Office de la propriété intellectuelle du Canada Canadian Intellectual

Transcription

Office de la propriété intellectuelle du Canada Canadian Intellectual
Canadian
Intellectual Property
Office
Office de la propriété
intellectuelle
du Canada
An Agency of
Industry Canada
Un organisme
d’Industrie Canada
05 octobre 2005 — Vol. 52, No. 2658
October 5, 2005 — Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
RENSEIGNEMENTS DIVERS
GENERAL INFORMATION
Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée
conformément à l'article 17 du Règlement sur les marques de commerce
(1996).
The Journal is published every Wednesday in compliance with Rule 17 of
the Trade-marks Regulations (1996)
Le registraire des marques de commerce ne peut garantir l'exactitude de
cette publication, et il n'assume aucune responsabilité à l'égard des
erreurs ou omissions ou des conséquences qui peuvent en résulter.
The Registrar of Trade-marks cannot guarantee the accuracy of this
publication, nor assume any responsibility for errors or omissions or the
consequence of these.
Tout courrier relatif aux marques de commerce doit être adressé au
registraire des marques de commerce, Gatineau, Canada, K1A 0C9.
All mail relating to Trade-marks should be addressed to the Registrar of
Trade-marks, Gatineau, Canada, K1A 0C9.
Les marchandises et/ou services apparaissant directement sous la
marque sont décrits dans la langue du requérant. Tout enregistrement
sera restreint aux marchandises et/ou services ci-mentionnés. Les
marchandises et/ou services apparaissant en second lieu sont traduits en
guise de service seulement.
The wares and/or services appearing first under the Trade-mark are in the
language filed by the applicant. Any registration will be restricted to these
wares and/or services described therein. The wares and/or services
appearing latterly are translations for convenience only.
L'avis concernant «les jours fériés légaux» du Bureau des marques de
commerce paraîtra également, dans le premier Journal de janvier et le
premier Journal de juin de chaque année.
A notice for “Dies Non” for Trade-mark Business will also appear in the first
Journal of January and the first Journal of June of each year.
JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
ÉLECTRONIQUE
ELECTRONIC TRADE-MARKS JOURNAL
Le Journal des Marques de commerce est disponible sous forme
électronique, sur le site Web de l’OPIC (http://opic.gc.ca). Le journal est
disponible en format "PDF" et peut être télécharger gratuitement, vu et
imprimé avec le lecteur "Adobe". La version électronique du journal est la
version officielle. La version papier n’est plus considérée comme étant la
version officielle.
The Trade-marks Journal is available in electronic form on the CIPO web
site (http://cipo.gc.ca). The Journal is available in PDF format and can be
downloaded (free of charge), viewed and printed with Adobe Reader. The
electronic form of the Journal is the official version. The paper version is
no longer the official version.
DATES DE PRODUCTION
FILING DATES
La date de production de toutes les demandes d'enregistrement de
marques de commerce annoncées dans le présent Journal, y compris
celles qui visent d'étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou
services d'un enregistrement existant, est indiquée en chiffres
immédiatement après le numéro de dossier dans l'ordre année, mois et
jour. Lorsqu'il existe une date de production actuelle et une date de
priorité, la date de priorité est précédée de la lettre «P» en majuscule.
Dans les demandes pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou
services, la date d'enregistrement initiale figure, dans le même ordre,
après le numéro d'enregistrement.
The filing date of each Trade-mark application advertised in this Journal,
including those to extend the statement of wares and/or services of an
existing registration, is shown in numerals immediately after the file
number in the sequence of Year, Month and Day. Where there is both an
actual and a priority filing date, the priority filing date is preceded by the
capital letter “P”. In applications to extend the statement of wares and/or
services, the original registration date appears, in the same sequence,
after the registration number.
OPPOSITION
OPPOSITION
Toute personne qui croit avoir des motifs valables d'opposition (pour les
motifs d'opposition voir la section 38 de la Loi sur les marques de
commerce) à une demande d'enregistrement ou à une demande pour
étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services annoncée dans
le présent Journal peut produire une déclaration d'opposition auprès du
registraire des marques de commerce dans les deux mois suivant la date
de parution de la présente publication. La déclaration doit être établie en
conformité avec la formule 8 des Règlement sur les marques de
commerce (1996) et doit être accompagnée du droit prescrit.
Any person who believes that he/she has a valid ground of opposition (see
Section 38 of the Trade-marks Act for the grounds of opposition) to any
application for registration or to any application to extend the statement of
wares and/or services advertised in this Journal may file a statement of
opposition with the Registrar of Trade-marks within two months from the
date of issue of this publication. The statement should be made in
accordance with Form 8 of the Trade-marks Regulations (1996) and must
be accompanied by the required fee.
Une opposition doit être fondée seulement sur la description des
marchandises et/ou services apparaissant en premier lieu sous la marque
en raison que les marchandises et/ou services sont décrits dans la langue
dans laquelle la demande d'enregistrement a été produite.
Any opposition is to be based on the description of wares and/or services
which appears first, as this description is in the language in which the
application was filed.
ABONNEMENTS
SUBSCRIPTIONS
On peut souscrire à un abonnement annuel ou se procurer des livraisons
individuelles en s'adressant à Les Éditions du gouvernement du Canada,
Communication Canada, Ottawa, Ontario, K1S 0S9, Canada.
Annual subscriptions or single copies of this Journal can be obtained from
Canadian Government Publishing, Communication Canada, Ottawa,
Ontario, K1A 0S9, Canada.
Comptoir de commandes/Renseignements: (613) 941-5995 appel local
ou 1 800 635-7943.
Order desk/Information: (613) 941-5995 local call or 1 800 635-7943.
FAX: (613) 954-5779 local ou 1 800 565-7757
Site Internet: http://publications.gc.ca
FAX: (613) 954-5779 local or 1 800 565-7757
Web site: http://publications.gc.ca
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Table des matières
Table of Contents
Demandes/Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Demandes d’extension/Applications for Extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Demandes re-publiées/Applications Re-advertised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Enregistrement/Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Enregistrements modifiés/Registrations Amended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Avis sous l’article 9 de la Loi sur les marques de commerce/
Notices under Section 9 of the Trade-marks Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Erratum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Avis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
October 5, 2005
I
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Demandes
Applications
véhicules interstellaires à assembler, ensembles d’armes et de
cibles jouets, ensembles de cibles sonores, ensembles de cibles
pour fusils de chasse jouets, jeux de table, jeux de billard, sacs de
course, jeux de tir pour salles de jeux électroniques, pistolets à
eau, armes à projectiles jouets, pistolets lumineux et sonores, jeux
de cartes, tirelires, billards électriques, jouets d’action
mécaniques et électroniques, ensembles de course automobile à
piles et électriques, jeux de construction, cotillons, nommément
petits jouets et ballons et patins à roulettes; jeux à afficheur à
cristaux liquides à main, de type bracelet et de table, cartouches
de jeux vidéo, cassettes, disque compact et machines de jeux
vidéo, accessoires de jeu de rôle pour enfants, environnements
de jeu, jeux de tir pour salles de jeux électroniques, billards
électriques et CD-ROM interactifs contenant des livres de contes
pour enfants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
800,728. 1995/12/20. METRO-GOLDWYN-MAYER STUDIOS
INC., 2500 BROADWAY STREET, SANTA MONICA,
CALIFORNIA 90404-3061, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT
STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
STARGATE
WARES: Radios, audio and video tape players, walkie talkies,
screen saver creating software, audio chips, magnetically and
optically encoded pre-paid telephone cards, night vision goggles,
and software for creating non-animated stills for computer
screens, interactive CD ROM, and vinyl magnets, all associated
with the motion picture Stargate; video game cartridges,
cassettes, compact disc and video output game machines, hand
held, wrist, and tabletop LCD game machines, toys, namely, toy
vehicles, action figures and accessories, dolls, role playing
accessories for children, play environments, namely collapsible
play houses for children to play within, plush and stuffed puppets,
jigsaw puzzles, manipulative puzzles, three dimensional puzzles,
tracing plates, vinyl model kits, plastic model kits for ships, cars,
star ships, and star vehicles, toy weapon and target sets, sound
target sets, toy shotgun target sets, board games, bagatelle
games, bop bags, shooting arcade games, squirt guns, toy
projectile guns, light and sound guns, card games, toy banks,
pinball machines, mechanical and electronic action toys, battery
powered and electrically powered road race sets, construction
sets, party favors in the nature of small toys, balloons, and roller
skates; hand held, wrist, and tabletop LCD games, video game
cartridges, cassettes, compact disc, and video output game
machines, role playing accessories for children, play
environments, shooting arcade games, pinball machines,
interactive CD ROM children’s storybooks. Proposed Use in
CANADA on wares.
1,003,721.
1999/02/01.
CANADIAN
TAXPAYERS
FEDERATION, 105 - 438 VICTORIA AVENUE EAST, REGINA,
SASKATCHEWAN S4N 0N7 Representative for Service/
Représentant pour Signification: FURMAN & KALLIO, 1400 2002 VICTORIA AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA,
SASKATCHEWAN, S4P0R7
The right to the exclusive use of the words CANADIAN
TAXPAYERS with respect to printed materials namely pamphlets,
folders, posters, signs and charts, the phrase CANADIAN
TAXPAYERS FEDERATION with respect to services, and the
words CANADA, CANADIAN and FEDERATION is disclaimed
apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Appareils-radio, lecteurs de bandes audio et
vidéo, talkie-walkies, logiciels de création d’économiseurs
d’écran, puces sonores, cartes téléphoniques prépayées à
codage magnétique et optique, lunettes de vision nocturne et
logiciels pour la création d’images non animées pour écrans
d’ordinateur, CD-ROM interactifs et aimants en vinyle, tous en
rapport avec le film de cinéma Stargate; cartouches de jeux vidéo,
cassettes, disques compacts et machines de jeux vidéo, jeux à
afficheur à cristaux liquides à main, de type bracelet et de table,
jouets, nommément véhicules-jouets, figurines d’action et
accessoires, poupées, accessoires de jeu de rôle pour enfants,
environnements de jeu, nommément maisonnettes-jouets
repliables pour enfants, marionnettes en peluche et rembourrées,
casse-tête, casse-tête à manipuler, casse-tête tridimensionnels,
planches à dessiner, maquettes à assembler en vinyle, modèlesjouets en plastique d’automobiles, de navettes spatiales et de
05 octobre 2005
WARES: Printed materials, namely pamphlets, folders, posters,
signs, charts; clothing items, namely shirts, hats and jackets.
SERVICES: Educational services, namely providing information
to the public regarding government fiscal policy. Used in CANADA
since at least as early as November 1994 on wares and on
services.
1
October 5, 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Le droit à l’usage exclusif des mots CANADIAN TAXPAYERS en
ce qui concerne les imprimés, nommément prospectus, chemises,
affiches, enseignes et diagrammes, le terme CANADIAN
TAXPAYERS FEDERATION en ce qui concerne les services, et
les mots CANADA, CANADIAN et FEDERATION en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES:
Imprimés,
nommément
prospectus,
chemises,
affiches,
enseignes,
diagrammes;
articles
vestimentaires, nommément chemises, chapeaux et blousons.
SERVICES: Services éducatifs, nommément fourniture
d’informations au public au sujet de politique fiscale du
gouvernement. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que novembre 1994 en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services.
1,006,866.
1999/03/01.
FUJITSU
NETWORK
COMMUNICATIONS, INC., 2801 TELECOM PARKWAY,
RICHARDSON, TEXAS 75082, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50
O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The upper portion
of the design is blue on the left-hand side and silver on the righthand side; the bottom part of the design is silver on the left-hand
side and blue on the right-hand side; the dark stripes at the bottom
are in blue and the light stripes are in silver; the words RED BULL
ENERGY DRINK are in red; the double bulls are in red; and the
circle between the bulls is in gold.
NETSMART
WARES: Computer software and hardware to manage, operate,
administer and maintain a network that carries voice, data and
video; and user manuals supplied therewith. Priority Filing Date:
September 02, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 75/546404 in association with the same kind of
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the words ENERGY DRINK is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Non-alcoholic beverages, namely, energy drinks, sports
drinks, hyper-tonic drinks (for use and/or as required by athletes),
excluding herbal dietary supplements, iron supplements, protein
supplements and malt extracts; non-alcoholic cocktails. Used in
AUSTRIA on wares. Registered in or for AUSTRIA on June 09,
1999 under No. 182,460 on wares.
MARCHANDISES: Logiciels et matériel informatique pour gérer,
exploiter, administrer et entretenir un réseau transportant voix,
données et images; et manuels d’utilisateur vendus comme un
tout. Date de priorité de production: 02 septembre 1998, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/546404 en liaison
avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque
de commerce, comme suit : la partie supérieure gauche du dessin
est en bleu et la partie supérieure droite du dessin est en argent;
la partie inférieure gauche du dessin est en argent et la partie
inférieure droite du dessin est en bleu; les rayures foncées qui
apparaissent dans le bas sont en bleu et les rayures claires sont
en argent; les mots RED BULL ENERGY DRINK sont en rouge;
les taureaux doubles sont en rouge; le cercle qui apparaît entre les
taureaux est en or.
1,041,846. 2000/01/07. RED BULL GMBH, Am Brunnen 1,
Fuschl am See 5330, AUSTRIA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX
11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE
2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8
Le droit à l’usage exclusif des mots ENERGY DRINK en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Boissons non alcoolisées, nommément
boissons énergétiques, boissons pour sportifs, boissons
hypertoniques (pour utilisation par les athlètes et/ou prescrits par
les athlètes), excluant les suppléments diététiques aux herbes, les
suppléments de fer, les suppléments protéiques et les extraits de
malt; coquetels sans alcool. Employée: AUTRICHE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour AUTRICHE le
09 juin 1999 sous le No. 182,460 en liaison avec les
marchandises.
05 octobre 2005
2
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
boissons énergétiques, boissons à base de lait et isotoniques
(hypertoniques et hypotoniques), pour utilisation par les athlètes
et/ou selon la demande des athlètes; bière; eau minérale et eaux
gazeuses; boissons aux fruits et jus de fruits non alcoolisés;
sirops, essences et autres préparations pour la fabrication de
boissons gazeuses, nommément poudres et cristaux solubles;
comprimés et poudres effervescents (sorbet) pour la préparation
de boissons gazeuses et de cocktails sans alcool; boissons
alcoolisées (sauf bières), nommément vins, liqueurs, rhum,
vodka, gin, tequila, whisky, brandy, xérès, portos et cocktails et
apéritifs à base de vin ou d’eau-de-vie, boissons contenant du vin;
boissons alcoolisées chaudes et mélangées, nommément
boissons énergétiques alcoolisées contenant vins, liqueurs, rhum,
vodka, gin, tequila, whisky, brandy, xérès, portos et cocktails à
base de vin et d’eau-de-vie, vin cuit; produits alcoolisés pour la
préparation de boissons, nommément mélanges à cocktails. (2)
Vêtements, nommément tee-shirts, chemisiers, chandails,
chemises, pantalons, anoraks, blousons; couvre-chefs,
nommément casquettes, chapeaux et bandeaux; vêtements
sport, nommément shorts, chemises, pantalons, vestes; boissons
non alcoolisées, nommément boissons gazeuses et boissons
énergétiques, boissons hypertoniques (pour utilisation par les
athlètes et/ou recommandées pour les athlètes); boissons
alcoolisées chaudes et mélangées, nommément boissons
alcoolisées énergétiques contenant du vin, des liqueurs, du rhum,
de la vodka, du gin, de la tequila, du whisky, du brandy, du xérès,
du portos, des coquetels à base de vin et de spiritueux, du vin cuit.
Employée: AUTRICHE en liaison avec les marchandises (2).
Enregistrée dans ou pour AUTRICHE le 19 avril 2000 sous le No.
187989 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises (1).
1,056,233. 2000/04/25. RED BULL GMBH, Am Brunnen 1, 5330
Fuschl am See, AUSTRIA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX
11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE
2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8
WARES: (1) Clothing, namely T-shirts, blouses, sweaters, shirts,
pants, skirts, anoraks, windbreakers, corsetry; footwear, namely
athletic footwear, football (soccer) boots and studs, ski boots, nonslipping devices for shoes; headgear, namely caps, hats and
headbands; sportswear, namely shorts, shirts, pants, skirts,
jackets and jogging suits; cloth diapers; non-alcoholic beverages,
namely soft drinks and energy drinks, milk drinks and isotonic
(hyper- and hypotonic) drinks (for use and/or as required by
athletes); beer; mineral water and aerated waters; non-alcoholic
fruit drinks and fruit juices; syrups, essences and other
preparations for making soft drinks, namely soluble powder or
soluble crystals; effervescent (sherbert) tablets and powders for
making soft drinks and non-alcoholic cocktails; alcoholic
beverages (except beers), namely wines, liqueurs, rum, vodka,
gin, tequila, whiskey, brandy, sherry, port wines, wine- and spiritbased cocktails and aperitifs, beverages containing wine; hot and
mixed alcoholic drinks, namely alcoholic energy drinks containing
wines, liqueurs, rum, vodka, gin, tequila, whiskey, brandy, sherry,
port wines, wine- and spirit-based cocktails, mulled wine; alcoholic
preparations for making beverages, namely cocktail mixes. (2)
Clothing, namely T-shirts, blouses, sweaters, shirts, pants,
anoraks, windbreakers; headgear, namely caps, hats and
headbands; sportswear, namely shorts, shirts, pants, jackets;
non-alcoholic beverages, namely soft drinks and energy drinks,
hypertonic drinks (for use and/or as required by athletes); hot and
mixed alcoholic drinks, namely alcoholic energy drinks containing
wines, liqueurs, rum, vodka, gin, tequila, whiskey, brandy, sherry,
port wines, wine- and spirit-based cocktails, mulled wine. Used in
AUSTRIA on wares (2). Registered in or for AUSTRIA on April 19,
2000 under No. 187989 on wares (2). Proposed Use in CANADA
on wares (1).
1,058,951. 2000/05/12. THE CIT GROUP, INC., 650 CIT Drive,
Livingston, New Jersey 07039, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160
ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
SERVICES: Financial services, namely, equipment financing,
factoring, business credit, credit finance, sales financing,
consumer financing, capital financing and equity investments;
insurance services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
April 05, 2005 under No. 2,938,620 on services. Proposed Use in
CANADA on services.
MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément tee-shirts,
chemisiers, chandails, chemises, pantalons, jupes, anoraks,
blousons, corsetterie; articles chaussants, nommément
chaussures d’athlétisme, chaussures et crampons de chaussures
de football (soccer), chaussures de ski, dispositifs antidérapants
pour chaussures; chapellerie, nommément casquettes, chapeaux
et bandeaux; vêtements sport, nommément shorts, chemises,
pantalons, jupes, vestes et tenues de jogging; couches en tissu;
boissons non alcoolisées, nommément boissons gazeuses et
October 5, 2005
3
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Services financiers, nommément financement
d’équipement, affacturage, crédit aux entreprises, financement
par le crédit, financement des ventes, financement de
consommateurs, financement d’immobilisations et placement de
portefeuille à échéance non déterminée; services d’assurances.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
le 05 avril 2005 sous le No. 2,938,620 en liaison avec les services.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
management and administration of digital video recorders; remote
terminal units for the capture, processing, compression,
transmission and communication of audio, video and data input
and for control of remote devices; computer software, namely
development tools for the creation of audio and video software
applications; computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
bus boards, infrared and wireless connectors, computer
peripherals, all for use in multimedia conferencing and
collaboration; computer software, namely application software for
use in multimedia conferencing and multimedia conferencing
collaboration. SERVICES: (1) Engineering services, namely the
design, development, installation and integration of the following
wares: computer hardware, computer components, namely digital
video recorders, computer input devices, universal serial bus
boards, infrared and wireless connectors, and computer
peripherals, all for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely
application software for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely,
application software for the installation, configuration, operation,
management and administration of digital video recorders; remote
terminal units for the capture, processing, compression,
transmission and communication of audio, video and data input
and for control of remote devices; computer software, namely
development tools for the creation of audio and video software
applications; computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
bus boards, infrared and wireless connectors, computer
peripherals, all for use in multimedia conferencing and
collaboration; computer software, namely application software for
use in multimedia conferencing and multimedia conferencing
collaboration. (2) Consulting services, namely the design,
development, installation and integration of the foregoing wares:
computer hardware, computer components, namely digital video
recorders, computer input devices, universal serial bus boards,
infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for
use in the real-time capture, processing, compression,
transmission, communication, viewing, searching, filtering, repurposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and
related data input; computer software, namely application
software for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely,
application software for the installation, configuration, operation,
management and administration of digital video recorders; remote
terminal units for the capture, processing, compression,
transmission and communication of audio, video and data input
and for control of remote devices; computer software, namely
development tools for the creation of audio and video software
applications; computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
1,065,933. 2000/07/06. S.A.T. Swiss Arms Technology AG, 6300
Zug,
SWITZERLAND
Representative
for
Service/
Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &
CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,
STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
WARES: Laser sights, optical equipment, namely, telescopic
sights, night scopes; pistols, revolvers and rifles equipped with
computer programmes used for positioning, controlling and safety;
pistols, revolvers, rifles, automatic weapons, including spare
parts. Used in CANADA since at least as early as May 1998 on
wares.
MARCHANDISES: Viseurs laser, équipement optique,
nommément mires télescopiques, viseurs à infrarouge; pistolets,
revolvers et carabines équipés de programmes informatiques
utilisés pour le positionnement, la commande et la sécurité;
pistolets, revolvers, carabines, armes automatiques, y compris
pièces de rechange. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que mai 1998 en liaison avec les marchandises.
1,068,578. 2000/07/26. March Networks Corporation, Tower B,
Suite 330, 555 Legget Drive, Kanata, ONTARIO K2K 2X3
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160
ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
MARCH
WARES: Computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
bus boards, infrared and wireless connectors, and computer
peripherals, all for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely
application software for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely,
application software for the installation, configuration, operation,
05 octobre 2005
4
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
bus boards, infrared and wireless connectors, computer
peripherals, all for use in multimedia conferencing and
collaboration; computer software, namely application software for
use in multimedia conferencing and multimedia conferencing
collaboration. Proposed Use in CANADA on wares and on
services.
d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia
et conférence-collaboration multimédia. (2) Services de
consultation, nommément conception, élaboration, installation et
intégration des produits qui suivent : matériel informatique,
composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo
numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus
série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et
périphériques, tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement,
compression, transmission, communication, visualisation,
recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en
temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels,
nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de
saisie, traitement, compression, transmission, communication,
visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et
stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques;
logiciels, nommément logiciels d’application pour installation,
configuration,
exploitation,
gestion
et
administration
d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie,
traitement, compression, transmission et communication de sons,
d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs
distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la
création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel
informatique,
composants
d’ordinateur,
nommément
enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie
informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à
infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des
fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels,
nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de
conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
MARCHANDISES:
Matériel
informatique,
composants
d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques,
dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel,
connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour
utilisation à des fins de saisie, traitement, compression,
transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage,
réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de
données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément
logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie,
traitement,
compression,
transmission,
communication,
visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et
stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques;
logiciels, nommément logiciels d’application pour installation,
configuration,
exploitation,
gestion
et
administration
d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie,
traitement, compression, transmission et communication de sons,
d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs
distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la
création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel
informatique,
composants
d’ordinateur,
nommément
enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie
informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à
infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des
fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels,
nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de
conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia.
SERVICES: (1) Services d’ingénierie, nommément conception,
élaboration, installation et intégration des produits suivants :
matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément
enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie
informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à
infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour utilisation à des
fins de saisie, traitement, compression, transmission,
communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation,
édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio,
vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels
d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement,
compression, transmission, communication, visualisation,
recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en
temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels,
nommément logiciels d’application pour installation, configuration,
exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo
numériques; terminaux distants pour saisie, traitement,
compression, transmission et communication de sons, d’images
et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants;
logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création
d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique,
composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo
numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus
série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil,
périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de
collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels
October 5, 2005
1,068,581. 2000/07/26. March Networks Corporation, Tower B,
Suite 330, 555 Legget Drive, Kanata, ONTARIO K2K2X3
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160
ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
MARCH NETWORKS
The right to the exclusive use of the word NETWORKS is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
bus boards, infrared and wireless connectors, and computer
peripherals, all for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely
application software for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely,
application software for the installation, configuration, operation,
management and administration of digital video recorders; remote
terminal units for the capture, processing, compression,
transmission and communication of audio, video and data input
and for control of remote devices; computer software, namely
5
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
development tools for the creation of audio and video software
applications; computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
bus boards, infrared and wireless connectors, computer
peripherals, all for use in multimedia conferencing and
collaboration; computer software, namely application software for
use in multimedia conferencing and multimedia conferencing
collaboration. SERVICES: (1) Engineering services, namely the
design, development, installation and integration of the following
wares: computer hardware, computer components, namely digital
video recorders, computer input devices, universal serial bus
boards, infrared and wireless connectors, and computer
peripherals, all for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely
application software for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely,
application software for the installation, configuration, operation,
management and administration of digital video recorders; remote
terminal units for the capture, processing, compression,
transmission and communication of audio, video and data input
and for control of remote devices; computer software, namely
development tools for the creation of audio and video software
applications; computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
bus boards, infrared and wireless connectors, computer
peripherals, all for use in multimedia conferencing and
collaboration; computer software, namely application software for
use in multimedia conferencing and multimedia conferencing
collaboration. (2) Consulting services, namely the design,
development, installation and integration of the foregoing wares:
computer hardware, computer components, namely digital video
recorders, computer input devices, universal serial bus boards,
infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for
use in the real-time capture, processing, compression,
transmission, communication, viewing, searching, filtering, repurposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and
related data input; computer software, namely application
software for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely,
application software for the installation, configuration, operation,
management and administration of digital video recorders; remote
terminal units for the capture, processing, compression,
transmission and communication of audio, video and data input
and for control of remote devices; computer software, namely
development tools for the creation of audio and video software
applications; computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
bus boards, infrared and wireless connectors, computer
peripherals, all for use in multimedia conferencing and
collaboration; computer software, namely application software for
use in multimedia conferencing and multimedia conferencing
collaboration. Proposed Use in CANADA on wares and on
services.
05 octobre 2005
Le droit à l’usage exclusif du mot NETWORKS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES:
Matériel
informatique,
composants
d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques,
dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel,
connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour
utilisation à des fins de saisie, traitement, compression,
transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage,
réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de
données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément
logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie,
traitement,
compression,
transmission,
communication,
visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et
stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques;
logiciels, nommément logiciels d’application pour installation,
configuration,
exploitation,
gestion
et
administration
d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie,
traitement, compression, transmission et communication de sons,
d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs
distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la
création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel
informatique,
composants
d’ordinateur,
nommément
enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie
informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à
infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des
fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels,
nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de
conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia.
SERVICES: (1) Services d’ingénierie, nommément conception,
élaboration, installation et intégration des produits suivants :
matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément
enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie
informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à
infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour utilisation à des
fins de saisie, traitement, compression, transmission,
communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation,
édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio,
vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels
d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement,
compression, transmission, communication, visualisation,
recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en
temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels,
nommément logiciels d’application pour installation, configuration,
exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo
numériques; terminaux distants pour saisie, traitement,
compression, transmission et communication de sons, d’images
et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants;
logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création
d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique,
composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo
numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus
série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil,
périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de
collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels
d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia
et conférence-collaboration multimédia. (2) Services de
consultation, nommément conception, élaboration, installation et
intégration des produits qui suivent : matériel informatique,
6
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo
numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus
série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et
périphériques, tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement,
compression, transmission, communication, visualisation,
recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en
temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels,
nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de
saisie, traitement, compression, transmission, communication,
visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et
stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques;
logiciels, nommément logiciels d’application pour installation,
configuration,
exploitation,
gestion
et
administration
d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie,
traitement, compression, transmission et communication de sons,
d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs
distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la
création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel
informatique,
composants
d’ordinateur,
nommément
enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie
informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à
infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des
fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels,
nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de
conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
peripherals, all for use in multimedia conferencing and
collaboration; computer software, namely application software for
use in multimedia conferencing and multimedia conferencing
collaboration. SERVICES: (1) Engineering services, namely the
design, development, installation and integration of the following
wares: computer hardware, computer components, namely digital
video recorders, computer input devices, universal serial bus
boards, infrared and wireless connectors, and computer
peripherals, all for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely
application software for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely,
application software for the installation, configuration, operation,
management and administration of digital video recorders; remote
terminal units for the capture, processing, compression,
transmission and communication of audio, video and data input
and for control of remote devices; computer software, namely
development tools for the creation of audio and video software
applications; computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
bus boards, infrared and wireless connectors, computer
peripherals, all for use in multimedia conferencing and
collaboration; computer software, namely application software for
use in multimedia conferencing and multimedia conferencing
collaboration. (2) Consulting services, namely the design,
development, installation and integration of the foregoing wares:
computer hardware, computer components, namely digital video
recorders, computer input devices, universal serial bus boards,
infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for
use in the real-time capture, processing, compression,
transmission, communication, viewing, searching, filtering, repurposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and
related data input; computer software, namely application
software for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely,
application software for the installation, configuration, operation,
management and administration of digital video recorders; remote
terminal units for the capture, processing, compression,
transmission and communication of audio, video and data input
and for control of remote devices; computer software, namely
development tools for the creation of audio and video software
applications; computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
bus boards, infrared and wireless connectors, computer
peripherals, all for use in multimedia conferencing and
collaboration; computer software, namely application software for
use in multimedia conferencing and multimedia conferencing
collaboration. Proposed Use in CANADA on wares and on
services.
1,068,842. 2000/07/28. March Networks Corporation, Tower B,
Suite 330, 555 Legget Drive, Kanata, ONTARIO K2K2X3
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160
ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
MARCH NETWORKS
The right to the exclusive use of the word NETWORKS is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
bus boards, infrared and wireless connectors, and computer
peripherals, all for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely
application software for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely,
application software for the installation, configuration, operation,
management and administration of digital video recorders; remote
terminal units for the capture, processing, compression,
transmission and communication of audio, video and data input
and for control of remote devices; computer software, namely
development tools for the creation of audio and video software
applications; computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
bus boards, infrared and wireless connectors, computer
October 5, 2005
Le droit à l’usage exclusif du mot NETWORKS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
7
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES:
Matériel
informatique,
composants
d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques,
dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel,
connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour
utilisation à des fins de saisie, traitement, compression,
transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage,
réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de
données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément
logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie,
traitement,
compression,
transmission,
communication,
visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et
stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques;
logiciels, nommément logiciels d’application pour installation,
configuration,
exploitation,
gestion
et
administration
d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie,
traitement, compression, transmission et communication de sons,
d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs
distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la
création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel
informatique,
composants
d’ordinateur,
nommément
enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie
informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à
infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des
fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels,
nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de
conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia.
SERVICES: (1) Services d’ingénierie, nommément conception,
élaboration, installation et intégration des produits suivants :
matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément
enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie
informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à
infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour utilisation à des
fins de saisie, traitement, compression, transmission,
communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation,
édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio,
vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels
d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement,
compression, transmission, communication, visualisation,
recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en
temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels,
nommément logiciels d’application pour installation, configuration,
exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo
numériques; terminaux distants pour saisie, traitement,
compression, transmission et communication de sons, d’images
et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants;
logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création
d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique,
composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo
numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus
série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil,
périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de
collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels
d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia
et conférence-collaboration multimédia. (2) Services de
consultation, nommément conception, élaboration, installation et
intégration des produits qui suivent : matériel informatique,
composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo
numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus
série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et
05 octobre 2005
périphériques, tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement,
compression, transmission, communication, visualisation,
recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en
temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels,
nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de
saisie, traitement, compression, transmission, communication,
visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et
stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques;
logiciels, nommément logiciels d’application pour installation,
configuration,
exploitation,
gestion
et
administration
d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie,
traitement, compression, transmission et communication de sons,
d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs
distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la
création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel
informatique,
composants
d’ordinateur,
nommément
enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie
informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à
infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des
fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels,
nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de
conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
1,074,139. 2000/09/07. WMH Tool Group, Inc., 300 S. Hicks
Road, Palatine, Illinois, 60067, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE
2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
SPECTRA TOOLS
The right to the exclusive use of the word TOOLS is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Power tools namely, drill presses, table saws, band
saws, miter saws, chop saws, power saws, bench grinders,
sanders, hammer drills, drills and accessories therefor; electrically
operated machines for waxing and polishing and replacements
and/or structural parts thereof; hand-manipulable, rotating and
reciprocating chuck type for grinding, drilling, routing, engraving,
sanding, buffing, sawing, marking, deburring, carving, sharpening,
shaping, and cutting; and accessories for the above-mentioned
tools; and kits comprising various combinations of the abovementioned tools; and including sandpaper, drills, saw blades,
brushes, carving cutters, routing cutters, collets, emery wheels,
dressing stones, cut-off wheels, buffing wheels, grinding wheels,
wire wheels, engraving points and mandrels, all of the aforesaid
wares for retail sales only; hand tools, namely, pliers, wrenches,
striking tools, punches, chisels, screwdrivers, clamps, snips, multipurpose tools, saws, files, taps, dies, bolt cutters, vises, anvils,
knives, plumbing tools, and parts and fittings for all the aforesaid
tools. Priority Filing Date: May 25, 2000, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 76/056,867 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot TOOLS en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
8
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
MARCHANDISES: Outils électriques, nommément perceuses à
colonne, scies circulaires à table, scies à ruban, scies à onglets,
fendeurs de bois, scies à chaîne, meules d’établi, ponceuses,
marteaux perforateurs, perceuses et accessoires connexes;
machines électriques pour cirage et polissage et pièces de
rechange et/ou pièces structurales connexes; outils à mandrin
actionnés à la main, rotatifs et à mouvement alternatif pour
meulage, perçage, détourage, gravure, ponçage, polissage,
sciage, marquage, ébavurage, gravure, affûtage, façonnage et
découpage; accessoires pour les outils susmentionnés;
nécessaires comprenant différentes combinaisons des outils
susmentionnés; et y compris papier de verre, perceuses, lames de
scies, brosses, fraises à ciseler, lames-fraises à détourer,
douilles, meules émeri, pierres à ébarber, meules de
tronçonnage, meules à polir, meules de rectification, brosses
métalliques à touret, pointes et tiges à graver, toutes les
marchandises susmentionnées étant destinées exclusivement à
la vente au détail; outils à main, nommément pinces, clés, outils à
percussion, poinçons, ciseaux, tournevis, brides de serrage,
cisailles, outils multifonctionnels, scies, limes, tarauds, matrices,
coupe-boulons, étaux, enclumes, couteaux, outils de plomberie et
pièces et accessoires pour tous les outils susmentionnés. Date de
priorité de production: 25 mai 2000, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76/056,867 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word NETWORKS is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
bus boards, infrared and wireless connectors, and computer
peripherals, all for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely
application software for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely,
application software for the installation, configuration, operation,
management and administration of digital video recorders; remote
terminal units for the capture, processing, compression,
transmission and communication of audio, video and data input
and for control of remote devices; computer software, namely
development tools for the creation of audio and video software
applications; computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
bus boards, infrared and wireless connectors, computer
peripherals, all for use in multimedia conferencing and
collaboration; computer software, namely application software for
use in multimedia conferencing and multimedia conferencing
collaboration. SERVICES: (1) Engineering services, namely the
design, development, installation and integration of the following
wares:computer hardware, computer components, namely digital
video recorders, computer input devices, universal serial bus
boards, infrared and wireless connectors, and computer
peripherals, all for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely
application software for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely,
application software for the installation, configuration, operation,
management and administration of digital video recorders; remote
terminal units for the capture, processing, compression,
transmission and communication of audio, video and data input
and for control of remote devices; computer software, namely
development tools for the creation of audio and video software
applications; computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
bus boards, infrared and wireless connectors, computer
peripherals, all for use in multimedia conferencing and
collaboration; computer software, namely application software for
1,079,163. 2000/10/19. Mindspeed Technologies, Inc., 4000
MacArthur Blvd., MS: E09-906, Newport Beach, California 92660,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330
UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,
M5G1R7
OPTIPHY
WARES: Semi-conductor devices for the aggregation,
transmission and switching of data, video and voice for network
access and network transport products. Priority Filing Date: April
25, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 76/033,665 in association with the same kind of wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Dispositifs à semi-conducteurs pour
l’agrégation, la transmission et la commutation de données, de
vidéo et de la voix pour produits d’accès réseau et de transport
réseau. Date de priorité de production: 25 avril 2000, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/033,665 en liaison
avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,081,077. 2000/11/01. MARCH NETWORKS CORPORATION,
Tower B, Suite 330, 555 Legget Drive, Kanata, ONTARIO K2K
2X3
Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
October 5, 2005
9
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
use in multimedia conferencing and multimedia conferencing
collaboration. (2) Consulting services, namely the design,
development, installation and integration of the following wares:
computer hardware, computer components, namely digital video
recorders, computer input devices, universal serial bus boards,
infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for
use in the real-time capture, processing, compression,
transmission, communication, viewing, searching, filtering, repurposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and
related data input; computer software, namely application
software for use in the real-time capture, processing,
compression, transmission, communication, viewing, searching,
filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio,
video and related data input; computer software, namely,
application software for the installation, configuration, operation,
management and administration of digital video recorders; remote
terminal units for the capture, processing, compression,
transmission and communication of audio, video and data input
and for control of remote devices; computer software, namely
development tools for the creation of audio and video software
applications; computer hardware, computer components, namely
digital video recorders, computer input devices, universal serial
bus boards, infrared and wireless connectors, computer
peripherals, all for use in multimedia conferencing and
collaboration; computer software, namely application software for
use in multimedia conferencing and multimedia conferencing
collaboration. Used in CANADA since at least as early as October
10, 2000 on wares and on services.
matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément
enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie
informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à
infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour utilisation à des
fins de saisie, traitement, compression, transmission,
communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation,
édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio,
vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels
d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement,
compression, transmission, communication, visualisation,
recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en
temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels,
nommément logiciels d’application pour installation, configuration,
exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo
numériques; terminaux distants pour saisie, traitement,
compression, transmission et communication de sons, d’images
et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants;
logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création
d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique,
composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo
numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus
série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil,
périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de
collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels
d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia
et conférence-collaboration multimédia. (2) Services de
consultation, nommément conception, élaboration, installation et
intégration des produits suivants : matériel informatique,
composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo
numériques, dispositifs de saisie informatique, cartes de bus série
universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques,
tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression,
transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage,
réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de
données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément
logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie,
traitement,
compression,
transmission,
communication,
visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et
stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques;
logiciels, nommément logiciels d’application pour installation,
configuration,
exploitation,
gestion
et
administration
d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie,
traitement, compression, transmission et communication de sons,
d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs
distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la
création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel
informatique,
composants
d’ordinateur,
nommément
enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie
informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à
infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des
fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels,
nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de
conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10
octobre 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot NETWORKS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES:
Matériel
informatique,
composants
d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques,
dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel,
connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour
utilisation à des fins de saisie, traitement, compression,
transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage,
réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de
données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément
logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie,
traitement,
compression,
transmission,
communication,
visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et
stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques;
logiciels, nommément logiciels d’application pour installation,
configuration,
exploitation,
gestion
et
administration
d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie,
traitement, compression, transmission et communication de sons,
d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs
distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la
création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel
informatique,
composants
d’ordinateur,
nommément
enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie
informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à
infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des
fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels,
nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de
conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia.
SERVICES: (1) Services d’ingénierie, nommément conception,
élaboration, installation et intégration des produits suivants :
05 octobre 2005
10
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
MARCHANDISES: Logiciel de commerce électronique
permettant aux utilisateurs d’effectuer des transactions
commerciales électroniques au moyen d’un réseau mondial.
SERVICES: Services de consultation, nommément élaboration de
logiciels et programmation informatique pour des tiers, services
de consultation en logiciels et consultation en gestion des affaires.
Date de priorité de production: 02 novembre 2000, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/158,839 en liaison avec le
même genre de marchandises et en liaison avec le même genre
de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services.
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04
novembre 2003 sous le No. 2,779,999 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,087,062. 2000/12/22. Nature’s Sunshine Products, Inc., a
corporation organized under the laws of State of Utah, U.S.A,, 75
East 1700 South, P.O. Box 19005, Provo, Utah 84607-9005,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
NATURE’S NONI
The right to the exclusive use of the word NONI is disclaimed apart
from the trade-mark.
WARES: Nutritional beverages, namely nutritional drinks for use
as a dietary supplement, all containing morinda citrifolia, also
known as noni. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
December 04, 2001 under No. 2,515,821 on wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
1,102,485. 2001/05/08. The Isamu Noguchi Foundation and
Garden Museum, (a New York Education Corporation), 32-37
Vernon Boulevard, Long Island City, New York, 11106, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT
LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER,
TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO,
M5K1E6
Le droit à l’usage exclusif du mot NONI en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Boissons nutritionnelles, nommément
boissons nutritionnelles pour utilisation comme supplément
diététique, contenant toutes du morinda citrifolia, appelé
également noni. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en
liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 04 décembre 2001 sous le No. 2,515,821
en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
NOGUCHI
WARES: Furniture, namely, tables, ottomans, couches and
stools. Used in CANADA since at least as early as 1989 on wares.
Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in
or for UNITED STATES OF AMERICA on February 03, 2004
under No. 2810235 on wares. Benefit of section 14 is claimed on
wares.
1,101,978. 2001/05/02. EXIGEN, LTD., 505 Montgomery Street,
Suite 2300, San Francisco, California 94111, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET
WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
MARCHANDISES: Meubles, nommément tables, ottomanes,
canapés et tabourets. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que 1989 en liaison avec les marchandises. Employée:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 03
février 2004 sous le No. 2810235 en liaison avec les
marchandises. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques
de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises.
1,107,501. 2001/06/19. NutraSur Inc., 1 Stone Road West, 3NW,
Guelph, ONTARIO N1H 8M4 Representative for Service/
Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN
STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
WARES: Computer e-commerce software to allow users to
perform electronic business transactions via a global network.
SERVICES: Consulting services, namely development of
software and computer programming for others, computer
software consulting services and business management
consultation. Priority Filing Date: November 02, 2000, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/158,839 in
association with the same kind of wares and in association with
the same kind of services. Used in UNITED STATES OF
AMERICA on wares and on services. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on November 04, 2003 under
No. 2,779,999 on wares and on services.
October 5, 2005
NUTRASPROUT
WARES: Sprouts, food products and food ingredients, namely
nutritional and health food supplements composed of organically
grown plant sprouts, oils and powders; nutraceuticals for use as a
dietary supplement and food supplements comprised of
processed plant sprouts, oils and powders. Proposed Use in
CANADA on wares.
11
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Pousses, produits alimentaires et ingrédients
alimentaires, nommément suppléments de santé nutritionnels et
alimentaires composés de pousses de plantes de culture
biologique, huiles et poudres; nutriceutiques pour utilisation
comme supplément diététique et suppléments alimentaires dans
les pousses de plantes transformées, les huiles et les poudres.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
information; software for use by teachers to manage and plan
curriculum, track student progress, and organize classroom
information and communication; software for database access
and management used to make information about student
progress, coursework and grades available to parents and other
authorized persons on a web site via a global computer network;
books published in electronic form. (2) Publications, namely,
books, magazines, newsletters, brochures, pamphlets, atlases,
maps, user guides for atlases and maps, all on a variety of
subjects; dictionaries; thesauruses; instruction manuals, user
guides and reference guides for a multi-media encyclopedia on a
variety of subjects. SERVICES: Online information services,
namely, providing reference and encyclopedic data in electronic
form; online language tutorials; creating, maintaining and
providing access to a web site featuring information on learning
foreign languages; online educational services, namely, creating,
maintaining and providing access to a web site offering homework
and research assistance for students and to a web site having
links to education sites in the fields of science, social studies,
language arts, history, arts and leisure, math and geography;
online educational services, namely, creating, maintaining and
providing access to a web site for teachers offering lesson plan
information and information on education and teaching topics;
creating, maintaining and providing access to a web site featuring
a wide range of information, particularly in the fields of primary and
secondary education, teaching and school related activities
directed towards teachers, students and parents; creating,
maintaining and providing access to a web site allowing teachers,
parents and students to share information relating to school
activities, student performance, homework assignments,
homework resources, calendar information, school news, school
events, student progress reports, student grades and features and
content useful for elementary and secondary school teachers;
professional and career education and training services, namely,
providing links to web sites featuring information about
professional and career education and training; providing web
links to seminars and publications on a variety of business, legal,
technical and engineering topics; creating, maintaining and
providing access to a web site providing information on colleges,
college preparation, college admissions, and college admission
and aptitude tests; creating, maintaining and providing access to
a web site having educational quizzes; creating, maintaining and
providing access to a web site having foreign language quizzes.
Used in CANADA since at least as early as April 02, 2001 on
wares and on services. Priority Filing Date: January 02, 2001,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/
041,391 in association with the same kind of wares (1); January
02, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 78/041,392 in association with the same kind of wares (2);
January 02, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/041,396 in association with the same kind of
services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and
on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA
on May 27, 2003 under No. 2,720,053 on wares (2); UNITED
STATES OF AMERICA on October 05, 2004 under No. 2,892,019
on wares (1).
1,108,074. 2001/06/29. FIESTA BARBEQUES LTD., 2 Walker
Drive, Brampton, ONTARIO L6T 5E1 Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
DENNISON
ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301,
TORONTO, ONTARIO, M5H2L7
DYNASTY EXPRESS
WARES: Barbecues and barbecue parts. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Barbecues et pièces de barbecue. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,108,102. 2001/06/29. MICROSOFT CORPORATION, One
Microsoft Way, Redmond, Washington 98052-6399, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE
900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
WARES: (1) Computer program and general reference data in the
form of a multi-media encyclopedia on a variety of subjects, stored
on a compact disc, interactive atlases and software therefor stored
on compact disc; software for teaching languages; reference
information stored on compact disc in the nature of an electronic
dictionary, thesaurus, quotations, almanac, and manual of style
and usage, and computer software for accessing such reference
05 octobre 2005
12
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
MARCHANDISES: (1) Programme d’ordinateur et données de
référence générales sous forme d’encyclopédies multimédia
portant sur une variété de sujets enregistrés sur disque compact,
atlas interactifs et logiciels connexes enregistrés sur disque
compact; logiciels pour l’enseignement des langues; informations
de référence enregistrées sur disque compact sous forme de
dictionnaire électronique, de thésaurus, de citations, d’almanachs,
et de manuels de style et d’utilisation, et logiciel pour accéder à de
telles informations de référence; logiciels pour utilisation par les
enseignants pour gérer et planifier les programmes d’études, pour
suivre le progrès des étudiants et organiser la communication et
l’information dans la salle de classe; logiciels pour accéder et
gérer des bases de données et permettre aux parents et aux
personnes autorisées d’accéder aux renseignements sur le
progrès des étudiants, les travaux des cours et les notes obtenues
au moyen d’un réseau informatique mondial; livres publiés sous
format électronique. (2) Publications, nommément livres,
magazines, bulletins, brochures, dépliants, atlas, cartes, guides
de l’utilisateur pour atlas et cartes, tous sur différents sujets;
dictionnaires; thésaurus; manuels d’instructions, guides de
l’utilisateur et guides de référence pour une encyclopédie
multimédia sur différents sujets. SERVICES: Services
d’information en ligne, nommément fourniture de données de
référence et de données encyclopédiques sous forme
électronique; didacticiels linguistiques en ligne; création, maintien
et fourniture d’accès à un site Web contenant de l’information sur
l’apprentissage des langues étrangères; services éducatifs en
ligne, nommément création, maintien et fourniture d’accès à un
site Web offrant de l’aide aux étudiants pour les devoirs et les
recherches, et à un site Web ayant des liens avec des sites
éducatifs dans le domaine des sciences, des sciences humaines,
des arts du langage, de l’histoire, des arts et des loisirs, des
mathématiques et de la géographie; services éducatifs en ligne,
nommément création, maintien et fourniture d’accès à un site Web
pour les enseignants offrant de l’information sur les plans de leçon
et sur des sujets éducatifs et d’enseignement; création, maintien
et fourniture d’accès à un site Web contenant un large éventail
d’information,
particulièrement
dans
le
domaine
de
l’enseignement primaire et secondaire, des activités
pédagogiques et scolaires, axée sur les enseignants, les
étudiants et les parents; création, maintien et fourniture d’accès à
un site Web permettant aux enseignants, aux parents et aux
étudiants de partager de l’information dans les domaines suivants:
activités scolaires, rendement des étudiants, devoirs, ressources
pour les devoirs, calendrier, nouvelles scolaires, événements
scolaires, bulletins scolaires, notes et détails et contenu utiles
pour les enseignants de l’élémentaire et du secondaire; services
d’éducation et de formation professionnelles, nommément
fourniture de liens avec des sites Web contenant de l’information
sur l’éducation et la formation professionnelles; fourniture de liens
Web avec des séminaires et des publications sur différents sujets
administratifs, juridiques et techniques; création, maintien et
fourniture d’accès à un site Web fournissant de l’information sur
les collèges, la préparation à l’admission à un collège, l’admission
à un collège, et les tests d’admission et d’aptitude de collège;
création, maintien et fourniture d’accès à un site Web contenant
des jeux-questionnaires éducatifs; création, maintien et fourniture
d’accès à un site Web contenant des jeux-questionnaires en
langues étrangères. Employée au CANADA depuis au moins
October 5, 2005
aussi tôt que le 02 avril 2001 en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services. Date de priorité de production: 02
janvier 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
041,391 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 02
janvier 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
041,392 en liaison avec le même genre de marchandises (2); 02
janvier 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
041,396 en liaison avec le même genre de services. Employée:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 27 mai 2003 sous le No. 2,720,053 en
liaison avec les marchandises (2); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le
05 octobre 2004 sous le No. 2,892,019 en liaison avec les
marchandises (1).
1,112,205. 2001/08/09. ITT INDUSTRIES, INC., a corporation of
the State of Indiana, 4 West Red Oak Lane, White Plains, New
York, 10604, UNITED STATES OF AMERICA Representative
for Service/Représentant pour Signification: SMART &
BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111,
TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
The right to the exclusive use of the words HOFFMAN and
SPECIALTY is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Traps, regulators, vents, valves, strainers and pumps for
steam and water service in residential, industrial, commercial and
institutional application. Used in CANADA since at least as early
as February 1997 on wares.
Le droit à l’usage exclusif des mots HOFFMAN et SPECIALTY en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Siphons, régulateurs, prises d’air, appareils
de robinetterie, filtres et pompes pour travaux d’entretien (eau et
vapeur) dans les applications résidentielles, industrielles,
commerciales et institutionnelles. Employée au CANADA depuis
au moins aussi tôt que février 1997 en liaison avec les
marchandises.
13
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: (1) Clothing, golfing apparel and accessories, namely,
shirts, T-shirts, sweatshirts, pants, shorts, jackets, sweaters,
gloves, socks, footwear, shoes, sweat bands, rainwear, hats and
headwear. (2) Sporting articles, namely, golf bag covers, golf bag
tags, golf bag markers, golf ball retrievers, golf balls, golf club
heads, golf club inserts, golf club swing aids, namely long drive
power enhancers, golf clubs, head covers for golf clubs, golf
gloves, golf irons, golf putter covers, golf putters, golf putting aids,
namely practice clubs, golf tees and video games. Used in
CANADA since at least as early as April 2000 on wares (1).
Proposed Use in CANADA on wares (2).
1,113,024. 2001/08/17. Zimmerman-Graeff & Müller GmbH &
Co.,, Marientaler Au 23,, D-56856 Zell/Mosel,, GERMANY
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR,
TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
Le droit à l’usage exclusif de JOHN DALY en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Vêtements, vêtements de golf et
accessoires connexes, nommément chemises, tee-shirts, pulls
d’entraînement, pantalons, shorts, vestes, chandails, gants,
chaussettes, articles chaussants, chaussures, bandeaux
antisudation, vêtements imperméables, chapeaux et articles de
chapellerie. (2) Articles de sport, nommément housses de sac de
golf, étiquettes de sac de golf, marqueurs de sac de golf,
récupérateurs de balles de golf, balles de golf, têtes de bâtons de
golf, pièces rapportées de bâton de golf; auxiliaires d’élan pour
bâton de golf, nommément dispositifs d’amélioration de la
puissance d’un coup long; bâtons de golf, capuchons pour bâtons
de golf, gants de golf, fers de golf, housses de fer droit, fers droits;
auxiliaires de fer droit, nommément bâtons de pratique, tees de
golf et jeux vidéo. Employée au CANADA depuis au moins aussi
tôt que avril 2000 en liaison avec les marchandises (1). Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
The right to the exclusive use of the word RIESLING is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Wines. Used in CANADA since at least as early as
February 15, 2001 on wares.
1,125,903. 2001/12/20. METAL STORM LIMITED, Level 34,
Central Plaza One, 345 Queen Street, Brisbane, QLD 4000,
AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour
Signification: TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST.
W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2
Le droit à l’usage exclusif du mot RIESLING en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Vins. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que le 15 février 2001 en liaison avec les
marchandises.
1,116,211. 2001/09/20. John Daly Enterprises, LLC,, a Florida
corporation, 290 South Military Trail, Deerfield Beach, FL 33442,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &
HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
The right to the exclusive use of JOHN DALY is disclaimed apart
from the trade-mark.
05 octobre 2005
14
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
WARES: Apparatus for recording, transmission or reproduction of
sound or images, namely video cassette recorvers, video
cassettes, televisions, digital video recorders, digital video discs,
compact discs, audio cassette recorders, audio-cassettes,
transmitters, tapes, cameras, microphones; photographic
cameras; radio signal jamming equipment; global positioning
system consisting of computers, computer software, transmitters,
receivers, and network interface devices; thermal vision systems
comprised
of
signal
transmitters
and
detectors;
telecommunications equipment namely, facsimile machines, radio
telephony sets, telephone receivers, telegraphic wires, telephone
transmitters,
telephone
wires,
telephones;
satellite
communications systems comprised of satellite receivers and
transmitters and computer processing systems for processing
communications information; sonar systems comprised of sonar
transducers and computer processing systems for sonar signal
analysis and image display; air analysis apparatus, namely, gas
detectors for detecting the presence of gas in the air, air analysis
apparatus for detecting and analyzing noxious gases, airborne
chemicals, airborne and biological substances and other airborne
life threatening particles; data processing equipment and
computers; fire extinguishing apparatus namely fire extinguishers;
sound amplifiers; computer game discs and computer amusement
apparatus for use with televisions; amusement machines coin
operated and automatic; antiglare glasses; bullet proof vests;
smoke detectors; distance measuring apparatus and distance
recording apparatus namely odometers, pendulums, heliometers,
interferometers, clinometers, pantometers, anemometers;
magnetic encoded cards; magnetic encoders; extinguisers;
flashing lights (luminous signals); non-explosive fog signals;
gloves for protection-against accidents; protective helmets; highfrequency apparatus namely radios, telephones, speakers,
amplifiers, pagers, audio and video receivers, remote controls for
radios, radio frequency controlled locks, walkie-talkies, electric
converters, antennas, power supply units, wireless network
systems comprised of wireless modems and satellite
communication receivers and transmitters, radar transmitters and
receivers, radar systems comprised of antennas; life saving
apparatus and instruments namely alarms, luminous beacons,
fireboats, bullet proof vests, signaling buoys, marking buoys,
buzzers, fire beaters, fire blankets, fire engines, life jackets, life
buoys, life belts, life nets, life-saving rafts, protective helmets,
safety restraints, safety tarpaulins, sirens; electric monitoring
apparatus namely, carbon monoxide monitors, infrared sensors
and infrared monitoring systems comprised of infrared
transmitters and detectors, remote sensing and surveillance
instruments comprised of satellite receivers and transmitters,
optical sensors, spectral filters, active and passive counter
measure equipment comprising signal transmitters and receivers,
military intelligence data gathering and processing systems
comprised of radar transmitters and receivers, laser speed
detectors, metal detectors radon detectors, ultrasonic detectors
for projectiles, vehicle tracking systems comprised of signal
transmitters and receivers, weapon locating systems comprising
electro-optical sensors, laser warning systems comprised of laser
sensors, computer processing systems for sensor signal analysis,
undersea surveillance systems comprised of hydrophones, optical
telemetry devices and computer processing systems for image
display and analysis, oceanic depth finding systems comprised of
October 5, 2005
pressure sensors, temperature sensors, electronic compasses for
maritime use; observation instruments namely telescopes, optical
discs, optical or telescopic lens sights for firearms, projectors,
optical lenses, periscopes, binoculars, spotting scopes; optical
apparatus namely sunglasses, eyeglasses for shooting, safety
glasses, industrial safety glasses; signalling instruments namely
signaling buoys and flashing light indicators; cameras; periscopes;
protective masks; radar apparatus and sensors; audio and video
receivers; reflecting discs to prevent accidents; remote control
apparatus for audio visual equipment; respiratory masks; sighting
telescopes for firearms; sound locating instruments namely sound
locating microphones and sonar; speed measuring apparatus
(photography) namely radars and lasers; surveying apparatus and
instruments namely compasses; testing apparatus not for medical
purposes namely sound level testing devices, frequency testing
devices; thermometers not for medical purposes; time recording
apparatus namely radio chronographs, stop-watches, clocks,
chronometers; electronic games and computer games; fireworks;
explosives; gunpowder; firing platforms; bengal lights; bandoliers
for weapons; gun cases; rifle cases; cartridge cases; cartridge
pouches; shoulder straps for weapons; apparatus for filling
cartridge belts; breeches of firearms; gun travelling bags;
backpacks; rucksacks; school satchels; straps for soldiers
equipment; umbrellas; belts; bandoliers; game bags (hunting
accessories); bags for campers; whips, harness and saddlery; key
cases; leather straps; haversacks; luggage; clothing, namely
belts, breeches, coats, collars, vests, earmuffs, gloves, jackets,
jerseys, jumpers, shirts, socks, leggings, mittens, neckties,
overalls, pajamas, pants, robes, scarves, shawls, shields,
singlets, skirts, suits, sweaters, tops, short sleeve shirts, long
sleeve shirts, parkas, shorts, tracksuits, dresses, tee-shirts,
trousers, underwear, uniforms, waterproof clothing, ties, wraps,
clothing of leather namely, pants, coats, jackets, skirts, shirts,
gloves and trousers, footwear namely boots, military footwear,
hunting footwear, hiking footwear, headgear namely caps, hats
and headbands. Priority Filing Date: June 20, 2001, Country:
AUSTRALIA, Application No: 879744 in association with the same
kind of wares; June 20, 2001, Country: AUSTRALIA, Application
No: 879746 in association with the same kind of wares; June 20,
2001, Country: AUSTRALIA, Application No: 879745 in
association with the same kind of wares; June 20, 2001, Country:
AUSTRALIA, Application No: 879743 in association with the same
kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Appareils pour l’enregistrement, la
transmission ou la reproduction de sons ou d’images,
nommément magnétoscopes à cassette, vidéocassettes,
téléviseurs, enregistreurs vidéo numériques, vidéodisques
numériques, disques compacts, magnétophones, audiocassettes,
émetteurs, bandes sonores, caméras, microphones; appareilsphotos; équipement pour le brouillage de signaux
radioélectriques; système de positionnement mondial comprenant
des ordinateurs, des logiciels, des émetteurs, des récepteurs, et
des dispositifs d’interface réseau; systèmes de vision thermique
comprenant des émetteurs et des détecteurs de signaux;
équipement de télécommunications, nommément télécopieurs,
appareils de radiotéléphonie, récepteurs téléphoniques, fils de
télégraphe, émetteurs téléphoniques, fils de téléphone,
téléphones; systèmes de communication par satellite comprenant
15
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
des récepteurs et des émetteurs de signaux de satellite et des
systèmes de traitement informatique pour le traitement de
l’information de communication; systèmes sonar comprenant des
transducteurs sonar et des systèmes de traitement informatique
pour l’analyse de signaux sonar et l’affichage d’images; appareils
d’analyse de l’air, nommément détecteurs pour détecter la
présence de gaz dans l’air, appareils d’analyse de l’air pour
détecter et analyser les gaz nocifs, les produits chimiques
aéroportés, les substances biologiques et aéroportées et les
autres particules aéroportées qui mettent la vie en danger;
équipement detraitement de données et ordinateurs; appareils
d’extinction, nommément extincteurs; amplificateurs de son;
disques de jeu informatisé et appareils de divertissement
informatisé pour utilisation avec des téléviseurs; machines de jeux
payantes et automatiques; lunettes antireflets; gilets pare-balles;
détecteurs de fumée; appareils de mesure de distance et
appareils d’enregistrement de distance, nommément odomètres,
pendules,
héliomètres,
interféromètres,
clinomètres,
pantomètres, anémomètres; cartes magnétiques codées; codeurs
magnétiques; extincteurs; feux clignotants (signaux lumineux);
signaux de brume non explosifs; gants pour la protection contre
les accidents; casques protecteurs; appareils haute fréquence,
nommément
appareils-radio,
téléphones,
haut-parleurs,
amplificateurs, téléavertisseurs, récepteurs audio et vidéo,
télécommandes pour appareils-radio, verrous commandés par
radiofréquences, walkie-talkies, convertisseurs de courant,
antennes, blocs d’alimentation, systèmes de réseaux sans fil
comprenant des modems sans fil et des récepteurs et émetteurs
de communication par satellite, émetteurs et récepteurs radar,
systèmes radar comprenant des antennes; appareils et
instruments de sauvetage, nommément alarmes, balises
lumineuses, bateaux-pompes, gilets pare-balles, bouées de
signalisation, bouées de balisage, avertisseurs, battes à feu,
couvertures anti-feu, véhicules d’extinction, gilets de sauvetage,
bouées de sauvetage, ceintures de sauvetage, filets de
sauvetage, embarcations de sauvetage, casques protecteurs,
harnais de sécurité, bâches de sécurité, sirènes; appareils de
surveillance électriques, nommément appareils de contrôle de
monoxyde de carbone, capteurs à infrarouge et systèmes de
détection à infrarouge comprenant des émetteurs et des
détecteurs à infrarouge, instruments de télédétection et de
télésurveillance comprenant des récepteurs et émetteurs de
signaux de satellite, capteurs optiques, filtres spectraux,
équipement actifs et passifs de contre-mesures comprenant des
émetteurs et récepteurs de signaux, systèmes de collecte et de
traitement de données du renseignement militaire comprenant
des émetteurs et récepteurs radar, des détecteurs de vitesse au
laser, des détecteurs de métal, manomètres de radon, détecteurs
à ultrasons pour projectiles, systèmes de repérage de véhicules
comprenant des émetteurs et récepteurs de signaux, systèmes de
localisation d’armes comprenant des capteurs électro-optiques,
systèmes d’alerte laser comprenant des capteurs laser, systèmes
de traitement informatique pour l’analyse des signaux de capteur,
systèmes de surveillance sous-marine comprenant des
hydrophones, des dispositifs de télémétrie optique et des
systèmes de traitement informatique pour l’affichage et l’analyse
d’images, des systèmes de sondage océanique comprenant des
capteurs de pression, des capteurs de température, des
boussoles électroniques pour usage maritime; instruments
05 octobre 2005
d’observation, nommément télescopes, disques optiques,
lunettes de visée pour armes à feu, projecteurs, lentilles optiques,
périscopes, jumelles, télescopes d’observation; appareils
optiques, nommément lunettes de soleil, lunettes de tir, lunettes
de protection, lunettes de protection industrielles; instruments de
signalisation, nommément bouées de signalisation et indicateurs
à feu clignotant; appareils-photo; périscopes; masques
protecteurs; appareils et détecteurs radar; récepteurs audio et
vidéo; disques réfléchissants pour prévenir les accidents;
télécommandes pour équipement audio-visuel; masques
respiratoires; lunettes de visée pour armes à feu; détecteurs
acoustiques, nommément microphones de repérage acoustique
et sonar; appareils de mesure de la vitesse (photographie),
nommément radars et lasers; appareils et instruments
topographiques, nommément boussoles; appareils d’essais pour
fins non médicales, nommément dispositifs d’essai de niveau
sonore, dispositifs d’essai de fréquence; thermomètres pour fins
non médicales; appareils d’enregistrement du temps,
nommément chronographes radio, chronomètres à déclic,
horloges, chronomètres; jeux électroniques et jeux sur ordinateur;
pièces d’artifice; explosifs; poudre à canon; plates-formes de tir;
feux de Bengale; bandoulières pour armes à feu; étuis pour armes
à feu; étuis pour carabine; douilles pour cartouches; sacs à
cartouches; courroies d’épaules pour armes à feu; appareils pour
remplir les cartouchières; culasses d’armes à feu; sacs de voyage
pour armes à feu; sacs à dos; pacsacs; cartables; sangles pour
équipement des soldats; parapluies; ceintures; bandoulières;
gibecières (accessoires de chasse); sacs pour campeurs; fouets,
harnais et sellerie; étuis à clés; sangles en cuir; havresacs;
bagages; vêtements, nommément ceintures, culottes, manteaux,
collets, gilets, cache-oreilles, gants, vestes, jerseys, chasubles,
chemises, chaussettes, caleçons, mitaines, cravates, salopettes,
pyjamas, pantalons, peignoirs, foulards, châles, vêtements de
protection, maillots de corps, jupes, costumes, chandails, hauts,
chemises à manches courtes, chemises à manches longues,
parkas, shorts, tenues d’entraînement, robes, tee-shirts,
pantalons, sous-vêtements, uniformes, vêtements imperméables,
cravates, vêtements enveloppants, vêtements en cuir,
nommément pantalons, manteaux, vestes, jupes, chemises,
gants et pantalons, articles chaussants, nommément bottes,
articles chaussants militaires, articles chaussants pour la chasse,
articles chaussants pour randonnée pédestre, coiffures,
nommément casquettes, chapeaux et bandeaux. Date de priorité
de production: 20 juin 2001, pays: AUSTRALIE, demande no:
879744 en liaison avec le même genre de marchandises; 20 juin
2001, pays: AUSTRALIE, demande no: 879746 en liaison avec le
même genre de marchandises; 20 juin 2001, pays: AUSTRALIE,
demande no: 879745 en liaison avec le même genre de
marchandises; 20 juin 2001, pays: AUSTRALIE, demande no:
879743 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,129,835. 2002/02/01. ROADRUNNER APPAREL INC., 2005 23rd Avenue, Lachine, QUEBEC H8T 1X1 Representative for
Service/Représentant pour Signification: FRED E. SELLER,
(BRAZEAUSELLER. LLP), 55 METCALFE STREET, SUITE 750,
OTTAWA, ONTARIO, K1P6L5
16
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
IZZY BIZZY
MARCHANDISES: Catalogues de marchandises pour services
de distribution dans le domaine des appareils et des fournitures
électriques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que
juillet 1999 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de
production: 01 octobre 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 76/320,505 en liaison avec le même genre de
marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 17 juin 2003 sous le No. 2,726,553 en liaison
avec les marchandises.
WARES: Line of men’s and women’s clothing/apparel (namely,
jeans, shirts, skirts, jackets, pants, vests, shorts, overalls,
jumpers, sweaters, sweat shirts, t-shirts, tank tops and hats).
Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Ligne de vêtements et d’articles
vestimentaires pour hommes et femmes, nommément jeans,
chemises, jupes, vestes, pantalons, gilets, shorts, salopettes,
chasubles, chandails, pulls d’entraînement, tee-shirts, débardeurs
et chapeaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,131,628. 2002/02/22. Stochastics Financial Software SA, 65
rue Rambuteau, 75004 Paris, FRANCE Representative for
Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,
BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5H3Y2
1,130,166. 2002/02/04. MULTIFLO AUSTRALIA PTY LTD., 4
Daniel Street, Caloundra, Queensland, 4551, AUSTRALIA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
JOHN RUSSELL UREN, SUITE 202 - 1590 BELLEVUE
AVENUE, WEST VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7V1A7
RISKDATA
WARES: (1) Magnetic data carriers, namely prerecorded audio
and video tapes on the topics of financing and investment,
calculating machines, data processing equipment and computers
both electric and electronic machines, namely electric and
electronic computers. (2) Instruments scientifiques et
d’enseignement, nommément logiciels de fourniture et de
transmission de données permettant de calculer des indicateurs
statistiques de performances et de risques dans le domaine des
finances. SERVICES: (1) Business management; office functions,
namely
business
administration,
accounting
services,
bookkeeping, word processing, electronic mail and archiving;
consulting in the fields of risk management and investment;
business information in the fields of risk management and
investment; computer file management; financial and monetary
affairs, namely financial analysis, financial information in the
nature of investment strategies, financial consultancy, financial
evaluation of personal property and real estate, purchase
financing, mutual funds, real estate investment, financial
management, insurance underwriting, insurance brokerage,
insurance information regarding personal property and real estate;
scientific and industrial research relating to the fields of risk
management and investment; computer programming; applied
financial engineering services in the fields of valuations,
estimates, research and reports; leasing access time to a
computer server of probable scenarios of variations of financial
security prices or financial market variables. (2) Gestion de
portefeuille financier optimisé en fonction d’indicateurs de
performances et de risques; services d’informations
mathématiques et statistiques par voie numérique dans les
domaines des finances, d’assurance, de la gestion du risque et de
l’investissement; services de transmissions d’informations
mathématiques et statistiques par voie numérique dans les
domaines des finances, d’assurance, de la gestion du risque et de
l’investissement. Date de priorité de production: 23 août 2001,
pays: FRANCE, demande no: 013118462 en liaison avec le même
MULTIFLO
WARES: Liquid handling pumps for use in the mining and heavy
civil engineering construction industries. Used in AUSTRALIA on
wares. Registered in or for AUSTRALIA on March 22, 1985 under
No. 424188 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
Benefit of section 14 is claimed on wares.
MARCHANDISES: Pompes à liquide pour utilisation dans
l’industrie minière et l’industrie de la construction en génie civil
lourd. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 22 mars 1985 sous le
No. 424188 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l’article
14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en
liaison avec les marchandises.
1,130,228. 2002/02/01. Wesco Equity Corp., (a Delaware
corporation), 5525 Polaris Avenue, Las Vegas, Nevada, 89118,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,
ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO,
ONTARIO, M5C3B1
WESCO BUYERS GUIDE
The right to the exclusive use of the words BUYERS GUIDE is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Merchandise catalogs for distribution services in the
field of electrical apparatus and supplies. Used in CANADA since
at least as early as July 1999 on wares. Priority Filing Date:
October 01, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 76/320,505 in association with the same kind of
wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 17,
2003 under No. 2,726,553 on wares.
Le droit à l’usage exclusif des mots BUYERS GUIDE en dehors de
la marque de commerce n’est pas accordé.
October 5, 2005
17
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
genre de marchandises (1) et en liaison avec le même genre de
services (1). Used in FRANCE on wares (2) and on services (2).
Registered in or for FRANCE on March 13, 2001 under No.
013089533 on wares (2) and on services (2). Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec
les services (1).
WARES: (1) Hockey sticks. (2) Hockey gloves. (3) Athletic
equipment bags specifically adapted for use with hockey
equipment. (4) Hockey blades and hockey replacement blades;
protective padded hockey pants; hockey elbow, shin, leg and
shoulder pads; helmets; hockey goalie equipment, namely sticks,
blockers, leg pads, chest and arm protectors, catching gloves;
baseball, softball and tee-ball bats; baseball, softball and tee-ball
gloves; batting gloves; bags specifically designed for baseball,
softball and tee-ball equipment. Used in CANADA since at least
as early as September 26, 2001 on wares (1); December 13, 2001
on wares (2); January 28, 2002 on wares (3). Proposed Use in
CANADA on wares (4).
MARCHANDISES: (1) Supports de données magnétiques,
nommément bandes audio et vidéo préenregistrées sur le
financement et l’investissement, calculatrices, équipement de
traitement de données et ordinateurs, machines électriques et
électroniques,
nommément
ordinateurs
électriques
et
électroniques. (2) Scientific and teaching instruments, namely
data supply and transmission software for calculating statistical
indicators of performance and risk in the field of finance.
SERVICES: (1) Gestion des affaires; tâches de bureau,
nommément administration des affaires, services de comptabilité,
tenue de livres, traitement de texte, courrier électronique et
archivage; consultation dans le domaine de la gestion des risques
et des investissements; renseignements commerciaux dans le
domaine de la gestion des risques et des investissement; gestion
de fichiers informatiques; affaires financières et monétaires,
nommément analyses financières, information financière sous
forme de stratégies d’investissement, consultation financière,
évaluation financière de biens personnels et d’immobilier,
financement d’achat, fonds mutuels, placement immobilier,
gestion financière, souscription d’assurances, courtage en
assurances, renseignements en assurance concernant des biens
personnels et l’immobilier; recherche scientifique et industrielle
ayant trait aux domaines de la gestion des risques et des
investissements;
programmation
informatique;
services
d’ingénierie financière appliquée dans le domaine des
évaluations, des estimations, de la recherche et de la production
de rapports; crédit-bail de temps d’accès à un serveur de
scénarios probables des variations des prix de garantie financière
ou des variables du marché financier. (2) Optimized financial
management based on performance indicators and risks; digital
mathematical and statistical information services in the fields of
finance, insurance, risk management and investment; digital
mathematical and statistical information transmission services in
the fields of finance, insurance, risk management and investment.
Priority Filing Date: August 23, 2001, Country: FRANCE,
Application No: 013118462 in association with the same kind of
wares (1) and in association with the same kind of services (1).
Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises (2) et en
liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour FRANCE
le 13 mars 2001 sous le No. 013089533 en liaison avec les
marchandises (2) et en liaison avec les services (2). Proposed
Use in CANADA on wares (1) and on services (1).
MARCHANDISES: (1) Bâtons de hockey. (2) Gants de hockey.
(3) Sacs pour équipement d’athlétisme adaptés pour utilisation
avec équipement de hockey. (4) Lames pour patins de hockey et
lames de rechange pour patins de hockey; culottes de hockey
rembourrées; coudières, jambières, protège-tibias et épaulières
de hockey; casques; équipement pour gardien de but de hockey,
nommément bâtons, gants bloqueurs, jambières, plastrons et
protège-bras, mitaines d’attrape; bâtons de baseball, de softball et
de tee-ball; gants de baseball, de softball et de tee-ball; gants de
frappeur; sacs conçus spécialement pour les équipements de
baseball, de softball et de tee-ball. Employée au CANADA depuis
au moins aussi tôt que le 26 septembre 2001 en liaison avec les
marchandises (1); 13 décembre 2001 en liaison avec les
marchandises (2); 28 janvier 2002 en liaison avec les
marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises (4).
1,136,531. 2002/04/12. Canadian Federation of Aromatherapists,
1200 Centre Street, Suite 103, Thornhill, ONTARIO L4J 3M9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
Certified Aromatherapy Health
Professional (CAHP)
The right to the exclusive use of CERTIFIED AROMATHERAPY
HEALTH PROFESSIONAL is disclaimed apart from the trademark.
SERVICES: Aromatherapy services, namely using essential oils
for therapeutic purposes to promote the health and vitality of the
body, mind and spirit by inhalation, baths, compresses, topical
application and/or massage, providing education about the use of
essential oils for use in the home or workplace and customizing
therapeutic essential oil blends and products, for client
application, client home use or wholesale/retail sales. Proposed
Use in CANADA on services.
1,133,459. 2002/03/08. HILLERICH & BRADSBY CO. (A
Kentucky Corporation), 800 West Main Street, Louisville,
Kentucky,
40202,
UNITED
STATES
OF
AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
FURMAN & KALLIO, 1400 - 2002 VICTORIA AVENUE, P.O.
BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P0R7
Le droit à l’usage exclusif de CERTIFIED AROMATHERAPY
HEALTH PROFESSIONAL en dehors de la marque de commerce
n’est pas accordé.
RESPONSE
05 octobre 2005
18
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
SERVICES: Services d’aromathérapie, nommément utilisation
d’huiles essentielles à des fins thérapeutiques en vue de la
promotion de la santé et de la vitalité du corps, du mental et de
l’esprit par inhalation, au moyen de bains, de compresses,
d’applications topiques et/ou de massages, services d’éducation
concernant l’utilisation d’huiles essentielles à domicile ou en
milieu de travail et conception de mélanges d’huiles et produits
thérapeutiques spéciaux pour application par le client, usage à
domicile par le client ou vente en gros ou au détail. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les services.
transporter 1 deficiency, glycogen storage diseases, glycolytic
disorders,
GRACILE
syndrome,
homozygous
familial
hypercholesterolemia, Hurler disease, hyperhomocysteinemia,
hyperlipidemias, hypertriglyceridemia, hypoglycemic syndromes,
hypoketonemic syndromes, insulin resistance, iron metabolism,
isovaleric acidemia, Keshan disease, Krebs cycle, Lafora disease,
lathosterolosis, LCHAD deficiency, lipid storage diseases,
lysosomal
storage
diseases,
MCAD
deficiency,
methylhydroxybutyryl-CoA
dehydrogenase
deficiency,
mitochondrial
diseases,
mucolipidoses,
neonatal
adrenoleukodystrophy,
Niemann-Pick
diseases,
nitrogen
metabolism, nutritional disorders, perinatal asphyxia, peroxisomal
diseases, plasmalogens deficiency, proteoglycans defects,
pyruvate dehydrogenase deficiency, Refsum disease, type 2
diabetes, type 1 diabetes, urea cycle diseases, VLCAD deficiency,
Wolman disease; veterinary preparations, namely vaccines for
mammals; and sanitary preparations, namely sanitary pads.
SERVICES: Research services in the development of active
substances for medical use, in particular for cancer diseases;
administration and exploitation of intellectual property. Proposed
Use in CANADA on wares and on services.
1,140,096. 2002/05/07. BERND KYNAST, an individual, An der
alten Fabrik 11, 30629 Hannover, GERMANY Representative
for Service/Représentant pour Signification: RICHES,
MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET
EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
FAUSTUS
WARES: Pharmaceutical preparations, namely anti-bacterial
pharmaceuticals, pharmaceutical preparations for the treatment of
cardiovascular diseases, homeopathic pharmaceuticals for use in
the treatment of cancer, pharmaceutical preparations for the
treatment of hereditary diseases, namely, Alport’s syndrome,
Angelmann-syndrome, Hemophilia, Down-syndrome, EhlersDanlos-syndrome, FraX-syndrome, Huntington-disease, Oslerdisease, Tay-Sachs-disease, Mucoviszidosis, Amyotrophia,
neurofibromatosis,
malfunction
of
neurotransmitters,
phenylketonuria,
Rubinstein-Taybi-syndrome,
xeroderma
pigmentosum; pharmaceutical preparations for the treatment of
circulatory diseases, namely, vasal dilators and vasal constrictors;
pharmaceutical
preparations
for
the
treatment
of
neurodegenerative diseases, namely, brain injury, spinal cord
injury, seizure disorders; pharmaceutical preparations for the
treatment of Alzheimer, Huntington-disease, Prion-disease,
Parkinson-disease,
ALS-disease
and
DRPLA-disease;
pharmaceutical preparations for the treatment of infectious
diseases, namely, antibiotics, antivirals, antiparasitics, antiinflammatories and anti-infectives; pharmaceutical preparations
for the treatment of immunologic diseases, namely, autoimmune
diseases, immunological deficiency syndromes; pharmaceutical
preparations for the treatment of hematological diseases, namely,
anemia, hypercholesterolaemia, hemophilia, hypertension,
hemochromatosis, HIV/AIDS, leukemia, polycythaemia ruba vera,
sickle cell, thalassaemia, filariasis, sepsis and thrombosis;
pharmaceutical preparations for use in dermatology, namely,
dermatitis, skin pigmentation diseases, sexually transmitted
diseases, psoriasis, and neurodermitis; pharmaceutical
preparations for the treatment of metabolic diseases, namely, 3methylcrotonyl-CoA
carboxylase
deficiency,
acyl-CoA
dehydrogenation deficiencies, asphyxia, autosomal dominant
hypercholesterolemia,
Batten
disease,
carnitine
palmitoyltransferase deficiencies, carnitine palmitoyltransferase
deficiency type 1 and 2, CDG-Ia, CDG-Ib, cholesterol
biosynthesis, copper metabolism, cystinosis, d-2-hydroxyglutaric
aciduria, diabetes, disorders of glutamate metabolism, disorders
of glycosylation, dyslipidemias, fatty acid oxidation diseases,
gammahydroxybutyric aciduria, Gaucher disease, glucose
October 5, 2005
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément
produits
pharmaceutiques
antibactériens,
préparations
pharmaceutiques
pour
le
traitement
de
maladies
cardiovasculaires, produits pharmaceutiques homéopathiques
pour utilisation dans le traitement de cancer, préparations
pharmaceutiques pour le traitement de maladies héréditaires,
nommément syndrome d’Alport, syndrome d’Angelmann,
hémophilie, syndrome de Down, syndrome d’Ehlers-Danlos,
syndrome X fragile, maladie de Huntington, maladie d’Osler,
maladie de Tay-Sachs, fibrose kystique, atrophie musculaire,
neurofibromatose,
défaillance
des
neurotransmetteurs,
phénylcétonurie, syndrome de Rubinstein-Taybi, xeroderma
pigmentosum; préparations pharmaceutiques pour le traitement
des maladies du système circulatoire, nommément dilatateurs et
constricteurs de vaisseaux; préparations pharmaceutiques pour le
traitement de maladies neurodégénératives, nommément
traumatismes crâniens, traumatisme médullaire, troubles
épileptiques; préparations pharmaceutiques pour le traitement de
l’Alzheimer, de la maladie de Huntington, de la maladie à prion, de
la maladie de Parkinson, de la maladie de Lou Gerhig et de la
maladie DRPLA; préparations pharmaceutiques pour le traitement
de maladies infectieuses, nommément antibiotiques, antiviraux,
antiparasitiques,
anti-inflammatoires
et
anti-infectieux;
préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies
immunologiques,
nommément
maladies
auto-immunes,
syndromes de déficience immunologique; préparations
pharmaceutiques pour le traitement de maladies hématologiques,
nommément
anémie,
hypercholestérolémie,
hémophilie,
hypertension,
hémochromatose,
VIH/SIDA,
leucémie,
polycythémie vraie, drépanocyte, thalassémie, filariose,
septicémie et thromboses; préparations pharmaceutiques pour
utilisation en dermatologie, nommément dermatite, maladies
affectant la pigmentation cutanée, maladies transmissibles
sexuellement,
psoriasis
et
névrodermite;
préparations
pharmaceutiques pour le traitement de maladies métaboliques,
nommément déficits en 3-méthylcrotonyl-CoA carboxylase,
déficits
en
acyl-CoA
déshydrogénase,
asphyxie,
19
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
hypercholestérolémie autosomique dominante, maladie de
Steinert, déficits en carnitine palmitoyltransférase, déficit en
carnitine palmitoyltransférase de type 1 et 2 , CDG-Ia, CDG-Ib,
biosynthèse cholestérol, métabolisme cuivre, cystinose, acidurie
d’acide d-2-hydroxyglutarique, diabète, troubles de métabolisme
glutamate, troubles de glycosylation, dyslipidemias, maladies
d’oxydation d’acides gras, acidurie d’acide 4-hydroxybutanoïque,
maladie de Gaucher, déficit de transport du glucose 1,
glycogénoses, troubles glycolytiques, syndrome de GRACILE,
hypercholestérolémie
familiale,
maladie
de
Hurler,
hyperhomocystéinémie, hyperlipidémie, hypertriglycéridémie,
syndromes hypoglycéminats, syndromes d’hypocétonémie,
résistance à l’insuline, métabolisme fer, acidémie isovalérique,
maladie de Keshan, cycle de Krebs, maladie de Lafora,
lathostérolose, déficit en 3 hydroxy-acyl-CoA déhydrogénase des
acides gras à longues chaînes (LCHAD), dyslipidoses, lysosomal
entreposage maladies, déficit en acyl-CoA déhydrogénase des
acides gras à chaînes moyennes (MCAD), déficit en méthylhydroxybutyryl-CoA déhydrogénase, maladies mitochondriales,
mucolipidoses, adrénoleucédystrophie néonatale, maladies de
Niemann-Pick, métabolisme azote, troubles nutritionnels,
asphyxie
périnatale,
maladies
péroxisomales,
déficit
plasmalogène, défauts de protéoglycane, déficit en pyruvate
déhydrogénase, maladie de Refsum, diabète type 2, diabète type
1, maladies du cycle de l’urée, déficit en acyl-CoA déhydrogénase
des acides gras à très longues chaînes (VLCAD), maladie de
Wolman; préparations vétérinaires, nommément vaccins pour
mammifères; et préparations hygiéniques, nommément tampons
hygiéniques. SERVICES: Services de recherche à des fins de
mise au point de substances actives à usage médical, en
particulier pour le cancer; administration et exploitation de
propriété intellectuelle. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Currency and credit operated slot machines and gaming
devices, namely, gaming machines for use in gaming
establishments, all of the above for use in association with a lottery
scheme authorized pursuant to the Criminal Code. Priority Filing
Date: May 31, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/132,314 in association with the same kind of
wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 19,
2005 under No. 2,973,665 on wares. Proposed Use in CANADA
on wares.
MARCHANDISES: Machines à sous et dispositifs de jeux de
hasard acceptant les espèces ou les crédits, nommément
machines de jeux de hasard pour utilisation dans les maisons de
jeux, devant toutes êtres utilisées dans le cadre d’un système de
loterie autorisé en vertu du Code criminel. Date de priorité de
production: 31 mai 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/132,314 en liaison avec le même genre de
marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 19 juillet 2005 sous le No. 2,973,665 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,146,307. 2002/07/10. MASTERCARD INTERNATIONAL
INCORPORATED, 2000 Purchase Street, Purchase, New York
10577-2509, UNITED STATES OF AMERICA Representative
for Service/Représentant pour Signification: SMART &
BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,
STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
MASTERCARD SECURECODE
WARES: Radio frequency identification devices (transponders);
encryption keys, digital certificates, namely electronic files that are
used to uniquely identify people and resources over networks
such as the internet and to enable secure, confidential
communication between two parties, digital signatures for proof of
origin and integrity of transmitted data; computer software,
namely, software for securing payment transactions by electronic
means, encryption software, software for secure data storage and
retrieval and transmission of confidential customer information
used by individuals, financial institutions, software designed to
enable smart cards to interact with terminals and readers,
software for transmitting, displaying and storing transaction,
identification and financial information for use in the financial
services, telecommunications industries, software for encrypting
and protecting the integrity of data and electronic communications
over computer networks, software for implementing encryption,
authentication, access control and other security features within
computer networks and through external connections, software for
implementing security methodology involving encryption of
payment card numbers and related data and transmission over
computer networks; magnetic encoded cards and cards
containing an integrated circuit chip ("smart cards") to enhance
security of transactions when using such cards; charge cards,
credit cards, debit cards and payment cards; card readers; point
of sale transaction terminals; and electronic verification apparatus
for verifying authentication of charge cards, credit cards, debit
1,140,541. 2002/05/09. LA PRESSE, LTEE, a/s Affaires
juridiques, 7, rue St-Jacques, Montréal, QUEBEC H2Y 1K9
LP2
MARCHANDISES: Imprimés, nommément hebdomadaires.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Printed matter, namely weekly newspapers. Proposed
Use in CANADA on wares.
1,143,248. 2002/06/11. WMS GAMING INC., 800 South
Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois, 60085, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU
DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE
4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE,
TORONTO, ONTARIO, M5K1N6
RING OF FIRE
05 octobre 2005
20
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
cards and payment cards; vending machines; computer
peripherals; user manuals and guides for all of the foregoing
distributed as a unit with the software. SERVICES: Insurance
services; credit services; financial services, namely providing
credit card, debit card, charge card and stored value prepaid card
services, remote payment services, stored value electronic purse
services, providing electronic funds and currency transfer
services, electronic payments services, prepaid telephone calling
card services, cash disbursement services, and transaction
authorization and settlement services, provision of debit and credit
services by means of radio frequency identification devices
(transponders); travel insurance services; cheque verification
services; issuing and redemption services all relating to travellers
cheques and travel vouchers; services in the accessibility, storage
and utilisation of a store of digitised electronic information
representing monetary value in hand-held technology accessible
to use by an individual; bill payment services provided through a
website; financial services, namely, credit card services, debit
card services and debit account services, electronic funds transfer
services; and financial information provided by electronic means;
financial advisory services pertaining to security methodology
involving the encryption of payment card numbers and related
data; the provision of the above financial services for the support
of retail services provided through mobile telecommunications
means, including payment services through wireless devices; the
provision of the above financial services for the support of retail
services provided on-line, through networks or other electronic
means using electronically digitised information; the above
financial services provided on-line, over the telephone and by
means of a global computer network or the internet; and computer
hardware and software consulting services; computer
programming; support and consultation services for managing
computer systems, databases and applications; graphic design for
the compilation of web pages on the internet; information relating
to computer hardware or software provided on-line from a global
computer or the internet; creating and maintaining websites;
computer database management; hosting the web sites of others;
provision of web pages regarding the wares and services
described herein; leasing access time to a computer database;
legal services; provision of facilities for board meetings; providing
facilities for exhibitions; printing services; professional
consultations regarding the wares and services described herein;
the design, creation and hosting of merchant websites; the
designing, creation and hosting of bill payment websites; provision
of financial services by means of a global computer network or the
internet; consulting services in the field of computer and financial
services; consulting services involving technical and network
consulting, software customization, deployment assistance, all of
the foregoing relating to information security, secure
communications and data encryption and decryption; consulting
services relating to encryption of payment card numbers and
related data; computer network security and management
services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
October 5, 2005
MARCHANDISES: Dispositifs d’identification par radiofréquences
(transpondeurs); clés de chiffrement, certificats numériques,
nommément fichiers électroniques servant à l’identification unique
de personnes et de ressources sur des réseaux tels que l’Internet
et l’établissement de communications sécurisées et
confidentielles entre deux parties; signatures numériques utilisées
comme preuve de l’origine et de l’intégrité des données
transmises; logiciels, nommément logiciels servant à la
sécurisation des paiements par des moyens électroniques,
logiciels cryptographiques, logiciels servant à la sécurisation du
stockage de données et la récupération et la transmission
d’informations client confidentielles utilisées par des individus et
des établissements financiers, logiciels permettant à des cartes
intelligentes d’interagir avec des terminaux et des lecteurs,
logiciels utilisés à des fins de transmission, d’affichage et de
stockage de transactions, informations identitaires et financières
pour utilisation dans le domaine des services financiers et des
industries de télécommunications, logiciels utilisés à des fins de
chiffrement et de protection de l’intégrité de données et de
communications électroniques sur des réseaux d’ordinateurs,
logiciels utilisés à des fins d’implantation de dispositifs de
chiffrement, d’authentification et de contrôle d’accès et d’autres
dispositifs de sécurité sur des réseaux d’ordinateurs et au moyen
de connexions externes, logiciels utilisés à des fins d’implantation
de méthodes de sécurité comprenant le codage de numéros de
cartes de paiement et de données connexes et leur transmission
au moyen de réseaux informatiques; cartes magnétiques codées
et cartes contenant un microcircuit intégré (cartes intelligentes)
conçus utilisés à des fins d’amélioration de la sécurité des
transactions effectuées au moyen de ces cartes; cartes de
paiement, cartes de crédit et cartes de débit; lecteurs de cartes;
terminaux de point de vente; appareils électroniques utilisés à des
fins de vérification de l’authentification des cartes de paiement,
cartes de crédit et cartes de débit; machines distributrices;
périphériques; manuels de l’utilisateur et guides d’instructions
pour toutes les marchandises susmentionnées et distribués
comme un tout avec le logiciel. SERVICES: Services
d’assurance; services de crédit; services financiers, nommément
fourniture de services de cartes de crédit, de cartes de débit, de
cartes de paiement et de cartes de prépaiement à valeur stockée,
services de télépaiement, services de porte-monnaie électronique
à valeur stockée, fourniture de services de virement de fonds et de
devises électroniques, services de paiement électronique,
services de télécartes, services de sortie de fonds, services
d’autorisation et de règlement de transactions, fourniture de
services de débit et de crédit au moyen de dispositifs
d’identification à radiofréquences appelés transpondeurs;
services d’assurance voyage; services de vérification de chèques;
services d’émission et de rachat ayant tous trait aux chèques de
voyage et bons d’échange de voyages; services d’accès, de
stockage et d’utilisation d’un dépôt de données numérisées
représentant la valeur monétaire au moyen d’appareils portables
pouvant être utilisés par une personne; services de règlement de
factures rendus au moyen d’un site web; services financiers,
nommément services de cartes de crédit, services de cartes de
débit et services de comptes de débit, services de virement
électronique de fonds; et informations financières fournies par des
moyens électroniques; services consultatifs financiers en rapport
avec la méthode de protection à des fins de sécurité qui consiste
21
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
à chiffrer les numéros de cartes de paiement et les données s’y
rattachant; fourniture des services financiers susmentionnés à
l’appui des services de détail par des moyens de communication
mobile, y compris fourniture de services de paiement au moyen
d’appareils sans fil; fourniture des services financiers
susmentionnés à l’appui des services de détail fournis en ligne au
moyen de réseaux ou par d’autres moyens électroniques utilisant
des informations numérisées; fourniture des services financiers
susmentionnés en ligne, par téléphone ou au moyen d’un réseau
informatique mondial ou de l’internet; et services de consultation
dans le domaine du matériel informatique et des logiciels;
programmation informatique; services de soutien et de
consultation à l’appui de la gestion de systèmes informatiques,
bases de données et applications; infographie en rapport avec la
compilation de pages web sur l’internet; renseignements
concernant le matériel informatique ou les logiciels fournis en ligne
par l’entremise d’un ordinateur mondial ou du réseau internet;
création et entretien courant de sites web; gestion de bases de
données informatiques; hébergement de sites web de tiers;
fourniture de pages web traitant de marchandises et services
décrits dans la présente; crédit-bail de temps d’accès à une base
de données informatisées; services juridiques; fourniture
d’installations pour les réunions du conseil d’administration;
fourniture d’installations pour expositions; services d’imprimerie;
consultations professionnelles concernant les marchandises et
services décrits dans la présente; conception, création et
hébergement de sites web de commerçants; conception, création
et hébergement de sites web pour le paiement de factures;
fourniture de services financiers au moyen d’un réseau
informatique mondial ou de l’internet; services de consultation
dans le domaine des services informatiques et financiers; services
de consultation spécialisés dans les conseils techniques et les
conseils réseau, la personnalisation des logiciels, l’aide au
déploiement, tous les services susmentionnés ayant trait à la
sécurité de l’information, aux communications protégées et au
chiffrement/déchiffrement de données; services de consultation
en ce qui a trait au chiffrement de numéros des cartes de
paiement et de données s’y rattachant; services de gestion et de
sécurité des réseaux informatiques. Emploi projeté au CANADA
en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
board and packaging materials for packing, namely corrugated
paper packaging; pens, pencils, portfolios, fiberglass, cellulose,
polyethylene film, foamboard, and housewrap insulation
materials; wood and wood-product building and construction
materials, namely lumber, plywood, oriented strand board,
particleboard, laminated veneer lumber, laminated beams, I-joists,
engineered wood products, namely laminated wood construction
beams and joists; and siding; wood and wood products, namely
decking, engineered wood products, namely laminated wood
construction beams and joists; lumber, millwork, panels, particle
board, and siding; non-metal runners for sliding doors; water
bottles, mugs, glasses, clothing, namely golf clothes, hats, shirts
and jackets. SERVICES: Distributor services, wholesale services,
online retail store services, retail stores services, catalog and mail
order services in the fields of paper and paper products, wood and
wood products, oil, gum chemicals, wood chemicals, wood pulp
and paper pulp, thinner, wood chips, building hardware, knives,
scissors, shears, computer diskettes and holders for floppy disks,
computer software, flashlights, clocks, containers, container
board, corrugated and bulk packaging, pens, pencils, portfolios,
insulation, building and construction materials, furniture, pallets,
runners, water bottles, mugs, glasses, clothing; conducting
incentive award programs to promote customer loyalty; forest
management services, custom converting of paperboard into
boxes and containers, container boards and packaging; structural
and graphic design services in the fields of containers, container
boards and packaging, and manufacture of pulp and paper.
Priority Filing Date: January 14, 2002, Country: UNITED STATES
OF AMERICA, Application No: 76/358793 in association with the
same kind of wares and in association with the same kind of
services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Produits chimiques pour le bois, nommément
adhésif pour les planchers en bois; pâte de bois et pâtes à papier,
copeaux de bois, quincaillerie de construction, nommément clous,
fil métallique, barres d’armature, prises d’air, anneaux à clés,
couteaux, ciseaux, cisailles; disquettes d’ordinateur vierges et
supports pour disquettes, logiciels de gestion des stocks de
matériaux de construction et pour l’optimisation des coupes,
logiciels utilisés pour la désignation des produits en bois utilisés
pour la construction d’une maison; horloges, lampes de poche,
papier couché, papier de sécurité, papier à imprimer et papier
recyclé; contenants de rangement de disques, carton pour
contenants, carton ondulé pour contenants et matériaux
d’emballage, nommément emballage en papier cannelé; stylos,
crayons, portefeuilles, fibre de verre, cellulose, pellicules de
polyéthylène, panneau de mousse et matériaux isolants
d’enveloppement pour la maison; matériaux de construction en
bois et en produits du bois, nommément bois d’úuvre,
contreplaqué, panneaux de copeaux orientés, aggloméré de bois,
bois en placage stratifié, poutres lamellées, poutrelles en I, bois
d’ingénierie et revêtements extérieurs; bois et produits du bois,
nommément platelage, bois d’ingénierie, nommément poutres de
construction et solives en bois lamellé; bois d’oeuvre, ouvrages de
menuiserie, panneaux, panneaux de particules et revêtements
extérieurs; rails non métalliques pour portes coulissantes; bidons,
grosses tasses, verres, vêtements, nommément vêtements de
golf, chapeaux, chemises et vestes. SERVICES: Services de
distributeur, services de vente en gros, services de magasins de
1,146,332. 2002/07/12. BOISE CASCADE CORPORATION,
1111 W Jefferson Street, PO Box 50, Boise, Idaho 83728-0001,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX
401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
BOISE
WARES: Wood chemicals, namely wood floor adhesive; wood
pulp and paper pulp, wood chips, building hardware, namely nails,
wire, rebar, vents, key rings, knives, scissors, shears; blank
computer diskettes and holders for floppy disks, computer
software for building materials inventory management and cut
optimization, computer software for use in designating wooden
products used in construction of a house; clocks, flashlights,
coated paper, security paper, printing paper, and recycled paper;
disk storage containers, container board, corrugated container
05 octobre 2005
22
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
détail en ligne, services de magasins de détail, services de vente
par catalogue et par correspondance dans le domaine du papier
et des articles en papier, du bois et des produits ligneux, de l’huile,
des substances chimiques de la gomme, des substances
chimiques des arbres, de la pâte de bois et de la pâte à papier, du
diluant, des copeaux de bois, du matériel de construction, des
couteaux, des ciseaux, des cisailles, des disquettes d’ordinateur
et des supports pour disquettes, des logiciels, des lampes de
poche, des horloges, des contenants, du carton pour contenants,
de l’emballage en vrac et en carton ondulé, des stylos, des
crayons, des portefeuilles, des matériaux isolants, des matériaux
de construction, des meubles, des palettes, des coulisseaux, des
bidons, des grosses tasses, des verres, des vêtements; prestation
de programmes de primes d’encouragement destinés à
promouvoir la fidélité des clients; services de gestion forestière, de
conversion personnalisée de carton en boîtes et en contenants,
en carton-caisses et en emballage; services de conception
structurale et graphique dans le domaine des contenants, des
carton-caisses et de l’emballage, et fabrication de pâtes et papier.
Date de priorité de production: 14 janvier 2002, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/358793 en liaison avec le
même genre de marchandises et en liaison avec le même genre
de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
nommément jeux radiodiffusés, télévisés, jeux de cartes, jeux de
dés, jeux de société comprenant une planche de jeu, des cartes
et/ou des dés, jeux de fléchettes, jouets nommément poupées,
marionnettes, jouets en peluche; Tee-shirts, casquettes; tableaux
nommément tableaux pour écrire, tableaux d’affichage, statues
nommément statues de bois, statues d’ivoire, vases; produits
alimentaires nommément biscuits, jus de fruit, cafés chocolats,
fromages. SERVICES: (1) Gérance de droits d’auteur, de
concession de droits d’exploitation d’oeuvres de fiction. (2)
Services de diffusion d’oeuvres de fiction nommément production
et présentation de spectacles, d’oeuvres de fiction sur scène, via
un site Internet et émissions télévisées, par téléphone ou
terminaux d’ordinateur, réalisation, production et représentation
d’oeuvres de fiction pour la télévision, le cinéma, Internet,
production et représentation d’oeuvres de fiction pour la scène
théâtrale, services d’un site Internet nommément opération d’un
site Internet offrant l’achat ou la location de longs métrages, courts
métrages; édition graphique d’ouvrages nommément bandes
dessinées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que
le 16 septembre 2002 en liaison avec les marchandises (1) et en
liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services
(2).
The right to the exclusive use of the word CAFE is disclaimed
apart from the trade-mark.
1,153,616. 2002/09/27. CALT PRODUCTION, société anonyme,
47 Rue de L’Est, 93100 Boulogne, FRANCE Representative for
Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE
DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACEVICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9
WARES: (1) Works of fiction for television, cinema or internet,
namely video cassettes, prerecorded DVDs containing feature
films, short films, serials. (2) Works of fiction for the theatre,
namely video cassettes, prerecorded DVDs, books containing
plays; videograms, namely prerecorded videocassettes of serials,
documentaries, graphic works, cinematographic works, works of
fiction, clips, variety shows, advertisements, prerecorded DVDs of
serials, documentaries, graphic works, cinematographic
productions, fiction, clips, variety shows, advertisements,
prerecorded video disks of serials, documentaries, graphic
productions, cinematographic productions, fiction, clips, variety
shows, advertisements, and audio recordings, namely
prerrecorded audio cassettes and CDs of works of fiction,
including educational programs and short films; video games;
interactive multimedia, namely multimedia software designed to
facilitate the broadcasting of works of fiction, programs,
documentaries, computer cards used as a medium for recording
fiction; post cards, posters, journals, newspapers, magazines;
pens; porcelain, games, namely radio games, televised games,
playing cards, dice games, parlour games comprising a game
board, cards and/or dice, dart games, toys, namely dolls, puppets,
stuffed toys; T-shirts, caps; boards, namely writing boards, display
boards, statues, namely wood statues, ivory statues, vases; food
products, namely cookies, fruit juice, coffees, chocolates,
cheeses. SERVICES: (1) Management of copyright and grants of
production rights for works of fiction. (2) Broadcasting works of
fiction, namely production and presentation of shows, works of
fiction on stage via a web site and televised programs, by
telephone or computer terminals, production and presentation of
works of fiction for television, cinema, the internet, production and
CAMERA CAFE
Le droit à l’usage exclusif du mot CAFE en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Oeuvres de fiction pour la télévision, le
cinéma ou pour diffusion par internet nommément cassettes
vidéo, DVD pré-enregistrés contenant des longs métrages, courts
métrages, feuilletons. (2) Oeuvres de fiction pour la scène
théâtrale nommément cassettes vidéo, DVD pré-enregistrés,
livres contenant des pièces de théâtres; vidéogrammes
nommément vidéocassettes pré-enregistrées de feuilletons,
documentaires, oeuvres graphiques, cinématographiques, de
fictions, de clips, de variétés, de messages publicitaires, DVD préenregistrés de feuilletons, documentaires, oeuvres graphiques,
cinématographiques, de fictions, de clips, de variétés, de
messages publicitaires, vidéodisques pré-enregistrés de
feuilletons,
documentaires,
oeuvres
graphiques,
cinématographiques, de fictions, de clips, de variétés, de
messages publicitaires, et phonogrammes nommément cassettes
audio et disques compacts pré-enregistrés d’oeuvres de fiction
incluant des programmes et courts métrages éducatifs; jeux
vidéo; supports multimédia interactifs nommément logiciels
enregistrés destinés au domaine du multimédia ayant pour
fonction de faciliter la diffusion des oeuvres de fiction, des
programmes, de documentaires, cartes informatiques servant de
supports d’enregistrement de fiction; cartes postales, affiches,
revues, journaux, magazines; stylos; porcelaines, jeux
October 5, 2005
23
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
representation of works of fiction for the stage, services of a web
site, namely operation of a web site offering feature films and short
films for purchase or rental; publishing graphic works, namely
comic strips. Used in CANADA since at least as early as
September 16, 2002 on wares (1) and on services (1). Proposed
Use in CANADA on wares (2) and on services (2).
par téléphone et au comptoir; (2) Services de gestion des affaires
pour entreprises qui font la promotion de services de transport et
de livraison et commercialisent ce type de service; services de
franchisage, nommément fourniture d’aide technique concernant
l’établissement et/ou l’exploitation d’une entreprise qui fait la
promotion de sociétés qui offrent des services de transport et de
livraison et qui commercialisent lesdits services; et. (3) Services
de ramassage, de transport et de livraison, nommément
ramassage, transport et livraison de colis expédiés au moyen de
compagnies de transport et de livraison le jour suivant, de fret
aérien, de camion de messageries, de surface express, de
surface différés, de petits colis, de fret coûteux, ferroviaires,
hauturiers, multimodes, et autres compagnies de transport et de
livraison. Date de priorité de production: 26 avril 2002, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/401,691 en liaison
avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou
pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 mars 2005 sous le No.
2,933,583 en liaison avec les services.
1,157,079. 2002/10/28. UNISHIPPERS ASSOCIATION, INC., a
corporation organized under the laws of State of Utah, 746 East
Winchester, Suite 200, Salt Lake City, Utah 84107, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: PRESTON C. REGEHR,
(TINGLE MERRITT), 1250 STANDARD LIFE BUILDING, 639 5TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P0M9
THE SHIPPING COMPANY THAT
WORKS FOR YOU
The right to the exclusive use of the words SHIPPING COMPANY
is disclaimed apart from the trade-mark.
1,158,888. 2002/11/13. QUENDIAN INTERNATIONAL, INC., a
Florida corporation, 90 Alton Road #2112, Miami Beach, Florida
33139-6707, UNITED STATES OF AMERICA Representative
for Service/Représentant pour Signification: ROBIC,
CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
SERVICES: (1) Marketing and promoting the sale of services of
other companies that provided overnight, airfreight, express truck,
express ground, deferred ground, small package, heavy freight,
rail, ocean, intermodal and other transportation and delivery by
means of online sales and advertising over the Internet, telephone
sales and advertising, and sales and advertising from store front
locations; (2) Providing business management services to
businesses that promote and market companies that provide
transportation and delivery services; franchising services, namely,
providing technical assistance in the establishment and/or
operation of business that promote and market companies that
provide transportation and delivery services; and. (3) Pick-up
transportation and delivery services, namely, the pick-up,
transportation and delivery of packages shipped via overnight,
airfreight, express truck, express ground, deferred ground, small
package, heavy freight, rail, ocean, intermodal and other
transportation and delivery companies. Priority Filing Date: April
26, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 76/401,691 in association with the same kind of services.
Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered
in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 15, 2005 under
No. 2,933,583 on services.
QUENDIAN
SERVICES: (1) Business management and consultation. (2)
Business management and consultation; software development in
the field of business. Priority Filing Date: May 14, 2002, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/407781 in
association with the same kind of services (1). Used in UNITED
STATES OF AMERICA on services (1). Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on May 10, 2005 under No.
2,947,238 on services (1). Proposed Use in CANADA on services
(2).
