05 - Track a Laundry part

Transcription

05 - Track a Laundry part
PREFACE
This manual provides all the information you need for use and maintenance of your machine.
Good operation and durability are dependant on proper maintenance and careful use.
Before leaving the factory where it was produced, this model has been subjected to strict functional
tests to guarantee the utmost dependability. But you will have to inspect the machine upon arrival to
make sure that it has not suffered structural damage during transportation which could compromise its
functioning and safety.
This manual must be considered an integral part of the machine, and must accompany it throughout its
lifespan until demolition. If lost, please request a replacement copy from the builder.
THE INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL IS THE PROPERTY OF THE MANUFACTURER
AND MUST BE CONSIDERED CONFIDENTIAL.
Some of the details appearing in illustrations in this manual may be different from your machine; some
components may have been removed to provide clear images and illustrations.
Keep this manual in a place accessible to all personnel involved in the operation and maintenance of
the machine.
This manual must accompany the machine if it is resold.
09-2003
Pref-1
MACHINE AND MANUFACTURER DETAILS
MANUFACTURER
FIRBIMATIC S.p.A.
Via Turati, 16
40010 SALA BOLOGNESE (BO) - ITALY
Tel. +39 051 6814189 - Fax. +39 051 6814604
MACHINE
MODEL ___________________________________________
SERIAL NO.________________________________________
YEAR OF MANUFACTURE ____________________________
TECHNICAL ASSISTANCE
Our technicians are at your disposal for any problems or questions you may have.
Note:
________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________
___________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
______________________________________________________________________
___________________________________________________________________
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
________________________________________________________________
____________________________________________________________________
______________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________________________________________
INDEX
04-2005
INDEX
i
i-1
i
0
INDEX
FOREWORD
0.1
0.2
0.3
0.4
0.5
1
1.2
PACKAGING AND UNPACKING ............................................................... 3-2
TRANSPORTING AND MOVING PACKAGED MACHINE ......................... 3-3
STORING A PACKAGED OR UNPACKED MACHINE .............................. 3-3
INSTALLATION
4.0
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
i-2
GENERAL DESCRIPTION ........................................................................ 2-2
INTENDED USE OF THE MACHINE ........................................................ 2-4
TRANSPORT, MOVING, STORAGE
3.1
3.2
3.3
4
INFORMATION ON TECHNICAL ASSISTANCE AND MACHINE
MAINTENANCE ........................................................................................ 1-2
GENERAL SAFETY WARNINGS .............................................................. 1-3
PRELIMINARY INFORMATION ON THE MACHINE
2.1
2.2
3
THE IMPORTANCE OF THE INSTRUCTION MANUAL ............................. 0-2
KEEPING THE MANUAL .......................................................................... 0-2
CONSULTING THE MANUAL ................................................................... 0-2
SYMBOLS IN USE .................................................................................... 0-4
UPDATING THE MANUAL AFTER MODIFICATIONS TO THE MACHINE.. 0-6
GENERAL INFORMATION
1.1
2
INDEX
GENERAL WARNINGS ............................................................................. 4-2
ENVIRONMENTAL CONDITIONS ............................................................. 4-2
POSITIONING THE MACHINE .................................................................. 4-3
SECURING THE MACHINE TO THE GROUND ........................................ 4-4
ENERGY ATTACHMENTS ........................................................................ 4-5
MAINS WATER ATTACHMENT ................................................................. 4-6
STEAM ATTACHMENT (steam version) .................................................... 4-7
PNEUMATIC ATTACHMENTS .................................................................. 4-8
ELECTRICAL ATTACHMENTS ................................................................. 4-9
DECANTER WATER DRAINAGE ATTACHMENT ..................................... 4-10
04-2005
INDEX
5
COMPUTER
6
USING THE MACHINE
6.0
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
7
INDEX
i
GENERAL WARNINGS ............................................................................. 6-2
CHECKS AND ADJUSTMENTS ............................................................... 6-3
SAFETY SYSTEMS .................................................................................. 6-4
CONTROL PANEL AND SIGNALS ............................................................ 6-4
MANUAL CLEANING AIR FILTER ............................................................. 6-8
COMPRESSED AIR LUBRICATING FILTER ............................................. 6-10
TRANSFERRING SOLVENT ..................................................................... 6-11
MAINTENANCE ........................................................................................ 6-12
PERIODICAL MAINTENANCE CHART ..................................................... 6-12
LOADING SOLVENT
7.1
7.2
8
LOADING SOLVENT (STANDARD CE) .................................................... 7-2
LOADING SOLVENT WITH FRONTAL SWITCH (OPTIONAL) ................... 7-5
TANKS
8.1
8.2
9
TANKS ...................................................................................................... 8-2
FLOOR SAFETY TANK ............................................................................. 8-2
SOLVENT PUMP AND BUTTON TRAP
9.1
9.2
9.3
10
SOLVENT PUMP ...................................................................................... 9-2
BUTTON TRAP ......................................................................................... 9-3
BUTTON TRAP MAINTENANCE .............................................................. 9-4
DRUM
10.1 DRUM ....................................................................................................... 10-2
10.2 DRIVE BELTS .......................................................................................... 10-3
10.3 LOADING DOOR ...................................................................................... 10-4
04-2005
i-3
i
11
INDEX
INDEX
ADDITIVES
11.1 ADDITIVES CONTAINER .......................................................................... 11-2
11.2 SOAP PUMP (optional)............................................................................. 11-3
12
DRYING TUNNEL
12.1
12.2
12.3
12.4
12.5
13
DRYING TUNNEL...................................................................................... 12-2
REFRIGERATOR ...................................................................................... 12-4
ELECTRONIC DRY CONTROL (optional) ................................................. 12-6
SOLVENT COOLER WITH FREON (optional) ........................................... 12-7
SOLVENT COOLER WITH WATER (optional) ........................................... 12-8
ACTIVE CARBON PURIFICATION DEVICE (optional)
13.1 ACTIVE CARBON PURIFICATION DEVICE ............................................. 13-2
13.2 ACTIVE CARBON PURIFICATION DEVICE AUTONOMY CHECK........... 13-3
14
STILL
14.1
14.2
14.3
14.4
14.5
14.6
14.7
14.8
14.9
14.10
15
CONDENSER - SEPARATOR - DECANTER (OPT.)
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6
i-4
STILL ........................................................................................................ 14-2
ELECTRICALLY HEATED STILL .............................................................. 14-2
FILLING WITH WATER (electric version)................................................... 14-4
DAILY WATER LEVEL CONTROL (electric version) .................................. 14-5
STILL ACCESSORIES .............................................................................. 14-6
STILL DRYING (optional) ........................................................................... 14-8
STILL RECOVERY HEATING (optional) .................................................... 14-9
SLUDGE PUMP (optional)...................................................................................14-10
MACHINE FAILURE SIGNALS............................................................................14-11
CLEANING STILL INTERIOR................................................................................14-12
STILL CONDENSER ................................................................................. 15-2
SEPARATOR ............................................................................................ 15-2
WATER LACK THERMOSTAT ALARM (TM003) ....................................... 15-2
WATER SEPARATOR MAINTENANCE .................................................... 15-2
SELF MAINTENANCE WATER SEPARATOR (optional) ........................... 15-4
CONTACT WATER DECANTER ............................................................... 15-5
04-2005
INDEX
16
INDEX
i
SOLVENT FILTER
16.1
16.2
16.3
16.4
16.5
16.6
16.7
17
SOLVENT FILTER .................................................................................... 16-2
ECOLOGICAL FILTER .............................................................................. 16-3
CLEANING THE ECOLOGICAL FILTER (Maintenance) ............................ 16-3
DECO FILTER .......................................................................................... 16-4
DECOLOURATING CARBON REPLACEMENT ....................................... 16-4
POWDER FILTER ..................................................................................... 16-6
CHANGING THE POWDERS (maintenance) ............................................ 16-6
ELECTRICAL PANEL
17.1 ELECTRICAL PANEL ............................................................................... 17-1
18
SUPPLEMENTARY INSTRUCTIONS
18.1 WASTE DISPOSAL .................................................................................. 18-2
18.2 INDICATIONS FOR PUTTING THE MACHINE OUT OF SERVICE, DISMANTLING
AND ELIMINATION ................................................................................... 18-2
18.3 INSTRUCTIONS FOR EMERGENCY SITUATIONS ................................... 18-2
19
TECHNICAL SPECIFICATIONS
20
PLAN
21
SPARE PARTS
04-2005
i-5
FOREWORD
FOREWORD
06-2003
00
0-1
00
0.1
FOREWORD
FOREWORD
THE IMPORTANCE OF THE INSTRUCTION MANUAL
This USE AND INSTRUCTION MANUAL, in line with the MACHINES DIRECTIVE, is intended to
give the operating and maintenance personnel an instrument which is easy to consult in order to be
guided through every phase of the machine’s life, from INSTALLATION to the OPERATION, to
MAINTENANCE, right up to OUT OF SERVICE procedures.
