Office de la propriété intellectuelle du Canada Canadian Intellectual
Transcription
Office de la propriété intellectuelle du Canada Canadian Intellectual
Canadian Intellectual Property Office Office de la propriété intellectuelle du Canada An Agency of Industry Canada Un organisme d’Industrie Canada 05 octobre 2005 — Vol. 52, No. 2658 October 5, 2005 — Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 RENSEIGNEMENTS DIVERS GENERAL INFORMATION Le Journal est publié tous les mercredis et sa publication est réalisée conformément à l'article 17 du Règlement sur les marques de commerce (1996). The Journal is published every Wednesday in compliance with Rule 17 of the Trade-marks Regulations (1996) Le registraire des marques de commerce ne peut garantir l'exactitude de cette publication, et il n'assume aucune responsabilité à l'égard des erreurs ou omissions ou des conséquences qui peuvent en résulter. The Registrar of Trade-marks cannot guarantee the accuracy of this publication, nor assume any responsibility for errors or omissions or the consequence of these. Tout courrier relatif aux marques de commerce doit être adressé au registraire des marques de commerce, Gatineau, Canada, K1A 0C9. All mail relating to Trade-marks should be addressed to the Registrar of Trade-marks, Gatineau, Canada, K1A 0C9. Les marchandises et/ou services apparaissant directement sous la marque sont décrits dans la langue du requérant. Tout enregistrement sera restreint aux marchandises et/ou services ci-mentionnés. Les marchandises et/ou services apparaissant en second lieu sont traduits en guise de service seulement. The wares and/or services appearing first under the Trade-mark are in the language filed by the applicant. Any registration will be restricted to these wares and/or services described therein. The wares and/or services appearing latterly are translations for convenience only. L'avis concernant «les jours fériés légaux» du Bureau des marques de commerce paraîtra également, dans le premier Journal de janvier et le premier Journal de juin de chaque année. A notice for “Dies Non” for Trade-mark Business will also appear in the first Journal of January and the first Journal of June of each year. JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE ÉLECTRONIQUE ELECTRONIC TRADE-MARKS JOURNAL Le Journal des Marques de commerce est disponible sous forme électronique, sur le site Web de l’OPIC (http://opic.gc.ca). Le journal est disponible en format "PDF" et peut être télécharger gratuitement, vu et imprimé avec le lecteur "Adobe". La version électronique du journal est la version officielle. La version papier n’est plus considérée comme étant la version officielle. The Trade-marks Journal is available in electronic form on the CIPO web site (http://cipo.gc.ca). The Journal is available in PDF format and can be downloaded (free of charge), viewed and printed with Adobe Reader. The electronic form of the Journal is the official version. The paper version is no longer the official version. DATES DE PRODUCTION FILING DATES La date de production de toutes les demandes d'enregistrement de marques de commerce annoncées dans le présent Journal, y compris celles qui visent d'étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services d'un enregistrement existant, est indiquée en chiffres immédiatement après le numéro de dossier dans l'ordre année, mois et jour. Lorsqu'il existe une date de production actuelle et une date de priorité, la date de priorité est précédée de la lettre «P» en majuscule. Dans les demandes pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services, la date d'enregistrement initiale figure, dans le même ordre, après le numéro d'enregistrement. The filing date of each Trade-mark application advertised in this Journal, including those to extend the statement of wares and/or services of an existing registration, is shown in numerals immediately after the file number in the sequence of Year, Month and Day. Where there is both an actual and a priority filing date, the priority filing date is preceded by the capital letter “P”. In applications to extend the statement of wares and/or services, the original registration date appears, in the same sequence, after the registration number. OPPOSITION OPPOSITION Toute personne qui croit avoir des motifs valables d'opposition (pour les motifs d'opposition voir la section 38 de la Loi sur les marques de commerce) à une demande d'enregistrement ou à une demande pour étendre l'état déclaratif des marchandises et/ou services annoncée dans le présent Journal peut produire une déclaration d'opposition auprès du registraire des marques de commerce dans les deux mois suivant la date de parution de la présente publication. La déclaration doit être établie en conformité avec la formule 8 des Règlement sur les marques de commerce (1996) et doit être accompagnée du droit prescrit. Any person who believes that he/she has a valid ground of opposition (see Section 38 of the Trade-marks Act for the grounds of opposition) to any application for registration or to any application to extend the statement of wares and/or services advertised in this Journal may file a statement of opposition with the Registrar of Trade-marks within two months from the date of issue of this publication. The statement should be made in accordance with Form 8 of the Trade-marks Regulations (1996) and must be accompanied by the required fee. Une opposition doit être fondée seulement sur la description des marchandises et/ou services apparaissant en premier lieu sous la marque en raison que les marchandises et/ou services sont décrits dans la langue dans laquelle la demande d'enregistrement a été produite. Any opposition is to be based on the description of wares and/or services which appears first, as this description is in the language in which the application was filed. ABONNEMENTS SUBSCRIPTIONS On peut souscrire à un abonnement annuel ou se procurer des livraisons individuelles en s'adressant à Les Éditions du gouvernement du Canada, Communication Canada, Ottawa, Ontario, K1S 0S9, Canada. Annual subscriptions or single copies of this Journal can be obtained from Canadian Government Publishing, Communication Canada, Ottawa, Ontario, K1A 0S9, Canada. Comptoir de commandes/Renseignements: (613) 941-5995 appel local ou 1 800 635-7943. Order desk/Information: (613) 941-5995 local call or 1 800 635-7943. FAX: (613) 954-5779 local ou 1 800 565-7757 Site Internet: http://publications.gc.ca FAX: (613) 954-5779 local or 1 800 565-7757 Web site: http://publications.gc.ca Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Table des matières Table of Contents Demandes/Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Demandes d’extension/Applications for Extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Demandes re-publiées/Applications Re-advertised . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Enregistrement/Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Enregistrements modifiés/Registrations Amended . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Avis sous l’article 9 de la Loi sur les marques de commerce/ Notices under Section 9 of the Trade-marks Act . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Erratum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Avis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 Notice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 October 5, 2005 I 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Demandes Applications véhicules interstellaires à assembler, ensembles d’armes et de cibles jouets, ensembles de cibles sonores, ensembles de cibles pour fusils de chasse jouets, jeux de table, jeux de billard, sacs de course, jeux de tir pour salles de jeux électroniques, pistolets à eau, armes à projectiles jouets, pistolets lumineux et sonores, jeux de cartes, tirelires, billards électriques, jouets d’action mécaniques et électroniques, ensembles de course automobile à piles et électriques, jeux de construction, cotillons, nommément petits jouets et ballons et patins à roulettes; jeux à afficheur à cristaux liquides à main, de type bracelet et de table, cartouches de jeux vidéo, cassettes, disque compact et machines de jeux vidéo, accessoires de jeu de rôle pour enfants, environnements de jeu, jeux de tir pour salles de jeux électroniques, billards électriques et CD-ROM interactifs contenant des livres de contes pour enfants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 800,728. 1995/12/20. METRO-GOLDWYN-MAYER STUDIOS INC., 2500 BROADWAY STREET, SANTA MONICA, CALIFORNIA 90404-3061, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 STARGATE WARES: Radios, audio and video tape players, walkie talkies, screen saver creating software, audio chips, magnetically and optically encoded pre-paid telephone cards, night vision goggles, and software for creating non-animated stills for computer screens, interactive CD ROM, and vinyl magnets, all associated with the motion picture Stargate; video game cartridges, cassettes, compact disc and video output game machines, hand held, wrist, and tabletop LCD game machines, toys, namely, toy vehicles, action figures and accessories, dolls, role playing accessories for children, play environments, namely collapsible play houses for children to play within, plush and stuffed puppets, jigsaw puzzles, manipulative puzzles, three dimensional puzzles, tracing plates, vinyl model kits, plastic model kits for ships, cars, star ships, and star vehicles, toy weapon and target sets, sound target sets, toy shotgun target sets, board games, bagatelle games, bop bags, shooting arcade games, squirt guns, toy projectile guns, light and sound guns, card games, toy banks, pinball machines, mechanical and electronic action toys, battery powered and electrically powered road race sets, construction sets, party favors in the nature of small toys, balloons, and roller skates; hand held, wrist, and tabletop LCD games, video game cartridges, cassettes, compact disc, and video output game machines, role playing accessories for children, play environments, shooting arcade games, pinball machines, interactive CD ROM children’s storybooks. Proposed Use in CANADA on wares. 1,003,721. 1999/02/01. CANADIAN TAXPAYERS FEDERATION, 105 - 438 VICTORIA AVENUE EAST, REGINA, SASKATCHEWAN S4N 0N7 Representative for Service/ Représentant pour Signification: FURMAN & KALLIO, 1400 2002 VICTORIA AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P0R7 The right to the exclusive use of the words CANADIAN TAXPAYERS with respect to printed materials namely pamphlets, folders, posters, signs and charts, the phrase CANADIAN TAXPAYERS FEDERATION with respect to services, and the words CANADA, CANADIAN and FEDERATION is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Appareils-radio, lecteurs de bandes audio et vidéo, talkie-walkies, logiciels de création d’économiseurs d’écran, puces sonores, cartes téléphoniques prépayées à codage magnétique et optique, lunettes de vision nocturne et logiciels pour la création d’images non animées pour écrans d’ordinateur, CD-ROM interactifs et aimants en vinyle, tous en rapport avec le film de cinéma Stargate; cartouches de jeux vidéo, cassettes, disques compacts et machines de jeux vidéo, jeux à afficheur à cristaux liquides à main, de type bracelet et de table, jouets, nommément véhicules-jouets, figurines d’action et accessoires, poupées, accessoires de jeu de rôle pour enfants, environnements de jeu, nommément maisonnettes-jouets repliables pour enfants, marionnettes en peluche et rembourrées, casse-tête, casse-tête à manipuler, casse-tête tridimensionnels, planches à dessiner, maquettes à assembler en vinyle, modèlesjouets en plastique d’automobiles, de navettes spatiales et de 05 octobre 2005 WARES: Printed materials, namely pamphlets, folders, posters, signs, charts; clothing items, namely shirts, hats and jackets. SERVICES: Educational services, namely providing information to the public regarding government fiscal policy. Used in CANADA since at least as early as November 1994 on wares and on services. 1 October 5, 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Le droit à l’usage exclusif des mots CANADIAN TAXPAYERS en ce qui concerne les imprimés, nommément prospectus, chemises, affiches, enseignes et diagrammes, le terme CANADIAN TAXPAYERS FEDERATION en ce qui concerne les services, et les mots CANADA, CANADIAN et FEDERATION en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Imprimés, nommément prospectus, chemises, affiches, enseignes, diagrammes; articles vestimentaires, nommément chemises, chapeaux et blousons. SERVICES: Services éducatifs, nommément fourniture d’informations au public au sujet de politique fiscale du gouvernement. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 1994 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,006,866. 1999/03/01. FUJITSU NETWORK COMMUNICATIONS, INC., 2801 TELECOM PARKWAY, RICHARDSON, TEXAS 75082, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The upper portion of the design is blue on the left-hand side and silver on the righthand side; the bottom part of the design is silver on the left-hand side and blue on the right-hand side; the dark stripes at the bottom are in blue and the light stripes are in silver; the words RED BULL ENERGY DRINK are in red; the double bulls are in red; and the circle between the bulls is in gold. NETSMART WARES: Computer software and hardware to manage, operate, administer and maintain a network that carries voice, data and video; and user manuals supplied therewith. Priority Filing Date: September 02, 1998, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 75/546404 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. The right to the exclusive use of the words ENERGY DRINK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Non-alcoholic beverages, namely, energy drinks, sports drinks, hyper-tonic drinks (for use and/or as required by athletes), excluding herbal dietary supplements, iron supplements, protein supplements and malt extracts; non-alcoholic cocktails. Used in AUSTRIA on wares. Registered in or for AUSTRIA on June 09, 1999 under No. 182,460 on wares. MARCHANDISES: Logiciels et matériel informatique pour gérer, exploiter, administrer et entretenir un réseau transportant voix, données et images; et manuels d’utilisateur vendus comme un tout. Date de priorité de production: 02 septembre 1998, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 75/546404 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce, comme suit : la partie supérieure gauche du dessin est en bleu et la partie supérieure droite du dessin est en argent; la partie inférieure gauche du dessin est en argent et la partie inférieure droite du dessin est en bleu; les rayures foncées qui apparaissent dans le bas sont en bleu et les rayures claires sont en argent; les mots RED BULL ENERGY DRINK sont en rouge; les taureaux doubles sont en rouge; le cercle qui apparaît entre les taureaux est en or. 1,041,846. 2000/01/07. RED BULL GMBH, Am Brunnen 1, Fuschl am See 5330, AUSTRIA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 Le droit à l’usage exclusif des mots ENERGY DRINK en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons non alcoolisées, nommément boissons énergétiques, boissons pour sportifs, boissons hypertoniques (pour utilisation par les athlètes et/ou prescrits par les athlètes), excluant les suppléments diététiques aux herbes, les suppléments de fer, les suppléments protéiques et les extraits de malt; coquetels sans alcool. Employée: AUTRICHE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour AUTRICHE le 09 juin 1999 sous le No. 182,460 en liaison avec les marchandises. 05 octobre 2005 2 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 boissons énergétiques, boissons à base de lait et isotoniques (hypertoniques et hypotoniques), pour utilisation par les athlètes et/ou selon la demande des athlètes; bière; eau minérale et eaux gazeuses; boissons aux fruits et jus de fruits non alcoolisés; sirops, essences et autres préparations pour la fabrication de boissons gazeuses, nommément poudres et cristaux solubles; comprimés et poudres effervescents (sorbet) pour la préparation de boissons gazeuses et de cocktails sans alcool; boissons alcoolisées (sauf bières), nommément vins, liqueurs, rhum, vodka, gin, tequila, whisky, brandy, xérès, portos et cocktails et apéritifs à base de vin ou d’eau-de-vie, boissons contenant du vin; boissons alcoolisées chaudes et mélangées, nommément boissons énergétiques alcoolisées contenant vins, liqueurs, rhum, vodka, gin, tequila, whisky, brandy, xérès, portos et cocktails à base de vin et d’eau-de-vie, vin cuit; produits alcoolisés pour la préparation de boissons, nommément mélanges à cocktails. (2) Vêtements, nommément tee-shirts, chemisiers, chandails, chemises, pantalons, anoraks, blousons; couvre-chefs, nommément casquettes, chapeaux et bandeaux; vêtements sport, nommément shorts, chemises, pantalons, vestes; boissons non alcoolisées, nommément boissons gazeuses et boissons énergétiques, boissons hypertoniques (pour utilisation par les athlètes et/ou recommandées pour les athlètes); boissons alcoolisées chaudes et mélangées, nommément boissons alcoolisées énergétiques contenant du vin, des liqueurs, du rhum, de la vodka, du gin, de la tequila, du whisky, du brandy, du xérès, du portos, des coquetels à base de vin et de spiritueux, du vin cuit. Employée: AUTRICHE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour AUTRICHE le 19 avril 2000 sous le No. 187989 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,056,233. 2000/04/25. RED BULL GMBH, Am Brunnen 1, 5330 Fuschl am See, AUSTRIA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 WARES: (1) Clothing, namely T-shirts, blouses, sweaters, shirts, pants, skirts, anoraks, windbreakers, corsetry; footwear, namely athletic footwear, football (soccer) boots and studs, ski boots, nonslipping devices for shoes; headgear, namely caps, hats and headbands; sportswear, namely shorts, shirts, pants, skirts, jackets and jogging suits; cloth diapers; non-alcoholic beverages, namely soft drinks and energy drinks, milk drinks and isotonic (hyper- and hypotonic) drinks (for use and/or as required by athletes); beer; mineral water and aerated waters; non-alcoholic fruit drinks and fruit juices; syrups, essences and other preparations for making soft drinks, namely soluble powder or soluble crystals; effervescent (sherbert) tablets and powders for making soft drinks and non-alcoholic cocktails; alcoholic beverages (except beers), namely wines, liqueurs, rum, vodka, gin, tequila, whiskey, brandy, sherry, port wines, wine- and spiritbased cocktails and aperitifs, beverages containing wine; hot and mixed alcoholic drinks, namely alcoholic energy drinks containing wines, liqueurs, rum, vodka, gin, tequila, whiskey, brandy, sherry, port wines, wine- and spirit-based cocktails, mulled wine; alcoholic preparations for making beverages, namely cocktail mixes. (2) Clothing, namely T-shirts, blouses, sweaters, shirts, pants, anoraks, windbreakers; headgear, namely caps, hats and headbands; sportswear, namely shorts, shirts, pants, jackets; non-alcoholic beverages, namely soft drinks and energy drinks, hypertonic drinks (for use and/or as required by athletes); hot and mixed alcoholic drinks, namely alcoholic energy drinks containing wines, liqueurs, rum, vodka, gin, tequila, whiskey, brandy, sherry, port wines, wine- and spirit-based cocktails, mulled wine. Used in AUSTRIA on wares (2). Registered in or for AUSTRIA on April 19, 2000 under No. 187989 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). 1,058,951. 2000/05/12. THE CIT GROUP, INC., 650 CIT Drive, Livingston, New Jersey 07039, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 SERVICES: Financial services, namely, equipment financing, factoring, business credit, credit finance, sales financing, consumer financing, capital financing and equity investments; insurance services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 05, 2005 under No. 2,938,620 on services. Proposed Use in CANADA on services. MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément tee-shirts, chemisiers, chandails, chemises, pantalons, jupes, anoraks, blousons, corsetterie; articles chaussants, nommément chaussures d’athlétisme, chaussures et crampons de chaussures de football (soccer), chaussures de ski, dispositifs antidérapants pour chaussures; chapellerie, nommément casquettes, chapeaux et bandeaux; vêtements sport, nommément shorts, chemises, pantalons, jupes, vestes et tenues de jogging; couches en tissu; boissons non alcoolisées, nommément boissons gazeuses et October 5, 2005 3 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE SERVICES: Services financiers, nommément financement d’équipement, affacturage, crédit aux entreprises, financement par le crédit, financement des ventes, financement de consommateurs, financement d’immobilisations et placement de portefeuille à échéance non déterminée; services d’assurances. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 05 avril 2005 sous le No. 2,938,620 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. management and administration of digital video recorders; remote terminal units for the capture, processing, compression, transmission and communication of audio, video and data input and for control of remote devices; computer software, namely development tools for the creation of audio and video software applications; computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, computer peripherals, all for use in multimedia conferencing and collaboration; computer software, namely application software for use in multimedia conferencing and multimedia conferencing collaboration. SERVICES: (1) Engineering services, namely the design, development, installation and integration of the following wares: computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely application software for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely, application software for the installation, configuration, operation, management and administration of digital video recorders; remote terminal units for the capture, processing, compression, transmission and communication of audio, video and data input and for control of remote devices; computer software, namely development tools for the creation of audio and video software applications; computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, computer peripherals, all for use in multimedia conferencing and collaboration; computer software, namely application software for use in multimedia conferencing and multimedia conferencing collaboration. (2) Consulting services, namely the design, development, installation and integration of the foregoing wares: computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, repurposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely application software for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely, application software for the installation, configuration, operation, management and administration of digital video recorders; remote terminal units for the capture, processing, compression, transmission and communication of audio, video and data input and for control of remote devices; computer software, namely development tools for the creation of audio and video software applications; computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial 1,065,933. 2000/07/06. S.A.T. Swiss Arms Technology AG, 6300 Zug, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 WARES: Laser sights, optical equipment, namely, telescopic sights, night scopes; pistols, revolvers and rifles equipped with computer programmes used for positioning, controlling and safety; pistols, revolvers, rifles, automatic weapons, including spare parts. Used in CANADA since at least as early as May 1998 on wares. MARCHANDISES: Viseurs laser, équipement optique, nommément mires télescopiques, viseurs à infrarouge; pistolets, revolvers et carabines équipés de programmes informatiques utilisés pour le positionnement, la commande et la sécurité; pistolets, revolvers, carabines, armes automatiques, y compris pièces de rechange. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 1998 en liaison avec les marchandises. 1,068,578. 2000/07/26. March Networks Corporation, Tower B, Suite 330, 555 Legget Drive, Kanata, ONTARIO K2K 2X3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 MARCH WARES: Computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely application software for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely, application software for the installation, configuration, operation, 05 octobre 2005 4 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 bus boards, infrared and wireless connectors, computer peripherals, all for use in multimedia conferencing and collaboration; computer software, namely application software for use in multimedia conferencing and multimedia conferencing collaboration. Proposed Use in CANADA on wares and on services. d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia. (2) Services de consultation, nommément conception, élaboration, installation et intégration des produits qui suivent : matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour installation, configuration, exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie, traitement, compression, transmission et communication de sons, d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour installation, configuration, exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie, traitement, compression, transmission et communication de sons, d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia. SERVICES: (1) Services d’ingénierie, nommément conception, élaboration, installation et intégration des produits suivants : matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour installation, configuration, exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie, traitement, compression, transmission et communication de sons, d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels October 5, 2005 1,068,581. 2000/07/26. March Networks Corporation, Tower B, Suite 330, 555 Legget Drive, Kanata, ONTARIO K2K2X3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 MARCH NETWORKS The right to the exclusive use of the word NETWORKS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely application software for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely, application software for the installation, configuration, operation, management and administration of digital video recorders; remote terminal units for the capture, processing, compression, transmission and communication of audio, video and data input and for control of remote devices; computer software, namely 5 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE development tools for the creation of audio and video software applications; computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, computer peripherals, all for use in multimedia conferencing and collaboration; computer software, namely application software for use in multimedia conferencing and multimedia conferencing collaboration. SERVICES: (1) Engineering services, namely the design, development, installation and integration of the following wares: computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely application software for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely, application software for the installation, configuration, operation, management and administration of digital video recorders; remote terminal units for the capture, processing, compression, transmission and communication of audio, video and data input and for control of remote devices; computer software, namely development tools for the creation of audio and video software applications; computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, computer peripherals, all for use in multimedia conferencing and collaboration; computer software, namely application software for use in multimedia conferencing and multimedia conferencing collaboration. (2) Consulting services, namely the design, development, installation and integration of the foregoing wares: computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, repurposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely application software for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely, application software for the installation, configuration, operation, management and administration of digital video recorders; remote terminal units for the capture, processing, compression, transmission and communication of audio, video and data input and for control of remote devices; computer software, namely development tools for the creation of audio and video software applications; computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, computer peripherals, all for use in multimedia conferencing and collaboration; computer software, namely application software for use in multimedia conferencing and multimedia conferencing collaboration. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 05 octobre 2005 Le droit à l’usage exclusif du mot NETWORKS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour installation, configuration, exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie, traitement, compression, transmission et communication de sons, d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia. SERVICES: (1) Services d’ingénierie, nommément conception, élaboration, installation et intégration des produits suivants : matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour installation, configuration, exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie, traitement, compression, transmission et communication de sons, d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia. (2) Services de consultation, nommément conception, élaboration, installation et intégration des produits qui suivent : matériel informatique, 6 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour installation, configuration, exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie, traitement, compression, transmission et communication de sons, d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. peripherals, all for use in multimedia conferencing and collaboration; computer software, namely application software for use in multimedia conferencing and multimedia conferencing collaboration. SERVICES: (1) Engineering services, namely the design, development, installation and integration of the following wares: computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely application software for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely, application software for the installation, configuration, operation, management and administration of digital video recorders; remote terminal units for the capture, processing, compression, transmission and communication of audio, video and data input and for control of remote devices; computer software, namely development tools for the creation of audio and video software applications; computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, computer peripherals, all for use in multimedia conferencing and collaboration; computer software, namely application software for use in multimedia conferencing and multimedia conferencing collaboration. (2) Consulting services, namely the design, development, installation and integration of the foregoing wares: computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, repurposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely application software for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely, application software for the installation, configuration, operation, management and administration of digital video recorders; remote terminal units for the capture, processing, compression, transmission and communication of audio, video and data input and for control of remote devices; computer software, namely development tools for the creation of audio and video software applications; computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, computer peripherals, all for use in multimedia conferencing and collaboration; computer software, namely application software for use in multimedia conferencing and multimedia conferencing collaboration. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,068,842. 2000/07/28. March Networks Corporation, Tower B, Suite 330, 555 Legget Drive, Kanata, ONTARIO K2K2X3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 MARCH NETWORKS The right to the exclusive use of the word NETWORKS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely application software for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely, application software for the installation, configuration, operation, management and administration of digital video recorders; remote terminal units for the capture, processing, compression, transmission and communication of audio, video and data input and for control of remote devices; computer software, namely development tools for the creation of audio and video software applications; computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, computer October 5, 2005 Le droit à l’usage exclusif du mot NETWORKS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 7 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour installation, configuration, exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie, traitement, compression, transmission et communication de sons, d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia. SERVICES: (1) Services d’ingénierie, nommément conception, élaboration, installation et intégration des produits suivants : matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour installation, configuration, exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie, traitement, compression, transmission et communication de sons, d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia. (2) Services de consultation, nommément conception, élaboration, installation et intégration des produits qui suivent : matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et 05 octobre 2005 périphériques, tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour installation, configuration, exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie, traitement, compression, transmission et communication de sons, d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,074,139. 2000/09/07. WMH Tool Group, Inc., 300 S. Hicks Road, Palatine, Illinois, 60067, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 SPECTRA TOOLS The right to the exclusive use of the word TOOLS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Power tools namely, drill presses, table saws, band saws, miter saws, chop saws, power saws, bench grinders, sanders, hammer drills, drills and accessories therefor; electrically operated machines for waxing and polishing and replacements and/or structural parts thereof; hand-manipulable, rotating and reciprocating chuck type for grinding, drilling, routing, engraving, sanding, buffing, sawing, marking, deburring, carving, sharpening, shaping, and cutting; and accessories for the above-mentioned tools; and kits comprising various combinations of the abovementioned tools; and including sandpaper, drills, saw blades, brushes, carving cutters, routing cutters, collets, emery wheels, dressing stones, cut-off wheels, buffing wheels, grinding wheels, wire wheels, engraving points and mandrels, all of the aforesaid wares for retail sales only; hand tools, namely, pliers, wrenches, striking tools, punches, chisels, screwdrivers, clamps, snips, multipurpose tools, saws, files, taps, dies, bolt cutters, vises, anvils, knives, plumbing tools, and parts and fittings for all the aforesaid tools. Priority Filing Date: May 25, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/056,867 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot TOOLS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 8 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 MARCHANDISES: Outils électriques, nommément perceuses à colonne, scies circulaires à table, scies à ruban, scies à onglets, fendeurs de bois, scies à chaîne, meules d’établi, ponceuses, marteaux perforateurs, perceuses et accessoires connexes; machines électriques pour cirage et polissage et pièces de rechange et/ou pièces structurales connexes; outils à mandrin actionnés à la main, rotatifs et à mouvement alternatif pour meulage, perçage, détourage, gravure, ponçage, polissage, sciage, marquage, ébavurage, gravure, affûtage, façonnage et découpage; accessoires pour les outils susmentionnés; nécessaires comprenant différentes combinaisons des outils susmentionnés; et y compris papier de verre, perceuses, lames de scies, brosses, fraises à ciseler, lames-fraises à détourer, douilles, meules émeri, pierres à ébarber, meules de tronçonnage, meules à polir, meules de rectification, brosses métalliques à touret, pointes et tiges à graver, toutes les marchandises susmentionnées étant destinées exclusivement à la vente au détail; outils à main, nommément pinces, clés, outils à percussion, poinçons, ciseaux, tournevis, brides de serrage, cisailles, outils multifonctionnels, scies, limes, tarauds, matrices, coupe-boulons, étaux, enclumes, couteaux, outils de plomberie et pièces et accessoires pour tous les outils susmentionnés. Date de priorité de production: 25 mai 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/056,867 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word NETWORKS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely application software for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely, application software for the installation, configuration, operation, management and administration of digital video recorders; remote terminal units for the capture, processing, compression, transmission and communication of audio, video and data input and for control of remote devices; computer software, namely development tools for the creation of audio and video software applications; computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, computer peripherals, all for use in multimedia conferencing and collaboration; computer software, namely application software for use in multimedia conferencing and multimedia conferencing collaboration. SERVICES: (1) Engineering services, namely the design, development, installation and integration of the following wares:computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely application software for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely, application software for the installation, configuration, operation, management and administration of digital video recorders; remote terminal units for the capture, processing, compression, transmission and communication of audio, video and data input and for control of remote devices; computer software, namely development tools for the creation of audio and video software applications; computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, computer peripherals, all for use in multimedia conferencing and collaboration; computer software, namely application software for 1,079,163. 2000/10/19. Mindspeed Technologies, Inc., 4000 MacArthur Blvd., MS: E09-906, Newport Beach, California 92660, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 OPTIPHY WARES: Semi-conductor devices for the aggregation, transmission and switching of data, video and voice for network access and network transport products. Priority Filing Date: April 25, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/033,665 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Dispositifs à semi-conducteurs pour l’agrégation, la transmission et la commutation de données, de vidéo et de la voix pour produits d’accès réseau et de transport réseau. Date de priorité de production: 25 avril 2000, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/033,665 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,081,077. 2000/11/01. MARCH NETWORKS CORPORATION, Tower B, Suite 330, 555 Legget Drive, Kanata, ONTARIO K2K 2X3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 October 5, 2005 9 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE use in multimedia conferencing and multimedia conferencing collaboration. (2) Consulting services, namely the design, development, installation and integration of the following wares: computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, and computer peripherals, all for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, repurposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely application software for use in the real-time capture, processing, compression, transmission, communication, viewing, searching, filtering, re-purposing, editing, broadcasting and storage of audio, video and related data input; computer software, namely, application software for the installation, configuration, operation, management and administration of digital video recorders; remote terminal units for the capture, processing, compression, transmission and communication of audio, video and data input and for control of remote devices; computer software, namely development tools for the creation of audio and video software applications; computer hardware, computer components, namely digital video recorders, computer input devices, universal serial bus boards, infrared and wireless connectors, computer peripherals, all for use in multimedia conferencing and collaboration; computer software, namely application software for use in multimedia conferencing and multimedia conferencing collaboration. Used in CANADA since at least as early as October 10, 2000 on wares and on services. matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour installation, configuration, exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie, traitement, compression, transmission et communication de sons, d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia. (2) Services de consultation, nommément conception, élaboration, installation et intégration des produits suivants : matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatique, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour installation, configuration, exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie, traitement, compression, transmission et communication de sons, d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 octobre 2000 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif du mot NETWORKS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil et périphériques, tous pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de saisie, traitement, compression, transmission, communication, visualisation, recherche, filtrage, réaffectation, édition, diffusion et stockage en temps réel de données audio, vidéo et informatiques; logiciels, nommément logiciels d’application pour installation, configuration, exploitation, gestion et administration d’enregistreurs vidéo numériques; terminaux distants pour saisie, traitement, compression, transmission et communication de sons, d’images et de données d’entrée et pour commande de dispositifs distants; logiciels, nommément élaboration d’outils pour la création d’applications logicielles audio et vidéo; matériel informatique, composants d’ordinateur, nommément enregistreurs vidéo numériques, dispositifs de saisie informatiques, cartes de bus série universel, connecteurs à infrarouges et sans fil, périphériques, tous pour utilisation à des fins de conférence et de collaboration multimédia; logiciels, nommément logiciels d’application pour utilisation à des fins de conférence multimédia et conférence-collaboration multimédia. SERVICES: (1) Services d’ingénierie, nommément conception, élaboration, installation et intégration des produits suivants : 05 octobre 2005 10 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 MARCHANDISES: Logiciel de commerce électronique permettant aux utilisateurs d’effectuer des transactions commerciales électroniques au moyen d’un réseau mondial. SERVICES: Services de consultation, nommément élaboration de logiciels et programmation informatique pour des tiers, services de consultation en logiciels et consultation en gestion des affaires. Date de priorité de production: 02 novembre 2000, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/158,839 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 novembre 2003 sous le No. 2,779,999 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,087,062. 2000/12/22. Nature’s Sunshine Products, Inc., a corporation organized under the laws of State of Utah, U.S.A,, 75 East 1700 South, P.O. Box 19005, Provo, Utah 84607-9005, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 NATURE’S NONI The right to the exclusive use of the word NONI is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Nutritional beverages, namely nutritional drinks for use as a dietary supplement, all containing morinda citrifolia, also known as noni. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 04, 2001 under No. 2,515,821 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,102,485. 2001/05/08. The Isamu Noguchi Foundation and Garden Museum, (a New York Education Corporation), 32-37 Vernon Boulevard, Long Island City, New York, 11106, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 Le droit à l’usage exclusif du mot NONI en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Boissons nutritionnelles, nommément boissons nutritionnelles pour utilisation comme supplément diététique, contenant toutes du morinda citrifolia, appelé également noni. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 04 décembre 2001 sous le No. 2,515,821 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. NOGUCHI WARES: Furniture, namely, tables, ottomans, couches and stools. Used in CANADA since at least as early as 1989 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 03, 2004 under No. 2810235 on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares. 1,101,978. 2001/05/02. EXIGEN, LTD., 505 Montgomery Street, Suite 2300, San Francisco, California 94111, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 MARCHANDISES: Meubles, nommément tables, ottomanes, canapés et tabourets. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1989 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 03 février 2004 sous le No. 2810235 en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises. 1,107,501. 2001/06/19. NutraSur Inc., 1 Stone Road West, 3NW, Guelph, ONTARIO N1H 8M4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 WARES: Computer e-commerce software to allow users to perform electronic business transactions via a global network. SERVICES: Consulting services, namely development of software and computer programming for others, computer software consulting services and business management consultation. Priority Filing Date: November 02, 2000, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/158,839 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 04, 2003 under No. 2,779,999 on wares and on services. October 5, 2005 NUTRASPROUT WARES: Sprouts, food products and food ingredients, namely nutritional and health food supplements composed of organically grown plant sprouts, oils and powders; nutraceuticals for use as a dietary supplement and food supplements comprised of processed plant sprouts, oils and powders. Proposed Use in CANADA on wares. 11 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Pousses, produits alimentaires et ingrédients alimentaires, nommément suppléments de santé nutritionnels et alimentaires composés de pousses de plantes de culture biologique, huiles et poudres; nutriceutiques pour utilisation comme supplément diététique et suppléments alimentaires dans les pousses de plantes transformées, les huiles et les poudres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. information; software for use by teachers to manage and plan curriculum, track student progress, and organize classroom information and communication; software for database access and management used to make information about student progress, coursework and grades available to parents and other authorized persons on a web site via a global computer network; books published in electronic form. (2) Publications, namely, books, magazines, newsletters, brochures, pamphlets, atlases, maps, user guides for atlases and maps, all on a variety of subjects; dictionaries; thesauruses; instruction manuals, user guides and reference guides for a multi-media encyclopedia on a variety of subjects. SERVICES: Online information services, namely, providing reference and encyclopedic data in electronic form; online language tutorials; creating, maintaining and providing access to a web site featuring information on learning foreign languages; online educational services, namely, creating, maintaining and providing access to a web site offering homework and research assistance for students and to a web site having links to education sites in the fields of science, social studies, language arts, history, arts and leisure, math and geography; online educational services, namely, creating, maintaining and providing access to a web site for teachers offering lesson plan information and information on education and teaching topics; creating, maintaining and providing access to a web site featuring a wide range of information, particularly in the fields of primary and secondary education, teaching and school related activities directed towards teachers, students and parents; creating, maintaining and providing access to a web site allowing teachers, parents and students to share information relating to school activities, student performance, homework assignments, homework resources, calendar information, school news, school events, student progress reports, student grades and features and content useful for elementary and secondary school teachers; professional and career education and training services, namely, providing links to web sites featuring information about professional and career education and training; providing web links to seminars and publications on a variety of business, legal, technical and engineering topics; creating, maintaining and providing access to a web site providing information on colleges, college preparation, college admissions, and college admission and aptitude tests; creating, maintaining and providing access to a web site having educational quizzes; creating, maintaining and providing access to a web site having foreign language quizzes. Used in CANADA since at least as early as April 02, 2001 on wares and on services. Priority Filing Date: January 02, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 041,391 in association with the same kind of wares (1); January 02, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/041,392 in association with the same kind of wares (2); January 02, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/041,396 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 27, 2003 under No. 2,720,053 on wares (2); UNITED STATES OF AMERICA on October 05, 2004 under No. 2,892,019 on wares (1). 1,108,074. 2001/06/29. FIESTA BARBEQUES LTD., 2 Walker Drive, Brampton, ONTARIO L6T 5E1 Representative for Service/Représentant pour Signification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7 DYNASTY EXPRESS WARES: Barbecues and barbecue parts. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Barbecues et pièces de barbecue. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,108,102. 2001/06/29. MICROSOFT CORPORATION, One Microsoft Way, Redmond, Washington 98052-6399, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 WARES: (1) Computer program and general reference data in the form of a multi-media encyclopedia on a variety of subjects, stored on a compact disc, interactive atlases and software therefor stored on compact disc; software for teaching languages; reference information stored on compact disc in the nature of an electronic dictionary, thesaurus, quotations, almanac, and manual of style and usage, and computer software for accessing such reference 05 octobre 2005 12 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 MARCHANDISES: (1) Programme d’ordinateur et données de référence générales sous forme d’encyclopédies multimédia portant sur une variété de sujets enregistrés sur disque compact, atlas interactifs et logiciels connexes enregistrés sur disque compact; logiciels pour l’enseignement des langues; informations de référence enregistrées sur disque compact sous forme de dictionnaire électronique, de thésaurus, de citations, d’almanachs, et de manuels de style et d’utilisation, et logiciel pour accéder à de telles informations de référence; logiciels pour utilisation par les enseignants pour gérer et planifier les programmes d’études, pour suivre le progrès des étudiants et organiser la communication et l’information dans la salle de classe; logiciels pour accéder et gérer des bases de données et permettre aux parents et aux personnes autorisées d’accéder aux renseignements sur le progrès des étudiants, les travaux des cours et les notes obtenues au moyen d’un réseau informatique mondial; livres publiés sous format électronique. (2) Publications, nommément livres, magazines, bulletins, brochures, dépliants, atlas, cartes, guides de l’utilisateur pour atlas et cartes, tous sur différents sujets; dictionnaires; thésaurus; manuels d’instructions, guides de l’utilisateur et guides de référence pour une encyclopédie multimédia sur différents sujets. SERVICES: Services d’information en ligne, nommément fourniture de données de référence et de données encyclopédiques sous forme électronique; didacticiels linguistiques en ligne; création, maintien et fourniture d’accès à un site Web contenant de l’information sur l’apprentissage des langues étrangères; services éducatifs en ligne, nommément création, maintien et fourniture d’accès à un site Web offrant de l’aide aux étudiants pour les devoirs et les recherches, et à un site Web ayant des liens avec des sites éducatifs dans le domaine des sciences, des sciences humaines, des arts du langage, de l’histoire, des arts et des loisirs, des mathématiques et de la géographie; services éducatifs en ligne, nommément création, maintien et fourniture d’accès à un site Web pour les enseignants offrant de l’information sur les plans de leçon et sur des sujets éducatifs et d’enseignement; création, maintien et fourniture d’accès à un site Web contenant un large éventail d’information, particulièrement dans le domaine de l’enseignement primaire et secondaire, des activités pédagogiques et scolaires, axée sur les enseignants, les étudiants et les parents; création, maintien et fourniture d’accès à un site Web permettant aux enseignants, aux parents et aux étudiants de partager de l’information dans les domaines suivants: activités scolaires, rendement des étudiants, devoirs, ressources pour les devoirs, calendrier, nouvelles scolaires, événements scolaires, bulletins scolaires, notes et détails et contenu utiles pour les enseignants de l’élémentaire et du secondaire; services d’éducation et de formation professionnelles, nommément fourniture de liens avec des sites Web contenant de l’information sur l’éducation et la formation professionnelles; fourniture de liens Web avec des séminaires et des publications sur différents sujets administratifs, juridiques et techniques; création, maintien et fourniture d’accès à un site Web fournissant de l’information sur les collèges, la préparation à l’admission à un collège, l’admission à un collège, et les tests d’admission et d’aptitude de collège; création, maintien et fourniture d’accès à un site Web contenant des jeux-questionnaires éducatifs; création, maintien et fourniture d’accès à un site Web contenant des jeux-questionnaires en langues étrangères. Employée au CANADA depuis au moins October 5, 2005 aussi tôt que le 02 avril 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 02 janvier 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 041,391 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 02 janvier 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 041,392 en liaison avec le même genre de marchandises (2); 02 janvier 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 041,396 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 27 mai 2003 sous le No. 2,720,053 en liaison avec les marchandises (2); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 05 octobre 2004 sous le No. 2,892,019 en liaison avec les marchandises (1). 1,112,205. 2001/08/09. ITT INDUSTRIES, INC., a corporation of the State of Indiana, 4 West Red Oak Lane, White Plains, New York, 10604, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 The right to the exclusive use of the words HOFFMAN and SPECIALTY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Traps, regulators, vents, valves, strainers and pumps for steam and water service in residential, industrial, commercial and institutional application. Used in CANADA since at least as early as February 1997 on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots HOFFMAN et SPECIALTY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Siphons, régulateurs, prises d’air, appareils de robinetterie, filtres et pompes pour travaux d’entretien (eau et vapeur) dans les applications résidentielles, industrielles, commerciales et institutionnelles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1997 en liaison avec les marchandises. 13 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: (1) Clothing, golfing apparel and accessories, namely, shirts, T-shirts, sweatshirts, pants, shorts, jackets, sweaters, gloves, socks, footwear, shoes, sweat bands, rainwear, hats and headwear. (2) Sporting articles, namely, golf bag covers, golf bag tags, golf bag markers, golf ball retrievers, golf balls, golf club heads, golf club inserts, golf club swing aids, namely long drive power enhancers, golf clubs, head covers for golf clubs, golf gloves, golf irons, golf putter covers, golf putters, golf putting aids, namely practice clubs, golf tees and video games. Used in CANADA since at least as early as April 2000 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). 1,113,024. 2001/08/17. Zimmerman-Graeff & Müller GmbH & Co.,, Marientaler Au 23,, D-56856 Zell/Mosel,, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 Le droit à l’usage exclusif de JOHN DALY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Vêtements, vêtements de golf et accessoires connexes, nommément chemises, tee-shirts, pulls d’entraînement, pantalons, shorts, vestes, chandails, gants, chaussettes, articles chaussants, chaussures, bandeaux antisudation, vêtements imperméables, chapeaux et articles de chapellerie. (2) Articles de sport, nommément housses de sac de golf, étiquettes de sac de golf, marqueurs de sac de golf, récupérateurs de balles de golf, balles de golf, têtes de bâtons de golf, pièces rapportées de bâton de golf; auxiliaires d’élan pour bâton de golf, nommément dispositifs d’amélioration de la puissance d’un coup long; bâtons de golf, capuchons pour bâtons de golf, gants de golf, fers de golf, housses de fer droit, fers droits; auxiliaires de fer droit, nommément bâtons de pratique, tees de golf et jeux vidéo. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2000 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). The right to the exclusive use of the word RIESLING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Wines. Used in CANADA since at least as early as February 15, 2001 on wares. 1,125,903. 2001/12/20. METAL STORM LIMITED, Level 34, Central Plaza One, 345 Queen Street, Brisbane, QLD 4000, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: TORYS LLP, SUITE 3000, 79 WELLINGTON ST. W., BOX 270, TD CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N2 Le droit à l’usage exclusif du mot RIESLING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vins. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 15 février 2001 en liaison avec les marchandises. 1,116,211. 2001/09/20. John Daly Enterprises, LLC,, a Florida corporation, 290 South Military Trail, Deerfield Beach, FL 33442, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 The right to the exclusive use of JOHN DALY is disclaimed apart from the trade-mark. 05 octobre 2005 14 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 WARES: Apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images, namely video cassette recorvers, video cassettes, televisions, digital video recorders, digital video discs, compact discs, audio cassette recorders, audio-cassettes, transmitters, tapes, cameras, microphones; photographic cameras; radio signal jamming equipment; global positioning system consisting of computers, computer software, transmitters, receivers, and network interface devices; thermal vision systems comprised of signal transmitters and detectors; telecommunications equipment namely, facsimile machines, radio telephony sets, telephone receivers, telegraphic wires, telephone transmitters, telephone wires, telephones; satellite communications systems comprised of satellite receivers and transmitters and computer processing systems for processing communications information; sonar systems comprised of sonar transducers and computer processing systems for sonar signal analysis and image display; air analysis apparatus, namely, gas detectors for detecting the presence of gas in the air, air analysis apparatus for detecting and analyzing noxious gases, airborne chemicals, airborne and biological substances and other airborne life threatening particles; data processing equipment and computers; fire extinguishing apparatus namely fire extinguishers; sound amplifiers; computer game discs and computer amusement apparatus for use with televisions; amusement machines coin operated and automatic; antiglare glasses; bullet proof vests; smoke detectors; distance measuring apparatus and distance recording apparatus namely odometers, pendulums, heliometers, interferometers, clinometers, pantometers, anemometers; magnetic encoded cards; magnetic encoders; extinguisers; flashing lights (luminous signals); non-explosive fog signals; gloves for protection-against accidents; protective helmets; highfrequency apparatus namely radios, telephones, speakers, amplifiers, pagers, audio and video receivers, remote controls for radios, radio frequency controlled locks, walkie-talkies, electric converters, antennas, power supply units, wireless network systems comprised of wireless modems and satellite communication receivers and transmitters, radar transmitters and receivers, radar systems comprised of antennas; life saving apparatus and instruments namely alarms, luminous beacons, fireboats, bullet proof vests, signaling buoys, marking buoys, buzzers, fire beaters, fire blankets, fire engines, life jackets, life buoys, life belts, life nets, life-saving rafts, protective helmets, safety restraints, safety tarpaulins, sirens; electric monitoring apparatus namely, carbon monoxide monitors, infrared sensors and infrared monitoring systems comprised of infrared transmitters and detectors, remote sensing and surveillance instruments comprised of satellite receivers and transmitters, optical sensors, spectral filters, active and passive counter measure equipment comprising signal transmitters and receivers, military intelligence data gathering and processing systems comprised of radar transmitters and receivers, laser speed detectors, metal detectors radon detectors, ultrasonic detectors for projectiles, vehicle tracking systems comprised of signal transmitters and receivers, weapon locating systems comprising electro-optical sensors, laser warning systems comprised of laser sensors, computer processing systems for sensor signal analysis, undersea surveillance systems comprised of hydrophones, optical telemetry devices and computer processing systems for image display and analysis, oceanic depth finding systems comprised of October 5, 2005 pressure sensors, temperature sensors, electronic compasses for maritime use; observation instruments namely telescopes, optical discs, optical or telescopic lens sights for firearms, projectors, optical lenses, periscopes, binoculars, spotting scopes; optical apparatus namely sunglasses, eyeglasses for shooting, safety glasses, industrial safety glasses; signalling instruments namely signaling buoys and flashing light indicators; cameras; periscopes; protective masks; radar apparatus and sensors; audio and video receivers; reflecting discs to prevent accidents; remote control apparatus for audio visual equipment; respiratory masks; sighting telescopes for firearms; sound locating instruments namely sound locating microphones and sonar; speed measuring apparatus (photography) namely radars and lasers; surveying apparatus and instruments namely compasses; testing apparatus not for medical purposes namely sound level testing devices, frequency testing devices; thermometers not for medical purposes; time recording apparatus namely radio chronographs, stop-watches, clocks, chronometers; electronic games and computer games; fireworks; explosives; gunpowder; firing platforms; bengal lights; bandoliers for weapons; gun cases; rifle cases; cartridge cases; cartridge pouches; shoulder straps for weapons; apparatus for filling cartridge belts; breeches of firearms; gun travelling bags; backpacks; rucksacks; school satchels; straps for soldiers equipment; umbrellas; belts; bandoliers; game bags (hunting accessories); bags for campers; whips, harness and saddlery; key cases; leather straps; haversacks; luggage; clothing, namely belts, breeches, coats, collars, vests, earmuffs, gloves, jackets, jerseys, jumpers, shirts, socks, leggings, mittens, neckties, overalls, pajamas, pants, robes, scarves, shawls, shields, singlets, skirts, suits, sweaters, tops, short sleeve shirts, long sleeve shirts, parkas, shorts, tracksuits, dresses, tee-shirts, trousers, underwear, uniforms, waterproof clothing, ties, wraps, clothing of leather namely, pants, coats, jackets, skirts, shirts, gloves and trousers, footwear namely boots, military footwear, hunting footwear, hiking footwear, headgear namely caps, hats and headbands. Priority Filing Date: June 20, 2001, Country: AUSTRALIA, Application No: 879744 in association with the same kind of wares; June 20, 2001, Country: AUSTRALIA, Application No: 879746 in association with the same kind of wares; June 20, 2001, Country: AUSTRALIA, Application No: 879745 in association with the same kind of wares; June 20, 2001, Country: AUSTRALIA, Application No: 879743 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Appareils pour l’enregistrement, la transmission ou la reproduction de sons ou d’images, nommément magnétoscopes à cassette, vidéocassettes, téléviseurs, enregistreurs vidéo numériques, vidéodisques numériques, disques compacts, magnétophones, audiocassettes, émetteurs, bandes sonores, caméras, microphones; appareilsphotos; équipement pour le brouillage de signaux radioélectriques; système de positionnement mondial comprenant des ordinateurs, des logiciels, des émetteurs, des récepteurs, et des dispositifs d’interface réseau; systèmes de vision thermique comprenant des émetteurs et des détecteurs de signaux; équipement de télécommunications, nommément télécopieurs, appareils de radiotéléphonie, récepteurs téléphoniques, fils de télégraphe, émetteurs téléphoniques, fils de téléphone, téléphones; systèmes de communication par satellite comprenant 15 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE des récepteurs et des émetteurs de signaux de satellite et des systèmes de traitement informatique pour le traitement de l’information de communication; systèmes sonar comprenant des transducteurs sonar et des systèmes de traitement informatique pour l’analyse de signaux sonar et l’affichage d’images; appareils d’analyse de l’air, nommément détecteurs pour détecter la présence de gaz dans l’air, appareils d’analyse de l’air pour détecter et analyser les gaz nocifs, les produits chimiques aéroportés, les substances biologiques et aéroportées et les autres particules aéroportées qui mettent la vie en danger; équipement detraitement de données et ordinateurs; appareils d’extinction, nommément extincteurs; amplificateurs de son; disques de jeu informatisé et appareils de divertissement informatisé pour utilisation avec des téléviseurs; machines de jeux payantes et automatiques; lunettes antireflets; gilets pare-balles; détecteurs de fumée; appareils de mesure de distance et appareils d’enregistrement de distance, nommément odomètres, pendules, héliomètres, interféromètres, clinomètres, pantomètres, anémomètres; cartes magnétiques codées; codeurs magnétiques; extincteurs; feux clignotants (signaux lumineux); signaux de brume non explosifs; gants pour la protection contre les accidents; casques protecteurs; appareils haute fréquence, nommément appareils-radio, téléphones, haut-parleurs, amplificateurs, téléavertisseurs, récepteurs audio et vidéo, télécommandes pour appareils-radio, verrous commandés par radiofréquences, walkie-talkies, convertisseurs de courant, antennes, blocs d’alimentation, systèmes de réseaux sans fil comprenant des modems sans fil et des récepteurs et émetteurs de communication par satellite, émetteurs et récepteurs radar, systèmes radar comprenant des antennes; appareils et instruments de sauvetage, nommément alarmes, balises lumineuses, bateaux-pompes, gilets pare-balles, bouées de signalisation, bouées de balisage, avertisseurs, battes à feu, couvertures anti-feu, véhicules d’extinction, gilets de sauvetage, bouées de sauvetage, ceintures de sauvetage, filets de sauvetage, embarcations de sauvetage, casques protecteurs, harnais de sécurité, bâches de sécurité, sirènes; appareils de surveillance électriques, nommément appareils de contrôle de monoxyde de carbone, capteurs à infrarouge et systèmes de détection à infrarouge comprenant des émetteurs et des détecteurs à infrarouge, instruments de télédétection et de télésurveillance comprenant des récepteurs et émetteurs de signaux de satellite, capteurs optiques, filtres spectraux, équipement actifs et passifs de contre-mesures comprenant des émetteurs et récepteurs de signaux, systèmes de collecte et de traitement de données du renseignement militaire comprenant des émetteurs et récepteurs radar, des détecteurs de vitesse au laser, des détecteurs de métal, manomètres de radon, détecteurs à ultrasons pour projectiles, systèmes de repérage de véhicules comprenant des émetteurs et récepteurs de signaux, systèmes de localisation d’armes comprenant des capteurs électro-optiques, systèmes d’alerte laser comprenant des capteurs laser, systèmes de traitement informatique pour l’analyse des signaux de capteur, systèmes de surveillance sous-marine comprenant des hydrophones, des dispositifs de télémétrie optique et des systèmes de traitement informatique pour l’affichage et l’analyse d’images, des systèmes de sondage océanique comprenant des capteurs de pression, des capteurs de température, des boussoles électroniques pour usage maritime; instruments 05 octobre 2005 d’observation, nommément télescopes, disques optiques, lunettes de visée pour armes à feu, projecteurs, lentilles optiques, périscopes, jumelles, télescopes d’observation; appareils optiques, nommément lunettes de soleil, lunettes de tir, lunettes de protection, lunettes de protection industrielles; instruments de signalisation, nommément bouées de signalisation et indicateurs à feu clignotant; appareils-photo; périscopes; masques protecteurs; appareils et détecteurs radar; récepteurs audio et vidéo; disques réfléchissants pour prévenir les accidents; télécommandes pour équipement audio-visuel; masques respiratoires; lunettes de visée pour armes à feu; détecteurs acoustiques, nommément microphones de repérage acoustique et sonar; appareils de mesure de la vitesse (photographie), nommément radars et lasers; appareils et instruments topographiques, nommément boussoles; appareils d’essais pour fins non médicales, nommément dispositifs d’essai de niveau sonore, dispositifs d’essai de fréquence; thermomètres pour fins non médicales; appareils d’enregistrement du temps, nommément chronographes radio, chronomètres à déclic, horloges, chronomètres; jeux électroniques et jeux sur ordinateur; pièces d’artifice; explosifs; poudre à canon; plates-formes de tir; feux de Bengale; bandoulières pour armes à feu; étuis pour armes à feu; étuis pour carabine; douilles pour cartouches; sacs à cartouches; courroies d’épaules pour armes à feu; appareils pour remplir les cartouchières; culasses d’armes à feu; sacs de voyage pour armes à feu; sacs à dos; pacsacs; cartables; sangles pour équipement des soldats; parapluies; ceintures; bandoulières; gibecières (accessoires de chasse); sacs pour campeurs; fouets, harnais et sellerie; étuis à clés; sangles en cuir; havresacs; bagages; vêtements, nommément ceintures, culottes, manteaux, collets, gilets, cache-oreilles, gants, vestes, jerseys, chasubles, chemises, chaussettes, caleçons, mitaines, cravates, salopettes, pyjamas, pantalons, peignoirs, foulards, châles, vêtements de protection, maillots de corps, jupes, costumes, chandails, hauts, chemises à manches courtes, chemises à manches longues, parkas, shorts, tenues d’entraînement, robes, tee-shirts, pantalons, sous-vêtements, uniformes, vêtements imperméables, cravates, vêtements enveloppants, vêtements en cuir, nommément pantalons, manteaux, vestes, jupes, chemises, gants et pantalons, articles chaussants, nommément bottes, articles chaussants militaires, articles chaussants pour la chasse, articles chaussants pour randonnée pédestre, coiffures, nommément casquettes, chapeaux et bandeaux. Date de priorité de production: 20 juin 2001, pays: AUSTRALIE, demande no: 879744 en liaison avec le même genre de marchandises; 20 juin 2001, pays: AUSTRALIE, demande no: 879746 en liaison avec le même genre de marchandises; 20 juin 2001, pays: AUSTRALIE, demande no: 879745 en liaison avec le même genre de marchandises; 20 juin 2001, pays: AUSTRALIE, demande no: 879743 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,129,835. 2002/02/01. ROADRUNNER APPAREL INC., 2005 23rd Avenue, Lachine, QUEBEC H8T 1X1 Representative for Service/Représentant pour Signification: FRED E. SELLER, (BRAZEAUSELLER. LLP), 55 METCALFE STREET, SUITE 750, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L5 16 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 IZZY BIZZY MARCHANDISES: Catalogues de marchandises pour services de distribution dans le domaine des appareils et des fournitures électriques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1999 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 01 octobre 2001, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/320,505 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 juin 2003 sous le No. 2,726,553 en liaison avec les marchandises. WARES: Line of men’s and women’s clothing/apparel (namely, jeans, shirts, skirts, jackets, pants, vests, shorts, overalls, jumpers, sweaters, sweat shirts, t-shirts, tank tops and hats). Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ligne de vêtements et d’articles vestimentaires pour hommes et femmes, nommément jeans, chemises, jupes, vestes, pantalons, gilets, shorts, salopettes, chasubles, chandails, pulls d’entraînement, tee-shirts, débardeurs et chapeaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,131,628. 2002/02/22. Stochastics Financial Software SA, 65 rue Rambuteau, 75004 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 1,130,166. 2002/02/04. MULTIFLO AUSTRALIA PTY LTD., 4 Daniel Street, Caloundra, Queensland, 4551, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHN RUSSELL UREN, SUITE 202 - 1590 BELLEVUE AVENUE, WEST VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7V1A7 RISKDATA WARES: (1) Magnetic data carriers, namely prerecorded audio and video tapes on the topics of financing and investment, calculating machines, data processing equipment and computers both electric and electronic machines, namely electric and electronic computers. (2) Instruments scientifiques et d’enseignement, nommément logiciels de fourniture et de transmission de données permettant de calculer des indicateurs statistiques de performances et de risques dans le domaine des finances. SERVICES: (1) Business management; office functions, namely business administration, accounting services, bookkeeping, word processing, electronic mail and archiving; consulting in the fields of risk management and investment; business information in the fields of risk management and investment; computer file management; financial and monetary affairs, namely financial analysis, financial information in the nature of investment strategies, financial consultancy, financial evaluation of personal property and real estate, purchase financing, mutual funds, real estate investment, financial management, insurance underwriting, insurance brokerage, insurance information regarding personal property and real estate; scientific and industrial research relating to the fields of risk management and investment; computer programming; applied financial engineering services in the fields of valuations, estimates, research and reports; leasing access time to a computer server of probable scenarios of variations of financial security prices or financial market variables. (2) Gestion de portefeuille financier optimisé en fonction d’indicateurs de performances et de risques; services d’informations mathématiques et statistiques par voie numérique dans les domaines des finances, d’assurance, de la gestion du risque et de l’investissement; services de transmissions d’informations mathématiques et statistiques par voie numérique dans les domaines des finances, d’assurance, de la gestion du risque et de l’investissement. Date de priorité de production: 23 août 2001, pays: FRANCE, demande no: 013118462 en liaison avec le même MULTIFLO WARES: Liquid handling pumps for use in the mining and heavy civil engineering construction industries. Used in AUSTRALIA on wares. Registered in or for AUSTRALIA on March 22, 1985 under No. 424188 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares. MARCHANDISES: Pompes à liquide pour utilisation dans l’industrie minière et l’industrie de la construction en génie civil lourd. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 22 mars 1985 sous le No. 424188 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises. 1,130,228. 2002/02/01. Wesco Equity Corp., (a Delaware corporation), 5525 Polaris Avenue, Las Vegas, Nevada, 89118, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 WESCO BUYERS GUIDE The right to the exclusive use of the words BUYERS GUIDE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Merchandise catalogs for distribution services in the field of electrical apparatus and supplies. Used in CANADA since at least as early as July 1999 on wares. Priority Filing Date: October 01, 2001, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/320,505 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 17, 2003 under No. 2,726,553 on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots BUYERS GUIDE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. October 5, 2005 17 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE genre de marchandises (1) et en liaison avec le même genre de services (1). Used in FRANCE on wares (2) and on services (2). Registered in or for FRANCE on March 13, 2001 under No. 013089533 on wares (2) and on services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). WARES: (1) Hockey sticks. (2) Hockey gloves. (3) Athletic equipment bags specifically adapted for use with hockey equipment. (4) Hockey blades and hockey replacement blades; protective padded hockey pants; hockey elbow, shin, leg and shoulder pads; helmets; hockey goalie equipment, namely sticks, blockers, leg pads, chest and arm protectors, catching gloves; baseball, softball and tee-ball bats; baseball, softball and tee-ball gloves; batting gloves; bags specifically designed for baseball, softball and tee-ball equipment. Used in CANADA since at least as early as September 26, 2001 on wares (1); December 13, 2001 on wares (2); January 28, 2002 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (4). MARCHANDISES: (1) Supports de données magnétiques, nommément bandes audio et vidéo préenregistrées sur le financement et l’investissement, calculatrices, équipement de traitement de données et ordinateurs, machines électriques et électroniques, nommément ordinateurs électriques et électroniques. (2) Scientific and teaching instruments, namely data supply and transmission software for calculating statistical indicators of performance and risk in the field of finance. SERVICES: (1) Gestion des affaires; tâches de bureau, nommément administration des affaires, services de comptabilité, tenue de livres, traitement de texte, courrier électronique et archivage; consultation dans le domaine de la gestion des risques et des investissements; renseignements commerciaux dans le domaine de la gestion des risques et des investissement; gestion de fichiers informatiques; affaires financières et monétaires, nommément analyses financières, information financière sous forme de stratégies d’investissement, consultation financière, évaluation financière de biens personnels et d’immobilier, financement d’achat, fonds mutuels, placement immobilier, gestion financière, souscription d’assurances, courtage en assurances, renseignements en assurance concernant des biens personnels et l’immobilier; recherche scientifique et industrielle ayant trait aux domaines de la gestion des risques et des investissements; programmation informatique; services d’ingénierie financière appliquée dans le domaine des évaluations, des estimations, de la recherche et de la production de rapports; crédit-bail de temps d’accès à un serveur de scénarios probables des variations des prix de garantie financière ou des variables du marché financier. (2) Optimized financial management based on performance indicators and risks; digital mathematical and statistical information services in the fields of finance, insurance, risk management and investment; digital mathematical and statistical information transmission services in the fields of finance, insurance, risk management and investment. Priority Filing Date: August 23, 2001, Country: FRANCE, Application No: 013118462 in association with the same kind of wares (1) and in association with the same kind of services (1). Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour FRANCE le 13 mars 2001 sous le No. 013089533 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). Proposed Use in CANADA on wares (1) and on services (1). MARCHANDISES: (1) Bâtons de hockey. (2) Gants de hockey. (3) Sacs pour équipement d’athlétisme adaptés pour utilisation avec équipement de hockey. (4) Lames pour patins de hockey et lames de rechange pour patins de hockey; culottes de hockey rembourrées; coudières, jambières, protège-tibias et épaulières de hockey; casques; équipement pour gardien de but de hockey, nommément bâtons, gants bloqueurs, jambières, plastrons et protège-bras, mitaines d’attrape; bâtons de baseball, de softball et de tee-ball; gants de baseball, de softball et de tee-ball; gants de frappeur; sacs conçus spécialement pour les équipements de baseball, de softball et de tee-ball. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 26 septembre 2001 en liaison avec les marchandises (1); 13 décembre 2001 en liaison avec les marchandises (2); 28 janvier 2002 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (4). 1,136,531. 2002/04/12. Canadian Federation of Aromatherapists, 1200 Centre Street, Suite 103, Thornhill, ONTARIO L4J 3M9 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 Certified Aromatherapy Health Professional (CAHP) The right to the exclusive use of CERTIFIED AROMATHERAPY HEALTH PROFESSIONAL is disclaimed apart from the trademark. SERVICES: Aromatherapy services, namely using essential oils for therapeutic purposes to promote the health and vitality of the body, mind and spirit by inhalation, baths, compresses, topical application and/or massage, providing education about the use of essential oils for use in the home or workplace and customizing therapeutic essential oil blends and products, for client application, client home use or wholesale/retail sales. Proposed Use in CANADA on services. 1,133,459. 2002/03/08. HILLERICH & BRADSBY CO. (A Kentucky Corporation), 800 West Main Street, Louisville, Kentucky, 40202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FURMAN & KALLIO, 1400 - 2002 VICTORIA AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P0R7 Le droit à l’usage exclusif de CERTIFIED AROMATHERAPY HEALTH PROFESSIONAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. RESPONSE 05 octobre 2005 18 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 SERVICES: Services d’aromathérapie, nommément utilisation d’huiles essentielles à des fins thérapeutiques en vue de la promotion de la santé et de la vitalité du corps, du mental et de l’esprit par inhalation, au moyen de bains, de compresses, d’applications topiques et/ou de massages, services d’éducation concernant l’utilisation d’huiles essentielles à domicile ou en milieu de travail et conception de mélanges d’huiles et produits thérapeutiques spéciaux pour application par le client, usage à domicile par le client ou vente en gros ou au détail. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. transporter 1 deficiency, glycogen storage diseases, glycolytic disorders, GRACILE syndrome, homozygous familial hypercholesterolemia, Hurler disease, hyperhomocysteinemia, hyperlipidemias, hypertriglyceridemia, hypoglycemic syndromes, hypoketonemic syndromes, insulin resistance, iron metabolism, isovaleric acidemia, Keshan disease, Krebs cycle, Lafora disease, lathosterolosis, LCHAD deficiency, lipid storage diseases, lysosomal storage diseases, MCAD deficiency, methylhydroxybutyryl-CoA dehydrogenase deficiency, mitochondrial diseases, mucolipidoses, neonatal adrenoleukodystrophy, Niemann-Pick diseases, nitrogen metabolism, nutritional disorders, perinatal asphyxia, peroxisomal diseases, plasmalogens deficiency, proteoglycans defects, pyruvate dehydrogenase deficiency, Refsum disease, type 2 diabetes, type 1 diabetes, urea cycle diseases, VLCAD deficiency, Wolman disease; veterinary preparations, namely vaccines for mammals; and sanitary preparations, namely sanitary pads. SERVICES: Research services in the development of active substances for medical use, in particular for cancer diseases; administration and exploitation of intellectual property. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,140,096. 2002/05/07. BERND KYNAST, an individual, An der alten Fabrik 11, 30629 Hannover, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 FAUSTUS WARES: Pharmaceutical preparations, namely anti-bacterial pharmaceuticals, pharmaceutical preparations for the treatment of cardiovascular diseases, homeopathic pharmaceuticals for use in the treatment of cancer, pharmaceutical preparations for the treatment of hereditary diseases, namely, Alport’s syndrome, Angelmann-syndrome, Hemophilia, Down-syndrome, EhlersDanlos-syndrome, FraX-syndrome, Huntington-disease, Oslerdisease, Tay-Sachs-disease, Mucoviszidosis, Amyotrophia, neurofibromatosis, malfunction of neurotransmitters, phenylketonuria, Rubinstein-Taybi-syndrome, xeroderma pigmentosum; pharmaceutical preparations for the treatment of circulatory diseases, namely, vasal dilators and vasal constrictors; pharmaceutical preparations for the treatment of neurodegenerative diseases, namely, brain injury, spinal cord injury, seizure disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of Alzheimer, Huntington-disease, Prion-disease, Parkinson-disease, ALS-disease and DRPLA-disease; pharmaceutical preparations for the treatment of infectious diseases, namely, antibiotics, antivirals, antiparasitics, antiinflammatories and anti-infectives; pharmaceutical preparations for the treatment of immunologic diseases, namely, autoimmune diseases, immunological deficiency syndromes; pharmaceutical preparations for the treatment of hematological diseases, namely, anemia, hypercholesterolaemia, hemophilia, hypertension, hemochromatosis, HIV/AIDS, leukemia, polycythaemia ruba vera, sickle cell, thalassaemia, filariasis, sepsis and thrombosis; pharmaceutical preparations for use in dermatology, namely, dermatitis, skin pigmentation diseases, sexually transmitted diseases, psoriasis, and neurodermitis; pharmaceutical preparations for the treatment of metabolic diseases, namely, 3methylcrotonyl-CoA carboxylase deficiency, acyl-CoA dehydrogenation deficiencies, asphyxia, autosomal dominant hypercholesterolemia, Batten disease, carnitine palmitoyltransferase deficiencies, carnitine palmitoyltransferase deficiency type 1 and 2, CDG-Ia, CDG-Ib, cholesterol biosynthesis, copper metabolism, cystinosis, d-2-hydroxyglutaric aciduria, diabetes, disorders of glutamate metabolism, disorders of glycosylation, dyslipidemias, fatty acid oxidation diseases, gammahydroxybutyric aciduria, Gaucher disease, glucose October 5, 2005 MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément produits pharmaceutiques antibactériens, préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies cardiovasculaires, produits pharmaceutiques homéopathiques pour utilisation dans le traitement de cancer, préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies héréditaires, nommément syndrome d’Alport, syndrome d’Angelmann, hémophilie, syndrome de Down, syndrome d’Ehlers-Danlos, syndrome X fragile, maladie de Huntington, maladie d’Osler, maladie de Tay-Sachs, fibrose kystique, atrophie musculaire, neurofibromatose, défaillance des neurotransmetteurs, phénylcétonurie, syndrome de Rubinstein-Taybi, xeroderma pigmentosum; préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies du système circulatoire, nommément dilatateurs et constricteurs de vaisseaux; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies neurodégénératives, nommément traumatismes crâniens, traumatisme médullaire, troubles épileptiques; préparations pharmaceutiques pour le traitement de l’Alzheimer, de la maladie de Huntington, de la maladie à prion, de la maladie de Parkinson, de la maladie de Lou Gerhig et de la maladie DRPLA; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies infectieuses, nommément antibiotiques, antiviraux, antiparasitiques, anti-inflammatoires et anti-infectieux; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies immunologiques, nommément maladies auto-immunes, syndromes de déficience immunologique; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies hématologiques, nommément anémie, hypercholestérolémie, hémophilie, hypertension, hémochromatose, VIH/SIDA, leucémie, polycythémie vraie, drépanocyte, thalassémie, filariose, septicémie et thromboses; préparations pharmaceutiques pour utilisation en dermatologie, nommément dermatite, maladies affectant la pigmentation cutanée, maladies transmissibles sexuellement, psoriasis et névrodermite; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies métaboliques, nommément déficits en 3-méthylcrotonyl-CoA carboxylase, déficits en acyl-CoA déshydrogénase, asphyxie, 19 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE hypercholestérolémie autosomique dominante, maladie de Steinert, déficits en carnitine palmitoyltransférase, déficit en carnitine palmitoyltransférase de type 1 et 2 , CDG-Ia, CDG-Ib, biosynthèse cholestérol, métabolisme cuivre, cystinose, acidurie d’acide d-2-hydroxyglutarique, diabète, troubles de métabolisme glutamate, troubles de glycosylation, dyslipidemias, maladies d’oxydation d’acides gras, acidurie d’acide 4-hydroxybutanoïque, maladie de Gaucher, déficit de transport du glucose 1, glycogénoses, troubles glycolytiques, syndrome de GRACILE, hypercholestérolémie familiale, maladie de Hurler, hyperhomocystéinémie, hyperlipidémie, hypertriglycéridémie, syndromes hypoglycéminats, syndromes d’hypocétonémie, résistance à l’insuline, métabolisme fer, acidémie isovalérique, maladie de Keshan, cycle de Krebs, maladie de Lafora, lathostérolose, déficit en 3 hydroxy-acyl-CoA déhydrogénase des acides gras à longues chaînes (LCHAD), dyslipidoses, lysosomal entreposage maladies, déficit en acyl-CoA déhydrogénase des acides gras à chaînes moyennes (MCAD), déficit en méthylhydroxybutyryl-CoA déhydrogénase, maladies mitochondriales, mucolipidoses, adrénoleucédystrophie néonatale, maladies de Niemann-Pick, métabolisme azote, troubles nutritionnels, asphyxie périnatale, maladies péroxisomales, déficit plasmalogène, défauts de protéoglycane, déficit en pyruvate déhydrogénase, maladie de Refsum, diabète type 2, diabète type 1, maladies du cycle de l’urée, déficit en acyl-CoA déhydrogénase des acides gras à très longues chaînes (VLCAD), maladie de Wolman; préparations vétérinaires, nommément vaccins pour mammifères; et préparations hygiéniques, nommément tampons hygiéniques. SERVICES: Services de recherche à des fins de mise au point de substances actives à usage médical, en particulier pour le cancer; administration et exploitation de propriété intellectuelle. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Currency and credit operated slot machines and gaming devices, namely, gaming machines for use in gaming establishments, all of the above for use in association with a lottery scheme authorized pursuant to the Criminal Code. Priority Filing Date: May 31, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/132,314 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 19, 2005 under No. 2,973,665 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines à sous et dispositifs de jeux de hasard acceptant les espèces ou les crédits, nommément machines de jeux de hasard pour utilisation dans les maisons de jeux, devant toutes êtres utilisées dans le cadre d’un système de loterie autorisé en vertu du Code criminel. Date de priorité de production: 31 mai 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/132,314 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 juillet 2005 sous le No. 2,973,665 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,146,307. 2002/07/10. MASTERCARD INTERNATIONAL INCORPORATED, 2000 Purchase Street, Purchase, New York 10577-2509, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 MASTERCARD SECURECODE WARES: Radio frequency identification devices (transponders); encryption keys, digital certificates, namely electronic files that are used to uniquely identify people and resources over networks such as the internet and to enable secure, confidential communication between two parties, digital signatures for proof of origin and integrity of transmitted data; computer software, namely, software for securing payment transactions by electronic means, encryption software, software for secure data storage and retrieval and transmission of confidential customer information used by individuals, financial institutions, software designed to enable smart cards to interact with terminals and readers, software for transmitting, displaying and storing transaction, identification and financial information for use in the financial services, telecommunications industries, software for encrypting and protecting the integrity of data and electronic communications over computer networks, software for implementing encryption, authentication, access control and other security features within computer networks and through external connections, software for implementing security methodology involving encryption of payment card numbers and related data and transmission over computer networks; magnetic encoded cards and cards containing an integrated circuit chip ("smart cards") to enhance security of transactions when using such cards; charge cards, credit cards, debit cards and payment cards; card readers; point of sale transaction terminals; and electronic verification apparatus for verifying authentication of charge cards, credit cards, debit 1,140,541. 2002/05/09. LA PRESSE, LTEE, a/s Affaires juridiques, 7, rue St-Jacques, Montréal, QUEBEC H2Y 1K9 LP2 MARCHANDISES: Imprimés, nommément hebdomadaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Printed matter, namely weekly newspapers. Proposed Use in CANADA on wares. 1,143,248. 2002/06/11. WMS GAMING INC., 800 South Northpoint Boulevard, Waukegan, Illinois, 60085, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 RING OF FIRE 05 octobre 2005 20 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 cards and payment cards; vending machines; computer peripherals; user manuals and guides for all of the foregoing distributed as a unit with the software. SERVICES: Insurance services; credit services; financial services, namely providing credit card, debit card, charge card and stored value prepaid card services, remote payment services, stored value electronic purse services, providing electronic funds and currency transfer services, electronic payments services, prepaid telephone calling card services, cash disbursement services, and transaction authorization and settlement services, provision of debit and credit services by means of radio frequency identification devices (transponders); travel insurance services; cheque verification services; issuing and redemption services all relating to travellers cheques and travel vouchers; services in the accessibility, storage and utilisation of a store of digitised electronic information representing monetary value in hand-held technology accessible to use by an individual; bill payment services provided through a website; financial services, namely, credit card services, debit card services and debit account services, electronic funds transfer services; and financial information provided by electronic means; financial advisory services pertaining to security methodology involving the encryption of payment card numbers and related data; the provision of the above financial services for the support of retail services provided through mobile telecommunications means, including payment services through wireless devices; the provision of the above financial services for the support of retail services provided on-line, through networks or other electronic means using electronically digitised information; the above financial services provided on-line, over the telephone and by means of a global computer network or the internet; and computer hardware and software consulting services; computer programming; support and consultation services for managing computer systems, databases and applications; graphic design for the compilation of web pages on the internet; information relating to computer hardware or software provided on-line from a global computer or the internet; creating and maintaining websites; computer database management; hosting the web sites of others; provision of web pages regarding the wares and services described herein; leasing access time to a computer database; legal services; provision of facilities for board meetings; providing facilities for exhibitions; printing services; professional consultations regarding the wares and services described herein; the design, creation and hosting of merchant websites; the designing, creation and hosting of bill payment websites; provision of financial services by means of a global computer network or the internet; consulting services in the field of computer and financial services; consulting services involving technical and network consulting, software customization, deployment assistance, all of the foregoing relating to information security, secure communications and data encryption and decryption; consulting services relating to encryption of payment card numbers and related data; computer network security and management services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. October 5, 2005 MARCHANDISES: Dispositifs d’identification par radiofréquences (transpondeurs); clés de chiffrement, certificats numériques, nommément fichiers électroniques servant à l’identification unique de personnes et de ressources sur des réseaux tels que l’Internet et l’établissement de communications sécurisées et confidentielles entre deux parties; signatures numériques utilisées comme preuve de l’origine et de l’intégrité des données transmises; logiciels, nommément logiciels servant à la sécurisation des paiements par des moyens électroniques, logiciels cryptographiques, logiciels servant à la sécurisation du stockage de données et la récupération et la transmission d’informations client confidentielles utilisées par des individus et des établissements financiers, logiciels permettant à des cartes intelligentes d’interagir avec des terminaux et des lecteurs, logiciels utilisés à des fins de transmission, d’affichage et de stockage de transactions, informations identitaires et financières pour utilisation dans le domaine des services financiers et des industries de télécommunications, logiciels utilisés à des fins de chiffrement et de protection de l’intégrité de données et de communications électroniques sur des réseaux d’ordinateurs, logiciels utilisés à des fins d’implantation de dispositifs de chiffrement, d’authentification et de contrôle d’accès et d’autres dispositifs de sécurité sur des réseaux d’ordinateurs et au moyen de connexions externes, logiciels utilisés à des fins d’implantation de méthodes de sécurité comprenant le codage de numéros de cartes de paiement et de données connexes et leur transmission au moyen de réseaux informatiques; cartes magnétiques codées et cartes contenant un microcircuit intégré (cartes intelligentes) conçus utilisés à des fins d’amélioration de la sécurité des transactions effectuées au moyen de ces cartes; cartes de paiement, cartes de crédit et cartes de débit; lecteurs de cartes; terminaux de point de vente; appareils électroniques utilisés à des fins de vérification de l’authentification des cartes de paiement, cartes de crédit et cartes de débit; machines distributrices; périphériques; manuels de l’utilisateur et guides d’instructions pour toutes les marchandises susmentionnées et distribués comme un tout avec le logiciel. SERVICES: Services d’assurance; services de crédit; services financiers, nommément fourniture de services de cartes de crédit, de cartes de débit, de cartes de paiement et de cartes de prépaiement à valeur stockée, services de télépaiement, services de porte-monnaie électronique à valeur stockée, fourniture de services de virement de fonds et de devises électroniques, services de paiement électronique, services de télécartes, services de sortie de fonds, services d’autorisation et de règlement de transactions, fourniture de services de débit et de crédit au moyen de dispositifs d’identification à radiofréquences appelés transpondeurs; services d’assurance voyage; services de vérification de chèques; services d’émission et de rachat ayant tous trait aux chèques de voyage et bons d’échange de voyages; services d’accès, de stockage et d’utilisation d’un dépôt de données numérisées représentant la valeur monétaire au moyen d’appareils portables pouvant être utilisés par une personne; services de règlement de factures rendus au moyen d’un site web; services financiers, nommément services de cartes de crédit, services de cartes de débit et services de comptes de débit, services de virement électronique de fonds; et informations financières fournies par des moyens électroniques; services consultatifs financiers en rapport avec la méthode de protection à des fins de sécurité qui consiste 21 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE à chiffrer les numéros de cartes de paiement et les données s’y rattachant; fourniture des services financiers susmentionnés à l’appui des services de détail par des moyens de communication mobile, y compris fourniture de services de paiement au moyen d’appareils sans fil; fourniture des services financiers susmentionnés à l’appui des services de détail fournis en ligne au moyen de réseaux ou par d’autres moyens électroniques utilisant des informations numérisées; fourniture des services financiers susmentionnés en ligne, par téléphone ou au moyen d’un réseau informatique mondial ou de l’internet; et services de consultation dans le domaine du matériel informatique et des logiciels; programmation informatique; services de soutien et de consultation à l’appui de la gestion de systèmes informatiques, bases de données et applications; infographie en rapport avec la compilation de pages web sur l’internet; renseignements concernant le matériel informatique ou les logiciels fournis en ligne par l’entremise d’un ordinateur mondial ou du réseau internet; création et entretien courant de sites web; gestion de bases de données informatiques; hébergement de sites web de tiers; fourniture de pages web traitant de marchandises et services décrits dans la présente; crédit-bail de temps d’accès à une base de données informatisées; services juridiques; fourniture d’installations pour les réunions du conseil d’administration; fourniture d’installations pour expositions; services d’imprimerie; consultations professionnelles concernant les marchandises et services décrits dans la présente; conception, création et hébergement de sites web de commerçants; conception, création et hébergement de sites web pour le paiement de factures; fourniture de services financiers au moyen d’un réseau informatique mondial ou de l’internet; services de consultation dans le domaine des services informatiques et financiers; services de consultation spécialisés dans les conseils techniques et les conseils réseau, la personnalisation des logiciels, l’aide au déploiement, tous les services susmentionnés ayant trait à la sécurité de l’information, aux communications protégées et au chiffrement/déchiffrement de données; services de consultation en ce qui a trait au chiffrement de numéros des cartes de paiement et de données s’y rattachant; services de gestion et de sécurité des réseaux informatiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. board and packaging materials for packing, namely corrugated paper packaging; pens, pencils, portfolios, fiberglass, cellulose, polyethylene film, foamboard, and housewrap insulation materials; wood and wood-product building and construction materials, namely lumber, plywood, oriented strand board, particleboard, laminated veneer lumber, laminated beams, I-joists, engineered wood products, namely laminated wood construction beams and joists; and siding; wood and wood products, namely decking, engineered wood products, namely laminated wood construction beams and joists; lumber, millwork, panels, particle board, and siding; non-metal runners for sliding doors; water bottles, mugs, glasses, clothing, namely golf clothes, hats, shirts and jackets. SERVICES: Distributor services, wholesale services, online retail store services, retail stores services, catalog and mail order services in the fields of paper and paper products, wood and wood products, oil, gum chemicals, wood chemicals, wood pulp and paper pulp, thinner, wood chips, building hardware, knives, scissors, shears, computer diskettes and holders for floppy disks, computer software, flashlights, clocks, containers, container board, corrugated and bulk packaging, pens, pencils, portfolios, insulation, building and construction materials, furniture, pallets, runners, water bottles, mugs, glasses, clothing; conducting incentive award programs to promote customer loyalty; forest management services, custom converting of paperboard into boxes and containers, container boards and packaging; structural and graphic design services in the fields of containers, container boards and packaging, and manufacture of pulp and paper. Priority Filing Date: January 14, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/358793 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Produits chimiques pour le bois, nommément adhésif pour les planchers en bois; pâte de bois et pâtes à papier, copeaux de bois, quincaillerie de construction, nommément clous, fil métallique, barres d’armature, prises d’air, anneaux à clés, couteaux, ciseaux, cisailles; disquettes d’ordinateur vierges et supports pour disquettes, logiciels de gestion des stocks de matériaux de construction et pour l’optimisation des coupes, logiciels utilisés pour la désignation des produits en bois utilisés pour la construction d’une maison; horloges, lampes de poche, papier couché, papier de sécurité, papier à imprimer et papier recyclé; contenants de rangement de disques, carton pour contenants, carton ondulé pour contenants et matériaux d’emballage, nommément emballage en papier cannelé; stylos, crayons, portefeuilles, fibre de verre, cellulose, pellicules de polyéthylène, panneau de mousse et matériaux isolants d’enveloppement pour la maison; matériaux de construction en bois et en produits du bois, nommément bois d’úuvre, contreplaqué, panneaux de copeaux orientés, aggloméré de bois, bois en placage stratifié, poutres lamellées, poutrelles en I, bois d’ingénierie et revêtements extérieurs; bois et produits du bois, nommément platelage, bois d’ingénierie, nommément poutres de construction et solives en bois lamellé; bois d’oeuvre, ouvrages de menuiserie, panneaux, panneaux de particules et revêtements extérieurs; rails non métalliques pour portes coulissantes; bidons, grosses tasses, verres, vêtements, nommément vêtements de golf, chapeaux, chemises et vestes. SERVICES: Services de distributeur, services de vente en gros, services de magasins de 1,146,332. 2002/07/12. BOISE CASCADE CORPORATION, 1111 W Jefferson Street, PO Box 50, Boise, Idaho 83728-0001, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 BOISE WARES: Wood chemicals, namely wood floor adhesive; wood pulp and paper pulp, wood chips, building hardware, namely nails, wire, rebar, vents, key rings, knives, scissors, shears; blank computer diskettes and holders for floppy disks, computer software for building materials inventory management and cut optimization, computer software for use in designating wooden products used in construction of a house; clocks, flashlights, coated paper, security paper, printing paper, and recycled paper; disk storage containers, container board, corrugated container 05 octobre 2005 22 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 détail en ligne, services de magasins de détail, services de vente par catalogue et par correspondance dans le domaine du papier et des articles en papier, du bois et des produits ligneux, de l’huile, des substances chimiques de la gomme, des substances chimiques des arbres, de la pâte de bois et de la pâte à papier, du diluant, des copeaux de bois, du matériel de construction, des couteaux, des ciseaux, des cisailles, des disquettes d’ordinateur et des supports pour disquettes, des logiciels, des lampes de poche, des horloges, des contenants, du carton pour contenants, de l’emballage en vrac et en carton ondulé, des stylos, des crayons, des portefeuilles, des matériaux isolants, des matériaux de construction, des meubles, des palettes, des coulisseaux, des bidons, des grosses tasses, des verres, des vêtements; prestation de programmes de primes d’encouragement destinés à promouvoir la fidélité des clients; services de gestion forestière, de conversion personnalisée de carton en boîtes et en contenants, en carton-caisses et en emballage; services de conception structurale et graphique dans le domaine des contenants, des carton-caisses et de l’emballage, et fabrication de pâtes et papier. Date de priorité de production: 14 janvier 2002, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/358793 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. nommément jeux radiodiffusés, télévisés, jeux de cartes, jeux de dés, jeux de société comprenant une planche de jeu, des cartes et/ou des dés, jeux de fléchettes, jouets nommément poupées, marionnettes, jouets en peluche; Tee-shirts, casquettes; tableaux nommément tableaux pour écrire, tableaux d’affichage, statues nommément statues de bois, statues d’ivoire, vases; produits alimentaires nommément biscuits, jus de fruit, cafés chocolats, fromages. SERVICES: (1) Gérance de droits d’auteur, de concession de droits d’exploitation d’oeuvres de fiction. (2) Services de diffusion d’oeuvres de fiction nommément production et présentation de spectacles, d’oeuvres de fiction sur scène, via un site Internet et émissions télévisées, par téléphone ou terminaux d’ordinateur, réalisation, production et représentation d’oeuvres de fiction pour la télévision, le cinéma, Internet, production et représentation d’oeuvres de fiction pour la scène théâtrale, services d’un site Internet nommément opération d’un site Internet offrant l’achat ou la location de longs métrages, courts métrages; édition graphique d’ouvrages nommément bandes dessinées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 16 septembre 2002 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). The right to the exclusive use of the word CAFE is disclaimed apart from the trade-mark. 1,153,616. 2002/09/27. CALT PRODUCTION, société anonyme, 47 Rue de L’Est, 93100 Boulogne, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACEVICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9 WARES: (1) Works of fiction for television, cinema or internet, namely video cassettes, prerecorded DVDs containing feature films, short films, serials. (2) Works of fiction for the theatre, namely video cassettes, prerecorded DVDs, books containing plays; videograms, namely prerecorded videocassettes of serials, documentaries, graphic works, cinematographic works, works of fiction, clips, variety shows, advertisements, prerecorded DVDs of serials, documentaries, graphic works, cinematographic productions, fiction, clips, variety shows, advertisements, prerecorded video disks of serials, documentaries, graphic productions, cinematographic productions, fiction, clips, variety shows, advertisements, and audio recordings, namely prerrecorded audio cassettes and CDs of works of fiction, including educational programs and short films; video games; interactive multimedia, namely multimedia software designed to facilitate the broadcasting of works of fiction, programs, documentaries, computer cards used as a medium for recording fiction; post cards, posters, journals, newspapers, magazines; pens; porcelain, games, namely radio games, televised games, playing cards, dice games, parlour games comprising a game board, cards and/or dice, dart games, toys, namely dolls, puppets, stuffed toys; T-shirts, caps; boards, namely writing boards, display boards, statues, namely wood statues, ivory statues, vases; food products, namely cookies, fruit juice, coffees, chocolates, cheeses. SERVICES: (1) Management of copyright and grants of production rights for works of fiction. (2) Broadcasting works of fiction, namely production and presentation of shows, works of fiction on stage via a web site and televised programs, by telephone or computer terminals, production and presentation of works of fiction for television, cinema, the internet, production and CAMERA CAFE Le droit à l’usage exclusif du mot CAFE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Oeuvres de fiction pour la télévision, le cinéma ou pour diffusion par internet nommément cassettes vidéo, DVD pré-enregistrés contenant des longs métrages, courts métrages, feuilletons. (2) Oeuvres de fiction pour la scène théâtrale nommément cassettes vidéo, DVD pré-enregistrés, livres contenant des pièces de théâtres; vidéogrammes nommément vidéocassettes pré-enregistrées de feuilletons, documentaires, oeuvres graphiques, cinématographiques, de fictions, de clips, de variétés, de messages publicitaires, DVD préenregistrés de feuilletons, documentaires, oeuvres graphiques, cinématographiques, de fictions, de clips, de variétés, de messages publicitaires, vidéodisques pré-enregistrés de feuilletons, documentaires, oeuvres graphiques, cinématographiques, de fictions, de clips, de variétés, de messages publicitaires, et phonogrammes nommément cassettes audio et disques compacts pré-enregistrés d’oeuvres de fiction incluant des programmes et courts métrages éducatifs; jeux vidéo; supports multimédia interactifs nommément logiciels enregistrés destinés au domaine du multimédia ayant pour fonction de faciliter la diffusion des oeuvres de fiction, des programmes, de documentaires, cartes informatiques servant de supports d’enregistrement de fiction; cartes postales, affiches, revues, journaux, magazines; stylos; porcelaines, jeux October 5, 2005 23 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE representation of works of fiction for the stage, services of a web site, namely operation of a web site offering feature films and short films for purchase or rental; publishing graphic works, namely comic strips. Used in CANADA since at least as early as September 16, 2002 on wares (1) and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services (2). par téléphone et au comptoir; (2) Services de gestion des affaires pour entreprises qui font la promotion de services de transport et de livraison et commercialisent ce type de service; services de franchisage, nommément fourniture d’aide technique concernant l’établissement et/ou l’exploitation d’une entreprise qui fait la promotion de sociétés qui offrent des services de transport et de livraison et qui commercialisent lesdits services; et. (3) Services de ramassage, de transport et de livraison, nommément ramassage, transport et livraison de colis expédiés au moyen de compagnies de transport et de livraison le jour suivant, de fret aérien, de camion de messageries, de surface express, de surface différés, de petits colis, de fret coûteux, ferroviaires, hauturiers, multimodes, et autres compagnies de transport et de livraison. Date de priorité de production: 26 avril 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/401,691 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 mars 2005 sous le No. 2,933,583 en liaison avec les services. 1,157,079. 2002/10/28. UNISHIPPERS ASSOCIATION, INC., a corporation organized under the laws of State of Utah, 746 East Winchester, Suite 200, Salt Lake City, Utah 84107, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: PRESTON C. REGEHR, (TINGLE MERRITT), 1250 STANDARD LIFE BUILDING, 639 5TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P0M9 THE SHIPPING COMPANY THAT WORKS FOR YOU The right to the exclusive use of the words SHIPPING COMPANY is disclaimed apart from the trade-mark. 1,158,888. 