SERVICES: (1) Gestion des affaires et consultation dans le
domaine de la gestion des affaires. (2) Gestion et conseils ayant
trait aux affaires; élaboration de logiciels dans le domaine des
affaires. Date de priorité de production: 14 mai 2002, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/407781 en liaison
avec le même genre de services (1). Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (1). Enregistrée dans
ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 mai 2005 sous le No.
2,947,238 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services (2).
Le droit à l’usage exclusif des mots SHIPPING COMPANY en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: (1) Commercialisation et promotion des services des
sociétés qui fournissent les services de transport et de livraison
suivants : transport de nuit, fret aérien, camion de livraison
express, services terrestres express, services terrestres différés,
petits colis, fret coûteux, services ferroviaires, services
océaniques, services intermodaux et autres services de transport
et de livraison au moyen de ventes et de la publicité sur l’internet,
05 octobre 2005
24
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (1), (2).
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
December 30, 2003 under No. 2,799,869 on services (1); UNITED
STATES OF AMERICA on September 14, 2004 under No.
2,883,597 on services (2). Proposed Use in CANADA on services
(3).
1,160,009. 2002/11/22. Sahaj Marg Spirituality Foundation, Inc.,
a not-for-profit corporation organized under the laws of the State
of Texas in the United States, 6320 Ayres Drive, Austin, Texas,
78746, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
FASKEN
MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK
TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION
CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6
Selon le requérant, les mots SAHAJ MARG peuvent se traduire en
anglais par "natural path" ou "simple path".
Le droit à l’usage exclusif du mot MEDITATION en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément tenue de
séminaires concernant l’entraînement spirituel, y compris le yoga
de l’esprit; régulation de l’esprit par la méditation; soutien d’un
guide spirituel au moyen de l’utilisation de la transmission
yogique; promotion d’une vie simple et pieuse. (2) Mise à
disposition de bases de données accessibles au moyen d’un
réseau informatique mondial, identification et promotion du
système Sahaj Marg (voie naturelle) d’entraînement spirituel
pratique de la Fondation Sahaj Marg Spiritualité. Les bases de
données comprennent la formation concernant l’essence du Raja
Yoga (yoga de l’esprit); régulation de l’esprit au moyen de la
méditation; soutien d’un guide spirituel au moyen de l’utilisation du
Pranahuti (transmission yogique); promotion d’une vie simple et
pieuse. (3) Services éducatifs, nommément tenue de séminaires
d’entraînement spirituel, y compris le yoga de l’esprit; régulation
de l’esprit au moyen de la méditation; soutien d’un guide spirituel
au moyen de l’utilisation de la transmission yogique; mise à
disposition de bases de données accessibles au moyen d’un
réseau informatique mondial, identification et promotion du
système Sahaj Marg (voie naturelle) d’entraînement spirituel
pratique de la Fondation Sahaj Marg Spiritualité. Les bases de
données comprennent la formation concernant l’essence du Raja
Yoga (yoga de l’esprit); régulation de l’esprit au moyen de la
méditation; soutien d’un guide spirituel au moyen de l’utilisation du
Pranahuti (transmission yogique); promotion d’une vie simple et
pieuse. Date de priorité de production: 08 août 2002, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/438,731 en liaison
avec le même genre de services (1); 08 août 2002, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/438,734 en liaison avec le
même genre de services (2). Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (1), (2). Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 30 décembre 2003
sous le No. 2,799,869 en liaison avec les services (1); ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 14 septembre 2004 sous le No. 2,883,597
en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les services (3).
The words SAHAJ MARG are translated into English as "natural
path or simple path" as per the applicant.
The right to the exclusive use of the word MEDITATION is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: (1) Educational services, namely, conducting
seminars on spirituality training including yoga of the mind;
regulation of the mind through meditation; support of a spiritual
guide through the use of yogic transmission; and the
encouragement of a simple and pious life. (2) Providing data
bases accessible via a global computer network identifying and
promoting the Sahaj Marg (natural path) system of practical
training in spirituality of the Sahaj Marg Spirituality Foundation.
The data bases include training in the essence of Raja Yoga (yoga
of the mind); regulation of the mind through meditation; support of
a spiritual guide through the use of Pranahuti (yogic transmission);
and the encouragement of a simple and pious life. (3) Educational
services, namely, conducting seminars on spirituality training
including yoga of the mind; regulation of the mind through
meditation; support of a spiritual guide through the use of yogic
transmission; providing data bases accessible via a global
computer network identifying and promoting the Sahaj Marg
(natural path) system of practical training in spirituality of the Sahaj
Marg Spirituality Foundation. The data bases include training in
the essence of Raja Yoga (yoga of the mind); regulation of the
mind through meditation; support of a spiritual guide through the
use of Pranahuti (yogic transmission); and the encouragement of
a simple and pious life. Priority Filing Date: August 08, 2002,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/
438,731 in association with the same kind of services (1); August
08, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 76/438,734 in association with the same kind of services (2).
1,160,215. 2002/11/26. MuscleTech Research and Development,
Inc., 5100 Spectrum Way, Mississauga, ONTARIO L4W5S2
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160
ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
HYDROXAGEN PLUS
October 5, 2005
25
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Food supplements for body building, namely
hydroxycitric acid; nutritional supplements for body building in
capsule form. Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: Manufacture and design to the order and
specification of others of programmable and hardwired electronic
systems for critical control and safety related applications for use
in the chemical, petrochemical and energy-producing industries.
Priority Filing Date: June 11, 2002, Country: UNITED STATES
OF AMERICA, Application No: 76/419,420 in association with the
same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA
on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA
on June 08, 2004 under No. 2,851,551 on services. Proposed
Use in CANADA on services.
MARCHANDISES: Suppléments alimentaires pour musculation,
nommément acide hydroxycitrique; suppléments nutritifs pour la
musculation sous forme de comprimés. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,161,795. 2002/12/10. Advanced Lubrication Technology, Inc.,
D/B/A ALT, Inc., (a corporation of the State of North Carolina),
2939 SW 42nd Avenue, Palm City, Florida, 34990, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant
pour
Signification:
FINLAYSON
&
SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA,
ONTARIO, K2P0A2
Le droit à l’usage exclusif du mot SYSTEMS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Fabrication et conception à façon de systèmes
électroniques de sécurité programmables et câblés pour
applications de contrôle et de sécurité critiques pour utilisation
dans l’industrie chimique, pétrochimique et énergétique. Date de
priorité de production: 11 juin 2002, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76/419,420 en liaison avec le même
genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en
liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 08 juin 2004 sous le No. 2,851,551 en liaison
avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
MOTOR SILK MARINE
The right to the exclusive use of the words MOTOR and MARINE
is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Lubricants, namely, industrial greases and gear oils.
Used in CANADA since at least as early as September 10, 2002
on wares. Priority Filing Date: August 26, 2002, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 76/444,732 in association
with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF
AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF
AMERICA on August 26, 2003 under No. 2,755,670 on wares.
1,162,593. 2002/12/17. Amurol Confections Company, 2800
North Route 47, Yorkville, Illinois 60560, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN
STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5
Le droit à l’usage exclusif des mots MOTOR and MARINE en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Lubrifiants, nommément graisses industrielles
et huiles pour engrenages. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que le 10 septembre 2002 en liaison avec les
marchandises. Date de priorité de production: 26 août 2002, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/444,732 en liaison
avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 août 2003 sous le
No. 2,755,670 en liaison avec les marchandises.
SOUR PAX
The right to the exclusive use of the word SOUR is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Confectionery, namely, bubble gum and chewing gum.
Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot SOUR en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Confiseries, nommément gomme à claquer et
gomme à mâcher. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,161,822. 2002/12/10. HIMA-Americas, Inc., a Texas
corporation, 10801 Hammerly Blvd., Suite 130, Houston, Texas,
77043, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN
STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
SAFEPLEX SYSTEMS, INC.
The right to the exclusive use of the word SYSTEMS is disclaimed
apart from the trade-mark.
05 octobre 2005
26
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
WARES: Diagnostic medical apparatus for testing blood samples
for the presence of products therein. Priority Filing Date: July 08,
2002, Country: BENELUX, Application No: 1014172 in association
with the same kind of wares. Used in NETHERLANDS on wares.
Registered in or for BENELUX on July 08, 2002 under No.
0718050 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,163,942. 2003/01/06. Nattura Laboratorios, S.A. de C.V., Pedro
Martínez Rivas No. 746, Parque Industrial Belenes, Zapopan,
Jalisco, MEXICO Representative for Service/Représentant
pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL
BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO,
ONTARIO, M5H3S5
MARCHANDISES: Appareils médicaux de diagnostic pour
l’analyse d’échantillons sanguins, afin de détecter la présence de
produits dans le sang. Date de priorité de production: 08 juillet
2002, pays: BENELUX, demande no: 1014172 en liaison avec le
même genre de marchandises. Employée: PAYS-BAS en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour BENELUX le
08 juillet 2002 sous le No. 0718050 en liaison avec les
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,164,188. 2003/01/08. Wm. Wrigley Jr. Company, 410 North
Michigan Avenue, Chicago, Illinois 60611, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN
STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5
The right to the exclusive use of the words NATURAL BEAUTY
CARE is disclaimed apart from the trade-mark.
WILDBERRY FROST
WARES: (1) Human hair care products, namely, shampoos,
mousses, soaps, namely, soaps for personal use, gels, all types
of treatments for the hair, waxes, dyes, permanent products,
namely, creams and treatments to curl the hair; conditioners,
placenta products applicable to hair, namely, creams, oils, and
any other substance made of placenta to care for human hair. (2)
Soaps, namely, soaps for personal use; hair lotions. Used in
MEXICO on wares (2). Registered in or for MEXICO on August
29, 2002 under No. 762122 on wares (2). Proposed Use in
CANADA on wares (1).
WARES: Confectionery, namely, chewing gum. Priority Filing
Date: January 06, 2003, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/200,224 in association with the
same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
March 29, 2005 under No. 2,936,831 on wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Confiseries, nommément gomme à mâcher.
Date de priorité de production: 06 janvier 2003, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/200,224 en liaison avec le
même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 mars 2005 sous
le No. 2,936,831 en liaison avec les marchandises. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif des mots NATURAL BEAUTY CARE en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Produits pour les soins de cheveux,
nommément shampoings, mousses, savons, nommément savons
pour les soins du corps, gels, tous les types de traitements pour
cheveux, cires, teintures, permanentes, nommément crèmes et
traitements pour friser les cheveux; conditionneurs, produits à
base de placenta pour les cheveux, nommément crèmes, huiles,
et tout autre substance à base de placenta pour les soins de
cheveux. (2) Savons, nommément savons pour les soins du
corps; lotions capillaires. Employée: MEXIQUE en liaison avec
les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour MEXIQUE le 29
août 2002 sous le No. 762122 en liaison avec les marchandises
(2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises
(1).
1,165,248. 2003/01/17. AXIONS SA , Société de droit suisse, 6
route de Compois, 1222 Vésenaz, SUISSE Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
LAPOINTE
ROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE
1400, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5E9
LES EDITIONS SCENES DE CRIMES
Le droit à l’usage exclusif du mot EDITIONS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
1,164,132. 2003/01/08. Synapse B.V., P.O. Box 616, 6200 MD
Maastricht, NETHERLANDS Representative for Service/
Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,
ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO,
ONTARIO, M5C3B1
MARCHANDISES: Carton (brut, mi-ouvré ou pour la papeterie);
produits de l’imprimerie, nommément: livres, magazines et
journaux, photographies; cartes à jouer, caractères d’imprimerie;
clichés; enveloppes, pochettes pour l’emballage, publications,
nommément: livres, magazines et journaux, cahiers; calendriers;
magazines; stylos, crayons; papier à lettres; affiches; autocollant
(articles de papeterie); jeux de cartes; linge de table en papier;
THROMBINOSCOPE
October 5, 2005
27
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
cartes
postales;
guides;
catalogues.
SERVICES:
Télécommunications, nommément: transmission d’informatique
numérique, programmation simultanée et de sélection de chaînes
de télévision, diffusion de programmes visuels et audio sur
support numérique, location de programmes audiovisuels, service
répertoire et de recherche de programmes visuels et audio,
services d’accès, d’accueil et de navigation sur l’Internet, service
d’information par téléphone sur un éventail de sujets d’intérêt
général pour les consommateurs; services de diffusion
télévisuelle par câble et satellite, services de télévision interactive,
nommément: services de messagerie électronique, de chat, de
votation électronique, services d’accès de jeux vidéo, services
transactionnels; télévision par câble, nommément: production
d’émission; émissions télévisées; diffusion de programmes de
télévision; transmission de messages et d’images assistée par
ordinateur, nommément, livraison électronique de messages et de
données, édition de livres, journaux, revues et périodiques; prêts
de livres; production de films, production de films sur bandes
vidéo; location de films, d’enregistrements phonographiques,
d’appareils de projection de cinéma et accessoires, de décors de
théâtre; exploitation de salles de jeux; exploitation de salles de
cinéma; services d’imprésarios; publication de textes (autres que
textes publicitaires), livres, journaux, revues, périodiques;
montage de programmes radiophoniques et de télévision, musichall; services de musées (présentation, expositions); édition de
films et de vidéos; services de divertissement par voie
télématique, radiophonique ou télévisuelle, nommément: jeux
radiophoniques ou télévisés, représentations théâtrales, concours
à but pédagogique ou culturel, services éducatifs, nommément:
exploitation de site Internet, organisation de concours,
organisation d’événements à but pédagogique ou culturel.
Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour FRANCE le 24 novembre 2004 sous le
No. 02 3196244 en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
namely, electronic message and data delivery, publishing of
books, newspapers, journals and periodicals; book loans;
production of films, production of films on videotapes; rental of
films, sound recordings, film projection equipment and
accessories, stage sets; operation of game rooms; operation of
movie theatres; agent services; publication of texts (other than
advertising copy), books, newspapers, magazines, periodicals;
assembly of radio and television programs, music hall; museum
services (display, exhibits); editing of films and videos;
entertainment services by telecommunications, radio or television,
namely radio or television games, theatre performances,
educational and cultural contests, educational services, namely
operation of web sites, organization of contests, organization of
educational or cultural events. Used in FRANCE on wares.
Registered in or for FRANCE on November 24, 2004 under No.
02 3196244 on wares and on services. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
1,165,617. 2003/01/20. Dr. Wolman GmbH, A legal entity, Dr.Wolman-Straße 31-33, Sinzheim, GERMANY Representative
for Service/Représentant pour Signification: ROBIC,
CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
PROTECTOL
WARES: Wood preservatives, wood stains, paints, lacquers.
Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Produits de préservation du bois, teintures
pour bois, peintures, laques. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
1,166,933. 2003/02/04. NORWOOD INDUSTRIES, INC., RR #2,
1600 Highway 11 North, Kilworthy, ONTARIO P0E 1G0
Representative for Service/Représentant pour Signification:
RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE
2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
The right to the exclusive use of the word EDITIONS is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Cardboard (unprocessed, semi-finished or for
stationery); printed matter, namely books, magazines and
newspapers, photographs; playing cards, printers’ type; printing
blocks; envelopes, pouches for packaging, publications, namely
books, magazines and newspapers, notebooks; calendars;
magazines; pens, pencils; writing paper; posters; stickers
(stationery items); decks of cards; paper table linen; post cards;
guide books; catalogues. SERVICES: Telecommunications,
namely digital computer transmission, simultaneous programming
and television channel selection, broadcasting of audio and visual
programs on digital media, leasing of audiovisual programs, audio
and visual program directory and research service, web access,
hosting and browsing services, telephone information service for
consumers on a range of general interest subjects; cable and
satellite television broadcasting services, interactive television
services, namely electronic messaging services, chat room
services, electronic voting services, video game access services,
transaction services; cable television, namely program production;
television programs; broadcasting of television programs;
computer assisted transmission of messages and images,
05 octobre 2005
NORWOOD
WARES: Portable sawmills and accessories; portable board
edgers and accessories; log forwarding wagons; boom loaders;
tree-felling jacks; band sawmill blade sharpeners; band sawmill
blade tooth-setters; ATV log skidders and tractor-mounted
hydraulic log skidders; and hydraulic wood splitters. Used in
CANADA since at least as early as April 1996 on wares. Priority
Filing Date: August 19, 2002, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 76/445,199 in association with the
same kind of wares.
28
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
MARCHANDISES: Scieries mobiles et accessoires connexes;
déligneuses portables et accessoires connexes; chariots de
transport de grumes; chargeuses à flèche; abatteuses; affûteuses
de lames pour scieries à ruban; assembleuses de dents de lame
de scierie à ruban; débusqueuses de grumes tout-terrain et
débusqueuses de grumes hydrauliques montées sur tracteur;
fendeuses à bois hydrauliques. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que avril 1996 en liaison avec les marchandises.
Date de priorité de production: 19 août 2002, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76/445,199 en liaison avec le même
genre de marchandises.
1,172,852. 2003/03/27. FERRING B.V., Polaris Avenue 144,
2132 JX Hoofddorp, NETHERLANDS Representative for
Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,
BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5H3Y2
LUTINUS
WARES: Pharmaceutical products and substances, namely,
pharmaceutical preparations to block, down regulate or modify
hormonal activity for the purpose of treating cancers and fertility in
gynecological disorders. Proposed Use in CANADA on wares.
1,169,713. 2003/02/28. PPG Industries Ohio, Inc., a Delaware
corporation, 3800 West 143rd Street, Cleveland, Ohio 44111,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN
STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
MARCHANDISES: Produits et substances pharmaceutiques,
nommément préparations pharmaceutiques pour arrêter, réguler
ou modifier l’activité hormonale pour fins de traitement de cancers
et de la fertilité en rapport avec les troubles gynécologiques.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
OPTIPRIME
1,175,055. 2003/04/29. Enterasys Networks, Inc. (A Delaware
Corporation), 50 Minuteman Road, Andover, Massachusettes,
01810-1008, UNITED STATES OF AMERICA Representative
for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO.,
1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION
D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
WARES: Coating compositions in the nature of paint for
automotive and industrial applications. Priority Filing Date:
December 24, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/197,683 in association with the same kind of
wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March
08, 2005 under No. 2,931,705 on wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
ENTERASYS XSR
WARES: Computer networking hardware, including routers.
Priority Filing Date: November 01, 2002, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78181023 in association
with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF
AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF
AMERICA on March 15, 2005 under No. 2,933,986 on wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Revêtements sous forme de peinture pour
applications automobiles industrielles. Date de priorité de
production: 24 décembre
2002, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/197,683 en liaison avec le même
genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 08 mars 2005 sous le No.
2,931,705 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Matériel informatique de réseau, y compris les
routeurs. Date de priorité de production: 01 novembre 2002, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78181023 en liaison
avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 mars 2005 sous
le No. 2,933,986 en liaison avec les marchandises. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,170,951. 2003/03/13. ROADRUNNER APPAREL INC., 2005 23rd Avenue, Lachine, QUEBEC H8T 1X1 Representative for
Service/Représentant pour Signification: FRED E. SELLER,
(BRAZEAUSELLER. LLP), 55 METCALFE STREET, SUITE 750,
OTTAWA, ONTARIO, K1P6L5
1,175,403. 2003/04/22. BUFFALO WILD WINGS, INC., 1600
Utica Avenue South, Minneapolis, Minnesota, 55416, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330
UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,
M5G1R7
IZZY BIZZY
WARES: Line of children’s jeans, shirts, skirts, shorts, overalls
and jumpers. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Gamme de jeans, chemises, jupes, shorts,
salopettes et chasubles pour enfants. Emploi projeté au CANADA
en liaison avec les marchandises.
BUFFALO WILD WINGS
The right to the exclusive use of the word WINGS is disclaimed
apart from the trade-mark.
October 5, 2005
29
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Condiments, namely, flavored sauces for meat and
poultry. SERVICES: Restaurant services; take-out food services.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
de consultation et de soutien technique dans le domaine des
logiciels; services de consultation dans le domaine du
développement et de la conception de logiciels; fourniture de
services de soutien en ligne pour les utilisateurs de programmes
d’ordinateur; fourniture d’information dans le domaine des
logiciels, du matériel informatique et des services informatiques
au moyen d’un réseau local ou mondial de télécommunications.
Date de priorité de production: 05 novembre 2002, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/182,069 en liaison avec le
même genre de marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 janvier 2005 sous
le No. 2,916,709 en liaison avec les marchandises (2). Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot WINGS en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES:
Condiments,
nommément
sauces
aromatisées pour viande et volaille. SERVICES: Services de
restauration; services de repas pour emporter. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,175,876. 2003/04/25. Adobe Systems Incorporated, 345 Park
Avenue, San Jose, California, 95110, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: MARIE CAPEWELL, (M. CAPEWELL &
ASSOCIATES INC.), Suite 303 - 1224 Hamilton Street,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B2S8
1,176,283. 2003/04/30. SICO INCORPORATED, 7525 Cahill
Road, Minneapolis, Minnesota 55439-2745, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
ADOBE ENCORE
WARES: (1) Computer software, namely, computer programs for
use in the fields of desktop publishing, electronic publishing, digital
publishing, graphic design, illustration, animation, typesetting or
printing; printed matter, namely, user manuals and instructional
books, brochures, catalogues and leaflets; printed matter in
electronic format, namely, user manuals and instructional books
recorded on CD-Rom. (2) Computer software for authoring,
distributing, receiving, playing, storing, organizing, editing,
formatting, converting, exporting, encoding and decoding audio,
video and multimedia content, and user manuals sold therewith;
SERVICES: Computer services, namely, computer software
development and design for others; consulting and technical
support services in the field of computer software; consulting
services in the field of computer software development and
design; providing online support services for computer program
users; providing information in the fields of computer software,
computer hardware and computer services via local or global
communications network. Priority Filing Date: November 05,
2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
78/182,069 in association with the same kind of wares (2). Used
in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or
for UNITED STATES OF AMERICA on January 04, 2005 under
No. 2,916,709 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares
and on services.
SICO INSTA-THEATRE
WARES: Portable folding proscenium theatre. Priority Filing
Date: October 31, 2002, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/180,386 in association with the
same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
March 29, 2005 under No. 2,936,806 on wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Théâtre à scène encadrée pliant portatif. Date
de priorité de production: 31 octobre 2002, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/180,386 en liaison avec le même
genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 mars 2005 sous le No.
2,936,806 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,177,595. 2003/05/09. TECO ELECTRIC & MACHINERY CO.
LTD., No. 156-2, Sungchiang Road, Taipei, Taiwan, CHINA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606,
OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9
MARCHANDISES: (1) Logiciels, nommément programmes
informatiques pour utilisation dans le domaine de la micro-édition,
de l’édition électronique, de la publication numérique, du
graphisme, de l’illustration, de l’animation, de la composition ou de
l’impression; imprimés, nommément manuels d’utilisateur et livres
d’instructions, brochures, catalogues et dépliants; imprimés sous
forme électronique, nommément manuels d’utilisateur et livres
d’instructions enregistrés sur CD- ROM. (2) Logiciels pour créer,
distribuer, recevoir, jouer, stocker, organiser, mettre en forme,
formater, convertir, exporter, coder et décoder du contenu audio,
vidéo et multimédia, et manuels d’utilisateur vendus comme un
tout; SERVICES: Services informatiques, nommément
développement et conception de logiciels pour des tiers; services
05 octobre 2005
30
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
WARES: Motors (electric for machines), generators (electric),
pumps (heat, water), compressors (for refrigerators and air
conditioners), cranes, electric motors, electric generators and
electric pumps (for use with heaters), engine generators,
machines for washing dishes (for domestic use), clothes washing
machines (for domestic use), food processors (electric), bread
makers (for domestic use), machine couplings and beltings
(except for land vehicles), large size agricultural implements,
namely, tractors, incubators (for egg incubation and for laboratory
use), electric blenders for household purposes, chain hoist and
lifting and hoisting apparatus (for industrial use), vacuum
cleaners, electric juicers; fax machines, television sets, television
sets with plasma display screens, high-definition television sets,
laser compact disk players, stereo sets, radios, video camera
recorders, high fidelity loudspeakers, audio amplifiers, audio
speakers, audio tape players/recorders, digital video disc players/
recorders, computer terminals, floppy disks, hard disk drives,
electric irons, steam irons, computer printers, computers and
personal computers, wireless telephones, cell phones,
earphones, cathode-ray tubes (CRT), scanners, digital cameras,
liquid crystal displays, inverters, electric hair curlers, home theatre
audio systems (consisting of earphones, television projectors,
laser compact disk players and loudspeakers), projection
televisions; exhaust fans (for domestic and industrial use), clothes
dryers, air conditioners, electric ventilators (for domestic and
industrial use), air curtains (for domestic and industrial use),
namely, air doors for stores, electric fans, electric rice cookers,
dehumidifiers, ventilators (for domestic and commercial use),
ventilation apparatus, namely, ventilation fans (for domestic and
commercial use), microwave ovens, hair dryers, refrigerators,
refrigeration apparatus, namely, refrigerating containers (for
domestic, commercial or industrial use), freezers, air cleaners (for
domestic and commercial use), electric portable domestic
heaters, air-circulators, cooling installations and machines (for
domestic use), water filters (for domestic use), toasters, deep
fryers, electric coffee makers (for domestic and commercial use),
electromagnetic ovens, cooking apparatus and installations,
namely, electric stoves, water heaters (for domestic use), electric
roasters. Proposed Use in CANADA on wares.
vidéodisques numériques, terminaux informatiques, disquettes,
lecteurs de disque dur, fers électriques, fers à vapeur,
imprimantes, ordinateurs et ordinateurs personnels, téléphones
sans fil, téléphones cellulaires, écouteurs, tubes cathodiques
(CRT), lecteurs optiques, caméras numériques, affichages à
cristaux liquides, inverseurs, appareils à friser électriques,
systèmes audio de cinéma à domicile (comprenant écouteurs,
téléprojecteurs, lecteurs de disques compacts laser et hautparleurs), téléviseurs à projection; ventilateurs d’extraction (pour
utilisations domestiques et industrielles), sécheuses, climatiseurs,
ventilateurs électriques (pour utilisations domestiques et
industrielles), rideaux à bulles d’air (pour utilisations domestiques
et industrielles), nommément portes à bulles d’air pour magasins,
ventilateurs
électriques,
cuiseurs
à
riz
électriques,
déshumidificateurs, ventilateurs (pour utilisations domestiques et
commerciales), appareils de ventilation, nommément ventilateurs
d’aération (pour utilisations domestiques et commerciales), fours
à micro-ondes, sèche-cheveux, réfrigérateurs, appareils de
réfrigération, nommément contenants frigorifiques (pour
utilisations domestiques, commerciales ou industrielles),
congélateurs, épurateurs d’air (pour utilisations domestiques et
commerciales), appareils de chauffage électriques domestiques
portatifs, ventilateurs de circulation, installations et machines de
refroidissement (pour usage domestique), filtres à eau (pour
usage domestique), grille-pain, friteuses, cafetières automatiques
électriques (pour utilisations domestiques et commerciales), fours
électromagnétiques, appareils et installations de cuisson,
nommément cuisinières électriques, chauffe-eau (pour usage
domestique), rôtissoires électriques. Emploi projeté au CANADA
en liaison avec les marchandises.
1,177,952. 2003/05/14. PPG Industries Ohio, Inc., a Delaware
corporation, 3800 West 143rd Street, Cleveland, Ohio, 44111,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN
STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
MATERIAL EDGE
MARCHANDISES: Moteurs (électriques pour machines),
génératrices (électriques), pompes (à chaleur, à eau),
compresseurs (pour réfrigérateurs et climatiseurs), grues,
moteurs électriques, génératrices électriques et pompes
électriques (pour utilisation avec des appareils de chauffage),
génératrices pour moteurs, machines à laver la vaisselle (pour
usage domestique), lessiveuses (pour usage domestique), robots
culinaires (électriques), robots-boulangers (pour usage
domestique), manchons d’accouplement et courroies pour
machines (sauf pour véhicules terrestres), grosses machines
agricoles, nommément tracteurs, incubateurs (pour incubation
des úufs et pour utilisation en laboratoire), mélangeurs électriques
pour usage domestique, palans à chaîne et appareils de levage
(pour usage industriel), aspirateurs, presse-fruits électriques;
télécopieurs, téléviseurs, téléviseurs à écran à plasma,
téléviseurs haute définition, lecteurs de disques compacts laser,
chaînes stéréo, appareils-radio, caméras enregistreuses vidéo,
haut-parleurs haute fidélité, amplificateurs audio, haut-parleurs,
lecteurs/enregistreurs de bande audio, lecteurs/enregistreurs de
October 5, 2005
WARES: Computer software for inventory management related to
the sale of industrial products, namely, glass, fiberglass, paint,
chemicals, adhesives, cleaners and insulation. Priority Filing
Date: May 13, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/249,065 in association with the same kind of
wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 10,
2005 under No. 2,950,016 on wares. Proposed Use in CANADA
on wares.
31
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Logiciels de gestion des stocks utilisés dans
le domaine de la vente de produits industriels, nommément verre,
fibre de verre, peinture, produits chimiques, adhésifs, nettoyants
et matériaux isolants. Date de priorité de production: 13 mai 2003,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/249,065 en
liaison avec le même genre de marchandises. Employée:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 mai
2005 sous le No. 2,950,016 en liaison avec les marchandises.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Condiments, namely, flavored sauces for meat and
poultry. SERVICES: Restaurant services; take-out food services.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots WINGS et GRILL & BAR en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES:
Condiments,
nommément
sauces
aromatisées pour viande et volaille. SERVICES: Services de
restauration; services de repas pour emporter. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,178,013. 2003/05/15. TBM Consulting Group, Inc., a
Connecticut Corporation, 4400 Ben Franklin Boulevard, Durham,
North Carolina, 27704, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL
PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH
FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
1,178,933. 2003/05/26. A.O. SMITH CORPORATION, 11270
West Park Place, Milwaukee, Wisconsin 53224-9509, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX
401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
C3 TECHNOLOGY
LEANSTRATEGY
The right to the exclusive use of the word TECHNOLOGY is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Business management consulting services, namely,
management consulting services relative to achieving
manufacturing productivity and results through the application of
time-based management and manufacturing principles. Priority
Filing Date: April 09, 2003, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 76/505,078 in association with the
same kind of services. Proposed Use in CANADA on services.
WARES: Hot water heaters. Priority Filing Date: November 25,
2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
78/188,708 in association with the same kind of wares. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on March 08, 2005 under No.
2,931,677 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: Services de gestion commerciale, nommément
services d’experts-conseils en gestion ayant trait à l’atteinte de
résultats et d’une production manufacturière par la mise en
application de principes de fabrication et de gestion fondés sur
une base temporaire. Date de priorité de production: 09 avril 2003,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/505,078 en
liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot TECHNOLOGY en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Chauffe-eau. Date de priorité de production:
25 novembre 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande
no: 78/188,708 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 08 mars 2005 sous le No. 2,931,677 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,178,311. 2003/05/20. BUFFALO WILD WINGS, INC., 1600
Utica Avenue South, Minneapolis, Minnesota 55416, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330
UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,
M5G1R7
1,179,501.
2003/05/27.
InterActiveCorp.,
(a
Delaware
corporation), 152 West 57th St., 42nd Floor, New York, New York
10019, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
DAVIS
&
COMPANY, 2800 PARK PLACE, 666 BURRARD STREET,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2Z7
IAC
SERVICES: (1) On-line retail services namely: printing services;
lettershop services; preparing electronic invitations; providing
party and event planning and invitation information; and electronic
transmission of invitations, data, documents, electronic mail,
photographs, announcements and greetings through computer
terminals and wireless media, namely, mobile email devices,
mobile phones, pagers, two-way radios, personal digital
assistants, and portable computers via a global computer network.
(2) On-line entertainment services, namely: producing,
The right to the exclusive use of the words WINGS and GRILL &
BAR is disclaimed apart from the trade-mark.
05 octobre 2005
32
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
broadcasting and distributing television programs for others;
providing tickets and arranging for ticket reservations for shows,
movies, sporting events and entertainment events; providing
information regarding shows, movies, sporting events, theatre,
concerts, party planning, event planning, leisure and recreational
activities and entertainment events; party, event and recreation
planning services; and operation of a website that automates party
and entertainment events management, guest lists, guest
information, restaurant information, invitation creation and
delivery. (3) On-line travel services provided via computer
networks, global information networks and wireless networks,
namely: travel agency services in the nature of making
reservations and bookings for transportation and travel; providing
information on travel, hotels, hotel locations, airfares, restaurants,
cities, regions, countries and other geographic areas; providing
on-line newsletters in the fields of travel, travel planning and topics
of interest to business and recreational travellers; maintaining
databases featuring travel and tourist information; making hotel,
campground, restaurant and meal reservations; and retail store
services featuring travel-related goods and services. (4) Online
dating services. (5) On-line business services, namely: providing
information in the fields of on-line transactions, electronic
business transactions, business consulting, marketing consulting,
customer marketing, on-line auctions, ticketing, discount
programs, entertainment, finance, employment, recruitment,
careers, job listings, resumes, employment counselling, and real
estate; providing a wide-range of information regarding products,
services, events, activities, attractions and facilities in particular
geographic locations; providing acess to a global computer
network; computer services; namely, designing, creating and
maintaining web sites for others; warehouse storage services;
employment placement, counselling and recruitment services;
resume matching services; online classified advertising services;
database services, namely, collecting, building, processing,
maintaining, mining and storing data; marketing products and
services of others through television, telemarketing and on-line
advertisements; consulting services in the field of marketing;
providing direct mail, catalogue sales, and sponsorship and
support programs; operation of on-line auctions; operation of
membership programs providing discounts on the goods and
services of others, namely, dining, hotel accommodations,
consumer merchandise, travel, movies, sports, and theatre, and
directories of participating businesses; conducting promotional
contests and sweepstakes; conducting consumer research
studies; mail sorting, handling and receiving; providing manual
and computerized inventory control services; monitoring customer
satisfaction levels for others; selling general consumer goods,
namely, tickets, party supplies, groceries, flowers, books, compact
discs, toys, household goods, clothing, office supplies, stamps,
paper and computer accessories; fashion accessories, personal
care items, jewellery and cosmetics; licensing cable and
broadcast television operators and broadcasters to show
television programs; operation of customer loyalty reward
programs; providing Internet chat rooms for transmission of party
plans, event plans, activity plans; packaging products for others;
and consulting services in the field of travel, travel planning and
October 5, 2005
the operation of travel-related businesses. (6) On-line television
services. (7) On-line real estate services, namely managing,
marketing, selling, leasing and renting commercial and residential
real estate. (8) On-line financial services, namely providing online
credit card authorization and verification services. Proposed Use
in CANADA on services.
SERVICES: (1) Services de détail en ligne, nommément services
d’imprimerie; services d’entreprise de travaux de secrétariat;
préparation de cartes d’invitation électroniques; fourniture de
renseignements de planification et d’invitation ayant trait aux fêtes
et aux événements; et transmission électronique de cartes
d’invitation, de données, de documents, de courriel, de
photographies, de billets de faire-part et de souhaits au moyen de
terminaux informatiques et appareils sans fil, nommément
dispositifs de courrier électronique mobiles, téléphones mobiles,
téléavertisseurs, radios bidirectionnelles, assistants numériques
personnels, et ordinateurs portatifs au moyen d’un réseau
informatique mondial. (2) Services de divertissement en ligne,
nommément production, diffusion et distribution d’émissions de
télévision pour des tiers; fourniture de billets et réservations de
billets pour spectacles, films, manifestations sportives et
spectacles; fourniture d’information concernant des spectacles,
des films, des manifestations sportives, des pièces de théâtre, des
concerts, planification de réception, planification d’activités,
activités de divertissement et activités de loisirs; services de
planification de réceptions, d’activités et de loisirs; et exploitation
d’un site web qui automatise les procédés en ce qui concerne la
gestion de réceptions et de spectacles, les listes d’invités, les
renseignements sur les invités, les renseignements sur des
restaurants, la création et la diffusion d’invitations. (3) Services de
voyage en ligne fournis au moyen de réseaux d’ordinateurs, de
réseaux mondiaux d’informations et de réseaux sans fil,
nommément services d’agence de voyage sous forme de
réservations d’avions et de voyages; fourniture d’informations sur
les voyages, les hôtels, l’emplacement des hôtels, les billets
d’avion, les restaurants, les villes, les régions, les pays et les
autres zones géographiques; fourniture de bulletins en ligne dans
le domaine des voyages, de la planification des voyages et des
sujets d’intérêt pour les voyageurs d’affaires et les vacanciers;
mise à jour de bases de données contenant des renseignements
touristiques et de l’information sur les voyages; réservations
d’hôtels, terrains de camping, restaurants et repas; et services de
magasin de détail offrant des biens et des services liés aux
voyages. (4) Services de rencontres en ligne. (5) Services
d’affaires en ligne, nommément: fourniture d’information dans le
domaine des transactions en ligne et des transactions
commerciales électroniques, conseil en administration des
affaires, consultation en commercialisation, mercatique d’aval,
enchères en ligne, billetterie, programmes d’escomptes,
divertissement, finances, emploi, recrutement, carrières,
répertoires d’emplois, curriculum vitae, counselling d’emploi, et
immobilier; fourniture d’un large éventail d’information concernant
des produits, services, événements, activités, spectacles et
installations dans des emplacements géographiques particuliers;
fourniture d’accès à un réseau informatique mondial; services
informatiques, nommément conception, création et maintenance
de sites Web pour des tiers; services d’entreposage; services de
placement, de counselling et de recrutement; service de jumelage
33
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
de curriculum vitae; services de publicité par petites annonces en
ligne; services de bases de données, nommément collecte,
création, traitement, maintenance, exploration et stockage de
données; produits et services de commercialisation de tiers au
moyen de la télévision, du télémarketing et des publicités en ligne;
services de consultation dans le domaine de la commercialisation;
fourniture de publicité postale, de ventes catalogue, et de services
de parrainage, et de programmes de soutien; exploitation
d’enchères en ligne; exploitation de programmes d’adhésion
fournissant des escomptes sur les biens et services de tiers,
nommément repas, hébergement à l’hôtel, biens de
consommation, voyages, films, sports, et théâtre, et répertoires
des entreprises participantes; tenue de concours promotionnels et
de sweepstakes; tenue d’études sur les besoins des
consommateurs; tri, manutention et réception de courrier;
fourniture de services de contrôle des stocks manuels et
informatisés; surveillance des niveaux de satisfaction de la
clientèle pour des tiers; vente de biens de consommation divers,
nommément billets, articles de fête, épicerie, fleurs, livres,
disques compacts, jouets, articles ménagers, vêtements, articles
de bureau, timbres, papier et accessoires d’ordinateur;
accessoires de mode, articles de soins personnels, bijoux et
cosmétiques; délivrance de licences aux exploitants de télévision
par câble et de télévision par ondes hertziennes et aux
télédiffuseurs pour la présentation d’émissions de télévision;
exploitation de programmes de récompenses pour la fidélisation
de la clientèle; fourniture de bavardoirs Internet pour la
transmission de plans de fête, de plans d’événement, de plans
d’activités; emballage de produits pour des tiers; et services de
consultation dans le domaine des voyages, planification de
voyages et exploitation d’entreprises spécialisées dans les
voyages. (6) Services de télévision en ligne. (7) Services
immobiliers en ligne, nommément gestion, commercialisation,
vente, crédit-bail et location d’immobilier commercial et
résidentiel. (8) Services financiers en ligne, nommément services
d’autorisation et de vérification de cartes de crédit en ligne.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
normal course of trade and business via computer networks, via
webservers and via computer terminals, wireless electronic
transmission of data and information; communication via
computers and cellular phones, namely communication between
cellular phones and the World Wide Web; electronic mail services;
encryption and decryption services, electronic storing of
information, namely personal information; electronic security
services. Priority Filing Date: January 23, 2003, Country: OHIM
(EC), Application No: 3020161 in association with the same kind
of wares and in association with the same kind of services. Used
in DENMARK on wares and on services. Registered in or for
OHIM (EC) on November 08, 2004 under No. 003020161 on
wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and
on services.
MARCHANDISES: Logiciels et programmes informatiques
enregistrés, nommément logiciels et programmes informatiques
pour utilisation dans le domaine du commerce et de la
transmission électroniques de données, de logiciels, de textes et
d’images; programmes de cryptage et de décryptage; matériel
informatique, nommément serveurs. SERVICES: Échange
financier et change monétaire, nommément échange et transfert
de paiements pour biens et services au moyen du World Wide
Web, transfert électronique d’argent et de fonds provenant de
comptes et/ou au moyen de cartes de crédit; production et
administration électroniques de profils et de comptes; services de
télécommunications, nommément communication électronique et
transmission électronique d’information et de données,
nommément fiches de cartes de crédit, données personnelles et
enregistrements des achats, exécutés durant le cours normal du
commerce et des affaires, au moyen de réseaux informatiques, au
moyen de serveurs Web et au moyen de terminaux informatiques,
transmission électronique sans fil de données et d’information;
communication au moyen d’ordinateurs et de téléphones
cellulaires, nommément communication entre des téléphones
cellulaires et le World Wide Web; services de courriel; services de
chiffrement et de déchiffrement, stockage électronique
d’information, nommément renseignements personnels; services
électroniques de sécurité. Date de priorité de production: 23
janvier 2003, pays: OHMI (CE), demande no: 3020161 en liaison
avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même
genre de services. Employée: DANEMARK en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans
ou pour OHMI (CE) le 08 novembre 2004 sous le No. 003020161
en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
1,179,610. 2003/05/28. BlueSwan Systems ApS, Skovfogedvej
8, Annisse Nord, 3200 Helsinge, DENMARK Representative for
Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE
CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E
ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
TRUE SWAN
WARES: Computer software and recorded computer
programmes, namely software and computer programmes for use
in electronic trading and transmission of data, software, text and
images; encryption and decryption programmes; computer
hardware, namely servers. SERVICES: Financial and monetary
exchange, namely exchanging and transferring payments for
goods and services via the World Wide Web, electronic transfer of
money and funds from bank accounts and/or credit cards;
electronic generation and administration of profiles and accounts;
telecommunication services, namely electronic communication
and electronic transmission of information and data, namely credit
card information, personal data and purchasing records in the
05 octobre 2005
34
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
1,180,434. 2003/06/04. CARLSBERG INTERNATIONAL A/S, Ny
Carlsberg Vej 100, DK-1760 Copenhagen V, DENMARK
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL
COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,
H3A2Y3
The right to the exclusive use of the letter I and the word
SOFTWARE is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Computer software for use by local government and
utilities for the management of municipal data and information,
namely, financial, utilities, public works, human resources,
taxation. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif de la lettre I et du mot SOFTWARE en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES:
Logiciels
pour
utilisation
par
les
administrations locales et les entreprises de services publics à des
fins de gestion des données et de l’information municipale,
nommément finances, services publics, travaux publics,
ressources humaines et fiscalité. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the words ENGLISH ALE,
DRAUGHT and JOSHUA TETLEY is disclaimed apart from the
trade-mark.
1,181,822. 2003/06/18. 2932105 Canada Inc., sometimes
carrying on business as ESP, 7880 Woodbine Avenue, Unit C &
D, Markham, ONTARIO L3R 2N7 Representative for Service/
Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT,
3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR,
TORONTO, ONTARIO, M8X2X3
WARES: Beer, ale, preparations for making beers and alcoholic
beverages. Used in CANADA since at least as early as
September 1999 on wares.
Applicant is owner of registration No(s). TMA492,182
Le droit à l’usage exclusif des mots ENGLISH ALE, DRAUGHT et
JOSHUA TETLEY en dehors de la marque de commerce n’est
pas accordé.
MARCHANDISES: Bière, ale et préparations pour la fabrication
de bières et de boissons alcoolisées. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que septembre 1999 en liaison avec les
marchandises.
Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s).
TMA492,182
1,180,753. 2003/06/19. Vadim Computer Management Group
Ltd., 1632 Dickson, Ave., Suite 400, Kelowna, BRITISH
COLUMBIA V1Y 4B9
The drawing is lined for the colour blue, and colour is claimed as
a feature of the trade mark.
WARES: Hand tools, knives, clocks, watches, calculators, golf
equipment and tools, namely golf counters, golf clip watch with
divot repair tool, golf monocular, golf pocket knife, and golf balls;
stationery, namely paper clip and memo holders, and memo and
penholders, and pens; drinkware, namely stainless steel tumblers,
desk mugs and flasks; bags, namely cooler bags, backpacks and
tote bags; portfolios, and sunglasses. Proposed Use in CANADA
on wares.
October 5, 2005
35
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
La partie hachurée du dessin est en bleu et la couleur est
revendiquée comme une caractéristique de la marque de
commerce.
WARES: Natural gas. SERVICES: (1) Sale and transportation of
natural gas by underground pipeline, storage, distribution of
natural gas and sale, financing, maintenance and repair of natural
gas equipment. (2) Promotion of natural gas and its benefits to
consumers through information brochures, advertisements,
events and contests that give consumers a better understanding
of the product and enable them to make informed purchasing
decisions. Used in CANADA since January 30, 1998 on wares
and on services.
MARCHANDISES: Outils à main, couteaux, horloges, montres,
calculatrices, équipement et outils de golf, nommément
compteurs de golf, montres de golf avec pince et fourchettes à
gazon, monoculaires de golf, couteaux de poche de golf et balles
de golf; papeterie, nommément supports pour pinces à papier et
blocs-notes, blocs-notes, porte-plumes et stylos; articles pour
boire, nommément gobelets en acier inoxydable, grosses tasses
et flacons de poche pour le bureau; sacs, nommément sacs
isolants, sacs à dos et fourre-tout; portefeuilles et lunettes de
soleil. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,183,956. 2003/07/10. MicroGen Energy Limited, 100 Thames
Valley Park Drive, Reading, Berkshire RG6 1PT, UNITED
KINGDOM Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,183,595. 2003/07/04. SAVIENT PHARMACEUTICALS, INC.,
Corporation Trust Center, 1209 Orange Street, Wilmington,
Delaware,
19801,
UNITED
STATES
OF
AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL
COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,
H3A2Y3
MICROGEN POWERED
The right to the exclusive use of the word POWERED is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: (1) Composite system and equipment namely engine,
engine burner, recuperator, generator, absorber, heat exchanger,
supplementary burner, gas control valves, venturi mixers, air
splitter valve and variable speed fan for generating heat and
electricity; integrated fossil fuel fired systems and equipment
namely engine, engine burner, recuperator, generator, absorber,
heat exchanger, supplementary burner, gas control valves, venturi
mixers, air splitter valve and variable speed fan for generating heat
and electricity for residential and light commercial applications;
composite systems and equipment namely engine, engine burner,
recuperator, generator, absorber, heat exchanger, supplementary
burner, gas control valves, venturi mixers, air splitter valve and
variable speed fan for generating heat and electricity for
residential and light commercial applications. (2) Transmission,
distribution and supply of heat and electricity, particularly for
residential and light commercial premises; utility services namely
generation, distribution and supply of heat and electricity; utility
serves namely generation, distribution and supply of heat and
electricity particularly for residential and light commercial
premises; rental of systems and equipment for transmission,
distribution and supply of electricity; rental of systems and
equipment for machines, instruments and installations for the
generation of electricity; rental of systems and equipment for
generating and supplying heat to residential and light commercial
premises. Priority Filing Date: May 18, 2003, Country: OHIM
(EC), Application No: 3112976 in association with the same kind
of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
SAVIENT
WARES: Pharmaceutical products and preparations for use in
promoting anabolic activity, treating hepatitis, ameliorating
dystrophy, promoting weight gain and for use as a male hormone
substitute. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Préparations et produits pharmaceutiques
utilisés pour favoriser l’activité anabolique, pour le traitement de
l’hépatite, pour soulager la douleur causée par la dystrophie, pour
favoriser le gain de poids et pour utilisation comme substitut
d’hormones mâles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises.
1,183,665. 2003/07/08. SOCIÉTÉ EN COMMANDITE GAZ
MÉTRO, 1717, rue du Havre, Montréal, QUÉBEC H2K 2X3
GazMétro
Le droit à l’usage exclusif du mot GAZ en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Gaz naturel. SERVICES: (1) Vente, transport
de gaz natuel par conduites souterraines, entreposage,
distribution du gaz naturel ainsi que vente, financement, entretien
et réparation des appareils à gaz naturel. (2) La promotion du gaz
naturel et de ses avantages pour les consommateurs par le biais
de dépliants informatifs, publicités, évènements, concours, qui
permettront aux consommateurs de mieux comprendre le produit
et de prendre des décisions de consommation éclairées.
Employée au CANADA depuis 30 janvier 1998 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot POWERED en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Systèmes et équipement mixtes,
nommément moteur, brûleur de moteur, récupérateur,
génératrice, élément absorbant, échangeur de chaleur, brûleur
supplémentaire, régulateurs du débit de gaz, mélangeurs
d’injection, clapet de répartition d’air et ventilateur à vitesse
variable pour la production de chaleur et d’électricité; systèmes
intégrés alimentés au carburant fossile et équipement,
nommément moteur, brûleur de moteur, récupérateur,
The right to the exclusive use of the word GAZ is disclaimed apart
from the trade-mark.
05 octobre 2005
36
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
génératrice, élément absorbant, échangeur de chaleur, brûleur
supplémentaire, régulateurs de débit de gaz, mélangeurs
d’injection, clapet de répartition d’air et ventilateur à vitesse
variable pour la production de chaleur et d’électricité pour
résidences et usages commerciaux légers; systèmes et
équipement mixte, nommément moteur, brûleur de moteur,
récupérateur, génératrice, élément absorbant, échangeur de
chaleur, brûleur supplémentaire, régulateurs du débit de gaz,
mélangeurs d’injection, clapet de répartition d’air et ventilateur à
vitesse variable pour la production de chaleur et d’électricité dans
les résidences et les petits commerces. (2) Transmission,
distribution et fourniture de chaleur et d’électricité, en particulier
pour immeubles résidentiels et petits établissements
commerciaux; services publics, nommément production,
distribution et fourniture de chauffage et d’électricité; services
publics, nommément production, distribution et fourniture de
chauffage et d’électricité, en particulier pour immeubles
résidentiels et petits établissements commerciaux; location de
systèmes et d’équipement pour la transmission, la distribution et
la fourniture d’électricité; location de systèmes et d’équipement
pour machines, instruments et installations pour la production
d’électricité; location de systèmes et d’équipement pour la
production et la fourniture de chauffage aux immeubles
résidentiels et aux petits établissements commerciaux. Date de
priorité de production: 18 mai 2003, pays: OHMI (CE), demande
no: 3112976 en liaison avec le même genre de marchandises.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
calendars, calculators, toys namely board games, jigsaw puzzles,
dolls, toy vehicles, model vehicles; key chains; pins; hardware
products namely batteries, recording tapes and recordable
compact discs, prerecorded tapes, dishes, foils, wraps, garbage
bags, hand tools, power tools, fans, light bulbs, vaporizers, air
conditioners, tires, generators, pumps, paint brushes and rollers,
lumber, fasteners, garbage containers, lubricants; furniture and
appliances namely ranges, refrigerators, washers, dryers,
dishwashers,
freezers,
air
conditioners,
humidifiers,
dehumidifiers, casegoods, tables, chairs, occasional tables, bed
frames, entertainment units, mattresses, sofas, chairs and
ottomans, lamps, space heaters, wood stoves, cash registers,
office furnishings namely, desks, chairs, filing cabinets, computer
work stations and shelving units, garbage receptacles, shelving
units, televisions and stereo systems; sporting goods namely
boats, canoes, paddles, motors, all terrain vehicles, snowmobiles,
trailers, fishing rods, fishing tackle, bicycles, helmets, lifejackets,
hockey sticks, hockey tape; and clothing namely hats, sweatshirts
and tee-shirts. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Aliments frais, nommément viande, légumes,
fruits, lait, fromages, yogourts; produits de boulangerie-pâtisserie,
nommément pains, petits pains, biscuits et pâtisseries; bonbons
et confiseries; aliments en conserve et embouteillés, nommément
viande, poisson, légumes, fruits, jus de fruits, boissons gazeuses,
eau, lait, aliments pour bébé, aliments pour animaux familiers,
condiments, sauces pour pâtes alimentaires et sauces à cuisson;
aliments emballés, nommément biscuits; goûters, nommément
croustilles préemballées, croustilles de maïs, maïs éclaté,
bretzels, arachides, noix mélangées et graines de tournesol;
bonbons, condiments, pâtes alimentaires, préparations à
boissons, café et thé; aliments surgelés, nommément viande,
poisson, fruits, légumes, crèmes glacées; et nouveautés
surgelées, nommément barres de crème glacée, cornets de
crème glacée, barres aux fruits et glaces surgelées aromatisées
en bâtonnet; jus, pâtisseries; produits naturels et produits de
beauté, nommément shampoing, revitalisant, savon, papier
hygiénique, papiers-mouchoirs, brosses à dents, rasoirs, fixatif
capillaire, gel capillaire, couches, remèdes contre le rhume, eau
de Cologne, parfums; cosmétiques, nommément crèmes et
lotions pour la peau, maquillage pour les yeux et les lèvres, fonds
de teint et baumes pour les lèvres; écrans solaires; insectifuges;
lunettes de soleil; produits nettoyants, nommément détergent à
lessive, détergent à vaisselle, nettoyants liquides, cires à
plancher, encaustique pour meubles, brosses, éponges, lavettes
métalliques, vadrouilles, balais, essuie-meuble et assainisseurs
d’air; articles de papeterie, nommément papier, stylos, crayons,
ruban, colle, distributeurs et range-tout, livres, fournitures
scolaires, calendriers, calculatrices; jouets, nommément jeux de
table, casse-tête, poupées, véhicules-jouets, modèles réduits de
véhicules; chaînettes porte-clés; épingles; produits de matériel
informatique, nommément piles, bandes d’enregistrement et
disques compacts enregistrables, bandes préenregistrées;
vaisselle, feuilles et pellicules de plastique, emballages, sacs à
ordures, outils à main, outils électriques, ventilateurs, ampoules,
vaporisateurs, climatiseurs, pneus, groupes électrogènes,
pompes, pinceaux et rouleaux à peinture, bois d’oeuvre, attaches,
poubelles, lubrifiants; ameublement et appareils électroménagers,
nommément cuisinières, réfrigérateurs, laveuses, sécheuses,
1,184,538. 2003/07/15. PRECAMBRIAN WHOLESALE LTD.,
1169 Sherwin Road, Winnipeg, MANITOBA R3H 0V1
Representative for Service/Représentant pour Signification:
AIKINS, MACAULAY & THORVALDSON LLP, 30TH FLOOR,
COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET,
WINNIPEG, MANITOBA, R3C4G1
PRECAMBRIAN GOLD
WARES: Fresh foods namely meat, vegetables, fruits, milk,
cheese, yogurt, baked goods namely bread, rolls, cookies, and
pastries; candy and confectionery; canned and bottled foods
namely meat, fish, vegetables, fruits, fruit juices, soft drinks, water,
milk, baby food, pet foods, condiments, pasta sauces and cooking
sauces; packaged foods namely cookies, snack foods namely
pre-packaged potato chips, corn chips, popcorn, pretzels,
peanuts, mixed nuts and sunflower seeds; candy, condiments,
pasta, drink mixes, coffee and tea; frozen foods namely meat, fish,
fruit, vegetables, ice cream and frozen novelties namely ice cream
bars, ice cream cones, juice bars and flavoured ice frozen on a
stick; juices, pastries; health and beauty products namely
shampoo, conditioner, soap, toilet tissue, facial tissue, tooth
brushes, shavers, hair spray, hair gel, diapers, cold remedies,
colognes, perfumes; cosmetics namely skin creams and lotions,
eye and lip makeup, foundations and lip balms; sunscreens; insect
repellants; sunglasses; cleaning products namely laundry
detergent, dish detergent, liquid cleaners, floor waxes, furniture
polish, brushes, sponges, scrubbers, mops, brooms, dusters and
air fresheners; stationery products namely paper, pens, pencils,
tape, glue, dispensers and organizers, books, school supplies,
October 5, 2005
37
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
lave-vaisselle, congélateurs, climatiseurs, humidificateurs,
déshumidificateurs, meubles de rangement, tables, chaises,
tables d’appoint, châlits, meubles audio-vidéo, matelas, canapés,
sièges et ottomanes, lampes, radiateurs indépendants, poêles à
bois, caisses enregistreuses; ameublement de bureau,
nommément bureaux, sièges, classeurs, postes de travail
informatisés et éléments de rayonnage, poubelles, éléments de
rayonnage; téléviseurs et chaînes stéréophoniques; articles de
sport, nommément bateaux, canots, pagaies, moteurs, véhicules
tout terrain, motoneiges, remorques, cannes à pêche, articles de
pêche, bicyclettes, casques, vestes de sauvetage, bâtons de
hockey, ruban de bâtons de hockey; et vêtements, nommément
chapeaux, pulls d’entraînement et tee-shirts. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
cement; contact bond cement; seaming adhesive; adhesive
cleaner; adhesive thinner; seaming adhesive thinner. Used in
CANADA since March 01, 1992 on wares. Priority Filing Date:
May 19, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 76/515,264 in association with the same kind of
wares.
Applicant is owner of registration No(s). TMA342,527
MARCHANDISES: Produits d’étanchéité adhésifs et produits de
calfeutrage; produits d’étanchéité adhésifs; adhésifs pour
appliquer sur des carreaux de plancher; adhésifs pour utilisation
dans les industries de revêtement de sol, de revêtement de
carreau et de mur; produits chimiques pour la fabrication
d’adhésifs; carreaux de céramique; couches de scellement au
bitume; adhésifs pour tapis et thibaude de tapis; adhésifs pour
application à des revêtements de sol polyvalents, des carreaux
muraux en céramique, des carreaux de plancher imperméables
en vinyle, du tapis synthétique renforcé, du tapis d’extérieur, du
tapis d’intérieur, de l’amiante vinylique, des carreaux de plancher
transparents, du linoléum, du solvant d’asphalte, du bitume
fluidifié, des carreaux de plancher de bitume caoutchouté, du
plancher en céramique, des carreaux de plancher en céramique,
des carreaux de grès cérame, des congés, des lattes de fixation
pour tapis, du plancher en bois franc, de l’adhésif synthétique en
émulsion pour moquette, de la thibaude de tapis, du tapis
moquette sur thibaude, du tapis à endos de mousse d’uréthane,
du revêtement de plancher de vinyle et d’uréthane, du tapis mural,
du tapis tous temps, du dégagement de tapis, du revêtement de
sol en pierre, des carreaux de verre et des carreaux de pierre;
adhésif de contact; adhésif de contact de liaison; adhésif de
jointage; nettoyant adhésif; solvant adhésif; solvant adhésif de
jointage. Employée au CANADA depuis 01 mars 1992 en liaison
avec les marchandises. Date de priorité de production: 19 mai
2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/
515,264 en liaison avec le même genre de marchandises.
1,184,568. 2003/07/16. Hyatt Corporation, a Delaware
corporation, 200 West Madison, Chicago, Illinois 60606, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: CHRISTOPHER P. BRETT,
70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2
HYATT MEETING DIVIDENDS
The right to the exclusive use of the word MEETING is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Program offering rewards for frequent bookings of
business meetings. Used in CANADA since at least as early as
2000 on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot MEETING en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Programme offrant des récompenses pour la
réservation fréquente de réunions d’affaires. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que 2000 en liaison avec les
services.
Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s).
TMA342,527
1,185,001. 2003/07/21. Mapei Corporation, 1144 East Newport
Center Drive, Deerfield, Florida, 33442, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: MAPEI, INC., 2900 FRANCIS-HUGHES
AVENUE, LAVAL, QUEBEC, H7L3J5
1,185,574. 2003/07/25. ARMOIRES FABRITEC LTÉE, 375
Grand-Bernier Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu, QUÉBEC J3B
4S2
Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification: MCMILLAN BINCH MENDELSOHN LLP, 1000
SHERBROOKE STREET WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL,
QUÉBEC, H3A3G4
ULTRABOND ECO
WARES: Adhesive sealants and caulking compounds; adhesive
sealants; adhesives for applying floor tiles; adhesives for use in
the flooring, tile and wall covering industries; chemicals for use in
the manufacture of adhesives; ceramic tiles; asphalt sealants;
adhesives for carpets and carpet padding; adhesives for applying
multipurpose flooring, ceramic wall tile, vinyl waterproof floor tile,
synthetic backed carpet, exterior carpet, interior carpet, vinyl
asbestos, clear set floor tile, linoleum, asphalt solvent, asphalt
cutback, rubberized asphalt floor tile, ceramic floor, ceramic floor
tile, quarry tile, cove base, carpet gripper, hardwood floor, carpet
latex, carpet padding, carpet pad, urethane foam backed carpet,
vinyl and urethane floor covering, wall carpet, all-weather carpet,
carpet release, stone flooring, glass tile and stone tile; contact
05 octobre 2005
RAPHAËLE
MARCHANDISES: Armoires de cuisine, incluant des portes et
des comptoirs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
WARES: Kitchen cabinets, including doors and counters.
Proposed Use in CANADA on wares.
38
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
gonflables; encens, porte-encens avec encens, bâtons et cônes
d’encens; bougies et assainisseurs d’air; récipients pour bibelots
et pièces de monnaie. (2) Service de magasin de détail spécialisé
dans la vente de mercerie, bijoux, produits pour les cheveux,
cosmétiques, accessoires vestimentaires et autres articles
apparentés, principalement pour femmes et filles. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 2001 en liaison
avec les services (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en
liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 28 septembre 2004 sous le No. 2,888,867
en liaison avec les services (2).
1,185,959. 2003/07/29. TELUS Corporation, 32S, 10020 - 100
Street , Edmonton, ALBERTA T5J 0N5 Representative for
Service/Représentant pour Signification: TELUS LEGAL
SERVICES, 32S, 10020 - 100 STREET, EDMONTON,
ALBERTA, T5J0N5
POINT D’ACCÈS
The right to the exclusive use of the word D’ACCÈS is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: High speed wireless Internet access service.
Proposed Use in CANADA on services.
1,188,241. 2003/08/25. Fiducial, Inc., 450 Park Avenue, New
York, New York, 10022, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
JOSEPH Y. ADLER, (Hoffer Adler LLP), 250 Dundas Street
West, Suite 301, Toronto, ONTARIO, M5T2Z5
Le droit à l’usage exclusif du mot D’ACCÈS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Service d’accès sans fil à Internet grande vitesse.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
FIDUCIAL
1,186,435. 2003/08/05. CBI DISTRIBUTING CORP., (a Delaware
corporation), Corporation Trust Center, 1209 Orange Street,
Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O.
BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
SERVICES: Business and financial services, namely accounting
services, tax preparation services, tax consultation services,
investment planning services, mortgage lending, title searching
and title transferring. Used in CANADA since at least as early as
February 2001 on services.
SERVICES: Services financiers et aux entreprises, nommément
services de comptabilité, services de préparation de déclarations
d’impôt, services de conseil fiscal, services de planification des
investissements, prêts hypothécaires, recherche de titres et
transfert de titres. Employée au CANADA depuis au moins aussi
tôt que février 2001 en liaison avec les services.
BEE WHO YOU WANNA BE
SERVICES: (1) Retail store services dealing in notions,
cosmetics, jewellery, stationery products, hair goods, clothing
accessories and the like primarily for women and girls; cosmetics
and toiletry products, jewellery, stationery products, automobile
accessories, removable tattoos; clothing and clothing
accessories, hair goods in the nature of barrettes, hair ties, hair
decorations, hair claws, combs and brushes; pillows, pillow cases,
cell phone holders, furniture accessories in the nature of switch
plate covers, doorknob hangers, touch lamps, night lights, and
inflatable furniture; incense, incense holders with incense, incense
sticks and cones; candles, and air fresheners; containers for
trinkets and coins. (2) Retail store services dealing in notions,
jewelry, hair goods, cosmetics, clothing accessories and the like
primarily for women and girls. Used in CANADA since at least as
early as November 2001 on services (1). Used in UNITED
STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on September 28, 2004 under
No. 2,888,867 on services (2).
1,188,361. 2003/08/29. SOUND BUSINESS PRODUCTS, 1186
GREYROCK CRES., OTTAWA, ONTARIO K2C 2A4
WARES: Paper shredding machines. Paper shredders (For office
use) . Shredding machines (IT media) . Shredding machines
(Paper). Audiotapes (Shredder). Bags (For paper shredder).
Computer disk drive (Shredder). Computer tapes (Shredder).
Computer disks (Shredder). Compact disk (Shredder). Machine
for the physical destruction of computer hard drives, servers,
backup tapes, CD’s, DVD’s, Videocassettes, circuit boards,
memory sticks. Machine for the physical destruction of CD’s,
DVD’s. Machine for the physical destruction of CD’s, DVD’s,
audiocassettes, credit cards, ID badges. Machine for the physical
destruction paper files, brochures, documents. Oiling machine
(For Paper shredders). Oil (For paper shredder). SERVICES:
Files (Shredding of material). Facilities for the use of office
equipment and machinery (Providing shredding equipment).
SERVICES: (1) Service de magasin de détail spécialisé dans la
vente de mercerie, cosmétiques, bijoux, articles de bureau,
produits pour les cheveux, accessoires vestimentaires et autres
articles apparentés, principalement pour femmes et filles;
cosmétiques et produits de toilette, bijoux, articles de bureau,
accessoires d’automobile, tatouages temporaires; vêtements et
accessoires vestimentaires, produits pour les cheveux,
nommément barrettes, serre-cheveux, décorations pour les
cheveux, pinces pour les cheveux, peignes et brosses; oreillers,
taies d’oreiller, supports de téléphones cellulaires, accessoires
d’ameublement sous forme de couvre-plaques d’interrupteur,
affichettes de porte, lampes à effleurement, veilleuses et meubles
October 5, 2005
39
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Franchising, namely, offering technical assistance in the
establishment and/or operations of (IT/paper shredding).
Installation of (Business and office shredding equipment).
Machinery and equipment (Installation and repair of business and
office shredding equipment). Office equipment and machinery (IT
and paper shredding services and equipment sales). Office
equipment and machinery (Installation and repair of shredders).
Office equipment and machinery (providing facilities for the use of
shredders for destroying paper and information technology
materials). Providing facility for the use of office equipment and
machinery (Shredders for paper and information technology
materials). Quotation (Price of shredders and shredding services).
Recycling of (Shredded materials such as paper, metal and
plastics). Rental of warehouse space. Review standards and
practices to assure compliance with (PIPEDA, Federal
Government shredding guidelines and standards). Federal shows
in the field of (Promoting and conducting trade). Technical
consultation and research in the field of (Shredding technologies).
Teaching in the field of (PIPEDA compliance and shredding
management). Transport of goods (Road). Training in the use of
(Shredding equipment). Trash (Destruction of) + Waste
(Destruction Of) . Waste Management . Shredding of hard-drives,
servers, CD’s, Dad’s, DL T backup tapes, audiocassettes,
videocassettes, credit cards, paper, floppy disks, badges, credit
cards, film, slides. Shredding equipment (Rental of). Shredders
(Repairs). Shredding (Self-serve). Records and files (Destruction
of). Leasing of shredders. Documents (Destruction of).
Consultation (Disposition). Computer (Disposition). Used in
CANADA since July 2003 on wares and on services.
documents en papier et de supports de données informatiques).
Mise à disposition d’installations pour l’utilisation d’équipement et
de machines de bureau (déchiqueteurs à papier et de supports
informatiques). Proposition de prix pour déchiqueteurs et services
de déchiquetage. Recyclage de matériel déchiqueté, nommément
papier, métal et matières plastiques. Location d’espace
d’entreposage. Examen des normes et pratiques visant à assurer
la conformité aux normes PIPEDA (normes et lignes directrices du
gouvernement fédéral en ce qui concerne le déchiquetage).
Foires nationales dans le domaine de la promotion et du
commerce. Services de recherche et de conseil technique dans le
domaine des techniques de déchiquetage. Services éducatifs
dans le domaine de la conformité aux normes de la PIPEDA et de
la gestion du déchiquetage. Transport de marchandises par route.
Formation ayant trait à l’utilisation de l’équipement de
déchiquetage. Destruction des déchets. Gestion des déchets.
Déchiquetage de disques durs, serveurs, disques compacts,
disques audionumériques, bandes de sauvegarde DLT,
audiocassettes, vidéocassettes, cartes de crédit, papier,
disquettes, insignes, cartes de crédit, films, diapositives. Location
d’équipement de déchiquetage. Réparation de déchiqueteurs.
Services d’auto-déchiquetage. Destruction de disques et de
fichiers. Crédit-bail de déchiqueteurs. Destruction de documents.
Services de conseil dans le domaine de la mise au rebut
d’ordinateurs. Employée au CANADA depuis juillet 2003 en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,189,477. 2003/09/05. 1010684 ONTARIO INC., 160 Nashdene
Road, Toronto, ONTARIO M1V 4C4 Representative for
Service/Représentant pour Signification: STEVEN F.
TROSTER, 40 SHEPPARD AVENUE WEST, SUITE 710,
TORONTO, ONTARIO, M2N6K9
MARCHANDISES: Déchiqueteuses à papier. Déchiqueteuses à
papier (pour bureau). Déchiqueteuses (supports TI) .
Déchiqueteuses (papier). Bandes audio (déchiqueteuse). Sacs
(pour déchiqueteuses à papier). Unité de disque d’ordinateur
(déchiqueteuse).
Bandes
d’ordinateur
(déchiqueteuse).
Disquettes (déchiqueteuse). Disque compact (déchiqueteuse).
Machine pour la destruction physique d’unités de disque dur, de
serveurs, de bandes de sauvegarde, de disques compacts, de
DVD, de vidéocassettes, de plaquettes de circuits, de memory
sticks. Machine pour la destruction physique de disques
compacts, de DVD. Machine pour la destruction physique de
disques compacts, de DVD, d’audiocassettes, de cartes de crédit,
de porte-noms. Machine pour la destruction physique de dossiers
en papier, de brochures, de documents. Machine à huilage (pour
déchiqueteuses à papier). Huile (pour déchiqueteuses à papier).
SERVICES: Dossiers (déchiquetage de documents). Installations
pour l’utilisation d’équipement et de machines de bureau
(fourniture d’équipement de déchiquetage). Franchisage,
nommément mise à disposition d’aide technique à des fins
d’établissement et/ou d’exploitation de services de déchiquetage
de papier ou de supports informatiques. Installation d’appareils de
déchiquetage d’entreprise et de bureau. Machines et équipement
(installation et réparation d’appareils de déchiquetage d’entreprise
et de bureau). Machines et équipement de bureau (vente de
services et d’équipement de déchiquetage de papier et de
supports informatiques). Équipement et machines de bureau
(installation et réparation de déchiqueteurs). Équipement et
machines de bureau (mise à disposition d’installations pour
l’utilisation de déchiqueteurs utilisés à des fins de destruction de
05 octobre 2005
CHURRITOS
WARES: Breakfast, lunch, dinner, dessert or snack food made out
of flour dough, deep fried and sprinkled with sugar and/or
containing filings. SERVICES: Assisting other persons,
corporations and business entities in the establishment and
operation of snack bars, restaurants and food take-out counters.
Used in CANADA since at least August 19, 2003 on wares and on
services.
MARCHANDISES: Aliments pour petit déjeuner, déjeuner, dîner,
dessert ou collation préparés avec de la pâte à base de farine, frits
et saupoudrés de sucre et/ou contenant des garnitures.
SERVICES: Aide à des tiers, à des sociétés et à des entreprises
pour l’établissement et l’exploitation de casse-croûte, de
restaurants et de comptoirs de mets à emporter. Employée au
CANADA depuis au moins 19 août 2003 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
40
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
SERVICES: Fourniture d’information personnelle, spirituelle et
positive ayant trait à la foi, nommément histoires vécues et récits
inspirants, solutions pratiques aux problèmes de la vie de tous les
jours et prières, au moyen du réseau informatique mondial. Date
de priorité de production: 11 août 2003, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76536878 en liaison avec le même
genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en
liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 07 juin 2005 sous le No. 2,959,052 en liaison
avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
1,189,638. 2003/09/18. Guideposts, a Church Corporation (a
New York Corporation), 39 Seminary Hill Road, Carmel, NY
10512, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40
KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7
RU LAUGHING @ ME?
SERVICES: Entertainment services, namely a website featuring
humour, trivia and various amusing topics, namely, the exploration
of embarrassing moments and funny websites via the global
computer network. Priority Filing Date: August 11, 2003, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76536876 in
association with the same kind of services. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on January 24, 2005 under No. 2,920,442
on services. Proposed Use in CANADA on services.
1,190,008. 2003/09/09. Pure Energy Visions Inc., 35 Pollard
Street, Richmond Hill, ONTARIO L4B 1A8 Representative for
Service/Représentant pour Signification: ROGERS LAW
OFFICE, SUITE 301, ST. CLAIR CENTRE, 2 ST. CLAIR
AVENUE EAST, TORONTO, ONTARIO, M4T2T5
PURE ENERGY XL
SERVICES: Services de divertissement, nommément site web
ayant trait à l’humour, à des jeux-questionnaires et à divers sujets
amusants, nommément l’exploration de sites web amusants et de
situations embarrassantes au moyen du réseau informatique
mondial. Date de priorité de production: 11 août 2003, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76536876 en liaison
avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou
pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 24 janvier 2005 sous le No.
2,920,442 en liaison avec les services. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the word ENERGY is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Small format batteries and battery chargers. Proposed
Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot ENERGY en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Piles de petit format et chargeurs de piles.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,190,196. 2003/09/10. DISNEY ENTERPRISES, INC., 500
South Buena Vista Street, Burbank, CA 91521, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE,
6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
1,189,639. 2003/09/18. Guideposts, a Church Corporation (a
New York Corporation), 39 Seminary Hill Road, Carmel, NY
10512, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40
KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7
GOD’S MYSTERIOUS WAYS
SERVICES: Providing personal, spiritual, positive and faithfilled
information, namely true stories of hope and inspiration, practical
solutions to everyday problems, and prayers, via the global
computer network. Priority Filing Date: August 11, 2003, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76536878 in
association with the same kind of services. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on June 07, 2005 under No. 2,959,052 on
services. Proposed Use in CANADA on services.
WARES: (1) Dentifrices; hair lotions; hair shampoo; hair
conditioner; hair mousse; hair cream rinse; scalp conditioner; skin
cleansing cream; facial, hand, and body cream; facial, hand, and
body lotion; facial, hand and body moisturizer; essential oils for
personal use; bath oil; bath powder; body powder; talcum powder;
perfumery; toilet water; cologne; aftershave; shaving cream and
foam; facial scrubs; facial masks; bar soap; liquid soap; skin soap;
bubble bath; mascara; lip stick; lip gloss; eyeliner; blush; rouge;
eyeshadow; eyebrow pencils; nail polish; nail hardener. (2)
October 5, 2005
41
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Eyeglasses and cases therefor; sunglasses and cases therefor;
magnetic data carriers, recording discs, automatic vending
machines and mechanisms for coin-operated apparatus; audio
and visual recordings in all media; audio and visual players for all
media; audio cassettes; phonograph records; pre-recorded
compact discs; pre-recorded video cassettes; pre-recorded laser
video discs; pre-recorded digital video discs; pre-recorded digital
versatile discs; pre-recorded CD-ROMS featuring music,
animated and live action motion pictures, stories, games and
activities, namely, puzzles, connect the dots, interactive story
writing, creating artwork from templates, creating e-mail and other
types of greeting cards; motion picture films; compact disc players;
compact disc recorders; DVD players; DVD recorders; video
cassette players; video cassette recorders; audio cassette
players; audio cassette recorders; MP3 players; MP3 recorders;
pre-recorded minidiscs; minidisc players; cash registers;
calculating machines; data processing equipment; calculators;
computers; computer game programs; computer software
featuring games and learning activities; computer hardware;
computer keyboards; computer monitors; computer disk drives;
modems; printers; computer mouse; mouse pads; wrist and arm
support pads for use with computers; personal digital assistants,
interactive pagers, interactive cell phones and interactive personal
digital assistants; pagers; walkie-talkies; telephones; mobile
telephones; mobile telephone accessories, namely, headphones,
holsters for carrying mobile phones and batteries for mobile
phones; cameras; digital cameras; video cameras; radios;
televisions; GPS (global positioning systems). (3) Precious metals
and their alloys and goods in precious metals or coated therewith,
namely, jewelry; watches and watch bands; clocks; costume
jewelry; jewelry, precious stones; rings; bracelets; necklaces;
charms; tie clips; tie pins; pins; earrings; key rings. (4) Cardboard;
writing paper; stationery, namely, note pads, doodlers, blank
drawing pads, scrapbooks, coil exercise books, stitched exercise
books, writing pads; envelopes; gift wrapping paper; paper gift
wrap bows; paper cake decorations; paper party bags; decorative
paper centerpieces; paper party decorations; paper party hats;
paper table cloths; paper napkins; paper mats; photographs;
posters; postcards; trading cards; playing cards; gift cards;
greeting cards; cartoons; comic books; comic strips; newspapers;
magazines; periodicals; books; baby books; children’s activity
books; coloring books; address books; appointment books;
photograph albums; autograph books; adhesives for stationery or
household purposes; artists’ materials, namely, coloured pens,
coloured pencils and markers, drawing pads, chalk and paint sets,
and paint brushes; arts and craft paint kits; typewriters;
instructional and teaching material (except apparatus), namely,
film strips, video cassettes and playing cards; printers’ type;
printing blocks; stickers; appliqués in the form of decals; binders;
bookends; bookmarks; calendars; pen and pencil cases; chalk;
modeling clay; diaries; pens; pencils; notebooks; memo pads;
erasers; pencil sharpeners; staplers; paper weights; paper
coasters; non-calibrated rulers; rubber stamps. (5) Athletic bags;
backpacks; beach bags; book bags; diaper bags; duffel bags; gym
bags; tote bags; fanny packs; knapsacks; waist packs; coin
purses; wallets; handbags; purses; shopping bags; umbrellas;
parasols; walking canes; luggage; suitcases; trunks and traveling
bags. (6) Tables; chairs; desks; dressers; beds; mirrors; picture
frames; decorative wall plaques; mobiles (decoration); sleeping
05 octobre 2005
bags; trays not of metal; jewelry cases and boxes not of precious
metal; plastic cake decorations; drinking straws; figurines of wood,
wax, plaster, or plastic; pillows; statues of wood, wax, plaster, or
plastic; buttons; ornamental novelty buttons; badges; plastic
ornamental badges. (7) Wastepaper baskets; sponges; combs;
brushes (except paint brushes); toothbrushes; unworked or semiworked glass (except glass used in building); porcelain and
earthenware not included in other classes; beverage glassware;
bowls; plates; cups; paper plates; decorative plates; plastic cups;
paper cups; mugs; cake molds; cookie jars; tea kettles; dishes;
soap dishes; trivets; coasters; lunch boxes; insulated containers;
lunch kits consisting of lunch boxes and insulated containers;
vacuum bottles; removable insulators for drink cans and bottles;
wind chimes; decorative boxes; trays; plastic trays; figurines of
china, crystal, earthenware, glass, porcelain, and terra cotta;
textiles; bed and table covers; duvet covers; fitted and unfitted
fabric furniture covers; covers for cushions; curtains; table linen;
cloth napkins; cloth place mats; kitchen towels; bath linen; towels;
washcloths; tissues (piece goods); handkerchiefs; bedding;
afghans; comforters; quilts; bed spreads; bed linen; blankets;
sheets; bed skirts; pillow cases; crib bumpers; flags and pennants
of textile. (8) Bathing suits; beachwear; underwear; infant wear;
jackets; pants; sweat pants; sweat shirts; shirts; sweaters; shorts;
T-shirts; tank tops; vests; jerseys; skirts; coats; dresses;
sleepwear; robes; pajamas; night shirts; night gowns; sleepers;
neckties; scarves; hosiery; tights; leotards; leg warmers; socks;
stockings; panty hose; tights; belts; bibs; shoes; athletic shoes;
slippers; boots; sandals; hats; caps; head bands; wrist bands;
rainwear; gloves; mittens; Halloween and masquerade costumes.
(9) Playing cards; rubber balls; action figures and accessories;
action skill games; balloons; bath toys; toy figurines; bean bag
dolls; plush toys; dolls and doll clothing; doll playsets; puppets;
children’s play cosmetics; toy banks; bandalore tops; face masks;
video and hand-held electronic games; computer game
cartridges; computer game discs; video game cartridges and
discs; board games; building blocks; equipment sold as a unit for
playing card games; battery-operated action toys; electric action
toys; role playing games; manipulative games; jigsaw puzzles;
multiple activity toys; wind-up toys; target games; disc-type toss
toys; toy bucket and shovel sets; toy rockets; toy vehicles; toy
cars; toy trucks; toy guns; toy holsters; toy model kits; kites; crib
toys; mobiles; music box toys; musical toys; party favors in the
nature of small toys; bubble making wands and solution sets;
inflatable pool toys; golf balls; golf gloves; golf ball markers; tennis
balls; badminton sets; bows and arrows; roller skates;
skateboards; toy and non-motorized scooters; Christmas tree
ornaments and decorations. (10) Preserved, dried and cooked
fruits and vegetables; fruit sauces; flavored milk drinks, milk
shakes, and yogurt drinks; fruit preserves; fruit-based snack food;
jams; jellies; chips; potato chips; nuts. (11) Coffee; artificial coffee;
tea; cocoa; breakfast cereals and cereal-based snack foods and
cereal derived food bars, cereal bars, bread, muffins, muffin bars,
pastry, waffles, pancakes, cookies, crackers, biscuits, candy
confectionery; chocolate confectionery; sugar confectionery;
chewing gum; candy cake decorations; candied fruit snacks;
candy; corn chips; chocolate; cones for ice cream; frozen
confections; ice cream; pastries; popcorn; pretzels; frozen yogurt.
(12) Soft drinks; fruit drinks, fruit juices and fruit flavored drinks,
ades, and punches; sport drinks and smoothies; bottle drinking
42
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
water. SERVICES: On-line entertainment services offered over a
worldwide communication network featuring on-line computer
games, contests in the nature of prize give-aways, episodes from
television shows, video clips, and information relating to radio and
television programs, movies, live performances and amusement
parks; production, presentation, distribution, and rental of motion
picture films; production, presentation, distribution, and rental of
television and radio programs; production, presentation,
distribution, and rental of sound and video recordings; providing
entertainment information relating to radio and television
programs, movies, live performances and amusement parks;
production of entertainment and interactive content for distribution
via television, cable, satellite, audio and video media, cartridges,
laser discs, computer discs and electronic means; production and
provision of entertainment, news, and information via
communication and computer networks; amusement park and
theme park services; educational and entertainement services
rendered in or relating to theme parks; live stage shows;
presentation of live performances; theater productions; entertainer
services in the nature of personal appearances by costumed
characters, comedians, television celebrities, movie stars, sports
celebrities and the like; pleasure-ground services in the nature of
organizing fairs, carnivals and festivals featuring a variety of
activities, namely, sporting events, art exhibitions, flea markets,
live performances, contests and prize give-aways and the like.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
minidisque; caisses enregistreuses; calculatrices; équipement de
traitement de données; calculatrices; ordinateurs; ludiciels;
logiciels de jeux et d’activités d’apprentissage; matériel
informatique; claviers d’ordinateur; moniteurs d’ordinateur;
lecteurs de disque d’ordinateur; modems; imprimantes; souris
d’ordinateur; tapis de souris; appuie-poignets et appuie-bras pour
utilisateurs d’ordinateurs; assistants numériques personnels,
téléavertisseurs interactifs, téléphones cellulaires interactifs et
assistants numériques personnels interactifs; téléavertisseurs;
talkies-walkies; téléphones; téléphones mobiles; accessoires de
téléphones mobiles, nommément casques d’écoute, étuis pour
téléphones mobiles et piles pour téléphones mobiles; appareilsphoto; appareils-photo numériques; caméras vidéo; appareilsradio; téléviseurs; systèmes de positionnement mondial (GPS).
(3) Métaux précieux purs et alliés et articles faits ou plaqués de
métal précieux, nommément bijoux; montres et bracelets de
montres; horloges; bijoux de fantaisie; bijoux, pierres précieuses;
bagues; bracelets; colliers; breloques; pince-cravates; épingles à
cravate; épingles; boucles d’oreilles; anneaux à clés. (4) Carton
mince; papier à écrire; papeterie, nommément blocs-notes, blocs
pour gribouillages, blocs de papier à dessin vierge, albums de
découpures, cahiers d’exercices à spirales, cahiers d’exercices
piqués, blocs-correspondance; enveloppes; papier à emballer les
cadeaux; núud en papier pour emballages cadeaux; décorations
en papier pour gâteaux; sacs surprise en papier; centres de table
décoratifs en papier; décorations en papier pour fêtes; chapeaux
de fête en papier; nappes en papier; serviettes de table en papier;
napperons en papier; photographies; affiches; cartes postales;
cartes à échanger; cartes à jouer; cartes pour cadeaux; cartes de
souhaits; dessins animés; illustrés; bandes dessinées; journaux;
magazines; périodiques; livres; livres pour bébés; livres d’activités
pour enfants; livres à colorier; carnets d’adresses; carnets de
rendez-vous; albums à photos; carnets d’autographes; articles
adhésifs de papeterie ou de maison; matériel d’artiste,
nommément stylos de couleur, crayons et marqueurs de couleur,
blocs de papier à dessin, nécessaires de craies et de peinture et
de pinceaux; nécessaires de peinture et d’artisanat; machines à
écrire; matériel didactique (sauf appareils), nommément bandes
de film, cassettes vidéo et cartes à jouer; caractères d’imprimerie;
clichés d’imprimerie; autocollants; appliqués sous forme de
décalcomanies; reliures; serre-livres; signets; calendriers; étuis à
stylos et crayons; craie; glaise à modeler; agendas; stylos;
crayons; cahiers; blocs-notes; gommes à effacer; taille-crayons;
agrafeuses; presse-papiers; dessous de verre en papier; règles
non graduées; tampons en caoutchouc. (5) Sacs d’athlétisme;
sacs à dos; sacs de plage; sacs pour livres; sacs à couches; sacs
polochon; sacs de sport; fourre-tout; sacs banane; havresacs;
sacoches de ceinture; porte-monnaie; portefeuilles; sacs à main;
bourses; sacs à provisions; parapluies; parasols; cannes;
bagages; valises; malles et sacs de voyage. (6) Tables; chaises;
bureaux; chiffonniers; lits; miroirs; cadres; plaques murales
décoratives; mobiles (décoration); sacs de couchage; plateaux
non métalliques; écrins à bijoux et boîtes non faites de métal
précieux; décorations de gâteau en plastique; pailles; figurines en
bois, cire, plâtre ou plastique; oreillers; statuettes en bois, cire,
plâtre ou plastique; macarons; macarons de fantaisie décoratifs;
insignes; insignes ornementaux en plastique. (7) Corbeilles à
papier; éponges; peignes; brosses (sauf pinceaux); brosses à
dents; verre non travaillé ou semi-travaillé (sauf verre utilisé dans
MARCHANDISES: (1) Dentifrices; lotions capillaires; shampoing;
revitalisant capillaire; mousses capillaires; crème de rinçage
capillaire; revitalisants pour cuir chevelu; crème nettoyante pour la
peau; crème pour le visage, les mains et le corps; lotion pour le
visage, les mains et le corps; hydratant pour le visage, les mains
et le corps; huiles essentielles pour soins corporels; huile pour le
bain; poudre pour le bain; poudre pour le corps; poudre de talc;
parfumerie; eau de toilette; eau de Cologne; lotions après-rasage;
crème et mousse à raser; exfoliants pour le visage; masques de
beauté; barres de savon; savon liquide; savon pour la peau; bain
moussant; fard à cils; bâton de rouge à lèvres; brillant à lèvres;
eye-liner; fard à joues; rouge à joues; ombres à paupières;
crayons à sourcils; vernis à ongles; durcisseurs d’ongles. (2)
Lunettes et étuis connexes; lunettes de soleil et étuis connexes;
supports de données magnétiques, disques d’enregistrement,
machines distributrices et mécanismes pour appareils actionnés
par des pièces de monnaie; enregistrements sonores et visuels
sur tous types de support; lecteurs audio et vidéo pour tous types
de média; audiocassettes; microsillons; disques compacts
préenregistrés; vidéocassettes préenregistrées; vidéodisques
laser préenregistrés; vidéodisques numériques préenregistrés;
disques numériques polyvalents préenregistrés; CD-ROM
préenregistrés contenant de la musique, des dessins animés et
des films cinématographiques, des contes, des jeux et des
activités, nommément casse-tête, jeux de type relier les points,
création de récits interactifs, création d’oeuvres d’art à partir de
modèles, création de cartes de souhait électroniques et d’autres
types; films cinématographiques; lecteurs de disque compact;
enregistreurs de disque compact; lecteurs de DVD; enregistreurs
de DVD; lecteurs de vidéocassettes; magnétoscopes à cassette;
lecteurs de cassettes audio; magnétophones; lecteurs MP3;
enregistreurs MP3; minidisques préenregistrés; lecteurs de
October 5, 2005
43
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
les bâtiments); articles en porcelaine et en terre cuite ne faisant
pas partie des autres classes; verrerie pour boissons; bols;
assiettes; tasses; assiettes en papier; assiettes décoratives;
tasses en plastique; gobelets en papier; grosses tasses; moules à
gâteaux; pots à biscuits; bouilloires; vaisselle; porte-savons; sousplat; sous-verres; boîtes-repas; contenants isolants; troussesrepas comprenant des boîtes-repas et des contenants isolants;
bouteilles thermos; isolateurs amovibles pour boissons en canette
et en bouteille; carillons éoliens; boîtes décoratives; plateaux;
plateaux en plastique; figurines de porcelaine, cristal, articles en
terre cuite, verre, porcelaine, et terre-cuite; produits en tissu;
couvre-lit et dessus de table; housses de couette; housses de
meuble ajustées et non ajustées en tissu; housses de coussins;
rideaux; linge de table; serviettes en tissu; napperons en tissu;
serviettes de cuisine; linge de toilette; serviettes; débarbouillettes;
papier-mouchoir (tissus à la pièce); mouchoirs; literie; afghans;
édredons; courtepointes; couvre-lits; literie; couvertures; draps;
juponnages de lit; taies d’oreiller; bandes protectrices de lit
d’enfant; drapeaux et fanions en tissu. (8) Maillots de bain;
vêtements de plage; sous-vêtements; vêtements pour bébés;
vestes;
pantalons;
pantalons
de
survêtement;
pulls
d’entraînement; chemises; chandails; shorts; tee-shirts;
débardeurs; gilets; jerseys; jupes; manteaux; robes; vêtements de
nuit; peignoirs; pyjamas; chemises de nuit; robes de nuit;
dormeuses; cravates; foulards; bonneterie; collants; léotards; bas
de réchauffement; chaussettes; mi-chaussettes; bas-culottes;
collants; ceintures; bavoirs; chaussures; chaussures d’athlétisme;
pantoufles; bottes; sandales; chapeaux; casquettes; bandeaux;
serre-poignets; vêtements imperméables; gants; mitaines;
costumes d’Halloween et de mascarade. (9) Cartes à jouer; balles
de caoutchouc; figurines d’action et accessoires; jeux d’adresse;
ballons; jouets pour le bain; figurines jouets; poupées de fèves;
jouets en peluche; poupées et vêtements de poupée; ensembles
de jeu de poupée; marionnettes; cosmétiques jouets; tirelires;
yoyos; masques faciaux; jeux électroniques et vidéo de poche;
cartouches de jeux informatisés; disques de jeux informatisés;
cartouches et disques de jeux vidéo; jeux de table; blocs de
construction; équipement vendu comme un tout pour jouer à des
jeux de cartes; jouets d’action à piles; jouets d’action électriques;
jeux de rôles; jeux de manipulation; casse-tête; jouets multiactivités; jouets à remonter; jeux de cible; disques à lancer jouets;
ensembles seau et pelle jouets; fusées jouets; véhicules-jouets;
autos miniatures; camions jouets; armes-jouets; étuis à pistolets
jouets; maquettes à assembler; cerfs-volants; jouets de lit
d’enfant; mobiles; jouets avec boîte à musique; jouets musicaux;
cotillons sous forme de petits jouets; ensembles de tiges et
solution pour faire des bulles de savon; jouets gonflables pour
piscine; balles de golf; gants de golf; marqueurs de balles de golf;
balles de tennis; jeux de badminton; arcs et flèches; patins à
roulettes; planches à roulettes; trottinettes jouets et non
motorisés; ornements et décorations d’arbre de Noël. (10) Fruits
et légumes séchés, cuits et en conserve; compotes de fruits;
boissons à base de lait aromatisées, laits frappés et boissons à
base de yogourt; conserves de fruits; collations à base de fruits;
confitures; gelées; croustilles; croustilles de pommes de terre;
noix. (11) Café; succédanés de café; thé; cacao; céréales de petit
déjeuner et amuse-gueules aux céréales et barres à base de
céréales, barres aux céréales, pain, muffins, barres aux muffins,
pâte à tarte, gaufres, crêpes, biscuits, craquelins, biscuits à levure
05 octobre 2005
chimique, confiseries; friandises au chocolat; friandises au sucre;
gomme à mâcher; décorations en bonbons pour gâteaux;
grignotises aux fruits confits; bonbons; croustilles de maïs;
chocolat; cornets de crème glacée; friandises surgelées; crème
glacée; pâtisseries; maïs éclaté; bretzels; yogourt glacé. (12)
Boissons rafraîchissantes; boissons aux fruits, jus de fruits et
boissons aromatisées aux fruits, ales et punchs; boissons
destinées aux sportifs et laits frappés au yogourt; eau potable
embouteillée. SERVICES: Services de divertissement en ligne
offerts au moyen d’un réseau de communication mondial
présentant des jeux pour ordinateur en ligne, concours permettant
de gagner des prix, épisodes d’émissions télévisuelles, vidéoclips,
et information ayant trait aux émissions de radio et de télévision,
aux films, aux représentations en direct et aux parcs d’attractions;
production, présentation, distribution, et location de films
cinématographiques; production, présentation, distribution et
location d’émissions radiophoniques et télévisuelles; production,
présentation, distribution et location d’enregistrements sonores et
vidéo; fourniture d’information sur le divertissement ayant trait aux
émissions de radio et de télévision, aux films, aux représentations
en direct et aux parcs d’attractions; production de divertissement
et de contenu interactif aux fins de distribution via télévision,
câble, satellite, support audio et vidéo, cartouches, disques laser,
disquettes d’ordinateur et moyens électroniques; production et
fourniture de services de divertissement, de nouvelles, et
d’information au moyen de réseaux de communication et
d’ordinateurs; services de parc d’attractions et de parc
thématiques; services de divertissement et services
pédagogiques offerts dans des parcs thématiques ou en rapport
avec de tels parcs; spectacles sur scène en direct; présentation de
représentations en direct; productions théâtrales; services de
divertissement sous forme d’apparitions en personne de
personnages costumés, comédiens, personnalités de la
télévision, vedettes de cinéma, vedettes sportives et autres;
services de terrains d’attractions sous forme d’organisation de
foires, de carnavals et de festivals présentant une foule d’activités,
nommément manifestations sportives, expositions artistiques,
marchés aux puces, représentations en direct, concours et prix et
autres activités semblables. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,190,719. 2003/09/16. Triten Corporation, 5915 Brittmore,
Houston, Texas, 77041, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2
TOP CAT
SERVICES: Engineering consulting services in the field of
inspection, repair and maintenance of chemical refining plants.
Priority Filing Date: March 31, 2003, Country: UNITED STATES
OF AMERICA, Application No: 76/502,330 in association with the
same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA
on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA
on July 26, 2005 under No. 2,977,285 on services. Proposed Use
in CANADA on services.
44
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
SERVICES: Services de conseil technique dans le domaine de
l’inspection, de la réparation et de l’entretien de raffineries de
produits chimiques. Date de priorité de production: 31 mars 2003,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/502,330 en
liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou
pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 juillet 2005 sous le No.
2,977,285 en liaison avec les services. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
WARES: Chipping heads for wood chipping machines. Priority
Filing Date: May 19, 2003, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 76/518,426 in association with the
same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
December 21, 2004 under No. 2,913,719 on wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
1,191,738. 2003/09/25. Knape & Vogt Manufacturing Company, a
Michigan corporation, 2700 Oak Industrial Drive, N.E., Grand
Rapids, Michigan, 49505, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE
PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA,
ONTARIO, K1P1J9
MARCHANDISES: Têtes de déchiquetage pour machines de
déchiquetage. Date de priorité de production: 19 mai 2003, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/518,426 en liaison
avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21 décembre 2004
sous le No. 2,913,719 en liaison avec les marchandises. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
PRECISION BUILT
WARES: (1) Drawer slides; light and heavy duty standards and
brackets; metal bars and metal flanges for closet rods and closet
rod supports; metal bars and metal flanges for shower curtain
supports. (2) Drawer slides. Priority Filing Date: March 25, 2003,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/
229,659 in association with the same kind of wares (1); April 21,
2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
78/239,996 in association with the same kind of wares (1);
September 23, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/304,233 in association with the same kind of
wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2).
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 10,
2005 under No. 2,950,700 on wares (2). Proposed Use in
CANADA on wares (1).
1,192,539. 2003/10/06. Visuaide Inc., corporation légalement
constituée, 841, boul. Jean-Paul Vincent, Longueuil, QUÉBEC
J4G 1R3 Representative for Service/Représentant pour
Signification: LJT I.P. INC., 380 Saint-Antoine Ouest, bureau
7100, Montréal, QUÉBEC, H2Y3X7
TREKKER
MARCHANDISES: Appareils portatifs fonctionnant à l’aide du
système de positionnement global qui donnent de l’information
audio en temps réel aux aveugles sur leur positionnement dans
leurs déplacements ainsi que des itinéraires et des informations
sur différents lieux. Employée au CANADA depuis au moins aussi
tôt que le 14 juillet 2003 en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: (1) Glissières pour tiroirs; standards et
supports légers et lourds; bars métalliques et brides métalliques
pour tringles à cintres et supports de tringles à cintres; bars
métalliques et brides métalliques pour supports de rideaux de
douche. (2) Glissières pour tiroirs. Date de priorité de production:
25 mars 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:
78/229,659 en liaison avec le même genre de marchandises (1);
21 avril 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:
78/239,996 en liaison avec le même genre de marchandises (1);
23 septembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande
no: 78/304,233 en liaison avec le même genre de marchandises
(1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 10 mai 2005 sous le No. 2,950,700 en liaison
avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises (1).
WARES: Portable units that operate using a global positioning
system that provides real time audio information to blind
individuals on their location when navigating on their own as well
as itineraries and information on different locations. Used in
CANADA since at least as early as July 14, 2003 on wares.
1,192,604. 2003/10/15. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th
Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO M5H4A9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA
PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5H3Z7
1,192,103. 2003/09/26. Key Knife, Inc., 19100 S.W. 125th Court,
Tualatin, Oregon 97062, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE
STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER,
BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
October 5, 2005
DYNAMIC FOCUS + SMALL BUSINESS
FUND
The right to the exclusive use of SMALL BUSINESS FUND is
disclaimed apart from the trade-mark.
45
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Mutual fund services, namely mutual fund brokerage,
mutual fund distribution and the administration and management
of mutual funds. Proposed Use in CANADA on services.
1,192,610. 2003/10/15. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th
Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO M5H4A9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA
PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5H3Z7
Le droit à l’usage exclusif de SMALL BUSINESS FUND en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de fonds mutuels, nommément courtage de
fonds mutuels, distribution de fonds mutuels, et administration et
gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les services.
DYNAMIC POWER HEDGE FUND
The right to the exclusive use of HEDGE FUND is disclaimed apart
from the trade-mark.
1,192,607. 2003/10/15. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th
Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO M5H4A9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA
PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5H3Z7
SERVICES: Mutual fund services, namely mutual fund brokerage,
mutual fund distribution and the administration and management
of mutual funds. Proposed Use in CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif de HEDGE FUND en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
DYNAMIC FOCUS + RESOURCE FUND
SERVICES: Services de fonds mutuels, nommément courtage de
fonds mutuels, distribution de fonds mutuels, et administration et
gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les services.
The right to the exclusive use of RESOURCE FUND is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Mutual fund services, namely mutual fund brokerage,
mutual fund distribution and the administration and management
of mutual funds. Proposed Use in CANADA on services.
1,192,628. 2003/10/15. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th
Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO M5H4A9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA
PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5H3Z7
Le droit à l’usage exclusif de RESOURCE FUND en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de fonds mutuels, nommément courtage de
fonds mutuels, distribution de fonds mutuels, et administration et
gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les services.
DYNAMIC SAMI FUND
The right to the exclusive use of the word FUND is disclaimed
apart from the trade-mark.
1,192,609. 2003/10/15. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th
Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO M5H4A9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA
PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5H3Z7
SERVICES: Mutual fund services, namely mutual fund brokerage,
mutual fund distribution and the administration and management
of mutual funds. Proposed Use in CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot FUND en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
DYNAMIC FOCUS + ENERGY INCOME
TRUST FUND
SERVICES: Services de fonds mutuels, nommément courtage de
fonds mutuels, distribution de fonds mutuels, et administration et
gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les services.
The right to the exclusive use of ENERGY INCOME TRUST
FUND is disclaimed apart from the trade-mark.
1,193,024. 2003/10/17. RECKITT & COLMAN (OVERSEAS)
LIMITED, Dansom Lane, Hull HU8 7DS, UNITED KINGDOM
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
SERVICES: Mutual fund services, namely mutual fund brokerage,
mutual fund distribution and the administration and management
of mutual funds. Proposed Use in CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif de ENERGY INCOME TRUST FUND en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de fonds mutuels, nommément courtage de
fonds mutuels, distribution de fonds mutuels, et administration et
gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les services.
05 octobre 2005
46
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
WARES: Bleaching preparations and other substances for
laundry use, namely laundry brighteners, laundry detergent,
laundry pre-soak, laundry sizing and laundry starch; and other
substances for dishwashing, namely dishwashing detergents and
automatic dishwashing detergents; laundry preparations for dry
cleaners; polishing preparations for kitchen and glassware; all
purpose cleaning preparations; carpet cleaning preparations;
carpet shampoos, decalcifying and descaling preparations for
household purposes; fabric softeners, laundry additives; stain
removing preparations; all aforementioned goods with or without a
disinfectant component. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Adhesive tape with elastic and ventilation used for
healing. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Ruban adhésif avec élastique et ventilation
utilisé pour la guérison. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,194,424. 2003/10/22. Dr. Matthias Rath, 34 Bree Street, 15th
Floor, Cape Town, 8001, SOUTH AFRICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE
LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO,
ONTARIO, M5C3B1
MARCHANDISES: Décolorants et autres substances pour
lessiver, nommément azurants de lessive, détergents à lessive,
produits de trempage pour lessive, apprêts de lessive et amidon;
autres substances pour lavage de vaisselle, nommément
détergents à vaisselle et détergents pour lave-vaisselle; produits
pour lessiver pour blanchisseries; polissants pour cuisine et
verrerie; préparations de nettoyage tout usage; préparations de
nettoyage pour tapis; shampoings à tapis, produits de
décalcification et de détartrage à usage ménager; assouplissants
pour tissus, additifs pour la lessive; préparations détachantes;
toutes les marchandises susmentionnées avec ou sans élément
désinfectant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
BUTTERFLY-WALK
WARES: Books, newspapers, journals, pamphlets, magazines, all
in the field of healthcare, nutritional supplements, dietary
supplements, vitamin and mineral supplements; educational
materials and printed teaching materials, namely books,
newspapers, journals, pamphlets, magazines in the field of
healthcare, nutritional supplements, dietary supplements, vitamin
and mineral supplements. SERVICES: Education and training in
the field of health care and nutrition; organization and holding of
events and seminars in the field of health; services of a fitness
centre; services of a medical doctor; consultation in the field of
health care and nutrition. Priority Filing Date: May 02, 2003,
Country: GERMANY, Application No: 303 22 675.7/05 in
association with the same kind of wares and in association with
the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares
and on services.
1,193,488. 2003/10/03. James Southall & Company Limited,
Crome Road, Norwich, Norfolk NR3 4RD, UNITED KINGDOM
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL
COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,
H3A2Y3
MARCHANDISES: Livres, journaux, revues, dépliants,
magazines, tous dans le domaine des soins de santé,
suppléments nutritifs, suppléments diététiques, suppléments
vitaminiques et minéraux; matériel éducatif et matériel didactique
imprimé, nommément livres, journaux, revues, dépliants,
magazines dans le domaine des soins de santé, suppléments
nutritifs, suppléments diététiques, suppléments vitaminiques et
minéraux. SERVICES: Éducation et formation dans le domaine
des soins de santé et de la nutrition; organisation et tenue
d’activités et de séminaires dans le domaine de la santé; services
d’un centre de conditionnement physique; services d’un médecin;
consultation dans le domaine des soins de santé et de la nutrition.
Date de priorité de production: 02 mai 2003, pays: ALLEMAGNE,
demande no: 303 22 675.7/05 en liaison avec le même genre de
marchandises et en liaison avec le même genre de services.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
SONNET
WARES: Footwear namely boots, bootees, shoes, sandals,
slippers, training shoes and wellington boots; parts and fittings for
all the aforesaid goods. Used in UNITED KINGDOM on wares.
Registered in or for UNITED KINGDOM on January 04, 1963
under No. 843512 on wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément bottes,
bottillons, chaussures, sandales, pantoufles, chaussures
d’entraînement et bottes en caoutchouc; pièces et accessoires
pour tout le matériel susmentionné. Employée: ROYAUME-UNI
en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ROYAUME-UNI le 04 janvier 1963 sous le No. 843512 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,193,942. 2003/10/16. KINESIO TAPING USA, LLC, 3939 San
Pedro Drive, North East, Building C, Suite 6, Albuquerque, New
Mexico 87110, UNITED STATES OF AMERICA Representative
for Service/Représentant pour Signification: JOHN RUSSELL
UREN, SUITE 202 - 1590 BELLEVUE AVENUE, WEST
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7V1A7
KINESIO
October 5, 2005
47
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,194,796. 2003/10/27. Catapult Communications Corporation,
160 South Whisman Road, Mountain View, California, 94041,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD
STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH
COLUMBIA, V7X1T2
1,195,773. 2003/11/12. Dataforce, Inc., 246 W. Walnut Street,
Louisville, CO 80027, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., SUITE 1100, 1981
MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1
PocketRep
WARES: Computer software for manufacturers’ representatives
for accepting, scanning, entering and relaying orders, tracking
commissions, managing contacts and product catalogs for
agencies, field reps, and showrooms. SERVICES: Order
management, sales force automation, customer relationship
management and internet services, namely, web orders hosting
and consulting services in the field of order management, sales
force automation and customer relation management. Used in
CANADA since at least as early as June 2002 on wares and on
services. Priority Filing Date: October 25, 2003, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/318,615 in
association with the same kind of wares.
The right to the exclusive use of the word COMMUNICATIONS is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Computer hardware and software comprising a
telecommunication network test system. Used in CANADA since
at least as early as July 22, 1996 on wares.
MARCHANDISES: Logiciels pour agents commerciaux pour
acceptation, lecture, saisie et transmission des commandes, suivi
des commissions, gestion des contacts et catalogues de produits
pour agences, représentants sur le terrain et salles d’exposition.
SERVICES: Gestion de commandes, automatisation de la force
de vente, gestion des relations avec la clientèle et services
Internet, nommément services de consultation et d’hébergement
de commandes sur le Web dans le domaine de la gestion de
commandes, de l’automatisation de la force de vente et de la
gestion des relations avec la clientèle. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que juin 2002 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de
production: 25 octobre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/318,615 en liaison avec le même genre de
marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot COMMUNICATIONS en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Matériel informatique et logiciels comprenant
un système de test pour réseaux de télécommunications.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 22 juillet
1996 en liaison avec les marchandises.
1,195,533. 2003/11/07. SAIA-BURGESS INC., 801 Scholz Drive,
Vandalia, Ohio 45377, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
MAGSHIFT
1,196,174. 2003/11/06. ART Advanced Research Technologies
Inc./ART Recherches et Technologies Avancées inc., 2300,
Alfred-Nobel boulevard, Saint-Laurent, QUEBEC H4S 2A4
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL
COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,
H3A2Y3
WARES: (1) Variable position and on/off electromechanical push
or pull solenoids with a wide variety of applications. (2) Solenoids.