This manual is designed to highlight the problem of “RISK” in an overall sense, giving adequate
information so that any such risks may be easily identified and avoided.
In this way, THE BUILDER wishes to guarantee the operator its commitment to design and manufacture
its machines so that these work safely, safeguarding the operator and the environment.
THE INSTRUCTION MANUAL is an integral part of the machine.
The manual must be preserved during the whole life of the machine.
The manual reflects the state of the machine’s technical set-up at the moment when it is put into
service; it may not be considered inadequate when it has been up-dated on the basis of new
experiences.
The Manufacturer reserves the right to update the production of machines and manuals, without the
obligation to update previous production and manuals.
The Manufacturer shall update this manual on the basis of modifications or warnings which may
prove necessary on the machine in your possession only. Any such modifications will be given to the
client or distributor.
Make sure that any amendments you receive are placed in the manual, replacing any previous one.
Hand over the manual to any other user or new owner of the machine.
The address of any eventual new owner should always be given, so that the same may easily receive
new information to be integrated into the manual.
The instructions, drawings and documentation contained in this manual are of a technical
nature and strict ownership of The Manufacturer and may not in any way be reproduced either
wholly or partially.
0.2
KEEPING THE MANUAL
Always use the manual in so as not to cause damage to any part of its contents.
Do not remove, tear out or re-write any part of the manual.
The manual should be kept in a cool and dry place.
0-2
06-2003
00
FOREWORD
FOREWORD
0.3
CONSULTING THE MANUAL
This manual is made up of:
•
COVER PAGE WITH MACHINE IDENTIFICATION
•
INDEX
•
INSTRUCTIONS AND / OR NOTES ON THE PRODUCT
•
ENCLOSURES
By consulting the COVER PAGE it is possible to identify the machine model which is described in
the manual.
By consulting the INDEX it will be possible to find the CHAPTER and PARAGRAPH which contain all
the notes relative to a certain subject.
All the INSTRUCTIONS AND/OR NOTES ON THE PRODUCT are designed to describe the safety
warnings, correct procedures and operating qualifications necessary for the correct functioning of
the machine.
The ENCLOSURES at the end of the manual give STATEMENTS, WARRANTY and INDICATIONS
for the machine, and are an integral part of the manual.
Each page of the manual gives the following information:
CHAPTER
TITLE
CHAPTER
NUMBER
CHAPTER
EDITION
06-2003
PAGE
NUMBER
0-3
00
0.4
FOREWORD
FOREWORD
SYMBOLS IN USE
The following SYMBOLS are used throughout the manual in order to bring the operator’s attention to
how to behave in each operating situation.
They are divided into the following categories:
a) Personnel qualification
The following symbols indicate the minimum level of qualification required for the person operating
or maintaining the machine
MACHINE OPERATOR
personnel without any particular skill, able to carry out only the simplest jobs, i.e. use of the machines
through use of buttons placed on the control panel and operations of filling and discharging materials
used during the dry cleaning process.
MAINTENANCE ENGINEER
Qualified technician, able to carry out the operator’s work as well as necessary intervention on any
mechanical parts to carry out adjustments, or any other maintenance or repair work. This person is
not able to intervene on the electrical wiring when current is on.
ELECTRICIAN
Qualified technician able to carry out the operator’s work as well as being able to do any kind of
electrical work involving adjustments, maintenance and repair. This person is able to operate wherever
electrical current is present inside electrical boxes and cabinets.
FACTORY ENGINEER or DISTRIBUTOR ENGINEER
Qualified technician made available by the machine manufacturer in order to carry out any complex
work in special situations, or in any case, in agreement with the user.
b) Safety measures
The following SAFETY symbols bring the operator’s attention to any dangers relating to his or her
safety.
0-4
06-2003
FOREWORD
FOREWORD
00
NOTE / WARNING
GENERAL OPERATIONAL INDICATION
COMPULSORY USE OF THE PROTECTIVE ITEM SHOWN IN ORDER TO CARRY OUT THE
DESCRIBED OPERATION FOR PERSONAL SAFETY
GENERAL DANGER
A description will indicate the nature of the danger.
ELECTRICAL DANGER
HEAT DANGER
Any contact can cause burning or scalding
NO SMOKING OR USE OF NAKED FLAMES
c) Machine status
‘STATUS’ meaning the machine’s operational mode.
OFF
NOT
RUNNING
Machine at a standstill with all supplies cut off.
Machine at a stand still but with supplies on.
The Manufacturer shall not be held responsible if the above conditions are not satisfied.
06-2003
0-5
00
0.5
FOREWORD
FOREWORD
UPDATING THE MANUAL AFTER MODIFICATIONS TO THE MACHINE
If the installed machine is modified in any way, as agreed with the MANUFACTURER , and if this
should mean that one or more paragraphs are in any way varied, then MANUFACTURER will supply
the owner of the INSTRUCTION MANUAL with the necessary modified information.
As a consequence of the above, the MANUFACTURER will supply:
•
the paragraphs affected by the modification with the new issue date.
•
the page with the updated REVISION TABLE
•
the new manual index (if necessary)
The modified paragraph will feature the new issue date, e.g. from 07/1997 to 09/1997.
It is the user’s responsibility to incorporate and/or replace the new and/or updated paragraphs according
to the instructions given, in every copy of the manual, and eliminate the cancelled paragraphs making
reference to the REVISION TABLE.
REVISION
0-6
CHAPTER
PARAGRAPH
DESCRIPTION
DATE
SIGNATURE
06-2003
GENERAL
INFORMATION
11-2003
01
1-1
01
1.1
GENERAL
INFORMATION
INFORMATION ON TECHNICAL ASSISTANCE AND MACHINE MAINTENANCE
You are reminded that our technical back-up is at your complete disposal for resolving any problems
which may arise, or to give any information which may prove necessary.
You are advised to follow each instruction scrupulously and to use ONLY spare parts which are given
with a warranty.
Original spare parts are also a guarantee of maintaining your machine’s top performance.
In the event of any maintenance not being performed according to the given instructions, or if nonoriginal parts without warranty are used, the MANUFACTURER will be deemed irresponsible for the
safety of the operator and for the faulty working of the machine.
THE OPERATING AND MAINTENANCE PERSONNEL ARE THEREFORE OBLIGED TO FOLLOW
THE INDICATIONS GIVEN IN THE MANUAL, AND AS SHOWN ON THE MACHINE ITSELF,
REGARDING “RISK” AREAS.
THE MANUFACTURER SHALL BE NOT BE CONSIDERED RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE
CAUSED TO THE OPERATOR DUE TO:
1-2
•
MACHINE BEING INSTALLED BY PERSONS WHO ARE NOT PART OF THE MANUFACTURER
ORGANISATION
•
AN INCORRECT USE OF THE MACHINE, OR UNDER CONDITIONS NOT PERMITTED BY THE
MANUFACTURER
•
MAINTENANCE NOT BEING PERFORMED BY THE MANUFACTURER SERVICE PERSONNEL
•
THE USE OF NON ORIGINAL SPARE PARTS
•
EXCEPTIONAL EVENTS
11-2003
GENERAL
INFORMATION
1.2
01
GENERAL SAFETY WARNINGS
The following indications are to be considered as guidelines for avoiding risks during machine operation,
or from solvent, in the safeguard of the operator and environment.