2002/11/13. QUENDIAN INTERNATIONAL, INC., a Florida corporation, 90 Alton Road #2112, Miami Beach, Florida 33139-6707, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 SERVICES: (1) Marketing and promoting the sale of services of other companies that provided overnight, airfreight, express truck, express ground, deferred ground, small package, heavy freight, rail, ocean, intermodal and other transportation and delivery by means of online sales and advertising over the Internet, telephone sales and advertising, and sales and advertising from store front locations; (2) Providing business management services to businesses that promote and market companies that provide transportation and delivery services; franchising services, namely, providing technical assistance in the establishment and/or operation of business that promote and market companies that provide transportation and delivery services; and. (3) Pick-up transportation and delivery services, namely, the pick-up, transportation and delivery of packages shipped via overnight, airfreight, express truck, express ground, deferred ground, small package, heavy freight, rail, ocean, intermodal and other transportation and delivery companies. Priority Filing Date: April 26, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/401,691 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 15, 2005 under No. 2,933,583 on services. QUENDIAN SERVICES: (1) Business management and consultation. (2) Business management and consultation; software development in the field of business. Priority Filing Date: May 14, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/407781 in association with the same kind of services (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 10, 2005 under No. 2,947,238 on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2). SERVICES: (1) Gestion des affaires et consultation dans le domaine de la gestion des affaires. (2) Gestion et conseils ayant trait aux affaires; élaboration de logiciels dans le domaine des affaires. Date de priorité de production: 14 mai 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/407781 en liaison avec le même genre de services (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 mai 2005 sous le No. 2,947,238 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2). Le droit à l’usage exclusif des mots SHIPPING COMPANY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: (1) Commercialisation et promotion des services des sociétés qui fournissent les services de transport et de livraison suivants : transport de nuit, fret aérien, camion de livraison express, services terrestres express, services terrestres différés, petits colis, fret coûteux, services ferroviaires, services océaniques, services intermodaux et autres services de transport et de livraison au moyen de ventes et de la publicité sur l’internet, 05 octobre 2005 24 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (1), (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 30, 2003 under No. 2,799,869 on services (1); UNITED STATES OF AMERICA on September 14, 2004 under No. 2,883,597 on services (2). Proposed Use in CANADA on services (3). 1,160,009. 2002/11/22. Sahaj Marg Spirituality Foundation, Inc., a not-for-profit corporation organized under the laws of the State of Texas in the United States, 6320 Ayres Drive, Austin, Texas, 78746, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FASKEN MARTINEAU DUMOULIN LLP, TORONTO DOMINION BANK TOWER, SUITE 4200, P.O. BOX 20, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1N6 Selon le requérant, les mots SAHAJ MARG peuvent se traduire en anglais par "natural path" ou "simple path". Le droit à l’usage exclusif du mot MEDITATION en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément tenue de séminaires concernant l’entraînement spirituel, y compris le yoga de l’esprit; régulation de l’esprit par la méditation; soutien d’un guide spirituel au moyen de l’utilisation de la transmission yogique; promotion d’une vie simple et pieuse. (2) Mise à disposition de bases de données accessibles au moyen d’un réseau informatique mondial, identification et promotion du système Sahaj Marg (voie naturelle) d’entraînement spirituel pratique de la Fondation Sahaj Marg Spiritualité. Les bases de données comprennent la formation concernant l’essence du Raja Yoga (yoga de l’esprit); régulation de l’esprit au moyen de la méditation; soutien d’un guide spirituel au moyen de l’utilisation du Pranahuti (transmission yogique); promotion d’une vie simple et pieuse. (3) Services éducatifs, nommément tenue de séminaires d’entraînement spirituel, y compris le yoga de l’esprit; régulation de l’esprit au moyen de la méditation; soutien d’un guide spirituel au moyen de l’utilisation de la transmission yogique; mise à disposition de bases de données accessibles au moyen d’un réseau informatique mondial, identification et promotion du système Sahaj Marg (voie naturelle) d’entraînement spirituel pratique de la Fondation Sahaj Marg Spiritualité. Les bases de données comprennent la formation concernant l’essence du Raja Yoga (yoga de l’esprit); régulation de l’esprit au moyen de la méditation; soutien d’un guide spirituel au moyen de l’utilisation du Pranahuti (transmission yogique); promotion d’une vie simple et pieuse. Date de priorité de production: 08 août 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/438,731 en liaison avec le même genre de services (1); 08 août 2002, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/438,734 en liaison avec le même genre de services (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (1), (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 30 décembre 2003 sous le No. 2,799,869 en liaison avec les services (1); ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 14 septembre 2004 sous le No. 2,883,597 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (3). The words SAHAJ MARG are translated into English as "natural path or simple path" as per the applicant. The right to the exclusive use of the word MEDITATION is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Educational services, namely, conducting seminars on spirituality training including yoga of the mind; regulation of the mind through meditation; support of a spiritual guide through the use of yogic transmission; and the encouragement of a simple and pious life. (2) Providing data bases accessible via a global computer network identifying and promoting the Sahaj Marg (natural path) system of practical training in spirituality of the Sahaj Marg Spirituality Foundation. The data bases include training in the essence of Raja Yoga (yoga of the mind); regulation of the mind through meditation; support of a spiritual guide through the use of Pranahuti (yogic transmission); and the encouragement of a simple and pious life. (3) Educational services, namely, conducting seminars on spirituality training including yoga of the mind; regulation of the mind through meditation; support of a spiritual guide through the use of yogic transmission; providing data bases accessible via a global computer network identifying and promoting the Sahaj Marg (natural path) system of practical training in spirituality of the Sahaj Marg Spirituality Foundation. The data bases include training in the essence of Raja Yoga (yoga of the mind); regulation of the mind through meditation; support of a spiritual guide through the use of Pranahuti (yogic transmission); and the encouragement of a simple and pious life. Priority Filing Date: August 08, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 438,731 in association with the same kind of services (1); August 08, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/438,734 in association with the same kind of services (2). 1,160,215. 2002/11/26. MuscleTech Research and Development, Inc., 5100 Spectrum Way, Mississauga, ONTARIO L4W5S2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 HYDROXAGEN PLUS October 5, 2005 25 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Food supplements for body building, namely hydroxycitric acid; nutritional supplements for body building in capsule form. Proposed Use in CANADA on wares. SERVICES: Manufacture and design to the order and specification of others of programmable and hardwired electronic systems for critical control and safety related applications for use in the chemical, petrochemical and energy-producing industries. Priority Filing Date: June 11, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/419,420 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 08, 2004 under No. 2,851,551 on services. Proposed Use in CANADA on services. MARCHANDISES: Suppléments alimentaires pour musculation, nommément acide hydroxycitrique; suppléments nutritifs pour la musculation sous forme de comprimés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,161,795. 2002/12/10. Advanced Lubrication Technology, Inc., D/B/A ALT, Inc., (a corporation of the State of North Carolina), 2939 SW 42nd Avenue, Palm City, Florida, 34990, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 Le droit à l’usage exclusif du mot SYSTEMS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Fabrication et conception à façon de systèmes électroniques de sécurité programmables et câblés pour applications de contrôle et de sécurité critiques pour utilisation dans l’industrie chimique, pétrochimique et énergétique. Date de priorité de production: 11 juin 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/419,420 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 08 juin 2004 sous le No. 2,851,551 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. MOTOR SILK MARINE The right to the exclusive use of the words MOTOR and MARINE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Lubricants, namely, industrial greases and gear oils. Used in CANADA since at least as early as September 10, 2002 on wares. Priority Filing Date: August 26, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/444,732 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 26, 2003 under No. 2,755,670 on wares. 1,162,593. 2002/12/17. Amurol Confections Company, 2800 North Route 47, Yorkville, Illinois 60560, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5 Le droit à l’usage exclusif des mots MOTOR and MARINE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Lubrifiants, nommément graisses industrielles et huiles pour engrenages. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 10 septembre 2002 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 26 août 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/444,732 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 août 2003 sous le No. 2,755,670 en liaison avec les marchandises. SOUR PAX The right to the exclusive use of the word SOUR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Confectionery, namely, bubble gum and chewing gum. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot SOUR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Confiseries, nommément gomme à claquer et gomme à mâcher. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,161,822. 2002/12/10. HIMA-Americas, Inc., a Texas corporation, 10801 Hammerly Blvd., Suite 130, Houston, Texas, 77043, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 SAFEPLEX SYSTEMS, INC. The right to the exclusive use of the word SYSTEMS is disclaimed apart from the trade-mark. 05 octobre 2005 26 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 WARES: Diagnostic medical apparatus for testing blood samples for the presence of products therein. Priority Filing Date: July 08, 2002, Country: BENELUX, Application No: 1014172 in association with the same kind of wares. Used in NETHERLANDS on wares. Registered in or for BENELUX on July 08, 2002 under No. 0718050 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,163,942. 2003/01/06. Nattura Laboratorios, S.A. de C.V., Pedro Martínez Rivas No. 746, Parque Industrial Belenes, Zapopan, Jalisco, MEXICO Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 MARCHANDISES: Appareils médicaux de diagnostic pour l’analyse d’échantillons sanguins, afin de détecter la présence de produits dans le sang. Date de priorité de production: 08 juillet 2002, pays: BENELUX, demande no: 1014172 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: PAYS-BAS en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour BENELUX le 08 juillet 2002 sous le No. 0718050 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,164,188. 2003/01/08. Wm. Wrigley Jr. Company, 410 North Michigan Avenue, Chicago, Illinois 60611, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSAN MACLEAN, SUITE 401, 80 ABERDEEN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1S5R5 The right to the exclusive use of the words NATURAL BEAUTY CARE is disclaimed apart from the trade-mark. WILDBERRY FROST WARES: (1) Human hair care products, namely, shampoos, mousses, soaps, namely, soaps for personal use, gels, all types of treatments for the hair, waxes, dyes, permanent products, namely, creams and treatments to curl the hair; conditioners, placenta products applicable to hair, namely, creams, oils, and any other substance made of placenta to care for human hair. (2) Soaps, namely, soaps for personal use; hair lotions. Used in MEXICO on wares (2). Registered in or for MEXICO on August 29, 2002 under No. 762122 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). WARES: Confectionery, namely, chewing gum. Priority Filing Date: January 06, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/200,224 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 29, 2005 under No. 2,936,831 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Confiseries, nommément gomme à mâcher. Date de priorité de production: 06 janvier 2003, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/200,224 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 mars 2005 sous le No. 2,936,831 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif des mots NATURAL BEAUTY CARE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Produits pour les soins de cheveux, nommément shampoings, mousses, savons, nommément savons pour les soins du corps, gels, tous les types de traitements pour cheveux, cires, teintures, permanentes, nommément crèmes et traitements pour friser les cheveux; conditionneurs, produits à base de placenta pour les cheveux, nommément crèmes, huiles, et tout autre substance à base de placenta pour les soins de cheveux. (2) Savons, nommément savons pour les soins du corps; lotions capillaires. Employée: MEXIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour MEXIQUE le 29 août 2002 sous le No. 762122 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). 1,165,248. 2003/01/17. AXIONS SA , Société de droit suisse, 6 route de Compois, 1222 Vésenaz, SUISSE Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUÉBEC, H3B5E9 LES EDITIONS SCENES DE CRIMES Le droit à l’usage exclusif du mot EDITIONS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,164,132. 2003/01/08. Synapse B.V., P.O. Box 616, 6200 MD Maastricht, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 MARCHANDISES: Carton (brut, mi-ouvré ou pour la papeterie); produits de l’imprimerie, nommément: livres, magazines et journaux, photographies; cartes à jouer, caractères d’imprimerie; clichés; enveloppes, pochettes pour l’emballage, publications, nommément: livres, magazines et journaux, cahiers; calendriers; magazines; stylos, crayons; papier à lettres; affiches; autocollant (articles de papeterie); jeux de cartes; linge de table en papier; THROMBINOSCOPE October 5, 2005 27 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE cartes postales; guides; catalogues. SERVICES: Télécommunications, nommément: transmission d’informatique numérique, programmation simultanée et de sélection de chaînes de télévision, diffusion de programmes visuels et audio sur support numérique, location de programmes audiovisuels, service répertoire et de recherche de programmes visuels et audio, services d’accès, d’accueil et de navigation sur l’Internet, service d’information par téléphone sur un éventail de sujets d’intérêt général pour les consommateurs; services de diffusion télévisuelle par câble et satellite, services de télévision interactive, nommément: services de messagerie électronique, de chat, de votation électronique, services d’accès de jeux vidéo, services transactionnels; télévision par câble, nommément: production d’émission; émissions télévisées; diffusion de programmes de télévision; transmission de messages et d’images assistée par ordinateur, nommément, livraison électronique de messages et de données, édition de livres, journaux, revues et périodiques; prêts de livres; production de films, production de films sur bandes vidéo; location de films, d’enregistrements phonographiques, d’appareils de projection de cinéma et accessoires, de décors de théâtre; exploitation de salles de jeux; exploitation de salles de cinéma; services d’imprésarios; publication de textes (autres que textes publicitaires), livres, journaux, revues, périodiques; montage de programmes radiophoniques et de télévision, musichall; services de musées (présentation, expositions); édition de films et de vidéos; services de divertissement par voie télématique, radiophonique ou télévisuelle, nommément: jeux radiophoniques ou télévisés, représentations théâtrales, concours à but pédagogique ou culturel, services éducatifs, nommément: exploitation de site Internet, organisation de concours, organisation d’événements à but pédagogique ou culturel. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 24 novembre 2004 sous le No. 02 3196244 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. namely, electronic message and data delivery, publishing of books, newspapers, journals and periodicals; book loans; production of films, production of films on videotapes; rental of films, sound recordings, film projection equipment and accessories, stage sets; operation of game rooms; operation of movie theatres; agent services; publication of texts (other than advertising copy), books, newspapers, magazines, periodicals; assembly of radio and television programs, music hall; museum services (display, exhibits); editing of films and videos; entertainment services by telecommunications, radio or television, namely radio or television games, theatre performances, educational and cultural contests, educational services, namely operation of web sites, organization of contests, organization of educational or cultural events. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on November 24, 2004 under No. 02 3196244 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,165,617. 2003/01/20. Dr. Wolman GmbH, A legal entity, Dr.Wolman-Straße 31-33, Sinzheim, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 PROTECTOL WARES: Wood preservatives, wood stains, paints, lacquers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Produits de préservation du bois, teintures pour bois, peintures, laques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,166,933. 2003/02/04. NORWOOD INDUSTRIES, INC., RR #2, 1600 Highway 11 North, Kilworthy, ONTARIO P0E 1G0 Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 The right to the exclusive use of the word EDITIONS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Cardboard (unprocessed, semi-finished or for stationery); printed matter, namely books, magazines and newspapers, photographs; playing cards, printers’ type; printing blocks; envelopes, pouches for packaging, publications, namely books, magazines and newspapers, notebooks; calendars; magazines; pens, pencils; writing paper; posters; stickers (stationery items); decks of cards; paper table linen; post cards; guide books; catalogues. SERVICES: Telecommunications, namely digital computer transmission, simultaneous programming and television channel selection, broadcasting of audio and visual programs on digital media, leasing of audiovisual programs, audio and visual program directory and research service, web access, hosting and browsing services, telephone information service for consumers on a range of general interest subjects; cable and satellite television broadcasting services, interactive television services, namely electronic messaging services, chat room services, electronic voting services, video game access services, transaction services; cable television, namely program production; television programs; broadcasting of television programs; computer assisted transmission of messages and images, 05 octobre 2005 NORWOOD WARES: Portable sawmills and accessories; portable board edgers and accessories; log forwarding wagons; boom loaders; tree-felling jacks; band sawmill blade sharpeners; band sawmill blade tooth-setters; ATV log skidders and tractor-mounted hydraulic log skidders; and hydraulic wood splitters. Used in CANADA since at least as early as April 1996 on wares. Priority Filing Date: August 19, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/445,199 in association with the same kind of wares. 28 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 MARCHANDISES: Scieries mobiles et accessoires connexes; déligneuses portables et accessoires connexes; chariots de transport de grumes; chargeuses à flèche; abatteuses; affûteuses de lames pour scieries à ruban; assembleuses de dents de lame de scierie à ruban; débusqueuses de grumes tout-terrain et débusqueuses de grumes hydrauliques montées sur tracteur; fendeuses à bois hydrauliques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 1996 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 19 août 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/445,199 en liaison avec le même genre de marchandises. 1,172,852. 2003/03/27. FERRING B.V., Polaris Avenue 144, 2132 JX Hoofddorp, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 LUTINUS WARES: Pharmaceutical products and substances, namely, pharmaceutical preparations to block, down regulate or modify hormonal activity for the purpose of treating cancers and fertility in gynecological disorders. Proposed Use in CANADA on wares. 1,169,713. 2003/02/28. PPG Industries Ohio, Inc., a Delaware corporation, 3800 West 143rd Street, Cleveland, Ohio 44111, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 MARCHANDISES: Produits et substances pharmaceutiques, nommément préparations pharmaceutiques pour arrêter, réguler ou modifier l’activité hormonale pour fins de traitement de cancers et de la fertilité en rapport avec les troubles gynécologiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. OPTIPRIME 1,175,055. 2003/04/29. Enterasys Networks, Inc. (A Delaware Corporation), 50 Minuteman Road, Andover, Massachusettes, 01810-1008, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 WARES: Coating compositions in the nature of paint for automotive and industrial applications. Priority Filing Date: December 24, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/197,683 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 08, 2005 under No. 2,931,705 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. ENTERASYS XSR WARES: Computer networking hardware, including routers. Priority Filing Date: November 01, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78181023 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 15, 2005 under No. 2,933,986 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Revêtements sous forme de peinture pour applications automobiles industrielles. Date de priorité de production: 24 décembre 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/197,683 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 08 mars 2005 sous le No. 2,931,705 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Matériel informatique de réseau, y compris les routeurs. Date de priorité de production: 01 novembre 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78181023 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 15 mars 2005 sous le No. 2,933,986 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,170,951. 2003/03/13. ROADRUNNER APPAREL INC., 2005 23rd Avenue, Lachine, QUEBEC H8T 1X1 Representative for Service/Représentant pour Signification: FRED E. SELLER, (BRAZEAUSELLER. LLP), 55 METCALFE STREET, SUITE 750, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L5 1,175,403. 2003/04/22. BUFFALO WILD WINGS, INC., 1600 Utica Avenue South, Minneapolis, Minnesota, 55416, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 IZZY BIZZY WARES: Line of children’s jeans, shirts, skirts, shorts, overalls and jumpers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Gamme de jeans, chemises, jupes, shorts, salopettes et chasubles pour enfants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. BUFFALO WILD WINGS The right to the exclusive use of the word WINGS is disclaimed apart from the trade-mark. October 5, 2005 29 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Condiments, namely, flavored sauces for meat and poultry. SERVICES: Restaurant services; take-out food services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. de consultation et de soutien technique dans le domaine des logiciels; services de consultation dans le domaine du développement et de la conception de logiciels; fourniture de services de soutien en ligne pour les utilisateurs de programmes d’ordinateur; fourniture d’information dans le domaine des logiciels, du matériel informatique et des services informatiques au moyen d’un réseau local ou mondial de télécommunications. Date de priorité de production: 05 novembre 2002, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/182,069 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 janvier 2005 sous le No. 2,916,709 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif du mot WINGS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Condiments, nommément sauces aromatisées pour viande et volaille. SERVICES: Services de restauration; services de repas pour emporter. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,175,876. 2003/04/25. Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, California, 95110, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MARIE CAPEWELL, (M. CAPEWELL & ASSOCIATES INC.), Suite 303 - 1224 Hamilton Street, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B2S8 1,176,283. 2003/04/30. SICO INCORPORATED, 7525 Cahill Road, Minneapolis, Minnesota 55439-2745, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 ADOBE ENCORE WARES: (1) Computer software, namely, computer programs for use in the fields of desktop publishing, electronic publishing, digital publishing, graphic design, illustration, animation, typesetting or printing; printed matter, namely, user manuals and instructional books, brochures, catalogues and leaflets; printed matter in electronic format, namely, user manuals and instructional books recorded on CD-Rom. (2) Computer software for authoring, distributing, receiving, playing, storing, organizing, editing, formatting, converting, exporting, encoding and decoding audio, video and multimedia content, and user manuals sold therewith; SERVICES: Computer services, namely, computer software development and design for others; consulting and technical support services in the field of computer software; consulting services in the field of computer software development and design; providing online support services for computer program users; providing information in the fields of computer software, computer hardware and computer services via local or global communications network. Priority Filing Date: November 05, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/182,069 in association with the same kind of wares (2). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 04, 2005 under No. 2,916,709 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services. SICO INSTA-THEATRE WARES: Portable folding proscenium theatre. Priority Filing Date: October 31, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/180,386 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 29, 2005 under No. 2,936,806 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Théâtre à scène encadrée pliant portatif. Date de priorité de production: 31 octobre 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/180,386 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 mars 2005 sous le No. 2,936,806 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,177,595. 2003/05/09. TECO ELECTRIC & MACHINERY CO. LTD., No. 156-2, Sungchiang Road, Taipei, Taiwan, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCFADDEN, FINCHAM, 225 METCALFE STREET, SUITE 606, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P9 MARCHANDISES: (1) Logiciels, nommément programmes informatiques pour utilisation dans le domaine de la micro-édition, de l’édition électronique, de la publication numérique, du graphisme, de l’illustration, de l’animation, de la composition ou de l’impression; imprimés, nommément manuels d’utilisateur et livres d’instructions, brochures, catalogues et dépliants; imprimés sous forme électronique, nommément manuels d’utilisateur et livres d’instructions enregistrés sur CD- ROM. (2) Logiciels pour créer, distribuer, recevoir, jouer, stocker, organiser, mettre en forme, formater, convertir, exporter, coder et décoder du contenu audio, vidéo et multimédia, et manuels d’utilisateur vendus comme un tout; SERVICES: Services informatiques, nommément développement et conception de logiciels pour des tiers; services 05 octobre 2005 30 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 WARES: Motors (electric for machines), generators (electric), pumps (heat, water), compressors (for refrigerators and air conditioners), cranes, electric motors, electric generators and electric pumps (for use with heaters), engine generators, machines for washing dishes (for domestic use), clothes washing machines (for domestic use), food processors (electric), bread makers (for domestic use), machine couplings and beltings (except for land vehicles), large size agricultural implements, namely, tractors, incubators (for egg incubation and for laboratory use), electric blenders for household purposes, chain hoist and lifting and hoisting apparatus (for industrial use), vacuum cleaners, electric juicers; fax machines, television sets, television sets with plasma display screens, high-definition television sets, laser compact disk players, stereo sets, radios, video camera recorders, high fidelity loudspeakers, audio amplifiers, audio speakers, audio tape players/recorders, digital video disc players/ recorders, computer terminals, floppy disks, hard disk drives, electric irons, steam irons, computer printers, computers and personal computers, wireless telephones, cell phones, earphones, cathode-ray tubes (CRT), scanners, digital cameras, liquid crystal displays, inverters, electric hair curlers, home theatre audio systems (consisting of earphones, television projectors, laser compact disk players and loudspeakers), projection televisions; exhaust fans (for domestic and industrial use), clothes dryers, air conditioners, electric ventilators (for domestic and industrial use), air curtains (for domestic and industrial use), namely, air doors for stores, electric fans, electric rice cookers, dehumidifiers, ventilators (for domestic and commercial use), ventilation apparatus, namely, ventilation fans (for domestic and commercial use), microwave ovens, hair dryers, refrigerators, refrigeration apparatus, namely, refrigerating containers (for domestic, commercial or industrial use), freezers, air cleaners (for domestic and commercial use), electric portable domestic heaters, air-circulators, cooling installations and machines (for domestic use), water filters (for domestic use), toasters, deep fryers, electric coffee makers (for domestic and commercial use), electromagnetic ovens, cooking apparatus and installations, namely, electric stoves, water heaters (for domestic use), electric roasters. Proposed Use in CANADA on wares. vidéodisques numériques, terminaux informatiques, disquettes, lecteurs de disque dur, fers électriques, fers à vapeur, imprimantes, ordinateurs et ordinateurs personnels, téléphones sans fil, téléphones cellulaires, écouteurs, tubes cathodiques (CRT), lecteurs optiques, caméras numériques, affichages à cristaux liquides, inverseurs, appareils à friser électriques, systèmes audio de cinéma à domicile (comprenant écouteurs, téléprojecteurs, lecteurs de disques compacts laser et hautparleurs), téléviseurs à projection; ventilateurs d’extraction (pour utilisations domestiques et industrielles), sécheuses, climatiseurs, ventilateurs électriques (pour utilisations domestiques et industrielles), rideaux à bulles d’air (pour utilisations domestiques et industrielles), nommément portes à bulles d’air pour magasins, ventilateurs électriques, cuiseurs à riz électriques, déshumidificateurs, ventilateurs (pour utilisations domestiques et commerciales), appareils de ventilation, nommément ventilateurs d’aération (pour utilisations domestiques et commerciales), fours à micro-ondes, sèche-cheveux, réfrigérateurs, appareils de réfrigération, nommément contenants frigorifiques (pour utilisations domestiques, commerciales ou industrielles), congélateurs, épurateurs d’air (pour utilisations domestiques et commerciales), appareils de chauffage électriques domestiques portatifs, ventilateurs de circulation, installations et machines de refroidissement (pour usage domestique), filtres à eau (pour usage domestique), grille-pain, friteuses, cafetières automatiques électriques (pour utilisations domestiques et commerciales), fours électromagnétiques, appareils et installations de cuisson, nommément cuisinières électriques, chauffe-eau (pour usage domestique), rôtissoires électriques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,177,952. 2003/05/14. PPG Industries Ohio, Inc., a Delaware corporation, 3800 West 143rd Street, Cleveland, Ohio, 44111, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 MATERIAL EDGE MARCHANDISES: Moteurs (électriques pour machines), génératrices (électriques), pompes (à chaleur, à eau), compresseurs (pour réfrigérateurs et climatiseurs), grues, moteurs électriques, génératrices électriques et pompes électriques (pour utilisation avec des appareils de chauffage), génératrices pour moteurs, machines à laver la vaisselle (pour usage domestique), lessiveuses (pour usage domestique), robots culinaires (électriques), robots-boulangers (pour usage domestique), manchons d’accouplement et courroies pour machines (sauf pour véhicules terrestres), grosses machines agricoles, nommément tracteurs, incubateurs (pour incubation des úufs et pour utilisation en laboratoire), mélangeurs électriques pour usage domestique, palans à chaîne et appareils de levage (pour usage industriel), aspirateurs, presse-fruits électriques; télécopieurs, téléviseurs, téléviseurs à écran à plasma, téléviseurs haute définition, lecteurs de disques compacts laser, chaînes stéréo, appareils-radio, caméras enregistreuses vidéo, haut-parleurs haute fidélité, amplificateurs audio, haut-parleurs, lecteurs/enregistreurs de bande audio, lecteurs/enregistreurs de October 5, 2005 WARES: Computer software for inventory management related to the sale of industrial products, namely, glass, fiberglass, paint, chemicals, adhesives, cleaners and insulation. Priority Filing Date: May 13, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/249,065 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 10, 2005 under No. 2,950,016 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 31 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Logiciels de gestion des stocks utilisés dans le domaine de la vente de produits industriels, nommément verre, fibre de verre, peinture, produits chimiques, adhésifs, nettoyants et matériaux isolants. Date de priorité de production: 13 mai 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/249,065 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 mai 2005 sous le No. 2,950,016 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Condiments, namely, flavored sauces for meat and poultry. SERVICES: Restaurant services; take-out food services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots WINGS et GRILL & BAR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Condiments, nommément sauces aromatisées pour viande et volaille. SERVICES: Services de restauration; services de repas pour emporter. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,178,013. 2003/05/15. TBM Consulting Group, Inc., a Connecticut Corporation, 4400 Ben Franklin Boulevard, Durham, North Carolina, 27704, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 1,178,933. 2003/05/26. A.O. SMITH CORPORATION, 11270 West Park Place, Milwaukee, Wisconsin 53224-9509, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 C3 TECHNOLOGY LEANSTRATEGY The right to the exclusive use of the word TECHNOLOGY is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Business management consulting services, namely, management consulting services relative to achieving manufacturing productivity and results through the application of time-based management and manufacturing principles. Priority Filing Date: April 09, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/505,078 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. WARES: Hot water heaters. Priority Filing Date: November 25, 2002, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/188,708 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 08, 2005 under No. 2,931,677 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. SERVICES: Services de gestion commerciale, nommément services d’experts-conseils en gestion ayant trait à l’atteinte de résultats et d’une production manufacturière par la mise en application de principes de fabrication et de gestion fondés sur une base temporaire. Date de priorité de production: 09 avril 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/505,078 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif du mot TECHNOLOGY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Chauffe-eau. Date de priorité de production: 25 novembre 2002, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/188,708 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 08 mars 2005 sous le No. 2,931,677 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,178,311. 2003/05/20. BUFFALO WILD WINGS, INC., 1600 Utica Avenue South, Minneapolis, Minnesota 55416, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 1,179,501. 2003/05/27. InterActiveCorp., (a Delaware corporation), 152 West 57th St., 42nd Floor, New York, New York 10019, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIS & COMPANY, 2800 PARK PLACE, 666 BURRARD STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C2Z7 IAC SERVICES: (1) On-line retail services namely: printing services; lettershop services; preparing electronic invitations; providing party and event planning and invitation information; and electronic transmission of invitations, data, documents, electronic mail, photographs, announcements and greetings through computer terminals and wireless media, namely, mobile email devices, mobile phones, pagers, two-way radios, personal digital assistants, and portable computers via a global computer network. (2) On-line entertainment services, namely: producing, The right to the exclusive use of the words WINGS and GRILL & BAR is disclaimed apart from the trade-mark. 05 octobre 2005 32 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 broadcasting and distributing television programs for others; providing tickets and arranging for ticket reservations for shows, movies, sporting events and entertainment events; providing information regarding shows, movies, sporting events, theatre, concerts, party planning, event planning, leisure and recreational activities and entertainment events; party, event and recreation planning services; and operation of a website that automates party and entertainment events management, guest lists, guest information, restaurant information, invitation creation and delivery. (3) On-line travel services provided via computer networks, global information networks and wireless networks, namely: travel agency services in the nature of making reservations and bookings for transportation and travel; providing information on travel, hotels, hotel locations, airfares, restaurants, cities, regions, countries and other geographic areas; providing on-line newsletters in the fields of travel, travel planning and topics of interest to business and recreational travellers; maintaining databases featuring travel and tourist information; making hotel, campground, restaurant and meal reservations; and retail store services featuring travel-related goods and services. (4) Online dating services. (5) On-line business services, namely: providing information in the fields of on-line transactions, electronic business transactions, business consulting, marketing consulting, customer marketing, on-line auctions, ticketing, discount programs, entertainment, finance, employment, recruitment, careers, job listings, resumes, employment counselling, and real estate; providing a wide-range of information regarding products, services, events, activities, attractions and facilities in particular geographic locations; providing acess to a global computer network; computer services; namely, designing, creating and maintaining web sites for others; warehouse storage services; employment placement, counselling and recruitment services; resume matching services; online classified advertising services; database services, namely, collecting, building, processing, maintaining, mining and storing data; marketing products and services of others through television, telemarketing and on-line advertisements; consulting services in the field of marketing; providing direct mail, catalogue sales, and sponsorship and support programs; operation of on-line auctions; operation of membership programs providing discounts on the goods and services of others, namely, dining, hotel accommodations, consumer merchandise, travel, movies, sports, and theatre, and directories of participating businesses; conducting promotional contests and sweepstakes; conducting consumer research studies; mail sorting, handling and receiving; providing manual and computerized inventory control services; monitoring customer satisfaction levels for others; selling general consumer goods, namely, tickets, party supplies, groceries, flowers, books, compact discs, toys, household goods, clothing, office supplies, stamps, paper and computer accessories; fashion accessories, personal care items, jewellery and cosmetics; licensing cable and broadcast television operators and broadcasters to show television programs; operation of customer loyalty reward programs; providing Internet chat rooms for transmission of party plans, event plans, activity plans; packaging products for others; and consulting services in the field of travel, travel planning and October 5, 2005 the operation of travel-related businesses. (6) On-line television services. (7) On-line real estate services, namely managing, marketing, selling, leasing and renting commercial and residential real estate. (8) On-line financial services, namely providing online credit card authorization and verification services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: (1) Services de détail en ligne, nommément services d’imprimerie; services d’entreprise de travaux de secrétariat; préparation de cartes d’invitation électroniques; fourniture de renseignements de planification et d’invitation ayant trait aux fêtes et aux événements; et transmission électronique de cartes d’invitation, de données, de documents, de courriel, de photographies, de billets de faire-part et de souhaits au moyen de terminaux informatiques et appareils sans fil, nommément dispositifs de courrier électronique mobiles, téléphones mobiles, téléavertisseurs, radios bidirectionnelles, assistants numériques personnels, et ordinateurs portatifs au moyen d’un réseau informatique mondial. (2) Services de divertissement en ligne, nommément production, diffusion et distribution d’émissions de télévision pour des tiers; fourniture de billets et réservations de billets pour spectacles, films, manifestations sportives et spectacles; fourniture d’information concernant des spectacles, des films, des manifestations sportives, des pièces de théâtre, des concerts, planification de réception, planification d’activités, activités de divertissement et activités de loisirs; services de planification de réceptions, d’activités et de loisirs; et exploitation d’un site web qui automatise les procédés en ce qui concerne la gestion de réceptions et de spectacles, les listes d’invités, les renseignements sur les invités, les renseignements sur des restaurants, la création et la diffusion d’invitations. (3) Services de voyage en ligne fournis au moyen de réseaux d’ordinateurs, de réseaux mondiaux d’informations et de réseaux sans fil, nommément services d’agence de voyage sous forme de réservations d’avions et de voyages; fourniture d’informations sur les voyages, les hôtels, l’emplacement des hôtels, les billets d’avion, les restaurants, les villes, les régions, les pays et les autres zones géographiques; fourniture de bulletins en ligne dans le domaine des voyages, de la planification des voyages et des sujets d’intérêt pour les voyageurs d’affaires et les vacanciers; mise à jour de bases de données contenant des renseignements touristiques et de l’information sur les voyages; réservations d’hôtels, terrains de camping, restaurants et repas; et services de magasin de détail offrant des biens et des services liés aux voyages. (4) Services de rencontres en ligne. (5) Services d’affaires en ligne, nommément: fourniture d’information dans le domaine des transactions en ligne et des transactions commerciales électroniques, conseil en administration des affaires, consultation en commercialisation, mercatique d’aval, enchères en ligne, billetterie, programmes d’escomptes, divertissement, finances, emploi, recrutement, carrières, répertoires d’emplois, curriculum vitae, counselling d’emploi, et immobilier; fourniture d’un large éventail d’information concernant des produits, services, événements, activités, spectacles et installations dans des emplacements géographiques particuliers; fourniture d’accès à un réseau informatique mondial; services informatiques, nommément conception, création et maintenance de sites Web pour des tiers; services d’entreposage; services de placement, de counselling et de recrutement; service de jumelage 33 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE de curriculum vitae; services de publicité par petites annonces en ligne; services de bases de données, nommément collecte, création, traitement, maintenance, exploration et stockage de données; produits et services de commercialisation de tiers au moyen de la télévision, du télémarketing et des publicités en ligne; services de consultation dans le domaine de la commercialisation; fourniture de publicité postale, de ventes catalogue, et de services de parrainage, et de programmes de soutien; exploitation d’enchères en ligne; exploitation de programmes d’adhésion fournissant des escomptes sur les biens et services de tiers, nommément repas, hébergement à l’hôtel, biens de consommation, voyages, films, sports, et théâtre, et répertoires des entreprises participantes; tenue de concours promotionnels et de sweepstakes; tenue d’études sur les besoins des consommateurs; tri, manutention et réception de courrier; fourniture de services de contrôle des stocks manuels et informatisés; surveillance des niveaux de satisfaction de la clientèle pour des tiers; vente de biens de consommation divers, nommément billets, articles de fête, épicerie, fleurs, livres, disques compacts, jouets, articles ménagers, vêtements, articles de bureau, timbres, papier et accessoires d’ordinateur; accessoires de mode, articles de soins personnels, bijoux et cosmétiques; délivrance de licences aux exploitants de télévision par câble et de télévision par ondes hertziennes et aux télédiffuseurs pour la présentation d’émissions de télévision; exploitation de programmes de récompenses pour la fidélisation de la clientèle; fourniture de bavardoirs Internet pour la transmission de plans de fête, de plans d’événement, de plans d’activités; emballage de produits pour des tiers; et services de consultation dans le domaine des voyages, planification de voyages et exploitation d’entreprises spécialisées dans les voyages. (6) Services de télévision en ligne. (7) Services immobiliers en ligne, nommément gestion, commercialisation, vente, crédit-bail et location d’immobilier commercial et résidentiel. (8) Services financiers en ligne, nommément services d’autorisation et de vérification de cartes de crédit en ligne. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. normal course of trade and business via computer networks, via webservers and via computer terminals, wireless electronic transmission of data and information; communication via computers and cellular phones, namely communication between cellular phones and the World Wide Web; electronic mail services; encryption and decryption services, electronic storing of information, namely personal information; electronic security services. Priority Filing Date: January 23, 2003, Country: OHIM (EC), Application No: 3020161 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in DENMARK on wares and on services. Registered in or for OHIM (EC) on November 08, 2004 under No. 003020161 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels et programmes informatiques enregistrés, nommément logiciels et programmes informatiques pour utilisation dans le domaine du commerce et de la transmission électroniques de données, de logiciels, de textes et d’images; programmes de cryptage et de décryptage; matériel informatique, nommément serveurs. SERVICES: Échange financier et change monétaire, nommément échange et transfert de paiements pour biens et services au moyen du World Wide Web, transfert électronique d’argent et de fonds provenant de comptes et/ou au moyen de cartes de crédit; production et administration électroniques de profils et de comptes; services de télécommunications, nommément communication électronique et transmission électronique d’information et de données, nommément fiches de cartes de crédit, données personnelles et enregistrements des achats, exécutés durant le cours normal du commerce et des affaires, au moyen de réseaux informatiques, au moyen de serveurs Web et au moyen de terminaux informatiques, transmission électronique sans fil de données et d’information; communication au moyen d’ordinateurs et de téléphones cellulaires, nommément communication entre des téléphones cellulaires et le World Wide Web; services de courriel; services de chiffrement et de déchiffrement, stockage électronique d’information, nommément renseignements personnels; services électroniques de sécurité. Date de priorité de production: 23 janvier 2003, pays: OHMI (CE), demande no: 3020161 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: DANEMARK en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 08 novembre 2004 sous le No. 003020161 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,179,610. 2003/05/28. BlueSwan Systems ApS, Skovfogedvej 8, Annisse Nord, 3200 Helsinge, DENMARK Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 TRUE SWAN WARES: Computer software and recorded computer programmes, namely software and computer programmes for use in electronic trading and transmission of data, software, text and images; encryption and decryption programmes; computer hardware, namely servers. SERVICES: Financial and monetary exchange, namely exchanging and transferring payments for goods and services via the World Wide Web, electronic transfer of money and funds from bank accounts and/or credit cards; electronic generation and administration of profiles and accounts; telecommunication services, namely electronic communication and electronic transmission of information and data, namely credit card information, personal data and purchasing records in the 05 octobre 2005 34 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 1,180,434. 2003/06/04. CARLSBERG INTERNATIONAL A/S, Ny Carlsberg Vej 100, DK-1760 Copenhagen V, DENMARK Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 The right to the exclusive use of the letter I and the word SOFTWARE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software for use by local government and utilities for the management of municipal data and information, namely, financial, utilities, public works, human resources, taxation. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif de la lettre I et du mot SOFTWARE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels pour utilisation par les administrations locales et les entreprises de services publics à des fins de gestion des données et de l’information municipale, nommément finances, services publics, travaux publics, ressources humaines et fiscalité. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words ENGLISH ALE, DRAUGHT and JOSHUA TETLEY is disclaimed apart from the trade-mark. 1,181,822. 2003/06/18. 2932105 Canada Inc., sometimes carrying on business as ESP, 7880 Woodbine Avenue, Unit C & D, Markham, ONTARIO L3R 2N7 Representative for Service/ Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3 WARES: Beer, ale, preparations for making beers and alcoholic beverages. Used in CANADA since at least as early as September 1999 on wares. Applicant is owner of registration No(s). TMA492,182 Le droit à l’usage exclusif des mots ENGLISH ALE, DRAUGHT et JOSHUA TETLEY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Bière, ale et préparations pour la fabrication de bières et de boissons alcoolisées. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1999 en liaison avec les marchandises. Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s). TMA492,182 1,180,753. 2003/06/19. Vadim Computer Management Group Ltd., 1632 Dickson, Ave., Suite 400, Kelowna, BRITISH COLUMBIA V1Y 4B9 The drawing is lined for the colour blue, and colour is claimed as a feature of the trade mark. WARES: Hand tools, knives, clocks, watches, calculators, golf equipment and tools, namely golf counters, golf clip watch with divot repair tool, golf monocular, golf pocket knife, and golf balls; stationery, namely paper clip and memo holders, and memo and penholders, and pens; drinkware, namely stainless steel tumblers, desk mugs and flasks; bags, namely cooler bags, backpacks and tote bags; portfolios, and sunglasses. Proposed Use in CANADA on wares. October 5, 2005 35 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE La partie hachurée du dessin est en bleu et la couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. WARES: Natural gas. SERVICES: (1) Sale and transportation of natural gas by underground pipeline, storage, distribution of natural gas and sale, financing, maintenance and repair of natural gas equipment. (2) Promotion of natural gas and its benefits to consumers through information brochures, advertisements, events and contests that give consumers a better understanding of the product and enable them to make informed purchasing decisions. Used in CANADA since January 30, 1998 on wares and on services. MARCHANDISES: Outils à main, couteaux, horloges, montres, calculatrices, équipement et outils de golf, nommément compteurs de golf, montres de golf avec pince et fourchettes à gazon, monoculaires de golf, couteaux de poche de golf et balles de golf; papeterie, nommément supports pour pinces à papier et blocs-notes, blocs-notes, porte-plumes et stylos; articles pour boire, nommément gobelets en acier inoxydable, grosses tasses et flacons de poche pour le bureau; sacs, nommément sacs isolants, sacs à dos et fourre-tout; portefeuilles et lunettes de soleil. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,183,956. 2003/07/10. MicroGen Energy Limited, 100 Thames Valley Park Drive, Reading, Berkshire RG6 1PT, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 1,183,595. 2003/07/04. SAVIENT PHARMACEUTICALS, INC., Corporation Trust Center, 1209 Orange Street, Wilmington, Delaware, 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 MICROGEN POWERED The right to the exclusive use of the word POWERED is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Composite system and equipment namely engine, engine burner, recuperator, generator, absorber, heat exchanger, supplementary burner, gas control valves, venturi mixers, air splitter valve and variable speed fan for generating heat and electricity; integrated fossil fuel fired systems and equipment namely engine, engine burner, recuperator, generator, absorber, heat exchanger, supplementary burner, gas control valves, venturi mixers, air splitter valve and variable speed fan for generating heat and electricity for residential and light commercial applications; composite systems and equipment namely engine, engine burner, recuperator, generator, absorber, heat exchanger, supplementary burner, gas control valves, venturi mixers, air splitter valve and variable speed fan for generating heat and electricity for residential and light commercial applications. (2) Transmission, distribution and supply of heat and electricity, particularly for residential and light commercial premises; utility services namely generation, distribution and supply of heat and electricity; utility serves namely generation, distribution and supply of heat and electricity particularly for residential and light commercial premises; rental of systems and equipment for transmission, distribution and supply of electricity; rental of systems and equipment for machines, instruments and installations for the generation of electricity; rental of systems and equipment for generating and supplying heat to residential and light commercial premises. Priority Filing Date: May 18, 2003, Country: OHIM (EC), Application No: 3112976 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. SAVIENT WARES: Pharmaceutical products and preparations for use in promoting anabolic activity, treating hepatitis, ameliorating dystrophy, promoting weight gain and for use as a male hormone substitute. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations et produits pharmaceutiques utilisés pour favoriser l’activité anabolique, pour le traitement de l’hépatite, pour soulager la douleur causée par la dystrophie, pour favoriser le gain de poids et pour utilisation comme substitut d’hormones mâles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,183,665. 2003/07/08. SOCIÉTÉ EN COMMANDITE GAZ MÉTRO, 1717, rue du Havre, Montréal, QUÉBEC H2K 2X3 GazMétro Le droit à l’usage exclusif du mot GAZ en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Gaz naturel. SERVICES: (1) Vente, transport de gaz natuel par conduites souterraines, entreposage, distribution du gaz naturel ainsi que vente, financement, entretien et réparation des appareils à gaz naturel. (2) La promotion du gaz naturel et de ses avantages pour les consommateurs par le biais de dépliants informatifs, publicités, évènements, concours, qui permettront aux consommateurs de mieux comprendre le produit et de prendre des décisions de consommation éclairées. Employée au CANADA depuis 30 janvier 1998 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif du mot POWERED en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Systèmes et équipement mixtes, nommément moteur, brûleur de moteur, récupérateur, génératrice, élément absorbant, échangeur de chaleur, brûleur supplémentaire, régulateurs du débit de gaz, mélangeurs d’injection, clapet de répartition d’air et ventilateur à vitesse variable pour la production de chaleur et d’électricité; systèmes intégrés alimentés au carburant fossile et équipement, nommément moteur, brûleur de moteur, récupérateur, The right to the exclusive use of the word GAZ is disclaimed apart from the trade-mark. 05 octobre 2005 36 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 génératrice, élément absorbant, échangeur de chaleur, brûleur supplémentaire, régulateurs de débit de gaz, mélangeurs d’injection, clapet de répartition d’air et ventilateur à vitesse variable pour la production de chaleur et d’électricité pour résidences et usages commerciaux légers; systèmes et équipement mixte, nommément moteur, brûleur de moteur, récupérateur, génératrice, élément absorbant, échangeur de chaleur, brûleur supplémentaire, régulateurs du débit de gaz, mélangeurs d’injection, clapet de répartition d’air et ventilateur à vitesse variable pour la production de chaleur et d’électricité dans les résidences et les petits commerces. (2) Transmission, distribution et fourniture de chaleur et d’électricité, en particulier pour immeubles résidentiels et petits établissements commerciaux; services publics, nommément production, distribution et fourniture de chauffage et d’électricité; services publics, nommément production, distribution et fourniture de chauffage et d’électricité, en particulier pour immeubles résidentiels et petits établissements commerciaux; location de systèmes et d’équipement pour la transmission, la distribution et la fourniture d’électricité; location de systèmes et d’équipement pour machines, instruments et installations pour la production d’électricité; location de systèmes et d’équipement pour la production et la fourniture de chauffage aux immeubles résidentiels et aux petits établissements commerciaux. Date de priorité de production: 18 mai 2003, pays: OHMI (CE), demande no: 3112976 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. calendars, calculators, toys namely board games, jigsaw puzzles, dolls, toy vehicles, model vehicles; key chains; pins; hardware products namely batteries, recording tapes and recordable compact discs, prerecorded tapes, dishes, foils, wraps, garbage bags, hand tools, power tools, fans, light bulbs, vaporizers, air conditioners, tires, generators, pumps, paint brushes and rollers, lumber, fasteners, garbage containers, lubricants; furniture and appliances namely ranges, refrigerators, washers, dryers, dishwashers, freezers, air conditioners, humidifiers, dehumidifiers, casegoods, tables, chairs, occasional tables, bed frames, entertainment units, mattresses, sofas, chairs and ottomans, lamps, space heaters, wood stoves, cash registers, office furnishings namely, desks, chairs, filing cabinets, computer work stations and shelving units, garbage receptacles, shelving units, televisions and stereo systems; sporting goods namely boats, canoes, paddles, motors, all terrain vehicles, snowmobiles, trailers, fishing rods, fishing tackle, bicycles, helmets, lifejackets, hockey sticks, hockey tape; and clothing namely hats, sweatshirts and tee-shirts. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Aliments frais, nommément viande, légumes, fruits, lait, fromages, yogourts; produits de boulangerie-pâtisserie, nommément pains, petits pains, biscuits et pâtisseries; bonbons et confiseries; aliments en conserve et embouteillés, nommément viande, poisson, légumes, fruits, jus de fruits, boissons gazeuses, eau, lait, aliments pour bébé, aliments pour animaux familiers, condiments, sauces pour pâtes alimentaires et sauces à cuisson; aliments emballés, nommément biscuits; goûters, nommément croustilles préemballées, croustilles de maïs, maïs éclaté, bretzels, arachides, noix mélangées et graines de tournesol; bonbons, condiments, pâtes alimentaires, préparations à boissons, café et thé; aliments surgelés, nommément viande, poisson, fruits, légumes, crèmes glacées; et nouveautés surgelées, nommément barres de crème glacée, cornets de crème glacée, barres aux fruits et glaces surgelées aromatisées en bâtonnet; jus, pâtisseries; produits naturels et produits de beauté, nommément shampoing, revitalisant, savon, papier hygiénique, papiers-mouchoirs, brosses à dents, rasoirs, fixatif capillaire, gel capillaire, couches, remèdes contre le rhume, eau de Cologne, parfums; cosmétiques, nommément crèmes et lotions pour la peau, maquillage pour les yeux et les lèvres, fonds de teint et baumes pour les lèvres; écrans solaires; insectifuges; lunettes de soleil; produits nettoyants, nommément détergent à lessive, détergent à vaisselle, nettoyants liquides, cires à plancher, encaustique pour meubles, brosses, éponges, lavettes métalliques, vadrouilles, balais, essuie-meuble et assainisseurs d’air; articles de papeterie, nommément papier, stylos, crayons, ruban, colle, distributeurs et range-tout, livres, fournitures scolaires, calendriers, calculatrices; jouets, nommément jeux de table, casse-tête, poupées, véhicules-jouets, modèles réduits de véhicules; chaînettes porte-clés; épingles; produits de matériel informatique, nommément piles, bandes d’enregistrement et disques compacts enregistrables, bandes préenregistrées; vaisselle, feuilles et pellicules de plastique, emballages, sacs à ordures, outils à main, outils électriques, ventilateurs, ampoules, vaporisateurs, climatiseurs, pneus, groupes électrogènes, pompes, pinceaux et rouleaux à peinture, bois d’oeuvre, attaches, poubelles, lubrifiants; ameublement et appareils électroménagers, nommément cuisinières, réfrigérateurs, laveuses, sécheuses, 1,184,538. 2003/07/15. PRECAMBRIAN WHOLESALE LTD., 1169 Sherwin Road, Winnipeg, MANITOBA R3H 0V1 Representative for Service/Représentant pour Signification: AIKINS, MACAULAY & THORVALDSON LLP, 30TH FLOOR, COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C4G1 PRECAMBRIAN GOLD WARES: Fresh foods namely meat, vegetables, fruits, milk, cheese, yogurt, baked goods namely bread, rolls, cookies, and pastries; candy and confectionery; canned and bottled foods namely meat, fish, vegetables, fruits, fruit juices, soft drinks, water, milk, baby food, pet foods, condiments, pasta sauces and cooking sauces; packaged foods namely cookies, snack foods namely pre-packaged potato chips, corn chips, popcorn, pretzels, peanuts, mixed nuts and sunflower seeds; candy, condiments, pasta, drink mixes, coffee and tea; frozen foods namely meat, fish, fruit, vegetables, ice cream and frozen novelties namely ice cream bars, ice cream cones, juice bars and flavoured ice frozen on a stick; juices, pastries; health and beauty products namely shampoo, conditioner, soap, toilet tissue, facial tissue, tooth brushes, shavers, hair spray, hair gel, diapers, cold remedies, colognes, perfumes; cosmetics namely skin creams and lotions, eye and lip makeup, foundations and lip balms; sunscreens; insect repellants; sunglasses; cleaning products namely laundry detergent, dish detergent, liquid cleaners, floor waxes, furniture polish, brushes, sponges, scrubbers, mops, brooms, dusters and air fresheners; stationery products namely paper, pens, pencils, tape, glue, dispensers and organizers, books, school supplies, October 5, 2005 37 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE lave-vaisselle, congélateurs, climatiseurs, humidificateurs, déshumidificateurs, meubles de rangement, tables, chaises, tables d’appoint, châlits, meubles audio-vidéo, matelas, canapés, sièges et ottomanes, lampes, radiateurs indépendants, poêles à bois, caisses enregistreuses; ameublement de bureau, nommément bureaux, sièges, classeurs, postes de travail informatisés et éléments de rayonnage, poubelles, éléments de rayonnage; téléviseurs et chaînes stéréophoniques; articles de sport, nommément bateaux, canots, pagaies, moteurs, véhicules tout terrain, motoneiges, remorques, cannes à pêche, articles de pêche, bicyclettes, casques, vestes de sauvetage, bâtons de hockey, ruban de bâtons de hockey; et vêtements, nommément chapeaux, pulls d’entraînement et tee-shirts. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. cement; contact bond cement; seaming adhesive; adhesive cleaner; adhesive thinner; seaming adhesive thinner. Used in CANADA since March 01, 1992 on wares. Priority Filing Date: May 19, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/515,264 in association with the same kind of wares. Applicant is owner of registration No(s). TMA342,527 MARCHANDISES: Produits d’étanchéité adhésifs et produits de calfeutrage; produits d’étanchéité adhésifs; adhésifs pour appliquer sur des carreaux de plancher; adhésifs pour utilisation dans les industries de revêtement de sol, de revêtement de carreau et de mur; produits chimiques pour la fabrication d’adhésifs; carreaux de céramique; couches de scellement au bitume; adhésifs pour tapis et thibaude de tapis; adhésifs pour application à des revêtements de sol polyvalents, des carreaux muraux en céramique, des carreaux de plancher imperméables en vinyle, du tapis synthétique renforcé, du tapis d’extérieur, du tapis d’intérieur, de l’amiante vinylique, des carreaux de plancher transparents, du linoléum, du solvant d’asphalte, du bitume fluidifié, des carreaux de plancher de bitume caoutchouté, du plancher en céramique, des carreaux de plancher en céramique, des carreaux de grès cérame, des congés, des lattes de fixation pour tapis, du plancher en bois franc, de l’adhésif synthétique en émulsion pour moquette, de la thibaude de tapis, du tapis moquette sur thibaude, du tapis à endos de mousse d’uréthane, du revêtement de plancher de vinyle et d’uréthane, du tapis mural, du tapis tous temps, du dégagement de tapis, du revêtement de sol en pierre, des carreaux de verre et des carreaux de pierre; adhésif de contact; adhésif de contact de liaison; adhésif de jointage; nettoyant adhésif; solvant adhésif; solvant adhésif de jointage. Employée au CANADA depuis 01 mars 1992 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 19 mai 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 515,264 en liaison avec le même genre de marchandises. 1,184,568. 2003/07/16. Hyatt Corporation, a Delaware corporation, 200 West Madison, Chicago, Illinois 60606, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: CHRISTOPHER P. BRETT, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 HYATT MEETING DIVIDENDS The right to the exclusive use of the word MEETING is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Program offering rewards for frequent bookings of business meetings. Used in CANADA since at least as early as 2000 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot MEETING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Programme offrant des récompenses pour la réservation fréquente de réunions d’affaires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 2000 en liaison avec les services. Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s). TMA342,527 1,185,001. 2003/07/21. Mapei Corporation, 1144 East Newport Center Drive, Deerfield, Florida, 33442, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MAPEI, INC., 2900 FRANCIS-HUGHES AVENUE, LAVAL, QUEBEC, H7L3J5 1,185,574. 2003/07/25. ARMOIRES FABRITEC LTÉE, 375 Grand-Bernier Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu, QUÉBEC J3B 4S2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH MENDELSOHN LLP, 1000 SHERBROOKE STREET WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL, QUÉBEC, H3A3G4 ULTRABOND ECO WARES: Adhesive sealants and caulking compounds; adhesive sealants; adhesives for applying floor tiles; adhesives for use in the flooring, tile and wall covering industries; chemicals for use in the manufacture of adhesives; ceramic tiles; asphalt sealants; adhesives for carpets and carpet padding; adhesives for applying multipurpose flooring, ceramic wall tile, vinyl waterproof floor tile, synthetic backed carpet, exterior carpet, interior carpet, vinyl asbestos, clear set floor tile, linoleum, asphalt solvent, asphalt cutback, rubberized asphalt floor tile, ceramic floor, ceramic floor tile, quarry tile, cove base, carpet gripper, hardwood floor, carpet latex, carpet padding, carpet pad, urethane foam backed carpet, vinyl and urethane floor covering, wall carpet, all-weather carpet, carpet release, stone flooring, glass tile and stone tile; contact 05 octobre 2005 RAPHAËLE MARCHANDISES: Armoires de cuisine, incluant des portes et des comptoirs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Kitchen cabinets, including doors and counters. Proposed Use in CANADA on wares. 38 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 gonflables; encens, porte-encens avec encens, bâtons et cônes d’encens; bougies et assainisseurs d’air; récipients pour bibelots et pièces de monnaie. (2) Service de magasin de détail spécialisé dans la vente de mercerie, bijoux, produits pour les cheveux, cosmétiques, accessoires vestimentaires et autres articles apparentés, principalement pour femmes et filles. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 2001 en liaison avec les services (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 28 septembre 2004 sous le No. 2,888,867 en liaison avec les services (2). 1,185,959. 2003/07/29. TELUS Corporation, 32S, 10020 - 100 Street , Edmonton, ALBERTA T5J 0N5 Representative for Service/Représentant pour Signification: TELUS LEGAL SERVICES, 32S, 10020 - 100 STREET, EDMONTON, ALBERTA, T5J0N5 POINT D’ACCÈS The right to the exclusive use of the word D’ACCÈS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: High speed wireless Internet access service. Proposed Use in CANADA on services. 1,188,241. 2003/08/25. Fiducial, Inc., 450 Park Avenue, New York, New York, 10022, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOSEPH Y. ADLER, (Hoffer Adler LLP), 250 Dundas Street West, Suite 301, Toronto, ONTARIO, M5T2Z5 Le droit à l’usage exclusif du mot D’ACCÈS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Service d’accès sans fil à Internet grande vitesse. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. FIDUCIAL 1,186,435. 2003/08/05. CBI DISTRIBUTING CORP., (a Delaware corporation), Corporation Trust Center, 1209 Orange Street, Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SERVICES: Business and financial services, namely accounting services, tax preparation services, tax consultation services, investment planning services, mortgage lending, title searching and title transferring. Used in CANADA since at least as early as February 2001 on services. SERVICES: Services financiers et aux entreprises, nommément services de comptabilité, services de préparation de déclarations d’impôt, services de conseil fiscal, services de planification des investissements, prêts hypothécaires, recherche de titres et transfert de titres. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 2001 en liaison avec les services. BEE WHO YOU WANNA BE SERVICES: (1) Retail store services dealing in notions, cosmetics, jewellery, stationery products, hair goods, clothing accessories and the like primarily for women and girls; cosmetics and toiletry products, jewellery, stationery products, automobile accessories, removable tattoos; clothing and clothing accessories, hair goods in the nature of barrettes, hair ties, hair decorations, hair claws, combs and brushes; pillows, pillow cases, cell phone holders, furniture accessories in the nature of switch plate covers, doorknob hangers, touch lamps, night lights, and inflatable furniture; incense, incense holders with incense, incense sticks and cones; candles, and air fresheners; containers for trinkets and coins. (2) Retail store services dealing in notions, jewelry, hair goods, cosmetics, clothing accessories and the like primarily for women and girls. Used in CANADA since at least as early as November 2001 on services (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on September 28, 2004 under No. 2,888,867 on services (2). 1,188,361. 2003/08/29. SOUND BUSINESS PRODUCTS, 1186 GREYROCK CRES., OTTAWA, ONTARIO K2C 2A4 WARES: Paper shredding machines. Paper shredders (For office use) . Shredding machines (IT media) . Shredding machines (Paper). Audiotapes (Shredder). Bags (For paper shredder). Computer disk drive (Shredder). Computer tapes (Shredder). Computer disks (Shredder). Compact disk (Shredder). Machine for the physical destruction of computer hard drives, servers, backup tapes, CD’s, DVD’s, Videocassettes, circuit boards, memory sticks. Machine for the physical destruction of CD’s, DVD’s. Machine for the physical destruction of CD’s, DVD’s, audiocassettes, credit cards, ID badges. Machine for the physical destruction paper files, brochures, documents. Oiling machine (For Paper shredders). Oil (For paper shredder). SERVICES: Files (Shredding of material). Facilities for the use of office equipment and machinery (Providing shredding equipment). SERVICES: (1) Service de magasin de détail spécialisé dans la vente de mercerie, cosmétiques, bijoux, articles de bureau, produits pour les cheveux, accessoires vestimentaires et autres articles apparentés, principalement pour femmes et filles; cosmétiques et produits de toilette, bijoux, articles de bureau, accessoires d’automobile, tatouages temporaires; vêtements et accessoires vestimentaires, produits pour les cheveux, nommément barrettes, serre-cheveux, décorations pour les cheveux, pinces pour les cheveux, peignes et brosses; oreillers, taies d’oreiller, supports de téléphones cellulaires, accessoires d’ameublement sous forme de couvre-plaques d’interrupteur, affichettes de porte, lampes à effleurement, veilleuses et meubles October 5, 2005 39 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Franchising, namely, offering technical assistance in the establishment and/or operations of (IT/paper shredding). Installation of (Business and office shredding equipment). Machinery and equipment (Installation and repair of business and office shredding equipment). Office equipment and machinery (IT and paper shredding services and equipment sales). Office equipment and machinery (Installation and repair of shredders). Office equipment and machinery (providing facilities for the use of shredders for destroying paper and information technology materials). Providing facility for the use of office equipment and machinery (Shredders for paper and information technology materials). Quotation (Price of shredders and shredding services). Recycling of (Shredded materials such as paper, metal and plastics). Rental of warehouse space. Review standards and practices to assure compliance with (PIPEDA, Federal Government shredding guidelines and standards). Federal shows in the field of (Promoting and conducting trade). Technical consultation and research in the field of (Shredding technologies). Teaching in the field of (PIPEDA compliance and shredding management). Transport of goods (Road). Training in the use of (Shredding equipment). Trash (Destruction of) + Waste (Destruction Of) . Waste Management . Shredding of hard-drives, servers, CD’s, Dad’s, DL T backup tapes, audiocassettes, videocassettes, credit cards, paper, floppy disks, badges, credit cards, film, slides. Shredding equipment (Rental of). Shredders (Repairs). Shredding (Self-serve). Records and files (Destruction of). Leasing of shredders. Documents (Destruction of). Consultation (Disposition). Computer (Disposition). Used in CANADA since July 2003 on wares and on services. documents en papier et de supports de données informatiques). Mise à disposition d’installations pour l’utilisation d’équipement et de machines de bureau (déchiqueteurs à papier et de supports informatiques). Proposition de prix pour déchiqueteurs et services de déchiquetage. Recyclage de matériel déchiqueté, nommément papier, métal et matières plastiques. Location d’espace d’entreposage. Examen des normes et pratiques visant à assurer la conformité aux normes PIPEDA (normes et lignes directrices du gouvernement fédéral en ce qui concerne le déchiquetage). Foires nationales dans le domaine de la promotion et du commerce. Services de recherche et de conseil technique dans le domaine des techniques de déchiquetage. Services éducatifs dans le domaine de la conformité aux normes de la PIPEDA et de la gestion du déchiquetage. Transport de marchandises par route. Formation ayant trait à l’utilisation de l’équipement de déchiquetage. Destruction des déchets. Gestion des déchets. Déchiquetage de disques durs, serveurs, disques compacts, disques audionumériques, bandes de sauvegarde DLT, audiocassettes, vidéocassettes, cartes de crédit, papier, disquettes, insignes, cartes de crédit, films, diapositives. Location d’équipement de déchiquetage. Réparation de déchiqueteurs. Services d’auto-déchiquetage. Destruction de disques et de fichiers. Crédit-bail de déchiqueteurs. Destruction de documents. Services de conseil dans le domaine de la mise au rebut d’ordinateurs. Employée au CANADA depuis juillet 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,189,477. 2003/09/05. 1010684 ONTARIO INC., 160 Nashdene Road, Toronto, ONTARIO M1V 4C4 Representative for Service/Représentant pour Signification: STEVEN F. TROSTER, 40 SHEPPARD AVENUE WEST, SUITE 710, TORONTO, ONTARIO, M2N6K9 MARCHANDISES: Déchiqueteuses à papier. Déchiqueteuses à papier (pour bureau). Déchiqueteuses (supports TI) . Déchiqueteuses (papier). Bandes audio (déchiqueteuse). Sacs (pour déchiqueteuses à papier). Unité de disque d’ordinateur (déchiqueteuse). Bandes d’ordinateur (déchiqueteuse). Disquettes (déchiqueteuse). Disque compact (déchiqueteuse). Machine pour la destruction physique d’unités de disque dur, de serveurs, de bandes de sauvegarde, de disques compacts, de DVD, de vidéocassettes, de plaquettes de circuits, de memory sticks. Machine pour la destruction physique de disques compacts, de DVD. Machine pour la destruction physique de disques compacts, de DVD, d’audiocassettes, de cartes de crédit, de porte-noms. Machine pour la destruction physique de dossiers en papier, de brochures, de documents. Machine à huilage (pour déchiqueteuses à papier). Huile (pour déchiqueteuses à papier). SERVICES: Dossiers (déchiquetage de documents). Installations pour l’utilisation d’équipement et de machines de bureau (fourniture d’équipement de déchiquetage). Franchisage, nommément mise à disposition d’aide technique à des fins d’établissement et/ou d’exploitation de services de déchiquetage de papier ou de supports informatiques. Installation d’appareils de déchiquetage d’entreprise et de bureau. Machines et équipement (installation et réparation d’appareils de déchiquetage d’entreprise et de bureau). Machines et équipement de bureau (vente de services et d’équipement de déchiquetage de papier et de supports informatiques). Équipement et machines de bureau (installation et réparation de déchiqueteurs). Équipement et machines de bureau (mise à disposition d’installations pour l’utilisation de déchiqueteurs utilisés à des fins de destruction de 05 octobre 2005 CHURRITOS WARES: Breakfast, lunch, dinner, dessert or snack food made out of flour dough, deep fried and sprinkled with sugar and/or containing filings. SERVICES: Assisting other persons, corporations and business entities in the establishment and operation of snack bars, restaurants and food take-out counters. Used in CANADA since at least August 19, 2003 on wares and on services. MARCHANDISES: Aliments pour petit déjeuner, déjeuner, dîner, dessert ou collation préparés avec de la pâte à base de farine, frits et saupoudrés de sucre et/ou contenant des garnitures. SERVICES: Aide à des tiers, à des sociétés et à des entreprises pour l’établissement et l’exploitation de casse-croûte, de restaurants et de comptoirs de mets à emporter. Employée au CANADA depuis au moins 19 août 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 40 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 SERVICES: Fourniture d’information personnelle, spirituelle et positive ayant trait à la foi, nommément histoires vécues et récits inspirants, solutions pratiques aux problèmes de la vie de tous les jours et prières, au moyen du réseau informatique mondial. Date de priorité de production: 11 août 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76536878 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 07 juin 2005 sous le No. 2,959,052 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,189,638. 2003/09/18. Guideposts, a Church Corporation (a New York Corporation), 39 Seminary Hill Road, Carmel, NY 10512, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 RU LAUGHING @ ME? SERVICES: Entertainment services, namely a website featuring humour, trivia and various amusing topics, namely, the exploration of embarrassing moments and funny websites via the global computer network. Priority Filing Date: August 11, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76536876 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 24, 2005 under No. 2,920,442 on services. Proposed Use in CANADA on services. 1,190,008. 2003/09/09. Pure Energy Visions Inc., 35 Pollard Street, Richmond Hill, ONTARIO L4B 1A8 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGERS LAW OFFICE, SUITE 301, ST. CLAIR CENTRE, 2 ST. CLAIR AVENUE EAST, TORONTO, ONTARIO, M4T2T5 PURE ENERGY XL SERVICES: Services de divertissement, nommément site web ayant trait à l’humour, à des jeux-questionnaires et à divers sujets amusants, nommément l’exploration de sites web amusants et de situations embarrassantes au moyen du réseau informatique mondial. Date de priorité de production: 11 août 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76536876 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 24 janvier 2005 sous le No. 2,920,442 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word ENERGY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Small format batteries and battery chargers. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot ENERGY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Piles de petit format et chargeurs de piles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,190,196. 2003/09/10. DISNEY ENTERPRISES, INC., 500 South Buena Vista Street, Burbank, CA 91521, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 1,189,639. 2003/09/18. Guideposts, a Church Corporation (a New York Corporation), 39 Seminary Hill Road, Carmel, NY 10512, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 GOD’S MYSTERIOUS WAYS SERVICES: Providing personal, spiritual, positive and faithfilled information, namely true stories of hope and inspiration, practical solutions to everyday problems, and prayers, via the global computer network. Priority Filing Date: August 11, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76536878 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 07, 2005 under No. 2,959,052 on services. Proposed Use in CANADA on services. WARES: (1) Dentifrices; hair lotions; hair shampoo; hair conditioner; hair mousse; hair cream rinse; scalp conditioner; skin cleansing cream; facial, hand, and body cream; facial, hand, and body lotion; facial, hand and body moisturizer; essential oils for personal use; bath oil; bath powder; body powder; talcum powder; perfumery; toilet water; cologne; aftershave; shaving cream and foam; facial scrubs; facial masks; bar soap; liquid soap; skin soap; bubble bath; mascara; lip stick; lip gloss; eyeliner; blush; rouge; eyeshadow; eyebrow pencils; nail polish; nail hardener. (2) October 5, 2005 41 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Eyeglasses and cases therefor; sunglasses and cases therefor; magnetic data carriers, recording discs, automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; audio and visual recordings in all media; audio and visual players for all media; audio cassettes; phonograph records; pre-recorded compact discs; pre-recorded video cassettes; pre-recorded laser video discs; pre-recorded digital video discs; pre-recorded digital versatile discs; pre-recorded CD-ROMS featuring music, animated and live action motion pictures, stories, games and activities, namely, puzzles, connect the dots, interactive story writing, creating artwork from templates, creating e-mail and other types of greeting cards; motion picture films; compact disc players; compact disc recorders; DVD players; DVD recorders; video cassette players; video cassette recorders; audio cassette players; audio cassette recorders; MP3 players; MP3 recorders; pre-recorded minidiscs; minidisc players; cash registers; calculating machines; data processing equipment; calculators; computers; computer game programs; computer software featuring games and learning activities; computer hardware; computer keyboards; computer monitors; computer disk drives; modems; printers; computer mouse; mouse pads; wrist and arm support pads for use with computers; personal digital assistants, interactive pagers, interactive cell phones and interactive personal digital assistants; pagers; walkie-talkies; telephones; mobile telephones; mobile telephone accessories, namely, headphones, holsters for carrying mobile phones and batteries for mobile phones; cameras; digital cameras; video cameras; radios; televisions; GPS (global positioning systems). (3) Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, namely, jewelry; watches and watch bands; clocks; costume jewelry; jewelry, precious stones; rings; bracelets; necklaces; charms; tie clips; tie pins; pins; earrings; key rings. (4) Cardboard; writing paper; stationery, namely, note pads, doodlers, blank drawing pads, scrapbooks, coil exercise books, stitched exercise books, writing pads; envelopes; gift wrapping paper; paper gift wrap bows; paper cake decorations; paper party bags; decorative paper centerpieces; paper party decorations; paper party hats; paper table cloths; paper napkins; paper mats; photographs; posters; postcards; trading cards; playing cards; gift cards; greeting cards; cartoons; comic books; comic strips; newspapers; magazines; periodicals; books; baby books; children’s activity books; coloring books; address books; appointment books; photograph albums; autograph books; adhesives for stationery or household purposes; artists’ materials, namely, coloured pens, coloured pencils and markers, drawing pads, chalk and paint sets, and paint brushes; arts and craft paint kits; typewriters; instructional and teaching material (except apparatus), namely, film strips, video cassettes and playing cards; printers’ type; printing blocks; stickers; appliqués in the form of decals; binders; bookends; bookmarks; calendars; pen and pencil cases; chalk; modeling clay; diaries; pens; pencils; notebooks; memo pads; erasers; pencil sharpeners; staplers; paper weights; paper coasters; non-calibrated rulers; rubber stamps. (5) Athletic bags; backpacks; beach bags; book bags; diaper bags; duffel bags; gym bags; tote bags; fanny packs; knapsacks; waist packs; coin purses; wallets; handbags; purses; shopping bags; umbrellas; parasols; walking canes; luggage; suitcases; trunks and traveling bags. (6) Tables; chairs; desks; dressers; beds; mirrors; picture frames; decorative wall plaques; mobiles (decoration); sleeping 05 octobre 2005 bags; trays not of metal; jewelry cases and boxes not of precious metal; plastic cake decorations; drinking straws; figurines of wood, wax, plaster, or plastic; pillows; statues of wood, wax, plaster, or plastic; buttons; ornamental novelty buttons; badges; plastic ornamental badges. (7) Wastepaper baskets; sponges; combs; brushes (except paint brushes); toothbrushes; unworked or semiworked glass (except glass used in building); porcelain and earthenware not included in other classes; beverage glassware; bowls; plates; cups; paper plates; decorative plates; plastic cups; paper cups; mugs; cake molds; cookie jars; tea kettles; dishes; soap dishes; trivets; coasters; lunch boxes; insulated containers; lunch kits consisting of lunch boxes and insulated containers; vacuum bottles; removable insulators for drink cans and bottles; wind chimes; decorative boxes; trays; plastic trays; figurines of china, crystal, earthenware, glass, porcelain, and terra cotta; textiles; bed and table covers; duvet covers; fitted and unfitted fabric furniture covers; covers for cushions; curtains; table linen; cloth napkins; cloth place mats; kitchen towels; bath linen; towels; washcloths; tissues (piece goods); handkerchiefs; bedding; afghans; comforters; quilts; bed spreads; bed linen; blankets; sheets; bed skirts; pillow cases; crib bumpers; flags and pennants of textile. (8) Bathing suits; beachwear; underwear; infant wear; jackets; pants; sweat pants; sweat shirts; shirts; sweaters; shorts; T-shirts; tank tops; vests; jerseys; skirts; coats; dresses; sleepwear; robes; pajamas; night shirts; night gowns; sleepers; neckties; scarves; hosiery; tights; leotards; leg warmers; socks; stockings; panty hose; tights; belts; bibs; shoes; athletic shoes; slippers; boots; sandals; hats; caps; head bands; wrist bands; rainwear; gloves; mittens; Halloween and masquerade costumes. (9) Playing cards; rubber balls; action figures and accessories; action skill games; balloons; bath toys; toy figurines; bean bag dolls; plush toys; dolls and doll clothing; doll playsets; puppets; children’s play cosmetics; toy banks; bandalore tops; face masks; video and hand-held electronic games; computer game cartridges; computer game discs; video game cartridges and discs; board games; building blocks; equipment sold as a unit for playing card games; battery-operated action toys; electric action toys; role playing games; manipulative games; jigsaw puzzles; multiple activity toys; wind-up toys; target games; disc-type toss toys; toy bucket and shovel sets; toy rockets; toy vehicles; toy cars; toy trucks; toy guns; toy holsters; toy model kits; kites; crib toys; mobiles; music box toys; musical toys; party favors in the nature of small toys; bubble making wands and solution sets; inflatable pool toys; golf balls; golf gloves; golf ball markers; tennis balls; badminton sets; bows and arrows; roller skates; skateboards; toy and non-motorized scooters; Christmas tree ornaments and decorations. (10) Preserved, dried and cooked fruits and vegetables; fruit sauces; flavored milk drinks, milk shakes, and yogurt drinks; fruit preserves; fruit-based snack food; jams; jellies; chips; potato chips; nuts. (11) Coffee; artificial coffee; tea; cocoa; breakfast cereals and cereal-based snack foods and cereal derived food bars, cereal bars, bread, muffins, muffin bars, pastry, waffles, pancakes, cookies, crackers, biscuits, candy confectionery; chocolate confectionery; sugar confectionery; chewing gum; candy cake decorations; candied fruit snacks; candy; corn chips; chocolate; cones for ice cream; frozen confections; ice cream; pastries; popcorn; pretzels; frozen yogurt. (12) Soft drinks; fruit drinks, fruit juices and fruit flavored drinks, ades, and punches; sport drinks and smoothies; bottle drinking 42 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 water. SERVICES: On-line entertainment services offered over a worldwide communication network featuring on-line computer games, contests in the nature of prize give-aways, episodes from television shows, video clips, and information relating to radio and television programs, movies, live performances and amusement parks; production, presentation, distribution, and rental of motion picture films; production, presentation, distribution, and rental of television and radio programs; production, presentation, distribution, and rental of sound and video recordings; providing entertainment information relating to radio and television programs, movies, live performances and amusement parks; production of entertainment and interactive content for distribution via television, cable, satellite, audio and video media, cartridges, laser discs, computer discs and electronic means; production and provision of entertainment, news, and information via communication and computer networks; amusement park and theme park services; educational and entertainement services rendered in or relating to theme parks; live stage shows; presentation of live performances; theater productions; entertainer services in the nature of personal appearances by costumed characters, comedians, television celebrities, movie stars, sports celebrities and the like; pleasure-ground services in the nature of organizing fairs, carnivals and festivals featuring a variety of activities, namely, sporting events, art exhibitions, flea markets, live performances, contests and prize give-aways and the like. Proposed Use in CANADA on wares and on services. minidisque; caisses enregistreuses; calculatrices; équipement de traitement de données; calculatrices; ordinateurs; ludiciels; logiciels de jeux et d’activités d’apprentissage; matériel informatique; claviers d’ordinateur; moniteurs d’ordinateur; lecteurs de disque d’ordinateur; modems; imprimantes; souris d’ordinateur; tapis de souris; appuie-poignets et appuie-bras pour utilisateurs d’ordinateurs; assistants numériques personnels, téléavertisseurs interactifs, téléphones cellulaires interactifs et assistants numériques personnels interactifs; téléavertisseurs; talkies-walkies; téléphones; téléphones mobiles; accessoires de téléphones mobiles, nommément casques d’écoute, étuis pour téléphones mobiles et piles pour téléphones mobiles; appareilsphoto; appareils-photo numériques; caméras vidéo; appareilsradio; téléviseurs; systèmes de positionnement mondial (GPS). (3) Métaux précieux purs et alliés et articles faits ou plaqués de métal précieux, nommément bijoux; montres et bracelets de montres; horloges; bijoux de fantaisie; bijoux, pierres précieuses; bagues; bracelets; colliers; breloques; pince-cravates; épingles à cravate; épingles; boucles d’oreilles; anneaux à clés. (4) Carton mince; papier à écrire; papeterie, nommément blocs-notes, blocs pour gribouillages, blocs de papier à dessin vierge, albums de découpures, cahiers d’exercices à spirales, cahiers d’exercices piqués, blocs-correspondance; enveloppes; papier à emballer les cadeaux; núud en papier pour emballages cadeaux; décorations en papier pour gâteaux; sacs surprise en papier; centres de table décoratifs en papier; décorations en papier pour fêtes; chapeaux de fête en papier; nappes en papier; serviettes de table en papier; napperons en papier; photographies; affiches; cartes postales; cartes à échanger; cartes à jouer; cartes pour cadeaux; cartes de souhaits; dessins animés; illustrés; bandes dessinées; journaux; magazines; périodiques; livres; livres pour bébés; livres d’activités pour enfants; livres à colorier; carnets d’adresses; carnets de rendez-vous; albums à photos; carnets d’autographes; articles adhésifs de papeterie ou de maison; matériel d’artiste, nommément stylos de couleur, crayons et marqueurs de couleur, blocs de papier à dessin, nécessaires de craies et de peinture et de pinceaux; nécessaires de peinture et d’artisanat; machines à écrire; matériel didactique (sauf appareils), nommément bandes de film, cassettes vidéo et cartes à jouer; caractères d’imprimerie; clichés d’imprimerie; autocollants; appliqués sous forme de décalcomanies; reliures; serre-livres; signets; calendriers; étuis à stylos et crayons; craie; glaise à modeler; agendas; stylos; crayons; cahiers; blocs-notes; gommes à effacer; taille-crayons; agrafeuses; presse-papiers; dessous de verre en papier; règles non graduées; tampons en caoutchouc. (5) Sacs d’athlétisme; sacs à dos; sacs de plage; sacs pour livres; sacs à couches; sacs polochon; sacs de sport; fourre-tout; sacs banane; havresacs; sacoches de ceinture; porte-monnaie; portefeuilles; sacs à main; bourses; sacs à provisions; parapluies; parasols; cannes; bagages; valises; malles et sacs de voyage. (6) Tables; chaises; bureaux; chiffonniers; lits; miroirs; cadres; plaques murales décoratives; mobiles (décoration); sacs de couchage; plateaux non métalliques; écrins à bijoux et boîtes non faites de métal précieux; décorations de gâteau en plastique; pailles; figurines en bois, cire, plâtre ou plastique; oreillers; statuettes en bois, cire, plâtre ou plastique; macarons; macarons de fantaisie décoratifs; insignes; insignes ornementaux en plastique. (7) Corbeilles à papier; éponges; peignes; brosses (sauf pinceaux); brosses à dents; verre non travaillé ou semi-travaillé (sauf verre utilisé dans MARCHANDISES: (1) Dentifrices; lotions capillaires; shampoing; revitalisant capillaire; mousses capillaires; crème de rinçage capillaire; revitalisants pour cuir chevelu; crème nettoyante pour la peau; crème pour le visage, les mains et le corps; lotion pour le visage, les mains et le corps; hydratant pour le visage, les mains et le corps; huiles essentielles pour soins corporels; huile pour le bain; poudre pour le bain; poudre pour le corps; poudre de talc; parfumerie; eau de toilette; eau de Cologne; lotions après-rasage; crème et mousse à raser; exfoliants pour le visage; masques de beauté; barres de savon; savon liquide; savon pour la peau; bain moussant; fard à cils; bâton de rouge à lèvres; brillant à lèvres; eye-liner; fard à joues; rouge à joues; ombres à paupières; crayons à sourcils; vernis à ongles; durcisseurs d’ongles. (2) Lunettes et étuis connexes; lunettes de soleil et étuis connexes; supports de données magnétiques, disques d’enregistrement, machines distributrices et mécanismes pour appareils actionnés par des pièces de monnaie; enregistrements sonores et visuels sur tous types de support; lecteurs audio et vidéo pour tous types de média; audiocassettes; microsillons; disques compacts préenregistrés; vidéocassettes préenregistrées; vidéodisques laser préenregistrés; vidéodisques numériques préenregistrés; disques numériques polyvalents préenregistrés; CD-ROM préenregistrés contenant de la musique, des dessins animés et des films cinématographiques, des contes, des jeux et des activités, nommément casse-tête, jeux de type relier les points, création de récits interactifs, création d’oeuvres d’art à partir de modèles, création de cartes de souhait électroniques et d’autres types; films cinématographiques; lecteurs de disque compact; enregistreurs de disque compact; lecteurs de DVD; enregistreurs de DVD; lecteurs de vidéocassettes; magnétoscopes à cassette; lecteurs de cassettes audio; magnétophones; lecteurs MP3; enregistreurs MP3; minidisques préenregistrés; lecteurs de October 5, 2005 43 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE les bâtiments); articles en porcelaine et en terre cuite ne faisant pas partie des autres classes; verrerie pour boissons; bols; assiettes; tasses; assiettes en papier; assiettes décoratives; tasses en plastique; gobelets en papier; grosses tasses; moules à gâteaux; pots à biscuits; bouilloires; vaisselle; porte-savons; sousplat; sous-verres; boîtes-repas; contenants isolants; troussesrepas comprenant des boîtes-repas et des contenants isolants; bouteilles thermos; isolateurs amovibles pour boissons en canette et en bouteille; carillons éoliens; boîtes décoratives; plateaux; plateaux en plastique; figurines de porcelaine, cristal, articles en terre cuite, verre, porcelaine, et terre-cuite; produits en tissu; couvre-lit et dessus de table; housses de couette; housses de meuble ajustées et non ajustées en tissu; housses de coussins; rideaux; linge de table; serviettes en tissu; napperons en tissu; serviettes de cuisine; linge de toilette; serviettes; débarbouillettes; papier-mouchoir (tissus à la pièce); mouchoirs; literie; afghans; édredons; courtepointes; couvre-lits; literie; couvertures; draps; juponnages de lit; taies d’oreiller; bandes protectrices de lit d’enfant; drapeaux et fanions en tissu. (8) Maillots de bain; vêtements de plage; sous-vêtements; vêtements pour bébés; vestes; pantalons; pantalons de survêtement; pulls d’entraînement; chemises; chandails; shorts; tee-shirts; débardeurs; gilets; jerseys; jupes; manteaux; robes; vêtements de nuit; peignoirs; pyjamas; chemises de nuit; robes de nuit; dormeuses; cravates; foulards; bonneterie; collants; léotards; bas de réchauffement; chaussettes; mi-chaussettes; bas-culottes; collants; ceintures; bavoirs; chaussures; chaussures d’athlétisme; pantoufles; bottes; sandales; chapeaux; casquettes; bandeaux; serre-poignets; vêtements imperméables; gants; mitaines; costumes d’Halloween et de mascarade. (9) Cartes à jouer; balles de caoutchouc; figurines d’action et accessoires; jeux d’adresse; ballons; jouets pour le bain; figurines jouets; poupées de fèves; jouets en peluche; poupées et vêtements de poupée; ensembles de jeu de poupée; marionnettes; cosmétiques jouets; tirelires; yoyos; masques faciaux; jeux électroniques et vidéo de poche; cartouches de jeux informatisés; disques de jeux informatisés; cartouches et disques de jeux vidéo; jeux de table; blocs de construction; équipement vendu comme un tout pour jouer à des jeux de cartes; jouets d’action à piles; jouets d’action électriques; jeux de rôles; jeux de manipulation; casse-tête; jouets multiactivités; jouets à remonter; jeux de cible; disques à lancer jouets; ensembles seau et pelle jouets; fusées jouets; véhicules-jouets; autos miniatures; camions jouets; armes-jouets; étuis à pistolets jouets; maquettes à assembler; cerfs-volants; jouets de lit d’enfant; mobiles; jouets avec boîte à musique; jouets musicaux; cotillons sous forme de petits jouets; ensembles de tiges et solution pour faire des bulles de savon; jouets gonflables pour piscine; balles de golf; gants de golf; marqueurs de balles de golf; balles de tennis; jeux de badminton; arcs et flèches; patins à roulettes; planches à roulettes; trottinettes jouets et non motorisés; ornements et décorations d’arbre de Noël. (10) Fruits et légumes séchés, cuits et en conserve; compotes de fruits; boissons à base de lait aromatisées, laits frappés et boissons à base de yogourt; conserves de fruits; collations à base de fruits; confitures; gelées; croustilles; croustilles de pommes de terre; noix. (11) Café; succédanés de café; thé; cacao; céréales de petit déjeuner et amuse-gueules aux céréales et barres à base de céréales, barres aux céréales, pain, muffins, barres aux muffins, pâte à tarte, gaufres, crêpes, biscuits, craquelins, biscuits à levure 05 octobre 2005 chimique, confiseries; friandises au chocolat; friandises au sucre; gomme à mâcher; décorations en bonbons pour gâteaux; grignotises aux fruits confits; bonbons; croustilles de maïs; chocolat; cornets de crème glacée; friandises surgelées; crème glacée; pâtisseries; maïs éclaté; bretzels; yogourt glacé. (12) Boissons rafraîchissantes; boissons aux fruits, jus de fruits et boissons aromatisées aux fruits, ales et punchs; boissons destinées aux sportifs et laits frappés au yogourt; eau potable embouteillée. SERVICES: Services de divertissement en ligne offerts au moyen d’un réseau de communication mondial présentant des jeux pour ordinateur en ligne, concours permettant de gagner des prix, épisodes d’émissions télévisuelles, vidéoclips, et information ayant trait aux émissions de radio et de télévision, aux films, aux représentations en direct et aux parcs d’attractions; production, présentation, distribution, et location de films cinématographiques; production, présentation, distribution et location d’émissions radiophoniques et télévisuelles; production, présentation, distribution et location d’enregistrements sonores et vidéo; fourniture d’information sur le divertissement ayant trait aux émissions de radio et de télévision, aux films, aux représentations en direct et aux parcs d’attractions; production de divertissement et de contenu interactif aux fins de distribution via télévision, câble, satellite, support audio et vidéo, cartouches, disques laser, disquettes d’ordinateur et moyens électroniques; production et fourniture de services de divertissement, de nouvelles, et d’information au moyen de réseaux de communication et d’ordinateurs; services de parc d’attractions et de parc thématiques; services de divertissement et services pédagogiques offerts dans des parcs thématiques ou en rapport avec de tels parcs; spectacles sur scène en direct; présentation de représentations en direct; productions théâtrales; services de divertissement sous forme d’apparitions en personne de personnages costumés, comédiens, personnalités de la télévision, vedettes de cinéma, vedettes sportives et autres; services de terrains d’attractions sous forme d’organisation de foires, de carnavals et de festivals présentant une foule d’activités, nommément manifestations sportives, expositions artistiques, marchés aux puces, représentations en direct, concours et prix et autres activités semblables. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,190,719. 2003/09/16. Triten Corporation, 5915 Brittmore, Houston, Texas, 77041, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 TOP CAT SERVICES: Engineering consulting services in the field of inspection, repair and maintenance of chemical refining plants. Priority Filing Date: March 31, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/502,330 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 26, 2005 under No. 2,977,285 on services. Proposed Use in CANADA on services. 44 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 SERVICES: Services de conseil technique dans le domaine de l’inspection, de la réparation et de l’entretien de raffineries de produits chimiques. Date de priorité de production: 31 mars 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/502,330 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 26 juillet 2005 sous le No. 2,977,285 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. WARES: Chipping heads for wood chipping machines. Priority Filing Date: May 19, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/518,426 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on December 21, 2004 under No. 2,913,719 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,191,738. 2003/09/25. Knape & Vogt Manufacturing Company, a Michigan corporation, 2700 Oak Industrial Drive, N.E., Grand Rapids, Michigan, 49505, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 MARCHANDISES: Têtes de déchiquetage pour machines de déchiquetage. Date de priorité de production: 19 mai 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/518,426 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21 décembre 2004 sous le No. 2,913,719 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. PRECISION BUILT WARES: (1) Drawer slides; light and heavy duty standards and brackets; metal bars and metal flanges for closet rods and closet rod supports; metal bars and metal flanges for shower curtain supports. (2) Drawer slides. Priority Filing Date: March 25, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 229,659 in association with the same kind of wares (1); April 21, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/239,996 in association with the same kind of wares (1); September 23, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/304,233 in association with the same kind of wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 10, 2005 under No. 2,950,700 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares (1). 1,192,539. 2003/10/06. Visuaide Inc., corporation légalement constituée, 841, boul. Jean-Paul Vincent, Longueuil, QUÉBEC J4G 1R3 Representative for Service/Représentant pour Signification: LJT I.P. INC., 380 Saint-Antoine Ouest, bureau 7100, Montréal, QUÉBEC, H2Y3X7 TREKKER MARCHANDISES: Appareils portatifs fonctionnant à l’aide du système de positionnement global qui donnent de l’information audio en temps réel aux aveugles sur leur positionnement dans leurs déplacements ainsi que des itinéraires et des informations sur différents lieux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14 juillet 2003 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: (1) Glissières pour tiroirs; standards et supports légers et lourds; bars métalliques et brides métalliques pour tringles à cintres et supports de tringles à cintres; bars métalliques et brides métalliques pour supports de rideaux de douche. (2) Glissières pour tiroirs. Date de priorité de production: 25 mars 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/229,659 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 21 avril 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/239,996 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 23 septembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/304,233 en liaison avec le même genre de marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 mai 2005 sous le No. 2,950,700 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). WARES: Portable units that operate using a global positioning system that provides real time audio information to blind individuals on their location when navigating on their own as well as itineraries and information on different locations. Used in CANADA since at least as early as July 14, 2003 on wares. 1,192,604. 2003/10/15. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO M5H4A9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 1,192,103. 2003/09/26. Key Knife, Inc., 19100 S.W. 125th Court, Tualatin, Oregon 97062, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 October 5, 2005 DYNAMIC FOCUS + SMALL BUSINESS FUND The right to the exclusive use of SMALL BUSINESS FUND is disclaimed apart from the trade-mark. 45 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE SERVICES: Mutual fund services, namely mutual fund brokerage, mutual fund distribution and the administration and management of mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. 1,192,610. 2003/10/15. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO M5H4A9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 Le droit à l’usage exclusif de SMALL BUSINESS FUND en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de fonds mutuels, nommément courtage de fonds mutuels, distribution de fonds mutuels, et administration et gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. DYNAMIC POWER HEDGE FUND The right to the exclusive use of HEDGE FUND is disclaimed apart from the trade-mark. 1,192,607. 2003/10/15. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO M5H4A9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 SERVICES: Mutual fund services, namely mutual fund brokerage, mutual fund distribution and the administration and management of mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif de HEDGE FUND en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. DYNAMIC FOCUS + RESOURCE FUND SERVICES: Services de fonds mutuels, nommément courtage de fonds mutuels, distribution de fonds mutuels, et administration et gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The right to the exclusive use of RESOURCE FUND is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Mutual fund services, namely mutual fund brokerage, mutual fund distribution and the administration and management of mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. 1,192,628. 2003/10/15. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO M5H4A9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 Le droit à l’usage exclusif de RESOURCE FUND en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de fonds mutuels, nommément courtage de fonds mutuels, distribution de fonds mutuels, et administration et gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. DYNAMIC SAMI FUND The right to the exclusive use of the word FUND is disclaimed apart from the trade-mark. 1,192,609. 2003/10/15. Dundee Corporation, Scotia Plaza, 55th Floor, 40 King Street West, Toronto, ONTARIO M5H4A9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 5800, SCOTIA PLAZA, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Z7 SERVICES: Mutual fund services, namely mutual fund brokerage, mutual fund distribution and the administration and management of mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot FUND en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. DYNAMIC FOCUS + ENERGY INCOME TRUST FUND SERVICES: Services de fonds mutuels, nommément courtage de fonds mutuels, distribution de fonds mutuels, et administration et gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The right to the exclusive use of ENERGY INCOME TRUST FUND is disclaimed apart from the trade-mark. 1,193,024. 2003/10/17. RECKITT & COLMAN (OVERSEAS) LIMITED, Dansom Lane, Hull HU8 7DS, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 SERVICES: Mutual fund services, namely mutual fund brokerage, mutual fund distribution and the administration and management of mutual funds. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif de ENERGY INCOME TRUST FUND en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de fonds mutuels, nommément courtage de fonds mutuels, distribution de fonds mutuels, et administration et gestion de fonds mutuels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 05 octobre 2005 46 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 WARES: Bleaching preparations and other substances for laundry use, namely laundry brighteners, laundry detergent, laundry pre-soak, laundry sizing and laundry starch; and other substances for dishwashing, namely dishwashing detergents and automatic dishwashing detergents; laundry preparations for dry cleaners; polishing preparations for kitchen and glassware; all purpose cleaning preparations; carpet cleaning preparations; carpet shampoos, decalcifying and descaling preparations for household purposes; fabric softeners, laundry additives; stain removing preparations; all aforementioned goods with or without a disinfectant component. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Adhesive tape with elastic and ventilation used for healing. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Ruban adhésif avec élastique et ventilation utilisé pour la guérison. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,194,424. 2003/10/22. Dr. Matthias Rath, 34 Bree Street, 15th Floor, Cape Town, 8001, SOUTH AFRICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 MARCHANDISES: Décolorants et autres substances pour lessiver, nommément azurants de lessive, détergents à lessive, produits de trempage pour lessive, apprêts de lessive et amidon; autres substances pour lavage de vaisselle, nommément détergents à vaisselle et détergents pour lave-vaisselle; produits pour lessiver pour blanchisseries; polissants pour cuisine et verrerie; préparations de nettoyage tout usage; préparations de nettoyage pour tapis; shampoings à tapis, produits de décalcification et de détartrage à usage ménager; assouplissants pour tissus, additifs pour la lessive; préparations détachantes; toutes les marchandises susmentionnées avec ou sans élément désinfectant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. BUTTERFLY-WALK WARES: Books, newspapers, journals, pamphlets, magazines, all in the field of healthcare, nutritional supplements, dietary supplements, vitamin and mineral supplements; educational materials and printed teaching materials, namely books, newspapers, journals, pamphlets, magazines in the field of healthcare, nutritional supplements, dietary supplements, vitamin and mineral supplements. SERVICES: Education and training in the field of health care and nutrition; organization and holding of events and seminars in the field of health; services of a fitness centre; services of a medical doctor; consultation in the field of health care and nutrition. Priority Filing Date: May 02, 2003, Country: GERMANY, Application No: 303 22 675.7/05 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,193,488. 