Priority Filing Date: August 29, 2003, Country: UNITED STATES
OF AMERICA, Application No: 76/541,836 in association with the
same kind of wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA
on wares (1). Registered in or for UNITED STATES OF
AMERICA on November 23, 2004 under No. 2,904,399 on wares
(1). Proposed Use in CANADA on wares (2).
OPTIX
MARCHANDISES: (1) Solénoïdes électromécaniques de type
pousser-tirer à position variable et de commande marche-arrêt
pour utilisation dans divers domaines. (2) Solénoïdes. Date de
priorité de production: 29 août 2003, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76/541,836 en liaison avec le même
genre de marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 23 novembre 2004
sous le No. 2,904,399 en liaison avec les marchandises (1).
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
05 octobre 2005
WARES: Pre-clinical optical molecular imaging device for use with
laboratory animals to characterize, visualize and measure cellular
and molecular processes and pathways in living tissue. Proposed
Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Dispositifs d’imagerie moléculaire optique
pré-clinique pour utilisation avec des animaux de laboratoire à des
fins de caractérisation, de visualisation et de mesure de procédés
et voies cellulaires et moléculaires dans les tissus vivants. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
48
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyes, pins and
needles; artificial flowers. Carpets, rugs, mats and matting, and
linoleum; wall hangings (non-textile). Games and playthings,
namely playing cards, dice, chess sets, backgammon sets,
checker boards and ball games; gymnastic and sporting articles,
namely gym bags, gym shorts, gym suits and gymnasium exercise
mats; decorations for Christmas trees. Meat, fish, poultry and
game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and
vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, and milk; edible oils
and fats. Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial
coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry,
and ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard;
vinegar; spices; ice; live animals; fresh fruits and vegetables;
seeds, natural plants and flowers; malt. Beers; mineral and
aerated waters; fruit drinks and fruit juices; syrups and other
preparations for making beverages. Tobacco; matches.
Unexposed and sensitized photographic films and photosensitive
paper. Laundry bleach and laundry detergent; hand and body
soaps; perfume, eau de toilette and after-shave; cosmetics,
namely, creams and gels for facial and body use; and tooth
pastes. Diesel fuel and gasoline; contact lens disinfectants,
contact lens cleaning solutions and contact lens wetting solutions.
Metal key chains; metal license plate holders; metal key rings;
metal money clips; and metal badges to be worn to support the
applicant’s activities. Eyeglasses; sunglasses; radios; televisions;
video cameras; camcorders; video cassette recorders;
prerecorded audio and video tapes and cassettes featuring sports
and entertainment performances associated with sporting events;
blank audio and video tapes and cassettes; facsimile transmission
machines; photographic equipment, namely, cameras, projectors
and exposed camera film; calculators; batteries; compact disc
players, computers; eyeglass frames; flash bulbs for cameras;
telephones, telephone receivers and telephone transmitters;
photocopying machines; camera straps; fashion eyeglasses;
eyeglass lenses; eyeglass cases; eyeglass cords; magnets;
binoculars; graduated rulers; safety goggles; pedometers; handheld video game machines; electric light switch plates; neon signs,
magnifying glasses; life preservers; and sport helmets for use in
softball, baseball, roller skating, in-line roller skating, hiking,
mountain climbing and kayaking. Vehicles, namely, automobiles,
trucks, bicycles, motorcycles, and boats. Belt buckles of precious
metal; tie pins; tie clips; tie tacks; lapel pins; jewelry, namely,
charms, pendants, bracelets, pins, cuff links, necklaces, earrings
and rings; medallions; non-monetary coins of precious metal;
clocks; watches; chronographs for use as watches; stop watches;
woven bracelets; medals for use as awards; napkin rings of
precious metal; and gold-plated or gold-karat replica stamps.
Repositionable note paper; typewriters; printed instructional and
teaching materials in the field of sports entertainment, namely
manuals, rule books, coaching guides, instruction books; note
paper dispensers; general feature computer, travel, sports and
fashion magazines; newspapers for general circulation; general
purpose plastic bags; calendars; mounted and unmounted
photographs; playing and trading cars; roadmaps; athletic contest
books and catalogs in the field of sports apparel, sports
equipment, pens and stationery sets, household furnishing and
clothing catalogs; envelopes; cardboard and paper cartons; blank
and picture postcards; notecards; note pads; greeting cards;
cookbooks, activity and coloring books; puffy stickers; adhesive
1,197,171. 2003/11/21. Federation of Gay Games, Inc., a
California not-for-profit corporation, 584 Castro Street, Suite 343,
San Francisco, California 94114, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5 PLACE VILLE
MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2
PARTICIPATION, INCLUSION,
PERSONAL BEST
The right to the exclusive use of PARTICIPATION in association
with "organizing and promoting participation with and selection of
teams for an international athletic and cultural event" is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Chemicals used in photography, as well as in
agriculture, horticulture and forestry; unprocessed artificial resins,
unprocessed plastics; manures; fire extinguishing compositions;
chemical substances for preserving foodstuffs; sensitized films,
unexposed; varnishes; preservatives against rust and against
deterioration of wood; mordants; raw natural resins; metals in foil
and powder form for painters, decorators, printers and artists.
Bleaching preparations; cleaning, polishing, scouring and
abrasive preparations; perfumery, hair lotions; dentifrices.
Industrial oils and greases; dust absorbing, wetting and binding
compositions; fuels (including motor spirit) and illuminants;
candles, wicks; plasters; dental wax; preparations for destroying
vermin; fungicides, herbicides. Common metals and their allows;
transportable buildings of metal; materials of metal for railway
tracks; non-electric cables and wires of common metal;
ironmongery, goods in precious metals or coated therewith,
namely pins, buttons, belt buckles, clips; pipes and tubes of metal;
safes; ores; motors and engines (except for land vehicles);
incubators for eggs; cutlery; side arms; razors; automatic vending
machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash
registers, calculating machines, computers; Firearms; ammunition
and projectiles; explosives; fireworks. Precious metals and their
alloys; jewellery, precious stones; cardboard; printed matter,
namely printed labels not of textile; photographs; stationery,
namely envelopes, pads, folders, booklets, postcards, greeting
cards, writing paper and envelopes; paint brushes; typewriters;
playing cards; printers’ type; printing blocks. Rubber, guttapercha, gum, asbestos, and mica; plastics in extruded form for use
in manufacture; flexible pipes, not of metal. Leather and imitations
of leather; animal skins, hides; trunks and travelling bags;
umbrellas, parasols and walking sticks; whips; harness and
saddlery; non-metallic rigid pipes, for building; asphalt, pitch and
bitumen; non-metallic transportable buildings; monuments, not of
metal; mirrors, picture frames; combs and sponges; brushes
(except paint brushes); steel wood; unworked or semi-worked
glass (except glass used in building); glassware, namely glass
beverage ware, bowls, cups and drinking glasses, porcelain and
earthenware. Ropes, strings, nets, tents, awnings, tarpaulins, and
sails; yarns and threads, for textile use. Textiles and textile goods,
namely bathmats, napkins, placemats and wall hangings; bed and
table covers. Clothing, footwear, headgear, namely shirts,
blouses, scarves, headbands, socks, belts, trousers, jackets,
shorts, suits, sweaters, hats, socks and gloves. Lace and
October 5, 2005
49
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
stickers, photograph albums; memorandum books; pens; pencils;
folders and stationery-type portfolios for paper; notebooks and
binders; letter openers; memo holders; diaries; clipboards; book
covers; bulletin boards; erasable memo boards; pen and pencil
holders; paper clip holders; paper napkins and towels; tissue and
toilet paper; posters; writing paper; graphics paper; newsprint
paper; paper banners, decals and windshield decal strips; drawing
sets comprised of paints and brushes; paperweights; pencil
caddies; memo pads; erasers; stationery holders; maps;
disposable paper baby bibs; desk sets; color lithographs; sticker
books; postcard books; holographic greeting cards; books to
collect coins; pencil bags; pencil sharpeners; commemorative or
decorative postage stamps; score books; gift wrap sets comprised
of wrapping paper, bows and gift cards; gift boxes; comic books;
bookmarks; poster books; party goods, namely, paper napkins,
hats, horns and invitations; party and lawn signs; stamp pads;
paper grocery bags; wooden desk boxes; and paperweights in the
form of jumbo-size replica rings. Knapsacks; all-purpose sports
bags; back packs; tote bags; handbags; purses; wallets; credit
card cases; leather business folders; brief cases; attaché cases of
leather and vinyl; garment bags for travel; gum bags; all-purpose
gear carrying bags; umbrellas; luggage trunks for travelling;
parasols; walking sticks; whips; harnesses; saddlery; barrel bags;
fanny packs; dog leashes; travelbags and shoe bags for travel;
duffel bags; suit bags for travel; school bags; gym bags shaped to
fit into footlockers; pet collars, leads and identification tags not
made of metal for pets; and paper luggage tags. Foot lockers;
pillows and seat cushions; stadium seats; plastic, ornamental
novelty buttons; non-metal money clips; non-metal key rings; nonmetal key chains; picture frames; hand-held mirrors; roller shades
for windows with suction cups; magazine caddies; plaques; soft
sculpture wall decorations; non-metal reusable bottle caps; nonmetal clips for tablecloths; hard plastic bobble-head figurines and
plastic bobble-cap statues; decorative mobiles; miniature stadium
reproductions, namely, small plastic models of a stadium used for
an international athletic event; chairs and stools; tables; folding
sports seats and stools; footstools; clothes hangers and coat
hangers; non-metal trophy cups; bean bag chairs; non-metal
stands for holding and displaying various types of balls; plastic
figurines; plastic water-filled snow globes; and plastic minihelmets. Bottles sold empty made of plastic and glass; paper and
plastic drinking cups and glasses; jugs; decorative and
commemorative plates; dinnerware; figurines made of china,
crystal, earthenware, glass, porcelain and terra cotta; mugs made
of earthenware, glass and porcelain; lunch boxes and pails; paper
plates; tankards not of precious metal; meal trays, wastepaper
baskets. Belts, neckties; suspenders; bandannas; beach sandals;
infant and toddler sleepwear; bathrobes; nightshirts, pajamas and
loungewear; beach cover-up dresses; cloth diaper sets; toddler
short and top sets; girls’ knit dresses with pants sets; boys’ shorts
and top sets; girls’ skirt/panty combinations socks; playsuits;
coveralls; union suits; collarless shirts; shorts; pants and slacks;
shirts; jackets; judges; team referee and umpire uniforms;
sweaters; parkas; turtlenecks; mittens; gloves; underwear;
rompers; jerseys; maternity tops; bowties; headwear and scarves;
ear muffs, earbands and headbands; hosiery; rainwear, namely,
rain ponchos and jackets; footwear, namely shoes, boots and
slippers; bath thongs; nylon shells; hats; caps; visors; aprons; ski
and cloth bibs; uniform reproductions; knickers; wind-resistant
05 octobre 2005
jackets; T-shirts; sweatshirts; sweatpants; baseball caps; coats;
pullovers; one-piece ski suits; golf shirts and hats; blazers;
legwarmers; sequined evening tops; jeans; leotards; workout and
sports apparel, namely, shorts, jackets, slacks and skirts; and ski
masks. Cloth patches for clothing; embroidered emblems; bows
and ribbons for gift wrapping; hat ornaments not of precious metal;
and pins. Dolls and stuffed toy animals; scale model vehicles;
jigsaw puzzles; Christmas tree ornaments and Christmas tree
decorations; commemorative sports ball with the logo of an
international athletic event on them; action puppets; plastic minihelmets; blow-up toys, namely, beach balls, novelty flotation
devices for recreational use and commemorative mascot dolls;
bobble-head dolls; hand puppets; teddy bears; dartboard cabinets
and darts; Christmas stockings; basketball backboards; golf bag
covers; shoulder strap pads for golf bags; plastic return tops;
action figures and accessories to be used with action figures;
aerodynamic discs for playing board games; marbles; kites,
archery sets; toy trucks; rubber and wooden sports balls; jump
ropes; athletic supporters; tennis, badminton, volleyball and goalie
nets; field hockey sticks; plastic toy hoops; iron shots specifically
for use in the shot put competition; tennis racquetball and
badminton rackets; table tennis paddles; baseball and cricket
bats; gymnastic equipment, namely, bottle-shaped wooden clubs;
balloons; baseball, sailing, boxing, ski, karate, softball and hockey
gloves; bowling ball bags; model train sets; radio-operated toy
vehicles; toys for pets; pinball machines; fishing lures; discuses;
exercise equipment, namely, barbells and weight-lift benches;
sports goggles for use in skiing, racquetball, swimming, snorkeling
and scuba diving; computer game programs in the field of sports
and entertainment and organization and instructional manuals
sold as a unit, paper Christmas tree decorations; athletic
equipment shaped nylon bags for carrying tennis rackets; skis;
and squash rackets. Meat, fish, poultry and game; meat extracts;
preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies; jams,
fruit sauces; eggs, milk, cheese and yogurt; and edible oils and
fats. Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca and sago; flour,
biscuits and cookies; flavored ices; honey and treacle; yeast,
baking-powder; salt, mustard; vinegar; sauces; condiments,
namely, mayonnaise, ketchup and relish; spices; and ice cream;
ice milk and frozen yogurt. Beers, mineral and aerated waters; fruit
drinks and fruit juice concentrates; and soft drinks and syrups for
the preparation of soft drinks. SERVICES: (1) Organizing
community sporting events and cultural events. (2) Business
administration, namely administrative services, fundraising,
management consulting, and public relations; insurance; building
construction; television broadcasting; travel arrangement;
entertainment services, namely organizing choral events, band
performances, concerts, dance performances, acrobatic displays,
and art exhibits; organizing sporting and cultural activities, namely
tournaments, competitions, public practices, races, track meets
and matches; providing of food and drink; temporary
accommodation; veterinary and agricultural services; legal
services; scientific and industrial research; computer
programming; licensing of intellectual property rights. Organizing
and promoting participation with and selection of teams for an
international athletic and cultural event; promoting the goods and
services of others by arranging for sponsorships and licensing with
regard to international athletic and cultural events and selection of
teams for an international athletic event; advertising services,
50
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
namely, direct mail advertising. Financial management, financing
services, credit card services, and insurance underwriting in the
fields of accident, life and fire. Radio and television broadcasting,
and broadcasting programs via a global computer network.
Courier and air transportation services. Publication of books,
newspapers and magazines; conducting entertainment
exhibitions in the nature of parades; conducting entertainment
exhibitions in the nature of theme parks; organizing sport
competitions and games; organizing cultural events, namely,
musical, theatrical and dance exhibitions, art exhibits and craft
exhibitions; entertainment services, namely, radio and television
programming featuring international athletic events and subject
matter related thereto; motion picture film production; and
providing information in the field of sports, entertainment and
related topics by means of a web site on a global computer
information network. Restaurant services, legal services, and the
licensing of intellectual property. Used in CANADA since at least
as early as August 1990 on services (1). Proposed Use in
CANADA on wares and on services (2).
d’animaux, cuirs bruts; malles et sacs de voyage; parapluies,
parasols et cannes; fouets; harnais et sellerie; tubes rigides non
métalliques pour utilisation dans le bâtiment; asphalte, brai et
bitume; bâtiments transportables non métalliques; monuments,
non métalliques; miroirs, cadres; peignes et éponges; brosses
(sauf pinceaux); laine d’acier; verre non ouvré ou semi-ouvré (sauf
verre de construction); verrerie, nommément articles de verre
pour boissons, bols, tasses et verres, articles en porcelaine et en
terre cuite. Cordes, ficelles, filets, tentes, auvents, bâches et
voiles; filés et fils pour utilisation dans le textile. Produits en tissu
et articles textiles, nommément tapis de bain, serviettes de table,
napperons et décorations murales; couvertures de lit et dessus de
table. Vêtements, articles chaussants, couvre-chefs, nommément
chemises, chemisiers, foulards, bandeaux, chaussettes,
ceintures, pantalons, vestes, shorts, costumes, chandails,
chapeaux, chaussettes et gants. Dentelles et broderies, rubans et
nattes; macarons, agrafes et oeillets, épingles et aiguilles; fleurs
artificielles. Tapis, moquettes, carpettes et paillassons, et
linoléum; décorations murales (non en textile). Jeux et articles de
jeu, nommément cartes à jouer, dés, jeux d’échecs, jeux de
trictrac, damiers et jeux de ballon; articles de gymnastique et de
sport, nommément sacs de sport, shorts de gymnastique, tenues
de gymnaste et tapis d’exercices pour gymnase; décorations pour
arbres de Noël. Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
viande; fruits et légumes cuits, séchés et en conserve; gelées,
confitures, compotes de fruits; oeufs, et lait; huiles et graisses
alimentaires. Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
succédanés de café; farine et préparations à base de céréales,
pain, pâte à tarte, et glaces; miel, mélasse; levure, levure
chimique; sel, moutarde; vinaigre; épices; glace; animaux vivants;
fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles;
malt. Bières; eaux minérales et gazeuses; boissons aux fruits et
jus de fruits; sirops et autres produits pour la préparation de
boissons. Tabac; allumettes. Films photographiques sensibles,
vierges, et papier photosensible. Agent de blanchiment pour
lessive et détergent à lessive; savons pour les mains et le corps;
parfums, eau de toilette et lotions après-rasage; cosmétiques,
nommément crèmes et gels de soins de la peau pour le visage et
le corps; et pâtes dentifrices. Carburant diesel et essence;
désinfectants pour lentilles cornéennes, solutions nettoyantes
pour lentilles cornéennes et solutions mouillantes pour lentilles
cornéennes. Chaînes porte-clés métalliques; porte-plaques
d’immatriculation en métal; anneaux porte-clés métalliques;
pinces à billets en métal; et insignes en métal à porter à l’appui des
activités du requérant. Lunettes; lunettes de soleil; appareilsradio; téléviseurs; caméras vidéo; caméscopes; magnétoscopes à
cassette; bandes et cassettes audio et vidéo préenregistrées de
représentations de sports et divertissement en rapport avec des
événements sportifs; bandes et cassettes audio et vidéo vierges;
télécopieurs;
équipement
photographique,
nommément
appareils-photo, projecteurs et pellicule d’appareil photo exposée;
calculatrices; piles; lecteurs de disque compact, ordinateurs;
montures de lunettes; lampes éclairs pour appareils-photo;
téléphones, récepteurs de téléphone et émetteurs téléphoniques;
photocopieurs; sangles à appareils photographiques; lunettes de
mode; lentilles de lunettes; étuis à lunettes; cordons pour lunettes;
aimants; jumelles; règles graduées; lunettes de sécurité;
pédomètres; machines de jeux vidéo à main; plaques
d’interrupteur de lampe électrique; enseignes au néon, loupes;
Le droit à l’usage exclusif de du mot PARTICIPATION en
association avec la "participation à l’organisation et à la
promotion, et sélection d’équipes pour un événement international
sportif et culturel" en dehors de la marque de commerce n’est pas
accordé.
MARCHANDISES: Produits chimiques utilisés dans la
photographie, ainsi qu’en agriculture, horticulture et foresterie;
résines artificielles non transformées, matières plastiques non
transformées; fumiers; préparations extinctrices; substances
chimiques pour conserver des produits alimentaires; films
sensibles, vierges; vernis; produits anti-rouille et préservateurs du
bois; mordants; résines naturelles brutes; métaux sous forme de
feuilles et de poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et
artistes. Décolorants; préparations abrasives, à nettoyer, à polir et
à récurer; parfumerie, lotions capillaires; dentifrices. Huiles et
graisses industrielles; composés absorbant, humidifiant et
agglutinant la poussière; carburants (y compris carburant
automobile) et produits d’éclairage; bougies, mèches; diachylons;
cire dentaire; composés servant à détruire des animaux nuisibles;
fongicides, herbicides. Métaux communs et leurs alliages;
bâtiments transportables en métal; matériaux en métal pour rails
de chemin de fer; câbles non électriques et fils en métal commun;
quincaillerie de bâtiment, articles faits ou plaqués de métal
précieux, nommément épinglettes, macarons, boucles de
ceinture, pinces; tuyaux et tubes en métal; coffres-forts; minerais;
moteurs (sauf pour véhicules terrestres); incubateurs pour oeufs;
coutellerie; accoudoirs; rasoirs; machines et mécanismes
distributeurs pour appareils actionnés par des pièces de monnaie;
caisses enregistreuses, calculatrices, ordinateurs. Armes à feu;
munitions et projectiles; explosifs; pièces d’artifice. Métaux
précieux purs et alliés; bijoux, pierres précieuses; carton mince;
imprimés, nommément étiquettes imprimées non en textile;
photographies; articles de papeterie, nommément enveloppes,
blocs, chemises, livrets, cartes postales, cartes de souhaits,
papier à écrire et enveloppes; pinceaux; machines à écrire; cartes
à jouer; caractères d’imprimerie; clichés d’imprimerie.
Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante et mica; matières
plastiques sous forme extrudée pour utilisation dans la fabrication;
tuyauterie souple, non métallique. Cuir et similicuir; peaux
October 5, 2005
51
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
articles de sauvetage; et casques de sport pour softball, base-ball,
patin à roulettes, patin à roues alignées, randonnées pédestres,
alpinisme et kayak. Véhicules, nommément automobiles,
camions, bicyclettes, motocyclettes et bateaux. Boucles de
ceinture de métal précieux; épingles à cravate; pince-cravates;
fixe-cravates; épingles de revers; bijoux, nommément breloques,
pendentifs, bracelets, épingles, boutons de manchette, colliers,
boucles d’oreilles et bagues; médaillons; pièces de monnaie en
métal précieux pour utilisation à des fins non monétaires;
horloges; montres; chronographes pour utilisation comme
montres; chronomètres; bracelets de tissu; médailles pour
utilisation comme trophées; anneaux pour serviettes de papier en
métal précieux; et répliques de timbres en or à carats ou plaquées
or. Porte-notes repositionable; machines à écrire; matériel
didactique imprimé dans le domaine des loisirs liés au sport,
nommément
manuels,
livres
de
règlements,
guides
d’entraînement, livret d’instructions; distributrices de notes de
papier; magazines d’intérêt général dans le domaine de
l’informatique, des voyages, du sport et de la mode; journaux de
diffusion générale; sacs tout usage en plastique; calendriers;
photographies montées et non montées; automobiles à jouer et à
échanger; cartes routières; livres de compétitions sportives et
catalogues d’habillement de sport, équipement de sport, stylos et
nécessaires d’articles de papeterie, mobilier résidentiel et
vêtements; enveloppes; carton mince et papier-carton; cartes
postales en blanc et illustrées; cartes de correspondance; blocsnotes; cartes de souhaits; livres de cuisine, livres d’activités et à
colorier; autocollants en relief; autocollants adhésifs, albums à
photos; carnets de notes; stylos; crayons; chemises et portedocuments genre article de papeterie pour papier; carnets et
reliures; ouvre-lettres; supports de notes de service; agendas;
planchettes à pince; couvertures de livre; babillards; tableaux
d’affichage effaçables; porte-stylos et porte-crayons; portetrombones; serviettes de table et serviettes en papier; papiers
minces et papier hygiénique; affiches; papier à écrire; papier
quadrillé; papier journal; banderoles en papier, décalcomanies et
bandes décalcomanies pour pare-brise; ensembles à dessiner
constitués de peintures et de brosses; presse-papiers; pots à
crayons; blocs-notes; gommes à effacer; supports pour articles de
papeterie; cartes; bavoirs de bébés en papier jetables;
nécessaires de bureau; lithographies de couleur; livres
d’autocollants; blocs de cartes postales; cartes de souhaits
holographiques; livres de collection pour pièces de monnaie; étuis
à crayons; taille-crayons; timbres-poste commémoratifs ou
décoratifs; livres de pointage; ensembles d’emballages cadeaux
constitués de papier d’emballage, de boucles et de cartes pour
cadeaux; boîtes à cadeaux; illustrés; signets; livres d’affiches;
articles de fête, nommément serviettes de table en papier,
chapeaux, cornets de fête et cartes d’invitation; enseignes pour
fêtes et pour pelouse; tampons encreurs; sacs d’épicerie en
papier; boîtes de bureau en bois; et presse-papiers sous forme de
répliques de bagues grand format. Havresacs; sacs de sport tout
usage; sacs à dos; fourre-tout; sacs à main; bourses; portefeuilles;
porte-cartes de crédit; porte-documents en cuire pour gens
d’affaires; porte-documents; serviettes de cuir et vinyle; sacs à
vêtements de voyage; sacs à gommes à mâcher; sacs de
transport tout usage; parapluies; malles de voyage (bagages);
parasols; cannes de marche; fouets; harnais; sellerie; sacs
polochon; sacs banane; laisses pour chiens; sacs de voyage et
05 octobre 2005
sacs à chaussures pour voyage; sacs polochon; sacs à vêtements
pour voyage; sacs d’écolier; sacs de gymnastique constitués de
façon à pouvoir être rangés dans des coffres bas; colliers pour
animaux familiers, laisses et étiquettes d’identité en matériau non
métallique pour animaux familiers; et étiquettes à bagages en
papier. Coffres bas; oreillers et coussins de siège; sièges de
stade; macarons de fantaisie en plastique décoratifs; pinces à
billets non métalliques; anneaux porte-clés non métalliques;
chaînes porte-clés non métalliques; cadres; miroirs à main; stores
enroulables pour fenêtres à ventouse; boîtes de rangement à
magazines; plaques; décorations murales de sculpture souple;
capsules de bouteille non métalliques, réutilisables; agrafes non
métalliques pour nappes; figurines à tête branlante en plastique
dur et statuettes à tête branlante en plastique; mobiles décoratifs;
reproductions de stade miniatures, nommément modèles réduits
de stade en plastique tel qu’utilisé pour un événement portif
international; chaises et tabourets; tables; sièges et tabourets de
sport pliables; tabourets de pieds; cintres à vêtements et cintres à
mantaux; coupes trophées non métalliques; fauteuils-sacs;
supports non métalliques pour tenir et présenter différents types
de balles/ballons; figurines en plastique; boules de verre blizzard
remplies d’eau en plastique; et mini-casques en plastique.
Bouteilles en plastique et verre vendues vides; tasses et verres à
boisson en papier et plastique; cruches; assiettes décoratives et
commémoratives; articles de table; figurines en porcelaine, cristal,
terre cuite, verre, porcelaine chinoise et terre brûlée; grosses
tasses en terre cuite, verre et porcelaine; boîtes à lunch; assiettes
en papier; chopes non en métal précieux; plateaux-repas,
corbeilles à papier. Ceintures, cravates; bretelles; bandanas;
sandales de plage; vêtements de nuit pour bébés et tout-petits;
robes de chambre; chemises de nuit, pyjamas et robes d’intérieur;
robes cache-maillot; ensembles-culottes en tissu pour bébés;
ensembles short-haut pour tout-petits; ensembles de robes de
tissu avec pantalons pour filles; ensembles short-haut pour
garçons; combinaisons chemise/bas-culotte pour filles;
survêtements de loisir; combinaisons; caleçons longs; chemises
sans col; shorts; pantalons et pantalons sport; chemises; vestes;
uniformes de juge; uniformes de juge-arbitre; chandails; parkas;
chandails à col roulé; mitaines; gants; sous-vêtements;
barboteuses; jerseys; maternité hauts; noeuds papillon; couvrechefs et foulards; cache-oreilles, serre-tête et bandeaux;
bonneterie; vêtements imperméables, nommément ponchos et
vestes imperméables; articles chaussants, nommément
chaussures, bottes et pantoufles; tongs; chemisiers en nylon;
chapeaux; casquettes; visières; tabliers; dossards de ski et
bavettes en tissu; reproductions d’uniformes; culottes de golf;
coupe-vent; tee-shirts; pulls d’entraînement; pantalons de
survêtement; casquettes de base-ball; manteaux; pulls; costumes
de ski monopièces; chemises et chapeaux de golf; blazers; bas de
réchauffement; hauts de soirée avec sequins; jeans; léotards;
vêtements de sport et d’entraînement, nommément shorts,
vestes, pantalons de sport et jupes; et masques de ski. Pièces de
rapiéçage de vêtements; emblèmes brodés; boucles et rubans
pour emballage de cadeaux; ornements de chapeaux non en
métal précieux; et épingles. Poupées et animaux rembourrés;
modèles réduits de véhicules; casse-tête; ornements d’arbre de
Noël et décorations d’arbre de Noël; balles de sport
commémorative portant le logo d’un événement sportif
international; marionnettes d’action; mini-casquettes en plastique;
52
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
jouets à gonfler, nommément ballons de plage, dispositifs de
flottaison de fantaisie pour usage récréatif et poupées mascottes
commémoratives; poupées à tête branlante; marionnettes à
gaine; ours en peluche; meubles à tiroirs pour cibles et fléchettes;
bas de Noël; panneaux de basket-ball; housses de sac de golf;
pattes d’épaule pour sacs de golf; émigrettes en plastique;
figurines d’action et leurs accessoires; disques aérodynamiques
pour jeux de table; billes; cerfs-volants, ensembles de tir à l’arc;
camions jouets; ballons de sport en bois et caoutchouc; cordes à
sauter; suspensoirs d’athlète; filets de tennis, de badminton, de
volley-ball et de but; bâtons de hockey sur gazon; cerceaux jouets
en plastique; poids en fer à utiliser plus spécifiquement dans les
concours de lancer du poids; raquettes de tennis, de racquetball
et de badminton; palettes de tennis de table; battes de base-ball
et de cricket; matériel de gymnastique, nommément massues;
ballons; gants de base-ball, de navigation, de boxe, de ski, de
karate, de softball et de hockey; sacs à boules de bowling;
modèles réduits de trains; véhicules jouets radiocommandés;
jouets pour animaux familiers; billards électriques; leurres;
disques; matériel d’exercice, nommément barres à disques et
bancs pour haltérophilie; lunettes de sport pour ski, racquetball,
natation, plongée en apnée et plongée en scaphandre autonome;
programmes de jeux sur ordinateur ayant trait au sport et au
divertissement, et manuels d’organisation et d’instructions vendus
comme un tout, décorations en papier pour arbre de Noël; sacs à
équipement sportif en nylon pour transporter des raquettes de
tennis; skis; et raquettes de squash. Viande, poisson, volaille et
gibier; extraits de viande; fruits et légumes cuits, séchés et en
conserve; gelées; confitures, compotes de fruits; oeufs, lait,
fromage et yogourt; et huiles et graisses alimentaires. Café, thé,
cacao, sucre, riz, tapioca et sagou; farine, biscuits à levure
chimique et biscuits; glaces aromatisées; miel et mélasse; levure,
levure chimique; sel, moutarde; vinaigre; sauces; condiments,
nommément mayonnaise, ketchup et relish; épices; et crème
glacée; lait glacé et surgelés yogourt. Bières, eaux minérales et
gazeuses; boissons aux fruits et jus de fruits concentrés; et
boissons gazeuses et sirops pour la préparation de boissons
gazeuses. SERVICES: (1) Organisation de manifestations
sportives et d’événements culturels communautaires. (2)
Administration des affaires, nommément services administratifs,
collecte de fonds, conseils en gestion et relations publiques;
assurance; construction de bâtiments; télédiffusion; préparation
de voyages; services de divertissement, nommément
organisation de représentations de chorale, représentations
d’orchestre, concerts, spectacles de danse, présentations
d’acrobates et expositions d’oeuvres d’art; organisation d’activités
sportives et culturelles, nommément tournois, concours,
événements publics, courses, rencontres d’athlétisme et matches
sportifs; fourniture d’aliments et de boissons; hébergement
temporaire; services vétérinaires et agricoles; services juridiques;
recherche
scientifique
et
industrielle;
programmation
informatique; utilisation sous licence de droits de propriété
intellectuelle. Organisation et promotion de la participation des
équipes et sélection de telles équipes pour activités culturelles et
rencontres d’athlétisme internationales; promotion des biens et
services de tiers en sollicitant des commandites et en octroyant
des licences pour activités culturelles et rencontres d’athlétisme
internationales et sélection d’équipes pour des rencontres
d’athlétisme internationales; services de publicité, nommément
October 5, 2005
publicité postale. Gestion financière, services de financement,
services de cartes de crédit et souscription d’assurances
accidents, vie et incendies. Radiodiffusion et télédiffusion, et
diffusion d’émissions au moyen d’un réseau informatique mondial.
Services de messagerie et de transport aérien. Publication de
livres, de journaux et de magazines; tenue de défilés à des fins de
divertissement; tenue d’expositions thématiques à des fins de
divertissement; organisation de compétitions et de jeux sportifs;
organisation d’activités culturelles, nommément représentations
de musique, de pièces de théâtre et de danse, exposition d’úuvres
d’arts et expositions artisanales; services de divertissement,
nommément émissions de radio et de télévision ayant pour sujet
des rencontres d’athlétisme internationales et traitant des
questions connexes; production de films cinématographiques; et
fourniture d’information dans le domaine des sports, du
divertissement et de sujets connexes au moyen d’un site web sur
un réseau mondial d’information sur ordinateur. Services de
restauration, services juridiques, et l’octroi de licences de
propriété intellectuelle. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que août 1990 en liaison avec les services (1). Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services (2).
1,197,247. 2003/11/20. Ana Hourahine, 152 Ward Court,
Oakville, ONTARIO L6L 5X7
WARES: Yoga and fitness products and accessories namely yoga
mats, straps, blocks, wedges, pillows and bolsters); jewelery
(namely necklaces, bracelets, anklets, rings, earrings, belly
chains, watches, lapel pins and ribbons); clothing and fashion
accessories (namely jackets, tank tops, shirts, sweaters, skirts,
ponchos, aprons dresses, pants, shorts, belts, scarves,
undergarments, shoes, hand-bags, purses, wallets, children’s and
infants’ clothing, burp cloths, blankets, hooded towels/bathrobes,
socks, hats); health and beauty products (namely soap, essential
oils, fragrance oils, heating pads, eyepillows, lotions); giftware
(namely candles, scented sachets, candle holders); bags (namely
tote bags, messenger bags, yoga mat bags, duffle bags, purses,
gift bags, backpacks, cinch packs, drawstring bags, wallets, coin
53
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
purses); decorative accessories (namely pillows, tablecloths,
napkins, napkin rings, throws, blankets, placemats, lampshades,
curtains, other window dressings namely curtains, sheers and
valences); stationery (namely note paper, gift cards, greeting
cards, photo albums, pens, pencils, erasers, markers,
highlighters, magnets, stamps, business cards, sticky notes.
SERVICES: Instruction (namely teaching yoga classes, teaching
seminars on running a small business/web-based business,
teaching crafts and sewing), consultation (namely performing
consultations for individuals and companies requiring guidance on
topics such as yoga, small business, web-based business,
sewing, crafts, jewelry making), research (namely collecting,
reviewing, rewriting, summarizing, altering, and improving on
instructions and on articles related to Yoga and fitness products
and accessories, jewelry, clothing and fashion accessories, health
and beauty products, giftware, bags, decorative accessories and
stationary), publishing (namely flyers, pamphlets, newspaper and
print media articles and photos, books, and other printed material
related to yoga, business/small-business, sewing, crafts),
manufacturing (namely making, building, producing of Yoga and
fitness products and accessories, jewelry, clothing and fashion
accessories, health and beauty products, giftware, bags,
decorative accessories and stationary), design (namely designing
and improving on Yoga and fitness products and accessories,
jewelry, clothing and fashion accessories, health and beauty
products, giftware, bags, decorative accessories and stationary),
marketing (namely research and analysis of marketing
opportunities, promoting goods and services bv arranging for
sponsors to affiliate goods and services with Yoga, Pilates, Ballet,
Karate, Swimming and biking sports competition; promoting
goods and services through the distribution of discount cards,
advertising by means of flyers, newspapers and magazines,
media, and the internet), distribution (namely the distribution of
Yoga and fitness products and accessories, jewelry, clothing and
fashion accessories, health and beauty products, giftware, bags,
decorative accessories and stationary to clients and other
AnaYoga business centres, locations or associates),
transportation (namely shipment, delivery and pickup of goods
and people by courier, mail, air, rail, trucks, vans and cars),
volunteering (namely charity auctions, charity donations,
volunteer teaching of yoga, or seminars related to yoga, business,
internet sewing and crafts. Proposed Use in CANADA on wares
and on services.
sacs pour tapis de yoga, polochons, bourses, sacs-cadeaux, sacs
à dos, sacs banane, sacs à cordonnet, portefeuilles, portemonnaie; accessoires décoratifs, nommément oreillers, nappes,
serviettes de table, anneaux pour serviettes de papier, jetés,
couvertures, napperons, abat-jour, rideaux, autres traitements
pour fenêtres, nommément rideaux, voilages et valences;
papeterie, nommément papier à écrire, cartes pour cadeaux,
cartes de souhaits, albums à photos, stylos, crayons, gommes à
effacer, marqueurs, surligneurs, aimants, timbres, cartes
d’affaires et notes autocollantes. SERVICES: Enseignement
(nommément séances de yoga, séminaires sur l’exploitation de
petites entreprises et d’entreprises basées sur le Web,
enseignement de l’artisanat et de la couture), consultation
(nommément pour les personnes et les sociétés ayant besoin de
conseils sur des sujets comme le yoga, les petites entreprises, les
entreprises basées sur le Web, la couture, l’artisanat, la confection
de bijoux), recherche (nommément cueillette d’information,
examen critique, réécriture, récapitulation, modification et
amélioration des directives et des articles portant sur les produits
et les accessoires pour le conditionnement physique et le yoga,
les bijoux, les vêtements et les accessoires de mode, les produits
de beauté et pour la santé, les articles cadeaux, les sacs, les
accessoires décoratifs et la papeterie), édition (nommément
prospectus, dépliants, journaux, et articles et photos imprimés,
livres, et autres imprimés portant sur le yoga, les entreprises et les
petites entreprises, la couture et l’artisanat), fabrication
(nommément concevoir, construire et produire des produits et des
accessoires pour le conditionnement physique et le yoga, des
bijoux, des vêtements et des accessoires de mode, des produits
de beauté et pour la santé, des articles cadeaux, des sacs, des
accessoires décoratifs et de la papeterie), conception
(nommément conception et amélioration des produits et des
accessoires pour le conditionnement physique et le yoga, de
bijoux, de vêtements et d’accessoires de mode, de produits de
beauté et pour la santé, d’articles cadeaux, de sacs, d’accessoires
décoratifs et de papeterie), commercialisation (nommément
recherche et analyse d’occasions de commercialisation,
promotion de biens et de services en faisant en sorte que les
parraineurs associent leurs biens et leurs services au yoga, à la
méthode Pilates, au ballet, au karaté, à la natation et aux
compétitions de cyclisme; promotion de biens et de services par
la distribution de cartes d’escompte, la publicité au moyen de
prospectus, de journaux et de magazines, de médias, et de
l’Internet), distribution (nommément distribution de produits et
d’accessoires portant sur le conditionnement physique et le yoga,
les bijoux, les vêtements et les accessoires de mode, les produits
de beauté et pour la santé, les articles cadeaux, les sacs, les
accessoires décoratifs et la papeterie aux clients et aux autres
centres d’affaires en AnaYoga, emplacements ou associés),
transport (nommément expédition, livraison et cueillette de
marchandises par messagerie, par la poste, par avion, par train,
par camion, par fourgonnette et par automobile), bénévolat
(nommément oeuvres de charité, dons de charité, enseignement
bénévole du yoga, ou séminaires sur le yoga, les affaires, la
couture et l’artisanat par Internet. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Produits et accessoires de yoga et de
conditionnement physique, nommément tapis de yoga, sangles,
blocs, cales, oreillers et traversins; bijoux, nommément colliers,
bracelets, bracelets de cheville, bagues, boucles d’oreilles,
chaînes-ceintures, montres, épingles de revers et rubans;
vêtements et accessoires de mode, nommément vestes,
débardeurs, chemises, chandails, jupes, ponchos, tabliers, robes,
pantalons, shorts, ceintures, foulards, sous-vêtements,
chaussures, sacs à main, bourses, portefeuilles, vêtements pour
enfants et bébés, bavettes, couvertures, peignoirs/serviettes de
bain à capuchon, chaussettes, chapeaux; produits de soins de
santé et de beauté, nommément savon, huiles essentielles, huiles
parfumées, coussins chauffants, coussinets pour les yeux, lotions;
articles cadeaux, nommément bougies, sachets parfumés,
bougeoirs; sacs, nommément fourre-tout, sacs de messagerie,
05 octobre 2005
54
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
positionnement mondial; appareils de radiocommunications
bilatérales (BP); appareils de radiocommunication du service
radio familial (SRF); appareils de radiocommunication du service
radio mobile général (SRMG); appareils de radiocommunication
professionnelle (PMR); appareils de radiocommunication
maritime; appareils de radiocommunication météorologique;
indicateur de température d’eau de mer; indicateur maritime de
direction du vent; compas marin; détecteurs marins de bancs de
poissons; chargeurs de batterie; accessoires pour toutes les
marchandises susmentionnées, nommément antennes, supports
d’antenne, microphones, haut-parleurs, câbles coaxiaux,
chargeurs de batterie et onduleurs. Date de priorité de production:
24 novembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande
no: 78/332522 en liaison avec le même genre de marchandises.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,198,245. 2003/11/26. Cobra Electronics Corporation, 6500
West Cortland Street, Chicago, IL 60707, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE
480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
1,199,000. 2003/12/05. SENTIS PTY LTD, an Australian
company, Level 1, 45 Cordelia Street, South Brisbane QLD 4101,
AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour
Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE
1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
The right to the exclusive use of the word ELECTRONICS is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Remote control systems for vehicles, namely radio
receivers, transmitters and antennas; telematic systems for
vehicles, namely radio receivers, transmitters and antennas;
position control and monitoring systems for vehicles, namely radio
receivers, transmitters and antennas for vehicles; location finding
and tracking devices for vehicles, namely radio receivers,
transmitters and antennas; emergency warning lights; radio
scanners; radar detectors, laser speed detectors; electronic
navigation devices, namely handheld and mobile satellite
navigational systems, namely, global positioning systems; twoway (CB) radios; family radio service (FRS) radios; general mobile
radio service (GMRS) radios; private mobile radios (PMR); marine
radios; weather radios; marine water temperature meter; marine
wind direction meter; marine compass; marine fish finders; battery
chargers; accessories for all of the above, namely antennas,
antenna mounts, microphones, speakers, coaxial cables, battery
chargers and power inverters. Priority Filing Date: November 24,
2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
78/332522 in association with the same kind of wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
WARES: (1) Computer software directed to training programs and
safety training services in the areas of psychological testing,
employee relations, occupational health and safety, workplace
relations and safety, and general well being; cassettes and CDROMS containing training programs in the areas of psychological
testing, employee relations, occupational health and safety,
workplace relations and safety, and general well being, and
related promotional materials namely, samples of training
programs, or articles summarizing and promoting the training
programs; apparatus for recording, transmission or reproduction
of text, sound or images on videocassettes, compact-disc, DVDs
and other digital media namely, video-cassette, compact-disc and
DVD recorders and players; computer programs to administer and
perform tests in the areas of psychological testing, employee
relations, occupational health and safety, workplace relations and
safety, and general well being. (2) Printed materials containing
general marketing and reference materials, namely brochures,
Le droit à l’usage exclusif du mot ELECTRONICS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Systèmes de télécommande pour véhicules,
nommément radiorécepteurs, radioémetteurs et antennes;
systèmes
télémétriques
pour
véhicules,
nommément
radiorécepteurs, radioémetteurs et antennes; systèmes de
commande et de contrôle de la position pour véhicules,
nommément radiorécepteurs, radioémetteurs et antennes pour
véhicules; dispositifs de recherche d’emplacement et de poursuite
pour véhicules, nommément radiorécepteurs, radioémetteurs et
antennes; feux de signalisation d’urgence; scanneurs radio;
détecteurs de radar, détecteurs de vitesse au laser; appareils
électroniques de navigation, nommément systèmes de navigation
par satellite portatifs et mobiles, nommément systèmes de
October 5, 2005
55
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
pamphlets, reports, books, magazines, manuals, newsletters and
printed tests. SERVICES: Education and training services in
relation to psychological testing, employee relations and
occupational health and safety; performing tests in relation to
health, safety and accident prevention. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Poisson et fruits de mer frais et surgelés.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,199,685. 2003/12/16. Anson’s Herrenhaus KG, Berliner Allee 2,
40212 Düsseldorf, GERMANY Representative for Service/
Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &
CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,
STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
MARCHANDISES: (1) Logiciels destinés aux programmes de
formation, et aux services de formation en techniques et normes
de sécurité dans les domaines suivants : tests psychologiques,
relations avec les employés, hygiène et sécurité au travail,
relations et sécurité en milieu de travail, et bien-être général;
cassettes et disques CD-ROM contenant des programmes de
formation dans les domaines suivants : tests psychologiques,
relations avec les employés, hygiène et sécurité au travail,
relations et sécurité en milieu de travail, et bien-être général; et
matériel de promotion connexe, nommément échantillons de
programmes de formation ou d’articles résumant et promouvant
les programmes de formation; appareils pour enregistrement,
transmission ou reproduction de texte, de sons ou d’images sur
vidéocassettes, disques compacts, disques DVD et autres
supports numériques, nommément enregistreurs et lecteurs de
vidéocassettes, de disques compacts et de disques DVD;
programmes informatiques pour administrer et effectuer des tests
dans les domaines suivants : tests psychologiques, relations avec
les employés, hygiène et sécurité au travail, relations et sécurité
en milieu de travail, et bien-être général. (2) Imprimés contenant
de l’information de commercialisation et de référence générale,
nommément brochures, dépliants, rapports, livres, magazines,
manuels, bulletins et examens imprimés. SERVICES: Services
d’éducation et de formation en rapport avec les tests
psychologiques, les relations avec les employés et l’hygiène et la
sécurité au travail; tenue d’examens en rapport avec la santé, la
sécurité et la prévention des accidents. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
Oliver Conrad
WARES: Bleaching preparations and other substances for
laundry use namely, laundry detergents, soaps for brightening
textiles, laundry starches, bleaches for laundry use, deodorizing
and freshening preparations for use on clothing and textiles, fabric
softeners, conditioners, stain removers, laundry softeners,
cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations namely all
purpose cleaning preparations, automobile cleaning preparations,
and oven cleaning preparations; polishing preparations, namely
chrome polish, floor polish, furniture polish; scouring liquids,
general purpose scouring powder, abrasive preparations, namely
abrasives for household cleaning, abrasive compositions used in
the manufacture of metal polish; toilet soap, liquid soaps for
hands, face and body; perfumery, essential oils for personal use,
cosmetics namely concealer, foundations make-up, face powder,
blusher, rouge, lipstick, lip liner, lip gloss, eye shadow, eyeliner,
mascara, cosmetic creams, false eye lashes, false nails, beauty
masks, nail care preparations; hair lotions; dentifrices; leather and
imitations of leather, animal skins, hides; trunks and travelling
bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and
saddlery. Priority Filing Date: October 02, 2003, Country: OHIM
(EC), Application No: 003384369 in association with the same
kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Décolorants et autres substances pour la
lessive, nommément détergents à lessive, savons pour éclaircir
les tissus, amidons à lessive, javellisants pour la lessive,
préparations désodorisantes et rafraîchissantes pour utilisation
avec les vêtements et les produits en tissu, assouplisseurs de
tissus, conditionneurs, détachants, assouplisseurs à lessive;
préparations abrasives, nettoyantes, polissantes et récurantes,
nommément préparations de nettoyage tout usage, produits de
nettoyage pour automobiles et préparations de nettoyage pour le
four; produits de cirage et de polissage, nommément cire à
chrome, cire à plancher, polis à meubles; liquides à récurer,
poudre à récurer tout usage, préparations abrasives, nommément
abrasifs pour entretien ménager, compositions abrasives entrant
dans la fabrication de produits pour polir les métaux; savon de
toilette, savons liquides pour les mains, le visage et le corps;
parfumerie, huiles essentielles pour les soins du corps,
cosmétiques, nommément cache-cernes, fond de teint, poudre
faciale, fard à joues, rouge à joues, rouge à lèvres, crayon à
lèvres, brillant à lèvres, ombre à paupières, eye-liner, fard à cils,
crèmes de beauté, faux-cils, faux ongles, masques de beauté,
préparations de soins des ongles; lotions capillaires; dentifrices;
1,199,345. 2003/12/11. OCEANPRIME INC., 81 Aviva Park
Drive, Woodbridge, ONTARIO L4L 9C1 Representative for
Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,
BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5H3Y2
The right to the exclusive use of the word PRIME is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Fresh and frozen fish and seafood. Proposed Use in
CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot PRIME en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
05 octobre 2005
56
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
cuir et similicuir, peaux d’animaux, cuirs bruts; malles et sacs de
voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais et sellerie.
Date de priorité de production: 02 octobre 2003, pays: OHMI (CE),
demande no: 003384369 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
accessories, namely baby care products, namely shampoo, bath
oil lotion, talc powder; make up products, namely blush, brow fixer,
concealers, cosmetic mirrors, cover up creams, creams and
lotions to remove make-up from the face and eyes, eye pencils,
eye shadow, foundation, lip conditioner, lip gloss, lip pencils,
lipsticks, mascara, brow pencils, face powders, make-up brushes;
shaving products, namely preshave and aftershave creams,
aftershave, shaving creams; body care products, namely
antiperspirants and deodorants, bath brushes, bath gel, bath milk,
bath minerals, bath oil, body lotion, body powder, body talc, body
treatments, bubble bath, cleansers, face lotions, face
moisturisers, facial clay, liquid soap, massage oils, moisturising
creams and lotions, nail brushes, non-medicated foot balms, tonic
lotions, natural sponges, toilet gloves, headbands, hair
conditioners, hair lotions and gels, scalp oil treatments,
shampoos, aromatherapy oils; leather and imitation leather goods
and accessories therefor, namely footwear, namely boots,
sandals, slippers and snowshoes, backpacks, briefcases,
business card holders, journals, luggage tags, passport holders,
saddle soap, water repellent spray, shoe polish, shoehorns; bags,
namely all purpose bags, athletic bags, backpacks, carry bags,
daypacks, diaper bags, duffel bags, fanny packs, leashes,
luggage, mesh bags, nylon bags, rucksacks, schoolbags,
shopping bags, sports bags, straps, team bags, travel bags, travel
cases; stationery and school supplies, namely adhesive tape
dispensers, adhesive tape, adhesives, elastic bands, erasers, felt
pens, letter openers, novelty pencils, paperweights, pencil boxes,
pencil cases, pencil sharpeners, pencils, pens, rulers, sliderules,
staple removers, staplers, thumb tacks, autograph books, binders,
book covers, book dividers, bookends, book lights, bookmarkers,
boxed stationery, calendars, diaries, envelopes, memo books,
memo pads, notebooks, notepaper, photo albums, photograph
corners, school paper, stamp albums, stamp pads, writing paper,
bulletin boards, clipboards, desk blotters, desk sets, growth
charts, buttons, crests, decals, heat-sealed badges and emblems,
iron-on decals, label markers, nameplates, printed labels, seals,
stickers; gift items, namely balloons, banners, fabrics, flags, gift
bags, gift wraps, clothes hangers, holiday cards, pennants,
ribbons, drinking glasses, food containers, lunch bags, lunch
boxes, mugs, badges, bicycle emblems, buckles, buttons, car
emblems, identification plates, insignias, license plate
frameholders, plaques, change purses, clocks, coin medals,
flashlights, license permit holders, lighters, money banks, pocket
knives; bedroom linens, namely bed clothes, bed ruffles, bed
spreads, comforters, duvet covers, pillows, pillow cases, pillow
shams, slip covers, throws; bathroom linens and accessories,
namely bath rugs, clothes hampers, face cloths, laundry bags,
loofahs, medicine cabinets, robe hooks, shower curtains and
liners, shower caddies, toilet brushes, toilet brush containers,
toothbrush holders, towel racks, trash cans; table linens, namely
table cloths, placemats, napkins; home accessories and furniture,
namely lamps, lighting fixtures, carpets, throw rugs, baby cribs,
bean bag chairs, cabinets, chairs, coffee tables, couches, desks,
dining sets, end tables, hammocks, love seats, night tables,
ottomans, shelving units, sofas, stools, tables, wall coverings,
namely wall paper, paint, window coverings, namely curtains,
draperies, blinds; household items, namely flatware, namely
eating utensils and cutlery namely spoons, bar spoons, coffee
spoons, condiment spoons, dinner spoons, serving spoons, soup
1,200,161. 2003/12/19. 9101-2096 QUÉBEC INC., 6125, Cotede-Liesse Road, St-Laurent (Montreal), QUEBEC H4T 1C8
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL
COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,
H3A2Y3
JACOB
WARES: (1) Men’s and ladies’ clothing and accessories, namely
jackets, shirts, sweaters, vests, jeans, pants; outerwear namely
coats; accessories, namely belts, ties; leather and imitation
leather goods and accessories therefor, namely footwear, namely
shoes; handbags; bags, namely canvas bags, handbags. (2)
Toiletries and personal care accessories, namely soaps, cologne,
eau de perfume, fragrances, perfume. (3) Men’s and ladies’
clothing and accessories, namely blouses, cardigans, sweatshirts,
tank tops, T-shirts, dresses, skirts, bermuda pants, bib overalls,
overalls, shorts, sweatpants; underwear and sleepwear, namely
boxer shorts, bras, corsets, camisoles, dressing gowns, hosiery,
lingerie, nightgowns, panties, nighties, pyjamas, robes, slips,
socks, stockings, teddies, tights, undergarments, undershirts,
undershorts, bustiers, bodysuits; headwear, namely hats,
headbands, accessories, namely gloves, scarves, shawls; hair
accessories, namely barrettes, head bands. (4) Men’s and ladies’
clothing and accessories, namely blazers, fleece jackets, jerseys,
kimonos, polo shirts, pullovers, turtlenecks, jumpers, gauchos,
gaiters, leggings, pantskirts, slacks, suits, trousers, unconstructed
suits, crop pants; bathing suits and swimwear, bikinis; exercise
wear, jogging suits, performance wear, track pants; outerwear,
namely anoraks, capes, cover-ups, melton jackets with leather
sleeves, parkas, ponchos, raincoats, shells, ski pants, snowsuits,
windbreakers, windshirts, down-filled coats, wool coats, duffle
coats, ski jackets; headwear namely berets, caps, earbands, face
masks, rainhats, toques, visors; accessories, namely ascots,
braces, handkerchiefs, mittens, neck warmers, waistbands. (5)
Key fobs, key cases, keychains, wallets. (6) Hair brushes; bags,
namely cosmetic bags; stationery and school supplies, namely
decorative boxes, storage boxes, address books, gift items,
namely picture frames; key cases, keychains; bedroom linens,
namely blankets, sheets; bathroom linens and accessories,
namely bristle brushes, towels, trays; home accessories and
furniture, namely cushions, decorative pillows, waste baskets;
household items, namely plates, bottles sold empty, namely
bottles with pumps, bottles with misters, bottles with triggers,
vases, wicker baskets, candles; miscellaneous items, namely
jewelry boxes, stuffed toys. (7) Decorative elastic bands. (8)
Children’s clothing and accessories, namely blouses, jackets,
pullovers, shirts, sweat shirts, sweaters, T-shirts, dresses, baby
bibs, jeans, pants, shorts, suits, sleepwear, socks, swimwear,
outerwear, mittens, scarves; toiletries and personal care
October 5, 2005
57
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
spoons, sugar spoons, table spoons, tea spoons, knives, butter
knives, dinner knives, forks, dessert forks, dinner forks, meat
forks, salad forks, serving forks, chopsticks, ceramic dinnerware,
dishes and containers, namely butter dishes, cake plates,
casserole dishes, charger serving platters, cutlery trays, dessert
plates, dinner plates, dishes, meal trays, pasta dishes, pizza
plates, ramekins, salad servers, bowls, cafe au lait bowls, mixing
bowls, pasta bowls, rice bowls, salad bowls, soup bowls, sugar
bowls, car cups, coffee pots, commuter mugs, cream and sugar
sets, cups, mugs, pitchers, saucers, tea balls, teapots, tumblers,
beverage glassware, namely champagne flutes, champagne
glasses, drinking glasses, high ball glasses, iced-tea glasses,
liqueur glasses, martini glasses, mixing glasses, pilsner glasses,
wine carafes, wine decanters, wine glasses, kitchen accessories,
namely aprons, bottle openers, bottles with caps, cake cutters,
coffee presses, colanders, cookie cutters, cookie sheets, cooling
racks, corkscrews, cutting boards, dish brushes, drainboard mats,
dustpans, foil cutters, graters, ice tongs, measuring cups, napkin
rings, non-electric coffee percolators, oven mitts, paper towel
holders, plastic sink mats, pot holders, potato brushes, recipe
boxes, salad hands, salad servers, salt and pepper shakers, silver
charger plates, soap brushes, spice cans, strainers, string bags,
teabag presses, tongs, tool holders, toothpick dispensers, trivets,
vacuum bottles, wine bags, wine coolers, bamboo torches, candle
coasters, candle trays, candleholders, coasters, lamp oil, lamps,
oil lanterns, potpourris and sachets, room mists, tea lights, tea
light holders, votive holders; foodstuff, namely roasted almonds,
roasted pistachios, walnuts (unshelled), tea bricks, olives, vinegar,
grape oil; sporting goods and equipment, namely canoe
accessories, namely canoes, lifejackets, paddles, tumplines,
blankets, chairs, knapsacks, mattresses, sleeping bags, tents,
towels, coolers, cups, cutlery, knives, mugs, outdoor cooking
utensils, pans, pocket knives, pots, alder tools, binoculars,
chronometers, compasses, flashlights, lights, monoculars, radios,
survival tools, travel alarms, travel razors, travel toothbrushes,
watch accessories namely, watch chains, watch cases, watch
fobs, watch bands, watch straps, watch ornamentation, watches,
golf accessories, namely golf tools, golf umbrellas, golf clubs, golf
bags, golf towels, golf tees, golf belts, golf shoes, golf shoe spikes,
in-line skates and skateboards and parts and components thereof,
namely ball bearings for in-line skates, elbow pads, gloves,
helmets, insoles, knee pads, protective gear for in-line skating,
protective helmets, wrist guards, snowboards and snowboard
accessories, namely bindings and parts, binding bases, binding
disks, binding plates, bindings, brake plate interfaces, brake
plates, brakes, buckles, cables and locks for securing a
snowboard, cants, carrying frames for snowboards, cleaners,
cuffs, degree indicators, goggles, helmets, lace protectors,
leashes, locks, mats, mounting hardware, rags, socks, scraper for
snowboards, screws, snowboard boots, snowboard cases,
snowboard cores, snowboard fittings and accessories namely,
snowboard bags and face masks, snowboard sleeves, storage
racks and parts therefor, straps, sunglasses, toe bindings, toe
support extensions, tool kits for snowboards, traction pads, tuneup kits for snowboards, washers, wax; miscellaneous items,
namely eyeglasses cases, eyeglasses frames, eyeglasses,
sunglasses frames, sunglasses, jewelry, namely bracelets,
earrings, necklaces, rings, watches, umbrellas. SERVICES:
Operation of a business specializing in the retail sales of men’s,
05 octobre 2005
ladies’ and children’s clothing and accessories, personal care
products, household furniture and accessories, and sporting
goods. Used in CANADA since at least as early as June 1963 on
services; October 1979 on wares (1); June 1981 on wares (2);
November 1983 on wares (3); January 1984 on wares (4); March
1997 on wares (5); November 1997 on wares (6); August 1998 on
wares (7). Proposed Use in CANADA on wares (8).
MARCHANDISES: (1) Vêtements et accessoires pour hommes et
femmes, nommément vestes, chemises, chandails, gilets, jeans,
pantalons; vêtements de plein air, nommément manteaux;
accessoires, nommément ceintures, cravates; articles en cuir et
en simili cuir, et accessoires connexes, nommément articles
chaussants, nommément souliers; sacs à main; sacs,
nommément sacs de toile, sacs à main. (2) Articles de toilette et
accessoires pour soins personnels, nommément savons, eau de
Cologne, eau de parfum, fragrances, parfums. (3) Vêtements et
accessoires pour hommes et femmes, nommément chemisiers,
cardigans, pulls d’entraînement, débardeurs, tee-shirts, robes,
jupes, bermudas, salopettes, shorts, pantalons de survêtement;
sous-vêtements et vêtements de nuit, nommément caleçons
boxeur, soutiens-gorge, corsets, cache-corsets, robes de
chambre, bonneterie, lingerie, robes de nuit, culottes, chemises
de nuit, pyjamas, peignoirs, combinaisons-jupons, chaussettes,
mi-chaussettes, combinés-culottes, collants, sous-vêtements,
gilets de corps, caleçons, bustiers, justaucorps; couvre-chefs,
nommément chapeaux, bandeaux, accessoires, nommément
gants, foulards, châles; accessoires pour cheveux, nommément
barrettes, bandeaux. (4) Vêtements et accessoires pour hommes
et pour femmes, nommément blazers, vestes molletonnées,
jerseys, kimonos, polos, pulls, chandails à col roulé, chasubles,
pantacourts, guêtres, caleçons, jupes pantalons, pantalons sport,
costumes, pantalons, costumes déstructurés, pantalons courts;
maillots de bain et costumes de bain, bikinis; vêtements
d’exercice, tenues de jogging, vêtements de performance,
surpantalons; vêtements de plein air, nommément anoraks,
capes, cache-maillot, vestes de melton avec manches en cuir,
parkas, ponchos, imperméables, vêtements de protection,
pantalons de ski, habits de neige, blousons, chemises coupevent, manteaux de duvet, manteaux en laine, duffel-coats, vestes
de ski; couvre-chefs, nommément bérets, casquettes, bandeaux
cache-oreilles, masques faciaux, chapeaux contre la pluie,
tuques, visières; accessoires, nommément ascots, bretelles,
mouchoirs, mitaines, cache-cols, ceintures montées. (5)
Breloques porte-clés, étuis à clés, chaînettes de porte-clefs,
portefeuilles. (6) Brosses à cheveux; sacs, nommément sacs à
cosmétiques; articles de papeterie et fournitures scolaires,
nommément boîtes décoratives, boîtes de rangement, carnets
d’adresses, articles-cadeaux, nommément cadres; étuis à clés,
chaînettes de porte-clefs; linge de chambre à coucher,
nommément couvertures, draps; linge et accessoires de salle de
bain, nommément brosses en soies, serviettes, plateaux;
accessoires et meubles pour la maison, nommément coussins,
oreillers décoratifs, poubelles; articles ménagers, nommément
assiettes, bouteilles vendues vides, nommément bouteilles avec
pompe, bouteilles avec pulvérisateur, bouteilles avec gâchette,
vases, paniers en osier, bougies; articles divers, nommément
boîtes à bijoux, jouets rembourrés. (7) Bandes élastiques
décoratives. (8) Vêtements et accessoires pour enfants,
58
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
nommément chemisiers, vestes, pulls, chemises, pulls
d’entraînement, chandails, tee-shirts, robes, bavoirs de bébés,
jeans, pantalons, shorts, costumes, vêtements de nuit,
chaussettes, maillots de bain, vêtements de plein air, mitaines,
foulards; articles de toilette et accessoires de soins personnels,
nommément produits pour soins de bébé, nommément
shampoing, huile pour le bain, lotion, talc; produits de maquillage,
nommément fard à joues, fixateur de sourcils, cache-cernes,
miroirs cosmétiques, crèmes de fond, crèmes et lotions pour
démaquiller le visage et les yeux, crayons à paupières, ombre à
paupières, fond de teint, revitalisant pour les lèvres, brillant à
lèvres, crayons à lèvres, rouge à lèvres, fard à cils, crayons à
sourcils, poudres pour le visage, pinceaux et brosses pour
maquillage; produits de rasage, nommément crèmes avantrasage et après-rasage, lotions après-rasage, crèmes de rasage;
produits pour le soin du corps, nommément antisudoraux et
déodorants, brosses de toilette, gel pour le bain, lait de bain,
minéraux de bain, huile pour le bain, lotion pour le corps, poudre
pour le corps, poudre de talc, traitements pour le corps, bain
moussant, nettoyants, lotions pour le visage, hydratants pour le
visage, argile pour soins du visage, savon liquide, huiles de
massage, crèmes et lotions hydratantes, brosses à ongles,
baumes non médicamentés pour les pieds, lotions tonifiantes,
éponges naturelles, gants de toilette, bandeaux, revitalisants
capillaires, lotions et gels capillaires, traitements à l’huile pour le
cuir chevelu, shampoings, huiles pour aromathérapie; articles en
cuir et en similicuir et accessoires connexes, nommément articles
chaussants, nommément bottes, sandales, pantoufles et
mocassins, sacs à dos, porte-documents, porte-cartes d’affaires,
revues, étiquettes à bagages, porte-passeports, savon pour selle,
vaporisateur hydrofuge, cirage à chaussure, chausse-pieds; sacs,
nommément sacs tout usage, sacs d’athlétisme, sacs à dos, sacs
de transport, sacs d’un jour, sacs à couches, sacs polochon, sacs
banane, laisses, bagages, sacs-filets, sacs en nylon, havresacs,
sacs d’écolier, sacs à provisions, sacs de sport, sangles, sacs
d’équipe, sacs de voyage, caisses de voyage; articles de
papeterie et fournitures scolaires, nommément distributeurs de
ruban adhésif, ruban adhésif, adhésifs, bandes élastiques,
gommes à effacer, stylos-feutres, ouvre-lettres, crayons de
fantaisie, presse-papiers, boîtes à crayons, étuis à crayons, taillecrayons, crayons, stylos, règles, règles à calcul, dégrafeuses,
agrafeuses, punaises, carnets d’autographes, classeurs,
couvertures de livre, intercalaires, serre-livres, lampes à livres,
signets, papeterie en boîte, calendriers, agendas, enveloppes,
aide-mémoire, blocs-notes, carnets, papier à écrire, albums à
photos, coins pour photographies, papier scolaire, albums de
timbres, tampons encreurs, papier à écrire, babillards, planchettes
à pince, buvards, nécessaires de bureau, échelles de croissance,
macarons, écussons, décalcomanies, insignes et emblèmes
scellés à chaud, décalcomanies appliquées au fer chaud,
marqueurs d’étiquettes, plaques d’identité, étiquettes imprimées,
sceaux, autocollants; articles-cadeaux, nommément ballons,
bannières, tissus, drapeaux, sacs-cadeaux, papier-cadeau,
cintres, cartes pour fêtes, fanions, rubans, verres, contenants
pour aliments, sacs-repas, boîtes-repas, grosses tasses,
insignes, emblèmes de bicyclettes, boucles, macarons,
emblèmes de voitures, plaques d’identification, insignes, porteplaques d’immatriculation, plaques, porte-monnaie, horloges,
médailles, lampes de poche, porte-permis de conduire, briquets,
October 5, 2005
tirelires, canifs; linge de chambre à coucher, nommément literie,
juponnages de lit, couvre-lits, édredons, housses de couette,
oreillers, taies d’oreiller, taies d’oreiller à volant, housses, jetés;
linge et accessoires de salle de bain, nommément tapis de bain,
paniers à linge, débarbouillettes, sacs à linge, éponges en luffa,
armoires à pharmacie, crochets à vêtements, rideaux de douche
et doublures, supports pour la douche, brosses pour toilette,
contenants pour brosse à cuvette hygiénique, porte-brosses à
dents, porte-serviettes, poubelles; linges de table, nommément
nappes, napperons, serviettes de table; accessoires et meubles
pour la maison, nommément lampes, appareils d’éclairage, tapis,
carpettes, berceaux, fauteuils-sacs, armoires, chaises, tables de
salon, canapés, bureaux, ensembles à dîner, tables de bout,
hamacs, causeuses, tables de chevet, ottomanes, éléments de
rayonnage, canapés, tabourets, tables, revêtements de murs,
nommément papier peint, peinture, garnitures de fenêtre,
nommément rideaux, tentures, stores; articles ménagers,
nommément coutellerie, nommément ustensiles et coutellerie,
nommément cuillères, cuillères de bar, cuillères à café, cuillères à
condiments, cuillères à dîner, cuillères à servir, cuillères à soupe,
cuillères à sucre, cuillères de table, cuillères à thé, couteaux,
couteaux à beurre, couteaux de table, fourchettes, fourchettes à
dessert, fourchettes de table, fourchettes à viande, fourchettes à
salade, fourchettes de service, baguettes à riz, articles de table en
céramique, vaisselle et contenants, nommément beurriers, plats à
gâteaux, cocottes, plateaux de présentation et de service,
ramasse-couverts, assiettes à dessert, assiettes à dîner,
vaisselle, plateaux-repas, assiettes à pâtes alimentaires, assiettes
à pizza, ramequins, ensembles de fourchette et de cuillère à
salade, bols, bols pour café au lait, bols à mélanger, bols à pâtes
alimentaires, bols à riz, saladiers, bols à soupe, sucriers, tasses
pour automobiles, cafetières, grosses tasses pour automobiles,
ensembles de pots à crème et sucriers, tasses, grosses tasses,
pichets, soucoupes, boules à thé, théières, gobelets, verrerie pour
boissons, nommément flûtes à champagne, coupes à
champagne, verres, verres à whisky, verres à thé glacé, verres à
liqueur, verres à martini, verres à mélanger, flûtes à bière, carafes
à vin, décanteuses, verres à vin, accessoires de cuisine,
nommément tabliers, décapsuleurs, bouteilles avec bouchons,
couteaux à gâteaux, presse-café, passoires, découpe-biscuits,
plaques à biscuits, clayettes à refroidir, tire-bouchons, planches à
découper, brosses à vaisselle, tapis d’égouttoir, pelles à
poussière, coupe-capsule, râpes, pinces à glace, tasses à
mesurer, anneaux pour serviettes de table, percolateurs à café
non électriques, gants de cuisine, porte-serviettes de papier, tapis
d’égouttoir en plastique, poignées de batterie de cuisine, brosses
pour pommes de terre, boîtes de recettes, mains à salade,
ensembles de fourchette et de cuillère à salade, salières et
poivrières, assiettes de présentation en argent, brosses à lessiver,
boîtes à épices, crépines, sacs en ficelle, presse-sachet de thé,
pinces, porte-ustensiles, distributrices de cure-dents, sous-plat,
bouteilles thermos, sacs à vin, seaux à vin, torches de bambou,
dessous-de-bougie, plateaux à bougie, chandeliers, sous-verres,
huile pour lampe, lampes, lanternes à l’huile, pot-pourris et
sachets, vaporisateurs d’ambiance, bougies chauffe-plat, portebougies chauffe-plat, bougeoirs pour chandelles décoratives;
produits alimentaires, nommément amandes grillées, pistaches
grillées, noix (en coque), briques de thé, olives, vinaigre, huile de
raisin; articles et équipement de sport, nommément accessoires
59
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
de canot, nommément canots, vestes de sauvetage, pagaies,
courroies de portage, couvertures, chaises, havresacs, matelas,
sacs de couchage, tentes, serviettes, glacières, tasses,
coutellerie, couteaux, grosses tasses, ustensiles de cuisine pour
l’extérieur, casseroles, canifs, marmites, outils d’aulne, jumelles,
chronomètres, boussoles, lampes de poche, lampes, lunettes
monoculaires, appareils-radio, outils de survie, réveilsportefeuilles, rasoirs de voyage, brosses à dents de voyage,
accessoires de montre, nommément chaînes de montre, boîtiers
de montre, breloques de montre, bracelets de montre, ornements
de montre, montres, accessoires pour le golf, nommément outils
de golf, parapluies de golf, bâtons de golf, sacs de golf, serviettes
de golf, tees de golf, ceintures de golf, chaussures de golf,
chaussures de golf à pointes, patins à roues alignées et planches
à roulettes et pièces et composants connexes, nommément
roulements à billes pour patins à roues alignées, coudières, gants,
casques, semelles, genouillères, ensemble de protection pour le
patinage à patins à roues alignées, casques protecteurs, protègepoignets, planches à neige et accessoires de planche à neige,
nommément fixations et pièces, bases de fixations, disques de
fixations, plaques de fixations, fixations, interfaces de plaques de
freinage, plaques de freinage, freins, boucles, câbles et verrous
de sécurité pour attacher les planches à neige, biseaux, bretelles
de transport pour planches à neige, nettoyeurs, manchettes,
indicateurs de degrés, lunettes de sécurité, casques, protecteurs
de lacets, attaches de sécurité, verrous, tapis, pièces de montage,
chiffons, chaussettes, grattoirs pour planches à neige, vis, bottes
de planche à neige, housses de planche à neige, noyaux de
planche à neige, fixations et accessoires de planche à neige,
nommément sacs pour planches à neige et masques faciaux,
housses de planche à neige, étagères de rangement et pièces
connexes, sangles, lunettes de soleil, butées, rallonges de
support pour orteils, trousses d’outils pour planches à neige,
plaques de traction, trousses de réglage pour planches à neige,
rondelles, cire; articles divers, nommément étuis à lunettes,
montures de lunettes, lunettes, montures de lunettes de soleil,
lunettes de soleil, bijoux, nommément bracelets, boucles
d’oreilles, colliers, anneaux, montres, parapluies. SERVICES:
Exploitation d’une entreprise spécialisée dans la vente au détail
de vêtements pour hommes, femmes et enfants et d’accessoires,
produits d’hygiène personnelle, ameublement et accessoires de
maison et articles de sport. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que juin 1963 en liaison avec les services; octobre
1979 en liaison avec les marchandises (1); juin 1981 en liaison
avec les marchandises (2); novembre 1983 en liaison avec les
marchandises (3); janvier 1984 en liaison avec les marchandises
(4); mars 1997 en liaison avec les marchandises (5); novembre
1997 en liaison avec les marchandises (6); août 1998 en liaison
avec les marchandises (7). Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises (8).
WARES: (1) Software and Internet interface by which individuals
and businesses can create printed and electronic brochures and
materials; computer enterprise application software used by
entities and individuals in all professions to assemble, create,
store, edit, manage, print, convert to electronic formats including
Portable Document Format (PDF) or HTML web pages and
electronically distribute the user’s business, marketing,
advertising and other collateral business materials. (2) Printed
materials, namely, press releases, business proposals,
advertisements, pamphlets, brochures, manuals, reports and
directories. SERVICES: Business marketing services, namely
providing business marketing information and business marketing
consulting services; public relations services; on-line computer
applications services, namely, providing temporary use of on-line
non-downloadable software for use over a global computer
network by entities and individuals in all professions to create
customized printed and electronic brochures, web pages, and
other business, marketing, advertising and collateral materials.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: (1) Logiciels et interfaces Internet permettant
aux personnes et aux entreprises de créer des brochures et
d’autres documents imprimés et électroniques; logiciels
d’application utilisés par des organismes et des personnes de tous
les métiers à des fins d’assemblage, de création, de stockage, de
modification, de gestion, d’impression et de conversion sous
forme électronique, y compris en format PDF ou en format HTML
pour pages Web, et de distribution électronique de matériel
commercial, de commercialisation et de publicité et tout autre
matériel lié aux affaires de l’utilisateur. (2) Imprimés, nommément
communiqués, projets d’entreprise, publicités, dépliants,
brochures, manuels, rapports et répertoires. SERVICES: Services
de commercialisation pour entreprises, nommément mise à
disposition de renseignements à caractère commercial et services
de conseil commercial dans le domaine de la commercialisation;
services de relations publiques; services d’applications en ligne,
nommément fourniture de temps d’utilisation en ligne de logiciels
non téléchargeables pour utilisation au moyen d’un réseau
informatique mondial par des groupes ou des individus de tous
métiers pour la création de brochures, de pages Web et d’autres
documents commerciaux, de commercialisation, publicitaires et
connexes personnalisés imprimés et électroniques. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services.
1,200,390. 2003/12/24. PitchBuilder, Inc., (a Maryland
corporation), 5801 Nicholson Lane, Suite 1122, North Bethesda,
Maryland
20852,
UNITED
STATES
OF
AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO
DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE,
TORONTO, ONTARIO, M5K1E6
05 octobre 2005
60
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
1,201,374. 2003/12/10. GILDA’S CLUB GREATER TORONTO,
(a corporation without share capital incorporated under Part II of
the Canada Corporations Act), 110 Lombard Street, Toronto,
ONTARIO M5C 1M3 Representative for Service/Représentant
pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O.
BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO,
ONTARIO, M5J2J4
1,202,594. 2003/12/31. Oji Paper Co., Ltd., 7-5, Ginza 4-chome,
Chuo-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC,
TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA,
C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9
IT’S ALWAYS SOMETHING
WARES: T-shirts, sweatshirts and hats; totebags; coffee mugs;
printed materials and stationery namely, programs, playbills and
magazines featuring comedy, music and entertainment,
envelopes, letterhead, posters, note pads, printed event
admission tickets, greeting cards, banners, napkins, flyers;
awards and recognition plaques. SERVICES: (1) Entertainment
services, namely live comedy and musical variety show. (2)
Fundraising services, namely, the promotion, planning and
organization of fundraising and charitable events. Used in
CANADA since October 01, 2002 on services (2). Used in
CANADA since at least as early as October 01, 2002 on services
(1). Used in CANADA since as early as November 11, 2002 on
wares.
The right to the exclusive use of the words PAPER and USA is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Direct thermal imaging products namely ATM receipts
and statement coupons, cash register receipts plotters, cashless
slot tickets, lottery tickets, telephone calling cards, customer
loyalty cards, debit transaction cards, gift cards or credit vouchers,
guest cards issued by hotel or hospitality establishments, direct
thermal coated paper, direct thermal coated plastic film, direct
thermal coated paper and plastic film composite materials; ink jet
products namely, letters with graphics, photographs and
presentations namely ink jet paper for use with a software used to
create presentations, reports, proposals which incorporate
diagrams, slides, text and overhead projector presentations and
for use as handouts, greetings and business cards, engineering
drawings, architectural drawings, ink jet coated papers, ink jet
coated plastic film, ink jet coated paper and plastic film composite
materials, indoor and outdoor posters, signage, billboards; ticket
and tag products and label products namely, airline, bus and train
tickets, movie and theater tickets, sporting events tickets, toll road
and parking lot tickets, commuter rail passes, ski lift tickets, wrist
band tickets, amusement park passes, hunting and/or fishing
game licenses, retail tags, postal tray tags, inventory and shelf
marking tags, airline baggage tags, bakery, deli, meat and poultry
labels, transportation labels, medical test tube labels, prescription
labels, inventory control and tracking labels, shelf marking labels,
drum labels, parts identification labels, high quality multi-color
information labels. Priority Filing Date: July 17, 2003, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/529,713 in
association with the same kind of wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Tee-shirts, pulls d’entraînement et chapeaux;
fourre-tout; grosses tasses à café; imprimés et papeterie,
nommément programmes, affiches-programmes et magazines
dans le domaine de la comédie, de la musique et du
divertissement, enveloppes, papier à en-tête, affiches, blocsnotes, tickets d’entrée, cartes de souhaits, bannières, serviettes
de table, prospectus; trophées et plaques de reconnaissance.
SERVICES: (1) Services de divertissement, nommément
spectacles en direct de variétés et de comédies. (2) Services de
collecte de fonds, nommément promotion, planification et
organisation d’événements de collecte de fonds et d’activités de
bienfaisance. Employée au CANADA depuis 01 octobre 2002 en
liaison avec les services (2). Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que le 01 octobre 2002 en liaison avec les services
(1). Employée au CANADA depuis aussi tôt que 11 novembre
2002 en liaison avec les marchandises.
1,201,817. 2003/12/17. Ontario Vipassana Foundation, 60
Shippigan
Crescent,
Toronto,
ONTARIO
M2J
2G2
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST
CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5L1J3
Le droit à l’usage exclusif des mots PAPER et USA en dehors de
la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Produits d’imagerie thermique directe,
nommément reçus et relevés de guichets automatiques
bancaires, traceurs de reçus de caisse enregistreuse, tickets pour
machines payantes, billets de loterie, cartes d’appels
téléphoniques, cartes de fidélité, cartes de débit, cartes-cadeaux
ou notes de crédit, cartes-clients émises par les hôtels et autres
établissements hôteliers, papier couché pour impression
thermique directe, pellicule plastique couchée pour impression
thermique directe, matériaux composites pour papier et pellicule
plastique couchés pour impression thermique directe; produits
pour impression à jet d’encre, nommément lettres avec
graphiques, photographies et présentations, nommément papier à
jet d’encre pour utilisation avec des logiciels utilisés à des fins de
DHAMMA TORANA
SERVICES: Educational services namely providing courses in the
field of meditation; arranging and conducting meditation retreats.
Used in CANADA since April 30, 2003 on services.
SERVICES: Services éducatifs, nommément fourniture de cours
dans le domaine de la méditation; organisation et réalisation de
retraites de méditation. Employée au CANADA depuis 30 avril
2003 en liaison avec les services.
October 5, 2005
61
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
création de présentations, rapports et propositions comprenant
des diagrammes, des diapositives, du texte et des présentations
pour la rétroprojection et pour utilisation comme documents à
distribuer, cartes de souhaits et cartes d’affaires, dessins
industriels, dessins architecturaux, papier couché pour impression
au jet d’encre, pellicule plastique couchée pour impression au jet
d’encre, matériaux composites pour papier couché et pellicule
plastique couchée pour impression au jet d’encre, affiches
d’intérieur et d’extérieur, panneaux de signalisation, panneaux
d’affichage; billets et étiquettes, nommément billets d’avion,
d’autobus et de train, billets de cinéma et de théâtre, billets pour
manifestations sportives, billets de stationnement et de péage
routier, cartes d’abonnement de train de banlieue, billets de
remonte-pente, billets-bracelets, cartes d’abonnement de parc
d’attractions, permis de chasse et/ou de pêche, étiquettes de
détail, étiquettes de bacs postaux, fiches de relevé d’inventaire et
étiquettes de cotes, étiquettes de bagages aériens, étiquettes
pour produits de boulangerie, charcuterie fine, viande et volaille,
fiches de transport, étiquettes pour éprouvettes à usage médical,
étiquettes d’ordonnances, étiquettes de gestion et de suivi des
stocks, étiquettes de tablette, étiquettes pour tonneaux, étiquettes
d’identification de pièces et étiquettes d’information multicolores
de haute qualité. Date de priorité de production: 17 juillet 2003,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/529,713 en
liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
write disks, videos, CD ROMs, and DVDs, all prerecorded with the
above software and programs and/or multimedia software or
programs for use in the financial field and/or financial data; printed
matter in electronic form, namely downloadable electronic
publications in the nature of brochures and manuals in the fields
of finance, electronic publications, namely, books, magazines,
manuals and brochures featuring financial information recorded
on computer media; paper, namely bond paper and stationery
paper; cardboard and goods made from these materials, namely
bookbindings; photographs; instructional and teaching material
(except apparatus) for use in the financial industry namely
financial instructional and teaching material, namely books,
newsletters, workbooks, periodicals and pamphlets; printed
publications, namely, periodicals for the financial industry, books
for the financial industry and booklets for the financial industry;
periodicals, books and booklets; writing instruments, namely
pens, pencils, highlighters and markers; diaries; address books;
marketing and promotional materials in printed form,
namely.newsletters, bulletins, magazines and brochures in the
field of finances. SERVICES: Business management; business
administration; office functions, namely, filing of and maintaining
of business documents; business information services and
appraisals; computer-assisted business information provision and
business information research services; statistical information
services; business information storage and retrieval services;
advertising services, namely advertising the financial services of
others, namely distributing printed matter containing
advertisements; publication of publicity and promotional texts;
recording, registering and settlement of the transfer of stocks,
shares, securities and other derivative products; book-keeping
and accounting; maintaining records of ownership of stocks,
shares, securities and other derivative products; maintaining
records of settlements for transfers of stocks, shares, securities
and other derivative products; information services relating to
business appraisals, statistical information and to stock exchange
quotations; compilation, dissemination and provision of business,
commercial and companies information; compilation and provision
of business information; business research; provision of business
statistical information; provision of financial information; provision
of share price information; stock exchange quotation and listing
services; share price information services; provision of a financial
market for the trading of securities, shares, options and other
derivative products; recording and registering the transfer of
stocks, shares, securities and other derivative products;
maintaining and recording the ownership of shares, stocks,
securities and other derivative products; assignment and provision
of alpha-numeric and/or numeric codes relating to securities,
shares, options and other derivative products; preparation and
quotation of stock exchange prices and indices; automated trading
of financial instruments, shares, securities, options and other
derivative products; electronic financial trading services; financial
services, all relating to, or connected with, the trading of financial
instruments, securities, shares, options and other derivative
products; stocks and bonds brokerage; the provision and
dissemination of financial information and indices; computerised
information services relating to business appraisals, investments,
stocks and shares; information and research services related to or
connected with the trading of financial instruments, securities,
shares, options and other derivative products, company
1,203,029. 2004/01/09. London Stock Exchange plc, The Stock
Exchange, Old Broad Street, London EC2N 1HP, UNITED
KINGDOM Representative for Service/Représentant pour
Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE
STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,
K1P5Y6
SEDOL MASTERFILE
WARES: Computer software and programs that track and show
changes in the trading of securities, shares, options and other
derivative products; computer programs and programmes, all
relating to financial information dissemination, business
information dissemination, stock exchange operation and
administration, share price dissemination, and transmission of
data, messages and images by electronic devices, business
information services and appraisals, computer-assisted business
information and research services, statistical information services,
preparation and quotation of stock exchange prices and indices,
business information storage and retrieval, stock exchange
quotations and listings, share price information; financial
information management and analysis computer programs;
financial market administration computer programs and
programmes for operating a financial market for the trading of
securities, shares, options and other derivative products,
recording and registering the transfer of stocks, shares, securities
and other derivative products, maintaining and recording the
ownership of stocks, shares, securities and other derivative
products, settlements, trading matching services, stocks and
bonds brokerage; magnetic data carriers, recording discs,
magnetic cards, magnetic discs, magnetic tapes, optical read and
05 octobre 2005
62
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
valuations, earnings, financial results and stock prices relevant to
the raising of capital and trading on a stock exchange; stock
exchange price quotations; telecommunications, namely the
transmission of financial data, messages and financial information
by electronic and electrical means, namely by computer,
electronic mail, teleprinter, teleletter, and SMS/text messaging;
electronic mail; computer communication services, namely,
electronic transmission of financial data and financial documents
via modem and electronic mail services; telecommunication of
information, namely data transmission services, namely
transmission of web pages, computer programs and financial data
by means of telephone, cable, satellite transmission; electronic
mail services; provision of telecommunications access links to
computer databases and the Internet; provision of
telecommunications access to databases containing alphanumeric and numeric codes for identifying securities, shares,
options and other derivative products, and information relating to
the corresponding securities, shares, options and other derivative
products; transmission of financial data, messages and financial
information by electronic and electrical means, namely by
computer, electronic mail, teleprinter, teleletter, and SMS/text
messaging, computer communication services, all relating to, or
connected with, the trading of financial instruments, securities,
shares, options and other derivative products; message sending
and receiving services, all relating to stock exchange quotations,
to statistical information, to business opportunities appraisals, to
financial business appraisals and to investments, stocks, shares,
securities and other derivative products; transmission and
broadcasting of sound, images and financial information by means
of satellite and terrestrial television, the Internet and by means of
computers; transmission and broadcasting of sound, images and
financial information by means of websites; computer
programming services; computer time-sharing; providing access
to and leasing of access time to a computer database; rental of
computer programs; computer time-sharing, leasing of access
time to a computer database, rental of computer programs,
computer programming services, all relating to, or connected with,
the trading of financial instruments, securities, shares, options and
other derivative products; design, drawing and commissioned
writing, all for the compilation of web pages on the Internet;
computer services, namely, the provision of financial information;
financial information provided on-line from a computer database
or from the Internet; leasing of access to a computer data base, all
relating to stock-exchange quotations, to statistical information, to
business opportunities appraisals, to financial business appraisals
and to investments, stocks and shares, and to stock exchange
quotations; computer time-sharing, leasing of access time to a
computer database, rental of computer programs, computer
programming services, all relating to, or connected with, or
containing, identification codes for securities, shares, options and
other derivative products, and information relating to the
securities, shares, options and other derivative products. Priority
Filing Date: December 13, 2003, Country: UNITED KINGDOM,
Application No: 2351302 in association with the same kind of
wares and in association with the same kind of services. Used in
UNITED KINGDOM on wares and on services. Registered in or
for UNITED KINGDOM on May 14, 2004 under No. 2351302 on
wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and
on services.
October 5, 2005
MARCHANDISES: Logiciels et programmes qui repèrent et
illustrent les changements dans le commerce de valeurs,
d’actions, d’options et d’instruments financiers dérivés;
programmes informatiques et programmes, ayant tous trait à la
diffusion d’information financière, à la diffusion de renseignements
commerciaux, à l’exploitation et à l’administration de bourses des
valeurs, à la diffusion des cours des actions et à la transmission
de données, de messages et d’images au moyen de dispositifs
électroniques, services de renseignements commerciaux et
évaluations, services de recherche et de renseignements
commerciaux
assistés
par
ordinateur,
services
de
renseignements statistiques, préparation et cotation de prix et
d’indices de cours des valeurs, stockage et récupération de
renseignements commerciaux, cours et listage des actions en
bourse, renseignements sur le cours des actions; gestion de
l’information financière et programmes informatiques d’analyse;
programmes informatiques d’administration de marchés
financiers et programmes pour l’exploitation d’un marché financier
pour le commerce de valeurs, d’actions, d’options et d’autres
produits dérivés, enregistrement de transferts de valeurs,
d’actions, d’options et d’autres produits dérivés, tenue et
enregistrement de titres de propriété de valeurs, d’actions,
d’options et d’autres produits dérivés, règlements, services de
jumelage en matière d’échanges, courtage d’actions et
d’obligations; supports de données magnétiques, disques
d’enregistrement, cartes magnétiques, disques magnétiques,
bandes magnétiques, disques optiques de lecture-écriture,
vidéos, CD-ROM et DVD, tous préenregistrés de logiciels et
programmes susmentionnés et/ou comme logiciels ou
programmes multimédias pour utilisation dans le domaine
financier et/ou comme données financières; imprimés sous forme
électronique,
nommément
publications
électroniques
téléchargeables sous forme de brochures et de manuels dans le
domaine des finances, publications électroniques, nommément
livres, magazines, manuels et brochures contenant de
l’information financière enregistrée sur des supports
informatiques; papier, nommément papier bond et papier de
papeterie; carton et articles en carton, nommément reliures;
photographies; matériel didactique (sauf appareils) pour utilisation
dans le secteur financier, nommément matériel didactique dans le
domaine financier, nommément livres, bulletins, cahiers,
périodiques et dépliants; publications imprimées, nommément
périodiques pour le secteur financier, livres pour le secteur
financier et livrets pour le secteur financier; périodiques, livres et
livrets; instruments d’écriture, nommément stylos, crayons,
surligneurs et marqueurs; agendas; carnets d’adresses; matériel
de promotion et de commercialisation sous forme imprimée,
nommément bulletins d’information, bulletins, magazines et
brochures dans le domaine des finances. SERVICES: Gestion
des affaires; administration des affaires; travail de bureau,
nommément classement et gestion de documents d’entreprise;
services de renseignements commerciaux et évaluations
commerciales; services de prestation et de recherche
d’informations commerciales assistés par ordinateur; services de
renseignements statistiques; services de stockage et de
récupération de renseignements commerciaux; services de
publicité, nommément publicité des services financiers de tiers,
nommément distribution d’imprimés contenant des publicités;
publication
de
textes
publicitaires
et
promotionnels;
63
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
enregistrement, inscription et règlement du transfert de titres,
d’actions, de valeurs et d’autres produits dérivés; tenue de livres
et comptabilité; gestion et enregistrement de la propriété de titres,
d’actions, de valeurs et d’autres produits dérivés; gestion de
registres de règlements de transfert de titres, d’actions, de valeurs
et d’autres produits dérivés; services d’information ayant trait à
des évaluations commerciales, renseignements statistiques et
renseignements relatifs au cours des actions en bourse;
compilation, diffusion et fourniture d’informations d’entreprise,
commerciales et de sociétés; compilation et fourniture de
renseignements commerciaux; recherche commerciale; fourniture
de renseignements statistiques d’entreprise; fourniture
d’information financière; fourniture de cours d’actions; services de
cotations boursières et d’inscription en bourse; informations
relatives au cours des actions; mise à disposition d’un marché
financier pour le commerce de valeurs, d’actions, d’options et
d’autres produits dérivés; enregistrement et inscription du
transfert de titres, d’actions, de valeurs et d’autres produits
dérivés; gestion et enregistrement de la propriété de titres,
d’actions, de valeurs et d’autres produits dérivés; assignation et
fourniture de codes alphanumériques et/ou numériques ayant trait
aux valeurs, aux actions, aux options et aux autres produits
dérivés; préparation et diffusion de cotes et d’indices boursiers;
commerce automatisé d’instruments financiers, d’actions, de
valeurs, d’options et d’autres produits dérivés; services de
négociations financières électroniques; services financiers ayant
tous trait ou liés au commerce d’instruments financiers, de
valeurs, d’actions, d’options et d’autres produits dérivés; courtage
d’actions et d’obligations; fourniture et diffusion d’information
financière et d’indices; services d’information informatisés ayant
trait à des évaluations commerciales, des placements, des titres
et des actions; services d’information et de recherche ayant trait
ou liés au commerce d’instruments financiers, de valeurs,
d’actions, d’options et d’autres produits dérivés, évaluations
d’entreprises, bénéfices, résultats financiers et cours boursiers
ayant trait à la mobilisation de capitaux et au commerce sur une
place boursière; cotation de prix sur le marché boursier;
télécommunication, nommément transmission de données
financières, de messages et d’information financière par
ordinateur, courrier électronique, téléimprimante, télélettre, SEMC
et messagerie textuelle; courrier électronique; services de
communication par ordinateur, nommément transmission
électronique de données et de documents financiers par modem
et par courrier électronique; télécommunication d’information,
nommément services de transmission de données, nommément
transmission de pages Web, de programmes informatiques et de
données financières par téléphone, par câble et par liaisons
satellite; services de courrier électronique; fourniture de
connexions de télécommunications permettant de se connecter à
des bases de données informatisées et à l’Internet; fourniture de
connexions de télécommunications permettant de se connecter à
des bases de données contenant des codes alphanumériques et
numériques pour identifier les valeurs, les actions, les options et
les autres produits dérivés, et information ayant trait à ces valeurs,
ces actions, ces options et ces autres produits dérivés;
transmission de données financières, de messages et
d’information financière de façon électronique et électrique,
nommément par ordinateur, courrier électronique, téléimprimante,
télélettre, SEMC et messagerie textuelle, services de télématique
05 octobre 2005
ayant tous trait ou liés au commerce d’instruments financiers, de
valeurs, d’actions, d’options et d’autres produits dérivés; services
de transmission et de réception de messages ayant tous trait au
cours des actions en bourse, à des renseignements statistiques,
à des évaluations d’occasions d’affaires, à des évaluations
commerciales et à des placements financiers, des titres, des
actions, des valeurs et d’autres produits dérivés; transmission et
diffusion de sons, d’images, de données et d’information
financière au moyen de la télévision satellite et terrestre, de
l’Internet et au moyen d’ordinateurs; transmission et diffusion de
sons, d’images et d’information financière au moyen de sites Web;
services de programmation informatique; services de partage de
temps d’ordinateur; fourniture d’accès et crédit-bail du temps
d’accès à une base de données informatisées; location de
programmes informatiques; services d’informatique à temps
partagé, crédit-bail du temps d’accès à une base de données
informatisées, location de programmes informatiques, services de
programmation informatique, ayant tous trait, à ou étant tous liés
au commerce d’instruments financiers, de valeurs, d’actions,
d’options et d’autres produits dérivés; services de conception, de
dessin et de rédaction sur commande, tous ces services étant
destinés à la compilation de pages Web sur l’Internet; services
d’informatique, nommément fourniture d’information financière;
information financière fournie en ligne au moyen d’une base de
données informatisées ou de l’Internet; services de location
d’accès à une base de données informatisées ayant tous trait à
des cours boursiers, des renseignements statistiques, des
évaluations d’occasions d’affaires, des évaluations d’affaires
financières et des placements, des titres et des actions, et à des
cours boursiers; services de partage de temps d’ordinateur, de
crédit-bail du temps d’accès à une base de données
informatisées, de location de programmes informatiques, de
programmation informatique, ayant tous trait à, ou étant tous liés
avec, ou contenant des codes d’identification pour les valeurs, les
actions, les options et les autres produits dérivés, et de
l’information ayant trait aux valeurs, aux actions, aux options et
aux autres produits dérivés. Date de priorité de production: 13
décembre 2003, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2351302 en
liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le
même genre de services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services.
Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 14 mai 2004 sous le
No. 2351302 en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,203,478. 2004/01/15. KING OPTICAL GROUP INC., 1108 St.
James Street, Winnipeg, MANITOBA R3H 0K5 Representative
for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN &
PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5H3Y2
64
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
The right to the exclusive use of the word EYEWEAR is disclaimed
apart from the trade-mark.
1,203,712. 2004/01/20. YVES SAINT LAURENT PARFUMS,
(société anonyme à directoire et conseil de surveillance), 28/34,
boulevard du Parc, 92200 Neuilly sur Seine, FRANCE
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU
3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC,
H4Z1E9
WARES: Eyeglasses, eyeglass lenses, eyeglass frames, contact
lenses, sunglasses, optical accessories and accessories relating
to the cleaning, care and maintenance of eyeglasses and contact
lenses. SERVICES: Ophthalmic services, namely the operation of
retail stores dealing in the fitting and selling of prescription and
non-prescription eyeglasses, sunglasses and contact lenses; and
retail services, namely the operation of stores which sell
eyeglasses, eyeglass lenses, eyeglass frames, contact lenses,
sunglasses, optical accessories and accessories relating to the
cleaning, care and maintenance of eyeglasses and contact
lenses. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot EYEWEAR en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Lunettes, lentilles de lunettes, montures de
lunettes, lentilles cornéennes, lunettes de soleil, accessoires
d’optique et accessoires ayant trait au nettoyage, au soin et à
l’entretien des lunettes et lentilles cornéennes. SERVICES:
Services ophtalmiques, nommément l’exploitation de magasins
de vente au détail spécialisés dans l’ajustement et la vente de
lunettes prescrites et non prescrites, de lunettes de soleil et de
verres de contact; et services de vente au détail, nommément
l’exploitation de magasins qui vendent des lunettes, des lentilles
de lunettes, des montures de lunettes, des lentilles cornéennes,
des lunettes de soleil, des accessoires d’optique et des
accessoires ayant trait au nettoyage, au soin et à l’entretien de
lunettes et de lentilles cornéennes. Emploi projeté au CANADA
en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Produits cosmétiques nommément produits
cosmétiques pour le soin du visage nommément crèmes et lotions
hydratantes, crèmes de jour, crèmes de nuit, crèmes anti-rides,
lotions tonifiantes, masques de beauté, gels nettoyants; produits
cosmétiques pour le soin du corps nommément crèmes et lotions
hydratantes, crèmes raffernissantes, crèmes anti-cellulite, gels
exfoliants; crèmes et lotions pour le soin de la peau. Date de
priorité de production: 25 juillet 2003, pays: FRANCE, demande
no: 03 3 238 515 en liaison avec le même genre de marchandises.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s).
TMA182,367
WARES: Cosmetics, namely face care cosmetics, namely
moisturizing creams and lotions, day creams, night creams, antiwrinkle creams, toner lotions, beauty masks, cleansing gels; body
care cosmetics, namely moisturizing creams and lotions, firming
creams, anti-cellulite creams, exfoliating gels; skin care creams
and lotions. Priority Filing Date: July 25, 2003, Country: FRANCE,
Application No: 03 3 238 515 in association with the same kind of
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,203,499. 2004/01/16. JLG Industries, Inc., 1 JLG Drive,
McConnellsburg, Pennsylvania 17233-9533, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET
WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
SKYAIR
WARES: Accessories for use with aerial work platforms, namely,
air compressors used to provide power for other accessories.
Priority Filing Date: July 21, 2003, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 76/531,401 in association with the
same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
May 17, 2005 under No. 2952717 on wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
Applicant is owner of registration No(s). TMA182,367
1,204,030. 2004/01/26. DreamHealer Inc., Suite 442, 6540 East
Hastings Street, Burnaby, BRITISH COLUMBIA V5B 4Z5
Representative for Service/Représentant pour Signification:
COASTAL TRADEMARK SERVICES, BOX 12109, SUITE 2200 555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH
COLUMBIA, V6B4N6
MARCHANDISES: Accessoires à utiliser avec des plates-formes
de travail élévatrices, nommément compresseurs d’air utilisés
pour fournir l’énergie à d’autres accessoires. Date de priorité de
production: 21 juillet 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 76/531,401 en liaison avec le même genre de
marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 17 mai 2005 sous le No. 2952717 en liaison avec
les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
October 5, 2005
DreamHealer
The right to the exclusive use of the word HEALER is disclaimed
apart from the trade-mark.
65
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Books in the field of healing, self-empowerment and
wellness; pre-packaged, pre-recorded videotapes and dvd’s for
use in individual and group healing workshops and seminars
promoting self-empowerment and wellness; drawings, posters,
prints and artistic renderings in the field of healing, selfempowerment and wellness. SERVICES: Conducting group
healing workshops and seminars in the field of self-empowerment
and wellness; instructing individuals in personal healing methods
in the field of self-empowerment and wellness; appearing on and
producing television programs in the field of healing, selfempowerment and wellness; appearing on and producing radio
programs in the field of healing, self-empowerment and wellness;
creating book cover layouts for others in the field of healing, selfempowerment and wellness; providing education in the field of
healing, self-empowerment and wellness delivered by way of
books, television programs, workshops, seminars and radio
programs; creating artistic drawings for others in the field of
healing, self-empowerment and wellness. Used in CANADA since
March 17, 2003 on wares and on services.
WARES: Clothing, namely hosiery, socks, T-shirts, shirts,
sweatshirts, sweatpants, pants, tank tops, jerseys, shorts,
pajamas, sport shirts, rugby shirts, sweaters, belts, ties,
nightshirts, hats, caps, visors, warm-up suits, warm-up pants,
warm-up tops, shooting shirts, jackets, wind resistant jackets,
parkas, coats, baby bibs not of paper, head bands, wrist bands,
aprons, boxer shorts, slacks, caps, ear muffs, gloves, mittens,
scarves, woven and knit shirts, jersey dresses, dresses,
cheerleading dresses and uniforms, swim wear, bathing suits,
beach cover-ups, bathing suit cover-ups, bath suit wraps, and
footwear, namely, slippers, basketball shoes, basketball
sneakers, athletic boots, baby booties, and beach sandals.
Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES:
Vêtements,
nommément
bonneterie,
chaussettes, tee-shirts, chemises, pulls d’entraînement,
pantalons de survêtement, pantalons, débardeurs, jerseys,
shorts, pyjamas, chemises sport, maillots de rugby, chandails,
ceintures, cravates, chemises de nuit, chapeaux, casquettes,
visières, survêtements, surpantalons, hauts d’échauffement,
chemises de chasse, vestes, blousons coupe-vent, parkas,
manteaux, bavoirs de bébés non faits de papier, bandeaux, serrepoignets, tabliers, caleçons boxeur, pantalons sport, casquettes,
cache-oreilles, gants, mitaines, foulards, chemises tissées et
tricotées, robes en jersey, robes, robes et uniformes pour
meneuses de claque, maillot de bain, maillots de bain, cachemaillots, cache-maillots de bain, sorties de bain, articles
chaussants, nommément pantoufles, chaussures de basket-ball,
espadrilles de basket-ball, bottes de sport, bottillons de bébés et
sandales de plage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot HEALER en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Livres dans le domaine de la guérison, de
l’autonomisation et du mieux-être; bandes vidéo et DVD
préenregistrés emballés pour utilisation dans le cadre d’ateliers de
guérison individuels et de groupe et de séminaires destinés à
promouvoir l’autonomisation et le mieux-être; dessins, affiches,
estampes et interprétations artistiques dans le domaine de la
guérison, de l’autonomisation et du mieux-être. SERVICES:
Tenue de groupes de travail et de séances de travaux pratiques
de guérison collective dans les domaines de l’auto-habilitation et
du bien-être; enseignement à des personnes des méthodes de
guérison personnelle dans les domaines de l’auto-habilitation et
du bien-être; apparition à des émissions télévisées et production
de ces émissions dans les domaines de la guérison, de l’autohabilitation et du bien-être; apparition à des émissions
radiophoniques et production de ces émissions dans les
domaines de la guérison, de l’auto-habilitation et du bien-être;
création de mises en page de couvre-livres pour des tiers dans les
domaines de la guérison, de l’auto-habilitation et du bien-être;
fourniture d’éducation dans les domaines de la guérison, de l’autohabilitation et du bien-être, dispensée au moyen de livres,
d’émissions télévisées, de groupes de travail, de séances de
travaux pratiques et d’émissions radiophoniques; création de
dessins artistiques pour des tiers dans les domaines de la
guérison, de l’auto-habilitation et du bien-être. Employée au
CANADA depuis 17 mars 2003 en liaison avec les marchandises
et en liaison avec les services.
1,205,033. 2004/01/22. FERRERO S.p.A., an Italian joint stock
company, Piazzale Pietro Ferrero 1, 12051 Alba, Cuneo, ITALY
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BENNETT JONES LLP, 3400 ONE FIRST CANADIAN PLACE,
P.O. BOX 130, TORONTO, ONTARIO, M5X1A4
1,204,102. 2004/01/14. NBA Properties, Inc., Olympic Tower,
645 Fifth Avenue, New York, New York, 10022, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &
HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
NBAREWIND
05 octobre 2005
66
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
Colour is claimed as a feature of the mark. The words FERRERO
ROCHER in both occurrences appear in brown on a white ground;
the top circular surface of the wrapped confection is white and the
words FERRERO ROCHER appearing thereon are brown; the
concentric oval bands surrounding FERRERO ROCHER, from the
outermost band to the innermost band, are gold, white, gold, white
and red respectively, the outermost gold band extending around
the confections and nut display; the unwrapped confection on the
left is brown; the upper portion of the wrapping on the central
confection is bright gold, and the lower portion of the wrapping is
zig-zagging gold and brown stripes; the nut to the right of the
wrapped confection is brown; and the leaf device between the
wrapped confection and the nut is green.
WARES: Printed matter and printed publications namely:
information pamphlets, brochures, books, manuals, pamphlets,
brochures, diaries, calendars; instructional and teaching materials
(other than apparatus) namely: textbooks and course packs,
brochures and pamphlets. SERVICES: (1) Business information
and advisory services in relation to business organization,
businesses, business management, acquisitions and mergers;
business research, compilation and provision of business
information services namely experts reports on business,
evaluations of commercial business and business investigations;
provision of reports; information advisory and consultancy
services in relation to business organization, businesses,
business management, acquisitions and mergers; advisory,
consultancy and information services relating to franchising
matters generally; preparation of reports; information, advisory
and consultancy services relating to the aforesaid services. (2)
Legal services; information advisory and consultancy services
relating to legal services; technical and legal research and support
services; company formation of registration services; provision of
conveyencing services; information, advisory and consultancy
services in relation to the aforesaid services. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
The right to the exclusive use of the representation of the
unwrapped confection, and nut, is disclaimed apart from the trademark.
WARES: Chocolates, confectionery, namely pastry and
confectionary products containing chocolate as an ingredient,
wafers. Used in CANADA since at least as early as 1996 on
wares.
La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque.
Dans les deux représentations, les mots FERRERO ROCHER
sont en brun sur un fond blanc; la surface circulaire supérieure du
bonbon emballé est en blanc et les mots FERRERO ROCHER qui
y figurent sont en brun; les bandes elliptiques concentriques qui
entourent les mots FERRERO ROCHER, de la bande extérieure
à la bande intérieure, sont en or, blanc, or, blanc et rouge
respectivement, la bande extérieure de couleur or entourant les
bonbons et la noix; le bonbon non emballé qui se trouve dans la
partie gauche est en brun; la partie supérieure du papier
d’emballage qui apparaît sur le bonbon du centre est en or brillant
et la partie inférieure du papier d’emballage constituée de rayures
zigzagantes est de couleur or et brun; la noix qui apparaît dans la
partie droite du bonbon emballé est en brun; la feuille qui apparaît
entre le bonbon emballé et la noix est en vert.