The machine has been built as conforming to the most recent safety requirements. It is however
always good practice to bear in mind that any moving organ may be a cause of danger. You are
therefore advised never to tamper with any moving parts and always make sure that no-one is near the
machine before starting up.
ALL AREAS REGARDED AS DANGEROUS ARE EQUIPPED WITH SAFETY DEVICES. IT IS
STRICTLY FORBIDDEN TO TAMPER WITH THESE DEVICES. BEFORE GAINING ACCESS TO
THESE AREAS OR TO ANY ELECTRICAL COMPONENTS YOU MUST CUT OFF THE MAINS
CURRENT.
All operation regarding transport, installation, regular and exceptional maintenance procedures must
be performed by qualified technicians as described in the relative section.
The machine must be used by qualified personnel only and by the number of operators indicated in the
appropriate section.
The operator’s working areas must always be kept clear and clean, taking care to remove any oily
residues.
All operational and maintenance personnel must wear CLOTHING suitable to the working environment
and situation; avoid the use of particularly loose clothing, chains, bracelets, rings and any other objects
which may get caught in moving parts.
Before performing any cleaning or maintenance operation, on the machine always put on individual
protection (gloves, mask, goggles).
Before starting work, personnel must be perfectly aware of the position and functioning of all controls
and of the machine’s characteristics.
It is strictly forbidden to perform any kind of maintenance, adjustment or setting on moving parts;
before carrying out any one of these operations always read the specific instructions in each section
first.
During maintenance, adjustment or setting operations you are advised to affix a sign on the control
panel or on the mains electrical current switch (depending on the situation) with the following warning:
WARNING! DO NOT TOUCH - SERVICE PERSONNEL AT WORK.
Do not for any reason modify machine parts (such as attachments, holes, finishings...) in order to affix
any other devices;the MANUFACTURER will not be responsible for any malfunctioning of the machine
due to this rule not being respected.
11-2003
1-3
01
GENERAL
INFORMATION
Make sure that the environment can always be ventilated, both in summer and winter, by means of
appropriate ventilating devices.
Consider that the ventilator capacity (cubic metres/hour) must be approx. 60 times the machine capacity
in KGs. (or Lb.). (N.I. ISO 8232-1988).
EXAMPLE:
according to the formula t=(58±8) x Cn
[t=ventilator power in m³/h (cuft/h)]
[Cn=machine capacity in Kg (Lbs)]
the use of a 13 Kg (29 Lbs) machine therefore requires a ventilator of t=58x13=754 m³/h (t=58x29=1682
cuft/h).
According to the same norm the ventilator must be placed at 0,5 m (19.7 ins) from the ground in order
to be effective in taking in solvent vapours which move at ground level, as they are heavier than air.
When using steam to power the machine from a boiler with flame, the boiler must be placed in a room
adjacent to the machine, also ventilated when possible, as in the event of contact with solvent vapours
such a flame may decompose into toxic substances.
It is forbidden to use NAKED FLAMES or stoves inside the room.
In the event of solvent spillage, fresh air must be circulated around the room, and the floor must be
cleaned immediately.
Always keep this manual and any other handbooks in good condition and in a place accessible and
known to all operators.
1-4
11-2003
PRELIMINARY INFORMATION
ON THE MACHINE
05-2004
02
2-1
02
2.1
PRELIMINARY INFORMATION
ON THE MACHINE
GENERAL DESCRIPTION
The machine is an assembly of mechanical, electrical and pneumatic components which determine its
regular functioning.
Mechanical components:
•
BASE TANK (contains working solvent)
•
DRUM (contains basket)
•
BASKET (where garments are placed)
•
SPOKES / SHAFT / BEARINGS (supporting the basket)
•
BUTTON TRAP (filters solid impurities)
•
AIR TUNNEL (component of the drying system)
•
STILL (purifies soiled solvent)
•
CONDENSER (condenses solvent vapours)
•
SEPARATOR (divides solvent from water)
•
NYLON FILTER (removes impurities from the solvent)
•
DECO FILTER (lightens solvent colour)
•
SAFETY TANK (can contain any solvent leaks, thereby safeguarding surrounding environment)
These components are built with suitable materials able to withstand contact with solvent over
many years. They are tested under pressure and designed to resist machine vibrations under
every working cycle.
Accessory components:
•
CENTRAL MOTOR (controls the basket in various phases)
•
SOLVENT PUMP (for transferring solvent)
•
FILTER MOTOR (removes dirt from the filter discs)
•
VENTILATOR (circulates air for drying)
•
REFRIGERATOR GROUP (condenses the air for drying)
these components are chosen on the basis of the machine model requirements.
2-2
05-2004
PRELIMINARY INFORMATION
ON THE MACHINE
02
The following components:
•
PNEUMATIC
•
ELECTRICAL
•
SAFETY
are chosen according to warranty and duration requirements.
VENTILATOR
GRUPPO FRIGO
AIR TUNNEL
CONDENSER
NYLON FILTER
DRUM / BASKET
AIR FILTER
BUTTON-TRAP
SEPARATOR
STILL
TANKS
FLOOR SAFETY
TANK
R E A R
663-002
05-2004
V I E W
2-3
02
PRELIMINARY INFORMATION
ON THE MACHINE
2.2 INTENDED USE OF THE MACHINE
DRY-CLEANING MACHINE SUITABLE FOR CLEANING ALL TYPES OF TEXTILE PRODUCTS.
THE MACHINE USES PERCHLORETHYLENE SOLVENT (CCL2=CCL2). OTHER TYPES OF
SOLVENT MUST NOT BE USED.
ANY OTHER USE OF THE MACHINE SHALL ALLEVIATE THE MANUFACTURER FROM ANY
RISKS INVOLVED.
THE USE OF PRODUCTS AND SOLVENTS OTHER THAN THOSE AGREED ON AT THE TIME OF
PURCHASING THE MACHINE SHALL EXCLUDE THE MANUFACTURER FROM ANY
RESPONSIBILITY FOR ANY DAMAGE TO THE MACHINE, TO OBJECTS OR PERSONS.
THE MACHINE AND ALL ITS COMPONENTS ARE NOT DESIGNED FOR USE IN A POTENTIALLY
EXPLOSIVE ATMOSPHERE.
2-4
05-2004
TRASPORT, MOVING
AND STORAGE
11-2003
03
3-1
03
3.1
TRASPORT, MOVING
AND STORAGE
PACKAGING AND UNPACKAGING
The machine is usually packaged from the factory in either a cardboard box or wooden crate in
order to avoid any damage during transit.
The packaging will feature all the information and symbols necessary for safe transit of the machine.
Always check the packaging for any damage which may have occurred during transit.
If any damage should have occurred to the packaging or the machine during transit, always make
a written claim to your insurance company, together with photographs of the damaged parts, and
send a copy both to the manufacturer and the transport company.
If in doubt, and you are unable to make an immediate check, always accept the goods under
reservation.
Carefully check that the contents correspond to the packing list.
Bring the machine as close as possible to the position where you intend installing the machine.
Remove the packaging carefully in order not to cause any damage to the machine.
You are advised to keep the packaging materials. If you decide to dispose of the materials, always
adhere to regulations concerning refuse disposal.
NOTE
NOTE
THE
PACKING
MATERIAL CAN BE
RECYCLED.
When the machine is
unpacked, the lifting
points are marked by
A1-00003
3-2
11-2003
TRASPORT, MOVING
AND STORAGE
3.2
03
TRANSPORTING AND MOVING PACKAGED MACHINE
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
OFF
The packaged machine must only be transported and moved by qualified personnel using a fork lift
truck.
Always make sure that the lifting equipment is of a suitable capacity, able to lift the load (see
weights marked on the packaging).
Take special care in unloading the machine from the means of transport.
Position the forks in the points as shown on the machine packaging. Always lift slowly, avoiding
any sudden movements.
Do not for any reason stand in the operating areas or climb onto the packing or crate during
movement.
THE MANUFACTURER WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE TO THE
MACHINE OR TO PERSONS DUE TO INCORRECT MANOEUVRING.