2003/10/03. James Southall & Company Limited, Crome Road, Norwich, Norfolk NR3 4RD, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 MARCHANDISES: Livres, journaux, revues, dépliants, magazines, tous dans le domaine des soins de santé, suppléments nutritifs, suppléments diététiques, suppléments vitaminiques et minéraux; matériel éducatif et matériel didactique imprimé, nommément livres, journaux, revues, dépliants, magazines dans le domaine des soins de santé, suppléments nutritifs, suppléments diététiques, suppléments vitaminiques et minéraux. SERVICES: Éducation et formation dans le domaine des soins de santé et de la nutrition; organisation et tenue d’activités et de séminaires dans le domaine de la santé; services d’un centre de conditionnement physique; services d’un médecin; consultation dans le domaine des soins de santé et de la nutrition. Date de priorité de production: 02 mai 2003, pays: ALLEMAGNE, demande no: 303 22 675.7/05 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. SONNET WARES: Footwear namely boots, bootees, shoes, sandals, slippers, training shoes and wellington boots; parts and fittings for all the aforesaid goods. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM on January 04, 1963 under No. 843512 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Articles chaussants, nommément bottes, bottillons, chaussures, sandales, pantoufles, chaussures d’entraînement et bottes en caoutchouc; pièces et accessoires pour tout le matériel susmentionné. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 04 janvier 1963 sous le No. 843512 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,193,942. 2003/10/16. KINESIO TAPING USA, LLC, 3939 San Pedro Drive, North East, Building C, Suite 6, Albuquerque, New Mexico 87110, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: JOHN RUSSELL UREN, SUITE 202 - 1590 BELLEVUE AVENUE, WEST VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7V1A7 KINESIO October 5, 2005 47 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,194,796. 2003/10/27. Catapult Communications Corporation, 160 South Whisman Road, Mountain View, California, 94041, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2 1,195,773. 2003/11/12. Dataforce, Inc., 246 W. Walnut Street, Louisville, CO 80027, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., SUITE 1100, 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, MONTREAL, QUEBEC, H3A3C1 PocketRep WARES: Computer software for manufacturers’ representatives for accepting, scanning, entering and relaying orders, tracking commissions, managing contacts and product catalogs for agencies, field reps, and showrooms. SERVICES: Order management, sales force automation, customer relationship management and internet services, namely, web orders hosting and consulting services in the field of order management, sales force automation and customer relation management. Used in CANADA since at least as early as June 2002 on wares and on services. Priority Filing Date: October 25, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/318,615 in association with the same kind of wares. The right to the exclusive use of the word COMMUNICATIONS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer hardware and software comprising a telecommunication network test system. Used in CANADA since at least as early as July 22, 1996 on wares. MARCHANDISES: Logiciels pour agents commerciaux pour acceptation, lecture, saisie et transmission des commandes, suivi des commissions, gestion des contacts et catalogues de produits pour agences, représentants sur le terrain et salles d’exposition. SERVICES: Gestion de commandes, automatisation de la force de vente, gestion des relations avec la clientèle et services Internet, nommément services de consultation et d’hébergement de commandes sur le Web dans le domaine de la gestion de commandes, de l’automatisation de la force de vente et de la gestion des relations avec la clientèle. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 25 octobre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/318,615 en liaison avec le même genre de marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot COMMUNICATIONS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Matériel informatique et logiciels comprenant un système de test pour réseaux de télécommunications. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 22 juillet 1996 en liaison avec les marchandises. 1,195,533. 2003/11/07. SAIA-BURGESS INC., 801 Scholz Drive, Vandalia, Ohio 45377, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 MAGSHIFT 1,196,174. 2003/11/06. ART Advanced Research Technologies Inc./ART Recherches et Technologies Avancées inc., 2300, Alfred-Nobel boulevard, Saint-Laurent, QUEBEC H4S 2A4 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 WARES: (1) Variable position and on/off electromechanical push or pull solenoids with a wide variety of applications. (2) Solenoids. Priority Filing Date: August 29, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/541,836 in association with the same kind of wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (1). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 23, 2004 under No. 2,904,399 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). OPTIX MARCHANDISES: (1) Solénoïdes électromécaniques de type pousser-tirer à position variable et de commande marche-arrêt pour utilisation dans divers domaines. (2) Solénoïdes. Date de priorité de production: 29 août 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/541,836 en liaison avec le même genre de marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (1). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 23 novembre 2004 sous le No. 2,904,399 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 05 octobre 2005 WARES: Pre-clinical optical molecular imaging device for use with laboratory animals to characterize, visualize and measure cellular and molecular processes and pathways in living tissue. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Dispositifs d’imagerie moléculaire optique pré-clinique pour utilisation avec des animaux de laboratoire à des fins de caractérisation, de visualisation et de mesure de procédés et voies cellulaires et moléculaires dans les tissus vivants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 48 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyes, pins and needles; artificial flowers. Carpets, rugs, mats and matting, and linoleum; wall hangings (non-textile). Games and playthings, namely playing cards, dice, chess sets, backgammon sets, checker boards and ball games; gymnastic and sporting articles, namely gym bags, gym shorts, gym suits and gymnasium exercise mats; decorations for Christmas trees. Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, and milk; edible oils and fats. Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry, and ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar; spices; ice; live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers; malt. Beers; mineral and aerated waters; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages. Tobacco; matches. Unexposed and sensitized photographic films and photosensitive paper. Laundry bleach and laundry detergent; hand and body soaps; perfume, eau de toilette and after-shave; cosmetics, namely, creams and gels for facial and body use; and tooth pastes. Diesel fuel and gasoline; contact lens disinfectants, contact lens cleaning solutions and contact lens wetting solutions. Metal key chains; metal license plate holders; metal key rings; metal money clips; and metal badges to be worn to support the applicant’s activities. Eyeglasses; sunglasses; radios; televisions; video cameras; camcorders; video cassette recorders; prerecorded audio and video tapes and cassettes featuring sports and entertainment performances associated with sporting events; blank audio and video tapes and cassettes; facsimile transmission machines; photographic equipment, namely, cameras, projectors and exposed camera film; calculators; batteries; compact disc players, computers; eyeglass frames; flash bulbs for cameras; telephones, telephone receivers and telephone transmitters; photocopying machines; camera straps; fashion eyeglasses; eyeglass lenses; eyeglass cases; eyeglass cords; magnets; binoculars; graduated rulers; safety goggles; pedometers; handheld video game machines; electric light switch plates; neon signs, magnifying glasses; life preservers; and sport helmets for use in softball, baseball, roller skating, in-line roller skating, hiking, mountain climbing and kayaking. Vehicles, namely, automobiles, trucks, bicycles, motorcycles, and boats. Belt buckles of precious metal; tie pins; tie clips; tie tacks; lapel pins; jewelry, namely, charms, pendants, bracelets, pins, cuff links, necklaces, earrings and rings; medallions; non-monetary coins of precious metal; clocks; watches; chronographs for use as watches; stop watches; woven bracelets; medals for use as awards; napkin rings of precious metal; and gold-plated or gold-karat replica stamps. Repositionable note paper; typewriters; printed instructional and teaching materials in the field of sports entertainment, namely manuals, rule books, coaching guides, instruction books; note paper dispensers; general feature computer, travel, sports and fashion magazines; newspapers for general circulation; general purpose plastic bags; calendars; mounted and unmounted photographs; playing and trading cars; roadmaps; athletic contest books and catalogs in the field of sports apparel, sports equipment, pens and stationery sets, household furnishing and clothing catalogs; envelopes; cardboard and paper cartons; blank and picture postcards; notecards; note pads; greeting cards; cookbooks, activity and coloring books; puffy stickers; adhesive 1,197,171. 2003/11/21. Federation of Gay Games, Inc., a California not-for-profit corporation, 584 Castro Street, Suite 343, San Francisco, California 94114, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SPIEGEL SOHMER, LLP, 5 PLACE VILLE MARIE, SUITE 1203, MONTREAL, QUEBEC, H3B2G2 PARTICIPATION, INCLUSION, PERSONAL BEST The right to the exclusive use of PARTICIPATION in association with "organizing and promoting participation with and selection of teams for an international athletic and cultural event" is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Chemicals used in photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry; unprocessed artificial resins, unprocessed plastics; manures; fire extinguishing compositions; chemical substances for preserving foodstuffs; sensitized films, unexposed; varnishes; preservatives against rust and against deterioration of wood; mordants; raw natural resins; metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists. Bleaching preparations; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; perfumery, hair lotions; dentifrices. Industrial oils and greases; dust absorbing, wetting and binding compositions; fuels (including motor spirit) and illuminants; candles, wicks; plasters; dental wax; preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides. Common metals and their allows; transportable buildings of metal; materials of metal for railway tracks; non-electric cables and wires of common metal; ironmongery, goods in precious metals or coated therewith, namely pins, buttons, belt buckles, clips; pipes and tubes of metal; safes; ores; motors and engines (except for land vehicles); incubators for eggs; cutlery; side arms; razors; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, computers; Firearms; ammunition and projectiles; explosives; fireworks. Precious metals and their alloys; jewellery, precious stones; cardboard; printed matter, namely printed labels not of textile; photographs; stationery, namely envelopes, pads, folders, booklets, postcards, greeting cards, writing paper and envelopes; paint brushes; typewriters; playing cards; printers’ type; printing blocks. Rubber, guttapercha, gum, asbestos, and mica; plastics in extruded form for use in manufacture; flexible pipes, not of metal. Leather and imitations of leather; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips; harness and saddlery; non-metallic rigid pipes, for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable buildings; monuments, not of metal; mirrors, picture frames; combs and sponges; brushes (except paint brushes); steel wood; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, namely glass beverage ware, bowls, cups and drinking glasses, porcelain and earthenware. Ropes, strings, nets, tents, awnings, tarpaulins, and sails; yarns and threads, for textile use. Textiles and textile goods, namely bathmats, napkins, placemats and wall hangings; bed and table covers. Clothing, footwear, headgear, namely shirts, blouses, scarves, headbands, socks, belts, trousers, jackets, shorts, suits, sweaters, hats, socks and gloves. Lace and October 5, 2005 49 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE stickers, photograph albums; memorandum books; pens; pencils; folders and stationery-type portfolios for paper; notebooks and binders; letter openers; memo holders; diaries; clipboards; book covers; bulletin boards; erasable memo boards; pen and pencil holders; paper clip holders; paper napkins and towels; tissue and toilet paper; posters; writing paper; graphics paper; newsprint paper; paper banners, decals and windshield decal strips; drawing sets comprised of paints and brushes; paperweights; pencil caddies; memo pads; erasers; stationery holders; maps; disposable paper baby bibs; desk sets; color lithographs; sticker books; postcard books; holographic greeting cards; books to collect coins; pencil bags; pencil sharpeners; commemorative or decorative postage stamps; score books; gift wrap sets comprised of wrapping paper, bows and gift cards; gift boxes; comic books; bookmarks; poster books; party goods, namely, paper napkins, hats, horns and invitations; party and lawn signs; stamp pads; paper grocery bags; wooden desk boxes; and paperweights in the form of jumbo-size replica rings. Knapsacks; all-purpose sports bags; back packs; tote bags; handbags; purses; wallets; credit card cases; leather business folders; brief cases; attaché cases of leather and vinyl; garment bags for travel; gum bags; all-purpose gear carrying bags; umbrellas; luggage trunks for travelling; parasols; walking sticks; whips; harnesses; saddlery; barrel bags; fanny packs; dog leashes; travelbags and shoe bags for travel; duffel bags; suit bags for travel; school bags; gym bags shaped to fit into footlockers; pet collars, leads and identification tags not made of metal for pets; and paper luggage tags. Foot lockers; pillows and seat cushions; stadium seats; plastic, ornamental novelty buttons; non-metal money clips; non-metal key rings; nonmetal key chains; picture frames; hand-held mirrors; roller shades for windows with suction cups; magazine caddies; plaques; soft sculpture wall decorations; non-metal reusable bottle caps; nonmetal clips for tablecloths; hard plastic bobble-head figurines and plastic bobble-cap statues; decorative mobiles; miniature stadium reproductions, namely, small plastic models of a stadium used for an international athletic event; chairs and stools; tables; folding sports seats and stools; footstools; clothes hangers and coat hangers; non-metal trophy cups; bean bag chairs; non-metal stands for holding and displaying various types of balls; plastic figurines; plastic water-filled snow globes; and plastic minihelmets. Bottles sold empty made of plastic and glass; paper and plastic drinking cups and glasses; jugs; decorative and commemorative plates; dinnerware; figurines made of china, crystal, earthenware, glass, porcelain and terra cotta; mugs made of earthenware, glass and porcelain; lunch boxes and pails; paper plates; tankards not of precious metal; meal trays, wastepaper baskets. Belts, neckties; suspenders; bandannas; beach sandals; infant and toddler sleepwear; bathrobes; nightshirts, pajamas and loungewear; beach cover-up dresses; cloth diaper sets; toddler short and top sets; girls’ knit dresses with pants sets; boys’ shorts and top sets; girls’ skirt/panty combinations socks; playsuits; coveralls; union suits; collarless shirts; shorts; pants and slacks; shirts; jackets; judges; team referee and umpire uniforms; sweaters; parkas; turtlenecks; mittens; gloves; underwear; rompers; jerseys; maternity tops; bowties; headwear and scarves; ear muffs, earbands and headbands; hosiery; rainwear, namely, rain ponchos and jackets; footwear, namely shoes, boots and slippers; bath thongs; nylon shells; hats; caps; visors; aprons; ski and cloth bibs; uniform reproductions; knickers; wind-resistant 05 octobre 2005 jackets; T-shirts; sweatshirts; sweatpants; baseball caps; coats; pullovers; one-piece ski suits; golf shirts and hats; blazers; legwarmers; sequined evening tops; jeans; leotards; workout and sports apparel, namely, shorts, jackets, slacks and skirts; and ski masks. Cloth patches for clothing; embroidered emblems; bows and ribbons for gift wrapping; hat ornaments not of precious metal; and pins. Dolls and stuffed toy animals; scale model vehicles; jigsaw puzzles; Christmas tree ornaments and Christmas tree decorations; commemorative sports ball with the logo of an international athletic event on them; action puppets; plastic minihelmets; blow-up toys, namely, beach balls, novelty flotation devices for recreational use and commemorative mascot dolls; bobble-head dolls; hand puppets; teddy bears; dartboard cabinets and darts; Christmas stockings; basketball backboards; golf bag covers; shoulder strap pads for golf bags; plastic return tops; action figures and accessories to be used with action figures; aerodynamic discs for playing board games; marbles; kites, archery sets; toy trucks; rubber and wooden sports balls; jump ropes; athletic supporters; tennis, badminton, volleyball and goalie nets; field hockey sticks; plastic toy hoops; iron shots specifically for use in the shot put competition; tennis racquetball and badminton rackets; table tennis paddles; baseball and cricket bats; gymnastic equipment, namely, bottle-shaped wooden clubs; balloons; baseball, sailing, boxing, ski, karate, softball and hockey gloves; bowling ball bags; model train sets; radio-operated toy vehicles; toys for pets; pinball machines; fishing lures; discuses; exercise equipment, namely, barbells and weight-lift benches; sports goggles for use in skiing, racquetball, swimming, snorkeling and scuba diving; computer game programs in the field of sports and entertainment and organization and instructional manuals sold as a unit, paper Christmas tree decorations; athletic equipment shaped nylon bags for carrying tennis rackets; skis; and squash rackets. Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies; jams, fruit sauces; eggs, milk, cheese and yogurt; and edible oils and fats. Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca and sago; flour, biscuits and cookies; flavored ices; honey and treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar; sauces; condiments, namely, mayonnaise, ketchup and relish; spices; and ice cream; ice milk and frozen yogurt. Beers, mineral and aerated waters; fruit drinks and fruit juice concentrates; and soft drinks and syrups for the preparation of soft drinks. SERVICES: (1) Organizing community sporting events and cultural events. (2) Business administration, namely administrative services, fundraising, management consulting, and public relations; insurance; building construction; television broadcasting; travel arrangement; entertainment services, namely organizing choral events, band performances, concerts, dance performances, acrobatic displays, and art exhibits; organizing sporting and cultural activities, namely tournaments, competitions, public practices, races, track meets and matches; providing of food and drink; temporary accommodation; veterinary and agricultural services; legal services; scientific and industrial research; computer programming; licensing of intellectual property rights. Organizing and promoting participation with and selection of teams for an international athletic and cultural event; promoting the goods and services of others by arranging for sponsorships and licensing with regard to international athletic and cultural events and selection of teams for an international athletic event; advertising services, 50 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 namely, direct mail advertising. Financial management, financing services, credit card services, and insurance underwriting in the fields of accident, life and fire. Radio and television broadcasting, and broadcasting programs via a global computer network. Courier and air transportation services. Publication of books, newspapers and magazines; conducting entertainment exhibitions in the nature of parades; conducting entertainment exhibitions in the nature of theme parks; organizing sport competitions and games; organizing cultural events, namely, musical, theatrical and dance exhibitions, art exhibits and craft exhibitions; entertainment services, namely, radio and television programming featuring international athletic events and subject matter related thereto; motion picture film production; and providing information in the field of sports, entertainment and related topics by means of a web site on a global computer information network. Restaurant services, legal services, and the licensing of intellectual property. Used in CANADA since at least as early as August 1990 on services (1). Proposed Use in CANADA on wares and on services (2). d’animaux, cuirs bruts; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets; harnais et sellerie; tubes rigides non métalliques pour utilisation dans le bâtiment; asphalte, brai et bitume; bâtiments transportables non métalliques; monuments, non métalliques; miroirs, cadres; peignes et éponges; brosses (sauf pinceaux); laine d’acier; verre non ouvré ou semi-ouvré (sauf verre de construction); verrerie, nommément articles de verre pour boissons, bols, tasses et verres, articles en porcelaine et en terre cuite. Cordes, ficelles, filets, tentes, auvents, bâches et voiles; filés et fils pour utilisation dans le textile. Produits en tissu et articles textiles, nommément tapis de bain, serviettes de table, napperons et décorations murales; couvertures de lit et dessus de table. Vêtements, articles chaussants, couvre-chefs, nommément chemises, chemisiers, foulards, bandeaux, chaussettes, ceintures, pantalons, vestes, shorts, costumes, chandails, chapeaux, chaussettes et gants. Dentelles et broderies, rubans et nattes; macarons, agrafes et oeillets, épingles et aiguilles; fleurs artificielles. Tapis, moquettes, carpettes et paillassons, et linoléum; décorations murales (non en textile). Jeux et articles de jeu, nommément cartes à jouer, dés, jeux d’échecs, jeux de trictrac, damiers et jeux de ballon; articles de gymnastique et de sport, nommément sacs de sport, shorts de gymnastique, tenues de gymnaste et tapis d’exercices pour gymnase; décorations pour arbres de Noël. Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes cuits, séchés et en conserve; gelées, confitures, compotes de fruits; oeufs, et lait; huiles et graisses alimentaires. Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farine et préparations à base de céréales, pain, pâte à tarte, et glaces; miel, mélasse; levure, levure chimique; sel, moutarde; vinaigre; épices; glace; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; malt. Bières; eaux minérales et gazeuses; boissons aux fruits et jus de fruits; sirops et autres produits pour la préparation de boissons. Tabac; allumettes. Films photographiques sensibles, vierges, et papier photosensible. Agent de blanchiment pour lessive et détergent à lessive; savons pour les mains et le corps; parfums, eau de toilette et lotions après-rasage; cosmétiques, nommément crèmes et gels de soins de la peau pour le visage et le corps; et pâtes dentifrices. Carburant diesel et essence; désinfectants pour lentilles cornéennes, solutions nettoyantes pour lentilles cornéennes et solutions mouillantes pour lentilles cornéennes. Chaînes porte-clés métalliques; porte-plaques d’immatriculation en métal; anneaux porte-clés métalliques; pinces à billets en métal; et insignes en métal à porter à l’appui des activités du requérant. Lunettes; lunettes de soleil; appareilsradio; téléviseurs; caméras vidéo; caméscopes; magnétoscopes à cassette; bandes et cassettes audio et vidéo préenregistrées de représentations de sports et divertissement en rapport avec des événements sportifs; bandes et cassettes audio et vidéo vierges; télécopieurs; équipement photographique, nommément appareils-photo, projecteurs et pellicule d’appareil photo exposée; calculatrices; piles; lecteurs de disque compact, ordinateurs; montures de lunettes; lampes éclairs pour appareils-photo; téléphones, récepteurs de téléphone et émetteurs téléphoniques; photocopieurs; sangles à appareils photographiques; lunettes de mode; lentilles de lunettes; étuis à lunettes; cordons pour lunettes; aimants; jumelles; règles graduées; lunettes de sécurité; pédomètres; machines de jeux vidéo à main; plaques d’interrupteur de lampe électrique; enseignes au néon, loupes; Le droit à l’usage exclusif de du mot PARTICIPATION en association avec la "participation à l’organisation et à la promotion, et sélection d’équipes pour un événement international sportif et culturel" en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits chimiques utilisés dans la photographie, ainsi qu’en agriculture, horticulture et foresterie; résines artificielles non transformées, matières plastiques non transformées; fumiers; préparations extinctrices; substances chimiques pour conserver des produits alimentaires; films sensibles, vierges; vernis; produits anti-rouille et préservateurs du bois; mordants; résines naturelles brutes; métaux sous forme de feuilles et de poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes. Décolorants; préparations abrasives, à nettoyer, à polir et à récurer; parfumerie, lotions capillaires; dentifrices. Huiles et graisses industrielles; composés absorbant, humidifiant et agglutinant la poussière; carburants (y compris carburant automobile) et produits d’éclairage; bougies, mèches; diachylons; cire dentaire; composés servant à détruire des animaux nuisibles; fongicides, herbicides. Métaux communs et leurs alliages; bâtiments transportables en métal; matériaux en métal pour rails de chemin de fer; câbles non électriques et fils en métal commun; quincaillerie de bâtiment, articles faits ou plaqués de métal précieux, nommément épinglettes, macarons, boucles de ceinture, pinces; tuyaux et tubes en métal; coffres-forts; minerais; moteurs (sauf pour véhicules terrestres); incubateurs pour oeufs; coutellerie; accoudoirs; rasoirs; machines et mécanismes distributeurs pour appareils actionnés par des pièces de monnaie; caisses enregistreuses, calculatrices, ordinateurs. Armes à feu; munitions et projectiles; explosifs; pièces d’artifice. Métaux précieux purs et alliés; bijoux, pierres précieuses; carton mince; imprimés, nommément étiquettes imprimées non en textile; photographies; articles de papeterie, nommément enveloppes, blocs, chemises, livrets, cartes postales, cartes de souhaits, papier à écrire et enveloppes; pinceaux; machines à écrire; cartes à jouer; caractères d’imprimerie; clichés d’imprimerie. Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante et mica; matières plastiques sous forme extrudée pour utilisation dans la fabrication; tuyauterie souple, non métallique. Cuir et similicuir; peaux October 5, 2005 51 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE articles de sauvetage; et casques de sport pour softball, base-ball, patin à roulettes, patin à roues alignées, randonnées pédestres, alpinisme et kayak. Véhicules, nommément automobiles, camions, bicyclettes, motocyclettes et bateaux. Boucles de ceinture de métal précieux; épingles à cravate; pince-cravates; fixe-cravates; épingles de revers; bijoux, nommément breloques, pendentifs, bracelets, épingles, boutons de manchette, colliers, boucles d’oreilles et bagues; médaillons; pièces de monnaie en métal précieux pour utilisation à des fins non monétaires; horloges; montres; chronographes pour utilisation comme montres; chronomètres; bracelets de tissu; médailles pour utilisation comme trophées; anneaux pour serviettes de papier en métal précieux; et répliques de timbres en or à carats ou plaquées or. Porte-notes repositionable; machines à écrire; matériel didactique imprimé dans le domaine des loisirs liés au sport, nommément manuels, livres de règlements, guides d’entraînement, livret d’instructions; distributrices de notes de papier; magazines d’intérêt général dans le domaine de l’informatique, des voyages, du sport et de la mode; journaux de diffusion générale; sacs tout usage en plastique; calendriers; photographies montées et non montées; automobiles à jouer et à échanger; cartes routières; livres de compétitions sportives et catalogues d’habillement de sport, équipement de sport, stylos et nécessaires d’articles de papeterie, mobilier résidentiel et vêtements; enveloppes; carton mince et papier-carton; cartes postales en blanc et illustrées; cartes de correspondance; blocsnotes; cartes de souhaits; livres de cuisine, livres d’activités et à colorier; autocollants en relief; autocollants adhésifs, albums à photos; carnets de notes; stylos; crayons; chemises et portedocuments genre article de papeterie pour papier; carnets et reliures; ouvre-lettres; supports de notes de service; agendas; planchettes à pince; couvertures de livre; babillards; tableaux d’affichage effaçables; porte-stylos et porte-crayons; portetrombones; serviettes de table et serviettes en papier; papiers minces et papier hygiénique; affiches; papier à écrire; papier quadrillé; papier journal; banderoles en papier, décalcomanies et bandes décalcomanies pour pare-brise; ensembles à dessiner constitués de peintures et de brosses; presse-papiers; pots à crayons; blocs-notes; gommes à effacer; supports pour articles de papeterie; cartes; bavoirs de bébés en papier jetables; nécessaires de bureau; lithographies de couleur; livres d’autocollants; blocs de cartes postales; cartes de souhaits holographiques; livres de collection pour pièces de monnaie; étuis à crayons; taille-crayons; timbres-poste commémoratifs ou décoratifs; livres de pointage; ensembles d’emballages cadeaux constitués de papier d’emballage, de boucles et de cartes pour cadeaux; boîtes à cadeaux; illustrés; signets; livres d’affiches; articles de fête, nommément serviettes de table en papier, chapeaux, cornets de fête et cartes d’invitation; enseignes pour fêtes et pour pelouse; tampons encreurs; sacs d’épicerie en papier; boîtes de bureau en bois; et presse-papiers sous forme de répliques de bagues grand format. Havresacs; sacs de sport tout usage; sacs à dos; fourre-tout; sacs à main; bourses; portefeuilles; porte-cartes de crédit; porte-documents en cuire pour gens d’affaires; porte-documents; serviettes de cuir et vinyle; sacs à vêtements de voyage; sacs à gommes à mâcher; sacs de transport tout usage; parapluies; malles de voyage (bagages); parasols; cannes de marche; fouets; harnais; sellerie; sacs polochon; sacs banane; laisses pour chiens; sacs de voyage et 05 octobre 2005 sacs à chaussures pour voyage; sacs polochon; sacs à vêtements pour voyage; sacs d’écolier; sacs de gymnastique constitués de façon à pouvoir être rangés dans des coffres bas; colliers pour animaux familiers, laisses et étiquettes d’identité en matériau non métallique pour animaux familiers; et étiquettes à bagages en papier. Coffres bas; oreillers et coussins de siège; sièges de stade; macarons de fantaisie en plastique décoratifs; pinces à billets non métalliques; anneaux porte-clés non métalliques; chaînes porte-clés non métalliques; cadres; miroirs à main; stores enroulables pour fenêtres à ventouse; boîtes de rangement à magazines; plaques; décorations murales de sculpture souple; capsules de bouteille non métalliques, réutilisables; agrafes non métalliques pour nappes; figurines à tête branlante en plastique dur et statuettes à tête branlante en plastique; mobiles décoratifs; reproductions de stade miniatures, nommément modèles réduits de stade en plastique tel qu’utilisé pour un événement portif international; chaises et tabourets; tables; sièges et tabourets de sport pliables; tabourets de pieds; cintres à vêtements et cintres à mantaux; coupes trophées non métalliques; fauteuils-sacs; supports non métalliques pour tenir et présenter différents types de balles/ballons; figurines en plastique; boules de verre blizzard remplies d’eau en plastique; et mini-casques en plastique. Bouteilles en plastique et verre vendues vides; tasses et verres à boisson en papier et plastique; cruches; assiettes décoratives et commémoratives; articles de table; figurines en porcelaine, cristal, terre cuite, verre, porcelaine chinoise et terre brûlée; grosses tasses en terre cuite, verre et porcelaine; boîtes à lunch; assiettes en papier; chopes non en métal précieux; plateaux-repas, corbeilles à papier. Ceintures, cravates; bretelles; bandanas; sandales de plage; vêtements de nuit pour bébés et tout-petits; robes de chambre; chemises de nuit, pyjamas et robes d’intérieur; robes cache-maillot; ensembles-culottes en tissu pour bébés; ensembles short-haut pour tout-petits; ensembles de robes de tissu avec pantalons pour filles; ensembles short-haut pour garçons; combinaisons chemise/bas-culotte pour filles; survêtements de loisir; combinaisons; caleçons longs; chemises sans col; shorts; pantalons et pantalons sport; chemises; vestes; uniformes de juge; uniformes de juge-arbitre; chandails; parkas; chandails à col roulé; mitaines; gants; sous-vêtements; barboteuses; jerseys; maternité hauts; noeuds papillon; couvrechefs et foulards; cache-oreilles, serre-tête et bandeaux; bonneterie; vêtements imperméables, nommément ponchos et vestes imperméables; articles chaussants, nommément chaussures, bottes et pantoufles; tongs; chemisiers en nylon; chapeaux; casquettes; visières; tabliers; dossards de ski et bavettes en tissu; reproductions d’uniformes; culottes de golf; coupe-vent; tee-shirts; pulls d’entraînement; pantalons de survêtement; casquettes de base-ball; manteaux; pulls; costumes de ski monopièces; chemises et chapeaux de golf; blazers; bas de réchauffement; hauts de soirée avec sequins; jeans; léotards; vêtements de sport et d’entraînement, nommément shorts, vestes, pantalons de sport et jupes; et masques de ski. Pièces de rapiéçage de vêtements; emblèmes brodés; boucles et rubans pour emballage de cadeaux; ornements de chapeaux non en métal précieux; et épingles. Poupées et animaux rembourrés; modèles réduits de véhicules; casse-tête; ornements d’arbre de Noël et décorations d’arbre de Noël; balles de sport commémorative portant le logo d’un événement sportif international; marionnettes d’action; mini-casquettes en plastique; 52 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 jouets à gonfler, nommément ballons de plage, dispositifs de flottaison de fantaisie pour usage récréatif et poupées mascottes commémoratives; poupées à tête branlante; marionnettes à gaine; ours en peluche; meubles à tiroirs pour cibles et fléchettes; bas de Noël; panneaux de basket-ball; housses de sac de golf; pattes d’épaule pour sacs de golf; émigrettes en plastique; figurines d’action et leurs accessoires; disques aérodynamiques pour jeux de table; billes; cerfs-volants, ensembles de tir à l’arc; camions jouets; ballons de sport en bois et caoutchouc; cordes à sauter; suspensoirs d’athlète; filets de tennis, de badminton, de volley-ball et de but; bâtons de hockey sur gazon; cerceaux jouets en plastique; poids en fer à utiliser plus spécifiquement dans les concours de lancer du poids; raquettes de tennis, de racquetball et de badminton; palettes de tennis de table; battes de base-ball et de cricket; matériel de gymnastique, nommément massues; ballons; gants de base-ball, de navigation, de boxe, de ski, de karate, de softball et de hockey; sacs à boules de bowling; modèles réduits de trains; véhicules jouets radiocommandés; jouets pour animaux familiers; billards électriques; leurres; disques; matériel d’exercice, nommément barres à disques et bancs pour haltérophilie; lunettes de sport pour ski, racquetball, natation, plongée en apnée et plongée en scaphandre autonome; programmes de jeux sur ordinateur ayant trait au sport et au divertissement, et manuels d’organisation et d’instructions vendus comme un tout, décorations en papier pour arbre de Noël; sacs à équipement sportif en nylon pour transporter des raquettes de tennis; skis; et raquettes de squash. Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes cuits, séchés et en conserve; gelées; confitures, compotes de fruits; oeufs, lait, fromage et yogourt; et huiles et graisses alimentaires. Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca et sagou; farine, biscuits à levure chimique et biscuits; glaces aromatisées; miel et mélasse; levure, levure chimique; sel, moutarde; vinaigre; sauces; condiments, nommément mayonnaise, ketchup et relish; épices; et crème glacée; lait glacé et surgelés yogourt. Bières, eaux minérales et gazeuses; boissons aux fruits et jus de fruits concentrés; et boissons gazeuses et sirops pour la préparation de boissons gazeuses. SERVICES: (1) Organisation de manifestations sportives et d’événements culturels communautaires. (2) Administration des affaires, nommément services administratifs, collecte de fonds, conseils en gestion et relations publiques; assurance; construction de bâtiments; télédiffusion; préparation de voyages; services de divertissement, nommément organisation de représentations de chorale, représentations d’orchestre, concerts, spectacles de danse, présentations d’acrobates et expositions d’oeuvres d’art; organisation d’activités sportives et culturelles, nommément tournois, concours, événements publics, courses, rencontres d’athlétisme et matches sportifs; fourniture d’aliments et de boissons; hébergement temporaire; services vétérinaires et agricoles; services juridiques; recherche scientifique et industrielle; programmation informatique; utilisation sous licence de droits de propriété intellectuelle. Organisation et promotion de la participation des équipes et sélection de telles équipes pour activités culturelles et rencontres d’athlétisme internationales; promotion des biens et services de tiers en sollicitant des commandites et en octroyant des licences pour activités culturelles et rencontres d’athlétisme internationales et sélection d’équipes pour des rencontres d’athlétisme internationales; services de publicité, nommément October 5, 2005 publicité postale. Gestion financière, services de financement, services de cartes de crédit et souscription d’assurances accidents, vie et incendies. Radiodiffusion et télédiffusion, et diffusion d’émissions au moyen d’un réseau informatique mondial. Services de messagerie et de transport aérien. Publication de livres, de journaux et de magazines; tenue de défilés à des fins de divertissement; tenue d’expositions thématiques à des fins de divertissement; organisation de compétitions et de jeux sportifs; organisation d’activités culturelles, nommément représentations de musique, de pièces de théâtre et de danse, exposition d’úuvres d’arts et expositions artisanales; services de divertissement, nommément émissions de radio et de télévision ayant pour sujet des rencontres d’athlétisme internationales et traitant des questions connexes; production de films cinématographiques; et fourniture d’information dans le domaine des sports, du divertissement et de sujets connexes au moyen d’un site web sur un réseau mondial d’information sur ordinateur. Services de restauration, services juridiques, et l’octroi de licences de propriété intellectuelle. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 1990 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (2). 1,197,247. 2003/11/20. Ana Hourahine, 152 Ward Court, Oakville, ONTARIO L6L 5X7 WARES: Yoga and fitness products and accessories namely yoga mats, straps, blocks, wedges, pillows and bolsters); jewelery (namely necklaces, bracelets, anklets, rings, earrings, belly chains, watches, lapel pins and ribbons); clothing and fashion accessories (namely jackets, tank tops, shirts, sweaters, skirts, ponchos, aprons dresses, pants, shorts, belts, scarves, undergarments, shoes, hand-bags, purses, wallets, children’s and infants’ clothing, burp cloths, blankets, hooded towels/bathrobes, socks, hats); health and beauty products (namely soap, essential oils, fragrance oils, heating pads, eyepillows, lotions); giftware (namely candles, scented sachets, candle holders); bags (namely tote bags, messenger bags, yoga mat bags, duffle bags, purses, gift bags, backpacks, cinch packs, drawstring bags, wallets, coin 53 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE purses); decorative accessories (namely pillows, tablecloths, napkins, napkin rings, throws, blankets, placemats, lampshades, curtains, other window dressings namely curtains, sheers and valences); stationery (namely note paper, gift cards, greeting cards, photo albums, pens, pencils, erasers, markers, highlighters, magnets, stamps, business cards, sticky notes. SERVICES: Instruction (namely teaching yoga classes, teaching seminars on running a small business/web-based business, teaching crafts and sewing), consultation (namely performing consultations for individuals and companies requiring guidance on topics such as yoga, small business, web-based business, sewing, crafts, jewelry making), research (namely collecting, reviewing, rewriting, summarizing, altering, and improving on instructions and on articles related to Yoga and fitness products and accessories, jewelry, clothing and fashion accessories, health and beauty products, giftware, bags, decorative accessories and stationary), publishing (namely flyers, pamphlets, newspaper and print media articles and photos, books, and other printed material related to yoga, business/small-business, sewing, crafts), manufacturing (namely making, building, producing of Yoga and fitness products and accessories, jewelry, clothing and fashion accessories, health and beauty products, giftware, bags, decorative accessories and stationary), design (namely designing and improving on Yoga and fitness products and accessories, jewelry, clothing and fashion accessories, health and beauty products, giftware, bags, decorative accessories and stationary), marketing (namely research and analysis of marketing opportunities, promoting goods and services bv arranging for sponsors to affiliate goods and services with Yoga, Pilates, Ballet, Karate, Swimming and biking sports competition; promoting goods and services through the distribution of discount cards, advertising by means of flyers, newspapers and magazines, media, and the internet), distribution (namely the distribution of Yoga and fitness products and accessories, jewelry, clothing and fashion accessories, health and beauty products, giftware, bags, decorative accessories and stationary to clients and other AnaYoga business centres, locations or associates), transportation (namely shipment, delivery and pickup of goods and people by courier, mail, air, rail, trucks, vans and cars), volunteering (namely charity auctions, charity donations, volunteer teaching of yoga, or seminars related to yoga, business, internet sewing and crafts. Proposed Use in CANADA on wares and on services. sacs pour tapis de yoga, polochons, bourses, sacs-cadeaux, sacs à dos, sacs banane, sacs à cordonnet, portefeuilles, portemonnaie; accessoires décoratifs, nommément oreillers, nappes, serviettes de table, anneaux pour serviettes de papier, jetés, couvertures, napperons, abat-jour, rideaux, autres traitements pour fenêtres, nommément rideaux, voilages et valences; papeterie, nommément papier à écrire, cartes pour cadeaux, cartes de souhaits, albums à photos, stylos, crayons, gommes à effacer, marqueurs, surligneurs, aimants, timbres, cartes d’affaires et notes autocollantes. SERVICES: Enseignement (nommément séances de yoga, séminaires sur l’exploitation de petites entreprises et d’entreprises basées sur le Web, enseignement de l’artisanat et de la couture), consultation (nommément pour les personnes et les sociétés ayant besoin de conseils sur des sujets comme le yoga, les petites entreprises, les entreprises basées sur le Web, la couture, l’artisanat, la confection de bijoux), recherche (nommément cueillette d’information, examen critique, réécriture, récapitulation, modification et amélioration des directives et des articles portant sur les produits et les accessoires pour le conditionnement physique et le yoga, les bijoux, les vêtements et les accessoires de mode, les produits de beauté et pour la santé, les articles cadeaux, les sacs, les accessoires décoratifs et la papeterie), édition (nommément prospectus, dépliants, journaux, et articles et photos imprimés, livres, et autres imprimés portant sur le yoga, les entreprises et les petites entreprises, la couture et l’artisanat), fabrication (nommément concevoir, construire et produire des produits et des accessoires pour le conditionnement physique et le yoga, des bijoux, des vêtements et des accessoires de mode, des produits de beauté et pour la santé, des articles cadeaux, des sacs, des accessoires décoratifs et de la papeterie), conception (nommément conception et amélioration des produits et des accessoires pour le conditionnement physique et le yoga, de bijoux, de vêtements et d’accessoires de mode, de produits de beauté et pour la santé, d’articles cadeaux, de sacs, d’accessoires décoratifs et de papeterie), commercialisation (nommément recherche et analyse d’occasions de commercialisation, promotion de biens et de services en faisant en sorte que les parraineurs associent leurs biens et leurs services au yoga, à la méthode Pilates, au ballet, au karaté, à la natation et aux compétitions de cyclisme; promotion de biens et de services par la distribution de cartes d’escompte, la publicité au moyen de prospectus, de journaux et de magazines, de médias, et de l’Internet), distribution (nommément distribution de produits et d’accessoires portant sur le conditionnement physique et le yoga, les bijoux, les vêtements et les accessoires de mode, les produits de beauté et pour la santé, les articles cadeaux, les sacs, les accessoires décoratifs et la papeterie aux clients et aux autres centres d’affaires en AnaYoga, emplacements ou associés), transport (nommément expédition, livraison et cueillette de marchandises par messagerie, par la poste, par avion, par train, par camion, par fourgonnette et par automobile), bénévolat (nommément oeuvres de charité, dons de charité, enseignement bénévole du yoga, ou séminaires sur le yoga, les affaires, la couture et l’artisanat par Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Produits et accessoires de yoga et de conditionnement physique, nommément tapis de yoga, sangles, blocs, cales, oreillers et traversins; bijoux, nommément colliers, bracelets, bracelets de cheville, bagues, boucles d’oreilles, chaînes-ceintures, montres, épingles de revers et rubans; vêtements et accessoires de mode, nommément vestes, débardeurs, chemises, chandails, jupes, ponchos, tabliers, robes, pantalons, shorts, ceintures, foulards, sous-vêtements, chaussures, sacs à main, bourses, portefeuilles, vêtements pour enfants et bébés, bavettes, couvertures, peignoirs/serviettes de bain à capuchon, chaussettes, chapeaux; produits de soins de santé et de beauté, nommément savon, huiles essentielles, huiles parfumées, coussins chauffants, coussinets pour les yeux, lotions; articles cadeaux, nommément bougies, sachets parfumés, bougeoirs; sacs, nommément fourre-tout, sacs de messagerie, 05 octobre 2005 54 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 positionnement mondial; appareils de radiocommunications bilatérales (BP); appareils de radiocommunication du service radio familial (SRF); appareils de radiocommunication du service radio mobile général (SRMG); appareils de radiocommunication professionnelle (PMR); appareils de radiocommunication maritime; appareils de radiocommunication météorologique; indicateur de température d’eau de mer; indicateur maritime de direction du vent; compas marin; détecteurs marins de bancs de poissons; chargeurs de batterie; accessoires pour toutes les marchandises susmentionnées, nommément antennes, supports d’antenne, microphones, haut-parleurs, câbles coaxiaux, chargeurs de batterie et onduleurs. Date de priorité de production: 24 novembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/332522 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,198,245. 2003/11/26. Cobra Electronics Corporation, 6500 West Cortland Street, Chicago, IL 60707, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 1,199,000. 2003/12/05. SENTIS PTY LTD, an Australian company, Level 1, 45 Cordelia Street, South Brisbane QLD 4101, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 The right to the exclusive use of the word ELECTRONICS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Remote control systems for vehicles, namely radio receivers, transmitters and antennas; telematic systems for vehicles, namely radio receivers, transmitters and antennas; position control and monitoring systems for vehicles, namely radio receivers, transmitters and antennas for vehicles; location finding and tracking devices for vehicles, namely radio receivers, transmitters and antennas; emergency warning lights; radio scanners; radar detectors, laser speed detectors; electronic navigation devices, namely handheld and mobile satellite navigational systems, namely, global positioning systems; twoway (CB) radios; family radio service (FRS) radios; general mobile radio service (GMRS) radios; private mobile radios (PMR); marine radios; weather radios; marine water temperature meter; marine wind direction meter; marine compass; marine fish finders; battery chargers; accessories for all of the above, namely antennas, antenna mounts, microphones, speakers, coaxial cables, battery chargers and power inverters. Priority Filing Date: November 24, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/332522 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: (1) Computer software directed to training programs and safety training services in the areas of psychological testing, employee relations, occupational health and safety, workplace relations and safety, and general well being; cassettes and CDROMS containing training programs in the areas of psychological testing, employee relations, occupational health and safety, workplace relations and safety, and general well being, and related promotional materials namely, samples of training programs, or articles summarizing and promoting the training programs; apparatus for recording, transmission or reproduction of text, sound or images on videocassettes, compact-disc, DVDs and other digital media namely, video-cassette, compact-disc and DVD recorders and players; computer programs to administer and perform tests in the areas of psychological testing, employee relations, occupational health and safety, workplace relations and safety, and general well being. (2) Printed materials containing general marketing and reference materials, namely brochures, Le droit à l’usage exclusif du mot ELECTRONICS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Systèmes de télécommande pour véhicules, nommément radiorécepteurs, radioémetteurs et antennes; systèmes télémétriques pour véhicules, nommément radiorécepteurs, radioémetteurs et antennes; systèmes de commande et de contrôle de la position pour véhicules, nommément radiorécepteurs, radioémetteurs et antennes pour véhicules; dispositifs de recherche d’emplacement et de poursuite pour véhicules, nommément radiorécepteurs, radioémetteurs et antennes; feux de signalisation d’urgence; scanneurs radio; détecteurs de radar, détecteurs de vitesse au laser; appareils électroniques de navigation, nommément systèmes de navigation par satellite portatifs et mobiles, nommément systèmes de October 5, 2005 55 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE pamphlets, reports, books, magazines, manuals, newsletters and printed tests. SERVICES: Education and training services in relation to psychological testing, employee relations and occupational health and safety; performing tests in relation to health, safety and accident prevention. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Poisson et fruits de mer frais et surgelés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,199,685. 2003/12/16. Anson’s Herrenhaus KG, Berliner Allee 2, 40212 Düsseldorf, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 MARCHANDISES: (1) Logiciels destinés aux programmes de formation, et aux services de formation en techniques et normes de sécurité dans les domaines suivants : tests psychologiques, relations avec les employés, hygiène et sécurité au travail, relations et sécurité en milieu de travail, et bien-être général; cassettes et disques CD-ROM contenant des programmes de formation dans les domaines suivants : tests psychologiques, relations avec les employés, hygiène et sécurité au travail, relations et sécurité en milieu de travail, et bien-être général; et matériel de promotion connexe, nommément échantillons de programmes de formation ou d’articles résumant et promouvant les programmes de formation; appareils pour enregistrement, transmission ou reproduction de texte, de sons ou d’images sur vidéocassettes, disques compacts, disques DVD et autres supports numériques, nommément enregistreurs et lecteurs de vidéocassettes, de disques compacts et de disques DVD; programmes informatiques pour administrer et effectuer des tests dans les domaines suivants : tests psychologiques, relations avec les employés, hygiène et sécurité au travail, relations et sécurité en milieu de travail, et bien-être général. (2) Imprimés contenant de l’information de commercialisation et de référence générale, nommément brochures, dépliants, rapports, livres, magazines, manuels, bulletins et examens imprimés. SERVICES: Services d’éducation et de formation en rapport avec les tests psychologiques, les relations avec les employés et l’hygiène et la sécurité au travail; tenue d’examens en rapport avec la santé, la sécurité et la prévention des accidents. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Oliver Conrad WARES: Bleaching preparations and other substances for laundry use namely, laundry detergents, soaps for brightening textiles, laundry starches, bleaches for laundry use, deodorizing and freshening preparations for use on clothing and textiles, fabric softeners, conditioners, stain removers, laundry softeners, cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations namely all purpose cleaning preparations, automobile cleaning preparations, and oven cleaning preparations; polishing preparations, namely chrome polish, floor polish, furniture polish; scouring liquids, general purpose scouring powder, abrasive preparations, namely abrasives for household cleaning, abrasive compositions used in the manufacture of metal polish; toilet soap, liquid soaps for hands, face and body; perfumery, essential oils for personal use, cosmetics namely concealer, foundations make-up, face powder, blusher, rouge, lipstick, lip liner, lip gloss, eye shadow, eyeliner, mascara, cosmetic creams, false eye lashes, false nails, beauty masks, nail care preparations; hair lotions; dentifrices; leather and imitations of leather, animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery. Priority Filing Date: October 02, 2003, Country: OHIM (EC), Application No: 003384369 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Décolorants et autres substances pour la lessive, nommément détergents à lessive, savons pour éclaircir les tissus, amidons à lessive, javellisants pour la lessive, préparations désodorisantes et rafraîchissantes pour utilisation avec les vêtements et les produits en tissu, assouplisseurs de tissus, conditionneurs, détachants, assouplisseurs à lessive; préparations abrasives, nettoyantes, polissantes et récurantes, nommément préparations de nettoyage tout usage, produits de nettoyage pour automobiles et préparations de nettoyage pour le four; produits de cirage et de polissage, nommément cire à chrome, cire à plancher, polis à meubles; liquides à récurer, poudre à récurer tout usage, préparations abrasives, nommément abrasifs pour entretien ménager, compositions abrasives entrant dans la fabrication de produits pour polir les métaux; savon de toilette, savons liquides pour les mains, le visage et le corps; parfumerie, huiles essentielles pour les soins du corps, cosmétiques, nommément cache-cernes, fond de teint, poudre faciale, fard à joues, rouge à joues, rouge à lèvres, crayon à lèvres, brillant à lèvres, ombre à paupières, eye-liner, fard à cils, crèmes de beauté, faux-cils, faux ongles, masques de beauté, préparations de soins des ongles; lotions capillaires; dentifrices; 1,199,345. 2003/12/11. OCEANPRIME INC., 81 Aviva Park Drive, Woodbridge, ONTARIO L4L 9C1 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 The right to the exclusive use of the word PRIME is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Fresh and frozen fish and seafood. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot PRIME en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 05 octobre 2005 56 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 cuir et similicuir, peaux d’animaux, cuirs bruts; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais et sellerie. Date de priorité de production: 02 octobre 2003, pays: OHMI (CE), demande no: 003384369 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. accessories, namely baby care products, namely shampoo, bath oil lotion, talc powder; make up products, namely blush, brow fixer, concealers, cosmetic mirrors, cover up creams, creams and lotions to remove make-up from the face and eyes, eye pencils, eye shadow, foundation, lip conditioner, lip gloss, lip pencils, lipsticks, mascara, brow pencils, face powders, make-up brushes; shaving products, namely preshave and aftershave creams, aftershave, shaving creams; body care products, namely antiperspirants and deodorants, bath brushes, bath gel, bath milk, bath minerals, bath oil, body lotion, body powder, body talc, body treatments, bubble bath, cleansers, face lotions, face moisturisers, facial clay, liquid soap, massage oils, moisturising creams and lotions, nail brushes, non-medicated foot balms, tonic lotions, natural sponges, toilet gloves, headbands, hair conditioners, hair lotions and gels, scalp oil treatments, shampoos, aromatherapy oils; leather and imitation leather goods and accessories therefor, namely footwear, namely boots, sandals, slippers and snowshoes, backpacks, briefcases, business card holders, journals, luggage tags, passport holders, saddle soap, water repellent spray, shoe polish, shoehorns; bags, namely all purpose bags, athletic bags, backpacks, carry bags, daypacks, diaper bags, duffel bags, fanny packs, leashes, luggage, mesh bags, nylon bags, rucksacks, schoolbags, shopping bags, sports bags, straps, team bags, travel bags, travel cases; stationery and school supplies, namely adhesive tape dispensers, adhesive tape, adhesives, elastic bands, erasers, felt pens, letter openers, novelty pencils, paperweights, pencil boxes, pencil cases, pencil sharpeners, pencils, pens, rulers, sliderules, staple removers, staplers, thumb tacks, autograph books, binders, book covers, book dividers, bookends, book lights, bookmarkers, boxed stationery, calendars, diaries, envelopes, memo books, memo pads, notebooks, notepaper, photo albums, photograph corners, school paper, stamp albums, stamp pads, writing paper, bulletin boards, clipboards, desk blotters, desk sets, growth charts, buttons, crests, decals, heat-sealed badges and emblems, iron-on decals, label markers, nameplates, printed labels, seals, stickers; gift items, namely balloons, banners, fabrics, flags, gift bags, gift wraps, clothes hangers, holiday cards, pennants, ribbons, drinking glasses, food containers, lunch bags, lunch boxes, mugs, badges, bicycle emblems, buckles, buttons, car emblems, identification plates, insignias, license plate frameholders, plaques, change purses, clocks, coin medals, flashlights, license permit holders, lighters, money banks, pocket knives; bedroom linens, namely bed clothes, bed ruffles, bed spreads, comforters, duvet covers, pillows, pillow cases, pillow shams, slip covers, throws; bathroom linens and accessories, namely bath rugs, clothes hampers, face cloths, laundry bags, loofahs, medicine cabinets, robe hooks, shower curtains and liners, shower caddies, toilet brushes, toilet brush containers, toothbrush holders, towel racks, trash cans; table linens, namely table cloths, placemats, napkins; home accessories and furniture, namely lamps, lighting fixtures, carpets, throw rugs, baby cribs, bean bag chairs, cabinets, chairs, coffee tables, couches, desks, dining sets, end tables, hammocks, love seats, night tables, ottomans, shelving units, sofas, stools, tables, wall coverings, namely wall paper, paint, window coverings, namely curtains, draperies, blinds; household items, namely flatware, namely eating utensils and cutlery namely spoons, bar spoons, coffee spoons, condiment spoons, dinner spoons, serving spoons, soup 1,200,161. 2003/12/19. 9101-2096 QUÉBEC INC., 6125, Cotede-Liesse Road, St-Laurent (Montreal), QUEBEC H4T 1C8 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 JACOB WARES: (1) Men’s and ladies’ clothing and accessories, namely jackets, shirts, sweaters, vests, jeans, pants; outerwear namely coats; accessories, namely belts, ties; leather and imitation leather goods and accessories therefor, namely footwear, namely shoes; handbags; bags, namely canvas bags, handbags. (2) Toiletries and personal care accessories, namely soaps, cologne, eau de perfume, fragrances, perfume. (3) Men’s and ladies’ clothing and accessories, namely blouses, cardigans, sweatshirts, tank tops, T-shirts, dresses, skirts, bermuda pants, bib overalls, overalls, shorts, sweatpants; underwear and sleepwear, namely boxer shorts, bras, corsets, camisoles, dressing gowns, hosiery, lingerie, nightgowns, panties, nighties, pyjamas, robes, slips, socks, stockings, teddies, tights, undergarments, undershirts, undershorts, bustiers, bodysuits; headwear, namely hats, headbands, accessories, namely gloves, scarves, shawls; hair accessories, namely barrettes, head bands. (4) Men’s and ladies’ clothing and accessories, namely blazers, fleece jackets, jerseys, kimonos, polo shirts, pullovers, turtlenecks, jumpers, gauchos, gaiters, leggings, pantskirts, slacks, suits, trousers, unconstructed suits, crop pants; bathing suits and swimwear, bikinis; exercise wear, jogging suits, performance wear, track pants; outerwear, namely anoraks, capes, cover-ups, melton jackets with leather sleeves, parkas, ponchos, raincoats, shells, ski pants, snowsuits, windbreakers, windshirts, down-filled coats, wool coats, duffle coats, ski jackets; headwear namely berets, caps, earbands, face masks, rainhats, toques, visors; accessories, namely ascots, braces, handkerchiefs, mittens, neck warmers, waistbands. (5) Key fobs, key cases, keychains, wallets. (6) Hair brushes; bags, namely cosmetic bags; stationery and school supplies, namely decorative boxes, storage boxes, address books, gift items, namely picture frames; key cases, keychains; bedroom linens, namely blankets, sheets; bathroom linens and accessories, namely bristle brushes, towels, trays; home accessories and furniture, namely cushions, decorative pillows, waste baskets; household items, namely plates, bottles sold empty, namely bottles with pumps, bottles with misters, bottles with triggers, vases, wicker baskets, candles; miscellaneous items, namely jewelry boxes, stuffed toys. (7) Decorative elastic bands. (8) Children’s clothing and accessories, namely blouses, jackets, pullovers, shirts, sweat shirts, sweaters, T-shirts, dresses, baby bibs, jeans, pants, shorts, suits, sleepwear, socks, swimwear, outerwear, mittens, scarves; toiletries and personal care October 5, 2005 57 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE spoons, sugar spoons, table spoons, tea spoons, knives, butter knives, dinner knives, forks, dessert forks, dinner forks, meat forks, salad forks, serving forks, chopsticks, ceramic dinnerware, dishes and containers, namely butter dishes, cake plates, casserole dishes, charger serving platters, cutlery trays, dessert plates, dinner plates, dishes, meal trays, pasta dishes, pizza plates, ramekins, salad servers, bowls, cafe au lait bowls, mixing bowls, pasta bowls, rice bowls, salad bowls, soup bowls, sugar bowls, car cups, coffee pots, commuter mugs, cream and sugar sets, cups, mugs, pitchers, saucers, tea balls, teapots, tumblers, beverage glassware, namely champagne flutes, champagne glasses, drinking glasses, high ball glasses, iced-tea glasses, liqueur glasses, martini glasses, mixing glasses, pilsner glasses, wine carafes, wine decanters, wine glasses, kitchen accessories, namely aprons, bottle openers, bottles with caps, cake cutters, coffee presses, colanders, cookie cutters, cookie sheets, cooling racks, corkscrews, cutting boards, dish brushes, drainboard mats, dustpans, foil cutters, graters, ice tongs, measuring cups, napkin rings, non-electric coffee percolators, oven mitts, paper towel holders, plastic sink mats, pot holders, potato brushes, recipe boxes, salad hands, salad servers, salt and pepper shakers, silver charger plates, soap brushes, spice cans, strainers, string bags, teabag presses, tongs, tool holders, toothpick dispensers, trivets, vacuum bottles, wine bags, wine coolers, bamboo torches, candle coasters, candle trays, candleholders, coasters, lamp oil, lamps, oil lanterns, potpourris and sachets, room mists, tea lights, tea light holders, votive holders; foodstuff, namely roasted almonds, roasted pistachios, walnuts (unshelled), tea bricks, olives, vinegar, grape oil; sporting goods and equipment, namely canoe accessories, namely canoes, lifejackets, paddles, tumplines, blankets, chairs, knapsacks, mattresses, sleeping bags, tents, towels, coolers, cups, cutlery, knives, mugs, outdoor cooking utensils, pans, pocket knives, pots, alder tools, binoculars, chronometers, compasses, flashlights, lights, monoculars, radios, survival tools, travel alarms, travel razors, travel toothbrushes, watch accessories namely, watch chains, watch cases, watch fobs, watch bands, watch straps, watch ornamentation, watches, golf accessories, namely golf tools, golf umbrellas, golf clubs, golf bags, golf towels, golf tees, golf belts, golf shoes, golf shoe spikes, in-line skates and skateboards and parts and components thereof, namely ball bearings for in-line skates, elbow pads, gloves, helmets, insoles, knee pads, protective gear for in-line skating, protective helmets, wrist guards, snowboards and snowboard accessories, namely bindings and parts, binding bases, binding disks, binding plates, bindings, brake plate interfaces, brake plates, brakes, buckles, cables and locks for securing a snowboard, cants, carrying frames for snowboards, cleaners, cuffs, degree indicators, goggles, helmets, lace protectors, leashes, locks, mats, mounting hardware, rags, socks, scraper for snowboards, screws, snowboard boots, snowboard cases, snowboard cores, snowboard fittings and accessories namely, snowboard bags and face masks, snowboard sleeves, storage racks and parts therefor, straps, sunglasses, toe bindings, toe support extensions, tool kits for snowboards, traction pads, tuneup kits for snowboards, washers, wax; miscellaneous items, namely eyeglasses cases, eyeglasses frames, eyeglasses, sunglasses frames, sunglasses, jewelry, namely bracelets, earrings, necklaces, rings, watches, umbrellas. SERVICES: Operation of a business specializing in the retail sales of men’s, 05 octobre 2005 ladies’ and children’s clothing and accessories, personal care products, household furniture and accessories, and sporting goods. Used in CANADA since at least as early as June 1963 on services; October 1979 on wares (1); June 1981 on wares (2); November 1983 on wares (3); January 1984 on wares (4); March 1997 on wares (5); November 1997 on wares (6); August 1998 on wares (7). Proposed Use in CANADA on wares (8). MARCHANDISES: (1) Vêtements et accessoires pour hommes et femmes, nommément vestes, chemises, chandails, gilets, jeans, pantalons; vêtements de plein air, nommément manteaux; accessoires, nommément ceintures, cravates; articles en cuir et en simili cuir, et accessoires connexes, nommément articles chaussants, nommément souliers; sacs à main; sacs, nommément sacs de toile, sacs à main. (2) Articles de toilette et accessoires pour soins personnels, nommément savons, eau de Cologne, eau de parfum, fragrances, parfums. (3) Vêtements et accessoires pour hommes et femmes, nommément chemisiers, cardigans, pulls d’entraînement, débardeurs, tee-shirts, robes, jupes, bermudas, salopettes, shorts, pantalons de survêtement; sous-vêtements et vêtements de nuit, nommément caleçons boxeur, soutiens-gorge, corsets, cache-corsets, robes de chambre, bonneterie, lingerie, robes de nuit, culottes, chemises de nuit, pyjamas, peignoirs, combinaisons-jupons, chaussettes, mi-chaussettes, combinés-culottes, collants, sous-vêtements, gilets de corps, caleçons, bustiers, justaucorps; couvre-chefs, nommément chapeaux, bandeaux, accessoires, nommément gants, foulards, châles; accessoires pour cheveux, nommément barrettes, bandeaux. (4) Vêtements et accessoires pour hommes et pour femmes, nommément blazers, vestes molletonnées, jerseys, kimonos, polos, pulls, chandails à col roulé, chasubles, pantacourts, guêtres, caleçons, jupes pantalons, pantalons sport, costumes, pantalons, costumes déstructurés, pantalons courts; maillots de bain et costumes de bain, bikinis; vêtements d’exercice, tenues de jogging, vêtements de performance, surpantalons; vêtements de plein air, nommément anoraks, capes, cache-maillot, vestes de melton avec manches en cuir, parkas, ponchos, imperméables, vêtements de protection, pantalons de ski, habits de neige, blousons, chemises coupevent, manteaux de duvet, manteaux en laine, duffel-coats, vestes de ski; couvre-chefs, nommément bérets, casquettes, bandeaux cache-oreilles, masques faciaux, chapeaux contre la pluie, tuques, visières; accessoires, nommément ascots, bretelles, mouchoirs, mitaines, cache-cols, ceintures montées. (5) Breloques porte-clés, étuis à clés, chaînettes de porte-clefs, portefeuilles. (6) Brosses à cheveux; sacs, nommément sacs à cosmétiques; articles de papeterie et fournitures scolaires, nommément boîtes décoratives, boîtes de rangement, carnets d’adresses, articles-cadeaux, nommément cadres; étuis à clés, chaînettes de porte-clefs; linge de chambre à coucher, nommément couvertures, draps; linge et accessoires de salle de bain, nommément brosses en soies, serviettes, plateaux; accessoires et meubles pour la maison, nommément coussins, oreillers décoratifs, poubelles; articles ménagers, nommément assiettes, bouteilles vendues vides, nommément bouteilles avec pompe, bouteilles avec pulvérisateur, bouteilles avec gâchette, vases, paniers en osier, bougies; articles divers, nommément boîtes à bijoux, jouets rembourrés. (7) Bandes élastiques décoratives. (8) Vêtements et accessoires pour enfants, 58 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 nommément chemisiers, vestes, pulls, chemises, pulls d’entraînement, chandails, tee-shirts, robes, bavoirs de bébés, jeans, pantalons, shorts, costumes, vêtements de nuit, chaussettes, maillots de bain, vêtements de plein air, mitaines, foulards; articles de toilette et accessoires de soins personnels, nommément produits pour soins de bébé, nommément shampoing, huile pour le bain, lotion, talc; produits de maquillage, nommément fard à joues, fixateur de sourcils, cache-cernes, miroirs cosmétiques, crèmes de fond, crèmes et lotions pour démaquiller le visage et les yeux, crayons à paupières, ombre à paupières, fond de teint, revitalisant pour les lèvres, brillant à lèvres, crayons à lèvres, rouge à lèvres, fard à cils, crayons à sourcils, poudres pour le visage, pinceaux et brosses pour maquillage; produits de rasage, nommément crèmes avantrasage et après-rasage, lotions après-rasage, crèmes de rasage; produits pour le soin du corps, nommément antisudoraux et déodorants, brosses de toilette, gel pour le bain, lait de bain, minéraux de bain, huile pour le bain, lotion pour le corps, poudre pour le corps, poudre de talc, traitements pour le corps, bain moussant, nettoyants, lotions pour le visage, hydratants pour le visage, argile pour soins du visage, savon liquide, huiles de massage, crèmes et lotions hydratantes, brosses à ongles, baumes non médicamentés pour les pieds, lotions tonifiantes, éponges naturelles, gants de toilette, bandeaux, revitalisants capillaires, lotions et gels capillaires, traitements à l’huile pour le cuir chevelu, shampoings, huiles pour aromathérapie; articles en cuir et en similicuir et accessoires connexes, nommément articles chaussants, nommément bottes, sandales, pantoufles et mocassins, sacs à dos, porte-documents, porte-cartes d’affaires, revues, étiquettes à bagages, porte-passeports, savon pour selle, vaporisateur hydrofuge, cirage à chaussure, chausse-pieds; sacs, nommément sacs tout usage, sacs d’athlétisme, sacs à dos, sacs de transport, sacs d’un jour, sacs à couches, sacs polochon, sacs banane, laisses, bagages, sacs-filets, sacs en nylon, havresacs, sacs d’écolier, sacs à provisions, sacs de sport, sangles, sacs d’équipe, sacs de voyage, caisses de voyage; articles de papeterie et fournitures scolaires, nommément distributeurs de ruban adhésif, ruban adhésif, adhésifs, bandes élastiques, gommes à effacer, stylos-feutres, ouvre-lettres, crayons de fantaisie, presse-papiers, boîtes à crayons, étuis à crayons, taillecrayons, crayons, stylos, règles, règles à calcul, dégrafeuses, agrafeuses, punaises, carnets d’autographes, classeurs, couvertures de livre, intercalaires, serre-livres, lampes à livres, signets, papeterie en boîte, calendriers, agendas, enveloppes, aide-mémoire, blocs-notes, carnets, papier à écrire, albums à photos, coins pour photographies, papier scolaire, albums de timbres, tampons encreurs, papier à écrire, babillards, planchettes à pince, buvards, nécessaires de bureau, échelles de croissance, macarons, écussons, décalcomanies, insignes et emblèmes scellés à chaud, décalcomanies appliquées au fer chaud, marqueurs d’étiquettes, plaques d’identité, étiquettes imprimées, sceaux, autocollants; articles-cadeaux, nommément ballons, bannières, tissus, drapeaux, sacs-cadeaux, papier-cadeau, cintres, cartes pour fêtes, fanions, rubans, verres, contenants pour aliments, sacs-repas, boîtes-repas, grosses tasses, insignes, emblèmes de bicyclettes, boucles, macarons, emblèmes de voitures, plaques d’identification, insignes, porteplaques d’immatriculation, plaques, porte-monnaie, horloges, médailles, lampes de poche, porte-permis de conduire, briquets, October 5, 2005 tirelires, canifs; linge de chambre à coucher, nommément literie, juponnages de lit, couvre-lits, édredons, housses de couette, oreillers, taies d’oreiller, taies d’oreiller à volant, housses, jetés; linge et accessoires de salle de bain, nommément tapis de bain, paniers à linge, débarbouillettes, sacs à linge, éponges en luffa, armoires à pharmacie, crochets à vêtements, rideaux de douche et doublures, supports pour la douche, brosses pour toilette, contenants pour brosse à cuvette hygiénique, porte-brosses à dents, porte-serviettes, poubelles; linges de table, nommément nappes, napperons, serviettes de table; accessoires et meubles pour la maison, nommément lampes, appareils d’éclairage, tapis, carpettes, berceaux, fauteuils-sacs, armoires, chaises, tables de salon, canapés, bureaux, ensembles à dîner, tables de bout, hamacs, causeuses, tables de chevet, ottomanes, éléments de rayonnage, canapés, tabourets, tables, revêtements de murs, nommément papier peint, peinture, garnitures de fenêtre, nommément rideaux, tentures, stores; articles ménagers, nommément coutellerie, nommément ustensiles et coutellerie, nommément cuillères, cuillères de bar, cuillères à café, cuillères à condiments, cuillères à dîner, cuillères à servir, cuillères à soupe, cuillères à sucre, cuillères de table, cuillères à thé, couteaux, couteaux à beurre, couteaux de table, fourchettes, fourchettes à dessert, fourchettes de table, fourchettes à viande, fourchettes à salade, fourchettes de service, baguettes à riz, articles de table en céramique, vaisselle et contenants, nommément beurriers, plats à gâteaux, cocottes, plateaux de présentation et de service, ramasse-couverts, assiettes à dessert, assiettes à dîner, vaisselle, plateaux-repas, assiettes à pâtes alimentaires, assiettes à pizza, ramequins, ensembles de fourchette et de cuillère à salade, bols, bols pour café au lait, bols à mélanger, bols à pâtes alimentaires, bols à riz, saladiers, bols à soupe, sucriers, tasses pour automobiles, cafetières, grosses tasses pour automobiles, ensembles de pots à crème et sucriers, tasses, grosses tasses, pichets, soucoupes, boules à thé, théières, gobelets, verrerie pour boissons, nommément flûtes à champagne, coupes à champagne, verres, verres à whisky, verres à thé glacé, verres à liqueur, verres à martini, verres à mélanger, flûtes à bière, carafes à vin, décanteuses, verres à vin, accessoires de cuisine, nommément tabliers, décapsuleurs, bouteilles avec bouchons, couteaux à gâteaux, presse-café, passoires, découpe-biscuits, plaques à biscuits, clayettes à refroidir, tire-bouchons, planches à découper, brosses à vaisselle, tapis d’égouttoir, pelles à poussière, coupe-capsule, râpes, pinces à glace, tasses à mesurer, anneaux pour serviettes de table, percolateurs à café non électriques, gants de cuisine, porte-serviettes de papier, tapis d’égouttoir en plastique, poignées de batterie de cuisine, brosses pour pommes de terre, boîtes de recettes, mains à salade, ensembles de fourchette et de cuillère à salade, salières et poivrières, assiettes de présentation en argent, brosses à lessiver, boîtes à épices, crépines, sacs en ficelle, presse-sachet de thé, pinces, porte-ustensiles, distributrices de cure-dents, sous-plat, bouteilles thermos, sacs à vin, seaux à vin, torches de bambou, dessous-de-bougie, plateaux à bougie, chandeliers, sous-verres, huile pour lampe, lampes, lanternes à l’huile, pot-pourris et sachets, vaporisateurs d’ambiance, bougies chauffe-plat, portebougies chauffe-plat, bougeoirs pour chandelles décoratives; produits alimentaires, nommément amandes grillées, pistaches grillées, noix (en coque), briques de thé, olives, vinaigre, huile de raisin; articles et équipement de sport, nommément accessoires 59 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE de canot, nommément canots, vestes de sauvetage, pagaies, courroies de portage, couvertures, chaises, havresacs, matelas, sacs de couchage, tentes, serviettes, glacières, tasses, coutellerie, couteaux, grosses tasses, ustensiles de cuisine pour l’extérieur, casseroles, canifs, marmites, outils d’aulne, jumelles, chronomètres, boussoles, lampes de poche, lampes, lunettes monoculaires, appareils-radio, outils de survie, réveilsportefeuilles, rasoirs de voyage, brosses à dents de voyage, accessoires de montre, nommément chaînes de montre, boîtiers de montre, breloques de montre, bracelets de montre, ornements de montre, montres, accessoires pour le golf, nommément outils de golf, parapluies de golf, bâtons de golf, sacs de golf, serviettes de golf, tees de golf, ceintures de golf, chaussures de golf, chaussures de golf à pointes, patins à roues alignées et planches à roulettes et pièces et composants connexes, nommément roulements à billes pour patins à roues alignées, coudières, gants, casques, semelles, genouillères, ensemble de protection pour le patinage à patins à roues alignées, casques protecteurs, protègepoignets, planches à neige et accessoires de planche à neige, nommément fixations et pièces, bases de fixations, disques de fixations, plaques de fixations, fixations, interfaces de plaques de freinage, plaques de freinage, freins, boucles, câbles et verrous de sécurité pour attacher les planches à neige, biseaux, bretelles de transport pour planches à neige, nettoyeurs, manchettes, indicateurs de degrés, lunettes de sécurité, casques, protecteurs de lacets, attaches de sécurité, verrous, tapis, pièces de montage, chiffons, chaussettes, grattoirs pour planches à neige, vis, bottes de planche à neige, housses de planche à neige, noyaux de planche à neige, fixations et accessoires de planche à neige, nommément sacs pour planches à neige et masques faciaux, housses de planche à neige, étagères de rangement et pièces connexes, sangles, lunettes de soleil, butées, rallonges de support pour orteils, trousses d’outils pour planches à neige, plaques de traction, trousses de réglage pour planches à neige, rondelles, cire; articles divers, nommément étuis à lunettes, montures de lunettes, lunettes, montures de lunettes de soleil, lunettes de soleil, bijoux, nommément bracelets, boucles d’oreilles, colliers, anneaux, montres, parapluies. SERVICES: Exploitation d’une entreprise spécialisée dans la vente au détail de vêtements pour hommes, femmes et enfants et d’accessoires, produits d’hygiène personnelle, ameublement et accessoires de maison et articles de sport. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1963 en liaison avec les services; octobre 1979 en liaison avec les marchandises (1); juin 1981 en liaison avec les marchandises (2); novembre 1983 en liaison avec les marchandises (3); janvier 1984 en liaison avec les marchandises (4); mars 1997 en liaison avec les marchandises (5); novembre 1997 en liaison avec les marchandises (6); août 1998 en liaison avec les marchandises (7). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (8). WARES: (1) Software and Internet interface by which individuals and businesses can create printed and electronic brochures and materials; computer enterprise application software used by entities and individuals in all professions to assemble, create, store, edit, manage, print, convert to electronic formats including Portable Document Format (PDF) or HTML web pages and electronically distribute the user’s business, marketing, advertising and other collateral business materials. (2) Printed materials, namely, press releases, business proposals, advertisements, pamphlets, brochures, manuals, reports and directories. SERVICES: Business marketing services, namely providing business marketing information and business marketing consulting services; public relations services; on-line computer applications services, namely, providing temporary use of on-line non-downloadable software for use over a global computer network by entities and individuals in all professions to create customized printed and electronic brochures, web pages, and other business, marketing, advertising and collateral materials. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Logiciels et interfaces Internet permettant aux personnes et aux entreprises de créer des brochures et d’autres documents imprimés et électroniques; logiciels d’application utilisés par des organismes et des personnes de tous les métiers à des fins d’assemblage, de création, de stockage, de modification, de gestion, d’impression et de conversion sous forme électronique, y compris en format PDF ou en format HTML pour pages Web, et de distribution électronique de matériel commercial, de commercialisation et de publicité et tout autre matériel lié aux affaires de l’utilisateur. (2) Imprimés, nommément communiqués, projets d’entreprise, publicités, dépliants, brochures, manuels, rapports et répertoires. SERVICES: Services de commercialisation pour entreprises, nommément mise à disposition de renseignements à caractère commercial et services de conseil commercial dans le domaine de la commercialisation; services de relations publiques; services d’applications en ligne, nommément fourniture de temps d’utilisation en ligne de logiciels non téléchargeables pour utilisation au moyen d’un réseau informatique mondial par des groupes ou des individus de tous métiers pour la création de brochures, de pages Web et d’autres documents commerciaux, de commercialisation, publicitaires et connexes personnalisés imprimés et électroniques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,200,390. 2003/12/24. PitchBuilder, Inc., (a Maryland corporation), 5801 Nicholson Lane, Suite 1122, North Bethesda, Maryland 20852, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 05 octobre 2005 60 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 1,201,374. 2003/12/10. GILDA’S CLUB GREATER TORONTO, (a corporation without share capital incorporated under Part II of the Canada Corporations Act), 110 Lombard Street, Toronto, ONTARIO M5C 1M3 Representative for Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4 1,202,594. 2003/12/31. Oji Paper Co., Ltd., 7-5, Ginza 4-chome, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9 IT’S ALWAYS SOMETHING WARES: T-shirts, sweatshirts and hats; totebags; coffee mugs; printed materials and stationery namely, programs, playbills and magazines featuring comedy, music and entertainment, envelopes, letterhead, posters, note pads, printed event admission tickets, greeting cards, banners, napkins, flyers; awards and recognition plaques. SERVICES: (1) Entertainment services, namely live comedy and musical variety show. (2) Fundraising services, namely, the promotion, planning and organization of fundraising and charitable events. Used in CANADA since October 01, 2002 on services (2). Used in CANADA since at least as early as October 01, 2002 on services (1). Used in CANADA since as early as November 11, 2002 on wares. The right to the exclusive use of the words PAPER and USA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Direct thermal imaging products namely ATM receipts and statement coupons, cash register receipts plotters, cashless slot tickets, lottery tickets, telephone calling cards, customer loyalty cards, debit transaction cards, gift cards or credit vouchers, guest cards issued by hotel or hospitality establishments, direct thermal coated paper, direct thermal coated plastic film, direct thermal coated paper and plastic film composite materials; ink jet products namely, letters with graphics, photographs and presentations namely ink jet paper for use with a software used to create presentations, reports, proposals which incorporate diagrams, slides, text and overhead projector presentations and for use as handouts, greetings and business cards, engineering drawings, architectural drawings, ink jet coated papers, ink jet coated plastic film, ink jet coated paper and plastic film composite materials, indoor and outdoor posters, signage, billboards; ticket and tag products and label products namely, airline, bus and train tickets, movie and theater tickets, sporting events tickets, toll road and parking lot tickets, commuter rail passes, ski lift tickets, wrist band tickets, amusement park passes, hunting and/or fishing game licenses, retail tags, postal tray tags, inventory and shelf marking tags, airline baggage tags, bakery, deli, meat and poultry labels, transportation labels, medical test tube labels, prescription labels, inventory control and tracking labels, shelf marking labels, drum labels, parts identification labels, high quality multi-color information labels. Priority Filing Date: July 17, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/529,713 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tee-shirts, pulls d’entraînement et chapeaux; fourre-tout; grosses tasses à café; imprimés et papeterie, nommément programmes, affiches-programmes et magazines dans le domaine de la comédie, de la musique et du divertissement, enveloppes, papier à en-tête, affiches, blocsnotes, tickets d’entrée, cartes de souhaits, bannières, serviettes de table, prospectus; trophées et plaques de reconnaissance. SERVICES: (1) Services de divertissement, nommément spectacles en direct de variétés et de comédies. (2) Services de collecte de fonds, nommément promotion, planification et organisation d’événements de collecte de fonds et d’activités de bienfaisance. Employée au CANADA depuis 01 octobre 2002 en liaison avec les services (2). Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 octobre 2002 en liaison avec les services (1). Employée au CANADA depuis aussi tôt que 11 novembre 2002 en liaison avec les marchandises. 1,201,817. 2003/12/17. Ontario Vipassana Foundation, 60 Shippigan Crescent, Toronto, ONTARIO M2J 2G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 Le droit à l’usage exclusif des mots PAPER et USA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits d’imagerie thermique directe, nommément reçus et relevés de guichets automatiques bancaires, traceurs de reçus de caisse enregistreuse, tickets pour machines payantes, billets de loterie, cartes d’appels téléphoniques, cartes de fidélité, cartes de débit, cartes-cadeaux ou notes de crédit, cartes-clients émises par les hôtels et autres établissements hôteliers, papier couché pour impression thermique directe, pellicule plastique couchée pour impression thermique directe, matériaux composites pour papier et pellicule plastique couchés pour impression thermique directe; produits pour impression à jet d’encre, nommément lettres avec graphiques, photographies et présentations, nommément papier à jet d’encre pour utilisation avec des logiciels utilisés à des fins de DHAMMA TORANA SERVICES: Educational services namely providing courses in the field of meditation; arranging and conducting meditation retreats. Used in CANADA since April 30, 2003 on services. SERVICES: Services éducatifs, nommément fourniture de cours dans le domaine de la méditation; organisation et réalisation de retraites de méditation. Employée au CANADA depuis 30 avril 2003 en liaison avec les services. October 5, 2005 61 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE création de présentations, rapports et propositions comprenant des diagrammes, des diapositives, du texte et des présentations pour la rétroprojection et pour utilisation comme documents à distribuer, cartes de souhaits et cartes d’affaires, dessins industriels, dessins architecturaux, papier couché pour impression au jet d’encre, pellicule plastique couchée pour impression au jet d’encre, matériaux composites pour papier couché et pellicule plastique couchée pour impression au jet d’encre, affiches d’intérieur et d’extérieur, panneaux de signalisation, panneaux d’affichage; billets et étiquettes, nommément billets d’avion, d’autobus et de train, billets de cinéma et de théâtre, billets pour manifestations sportives, billets de stationnement et de péage routier, cartes d’abonnement de train de banlieue, billets de remonte-pente, billets-bracelets, cartes d’abonnement de parc d’attractions, permis de chasse et/ou de pêche, étiquettes de détail, étiquettes de bacs postaux, fiches de relevé d’inventaire et étiquettes de cotes, étiquettes de bagages aériens, étiquettes pour produits de boulangerie, charcuterie fine, viande et volaille, fiches de transport, étiquettes pour éprouvettes à usage médical, étiquettes d’ordonnances, étiquettes de gestion et de suivi des stocks, étiquettes de tablette, étiquettes pour tonneaux, étiquettes d’identification de pièces et étiquettes d’information multicolores de haute qualité. Date de priorité de production: 17 juillet 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/529,713 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. write disks, videos, CD ROMs, and DVDs, all prerecorded with the above software and programs and/or multimedia software or programs for use in the financial field and/or financial data; printed matter in electronic form, namely downloadable electronic publications in the nature of brochures and manuals in the fields of finance, electronic publications, namely, books, magazines, manuals and brochures featuring financial information recorded on computer media; paper, namely bond paper and stationery paper; cardboard and goods made from these materials, namely bookbindings; photographs; instructional and teaching material (except apparatus) for use in the financial industry namely financial instructional and teaching material, namely books, newsletters, workbooks, periodicals and pamphlets; printed publications, namely, periodicals for the financial industry, books for the financial industry and booklets for the financial industry; periodicals, books and booklets; writing instruments, namely pens, pencils, highlighters and markers; diaries; address books; marketing and promotional materials in printed form, namely.newsletters, bulletins, magazines and brochures in the field of finances. SERVICES: Business management; business administration; office functions, namely, filing of and maintaining of business documents; business information services and appraisals; computer-assisted business information provision and business information research services; statistical information services; business information storage and retrieval services; advertising services, namely advertising the financial services of others, namely distributing printed matter containing advertisements; publication of publicity and promotional texts; recording, registering and settlement of the transfer of stocks, shares, securities and other derivative products; book-keeping and accounting; maintaining records of ownership of stocks, shares, securities and other derivative products; maintaining records of settlements for transfers of stocks, shares, securities and other derivative products; information services relating to business appraisals, statistical information and to stock exchange quotations; compilation, dissemination and provision of business, commercial and companies information; compilation and provision of business information; business research; provision of business statistical information; provision of financial information; provision of share price information; stock exchange quotation and listing services; share price information services; provision of a financial market for the trading of securities, shares, options and other derivative products; recording and registering the transfer of stocks, shares, securities and other derivative products; maintaining and recording the ownership of shares, stocks, securities and other derivative products; assignment and provision of alpha-numeric and/or numeric codes relating to securities, shares, options and other derivative products; preparation and quotation of stock exchange prices and indices; automated trading of financial instruments, shares, securities, options and other derivative products; electronic financial trading services; financial services, all relating to, or connected with, the trading of financial instruments, securities, shares, options and other derivative products; stocks and bonds brokerage; the provision and dissemination of financial information and indices; computerised information services relating to business appraisals, investments, stocks and shares; information and research services related to or connected with the trading of financial instruments, securities, shares, options and other derivative products, company 1,203,029. 2004/01/09. London Stock Exchange plc, The Stock Exchange, Old Broad Street, London EC2N 1HP, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SEDOL MASTERFILE WARES: Computer software and programs that track and show changes in the trading of securities, shares, options and other derivative products; computer programs and programmes, all relating to financial information dissemination, business information dissemination, stock exchange operation and administration, share price dissemination, and transmission of data, messages and images by electronic devices, business information services and appraisals, computer-assisted business information and research services, statistical information services, preparation and quotation of stock exchange prices and indices, business information storage and retrieval, stock exchange quotations and listings, share price information; financial information management and analysis computer programs; financial market administration computer programs and programmes for operating a financial market for the trading of securities, shares, options and other derivative products, recording and registering the transfer of stocks, shares, securities and other derivative products, maintaining and recording the ownership of stocks, shares, securities and other derivative products, settlements, trading matching services, stocks and bonds brokerage; magnetic data carriers, recording discs, magnetic cards, magnetic discs, magnetic tapes, optical read and 05 octobre 2005 62 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 valuations, earnings, financial results and stock prices relevant to the raising of capital and trading on a stock exchange; stock exchange price quotations; telecommunications, namely the transmission of financial data, messages and financial information by electronic and electrical means, namely by computer, electronic mail, teleprinter, teleletter, and SMS/text messaging; electronic mail; computer communication services, namely, electronic transmission of financial data and financial documents via modem and electronic mail services; telecommunication of information, namely data transmission services, namely transmission of web pages, computer programs and financial data by means of telephone, cable, satellite transmission; electronic mail services; provision of telecommunications access links to computer databases and the Internet; provision of telecommunications access to databases containing alphanumeric and numeric codes for identifying securities, shares, options and other derivative products, and information relating to the corresponding securities, shares, options and other derivative products; transmission of financial data, messages and financial information by electronic and electrical means, namely by computer, electronic mail, teleprinter, teleletter, and SMS/text messaging, computer communication services, all relating to, or connected with, the trading of financial instruments, securities, shares, options and other derivative products; message sending and receiving services, all relating to stock exchange quotations, to statistical information, to business opportunities appraisals, to financial business appraisals and to investments, stocks, shares, securities and other derivative products; transmission and broadcasting of sound, images and financial information by means of satellite and terrestrial television, the Internet and by means of computers; transmission and broadcasting of sound, images and financial information by means of websites; computer programming services; computer time-sharing; providing access to and leasing of access time to a computer database; rental of computer programs; computer time-sharing, leasing of access time to a computer database, rental of computer programs, computer programming services, all relating to, or connected with, the trading of financial instruments, securities, shares, options and other derivative products; design, drawing and commissioned writing, all for the compilation of web pages on the Internet; computer services, namely, the provision of financial information; financial information provided on-line from a computer database or from the Internet; leasing of access to a computer data base, all relating to stock-exchange quotations, to statistical information, to business opportunities appraisals, to financial business appraisals and to investments, stocks and shares, and to stock exchange quotations; computer time-sharing, leasing of access time to a computer database, rental of computer programs, computer programming services, all relating to, or connected with, or containing, identification codes for securities, shares, options and other derivative products, and information relating to the securities, shares, options and other derivative products. Priority Filing Date: December 13, 2003, Country: UNITED KINGDOM, Application No: 2351302 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED KINGDOM on wares and on services. Registered in or for UNITED KINGDOM on May 14, 2004 under No. 2351302 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. October 5, 2005 MARCHANDISES: Logiciels et programmes qui repèrent et illustrent les changements dans le commerce de valeurs, d’actions, d’options et d’instruments financiers dérivés; programmes informatiques et programmes, ayant tous trait à la diffusion d’information financière, à la diffusion de renseignements commerciaux, à l’exploitation et à l’administration de bourses des valeurs, à la diffusion des cours des actions et à la transmission de données, de messages et d’images au moyen de dispositifs électroniques, services de renseignements commerciaux et évaluations, services de recherche et de renseignements commerciaux assistés par ordinateur, services de renseignements statistiques, préparation et cotation de prix et d’indices de cours des valeurs, stockage et récupération de renseignements commerciaux, cours et listage des actions en bourse, renseignements sur le cours des actions; gestion de l’information financière et programmes informatiques d’analyse; programmes informatiques d’administration de marchés financiers et programmes pour l’exploitation d’un marché financier pour le commerce de valeurs, d’actions, d’options et d’autres produits dérivés, enregistrement de transferts de valeurs, d’actions, d’options et d’autres produits dérivés, tenue et enregistrement de titres de propriété de valeurs, d’actions, d’options et d’autres produits dérivés, règlements, services de jumelage en matière d’échanges, courtage d’actions et d’obligations; supports de données magnétiques, disques d’enregistrement, cartes magnétiques, disques magnétiques, bandes magnétiques, disques optiques de lecture-écriture, vidéos, CD-ROM et DVD, tous préenregistrés de logiciels et programmes susmentionnés et/ou comme logiciels ou programmes multimédias pour utilisation dans le domaine financier et/ou comme données financières; imprimés sous forme électronique, nommément publications électroniques téléchargeables sous forme de brochures et de manuels dans le domaine des finances, publications électroniques, nommément livres, magazines, manuels et brochures contenant de l’information financière enregistrée sur des supports informatiques; papier, nommément papier bond et papier de papeterie; carton et articles en carton, nommément reliures; photographies; matériel didactique (sauf appareils) pour utilisation dans le secteur financier, nommément matériel didactique dans le domaine financier, nommément livres, bulletins, cahiers, périodiques et dépliants; publications imprimées, nommément périodiques pour le secteur financier, livres pour le secteur financier et livrets pour le secteur financier; périodiques, livres et livrets; instruments d’écriture, nommément stylos, crayons, surligneurs et marqueurs; agendas; carnets d’adresses; matériel de promotion et de commercialisation sous forme imprimée, nommément bulletins d’information, bulletins, magazines et brochures dans le domaine des finances. SERVICES: Gestion des affaires; administration des affaires; travail de bureau, nommément classement et gestion de documents d’entreprise; services de renseignements commerciaux et évaluations commerciales; services de prestation et de recherche d’informations commerciales assistés par ordinateur; services de renseignements statistiques; services de stockage et de récupération de renseignements commerciaux; services de publicité, nommément publicité des services financiers de tiers, nommément distribution d’imprimés contenant des publicités; publication de textes publicitaires et promotionnels; 63 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE enregistrement, inscription et règlement du transfert de titres, d’actions, de valeurs et d’autres produits dérivés; tenue de livres et comptabilité; gestion et enregistrement de la propriété de titres, d’actions, de valeurs et d’autres produits dérivés; gestion de registres de règlements de transfert de titres, d’actions, de valeurs et d’autres produits dérivés; services d’information ayant trait à des évaluations commerciales, renseignements statistiques et renseignements relatifs au cours des actions en bourse; compilation, diffusion et fourniture d’informations d’entreprise, commerciales et de sociétés; compilation et fourniture de renseignements commerciaux; recherche commerciale; fourniture de renseignements statistiques d’entreprise; fourniture d’information financière; fourniture de cours d’actions; services de cotations boursières et d’inscription en bourse; informations relatives au cours des actions; mise à disposition d’un marché financier pour le commerce de valeurs, d’actions, d’options et d’autres produits dérivés; enregistrement et inscription du transfert de titres, d’actions, de valeurs et d’autres produits dérivés; gestion et enregistrement de la propriété de titres, d’actions, de valeurs et d’autres produits dérivés; assignation et fourniture de codes alphanumériques et/ou numériques ayant trait aux valeurs, aux actions, aux options et aux autres produits dérivés; préparation et diffusion de cotes et d’indices boursiers; commerce automatisé d’instruments financiers, d’actions, de valeurs, d’options et d’autres produits dérivés; services de négociations financières électroniques; services financiers ayant tous trait ou liés au commerce d’instruments financiers, de valeurs, d’actions, d’options et d’autres produits dérivés; courtage d’actions et d’obligations; fourniture et diffusion d’information financière et d’indices; services d’information informatisés ayant trait à des évaluations commerciales, des placements, des titres et des actions; services d’information et de recherche ayant trait ou liés au commerce d’instruments financiers, de valeurs, d’actions, d’options et d’autres produits dérivés, évaluations d’entreprises, bénéfices, résultats financiers et cours boursiers ayant trait à la mobilisation de capitaux et au commerce sur une place boursière; cotation de prix sur le marché boursier; télécommunication, nommément transmission de données financières, de messages et d’information financière par ordinateur, courrier électronique, téléimprimante, télélettre, SEMC et messagerie textuelle; courrier électronique; services de communication par ordinateur, nommément transmission électronique de données et de documents financiers par modem et par courrier électronique; télécommunication d’information, nommément services de transmission de données, nommément transmission de pages Web, de programmes informatiques et de données financières par téléphone, par câble et par liaisons satellite; services de courrier électronique; fourniture de connexions de télécommunications permettant de se connecter à des bases de données informatisées et à l’Internet; fourniture de connexions de télécommunications permettant de se connecter à des bases de données contenant des codes alphanumériques et numériques pour identifier les valeurs, les actions, les options et les autres produits dérivés, et information ayant trait à ces valeurs, ces actions, ces options et ces autres produits dérivés; transmission de données financières, de messages et d’information financière de façon électronique et électrique, nommément par ordinateur, courrier électronique, téléimprimante, télélettre, SEMC et messagerie textuelle, services de télématique 05 octobre 2005 ayant tous trait ou liés au commerce d’instruments financiers, de valeurs, d’actions, d’options et d’autres produits dérivés; services de transmission et de réception de messages ayant tous trait au cours des actions en bourse, à des renseignements statistiques, à des évaluations d’occasions d’affaires, à des évaluations commerciales et à des placements financiers, des titres, des actions, des valeurs et d’autres produits dérivés; transmission et diffusion de sons, d’images, de données et d’information financière au moyen de la télévision satellite et terrestre, de l’Internet et au moyen d’ordinateurs; transmission et diffusion de sons, d’images et d’information financière au moyen de sites Web; services de programmation informatique; services de partage de temps d’ordinateur; fourniture d’accès et crédit-bail du temps d’accès à une base de données informatisées; location de programmes informatiques; services d’informatique à temps partagé, crédit-bail du temps d’accès à une base de données informatisées, location de programmes informatiques, services de programmation informatique, ayant tous trait, à ou étant tous liés au commerce d’instruments financiers, de valeurs, d’actions, d’options et d’autres produits dérivés; services de conception, de dessin et de rédaction sur commande, tous ces services étant destinés à la compilation de pages Web sur l’Internet; services d’informatique, nommément fourniture d’information financière; information financière fournie en ligne au moyen d’une base de données informatisées ou de l’Internet; services de location d’accès à une base de données informatisées ayant tous trait à des cours boursiers, des renseignements statistiques, des évaluations d’occasions d’affaires, des évaluations d’affaires financières et des placements, des titres et des actions, et à des cours boursiers; services de partage de temps d’ordinateur, de crédit-bail du temps d’accès à une base de données informatisées, de location de programmes informatiques, de programmation informatique, ayant tous trait à, ou étant tous liés avec, ou contenant des codes d’identification pour les valeurs, les actions, les options et les autres produits dérivés, et de l’information ayant trait aux valeurs, aux actions, aux options et aux autres produits dérivés. Date de priorité de production: 13 décembre 2003, pays: ROYAUME-UNI, demande no: 2351302 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 14 mai 2004 sous le No. 2351302 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,203,478. 2004/01/15. KING OPTICAL GROUP INC., 1108 St. James Street, Winnipeg, MANITOBA R3H 0K5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 64 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 The right to the exclusive use of the word EYEWEAR is disclaimed apart from the trade-mark. 1,203,712. 2004/01/20. YVES SAINT LAURENT PARFUMS, (société anonyme à directoire et conseil de surveillance), 28/34, boulevard du Parc, 92200 Neuilly sur Seine, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACE-VICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUÉBEC, H4Z1E9 WARES: Eyeglasses, eyeglass lenses, eyeglass frames, contact lenses, sunglasses, optical accessories and accessories relating to the cleaning, care and maintenance of eyeglasses and contact lenses. SERVICES: Ophthalmic services, namely the operation of retail stores dealing in the fitting and selling of prescription and non-prescription eyeglasses, sunglasses and contact lenses; and retail services, namely the operation of stores which sell eyeglasses, eyeglass lenses, eyeglass frames, contact lenses, sunglasses, optical accessories and accessories relating to the cleaning, care and maintenance of eyeglasses and contact lenses. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot EYEWEAR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Lunettes, lentilles de lunettes, montures de lunettes, lentilles cornéennes, lunettes de soleil, accessoires d’optique et accessoires ayant trait au nettoyage, au soin et à l’entretien des lunettes et lentilles cornéennes. SERVICES: Services ophtalmiques, nommément l’exploitation de magasins de vente au détail spécialisés dans l’ajustement et la vente de lunettes prescrites et non prescrites, de lunettes de soleil et de verres de contact; et services de vente au détail, nommément l’exploitation de magasins qui vendent des lunettes, des lentilles de lunettes, des montures de lunettes, des lentilles cornéennes, des lunettes de soleil, des accessoires d’optique et des accessoires ayant trait au nettoyage, au soin et à l’entretien de lunettes et de lentilles cornéennes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Produits cosmétiques nommément produits cosmétiques pour le soin du visage nommément crèmes et lotions hydratantes, crèmes de jour, crèmes de nuit, crèmes anti-rides, lotions tonifiantes, masques de beauté, gels nettoyants; produits cosmétiques pour le soin du corps nommément crèmes et lotions hydratantes, crèmes raffernissantes, crèmes anti-cellulite, gels exfoliants; crèmes et lotions pour le soin de la peau. Date de priorité de production: 25 juillet 2003, pays: FRANCE, demande no: 03 3 238 515 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s). TMA182,367 WARES: Cosmetics, namely face care cosmetics, namely moisturizing creams and lotions, day creams, night creams, antiwrinkle creams, toner lotions, beauty masks, cleansing gels; body care cosmetics, namely moisturizing creams and lotions, firming creams, anti-cellulite creams, exfoliating gels; skin care creams and lotions. Priority Filing Date: July 25, 2003, Country: FRANCE, Application No: 03 3 238 515 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,203,499. 2004/01/16. JLG Industries, Inc., 1 JLG Drive, McConnellsburg, Pennsylvania 17233-9533, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 SKYAIR WARES: Accessories for use with aerial work platforms, namely, air compressors used to provide power for other accessories. Priority Filing Date: July 21, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/531,401 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 17, 2005 under No. 2952717 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Applicant is owner of registration No(s). TMA182,367 1,204,030. 2004/01/26. DreamHealer Inc., Suite 442, 6540 East Hastings Street, Burnaby, BRITISH COLUMBIA V5B 4Z5 Representative for Service/Représentant pour Signification: COASTAL TRADEMARK SERVICES, BOX 12109, SUITE 2200 555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 MARCHANDISES: Accessoires à utiliser avec des plates-formes de travail élévatrices, nommément compresseurs d’air utilisés pour fournir l’énergie à d’autres accessoires. Date de priorité de production: 21 juillet 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/531,401 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 mai 2005 sous le No. 2952717 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. October 5, 2005 DreamHealer The right to the exclusive use of the word HEALER is disclaimed apart from the trade-mark. 65 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Books in the field of healing, self-empowerment and wellness; pre-packaged, pre-recorded videotapes and dvd’s for use in individual and group healing workshops and seminars promoting self-empowerment and wellness; drawings, posters, prints and artistic renderings in the field of healing, selfempowerment and wellness. SERVICES: Conducting group healing workshops and seminars in the field of self-empowerment and wellness; instructing individuals in personal healing methods in the field of self-empowerment and wellness; appearing on and producing television programs in the field of healing, selfempowerment and wellness; appearing on and producing radio programs in the field of healing, self-empowerment and wellness; creating book cover layouts for others in the field of healing, selfempowerment and wellness; providing education in the field of healing, self-empowerment and wellness delivered by way of books, television programs, workshops, seminars and radio programs; creating artistic drawings for others in the field of healing, self-empowerment and wellness. Used in CANADA since March 17, 2003 on wares and on services. WARES: Clothing, namely hosiery, socks, T-shirts, shirts, sweatshirts, sweatpants, pants, tank tops, jerseys, shorts, pajamas, sport shirts, rugby shirts, sweaters, belts, ties, nightshirts, hats, caps, visors, warm-up suits, warm-up pants, warm-up tops, shooting shirts, jackets, wind resistant jackets, parkas, coats, baby bibs not of paper, head bands, wrist bands, aprons, boxer shorts, slacks, caps, ear muffs, gloves, mittens, scarves, woven and knit shirts, jersey dresses, dresses, cheerleading dresses and uniforms, swim wear, bathing suits, beach cover-ups, bathing suit cover-ups, bath suit wraps, and footwear, namely, slippers, basketball shoes, basketball sneakers, athletic boots, baby booties, and beach sandals. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément bonneterie, chaussettes, tee-shirts, chemises, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, pantalons, débardeurs, jerseys, shorts, pyjamas, chemises sport, maillots de rugby, chandails, ceintures, cravates, chemises de nuit, chapeaux, casquettes, visières, survêtements, surpantalons, hauts d’échauffement, chemises de chasse, vestes, blousons coupe-vent, parkas, manteaux, bavoirs de bébés non faits de papier, bandeaux, serrepoignets, tabliers, caleçons boxeur, pantalons sport, casquettes, cache-oreilles, gants, mitaines, foulards, chemises tissées et tricotées, robes en jersey, robes, robes et uniformes pour meneuses de claque, maillot de bain, maillots de bain, cachemaillots, cache-maillots de bain, sorties de bain, articles chaussants, nommément pantoufles, chaussures de basket-ball, espadrilles de basket-ball, bottes de sport, bottillons de bébés et sandales de plage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot HEALER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Livres dans le domaine de la guérison, de l’autonomisation et du mieux-être; bandes vidéo et DVD préenregistrés emballés pour utilisation dans le cadre d’ateliers de guérison individuels et de groupe et de séminaires destinés à promouvoir l’autonomisation et le mieux-être; dessins, affiches, estampes et interprétations artistiques dans le domaine de la guérison, de l’autonomisation et du mieux-être. SERVICES: Tenue de groupes de travail et de séances de travaux pratiques de guérison collective dans les domaines de l’auto-habilitation et du bien-être; enseignement à des personnes des méthodes de guérison personnelle dans les domaines de l’auto-habilitation et du bien-être; apparition à des émissions télévisées et production de ces émissions dans les domaines de la guérison, de l’autohabilitation et du bien-être; apparition à des émissions radiophoniques et production de ces émissions dans les domaines de la guérison, de l’auto-habilitation et du bien-être; création de mises en page de couvre-livres pour des tiers dans les domaines de la guérison, de l’auto-habilitation et du bien-être; fourniture d’éducation dans les domaines de la guérison, de l’autohabilitation et du bien-être, dispensée au moyen de livres, d’émissions télévisées, de groupes de travail, de séances de travaux pratiques et d’émissions radiophoniques; création de dessins artistiques pour des tiers dans les domaines de la guérison, de l’auto-habilitation et du bien-être. Employée au CANADA depuis 17 mars 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,205,033. 