MARCHANDISES: Imprimés et publications imprimées,
nommément dépliants à vocation informative, brochures, livres,
manuels, dépliants, agendas, calendriers; matériel didactique et
pédagogique (à l’exclusion des appareils), nommément manuels
et ensembles de cours, brochures et prospectus. SERVICES: (1)
Services d’information et de conseil pour entreprise dans le
domaine de l’organisation des entreprises, des affaires, de la
gestion des affaires, des acquisitions et des regroupements;
recherche commerciale, compilation et fourniture de services de
renseignements commerciaux, nommément rapports des
spécialistes dans le domaine des affaires, évaluations
d’entreprises et enquêtes commerciales; fourniture de rapports;
services d’information, de conseil et de consultation dans le
domaine de l’organisation des entreprises, des affaires, de la
gestion des affaires, des acquisitions et des regroupements;
services d’information, de conseil et de consultation ayant trait au
franchisage en général; préparation de rapports; services
d’information, de conseil et de consultation ayant trait aux services
susmentionnés. (2) Services juridiques; services d’information, de
conseil et de consultation ayant trait aux services juridiques;
services de recherche technique et juridique et services de
soutien; services de registres de constitution en société; services
de traitement des droits de propriété immobilière; services
d’information, de conseil et de consultation en rapport avec les
services susmentionnés. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif de la représentation du bonbon non
enveloppé, et la noix, en dehors de la marque de commerce n’est
pas accordé.
MARCHANDISES: Chocolats, confiseries, nommément produits
de pâte et de confiserie contenant du chocolat comme ingrédient,
gaufres. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que
1996 en liaison avec les marchandises.
1,205,853. 2004/02/10. Appleby Spurling & Kempe, a
partnership, Canon’s Court, 22 Victoria Street, PO Box 1179,
Hamilton, HM EX, BERMUDA Representative for Service/
Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/
S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 500, GRANDE-ALLÉE EST, 2E ETAGE,
QUÉBEC, QUEBEC, G1R2J7
1,206,222. 2004/02/12. Weiman Products, LLC, 1100 Lakeside
Drive, Gurnee, Illinois 60031, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 45 O’CONNOR
STREET, SUITE 1500, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4
APPLEBY
WEIMAN
October 5, 2005
67
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Stainless steel cleaner and polish, lemon oil furniture
polish with sunscreen, instant tarnish remover for silver and
copper, diamond jewelry cleaner, silver polish, metal polish for
copper and brass and all metals, cook top cleaning cream,
fiberglass cleaner with lemon. Used in CANADA since at least as
early as January 01, 2003 on wares. Benefit of section 14 is
claimed on wares.
MARCHANDISES: Nettoyeur et poli d’acier inoxydable, poli à
meubles à l’huile de citron avec écran solaire, produit antiternissement instantané pour l’argent et le cuivre, nettoyant de
bijoux à diamants, poli à argent, poli à métaux pour cuivre et laiton
et tous les métaux, crème de nettoyage de dessus de cuisson,
nettoyant à fibre de verre avec citron. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2003 en liaison avec
les marchandises. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les
marques de commerce est revendiqué en liaison avec les
marchandises.
1,207,783. 2004/02/27. Alkermes, Inc., a Corporation under the
laws of the Commonwealth of Pennsylvania, 88 Sidney Street,
Cambridge, Massachusetts 02139-4136, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L.,
1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,
QUEBEC, H3A2Y3
The background and shading is claimed as an element of the mark
with no claim as to colour.
WARES: (1) Computer software for use in training and education
in the field of sales. (2) Manuals, documents and workshop
materials, namely paper, overhead slides, white boards,
workbooks, work sheets, books, manuals, documents, slides,
comparison grids, work mats, computer software, namely prerecorded CD’s and DVD’s containing presentations, skits,
interactive activities and role play exercises used in training and
education services in the field of sales. SERVICES: Educational
and training services in the field of behavioural analysis and
motivating factors. Used in CANADA since at least as early as
December 2001 on wares and on services.
ALL MONTH LONG
WARES: Pharmaceuticals, namely drug delivery formulations for
clinical use; and pharmaceutical products, namely, injectable drug
delivery formulations used as facilitating agents for other
pharmaceutical preparations. Priority Filing Date: September 11,
2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
76/544,130 in association with the same kind of wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
L’arrière-plan et l’ombrage sont des éléments de la marque de
commerce et aucune couleur n’a été précisée.
MARCHANDISES: (1) Logiciels pour formation et éducation dans
le domaine des ventes. (2) Manuels, documents et documents
pour ateliers, nommément papier, diapositives pour
rétroprojecteurs, cartes en blanc, cahiers, livrets, livres, manuels,
documents, diapositives, grilles de comparaison, sous-mains,
logiciels, nommément disques compacts et DVD préenregistrés
contenant des présentations, sketches, activités interactives et
exercices sous forme de jeux de rôles utilisés à des fins de
formation et d’éducation dans le domaine des ventes. SERVICES:
Services éducatifs et de formation dans le domaine de l’analyse
comportementale et des facteurs de motivation. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2001 en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques, nommément
formulations d’administration de médicaments pour usage
clinique; produits pharmaceutiques, nommément formulations
d’administration de médicaments injectables utilisées comme
agents
de
facilitation
pour
d’autres
préparations
pharmaceutiques. Date de priorité de production: 11 septembre
2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/
544,130 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,207,943. 2004/02/24. DBLS HOLDINGS, LTD., 255
Washington Street, Newton, Massachusetts 02158, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330
UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,
M5G1R7
1,207,945. 2004/02/24. DBLS HOLDINGS, LTD., 255
Washington Street, Newton, Massachusetts 02158, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330
UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,
M5G1R7
FOCUS TRAINING
05 octobre 2005
68
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
The right to the exclusive use of the word TRAINING is disclaimed
apart from the trade-mark.
The letters are white in a red oval eccentrically disposed in a white
oval outlined in red. Applicant claims these colours as a feature of
its mark.
SERVICES: Training programs in the field of sales. Used in
CANADA since at least as early as December 2001 on services.
WARES: Safety helmets; sport helmets, ski helmets, sunglasses,
goggles, goggles for the practice of sports. Priority Filing Date:
February 20, 2004, Country: ITALY, Application No:
M12004C001602 in association with the same kind of wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot TRAINING en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Programmes de formation dans le domaine des
ventes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que
décembre 2001 en liaison avec les services.
Les lettres sont en blanc dans une ellipse de couleur rouge
disposée excentriquement dans une ellipse de couleur blanche
tracée en rouge. Le requérant revendique la couleur comme
caractéristique de la marque.
1,208,153. 2004/03/02. PPG Industries Ohio, Inc., a Delaware
corporation, 3800 West 143rd Street, Cleveland, Ohio 44111,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN
STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
MARCHANDISES: Casques de sécurité; casques de sport,
casques de ski, lunettes de soleil, lunettes de protection, lunettes
de protection pour la pratique de sports. Date de priorité de
production: 20 février 2004, pays: ITALIE, demande no:
M12004C001602 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
AQUAPURGE
WARES: Industrial cleaning preparations, namely, cleaners for
use in industrial painting operations and paint spray booth
applications. Used in CANADA since at least as early as July 19,
2000 on wares. Priority Filing Date: February 25, 2004, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/373,858 in
association with the same kind of wares. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on June 21, 2005 under No. 2963314 on
wares.
1,208,613. 2004/03/05. MeadWestvaco Corporation, One High
Ridge Park, Stamford, Connecticut, 06905, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE
1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO,
M4W3J5
CRESCENDO
MARCHANDISES: Préparations de nettoyage industriel,
nommément nettoyeurs pour utilisation dans des exploitations de
peinture industrielles et des applications de cabine de peinture au
pistolet. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le
19 juillet 2000 en liaison avec les marchandises. Date de priorité
de production: 25 février 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/373,858 en liaison avec le même genre de
marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 21 juin 2005 sous le No. 2963314 en liaison avec
les marchandises.
WARES: Paperboard. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Carton. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
1,208,747. 2004/03/08. HOPEWELL PLASTIC LAMINATES
LIMITED, 3/F Hopewell Logistics Centre, 2-12 Wing Kei Road,
Kwai Chung, New Territories, HONG KONG, CHINA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR
STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
1,208,523. 2004/03/04. Barilla G. e R. Fratelli - Società per
Azioni, Viale Riccardo Barilla 3/A, 43100 Parma PR, ITALY
Representative for Service/Représentant pour Signification:
FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE
STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,
K1P5Y6
WARES: High pressure decorative laminates, special papers
impregnated with resin in the form of sheets for further
manufacture into building materials, namely, kitchen cabinets,
furniture, wall panels, counter tops, table tops, desk tops and work
surface; and laminate sheets made from special papers
impregnated with resin with a wood grain finish to use as a wood
substitute in the manufacture of kitchen cabinets, furniture, wall
panels, counter tops, table tops, desk tops and work surfaces.
Proposed Use in CANADA on wares.
October 5, 2005
69
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Lamellés décoratifs haute pression, papiers
spéciaux imprégnés de résine sous forme de feuilles pour
transformation en matériaux de construction, nommément
armoires de cuisine, meubles, panneaux muraux, surfaces de
travail, dessus de table, dessus de bureau et surfaces de travail;
feuilles de stratifié faites de papiers spéciaux imitation bois
imprégnés de résine pour utilisation comme substituts du bois
dans la fabrication d’armoires de cuisine, meubles, panneaux
muraux, surfaces de travail, dessus de table, dessus de bureau et
surfaces de travail. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises.
and whole bean coffee, espresso beverages and hot chocolate.
(2) Franchising namely providing technical assistance in the
establishment or operation of free-standing, dispensing bars
located in retail outlets. Used in CANADA since April 1998 on
wares (1) and on services (1). Proposed Use in CANADA on
wares (2) and on services (2).
1,210,239. 2004/03/16. CREMA CAFFE SYSTEMS INC., 662
Kelly Road, Victoria, BRITISH COLUMBIA V9V 2A5
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MARK W. TIMMIS, (MARK TIMMIS LAW CORPORATION), 2595
CAVENDISH AVENUE, VICTORIA, BRITISH COLUMBIA,
V8R2G5
Le droit à l’usage exclusif des mots CAFFÉ, COFFEE,
CAPPUCCINO et CAFÉ LATTE en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
La marque de commerce comprend trois cercles concentriques au
centre desquels se trouve un grain de café sur un arrière-plan de
couleur rouge brique et les mots représentés en noir et crème. La
couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque.
La traduction anglaise du mot étranger "CREMA" est "cream".
MARCHANDISES: (1) Fabrication et vente de bars de distribution
indépendants pour la production de café en grains entiers ou
moulus, de boissons de café express, de thé, de chocolat chaud;
de tasses isolantes pour boissons et café; de manchons de tasse
à café et à boissons; de tee-shirts, casquettes et chapeaux. (2)
Thé, eau filtrée. SERVICES: (1) Exploitation de comptoirs
indépendants situés dans des points de vente au détail pour la
vente au détail de café moulu et de grains de café, de café
espresso et de chocolat chaud. (2) Franchisage, nommément
fourniture d’aide technique à des fins d’établissement ou
d’exploitation de postes de distribution autonomes situés dans
des points de vente de détail. Employée au CANADA depuis avril
1998 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les
services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises (2) et en liaison avec les services (2).
1,210,255. 2004/03/18. SATISFIED BRAKE PRODUCTS INC.,
81 Hymus Blvd., Pointe-Claire, QUEBEC H9R 1E2
Representative for Service/Représentant pour Signification:
LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD.
WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9
RADIAL TUNED FRICTION
The trade-mark consists of three concentric circles with a black
coffee bean in the center with a brick red background and wording
represented in black and cream. Colour is claimed as a feature of
the mark.
The right to the exclusive use of the words RADIAL TUNED and
FRICTION is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Brakes and brake parts. Proposed Use in CANADA on
wares.
The English translation of the foreign word "CREMA" is "cream".
Le droit à l’usage exclusif des mots RADIAL TUNED et FRICTION
en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
The right to the exclusive use of the words CAFFÉ, COFFEE,
CAPPUCCINO and CAFÉ LATTE is disclaimed apart from the
trade-mark.
MARCHANDISES: Freins et pièces de freins. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: (1) Manufacture and sale of free-standing dispensing
bars for the production of ground and whole bean coffee, espresso
beverages, tea, hot chocolate; insulated coffee and beverage
cups; coffee and beverage cup sleeves; t-shirts, caps, hats. (2)
Tea, filtered water. SERVICES: (1) Operation of free-standing,
dispensing bars located in retail outlets for the retail sale of ground
05 octobre 2005
70
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
injection systems and for internal combustion engines; starters
and starter systems for engines. Used in JAPAN on wares (2), (3),
(4). Registered in or for JAPAN on July 30, 1993 under No.
2555789 on wares (2); JAPAN on November 30, 1993 under No.
2595857 on wares (4); JAPAN on January 31, 1994 under No.
2616398 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (1).
1,210,337. 2004/03/18. Bosch Automotive Systems Corporation,
3-6-7, Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo, JAPAN Representative for
Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &
HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
MARCHANDISES: (1) Moteurs à combustion interne et pièces et
accessoires connexes; pompes hydrauliques, compresseurs et
souffleuses et pièces et accessoires pour tout ce qui précède;
systèmes d’injection de carburant et systèmes de commande
d’injection de carburant pour moteurs; variateurs d’avance pour
moteurs à combustion interne, systèmes électroniques pour
commande des fonctions des moteurs et transmissions; systèmes
de distribution et de régulation du débit d’injection pour utilisation
dans les moteurs à combustion interne; distributeurs de carburant;
injecteurs de carburant; appareils d’essai pour systèmes
d’injection de carburant et pour moteurs à combustion interne;
démarreurs et systèmes de démarrage pour moteurs; dispositifs
de préchauffage pour démarreurs de moteur; compresseurs d’air;
dispositifs hydrauliques, nommément dispositifs de débrayage,
pompes, valves, compresseurs et pièces et accessoires connexes
pour utilisation dans des équipements industriels, agricoles,
automobiles et de construction; dispositifs pneumatiques,
nommément freins à air, systèmes de canalisation pneumatique
et systèmes de graissage automatique; pompes à engrenages,
appareils de robinetterie et dispositifs de débrayage pour
utilisation dans des équipements hydrauliques. (2) Bâtis et
contrôleurs pour robots d’assemblage; outils de dressage pour
utilisation à des fins de redressage de meules usées servant à la
fabrication de produits, avec capteurs d’émissions acoustiques.
(3) Appareils et pièces pour les véhicules de transport,
nommément climatiseurs; appareils de chauffage pour véhicules;
systèmes de congélation, de climatisation et de réfrigération pour
les véhicules automobiles, les wagons de chemin de fer, les
cabines de construction et l’équipement agricole et ferroviaire;
échangeurs de chaleur; évaporateurs de chaleur, condenseurs et
souffleuses et pièces et accessoires connexes; faisceaux de
chaufferette; systèmes de conditionnement d’air pour automobile
et pièces et accessoires connexes; installations de
refroidissement pour le refroidissement de machines ou de
moteurs surchauffés; compresseurs; actionneurs de moteur;
équipement de recyclage et de récupération pour la réfrigération
de véhicules; systèmes de réfrigération mobiles pour camions et
wagons de chemin de fer réfrigérés; désinfectant désodorisant
pour climatiseurs et dispositifs de réfrigération. (4) Moteurs à
combustion interne et pièces et accessoires connexes; pompes
hydrauliques, compresseurs et souffleuses et pièces et
accessoires pour tout ce qui précède; systèmes d’injection de
carburant et systèmes de commande d’injection de carburant pour
moteurs; variateurs d’avance pour moteurs à combustion interne,
systèmes électroniques pour commande des fonction des
moteurs et transmissions; systèmes de distribution et de
régulation du débit d’injection pour utilisation dans les moteurs à
combustion interne; distributeurs de carburant; injecteurs de
carburant; appareils d’essai pour systèmes d’injection de
carburant et pour moteurs à combustion interne; démarreurs et
systèmes de démarrage pour moteurs. Employée: JAPON en
liaison avec les marchandises (2), (3), (4). Enregistrée dans ou
WARES: (1) Internal combustion engines and parts and fittings
therefor; hydraulic pumps, compressors and blowers and parts
and fittings for all of the foregoing; fuel injection systems and fuel
injection control systems for engines; fuel injection timing devices
for internal combustion engines electronic systems for controlling
the function of motors, engines and transmissions; timing and
injection rate control systems for use in internal combustion
engines; fuel pumps; fuel injectors; testing apparatus for fuel
injection systems and for internal combustion engines; starters
and starter systems for engines and motors; pre-heating units for
engine starters; air compressors; hydraulic devices namely, hitch
controllers, pumps, valves, compressors and parts and fittings
therefor for use in industrial, agricultural, automotive and
construction equipment; pneumatic devices namely, air brakes, air
line systems and automated greasing systems; gear pumps,
valves and hitch control apparatus for use in hydraulic equipment.
(2) Bodies and controllers for assembly robots; dressing tools for
use of reshaping worn grinders for manufacturing of products, with
acoustic emission sensors. (3) Transport machines, apparatus
and their parts namely, air conditioners; heaters for vehicles;
freezing, air conditioner and refrigerating systems for vehicles,
railroad cars and for the cabs of construction, agricultural and
railway equipment; heat exchangers; heat evaporators,
condensers and blowers and parts and fittings therefor; heater
cores; air conditioning systems for automotive use and parts and
fittings therefor; cooling installations for cooling overheated
machines or motors; compressors; motor actuators; vehicle
refrigerant recovery/recycling equipment; mobile refrigeration
systems for refrigerated trucks and railroad cars; deodorizing
disinfectants for air conditioners and refrigeration units. (4)
Internal combustion engines and parts and fittings therefor;
hydraulic pumps, compressors and blowers and parts and fittings
for all of the foregoing; fuel injection systems and fuel injection
control systems for engines; fuel injection timing devices for
internal combustion engines electronic systems for controlling the
function of motors, engines and transmissions; timing and
injection rate control systems for use in internal combustion
engines; fuel pumps; fuel injectors; testing apparatus for fuel
October 5, 2005
71
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
pour JAPON le 30 juillet 1993 sous le No. 2555789 en liaison avec
les marchandises (2); JAPON le 30 novembre 1993 sous le No.
2595857 en liaison avec les marchandises (4); JAPON le 31
janvier 1994 sous le No. 2616398 en liaison avec les
marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises (1).
WARES: Non-medicated skin care preparations, non-medicated
skin care preparations for animals, namely, shampoos, lotions,
oils, ointments, creams, soaps and conditioners; vitamins,
nutritional supplements namely minerals, antioxidants,
phytonutrients, enzymes, herbal extracts and herbs, in tablet,
powder, capsule or tincture (namely concentrated drops) form,
edible oils and fats, powdered based protein nutritional
supplements, and nutritional beverage mixes, nutritional food
bars, cosmetics and medicated cosmetics namely skin care
preparations, skin cleansing preparations, bath and shower
preparations, skin exfoliating preparations, soaps for personal
use, deodorants for personal use, anti-perspirants and essential
oils for personal use, sunless tanning preparations, sunblock
preparations, sunscreen preparations, shaving preparations, after
shave preparations, hair care preparations, hair styling
preparations; feed supplements for pets; electronic publications,
namely, magazines, a series of books, newsletters, and bulletins,
all recorded on computer media, in the fields of diet, health and
nutrition; printed materials, namely, newsletters, magazines, and
a series of books, all in the field of diet, health and nutrition;
prepared entrees consisting primarily of meat, fish, poultry, or
vegetable edible oils and fats; animal feed, dog food, edible dog
treats, cat food and edible cat treats. SERVICES: Educational
services, namely, conducting workshops, seminars and classes in
the field of diet, health and nutrition; providing on-line magazines,
newsletters, bulletins and e-mail notices in the field of diet, health
and nutrition; catering services, restaurant, cafe and snack bar
services; computer services, namely, providing counseling
services, information and educational information in the fields of
health and nutrition via the Internet, counseling services in the field
of diet, health and nutrition. Priority Filing Date: October 03, 2003,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/
553,546 in association with the same kind of wares; October 03,
2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
76/553,547 in association with the same kind of services.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,210,738. 2004/03/23. Trajectory Golf Inc., 103 Palmer Circle,
Bolton, ONTARIO L7E 5R8 Representative for Service/
Représentant pour Signification: FAY O’BRIEN, O’BRIEN TM
SERVICES INC., 688 TWEEDSMUIR AVENUE, OTTAWA,
ONTARIO, K1Z5P6
TRAJECTORY GOLF
The right to the exclusive use of the word GOLF is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Creation, provision and administration of incentive
programs offering vacation and corporate golf packages to
corporations and its employees. Used in CANADA since February
14, 2004 on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot GOLF en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Création, fourniture et administration de programmes
d’encouragement comprenant des forfaits de vacances et
d’affaires dans le domaine du golf pour entreprises et leurs
employés. Employée au CANADA depuis 14 février 2004 en
liaison avec les services.
1,211,121.
2004/03/26.
WATKINS
MANUFACTURING
CORPORATION, 1280 Park Center Drive, Vista, California,
92083, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: KVAS MILLER
EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH
FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3
CLARION
WARES: Electric exterior lighting fixtures for spas in the nature of
heated whirlpools. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
July 19, 2005 under No. 2,973,893 on wares.
MARCHANDISES: Préparations non médicamenteuses pour
soins de la peau, préparations non médicamenteuses pour soins
de la peau pour animaux, nommément shampoings, lotions,
huiles, onguents, crèmes, savons et conditionneurs; vitamines,
suppléments nutritifs, nommément minéraux, antioxydants,
phytonutriments, enzymes, extraits d’herbes et herbes sous forme
de comprimés, de poudre, de capsules ou de teinture
(nommément gouttes concentrées), huiles et graisses
alimentaires, suppléments protéiniques en poudre, mélanges à
boissons nutritives, tablettes alimentaires nutritives, cosmétiques
et cosmétiques médicamenteux, nommément produits pour les
soins de la peau, nettoyants pour la peau, préparations pour le
bain et la douche, produits exfoliants pour la peau, savons pour
les soins du corps, désodorisants à usage personnel,
antisudorifiques et huiles essentielles pour les soins du corps,
MARCHANDISES: Appareils d’éclairage électriques d’extérieur
pour cuves thermales, nommément bains hydromasseurs
chauffés. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec
les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 19 juillet 2005 sous le No. 2,973,893 en liaison
avec les marchandises.
1,212,032. 2004/04/02. Barry D. Sears, 222 Rosewood Drive,
Suite 500, Danvers, MA 01923, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY
GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO,
ONTARIO, M5B2M6
05 octobre 2005
72
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
produits d’autobronzage, écrans solaires, produits antisolaires,
préparations pour le rasage, préparations après-rasage,
préparations de soins capillaires, produits de mise en plis;
compléments alimentaires pour animaux familiers; publications
électroniques, nommément magazines, série de livres et bulletins,
tous enregistrés sur support informatique, dans le domaine des
régimes amaigrissants, de l’alimentation et de la santé; imprimés,
nommément bulletins, magazines et une séries de livres, tous
dans le domaine des régimes amaigrissants, de l’alimentation et
de la santé; plats préparés comprenant principalement de la
viande, du poisson, de la volaille ou des huiles et des graisses
alimentaires d’origine végétale; nourriture pour animaux,
nourriture pour chiens, délices pour chiens, nourriture pour chats
et délices pour chats. SERVICES: Services éducatifs,
nommément tenue de groupes de travail, de colloques et de
classes dans les domaines des régimes alimentaires, de la santé
et de la nutrition; fourniture de magazines, de bulletins et d’avis
par courriel en ligne dans les domaines des régimes alimentaires,
de la santé et de la nutrition; services de traiteur, services de
restaurant, de café et de snack-bar; services informatisés,
nommément fourniture de services de conseils, informations et
informations pédagogiques dans les domaines de la santé et
nutrition au moyen de l’Internet, services de conseils dans les
domaines des régimes alimentaires, de la santé et de la nutrition.
Date de priorité de production: 03 octobre 2003, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/553,546 en liaison avec le
même genre de marchandises; 03 octobre 2003, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/553,547 en liaison avec le
même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services.
SERVICES: Tous services ayant trait à la gestion d’immobilier
commercial et résidentiel. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que mai 2003 en liaison avec les services.
1,212,569. 2004/04/07. SICO INC., Services juridiques, 2505 rue
de la Métropole, Longueuil, QUÉBEC J4G 1E5 Representative
for Service/Représentant pour Signification: ROBIC,
CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7
ULTRASOLID
MARCHANDISES: Epoxy coating for use on metal, wood and
plastic. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que
janvier 1999 en liaison avec les marchandises.
WARES: Revêtement époxyde pour utilisation sur le métal, le bois
et les matières plastiques. Used in CANADA since at least as
early as January 1999 on wares.
1,212,630. 2004/04/07. The Commonwealth Games Association
of Canada Inc./L’Association Canadienne des Jeux du
Commonwealth Inc., Suite 216, 720 Belfast Road, Ottawa,
ONTARIO K1G 0Z5 Representative for Service/Représentant
pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD
EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
1,212,168. 2004/03/30. RW Commercial Property Management
Inc., 20 King Street West, Suite 1200, Toronto, ONTARIO M5G
1C4
Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification:
FINLAYSON
&
SINGLEHURST,
70
GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2
WARES: Medals, medallions; badges; coins, namely nonmonetary coins of precious and non-precious metals; ornamental
pins, collectors’ pins, tourist pins, tie pins and tie clips; cufflinks;
jewellery namely earrings, brooches, rings and bracelets;
keyrings; ornaments of precious metal, namely lapel pins,
brooches, tie pins, hair ornaments, badges; printed matter,
namely maps, posters, books, booklets, magazines, manuals,
greeting cards, souvenir programs and calendars; bookbindings;
photographs; posters; stationery, namely writing paper,
notepaper, envelopes, note pads, pens, pencils; paper napkins;
adhesives for stationery or household purposes; artists’ materials,
namely paints, crayons, pencils, markers, paint brushes;
typewriters and office requisites (except furniture), namely paper
clips, pencil sharpeners, adhesive tape dispensers, inking pads,
stamps, staplers, staples, adhesive note paper; plastic materials
for packaging; playing cards; postcards; greeting cards; stickers;
removable tattoos; stamps, namely rubber stamps and postage
stamps; printers’ type printing blocks; clothing, namely shirts,
jackets, sweaters, athletic uniforms, tracksuits, sweat shorts,
sweat pants, shorts, t-shirts, pants, skirts, dresses, rain ponchos,
rain coats and rain pants, ties, scarves, socks, footwear, namely
shoes, sandals, boots, slippers and headgear, namely hats, caps,
visors, toques and accessories therefor, namely bandanas, belts,
money belts, braces for clothing, gloves, headbands and neck
ties. SERVICES: Telecommunication and communication
SERVICES: Providing all aspects of commercial and retail
property management. Used in CANADA since at least as early as
May 2003 on services.
October 5, 2005
73
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
services, namely broadcasting services by radio, television, cable,
satellite and internet; news agency services; sporting and cultural
activities, namely organising, promoting, managing, providing and
conducting sports events, cultural events and games;
entertainment, namely entertainment services, namely organising,
promoting, managing, providing and conducting sporting events,
cultural and artistic events and all visual performing and media
arts disciplines and the provision of information regarding the
above-mentioned services, on-line and/or via radio, television,
cable and satellite; production of television programs, videos or
other objects which record, transmit or reproduce information and
images of sporting, cultural or entertainment events. Proposed
Use in CANADA on wares and on services.
susmentionnés, offerts en ligne et/ou par radio, par télévision, par
câble et par satellite; production d’émissions de télévision, vidéos
ou autres objets qui enregistrent, transmettent ou reproduisent de
l’information et des images de manifestations sportives,
culturelles ou de divertissement. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,212,674. 2004/04/01. TAUTROPFEN NATURKOSMETIK
GMBH, a German company, Rosenweg 1, D-75365 CalwAltburg, GERMANY Representative for Service/Représentant
pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION
B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA,
ONTARIO, K1P5T4
MARCHANDISES: Médailles, médaillons; insignes; pièces de
monnaie, nommément pièces de monnaie sans valeur monétaire
faites de métaux précieux et non précieux; épinglettes
décoratives, épinglettes de collection, épinglettes pour touristes,
épingles à cravate et pince-cravates; boutons de manchettes;
bijoux, nommément boucles d’oreilles, broches, bagues et
bracelets; anneaux porte-clés; ornements en métal précieux,
nommément épingles de revers, broches, épingles à cravate,
ornements de cheveux, insignes; imprimés, nommément cartes
géographiques, affiches, livres, livrets, magazines, manuels,
cartes de souhaits, programmes commémoratifs et calendriers;
reliures; photographies; affiches; papeterie, nommément papier à
lettres, papier à écrire, enveloppes, blocs-notes, stylos, crayons;
serviettes de table en papier; articles adhésifs de papeterie ou à
usage ménager; matériel d’artiste, nommément peinture, crayons
à dessiner, crayons, marqueurs, pinceaux; machines à écrire et
accessoires de bureau (sauf meubles), nommément trombones,
taille-crayons, dévidoirs de ruban adhésif, tampons encreurs,
timbres, agrafeuses, agrafes, papier pour notes autocollantes;
matériaux plastiques d’emballage; cartes à jouer; cartes postales;
cartes de souhaits; autocollants; tatouages temporaires; timbres,
nommément tampons en caoutchouc et timbres-poste; caractères
et clichés d’imprimerie; vêtements, nommément chemises,
vestes, chandails, tenues d’athlétisme, tenues d’entraînement,
shorts d’entraînement, pantalons de survêtement, shorts, teeshirts, pantalons, jupes, robes, ponchos imperméables,
imperméables et pantalons de pluie, cravates, foulards,
chaussettes, articles chaussants, nommément chaussures,
sandales, bottes, pantoufles et chapellerie, nommément
chapeaux, casquettes, visières, tuques et accessoires connexes,
nommément bandanas, ceintures, ceintures porte-monnaie,
bretelles, gants, bandeaux et cravates. SERVICES: Services de
télécommunication et de communication, nommément services
de radiodiffusion, de télédiffusion, de câblodistribution, de
diffusion par satellite et de diffusion par Internet; services
d’agence de presse; activités sportives et culturelles, nommément
organisation, promotion, gestion, fourniture et réalisation
d’événements sportifs, d’événements culturels et de jeux;
divertissement, nommément services de divertissement,
nommément organisation, promotion, gestion, fourniture et
réalisation de manifestations sportives, d’événements culturels et
artistiques et de tous spectacles visuels et disciplines des arts des
médias et fourniture d’information ayant trait aux services
05 octobre 2005
As provided by the applicant, TAU is a German word meaning
"dew".
WARES: Perfumery; essential oils for personal use; cosmetics
and personal care products, namely, facial lotions, beauty masks,
skin creams, skin lotions, vanishing cream, cleansing cream, body
powder, face powder, solid face powder for compact use, liquid
powder, skin oils, sun screen preparations, pre-shave and aftershave lotions, hand cream, skin milk, skin freshener, personal
deodorants, lipsticks, lip gloss, lip protecting preparations, rouge,
eye shadow, mascara, eyeliner, eye-brow pencils, eye make-up
remover, medicated toilet water, massage gel, bath oil, bath gel,
nail polish, nail polish remover, nail gloss powder, nail hardener,
nail decorating preparations; hair lotions; skin soaps. Priority
Filing Date: January 05, 2004, Country: GERMANY, Application
No: 304 00 258.5 in association with the same kind of wares. Used
in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on
March 02, 2004 under No. 304 00 258 on wares.
Selon le requérant, le mot allemand "TAU" signifie en anglais
"dew".
MARCHANDISES: Parfumerie; huiles essentielles pour les soins
du corps; cosmétiques et produits d’hygiène personnelle,
nommément lotions pour le visage, masques de beauté, crèmes
pour la peau, lotions pour la peau, crème de jour, crème
nettoyante, poudre pour le corps, poudre faciale, poudre
compacte pour le visage à utiliser en poudrier, poudre liquide,
huiles pour la peau, produits solaires, lotions avant-rasage et
après-rasage, crème pour les mains, lait pour la peau,
rafraîchisseur pour la peau, déodorants, rouge à lèvres, brillant à
74
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
lèvres, produits protecteurs pour les lèvres, rouge à joues, ombre
à paupières, fard à cils, eye-liner, crayons à sourcils, démaquillant
pour les yeux, eau de toilette médicamenteuse, gel de massage,
huile pour le bain, gel pour le bain, vernis à ongles, dissolvant de
vernis à ongles, brillant à ongles en poudre, durcisseurs d’ongles,
produits de décoration des ongles; lotions capillaires; savons pour
la peau. Date de priorité de production: 05 janvier 2004, pays:
ALLEMAGNE, demande no: 304 00 258.5 en liaison avec le
même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en
liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ALLEMAGNE le 02 mars 2004 sous le No. 304 00 258 en liaison
avec les marchandises.
providing information in the field of entertainment relating
specifically to music, movies, television, games, celebrities and
news, all by means of global computer networks, telephone
networks, Web sites, e-mail, satellite networks and electronic
communications networks; scientific research; research and
development for new products and/or services; technical
consulting and research in the field of network, especially wireless,
products and/or services, design and testing of new products and/
or services; design and development of computer hardware and
software; computer programming; consultancy in the field of
computer hardware and software; licensing of intellectual
property. Priority Filing Date: October 06, 2003, Country: OHIM
(EC), Application No: 003402641 in association with the same
kind of wares and in association with the same kind of services.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,213,359. 2004/04/06. Sony NetServices GmbH, Sonystr. 18, A5081 Anif, AUSTRIA Representative for Service/Représentant
pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP,
SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO,
K1P1C3
MARCHANDISES: Appareils, nommément ordinateurs, lecteurs
MP3, lecteurs de disque dur, lecteurs à mémoire flash, lecteurs de
cartes mémoire et de cartes à puce, lecteurs à clés de mémoire
USB, lecteurs USB, assistants numériques personnels, agendas
électroniques personnels, équipement de traitement de données,
lecteurs
de
musique
portatifs,
téléphones
mobiles,
téléavertisseurs, téléphones, téléphones cellulaires, machines de
jeux vidéo, machines pour la reproduction de jeux vidéo,
décodeurs, appareils-radio, appareils radio numériques et autres
récepteurs analogiques et/ou numériques, appareils-photo
numériques et caméras numériques, tous pour l’enregistrement,
la transmission, la conservation, la réception et/ou la reproduction
de sons, de textes et/ou d’images; équipement et ordinateurs pour
le traitement de données; matériel informatique; logiciels pour
utilisation dans le domaine de la gestion de bases de données,
pour la fourniture d’accès à des contenus audio et vidéo, à des
jeux et à des informations et pour la création et la gestion de
renseignements personnels et commerciaux et de contenus
multimédia; papier, carton et articles en papier et en carton,
nommément boîtes, étiquettes, autocollants, sacs, petits sacs,
manchons, boîtiers, enveloppes, étuis, bannières, panneaux,
enseignes; imprimés, nommément formulaires, dépliants, guides,
brochures, étiquettes, manuels, tables, livrets, magazines,
prospectus, photographies, journaux, affiches, plans, catalogues;
papeterie, nommément lettres à en-tête, enveloppes, papier,
cartes, blocs, stylos, carnets, chemises et crayons. SERVICES:
Services de divertissement, nommément fourniture de musique,
d’images, de video, de jeux et de services de nouvelles, et
d’information ayant trait au divertissement, à la musique, aux
images, à la vidéo, aux films, à la télévision, aux jeux, aux
célébrités et aux nouvelles, tous au moyen de réseaux
informatiques mondiaux, de réseaux téléphoniques, de sites Web,
de courrier électronique, de réseaux satellitaires et de réseaux de
communications électroniques; fourniture d’information dans le
domaine du divertissement ayant trait spécifiquement à la
musique, aux films, à la télévision, aux jeux, aux célébrités et aux
nouvelles, tous au moyen de réseaux informatiques mondiaux, de
réseaux téléphoniques, de sites Web, de courrier électronique, de
réseaux satellitaires et de réseaux de communications
électroniques;
recherche
scientifique;
recherche
et
développement pour de nouveaux produits et/ou de services;
consultation technique et recherche dans le domaine des
réseaux, particulièrement sans fil, des produits et/ou des services,
WARES: Apparatus, namely, computers, MP3 players, hard disk
drive-based players, flash-based player, memory card and chip
based players, jump drive based players, USB drive based
players, keychain drive based players, personal digital assistants,
electronic personal organizers, data processing equipment,
portable music players, mobile phones, pagers, phones, cellular
phones, video gaming machines, machines for the reproduction of
video games, set top boxes, radios, digital radios and other analog
and/or digital receivers, digital cameras and digital video cameras,
all for recording, transmitting, storing, receiving and/or
reproducing sound, text and/or images; data processing
equipment and computers; computer hardware; computer
software for use in database management, for providing access to
audio and video content, games and information, and for the
creation and management of personal and business information
and multimedia content; paper, cardboard and goods made from
these materials, namely, boxes, tags, stickers, bags, pouches,
sleeves, covers, wrappers, cases, banners, boards, signs; printed
matter, namely, forms, pamphlets, guides, brochures, labels,
manuals, tables, booklets, magazines, flyers, photographs,
newspapers, posters, plans, catalogues; stationary, namely,
letterhead, envelopes, paper, cards, pads, pens, notebooks,
folders, pencils. SERVICES: Entertainment services, namely,
providing music, pictures, video, games and news services and
information relating to entertainment, music, pictures, video,
movies, television, games, celebrities and news, all by means of
global computer networks, telephone networks, Web sites, e-mail,
satellite networks and electronic communications networks;
October 5, 2005
75
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
de la conception et des essais de nouveaux produits et/ou de
services; conception et développement de matériel informatique
et de logiciels; programmation informatique; consultation dans le
domaine du matériel informatique et des logiciels; utilisation sous
licence de propriété intellectuelle. Date de priorité de production:
06 octobre 2003, pays: OHMI (CE), demande no: 003402641 en
liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le
même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Jewellery excluding watches; precious stones;
diamonds; diamond jewellery; pearls. SERVICES: Operation of a
retail jewellery store; design services relating to jewellery; repair
services namely jewellery repairs, silver repairs; engraving
services; and valuation services, the said design and repair
services excluding watches. Proposed Use in CANADA on wares
and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot DIAMOND sauf en liaison avec
les services de réparation d’argent et les services de gravures en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,213,490. 2004/04/15. Jubilee Jewellers Inc., St. Laurent
Shopping Centre, 1200 St. Laurent Blvd., Box 86, Ottawa,
ONTARIO K1K 3B8 Representative for Service/Représentant
pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER
AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA,
ONTARIO, K1P5W3
MARCHANDISES: Bijoux à l’exclusion des montres; pierres
précieuses; diamants; bijoux avec diamant; perles. SERVICES:
Exploitation d’une bijouterie de détail; services de création ayant
trait aux bijoux; services de réparation, nommément réparation de
bijoux, réparation d’argent; services de gravure; et services
d’évaluation, lesdits services de création et services de réparation
ne concernent pas les montres. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
JUBILEE DIAMOND TRULY CANADIAN
The right to the exclusive use of DIAMOND except in respect of
silver repairs and engraving services, and CANADIAN, is
disclaimed apart from the trade-mark.
1,213,653. 2004/04/16. Merck & Co., Inc., One Merck Drive, P.O.
Box 100, Whitehouse Station, New Jersey, 08889-0100, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE,
100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
WARES: Jewellery excluding watches; precious stones;
diamonds; diamond jewellery; pearls. SERVICES: Operation of a
retail jewellery store; design services relating to jewellery; repair
services namely jewellery repairs, silver repairs; engraving
services; and valuation services, the said design and repair
services excluding watches. Proposed Use in CANADA on wares
and on services.
ZOSTAVAX
WARES: Human vaccine preparations, namely, anti-infectives
and antivirals. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot DIAMOND sauf en liaison avec
les services de réparation d’argent et les services de gravure et
CANADIAN en dehors de la marque de commerce n’est pas
accordé.
MARCHANDISES: Préparations pour vaccins humains,
nommément antiinfectieux et antiviraux. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Bijoux à l’exclusion des montres; pierres
précieuses; diamants; bijoux avec diamant; perles. SERVICES:
Exploitation d’une bijouterie de détail; services de création ayant
trait aux bijoux; services de réparation, nommément réparation de
bijoux, réparation d’argent; services de gravure; et services
d’évaluation, lesdits services de création et services de réparation
ne concernent pas les montres. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,213,654. 2004/04/16. Merck & Co., Inc., One Merck Drive,
P.O.Box 100, Whitehouse Station, New Jersey , 08889-0100,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE,
100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
SILGARD
1,213,492. 2004/04/15. Jubilee Jewellers Inc., St. Laurent
Shopping Centre, 1200 St. Laurent Blvd., Box 86, Ottawa,
ONTARIO K1K 3B8 Representative for Service/Représentant
pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER
AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA,
ONTARIO, K1P5W3
WARES: Human vaccine preparations, namely anti-infectives and
antivirals. Priority Filing Date: December 05, 2003, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/563891 in
association with the same kind of wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Préparations pour vaccins humains,
nommément antiinfectieux et antiviraux. Date de priorité de
production: 05 décembre
2003, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76/563891 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
JUBILEE DIAMOND
The right to the exclusive use of the word DIAMOND, except in
respect of the services silver repairs and engraving services, is
disclaimed apart from the trade-mark.
05 octobre 2005
76
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
WARES: (1) Printed matter, namely, books, magazines, journals,
booklets, newsletters, and magazines sold, as integral
components, with compact discs, DVDs, smart cards, periodical
publications, printed guides, cards, pages, charts, maps,
instructional, educational and teaching materials and/or multiple
continuity series on the subjects of digital photography, taking
better photographs, photo editing, and photo crafts, designing and
creating scrapbooks, home decorating, designing, food, food
preparation, cooking, recipes, recipe cards and baking
information; designing, creating and presenting crafts and crafting
projects, handiwork projects, home repair, do-it-yourself home
improvement, home renovation, landscaping, house plants and
gardening, personal computers, information about geopolitical
areas, such as U.S. states, science and science projects, solar
system, space exploration, golf; historical figures, patriots,
explorers, civil rights activists, U.S. presidents, and speeches,
literary works, poems and original fictional stories, biography and
history of religious saints and figures, religion and stories from the
Bible, faith, religion and inspiration, spirituality, spiritual
experiences, healing, world healing traditions, herbal remedies,
massages, motivation and enlightenment, various natural healing
methods for prevention of and treating common illnesses or
maintaining overall well being printed in English or in Spanish,
fitness, health and nutrition, spiritual sexuality, the supernatural,
astrology, charting the future, fortune telling, palmistry, meditation,
yoga, stress relief, ghosts, runes, friendships, detox, using
crystals, Wiccan traditions, mediums and clairvoyants, dreams,
love, spirits, spells, nature magic, lucky charms, crystals, and tarot
cards, aircraft, the universe and technology; fables, nature and
wildlife, the ocean, namely, ocean life, ocean vessels, shipwrecks,
ocean navigators, myths and legends related to the ocean and the
history of seafaring people, interior design, all for insertion into
binders or boxes; and binders or boxes for use in connection
therewith; and recipe cards with loose-leaf binders and
information sheets for use therewith, distributed by mail order to
consumers and subscribers; score pads, postcards, activity cards,
trivia activity cards, informational cards on the subject of trivia;
activity cards and flash cards on the subject of science; printed
games and puzzles on science themes; photo albums; printed
games and collectible trading cards featuring animals and
creatures; storage containers, namely, plastic boxes, cardboard
boxes, binders and fabric gift bags; scrapbooks; albums and
diaries; photographs; note books; stationery, postcards, coloring,
drawing and painting books; activity books; playing cards;
bookmarks; stencils; and continuity series featuring greeting cards
with envelopes, organizers for holding greeting cards, date books,
booklets of sentiments, stickers. (2) Downloadable electronic
publications namely books, magazines, journals, booklets,
newsletters, guides, cards and magazines on the subjects of food,
food preparation, cooking, recipes, recipe cards and baking
information, digital photography, taking better photographs, photo
editing, and photo crafts, do-it-yourself home improvement,
information about geopolitical areas, such as U.S. states, science
and science projects, solar system, space exploration, golf;
historical figures, patriots, explorers, civil rights activists, U.S.
presidents, and speeches, literary works, poems and original
fictional stories, fables, trivia, animals and creatures, the ocean,
namely, ocean life, ocean vessels, shipwrecks, ocean navigators,
myths and legends related to the ocean and the history of
1,214,239. 2004/04/22. The Procter & Gamble Company, One
Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR
LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO,
M5E1A7
COMPLETE MULTI-RADIANCE
WARES: Skin care preparations. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Préparations pour les soins de la peau.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,214,267. 2004/04/22. Hewlett-Packard Development Company
, L.P., a Texas limited partnership, 20555 State Hwy. 249,
Houston, Texas 77070, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE
2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
PHOTORET
WARES: Software for optimizing image quality and printing
speed. Used in CANADA since at least as early as October 1996
on wares. Priority Filing Date: January 08, 2004, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/349,446 in
association with the same kind of wares. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on January 04, 2005 under No. 2916501
on wares.
MARCHANDISES: Logiciels pour optimiser la qualité de l’image
et la vitesse de l’impression. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que octobre 1996 en liaison avec les
marchandises. Date de priorité de production: 08 janvier 2004,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/349,446 en
liaison avec le même genre de marchandises. Employée:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04
janvier 2005 sous le No. 2916501 en liaison avec les
marchandises.
1,214,344.
2004/05/10.
INTERNATIONAL
MASTERS
PUBLISHERS AB, Angbatsbron 1 , Box 803, Malmo, SE-211 20,
SWEDEN Representative for Service/Représentant pour
Signification: HEENAN BLAIKIE SRL / LLP, 1250 BOULEVARD
RENE-LEVESQUE OUEST, BUREAU 2500, MONTREAL,
QUEBEC, H3B4Y1
IMP
October 5, 2005
77
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
seafaring people, personal computers, designing, creating and
presenting crafts and crafting projects, handiwork projects,
designing and creating scrapbooks, home decorating, home
repair; house plants and gardening; biography and history of
religious saints and figures, religion and stories from the Bible,
faith, religion and inspiration, spirituality, spiritual experiences,
spiritual sexuality, healing, world healing traditions, the
supernatural, astrology, charting the future, fortune telling,
palmistry, meditation, yoga, stress relief, herbal remedies, ghosts,
runes, friendships, massages, detox, using crystals, Wiccan
traditions, mediums and clairvoyants, dreams, love, spirits, spells,
nature magic, lucky charms, crystals, and tarot cards, motivation
and enlightenment, aircraft, the universe and technology, nature
and wildlife, various natural healing methods for prevention of and
treating common illnesses or maintaining overall well being
printed in English or in Spanish, fitness, health and nutrition,
interior design and home renovation, and landscaping. (3)
Compact discs, DVDs, smart cards and/or other media featuring
speeches of U.S. presidents; series of compact discs, DVDs,
smart cards containing famous or memorable speeches; compact
discs, DVDs, smart cards containing famous or memorable
speeches. (4) Series of DVDs featuring movies and television
programs; DVDs featuring movies and television programs. (5)
Series of compact discs, DVDs, smart cards containing literary
works, poems and original fictional stories; DVDs, smart cards
containing literary works, poems and original fictional stories. (6)
Storage cases for compact discs and DVDs. (7) Mouse pads. (8)
Series of compact discs, DVDs, smart cards containing
customized word processing, spreadsheet and database
templates and software samplers in the fields of hobby and
household planning and management, and personal financial
planning. (9) Printed matter, namely, periodical publications,
newsletters, cards, pages, charts, instructional, educational and
teaching materials and/or multiple continuity series on the
subjects of food, food preparation, cooking, recipes, recipe cards
and baking information; personal computers; designing, creating
and presenting crafts and crafting projects; handiwork projects;
designing and creating scrapbooks; home decorating, home
repair; do-it-yourself home improvement; home renovation;
landscaping; house plants and gardening; biography and history
of religious saints and figures, religion and stories from the Bible;
faith, religion and inspiration; spirituality, spiritual experiences,
spiritual sexuality, healing, world healing traditions, the
supernatural, astrology, charting the future, fortune telling,
palmistry, meditation, yoga, stress relief, herbal remedies, ghosts,
runes, friendships, massages, detox, using crystals, Wiccan
traditions, mediums and clairvoyants, dreams, love, spirits, spells,
nature magic, lucky charms, crystals, and tarot cards; motivation
and enlightenment; aircraft; the universe and technology; nature
and wildlife; animals and creatures; various natural healing
methods for prevention of and treating common illnesses or
maintaining overall well being printed in English or in Spanish;
fitness, health and nutrition; all for insertion into binders or boxes,
and binders or boxes for use in connection therewith; and recipe
cards with loose-leaf binders and information sheets for use
therewith, distributed by mail order to consumers and subscribers.
(10) Series of compact discs, DVDs, smart cards and/or other
media containing customized word processing, spreadsheet and
database templates and software samplers in the fields of hobby
05 octobre 2005
and household planning and management, and personal financial
planning; compact discs, DVDs, smart cards and/or other media
containing customized word processing, spreadsheet and
database templates and software samplers in the fields of hobby
and household planning and management, and personal financial
planning. SERVICES: (1) Providing information via a global
network on the subjects of periodical publications, personal
computer software applications, cooking, crafting, gardening,
home decorating, health and personal care, home repair, animal
life, history and literature. (2) Computerized on-line retail store
services and mail order services featuring culinary products and
related publications; computerized on-line retail services in the
fields of periodical publications, cooking, crafting, gardening,
home decorating, health and personal care, home repair, animal
life, history and literature, compact discs and cassettes featuring
literary works, personal computer software applications, vitamins
and nutritional supplements, and cosmetics and toilet
preparations, namely, body lotions, soaps, hand creams, shower
gels, bath oils, mud masks, hair shampoos and fragrance. (3)
Direct marketing advertising services for others; promoting the
goods and services of others through the distribution of on-line
and printed materials; promoting the goods and services of others
through on-line and mail ordering of goods and services for others.
Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (9), (10).
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January
18, 2005 under No. 2,918,935 on wares (9); UNITED STATES OF
AMERICA on February 01, 2005 under No. 2,922,821 on wares
(10). Proposed Use in CANADA on wares (1), (2), (3), (4), (5), (6),
(7), (8) and on services.
MARCHANDISES: (1) Imprimés, nommément livres, magazines,
revues, livrets, bulletins et magazines vendus, comme parties
intégrantes, avec disques compacts, DVD, cartes intelligentes,
périodiques, guides imprimés, cartes, pages, graphiques, cartes,
matériel, pédagogique et didactique et/ou collections continues
multiples portant sur la photographie numérique, la prise de
meilleures photographies, l’édition de photographies et l’artisanat
avec photographies, la conception et la création d’albums de
découpures, la décoration de maison, la conception, les aliments,
la préparation des aliments, la cuisine, les recettes, les fiches de
recettes et l’information sur la cuisine; conception, création et
présentation d’oeuvres d’artisanat et de projets d’artisanat, de
projets de bricolage, de réparations au foyer, d’amélioration des
maisons pour bricoleurs, de rénovation des maisons,
d’aménagement paysager, de plantes d’intérieur et de jardinage,
d’ordinateurs personnels, information portant sur les zones
géopolitiques telles que les États-Unis, les sciences et les projets
dans le domaine des sciences, le système solaire, l’exploration de
l’espace, le golf, les personnages historiques, les patriotes, les
explorateurs, les activistes des droits civils, les présidents des
États-Unis et des discours, les ouvrages littéraires, les poèmes et
contes originaux, les biographies et l’histoire de saints et de
personnages religieux, la religion et les histoires de la Bible, la foi,
la religion et l’inspiration, la spiritualité, les expériences
spirituelles, la guérison, les traditions de guérison mondiales, les
remèdes de phytothérapie, les massages, la motivation et l’esprit
éclairé, les diverses méthodes de guérison naturelle pour la
prévention et le traitement de maladies communes ou le mieuxêtre général, le tout en anglais ou en espagnol, et sur le
78
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
conditionnement physique, la santé et la nutrition, la sexualité
spirituelle, le surnaturel, l’astrologie, la pose des jalons de l’avenir,
la bonne aventure, la chiromancie, la méditation, le yoga, la
relaxation, les fantômes, les runes, les amitiés, la désintoxication,
l’utilisation de cristaux, les traditions Wiccan, les médiums et les
clairvoyants, les rêves, l’amour, les eaux-de-vie, les sorts, la
magie de la nature, les breloques de chance, les cristaux et les
cartes de tarot, les aéronefs, l’univers et la technologie; les fables,
la nature et la faune, et l’océan, nommément la vie dans l’océan,
les navires de l’océan, les épaves, les navigateurs d’océan, les
mythes et les légendes concernant l’océan et l’histoire de peuples
marins, l’aménagement intérieur, tous pour utilisation dans des
reliures ou des boîtes; et reliures ou boîtes pour ces articles; et
fiches de recettes avec classeurs à anneaux et fiches
d’information connexes, distribuées aux consommateurs et aux
abonnés au moyen de commandes par correspondance; blocs de
pointage, cartes postales, cartes d’activités, cartes d’activités de
jeux-questionnaires, cartes d’information portant sur les jeuxquestionnaires; cartes d’activités et cartes-éclair portant sur les
sciences; jeux imprimés et casse-tête portant sur des thèmes de
science; albums à photos; jeux imprimés et cartes de collection à
échanger spécialisés dans les animaux et les créatures; récipients
de stockage, nommément boîtes en plastique, boîtes en carton,
reliures et sacs-cadeaux en tissu; albums de découpures; albums
et agendas; photographies; cahiers; papeterie, cartes postales,
livres à colorier, à dessiner et à peindre; livres d’activités; cartes à
jouer; signets; pochoirs; et séries continues spécialisées dans les
cartes de souhaits avec enveloppes, classeurs à compartiments
pour ranger des cartes de souhaits, carnets de rendez-vous,
livrets de sentiments, autocollants. (2) Publications électroniques
téléchargeables, nommément livres, revues, journaux, livrets,
bulletins, guides, cartes et magazines sur les sujets suivants :
aliments, préparation des aliments, cuisine, recettes, fiches de
recettes et informations sur la cuisson, photographie numérique,
prise de meilleures photographies, édition photographique, et
travaux d’artisanat photographiques, amélioration domiciliaire
effectuée par un non-spécialiste, information sur les régions
géopolitiques, comme les É.-U., sciences et projets scientifiques,
système solaire, exploration spatiale, golf; personnages
historiques, patriotes, explorateurs, défenseurs des droits de la
personne, présidents des É.-U., et discours, ouvrages littéraires,
poèmes et contes originaux, fables, jeux-questionnaires, animaux
et créatures; l’océan, nommément vie océanique, navires
transocéaniques, naufrages, navigateurs au long cours, mythes et
légendes ayant trait à l’océan et à l’histoire des marins;
ordinateurs personnels, conception, création et présentation
d’objets d’artisanat et de projets d’artisanat, projets de bricolage,
conception et création d’albums de découpures, décoration
intérieure, réparation d’habitation; plantes d’intérieur et jardinage;
biographie et histoire des saints et des personnages religieux,
religion et histoires bibliques, foi, religion et inspiration, spiritualité,
expériences de spiritualité, sexualité spirituelle, guérison,
traditions de guérison mondiales, surnaturel, astrologie, cartes du
ciel, bonne aventure, chiromancie, méditation, yoga, soulagement
du stress, remèdes à base de plantes médicinales, fantômes,
runes, amitiés, massages, désintoxiqués, utilisation des cristaux,
traditions wiccannes, médiums et clairvoyants, rêves, amour,
eaux-de-vie, sortilèges, magie de la nature, breloques portebonheur, cristaux, et cartes de tarot, motivation et édification,
October 5, 2005
aéronefs, univers et technologie, nature et faune, diverses
méthodes de guérison naturelle pour prévention et traitement des
maladies courantes ou entretien du bien-être général, imprimées
en anglais ou en espagnol, condition physique, santé et nutrition,
décoration intérieure et rénovation résidentielle, et aménagement
paysager. (3) Disques compacts, DVD, cartes intelligentes et/ou
autres supports contenant des discours de présidents américains;
séries de disques compacts, DVD, cartes intelligentes contenant
des discours célèbres ou inoubliables; disques compacts, DVD,
cartes intelligentes contenant des discours célèbres ou
inoubliables. (4) Collections de DVD contenant des films et des
émissions de télévision; DVD contenant des films et des
émissions de télévision. (5) Séries de disques compacts, DVD,
cartes intelligentes contenant des ouvrages littéraires, des
poèmes et des histoires romanesques originales; DVD, cartes
intelligentes contenant des ouvrages littéraires, des poèmes et
des histoires romanesques originales. (6) Coffrets d’entreposage
pour disques compacts et DVD. (7) Tapis de souris. (8) Séries de
disques compacts, DVD, cartes intelligentes contenant un
traitement de texte personnalisé, un chiffrier électronique et des
gabarits de base de données et des échantillonneurs de logiciels
dans le domaine des passe-temps et de la planification et de la
gestion de la maison familiale et de la planification financière
personnelle. (9) Imprimés, nommément périodiques, bulletins,
cartes, feuilles, diagrammes, matériel pédagogique et didactique
et/ou séries continues multiples concernant les aliments, la
préparation des aliments, la cuisine, les recettes, les fiches de
recettes et l’information dans le domaine de la cuisine; ordinateurs
personnels; conception, création et présentation d’artisanat et de
projets d’artisanat; projets de bricolage; conception et création
d’albums de découpures; décoration intérieure, réparation
domiciliaire; améliorations du foyer pour bricoleurs; rénovation
résidentielle; aménagement paysager; plantes d’intérieur et
jardinage; biographies et histoire de saints et de personnages
religieux, religion et récits bibliques; foi, religion et inspiration;
spiritualité, expériences spirituelles, sexualité spirituelle, guérison,
traditions de guérison dans le monde, le supernaturel, l’astrologie,
les cartes du ciel, la bonne aventure, la chiromancie, la méditation,
le yoga, la réduction du stress, les remèdes de phytothérapie, les
fantômes, les runes, l’amitié, le massage, la désintoxication,
l’utilisation des cristaux, les traditions Wiccan, les devins et les
clairvoyants, les rêves, l’amour, les eaux-de-vie, les sorts, la
magie de la nature, les breloques porte-bonheur, les cristaux et
les cartes de tarot; motivation et la révélation; aéronefs; univers et
technologie; nature et faune; animaux et créatures; différentes
méthodes de guérison naturelle pour la prévention et le traitement
des maladies courantes ou le maintien de la santé générale
imprimées en anglais ou en espagnol; conditionnement physique,
santé et nutrition; tous pour insertion dans des classeurs ou des
boîtes, classeurs ou boîtes pour utilisation en association avec les
produits susmentionnés; fiches de recettes avec classeurs à
feuilles mobiles et feuillets d’information pour utilisation connexe,
distribués
sur
commande
par
correspondance
aux
consommateurs et abonnés. (10) Séries de disques compacts, de
DVD, de cartes intelligentes et/ou d’autres supports contenant du
traitement de texte personnalisé, un tableur et des gabarits de
base de données, et des échantillonneurs de logiciels, dans le
domaine des passe-temps et de la planification et de la gestion
ménagères, et de la planification financière personnelle; disques
79
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
compacts, DVD, cartes intelligentes et/ou autres supports
contenant du traitement de texte personnalisé, un tableur et des
gabarits de base de données, et des échantillonneurs de logiciels,
dans le domaine des passe-temps et de la planification et de la
gestion ménagères, et de la planification financière personnelle.
SERVICES: (1) Fourniture d’informations au moyen d’un réseau
mondial sur les sujets suivants : périodiques, applications
logicielles personnelles, cuisson, artisanat, jardinage, décoration
de maison, santé et soins personnels, réparation d’habitation, vie
animale, histoire et littérature. (2) Services de magasins de détail
en ligne informatisés et services de vente par correspondance de
produits culinaires et de publications connexes; services de vente
au détail en ligne d’articles suivants : périodiques, articles de
cuisine, artisanat, produits de jardinage, articles de décoration de
maison, produits de santé et de soins personnels, accessoires
pour réparations au foyer, publications sur la vie animale et
l’histoire, oeuvres littéraires, disques compacts et cassettes
contenant des oeuvres littéraires, applications logicielles
personnelles, vitamines et suppléments nutritifs, et cosmétiques
et préparations de toilette, nommément lotions pour le corps,
savons, crèmes pour les mains, gels pour la douche, huiles de
bain, masques de boue, shampoings et parfum. (3) Services
directs de promotion commerciale pour des tiers; promotion des
biens et des services de tiers par la distribution de matériel en
ligne et d’imprimés; promotion des biens et des services de tiers
au moyen de la commande en ligne et par la poste de biens et de
services pour des tiers. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises (9), (10). Enregistrée dans ou
pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 18 janvier 2005 sous le No.
2,918,935 en liaison avec les marchandises (9); ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 01 février 2005 sous le No. 2,922,821 en liaison
avec les marchandises (10). Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8) et
en liaison avec les services.
1,215,004. 2004/04/28. CANWEL BUILDING MATERIALS LTD.,
Suite 601 - 700 West Georgia Street, Vancouver, BRITISH
COLUMBIA
V7Y
1A1
Representative
for
Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O.
BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,
V7X1J1
FLOORSTYLES
WARES: Flooring products, namely hardwood flooring. Proposed
Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Revêtements de sol, nommément revêtement
de sol en bois franc. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises.
1,215,446. 2004/04/30. Goodman Fielder Consumer Foods Pty
Limited, 75 Talavera Road, Macquarie Park NSW 2113,
AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
YOGHURT TOPPS
The right to the exclusive use of the word YOGHURT is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Dehydrated fruit snacks; dehydrated fruit and gummy
confections; fruit based snack foods; fruit substitute based snack
foods; nut-based snacks; fruit and nut-based snack foods; snack
mix consisting primarily of processed fruits and/or processed nuts;
dried fruit snacks; potato crisps and chips; cheese dips and
cheese snacks; cereal and vegetable derived food products to be
used as a snack food; meal replacements, namely cereal-based
food bars; cereal based snack foods, namely granola-based
snack bars, rice based snack foods, wheat based snack foods;
ready to eat cereal derived food bars; nutritionally complete food
substitutes namely food bars, muesli; muesli bars; extruded snack
foods namely corn snacks, corn chips, rice snacks; biscuits and
coolies; crackers; pretzels; candied nuts; popped popcorn;
microwave popcorn; popcorn bars; sauces and condiment
sauces, namely Worchestershire sauce, tomato sauce, barbecue
sauce, soya sauce, plum sauce, tartar sauce and mint sauce;
salsas; dips and spreads. Proposed Use in CANADA on wares.
1,214,625. 2004/04/27. Behr Process Corporation, (a California
corporation), 3400 W. Segerstrom Avenue, Santa Ana, California
92704, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: KVAS MILLER
EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH
FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3
BEHR PAINTS IT!
The right to the exclusive use of the word PAINTS is disclaimed
apart from the trade-mark.
Le droit à l’usage exclusif du mot YOGHURT en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Residential painting and staining services. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on August 05, 2003 under No.
2,748,103 on services.
MARCHANDISES: Collations aux fruits déshydratés; confiseries
aux fruits et confiseries gommeuses déshydratées; goûters à
base de fruits; goûters à base de substituts de fruits; goûters à
base de noix; goûters à base de fruits et de noix; grignotises
constituées principalement de fruits transformés et/ou de noix
transformées; grignotises aux fruits déshydratés; croustilles de
pommes de terre et croustilles; trempettes au fromage et goûters
au fromage; produits alimentaires dérivés des céréales et des
légumes à utiliser en collations; substituts de repas, nommément
barres alimentaires à base de céréales; goûters à base de
Le droit à l’usage exclusif du mot PAINTS en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de peinture et de teinture résidentiels.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
le 05 août 2003 sous le No. 2,748,103 en liaison avec les services.
05 octobre 2005
80
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
céréales, nommément barres granola, goûters à base de riz,
goûters à base de blé; barres à base de céréales prêtes à manger;
substituts alimentaires à valeur nutritionnelle complète,
nommément barres alimentaires, müesli; barres de müesli;
goûters extrudés, nommément goûters au maïs, croustilles de
maïs, goûters au riz; biscuits à levure chimique et biscuits en
forme de chapeau tonkinois; craquelins; bretzels; noix confites;
maïs éclaté; maïs éclaté au four micro-ondes; barres de maïs
éclaté; sauces et sauces de condiments, nommément sauce
Worchestershire, sauce aux tomates, sauce barbecue, sauce de
soya, sauce aux prunes, sauce tartare et sauce à la menthe;
salsas; trempettes et tartinades. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
SERVICES: Organisation et tenue de salons professionnels et de
conférences dans l’industrie du textile. Date de priorité de
production: 31 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 76/584,150 en liaison avec le même genre de
services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec
les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 17 mai 2005 sous le No. 2,951,151 en liaison
avec les services.
1,215,721. 2004/05/04. Alvan Jacobs, 7187 Longacre Drive,
Vernon, BRITISH COLUMBIA V1H 1H6
1,215,694. 2004/04/28. Medtronic, Inc., (a Minnesota
corporation), 710 Medtronic Parkway, Minneapolis, Minnesota
55432-5604, UNITED STATES OF AMERICA Representative
for Service/Représentant pour Signification: SIM &
MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR,
TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
CAPSTONE
The right to the exclusive use of the word OFFICE is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Medical devices, namely, impacted spacer for use in
spinal implantation procedures. Used in UNITED STATES OF
AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF
AMERICA on July 12, 2005 under No. 2968548 on wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: Maintenance, repair, install, clean, shampoo and
consultation with respect to office furniture; sale of franchise
business namely the startup, and technical support of office
furniture, maintenance and repair. Used in CANADA since
September 01, 1993 on services.
MARCHANDISES: Dispositifs médicaux, nommément espaceur
enclavé pour utilisation dans les procédures d’implantation
vertébrale. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 12 juillet 2005 sous le No. 2968548 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot OFFICE en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Entretien, réparation, installation, nettoyage,
shampoing et consultation concernant les meubles de bureau;
vente d’entreprises en franchise, nommément démarrage, et
soutien technique pour meubles de bureau, entretien et
réparation. Employée au CANADA depuis 01 septembre 1993 en
liaison avec les services.
1,215,697. 2004/04/28. PaperLoop.com, Inc., 55 Hawthorne
Street, Suite 600, San Francisco, California 94105, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427
LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
1,216,188. 2004/04/30. Pilkington plc, Prescot Road, St Helens,
Merseyside, WA10 3TT, ENGLAND, UNITED KINGDOM
Representative for Service/Représentant pour Signification:
FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2
TISSUE WORLD AMERICAS
ECLIPSE ADVANTAGE
The right to the exclusive use of the word TISSUE is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Coated glass for building and construction. Used in
CANADA since at least as early as December 2003 on wares.
SERVICES: Arranging and conducting trade show exhibitions and
conferences in the tissue industry. Priority Filing Date: March 31,
2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
76/584,150 in association with the same kind of services. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on May 17, 2005 under No.
2,951,151 on services.
MARCHANDISES: Verre à couche pour bâtiments et
construction. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que décembre 2003 en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot TISSUE en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
October 5, 2005
81
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Chapeaux de protection pour l’équitation;
casques d’équitation. Date de priorité de production: 23 décembre
2003, pays: FRANCE, demande no: 03 3 264 464 en liaison avec
le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
1,216,428. 2004/05/11. Merck & Co., Inc., One Merck Drive, P.
O. Box 100, Whitehouse Station, New Jersey, 08889-0100,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE,
100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
1,216,936. 2004/05/17. Yvonne Coupal, 675 Beauregard,
Mascouche, QUEBEC J7K 2M3
GARDASIL
Louez Un Anglo
WARES: Human vaccine preparations, namely, anti-infectives
and anti-virals. Priority Filing Date: December 05, 2003, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76563892 in
association with the same kind of wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the word ANGLO is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: T-shirts, sweat shirts, caps, tuques, headbands,
earmuffs, scarves, dishware, attaché cases, coats, jackets, vests,
pens, pencils, calculators, calendars and presentation materials
namely: business forms namely: invoices, credit notes, purchase
order forms, quotation requests; promotional materials namely:
pamphlets, flyers, brochures, corporate videos, books,
newsletters, memo pads; manuals; workbooks; signs; recorded
information featuring English-language courses namely: audiobooks, cassettes, CDs and DVDs. SERVICES: English business
services for French companies or individuals, lacking their own
English-language human resources. Companies or individuals
needing particular assistance in the English language for a
specific project or event would mandate me to execute their
requests, namely: written assistance, namely: translation, proofreading, editing and creative writing; spoken assistance, namely:
language facilitation or interpretation services for meetings,
conferences and tradeshows; language training, namely: private
courses given for improvement of conversational or written english
business skills; research work, namely: for assistance in English
when equivalent French information is unavailable to the client.
Used in CANADA since January 23, 2003 on services. Proposed
Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Préparations pour vaccins humains,
nommément antiinfectieux et antiviraux. Date de priorité de
production: 05 décembre
2003, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76563892 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,216,430. 2004/05/11. Merck & Co., Inc., One Merck Drive, P.
O. Box 100, Whitehouse Station, New Jersey, 08889-0100,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE,
100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
ZOSTIGARD
WARES: Human vaccine preparations, namely, anti-infectives
and anti-virals. Priority Filing Date: December 05, 2003, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76563893 in
association with the same kind of wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot ANGLO en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Préparations pour vaccins humains,
nommément antiinfectieux et antiviraux. Date de priorité de
production: 05 décembre
2003, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76563893 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
MARCHANDISES: Tee-shirts, pulls d’entraînement, casquettes,
tuques, bandeaux, cache-oreilles, foulards, vaisselle, mallettes,
manteaux, vestes, gilets, stylos, crayons, calculatrices,
calendriers et matériaux de présentation, nommément formulaires
commerciaux, nommément factures, avis de crédit, formulaires de
commande, demandes de prix; matériel promotionnel,
nommément
dépliants,
prospectus,
brochures,
vidéos
d’entreprise, livres, bulletins, blocs-notes de service; manuels;
cahiers d’exercice; enseignes; renseignements enregistrés
contenant des cours de langue anglaise, nommément livres
sonores, cassettes, disques compacts et DVD. SERVICES:
Services d’affaires en anglais pour des entreprises ou des
particuliers de langue française ne disposant pas de leurs propres
ressources humaines de langue anglaise. Les entreprises ou les
particuliers de langue française ayant besoin d’aide spéciale en
anglais pour un projet ou une activité spécifique peuvent me
mandater pour exécuter leurs demandes, nommément aide écrite,
nommément traduction, correction d’épreuves, édition et
conception-rédaction; aide parlée, nommément services
d’enseignement ou d’interprétation de langues pour réunions,
1,216,748. 2004/05/13. Heaume Activites S.A., a Swiss
Company, 166, Route de Lossy, 1782 Lossy, SWITZERLAND
Representative for Service/Représentant pour Signification:
RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE
2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
WARES: Protective hats for horse-riding; helmets for horse-riding.
Priority Filing Date: December 23, 2003, Country: FRANCE,
Application No: 03 3 264 464 in association with the same kind of
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
05 octobre 2005
82
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
conférences et salons professionnels; formation linguistique,
nommément cours individuels offerts pour améliorer l’aptitude à
s’exprimer de vive voix et par écrit en anglais pour les besoins des
affaires; travaux de recherche, nommément aide en anglais si le
client ne dispose pas d’information équivalente en français.
Employée au CANADA depuis 23 janvier 2003 en liaison avec les
services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,217,054. 2004/05/18. Martin Glauber, P.O. Box 391036,
Bramley, 2018, Johannesburg, Gauteng, 2192, SOUTH AFRICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MARK HILTON LASAROW, 37 KINGSBRIDGE CIRCLE,
THORNHILL, ONTARIO, L4J8N8
Colour is claimed as a feature of the trade-mark. Dark red and
gradation of dark red for the sphere and the shades under the
protruding hexagons; light red and gradation of light red for the
rectangle; green and gradation of green for the bottom of the
protruding to right hexagon; black and gradation of black for the
upper left and the lower right protruding hexagons; blue and
gradation of blue for the middle right protruding hexagon; light
yellow for the bottom of the lower left protruding hexagon; white for
the shining star and the top of all five protruding hexagons; lilac for
the circle around the shining star; pink for the circle around the lilac
circle; orange for the circle around the pink circle; the orbital lines
are transparent
The right to the exclusive use of the word TANK is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Tank for cleaning dishes, cutlery, crockery, kitchenware
and food preparation equipment, metals, aluminum, stainless
steel, as well as plastics. SERVICES: Sale, renting, leasing,
supply and servicing of equipment for cleaning dishes, cutlery,
crockery, kitchenware and food preparation equipment, metals,
aluminum, stainless steel, as well as plastics. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of
wounds; medicated ointments for the treatment of wounds; gels
for use as wound dressings; bandages for wounds; wound
dressings; surgical dressings. SERVICES: Educational and
training services for medical practitioners; arranging and
conducting of conferences relating to wound care; arranging and
conducting of seminars relating to wound care; producing and
issuing training material for medical practitioners relating to wound
care; Medical services relating to wound care; advisory services
for medical practitioners. Priority Filing Date: November 25, 2003,
Country: OHIM (EC), Application No: 003554847 in association
with the same kind of wares and in association with the same kind
of services. Used in UNITED KINGDOM on wares and on
services. Registered in or for OHIM (EC) on June 03, 2005 under
No. 003554847 on wares and on services. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot TANK en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Réservoir pour nettoyer la vaisselle, la
coutellerie, les articles de cuisine et l’équipement pour la
préparation des aliments, les métaux, l’aluminium, l’acier
inoxydable, ainsi que les matières plastiques. SERVICES: Vente,
location, crédit-bail, fourniture et entretien d’équipement pour
nettoyer la vaisselle, la coutellerie, les articles de cuisine et
l’équipement pour la préparation des aliments, les métaux,
l’aluminium, l’acier inoxydable, ainsi que les matières plastiques.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
1,217,062. 2004/05/18. T J Smith & Nephew Limited, A legal
entity, PO Box 81, 101 Hessle Road, Hull, HU3 2BN, UNITED
KINGDOM Representative for Service/Représentant pour
Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001,
SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL,
QUEBEC, H2Z2B7
October 5, 2005
La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque
de commerce, comme suit : la sphère et les ombres qui
apparaissent sous les hexagones saillants sont en rouge foncé et
en tons de rouge foncé; le rectangle est en rouge clair et en tons
de rouge clair; la partie inférieure de l’hexagone qui fait saillie vers
la droite est en vert et en tons de vert; la partie supérieure gauche
et l’hexagone qui fait saillie vers la droite; les hexagones qui font
saillie vers la partie supérieure gauche et la partie inférieure droite
sont en noir; l’hexagone central qui fait saillie vers la droite est en
83
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
bleu et en tons de bleu; l’hexagone saillant du bas qui fait saillie
vers la partie inférieure gauche est en jaune clair; l’étoile
scintillante et les cinq hexagones saillants sont en blanc; le cercle
qui entoure l’étoile scintillante est de couleur lilas; le cercle qui
entoure le cercle de couleur rose est en orange; les traits
orbitaires sont transparents.
1,218,397. 2004/05/28. Bar-Easy Pty Ltd., 5/24 Palings Court,
Nerang, Queensland, 4211, AUSTRALIA Representative for
Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE
DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACEVICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le
traitement des plaies; onguents médicamenteux pour le traitement
de plaies; gels pour utilisation comme pansements; bandages
pour plaies; pansements; pansements chirurgicaux. SERVICES:
Services éducatifs et de formation pour les médecins praticiens;
organisation et tenue de conférences ayant trait au traitement de
plaies; organisation et tenue de séminaires ayant trait au
traitement de plaies; production et distribution de matériel de
formation pour les praticiens ayant trait au traitement de plaies;
services médicaux ayant trait au traitement de plaies; services
consultatifs pour les praticiens. Date de priorité de production: 25
novembre 2003, pays: OHMI (CE), demande no: 003554847 en
liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le
même genre de services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services.
Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 03 juin 2005 sous le No.
003554847 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
BAR-EAZY
SERVICES: Retail and wholesale of wine accessories and bar
accessories. Priority Filing Date: April 23, 2004, Country:
AUSTRALIA, Application No: 999314 in association with the same
kind of services. Used in AUSTRALIA on services. Registered in
or for AUSTRALIA on April 23, 2004 under No. 999314 on
services. Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: Vente au détail et en gros d’accessoires dans le
domaine du vin et des bars. Date de priorité de production: 23 avril
2004, pays: AUSTRALIE, demande no: 999314 en liaison avec le
même genre de services. Employée: AUSTRALIE en liaison avec
les services. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 23 avril
2004 sous le No. 999314 en liaison avec les services. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,218,808. 2004/06/01. Coty B.V., Oudeweg 147, 2031 CC
Haarlem, NETHERLANDS Representative for Service/
Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280
SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2
1,218,297. 2004/05/27. EAST COAST TOURNAMENT
BASEBALL, INC., Royer Plaza, Bldg. #1, 311 County Line Road,
P.O. Box 488, Gilbertsville, Pennsylvania 19525, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &
GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP,
COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET,
TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
THE HEALING GARDEN IN BLOOM
WARES: Eau de parfum, cologne, body lotion, shower gel and
bath beads. Priority Filing Date: December 03, 2003, Country:
BENELUX (NETHERLANDS), Application No: 1045208 in
association with the same kind of wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
ECTB
MARCHANDISES: Eau de parfum, eau de Cologne, lotion pour le
corps, gel pour la douche et perles pour le bain. Date de priorité
de production: 03 décembre 2003, pays: BENELUX (PAYS-BAS),
demande no: 1045208 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
SERVICES: Organizing and conducting baseball leagues and
competitions. Priority Filing Date: March 08, 2004, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/579,965 in
association with the same kind of services. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on March 08, 2005 under No. 2,930,405
on services. Proposed Use in CANADA on services.
1,218,877. 2004/05/27. Thai Spring Roll Inc., 525 Bloor Street
West, Toronto, ONTARIO M5S 1Y4 Representative for Service/
Représentant pour Signification: STEVE A. NEWMAN, 3595
BATHURST STREET, TORONTO, ONTARIO, M6A2E2
SERVICES: Organisation de ligues de baseball et organisation et
tenue de compétitions de baseball. Date de priorité de production:
08 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:
76/579,965 en liaison avec le même genre de services.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
le 08 mars 2005 sous le No. 2,930,405 en liaison avec les
services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
THAI SPRING ROLL
The right to the exclusive use of the words THAI and SPRING
ROLL is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Running of a restaurant specializing in Thai cuisine.
Used in CANADA since as early as January 16, 2001 on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots THAI et SPRING ROLL en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
05 octobre 2005
84
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
SERVICES: Exploitation d’un restaurant spécialisé dans la
cuisine thaïlandaise. Employée au CANADA depuis aussi tôt que
16 janvier 2001 en liaison avec les services.
WARES: Kiosks for interactive communication with users.
Priority Filing Date: May 13, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/418,041 in association with the
same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
June 28, 2005 under No. 2,964,157 on wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
1,219,099. 2004/06/03. Terry Haddock Enterprises Ltd., 1515
Britannia Road East, Unit 18, Mississauga, ONTARIO L5W 4K1
Representative for Service/Représentant pour Signification:
PAUL E. BAIN, (AYLESWORTH THOMPSON PHELAN O’BRIEN
LLP), P.O. BOX 124, 18TH FLOOR, 222 BAY STREET, ERNST
& YOUNG TOWER, T-D CENTRE, TORONTO, ONTARIO,
M5K1H1
MARCHANDISES: Kiosques pour communication interactive
avec les utilisateurs. Date de priorité de production: 13 mai 2004,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/418,041 en
liaison avec le même genre de marchandises. Employée:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 28 juin
2005 sous le No. 2,964,157 en liaison avec les marchandises.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
BELLA SLATE
The right to the exclusive use of the word SLATE is disclaimed
apart from the trade-mark.
1,219,582. 2004/06/08. Gilmar S.p.A., Via Malpasso 723/725,
47842 San Giovanni in Marignano RN, ITALY Representative
for Service/Représentant pour Signification: GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5L1J3
WARES: Billiard table slate slabs, marble tile, roofing slate tile.
Used in CANADA since September 03, 2001 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot SLATE en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Dalles en ardoise pour table de billard, tuile de
marbre, tuile en ardoise pour le toit. Employée au CANADA
depuis 03 septembre 2001 en liaison avec les marchandises.
1,219,100. 2004/06/03. Terry Haddock Enterprises Ltd., 1515
Britannia Road East, Unit 18, Mississauga, ONTARIO L5W 4K1
Representative for Service/Représentant pour Signification:
PAUL E. BAIN, (AYLESWORTH THOMPSON PHELAN O’BRIEN
LLP), P.O. BOX 124, 18TH FLOOR, 222 BAY STREET, ERNST
& YOUNG TOWER, T-D CENTRE, TORONTO, ONTARIO,
M5K1H1
PRO ACTION GAMES
The right to the exclusive use of the word GAMES is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Leather and imitations of leather, namely, jackets, coats,
pants, skirts, shorts, gilets, tops, backpacks, purses, wallets, key
holders; trunks and traveling bags; animal skins; hides; walking
sticks; whips, harness and saddlery; athletic clothing; beachwear;
casual clothing; casual wear; children’s clothing; baby clothes;
outdoor winter clothing; rainwear; exercise clothing; clothes for
fishing; golf wear; ski wear; formal wear; protective clothing; bridal
wear; undergarments; athletic footwear; beach footwear;
children’s footwear; infant footwear; outdoor winter footwear; rain
footwear; exercise footwear; golf footwear; ski footwear; evening
footwear; protective footwear; bridal footwear; hats, caps and
helmets. Used in CANADA since at least as early as January 25,
2004 on wares. Priority Filing Date: May 05, 2004, Country:
ITALY, Application No: MI2004C004523 in association with the
same kind of wares. Used in ITALY on wares. Registered in or for
ITALY on May 27, 2004 under No. 930670 on wares.
WARES: Indoor and outdoor games, namely, air hockey, foosball,
billiards, shuffleboard, table tennis, basketball, baseball, croquet.
Used in CANADA since July 02, 1998 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot GAMES en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Jeux d’intérieur et de plein air, nommément
hockey sur coussin d’air, football, billard, jeu de palets américain,
tennis de table, basket-ball, base-ball et croquet. Employée au
CANADA depuis 02 juillet 1998 en liaison avec les marchandises.
1,219,245. 2004/06/04. Planar Systems, Inc. (an Oregon
corporation), 1195 NW Compton Drive, Beaverton, Oregon
97006, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD
STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH
COLUMBIA, V7X1T2
DS15
October 5, 2005
85
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Cuir et similicuir, nommément vestes,
manteaux, pantalons, jupes, shorts, gilets, hauts, sacs à dos à
armature, porte-monnaie, portefeuilles, porte-clés; malles et sacs
de voyage; peaux d’animaux; cuirs bruts; cannes de marche;
fouets, harnais et sellerie; vêtements d’athlétisme; vêtements de
plage; tenues décontractées; vêtements pour enfants; vêtements
pour bébés; vêtements hivernaux de plein air; vêtements
imperméables; vêtements d’exercice; vêtements de pêche;
vêtements de golf; vêtements de ski; tenues de soirée; vêtements
de protection; vêtements de mariée; sous-vêtements; articles
chaussants d’athlétisme; articles chaussants de plage; articles
chaussants pour enfants; articles chaussants pour bébés; articles
chaussants hivernaux de plein air; articles chaussants
imperméables; articles chaussants d’exercice; articles chaussants
de golf; articles chaussants de golf; articles chaussants de soirée;
articles chaussants de sécurité; articles chaussants de mariée;
chapeaux, casquettes et casques. Employée au CANADA depuis
au moins aussi tôt que le 25 janvier 2004 en liaison avec les
marchandises. Date de priorité de production: 05 mai 2004, pays:
ITALIE, demande no: MI2004C004523 en liaison avec le même
genre de marchandises. Employée: ITALIE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 27 mai 2004
sous le No. 930670 en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the words BROWNLEE and LLP
is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: (1) Printed publications, namely legal brochures and
legal treatises. (2) Printed publications, namely newsletters. (3)
Mugs, coasters, shirts, sweaters, jackets, golf balls, pens, golf
bags. SERVICES: (1) Operation of a law firm. (2) Operation of a
web site containing information about legal matters. Used in
CANADA since January 07, 2004 on services (1); January 30,
2004 on services (2); February 28, 2004 on wares (1); May 31,
2004 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (2).
Le droit à l’usage exclusif des mots BROWNLEE et LLP en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Publications imprimées, nommément
brochures juridiques et traités de droit. (2) Publications imprimées,
nommément bulletins d’information. (3) Grosses tasses, sousverres, chemises, chandails, vestes, balles de golf, stylos et sacs
de golf. SERVICES: (1) Exploitation d’un cabinet d’avocats. (2)
Exploitation d’un site Web contenant de l’information sur les
questions de droit. Employée au CANADA depuis 07 janvier 2004
en liaison avec les services (1); 30 janvier 2004 en liaison avec les
services (2); 28 février 2004 en liaison avec les marchandises (1);
31 mai 2004 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
1,219,589. 2004/06/08. Solvay Pharmaceuticals B.V., C.J. van
Houtenlaan
36,
1381
CP
Weesp,
NETHERLANDS
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O.
BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2
1,219,620. 2004/05/28. Rx Canada Inc., 6711 Mississauga Rd.,
Suite 706, Mississauga, ONTARIO L5N 2W3 Representative for
Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &
HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST
CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8
SAVANDRA
INITIAL PRESCRIPTION PROGRAM
WARES: Pharmaceutical preparations and substances for use in
the psychiatric field, namely psychoses and mood disorders,
anxiety disorders, panic disorders, cognitive disorders,
schizophrenia, bipolar disorders, depression. Priority Filing Date:
December 22, 2003, Country: BENELUX (NETHERLANDS),
Application No: 1046509 in association with the same kind of
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the word PRESCRIPTION is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: The operation and marketing for retail pharmacists of
an on-line process for delivery of medication to consumers with
related counselling and record keeping. Used in CANADA since
at least as early as September 2003 on services.
MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiques
pour utilisation en psychiatrie, nommément psychoses et troubles
de l’humeur, troubles anxieux, troubles paniques, troubles
cognitifs, schizophrénie, troubles bipolaires et dépression. Date
de priorité de production: 22 décembre 2003, pays: BENELUX
(PAYS-BAS), demande no: 1046509 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot PRESCRIPTION en dehors de
la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: L’exploitation et la commercialisation pour
pharmaciens et de pharmaciennes de vente au détail d’un
processus en ligne pour la livraison de médicaments à des
consommateurs, incluant consultation connexe et tenue de
dossiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que
septembre 2003 en liaison avec les services.
1,219,605. 2004/06/08. Brownlee LLP, 2200 Commerce Place,
10155 - 102 Street, Edmonton, ALBERTA T5S 4G8
Representative for Service/Représentant pour Signification:
NEIL F. KATHOL, (BROWNLEE LLP), 2000 WATERMARK
TOWER, 530 - 8TH AVENUE SW, CALGARY, ALBERTA,
T2P3S8
1,219,769. 2004/06/09. GEORGIE BOY MANUFACTURING,
LLC, 69950 M62, Edwardsburg, Michigan, 49112, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE
900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
BROWNLEE LLP
05 octobre 2005
THE MOTORHOME PEOPLE
86
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
The right to the exclusive use of the word MOTORHOME is
disclaimed apart from the trade-mark.
ROLLI POP
WARES: Recreational vehicles, namely, motorhomes. Used in
CANADA since at least as early as July 1978 on wares. Priority
Filing Date: May 26, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78425119 in association with the same
kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 12,
2005 under No. 2,967,030 on wares.
WARES: Pencils, color pencils, copy pencils and signing pencils;
stationery products, namely inks, felt tip and fiber pens; marking
pens; self-adhesive note pads, self-adhesive labels, photo
corners, adhesive pads, adhesive tape for paper and stationery or
household purposes; adhesives for arts and crafts and household
purposes; correction materials and erasing preparations, namely
correcting tape and correcting tape rollers for erasing ink, pencil,
ballpoint pens, felt pens, type and paint; mechanical pencils;
stamps, stamp pad inks. Priority Filing Date: December 09, 2003,
Country: GERMANY, Application No: 303 64 795.7/16 in
association with the same kind of wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot MOTORHOME en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Véhicules de plaisance, nommément
autocaravanes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que juillet 1978 en liaison avec les marchandises. Date de priorité
de production: 26 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78425119 en liaison avec le même genre de
marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 12 juillet 2005 sous le No. 2,967,030 en liaison
avec les marchandises.
MARCHANDISES: Crayons, crayons de couleur, crayons à copie
et crayons de signature; articles de bureau, nommément crayon
encres, stylos-feutres et stylos-fibres; marqueurs; blocs-notes
auto-adhésifs, étiquettes autoadhésives, coins adhésifs, blocs
adhésifs, ruban adhésif pour papier et pour papeterie ou foyer;
adhésifs pour arts et artisanat et pour usage domestique;
matériaux et préparations de correction pour effacer, nommément
ruban correcteur et rouleaux de ruban correcteur pour effacer
l’encre, l’écriture de crayons, stylos à bille et stylos-feutres, les
caractères typographiques et la peinture; portemines; timbres,
encres à tampon encreur. Date de priorité de production: 09
décembre 2003, pays: ALLEMAGNE, demande no: 303 64 795.7/
16 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,219,785. 2004/06/09. 2043498 Ontario Inc., 89 Hillsdale
Avenue West, Toronto, ONTARIO M5P 1G2 Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
STIKEMAN
ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA,
ONTARIO, K1P6L2
1,220,501. 2004/06/15. Trans Canada Yellowhead Highway
Association, #2140, 10123 - 99 Street, Edmonton, ALBERTA T5J
3H1
The right to the exclusive use of the words HAIR CUTTERS and
STYLE is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Haircutting, hairstyling, perms, highlights, hair
colouring, facial and body waxing, manicures, pedicures, piercing.
Proposed Use in CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots HAIR CUTTERS et STYLE en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Coupe de cheveux, coiffure, permanentes, mèches,
coloration capillaire, épilation à la cire du visage et du corps,
manucure, pédicure et perçage. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les services.
WARES: Travel guides, maps, letterhead, envelopes, brochures,
folios, highway signs, billboards and highway markers.
SERVICES: To raise the public’s awareness of the Yellowhead
Corridor by placing the trade-mark on highway signs and
billboards along the Yellowhead Corridor and through the
distribution of maps, travel guides, promotional items for trade
shows, and brochures. Used in CANADA since April 10, 1992 on
wares and on services.
1,219,821. 2004/06/09. Henkel KGaA (a partnership limited by
shares, organized and existing under the laws of the Federal
Republic of Germany), Henkelstrasse 67, Dusseldorf, D-40191,
GERMANY Representative for Service/Représentant pour
Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L.,
1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,
QUEBEC, H3A2Y3
October 5, 2005
87
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Guides de voyage, cartes, papier à en-tête,
enveloppes, brochures, conférenciers, panneaux routiers,
panneaux d’affichage et marqueurs routiers. SERVICES:
Sensibiliser le public à la route Yellowhead en plaçant la marque
de commerce sur les enseignes et les panneaux d’affichage le
long de la route Yellowhead et par la distribution de cartes, de
guides de voyage, d’articles promotionnels pour les salons
professionnels, et de brochures. Employée au CANADA depuis
10 avril 1992 en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services.
WARES: (1) Printed publications, namely booklets and legal
treatises. (2) Printed publications, namely newsletters. (3) Mugs,
coasters, shirts, sweaters, jackets, golf balls, pens, golf bags.
SERVICES: (1) Operation of a law firm. (2) Operation of a web site
containing information about legal matters. Used in CANADA
since January 07, 2004 on services (1); January 30, 2004 on
services (2); February 28, 2004 on wares (1); May 31, 2004 on
wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (2).
Le droit à l’usage exclusif des mots BROWNLEE, LLP et
BARRISTERS & SOLICITORS en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
1,221,195. 2004/06/22. Hart Pfortmueller trading as Creative
Training Solutions, 5882-16th Avenue, Delta, BRITISH
COLUMBIA V4L 1G9
MARCHANDISES: (1) Publications imprimées, nommément
livrets et traités de droit. (2) Publications imprimées, nommément
bulletins d’information. (3) Grosses tasses, sous-verres,
chemises, chandails, vestes, balles de golf, stylos et sacs de golf.
SERVICES: (1) Exploitation d’un cabinet d’avocats. (2)
Exploitation d’un site Web contenant de l’information sur les
questions de droit. Employée au CANADA depuis 07 janvier 2004
en liaison avec les services (1); 30 janvier 2004 en liaison avec les
services (2); 28 février 2004 en liaison avec les marchandises (1);
31 mai 2004 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
1,221,677. 2004/06/25. ArtA FZ-LLC, Office No. G06, Building
L3, Dubai, Media City, Dubai, UNITED ARAB EMIRATES
Representative for Service/Représentant pour Signification:
RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE
2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
The right to the exclusive use of the word TRAINING is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Corporate Training Services. Used in CANADA since
April 01, 2004 on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot TRAINING en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de formation pour entreprises. Employée
au CANADA depuis 01 avril 2004 en liaison avec les services.
1,221,317. 2004/06/22. Brownlee LLP, 2000, 530 8th Avenue
S.W., Calgary, ALBERTA T2P 3S8 Representative for Service/
Représentant pour Signification: NEIL F. KATHOL,
(BROWNLEE LLP), 2000 WATERMARK TOWER, 530 - 8TH
AVENUE SW, CALGARY, ALBERTA, T2P3S8
The transliteration of the Arabic characters is ARTA, as provided
by the applicant.
SERVICES: Operation of a publishing house promoting literature,
drama, magazines and music; operation of a production house
producing educational materials and graphic arts in the publishing
field. Proposed Use in CANADA on services.
The right to the exclusive use of the words BROWNLEE, LLP and
BARRISTERS & SOLICITORS is disclaimed apart from the trademark.
La translittération des caractères arabes est ARTA, tel que fourni
par le requérant.
SERVICES: Exploitation d’une maison d’édition promouvant la
littérature, les oeuvres dramatiques, les revues et la musique;
exploitation d’une maison de production produisant du matériel
didactique et des arts graphiques dans le domaine de l’édition.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
05 octobre 2005
88
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif de la
représentation des olives en association avec les olives
transformées uniquement; le requérant renonce au droit à l’usage
exclusif du mot TAPAS en dehors de la marque de commerce.
1,222,130. 2004/06/29. LARCAN INC., 228 Ambassador Drive,
Mississauga, ONTARIO L5T 2J2 Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE,
100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
MARCHANDISES: Câpres en saumure, piments piri piri et
oignons en saumure, ail en saumure, olives transformées,
piments Jalapeno en saumure, petits oignons blancs en saumure,
câpres en saumure et huiles alimentaires. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
TRAPLEXER
WARES: Analog UHF/VHF TV transmitter and translator. Used in
CANADA since at least as early as 1984 on wares.
1,222,351. 2004/07/02. Snooztime, Inc., (a Texas corporation),
231 VZ 4104, Canton, Texas 75103, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD
EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
MARCHANDISES: Convertisseurs et traducteurs de télévision
analogiques UHF/VHF. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que 1984 en liaison avec les marchandises.
1,222,236. 2004/06/30. COMPANIA ENVASADORA LORETO,
S.A., Carretera Sevilla-Huelva, Kilometro 14, Espartinas, Sevilla,
SPAIN Representative for Service/Représentant pour
Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001,
SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL,
QUEBEC, H2Z2B7
SNOOZ TIME
WARES: Pillows. Priority Filing Date: May 07, 2004, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/415,008 in
association with the same kind of wares. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on June 28, 2005 under No. 2964120 on
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Oreillers. Date de priorité de production: 07
mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
415,008 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 28 juin 2005 sous le No. 2964120 en liaison avec
les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
The applicant claims the following colours as features of the trademark, i.e. RED for the background; WHITE for the word TAPAS
and part of the olives; GOLDEN for the frame of the letters of the
word TAPAS, part of the olives and the lines on top and bottom of
the design.
1,222,368. 2004/06/25. Compumedics Limited, (an Australian
company), 30-40 Flockhart Street, Abbotsford, Victoria, 3067,
AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour
Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE,
6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7
The applicant disclaims the right to the exclusive use of the
representation of the olives in association with processed olives
only; the applicant disclaims the right tothe exclusive use of the
word TAPAS apart from the trade-mark.
SLEEP DISCOVERY
Without waiving any of its common law rights, the applicant
disclaims the right to the exclusive use of the word SLEEP for
medical apparatus, namely equipment comprising a system of a
computer hardware, a main unit, an interface box and computer
software for portable sleep monitoring and analysis, laboratory
sleep monitoring and analysis; medical equipment for
investigating, monitoring, analysing, diagnosing and/or recording
sleep, sleep related and respiratory disorders, respiratory function
and respiration including portable electronic instrument for
investigating, monitoring, analysing, diagnosing and/or recording
electrophysiological variables, variables relating to the nervous
system, neurology, cardiology and physiology; apparatus for
WARES: Capers in brine, piri piri peppers onions in brine, garlic in
brine, processed olives, sliced jalapenos in brine, cocktail onions
in brine, caperberries in brine and edible oils. Proposed Use in
CANADA on wares.
Le requérant revendique la couleur comme caractéristique de la
marque de commerce, comme suit : l’arrière-plan est en rouge, le
mot TAPAS ainsi qu’une partie des olives sont en blanc, la
bordure des lettres du mot TAPAS, une partie des olives et les
traits qui apparaissent dans le haut et dans le bas du dessin sont
de couleur or.
October 5, 2005
89
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
investigating, monitoring, analysing, diagnosing and/or recording
sleep, sleep related and respiratory disorders, respiratory function
and respiration namely portable monitoring apparatus; apparatus
for sleep staging, namely, digital, analog and computer hardware
and software for sleep staging apart from the trade-mark as a
whole for the purpose of this application.
temperature, rectal temperature, blood pressure, pH level,
oesophagel pressure, snoring noises, CPAP (continuous positive
air pressure) mask pressure, CPAP mask air flow, CPAP titration;
radiology imaging apparatus namely MRI (magnetic resonance
imaging), fMRI (functional magnetic resonance imaging), remote
imaging and transmitting apparatus; telemedicine apparatus
namely equipment for teleradiology, video conferencing,
teleconsultation and tele-echo-cardiology; computer goods being
goods for medical purposes, namely, electronic equipment and
computer hardware and computer software for investigating,
monitoring, analysing, diagnosing and/or recording sleep, sleep
related and respiratory disorders, respiratory function and
respiration and computer prolgrams and computer software for
use in image capture, transmission, processing, scanning,
reception, archiving, videoconferencing, visual disply remote and
network satellite communications, database storage, graphical
display, statistical and numerical data analysis, monitoring and
report generation; apparatus for monitoring and/or displaying
graphical and/or other data, namely, plotters and display monitors,
video display monitors including CRT (Cathode Ray Tube), and
flat panel displays including liquid crystal, TFT (Thin Film
Transistor), and plasma displays; testing and/or calibrating
apparatus for the above namely apparatus for emulating
physiological variables; parts and accessories thereof and
therefore. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: (1) Amplifiers and preamplifiers, multi-channel amplifiers
and preamplifiers, computer controlled amplifiers and
preamplifiers; signal processing apparatus, namely digital filters
and digital signal processors; computer memory devices namely
non-volatile memory devices in the nature of blank disk drives,
optical and floppy discs, flash memory chips and smart cards,
circuit board cards, and computer discs and discrete memory
devices namely memory cards; communication interface
apparatus, namely, modems, adapters for interfacing ISDN
(Integrated systems Digital Network), PSTN (Public Switched
Telephone Network), SCSI (Small Computer System Interface),
Ethernet, HIS (Hospital Information System) and RIS (Radiology
Information System) devices; video monitoring and/or recording
apparatus, namely, video cameras and recorders, video display
units, video/image monitors and printers, infra red cameras, time
link video recorders, equipment for video conferencing and
teleconsultation. (2) Scientific instrumentation and electronic
apparatus for medical use, namely, electrodes, leads, plugs,
patient interface boxes and electronic emulating equipment for
emulating physiological variables; physical science devices,
namely, sensors, position sensors, signal converters; medical
instrumentation, namely, oximeters; scientific devices and
technical equipment, namely, recorders, cameras, monitors and
lighting equipment for day and night monitoring and recording,
microphones and sound processing cards; medical apparatus,
namely, equipment comprising a system of a computer hardware,
a main unit, an interface box and computer software for portable
sleep monitoring and analysis, laboratory sleep moitoring and
analysis; medical equipment for investigating, monitoring,
analysing, diagnosing and/or recording sleep, sleep related and
respiratory disorders, respiratory function and respiration
including portable electronic instrument for investigating,
monitoring,
analysing,
diagnosing
and/or
recording
electrophysiological variables, variables relating to the nervous
system, neurology, cardiology and physiology; patient monitoring,
analysing and/or recording apparatus namely, digital apparatus
namely digital filters, digital signal processors; apparatus for
investigating, monitoring, analysing, diagnosing and/or recording
sleep, sleep related and respiratory disorders, respiratory function
and respiration namely portable monitoring apparatus; apparatus
for investigating, monitoring, analysing, diagnosing and/or
recording electrophysiological variables namely variables relating
to the nervous system, neurology, cardiology and physiology;
apparatus for sleep staging, namely, digital, analog and computer
hardware and software for sleep staging; filters namely low pass,
high pass and notch filters, interface apparatus and sensors for
monitoring
patient
variables,
namely,
EEG
(electroencephalogram), MEG (magnetoencephalogram), CT
(computer tomography), EOG (electrooculogram), EMG
(electromyogram), Sa02 (Oxygen saturation), CO2 (carbon
dioxide), nasal air flow, patient movement, leg movement, thoracic
and abdominal respiratory movement, heart rate, body
05 octobre 2005
Sans déroger à aucun de ses droits en common law et aux fins de
la présente demande, le requérant renonce au droit à l’usage
exclusif du mot SLEEP pour les appareils médicaux, nommément
équipement comprenant un système de matériel informatique,
une unité principale, une boîte d’interfaçage et des logiciels
portables pour la surveillance et l’analyse du sommeil, la
surveillance et l’analyse du sommeil en laboratoire; équipement
médical pour l’examen, la surveillance, l’analyse, le diagnostic et/
ou l’enregistrement du sommeil, de troubles liés au sommeil et de
troubles respiratoires, de la fonction respiratoire et de la
respiration, y compris instrument portable électronique pour
l’examen, la surveillance, l’analyse, le diagnostic et/ou
l’enregistrement de variables électrophysiologiques, de variables
ayant trait au système nerveux, à la neurologie, à la cardiologie et
à la physiologie; appareils pour l’examen, la surveillance,
l’analyse, le diagnostic et/ou l’enregistrement du sommeil, de
troubles liés au sommeil et de troubles respiratoires, de la fonction
respiratoire et de la respiration, nommément appareils de
surveillance portables; appareils pour la simulation du sommeil,
nommément matériel informatique numérique, analogique et
logiciels pour la simulation du sommeil en dehors de la marque de
commerce comme un tout.
MARCHANDISES: (1) Amplificateurs et préamplificateurs,
amplificateurs et préamplificateurs multicanaux, amplificateurs et
préamplificateurs à commande informatisée; appareils de
traitement des signaux, nommément filtres numériques et
processeurs de signaux numériques; dispositifs à mémoire
d’ordinateur, nommément dispositifs à mémoire non volatile sous
forme de lecteurs de disques vierges, disques souples et
optiques, puces de mémoire flash et cartes intelligentes, cartes de
circuits imprimés et disquettes d’ordinateur et dispositifs à
mémoire discrète, nommément cartes de mémoire; appareils
d’interfaçage de communications, nommément modems,
90
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
adaptateurs pour interfaçage de RNIS (réseau numérique de
systèmes intégrés), réseau téléphonique public commuté (RTPC),
interface SCSI, Ethernet, système d’information hospitalier et
dispositifs RIS (système d’information de radiologie); appareils de
surveillance et/ou d’enregistrement vidéo, nommément caméras
et enregistreurs vidéo, afficheurs vidéo, moniteurs et imprimantes
de vidéo/d’image, caméras à infrarouges, magnétoscopes à
liaison temporelle, équipement pour vidéoconférence et
téléconsultation. (2) Instrumentation scientifique et appareils
électroniques à des fins médicales, nommément électrodes,
cordons de mesure, fiches, interfaces de patient et équipement
d’émulation électronique pour émulation de variables
physiologiques; dispositifs de sciences physiques, nommément
capteurs, capteurs de position, convertisseurs de signalisation;
instrumentation médicale, nommément oxymètres; dispositifs
scientifiques
et
équipement
technique,
nommément
enregistreurs, appareils-photo, moniteurs et matériel d’éclairage
pour surveillance de jour et de nuit et enregistrement,
microphones et cartes de traitement sonore; appareils médicaux,
nommément équipement comprenant un système de matériel
informatique, une unité principale, une boîte d’interfaçage et des
logiciels portables pour la surveillance et l’analyse du sommeil, la
surveillance et l’analyse du sommeil en laboratoire; équipement
médical pour examen, contrôle, analyse, diagnostic et/ou
enregistrement du sommeil, des troubles reliés au sommeil et des
troubles respiratoires, de la fonction respiratoire et de la
respiration, y compris instruments électroniques portables pour
examen, contrôle, analyse, diagnostic et/ou enregistrement des
variables électrophysiologiques, de variables ayant trait au
système nerveux, à la neurologie, à la cardiologie et à la
physiologie; appareils d’analyse et/ou d’enregistrement et de
surveillance des patients, nommément appareils numériques,
nommément filtres numériques, processeurs de signaux
numériques; appareils pour examen, contrôle, analyse, diagnostic
et/ou enregistrement du sommeil, des troubles respiratoires et
ceux liés au sommeil, de la fonction respiratoire et de la
respiration, nommément appareils de surveillance portables;
appareils pour examen, contrôle, analyse, diagnostic et/ou
enregistrement des variables électrophysiologiques, nommément
variables ayant trait au système nerveux, à la neurologie, à la
cardiologie et à la physiologie; appareils pour simulation du
sommeil, nommément matériel informatique numérique,
analogique et logiciels pour simulation du sommeil; filtres,
nommément filtres passe-bas, passe-haut et coupe-bande,
appareils d’interfaçage et capteurs pour la surveillance des
variables
de
patiens,
nommément
EEG
(électroencéphalogramme), MEG (magnétoencéphalogramme),
CT (tomographie informatique), EOG (électrooculogramme),
EMG (électromyogramme), Sa02 (saturation oxyhémoglobinée
dans le sang artériel), CO2 (dioxyde de carbone), débit d’air nasal;
mouvements du patient, nommément mouvement des jambes,
mouvement respiratoire thoracique et abdominal, rythme
cardiaque; température corporelle, nommément température
rectale, pression artérielle, niveau du pH, pression
oesophagienne, ronflements, pression de masque CPAP
(ventilation spontanée en pression positive continue), débit d’air
de masque CPAP, titrage CPAP; appareils d’imagerie
radiologique; imagerie par résonance magnétique, imagerie par
résonance magnétique fonctionnelle, appareils de transmission et
October 5, 2005
d’imagerie à distance; appareils de télémédecine, nommément
équipement
pour
téléradiologie,
vidéoconférence,
téléconsultation
et
télé-écho-cardiologie;
marchandises
informatiques à des fins médicales, nommément équipement
électronique et matériel informatique et logiciels pour examen,
contrôle, analyse, diagnostic et/ou enregistrement du sommeil, de
troubles respiratoires et ceux liés au sommeil, de la fonction
respiratoire et de la respiration et programmes informatique et
logiciels pour utilisation dans la saisie d’images, la transmission,
le traitement, la lecture optique, la réception, l’archivage, les
vidéoconférences, et communications d’affichage visuel à
distance et de réseau par satellite, stockage de base de données,
affichage graphique, analyse de données statistiques et
numériques, surveillance et production de rapports; appareils de
contrôle et/ou d’affichages de données graphiques et/ou d’autres
données, nommément traceurs et moniteurs de visualisation,
moniteurs d’affichage vidéo y compris TRC (tube à rayons
cathodiques) et écrans plats, nommément écrans d’affichage à
cristaux liquides, TFT (à transistors en couches minces) et à
plasma; instruments d’essais et/ou d’étalonnage pour les
appareils et instruments susmentionnés, nommément appareils
pour l’émulation des variables physiologiques; pièces et
accessoires connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,223,073.