3.3
STORING A PACKAGED OR UNPACKED MACHINE
For any period during which the machine is kept inside its packaging and is not in use, it should be
kept in a dry environment at a temperature of between +5°C (+41°F) and +50°C (+122°F) and in a
place where it may not come into contact with atmospheric elements.
If the machine should be left unpackaged and out of operation for any period of time, either waiting
to be installed or for breaks in production, it should always be protected with suitable coverings thus
avoiding dust settling on the moving parts.
11-2003
3-3
INSTALLATION
05-2004
04
4-1
04
4.0
INSTALLATION
GENERAL WARNINGS
Before connecting the machine to energy sources always make sure that you have suitable means,
according to local and national environmental protection regulations, available for:
4.1
•
DISPOSAL OF DISTILLATION RESIDUES
•
DISPOSAL OF SEPARATOR WATER
ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Unless previously decided otherwise, the machine must function regularly in the environmental
conditions as described below:
POSITIONING THE MACHINE
Position your machine as already established when ordering. If this is not the case then any
inconvenience caused by a change in position cannot be answered for.
The machine must be placed on a solid floor which is level in both directions, and of a sufficient
consistency to be able to support the weight of the machine, of any existing machinery and the
means of transport.
TEMPERATURE
The machine can work at an atmospheric temperature of between +5°C(+41°F) and +50°C (+122°F).
LIGHTING
The machine has been designed in such a way as to reduce to a minimum any non-illuminated areas
in order to ease the operator’s work.
The machine is not equipped with its own lighting system dince normal working area lighting is
deemed to be sufficient, as long as it conforms to regulations.
The machine working area must not feature any dark areas, dazzling lights or stroboscopic effects
due to lighting.
ATMOSPHERE WITH RISK OF EXPLOSION AND / OR FIRE
The machine in its standard configuration has not been designed or built to work in an environment
which may have explosive atmosphere or which may present risk of fire.
4-2
05-2004
INSTALLATION
4.2
04
POSITIONING THE MACHINE
The diagram illustrates the minimum distances which must be respected in order to guarantee a
correct functioning of the machine and correct maintenance procedures.
600 mm
600 mm
23.6 inches
05-2004
23.6 inches
1500 mm
1500 mm
59 inches
59 inches
4-3
04
4.3
INSTALLATION
SECURING THE MACHINE TO THE GROUND
It is necessary to secure the machine to the ground using the fixing points as indicated in the figure
below and using the anchors supplied with the machine.
The floor must be perfectly level and able to take the dynamic load as shown in the TECHNICAL DATA
table.
1055 mm (41.5 inches)
95 mm
3.7 inches
865 mm
34 inches
95 mm
3.7 inches
1955 mm (98.4 inches)
660 mm
(26 inches)
2500 mm (98.4 inches)
1295 mm
(51 inches)
m
0 m hes
2
Ø inc
9
0.7
1500 mm (59 inches)
4-4
05-2004
INSTALLATION
4.4
04
CONNECTIONS TO ENERGY SOURCES
It wise to close all the valves involved in the connections at the end of the day and indispensable to
close them before any repair or maintenance operation, as indicated on the labels placed near such
connections.
CHIUDERE L’ACQUA PRIMA DELLA MANUTENZIONE.
CLOSE WATER BEFORE MAINTENANCE.
FERMER L’EAU AVANT L’ENTRETIEN.
VOR DER WARTUNG WASSER ZUMACHEN.
CHIUDERE IL VAPORE PRIMA DELLA MANUTENZIONE.
CLOSE STEAM BEFORE MAINTENANCE.
FERMER LA VAPEUR AVANT L’ENTRETIEN.
VOR DER WARTUNG DAMPF ZUMACHEN.
SCARICARE L’ARIA PRIMA DELLA MANUTENZIONE.
DISCHARGE AIR BEFORE MAINTENANCE.
FAIR SORTIR L’AIR AVANT L’ENTRETIEN.
VOR DER WARTUNG LUFT ENTLASSEN.
ATTENTION: PLEASE REMOVE THE METAL RED DISK THAT IS SITUETED UNDER
FRIDGE COMPRESSOR BEFORE START RUNNING THE MACHINE.
05-2004
4-5
04
4.5
INSTALLATION
MAINS WATER ATTACHMENT
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
OFF
The cooling water does not undergo any kind of contamination and is used solely as a cooling liquid.
You should check that the values of the temperature, pressure and water capacity, correspond to
those shown in chapter 19 in order to have a good functioning of the machine.
After use the water is expelled in a pure state at a temperature of 40°C (104°F).
NOTE
Connections must be made using rigid pipes either in
iron or copper. Always fit a cut-off valve on the inlet.
WATER
INLET
WATER
OUTLET
663-U-024
4-6
05-2004
04
INSTALLATION
4.6
STEAM ATTACHMENT (steam version)
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
OFF
Connect the steam supply to connection points D and F.
Fit a cut-off valve for the steam and a pressure reducer wherever necessary.
You shoul check that the values of steam supply and pressure, correspond to those shown in chapter
19 in order to have a good functioning of the machine.
Connect condensation outlet E, G to the return to the boiler.
Use only hard piping in iron or in copper.
NOTE
For electric versions the steam
generator is built in the machine,
therefore it is not necessary to
carry out any connection.
D
F
E
G
507-074
507-075
507-076
05-2004
4-7
04
4.7
INSTALLATION
PNEUMATIC ATTACHMENTS
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
OFF
Connect the mains to point A using piping RILSAN Ø6 mm (Ø0.23 ins).
The machine will work correctly at an air pressure of 7 bar (100 Psi).
For more information see section 6.6.
1 PRESSURE REDUCER
NOTE
2 MANOMETER
The machine will not require
any external connection if it is
already fitted with its own
compressor.
3 STEAM TRAP
4 LUBRICATOR
5 LUBRICATING OIL CONTAINER
1
4
A
2
AIR COMPRESSOR
5
3
633-F-012B
4-8
205-085b
05-2004
INSTALLATION
4.8
04
ELECTRICAL ATTACHMENTS
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
OFF
The machine identification plate gives all the information necessary to carry out the electrical connections
correctly.
A MAINS SWITCH with fuses will also need to be fitted.
NOTE
Once the electrical connection has been made press button “PUMP MOTOR” in order
to check that the pump moves in a clockwise direction. If not, invert the R and S phases.
R
S
T
663-U-023
A1-00012
05-2004
4-9
04
4.9
INSTALLATION
SEPARATOR (DECANTER) WATER DRAINAGE ATTACHMENT
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
OFF
The separator (decanter) water outlet must be connected to an air tight receptacle wherever possible.
NOTE
The water from the separator will contain small traces of
solvent and so must therefore be given to specialists dealing
with toxic waste disposal.
MACHINE
WITHOUT DECANTER
MACHINE WITH
DECANTER
(optional)
WATER
DRAIN
663-U-017B
4-10
WATER
DRAIN
663-F-007
05-2004
USING THE
MACHINE
05-2004
05
5-1
05
USING THE
MACHINE
5.1 - CONTROL PANEL
The control panel is situated on the front of the machine and consents the operator to carry out the
various wash cycles and at the same time to monitor the state of the machine by means of the test
instruments.
1
5-2
05-2004
05
USING THE
MACHINE
5.2 - MAIN KEYBOARD
The main keyboard is made up of a panel situated on the front of the left-hand hatch of the
electrical panel (see CHAP.01 – PRELIMINARY MACHINE INFORMATION PARA. 1.1 –
OVERVIEW OF THE MACHINE) and includes a series of press keys each of which is
associated with a given machine function.
For convenience’s sake and to provide greater understanding, the function keys on the panel
have been divided into areas.
Each of these areas permits the user to interact with the machine using a sequence of keys
that, using the right logic, consent the user to carry out various wash cycles for different types of
garment.
The keyboard has been divided as follows:
A) DISPLAY FUNCTION KEYS
B) OPERATIVE MODE KEYS
C) FUNCTION KEYS
c1) KEYS FOR THE INTRODUCTION OF VALUES 1-10
D) LOADING DOOR AND HATCH OPENING KEY
B
D
A
c1
C
05-2004
5-3
05
USING THE
MACHINE
5.2.1 - COMPUTER
Is a powerful and versatile control computer for hydrocarbon or perchlorate washing machines.