2004/01/22. FERRERO S.p.A., an Italian joint stock company, Piazzale Pietro Ferrero 1, 12051 Alba, Cuneo, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: BENNETT JONES LLP, 3400 ONE FIRST CANADIAN PLACE, P.O. BOX 130, TORONTO, ONTARIO, M5X1A4 1,204,102. 2004/01/14. NBA Properties, Inc., Olympic Tower, 645 Fifth Avenue, New York, New York, 10022, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 NBAREWIND 05 octobre 2005 66 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 Colour is claimed as a feature of the mark. The words FERRERO ROCHER in both occurrences appear in brown on a white ground; the top circular surface of the wrapped confection is white and the words FERRERO ROCHER appearing thereon are brown; the concentric oval bands surrounding FERRERO ROCHER, from the outermost band to the innermost band, are gold, white, gold, white and red respectively, the outermost gold band extending around the confections and nut display; the unwrapped confection on the left is brown; the upper portion of the wrapping on the central confection is bright gold, and the lower portion of the wrapping is zig-zagging gold and brown stripes; the nut to the right of the wrapped confection is brown; and the leaf device between the wrapped confection and the nut is green. WARES: Printed matter and printed publications namely: information pamphlets, brochures, books, manuals, pamphlets, brochures, diaries, calendars; instructional and teaching materials (other than apparatus) namely: textbooks and course packs, brochures and pamphlets. SERVICES: (1) Business information and advisory services in relation to business organization, businesses, business management, acquisitions and mergers; business research, compilation and provision of business information services namely experts reports on business, evaluations of commercial business and business investigations; provision of reports; information advisory and consultancy services in relation to business organization, businesses, business management, acquisitions and mergers; advisory, consultancy and information services relating to franchising matters generally; preparation of reports; information, advisory and consultancy services relating to the aforesaid services. (2) Legal services; information advisory and consultancy services relating to legal services; technical and legal research and support services; company formation of registration services; provision of conveyencing services; information, advisory and consultancy services in relation to the aforesaid services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. The right to the exclusive use of the representation of the unwrapped confection, and nut, is disclaimed apart from the trademark. WARES: Chocolates, confectionery, namely pastry and confectionary products containing chocolate as an ingredient, wafers. Used in CANADA since at least as early as 1996 on wares. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque. Dans les deux représentations, les mots FERRERO ROCHER sont en brun sur un fond blanc; la surface circulaire supérieure du bonbon emballé est en blanc et les mots FERRERO ROCHER qui y figurent sont en brun; les bandes elliptiques concentriques qui entourent les mots FERRERO ROCHER, de la bande extérieure à la bande intérieure, sont en or, blanc, or, blanc et rouge respectivement, la bande extérieure de couleur or entourant les bonbons et la noix; le bonbon non emballé qui se trouve dans la partie gauche est en brun; la partie supérieure du papier d’emballage qui apparaît sur le bonbon du centre est en or brillant et la partie inférieure du papier d’emballage constituée de rayures zigzagantes est de couleur or et brun; la noix qui apparaît dans la partie droite du bonbon emballé est en brun; la feuille qui apparaît entre le bonbon emballé et la noix est en vert. MARCHANDISES: Imprimés et publications imprimées, nommément dépliants à vocation informative, brochures, livres, manuels, dépliants, agendas, calendriers; matériel didactique et pédagogique (à l’exclusion des appareils), nommément manuels et ensembles de cours, brochures et prospectus. SERVICES: (1) Services d’information et de conseil pour entreprise dans le domaine de l’organisation des entreprises, des affaires, de la gestion des affaires, des acquisitions et des regroupements; recherche commerciale, compilation et fourniture de services de renseignements commerciaux, nommément rapports des spécialistes dans le domaine des affaires, évaluations d’entreprises et enquêtes commerciales; fourniture de rapports; services d’information, de conseil et de consultation dans le domaine de l’organisation des entreprises, des affaires, de la gestion des affaires, des acquisitions et des regroupements; services d’information, de conseil et de consultation ayant trait au franchisage en général; préparation de rapports; services d’information, de conseil et de consultation ayant trait aux services susmentionnés. (2) Services juridiques; services d’information, de conseil et de consultation ayant trait aux services juridiques; services de recherche technique et juridique et services de soutien; services de registres de constitution en société; services de traitement des droits de propriété immobilière; services d’information, de conseil et de consultation en rapport avec les services susmentionnés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif de la représentation du bonbon non enveloppé, et la noix, en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Chocolats, confiseries, nommément produits de pâte et de confiserie contenant du chocolat comme ingrédient, gaufres. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1996 en liaison avec les marchandises. 1,205,853. 2004/02/10. Appleby Spurling & Kempe, a partnership, Canon’s Court, 22 Victoria Street, PO Box 1179, Hamilton, HM EX, BERMUDA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/ S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 500, GRANDE-ALLÉE EST, 2E ETAGE, QUÉBEC, QUEBEC, G1R2J7 1,206,222. 2004/02/12. Weiman Products, LLC, 1100 Lakeside Drive, Gurnee, Illinois 60031, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 45 O’CONNOR STREET, SUITE 1500, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4 APPLEBY WEIMAN October 5, 2005 67 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Stainless steel cleaner and polish, lemon oil furniture polish with sunscreen, instant tarnish remover for silver and copper, diamond jewelry cleaner, silver polish, metal polish for copper and brass and all metals, cook top cleaning cream, fiberglass cleaner with lemon. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2003 on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares. MARCHANDISES: Nettoyeur et poli d’acier inoxydable, poli à meubles à l’huile de citron avec écran solaire, produit antiternissement instantané pour l’argent et le cuivre, nettoyant de bijoux à diamants, poli à argent, poli à métaux pour cuivre et laiton et tous les métaux, crème de nettoyage de dessus de cuisson, nettoyant à fibre de verre avec citron. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2003 en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises. 1,207,783. 2004/02/27. Alkermes, Inc., a Corporation under the laws of the Commonwealth of Pennsylvania, 88 Sidney Street, Cambridge, Massachusetts 02139-4136, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 The background and shading is claimed as an element of the mark with no claim as to colour. WARES: (1) Computer software for use in training and education in the field of sales. (2) Manuals, documents and workshop materials, namely paper, overhead slides, white boards, workbooks, work sheets, books, manuals, documents, slides, comparison grids, work mats, computer software, namely prerecorded CD’s and DVD’s containing presentations, skits, interactive activities and role play exercises used in training and education services in the field of sales. SERVICES: Educational and training services in the field of behavioural analysis and motivating factors. Used in CANADA since at least as early as December 2001 on wares and on services. ALL MONTH LONG WARES: Pharmaceuticals, namely drug delivery formulations for clinical use; and pharmaceutical products, namely, injectable drug delivery formulations used as facilitating agents for other pharmaceutical preparations. Priority Filing Date: September 11, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/544,130 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. L’arrière-plan et l’ombrage sont des éléments de la marque de commerce et aucune couleur n’a été précisée. MARCHANDISES: (1) Logiciels pour formation et éducation dans le domaine des ventes. (2) Manuels, documents et documents pour ateliers, nommément papier, diapositives pour rétroprojecteurs, cartes en blanc, cahiers, livrets, livres, manuels, documents, diapositives, grilles de comparaison, sous-mains, logiciels, nommément disques compacts et DVD préenregistrés contenant des présentations, sketches, activités interactives et exercices sous forme de jeux de rôles utilisés à des fins de formation et d’éducation dans le domaine des ventes. SERVICES: Services éducatifs et de formation dans le domaine de l’analyse comportementale et des facteurs de motivation. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Produits pharmaceutiques, nommément formulations d’administration de médicaments pour usage clinique; produits pharmaceutiques, nommément formulations d’administration de médicaments injectables utilisées comme agents de facilitation pour d’autres préparations pharmaceutiques. Date de priorité de production: 11 septembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 544,130 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,207,943. 2004/02/24. DBLS HOLDINGS, LTD., 255 Washington Street, Newton, Massachusetts 02158, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 1,207,945. 2004/02/24. DBLS HOLDINGS, LTD., 255 Washington Street, Newton, Massachusetts 02158, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 FOCUS TRAINING 05 octobre 2005 68 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 The right to the exclusive use of the word TRAINING is disclaimed apart from the trade-mark. The letters are white in a red oval eccentrically disposed in a white oval outlined in red. Applicant claims these colours as a feature of its mark. SERVICES: Training programs in the field of sales. Used in CANADA since at least as early as December 2001 on services. WARES: Safety helmets; sport helmets, ski helmets, sunglasses, goggles, goggles for the practice of sports. Priority Filing Date: February 20, 2004, Country: ITALY, Application No: M12004C001602 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot TRAINING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Programmes de formation dans le domaine des ventes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2001 en liaison avec les services. Les lettres sont en blanc dans une ellipse de couleur rouge disposée excentriquement dans une ellipse de couleur blanche tracée en rouge. Le requérant revendique la couleur comme caractéristique de la marque. 1,208,153. 2004/03/02. PPG Industries Ohio, Inc., a Delaware corporation, 3800 West 143rd Street, Cleveland, Ohio 44111, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 MARCHANDISES: Casques de sécurité; casques de sport, casques de ski, lunettes de soleil, lunettes de protection, lunettes de protection pour la pratique de sports. Date de priorité de production: 20 février 2004, pays: ITALIE, demande no: M12004C001602 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. AQUAPURGE WARES: Industrial cleaning preparations, namely, cleaners for use in industrial painting operations and paint spray booth applications. Used in CANADA since at least as early as July 19, 2000 on wares. Priority Filing Date: February 25, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/373,858 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 21, 2005 under No. 2963314 on wares. 1,208,613. 2004/03/05. MeadWestvaco Corporation, One High Ridge Park, Stamford, Connecticut, 06905, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 CRESCENDO MARCHANDISES: Préparations de nettoyage industriel, nommément nettoyeurs pour utilisation dans des exploitations de peinture industrielles et des applications de cabine de peinture au pistolet. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 19 juillet 2000 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 25 février 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/373,858 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21 juin 2005 sous le No. 2963314 en liaison avec les marchandises. WARES: Paperboard. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Carton. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,208,747. 2004/03/08. HOPEWELL PLASTIC LAMINATES LIMITED, 3/F Hopewell Logistics Centre, 2-12 Wing Kei Road, Kwai Chung, New Territories, HONG KONG, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 1,208,523. 2004/03/04. Barilla G. e R. Fratelli - Società per Azioni, Viale Riccardo Barilla 3/A, 43100 Parma PR, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 WARES: High pressure decorative laminates, special papers impregnated with resin in the form of sheets for further manufacture into building materials, namely, kitchen cabinets, furniture, wall panels, counter tops, table tops, desk tops and work surface; and laminate sheets made from special papers impregnated with resin with a wood grain finish to use as a wood substitute in the manufacture of kitchen cabinets, furniture, wall panels, counter tops, table tops, desk tops and work surfaces. Proposed Use in CANADA on wares. October 5, 2005 69 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Lamellés décoratifs haute pression, papiers spéciaux imprégnés de résine sous forme de feuilles pour transformation en matériaux de construction, nommément armoires de cuisine, meubles, panneaux muraux, surfaces de travail, dessus de table, dessus de bureau et surfaces de travail; feuilles de stratifié faites de papiers spéciaux imitation bois imprégnés de résine pour utilisation comme substituts du bois dans la fabrication d’armoires de cuisine, meubles, panneaux muraux, surfaces de travail, dessus de table, dessus de bureau et surfaces de travail. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. and whole bean coffee, espresso beverages and hot chocolate. (2) Franchising namely providing technical assistance in the establishment or operation of free-standing, dispensing bars located in retail outlets. Used in CANADA since April 1998 on wares (1) and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services (2). 1,210,239. 2004/03/16. CREMA CAFFE SYSTEMS INC., 662 Kelly Road, Victoria, BRITISH COLUMBIA V9V 2A5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MARK W. TIMMIS, (MARK TIMMIS LAW CORPORATION), 2595 CAVENDISH AVENUE, VICTORIA, BRITISH COLUMBIA, V8R2G5 Le droit à l’usage exclusif des mots CAFFÉ, COFFEE, CAPPUCCINO et CAFÉ LATTE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. La marque de commerce comprend trois cercles concentriques au centre desquels se trouve un grain de café sur un arrière-plan de couleur rouge brique et les mots représentés en noir et crème. La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque. La traduction anglaise du mot étranger "CREMA" est "cream". MARCHANDISES: (1) Fabrication et vente de bars de distribution indépendants pour la production de café en grains entiers ou moulus, de boissons de café express, de thé, de chocolat chaud; de tasses isolantes pour boissons et café; de manchons de tasse à café et à boissons; de tee-shirts, casquettes et chapeaux. (2) Thé, eau filtrée. SERVICES: (1) Exploitation de comptoirs indépendants situés dans des points de vente au détail pour la vente au détail de café moulu et de grains de café, de café espresso et de chocolat chaud. (2) Franchisage, nommément fourniture d’aide technique à des fins d’établissement ou d’exploitation de postes de distribution autonomes situés dans des points de vente de détail. Employée au CANADA depuis avril 1998 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). 1,210,255. 2004/03/18. SATISFIED BRAKE PRODUCTS INC., 81 Hymus Blvd., Pointe-Claire, QUEBEC H9R 1E2 Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9 RADIAL TUNED FRICTION The trade-mark consists of three concentric circles with a black coffee bean in the center with a brick red background and wording represented in black and cream. Colour is claimed as a feature of the mark. The right to the exclusive use of the words RADIAL TUNED and FRICTION is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Brakes and brake parts. Proposed Use in CANADA on wares. The English translation of the foreign word "CREMA" is "cream". Le droit à l’usage exclusif des mots RADIAL TUNED et FRICTION en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. The right to the exclusive use of the words CAFFÉ, COFFEE, CAPPUCCINO and CAFÉ LATTE is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Freins et pièces de freins. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: (1) Manufacture and sale of free-standing dispensing bars for the production of ground and whole bean coffee, espresso beverages, tea, hot chocolate; insulated coffee and beverage cups; coffee and beverage cup sleeves; t-shirts, caps, hats. (2) Tea, filtered water. SERVICES: (1) Operation of free-standing, dispensing bars located in retail outlets for the retail sale of ground 05 octobre 2005 70 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 injection systems and for internal combustion engines; starters and starter systems for engines. Used in JAPAN on wares (2), (3), (4). Registered in or for JAPAN on July 30, 1993 under No. 2555789 on wares (2); JAPAN on November 30, 1993 under No. 2595857 on wares (4); JAPAN on January 31, 1994 under No. 2616398 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (1). 1,210,337. 2004/03/18. Bosch Automotive Systems Corporation, 3-6-7, Shibuya, Shibuya-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 MARCHANDISES: (1) Moteurs à combustion interne et pièces et accessoires connexes; pompes hydrauliques, compresseurs et souffleuses et pièces et accessoires pour tout ce qui précède; systèmes d’injection de carburant et systèmes de commande d’injection de carburant pour moteurs; variateurs d’avance pour moteurs à combustion interne, systèmes électroniques pour commande des fonctions des moteurs et transmissions; systèmes de distribution et de régulation du débit d’injection pour utilisation dans les moteurs à combustion interne; distributeurs de carburant; injecteurs de carburant; appareils d’essai pour systèmes d’injection de carburant et pour moteurs à combustion interne; démarreurs et systèmes de démarrage pour moteurs; dispositifs de préchauffage pour démarreurs de moteur; compresseurs d’air; dispositifs hydrauliques, nommément dispositifs de débrayage, pompes, valves, compresseurs et pièces et accessoires connexes pour utilisation dans des équipements industriels, agricoles, automobiles et de construction; dispositifs pneumatiques, nommément freins à air, systèmes de canalisation pneumatique et systèmes de graissage automatique; pompes à engrenages, appareils de robinetterie et dispositifs de débrayage pour utilisation dans des équipements hydrauliques. (2) Bâtis et contrôleurs pour robots d’assemblage; outils de dressage pour utilisation à des fins de redressage de meules usées servant à la fabrication de produits, avec capteurs d’émissions acoustiques. (3) Appareils et pièces pour les véhicules de transport, nommément climatiseurs; appareils de chauffage pour véhicules; systèmes de congélation, de climatisation et de réfrigération pour les véhicules automobiles, les wagons de chemin de fer, les cabines de construction et l’équipement agricole et ferroviaire; échangeurs de chaleur; évaporateurs de chaleur, condenseurs et souffleuses et pièces et accessoires connexes; faisceaux de chaufferette; systèmes de conditionnement d’air pour automobile et pièces et accessoires connexes; installations de refroidissement pour le refroidissement de machines ou de moteurs surchauffés; compresseurs; actionneurs de moteur; équipement de recyclage et de récupération pour la réfrigération de véhicules; systèmes de réfrigération mobiles pour camions et wagons de chemin de fer réfrigérés; désinfectant désodorisant pour climatiseurs et dispositifs de réfrigération. (4) Moteurs à combustion interne et pièces et accessoires connexes; pompes hydrauliques, compresseurs et souffleuses et pièces et accessoires pour tout ce qui précède; systèmes d’injection de carburant et systèmes de commande d’injection de carburant pour moteurs; variateurs d’avance pour moteurs à combustion interne, systèmes électroniques pour commande des fonction des moteurs et transmissions; systèmes de distribution et de régulation du débit d’injection pour utilisation dans les moteurs à combustion interne; distributeurs de carburant; injecteurs de carburant; appareils d’essai pour systèmes d’injection de carburant et pour moteurs à combustion interne; démarreurs et systèmes de démarrage pour moteurs. Employée: JAPON en liaison avec les marchandises (2), (3), (4). Enregistrée dans ou WARES: (1) Internal combustion engines and parts and fittings therefor; hydraulic pumps, compressors and blowers and parts and fittings for all of the foregoing; fuel injection systems and fuel injection control systems for engines; fuel injection timing devices for internal combustion engines electronic systems for controlling the function of motors, engines and transmissions; timing and injection rate control systems for use in internal combustion engines; fuel pumps; fuel injectors; testing apparatus for fuel injection systems and for internal combustion engines; starters and starter systems for engines and motors; pre-heating units for engine starters; air compressors; hydraulic devices namely, hitch controllers, pumps, valves, compressors and parts and fittings therefor for use in industrial, agricultural, automotive and construction equipment; pneumatic devices namely, air brakes, air line systems and automated greasing systems; gear pumps, valves and hitch control apparatus for use in hydraulic equipment. (2) Bodies and controllers for assembly robots; dressing tools for use of reshaping worn grinders for manufacturing of products, with acoustic emission sensors. (3) Transport machines, apparatus and their parts namely, air conditioners; heaters for vehicles; freezing, air conditioner and refrigerating systems for vehicles, railroad cars and for the cabs of construction, agricultural and railway equipment; heat exchangers; heat evaporators, condensers and blowers and parts and fittings therefor; heater cores; air conditioning systems for automotive use and parts and fittings therefor; cooling installations for cooling overheated machines or motors; compressors; motor actuators; vehicle refrigerant recovery/recycling equipment; mobile refrigeration systems for refrigerated trucks and railroad cars; deodorizing disinfectants for air conditioners and refrigeration units. (4) Internal combustion engines and parts and fittings therefor; hydraulic pumps, compressors and blowers and parts and fittings for all of the foregoing; fuel injection systems and fuel injection control systems for engines; fuel injection timing devices for internal combustion engines electronic systems for controlling the function of motors, engines and transmissions; timing and injection rate control systems for use in internal combustion engines; fuel pumps; fuel injectors; testing apparatus for fuel October 5, 2005 71 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE pour JAPON le 30 juillet 1993 sous le No. 2555789 en liaison avec les marchandises (2); JAPON le 30 novembre 1993 sous le No. 2595857 en liaison avec les marchandises (4); JAPON le 31 janvier 1994 sous le No. 2616398 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1). WARES: Non-medicated skin care preparations, non-medicated skin care preparations for animals, namely, shampoos, lotions, oils, ointments, creams, soaps and conditioners; vitamins, nutritional supplements namely minerals, antioxidants, phytonutrients, enzymes, herbal extracts and herbs, in tablet, powder, capsule or tincture (namely concentrated drops) form, edible oils and fats, powdered based protein nutritional supplements, and nutritional beverage mixes, nutritional food bars, cosmetics and medicated cosmetics namely skin care preparations, skin cleansing preparations, bath and shower preparations, skin exfoliating preparations, soaps for personal use, deodorants for personal use, anti-perspirants and essential oils for personal use, sunless tanning preparations, sunblock preparations, sunscreen preparations, shaving preparations, after shave preparations, hair care preparations, hair styling preparations; feed supplements for pets; electronic publications, namely, magazines, a series of books, newsletters, and bulletins, all recorded on computer media, in the fields of diet, health and nutrition; printed materials, namely, newsletters, magazines, and a series of books, all in the field of diet, health and nutrition; prepared entrees consisting primarily of meat, fish, poultry, or vegetable edible oils and fats; animal feed, dog food, edible dog treats, cat food and edible cat treats. SERVICES: Educational services, namely, conducting workshops, seminars and classes in the field of diet, health and nutrition; providing on-line magazines, newsletters, bulletins and e-mail notices in the field of diet, health and nutrition; catering services, restaurant, cafe and snack bar services; computer services, namely, providing counseling services, information and educational information in the fields of health and nutrition via the Internet, counseling services in the field of diet, health and nutrition. Priority Filing Date: October 03, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/ 553,546 in association with the same kind of wares; October 03, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/553,547 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,210,738. 2004/03/23. Trajectory Golf Inc., 103 Palmer Circle, Bolton, ONTARIO L7E 5R8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: FAY O’BRIEN, O’BRIEN TM SERVICES INC., 688 TWEEDSMUIR AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1Z5P6 TRAJECTORY GOLF The right to the exclusive use of the word GOLF is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Creation, provision and administration of incentive programs offering vacation and corporate golf packages to corporations and its employees. Used in CANADA since February 14, 2004 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot GOLF en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Création, fourniture et administration de programmes d’encouragement comprenant des forfaits de vacances et d’affaires dans le domaine du golf pour entreprises et leurs employés. Employée au CANADA depuis 14 février 2004 en liaison avec les services. 1,211,121. 2004/03/26. WATKINS MANUFACTURING CORPORATION, 1280 Park Center Drive, Vista, California, 92083, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3 CLARION WARES: Electric exterior lighting fixtures for spas in the nature of heated whirlpools. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 19, 2005 under No. 2,973,893 on wares. MARCHANDISES: Préparations non médicamenteuses pour soins de la peau, préparations non médicamenteuses pour soins de la peau pour animaux, nommément shampoings, lotions, huiles, onguents, crèmes, savons et conditionneurs; vitamines, suppléments nutritifs, nommément minéraux, antioxydants, phytonutriments, enzymes, extraits d’herbes et herbes sous forme de comprimés, de poudre, de capsules ou de teinture (nommément gouttes concentrées), huiles et graisses alimentaires, suppléments protéiniques en poudre, mélanges à boissons nutritives, tablettes alimentaires nutritives, cosmétiques et cosmétiques médicamenteux, nommément produits pour les soins de la peau, nettoyants pour la peau, préparations pour le bain et la douche, produits exfoliants pour la peau, savons pour les soins du corps, désodorisants à usage personnel, antisudorifiques et huiles essentielles pour les soins du corps, MARCHANDISES: Appareils d’éclairage électriques d’extérieur pour cuves thermales, nommément bains hydromasseurs chauffés. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 19 juillet 2005 sous le No. 2,973,893 en liaison avec les marchandises. 1,212,032. 2004/04/02. Barry D. Sears, 222 Rosewood Drive, Suite 500, Danvers, MA 01923, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6 05 octobre 2005 72 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 produits d’autobronzage, écrans solaires, produits antisolaires, préparations pour le rasage, préparations après-rasage, préparations de soins capillaires, produits de mise en plis; compléments alimentaires pour animaux familiers; publications électroniques, nommément magazines, série de livres et bulletins, tous enregistrés sur support informatique, dans le domaine des régimes amaigrissants, de l’alimentation et de la santé; imprimés, nommément bulletins, magazines et une séries de livres, tous dans le domaine des régimes amaigrissants, de l’alimentation et de la santé; plats préparés comprenant principalement de la viande, du poisson, de la volaille ou des huiles et des graisses alimentaires d’origine végétale; nourriture pour animaux, nourriture pour chiens, délices pour chiens, nourriture pour chats et délices pour chats. SERVICES: Services éducatifs, nommément tenue de groupes de travail, de colloques et de classes dans les domaines des régimes alimentaires, de la santé et de la nutrition; fourniture de magazines, de bulletins et d’avis par courriel en ligne dans les domaines des régimes alimentaires, de la santé et de la nutrition; services de traiteur, services de restaurant, de café et de snack-bar; services informatisés, nommément fourniture de services de conseils, informations et informations pédagogiques dans les domaines de la santé et nutrition au moyen de l’Internet, services de conseils dans les domaines des régimes alimentaires, de la santé et de la nutrition. Date de priorité de production: 03 octobre 2003, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/553,546 en liaison avec le même genre de marchandises; 03 octobre 2003, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/553,547 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. SERVICES: Tous services ayant trait à la gestion d’immobilier commercial et résidentiel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2003 en liaison avec les services. 1,212,569. 2004/04/07. SICO INC., Services juridiques, 2505 rue de la Métropole, Longueuil, QUÉBEC J4G 1E5 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 ULTRASOLID MARCHANDISES: Epoxy coating for use on metal, wood and plastic. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1999 en liaison avec les marchandises. WARES: Revêtement époxyde pour utilisation sur le métal, le bois et les matières plastiques. Used in CANADA since at least as early as January 1999 on wares. 1,212,630. 2004/04/07. The Commonwealth Games Association of Canada Inc./L’Association Canadienne des Jeux du Commonwealth Inc., Suite 216, 720 Belfast Road, Ottawa, ONTARIO K1G 0Z5 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 1,212,168. 2004/03/30. RW Commercial Property Management Inc., 20 King Street West, Suite 1200, Toronto, ONTARIO M5G 1C4 Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 WARES: Medals, medallions; badges; coins, namely nonmonetary coins of precious and non-precious metals; ornamental pins, collectors’ pins, tourist pins, tie pins and tie clips; cufflinks; jewellery namely earrings, brooches, rings and bracelets; keyrings; ornaments of precious metal, namely lapel pins, brooches, tie pins, hair ornaments, badges; printed matter, namely maps, posters, books, booklets, magazines, manuals, greeting cards, souvenir programs and calendars; bookbindings; photographs; posters; stationery, namely writing paper, notepaper, envelopes, note pads, pens, pencils; paper napkins; adhesives for stationery or household purposes; artists’ materials, namely paints, crayons, pencils, markers, paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture), namely paper clips, pencil sharpeners, adhesive tape dispensers, inking pads, stamps, staplers, staples, adhesive note paper; plastic materials for packaging; playing cards; postcards; greeting cards; stickers; removable tattoos; stamps, namely rubber stamps and postage stamps; printers’ type printing blocks; clothing, namely shirts, jackets, sweaters, athletic uniforms, tracksuits, sweat shorts, sweat pants, shorts, t-shirts, pants, skirts, dresses, rain ponchos, rain coats and rain pants, ties, scarves, socks, footwear, namely shoes, sandals, boots, slippers and headgear, namely hats, caps, visors, toques and accessories therefor, namely bandanas, belts, money belts, braces for clothing, gloves, headbands and neck ties. SERVICES: Telecommunication and communication SERVICES: Providing all aspects of commercial and retail property management. Used in CANADA since at least as early as May 2003 on services. October 5, 2005 73 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE services, namely broadcasting services by radio, television, cable, satellite and internet; news agency services; sporting and cultural activities, namely organising, promoting, managing, providing and conducting sports events, cultural events and games; entertainment, namely entertainment services, namely organising, promoting, managing, providing and conducting sporting events, cultural and artistic events and all visual performing and media arts disciplines and the provision of information regarding the above-mentioned services, on-line and/or via radio, television, cable and satellite; production of television programs, videos or other objects which record, transmit or reproduce information and images of sporting, cultural or entertainment events. Proposed Use in CANADA on wares and on services. susmentionnés, offerts en ligne et/ou par radio, par télévision, par câble et par satellite; production d’émissions de télévision, vidéos ou autres objets qui enregistrent, transmettent ou reproduisent de l’information et des images de manifestations sportives, culturelles ou de divertissement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,212,674. 2004/04/01. TAUTROPFEN NATURKOSMETIK GMBH, a German company, Rosenweg 1, D-75365 CalwAltburg, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4 MARCHANDISES: Médailles, médaillons; insignes; pièces de monnaie, nommément pièces de monnaie sans valeur monétaire faites de métaux précieux et non précieux; épinglettes décoratives, épinglettes de collection, épinglettes pour touristes, épingles à cravate et pince-cravates; boutons de manchettes; bijoux, nommément boucles d’oreilles, broches, bagues et bracelets; anneaux porte-clés; ornements en métal précieux, nommément épingles de revers, broches, épingles à cravate, ornements de cheveux, insignes; imprimés, nommément cartes géographiques, affiches, livres, livrets, magazines, manuels, cartes de souhaits, programmes commémoratifs et calendriers; reliures; photographies; affiches; papeterie, nommément papier à lettres, papier à écrire, enveloppes, blocs-notes, stylos, crayons; serviettes de table en papier; articles adhésifs de papeterie ou à usage ménager; matériel d’artiste, nommément peinture, crayons à dessiner, crayons, marqueurs, pinceaux; machines à écrire et accessoires de bureau (sauf meubles), nommément trombones, taille-crayons, dévidoirs de ruban adhésif, tampons encreurs, timbres, agrafeuses, agrafes, papier pour notes autocollantes; matériaux plastiques d’emballage; cartes à jouer; cartes postales; cartes de souhaits; autocollants; tatouages temporaires; timbres, nommément tampons en caoutchouc et timbres-poste; caractères et clichés d’imprimerie; vêtements, nommément chemises, vestes, chandails, tenues d’athlétisme, tenues d’entraînement, shorts d’entraînement, pantalons de survêtement, shorts, teeshirts, pantalons, jupes, robes, ponchos imperméables, imperméables et pantalons de pluie, cravates, foulards, chaussettes, articles chaussants, nommément chaussures, sandales, bottes, pantoufles et chapellerie, nommément chapeaux, casquettes, visières, tuques et accessoires connexes, nommément bandanas, ceintures, ceintures porte-monnaie, bretelles, gants, bandeaux et cravates. SERVICES: Services de télécommunication et de communication, nommément services de radiodiffusion, de télédiffusion, de câblodistribution, de diffusion par satellite et de diffusion par Internet; services d’agence de presse; activités sportives et culturelles, nommément organisation, promotion, gestion, fourniture et réalisation d’événements sportifs, d’événements culturels et de jeux; divertissement, nommément services de divertissement, nommément organisation, promotion, gestion, fourniture et réalisation de manifestations sportives, d’événements culturels et artistiques et de tous spectacles visuels et disciplines des arts des médias et fourniture d’information ayant trait aux services 05 octobre 2005 As provided by the applicant, TAU is a German word meaning "dew". WARES: Perfumery; essential oils for personal use; cosmetics and personal care products, namely, facial lotions, beauty masks, skin creams, skin lotions, vanishing cream, cleansing cream, body powder, face powder, solid face powder for compact use, liquid powder, skin oils, sun screen preparations, pre-shave and aftershave lotions, hand cream, skin milk, skin freshener, personal deodorants, lipsticks, lip gloss, lip protecting preparations, rouge, eye shadow, mascara, eyeliner, eye-brow pencils, eye make-up remover, medicated toilet water, massage gel, bath oil, bath gel, nail polish, nail polish remover, nail gloss powder, nail hardener, nail decorating preparations; hair lotions; skin soaps. Priority Filing Date: January 05, 2004, Country: GERMANY, Application No: 304 00 258.5 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on March 02, 2004 under No. 304 00 258 on wares. Selon le requérant, le mot allemand "TAU" signifie en anglais "dew". MARCHANDISES: Parfumerie; huiles essentielles pour les soins du corps; cosmétiques et produits d’hygiène personnelle, nommément lotions pour le visage, masques de beauté, crèmes pour la peau, lotions pour la peau, crème de jour, crème nettoyante, poudre pour le corps, poudre faciale, poudre compacte pour le visage à utiliser en poudrier, poudre liquide, huiles pour la peau, produits solaires, lotions avant-rasage et après-rasage, crème pour les mains, lait pour la peau, rafraîchisseur pour la peau, déodorants, rouge à lèvres, brillant à 74 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 lèvres, produits protecteurs pour les lèvres, rouge à joues, ombre à paupières, fard à cils, eye-liner, crayons à sourcils, démaquillant pour les yeux, eau de toilette médicamenteuse, gel de massage, huile pour le bain, gel pour le bain, vernis à ongles, dissolvant de vernis à ongles, brillant à ongles en poudre, durcisseurs d’ongles, produits de décoration des ongles; lotions capillaires; savons pour la peau. Date de priorité de production: 05 janvier 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 304 00 258.5 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 02 mars 2004 sous le No. 304 00 258 en liaison avec les marchandises. providing information in the field of entertainment relating specifically to music, movies, television, games, celebrities and news, all by means of global computer networks, telephone networks, Web sites, e-mail, satellite networks and electronic communications networks; scientific research; research and development for new products and/or services; technical consulting and research in the field of network, especially wireless, products and/or services, design and testing of new products and/ or services; design and development of computer hardware and software; computer programming; consultancy in the field of computer hardware and software; licensing of intellectual property. Priority Filing Date: October 06, 2003, Country: OHIM (EC), Application No: 003402641 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,213,359. 2004/04/06. Sony NetServices GmbH, Sonystr. 18, A5081 Anif, AUSTRIA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 MARCHANDISES: Appareils, nommément ordinateurs, lecteurs MP3, lecteurs de disque dur, lecteurs à mémoire flash, lecteurs de cartes mémoire et de cartes à puce, lecteurs à clés de mémoire USB, lecteurs USB, assistants numériques personnels, agendas électroniques personnels, équipement de traitement de données, lecteurs de musique portatifs, téléphones mobiles, téléavertisseurs, téléphones, téléphones cellulaires, machines de jeux vidéo, machines pour la reproduction de jeux vidéo, décodeurs, appareils-radio, appareils radio numériques et autres récepteurs analogiques et/ou numériques, appareils-photo numériques et caméras numériques, tous pour l’enregistrement, la transmission, la conservation, la réception et/ou la reproduction de sons, de textes et/ou d’images; équipement et ordinateurs pour le traitement de données; matériel informatique; logiciels pour utilisation dans le domaine de la gestion de bases de données, pour la fourniture d’accès à des contenus audio et vidéo, à des jeux et à des informations et pour la création et la gestion de renseignements personnels et commerciaux et de contenus multimédia; papier, carton et articles en papier et en carton, nommément boîtes, étiquettes, autocollants, sacs, petits sacs, manchons, boîtiers, enveloppes, étuis, bannières, panneaux, enseignes; imprimés, nommément formulaires, dépliants, guides, brochures, étiquettes, manuels, tables, livrets, magazines, prospectus, photographies, journaux, affiches, plans, catalogues; papeterie, nommément lettres à en-tête, enveloppes, papier, cartes, blocs, stylos, carnets, chemises et crayons. SERVICES: Services de divertissement, nommément fourniture de musique, d’images, de video, de jeux et de services de nouvelles, et d’information ayant trait au divertissement, à la musique, aux images, à la vidéo, aux films, à la télévision, aux jeux, aux célébrités et aux nouvelles, tous au moyen de réseaux informatiques mondiaux, de réseaux téléphoniques, de sites Web, de courrier électronique, de réseaux satellitaires et de réseaux de communications électroniques; fourniture d’information dans le domaine du divertissement ayant trait spécifiquement à la musique, aux films, à la télévision, aux jeux, aux célébrités et aux nouvelles, tous au moyen de réseaux informatiques mondiaux, de réseaux téléphoniques, de sites Web, de courrier électronique, de réseaux satellitaires et de réseaux de communications électroniques; recherche scientifique; recherche et développement pour de nouveaux produits et/ou de services; consultation technique et recherche dans le domaine des réseaux, particulièrement sans fil, des produits et/ou des services, WARES: Apparatus, namely, computers, MP3 players, hard disk drive-based players, flash-based player, memory card and chip based players, jump drive based players, USB drive based players, keychain drive based players, personal digital assistants, electronic personal organizers, data processing equipment, portable music players, mobile phones, pagers, phones, cellular phones, video gaming machines, machines for the reproduction of video games, set top boxes, radios, digital radios and other analog and/or digital receivers, digital cameras and digital video cameras, all for recording, transmitting, storing, receiving and/or reproducing sound, text and/or images; data processing equipment and computers; computer hardware; computer software for use in database management, for providing access to audio and video content, games and information, and for the creation and management of personal and business information and multimedia content; paper, cardboard and goods made from these materials, namely, boxes, tags, stickers, bags, pouches, sleeves, covers, wrappers, cases, banners, boards, signs; printed matter, namely, forms, pamphlets, guides, brochures, labels, manuals, tables, booklets, magazines, flyers, photographs, newspapers, posters, plans, catalogues; stationary, namely, letterhead, envelopes, paper, cards, pads, pens, notebooks, folders, pencils. SERVICES: Entertainment services, namely, providing music, pictures, video, games and news services and information relating to entertainment, music, pictures, video, movies, television, games, celebrities and news, all by means of global computer networks, telephone networks, Web sites, e-mail, satellite networks and electronic communications networks; October 5, 2005 75 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE de la conception et des essais de nouveaux produits et/ou de services; conception et développement de matériel informatique et de logiciels; programmation informatique; consultation dans le domaine du matériel informatique et des logiciels; utilisation sous licence de propriété intellectuelle. Date de priorité de production: 06 octobre 2003, pays: OHMI (CE), demande no: 003402641 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Jewellery excluding watches; precious stones; diamonds; diamond jewellery; pearls. SERVICES: Operation of a retail jewellery store; design services relating to jewellery; repair services namely jewellery repairs, silver repairs; engraving services; and valuation services, the said design and repair services excluding watches. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot DIAMOND sauf en liaison avec les services de réparation d’argent et les services de gravures en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,213,490. 2004/04/15. Jubilee Jewellers Inc., St. Laurent Shopping Centre, 1200 St. Laurent Blvd., Box 86, Ottawa, ONTARIO K1K 3B8 Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 MARCHANDISES: Bijoux à l’exclusion des montres; pierres précieuses; diamants; bijoux avec diamant; perles. SERVICES: Exploitation d’une bijouterie de détail; services de création ayant trait aux bijoux; services de réparation, nommément réparation de bijoux, réparation d’argent; services de gravure; et services d’évaluation, lesdits services de création et services de réparation ne concernent pas les montres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. JUBILEE DIAMOND TRULY CANADIAN The right to the exclusive use of DIAMOND except in respect of silver repairs and engraving services, and CANADIAN, is disclaimed apart from the trade-mark. 1,213,653. 2004/04/16. Merck & Co., Inc., One Merck Drive, P.O. Box 100, Whitehouse Station, New Jersey, 08889-0100, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 WARES: Jewellery excluding watches; precious stones; diamonds; diamond jewellery; pearls. SERVICES: Operation of a retail jewellery store; design services relating to jewellery; repair services namely jewellery repairs, silver repairs; engraving services; and valuation services, the said design and repair services excluding watches. Proposed Use in CANADA on wares and on services. ZOSTAVAX WARES: Human vaccine preparations, namely, anti-infectives and antivirals. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot DIAMOND sauf en liaison avec les services de réparation d’argent et les services de gravure et CANADIAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Préparations pour vaccins humains, nommément antiinfectieux et antiviraux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Bijoux à l’exclusion des montres; pierres précieuses; diamants; bijoux avec diamant; perles. SERVICES: Exploitation d’une bijouterie de détail; services de création ayant trait aux bijoux; services de réparation, nommément réparation de bijoux, réparation d’argent; services de gravure; et services d’évaluation, lesdits services de création et services de réparation ne concernent pas les montres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,213,654. 2004/04/16. Merck & Co., Inc., One Merck Drive, P.O.Box 100, Whitehouse Station, New Jersey , 08889-0100, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 SILGARD 1,213,492. 2004/04/15. Jubilee Jewellers Inc., St. Laurent Shopping Centre, 1200 St. Laurent Blvd., Box 86, Ottawa, ONTARIO K1K 3B8 Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 WARES: Human vaccine preparations, namely anti-infectives and antivirals. Priority Filing Date: December 05, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/563891 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pour vaccins humains, nommément antiinfectieux et antiviraux. Date de priorité de production: 05 décembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/563891 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. JUBILEE DIAMOND The right to the exclusive use of the word DIAMOND, except in respect of the services silver repairs and engraving services, is disclaimed apart from the trade-mark. 05 octobre 2005 76 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 WARES: (1) Printed matter, namely, books, magazines, journals, booklets, newsletters, and magazines sold, as integral components, with compact discs, DVDs, smart cards, periodical publications, printed guides, cards, pages, charts, maps, instructional, educational and teaching materials and/or multiple continuity series on the subjects of digital photography, taking better photographs, photo editing, and photo crafts, designing and creating scrapbooks, home decorating, designing, food, food preparation, cooking, recipes, recipe cards and baking information; designing, creating and presenting crafts and crafting projects, handiwork projects, home repair, do-it-yourself home improvement, home renovation, landscaping, house plants and gardening, personal computers, information about geopolitical areas, such as U.S. states, science and science projects, solar system, space exploration, golf; historical figures, patriots, explorers, civil rights activists, U.S. presidents, and speeches, literary works, poems and original fictional stories, biography and history of religious saints and figures, religion and stories from the Bible, faith, religion and inspiration, spirituality, spiritual experiences, healing, world healing traditions, herbal remedies, massages, motivation and enlightenment, various natural healing methods for prevention of and treating common illnesses or maintaining overall well being printed in English or in Spanish, fitness, health and nutrition, spiritual sexuality, the supernatural, astrology, charting the future, fortune telling, palmistry, meditation, yoga, stress relief, ghosts, runes, friendships, detox, using crystals, Wiccan traditions, mediums and clairvoyants, dreams, love, spirits, spells, nature magic, lucky charms, crystals, and tarot cards, aircraft, the universe and technology; fables, nature and wildlife, the ocean, namely, ocean life, ocean vessels, shipwrecks, ocean navigators, myths and legends related to the ocean and the history of seafaring people, interior design, all for insertion into binders or boxes; and binders or boxes for use in connection therewith; and recipe cards with loose-leaf binders and information sheets for use therewith, distributed by mail order to consumers and subscribers; score pads, postcards, activity cards, trivia activity cards, informational cards on the subject of trivia; activity cards and flash cards on the subject of science; printed games and puzzles on science themes; photo albums; printed games and collectible trading cards featuring animals and creatures; storage containers, namely, plastic boxes, cardboard boxes, binders and fabric gift bags; scrapbooks; albums and diaries; photographs; note books; stationery, postcards, coloring, drawing and painting books; activity books; playing cards; bookmarks; stencils; and continuity series featuring greeting cards with envelopes, organizers for holding greeting cards, date books, booklets of sentiments, stickers. (2) Downloadable electronic publications namely books, magazines, journals, booklets, newsletters, guides, cards and magazines on the subjects of food, food preparation, cooking, recipes, recipe cards and baking information, digital photography, taking better photographs, photo editing, and photo crafts, do-it-yourself home improvement, information about geopolitical areas, such as U.S. states, science and science projects, solar system, space exploration, golf; historical figures, patriots, explorers, civil rights activists, U.S. presidents, and speeches, literary works, poems and original fictional stories, fables, trivia, animals and creatures, the ocean, namely, ocean life, ocean vessels, shipwrecks, ocean navigators, myths and legends related to the ocean and the history of 1,214,239. 2004/04/22. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7 COMPLETE MULTI-RADIANCE WARES: Skin care preparations. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pour les soins de la peau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,214,267. 2004/04/22. Hewlett-Packard Development Company , L.P., a Texas limited partnership, 20555 State Hwy. 249, Houston, Texas 77070, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 PHOTORET WARES: Software for optimizing image quality and printing speed. Used in CANADA since at least as early as October 1996 on wares. Priority Filing Date: January 08, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/349,446 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 04, 2005 under No. 2916501 on wares. MARCHANDISES: Logiciels pour optimiser la qualité de l’image et la vitesse de l’impression. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 1996 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 08 janvier 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/349,446 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 janvier 2005 sous le No. 2916501 en liaison avec les marchandises. 1,214,344. 2004/05/10. INTERNATIONAL MASTERS PUBLISHERS AB, Angbatsbron 1 , Box 803, Malmo, SE-211 20, SWEDEN Representative for Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE SRL / LLP, 1250 BOULEVARD RENE-LEVESQUE OUEST, BUREAU 2500, MONTREAL, QUEBEC, H3B4Y1 IMP October 5, 2005 77 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE seafaring people, personal computers, designing, creating and presenting crafts and crafting projects, handiwork projects, designing and creating scrapbooks, home decorating, home repair; house plants and gardening; biography and history of religious saints and figures, religion and stories from the Bible, faith, religion and inspiration, spirituality, spiritual experiences, spiritual sexuality, healing, world healing traditions, the supernatural, astrology, charting the future, fortune telling, palmistry, meditation, yoga, stress relief, herbal remedies, ghosts, runes, friendships, massages, detox, using crystals, Wiccan traditions, mediums and clairvoyants, dreams, love, spirits, spells, nature magic, lucky charms, crystals, and tarot cards, motivation and enlightenment, aircraft, the universe and technology, nature and wildlife, various natural healing methods for prevention of and treating common illnesses or maintaining overall well being printed in English or in Spanish, fitness, health and nutrition, interior design and home renovation, and landscaping. (3) Compact discs, DVDs, smart cards and/or other media featuring speeches of U.S. presidents; series of compact discs, DVDs, smart cards containing famous or memorable speeches; compact discs, DVDs, smart cards containing famous or memorable speeches. (4) Series of DVDs featuring movies and television programs; DVDs featuring movies and television programs. (5) Series of compact discs, DVDs, smart cards containing literary works, poems and original fictional stories; DVDs, smart cards containing literary works, poems and original fictional stories. (6) Storage cases for compact discs and DVDs. (7) Mouse pads. (8) Series of compact discs, DVDs, smart cards containing customized word processing, spreadsheet and database templates and software samplers in the fields of hobby and household planning and management, and personal financial planning. (9) Printed matter, namely, periodical publications, newsletters, cards, pages, charts, instructional, educational and teaching materials and/or multiple continuity series on the subjects of food, food preparation, cooking, recipes, recipe cards and baking information; personal computers; designing, creating and presenting crafts and crafting projects; handiwork projects; designing and creating scrapbooks; home decorating, home repair; do-it-yourself home improvement; home renovation; landscaping; house plants and gardening; biography and history of religious saints and figures, religion and stories from the Bible; faith, religion and inspiration; spirituality, spiritual experiences, spiritual sexuality, healing, world healing traditions, the supernatural, astrology, charting the future, fortune telling, palmistry, meditation, yoga, stress relief, herbal remedies, ghosts, runes, friendships, massages, detox, using crystals, Wiccan traditions, mediums and clairvoyants, dreams, love, spirits, spells, nature magic, lucky charms, crystals, and tarot cards; motivation and enlightenment; aircraft; the universe and technology; nature and wildlife; animals and creatures; various natural healing methods for prevention of and treating common illnesses or maintaining overall well being printed in English or in Spanish; fitness, health and nutrition; all for insertion into binders or boxes, and binders or boxes for use in connection therewith; and recipe cards with loose-leaf binders and information sheets for use therewith, distributed by mail order to consumers and subscribers. (10) Series of compact discs, DVDs, smart cards and/or other media containing customized word processing, spreadsheet and database templates and software samplers in the fields of hobby 05 octobre 2005 and household planning and management, and personal financial planning; compact discs, DVDs, smart cards and/or other media containing customized word processing, spreadsheet and database templates and software samplers in the fields of hobby and household planning and management, and personal financial planning. SERVICES: (1) Providing information via a global network on the subjects of periodical publications, personal computer software applications, cooking, crafting, gardening, home decorating, health and personal care, home repair, animal life, history and literature. (2) Computerized on-line retail store services and mail order services featuring culinary products and related publications; computerized on-line retail services in the fields of periodical publications, cooking, crafting, gardening, home decorating, health and personal care, home repair, animal life, history and literature, compact discs and cassettes featuring literary works, personal computer software applications, vitamins and nutritional supplements, and cosmetics and toilet preparations, namely, body lotions, soaps, hand creams, shower gels, bath oils, mud masks, hair shampoos and fragrance. (3) Direct marketing advertising services for others; promoting the goods and services of others through the distribution of on-line and printed materials; promoting the goods and services of others through on-line and mail ordering of goods and services for others. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (9), (10). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on January 18, 2005 under No. 2,918,935 on wares (9); UNITED STATES OF AMERICA on February 01, 2005 under No. 2,922,821 on wares (10). Proposed Use in CANADA on wares (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8) and on services. MARCHANDISES: (1) Imprimés, nommément livres, magazines, revues, livrets, bulletins et magazines vendus, comme parties intégrantes, avec disques compacts, DVD, cartes intelligentes, périodiques, guides imprimés, cartes, pages, graphiques, cartes, matériel, pédagogique et didactique et/ou collections continues multiples portant sur la photographie numérique, la prise de meilleures photographies, l’édition de photographies et l’artisanat avec photographies, la conception et la création d’albums de découpures, la décoration de maison, la conception, les aliments, la préparation des aliments, la cuisine, les recettes, les fiches de recettes et l’information sur la cuisine; conception, création et présentation d’oeuvres d’artisanat et de projets d’artisanat, de projets de bricolage, de réparations au foyer, d’amélioration des maisons pour bricoleurs, de rénovation des maisons, d’aménagement paysager, de plantes d’intérieur et de jardinage, d’ordinateurs personnels, information portant sur les zones géopolitiques telles que les États-Unis, les sciences et les projets dans le domaine des sciences, le système solaire, l’exploration de l’espace, le golf, les personnages historiques, les patriotes, les explorateurs, les activistes des droits civils, les présidents des États-Unis et des discours, les ouvrages littéraires, les poèmes et contes originaux, les biographies et l’histoire de saints et de personnages religieux, la religion et les histoires de la Bible, la foi, la religion et l’inspiration, la spiritualité, les expériences spirituelles, la guérison, les traditions de guérison mondiales, les remèdes de phytothérapie, les massages, la motivation et l’esprit éclairé, les diverses méthodes de guérison naturelle pour la prévention et le traitement de maladies communes ou le mieuxêtre général, le tout en anglais ou en espagnol, et sur le 78 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 conditionnement physique, la santé et la nutrition, la sexualité spirituelle, le surnaturel, l’astrologie, la pose des jalons de l’avenir, la bonne aventure, la chiromancie, la méditation, le yoga, la relaxation, les fantômes, les runes, les amitiés, la désintoxication, l’utilisation de cristaux, les traditions Wiccan, les médiums et les clairvoyants, les rêves, l’amour, les eaux-de-vie, les sorts, la magie de la nature, les breloques de chance, les cristaux et les cartes de tarot, les aéronefs, l’univers et la technologie; les fables, la nature et la faune, et l’océan, nommément la vie dans l’océan, les navires de l’océan, les épaves, les navigateurs d’océan, les mythes et les légendes concernant l’océan et l’histoire de peuples marins, l’aménagement intérieur, tous pour utilisation dans des reliures ou des boîtes; et reliures ou boîtes pour ces articles; et fiches de recettes avec classeurs à anneaux et fiches d’information connexes, distribuées aux consommateurs et aux abonnés au moyen de commandes par correspondance; blocs de pointage, cartes postales, cartes d’activités, cartes d’activités de jeux-questionnaires, cartes d’information portant sur les jeuxquestionnaires; cartes d’activités et cartes-éclair portant sur les sciences; jeux imprimés et casse-tête portant sur des thèmes de science; albums à photos; jeux imprimés et cartes de collection à échanger spécialisés dans les animaux et les créatures; récipients de stockage, nommément boîtes en plastique, boîtes en carton, reliures et sacs-cadeaux en tissu; albums de découpures; albums et agendas; photographies; cahiers; papeterie, cartes postales, livres à colorier, à dessiner et à peindre; livres d’activités; cartes à jouer; signets; pochoirs; et séries continues spécialisées dans les cartes de souhaits avec enveloppes, classeurs à compartiments pour ranger des cartes de souhaits, carnets de rendez-vous, livrets de sentiments, autocollants. (2) Publications électroniques téléchargeables, nommément livres, revues, journaux, livrets, bulletins, guides, cartes et magazines sur les sujets suivants : aliments, préparation des aliments, cuisine, recettes, fiches de recettes et informations sur la cuisson, photographie numérique, prise de meilleures photographies, édition photographique, et travaux d’artisanat photographiques, amélioration domiciliaire effectuée par un non-spécialiste, information sur les régions géopolitiques, comme les É.-U., sciences et projets scientifiques, système solaire, exploration spatiale, golf; personnages historiques, patriotes, explorateurs, défenseurs des droits de la personne, présidents des É.-U., et discours, ouvrages littéraires, poèmes et contes originaux, fables, jeux-questionnaires, animaux et créatures; l’océan, nommément vie océanique, navires transocéaniques, naufrages, navigateurs au long cours, mythes et légendes ayant trait à l’océan et à l’histoire des marins; ordinateurs personnels, conception, création et présentation d’objets d’artisanat et de projets d’artisanat, projets de bricolage, conception et création d’albums de découpures, décoration intérieure, réparation d’habitation; plantes d’intérieur et jardinage; biographie et histoire des saints et des personnages religieux, religion et histoires bibliques, foi, religion et inspiration, spiritualité, expériences de spiritualité, sexualité spirituelle, guérison, traditions de guérison mondiales, surnaturel, astrologie, cartes du ciel, bonne aventure, chiromancie, méditation, yoga, soulagement du stress, remèdes à base de plantes médicinales, fantômes, runes, amitiés, massages, désintoxiqués, utilisation des cristaux, traditions wiccannes, médiums et clairvoyants, rêves, amour, eaux-de-vie, sortilèges, magie de la nature, breloques portebonheur, cristaux, et cartes de tarot, motivation et édification, October 5, 2005 aéronefs, univers et technologie, nature et faune, diverses méthodes de guérison naturelle pour prévention et traitement des maladies courantes ou entretien du bien-être général, imprimées en anglais ou en espagnol, condition physique, santé et nutrition, décoration intérieure et rénovation résidentielle, et aménagement paysager. (3) Disques compacts, DVD, cartes intelligentes et/ou autres supports contenant des discours de présidents américains; séries de disques compacts, DVD, cartes intelligentes contenant des discours célèbres ou inoubliables; disques compacts, DVD, cartes intelligentes contenant des discours célèbres ou inoubliables. (4) Collections de DVD contenant des films et des émissions de télévision; DVD contenant des films et des émissions de télévision. (5) Séries de disques compacts, DVD, cartes intelligentes contenant des ouvrages littéraires, des poèmes et des histoires romanesques originales; DVD, cartes intelligentes contenant des ouvrages littéraires, des poèmes et des histoires romanesques originales. (6) Coffrets d’entreposage pour disques compacts et DVD. (7) Tapis de souris. (8) Séries de disques compacts, DVD, cartes intelligentes contenant un traitement de texte personnalisé, un chiffrier électronique et des gabarits de base de données et des échantillonneurs de logiciels dans le domaine des passe-temps et de la planification et de la gestion de la maison familiale et de la planification financière personnelle. (9) Imprimés, nommément périodiques, bulletins, cartes, feuilles, diagrammes, matériel pédagogique et didactique et/ou séries continues multiples concernant les aliments, la préparation des aliments, la cuisine, les recettes, les fiches de recettes et l’information dans le domaine de la cuisine; ordinateurs personnels; conception, création et présentation d’artisanat et de projets d’artisanat; projets de bricolage; conception et création d’albums de découpures; décoration intérieure, réparation domiciliaire; améliorations du foyer pour bricoleurs; rénovation résidentielle; aménagement paysager; plantes d’intérieur et jardinage; biographies et histoire de saints et de personnages religieux, religion et récits bibliques; foi, religion et inspiration; spiritualité, expériences spirituelles, sexualité spirituelle, guérison, traditions de guérison dans le monde, le supernaturel, l’astrologie, les cartes du ciel, la bonne aventure, la chiromancie, la méditation, le yoga, la réduction du stress, les remèdes de phytothérapie, les fantômes, les runes, l’amitié, le massage, la désintoxication, l’utilisation des cristaux, les traditions Wiccan, les devins et les clairvoyants, les rêves, l’amour, les eaux-de-vie, les sorts, la magie de la nature, les breloques porte-bonheur, les cristaux et les cartes de tarot; motivation et la révélation; aéronefs; univers et technologie; nature et faune; animaux et créatures; différentes méthodes de guérison naturelle pour la prévention et le traitement des maladies courantes ou le maintien de la santé générale imprimées en anglais ou en espagnol; conditionnement physique, santé et nutrition; tous pour insertion dans des classeurs ou des boîtes, classeurs ou boîtes pour utilisation en association avec les produits susmentionnés; fiches de recettes avec classeurs à feuilles mobiles et feuillets d’information pour utilisation connexe, distribués sur commande par correspondance aux consommateurs et abonnés. (10) Séries de disques compacts, de DVD, de cartes intelligentes et/ou d’autres supports contenant du traitement de texte personnalisé, un tableur et des gabarits de base de données, et des échantillonneurs de logiciels, dans le domaine des passe-temps et de la planification et de la gestion ménagères, et de la planification financière personnelle; disques 79 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE compacts, DVD, cartes intelligentes et/ou autres supports contenant du traitement de texte personnalisé, un tableur et des gabarits de base de données, et des échantillonneurs de logiciels, dans le domaine des passe-temps et de la planification et de la gestion ménagères, et de la planification financière personnelle. SERVICES: (1) Fourniture d’informations au moyen d’un réseau mondial sur les sujets suivants : périodiques, applications logicielles personnelles, cuisson, artisanat, jardinage, décoration de maison, santé et soins personnels, réparation d’habitation, vie animale, histoire et littérature. (2) Services de magasins de détail en ligne informatisés et services de vente par correspondance de produits culinaires et de publications connexes; services de vente au détail en ligne d’articles suivants : périodiques, articles de cuisine, artisanat, produits de jardinage, articles de décoration de maison, produits de santé et de soins personnels, accessoires pour réparations au foyer, publications sur la vie animale et l’histoire, oeuvres littéraires, disques compacts et cassettes contenant des oeuvres littéraires, applications logicielles personnelles, vitamines et suppléments nutritifs, et cosmétiques et préparations de toilette, nommément lotions pour le corps, savons, crèmes pour les mains, gels pour la douche, huiles de bain, masques de boue, shampoings et parfum. (3) Services directs de promotion commerciale pour des tiers; promotion des biens et des services de tiers par la distribution de matériel en ligne et d’imprimés; promotion des biens et des services de tiers au moyen de la commande en ligne et par la poste de biens et de services pour des tiers. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (9), (10). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 18 janvier 2005 sous le No. 2,918,935 en liaison avec les marchandises (9); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 01 février 2005 sous le No. 2,922,821 en liaison avec les marchandises (10). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1), (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8) et en liaison avec les services. 1,215,004. 2004/04/28. CANWEL BUILDING MATERIALS LTD., Suite 601 - 700 West Georgia Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V7Y 1A1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1 FLOORSTYLES WARES: Flooring products, namely hardwood flooring. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Revêtements de sol, nommément revêtement de sol en bois franc. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,215,446. 2004/04/30. Goodman Fielder Consumer Foods Pty Limited, 75 Talavera Road, Macquarie Park NSW 2113, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 YOGHURT TOPPS The right to the exclusive use of the word YOGHURT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Dehydrated fruit snacks; dehydrated fruit and gummy confections; fruit based snack foods; fruit substitute based snack foods; nut-based snacks; fruit and nut-based snack foods; snack mix consisting primarily of processed fruits and/or processed nuts; dried fruit snacks; potato crisps and chips; cheese dips and cheese snacks; cereal and vegetable derived food products to be used as a snack food; meal replacements, namely cereal-based food bars; cereal based snack foods, namely granola-based snack bars, rice based snack foods, wheat based snack foods; ready to eat cereal derived food bars; nutritionally complete food substitutes namely food bars, muesli; muesli bars; extruded snack foods namely corn snacks, corn chips, rice snacks; biscuits and coolies; crackers; pretzels; candied nuts; popped popcorn; microwave popcorn; popcorn bars; sauces and condiment sauces, namely Worchestershire sauce, tomato sauce, barbecue sauce, soya sauce, plum sauce, tartar sauce and mint sauce; salsas; dips and spreads. Proposed Use in CANADA on wares. 1,214,625. 2004/04/27. Behr Process Corporation, (a California corporation), 3400 W. Segerstrom Avenue, Santa Ana, California 92704, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KVAS MILLER EVERITT, 3300 BLOOR STREET WEST, SUITE 3100, 11TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M8X2X3 BEHR PAINTS IT! The right to the exclusive use of the word PAINTS is disclaimed apart from the trade-mark. Le droit à l’usage exclusif du mot YOGHURT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Residential painting and staining services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 05, 2003 under No. 2,748,103 on services. MARCHANDISES: Collations aux fruits déshydratés; confiseries aux fruits et confiseries gommeuses déshydratées; goûters à base de fruits; goûters à base de substituts de fruits; goûters à base de noix; goûters à base de fruits et de noix; grignotises constituées principalement de fruits transformés et/ou de noix transformées; grignotises aux fruits déshydratés; croustilles de pommes de terre et croustilles; trempettes au fromage et goûters au fromage; produits alimentaires dérivés des céréales et des légumes à utiliser en collations; substituts de repas, nommément barres alimentaires à base de céréales; goûters à base de Le droit à l’usage exclusif du mot PAINTS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de peinture et de teinture résidentiels. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 05 août 2003 sous le No. 2,748,103 en liaison avec les services. 05 octobre 2005 80 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 céréales, nommément barres granola, goûters à base de riz, goûters à base de blé; barres à base de céréales prêtes à manger; substituts alimentaires à valeur nutritionnelle complète, nommément barres alimentaires, müesli; barres de müesli; goûters extrudés, nommément goûters au maïs, croustilles de maïs, goûters au riz; biscuits à levure chimique et biscuits en forme de chapeau tonkinois; craquelins; bretzels; noix confites; maïs éclaté; maïs éclaté au four micro-ondes; barres de maïs éclaté; sauces et sauces de condiments, nommément sauce Worchestershire, sauce aux tomates, sauce barbecue, sauce de soya, sauce aux prunes, sauce tartare et sauce à la menthe; salsas; trempettes et tartinades. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. SERVICES: Organisation et tenue de salons professionnels et de conférences dans l’industrie du textile. Date de priorité de production: 31 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/584,150 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 mai 2005 sous le No. 2,951,151 en liaison avec les services. 1,215,721. 2004/05/04. Alvan Jacobs, 7187 Longacre Drive, Vernon, BRITISH COLUMBIA V1H 1H6 1,215,694. 2004/04/28. Medtronic, Inc., (a Minnesota corporation), 710 Medtronic Parkway, Minneapolis, Minnesota 55432-5604, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 CAPSTONE The right to the exclusive use of the word OFFICE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Medical devices, namely, impacted spacer for use in spinal implantation procedures. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 12, 2005 under No. 2968548 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. SERVICES: Maintenance, repair, install, clean, shampoo and consultation with respect to office furniture; sale of franchise business namely the startup, and technical support of office furniture, maintenance and repair. Used in CANADA since September 01, 1993 on services. MARCHANDISES: Dispositifs médicaux, nommément espaceur enclavé pour utilisation dans les procédures d’implantation vertébrale. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 12 juillet 2005 sous le No. 2968548 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot OFFICE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Entretien, réparation, installation, nettoyage, shampoing et consultation concernant les meubles de bureau; vente d’entreprises en franchise, nommément démarrage, et soutien technique pour meubles de bureau, entretien et réparation. Employée au CANADA depuis 01 septembre 1993 en liaison avec les services. 1,215,697. 2004/04/28. PaperLoop.com, Inc., 55 Hawthorne Street, Suite 600, San Francisco, California 94105, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 1,216,188. 2004/04/30. Pilkington plc, Prescot Road, St Helens, Merseyside, WA10 3TT, ENGLAND, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: FINLAYSON & SINGLEHURST, 70 GLOUCESTER STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P0A2 TISSUE WORLD AMERICAS ECLIPSE ADVANTAGE The right to the exclusive use of the word TISSUE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Coated glass for building and construction. Used in CANADA since at least as early as December 2003 on wares. SERVICES: Arranging and conducting trade show exhibitions and conferences in the tissue industry. Priority Filing Date: March 31, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/584,150 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 17, 2005 under No. 2,951,151 on services. MARCHANDISES: Verre à couche pour bâtiments et construction. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2003 en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot TISSUE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. October 5, 2005 81 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Chapeaux de protection pour l’équitation; casques d’équitation. Date de priorité de production: 23 décembre 2003, pays: FRANCE, demande no: 03 3 264 464 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,216,428. 2004/05/11. Merck & Co., Inc., One Merck Drive, P. O. Box 100, Whitehouse Station, New Jersey, 08889-0100, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 1,216,936. 2004/05/17. Yvonne Coupal, 675 Beauregard, Mascouche, QUEBEC J7K 2M3 GARDASIL Louez Un Anglo WARES: Human vaccine preparations, namely, anti-infectives and anti-virals. Priority Filing Date: December 05, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76563892 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. The right to the exclusive use of the word ANGLO is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: T-shirts, sweat shirts, caps, tuques, headbands, earmuffs, scarves, dishware, attaché cases, coats, jackets, vests, pens, pencils, calculators, calendars and presentation materials namely: business forms namely: invoices, credit notes, purchase order forms, quotation requests; promotional materials namely: pamphlets, flyers, brochures, corporate videos, books, newsletters, memo pads; manuals; workbooks; signs; recorded information featuring English-language courses namely: audiobooks, cassettes, CDs and DVDs. SERVICES: English business services for French companies or individuals, lacking their own English-language human resources. Companies or individuals needing particular assistance in the English language for a specific project or event would mandate me to execute their requests, namely: written assistance, namely: translation, proofreading, editing and creative writing; spoken assistance, namely: language facilitation or interpretation services for meetings, conferences and tradeshows; language training, namely: private courses given for improvement of conversational or written english business skills; research work, namely: for assistance in English when equivalent French information is unavailable to the client. Used in CANADA since January 23, 2003 on services. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pour vaccins humains, nommément antiinfectieux et antiviraux. Date de priorité de production: 05 décembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76563892 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,216,430. 2004/05/11. Merck & Co., Inc., One Merck Drive, P. O. Box 100, Whitehouse Station, New Jersey, 08889-0100, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 ZOSTIGARD WARES: Human vaccine preparations, namely, anti-infectives and anti-virals. Priority Filing Date: December 05, 2003, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76563893 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot ANGLO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Préparations pour vaccins humains, nommément antiinfectieux et antiviraux. Date de priorité de production: 05 décembre 2003, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76563893 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Tee-shirts, pulls d’entraînement, casquettes, tuques, bandeaux, cache-oreilles, foulards, vaisselle, mallettes, manteaux, vestes, gilets, stylos, crayons, calculatrices, calendriers et matériaux de présentation, nommément formulaires commerciaux, nommément factures, avis de crédit, formulaires de commande, demandes de prix; matériel promotionnel, nommément dépliants, prospectus, brochures, vidéos d’entreprise, livres, bulletins, blocs-notes de service; manuels; cahiers d’exercice; enseignes; renseignements enregistrés contenant des cours de langue anglaise, nommément livres sonores, cassettes, disques compacts et DVD. SERVICES: Services d’affaires en anglais pour des entreprises ou des particuliers de langue française ne disposant pas de leurs propres ressources humaines de langue anglaise. Les entreprises ou les particuliers de langue française ayant besoin d’aide spéciale en anglais pour un projet ou une activité spécifique peuvent me mandater pour exécuter leurs demandes, nommément aide écrite, nommément traduction, correction d’épreuves, édition et conception-rédaction; aide parlée, nommément services d’enseignement ou d’interprétation de langues pour réunions, 1,216,748. 2004/05/13. Heaume Activites S.A., a Swiss Company, 166, Route de Lossy, 1782 Lossy, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 WARES: Protective hats for horse-riding; helmets for horse-riding. Priority Filing Date: December 23, 2003, Country: FRANCE, Application No: 03 3 264 464 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 05 octobre 2005 82 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 conférences et salons professionnels; formation linguistique, nommément cours individuels offerts pour améliorer l’aptitude à s’exprimer de vive voix et par écrit en anglais pour les besoins des affaires; travaux de recherche, nommément aide en anglais si le client ne dispose pas d’information équivalente en français. Employée au CANADA depuis 23 janvier 2003 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,217,054. 2004/05/18. Martin Glauber, P.O. Box 391036, Bramley, 2018, Johannesburg, Gauteng, 2192, SOUTH AFRICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MARK HILTON LASAROW, 37 KINGSBRIDGE CIRCLE, THORNHILL, ONTARIO, L4J8N8 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. Dark red and gradation of dark red for the sphere and the shades under the protruding hexagons; light red and gradation of light red for the rectangle; green and gradation of green for the bottom of the protruding to right hexagon; black and gradation of black for the upper left and the lower right protruding hexagons; blue and gradation of blue for the middle right protruding hexagon; light yellow for the bottom of the lower left protruding hexagon; white for the shining star and the top of all five protruding hexagons; lilac for the circle around the shining star; pink for the circle around the lilac circle; orange for the circle around the pink circle; the orbital lines are transparent The right to the exclusive use of the word TANK is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Tank for cleaning dishes, cutlery, crockery, kitchenware and food preparation equipment, metals, aluminum, stainless steel, as well as plastics. SERVICES: Sale, renting, leasing, supply and servicing of equipment for cleaning dishes, cutlery, crockery, kitchenware and food preparation equipment, metals, aluminum, stainless steel, as well as plastics. Proposed Use in CANADA on wares and on services. WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment of wounds; medicated ointments for the treatment of wounds; gels for use as wound dressings; bandages for wounds; wound dressings; surgical dressings. SERVICES: Educational and training services for medical practitioners; arranging and conducting of conferences relating to wound care; arranging and conducting of seminars relating to wound care; producing and issuing training material for medical practitioners relating to wound care; Medical services relating to wound care; advisory services for medical practitioners. Priority Filing Date: November 25, 2003, Country: OHIM (EC), Application No: 003554847 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED KINGDOM on wares and on services. Registered in or for OHIM (EC) on June 03, 2005 under No. 003554847 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot TANK en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Réservoir pour nettoyer la vaisselle, la coutellerie, les articles de cuisine et l’équipement pour la préparation des aliments, les métaux, l’aluminium, l’acier inoxydable, ainsi que les matières plastiques. SERVICES: Vente, location, crédit-bail, fourniture et entretien d’équipement pour nettoyer la vaisselle, la coutellerie, les articles de cuisine et l’équipement pour la préparation des aliments, les métaux, l’aluminium, l’acier inoxydable, ainsi que les matières plastiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,217,062. 2004/05/18. T J Smith & Nephew Limited, A legal entity, PO Box 81, 101 Hessle Road, Hull, HU3 2BN, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 October 5, 2005 La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce, comme suit : la sphère et les ombres qui apparaissent sous les hexagones saillants sont en rouge foncé et en tons de rouge foncé; le rectangle est en rouge clair et en tons de rouge clair; la partie inférieure de l’hexagone qui fait saillie vers la droite est en vert et en tons de vert; la partie supérieure gauche et l’hexagone qui fait saillie vers la droite; les hexagones qui font saillie vers la partie supérieure gauche et la partie inférieure droite sont en noir; l’hexagone central qui fait saillie vers la droite est en 83 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE bleu et en tons de bleu; l’hexagone saillant du bas qui fait saillie vers la partie inférieure gauche est en jaune clair; l’étoile scintillante et les cinq hexagones saillants sont en blanc; le cercle qui entoure l’étoile scintillante est de couleur lilas; le cercle qui entoure le cercle de couleur rose est en orange; les traits orbitaires sont transparents. 1,218,397. 2004/05/28. Bar-Easy Pty Ltd., 5/24 Palings Court, Nerang, Queensland, 4211, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOUDREAU GAGE DUBUC, TOUR DE LA BOURSE, BUREAU 3400, 800 PLACEVICTORIA, C.P. 242, MONTREAL, QUEBEC, H4Z1E9 MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement des plaies; onguents médicamenteux pour le traitement de plaies; gels pour utilisation comme pansements; bandages pour plaies; pansements; pansements chirurgicaux. SERVICES: Services éducatifs et de formation pour les médecins praticiens; organisation et tenue de conférences ayant trait au traitement de plaies; organisation et tenue de séminaires ayant trait au traitement de plaies; production et distribution de matériel de formation pour les praticiens ayant trait au traitement de plaies; services médicaux ayant trait au traitement de plaies; services consultatifs pour les praticiens. Date de priorité de production: 25 novembre 2003, pays: OHMI (CE), demande no: 003554847 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 03 juin 2005 sous le No. 003554847 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. BAR-EAZY SERVICES: Retail and wholesale of wine accessories and bar accessories. Priority Filing Date: April 23, 2004, Country: AUSTRALIA, Application No: 999314 in association with the same kind of services. Used in AUSTRALIA on services. Registered in or for AUSTRALIA on April 23, 2004 under No. 999314 on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Vente au détail et en gros d’accessoires dans le domaine du vin et des bars. Date de priorité de production: 23 avril 2004, pays: AUSTRALIE, demande no: 999314 en liaison avec le même genre de services. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 23 avril 2004 sous le No. 999314 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,218,808. 2004/06/01. Coty B.V., Oudeweg 147, 2031 CC Haarlem, NETHERLANDS Representative for Service/ Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2 1,218,297. 2004/05/27. EAST COAST TOURNAMENT BASEBALL, INC., Royer Plaza, Bldg. #1, 311 County Line Road, P.O. Box 488, Gilbertsville, Pennsylvania 19525, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 THE HEALING GARDEN IN BLOOM WARES: Eau de parfum, cologne, body lotion, shower gel and bath beads. Priority Filing Date: December 03, 2003, Country: BENELUX (NETHERLANDS), Application No: 1045208 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. ECTB MARCHANDISES: Eau de parfum, eau de Cologne, lotion pour le corps, gel pour la douche et perles pour le bain. Date de priorité de production: 03 décembre 2003, pays: BENELUX (PAYS-BAS), demande no: 1045208 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. SERVICES: Organizing and conducting baseball leagues and competitions. Priority Filing Date: March 08, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/579,965 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 08, 2005 under No. 2,930,405 on services. Proposed Use in CANADA on services. 1,218,877. 2004/05/27. Thai Spring Roll Inc., 525 Bloor Street West, Toronto, ONTARIO M5S 1Y4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: STEVE A. NEWMAN, 3595 BATHURST STREET, TORONTO, ONTARIO, M6A2E2 SERVICES: Organisation de ligues de baseball et organisation et tenue de compétitions de baseball. Date de priorité de production: 08 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/579,965 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 08 mars 2005 sous le No. 2,930,405 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. THAI SPRING ROLL The right to the exclusive use of the words THAI and SPRING ROLL is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Running of a restaurant specializing in Thai cuisine. Used in CANADA since as early as January 16, 2001 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots THAI et SPRING ROLL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 05 octobre 2005 84 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 SERVICES: Exploitation d’un restaurant spécialisé dans la cuisine thaïlandaise. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 16 janvier 2001 en liaison avec les services. WARES: Kiosks for interactive communication with users. Priority Filing Date: May 13, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/418,041 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 28, 2005 under No. 2,964,157 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,219,099. 2004/06/03. Terry Haddock Enterprises Ltd., 1515 Britannia Road East, Unit 18, Mississauga, ONTARIO L5W 4K1 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL E. BAIN, (AYLESWORTH THOMPSON PHELAN O’BRIEN LLP), P.O. BOX 124, 18TH FLOOR, 222 BAY STREET, ERNST & YOUNG TOWER, T-D CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1H1 MARCHANDISES: Kiosques pour communication interactive avec les utilisateurs. Date de priorité de production: 13 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/418,041 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 28 juin 2005 sous le No. 2,964,157 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. BELLA SLATE The right to the exclusive use of the word SLATE is disclaimed apart from the trade-mark. 1,219,582. 2004/06/08. Gilmar S.p.A., Via Malpasso 723/725, 47842 San Giovanni in Marignano RN, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 WARES: Billiard table slate slabs, marble tile, roofing slate tile. Used in CANADA since September 03, 2001 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot SLATE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Dalles en ardoise pour table de billard, tuile de marbre, tuile en ardoise pour le toit. Employée au CANADA depuis 03 septembre 2001 en liaison avec les marchandises. 1,219,100. 2004/06/03. Terry Haddock Enterprises Ltd., 1515 Britannia Road East, Unit 18, Mississauga, ONTARIO L5W 4K1 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL E. BAIN, (AYLESWORTH THOMPSON PHELAN O’BRIEN LLP), P.O. BOX 124, 18TH FLOOR, 222 BAY STREET, ERNST & YOUNG TOWER, T-D CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1H1 PRO ACTION GAMES The right to the exclusive use of the word GAMES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Leather and imitations of leather, namely, jackets, coats, pants, skirts, shorts, gilets, tops, backpacks, purses, wallets, key holders; trunks and traveling bags; animal skins; hides; walking sticks; whips, harness and saddlery; athletic clothing; beachwear; casual clothing; casual wear; children’s clothing; baby clothes; outdoor winter clothing; rainwear; exercise clothing; clothes for fishing; golf wear; ski wear; formal wear; protective clothing; bridal wear; undergarments; athletic footwear; beach footwear; children’s footwear; infant footwear; outdoor winter footwear; rain footwear; exercise footwear; golf footwear; ski footwear; evening footwear; protective footwear; bridal footwear; hats, caps and helmets. Used in CANADA since at least as early as January 25, 2004 on wares. Priority Filing Date: May 05, 2004, Country: ITALY, Application No: MI2004C004523 in association with the same kind of wares. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on May 27, 2004 under No. 930670 on wares. WARES: Indoor and outdoor games, namely, air hockey, foosball, billiards, shuffleboard, table tennis, basketball, baseball, croquet. Used in CANADA since July 02, 1998 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot GAMES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Jeux d’intérieur et de plein air, nommément hockey sur coussin d’air, football, billard, jeu de palets américain, tennis de table, basket-ball, base-ball et croquet. Employée au CANADA depuis 02 juillet 1998 en liaison avec les marchandises. 1,219,245. 2004/06/04. Planar Systems, Inc. (an Oregon corporation), 1195 NW Compton Drive, Beaverton, Oregon 97006, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, 1200 WATERFRONT CENTRE, 200 BURRARD STREET, P.O. BOX 48600, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1T2 DS15 October 5, 2005 85 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Cuir et similicuir, nommément vestes, manteaux, pantalons, jupes, shorts, gilets, hauts, sacs à dos à armature, porte-monnaie, portefeuilles, porte-clés; malles et sacs de voyage; peaux d’animaux; cuirs bruts; cannes de marche; fouets, harnais et sellerie; vêtements d’athlétisme; vêtements de plage; tenues décontractées; vêtements pour enfants; vêtements pour bébés; vêtements hivernaux de plein air; vêtements imperméables; vêtements d’exercice; vêtements de pêche; vêtements de golf; vêtements de ski; tenues de soirée; vêtements de protection; vêtements de mariée; sous-vêtements; articles chaussants d’athlétisme; articles chaussants de plage; articles chaussants pour enfants; articles chaussants pour bébés; articles chaussants hivernaux de plein air; articles chaussants imperméables; articles chaussants d’exercice; articles chaussants de golf; articles chaussants de golf; articles chaussants de soirée; articles chaussants de sécurité; articles chaussants de mariée; chapeaux, casquettes et casques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 25 janvier 2004 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 05 mai 2004, pays: ITALIE, demande no: MI2004C004523 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 27 mai 2004 sous le No. 930670 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words BROWNLEE and LLP is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Printed publications, namely legal brochures and legal treatises. (2) Printed publications, namely newsletters. (3) Mugs, coasters, shirts, sweaters, jackets, golf balls, pens, golf bags. SERVICES: (1) Operation of a law firm. (2) Operation of a web site containing information about legal matters. Used in CANADA since January 07, 2004 on services (1); January 30, 2004 on services (2); February 28, 2004 on wares (1); May 31, 2004 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (2). Le droit à l’usage exclusif des mots BROWNLEE et LLP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Publications imprimées, nommément brochures juridiques et traités de droit. (2) Publications imprimées, nommément bulletins d’information. (3) Grosses tasses, sousverres, chemises, chandails, vestes, balles de golf, stylos et sacs de golf. SERVICES: (1) Exploitation d’un cabinet d’avocats. (2) Exploitation d’un site Web contenant de l’information sur les questions de droit. Employée au CANADA depuis 07 janvier 2004 en liaison avec les services (1); 30 janvier 2004 en liaison avec les services (2); 28 février 2004 en liaison avec les marchandises (1); 31 mai 2004 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,219,589. 2004/06/08. Solvay Pharmaceuticals B.V., C.J. van Houtenlaan 36, 1381 CP Weesp, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2 1,219,620. 2004/05/28. Rx Canada Inc., 6711 Mississauga Rd., Suite 706, Mississauga, ONTARIO L5N 2W3 Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 6600, P.O. BOX 50, 1 FIRST CANADIAN PLACE, TORONTO, ONTARIO, M5X1B8 SAVANDRA INITIAL PRESCRIPTION PROGRAM WARES: Pharmaceutical preparations and substances for use in the psychiatric field, namely psychoses and mood disorders, anxiety disorders, panic disorders, cognitive disorders, schizophrenia, bipolar disorders, depression. Priority Filing Date: December 22, 2003, Country: BENELUX (NETHERLANDS), Application No: 1046509 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. The right to the exclusive use of the word PRESCRIPTION is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: The operation and marketing for retail pharmacists of an on-line process for delivery of medication to consumers with related counselling and record keeping. Used in CANADA since at least as early as September 2003 on services. MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiques pour utilisation en psychiatrie, nommément psychoses et troubles de l’humeur, troubles anxieux, troubles paniques, troubles cognitifs, schizophrénie, troubles bipolaires et dépression. Date de priorité de production: 22 décembre 2003, pays: BENELUX (PAYS-BAS), demande no: 1046509 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot PRESCRIPTION en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: L’exploitation et la commercialisation pour pharmaciens et de pharmaciennes de vente au détail d’un processus en ligne pour la livraison de médicaments à des consommateurs, incluant consultation connexe et tenue de dossiers. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2003 en liaison avec les services. 1,219,605. 2004/06/08. Brownlee LLP, 2200 Commerce Place, 10155 - 102 Street, Edmonton, ALBERTA T5S 4G8 Representative for Service/Représentant pour Signification: NEIL F. KATHOL, (BROWNLEE LLP), 2000 WATERMARK TOWER, 530 - 8TH AVENUE SW, CALGARY, ALBERTA, T2P3S8 1,219,769. 2004/06/09. GEORGIE BOY MANUFACTURING, LLC, 69950 M62, Edwardsburg, Michigan, 49112, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 BROWNLEE LLP 05 octobre 2005 THE MOTORHOME PEOPLE 86 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 The right to the exclusive use of the word MOTORHOME is disclaimed apart from the trade-mark. ROLLI POP WARES: Recreational vehicles, namely, motorhomes. Used in CANADA since at least as early as July 1978 on wares. Priority Filing Date: May 26, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78425119 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 12, 2005 under No. 2,967,030 on wares. WARES: Pencils, color pencils, copy pencils and signing pencils; stationery products, namely inks, felt tip and fiber pens; marking pens; self-adhesive note pads, self-adhesive labels, photo corners, adhesive pads, adhesive tape for paper and stationery or household purposes; adhesives for arts and crafts and household purposes; correction materials and erasing preparations, namely correcting tape and correcting tape rollers for erasing ink, pencil, ballpoint pens, felt pens, type and paint; mechanical pencils; stamps, stamp pad inks. Priority Filing Date: December 09, 2003, Country: GERMANY, Application No: 303 64 795.7/16 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot MOTORHOME en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Véhicules de plaisance, nommément autocaravanes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juillet 1978 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 26 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78425119 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 12 juillet 2005 sous le No. 2,967,030 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Crayons, crayons de couleur, crayons à copie et crayons de signature; articles de bureau, nommément crayon encres, stylos-feutres et stylos-fibres; marqueurs; blocs-notes auto-adhésifs, étiquettes autoadhésives, coins adhésifs, blocs adhésifs, ruban adhésif pour papier et pour papeterie ou foyer; adhésifs pour arts et artisanat et pour usage domestique; matériaux et préparations de correction pour effacer, nommément ruban correcteur et rouleaux de ruban correcteur pour effacer l’encre, l’écriture de crayons, stylos à bille et stylos-feutres, les caractères typographiques et la peinture; portemines; timbres, encres à tampon encreur. Date de priorité de production: 09 décembre 2003, pays: ALLEMAGNE, demande no: 303 64 795.7/ 16 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,219,785. 2004/06/09. 2043498 Ontario Inc., 89 Hillsdale Avenue West, Toronto, ONTARIO M5P 1G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: STIKEMAN ELLIOTT LLP, SUITE 1600, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 1,220,501. 2004/06/15. Trans Canada Yellowhead Highway Association, #2140, 10123 - 99 Street, Edmonton, ALBERTA T5J 3H1 The right to the exclusive use of the words HAIR CUTTERS and STYLE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Haircutting, hairstyling, perms, highlights, hair colouring, facial and body waxing, manicures, pedicures, piercing. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif des mots HAIR CUTTERS et STYLE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Coupe de cheveux, coiffure, permanentes, mèches, coloration capillaire, épilation à la cire du visage et du corps, manucure, pédicure et perçage. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. WARES: Travel guides, maps, letterhead, envelopes, brochures, folios, highway signs, billboards and highway markers. SERVICES: To raise the public’s awareness of the Yellowhead Corridor by placing the trade-mark on highway signs and billboards along the Yellowhead Corridor and through the distribution of maps, travel guides, promotional items for trade shows, and brochures. Used in CANADA since April 10, 1992 on wares and on services. 1,219,821. 2004/06/09. Henkel KGaA (a partnership limited by shares, organized and existing under the laws of the Federal Republic of Germany), Henkelstrasse 67, Dusseldorf, D-40191, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 October 5, 2005 87 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Guides de voyage, cartes, papier à en-tête, enveloppes, brochures, conférenciers, panneaux routiers, panneaux d’affichage et marqueurs routiers. SERVICES: Sensibiliser le public à la route Yellowhead en plaçant la marque de commerce sur les enseignes et les panneaux d’affichage le long de la route Yellowhead et par la distribution de cartes, de guides de voyage, d’articles promotionnels pour les salons professionnels, et de brochures. Employée au CANADA depuis 10 avril 1992 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: (1) Printed publications, namely booklets and legal treatises. (2) Printed publications, namely newsletters. (3) Mugs, coasters, shirts, sweaters, jackets, golf balls, pens, golf bags. SERVICES: (1) Operation of a law firm. (2) Operation of a web site containing information about legal matters. Used in CANADA since January 07, 2004 on services (1); January 30, 2004 on services (2); February 28, 2004 on wares (1); May 31, 2004 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (2). Le droit à l’usage exclusif des mots BROWNLEE, LLP et BARRISTERS & SOLICITORS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,221,195. 2004/06/22. Hart Pfortmueller trading as Creative Training Solutions, 5882-16th Avenue, Delta, BRITISH COLUMBIA V4L 1G9 MARCHANDISES: (1) Publications imprimées, nommément livrets et traités de droit. (2) Publications imprimées, nommément bulletins d’information. (3) Grosses tasses, sous-verres, chemises, chandails, vestes, balles de golf, stylos et sacs de golf. SERVICES: (1) Exploitation d’un cabinet d’avocats. (2) Exploitation d’un site Web contenant de l’information sur les questions de droit. Employée au CANADA depuis 07 janvier 2004 en liaison avec les services (1); 30 janvier 2004 en liaison avec les services (2); 28 février 2004 en liaison avec les marchandises (1); 31 mai 2004 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,221,677. 2004/06/25. ArtA FZ-LLC, Office No. G06, Building L3, Dubai, Media City, Dubai, UNITED ARAB EMIRATES Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 The right to the exclusive use of the word TRAINING is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Corporate Training Services. Used in CANADA since April 01, 2004 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot TRAINING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de formation pour entreprises. Employée au CANADA depuis 01 avril 2004 en liaison avec les services. 1,221,317. 2004/06/22. Brownlee LLP, 2000, 530 8th Avenue S.W., Calgary, ALBERTA T2P 3S8 Representative for Service/ Représentant pour Signification: NEIL F. KATHOL, (BROWNLEE LLP), 2000 WATERMARK TOWER, 530 - 8TH AVENUE SW, CALGARY, ALBERTA, T2P3S8 The transliteration of the Arabic characters is ARTA, as provided by the applicant. SERVICES: Operation of a publishing house promoting literature, drama, magazines and music; operation of a production house producing educational materials and graphic arts in the publishing field. Proposed Use in CANADA on services. The right to the exclusive use of the words BROWNLEE, LLP and BARRISTERS & SOLICITORS is disclaimed apart from the trademark. La translittération des caractères arabes est ARTA, tel que fourni par le requérant. SERVICES: Exploitation d’une maison d’édition promouvant la littérature, les oeuvres dramatiques, les revues et la musique; exploitation d’une maison de production produisant du matériel didactique et des arts graphiques dans le domaine de l’édition. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 05 octobre 2005 88 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif de la représentation des olives en association avec les olives transformées uniquement; le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot TAPAS en dehors de la marque de commerce. 1,222,130. 2004/06/29. LARCAN INC., 228 Ambassador Drive, Mississauga, ONTARIO L5T 2J2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 MARCHANDISES: Câpres en saumure, piments piri piri et oignons en saumure, ail en saumure, olives transformées, piments Jalapeno en saumure, petits oignons blancs en saumure, câpres en saumure et huiles alimentaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. TRAPLEXER WARES: Analog UHF/VHF TV transmitter and translator. Used in CANADA since at least as early as 1984 on wares. 1,222,351. 2004/07/02. Snooztime, Inc., (a Texas corporation), 231 VZ 4104, Canton, Texas 75103, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 MARCHANDISES: Convertisseurs et traducteurs de télévision analogiques UHF/VHF. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1984 en liaison avec les marchandises. 1,222,236. 2004/06/30. COMPANIA ENVASADORA LORETO, S.A., Carretera Sevilla-Huelva, Kilometro 14, Espartinas, Sevilla, SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 SNOOZ TIME WARES: Pillows. Priority Filing Date: May 07, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/415,008 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 28, 2005 under No. 2964120 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Oreillers. Date de priorité de production: 07 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 415,008 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 28 juin 2005 sous le No. 2964120 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The applicant claims the following colours as features of the trademark, i.e. RED for the background; WHITE for the word TAPAS and part of the olives; GOLDEN for the frame of the letters of the word TAPAS, part of the olives and the lines on top and bottom of the design. 1,222,368. 2004/06/25. Compumedics Limited, (an Australian company), 30-40 Flockhart Street, Abbotsford, Victoria, 3067, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 The applicant disclaims the right to the exclusive use of the representation of the olives in association with processed olives only; the applicant disclaims the right tothe exclusive use of the word TAPAS apart from the trade-mark. SLEEP DISCOVERY Without waiving any of its common law rights, the applicant disclaims the right to the exclusive use of the word SLEEP for medical apparatus, namely equipment comprising a system of a computer hardware, a main unit, an interface box and computer software for portable sleep monitoring and analysis, laboratory sleep monitoring and analysis; medical equipment for investigating, monitoring, analysing, diagnosing and/or recording sleep, sleep related and respiratory disorders, respiratory function and respiration including portable electronic instrument for investigating, monitoring, analysing, diagnosing and/or recording electrophysiological variables, variables relating to the nervous system, neurology, cardiology and physiology; apparatus for WARES: Capers in brine, piri piri peppers onions in brine, garlic in brine, processed olives, sliced jalapenos in brine, cocktail onions in brine, caperberries in brine and edible oils. Proposed Use in CANADA on wares. Le requérant revendique la couleur comme caractéristique de la marque de commerce, comme suit : l’arrière-plan est en rouge, le mot TAPAS ainsi qu’une partie des olives sont en blanc, la bordure des lettres du mot TAPAS, une partie des olives et les traits qui apparaissent dans le haut et dans le bas du dessin sont de couleur or. October 5, 2005 89 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE investigating, monitoring, analysing, diagnosing and/or recording sleep, sleep related and respiratory disorders, respiratory function and respiration namely portable monitoring apparatus; apparatus for sleep staging, namely, digital, analog and computer hardware and software for sleep staging apart from the trade-mark as a whole for the purpose of this application. temperature, rectal temperature, blood pressure, pH level, oesophagel pressure, snoring noises, CPAP (continuous positive air pressure) mask pressure, CPAP mask air flow, CPAP titration; radiology imaging apparatus namely MRI (magnetic resonance imaging), fMRI (functional magnetic resonance imaging), remote imaging and transmitting apparatus; telemedicine apparatus namely equipment for teleradiology, video conferencing, teleconsultation and tele-echo-cardiology; computer goods being goods for medical purposes, namely, electronic equipment and computer hardware and computer software for investigating, monitoring, analysing, diagnosing and/or recording sleep, sleep related and respiratory disorders, respiratory function and respiration and computer prolgrams and computer software for use in image capture, transmission, processing, scanning, reception, archiving, videoconferencing, visual disply remote and network satellite communications, database storage, graphical display, statistical and numerical data analysis, monitoring and report generation; apparatus for monitoring and/or displaying graphical and/or other data, namely, plotters and display monitors, video display monitors including CRT (Cathode Ray Tube), and flat panel displays including liquid crystal, TFT (Thin Film Transistor), and plasma displays; testing and/or calibrating apparatus for the above namely apparatus for emulating physiological variables; parts and accessories thereof and therefore. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: (1) Amplifiers and preamplifiers, multi-channel amplifiers and preamplifiers, computer controlled amplifiers and preamplifiers; signal processing apparatus, namely digital filters and digital signal processors; computer memory devices namely non-volatile memory devices in the nature of blank disk drives, optical and floppy discs, flash memory chips and smart cards, circuit board cards, and computer discs and discrete memory devices namely memory cards; communication interface apparatus, namely, modems, adapters for interfacing ISDN (Integrated systems Digital Network), PSTN (Public Switched Telephone Network), SCSI (Small Computer System Interface), Ethernet, HIS (Hospital Information System) and RIS (Radiology Information System) devices; video monitoring and/or recording apparatus, namely, video cameras and recorders, video display units, video/image monitors and printers, infra red cameras, time link video recorders, equipment for video conferencing and teleconsultation. (2) Scientific instrumentation and electronic apparatus for medical use, namely, electrodes, leads, plugs, patient interface boxes and electronic emulating equipment for emulating physiological variables; physical science devices, namely, sensors, position sensors, signal converters; medical instrumentation, namely, oximeters; scientific devices and technical equipment, namely, recorders, cameras, monitors and lighting equipment for day and night monitoring and recording, microphones and sound processing cards; medical apparatus, namely, equipment comprising a system of a computer hardware, a main unit, an interface box and computer software for portable sleep monitoring and analysis, laboratory sleep moitoring and analysis; medical equipment for investigating, monitoring, analysing, diagnosing and/or recording sleep, sleep related and respiratory disorders, respiratory function and respiration including portable electronic instrument for investigating, monitoring, analysing, diagnosing and/or recording electrophysiological variables, variables relating to the nervous system, neurology, cardiology and physiology; patient monitoring, analysing and/or recording apparatus namely, digital apparatus namely digital filters, digital signal processors; apparatus for investigating, monitoring, analysing, diagnosing and/or recording sleep, sleep related and respiratory disorders, respiratory function and respiration namely portable monitoring apparatus; apparatus for investigating, monitoring, analysing, diagnosing and/or recording electrophysiological variables namely variables relating to the nervous system, neurology, cardiology and physiology; apparatus for sleep staging, namely, digital, analog and computer hardware and software for sleep staging; filters namely low pass, high pass and notch filters, interface apparatus and sensors for monitoring patient variables, namely, EEG (electroencephalogram), MEG (magnetoencephalogram), CT (computer tomography), EOG (electrooculogram), EMG (electromyogram), Sa02 (Oxygen saturation), CO2 (carbon dioxide), nasal air flow, patient movement, leg movement, thoracic and abdominal respiratory movement, heart rate, body 05 octobre 2005 Sans déroger à aucun de ses droits en common law et aux fins de la présente demande, le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot SLEEP pour les appareils médicaux, nommément équipement comprenant un système de matériel informatique, une unité principale, une boîte d’interfaçage et des logiciels portables pour la surveillance et l’analyse du sommeil, la surveillance et l’analyse du sommeil en laboratoire; équipement médical pour l’examen, la surveillance, l’analyse, le diagnostic et/ ou l’enregistrement du sommeil, de troubles liés au sommeil et de troubles respiratoires, de la fonction respiratoire et de la respiration, y compris instrument portable électronique pour l’examen, la surveillance, l’analyse, le diagnostic et/ou l’enregistrement de variables électrophysiologiques, de variables ayant trait au système nerveux, à la neurologie, à la cardiologie et à la physiologie; appareils pour l’examen, la surveillance, l’analyse, le diagnostic et/ou l’enregistrement du sommeil, de troubles liés au sommeil et de troubles respiratoires, de la fonction respiratoire et de la respiration, nommément appareils de surveillance portables; appareils pour la simulation du sommeil, nommément matériel informatique numérique, analogique et logiciels pour la simulation du sommeil en dehors de la marque de commerce comme un tout. MARCHANDISES: (1) Amplificateurs et préamplificateurs, amplificateurs et préamplificateurs multicanaux, amplificateurs et préamplificateurs à commande informatisée; appareils de traitement des signaux, nommément filtres numériques et processeurs de signaux numériques; dispositifs à mémoire d’ordinateur, nommément dispositifs à mémoire non volatile sous forme de lecteurs de disques vierges, disques souples et optiques, puces de mémoire flash et cartes intelligentes, cartes de circuits imprimés et disquettes d’ordinateur et dispositifs à mémoire discrète, nommément cartes de mémoire; appareils d’interfaçage de communications, nommément modems, 90 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 adaptateurs pour interfaçage de RNIS (réseau numérique de systèmes intégrés), réseau téléphonique public commuté (RTPC), interface SCSI, Ethernet, système d’information hospitalier et dispositifs RIS (système d’information de radiologie); appareils de surveillance et/ou d’enregistrement vidéo, nommément caméras et enregistreurs vidéo, afficheurs vidéo, moniteurs et imprimantes de vidéo/d’image, caméras à infrarouges, magnétoscopes à liaison temporelle, équipement pour vidéoconférence et téléconsultation. (2) Instrumentation scientifique et appareils électroniques à des fins médicales, nommément électrodes, cordons de mesure, fiches, interfaces de patient et équipement d’émulation électronique pour émulation de variables physiologiques; dispositifs de sciences physiques, nommément capteurs, capteurs de position, convertisseurs de signalisation; instrumentation médicale, nommément oxymètres; dispositifs scientifiques et équipement technique, nommément enregistreurs, appareils-photo, moniteurs et matériel d’éclairage pour surveillance de jour et de nuit et enregistrement, microphones et cartes de traitement sonore; appareils médicaux, nommément équipement comprenant un système de matériel informatique, une unité principale, une boîte d’interfaçage et des logiciels portables pour la surveillance et l’analyse du sommeil, la surveillance et l’analyse du sommeil en laboratoire; équipement médical pour examen, contrôle, analyse, diagnostic et/ou enregistrement du sommeil, des troubles reliés au sommeil et des troubles respiratoires, de la fonction respiratoire et de la respiration, y compris instruments électroniques portables pour examen, contrôle, analyse, diagnostic et/ou enregistrement des variables électrophysiologiques, de variables ayant trait au système nerveux, à la neurologie, à la cardiologie et à la physiologie; appareils d’analyse et/ou d’enregistrement et de surveillance des patients, nommément appareils numériques, nommément filtres numériques, processeurs de signaux numériques; appareils pour examen, contrôle, analyse, diagnostic et/ou enregistrement du sommeil, des troubles respiratoires et ceux liés au sommeil, de la fonction respiratoire et de la respiration, nommément appareils de surveillance portables; appareils pour examen, contrôle, analyse, diagnostic et/ou enregistrement des variables électrophysiologiques, nommément variables ayant trait au système nerveux, à la neurologie, à la cardiologie et à la physiologie; appareils pour simulation du sommeil, nommément matériel informatique numérique, analogique et logiciels pour simulation du sommeil; filtres, nommément filtres passe-bas, passe-haut et coupe-bande, appareils d’interfaçage et capteurs pour la surveillance des variables de patiens, nommément EEG (électroencéphalogramme), MEG (magnétoencéphalogramme), CT (tomographie informatique), EOG (électrooculogramme), EMG (électromyogramme), Sa02 (saturation oxyhémoglobinée dans le sang artériel), CO2 (dioxyde de carbone), débit d’air nasal; mouvements du patient, nommément mouvement des jambes, mouvement respiratoire thoracique et abdominal, rythme cardiaque; température corporelle, nommément température rectale, pression artérielle, niveau du pH, pression oesophagienne, ronflements, pression de masque CPAP (ventilation spontanée en pression positive continue), débit d’air de masque CPAP, titrage CPAP; appareils d’imagerie radiologique; imagerie par résonance magnétique, imagerie par résonance magnétique fonctionnelle, appareils de transmission et October 5, 2005 d’imagerie à distance; appareils de télémédecine, nommément équipement pour téléradiologie, vidéoconférence, téléconsultation et télé-écho-cardiologie; marchandises informatiques à des fins médicales, nommément équipement électronique et matériel informatique et logiciels pour examen, contrôle, analyse, diagnostic et/ou enregistrement du sommeil, de troubles respiratoires et ceux liés au sommeil, de la fonction respiratoire et de la respiration et programmes informatique et logiciels pour utilisation dans la saisie d’images, la transmission, le traitement, la lecture optique, la réception, l’archivage, les vidéoconférences, et communications d’affichage visuel à distance et de réseau par satellite, stockage de base de données, affichage graphique, analyse de données statistiques et numériques, surveillance et production de rapports; appareils de contrôle et/ou d’affichages de données graphiques et/ou d’autres données, nommément traceurs et moniteurs de visualisation, moniteurs d’affichage vidéo y compris TRC (tube à rayons cathodiques) et écrans plats, nommément écrans d’affichage à cristaux liquides, TFT (à transistors en couches minces) et à plasma; instruments d’essais et/ou d’étalonnage pour les appareils et instruments susmentionnés, nommément appareils pour l’émulation des variables physiologiques; pièces et accessoires connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,223,073. 2004/07/09. Atotech Deutschland GmbH, Erasmusstraße 20, 10553, Berlin, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3 UniSpray The right to the exclusive use of the word SPRAY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Chemical products used in electroplating, namely immersion baths, etchants, oxidants, solvents, rinses, desmear treatments, activator and dispersion solutions, neutralizing solutions, and cleaning solutions, all for use in the pretreatment of surfaces. Used in CANADA since June 28, 2004 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM on February 13, 2004 under No. 2343123 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot SPRAY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits chimiques utilisés en galvanoplastie, nommément bains d’immersion, agents d’attaque chimique, oxydants, solvants, rinçages, traitements de déglaçage, activateur et solutions de dispersion, solutions de neutralisation et solutions nettoyantes, tous les articles précités pour utilisation dans le prétraitement de surfaces. Employée au CANADA depuis 28 juin 2004 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 13 février 2004 sous le No. 2343123 en liaison avec les marchandises. 91 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARKEL 1SOURCE 1,223,288. 2004/07/13. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 SERVICES: Providing informational services relating to the trucking industry. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services d’information ayant trait à l’industrie du transport routier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. LERVIA 1,223,323. 2004/06/30. MARKEL INSURANCE COMPANY OF CANADA, 55 University Avenue, Toronto, ONTARIO M5J 2H7 Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 WARES: Electric apparatus for kitchen and household, namely battery-operated brooms, vacuum cleaners, battery-operated hand-vacuum cleaners, hand-steam cleaners, rechargeable electrical sweeper, sewing machines, power operated polisher, vacuum cleaner bags. Apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, storing, regulating and controlling of electricity, namely electrical switches, circuit breakers, electric sockets, electric plugs, adapter plugs, batteries, battery charge devices, namely cables, chargers; electric apparatus and instruments for household purposes, namely flat irons, steam irons, dictating machines. Apparatus for heating, ventilating, drying and steam generating purposes, namely fan heaters, steam humidifiers, ceiling fans. Office requisites (except furniture), namely paper shredders, office staplers, document lamination foils made of plastic. Priority Filing Date: March 18, 2004, Country: GERMANY, Application No: 304 16 028.8/07 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on May 27, 2004 under No. E 304 16 028.8 on wares. MARKEL 1SOURCE VIRTUAL SAFETY ADVISOR SERVICES The right to the exclusive use of the words VIRTUAL SAFETY ADVISOR SERVICES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing informational services relating to the trucking industry. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif des mots VIRTUAL SAFETY ADVISOR SERVICES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services d’information ayant trait à l’industrie du transport routier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. MARCHANDISES: Appareils électriques pour la cuisine et à usage ménager, nommément balais à batterie, aspirateurs, aspirateurs portables à batterie, nettoyeurs à vapeur à main, balais électriques rechargeables, machines à coudre, polisseuses électriques, sacs d’aspirateur. Appareils et instruments de conduction, commutation, transformation, stockage, régulation et commande de l’électricité, nommément commutateurs électriques, disjoncteurs, douilles électriques, prises de courant, fiches d’adaptation, batteries, chargeurs de batterie, nommément câbles, chargeurs; appareils et instruments électriques à usage ménager, nommément fers à repasser, fers à vapeur, appareils de dictée. Appareils de chauffage, de ventilation, de séchage et de production de vapeur, nommément générateurs d’air chaud, humidificateurs à vapeur, ventilateurs de plafond. accessoires de bureau (sauf meubles), nommément déchiqueteuses à papier, agrafeuses de bureau, feuilles de plastique pour plastification de documents. Date de priorité de production: 18 mars 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 304 16 028.8/07 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 27 mai 2004 sous le No. E 304 16 028.8 en liaison avec les marchandises. 1,223,348. 2004/07/05. JOHN GALLIANO S.A., 60, rue d’Avron, 75020 Paris, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: SEABY & ASSOCIATES, SUITE 603, 250 CITY CENTRE AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1R6K7 The right to the exclusive use of GAZETTE in respect of "magazines (periodicals), newspapers" and INTERNATIONAL, is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Spectacles; spectacle cases; paper, namely blank paper and lined paper, cardboard, photographs; adhesives for stationery purposes; paint brushes; plastic materials for packaging namely bags, films and packs; printing blocks; boxes of cardboard or paper; hat boxes of cardboard; wrapping paper; labels, not of textile; paper bows; magazines (periodicals), newspapers, books, posters, catalogues, albums; stickers (stationery); cardboard tubes; patterns for dressmaking; shields (paper seals); elastic bands; bags (envelopes, pouches) of paper or plastics, for packaging; fountain pens; napkins of paper for removing make-up; table linen of paper; leather and imitations of leather; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking 1,223,322. 2004/06/30. MARKEL INSURANCE COMPANY OF CANADA, 55 University Avenue, Toronto, ONTARIO M5J 2H7 Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 05 octobre 2005 92 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 sticks; whips, harness and saddlery; purses; school bags; hat boxes of leather; key cases (leatherware); travelling trunks; vanity cases (not fitted); leather leads; briefcases; suitcases; purses, not of precious metal; card cases; pocket wallets; handbags; travelling bags; garment bags for travel; travelling sets (leatherware); clothing for men, women and children, namely coats, overcoats, raincoats, furs, jackets, trousers, skirts, suits for men and women, vests, shirts, pullovers, sweaters, tee-shirts, dresses, underwear, dressing gowns, bath robes, swimsuits, pyjamas, socks, stockings, tights, neckties, scarves, gloves, belts, hats, shoes, boots, slippers. Priority Filing Date: March 04, 2004, Country: FRANCE, Application No: 04 3 277 694 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on March 04, 2004 under No. 04-3277694 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif de GAZETTE en association avec "magazines (périodiques), journaux" et INTERNATIONAL, en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Lunettes; étuis à lunettes; papier, nommément papier vierge et papier ligné, carton mince, photographies; adhésifs pour le bureau; pinceaux; matériaux plastiques d’emballage, nommément sacs, films et plaquettes; clichés d’imprimerie; boîtes en carton ou en papier; boîtes à chapeaux en carton mince; papier d’emballage; étiquettes faites de matières non textiles; boucles en papier; magazines (périodiques), journaux, livres, affiches, catalogues, albums; autocollants (papeterie); tubes en carton mince; patrons pour confection de robes; sceaux en papier; bandes élastiques; sacs (enveloppes, petits sacs) en papier ou en matières plastiques pour emballage; stylos à encre; serviettes en papier pour enlever le maquillage; linge de table en papier; cuir et similicuir; peaux d’animaux, cuirs bruts; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais et sellerie; bourses; sacs d’écolier; boîtes à chapeaux en cuir; étuis à clés (articles de cuir); malles; étuis de toilette non garnis; laisses en cuir; portedocuments; valises; bourses non faites de métal précieux; étuis à cartes; portefeuilles; sacs à main; sacs de voyage; sacs à vêtements de voyage; ensembles de voyage (articles de cuir); vêtements pour hommes, femmes et enfants, nommément manteaux, paletots, imperméables, fourrures, vestes, pantalons, jupes, costumes pour hommes et femmes, gilets, chemises, pulls, chandails, tee-shirts, robes, sous-vêtements, robes de chambre, peignoirs de bain, maillots de bain, pyjamas, chaussettes, michaussettes, collants, cravates, foulards, gants, ceintures, chapeaux, chaussures, bottes et pantoufles. Date de priorité de production: 04 mars 2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3 277 694 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 04 mars 2004 sous le No. 04-3277694 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. SERVICES: Quoting, underwriting and writing of insurance, namely property and casualty, life, health, liability, commercial, title, surplus, fidelity, marine fire, surety, disability, plate glass, worker’s compensation, common carrier liability, boiler and machinery, burglary, credit, sprinkler, team and vehicle, mortgage, aircraft, mortgage guaranty, legal insurance, financial guarantee; administrative services, namely administration, claims adjustment, brokerage, inspection and examination referral, policy management, customer needs assessment, financial planning, production evaluation, consultation and research in the fields of insurance and financial planning. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Cotation, souscription et rédaction de polices d’assurance, nommément biens et dommages, vie, santé, responsabilité civile, entreprises, titres, assurance complémentaire, détournements, incendies maritimes, caution, invalidité, bris des glaces, indemnisation des accidentés du travail, responsabilité du transporteur commun, des machines, vol, crédit, systèmes d’extinction automatique, équipe et corps de véhicule, hypothèques, aviation, garanties hypothécaires, assurance juridique, garantie financière; services administratifs, nommément administration, règlements de sinistres, courtage, inspection et présentations pour examen, gestion de polices, évaluation des besoins de clients, planification financière, évaluation de la production, consultation et recherche dans les domaines de l’assurance et de la planification financière. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,223,370. 2004/07/05. Essen Nutrition Corporation, 1414 Sherman Rd., Romeoville, IL 60446, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: THOMAS ADAMS, (ADAMS PATENT AND TRADEMARK AGENCY), P.O. BOX 11100, STATION H, OTTAWA, ONTARIO, K2H7T8 1,223,361. 2004/07/05. ESURANCE INC., 2800 Third Street, 2nd Floor, San Francisco, California 94107, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FURMAN & KALLIO, 1400 - 2002 VICTORIA AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P0R7 October 5, 2005 ESSEN 93 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: (1) Salad dressings. (2) Food starches including wheat starch; Mixes for making bakery goods, including low gluten bread mix, gluten free potato pancake mix, low sodium pancake mix; Low sodium baking powder; Flours including corn flour, potato starch flour, rice flour, tapioca starch flour; xanthan gum; Sauces, namely barbecue sauce, pasta sauce, hot sauce, spicy sauce and soy sauce; Dressings including Ranch dressing, Honey Dijon dressing; Blue Cheese dressing; Red wine dressing, French dressing, Italian dressing and Thousand Island dressing; Syrups, namely pancake syrup; Fruit syrups, including strawberry syrup, blueberry syrup; Sport drinks. (3) Sauces, namely barbecue sauce, pasta sauce, hot sauce, spicy sauce and soy sauce; salad dressings and mayonnaise. (4) Chemicals for use in the processing of food, namely potato whitener and vegetable crisper; and artificial salt substitute. Used in CANADA since at least as early as February 1986 on wares (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (3), (4). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on October 29, 1996 under No. 2,012,100 on wares (3); UNITED STATES OF AMERICA on February 11, 1997 under No. 2,036,866 on wares (4). Proposed Use in CANADA on wares (2). WARES: Precious metals; keyrings (trinkets or fobs); tableware of precious metal, namely, coffee-pots of precious metal (nonelectric), drinking cups of precious metal, sake cups of precious metal, dishes and plates of precious metal, salad bowls of precious metal, soup bowls of precious metal, teapots of precious metal, jugs of precious metal, kitchen kegs and barrels of precious metal, kitchen urns of precious metal, bread-cases for kitchen use of precious metal; nutcrackers, pepper pots, sugar bowls, salt shakers, egg cups, napkin holders, napkin rings, trays and toothpick holders of precious metal; boxes of precious metal for needles; boxes of precious metal for stationery; candle extinguishers and candlesticks of precious metal; jewel cases of precious metal; flower vases and bowls of precious metal; trophies (prize cups); commemorative shields; personal ornaments, namely earrings, insignias of precious metal, buckles of precious metal, badges of precious metal, bonnet pins of precious metal, tie clips, tie pins, necklaces, bracelets, pendants, jewellery, brooches, medals, rings (trinket), medallions, cuff links; purses and wallets of precious metal; unwrought and semi-wrought precious stones and their imitations; powder compacts of precious metal; shoe ornaments of precious metal; clocks and watches; smokers’ articles of precious metal, namely, Asian long tobacco pipes of precious metal (Kiseru), Asian long tobacco pipe sheaths of precious metal; tobacco pouches of precious metal, cigarette cases of precious metal, cigarette holders of precious metal, ashtrays of precious metal, tobacco pipes of precious metal; pastes and other adhesives for stationery or household purposes; sealing wax; printers’ reglets (interline leads); printing types; blueprinting machines; addressing machines; inking ribbons; automatic stamp putting-on machines; electric staplers for offices; envelope sealing machines for offices; stamp obliterating machines; drawing instruments; typewriters; checkwriters; mimeographs; relief duplicators; paper shredders (for office use); franking machines (stamping machines); rotary duplicators; marking templates; electric pencil sharpeners; decorators’ paintbrushes; babies’ diapers of paper; industrial packaging containers of paper; food wrapping plastic film for household use; garbage bags of paper (for household use); garbage bags of plastics (for household use); paper patterns; tailors’ chalk; banners of paper; flags of paper; indoor aquaria and their fittings; hygienic paper; towels of paper; table napkins of paper; hand towels of paper; handkerchiefs of paper; baggage tags; printed lottery tickets (other than toys); table cloths of paper; paper and cardboard, namely, printing paper, blotters, toilet paper, writing paper, wrapping paper, filter paper, paperboard (cardboard), linerboard for corrugated cardboard, postcard paper, corrugated cardboard, paraffined paper (waxed paper), cellophane paper, stationery and study materials, namely, journals, spiral notebooks, small note pads, memo pads, composition note books, pens, pencils, mechanical pencils, gel pens, folders, binders, 3 ring binders, memo boards, book covers, notebook filler paper, MARCHANDISES: (1) Vinaigrettes. (2) Amidons à usage alimentaire, y compris amidon de blé; mélanges pour produits de boulangerie, y compris mélange à pain à basse teneur en gluten, mélange à crêpes de pommes de terre à basse teneur en gluten, mélange à crêpes à basse teneur en sodium; levure chimique à basse teneur en sodium; farines, y compris farine de maïs, fécule de pomme de terre, farine de riz, fécule de manioc; gomme de xanthane; sauces, nommément sauce barbecue, sauce pour pâtes alimentaires, sauce piquante, sauce relevée et sauce soja; vinaigrettes, y compris vinaigrette "ranch", vinaigrette au miel et à la moutarde de Dijon; vinaigrette au fromage bleu; vinaigrette au vin rouge, vinaigrette française, vinaigrette italienne et vinaigrette "thousand island"; sirops, nommément sirop à crêpes; sirops de fruits, y compris sirop de fraises, sirop de bleuets; boissons pour sportifs. (3) Sauces, nommément sauce barbecue, sauce pour pâtes alimentaires, sauce piquante, sauce épicée et sauce soja; vinaigrettes et mayonnaise. (4) Produits chimiques pour utilisation dans le traitement des aliments, nommément blanchisseur de pommes de terre et agent pour rendre des légumes croquants; et substitut artificiel du sel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1986 en liaison avec les marchandises (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (3), (4). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 octobre 1996 sous le No. 2,012,100 en liaison avec les marchandises (3); ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 février 1997 sous le No. 2,036,866 en liaison avec les marchandises (4). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,223,399. 2004/07/13. SEIKODO CORPORATION, House 108 Tsutsui, 38, Tsutsui-cho 4-chome, Higashi-ku, Nagoya, Aichiken, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 05 octobre 2005 94 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 stickers (in sets only), stamps/ink pads, scissors, tape dispensers, printed tape, glue sticks, paper clips; calendars; printed matter, namely, picture postcards, catalogues, magazines (publication), books, geographical maps, diaries, newsletters, pamphlets; paintings; calligraphic works, namely, engravings and their reproductions; photographs; photograph stands; poster panels; dental floss (floss for dental purposes); unworked or semi-worked glass (not for building); mangers for animals (troughs for livestock); poultry rings; cooking skewers; tub brushes; metal brushes; brushes for pipes; industrial brushes; ship-scrubbing brushes; gloves for household purposes; industrial packaging containers of glass; industrial packaging containers of ceramics; cooking pots and pans (non-electric); coffee-pots (non-electric, not of precious metal); kettles (non-electric); tableware (not of precious metal), namely, drinking cups not of precious metal, sake cups not of precious metal, dishes and plates not of precious metal, salad bowls not of precious metal, decanters, beer mugs, jugs not of precious metal, kitchen kegs and barrels not of precious metal, tea canisters, kitchen urns not of precious metal, bread-cases for kitchen use; ice chests; food preserving jars of glass; drinking flasks (for travelers); vacuum bottles; ice pails; whisks (non-electric); cooking strainers; pepper pots, sugar bowls and salt shakers (not of precious metal); egg cups (not of precious metal); napkin holders and napkin rings (not of precious metal); trays (not of precious metal); toothpick holders (not of precious metal); colanders; shakers; Japanese style cooked rice scoops (Shamoji); hand-operated coffee grinders and pepper mills; cooking funnels; Japanese style wooden pestles (Surikogi); Japanese style earthenware mortars (Suribachi); Japanese style personal dining trays or stands (Zen); bottle openers; cooking graters; tart scoops; pan-mats; chopsticks; chopstick cases; ladles and dippers; cooking sieves and sifters; chopping boards for kitchen use; rolling pins (for cooking purposes); cooking grills; toothpicks; lemon squeezers (citrus juicers); waffle irons (nonelectric); gloves for gripping pans, of cloth; lunch boxes; cleaning tools and washing utensils, namely, clothes pegs (clothes pins), washing brushes, wash basins, dusting or cleaning cloths, washtubs, scrubbing brushes, waste baskets; dust-pans, buckets, brooms, mops, clothes drying hangers; ironing boards; tailors’ sprayers; ironing boards (Kotedai); marking boards for use with an impress blades (Hera-dai); stirrers for hot bathtub water (Yukakibo); bathroom stools; bathroom pails; candle extinguishers and candlesticks (not of precious metal); cinder sifters for household purposes; coal scuttles; fly swatters; mouse traps; flower pots; watering cans; bird cages; bird baths; clothes brushes; chamber pots; toilet paper holders; piggy banks (not of metal); lucky charms (Omamori); boxes of metal for dispensing paper towels; boot jacks; soap dispensers; flower vases and bowls (not of precious metal); wind chimes; sculptures of glass or ceramics (indoor); upright signboards of glass or ceramics; perfume burners; cosmetic and toilet utensils, namely, facepowder cases, pocket mirrors, pocket mirror bags, combs, comb cases, cosmetic cream cases, toilet sponges, toilet brushes, vanity cases (fitted), perfume sprayers (sold empty), powder compacts not of precious metal, soap holders and boxes, toilet cases, powder puffs, toothbrushes (non electric), toothbrush cases, hair brushes, lip brushes, eyebrow brushes; shoe brushes; shoe horns; shoe shine cloths; handy shoe shiners; shoe-trees (stretchers); pig bristles (hog bristles for brushes); beehives (hive October 5, 2005 boxes or honeycombs); hairdresser’s chairs; barbers’ chairs; valves of plastic (not including machine elements); storage tanks (not of metal or masonry); curtain fittings; metal-substitute plastic fasteners; nails, wedges, nuts, screws, tacks, bolts, rivets and casters (not of metal); washers (not of metal, not of rubber or vulcanized fiber); locks (non-electric, not of metal); cushions (furniture); Japanese floor cushions (Zabuton); pillows; mattresses; industrial packaging containers of wood, bamboo or plastics; drinking straws; trays (not of metal); embroidery frames and hoops; nameplates and door nameplates (not of metal); flagpoles; hand-held flat fans; hand-held folding fans; stakes for plants or trees; beds for household pets; cages for household pets; dog kennels; nesting boxes for small birds; step ladders and ladders (not of metal); letter boxes (not of metal or masonry); hat hooks (not of metal); shopping baskets; water tanks for household purposes (not of metal or masonry); hanging boards (Japanese style pegboards using positional hooks); tool boxes (not of metal); towel dispensers (not of metal); portable medicine receptacles of plastics; storage boxes of wood or plastics; furniture, namely chest of drawers, cupboards, wardrobes, desks, dining tables, seats, mirrors (looking glasses not for carrying with), dresses (dressing tables), hand mirrors (a part of a dresser), umbrella stands, shoe cabinets, bookshelves, beds, shelves, caskets (not of precious metal), bookcases, magazine racks, lockers; indoor window blinds (shade) (furniture); blinds of reed, rattan or bamboo (Sudare); bead curtains for decoration; oriental single panel standing partition (Tsuitate); oriental folding partition screen (Byoubu); benches; advertising balloons; upright signboards of wood or plastics; artificial model food samples; man-made garden ponds (structures); cradles; infant walkers; mannequins; costume display stands; sleeping bags (for camping); picture frames; plaster sculptures; plastic sculptures; wooden sculptures; Japanese food wrapping sheets of wood as materials (Kyogi); ferns (unworked or partly worked material); bamboo (unworked or partly worked material); bamboo skins (unworked or partly worked material); vines; rattan (unworked or partly worked material); tree barks; reeds (raw or partly worked material); vegetable aggregate for plaster (Susa); straw of wheat, barley or oats; rice straw; whalebones; artificial horns; ivory (unworked or partly worked material); animal horns; animal teeth; tortoiseshells (unworked or partly worked material); animal bone (unworked or partly worked material); coral (unworked or partly worked); clothing, namely, evening dresses, school uniforms, children’s wear, jackets, suits, skirts, trousers, and formalwear, coats, sweaters, shirts, nightwear, underwear (underclothing), swimwear (bathing suits), swimming caps (bathing caps), aprons (clothing), collar protectors (for wear), socks and stockings, shawls, scarves (scarfs), gloves and mittens (clothing), neckties, bandanas (neckerchiefs), mufflers, ear muffs (clothing), helmets (clothing), hats; garters; sock suspenders; suspenders (braces); waistbands; belts for clothing; footwear, namely, sandals, shoes, boots, women’s shoes, infants’ shoes and boots; masquerade costumes; clothes for sports, namely anoraks, ski suits for competition, headbands (clothing), wind-jackets, wristbands; boots for sports; wax for skis; amusement machines and apparatus for use in amusement parks (other than arcade video game machines); toys for domestic pets; stuffed toys; toys, namely, toy clocks and watches, clockwork toys (of metal), electrically-driven toys, wood toys made of board or plank, assorted pieces of folding paper (Origami), paper balloons, 95 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE sets of sheet-paper dolls and changing clothes therefore, cutout pictures of paper, coloring books, clockwork toys (of plastics), rubber balls, musical toys, housekeeping-play sets, toy Christmas trees, hand-held games with liquid crystal displays, clay (play articles), rocking horses, tricycles for infants, inflatable swimming pools, ring games; dolls; Christmas tree ornaments; Japanese playing cards (Utagaruta); Japanese chess (Shogi games); dice; Japanese dice games (Sugoroku); dice cups; bingo games; chess games; checkers (checker sets); dominoes; playing cards; Japanese playing cards (Hanafuda); Mah-jong; game machines and apparatus, namely, horizontal pinball machines, lottery wheels; billiard equipment, namely, billiard cues, chalk for billiard cues (billiard chalk), billiard balls, billiard markers, billiard tables; sports equipment, namely, baseball gloves, baseballs (not soft), softballs, rubber baseballs, backstops (baseball nets), baseball bats, baseball bases, catcher’s masks, baseball mitts, hurdles (for track sports), relay batons, hammers (for field sports), rackets, table tennis tables, hockey sticks, golf bags, golf clubs, golf tees, skis, ski poles, ice skates, roller skates, boxing gloves, punching balls (for boxing practice), arrows, archery quivers, archery bows, sabres (fencing weapon), dumb-bells (for weight lifting), bar-bells (for weight lifting), fishing tackle; insect collecting implements; binding agents for ice cream; meat tenderizers for household purposes; preparations for stiffening whipped cream; tea; coffee and cocoa; ice; confectionery, namely, ice candies, ice cream, candies (sweets), cookies, crackers, sherbets (sorbets), cream puffs, toffees (taffies), chewing gums, chocolate, doughnuts, drops, pies, biscuits, fruit jellies (confectionery), frozen yoghurt (confectionery ices), pancakes, popcorn, marshmallows, waffles; bread and buns; seasonings, namely Worcester sauce, ketchup, soy sauce (soya sauce), vinegar, salad dressing, white sauce, mayonnaise, sauces for barbecued meat, sugar, honey (for food), starch syrup (for food), cooking salt, chemical seasonings; spices; ice cream mixes; sherbet mixes; unroasted coffee (unprocessed); cereal preparations, namely, oatmeal, corn flakes, spaghetti (uncooked), bread crumb, macaroni (uncooked); almond paste; Chinese stuffed dumplings (Gyoza, cooked); sandwiches; Chinese steamed dumplings (Shumai, cooked); sushi; fried balls of batter mix with small pieces of octopus (Takoyaki); steamed buns stuffed with minced meat (Niku-manjuh); hamburgers (prepared); pizzas (prepared); hot dogs (prepared); meat pies (prepared); ravioli (prepared); spring rolls; yeast powder; fermenting malted rice (Koji); yeast; baking powder; instant confectionery mixes; husked rice; husked oats; husked barley; flour for food; gluten for food. Priority Filing Date: February 20, 2004, Country: JAPAN, Application No: 200415136 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. serviettes de papier, plateaux et porte-cure-dents en métal précieux; boîtes en métal précieux pour aiguilles; boîtes en métal précieux pour papeterie; éteignoirs et chandeliers en métal précieux; boîtes à bijoux en métal précieux; vases et coupes à fleurs en métal précieux; coupes trophées; écussons commémoratifs; ornements personnels, nommément boucles d’oreilles, insignes en métal précieux, boucles de métal précieux, macarons en métal précieux, épingles à bonnets en métal précieux, pince-cravates, épingles à cravate, colliers, bracelets, pendentifs, bijoux, broches, médailles, bagues (bibelots), médaillons, boutons de manchette; bourses et portefeuilles en métal précieux; pierres précieuses sous forme brute et semi-brute et leurs imitations; poudriers en métal précieux; garnitures pour chaussures en métal précieux; horloges et montres; articles pour fumeurs en métal précieux, nommément longues pipes à tabac asiatiques en métal précieux (kiseru), étuis pour longues pipes à tabac asiatiques en métal précieux; blagues à tabac en métal précieux, étuis à cigarettes en métal précieux, fume-cigarettes en métal précieux, cendriers en métal précieux, pipes à tabac en métal précieux; pâtes et autres articles adhésifs de papeterie ou de maison; cire pour scellement; réglettes utilisées comme interligne dans l’imprimerie; caractères d’impression; tireuses de bleus; machines à adresser; rubans encreurs; machines de timbrage automatiques; agrafeuses électriques pour bureaux; scelleuses d’enveloppes pour bureaux; machines à oblitérer les timbres-poste; instruments à dessin; machines à écrire; machines à chèques; appareils à miméographier; duplicateurs pour impression en relief; déchiqueteuses à papier (pour bureaux); affranchisseuses (machines à imprimer une empreinte postale); duplicateurs rotatifs; gabarits de marquage; taille-crayons électriques; pinceaux du décorateur; couches de papier pour bébés; contenants d’emballage en papier pour usage industriel; film en plastique d’emballage d’aliments pour usage domestique; sacs à ordures en papier (pour usage domestique); sacs à ordures en plastique (pour usage domestique); patrons en papier; craie de tailleur; bannières en papier; drapeaux de papier; aquariums d’intérieur et leurs accessoires; papier hygiénique; serviettes de papier; serviettes de table en papier; serviettes à mains en papier; mouchoirs en papier; étiquettes pour bagages; billets de loterie imprimés (sauf jouets); nappes en papier; papier et carton mince, nommément papier à imprimer, buvards, papier hygiénique, papier à écrire, papier d’emballage, papier filtre, carton (carton mince), carton doublure pour carton ondulé, papier à cartes postales, carton ondulé, papier paraffiné (papier ciré), papier cellophane, articles de papeterie et fournitures scolaires, nommément revues, carnets à reliure spirale, petits blocs-notes, blocs-notes, cahiers de composition, stylos, crayons, portemines, stylos gel, chemises, reliures, classeurs à trois anneaux, tableaux d’affichage, couvertures de livre, feuilles mobiles, autocollants (ensembles seulement), tampons encreurs, ciseaux, dévidoirs de ruban adhésif, ruban de calculatrice imprimé, bâtonnets de colle, trombones; calendriers; imprimés, nommément cartes postales illustrées, catalogues, magazines (publications), livres, cartes géographiques, agendas, bulletins, dépliants; peintures; oeuvres calligraphiques, nommément gravures et leurs reproductions; photographies; supports pour photographies; panneaux à affiches; soie dentaire (fil de soie à des fins dentaires); verre non travaillé ou semi-travaillé (verre de construction non compris); mangeoires pour animaux (alimentation à l’auge); bagues pour MARCHANDISES: Métaux précieux; anneaux porte-clés (bibelots ou breloques); ustensiles de table en métal précieux, nommément cafetières en métal précieux (non électriques), tasses à boire en métal précieux, tasses à saké en métal précieux, vaisselle et assiettes en métal précieux, saladiers en métal précieux, bols à soupe en métal précieux, théières en métal précieux, cruches en métal précieux, tonnelets et fûts de cuisine en métal précieux, urnes de cuisine en métal précieux, huches à pain pour cuisine en métal précieux; casse-noisettes, poivrières, sucriers, salières, coquetiers, porte-serviettes, anneaux pour 05 octobre 2005 96 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 volaille; brochettes à cuire; brosses pour baignoire; brosses métalliques; brosses à pipes; brosses industrielles; brosses dures pour bateaux; gants de ménage; contenants d’emballage en verre à usage industriel; contenants d’emballage en céramique à usage industriel; batterie de cuisine (non électrique); cafetières (non électriques, non en métal précieux); bouilloires (non électriques); ustensiles de table (non en métal précieux), nommément tasses à boire non en métal précieux, tasses à saké non en métal précieux, vaisselle et assiettes non en métal précieux, saladiers non en métal précieux, carafes, chopes à bière, cruches non en métal précieux, tonnelets et fûts de cuisine non en métal précieux, boîtes à thé pour cuisine, urnes de cuisine non en métal précieux, huches à pain pour utilisation à la cuisine; glacières; aliments bocaux de verre pour conserver des aliments; gourdes (pour voyageurs); bouteilles thermos; seaux à glace; fouets (non électriques); tamis; poivrières, sucriers et salières (non en métal précieux); coquetiers (non en métal précieux); porte-serviettes et anneaux pour serviettes de papier (non en métal précieux); plateaux (non en métal précieux); porte-cure-dents (non en métal précieux); passoires; coqueteliers; pelle japonaise pour riz cuit (shamoji); moulins à café manuels et moulins à poivre; entonnoirs; pilons de bois japonais (surikogi); mortiers en terre cuite japonais (suribachi); plateaux ou supports de table japonais pour usage personnel (zen); décapsuleurs; râpes; pelles à pâtisserie; tapis pour bols; baguettes à riz; étuis à baguettes; louches et cuillers; cuisson cribles et tamis; planches à hacher pour cuisine; rouleaux à pâtisserie (pour cuisine); grils à cuire; cure-dents; presse-citrons (presse-agrumes); gaufriers (non électriques); gants en tissu pour manier les poêles à frire; boîtes-repas; outils de nettoyage et ustensiles de lavage, nommément pinces à linge (épingles à linge), brosses de nettoyage, lavabos, chiffons à poussière et de nettoyage, cuves de la lavage, brosses à laver, corbeilles à papier; pelles à poussière, seaux, balais, vadrouilles, grilles de séchage pour linge; planches à repasser; pulvérisateurs de tailleur; planches à repasser (kotedai); tableaux de marquage pour utilisation avec la table ajustable (hera-dai); brasseurs pour l’eau chaude de baignoire (yukakibo); tabourets de salle de bain; seaux de salle de bain; éteignoirs et chandeliers (non en métal précieux); tamis à cendres ménagères pour usage domestique; seaux à charbon; tue-mouches; souricières; pots à fleurs; arrosoirs; cages d’oiseaux; bains d’oiseaux; brosses à linge; pots de chambre; supports à papier hygiénique; tirelires (non métalliques); breloques porte-bonheur (omamori); boîtes en métal distributrices d’essuie-tout; fourches à cliquet; distributeurs de savon; vases à fleurs et bols (non en métal précieux); carillons éoliens; sculptures d’intérieur en verre ou céramique; panneaux de signalisation droits en verre ou céramique; brûleurs à parfums; cosmétiques et ustensiles de toilette, nommément poudriers (pour le visage), miroirs de poche, sacs à miroirs de poche, peignes, étuis à peigne, étuis à crème à des fins cosmétiques, éponges de toilette, brosses pour toilette, étuis de toilette (garnis), pulvérisateurs de parfum (vendus vides), poudriers non en métal précieux, supports et boîtes à savon, étuis à articles de toilette, houppettes, brosses à dents (non électriques), étuis de brosse à dents, brosses à cheveux, pinceaux à lèvres, brosses à sourcils; brosses à chaussures; chausse-pieds; chiffons à cirer les chaussures; nécessaires de cirage pour chaussures; embauchoirs (pour tendre les souliers); soies de porc (soies de porc pour brosses); ruches (boîtes à abeilles ou nids d’abeilles); sièges de coiffeur; October 5, 2005 chaises de bébé; appareils de robinetterie en plastique (éléments de machine non compris); réservoirs de stockage (non en métal ou maçonnerie); accessoires de rideaux; attaches en plastique comme substitut de métal; clous, coins, écrous, vis, broquettes, boulons, rivets et roulettes (non métalliques); rondelles (non métalliques, non en caoutchouc ou fibre vulcanisée); verrous (non électriques, non métalliques); coussins (meubles); coussins de plancher japonais (zabuton); oreillers; matelas; contenants d’emballage en bois, bambou ou plastique pour usage industriel; pailles; plateaux (non métalliques); métiers et cerceaux à broderie; plaques d’identité et plaques nominatives de porte (non métalliques); mâts pour drapeau; ventilateurs plats à main; ventilateurs pliables à main; tuteurs pour plants ou arbres; lits pour animaux familiers; cages pour animaux familiers; chenils; nichoirs pour petits oiseaux; escabeaux et échelles (non métalliques); boîtes aux lettres (non en métal ou maçonnerie); crochets à chapeaux (non métalliques); paniers de magasinage; réservoirs à eau pour usage domestique (non en métal ou maçonnerie); panneaux suspendus (panneaux perforés de type japonais incorporant des crochets); boîtes à outils (non métalliques); distributeurs de serviettes (non métalliques); récipients médicaux en plastique portables; boîtes de rangement en bois ou plastique; meubles, nommément commodes, armoires, penderies, bureaux, tables de salle à manger, sièges, miroirs (glaces non portables), coiffeuses (tables de toilette), miroirs à main (élément de coiffeuse), porte-parapluies, placards à chaussures, bibliothèques, lits, rayons, cercueils (non en métal précieux), bibliothèques, porte-revues, casiers; stores d’intérieur (ombre) (meubles); stores de roseaux, rotin ou bambou (sudare); rideaux de perles pour décoration; paravent vertical à un panneau de type oriental (tsuitate); paravent de division pliable de type oriental (byoubu); bancs; ballons publicitaires; panneaux de signalisation droits en bois ou plastique; modèles réduits d’échantillons d’aliments artificiels; étangs de jardin artificiels (structures); berceaux; marchettes pour bébés; mannequins; présentoirs de costumes; sacs de couchage (pour camping); cadres; sculptures en plâtre; sculptures en plastique; sculptures en bois; feuilles d’emballage d’aliments en bois de type japonais utilisées comme matériaux (kyogi); fougères (matériau non ouvré ou semi-ouvré); bambou (matériau non ouvré ou semi-ouvré); écorce de bambou (matériau non ouvré ou semi-ouvré); vignes; rotin (matériau non ouvré ou semi-ouvré); écorces d’arbres; roseaux (matériau non ouvré ou semi-ouvré); granulat de végétaux pour plâtre (susa); paille de blé, orge ou avoine; paille de riz; fanons de baleine; corne artificielle; ivoire (matériau ouvré ou semi-ouvré); corne d’animaux; dents d’animaux; écaille (matériau ouvré ou semiouvré); os d’animaux (matériau ouvré ou semi-ouvré); corail (matériau ouvré ou semi-ouvré); vêtements, nommément robes du soir, uniformes solaires, vêtements pour enfants, vestes, costumes, jupes, pantalons, et tenues de soirée, manteaux, chandails, chemises, vêtements de nuit, sous-vêtements (sousvêtements), tenues de bain (maillots de bain), bonnets de natation (bonnets de bain), tabliers (vêtements), protège-cols (pour porter), chaussettes et bas, châles, foulards (écharpes), gants et mitaines (vêtements), cravates, bandanas (mouchoirs de cou), cache-nez, cache-oreilles (vêtements), casques (vêtements), chapeaux; fixechaussettes; jarretelles; bretelles; ceintures montées; ceintures pour vêtements; articles chaussants, nommément sandales, chaussures, bottes, chaussures pour femmes, souliers et bottes 97 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE pour enfants en bas âge; costumes de mascarade; linges pour sports, nommément anoraks, costumes de ski pour compétition, bandeaux (vêtements), coupe-vent, serre-poignets; bottes de sport; fart pour skis; machines de jeux et appareils pour parcs d’attractions (autres que machines de jeux vidéo pour salles de jeux électroniques); jouets pour animaux domestiques; jouets rembourrés; jouets, nommément horloges et montres jouets, jouets mécaniques (en métal), jouets électriques, jouets en bois faits d’un assemblage de planches, morceaux assortis de papier à plier (origami), ballons en papier, ensembles de poupées de papier en feuilles et leurs vêtements de rechange, images découpées en papier, livres à colorier, jouets mécaniques (en plastique), balles de caoutchouc, jouets musicaux, ensembles de jouets d’entretien ménager, arbres de Noël jouets, jeux manuels avec écran à cristaux liquides, terre glaise (articles de jeu), chevaux à bascule, tricycles pour nouveau-nés, piscines gonflables, jeux d’anneaux; poupées; ornements d’arbre de Noël; cartes à jouer japonaises (utagaruta); jeux d’échecs japonais (jeux de shogi); dés; jeux de dés japonais (sugoroku); cornets à dés; jeux de bingo; jeux d’échecs; jeux de dames (ensembles); dominos; cartes à jouer; cartes à jouer japonaises (hanafuda); jeux de majong; machines et appareils de jeux, nommément billards électriques horizontaux, roulettes; équipement de billard, nommément baguettes de billard, craie pour baguettes de billard (craie de billard), boules de billard, marqueurs de billard, tables de billard; équipement de sport, nommément gants de base- ball, balles de base-ball (non molles), balles de soft-ball, balles de base-ball en caoutchouc, écrans arrières (filets de base-ball), bâtons de base-ball, coussins de but de base-ball, masques de receveur, gants de base-ball, obstacles (pour pistes de course), bâtons de relais, marteaux (pour terrains de sport), raquettes, tables de tennis, bâtons de hockey, sacs de golf, bâtons de golf, tés de golf, skis, bâtons de ski, patins à glace, patins à roulettes, gants de boxe, punching-ball (pour la pratique de la boxe), flèches, carquois, arcs, sabres (arme d’escrime), haltères (pour haltérophilie), barres à disques (pour haltérophilie), articles de pêche; accessoires de collection d’insectes; agents liants pour crème glacée; attendrisseurs à viande pour usage domestique; préparations pour donner de la consistance à la crème fouettée; thé; café et cacao; glace; confiseries, nommément friandises de glace, crème glacée, friandises (sucreries), biscuits, craquelins, sorbets, choux à la crème, caramel au beurre (bonbons), gommes à mâcher, chocolat, beignes, sucres cuits, tartes, biscuits à levure chimique, gelées aux fruits (confiseries), yogourt surgelé (glaces de confiserie), crêpes, maïs éclaté, guimauves, gaufres; pain et brioches; assaisonnements, nommément sauce Worcester, ketchup, sauce soja (sauce de soya), vinaigre, vinaigrette, sauce blanche, mayonnaise, sauces pour viande grillée, sucre, miel (pour aliments), sirop d’amidon (pour aliments), sel de cuisine, assaisonnements chimiques; épices; mélanges pour crème glacée; mélanges à sorbet; café non torréfié (non transformé); préparations à base de céréales, nommément farine d’avoine, flocons de maïs, spaghetti (non cuits), chapelure, macaroni (non cuits); pâte d’amandes; boulettes de pâte fourrées à la chinoise (gyoza, cuites); sandwiches; boulettes de pâte chinoises cuites à la vapeur (shumai, cuites); sushi; boulettes faites d’un mélange de pâte à frire avec de petits morceaux de pieuvre (takoyaki); brioches cuites à la vapeur fourrées avec de la viande hachée (niku-manjuh); hamburgers (préparés); pizza (préparée); hot-dogs 05 octobre 2005 (préparés); pâtés à la viande (préparés); ravioli (préparés); roulés printaniers; levure en poudre; riz malté fermenté (koji); levure; levure chimique; mélanges à confiseries instantanés; riz dépouillé; avoine dépouillée; orge dépouillée; farine alimentaire; gluten alimentaire. Date de priorité de production: 20 février 2004, pays: JAPON, demande no: 200415136 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,223,616. 2004/07/14. Jones-Blair Company, a Texas corporation, 2728 Empire Central, Dallas, Texas 75235, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 The right to the exclusive use of the word JONES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Protective coatings for metal, wood, concrete and plastics, namely interior and exterior paints; interior and exterior enamels, primers, epoxy coatings, latex coatings and zinc rich coatings; SERVICES: Research and development for new products for others, namely protective coatings including paints, primers, enamels and resins. Used in CANADA since at least as early as January 1931 on wares and on services. Priority Filing Date: January 14, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/570,855 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 05, 2005 under No. 2,937,453 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot JONES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Enduits protecteurs pour métal, bois, béton et matières plastiques, nommément peintures d’intérieur et d’extérieur; peintures émail, apprêts, revêtements époxydes, revêtements latex et revêtements riches en zinc pour l’intérieur et l’extérieur; SERVICES: Recherche et développement de nouveaux produits pour des tiers, nommément enduits protecteurs y compris peintures, apprêts, émaux et résines. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 1931 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 14 janvier 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/570,855 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 05 avril 2005 sous le No. 2,937,453 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 98 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 revêtements élastomères appliqués en phase liquide pour protection des toits, et revêtements muraux, nommément revêtements élastomères appliqués sur les murs de béton, de maçonnerie et de stuc. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 13 décembre 1984 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Date de priorité de production: 14 janvier 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/570,829 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 22 mars 2005 sous le No. 2,934,474 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,223,617. 2004/07/14. Jones-Blair Company, a Texas corporation, 2728 Empire Central, Dallas, Texas 75235, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 1,223,887. 2004/07/16. Medical Discovery Management Corporation, 100 International Blvd, Toronto, ONTARIO M9W 6J6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 WARES: Protective coatings, namely fluid applied elastomeric waterproofing for water containment systems and vehicular and pedestrian traffic-bearing surfaces, seamless flooring, namely fluid applied elastomeric coatings to protect and restore concrete floors, seamless roofing, namely elastomeric fluid applied coatings to provide protection to roofs, and wall coatings, namely elastomeric coatings used on concrete, masonry and stucco walls; SERVICES: Research and development for new products for others, namely protective coatings including fluid applied elastomeric waterproofing for water containment systems and vehicular and pedestrian traffic-bearing surfaces, seamless flooring, namely fluid applied elastomeric coatings to protect and restore concrete floors, seamless roofing, namely elastomeric fluid applied coatings to provide protection to roofs, and wall coatings, namely elastomeric coatings used on concrete, masonry and stucco walls. Used in CANADA since at least as early as December 13, 1984 on wares and on services. Priority Filing Date: January 14, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/570,829 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares and on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on March 22, 2005 under No. 2,934,474 on wares and on services. LIFE IS A GREAT INVESTMENT The right to the exclusive use of the words GREAT INVESTMENT is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Investment funds services. Used in CANADA since at least as early as July 13, 2004 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots GREAT INVESTMENT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de fonds de placement. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 13 juillet 2004 en liaison avec les services. 1,223,946. 2004/07/16. TOOTSI IMPEX INC., 673, MARCHE CENTRAL, MONTREAL, QUEBEC H4N 1J8 MARCHANDISES: Enduits protecteurs, nommément imperméabilisants élastomères appliqués en phase liquide pour systèmes de confinement de l’eau et surfaces de trafic véhiculaire et piétonnier, revêtements de sol sans soudure, nommément revêtements élastomères appliqués en phase liquide pour protection et restauration de planchers de béton, toitures sans soudure, nommément revêtements élastomères appliqués en phase liquide pour protection des toits, et revêtements muraux, nommément revêtements élastomères appliqués sur les murs de béton, de maçonnerie et de stuc. SERVICES: Recherche et développement de nouveaux produits pour des tiers, nommément enduits protecteurs y compris imperméabilisants élastomères appliqués en phase liquide pour systèmes de confinement de l’eau et surfaces de trafic véhiculaire et piétonnier, revêtements de sol sans soudure, nommément revêtements élastomères appliqués en phase liquide pour protection et restauration de planchers de béton, toitures sans soudure, nommément October 5, 2005 WARES: Organic peanuts, organic nuts, organic dried fruits, chocolates and conventional nuts and dried fruits. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Arachides, noix biologiques, fruits séchés biologiques, chocolats et noix et fruits séchés ordinaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 99 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE SERVICES: Management, consultation and adjudication services in the field of employee disability claims. Used in CANADA since at least as early as April 2001 on services. 1,223,978. 2004/07/13. MARKEL INSURANCE COMPANY OF CANADA, 55 University Avenue, Toronto, ONTARIO M5J 2H7 Representative for Service/Représentant pour Signification: DEETH WILLIAMS WALL LLP, NATIONAL BANK BUILDING, 150 YORK STREET, SUITE 400, TORONTO, ONTARIO, M5H3S5 SERVICES: Services de gestion, de consultation et d’arbitrage dans le domaine des réclamations des employés handicapés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que avril 2001 en liaison avec les services. MARKEL 1SOURCE CONSEILS EN LIGNE SUR LA SÉCURITÉ 1,224,592. 2004/07/22. THE MIND GYM LIMITED, St. Jame’s House, Kensington Square, London W8 5HD, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 The right to the exclusive use of the words CONSEILS EN LIGNE SUR LA SÉCURITÉ is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing informational services relating to the trucking industry. Proposed Use in CANADA on services. THE MIND GYM Le droit à l’usage exclusif des mots CONSEILS EN LIGNE SUR LA SÉCURITÉ en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. The right to the exclusive use of the word MIND in association with the provision of training and education relating to using, applying, populating or understanding the mind; educational services over the Internet relating to using, applying, populating or understanding the mind; information, consultancy and advisory services relating to the aforesaid; toys and games, namely, equipment sold as a unit for use in playing games involving memory, logical deduction, mental processing, mathematical exercising, general and/or specific knowledge and flexibility in thought processing, all for the purposes of enabling the enhancement of human thought and communication, equipment sold as a unit for use in playing a board game used to enable the enhancement of human thought and communicaiton; mind therapy; information, consultancy and advisory services relating to the aforesaid is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Services d’information ayant trait à l’industrie du transport routier. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,224,298. 2004/07/21. 9140-3725 Quebec Inc., 2219 Guenette, Ville St. Laurent, QUEBEC H4R 2E9 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH MENDELSOHN LLP, 1000 SHERBROOKE STREET WEST, 27TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3G4 DR. KLEENWOOD The right to the exclusive use of the word KLEENWOOD is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Printed matter, namely, reports, printed cards, charts, posters, calendars, illustrations, questionnaires; books; journals; magazines; brochures and leaflets; manuals; instructional and teaching material, namely, guidelines; flow charts, diagrams, graphs, printed forms, printed instructional, educational and teaching material, namely, books, guides, charts, graphic illustrations, printed seminar notes and slides, printed survey answer sheets, printed tables, printed teaching materials, namely books, guides, charts, graphic illustrations, printed answer sheets, printed correspondence course materials; photographic materials, namely photographic prints, photographic slide transparencies, photographs, mounted photographs and unmounted photographs; stationery, namely, pens, notepads, rulers, adhesives and adhesive paper, paper clips, staples and staplers; articles of clothing, namely sweatshirts; boots, shoes, slippers, sandals, trainers, socks and hosiery; headgear, namely, baseball caps, hats, caps, berets; scarves; gloves; mittens; belts; shirts; t-shirts; polo shirts; sports shirts; football and rugby shirts; trousers, jeans, shorts, sport shorts, football shorts, rugby shorts; swimwear; underwear; lingerie; tracksuits; football boots, rugby boots; coats, jackets, ski jackets, casual jackets, waterproof and weatherproof jackets and coats, parkas, ski wear; suits; jumpers and cardigans; knitwear, namely, jumpers, pullovers, cardigans, knitted shirts; leggings; neckties; pyjamas; waistcoats; headbands and wristbands; toys and games, namely, equipment sold as a unit for use in playing games involving memory, logical deduction, mental WARES: A cleaning solution for exterior surfaces made of composite materials, namely patio decks, gazebos, picnic tables and boardwalks. SERVICES: The operation of a business for the wholesaling of cleaning products. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot KLEENWOOD en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Solution nettoyante pour surfaces extérieures faites de matériaux composites, nommément terrasses, kiosques de jardin, tables à pique-nique et trottoirs de bois. SERVICES: L’exploitation d’une entreprise pour la vente en gros de produits nettoyants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,224,483. 2004/07/16. THE WILLIAMSON GROUP INC., 225 King George Road, Brantford, ONTARIO N3R 7N7 Representative for Service/Représentant pour Signification: WATEROUS, HOLDEN, AMEY, HITCHON LLP, P.O. BOX 1510, 20 WELLINGTON STREET, BRANTFORD, ONTARIO, N3T5V6 WWRAP 05 octobre 2005 100 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 processing, mathematical exercising, general and/or specific knowledge, and flexibility in thought processing, all for the purposes of enabling the enhancement of human thought and communication, equipment sold as a unit for use in playing a board game used to enable the enhancement of human thought and communication. SERVICES: (1) Educational services, namely, providing instruction and training to business managers in the field of enhancing human thought and communication; providing educational examinations in the field of enhancing human thought and human communication skills; electronic publiching services, namely, publication of text and graphic works of others on-line for the purpose of enhancing human thought and communication; therapeutic services, namely, psychological, neurological, mental processing and thought exercising therapy; providing educational information in the field of enhancing human thought and human communication skills; therapeutic services that may be accessed by others through a global computer network or via an on-line electronic communication network, namely psychological, neurological, mental processing and thought exercising therapy; information, consultancy and advisory services relating to the aforesaid. (2) Business management and administration services; business consultancy and advisory services, namely, the provision of advice and consultancy on business methods, business aptitude, communication, business development, and the provision and management of business induction and training courses; business information services, namely, information on business methods, business aptitude, communication, business development, management of business induction and training courses; marketing research and studies; business advisory and consultancy services over the Internet, namely, the provision of advice and consultancy on business methods, business methods, business aptitude, communication, business development and the provision and management of business induction and training courses; information, consultancy and advisory services relating to the aforesaid; provision of training and education relating to using, applying, populating or understanding the mind; educational information and examination relating to the aforesaid; electronic publications over the Internet relating to education and training; educational services over the Internet relating to using, applying, populating or understanding the mind; information, consultancy and advisory services relating to the aforesaid. Used in CANADA since at least as early as May 2004 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services (1). communication chez l’être humain, équipement vendu comme un tout pour utilisation dans la pratique d’un jeu de combinaison ayant pour but de faciliter la pensée et la communication chez l’être humain; thérapie de l’esprit; services d’avis, conseils et information à l’appui de ce qui précède en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Imprimés, nommément rapports, cartes imprimées, diagrammes, affiches, calendriers, illustrations, questionnaires; livres; journaux; revues; brochures et dépliants; manuels; matériel didactique, nommément lignes directrices; organigrammes, diagrammes, graphiques, formulaires imprimés; matériel didactique imprimé, nommément livres, guides, diagrammes, illustrations graphiques, notes de cours imprimées et transparents, feuilles-réponses de sondage imprimées, tableaux imprimés; matériel didactique imprimé, nommément livres, guides, diagrammes, illustrations graphiques, feuillesréponses imprimées, matériel didactique par correspondance imprimé; matériel photographique, nommément épreuves photographiques, diapositives, photographies, photographies montées et photographies non montées; articles de papeterie, nommément stylos, bloc-notes, règles, colles et papier adhésif, trombones, agrafes et agrafeuses; articles vestimentaires, nommément pulls d’entraînement; bottes, souliers, pantoufles, sandales, baskets, chaussettes et bonneterie; couvre-chefs, nommément casquettes de baseball, chapeaux, casquettes, bérets; foulards; gants; mitaines; ceintures; chemises; tee-shirts; polos; chemises sport; maillots de football et de rugby; pantalons, jeans, shorts, shorts de sport, shorts de football, shorts de rugby; maillots de bain; sous-vêtements; lingerie; tenues d’entraînement; chaussures de football, chaussures de rugby; manteaux, vestes, vestes de ski, vestons sport, blousons et manteaux imperméables et à l’épreuve des intempéries, parkas, vêtements de ski; costumes; chasubles et cardigans; tricots, nommément chasubles, pulls, cardigans, chemises en tricot; caleçons; cravates; pyjamas; gilets; bandeaux et serre-poignets; jouets et jeux, nommément équipement vendu comme un tout pour le jeu et faisant appel à la mémoire, à la déduction logique, au traitement mental, aux exercices mathématiques, aux connaissances générales et/ou à des connaissances particulières et à la souplesse dans le processus mental, tous pour permettre d’améliorer la pensée humaine et la communication, équipement vendu comme un tout pour pratiquer un jeu de table permettant d’améliorer la pensée humaine et la communication. SERVICES: (1) Services éducatifs, nommément fourniture d’enseignement et de formation destinés à des chefs d’entreprise dans le domaine de l’amélioration de la pensée et de la communication; fourniture d’examens pédagogiques dans le domaine de l’amélioration de la pensée et de l’aptitude à communiquer; services d’édition électronique, nommément publication de travaux textuels et graphiques de tiers en ligne aux fins de l’amélioration de la pensée et de la communication; services thérapeutiques, nommément thérapie d’entraînement de la pensée, du traitement mental, psychologique et neurologique; fourniture de renseignements pédagogiques dans le domaine de l’amélioration de la pensée et de l’aptitude à communiquer; services thérapeutiques accessibles par des tiers au moyen d’un réseau informatique mondial ou au moyen de réseau communication électronique en ligne, nommément thérapie d’entraînement de la pensée, du traitement Le droit à l’usage exclusif du mot MIND en liaison avec la fourniture de formation et d’éducation sur la manière d’utiliser, appliquer, alimenter et comprendre l’esprit; services pédagogiques sur l’internet ayant trait à la manière d’utiliser, appliquer, alimenter et comprendre l’esprit; services d’avis, conseils et information à l’appui de ce qui précède; jouets et jeux, nommément équipement vendu comme un tout pour utilisation dans les jeux faisant appel à la mémoire, à la déduction logique, au traitement mental, à des exercices mathématiques, à des connaissances générales et/ou spécifiques et à la flexibilité dans le traitement de la pensée, tous pour faciliter la pensée et la October 5, 2005 101 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE mental, psychologique et neurologique; services de consultation, de conseils et d’information ayant trait aux services susmentionnés. (2) Services de getion et d’administration des affaires; services de consultation et de conseil dans le domaine des affaires, nommément services de conseil et de consultation concernant les méthodes d’entreprise, les compétences en affaires, les communications, le développement des affaires et la fourniture et la gestion de cours de raisonnement d’entreprise et de formation; services de renseignements commerciaux, nommément information concernant les méthodes d’entreprise, les compétences en affaires, les communications, le développement des affaires, la gestion de cours de raisonnement d’entreprise et de formation; études et recherches en commercialisation; services de conseil et de consultation d’affaires rendus au moyen de l’Internet, nommément services de conseil et de consultation concernant les méthodes d’entreprise, les compétences d’affaires, les communications, le développement des affaires et la fourniture et la gestion de cours de raisonnement d’entreprise et de formation; services d’information, de consultation et de conseil ayant trait à ce qui précède; services de formation et d’éducation ayant trait à l’utilisation, l’application, l’enrichissement ou la compréhension de l’esprit; informations pédagogiques et examens ayant trait à ce qui précède; publications didactiques électroniques accessibles au moyen de l’Internet; services éducatifs accessibles au moyen de l’Internet ayant trait à l’utilisation, l’application, l’enrichissement ou la compréhension de l’esprit; services d’information, de consultation et de conseil ayant trait à ce qui précède. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2004 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). 1,224,732. 2004/07/26. Guy Carpenter & Company, Inc., 1 Madison Avenue, 4th Floor, New York, New York 10010-3658, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 INSTRAT SERVICES: Business planning services, namely, designing and modeling derivative systems; financial management, analysis and consulting services, namely, preparation of financial and insurance reports, investment performance monitoring, risk analysis, insurance and reinsurance strategy services, catastrophe and financial modeling; financial services, namely design and implementation of capital market risk hedging instruments; insurance and reinsurance services; insurance consultation; actuarial services. Used in CANADA since at least as early as September 1993 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 23, 1998 under No. 2,166,817 on services. SERVICES: Services de planification des affaires, nommément conception et modelage de systèmes dérivés; gestion financière, services d’analyse et de consultation, nommément préparation de rapports financiers et de rapports d’assurance, contrôle du rendement des placements, analyse du risque, services de stratégie d’assurance et de réassurance, plan de catastrophe et modélisation financière; services financiers, nommément conception et mise en oeuvre d’instruments de couverture des risques du marché financier; services d’assurance et de réassurance; consultation en matière d’assurance; services d’actuariat. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 1993 en liaison avec les services. Employée: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 23 juin 1998 sous le No. 2,166,817 en liaison avec les services. 1,224,721. 2004/07/26. Future Enterprise Pte Ltd, 2514 Burnford Trial, Mississauga, ONTARIO L5M 5E3 KLASSNO WARES: Coffee-based beverages (instant coffee, instant coffee mix, flavoured coffee mix, can coffee drink, cappuccino); cocoabased beverages (instant cocoa mix, instant flavoured cocoa mix); tea based beverages (tea leaves, instant tea mix, instant flavoured tea mix, tea drinks in can), preparation made from cereals (instant cereal mix) ; caramel candies (coffee based, mint based, cocoa based, fruit flavoured). Proposed Use in CANADA on wares. 1,224,850. 2004/07/19. Panos Assimakopoulos, 4930 St-Jean Blvd., #46514, Pierrefonds, QUEBEC H9H 4B2 ROYALRIC WARES: Computers, computer hardware and computer peripherals. SERVICES: Sale, repair and installation of computer and computer equipment. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Boissons à base de café (café instantané, mélange à café instantané, mélange à café aromatisé, boisson au café en boîte, cappuccino); boissons à base de cacao (mélange à boisson au cacao instantanée, mélange à boisson aromatisée au cacao instantanée); boissons à base de thé (feuilles de thé, mélanges à thé instantané, mélange à thé aromatisé instantané, boissons au thé en boîte), préparation à base de céréales (mélanges à céréales instantanées); friandises au caramel (à base de café, à base de menthe, à base de cacao, aromatisées aux fruits). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 05 octobre 2005 MARCHANDISES: Ordinateurs, matériel informatique et périphériques. SERVICES: Vente, réparation et installation d’ordinateurs et d’équipement informatique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 102 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 1,224,902. 2004/07/21. Tuscarora, Inc., 643 Elm Street, Maywood, New Jersey, 07607, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: PIASETZKI & NENNIGER, SUITE 2308, 120 ADELAIDE STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H1T1 BEER GODDESS The right to the exclusive use of the word BEER is disclaimed apart from the trade-mark in respect to the wares "drinking glasses" and "beer mugs". WARES: (1) Clothing, namely, t-shirts. (2) Clothing, namely, thongs, underwear, jackets and sweatshirts; and glassware, namely, drinking glasses and beer mugs. (3) T-shirts. SERVICES: Editing, publishing and writing of newspaper columns. Used in CANADA since June 2004 on wares (1). Priority Filing Date: July 15, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/451,352 in association with the same kind of services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (3). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 04, 2003 under No. 2,779,506 on wares (3). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services. Benefit of section 14 is claimed on wares (3). The trade-mark consists of the colour blue as applied to the whole of the visible surface of the particular bottle shown in the drawing in combination with a transparent two-dimensional label having the words ’SKYY VODKA 40% ALCOHOL BY VOLUME, (80 PROOF)’ in silver grey thereon. Le droit à l’usage exclusif du mot BEER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé en association avec les "verres" et "chopes à bière". Coour is claimed as a feature of the Trade-mark. The colour silver grey as it appears on the label is claimed as a feature of the trademark. MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément tee-shirts. (2) Vêtements, nommément tangas, sous-vêtements, vestes et pulls d’entraînement; verrerie, nommément verres et chopes à bière. (3) Tee-shirts. SERVICES: Édition, publication et rédaction de chroniques de journal. Employée au CANADA depuis juin 2004 en liaison avec les marchandises (1). Date de priorité de production: 15 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/451,352 en liaison avec le même genre de services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (3). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 04 novembre 2003 sous le No. 2,779,506 en liaison avec les marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises (3). The right to the exclusive use of VODKA and 40% ALCOHOL BY VOLUME, (80 PROOF) is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Alcoholic beverages containing vodka (except beers). Proposed Use in CANADA on wares. La marque de commerce comprend la couleur bleue appliquée à l’ensemble de la surface visible de la bouteille représentée dans le dessin en combinaison avec une étiquette bidimensionnelle transparente sur laquelle figurent les mots SKYY VODKA 40% ALCOHOL BY VOLUME, (80 PROOF) en gris argent. La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. La couleur gris argent qui apparaît sur l’étiquette est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Le droit à l’usage exclusif de VODKA et 40% ALCOHOL BY VOLUME, (80 PROOF) en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,225,085. 2004/07/26. SKYY SPIRITS, LLC, One Beach Street, Suite 300, San Francisco, CA 94133, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2 MARCHANDISES: Boissons alcoolisées contenant de la vodka (sauf bières). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,225,221. 2004/07/28. SWEET N FUN PRODUCTS LTD., 260 EDGELEY BLVD, UNIT 31, CONCORD, ONTARIO L4K 3Y4 SOUR BURST The right to the exclusive use of the word SOUR is disclaimed apart from the trade-mark. October 5, 2005 103 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Candy. SERVICES: Distribution of candies, export/ import agency services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Gaz, carburant, huile, sandwiches, boissons gazeuses, eau, jus de fruits, jus de légumes, fromage, muffins, biscuits, noix, croustilles, salades, friandises, magazines, journaux, liquides de lave-glace, liquides de refroidissement pour automobiles, brosses pour automobiles, pneus, piles, manomètres, outils pour automobiles. SERVICES: Vente de produits pétroliers, station-service, dépanneur, lave-auto, restaurant, vente, remplacement ou réparation de pneus, de batteries et d’accessoires d’automobile. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif du mot SOUR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Bonbons. SERVICES: Distribution de friandises, services d’agence d’importation et d’exportation. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,225,457. 2004/07/23. Lindsay Insurance & Financial Planning Inc., 1501-1111 West Georgia Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6E 4M3 Representative for Service/ Représentant pour Signification: LESPERANCE MENDES, 410 - 900 HOWE STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6Z2M4 1,225,624. 2004/08/02. Rexel Canada Electrical Inc./Rexel Canada Electrique Inc., Suite 200, 505 Locke, Montreal, QUEBEC H4T 1X7 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, LE WINDSOR, 1170 PEEL STREET, MONTREAL, QUEBEC, H3B4S8 WEALTH OPTIMIZATION PROGRAM The right to the exclusive use of the words WEALTH and PROGRAM is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Independent financial planning services for small business and professionals. Used in CANADA since June 30, 2004 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots WEALTH et PROGRAM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. WARES: Fuses, fuse panel boards, electrical tape; Electrical equipment and supplies, namely, fixture chains, S hooks, screw hooks, fluorescent fixtures, quartz fixtures, screws, clamp-on meters, service entrance masts, utility poles, pipe straps, and conduit holders. SERVICES: Distribution, namely integrated distribution, of industrial, construction-related and maintenance, repair and operations supplies and equipment which principally fall under the electrical product group including, without limitation, wires and cables, conduits and cables, wiring accessories, industrial controls, programmable logic controls, drive systems, residential panels, utility products, power distribution units, carbon dioxide detectors, signal equipment, energy saving products, fire alarms, emergency power systems, cabinetry and enclosures, fans and blowers, fuses, generators, switchboards, power distribution products, lighting products, light curtains, light fixtures, retail lighting, fluorescent fixtures, quartz fixtures, light bulbs, fuse panel boards, motor controls, high and low voltage switch gear, programmable controllers, clamp-on meters, service entrance masts, pipes straps, conduit holders and power transformers, high voltage termination, heating supplies, telecommunicationproducts, communication supplies, fibre optics, satellite systems, satellite disk, cables, cellular telephone systems, telephone andaccessories, chimes, clocks, wiring devices, paging systems and digital key systems, electronic supplies, namely micro-processors, micro-computer systems, electronic components, personal computers/peripherals, super micro/multi-user systems, semi conductors, transformers, batteries, coils, capacitors, photoelectrics, robotics, relays, controllers, industrial software and computers, disk drives, disc packs, printers, terminals, power supplies, connectors, separators, connector plates, panel controls, memory SERVICES: Services indépendants de planification financière pour petites entreprises et professionnels. Employée au CANADA depuis 30 juin 2004 en liaison avec les services. 1,225,471. 2004/07/26. Irvin Goodleaf and Jean-Claude Duclos trading as Goodleaf, Duclos and Associates, P.O. Box 370, Kahnawake, QUEBEC J0L 1B0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MIREILLE GOULET, 2082, SHERBROOKE STREET WEST, SUITE 5, MONTREAL, QUEBEC, H3H1G5 PETRO-NATION WARES: Gas, fuel, oil, sandwiches, soft drinks, water, fruit juice, vegetable juice, cheeses, muffIns, cookies, nuts, chips, salads, candies, magazines, newspapers, windshield washer fluids, car coolants, car brushes, tires, batteries, pressure gauges, car tools. SERVICES: Sale of petroleum products, gas station, convenience store, car wash, restaurant, sale or replacement or repair of tires, batteries and car accessories. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 05 octobre 2005 104 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 components, timers, resistors, acoustic couplers, voice terminals and data retrieval equipment; supply chain management services which includes inventory management, electronic commerce, distribution of software for purposes of cost management, inventory management and other related purposes. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,225,632. 2004/08/03. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 MARCHANDISES: Fusibles, panneaux de fusibles, rubans isolants; équipement et fournitures électriques, nommément chaîne d’appareils d’éclairage, crochets en S, crochets à vis, lampes fluorescentes, luminaires au quartz, vis, électropinces, service de mât d’entrée, poteaux de lignes, sangles pour tuyaux, et supports de conduit. SERVICES: Distribution, y compris distribution intégrée de fournitures et d’équipements industriels, de construction et de maintenance, de réparation et d’exploitation dans le domaine des groupes de produits suivants : fournitures électriques, nommément fils et câbles, conduits et câbles, accessoires de câblage, appareils industriels de contrôle, commandes logiques programmables, systèmes d’entraînement, panneaux résidentiels, produits utilitaires, unités de distribution de l’énergie, détecteurs de dioxyde de carbone, équipements de signalisation, produits économiseurs d’énergie, alarmes d’incendie, groupes électrogènes d’urgence, armoires et boîtiers, ventilateurs et souffleuses, fusibles, dynamos, tableaux de contrôle, produits de distribution électrique, produits d’éclairage, rideaux de lumière, luminaires, éclairage de détail, lampes fluorescentes, luminaires au quartz, ampoules, tableaux de fusibles, commandes de moteur, appareillages de connexion à haute et à basse tension, contrôleurs programmables, pinces ampèremètres, mâts d’entrée de service, étriers plats à pattes, supports pour conduits et transformateurs de puissance, terminaisons à haute tension, fournitures de chauffage, produits relatifs aux télécommunications, fournitures de communication, fibres optiques, systèmes de satellite, disques de satellite, câbles, systèmes téléphoniques cellulaires, téléphones et accessoires, carillons, horloges, dispositifs de câblage, systèmes de téléappel et systèmes à clés numériques, fournitures électroniques, nommément microprocesseurs, systèmes de micro-ordinateur, composants électroniques, ordinateurs personnels/périphériques, systèmes super-microordinateurs/multi-utilisateurs, semiconducteurs, transformateurs, batteries, bobines, condensateurs, produits photo-électriques, produits de robotique, relais, régulateurs, logiciels et ordinateurs industriels, lecteurs de disques, chargeurs de disques, imprimantes, terminaux, blocs d’alimentation, connecteurs, séparateurs, barrettes de liaison de plaques, tableaux de commande, composants de mémoire, chronomètres, résistances, coupleurs acoustiques, terminaux vocaux et équipements d’extraction de données; services de gestion du processus d’approvisionnement, nommément gestion des stocks, commerce électronique, distribution de logiciels utilisés à des fins de gestion des coûts, de gestion des stocks et d’autres fonctions de gestions connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. ARESTEL WARES: Alcoholic beverages (except beers), namely wine, sparkling wine, fruit wine, prepared alcoholic cocktails, liquor and spirits, namely vodka, gin, rum, brandy, whisky, tequila, scotch, calvados, schnapps and kirsch. Used in SPAIN on wares. Registered in or for SPAIN on April 03, 1996 under No. 1 944 753 on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées (sauf bières), nommément vin, vin mousseux, vin de fruits, préparations de cocktails alcoolisés, liqueurs et eaux-de-vie, nommément vodka, gin, rhum, brandy, whisky, tequila, scotch, calvados, schnaps et kirsch. Employée: ESPAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ESPAGNE le 03 avril 1996 sous le No. 1 944 753 en liaison avec les marchandises. 1,226,280. 2004/09/20. Philantrôpia Sàrl, 55, rue Mont-Royal Ouest, bureau 905, Montréal, QUEBEC H2T 2S6 SERVICES: Assiste les organismes culturels, tels que les musées, associations, fondations, universités et collèges à atteindre leurs objectifs financiers et philanthropiques, nommément, la gestion de campagne de collecte de fonds, études de marché, formation en collecte de fonds, conseil en collecte de fonds, impartition de bureaux de campagne de financement, construction de bases de données de donateurs et services de financement pour collecte de fonds. Employée au CANADA depuis janvier 2004 en liaison avec les services. SERVICES: Assisting cultural organizations, such as museums, associations, foundations, universities and colleges, to reach their financial and philanthropic goals, namely the management of fundraising campaigns, market studies, fundraising training, fundraising advice, outsourcing of fundraising campaign offices, creation of databases of donors and financing services for fund raising. Used in CANADA since January 2004 on services. 1,226,387. 2004/08/09. Canada Bread Company, Limited, 10 Four Seasons Place, Etobicoke, ONTARIO M9B 6H7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 SOFT SLICE October 5, 2005 105 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE The right to the exclusive use of the word SOFT is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Appareils et machines d’enregistrement, de duplication, de transmission et de reproduction du son ou des images, nommément postes de radio, magnétophones, postes de télévision et magnétoscopes; supports d’enregistrement, de reproduction et de duplication du son ou des images, nommément disques compacts préenregistrés ne contenant pas de logiciel, cassettes audionumériques préenregistrées, CD-rom ne contenant pas de logiciel, vidéogrammes, vidéodisques inscriptibles et digital versatile disques ne contenant pas de logiciel et supports d’enregistrement magnétiques, optiques et numériques, ne contenant pas de logiciel, appareils et machines de calcul, ordinateurs et logiciels, nommément logiciels de jeux et d’apprentissage enregistrés sur supports magnétiques, jeux informatiques, électroniques et vidéo conçus pour être utilisés seulement avec récepteur de télévision ou écran informatique; bandes vidéos enregistrées ou non; produits de l’imprimerie (à l’exception des atlas), nommément journaux, périodiques, magazines, fascicules, revues, livres (à l’exception des atlas), affiches, agendas, almanachs, feuilles d’annonces, calendriers, catalogues, photographies, collections de fiches illustrées et imprimées, articles pour reliures, nommément classeurs. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 07 juillet 2003 sous le No. 03 3236007 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Bread. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot SOFT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Pain. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,226,388. 2004/08/09. Canada Bread Company, Limited, 10 Four Seasons Place, Etobicoke, ONTARIO M9B 6H7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 DEMPSTER’S SOFT SLICE The right to the exclusive use of the word SOFT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Bread. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot SOFT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Pain. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word CHANTER is disclaimed apart from the trade-mark. 1,226,495. 2004/08/10. Bausch & Lomb Incorporated, One Bausch & Lomb Place, Rochester, New York 14604, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 WARES: Equipment and machines for recording, duplication, transmission and reproduction of sound or images, namely radio sets, tape recorders, television sets and video tape recorders; media for recording, reproduction and duplication of sound or images, namely prerecorded CDs not containing software, prerecorded digital audio cassettes, CD-ROMs not containing software, videograms, writable and versatile digital video disks, disks not containing software and magnetic, optical and digital recording media not containing software, calculating equipment and machines, computers and software, namely game software and learning software recorded on magnetic media, computer, electronic and video games designed to be used only with a television receiver or computer screen; recorded or blank videos tapes; printed matter (except atlases), namely newspapers, periodicals, magazines, fascicles, journals, books (except atlases), posters, agendas, almanacs, announcement cards, calendars, catalogues, photographs, collections of illustrated and printed cards, bookbinding material, namely binders. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on July 07, 2003 under No. 03 3236007 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. VISION SHAPING TREATMENT The right to the exclusive use of the words SHAPING TREATMENT is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Medical services, namely orthokeratology procedures. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif des mots SHAPING TREATMENT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services médicaux, nommément procédures d’orthokératologie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,226,978. 2004/08/16. Société Éditions Atlas S.A.S., 1186, rue de Cocherel, 27000 Evreux, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUÉBEC, H3A2Y3 PLAISIR DE CHANTER Le droit à l’usage exclusif du mot CHANTER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 05 octobre 2005 106 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 Organisation et administration de salons professionnels, de tournois, d’associations et d’exposition dans le domaine de la pêche et des activités extérieures liées à la pêche. (2) Production d’information pour promouvoir la pêche et les activités connexes au moyen de brochures, de livres, de revues, de documentaires et de spectacles télévisés, de l’Internet, de vidéos et d’émissions radiophoniques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,227,056. 2004/08/10. Fishergirl Inc., 539 Woodward Avenue, Milton, ONTARIO L9T 3B9 Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHN I. ZEILER, (SWANICK & ASSOCIATES), 225 DUNCAN MILL ROAD, SUITE 101, DON MILLS, ONTARIO, M3B3K9 1,227,288. 2004/08/17. The Saul Zaentz Company dba Tolkien Enterprises, 2600 Tenth Street, Berkeley, California, 94710, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 THE ONE RING The applicant disclaims the right to the exclusive use of the word RING with respect to "wedding bands, rings, earrings, and other jewelry and costume jewelry" apart from the trade-mark. WARES: (1) Precious metals and their alloys; jewelry, precious stones; ankle bracelets, bracelets, brooches, charms, cigarette lighters of precious metal, clocks, clocks incorporating radios, coins of precious metal (non-monetary), costume jewelry, ear clips, earrings, figurines and figural products, namely, collectible figurines and figurines incorporated into settings, made of precious metals and their alloys, hat ornaments of precious metal, lapel pins, ornamental lapel pins, medallions, necklaces, ornamental pins, pins being jewelry, pocket watches, shoe ornaments of precious metal, tie pins, watch fobs, watches, watches containing a game function, wedding bands, wristwatches. (2) Decorations for Christmas trees; action figures, action skill games, action-type target games, amusement park rides, arcade games, backgammon sets, balloons, balls, bath toys, board games, bows, card games, chess boards, chess games, chess pieces packaged separately and as a set, children’s toy mazes, Christmas tree ornaments, coin operated pinball machines, coin-operated video game machines, collectible marbles, collectible toy figures, construction toys, costume masks, darts, doll clothing, dolls, electronic action toys, electronic educational game machines for children, equipment packaged as a unit for playing action type target games, equipment packaged as a unit for playing board games, equipment packaged as a unit for playing card games, equipment packaged as a unit for playing hand held electronic games, fantasy character toys, flying discs, hand held units for playing video games, hobby and craft sets for decorating hair, hobby and craft sets for making beads, hobby and craft sets for making crystals, hobby and craft sets for making decorative objects with magnets, hobby and craft sets for making model buildings, hobby and craft sets for making model figures, hobby and craft sets for making sand art, hobby and craft sets for making soap, hobby and craft sets for making toy jewelry, hobby and craft sets for molding chocolate, hobby and craft sets consisting of play cosmetics, inflatable toys, in-line skates, jigsaw puzzles, kaleidoscopes, kites, LCD game machines, marbles, maze games, mechanical action toys, non-coin operated machines, non-motorized toy scooters, paper face masks, parlor games, pinball games, pinball machines, play kits consisting of WARES: (1) Fishing gear accessories, namely, rods, reels, tackle boxes, lures, nets, hooks, lines, life jackets, cases. (2) Clothing accessories, namely hats, tank tops, halter tops, tube tops, shorts, pants, windbreakers, shoes, socks, sweatshirts, t- shirts, warm up suits, swim suits, windshirts, jackets, wraps and capes, rain gear, gloves and carrying bags. (3) Cosmetics, namely, lip balm, sunscreen, skin care preparations, hair care preparations and shampoo and mosquito and other bug repellents. (4) Promotional items, namely, mugs, trophies, chairs, stools, glasses, food containers and drink containers, berets and pins. SERVICES: (1) Organization and administration of trade shows, tournaments, associations and exhibits dealing with fishing sports and fishing related outdoor activities. (2) Produce information to promote fishing and related activities through brochures, books, magazines, documentaries and television shows, internet, videos and radio broadcasts. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Accessoires d’équipement de pêche, nommément cannes à pêche, dévidoirs, coffres à pêche, leurres, filets, crochets, lignes, gilets de sauvetage, étuis. (2) Accessoires vestimentaires, nommément chapeaux, débardeurs, corsages bain-de-soleil, hauts tubes, shorts, pantalons, blousons, chaussures, chaussettes, pulls d’entraînement, chemises à manches courtes, survêtements, maillots de bain, chemises coupe-vent, vestes, vêtements enveloppants et capes, articles pour la pluie, gants et sacs de transport. (3) Cosmétiques, nommément baume pour les lèvres, écran solaire, préparations pour les soins de la peau, préparations de soins capillaires et shampoing et produits contre les moustiques et les autres insectes. (4) Articles promotionnels, nommément grosses tasses, trophées, chaises, tabourets, verres, contenants pour aliments et contenants à boisson, bérets et épingles. SERVICES: (1) October 5, 2005 107 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE play cosmetics, play sets for action figures, play sets for masquerade games, playing cards, plush dolls with sound, plush dolls without sound, plush toys, pool rings, positionable toy figures, puppets, rag dolls with sound, rag dolls without sound, remote controlled action figures, role-playing games, role-playing toys, roller skates, sand toys, skateboards, soccer balls, soft sculpture toys, stand alone video game machines, surf boards, swim floats for recreational use, talking toys, three-dimensional puzzles, toy action figure accessories, toy armor, toy axes, toy banks, toy bows, toy arrows, toy bobbing head figures, toy boxes, toy building blocks and connecting links for the same, toy candy dispensers, toy candy holders, toy coin banks, toy cosmetic kits, toy daggers, toy engine powered model vehicles, toy figures, toy helmets, toy knives, toy maces, toy modeling compounds and dough, toy pedal cars, toy radio controlled vehicles, toy scooters, toy snow globes, toy structure accessories, namely, toy fences, trees, and ladders, toy structures, namely, toy castles and forts, toy swords, toy throwing discs, toy vehicle accessories, toy vehicles, toy watches, toy weapons, transforming robotic toys, two-dimensional puzzles, except crossword puzzles, toy whistles, wind-up toys, bandolier tops. (3) Rings, pendants. (4) Toy action figures. (5) Mousepads, magnets, crystal cube key rings, bookmarks, posters, collectible trading cards, paper weights made of crystal, t-shirts. Used in CANADA since at least as early as August 16, 2004 on wares (3), (4), (5). Priority Filing Date: February 17, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/368914 in association with the same kind of wares (1), (3); February 17, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/368933 in association with the same kind of wares (2), (4). Proposed Use in CANADA on wares (1), (2). électroniques pour enfants, équipement emballé comme un tout pour jeux de cible d’action, équipement emballé comme un tout pour jeux de table, équipement emballé comme un tout pour jeux de cartes, équipement emballé comme un tout pour jeux électroniques à main, jouets représentant des personnages fictifs, disques volants, unités à main pour jeux vidéo, ensembles d’artisanat et de passe-temps pour la décoration de cheveux, ensembles d’artisanat et de passe-temps pour la fabrication de petites perles, ensembles d’artisanat et de passe-temps pour la fabrication de cristaux, ensembles d’artisanat et de passe-temps pour la fabrication d’objets décoratifs avec des aimants, ensembles d’artisanat et de passe-temps pour la fabrication de modèles réduits de bâtiments, ensembles d’artisanat et de passetemps pour la fabrication de modèles réduits de personnages, ensembles d’artisanat et de passe-temps pour la fabrication d’úuvres d’art de sable, ensembles d’artisanat et de passe-temps pour la fabrication de savon, ensembles d’artisanat et de passetemps pour la fabrication de bijoux jouets, ensembles d’artisanat et de passe-temps pour la fabrication de chocolat moulé, ensembles d’artisanat et de passe-temps comprenant des cosmétiques jouets, jouets gonflables, patins à roues alignées, casse-tête, kaléidoscopes, cerfs-volants, jeux à afficheur à cristaux liquides, billes, jeux de labyrinthe, jouets d’action mécaniques, machines non payantes, scooters-jouets non motorisés, masques en papier, jeux de société, billards électriques, nécessaires de jeux comprenant des cosmétiques jouets, ensembles de jeux pour figurines d’action, ensembles de jeux pour jeux de déguisement, cartes à jouer, poupées en peluche sonores, poupées en peluche non sonores, jouets en peluche, anneaux pour piscine, figurines à position orientable, marionnettes, poupées en chiffon sonores, poupées en chiffon non sonores, figurines d’action télécommandées, jeux de rôle, jouets pour jeu de rôle, patins à roulettes, jouets pour sable, planches à roulettes, ballons de soccer, jouets souples, machines de jeux vidéo autonomes, planches de surf, flotteurs de natation pour usage récréatif, jouets parlants, casse-tête tridimensionnels, accessoires pour figurines d’action jouets, armure-jouet, haches jouets, tirelires, boucles jouets, flèches jouets, personnages à tête branlante jouets, boîtes à jouets, blocs pour jeux de construction et pièces d’assemblage connexes, distributrices de bonbons jouets, supports à bonbons jouets, tirelires jouets, trousses de maquillage jouets, dagues jouets, modèles réduits de véhicules jouets motorisés, personnages jouets, casques jouets, couteaux jouets, masses jouets, composés et pâte de modelage jouets, voitures à pédales jouets, véhicules jouets radiocommandés, scooters-jouets, boules de verre blizzard, accessoires de structures jouets, nommément clôtures, arbres et échelles jouets, structures jouets, nommément châteaux et forts jouets, épées jouets, disques à lancer jouets, accessoires de véhicules jouets, véhicules-jouets, montres jouets, armes-jouets, robotstransformeurs jouets, casse-tête bidimensionnels, sauf jeux de mots croisés, sifflets jouets, jouets mécaniques, toupies. (3) Bagues, pendentifs. (4) Figurines articulées. (5) Tapis à souris, aimants, anneaux porte-clés avec cube en cristal, signets, affiches, cartes de collection à échanger, presse-papiers en cristal, tee-shirts. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 16 août 2004 en liaison avec les marchandises (3), (4), Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot RING en association avec les alliances, les bagues, les boucles d’oreilles et d’autres bijoux et bijoux de fantaisie en dehors de la marque de commerce. MARCHANDISES: (1) Métaux précieux purs et alliés; bijoux, pierres précieuses; bracelets de cheville, bracelets, broches, breloques, briquets en métal précieux, horloges, radios-réveils, pièces de monnaie en métal précieux (non monétaires), bijoux de fantaisie, boucles d’oreilles à agrafes, boucles d’oreilles, figurines et produits assimilés, nommément figurines à collectionner et figurines avec décor faites de métaux précieux purs et alliés, ornements de chapeau en métal précieux, épingles de revers, épingles de revers décoratives, médaillons, colliers, épinglettes décoratives, épingles, à savoir bijoux, montres de gousset, garnitures pour chaussures en métal précieux, épingles à cravate, breloques de montre, montres, montres contenant une fonction de jeux, alliances, montres-bracelets. (2) Décorations pour arbres de Noël; figurines d’action, jeux d’adresse, jeux de cible d’action, manèges, jeux pour salles de jeux électroniques, ensembles de jacquet, ballons, balles, jouets pour le bain, jeux de table, arcs, jeux de cartes, échiquiers, jeux d’échecs, pièces de jeux d’échecs emballées séparément et comme un ensemble, labyrinthes jouets pour enfants, ornements d’arbre de Noël, billards électrique payants, machines de jeux vidéo payantes, billes à collectionner, personnages jouets à collectionner, jouets de construction, masques de costume, fléchettes, vêtements de poupée, poupées, jouets d’action électroniques, machines de jeux pédagogiques 05 octobre 2005 108 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 (5). Date de priorité de production: 17 février 2004, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/368914 en liaison avec le même genre de marchandises (1), (3); 17 février 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/368933 en liaison avec le même genre de marchandises (2), (4). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (1), (2). The right to the exclusive use of the word DONATION is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Charitable fundraising services, namely offering premiums such as ’long-distance phone cards’ in return for financial donations through automated machines. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot DONATION en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,227,518. 2004/09/13. The Chef Group Inc., 245 Hilton Road, Suite 24, Fredericton, NEW BRUNSWICK E3B 7B5 Representative for Service/Représentant pour Signification: PATTERSON PALMER, ONE BRUNSWICK SQUARE, SUITE 1500, P.O. BOX 1324, SAINT JOHN, NEW BRUNSWICK, E2L4H8 SERVICES: Services de collecte de fonds de bienfaisance, nommément offre de primes telles que des cartes d’appels interurbains lorsque des dons en argent sont effectués au moyen de machines automatisées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The Chef Group 1,227,897. 2004/08/23. Byeong Won Bak, 1015-704, Mokdong Apt., 311, Shinjung 2 Dong, Yangchun-Ku, Séoul, DEMOCRATIC PEOPLE’S REPUBLIC OF KOREA Representative for Service/ Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE SRL / LLP, 1250 BOULEVARD RENE-LEVESQUE OUEST, BUREAU 2500, MONTREAL, QUEBEC, H3B4Y1 The right to the exclusive use of the words CHEF and GROUP is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Educational materials, namely brochures, books and pamphlets; clothing, namely hats, aprons, t-shirts, golf shirts, sweat shirts, chef jackets, shorts and jackets, mugs, ornamental lapel pins, fabric flags. SERVICES: Catering and educational services, namely, in the field of catering and food preparation; providing cash and cooking supplies as incentives to chefs that demonstrate excellence in the field of catering and food preparation; conducting seminars, conferences and workshops in the field of catering and food preparation; and educational testing services in the field of catering and food preparation. Used in CANADA since at least as early as January 01, 2004 on wares and on services. The right to the exclusive use of the word MEDICAL is disclaimed apart from the trade-mark. Le droit à l’usage exclusif des mots CHEF et GROUP en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. WARES: Fleams, probes for medical purposes, needles for acupuncture, electric acupuncture instruments, and injection needles. SERVICES: Rehabilitation of patients due to substance abuse, nursing services, health care services namely providing sanitary informations designed to maintain and improve health conditions, physical examination services, physical therapy, pathology, hospital services, plastic surgery services, veterinary services, drug store services, arranging of pharmaceutical preparations namely issuance of pharmaceutical ordonnances, pharmacy advice, nursing homes, rental of medical and health care equipment, medical clinic services, medical product testing, technology services on selecting medicines, medical product information, medical doctor’s office, clinical medicine, midwife services, chiropractic services, dental assistant services, dentistry services, oriental medical clinics, aroma therapy services, hospices, rest home management. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Matériel éducatif, nommément brochures, livres et dépliants; vêtements, nommément chapeaux, tabliers, tee-shirts, chemises de golf, pulls d’entraînement, vestes de chef, shorts et vestes, grosses tasses, épingles de revers décoratives, drapeaux en tissu. SERVICES: Services de traiteur et services éducatifs, nommément dans le domaine des services de traiteur et de préparation des aliments; attribution d’argent et de fournitures de cuisine aux chefs qui font preuve d’excellence dans le domaine des services de traiteur et de préparation des aliments; tenue de séminaires, conférences et ateliers dans le domaine des services de traiteur et de préparation des aliments; services de tests pédagogiques dans le domaine des services de traiteur et de préparation des aliments. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 janvier 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif du mot MEDICAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,227,694. 2004/08/20. Terrance Hurlbut, 159 Victoria Street North, Woodstock, ONTARIO N4S 6W1 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1020, COMMERCE HOUSE, 50 QUEEN STREET NORTH, KITCHENER, ONTARIO, N2H6M2 MARCHANDISES: Lancettes et sondes à des fins médicales, aiguilles pour acupuncture, instruments électriques d’acupuncture, et aiguilles à injection. SERVICES: Services de rétablissement de patients toxicomanes, services de soins infirmiers, services de santé, nommément fourniture d’informations sanitaires dans le but de maintenir et d’améliorer l’état de santé, services d’examen clinique, services de DONATION STATION October 5, 2005 109 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE physiothérapie, services de pathologie, services hospitaliers, services de chirurgie plastique, services vétérinaires, services de pharmacie, organisation dans le domaine des préparations pharmaceutiques, nommément émission de prescriptions, conseils pharmaceutiques, foyers de soins infirmiers, location d’équipement médical et de soins de santé, services de clinique médicale, services d’essai de produits médicaux, services d’information dans le domaine de la technologie pour la sélection de remèdes, services d’information dans le domaine des produits médicaux, cabinets de médecine, cliniques médicales, services de sage-femme, services de chiropraxie, services d’aide dentaire, services de dentisterie, cliniques médicales orientales, services d’aromathérapie, hospices et gestion de maisons de repos. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word REALTOR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Printed materials namely printed promotional materials, namely, hand bills, circulars and flyers for use by real estate brokers and real estate agents for direct distribution to potential homebuyers and home sellers. SERVICES: (1) Advertising agency services, namely advertising and marketing on behalf of providers of services essential to the purchase and sale of residential and commercial real estate. (2) Advertising agency services by rendering sales promotion advice to providers of services essential to the purchase and sale of residential and commercial real estate. (3) Advertising agency services, namely, promotional services for the sale of services of others, namely, development, marketing, research, design, photography, layout, typesetting and printing of printed materials promoting the services of providers of services essential to the purchase and sale of residential and commercial real estate. (4) Advertising agency services, namely selling advertising space to providers of services essential to the purchase and sale of residential and commercial real estate and placing advertisements for the services of providers of services essential to the purchase and sale of residential and commercial real estate in printed promotional materials directed to residential and commercial real estate owners, buyers, and sellers. (5) Advertising agency services, namely promoting the services of providers of services essential to the purchase and sale of residential and commercial real estate through the distribution of printed promotional materials directly to residential and commercial real estate owners, buyers, and sellers. Used in CANADA since December 31, 2002 on wares and on services. 1,228,236. 2004/08/25. BCGI Holdings Inc., 301-8623 Granville Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6P 5A2 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 VIVO! WARES: Gelato, sorbetto, panini, bubble tea, coffee, cocoa, gelato cake, ice cream, frozen yogurt, frozen confections, frozen custard, pastries, soya-based ice cream substitute, frozen whipped milk, flavoured ices, frozen fruits and fruit toppings, ice cream novelties and frozen daily dessert products; novelty items, namely, watches, pins, costume jewellery, key fobs, tote bags, playing cards, golf balls, coffee mugs, balloons, plush toys, board games, liquid containers and glassware, namely, platters, dishes, mugs, tankards. SERVICES: Operation of a restaurant and sandwich shop, catering services, wholesale sale of the wares identified in (1). Used in CANADA since at least April 01, 2004 on services. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Gelato, sorbet, panini, boisson au tapioca, café, cacao, gâteau gelato, crème glacée, yogourt surgelé, friandises surgelées, pudding au lait surgelé, pâtisseries, substitut de crème glacée au soja, lait fouetté surgelé, glaces aromatisées, fruits surgelés et nappages aux fruits, crèmes glacées fantaisie et desserts de produits laitiers surgelés; articles de fantaisie, nommément montres, épingles, bijoux de fantaisie, breloques porte-clés, fourre-tout, cartes à jouer, balles de golf, chopes à café, ballons, jouets en peluche, jeux de table, contenants à liquide et verrerie, nommément plats de service, vaisselle, grosses tasses, chopes. SERVICES: Exploitation d’un restaurant et d’une sandwicherie, services de traiteur, vente en gros des marchandises énumérées au point (1). Employée au CANADA depuis au moins 01 avril 2004 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot REALTOR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Imprimés, nommément matériel de promotion imprimé, nommément distribution de factures, de circulaires et de prospectus pour utilisation par des courtiers en immobilier et des agents immobiliers pour la distribution directe à des acheteurs de maison éventuels et des vendeurs de maison. SERVICES: (1) Services d’agence de publicité, nommément publicité et marketing pour le compte de fournisseurs de services essentiels à l’achat et à la vente de biens immobiliers résidentiels et commerciaux. (2) Services d’agence de publicité donnant des conseils concernant la promotion des ventes aux fournisseurs de services essentiels à l’achat et à la vente de biens immobiliers résidentiels et commerciaux. (3) Services d’agence de publicité, nommément services de promotion des ventes de services de tiers, nommément élaboration, commercialisation, recherche, conception, photographie, mise en page, composition et impression d’imprimés utilisés à des fins de promotion des services de fournisseurs de services essentiels à l’achat et à la vente d’immobilier résidentiel et commercial. (4) Services 1,228,238. 2004/08/25. Hilepo & Ross Management Inc., 202284 Lawrence Avenue West, Toronto, ONTARIO M5M 1B3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GARDINER, ROBERTS LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 3100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 05 octobre 2005 110 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 d’agence de publicité, nommément vente d’espace publicitaire à des fournisseurs de services essentiels à l’achat et à la vente d’immobilier résidentiel et commercial et placement de publicités pour les services de fournisseurs de services essentiels à l’achat et à la vente d’immobilier résidentiel et commercial au moyen de matériel de promotion destiné aux propriétaires, acheteurs et vendeurs d’immobilier. (5) Services d’agence de publicité, nommément promotion des services de fournisseurs de services essentiels en ce qui a trait à l’achat et à la vente de biens immobiliers résidentiels et commerciaux par la distribution de documents promotionnels imprimés auprès des propriétaires, des acheteurs et des vendeurs de biens immobiliers résidentiels et commerciaux. Employée au CANADA depuis 31 décembre 2002 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. SERVICES: Club de commande par correspondance spécialisé dans les enregistrements sonores, les disques compacts, les cassettes vidéo et les DVD; services d’information, nommément fourniture de sites d’intérêt, de divertissement, d’éducation et de passe-temps présélectionnés aux utilisateurs du réseau mondial d’information sur ordinateur, nommément l’Internet; services électroniques, nommément services en ligne, nommément service à la clientèle et services de consultation de comptes, traitement des commandes et des paiements, études de marché et sondages en ligne, loteries et concours promotionnels; services de récupération et de stockage de données électroniques, services de récupération d’archives; vente de biens et services au moyen du réseau de communication mondial, nommément l’Internet; fourniture d’un site Web sur des réseaux informatiques mondiaux, nommément l’Internet. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,228,886. 2004/08/31. THE READER’S DIGEST ASSOCIATION, INC., Pleasantville, New York 10570-7000, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s). TMA136,158 1,229,020. 2004/09/01. ITOYS INC., 49 Bathurst Street, Suite 101, Toronto, ONTARIO M5V 2P2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 I-MAGINE WARES: Toys and games namely, drawing toys. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Monthly periodical publications, namely, magazines; books, magazines, pre-recorded or blank compact discs, prerecorded or blank audio cassette tapes, pre-recorded or blank video cassettes, pre-recorded or blank DVD’s, pre-recorded or blank computer discs, CD-Roms and digital video discs containing software dedicated to navigating a global computer information network; pamphlets, newsletters and instruction manuals regarding information technology. SERVICES: A mail order club dealing in sound recordings, compact discs, video cassettes and DVD’s; information services, namely, providing pre-selected sites of interest, entertainment, education and hobbies to users of global computer information network, namely the Internet; electronic services, namely, on-line services, namely, customer services and account inquiries, order and payment processing, on-line market research and surveys, sweepstakes and contests; electronic data and storage retrieval services, archival retrieval services; sale of goods and services through global communication network, namely the Internet; providing a website on global computer networks, namely the Internet. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Jouets et jeux, nommément trousses à dessiner pour enfants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,229,120. 2004/08/31. GUBOR SCHOKOLADENFABRIK GMBH, Neuenburgerstrasse 15, 79379 Muellheim/Baden, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ACHMED N. SADIK, 2305 ST. LAURENT BLVD., P.O. BOX 908, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P5P9 GUBOR WARES: Cocoa, chocolate, chocolate candies and bars, candies, pralines, bonbons, pastries, marzipan. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on March 31, 2005 under No. 879270 on wares. MARCHANDISES: Cacao, chocolat, bonbons et barres au chocolat, friandises, pralines, bonbons, pâtisseries, massepain. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 31 mars 2005 sous le No. 879270 en liaison avec les marchandises. Applicant is owner of registration No(s). TMA136,158 MARCHANDISES: Périodiques mensuels, nommément magazines; livres, magazines, disques compacts vierges ou préenregistrés, bandes sonores ou cassettes vierges préenregistrées, vidéocassettes vierges préenregistrées, DVD vierges ou préenregistrés, disquettes vierges ou préenregistrées, CD-ROM et vidéodisques numériques contenant des logiciels utilisés à des fins de navigation sur un réseau mondial d’information sur ordinateur; dépliants, bulletins et manuels d’instructions concernant la technologie de l’information. October 5, 2005 111 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 2912/2004 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: AUTRICHE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour AUTRICHE le 28 juillet 2004 sous le No. 219001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,229,271. 