2004/07/09.
Atotech
Deutschland
GmbH,
Erasmusstraße 20, 10553, Berlin, GERMANY Representative
for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK
STRATTON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX
102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3
UniSpray
The right to the exclusive use of the word SPRAY is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Chemical products used in electroplating, namely
immersion baths, etchants, oxidants, solvents, rinses, desmear
treatments, activator and dispersion solutions, neutralizing
solutions, and cleaning solutions, all for use in the pretreatment of
surfaces. Used in CANADA since June 28, 2004 on wares. Used
in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for
UNITED KINGDOM on February 13, 2004 under No. 2343123 on
wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot SPRAY en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Produits chimiques utilisés en galvanoplastie,
nommément bains d’immersion, agents d’attaque chimique,
oxydants, solvants, rinçages, traitements de déglaçage, activateur
et solutions de dispersion, solutions de neutralisation et solutions
nettoyantes, tous les articles précités pour utilisation dans le
prétraitement de surfaces. Employée au CANADA depuis 28 juin
2004 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée
dans ou pour ROYAUME-UNI le 13 février 2004 sous le No.
2343123 en liaison avec les marchandises.
91
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARKEL 1SOURCE
1,223,288. 2004/07/13. LIDL STIFTUNG & CO. KG,
Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative
for Service/Représentant pour Signification: ROBIC,
CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
SERVICES: Providing informational services relating to the
trucking industry. Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: Services d’information ayant trait à l’industrie du
transport routier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
LERVIA
1,223,323. 2004/06/30. MARKEL INSURANCE COMPANY OF
CANADA, 55 University Avenue, Toronto, ONTARIO M5J 2H7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING,
150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO,
M5H3S5
WARES: Electric apparatus for kitchen and household, namely
battery-operated brooms, vacuum cleaners, battery-operated
hand-vacuum cleaners, hand-steam cleaners, rechargeable
electrical sweeper, sewing machines, power operated polisher,
vacuum cleaner bags. Apparatus and instruments for conducting,
switching, transforming, storing, regulating and controlling of
electricity, namely electrical switches, circuit breakers, electric
sockets, electric plugs, adapter plugs, batteries, battery charge
devices, namely cables, chargers; electric apparatus and
instruments for household purposes, namely flat irons, steam
irons, dictating machines. Apparatus for heating, ventilating,
drying and steam generating purposes, namely fan heaters,
steam humidifiers, ceiling fans. Office requisites (except furniture),
namely paper shredders, office staplers, document lamination
foils made of plastic. Priority Filing Date: March 18, 2004,
Country: GERMANY, Application No: 304 16 028.8/07 in
association with the same kind of wares. Used in GERMANY on
wares. Registered in or for GERMANY on May 27, 2004 under
No. E 304 16 028.8 on wares.
MARKEL 1SOURCE VIRTUAL SAFETY
ADVISOR SERVICES
The right to the exclusive use of the words VIRTUAL SAFETY
ADVISOR SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Providing informational services relating to the
trucking industry. Proposed Use in CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots VIRTUAL SAFETY ADVISOR
SERVICES en dehors de la marque de commerce n’est pas
accordé.
SERVICES: Services d’information ayant trait à l’industrie du
transport routier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
MARCHANDISES: Appareils électriques pour la cuisine et à
usage ménager, nommément balais à batterie, aspirateurs,
aspirateurs portables à batterie, nettoyeurs à vapeur à main,
balais électriques rechargeables, machines à coudre, polisseuses
électriques, sacs d’aspirateur. Appareils et instruments de
conduction, commutation, transformation, stockage, régulation et
commande de l’électricité, nommément commutateurs
électriques, disjoncteurs, douilles électriques, prises de courant,
fiches d’adaptation, batteries, chargeurs de batterie, nommément
câbles, chargeurs; appareils et instruments électriques à usage
ménager, nommément fers à repasser, fers à vapeur, appareils de
dictée. Appareils de chauffage, de ventilation, de séchage et de
production de vapeur, nommément générateurs d’air chaud,
humidificateurs à vapeur, ventilateurs de plafond. accessoires de
bureau (sauf meubles), nommément déchiqueteuses à papier,
agrafeuses de bureau, feuilles de plastique pour plastification de
documents. Date de priorité de production: 18 mars 2004, pays:
ALLEMAGNE, demande no: 304 16 028.8/07 en liaison avec le
même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en
liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ALLEMAGNE le 27 mai 2004 sous le No. E 304 16 028.8 en
liaison avec les marchandises.
1,223,348. 2004/07/05. JOHN GALLIANO S.A., 60, rue d’Avron,
75020 Paris, FRANCE Representative for Service/
Représentant pour Signification: SEABY & ASSOCIATES,
SUITE 603, 250 CITY CENTRE AVENUE, OTTAWA, ONTARIO,
K1R6K7
The right to the exclusive use of GAZETTE in respect of
"magazines (periodicals), newspapers" and INTERNATIONAL, is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Spectacles; spectacle cases; paper, namely blank paper
and lined paper, cardboard, photographs; adhesives for stationery
purposes; paint brushes; plastic materials for packaging namely
bags, films and packs; printing blocks; boxes of cardboard or
paper; hat boxes of cardboard; wrapping paper; labels, not of
textile; paper bows; magazines (periodicals), newspapers, books,
posters, catalogues, albums; stickers (stationery); cardboard
tubes; patterns for dressmaking; shields (paper seals); elastic
bands; bags (envelopes, pouches) of paper or plastics, for
packaging; fountain pens; napkins of paper for removing make-up;
table linen of paper; leather and imitations of leather; animal skins,
hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking
1,223,322. 2004/06/30. MARKEL INSURANCE COMPANY OF
CANADA, 55 University Avenue, Toronto, ONTARIO M5J 2H7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING,
150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO,
M5H3S5
05 octobre 2005
92
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
sticks; whips, harness and saddlery; purses; school bags; hat
boxes of leather; key cases (leatherware); travelling trunks; vanity
cases (not fitted); leather leads; briefcases; suitcases; purses, not
of precious metal; card cases; pocket wallets; handbags; travelling
bags; garment bags for travel; travelling sets (leatherware);
clothing for men, women and children, namely coats, overcoats,
raincoats, furs, jackets, trousers, skirts, suits for men and women,
vests, shirts, pullovers, sweaters, tee-shirts, dresses, underwear,
dressing gowns, bath robes, swimsuits, pyjamas, socks,
stockings, tights, neckties, scarves, gloves, belts, hats, shoes,
boots, slippers. Priority Filing Date: March 04, 2004, Country:
FRANCE, Application No: 04 3 277 694 in association with the
same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or
for FRANCE on March 04, 2004 under No. 04-3277694 on wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif de GAZETTE en association avec
"magazines (périodiques), journaux" et INTERNATIONAL, en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Lunettes; étuis à lunettes; papier,
nommément papier vierge et papier ligné, carton mince,
photographies; adhésifs pour le bureau; pinceaux; matériaux
plastiques d’emballage, nommément sacs, films et plaquettes;
clichés d’imprimerie; boîtes en carton ou en papier; boîtes à
chapeaux en carton mince; papier d’emballage; étiquettes faites
de matières non textiles; boucles en papier; magazines
(périodiques), journaux, livres, affiches, catalogues, albums;
autocollants (papeterie); tubes en carton mince; patrons pour
confection de robes; sceaux en papier; bandes élastiques; sacs
(enveloppes, petits sacs) en papier ou en matières plastiques pour
emballage; stylos à encre; serviettes en papier pour enlever le
maquillage; linge de table en papier; cuir et similicuir; peaux
d’animaux, cuirs bruts; malles et sacs de voyage; parapluies,
parasols et cannes; fouets, harnais et sellerie; bourses; sacs
d’écolier; boîtes à chapeaux en cuir; étuis à clés (articles de cuir);
malles; étuis de toilette non garnis; laisses en cuir; portedocuments; valises; bourses non faites de métal précieux; étuis à
cartes; portefeuilles; sacs à main; sacs de voyage; sacs à
vêtements de voyage; ensembles de voyage (articles de cuir);
vêtements pour hommes, femmes et enfants, nommément
manteaux, paletots, imperméables, fourrures, vestes, pantalons,
jupes, costumes pour hommes et femmes, gilets, chemises, pulls,
chandails, tee-shirts, robes, sous-vêtements, robes de chambre,
peignoirs de bain, maillots de bain, pyjamas, chaussettes, michaussettes, collants, cravates, foulards, gants, ceintures,
chapeaux, chaussures, bottes et pantoufles. Date de priorité de
production: 04 mars 2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3 277
694 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée:
FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou
pour FRANCE le 04 mars 2004 sous le No. 04-3277694 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
SERVICES: Quoting, underwriting and writing of insurance,
namely property and casualty, life, health, liability, commercial,
title, surplus, fidelity, marine fire, surety, disability, plate glass,
worker’s compensation, common carrier liability, boiler and
machinery, burglary, credit, sprinkler, team and vehicle, mortgage,
aircraft, mortgage guaranty, legal insurance, financial guarantee;
administrative
services,
namely
administration,
claims
adjustment, brokerage, inspection and examination referral, policy
management, customer needs assessment, financial planning,
production evaluation, consultation and research in the fields of
insurance and financial planning. Proposed Use in CANADA on
services.
SERVICES: Cotation, souscription et rédaction de polices
d’assurance, nommément biens et dommages, vie, santé,
responsabilité
civile,
entreprises,
titres,
assurance
complémentaire, détournements, incendies maritimes, caution,
invalidité, bris des glaces, indemnisation des accidentés du
travail, responsabilité du transporteur commun, des machines,
vol, crédit, systèmes d’extinction automatique, équipe et corps de
véhicule, hypothèques, aviation, garanties hypothécaires,
assurance juridique, garantie financière; services administratifs,
nommément administration, règlements de sinistres, courtage,
inspection et présentations pour examen, gestion de polices,
évaluation des besoins de clients, planification financière,
évaluation de la production, consultation et recherche dans les
domaines de l’assurance et de la planification financière. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,223,370. 2004/07/05. Essen Nutrition Corporation, 1414
Sherman Rd., Romeoville, IL 60446, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: THOMAS ADAMS, (ADAMS PATENT AND
TRADEMARK AGENCY), P.O. BOX 11100, STATION H,
OTTAWA, ONTARIO, K2H7T8
1,223,361. 2004/07/05. ESURANCE INC., 2800 Third Street, 2nd
Floor, San Francisco, California 94107, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: FURMAN & KALLIO, 1400 - 2002 VICTORIA
AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN,
S4P0R7
October 5, 2005
ESSEN
93
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: (1) Salad dressings. (2) Food starches including wheat
starch; Mixes for making bakery goods, including low gluten bread
mix, gluten free potato pancake mix, low sodium pancake mix;
Low sodium baking powder; Flours including corn flour, potato
starch flour, rice flour, tapioca starch flour; xanthan gum; Sauces,
namely barbecue sauce, pasta sauce, hot sauce, spicy sauce and
soy sauce; Dressings including Ranch dressing, Honey Dijon
dressing; Blue Cheese dressing; Red wine dressing, French
dressing, Italian dressing and Thousand Island dressing; Syrups,
namely pancake syrup; Fruit syrups, including strawberry syrup,
blueberry syrup; Sport drinks. (3) Sauces, namely barbecue
sauce, pasta sauce, hot sauce, spicy sauce and soy sauce; salad
dressings and mayonnaise. (4) Chemicals for use in the
processing of food, namely potato whitener and vegetable crisper;
and artificial salt substitute. Used in CANADA since at least as
early as February 1986 on wares (1). Used in UNITED STATES
OF AMERICA on wares (3), (4). Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on October 29, 1996 under No. 2,012,100
on wares (3); UNITED STATES OF AMERICA on February 11,
1997 under No. 2,036,866 on wares (4). Proposed Use in
CANADA on wares (2).
WARES: Precious metals; keyrings (trinkets or fobs); tableware of
precious metal, namely, coffee-pots of precious metal (nonelectric), drinking cups of precious metal, sake cups of precious
metal, dishes and plates of precious metal, salad bowls of
precious metal, soup bowls of precious metal, teapots of precious
metal, jugs of precious metal, kitchen kegs and barrels of precious
metal, kitchen urns of precious metal, bread-cases for kitchen use
of precious metal; nutcrackers, pepper pots, sugar bowls, salt
shakers, egg cups, napkin holders, napkin rings, trays and
toothpick holders of precious metal; boxes of precious metal for
needles; boxes of precious metal for stationery; candle
extinguishers and candlesticks of precious metal; jewel cases of
precious metal; flower vases and bowls of precious metal; trophies
(prize cups); commemorative shields; personal ornaments,
namely earrings, insignias of precious metal, buckles of precious
metal, badges of precious metal, bonnet pins of precious metal, tie
clips, tie pins, necklaces, bracelets, pendants, jewellery,
brooches, medals, rings (trinket), medallions, cuff links; purses
and wallets of precious metal; unwrought and semi-wrought
precious stones and their imitations; powder compacts of precious
metal; shoe ornaments of precious metal; clocks and watches;
smokers’ articles of precious metal, namely, Asian long tobacco
pipes of precious metal (Kiseru), Asian long tobacco pipe sheaths
of precious metal; tobacco pouches of precious metal, cigarette
cases of precious metal, cigarette holders of precious metal,
ashtrays of precious metal, tobacco pipes of precious metal;
pastes and other adhesives for stationery or household purposes;
sealing wax; printers’ reglets (interline leads); printing types;
blueprinting machines; addressing machines; inking ribbons;
automatic stamp putting-on machines; electric staplers for offices;
envelope sealing machines for offices; stamp obliterating
machines; drawing instruments; typewriters; checkwriters;
mimeographs; relief duplicators; paper shredders (for office use);
franking machines (stamping machines); rotary duplicators;
marking templates; electric pencil sharpeners; decorators’
paintbrushes; babies’ diapers of paper; industrial packaging
containers of paper; food wrapping plastic film for household use;
garbage bags of paper (for household use); garbage bags of
plastics (for household use); paper patterns; tailors’ chalk;
banners of paper; flags of paper; indoor aquaria and their fittings;
hygienic paper; towels of paper; table napkins of paper; hand
towels of paper; handkerchiefs of paper; baggage tags; printed
lottery tickets (other than toys); table cloths of paper; paper and
cardboard, namely, printing paper, blotters, toilet paper, writing
paper, wrapping paper, filter paper, paperboard (cardboard),
linerboard for corrugated cardboard, postcard paper, corrugated
cardboard, paraffined paper (waxed paper), cellophane paper,
stationery and study materials, namely, journals, spiral notebooks,
small note pads, memo pads, composition note books, pens,
pencils, mechanical pencils, gel pens, folders, binders, 3 ring
binders, memo boards, book covers, notebook filler paper,
MARCHANDISES: (1) Vinaigrettes. (2) Amidons à usage
alimentaire, y compris amidon de blé; mélanges pour produits de
boulangerie, y compris mélange à pain à basse teneur en gluten,
mélange à crêpes de pommes de terre à basse teneur en gluten,
mélange à crêpes à basse teneur en sodium; levure chimique à
basse teneur en sodium; farines, y compris farine de maïs, fécule
de pomme de terre, farine de riz, fécule de manioc; gomme de
xanthane; sauces, nommément sauce barbecue, sauce pour
pâtes alimentaires, sauce piquante, sauce relevée et sauce soja;
vinaigrettes, y compris vinaigrette "ranch", vinaigrette au miel et à
la moutarde de Dijon; vinaigrette au fromage bleu; vinaigrette au
vin rouge, vinaigrette française, vinaigrette italienne et vinaigrette
"thousand island"; sirops, nommément sirop à crêpes; sirops de
fruits, y compris sirop de fraises, sirop de bleuets; boissons pour
sportifs. (3) Sauces, nommément sauce barbecue, sauce pour
pâtes alimentaires, sauce piquante, sauce épicée et sauce soja;
vinaigrettes et mayonnaise. (4) Produits chimiques pour utilisation
dans le traitement des aliments, nommément blanchisseur de
pommes de terre et agent pour rendre des légumes croquants; et
substitut artificiel du sel. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que février 1986 en liaison avec les marchandises (1).
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises (3), (4). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 29 octobre 1996 sous le No. 2,012,100 en liaison
avec les marchandises (3); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11
février 1997 sous le No. 2,036,866 en liaison avec les
marchandises (4). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises (2).
1,223,399. 2004/07/13. SEIKODO CORPORATION, House 108
Tsutsui, 38, Tsutsui-cho 4-chome, Higashi-ku, Nagoya, Aichiken, JAPAN Representative for Service/Représentant pour
Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55
METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA,
ONTARIO, K1P5Y6
05 octobre 2005
94
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
stickers (in sets only), stamps/ink pads, scissors, tape dispensers,
printed tape, glue sticks, paper clips; calendars; printed matter,
namely, picture postcards, catalogues, magazines (publication),
books, geographical maps, diaries, newsletters, pamphlets;
paintings; calligraphic works, namely, engravings and their
reproductions; photographs; photograph stands; poster panels;
dental floss (floss for dental purposes); unworked or semi-worked
glass (not for building); mangers for animals (troughs for
livestock); poultry rings; cooking skewers; tub brushes; metal
brushes; brushes for pipes; industrial brushes; ship-scrubbing
brushes; gloves for household purposes; industrial packaging
containers of glass; industrial packaging containers of ceramics;
cooking pots and pans (non-electric); coffee-pots (non-electric,
not of precious metal); kettles (non-electric); tableware (not of
precious metal), namely, drinking cups not of precious metal, sake
cups not of precious metal, dishes and plates not of precious
metal, salad bowls not of precious metal, decanters, beer mugs,
jugs not of precious metal, kitchen kegs and barrels not of
precious metal, tea canisters, kitchen urns not of precious metal,
bread-cases for kitchen use; ice chests; food preserving jars of
glass; drinking flasks (for travelers); vacuum bottles; ice pails;
whisks (non-electric); cooking strainers; pepper pots, sugar bowls
and salt shakers (not of precious metal); egg cups (not of precious
metal); napkin holders and napkin rings (not of precious metal);
trays (not of precious metal); toothpick holders (not of precious
metal); colanders; shakers; Japanese style cooked rice scoops
(Shamoji); hand-operated coffee grinders and pepper mills;
cooking funnels; Japanese style wooden pestles (Surikogi);
Japanese style earthenware mortars (Suribachi); Japanese style
personal dining trays or stands (Zen); bottle openers; cooking
graters; tart scoops; pan-mats; chopsticks; chopstick cases; ladles
and dippers; cooking sieves and sifters; chopping boards for
kitchen use; rolling pins (for cooking purposes); cooking grills;
toothpicks; lemon squeezers (citrus juicers); waffle irons (nonelectric); gloves for gripping pans, of cloth; lunch boxes; cleaning
tools and washing utensils, namely, clothes pegs (clothes pins),
washing brushes, wash basins, dusting or cleaning cloths, washtubs, scrubbing brushes, waste baskets; dust-pans, buckets,
brooms, mops, clothes drying hangers; ironing boards; tailors’
sprayers; ironing boards (Kotedai); marking boards for use with an
impress blades (Hera-dai); stirrers for hot bathtub water
(Yukakibo); bathroom stools; bathroom pails; candle extinguishers
and candlesticks (not of precious metal); cinder sifters for
household purposes; coal scuttles; fly swatters; mouse traps;
flower pots; watering cans; bird cages; bird baths; clothes
brushes; chamber pots; toilet paper holders; piggy banks (not of
metal); lucky charms (Omamori); boxes of metal for dispensing
paper towels; boot jacks; soap dispensers; flower vases and bowls
(not of precious metal); wind chimes; sculptures of glass or
ceramics (indoor); upright signboards of glass or ceramics;
perfume burners; cosmetic and toilet utensils, namely, facepowder cases, pocket mirrors, pocket mirror bags, combs, comb
cases, cosmetic cream cases, toilet sponges, toilet brushes,
vanity cases (fitted), perfume sprayers (sold empty), powder
compacts not of precious metal, soap holders and boxes, toilet
cases, powder puffs, toothbrushes (non electric), toothbrush
cases, hair brushes, lip brushes, eyebrow brushes; shoe brushes;
shoe horns; shoe shine cloths; handy shoe shiners; shoe-trees
(stretchers); pig bristles (hog bristles for brushes); beehives (hive
October 5, 2005
boxes or honeycombs); hairdresser’s chairs; barbers’ chairs;
valves of plastic (not including machine elements); storage tanks
(not of metal or masonry); curtain fittings; metal-substitute plastic
fasteners; nails, wedges, nuts, screws, tacks, bolts, rivets and
casters (not of metal); washers (not of metal, not of rubber or
vulcanized fiber); locks (non-electric, not of metal); cushions
(furniture); Japanese floor cushions (Zabuton); pillows;
mattresses; industrial packaging containers of wood, bamboo or
plastics; drinking straws; trays (not of metal); embroidery frames
and hoops; nameplates and door nameplates (not of metal);
flagpoles; hand-held flat fans; hand-held folding fans; stakes for
plants or trees; beds for household pets; cages for household
pets; dog kennels; nesting boxes for small birds; step ladders and
ladders (not of metal); letter boxes (not of metal or masonry); hat
hooks (not of metal); shopping baskets; water tanks for household
purposes (not of metal or masonry); hanging boards (Japanese
style pegboards using positional hooks); tool boxes (not of metal);
towel dispensers (not of metal); portable medicine receptacles of
plastics; storage boxes of wood or plastics; furniture, namely chest
of drawers, cupboards, wardrobes, desks, dining tables, seats,
mirrors (looking glasses not for carrying with), dresses (dressing
tables), hand mirrors (a part of a dresser), umbrella stands, shoe
cabinets, bookshelves, beds, shelves, caskets (not of precious
metal), bookcases, magazine racks, lockers; indoor window blinds
(shade) (furniture); blinds of reed, rattan or bamboo (Sudare);
bead curtains for decoration; oriental single panel standing
partition (Tsuitate); oriental folding partition screen (Byoubu);
benches; advertising balloons; upright signboards of wood or
plastics; artificial model food samples; man-made garden ponds
(structures); cradles; infant walkers; mannequins; costume display
stands; sleeping bags (for camping); picture frames; plaster
sculptures; plastic sculptures; wooden sculptures; Japanese food
wrapping sheets of wood as materials (Kyogi); ferns (unworked or
partly worked material); bamboo (unworked or partly worked
material); bamboo skins (unworked or partly worked material);
vines; rattan (unworked or partly worked material); tree barks;
reeds (raw or partly worked material); vegetable aggregate for
plaster (Susa); straw of wheat, barley or oats; rice straw;
whalebones; artificial horns; ivory (unworked or partly worked
material); animal horns; animal teeth; tortoiseshells (unworked or
partly worked material); animal bone (unworked or partly worked
material); coral (unworked or partly worked); clothing, namely,
evening dresses, school uniforms, children’s wear, jackets, suits,
skirts, trousers, and formalwear, coats, sweaters, shirts,
nightwear, underwear (underclothing), swimwear (bathing suits),
swimming caps (bathing caps), aprons (clothing), collar protectors
(for wear), socks and stockings, shawls, scarves (scarfs), gloves
and mittens (clothing), neckties, bandanas (neckerchiefs),
mufflers, ear muffs (clothing), helmets (clothing), hats; garters;
sock suspenders; suspenders (braces); waistbands; belts for
clothing; footwear, namely, sandals, shoes, boots, women’s
shoes, infants’ shoes and boots; masquerade costumes; clothes
for sports, namely anoraks, ski suits for competition, headbands
(clothing), wind-jackets, wristbands; boots for sports; wax for skis;
amusement machines and apparatus for use in amusement parks
(other than arcade video game machines); toys for domestic pets;
stuffed toys; toys, namely, toy clocks and watches, clockwork toys
(of metal), electrically-driven toys, wood toys made of board or
plank, assorted pieces of folding paper (Origami), paper balloons,
95
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
sets of sheet-paper dolls and changing clothes therefore, cutout
pictures of paper, coloring books, clockwork toys (of plastics),
rubber balls, musical toys, housekeeping-play sets, toy Christmas
trees, hand-held games with liquid crystal displays, clay (play
articles), rocking horses, tricycles for infants, inflatable swimming
pools, ring games; dolls; Christmas tree ornaments; Japanese
playing cards (Utagaruta); Japanese chess (Shogi games); dice;
Japanese dice games (Sugoroku); dice cups; bingo games; chess
games; checkers (checker sets); dominoes; playing cards;
Japanese playing cards (Hanafuda); Mah-jong; game machines
and apparatus, namely, horizontal pinball machines, lottery
wheels; billiard equipment, namely, billiard cues, chalk for billiard
cues (billiard chalk), billiard balls, billiard markers, billiard tables;
sports equipment, namely, baseball gloves, baseballs (not soft),
softballs, rubber baseballs, backstops (baseball nets), baseball
bats, baseball bases, catcher’s masks, baseball mitts, hurdles (for
track sports), relay batons, hammers (for field sports), rackets,
table tennis tables, hockey sticks, golf bags, golf clubs, golf tees,
skis, ski poles, ice skates, roller skates, boxing gloves, punching
balls (for boxing practice), arrows, archery quivers, archery bows,
sabres (fencing weapon), dumb-bells (for weight lifting), bar-bells
(for weight lifting), fishing tackle; insect collecting implements;
binding agents for ice cream; meat tenderizers for household
purposes; preparations for stiffening whipped cream; tea; coffee
and cocoa; ice; confectionery, namely, ice candies, ice cream,
candies (sweets), cookies, crackers, sherbets (sorbets), cream
puffs, toffees (taffies), chewing gums, chocolate, doughnuts,
drops, pies, biscuits, fruit jellies (confectionery), frozen yoghurt
(confectionery ices), pancakes, popcorn, marshmallows, waffles;
bread and buns; seasonings, namely Worcester sauce, ketchup,
soy sauce (soya sauce), vinegar, salad dressing, white sauce,
mayonnaise, sauces for barbecued meat, sugar, honey (for food),
starch syrup (for food), cooking salt, chemical seasonings; spices;
ice cream mixes; sherbet mixes; unroasted coffee (unprocessed);
cereal preparations, namely, oatmeal, corn flakes, spaghetti
(uncooked), bread crumb, macaroni (uncooked); almond paste;
Chinese stuffed dumplings (Gyoza, cooked); sandwiches;
Chinese steamed dumplings (Shumai, cooked); sushi; fried balls
of batter mix with small pieces of octopus (Takoyaki); steamed
buns stuffed with minced meat (Niku-manjuh); hamburgers
(prepared); pizzas (prepared); hot dogs (prepared); meat pies
(prepared); ravioli (prepared); spring rolls; yeast powder;
fermenting malted rice (Koji); yeast; baking powder; instant
confectionery mixes; husked rice; husked oats; husked barley;
flour for food; gluten for food. Priority Filing Date: February 20,
2004, Country: JAPAN, Application No: 200415136 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
serviettes de papier, plateaux et porte-cure-dents en métal
précieux; boîtes en métal précieux pour aiguilles; boîtes en métal
précieux pour papeterie; éteignoirs et chandeliers en métal
précieux; boîtes à bijoux en métal précieux; vases et coupes à
fleurs en métal précieux; coupes trophées; écussons
commémoratifs; ornements personnels, nommément boucles
d’oreilles, insignes en métal précieux, boucles de métal précieux,
macarons en métal précieux, épingles à bonnets en métal
précieux, pince-cravates, épingles à cravate, colliers, bracelets,
pendentifs, bijoux, broches, médailles, bagues (bibelots),
médaillons, boutons de manchette; bourses et portefeuilles en
métal précieux; pierres précieuses sous forme brute et semi-brute
et leurs imitations; poudriers en métal précieux; garnitures pour
chaussures en métal précieux; horloges et montres; articles pour
fumeurs en métal précieux, nommément longues pipes à tabac
asiatiques en métal précieux (kiseru), étuis pour longues pipes à
tabac asiatiques en métal précieux; blagues à tabac en métal
précieux, étuis à cigarettes en métal précieux, fume-cigarettes en
métal précieux, cendriers en métal précieux, pipes à tabac en
métal précieux; pâtes et autres articles adhésifs de papeterie ou
de maison; cire pour scellement; réglettes utilisées comme
interligne dans l’imprimerie; caractères d’impression; tireuses de
bleus; machines à adresser; rubans encreurs; machines de
timbrage automatiques; agrafeuses électriques pour bureaux;
scelleuses d’enveloppes pour bureaux; machines à oblitérer les
timbres-poste; instruments à dessin; machines à écrire; machines
à chèques; appareils à miméographier; duplicateurs pour
impression en relief; déchiqueteuses à papier (pour bureaux);
affranchisseuses (machines à imprimer une empreinte postale);
duplicateurs rotatifs; gabarits de marquage; taille-crayons
électriques; pinceaux du décorateur; couches de papier pour
bébés; contenants d’emballage en papier pour usage industriel;
film en plastique d’emballage d’aliments pour usage domestique;
sacs à ordures en papier (pour usage domestique); sacs à ordures
en plastique (pour usage domestique); patrons en papier; craie de
tailleur; bannières en papier; drapeaux de papier; aquariums
d’intérieur et leurs accessoires; papier hygiénique; serviettes de
papier; serviettes de table en papier; serviettes à mains en papier;
mouchoirs en papier; étiquettes pour bagages; billets de loterie
imprimés (sauf jouets); nappes en papier; papier et carton mince,
nommément papier à imprimer, buvards, papier hygiénique,
papier à écrire, papier d’emballage, papier filtre, carton (carton
mince), carton doublure pour carton ondulé, papier à cartes
postales, carton ondulé, papier paraffiné (papier ciré), papier
cellophane, articles de papeterie et fournitures scolaires,
nommément revues, carnets à reliure spirale, petits blocs-notes,
blocs-notes, cahiers de composition, stylos, crayons, portemines,
stylos gel, chemises, reliures, classeurs à trois anneaux, tableaux
d’affichage, couvertures de livre, feuilles mobiles, autocollants
(ensembles seulement), tampons encreurs, ciseaux, dévidoirs de
ruban adhésif, ruban de calculatrice imprimé, bâtonnets de colle,
trombones; calendriers; imprimés, nommément cartes postales
illustrées, catalogues, magazines (publications), livres, cartes
géographiques, agendas, bulletins, dépliants; peintures; oeuvres
calligraphiques, nommément gravures et leurs reproductions;
photographies; supports pour photographies; panneaux à
affiches; soie dentaire (fil de soie à des fins dentaires); verre non
travaillé ou semi-travaillé (verre de construction non compris);
mangeoires pour animaux (alimentation à l’auge); bagues pour
MARCHANDISES: Métaux précieux; anneaux porte-clés
(bibelots ou breloques); ustensiles de table en métal précieux,
nommément cafetières en métal précieux (non électriques),
tasses à boire en métal précieux, tasses à saké en métal précieux,
vaisselle et assiettes en métal précieux, saladiers en métal
précieux, bols à soupe en métal précieux, théières en métal
précieux, cruches en métal précieux, tonnelets et fûts de cuisine
en métal précieux, urnes de cuisine en métal précieux, huches à
pain pour cuisine en métal précieux; casse-noisettes, poivrières,
sucriers, salières, coquetiers, porte-serviettes, anneaux pour
05 octobre 2005
96
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
volaille; brochettes à cuire; brosses pour baignoire; brosses
métalliques; brosses à pipes; brosses industrielles; brosses dures
pour bateaux; gants de ménage; contenants d’emballage en verre
à usage industriel; contenants d’emballage en céramique à usage
industriel; batterie de cuisine (non électrique); cafetières (non
électriques, non en métal précieux); bouilloires (non électriques);
ustensiles de table (non en métal précieux), nommément tasses à
boire non en métal précieux, tasses à saké non en métal précieux,
vaisselle et assiettes non en métal précieux, saladiers non en
métal précieux, carafes, chopes à bière, cruches non en métal
précieux, tonnelets et fûts de cuisine non en métal précieux,
boîtes à thé pour cuisine, urnes de cuisine non en métal précieux,
huches à pain pour utilisation à la cuisine; glacières; aliments
bocaux de verre pour conserver des aliments; gourdes (pour
voyageurs); bouteilles thermos; seaux à glace; fouets (non
électriques); tamis; poivrières, sucriers et salières (non en métal
précieux); coquetiers (non en métal précieux); porte-serviettes et
anneaux pour serviettes de papier (non en métal précieux);
plateaux (non en métal précieux); porte-cure-dents (non en métal
précieux); passoires; coqueteliers; pelle japonaise pour riz cuit
(shamoji); moulins à café manuels et moulins à poivre; entonnoirs;
pilons de bois japonais (surikogi); mortiers en terre cuite japonais
(suribachi); plateaux ou supports de table japonais pour usage
personnel (zen); décapsuleurs; râpes; pelles à pâtisserie; tapis
pour bols; baguettes à riz; étuis à baguettes; louches et cuillers;
cuisson cribles et tamis; planches à hacher pour cuisine; rouleaux
à pâtisserie (pour cuisine); grils à cuire; cure-dents; presse-citrons
(presse-agrumes); gaufriers (non électriques); gants en tissu pour
manier les poêles à frire; boîtes-repas; outils de nettoyage et
ustensiles de lavage, nommément pinces à linge (épingles à
linge), brosses de nettoyage, lavabos, chiffons à poussière et de
nettoyage, cuves de la lavage, brosses à laver, corbeilles à papier;
pelles à poussière, seaux, balais, vadrouilles, grilles de séchage
pour linge; planches à repasser; pulvérisateurs de tailleur;
planches à repasser (kotedai); tableaux de marquage pour
utilisation avec la table ajustable (hera-dai); brasseurs pour l’eau
chaude de baignoire (yukakibo); tabourets de salle de bain; seaux
de salle de bain; éteignoirs et chandeliers (non en métal précieux);
tamis à cendres ménagères pour usage domestique; seaux à
charbon; tue-mouches; souricières; pots à fleurs; arrosoirs; cages
d’oiseaux; bains d’oiseaux; brosses à linge; pots de chambre;
supports à papier hygiénique; tirelires (non métalliques);
breloques porte-bonheur (omamori); boîtes en métal distributrices
d’essuie-tout; fourches à cliquet; distributeurs de savon; vases à
fleurs et bols (non en métal précieux); carillons éoliens; sculptures
d’intérieur en verre ou céramique; panneaux de signalisation
droits en verre ou céramique; brûleurs à parfums; cosmétiques et
ustensiles de toilette, nommément poudriers (pour le visage),
miroirs de poche, sacs à miroirs de poche, peignes, étuis à
peigne, étuis à crème à des fins cosmétiques, éponges de toilette,
brosses pour toilette, étuis de toilette (garnis), pulvérisateurs de
parfum (vendus vides), poudriers non en métal précieux, supports
et boîtes à savon, étuis à articles de toilette, houppettes, brosses
à dents (non électriques), étuis de brosse à dents, brosses à
cheveux, pinceaux à lèvres, brosses à sourcils; brosses à
chaussures; chausse-pieds; chiffons à cirer les chaussures;
nécessaires de cirage pour chaussures; embauchoirs (pour
tendre les souliers); soies de porc (soies de porc pour brosses);
ruches (boîtes à abeilles ou nids d’abeilles); sièges de coiffeur;
October 5, 2005
chaises de bébé; appareils de robinetterie en plastique (éléments
de machine non compris); réservoirs de stockage (non en métal
ou maçonnerie); accessoires de rideaux; attaches en plastique
comme substitut de métal; clous, coins, écrous, vis, broquettes,
boulons, rivets et roulettes (non métalliques); rondelles (non
métalliques, non en caoutchouc ou fibre vulcanisée); verrous (non
électriques, non métalliques); coussins (meubles); coussins de
plancher japonais (zabuton); oreillers; matelas; contenants
d’emballage en bois, bambou ou plastique pour usage industriel;
pailles; plateaux (non métalliques); métiers et cerceaux à
broderie; plaques d’identité et plaques nominatives de porte (non
métalliques); mâts pour drapeau; ventilateurs plats à main;
ventilateurs pliables à main; tuteurs pour plants ou arbres; lits pour
animaux familiers; cages pour animaux familiers; chenils; nichoirs
pour petits oiseaux; escabeaux et échelles (non métalliques);
boîtes aux lettres (non en métal ou maçonnerie); crochets à
chapeaux (non métalliques); paniers de magasinage; réservoirs à
eau pour usage domestique (non en métal ou maçonnerie);
panneaux suspendus (panneaux perforés de type japonais
incorporant des crochets); boîtes à outils (non métalliques);
distributeurs de serviettes (non métalliques); récipients médicaux
en plastique portables; boîtes de rangement en bois ou plastique;
meubles, nommément commodes, armoires, penderies, bureaux,
tables de salle à manger, sièges, miroirs (glaces non portables),
coiffeuses (tables de toilette), miroirs à main (élément de
coiffeuse),
porte-parapluies,
placards
à
chaussures,
bibliothèques, lits, rayons, cercueils (non en métal précieux),
bibliothèques, porte-revues, casiers; stores d’intérieur (ombre)
(meubles); stores de roseaux, rotin ou bambou (sudare); rideaux
de perles pour décoration; paravent vertical à un panneau de type
oriental (tsuitate); paravent de division pliable de type oriental
(byoubu); bancs; ballons publicitaires; panneaux de signalisation
droits en bois ou plastique; modèles réduits d’échantillons
d’aliments artificiels; étangs de jardin artificiels (structures);
berceaux; marchettes pour bébés; mannequins; présentoirs de
costumes; sacs de couchage (pour camping); cadres; sculptures
en plâtre; sculptures en plastique; sculptures en bois; feuilles
d’emballage d’aliments en bois de type japonais utilisées comme
matériaux (kyogi); fougères (matériau non ouvré ou semi-ouvré);
bambou (matériau non ouvré ou semi-ouvré); écorce de bambou
(matériau non ouvré ou semi-ouvré); vignes; rotin (matériau non
ouvré ou semi-ouvré); écorces d’arbres; roseaux (matériau non
ouvré ou semi-ouvré); granulat de végétaux pour plâtre (susa);
paille de blé, orge ou avoine; paille de riz; fanons de baleine; corne
artificielle; ivoire (matériau ouvré ou semi-ouvré); corne
d’animaux; dents d’animaux; écaille (matériau ouvré ou semiouvré); os d’animaux (matériau ouvré ou semi-ouvré); corail
(matériau ouvré ou semi-ouvré); vêtements, nommément robes
du soir, uniformes solaires, vêtements pour enfants, vestes,
costumes, jupes, pantalons, et tenues de soirée, manteaux,
chandails, chemises, vêtements de nuit, sous-vêtements (sousvêtements), tenues de bain (maillots de bain), bonnets de natation
(bonnets de bain), tabliers (vêtements), protège-cols (pour porter),
chaussettes et bas, châles, foulards (écharpes), gants et mitaines
(vêtements), cravates, bandanas (mouchoirs de cou), cache-nez,
cache-oreilles (vêtements), casques (vêtements), chapeaux; fixechaussettes; jarretelles; bretelles; ceintures montées; ceintures
pour vêtements; articles chaussants, nommément sandales,
chaussures, bottes, chaussures pour femmes, souliers et bottes
97
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
pour enfants en bas âge; costumes de mascarade; linges pour
sports, nommément anoraks, costumes de ski pour compétition,
bandeaux (vêtements), coupe-vent, serre-poignets; bottes de
sport; fart pour skis; machines de jeux et appareils pour parcs
d’attractions (autres que machines de jeux vidéo pour salles de
jeux électroniques); jouets pour animaux domestiques; jouets
rembourrés; jouets, nommément horloges et montres jouets,
jouets mécaniques (en métal), jouets électriques, jouets en bois
faits d’un assemblage de planches, morceaux assortis de papier
à plier (origami), ballons en papier, ensembles de poupées de
papier en feuilles et leurs vêtements de rechange, images
découpées en papier, livres à colorier, jouets mécaniques (en
plastique), balles de caoutchouc, jouets musicaux, ensembles de
jouets d’entretien ménager, arbres de Noël jouets, jeux manuels
avec écran à cristaux liquides, terre glaise (articles de jeu),
chevaux à bascule, tricycles pour nouveau-nés, piscines
gonflables, jeux d’anneaux; poupées; ornements d’arbre de Noël;
cartes à jouer japonaises (utagaruta); jeux d’échecs japonais (jeux
de shogi); dés; jeux de dés japonais (sugoroku); cornets à dés;
jeux de bingo; jeux d’échecs; jeux de dames (ensembles);
dominos; cartes à jouer; cartes à jouer japonaises (hanafuda);
jeux de majong; machines et appareils de jeux, nommément
billards électriques horizontaux, roulettes; équipement de billard,
nommément baguettes de billard, craie pour baguettes de billard
(craie de billard), boules de billard, marqueurs de billard, tables de
billard; équipement de sport, nommément gants de base- ball,
balles de base-ball (non molles), balles de soft-ball, balles de
base-ball en caoutchouc, écrans arrières (filets de base-ball),
bâtons de base-ball, coussins de but de base-ball, masques de
receveur, gants de base-ball, obstacles (pour pistes de course),
bâtons de relais, marteaux (pour terrains de sport), raquettes,
tables de tennis, bâtons de hockey, sacs de golf, bâtons de golf,
tés de golf, skis, bâtons de ski, patins à glace, patins à roulettes,
gants de boxe, punching-ball (pour la pratique de la boxe),
flèches, carquois, arcs, sabres (arme d’escrime), haltères (pour
haltérophilie), barres à disques (pour haltérophilie), articles de
pêche; accessoires de collection d’insectes; agents liants pour
crème glacée; attendrisseurs à viande pour usage domestique;
préparations pour donner de la consistance à la crème fouettée;
thé; café et cacao; glace; confiseries, nommément friandises de
glace, crème glacée, friandises (sucreries), biscuits, craquelins,
sorbets, choux à la crème, caramel au beurre (bonbons), gommes
à mâcher, chocolat, beignes, sucres cuits, tartes, biscuits à levure
chimique, gelées aux fruits (confiseries), yogourt surgelé (glaces
de confiserie), crêpes, maïs éclaté, guimauves, gaufres; pain et
brioches; assaisonnements, nommément sauce Worcester,
ketchup, sauce soja (sauce de soya), vinaigre, vinaigrette, sauce
blanche, mayonnaise, sauces pour viande grillée, sucre, miel
(pour aliments), sirop d’amidon (pour aliments), sel de cuisine,
assaisonnements chimiques; épices; mélanges pour crème
glacée; mélanges à sorbet; café non torréfié (non transformé);
préparations à base de céréales, nommément farine d’avoine,
flocons de maïs, spaghetti (non cuits), chapelure, macaroni (non
cuits); pâte d’amandes; boulettes de pâte fourrées à la chinoise
(gyoza, cuites); sandwiches; boulettes de pâte chinoises cuites à
la vapeur (shumai, cuites); sushi; boulettes faites d’un mélange de
pâte à frire avec de petits morceaux de pieuvre (takoyaki);
brioches cuites à la vapeur fourrées avec de la viande hachée
(niku-manjuh); hamburgers (préparés); pizza (préparée); hot-dogs
05 octobre 2005
(préparés); pâtés à la viande (préparés); ravioli (préparés); roulés
printaniers; levure en poudre; riz malté fermenté (koji); levure;
levure chimique; mélanges à confiseries instantanés; riz
dépouillé; avoine dépouillée; orge dépouillée; farine alimentaire;
gluten alimentaire. Date de priorité de production: 20 février 2004,
pays: JAPON, demande no: 200415136 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,223,616. 2004/07/14. Jones-Blair Company, a Texas
corporation, 2728 Empire Central, Dallas, Texas 75235, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN
STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
The right to the exclusive use of the word JONES is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Protective coatings for metal, wood, concrete and
plastics, namely interior and exterior paints; interior and exterior
enamels, primers, epoxy coatings, latex coatings and zinc rich
coatings; SERVICES: Research and development for new
products for others, namely protective coatings including paints,
primers, enamels and resins. Used in CANADA since at least as
early as January 1931 on wares and on services. Priority Filing
Date: January 14, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 76/570,855 in association with the
same kind of wares and in association with the same kind of
services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and
on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA
on April 05, 2005 under No. 2,937,453 on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot JONES en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Enduits protecteurs pour métal, bois, béton et
matières plastiques, nommément peintures d’intérieur et
d’extérieur; peintures émail, apprêts, revêtements époxydes,
revêtements latex et revêtements riches en zinc pour l’intérieur et
l’extérieur; SERVICES: Recherche et développement de
nouveaux produits pour des tiers, nommément enduits
protecteurs y compris peintures, apprêts, émaux et résines.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier
1931 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services. Date de priorité de production: 14 janvier 2004, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/570,855 en liaison
avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même
genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 05 avril
2005 sous le No. 2,937,453 en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
98
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
revêtements élastomères appliqués en phase liquide pour
protection des toits, et revêtements muraux, nommément
revêtements élastomères appliqués sur les murs de béton, de
maçonnerie et de stuc. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que le 13 décembre 1984 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de
production: 14 janvier 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 76/570,829 en liaison avec le même genre de
marchandises et en liaison avec le même genre de services.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans
ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 mars 2005 sous le No.
2,934,474 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,223,617. 2004/07/14. Jones-Blair Company, a Texas
corporation, 2728 Empire Central, Dallas, Texas 75235, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BORDEN LADNER
GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN
STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
1,223,887. 2004/07/16. Medical Discovery Management
Corporation, 100 International Blvd, Toronto, ONTARIO M9W
6J6
Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD
EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
WARES: Protective coatings, namely fluid applied elastomeric
waterproofing for water containment systems and vehicular and
pedestrian traffic-bearing surfaces, seamless flooring, namely
fluid applied elastomeric coatings to protect and restore concrete
floors, seamless roofing, namely elastomeric fluid applied
coatings to provide protection to roofs, and wall coatings, namely
elastomeric coatings used on concrete, masonry and stucco walls;
SERVICES: Research and development for new products for
others, namely protective coatings including fluid applied
elastomeric waterproofing for water containment systems and
vehicular and pedestrian traffic-bearing surfaces, seamless
flooring, namely fluid applied elastomeric coatings to protect and
restore concrete floors, seamless roofing, namely elastomeric
fluid applied coatings to provide protection to roofs, and wall
coatings, namely elastomeric coatings used on concrete, masonry
and stucco walls. Used in CANADA since at least as early as
December 13, 1984 on wares and on services. Priority Filing
Date: January 14, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 76/570,829 in association with the
same kind of wares and in association with the same kind of
services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and
on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA
on March 22, 2005 under No. 2,934,474 on wares and on
services.
LIFE IS A GREAT INVESTMENT
The right to the exclusive use of the words GREAT INVESTMENT
is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Investment funds services. Used in CANADA since
at least as early as July 13, 2004 on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots GREAT INVESTMENT en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de fonds de placement. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que le 13 juillet 2004 en
liaison avec les services.
1,223,946. 2004/07/16. TOOTSI IMPEX INC., 673, MARCHE
CENTRAL, MONTREAL, QUEBEC H4N 1J8
MARCHANDISES:
Enduits
protecteurs,
nommément
imperméabilisants élastomères appliqués en phase liquide pour
systèmes de confinement de l’eau et surfaces de trafic véhiculaire
et piétonnier, revêtements de sol sans soudure, nommément
revêtements élastomères appliqués en phase liquide pour
protection et restauration de planchers de béton, toitures sans
soudure, nommément revêtements élastomères appliqués en
phase liquide pour protection des toits, et revêtements muraux,
nommément revêtements élastomères appliqués sur les murs de
béton, de maçonnerie et de stuc. SERVICES: Recherche et
développement de nouveaux produits pour des tiers, nommément
enduits protecteurs y compris imperméabilisants élastomères
appliqués en phase liquide pour systèmes de confinement de
l’eau et surfaces de trafic véhiculaire et piétonnier, revêtements de
sol sans soudure, nommément revêtements élastomères
appliqués en phase liquide pour protection et restauration de
planchers de béton, toitures sans soudure, nommément
October 5, 2005
WARES: Organic peanuts, organic nuts, organic dried fruits,
chocolates and conventional nuts and dried fruits. Proposed Use
in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Arachides, noix biologiques, fruits séchés
biologiques, chocolats et noix et fruits séchés ordinaires. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
99
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Management, consultation and adjudication services
in the field of employee disability claims. Used in CANADA since
at least as early as April 2001 on services.
1,223,978. 2004/07/13. MARKEL INSURANCE COMPANY OF
CANADA, 55 University Avenue, Toronto, ONTARIO M5J 2H7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING,
150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO,
M5H3S5
SERVICES: Services de gestion, de consultation et d’arbitrage
dans le domaine des réclamations des employés handicapés.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2001
en liaison avec les services.
MARKEL 1SOURCE CONSEILS EN
LIGNE SUR LA SÉCURITÉ
1,224,592. 2004/07/22. THE MIND GYM LIMITED, St. Jame’s
House, Kensington Square, London W8 5HD, UNITED
KINGDOM Representative for Service/Représentant pour
Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE
1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO,
M4W3J5
The right to the exclusive use of the words CONSEILS EN LIGNE
SUR LA SÉCURITÉ is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Providing informational services relating to the
trucking industry. Proposed Use in CANADA on services.
THE MIND GYM
Le droit à l’usage exclusif des mots CONSEILS EN LIGNE SUR
LA SÉCURITÉ en dehors de la marque de commerce n’est pas
accordé.
The right to the exclusive use of the word MIND in association with
the provision of training and education relating to using, applying,
populating or understanding the mind; educational services over
the Internet relating to using, applying, populating or
understanding the mind; information, consultancy and advisory
services relating to the aforesaid; toys and games, namely,
equipment sold as a unit for use in playing games involving
memory, logical deduction, mental processing, mathematical
exercising, general and/or specific knowledge and flexibility in
thought processing, all for the purposes of enabling the
enhancement of human thought and communication, equipment
sold as a unit for use in playing a board game used to enable the
enhancement of human thought and communicaiton; mind
therapy; information, consultancy and advisory services relating to
the aforesaid is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Services d’information ayant trait à l’industrie du
transport routier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
1,224,298. 2004/07/21. 9140-3725 Quebec Inc., 2219 Guenette,
Ville St. Laurent, QUEBEC H4R 2E9 Representative for
Service/Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH
MENDELSOHN LLP, 1000 SHERBROOKE STREET WEST,
27TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3G4
DR. KLEENWOOD
The right to the exclusive use of the word KLEENWOOD is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Printed matter, namely, reports, printed cards, charts,
posters, calendars, illustrations, questionnaires; books; journals;
magazines; brochures and leaflets; manuals; instructional and
teaching material, namely, guidelines; flow charts, diagrams,
graphs, printed forms, printed instructional, educational and
teaching material, namely, books, guides, charts, graphic
illustrations, printed seminar notes and slides, printed survey
answer sheets, printed tables, printed teaching materials, namely
books, guides, charts, graphic illustrations, printed answer sheets,
printed correspondence course materials; photographic materials,
namely photographic prints, photographic slide transparencies,
photographs, mounted photographs and unmounted photographs;
stationery, namely, pens, notepads, rulers, adhesives and
adhesive paper, paper clips, staples and staplers; articles of
clothing, namely sweatshirts; boots, shoes, slippers, sandals,
trainers, socks and hosiery; headgear, namely, baseball caps,
hats, caps, berets; scarves; gloves; mittens; belts; shirts; t-shirts;
polo shirts; sports shirts; football and rugby shirts; trousers, jeans,
shorts, sport shorts, football shorts, rugby shorts; swimwear;
underwear; lingerie; tracksuits; football boots, rugby boots; coats,
jackets, ski jackets, casual jackets, waterproof and weatherproof
jackets and coats, parkas, ski wear; suits; jumpers and cardigans;
knitwear, namely, jumpers, pullovers, cardigans, knitted shirts;
leggings; neckties; pyjamas; waistcoats; headbands and
wristbands; toys and games, namely, equipment sold as a unit for
use in playing games involving memory, logical deduction, mental
WARES: A cleaning solution for exterior surfaces made of
composite materials, namely patio decks, gazebos, picnic tables
and boardwalks. SERVICES: The operation of a business for the
wholesaling of cleaning products. Proposed Use in CANADA on
wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot KLEENWOOD en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Solution nettoyante pour surfaces extérieures
faites de matériaux composites, nommément terrasses, kiosques
de jardin, tables à pique-nique et trottoirs de bois. SERVICES:
L’exploitation d’une entreprise pour la vente en gros de produits
nettoyants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,224,483. 2004/07/16. THE WILLIAMSON GROUP INC., 225
King George Road, Brantford, ONTARIO N3R 7N7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
WATEROUS, HOLDEN, AMEY, HITCHON LLP, P.O. BOX 1510,
20 WELLINGTON STREET, BRANTFORD, ONTARIO, N3T5V6
WWRAP
05 octobre 2005
100
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
processing, mathematical exercising, general and/or specific
knowledge, and flexibility in thought processing, all for the
purposes of enabling the enhancement of human thought and
communication, equipment sold as a unit for use in playing a
board game used to enable the enhancement of human thought
and communication. SERVICES: (1) Educational services,
namely, providing instruction and training to business managers in
the field of enhancing human thought and communication;
providing educational examinations in the field of enhancing
human thought and human communication skills; electronic
publiching services, namely, publication of text and graphic works
of others on-line for the purpose of enhancing human thought and
communication; therapeutic services, namely, psychological,
neurological, mental processing and thought exercising therapy;
providing educational information in the field of enhancing human
thought and human communication skills; therapeutic services
that may be accessed by others through a global computer
network or via an on-line electronic communication network,
namely psychological, neurological, mental processing and
thought exercising therapy; information, consultancy and advisory
services relating to the aforesaid. (2) Business management and
administration services; business consultancy and advisory
services, namely, the provision of advice and consultancy on
business methods, business aptitude, communication, business
development, and the provision and management of business
induction and training courses; business information services,
namely, information on business methods, business aptitude,
communication, business development, management of business
induction and training courses; marketing research and studies;
business advisory and consultancy services over the Internet,
namely, the provision of advice and consultancy on business
methods, business methods, business aptitude, communication,
business development and the provision and management of
business induction and training courses; information, consultancy
and advisory services relating to the aforesaid; provision of
training and education relating to using, applying, populating or
understanding the mind; educational information and examination
relating to the aforesaid; electronic publications over the Internet
relating to education and training; educational services over the
Internet relating to using, applying, populating or understanding
the mind; information, consultancy and advisory services relating
to the aforesaid. Used in CANADA since at least as early as May
2004 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on
services (1).
communication chez l’être humain, équipement vendu comme un
tout pour utilisation dans la pratique d’un jeu de combinaison
ayant pour but de faciliter la pensée et la communication chez
l’être humain; thérapie de l’esprit; services d’avis, conseils et
information à l’appui de ce qui précède en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Imprimés, nommément rapports, cartes
imprimées, diagrammes, affiches, calendriers, illustrations,
questionnaires; livres; journaux; revues; brochures et dépliants;
manuels; matériel didactique, nommément lignes directrices;
organigrammes, diagrammes, graphiques, formulaires imprimés;
matériel didactique imprimé, nommément livres, guides,
diagrammes, illustrations graphiques, notes de cours imprimées
et transparents, feuilles-réponses de sondage imprimées,
tableaux imprimés; matériel didactique imprimé, nommément
livres, guides, diagrammes, illustrations graphiques, feuillesréponses imprimées, matériel didactique par correspondance
imprimé; matériel photographique, nommément épreuves
photographiques, diapositives, photographies, photographies
montées et photographies non montées; articles de papeterie,
nommément stylos, bloc-notes, règles, colles et papier adhésif,
trombones, agrafes et agrafeuses; articles vestimentaires,
nommément pulls d’entraînement; bottes, souliers, pantoufles,
sandales, baskets, chaussettes et bonneterie; couvre-chefs,
nommément casquettes de baseball, chapeaux, casquettes,
bérets; foulards; gants; mitaines; ceintures; chemises; tee-shirts;
polos; chemises sport; maillots de football et de rugby; pantalons,
jeans, shorts, shorts de sport, shorts de football, shorts de rugby;
maillots de bain; sous-vêtements; lingerie; tenues d’entraînement;
chaussures de football, chaussures de rugby; manteaux, vestes,
vestes de ski, vestons sport, blousons et manteaux imperméables
et à l’épreuve des intempéries, parkas, vêtements de ski;
costumes; chasubles et cardigans; tricots, nommément
chasubles, pulls, cardigans, chemises en tricot; caleçons;
cravates; pyjamas; gilets; bandeaux et serre-poignets; jouets et
jeux, nommément équipement vendu comme un tout pour le jeu
et faisant appel à la mémoire, à la déduction logique, au traitement
mental, aux exercices mathématiques, aux connaissances
générales et/ou à des connaissances particulières et à la
souplesse dans le processus mental, tous pour permettre
d’améliorer la pensée humaine et la communication, équipement
vendu comme un tout pour pratiquer un jeu de table permettant
d’améliorer la pensée humaine et la communication. SERVICES:
(1) Services éducatifs, nommément fourniture d’enseignement et
de formation destinés à des chefs d’entreprise dans le domaine de
l’amélioration de la pensée et de la communication; fourniture
d’examens pédagogiques dans le domaine de l’amélioration de la
pensée et de l’aptitude à communiquer; services d’édition
électronique, nommément publication de travaux textuels et
graphiques de tiers en ligne aux fins de l’amélioration de la pensée
et de la communication; services thérapeutiques, nommément
thérapie d’entraînement de la pensée, du traitement mental,
psychologique et neurologique; fourniture de renseignements
pédagogiques dans le domaine de l’amélioration de la pensée et
de l’aptitude à communiquer; services thérapeutiques accessibles
par des tiers au moyen d’un réseau informatique mondial ou au
moyen de réseau communication électronique en ligne,
nommément thérapie d’entraînement de la pensée, du traitement
Le droit à l’usage exclusif du mot MIND en liaison avec la
fourniture de formation et d’éducation sur la manière d’utiliser,
appliquer, alimenter et comprendre l’esprit; services
pédagogiques sur l’internet ayant trait à la manière d’utiliser,
appliquer, alimenter et comprendre l’esprit; services d’avis,
conseils et information à l’appui de ce qui précède; jouets et jeux,
nommément équipement vendu comme un tout pour utilisation
dans les jeux faisant appel à la mémoire, à la déduction logique,
au traitement mental, à des exercices mathématiques, à des
connaissances générales et/ou spécifiques et à la flexibilité dans
le traitement de la pensée, tous pour faciliter la pensée et la
October 5, 2005
101
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
mental, psychologique et neurologique; services de consultation,
de conseils et d’information ayant trait aux services
susmentionnés. (2) Services de getion et d’administration des
affaires; services de consultation et de conseil dans le domaine
des affaires, nommément services de conseil et de consultation
concernant les méthodes d’entreprise, les compétences en
affaires, les communications, le développement des affaires et la
fourniture et la gestion de cours de raisonnement d’entreprise et
de formation; services de renseignements commerciaux,
nommément information concernant les méthodes d’entreprise,
les compétences en affaires, les communications, le
développement des affaires, la gestion de cours de raisonnement
d’entreprise et de formation; études et recherches en
commercialisation; services de conseil et de consultation
d’affaires rendus au moyen de l’Internet, nommément services de
conseil et de consultation concernant les méthodes d’entreprise,
les
compétences
d’affaires,
les
communications,
le
développement des affaires et la fourniture et la gestion de cours
de raisonnement d’entreprise et de formation; services
d’information, de consultation et de conseil ayant trait à ce qui
précède; services de formation et d’éducation ayant trait à
l’utilisation, l’application, l’enrichissement ou la compréhension de
l’esprit; informations pédagogiques et examens ayant trait à ce qui
précède; publications didactiques électroniques accessibles au
moyen de l’Internet; services éducatifs accessibles au moyen de
l’Internet ayant trait à l’utilisation, l’application, l’enrichissement ou
la compréhension de l’esprit; services d’information, de
consultation et de conseil ayant trait à ce qui précède. Employée
au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2004 en liaison
avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises et en liaison avec les services (1).
1,224,732. 2004/07/26. Guy Carpenter & Company, Inc., 1
Madison Avenue, 4th Floor, New York, New York 10010-3658,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438
UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO,
ONTARIO, M5G2K8
INSTRAT
SERVICES: Business planning services, namely, designing and
modeling derivative systems; financial management, analysis and
consulting services, namely, preparation of financial and
insurance reports, investment performance monitoring, risk
analysis, insurance and reinsurance strategy services,
catastrophe and financial modeling; financial services, namely
design and implementation of capital market risk hedging
instruments; insurance and reinsurance services; insurance
consultation; actuarial services. Used in CANADA since at least
as early as September 1993 on services. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on June 23, 1998 under No. 2,166,817 on
services.
SERVICES: Services de planification des affaires, nommément
conception et modelage de systèmes dérivés; gestion financière,
services d’analyse et de consultation, nommément préparation de
rapports financiers et de rapports d’assurance, contrôle du
rendement des placements, analyse du risque, services de
stratégie d’assurance et de réassurance, plan de catastrophe et
modélisation financière; services financiers, nommément
conception et mise en oeuvre d’instruments de couverture des
risques du marché financier; services d’assurance et de
réassurance; consultation en matière d’assurance; services
d’actuariat. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que
septembre 1993 en liaison avec les services. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée
dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 23 juin 1998 sous le
No. 2,166,817 en liaison avec les services.
1,224,721. 2004/07/26. Future Enterprise Pte Ltd, 2514 Burnford
Trial, Mississauga, ONTARIO L5M 5E3
KLASSNO
WARES: Coffee-based beverages (instant coffee, instant coffee
mix, flavoured coffee mix, can coffee drink, cappuccino); cocoabased beverages (instant cocoa mix, instant flavoured cocoa mix);
tea based beverages (tea leaves, instant tea mix, instant flavoured
tea mix, tea drinks in can), preparation made from cereals (instant
cereal mix) ; caramel candies (coffee based, mint based, cocoa
based, fruit flavoured). Proposed Use in CANADA on wares.
1,224,850. 2004/07/19. Panos Assimakopoulos, 4930 St-Jean
Blvd., #46514, Pierrefonds, QUEBEC H9H 4B2
ROYALRIC
WARES: Computers, computer hardware and computer
peripherals. SERVICES: Sale, repair and installation of computer
and computer equipment. Proposed Use in CANADA on wares
and on services.
MARCHANDISES: Boissons à base de café (café instantané,
mélange à café instantané, mélange à café aromatisé, boisson au
café en boîte, cappuccino); boissons à base de cacao (mélange à
boisson au cacao instantanée, mélange à boisson aromatisée au
cacao instantanée); boissons à base de thé (feuilles de thé,
mélanges à thé instantané, mélange à thé aromatisé instantané,
boissons au thé en boîte), préparation à base de céréales
(mélanges à céréales instantanées); friandises au caramel (à
base de café, à base de menthe, à base de cacao, aromatisées
aux fruits). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
05 octobre 2005
MARCHANDISES: Ordinateurs, matériel informatique et
périphériques. SERVICES: Vente, réparation et installation
d’ordinateurs et d’équipement informatique. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
102
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
1,224,902. 2004/07/21. Tuscarora, Inc., 643 Elm Street,
Maywood, New Jersey, 07607, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
PIASETZKI & NENNIGER, SUITE 2308, 120 ADELAIDE
STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H1T1
BEER GODDESS
The right to the exclusive use of the word BEER is disclaimed
apart from the trade-mark in respect to the wares "drinking
glasses" and "beer mugs".
WARES: (1) Clothing, namely, t-shirts. (2) Clothing, namely,
thongs, underwear, jackets and sweatshirts; and glassware,
namely, drinking glasses and beer mugs. (3) T-shirts. SERVICES:
Editing, publishing and writing of newspaper columns. Used in
CANADA since June 2004 on wares (1). Priority Filing Date: July
15, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 78/451,352 in association with the same kind of services.
Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (3).
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
November 04, 2003 under No. 2,779,506 on wares (3). Proposed
Use in CANADA on wares (2) and on services. Benefit of section
14 is claimed on wares (3).
The trade-mark consists of the colour blue as applied to the whole
of the visible surface of the particular bottle shown in the drawing
in combination with a transparent two-dimensional label having
the words ’SKYY VODKA 40% ALCOHOL BY VOLUME, (80
PROOF)’ in silver grey thereon.
Le droit à l’usage exclusif du mot BEER en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé en association avec les "verres"
et "chopes à bière".
Coour is claimed as a feature of the Trade-mark. The colour silver
grey as it appears on the label is claimed as a feature of the trademark.
MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément tee-shirts. (2)
Vêtements, nommément tangas, sous-vêtements, vestes et pulls
d’entraînement; verrerie, nommément verres et chopes à bière.
(3) Tee-shirts. SERVICES: Édition, publication et rédaction de
chroniques de journal. Employée au CANADA depuis juin 2004
en liaison avec les marchandises (1). Date de priorité de
production: 15 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/451,352 en liaison avec le même genre de
services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec
les marchandises (3). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 04 novembre 2003 sous le No. 2,779,506 en
liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services.
Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerce
est revendiqué en liaison avec les marchandises (3).
The right to the exclusive use of VODKA and 40% ALCOHOL BY
VOLUME, (80 PROOF) is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Alcoholic beverages containing vodka (except beers).
Proposed Use in CANADA on wares.
La marque de commerce comprend la couleur bleue appliquée à
l’ensemble de la surface visible de la bouteille représentée dans
le dessin en combinaison avec une étiquette bidimensionnelle
transparente sur laquelle figurent les mots SKYY VODKA 40%
ALCOHOL BY VOLUME, (80 PROOF) en gris argent.
La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la
marque de commerce. La couleur gris argent qui apparaît sur
l’étiquette est revendiquée comme caractéristique de la marque
de commerce.
Le droit à l’usage exclusif de VODKA et 40% ALCOHOL BY
VOLUME, (80 PROOF) en dehors de la marque de commerce
n’est pas accordé.
1,225,085. 2004/07/26. SKYY SPIRITS, LLC, One Beach Street,
Suite 300, San Francisco, CA 94133, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE
1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO,
K1P1C2
MARCHANDISES: Boissons alcoolisées contenant de la vodka
(sauf bières). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,225,221. 2004/07/28. SWEET N FUN PRODUCTS LTD., 260
EDGELEY BLVD, UNIT 31, CONCORD, ONTARIO L4K 3Y4
SOUR BURST
The right to the exclusive use of the word SOUR is disclaimed
apart from the trade-mark.
October 5, 2005
103
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Candy. SERVICES: Distribution of candies, export/
import agency services. Proposed Use in CANADA on wares and
on services.
MARCHANDISES: Gaz, carburant, huile, sandwiches, boissons
gazeuses, eau, jus de fruits, jus de légumes, fromage, muffins,
biscuits, noix, croustilles, salades, friandises, magazines,
journaux, liquides de lave-glace, liquides de refroidissement pour
automobiles, brosses pour automobiles, pneus, piles,
manomètres, outils pour automobiles. SERVICES: Vente de
produits pétroliers, station-service, dépanneur, lave-auto,
restaurant, vente, remplacement ou réparation de pneus, de
batteries et d’accessoires d’automobile. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
Le droit à l’usage exclusif du mot SOUR en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Bonbons. SERVICES: Distribution de
friandises, services d’agence d’importation et d’exportation.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
1,225,457. 2004/07/23. Lindsay Insurance & Financial Planning
Inc., 1501-1111 West Georgia Street, Vancouver, BRITISH
COLUMBIA V6E 4M3 Representative for Service/
Représentant pour Signification: LESPERANCE MENDES,
410 - 900 HOWE STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA,
V6Z2M4
1,225,624. 2004/08/02. Rexel Canada Electrical Inc./Rexel
Canada Electrique Inc., Suite 200, 505 Locke, Montreal,
QUEBEC H4T 1X7 Representative for Service/Représentant
pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, LE
WINDSOR, 1170 PEEL STREET, MONTREAL, QUEBEC,
H3B4S8
WEALTH OPTIMIZATION PROGRAM
The right to the exclusive use of the words WEALTH and
PROGRAM is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Independent financial planning services for small
business and professionals. Used in CANADA since June 30,
2004 on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots WEALTH et PROGRAM en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Fuses, fuse panel boards, electrical tape; Electrical
equipment and supplies, namely, fixture chains, S hooks, screw
hooks, fluorescent fixtures, quartz fixtures, screws, clamp-on
meters, service entrance masts, utility poles, pipe straps, and
conduit holders. SERVICES: Distribution, namely integrated
distribution, of industrial, construction-related and maintenance,
repair and operations supplies and equipment which principally
fall under the electrical product group including, without limitation,
wires and cables, conduits and cables, wiring accessories,
industrial controls, programmable logic controls, drive systems,
residential panels, utility products, power distribution units, carbon
dioxide detectors, signal equipment, energy saving products, fire
alarms, emergency power systems, cabinetry and enclosures,
fans and blowers, fuses, generators, switchboards, power
distribution products, lighting products, light curtains, light fixtures,
retail lighting, fluorescent fixtures, quartz fixtures, light bulbs, fuse
panel boards, motor controls, high and low voltage switch gear,
programmable controllers, clamp-on meters, service entrance
masts, pipes straps, conduit holders and power transformers, high
voltage
termination,
heating
supplies,
telecommunicationproducts, communication supplies, fibre optics,
satellite systems, satellite disk, cables, cellular telephone
systems, telephone andaccessories, chimes, clocks, wiring
devices, paging systems and digital key systems, electronic
supplies, namely micro-processors, micro-computer systems,
electronic components, personal computers/peripherals, super
micro/multi-user systems, semi conductors, transformers,
batteries, coils, capacitors, photoelectrics, robotics, relays,
controllers, industrial software and computers, disk drives, disc
packs, printers, terminals, power supplies, connectors,
separators, connector plates, panel controls, memory
SERVICES: Services indépendants de planification financière
pour petites entreprises et professionnels. Employée au
CANADA depuis 30 juin 2004 en liaison avec les services.
1,225,471. 2004/07/26. Irvin Goodleaf and Jean-Claude Duclos
trading as Goodleaf, Duclos and Associates, P.O. Box 370,
Kahnawake, QUEBEC J0L 1B0 Representative for Service/
Représentant pour Signification: MIREILLE GOULET, 2082,
SHERBROOKE STREET WEST, SUITE 5, MONTREAL,
QUEBEC, H3H1G5
PETRO-NATION
WARES: Gas, fuel, oil, sandwiches, soft drinks, water, fruit juice,
vegetable juice, cheeses, muffIns, cookies, nuts, chips, salads,
candies, magazines, newspapers, windshield washer fluids, car
coolants, car brushes, tires, batteries, pressure gauges, car tools.
SERVICES: Sale of petroleum products, gas station, convenience
store, car wash, restaurant, sale or replacement or repair of tires,
batteries and car accessories. Proposed Use in CANADA on
wares and on services.
05 octobre 2005
104
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
components, timers, resistors, acoustic couplers, voice terminals
and data retrieval equipment; supply chain management services
which includes inventory management, electronic commerce,
distribution of software for purposes of cost management,
inventory management and other related purposes. Proposed
Use in CANADA on wares and on services.
1,225,632. 2004/08/03. LIDL STIFTUNG & CO. KG,
Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative
for Service/Représentant pour Signification: ROBIC,
CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
MARCHANDISES: Fusibles, panneaux de fusibles, rubans
isolants; équipement et fournitures électriques, nommément
chaîne d’appareils d’éclairage, crochets en S, crochets à vis,
lampes fluorescentes, luminaires au quartz, vis, électropinces,
service de mât d’entrée, poteaux de lignes, sangles pour tuyaux,
et supports de conduit. SERVICES: Distribution, y compris
distribution intégrée de fournitures et d’équipements industriels,
de construction et de maintenance, de réparation et d’exploitation
dans le domaine des groupes de produits suivants : fournitures
électriques, nommément fils et câbles, conduits et câbles,
accessoires de câblage, appareils industriels de contrôle,
commandes logiques programmables, systèmes d’entraînement,
panneaux résidentiels, produits utilitaires, unités de distribution de
l’énergie, détecteurs de dioxyde de carbone, équipements de
signalisation, produits économiseurs d’énergie, alarmes
d’incendie, groupes électrogènes d’urgence, armoires et boîtiers,
ventilateurs et souffleuses, fusibles, dynamos, tableaux de
contrôle, produits de distribution électrique, produits d’éclairage,
rideaux de lumière, luminaires, éclairage de détail, lampes
fluorescentes, luminaires au quartz, ampoules, tableaux de
fusibles, commandes de moteur, appareillages de connexion à
haute et à basse tension, contrôleurs programmables, pinces
ampèremètres, mâts d’entrée de service, étriers plats à pattes,
supports pour conduits et transformateurs de puissance,
terminaisons à haute tension, fournitures de chauffage, produits
relatifs aux télécommunications, fournitures de communication,
fibres optiques, systèmes de satellite, disques de satellite, câbles,
systèmes téléphoniques cellulaires, téléphones et accessoires,
carillons, horloges, dispositifs de câblage, systèmes de téléappel
et systèmes à clés numériques, fournitures électroniques,
nommément microprocesseurs, systèmes de micro-ordinateur,
composants électroniques, ordinateurs personnels/périphériques,
systèmes
super-microordinateurs/multi-utilisateurs,
semiconducteurs,
transformateurs,
batteries,
bobines,
condensateurs, produits photo-électriques, produits de robotique,
relais, régulateurs, logiciels et ordinateurs industriels, lecteurs de
disques, chargeurs de disques, imprimantes, terminaux, blocs
d’alimentation, connecteurs, séparateurs, barrettes de liaison de
plaques, tableaux de commande, composants de mémoire,
chronomètres, résistances, coupleurs acoustiques, terminaux
vocaux et équipements d’extraction de données; services de
gestion du processus d’approvisionnement, nommément gestion
des stocks, commerce électronique, distribution de logiciels
utilisés à des fins de gestion des coûts, de gestion des stocks et
d’autres fonctions de gestions connexes. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
ARESTEL
WARES: Alcoholic beverages (except beers), namely wine,
sparkling wine, fruit wine, prepared alcoholic cocktails, liquor and
spirits, namely vodka, gin, rum, brandy, whisky, tequila, scotch,
calvados, schnapps and kirsch. Used in SPAIN on wares.
Registered in or for SPAIN on April 03, 1996 under No. 1 944 753
on wares.
MARCHANDISES: Boissons alcoolisées (sauf bières),
nommément vin, vin mousseux, vin de fruits, préparations de
cocktails alcoolisés, liqueurs et eaux-de-vie, nommément vodka,
gin, rhum, brandy, whisky, tequila, scotch, calvados, schnaps et
kirsch. Employée: ESPAGNE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ESPAGNE le 03 avril 1996 sous le No.
1 944 753 en liaison avec les marchandises.
1,226,280. 2004/09/20. Philantrôpia Sàrl, 55, rue Mont-Royal
Ouest, bureau 905, Montréal, QUEBEC H2T 2S6
SERVICES: Assiste les organismes culturels, tels que les
musées, associations, fondations, universités et collèges à
atteindre leurs objectifs financiers et philanthropiques,
nommément, la gestion de campagne de collecte de fonds, études
de marché, formation en collecte de fonds, conseil en collecte de
fonds, impartition de bureaux de campagne de financement,
construction de bases de données de donateurs et services de
financement pour collecte de fonds. Employée au CANADA
depuis janvier 2004 en liaison avec les services.
SERVICES: Assisting cultural organizations, such as museums,
associations, foundations, universities and colleges, to reach their
financial and philanthropic goals, namely the management of
fundraising campaigns, market studies, fundraising training,
fundraising advice, outsourcing of fundraising campaign offices,
creation of databases of donors and financing services for fund
raising. Used in CANADA since January 2004 on services.
1,226,387. 2004/08/09. Canada Bread Company, Limited, 10
Four Seasons Place, Etobicoke, ONTARIO M9B 6H7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500,
BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
SOFT SLICE
October 5, 2005
105
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
The right to the exclusive use of the word SOFT is disclaimed
apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Appareils et machines d’enregistrement, de
duplication, de transmission et de reproduction du son ou des
images, nommément postes de radio, magnétophones, postes de
télévision et magnétoscopes; supports d’enregistrement, de
reproduction et de duplication du son ou des images, nommément
disques compacts préenregistrés ne contenant pas de logiciel,
cassettes audionumériques préenregistrées, CD-rom ne
contenant pas de logiciel, vidéogrammes, vidéodisques
inscriptibles et digital versatile disques ne contenant pas de
logiciel et supports d’enregistrement magnétiques, optiques et
numériques, ne contenant pas de logiciel, appareils et machines
de calcul, ordinateurs et logiciels, nommément logiciels de jeux et
d’apprentissage enregistrés sur supports magnétiques, jeux
informatiques, électroniques et vidéo conçus pour être utilisés
seulement avec récepteur de télévision ou écran informatique;
bandes vidéos enregistrées ou non; produits de l’imprimerie (à
l’exception des atlas), nommément journaux, périodiques,
magazines, fascicules, revues, livres (à l’exception des atlas),
affiches, agendas, almanachs, feuilles d’annonces, calendriers,
catalogues, photographies, collections de fiches illustrées et
imprimées, articles pour reliures, nommément classeurs.
Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour FRANCE le 07 juillet 2003 sous le No.
03 3236007 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Bread. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot SOFT en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Pain. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,226,388. 2004/08/09. Canada Bread Company, Limited, 10
Four Seasons Place, Etobicoke, ONTARIO M9B 6H7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500,
BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
DEMPSTER’S SOFT SLICE
The right to the exclusive use of the word SOFT is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Bread. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot SOFT en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Pain. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word CHANTER is disclaimed
apart from the trade-mark.
1,226,495. 2004/08/10. Bausch & Lomb Incorporated, One
Bausch & Lomb Place, Rochester, New York 14604, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &
HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
WARES: Equipment and machines for recording, duplication,
transmission and reproduction of sound or images, namely radio
sets, tape recorders, television sets and video tape recorders;
media for recording, reproduction and duplication of sound or
images, namely prerecorded CDs not containing software,
prerecorded digital audio cassettes, CD-ROMs not containing
software, videograms, writable and versatile digital video disks,
disks not containing software and magnetic, optical and digital
recording media not containing software, calculating equipment
and machines, computers and software, namely game software
and learning software recorded on magnetic media, computer,
electronic and video games designed to be used only with a
television receiver or computer screen; recorded or blank videos
tapes; printed matter (except atlases), namely newspapers,
periodicals, magazines, fascicles, journals, books (except
atlases), posters, agendas, almanacs, announcement cards,
calendars, catalogues, photographs, collections of illustrated and
printed cards, bookbinding material, namely binders. Used in
FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on July 07,
2003 under No. 03 3236007 on wares. Proposed Use in CANADA
on wares.
VISION SHAPING TREATMENT
The right to the exclusive use of the words SHAPING
TREATMENT is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Medical services, namely orthokeratology
procedures. Proposed Use in CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots SHAPING TREATMENT en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services médicaux, nommément procédures
d’orthokératologie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les services.
1,226,978. 2004/08/16. Société Éditions Atlas S.A.S., 1186, rue
de Cocherel, 27000 Evreux, FRANCE Representative for
Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT
LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE,
SUITE 1600, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3
PLAISIR DE CHANTER
Le droit à l’usage exclusif du mot CHANTER en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
05 octobre 2005
106
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
Organisation et administration de salons professionnels, de
tournois, d’associations et d’exposition dans le domaine de la
pêche et des activités extérieures liées à la pêche. (2) Production
d’information pour promouvoir la pêche et les activités connexes
au moyen de brochures, de livres, de revues, de documentaires et
de spectacles télévisés, de l’Internet, de vidéos et d’émissions
radiophoniques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,227,056. 2004/08/10. Fishergirl Inc., 539 Woodward Avenue,
Milton, ONTARIO L9T 3B9 Representative for Service/
Représentant pour Signification: JOHN I. ZEILER, (SWANICK
& ASSOCIATES), 225 DUNCAN MILL ROAD, SUITE 101, DON
MILLS, ONTARIO, M3B3K9
1,227,288. 2004/08/17. The Saul Zaentz Company dba Tolkien
Enterprises, 2600 Tenth Street, Berkeley, California, 94710,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX
401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
THE ONE RING
The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word
RING with respect to "wedding bands, rings, earrings, and other
jewelry and costume jewelry" apart from the trade-mark.
WARES: (1) Precious metals and their alloys; jewelry, precious
stones; ankle bracelets, bracelets, brooches, charms, cigarette
lighters of precious metal, clocks, clocks incorporating radios,
coins of precious metal (non-monetary), costume jewelry, ear
clips, earrings, figurines and figural products, namely, collectible
figurines and figurines incorporated into settings, made of
precious metals and their alloys, hat ornaments of precious metal,
lapel pins, ornamental lapel pins, medallions, necklaces,
ornamental pins, pins being jewelry, pocket watches, shoe
ornaments of precious metal, tie pins, watch fobs, watches,
watches containing a game function, wedding bands,
wristwatches. (2) Decorations for Christmas trees; action figures,
action skill games, action-type target games, amusement park
rides, arcade games, backgammon sets, balloons, balls, bath
toys, board games, bows, card games, chess boards, chess
games, chess pieces packaged separately and as a set, children’s
toy mazes, Christmas tree ornaments, coin operated pinball
machines, coin-operated video game machines, collectible
marbles, collectible toy figures, construction toys, costume masks,
darts, doll clothing, dolls, electronic action toys, electronic
educational game machines for children, equipment packaged as
a unit for playing action type target games, equipment packaged
as a unit for playing board games, equipment packaged as a unit
for playing card games, equipment packaged as a unit for playing
hand held electronic games, fantasy character toys, flying discs,
hand held units for playing video games, hobby and craft sets for
decorating hair, hobby and craft sets for making beads, hobby and
craft sets for making crystals, hobby and craft sets for making
decorative objects with magnets, hobby and craft sets for making
model buildings, hobby and craft sets for making model figures,
hobby and craft sets for making sand art, hobby and craft sets for
making soap, hobby and craft sets for making toy jewelry, hobby
and craft sets for molding chocolate, hobby and craft sets
consisting of play cosmetics, inflatable toys, in-line skates, jigsaw
puzzles, kaleidoscopes, kites, LCD game machines, marbles,
maze games, mechanical action toys, non-coin operated
machines, non-motorized toy scooters, paper face masks, parlor
games, pinball games, pinball machines, play kits consisting of
WARES: (1) Fishing gear accessories, namely, rods, reels, tackle
boxes, lures, nets, hooks, lines, life jackets, cases. (2) Clothing
accessories, namely hats, tank tops, halter tops, tube tops, shorts,
pants, windbreakers, shoes, socks, sweatshirts, t- shirts, warm up
suits, swim suits, windshirts, jackets, wraps and capes, rain gear,
gloves and carrying bags. (3) Cosmetics, namely, lip balm,
sunscreen, skin care preparations, hair care preparations and
shampoo and mosquito and other bug repellents. (4) Promotional
items, namely, mugs, trophies, chairs, stools, glasses, food
containers and drink containers, berets and pins. SERVICES: (1)
Organization and administration of trade shows, tournaments,
associations and exhibits dealing with fishing sports and fishing
related outdoor activities. (2) Produce information to promote
fishing and related activities through brochures, books,
magazines, documentaries and television shows, internet, videos
and radio broadcasts. Proposed Use in CANADA on wares and
on services.
MARCHANDISES: (1) Accessoires d’équipement de pêche,
nommément cannes à pêche, dévidoirs, coffres à pêche, leurres,
filets, crochets, lignes, gilets de sauvetage, étuis. (2) Accessoires
vestimentaires, nommément chapeaux, débardeurs, corsages
bain-de-soleil, hauts tubes, shorts, pantalons, blousons,
chaussures, chaussettes, pulls d’entraînement, chemises à
manches courtes, survêtements, maillots de bain, chemises
coupe-vent, vestes, vêtements enveloppants et capes, articles
pour la pluie, gants et sacs de transport. (3) Cosmétiques,
nommément baume pour les lèvres, écran solaire, préparations
pour les soins de la peau, préparations de soins capillaires et
shampoing et produits contre les moustiques et les autres
insectes. (4) Articles promotionnels, nommément grosses tasses,
trophées, chaises, tabourets, verres, contenants pour aliments et
contenants à boisson, bérets et épingles. SERVICES: (1)
October 5, 2005
107
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
play cosmetics, play sets for action figures, play sets for
masquerade games, playing cards, plush dolls with sound, plush
dolls without sound, plush toys, pool rings, positionable toy
figures, puppets, rag dolls with sound, rag dolls without sound,
remote controlled action figures, role-playing games, role-playing
toys, roller skates, sand toys, skateboards, soccer balls, soft
sculpture toys, stand alone video game machines, surf boards,
swim floats for recreational use, talking toys, three-dimensional
puzzles, toy action figure accessories, toy armor, toy axes, toy
banks, toy bows, toy arrows, toy bobbing head figures, toy boxes,
toy building blocks and connecting links for the same, toy candy
dispensers, toy candy holders, toy coin banks, toy cosmetic kits,
toy daggers, toy engine powered model vehicles, toy figures, toy
helmets, toy knives, toy maces, toy modeling compounds and
dough, toy pedal cars, toy radio controlled vehicles, toy scooters,
toy snow globes, toy structure accessories, namely, toy fences,
trees, and ladders, toy structures, namely, toy castles and forts,
toy swords, toy throwing discs, toy vehicle accessories, toy
vehicles, toy watches, toy weapons, transforming robotic toys,
two-dimensional puzzles, except crossword puzzles, toy whistles,
wind-up toys, bandolier tops. (3) Rings, pendants. (4) Toy action
figures. (5) Mousepads, magnets, crystal cube key rings,
bookmarks, posters, collectible trading cards, paper weights made
of crystal, t-shirts. Used in CANADA since at least as early as
August 16, 2004 on wares (3), (4), (5). Priority Filing Date:
February 17, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/368914 in association with the same kind of
wares (1), (3); February 17, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/368933 in association with the
same kind of wares (2), (4). Proposed Use in CANADA on wares
(1), (2).
électroniques pour enfants, équipement emballé comme un tout
pour jeux de cible d’action, équipement emballé comme un tout
pour jeux de table, équipement emballé comme un tout pour jeux
de cartes, équipement emballé comme un tout pour jeux
électroniques à main, jouets représentant des personnages fictifs,
disques volants, unités à main pour jeux vidéo, ensembles
d’artisanat et de passe-temps pour la décoration de cheveux,
ensembles d’artisanat et de passe-temps pour la fabrication de
petites perles, ensembles d’artisanat et de passe-temps pour la
fabrication de cristaux, ensembles d’artisanat et de passe-temps
pour la fabrication d’objets décoratifs avec des aimants,
ensembles d’artisanat et de passe-temps pour la fabrication de
modèles réduits de bâtiments, ensembles d’artisanat et de passetemps pour la fabrication de modèles réduits de personnages,
ensembles d’artisanat et de passe-temps pour la fabrication
d’úuvres d’art de sable, ensembles d’artisanat et de passe-temps
pour la fabrication de savon, ensembles d’artisanat et de passetemps pour la fabrication de bijoux jouets, ensembles d’artisanat
et de passe-temps pour la fabrication de chocolat moulé,
ensembles d’artisanat et de passe-temps comprenant des
cosmétiques jouets, jouets gonflables, patins à roues alignées,
casse-tête, kaléidoscopes, cerfs-volants, jeux à afficheur à
cristaux liquides, billes, jeux de labyrinthe, jouets d’action
mécaniques, machines non payantes, scooters-jouets non
motorisés, masques en papier, jeux de société, billards
électriques, nécessaires de jeux comprenant des cosmétiques
jouets, ensembles de jeux pour figurines d’action, ensembles de
jeux pour jeux de déguisement, cartes à jouer, poupées en
peluche sonores, poupées en peluche non sonores, jouets en
peluche, anneaux pour piscine, figurines à position orientable,
marionnettes, poupées en chiffon sonores, poupées en chiffon
non sonores, figurines d’action télécommandées, jeux de rôle,
jouets pour jeu de rôle, patins à roulettes, jouets pour sable,
planches à roulettes, ballons de soccer, jouets souples, machines
de jeux vidéo autonomes, planches de surf, flotteurs de natation
pour usage récréatif, jouets parlants, casse-tête tridimensionnels,
accessoires pour figurines d’action jouets, armure-jouet, haches
jouets, tirelires, boucles jouets, flèches jouets, personnages à tête
branlante jouets, boîtes à jouets, blocs pour jeux de construction
et pièces d’assemblage connexes, distributrices de bonbons
jouets, supports à bonbons jouets, tirelires jouets, trousses de
maquillage jouets, dagues jouets, modèles réduits de véhicules
jouets motorisés, personnages jouets, casques jouets, couteaux
jouets, masses jouets, composés et pâte de modelage jouets,
voitures à pédales jouets, véhicules jouets radiocommandés,
scooters-jouets, boules de verre blizzard, accessoires de
structures jouets, nommément clôtures, arbres et échelles jouets,
structures jouets, nommément châteaux et forts jouets, épées
jouets, disques à lancer jouets, accessoires de véhicules jouets,
véhicules-jouets, montres jouets, armes-jouets, robotstransformeurs jouets, casse-tête bidimensionnels, sauf jeux de
mots croisés, sifflets jouets, jouets mécaniques, toupies. (3)
Bagues, pendentifs. (4) Figurines articulées. (5) Tapis à souris,
aimants, anneaux porte-clés avec cube en cristal, signets,
affiches, cartes de collection à échanger, presse-papiers en
cristal, tee-shirts. Employée au CANADA depuis au moins aussi
tôt que le 16 août 2004 en liaison avec les marchandises (3), (4),
Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot RING en
association avec les alliances, les bagues, les boucles d’oreilles
et d’autres bijoux et bijoux de fantaisie en dehors de la marque de
commerce.
MARCHANDISES: (1) Métaux précieux purs et alliés; bijoux,
pierres précieuses; bracelets de cheville, bracelets, broches,
breloques, briquets en métal précieux, horloges, radios-réveils,
pièces de monnaie en métal précieux (non monétaires), bijoux de
fantaisie, boucles d’oreilles à agrafes, boucles d’oreilles, figurines
et produits assimilés, nommément figurines à collectionner et
figurines avec décor faites de métaux précieux purs et alliés,
ornements de chapeau en métal précieux, épingles de revers,
épingles de revers décoratives, médaillons, colliers, épinglettes
décoratives, épingles, à savoir bijoux, montres de gousset,
garnitures pour chaussures en métal précieux, épingles à cravate,
breloques de montre, montres, montres contenant une fonction de
jeux, alliances, montres-bracelets. (2) Décorations pour arbres de
Noël; figurines d’action, jeux d’adresse, jeux de cible d’action,
manèges, jeux pour salles de jeux électroniques, ensembles de
jacquet, ballons, balles, jouets pour le bain, jeux de table, arcs,
jeux de cartes, échiquiers, jeux d’échecs, pièces de jeux d’échecs
emballées séparément et comme un ensemble, labyrinthes jouets
pour enfants, ornements d’arbre de Noël, billards électrique
payants, machines de jeux vidéo payantes, billes à collectionner,
personnages jouets à collectionner, jouets de construction,
masques de costume, fléchettes, vêtements de poupée, poupées,
jouets d’action électroniques, machines de jeux pédagogiques
05 octobre 2005
108
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
(5). Date de priorité de production: 17 février 2004, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/368914 en liaison avec le
même genre de marchandises (1), (3); 17 février 2004, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/368933 en liaison
avec le même genre de marchandises (2), (4). Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises (1), (2).
The right to the exclusive use of the word DONATION is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Charitable fundraising services, namely offering
premiums such as ’long-distance phone cards’ in return for
financial donations through automated machines. Proposed Use
in CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot DONATION en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
1,227,518. 2004/09/13. The Chef Group Inc., 245 Hilton Road,
Suite 24, Fredericton, NEW BRUNSWICK E3B 7B5
Representative for Service/Représentant pour Signification:
PATTERSON PALMER, ONE BRUNSWICK SQUARE, SUITE
1500, P.O. BOX 1324, SAINT JOHN, NEW BRUNSWICK,
E2L4H8
SERVICES: Services de collecte de fonds de bienfaisance,
nommément offre de primes telles que des cartes d’appels
interurbains lorsque des dons en argent sont effectués au moyen
de machines automatisées. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les services.
The Chef Group
1,227,897. 2004/08/23. Byeong Won Bak, 1015-704, Mokdong
Apt., 311, Shinjung 2 Dong, Yangchun-Ku, Séoul, DEMOCRATIC
PEOPLE’S REPUBLIC OF KOREA Representative for Service/
Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE SRL /
LLP, 1250 BOULEVARD RENE-LEVESQUE OUEST, BUREAU
2500, MONTREAL, QUEBEC, H3B4Y1
The right to the exclusive use of the words CHEF and GROUP is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Educational materials, namely brochures, books and
pamphlets; clothing, namely hats, aprons, t-shirts, golf shirts,
sweat shirts, chef jackets, shorts and jackets, mugs, ornamental
lapel pins, fabric flags. SERVICES: Catering and educational
services, namely, in the field of catering and food preparation;
providing cash and cooking supplies as incentives to chefs that
demonstrate excellence in the field of catering and food
preparation; conducting seminars, conferences and workshops in
the field of catering and food preparation; and educational testing
services in the field of catering and food preparation. Used in
CANADA since at least as early as January 01, 2004 on wares
and on services.
The right to the exclusive use of the word MEDICAL is disclaimed
apart from the trade-mark.
Le droit à l’usage exclusif des mots CHEF et GROUP en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Fleams, probes for medical purposes, needles for
acupuncture, electric acupuncture instruments, and injection
needles. SERVICES: Rehabilitation of patients due to substance
abuse, nursing services, health care services namely providing
sanitary informations designed to maintain and improve health
conditions, physical examination services, physical therapy,
pathology, hospital services, plastic surgery services, veterinary
services, drug store services, arranging of pharmaceutical
preparations namely issuance of pharmaceutical ordonnances,
pharmacy advice, nursing homes, rental of medical and health
care equipment, medical clinic services, medical product testing,
technology services on selecting medicines, medical product
information, medical doctor’s office, clinical medicine, midwife
services, chiropractic services, dental assistant services, dentistry
services, oriental medical clinics, aroma therapy services,
hospices, rest home management. Proposed Use in CANADA on
wares and on services.
MARCHANDISES: Matériel éducatif, nommément brochures,
livres et dépliants; vêtements, nommément chapeaux, tabliers,
tee-shirts, chemises de golf, pulls d’entraînement, vestes de chef,
shorts et vestes, grosses tasses, épingles de revers décoratives,
drapeaux en tissu. SERVICES: Services de traiteur et services
éducatifs, nommément dans le domaine des services de traiteur
et de préparation des aliments; attribution d’argent et de
fournitures de cuisine aux chefs qui font preuve d’excellence dans
le domaine des services de traiteur et de préparation des aliments;
tenue de séminaires, conférences et ateliers dans le domaine des
services de traiteur et de préparation des aliments; services de
tests pédagogiques dans le domaine des services de traiteur et de
préparation des aliments. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que le 01 janvier 2004 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot MEDICAL en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
1,227,694. 2004/08/20. Terrance Hurlbut, 159 Victoria Street
North, Woodstock, ONTARIO N4S 6W1 Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1020, COMMERCE
HOUSE, 50 QUEEN STREET NORTH, KITCHENER, ONTARIO,
N2H6M2
MARCHANDISES: Lancettes et sondes à des fins médicales,
aiguilles
pour
acupuncture,
instruments
électriques
d’acupuncture, et aiguilles à injection. SERVICES: Services de
rétablissement de patients toxicomanes, services de soins
infirmiers, services de santé, nommément fourniture
d’informations sanitaires dans le but de maintenir et d’améliorer
l’état de santé, services d’examen clinique, services de
DONATION STATION
October 5, 2005
109
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
physiothérapie, services de pathologie, services hospitaliers,
services de chirurgie plastique, services vétérinaires, services de
pharmacie, organisation dans le domaine des préparations
pharmaceutiques, nommément émission de prescriptions,
conseils pharmaceutiques, foyers de soins infirmiers, location
d’équipement médical et de soins de santé, services de clinique
médicale, services d’essai de produits médicaux, services
d’information dans le domaine de la technologie pour la sélection
de remèdes, services d’information dans le domaine des produits
médicaux, cabinets de médecine, cliniques médicales, services
de sage-femme, services de chiropraxie, services d’aide dentaire,
services de dentisterie, cliniques médicales orientales, services
d’aromathérapie, hospices et gestion de maisons de repos.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the word REALTOR is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Printed materials namely printed promotional materials,
namely, hand bills, circulars and flyers for use by real estate
brokers and real estate agents for direct distribution to potential
homebuyers and home sellers. SERVICES: (1) Advertising
agency services, namely advertising and marketing on behalf of
providers of services essential to the purchase and sale of
residential and commercial real estate. (2) Advertising agency
services by rendering sales promotion advice to providers of
services essential to the purchase and sale of residential and
commercial real estate. (3) Advertising agency services, namely,
promotional services for the sale of services of others, namely,
development, marketing, research, design, photography, layout,
typesetting and printing of printed materials promoting the
services of providers of services essential to the purchase and
sale of residential and commercial real estate. (4) Advertising
agency services, namely selling advertising space to providers of
services essential to the purchase and sale of residential and
commercial real estate and placing advertisements for the
services of providers of services essential to the purchase and
sale of residential and commercial real estate in printed
promotional materials directed to residential and commercial real
estate owners, buyers, and sellers. (5) Advertising agency
services, namely promoting the services of providers of services
essential to the purchase and sale of residential and commercial
real estate through the distribution of printed promotional
materials directly to residential and commercial real estate
owners, buyers, and sellers. Used in CANADA since December
31, 2002 on wares and on services.
1,228,236. 2004/08/25. BCGI Holdings Inc., 301-8623 Granville
Street,
Vancouver,
BRITISH
COLUMBIA
V6P
5A2
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST
CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5L1J3
VIVO!
WARES: Gelato, sorbetto, panini, bubble tea, coffee, cocoa,
gelato cake, ice cream, frozen yogurt, frozen confections, frozen
custard, pastries, soya-based ice cream substitute, frozen
whipped milk, flavoured ices, frozen fruits and fruit toppings, ice
cream novelties and frozen daily dessert products; novelty items,
namely, watches, pins, costume jewellery, key fobs, tote bags,
playing cards, golf balls, coffee mugs, balloons, plush toys, board
games, liquid containers and glassware, namely, platters, dishes,
mugs, tankards. SERVICES: Operation of a restaurant and
sandwich shop, catering services, wholesale sale of the wares
identified in (1). Used in CANADA since at least April 01, 2004 on
services. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Gelato, sorbet, panini, boisson au tapioca,
café, cacao, gâteau gelato, crème glacée, yogourt surgelé,
friandises surgelées, pudding au lait surgelé, pâtisseries, substitut
de crème glacée au soja, lait fouetté surgelé, glaces aromatisées,
fruits surgelés et nappages aux fruits, crèmes glacées fantaisie et
desserts de produits laitiers surgelés; articles de fantaisie,
nommément montres, épingles, bijoux de fantaisie, breloques
porte-clés, fourre-tout, cartes à jouer, balles de golf, chopes à
café, ballons, jouets en peluche, jeux de table, contenants à
liquide et verrerie, nommément plats de service, vaisselle,
grosses tasses, chopes. SERVICES: Exploitation d’un restaurant
et d’une sandwicherie, services de traiteur, vente en gros des
marchandises énumérées au point (1). Employée au CANADA
depuis au moins 01 avril 2004 en liaison avec les services. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot REALTOR en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Imprimés, nommément matériel de promotion
imprimé, nommément distribution de factures, de circulaires et de
prospectus pour utilisation par des courtiers en immobilier et des
agents immobiliers pour la distribution directe à des acheteurs de
maison éventuels et des vendeurs de maison. SERVICES: (1)
Services d’agence de publicité, nommément publicité et
marketing pour le compte de fournisseurs de services essentiels
à l’achat et à la vente de biens immobiliers résidentiels et
commerciaux. (2) Services d’agence de publicité donnant des
conseils concernant la promotion des ventes aux fournisseurs de
services essentiels à l’achat et à la vente de biens immobiliers
résidentiels et commerciaux. (3) Services d’agence de publicité,
nommément services de promotion des ventes de services de
tiers, nommément élaboration, commercialisation, recherche,
conception, photographie, mise en page, composition et
impression d’imprimés utilisés à des fins de promotion des
services de fournisseurs de services essentiels à l’achat et à la
vente d’immobilier résidentiel et commercial. (4) Services
1,228,238. 2004/08/25. Hilepo & Ross Management Inc., 202284 Lawrence Avenue West, Toronto, ONTARIO M5M 1B3
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GARDINER, ROBERTS LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 3100, 40
KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
05 octobre 2005
110
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
d’agence de publicité, nommément vente d’espace publicitaire à
des fournisseurs de services essentiels à l’achat et à la vente
d’immobilier résidentiel et commercial et placement de publicités
pour les services de fournisseurs de services essentiels à l’achat
et à la vente d’immobilier résidentiel et commercial au moyen de
matériel de promotion destiné aux propriétaires, acheteurs et
vendeurs d’immobilier. (5) Services d’agence de publicité,
nommément promotion des services de fournisseurs de services
essentiels en ce qui a trait à l’achat et à la vente de biens
immobiliers résidentiels et commerciaux par la distribution de
documents promotionnels imprimés auprès des propriétaires, des
acheteurs et des vendeurs de biens immobiliers résidentiels et
commerciaux. Employée au CANADA depuis 31 décembre 2002
en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
SERVICES: Club de commande par correspondance spécialisé
dans les enregistrements sonores, les disques compacts, les
cassettes vidéo et les DVD; services d’information, nommément
fourniture de sites d’intérêt, de divertissement, d’éducation et de
passe-temps présélectionnés aux utilisateurs du réseau mondial
d’information sur ordinateur, nommément l’Internet; services
électroniques, nommément services en ligne, nommément
service à la clientèle et services de consultation de comptes,
traitement des commandes et des paiements, études de marché
et sondages en ligne, loteries et concours promotionnels; services
de récupération et de stockage de données électroniques,
services de récupération d’archives; vente de biens et services au
moyen du réseau de communication mondial, nommément
l’Internet; fourniture d’un site Web sur des réseaux informatiques
mondiaux, nommément l’Internet. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,228,886.
2004/08/31.
THE
READER’S
DIGEST
ASSOCIATION, INC., Pleasantville, New York 10570-7000,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s).
TMA136,158
1,229,020. 2004/09/01. ITOYS INC., 49 Bathurst Street, Suite
101, Toronto, ONTARIO M5V 2P2 Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE,
100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
I-MAGINE
WARES: Toys and games namely, drawing toys. Proposed Use
in CANADA on wares.
WARES: Monthly periodical publications, namely, magazines;
books, magazines, pre-recorded or blank compact discs, prerecorded or blank audio cassette tapes, pre-recorded or blank
video cassettes, pre-recorded or blank DVD’s, pre-recorded or
blank computer discs, CD-Roms and digital video discs containing
software dedicated to navigating a global computer information
network; pamphlets, newsletters and instruction manuals
regarding information technology. SERVICES: A mail order club
dealing in sound recordings, compact discs, video cassettes and
DVD’s; information services, namely, providing pre-selected sites
of interest, entertainment, education and hobbies to users of
global computer information network, namely the Internet;
electronic services, namely, on-line services, namely, customer
services and account inquiries, order and payment processing,
on-line market research and surveys, sweepstakes and contests;
electronic data and storage retrieval services, archival retrieval
services; sale of goods and services through global
communication network, namely the Internet; providing a website
on global computer networks, namely the Internet. Proposed Use
in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Jouets et jeux, nommément trousses à
dessiner pour enfants. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,229,120. 2004/08/31. GUBOR SCHOKOLADENFABRIK
GMBH, Neuenburgerstrasse 15, 79379 Muellheim/Baden,
GERMANY Representative for Service/Représentant pour
Signification: ACHMED N. SADIK, 2305 ST. LAURENT BLVD.,
P.O. BOX 908, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5P9
GUBOR
WARES: Cocoa, chocolate, chocolate candies and bars, candies,
pralines, bonbons, pastries, marzipan. Used in GERMANY on
wares. Registered in or for GERMANY on March 31, 2005 under
No. 879270 on wares.
MARCHANDISES: Cacao, chocolat, bonbons et barres au
chocolat, friandises, pralines, bonbons, pâtisseries, massepain.
Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 31 mars 2005 sous le
No. 879270 en liaison avec les marchandises.
Applicant is owner of registration No(s). TMA136,158
MARCHANDISES:
Périodiques
mensuels,
nommément
magazines; livres, magazines, disques compacts vierges ou
préenregistrés, bandes sonores ou cassettes vierges
préenregistrées, vidéocassettes vierges préenregistrées, DVD
vierges ou préenregistrés, disquettes vierges ou préenregistrées,
CD-ROM et vidéodisques numériques contenant des logiciels
utilisés à des fins de navigation sur un réseau mondial
d’information sur ordinateur; dépliants, bulletins et manuels
d’instructions concernant la technologie de l’information.
October 5, 2005
111
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
2912/2004 en liaison avec le même genre de marchandises et en
liaison avec le même genre de services. Employée: AUTRICHE
en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Enregistrée dans ou pour AUTRICHE le 28 juillet 2004 sous le
No. 219001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services.
1,229,271. 2004/09/03. Herbal Magic ULC, 1069 Wellington
Road South, Suite 108, London, ONTARIO N6E 2H6
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERNIE OLANSKI, (CROSSAN FERGUSON OLANSKI LLP),
609 WELLINGTON STREET, LONDON, ONTARIO, N6A3R6
QUICK START
1,229,542. 2004/09/08. Carlos Felix, 26 Royal Field Crescent,
Ottawa, ONTARIO K2J 4E8
WARES: A combination of herbal extracts, vitamins and minerals,
in the form of tablets and capsules, for use as human nutritional
and dietary supplements. Proposed Use in CANADA on wares.
JAM-ATO Sweet Tomato Jam
The right to the exclusive use of the words SWEET TOMATO JAM
is disclaimed apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Une combinaison d’extraits d’herbes, de
vitamines et de minéraux, sous forme de comprimés et de
capsules, pour utilisation comme suppléments nutritionnels et
diététiques par les êtres humains. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
WARES: Jam, jellies. SERVICES: Producing, manufacturing,
distribution of jam, jellies. Proposed Use in CANADA on wares
and on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots SWEET TOMATO JAM en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,229,389. 2004/09/07. JOVICA RISTIC, an individual, PrälatDrexel-Strasse 10, 6850 Dornbirn, AUSTRIA Representative for
Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE
CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E
ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
MARCHANDISES: Confitures, gelées. SERVICES: Production,
fabrication, distribution de confitures, de gelées. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services.
1,229,623. 2004/09/08. G&F Foodtech Designs Inc., 1787 Bronte
Sq., Pickering, ONTARIO L1V 3C1
WARES: Machines namely stationary environment cleaners,
namely air cleaning filters for domestic, commercial and industrial
use, dust collectors, and machine tools; vacuum cleaner; central
vacuum cleaner equipment; hoses and pipes for vacuum cleaners
and central vacuum cleaner equipment. SERVICES: Repair
services namely for vacuum cleaners; installation work namely
equipment set-up for central vacuum cleaners; installation of
vacuum pipes and mounting of central vacuum cleaners;
maintenance and repair of vacuum cleaner and vacuum cleaner
equipment. Priority Filing Date: April 26, 2004, Country:
AUSTRIA, Application No: AM 2912/2004 in association with the
same kind of wares and in association with the same kind of
services. Used in AUSTRIA on wares and on services.