It has been designed to be assembled on the front panel, has an LCD display with graphics and
a keyboard with touch keys with very powerful illumination.
Offers menu-guided functioning for easy use.
It has numerous options, including the possibility to select different languages according to the
country of use.
The languages it offers are:
ITALIAN
FRENCH
GERMAN
ENGLISH
SPANISH
CARD
Can memorise up to 20 programmes that can be preset directly from the keyboard or by using a
Serial Memory Card that avoids lengthy programming times.
Different types of Memory Cards consent the user to update the machine’s software (Eprom
Card) or to register diagnostic information (Log card).
(see PARA. 5.6.9 – MEMORY CARD)
Can be easily connected to a range of accessories using a simple united cable (Bus).
It also has an RS485 connector for connecting one or more inverters or for monitoring using a
PC.
It also uses a FLASH-type memory with which it is possible to update the machine’s firmware
with ease without replacing EPROM, and a E2 programme PROM and data guaranteed for at
least 10 million re-writings.
5-4
05-2004
USING THE
MACHINE
05
5.2.2 - TECHNICAL FEATURES OF THE COMPUTER
Outlets
: 48, 5A 250 VCA relay on resistive charge
Digital inlets
: 39 inlets + Vcc common inlet outlets
Power
: 12Vca. 50/60 Hz
Display
: high-contrast, backlit LCD
Manual keys
: 36 – yellow when disabled and RED when enabled, with a pocket for
inserting writing or symbols
Numerical keys : with a twin function, from 0 to 9 using the yellow keys from 1 to 10
Function keys
: 8, 4 of which light when enabled
Programmes
: 20 programmes with 39 steps each
Connector with Serial Memory card
Step time : 0-255 seconds or 0-255 minutes
Fixing
05-2004
: aluminium front panel
5-5
05
USING THE
MACHINE
5.2.3 - OPERATIVE MODE KEYS
A. START/STEP key (GREEN)
This key consents the user to enable a wash cycle in operative mode or, if the wash cycle has
already been enabled, it consents the user to pass on to the subsequent step.
When enabled the key lights in the square containing the “START” symbol.
B. STOP/RESET KEY (RED)
This key permits the suspension of the wash cycle in operative mode and if pressed a second
time, it terminates and then resets the operation.
When enabled the key lights in the square containing the “STOP” symbol.
C. PAUSE/MANUAL key (YELLOW)
This key permits the user to pause the machine whilst performing a wash cycle in operative
mode.
If pressed when the machine is not performing a wash cycle, this button enables the manual
function or vice versa.
If the key is enabled it lights it the square marked by the “PAUSE” symbol.
D. OPEN key (RED)
This key permits the user to enable/disable the loading door opening/closure device in order to
introduce or remove the garments in the basket.
(see CHAP.01 – PRELIMINARY MACHINE INFORMATION PARA 1.5 – SAFETY DEVICES).
When the key is enabled, it starts to flash in the space marked by the “OPEN” symbol and the
opening timer starts: the closure devices will be disabled when it stops flashing.
With the loading door open (key lit or flashing), it is not possible to enable any programme and
any attempt to do so will be ignored, an acoustic signal will sound and the message “LOADING
DOOR OPEN” will appear on the display.
5-6
05-2004
USING THE
MACHINE
05
5.2.4 - FUNCTION KEYS
These keys enable the various functions of manual or automatic wash cycles.
There are thirty-six functions and each one corresponds to a key bearing a pictogram or a
number.
The first row of keys numbered 1-10 permits the user to enter numerical values directly instead
of using the å or ä function display keys in the area below the display (see PARA. 5.3 DISPLAY
REF. 9). All the keys are yellow when disabled and red when the function is enabled.
1. WASH MOTOR key
By pressing this key, the main motor is enabled (see CHAP 01 – PRELIMINARY MACHINE
INFORMATION PARA. 1.3 – PRIMARY MOTORISATION) which will perform STANDARD
rotation in one direction for 11 seconds followed by a 4 second pause before rotating in the
opposite direction for 11 secs and then pausing for 4 seconds.
2. WASH MOTOR key
By pressing this key the main motor is enabled (see CHAP 01 – PRELIMINARY MACHINE
INFORMATION PARA. 1.3 – PRIMARY MOTORISATION) which will cause the basket
containing DELICATE garments to rotate in one direction for 4 seconds, then pause for 4
seconds, rotate in the opposite direction for 4 seconds and then pause for 11 seconds.
3. SLOW SPIN key
By pressing this key the main motor is enabled (see CHAP 01 – PRELIMINARY MACHINE
INFORMATION PARA. 1.3 – PRIMARY MOTORISATION) in order to perform the “SLOW SPIN”
with two peed motor or with motor regulated by inverter.
4. SPIN key
By pressing this key the main motor is enabled (see CHAP 01 – PRELIMINARY MACHINE
INFORMATION PARA. 1.3 – PRIMARY MOTORISATION) in order to perform the “FAST SPIN”.
05-2004
5-7
05
5.
USING THE
MACHINE
FAN REDUCTION key
By pressing this key an air reduction plate, located inside the air tunnel, will be opened
pneumatically to avoid a complete air flow circulation.
If it is not pressed, during the cooling step, the air flow will be reduced to avoid the deodorisation of
the garments.
6.
FAN MOTOR key
By pressing this key the fan motor is enabled (see CHAP. 01 – PRELIMINARY MACHINE
INFORMATION PARA. 1.4 – AUXILIARY MOTORISATION REF.3) that is necessary for drying
and deodorising the garments.
During manual cycles this key only functions if pressed for 20 seconds.
7.
REFRIGERATOR key
When this key is pressed it enables the refrigeration unit compressor that consents the drying,
deodorising and cooling of the solvent used in wash cycles (see CHAP. 10 - AIR CHANNEL
PARA. 10.2 – REFRIGERATOR REF.1).
8.
HEATER key
When this key is pressed it enables the garment-drying phase.
9.
DRY CONTROL key
When this key is pressed, during the drying phase, will be activated the automatic control that
determine the duration of the drying cycle (see CHAP. 10 – AIR CHANNEL PARA
0.3 – DRY CONTROL).
5-8
05-2004
USING THE
MACHINE
05
10. RECUPER key
Press this key to enable the RECUPER device motor blower.
The respective valves allow purifying air into the basket.
11. WASH COUNTER key
Press this key at the end of the cycle to enable the function.
12. OUT OF TANK 1 key
When this key is pressed, the solvent inside tank 1 is sucked up by the pump (see
CHAP. 01 – PRELIMINARY MACHINE INFORMATION PARA. 1.6 SOLVENT PUMP).
05-2004
5-9
05
USING THE
MACHINE
13. OUT OF TANK 2 key
Press this key and the pump will suck up the solvent in tank 2.
14. OUT OF TANK 3 key
Press this key and the pump will suck up the solvent in tank 3.
15. DIRECT INLET key
By pressing this key the solvent aspired by the pump (see CHAP. 01 – PRELIMINARY
MACHINE INFORMATION PARA. 1.2.6 – SOLVENT PUMP) is introduced into the basket.
16. FILTER 1 INLET key
When this button is pressed, solvent flows into filter 1 (see CHAP. 01 – FILTERING DEVICES
REF. 2) by means of the pump (see CHAP. 01 – PRELIMINARY MACHINE INFORMATION
PARA. 1.2.6. SOLVENT PUMP).
17. SOAP key 1
When this button is pressed additives are introduced into measure 1 (see CHAP 13 –
ADDITIVES PARA. 13.3 – ADDITIVE LOADING).
18. SOAP key 2
When this button is pressed additives are introduced into measure 2 (see CHAP 13 –
ADDITIVES PARA. 13.3 – ADDITIVE LOADING).
5-10
05-2004
USING THE
MACHINE
05
19. FILTER 1 MOTOR key
By pressing the key, the filter motor is enabled (see CHAP. 01 – AUXILIARY MOTOR REF.2)
during maintenance, which causes the filter disks within to rotate.