2004/09/03. Herbal Magic ULC, 1069 Wellington Road South, Suite 108, London, ONTARIO N6E 2H6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BERNIE OLANSKI, (CROSSAN FERGUSON OLANSKI LLP), 609 WELLINGTON STREET, LONDON, ONTARIO, N6A3R6 QUICK START 1,229,542. 2004/09/08. Carlos Felix, 26 Royal Field Crescent, Ottawa, ONTARIO K2J 4E8 WARES: A combination of herbal extracts, vitamins and minerals, in the form of tablets and capsules, for use as human nutritional and dietary supplements. Proposed Use in CANADA on wares. JAM-ATO Sweet Tomato Jam The right to the exclusive use of the words SWEET TOMATO JAM is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Une combinaison d’extraits d’herbes, de vitamines et de minéraux, sous forme de comprimés et de capsules, pour utilisation comme suppléments nutritionnels et diététiques par les êtres humains. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Jam, jellies. SERVICES: Producing, manufacturing, distribution of jam, jellies. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots SWEET TOMATO JAM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,229,389. 2004/09/07. JOVICA RISTIC, an individual, PrälatDrexel-Strasse 10, 6850 Dornbirn, AUSTRIA Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 MARCHANDISES: Confitures, gelées. SERVICES: Production, fabrication, distribution de confitures, de gelées. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,229,623. 2004/09/08. G&F Foodtech Designs Inc., 1787 Bronte Sq., Pickering, ONTARIO L1V 3C1 WARES: Machines namely stationary environment cleaners, namely air cleaning filters for domestic, commercial and industrial use, dust collectors, and machine tools; vacuum cleaner; central vacuum cleaner equipment; hoses and pipes for vacuum cleaners and central vacuum cleaner equipment. SERVICES: Repair services namely for vacuum cleaners; installation work namely equipment set-up for central vacuum cleaners; installation of vacuum pipes and mounting of central vacuum cleaners; maintenance and repair of vacuum cleaner and vacuum cleaner equipment. Priority Filing Date: April 26, 2004, Country: AUSTRIA, Application No: AM 2912/2004 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in AUSTRIA on wares and on services. Registered in or for AUSTRIA on July 28, 2004 under No. 219001 on wares and on services. The right to the exclusive use of DESIGNS, GOOD TASTE AND FINE QUALITY and the representation of the eleven-point maple leaf is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Processed foods namely purees and sauces for retail and food service. SERVICES: Food processor, food manufacturer, processed food developer, food design consultant. Used in CANADA since May 18, 2004 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif de DESIGNS, GOOD TASTE AND FINE QUALITY et la représentation de la feuille d’érable à onze pointes en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Machines, nommément appareils d’assainissement de l’environnement fixes, nommément filtres à air à usage domestique, commercial et industriel, collecteurs de poussière et machines-outils; aspirateurs; aspirateurs centraux; tuyaux souples et tuyaux pour aspirateurs et aspirateurs centraux. SERVICES: Services de réparation, nommément services de réparation d’aspirateurs; services d’installation, nommément installation d’aspirateurs centraux; installation de tuyauterie sous vide et d’aspirateurs centraux; entretien et réparation d’aspirateurs et d’accessoires connexes. Date de priorité de production: 26 avril 2004, pays: AUTRICHE, demande no: AM 05 octobre 2005 MARCHANDISES: Aliments transformés, nommément purées et sauces pour services d’aliments et de vente au détail. SERVICES: Entreprise de transformation de produits alimentaires, de fabrication de produits alimentaires, d’élaboration de produits alimentaires transformés et de conseil en stylisme alimentaire. Employée au CANADA depuis 18 mai 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 112 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 1,229,770. 2004/09/09. CHARITABLE FOUNDATION OF THE ONTARIO GROCERY INDUSTRY, 1240 Bay Street, Suite 500, TORONTO, ONTARIO M5R 2A7 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6 1,229,820. 2004/09/03. Mainstreet London Revitalization Organization, 167 Dundas Street, London, ONTARIO N6A 1G4 Representative for Service/Représentant pour Signification: DANIEL F. SO, (McKenzie Lake LLP), 300 Dundas Street, London, ONTARIO, N6B1T6 ABOUT FACE COUPONS FOR KIDS The right to the exclusive use of the word LONDON is disclaimed apart from the trade-mark. The right to the exclusive use of the words COUPONS and FOR KIDS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Development and implementation of downtown revitalization and improvement programs. Used in CANADA since March 22, 2001 on services. SERVICES: Retail fundraising promotion involving the use of money saving coupons for food, household, health, beauty-aid, toys and related consumer products. Used in CANADA since at least as early as September 09, 2004 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot LONDON en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. Le droit à l’usage exclusif des mots COUPONS et FOR KIDS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Élaboration et mise en oeuvre de programmes de revitalisation et d’amélioration de centres-villes. Employée au CANADA depuis 22 mars 2001 en liaison avec les services. SERVICES: Promotion de collecte de fonds au détail faisant appel à l’utilisation de bons de réduction pour produits alimentaires, produits d’entretien, produits médicaux, produits de beauté, jouets et produits de consommation connexes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 09 septembre 2004 en liaison avec les services. 1,229,821. 2004/09/03. Andrea Ives, doing business as L.E.A.R.N. London Educational Associates for Reading and Numeracy, 44 Chapple Hill Road, London, ONTARIO N6G 2H3 Representative for Service/Représentant pour Signification: DANIEL F. SO, (McKenzie Lake LLP), 300 Dundas Street, London, ONTARIO, N6B1T6 1,229,819. 2004/09/03. Mainstreet London Revitalization Organization, 167 Dundas Street, London, ONTARIO N6A 1G4 Representative for Service/Représentant pour Signification: DANIEL F. SO, (McKenzie Lake LLP), 300 Dundas Street, London, ONTARIO, N6B1T6 L.E.A.R.N. LONDON EDUCATIONAL ASSOCIATES FOR READING AND NUMERACY The right to the exclusive use of the words READING, EDUCATIONAL, LONDON and ASSOCIATES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Educational materials, namely, teaching plans, manuals, reference books, brochures and audio-visual packages relating to the provision of educational services, specifically for those with special needs or learning disabilities. SERVICES: Provision of educational services, specifically for those with special needs or learning disabilities through the operation of tutoring sessions and educational centres and the training of others in the provision of educational services, specifically those with special needs or learning disabilities. Used in CANADA since February 05, 2003 on wares and on services. The right to the exclusive use of the word LONDON is disclaimed apart from the trade-mark. Le droit à l’usage exclusif des mots READING, EDUCATIONAL, LONDON et ASSOCIATES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Development and implementation of downtown revitalization and improvement programs. Used in CANADA since March 22, 2001 on services. MARCHANDISES: Matériel éducatif, nommément plans de cours, manuels, livres de référence, brochures et ensembles de matériel audiovisuel ayant trait à la fourniture de services éducatifs à l’intention des personnes ayant des besoins spéciaux ou souffrant de troubles d’apprentissage. SERVICES: Fourniture de services éducatifs à l’intention des personnes ayant des besoins spéciaux ou souffrant de troubles d’apprentissage au Le droit à l’usage exclusif du mot LONDON en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Élaboration et mise en oeuvre de programmes de revitalisation et d’amélioration de centres-villes. Employée au CANADA depuis 22 mars 2001 en liaison avec les services. October 5, 2005 113 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE moyen de cours individualisés, de l’exploitation de centres pédagogiques et de la formation de tiers dans le domaine des services éducatifs à l’intention des personnes ayant des besoins spéciaux ou des troubles d’apprentissage. Employée au CANADA depuis 05 février 2003 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Systèmes de surveillance portatifs, nommément émetteurs, récepteurs et logiciels décelant les niveaux de température et de vibration dans les coussinets, les pièces d’engrenages et les autres pièces de machinerie industrielle. Employée au CANADA depuis 04 janvier 2004 en liaison avec les marchandises. Date de priorité de production: 06 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/ 585,266 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 mai 2005 sous le No. 2951161 en liaison avec les marchandises. 1,229,892. 2004/09/10. Warnaco U.S., Inc., a Delaware corporation, 470 Wheelers Farms Road, Milford, CT 06460, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 1,230,437. 2005/01/31. VEREQUEST INCORPORATED, Suite 302, 401 Queen’s Quay West, Toronto, ONTARIO M5V2Y2 UNDER LOCK AND KEY Reality Check WARES: Intimate apparel and figure enhancing garments, namely, bras, panties, underwear, underpants, undergarments, underclothes, teddies, slips, sarongs, negligees, lingerie, foundation garments, girdles, corsets, camisoles, body slips and body suits, sleepwear and nightgowns. Priority Filing Date: September 08, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78479932 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. SERVICES: Quality assurance of a company’s communication with clients or prospects via telephone, mail, email or webchat. Used in CANADA since August 01, 2004 on services. SERVICES: Assurance de la qualité des communications d’entreprise avec les clients actuels ou clients potentiels par téléphone, par la poste, par courriel ou par clavardage. Employée au CANADA depuis 01 août 2004 en liaison avec les services. MARCHANDISES: Sous-vêtements et vêtements mettant en valeur la silhouette, nommément soutiens-gorge, culottes, sousvêtements, caleçons, sous-vêtements, combinés-culottes, combinaisons-jupons, sarongs, déshabillés, lingerie, sousvêtements de maintien, gaines, corsets, cache-corsets, combinaisons-jupons et corsages-culottes, vêtements de nuit et robes de nuit. Date de priorité de production: 08 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78479932 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,231,013. 2004/09/16. SBD Trademark Limited Partnership, c/o Greenberg Traurig, P.A., 5100 Town Center Circle, Suite 400, Boca Raton, Florida 33486, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7 SOUTH BEACH LIVING 1,230,034. 2004/09/13. THE TIMKEN COMPANY, 1835 Dueber Avenue, S.W., Canton, Ohio, 44706, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCMILLAN BINCH MENDELSOHN LLP, BCE PLACE, SUITE 4400, BAY WELLINGTON TOWER, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3 WARES: (1) Vitamins, mineral supplements, meal replacement and dietary supplement drink mixes, meal replacement and dietary supplement drinks, nutritionally fortified beverages, meal replacement powders, nutritional candy bars. (2) Prepared entrees, side dishes and meals consisting primarily of meat, seafood, poultry or vegetables; prepared dinners consisting of meat substitutes; meat; processed meat, namely ham, poultry or beef; vegetable based ready to eat food bars, protein based ready to eat food bars, protein based nutrient dense snack bars; sugarfree peanut butter, butter substitutes, sugar-free and low sugar jams, jellies, and fruit spreads, fruit toppings, whipped toppings, nut toppings; cooking oils, olive oil, canola oil, vegetable oil, mayonnaise, sour cream, processed nuts, milk-based beverages containing coffee, snack mix consisting primarily of processed fruits, processed nuts and/or raisins; yogurt, yogurt-based beverages; cheese, cheese spreads, cheese and cracker combinations; food package combinations consisting primarily of cheese, meat and/or processed fruit. (3) Ready to eat food bars and snack foods made with whole grains; ready to eat, cereal derived food bars; granola based snack bars; oatmeal; whole grain breads, whole grain pastas, whole grain breakfast cereals, breakfast cereals, processed cereals, whole grain muffin mixes, and whole grain pancake mixes; sugar-free chocolate, chocolates, TIMKEN WARES: Hand-held monitor systems, namely transmitters, receivers and software, that detect levels of temperature and vibration in industrial bearings, gears and other machine parts. Used in CANADA since January 04, 2004 on wares. Priority Filing Date: April 06, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/585,266 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 17, 2005 under No. 2951161 on wares. 05 octobre 2005 114 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 sugar-free chocolate powder, cocoa powder, sugar-free candy, sugar-free gum, sugar-free flavored gelatin, sweetened flavored gelatin desserts, fat-free and sugar-free puddings, puddings, cheesecakes, shakes, shake mixes, tea, sugar substitutes, salad dressings, salsa, sauces, seasonings, spices, sugar-free desserts, sugar-free frozen confections, marshmallow topping, chocolate topping, chocolate syrup, flavoring syrup, topping syrup, cookies, crackers, popped popcorn, caramel popcorn, rice cakes, pretzels, cheese flavored puffed corn snacks; cheese flavored snacks, namely cheese curls; snack mix consisting primarily of crackers, pretzels, candied nuts and/or popped corn, pizza, sandwiches. Priority Filing Date: March 19, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/387,731 in association with the same kind of wares (1); March 19, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 387,736 in association with the same kind of wares (2); March 19, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/387,741 in association with the same kind of wares (3). Proposed Use in CANADA on wares. de riz, bretzels, grignotises de maïs soufflé aromatisées au fromage; goûters aromatisés au fromage, nommément découpures de fromage; grignotises constituées principalement de craquelins, de bretzels, de noix confites et/ou de maïs éclaté, pizza, sandwiches. Date de priorité de production: 19 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/387,731 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 19 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/387,736 en liaison avec le même genre de marchandises (2); 19 mars 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/387,741 en liaison avec le même genre de marchandises (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,231,064. 2004/10/08. Product Specialties Inc., 59 Teresa Drive, Whitby, ONTARIO L1N 6H9 BARTOP WARES: (1) Corkscrews. (2) Wine accessories; namely bottle chillers, insulated bottle sleeves, electric water-filled ice wells, wax removers, picnic bags, wine bottle foil cap cutters, bottle racks, beverage decanters, coasters, ice buckets, bottle stands, corkscrew spirals, air pump beverage preserving systems, corkscrews, bottle stoppers, bottle collars, bottle markers, glass markers, wine utensils, refrigerators, beverage cellars, storage cabinets, wine bags, drinking glasses, wine thermometers. Used in CANADA since September 2004 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). MARCHANDISES: (1) Vitamines, suppléments minéraux, préparations pour boissons servant de substituts de repas et de suppléments diététiques, boissons servant de substituts de repas et de suppléments diététiques, boissons à valeur nutritive enrichie, poudres servant de substitut de repas, barres friandises nutritionnelles. (2) Plats de résistance, plats d’accompagnement et repas cuisinés comprenant principalement du boeuf, des fruits de mer, de la volaille ou des légumes; mets préparés constitués de succédanés de viande; viande; viande transformée, nommément jambon, volaille ou boeuf; barres alimentaires aux légumes prêtes à manger, barres alimentaires à base de protéines prêtes à manger, goûters à base de protéines à haute teneur en nutriants; beurre d’arachide sans sucre, substituts du beurre, confitures sans sucre et à basse teneur en sucre, gelées, et tartinades aux fruits, nappages aux fruits, garnitures de crème fouettée, nappages aux noix; huiles à friture, huile d’olive, huile de colza, huile végétale, mayonnaise, crème sure, noix transformées, boissons à base de lait contenant du café, grignotises constituées principalement de fruits transformés, de noix traitées et/ou de raisins secs; yogourt, boissons à base de yogourt; fromage, tartinades au fromage, fromage avec craquelins; ensembles emballage alimentaire constitués principalement de fromage, de viande et/ou de fruits transformés. (3) Barres alimentaires et goûters prêts-à-manger constitués de grains entiers; barres à base de céréales prêtes-à-manger; cassecroûte granolas; farine d’avoine; pains de grains entiers, pâtes de grains entiers, céréales de petit déjeuner de grains entiers, céréales de petit déjeuner, céréales transformées, mélanges à muffins de grains entiers, et mélanges à crêpes de grains entiers; chocolat sans sucre, chocolats, chocolat en poudre sans sucre, cacao en poudre, bonbons sans sucre, gomme sans sucre, gélatine aromatisée sans sucre, desserts de gélatine aromatisée sucrée, crèmes-desserts sans matières grasses et sans sucre, crèmes-desserts, gâteaux au fromage, lait frappé, mélanges à lait frappé, thé, substituts de sucre, vinaigrettes, salsa, sauces, assaisonnements, épices, desserts sans sucre, friandises surgelées sans sucre, garniture à la guimauve, garniture au chocolat, sirop au chocolat, sirop aromatisant, sirop de nappage, biscuits, craquelins, maïs éclaté, maïs éclaté au caramel, gâteaux October 5, 2005 MARCHANDISES: (1) Tire-bouchons. (2) Accessoires pour le vin; nommément refroidisseurs de bouteilles, manchons isolants pour bouteilles, puits à glace électriques remplis d’eau, couteaux pour enlever la cire, sacs à pique- nique, décapsuleurs, casiers portebouteilles, carafes, sous-verres, seaux à glace, supports pour bouteilles, tire-bouchons, pompes à vide pour la conservation des boissons, tire-bouchons, bouchons de bouteille, colliers de Bacchus, marqueurs à bouteilles, marqueurs à verres, ustensiles à vin, réfrigérateurs, armoires à boissons, armoires de rangement, sacs à vin, verres, thermomètres à vin. Employée au CANADA depuis septembre 2004 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). 1,231,297. 2004/09/22. HUGGER-MUGGER YOGA PRODUCTS, LLC, 3937 So. 500 West, Salt Lake City, Utah 84123, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 TAPAS As provided by the applicant, the word TAPAS translates from Spanish to mean "small snack or treat", and from Sanskrit to mean "warmth, heat and fire". WARES: Yoga exercise equipment, namely personal exercise mats. Used in CANADA since at least as early as 1991 on wares. 115 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Selon le requérant, le mot espagnol TAPAS se traduit en anglais par small snack ou treat, et du sanskrit en anglais, par warmth, heat ou fire. WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely, antibiotics, anti-fungals, anti-virals and immunosuppressants, anti-inflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central nervous system depressants, central nervous system stimulants; pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory system; Priority Filing Date: April 01, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/394569 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matériel pour exercices de yoga, nommément tapis personnel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1991 en liaison avec les marchandises. 1,231,642. 2004/09/21. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY , (a Delaware corporation), 345 Park Avenue , New York, NY 10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, incontinence, de maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, de maladies auto-immunes et du rejet d’organes; préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques, antifongiques, anti-viraux et immunosuppresseurs, antiinflammatoires, anti-infectieux, antipsychotiques, neurodépresseurs pour le système nerveux central et stimulants du système nerveux central; préparations pharmaceutiques pour le traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de production: 01 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/394569 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. LONOGRAF WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely, antibiotics, anti-fungals, anti-virals and immunosuppressants, anti-inflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central nervous system depressants, central nervous system stimulants; pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory system; Priority Filing Date: April 26, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/407733 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,231,645. 2004/09/21. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY , (a Delaware corporation), 345 Park Avenue , New York, NY 10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, incontinence, de maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, de maladies auto-immunes et du rejet d’organes; préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques, antifongiques, anti-viraux et immunosuppresseurs, antiinflammatoires, anti-infectieux, antipsychotiques, neurodépresseurs pour le système nerveux central et stimulants du système nerveux central; préparations pharmaceutiques pour le traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de production: 26 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/407733 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. ETUF WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely, antibiotics, anti-fungals, anti-virals and immunosuppressants, anti-inflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central nervous system depressants, central nervous system stimulants; pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory system; Priority Filing Date: April 01, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/394544 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,231,644. 2004/09/21. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY , (a Delaware corporation), 345 Park Avenue , New York, NY 10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, incontinence, de maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, de maladies auto-immunes et du rejet d’organes; préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques, antifongiques, anti-viraux et immunosuppresseurs, antiinflammatoires, anti-infectieux, antipsychotiques, neurodépresseurs pour le système nerveux central et stimulants ETUGRAF 05 octobre 2005 116 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 du système nerveux central; préparations pharmaceutiques pour le traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de production: 01 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/394544 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely, antibiotics, anti-fungals, anti-virals and immunosuppressants, anti-inflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central nervous system depressants, central nervous system stimulants; pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory system; Priority Filing Date: April 01, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/394552 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,231,646. 2004/09/21. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY , (a Delaware corporation), 345 Park Avenue , New York, NY 10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, incontinence, de maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, de maladies auto-immunes et du rejet d’organes; préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques, antifongiques, anti-viraux et immunosuppresseurs, antiinflammatoires, anti-infectieux, antipsychotiques, neurodépresseurs pour le système nerveux central et stimulants du système nerveux central; préparations pharmaceutiques pour le traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de production: 01 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/394552 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. ETOEFT WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely, antibiotics, anti-fungals, anti-virals and immunosuppressants, anti-inflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central nervous system depressants, central nervous system stimulants; pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory system; Priority Filing Date: April 01, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/394558 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,231,648. 2004/09/21. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY , (a Delaware corporation), 345 Park Avenue , New York, NY 10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, incontinence, de maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, de maladies auto-immunes et du rejet d’organes; préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques, antifongiques, anti-viraux et immunosuppresseurs, antiinflammatoires, anti-infectieux, antipsychotiques, neurodépresseurs pour le système nerveux central et stimulants du système nerveux central; préparations pharmaceutiques pour le traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de production: 01 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/394558 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. ETOEFF WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely, antibiotics, anti-fungals, anti-virals and immunosuppressants, anti-inflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central nervous system depressants, central nervous system stimulants; pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory system; Priority Filing Date: April 01, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/394555 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,231,647. 2004/09/21. BRISTOL-MYERS SQUIBB COMPANY , (a Delaware corporation), 345 Park Avenue , New York, NY 10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, incontinence, de maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, de maladies auto-immunes et du rejet d’organes; préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques, antifongiques, anti-viraux et immunosuppresseurs, antiinflammatoires, anti-infectieux, antipsychotiques, neurodépresseurs pour le système nerveux central et stimulants ETUEF October 5, 2005 117 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE du système nerveux central; préparations pharmaceutiques pour le traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de production: 01 avril 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/394555 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. urine, fecal occult blood and other blood disease, namely, anemia, leukemia, hemophilia; pharmaceuticals for human use, namely, anthelmintics; sanitary preparations, namely, germicides; oiled paper for medical purposes; sanitary masks; gauze for dressings; empty capsules for pharmaceuticals; eye patches; ear bandages; menstruation bandages; menstruation tampons; sanitary napkins; sanitary panties; absorbent cotton; adhesive plasters; bandages for dressings; breast-nursing pads; bracelets for medical purposes; incontinence diapers; fly catching paper; mothproofing paper; lactose (milk sugar); powder milk for babies; semen for artificial insemination; pacifiers for babies; ice bag pillows (for medical purposes); triangular bandages; supportive bandages; surgical catguts; feeding cups (for medical purposes); dropping pipettes (for medical purposes); teats; medical bags; medical ice bag holders; baby bottles; vacuum bottles for nursing; cotton swabs; finger guards (for medical purposes); contraceptives; namely, condoms and pessaries; artificial tympanic membranes, medical machines and apparatus, namely, inhalers, oxygen inhalaters and oxygen concentrators; electric massage apparatus for household use; gloves for medical purposes; urinal (for medical purposes); bed pans; ear picks. SERVICES: Beauty salons, hairdressing salons, providing bath houses, garden or flower bed care, garden tree planting, fertilizer spreading, weed killing, vermin exterminating (for agriculture, horticulture or forestry), massage and therapeutic shiatsu massage, chiropractics, treatment to joint-dislocation, acupuncture, providing medical information, physical examination, dentistry, preparation and dispensing of medications, dietary and nutritional guidance, animal breeding, veterinary services, rental of potted plants, farming equipment rental, rental of medical machines and apparatus, rental of fishing machines and instruments, rental of machines and apparatus for use in beauty salons or barber’s shops, rental of lawnmowers. Priority Filing Date: May 21, 2004, Country: JAPAN, Application No: JP2004-47047 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,231,801. 2004/09/27. Astellas Pharma Inc., 3-11, NihonbashiHoncho 2-chome, Chuo-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2 WARES: Chemicals for industrial use, namely, inorganic acids, alkalies, inorganic salts, chemical elements, oxides, sulphides, carbides, waters, airs, aromatics, aliphatics, organic halogenides, alcohols, phenols, ethers, aldehydes and ketones, organic acids and their salts, esters, nitrogen compounds, heterocyclic compounds, carbonic hydrates, gum Arabic, creosote, camphor, camphor oil, menthol (peppermint), peppermint oil (material for chemical preparation), borneol, proteins and enzymes, organophosphorus compounds and organoarsenic compounds, organmetallic compounds, surface-active agents (surfactants), and chemical agents; plant growth regulating preparations, fertilizers, ceramic glazings, higher fatty acids, nonferrous metals, non-metallic minerals, chemical test paper, artificial sweeteners, flour and starch for industrial purposes, unprocessed plastics (plastics in primary form), pulp; pharmaceutical preparations for the treatment of the central nervous system, namely, central nervous system infections, brain diseases, central nervous system movement disorders, ocular motility disorders, spinal cord diseases; pharmaceutical preparations for the treatment of the peripheral nervous system, namely, poly neuropathy, facial paralysis, entrapment neuropathy; pharmaceutical preparations for the treatment of the sensory organs, namely, hearing loss; pharmaceutical preparations, namely, allergy medication; pharmaceutical preparations for the treatment of cardiovascular diseases; pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory system; pharmaceutical preparations for use in gastroenterology; pharmaceutical preparations, namely, hormones for use in the treatment of infertility; pharmaceutical preparations for the treatment of genitourinary diseases, namely, infertility, sexually transmitted diseases, inflammatory pelvic diseases; pharmaceutical preparations for use in dermatology, namely, dermatitis, skin pigmentation diseases; pharmaceutical preparations, namely acne medication; pharmaceutical preparations for the treatment of immonologic diseases, namely, autoimmune diseases, immunologic deficiency syndromes; vitamins; pharmaceutical preparations for the treatment of metabolic disorders; pharmaceutical preparations for the treatment of cancer, namely, tumor suppressing agents; antibiotics; pharmaceuticals, namely, vaccines for the treatment of infectious diseases; diagnostic preparations for use in testing 05 octobre 2005 MARCHANDISES: Produits chimiques pour usage industriel, nommément acides inorganiques, alcalis, sels inorganiques, éléments chimiques, oxydes, sulfures, carbures, eaux, gaz, hydrocarbures aromatiques, aliphatiques, halogénides organiques, alcools, phénols, éthers, aldéhydes, cétones, acides organiques et leurs sels, esters, composés azotés, composés hétérocycliques, hydrates de carbone, gomme arabique, créosote, camphre, essence de camphre, menthol (menthe poivrée), essence de menthe (matériau pour préparation chimique), bornéol, protéines et enzymes, composés organophosphoreux et composés organo-arsenicaux, composés organométalliques, agents de surface (surfactants) et agents chimiques; préparations pour régulariser la croissance des plantes; engrais; glaçures pour céramique; acides gras supérieurs; métaux non ferreux; minéraux non métalliques; papier de contrôle chimique; édulcorants artificiels; farine et amidon pour usage industriel; matières plastiques non transformées (matières plastiques sous forme primaire); pâtes; préparations pharmaceutiques pour le traitement du système nerveux central, nommément infections du système nerveux central, maladies cérébrales, troubles moteurs associés au système nerveux central, troubles de la motilité oculaire, maladies de la moelle 118 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 épinière; préparations pharmaceutiques pour le traitement du système nerveux périphérique, nommément polyneuropathie, paralysie faciale, neuropathie d’étirement; préparations pharmaceutiques pour le traitement des organes sensoriels, nommément perte auditive; préparations pharmaceutiques, nommément médicaments contre les allergies; préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies cardiovasculaires; préparations pharmaceutiques pour le traitement de l’appareil respiratoire; préparations pharmaceutiques pour utilisation en gastro-entérologie; préparations pharmaceutiques, nommément hormones pour le traitement de l’infertilité; préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies urogénitales, nommément infertilité, maladies transmissibles sexuellement, maladies inflammatoires du bassin; préparations pharmaceutiques pour utilisation en dermatologie, nommément dermatite, maladies affectant la pigmentation cutanée; préparations pharmaceutiques, nommément médicament pour le traitement de l’acné; préparations pharmaceutiques pour le traitement des maladies immunologiques, nommément maladies auto-immunes, syndromes de déficience immunologique; vitamines; préparations pharmaceutiques pour le traitement des troubles métaboliques; préparations pharmaceutiques pour le traitement du cancer, nommément agents de résorption des tumeurs; antibiotiques; produits pharmaceutiques, nommément vaccins pour le traitement de maladies infectieuses; préparations de diagnostic pour l’analyse de l’urine, du sang occulte fécal et autres maladies du sang, nommément anémie, leucémie, hémophilie; produits pharmaceutiques pour usage humain, nommément anthelmintiques; préparations hygiéniques, nommément germicides; papier huilé à des fins médicales; masques sanitaires; gaze à pansements; capsules vides pour produits pharmaceutiques; pansements oculaires; bandages pour les oreilles; bandages hygiéniques; tampons hygiéniques; serviettes hygiéniques; culottes hygiéniques; coton hydrophile; pansements adhésifs; bandages pour pansements; compresses d’allaitement; bracelets à des fins médicales; couches pour personnes incontinentes; papier tue-mouches; papier antimite; lactose; lait en poudre pour bébés; sperme pour insémination artificielle; suces pour bébés; oreillers-sacs à glace à des fins médicales; bandages triangulaires; bandages de maintien; catguts chirurgicaux; tasses d’alimentation à des fins médicales; pipettes compte-gouttes à des fins médicales; tétines; sacs à glace pour usage médical; supports pour sacs à glace pour usage médical; biberons; bouteilles thermos pour soins infirmiers; cotons-tiges; protège-doigts à des fins médicales; contraceptifs, nommément condoms et pessaires; membranes artificielles pour tympans; machines et appareils médicaux, nommément inhalateurs, inhalateurs d’oxygène et concentrateurs d’oxygène; appareils de massage électriques pour usage domestique; gants à des fins médicales; urinoirs à des fins médicales; bassins hygiéniques; cure-oreilles. SERVICES: Salons de beauté, salons de coiffure, fourniture des services suivants : bains publics, entretien de jardins ou de massifs de fleurs, plantation d’arbres de jardin, épandage d’engrais, désherbage, extermination de la vermine (pour agriculture, horticulture ou sylviculture), massage et massage shiatsu thérapeutique, chiropratique, traitement des luxations, acupuncture, fourniture de renseignements médicaux, examen physique, dentisterie, préparation et administration de October 5, 2005 médicaments, conseils diététiques et nutritionnels, élevage, services vétérinaires, location de plantes en pots, location de matériel agricole, location de machines et d’appareils médicaux, location de machines et d’instruments de pêche, location de machines et d’appareils à utiliser dans les salons de beauté ou dans les salons de coiffure, location de tondeuses à gazon. Date de priorité de production: 21 mai 2004, pays: JAPON, demande no: JP2004-47047 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,232,102. 2004/09/29. Unilever Canada Inc., 160 Bloor Street East, Suite 1500, Toronto, ONTARIO M4W 3R2 Representative for Service/Représentant pour Signification: UNILEVER CANADA INC., OFFICE OF THE GENERAL COUNSEL, 160 BLOOR STREET EAST, SUITE 1500, TORONTO, ONTARIO, M4W3R2 HYDRA TLC WARES: Hair care preparations. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,232,363. 2004/09/24. Canadian Bonded Credits Limited, 1210 Sheppard Avenue East, Suite 700, Toronto, ONTARIO M2K 1E3 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 The right to the exclusive use of the words CANADIAN and LIMITED is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Services relating to providing customer management solutions, namely collection of delinquint accounts, accounts receivable management, and customer retention services. Used in CANADA since at least as early as October 2000 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots CANADIAN et LIMITED en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services ayant trait à la fourniture de solutions de gestion de la clientèle, nommément recouvrement des comptes en souffrance, gestion des comptes débiteurs et services de fidélisation de la clientèle. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que octobre 2000 en liaison avec les services. 119 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Chemicals used in agriculture, horticulture and silviculture, namely fertilizers, revitalizers, greening agents, dieback control agents, fungicides, chlorosis control agents, cicatrizants, moss control agents, germ control agents, cutting and planting hormones, treatment additives, weed control agents, brush control agents; preparations for destroying vermin, namely insecticides, mice killer, slug killer, ant killer, mole killer, rat killer, repellents; instructional and teaching material (except apparatus), namely gardening books and magazines, practical guide for agriculture, plant cultivation and care, flower decoration and landscaping; agricultural, horticultural and forestry products, (neither prepared nor processed), namely soil, humus, peat, amendments, composts, manure, fertilizers, bark, bark mulch, seeds, flower bulbs, rhizomes, seedlings, plants, shrubs, trees; foodstuffs for animals, namely pet food. Priority Filing Date: September 01, 2004, Country: FRANCE, Application No: 04 3310690 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on September 01, 2004 under No. 3310690 on wares. 1,232,448. 2004/10/01. VILMORIN, une société anonyme, Rue du Manoir, 49250 LA MENITRE, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 La requérante revendique les couleurs comme caractéristiques de la marque. La marque est sur fond vert foncé. Le mot VILMORIN, la croix à l’intérieur du carré et le contour interne du carré sont blancs. Les mots DEPUIS 1743, les dessins à l’intérieur des carrés et le contour extérieur du carré sont jaunes. Le fond du carré supérieur gauche et du carré inférieur droit sont rouge. Le fond du carré supérieur droit et du carré inférieur gauche sont rouge vin. 1,232,482. 2004/10/01. Guilford Pharmaceuticals Inc., a Delaware corporation, 6611 Tributary Street, Baltimore, Maryland 21224, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOODMANS LLP, ATTN: INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, 250 YONGE STREET, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5B2M6 AQUAVAN MARCHANDISES: Produits chimiques destinés à l’agriculture, l’horticulture et la sylviculture nommément engrais, revitalisant, reverdissant, anti-dépérissement, fongicide, anti-clorose, cicatrisant, anti-mousses, anti-germes, hormones de bouturage et de plantation, additifs de traitement, désherbant, débroussaillant; produits pour la destruction des animaux nuisibles nommément insecticides, souricides, anti-limaces, anti-fourmis, taupicides, raticides, répulsifs; matériel d’instruction ou d’enseignement (à l’exception des appareils) nommément magazines et livres de jardinage, guides de conseils pratiques pour l’agriculture, pour la culture et l’entretien des plantes, pour la décoration florale et paysagée; produits agricoles, horticoles, forestiers (ni préparés, ni transformés) nommément terre, terreaux, tourbe, amendements, composts, fumier, engrais, écorces, paillis d’écorce, graines et semences, fleurs bulbes, rhizomes, plants, plantes, arbustes, arbres; aliments pour animaux nommément aliments destinés aux animaux de compagnie. Date de priorité de production: 01 septembre 2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3310690 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 01 septembre 2004 sous le No. 3310690 en liaison avec les marchandises. WARES: Anesthetic for surgical and non-surgical use. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 17, 2003 under No. 2,727,781 on wares. MARCHANDISES: Anesthésique pour utilisations chirurgicales et non chirurgicales. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 17 juin 2003 sous le No. 2,727,781 en liaison avec les marchandises. 1,233,016. 2004/10/06. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio, 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7 CALSURA WARES: Mineral supplements; milk and dairy products, namely milk-based beverages, milk-based desserts namely custard, puddings, creams; yogurts, yogurts for drinking, frozen yogurts, fresh cream, whipped cream, sour cream, cheese, soft white cheese sold as liquid, plain or flavored; ice cream, sherbets; coffee, tea, cocoa, baked goods namely breads, crackers, cookies; mineral water, fruit drinks namely non-alcoholic drinks made from or containing fruit juices and fruit juices. Proposed Use in CANADA on wares. The applicant claims colour as a feature of the mark. The mark is on a dark green background. The word VILMORIN, the cross inside the square and the inside border of the square are white. The words DEPUIS 1743, the drawings inside the squares and the outer border of the square are yellow. The background of the upper left square and lower right square is red. The background of the upper right square and lower left square is wine red. 05 octobre 2005 120 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 MARCHANDISES: Suppléments minéraux; lait et produits laitiers, nommément boissons à base de lait, desserts à base de lait, nommément pudding au lait, crèmes-desserts, crèmes; yogourts, yogourts à boire, yogourts surgelés, crème fraîche, crème fouettée, crème sure, fromage, fromage blanc à pâte molle vendu sous forme liquide, nature ou aromatisé; crème glacée, sorbets; café, thé, cacao, produits de boulangerie, nommément pains, craquelins, biscuits; eau minérale, boissons aux fruits, nommément boissons non alcoolisées faites de jus de fruits ou contenant des jus de fruits. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. chemises, blousons et manteaux; vêtements de plein air, nommément vêtements de randonnée pédestre, bottes de randonnée, tentes de camping et sacs de couchage; accessoires de mode, nommément sacs à main, sacs à dos, ceintures, chaussures, bagues, bracelets, colliers, chapeaux, montres, foulards, gants et cache-oreilles; cosmétiques, nommément parfums, eau de Cologne, crèmes pour le visage et rouge à lèvres, déodorants et antisudoraux; condoms, tatouages temporaires, magazine, bagages; literies; planches à neige, planches à roulettes, barres alimentaires, papier à écrire, friandises et cartes de souhaits; produits pour soigner les cheveux, nommément; shampoings, conditionneurs, aérosols et gels de mise en plis, colorants capillaires, et lotions pour onduler les cheveux; produits pour soins de la peau, nommément hydratants, tonifiants, nettoyants pour la peau, lotions, masques et astringents utilisés à des fins esthétiques; couleur, nommément rouge à lèvres, ombre à paupières, fond de teint en crème, fard à joues, poudre faciale, crayons à paupières, crayons à lèvres et fard à cils; produits d’hygiène corporelle; nommément nettoyant total pour le corps, eau de toilette, parfums et eau de Cologne, huiles de massage et lotions de bronzage; crèmes pour la peau, lotions pour la peau, émollients pour la peau et huiles et lotions hydratantes pour le corps. SERVICES: Services d’agence de voyage; préparation, organisation et groupement de forfaits de vacances et de voyage; et fourniture de services de vacances et de forfaits de voyage destinés aux agences de voyage et/ou aux consommateurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,233,392. 2004/10/12. MICHAEL ORLANDO, 58 Foxchase Avenue, Woodbridge, ONTARIO L4L 9H5 Representative for Service/Représentant pour Signification: MICHAEL A. CARLI, (RIGOBON, CARLI), SUITE 401, 3700 STEELES AVE. W., WOODBRIDGE, ONTARIO, L4L8K8 FIND. UNDERSTAND. KNOW. WARES: Undergarments, namely panties, bras, briefs, camisoles, slips and undershirts; athletic apparel, namely TShirts, sweatshirts, sweat pants, tracksuits, sweat socks, running shoes, windbreakers, ball caps, sweatbands, headbands, jerseys, and yoga apparel; lounge wear, namely pajamas, night gowns, teddies, house coats and slippers; leisure wear, namely pants, skirts, shirts, jackets and coats; outdoor apparel namely hiking clothes, hiking boots, camping tents and sleeping bags; fashion accessories, namely handbags, backpacks, belts, shoes, rings, bracelets, necklaces, hats, watches, scarves, gloves and earmuffs; cosmetics namely perfume, cologne, facial creams and lipsticks, deodorants, and antiperspirants; condoms, stick-on tattoos, magazine, luggage; Bed linens; snowboards, skateboards, nutrition food bars, writing papers, candies and greeting cards; Hair care products namely; shampoos, conditioners, spray and sculpting gels, hair colouring preparations, and waving lotions; Skin care products; namely, moisturizers, toners, skin cleansing preparations, lotions, masques and astringents for cosmetic purposes; colour cosmetics; namely, lipstick, eye shadow, foundation creme, blushes, face powder, eye pencils, lip pencils and mascara; personal hygiene products; namely total body cleaning preparation, toiletwater, perfumes and colognes, massage oils and lotions; and, skincremes, skin lotions, skin emollients, moisturizing body oils and lotions. SERVICES: Travel agency services; developing, organizing and assembling vacation and travel packages; and providing vacation and travel package services to travel agencies and/or consumers. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,233,546. 2004/10/13. Bristol-Myers Squibb Company, (a Delaware corporation), 345 Park Avenue, New York, New York 10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 HIAVENTUDE WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely, antibiotics, anti-fungals, anti-virals and immunosuppressants, anti-inflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central nervous system depressants, central nervous system stimulants; pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory system. Priority Filing Date: May 20, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/422236 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Sous-vêtements, nommément culottes, soutiens-gorge, slips, cache-corsets, combinaisons-jupons et gilets de corps; vêtements de sport, nommément tee-shirts, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, tenues d’entraînement, chaussettes d’entraînement, chaussures de course, blousons, casquettes de base-ball, bandeaux absorbants, bandeaux, jerseys et vêtements de yoga; peignoirs, nommément pyjamas, robes de nuit, combinés-culottes, robes-tabliers et pantoufles; vêtements de loisirs, nommément pantalons, jupes, October 5, 2005 MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, incontinence, de maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, de maladies auto-immunes et du rejet d’organes; préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques, antifongiques, anti-viraux et immunosuppresseurs, antiinflammatoires, anti-infectieux, antipsychotiques, 121 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE neurodépresseurs pour le système nerveux central et stimulants du système nerveux central; préparations pharmaceutiques pour le traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de production: 20 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/422236 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,234,713. 2004/10/22. First Calgary Savings & Credit Union Ltd., 200, 510 - 16th Avenue N.E., Calgary, ALBERTA T2E 1K4 ONE 2 ONE FINANCIAL CONSULTING The right to the exclusive use of the words FINANCIAL CONSULTING is disclaimed apart from the trade-mark. 1,234,576. 2004/10/21. Kao Kabushiki Kaisha also trading as Kao Corporation, 14-10 Nihonbashi, Kayabacho, 1-chome, Chuoku, Tokyo 103-8210, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 SERVICES: Financial planning, analysis and consultation. Used in CANADA since at least as early as November 26, 2001 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots FINANCIAL CONSULTING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Planification, analyse et consultation financières. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 26 novembre 2001 en liaison avec les services. RED DEFEND COMPLEX The right to the exclusive use of the word RED is disclaimed apart from the trade-mark. 1,234,767. 2004/10/22. Gildo Pierre PALLANCA-PASTOR, un individu faisant également affaire sous le nom PROPAGANDA PRODUCTS, 7, rue du Gabian, MC 98000, Principauté de Monaco, MONACO Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 WARES: Hair care preparations; shampoos, hair conditioners, mousses, hairsprays, hair lotions, hair spray wax, hair oils, hair gels, hair styling cremes, hair color preparations, hair serums. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot RED en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. PROPAGANDA MARCHANDISES: Préparations de soins capillaires; shampoings, revitalisants capillaires, mousses, fixatifs capillaires en aérosol, lotions capillaires, cire genre fixatif capillaire, préparations de coiffure, gels capillaires, crèmes de mise en plis, teinture pour cheveux, sérums capillaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Bières. Employée: MONACO en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 30 mai 2003 sous le No. 03 3 223 159 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Beers. Used in MONACO on wares. Registered in or for FRANCE on May 30, 2003 under No. 03 3 223 159 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,234,681. 2004/10/08. BEHLEN INDUSTRIES, a limited partnership, Main Level, 3390 South Service Road, Burlington, ONTARIO L7N 3J5 Representative for Service/Représentant pour Signification: AIKINS, MACAULAY & THORVALDSON LLP, 30TH FLOOR, COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C4G1 FAIRFORD ARCH WALL 1,235,112. 2004/10/07. PERSONAL EDGE TRAINING INC., 417 King Street West, Unit # 5, Kitchener, ONTARIO N2G 1C2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MILLER THOMSON LLP, P.O. BOX 930, 512 WOOLWICH STREET, GUELPH, ONTARIO, N1H6M8 The right to the exclusive use of the words ARCH WALL is disclaimed apart from the trade-mark. PERSONAL EDGE WARES: Steel panels and assembly, namely trims, flashings, structural members, struts, doors, doorframes, bolts, nuts, washers, screws, caulking, windows, window frames, louvers, and ventilators. Used in CANADA since 1987 on wares. The right to the exclusive use of the word PERSONAL is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing personal training for individuals and groups, namely fitness training; training for personal trainers; consulting services, namely nutrition, lifestyle and corporate health; sport specific coaching; workshops, namely sport specific, health and wellness. Used in CANADA since as early as June 30, 2002 on services. Le droit à l’usage exclusif des mots ARCH WALL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Panneaux d’acier et éléments d’assemblage, nommément garnitures, solins de tôle galvanisée, éléments de charpente, plaques d’appui, portes, huisseries, boulons, écrous, rondelles d’étanchéité, vis, calfeutrage, fenêtres, cadres de fenêtre, persiennes et ventilateurs. Employée au CANADA depuis 1987 en liaison avec les marchandises. 05 octobre 2005 Le droit à l’usage exclusif du mot PERSONAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 122 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 PACIFIC FIGHTERS SERVICES: Fourniture d’entraînement personnel pour personnes et groupes, nommément conditionnement physique; formation pour entraîneurs personnels; services de consultation, nommément nutrition, mode de vie et santé des entreprises; entraînement sportif spécifique; groupes de travail, nommément portant sur une discipline sportive spécifique, la santé et le bienêtre. Employée au CANADA depuis aussi tôt que 30 juin 2002 en liaison avec les services. WARES: Computer game programs, electronic publications [downloadable], video game cartridges, amusement apparatus adapted for use with television receivers only; publications, namely printed manuals. Priority Filing Date: May 21, 2004, Country: RUSSIAN FEDERATION, Application No: 2004711169 in association with the same kind of wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for RUSSIAN FEDERATION on September 16, 2004 under No. 275209 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,235,171. 2004/10/20. CARATS INVESTMENTS INC., WORLD TRADE CENTRE, #568-999 CANADA PLACE, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA V6C 3E1 Representative for Service/ Représentant pour Signification: ACCUPRO TRADEMARK SERVICES, SUITE 702 - 401 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1 MARCHANDISES: Ludiciels, publications électroniques (téléchargeables), cartouches de jeux vidéo, appareils de jeux adaptés pour l’utilisation avec des récepteurs de télévision seulement; publications, nommément manuels imprimés. Date de priorité de production: 21 mai 2004, pays: FÉDÉRATION DE RUSSIE, demande no: 2004711169 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FÉDÉRATION DE RUSSIE le 16 septembre 2004 sous le No. 275209 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. LUXURY IN A NEW MILLENNIA WARES: Semi-precious and precious gems; gold, platinum and silver; jewellery; watches; liquid chemical composition for cleaning jewellery; jewellery boxes; plates; pens. SERVICES: Operation of a business dealing in the brokerage and sale of semi-precious and precious gems, gold, silver and platinum; Custom jewellery design; Jewellery repair and cleaning services; Jewellery engraving and valuation services; Mail order services featuring jewellery; Operation of a business providing on-line inter-active information pertaining to all aspects inherent to the mining and manufacture of semi-precious and precious gems; Computerized on-line ordering services in the field of jewellery; On-line auction services; Advertising for others via the global communications network; Operation of trade-shows featuring jewellery. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,235,212. 2004/10/27. KENZO SOCIETE ANONYME, 1, rue du Pont Neuf, 75001 PARIS, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 GEL MOELLEUX REVEIL CORPS Le droit à l’usage exclusif des mots CORPS pour tout le libellé ; et du mot GEL, uniquement en association avec les produits cosmétiques, le maquillage, les gels pour le visage et le corps et les déodorants à usage personnel, en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Pierres précieuses et semi-précieuses; or, platine et argent; bijoux; montres; composition chimique liquide pour le nettoyage de bijoux; coffres à bijoux; plaques; stylos. SERVICES: Exploitation d’une entreprise spécialisée dans le courtage et la vente de pierres semi-précieuses et précieuses, d’or, d’argent et de platine; création de bijoux de fantaisie; services de réparation et de nettoyage de bijoux; services de gravure et d’évaluation de bijoux; services de vente de bijoux par correspondance; exploitation d’une entreprise mettant à disposition en ligne de l’information interactive concernant tous les aspects de l’extraction et de la production des pierres semiprécieuses et précieuses; services de commande en ligne informatisés dans le domaine des bijoux; services de vente aux enchères en ligne; publicité pour des tiers au moyen du réseau mondial de télécommunication; exploitation de foires commerciales dans le domaine de la bijouterie. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Parfums, eaux de Cologne et de toilette; produits cosmétiques, nommément: huiles essentielles à usage personnel, laits, lotions, crèmes, émulsions, gels pour le visage et pour le corps; maquillage, nommément: rouge et brillant à lèvres, mascaras, ombres à paupières, fond de teint, blush, vernis à ongles; déodorants à usage personnel. Date de priorité de production: 05 mai 2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3 291 753 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 05 mai 2004 sous le No. 04 3 291 753 en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the words CORPS for all wording; and the word GEL only in connection with cosmetic products, make-up, face and body gels and deodorants for personal use. is disclaimed apart from the trade-mark. 1,235,185. 2004/10/20. 1C Joint Stock Venture, a joint stock company, 1, kor. 2, Bashilovskaya Street, RU-103220, Moscow, RUSSIAN FEDERATION Representative for Service/ Représentant pour Signification: THOMAS ADAMS, (ADAMS PATENT AND TRADEMARK AGENCY), P.O. BOX 11100, STATION H, OTTAWA, ONTARIO, K2H7T8 October 5, 2005 123 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Perfumes, eaux de Cologne and eaux de toilette; cosmetics, namely essential oils for personal use, milks, lotions, creams, emulsions and gels for the face and body; make-up, namely lipstick and lip gloss, mascaras, eyeshadow, foundation, blush, nail polish; deodorants for personal use. Priority Filing Date: May 05, 2004, Country: FRANCE, Application No: 04 3 291 753 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on May 05, 2004 under No. 04 3 291 753 on wares. WARES: Lotions and skin products, namely exfoliating lotions, self-tanning lotions, moisturizing lotions and sun-tanning preparations. SERVICES: (1) Tanning booth services. (2) Tanning salon services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 27, 2004 under No. 2,837,036 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Produits et lotions pour la peau, nommément lotions exfoliantes, lotions d’autobronzage, lotions hydratantes et préparations solaires. SERVICES: (1) Services de cabines de bronzage. (2) Services de salon de bronzage. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 27 avril 2004 sous le No. 2,837,036 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,235,216. 2004/10/27. NYCO S.A., Société anonyme, 66 avenue des Champs Élysées, 75008 Paris, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 TURBONYCOIL 1,235,623. 2004/10/29. RECKITT & COLMAN (OVERSEAS) LIMITED, Dansom Lane, Hull HU8 7DS, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 MARCHANDISES: Lubrifiant industriel destiné au graissage des turbines à gaz. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que janvier 2000 en liaison avec les marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 14 décembre 1972 sous le No. 1223936 en liaison avec les marchandises. NANOCARE WARES: Industrial lubricant designed for lubricating gas turbine engines. Used in CANADA since at least as early as January 2000 on wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on December 14, 1972 under No. 1223936 on wares. WARES: Bleaching preparations for laundry use; laundry detergents; laundry additives; laundry softeners; rinse agents; laundry preparations; laundry preparations for dry cleaners; polishing preparations for kitchen and glassware; laundry cleaning preparations; carpet cleaners; shampoos, detergents; detergent soaps; decalcifying and descaling preparations for household purposes; fabric softeners, laundry additives; stain removing preparations; all aforementioned goods with or without a disinfective component. Proposed Use in CANADA on wares. 1,235,562. 2004/10/29. Revlon (Suisse) S.A., Badenerstrasse 116, 8952 Schlieren, SWITZERLAND Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 MARCHANDISES: Décolorants pour lessiver; détergents à lessive; additifs pour la lessive; assouplissants pour la lessive; agents de rinçage; produits pour lessiver; produits pour lessiver pour blanchisseries; polissants pour cuisine et verrerie; produits pour le lavage des vêtements; nettoyants pour tapis; shampoings, détergents; savons détergents; produits de décalcification et de détartrage pour usage ménager; assouplissants pour tissus, additifs pour la lessive; préparations détachantes; toutes les marchandises susmentionnées avec ou sans élément désinfectant. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. FLAIR WARES: Fragrances for personal use. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Fragrances pour usage personnel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,235,592. 2004/10/29. Palm Beach Tan, Inc., 13800 Senlac Drive, Suite 200, Farmers Branch, TX 75234, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, BOX 11560 VANCOUVER CENTRE, 650 W. GEORGIA ST., SUITE 2200, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N8 1,235,711. 2004/11/01. SYSTEM S.p.A., Via Ghiarola Vecchia, 73, 41042, FIORANO MODENESE (MO), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, SUITE 308, 1 CITY CENTRE DRIVE, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B1M2 SUNSPRAY SYNTERFLEX 05 octobre 2005 124 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 WARES: Building materials (non-metallic), namely, porcelain slabs and ceramic plates; ceramic building materials in the form of slabs, sheet and tiles. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on May 21, 2004 under No. 930024 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: (1) Popcorn, soft drinks, candy, sandwiches, hot dogs, french fries. (2) Movie gift certificates. SERVICES: (1) Retail and on-line retail store services in respect of books, music, prerecorded videos, pre-recorded DVD’s, computer game software, electronics, magazines, pre-recorded compact discs, video and electronic games. (2) Operation of a cinema, operation of a games arcade, rental of space for private functions, food concession services. (3) Operation of a movie entertainment web site. Used in CANADA since at least as early as 1992 on wares (2); August 1992 on wares (1) and on services (2); 2002 on services (3). Proposed Use in CANADA on services (1). MARCHANDISES: Matériaux de construction (non métalliques), nommément dalles en porcelaine et en céramique; matériaux de construction en céramique, nommément dalles, feuilles et carreaux. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 21 mai 2004 sous le No. 930024 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le requérant renonce au droit à l’usage exclusif du mot CINEMA en liaison avec ce qui suit en dehors de la marque de commerce : exploitation d’un cinéma; exploitation d’un site de divertissement sur le Web dans le domaine du cinéma; certificats-cadeaux de cinéma. 1,235,737. 2004/11/01. Council of Natural Medicine College of Canada, 212-4885 Kingsway, , Burnaby,, BRITISH COLUMBIA V5H 4T2 Representative for Service/Représentant pour Signification: FAY O’BRIEN, O’BRIEN TM SERVICES INC., 688 TWEEDSMUIR AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1Z5P6 MARCHANDISES: (1) Maïs éclaté, boissons gazeuses, bonbons, sandwiches, hot-dogs et frites. (2) Certificats-cadeaux de cinéma. SERVICES: (1) Service de magasin de détail en ligne en liaison avec livres, musique, vidéos préenregistrées, DVD préenregistrés, ludiciels, produits électroniques, magazines, disques compacts préenregistrés, jeux vidéo et jeux électroniques. (2) Exploitation d’un cinéma, exploitation d’une salle de jeux électroniques, location d’espaces pour des représentations privées, services de casse-croûte. (3) Exploitation d’un site Web de divertissement cinématographique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1992 en liaison avec les marchandises (2); août 1992 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (2); 2002 en liaison avec les services (3). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (1). D.P.O.M. (DOCTORATE OF PHILOSOPHY IN ORIENTAL MEDICINE) The right to the exclusive use of DOCTORATE OF PHILOSOPHY IN ORIENTAL MEDICINE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Conducting seminars, class study, research, and consultation, both oral and written, relative to the study of oriental medicine. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif de DOCTORATE OF PHILOSOPHY IN ORIENTAL MEDICINE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,236,147. 2004/11/03. Zhenjiang Yilin Diamond Tools Co., Ltd., Yaoqiao Town, East Suburbs, Zhenjiang City, Jiangsu Province, P.R., CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHARDS BUELL SUTTON LLP, SUITE 700 401 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B5A1 SERVICES: Tenue de séminaires, d’études en classe, de recherches et de consultations, à la fois orales et écrites, ayant trait à l’étude de la médecine orientale. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,236,085. 2004/11/03. Cinema City Inc., 5074 - 130 Avenue N.W., Edmonton, ALBERTA T5A 5A9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 E-LINKS WARES: Blade sharpening instruments, blades (parts of machines), knives(parts of machines), scraping tools, cutting tools, cutting machines, milling cutters, shears, stropping instruments, sharpening stones, abrading instruments, Glaziers’ diamonds, blade sharpening machines, millstones, electric scissors, electric saws, saw blades, grindstones. Proposed Use in CANADA on wares. CINEMA CITY The right to the exclusive use of the word CINEMA in respect of operation of a cinema; operation of a movie entertainment web site; and movie gift certificates is disclaimed apart from the trademark. October 5, 2005 MARCHANDISES: Instruments à affûter les lames, lames (pièces de machines), couteaux (pièces de machines), ciseaux à racler, outils de coupe, machines à couper, fraises à fileter, cisailles, instruments à affûter, pierres à aiguiser, instruments abrasifs, diamants de vitrier, machines à affûter les lames, meules, ciseaux électriques, scies électriques, lames de scies et meules. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 125 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE distribution et de transport de médicaments et d’autres produits pharmaceutiques et/ou médicinaux; services d’analyse et de recherche scientifique pour application complémentaire dans les domaines médical et/ou pharmaceutique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,236,173. 2004/11/04. ZODIAC INTERNATIONAL CORPORATION, Juncal 1305, 12th Floor, Suite 1201, Montevideo, URUGUAY Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 1,236,203. 2004/11/04. NOVALUNG GMBH, Lotzenäcker 3, 72379 Hechingen, ALLEMAGNE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 NOLTERPHARMA WARES: Pharmaceutical preparations and substances, namely, cardiovasculars, antihistamines, antiarthritics, anti-infectives, antifungals, anti-depressants, namely, anthelmintics, antibiotics, vitamins, minerals, anticoccidials, feed additives, hematinics, antimicrobials, caloric replacement solutions, psycotherapeutics, antiinflamatories, preparations for sexual dysfunction, antihypertensives, antidiabetics; toiletry and health care preparations, namely, topical corticosteroids, ophthalmic solutions, antipruritics, analgesics, sleep aids, dental plaque remover, eye drops for artificial tears, nutritional and dietary supplements, namely vitamins, minerals, oligoelements, aminoacids, proteins, glucosamine and chondroitrine. SERVICES: Operation of a business selling and marketing pharmaceutical products and dietary supplements, namely arranging for the distribution of pharmaceutical products and dietary supplements which contain vitamins, minerals, oligoelements, aminoacids, proteins, glucosamine and chondroitrine to retailers or wholesalers; transport, distribution and storage services of drugs and other pharmaceutical and/or medicinal products; scientific research and analysis services for further application in the medical and/or pharmaceutical fields. Proposed Use in CANADA on wares and on services. TIME TO HEAL Le droit à l’usage exclusif du mot HEAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Medical apparatus and instruments for supporting lung function of a human being, including artificial lungs; devices for measuring blood flow namely blood flow meters; dilators, namely bronchial dilators; tubes, filters, membranes, clamps, needles, cannulas and closures for aforementioned goods; scalpels. Date de priorité de production: 13 mai 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30426599.3 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 13 mai 2004 sous le No. 304 26 599.3 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word HEAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Appareils et instruments médicaux pour soutenir la fonction des poumons d’un être humain, y compris les poumons artificiels; dispositifs pour mesurer le débit sanguin, nommément débitmètres sanguins; dilatateurs, nommément dilatateurs bronchiques; tubes, filtres, membranes, pinces, aiguilles, canules et dispositifs de fermeture pour les marchandises susmentionnées; scalpels. Priority Filing Date: May 13, 2004, Country: GERMANY, Application No: 30426599.3 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on May 13, 2004 under No. 304 26 599.3 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations et substances pharmaceutiques, nommément cardiovasculaires, antihistaminiques, antiarthrites, anti-infectieux, antifongiques, antidépresseurs, nommément anthelmintiques, antibiotiques, vitamines, sels minéraux, coccidiostats, additifs alimentaires, hématiniques, antimicrobiens, solutions de remplacement calorique, psychothérapie, antiinflammatoires, préparations pour dysfonction sexuelle, antihypertenseurs, antidiabétiques; préparations de soins de toilette et de santé, nommément corticostéroïdes topiques, solutions ophthalmiques, antipruritiques, analgésiques, aides au sommeil, suppresseur de plaque dentaire, gouttes pour les yeux pour larmes artificielles, suppléments nutritionnels et diététiques, nommément vitamines, sels minéraux, oligoéléments, amino-acides, protéines, glucosamine et chondroitine. SERVICES: Exploitation d’un commerce spécialisé dans la vente et la commercialisation de produits pharmaceutiques et de suppléments diététiques, nommément mise en place de la distribution de produits pharmaceutiques et de suppléments diététiques contenant des vitamines, des sels minéraux, des oligoéléments, des aminoacides, des protéines, de la glucosamine et de la chondroitrine aux détaillants ou aux grossistes; services d’entreposage, de 05 octobre 2005 1,236,360. 2004/10/29. TFI HOLDINGS INC., 6600, Chemin StFrançois, Saint-Laurent, QUEBEC H4S 1B7 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 CANSHIP WARES: Computer software, in the field of local and longdistance parcel and document shipping, that assists customers in arranging, pricing, documenting and tracking shipments of parcels and documents. Used in CANADA since at least as early as 1994 on wares. 126 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 MARCHANDISES: Logiciels dans le domaine de l’expédition de colis et de documents sur courtes et longues distances qui aident les entreprises clientes à organiser, établir les prix, documenter et repérer les expéditions de colis et de documents. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1994 en liaison avec les marchandises. 1,236,389. 2004/11/01. LES SYSTÈMES ANDRO INC., 1340, rang du Bassin, Saint-Bonaventure, QUÉBEC J0C 1C0 Representative for Service/Représentant pour Signification: EQUINOX INT’L, 224-4480 COTE-DE-LIESSE, MONTREAL, QUÉBEC, H4N2R1 WARES: Colloidal silver water used as a dietary supplement to boost immunity as well as to fight infections caused by bacteria, viruses or fungi. It may be ingested internally or applied topically for human and animal and plant use; Colloidal silver water in the form of a gel to be used for topical treatment of skin infections and healing from burns, bruises and cuts, for both human and animal use. SERVICES: Manufacture and sale, through wholesale and retail, of colloidal silver water and colloidal silver gel. Proposed Use in CANADA on wares and on services. EASY-CUT MARCHANDISES: Fendeuses de bûches, nommément machines servant à fendre des bûches de bois. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Wood splitter, namely machines for splitting logs. Proposed Use in CANADA on wares. 1,236,398. 2004/11/05. Aida Viana Sales Corp. (a Florida Corporation), 6347 S.W. 109th Street, Miami, Florida, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: REITER-NEMETZ, SUITE 451, 1111 FINCH AVENUE WEST, TORONTO, ONTARIO, M3J2E5 MARCHANDISES: Eau avec argent colloïdal utilisée en tant que suppléments diététiques pour stimuler le système immunitaire de même que pour combattre les infections causées par les bactéries, les virus ou les champignons. Cette solution peut être avalée ou appliquée localement et elle est utilisée pour les humains, les animaux et les végétaux; eau avec argent colloïdal sous forme de gel pour le traitement local d’infections cutanées et le soulagement de brûlures, d’ecchymoses et de coupures, pour les humains et les animaux. SERVICES: Fabrication et vente en gros et au détail d’argent colloïdal sous forme liquide et en gel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. RAZBABY WARES: (1) Feeding bottles, artificial nipples, feeding bottle valves, teething rings, baby pacifiers, nipples for bottles for infants, nipple protectors and nipple shields for nursing mothers. (2) Baby pacifier and teether. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares(2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on June 03, 2003 under No. 2722696 on wares (2). Proposed Use in CANADA on wares. 1,236,771. 2004/11/02. ROBERT H. DeGASPERIS, 30 Floral Parkway, Concord, ONTARIO L4K 4R1 Representative for Service/Représentant pour Signification: JANSSEN & ASSOCIATES, 89 SCOLLARD STREET, TORONTO, ONTARIO, M5R1G4 MARCHANDISES: (1) Biberons, tétines artificielles, fermetures de biberon, anneaux de dentition, sucettes, tétines pour biberons pour nouveau-nés, protège-mamelons et protège-mamelons pour les mères qui allaitent. (2) Sucettes pour bébé et jouets-dentition. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 03 juin 2003 sous le No. 2722696 en liaison avec les marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word PROPERTIES is disclaimed apart from the trade-mark. 1,236,433. 2004/11/08. SilverHealth Products Incorporated, 10870 - 160th Street, Surrey, BRITISH COLUMBIA V4N 3J8 SERVICES: Construction of single and multi-unit industrial, retail and commercial buildings and properties, together with any and all custom designed and/or built building materials, furnishings, fixtures or features contained therein; Sales of single and multiple family homes, industrial, retail and commercial buildings and residential, retail and commercial condominiums. Used in CANADA since June 23, 1972 on services. October 5, 2005 127 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Le droit à l’usage exclusif du mot PROPERTIES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,236,989. 2004/11/12. Community Agencies Ltd., 601, 4901 48th Street, Red Deer, ALBERTA T4N 6M4 Representative for Service/Représentant pour Signification: NEIL F. KATHOL, (BROWNLEE LLP), 2000 WATERMARK TOWER, 530 - 8TH AVENUE SW, CALGARY, ALBERTA, T2P3S8 SERVICES: Construction de bâtiments et de propriétés industriels, de détail et commerciaux à une ou plusieurs unités, avec tous les matériaux de construction, l’ameublement, les accessoires ou les articles connexes conçus et/ou construits sur demande; vente de maisons unifamiliales et d’immeubles résidentiels, de bâtiments industriels, de détail et commerciaux et d’appartements en copropriété résidentiels, de détail et commerciaux. Employée au CANADA depuis 23 juin 1972 en liaison avec les services. ALL SOURCE MORTGAGES The right to the exclusive use of the word MORTGAGES is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Newsletters, interest rate term sheets, brochures, calendars, newsletters, caps, pullovers, golf bags, golf balls, pens, mugs, key chains, calculators. SERVICES: Operation of a mortgage brokerage, operation of a franchised chain of mortgage brokerages, franchise services in the area of mortgage brokerage services, on-line mortgage brokerage, operation of a website providing information about property financing, property insurance brokerage, property warranty brokerage, lending services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,236,946. 2004/11/10. 2024593 Ontario Ltd., 439 King Street West, 4th Floor, Toronto, ONTARIO M5V 1K4 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL E. BAIN, (AYLESWORTH THOMPSON PHELAN O’BRIEN LLP), P.O. BOX 124, 18TH FLOOR, 222 BAY STREET, ERNST & YOUNG TOWER, T-D CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1H1 BLUE CHIP TRADING Le droit à l’usage exclusif du mot MORTGAGES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. The right to the exclusive use of the word TRADING is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Bulletins, tables d’intérêts composés, brochures, calendriers, lettres de nouvelles, casquettes, pulls, sacs de golf, balles de golf, stylos, grosses tasses, chaînes porteclés, calculatrices. SERVICES: Exploitation d’un bureau de courtage hypothécaire, exploitation d’une chaîne franchisée de bureaux de courtage hypothécaire, services de franchise dans le domaine des services de courtage hypothécaire, courtage hypothécaire en ligne, exploitation d’un site Web fournissant des renseignements au sujet du financement de propriétés, courtage en assurance des biens, courtage de garantie des biens, services de prêts. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. SERVICES: The provision of an electronic marketplace through the Internet for the barter of goods and services. Used in CANADA since October 29, 2003 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot TRADING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Fourniture d’un cybermarché au moyen de l’Internet pour l’échange de biens et de services. Employée au CANADA depuis 29 octobre 2003 en liaison avec les services. 1,236,947. 2004/11/10. 2024593 Ontario Ltd., 439 King Street West, 4th Floor, Toronto, ONTARIO M5V 1K4 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL E. BAIN, (AYLESWORTH THOMPSON PHELAN O’BRIEN LLP), P.O. BOX 124, 18TH FLOOR, 222 BAY STREET, ERNST & YOUNG TOWER, T-D CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1H1 1,237,156. 2004/11/15. Oloyede Fatogun, Trading As UNEK , Clothing Company, 71 Muirland Cres, Brampton, ONTARIO L6X 4P3 GOTRADING.NET The right to the exclusive use of .NET is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: The provision of an electronic marketplace through the Internet for the barter of goods and services. Used in CANADA since March 30, 2004 on services. Le droit à l’usage exclusif de .NET en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. The right to the exclusive use of the word CLOTHING is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Fourniture d’un cybermarché au moyen de l’Internet pour l’échange de biens et de services. Employée au CANADA depuis 30 mars 2004 en liaison avec les services. WARES: Clothing and apparel for men, women, young adults, children and infants namely shirts, embroidered shirts, tee shirts, shorts, sport shirts, sweatshirts, sweatpants, socks, vests, belts, loungewear, sleepwear, undergarments, underpants, undershirts, bathrobes, underwear, swimsuits, beach cover-ups, warm-up suits, jackets, jerseys, tank tops, sweaters, pants, jeans, vests, suits, sport coats, coats, head bands, overcoats, rain coats, top 05 octobre 2005 128 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 coats, parkas, ties, bow ties, neckwear namely ties, cravats and scarves, vests, bandannas, pajamas, night shirts, suspenders, gloves, headwear namely toques, hats, baseball caps, embroidered caps, knitted hats, footwear namely shoes, slippers, boots, sandals, sneakers, body suits, jumpsuits; Clothing for women and young adults, namely, brassieres, bustiers, camisoles, chemises, corselettes, corsets, foundation garments, dressing gowns, dusters, garter belts, girdles, housecoats, lingerie, negligees, night gowns, night shirts, pajamas, peignoirs, robes, teddies, panties, blouses, dresses, skirts, tops, sarongs, halter tops, hosiery, jumpers, shawls, stoles, shrugs, boleros, and wraps; Infant wear all purpose sport bags; all purpose athletic bags; tote bags, shoulder bags, travel accessory bags, credit card holders, credit card cases, handbags, beach bags, brief bags, cosmetic bags, rucksacks, traveling bags, suitcases, wallets, purses, zipped wallets, billfold wallets, book bags, backpacks, duffel bags, key cases, umbrellas, backpacks, billfolds, cosmetic bags, briefcases, portfolios, attaches, business card cases, change purses, fanny packs, gym bags, key cases, knapsacks, luggage, pocketbooks, school bags, straps for handbags and luggage and accessories used therewith, namely, shoulder strap pads, holders, and pouches; goods made of leather and imitations of leather, namely, key chains, handbags, wallets, cases, billfolds, cosmetic bags, briefcases, portfolios, attaches, totes, trunks and traveling bags; garment bags for travel; shoe bags for travel. SERVICES: (1) Graphic, and Web Design. (2) Print, and web advertisements namely design of web pages, magazine publications, business cards, flyers. Used in CANADA since September 10, 2002 on wares. Proposed Use in CANADA on services. voyage, porte-cartes de crédit, étuis pour cartes de crédit, sacs à main, sacs de plage, sacs à dossiers, sacs à cosmétiques, havresacs, sacs de voyage, valises, portefeuilles, bourses, portefeuilles à fermeture éclair, portefeuilles genre porte-billets, sacs pour livres, sacs à dos, sacs polochon, étuis à clés, parapluies, porte-billets, sacs à cosmétiques, porte-documents, portefeuilles, mallettes, étuis pour cartes d’affaires, portemonnaie, sacs banane, sacs de sport, étuis à clés, havresacs, bagages, carnets, sacs d’écolier, sangles pour sacs à main et bagages et accessoires connexes, nommément bandes rembourrées de bandoulière, supports, et petits sacs; marchandises en cuir et en similicuir, nommément chaînes porteclés, sacs à main, portefeuilles, étuis, porte-billets, sacs à cosmétiques, porte-documents, pochettes, mallettes, fourre-tout, malles et sacs de voyage; sacs à vêtements de voyage; sacs à chaussures de voyage. SERVICES: (1) Graphisme et conception web. (2) Publicités sous forme imprimée et sur le web, nommément conception de pages web, publications de type magazine, cartes d’affaires, prospectus. Employée au CANADA depuis 10 septembre 2002 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,237,289. 2004/11/16. Lunar Lighting Balloons Australasia Pty , Ltd, an Australian Corporation, PO Box 626, Strathfield, New South Wales, 2135, AUSTRALIA Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 LUNAR LIGHTING Le droit à l’usage exclusif du mot CLOTHING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. The right to the exclusive use of the word LIGHTING is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Vêtements et habillement pour hommes, femmes, jeunes adultes, enfants et bébés, nommément chemises, chemises brodées, tee-shirts, shorts, chemises sport, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, chaussettes, gilets, ceintures, robes d’intérieur, vêtements de nuit, sousvêtements, caleçons, gilets de corps, robes de chambre, sousvêtements, maillots de bain, cache-maillots, survêtements, vestes, jerseys, débardeurs, chandails, pantalons, jeans, gilets, costumes, manteaux de sport, manteaux, bandeaux, paletots, imperméables, pardessus, parkas, cravates, núuds papillon, cravates et cache-cols, nommément cravates, cache-cols et foulards, gilets, bandanas, pyjamas, chemises de nuit, bretelles, gants, couvre-chefs, nommément tuques, chapeaux, casquettes de baseball, casquettes brodées, chapeaux tricotés, articles chaussants, nommément souliers, pantoufles, bottes, sandales, espadrilles, corsages-culottes, combinaisons-pantalons; vêtements pour femmes et jeunes adultes, nommément soutiensgorge, bustiers, cache-corsets, chemises, corselettes, corsets, sous-vêtements de maintien, robes de chambre, peignoirs, portejarretelles, gaines, robes d’intérieur, lingerie, déshabillés, robes de nuit, chemises de nuit, pyjamas, peignoirs, sauts-de-lit, combinés-culottes, culottes, chemisiers, robes, jupes, hauts, sarongs, corsages bain-de-soleil, bonneterie, chasubles, châles, étoles, pulls courts style châle, boléros, et cache-nez; vêtements pour bébés, sacs de sport tout usage; sacs d’athlétisme tout usage; fourre-tout, sacs à bandoulière, sacs pour accessoires de October 5, 2005 WARES: Venue lighting; lighting apparatus namely illumination balloons, lighting balloons and parts and fittings therefor. Used in AUSTRALIA on wares. Registered in or for AUSTRALIA on June 22, 2002 under No. 917342 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot LIGHTING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Éclairage de sites; appareils d’éclairage, nommément ballons éclairants, ballons d’éclairage et pièces et accessoires connexes. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 22 juin 2002 sous le No. 917342 en liaison avec les marchandises. 1,237,430. 2004/11/05. Singapore Airlines Limited, 25 Airline Road, Airline House, 819829, SINGAPORE Representative for Service/Représentant pour Signification: SIM & MCBURNEY, 330 UNIVERSITY AVENUE, 6TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M5G1R7 SQ CARGO The right to the exclusive use of the word CARGO is disclaimed apart from the trade-mark. 129 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Application logicielle pour production, transformation ultérieure et mise au point générale et alignement de systèmes de commande au sens travers dans les industries de formage des tôles planes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 05 avril 1998 en liaison avec les marchandises. SERVICES: Air cargo transportation; logistic services relating to freight transportation and storage goods. Used in CANADA since at least as early as 1992 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot CARGO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Transport du fret aérien; services logistiques ayant trait au transport du fret et à l’entreposage des marchandises. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1992 en liaison avec les services. 1,237,537. 2004/11/17. Spin Master Ltd., 450 Front Street West, Toronto, ONTARIO M5V 1B6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 1,237,438. 2004/11/05. AUGUST STORCK KG, Waldstraße 27, 13403 Berlin, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3 CAPTAIN BONES GOLD WARES: Action games; action games containing motorized scissor mechanisms. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Jeux d’action; jeux d’action contenant des mécanismes à ciseaux motorisés. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,237,617. 2004/11/18. RentSmart Pty Ltd., Level 1, The West Centre, 1260 Hay Street, West Perth, Western Australia, 6005, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 Color is claimed as a feature of the trade-mark. The letters comprising the words in the phrase Finest Assortment of European Chocolates are the color red. The right to the exclusive use of the words FINEST ASSORTMENT and CHOCOLATES is disclaimed apart from the trade-mark. THINKSMART CARD WARES: Candy, chocolate, chocolates, chocolate confectionery and pastries. Proposed Use in CANADA on wares. SERVICES: Financing services; lease-purchase financing; hirepurchase financing; rental-purchase financing; financing arrangements for rental of equipment; insurance services. Used in AUSTRALIA on services. Registered in or for AUSTRALIA on May 12, 2004 under No. 1001775 on services. Proposed Use in CANADA on services. La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. Les mots de la séquence Finest Assortment of European Chocolats sont rouges. Le droit à l’usage exclusif des mots FINEST ASSORTMENT et CHOCOLATES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de financement; financement de location avec option d’achat; financement de location-vente; financement de location-achat; dispositions de financement pour location d’équipement; services d’assurance. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 12 mai 2004 sous le No. 1001775 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. MARCHANDISES: Bonbons, chocolats, friandises et pâtisseries au chocolat. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,237,530. 2004/11/17. HONEYWELL INTERNATIONAL INC., 101 Columbia Road, Morristown, NJ 07962-2245, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 1,237,733. 2004/11/18. KONA RESTAURANT GROUP, INC., 7500 Rialto Boulevard, Suite 250, Austin, Texas 78735, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 INTELLIMAP WARES: Software application used for production, postprocessing and general controller tuning and alignment of crossdirectional control systems in flat sheet forming industries. Used in CANADA since at least as early as April 05, 1998 on wares. 05 octobre 2005 130 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 SERVICES: Restaurant services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on April 09, 2005 under No. 2942017 on services. Proposed Use in CANADA on services. 1,237,952. 2004/11/19. Loreen Ritz Tomozer, 573 6th Street, New Westminster, BRITISH COLUMBIA V3L 3B9 Representative for Service/Représentant pour Signification: OTTO ZSIGMOND, 504 - 1445 W. 13TH AVENUE, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6H1P2 SERVICES: Services de restauration. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 09 avril 2005 sous le No. 2942017 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,237,852. 2004/11/19. CANADIAN TIRE CORPORATION LIMITED, 2180 YONGE STREET, TORONTO, ONTARIO M4P 2V8 Representative for Service/Représentant pour Signification: CASSELS BROCK & BLACKWELL LLP, SCOTIA PLAZA, SUITE 2100, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3C2 SERVICES: Residential mortgage brokerage services. Used in CANADA since at least as early as March 2004 on services. SERVICES: Services de courtage hypothécaire pour les biens résidentiels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 2004 en liaison avec les services. CANADIAN TIRE ROADSIDE ASSISTANCE 1,237,969. 2004/11/19. Leviton Manufacturing Co., Inc., a Delaware corporation, 59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New York 11362, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 The right to the exclusive use of the words ROADSIDE ASSISTANCE and CANADIAN is disclaimed apart from the trademark. SERVICES: Emergency automobile road and towing services. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif des mots ROADSIDE ASSISTANCE et CANADIAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SPECTRO-LINK SERVICES: Services routiers d’urgence et services de remorquage d’automobiles. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. WARES: (1) Patch cords; adapters and adapter plates; data and telecommunications adapters and adapter plates; fiber optic adapters and adapter plates; optical communications adapters and adapter plates; and fiber optic cable assemblies, namely, cables with attached connectors. (2) Fiber optic connectors; fiber optic tool kits consisting primarily of safety eyeglasses, framestation fixtures, optical fiber strippers, optical fiber jacket strippers, and carrying cases, for use in installing optical fibers. (3) Cabinets, enclosures, frames, racks, racking, interbay management panels, end guards, and cabinet doors for mounting, holding, housing, or storing electrical, electronic, communications, and telecommunications equipment, and for routing, organizing and/or insulating cables used therewith; splice trays, holders, cassettes, and sleeves used for electrical making splices in electric and fiber optic cables and electric wires; pigtails; telecommunication network interface devices (nids); ducting for cable and wire management; ducting for electric and fiber optic cable and wire management; joiners for attaching ducting, raceway and trays to each other; unistruts, wire racks, mounting hardware, tooling, and suspension kits for attaching ducting to ceilings, floors, and walls; tubing, trumpets, downspouts, and vertical tees for use at cable and wire ducting entry and exit points; elbows for redirecting routing and changing heights of cables and wires; end caps for closing off and sealing ends of trays and ducting; fiber optic cable storage loops; reducers to join ducting of different sizes together; data and telecommunications multiplexers, splitters, couplers, and connection modules; fiber optic multiplexers, splitters, couplers, and connection modules; optical communications multiplexers, 1,237,951. 2004/11/19. Loreen Ritz Tomozer, 573 6th Street, New Westminster, BRITISH COLUMBIA V3L 3B9 Representative for Service/Représentant pour Signification: OTTO ZSIGMOND, 504 - 1445 W. 13TH AVENUE, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6H1P2 The right to the exclusive use of the word MORTGAGE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Residential mortgage brokerage services. Used in CANADA since at least as early as March 2004 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot MORTGAGE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de courtage hypothécaire pour les biens résidentiels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 2004 en liaison avec les services. October 5, 2005 131 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE splitters, couplers, and connection modules; and optical branching components. (4) Fiber optic patch cords for the transmission and interconnection of data; fiber optic adapters. Used in CANADA since at least as early as June 1999 on wares (1). Priority Filing Date: June 01, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78428253 in association with the same kind of wares (1), (3). Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares (2), (4). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 24, 2004 under No. 2817735 on wares (2), (4). Proposed Use in CANADA on wares (2), (3). 1,238,310. 2004/11/23. PANZERI DIFFUSION DI IVANO PANZERI, Via Brodolini 30, 21046 Malnate (Varese), ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 URBAN:TRIBE WARES: Cosmetics namely, deodorants for personal use, creams, lotions and oils for the face and the body, cleansing milks, creams and oils, beauty masks, oils and lotions for suntanning and after sun exposure, pre-and after shave creams and lotions, hair shampoos, hair lotions, hair conditioners, hair sprays, hair gels, hair colouring creams, hair care products, namely hair balsam, hair bleach, hair care creams, hair care lotions, hair care preparations, hair cleaning preparations, hair color, hair color removers, hair conditioners, hair creams, hair decolorants, hair dressings for men, hair dyes, hair emollients, hair fixers, hair frosts, hair gels, hair lacquers, hair lighteners, hair mascara, hair mousses, hair nourishes, hair oils, hair pomades, hair relaxers, hair removing cream, hair rinses, hair shampoos, hair spray, hair straightening preparations, hair styling gel, hair styling sprays, hair tonics, hair waving lotions, hair washing powders, all of the aforesaid products exclusively sold in beauty salons and hairdressers; dentifrices; instruments and appareils operated by hand, namely, hairdresser’s scissors, manicure and pedicure scissors, tweezers, files, nail clippers, combs, hairbrushes, cosmetic brushes, shaving brushes, nailbrushes, sponges; razors. Priority Filing Date: November 11, 2004, Country: ITALY, Application No: MI2004C011213 in association with the same kind of wares. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on April 15, 2005 under No. 00963054 on wares. MARCHANDISES: (1) Cordons de raccordement; adaptateurs et plaques d’adaptation; adaptateurs et plaques d’adaptation pour communications de données et télécommunications; adaptateurs et plaques d’adaptation optiques; adaptateurs et plaques d’adaptation pour communications optiques; ensembles de câbles en fibre optique, nommément câbles comprenant des connecteurs. (2) Connecteurs de fibres optiques; trousses à outils pour fibres optiques comprenant principalement des lunettes de sécurité, de l’appareillage pour poste à bâti, des pinces à dénuder pour fibres optiques, des pinces à dénuder les gaines de fibres optiques et des mallettes, à utiliser dans la pose des fibres optiques. (3) Armoires, boîtiers, châssis, rayonnages, panneaux de gestion interbaie, protecteurs d’extrémité et portes d’armoires pour montage, logement ou protection d’équipement électrique et électronique et de communication et de télécommunication, et pour acheminement, organisation et/ou isolation des câbles utilisés avec ces équipements; platines d’assemblage, supports, cassettes et gaines utilisés à des fins d’épissage de câbles à fibres optiques et de fils électriques; queues de cochon; dispositifs d’interface de réseau de télécommunication; canalisations pour gestion de câbles et de fils; canalisations pour gestion de fils et câbles optiques et électriques métalliques; attaches pour joindre des canalisations, des chemins de câble et des plateaux les uns aux autres; unistruts, paniers de broches, matériel de montage, outillage et nécessaires de suspension pour fixer les canalisations aux plafonds, planchers et murs; tubage, entonnoirs, conduits de descente et tés verticaux pour utilisation aux points d’entrée et de sortie des canalisations de câbles et de fils; coudes pour changer la direction et la hauteur des câbles et des fils; embouts pour fermer et rendre étanches les extrémités des plateaux et des canalisations; magasins pour câbles en fibre optique; raccords réducteurs pour joindre des canalisations de tailles différentes ensemble; multiplexeurs de données et de télécommunications, diviseurs, coupleurs et modules de connexion; multiplexeurs, diviseurs, coupleurs et modules de connexion à fibres optiques; multiplexeurs, diviseurs, coupleurs et modules de connexion pour communications optiques; dispositifs de dérivation optiques. (4) Cordons de raccordement de fibre optique pour la transmission et l’interconnexion de données; adaptateurs pour fibre optique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que juin 1999 en liaison avec les marchandises (1). Date de priorité de production: 01 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78428253 en liaison avec le même genre de marchandises (1), (3). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises (2), (4). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 24 février 2004 sous le No. 2817735 en liaison avec les marchandises (2), (4). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2), (3). 05 octobre 2005 MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément désodorisants à usage personnel, crèmes, lotions et huiles pour le visage et le corps, laits, crèmes et huiles nettoyantes, masques de beauté, huiles et lotions de avant-soleil et après-soleil, crèmes et lotions avant-rasage et après-rasage, shampoings, lotions capillaires, revitalisants capillaires, fixatifs, gels capillaires, colorants capillaires en crème, produits pour le soin des cheveux, nommément baume pour les cheveux, décolorant pour les cheveux, crèmes de soins capillaires, lotions de soins capillaires, préparations de soins capillaires, produits nettoyants pour les cheveux, teinture pour cheveux, décapants capillaires, revitalisants capillaires, crèmes pour les cheveux, décolorants capillaires, apprêts capillaires pour hommes, colorants capillaires, émollients capillaires, fixatifs capillaires, givres capillaires, gels capillaires, fixatifs, produits éclaircissants pour les cheveux, mascaras pour cheveux, mousses capillaires, toniques pour les cheveux, préparations de coiffure, pommades pour les cheveux, défrisants, crème épilatoire, produits de rinçage capillaire, shampoings, fixatif, produits de défrisage, gel coiffant, laques pour les cheveux, toniques capillaires, lotions pour onduler les cheveux, poudres nettoyantes pour les cheveux, tous les produits susmentionnés étant vendus exclusivement dans les salons de beauté et les salons de coiffure; dentifrices; instruments et appareils à main, nommément ciseaux de coiffeur, ciseaux de 132 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 manucure et de pédicure, pincettes, limes, coupe-ongles, peignes, brosses à cheveux, pinceaux de maquillage, blaireaux, brosses à ongles, éponges; rasoirs. Date de priorité de production: 11 novembre 2004, pays: ITALIE, demande no: MI2004C011213 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 15 avril 2005 sous le No. 00963054 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Imprimés, nommément manuels d’enseignement, pédagogiques et d’information disponibles également sur CD-ROM préenregistrés. SERVICES: Services éducatifs et de gestion, nommément fourniture à des tiers de méthodologie de résolution de problèmes spécifiques et techniques connexes; fourniture à des tiers d’installations de salle de cours adaptées à une méthodologie de résolution de problèmes spécifiques et techniques connexes; services de conseils commerciaux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mai 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,238,444. 2004/11/24. General Electric Company, 1 River Road, Schenectady, New York 12345, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: CRAIG WILSON AND COMPANY, 2570 MATHESON BLVD. EAST, SUITE 211, MISSISSAUGA, ONTARIO, L4W4Z3 1,238,745. 2004/11/26. TUV America, Inc., 5 Cherry Hill Drive, Danvers, Massachusetts, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 45 O’CONNOR STREET, SUITE 1500, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4 GTD-241 WARES: Metal alloys. Priority Filing Date: June 02, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 428,411 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. IDEAL PROCESS The right to the exclusive use of the word PROCESS is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Alliages de métaux. Date de priorité de production: 02 juin 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/428,411 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. SERVICES: Testing, analysis and evaluation of the products and services of others for the purpose of certification; performance of audits and assessments of procedures, systems, and/or products for others to evaluate compliance with quality standards and regulations applicable to the United States and international communities. Used in CANADA since October 20, 2004 on services. Priority Filing Date: May 28, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76/594,559 in association with the same kind of services. 1,238,647. 2004/11/25. BELL CANADA, 1050 Beaver Hall Hill, Montreal, QUEBEC H2Z 1S4 Representative for Service/ Représentant pour Signification: LEGAULT & ASSOCIÉS, 1000, DE LA GAUCHETIÈRE OUEST, BUREAU 4100, MONTRÉAL, QUEBEC, H3B5H8 Le droit à l’usage exclusif du mot PROCESS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Essais, analyses et évaluations des produits et services de tiers à des fins de certification; vérification et évaluation de procédures, de systèmes et/ou de produits pour des tiers en vue d’évaluer la conformité aux normes de qualité et règlements applicables aux États-Unis et ailleurs. Employée au CANADA depuis 20 octobre 2004 en liaison avec les services. Date de priorité de production: 28 mai 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76/594,559 en liaison avec le même genre de services. WARES: Printed matter namely instruction, educational and information manuals aslo available on pre-recorded CD-ROMS. SERVICES: Managerial and educational services, namely providing to others a specific problem solving methodology and related techniques; providing to others classroom facilities adapted to the specific problem solving methodology and related techniques; business consulting services. Used in CANADA since at least as early as May 2004 on wares and on services. 1,238,800. 2004/11/26. BMO Nesbitt Burns Corporation Limited/ Corporation BMO Nesbitt Burns Limitée, 1501 McGill College Avenue, Suite 3200, Tour McGill College, Montreal, QUEBEC H3A 3M8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 IPS October 5, 2005 133 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Financial security instruments, namely, combined stocks and bonds. SERVICES: Securities offerings, investment services, financial services, namely the creation and issuance of security instruments. Used in CANADA since at least as early as February 17, 2004 on wares and on services. WARES: Audio Transducer. SERVICES: Installation of audio systems for homes. Used in CANADA since July 12, 2004 on wares and on services. MARCHANDISES: Transducteur audio. SERVICES: Installation de systèmes audio pour maisons. Employée au CANADA depuis 12 juillet 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Instruments de sécurité financière, nommément actions et obligations combinées. SERVICES: Offres de valeurs, services de placement, services financiers, nommément création et émission d’actes de garantie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 17 février 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,238,890. 2004/11/22. G. Stewart, PO Box 81, Lazo, BRITISH COLUMBIA V0R 2K0 Virtually Found 1,238,864. 2004/11/17. Aeria Sound Environments Inc., 202-330 Duncan Street, Duncan, BRITISH COLUMBIA V9L 3W4 WARES: Software products for use in business and project management, with or without databases and for use in, and in creating, web applications, with or without databases. SERVICES: Online directory services providing lookup on the Internet by region and city and by business category; composition and editing service for web pages; consulting services in computer and network communications; consulting services in computer applications; software design and implementation; project planning and management. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Produits logiciels utilisés à des fins de gestion des affaires et de gestion de projets, avec ou sans bases de données et pour utilisation à des fins de création d’applications Web comprenant ou non des bases de données et pour utilisation dans le cadre desdites applications Web. SERVICES: Services de répertoire en ligne, nommément recherche sur l’Internet d’informations fournies par région, ville et entreprise; services de conception et d’édition de pages Web; services de consultation dans le domaine de la télématique et des communications réseau; services de consultation dans le domaine des applications; conception et mise en oeuvre de logiciels; planification et gestion de projets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Audio Transducer. SERVICES: Installation of audio systems for homes. Used in CANADA since July 12, 2004 on wares and on services. MARCHANDISES: Transducteur audio. SERVICES: Installation de systèmes audio pour maisons. Employée au CANADA depuis 12 juillet 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,238,865. 2004/11/17. Aeria Sound Environments Inc., 202-330 Duncan Street, Duncan, BRITISH COLUMBIA V9L 3W4 SOUND ENVIRONMENTS 1,238,891. 2004/11/22. G. Stewart, PO Box 81, Lazo, BRITISH COLUMBIA V0R 2K0 The right to the exclusive use of the word SOUND is disclaimed apart from the trade-mark. VFound WARES: Audio Transducer. SERVICES: Installation of audio systems for homes. Used in CANADA since July 12, 2004 on wares and on services. WARES: Software products for use in business and project management, with or without databases and for use in, and in creating, web applications, with or without databases. SERVICES: Online directory services providing lookup on the Internet by region and city and by business category; composition and editing service for web pages; consulting services in computer and network communications; consulting services in computer applications; software design and implementation; project planning and management. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot SOUND en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Transducteur audio. SERVICES: Installation de systèmes audio pour maisons. Employée au CANADA depuis 12 juillet 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,238,866. 2004/11/17. Aeria Sound Environments Inc., 202-330 Duncan Street, Duncan, BRITISH COLUMBIA V9L 3W4 Acoucentric 05 octobre 2005 134 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 MARCHANDISES: Produits logiciels utilisés à des fins de gestion des affaires et de gestion de projets, avec ou sans bases de données et pour utilisation à des fins de création d’applications Web comprenant ou non des bases de données et pour utilisation dans le cadre desdites applications Web. SERVICES: Services de répertoire en ligne, nommément recherche sur l’Internet d’informations fournies par région, ville et entreprise; services de conception et d’édition de pages Web; services de consultation dans le domaine de la télématique et des communications réseau; services de consultation dans le domaine des applications; conception et mise en oeuvre de logiciels; planification et gestion de projets. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,238,995. 2004/11/29. MADERAS IGLESIAS, S.A., Apartado de Correos 545, 36200 Vigo (Pontevedra), SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2 WARES: Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; fruit puree; eggs, milk and milk products, namely cream, butter, whipping cream, yoghurt, milk, chocolate milk, pudding, dairy based beverages, dairy based dips, excluding ice creams, ice milk and ice yoghurt; edible oils and fats; beers, mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks, namely, fruit juices, fruit nectars, fruit juice extracts, frozen fruit flavoured drinks, frozen fruit cocktails, lemonade, ginger ale, ice tea; syrups, powders, crystals and concentrates for making beverages. Used in SPAIN on wares. Registered in or for SPAIN on March 07, 2003 under No. 002518181 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes cuits, séchés et en conserve; gelées, confitures, compotes; purée de fruits; oeufs, lait et produits laitiers, nommément crème, beurre, crème à fouetter, yogourt, lait, lait au chocolat, crèmes-desserts, boissons à base de lait, trempettes à base de produits laitiers, excluant crème glacée, lait glacé et yogourt glacé; huiles et graisses alimentaires; bières, eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcoolisées, nommément jus de fruits, nectars de fruits, extraits de jus de fruits, boissons aromatisées aux fruits surgelées, salades de fruits surgelées, limonade, soda au gingembre, thé glacé; sirops, poudres, cristaux et concentrés pour la préparation de boissons. Employée: ESPAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ESPAGNE le 07 mars 2003 sous le No. 002518181 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Non metallic building materials, namely, wooden planks for use in building, wood paneling, wood paving, wooden flooring, wooden floor boards, parquet flooring and parquet floor boards. Used in SPAIN on wares. Registered in or for SPAIN on October 24, 2001 under No. 001741149 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Matériaux de construction non métalliques, nommément planches de bois pour utilisation dans la construction, les panneaux de bois, le pavage en bois, le revêtement des planchers en bois, la lame à parquet de bois, les parquets en mosaïque et la lame à parquet de mosaïque. Employée: ESPAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ESPAGNE le 24 octobre 2001 sous le No. 001741149 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,238,996. 2004/11/29. Juver Alimentacion, S.A., Cuesta Piñeiro, 40, 30110 Churra Cabezo de Torres, (Murcia), SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2 October 5, 2005 135 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE LUXOPTIC EYEWEAR 1,238,998. 2004/11/29. Juver Alimentacion, S.A., Cuesta Piñeiro, 40, 30110 Churra Cabezo de Torres, (Murcia), SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2 The right to the exclusive use of the word EYEWEAR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Eyeglass frames, eyeglass cases, contact lenses, lense cases; ophthalmic appliances and optical products namely, glasses, contact lenses, sunglasses, prescription lenses. SERVICES: Operation of a business dealing in the sale of ophthalmic appliances and optical products. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot EYEWEAR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Montures de lunettes, étuis à lunettes, lentilles cornéennes, étuis à lentilles; appareils ophtalmiques et produits optiques, nommément lunettes, lentilles cornéennes, lunettes de soleil, verres de prescription. SERVICES: Exploitation d’un commerce spécialisé dans la vente d’appareils ophtalmiques et de produits optiques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,239,036. 2004/11/30. SOKKIA COMPANY LIMITED, 260-63, Hase, Atsugi City, Kanagawa, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 WARES: Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; fruit puree; eggs, milk and milk products, namely cream, butter, whipping cream, yoghurt, milk, chocolate milk, pudding, dairy based beverages, dairy based dips, excluding ice creams, ice milk and ice yoghurt; edible oils and fats; beers, mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks, namely, fruit juices, fruit nectars, fruit juice extracts, frozen fruit flavoured drinks, frozen fruit cocktails, lemonade, ginger ale, ice tea; syrups, powders, crystals and concentrates for making beverages. Used in SPAIN on wares. Registered in or for SPAIN on March 07, 2003 under No. 002518173 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes cuits, séchés et en conserve; gelées, confitures, compotes; purée de fruits; oeufs, lait et produits laitiers, nommément crème, beurre, crème à fouetter, yogourt, lait, lait au chocolat, crèmes-desserts, boissons à base de lait, trempettes à base de produits laitiers, excluant crème glacée, lait glacé et yogourt glacé; huiles et graisses alimentaires; bières, eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcoolisées, nommément jus de fruits, nectars de fruits, extraits de jus de fruits, boissons aromatisées aux fruits surgelées, salades de fruits surgelées, limonade, soda au gingembre, thé glacé; sirops, poudres, cristaux et concentrés pour la préparation de boissons. Employée: ESPAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ESPAGNE le 07 mars 2003 sous le No. 002518173 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Computer software programs for dialup Internet protocol connection and Internet data sending/receiving for use in surveying instruments. Used in JAPAN on wares. Registered in or for JAPAN on February 06, 2004 under No. 4746198 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels pour connexion à l’Internet par réseau commuté et envoi et réception de données sur l’Internet pour utilisation dans des instruments de sondage. Employée: JAPON en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour JAPON le 06 février 2004 sous le No. 4746198 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,239,021. 2004/11/30. Luxoptic Holdings Inc., One Financial Place, 2800 - 1 Adelaide Street E., Box 198, Toronto, ONTARIO M5C 2V9 Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 05 octobre 2005 136 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 des risques opérationnels, modèles de vision de prix à terme, courbes de prix à terme, modèles de simulation. Conseils en gestion pour planification stratégique, exploitation de divisions de commerce de produits énergétiques, analyse statistique, gestion de technologie de l’information, analyse de l’écart, vérifications, élaboration des politiques et de processus; exécution, mise en úuvre et soutien à l’exploitation, élaboration de projets et analyse des biens, vérification au préalable et positionnement; analyse contractuelle et de négociation et soutien; soutien à la réglementation et avis d’experts; conception, élaboration et analyse tarifaires; analyse de coentreprise; et évaluation d’options d’énergie de remplacement visant l’industrie énergétique. Production de rapports du marché énergétique, diffusés en ligne sur une base quotidienne, hebdomadaire et mensuelle. Élaboration de logiciels, y compris la personnalisation d’applications logicielles pour importation de données, stockage de données, saisie d’opérations, analyse de données et gestion des risques. Employée au CANADA depuis 01 mai 1995 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,239,155. 