Registered in or for AUSTRIA on July 28, 2004 under No. 219001
on wares and on services.
The right to the exclusive use of DESIGNS, GOOD TASTE AND
FINE QUALITY and the representation of the eleven-point maple
leaf is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Processed foods namely purees and sauces for retail
and food service. SERVICES: Food processor, food
manufacturer, processed food developer, food design consultant.
Used in CANADA since May 18, 2004 on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif de DESIGNS, GOOD TASTE AND FINE
QUALITY et la représentation de la feuille d’érable à onze pointes
en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES:
Machines,
nommément
appareils
d’assainissement de l’environnement fixes, nommément filtres à
air à usage domestique, commercial et industriel, collecteurs de
poussière et machines-outils; aspirateurs; aspirateurs centraux;
tuyaux souples et tuyaux pour aspirateurs et aspirateurs centraux.
SERVICES: Services de réparation, nommément services de
réparation d’aspirateurs; services d’installation, nommément
installation d’aspirateurs centraux; installation de tuyauterie sous
vide et d’aspirateurs centraux; entretien et réparation
d’aspirateurs et d’accessoires connexes. Date de priorité de
production: 26 avril 2004, pays: AUTRICHE, demande no: AM
05 octobre 2005
MARCHANDISES: Aliments transformés, nommément purées et
sauces pour services d’aliments et de vente au détail. SERVICES:
Entreprise de transformation de produits alimentaires, de
fabrication de produits alimentaires, d’élaboration de produits
alimentaires transformés et de conseil en stylisme alimentaire.
Employée au CANADA depuis 18 mai 2004 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
112
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
1,229,770. 2004/09/09. CHARITABLE FOUNDATION OF THE
ONTARIO GROCERY INDUSTRY, 1240 Bay Street, Suite 500,
TORONTO, ONTARIO M5R 2A7 Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN:
INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET,
SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6
1,229,820. 2004/09/03. Mainstreet London Revitalization
Organization, 167 Dundas Street, London, ONTARIO N6A 1G4
Representative for Service/Représentant pour Signification:
DANIEL F. SO, (McKenzie Lake LLP), 300 Dundas Street,
London, ONTARIO, N6B1T6
ABOUT FACE
COUPONS FOR KIDS
The right to the exclusive use of the word LONDON is disclaimed
apart from the trade-mark.
The right to the exclusive use of the words COUPONS and FOR
KIDS is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Development and implementation of downtown
revitalization and improvement programs. Used in CANADA since
March 22, 2001 on services.
SERVICES: Retail fundraising promotion involving the use of
money saving coupons for food, household, health, beauty-aid,
toys and related consumer products. Used in CANADA since at
least as early as September 09, 2004 on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot LONDON en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
Le droit à l’usage exclusif des mots COUPONS et FOR KIDS en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Élaboration et mise en oeuvre de programmes de
revitalisation et d’amélioration de centres-villes. Employée au
CANADA depuis 22 mars 2001 en liaison avec les services.
SERVICES: Promotion de collecte de fonds au détail faisant appel
à l’utilisation de bons de réduction pour produits alimentaires,
produits d’entretien, produits médicaux, produits de beauté, jouets
et produits de consommation connexes. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que le 09 septembre 2004 en liaison
avec les services.
1,229,821. 2004/09/03. Andrea Ives, doing business as
L.E.A.R.N. London Educational Associates for Reading and
Numeracy, 44 Chapple Hill Road, London, ONTARIO N6G 2H3
Representative for Service/Représentant pour Signification:
DANIEL F. SO, (McKenzie Lake LLP), 300 Dundas Street,
London, ONTARIO, N6B1T6
1,229,819. 2004/09/03. Mainstreet London Revitalization
Organization, 167 Dundas Street, London, ONTARIO N6A 1G4
Representative for Service/Représentant pour Signification:
DANIEL F. SO, (McKenzie Lake LLP), 300 Dundas Street,
London, ONTARIO, N6B1T6
L.E.A.R.N. LONDON EDUCATIONAL
ASSOCIATES FOR READING AND
NUMERACY
The right to the exclusive use of the words READING,
EDUCATIONAL, LONDON and ASSOCIATES is disclaimed apart
from the trade-mark.
WARES: Educational materials, namely, teaching plans,
manuals, reference books, brochures and audio-visual packages
relating to the provision of educational services, specifically for
those with special needs or learning disabilities. SERVICES:
Provision of educational services, specifically for those with
special needs or learning disabilities through the operation of
tutoring sessions and educational centres and the training of
others in the provision of educational services, specifically those
with special needs or learning disabilities. Used in CANADA since
February 05, 2003 on wares and on services.
The right to the exclusive use of the word LONDON is disclaimed
apart from the trade-mark.
Le droit à l’usage exclusif des mots READING, EDUCATIONAL,
LONDON et ASSOCIATES en dehors de la marque de commerce
n’est pas accordé.
SERVICES: Development and implementation of downtown
revitalization and improvement programs. Used in CANADA since
March 22, 2001 on services.
MARCHANDISES: Matériel éducatif, nommément plans de
cours, manuels, livres de référence, brochures et ensembles de
matériel audiovisuel ayant trait à la fourniture de services
éducatifs à l’intention des personnes ayant des besoins spéciaux
ou souffrant de troubles d’apprentissage. SERVICES: Fourniture
de services éducatifs à l’intention des personnes ayant des
besoins spéciaux ou souffrant de troubles d’apprentissage au
Le droit à l’usage exclusif du mot LONDON en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Élaboration et mise en oeuvre de programmes de
revitalisation et d’amélioration de centres-villes. Employée au
CANADA depuis 22 mars 2001 en liaison avec les services.
October 5, 2005
113
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
moyen de cours individualisés, de l’exploitation de centres
pédagogiques et de la formation de tiers dans le domaine des
services éducatifs à l’intention des personnes ayant des besoins
spéciaux ou des troubles d’apprentissage. Employée au
CANADA depuis 05 février 2003 en liaison avec les marchandises
et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Systèmes de surveillance portatifs,
nommément émetteurs, récepteurs et logiciels décelant les
niveaux de température et de vibration dans les coussinets, les
pièces d’engrenages et les autres pièces de machinerie
industrielle. Employée au CANADA depuis 04 janvier 2004 en
liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 06
avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/
585,266 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 17 mai 2005 sous le No. 2951161 en liaison avec
les marchandises.
1,229,892. 2004/09/10. Warnaco U.S., Inc., a Delaware
corporation, 470 Wheelers Farms Road, Milford, CT 06460,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &
HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
1,230,437. 2005/01/31. VEREQUEST INCORPORATED, Suite
302, 401 Queen’s Quay West, Toronto, ONTARIO M5V2Y2
UNDER LOCK AND KEY
Reality Check
WARES: Intimate apparel and figure enhancing garments,
namely, bras, panties, underwear, underpants, undergarments,
underclothes, teddies, slips, sarongs, negligees, lingerie,
foundation garments, girdles, corsets, camisoles, body slips and
body suits, sleepwear and nightgowns. Priority Filing Date:
September 08, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78479932 in association with the same kind of
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: Quality assurance of a company’s communication
with clients or prospects via telephone, mail, email or webchat.
Used in CANADA since August 01, 2004 on services.
SERVICES: Assurance de la qualité des communications
d’entreprise avec les clients actuels ou clients potentiels par
téléphone, par la poste, par courriel ou par clavardage. Employée
au CANADA depuis 01 août 2004 en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Sous-vêtements et vêtements mettant en
valeur la silhouette, nommément soutiens-gorge, culottes, sousvêtements, caleçons, sous-vêtements, combinés-culottes,
combinaisons-jupons, sarongs, déshabillés, lingerie, sousvêtements de maintien, gaines, corsets, cache-corsets,
combinaisons-jupons et corsages-culottes, vêtements de nuit et
robes de nuit. Date de priorité de production: 08 septembre 2004,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78479932 en
liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,231,013. 2004/09/16. SBD Trademark Limited Partnership, c/o
Greenberg Traurig, P.A., 5100 Town Center Circle, Suite 400,
Boca Raton, Florida 33486, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST,
SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7
SOUTH BEACH LIVING
1,230,034. 2004/09/13. THE TIMKEN COMPANY, 1835 Dueber
Avenue, S.W., Canton, Ohio, 44706, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: MCMILLAN BINCH MENDELSOHN LLP, BCE
PLACE, SUITE 4400, BAY WELLINGTON TOWER, 181 BAY
STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3
WARES: (1) Vitamins, mineral supplements, meal replacement
and dietary supplement drink mixes, meal replacement and
dietary supplement drinks, nutritionally fortified beverages, meal
replacement powders, nutritional candy bars. (2) Prepared
entrees, side dishes and meals consisting primarily of meat,
seafood, poultry or vegetables; prepared dinners consisting of
meat substitutes; meat; processed meat, namely ham, poultry or
beef; vegetable based ready to eat food bars, protein based ready
to eat food bars, protein based nutrient dense snack bars; sugarfree peanut butter, butter substitutes, sugar-free and low sugar
jams, jellies, and fruit spreads, fruit toppings, whipped toppings,
nut toppings; cooking oils, olive oil, canola oil, vegetable oil,
mayonnaise, sour cream, processed nuts, milk-based beverages
containing coffee, snack mix consisting primarily of processed
fruits, processed nuts and/or raisins; yogurt, yogurt-based
beverages; cheese, cheese spreads, cheese and cracker
combinations; food package combinations consisting primarily of
cheese, meat and/or processed fruit. (3) Ready to eat food bars
and snack foods made with whole grains; ready to eat, cereal
derived food bars; granola based snack bars; oatmeal; whole
grain breads, whole grain pastas, whole grain breakfast cereals,
breakfast cereals, processed cereals, whole grain muffin mixes,
and whole grain pancake mixes; sugar-free chocolate, chocolates,
TIMKEN
WARES: Hand-held monitor systems, namely transmitters,
receivers and software, that detect levels of temperature and
vibration in industrial bearings, gears and other machine parts.
Used in CANADA since January 04, 2004 on wares. Priority
Filing Date: April 06, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 76/585,266 in association with the
same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
May 17, 2005 under No. 2951161 on wares.
05 octobre 2005
114
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
sugar-free chocolate powder, cocoa powder, sugar-free candy,
sugar-free gum, sugar-free flavored gelatin, sweetened flavored
gelatin desserts, fat-free and sugar-free puddings, puddings,
cheesecakes, shakes, shake mixes, tea, sugar substitutes, salad
dressings, salsa, sauces, seasonings, spices, sugar-free
desserts, sugar-free frozen confections, marshmallow topping,
chocolate topping, chocolate syrup, flavoring syrup, topping syrup,
cookies, crackers, popped popcorn, caramel popcorn, rice cakes,
pretzels, cheese flavored puffed corn snacks; cheese flavored
snacks, namely cheese curls; snack mix consisting primarily of
crackers, pretzels, candied nuts and/or popped corn, pizza,
sandwiches. Priority Filing Date: March 19, 2004, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/387,731 in
association with the same kind of wares (1); March 19, 2004,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/
387,736 in association with the same kind of wares (2); March 19,
2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
78/387,741 in association with the same kind of wares (3).
Proposed Use in CANADA on wares.
de riz, bretzels, grignotises de maïs soufflé aromatisées au
fromage; goûters aromatisés au fromage, nommément
découpures de fromage; grignotises constituées principalement
de craquelins, de bretzels, de noix confites et/ou de maïs éclaté,
pizza, sandwiches. Date de priorité de production: 19 mars 2004,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/387,731 en
liaison avec le même genre de marchandises (1); 19 mars 2004,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/387,736 en
liaison avec le même genre de marchandises (2); 19 mars 2004,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/387,741 en
liaison avec le même genre de marchandises (3). Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,231,064. 2004/10/08. Product Specialties Inc., 59 Teresa Drive,
Whitby, ONTARIO L1N 6H9
BARTOP
WARES: (1) Corkscrews. (2) Wine accessories; namely bottle
chillers, insulated bottle sleeves, electric water-filled ice wells, wax
removers, picnic bags, wine bottle foil cap cutters, bottle racks,
beverage decanters, coasters, ice buckets, bottle stands,
corkscrew spirals, air pump beverage preserving systems,
corkscrews, bottle stoppers, bottle collars, bottle markers, glass
markers, wine utensils, refrigerators, beverage cellars, storage
cabinets, wine bags, drinking glasses, wine thermometers. Used
in CANADA since September 2004 on wares (1). Proposed Use
in CANADA on wares (2).
MARCHANDISES: (1) Vitamines, suppléments minéraux,
préparations pour boissons servant de substituts de repas et de
suppléments diététiques, boissons servant de substituts de repas
et de suppléments diététiques, boissons à valeur nutritive
enrichie, poudres servant de substitut de repas, barres friandises
nutritionnelles. (2) Plats de résistance, plats d’accompagnement
et repas cuisinés comprenant principalement du boeuf, des fruits
de mer, de la volaille ou des légumes; mets préparés constitués
de succédanés de viande; viande; viande transformée,
nommément jambon, volaille ou boeuf; barres alimentaires aux
légumes prêtes à manger, barres alimentaires à base de protéines
prêtes à manger, goûters à base de protéines à haute teneur en
nutriants; beurre d’arachide sans sucre, substituts du beurre,
confitures sans sucre et à basse teneur en sucre, gelées, et
tartinades aux fruits, nappages aux fruits, garnitures de crème
fouettée, nappages aux noix; huiles à friture, huile d’olive, huile de
colza, huile végétale, mayonnaise, crème sure, noix
transformées, boissons à base de lait contenant du café,
grignotises constituées principalement de fruits transformés, de
noix traitées et/ou de raisins secs; yogourt, boissons à base de
yogourt; fromage, tartinades au fromage, fromage avec
craquelins; ensembles emballage alimentaire constitués
principalement de fromage, de viande et/ou de fruits transformés.
(3) Barres alimentaires et goûters prêts-à-manger constitués de
grains entiers; barres à base de céréales prêtes-à-manger; cassecroûte granolas; farine d’avoine; pains de grains entiers, pâtes de
grains entiers, céréales de petit déjeuner de grains entiers,
céréales de petit déjeuner, céréales transformées, mélanges à
muffins de grains entiers, et mélanges à crêpes de grains entiers;
chocolat sans sucre, chocolats, chocolat en poudre sans sucre,
cacao en poudre, bonbons sans sucre, gomme sans sucre,
gélatine aromatisée sans sucre, desserts de gélatine aromatisée
sucrée, crèmes-desserts sans matières grasses et sans sucre,
crèmes-desserts, gâteaux au fromage, lait frappé, mélanges à lait
frappé, thé, substituts de sucre, vinaigrettes, salsa, sauces,
assaisonnements, épices, desserts sans sucre, friandises
surgelées sans sucre, garniture à la guimauve, garniture au
chocolat, sirop au chocolat, sirop aromatisant, sirop de nappage,
biscuits, craquelins, maïs éclaté, maïs éclaté au caramel, gâteaux
October 5, 2005
MARCHANDISES: (1) Tire-bouchons. (2) Accessoires pour le vin;
nommément refroidisseurs de bouteilles, manchons isolants pour
bouteilles, puits à glace électriques remplis d’eau, couteaux pour
enlever la cire, sacs à pique- nique, décapsuleurs, casiers portebouteilles, carafes, sous-verres, seaux à glace, supports pour
bouteilles, tire-bouchons, pompes à vide pour la conservation des
boissons, tire-bouchons, bouchons de bouteille, colliers de
Bacchus, marqueurs à bouteilles, marqueurs à verres, ustensiles
à vin, réfrigérateurs, armoires à boissons, armoires de rangement,
sacs à vin, verres, thermomètres à vin. Employée au CANADA
depuis septembre 2004 en liaison avec les marchandises (1).
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
1,231,297.
2004/09/22.
HUGGER-MUGGER
YOGA
PRODUCTS, LLC, 3937 So. 500 West, Salt Lake City, Utah
84123, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT
LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE,
SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
TAPAS
As provided by the applicant, the word TAPAS translates from
Spanish to mean "small snack or treat", and from Sanskrit to mean
"warmth, heat and fire".
WARES: Yoga exercise equipment, namely personal exercise
mats. Used in CANADA since at least as early as 1991 on wares.
115
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Selon le requérant, le mot espagnol TAPAS se traduit en anglais
par small snack ou treat, et du sanskrit en anglais, par warmth,
heat ou fire.
WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and
prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular
diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ
transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely,
antibiotics, anti-fungals, anti-virals and immunosuppressants,
anti-inflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central
nervous system depressants, central nervous system stimulants;
pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory
system; Priority Filing Date: April 01, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/394569 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Matériel pour exercices de yoga, nommément
tapis personnel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que 1991 en liaison avec les marchandises.
1,231,642. 2004/09/21. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY ,
(a Delaware corporation), 345 Park Avenue , New York, NY
10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5L1J3
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le
traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, incontinence,
de maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires,
du cancer, de maladies auto-immunes et du rejet d’organes;
préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques,
antifongiques, anti-viraux et immunosuppresseurs, antiinflammatoires,
anti-infectieux,
antipsychotiques,
neurodépresseurs pour le système nerveux central et stimulants
du système nerveux central; préparations pharmaceutiques pour
le traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de
production: 01 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/394569 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
LONOGRAF
WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and
prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular
diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ
transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely,
antibiotics, anti-fungals, anti-virals and immunosuppressants,
anti-inflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central
nervous system depressants, central nervous system stimulants;
pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory
system; Priority Filing Date: April 26, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/407733 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
1,231,645. 2004/09/21. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY ,
(a Delaware corporation), 345 Park Avenue , New York, NY
10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5L1J3
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le
traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, incontinence,
de maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires,
du cancer, de maladies auto-immunes et du rejet d’organes;
préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques,
antifongiques, anti-viraux et immunosuppresseurs, antiinflammatoires,
anti-infectieux,
antipsychotiques,
neurodépresseurs pour le système nerveux central et stimulants
du système nerveux central; préparations pharmaceutiques pour
le traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de
production: 26 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/407733 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
ETUF
WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and
prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular
diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ
transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely,
antibiotics, anti-fungals, anti-virals and immunosuppressants,
anti-inflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central
nervous system depressants, central nervous system stimulants;
pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory
system; Priority Filing Date: April 01, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/394544 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
1,231,644. 2004/09/21. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY ,
(a Delaware corporation), 345 Park Avenue , New York, NY
10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5L1J3
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le
traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, incontinence,
de maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires,
du cancer, de maladies auto-immunes et du rejet d’organes;
préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques,
antifongiques, anti-viraux et immunosuppresseurs, antiinflammatoires,
anti-infectieux,
antipsychotiques,
neurodépresseurs pour le système nerveux central et stimulants
ETUGRAF
05 octobre 2005
116
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
du système nerveux central; préparations pharmaceutiques pour
le traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de
production: 01 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/394544 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and
prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular
diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ
transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely,
antibiotics, anti-fungals, anti-virals and immunosuppressants,
anti-inflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central
nervous system depressants, central nervous system stimulants;
pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory
system; Priority Filing Date: April 01, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/394552 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
1,231,646. 2004/09/21. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY ,
(a Delaware corporation), 345 Park Avenue , New York, NY
10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5L1J3
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le
traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, incontinence,
de maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires,
du cancer, de maladies auto-immunes et du rejet d’organes;
préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques,
antifongiques, anti-viraux et immunosuppresseurs, antiinflammatoires,
anti-infectieux,
antipsychotiques,
neurodépresseurs pour le système nerveux central et stimulants
du système nerveux central; préparations pharmaceutiques pour
le traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de
production: 01 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/394552 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
ETOEFT
WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and
prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular
diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ
transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely,
antibiotics, anti-fungals, anti-virals and immunosuppressants,
anti-inflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central
nervous system depressants, central nervous system stimulants;
pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory
system; Priority Filing Date: April 01, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/394558 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
1,231,648. 2004/09/21. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY ,
(a Delaware corporation), 345 Park Avenue , New York, NY
10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5L1J3
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le
traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, incontinence,
de maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires,
du cancer, de maladies auto-immunes et du rejet d’organes;
préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques,
antifongiques, anti-viraux et immunosuppresseurs, antiinflammatoires,
anti-infectieux,
antipsychotiques,
neurodépresseurs pour le système nerveux central et stimulants
du système nerveux central; préparations pharmaceutiques pour
le traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de
production: 01 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/394558 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
ETOEFF
WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and
prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular
diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ
transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely,
antibiotics, anti-fungals, anti-virals and immunosuppressants,
anti-inflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central
nervous system depressants, central nervous system stimulants;
pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory
system; Priority Filing Date: April 01, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/394555 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
1,231,647. 2004/09/21. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY ,
(a Delaware corporation), 345 Park Avenue , New York, NY
10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5L1J3
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le
traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, incontinence,
de maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires,
du cancer, de maladies auto-immunes et du rejet d’organes;
préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques,
antifongiques, anti-viraux et immunosuppresseurs, antiinflammatoires,
anti-infectieux,
antipsychotiques,
neurodépresseurs pour le système nerveux central et stimulants
ETUEF
October 5, 2005
117
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
du système nerveux central; préparations pharmaceutiques pour
le traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de
production: 01 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/394555 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
urine, fecal occult blood and other blood disease, namely, anemia,
leukemia, hemophilia; pharmaceuticals for human use, namely,
anthelmintics; sanitary preparations, namely, germicides; oiled
paper for medical purposes; sanitary masks; gauze for dressings;
empty capsules for pharmaceuticals; eye patches; ear bandages;
menstruation bandages; menstruation tampons; sanitary napkins;
sanitary panties; absorbent cotton; adhesive plasters; bandages
for dressings; breast-nursing pads; bracelets for medical
purposes; incontinence diapers; fly catching paper; mothproofing
paper; lactose (milk sugar); powder milk for babies; semen for
artificial insemination; pacifiers for babies; ice bag pillows (for
medical purposes); triangular bandages; supportive bandages;
surgical catguts; feeding cups (for medical purposes); dropping
pipettes (for medical purposes); teats; medical bags; medical ice
bag holders; baby bottles; vacuum bottles for nursing; cotton
swabs; finger guards (for medical purposes); contraceptives;
namely, condoms and pessaries; artificial tympanic membranes,
medical machines and apparatus, namely, inhalers, oxygen
inhalaters and oxygen concentrators; electric massage apparatus
for household use; gloves for medical purposes; urinal (for medical
purposes); bed pans; ear picks. SERVICES: Beauty salons,
hairdressing salons, providing bath houses, garden or flower bed
care, garden tree planting, fertilizer spreading, weed killing,
vermin exterminating (for agriculture, horticulture or forestry),
massage and therapeutic shiatsu massage, chiropractics,
treatment to joint-dislocation, acupuncture, providing medical
information, physical examination, dentistry, preparation and
dispensing of medications, dietary and nutritional guidance,
animal breeding, veterinary services, rental of potted plants,
farming equipment rental, rental of medical machines and
apparatus, rental of fishing machines and instruments, rental of
machines and apparatus for use in beauty salons or barber’s
shops, rental of lawnmowers. Priority Filing Date: May 21, 2004,
Country: JAPAN, Application No: JP2004-47047 in association
with the same kind of wares and in association with the same kind
of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,231,801. 2004/09/27. Astellas Pharma Inc., 3-11, NihonbashiHoncho 2-chome, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN Representative for
Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK,
280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2
WARES: Chemicals for industrial use, namely, inorganic acids,
alkalies, inorganic salts, chemical elements, oxides, sulphides,
carbides, waters, airs, aromatics, aliphatics, organic halogenides,
alcohols, phenols, ethers, aldehydes and ketones, organic acids
and their salts, esters, nitrogen compounds, heterocyclic
compounds, carbonic hydrates, gum Arabic, creosote, camphor,
camphor oil, menthol (peppermint), peppermint oil (material for
chemical preparation), borneol, proteins and enzymes,
organophosphorus compounds and organoarsenic compounds,
organmetallic compounds, surface-active agents (surfactants),
and chemical agents; plant growth regulating preparations,
fertilizers, ceramic glazings, higher fatty acids, nonferrous metals,
non-metallic minerals, chemical test paper, artificial sweeteners,
flour and starch for industrial purposes, unprocessed plastics
(plastics in primary form), pulp; pharmaceutical preparations for
the treatment of the central nervous system, namely, central
nervous system infections, brain diseases, central nervous
system movement disorders, ocular motility disorders, spinal cord
diseases; pharmaceutical preparations for the treatment of the
peripheral nervous system, namely, poly neuropathy, facial
paralysis, entrapment neuropathy; pharmaceutical preparations
for the treatment of the sensory organs, namely, hearing loss;
pharmaceutical preparations, namely, allergy medication;
pharmaceutical preparations for the treatment of cardiovascular
diseases; pharmaceutical preparations for the treatment of the
respiratory system; pharmaceutical preparations for use in
gastroenterology;
pharmaceutical
preparations,
namely,
hormones for use in the treatment of infertility; pharmaceutical
preparations for the treatment of genitourinary diseases, namely,
infertility, sexually transmitted diseases, inflammatory pelvic
diseases; pharmaceutical preparations for use in dermatology,
namely, dermatitis, skin pigmentation diseases; pharmaceutical
preparations, namely acne medication; pharmaceutical
preparations for the treatment of immonologic diseases, namely,
autoimmune diseases, immunologic deficiency syndromes;
vitamins; pharmaceutical preparations for the treatment of
metabolic disorders; pharmaceutical preparations for the
treatment of cancer, namely, tumor suppressing agents;
antibiotics; pharmaceuticals, namely, vaccines for the treatment of
infectious diseases; diagnostic preparations for use in testing
05 octobre 2005
MARCHANDISES: Produits chimiques pour usage industriel,
nommément acides inorganiques, alcalis, sels inorganiques,
éléments chimiques, oxydes, sulfures, carbures, eaux, gaz,
hydrocarbures
aromatiques,
aliphatiques,
halogénides
organiques, alcools, phénols, éthers, aldéhydes, cétones, acides
organiques et leurs sels, esters, composés azotés, composés
hétérocycliques, hydrates de carbone, gomme arabique,
créosote, camphre, essence de camphre, menthol (menthe
poivrée), essence de menthe (matériau pour préparation
chimique), bornéol, protéines et enzymes, composés organophosphoreux et composés organo-arsenicaux, composés
organométalliques, agents de surface (surfactants) et agents
chimiques; préparations pour régulariser la croissance des
plantes; engrais; glaçures pour céramique; acides gras
supérieurs; métaux non ferreux; minéraux non métalliques; papier
de contrôle chimique; édulcorants artificiels; farine et amidon pour
usage industriel; matières plastiques non transformées (matières
plastiques sous forme primaire); pâtes; préparations
pharmaceutiques pour le traitement du système nerveux central,
nommément infections du système nerveux central, maladies
cérébrales, troubles moteurs associés au système nerveux
central, troubles de la motilité oculaire, maladies de la moelle
118
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
épinière; préparations pharmaceutiques pour le traitement du
système nerveux périphérique, nommément polyneuropathie,
paralysie faciale, neuropathie d’étirement; préparations
pharmaceutiques pour le traitement des organes sensoriels,
nommément perte auditive; préparations pharmaceutiques,
nommément médicaments contre les allergies; préparations
pharmaceutiques
pour
le
traitement
des
maladies
cardiovasculaires; préparations pharmaceutiques pour le
traitement
de
l’appareil
respiratoire;
préparations
pharmaceutiques pour utilisation en gastro-entérologie;
préparations pharmaceutiques, nommément hormones pour le
traitement de l’infertilité; préparations pharmaceutiques pour le
traitement des maladies urogénitales, nommément infertilité,
maladies transmissibles sexuellement, maladies inflammatoires
du bassin; préparations pharmaceutiques pour utilisation en
dermatologie, nommément dermatite, maladies affectant la
pigmentation
cutanée;
préparations
pharmaceutiques,
nommément médicament pour le traitement de l’acné;
préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies
immunologiques,
nommément
maladies
auto-immunes,
syndromes de déficience immunologique; vitamines; préparations
pharmaceutiques pour le traitement des troubles métaboliques;
préparations pharmaceutiques pour le traitement du cancer,
nommément agents de résorption des tumeurs; antibiotiques;
produits pharmaceutiques, nommément vaccins pour le
traitement de maladies infectieuses; préparations de diagnostic
pour l’analyse de l’urine, du sang occulte fécal et autres maladies
du sang, nommément anémie, leucémie, hémophilie; produits
pharmaceutiques
pour
usage
humain,
nommément
anthelmintiques;
préparations
hygiéniques,
nommément
germicides; papier huilé à des fins médicales; masques sanitaires;
gaze à pansements; capsules vides pour produits
pharmaceutiques; pansements oculaires; bandages pour les
oreilles; bandages hygiéniques; tampons hygiéniques; serviettes
hygiéniques; culottes hygiéniques; coton hydrophile; pansements
adhésifs; bandages pour pansements; compresses d’allaitement;
bracelets à des fins médicales; couches pour personnes
incontinentes; papier tue-mouches; papier antimite; lactose; lait
en poudre pour bébés; sperme pour insémination artificielle;
suces pour bébés; oreillers-sacs à glace à des fins médicales;
bandages triangulaires; bandages de maintien; catguts
chirurgicaux; tasses d’alimentation à des fins médicales; pipettes
compte-gouttes à des fins médicales; tétines; sacs à glace pour
usage médical; supports pour sacs à glace pour usage médical;
biberons; bouteilles thermos pour soins infirmiers; cotons-tiges;
protège-doigts à des fins médicales; contraceptifs, nommément
condoms et pessaires; membranes artificielles pour tympans;
machines et appareils médicaux, nommément inhalateurs,
inhalateurs d’oxygène et concentrateurs d’oxygène; appareils de
massage électriques pour usage domestique; gants à des fins
médicales; urinoirs à des fins médicales; bassins hygiéniques;
cure-oreilles. SERVICES: Salons de beauté, salons de coiffure,
fourniture des services suivants : bains publics, entretien de
jardins ou de massifs de fleurs, plantation d’arbres de jardin,
épandage d’engrais, désherbage, extermination de la vermine
(pour agriculture, horticulture ou sylviculture), massage et
massage shiatsu thérapeutique, chiropratique, traitement des
luxations, acupuncture, fourniture de renseignements médicaux,
examen physique, dentisterie, préparation et administration de
October 5, 2005
médicaments, conseils diététiques et nutritionnels, élevage,
services vétérinaires, location de plantes en pots, location de
matériel agricole, location de machines et d’appareils médicaux,
location de machines et d’instruments de pêche, location de
machines et d’appareils à utiliser dans les salons de beauté ou
dans les salons de coiffure, location de tondeuses à gazon. Date
de priorité de production: 21 mai 2004, pays: JAPON, demande
no: JP2004-47047 en liaison avec le même genre de
marchandises et en liaison avec le même genre de services.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
1,232,102. 2004/09/29. Unilever Canada Inc., 160 Bloor Street
East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO M4W 3R2 Representative
for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER
CANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160
BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO,
M4W3R2
HYDRA TLC
WARES: Hair care preparations. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,232,363. 2004/09/24. Canadian Bonded Credits Limited, 1210
Sheppard Avenue East, Suite 700, Toronto, ONTARIO M2K 1E3
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST
CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5L1J3
The right to the exclusive use of the words CANADIAN and
LIMITED is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Services relating to providing customer management
solutions, namely collection of delinquint accounts, accounts
receivable management, and customer retention services. Used
in CANADA since at least as early as October 2000 on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots CANADIAN et LIMITED en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services ayant trait à la fourniture de solutions de
gestion de la clientèle, nommément recouvrement des comptes
en souffrance, gestion des comptes débiteurs et services de
fidélisation de la clientèle. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que octobre 2000 en liaison avec les services.
119
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Chemicals used in agriculture, horticulture and
silviculture, namely fertilizers, revitalizers, greening agents,
dieback control agents, fungicides, chlorosis control agents,
cicatrizants, moss control agents, germ control agents, cutting and
planting hormones, treatment additives, weed control agents,
brush control agents; preparations for destroying vermin, namely
insecticides, mice killer, slug killer, ant killer, mole killer, rat killer,
repellents; instructional and teaching material (except apparatus),
namely gardening books and magazines, practical guide for
agriculture, plant cultivation and care, flower decoration and
landscaping; agricultural, horticultural and forestry products,
(neither prepared nor processed), namely soil, humus, peat,
amendments, composts, manure, fertilizers, bark, bark mulch,
seeds, flower bulbs, rhizomes, seedlings, plants, shrubs, trees;
foodstuffs for animals, namely pet food. Priority Filing Date:
September 01, 2004, Country: FRANCE, Application No: 04
3310690 in association with the same kind of wares. Used in
FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on September
01, 2004 under No. 3310690 on wares.
1,232,448. 2004/10/01. VILMORIN, une société anonyme, Rue
du Manoir, 49250 LA MENITRE, FRANCE Representative for
Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE
CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E
ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7
La requérante revendique les couleurs comme caractéristiques de
la marque. La marque est sur fond vert foncé. Le mot VILMORIN,
la croix à l’intérieur du carré et le contour interne du carré sont
blancs. Les mots DEPUIS 1743, les dessins à l’intérieur des
carrés et le contour extérieur du carré sont jaunes. Le fond du
carré supérieur gauche et du carré inférieur droit sont rouge. Le
fond du carré supérieur droit et du carré inférieur gauche sont
rouge vin.
1,232,482. 2004/10/01. Guilford Pharmaceuticals Inc., a
Delaware corporation, 6611 Tributary Street, Baltimore, Maryland
21224, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP,
ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE
STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6
AQUAVAN
MARCHANDISES: Produits chimiques destinés à l’agriculture,
l’horticulture et la sylviculture nommément engrais, revitalisant,
reverdissant,
anti-dépérissement,
fongicide,
anti-clorose,
cicatrisant, anti-mousses, anti-germes, hormones de bouturage et
de plantation, additifs de traitement, désherbant, débroussaillant;
produits pour la destruction des animaux nuisibles nommément
insecticides, souricides, anti-limaces, anti-fourmis, taupicides,
raticides, répulsifs; matériel d’instruction ou d’enseignement (à
l’exception des appareils) nommément magazines et livres de
jardinage, guides de conseils pratiques pour l’agriculture, pour la
culture et l’entretien des plantes, pour la décoration florale et
paysagée; produits agricoles, horticoles, forestiers (ni préparés, ni
transformés) nommément terre, terreaux, tourbe, amendements,
composts, fumier, engrais, écorces, paillis d’écorce, graines et
semences, fleurs bulbes, rhizomes, plants, plantes, arbustes,
arbres; aliments pour animaux nommément aliments destinés aux
animaux de compagnie. Date de priorité de production: 01
septembre 2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3310690 en
liaison avec le même genre de marchandises. Employée:
FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou
pour FRANCE le 01 septembre 2004 sous le No. 3310690 en
liaison avec les marchandises.
WARES: Anesthetic for surgical and non-surgical use. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on June 17, 2003 under No.
2,727,781 on wares.
MARCHANDISES: Anesthésique pour utilisations chirurgicales et
non chirurgicales. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en
liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 17 juin 2003 sous le No. 2,727,781 en
liaison avec les marchandises.
1,233,016. 2004/10/06. The Procter & Gamble Company, One
Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio, 45202, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR
LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO,
M5E1A7
CALSURA
WARES: Mineral supplements; milk and dairy products, namely
milk-based beverages, milk-based desserts namely custard,
puddings, creams; yogurts, yogurts for drinking, frozen yogurts,
fresh cream, whipped cream, sour cream, cheese, soft white
cheese sold as liquid, plain or flavored; ice cream, sherbets;
coffee, tea, cocoa, baked goods namely breads, crackers,
cookies; mineral water, fruit drinks namely non-alcoholic drinks
made from or containing fruit juices and fruit juices. Proposed Use
in CANADA on wares.
The applicant claims colour as a feature of the mark. The mark is
on a dark green background. The word VILMORIN, the cross
inside the square and the inside border of the square are white.
The words DEPUIS 1743, the drawings inside the squares and the
outer border of the square are yellow. The background of the
upper left square and lower right square is red. The background of
the upper right square and lower left square is wine red.
05 octobre 2005
120
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
MARCHANDISES: Suppléments minéraux; lait et produits laitiers,
nommément boissons à base de lait, desserts à base de lait,
nommément pudding au lait, crèmes-desserts, crèmes; yogourts,
yogourts à boire, yogourts surgelés, crème fraîche, crème
fouettée, crème sure, fromage, fromage blanc à pâte molle vendu
sous forme liquide, nature ou aromatisé; crème glacée, sorbets;
café, thé, cacao, produits de boulangerie, nommément pains,
craquelins, biscuits; eau minérale, boissons aux fruits,
nommément boissons non alcoolisées faites de jus de fruits ou
contenant des jus de fruits. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
chemises, blousons et manteaux; vêtements de plein air,
nommément vêtements de randonnée pédestre, bottes de
randonnée, tentes de camping et sacs de couchage; accessoires
de mode, nommément sacs à main, sacs à dos, ceintures,
chaussures, bagues, bracelets, colliers, chapeaux, montres,
foulards, gants et cache-oreilles; cosmétiques, nommément
parfums, eau de Cologne, crèmes pour le visage et rouge à lèvres,
déodorants et antisudoraux; condoms, tatouages temporaires,
magazine, bagages; literies; planches à neige, planches à
roulettes, barres alimentaires, papier à écrire, friandises et cartes
de souhaits; produits pour soigner les cheveux, nommément;
shampoings, conditionneurs, aérosols et gels de mise en plis,
colorants capillaires, et lotions pour onduler les cheveux; produits
pour soins de la peau, nommément hydratants, tonifiants,
nettoyants pour la peau, lotions, masques et astringents utilisés à
des fins esthétiques; couleur, nommément rouge à lèvres, ombre
à paupières, fond de teint en crème, fard à joues, poudre faciale,
crayons à paupières, crayons à lèvres et fard à cils; produits
d’hygiène corporelle; nommément nettoyant total pour le corps,
eau de toilette, parfums et eau de Cologne, huiles de massage et
lotions de bronzage; crèmes pour la peau, lotions pour la peau,
émollients pour la peau et huiles et lotions hydratantes pour le
corps. SERVICES: Services d’agence de voyage; préparation,
organisation et groupement de forfaits de vacances et de voyage;
et fourniture de services de vacances et de forfaits de voyage
destinés aux agences de voyage et/ou aux consommateurs.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
1,233,392. 2004/10/12. MICHAEL ORLANDO, 58 Foxchase
Avenue, Woodbridge, ONTARIO L4L 9H5 Representative for
Service/Représentant pour Signification: MICHAEL A. CARLI,
(RIGOBON, CARLI), SUITE 401, 3700 STEELES AVE. W.,
WOODBRIDGE, ONTARIO, L4L8K8
FIND. UNDERSTAND. KNOW.
WARES: Undergarments, namely panties, bras, briefs,
camisoles, slips and undershirts; athletic apparel, namely TShirts, sweatshirts, sweat pants, tracksuits, sweat socks, running
shoes, windbreakers, ball caps, sweatbands, headbands, jerseys,
and yoga apparel; lounge wear, namely pajamas, night gowns,
teddies, house coats and slippers; leisure wear, namely pants,
skirts, shirts, jackets and coats; outdoor apparel namely hiking
clothes, hiking boots, camping tents and sleeping bags; fashion
accessories, namely handbags, backpacks, belts, shoes, rings,
bracelets, necklaces, hats, watches, scarves, gloves and
earmuffs; cosmetics namely perfume, cologne, facial creams and
lipsticks, deodorants, and antiperspirants; condoms, stick-on
tattoos, magazine, luggage; Bed linens; snowboards,
skateboards, nutrition food bars, writing papers, candies and
greeting cards; Hair care products namely; shampoos,
conditioners, spray and sculpting gels, hair colouring
preparations, and waving lotions; Skin care products; namely,
moisturizers, toners, skin cleansing preparations, lotions,
masques and astringents for cosmetic purposes; colour
cosmetics; namely, lipstick, eye shadow, foundation creme,
blushes, face powder, eye pencils, lip pencils and mascara;
personal hygiene products; namely total body cleaning
preparation, toiletwater, perfumes and colognes, massage oils
and lotions; and, skincremes, skin lotions, skin emollients,
moisturizing body oils and lotions. SERVICES: Travel agency
services; developing, organizing and assembling vacation and
travel packages; and providing vacation and travel package
services to travel agencies and/or consumers. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
1,233,546. 2004/10/13. Bristol-Myers Squibb Company, (a
Delaware corporation), 345 Park Avenue, New York, New York
10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5L1J3
HIAVENTUDE
WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and
prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular
diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ
transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely,
antibiotics, anti-fungals, anti-virals and immunosuppressants,
anti-inflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central
nervous system depressants, central nervous system stimulants;
pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory
system. Priority Filing Date: May 20, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/422236 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Sous-vêtements, nommément culottes,
soutiens-gorge, slips, cache-corsets, combinaisons-jupons et
gilets de corps; vêtements de sport, nommément tee-shirts, pulls
d’entraînement,
pantalons
de
survêtement,
tenues
d’entraînement, chaussettes d’entraînement, chaussures de
course, blousons, casquettes de base-ball, bandeaux absorbants,
bandeaux, jerseys et vêtements de yoga; peignoirs, nommément
pyjamas, robes de nuit, combinés-culottes, robes-tabliers et
pantoufles; vêtements de loisirs, nommément pantalons, jupes,
October 5, 2005
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le
traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, incontinence,
de maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires,
du cancer, de maladies auto-immunes et du rejet d’organes;
préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques,
antifongiques, anti-viraux et immunosuppresseurs, antiinflammatoires,
anti-infectieux,
antipsychotiques,
121
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
neurodépresseurs pour le système nerveux central et stimulants
du système nerveux central; préparations pharmaceutiques pour
le traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de
production: 20 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/422236 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,234,713. 2004/10/22. First Calgary Savings & Credit Union
Ltd., 200, 510 - 16th Avenue N.E., Calgary, ALBERTA T2E 1K4
ONE 2 ONE FINANCIAL CONSULTING
The right to the exclusive use of the words FINANCIAL
CONSULTING is disclaimed apart from the trade-mark.
1,234,576. 2004/10/21. Kao Kabushiki Kaisha also trading as
Kao Corporation, 14-10 Nihonbashi, Kayabacho, 1-chome, Chuoku, Tokyo 103-8210, JAPAN Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
SERVICES: Financial planning, analysis and consultation. Used
in CANADA since at least as early as November 26, 2001 on
services.
Le droit à l’usage exclusif des mots FINANCIAL CONSULTING en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Planification, analyse et consultation financières.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 26
novembre 2001 en liaison avec les services.
RED DEFEND COMPLEX
The right to the exclusive use of the word RED is disclaimed apart
from the trade-mark.
1,234,767. 2004/10/22. Gildo Pierre PALLANCA-PASTOR, un
individu faisant également affaire sous le nom PROPAGANDA
PRODUCTS, 7, rue du Gabian, MC 98000, Principauté de
Monaco, MONACO Representative for Service/Représentant
pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001,
SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL,
QUÉBEC, H2Z2B7
WARES: Hair care preparations; shampoos, hair conditioners,
mousses, hairsprays, hair lotions, hair spray wax, hair oils, hair
gels, hair styling cremes, hair color preparations, hair serums.
Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot RED en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
PROPAGANDA
MARCHANDISES:
Préparations
de
soins
capillaires;
shampoings, revitalisants capillaires, mousses, fixatifs capillaires
en aérosol, lotions capillaires, cire genre fixatif capillaire,
préparations de coiffure, gels capillaires, crèmes de mise en plis,
teinture pour cheveux, sérums capillaires. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Bières. Employée: MONACO en liaison avec
les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 30 mai
2003 sous le No. 03 3 223 159 en liaison avec les marchandises.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Beers. Used in MONACO on wares. Registered in or for
FRANCE on May 30, 2003 under No. 03 3 223 159 on wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
1,234,681. 2004/10/08. BEHLEN INDUSTRIES, a limited
partnership, Main Level, 3390 South Service Road, Burlington,
ONTARIO L7N 3J5 Representative for Service/Représentant
pour Signification: AIKINS, MACAULAY & THORVALDSON
LLP, 30TH FLOOR, COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360
MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C4G1
FAIRFORD ARCH WALL
1,235,112. 2004/10/07. PERSONAL EDGE TRAINING INC., 417
King Street West, Unit # 5, Kitchener, ONTARIO N2G 1C2
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MILLER THOMSON LLP, P.O. BOX 930, 512 WOOLWICH
STREET, GUELPH, ONTARIO, N1H6M8
The right to the exclusive use of the words ARCH WALL is
disclaimed apart from the trade-mark.
PERSONAL EDGE
WARES: Steel panels and assembly, namely trims, flashings,
structural members, struts, doors, doorframes, bolts, nuts,
washers, screws, caulking, windows, window frames, louvers, and
ventilators. Used in CANADA since 1987 on wares.
The right to the exclusive use of the word PERSONAL is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Providing personal training for individuals and
groups, namely fitness training; training for personal trainers;
consulting services, namely nutrition, lifestyle and corporate
health; sport specific coaching; workshops, namely sport specific,
health and wellness. Used in CANADA since as early as June 30,
2002 on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots ARCH WALL en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Panneaux d’acier et éléments d’assemblage,
nommément garnitures, solins de tôle galvanisée, éléments de
charpente, plaques d’appui, portes, huisseries, boulons, écrous,
rondelles d’étanchéité, vis, calfeutrage, fenêtres, cadres de
fenêtre, persiennes et ventilateurs. Employée au CANADA
depuis 1987 en liaison avec les marchandises.
05 octobre 2005
Le droit à l’usage exclusif du mot PERSONAL en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
122
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
PACIFIC FIGHTERS
SERVICES: Fourniture d’entraînement personnel pour personnes
et groupes, nommément conditionnement physique; formation
pour entraîneurs personnels; services de consultation,
nommément nutrition, mode de vie et santé des entreprises;
entraînement sportif spécifique; groupes de travail, nommément
portant sur une discipline sportive spécifique, la santé et le bienêtre. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 30 juin 2002 en
liaison avec les services.
WARES: Computer game programs, electronic publications
[downloadable], video game cartridges, amusement apparatus
adapted for use with television receivers only; publications,
namely printed manuals. Priority Filing Date: May 21, 2004,
Country: RUSSIAN FEDERATION, Application No: 2004711169
in association with the same kind of wares. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for RUSSIAN
FEDERATION on September 16, 2004 under No. 275209 on
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,235,171. 2004/10/20. CARATS INVESTMENTS INC., WORLD
TRADE CENTRE, #568-999 CANADA PLACE, VANCOUVER,
BRITISH COLUMBIA V6C 3E1 Representative for Service/
Représentant pour Signification: ACCUPRO TRADEMARK
SERVICES, SUITE 702 - 401 WEST GEORGIA STREET,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1
MARCHANDISES:
Ludiciels,
publications
électroniques
(téléchargeables), cartouches de jeux vidéo, appareils de jeux
adaptés pour l’utilisation avec des récepteurs de télévision
seulement; publications, nommément manuels imprimés. Date de
priorité de production: 21 mai 2004, pays: FÉDÉRATION DE
RUSSIE, demande no: 2004711169 en liaison avec le même
genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
FÉDÉRATION DE RUSSIE le 16 septembre 2004 sous le No.
275209 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
LUXURY IN A NEW MILLENNIA
WARES: Semi-precious and precious gems; gold, platinum and
silver; jewellery; watches; liquid chemical composition for cleaning
jewellery; jewellery boxes; plates; pens. SERVICES: Operation of
a business dealing in the brokerage and sale of semi-precious and
precious gems, gold, silver and platinum; Custom jewellery
design; Jewellery repair and cleaning services; Jewellery
engraving and valuation services; Mail order services featuring
jewellery; Operation of a business providing on-line inter-active
information pertaining to all aspects inherent to the mining and
manufacture of semi-precious and precious gems; Computerized
on-line ordering services in the field of jewellery; On-line auction
services; Advertising for others via the global communications
network; Operation of trade-shows featuring jewellery. Proposed
Use in CANADA on wares and on services.
1,235,212. 2004/10/27. KENZO SOCIETE ANONYME, 1, rue du
Pont Neuf, 75001 PARIS, FRANCE Representative for Service/
Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP
CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,
MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7
GEL MOELLEUX REVEIL CORPS
Le droit à l’usage exclusif des mots CORPS pour tout le libellé ; et
du mot GEL, uniquement en association avec les produits
cosmétiques, le maquillage, les gels pour le visage et le corps et
les déodorants à usage personnel, en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Pierres précieuses et semi-précieuses; or,
platine et argent; bijoux; montres; composition chimique liquide
pour le nettoyage de bijoux; coffres à bijoux; plaques; stylos.
SERVICES: Exploitation d’une entreprise spécialisée dans le
courtage et la vente de pierres semi-précieuses et précieuses,
d’or, d’argent et de platine; création de bijoux de fantaisie;
services de réparation et de nettoyage de bijoux; services de
gravure et d’évaluation de bijoux; services de vente de bijoux par
correspondance; exploitation d’une entreprise mettant à
disposition en ligne de l’information interactive concernant tous les
aspects de l’extraction et de la production des pierres semiprécieuses et précieuses; services de commande en ligne
informatisés dans le domaine des bijoux; services de vente aux
enchères en ligne; publicité pour des tiers au moyen du réseau
mondial de télécommunication; exploitation de foires
commerciales dans le domaine de la bijouterie. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
MARCHANDISES: Parfums, eaux de Cologne et de toilette;
produits cosmétiques, nommément: huiles essentielles à usage
personnel, laits, lotions, crèmes, émulsions, gels pour le visage et
pour le corps; maquillage, nommément: rouge et brillant à lèvres,
mascaras, ombres à paupières, fond de teint, blush, vernis à
ongles; déodorants à usage personnel. Date de priorité de
production: 05 mai 2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3 291
753 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée:
FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou
pour FRANCE le 05 mai 2004 sous le No. 04 3 291 753 en liaison
avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the words CORPS for all wording;
and the word GEL only in connection with cosmetic products,
make-up, face and body gels and deodorants for personal use. is
disclaimed apart from the trade-mark.
1,235,185. 2004/10/20. 1C Joint Stock Venture, a joint stock
company, 1, kor. 2, Bashilovskaya Street, RU-103220, Moscow,
RUSSIAN FEDERATION Representative for Service/
Représentant pour Signification: THOMAS ADAMS, (ADAMS
PATENT AND TRADEMARK AGENCY), P.O. BOX 11100,
STATION H, OTTAWA, ONTARIO, K2H7T8
October 5, 2005
123
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Perfumes, eaux de Cologne and eaux de toilette;
cosmetics, namely essential oils for personal use, milks, lotions,
creams, emulsions and gels for the face and body; make-up,
namely lipstick and lip gloss, mascaras, eyeshadow, foundation,
blush, nail polish; deodorants for personal use. Priority Filing
Date: May 05, 2004, Country: FRANCE, Application No: 04 3 291
753 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE
on wares. Registered in or for FRANCE on May 05, 2004 under
No. 04 3 291 753 on wares.
WARES: Lotions and skin products, namely exfoliating lotions,
self-tanning lotions, moisturizing lotions and sun-tanning
preparations. SERVICES: (1) Tanning booth services. (2) Tanning
salon services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA
on April 27, 2004 under No. 2,837,036 on services (2). Proposed
Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Produits et lotions pour la peau, nommément
lotions exfoliantes, lotions d’autobronzage, lotions hydratantes et
préparations solaires. SERVICES: (1) Services de cabines de
bronzage. (2) Services de salon de bronzage. Employée:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2).
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 avril
2004 sous le No. 2,837,036 en liaison avec les services (2).
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
1,235,216. 2004/10/27. NYCO S.A., Société anonyme, 66
avenue des Champs Élysées, 75008 Paris, FRANCE
Representative for Service/Représentant pour Signification:
ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA,
BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7
TURBONYCOIL
1,235,623. 2004/10/29. RECKITT & COLMAN (OVERSEAS)
LIMITED, Dansom Lane, Hull HU8 7DS, UNITED KINGDOM
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
MARCHANDISES: Lubrifiant industriel destiné au graissage des
turbines à gaz. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que janvier 2000 en liaison avec les marchandises. Employée:
FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou
pour FRANCE le 14 décembre 1972 sous le No. 1223936 en
liaison avec les marchandises.
NANOCARE
WARES: Industrial lubricant designed for lubricating gas turbine
engines. Used in CANADA since at least as early as January 2000
on wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for
FRANCE on December 14, 1972 under No. 1223936 on wares.
WARES: Bleaching preparations for laundry use; laundry
detergents; laundry additives; laundry softeners; rinse agents;
laundry preparations; laundry preparations for dry cleaners;
polishing preparations for kitchen and glassware; laundry cleaning
preparations; carpet cleaners; shampoos, detergents; detergent
soaps; decalcifying and descaling preparations for household
purposes; fabric softeners, laundry additives; stain removing
preparations; all aforementioned goods with or without a
disinfective component. Proposed Use in CANADA on wares.
1,235,562. 2004/10/29. Revlon (Suisse) S.A., Badenerstrasse
116, 8952 Schlieren, SWITZERLAND Representative for
Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN,
P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001,
OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
MARCHANDISES: Décolorants pour lessiver; détergents à
lessive; additifs pour la lessive; assouplissants pour la lessive;
agents de rinçage; produits pour lessiver; produits pour lessiver
pour blanchisseries; polissants pour cuisine et verrerie; produits
pour le lavage des vêtements; nettoyants pour tapis; shampoings,
détergents; savons détergents; produits de décalcification et de
détartrage pour usage ménager; assouplissants pour tissus,
additifs pour la lessive; préparations détachantes; toutes les
marchandises susmentionnées avec ou sans élément
désinfectant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
FLAIR
WARES: Fragrances for personal use. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Fragrances pour usage personnel. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,235,592. 2004/10/29. Palm Beach Tan, Inc., 13800 Senlac
Drive, Suite 200, Farmers Branch, TX 75234, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER
CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER,
BRITISH COLUMBIA, V6B4N8
1,235,711. 2004/11/01. SYSTEM S.p.A., Via Ghiarola Vecchia,
73, 41042, FIORANO MODENESE (MO), ITALY Representative
for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT &
MAYBEE LLP, SUITE 308, 1 CITY CENTRE DRIVE,
MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B1M2
SUNSPRAY
SYNTERFLEX
05 octobre 2005
124
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
WARES: Building materials (non-metallic), namely, porcelain
slabs and ceramic plates; ceramic building materials in the form of
slabs, sheet and tiles. Used in ITALY on wares. Registered in or
for ITALY on May 21, 2004 under No. 930024 on wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: (1) Popcorn, soft drinks, candy, sandwiches, hot dogs,
french fries. (2) Movie gift certificates. SERVICES: (1) Retail and
on-line retail store services in respect of books, music, prerecorded videos, pre-recorded DVD’s, computer game software,
electronics, magazines, pre-recorded compact discs, video and
electronic games. (2) Operation of a cinema, operation of a games
arcade, rental of space for private functions, food concession
services. (3) Operation of a movie entertainment web site. Used
in CANADA since at least as early as 1992 on wares (2); August
1992 on wares (1) and on services (2); 2002 on services (3).
Proposed Use in CANADA on services (1).
MARCHANDISES: Matériaux de construction (non métalliques),
nommément dalles en porcelaine et en céramique; matériaux de
construction en céramique, nommément dalles, feuilles et
carreaux. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ITALIE le 21 mai 2004 sous le No.
930024 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot CINEMA
en liaison avec ce qui suit en dehors de la marque de commerce
: exploitation d’un cinéma; exploitation d’un site de divertissement
sur le Web dans le domaine du cinéma; certificats-cadeaux de
cinéma.
1,235,737. 2004/11/01. Council of Natural Medicine College of
Canada, 212-4885 Kingsway, , Burnaby,, BRITISH COLUMBIA
V5H 4T2 Representative for Service/Représentant pour
Signification: FAY O’BRIEN, O’BRIEN TM SERVICES INC.,
688 TWEEDSMUIR AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1Z5P6
MARCHANDISES: (1) Maïs éclaté, boissons gazeuses, bonbons,
sandwiches, hot-dogs et frites. (2) Certificats-cadeaux de cinéma.
SERVICES: (1) Service de magasin de détail en ligne en liaison
avec
livres,
musique,
vidéos
préenregistrées,
DVD
préenregistrés, ludiciels, produits électroniques, magazines,
disques compacts préenregistrés, jeux vidéo et jeux
électroniques. (2) Exploitation d’un cinéma, exploitation d’une
salle de jeux électroniques, location d’espaces pour des
représentations privées, services de casse-croûte. (3) Exploitation
d’un site Web de divertissement cinématographique. Employée
au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1992 en liaison avec
les marchandises (2); août 1992 en liaison avec les marchandises
(1) et en liaison avec les services (2); 2002 en liaison avec les
services (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services (1).
D.P.O.M. (DOCTORATE OF
PHILOSOPHY IN ORIENTAL
MEDICINE)
The right to the exclusive use of DOCTORATE OF PHILOSOPHY
IN ORIENTAL MEDICINE is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Conducting seminars, class study, research, and
consultation, both oral and written, relative to the study of oriental
medicine. Proposed Use in CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif de DOCTORATE OF PHILOSOPHY IN
ORIENTAL MEDICINE en dehors de la marque de commerce
n’est pas accordé.
1,236,147. 2004/11/03. Zhenjiang Yilin Diamond Tools Co., Ltd.,
Yaoqiao Town, East Suburbs, Zhenjiang City, Jiangsu Province,
P.R., CHINA Representative for Service/Représentant pour
Signification: RICHARDS BUELL SUTTON LLP, SUITE 700 401 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH
COLUMBIA, V6B5A1
SERVICES: Tenue de séminaires, d’études en classe, de
recherches et de consultations, à la fois orales et écrites, ayant
trait à l’étude de la médecine orientale. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les services.
1,236,085. 2004/11/03. Cinema City Inc., 5074 - 130 Avenue
N.W., Edmonton, ALBERTA T5A 5A9 Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN
STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
E-LINKS
WARES: Blade sharpening instruments, blades (parts of
machines), knives(parts of machines), scraping tools, cutting
tools, cutting machines, milling cutters, shears, stropping
instruments, sharpening stones, abrading instruments, Glaziers’
diamonds, blade sharpening machines, millstones, electric
scissors, electric saws, saw blades, grindstones. Proposed Use
in CANADA on wares.
CINEMA CITY
The right to the exclusive use of the word CINEMA in respect of
operation of a cinema; operation of a movie entertainment web
site; and movie gift certificates is disclaimed apart from the trademark.
October 5, 2005
MARCHANDISES: Instruments à affûter les lames, lames (pièces
de machines), couteaux (pièces de machines), ciseaux à racler,
outils de coupe, machines à couper, fraises à fileter, cisailles,
instruments à affûter, pierres à aiguiser, instruments abrasifs,
diamants de vitrier, machines à affûter les lames, meules, ciseaux
électriques, scies électriques, lames de scies et meules. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
125
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
distribution et de transport de médicaments et d’autres produits
pharmaceutiques et/ou médicinaux; services d’analyse et de
recherche scientifique pour application complémentaire dans les
domaines médical et/ou pharmaceutique. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,236,173.
2004/11/04.
ZODIAC
INTERNATIONAL
CORPORATION, Juncal 1305, 12th Floor, Suite 1201,
Montevideo,
URUGUAY
Representative
for
Service/
Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &
GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP,
COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET,
TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
1,236,203. 2004/11/04. NOVALUNG GMBH, Lotzenäcker 3,
72379 Hechingen, ALLEMAGNE Representative for Service/
Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP
CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,
MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7
NOLTERPHARMA
WARES: Pharmaceutical preparations and substances, namely,
cardiovasculars, antihistamines, antiarthritics, anti-infectives, antifungals, anti-depressants, namely, anthelmintics, antibiotics,
vitamins, minerals, anticoccidials, feed additives, hematinics,
antimicrobials, caloric replacement solutions, psycotherapeutics,
antiinflamatories, preparations for sexual dysfunction, antihypertensives, antidiabetics; toiletry and health care preparations,
namely, topical corticosteroids, ophthalmic solutions, antipruritics, analgesics, sleep aids, dental plaque remover, eye drops
for artificial tears, nutritional and dietary supplements, namely
vitamins, minerals, oligoelements, aminoacids, proteins,
glucosamine and chondroitrine. SERVICES: Operation of a
business selling and marketing pharmaceutical products and
dietary supplements, namely arranging for the distribution of
pharmaceutical products and dietary supplements which contain
vitamins, minerals, oligoelements, aminoacids, proteins,
glucosamine and chondroitrine to retailers or wholesalers;
transport, distribution and storage services of drugs and other
pharmaceutical and/or medicinal products; scientific research and
analysis services for further application in the medical and/or
pharmaceutical fields. Proposed Use in CANADA on wares and
on services.
TIME TO HEAL
Le droit à l’usage exclusif du mot HEAL en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Medical apparatus and instruments for
supporting lung function of a human being, including artificial
lungs; devices for measuring blood flow namely blood flow meters;
dilators, namely bronchial dilators; tubes, filters, membranes,
clamps, needles, cannulas and closures for aforementioned
goods; scalpels. Date de priorité de production: 13 mai 2004,
pays: ALLEMAGNE, demande no: 30426599.3 en liaison avec le
même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en
liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ALLEMAGNE le 13 mai 2004 sous le No. 304 26 599.3 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word HEAL is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Appareils et instruments médicaux pour soutenir la
fonction des poumons d’un être humain, y compris les poumons
artificiels; dispositifs pour mesurer le débit sanguin, nommément
débitmètres sanguins; dilatateurs, nommément dilatateurs
bronchiques; tubes, filtres, membranes, pinces, aiguilles, canules
et dispositifs de fermeture pour les marchandises
susmentionnées; scalpels. Priority Filing Date: May 13, 2004,
Country: GERMANY, Application No: 30426599.3 in association
with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares.
Registered in or for GERMANY on May 13, 2004 under No. 304
26 599.3 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES:
Préparations
et
substances
pharmaceutiques,
nommément
cardiovasculaires,
antihistaminiques, antiarthrites, anti-infectieux, antifongiques,
antidépresseurs, nommément anthelmintiques, antibiotiques,
vitamines, sels minéraux, coccidiostats, additifs alimentaires,
hématiniques, antimicrobiens, solutions de remplacement
calorique, psychothérapie, antiinflammatoires, préparations pour
dysfonction
sexuelle,
antihypertenseurs,
antidiabétiques;
préparations de soins de toilette et de santé, nommément
corticostéroïdes topiques, solutions ophthalmiques, antipruritiques, analgésiques, aides au sommeil, suppresseur de
plaque dentaire, gouttes pour les yeux pour larmes artificielles,
suppléments nutritionnels et diététiques, nommément vitamines,
sels minéraux, oligoéléments, amino-acides, protéines,
glucosamine et chondroitine. SERVICES: Exploitation d’un
commerce spécialisé dans la vente et la commercialisation de
produits pharmaceutiques et de suppléments diététiques,
nommément mise en place de la distribution de produits
pharmaceutiques et de suppléments diététiques contenant des
vitamines, des sels minéraux, des oligoéléments, des aminoacides, des protéines, de la glucosamine et de la chondroitrine
aux détaillants ou aux grossistes; services d’entreposage, de
05 octobre 2005
1,236,360. 2004/10/29. TFI HOLDINGS INC., 6600, Chemin StFrançois, Saint-Laurent, QUEBEC H4S 1B7 Representative for
Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE
CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E
ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
CANSHIP
WARES: Computer software, in the field of local and longdistance parcel and document shipping, that assists customers in
arranging, pricing, documenting and tracking shipments of parcels
and documents. Used in CANADA since at least as early as 1994
on wares.
126
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
MARCHANDISES: Logiciels dans le domaine de l’expédition de
colis et de documents sur courtes et longues distances qui aident
les entreprises clientes à organiser, établir les prix, documenter et
repérer les expéditions de colis et de documents. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que 1994 en liaison avec les
marchandises.
1,236,389. 2004/11/01. LES SYSTÈMES ANDRO INC., 1340,
rang du Bassin, Saint-Bonaventure, QUÉBEC J0C 1C0
Representative for Service/Représentant pour Signification:
EQUINOX INT’L, 224-4480 COTE-DE-LIESSE, MONTREAL,
QUÉBEC, H4N2R1
WARES: Colloidal silver water used as a dietary supplement to
boost immunity as well as to fight infections caused by bacteria,
viruses or fungi. It may be ingested internally or applied topically
for human and animal and plant use; Colloidal silver water in the
form of a gel to be used for topical treatment of skin infections and
healing from burns, bruises and cuts, for both human and animal
use. SERVICES: Manufacture and sale, through wholesale and
retail, of colloidal silver water and colloidal silver gel. Proposed
Use in CANADA on wares and on services.
EASY-CUT
MARCHANDISES: Fendeuses de bûches, nommément
machines servant à fendre des bûches de bois. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Wood splitter, namely machines for splitting logs.
Proposed Use in CANADA on wares.
1,236,398. 2004/11/05. Aida Viana Sales Corp. (a Florida
Corporation), 6347 S.W. 109th Street, Miami, Florida, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: REITER-NEMETZ, SUITE
451, 1111 FINCH AVENUE WEST, TORONTO, ONTARIO,
M3J2E5
MARCHANDISES: Eau avec argent colloïdal utilisée en tant que
suppléments diététiques pour stimuler le système immunitaire de
même que pour combattre les infections causées par les
bactéries, les virus ou les champignons. Cette solution peut être
avalée ou appliquée localement et elle est utilisée pour les
humains, les animaux et les végétaux; eau avec argent colloïdal
sous forme de gel pour le traitement local d’infections cutanées et
le soulagement de brûlures, d’ecchymoses et de coupures, pour
les humains et les animaux. SERVICES: Fabrication et vente en
gros et au détail d’argent colloïdal sous forme liquide et en gel.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
RAZBABY
WARES: (1) Feeding bottles, artificial nipples, feeding bottle
valves, teething rings, baby pacifiers, nipples for bottles for infants,
nipple protectors and nipple shields for nursing mothers. (2) Baby
pacifier and teether. Used in UNITED STATES OF AMERICA on
wares(2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
June 03, 2003 under No. 2722696 on wares (2). Proposed Use in
CANADA on wares.
1,236,771. 2004/11/02. ROBERT H. DeGASPERIS, 30 Floral
Parkway, Concord, ONTARIO L4K 4R1 Representative for
Service/Représentant pour Signification: JANSSEN &
ASSOCIATES, 89 SCOLLARD STREET, TORONTO, ONTARIO,
M5R1G4
MARCHANDISES: (1) Biberons, tétines artificielles, fermetures
de biberon, anneaux de dentition, sucettes, tétines pour biberons
pour nouveau-nés, protège-mamelons et protège-mamelons pour
les mères qui allaitent. (2) Sucettes pour bébé et jouets-dentition.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 03 juin 2003 sous le No. 2722696 en liaison avec
les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises.
The right to the exclusive use of the word PROPERTIES is
disclaimed apart from the trade-mark.
1,236,433. 2004/11/08. SilverHealth Products Incorporated,
10870 - 160th Street, Surrey, BRITISH COLUMBIA V4N 3J8
SERVICES: Construction of single and multi-unit industrial, retail
and commercial buildings and properties, together with any and all
custom designed and/or built building materials, furnishings,
fixtures or features contained therein; Sales of single and multiple
family homes, industrial, retail and commercial buildings and
residential, retail and commercial condominiums. Used in
CANADA since June 23, 1972 on services.
October 5, 2005
127
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Le droit à l’usage exclusif du mot PROPERTIES en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
1,236,989. 2004/11/12. Community Agencies Ltd., 601, 4901 48th Street, Red Deer, ALBERTA T4N 6M4 Representative for
Service/Représentant pour Signification: NEIL F. KATHOL,
(BROWNLEE LLP), 2000 WATERMARK TOWER, 530 - 8TH
AVENUE SW, CALGARY, ALBERTA, T2P3S8
SERVICES: Construction de bâtiments et de propriétés
industriels, de détail et commerciaux à une ou plusieurs unités,
avec tous les matériaux de construction, l’ameublement, les
accessoires ou les articles connexes conçus et/ou construits sur
demande; vente de maisons unifamiliales et d’immeubles
résidentiels, de bâtiments industriels, de détail et commerciaux et
d’appartements en copropriété résidentiels, de détail et
commerciaux. Employée au CANADA depuis 23 juin 1972 en
liaison avec les services.
ALL SOURCE MORTGAGES
The right to the exclusive use of the word MORTGAGES is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Newsletters, interest rate term sheets, brochures,
calendars, newsletters, caps, pullovers, golf bags, golf balls, pens,
mugs, key chains, calculators. SERVICES: Operation of a
mortgage brokerage, operation of a franchised chain of mortgage
brokerages, franchise services in the area of mortgage brokerage
services, on-line mortgage brokerage, operation of a website
providing information about property financing, property insurance
brokerage, property warranty brokerage, lending services.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,236,946. 2004/11/10. 2024593 Ontario Ltd., 439 King Street
West, 4th Floor, Toronto, ONTARIO M5V 1K4 Representative
for Service/Représentant pour Signification: PAUL E. BAIN,
(AYLESWORTH THOMPSON PHELAN O’BRIEN LLP), P.O.
BOX 124, 18TH FLOOR, 222 BAY STREET, ERNST & YOUNG
TOWER, T-D CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1H1
BLUE CHIP TRADING
Le droit à l’usage exclusif du mot MORTGAGES en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
The right to the exclusive use of the word TRADING is disclaimed
apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Bulletins, tables d’intérêts composés,
brochures, calendriers, lettres de nouvelles, casquettes, pulls,
sacs de golf, balles de golf, stylos, grosses tasses, chaînes porteclés, calculatrices. SERVICES: Exploitation d’un bureau de
courtage hypothécaire, exploitation d’une chaîne franchisée de
bureaux de courtage hypothécaire, services de franchise dans le
domaine des services de courtage hypothécaire, courtage
hypothécaire en ligne, exploitation d’un site Web fournissant des
renseignements au sujet du financement de propriétés, courtage
en assurance des biens, courtage de garantie des biens, services
de prêts. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
SERVICES: The provision of an electronic marketplace through
the Internet for the barter of goods and services. Used in CANADA
since October 29, 2003 on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot TRADING en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Fourniture d’un cybermarché au moyen de l’Internet
pour l’échange de biens et de services. Employée au CANADA
depuis 29 octobre 2003 en liaison avec les services.
1,236,947. 2004/11/10. 2024593 Ontario Ltd., 439 King Street
West, 4th Floor, Toronto, ONTARIO M5V 1K4 Representative
for Service/Représentant pour Signification: PAUL E. BAIN,
(AYLESWORTH THOMPSON PHELAN O’BRIEN LLP), P.O.
BOX 124, 18TH FLOOR, 222 BAY STREET, ERNST & YOUNG
TOWER, T-D CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1H1
1,237,156. 2004/11/15. Oloyede Fatogun, Trading As UNEK ,
Clothing Company, 71 Muirland Cres, Brampton, ONTARIO L6X
4P3
GOTRADING.NET
The right to the exclusive use of .NET is disclaimed apart from the
trade-mark.
SERVICES: The provision of an electronic marketplace through
the Internet for the barter of goods and services. Used in CANADA
since March 30, 2004 on services.
Le droit à l’usage exclusif de .NET en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
The right to the exclusive use of the word CLOTHING is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Fourniture d’un cybermarché au moyen de l’Internet
pour l’échange de biens et de services. Employée au CANADA
depuis 30 mars 2004 en liaison avec les services.
WARES: Clothing and apparel for men, women, young adults,
children and infants namely shirts, embroidered shirts, tee shirts,
shorts, sport shirts, sweatshirts, sweatpants, socks, vests, belts,
loungewear, sleepwear, undergarments, underpants, undershirts,
bathrobes, underwear, swimsuits, beach cover-ups, warm-up
suits, jackets, jerseys, tank tops, sweaters, pants, jeans, vests,
suits, sport coats, coats, head bands, overcoats, rain coats, top
05 octobre 2005
128
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
coats, parkas, ties, bow ties, neckwear namely ties, cravats and
scarves, vests, bandannas, pajamas, night shirts, suspenders,
gloves, headwear namely toques, hats, baseball caps,
embroidered caps, knitted hats, footwear namely shoes, slippers,
boots, sandals, sneakers, body suits, jumpsuits; Clothing for
women and young adults, namely, brassieres, bustiers,
camisoles, chemises, corselettes, corsets, foundation garments,
dressing gowns, dusters, garter belts, girdles, housecoats,
lingerie, negligees, night gowns, night shirts, pajamas, peignoirs,
robes, teddies, panties, blouses, dresses, skirts, tops, sarongs,
halter tops, hosiery, jumpers, shawls, stoles, shrugs, boleros, and
wraps; Infant wear all purpose sport bags; all purpose athletic
bags; tote bags, shoulder bags, travel accessory bags, credit card
holders, credit card cases, handbags, beach bags, brief bags,
cosmetic bags, rucksacks, traveling bags, suitcases, wallets,
purses, zipped wallets, billfold wallets, book bags, backpacks,
duffel bags, key cases, umbrellas, backpacks, billfolds, cosmetic
bags, briefcases, portfolios, attaches, business card cases,
change purses, fanny packs, gym bags, key cases, knapsacks,
luggage, pocketbooks, school bags, straps for handbags and
luggage and accessories used therewith, namely, shoulder strap
pads, holders, and pouches; goods made of leather and imitations
of leather, namely, key chains, handbags, wallets, cases, billfolds,
cosmetic bags, briefcases, portfolios, attaches, totes, trunks and
traveling bags; garment bags for travel; shoe bags for travel.
SERVICES: (1) Graphic, and Web Design. (2) Print, and web
advertisements namely design of web pages, magazine
publications, business cards, flyers. Used in CANADA since
September 10, 2002 on wares. Proposed Use in CANADA on
services.
voyage, porte-cartes de crédit, étuis pour cartes de crédit, sacs à
main, sacs de plage, sacs à dossiers, sacs à cosmétiques,
havresacs, sacs de voyage, valises, portefeuilles, bourses,
portefeuilles à fermeture éclair, portefeuilles genre porte-billets,
sacs pour livres, sacs à dos, sacs polochon, étuis à clés,
parapluies, porte-billets, sacs à cosmétiques, porte-documents,
portefeuilles, mallettes, étuis pour cartes d’affaires, portemonnaie, sacs banane, sacs de sport, étuis à clés, havresacs,
bagages, carnets, sacs d’écolier, sangles pour sacs à main et
bagages et accessoires connexes, nommément bandes
rembourrées de bandoulière, supports, et petits sacs;
marchandises en cuir et en similicuir, nommément chaînes porteclés, sacs à main, portefeuilles, étuis, porte-billets, sacs à
cosmétiques, porte-documents, pochettes, mallettes, fourre-tout,
malles et sacs de voyage; sacs à vêtements de voyage; sacs à
chaussures de voyage. SERVICES: (1) Graphisme et conception
web. (2) Publicités sous forme imprimée et sur le web,
nommément conception de pages web, publications de type
magazine, cartes d’affaires, prospectus. Employée au CANADA
depuis 10 septembre 2002 en liaison avec les marchandises.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,237,289. 2004/11/16. Lunar Lighting Balloons Australasia Pty ,
Ltd, an Australian Corporation, PO Box 626, Strathfield, New
South Wales, 2135, AUSTRALIA Representative for Service/
Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP
CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,
MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
LUNAR LIGHTING
Le droit à l’usage exclusif du mot CLOTHING en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
The right to the exclusive use of the word LIGHTING is disclaimed
apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Vêtements et habillement pour hommes,
femmes, jeunes adultes, enfants et bébés, nommément
chemises, chemises brodées, tee-shirts, shorts, chemises sport,
pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, chaussettes,
gilets, ceintures, robes d’intérieur, vêtements de nuit, sousvêtements, caleçons, gilets de corps, robes de chambre, sousvêtements, maillots de bain, cache-maillots, survêtements,
vestes, jerseys, débardeurs, chandails, pantalons, jeans, gilets,
costumes, manteaux de sport, manteaux, bandeaux, paletots,
imperméables, pardessus, parkas, cravates, núuds papillon,
cravates et cache-cols, nommément cravates, cache-cols et
foulards, gilets, bandanas, pyjamas, chemises de nuit, bretelles,
gants, couvre-chefs, nommément tuques, chapeaux, casquettes
de baseball, casquettes brodées, chapeaux tricotés, articles
chaussants, nommément souliers, pantoufles, bottes, sandales,
espadrilles,
corsages-culottes,
combinaisons-pantalons;
vêtements pour femmes et jeunes adultes, nommément soutiensgorge, bustiers, cache-corsets, chemises, corselettes, corsets,
sous-vêtements de maintien, robes de chambre, peignoirs, portejarretelles, gaines, robes d’intérieur, lingerie, déshabillés, robes
de nuit, chemises de nuit, pyjamas, peignoirs, sauts-de-lit,
combinés-culottes, culottes, chemisiers, robes, jupes, hauts,
sarongs, corsages bain-de-soleil, bonneterie, chasubles, châles,
étoles, pulls courts style châle, boléros, et cache-nez; vêtements
pour bébés, sacs de sport tout usage; sacs d’athlétisme tout
usage; fourre-tout, sacs à bandoulière, sacs pour accessoires de
October 5, 2005
WARES: Venue lighting; lighting apparatus namely illumination
balloons, lighting balloons and parts and fittings therefor. Used in
AUSTRALIA on wares. Registered in or for AUSTRALIA on June
22, 2002 under No. 917342 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot LIGHTING en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Éclairage de sites; appareils d’éclairage,
nommément ballons éclairants, ballons d’éclairage et pièces et
accessoires connexes. Employée: AUSTRALIE en liaison avec
les marchandises. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 22
juin 2002 sous le No. 917342 en liaison avec les marchandises.
1,237,430. 2004/11/05. Singapore Airlines Limited, 25 Airline
Road, Airline House, 819829, SINGAPORE Representative for
Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY,
330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO,
ONTARIO, M5G1R7
SQ CARGO
The right to the exclusive use of the word CARGO is disclaimed
apart from the trade-mark.
129
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Application logicielle pour production,
transformation ultérieure et mise au point générale et alignement
de systèmes de commande au sens travers dans les industries de
formage des tôles planes. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que le 05 avril 1998 en liaison avec les
marchandises.
SERVICES: Air cargo transportation; logistic services relating to
freight transportation and storage goods. Used in CANADA since
at least as early as 1992 on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot CARGO en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Transport du fret aérien; services logistiques ayant
trait au transport du fret et à l’entreposage des marchandises.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1992 en
liaison avec les services.
1,237,537. 2004/11/17. Spin Master Ltd., 450 Front Street West,
Toronto, ONTARIO M5V 1B6 Representative for Service/
Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427
LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
1,237,438. 2004/11/05. AUGUST STORCK KG, Waldstraße 27,
13403 Berlin, GERMANY Representative for Service/
Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE
PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874,
TORONTO, ONTARIO, M5J2T3
CAPTAIN BONES GOLD
WARES: Action games; action games containing motorized
scissor mechanisms. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Jeux d’action; jeux d’action contenant des
mécanismes à ciseaux motorisés. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
1,237,617. 2004/11/18. RentSmart Pty Ltd., Level 1, The West
Centre, 1260 Hay Street, West Perth, Western Australia, 6005,
AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour
Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150
METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
Color is claimed as a feature of the trade-mark. The letters
comprising the words in the phrase Finest Assortment of
European Chocolates are the color red.
The right to the exclusive use of the words FINEST
ASSORTMENT and CHOCOLATES is disclaimed apart from the
trade-mark.
THINKSMART CARD
WARES: Candy, chocolate, chocolates, chocolate confectionery
and pastries. Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: Financing services; lease-purchase financing; hirepurchase financing; rental-purchase financing; financing
arrangements for rental of equipment; insurance services. Used in
AUSTRALIA on services. Registered in or for AUSTRALIA on
May 12, 2004 under No. 1001775 on services. Proposed Use in
CANADA on services.
La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la
marque de commerce. Les mots de la séquence Finest
Assortment of European Chocolats sont rouges.
Le droit à l’usage exclusif des mots FINEST ASSORTMENT et
CHOCOLATES en dehors de la marque de commerce n’est pas
accordé.
SERVICES: Services de financement; financement de location
avec option d’achat; financement de location-vente; financement
de location-achat; dispositions de financement pour location
d’équipement; services d’assurance. Employée: AUSTRALIE en
liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE
le 12 mai 2004 sous le No. 1001775 en liaison avec les services.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Bonbons, chocolats, friandises et pâtisseries
au chocolat. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,237,530. 2004/11/17. HONEYWELL INTERNATIONAL INC.,
101 Columbia Road, Morristown, NJ 07962-2245, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP
CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,
MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
1,237,733. 2004/11/18. KONA RESTAURANT GROUP, INC.,
7500 Rialto Boulevard, Suite 250, Austin, Texas 78735, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &
HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,
TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
INTELLIMAP
WARES: Software application used for production, postprocessing and general controller tuning and alignment of crossdirectional control systems in flat sheet forming industries. Used
in CANADA since at least as early as April 05, 1998 on wares.
05 octobre 2005
130
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
SERVICES: Restaurant services. Used in UNITED STATES OF
AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF
AMERICA on April 09, 2005 under No. 2942017 on services.
Proposed Use in CANADA on services.
1,237,952. 2004/11/19. Loreen Ritz Tomozer, 573 6th Street,
New
Westminster,
BRITISH
COLUMBIA
V3L
3B9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OTTO ZSIGMOND, 504 - 1445 W. 13TH AVENUE,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6H1P2
SERVICES: Services de restauration. Employée: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou
pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 09 avril 2005 sous le No.
2942017 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA
en liaison avec les services.
1,237,852. 2004/11/19. CANADIAN TIRE CORPORATION
LIMITED, 2180 YONGE STREET, TORONTO, ONTARIO M4P
2V8
Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA
PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5H3C2
SERVICES: Residential mortgage brokerage services. Used in
CANADA since at least as early as March 2004 on services.
SERVICES: Services de courtage hypothécaire pour les biens
résidentiels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que mars 2004 en liaison avec les services.
CANADIAN TIRE ROADSIDE
ASSISTANCE
1,237,969. 2004/11/19. Leviton Manufacturing Co., Inc., a
Delaware corporation, 59-25 Little Neck Parkway, Little Neck,
New York 11362, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE
STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER,
BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
The right to the exclusive use of the words ROADSIDE
ASSISTANCE and CANADIAN is disclaimed apart from the trademark.
SERVICES: Emergency automobile road and towing services.
Proposed Use in CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots ROADSIDE ASSISTANCE et
CANADIAN en dehors de la marque de commerce n’est pas
accordé.
SPECTRO-LINK
SERVICES: Services routiers d’urgence et services de
remorquage d’automobiles. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les services.
WARES: (1) Patch cords; adapters and adapter plates; data and
telecommunications adapters and adapter plates; fiber optic
adapters and adapter plates; optical communications adapters
and adapter plates; and fiber optic cable assemblies, namely,
cables with attached connectors. (2) Fiber optic connectors; fiber
optic tool kits consisting primarily of safety eyeglasses, framestation fixtures, optical fiber strippers, optical fiber jacket strippers,
and carrying cases, for use in installing optical fibers. (3) Cabinets,
enclosures, frames, racks, racking, interbay management panels,
end guards, and cabinet doors for mounting, holding, housing, or
storing
electrical,
electronic,
communications,
and
telecommunications equipment, and for routing, organizing and/or
insulating cables used therewith; splice trays, holders, cassettes,
and sleeves used for electrical making splices in electric and fiber
optic cables and electric wires; pigtails; telecommunication
network interface devices (nids); ducting for cable and wire
management; ducting for electric and fiber optic cable and wire
management; joiners for attaching ducting, raceway and trays to
each other; unistruts, wire racks, mounting hardware, tooling, and
suspension kits for attaching ducting to ceilings, floors, and walls;
tubing, trumpets, downspouts, and vertical tees for use at cable
and wire ducting entry and exit points; elbows for redirecting
routing and changing heights of cables and wires; end caps for
closing off and sealing ends of trays and ducting; fiber optic cable
storage loops; reducers to join ducting of different sizes together;
data and telecommunications multiplexers, splitters, couplers, and
connection modules; fiber optic multiplexers, splitters, couplers,
and connection modules; optical communications multiplexers,
1,237,951. 2004/11/19. Loreen Ritz Tomozer, 573 6th Street,
New
Westminster,
BRITISH
COLUMBIA
V3L
3B9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OTTO ZSIGMOND, 504 - 1445 W. 13TH AVENUE,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6H1P2
The right to the exclusive use of the word MORTGAGE is
disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Residential mortgage brokerage services. Used in
CANADA since at least as early as March 2004 on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot MORTGAGE en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de courtage hypothécaire pour les biens
résidentiels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que mars 2004 en liaison avec les services.
October 5, 2005
131
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
splitters, couplers, and connection modules; and optical branching
components. (4) Fiber optic patch cords for the transmission and
interconnection of data; fiber optic adapters. Used in CANADA
since at least as early as June 1999 on wares (1). Priority Filing
Date: June 01, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78428253 in association with the same kind of
wares (1), (3). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares
(2), (4). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on
February 24, 2004 under No. 2817735 on wares (2), (4).
Proposed Use in CANADA on wares (2), (3).
1,238,310. 2004/11/23. PANZERI DIFFUSION DI IVANO
PANZERI, Via Brodolini 30, 21046 Malnate (Varese), ITALY
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL
COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,
H3A2Y3
URBAN:TRIBE
WARES: Cosmetics namely, deodorants for personal use,
creams, lotions and oils for the face and the body, cleansing milks,
creams and oils, beauty masks, oils and lotions for suntanning and
after sun exposure, pre-and after shave creams and lotions, hair
shampoos, hair lotions, hair conditioners, hair sprays, hair gels,
hair colouring creams, hair care products, namely hair balsam,
hair bleach, hair care creams, hair care lotions, hair care
preparations, hair cleaning preparations, hair color, hair color
removers, hair conditioners, hair creams, hair decolorants, hair
dressings for men, hair dyes, hair emollients, hair fixers, hair
frosts, hair gels, hair lacquers, hair lighteners, hair mascara, hair
mousses, hair nourishes, hair oils, hair pomades, hair relaxers,
hair removing cream, hair rinses, hair shampoos, hair spray, hair
straightening preparations, hair styling gel, hair styling sprays, hair
tonics, hair waving lotions, hair washing powders, all of the
aforesaid products exclusively sold in beauty salons and
hairdressers; dentifrices; instruments and appareils operated by
hand, namely, hairdresser’s scissors, manicure and pedicure
scissors, tweezers, files, nail clippers, combs, hairbrushes,
cosmetic brushes, shaving brushes, nailbrushes, sponges; razors.
Priority Filing Date: November 11, 2004, Country: ITALY,
Application No: MI2004C011213 in association with the same kind
of wares. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on
April 15, 2005 under No. 00963054 on wares.
MARCHANDISES: (1) Cordons de raccordement; adaptateurs et
plaques d’adaptation; adaptateurs et plaques d’adaptation pour
communications de données et télécommunications; adaptateurs
et plaques d’adaptation optiques; adaptateurs et plaques
d’adaptation pour communications optiques; ensembles de câbles
en fibre optique, nommément câbles comprenant des
connecteurs. (2) Connecteurs de fibres optiques; trousses à outils
pour fibres optiques comprenant principalement des lunettes de
sécurité, de l’appareillage pour poste à bâti, des pinces à dénuder
pour fibres optiques, des pinces à dénuder les gaines de fibres
optiques et des mallettes, à utiliser dans la pose des fibres
optiques. (3) Armoires, boîtiers, châssis, rayonnages, panneaux
de gestion interbaie, protecteurs d’extrémité et portes d’armoires
pour montage, logement ou protection d’équipement électrique et
électronique et de communication et de télécommunication, et
pour acheminement, organisation et/ou isolation des câbles
utilisés avec ces équipements; platines d’assemblage, supports,
cassettes et gaines utilisés à des fins d’épissage de câbles à
fibres optiques et de fils électriques; queues de cochon; dispositifs
d’interface de réseau de télécommunication; canalisations pour
gestion de câbles et de fils; canalisations pour gestion de fils et
câbles optiques et électriques métalliques; attaches pour joindre
des canalisations, des chemins de câble et des plateaux les uns
aux autres; unistruts, paniers de broches, matériel de montage,
outillage et nécessaires de suspension pour fixer les canalisations
aux plafonds, planchers et murs; tubage, entonnoirs, conduits de
descente et tés verticaux pour utilisation aux points d’entrée et de
sortie des canalisations de câbles et de fils; coudes pour changer
la direction et la hauteur des câbles et des fils; embouts pour
fermer et rendre étanches les extrémités des plateaux et des
canalisations; magasins pour câbles en fibre optique; raccords
réducteurs pour joindre des canalisations de tailles différentes
ensemble; multiplexeurs de données et de télécommunications,
diviseurs, coupleurs et modules de connexion; multiplexeurs,
diviseurs, coupleurs et modules de connexion à fibres optiques;
multiplexeurs, diviseurs, coupleurs et modules de connexion pour
communications optiques; dispositifs de dérivation optiques. (4)
Cordons de raccordement de fibre optique pour la transmission et
l’interconnexion de données; adaptateurs pour fibre optique.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1999
en liaison avec les marchandises (1). Date de priorité de
production: 01 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78428253 en liaison avec le même genre de
marchandises (1), (3). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les marchandises (2), (4). Enregistrée dans ou
pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 24 février 2004 sous le No.
2817735 en liaison avec les marchandises (2), (4). Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises (2), (3).
05 octobre 2005
MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément désodorisants à
usage personnel, crèmes, lotions et huiles pour le visage et le
corps, laits, crèmes et huiles nettoyantes, masques de beauté,
huiles et lotions de avant-soleil et après-soleil, crèmes et lotions
avant-rasage et après-rasage, shampoings, lotions capillaires,
revitalisants capillaires, fixatifs, gels capillaires, colorants
capillaires en crème, produits pour le soin des cheveux,
nommément baume pour les cheveux, décolorant pour les
cheveux, crèmes de soins capillaires, lotions de soins capillaires,
préparations de soins capillaires, produits nettoyants pour les
cheveux, teinture pour cheveux, décapants capillaires,
revitalisants capillaires, crèmes pour les cheveux, décolorants
capillaires, apprêts capillaires pour hommes, colorants capillaires,
émollients capillaires, fixatifs capillaires, givres capillaires, gels
capillaires, fixatifs, produits éclaircissants pour les cheveux,
mascaras pour cheveux, mousses capillaires, toniques pour les
cheveux, préparations de coiffure, pommades pour les cheveux,
défrisants, crème épilatoire, produits de rinçage capillaire,
shampoings, fixatif, produits de défrisage, gel coiffant, laques pour
les cheveux, toniques capillaires, lotions pour onduler les
cheveux, poudres nettoyantes pour les cheveux, tous les produits
susmentionnés étant vendus exclusivement dans les salons de
beauté et les salons de coiffure; dentifrices; instruments et
appareils à main, nommément ciseaux de coiffeur, ciseaux de
132
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
manucure et de pédicure, pincettes, limes, coupe-ongles,
peignes, brosses à cheveux, pinceaux de maquillage, blaireaux,
brosses à ongles, éponges; rasoirs. Date de priorité de
production: 11 novembre 2004, pays: ITALIE, demande no:
MI2004C011213 en liaison avec le même genre de
marchandises. Employée: ITALIE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 15 avril 2005
sous le No. 00963054 en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES:
Imprimés,
nommément
manuels
d’enseignement, pédagogiques et d’information disponibles
également sur CD-ROM préenregistrés. SERVICES: Services
éducatifs et de gestion, nommément fourniture à des tiers de
méthodologie de résolution de problèmes spécifiques et
techniques connexes; fourniture à des tiers d’installations de salle
de cours adaptées à une méthodologie de résolution de
problèmes spécifiques et techniques connexes; services de
conseils commerciaux. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que mai 2004 en liaison avec les marchandises et en
liaison avec les services.
1,238,444. 2004/11/24. General Electric Company, 1 River Road,
Schenectady, New York 12345, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
CRAIG WILSON AND COMPANY, 2570 MATHESON BLVD.
EAST, SUITE 211, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4W4Z3
1,238,745. 2004/11/26. TUV America, Inc., 5 Cherry Hill Drive,
Danvers, Massachusetts, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 45 O’CONNOR
STREET, SUITE 1500, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4
GTD-241
WARES: Metal alloys. Priority Filing Date: June 02, 2004,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/
428,411 in association with the same kind of wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
IDEAL PROCESS
The right to the exclusive use of the word PROCESS is disclaimed
apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Alliages de métaux. Date de priorité de
production: 02 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/428,411 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
SERVICES: Testing, analysis and evaluation of the products and
services of others for the purpose of certification; performance of
audits and assessments of procedures, systems, and/or products
for others to evaluate compliance with quality standards and
regulations applicable to the United States and international
communities. Used in CANADA since October 20, 2004 on
services. Priority Filing Date: May 28, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 76/594,559 in association
with the same kind of services.
1,238,647. 2004/11/25. BELL CANADA, 1050 Beaver Hall Hill,
Montreal, QUEBEC H2Z 1S4 Representative for Service/
Représentant pour Signification: LEGAULT & ASSOCIÉS,
1000, DE LA GAUCHETIÈRE OUEST, BUREAU 4100,
MONTRÉAL, QUEBEC, H3B5H8
Le droit à l’usage exclusif du mot PROCESS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Essais, analyses et évaluations des produits et
services de tiers à des fins de certification; vérification et
évaluation de procédures, de systèmes et/ou de produits pour des
tiers en vue d’évaluer la conformité aux normes de qualité et
règlements applicables aux États-Unis et ailleurs. Employée au
CANADA depuis 20 octobre 2004 en liaison avec les services.
Date de priorité de production: 28 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 76/594,559 en liaison avec le même
genre de services.
WARES: Printed matter namely instruction, educational and
information manuals aslo available on pre-recorded CD-ROMS.
SERVICES: Managerial and educational services, namely
providing to others a specific problem solving methodology and
related techniques; providing to others classroom facilities
adapted to the specific problem solving methodology and related
techniques; business consulting services. Used in CANADA since
at least as early as May 2004 on wares and on services.
1,238,800. 2004/11/26. BMO Nesbitt Burns Corporation Limited/
Corporation BMO Nesbitt Burns Limitée, 1501 McGill College
Avenue, Suite 3200, Tour McGill College, Montreal, QUEBEC
H3A 3M8 Representative for Service/Représentant pour
Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD
EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
IPS
October 5, 2005
133
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Financial security instruments, namely, combined
stocks and bonds. SERVICES: Securities offerings, investment
services, financial services, namely the creation and issuance of
security instruments. Used in CANADA since at least as early as
February 17, 2004 on wares and on services.
WARES: Audio Transducer. SERVICES: Installation of audio
systems for homes. Used in CANADA since July 12, 2004 on
wares and on services.
MARCHANDISES: Transducteur audio. SERVICES: Installation
de systèmes audio pour maisons. Employée au CANADA depuis
12 juillet 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services.
MARCHANDISES: Instruments de sécurité financière,
nommément actions et obligations combinées. SERVICES: Offres
de valeurs, services de placement, services financiers,
nommément création et émission d’actes de garantie. Employée
au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 17 février 2004 en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,238,890. 2004/11/22. G. Stewart, PO Box 81, Lazo, BRITISH
COLUMBIA V0R 2K0
Virtually Found
1,238,864. 2004/11/17. Aeria Sound Environments Inc., 202-330
Duncan Street, Duncan, BRITISH COLUMBIA V9L 3W4
WARES: Software products for use in business and project
management, with or without databases and for use in, and in
creating, web applications, with or without databases. SERVICES:
Online directory services providing lookup on the Internet by
region and city and by business category; composition and editing
service for web pages; consulting services in computer and
network communications; consulting services in computer
applications; software design and implementation; project
planning and management. Proposed Use in CANADA on wares
and on services.
MARCHANDISES: Produits logiciels utilisés à des fins de gestion
des affaires et de gestion de projets, avec ou sans bases de
données et pour utilisation à des fins de création d’applications
Web comprenant ou non des bases de données et pour utilisation
dans le cadre desdites applications Web. SERVICES: Services de
répertoire en ligne, nommément recherche sur l’Internet
d’informations fournies par région, ville et entreprise; services de
conception et d’édition de pages Web; services de consultation
dans le domaine de la télématique et des communications réseau;
services de consultation dans le domaine des applications;
conception et mise en oeuvre de logiciels; planification et gestion
de projets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Audio Transducer. SERVICES: Installation of audio
systems for homes. Used in CANADA since July 12, 2004 on
wares and on services.
MARCHANDISES: Transducteur audio. SERVICES: Installation
de systèmes audio pour maisons. Employée au CANADA depuis
12 juillet 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services.
1,238,865. 2004/11/17. Aeria Sound Environments Inc., 202-330
Duncan Street, Duncan, BRITISH COLUMBIA V9L 3W4
SOUND ENVIRONMENTS
1,238,891. 2004/11/22. G. Stewart, PO Box 81, Lazo, BRITISH
COLUMBIA V0R 2K0
The right to the exclusive use of the word SOUND is disclaimed
apart from the trade-mark.
VFound
WARES: Audio Transducer. SERVICES: Installation of audio
systems for homes. Used in CANADA since July 12, 2004 on
wares and on services.
WARES: Software products for use in business and project
management, with or without databases and for use in, and in
creating, web applications, with or without databases. SERVICES:
Online directory services providing lookup on the Internet by
region and city and by business category; composition and editing
service for web pages; consulting services in computer and
network communications; consulting services in computer
applications; software design and implementation; project
planning and management. Proposed Use in CANADA on wares
and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot SOUND en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Transducteur audio. SERVICES: Installation
de systèmes audio pour maisons. Employée au CANADA depuis
12 juillet 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec
les services.
1,238,866. 2004/11/17. Aeria Sound Environments Inc., 202-330
Duncan Street, Duncan, BRITISH COLUMBIA V9L 3W4
Acoucentric
05 octobre 2005
134
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
MARCHANDISES: Produits logiciels utilisés à des fins de gestion
des affaires et de gestion de projets, avec ou sans bases de
données et pour utilisation à des fins de création d’applications
Web comprenant ou non des bases de données et pour utilisation
dans le cadre desdites applications Web. SERVICES: Services de
répertoire en ligne, nommément recherche sur l’Internet
d’informations fournies par région, ville et entreprise; services de
conception et d’édition de pages Web; services de consultation
dans le domaine de la télématique et des communications réseau;
services de consultation dans le domaine des applications;
conception et mise en oeuvre de logiciels; planification et gestion
de projets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,238,995. 2004/11/29. MADERAS IGLESIAS, S.A., Apartado de
Correos 545, 36200 Vigo (Pontevedra), SPAIN Representative
for Service/Représentant pour Signification: MARKS &
CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957,
STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2
WARES: Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved,
dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes;
fruit puree; eggs, milk and milk products, namely cream, butter,
whipping cream, yoghurt, milk, chocolate milk, pudding, dairy
based beverages, dairy based dips, excluding ice creams, ice milk
and ice yoghurt; edible oils and fats; beers, mineral and aerated
waters and other non-alcoholic drinks, namely, fruit juices, fruit
nectars, fruit juice extracts, frozen fruit flavoured drinks, frozen
fruit cocktails, lemonade, ginger ale, ice tea; syrups, powders,
crystals and concentrates for making beverages. Used in SPAIN
on wares. Registered in or for SPAIN on March 07, 2003 under
No. 002518181 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
viande; fruits et légumes cuits, séchés et en conserve; gelées,
confitures, compotes; purée de fruits; oeufs, lait et produits laitiers,
nommément crème, beurre, crème à fouetter, yogourt, lait, lait au
chocolat, crèmes-desserts, boissons à base de lait, trempettes à
base de produits laitiers, excluant crème glacée, lait glacé et
yogourt glacé; huiles et graisses alimentaires; bières, eaux
minérales et gazeuses et autres boissons non alcoolisées,
nommément jus de fruits, nectars de fruits, extraits de jus de fruits,
boissons aromatisées aux fruits surgelées, salades de fruits
surgelées, limonade, soda au gingembre, thé glacé; sirops,
poudres, cristaux et concentrés pour la préparation de boissons.
Employée: ESPAGNE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ESPAGNE le 07 mars 2003 sous le No.
002518181 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Non metallic building materials, namely, wooden planks
for use in building, wood paneling, wood paving, wooden flooring,
wooden floor boards, parquet flooring and parquet floor boards.
Used in SPAIN on wares. Registered in or for SPAIN on October
24, 2001 under No. 001741149 on wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Matériaux de construction non métalliques,
nommément planches de bois pour utilisation dans la
construction, les panneaux de bois, le pavage en bois, le
revêtement des planchers en bois, la lame à parquet de bois, les
parquets en mosaïque et la lame à parquet de mosaïque.
Employée: ESPAGNE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ESPAGNE le 24 octobre 2001 sous le
No. 001741149 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,238,996. 2004/11/29. Juver Alimentacion, S.A., Cuesta Piñeiro,
40, 30110 Churra Cabezo de Torres, (Murcia), SPAIN
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O.
BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2
October 5, 2005
135
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
LUXOPTIC EYEWEAR
1,238,998. 2004/11/29. Juver Alimentacion, S.A., Cuesta Piñeiro,
40, 30110 Churra Cabezo de Torres, (Murcia), SPAIN
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O.
BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2
The right to the exclusive use of the word EYEWEAR is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Eyeglass frames, eyeglass cases, contact lenses, lense
cases; ophthalmic appliances and optical products namely,
glasses, contact lenses, sunglasses, prescription lenses.
SERVICES: Operation of a business dealing in the sale of
ophthalmic appliances and optical products. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot EYEWEAR en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Montures de lunettes, étuis à lunettes, lentilles
cornéennes, étuis à lentilles; appareils ophtalmiques et produits
optiques, nommément lunettes, lentilles cornéennes, lunettes de
soleil, verres de prescription. SERVICES: Exploitation d’un
commerce spécialisé dans la vente d’appareils ophtalmiques et
de produits optiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises et en liaison avec les services.
1,239,036. 2004/11/30. SOKKIA COMPANY LIMITED, 260-63,
Hase, Atsugi City, Kanagawa, JAPAN Representative for
Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &
GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP,
COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET,
TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
WARES: Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved,
dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes;
fruit puree; eggs, milk and milk products, namely cream, butter,
whipping cream, yoghurt, milk, chocolate milk, pudding, dairy
based beverages, dairy based dips, excluding ice creams, ice milk
and ice yoghurt; edible oils and fats; beers, mineral and aerated
waters and other non-alcoholic drinks, namely, fruit juices, fruit
nectars, fruit juice extracts, frozen fruit flavoured drinks, frozen
fruit cocktails, lemonade, ginger ale, ice tea; syrups, powders,
crystals and concentrates for making beverages. Used in SPAIN
on wares. Registered in or for SPAIN on March 07, 2003 under
No. 002518173 on wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
viande; fruits et légumes cuits, séchés et en conserve; gelées,
confitures, compotes; purée de fruits; oeufs, lait et produits laitiers,
nommément crème, beurre, crème à fouetter, yogourt, lait, lait au
chocolat, crèmes-desserts, boissons à base de lait, trempettes à
base de produits laitiers, excluant crème glacée, lait glacé et
yogourt glacé; huiles et graisses alimentaires; bières, eaux
minérales et gazeuses et autres boissons non alcoolisées,
nommément jus de fruits, nectars de fruits, extraits de jus de fruits,
boissons aromatisées aux fruits surgelées, salades de fruits
surgelées, limonade, soda au gingembre, thé glacé; sirops,
poudres, cristaux et concentrés pour la préparation de boissons.
Employée: ESPAGNE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ESPAGNE le 07 mars 2003 sous le No.
002518173 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Computer software programs for dialup Internet protocol
connection and Internet data sending/receiving for use in
surveying instruments. Used in JAPAN on wares. Registered in
or for JAPAN on February 06, 2004 under No. 4746198 on wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Logiciels pour connexion à l’Internet par
réseau commuté et envoi et réception de données sur l’Internet
pour utilisation dans des instruments de sondage. Employée:
JAPON en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou
pour JAPON le 06 février 2004 sous le No. 4746198 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,239,021. 2004/11/30. Luxoptic Holdings Inc., One Financial
Place, 2800 - 1 Adelaide Street E., Box 198, Toronto, ONTARIO
M5C 2V9 Representative for Service/Représentant pour
Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE
WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,
K1P5W3
05 octobre 2005
136
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
des risques opérationnels, modèles de vision de prix à terme,
courbes de prix à terme, modèles de simulation. Conseils en
gestion pour planification stratégique, exploitation de divisions de
commerce de produits énergétiques, analyse statistique, gestion
de technologie de l’information, analyse de l’écart, vérifications,
élaboration des politiques et de processus; exécution, mise en
úuvre et soutien à l’exploitation, élaboration de projets et analyse
des biens, vérification au préalable et positionnement; analyse
contractuelle et de négociation et soutien; soutien à la
réglementation et avis d’experts; conception, élaboration et
analyse tarifaires; analyse de coentreprise; et évaluation d’options
d’énergie de remplacement visant l’industrie énergétique.
Production de rapports du marché énergétique, diffusés en ligne
sur une base quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.
Élaboration de logiciels, y compris la personnalisation
d’applications logicielles pour importation de données, stockage
de données, saisie d’opérations, analyse de données et gestion
des risques. Employée au CANADA depuis 01 mai 1995 en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,239,155. 2004/11/30. Aiman El-Ramly, Unit 130 - 5920 No.
Two Road, Richmond, BRITISH COLUMBIA V7C 4R9
WARES: Software for energy market data import, data loading,
data management, including real-time and historical time series
data from energy, weather and financial data sources. Functions
of the software include: database management, data alignment,
data quality checking, XML data import, statistical analysis,
statistical modeling, trend analysis, volatility analysis, probabilistic
energy commodity price forecasting, correlations, profiling, credit
risk analysis, credit risk modeling, counterparty credit risk
reporting, forward-curve automation, transaction capture and
settlement. SERVICES: Consulting services for the energy
industry, namely market monitoring, daily energy commodities
trading, operational risk-control, forward-price-view models,
forward price curves, simulation models. Management consulting
for strategic planning, operation of energy trading departments,
statistical analysis, information technology management, gap
analysis, corporate audits, policy and process development;
execution, implementation and operational support, project
development and asset analysis, due diligence and positioning;
contractual and negotiation analysis and support; regulatory
support and expert testimony; rate design, development, and
analysis; joint venture analysis; and alternative energy options
evaluation for the energy industry. Energy market reports,
delivered online monthly, weekly and daily. Software
development, including the customization of software applications
for data import, data warehousing, transaction capture, data
analysis, and risk management. Used in CANADA since May 01,
1995 on wares and on services.
1,239,156. 2004/11/30. Aiman El-Ramly, Unit 130 - 5920 No.
Two Road, Richmond, BRITISH COLUMBIA V7C 4R9
ZE PowerGroup Inc.
WARES: Software for energy market data import, data loading,
data management, including real-time and historical time series
data from energy, weather and financial data sources. Functions
of the software include: database management, data alignment,
data quality checking, XML data import, statistical analysis,
statistical modeling, trend analysis, volatility analysis, probabilistic
energy commodity price forecasting, correlations, profiling, credit
risk analysis, credit risk modeling, counterparty credit risk
reporting, forward-curve automation, transaction capture and
settlement. SERVICES: Consulting services for the energy
industry, namely market monitoring, daily energy commodities
trading, operational risk-control, forward-price-view models,
forward price curves, simulation models. Management consulting
for strategic planning, operation of energy trading departments,
statistical analysis, information technology management, gap
analysis, corporate audits, policy and process development;
execution, implementation and operational support, project
development and asset analysis, due diligence and positioning;
contractual and negotiation analysis and support; regulatory
support and expert testimony; rate design, development, and
analysis; joint venture analysis, and alternative energy options
evaluation for the energy industry. Energy market reports,
delivered online monthly, weekly and daily. Software
development, including the customization of software applications
for data import, data warehousing, transaction capture, data
analysis, and risk management. Used in CANADA since May 01,
1995 on wares and on services.