20. DISTILLATION key
By pressing this key the still heating is enabled (see CHAP. 01 – PRELIMINARY MACHINE
INFORMATION PARA. 1.2.3 – STILL).
21. RESIDUE RECIRCULATION key
Press this key to enable the sludge pump and respective valves to carry out the solvent
recirculation step needed for pump cleaning (see CHAP. 16 - OPTIONAL - SLUDGE PUMP)
22. STILL DRYING key
Press this key to enable the drying step into the still.
23. DRUM SUCTION key
When this key is pressed it activates the valve that aspires the solvent inside the drum through
the button trap (see CHAP. 01 – PRELIMINARY MACHINE INFORMATION PARA. 1.6 –
FILTERING DEVICE REF. 4).
05-2004
5-11
05
USING THE
MACHINE
24. TANK 1 INLET key
By pressing this key, the pump introduces solvent into tank no. 1 (see CHAP. 01 –
PRELIMINARY MACHINE INFORMATION PARA. 1.2.6 – SOLVENT PUMP).
25. TANK 2 INLET key
By pressing this key, the pump introduces solvent into tank no. 2 (see CHAP. 01 –
PRELIMINARY MACHINE INFORMATION PARA. 1.2.6 – SOLVENT PUMP).
26. TANK 3 INLET key
By pressing this key, the pump introduces solvent into tank no. 3 (see CHAP. 01 –
PRELIMINARY MACHINE INFORMATION PARA. 1.2.6 – SOLVENT PUMP).
27. STILL INLET key
When this key is pressed, solvent is allowed into the still (see CHAP. 01 – PRELIMINARY
MACHINE INFORMATION PARA. 1.2.3 – STILL).
28. FILTER 2 INLET key
When this key is pressed solvent flows into filter 2 (see CHAP.01 – FILTERING
DEVICES REF.2) by means of the pump (see CHAP. 01 – PRELIMINARY MACHINE
INFORMATION PARA. 1.2.6 – SOLVENT PUMP).
5-12
05-2004
USING THE
MACHINE
29.
05
key IMPERMEABILIZATION
By pressing this key the external electrical pump is enabled and introduces solvent mixed in given
percentages with a waterproofing substance into the basket by means of a sprinkler nozzle.
The garments that are subsequently dried have a waterproof film on their surface that prevents the
passage of water or other fluids between the layers of fabric.
30. PUMP MOTOR key
By pressing this key the pump motor is enabled (see CHAP. 01 – PRELIMINARY MACHINE
INFORMATION PARA. 1.2.6 – SOLVENT PUMP).
31.
MOTOR FILTER 2 key
When this key is pressed it enables the filter motor (see CHAP. 01 – AUXILIARY
MOTORISATION REF. 2) during maintenance which causes the filter disks within to rotate
32. SELF CLEANING LINT FILTER key
This key allows to spray the solvent on the primary lint filter for its cleaning.
33. STILL RESIDUES key
By pressing this key the still draining valve is open and the sludge pump is activated.
The keys “STILL RESIDUES” and “STILL RESIDUES EJECTION” are activated for the residues
draining in the residues container.
The keys “STILL RESIDUES” and “RESIDUES RECIRCULATION” are activated for the residues
recirculation.
05-2004
5-13
05
USING THE
MACHINE
34. STILL RESIDUES EJECTION key
This key, combined with the key “STILL RESIDUES” allows the residues ejection.
35. RESIDUES RECIRCULATION key
This key combined with the key “STILL RESIDUES” allows the residues recirculation.
34. SELF CLEANING BUTTON-TRAP DRYER key
By pressing this button, warm air will flow in the button-trap in order to dry the button-trap unit.
33. HALVING 1ST FILTER
By pushing the button, in cleaning phase, the solvent volume contained in ecological filter n.1 is
halved, by the valve opening.
34. HALVING 2ST FILTER
By pushing the button, in cleaning phase, the solvent volume contained in ecological filter n.2 is
halved, by the valve opening.
5-14
05-2004
USING THE
MACHINE
05
5.3 - DISPLAY
The display provides the user with various types of information for an optimal use of the
machine.
This section is aimed at facilitating operators in their use of the control panel and its functions.
The display permits the user to visualise all the information necessary for constant monitoring of
the state of the machine during wash phases.
A diagram and a legend of the display and its relative functions and symbols are shown below.
2
1
3
5
4
6
7
8
05-2004
9
10
5-15
05
USING THE
MACHINE
1) “OPERATIVE MODE” AREA
The operative mode of the machine is represented by a symbol that appears in the centre of the
display with a description below it.
It can be visualised in the following modes:
ÖÕ
~
,
L
STAND-BY
PROGRAMME EXECUTION
PROGRAMME PAUSE (PROGRAMME BLOCK MAINTAINING ALL THE INFORMATIONS AS THEY
ARE)
STOP (PROGRAMME BLOCK WITH DISABLING OF INFORMATIONS)
MANUAL (DIRECT FUNCTION COMMANDED BY KEYS)
MENU/PROGRAMMING (PROGRAMME SETTING CONTROL MENU)
ALARMS (LIST OF ALARMS IN PROGRESS)
ALARM END (LIST OF THE ALARMS ACTIVATED AND AWAITING MANUAL RESET)
2-3) “PROGRAMME AND STEP” AREA
With a programme active or the machine in stand-by, in the top left-hand corner of the display
“PROG” will appear to indicate the programme currently selected, and next to that the “STEP”
being performed.
When the machine is in stand-by the display will show STEP => 00.
4-5) “EXECUTION TIME” AREA
With a programme enabled, the “ENTER” key below the display permits the user to select the
visualisation of four different times, each one represented by different symbols as shown below:
FJJFF FROM STEP START (time passed since start of the step)
FFJJF TO STEP END (Residual time to end of step)
FFJJJ TO END (residual time to end of programme)
JJJFF IN FUNCTION (time passed since START)
5-16
05-2004
USING THE
MACHINE
05
“MANUAL TIMES” AREA
This area permits the user to visualise the state of the machine on the display.
Press the “ENTER” key in “MANUAL” mode, it is possible to visualise two different times:
MANUAL
PARTIAL
IN FUNC.=> Time passed from when the machine was set to
“MANUAL” mode.
PARTIAL=> Time used by the function currently active and that is
reset each time a key is pressed.
6-7) “WASH COUNTER AND CCC RESERVE and ACCESSORY AREAS”
With a programme enabled and the machine in “STANDBY” or
“MANUAL”, these areas show the number of washes performed
since the last reset.
AIR FILTER 1
The area on the right shows the number of residual washes that,
CLEANING
in machines with regeneration, the number starts to flash when the
number of washes is exceeded.
This is made possible by the CCC enabled from the SERVICE
menu, if the area is not enabled it will not show any information.
This area is also used to show information on the accessory parts connected to the BUS.
VISUALISATION OF PRESET MAINTENANCE MESSAGES
Messages appear to notify the user that the machine requires maintenance.
These messages are not binding as they are purely indicative and inform the user that
maintenance operations should be carried out on certain parts of the machine, however they do
not influence or prevent the performance of further wash cycles.
The series of messages available is as follows:
CLEAN AIR FILTER 1
CLEAN AIR FILTER 2
CLEAN BUTTON TRAP
CLEAN STILL RESIDUES
CLEAN SEPARATOR
CLEAN WATER FILTER
CHECK LUBRICATOR OIL
When one of these messages appear, maintenance operations should be carried out using the
MAINTENANCE manual supplied with the machine.
05-2004
5-17
05
USING THE
MACHINE
It is also possible to erase a preset maintenance message by pressing the “ESC” key (10)
under the display for a few seconds.
A short acoustic tone gives confirmation that the message has been erased.
RESETABLE WASH COUNTER
AIR FILTER 1
CLEANING
In operative mode the display shows the number of washes
performed since the last reset.
Press the “ESC” key (10) situated below the display, for a few
seconds.
A short acoustic signal shows that the counter has been reset.
In order for a wash cycle to be considered valid the wash counter
function must be introduced into the programme and the
programme must conclude normally.
It is also possible to reset the wash counter from the “MAINTENANCE SERVICE” menu.