2004/11/30. Aiman El-Ramly, Unit 130 - 5920 No. Two Road, Richmond, BRITISH COLUMBIA V7C 4R9 WARES: Software for energy market data import, data loading, data management, including real-time and historical time series data from energy, weather and financial data sources. Functions of the software include: database management, data alignment, data quality checking, XML data import, statistical analysis, statistical modeling, trend analysis, volatility analysis, probabilistic energy commodity price forecasting, correlations, profiling, credit risk analysis, credit risk modeling, counterparty credit risk reporting, forward-curve automation, transaction capture and settlement. SERVICES: Consulting services for the energy industry, namely market monitoring, daily energy commodities trading, operational risk-control, forward-price-view models, forward price curves, simulation models. Management consulting for strategic planning, operation of energy trading departments, statistical analysis, information technology management, gap analysis, corporate audits, policy and process development; execution, implementation and operational support, project development and asset analysis, due diligence and positioning; contractual and negotiation analysis and support; regulatory support and expert testimony; rate design, development, and analysis; joint venture analysis; and alternative energy options evaluation for the energy industry. Energy market reports, delivered online monthly, weekly and daily. Software development, including the customization of software applications for data import, data warehousing, transaction capture, data analysis, and risk management. Used in CANADA since May 01, 1995 on wares and on services. 1,239,156. 2004/11/30. Aiman El-Ramly, Unit 130 - 5920 No. Two Road, Richmond, BRITISH COLUMBIA V7C 4R9 ZE PowerGroup Inc. WARES: Software for energy market data import, data loading, data management, including real-time and historical time series data from energy, weather and financial data sources. Functions of the software include: database management, data alignment, data quality checking, XML data import, statistical analysis, statistical modeling, trend analysis, volatility analysis, probabilistic energy commodity price forecasting, correlations, profiling, credit risk analysis, credit risk modeling, counterparty credit risk reporting, forward-curve automation, transaction capture and settlement. SERVICES: Consulting services for the energy industry, namely market monitoring, daily energy commodities trading, operational risk-control, forward-price-view models, forward price curves, simulation models. Management consulting for strategic planning, operation of energy trading departments, statistical analysis, information technology management, gap analysis, corporate audits, policy and process development; execution, implementation and operational support, project development and asset analysis, due diligence and positioning; contractual and negotiation analysis and support; regulatory support and expert testimony; rate design, development, and analysis; joint venture analysis, and alternative energy options evaluation for the energy industry. Energy market reports, delivered online monthly, weekly and daily. Software development, including the customization of software applications for data import, data warehousing, transaction capture, data analysis, and risk management. Used in CANADA since May 01, 1995 on wares and on services. MARCHANDISES: Logiciels pour importation de données du marché énergétique, chargement de données, gestion de données, y compris données de séries temporelles en temps réel et historiques, à partir de sources de données énergétiques, météorologiques et financières. Ces logiciels comprennent les fonctions suivantes : gestion des bases de données, alignement de données, contrôle de la qualité des données, importation des données XML, analyse statistique, modélisation statistique, analyse des tendances, analyse de volatilité, prévision probabiliste des prix des produits énergétiques, corrélations, profilage, analyse des risques de crédit, modélisation des risques de crédit, état de contrepartie des risques de crédit, automatisation des courbes de progression, saisie et règlement d’opérations. SERVICES: Services de consultation pour l’industrie énergétique, nommément surveillance de marché, opérations quotidiennes sur marchandises énergétiques, contrôle October 5, 2005 MARCHANDISES: Logiciels pour importation de données du marché énergétique, chargement de données, gestion de données, y compris données de séries temporelles en temps réel et historiques, à partir de sources de données énergétiques, météorologiques et financières. Ces logiciels comprennent les fonctions suivantes : gestion des bases de données, alignement 137 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE de données, contrôle de la qualité des données, importation des données XML, analyse statistique, modélisation statistique, analyse des tendances, analyse de volatilité, prévision probabiliste des prix des produits énergétiques, corrélations, profilage, analyse des risques de crédit, modélisation des risques de crédit, état de contrepartie des risques de crédit, automatisation des courbes de progression, saisie et règlement d’opérations. SERVICES: Services de consultation pour l’industrie énergétique, nommément surveillance de marché, opérations quotidiennes sur marchandises énergétiques, contrôle des risques opérationnels, modèles de vision de prix à terme, courbes de prix à terme, modèles de simulation. Conseils en gestion pour planification stratégique, exploitation de divisions de commerce de produits énergétiques, analyse statistique, gestion de technologie de l’information, analyse de l’écart, vérifications, élaboration des politiques et de processus; exécution, mise en úuvre et soutien à l’exploitation, élaboration de projets et analyse des biens, vérification au préalable et positionnement; analyse contractuelle et de négociation et soutien; soutien à la réglementation et avis d’experts; conception, élaboration et analyse tarifaires; analyse de coentreprise; et évaluation d’options d’énergie de remplacement visant l’industrie énergétique. Production de rapports du marché énergétique, diffusés en ligne sur une base quotidienne, hebdomadaire et mensuelle. Élaboration de logiciels, y compris la personnalisation d’applications logicielles pour importation de données, stockage de données, saisie d’opérations, analyse de données et gestion des risques. Employée au CANADA depuis 01 mai 1995 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. analyse des tendances, analyse de volatilité, prévision probabiliste des prix des produits énergétiques, corrélations, profilage, analyse des risques de crédit, modélisation des risques de crédit, état de contrepartie des risques de crédit, automatisation des courbes de progression, saisie et règlement d’opérations. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,239,158. 2004/11/30. Aiman El-Ramly, Unit 130 - 5920 No. Two Road, Richmond, BRITISH COLUMBIA V7C 4R9 The right to the exclusive use of ENERGY and TOOLS is disclaimed apart from the trade-mark. ZE Energy Tools WARES: Software for energy market data import, data loading, data management, including real-time and historical time series data from energy, weather and financial data sources. Functions of the software include: database management, data alignment, data quality checking, XML data import, statistical analysis, statistical modeling, trend analysis, volatility analysis, probabilistic energy commodity price forecasting, correlations, profiling, credit risk analysis, credit risk modeling, counterparty credit risk reporting, forward-curve automation, transaction capture and settlement. Proposed Use in CANADA on wares. The right to the exclusive use of the words ENERGY and TOOLS is disclaimed apart from the trade-mark. Le droit à l’usage exclusif de ENERGY et TOOLS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. WARES: Software for energy market data import, data loading, data management, including real-time and historical time series data from energy, weather and financial data sources. Functions of the software include: database management, data alignment, data quality checking, XML data import, statistical analysis, statistical modeling, trend analysis, volatility analysis, probabilistic energy commodity price forecasting, correlations, profiling, credit risk analysis, credit risk modeling, counterparty credit risk reporting, forward-curve automation, transaction capture and settlement. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Logiciels pour importation de données du marché énergétique, chargement de données, gestion de données, y compris données de séries temporelles en temps réel et historiques, à partir de sources de données énergétiques, météorologiques et financières. Ces logiciels comprennent les fonctions suivantes : gestion des bases de données, alignement de données, contrôle de la qualité des données, importation des données XML, analyse statistique, modélisation statistique, analyse des tendances, analyse de volatilité, prévision probabiliste des prix des produits énergétiques, corrélations, profilage, analyse des risques de crédit, modélisation des risques de crédit, état de contrepartie des risques de crédit, automatisation des courbes de progression, saisie et règlement d’opérations. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,239,157. 2004/11/30. Aiman El-Ramly, Unit 130 - 5920 No. Two Road, Richmond, BRITISH COLUMBIA V7C 4R9 Le droit à l’usage exclusif des mots ENERGY et TOOLS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels pour importation de données du marché énergétique, chargement de données, gestion de données, y compris données de séries temporelles en temps réel et historiques, à partir de sources de données énergétiques, météorologiques et financières. Ces logiciels comprennent les fonctions suivantes : gestion des bases de données, alignement de données, contrôle de la qualité des données, importation des données XML, analyse statistique, modélisation statistique, 05 octobre 2005 138 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 1,239,180. 2004/11/25. CRUSADER SYSTEMS (PTY) LTD., The Reef Building, 1st floor, 29 Forbes Reef Road, Waterkloof Heights, Gauteng, SOUTH AFRICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: FURMAN & KALLIO, 1400 2002 VICTORIA AVENUE, P.O. BOX 20010, REGINA, SASKATCHEWAN, S4P0R7 1,239,308. 2004/12/01. A.C.I. Accessory Concepts Inc., 2616 Sheridan Garden Drive, Oakville, ONTARIO L6J7Z2 Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 CSENSE RAPID PROCESS TROUBLESHOOTING The right to the exclusive use of the words RAPID PROCESS TROUBLESHOOTING is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer programs and computer software that function to provide industrial process diagnosis and industrial process control capability as well as real time and off-line process trouble shooting, for use in processing plants and refineries in the chemical, petrochemical, and other processing industries. Proposed Use in CANADA on wares. The right to the exclusive use of the words TRAVEL STOR, TRAVEL NECESSITIES and ACCESSOIRES DE VOYAGE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Bags of all kinds; containers and bags for personal care items; and travel accessories namely toothbrush holders, travel bottles, travel containers/liquid containers, cosmetic bags, travel combs, hair brushes, pill holders, travel mirrors and soap holders. SERVICES: Operation of a business dealing in the sale of travel accessories; and bags and containers for personal care items. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif des mots RAPID PROCESS TROUBLESHOOTING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Programmes informatiques et logiciels qui permettent d’effectuer des diagnostics de procédés industriels et la régulation de procédés industriels ainsi que le dépannage de procédés en temps réel et en différé, pour utilisation dans les usines de traitement et les raffineries dans l’industrie chimique, l’industrie pétrochimique, et d’autres industries de traitement. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif des mots TRAVEL STOR, TRAVEL NECESSITIES et ACCESSOIRES DE VOYAGE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Sacs de toutes sortes; contenants et sacs pour articles de soins personnels; et accessoires de voyage, nommément porte-brosses à dents, bouteilles de voyage, contenants à liquides/contenants de voyage, sacs à cosmétiques, peignes de voyage, brosses à cheveux, porte-pilules, miroirs de voyage et supports à savon. SERVICES: Exploitation d’une entreprise spécialisée dans la vente d’accessoires de voyage; sacs et récipients pour articles de soins personnels. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,239,278. 2004/12/01. The Material Works, Ltd., 101 South Main Street, Red Bud, Illinois 62278, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 TMW SERVICES: Metal processing and finishing services for others, namely, flattening and leveling sheet metal owned by others, and surface finishing sheet metal owned by others. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 05, 2002 under No. 2,535,933 on services. Proposed Use in CANADA on services. 1,239,332. 2004/12/01. The Material Works, Ltd., 101 South Main Street, Red Bud, Illinois 62278, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 SERVICES: Services de transformation et de finition des métaux rendus à des tiers, nommément planage et redressage de tôles appartenant à des tiers et finition de la surface de tôles appartenant à des tiers. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 05 février 2002 sous le No. 2,535,933 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. October 5, 2005 SCS SERVICES: Metal processing and finishing services for others, namely, flattening and leveling sheet metal owned by others, and surface finishing sheet metal owned by others. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 29, 2003 under No. 2,744,531 on services. Proposed Use in CANADA on services. 139 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE SERVICES: Services de transformation et de finition des métaux rendus à des tiers, nommément planage et redressage de tôles appartenant à des tiers et finition de la surface de tôles appartenant à des tiers. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE le 29 juillet 2003 sous le No. 2,744,531 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément céphalosporines, pénicillines, fluroquinilones, antidépresseurs, antiémétiques, antifongiques, antivirus, antidiabétiques, et stéroïdes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,239,460. 2004/12/02. Auro Pharma, Inc., 11115 Cavendish, Suite 1204, Saint Laurent, QUEBEC H4R 2M9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 1,239,336. 2004/12/01. 3643433 CANADA INC, 1500 NotreDame St, Lachine, QUEBEC H8S 2E3 BITE ME! BBQ SAUCE The right to the exclusive use of the words BBQ SAUCE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Barbecue Sauce(s), hot sauce(s). (2) Other types of hot, sweet and pepper sauce(s). SERVICES: (1) Production, retail and wholesale for hot, spicy, and sweet sauces and foods b)consulting and product development for hot, spicy and sweet sauces and foods. (2) Production, retail and wholesale for hot, spicy, and sweet sauces and foods b)consulting and product development for hot, spicy and sweet sauces and foods. Used in CANADA since August 15, 2003 on wares (1) and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (2) and on services (2). The right to the exclusive use of the word CANADA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pharmaceutical preparations, namely, cephalosporins, penicillins, fluro-quinilones, antidepressants, antiemetics, antifungals, antivirus, antidiabetics, and steriods. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots BBQ SAUCE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. Le droit à l’usage exclusif du mot CANADA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Sauce barbecue, sauce épicée. (2) Autres types de sauces épicées, sucrées et au poivre. SERVICES: (1) Production, vente au détail et en gros de sauces et aliments piquants, épicés et sucrés b) consultation et élaboration de produits pour sauces et aliments piquants, épicés et sucrés. (2) Production, vente au détail et en gros de sauces et aliments piquants, épicés et sucrés b) consultation et élaboration de produits pour sauces et aliments piquants, épicés et sucrés. Employée au CANADA depuis 15 août 2003 en liaison avec les marchandises (1) et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (2). MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques, nommément céphalosporines, pénicillines, fluroquinilones, antidépresseurs, antiémétiques, antifongiques, antivirus, antidiabétiques, et stéroïdes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,239,466. 2004/12/02. Dexam International Limited, Holmbush Way, Midhurst, West Sussex, GU29 9HE, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 1,239,459. 2004/12/02. Auro Pharma, Inc., 11115 Cavendish, Suite 1204, Saint Laurent, QUEBEC H4R 2M9 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 CHASSEUR IN RANGE WARES: Kitchenware, namely saucepans, frying pans, grilling pans, omelette pans, milk pans, roasting pans, woks, casseroles, roasting dishes, gratin dishes, stewpots, cooking pots, pressure cookers, baking trays, cooling trays, cake tins, fondue sets; chinaware, namely plates, bowls, cups, saucers, mugs, jugs, teapots, salt and pepper pots; glassware, namely drinking glasses and tumblers, jugs, decanters, bowls, casseroles; picnic ware, namely, plastic plates, plastic cups, plastic bowls, plastic saucers, plastic cutlery, plastic lunchboxes; household and kitchen utensils and containers, namely knives, forks, spoons, egg timers, airtight plastic containers for storing food. Proposed Use in CANADA on wares. AURO PHARMA, INC. WARES: Pharmaceutical preparations, namely, cephalosporins, penicillins, fluro-quinilones, antidepressants, antiemetics, antifungals, antivirus, antidiabetics, and steriods. Proposed Use in CANADA on wares. 05 octobre 2005 140 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 MARCHANDISES: Articles de cuisine, nommément poêlons, poêles à frire, poêles pour griller, casseroles à omelette, jattes à lait, rôtissoires, woks, cocottes, plats à rôtir, plats pour gratiner, mijoteuses, chaudrons, autocuiseurs, plateaux pour cuisson, plateaux pour refroidissement, moules à gâteau, services à fondue; porcelaine, nommément assiettes, bols, tasses, soucoupes, grosses tasses, cruches, théières, salières et poivrières; verrerie, nommément verres à boire et gobelets, cruches, carafes, bols, cocottes; marchandise pour pique-nique, nommément assiettes en plastique, tasses en plastique, bols en plastique, soucoupes en plastique, couverts en plastique, boîtesrepas en plastique; ustensiles et contenants pour la cuisine, nommément couteaux, fourchettes, cuillères, sabliers, contenants de plastique pour la conservation des aliments sous vide. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Instructional material, namely advertising brochures, books, exercise books, teaching guides, educational software for teaching English and prerecorded CD-ROMs for teaching English. SERVICES: Operation of a Web site offering educational activities and content for teaching English. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,239,868. 2004/12/07. SES Automotive Engineering Services (US) , Inc., a Delaware company, 8555 Royal Birkdale Lane, Holland, Ohio 43528, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: NELLIGAN O’BRIEN PAYNE LLP, SUITE 1900, 66 SLATER, OTTAWA, ONTARIO, K1P5H1 1,239,755. 2004/12/06. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7 LINT & FRESHNESS Colour is claimed as a feature of the Trade-mark. The expression "SES automotive" and the "C" shape enclosing the mesh pattern are in navy blue; the mesh pattern is in indigo; the triangular band pointing into the mesh is in yellow The right to the exclusive use of the word LINT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Lint removers and scent-depositing lint removers. Proposed Use in CANADA on wares. The right to the exclusive use of the word AUTOMOTIVE is disclaimed apart from the trade-mark. Le droit à l’usage exclusif du mot LINT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Professional consulting services to the automotive industry, namely (i) program and project management, (ii) computer-aided-design (autoCAD) and engineering, (iii) workstation layout and optimization, (iv) facilities, equipment specifications and management, (v) implementation, execution and product launch support. Used in CANADA since at least as early as December 2002 on services. MARCHANDISES: Brosses antipeluches et brosses antipeluches déposant un parfum. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,239,801. 2004/11/29. GROUPE ÉDUCALIVRES INC., 955, rue Bergar, Laval, QUÉBEC H7L 4Z6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, BUREAU 3900, 1 PLACE VILLE MARIE, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4M7 La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marques de commerce. L’expression "SES automotive" et la forme en "C" qui encercle le motif maillé sont en bleu marine; le motif maillé est en indigo; la bande de forme triangulaire qui pointe vers le motif maillé est en jaune Kick-off in English Le droit à l’usage exclusif du mot AUTOMOTIVE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. Le droit à l’usage exclusif du mot ENGLISH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de consultation professionnelle auprès de l’industrie automobile, nommément (i) gestion de programmes et de projets, (ii) conception assistée par ordinateur (AutoCAD) et ingénierie assistée par ordinateur, (iii) agencement et optimisation des postes de travail, (iv) spécifications et gestion d’installations et d’équipement, (v) mise en oeuvre, exécution et production de support de lancement. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que décembre 2002 en liaison avec les services. MARCHANDISES: Matériel pédagogique, nommément, brochures publicitaires, livres, cahiers d’exercices, guides pédagogiques, logiciels didactiques pour l’enseignement de l’anglais et CD-Rom pré-enregistrés pour l’enseignement de l’anglais. SERVICES: Exploitation d’un site internet offrant des activités pédagogiques et des contenus pour l’enseignement de l’anglais. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word ENGLISH is disclaimed apart from the trade-mark. October 5, 2005 141 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Le droit à l’usage exclusif du mot FASHION en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,239,954. 2004/12/07. Hoo Cheung Group Ltd., a corporation of Hong Kong,, RM 308 Wing On Plaza, 62 Mody Rd, Tsimshatsui East, Kowloon, HONG KONG, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: NELLIGAN O’BRIEN PAYNE LLP, SUITE 1900, 66 SLATER, OTTAWA, ONTARIO, K1P5H1 SERVICES: Services de magasin de vente au détail de vêtements. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,240,209. 2004/12/09. Nygård International Partnership, 1771 Inkster Blvd., Winnipeg, MANITOBA R2X 1R3 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 NYGÅRD FASHION WORLD The right to the exclusive use of the word FASHION is disclaimed apart from the trade-mark. The consent of The Heritage Canada Foundation - La Foundation Canadienne Pour La Protection Du Patrimonie, is of record. SERVICES: Retail clothing store services. Proposed Use in CANADA on services. WARES: Electric fans, ceiling fans, oscillating fans. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot FASHION en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. Le consentement de la Fondation Héritage Canada - Fondation canadienne pour la protection du patrimoine, a été déposé. SERVICES: Services de magasin de vente au détail de vêtements. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. MARCHANDISES: Ventilateurs électriques, ventilateurs de plafond, ventilateurs oscillants. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,240,218. 2004/12/09. Tersano Inc., 5000 Regal Drive, Windsor, ONTARIO N0R 1L0 Representative for Service/Représentant pour Signification: BORDEN LADNER GERVAIS LLP, WORLD EXCHANGE PLAZA, 100 QUEEN STREET, SUITE 1100, OTTAWA, ONTARIO, K1P1J9 1,240,123. 2004/12/08. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7 RIBBON-WEAVE TECHNOLOGY WARES: Washable cloths for cleaning. Proposed Use in CANADA on wares. CAPPUCCINO TO GO MARCHANDISES: Chiffons de nettoyage lavables. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word CAPPUCCINO is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Coffee. Proposed Use in CANADA on wares. 1,240,248. 2004/12/09. Coty US LLC, 34th Floor, 1325 Avenue of the Americas, New York, New York 10019, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2 Le droit à l’usage exclusif du mot CAPPUCCINO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Café. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,240,208. 2004/12/09. Nygård International Partnership, 1771 Inkster Blvd., Winnipeg, MANITOBA R2X 1R3 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 BODY DEFINITION The right to the exclusive use of the word BODY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Soaps; perfumery; personal care goods, namely body and skin creams, lotions and washes. Priority Filing Date: November 24, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/522,380 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. NYGÅRD FASHION PARK The right to the exclusive use of the word FASHION is disclaimed apart from the trade-mark. Le droit à l’usage exclusif du mot BODY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Retail clothing store services. Proposed Use in CANADA on services. 05 octobre 2005 142 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 MARCHANDISES: Savons; parfumerie; marchandises pour soins personnels, nommément crèmes, lotions et solutions de lavage pour le corps et la peau. Date de priorité de production: 24 novembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/522,380 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. socks, receiving blankets, bath robes, bath wraps, bath mitts, bath slippers, wash cloths, hooded towels, towels, baby booties, mitts, gloves, scarves, capes, caps, hats, t-shirts (long and short sleeved), shorts, pants/trousers, dresses, skirts, vests, shirts, polo shirts, body suits (all in one), swim suits, swimming trunks, cardigans, jackets, jumpers (sweaters), sweat shirts, sweat pants, hooded jackets/tops, overalls, windbreakers, raincoats; toys and playthings, namely bath toys, soft toys, rattles, plush toys, finger puppets, baby mobiles, storage tubs, shower curtains and bath mats. SERVICES: Manufacturing and design services of baby travel bags, diaper bags, baby beach bags, baby picnic bags, baby bottle bags, baby cooler bags, baby changing mat bags, children hand bags, children rucksacks, children waist packs, children bum bags, children lunch boxes; pillows, cushions, support cushions, floor cushions, bean bags; baby blankets and wraps, baby bedding, namely sheets, bumper guards, comforters, duvets, valances (bed skirts), towels, pillow cases, nappy holders, changing mats, blankets, wrappers, cots and bedcovers, curtains, bed linen sets, rugs, sleeping bags/sleep sacks, mattress protectors, pillow protectors, bed netting; bedside lamps, wall lamps, electric lighting fixtures, shades, electric night lights, string lights; baby clothing, namely bibs, sleapwear, undergarments, socks, receiving blankets, bath robes, bath wraps, bath mitts, bath slippers, wash cloths, hooded towels, towels, baby booties, mitts, gloves, scarves, capes, caps, hats, t-shirts (long and short sleeved), shorts, pants/trousers, dresses, skirts, vests, shirts, polo shirts, body suits (all in one), swim suits, swimming trunks, cardigans, jackets, jumpers (sweaters), sweat shirts, sweat pants, hooded jackets/tops, overalls, windbreakers, raincoats; toys and playthings, namely bath toys, soft toys, rattles, plush toys, finger puppets, baby mobiles, storage tubs, shower curtains and bath mats to third party specification; wholesale and retail services for baby travel bags, diaper bags, baby beach bags, baby picnic bags, baby bottle bags, baby cooler bags, baby changing mat bags, children hand bags, children rucksacks, children waist packs, children bum bags, children lunch boxes; pillows, cushions, support cushions, floor cushions, bean bags; baby blankets and wraps, baby bedding, namely sheets, bumper guards, comforters, duvets, valances (bed skirts), towels, pillow cases, nappy holders, changing mats, blankets, wrappers, cots and bedcovers, curtains, bed linen sets, rugs, sleeping bags/sleep sacks, mattress protectors, pillow protectors, bed netting; bedside lamps, wall lamps, electric lighting fixtures, shades, electric night lights, string lights; baby clothing, namely bibs, sleapwear, undergarments, socks, receiving blankets, bath robes, bath wraps, bath mitts, bath slippers, wash cloths, hooded towels, towels, baby booties, mitts, gloves, scarves, capes, caps, hats, t-shirts (long and short sleeved), shorts, pants/trousers, dresses, skirts, vests, shirts, polo shirts, body suits (all in one), swim suits, swimming trunks, cardigans, jackets, jumpers (sweaters), sweat shirts, sweat pants, hooded jackets/tops, overalls, windbreakers, raincoats; toys and playthings, namely bath toys, soft toys, rattles, plush toys, finger puppets, baby mobiles, storage tubs, shower curtains and bath mats. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,240,272. 2004/12/09. Buttercup Baby Limited, Room A. 14/F, Amtel Building, No., 144-148 Des Voeux Road, Central, HONG KONG, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 The right to the exclusive use of BABY, in respect of "baby travel bags, diaper bags, baby beach bags, baby picnic bags, baby bottle bags, baby cooler bags, baby changing mat bags; pillows, cushions, support cushions, floor cushions, bean bags; baby blankets and wraps, baby bedding, namely sheets, bumper guards, comforters, duvets, valances (bed skirts), towels, pillow cases, nappy holders, changing mats, blankets, wrappers, cots and bedcovers, bed linen sets, sleeping bags/sleep sacks, mattress protectors, pillow protectors, bed netting; baby clothing, namely bibs, sleapwear, undergarments, socks, receiving blankets, bath robes, bath wraps, bath mitts, bath slippers, wash cloths, hooded towels, towels, baby booties, mitts, gloves, scarves, capes, caps, hats, t-shirts (long and short sleeved), shorts, pants/trousers, dresses, skirts, vests, shirts, polo shirts, body suits (all in one), swim suits, swimming trunks, cardigans, jackets, jumpers (sweaters), sweat shirts, sweat pants, hooded jackets/tops, overalls, windbreakers, raincoats; toys and playthings, namely bath toys, soft toys, rattles, plush toys, finger puppets, and baby mobiles", is disclaimed apart from the trademark. WARES: baby travel bags, diaper bags, baby beach bags, baby picnic bags, baby bottle bags, baby cooler bags, baby changing mat bags, children hand bags, children rucksacks, children waist packs, children bum bags, children lunch boxes; pillows, cushions, support cushions, floor cushions, bean bags; baby blankets and wraps, baby bedding, namely sheets, bumper guards, comforters, duvets, valances (bed skirts), towels, pillow cases, nappy holders, changing mats, blankets, wrappers, cots and bedcovers, curtains, bed linen sets, rugs, sleeping bags/sleep sacks, mattress protectors, pillow protectors, bed netting; bedside lamps, wall lamps, electric lighting fixtures, shades, electric night lights, string lights; baby clothing, namely bibs, sleapwear, undergarments, October 5, 2005 143 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Le droit à l’usage exclusif de BABY en association avec "sacs de voyage pour bébés, sacs à couches, sacs de plage pour bébés, sacs de pique-nique pour bébés, sacs à biberons, sacs isolants pour bébés, sacs pour tapis à langer; oreillers, coussins, coussins de soutien, coussins de sol, jeux de poches; couvertures et enveloppes pour bébés, literie pour bébés, nommément draps, bordures de protection pour lits, édredons, couettes, cantonnières (juponnages de lit), serviettes, taies d’oreiller, supports pour couches, tapis à langer, couvertures, matériaux d’enveloppement, lits portatifs et couvre-lits, ensembles de literie, sacs de couchage, protège-matelas, protège-oreillers, moustiquaires de lit; vêtements de bébés, nommément bavoirs, vêtements de nuit, sous-vêtements, chaussettes, petites couvertures, robes de chambre, sorties-de-bain, gants de toilette, pantoufles de bain, débarbouillettes, burnous de bain, serviettes, bottillons de bébés, mitaines, gants, foulards, capes, casquettes, chapeaux, tee-shirts (à manches longues et à manches courtes), shorts, pantalons, robes, jupes, gilets, chemises, polos, corsages-culottes, maillots de bain, caleçons de bain, cardigans, vestes, chasubles (chandails), pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, kangourous, salopettes, blousons, imperméables; jouets et articles de jeu, nommément jouets pour le bain, jouets en matière souple, hochets, jouets en peluche, marionnettes à doigt et mobiles pour bébés". en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. ceinture pour enfants, sacs à ceinture pour enfants, boîtes-repas pour enfants; oreillers, coussins, coussins supports, coussins pour le plancher, sacs de fèves; couvertures et vêtements enveloppants pour bébés, literie pour bébés, nommément draps, bandes de protection, édredons, couettes, cantonnières (juponnages de lit), serviettes, taies d’oreiller, supports molletonnés, plastiques pour changer les bébés, couvertures, matériaux d’enveloppement, lits portatifs et couettes, rideaux, ensembles de literie, carpettes, sacs de couchage, couvrematelas, protège-oreillers, filets pour lits; lampes de chevet, lampes murales, appareils d’éclairage électriques, abat-jours, veilleuses électriques, lampes sur cordons; vêtements de bébés, nommément bavoirs, vêtements pour dormir, sous-vêtements, chaussettes, petites couvertures, robes de chambre, sorties-debain, gants de toilette, pantoufles de bain, débarbouillettes, burnous de bain, serviettes, bottillons de bébés, mitaines, gants, foulards, capes, casquettes, chapeaux, tee-shirts (manches longues et manches courtes), shorts, pantalons/culottes, robes, jupes, gilets, chemises, polos, corsages-culottes (tous intégrés), maillots de bain, caleçons de bain, cardigans, vestes, chasubles (chandails), pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, manteaux avec capuchons et hauts, salopettes, blousons, imperméables; jouets et articles de jeu, nommément jouets pour le bain, jouets en matière souple, hochets, jouets en peluche, marionnettes à doigt, mobiles pour bébés, tubes d’entreposage, rideaux de douche et tapis de bain selon les spécifications des tiers; services de vente en gros et au détail de sacs de voyage pour bébés, sacs à couches, sacs de plage pour bébés, sacs à pique-nique pour bébés, sacs à biberons, sacs isolants pour bébés, sacs avec plastique pour changer les bébés, sacs à main pour enfants, sacs à dos pour enfants, sacoches de ceinture pour enfants, boîtes-repas pour enfants; oreillers, coussins, coussins supports, coussins pour le plancher, sacs de fèves; couvertures et vêtements enveloppants pour bébés, literie pour bébés, nommément draps, bandes de protection, édredons, couettes, cantonnières (juponnages de lit), serviettes, taies d’oreiller, supports molletonnés, plastiques pour changer les bébés, couvertures, matériaux d’enveloppement, lits portatifs et couettes, rideaux, ensembles de literie, carpettes, sacs de couchage, couvre-matelas, protège-oreillers, filets pour lits; lampes de chevet, lampes murales, appareils d’éclairage électriques, abatjours, veilleuses électriques, lampes sur cordons; vêtements de bébés, nommément bavoirs, vêtements pour dormir, sousvêtements, chaussettes, petites couvertures, robes de chambre, sorties-de-bain, gants de toilette, pantoufles de bain, débarbouillettes, burnous de bain, serviettes, bottillons de bébés, mitaines, gants, foulards, capes, casquettes, chapeaux, tee-shirts (manches longues et manches courtes), shorts, pantalons/ culottes, robes, jupes, gilets, chemises, polos, corsages-culottes (tous intégrés), maillots de bain, caleçons de bain, cardigans, vestes, chasubles (chandails), pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, manteaux avec capuchons et hauts, salopettes, blousons, imperméables; jouets et articles de jeu, nommément jouets pour le bain, jouets en matière souple, hochets, jouets en peluche, marionnettes à doigt, mobiles pour bébés, tubes d’entreposage, nommément rideaux de douche et tapis de bain. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Sacs de voyage pour bébés, sacs à couches, sacs de plage pour bébés, sacs de pique-nique pour bébés, sacs à biberons, sacs isolants pour bébés, sacs pour tapis à langer, sacs à main pour enfants, sacs à dos pour enfants, sacoches de ceinture pour enfants, sacs ceinture pour enfants, boîtes-repas pour enfants; oreillers, coussins, coussins de soutien, coussins de sol, jeux de poches; couvertures et enveloppes pour bébés, literie pour bébés, nommément draps, bordures de protection pour lits, édredons, couettes, cantonnières (juponnages de lit), serviettes, taies d’oreiller, supports pour couches, tapis à langer, couvertures, matériaux d’enveloppement, lits portatifs et couvrelits, rideaux, ensembles de literie, carpettes, sacs de couchage, protège-matelas, protège-oreillers, moustiquaires de lit; lampes de chevet, lampes murales, appareils d’éclairage électriques, abat-jours, veilleuses électriques, cordons lumineux; vêtements de bébés, nommément bavoirs, vêtements de nuit, sousvêtements, chaussettes, petites couvertures, robes de chambre, sorties-de-bain, gants de toilette, pantoufles de bain, débarbouillettes, burnous de bain, serviettes, bottillons de bébés, mitaines, gants, foulards, capes, casquettes, chapeaux, tee-shirts (à manches longues et à manches courtes), shorts, pantalons, robes, jupes, gilets, chemises, polos, corsages-culottes, maillots de bain, caleçons de bain, cardigans, vestes, chasubles (chandails), pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, kangourous, salopettes, blousons, imperméables; jouets et articles de jeu, nommément jouets pour le bain, jouets en matière souple, hochets, jouets en peluche, marionnettes à doigt, mobiles pour bébés, bacs de rangement, rideaux de douche et tapis de bain. SERVICES: Services de fabrication et de conception de sacs de voyage pour bébés, sacs à couches, sacs de plage pour bébés, sacs à pique-nique pour bébés, sacs à biberons, sacs isolants pour bébés, sacs avec plastique pour changer les bébés, sacs à main pour enfants, sacs à dos pour enfants, sacoches de 05 octobre 2005 144 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 1,240,287. 2004/12/02. MATH MADE SIMPLE INC., 31199 Elbow River Drive, Calgary, ALBERTA T3Z 2T9 Representative for Service/Représentant pour Signification: FIELD LLP, 1900 FIRST CANADIAN CENTRE, 350 - 7TH AVENUE S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P3N9 1,240,305. 2004/12/03. SOCIETY OF KABALARIANS OF CANADA, 5912 Oak Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6M 2W2 WHEEL OF LIFE WARES: Printed material namely; pamphlets, brochures, books, magazines, newspapers, bulletins, flyers, magnetic media (not containing software) namely; magnetic disks, hard disks, tapes (all of the foregoing containing teachings that pertain to a philosophy concerned with understanding of the universal laws of life that apply to humankind that lead to mental freedom and universality in concept, which laws fall under three basic categories - right eating, right thinking, and right breathing), and computer modems. SERVICES: Radio, television, and Internet broadcasting, seminars, class study and consulting, both oral and written, and electronically; all of the foregoing pertaining to a philosophy concerned with understanding of the universal laws of life that apply to humankind that lead to mental freedom and universality in concept, which laws fall under three basic categories - right eating, right thinking, and right breathing. Used in CANADA since 1945 on wares and on services. The right to the exclusive use of the word MATH is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pre-recorded CD-ROM’s, DVD’s, downloadable video modules and video tapes with text, images, and/or sound recordings learning tools on subject specific tutorials for all levels of mathematics to facilitate education and learning at a selfregulated pace suitable for home-schooling, supplemental school learning, and tutoring. SERVICES: (1) Distribution and retail sales of the Applicant’s pre-recorded CD-ROM’s, DVD’s, downloadable video modules and video tapes in the field of education in the area of mathematics. (2) Hosting a web site disseminating information about Applicant’s CD-ROM’s, DVD’s, downloadable video modules, video tapes, lesson plans and tutorials and distributing the Applicant’s wares and services in the field of education in the area of mathematics. Used in CANADA since at least as early as November 2004 on services (2). Proposed Use in CANADA on wares and on services (1). MARCHANDISES: Imprimés, nommément dépliants, brochures, livres, magazines, journaux, bulletins, prospectus, supports magnétiques ne contenant pas de logiciels, nommément disques magnétiques, disques durs, bandes (tous les produits susmentionnés contenant des enseignements concernant une philosophie prônant la compréhension des lois universelles de la vie qui s’appliquent à l’humanité et qui visent à atteindre la liberté de l’esprit et l’universalité de pensée, lesdites lois étant regroupées dans trois catégories fondamentales, soit alimentation saine, pensée saine et respiration saine), et modems. SERVICES: Radiodiffusion, télédiffusion et diffusion sur l’Internet, colloques, étude en classe et consultation, tant orales qu’écrites, et que de manière électronique; tous les moyens susmentionnés ayant trait à une philosophie régissant la compréhension des lois universelles de la vie qui s’appliquent à l’humanité, et qui conduisent à la libération mentale et à l’universalité conceptuelle, dont les lois englobent les trois catégories fondamentales suivantes : saine alimentation, pensées harmonieuses et respiration équilibrée. Employée au CANADA depuis 1945 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif du mot MATH en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Disques CD-ROM, DVD préenregistrés, modules vidéo et bandes vidéo téléchargeables avec texte, images et/ou enregistrements sonores, outils d’apprentissage sur les tutoriels spécifiques traités, à tous les niveaux de mathématiques, pour faciliter l’éducation et l’apprentissage, selon un rythme auto-régulé, appropriés pour l’enseignement à domicile par les parents, l’apprentissage scolaire complémentaire et le tutorat. SERVICES: (1) Distribution et ventes au détail de CDROM, DVD préenregistrés du requérant, bandes vidéo et modules vidéo téléchargeables pour utilisation dans le domaine de l’éducation, plus précisément en rapport avec les mathématiques. (2) Hébergement d’un site Web diffusant de l’information sur les CD-ROM, les DVD, les modules vidéo téléchargeables, les bandes vidéo, les plans de leçon et les tutoriels du requérant, et distribution des marchandises et services du requérant dans le domaine de l’enseignement des mathématiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que novembre 2004 en liaison avec les services (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services (1). October 5, 2005 1,240,306. 2004/12/03. SOCIETY OF KABALARIANS OF CANADA, 5912 Oak Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6M 2W2 NAME REPORT The right to the exclusive use of REPORT in respect of "magazines, newspapers, bulletins and magnetic media namely: pre-recorded magnetic discs, hard disks and tapes (all of the foregoing containing information concerning analysis and significance of career information, dates of birth, and names)", and NAME, is disclaimed apart from the trade-mark. 145 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Printed material namely; pamphlets, brochures, books, magazines, newspapers, bulletins, flyers, magnetic media namely; pre-recorded magnetic disks, hard disks, tapes (all of the foregoing containing information concerning analysis and significance of career information, dates of birth, and names) and computer modems. SERVICES: Radio, television, and Internet broadcasting, seminars, class study and consulting, both oral and written, and electronically, in connection with computer data information that compiles career information and analyzes dates of birth and names. Used in CANADA since 1990 on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot NAME en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Imprimés, nommément dépliants, brochures, livres, magazines, journaux, bulletins, prospectus, supports magnétiques (ne contenant pas de logiciel), nommément disques magnétiques préenregistrés, disques durs, bandes (tous les produits susmentionnés contenant de l’information dans le domaine de la relation harmonieuse existant entre la date de naissance, qui détermine pour chacun le sens que doit prendre sa vie, et le nom, qui détermine la façon dont ce sens sera exprimé ou réprimé) et modems d’ordinateur. SERVICES: Radiodiffusion, télédiffusion et diffusion Internet, séminaires, cours et services de conseil, sous forme verbale, écrite ou électronique, dans le domaine des enseignements ayant trait aux relations harmonieuses entre la date de naissance qui détermine le but de la vie et le nom qui détermine si ce but sera atteint, soit expressément soit tacitement. Employée au CANADA depuis 1945 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif de REPORT en liaison avec les marchandises suivantes : "magazines, journaux, bulletins et supports magnétiques, nommément disques magnétiques, disques durs et bandes préenregistrés (toutes les marchandises susmentionnées contenant de l’information ayant trait à l’analyse et au calcul de la signification statistique d’informations dans le domaine des carrières, des dates de naissance et des noms)" et NAME. en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Imprimés, nommément dépliants, brochures, livres, magazines, journaux, bulletins, prospectus, supports magnétiques, nommément disques magnétiques, disques durs et bandes préenregistrés (toutes les marchandises susmentionnées contenant de l’information ayant trait à l’analyse et au calcul de la signification statistique d’informations dans le domaine des carrières, des dates de naissance et des noms) et modems d’ordinateur. SERVICES: Services de diffusion, de séminaires, de cours et de conseil rendus au moyen de la radio, de la télévision et de l’Internet, verbalement et par écrit, en rapport avec des systèmes informatiques qui compilent l’information relative aux carrières et qui analysent les dates de naissance et les noms. Employée au CANADA depuis 1990 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,240,329. 2004/12/10. LABORATORIOS LEON FARMA, S.A., Roa de la Vega, 15 - 1st, 24002 Leon, SPAIN Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENE-LEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9 LEON FARMA As provided by the applicant FARMA translates to PHARMA. The right to the exclusive use of the word FARMA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Chemical used in the manufacture of pharmaceuticals; pharmaceutical preparations for the treatment of gynecological diseases and for treatment of menopause symptoms; chemicals used to manufacture pharmaceutical products. SERVICES: Chemical, biological and pharmaceutical research services; engineering; technical research services for the chemical, biological and pharmaceutical industry. Priority Filing Date: December 07, 2004, Country: SPAIN, Application No: 2626328 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Used in SPAIN on wares and on services. Registered in or for SPAIN on June 09, 2005 under No. 2626328 on wares and on services. 1,240,307. 2004/12/03. SOCIETY OF KABALARIANS OF CANADA, 5912 Oak Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6M 2W2 BALANCED NAME The right to the exclusive use of the word NAME is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Printed material namely; pamphlets, brochures, books, magazines, newspapers, bulletins, flyers, magnetic media (not containing software) namely; pre-recorded magnetic disks, hard disks, tapes (all of the foregoing containing teachings that deal with the harmonious relationship between the date of birth which determines one’s purpose in life and the name which determines the outcome of that purpose whether fully expressed or restricted), and computer modems. SERVICES: Radio, television, and Internet broadcasting, seminars, class study and consulting, both oral and written, and electronically, in teachings that deal with the harmonious relationship between the date of birth which determines one’s purpose in life and the name which determines the outcome of that purpose whether fully expressed or restricted. Used in CANADA since 1945 on wares and on services. 05 octobre 2005 Selon le requérant, le mot FARMA se traduit par PHARMA. Le droit à l’usage exclusif du mot FARMA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits chimiques servant à la fabrication de produits pharmaceutiques; préparations pharmaceutiques pour le traitement de maladies gynécologiques et pour traitement des symptômes de la ménopause; produits chimiques servant à la fabrication de produits pharmaceutiques. SERVICES: Services de recherche pharmaceutique, chimique et biologique; génie; services de recherche technique pour l’industrie chimique, biologique et pharmaceutique. Date de priorité de production: 07 146 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 décembre 2004, pays: ESPAGNE, demande no: 2626328 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Employée: ESPAGNE en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ESPAGNE le 09 juin 2005 sous le No. 2626328 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Machine tools; motors and engines (except for land vehicles), aeroplane and ship engines, control cables for motors and engines; machine couplings and transmission belts (except for land vehicles); transmissions; tools, instruments and apparatus for the maintenance and repair of vehicles namely, hand tools for carrying out maintenance work and repair work on vehicles, engines, gear boxes, fuel systems, electrical systems and components, brakes, differentials, transmissions, steering assemblies, axles, car and truck chassis, diagnostic tools and equipment for the maintenance and repair of vehicles; parts and fittings for the aforesaid goods; engines for land vehicles; machine couplings and transmission belts for land vehicles; trucks, buses, trailers, semi-trailers, transmissions not included in other classes, parts and fittings for the aforesaid vehicles. Used in NETHERLANDS on wares. Registered in or for OHIM (EC) on February 12, 1999 under No. 000239905 on wares. 1,240,390. 2004/12/10. S4 LLC, 155 Avenue Of The Americas, New York, New York, 10013, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 SNEAUX WARES: Clothing namely athletic clothing, casual clothing, outdoor clothing; footwear namely casual shoes, dress shoes, athletic shoes, boots, sandals, slippers and thongs. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Machines-outils; moteurs (sauf pour véhicules terrestres), moteurs d’aéronef et bateau, câbles de commande pour moteurs; manchons d’accouplement et courroies de transmission (sauf pour véhicules terrestres); transmissions; outils, instruments et appareils pour entretien et réparation de véhicules, nommément outils à main pour exécuter des travaux d’entretien courant et de réparation sur véhicules, moteurs, boîtes de vitesses, systèmes d’alimentation en carburant, systèmes et composants électriques, freins, différentiels, transmissions, ensembles de direction, essieux, châssis routiers (voitures et camions), outils et matériel de diagnostic pour entretien et réparation de véhicules; pièces et accessoires pour les marchandises ci-dessus; moteurs pour véhicules terrestres; manchons d’accouplement et courroies de transmission pour véhicules terrestres; camions, autobus, remorques, semiremorques, transmissions non comprises dans d’autres classes, pièces et accessoires pour véhicules ci-dessus. Employée: PAYS-BAS en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour OHMI (CE) le 12 février 1999 sous le No. 000239905 en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Vêtements, nommément vêtements d’athlétisme, vêtements de sport, vêtements de plein air; articles chaussants, nommément souliers sport, chaussures habillées, chaussures d’athlétisme, bottes, sandales, pantoufles et tongs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,240,408. 2004/12/13. Transitory Press Limited, B-621 13th Avenue SW, Calgary, ALBERTA T2R 0K6 TRANSITORY PRESS The right to the exclusive use of the word PRESS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Books. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot PRESS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,240,506. 2004/12/13. Abercrombie & Fitch Trading Co., (an Ohio corporation), 6301 Fitch Path, New Albany, Ohio 43054, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 MARCHANDISES: Livres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,240,456. 2004/12/13. DAF Trucks N.V., Hugo van der Goeslaan 1, 5643 TW EINDHOVEN, NETHERLANDS Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 FITCH WARES: Personal care products, namely aftershave gels, aftershave lotion, antiperspirant, artificial nails, non-medicated astringent for the face, non-medicated astringent for the skin, bath beads, bath oil, bath salts, blush, body glitter, body mist, body oil, body scrub, body wash, bubble bath, cologne, cream for the body, cream for the cuticles, cream for the eyes, cream for the face, cream for the feet, cream for the hands, deodorants for personal use, essential oils for personal use, exfoliating preparations for the skin, eye gels, eye makeup pencils, eye masks, eye shadow, face highlighter, face masks, face mist, face scrub, non-medicated foot soaks, face toners, foundation, fragrant body splash, fragrant October 5, 2005 147 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE body mist, hair conditioner, hair dyes, hair glitter, hair highlighter, hair mascara, hair pomade, hair rinses, hair removing creams, hair shampoo, hair spray, hair straightener, hair styling gel, hair styling mousse, lotion for the body, lotion for the face, lotion for the feet, lotion for the hands, lip balm, lip gloss, lip liner, lip makeup pencils, lipstick, makeup for the body, makeup for the face, makeup remover, mascara, massage cream, massage lotion, massage oil, nail polish, nail polish remover, nail stencils, non-medicated blemish stick, non-medicated cleanser for the face, nonmedicated foot spray, non-medicated massage ointment, oil blotting sheets for the skin, perfume, powder for the body, powder for the face, powder for the feet, pumice stones for personal use, salt scrubs for the skin, shaving cream, shaving gels, shower cream, shower gel, skin bronzing cream, soap for the body, soap for the face, soap for the hands, sun block for the body, sun block for the face, suntan lotion for the body, suntan lotion for the face, sunless tanning lotion for the body, sunless tanning lotion for the face, pre-suntanning lotion for the body, pre-suntanning lotion for the face, post-suntanning lotion for the body, post-suntanning lotion for the face and talcum powder; clothing, namely bathrobes, beach cover-ups, belts, blazers, blouses, body suits, boots, boxer shorts, bras, bustiers, camisoles, caps, coats, dresses, garter belts, girdles, gloves, gowns, halter tops, hats, headbands, jackets, jeans, jogging suits, knit shirts, knit tops, leotards, lingerie, mittens, negligees, night gowns, night shirts, pajamas, panties, pants, pantyhose, sandals, sarongs, scarves, shirts, shoes, shorts, skirts, slacks, slippers, slips, sneakers, socks, stockings, suits, sweat pants, sweat shirts, sweat shorts, sweat suits, sweaters, swimsuits, t-shirts, tank tops, teddies, ties, tights, underpants, undershirts, underwear and vests. SERVICES: Retail store services, mail order catalog services and on-line store services featuring personal care products, home fragrance products, jewelry, watches, packs, bags, wallets and clothing. Proposed Use in CANADA on wares and on services. le visage, produit démaquillant, fard à cils, crème pour massage, lotion pour massage, huile pour massage, vernis à ongles, dissolvant de vernis à ongles, pochoirs pour les ongles, cachecernes non médicamenteux, nettoyant non médicamenteux pour le visage, aérosol non médicamenteux pour les pieds, onguent de massage non médicamenteux, lingettes anti-brillance, parfums, poudre pour le corps, poudre pour le visage, poudre pour les pieds, pierres ponces pour usage personnel, sels de gommage pour la peau, crème à raser, gels de rasage, crème pour la douche, gel pour la douche, crème bronzante, savon pour le corps, savon pour le visage, savon pour les mains, écran total pour le corps, écran total pour le visage, lotion solaire pour le corps, lotion solaire pour le visage, lotion de bronzage sans soleil pour le corps, lotion de bronzage sans soleil pour le visage, lotion avant-bronzage pour le corps, lotion avant-bronzage pour le visage, lotion après-bronzage pour le corps, lotion aprèsbronzage pour le visage et poudre de talc; vêtements, nommément robes de chambre, cache-maillots, ceintures, blazers, chemisiers, corsages-culottes, bottes, caleçons boxeur, soutiens-gorge, bustiers, cache-corsets, casquettes, manteaux, robes, porte-jarretelles, gaines, gants, peignoirs, corsages bainde-soleil, chapeaux, bandeaux, vestes, jeans, tenues de jogging, chemises en tricot, hauts en tricot, léotards, lingerie, mitaines, déshabillés, robes de nuit, chemises de nuit, pyjamas, culottes, pantalons, bas-culottes, sandales, sarongs, foulards, chemises, chaussures, shorts, jupes, pantalons sport, pantoufles, combinaisons-jupons, espadrilles, chaussettes, mi-chaussettes, costumes, pantalons de survêtement, pulls d’entraînement, shorts d’entraînement, survêtements, chandails, maillots de bain, teeshirts, débardeurs, combinés-culottes, cravates, collants, caleçons, gilets de corps, sous-vêtements et gilets. SERVICES: Services de magasin de détail, services de vente par correspondance et en ligne de produits d’hygiène personnelle, produits de parfumerie pour la maison, bijoux, montres, sacs, portefeuilles et vêtements. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Produits d’hygiène personnelle, nommément gels après-rasage, lotions après-rasage, antisudorifiques, ongles artificiels, astringents non médicamenteux pour le visage, astringents non médicamenteux pour la peau, perles pour le bain, huile pour le bain, sels de bain, fard à joues, brillant pour le corps, brume pour le corps, huile pour le corps, exfoliant pour le corps, produit de lavage corporel, bain moussant, eau de Cologne, crème pour le corps, crème pour les cuticules, crème pour les yeux, crème pour le visage, crème pour les pieds, crème pour les mains, désodorisants à usage personnel, huiles essentielles pour les soins du corps, préparations exfoliantes pour la peau, gels pour les yeux, crayons de maquillage pour les yeux, masques pour les yeux, ombre à paupières, éclaircissant pour le visage, masques faciaux, brume pour le visage, exfoliant pour le visage, solution de trempage non médicamenteuse pour les pieds, tonifiants pour le visage, fond de teint, lotion parfumée à asperger, brume parfumée pour le corps, revitalisant capillaire, colorants capillaires, brillant pour les cheveux, éclaircissant pour les cheveux, fard capillaire, pommades pour cheveux, produits de rinçage capillaire, crèmes dépilatoires, shampoing, fixatif, défrisant, gel coiffant, mousse de mise en plis, lotion pour le corps, lotion pour le visage, lotion pour les pieds, lotion pour les mains, baume pour les lèvres, brillant à lèvres, crayon à lèvres, crayons à lèvres, rouge à lèvres, maquillage pour le corps, maquillage pour 05 octobre 2005 1,240,526. 2004/12/13. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7 VANILLA REFRESH The right to the exclusive use of the word VANILLA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Aromatherapy products, namely, aromatherapy oils used in electrical scent dispensers; room deodorizers and air fresheners. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot VANILLA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits d’aromathérapie, nommément huiles pour distributrices électriques de parfums; désodorisants et assainisseurs pour pièces d’habitation. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 148 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 MARCHANDISES: Enregistrements musicaux; articles promotionnels, nommément tee-shirts, autocollants. SERVICES: Divertissement, nommément concerts musicaux en direct. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,240,547. 2004/12/14. John Lawrence Curnow, Church Road, Rowland Flat, South Australia, 5352, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: MOFFAT & CO., 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 1,240,628. 2004/12/08. INDIUM CORPORATION OF AMERICA, 1676 Lincoln Avenue, Utica, New York, 13502, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4 WARES: Wine. Used in AUSTRALIA on wares. Registered in or for AUSTRALIA on April 29, 2003 under No. 951,974 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vin. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 29 avril 2003 sous le No. 951,974 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,240,621. 2004/12/08. Marc Jensen, 100 105th Street West, Saskatoon, SASKATCHEWAN S7N 1N1 WARES: Wire; tubing; spheres; shot; ribbon; preforms namely discs, washers, squares and rectangles; foil; bars; ingots; all of the foregoing wares being fashioned of metal; solders and brazes that are formed of low temperature metals and low temperature metal alloys; and plating baths, salts and solder creams all of which contain soft metals. Used in CANADA since at least as early as December 31, 1970 on wares. Non-Existent Recordings The right to the exclusive use of the word RECORDINGS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Sound recordings namely compact discs, vinyl records; promotional items namely t-shirts, stickers. SERVICES: Production and distribution of sound recordings. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Fil métallique; tubes; sphères; grenaille; ruban; ébauches, nommément disques, rondelles, carrés et rectangles; feuilles métalliques; barres; lingots; toutes les marchandises susmentionnées étant faites de métal; brasures tendres et brasures fortes constituées de métaux à basse température et d’alliages de métaux à basse température; bains galvanoplastiques, sels et crèmes à braser contenant tous des métaux mous. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 décembre 1970 en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot RECORDINGS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Enregistrements sonores, nommément disques compacts, disques vinyles; articles promotionnels, nommément tee-shirts et autocollants. SERVICES: Production et distribution d’enregistrements sonores. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,240,712. 2004/12/14. Protemps Professional Temporary Services , Ltd., 4283 Village Centre Crt., Suite 200, Mississauga, ONTARIO L4Z 1V3 Representative for Service/Représentant pour Signification: PALLETT VALO LLP, SUITE 1600, 90 BURNHAMTHORPE ROAD WEST, MISSISSAUGA, ONTARIO, L5B3C3 1,240,622. 2004/12/08. Marc Jensen, 100 105th Street West, Saskatoon, SASKATCHEWAN S7N 1N1 Marjen WARES: Sound recordings (musical); promotional items namely t-shirts, stickers. SERVICES: Entertainment, namely live music concerts. Proposed Use in CANADA on wares and on services. October 5, 2005 149 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE SERVICES: Operation of a permanent personnel placement and recruitment agency. Used in CANADA since at least as early as November 01, 2004 on services. MARCHANDISES: Imprimés, nommément livres, brochures et dépliants; disques compacts préenregistrés et vidéodisques numériques contenant du matériel éducatif dans le domaine de la gestion des affaires; logiciels de gestion des affaires. SERVICES: Services d’enseignement sous forme d’ateliers et de séminaires dans le domaine de la gestion des affaires; conseil dans le domaine de la gestion des affaires. Employée au CANADA depuis 13 septembre 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. SERVICES: Exploitation d’une agence de placement et de recrutement de personnel permanent. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 novembre 2004 en liaison avec les services. 1,240,903. 2004/12/16. ALCON, INC., Bösch 69, CH-6331 Hünenberg, SWITZERLAND Representative for Service/ Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 1,241,096. 2004/12/10. Ledstar Inc., 131 Westcreek Drive, Woodbridge, ONTARIO L4L 9N6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DENNISON ASSOCIATES, 133 RICHMOND STREET WEST, SUITE 301, TORONTO, ONTARIO, M5H2L7 ICAPS ABSOLUTE LEDSTAR WARES: Pharmaceutical preparations for use in ophthalmology; nutritional supplements, namely, vitamins, minerals and amino acid formulations; pharmaceutical preparations for the prevention or treatment of ocular diseases or disorders. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Changeable solid state electronic light-emitting diode (LED) displays, and parts and fittings for the aforementioned goods, including replaceable bulb assemblies and computer hardware for operating and controlling the LED display; lane control signs using LED for traffic flow control; and, software for controlling LED based displays, signs, indicators and illumination devices. SERVICES: Maintenance and programming of a changeable solid state electronic light-emitting diode (LED) displays, parts and fittings for the aforementioned goods, including replaceable bulb assemblies and computer hardware for operating and controlling the LED display; software design and integration for control of LED based displays and signs; and, custom design, engineering and manufacturing of LED displays. Used in CANADA since at least as early as November 30, 1988 on wares and on services. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour utilisation en ophtalmologie; suppléments nutritifs, nommément vitamines, minéraux et formulations d’amino-acide; préparations pharmaceutiques pour la prévention ou le traitement des maladies ou des troubles oculaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,240,947. 2004/12/16. CEO Business Diagnostics, 1694 Cresswell Drive, Sidney, BRITISH COLUMBIA V8L 4L4 Representative for Service/Représentant pour Signification: GORDON THOMSON, 1353 MOUNTAINSIDE CRESCENT, SUITE 200, ORLEANS, ONTARIO, K1E3G5 MARCHANDISES: Afficheurs à diodes électroluminescentes électroniques (DEL) à semiconducteurs remplaçables, et pièces et accessoires pour les marchandises susmentionnées, y compris lampes remplaçables et matériel informatique pour le fonctionnement et la commande d’afficheur DEL; enseignes de commande de voie utilisant la DEL pour le contrôle du débit de circulation; et, logiciels pour la commande d’afficheurs, d’enseignes, d’indicateurs et de dispositifs d’éclairage à base DEL. SERVICES: Maintenance et programmation d’afficheurs à diodes électroluminescentes électroniques (DEL) à semiconducteurs remplaçables, pièces et accessoires pour les produits susmentionnés, y compris lampes remplaçables et matériel pour le fonctionnement et la commande d’afficheurs à DEL; conception et intégration de logiciels pour contrôle d’afficheurs et d’enseignes à DEL; conception, ingénierie et fabrication à façon d’afficheurs à diodes électroluminescentes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 novembre 1988 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Printed matter, namely, books, brochures and pamplets; pre-recorded compact discs and digitial video discs containing educational material in the field of business management; business management software. SERVICES: Instructional services in the form of workshops and seminars in the field of business management; consulting in the field of business management. Used in CANADA since September 13, 2001 on wares and on services. 05 octobre 2005 150 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 1,241,291. 2004/12/20. LAGOSTINA S.P.A., Via IV Novembre N.45, 28887 Omegna, Verbania, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 OPERA Le droit à l’usage exclusif du mot FIRST en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. WARES: Ladles, bottle openers, pressure cookers, rice basins, casseroles, pans, milk boilers, colanders, covers, asparagus cookers, kettles, grills, round trays, espresso coffee makers, sugar-basins, milk jugs, frying pans, all not in precious metals. Used in ITALY on wares. Registered in or for ITALY on December 17, 2004 under No. 949293 on wares. MARCHANDISES: Matériaux d’isolation, nommément, mousses et panneaux thermiques coupe-feu et acoustiques utilisés dans le domaine de la construction. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of the word FIRST is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Louches, décapsuleurs, autocuiseurs, cuiseurs à riz, cocottes, poêles, chauffe-lait, passoires, couvercles, cuiseurs à asperges, bouilloires, grils, plateaux ronds, cafetières à expresso automatiques, sucriers, pots à lait et poêles à frire, tous en métal non précieux. Employée: ITALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ITALIE le 17 décembre 2004 sous le No. 949293 en liaison avec les marchandises. WARES: Insulation materials, namely, acoustic and thermal fire barrier foam and panels used in the construction field. Proposed Use in CANADA on wares. 1,241,458. 2004/12/21. The Procter & Gamble Company, One Procter & Gamble Plaza, Cincinnati, Ohio 45202, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: JOHNSTON WASSENAAR LLP, 56 THE ESPLANADE, SUITE 401, TORONTO, ONTARIO, M5E1A7 1,241,309. 2004/12/20. Canada Safeway Limited, 1020 - 64th Avenue N.E., Calgary, ALBERTA T2E 7V8 Representative for Service/Représentant pour Signification: M. BRUCE BOWMAN, VICE PRESIDENT, GENERAL COUNSEL & SECRETARY, CANADA SAFEWAY LIMITED, 1020-64TH AVENUE N.E., CALGARY, ALBERTA, T2E7V8 Distinguishing Guise/Signe distinctif The right to the exclusive use of the words BABY and DRY is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Disposable diapers and training pants. Proposed Use in CANADA on wares. The right to the exclusive use of the words COIN and CASH 4 YOUR COINS is disclaimed apart from the trade-mark. Le droit à l’usage exclusif des mots BABY et DRY en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Coin counting service. Used in CANADA since November 01, 2004 on services. MARCHANDISES: Couches jetables et culottes de propreté. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif des mots COIN et CASH 4 YOUR COINS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,241,470. 2004/12/21. NEXANS, Société Anonyme, 16 rue de Monceau, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 SERVICES: Service de comptage de pièces de monnaie. Employée au CANADA depuis 01 novembre 2004 en liaison avec les services. CRYODYN 1,241,443. 2004/12/21. Valmy Technologies S.A., 63-65 rue de Merl, à L 2146, LUXEMBOURG Representative for Service/ Représentant pour Signification: FRASER MILNER CASGRAIN LLP, BUREAU 3900, 1 PLACE VILLE MARIE, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4M7 October 5, 2005 151 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Tubes et tuyaux métalliques pour le transport en particulier de gaz liquide ou non; tubes et tuyaux non rigides non métalliques pour le transport en particulier de gaz liquide ou non; tubes et tuyaux rigides non métalliques pour le transport en particulier de gaz liquide ou non. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 12 décembre 2003 sous le No. 033262713 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Metal tubes and pipes for transporting liquid and other gas; non-rigid, non-metallic tubes and pipes for transporting liquid and other gas; rigid, non-metallic tubes and pipes for transporting liquid and other gas. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on December 12, 2003 under No. 033262713 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Clothing, namely shirts, jerseys, sweaters, jackets, vests, nsweatshirts, t-shirts, pants, sweatpants, warm-up suits, wristbands, shorts, caps, hats, socks, hockey pucks, coffee mugs, drinking glasses, pennants, towels, plastic license plates, sports bags, knapsacks, key chains; posters; photos; signs; stickers; toy hockey games, video game cartridges, motion picture films, magazines, books, booklets, printed schedules, miniature hockey sticks, blankets, bobble head figurines, drink cooler holders, golf balls, pens, pencils, Christmas tree ornaments, cigarette lighters, magnets, flags. SERVICES: Promoting interest, and education in the sport of ice hockey through documentation and dissemination of historical material concerning the history of hockey. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,241,601. 2004/12/22. Film Technologies International, Inc., a Florida corporation, 2554 Terminal Drive, South St. Petersberg 33712, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 GLASS-GARD WARES: Plastic film for application to plate glass of buildings and other structures for strengthening the glass and for minimizing shattering of the glass in the event of breakage of the glass. Used in CANADA since at least as early as July 20, 1999 on wares. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on February 10, 1998 under No. 2135352 on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, jerseys, chandails, vestes, gilets, pulls molletonnés, tee-shirts, pantalons, pantalons de survêtement, survêtements, serre-poignets, shorts, casquettes, chapeaux, chaussettes, rondelles de hockey, chopes à café, verres, fanions, serviettes, plaques d’immatriculation en plastique, sacs de sport, havresacs, chaînes porte-clés; affiches; photos; enseignes; autocollants; jeux de hockey jouets, cartouches de jeux vidéo, films cinématographiques, magazines, livres, livrets, horaires imprimés, bâtons de hockey miniatures, couvertures, figurines à tête branlante, supports pour glacières à boissons, balles de golf, stylos, crayons, ornements d’arbre de Noël, briquets, aimants, drapeaux. SERVICES: Promotion de l’intérêt pour le hockey sur glace et sensibilisation à ce sport, soit en classant et en diffusant des documents d’archives sur l’histoire du hockey. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Film plastique pour application à du verre à glace de bâtiments et d’autres structures pour le renforcement du verre et pour minimiser les éclatements de verre dans les cas de bris du verre. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 20 juillet 1999 en liaison avec les marchandises. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 10 février 1998 sous le No. 2135352 en liaison avec les marchandises. 1,241,621. 2004/12/22. Jim Mchugh and Stephen Murphy, a partnership., 10 St. Andrews Circle, Kanata, Ottawa, ONTARIO K2L 1L3 1,241,678. 2004/12/22. Kabushiki Kaisha Square Enix (also trading as Square Enix Co., Ltd.), 3-22-7 Yoyogi, Shibuya-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 MOBILE SAMURAI The right to the exclusive use of the word MOBILE is disclaimed apart from the trade-mark. 05 octobre 2005 152 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 WARES: Computer game software; video game software; sound recordings in the form of optical discs, magnetic discs and tapes, semiconductor ROMs featuring music and/or fictional stories; audio visual recordings in the form of optical discs, magnetic discs and tapes, semiconductor ROMs featuring music and/or animated fictional stories; prerecorded compact discs featuring music; prerecorded digital video discs featuring music and/or animated fictional stories; prerecorded video cassettes featuring music and/ or animated fictional stories; decorative magnets; mouse pads; straps for cellular phones; sunglasses; blank memory cards; memory card cases; CD cases; computer keyboards; joysticks; video game controllers; downloadable computer graphics software, namely downloadable wallpapers or downloadable screensavers for the screens of computer displays or mobile phone displays; downloadable computer graphic software containing downloadable animated active wallpapers or downloadable animated screensavers for the screens of computer displays or mobile phone displays; downloadable video recordings featuring cartoon characters and/or video game characters; downloadable musical and sound recordings; downloadable musical ring tones for cellular phones; electronic publications in the field of computer games, video games and general entertainment; computer game strategy guidebooks; video game strategy guidebooks; series of books featuring fictional and/or fantasy stories; song books; musical score books; comic books; photo books; magazines featuring music and/or video games; pamphlets; posters; stickers; paper banners; calendars; post cards; pens; pencils; pencil caps; pen cases; drawing rulers; rubber stamps; notebooks; collectors’ cards; trading cards; photographs. SERVICES: Providing on-line computer games and/ or on-line video games; providing on-line non downloadable music; providing information on computer game strategies and video game strategies via computer networks and/or global communication networks; providing information on entertainment in the field of computer games, video games, music, card games, animated cartoons, comics, novels and magazines; providing online non-downloadable comics; providing on-line nondownloadable magazines in the field of computer games, video games, cartoons and general entertainment. Proposed Use in CANADA on wares and on services. d’écran téléchargeables pour écrans d’ordinateur ou afficheurs de téléphone mobile; graphiciels téléchargeables contenant des papiers peints animés actifs téléchargeables ou des économiseurs d’écran animés téléchargeables pour écrans d’ordinateur ou afficheurs de téléphone mobile; enregistrements vidéo téléchargeables mettant en vedette des personnages de bande dessinée et/ou de jeu vidéo; enregistrements musicaux et sonores téléchargeables; sonneries musicales téléchargeables pour téléphones cellulaires; publications électroniques dans le domaine des jeux sur ordinateur, des jeux vidéo et du divertissement en général; guides de stratégies de jeux informatiques; guides de stratégies de jeux vidéo; série de livres contenant des récits de fiction et/ou fantastiques; livres de chansons; livres de partitions; illustrés; livres de photo; magazines dans le domaine de la musique et/ou des jeux vidéo; dépliants; affiches; autocollants; banderoles en papier; calendriers; cartes postales; stylos; crayons; capuchons pour crayons; étuis à stylos; règles non graduées; tampons en caoutchouc; carnets; cartes à collectionner; cartes à échanger; photographies. SERVICES: Fourniture de jeux informatisés en ligne et/ou de jeux vidéo en ligne; fourniture de musique non téléchargeable en ligne; fourniture d’information sur des stratégies de jeux informatisés et de stratégies de jeux vidéo au moyen de réseaux informatiques et/ ou de réseaux mondiaux de télécommunication; fourniture d’information sur les divertissements dans les domaines suivants : jeux informatisés, jeux vidéo, musique, jeux de cartes, dessins animés, bandes dessinées, nouveautés et magazines; fourniture de bandes dessinées non téléchargeables en ligne; fourniture de magazines non téléchargeables en ligne dans le domaine des jeux informatisés, des jeux vidéo, des dessins animés et des divertissements en général. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,241,681. 2004/12/22. GUERLAIN SOCIETE ANONYME faisant aussi , affaire sous les noms GUERLAIN S.A. ou GUERLAIN, société anonyme, 68, avenue des Champs Elysées, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 Le droit à l’usage exclusif du mot MOBILE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Ludiciels; logiciels de jeux vidéo; enregistrements sonores sous forme de disques optiques, disques et bandes magnétiques et mémoires mortes à semiconducteurs contenant de la musique et/ou des récits de fiction; enregistrements audiovisuels sous forme de disques optiques, disques et bandes magnétiques et mémoires mortes à semiconducteurs contenant de la musique et/ou des récits de fiction animés; disques compacts de musique préenregistrés; vidéodisques numériques préenregistrés contenant de la musique et/ou des récits de fiction animés; cassettes vidéo préenregistrées contenant de la musique et/ou des récits de fiction animés; aimants décoratifs; tapis de souris; dragonnes pour téléphones cellulaires; lunettes de soleil; cartes de mémoire vierges; étuis à cartes mémoire; étuis à CD; claviers d’ordinateur; manettes de jeu; contrôleurs pour jeux vidéo; graphiciels téléchargeables, nommément papiers peints téléchargeables ou économiseurs October 5, 2005 Le droit à l’usage exclusif du mot SUPER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Cosmétiques, nommément : laits, lotions, crèmes, émulsions, huiles, baumes, gels et fluides hydratants pour le soin du visage et du corps; produits cosmétiques antirides, nommément: lotions, gels, crèmes, laits, sérums, baumes, masques, exfoliants; fluides, gels et baumes pour le contour des yeux et les lèvres. Date de priorité de production: 10 décembre 153 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 2004, pays: FRANCE, demande no: 043329145 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 10 décembre 2004 sous le No. 04 3 329 145 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. de robinetterie et filtres. (4) Outils manuels pour jardinage, gants, blouses, tabliers, chapeaux, combinaisons et genouillères. SERVICES: Services de consultation et d’installation dans le domaine des structures modulaires préfabriquées permanentes et temporaires. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word SUPER is disclaimed apart from the trade-mark. 1,241,759. 2004/12/22. LECHLER S.p.A., a corporation of Italian nationality, Via Cecilio 17, 22100 COMO, ITALY Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 WARES: Cosmetics, namely hydrating milks, lotions, creams, emulsions, oils, balms, gels and fluids for the face and body; antiwrinkle cosmetics, namely lotions, gels, creams, milks, serums, balms, masks, exfoliators; eye and lip contour fluids, gels and balms. Priority Filing Date: December 10, 2004, Country: FRANCE, Application No: 043329145 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on December 10, 2004 under No. 04 3 329 145 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,241,694. 2004/12/22. Delsyk Industries Inc., 19th Floor, 885 West Georgia Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6C 3H4 Representative for Service/Représentant pour Signification: KOFFMAN KALEF, 19TH FLOOR, 885 WEST GEORGIA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6C3H4 The right to the exclusive use of the word MANOUKIAN is disclaimed apart from the trade-mark. DELSYK WARES: Chemicals, emulsions, adhesives all used in textile industry, printing industry and graphic industry; paints, varnishes and lacquers, for screen printing, graphic art design and for textile printing, printing inks, inks for textile printing, sublimation inks for offset, digital and screen printing, emulsions for screen printing; scientific apparatus and instruments for measuring colour, measuring scales, computer for storage of receipts, all being parts of tinting plants; software for tinting plants, namely software to be used for defining formulas (to be used manually combined with mechanical equipments or automatically as a software installed inside automatic equipments) for obtaining spot colours originated by a mixing of primarily colours; plotter feeders; paper for screen printing and for sublimation digital printing. Used in CANADA since at least as early as March 2002 on wares. WARES: (1) Permanent and temporary modular pre-fabricated structures, namely greenhouses, storage sheds, building additions and extensions, deck covers, sunrooms, pool and hot tub covers, garages, playhouses and gazebos. (2) Heating, ventilating and cooling systems for permanent and temporary modular pre-fabricated structures, namely furnaces, heat exchangers, heat pumps, humidifiers, fans, heating coils and venting. (3) Irrigation systems for permanent and temporary modular pre-fabricated structures, namely sprinklers, pumps, regulators, conduits, valves and filters. (4) Hand gardening tools, gloves, smocks, aprons, hats, coveralls and knee pads. SERVICES: Consulting and installation services in the field of permanent and temporary modular pre-fabricated structures. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot MANOUKIAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Structures préfabriquées modulaires temporaires et permanentes, nommément serres, remises, rajouts et rallonges de bâtiments, toits pour terrasse, vérandas, housses de piscine et de cuve thermale, garages, maisonnettes et kiosques de jardin. (2) Systèmes de refroidissement, de ventilation et de chauffage pour structures préfabriquées modulaires temporaires et permanentes, nommément générateurs d’air chaud, échangeurs de chaleur, pompes à chaleur, humidificateurs, ventilateurs, serpentins de chauffage et ventilation. (3) Systèmes d’irrigation pour des structures modulaires préfabriquées permanentes et temporaires, nommément arroseurs, pompes, régulateurs, conduites, appareils 05 octobre 2005 MARCHANDISES: Produits chimiques, émulsions et adhésifs, tous utilisés dans l’industrie textile, l’industrie de l’impression et l’industrie graphique; peintures, vernis et laques pour sérigraphie, pour graphisme et pour impression sur matières textiles, encres d’impression, encres pour impression sur matières textiles, encres de sublimation pour impression offset, impression numérique et sérigraphie, émulsions pour sérigraphie; appareils et instruments scientifiques pour colorimétrie, mesure de la gradation, ordinateurs pour stockage de reçus, tous les articles susmentionnés étant des pièces d’installations de voilage; logiciels pour installations de voilage, nommément logiciels utilisés à des fins de définition de formules utilisés manuellement en combinaison avec des équipements mécaniques ou automatiquement comme logiciels installés dans des 154 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 équipements automatiques pour obtention de couleurs d’accompagnement après mélangeage de couleurs primaires; alimenteurs pour traceurs; papier pour sérigraphie et pour impression par sublimation numérique. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 2002 en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif de WEIGHT LOSS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Fourniture de services de consultation, d’information et d’assistance au moyen de l’Internet, de bavardoirs et également au moyen d’imprimés, nommément brochures, dépliants, menus, dépliants d’information, livres et publications imprimées, nommément périodiques, livrets et magazines, dans le domaine de la santé en général, de la nutrition, de la condition physique, des programmes d’amaigrissement, des recettes et des programmes d’exercices. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,241,864. 2004/12/23. Rogers Publishing Limited, 333 Bloor Street East, 9th Floor, Toronto, ONTARIO M4W 1G9 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGERS COMMUNICATIONS INC., LEGAL MANAGER, 333 BLOOR STREET EAST, 9TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M4W1G9 1,241,873. 2004/12/23. Ajinomoto Co., Inc., 15-1, Kyobashi 1Chome, Chuo-Ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/ Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 CHATELAINE FITNESS CENTRE The right to the exclusive use of the word FITNESS is disclaimed apart from the trade-mark. AMINO INDEX SERVICES: Providing consulting services, information and assistance via the internet, chat rooms and also via printed matter namely brochures, pamphlets, menus, information leaflets, books and printed publication, namely periodicals, booklets and magazines, in the field of general health, nutrition, fitness, weight loss programs, recipes and exercise programs. Proposed Use in CANADA on services. The right to the exclusive use of the word AMINO is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Amino acids, protein or reagent for laboratory or research use, amino acid derivatives for industrial manufacturing purpose. SERVICES: Medical, scientific and technological services, research and design namely amino acid analysis service, data analysis service, disease diagnostics, monitoring of drug efficacy in patient, prediction of drug effectiveness, prediction of adverse drug effect, monitoring of drug efficacy in animal models and disease risk analysis for healthy people; industrial analysis and research services; providing medical, health care and nutrition information; medical, health care and nutrition counselling; medical, health care and food nutrition consultations; medical testing. Proposed Use in CANADA on wares and on services. Le droit à l’usage exclusif du mot FITNESS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Fourniture de services de consultation, d’information et d’assistance au moyen de l’Internet, de bavardoirs et également au moyen d’imprimés, nommément brochures, dépliants, menus, dépliants d’information, livres et publications imprimées, nommément périodiques, livrets et magazines, dans le domaine de la santé en général, de la nutrition, de la condition physique, des programmes d’amaigrissement, des recettes et des programmes d’exercices. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif du mot AMINO en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,241,865. 2004/12/23. Rogers Publishing Limited, 333 Bloor Street East, 9th Floor, Toronto, ONTARIO M4W 1G9 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROGERS COMMUNICATIONS INC., LEGAL MANAGER, 333 BLOOR STREET EAST, 9TH FLOOR, TORONTO, ONTARIO, M4W1G9 MARCHANDISES: Amino-acides, protéine ou réactif pour usage en laboratoire ou pour la recherche, dérivés d’amino-acides à des fins de fabrication industrielle. SERVICES: Services médicaux, scientifiques et technologiques, recherche et conception, nommément service d’analyse des amino-acides, service d’analyse de données, diagnostics de maladies, contrôle de l’efficacité d’un médicament chez un malade, prédiction de l’efficacité d’un médicament, prédiction de l’effet indésirable d’un médicament, contrôle de l’efficacité d’un médicament dans les modèles animaux et analyse des risques de maladie chez les personnes bien portantes; services d’analyse et de recherche industrielles; fourniture de renseignements médicaux, d’information en soins de santé et d’information sur la nutrition; conseils médicaux, en soins de santé et en nutrition; consultations en médecine, soins de santé et nutrition; examens médicaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. CHATELAINE WEIGHT LOSS CENTRE The right to the exclusive use of WEIGHT LOSS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Providing consulting services, information and assistance via the internet, chat rooms and also via printed matter namely brochures, pamphlets, menus, information leaflets, books and printed publication, namely periodicals, booklets and magazines, in the field of general health, nutrition, fitness, weight loss programs, recipes and exercise programs. Proposed Use in CANADA on services. October 5, 2005 155 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE STAY-SAFE 1,241,910. 2004/12/23. CCH Canadian Limited, 90 Sheppard Avenue East, Suite 300, North York, ONTARIO M2N 6X1 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 WARES: Grab bars for baths, bath benches with/without back supports, commodes and bath rails. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Barres de préhension pour baignoires, bancs de baignoire avec/sans supports pour le dos, chaises percées et rampes de baignoire. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. ULTIMATE HR MANUAL The right to the exclusive use of the words HR MANUAL is disclaimed apart from the trade-mark. 1,242,075. 2004/12/16. Trilegiant Corporation, a Delaware corporation, 100 Connecticut Avenue, Norwalk, Connecticut, 06850, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE LLP, SUITE 2600, P.O. BOX 185, ROYAL BANK PLAZA, SOUTH TOWER, TORONTO, ONTARIO, M5J2J4 WARES: Computer software, namely, electronic manuals, newsletters and database information in the field of human resources; publications, namely manuals and newsletters in the field of human resources. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots HR MANUAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. DEALS & DESTINATIONS MARCHANDISES: Logiciels, nommément manuels électroniques, bulletins et renseignements de bases de données dans le domaine des ressources humaines; publications, nommément manuels et bulletins dans le domaine des ressources humaines. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of DEALS is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Discount travel services; travel agency services; travel emergency hotline; travel reservations, namely making reservations and bookings for transportation and lodging; car rental reservations; coupon books, cards and directories providing discounts and savings in the field of travel. Proposed Use in CANADA on services. 1,241,911. 2004/12/23. CCH Canadian Limited, 90 Sheppard Avenue East, Suite 300, North York, ONTARIO M2N 6X1 Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 Le droit à l’usage exclusif de DEALS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services d’escompte pour voyages; services d’agence de voyage; ligne d’écoute téléphonique pour voyages; réservations pour voyages, nommément services de réservation d’hébergement et de transport; réservations de location d’automobile; carnets de bons de réduction, cartes et répertoires offrant rabais permettant de faire des économies dans le domaine des voyages. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. ULTIMATE HUMAN RESOURCES MANUAL The right to the exclusive use of the words HUMAN RESOURCES MANUAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software, namely, electronic manuals, newsletters and database information in the field of human resources; publications, namely, manuals and newsletters in the field of human resources. Proposed Use in CANADA on wares. 1,242,080. 2004/12/17. CLOSED JOINT-STOCK COMPANY WITH 100 PER CENT FOREIGN INVESTMENTS, "ROUST INCORPORATED", 7, ul. 1905 goda, RU-123846, Moscow, RUSSIAN FEDERATION Representative for Service/ Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4 Le droit à l’usage exclusif des mots HUMAN RESOURCES MANUAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels, nommément manuels électroniques, bulletins et renseignements de bases de données dans le domaine des ressources humaines; publications, nommément manuels et bulletins dans le domaine des ressources humaines. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. EMPERIA WARES: Anisette, aperitifs with a wine base, aperitifs with a distilled alcohol liquor base, brandy spirits, wine, whisky, gin, vodka, mead, alcoholic bitters, prepared alcoholic cocktails, liqueurs and cider. Priority Filing Date: August 18, 2004, Country: RUSSIAN FEDERATION, Application No: 2004718740 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,241,978. 2004/12/23. Mansfield Medical Distributors Ltd., 5775 Andover Street, Montreal, QUEBEC H4T 1H6 Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 45 O’CONNOR STREET, SUITE 1500, OTTAWA, ONTARIO, K1P1A4 05 octobre 2005 156 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 MARCHANDISES: Anisette, apéritifs à base de vin, apéritifs à base d’eaux-de-vie distillées, eaux-de-vie de brandy, vin, whisky, gin, vodka, hydromel, amers alcoolisés, préparations de cocktails alcoolisés, liqueurs et cidre. Date de priorité de production: 18 août 2004, pays: FÉDÉRATION DE RUSSIE, demande no: 2004718740 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. apparatus; radiation therapy apparatus and instruments. SERVICES: Installation, maintenance and repair of medical machines and apparatus. Used in JAPAN on wares and on services. Registered in or for JAPAN on September 06, 2002 under No. 4602667 on wares and on services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Logiciels pour appareils de diagnostic et de thérapie médicaux; matériel informatique et logiciels pour gestion de l’information dans les hôpitaux; matériel informatique et logiciels pour gestion des images médicales électroniques (système d’archivage et de transmission d’images (PACS)). (2) Appareils pour utilisation en analyse médicale, nommément analyseur biochimique; appareils d’imagerie diagnostique à des fins médicales, nommément systèmes de tomodensitométrie, systèmes ultrasonoscopies, systèmes de radiodiagnostic, systèmes d’imagerie par résonance magnétique (IRM), systèmes de médecine nucléaire, endoscopes; machines et appareils pour thérapie ultrasonique; instruments et appareils pour radiothérapie. SERVICES: Installation, entretien et réparation de machines et d’appareils médicaux. Employée: JAPON en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour JAPON le 06 septembre 2002 sous le No. 4602667 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,242,098. 2004/12/20. Daphne Hakstian and Mark MacDonald, a partnership, P.O. Box 1014, Oliver, BRITISH COLUMBIA V0H 1T0 Representative for Service/Représentant pour Signification: PUSHOR MITCHELL, 3RD FLOOR, 1665 ELLIS STREET, KELOWNA, BRITISH COLUMBIA, V1Y2B3 BEAN N’ GONE The right to the exclusive use of the word BEAN is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation of a drive-thru prepared food and coffee beverage service. Used in CANADA since June 2004 on services. Le droit à l’usage exclusif du mot BEAN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Exploitation de service de boissons et de mets cuisinés au volant. Employée au CANADA depuis juin 2004 en liaison avec les services. 1,242,228. 2004/12/30. Michael Stephen Eggerton, 51 Calthorpe Street, London WC1X 0HH, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, 438 UNIVERSITY AVENUE, SUITE 1500, BOX 111, TORONTO, ONTARIO, M5G2K8 1,242,180. 2004/12/29. TOSHIBA MEDICAL SYSTEMS CORPORATION, 1385, Shimoishigami, Otawara-shi, Tochigi, 324-8550, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 COLORSPORT WARES: Cosmetics and toilet preparations, namely face creams, face lotions, face powders, lipstick, skin moisturisers, skin toners, skin cleansing creams, hand creams, massage creams, body lotions, body creams, body scrubs; toilet and bath soaps, hair shampoo and conditioner, nail polish, nail strengtheners, hair removers and exfoliators, anti-allergenic preparations for use in coating articles of costume jewellery. Used in CANADA since at least as early as 1989 on wares. MARCHANDISES: Cosmétiques et préparations de toilette, nommément crèmes de beauté, lotions pour le visage, poudres pour le visage, rouge à lèvres, hydratants pour la peau, tonifiants pour la peau, crèmes nettoyantes pour la peau, crèmes pour les mains, crèmes de massage, lotions pour le corps, crèmes pour le corps, exfoliants corporels; savons de toilette et savons pour le bain, shampoings et revitalisants, vernis à ongles, renforçateurs pour les ongles, dépilatoires et exfoliants, produits anti-allergiques pour recouvrir les articles de bijouterie de fantaisie. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1989 en liaison avec les marchandises. WARES: (1) Software for medical diagnostic and therapy apparatus; computer hardware and software for managing information in hospital; computer hardware and software for managing electronic medical image (Picture Archiving and Communication System [PACS]). (2) Apparatus for use in medical analysis, namely biochemical analyzer; diagnostic imaging apparatus for medical purpose, namely X-ray CT systems, diagnostic ultrasound systems, diagnostic X-ray systems, Magnetic Resonance Imaging systems (MRI), nuclear medicine systems, endoscopes; ultrasonic therapy machines and October 5, 2005 157 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Jewelry and gemstones. Proposed Use in CANADA on wares. 1,242,271. 2004/12/21. Verbatim Corporation, (a California corporation), 1200 W.T. Harris Boulevard, Charlotte, North Caroline 28262, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MCCARTHY TETRAULT LLP, SUITE 4700, TORONTO DOMINION BANK TOWER, TORONTO-DOMINION CENTRE, TORONTO, ONTARIO, M5K1E6 Selon le requérant, la traduction anglaise du mot allemand HOF est YARD. MARCHANDISES: Bijoux et pierres gemmes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,242,430. 2005/01/04. Hearts On Fire Company LLC, 99 Summer Street, 4th Floor, Boston, MA, 02110, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 VIDEOGARD WARES: Blank and preformatted DVD and compact discs, recordable and re-writable DVDs and compact discs, optical discs for use as magnetic storage media, and blank floppy discs; Priority Filing Date: November 10, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/514524 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. HOF As provided by the applicant HOF translates (from the German) to YARD. MARCHANDISES: DVD et disques compacts vierges et préformatés, DVD et disques compacts inscriptibles et réinscriptibles, disques optiques pour utilisation comme supports de stockage magnétique et disques souples vierges; Date de priorité de production: 10 novembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/514524 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Jewelry and gemstones. Proposed Use in CANADA on wares. Selon le requérant, la traduction anglaise du mot allemand HOF est YARD. MARCHANDISES: Bijoux et pierres gemmes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,242,523. 2005/01/04. Danzy Distributors Ltd., 7 - 16 Mazenrod Road, Winnipeg, MANITOBA R2J 4H2 1,242,381. 2004/12/31. Thomas, George R., 55 Meridene Crescent, London, ONTARIO N5X 2M1 Representative for Service/Représentant pour Signification: SERGE ANISSIMOFF, (ANISSIMOFF & ASSOCIATES), RICHMOND NORTH OFFICE CENTRE, 235 NORTH CENTRE ROAD, SUITE 201, LONDON, ONTARIO, N5X4E7 OVERLAP WARES: A portable tray for computers. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Plateau portable pour ordinateurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The right to the exclusive use of RV is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: RV parts and accessories, namely, add-a-rooms, air conditioners, air conditioner fin protectors, air conditioner covers, animal warning devices, antennas, assist bars, awnings, awning fabrics, baggage door locks, ballmounts, ball valves, battery boxes, battery chargers, battery charger modules, battery disconnects, battery equalizers, battery isolators, battery switches, bearing kits, bearing protectors, bike carriers, brake controls, brass fittings, breakaway switches, brush shields, bullseye levelling systems, butane lighters, butt connectors, butyl tape, cable hatches, cable ties, toasters, camper tie-downs, campground directories, cap tape, carpet mask, catalytic heaters, center rafters, chairs, circuit breakers, water fills, clearance lights, carbon monoxide detectors, collapsible coolers, combo bars, power converters, cookware, couplers, coupler locks, cup holders, dart boards, dinosaur boards, dish drainers, dog bone adapters, door locks, duct tape, ear plugs, electrical tape, extension cords, exterior showers, faucets, fifth wheel hitches, fifth wheel landing 1,242,427. 2005/01/04. Hearts On Fire Company LLC, 99 Summer Street, 4th Floor, Boston, MA, 02110, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 As provided by the applicant HOF translates (from the German) to YARD. 05 octobre 2005 158 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 gear, fifth wheel skirts, fire extinguishers, tires, flashers, flashlights, floor masks, floor registers, folding camper trailer covers, folding chairs, furnaces, furnace parts, fuses, fuse holders, garbage cans, gas detectors, gate valves, gear clamps, gooseneck adapters, gooseneck hitches, hitch balls, hitch ball covers, hitch covers, hitch pins, holding tank rinser wands, hose adapters and caps, hydroflushes, ice cube trays, interior lights, inverters, king pin locks, king pin stabilizers, steps, ladders, ladder chair racks, levels, light bulbs, lightning rods, masking tape, mirrors, refrigerator parts, tubing, pick up tools, plastic tank repair kits, porch lights, portable toilets, power jacks, propane bottle covers, propane bottle fittings, propane bottle hoses, propane bottle regulators and covers, putty tape, receiver locks, refrigerators, respirator masks, rocker switches, roof coatings, roof vents, rubber roofs, RV action toys, RV roof racks, RV/trailer covers, safety cones, safety walks, satellite dish covers, satellite dishes, scissor jacks, screen door slides, screws, sewer hose, sewer adapters and caps, sewer hose bumpers, sewer hose supports, sewer rings, shoe cleaning brushes, silicone, slide valves, slip discs, solar panels, spare tire covers, spray adhesive, spray paint, stacker jacks, storage pods, storage tire covers, stoves, sway controls, swivel jacks, table legs and pedestals, tailgates, tail lights, tail light converters, tank wands, T-connectors, telescoping jacks, fluorescent lights, tire carriers, tire covers, toilets, toilet chemicals, toilet paper, tongue jacks, tote tanks, towbars, trailer adapter connectors, trailer connectors, trailer end protectors, trailer hitches, transmission coolers, tripod jacks, trunk locks, tub repair kits, turnbuckles, TV outlets, transit shields, faucets, built-in vacuums, wash brushes, water fillers, water heaters, water hoses, water lines, water pumps, water regulators, water repellent, water tanks, weatherstrip adhesive, weight distribution hitches, wiener forks, wheel chocks, wheel covers and simulators, wind deflectors, wire, wire loom. Proposed Use in CANADA on wares. ruban adhésif en toile, bouchons d’oreilles, rubans isolants, rallonges électriques, douches extérieures, robinets, semiremorques, bras d’appui de semi-remorque, jupes de semiremorque, extincteurs d’incendie, pneus, clignotants, lampes de poche, films protecteur de plancher, bouches de chaleur, housses portefeuille pour tente-caravane, chaises pliantes, appareils de chauffage, pièces d’appareils de chauffage, fusibles, portefusibles, poubelles, détecteurs de gaz, robinet-vannes, brides de serrage à engrenage, adaptateurs de flèches col-de-cygne, attelages col- de-cygne, boules d’attache, housses pour balle, housses pour attelage, goupilles d’arrimage, rallonges de rinçage pour appareil de rinçage de réservoir de stockage, raccords intermédiaires et bouchons, siphons de chasse hydroflush, bacs à glaçons, lampes d’intérieur, inverseurs, verrous de pivot d’attelage, stabilisateurs de pivot d’attelage, marches, échelles, supports de siège pour échelle, niveaux, ampoules, paratonnerres, ruban-cache, miroirs, pièces de réfrigérateurs, tubage, outils de manoeuvre, trousses de réparation de réservoirs en plastique, lampes de porche, toilettes portatives, criques de levage mécaniques, enveloppes de bouteilles de propane, accessoires de bouteille de propane, tuyaux de bouteille de propane, régulateurs et enveloppes de bouteilles de propane, ruban à mastiquer, serrures de barre de remorquage, réfrigérateurs, masques respiratoires, interrupteurs à bascule, revêtements de toiture, sorties de ventilation, toits en caoutchouc, VR jouets, porte-bagages de VR, couvertures pour VR/remorque, cônes de sécurité, antidérapants, housses pour antenne parabolique, antennes paraboliques, crics à parallélogramme, contre-portes à moustiquaires coulissantes, vis, tuyaux d’égout, adaptateurs et couvercles de tuyaux d’égout, protecteurs de tuyau d’égout, supports de tuyau d’égout, anneaux d’égout, brosses de nettoyage pour chaussures, silicone, robinets à tiroir, disques de téflon, panneaux solaires, enveloppes de pneus de rechange, adhésif en aérosol, peinture à vaporiser, chandelles empilables, coffres de toits, cache-roues de secours, cuisinières, dispositifs anti-oscillation, criques de levage à émerillon, pieds de table et piédestaux, cloisons mobiles, feux arrières, convertisseurs de feux arrière, rallonges de rinçage pour réservoirs de stockage, connecteurs en T, criques de levage télescopiques, lampes fluorescentes, porte-pneus, enveloppes de pneus, toilettes, produits chimiques pour toilette, papier hygiénique, vérins de flèche d’attelage, réservoirs de stockage portatifs, barres de remorquage, connecteurs d’adaptateur de remorque, dispositifs d’attelage de remorques, protecteurs de connecteur d’adaptateur, attelages de remorque, refroidisseurs de transmission, criques de levage sur trépied, serrures de malle, trousses de réparation de bacs à laver, tendeurs, prises de télévision, films protecteurs, robinets, aspirateurs intégrés, brosses à laver, réservoirs de remplissage d’eau, chauffe-eau, tuyaux d’eau, conduits d’eau, pompes à eau, robinets régulateurs de débit d’eau, hydrofuges, réservoirs à eau, colle à caoutchouc d’étanchéité, attelages répartiteurs de charge, fourchettes à saucisses, cales de roues, enjoliveurs et simulateurs de roues, déflecteurs, fil métallique, gaines pour fils électriques. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif de RV en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Pièces et accessoires de VR, nommément annexes extérieures, climatiseurs, protecteurs d’ailettes de climatiseur, housses pour climatiseurs, sifflets avertisseurs pour les animaux, antennes, barres d’appui, auvents, étoffe pour auvents, serrures de compartiment à bagages, barres de remorquage, clapets à bille, caissons porte-batterie, chargeurs de batterie, modules de chargeurs de batterie, interrupteurs de batterie, égalisateurs de batterie, bacs d’accumulateurs isolants, interrupteurs de batterie, nécessaires de roulements, protecteurs de roulements à billes, porte-bicyclettes, commandes de freins, raccords en laiton, systèmes de freinage automatique, déflecteurs, niveaux à bulle sphérique, briquets au butane, manchons connecteurs, ruban de caoutchouc butyle, trappes pour câble, attaches de câble, grille-pain, dispositifs d’arrimage d’autocaravane, répertoires de sites de camping, ruban de finition, couvre-tapis, appareils de chauffage à catalyse, chevrons centraux, chaises, disjoncteurs, conduits de remplissage, feux d’encombrement, détecteurs de monoxyde de carbone, glacières pliables, barres combos, convertisseurs de courant, ustensiles de cuisine, attelages, verrous d’attelage, porte-tasses, cibles de fléchettes, cartes d’ordinateur dinosaur, égouttoirs à vaisselle, adaptateurs électriques de type dog bone, serrures de portes, October 5, 2005 159 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Le droit à l’usage exclusif des mots PETITE et CREATIONS en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,242,590. 2004/12/22. Rand McNally Canada Inc., 90A Royal Crest Court, Markham, ONTARIO L3R 9X6 Representative for Service/Représentant pour Signification: BAKER & MCKENZIE, BCE PLACE, 181 BAY STREET, SUITE 2100, P.O. BOX 874, TORONTO, ONTARIO, M5J2T3 MARCHANDISES: (1) Bavoirs, contenants pour conservation et/ ou congélation d’aliments et de boissons. (2) Produits d’alimentation, nommément cubes pour bébés (contenants à purée pour bébés), biberons, suces, jouets-dentition, dispositifs d’alimentation jetables (biberons en plastique), tasses, ustensiles (cuillères, fourchettes, pailles). (3) Système de voyage, nommément sièges d’auto, ceintures de sécurité d’entraînement, plateaux d’automobile, poussettes et sièges d’auto pour enfants. (4) Vêtements et articles chaussants, nommément pantoufles pour enfants de 0 à 2 ans, pyjamas, bavoirs, chapeaux pour enfants de 0 à 2 ans. (5) Produits électroniques, nommément système de surveillance d’enfant par caméra, système de surveillance d’enfant par écoute, thermomètres électroniques. (6) Produits pour soins de bébé, nommément shampoing pour bébé, hydratants de soins de la peau pour bébé, crème pour érythème fessier. (7) Produits de soins infirmiers connexes, nommément tire-lait, sacs pour lait maternel, compresses d’allaitement, stérilisateurs à vapeur. (8) Produits pour le bain, nommément serviettes de bain, thermomètres pour le bain, éponges de bain, baignoires. Employée au CANADA depuis 01 juillet 2004 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8). PERLY’S WARES: Maps, guides, namely city guides; books. SERVICES: Operating a website providing map information services. Used in CANADA since at least as early as 1949 on wares; 2002 on services. MARCHANDISES: Cartes, guides, nommément guides de ville; livres. SERVICES: Exploitation d’un site Web fournissant des services d’information sur les cartes. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que 1949 en liaison avec les marchandises; 2002 en liaison avec les services. 1,242,731. 2005/01/06. Apache Imports Inc., 418 De Lima, Laval, QUEBEC H7K 3N1 Representative for Service/Représentant pour Signification: JACK SMUGLER, 240 HOLMWOOD AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1S2P9 1,242,899. 2005/01/07. Do-Gree Fashions Ltd., 3205 Bedford Road, Montreal, QUEBEC H3S 1G3 Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8 FITSALL 4X Colour is claimed as a feature of the Trade-mark. Outline of child and sleeper in blue, with brown skin and hair; black text outlined in blue The right to the exclusive use of the word FITSALL is disclaimed apart from the trade-mark. The right to the exclusive use of the words PETITE and CREATIONS is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Hats, headbands, facemasks, necktubes, dickies, scarves, mitts, gloves, socks. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: (1) Bibs, containers for storing and/or freezing food and beverages. (2) Feeding products, namely baby cubes (containers to store baby puree), baby bottles, pacifiers, teeters, disposable feeding system (plastic bottles), cups, utensils (spoons, forks, straws). (3) Travel system, namely car seats, car training seat belts, car treys, strollers, booster car seats. (4) Clothing & footwear namely 0-2 years old slippers, 0-2 years old PJ’s, bibs, hats. (5) Electronic products, namely child camera monitoring system, child listening monitoring system, electronic thermometers. (6) Baby care products namely baby hair shampoo, baby skin care moisturizers, diaper rash cream. (7) Nursing related products, namely breast pump, breast milk bags, nursing pads, steam sterilizers. (8) Bath products, namely bath towels, bath thermometers, bath sponges, bath tubs. Used in CANADA since July 01, 2004 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2), (3), (4), (5), (6), (7), (8). Le droit à l’usage exclusif du mot FITSALL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Chapeaux, bandeaux, cagoules, cache-cou, plastrons, foulards, mitaines, gants, chaussettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,243,022. 2005/01/10. Imperial Tobacco Limited, A British Company, PO Box 244, Southville, Bristol, BS99 7UJ, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. Contour d’une grenouillère et d’un enfant en bleu avec la peau et les cheveux bruns; texte en noir avec un contour bleu. 05 octobre 2005 160 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 Colour is claimed as a feature of the trade-mark. The background of the design is green. The letters GOLDEN VIRGINIA are pale yellow. The inner portion of the arch and the bar features are golden yellow. The outline of the arch and bar features are pale yellow. The dark portion of the leaves are golden yellow. The lighter portion of the leaves are pale yellow. The pot design feature is pale yellow. The small bar within the pot is golden yellow. 1,243,058. 2005/01/10. Itoys Inc., 49 Bathurst Street, Suite 101, Toronto, ONTARIO M5V 2P2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 I-PIX The right to the exclusive use of the words GOLDEN and VIRGINIA is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Toys, namely viewing toys and picture cards and reels therefor. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Tobacco whether manufactured or unmanufactured; tobacco products; hand-rolling tobacco; tobacco substitutes, none being for medicinal or curative purposes; cigarettes; smokers’ articles, namely, cigarette making machines, cigarette rollers, filter tips for cigarettes, cigarette paper tubes, ashtrays and lighters; matches. Used in UNITED KINGDOM on wares. Registered in or for UNITED KINGDOM on August 06, 2004 under No. 6546 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Jouets, nommément jouets de visualisation et cartes et roulettes d’images connexes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,243,065. 2005/01/10. HENRICH & CIA LTDA, RODOVIA BR 116, KM 221, NO 9600, DOIS IRMÃOS/RS-, 93950000, 939500000, BRAZIL Representative for Service/Représentant pour Signification: MARKS & CLERK, 280 SLATER STREET, SUITE 1800, P.O. BOX 957, STATION B, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C2 La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. L’arrière-plan du dessin est vert. Les lettres GOLDEN VIRGINIA sont jaune pâle. L’intérieur de l’arc et de la barre est jaune doré. Le pourtour de l’arc et de la barre est jaune pâle. La partie foncée des feuilles est jaune doré. La partie claire des feuilles est jaune pâle. Le dessin du pot est jaune pâle. La petite barre à l’intérieur du pot est jaune doré. CARRANO WARES: Female and male evening footwear, shoes, boots, sandals, slippers, scarpin and infant footwear, purses and handbags. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif des mots GOLDEN et VIRGINIA en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Tabac manufacturé ou non manufacturé; produits à base de tabac; tabac à rouler manuellement; substituts de tabac, aucun à des fins médicinales ou thérapeutiques; cigarettes; articles de fumeur, nommément confectionneuses de cigarettes, rouleaux presseurs de cigarettes, embouts de filtre pour cigarettes, tubes à cigarettes, cendriers et briquets; allumettes. Employée: ROYAUME-UNI en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ROYAUME-UNI le 06 août 2004 sous le No. 6546 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Chaussures de ville pour dames et messieurs, souliers, bottes, sandales, pantoufles, escarpins et chaussures pour bébés, bourses et sacs à main. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,243,137. 2005/01/11. Ames True Temper Properties, Inc., 300 Delaware Avenue, Suite 1704, Wilmington, Delaware 19801, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 1,243,044. 2005/01/10. Fierté Inc., 7355 Chouinard St., La Salle, QUEBEC H8N 2L6 PRUNING SOLUTIONS SEA-GEM CAVIAR The right to the exclusive use of the word PRUNING is disclaimed apart from the trade-mark. The right to the exclusive use of the word CAVIAR is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pruners, grass shears, pole tree trimmers, pruning saws, bow saws, folding saws, hedge shears, loppers and anvil ratchets. Priority Filing Date: July 29, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/458,554 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Vegetarian caviar, namely a caviar-like preparation made with seaweeds rather than fish eggs. Used in CANADA since October 24, 2004 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot CAVIAR en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. Le droit à l’usage exclusif du mot PRUNING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Caviar végétarien, nommément préparation assimilable au caviar faite d’algues plutôt que d’oeufs de poisson. Employée au CANADA depuis 24 octobre 2004 en liaison avec les marchandises. October 5, 2005 161 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Élagueurs, cisailles à gazon, ciseaux de coupe pour les arbres adultes, scies à élaguer, scies à archet, scies à pliage, cisailles à haies, ébrancheurs et tranchets. Date de priorité de production: 29 juillet 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/458,554 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. mobilières; consultation financière; évaluations fiscales; fourniture d’information financière et sur les assurances ayant trait aux biens immobiliers au moyen de l’Internet et d’un média informatif; appréciation financière de biens immobiliers; location à bail de biens immobiliers; prêts hypothécaires; services de prêts sur gage; services de prêts à terme; services hypothécaires de biens mobiliers. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,243,241. 2005/01/12. URBI, DESARROLLOS URBANOS, S.A. DE C.V., Rio Danubio No. 109, Colonia Cuauhtemoc, D.F., 06500, MEXICO Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 1,243,242. 2005/01/12. CULTURES UNITED LTD., SUITE 16, 1420 - 40 AVENUE N.E., CALGARY, ALBERTA T2E 6L1 URBI WARES: Paper and cardboard advertisement billboards; scale models for architecture; paper pennants and banners; calendars; posters; catalogues; pamphlets in the field of real estate; photographs; graphical representations and reproductions of buildings and real estate developments; forms for real estate; printed publications, namely magazines, newsletters, pamphlets in the field of real estate; manuals regarding real estate affairs; printed training and educational material in the nature of real estate affairs; plans for real estate developments; personalized letterhead sheets and envelopes; business cards; building products, namely doors, windows, concrete blocks, bricks, wood floor panels, wood door frames, lumber, ceramic tiles, marble; finished homes, namely log homes, modular homes. SERVICES: Real estate administration; real estate agencies; financial analysis; leasing; administration of real estate; brokerage of real estate; appraisal of real estate; valuation of real estate; stockbroker services; quotations in stock market; financial consultancy; fiscal estimations; provision of financial and insurance information of real estate via internet and informative media; financial appraisal of real estate; leasing of real estate; mortgage loans; pledge loan services; time loan services; chattel mortgage services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. WARES: (1) Printed and embroidered t-shirts and sweatshirts, button and zip polo shirts, striped t-shirts, polo shirts and dress shirts, patterned shirts, polo shirts and dress shirts, cardigans, fashion sweaters, v-necks, mock necks (t-shirts with higher collars), full button and full zip shirts, vests, chinese collars (knitted fabric or other fabric shirts without a collar with buttons all the way down the front), belts, costume jewellery, dog tags (military-type identification badges), rings, bracelets, shirt jackets, blazers, jackets, short pants, coats, hats, and toques. (2) Footwear, namely shoes, boots, sandals and slippers. (3) Dinnerware, namely, dishes, bowls, meal trays, cutlery trays, pitchers, tea balls and cream and sugar sets; glassware, namely, tumblers, mugs, ramekins, wine decanters, wine carafes, drinking glasses and champagne flutes; flatware, namely, eating utentsils and cutlery; vases; pots; pans; ice buckets; incense and incense burners; funnels; toothbrushes; hammocks; wine racks; garden tools; paper holders; household utensils, namely, strainers, colanders, recipe boxes, bottle openers, potholders, cooking mitts, cotton tablecloths, non-electric percolators, coffee presses, salt and pepper shakers, spice cans, toothpick dispensers, vacuum bottles, measuring cups, plastic sink mats, cutting boards, drain board mats, cooling racks, ice tongs, graters, potato brushes, dish brushes, soap brushes, corkscrews, salad servers, scissors, cookie cutters, foil cutters, cake cutters, cookie sheets, tool holders and paper towel holders; pet food dishes; flower pot holders; flower pots; decorative accessories for the home, namely picture frames and framed mirrors; wine buckets; wine coolers; ladles; chop sticks; sushi plates; tissue boxes; pencil cases; chinaware; lamps; chinese lanterns; clothes drying racks; coasters; composers; cruets; rugs; napkin rings, napkins; placemats; towels; shower curtains; bathmats; pencils; rubber mats; garbage cans; trays; tea towels; bedding, namely, sheets, pillowcases, pillow shams, bed skirts, comforters and pillows; bottled water; notebooks; shoulder pads; bags, namely, handbags, pouch bags, briefcases, knapsacks, handbags, tote bags, purses, portfolios, compartment bags, sport bags, shoulder bags, fanny bags, saddlebags, overnight bags, laundry bags and shoe bags; bottle openers and can openers; bread boards; scented candles; tea pots and coffee pots; umbrellas; brooms; buckets; candles and candle holders. (4) Jeans, jean jackets, jean MARCHANDISES: Panneaux publicitaires en papier et en carton; modèles réduits pour architecture; fanions et bannières en papier; calendriers; affiches; catalogues; dépliants dans le domaine de l’immobilier; photographies; représentations graphiques et reproductions de bâtiments et de complexes immobiliers; formulaires pour immobilier; publications imprimées, nommément revues, bulletins, dépliants dans le domaine de l’immobilier; manuels dans le domaine de l’immobilier; documents de formation et d’apprentissage dans le domaine de l’immobilier; plans pour lotissements; papier à en-tête et enveloppes personnalisées; cartes d’affaires; produits de construction, nommément portes, fenêtres, blocs de béton, briques, panneaux de plancher en bois, cadres de porte en bois, bois d’oeuvre, carreaux de céramique, marbre; maisons préfabriquées, nommément maisons en bois rond, maisons modulaires. SERVICES: Administration de biens immobiliers; agences immobilières; analyses financières; créditbail; administration de biens immobiliers; courtage en immobilier; appréciation de biens immobiliers; évaluation de biens immobiliers; services de courtier; cotations à la bourse des valeurs 05 octobre 2005 162 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 shirts, shoes, boots, runners, socks, ties, suits, dresses, skirts, blouses, perfume, cologne,eyeglasses, sunglasses, watches, underwear, magazines, gloves, scarves and mittens. SERVICES: (1) Retail store services in the field of clothing and clothing accessories. (2) Retail store services in the field of home accessories. Used in CANADA since at least September 1994 on wares (1); November 1996 on wares (4); August 2004 on wares (2) and on services (1). Proposed Use in CANADA on wares (3) and on services (2). en denim, chemises en denim, souliers, bottes, tapis de corridor, chaussettes, cravates, costumes, robes, jupes, chemisiers, parfums, eau de Cologne, lunettes, lunettes de soleil, montres, sous-vêtements, revues, gants, foulards et mitaines. SERVICES: (1) Services de magasin de détail dans le domaine des vêtements et accessoires vestimentaires. (2) Services de magasin de vente au détail dans le domaine des accessoires de maison. Employée au CANADA depuis au moins septembre 1994 en liaison avec les marchandises (1); novembre 1996 en liaison avec les marchandises (4); août 2004 en liaison avec les marchandises (2) et en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (3) et en liaison avec les services (2). MARCHANDISES: (1) Tee-shirts et pulls d’entraînement imprimés et brodés, tee-shirts et pulls d’entraînement, chemises polo boutonnées et à fermeture à glissière, tee-shirts rayés, polos et chemises habillées, chemises à motifs, polos et chemises habillées, cardigans, chandails mode, cols en V, tee-shirts à col cheminée, chemises boutonnées et à fermeture à glissière, gilets, cols Mao (chemises en tricot ou autres tissus sans col avec macarons sur toute la longueur), ceintures, bijoux de fantaisie, plaques d’identité (insignes d’identité de type militaire), bagues, bracelets, vestes-chemises, blazers, vestes, pantalons courts, manteaux, chapeaux et tuques. (2) Chaussures, nommément souliers, bottes, sandales et pantoufles. (3) Articles de table, nommément vaisselle, bols, plateaux-repas, ramasse-couverts, pichets, boules à thé et ensembles de pots à crème et sucriers; verrerie, nommément gobelets, grosses tasses, ramequins, carafes, carafes à vin, verres et flûtes à champagne; coutellerie, nommément ustensiles de table et coutellerie; vases; marmites; poêles; seaux à glace; encens et brûle-encens; entonnoirs; brosses à dents; hamacs; porte-bouteilles de vin; outils de jardinage; supports pour papier; ustensiles de maison, nommément tamis, passoires, boîtes de recettes, décapsuleurs, maniques, gants de cuisine, nappes de coton, percolateurs non électriques, presses-café, salières et poivrières, boîtes à épices, distributeurs de cure-dents, bouteilles thermos, tasses à mesurer, tapis de fond d’évier en plastique, planches à découper, tapis d’égouttoir, clayettes à refroidir, pinces à glace, râpes, brosses à pommes de terre, brosses à vaisselle, brosses à savon, tirebouchons, ensembles de fourchette et de cuillère à salade, ciseaux, découpe-biscuits, outils pour couper les feuilles métalliques, outils pour couper les gâteaux, plaques à biscuits, porte- outils et porte-serviettes de papier; vaisselle pour animaux de compagnie; jardinières; pots à fleurs; accessoires décoratifs pour la maison, nommément cadres et miroirs encadrés; seaux à vin; rafraîchissoirs à vin; louches; baguettes à riz; assiettes à sushi; boîtes de mouchoirs en papier; étuis à crayons; porcelaine; lampes; lanternes chinoises; claies de séchage pour le linge; sous-verres; composteurs; burettes; carpettes; anneaux pour serviettes de papier, serviettes de table; napperons; serviettes; rideaux de douche; tapis de bain; crayons; carpettes de caoutchouc; poubelles; plateaux; torchons à vaisselle; literie, nommément draps, taies d’oreiller, taies d’oreiller à volant, juponnages de lit, édredons et oreillers; eau embouteillée; carnets; épaulettes; sacs, nommément sacs à main, pochettes, porte-documents, havresacs, sacs à main, fourre-tout, bourses, portefeuilles, sacs à compartiments, sacs de sport, sacs à bandoulière, sacs-ceintures, sacoches de selle, valises de nuit, sacs à linge et sacs à chaussures; décapsuleurs et ouvre-boîtes; planches à pain; chandelles parfumées; théières et cafetières; parapluies; balais; seaux; bougies et bougeoirs. (4) Jeans, vestes October 5, 2005 1,243,383. 2005/01/13. PARFUMS CHRISTIAN DIOR, Société Anonyme, 33, avenue Hoche, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. BLEU FONCE pour le mot CAPTURE ; ROSE FUSCHIA pour les termes SCULPT 10. MARCHANDISES: Produits cosmétiques, nommément : laits, crèmes, baumes, huiles, émulsions, lotions, gels et poudres pour le soin du visage, du cou, du corps et des mains ; masques de beauté; lotions, crèmes et sérums anti-rides ; fluides, gels et baumes pour le contour des yeux et des lèvres. Date de priorité de production: 04 août 2004, pays: FRANCE, demande no: 04 3 307 078 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 04 août 2004 sous le No. 04 3 307 078 en liaison avec les marchandises. Colour is claimed as a feature of the mark: DARK BLUE for the work CAPTURE; FUSCHIA PINK for the term SCULPT 10. WARES: Cosmetics, namely milks, creams, balms, oils, emulsions, lotions, gels and powders for the face, neck, body and hands; beauty masks; anti-wrinkle lotions, creams and serums; eye and lip contour fluids, gels and balms. Priority Filing Date: August 04, 2004, Country: FRANCE, Application No: 04 3 307 078 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on August 04, 2004 under No. 04 3 307 078 on wares. 163 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE marteaux, outils de fixation, outils pour carreau et outils de sécurité. (4) Chauffe-eau, ventilateurs de plafond, ventilateurs portatifs, climatiseurs, filtreurs à eau, lampes de vacances, éclairage fluorescent décoratif. (5) Parasols. Date de priorité de production: 13 décembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/531490 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 13 décembre 2004, pays: ÉTATSUNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/531492 en liaison avec le même genre de marchandises (2); 13 décembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/531498 en liaison avec le même genre de marchandises (3); 13 décembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/531616 en liaison avec le même genre de marchandises (4); 13 décembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 531631 en liaison avec le même genre de marchandises (5). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,243,397. 2005/01/13. Atelier Carignan Inc., 1095, Chemin Industriel, Saint-Nicolas, QUÉBEC G7A 1B3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BROUILLETTE & ASSOCIÉS/PARTNERS, 1100, boulevard René-Lévesque Ouest, Bureau 2300, Montréal, QUÉBEC, H3B4N4 ATTRAX MARCHANDISES: Système de traction pour motocyclette et composantes, nommément barbotins, chenilLes et roues. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Traction system for motorcycles and components, namely sprockets, caterpillars and wheels. Proposed Use in CANADA on wares. 1,243,530. 2005/01/13. Homer TLC, Inc., 1404 Society Drive, Claymont, Delaware, 19703, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 1,243,574. 2005/01/14. ITC LIMITED, a legal entity, Virginia House, 37 J L Nehru Road, Kolkata - 700 071, State of West Bengal, INDIA Representative for Service/Représentant pour Signification: RICHES, MCKENZIE & HERBERT LLP, SUITE 1800, 2 BLOOR STREET EAST, TORONTO, ONTARIO, M4W3J5 COMMERCIAL ELECTRIC The right to the exclusive use of the word ELECTRIC is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: (1) Pipe fittings, garage doors. (2) Power tools, namely, pressure washers, paint sprayers, steamers, pneumatic fasteners, wallpaper removers, fastening tools, sanders, hammers, saws, wrenches, grinders, drills, pliers, bench grinders, staple guns. (3) Tools, namely, wrenches, pliers, clamps, screwdrivers, socket sets for wrenches, axes and hammers, fastening tools, tile tools, and safety tools. (4) Water heaters, ceiling fans, portable fans, air conditioners, water filtration units, holiday lights, decorative fluorescent lighting. (5) Patio umbrellas. Priority Filing Date: December 13, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/531490 in association with the same kind of wares (1); December 13, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/531492 in association with the same kind of wares (2); December 13, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/531498 in association with the same kind of wares (3); December 13, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/531616 in association with the same kind of wares (4); December 13, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/ 531631 in association with the same kind of wares (5). Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Meat, fish, poultry and game; meat extracts and food preparations made therefrom; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products, namely, butter, cheese, cream and yoghurt; edible oils and fats; coffee, tea, cocoa, sugar, tapioca, sago, artificial coffee; corn, wheat and rice and ready-to-eat Indian preparations made therefrom; flour and preparations made from cereals, namely, popcorn, corn flakes, corn flour, corn meal, maize flakes, maize flour and maize meal; pulses, lentils and beans and ready-to-eat Indian preparations made therefrom; bread, pastry and confectionery, namely, sugar confectionery, candy, caramels, peppermint sweets, mint based compressed powder confectionery tablet; ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments), namely, ketchup and chutney; spices; ice. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande et préparation d’aliments avec ces derniers; fruits et légumes cuits, séchés et en conserve; gelées, confitures, compotes de fruits; oeufs, lait et produits laitiers, nommément beurre, fromage, crème et yogourt; huiles et graisses alimentaires; café, thé, cacao, sucre, tapioca, sagou, succédanés de café; maïs, blé et riz et préparations indiennes prêtes à servir faites de ces ingrédients; farine et préparations à base de céréales, nommément maïs éclaté, flocons de maïs, farine de maïs, semoule de maïs, flocons de blé de Turquie, farine de blé de Turquie et repas à base de blé de Turquie; légumineuses à grain, lentilles et haricots et préparations indiennes prêtes à servir et faites de ces ingrédients; pain, pâte à tarte et confiseries, Le droit à l’usage exclusif du mot ELECTRIC en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: (1) Accessoires de tuyauterie, portes de garage. (2) Outils électriques, nommément nettoyeurs à haute pression, pistolets à peindre, machines à décoller les papiers peints à la vapeur, appareils de fixation pneumatiques, machines à décoller les papiers peints, outils de fixation, ponceuses, marteaux, scies, clés, meules, perceuses, pinces, meules d’établi et pistolets agrafeurs. (3) Outils, nommément clés, pinces, brides de serrage, tournevis, jeux de douilles pour clés, haches et 05 octobre 2005 164 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 nommément friandises au sucre, bonbons, caramels, bonbons à la mente, comprimés de poudre compacte à base de menthe; glaces; miel, mélasse; levure, levure chimique; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments), nommément ketchup et chutney; épices; glace. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,243,586. 2005/01/14. Casio Keisanki Kabushiki Kaisha, also trading as Casio Computer Co., Ltd., A Japanese joint-stock company, 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo, JAPAN Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 WARES: Cooking oil and cooking oil spray. Used in CANADA since at least as early as December 31, 2000 on wares. MARCHANDISES: Huile à friture et huile à friture en aérosol. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 31 décembre 2000 en liaison avec les marchandises. FELITE WARES: Electronic watches, clocks; wrist watches having a function of transmitting and receiving data to and from an electronic personal organizer or a personal computer; autonomous radio controlled watches. Proposed Use in CANADA on wares. 1,243,901. 2005/01/18. Schenley Distilleries Inc., 1 Salaberry Street, Valleyfield, QUEBEC J6T 2G9 Representative for Service/Représentant pour Signification: AIRD & BERLIS LLP, SUITE 1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9 MARCHANDISES: Montres électroniques, horloges, montresbracelets avec fonction de transmission et de réception de données depuis un agenda électronique ou un ordinateur personnel et vers ces derniers; montres radiocommandées autonomes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. BLENDED AT BIRTH WARES: Alcoholic beverages, namely whisky. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément whisky. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,243,611. 2005/01/14. LA-HEM AB, PI 5686 Bredsater, SE-542 95 MARIESTAD, SWEDEN Representative for Service/ Représentant pour Signification: G. RONALD BELL & ASSOCIATES, SUITE 1215, 99 BANK STREET, P.O. BOX 2450, POSTAL STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W6 1,243,902. 2005/01/18. Schenley Distilleries Inc., 1 Salaberry Street, Valleyfield, QUEBEC J6T 2G9 Representative for Service/Représentant pour Signification: AIRD & BERLIS LLP, SUITE 1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9 ELKSCHNAPS WARES: Alcoholic beverages, namely schnapps. Used in SWEDEN on wares. Registered in or for SWEDEN on April 14, 2000 under No. 336 586 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. DANFIELD’S PRIVATE RESERVE WARES: Alcoholic beverages, namely whisky. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément schnaps. Employée: SUÈDE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour SUÈDE le 14 avril 2000 sous le No. 336 586 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément whisky. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,243,903. 2005/01/18. Schenley Distilleries Inc., 1 Salaberry Street, Valleyfield, QUEBEC J6T 2G9 Representative for Service/Représentant pour Signification: AIRD & BERLIS LLP, SUITE 1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9 1,243,896. 2005/01/18. Canbra Foods Ltd., 2800 - One Lombard Place, Winnipeg, MANITOBA R3B 0X8 Representative for Service/Représentant pour Signification: FILLMORE RILEY LLP, 1700 COMMODITY EXCHANGE TOWER, 360 MAIN STREET, WINNIPEG, MANITOBA, R3C3Z3 DANFIELD’S WARES: Alcoholic beverages, namely whisky. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Boissons alcoolisées, nommément whisky. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. October 5, 2005 165 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE 1,243,904. 2005/01/18. EXXON MOBIL CORPORATION, 5959 Las Colinas Boulevard, Irving, Texas 75039-2298, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 1,244,050. 2005/01/19. Bebbington Industries Incorporated, 44 Wright Avenue, Dartmouth, NOVA SCOTIA B3B 1G6 Representative for Service/Représentant pour Signification: JACK SMUGLER, 240 HOLMWOOD AVENUE, OTTAWA, ONTARIO, K1S2P9 Bebbington Green CENTAUR The right to the exclusive use of the words BEBBINGTON and GREEN is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: General purpose grease, extreme pressure grease, water-resistant grease and high temperature grease, all for use in industry. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Cleaning products, namely all-purpose cleaners, neutral cleaners, automobile cleaners, toilet bowl and porcelain cleaners, cream cleaners, liquid laundry detergent, boat cleaners, power wash degreasers, and spray cleaners, in regular and concentrate forms. SERVICES: Retail and wholesale sales of cleaning products and equipment, and janitorial supplies and equipment. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: Graisse tout usage, graisse extrêmepression, graisse résistant à l’eau et graisse haute température, toutes à usage industriel. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,243,982. 2005/01/18. DAIMLERCHRYSLER CORPORATION, a Delaware corporation also trading as DAIMLERCHRYSLER, 1000 Chrysler Drive, Auburn Hills, Michigan 48326-2766, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: PAUL B. BÉLANGER, 740, SAINT-MAURICE, SUITE 507, MONTREAL, QUEBEC, H3C1L5 Le droit à l’usage exclusif des mots BEBBINGTON et GREEN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits nettoyants, nommément nettoyeurs tout usage, nettoyeurs neutres, nettoyeurs pour automobiles, nettoyeurs pour toilettes et porcelaine, nettoyeurs en crème, détergent à lessive liquide, nettoyeurs pour embarcations, puissant nettoyeurs et dégraisseurs, et nettoyeurs en aérosol, sous format régulier et concentré. SERVICES: Vente au détail et en gros de produits et équipements de nettoyage et d’entretien. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. CALIBER WARES: Motor vehicles, namely passenger automobiles, their structural parts and engines therefor. Priority Filing Date: December 21, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78535995 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,244,054. 2005/01/19. Tatou inc., 1701, 3e avenue, GrandMère, QUÉBEC G9T 2W6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE SRL / LLP, 1250 BOULEVARD RENE-LEVESQUE OUEST, BUREAU 2500, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4Y1 MARCHANDISES: Véhicules automobiles, nommément automobiles, leurs pièces structurales et moteurs connexes. Date de priorité de production: 21 décembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78535995 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. TATOU MARCHANDISES: Système de chenilles de traction pour véhicules tout-terrain, et traîneaux. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2000 en liaison avec les marchandises. 1,244,022. 2005/01/13. Omex Agriculture Inc., Suite 3500, 855 2nd Street S.W., Calgary, ALBERTA T2P 4J8 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, SUITE 3500, EAST TOWER, BANKERS HALL, 855-2ND STREET S.W., CALGARY, ALBERTA, T2P4J8 WARES: Caterpillar traction system for all-terrain vehicles, and sleds. Used in CANADA since at least as early as September 2000 on wares. PHORTRESS 1,244,082. 2005/01/19. Hardy Wine Company Limited, Reynell Road, Reynella, South, Australia 5161, AUSTRALIA Representative for Service/Représentant pour Signification: DIMOCK STRATTON LLP, 20 QUEEN STREET WEST, SUITE 3202, BOX 102, TORONTO, ONTARIO, M5H3R3 WARES: Fertilizers for use in agriculture, horticultural and forestry industries. Used in CANADA since June 15, 2001 on wares. MARCHANDISES: Engrais pour utilisation dans les industries agricole, horticole et forestière. Employée au CANADA depuis 15 juin 2001 en liaison avec les marchandises. 05 octobre 2005 KELLY’S REVENGE 166 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 WARES: Wines. Priority Filing Date: October 12, 2004, Country: AUSTRALIA, Application No: 1024352 in association with the same kind of wares. Used in AUSTRALIA on wares. Registered in or for AUSTRALIA on October 12, 2004 under No. 1024352 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. Colour is claimed as a feature of the Trade-mark. The trade-mark consists of the colour blue as applied to the whole of the visible surface of the tablet shown in the attached drawings. Figure 1 represents a perspective view from above and one side. Figure 2 represents an end view. Figure 3 represents a side view. Figure 4 represents a view from below or above. MARCHANDISES: Vins. Date de priorité de production: 12 octobre 2004, pays: AUSTRALIE, demande no: 1024352 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: AUSTRALIE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour AUSTRALIE le 12 octobre 2004 sous le No. 1024352 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The designations FIG.1, FIG.2, FIG.3 and FIG.4 do not form part of the trade-mark. WARES: A pharmaceutical preparation for the treatment of sexual dysfunction. Used in CANADA since at least as early as March 1999 on wares. La couleur est revendiquée comme une caractéristique de la marque de commerce. La marque de commerce est en bleu sur toute la surface visible du comprimé illustré dans le dessin ci-joint. La figure 1 illustre la vue d’en haut et de côté du comprimé. La figure 2 illustre la vue d’une extrémité du comprimé. La figure 3 illustre la vue de côté du comprimé. La figure 4 illustre la vue d’en bas du comprimé. 1,244,084. 2005/01/19. Tatou Inc., 1701, 3e avenue, GrandMère, QUÉBEC G9T 2W6 Representative for Service/ Représentant pour Signification: HEENAN BLAIKIE SRL / LLP, 1250 BOULEVARD RENE-LEVESQUE OUEST, BUREAU 2500, MONTREAL, QUÉBEC, H3B4Y1 Les désignations FIG. 1, FIG. 2, FIG. 3 et FIG. 4 ne font pas partie de la marque de commerce. MARCHANDISES: Préparation pharmaceutique pour le traitement de la dysfonction sexuelle. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que mars 1999 en liaison avec les marchandises. 1,244,155. 2005/01/19. Ni, ShiHong, 227 Langley Ave., Toronto, ONTARIO M4K 1C1 MINFENG MARCHANDISES: Système de chenilles de traction pour véhicules tout-terrain. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que septembre 2000 en liaison avec les marchandises. The word MinFeng is a Chinese word that consists of 2 characters. The first character MIN means people or citizen. FENG means rich or abundant. Putting these two words together means "People are Rich", as provided by the applicant. WARES: Caterpillar traction system for all-terrain vehicles. Used in CANADA since at least as early as September 2000 on wares. WARES: Air conditioners, coolers, namely, standalone or portable electrical fans with optional ice boxes and water for additional cooling, heaters, namely, standalone electrical heaters, humidifiers, dehumidifiers, air cleaners, namely standalone air purifiers using various air filters, such as air ionizers and carbon filters to clean air and Ice Makers, all designed for home and office use. Proposed Use in CANADA on wares. 1,244,118. 2005/01/19. Pfizer Products Inc., Eastern Point Road, Groton, Connecticut 06340, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 2600, 160 ELGIN STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P1C3 MinFeng est un mot chinois qui comporte deux caractères. Le premier caractère, MIN, signifie en anglais people ou citizen. FENG signifie en anglais rich ou abundant. Pris ensemble, les deux mots signifient en anglais "People are Rich", selon le requérant. October 5, 2005 167 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Climatiseurs, glacières, nommément ventilateurs électriques fixes ou portatifs avec glacières et contenants d’eau optionnels pour refroidissement additionnel, appareils de chauffage, nommément appareils de chauffage, humidificateurs, déshumidificateurs, épurateurs d’air électriques fixes, nommément assainisseurs d’air fixes utilisant divers filtres à air comme les filtres au charbon et ioniseurs d’air pour nettoyer les purificateurs d’air et les machines à glaçons, tous conçus pour le foyer et le bureau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. alimentaires, nommément aliments surgelés, nommément viande, volaille, fruits et légumes; aliments secs, nommément haricots, pois, lentilles, pois chiches, fèves de soja, canola, graines de lin, blé, orge, avoine, graines de l’alpiste des Canaries, millet, graines de tournesol et pois pigeon. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. 1,244,301. 2005/01/20. 4S FOOD IMPORTING CORP, 19 Calder Bay, Winnipeg, MANITOBA R3T 5M1 MEHMAAN 1,244,216. 2005/01/14. 4179412 Canada Inc., carrying on business under the trade name Group, Monarch International Inc., 366 Windermere Road, Beaconsfield, QUEBEC H9W 1W7 Representative for Service/Représentant pour Signification: SEAL SEIDMAN, 2015 RUE DRUMMOND, SUITE 1050, MONTREAL, QUEBEC, H3G1W7 As per applicant. The English translation of MEHMAAN is "GUEST". WARES: (1) Rice Basmati. (2) Rice, spices and lentils, preserved, dried, frozen, tinned and cooked fruits and vegetables, pickles, tomato ketchup, tomato sauce; edible oil namely peanut oil, corn oil, vegetable oil, sunflower oil, olive oil, sesame oil, mustard oil, margarine and non-edible oils namely heating oil and almond oil; squashes/sorbets, fruit and vegetable pulp, fruits in syrup, marmalade, jams, jellies and juices; Milk and milk products namely, cottage cheese and curds, butter, ghee, cheese, milk powder. Ready to eat snack foods namely almonds, pistachios, walnuts, peas, cashews, potato chips, chick peas, lentils, beans, rice, peanuts, flour. Used in CANADA since March 02, 2004 on wares (1). Proposed Use in CANADA on wares (2). Selon le requérant, la traduction anglaise de MEHMAAN est "GUEST". MARCHANDISES: (1) Riz basmati. (2) Riz, épices et lentilles, fruits et légumes séchés, surgelés et mis en conserve, marinades, ketchup aux tomates, sauce aux tomates; huile alimentaire, nommément huile d’arachide, huile de maïs, huile végétale, huile de tournesol, huile d’olive, huile de sésame, huile de moutarde, margarine et huile non comestible, nommément huile de chauffage et huile d’amande; concentrés de jus de fruits/sorbets, pulpes de fruits et de légumes, fruits dans le sirop, marmelade, confitures, gelées et jus. Lait et produits laitiers, nommément fromage cottage et fromage en grains, beurre, ghee, fromage, lait en poudre. Goûters prêt-à-manger, nommément amandes, pistaches, noix, pois, cachous, croustilles, pois chiches, lentilles, haricots, riz, arachides, farine. Employée au CANADA depuis 02 mars 2004 en liaison avec les marchandises (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises (2). WARES: Frozen foods, namely, meat, poultry, fruits and vegetables; dry foods, namely beans, peas, lentils, chick peas, soybeans, canola, flaxseed, wheat, barley, oats, canary seed, millet, sunflowers and pigeon peas. SERVICES: Import, export, wholesale and retail service trading in food products, namely frozen foods, namely, meat, poultry, fruits and vegetables; dry foods, namely, beans, peas, lentils, chick peas, soybeans, canola, flaxseed, wheat, barley, oats, canary seed, millet, sunflowers and pigeon peas. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,244,341. 2005/01/20. Control Solutions International, Inc., Millyard Technology Park, 39 Pine Street Extension, Nashua, NH, 03060, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHAPIRO COHEN, P.O. BOX 3440, STATION D, 112 KENT STREET, SUITE 2001, OTTAWA, ONTARIO, K1P6P1 MARCHANDISES: Aliments surgelés, nommément viande, volaille, fruits et légumes; aliments secs, nommément haricots, pois, lentilles, pois chiches, fèves de soja, canola, graines de lin, blé, orge, avoine, graines de l’alpiste des Canaries, millet, graines de tournesol et pois pigeon. SERVICES: Services d’importation, d’exportation et de vente en gros et au détail de produits 05 octobre 2005 CONTROL SOLUTIONS 168 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 SERVICES: Business consulting services, namely, internal auditing of infrastructure and operations, process improvement review, benchmarking, business process reengineering, information technology planning and risk assessment. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on November 30, 2004 under No. 2,906,148 on services. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services de conseil commercial, nommément vérification interne de l’infrastructure et des opérations, examen à des fins d’amélioration des processus, analyse comparative, examen des méthodes administratives, planification dans le domaine de la technologie de l’information et évaluations de risques. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 30 novembre 2004 sous le No. 2,906,148 en liaison avec les services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. WARES: Junior and ladies tee shirts, fashion tops, namely, blouses; sweatshirts; junior and ladies underwear. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Tee-shirts, hauts à la mode pour jeunes adultes et pour dames, nommément chemisiers; pulls d’entraînement; sous-vêtements pour jeunes adultes et pour dames. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,244,350. 2005/01/20. Leslie Bream, 5324 Marine Drive, West Vancouver, BRITISH COLUMBIA V7W 2P8 Representative for Service/Représentant pour Signification: TANYA M. REITZEL, (COASTAL TRADEMARK SERVICES), BOX 12109, 2200 - 555 WEST HASTINGS STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B4N6 1,244,394. 2005/01/17. ROYAL SERVICES, INC., a Florida corporation, 123 Park Street, Jacksonville, Florida 32204, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MACRAE & CO., P.O. BOX 806, STATION B, 222 SOMERSET STREET WEST, SUITE 600, OTTAWA, ONTARIO, K1P5T4 RED SCORPIO WARES: (1) Jewelry. (2) Clothing, namely, athletic wear, beach wear, casual wear, children’s wear, exercise wear, gym wear, sports wear, outdoor spring and fall wear, outdoor winter wear, sleepwear and lingerie. SERVICES: (1) Retail sale of jewelry. (2) Retail sale of clothing. Proposed Use in CANADA on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Bijoux. (2) Vêtements, nommément vêtement d’athlétisme, vêtements de plage, vêtements de loisirs, vêtements pour enfants, vêtements d’exercice, vêtements de gymnastique, vêtements de sport, vêtements d’extérieur pour le printemps et l’automne, vêtement d’extérieur pour l’hiver, vêtements de nuit et lingerie. SERVICES: (1) Vente au détail de bijoux. (2) Vente au détail de vêtements. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word GLAZE is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Cleaning services in the field of tile and grout restoration, namely dirt and stain removal and replenishment of protective coatings and sealers. Used in CANADA since at least as early as June 01, 2004 on services. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 18, 2004 under No. 2842718 on services. 1,244,378. 2005/01/14. NYP Holdings, Inc., a Delaware corporation, 1211 Avenue of the Americas, New York, NY 10036, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/ S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 October 5, 2005 Le droit à l’usage exclusif du mot GLAZE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services de nettoyage dans le domaine de la restauration des carreaux et du coulis, nommément enlèvement des tâches et de la poussière et remplissage de revêtement et de bouche-pores de protection. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 01 juin 2004 en liaison avec les services. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 18 mai 2004 sous le No. 2842718 en liaison avec les services. 169 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Minéraux, vitamines, suppléments, nommément fibres et extraits de baies et barres nutritives contenant des extraits de baies et/ou des fibres. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,244,407. 2005/01/18. GRASSROOTS ADVERTISING INC., 17R Atlantic Avenue, Toronto, ONTARIO M6K 3E7 Representative for Service/Représentant pour Signification: JONATHAN ZEPP, (ROBINS APPLEBY & TAUB LLP), 130 ADELAIDE STREET WEST, SUITE 2500, TORONTO, ONTARIO, M5H2M2 1,244,899. 2005/01/26. WCG International Consultants Ltd., 3rd Floor, 915 Fort Street, BRITISH COLUMBIA V8V 3K3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BARRIGAR INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE 290, 1675 DOUGLAS STREET, VICTORIA, BRITISH COLUMBIA, V8W2G5 WILDPOSTING WARES: (1) Outdoor advertising on construction boardings. (2) Advertisement for others (Preparing). (3) Advertisement for others (Placing). SERVICES: Printed advertisements. Used in Canada since about September 30, 1990 on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Publicité extérieure sur des panneaux de construction. (2) Publicité pour le compte de tiers (préparation). (3) Publicité pour le compte de tiers (affichage). SERVICES: Publicités imprimées. Utilisé au Canada depuis environ le 30 septembre 1990. en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word .COM is disclaimed apart from the trade-mark. 1,244,585. 2005/01/24. KRAUSS-MAFFEI KUNSTSTOFFTECHNIK GMBH, Krauss-Maffei-Str. 2, 80997 München, GERMANY Representative for Service/ Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 SERVICES: Employment-related services, namely employment related services provided on-line, namely services and information intended to increase an individual’s employability, namely assistance and information in the field of self assessment, and personal and skill development; and facilitating mentor relationships. Used in CANADA since August 06, 2004 on services. SPINFORM Le droit à l’usage exclusif du mot .COM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. WARES: Injection molding machines and parts thereof. Priority Filing Date: December 11, 2004, Country: GERMANY, Application No: DE 304 70 268.4/07 in association with the same kind of wares. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on June 17, 2005 under No. 30470268 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. SERVICES: Services liés à l’emploi, nommément services liés à l’emploi fournis en ligne, nommément services et information visant à améliorer l’employabilité d’une personne, nommément aide et information dans le domaine de l’auto-évaluation, et perfectionnement professionnel et développement personnel; et facilitation de relations de mentorat. Employée au CANADA depuis 06 août 2004 en liaison avec les services. MARCHANDISES: Machines à mouler par injection et pièces connexes. Date de priorité de production: 11 décembre 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: DE 304 70 268.4/07 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 17 juin 2005 sous le No. 30470268 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,244,900. 2005/01/26. WCG International Consultants Ltd., 3rd Floor, 915 Fort Street, Victoria, BRITISH COLUMBIA V8V 3K3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BARRIGAR INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE 290, 1675 DOUGLAS STREET, VICTORIA, BRITISH COLUMBIA, V8W2G5 1,244,650. 2005/01/24. Berry Health Inc., #1900-1030 West Georgia Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6E 2Y3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 THE POWER OF NATURE AMPLIFIED The right to the exclusive use of the words CAREER and .COM is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Minerals, vitamins, supplements, namely fibre and berry extracts and nutritional bars containing berry extracts and/or fibre. Proposed Use in CANADA on wares. 05 octobre 2005 170 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 WARES: (1) Instructional materials in the field of employability skills evaluation and development, namely publications, namely, books, pamphlets and posters, available in print and downloadable from the Internet. (2) Printed promotional material, namely folders, brochures, business cards, mouse pads, banners, and signage. SERVICES: (1) Operating a website providing employment-related services, namely facilitating the development of employability skills, on-line skills assessment; employability skill testing, employability skill evaluation, facilitating supporter/mentor relationships, providing on-line tools and templates for use in employability skills assessment, employability skills development and promoting employability skills all in the field of employment and provided on-line. (2) Counselling website users on career choices. Used in CANADA since September 28, 2004 on wares and on services. SERVICES: Services liés à l’emploi, nommément services liés à l’emploi fournis en ligne, nommément services et information visant à améliorer l’employabilité d’une personne, nommément aide et information dans le domaine de l’auto-évaluation, et perfectionnement professionnel et développement personnel; et facilitation de relations de mentorat. Employée au CANADA depuis 06 août 2004 en liaison avec les services. 1,244,904. 2005/01/26. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 OPTI-CAT Le droit à l’usage exclusif des mots CAREER et .COM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. WARES: Dietetic foodstuffs for animals, namely reduced-calorie animal feed. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on July 24, 1989 under No. 1143551 on wares. MARCHANDISES: (1) Matériel éducatif dans le domaine de l’évaluation et du développement de l’aptitude à l’emploi, nommément publications, nommément livres, brochures et affiches imprimés et téléchargeables au moyen de l’Internet. (2) Publications publicitaires imprimées, nommément dépliants, brochures, cartes d’affaires, tapis de souris, bannières et panneaux. SERVICES: (1) Exploitation d’un site Web fournissant des services liés à l’emploi, nommément faciliter le développement des profils d’employabilité, évaluer les compétences en ligne; évaluer les compétences propres à améliorer l’employabilité, faciliter les relations avec les superviseurs/conseillers, fournir des outils et des modèles en ligne pour évaluer les compétences améliorant l’employabilité, développer des profils d’employabilité et promouvoir les profils d’employabilité, tous dans le domaine de l’emploi et offerts en ligne. (2) Fournitures de conseils aux utilisateurs du Web pour leur choix de carrières. Employée au CANADA depuis 28 septembre 2004 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Produits alimentaires diététiques pour animaux, nommément nourriture à calorie réduite pour animaux. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 24 juillet 1989 sous le No. 1143551 en liaison avec les marchandises. 1,244,905. 2005/01/26. LIDL STIFTUNG & CO. KG, Stiftsbergstr.1, 74167 Neckarsulm, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 BELLOSAN WARES: Dietetic foodstuffs for animals. Used in GERMANY on wares. Registered in or for GERMANY on February 27, 1989 under No. 1135359 on wares. MARCHANDISES: Denrées alimentaires à usage diététique pour animaux. Employée: ALLEMAGNE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ALLEMAGNE le 27 février 1989 sous le No. 1135359 en liaison avec les marchandises. 1,244,901. 2005/01/26. WCG International Consultants Ltd., 3rd Floor, 915 Fort Street, BRITISH COLUMBIA V8V 3K3 Representative for Service/Représentant pour Signification: BARRIGAR INTELLECTUAL PROPERTY LAW, SUITE 290, 1675 DOUGLAS STREET, VICTORIA, BRITISH COLUMBIA, V8W2G5 1,244,921. 2005/01/26. UnionTools, Inc., 390 West Nationwide Boulevard, Columbus, OHIO 43215, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8 WOW-SKILLS.COM The right to the exclusive use of the word .COM is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Employment-related services, namely employment related services provided on-line, namely services and information intended to increase an individual’s employability, namely assistance and information in the field of self assessment, and personal and skill development; and facilitating mentor relationships. Used in CANADA since August 06, 2004 on services. STOW N GO WARES: Wheelbarrows. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Brouettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot .COM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. October 5, 2005 171 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE The word MinFeng is a Chinese word that consists of 2 characters. The first character MIN means people or citizen. FENG means rich or abundant. Putting these two words together means "People are Rich", as provided by the applicant. 1,244,922. 2005/01/26. UnionTools, Inc., 390 West Nationwide Boulevard, Columbus, OHIO 43215, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8 WARES: Air conditioners, coolers, namely, standalone or portable electrical fans with optional ice boxes and water for additional cooling, heaters, namely, standalone electrical heaters, humidifiers, dehumidifiers, air cleaners, namely standalone air purifiers using various air filters, such as air ionizers and carbon filters to clean air and ice makers, all designed for home and office use. Proposed Use in CANADA on wares. WET N DRY WARES: Lawn and garden tools, namely, rakes. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Outils pour pelouse et jardin, nommément râteaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MinFeng est un mot chinois qui comporte deux caractères. Le premier caractère, MIN, signifie en anglais people ou citizen. FENG signifie en anglais rich ou abundant. Pris ensemble, les deux mots signifient en anglais "People are Rich", selon le requérant. 1,245,002. 2005/01/26. Skunkwerks Software Ltd., 1425 28th St, West Vancouver, BRITISH COLUMBIA MARCHANDISES: Climatiseurs, glacières, nommément ventilateurs électriques fixes ou portatifs avec glacières et contenants d’eau optionnels pour refroidissement additionnel, appareils de chauffage, nommément appareils de chauffage, humidificateurs, déshumidificateurs, épurateurs d’air électriques fixes, nommément assainisseurs d’air fixes utilisant divers filtres à air comme les filtres au charbon et ioniseurs d’air pour nettoyer les purificateurs d’air et les machines à glaçons, tous conçus pour le foyer et le bureau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. iClinic The right to the exclusive use of the letter i and the word CLINIC is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Software used by doctors for doing medical billing, tracking patient history, making appointments, writing and sending referrals, reading/ writing patient presciptions. SERVICES: Maintaining and managing electronic patient records. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,245,006. 2005/01/26. Bardahl Manufacturing Corporation, a Washington corporation, 1400 N.W. 52nd Street, Seattle, Washington 98107-0607, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OYEN WIGGS GREEN & MUTALA LLP, SUITE 480 - THE STATION, 601 WEST CORDOVA STREET, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B1G1 Le droit à l’usage exclusif de la lettre i et du mot CLINIC en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels utilisés par les médecins à des fins de facturation d’actes médicaux, de suivi de l’historique des patients, de planification de rendez-vous, d’écriture et d’envoi de recommandations et de lecture/écriture d’ordonnances. SERVICES: Tenue et gestion de dossiers électroniques de patients. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. FASTUNE WARES: Fuel system cleaner. Priority Filing Date: January 25, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/553811 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. 1,245,003. 2005/01/26. Ningbo Minfeng Electrical Appliances Co., Ltd., NO.1 Xingxian Rd., Yangming Technological Industrial, Park Yuyao, Zhejiang, ZIP: 315400, CHINA Representative for Service/Représentant pour Signification: SHIHONG NI, 227 Langley Ave., Toronto, ONTARIO, M4K1C1 MARCHANDISES: Nettoyant de système d’alimentation en carburant. Date de priorité de production: 25 janvier 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/553811 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,245,055. 2005/01/27. Julie Rochefort, 36 Boul. des Érables, StJean-sur-Richelieu, QUÉBEC J2X 2G7 MESSAGE FACTORY Le droit à l’usage exclusif du mot MESSAGE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 05 octobre 2005 172 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 MARCHANDISES: Vêtements pour adultes et pour enfants nommément t-shirts, chandail, chemise, short, pantalon, robe, jupe, bonnet, pyjama, cache-couche, maillot et manteau. Papeterie nommément journal intime, carnet, carnet d’adresse, signet, agenda et carte de souhait. Literie nommément drap, couvre-oreiller, couette, nappe, serviette. Employée au CANADA depuis 25 août 2004 en liaison avec les marchandises. containers and covers, strainers and funnels, dissecting boards, portable tables, dissecting lights for use in cadaver dissections, postmortem aspirators and fluid collection systems, portable podiums and supply carts, laboratory slide dryer, water flotation baths, blades and blade holders, staining dishes, storage units pathology fume exhaust hoods, ventilated tissue storage units, replacement fume exhaust filters, grossing and dissection cadaver tables, x-ray carriage, embalming work stations, autopsy tables, dissection carts and tables, dissection tank, cadaver carriers and transporters, storage racks, body trays, mortuary racks, cadaver lifts, laboratory and necropsy equipment and supplies, namely, necropsy tables, down-back draft and downdraft stations. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on August 17, 2004 under No. 2,873,813 on wares. Benefit of section 14 is claimed on wares. The right to the exclusive use of the word MESSAGE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Adult’s and children’s clothing, namely T-shirts, sweaters, shirts, shorts, pants, dresses, skirts, bonnets, pyjamas, diaper covers, tops and coats. Stationery, namely personal diaries, notebooks, address books, bookmarks, agendas and greeting cards. Bedding, namely sheets, pillow covers, comforters, tablecloths, towels. Used in CANADA since August 25, 2004 on wares. MARCHANDISES: Équipement, instruments et appareils de pathologie, d’histologie et de morgue utilisés à des fins d’autopsie et de dissection, nommément ciseaux, pinces, couteaux, scies, cisailles, ciseaux, maillets à os, marteaux postmortem, lames et poignées de scalpel, systèmes de retrait de lames, aiguisoirs, outils de dissection, sondes, aiguilles, fils postmortem, agrafeuses, compas d’épaisseur, scies électriques et lames de scie, cabarets à instruments à usage médical, récipients de stockage et couvercles, passoires et entonnoirs, planches de dissection, tables portables, lampes de dissection pour utilisation à des fins de dissection de cadavres, aspirateurs et systèmes de prélèvement de fluides postmortem, podiums portables et chariots pour fournitures, porte- préparations microscopiques, bains d’hydroflottaison, lames et porte-lames, boîtes de coloration, dispositifs de rangement, hottes à évacuation pour laboratoires de pathologie, dispositifs de conservation de tissus ventilés, filtres de rechange pour hottes à évacuation, tables pour dissection de cadavres, chariots de radiologie, postes de travail pour embaumeurs, tables d’autopsie, chariots et tables de dissection, réservoirs de dissection, porte-cadavres et transporteurs pour cadavres, étagères de rangement, plateaux pour cadavres, supports mortuaires, monte-charges pour cadavres, équipement et fournitures de laboratoire et de nécropsie, nommément tables de nécropsie, postes aspirants et à aspiration-refoulement. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 17 août 2004 sous le No. 2,873,813 en liaison avec les marchandises. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les marchandises. 1,245,157. 2005/01/24. ALIRON INTERNATIONAL, INC. a Delaware , Corporation, 5115 Wisconsin Avenue, N.W., Suite 513, Washington, D.C., 52014, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: SERGE ANISSIMOFF, (ANISSIMOFF & ASSOCIATES), RICHMOND NORTH OFFICE CENTRE, 235 NORTH CENTRE ROAD, SUITE 201, LONDON, ONTARIO, N5X4E7 ALIRON SERVICES: Health care services, namely health clinics; Consulting in the field of health care. Used in UNITED STATES OF AMERICA on services. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on May 11, 2004 under No. 2,839,796 on services. Benefit of section 14 is claimed on services. SERVICES: Services de santé, nommément cours pratiques de santé; consultation dans le domaine des soins de santé. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 11 mai 2004 sous le No. 2,839,796 en liaison avec les services. Le bénifice de l’article 14 de la Loi sur les marques de commerce est revendiqué en liaison avec les services. 1,245,158. 2005/01/24. MOPEC, INC., a Michigan Corporation, 21750 Coolidge Highway, Oak Park, Michigan, 48237, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: SERGE ANISSIMOFF, (ANISSIMOFF & ASSOCIATES), RICHMOND NORTH OFFICE CENTRE, 235 NORTH CENTRE ROAD, SUITE 201, LONDON, ONTARIO, N5X4E7 1,245,224. 2005/01/28. Forensicom Ltd., 3407 Lansdown Drive, Burlington, ONTARIO L1M 1S5 Representative for Service/ Représentant pour Signification: AIRD & BERLIS LLP, SUITE 1800, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T9 MOPEC FORENSICOM WARES: Pathology, histology and morgue equipment, instruments, apparatus and appliances for autopsy and dissection purposes, namely, scissors, forceps, knives, saws, shears, chisels, bone mallets, postmortem hammers, scalpel blades and handles, blade removal systems, sharpeners, dissection tools, probes, needles, postmortem thread, staplers, calipers, electric saws and saw blades, medical instrument trays, storage October 5, 2005 173 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE SERVICES: (1) Computer services, namely the retrieval of deleted or encrytpted electronic data. (2) Forensic investigations involving electronic data. (3) Information technology consulting, namely consulting in the field of retaining and retrieving electronic data. (4) Provision of information technology security. (5) Training in respect of the above services. Used in CANADA since at least as early as August 2001 on services. WARES: Wood flooring; merchandising products used in connection with the sale, promotion, distribution and marketing of wood flooring, namely circulars, folders, brochures, newspapers, magazines, colour cards, labels, bags, leaflets, tracts, flyers, posters, danglers, data sheets, banners, palettes, samples. SERVICES: Sale and merchandising of wood flooring, as well as home decorating advice and products; technical advisory service in the field of wood flooring; training service in the field of wood flooring, as well as the sale of these products. Used in CANADA since at least August 27, 2001 on wares and on services. SERVICES: (1) Services d’informatique, nommément la récupération de données électroniques supprimées ou codées. (2) Enquêtes de juricomptabilité comprenant des données électroniques. (3) Conseil en technologie de l’information, nommément conseil dans le domaine de la conservation et de la récupération des données électroniques. (4) Fourniture de sécurité de la technologie de l’information. (5) Formation en liaison avec les services susmentionnés. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que août 2001 en liaison avec les services. 1,245,339. 2005/01/31. KiK Textilien und Non-Food GmbH, Siemensstraße 21, 59199 Bönen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 1,245,258. 2005/01/28. Planchers Ancestral inc. - Ancestral Floors inc., 875, 98ième Rue, QUEBEC G5Y8G2 Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBERT A. BERGERON, (CAIN LAMARRE CASGRAIN WELLS), 11535, 1RE AVENUE, BUREAU 350, SAINTGEORGES, QUÉBEC, G5Y7H5 La couleur est revendiquée comme caractéristique de la marque de commerce. Goutte vert forêt. Le droit à l’usage exclusif des mots HUILÉ et OILED en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. The right to the exclusive use of BEAUTY LINE is disclaimed apart from the trade-mark. MARCHANDISES: Bois de plancher; produits de marchandisage utilisés en liaison avec la vente, la promotion, la distribution et la commercialisation du bois de plancher, nommément: circulaires, dépliants, brochures, journaux, revues, cartes de couleurs, étiquettes, sacs, feuillets, tracts, prospectus, affiches, papillons publicitaires, feuilles de données, banderoles, palettes, échantillons. SERVICES: Vente et marchandisage de bois de plancher, ainsi que de conseils et de produits de décoration résidentielle; service de conseils techniques dans le domaine du bois de plancher; service de formation dans le domaine du bois de plancher, ainsi que de la vente de ces produits. Employée au CANADA depuis au moins 27 août 2001 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Decorative cosmetics namely make-up, perfume, hair accessories, namely hair pins, barrettes, hair clips, hair combs, elastic ties; nail accessories and nail care items namely, nail files, emery boards. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif de BEAUTY LINE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits cosmétiques et décoratifs, nommément maquillage, parfums, accessoires pour cheveux, nommément épingles à cheveux, barrettes, pinces pour cheveux, peignes, attaches élastiques; accessoires pour les ongles et articles pour le soin des ongles, nommément limes à ongles, limes d’émeri. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Colour is claimed as a feature of the mark: forest green drop. The right to the exclusive use of the words HUILÉ and OILED is disclaimed apart from the trade-mark. 05 octobre 2005 174 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 MARCHANDISES: Marchandises diverses, nommément literie, nommément draps, taies d’oreiller, couvertures, couettes; serviettes, bougies, vaisselle en plastique, cartes postales, oreillers et coussins, couvertures, housses de couette, édredons; nappes et serviettes, nommément chiffons autres qu’en papier; napperons (textile), tapis de bain, rideaux de douche, doublerideaux, accessoires de salle de bain (nommément tasses à boire, corbeilles à papier, porte-savons, porte-brosses à dents) et sortiede-bain. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,245,341. 2005/01/31. KiK Textilien und Non-Food GmbH, Siemensstraße 21, 59199 Bönen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 IDENTIC WARES: Clothing namely shirts, jackets, trousers, sweatshirts, sweaters, vests, fleece wear, blouses, skirts, dresses, shorts, scarves, hats, gloves, underwear and socks, tights, nylons, jogging pants, swimsuits, bathrobes, nightwear namely pyjamas; general merchandise namely bedding (namely, sheets, pillowcases, blankets, duvets), towels, candles, plastic dishes and post cards. Proposed Use in CANADA on wares. 1,245,346. 2005/01/31. KiK Textilien und Non-Food GmbH, Siemensstraße 21, 59199 Bönen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, vestes, pantalons, pulls d’entraînement, chandails, gilets, vêtements en molleton, chemisiers, jupes, robes, shorts, foulards, chapeaux, gants, sous-vêtements et chaussettes, collants, bas, pantalons de jogging, maillots de bain, robes de chambre, vêtements de nuit, nommément pyjamas; marchandises diverses, nommément literie (nommément draps, taies d’oreiller, couvertures et couettes), serviettes, bougies, assiettes en plastique et cartes postales. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,245,345. 2005/01/31. KiK Textilien und Non-Food GmbH, Siemensstraße 21, 59199 Bönen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 The right to the exclusive use of the word SPORT is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Clothing namely shirts, jackets, trousers, sweatshirts, vests; fleece wear, namely fleece pants, shirts, jackets; skirts, dresses, shorts, underwear, socks, headbands, jogging pants, swimsuits, and bathrobes; towels. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot SPORT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, vestes, pantalons, pulls d’entraînement, gilets; vêtements en molleton, nommément pantalons, chemises et vestes molletonnés; jupes, robes, shorts, sous-vêtements, chaussettes, bandeaux, pantalons de jogging, maillots de bain et robes de chambre; serviettes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,245,347. 2005/01/31. KiK Textilien und Non-Food GmbH, Siemensstraße 21, 59199 Bönen, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: LANG MICHENER LLP, BCE PLACE, P.O. BOX 747, SUITE 2500, 181 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5J2T7 WARES: General merchandise namely bedding namely, sheets, pillowcases, blankets, duvets; towels, candles, plastic dishes, post cards, pillows and cushions, blankets, duvet covers, comforters; tablecloths and napkins namely, cloths not of paper; place mats (textile), bathmats, shower curtains, drapery curtains, bathroom accessories (namely drinking cups, waste baskets, soap dishes, toothbrush holders), and bathrobes. Proposed Use in CANADA on wares. October 5, 2005 X-MAIL 175 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Clothing, namely shirts, jackets, trousers, sweatshirts, vests, sweaters, skirts, dresses, fleece wear (namely fleece pants, shirts, jackets), scarves, gloves, hats, underwear, socks, tights, nylons, jogging pants, bathrobes, swimsuits, nightwear namely pyjamas. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément chemises, vestes, pantalons, pulls d’entraînement, gilets, chandails, jupes, robes, vêtements en molleton (nommément pantalons, chemises et vestes molletonnés), foulards, gants, chapeaux, sous-vêtements, chaussettes, collants, bas, pantalons de jogging, robes de chambre, maillots de bain et vêtements de nuit, nommément pyjamas. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. The applicant claims the colours as a characteristic of the trademark, namely white for the word Professional, navy PANTONE* 281c for the cross and light blue PANTONE* 284c for the background. PANTONE* is a registered trade-mark. 1,245,415. 2005/01/31. Dan-Dee International, Ltd., a Delaware corporation, 106 Harbor Drive, Jersey City, New Jersey 07305, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 The right to the exclusive use of the word PROFESSIONAL is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Uniforms for the medical and nursing professions, namely: women’s tops, blouses, t-shirts, pants, skirts, jumpers, cardigans, blazers, shoes. Proposed Use in CANADA on wares. DARE TO BE DIFFERENT Le requérant revendique la couleur comme caractéristique de la marque de commerce, comme suit : le mot PROFESSIONAL est en blanc, la croix est en bleu marine PANTONE 281c et l’arrièreplan est en bleu clair PANTONE 284c. PANTONE est une marque de commerce déposée. WARES: Stationery items, namely, bookmarks, writing paper, note pads, pencil holders and pens; picture frames, jewelry boxes, wooden boxes, sleeping bags, mattress cushions and pads for sleeping; decorative stockings and textile wall hangings; stuffed toy animals, dolls, polyresin figurines and personal exercise mats. Used in CANADA since at least as early as June 14, 2004 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot PROFESSIONAL en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Uniformes pour les médecins et les infirmiers, nommément hauts pour femmes, chemisiers, tee-shirts, pantalons, jupes, chasubles, cardigans, blazers, chaussures. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Articles de papeterie, nommément signets, papier à écrire, blocs-notes, porte-crayons et stylos; cadres, coffres à bijoux, boîtes en bois, sacs de couchage, coussins et doublures de matelas pour dormir; mi-chaussettes décoratives et pièces murales en tissu; animaux rembourrés, poupées, figurines en polyrésine et tapis d’exercice personnel. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 14 juin 2004 en liaison avec les marchandises. 1,245,580. 2005/02/01. BASF AKTIENGESELLSCHAFT, CarlBosch-Strasse 38, Ludwigshafen am Rhein, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 1,245,448. 2005/01/31. REITMANS (CANADA) LIMITED/ REITMANS, (CANADA) LIMITÉE, 250 Sauvé Street West, Montréal, QUEBEC H3L 1Z2 Representative for Service/ Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUEBEC, H3A3N9 OPERASTAR WARES: Preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides and pesticides. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Composés servant à détruire des animaux indésirables; fongicides, herbicides et pesticides. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,245,581. 2005/02/01. BASF AKTIENGESELLSCHAFT, CarlBosch-Strasse 38, Ludwigshafen am Rhein, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUEBEC, H2Z2B7 OPERETTA 05 octobre 2005 176 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 WARES: Preparations for destoying vermin; fungicides, herbicides and pesticides. Proposed Use in CANADA on wares. WARES: Alternating pressure and low air-loss mattress systems. Priority Filing Date: September 02, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/477,695 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations servant à détruire des animaux indésirables; fongicides, herbicides et pesticides. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif des mots AIRE et TWIN en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. 1,245,692. 2005/02/02. Bristol-Myers Squibb Company, (a Delaware corporation), 345 Park Avenue, New York, New York 10154, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, SUITE 1600, 1FIRST CANADIAN PLACE, 100 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1J3 MARCHANDISES: Systèmes de surmatelas pneumatique à pression alternée et à faible fuite d’air. Date de priorité de production: 02 septembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/477,695 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. TRANSLEA 1,245,954. 2005/02/03. Mercy Corps, a non-profit corporation organized in Washington state, 3015 SW 1st Avenue, Portland, Oregon 97201, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 - 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1 WARES: Pharmaceutical preparations for the treatment and prevention of obesity, diabetes, incontinence, cardiovascular diseases, stroke, cancer, auto-immune diseases, solid organ transplant rejection; pharmaceutical preparations, namely, antibiotics, anti-fungals, anti-virals, immunosuppressants, antiinflammatories, anti-infectives, anti-psychotics, central nervous system depressants, central nervous system stimulants; pharmaceutical preparations for the treatment of the respiratory system. Priority Filing Date: August 27, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/474661 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pharmaceutiques pour le traitement et la prévention de l’obésité, du diabète, de l’incontinence, des maladies cardiovasculaires, des accidents cérébrovasculaires, du cancer, des maladies auto-immunes et du rejet d’organes; préparations pharmaceutiques, nommément antibiotiques, antifongiques, anti-viraux, immunosuppresseurs, anti-inflammatoires, anti-infectieux, antipsychotiques, neurodépresseurs pour le système nerveux central, stimulants du système nerveux central, préparations pharmaceutiques pour le traitement de l’appareil respiratoire. Date de priorité de production: 27 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/474661 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. SERVICES: Fund raising services for disaster, health and hunger relief services; social services rendered by others to meet the needs of individuals, namely assessing the needs of, and developing plans, programs and strategies to assist individuals and communities affected by natural and man-made disasters. Used in CANADA since at least as early as September 30, 2004 on services. 1,245,699. 2005/02/02. Gaymar Industries, Inc. (a New York corporation), 10 Centre Drive, Orchard Park, New York 14127, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BERESKIN & PARR, BOX 401, 40 KING STREET WEST, TORONTO, ONTARIO, M5H3Y2 SERVICES: Services de collecte de fonds pour services de secours en cas de désastre, de santé et de lutte contre la faim; services sociaux rendus par des tiers afin de satisfaire les besoins des personnes, nommément évaluation des besoins en matière de plans, programmes et stratégies visant à aider les personnes et communautés touchées par des catastrophes naturelles et technologiques. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 30 septembre 2004 en liaison avec les services. AIRE.TWIN The right to the exclusive use of the words AIRE and TWIN is disclaimed apart from the trade-mark. October 5, 2005 177 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE médical, nommément dispositifs pour tests immunologiques cutanés, glucomètres; thermomètres à usage médical; appareils de diagnostic à usage médical et instruments et pièces à ultrasons à usage médical, nommément dispositifs d’imagerie ultrasonique et magnétique, appareils à rayons X pour tomographie par ordinateur; cardiostimulateurs; appareils chirurgicaux, nommément injecteurs à usage médical, couteaux à des fins chirurgicales, ciseaux chirurgicaux, pipettes à usage médical; instruments chirurgicaux; pompes à usage médical, nommément pompes à perfusion; appareils d’analyse sanguine; respirateurs artificiels; appareils et instruments à usage vétérinaire, nommément moniteurs pour la surveillance de l’état physiologique et des signes vitaux, dispositifs d’anesthésie, nommément inhalateurs et masques, dispositifs d’analyse sanguine, dispositifs d’analyse urinaire, dispositifs d’analyse bactérienne, dispositifs d’imagerie ultrasonique et magnétique, appareils à rayons X pour tomographie par ordinateur et respirateurs artificiels, tous à usage vétérinaire; défibrillateurs; appareils de radiographie à usage médical; électrocardiographes; appareils thérapeutiques à courant galvanique, nommément appareils électro-médicaux. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,245,996. 2005/02/04. Shenzhen Mindray Bio-Medical Electronics, Co., Ltd., a corporation organized and existing under the law of the People’s, Republic of China, Mindray Building, Keji 12th Road South, Hi-tech Industrial Park, Nanshan, Shenzhen, 518057, P.R., CHINA Representative for Service/ Représentant pour Signification: PERLEY-ROBERTSON, HILL & MCDOUGALL LLP, 90 RUE SPARKS STREET, 4TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P1E2 1,246,039. 2005/02/02. 11415 Newfoundland Ltd., 141 Torbay Road, St. John’s, NEWFOUNDLAND A1A 2H1 Representative for Service/Représentant pour Signification: MCINNES COOPER, 10 FORT WILLIAM PLACE, 5TH FLOOR, P.O. BOX 5939, ST. JOHN’S, NEWFOUNDLAND, A1C5X4 WARES: Medical monitors, namely physiologic monitors or vital signs monitors; anaesthetic apparatus, namely, anaesthetic inhalers, anaesthetic masks; arterial blood pressure measuring apparatus; blood-pressure meters; sphygmometers; apparatus for use in medical analysis, namely, blood analyzers, urine analyzers, bacteria analyzers; testing apparatus for medical purposes, namely, skin allergy testers, blood glucose meters; thermometers for medical purposes; diagnostic apparatus for medical purposes and supersonic instrument and parts for medical purposes, namely, ultrasonic and magnatic resonance imaging devices, X ray computer tomography (CT); heart pacemakers; surgical apparatus, namely, injectors for medical purposes, knives for surgical purposes, scissors for surgery, droppers for medical purposes; surgical instruments; pumps for medical purposes, namely, infusion pumps; blood testing apparatus; respirators for artificial respiration; veterinary apparatus and instruments, namely, physiologic monitors or vital signs monitors, anaesthetic inhalers, anaesthetic masks, blood analyzers, urine analyzers, bacteria analyzers, ultrasonic and magnatic resonance imaging devices, X ray computer tomography (CT) and respirators for artificial respiration, all for veterinary purposes; defibrillators; roentgen apparatus for medical purposes; electrocardiographs; galvanic therapeutic appliances, namely, electrizers. Proposed Use in CANADA on wares. CHEQUE DISCOUNTER The right to the exclusive use of the words CHEQUE and DISCOUNTER is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: (1) Financial services namely, cheque cashing services, cheque purchasing, loans, and cash disbursement services. (2) Preparation of income tax returns for others. Used in CANADA since December 15, 2004 on services (1). Proposed Use in CANADA on services (2). Le droit à l’usage exclusif des mots CHEQUE et DISCOUNTER en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: (1) Services financiers, nommément encaissement de chèques, achat de chèques, prêts et sorties de fonds. (2) Préparation de déclarations de revenus pour fins d’impôt pour des tiers. Employée au CANADA depuis 15 décembre 2004 en liaison avec les services (1). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services (2). 1,246,157. 2005/02/07. JoAnn Vander Werff, 49 Kenpark Avenue, Brampton, ONTARIO L6Z 3R6 MARCHANDISES: Moniteurs médicaux, nommément moniteurs pour la surveillance de l’état physiologique et des signes vitaux; dispositifs d’anesthésie, nommément inhalateurs et masques; appareils de mesure de la pression artérielle; indicateurs de pression artérielle; sphygmomanomètres; appareils pour utilisation dans le domaine de l’analyse médicale, nommément dispositifs d’analyse sanguine, dispositifs d’analyse urinaire, dispositifs d’analyse bactérienne; appareils d’essai à usage 05 octobre 2005 HOME IS WHERE THE HEART IS The right to the exclusive use of the word HOME is disclaimed apart from the trade-mark. 178 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 SERVICES: Assist the customers in the purchase and/or sale of residential homes and in this process also provides guidance, education, pre-planning and support relating to home sale or purchase. Proposed Use in CANADA on services. catalogues, magazines, bulletins, livrets et livres. (4) Imprimés, nommément carnets d’adresses, livres d’anniversaire, carnets de rendez-vous, papier pour artiste, images artistiques, reproductions d’art, carnets d’autographes, bannières, reliures, signets, autocollants pour pare-chocs, autocollants adhésifs, décalcomanies, écussons, emblèmes, décalcomanies appliquées au fer chaud, et papier d’emballage pour cadeaux; cartes de souhaits, cartes postales, planificateurs quotidiens, fiches, blocsnotes, papier à notes, tablettes à croquis, blocs-correspondance, classeurs de bureau, crayons et stylos; ensembles livre-cassette. (5) Nouveautés et macarons décoratifs. (6) Souvenirs, nommément livrets, albums à photos, chaînes porte-clés, étiquettes pour clés, médiators, programmes de circuits de concerts, photographies, dépliants, renseignements biographiques d’artistes, nommément brochures, portefeuilles, communiqués, prospectus, affiches et feuillets de livres de chants. (7) Paroles et poésie sous forme imprimée, nommément encarts accompagnant des cassettes préenregistrées et des disques compacts préenregistrés. SERVICES: (1) Émissions radiophoniques proposant de la musique et de l’information. (2) Télédiffusion et diffusion sur le web. (3) Apparitions en personne, nommément conférences, présentations lors de congrès, dans les librairies et les endroits comme le Temple de la renommée ou d’autres endroits publics ou privés, séances de dédicaces de livres, circuits promotionnels, diffusion multimédia, diffusion sur le Web, entrevues et séminaires pédagogiques contenant de la musique et biographies. (4) Conception, exploitation et fourniture d’accès à un site web à contenu pédagogique, de divertissement et musical. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif du mot HOME en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Aider les clients à acheter et/ou vendre des habitations individuelles tout en leur fournissant les services d’encadrement, d’éducation, de pré-planification et de soutien. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,246,441. 2005/02/04. Philip Franklin Reddon, 70 Lakeshore Road, Fort Erie, ONTARIO L2A 5N7 Representative for Service/Représentant pour Signification: PAUL SANDERSON, (SANDERSON TAYLOR), 179 JOHN STREET, SUITE 404, TORONTO, ONTARIO, M5T1X4 ENZEPPLOPEDIA WARES: (1) Clothing, namely overalls, sweaters, pants, shorts, Tshirts, sweat shirts, sport shirts, tank tops, jeans, vests, jackets, hats, caps; buckles. (2) Sound and/or video recordings, all in the form of records, tapes, compact discs, cassettes, laser-discs, video discs, video tapes, digital compact discs and CD ROMs containing music and information. (3) Print publications, namely, catalogs, magazines, newsletters, booklets and books. (4) Printed matter, namely, address books, anniversary books, appointment books, art paper, art pictures, art reproductions, autograph books, banners, binders, bookmarks, bumper stickers, adhesive stickers, decals, crests, emblems, iron-on decals, and gift wraps; greeting cards, posts cards, daily planners, index cards, note pads, note paper, sketch pads, writing pads, desk top organizers, pencils and pens; read-along books. (5) Novelty and ornamental buttons. (6) Souvenir items, namely booklets, photo albums, key chains, key tabs, guitar picks, concert tour programs, photographs, pamphlets, artists’ biographical material, namely, brochures, portfolios, press releases, flyers, posters and song book folios. (7) Lyrics and poetry in printed form, namely inserts in pre-recorded cassettes and pre-recorded CDs. SERVICES: (1) Radio broadcasts containing music and information. (2) Television broadcasts and broadcasts over the world wide web. (3) Personal appearances namely lectures, presentations at conventions, bookstores and venues such as the Rock’n’Roll Hall of Fame as well as other public or private venues, book signings, promotional tours, multimedia broadcasts, webcasts, interviews and educational seminars containing music and biographical nature. (4) Designing, operating and providing access to a website containing educational, entertainment and musical content. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,246,463. 2005/02/08. Hewlett-Packard Development Company, L.P., a Texas limited partnership, 20555 State Highway 249, Houston, Texas, 77070, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, ONE QUEEN STREET EAST, SUITE 2400, TORONTO, ONTARIO, M5C3B1 PROLIANT WARES: Computer hardware; computer servers; data storage devices, namely, hard disk memory disks, tape drives, controllers, and storage servers; computer memory devices, namely, boards, chips, disks, tapes and modules; and computer software for use with computer servers, data storage devices, computer network devices and computer memory devices. SERVICES: Installation, maintenance and repair of computer hardware and computer network systems, apparatus and instruments; consulting services in the field of computer hardware, computer software and computer network systems; installation, maintenance and repair of computer software. Used in CANADA since at least as early as February 1993 on wares and on services. MARCHANDISES: (1) Vêtements, nommément salopettes, chandails, pantalons, shorts, tee-shirts, pulls d’entraînement, chemises sport, débardeurs, jeans, gilets, vestes, chapeaux, casquettes; boucles. (2) Enregistrements sonores et/ou vidéo, tous sous forme de microsillons, bandes, disques compacts, cassettes, disques laser, vidéodisques, bandes vidéo, disques compacts numériques et CD-ROM contenant de la musique et de l’information. (3) Publications imprimées, nommément October 5, 2005 MARCHANDISES: Matériel informatique; serveurs; dispositifs de stockage de données, nommément disques durs, dérouleurs de bande magnétique, contrôleurs et serveurs de stockage; dispositifs à mémoire d’ordinateur, nommément cartes, puces, disques, bandes et modules; logiciels pour utilisation avec des serveurs, dispositifs de stockage de données, dispositifs de 179 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE réseautique et dispositifs à mémoire d’ordinateur. SERVICES: Installation, maintenance et réparation de matériel informatique et de systèmes, appareils et instruments de réseautage informatique; services de conseil dans le domaine du matériel informatique, des logiciels et des systèmes de réseautage informatique; installation, maintenance et dépannage de logiciels. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que février 1993 en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. WARES: Liqueurs. Proposed Use in CANADA on wares. 1,246,712. 2005/02/10. Fondation Métropolis Bleu/Blue, Metropolis Foundation, 661 Rose-De-Lima, Montréal, QUÉBEC H4C 2L7 Representative for Service/Représentant pour Signification: DAVIES WARD PHILLIPS & VINEBERG LLP, ATTN: TRADE-MARK DEPARTMENT, 1501 MCGILL COLLEGE AVENUE, 26TH FLOOR, MONTREAL, QUÉBEC, H3A3N9 MARCHANDISES: Liqueurs. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,247,056. 2005/02/14. WARNACO U.S., INC., a corporation organized and existing under the laws of the State of Delaware, 470 Wheelers Farms Road, Milford, Connecticut 06460, UNITED STATES OF AMERICA BLUE METROPOLIS WARNER’S WHISPERLITES SERVICES: (1) Organisation de festivals et rencontres littéraires, théâtrales et cinématographiques, cours de formation littéraire. (2) Éditions littéraires. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 28 juin 1997 en liaison avec les services (1); 24 septembre 2004 en liaison avec les services (2). WARES: Intimate apparel and figure enhancing garments, namely, bras, panties, underwear, underpants, undergarments, underclothes, teddies, slips, sarongs, negligees, lingerie, foundation garments, girdles, corsets, camisoles, body slips and body suits, sleepwear and nightgowns. Priority Filing Date: February 14, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78566432 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. SERVICES: (1) Organization of literary, theatre and film festivals and meetings, literary training courses. (2) Literary publishing. Used in CANADA since at least as early as June 28, 1997 on services (1); September 24, 2004 on services (2). Applicant is owner of registration No(s). TMDA36711 1,246,763. 2005/02/10. Wilkhahn Wilkening + Hahne GmbH + Co., Eimbeckhausen, Fritz-Hahne-Str. 8, 31848 Bad Münder, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: RIDOUT & MAYBEE LLP, 19TH FLOOR, 150 METCALFE STREET, OTTAWA, ONTARIO, K2P1P1 MARCHANDISES: Sous-vêtements et vêtements mettant en valeur la silhouette, nommément soutiens-gorge, culottes, sousvêtements, caleçons, sous-vêtements, combinés-culottes, combinaisons-jupons, sarongs, déshabillés, lingerie, sousvêtements de maintien, gaines, corsets, cache-corsets, combinaisons-jupons et corsages-culottes, vêtements de nuit et robes de nuit. Date de priorité de production: 14 février 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78566432 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. ALINE WARES: Furniture, namely office furniture, tables and conference tables. Priority Filing Date: August 25, 2004, Country: GERMANY, Application No: 30449281.7 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le requérant est le propriétaire de l’enregistrement No(s). TMDA36711 MARCHANDISES: Meubles, nommément meubles de bureau, tables et tables de conférence. Date de priorité de production: 25 août 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 30449281.7 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,247,057. 2005/02/14. WARNACO U.S., INC., a corporation organized and existing under the laws of the State of Delaware, 470 Wheelers Farms Road, Milford, Connecticut 06460, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 1,247,029. 2005/02/14. Corby Distilleries Limited, 193 Yonge Street, Toronto, ONTARIO M5B 1M8 Representative for Service/Représentant pour Signification: YUE FAN, (HIRAM WALKER & SONS LIMITED), 2072 RIVERSIDE DRIVE EAST, WINDSOR, ONTARIO, N8Y4S5 OKEANA SERVICES: Retail store services. Priority Filing Date: February 09, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78563422 in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on services. 05 octobre 2005 180 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 SERVICES: Services de magasin de détail. Date de priorité de production: 09 février 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78563422 en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. and controlling management, production and materials management, quality management and plant maintenance, distribution, human resources and project management, general office functions such as word processing, electronic mail and archiving; implementation, servicing, leasing, updating, outsourcing, and maintenance of computer programs and software; updating of data and information in the internet regarding development, creation, programming, production, performance, distribution, application, use, mode of operation, handling, modification, maintenance, leasing, updating, design and outsourcing of computer programs and software; technical consultation and advice regarding programming, design, development, use and application of computer programs and software; research in the field of computer programs and software. Priority Filing Date: October 29, 2004, Country: GERMANY, Application No: 304 61 848.9/09 in association with the same kind of wares and in association with the same kind of services. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,247,061. 2005/02/14. Sara Lee Corporation, 1000 East Hanes Mill Road, P.O. Box 2760, Winston-Salem, North Carolina 27105, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: MACERA & JARZYNA LLP, 1200-427 LAURIER AVENUE WEST, P.O. BOX 2088, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5W3 COMFORTSOFT WARES: Sleepwear. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements de nuit. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. MARCHANDISES: Divers supports de données lisibles par machine, nommément supports magnétiques consistant en des bandes magnétiques préenregistrées, des disques magnétiques préenregistrés, des plaquettes magnétiques préenregistrées et des cartes magnétiques préenregistrées, tous étant fournis avec des programmes pour utilisation dans la gestion de bases de données, pour utilisation en tant que calculeur, pour le traitement de texte, le courrier électronique et l’archivage; programmes informatiques et logiciels pour utilisation dans la gestion de bases de données, en tant que calculeur, pour le traitement de texte, le courrier électronique et l’archivage, produits selon les spécifications de tiers et pour utilisation sur les ordinateurs de tiers dans le domaine de la comptabilité et du contrôle; production et gestion de biens, gestion de la qualité et maintenance, distribution, gestion du personnel et gestion de projets de même que les fonctions générales de bureautique; supports magnétiques, nommément bandes, disques, plaquettes et cartes magnétiques vierges; documents d’accompagnement écrits pour les logiciels et les programmes d’exécution, nommément manuels, catalogues, consignes d’utilisation et consignes pour le travail. SERVICES: Systématisation de données et d’information dans des banques de données informatiques pour l’Internet dans le domaine de l’élaboration, de la création, de la programmation, de la production, de l’exécution, de la distribution, de l’application, de l’utilisation, du mode d’exploitation, de la manutention, de la modification, de la maintenance, du crédit-bail, de la mise à niveau, de la conception et de l’impartition de programmes informatiques et de logiciels; services d’Internet, nommément mise à disposition de données et d’information sur l’Internet dans le domaine de l’élaboration, de la création, de la programmation, de la production, de l’exécution, de la distribution, de l’application, de l’utilisation, du mode d’exploitation, de la manutention, de la modification, de la maintenance, du crédit-bail, de la mise à niveau, de la conception et de l’impartition de programmes informatiques et de logiciels; formation ayant trait à l’utilisation et l’application de programmes de traitement des données; création, élaboration et conception de programmes informatiques et de logiciels, particulièrement dans les domaines fonctionnels internes tels que la gestion financière et des procédés de contrôle, la gestion de la production et des biens, la gestion de la qualité et 1,247,093. 2005/02/14. SAP Aktiengesellschaft Systeme, Anwendungen, Produkte in der, Datenverarbeitung, Neurottstrasse 16, D-69190 Walldorf, GERMANY Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 ABLEWARE WARES: Machine-readable data media of all types namely magnetic carriers consisting of pre-recorded magnetic tapes, prerecorded magnetic discs, pre-recorded magnetic wafers and prerecorded magnetic cards, all of which are provided with programs for use in database management, for use as a spreadsheet, for word processing, electronic mail and archiving; computer programs and software for use in database management, for use as a spreadsheet, for word processing, electronic mail and archiving, produced to the specifications and for use on the computers of others in the fields of accounting and controlling, production and materials management, quality management and maintenance, distribution, personnel management and project management as well as general office functions; magnetic carriers, namely blank magnetic tapes, -discs, -wafers and -cards; written accompanying material for software and processing programs, namely manuals, catalogues, operating instructions and job instructions. SERVICES: Systematizing of data and information in computer data banks for the internet regarding development, creation, programming, production, performance, distribution, application, use, mode of operation, handling, modification, maintenance, leasing, updating, design and outsourcing of computer programs and software; internet services, namely offering access to data and information in the internet regarding development, creation, programming, production, performance, distribution, application, use, mode of operation, handling, modification, maintenance, leasing, updating, design and outsourcing of computer programs and software; training on use and application of data processing programs; creation, development and design of computer programs and software, particularly for internal function areas such as financial October 5, 2005 181 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE FileCatalyst l’entretien des installations, la gestion de la distribution, des ressources humaines et des projets, fonctions générales de bureau telles que le traitement de texte, le courrier électronique et l’archivage; mise en oeuvre, maintenance, crédit-bail, mise à niveau, impartition et maintenance de programmes informatiques et de logiciels; actualisation de données et d’information sur l’Internet concernant l’élaboration, la création, la programmation, la production, l’exécution, la distribution, l’application, l’utilisation, le mode d’exploitation, la manutention, la modification, la maintenance, le crédit-bail, la mise à niveau, la conception et l’impartition de programmes informatiques et de logiciels; services de consultation et de conseil technique concernant la programmation, la conception, l’élaboration, l’utilisation et l’application de programmes informatiques et de logiciels; recherche dans le domaine des programmes informatiques et des logiciels. Date de priorité de production: 29 octobre 2004, pays: ALLEMAGNE, demande no: 304 61 848.9/09 en liaison avec le même genre de marchandises et en liaison avec le même genre de services. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the word FILE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Computer software, namely, computer software that increases data transfer speed over networks suffering from high packet loss and high latency. Used in CANADA since February 08, 2005 on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot FILE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Logiciels, nommément logiciels qui accélèrent le transfert des données sur des réseaux ayant un taux de perte de paquets et une latence élevés. Employée au CANADA depuis 08 février 2005 en liaison avec les marchandises. 1,247,236. 2005/02/09. CIBC World Markets Inc., BCE Place, 161 Bay Street, P.O. Box 500, Toronto, ONTARIO M5L 1A2 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOANNE E. GILLESPIE, CIBC LEGAL DIVISION, 199 BAY STREET- 11TH FLOOR, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1A2 1,247,151. 2005/02/15. L’OREAL, Société anonyme, 14, rue Royale, 75008 PARIS, FRANCE Representative for Service/ Représentant pour Signification: ROBIC, CENTRE CDP CAPITAL, 1001, SQUARE-VICTORIA, BLOC E - 8E ETAGE, MONTRÉAL, QUÉBEC, H2Z2B7 WOOD GUNDY SIGNATURE EVENT The right to the exclusive use of the word EVENT is disclaimed apart from the trade-mark. MOISTURE EXTREME SERVICES: Charitable fundraising and the organization and sponsorship of exhibitions, stage shows and productions in the areas of art, entertainment, sports and music. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif du mot MOISTURE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Produits cosmétiques, nommément: crèmes, laits, lotions, gels, et poudres pour le visage, le corps et les mains; laits, gels et huiles de bronzage et après-soleil; produits de maquillage, nommément: brillants et rouges à lèvres, ombre à paupières, crayons, mascaras, eyeliner, vernis à ongles, fonds de teint, fard à joues. Date de priorité de production: 10 janvier 2005, pays: FRANCE, demande no: 05 3 334 062 en liaison avec le même genre de marchandises. Employée: FRANCE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour FRANCE le 10 janvier 2005 sous le No. 05 3 334 062 en liaison avec les marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. Le droit à l’usage exclusif du mot EVENT en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Collecte de fonds et organisation et parrainage d’expositions, de spectacles et de productions dans le domaine des arts, du divertissement, des sports et de la musique. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,247,247. 2005/02/09. CIBC Mortgages Inc., 700 - 33 Yonge Street, Toronto, ONTARIO M5E 1G4 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOANNE E. GILLESPIE, CIBC LEGAL DIVISION, 199 BAY STREET- 11TH FLOOR, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1A2 The right to the exclusive use of the word MOISTURE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Cosmetics, namely creams, milks, lotions, gels, and powders for the face, body and hands; milks, tanning and aftersun gels and oils; make-up products, namely lip gloss and lipstick, eye shadow, pencils, mascaras, eyeliner, nail polish, foundation, blush. Priority Filing Date: January 10, 2005, Country: FRANCE, Application No: 05 3 334 062 in association with the same kind of wares. Used in FRANCE on wares. Registered in or for FRANCE on January 10, 2005 under No. 05 3 334 062 on wares. Proposed Use in CANADA on wares. STANDARD ARM The right to the exclusive use of the word ARM is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Financial services namely mortgage lending and mortgage brokerage services; promotional program designed to promote and encourage the placement of residential and commercial mortgages, by mortgage bankers and mortgage brokers whereby credits which have been awarded as a result of placing a mortgage, can be exchanged for merchandise. Proposed Use in CANADA on services. 1,247,220. 2005/02/15. Unlimi-Tech Software Inc., 1447A Youville Drive, Ottawa, ONTARIO K1C 4R1 05 octobre 2005 182 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 Le droit à l’usage exclusif du mot ARM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Financial services namely mortgage lending and mortgage brokerage services; promotional program designed to promote and encourage the placement of residential and commercial mortgages, by mortgage bankers and mortgage brokers whereby credits which have been awarded as a result of placing a mortgage, can be exchanged for merchandise. Proposed Use in CANADA on services. SERVICES: Services financiers, nommément services de prêts hypothécaires et de courtage hypothécaire; programme de promotion conçu pour promouvoir et encourager le placement d’hypothèques pour bâtiments résidentiels et commerciaux par des banquiers d’opérations hypothécaires et des courtiers en hypothèques, par lesquels des crédits, attribués à la suite du placement d’une hypothèque, sont échangeables contre des marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif du mot ARM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services financiers, nommément services de prêts hypothécaires et de courtage hypothécaire; programme de promotion conçu pour promouvoir et encourager le placement d’hypothèques pour bâtiments résidentiels et commerciaux par des banquiers d’opérations hypothécaires et des courtiers en hypothèques, par lesquels des crédits, attribués à la suite du placement d’une hypothèque, sont échangeables contre des marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,247,248. 2005/02/09. CIBC Mortgages Inc., 700 - 33 Yonge Street, Toronto, ONTARIO M5E 1G4 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOANNE E. GILLESPIE, CIBC LEGAL DIVISION, 199 BAY STREET- 11TH FLOOR, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1A2 DESIGNER ARM 1,247,314. 2005/02/15. Fix Protocol Limited, 200 Aldersgate Street, London, EC1A4JJ, UNITED KINGDOM Representative for Service/Représentant pour Signification: SMART & BIGGAR, SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 The right to the exclusive use of the word ARM is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Financial services namely mortgage lending and mortgage brokerage services; promotional program designed to promote and encourage the placement of residential and commercial mortgages, by mortgage bankers and mortgage brokers whereby credits which have been awarded as a result of placing a mortgage, can be exchanged for merchandise. Proposed Use in CANADA on services. INDUSTRY DRIVEN MESSAGING STANDARD The right to the exclusive use of the word MESSAGING is disclaimed apart from the trade-mark. Le droit à l’usage exclusif du mot ARM en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Financial and investment services, namely providing information by electronic means regarding financial transactions in the nature of brokerage and securities trading. Used in CANADA since at least as early as January 25, 2005 on services. SERVICES: Services financiers, nommément services de prêts hypothécaires et de courtage hypothécaire; programme de promotion conçu pour promouvoir et encourager le placement d’hypothèques pour bâtiments résidentiels et commerciaux par des banquiers d’opérations hypothécaires et des courtiers en hypothèques, par lesquels des crédits, attribués à la suite du placement d’une hypothèque, sont échangeables contre des marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. Le droit à l’usage exclusif du mot MESSAGING en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Services financiers et d’investissement, nommément fourniture d’information par des moyens électroniques ayant trait à des opérations financières sous forme de courtage et de négociation de valeurs. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 25 janvier 2005 en liaison avec les services. 1,247,249. 2005/02/09. CIBC Mortgages Inc., 700 - 33 Yonge Street, Toronto, ONTARIO M5E 1G4 Representative for Service/Représentant pour Signification: JOANNE E. GILLESPIE, CIBC LEGAL DIVISION, 199 BAY STREET- 11TH FLOOR, COMMERCE COURT WEST, TORONTO, ONTARIO, M5L1A2 1,247,367. 2005/02/15. Genzyme Corporation, 500 Kendall Street, Cambridge, Massachusetts 02142, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OGILVY RENAULT LLP/S.E.N.C.R.L.,S.R.L., 1981 MCGILL COLLEGE AVENUE, SUITE 1600, MONTREAL, QUEBEC, H3A2Y3 BASIC ARM SEPRAMESH The right to the exclusive use of the word ARM is disclaimed apart from the trade-mark. October 5, 2005 WARES: Coated mesh for surgical procedures including hernia repair. Used in UNITED STATES OF AMERICA on wares. Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 29, 2003 under No. 2742475 on wares. 183 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE MARCHANDISES: Mèches enduits pour procédures chirurgicales, y compris la réparation des hernies. Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les marchandises. Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 29 juillet 2003 sous le No. 2742475 en liaison avec les marchandises. 1,247,470. 2005/02/16. Maison Evis (1991) inc., 202, Rang 2, Morin-Heights, QUÉBEC J0R 1H0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: IPC-INTELLECTUAL PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE PROPRIETE INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717, MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1S8 Le droit à l’usage exclusif des mots ENTREPÔT DE CÈDRE ET POUTRES en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Opération et gestion d’un établissement commercial traitant de la vente en gros et en détail de produits, de matériaux et d’accessoires de construction et de rénovation. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. The right to the exclusive use of the words ENTREPÔT DE CÈDRE AND POUTRES is disclaimed apart from the trade-mark. SERVICES: Operation and management of a commercial establishment engaged in wholesale and retail sale of construction and renovation products, materials and accessories. Proposed Use in CANADA on services. Le droit à l’usage exclusif des mots CEDAR AND BEAM WAREHOUSE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. SERVICES: Opération et gestion d’un établissement commercial traitant de la vente en gros et en détail de produits, de matériaux et d’accessoires de construction et de rénovation. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les services. 1,247,601. 2005/02/17. Hagemeyer North America, Inc., 11680 Great Oaks Way, Alpharetta, Georgia 30022, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 The right to the exclusive use of the words CEDAR AND BEAM WAREHOUSE is disclaimed apart from the trade-mark. DURAMARK SERVICES: Operation and management of a commercial establishment engaged in wholesale and retail sale of construction and renovation products, materials and accessories. Proposed Use in CANADA on services. WARES: (1) Utility knives and files; rotary hand pumps; blades for hand saws; and hand tool dies. (2) Abrasive wheels for use on power tools, namely, cut-off wheels, center wheels, and depressed center wheels; general-purpose abrasive belts for use on power tools; grinders; sanders; scalers; power-operated pneumatic drills; ratchets; impact wrenches, air wrenches; poweroperated jobber drills and screw machine drills; power-operated taper shank drills and reduced shank drills; drill bit sets for use on power-operated drills; screw extractors; end mills, taps, pipe taps, hand taps, and burs for use with power tools; and band saw blades for power-operated band saws. Priority Filing Date: December 28, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76626359 in association with the same kind of wares (1); December 28, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76626360 in association with the same kind of wares (2). Proposed Use in CANADA on wares. 1,247,471. 2005/02/16. Maison Evis (1991) inc., 202, Rang 2, Morin-Heights, QUÉBEC J0R 1H0 Representative for Service/ Représentant pour Signification: IPC-INTELLECTUAL PROPERTY CENTRE CPI-CENTRE DE PROPRIETE INTELLECTUELLE, 1080, BEAVER HALL HILL, SUITE 1717, MONTREAL, QUÉBEC, H2Z1S8 05 octobre 2005 184 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 MARCHANDISES: (1) Couteaux universels et limes; pompes à main rotatives; lames pour égoïnes; et matrices d’outils à main. (2) Roues abrasives pour utilisation sur outils électriques, nommément meules à découper, meules à moyeu et meules à moyeu déporté; courroies abrasives polyvalentes pour utilisation sur outils électriques; meuleuses; ponceuses; marteaux dérouilleurs-détartreurs; perceuses pneumatiques à alimentation électrique; clés à rochet; clés à chocs, clés à vis pneumatiques; forets courts et forets extra-courts à alimentation électrique; forets à queue conique et forets à corps épaulé à alimentation électrique; jeux de mèches pour utilisation sur perceuses à alimentation électrique; extracteurs de vis; fraises en bout, tarauds, tarauds pour tuyauterie, tarauds à main et chardons pour utilisation avec outils électriques; et lames de scies à ruban pour scies à ruban à alimentation électrique. Date de priorité de production: 28 décembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76626359 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 28 décembre 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76626360 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,247,603. 2005/02/17. S&M NuTec, LLC, 1 Design Drive, North Kansas City, Missouri 64116, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: FETHERSTONHAUGH & CO., SUITE 900, 55 METCALFE STREET, P.O. BOX 2999, STATION D, OTTAWA, ONTARIO, K1P5Y6 FELINE GREENIES The right to the exclusive use of the word FELINE is disclaimed apart from the trade-mark. WARES: Pet food and edible pet treats. Priority Filing Date: August 20, 2004, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 78/470811 in association with the same kind of wares. Proposed Use in CANADA on wares. Le droit à l’usage exclusif du mot FELINE en dehors de la marque de commerce n’est pas accordé. MARCHANDISES: Aliments pour animaux familiers et régals pour animaux familiers. Date de priorité de production: 20 août 2004, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 78/ 470811 en liaison avec le même genre de marchandises. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,247,602. 2005/02/17. Hagemeyer North America, Inc., 11680 Great Oaks Way, Alpharetta, Georgia 30022, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: OSLER, HOSKIN & HARCOURT LLP, SUITE 1500, 50 O’CONNOR STREET, OTTAWA, ONTARIO, K1P6L2 1,247,613. 2005/02/17. Applebee’s International, Inc., 4551 West 107th Street, Suite 100, Overland Park, Kansas 66207, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/ Représentant pour Signification: BLAKE, CASSELS & GRAYDON LLP, INTELLECTUAL PROPERTY GROUP, COMMERCE COURT WEST, 28TH FLOOR, 199 BAY STREET, TORONTO, ONTARIO, M5L1A9 EXACTEK WARES: (1) Utility knives and files; rotary hand pumps; and blades for hand saws. (2) Power-operated pneumatic drills; ratchets; impact wrenches, air wrenches; power-operated jobber drills and screw machine drills; power-operated taper shank drills and reduced shank drills; drill bit sets for use on power-operated drills; end mills, taps, pipe taps, hand taps, and burs for use with power tools; and band saw blades for power-operated band saws. Priority Filing Date: January 19, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76628317 in association with the same kind of wares (1); January 19, 2005, Country: UNITED STATES OF AMERICA, Application No: 76628316 in association with the same kind of wares (2). Proposed Use in CANADA on wares. APPLEBEE’S SERVICES: (1) Restaurant and bar services. (2) Restaurant services. Used in CANADA since at least as early as August 11, 1994 on services (1). Used in UNITED STATES OF AMERICA on services (2). Registered in or for UNITED STATES OF AMERICA on July 21, 1998 under No. 2174392 on services (2). SERVICES: (1) Services de restaurant et de bar. (2) Services de restauration. Employée au CANADA depuis au moins aussi tôt que le 11 août 1994 en liaison avec les services (1). Employée: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE en liaison avec les services (2). Enregistrée dans ou pour ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE le 21 juillet 1998 sous le No. 2174392 en liaison avec les services (2). MARCHANDISES: (1) Couteaux universels et limes; pompes à main rotatives; et lames pour égoïnes. (2) Perceuses pneumatiques électriques; clés à rochet; clés à chocs, clés à vis pneumatiques; forets courts et perceuses de machine à vis électriques; perceuses à queue conique et perceuses à corps épaulé électriques; jeux de mèches pour utilisation sur des perceuses électriques; burins de tour, robinets, tarauds pour tuyauterie, tarauds à main et fraises pour utilisation avec des outils électriques; et lames de scies à ruban pour scies à ruban électriques. Date de priorité de production: 19 janvier 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76628317 en liaison avec le même genre de marchandises (1); 19 janvier 2005, pays: ÉTATS-UNIS D’AMÉRIQUE, demande no: 76628316 en liaison avec le même genre de marchandises (2). Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. October 5, 2005 185 05 octobre 2005 Vol. 52, No. 2658 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE WARES: Sustained release delivery system for oral pharmaceuticals to treat menopausal symptoms. Used in CANADA since May 24, 1957 on wares. 1,247,657. 2005/02/17. Alix Cameron and Cindy Ball, operating in partnership and doing business as Smart Clothing Collection, 4426 Chaldecott Street, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6S 2K1 Representative for Service/Représentant pour Signification: GOWLING LAFLEUR HENDERSON LLP, 2300 1055 DUNSMUIR STREET, P.O. BOX 49122, BENTALL IV, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V7X1J1 MARCHANDISES: Système de prestation à libération prolongée pour produits pharmaceutiques oraux pour traiter les symptômes ménopausiques. Employée au CANADA depuis 24 mai 1957 en liaison avec les marchandises. 1,247,698. 2005/02/18. Avon Products, Inc., 1251 Avenue of the Americas, New York, NY 10020, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: MBM & CO., 270 ALBERT STREET, 14TH FLOOR, OTTAWA, ONTARIO, K1P5G8 AGELESS RESULTS WARES: Skin care preparations. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Préparations pour les soins de la peau. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. WARES: Clothing, namely, thongs, lingerie, panties, boxer shorts, bras, bustiers, teddies, camisoles, robes, pyjamas, yoga pants, yoga tops, jogging suits, tank tops, t-shirts, sweatshirts, sweatpants, pants, shorts, sweaters, jeans, tops, vests, coats, jackets, hats, caps, scarves, gloves and belts; accessories, namely, handbags, shoulder bags, clutch bags, tote bags, beach bags, cosmetic cases, toilette cases, duffel bags, luggage, daytimers, journals, greeting cards, umbrellas, pillows, blankets and towels. SERVICES: Online retail services rendered through a global computer network, telephone order and mail order services, all in the field of apparel, lingerie, leather goods, and fashion accessories. Proposed Use in CANADA on wares and on services. 1,247,727. 2005/02/14. Attitudes in Dressing, Inc., 107 Trumbull Street, Elizabeth, New Jersey 07206-2165, UNITED STATES OF AMERICA Representative for Service/Représentant pour Signification: KIRBY EADES GALE BAKER, 112 Kent Street, Suite 770, Tower B, Box 3432, Station D, Ottawa, ONTARIO, K1P6N9 PRINCESS AURORA WARES: Women’s and girl’s dance, figure skating, gymnastic, cheering and aerobic apparel and accessories, namely, warm up suits, body suits, leotards, tights, liturgical dance clothing, skirts, cover-ups, leggings, socks, stockings, tee shirts, shirts, jerseys, sweaters, jumpers, pajamas, robes, bathrobes, jackets, coats, vests, ear muffs, pants, shorts, belts, headbands, bandanas, neckerchiefs, visors, berets, caps, hats, scarves, shawls, shoulder wraps, leg warmers, gaiters, gloves, slippers, and sandals; bags, namely dance gear bags, handbags, beach bags, shopping bags, and backpacks. Proposed Use in CANADA on wares. MARCHANDISES: Vêtements, nommément tangas, lingerie, culottes, caleçons boxeur, soutiens-gorge, bustiers, combinésculottes, cache-corsets, peignoirs, pyjamas, pantalons de yoga, hauts de yoga, tenues de jogging, débardeurs, tee-shirts, pulls d’entraînement, pantalons de survêtement, pantalons, shorts, chandails, jeans, hauts, gilets, manteaux, vestes, chapeaux, casquettes, foulards, gants et ceintures; accessoires, nommément sacs à main, sacs à bandoulière, sacs-pochettes, fourre-tout, sacs de plage, étuis à cosmétiques, étuis de toilette, sacs polochon, bagages, organisateurs journaliers, revues, cartes de souhaits, parapluies, oreillers, couvertures et serviettes. SERVICES: Services de vente au détail en ligne au moyen d’un réseau informatique mondial, services de commandes téléphoniques et services de vente par correspondance, tous dans le domaine de l’habillement, de la lingerie, des articles en cuir, et des accessoires de mode. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises et en liaison avec les services. MARCHANDISES: Vêtements de danse, de patinage artistique, de gymnastique, de meneuses de claque et d’aérobie pour femmes et filles et accessoires, nommément survêtements, corsages-culottes, léotards, collants, vêtements de danse liturgique, jupes, cache-maillot, caleçons, chaussettes, michaussettes, tee-shirts, chemises, jerseys, chandails, chasubles, pyjamas, peignoirs, robes de chambre, vestes, manteaux, gilets, cache-oreilles, pantalons, shorts, ceintures, bandeaux, bandanas, mouchoirs de cou, visières, bérets, casquettes, chapeaux, foulards, châles, étoles, bas de réchauffement, guêtres, gants, pantoufles et sandales; sacs, nommément sacs d’équipement de danse, sacs à main, sacs de plage, sacs à provisions et sacs à dos. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. 1,247,696. 2005/02/18. Triton Pharma Inc., 6565 Duncan Street, Montreal, QUEBEC H4B 1E8 Spacetabs 05 octobre 2005 186 October 5, 2005 TRADE-MARKS JOURNAL DES MARQUES DE COMMERCE Vol. 52, No. 2658 WARES: Eyewear: namely, eyeglasses, sunglasses, reading glasses, spectacles for sports, eyeglass bags and cases, eyeglass chains and cords, optical frames, clip-on lenses, clip-on sunglasses, flip-up lenses, flip-up sunglasses, contact lenses; containers for contact lenses. Proposed Use in CANADA on wares. 1,247,757. 2005/02/15. Lululemon Athletica Inc., 2113 West 4th Avenue, Vancouver, BRITISH COLUMBIA V6K 1N6 Representative for Service/Représentant pour Signification: MARIE CAPEWELL, (M. CAPEWELL & ASSOCIATES INC.), Suite 303 - 1224 Hamilton Street, VANCOUVER, BRITISH COLUMBIA, V6B2S8 MARCHANDISES: Articles de lunetterie nommément lunettes, lunettes de soleil, lunettes de lecture, lunettes pour sports, sacs et étuis à lunettes, chaînettes et cordons pour lunettes, montures de lunettes, lentilles clipables, clips solaires, lentilles mobiles, lentilles solaires mobiles, lentilles cornéennes; contenants pour lentilles cornéennes. Emploi projeté au CANADA en liaison avec les marchandises. SOYLA WARES: Fabrics; clothing, namely, t-shirts, tank tops, shirts, sweatshirts, pants, shorts, skirts, dresses, sweatpants, underwear, socks, jackets, coats, headwear, namely hats, caps, toques, visors, headbands; towels. Proposed Use in CANADA on wares. 1,248,065. 2005/02/22. LES CONDOMINIUMS LE MONTMARTRE À MONTRÈAL, S.E.C./LES CONDOMINIUMS LE MONTMARTRE À MONTRÉAL, L.P., a limited partnership, 666 Sherbrooke Street West, Suite 2300, Montreal, QUEBEC H3A 1E7 Representative for Service/Représentant pour Signification: LAPOINTE ROSENSTEIN, 1250 RENELEVESQUE BLVD. WEST, SUITE 1400, MONTREAL, QUEBEC, H3B5E9 MARCHANDISES: Tissus; vêtements, nommément tee-shirts, débardeurs, chemises, pulls d’entraînement, pantalons, shorts, jupes, robes, pantalons de survêtement, sous-vêtements