MARCHANDISES: Logiciels pour importation de données du
marché énergétique, chargement de données, gestion de
données, y compris données de séries temporelles en temps réel
et historiques, à partir de sources de données énergétiques,
météorologiques et financières. Ces logiciels comprennent les
fonctions suivantes : gestion des bases de données, alignement
de données, contrôle de la qualité des données, importation des
données XML, analyse statistique, modélisation statistique,
analyse des tendances, analyse de volatilité, prévision
probabiliste des prix des produits énergétiques, corrélations,
profilage, analyse des risques de crédit, modélisation des risques
de crédit, état de contrepartie des risques de crédit,
automatisation des courbes de progression, saisie et règlement
d’opérations. SERVICES: Services de consultation pour
l’industrie énergétique, nommément surveillance de marché,
opérations quotidiennes sur marchandises énergétiques, contrôle
October 5, 2005
MARCHANDISES: Logiciels pour importation de données du
marché énergétique, chargement de données, gestion de
données, y compris données de séries temporelles en temps réel
et historiques, à partir de sources de données énergétiques,
météorologiques et financières. Ces logiciels comprennent les
fonctions suivantes : gestion des bases de données, alignement
137
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
de données, contrôle de la qualité des données, importation des
données XML, analyse statistique, modélisation statistique,
analyse des tendances, analyse de volatilité, prévision
probabiliste des prix des produits énergétiques, corrélations,
profilage, analyse des risques de crédit, modélisation des risques
de crédit, état de contrepartie des risques de crédit,
automatisation des courbes de progression, saisie et règlement
d’opérations. SERVICES: Services de consultation pour
l’industrie énergétique, nommément surveillance de marché,
opérations quotidiennes sur marchandises énergétiques, contrôle
des risques opérationnels, modèles de vision de prix à terme,
courbes de prix à terme, modèles de simulation. Conseils en
gestion pour planification stratégique, exploitation de divisions de
commerce de produits énergétiques, analyse statistique, gestion
de technologie de l’information, analyse de l’écart, vérifications,
élaboration des politiques et de processus; exécution, mise en
úuvre et soutien à l’exploitation, élaboration de projets et analyse
des biens, vérification au préalable et positionnement; analyse
contractuelle et de négociation et soutien; soutien à la
réglementation et avis d’experts; conception, élaboration et
analyse tarifaires; analyse de coentreprise; et évaluation d’options
d’énergie de remplacement visant l’industrie énergétique.
Production de rapports du marché énergétique, diffusés en ligne
sur une base quotidienne, hebdomadaire et mensuelle.
Élaboration de logiciels, y compris la personnalisation
d’applications logicielles pour importation de données, stockage
de données, saisie d’opérations, analyse de données et gestion
des risques. Employée au CANADA depuis 01 mai 1995 en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
analyse des tendances, analyse de volatilité, prévision
probabiliste des prix des produits énergétiques, corrélations,
profilage, analyse des risques de crédit, modélisation des risques
de crédit, état de contrepartie des risques de crédit,
automatisation des courbes de progression, saisie et règlement
d’opérations. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,239,158. 2004/11/30. Aiman El-Ramly, Unit 130 - 5920 No.
Two Road, Richmond, BRITISH COLUMBIA V7C 4R9
The right to the exclusive use of ENERGY and TOOLS is
disclaimed apart from the trade-mark.
ZE Energy Tools
WARES: Software for energy market data import, data loading,
data management, including real-time and historical time series
data from energy, weather and financial data sources. Functions
of the software include: database management, data alignment,
data quality checking, XML data import, statistical analysis,
statistical modeling, trend analysis, volatility analysis, probabilistic
energy commodity price forecasting, correlations, profiling, credit
risk analysis, credit risk modeling, counterparty credit risk
reporting, forward-curve automation, transaction capture and
settlement. Proposed Use in CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the words ENERGY and TOOLS
is disclaimed apart from the trade-mark.
Le droit à l’usage exclusif de ENERGY et TOOLS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Software for energy market data import, data loading,
data management, including real-time and historical time series
data from energy, weather and financial data sources. Functions
of the software include: database management, data alignment,
data quality checking, XML data import, statistical analysis,
statistical modeling, trend analysis, volatility analysis, probabilistic
energy commodity price forecasting, correlations, profiling, credit
risk analysis, credit risk modeling, counterparty credit risk
reporting, forward-curve automation, transaction capture and
settlement. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Logiciels pour importation de données du
marché énergétique, chargement de données, gestion de
données, y compris données de séries temporelles en temps réel
et historiques, à partir de sources de données énergétiques,
météorologiques et financières. Ces logiciels comprennent les
fonctions suivantes : gestion des bases de données, alignement
de données, contrôle de la qualité des données, importation des
données XML, analyse statistique, modélisation statistique,
analyse des tendances, analyse de volatilité, prévision
probabiliste des prix des produits énergétiques, corrélations,
profilage, analyse des risques de crédit, modélisation des risques
de crédit, état de contrepartie des risques de crédit,
automatisation des courbes de progression, saisie et règlement
d’opérations. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,239,157. 2004/11/30. Aiman El-Ramly, Unit 130 - 5920 No.
Two Road, Richmond, BRITISH COLUMBIA V7C 4R9
Le droit à l’usage exclusif des mots ENERGY et TOOLS en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Logiciels pour importation de données du
marché énergétique, chargement de données, gestion de
données, y compris données de séries temporelles en temps réel
et historiques, à partir de sources de données énergétiques,
météorologiques et financières. Ces logiciels comprennent les
fonctions suivantes : gestion des bases de données, alignement
de données, contrôle de la qualité des données, importation des
données XML, analyse statistique, modélisation statistique,
05 octobre 2005
138
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
1,239,180. 2004/11/25. CRUSADER SYSTEMS (PTY) LTD., The
Reef Building, 1st floor, 29 Forbes Reef Road, Waterkloof
Heights, Gauteng, SOUTH AFRICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: FURMAN & KALLIO, 1400 2002 VICTORIA AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA,
SASKATCHEWAN, S4P0R7
1,239,308. 2004/12/01. A.C.I. Accessory Concepts Inc., 2616
Sheridan Garden Drive, Oakville, ONTARIO L6J7Z2
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX
2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
CSENSE RAPID PROCESS
TROUBLESHOOTING
The right to the exclusive use of the words RAPID PROCESS
TROUBLESHOOTING is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Computer programs and computer software that
function to provide industrial process diagnosis and industrial
process control capability as well as real time and off-line process
trouble shooting, for use in processing plants and refineries in the
chemical, petrochemical, and other processing industries.
Proposed Use in CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the words TRAVEL STOR,
TRAVEL NECESSITIES and ACCESSOIRES DE VOYAGE is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Bags of all kinds; containers and bags for personal care
items; and travel accessories namely toothbrush holders, travel
bottles, travel containers/liquid containers, cosmetic bags, travel
combs, hair brushes, pill holders, travel mirrors and soap holders.
SERVICES: Operation of a business dealing in the sale of travel
accessories; and bags and containers for personal care items.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots RAPID PROCESS
TROUBLESHOOTING en dehors de la marque de commerce
n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Programmes informatiques et logiciels qui
permettent d’effectuer des diagnostics de procédés industriels et
la régulation de procédés industriels ainsi que le dépannage de
procédés en temps réel et en différé, pour utilisation dans les
usines de traitement et les raffineries dans l’industrie chimique,
l’industrie pétrochimique, et d’autres industries de traitement.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif des mots TRAVEL STOR, TRAVEL
NECESSITIES et ACCESSOIRES DE VOYAGE en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Sacs de toutes sortes; contenants et sacs
pour articles de soins personnels; et accessoires de voyage,
nommément porte-brosses à dents, bouteilles de voyage,
contenants à liquides/contenants de voyage, sacs à cosmétiques,
peignes de voyage, brosses à cheveux, porte-pilules, miroirs de
voyage et supports à savon. SERVICES: Exploitation d’une
entreprise spécialisée dans la vente d’accessoires de voyage;
sacs et récipients pour articles de soins personnels. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services.
1,239,278. 2004/12/01. The Material Works, Ltd., 101 South Main
Street, Red Bud, Illinois 62278, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
TMW
SERVICES: Metal processing and finishing services for others,
namely, flattening and leveling sheet metal owned by others, and
surface finishing sheet metal owned by others. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on February 05, 2002 under No.
2,535,933 on services. Proposed Use in CANADA on services.
1,239,332. 2004/12/01. The Material Works, Ltd., 101 South Main
Street, Red Bud, Illinois 62278, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
SERVICES: Services de transformation et de finition des métaux
rendus à des tiers, nommément planage et redressage de tôles
appartenant à des tiers et finition de la surface de tôles
appartenant à des tiers. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 05 février 2002 sous le No. 2,535,933 en
liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les services.
October 5, 2005
SCS
SERVICES: Metal processing and finishing services for others,
namely, flattening and leveling sheet metal owned by others, and
surface finishing sheet metal owned by others. Used in UNITED
STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED
STATES OF AMERICA on July 29, 2003 under No. 2,744,531 on
services. Proposed Use in CANADA on services.
139
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Services de transformation et de finition des métaux
rendus à des tiers, nommément planage et redressage de tôles
appartenant à des tiers et finition de la surface de tôles
appartenant à des tiers. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 29 juillet 2003 sous le No. 2,744,531 en
liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les services.
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément
céphalosporines, pénicillines, fluroquinilones, antidépresseurs,
antiémétiques, antifongiques, antivirus, antidiabétiques, et
stéroïdes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,239,460. 2004/12/02. Auro Pharma, Inc., 11115 Cavendish,
Suite 1204, Saint Laurent, QUEBEC H4R 2M9 Representative
for Service/Représentant pour Signification: GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5L1J3
1,239,336. 2004/12/01. 3643433 CANADA INC, 1500 NotreDame St, Lachine, QUEBEC H8S 2E3
BITE ME! BBQ SAUCE
The right to the exclusive use of the words BBQ SAUCE is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: (1) Barbecue Sauce(s), hot sauce(s). (2) Other types of
hot, sweet and pepper sauce(s). SERVICES: (1) Production, retail
and wholesale for hot, spicy, and sweet sauces and foods
b)consulting and product development for hot, spicy and sweet
sauces and foods. (2) Production, retail and wholesale for hot,
spicy, and sweet sauces and foods b)consulting and product
development for hot, spicy and sweet sauces and foods. Used in
CANADA since August 15, 2003 on wares (1) and on services (1).
Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services (2).
The right to the exclusive use of the word CANADA is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Pharmaceutical preparations, namely, cephalosporins,
penicillins, fluro-quinilones, antidepressants, antiemetics,
antifungals, antivirus, antidiabetics, and steriods. Proposed Use
in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif des mots BBQ SAUCE en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
Le droit à l’usage exclusif du mot CANADA en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Sauce barbecue, sauce épicée. (2) Autres
types de sauces épicées, sucrées et au poivre. SERVICES: (1)
Production, vente au détail et en gros de sauces et aliments
piquants, épicés et sucrés b) consultation et élaboration de
produits pour sauces et aliments piquants, épicés et sucrés. (2)
Production, vente au détail et en gros de sauces et aliments
piquants, épicés et sucrés b) consultation et élaboration de
produits pour sauces et aliments piquants, épicés et sucrés.
Employée au CANADA depuis 15 août 2003 en liaison avec les
marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en
liaison avec les services (2).
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément
céphalosporines, pénicillines, fluroquinilones, antidépresseurs,
antiémétiques, antifongiques, antivirus, antidiabétiques, et
stéroïdes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,239,466. 2004/12/02. Dexam International Limited, Holmbush
Way, Midhurst, West Sussex, GU29 9HE, UNITED KINGDOM
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST
CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5L1J3
1,239,459. 2004/12/02. Auro Pharma, Inc., 11115 Cavendish,
Suite 1204, Saint Laurent, QUEBEC H4R 2M9 Representative
for Service/Représentant pour Signification: GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5L1J3
CHASSEUR IN RANGE
WARES: Kitchenware, namely saucepans, frying pans, grilling
pans, omelette pans, milk pans, roasting pans, woks, casseroles,
roasting dishes, gratin dishes, stewpots, cooking pots, pressure
cookers, baking trays, cooling trays, cake tins, fondue sets;
chinaware, namely plates, bowls, cups, saucers, mugs, jugs,
teapots, salt and pepper pots; glassware, namely drinking glasses
and tumblers, jugs, decanters, bowls, casseroles; picnic ware,
namely, plastic plates, plastic cups, plastic bowls, plastic saucers,
plastic cutlery, plastic lunchboxes; household and kitchen utensils
and containers, namely knives, forks, spoons, egg timers, airtight
plastic containers for storing food. Proposed Use in CANADA on
wares.
AURO PHARMA, INC.
WARES: Pharmaceutical preparations, namely, cephalosporins,
penicillins, fluro-quinilones, antidepressants, antiemetics,
antifungals, antivirus, antidiabetics, and steriods. Proposed Use
in CANADA on wares.
05 octobre 2005
140
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
MARCHANDISES: Articles de cuisine, nommément poêlons,
poêles à frire, poêles pour griller, casseroles à omelette, jattes à
lait, rôtissoires, woks, cocottes, plats à rôtir, plats pour gratiner,
mijoteuses, chaudrons, autocuiseurs, plateaux pour cuisson,
plateaux pour refroidissement, moules à gâteau, services à
fondue; porcelaine, nommément assiettes, bols, tasses,
soucoupes, grosses tasses, cruches, théières, salières et
poivrières; verrerie, nommément verres à boire et gobelets,
cruches, carafes, bols, cocottes; marchandise pour pique-nique,
nommément assiettes en plastique, tasses en plastique, bols en
plastique, soucoupes en plastique, couverts en plastique, boîtesrepas en plastique; ustensiles et contenants pour la cuisine,
nommément couteaux, fourchettes, cuillères, sabliers, contenants
de plastique pour la conservation des aliments sous vide. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Instructional material, namely advertising brochures,
books, exercise books, teaching guides, educational software for
teaching English and prerecorded CD-ROMs for teaching English.
SERVICES: Operation of a Web site offering educational activities
and content for teaching English. Proposed Use in CANADA on
wares and on services.
1,239,868. 2004/12/07. SES Automotive Engineering Services
(US) , Inc., a Delaware company, 8555 Royal Birkdale Lane,
Holland, Ohio 43528, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
NELLIGAN O’BRIEN PAYNE LLP, SUITE 1900, 66 SLATER,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5H1
1,239,755. 2004/12/06. The Procter & Gamble Company, One
Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR
LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO,
M5E1A7
LINT & FRESHNESS
Colour is claimed as a feature of the Trade-mark. The expression
"SES automotive" and the "C" shape enclosing the mesh pattern
are in navy blue; the mesh pattern is in indigo; the triangular band
pointing into the mesh is in yellow
The right to the exclusive use of the word LINT is disclaimed apart
from the trade-mark.
WARES: Lint removers and scent-depositing lint removers.
Proposed Use in CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the word AUTOMOTIVE is
disclaimed apart from the trade-mark.
Le droit à l’usage exclusif du mot LINT en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Professional consulting services to the automotive
industry, namely (i) program and project management, (ii)
computer-aided-design (autoCAD) and engineering, (iii)
workstation layout and optimization, (iv) facilities, equipment
specifications and management, (v) implementation, execution
and product launch support. Used in CANADA since at least as
early as December 2002 on services.
MARCHANDISES: Brosses antipeluches et brosses antipeluches
déposant un parfum. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises.
1,239,801. 2004/11/29. GROUPE ÉDUCALIVRES INC., 955, rue
Bergar, Laval, QUÉBEC H7L 4Z6 Representative for Service/
Représentant
pour
Signification:
FRASER
MILNER
CASGRAIN LLP, BUREAU 3900, 1 PLACE VILLE MARIE,
MONTREAL, QUÉBEC, H3B4M7
La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la
marques de commerce. L’expression "SES automotive" et la
forme en "C" qui encercle le motif maillé sont en bleu marine; le
motif maillé est en indigo; la bande de forme triangulaire qui pointe
vers le motif maillé est en jaune
Kick-off in English
Le droit à l’usage exclusif du mot AUTOMOTIVE en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
Le droit à l’usage exclusif du mot ENGLISH en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de consultation professionnelle auprès de
l’industrie automobile, nommément (i) gestion de programmes et
de projets, (ii) conception assistée par ordinateur (AutoCAD) et
ingénierie assistée par ordinateur, (iii) agencement et optimisation
des postes de travail, (iv) spécifications et gestion d’installations
et d’équipement, (v) mise en oeuvre, exécution et production de
support de lancement. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que décembre 2002 en liaison avec les services.
MARCHANDISES:
Matériel
pédagogique,
nommément,
brochures publicitaires, livres, cahiers d’exercices, guides
pédagogiques, logiciels didactiques pour l’enseignement de
l’anglais et CD-Rom pré-enregistrés pour l’enseignement de
l’anglais. SERVICES: Exploitation d’un site internet offrant des
activités pédagogiques et des contenus pour l’enseignement de
l’anglais. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the word ENGLISH is disclaimed
apart from the trade-mark.
October 5, 2005
141
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Le droit à l’usage exclusif du mot FASHION en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
1,239,954. 2004/12/07. Hoo Cheung Group Ltd., a corporation of
Hong Kong,, RM 308 Wing On Plaza, 62 Mody Rd, Tsimshatsui
East, Kowloon, HONG KONG, CHINA Representative for
Service/Représentant pour Signification: NELLIGAN O’BRIEN
PAYNE LLP, SUITE 1900, 66 SLATER, OTTAWA, ONTARIO,
K1P5H1
SERVICES: Services de magasin de vente au détail de
vêtements. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
1,240,209. 2004/12/09. Nygård International Partnership, 1771
Inkster Blvd., Winnipeg, MANITOBA R2X 1R3 Representative
for Service/Représentant pour Signification: SMART &
BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111,
TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
NYGÅRD FASHION WORLD
The right to the exclusive use of the word FASHION is disclaimed
apart from the trade-mark.
The consent of The Heritage Canada Foundation - La Foundation
Canadienne Pour La Protection Du Patrimonie, is of record.
SERVICES: Retail clothing store services. Proposed Use in
CANADA on services.
WARES: Electric fans, ceiling fans, oscillating fans. Proposed
Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot FASHION en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
Le consentement de la Fondation Héritage Canada - Fondation
canadienne pour la protection du patrimoine, a été déposé.
SERVICES: Services de magasin de vente au détail de
vêtements. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
MARCHANDISES: Ventilateurs électriques, ventilateurs de
plafond, ventilateurs oscillants. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
1,240,218. 2004/12/09. Tersano Inc., 5000 Regal Drive, Windsor,
ONTARIO N0R 1L0 Representative for Service/Représentant
pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD
EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9
1,240,123. 2004/12/08. The Procter & Gamble Company, One
Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR
LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO,
M5E1A7
RIBBON-WEAVE TECHNOLOGY
WARES: Washable cloths for cleaning. Proposed Use in
CANADA on wares.
CAPPUCCINO TO GO
MARCHANDISES: Chiffons de nettoyage lavables. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word CAPPUCCINO is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Coffee. Proposed Use in CANADA on wares.
1,240,248. 2004/12/09. Coty US LLC, 34th Floor, 1325 Avenue of
the Americas, New York, New York 10019, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE
1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO,
K1P1C2
Le droit à l’usage exclusif du mot CAPPUCCINO en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Café. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,240,208. 2004/12/09. Nygård International Partnership, 1771
Inkster Blvd., Winnipeg, MANITOBA R2X 1R3 Representative
for Service/Représentant pour Signification: SMART &
BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111,
TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
BODY DEFINITION
The right to the exclusive use of the word BODY is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Soaps; perfumery; personal care goods, namely body
and skin creams, lotions and washes. Priority Filing Date:
November 24, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/522,380 in association with the same kind of
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
NYGÅRD FASHION PARK
The right to the exclusive use of the word FASHION is disclaimed
apart from the trade-mark.
Le droit à l’usage exclusif du mot BODY en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Retail clothing store services. Proposed Use in
CANADA on services.
05 octobre 2005
142
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
MARCHANDISES: Savons; parfumerie; marchandises pour soins
personnels, nommément crèmes, lotions et solutions de lavage
pour le corps et la peau. Date de priorité de production: 24
novembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:
78/522,380 en liaison avec le même genre de marchandises.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
socks, receiving blankets, bath robes, bath wraps, bath mitts, bath
slippers, wash cloths, hooded towels, towels, baby booties, mitts,
gloves, scarves, capes, caps, hats, t-shirts (long and short
sleeved), shorts, pants/trousers, dresses, skirts, vests, shirts, polo
shirts, body suits (all in one), swim suits, swimming trunks,
cardigans, jackets, jumpers (sweaters), sweat shirts, sweat pants,
hooded jackets/tops, overalls, windbreakers, raincoats; toys and
playthings, namely bath toys, soft toys, rattles, plush toys, finger
puppets, baby mobiles, storage tubs, shower curtains and bath
mats. SERVICES: Manufacturing and design services of baby
travel bags, diaper bags, baby beach bags, baby picnic bags,
baby bottle bags, baby cooler bags, baby changing mat bags,
children hand bags, children rucksacks, children waist packs,
children bum bags, children lunch boxes; pillows, cushions,
support cushions, floor cushions, bean bags; baby blankets and
wraps, baby bedding, namely sheets, bumper guards, comforters,
duvets, valances (bed skirts), towels, pillow cases, nappy holders,
changing mats, blankets, wrappers, cots and bedcovers, curtains,
bed linen sets, rugs, sleeping bags/sleep sacks, mattress
protectors, pillow protectors, bed netting; bedside lamps, wall
lamps, electric lighting fixtures, shades, electric night lights, string
lights; baby clothing, namely bibs, sleapwear, undergarments,
socks, receiving blankets, bath robes, bath wraps, bath mitts, bath
slippers, wash cloths, hooded towels, towels, baby booties, mitts,
gloves, scarves, capes, caps, hats, t-shirts (long and short
sleeved), shorts, pants/trousers, dresses, skirts, vests, shirts, polo
shirts, body suits (all in one), swim suits, swimming trunks,
cardigans, jackets, jumpers (sweaters), sweat shirts, sweat pants,
hooded jackets/tops, overalls, windbreakers, raincoats; toys and
playthings, namely bath toys, soft toys, rattles, plush toys, finger
puppets, baby mobiles, storage tubs, shower curtains and bath
mats to third party specification; wholesale and retail services for
baby travel bags, diaper bags, baby beach bags, baby picnic
bags, baby bottle bags, baby cooler bags, baby changing mat
bags, children hand bags, children rucksacks, children waist
packs, children bum bags, children lunch boxes; pillows, cushions,
support cushions, floor cushions, bean bags; baby blankets and
wraps, baby bedding, namely sheets, bumper guards, comforters,
duvets, valances (bed skirts), towels, pillow cases, nappy holders,
changing mats, blankets, wrappers, cots and bedcovers, curtains,
bed linen sets, rugs, sleeping bags/sleep sacks, mattress
protectors, pillow protectors, bed netting; bedside lamps, wall
lamps, electric lighting fixtures, shades, electric night lights, string
lights; baby clothing, namely bibs, sleapwear, undergarments,
socks, receiving blankets, bath robes, bath wraps, bath mitts, bath
slippers, wash cloths, hooded towels, towels, baby booties, mitts,
gloves, scarves, capes, caps, hats, t-shirts (long and short
sleeved), shorts, pants/trousers, dresses, skirts, vests, shirts, polo
shirts, body suits (all in one), swim suits, swimming trunks,
cardigans, jackets, jumpers (sweaters), sweat shirts, sweat pants,
hooded jackets/tops, overalls, windbreakers, raincoats; toys and
playthings, namely bath toys, soft toys, rattles, plush toys, finger
puppets, baby mobiles, storage tubs, shower curtains and bath
mats. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,240,272. 2004/12/09. Buttercup Baby Limited, Room A. 14/F,
Amtel Building, No., 144-148 Des Voeux Road, Central, HONG
KONG, CHINA Representative for Service/Représentant pour
Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP,
INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT
WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO,
ONTARIO, M5L1A9
The right to the exclusive use of BABY, in respect of "baby travel
bags, diaper bags, baby beach bags, baby picnic bags, baby
bottle bags, baby cooler bags, baby changing mat bags; pillows,
cushions, support cushions, floor cushions, bean bags; baby
blankets and wraps, baby bedding, namely sheets, bumper
guards, comforters, duvets, valances (bed skirts), towels, pillow
cases, nappy holders, changing mats, blankets, wrappers, cots
and bedcovers, bed linen sets, sleeping bags/sleep sacks,
mattress protectors, pillow protectors, bed netting; baby clothing,
namely bibs, sleapwear, undergarments, socks, receiving
blankets, bath robes, bath wraps, bath mitts, bath slippers, wash
cloths, hooded towels, towels, baby booties, mitts, gloves,
scarves, capes, caps, hats, t-shirts (long and short sleeved),
shorts, pants/trousers, dresses, skirts, vests, shirts, polo shirts,
body suits (all in one), swim suits, swimming trunks, cardigans,
jackets, jumpers (sweaters), sweat shirts, sweat pants, hooded
jackets/tops, overalls, windbreakers, raincoats; toys and
playthings, namely bath toys, soft toys, rattles, plush toys, finger
puppets, and baby mobiles", is disclaimed apart from the trademark.
WARES: baby travel bags, diaper bags, baby beach bags, baby
picnic bags, baby bottle bags, baby cooler bags, baby changing
mat bags, children hand bags, children rucksacks, children waist
packs, children bum bags, children lunch boxes; pillows, cushions,
support cushions, floor cushions, bean bags; baby blankets and
wraps, baby bedding, namely sheets, bumper guards, comforters,
duvets, valances (bed skirts), towels, pillow cases, nappy holders,
changing mats, blankets, wrappers, cots and bedcovers, curtains,
bed linen sets, rugs, sleeping bags/sleep sacks, mattress
protectors, pillow protectors, bed netting; bedside lamps, wall
lamps, electric lighting fixtures, shades, electric night lights, string
lights; baby clothing, namely bibs, sleapwear, undergarments,
October 5, 2005
143
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Le droit à l’usage exclusif de BABY en association avec "sacs de
voyage pour bébés, sacs à couches, sacs de plage pour bébés,
sacs de pique-nique pour bébés, sacs à biberons, sacs isolants
pour bébés, sacs pour tapis à langer; oreillers, coussins, coussins
de soutien, coussins de sol, jeux de poches; couvertures et
enveloppes pour bébés, literie pour bébés, nommément draps,
bordures de protection pour lits, édredons, couettes, cantonnières
(juponnages de lit), serviettes, taies d’oreiller, supports pour
couches, tapis à langer, couvertures, matériaux d’enveloppement,
lits portatifs et couvre-lits, ensembles de literie, sacs de couchage,
protège-matelas, protège-oreillers, moustiquaires de lit;
vêtements de bébés, nommément bavoirs, vêtements de nuit,
sous-vêtements, chaussettes, petites couvertures, robes de
chambre, sorties-de-bain, gants de toilette, pantoufles de bain,
débarbouillettes, burnous de bain, serviettes, bottillons de bébés,
mitaines, gants, foulards, capes, casquettes, chapeaux, tee-shirts
(à manches longues et à manches courtes), shorts, pantalons,
robes, jupes, gilets, chemises, polos, corsages-culottes, maillots
de bain, caleçons de bain, cardigans, vestes, chasubles
(chandails), pulls d’entraînement, pantalons de survêtement,
kangourous, salopettes, blousons, imperméables; jouets et
articles de jeu, nommément jouets pour le bain, jouets en matière
souple, hochets, jouets en peluche, marionnettes à doigt et
mobiles pour bébés". en dehors de la marque de commerce n’est
pas accordé.
ceinture pour enfants, sacs à ceinture pour enfants, boîtes-repas
pour enfants; oreillers, coussins, coussins supports, coussins
pour le plancher, sacs de fèves; couvertures et vêtements
enveloppants pour bébés, literie pour bébés, nommément draps,
bandes de protection, édredons, couettes, cantonnières
(juponnages de lit), serviettes, taies d’oreiller, supports
molletonnés, plastiques pour changer les bébés, couvertures,
matériaux d’enveloppement, lits portatifs et couettes, rideaux,
ensembles de literie, carpettes, sacs de couchage, couvrematelas, protège-oreillers, filets pour lits; lampes de chevet,
lampes murales, appareils d’éclairage électriques, abat-jours,
veilleuses électriques, lampes sur cordons; vêtements de bébés,
nommément bavoirs, vêtements pour dormir, sous-vêtements,
chaussettes, petites couvertures, robes de chambre, sorties-debain, gants de toilette, pantoufles de bain, débarbouillettes,
burnous de bain, serviettes, bottillons de bébés, mitaines, gants,
foulards, capes, casquettes, chapeaux, tee-shirts (manches
longues et manches courtes), shorts, pantalons/culottes, robes,
jupes, gilets, chemises, polos, corsages-culottes (tous intégrés),
maillots de bain, caleçons de bain, cardigans, vestes, chasubles
(chandails), pulls d’entraînement, pantalons de survêtement,
manteaux avec capuchons et hauts, salopettes, blousons,
imperméables; jouets et articles de jeu, nommément jouets pour
le bain, jouets en matière souple, hochets, jouets en peluche,
marionnettes à doigt, mobiles pour bébés, tubes d’entreposage,
rideaux de douche et tapis de bain selon les spécifications des
tiers; services de vente en gros et au détail de sacs de voyage
pour bébés, sacs à couches, sacs de plage pour bébés, sacs à
pique-nique pour bébés, sacs à biberons, sacs isolants pour
bébés, sacs avec plastique pour changer les bébés, sacs à main
pour enfants, sacs à dos pour enfants, sacoches de ceinture pour
enfants, boîtes-repas pour enfants; oreillers, coussins, coussins
supports, coussins pour le plancher, sacs de fèves; couvertures et
vêtements enveloppants pour bébés, literie pour bébés,
nommément draps, bandes de protection, édredons, couettes,
cantonnières (juponnages de lit), serviettes, taies d’oreiller,
supports molletonnés, plastiques pour changer les bébés,
couvertures, matériaux d’enveloppement, lits portatifs et couettes,
rideaux, ensembles de literie, carpettes, sacs de couchage,
couvre-matelas, protège-oreillers, filets pour lits; lampes de
chevet, lampes murales, appareils d’éclairage électriques, abatjours, veilleuses électriques, lampes sur cordons; vêtements de
bébés, nommément bavoirs, vêtements pour dormir, sousvêtements, chaussettes, petites couvertures, robes de chambre,
sorties-de-bain, gants de toilette, pantoufles de bain,
débarbouillettes, burnous de bain, serviettes, bottillons de bébés,
mitaines, gants, foulards, capes, casquettes, chapeaux, tee-shirts
(manches longues et manches courtes), shorts, pantalons/
culottes, robes, jupes, gilets, chemises, polos, corsages-culottes
(tous intégrés), maillots de bain, caleçons de bain, cardigans,
vestes, chasubles (chandails), pulls d’entraînement, pantalons de
survêtement, manteaux avec capuchons et hauts, salopettes,
blousons, imperméables; jouets et articles de jeu, nommément
jouets pour le bain, jouets en matière souple, hochets, jouets en
peluche, marionnettes à doigt, mobiles pour bébés, tubes
d’entreposage, nommément rideaux de douche et tapis de bain.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Sacs de voyage pour bébés, sacs à couches,
sacs de plage pour bébés, sacs de pique-nique pour bébés, sacs
à biberons, sacs isolants pour bébés, sacs pour tapis à langer,
sacs à main pour enfants, sacs à dos pour enfants, sacoches de
ceinture pour enfants, sacs ceinture pour enfants, boîtes-repas
pour enfants; oreillers, coussins, coussins de soutien, coussins de
sol, jeux de poches; couvertures et enveloppes pour bébés, literie
pour bébés, nommément draps, bordures de protection pour lits,
édredons, couettes, cantonnières (juponnages de lit), serviettes,
taies d’oreiller, supports pour couches, tapis à langer,
couvertures, matériaux d’enveloppement, lits portatifs et couvrelits, rideaux, ensembles de literie, carpettes, sacs de couchage,
protège-matelas, protège-oreillers, moustiquaires de lit; lampes
de chevet, lampes murales, appareils d’éclairage électriques,
abat-jours, veilleuses électriques, cordons lumineux; vêtements
de bébés, nommément bavoirs, vêtements de nuit, sousvêtements, chaussettes, petites couvertures, robes de chambre,
sorties-de-bain, gants de toilette, pantoufles de bain,
débarbouillettes, burnous de bain, serviettes, bottillons de bébés,
mitaines, gants, foulards, capes, casquettes, chapeaux, tee-shirts
(à manches longues et à manches courtes), shorts, pantalons,
robes, jupes, gilets, chemises, polos, corsages-culottes, maillots
de bain, caleçons de bain, cardigans, vestes, chasubles
(chandails), pulls d’entraînement, pantalons de survêtement,
kangourous, salopettes, blousons, imperméables; jouets et
articles de jeu, nommément jouets pour le bain, jouets en matière
souple, hochets, jouets en peluche, marionnettes à doigt, mobiles
pour bébés, bacs de rangement, rideaux de douche et tapis de
bain. SERVICES: Services de fabrication et de conception de
sacs de voyage pour bébés, sacs à couches, sacs de plage pour
bébés, sacs à pique-nique pour bébés, sacs à biberons, sacs
isolants pour bébés, sacs avec plastique pour changer les bébés,
sacs à main pour enfants, sacs à dos pour enfants, sacoches de
05 octobre 2005
144
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
1,240,287. 2004/12/02. MATH MADE SIMPLE INC., 31199
Elbow River Drive, Calgary, ALBERTA T3Z 2T9 Representative
for Service/Représentant pour Signification: FIELD LLP, 1900
FIRST CANADIAN CENTRE, 350 - 7TH AVENUE S.W.,
CALGARY, ALBERTA, T2P3N9
1,240,305. 2004/12/03. SOCIETY OF KABALARIANS OF
CANADA, 5912 Oak Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA
V6M 2W2
WHEEL OF LIFE
WARES: Printed material namely; pamphlets, brochures, books,
magazines, newspapers, bulletins, flyers, magnetic media (not
containing software) namely; magnetic disks, hard disks, tapes (all
of the foregoing containing teachings that pertain to a philosophy
concerned with understanding of the universal laws of life that
apply to humankind that lead to mental freedom and universality
in concept, which laws fall under three basic categories - right
eating, right thinking, and right breathing), and computer modems.
SERVICES: Radio, television, and Internet broadcasting,
seminars, class study and consulting, both oral and written, and
electronically; all of the foregoing pertaining to a philosophy
concerned with understanding of the universal laws of life that
apply to humankind that lead to mental freedom and universality
in concept, which laws fall under three basic categories - right
eating, right thinking, and right breathing. Used in CANADA since
1945 on wares and on services.
The right to the exclusive use of the word MATH is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Pre-recorded CD-ROM’s, DVD’s, downloadable video
modules and video tapes with text, images, and/or sound
recordings learning tools on subject specific tutorials for all levels
of mathematics to facilitate education and learning at a selfregulated pace suitable for home-schooling, supplemental school
learning, and tutoring. SERVICES: (1) Distribution and retail sales
of the Applicant’s pre-recorded CD-ROM’s, DVD’s, downloadable
video modules and video tapes in the field of education in the area
of mathematics. (2) Hosting a web site disseminating information
about Applicant’s CD-ROM’s, DVD’s, downloadable video
modules, video tapes, lesson plans and tutorials and distributing
the Applicant’s wares and services in the field of education in the
area of mathematics. Used in CANADA since at least as early as
November 2004 on services (2). Proposed Use in CANADA on
wares and on services (1).
MARCHANDISES: Imprimés, nommément dépliants, brochures,
livres, magazines, journaux, bulletins, prospectus, supports
magnétiques ne contenant pas de logiciels, nommément disques
magnétiques, disques durs, bandes (tous les produits
susmentionnés contenant des enseignements concernant une
philosophie prônant la compréhension des lois universelles de la
vie qui s’appliquent à l’humanité et qui visent à atteindre la liberté
de l’esprit et l’universalité de pensée, lesdites lois étant
regroupées dans trois catégories fondamentales, soit alimentation
saine, pensée saine et respiration saine), et modems.
SERVICES: Radiodiffusion, télédiffusion et diffusion sur l’Internet,
colloques, étude en classe et consultation, tant orales qu’écrites,
et que de manière électronique; tous les moyens susmentionnés
ayant trait à une philosophie régissant la compréhension des lois
universelles de la vie qui s’appliquent à l’humanité, et qui
conduisent à la libération mentale et à l’universalité conceptuelle,
dont les lois englobent les trois catégories fondamentales
suivantes : saine alimentation, pensées harmonieuses et
respiration équilibrée. Employée au CANADA depuis 1945 en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot MATH en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Disques CD-ROM, DVD préenregistrés,
modules vidéo et bandes vidéo téléchargeables avec texte,
images et/ou enregistrements sonores, outils d’apprentissage sur
les tutoriels spécifiques traités, à tous les niveaux de
mathématiques, pour faciliter l’éducation et l’apprentissage, selon
un rythme auto-régulé, appropriés pour l’enseignement à domicile
par les parents, l’apprentissage scolaire complémentaire et le
tutorat. SERVICES: (1) Distribution et ventes au détail de CDROM, DVD préenregistrés du requérant, bandes vidéo et modules
vidéo téléchargeables pour utilisation dans le domaine de
l’éducation, plus précisément en rapport avec les mathématiques.
(2) Hébergement d’un site Web diffusant de l’information sur les
CD-ROM, les DVD, les modules vidéo téléchargeables, les
bandes vidéo, les plans de leçon et les tutoriels du requérant, et
distribution des marchandises et services du requérant dans le
domaine de l’enseignement des mathématiques. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 2004 en liaison
avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises et en liaison avec les services (1).
October 5, 2005
1,240,306. 2004/12/03. SOCIETY OF KABALARIANS OF
CANADA, 5912 Oak Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA
V6M 2W2
NAME REPORT
The right to the exclusive use of REPORT in respect of
"magazines, newspapers, bulletins and magnetic media namely:
pre-recorded magnetic discs, hard disks and tapes (all of the
foregoing containing information concerning analysis and
significance of career information, dates of birth, and names)", and
NAME, is disclaimed apart from the trade-mark.
145
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Printed material namely; pamphlets, brochures, books,
magazines, newspapers, bulletins, flyers, magnetic media
namely; pre-recorded magnetic disks, hard disks, tapes (all of the
foregoing containing information concerning analysis and
significance of career information, dates of birth, and names) and
computer modems. SERVICES: Radio, television, and Internet
broadcasting, seminars, class study and consulting, both oral and
written, and electronically, in connection with computer data
information that compiles career information and analyzes dates
of birth and names. Used in CANADA since 1990 on wares and
on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot NAME en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Imprimés, nommément dépliants, brochures,
livres, magazines, journaux, bulletins, prospectus, supports
magnétiques (ne contenant pas de logiciel), nommément disques
magnétiques préenregistrés, disques durs, bandes (tous les
produits susmentionnés contenant de l’information dans le
domaine de la relation harmonieuse existant entre la date de
naissance, qui détermine pour chacun le sens que doit prendre sa
vie, et le nom, qui détermine la façon dont ce sens sera exprimé
ou réprimé) et modems d’ordinateur. SERVICES: Radiodiffusion,
télédiffusion et diffusion Internet, séminaires, cours et services de
conseil, sous forme verbale, écrite ou électronique, dans le
domaine des enseignements ayant trait aux relations
harmonieuses entre la date de naissance qui détermine le but de
la vie et le nom qui détermine si ce but sera atteint, soit
expressément soit tacitement. Employée au CANADA depuis
1945 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
Le droit à l’usage exclusif de REPORT en liaison avec les
marchandises suivantes : "magazines, journaux, bulletins et
supports magnétiques, nommément disques magnétiques,
disques durs et bandes préenregistrés (toutes les marchandises
susmentionnées contenant de l’information ayant trait à l’analyse
et au calcul de la signification statistique d’informations dans le
domaine des carrières, des dates de naissance et des noms)" et
NAME. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Imprimés, nommément dépliants, brochures,
livres, magazines, journaux, bulletins, prospectus, supports
magnétiques, nommément disques magnétiques, disques durs et
bandes préenregistrés (toutes les marchandises susmentionnées
contenant de l’information ayant trait à l’analyse et au calcul de la
signification statistique d’informations dans le domaine des
carrières, des dates de naissance et des noms) et modems
d’ordinateur. SERVICES: Services de diffusion, de séminaires, de
cours et de conseil rendus au moyen de la radio, de la télévision
et de l’Internet, verbalement et par écrit, en rapport avec des
systèmes informatiques qui compilent l’information relative aux
carrières et qui analysent les dates de naissance et les noms.
Employée au CANADA depuis 1990 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,240,329. 2004/12/10. LABORATORIOS LEON FARMA, S.A.,
Roa de la Vega, 15 - 1st, 24002 Leon, SPAIN Representative
for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE
ROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE
1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9
LEON FARMA
As provided by the applicant FARMA translates to PHARMA.
The right to the exclusive use of the word FARMA is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Chemical used in the manufacture of pharmaceuticals;
pharmaceutical preparations for the treatment of gynecological
diseases and for treatment of menopause symptoms; chemicals
used to manufacture pharmaceutical products. SERVICES:
Chemical, biological and pharmaceutical research services;
engineering; technical research services for the chemical,
biological and pharmaceutical industry. Priority Filing Date:
December 07, 2004, Country: SPAIN, Application No: 2626328 in
association with the same kind of wares and in association with
the same kind of services. Used in SPAIN on wares and on
services. Registered in or for SPAIN on June 09, 2005 under No.
2626328 on wares and on services.
1,240,307. 2004/12/03. SOCIETY OF KABALARIANS OF
CANADA, 5912 Oak Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA
V6M 2W2
BALANCED NAME
The right to the exclusive use of the word NAME is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Printed material namely; pamphlets, brochures, books,
magazines, newspapers, bulletins, flyers, magnetic media (not
containing software) namely; pre-recorded magnetic disks, hard
disks, tapes (all of the foregoing containing teachings that deal
with the harmonious relationship between the date of birth which
determines one’s purpose in life and the name which determines
the outcome of that purpose whether fully expressed or restricted),
and computer modems. SERVICES: Radio, television, and
Internet broadcasting, seminars, class study and consulting, both
oral and written, and electronically, in teachings that deal with the
harmonious relationship between the date of birth which
determines one’s purpose in life and the name which determines
the outcome of that purpose whether fully expressed or restricted.
Used in CANADA since 1945 on wares and on services.
05 octobre 2005
Selon le requérant, le mot FARMA se traduit par PHARMA.
Le droit à l’usage exclusif du mot FARMA en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Produits chimiques servant à la fabrication de
produits pharmaceutiques; préparations pharmaceutiques pour le
traitement de maladies gynécologiques et pour traitement des
symptômes de la ménopause; produits chimiques servant à la
fabrication de produits pharmaceutiques. SERVICES: Services de
recherche pharmaceutique, chimique et biologique; génie;
services de recherche technique pour l’industrie chimique,
biologique et pharmaceutique. Date de priorité de production: 07
146
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
décembre 2004, pays: ESPAGNE, demande no: 2626328 en
liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le
même genre de services. Employée: ESPAGNE en liaison avec
les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée
dans ou pour ESPAGNE le 09 juin 2005 sous le No. 2626328 en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Machine tools; motors and engines (except for land
vehicles), aeroplane and ship engines, control cables for motors
and engines; machine couplings and transmission belts (except
for land vehicles); transmissions; tools, instruments and apparatus
for the maintenance and repair of vehicles namely, hand tools for
carrying out maintenance work and repair work on vehicles,
engines, gear boxes, fuel systems, electrical systems and
components, brakes, differentials, transmissions, steering
assemblies, axles, car and truck chassis, diagnostic tools and
equipment for the maintenance and repair of vehicles; parts and
fittings for the aforesaid goods; engines for land vehicles; machine
couplings and transmission belts for land vehicles; trucks, buses,
trailers, semi-trailers, transmissions not included in other classes,
parts and fittings for the aforesaid vehicles. Used in
NETHERLANDS on wares. Registered in or for OHIM (EC) on
February 12, 1999 under No. 000239905 on wares.
1,240,390. 2004/12/10. S4 LLC, 155 Avenue Of The Americas,
New York, New York, 10013, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST
CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO,
ONTARIO, M5L1J3
SNEAUX
WARES: Clothing namely athletic clothing, casual clothing,
outdoor clothing; footwear namely casual shoes, dress shoes,
athletic shoes, boots, sandals, slippers and thongs. Proposed
Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Machines-outils; moteurs (sauf pour véhicules
terrestres), moteurs d’aéronef et bateau, câbles de commande
pour moteurs; manchons d’accouplement et courroies de
transmission (sauf pour véhicules terrestres); transmissions;
outils, instruments et appareils pour entretien et réparation de
véhicules, nommément outils à main pour exécuter des travaux
d’entretien courant et de réparation sur véhicules, moteurs, boîtes
de vitesses, systèmes d’alimentation en carburant, systèmes et
composants électriques, freins, différentiels, transmissions,
ensembles de direction, essieux, châssis routiers (voitures et
camions), outils et matériel de diagnostic pour entretien et
réparation de véhicules; pièces et accessoires pour les
marchandises ci-dessus; moteurs pour véhicules terrestres;
manchons d’accouplement et courroies de transmission pour
véhicules terrestres; camions, autobus, remorques, semiremorques, transmissions non comprises dans d’autres classes,
pièces et accessoires pour véhicules ci-dessus. Employée:
PAYS-BAS en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans
ou pour OHMI (CE) le 12 février 1999 sous le No. 000239905 en
liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES:
Vêtements,
nommément
vêtements
d’athlétisme, vêtements de sport, vêtements de plein air; articles
chaussants, nommément souliers sport, chaussures habillées,
chaussures d’athlétisme, bottes, sandales, pantoufles et tongs.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,240,408. 2004/12/13. Transitory Press Limited, B-621 13th
Avenue SW, Calgary, ALBERTA T2R 0K6
TRANSITORY PRESS
The right to the exclusive use of the word PRESS is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Books. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot PRESS en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
1,240,506. 2004/12/13. Abercrombie & Fitch Trading Co., (an
Ohio corporation), 6301 Fitch Path, New Albany, Ohio 43054,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &
GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP,
COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET,
TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
MARCHANDISES: Livres. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,240,456. 2004/12/13. DAF Trucks N.V., Hugo van der
Goeslaan 1, 5643 TW EINDHOVEN, NETHERLANDS
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50
O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
FITCH
WARES: Personal care products, namely aftershave gels,
aftershave lotion, antiperspirant, artificial nails, non-medicated
astringent for the face, non-medicated astringent for the skin, bath
beads, bath oil, bath salts, blush, body glitter, body mist, body oil,
body scrub, body wash, bubble bath, cologne, cream for the body,
cream for the cuticles, cream for the eyes, cream for the face,
cream for the feet, cream for the hands, deodorants for personal
use, essential oils for personal use, exfoliating preparations for the
skin, eye gels, eye makeup pencils, eye masks, eye shadow, face
highlighter, face masks, face mist, face scrub, non-medicated foot
soaks, face toners, foundation, fragrant body splash, fragrant
October 5, 2005
147
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
body mist, hair conditioner, hair dyes, hair glitter, hair highlighter,
hair mascara, hair pomade, hair rinses, hair removing creams, hair
shampoo, hair spray, hair straightener, hair styling gel, hair styling
mousse, lotion for the body, lotion for the face, lotion for the feet,
lotion for the hands, lip balm, lip gloss, lip liner, lip makeup pencils,
lipstick, makeup for the body, makeup for the face, makeup
remover, mascara, massage cream, massage lotion, massage oil,
nail polish, nail polish remover, nail stencils, non-medicated
blemish stick, non-medicated cleanser for the face, nonmedicated foot spray, non-medicated massage ointment, oil
blotting sheets for the skin, perfume, powder for the body, powder
for the face, powder for the feet, pumice stones for personal use,
salt scrubs for the skin, shaving cream, shaving gels, shower
cream, shower gel, skin bronzing cream, soap for the body, soap
for the face, soap for the hands, sun block for the body, sun block
for the face, suntan lotion for the body, suntan lotion for the face,
sunless tanning lotion for the body, sunless tanning lotion for the
face, pre-suntanning lotion for the body, pre-suntanning lotion for
the face, post-suntanning lotion for the body, post-suntanning
lotion for the face and talcum powder; clothing, namely bathrobes,
beach cover-ups, belts, blazers, blouses, body suits, boots, boxer
shorts, bras, bustiers, camisoles, caps, coats, dresses, garter
belts, girdles, gloves, gowns, halter tops, hats, headbands,
jackets, jeans, jogging suits, knit shirts, knit tops, leotards, lingerie,
mittens, negligees, night gowns, night shirts, pajamas, panties,
pants, pantyhose, sandals, sarongs, scarves, shirts, shoes,
shorts, skirts, slacks, slippers, slips, sneakers, socks, stockings,
suits, sweat pants, sweat shirts, sweat shorts, sweat suits,
sweaters, swimsuits, t-shirts, tank tops, teddies, ties, tights,
underpants, undershirts, underwear and vests. SERVICES: Retail
store services, mail order catalog services and on-line store
services featuring personal care products, home fragrance
products, jewelry, watches, packs, bags, wallets and clothing.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
le visage, produit démaquillant, fard à cils, crème pour massage,
lotion pour massage, huile pour massage, vernis à ongles,
dissolvant de vernis à ongles, pochoirs pour les ongles, cachecernes non médicamenteux, nettoyant non médicamenteux pour
le visage, aérosol non médicamenteux pour les pieds, onguent de
massage non médicamenteux, lingettes anti-brillance, parfums,
poudre pour le corps, poudre pour le visage, poudre pour les
pieds, pierres ponces pour usage personnel, sels de gommage
pour la peau, crème à raser, gels de rasage, crème pour la
douche, gel pour la douche, crème bronzante, savon pour le
corps, savon pour le visage, savon pour les mains, écran total
pour le corps, écran total pour le visage, lotion solaire pour le
corps, lotion solaire pour le visage, lotion de bronzage sans soleil
pour le corps, lotion de bronzage sans soleil pour le visage, lotion
avant-bronzage pour le corps, lotion avant-bronzage pour le
visage, lotion après-bronzage pour le corps, lotion aprèsbronzage pour le visage et poudre de talc; vêtements,
nommément robes de chambre, cache-maillots, ceintures,
blazers, chemisiers, corsages-culottes, bottes, caleçons boxeur,
soutiens-gorge, bustiers, cache-corsets, casquettes, manteaux,
robes, porte-jarretelles, gaines, gants, peignoirs, corsages bainde-soleil, chapeaux, bandeaux, vestes, jeans, tenues de jogging,
chemises en tricot, hauts en tricot, léotards, lingerie, mitaines,
déshabillés, robes de nuit, chemises de nuit, pyjamas, culottes,
pantalons, bas-culottes, sandales, sarongs, foulards, chemises,
chaussures, shorts, jupes, pantalons sport, pantoufles,
combinaisons-jupons, espadrilles, chaussettes, mi-chaussettes,
costumes, pantalons de survêtement, pulls d’entraînement, shorts
d’entraînement, survêtements, chandails, maillots de bain, teeshirts, débardeurs, combinés-culottes, cravates, collants,
caleçons, gilets de corps, sous-vêtements et gilets. SERVICES:
Services de magasin de détail, services de vente par
correspondance et en ligne de produits d’hygiène personnelle,
produits de parfumerie pour la maison, bijoux, montres, sacs,
portefeuilles et vêtements. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Produits d’hygiène personnelle, nommément
gels après-rasage, lotions après-rasage, antisudorifiques, ongles
artificiels, astringents non médicamenteux pour le visage,
astringents non médicamenteux pour la peau, perles pour le bain,
huile pour le bain, sels de bain, fard à joues, brillant pour le corps,
brume pour le corps, huile pour le corps, exfoliant pour le corps,
produit de lavage corporel, bain moussant, eau de Cologne,
crème pour le corps, crème pour les cuticules, crème pour les
yeux, crème pour le visage, crème pour les pieds, crème pour les
mains, désodorisants à usage personnel, huiles essentielles pour
les soins du corps, préparations exfoliantes pour la peau, gels
pour les yeux, crayons de maquillage pour les yeux, masques
pour les yeux, ombre à paupières, éclaircissant pour le visage,
masques faciaux, brume pour le visage, exfoliant pour le visage,
solution de trempage non médicamenteuse pour les pieds,
tonifiants pour le visage, fond de teint, lotion parfumée à asperger,
brume parfumée pour le corps, revitalisant capillaire, colorants
capillaires, brillant pour les cheveux, éclaircissant pour les
cheveux, fard capillaire, pommades pour cheveux, produits de
rinçage capillaire, crèmes dépilatoires, shampoing, fixatif,
défrisant, gel coiffant, mousse de mise en plis, lotion pour le corps,
lotion pour le visage, lotion pour les pieds, lotion pour les mains,
baume pour les lèvres, brillant à lèvres, crayon à lèvres, crayons
à lèvres, rouge à lèvres, maquillage pour le corps, maquillage pour
05 octobre 2005
1,240,526. 2004/12/13. The Procter & Gamble Company, One
Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR
LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO,
M5E1A7
VANILLA REFRESH
The right to the exclusive use of the word VANILLA is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Aromatherapy products, namely, aromatherapy oils
used in electrical scent dispensers; room deodorizers and air
fresheners. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot VANILLA en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Produits d’aromathérapie, nommément huiles
pour distributrices électriques de parfums; désodorisants et
assainisseurs pour pièces d’habitation. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
148
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
MARCHANDISES:
Enregistrements
musicaux;
articles
promotionnels, nommément tee-shirts, autocollants. SERVICES:
Divertissement, nommément concerts musicaux en direct.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
1,240,547. 2004/12/14. John Lawrence Curnow, Church Road,
Rowland
Flat,
South
Australia,
5352,
AUSTRALIA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX
2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
1,240,628. 2004/12/08. INDIUM CORPORATION OF AMERICA,
1676 Lincoln Avenue, Utica, New York, 13502, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222
SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO,
K1P5T4
WARES: Wine. Used in AUSTRALIA on wares. Registered in or
for AUSTRALIA on April 29, 2003 under No. 951,974 on wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Vin. Employée: AUSTRALIE en liaison avec
les marchandises. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 29
avril 2003 sous le No. 951,974 en liaison avec les marchandises.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,240,621. 2004/12/08. Marc Jensen, 100 105th Street West,
Saskatoon, SASKATCHEWAN S7N 1N1
WARES: Wire; tubing; spheres; shot; ribbon; preforms namely
discs, washers, squares and rectangles; foil; bars; ingots; all of the
foregoing wares being fashioned of metal; solders and brazes that
are formed of low temperature metals and low temperature metal
alloys; and plating baths, salts and solder creams all of which
contain soft metals. Used in CANADA since at least as early as
December 31, 1970 on wares.
Non-Existent Recordings
The right to the exclusive use of the word RECORDINGS is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Sound recordings namely compact discs, vinyl records;
promotional items namely t-shirts, stickers. SERVICES:
Production and distribution of sound recordings. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Fil métallique; tubes; sphères; grenaille;
ruban; ébauches, nommément disques, rondelles, carrés et
rectangles; feuilles métalliques; barres; lingots; toutes les
marchandises susmentionnées étant faites de métal; brasures
tendres et brasures fortes constituées de métaux à basse
température et d’alliages de métaux à basse température; bains
galvanoplastiques, sels et crèmes à braser contenant tous des
métaux mous. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que le 31 décembre 1970 en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot RECORDINGS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Enregistrements sonores, nommément
disques compacts, disques vinyles; articles promotionnels,
nommément tee-shirts et autocollants. SERVICES: Production et
distribution d’enregistrements sonores. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
1,240,712. 2004/12/14. Protemps Professional Temporary
Services , Ltd., 4283 Village Centre Crt., Suite 200, Mississauga,
ONTARIO L4Z 1V3 Representative for Service/Représentant
pour Signification: PALLETT VALO LLP, SUITE 1600, 90
BURNHAMTHORPE ROAD WEST, MISSISSAUGA, ONTARIO,
L5B3C3
1,240,622. 2004/12/08. Marc Jensen, 100 105th Street West,
Saskatoon, SASKATCHEWAN S7N 1N1
Marjen
WARES: Sound recordings (musical); promotional items namely
t-shirts, stickers. SERVICES: Entertainment, namely live music
concerts. Proposed Use in CANADA on wares and on services.
October 5, 2005
149
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: Operation of a permanent personnel placement and
recruitment agency. Used in CANADA since at least as early as
November 01, 2004 on services.
MARCHANDISES: Imprimés, nommément livres, brochures et
dépliants; disques compacts préenregistrés et vidéodisques
numériques contenant du matériel éducatif dans le domaine de la
gestion des affaires; logiciels de gestion des affaires. SERVICES:
Services d’enseignement sous forme d’ateliers et de séminaires
dans le domaine de la gestion des affaires; conseil dans le
domaine de la gestion des affaires. Employée au CANADA
depuis 13 septembre 2001 en liaison avec les marchandises et en
liaison avec les services.
SERVICES: Exploitation d’une agence de placement et de
recrutement de personnel permanent. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que le 01 novembre 2004 en liaison
avec les services.
1,240,903. 2004/12/16. ALCON, INC., Bösch 69, CH-6331
Hünenberg, SWITZERLAND Representative for Service/
Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE &
HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST,
TORONTO, ONTARIO, M4W3J5
1,241,096. 2004/12/10. Ledstar Inc., 131 Westcreek Drive,
Woodbridge, ONTARIO L4L 9N6 Representative for Service/
Représentant pour Signification: DENNISON ASSOCIATES,
133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO,
ONTARIO, M5H2L7
ICAPS ABSOLUTE
LEDSTAR
WARES: Pharmaceutical preparations for use in ophthalmology;
nutritional supplements, namely, vitamins, minerals and amino
acid formulations; pharmaceutical preparations for the prevention
or treatment of ocular diseases or disorders. Proposed Use in
CANADA on wares.
WARES: Changeable solid state electronic light-emitting diode
(LED) displays, and parts and fittings for the aforementioned
goods, including replaceable bulb assemblies and computer
hardware for operating and controlling the LED display; lane
control signs using LED for traffic flow control; and, software for
controlling LED based displays, signs, indicators and illumination
devices. SERVICES: Maintenance and programming of a
changeable solid state electronic light-emitting diode (LED)
displays, parts and fittings for the aforementioned goods, including
replaceable bulb assemblies and computer hardware for
operating and controlling the LED display; software design and
integration for control of LED based displays and signs; and,
custom design, engineering and manufacturing of LED displays.
Used in CANADA since at least as early as November 30, 1988
on wares and on services.
MARCHANDISES:
Préparations
pharmaceutiques
pour
utilisation en ophtalmologie; suppléments nutritifs, nommément
vitamines, minéraux et formulations d’amino-acide; préparations
pharmaceutiques pour la prévention ou le traitement des maladies
ou des troubles oculaires. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,240,947. 2004/12/16. CEO Business Diagnostics, 1694
Cresswell Drive, Sidney, BRITISH COLUMBIA V8L 4L4
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GORDON THOMSON, 1353 MOUNTAINSIDE CRESCENT,
SUITE 200, ORLEANS, ONTARIO, K1E3G5
MARCHANDISES: Afficheurs à diodes électroluminescentes
électroniques (DEL) à semiconducteurs remplaçables, et pièces
et accessoires pour les marchandises susmentionnées, y compris
lampes remplaçables et matériel informatique pour le
fonctionnement et la commande d’afficheur DEL; enseignes de
commande de voie utilisant la DEL pour le contrôle du débit de
circulation; et, logiciels pour la commande d’afficheurs,
d’enseignes, d’indicateurs et de dispositifs d’éclairage à base
DEL. SERVICES: Maintenance et programmation d’afficheurs à
diodes
électroluminescentes
électroniques
(DEL)
à
semiconducteurs remplaçables, pièces et accessoires pour les
produits susmentionnés, y compris lampes remplaçables et
matériel pour le fonctionnement et la commande d’afficheurs à
DEL; conception et intégration de logiciels pour contrôle
d’afficheurs et d’enseignes à DEL; conception, ingénierie et
fabrication à façon d’afficheurs à diodes électroluminescentes.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30
novembre 1988 en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services.
WARES: Printed matter, namely, books, brochures and pamplets;
pre-recorded compact discs and digitial video discs containing
educational material in the field of business management;
business management software. SERVICES: Instructional
services in the form of workshops and seminars in the field of
business management; consulting in the field of business
management. Used in CANADA since September 13, 2001 on
wares and on services.
05 octobre 2005
150
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
1,241,291. 2004/12/20. LAGOSTINA S.P.A., Via IV Novembre
N.45, 28887 Omegna, Verbania, ITALY Representative for
Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE
CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E
ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
OPERA
Le droit à l’usage exclusif du mot FIRST en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
WARES: Ladles, bottle openers, pressure cookers, rice basins,
casseroles, pans, milk boilers, colanders, covers, asparagus
cookers, kettles, grills, round trays, espresso coffee makers,
sugar-basins, milk jugs, frying pans, all not in precious metals.
Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on
December 17, 2004 under No. 949293 on wares.
MARCHANDISES: Matériaux d’isolation, nommément, mousses
et panneaux thermiques coupe-feu et acoustiques utilisés dans le
domaine de la construction. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of the word FIRST is disclaimed
apart from the trade-mark.
MARCHANDISES: Louches, décapsuleurs, autocuiseurs,
cuiseurs à riz, cocottes, poêles, chauffe-lait, passoires,
couvercles, cuiseurs à asperges, bouilloires, grils, plateaux ronds,
cafetières à expresso automatiques, sucriers, pots à lait et poêles
à frire, tous en métal non précieux. Employée: ITALIE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 17
décembre 2004 sous le No. 949293 en liaison avec les
marchandises.
WARES: Insulation materials, namely, acoustic and thermal fire
barrier foam and panels used in the construction field. Proposed
Use in CANADA on wares.
1,241,458. 2004/12/21. The Procter & Gamble Company, One
Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR
LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO,
M5E1A7
1,241,309. 2004/12/20. Canada Safeway Limited, 1020 - 64th
Avenue N.E., Calgary, ALBERTA T2E 7V8 Representative for
Service/Représentant pour Signification: M. BRUCE
BOWMAN, VICE PRESIDENT, GENERAL COUNSEL &
SECRETARY, CANADA SAFEWAY LIMITED, 1020-64TH
AVENUE N.E., CALGARY, ALBERTA, T2E7V8
Distinguishing Guise/Signe distinctif
The right to the exclusive use of the words BABY and DRY is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Disposable diapers and training pants. Proposed Use in
CANADA on wares.
The right to the exclusive use of the words COIN and CASH 4
YOUR COINS is disclaimed apart from the trade-mark.
Le droit à l’usage exclusif des mots BABY et DRY en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Coin counting service. Used in CANADA since
November 01, 2004 on services.
MARCHANDISES: Couches jetables et culottes de propreté.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif des mots COIN et CASH 4 YOUR
COINS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,241,470. 2004/12/21. NEXANS, Société Anonyme, 16 rue de
Monceau, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/
Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP
CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,
MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7
SERVICES: Service de comptage de pièces de monnaie.
Employée au CANADA depuis 01 novembre 2004 en liaison avec
les services.
CRYODYN
1,241,443. 2004/12/21. Valmy Technologies S.A., 63-65 rue de
Merl, à L 2146, LUXEMBOURG Representative for Service/
Représentant
pour
Signification:
FRASER
MILNER
CASGRAIN LLP, BUREAU 3900, 1 PLACE VILLE MARIE,
MONTREAL, QUÉBEC, H3B4M7
October 5, 2005
151
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Tubes et tuyaux métalliques pour le transport
en particulier de gaz liquide ou non; tubes et tuyaux non rigides
non métalliques pour le transport en particulier de gaz liquide ou
non; tubes et tuyaux rigides non métalliques pour le transport en
particulier de gaz liquide ou non. Employée: FRANCE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 12
décembre 2003 sous le No. 033262713 en liaison avec les
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
WARES: Metal tubes and pipes for transporting liquid and other
gas; non-rigid, non-metallic tubes and pipes for transporting liquid
and other gas; rigid, non-metallic tubes and pipes for transporting
liquid and other gas. Used in FRANCE on wares. Registered in
or for FRANCE on December 12, 2003 under No. 033262713 on
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Clothing, namely shirts, jerseys, sweaters, jackets,
vests, nsweatshirts, t-shirts, pants, sweatpants, warm-up suits,
wristbands, shorts, caps, hats, socks, hockey pucks, coffee mugs,
drinking glasses, pennants, towels, plastic license plates, sports
bags, knapsacks, key chains; posters; photos; signs; stickers; toy
hockey games, video game cartridges, motion picture films,
magazines, books, booklets, printed schedules, miniature hockey
sticks, blankets, bobble head figurines, drink cooler holders, golf
balls, pens, pencils, Christmas tree ornaments, cigarette lighters,
magnets, flags. SERVICES: Promoting interest, and education in
the sport of ice hockey through documentation and dissemination
of historical material concerning the history of hockey. Proposed
Use in CANADA on wares and on services.
1,241,601. 2004/12/22. Film Technologies International, Inc., a
Florida corporation, 2554 Terminal Drive, South St. Petersberg
33712, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR,
BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5H3Y2
GLASS-GARD
WARES: Plastic film for application to plate glass of buildings and
other structures for strengthening the glass and for minimizing
shattering of the glass in the event of breakage of the glass. Used
in CANADA since at least as early as July 20, 1999 on wares.
Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in
or for UNITED STATES OF AMERICA on February 10, 1998
under No. 2135352 on wares.
MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, jerseys,
chandails, vestes, gilets, pulls molletonnés, tee-shirts, pantalons,
pantalons de survêtement, survêtements, serre-poignets, shorts,
casquettes, chapeaux, chaussettes, rondelles de hockey, chopes
à café, verres, fanions, serviettes, plaques d’immatriculation en
plastique, sacs de sport, havresacs, chaînes porte-clés; affiches;
photos; enseignes; autocollants; jeux de hockey jouets,
cartouches de jeux vidéo, films cinématographiques, magazines,
livres, livrets, horaires imprimés, bâtons de hockey miniatures,
couvertures, figurines à tête branlante, supports pour glacières à
boissons, balles de golf, stylos, crayons, ornements d’arbre de
Noël, briquets, aimants, drapeaux. SERVICES: Promotion de
l’intérêt pour le hockey sur glace et sensibilisation à ce sport, soit
en classant et en diffusant des documents d’archives sur l’histoire
du hockey. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Film plastique pour application à du verre à
glace de bâtiments et d’autres structures pour le renforcement du
verre et pour minimiser les éclatements de verre dans les cas de
bris du verre. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que le 20 juillet 1999 en liaison avec les marchandises.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 10 février 1998 sous le No. 2135352 en liaison
avec les marchandises.
1,241,621. 2004/12/22. Jim Mchugh and Stephen Murphy, a
partnership., 10 St. Andrews Circle, Kanata, Ottawa, ONTARIO
K2L 1L3
1,241,678. 2004/12/22. Kabushiki Kaisha Square Enix (also
trading as Square Enix Co., Ltd.), 3-22-7 Yoyogi, Shibuya-ku,
Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour
Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE
1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
MOBILE SAMURAI
The right to the exclusive use of the word MOBILE is disclaimed
apart from the trade-mark.
05 octobre 2005
152
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
WARES: Computer game software; video game software; sound
recordings in the form of optical discs, magnetic discs and tapes,
semiconductor ROMs featuring music and/or fictional stories;
audio visual recordings in the form of optical discs, magnetic discs
and tapes, semiconductor ROMs featuring music and/or animated
fictional stories; prerecorded compact discs featuring music;
prerecorded digital video discs featuring music and/or animated
fictional stories; prerecorded video cassettes featuring music and/
or animated fictional stories; decorative magnets; mouse pads;
straps for cellular phones; sunglasses; blank memory cards;
memory card cases; CD cases; computer keyboards; joysticks;
video game controllers; downloadable computer graphics
software, namely downloadable wallpapers or downloadable
screensavers for the screens of computer displays or mobile
phone displays; downloadable computer graphic software
containing downloadable animated active wallpapers or
downloadable animated screensavers for the screens of computer
displays or mobile phone displays; downloadable video recordings
featuring cartoon characters and/or video game characters;
downloadable musical and sound recordings; downloadable
musical ring tones for cellular phones; electronic publications in
the field of computer games, video games and general
entertainment; computer game strategy guidebooks; video game
strategy guidebooks; series of books featuring fictional and/or
fantasy stories; song books; musical score books; comic books;
photo books; magazines featuring music and/or video games;
pamphlets; posters; stickers; paper banners; calendars; post
cards; pens; pencils; pencil caps; pen cases; drawing rulers;
rubber stamps; notebooks; collectors’ cards; trading cards;
photographs. SERVICES: Providing on-line computer games and/
or on-line video games; providing on-line non downloadable
music; providing information on computer game strategies and
video game strategies via computer networks and/or global
communication networks; providing information on entertainment
in the field of computer games, video games, music, card games,
animated cartoons, comics, novels and magazines; providing online non-downloadable comics; providing on-line nondownloadable magazines in the field of computer games, video
games, cartoons and general entertainment. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
d’écran téléchargeables pour écrans d’ordinateur ou afficheurs de
téléphone mobile; graphiciels téléchargeables contenant des
papiers peints animés actifs téléchargeables ou des
économiseurs d’écran animés téléchargeables pour écrans
d’ordinateur ou afficheurs de téléphone mobile; enregistrements
vidéo téléchargeables mettant en vedette des personnages de
bande dessinée et/ou de jeu vidéo; enregistrements musicaux et
sonores téléchargeables; sonneries musicales téléchargeables
pour téléphones cellulaires; publications électroniques dans le
domaine des jeux sur ordinateur, des jeux vidéo et du
divertissement en général; guides de stratégies de jeux
informatiques; guides de stratégies de jeux vidéo; série de livres
contenant des récits de fiction et/ou fantastiques; livres de
chansons; livres de partitions; illustrés; livres de photo; magazines
dans le domaine de la musique et/ou des jeux vidéo; dépliants;
affiches; autocollants; banderoles en papier; calendriers; cartes
postales; stylos; crayons; capuchons pour crayons; étuis à stylos;
règles non graduées; tampons en caoutchouc; carnets; cartes à
collectionner; cartes à échanger; photographies. SERVICES:
Fourniture de jeux informatisés en ligne et/ou de jeux vidéo en
ligne; fourniture de musique non téléchargeable en ligne;
fourniture d’information sur des stratégies de jeux informatisés et
de stratégies de jeux vidéo au moyen de réseaux informatiques et/
ou de réseaux mondiaux de télécommunication; fourniture
d’information sur les divertissements dans les domaines suivants
: jeux informatisés, jeux vidéo, musique, jeux de cartes, dessins
animés, bandes dessinées, nouveautés et magazines; fourniture
de bandes dessinées non téléchargeables en ligne; fourniture de
magazines non téléchargeables en ligne dans le domaine des
jeux informatisés, des jeux vidéo, des dessins animés et des
divertissements en général. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,241,681. 2004/12/22. GUERLAIN SOCIETE ANONYME faisant
aussi , affaire sous les noms GUERLAIN S.A. ou GUERLAIN,
société anonyme, 68, avenue des Champs Elysées, 75008
PARIS, FRANCE Representative for Service/Représentant
pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001,
SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL,
QUÉBEC, H2Z2B7
Le droit à l’usage exclusif du mot MOBILE en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Ludiciels; logiciels de jeux vidéo;
enregistrements sonores sous forme de disques optiques,
disques et bandes magnétiques et mémoires mortes à
semiconducteurs contenant de la musique et/ou des récits de
fiction; enregistrements audiovisuels sous forme de disques
optiques, disques et bandes magnétiques et mémoires mortes à
semiconducteurs contenant de la musique et/ou des récits de
fiction animés; disques compacts de musique préenregistrés;
vidéodisques numériques préenregistrés contenant de la musique
et/ou des récits de fiction animés; cassettes vidéo préenregistrées
contenant de la musique et/ou des récits de fiction animés;
aimants décoratifs; tapis de souris; dragonnes pour téléphones
cellulaires; lunettes de soleil; cartes de mémoire vierges; étuis à
cartes mémoire; étuis à CD; claviers d’ordinateur; manettes de
jeu; contrôleurs pour jeux vidéo; graphiciels téléchargeables,
nommément papiers peints téléchargeables ou économiseurs
October 5, 2005
Le droit à l’usage exclusif du mot SUPER en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément : laits, lotions,
crèmes, émulsions, huiles, baumes, gels et fluides hydratants
pour le soin du visage et du corps; produits cosmétiques antirides, nommément: lotions, gels, crèmes, laits, sérums, baumes,
masques, exfoliants; fluides, gels et baumes pour le contour des
yeux et les lèvres. Date de priorité de production: 10 décembre
153
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
2004, pays: FRANCE, demande no: 043329145 en liaison avec le
même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 10
décembre 2004 sous le No. 04 3 329 145 en liaison avec les
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
de robinetterie et filtres. (4) Outils manuels pour jardinage, gants,
blouses, tabliers, chapeaux, combinaisons et genouillères.
SERVICES: Services de consultation et d’installation dans le
domaine des structures modulaires préfabriquées permanentes et
temporaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the word SUPER is disclaimed
apart from the trade-mark.
1,241,759. 2004/12/22. LECHLER S.p.A., a corporation of Italian
nationality, Via Cecilio 17, 22100 COMO, ITALY Representative
for Service/Représentant pour Signification: OGILVY
RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE
AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
WARES: Cosmetics, namely hydrating milks, lotions, creams,
emulsions, oils, balms, gels and fluids for the face and body; antiwrinkle cosmetics, namely lotions, gels, creams, milks, serums,
balms, masks, exfoliators; eye and lip contour fluids, gels and
balms. Priority Filing Date: December 10, 2004, Country:
FRANCE, Application No: 043329145 in association with the
same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or
for FRANCE on December 10, 2004 under No. 04 3 329 145 on
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,241,694. 2004/12/22. Delsyk Industries Inc., 19th Floor, 885
West Georgia Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6C 3H4
Representative for Service/Représentant pour Signification:
KOFFMAN KALEF, 19TH FLOOR, 885 WEST GEORGIA
STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C3H4
The right to the exclusive use of the word MANOUKIAN is
disclaimed apart from the trade-mark.
DELSYK
WARES: Chemicals, emulsions, adhesives all used in textile
industry, printing industry and graphic industry; paints, varnishes
and lacquers, for screen printing, graphic art design and for textile
printing, printing inks, inks for textile printing, sublimation inks for
offset, digital and screen printing, emulsions for screen printing;
scientific apparatus and instruments for measuring colour,
measuring scales, computer for storage of receipts, all being parts
of tinting plants; software for tinting plants, namely software to be
used for defining formulas (to be used manually combined with
mechanical equipments or automatically as a software installed
inside automatic equipments) for obtaining spot colours originated
by a mixing of primarily colours; plotter feeders; paper for screen
printing and for sublimation digital printing. Used in CANADA
since at least as early as March 2002 on wares.
WARES: (1) Permanent and temporary modular pre-fabricated
structures, namely greenhouses, storage sheds, building
additions and extensions, deck covers, sunrooms, pool and hot
tub covers, garages, playhouses and gazebos. (2) Heating,
ventilating and cooling systems for permanent and temporary
modular pre-fabricated structures, namely furnaces, heat
exchangers, heat pumps, humidifiers, fans, heating coils and
venting. (3) Irrigation systems for permanent and temporary
modular pre-fabricated structures, namely sprinklers, pumps,
regulators, conduits, valves and filters. (4) Hand gardening tools,
gloves, smocks, aprons, hats, coveralls and knee pads.
SERVICES: Consulting and installation services in the field of
permanent and temporary modular pre-fabricated structures.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot MANOUKIAN en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Structures préfabriquées modulaires
temporaires et permanentes, nommément serres, remises,
rajouts et rallonges de bâtiments, toits pour terrasse, vérandas,
housses de piscine et de cuve thermale, garages, maisonnettes et
kiosques de jardin. (2) Systèmes de refroidissement, de
ventilation et de chauffage pour structures préfabriquées
modulaires
temporaires
et
permanentes,
nommément
générateurs d’air chaud, échangeurs de chaleur, pompes à
chaleur, humidificateurs, ventilateurs, serpentins de chauffage et
ventilation. (3) Systèmes d’irrigation pour des structures
modulaires préfabriquées permanentes et temporaires,
nommément arroseurs, pompes, régulateurs, conduites, appareils
05 octobre 2005
MARCHANDISES: Produits chimiques, émulsions et adhésifs,
tous utilisés dans l’industrie textile, l’industrie de l’impression et
l’industrie graphique; peintures, vernis et laques pour sérigraphie,
pour graphisme et pour impression sur matières textiles, encres
d’impression, encres pour impression sur matières textiles, encres
de sublimation pour impression offset, impression numérique et
sérigraphie, émulsions pour sérigraphie; appareils et instruments
scientifiques pour colorimétrie, mesure de la gradation,
ordinateurs pour stockage de reçus, tous les articles
susmentionnés étant des pièces d’installations de voilage;
logiciels pour installations de voilage, nommément logiciels
utilisés à des fins de définition de formules utilisés manuellement
en combinaison avec des équipements mécaniques ou
automatiquement comme logiciels installés dans des
154
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
équipements automatiques pour obtention de couleurs
d’accompagnement après mélangeage de couleurs primaires;
alimenteurs pour traceurs; papier pour sérigraphie et pour
impression par sublimation numérique. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que mars 2002 en liaison avec les
marchandises.
Le droit à l’usage exclusif de WEIGHT LOSS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Fourniture de services de consultation, d’information
et d’assistance au moyen de l’Internet, de bavardoirs et également
au moyen d’imprimés, nommément brochures, dépliants, menus,
dépliants d’information, livres et publications imprimées,
nommément périodiques, livrets et magazines, dans le domaine
de la santé en général, de la nutrition, de la condition physique,
des programmes d’amaigrissement, des recettes et des
programmes d’exercices. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les services.
1,241,864. 2004/12/23. Rogers Publishing Limited, 333 Bloor
Street East, 9th Floor, Toronto, ONTARIO M4W 1G9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
ROGERS COMMUNICATIONS INC., LEGAL MANAGER, 333
BLOOR STREET EAST, 9TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,
M4W1G9
1,241,873. 2004/12/23. Ajinomoto Co., Inc., 15-1, Kyobashi 1Chome, Chuo-Ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/
Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH &
CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,
STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
CHATELAINE FITNESS CENTRE
The right to the exclusive use of the word FITNESS is disclaimed
apart from the trade-mark.
AMINO INDEX
SERVICES: Providing consulting services, information and
assistance via the internet, chat rooms and also via printed matter
namely brochures, pamphlets, menus, information leaflets, books
and printed publication, namely periodicals, booklets and
magazines, in the field of general health, nutrition, fitness, weight
loss programs, recipes and exercise programs. Proposed Use in
CANADA on services.
The right to the exclusive use of the word AMINO is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Amino acids, protein or reagent for laboratory or
research use, amino acid derivatives for industrial manufacturing
purpose. SERVICES: Medical, scientific and technological
services, research and design namely amino acid analysis
service, data analysis service, disease diagnostics, monitoring of
drug efficacy in patient, prediction of drug effectiveness, prediction
of adverse drug effect, monitoring of drug efficacy in animal
models and disease risk analysis for healthy people; industrial
analysis and research services; providing medical, health care
and nutrition information; medical, health care and nutrition
counselling; medical, health care and food nutrition consultations;
medical testing. Proposed Use in CANADA on wares and on
services.
Le droit à l’usage exclusif du mot FITNESS en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Fourniture de services de consultation, d’information
et d’assistance au moyen de l’Internet, de bavardoirs et également
au moyen d’imprimés, nommément brochures, dépliants, menus,
dépliants d’information, livres et publications imprimées,
nommément périodiques, livrets et magazines, dans le domaine
de la santé en général, de la nutrition, de la condition physique,
des programmes d’amaigrissement, des recettes et des
programmes d’exercices. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot AMINO en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
1,241,865. 2004/12/23. Rogers Publishing Limited, 333 Bloor
Street East, 9th Floor, Toronto, ONTARIO M4W 1G9
Representative for Service/Représentant pour Signification:
ROGERS COMMUNICATIONS INC., LEGAL MANAGER, 333
BLOOR STREET EAST, 9TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO,
M4W1G9
MARCHANDISES: Amino-acides, protéine ou réactif pour usage
en laboratoire ou pour la recherche, dérivés d’amino-acides à des
fins de fabrication industrielle. SERVICES: Services médicaux,
scientifiques et technologiques, recherche et conception,
nommément service d’analyse des amino-acides, service
d’analyse de données, diagnostics de maladies, contrôle de
l’efficacité d’un médicament chez un malade, prédiction de
l’efficacité d’un médicament, prédiction de l’effet indésirable d’un
médicament, contrôle de l’efficacité d’un médicament dans les
modèles animaux et analyse des risques de maladie chez les
personnes bien portantes; services d’analyse et de recherche
industrielles;
fourniture
de
renseignements
médicaux,
d’information en soins de santé et d’information sur la nutrition;
conseils médicaux, en soins de santé et en nutrition; consultations
en médecine, soins de santé et nutrition; examens médicaux.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
CHATELAINE WEIGHT LOSS CENTRE
The right to the exclusive use of WEIGHT LOSS is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Providing consulting services, information and
assistance via the internet, chat rooms and also via printed matter
namely brochures, pamphlets, menus, information leaflets, books
and printed publication, namely periodicals, booklets and
magazines, in the field of general health, nutrition, fitness, weight
loss programs, recipes and exercise programs. Proposed Use in
CANADA on services.
October 5, 2005
155
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
STAY-SAFE
1,241,910. 2004/12/23. CCH Canadian Limited, 90 Sheppard
Avenue East, Suite 300, North York, ONTARIO M2N 6X1
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500,
BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
WARES: Grab bars for baths, bath benches with/without back
supports, commodes and bath rails. Proposed Use in CANADA
on wares.
MARCHANDISES: Barres de préhension pour baignoires, bancs
de baignoire avec/sans supports pour le dos, chaises percées et
rampes de baignoire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises.
ULTIMATE HR MANUAL
The right to the exclusive use of the words HR MANUAL is
disclaimed apart from the trade-mark.
1,242,075. 2004/12/16. Trilegiant Corporation, a Delaware
corporation, 100 Connecticut Avenue, Norwalk, Connecticut,
06850, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE
LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA,
SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4
WARES: Computer software, namely, electronic manuals,
newsletters and database information in the field of human
resources; publications, namely manuals and newsletters in the
field of human resources. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif des mots HR MANUAL en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
DEALS & DESTINATIONS
MARCHANDISES:
Logiciels,
nommément
manuels
électroniques, bulletins et renseignements de bases de données
dans le domaine des ressources humaines; publications,
nommément manuels et bulletins dans le domaine des ressources
humaines. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
The right to the exclusive use of DEALS is disclaimed apart from
the trade-mark.
SERVICES: Discount travel services; travel agency services;
travel emergency hotline; travel reservations, namely making
reservations and bookings for transportation and lodging; car
rental reservations; coupon books, cards and directories providing
discounts and savings in the field of travel. Proposed Use in
CANADA on services.
1,241,911. 2004/12/23. CCH Canadian Limited, 90 Sheppard
Avenue East, Suite 300, North York, ONTARIO M2N 6X1
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500,
BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
Le droit à l’usage exclusif de DEALS en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services d’escompte pour voyages; services
d’agence de voyage; ligne d’écoute téléphonique pour voyages;
réservations pour voyages, nommément services de réservation
d’hébergement et de transport; réservations de location
d’automobile; carnets de bons de réduction, cartes et répertoires
offrant rabais permettant de faire des économies dans le domaine
des voyages. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
ULTIMATE HUMAN RESOURCES
MANUAL
The right to the exclusive use of the words HUMAN RESOURCES
MANUAL is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Computer software, namely, electronic manuals,
newsletters and database information in the field of human
resources; publications, namely, manuals and newsletters in the
field of human resources. Proposed Use in CANADA on wares.
1,242,080. 2004/12/17. CLOSED JOINT-STOCK COMPANY
WITH 100 PER CENT FOREIGN INVESTMENTS, "ROUST
INCORPORATED", 7, ul. 1905 goda, RU-123846, Moscow,
RUSSIAN FEDERATION Representative for Service/
Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX
806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4
Le droit à l’usage exclusif des mots HUMAN RESOURCES
MANUAL en dehors de la marque de commerce n’est pas
accordé.
MARCHANDISES:
Logiciels,
nommément
manuels
électroniques, bulletins et renseignements de bases de données
dans le domaine des ressources humaines; publications,
nommément manuels et bulletins dans le domaine des ressources
humaines. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
EMPERIA
WARES: Anisette, aperitifs with a wine base, aperitifs with a
distilled alcohol liquor base, brandy spirits, wine, whisky, gin,
vodka, mead, alcoholic bitters, prepared alcoholic cocktails,
liqueurs and cider. Priority Filing Date: August 18, 2004, Country:
RUSSIAN FEDERATION, Application No: 2004718740 in
association with the same kind of wares. Proposed Use in
CANADA on wares.
1,241,978. 2004/12/23. Mansfield Medical Distributors Ltd., 5775
Andover Street, Montreal, QUEBEC H4T 1H6 Representative
for Service/Représentant pour Signification: OGILVY
RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 45 O’CONNOR STREET,
SUITE 1500, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4
05 octobre 2005
156
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
MARCHANDISES: Anisette, apéritifs à base de vin, apéritifs à
base d’eaux-de-vie distillées, eaux-de-vie de brandy, vin, whisky,
gin, vodka, hydromel, amers alcoolisés, préparations de cocktails
alcoolisés, liqueurs et cidre. Date de priorité de production: 18
août 2004, pays: FÉDÉRATION DE RUSSIE, demande no:
2004718740 en liaison avec le même genre de marchandises.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
apparatus; radiation therapy apparatus and instruments.
SERVICES: Installation, maintenance and repair of medical
machines and apparatus. Used in JAPAN on wares and on
services. Registered in or for JAPAN on September 06, 2002
under No. 4602667 on wares and on services. Proposed Use in
CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: (1) Logiciels pour appareils de diagnostic et
de thérapie médicaux; matériel informatique et logiciels pour
gestion de l’information dans les hôpitaux; matériel informatique et
logiciels pour gestion des images médicales électroniques
(système d’archivage et de transmission d’images (PACS)). (2)
Appareils pour utilisation en analyse médicale, nommément
analyseur biochimique; appareils d’imagerie diagnostique à des
fins médicales, nommément systèmes de tomodensitométrie,
systèmes ultrasonoscopies, systèmes de radiodiagnostic,
systèmes d’imagerie par résonance magnétique (IRM), systèmes
de médecine nucléaire, endoscopes; machines et appareils pour
thérapie ultrasonique; instruments et appareils pour radiothérapie.
SERVICES: Installation, entretien et réparation de machines et
d’appareils médicaux. Employée: JAPON en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans
ou pour JAPON le 06 septembre 2002 sous le No. 4602667 en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
1,242,098. 2004/12/20. Daphne Hakstian and Mark MacDonald,
a partnership, P.O. Box 1014, Oliver, BRITISH COLUMBIA V0H
1T0
Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification: PUSHOR MITCHELL, 3RD FLOOR, 1665 ELLIS
STREET, KELOWNA, BRITISH COLUMBIA, V1Y2B3
BEAN N’ GONE
The right to the exclusive use of the word BEAN is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Operation of a drive-thru prepared food and coffee
beverage service. Used in CANADA since June 2004 on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot BEAN en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Exploitation de service de boissons et de mets
cuisinés au volant. Employée au CANADA depuis juin 2004 en
liaison avec les services.
1,242,228. 2004/12/30. Michael Stephen Eggerton, 51 Calthorpe
Street, London WC1X 0HH, UNITED KINGDOM Representative
for Service/Représentant pour Signification: SMART &
BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111,
TORONTO, ONTARIO, M5G2K8
1,242,180. 2004/12/29. TOSHIBA MEDICAL SYSTEMS
CORPORATION, 1385, Shimoishigami, Otawara-shi, Tochigi,
324-8550, JAPAN Representative for Service/Représentant
pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP,
SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO,
K1P1C3
COLORSPORT
WARES: Cosmetics and toilet preparations, namely face creams,
face lotions, face powders, lipstick, skin moisturisers, skin toners,
skin cleansing creams, hand creams, massage creams, body
lotions, body creams, body scrubs; toilet and bath soaps, hair
shampoo and conditioner, nail polish, nail strengtheners, hair
removers and exfoliators, anti-allergenic preparations for use in
coating articles of costume jewellery. Used in CANADA since at
least as early as 1989 on wares.
MARCHANDISES: Cosmétiques et préparations de toilette,
nommément crèmes de beauté, lotions pour le visage, poudres
pour le visage, rouge à lèvres, hydratants pour la peau, tonifiants
pour la peau, crèmes nettoyantes pour la peau, crèmes pour les
mains, crèmes de massage, lotions pour le corps, crèmes pour le
corps, exfoliants corporels; savons de toilette et savons pour le
bain, shampoings et revitalisants, vernis à ongles, renforçateurs
pour les ongles, dépilatoires et exfoliants, produits anti-allergiques
pour recouvrir les articles de bijouterie de fantaisie. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que 1989 en liaison avec les
marchandises.
WARES: (1) Software for medical diagnostic and therapy
apparatus; computer hardware and software for managing
information in hospital; computer hardware and software for
managing electronic medical image (Picture Archiving and
Communication System [PACS]). (2) Apparatus for use in medical
analysis, namely biochemical analyzer; diagnostic imaging
apparatus for medical purpose, namely X-ray CT systems,
diagnostic ultrasound systems, diagnostic X-ray systems,
Magnetic Resonance Imaging systems (MRI), nuclear medicine
systems, endoscopes; ultrasonic therapy machines and
October 5, 2005
157
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Jewelry and gemstones. Proposed Use in CANADA on
wares.
1,242,271. 2004/12/21. Verbatim Corporation, (a California
corporation), 1200 W.T. Harris Boulevard, Charlotte, North
Caroline
28262,
UNITED
STATES
OF
AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO
DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE,
TORONTO, ONTARIO, M5K1E6
Selon le requérant, la traduction anglaise du mot allemand HOF
est YARD.
MARCHANDISES: Bijoux et pierres gemmes. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,242,430. 2005/01/04. Hearts On Fire Company LLC, 99
Summer Street, 4th Floor, Boston, MA, 02110, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
VIDEOGARD
WARES: Blank and preformatted DVD and compact discs,
recordable and re-writable DVDs and compact discs, optical discs
for use as magnetic storage media, and blank floppy discs;
Priority Filing Date: November 10, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/514524 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
HOF
As provided by the applicant HOF translates (from the German) to
YARD.
MARCHANDISES: DVD et disques compacts vierges et
préformatés, DVD et disques compacts inscriptibles et
réinscriptibles, disques optiques pour utilisation comme supports
de stockage magnétique et disques souples vierges; Date de
priorité de production: 10 novembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/514524 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
WARES: Jewelry and gemstones. Proposed Use in CANADA on
wares.
Selon le requérant, la traduction anglaise du mot allemand HOF
est YARD.
MARCHANDISES: Bijoux et pierres gemmes. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,242,523. 2005/01/04. Danzy Distributors Ltd., 7 - 16 Mazenrod
Road, Winnipeg, MANITOBA R2J 4H2
1,242,381. 2004/12/31. Thomas, George R., 55 Meridene
Crescent, London, ONTARIO N5X 2M1 Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
SERGE
ANISSIMOFF, (ANISSIMOFF & ASSOCIATES), RICHMOND
NORTH OFFICE CENTRE, 235 NORTH CENTRE ROAD, SUITE
201, LONDON, ONTARIO, N5X4E7
OVERLAP
WARES: A portable tray for computers. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Plateau portable pour ordinateurs. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
The right to the exclusive use of RV is disclaimed apart from the
trade-mark.
WARES: RV parts and accessories, namely, add-a-rooms, air
conditioners, air conditioner fin protectors, air conditioner covers,
animal warning devices, antennas, assist bars, awnings, awning
fabrics, baggage door locks, ballmounts, ball valves, battery
boxes, battery chargers, battery charger modules, battery
disconnects, battery equalizers, battery isolators, battery
switches, bearing kits, bearing protectors, bike carriers, brake
controls, brass fittings, breakaway switches, brush shields,
bullseye levelling systems, butane lighters, butt connectors, butyl
tape, cable hatches, cable ties, toasters, camper tie-downs,
campground directories, cap tape, carpet mask, catalytic heaters,
center rafters, chairs, circuit breakers, water fills, clearance lights,
carbon monoxide detectors, collapsible coolers, combo bars,
power converters, cookware, couplers, coupler locks, cup holders,
dart boards, dinosaur boards, dish drainers, dog bone adapters,
door locks, duct tape, ear plugs, electrical tape, extension cords,
exterior showers, faucets, fifth wheel hitches, fifth wheel landing
1,242,427. 2005/01/04. Hearts On Fire Company LLC, 99
Summer Street, 4th Floor, Boston, MA, 02110, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE
1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
As provided by the applicant HOF translates (from the German) to
YARD.
05 octobre 2005
158
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
gear, fifth wheel skirts, fire extinguishers, tires, flashers,
flashlights, floor masks, floor registers, folding camper trailer
covers, folding chairs, furnaces, furnace parts, fuses, fuse
holders, garbage cans, gas detectors, gate valves, gear clamps,
gooseneck adapters, gooseneck hitches, hitch balls, hitch ball
covers, hitch covers, hitch pins, holding tank rinser wands, hose
adapters and caps, hydroflushes, ice cube trays, interior lights,
inverters, king pin locks, king pin stabilizers, steps, ladders, ladder
chair racks, levels, light bulbs, lightning rods, masking tape,
mirrors, refrigerator parts, tubing, pick up tools, plastic tank repair
kits, porch lights, portable toilets, power jacks, propane bottle
covers, propane bottle fittings, propane bottle hoses, propane
bottle regulators and covers, putty tape, receiver locks,
refrigerators, respirator masks, rocker switches, roof coatings,
roof vents, rubber roofs, RV action toys, RV roof racks, RV/trailer
covers, safety cones, safety walks, satellite dish covers, satellite
dishes, scissor jacks, screen door slides, screws, sewer hose,
sewer adapters and caps, sewer hose bumpers, sewer hose
supports, sewer rings, shoe cleaning brushes, silicone, slide
valves, slip discs, solar panels, spare tire covers, spray adhesive,
spray paint, stacker jacks, storage pods, storage tire covers,
stoves, sway controls, swivel jacks, table legs and pedestals,
tailgates, tail lights, tail light converters, tank wands, T-connectors,
telescoping jacks, fluorescent lights, tire carriers, tire covers,
toilets, toilet chemicals, toilet paper, tongue jacks, tote tanks,
towbars, trailer adapter connectors, trailer connectors, trailer end
protectors, trailer hitches, transmission coolers, tripod jacks, trunk
locks, tub repair kits, turnbuckles, TV outlets, transit shields,
faucets, built-in vacuums, wash brushes, water fillers, water
heaters, water hoses, water lines, water pumps, water regulators,
water repellent, water tanks, weatherstrip adhesive, weight
distribution hitches, wiener forks, wheel chocks, wheel covers and
simulators, wind deflectors, wire, wire loom. Proposed Use in
CANADA on wares.
ruban adhésif en toile, bouchons d’oreilles, rubans isolants,
rallonges électriques, douches extérieures, robinets, semiremorques, bras d’appui de semi-remorque, jupes de semiremorque, extincteurs d’incendie, pneus, clignotants, lampes de
poche, films protecteur de plancher, bouches de chaleur, housses
portefeuille pour tente-caravane, chaises pliantes, appareils de
chauffage, pièces d’appareils de chauffage, fusibles, portefusibles, poubelles, détecteurs de gaz, robinet-vannes, brides de
serrage à engrenage, adaptateurs de flèches col-de-cygne,
attelages col- de-cygne, boules d’attache, housses pour balle,
housses pour attelage, goupilles d’arrimage, rallonges de rinçage
pour appareil de rinçage de réservoir de stockage, raccords
intermédiaires et bouchons, siphons de chasse hydroflush, bacs à
glaçons, lampes d’intérieur, inverseurs, verrous de pivot
d’attelage, stabilisateurs de pivot d’attelage, marches, échelles,
supports de siège pour échelle, niveaux, ampoules,
paratonnerres, ruban-cache, miroirs, pièces de réfrigérateurs,
tubage, outils de manoeuvre, trousses de réparation de réservoirs
en plastique, lampes de porche, toilettes portatives, criques de
levage mécaniques, enveloppes de bouteilles de propane,
accessoires de bouteille de propane, tuyaux de bouteille de
propane, régulateurs et enveloppes de bouteilles de propane,
ruban à mastiquer, serrures de barre de remorquage,
réfrigérateurs, masques respiratoires, interrupteurs à bascule,
revêtements de toiture, sorties de ventilation, toits en caoutchouc,
VR jouets, porte-bagages de VR, couvertures pour VR/remorque,
cônes de sécurité, antidérapants, housses pour antenne
parabolique, antennes paraboliques, crics à parallélogramme,
contre-portes à moustiquaires coulissantes, vis, tuyaux d’égout,
adaptateurs et couvercles de tuyaux d’égout, protecteurs de tuyau
d’égout, supports de tuyau d’égout, anneaux d’égout, brosses de
nettoyage pour chaussures, silicone, robinets à tiroir, disques de
téflon, panneaux solaires, enveloppes de pneus de rechange,
adhésif en aérosol, peinture à vaporiser, chandelles empilables,
coffres de toits, cache-roues de secours, cuisinières, dispositifs
anti-oscillation, criques de levage à émerillon, pieds de table et
piédestaux, cloisons mobiles, feux arrières, convertisseurs de
feux arrière, rallonges de rinçage pour réservoirs de stockage,
connecteurs en T, criques de levage télescopiques, lampes
fluorescentes, porte-pneus, enveloppes de pneus, toilettes,
produits chimiques pour toilette, papier hygiénique, vérins de
flèche d’attelage, réservoirs de stockage portatifs, barres de
remorquage, connecteurs d’adaptateur de remorque, dispositifs
d’attelage de remorques, protecteurs de connecteur d’adaptateur,
attelages de remorque, refroidisseurs de transmission, criques de
levage sur trépied, serrures de malle, trousses de réparation de
bacs à laver, tendeurs, prises de télévision, films protecteurs,
robinets, aspirateurs intégrés, brosses à laver, réservoirs de
remplissage d’eau, chauffe-eau, tuyaux d’eau, conduits d’eau,
pompes à eau, robinets régulateurs de débit d’eau, hydrofuges,
réservoirs à eau, colle à caoutchouc d’étanchéité, attelages
répartiteurs de charge, fourchettes à saucisses, cales de roues,
enjoliveurs et simulateurs de roues, déflecteurs, fil métallique,
gaines pour fils électriques. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif de RV en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Pièces et accessoires de VR, nommément
annexes extérieures, climatiseurs, protecteurs d’ailettes de
climatiseur, housses pour climatiseurs, sifflets avertisseurs pour
les animaux, antennes, barres d’appui, auvents, étoffe pour
auvents, serrures de compartiment à bagages, barres de
remorquage, clapets à bille, caissons porte-batterie, chargeurs de
batterie, modules de chargeurs de batterie, interrupteurs de
batterie, égalisateurs de batterie, bacs d’accumulateurs isolants,
interrupteurs de batterie, nécessaires de roulements, protecteurs
de roulements à billes, porte-bicyclettes, commandes de freins,
raccords en laiton, systèmes de freinage automatique,
déflecteurs, niveaux à bulle sphérique, briquets au butane,
manchons connecteurs, ruban de caoutchouc butyle, trappes
pour câble, attaches de câble, grille-pain, dispositifs d’arrimage
d’autocaravane, répertoires de sites de camping, ruban de finition,
couvre-tapis, appareils de chauffage à catalyse, chevrons
centraux, chaises, disjoncteurs, conduits de remplissage, feux
d’encombrement, détecteurs de monoxyde de carbone, glacières
pliables, barres combos, convertisseurs de courant, ustensiles de
cuisine, attelages, verrous d’attelage, porte-tasses, cibles de
fléchettes, cartes d’ordinateur dinosaur, égouttoirs à vaisselle,
adaptateurs électriques de type dog bone, serrures de portes,
October 5, 2005
159
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Le droit à l’usage exclusif des mots PETITE et CREATIONS en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
1,242,590. 2004/12/22. Rand McNally Canada Inc., 90A Royal
Crest Court, Markham, ONTARIO L3R 9X6 Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
BAKER
&
MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O.
BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3
MARCHANDISES: (1) Bavoirs, contenants pour conservation et/
ou congélation d’aliments et de boissons. (2) Produits
d’alimentation, nommément cubes pour bébés (contenants à
purée pour bébés), biberons, suces, jouets-dentition, dispositifs
d’alimentation jetables (biberons en plastique), tasses, ustensiles
(cuillères, fourchettes, pailles). (3) Système de voyage,
nommément sièges d’auto, ceintures de sécurité d’entraînement,
plateaux d’automobile, poussettes et sièges d’auto pour enfants.
(4) Vêtements et articles chaussants, nommément pantoufles
pour enfants de 0 à 2 ans, pyjamas, bavoirs, chapeaux pour
enfants de 0 à 2 ans. (5) Produits électroniques, nommément
système de surveillance d’enfant par caméra, système de
surveillance d’enfant par écoute, thermomètres électroniques. (6)
Produits pour soins de bébé, nommément shampoing pour bébé,
hydratants de soins de la peau pour bébé, crème pour érythème
fessier. (7) Produits de soins infirmiers connexes, nommément
tire-lait, sacs pour lait maternel, compresses d’allaitement,
stérilisateurs à vapeur. (8) Produits pour le bain, nommément
serviettes de bain, thermomètres pour le bain, éponges de bain,
baignoires. Employée au CANADA depuis 01 juillet 2004 en
liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8).
PERLY’S
WARES: Maps, guides, namely city guides; books. SERVICES:
Operating a website providing map information services. Used in
CANADA since at least as early as 1949 on wares; 2002 on
services.
MARCHANDISES: Cartes, guides, nommément guides de ville;
livres. SERVICES: Exploitation d’un site Web fournissant des
services d’information sur les cartes. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que 1949 en liaison avec les
marchandises; 2002 en liaison avec les services.
1,242,731. 2005/01/06. Apache Imports Inc., 418 De Lima, Laval,
QUEBEC H7K 3N1 Representative for Service/Représentant
pour Signification: JACK SMUGLER, 240 HOLMWOOD
AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1S2P9
1,242,899. 2005/01/07. Do-Gree Fashions Ltd., 3205 Bedford
Road, Montreal, QUEBEC H3S 1G3 Representative for
Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270
ALBERT STREET, 14TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO,
K1P5G8
FITSALL 4X
Colour is claimed as a feature of the Trade-mark. Outline of child
and sleeper in blue, with brown skin and hair; black text outlined in
blue
The right to the exclusive use of the word FITSALL is disclaimed
apart from the trade-mark.
The right to the exclusive use of the words PETITE and
CREATIONS is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Hats, headbands, facemasks, necktubes, dickies,
scarves, mitts, gloves, socks. Proposed Use in CANADA on
wares.
WARES: (1) Bibs, containers for storing and/or freezing food and
beverages. (2) Feeding products, namely baby cubes (containers
to store baby puree), baby bottles, pacifiers, teeters, disposable
feeding system (plastic bottles), cups, utensils (spoons, forks,
straws). (3) Travel system, namely car seats, car training seat
belts, car treys, strollers, booster car seats. (4) Clothing &
footwear namely 0-2 years old slippers, 0-2 years old PJ’s, bibs,
hats. (5) Electronic products, namely child camera monitoring
system, child listening monitoring system, electronic
thermometers. (6) Baby care products namely baby hair
shampoo, baby skin care moisturizers, diaper rash cream. (7)
Nursing related products, namely breast pump, breast milk bags,
nursing pads, steam sterilizers. (8) Bath products, namely bath
towels, bath thermometers, bath sponges, bath tubs. Used in
CANADA since July 01, 2004 on wares (1). Proposed Use in
CANADA on wares (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8).
Le droit à l’usage exclusif du mot FITSALL en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Chapeaux, bandeaux, cagoules, cache-cou,
plastrons, foulards, mitaines, gants, chaussettes. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,243,022. 2005/01/10. Imperial Tobacco Limited, A British
Company, PO Box 244, Southville, Bristol, BS99 7UJ, UNITED
KINGDOM Representative for Service/Représentant pour
Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET
EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la
marque de commerce. Contour d’une grenouillère et d’un enfant
en bleu avec la peau et les cheveux bruns; texte en noir avec un
contour bleu.
05 octobre 2005
160
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The background
of the design is green. The letters GOLDEN VIRGINIA are pale
yellow. The inner portion of the arch and the bar features are
golden yellow. The outline of the arch and bar features are pale
yellow. The dark portion of the leaves are golden yellow. The
lighter portion of the leaves are pale yellow. The pot design feature
is pale yellow. The small bar within the pot is golden yellow.
1,243,058. 2005/01/10. Itoys Inc., 49 Bathurst Street, Suite 101,
Toronto, ONTARIO M5V 2P2 Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE,
100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3
I-PIX
The right to the exclusive use of the words GOLDEN and
VIRGINIA is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Toys, namely viewing toys and picture cards and reels
therefor. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Tobacco whether manufactured or unmanufactured;
tobacco products; hand-rolling tobacco; tobacco substitutes, none
being for medicinal or curative purposes; cigarettes; smokers’
articles, namely, cigarette making machines, cigarette rollers, filter
tips for cigarettes, cigarette paper tubes, ashtrays and lighters;
matches. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in or
for UNITED KINGDOM on August 06, 2004 under No. 6546 on
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Jouets, nommément jouets de visualisation et
cartes et roulettes d’images connexes. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,243,065. 2005/01/10. HENRICH & CIA LTDA, RODOVIA BR
116, KM 221, NO 9600, DOIS IRMÃOS/RS-, 93950000, 939500000, BRAZIL Representative for Service/Représentant pour
Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE
1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO,
K1P1C2
La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la
marque de commerce. L’arrière-plan du dessin est vert. Les lettres
GOLDEN VIRGINIA sont jaune pâle. L’intérieur de l’arc et de la
barre est jaune doré. Le pourtour de l’arc et de la barre est jaune
pâle. La partie foncée des feuilles est jaune doré. La partie claire
des feuilles est jaune pâle. Le dessin du pot est jaune pâle. La
petite barre à l’intérieur du pot est jaune doré.
CARRANO
WARES: Female and male evening footwear, shoes, boots,
sandals, slippers, scarpin and infant footwear, purses and
handbags. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif des mots GOLDEN et VIRGINIA en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Tabac manufacturé ou non manufacturé;
produits à base de tabac; tabac à rouler manuellement; substituts
de tabac, aucun à des fins médicinales ou thérapeutiques;
cigarettes; articles de fumeur, nommément confectionneuses de
cigarettes, rouleaux presseurs de cigarettes, embouts de filtre
pour cigarettes, tubes à cigarettes, cendriers et briquets;
allumettes. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 06
août 2004 sous le No. 6546 en liaison avec les marchandises.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Chaussures de ville pour dames et messieurs,
souliers, bottes, sandales, pantoufles, escarpins et chaussures
pour bébés, bourses et sacs à main. Emploi projeté au CANADA
en liaison avec les marchandises.
1,243,137. 2005/01/11. Ames True Temper Properties, Inc., 300
Delaware Avenue, Suite 1704, Wilmington, Delaware 19801,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP,
19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO,
K2P1P1
1,243,044. 2005/01/10. Fierté Inc., 7355 Chouinard St., La Salle,
QUEBEC H8N 2L6
PRUNING SOLUTIONS
SEA-GEM CAVIAR
The right to the exclusive use of the word PRUNING is disclaimed
apart from the trade-mark.