LOW VOLTAGE
LOW
VOLTAGE
In the event that the voltage drops by more than 20% for a certain
time interval, the message “LOW VOLTAGE” will appear in the
“OPERATIVE MODE” space.
This informs the user that although the machine will continue the
wash cycles, it cannot guarantee reliability.
The message appears when the machine is in “STANDBY” and
once normal voltage has been returned to the machine, the
message will disappear.
8) “ENTER” KEY
When the machine is in function, this key permits the user to select the information shown on
the display.
However, when the menu in enabled this key selects the setting visualised or enables the
variation of values.
9) Ë and Ê KEYS
When the machine is functional these keys allow the user to access the menus, when the menu
is enabled they select the options available and modify values by permitting the user to “scroll”.
10) “ESC” KEY
This key allows the user to exit the MENU mode and returns the machine to operating
conditions.
When the display shows the wash counter or preset maintenance messages, hold the ESC key
down for a few seconds to reset.
5-18
05-2004
USING THE
MACHINE
05
ADJUSTING THE LCD CONTRAST
To adjust the LCD contrast, enter the password no. 8899 using keys (8) and (9) during
STANDBY.
The message “CONTRAST 1-2” will appear.
Press key (1) to make the display lighter and (2) to make the display darker as shown below.
05-2004
5-19
05
USING THE
MACHINE
DRYING THERMOSTAT
In steam heated machines this controls the air coming out of the drum and should be set at 55°C
(131°F).
In electric heated machines it controls the temperature of the air going into the drum and should
be set at 65°C (149°F).
THERMOSTAT MODEL IC 902
For changing the set value act as follows:
a)
Press two times
.
b) Settle the desired value pressing
c)
Press two times
for going down,
for going up.
for confirming.
HEATER RESISTANCES SWITCH (ECO) (only with “STILL RECOVERY HEATING”)
Normally, during the drying phase air is heated by the Extra Electric Resistances which are
present inside the drying chamber.
If you work in continuous distillation, therefore the distillation phase is active, the drying is carried
out by the “still recovery heating” while the Extra Electric Resistances are not operating.
In this way you have an energy saving and a right drying time.
In case the user has necessity of a quicker drying, this is possible by disconnecting switch ECO
(OFF) and therefore heating up the air at the same time with the Extra Electric Resistances and
with the heat exchanger of the “still recovery heating”.
The drying time is considerably reduced in this way but the saving process will be cancelled.
5-20
05-2004
USING THE
MACHINE
05
5.5 - FUNCTION
The machine’s function is at the operator’s discretion and he may choose between two modes.
MANUAL
AUTOMATIC
According to the load carried out and wash requirements the operator can operate “manually” on
the machine using the computer control panel and entering the key sequences that command the
various wash functions.
The other mode, “automatically” performs wash cycles using preset machine programmes.
If necessary, it is possible to enter other types of programmes by entering the various phases
one by one.
05-2004
5-21
05
USING THE
MACHINE
5.5.1 - MANUAL MODE FUNCTION
To perform a “MANUAL” cycle follow the instructions shown below.
Press the
PAUSE button.
“MANUAL” will appear on the display together with
the time that can vary from “PARTIAL” to
”IN FUNCTION”.
PARTIAL
If you wish to change display
visualisation, press the “ENTER”
key below the display.
Then select the keys that correspond to the functions on the control panel according to the
specific wash requirements.
5-22
05-2004
USING THE
MACHINE
05
5.5.2 - AUTOMATIC MODE FUNCTION
Press the “OPEN” key to disable the pneumatic closure device on the handle of the loading
door.
Wait a few seconds, then open the loading door and introduce the garments to be washed
inside the basket.
Close the loading door and press the “OPEN” key to re-enable the pneumatic closure device.
The operations performed are distinguished by the key that is lit when the function is operative,
and is off when the function is not operative.
05-2004
5-23
05
USING THE
MACHINE
5.5.3 - PROGRAMME SELECTION
This procedure is to be carried out while the machine is in STAND-BY.
Press the Ë key and the display will show “PROGRAMME SELECTION”.
Use the Ê key to alter the programm number.
Press ENTER to confirm.
Press the Ê key to access the desired menu or ESC to return to STANDBY function.
Press START to start programme selected.
5-24
05-2004
USING THE
MACHINE
05
5.6 - PROGRAMMING MENU
This menu permits the user to access functions for introducing, modifying, copying and
checking the step and the durations of the various wash programmes.
This menu also provides access to two further menus that contain programmable durations and
the functions for using the blue or black smart card. (see PARA 5.6.9 – MEMORY CARD).
Access to this unit does not require passwords.
This procedure should be performed with the machine in STANDBY.
Press the Ê key to visualise PROGRAMME SELECTION on the display.
Press the ENTER key until the number corresponding to the programme starts to flash.
Use the Ê key to change the programme value.
Press the ENTER key to confirm.
Press the Ê key to access the PROGRAMMING menu.
Press the ENTER key to access the relative submenu.
Then press the Ê key to view the choices shown below.
05-2004
5-25
05
USING THE
MACHINE
5.6.1 - PROGRAMME MONITOR
This function permits the user to visualise the current programme step by step.
It does not allow alterations, but it does permit ‘instant’ start, i.e. from an intermediate
programme step.
Proceed as described below.
In the “PROGRAMMING” menu:
When “PROGRAMME MONITOR” appears, press the ENTER key.
The number of the first step appears in the top left-hand corner of the display.
Then press the Ê key to scroll and monitor.
Alternatively, by pressing the START key, it is possible to start the programme at a specific step.
5-26
05-2004
USING THE
MACHINE
05
5.6.2 - PROGRAMME ALTERATIONS
This function permits the user to select the programme he wishes to alter.
The programme mode, and the number and duration of the step will appear on the display.
From this point proceed as when entering a new programme, with the difference that for each
step, the durations and functions currently set will appear.
Proceed as described below.
In the “PROGRAMMING” menù:
When “ALTER PROGRAMME” appears press ENTER
“ALTER PASSWORD” will appear on the display.
At this point the password must be confirmed using the function keys from 1-10 to digit 0621.
Once the value has been set, the number of the programme and the number of the first step will
appear in the top left-hand corner and below a series of dots will flash to indicate the possibility to
enable or disable the step functions.
Then alter the steps by pressing Ê to select the step desired.
05-2004
5-27
05
USING THE
MACHINE
5.6.3 - ALTERING PROGRAMME STEP DURATION
Proceed as described below.
In the interested step:
Press ENTER until the time flashes.
Press the Ê key to alter the value, or use the function keys from 1 to 10.
Press the ENTER key to confirm the value entered.
At this point the message “sec” or “min” will flash.
Press the Ê key to change the values, then press ENTER to confirm.
Once the setting operations are finished, press ESC twice to exit the programme.
5-28
05-2004
USING THE
MACHINE
05
5.6.4 - INSERTING A STEP IN A PROGRAMME
PULSAR permits the easy introduction of new steps into an existing programme.
Below is the description of an example, imagining that we wish to introduce a step between two
existing steps and more precisely between the eighth and the ninth step and therefore moving
all the steps from the ninth onwards one step ahead.
Proceed as described below.
Go to the eighth step, then press ESC until the EXIT PROGRAMME menu appears.
Select “ENTER STEP” by pressing Ê.
Press the ENTER key.
Await the completion of the operation, which requires a few seconds.
At the end, the programme appears “lengthened” by one step, where the new step inserted
becomes the ninth and its duration and functions are copied from the eighth.
05-2004
5-29
05
USING THE
MACHINE
5.6.5 - ERASING A STEP FROM THE PROGRAMME
PULSAR permits easy erasing of steps within an existing programme.
Below is the description of the elimination of a step in which the eighth step is erased thus
moving all the steps from the ninth onwards back one step.
Proceed as described below.
Go to the eighth step, then press ESC until the EXIT PROGRAMME menu appears, then select
ERASE STEP by pressing Ê.
Press ENTER.
Await the completion of the operation, which requires a few seconds.
At the end, the eighth step shown corresponds to the ninth step prior to elimination.