The right to the exclusive use of the word CAVIAR is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Pruners, grass shears, pole tree trimmers, pruning
saws, bow saws, folding saws, hedge shears, loppers and anvil
ratchets. Priority Filing Date: July 29, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/458,554 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
WARES: Vegetarian caviar, namely a caviar-like preparation
made with seaweeds rather than fish eggs. Used in CANADA
since October 24, 2004 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot CAVIAR en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
Le droit à l’usage exclusif du mot PRUNING en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Caviar végétarien, nommément préparation
assimilable au caviar faite d’algues plutôt que d’oeufs de poisson.
Employée au CANADA depuis 24 octobre 2004 en liaison avec
les marchandises.
October 5, 2005
161
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES: Élagueurs, cisailles à gazon, ciseaux de
coupe pour les arbres adultes, scies à élaguer, scies à archet,
scies à pliage, cisailles à haies, ébrancheurs et tranchets. Date de
priorité de production: 29 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/458,554 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
mobilières; consultation financière; évaluations fiscales; fourniture
d’information financière et sur les assurances ayant trait aux biens
immobiliers au moyen de l’Internet et d’un média informatif;
appréciation financière de biens immobiliers; location à bail de
biens immobiliers; prêts hypothécaires; services de prêts sur
gage; services de prêts à terme; services hypothécaires de biens
mobiliers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
1,243,241. 2005/01/12. URBI, DESARROLLOS URBANOS, S.A.
DE C.V., Rio Danubio No. 109, Colonia Cuauhtemoc, D.F.,
06500, MEXICO Representative for Service/Représentant
pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING
STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
1,243,242. 2005/01/12. CULTURES UNITED LTD., SUITE 16,
1420 - 40 AVENUE N.E., CALGARY, ALBERTA T2E 6L1
URBI
WARES: Paper and cardboard advertisement billboards; scale
models for architecture; paper pennants and banners; calendars;
posters; catalogues; pamphlets in the field of real estate;
photographs; graphical representations and reproductions of
buildings and real estate developments; forms for real estate;
printed publications, namely magazines, newsletters, pamphlets
in the field of real estate; manuals regarding real estate affairs;
printed training and educational material in the nature of real
estate affairs; plans for real estate developments; personalized
letterhead sheets and envelopes; business cards; building
products, namely doors, windows, concrete blocks, bricks, wood
floor panels, wood door frames, lumber, ceramic tiles, marble;
finished homes, namely log homes, modular homes. SERVICES:
Real estate administration; real estate agencies; financial
analysis; leasing; administration of real estate; brokerage of real
estate; appraisal of real estate; valuation of real estate;
stockbroker services; quotations in stock market; financial
consultancy; fiscal estimations; provision of financial and
insurance information of real estate via internet and informative
media; financial appraisal of real estate; leasing of real estate;
mortgage loans; pledge loan services; time loan services; chattel
mortgage services. Proposed Use in CANADA on wares and on
services.
WARES: (1) Printed and embroidered t-shirts and sweatshirts,
button and zip polo shirts, striped t-shirts, polo shirts and dress
shirts, patterned shirts, polo shirts and dress shirts, cardigans,
fashion sweaters, v-necks, mock necks (t-shirts with higher
collars), full button and full zip shirts, vests, chinese collars (knitted
fabric or other fabric shirts without a collar with buttons all the way
down the front), belts, costume jewellery, dog tags (military-type
identification badges), rings, bracelets, shirt jackets, blazers,
jackets, short pants, coats, hats, and toques. (2) Footwear,
namely shoes, boots, sandals and slippers. (3) Dinnerware,
namely, dishes, bowls, meal trays, cutlery trays, pitchers, tea balls
and cream and sugar sets; glassware, namely, tumblers, mugs,
ramekins, wine decanters, wine carafes, drinking glasses and
champagne flutes; flatware, namely, eating utentsils and cutlery;
vases; pots; pans; ice buckets; incense and incense burners;
funnels; toothbrushes; hammocks; wine racks; garden tools;
paper holders; household utensils, namely, strainers, colanders,
recipe boxes, bottle openers, potholders, cooking mitts, cotton
tablecloths, non-electric percolators, coffee presses, salt and
pepper shakers, spice cans, toothpick dispensers, vacuum
bottles, measuring cups, plastic sink mats, cutting boards, drain
board mats, cooling racks, ice tongs, graters, potato brushes, dish
brushes, soap brushes, corkscrews, salad servers, scissors,
cookie cutters, foil cutters, cake cutters, cookie sheets, tool
holders and paper towel holders; pet food dishes; flower pot
holders; flower pots; decorative accessories for the home, namely
picture frames and framed mirrors; wine buckets; wine coolers;
ladles; chop sticks; sushi plates; tissue boxes; pencil cases;
chinaware; lamps; chinese lanterns; clothes drying racks;
coasters; composers; cruets; rugs; napkin rings, napkins;
placemats; towels; shower curtains; bathmats; pencils; rubber
mats; garbage cans; trays; tea towels; bedding, namely, sheets,
pillowcases, pillow shams, bed skirts, comforters and pillows;
bottled water; notebooks; shoulder pads; bags, namely,
handbags, pouch bags, briefcases, knapsacks, handbags, tote
bags, purses, portfolios, compartment bags, sport bags, shoulder
bags, fanny bags, saddlebags, overnight bags, laundry bags and
shoe bags; bottle openers and can openers; bread boards;
scented candles; tea pots and coffee pots; umbrellas; brooms;
buckets; candles and candle holders. (4) Jeans, jean jackets, jean
MARCHANDISES: Panneaux publicitaires en papier et en carton;
modèles réduits pour architecture; fanions et bannières en papier;
calendriers; affiches; catalogues; dépliants dans le domaine de
l’immobilier; photographies; représentations graphiques et
reproductions de bâtiments et de complexes immobiliers;
formulaires pour immobilier; publications imprimées, nommément
revues, bulletins, dépliants dans le domaine de l’immobilier;
manuels dans le domaine de l’immobilier; documents de formation
et d’apprentissage dans le domaine de l’immobilier; plans pour
lotissements; papier à en-tête et enveloppes personnalisées;
cartes d’affaires; produits de construction, nommément portes,
fenêtres, blocs de béton, briques, panneaux de plancher en bois,
cadres de porte en bois, bois d’oeuvre, carreaux de céramique,
marbre; maisons préfabriquées, nommément maisons en bois
rond, maisons modulaires. SERVICES: Administration de biens
immobiliers; agences immobilières; analyses financières; créditbail; administration de biens immobiliers; courtage en immobilier;
appréciation de biens immobiliers; évaluation de biens
immobiliers; services de courtier; cotations à la bourse des valeurs
05 octobre 2005
162
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
shirts, shoes, boots, runners, socks, ties, suits, dresses, skirts,
blouses, perfume, cologne,eyeglasses, sunglasses, watches,
underwear, magazines, gloves, scarves and mittens. SERVICES:
(1) Retail store services in the field of clothing and clothing
accessories. (2) Retail store services in the field of home
accessories. Used in CANADA since at least September 1994 on
wares (1); November 1996 on wares (4); August 2004 on wares
(2) and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (3)
and on services (2).
en denim, chemises en denim, souliers, bottes, tapis de corridor,
chaussettes, cravates, costumes, robes, jupes, chemisiers,
parfums, eau de Cologne, lunettes, lunettes de soleil, montres,
sous-vêtements, revues, gants, foulards et mitaines. SERVICES:
(1) Services de magasin de détail dans le domaine des vêtements
et accessoires vestimentaires. (2) Services de magasin de vente
au détail dans le domaine des accessoires de maison. Employée
au CANADA depuis au moins septembre 1994 en liaison avec les
marchandises (1); novembre 1996 en liaison avec les
marchandises (4); août 2004 en liaison avec les marchandises (2)
et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises (3) et en liaison avec les services
(2).
MARCHANDISES: (1) Tee-shirts et pulls d’entraînement
imprimés et brodés, tee-shirts et pulls d’entraînement, chemises
polo boutonnées et à fermeture à glissière, tee-shirts rayés, polos
et chemises habillées, chemises à motifs, polos et chemises
habillées, cardigans, chandails mode, cols en V, tee-shirts à col
cheminée, chemises boutonnées et à fermeture à glissière, gilets,
cols Mao (chemises en tricot ou autres tissus sans col avec
macarons sur toute la longueur), ceintures, bijoux de fantaisie,
plaques d’identité (insignes d’identité de type militaire), bagues,
bracelets, vestes-chemises, blazers, vestes, pantalons courts,
manteaux, chapeaux et tuques. (2) Chaussures, nommément
souliers, bottes, sandales et pantoufles. (3) Articles de table,
nommément vaisselle, bols, plateaux-repas, ramasse-couverts,
pichets, boules à thé et ensembles de pots à crème et sucriers;
verrerie, nommément gobelets, grosses tasses, ramequins,
carafes, carafes à vin, verres et flûtes à champagne; coutellerie,
nommément ustensiles de table et coutellerie; vases; marmites;
poêles; seaux à glace; encens et brûle-encens; entonnoirs;
brosses à dents; hamacs; porte-bouteilles de vin; outils de
jardinage; supports pour papier; ustensiles de maison,
nommément tamis, passoires, boîtes de recettes, décapsuleurs,
maniques, gants de cuisine, nappes de coton, percolateurs non
électriques, presses-café, salières et poivrières, boîtes à épices,
distributeurs de cure-dents, bouteilles thermos, tasses à mesurer,
tapis de fond d’évier en plastique, planches à découper, tapis
d’égouttoir, clayettes à refroidir, pinces à glace, râpes, brosses à
pommes de terre, brosses à vaisselle, brosses à savon, tirebouchons, ensembles de fourchette et de cuillère à salade,
ciseaux, découpe-biscuits, outils pour couper les feuilles
métalliques, outils pour couper les gâteaux, plaques à biscuits,
porte- outils et porte-serviettes de papier; vaisselle pour animaux
de compagnie; jardinières; pots à fleurs; accessoires décoratifs
pour la maison, nommément cadres et miroirs encadrés; seaux à
vin; rafraîchissoirs à vin; louches; baguettes à riz; assiettes à
sushi; boîtes de mouchoirs en papier; étuis à crayons; porcelaine;
lampes; lanternes chinoises; claies de séchage pour le linge;
sous-verres; composteurs; burettes; carpettes; anneaux pour
serviettes de papier, serviettes de table; napperons; serviettes;
rideaux de douche; tapis de bain; crayons; carpettes de
caoutchouc; poubelles; plateaux; torchons à vaisselle; literie,
nommément draps, taies d’oreiller, taies d’oreiller à volant,
juponnages de lit, édredons et oreillers; eau embouteillée;
carnets; épaulettes; sacs, nommément sacs à main, pochettes,
porte-documents, havresacs, sacs à main, fourre-tout, bourses,
portefeuilles, sacs à compartiments, sacs de sport, sacs à
bandoulière, sacs-ceintures, sacoches de selle, valises de nuit,
sacs à linge et sacs à chaussures; décapsuleurs et ouvre-boîtes;
planches à pain; chandelles parfumées; théières et cafetières;
parapluies; balais; seaux; bougies et bougeoirs. (4) Jeans, vestes
October 5, 2005
1,243,383. 2005/01/13. PARFUMS CHRISTIAN DIOR, Société
Anonyme, 33, avenue Hoche, 75008 PARIS, FRANCE
Representative for Service/Représentant pour Signification:
ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA,
BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7
La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque
de commerce. BLEU FONCE pour le mot CAPTURE ; ROSE
FUSCHIA pour les termes SCULPT 10.
MARCHANDISES: Produits cosmétiques, nommément : laits,
crèmes, baumes, huiles, émulsions, lotions, gels et poudres pour
le soin du visage, du cou, du corps et des mains ; masques de
beauté; lotions, crèmes et sérums anti-rides ; fluides, gels et
baumes pour le contour des yeux et des lèvres. Date de priorité
de production: 04 août 2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3
307 078 en liaison avec le même genre de marchandises.
Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour FRANCE le 04 août 2004 sous le No.
04 3 307 078 en liaison avec les marchandises.
Colour is claimed as a feature of the mark: DARK BLUE for the
work CAPTURE; FUSCHIA PINK for the term SCULPT 10.
WARES: Cosmetics, namely milks, creams, balms, oils,
emulsions, lotions, gels and powders for the face, neck, body and
hands; beauty masks; anti-wrinkle lotions, creams and serums;
eye and lip contour fluids, gels and balms. Priority Filing Date:
August 04, 2004, Country: FRANCE, Application No: 04 3 307 078
in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on
wares. Registered in or for FRANCE on August 04, 2004 under
No. 04 3 307 078 on wares.
163
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
marteaux, outils de fixation, outils pour carreau et outils de
sécurité. (4) Chauffe-eau, ventilateurs de plafond, ventilateurs
portatifs, climatiseurs, filtreurs à eau, lampes de vacances,
éclairage fluorescent décoratif. (5) Parasols. Date de priorité de
production: 13 décembre
2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/531490 en liaison avec le même
genre de marchandises (1); 13 décembre 2004, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/531492 en liaison avec le
même genre de marchandises (2); 13 décembre 2004, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/531498 en liaison
avec le même genre de marchandises (3); 13 décembre 2004,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/531616 en
liaison avec le même genre de marchandises (4); 13 décembre
2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
531631 en liaison avec le même genre de marchandises (5).
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,243,397. 2005/01/13. Atelier Carignan Inc., 1095, Chemin
Industriel, Saint-Nicolas, QUÉBEC G7A 1B3 Representative for
Service/Représentant pour Signification: BROUILLETTE &
ASSOCIÉS/PARTNERS, 1100, boulevard René-Lévesque
Ouest, Bureau 2300, Montréal, QUÉBEC, H3B4N4
ATTRAX
MARCHANDISES: Système de traction pour motocyclette et
composantes, nommément barbotins, chenilLes et roues. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Traction system for motorcycles and components,
namely sprockets, caterpillars and wheels. Proposed Use in
CANADA on wares.
1,243,530. 2005/01/13. Homer TLC, Inc., 1404 Society Drive,
Claymont, Delaware, 19703, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
1,243,574. 2005/01/14. ITC LIMITED, a legal entity, Virginia
House, 37 J L Nehru Road, Kolkata - 700 071, State of West
Bengal, INDIA Representative for Service/Représentant pour
Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE
1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO,
M4W3J5
COMMERCIAL ELECTRIC
The right to the exclusive use of the word ELECTRIC is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: (1) Pipe fittings, garage doors. (2) Power tools, namely,
pressure washers, paint sprayers, steamers, pneumatic fasteners,
wallpaper removers, fastening tools, sanders, hammers, saws,
wrenches, grinders, drills, pliers, bench grinders, staple guns. (3)
Tools, namely, wrenches, pliers, clamps, screwdrivers, socket
sets for wrenches, axes and hammers, fastening tools, tile tools,
and safety tools. (4) Water heaters, ceiling fans, portable fans, air
conditioners, water filtration units, holiday lights, decorative
fluorescent lighting. (5) Patio umbrellas. Priority Filing Date:
December 13, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/531490 in association with the same kind of
wares (1); December 13, 2004, Country: UNITED STATES OF
AMERICA, Application No: 78/531492 in association with the
same kind of wares (2); December 13, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/531498 in association
with the same kind of wares (3); December 13, 2004, Country:
UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/531616 in
association with the same kind of wares (4); December 13, 2004,
Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/
531631 in association with the same kind of wares (5). Proposed
Use in CANADA on wares.
WARES: Meat, fish, poultry and game; meat extracts and food
preparations made therefrom; preserved, dried and cooked fruits
and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk
products, namely, butter, cheese, cream and yoghurt; edible oils
and fats; coffee, tea, cocoa, sugar, tapioca, sago, artificial coffee;
corn, wheat and rice and ready-to-eat Indian preparations made
therefrom; flour and preparations made from cereals, namely,
popcorn, corn flakes, corn flour, corn meal, maize flakes, maize
flour and maize meal; pulses, lentils and beans and ready-to-eat
Indian preparations made therefrom; bread, pastry and
confectionery, namely, sugar confectionery, candy, caramels,
peppermint sweets, mint based compressed powder
confectionery tablet; ices; honey, treacle; yeast, baking-powder;
salt, mustard; vinegar, sauces (condiments), namely, ketchup and
chutney; spices; ice. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
viande et préparation d’aliments avec ces derniers; fruits et
légumes cuits, séchés et en conserve; gelées, confitures,
compotes de fruits; oeufs, lait et produits laitiers, nommément
beurre, fromage, crème et yogourt; huiles et graisses
alimentaires; café, thé, cacao, sucre, tapioca, sagou, succédanés
de café; maïs, blé et riz et préparations indiennes prêtes à servir
faites de ces ingrédients; farine et préparations à base de
céréales, nommément maïs éclaté, flocons de maïs, farine de
maïs, semoule de maïs, flocons de blé de Turquie, farine de blé
de Turquie et repas à base de blé de Turquie; légumineuses à
grain, lentilles et haricots et préparations indiennes prêtes à servir
et faites de ces ingrédients; pain, pâte à tarte et confiseries,
Le droit à l’usage exclusif du mot ELECTRIC en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: (1) Accessoires de tuyauterie, portes de
garage. (2) Outils électriques, nommément nettoyeurs à haute
pression, pistolets à peindre, machines à décoller les papiers
peints à la vapeur, appareils de fixation pneumatiques, machines
à décoller les papiers peints, outils de fixation, ponceuses,
marteaux, scies, clés, meules, perceuses, pinces, meules d’établi
et pistolets agrafeurs. (3) Outils, nommément clés, pinces, brides
de serrage, tournevis, jeux de douilles pour clés, haches et
05 octobre 2005
164
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
nommément friandises au sucre, bonbons, caramels, bonbons à
la mente, comprimés de poudre compacte à base de menthe;
glaces; miel, mélasse; levure, levure chimique; sel, moutarde;
vinaigre, sauces (condiments), nommément ketchup et chutney;
épices; glace. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,243,586. 2005/01/14. Casio Keisanki Kabushiki Kaisha, also
trading as Casio Computer Co., Ltd., A Japanese joint-stock
company, 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo, JAPAN
Representative for Service/Représentant pour Signification:
RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE
2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
WARES: Cooking oil and cooking oil spray. Used in CANADA
since at least as early as December 31, 2000 on wares.
MARCHANDISES: Huile à friture et huile à friture en aérosol.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31
décembre 2000 en liaison avec les marchandises.
FELITE
WARES: Electronic watches, clocks; wrist watches having a
function of transmitting and receiving data to and from an
electronic personal organizer or a personal computer;
autonomous radio controlled watches. Proposed Use in CANADA
on wares.
1,243,901. 2005/01/18. Schenley Distilleries Inc., 1 Salaberry
Street, Valleyfield, QUEBEC J6T 2G9 Representative for
Service/Représentant pour Signification: AIRD & BERLIS
LLP, SUITE 1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO,
M5J2T9
MARCHANDISES: Montres électroniques, horloges, montresbracelets avec fonction de transmission et de réception de
données depuis un agenda électronique ou un ordinateur
personnel et vers ces derniers; montres radiocommandées
autonomes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
BLENDED AT BIRTH
WARES: Alcoholic beverages, namely whisky. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément whisky.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,243,611. 2005/01/14. LA-HEM AB, PI 5686 Bredsater, SE-542
95 MARIESTAD, SWEDEN Representative for Service/
Représentant pour Signification: G. RONALD BELL &
ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450,
POSTAL STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6
1,243,902. 2005/01/18. Schenley Distilleries Inc., 1 Salaberry
Street, Valleyfield, QUEBEC J6T 2G9 Representative for
Service/Représentant pour Signification: AIRD & BERLIS
LLP, SUITE 1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO,
M5J2T9
ELKSCHNAPS
WARES: Alcoholic beverages, namely schnapps. Used in
SWEDEN on wares. Registered in or for SWEDEN on April 14,
2000 under No. 336 586 on wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
DANFIELD’S PRIVATE RESERVE
WARES: Alcoholic beverages, namely whisky. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément schnaps.
Employée: SUÈDE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour SUÈDE le 14 avril 2000 sous le No. 336
586 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément whisky.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,243,903. 2005/01/18. Schenley Distilleries Inc., 1 Salaberry
Street, Valleyfield, QUEBEC J6T 2G9 Representative for
Service/Représentant pour Signification: AIRD & BERLIS
LLP, SUITE 1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO,
M5J2T9
1,243,896. 2005/01/18. Canbra Foods Ltd., 2800 - One Lombard
Place, Winnipeg, MANITOBA R3B 0X8 Representative for
Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY
LLP, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN
STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3
DANFIELD’S
WARES: Alcoholic beverages, namely whisky. Proposed Use in
CANADA on wares.
MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément whisky.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
October 5, 2005
165
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
1,243,904. 2005/01/18. EXXON MOBIL CORPORATION, 5959
Las Colinas Boulevard, Irving, Texas 75039-2298, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR
HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
1,244,050. 2005/01/19. Bebbington Industries Incorporated, 44
Wright Avenue, Dartmouth, NOVA SCOTIA B3B 1G6
Representative for Service/Représentant pour Signification:
JACK SMUGLER, 240 HOLMWOOD AVENUE, OTTAWA,
ONTARIO, K1S2P9
Bebbington Green
CENTAUR
The right to the exclusive use of the words BEBBINGTON and
GREEN is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: General purpose grease, extreme pressure grease,
water-resistant grease and high temperature grease, all for use in
industry. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Cleaning products, namely all-purpose cleaners, neutral
cleaners, automobile cleaners, toilet bowl and porcelain cleaners,
cream cleaners, liquid laundry detergent, boat cleaners, power
wash degreasers, and spray cleaners, in regular and concentrate
forms. SERVICES: Retail and wholesale sales of cleaning
products and equipment, and janitorial supplies and equipment.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
MARCHANDISES: Graisse tout usage, graisse extrêmepression, graisse résistant à l’eau et graisse haute température,
toutes à usage industriel. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,243,982. 2005/01/18. DAIMLERCHRYSLER CORPORATION,
a Delaware corporation also trading as DAIMLERCHRYSLER,
1000 Chrysler Drive, Auburn Hills, Michigan 48326-2766,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: PAUL B. BÉLANGER, 740,
SAINT-MAURICE, SUITE 507, MONTREAL, QUEBEC, H3C1L5
Le droit à l’usage exclusif des mots BEBBINGTON et GREEN en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Produits nettoyants, nommément nettoyeurs
tout usage, nettoyeurs neutres, nettoyeurs pour automobiles,
nettoyeurs pour toilettes et porcelaine, nettoyeurs en crème,
détergent à lessive liquide, nettoyeurs pour embarcations,
puissant nettoyeurs et dégraisseurs, et nettoyeurs en aérosol,
sous format régulier et concentré. SERVICES: Vente au détail et
en gros de produits et équipements de nettoyage et d’entretien.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et
en liaison avec les services.
CALIBER
WARES: Motor vehicles, namely passenger automobiles, their
structural parts and engines therefor. Priority Filing Date:
December 21, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78535995 in association with the same kind of
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
1,244,054. 2005/01/19. Tatou inc., 1701, 3e avenue, GrandMère, QUÉBEC G9T 2W6 Representative for Service/
Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE SRL /
LLP, 1250 BOULEVARD RENE-LEVESQUE OUEST, BUREAU
2500, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4Y1
MARCHANDISES:
Véhicules
automobiles,
nommément
automobiles, leurs pièces structurales et moteurs connexes. Date
de priorité de production: 21 décembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78535995 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
TATOU
MARCHANDISES: Système de chenilles de traction pour
véhicules tout-terrain, et traîneaux. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que septembre 2000 en liaison avec les
marchandises.
1,244,022. 2005/01/13. Omex Agriculture Inc., Suite 3500, 855 2nd Street S.W., Calgary, ALBERTA T2P 4J8 Representative
for Service/Représentant pour Signification: BLAKE,
CASSELS & GRAYDON LLP, SUITE 3500, EAST TOWER,
BANKERS HALL, 855-2ND STREET S.W., CALGARY,
ALBERTA, T2P4J8
WARES: Caterpillar traction system for all-terrain vehicles, and
sleds. Used in CANADA since at least as early as September
2000 on wares.
PHORTRESS
1,244,082. 2005/01/19. Hardy Wine Company Limited, Reynell
Road, Reynella, South, Australia 5161, AUSTRALIA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
DIMOCK STRATTON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE
3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3
WARES: Fertilizers for use in agriculture, horticultural and forestry
industries. Used in CANADA since June 15, 2001 on wares.
MARCHANDISES: Engrais pour utilisation dans les industries
agricole, horticole et forestière. Employée au CANADA depuis 15
juin 2001 en liaison avec les marchandises.
05 octobre 2005
KELLY’S REVENGE
166
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
WARES: Wines. Priority Filing Date: October 12, 2004, Country:
AUSTRALIA, Application No: 1024352 in association with the
same kind of wares. Used in AUSTRALIA on wares. Registered
in or for AUSTRALIA on October 12, 2004 under No. 1024352 on
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
Colour is claimed as a feature of the Trade-mark. The trade-mark
consists of the colour blue as applied to the whole of the visible
surface of the tablet shown in the attached drawings. Figure 1
represents a perspective view from above and one side. Figure 2
represents an end view. Figure 3 represents a side view. Figure 4
represents a view from below or above.
MARCHANDISES: Vins. Date de priorité de production: 12
octobre 2004, pays: AUSTRALIE, demande no: 1024352 en
liaison avec le même genre de marchandises. Employée:
AUSTRALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans
ou pour AUSTRALIE le 12 octobre 2004 sous le No. 1024352 en
liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
The designations FIG.1, FIG.2, FIG.3 and FIG.4 do not form part
of the trade-mark.
WARES: A pharmaceutical preparation for the treatment of sexual
dysfunction. Used in CANADA since at least as early as March
1999 on wares.
La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la
marque de commerce. La marque de commerce est en bleu sur
toute la surface visible du comprimé illustré dans le dessin ci-joint.
La figure 1 illustre la vue d’en haut et de côté du comprimé. La
figure 2 illustre la vue d’une extrémité du comprimé. La figure 3
illustre la vue de côté du comprimé. La figure 4 illustre la vue d’en
bas du comprimé.
1,244,084. 2005/01/19. Tatou Inc., 1701, 3e avenue, GrandMère, QUÉBEC G9T 2W6 Representative for Service/
Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE SRL /
LLP, 1250 BOULEVARD RENE-LEVESQUE OUEST, BUREAU
2500, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4Y1
Les désignations FIG. 1, FIG. 2, FIG. 3 et FIG. 4 ne font pas partie
de la marque de commerce.
MARCHANDISES: Préparation pharmaceutique pour le
traitement de la dysfonction sexuelle. Employée au CANADA
depuis au moins aussi tôt que mars 1999 en liaison avec les
marchandises.
1,244,155. 2005/01/19. Ni, ShiHong, 227 Langley Ave., Toronto,
ONTARIO M4K 1C1
MINFENG
MARCHANDISES: Système de chenilles de traction pour
véhicules tout-terrain. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que septembre 2000 en liaison avec les marchandises.
The word MinFeng is a Chinese word that consists of 2 characters.
The first character MIN means people or citizen. FENG means rich
or abundant. Putting these two words together means "People are
Rich", as provided by the applicant.
WARES: Caterpillar traction system for all-terrain vehicles. Used
in CANADA since at least as early as September 2000 on wares.
WARES: Air conditioners, coolers, namely, standalone or portable
electrical fans with optional ice boxes and water for additional
cooling, heaters, namely, standalone electrical heaters,
humidifiers, dehumidifiers, air cleaners, namely standalone air
purifiers using various air filters, such as air ionizers and carbon
filters to clean air and Ice Makers, all designed for home and office
use. Proposed Use in CANADA on wares.
1,244,118. 2005/01/19. Pfizer Products Inc., Eastern Point Road,
Groton, Connecticut 06340, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160
ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3
MinFeng est un mot chinois qui comporte deux caractères. Le
premier caractère, MIN, signifie en anglais people ou citizen.
FENG signifie en anglais rich ou abundant. Pris ensemble, les
deux mots signifient en anglais "People are Rich", selon le
requérant.
October 5, 2005
167
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES:
Climatiseurs,
glacières,
nommément
ventilateurs électriques fixes ou portatifs avec glacières et
contenants d’eau optionnels pour refroidissement additionnel,
appareils de chauffage, nommément appareils de chauffage,
humidificateurs, déshumidificateurs, épurateurs d’air électriques
fixes, nommément assainisseurs d’air fixes utilisant divers filtres à
air comme les filtres au charbon et ioniseurs d’air pour nettoyer les
purificateurs d’air et les machines à glaçons, tous conçus pour le
foyer et le bureau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
alimentaires, nommément aliments surgelés, nommément viande,
volaille, fruits et légumes; aliments secs, nommément haricots,
pois, lentilles, pois chiches, fèves de soja, canola, graines de lin,
blé, orge, avoine, graines de l’alpiste des Canaries, millet, graines
de tournesol et pois pigeon. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
1,244,301. 2005/01/20. 4S FOOD IMPORTING CORP, 19 Calder
Bay, Winnipeg, MANITOBA R3T 5M1
MEHMAAN
1,244,216. 2005/01/14. 4179412 Canada Inc., carrying on
business under the trade name Group, Monarch International
Inc., 366 Windermere Road, Beaconsfield, QUEBEC H9W 1W7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SEAL SEIDMAN, 2015 RUE DRUMMOND, SUITE 1050,
MONTREAL, QUEBEC, H3G1W7
As per applicant. The English translation of MEHMAAN is
"GUEST".
WARES: (1) Rice Basmati. (2) Rice, spices and lentils, preserved,
dried, frozen, tinned and cooked fruits and vegetables, pickles,
tomato ketchup, tomato sauce; edible oil namely peanut oil, corn
oil, vegetable oil, sunflower oil, olive oil, sesame oil, mustard oil,
margarine and non-edible oils namely heating oil and almond oil;
squashes/sorbets, fruit and vegetable pulp, fruits in syrup,
marmalade, jams, jellies and juices; Milk and milk products
namely, cottage cheese and curds, butter, ghee, cheese, milk
powder. Ready to eat snack foods namely almonds, pistachios,
walnuts, peas, cashews, potato chips, chick peas, lentils, beans,
rice, peanuts, flour. Used in CANADA since March 02, 2004 on
wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2).
Selon le requérant, la traduction anglaise de MEHMAAN est
"GUEST".
MARCHANDISES: (1) Riz basmati. (2) Riz, épices et lentilles,
fruits et légumes séchés, surgelés et mis en conserve, marinades,
ketchup aux tomates, sauce aux tomates; huile alimentaire,
nommément huile d’arachide, huile de maïs, huile végétale, huile
de tournesol, huile d’olive, huile de sésame, huile de moutarde,
margarine et huile non comestible, nommément huile de
chauffage et huile d’amande; concentrés de jus de fruits/sorbets,
pulpes de fruits et de légumes, fruits dans le sirop, marmelade,
confitures, gelées et jus. Lait et produits laitiers, nommément
fromage cottage et fromage en grains, beurre, ghee, fromage, lait
en poudre. Goûters prêt-à-manger, nommément amandes,
pistaches, noix, pois, cachous, croustilles, pois chiches, lentilles,
haricots, riz, arachides, farine. Employée au CANADA depuis 02
mars 2004 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises (2).
WARES: Frozen foods, namely, meat, poultry, fruits and
vegetables; dry foods, namely beans, peas, lentils, chick peas,
soybeans, canola, flaxseed, wheat, barley, oats, canary seed,
millet, sunflowers and pigeon peas. SERVICES: Import, export,
wholesale and retail service trading in food products, namely
frozen foods, namely, meat, poultry, fruits and vegetables; dry
foods, namely, beans, peas, lentils, chick peas, soybeans, canola,
flaxseed, wheat, barley, oats, canary seed, millet, sunflowers and
pigeon peas. Proposed Use in CANADA on wares and on
services.
1,244,341. 2005/01/20. Control Solutions International, Inc.,
Millyard Technology Park, 39 Pine Street Extension, Nashua,
NH, 03060, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN,
P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001,
OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1
MARCHANDISES: Aliments surgelés, nommément viande,
volaille, fruits et légumes; aliments secs, nommément haricots,
pois, lentilles, pois chiches, fèves de soja, canola, graines de lin,
blé, orge, avoine, graines de l’alpiste des Canaries, millet, graines
de tournesol et pois pigeon. SERVICES: Services d’importation,
d’exportation et de vente en gros et au détail de produits
05 octobre 2005
CONTROL SOLUTIONS
168
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
SERVICES: Business consulting services, namely, internal
auditing of infrastructure and operations, process improvement
review, benchmarking, business process reengineering,
information technology planning and risk assessment. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on November 30, 2004 under
No. 2,906,148 on services. Proposed Use in CANADA on
services.
SERVICES: Services de conseil commercial, nommément
vérification interne de l’infrastructure et des opérations, examen à
des fins d’amélioration des processus, analyse comparative,
examen des méthodes administratives, planification dans le
domaine de la technologie de l’information et évaluations de
risques. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec
les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 30 novembre 2004 sous le No. 2,906,148 en
liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les services.
WARES: Junior and ladies tee shirts, fashion tops, namely,
blouses; sweatshirts; junior and ladies underwear. Proposed Use
in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Tee-shirts, hauts à la mode pour jeunes
adultes et pour dames, nommément chemisiers; pulls
d’entraînement; sous-vêtements pour jeunes adultes et pour
dames. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,244,350. 2005/01/20. Leslie Bream, 5324 Marine Drive, West
Vancouver, BRITISH COLUMBIA V7W 2P8 Representative for
Service/Représentant pour Signification: TANYA M.
REITZEL, (COASTAL TRADEMARK SERVICES), BOX 12109,
2200 - 555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH
COLUMBIA, V6B4N6
1,244,394. 2005/01/17. ROYAL SERVICES, INC., a Florida
corporation, 123 Park Street, Jacksonville, Florida 32204,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX
806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4
RED SCORPIO
WARES: (1) Jewelry. (2) Clothing, namely, athletic wear, beach
wear, casual wear, children’s wear, exercise wear, gym wear,
sports wear, outdoor spring and fall wear, outdoor winter wear,
sleepwear and lingerie. SERVICES: (1) Retail sale of jewelry. (2)
Retail sale of clothing. Proposed Use in CANADA on wares and
on services.
MARCHANDISES: (1) Bijoux. (2) Vêtements, nommément
vêtement d’athlétisme, vêtements de plage, vêtements de loisirs,
vêtements pour enfants, vêtements d’exercice, vêtements de
gymnastique, vêtements de sport, vêtements d’extérieur pour le
printemps et l’automne, vêtement d’extérieur pour l’hiver,
vêtements de nuit et lingerie. SERVICES: (1) Vente au détail de
bijoux. (2) Vente au détail de vêtements. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
The right to the exclusive use of the word GLAZE is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Cleaning services in the field of tile and grout
restoration, namely dirt and stain removal and replenishment of
protective coatings and sealers. Used in CANADA since at least
as early as June 01, 2004 on services. Used in UNITED STATES
OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES
OF AMERICA on May 18, 2004 under No. 2842718 on services.
1,244,378. 2005/01/14. NYP Holdings, Inc., a Delaware
corporation, 1211 Avenue of the Americas, New York, NY 10036,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/
S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE
1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3
October 5, 2005
Le droit à l’usage exclusif du mot GLAZE en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services de nettoyage dans le domaine de la
restauration des carreaux et du coulis, nommément enlèvement
des tâches et de la poussière et remplissage de revêtement et de
bouche-pores de protection. Employée au CANADA depuis au
moins aussi tôt que le 01 juin 2004 en liaison avec les services.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
le 18 mai 2004 sous le No. 2842718 en liaison avec les services.
169
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES:
Minéraux,
vitamines,
suppléments,
nommément fibres et extraits de baies et barres nutritives
contenant des extraits de baies et/ou des fibres. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,244,407. 2005/01/18. GRASSROOTS ADVERTISING INC.,
17R Atlantic Avenue, Toronto, ONTARIO M6K 3E7
Representative for Service/Représentant pour Signification:
JONATHAN ZEPP, (ROBINS APPLEBY & TAUB LLP), 130
ADELAIDE STREET WEST, SUITE 2500, TORONTO,
ONTARIO, M5H2M2
1,244,899. 2005/01/26. WCG International Consultants Ltd., 3rd
Floor, 915 Fort Street, BRITISH COLUMBIA V8V 3K3
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BARRIGAR INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE 290,
1675 DOUGLAS STREET, VICTORIA, BRITISH COLUMBIA,
V8W2G5
WILDPOSTING
WARES: (1) Outdoor advertising on construction boardings. (2)
Advertisement for others (Preparing). (3) Advertisement for others
(Placing). SERVICES: Printed advertisements. Used in Canada
since about September 30, 1990 on wares and on services.
MARCHANDISES: (1) Publicité extérieure sur des panneaux de
construction. (2) Publicité pour le compte de tiers (préparation). (3)
Publicité pour le compte de tiers (affichage). SERVICES:
Publicités imprimées. Utilisé au Canada depuis environ le 30
septembre 1990. en liaison avec les marchandises et en liaison
avec les services.
The right to the exclusive use of the word .COM is disclaimed
apart from the trade-mark.
1,244,585.
2005/01/24.
KRAUSS-MAFFEI
KUNSTSTOFFTECHNIK GMBH, Krauss-Maffei-Str. 2, 80997
München,
GERMANY
Representative
for
Service/
Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE
900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D,
OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
SERVICES: Employment-related services, namely employment
related services provided on-line, namely services and information
intended to increase an individual’s employability, namely
assistance and information in the field of self assessment, and
personal and skill development; and facilitating mentor
relationships. Used in CANADA since August 06, 2004 on
services.
SPINFORM
Le droit à l’usage exclusif du mot .COM en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
WARES: Injection molding machines and parts thereof. Priority
Filing Date: December 11, 2004, Country: GERMANY, Application
No: DE 304 70 268.4/07 in association with the same kind of
wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for
GERMANY on June 17, 2005 under No. 30470268 on wares.
Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: Services liés à l’emploi, nommément services liés à
l’emploi fournis en ligne, nommément services et information
visant à améliorer l’employabilité d’une personne, nommément
aide et information dans le domaine de l’auto-évaluation, et
perfectionnement professionnel et développement personnel; et
facilitation de relations de mentorat. Employée au CANADA
depuis 06 août 2004 en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Machines à mouler par injection et pièces
connexes. Date de priorité de production: 11 décembre 2004,
pays: ALLEMAGNE, demande no: DE 304 70 268.4/07 en liaison
avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE
en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour
ALLEMAGNE le 17 juin 2005 sous le No. 30470268 en liaison
avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
1,244,900. 2005/01/26. WCG International Consultants Ltd., 3rd
Floor, 915 Fort Street, Victoria, BRITISH COLUMBIA V8V 3K3
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BARRIGAR INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE 290,
1675 DOUGLAS STREET, VICTORIA, BRITISH COLUMBIA,
V8W2G5
1,244,650. 2005/01/24. Berry Health Inc., #1900-1030 West
Georgia Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6E 2Y3
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL
PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH
FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
THE POWER OF NATURE AMPLIFIED
The right to the exclusive use of the words CAREER and .COM is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Minerals, vitamins, supplements, namely fibre and berry
extracts and nutritional bars containing berry extracts and/or fibre.
Proposed Use in CANADA on wares.
05 octobre 2005
170
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
WARES: (1) Instructional materials in the field of employability
skills evaluation and development, namely publications, namely,
books, pamphlets and posters, available in print and
downloadable from the Internet. (2) Printed promotional material,
namely folders, brochures, business cards, mouse pads, banners,
and signage. SERVICES: (1) Operating a website providing
employment-related services, namely facilitating the development
of employability skills, on-line skills assessment; employability skill
testing, employability skill evaluation, facilitating supporter/mentor
relationships, providing on-line tools and templates for use in
employability skills assessment, employability skills development
and promoting employability skills all in the field of employment
and provided on-line. (2) Counselling website users on career
choices. Used in CANADA since September 28, 2004 on wares
and on services.
SERVICES: Services liés à l’emploi, nommément services liés à
l’emploi fournis en ligne, nommément services et information
visant à améliorer l’employabilité d’une personne, nommément
aide et information dans le domaine de l’auto-évaluation, et
perfectionnement professionnel et développement personnel; et
facilitation de relations de mentorat. Employée au CANADA
depuis 06 août 2004 en liaison avec les services.
1,244,904. 2005/01/26. LIDL STIFTUNG & CO. KG,
Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative
for Service/Représentant pour Signification: ROBIC,
CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
OPTI-CAT
Le droit à l’usage exclusif des mots CAREER et .COM en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
WARES: Dietetic foodstuffs for animals, namely reduced-calorie
animal feed. Used in GERMANY on wares. Registered in or for
GERMANY on July 24, 1989 under No. 1143551 on wares.
MARCHANDISES: (1) Matériel éducatif dans le domaine de
l’évaluation et du développement de l’aptitude à l’emploi,
nommément publications, nommément livres, brochures et
affiches imprimés et téléchargeables au moyen de l’Internet. (2)
Publications publicitaires imprimées, nommément dépliants,
brochures, cartes d’affaires, tapis de souris, bannières et
panneaux. SERVICES: (1) Exploitation d’un site Web fournissant
des services liés à l’emploi, nommément faciliter le
développement des profils d’employabilité, évaluer les
compétences en ligne; évaluer les compétences propres à
améliorer l’employabilité, faciliter les relations avec les
superviseurs/conseillers, fournir des outils et des modèles en
ligne pour évaluer les compétences améliorant l’employabilité,
développer des profils d’employabilité et promouvoir les profils
d’employabilité, tous dans le domaine de l’emploi et offerts en
ligne. (2) Fournitures de conseils aux utilisateurs du Web pour leur
choix de carrières. Employée au CANADA depuis 28 septembre
2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
MARCHANDISES: Produits alimentaires diététiques pour
animaux, nommément nourriture à calorie réduite pour animaux.
Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 24 juillet 1989 sous le
No. 1143551 en liaison avec les marchandises.
1,244,905. 2005/01/26. LIDL STIFTUNG & CO. KG,
Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative
for Service/Représentant pour Signification: ROBIC,
CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
BELLOSAN
WARES: Dietetic foodstuffs for animals. Used in GERMANY on
wares. Registered in or for GERMANY on February 27, 1989
under No. 1135359 on wares.
MARCHANDISES: Denrées alimentaires à usage diététique pour
animaux. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 27
février 1989 sous le No. 1135359 en liaison avec les
marchandises.
1,244,901. 2005/01/26. WCG International Consultants Ltd., 3rd
Floor, 915 Fort Street, BRITISH COLUMBIA V8V 3K3
Representative for Service/Représentant pour Signification:
BARRIGAR INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE 290,
1675 DOUGLAS STREET, VICTORIA, BRITISH COLUMBIA,
V8W2G5
1,244,921. 2005/01/26. UnionTools, Inc., 390 West Nationwide
Boulevard, Columbus, OHIO 43215, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH
FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8
WOW-SKILLS.COM
The right to the exclusive use of the word .COM is disclaimed
apart from the trade-mark.
SERVICES: Employment-related services, namely employment
related services provided on-line, namely services and information
intended to increase an individual’s employability, namely
assistance and information in the field of self assessment, and
personal and skill development; and facilitating mentor
relationships. Used in CANADA since August 06, 2004 on
services.
STOW N GO
WARES: Wheelbarrows. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Brouettes. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot .COM en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
October 5, 2005
171
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
The word MinFeng is a Chinese word that consists of 2 characters.
The first character MIN means people or citizen. FENG means rich
or abundant. Putting these two words together means "People are
Rich", as provided by the applicant.
1,244,922. 2005/01/26. UnionTools, Inc., 390 West Nationwide
Boulevard, Columbus, OHIO 43215, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH
FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8
WARES: Air conditioners, coolers, namely, standalone or portable
electrical fans with optional ice boxes and water for additional
cooling, heaters, namely, standalone electrical heaters,
humidifiers, dehumidifiers, air cleaners, namely standalone air
purifiers using various air filters, such as air ionizers and carbon
filters to clean air and ice makers, all designed for home and office
use. Proposed Use in CANADA on wares.
WET N DRY
WARES: Lawn and garden tools, namely, rakes. Proposed Use
in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Outils pour pelouse et jardin, nommément
râteaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
MinFeng est un mot chinois qui comporte deux caractères. Le
premier caractère, MIN, signifie en anglais people ou citizen.
FENG signifie en anglais rich ou abundant. Pris ensemble, les
deux mots signifient en anglais "People are Rich", selon le
requérant.
1,245,002. 2005/01/26. Skunkwerks Software Ltd., 1425 28th St,
West Vancouver, BRITISH COLUMBIA
MARCHANDISES:
Climatiseurs,
glacières,
nommément
ventilateurs électriques fixes ou portatifs avec glacières et
contenants d’eau optionnels pour refroidissement additionnel,
appareils de chauffage, nommément appareils de chauffage,
humidificateurs, déshumidificateurs, épurateurs d’air électriques
fixes, nommément assainisseurs d’air fixes utilisant divers filtres à
air comme les filtres au charbon et ioniseurs d’air pour nettoyer les
purificateurs d’air et les machines à glaçons, tous conçus pour le
foyer et le bureau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
iClinic
The right to the exclusive use of the letter i and the word CLINIC
is disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Software used by doctors for doing medical billing,
tracking patient history, making appointments, writing and sending
referrals, reading/ writing patient presciptions. SERVICES:
Maintaining and managing electronic patient records. Proposed
Use in CANADA on wares and on services.
1,245,006. 2005/01/26. Bardahl Manufacturing Corporation, a
Washington corporation, 1400 N.W. 52nd Street, Seattle,
Washington 98107-0607, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE
STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER,
BRITISH COLUMBIA, V6B1G1
Le droit à l’usage exclusif de la lettre i et du mot CLINIC en dehors
de la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Logiciels utilisés par les médecins à des fins
de facturation d’actes médicaux, de suivi de l’historique des
patients, de planification de rendez-vous, d’écriture et d’envoi de
recommandations et de lecture/écriture d’ordonnances.
SERVICES: Tenue et gestion de dossiers électroniques de
patients. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
FASTUNE
WARES: Fuel system cleaner. Priority Filing Date: January 25,
2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No:
78/553811 in association with the same kind of wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
1,245,003. 2005/01/26. Ningbo Minfeng Electrical Appliances
Co., Ltd., NO.1 Xingxian Rd., Yangming Technological Industrial,
Park Yuyao, Zhejiang, ZIP: 315400, CHINA Representative for
Service/Représentant pour Signification: SHIHONG NI, 227
Langley Ave., Toronto, ONTARIO, M4K1C1
MARCHANDISES: Nettoyant de système d’alimentation en
carburant. Date de priorité de production: 25 janvier 2005, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/553811 en liaison
avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,245,055. 2005/01/27. Julie Rochefort, 36 Boul. des Érables, StJean-sur-Richelieu, QUÉBEC J2X 2G7
MESSAGE FACTORY
Le droit à l’usage exclusif du mot MESSAGE en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
05 octobre 2005
172
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
MARCHANDISES: Vêtements pour adultes et pour enfants
nommément t-shirts, chandail, chemise, short, pantalon, robe,
jupe, bonnet, pyjama, cache-couche, maillot et manteau.
Papeterie nommément journal intime, carnet, carnet d’adresse,
signet, agenda et carte de souhait. Literie nommément drap,
couvre-oreiller, couette, nappe, serviette. Employée au CANADA
depuis 25 août 2004 en liaison avec les marchandises.
containers and covers, strainers and funnels, dissecting boards,
portable tables, dissecting lights for use in cadaver dissections,
postmortem aspirators and fluid collection systems, portable
podiums and supply carts, laboratory slide dryer, water flotation
baths, blades and blade holders, staining dishes, storage units
pathology fume exhaust hoods, ventilated tissue storage units,
replacement fume exhaust filters, grossing and dissection cadaver
tables, x-ray carriage, embalming work stations, autopsy tables,
dissection carts and tables, dissection tank, cadaver carriers and
transporters, storage racks, body trays, mortuary racks, cadaver
lifts, laboratory and necropsy equipment and supplies, namely,
necropsy tables, down-back draft and downdraft stations. Used in
UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for
UNITED STATES OF AMERICA on August 17, 2004 under No.
2,873,813 on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares.
The right to the exclusive use of the word MESSAGE is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Adult’s and children’s clothing, namely T-shirts,
sweaters, shirts, shorts, pants, dresses, skirts, bonnets, pyjamas,
diaper covers, tops and coats. Stationery, namely personal
diaries, notebooks, address books, bookmarks, agendas and
greeting cards. Bedding, namely sheets, pillow covers,
comforters, tablecloths, towels. Used in CANADA since August
25, 2004 on wares.
MARCHANDISES: Équipement, instruments et appareils de
pathologie, d’histologie et de morgue utilisés à des fins d’autopsie
et de dissection, nommément ciseaux, pinces, couteaux, scies,
cisailles, ciseaux, maillets à os, marteaux postmortem, lames et
poignées de scalpel, systèmes de retrait de lames, aiguisoirs,
outils de dissection, sondes, aiguilles, fils postmortem,
agrafeuses, compas d’épaisseur, scies électriques et lames de
scie, cabarets à instruments à usage médical, récipients de
stockage et couvercles, passoires et entonnoirs, planches de
dissection, tables portables, lampes de dissection pour utilisation
à des fins de dissection de cadavres, aspirateurs et systèmes de
prélèvement de fluides postmortem, podiums portables et chariots
pour fournitures, porte- préparations microscopiques, bains
d’hydroflottaison, lames et porte-lames, boîtes de coloration,
dispositifs de rangement, hottes à évacuation pour laboratoires de
pathologie, dispositifs de conservation de tissus ventilés, filtres de
rechange pour hottes à évacuation, tables pour dissection de
cadavres, chariots de radiologie, postes de travail pour
embaumeurs, tables d’autopsie, chariots et tables de dissection,
réservoirs de dissection, porte-cadavres et transporteurs pour
cadavres, étagères de rangement, plateaux pour cadavres,
supports mortuaires, monte-charges pour cadavres, équipement
et fournitures de laboratoire et de nécropsie, nommément tables
de nécropsie, postes aspirants et à aspiration-refoulement.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE le 17 août 2004 sous le No. 2,873,813 en liaison
avec les marchandises. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les
marques de commerce est revendiqué en liaison avec les
marchandises.
1,245,157. 2005/01/24. ALIRON INTERNATIONAL, INC. a
Delaware , Corporation, 5115 Wisconsin Avenue, N.W., Suite
513, Washington, D.C., 52014, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
SERGE ANISSIMOFF, (ANISSIMOFF & ASSOCIATES),
RICHMOND NORTH OFFICE CENTRE, 235 NORTH CENTRE
ROAD, SUITE 201, LONDON, ONTARIO, N5X4E7
ALIRON
SERVICES: Health care services, namely health clinics;
Consulting in the field of health care. Used in UNITED STATES
OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES
OF AMERICA on May 11, 2004 under No. 2,839,796 on services.
Benefit of section 14 is claimed on services.
SERVICES: Services de santé, nommément cours pratiques de
santé; consultation dans le domaine des soins de santé.
Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les
services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE
le 11 mai 2004 sous le No. 2,839,796 en liaison avec les services.
Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerce
est revendiqué en liaison avec les services.
1,245,158. 2005/01/24. MOPEC, INC., a Michigan Corporation,
21750 Coolidge Highway, Oak Park, Michigan, 48237, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: SERGE ANISSIMOFF,
(ANISSIMOFF & ASSOCIATES), RICHMOND NORTH OFFICE
CENTRE, 235 NORTH CENTRE ROAD, SUITE 201, LONDON,
ONTARIO, N5X4E7
1,245,224. 2005/01/28. Forensicom Ltd., 3407 Lansdown Drive,
Burlington, ONTARIO L1M 1S5 Representative for Service/
Représentant pour Signification: AIRD & BERLIS LLP, SUITE
1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9
MOPEC
FORENSICOM
WARES: Pathology, histology and morgue equipment,
instruments, apparatus and appliances for autopsy and dissection
purposes, namely, scissors, forceps, knives, saws, shears,
chisels, bone mallets, postmortem hammers, scalpel blades and
handles, blade removal systems, sharpeners, dissection tools,
probes, needles, postmortem thread, staplers, calipers, electric
saws and saw blades, medical instrument trays, storage
October 5, 2005
173
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
SERVICES: (1) Computer services, namely the retrieval of
deleted or encrytpted electronic data. (2) Forensic investigations
involving electronic data. (3) Information technology consulting,
namely consulting in the field of retaining and retrieving electronic
data. (4) Provision of information technology security. (5) Training
in respect of the above services. Used in CANADA since at least
as early as August 2001 on services.
WARES: Wood flooring; merchandising products used in
connection with the sale, promotion, distribution and marketing of
wood flooring, namely circulars, folders, brochures, newspapers,
magazines, colour cards, labels, bags, leaflets, tracts, flyers,
posters, danglers, data sheets, banners, palettes, samples.
SERVICES: Sale and merchandising of wood flooring, as well as
home decorating advice and products; technical advisory service
in the field of wood flooring; training service in the field of wood
flooring, as well as the sale of these products. Used in CANADA
since at least August 27, 2001 on wares and on services.
SERVICES: (1) Services d’informatique, nommément la
récupération de données électroniques supprimées ou codées.
(2) Enquêtes de juricomptabilité comprenant des données
électroniques. (3) Conseil en technologie de l’information,
nommément conseil dans le domaine de la conservation et de la
récupération des données électroniques. (4) Fourniture de
sécurité de la technologie de l’information. (5) Formation en liaison
avec les services susmentionnés. Employée au CANADA depuis
au moins aussi tôt que août 2001 en liaison avec les services.
1,245,339. 2005/01/31. KiK Textilien und Non-Food GmbH,
Siemensstraße 21, 59199 Bönen, GERMANY Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification:
LANG
MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181
BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7
1,245,258. 2005/01/28. Planchers Ancestral inc. - Ancestral
Floors inc., 875, 98ième Rue, QUEBEC G5Y8G2
Representative for Service/Représentant pour Signification:
ROBERT A. BERGERON, (CAIN LAMARRE CASGRAIN
WELLS), 11535, 1RE AVENUE, BUREAU 350, SAINTGEORGES, QUÉBEC, G5Y7H5
La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque
de commerce. Goutte vert forêt.
Le droit à l’usage exclusif des mots HUILÉ et OILED en dehors de
la marque de commerce n’est pas accordé.
The right to the exclusive use of BEAUTY LINE is disclaimed apart
from the trade-mark.
MARCHANDISES: Bois de plancher; produits de marchandisage
utilisés en liaison avec la vente, la promotion, la distribution et la
commercialisation du bois de plancher, nommément: circulaires,
dépliants, brochures, journaux, revues, cartes de couleurs,
étiquettes, sacs, feuillets, tracts, prospectus, affiches, papillons
publicitaires, feuilles de données, banderoles, palettes,
échantillons. SERVICES: Vente et marchandisage de bois de
plancher, ainsi que de conseils et de produits de décoration
résidentielle; service de conseils techniques dans le domaine du
bois de plancher; service de formation dans le domaine du bois de
plancher, ainsi que de la vente de ces produits. Employée au
CANADA depuis au moins 27 août 2001 en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
WARES: Decorative cosmetics namely make-up, perfume, hair
accessories, namely hair pins, barrettes, hair clips, hair combs,
elastic ties; nail accessories and nail care items namely, nail files,
emery boards. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif de BEAUTY LINE en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Produits cosmétiques et décoratifs,
nommément maquillage, parfums, accessoires pour cheveux,
nommément épingles à cheveux, barrettes, pinces pour cheveux,
peignes, attaches élastiques; accessoires pour les ongles et
articles pour le soin des ongles, nommément limes à ongles, limes
d’émeri. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
Colour is claimed as a feature of the mark: forest green drop.
The right to the exclusive use of the words HUILÉ and OILED is
disclaimed apart from the trade-mark.
05 octobre 2005
174
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
MARCHANDISES: Marchandises diverses, nommément literie,
nommément draps, taies d’oreiller, couvertures, couettes;
serviettes, bougies, vaisselle en plastique, cartes postales,
oreillers et coussins, couvertures, housses de couette, édredons;
nappes et serviettes, nommément chiffons autres qu’en papier;
napperons (textile), tapis de bain, rideaux de douche, doublerideaux, accessoires de salle de bain (nommément tasses à boire,
corbeilles à papier, porte-savons, porte-brosses à dents) et sortiede-bain. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,245,341. 2005/01/31. KiK Textilien und Non-Food GmbH,
Siemensstraße 21, 59199 Bönen, GERMANY Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification:
LANG
MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181
BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7
IDENTIC
WARES: Clothing namely shirts, jackets, trousers, sweatshirts,
sweaters, vests, fleece wear, blouses, skirts, dresses, shorts,
scarves, hats, gloves, underwear and socks, tights, nylons,
jogging pants, swimsuits, bathrobes, nightwear namely pyjamas;
general merchandise namely bedding (namely, sheets,
pillowcases, blankets, duvets), towels, candles, plastic dishes and
post cards. Proposed Use in CANADA on wares.
1,245,346. 2005/01/31. KiK Textilien und Non-Food GmbH,
Siemensstraße 21, 59199 Bönen, GERMANY Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification:
LANG
MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181
BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7
MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, vestes,
pantalons, pulls d’entraînement, chandails, gilets, vêtements en
molleton, chemisiers, jupes, robes, shorts, foulards, chapeaux,
gants, sous-vêtements et chaussettes, collants, bas, pantalons de
jogging, maillots de bain, robes de chambre, vêtements de nuit,
nommément pyjamas; marchandises diverses, nommément literie
(nommément draps, taies d’oreiller, couvertures et couettes),
serviettes, bougies, assiettes en plastique et cartes postales.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,245,345. 2005/01/31. KiK Textilien und Non-Food GmbH,
Siemensstraße 21, 59199 Bönen, GERMANY Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification:
LANG
MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181
BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7
The right to the exclusive use of the word SPORT is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Clothing namely shirts, jackets, trousers, sweatshirts,
vests; fleece wear, namely fleece pants, shirts, jackets; skirts,
dresses, shorts, underwear, socks, headbands, jogging pants,
swimsuits, and bathrobes; towels. Proposed Use in CANADA on
wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot SPORT en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, vestes,
pantalons, pulls d’entraînement, gilets; vêtements en molleton,
nommément pantalons, chemises et vestes molletonnés; jupes,
robes, shorts, sous-vêtements, chaussettes, bandeaux, pantalons
de jogging, maillots de bain et robes de chambre; serviettes.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,245,347. 2005/01/31. KiK Textilien und Non-Food GmbH,
Siemensstraße 21, 59199 Bönen, GERMANY Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification:
LANG
MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181
BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7
WARES: General merchandise namely bedding namely, sheets,
pillowcases, blankets, duvets; towels, candles, plastic dishes, post
cards, pillows and cushions, blankets, duvet covers, comforters;
tablecloths and napkins namely, cloths not of paper; place mats
(textile), bathmats, shower curtains, drapery curtains, bathroom
accessories (namely drinking cups, waste baskets, soap dishes,
toothbrush holders), and bathrobes. Proposed Use in CANADA
on wares.
October 5, 2005
X-MAIL
175
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Clothing, namely shirts, jackets, trousers, sweatshirts,
vests, sweaters, skirts, dresses, fleece wear (namely fleece pants,
shirts, jackets), scarves, gloves, hats, underwear, socks, tights,
nylons, jogging pants, bathrobes, swimsuits, nightwear namely
pyjamas. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, vestes,
pantalons, pulls d’entraînement, gilets, chandails, jupes, robes,
vêtements en molleton (nommément pantalons, chemises et
vestes molletonnés), foulards, gants, chapeaux, sous-vêtements,
chaussettes, collants, bas, pantalons de jogging, robes de
chambre, maillots de bain et vêtements de nuit, nommément
pyjamas. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
The applicant claims the colours as a characteristic of the trademark, namely white for the word Professional, navy PANTONE*
281c for the cross and light blue PANTONE* 284c for the
background. PANTONE* is a registered trade-mark.
1,245,415. 2005/01/31. Dan-Dee International, Ltd., a Delaware
corporation, 106 Harbor Drive, Jersey City, New Jersey 07305,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &
HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
The right to the exclusive use of the word PROFESSIONAL is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Uniforms for the medical and nursing professions,
namely: women’s tops, blouses, t-shirts, pants, skirts, jumpers,
cardigans, blazers, shoes. Proposed Use in CANADA on wares.
DARE TO BE DIFFERENT
Le requérant revendique la couleur comme caractéristique de la
marque de commerce, comme suit : le mot PROFESSIONAL est
en blanc, la croix est en bleu marine PANTONE 281c et l’arrièreplan est en bleu clair PANTONE 284c. PANTONE est une marque
de commerce déposée.
WARES: Stationery items, namely, bookmarks, writing paper,
note pads, pencil holders and pens; picture frames, jewelry boxes,
wooden boxes, sleeping bags, mattress cushions and pads for
sleeping; decorative stockings and textile wall hangings; stuffed
toy animals, dolls, polyresin figurines and personal exercise mats.
Used in CANADA since at least as early as June 14, 2004 on
wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot PROFESSIONAL en dehors de
la marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Uniformes pour les médecins et les infirmiers,
nommément hauts pour femmes, chemisiers, tee-shirts,
pantalons, jupes, chasubles, cardigans, blazers, chaussures.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Articles de papeterie, nommément signets,
papier à écrire, blocs-notes, porte-crayons et stylos; cadres,
coffres à bijoux, boîtes en bois, sacs de couchage, coussins et
doublures de matelas pour dormir; mi-chaussettes décoratives et
pièces murales en tissu; animaux rembourrés, poupées, figurines
en polyrésine et tapis d’exercice personnel. Employée au
CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14 juin 2004 en liaison
avec les marchandises.
1,245,580. 2005/02/01. BASF AKTIENGESELLSCHAFT, CarlBosch-Strasse 38, Ludwigshafen am Rhein, GERMANY
Representative for Service/Représentant pour Signification:
ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA,
BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
1,245,448. 2005/01/31. REITMANS (CANADA) LIMITED/
REITMANS, (CANADA) LIMITÉE, 250 Sauvé Street West,
Montréal, QUEBEC H3L 1Z2 Representative for Service/
Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS &
VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501
MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL,
QUEBEC, H3A3N9
OPERASTAR
WARES: Preparations for destroying vermin; fungicides,
herbicides and pesticides. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Composés servant à détruire des animaux
indésirables; fongicides, herbicides et pesticides. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,245,581. 2005/02/01. BASF AKTIENGESELLSCHAFT, CarlBosch-Strasse 38, Ludwigshafen am Rhein, GERMANY
Representative for Service/Représentant pour Signification:
ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA,
BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7
OPERETTA
05 octobre 2005
176
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
WARES: Preparations for destoying vermin; fungicides,
herbicides and pesticides. Proposed Use in CANADA on wares.
WARES: Alternating pressure and low air-loss mattress systems.
Priority Filing Date: September 02, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/477,695 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Préparations servant à détruire des animaux
indésirables; fongicides, herbicides et pesticides. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les marchandises.
Le droit à l’usage exclusif des mots AIRE et TWIN en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
1,245,692. 2005/02/02. Bristol-Myers Squibb Company, (a
Delaware corporation), 345 Park Avenue, New York, New York
10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN
PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5L1J3
MARCHANDISES: Systèmes de surmatelas pneumatique à
pression alternée et à faible fuite d’air. Date de priorité de
production: 02 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS
D’AMÉRIQUE, demande no: 78/477,695 en liaison avec le même
genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison
avec les marchandises.
TRANSLEA
1,245,954. 2005/02/03. Mercy Corps, a non-profit corporation
organized in Washington state, 3015 SW 1st Avenue, Portland,
Oregon 97201, UNITED STATES OF AMERICA Representative
for Service/Représentant pour Signification: GOWLING
LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR
STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER,
BRITISH COLUMBIA, V7X1J1
WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and
prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular
diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ
transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely,
antibiotics, anti-fungals, anti-virals, immunosuppressants, antiinflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central nervous
system depressants, central nervous system stimulants;
pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory
system. Priority Filing Date: August 27, 2004, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 78/474661 in association
with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le
traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, de
l’incontinence, des maladies cardiovasculaires, des accidents
cérébrovasculaires, du cancer, des maladies auto-immunes et du
rejet d’organes; préparations pharmaceutiques, nommément
antibiotiques, antifongiques, anti-viraux, immunosuppresseurs,
anti-inflammatoires,
anti-infectieux,
antipsychotiques,
neurodépresseurs pour le système nerveux central, stimulants du
système nerveux central, préparations pharmaceutiques pour le
traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de
production: 27 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78/474661 en liaison avec le même genre de
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
SERVICES: Fund raising services for disaster, health and hunger
relief services; social services rendered by others to meet the
needs of individuals, namely assessing the needs of, and
developing plans, programs and strategies to assist individuals
and communities affected by natural and man-made disasters.
Used in CANADA since at least as early as September 30, 2004
on services.
1,245,699. 2005/02/02. Gaymar Industries, Inc. (a New York
corporation), 10 Centre Drive, Orchard Park, New York 14127,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX
401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2
SERVICES: Services de collecte de fonds pour services de
secours en cas de désastre, de santé et de lutte contre la faim;
services sociaux rendus par des tiers afin de satisfaire les besoins
des personnes, nommément évaluation des besoins en matière
de plans, programmes et stratégies visant à aider les personnes
et communautés touchées par des catastrophes naturelles et
technologiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi
tôt que le 30 septembre 2004 en liaison avec les services.
AIRE.TWIN
The right to the exclusive use of the words AIRE and TWIN is
disclaimed apart from the trade-mark.
October 5, 2005
177
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
médical, nommément dispositifs pour tests immunologiques
cutanés, glucomètres; thermomètres à usage médical; appareils
de diagnostic à usage médical et instruments et pièces à ultrasons à usage médical, nommément dispositifs d’imagerie
ultrasonique et magnétique, appareils à rayons X pour
tomographie par ordinateur; cardiostimulateurs; appareils
chirurgicaux, nommément injecteurs à usage médical, couteaux à
des fins chirurgicales, ciseaux chirurgicaux, pipettes à usage
médical; instruments chirurgicaux; pompes à usage médical,
nommément pompes à perfusion; appareils d’analyse sanguine;
respirateurs artificiels; appareils et instruments à usage
vétérinaire, nommément moniteurs pour la surveillance de l’état
physiologique et des signes vitaux, dispositifs d’anesthésie,
nommément inhalateurs et masques, dispositifs d’analyse
sanguine, dispositifs d’analyse urinaire, dispositifs d’analyse
bactérienne, dispositifs d’imagerie ultrasonique et magnétique,
appareils à rayons X pour tomographie par ordinateur et
respirateurs artificiels, tous à usage vétérinaire; défibrillateurs;
appareils de radiographie à usage médical; électrocardiographes;
appareils thérapeutiques à courant galvanique, nommément
appareils électro-médicaux. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
1,245,996. 2005/02/04. Shenzhen Mindray Bio-Medical
Electronics, Co., Ltd., a corporation organized and existing under
the law of the People’s, Republic of China, Mindray Building, Keji
12th Road South, Hi-tech Industrial Park, Nanshan, Shenzhen,
518057,
P.R.,
CHINA
Representative
for
Service/
Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON,
HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4TH
FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2
1,246,039. 2005/02/02. 11415 Newfoundland Ltd., 141 Torbay
Road, St. John’s, NEWFOUNDLAND A1A 2H1 Representative
for Service/Représentant pour Signification: MCINNES
COOPER, 10 FORT WILLIAM PLACE, 5TH FLOOR, P.O. BOX
5939, ST. JOHN’S, NEWFOUNDLAND, A1C5X4
WARES: Medical monitors, namely physiologic monitors or vital
signs monitors; anaesthetic apparatus, namely, anaesthetic
inhalers, anaesthetic masks; arterial blood pressure measuring
apparatus; blood-pressure meters; sphygmometers; apparatus for
use in medical analysis, namely, blood analyzers, urine analyzers,
bacteria analyzers; testing apparatus for medical purposes,
namely, skin allergy testers, blood glucose meters; thermometers
for medical purposes; diagnostic apparatus for medical purposes
and supersonic instrument and parts for medical purposes,
namely, ultrasonic and magnatic resonance imaging devices, X
ray computer tomography (CT); heart pacemakers; surgical
apparatus, namely, injectors for medical purposes, knives for
surgical purposes, scissors for surgery, droppers for medical
purposes; surgical instruments; pumps for medical purposes,
namely, infusion pumps; blood testing apparatus; respirators for
artificial respiration; veterinary apparatus and instruments,
namely, physiologic monitors or vital signs monitors, anaesthetic
inhalers, anaesthetic masks, blood analyzers, urine analyzers,
bacteria analyzers, ultrasonic and magnatic resonance imaging
devices, X ray computer tomography (CT) and respirators for
artificial respiration, all for veterinary purposes; defibrillators;
roentgen apparatus for medical purposes; electrocardiographs;
galvanic therapeutic appliances, namely, electrizers. Proposed
Use in CANADA on wares.
CHEQUE DISCOUNTER
The right to the exclusive use of the words CHEQUE and
DISCOUNTER is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: (1) Financial services namely, cheque cashing
services, cheque purchasing, loans, and cash disbursement
services. (2) Preparation of income tax returns for others. Used in
CANADA since December 15, 2004 on services (1). Proposed
Use in CANADA on services (2).
Le droit à l’usage exclusif des mots CHEQUE et DISCOUNTER en
dehors de la marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: (1) Services financiers, nommément encaissement
de chèques, achat de chèques, prêts et sorties de fonds. (2)
Préparation de déclarations de revenus pour fins d’impôt pour des
tiers. Employée au CANADA depuis 15 décembre 2004 en liaison
avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les services (2).
1,246,157. 2005/02/07. JoAnn Vander Werff, 49 Kenpark
Avenue, Brampton, ONTARIO L6Z 3R6
MARCHANDISES: Moniteurs médicaux, nommément moniteurs
pour la surveillance de l’état physiologique et des signes vitaux;
dispositifs d’anesthésie, nommément inhalateurs et masques;
appareils de mesure de la pression artérielle; indicateurs de
pression artérielle; sphygmomanomètres; appareils pour
utilisation dans le domaine de l’analyse médicale, nommément
dispositifs d’analyse sanguine, dispositifs d’analyse urinaire,
dispositifs d’analyse bactérienne; appareils d’essai à usage
05 octobre 2005
HOME IS WHERE THE HEART IS
The right to the exclusive use of the word HOME is disclaimed
apart from the trade-mark.
178
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
SERVICES: Assist the customers in the purchase and/or sale of
residential homes and in this process also provides guidance,
education, pre-planning and support relating to home sale or
purchase. Proposed Use in CANADA on services.
catalogues, magazines, bulletins, livrets et livres. (4) Imprimés,
nommément carnets d’adresses, livres d’anniversaire, carnets de
rendez-vous, papier pour artiste, images artistiques,
reproductions d’art, carnets d’autographes, bannières, reliures,
signets, autocollants pour pare-chocs, autocollants adhésifs,
décalcomanies, écussons, emblèmes, décalcomanies appliquées
au fer chaud, et papier d’emballage pour cadeaux; cartes de
souhaits, cartes postales, planificateurs quotidiens, fiches, blocsnotes, papier à notes, tablettes à croquis, blocs-correspondance,
classeurs de bureau, crayons et stylos; ensembles livre-cassette.
(5) Nouveautés et macarons décoratifs. (6) Souvenirs,
nommément livrets, albums à photos, chaînes porte-clés,
étiquettes pour clés, médiators, programmes de circuits de
concerts,
photographies,
dépliants,
renseignements
biographiques d’artistes, nommément brochures, portefeuilles,
communiqués, prospectus, affiches et feuillets de livres de chants.
(7) Paroles et poésie sous forme imprimée, nommément encarts
accompagnant des cassettes préenregistrées et des disques
compacts
préenregistrés.
SERVICES:
(1)
Émissions
radiophoniques proposant de la musique et de l’information. (2)
Télédiffusion et diffusion sur le web. (3) Apparitions en personne,
nommément conférences, présentations lors de congrès, dans les
librairies et les endroits comme le Temple de la renommée ou
d’autres endroits publics ou privés, séances de dédicaces de
livres, circuits promotionnels, diffusion multimédia, diffusion sur le
Web, entrevues et séminaires pédagogiques contenant de la
musique et biographies. (4) Conception, exploitation et fourniture
d’accès à un site web à contenu pédagogique, de divertissement
et musical. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
Le droit à l’usage exclusif du mot HOME en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Aider les clients à acheter et/ou vendre des
habitations individuelles tout en leur fournissant les services
d’encadrement, d’éducation, de pré-planification et de soutien.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,246,441. 2005/02/04. Philip Franklin Reddon, 70 Lakeshore
Road, Fort Erie, ONTARIO L2A 5N7 Representative for
Service/Représentant
pour
Signification:
PAUL
SANDERSON, (SANDERSON TAYLOR), 179 JOHN STREET,
SUITE 404, TORONTO, ONTARIO, M5T1X4
ENZEPPLOPEDIA
WARES: (1) Clothing, namely overalls, sweaters, pants, shorts, Tshirts, sweat shirts, sport shirts, tank tops, jeans, vests, jackets,
hats, caps; buckles. (2) Sound and/or video recordings, all in the
form of records, tapes, compact discs, cassettes, laser-discs,
video discs, video tapes, digital compact discs and CD ROMs
containing music and information. (3) Print publications, namely,
catalogs, magazines, newsletters, booklets and books. (4) Printed
matter, namely, address books, anniversary books, appointment
books, art paper, art pictures, art reproductions, autograph books,
banners, binders, bookmarks, bumper stickers, adhesive stickers,
decals, crests, emblems, iron-on decals, and gift wraps; greeting
cards, posts cards, daily planners, index cards, note pads, note
paper, sketch pads, writing pads, desk top organizers, pencils and
pens; read-along books. (5) Novelty and ornamental buttons. (6)
Souvenir items, namely booklets, photo albums, key chains, key
tabs, guitar picks, concert tour programs, photographs,
pamphlets, artists’ biographical material, namely, brochures,
portfolios, press releases, flyers, posters and song book folios. (7)
Lyrics and poetry in printed form, namely inserts in pre-recorded
cassettes and pre-recorded CDs. SERVICES: (1) Radio
broadcasts containing music and information. (2) Television
broadcasts and broadcasts over the world wide web. (3) Personal
appearances namely lectures, presentations at conventions,
bookstores and venues such as the Rock’n’Roll Hall of Fame as
well as other public or private venues, book signings, promotional
tours, multimedia broadcasts, webcasts, interviews and
educational seminars containing music and biographical nature.
(4) Designing, operating and providing access to a website
containing educational, entertainment and musical content.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,246,463. 2005/02/08. Hewlett-Packard Development Company,
L.P., a Texas limited partnership, 20555 State Highway 249,
Houston, Texas, 77070, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE
2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1
PROLIANT
WARES: Computer hardware; computer servers; data storage
devices, namely, hard disk memory disks, tape drives, controllers,
and storage servers; computer memory devices, namely, boards,
chips, disks, tapes and modules; and computer software for use
with computer servers, data storage devices, computer network
devices and computer memory devices. SERVICES: Installation,
maintenance and repair of computer hardware and computer
network systems, apparatus and instruments; consulting services
in the field of computer hardware, computer software and
computer network systems; installation, maintenance and repair
of computer software. Used in CANADA since at least as early as
February 1993 on wares and on services.
MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément salopettes,
chandails, pantalons, shorts, tee-shirts, pulls d’entraînement,
chemises sport, débardeurs, jeans, gilets, vestes, chapeaux,
casquettes; boucles. (2) Enregistrements sonores et/ou vidéo,
tous sous forme de microsillons, bandes, disques compacts,
cassettes, disques laser, vidéodisques, bandes vidéo, disques
compacts numériques et CD-ROM contenant de la musique et de
l’information.
(3)
Publications
imprimées,
nommément
October 5, 2005
MARCHANDISES: Matériel informatique; serveurs; dispositifs de
stockage de données, nommément disques durs, dérouleurs de
bande magnétique, contrôleurs et serveurs de stockage;
dispositifs à mémoire d’ordinateur, nommément cartes, puces,
disques, bandes et modules; logiciels pour utilisation avec des
serveurs, dispositifs de stockage de données, dispositifs de
179
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
réseautique et dispositifs à mémoire d’ordinateur. SERVICES:
Installation, maintenance et réparation de matériel informatique et
de systèmes, appareils et instruments de réseautage
informatique; services de conseil dans le domaine du matériel
informatique, des logiciels et des systèmes de réseautage
informatique; installation, maintenance et dépannage de logiciels.
Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février
1993 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les
services.
WARES: Liqueurs. Proposed Use in CANADA on wares.
1,246,712. 2005/02/10. Fondation Métropolis Bleu/Blue,
Metropolis Foundation, 661 Rose-De-Lima, Montréal, QUÉBEC
H4C 2L7 Representative for Service/Représentant pour
Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP,
ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE
AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUÉBEC, H3A3N9
MARCHANDISES: Liqueurs. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises.
1,247,056. 2005/02/14. WARNACO U.S., INC., a corporation
organized and existing under the laws of the State of Delaware,
470 Wheelers Farms Road, Milford, Connecticut 06460, UNITED
STATES OF AMERICA
BLUE METROPOLIS
WARNER’S WHISPERLITES
SERVICES: (1) Organisation de festivals et rencontres littéraires,
théâtrales et cinématographiques, cours de formation littéraire. (2)
Éditions littéraires. Employée au CANADA depuis au moins aussi
tôt que le 28 juin 1997 en liaison avec les services (1); 24
septembre 2004 en liaison avec les services (2).
WARES: Intimate apparel and figure enhancing garments,
namely, bras, panties, underwear, underpants, undergarments,
underclothes, teddies, slips, sarongs, negligees, lingerie,
foundation garments, girdles, corsets, camisoles, body slips and
body suits, sleepwear and nightgowns. Priority Filing Date:
February 14, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78566432 in association with the same kind of
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
SERVICES: (1) Organization of literary, theatre and film festivals
and meetings, literary training courses. (2) Literary publishing.
Used in CANADA since at least as early as June 28, 1997 on
services (1); September 24, 2004 on services (2).
Applicant is owner of registration No(s). TMDA36711
1,246,763. 2005/02/10. Wilkhahn Wilkening + Hahne GmbH +
Co., Eimbeckhausen, Fritz-Hahne-Str. 8, 31848 Bad Münder,
GERMANY Representative for Service/Représentant pour
Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150
METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1
MARCHANDISES: Sous-vêtements et vêtements mettant en
valeur la silhouette, nommément soutiens-gorge, culottes, sousvêtements, caleçons, sous-vêtements, combinés-culottes,
combinaisons-jupons, sarongs, déshabillés, lingerie, sousvêtements de maintien, gaines, corsets, cache-corsets,
combinaisons-jupons et corsages-culottes, vêtements de nuit et
robes de nuit. Date de priorité de production: 14 février 2005,
pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78566432 en
liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
ALINE
WARES: Furniture, namely office furniture, tables and conference
tables. Priority Filing Date: August 25, 2004, Country:
GERMANY, Application No: 30449281.7 in association with the
same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares.
Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s).
TMDA36711
MARCHANDISES: Meubles, nommément meubles de bureau,
tables et tables de conférence. Date de priorité de production: 25
août 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30449281.7 en
liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
1,247,057. 2005/02/14. WARNACO U.S., INC., a corporation
organized and existing under the laws of the State of Delaware,
470 Wheelers Farms Road, Milford, Connecticut 06460, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN &
HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET,
OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
1,247,029. 2005/02/14. Corby Distilleries Limited, 193 Yonge
Street, Toronto, ONTARIO M5B 1M8 Representative for
Service/Représentant pour Signification: YUE FAN, (HIRAM
WALKER & SONS LIMITED), 2072 RIVERSIDE DRIVE EAST,
WINDSOR, ONTARIO, N8Y4S5
OKEANA
SERVICES: Retail store services. Priority Filing Date: February
09, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 78563422 in association with the same kind of services.
Proposed Use in CANADA on services.
05 octobre 2005
180
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
SERVICES: Services de magasin de détail. Date de priorité de
production: 09 février 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE,
demande no: 78563422 en liaison avec le même genre de
services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services.
and controlling management, production and materials
management, quality management and plant maintenance,
distribution, human resources and project management, general
office functions such as word processing, electronic mail and
archiving; implementation, servicing, leasing, updating,
outsourcing, and maintenance of computer programs and
software; updating of data and information in the internet
regarding development, creation, programming, production,
performance, distribution, application, use, mode of operation,
handling, modification, maintenance, leasing, updating, design
and outsourcing of computer programs and software; technical
consultation and advice regarding programming, design,
development, use and application of computer programs and
software; research in the field of computer programs and software.
Priority Filing Date: October 29, 2004, Country: GERMANY,
Application No: 304 61 848.9/09 in association with the same kind
of wares and in association with the same kind of services.
Proposed Use in CANADA on wares and on services.
1,247,061. 2005/02/14. Sara Lee Corporation, 1000 East Hanes
Mill Road, P.O. Box 2760, Winston-Salem, North Carolina 27105,
UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: MACERA & JARZYNA LLP,
1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION
D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3
COMFORTSOFT
WARES: Sleepwear. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Vêtements de nuit. Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
MARCHANDISES: Divers supports de données lisibles par
machine, nommément supports magnétiques consistant en des
bandes magnétiques préenregistrées, des disques magnétiques
préenregistrés, des plaquettes magnétiques préenregistrées et
des cartes magnétiques préenregistrées, tous étant fournis avec
des programmes pour utilisation dans la gestion de bases de
données, pour utilisation en tant que calculeur, pour le traitement
de texte, le courrier électronique et l’archivage; programmes
informatiques et logiciels pour utilisation dans la gestion de bases
de données, en tant que calculeur, pour le traitement de texte, le
courrier électronique et l’archivage, produits selon les
spécifications de tiers et pour utilisation sur les ordinateurs de tiers
dans le domaine de la comptabilité et du contrôle; production et
gestion de biens, gestion de la qualité et maintenance,
distribution, gestion du personnel et gestion de projets de même
que les fonctions générales de bureautique; supports
magnétiques, nommément bandes, disques, plaquettes et cartes
magnétiques vierges; documents d’accompagnement écrits pour
les logiciels et les programmes d’exécution, nommément
manuels, catalogues, consignes d’utilisation et consignes pour le
travail. SERVICES: Systématisation de données et d’information
dans des banques de données informatiques pour l’Internet dans
le domaine de l’élaboration, de la création, de la programmation,
de la production, de l’exécution, de la distribution, de l’application,
de l’utilisation, du mode d’exploitation, de la manutention, de la
modification, de la maintenance, du crédit-bail, de la mise à
niveau, de la conception et de l’impartition de programmes
informatiques et de logiciels; services d’Internet, nommément
mise à disposition de données et d’information sur l’Internet dans
le domaine de l’élaboration, de la création, de la programmation,
de la production, de l’exécution, de la distribution, de l’application,
de l’utilisation, du mode d’exploitation, de la manutention, de la
modification, de la maintenance, du crédit-bail, de la mise à
niveau, de la conception et de l’impartition de programmes
informatiques et de logiciels; formation ayant trait à l’utilisation et
l’application de programmes de traitement des données; création,
élaboration et conception de programmes informatiques et de
logiciels, particulièrement dans les domaines fonctionnels
internes tels que la gestion financière et des procédés de contrôle,
la gestion de la production et des biens, la gestion de la qualité et
1,247,093. 2005/02/14. SAP Aktiengesellschaft Systeme,
Anwendungen,
Produkte
in
der,
Datenverarbeitung,
Neurottstrasse
16,
D-69190
Walldorf,
GERMANY
Representative for Service/Représentant pour Signification:
OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL
COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC,
H3A2Y3
ABLEWARE
WARES: Machine-readable data media of all types namely
magnetic carriers consisting of pre-recorded magnetic tapes, prerecorded magnetic discs, pre-recorded magnetic wafers and prerecorded magnetic cards, all of which are provided with programs
for use in database management, for use as a spreadsheet, for
word processing, electronic mail and archiving; computer
programs and software for use in database management, for use
as a spreadsheet, for word processing, electronic mail and
archiving, produced to the specifications and for use on the
computers of others in the fields of accounting and controlling,
production and materials management, quality management and
maintenance, distribution, personnel management and project
management as well as general office functions; magnetic
carriers, namely blank magnetic tapes, -discs, -wafers and -cards;
written accompanying material for software and processing
programs, namely manuals, catalogues, operating instructions
and job instructions. SERVICES: Systematizing of data and
information in computer data banks for the internet regarding
development, creation, programming, production, performance,
distribution, application, use, mode of operation, handling,
modification, maintenance, leasing, updating, design and
outsourcing of computer programs and software; internet
services, namely offering access to data and information in the
internet regarding development, creation, programming,
production, performance, distribution, application, use, mode of
operation, handling, modification, maintenance, leasing, updating,
design and outsourcing of computer programs and software;
training on use and application of data processing programs;
creation, development and design of computer programs and
software, particularly for internal function areas such as financial
October 5, 2005
181
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
FileCatalyst
l’entretien des installations, la gestion de la distribution, des
ressources humaines et des projets, fonctions générales de
bureau telles que le traitement de texte, le courrier électronique et
l’archivage; mise en oeuvre, maintenance, crédit-bail, mise à
niveau, impartition et maintenance de programmes informatiques
et de logiciels; actualisation de données et d’information sur
l’Internet concernant l’élaboration, la création, la programmation,
la production, l’exécution, la distribution, l’application, l’utilisation,
le mode d’exploitation, la manutention, la modification, la
maintenance, le crédit-bail, la mise à niveau, la conception et
l’impartition de programmes informatiques et de logiciels; services
de consultation et de conseil technique concernant la
programmation, la conception, l’élaboration, l’utilisation et
l’application de programmes informatiques et de logiciels;
recherche dans le domaine des programmes informatiques et des
logiciels. Date de priorité de production: 29 octobre 2004, pays:
ALLEMAGNE, demande no: 304 61 848.9/09 en liaison avec le
même genre de marchandises et en liaison avec le même genre
de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises et en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the word FILE is disclaimed apart
from the trade-mark.
WARES: Computer software, namely, computer software that
increases data transfer speed over networks suffering from high
packet loss and high latency. Used in CANADA since February
08, 2005 on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot FILE en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Logiciels, nommément logiciels qui accélèrent
le transfert des données sur des réseaux ayant un taux de perte
de paquets et une latence élevés. Employée au CANADA depuis
08 février 2005 en liaison avec les marchandises.
1,247,236. 2005/02/09. CIBC World Markets Inc., BCE Place,
161 Bay Street, P.O. Box 500, Toronto, ONTARIO M5L 1A2
Representative for Service/Représentant pour Signification:
JOANNE E. GILLESPIE, CIBC LEGAL DIVISION, 199 BAY
STREET- 11TH FLOOR, COMMERCE COURT WEST,
TORONTO, ONTARIO, M5L1A2
1,247,151. 2005/02/15. L’OREAL, Société anonyme, 14, rue
Royale, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/
Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP
CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE,
MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7
WOOD GUNDY SIGNATURE EVENT
The right to the exclusive use of the word EVENT is disclaimed
apart from the trade-mark.
MOISTURE EXTREME
SERVICES: Charitable fundraising and the organization and
sponsorship of exhibitions, stage shows and productions in the
areas of art, entertainment, sports and music. Proposed Use in
CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif du mot MOISTURE en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Produits cosmétiques, nommément: crèmes,
laits, lotions, gels, et poudres pour le visage, le corps et les mains;
laits, gels et huiles de bronzage et après-soleil; produits de
maquillage, nommément: brillants et rouges à lèvres, ombre à
paupières, crayons, mascaras, eyeliner, vernis à ongles, fonds de
teint, fard à joues. Date de priorité de production: 10 janvier 2005,
pays: FRANCE, demande no: 05 3 334 062 en liaison avec le
même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison
avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 10
janvier 2005 sous le No. 05 3 334 062 en liaison avec les
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
Le droit à l’usage exclusif du mot EVENT en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Collecte de fonds et organisation et parrainage
d’expositions, de spectacles et de productions dans le domaine
des arts, du divertissement, des sports et de la musique. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les services.
1,247,247. 2005/02/09. CIBC Mortgages Inc., 700 - 33 Yonge
Street, Toronto, ONTARIO M5E 1G4 Representative for
Service/Représentant pour Signification: JOANNE E.
GILLESPIE, CIBC LEGAL DIVISION, 199 BAY STREET- 11TH
FLOOR, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5L1A2
The right to the exclusive use of the word MOISTURE is
disclaimed apart from the trade-mark.
WARES: Cosmetics, namely creams, milks, lotions, gels, and
powders for the face, body and hands; milks, tanning and aftersun gels and oils; make-up products, namely lip gloss and lipstick,
eye shadow, pencils, mascaras, eyeliner, nail polish, foundation,
blush. Priority Filing Date: January 10, 2005, Country: FRANCE,
Application No: 05 3 334 062 in association with the same kind of
wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE
on January 10, 2005 under No. 05 3 334 062 on wares. Proposed
Use in CANADA on wares.
STANDARD ARM
The right to the exclusive use of the word ARM is disclaimed apart
from the trade-mark.
SERVICES: Financial services namely mortgage lending and
mortgage brokerage services; promotional program designed to
promote and encourage the placement of residential and
commercial mortgages, by mortgage bankers and mortgage
brokers whereby credits which have been awarded as a result of
placing a mortgage, can be exchanged for merchandise.
Proposed Use in CANADA on services.
1,247,220. 2005/02/15. Unlimi-Tech Software Inc., 1447A
Youville Drive, Ottawa, ONTARIO K1C 4R1
05 octobre 2005
182
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
Le droit à l’usage exclusif du mot ARM en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Financial services namely mortgage lending and
mortgage brokerage services; promotional program designed to
promote and encourage the placement of residential and
commercial mortgages, by mortgage bankers and mortgage
brokers whereby credits which have been awarded as a result of
placing a mortgage, can be exchanged for merchandise.
Proposed Use in CANADA on services.
SERVICES: Services financiers, nommément services de prêts
hypothécaires et de courtage hypothécaire; programme de
promotion conçu pour promouvoir et encourager le placement
d’hypothèques pour bâtiments résidentiels et commerciaux par
des banquiers d’opérations hypothécaires et des courtiers en
hypothèques, par lesquels des crédits, attribués à la suite du
placement d’une hypothèque, sont échangeables contre des
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
Le droit à l’usage exclusif du mot ARM en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services financiers, nommément services de prêts
hypothécaires et de courtage hypothécaire; programme de
promotion conçu pour promouvoir et encourager le placement
d’hypothèques pour bâtiments résidentiels et commerciaux par
des banquiers d’opérations hypothécaires et des courtiers en
hypothèques, par lesquels des crédits, attribués à la suite du
placement d’une hypothèque, sont échangeables contre des
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
1,247,248. 2005/02/09. CIBC Mortgages Inc., 700 - 33 Yonge
Street, Toronto, ONTARIO M5E 1G4 Representative for
Service/Représentant pour Signification: JOANNE E.
GILLESPIE, CIBC LEGAL DIVISION, 199 BAY STREET- 11TH
FLOOR, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5L1A2
DESIGNER ARM
1,247,314. 2005/02/15. Fix Protocol Limited, 200 Aldersgate
Street, London, EC1A4JJ, UNITED KINGDOM Representative
for Service/Représentant pour Signification: SMART &
BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999,
STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6
The right to the exclusive use of the word ARM is disclaimed apart
from the trade-mark.
SERVICES: Financial services namely mortgage lending and
mortgage brokerage services; promotional program designed to
promote and encourage the placement of residential and
commercial mortgages, by mortgage bankers and mortgage
brokers whereby credits which have been awarded as a result of
placing a mortgage, can be exchanged for merchandise.
Proposed Use in CANADA on services.
INDUSTRY DRIVEN MESSAGING
STANDARD
The right to the exclusive use of the word MESSAGING is
disclaimed apart from the trade-mark.
Le droit à l’usage exclusif du mot ARM en dehors de la marque de
commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Financial and investment services, namely providing
information by electronic means regarding financial transactions in
the nature of brokerage and securities trading. Used in CANADA
since at least as early as January 25, 2005 on services.
SERVICES: Services financiers, nommément services de prêts
hypothécaires et de courtage hypothécaire; programme de
promotion conçu pour promouvoir et encourager le placement
d’hypothèques pour bâtiments résidentiels et commerciaux par
des banquiers d’opérations hypothécaires et des courtiers en
hypothèques, par lesquels des crédits, attribués à la suite du
placement d’une hypothèque, sont échangeables contre des
marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
services.
Le droit à l’usage exclusif du mot MESSAGING en dehors de la
marque de commerce n’est pas accordé.
SERVICES: Services financiers et d’investissement, nommément
fourniture d’information par des moyens électroniques ayant trait
à des opérations financières sous forme de courtage et de
négociation de valeurs. Employée au CANADA depuis au moins
aussi tôt que le 25 janvier 2005 en liaison avec les services.
1,247,249. 2005/02/09. CIBC Mortgages Inc., 700 - 33 Yonge
Street, Toronto, ONTARIO M5E 1G4 Representative for
Service/Représentant pour Signification: JOANNE E.
GILLESPIE, CIBC LEGAL DIVISION, 199 BAY STREET- 11TH
FLOOR, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO,
M5L1A2
1,247,367. 2005/02/15. Genzyme Corporation, 500 Kendall
Street, Cambridge, Massachusetts 02142, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L.,
1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL,
QUEBEC, H3A2Y3
BASIC ARM
SEPRAMESH
The right to the exclusive use of the word ARM is disclaimed apart
from the trade-mark.
October 5, 2005
WARES: Coated mesh for surgical procedures including hernia
repair. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares.
Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 29,
2003 under No. 2742475 on wares.
183
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
MARCHANDISES:
Mèches
enduits
pour
procédures
chirurgicales, y compris la réparation des hernies. Employée:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises.
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29
juillet 2003 sous le No. 2742475 en liaison avec les marchandises.
1,247,470. 2005/02/16. Maison Evis (1991) inc., 202, Rang 2,
Morin-Heights, QUÉBEC J0R 1H0 Representative for Service/
Représentant
pour
Signification:
IPC-INTELLECTUAL
PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE PROPRIETE
INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717,
MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1S8
Le droit à l’usage exclusif des mots ENTREPÔT DE CÈDRE ET
POUTRES en dehors de la marque de commerce n’est pas
accordé.
SERVICES: Opération et gestion d’un établissement commercial
traitant de la vente en gros et en détail de produits, de matériaux
et d’accessoires de construction et de rénovation. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les services.
The right to the exclusive use of the words ENTREPÔT DE
CÈDRE AND POUTRES is disclaimed apart from the trade-mark.
SERVICES: Operation and management of a commercial
establishment engaged in wholesale and retail sale of
construction and renovation products, materials and accessories.
Proposed Use in CANADA on services.
Le droit à l’usage exclusif des mots CEDAR AND BEAM
WAREHOUSE en dehors de la marque de commerce n’est pas
accordé.
SERVICES: Opération et gestion d’un établissement commercial
traitant de la vente en gros et en détail de produits, de matériaux
et d’accessoires de construction et de rénovation. Emploi projeté
au CANADA en liaison avec les services.
1,247,601. 2005/02/17. Hagemeyer North America, Inc., 11680
Great Oaks Way, Alpharetta, Georgia 30022, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE
1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
The right to the exclusive use of the words CEDAR AND BEAM
WAREHOUSE is disclaimed apart from the trade-mark.
DURAMARK
SERVICES: Operation and management of a commercial
establishment engaged in wholesale and retail sale of
construction and renovation products, materials and accessories.
Proposed Use in CANADA on services.
WARES: (1) Utility knives and files; rotary hand pumps; blades for
hand saws; and hand tool dies. (2) Abrasive wheels for use on
power tools, namely, cut-off wheels, center wheels, and
depressed center wheels; general-purpose abrasive belts for use
on power tools; grinders; sanders; scalers; power-operated
pneumatic drills; ratchets; impact wrenches, air wrenches; poweroperated jobber drills and screw machine drills; power-operated
taper shank drills and reduced shank drills; drill bit sets for use on
power-operated drills; screw extractors; end mills, taps, pipe taps,
hand taps, and burs for use with power tools; and band saw blades
for power-operated band saws. Priority Filing Date: December
28, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application
No: 76626359 in association with the same kind of wares (1);
December 28, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 76626360 in association with the same kind of
wares (2). Proposed Use in CANADA on wares.
1,247,471. 2005/02/16. Maison Evis (1991) inc., 202, Rang 2,
Morin-Heights, QUÉBEC J0R 1H0 Representative for Service/
Représentant
pour
Signification:
IPC-INTELLECTUAL
PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE PROPRIETE
INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717,
MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1S8
05 octobre 2005
184
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
MARCHANDISES: (1) Couteaux universels et limes; pompes à
main rotatives; lames pour égoïnes; et matrices d’outils à main. (2)
Roues abrasives pour utilisation sur outils électriques,
nommément meules à découper, meules à moyeu et meules à
moyeu déporté; courroies abrasives polyvalentes pour utilisation
sur outils électriques; meuleuses; ponceuses; marteaux
dérouilleurs-détartreurs; perceuses pneumatiques à alimentation
électrique; clés à rochet; clés à chocs, clés à vis pneumatiques;
forets courts et forets extra-courts à alimentation électrique; forets
à queue conique et forets à corps épaulé à alimentation électrique;
jeux de mèches pour utilisation sur perceuses à alimentation
électrique; extracteurs de vis; fraises en bout, tarauds, tarauds
pour tuyauterie, tarauds à main et chardons pour utilisation avec
outils électriques; et lames de scies à ruban pour scies à ruban à
alimentation électrique. Date de priorité de production: 28
décembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:
76626359 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 28
décembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no:
76626360 en liaison avec le même genre de marchandises (2).
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,247,603. 2005/02/17. S&M NuTec, LLC, 1 Design Drive, North
Kansas City, Missouri 64116, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE
STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO,
K1P5Y6
FELINE GREENIES
The right to the exclusive use of the word FELINE is disclaimed
apart from the trade-mark.
WARES: Pet food and edible pet treats. Priority Filing Date:
August 20, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA,
Application No: 78/470811 in association with the same kind of
wares. Proposed Use in CANADA on wares.
Le droit à l’usage exclusif du mot FELINE en dehors de la marque
de commerce n’est pas accordé.
MARCHANDISES: Aliments pour animaux familiers et régals
pour animaux familiers. Date de priorité de production: 20 août
2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/
470811 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi
projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
1,247,602. 2005/02/17. Hagemeyer North America, Inc., 11680
Great Oaks Way, Alpharetta, Georgia 30022, UNITED STATES
OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE
1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2
1,247,613. 2005/02/17. Applebee’s International, Inc., 4551 West
107th Street, Suite 100, Overland Park, Kansas 66207, UNITED
STATES OF AMERICA Representative for Service/
Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS &
GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP,
COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET,
TORONTO, ONTARIO, M5L1A9
EXACTEK
WARES: (1) Utility knives and files; rotary hand pumps; and
blades for hand saws. (2) Power-operated pneumatic drills;
ratchets; impact wrenches, air wrenches; power-operated jobber
drills and screw machine drills; power-operated taper shank drills
and reduced shank drills; drill bit sets for use on power-operated
drills; end mills, taps, pipe taps, hand taps, and burs for use with
power tools; and band saw blades for power-operated band saws.
Priority Filing Date: January 19, 2005, Country: UNITED STATES
OF AMERICA, Application No: 76628317 in association with the
same kind of wares (1); January 19, 2005, Country: UNITED
STATES OF AMERICA, Application No: 76628316 in association
with the same kind of wares (2). Proposed Use in CANADA on
wares.
APPLEBEE’S
SERVICES: (1) Restaurant and bar services. (2) Restaurant
services. Used in CANADA since at least as early as August 11,
1994 on services (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on
services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA
on July 21, 1998 under No. 2174392 on services (2).
SERVICES: (1) Services de restaurant et de bar. (2) Services de
restauration. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt
que le 11 août 1994 en liaison avec les services (1). Employée:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2).
Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21
juillet 1998 sous le No. 2174392 en liaison avec les services (2).
MARCHANDISES: (1) Couteaux universels et limes; pompes à
main rotatives; et lames pour égoïnes. (2) Perceuses
pneumatiques électriques; clés à rochet; clés à chocs, clés à vis
pneumatiques; forets courts et perceuses de machine à vis
électriques; perceuses à queue conique et perceuses à corps
épaulé électriques; jeux de mèches pour utilisation sur des
perceuses électriques; burins de tour, robinets, tarauds pour
tuyauterie, tarauds à main et fraises pour utilisation avec des outils
électriques; et lames de scies à ruban pour scies à ruban
électriques. Date de priorité de production: 19 janvier 2005, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76628317 en liaison
avec le même genre de marchandises (1); 19 janvier 2005, pays:
ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76628316 en liaison
avec le même genre de marchandises (2). Emploi projeté au
CANADA en liaison avec les marchandises.
October 5, 2005
185
05 octobre 2005
Vol. 52, No. 2658
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
WARES: Sustained release delivery system for oral
pharmaceuticals to treat menopausal symptoms. Used in
CANADA since May 24, 1957 on wares.
1,247,657. 2005/02/17. Alix Cameron and Cindy Ball, operating
in partnership and doing business as Smart Clothing Collection,
4426 Chaldecott Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6S
2K1
Representative
for
Service/Représentant
pour
Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV,
VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1
MARCHANDISES: Système de prestation à libération prolongée
pour produits pharmaceutiques oraux pour traiter les symptômes
ménopausiques. Employée au CANADA depuis 24 mai 1957 en
liaison avec les marchandises.
1,247,698. 2005/02/18. Avon Products, Inc., 1251 Avenue of the
Americas, New York, NY 10020, UNITED STATES OF AMERICA
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, OTTAWA,
ONTARIO, K1P5G8
AGELESS RESULTS
WARES: Skin care preparations. Proposed Use in CANADA on
wares.
MARCHANDISES: Préparations pour les soins de la peau.
Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises.
WARES: Clothing, namely, thongs, lingerie, panties, boxer shorts,
bras, bustiers, teddies, camisoles, robes, pyjamas, yoga pants,
yoga tops, jogging suits, tank tops, t-shirts, sweatshirts,
sweatpants, pants, shorts, sweaters, jeans, tops, vests, coats,
jackets, hats, caps, scarves, gloves and belts; accessories,
namely, handbags, shoulder bags, clutch bags, tote bags, beach
bags, cosmetic cases, toilette cases, duffel bags, luggage,
daytimers, journals, greeting cards, umbrellas, pillows, blankets
and towels. SERVICES: Online retail services rendered through a
global computer network, telephone order and mail order services,
all in the field of apparel, lingerie, leather goods, and fashion
accessories. Proposed Use in CANADA on wares and on
services.
1,247,727. 2005/02/14. Attitudes in Dressing, Inc., 107 Trumbull
Street, Elizabeth, New Jersey 07206-2165, UNITED STATES OF
AMERICA Representative for Service/Représentant pour
Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, 112 Kent Street,
Suite 770, Tower B, Box 3432, Station D, Ottawa, ONTARIO,
K1P6N9
PRINCESS AURORA
WARES: Women’s and girl’s dance, figure skating, gymnastic,
cheering and aerobic apparel and accessories, namely, warm up
suits, body suits, leotards, tights, liturgical dance clothing, skirts,
cover-ups, leggings, socks, stockings, tee shirts, shirts, jerseys,
sweaters, jumpers, pajamas, robes, bathrobes, jackets, coats,
vests, ear muffs, pants, shorts, belts, headbands, bandanas,
neckerchiefs, visors, berets, caps, hats, scarves, shawls, shoulder
wraps, leg warmers, gaiters, gloves, slippers, and sandals; bags,
namely dance gear bags, handbags, beach bags, shopping bags,
and backpacks. Proposed Use in CANADA on wares.
MARCHANDISES: Vêtements, nommément tangas, lingerie,
culottes, caleçons boxeur, soutiens-gorge, bustiers, combinésculottes, cache-corsets, peignoirs, pyjamas, pantalons de yoga,
hauts de yoga, tenues de jogging, débardeurs, tee-shirts, pulls
d’entraînement, pantalons de survêtement, pantalons, shorts,
chandails, jeans, hauts, gilets, manteaux, vestes, chapeaux,
casquettes, foulards, gants et ceintures; accessoires,
nommément sacs à main, sacs à bandoulière, sacs-pochettes,
fourre-tout, sacs de plage, étuis à cosmétiques, étuis de toilette,
sacs polochon, bagages, organisateurs journaliers, revues, cartes
de souhaits, parapluies, oreillers, couvertures et serviettes.
SERVICES: Services de vente au détail en ligne au moyen d’un
réseau informatique mondial, services de commandes
téléphoniques et services de vente par correspondance, tous
dans le domaine de l’habillement, de la lingerie, des articles en
cuir, et des accessoires de mode. Emploi projeté au CANADA en
liaison avec les marchandises et en liaison avec les services.
MARCHANDISES: Vêtements de danse, de patinage artistique,
de gymnastique, de meneuses de claque et d’aérobie pour
femmes et filles et accessoires, nommément survêtements,
corsages-culottes, léotards, collants, vêtements de danse
liturgique, jupes, cache-maillot, caleçons, chaussettes, michaussettes, tee-shirts, chemises, jerseys, chandails, chasubles,
pyjamas, peignoirs, robes de chambre, vestes, manteaux, gilets,
cache-oreilles, pantalons, shorts, ceintures, bandeaux, bandanas,
mouchoirs de cou, visières, bérets, casquettes, chapeaux,
foulards, châles, étoles, bas de réchauffement, guêtres, gants,
pantoufles et sandales; sacs, nommément sacs d’équipement de
danse, sacs à main, sacs de plage, sacs à provisions et sacs à
dos. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les
marchandises.
1,247,696. 2005/02/18. Triton Pharma Inc., 6565 Duncan Street,
Montreal, QUEBEC H4B 1E8
Spacetabs
05 octobre 2005
186
October 5, 2005
TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE
Vol. 52, No. 2658
WARES: Eyewear: namely, eyeglasses, sunglasses, reading
glasses, spectacles for sports, eyeglass bags and cases,
eyeglass chains and cords, optical frames, clip-on lenses, clip-on
sunglasses, flip-up lenses, flip-up sunglasses, contact lenses;
containers for contact lenses. Proposed Use in CANADA on
wares.
1,247,757. 2005/02/15. Lululemon Athletica Inc., 2113 West 4th
Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6K 1N6
Representative for Service/Représentant pour Signification:
MARIE CAPEWELL, (M. CAPEWELL & ASSOCIATES INC.),
Suite 303 - 1224 Hamilton Street, VANCOUVER, BRITISH
COLUMBIA, V6B2S8
MARCHANDISES: Articles de lunetterie nommément lunettes,
lunettes de soleil, lunettes de lecture, lunettes pour sports, sacs et
étuis à lunettes, chaînettes et cordons pour lunettes, montures de
lunettes, lentilles clipables, clips solaires, lentilles mobiles,
lentilles solaires mobiles, lentilles cornéennes; contenants pour
lentilles cornéennes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec
les marchandises.
SOYLA
WARES: Fabrics; clothing, namely, t-shirts, tank tops, shirts,
sweatshirts, pants, shorts, skirts, dresses, sweatpants,
underwear, socks, jackets, coats, headwear, namely hats, caps,
toques, visors, headbands; towels. Proposed Use in CANADA on
wares.
1,248,065.
2005/02/22.
LES
CONDOMINIUMS
LE
MONTMARTRE À MONTRÈAL, S.E.C./LES CONDOMINIUMS
LE MONTMARTRE À MONTRÉAL, L.P., a limited partnership,
666 Sherbrooke Street West, Suite 2300, Montreal, QUEBEC
H3A 1E7 Representative for Service/Représentant pour
Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENELEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC,
H3B5E9
MARCHANDISES: Tissus; vêtements, nommément tee-shirts,
débardeurs, chemises, pulls d’entraînement, pantalons, shorts,
jupes, robes, pantalons de survêtement, sous-vêtements