5-30
05-2004
USING THE
MACHINE
05
5.6.6 - SETTING A NEW PROGRAMME
The setting of a new programme permits the complete cancellation of an existing programme
and the introduction of a new one.
To set a new programme, follow the instructions below.
Select the programme desired (see PARA 5.5.3 – PROGRAMME SELECTION).
In the “PROGRAMMING” menù:
Press Ê to select NEW PROGRAMME.
The access password will be requested, use the function keys 1-10 to enter the value 0621. Having
checked that the value has been selected correctly, press ENTER to confirm password.
The display will show a brief wait message represented by a sequence of numbers, after which
the programme mode together with the number and duration of the step will appear.
PWD => 0621
05-2004
5-31
05
USING THE
MACHINE
The numbers corresponding to the step and
the dots below flash to indicate that it is
possible to enter the functions by pressing
the keys from 1 to 36.
Once the entry operations have been
performed, press the ENTER key to move on
to the subsequent phase.
Now the time value will flash, press the Ê key
or the function keys 1-10 to set a time value not
greater than 255.
By setting the value “0”, the programme will
be terminated.
Press ENTER to move on to the subsequent
phase.
Press the Ê key to select minute or second.
Once the introduction operations have been
carried out, press the ENTER key to move on
to the subsequent step. When all the steps
have been entered, press ESC or insert a
step with duration “0” to exit the programming
mode.
The display will show a menu with four
options:
NO (to not end the programme)
YES (to confirm program exit)
ERASE STEP
INSERT STEP
5-32
05-2004
USING THE
MACHINE
05
5.6.7 - COPYING A PROGRAMME
To make a copy of a programme, select an existing programme and then copy it to a selected
programme later.
For example, select programme P01.
In the PROGRAMMING menu, press the Ê key to select COPY PROGRAMME.
The password will be requested, press the function keys 1-10 to enter the value 0621.
Press the ENTER key to confirm.
Press Ê and set the number of the programme in which you wish to copy the programme P01, for
example “COPY PROGRAMME P07”.
Press the ENTER key to confirm.
“PLEASE WAIT…” will appear on the display followed by “COPY PROGRAMME P01”
Press the ENTER key to confirm.
Press the ESC key to exit the function.
From this point on, the current programme is P01 from which it is possible to select the copied
programme P07 and modify it as necessary.
PWD => 0621
05-2004
5-33
05
USING THE
MACHINE
5.6.8 - P DURATION TABLE
The “P DURATION” table contains a series of standard parameters set in the computer’s software.
These, if necessary may be altered, however users must be careful not to alter the safety
parameters.
In the “PROGRAMMING” menù:
Press Ê to view the message “P DURATION TABLE”
Press ENTER.
The password will be requested, use function keys 1-10 to enter XXXX.
Press ENTER to confirm.
At this point the first parameter “DELICATE WASH FORWARD 004” will appear, it is then
possible to access the subsequent parameters by pressing Ê.
Select a parameter using “ENTER” and modify it by pressing ä to change the value.
Once the setting operations are finished, press “ENTER” to confirm the settings and ESC to exit
the menu.
5-34
05-2004
USING THE
MACHINE
05
5.6.9 - SMART CARD
The SMART CARD is a useful accessory that permits the user to
save and transfer the computer’s programmes.
Data transfer can be carried out from or for another computer or
using a PC with the required interface.
ATTENTION !
The SMART CARD does not permit the transfer of one programme at a time.
The SMART CARD ONLY permits programme transfer between functional machines that use
the same type of solvent.
05-2004
5-35
05
USING THE
MACHINE
Insert the SMART CARD in the connector on the rear of the computer’s printed circuit, with the
contacts pin side applied near the four wires on the printboard (see the picture below).
The SMART CARD should only be inserted and removed from the connector when the mains
supply to the machine has been turned off using the cut-out switch and waiting a few seconds
before removal/insertion.
Access the MEMORY CARD function from the
PROGRAMMING menu, press ENTER to confirm.
The message MEMORY CARD PASSWORD will appear on
the display.
Use the function keys 1-10 to enter the number 5283 and
having checked that the password has been inserted
correctly, confirm by pressing the “ENTER” key. At this point the
message “DOWNLOAD MEMORY CARD” will flash and it is
possible to select one of the following options by using the
Ê key:
DOWNLOAD MEMORY CARD
LOAD MEMORY CARD
ERASE MEMORY CARD
5-36
05-2004
USING THE
MACHINE
05
ATTENTION !
Various types of SMART CARD are available with different coloured plastic shells. For saving
programmes or set-ups, only WHITE SMART CARDS can be used.
DOWNLOAD SMART CARD
This message shows that it is possible to transfer the
entire programme block (including set-up) from the SMART
CARD to the computer’s programme memory.
Press “ENTER” to start the operation.
ERASE SMART CARD
This message shows that it is possible to erase the contents
of the SMART CARD in order to make it possible to store
other data.
Perform this operation with care, as all previously saved
data will be erased.
It should therefore be performed the first time a new SMART
CARD is used or when new data is to be saved on a
previously used card.
LOAD SMART CARD
This message shows that it is possible to transfer the entire
programme block from the computer’s set-up to the SMART
CARD.
To avoid unsuccessful saving (shown by the message
CARD NOT VALID), the card must first be erased. This
function prevents overwriting a full card that has not first
been erased.
05-2004
5-37
05
USING THE
MACHINE
At the end of this procedure, with the SMART CARD inserted in its container on the rear of the
computer’s printed circuit, switch off the mains supply using the switch on the control panel.
Then remove the SMART CARD and switch the mains supply back on using the cutout switch.
5-38
05-2004
USING THE
MACHINE
05
5.7 - SERVICE CONTROL AND SERVICE MENU
The SERVICE CONTROL AND SERVICE MENU permits the user to set the intervals at which
routine maintenance should be carried out.
Testing and service permit access to the same information, with the difference that SERVICE
permits the user to modify the values of the various maintenance operations, whereas “SERVICE”
visualises the maintenance information but does not permit alterations.
Access to the “SERVICE CONTROL” menu requires the access password XXXX. The
“SERVICE CONTROL” menu can be accessed without entering a password.
To access the “SERVICE CONTROL” menu, when the machine is in “STANDBY” mode, press
Ê to visualise the “SERVICE CONTROL” menu, then press ENTER to confirm.
The display will then visualise the function “RESET WASH COUNTER”.
Press Ê to access one of the messages shown below.
05-2004
5-39
05
USING THE
MACHINE
The process for accessing the SERVICE menu is the same as the TESTING menu.
When the function SERVICE is confirmed using “ENTER”, the password is requested by the
message SERVICE PASSWORD.
Use the function keys to insert the password XXXX and press ENTER to confirm, having checked
that the correct password has been inserted.
Once the operations are finished, press the ESC key to exit the function.
5-40
05-2004
USING THE
MACHINE
05
5.7.1 – EDITING A MENU IN THE MAINTENANCE SERVICE
Proceed as follows:
Use the Ê button to select the parameter to edit.
Press “ENTER” to enable the parameter editing. The parameter indicator light will start flashing.
Press Ê to edit the parameter setting; then press “ENTER” to confirm the change.
The editing status light stops flashing as the change is confirmed.
At the end of the setting operations, press “ESC” to exit.
05-2004
5-41
05
USING THE
MACHINE
5.8 - SPECIAL SERVICE MENU
The SPECIAL SERVICE MENU permits the user to access the machine’s configuration
functions such as the language of the country of use, the type of peripheral devices installed
and manual function enabling.
The functions mentioned are to be used only by the manufacturer to avoid hazardous situations
and prevent damage to people and objects.
For this reason, access is possible only after entering the password XXXX.
With the machine in AUTOSTANDBY or AUTO WASH COUNTER, access the SERVICE menu
using Ê until the “SPECIAL SERVICE” menu, press “ENTER” to confirm.
The message “SERVICE PASSWORD” will then appear. Use the 1-10 function keys to insert
XXXX, check the password has been inserted correctly and press “ENTER” to confirm.
The display will now show “LANGUAGE: ITALIAN”
Press the Ê key to access one of the messages shown below, modify the value and press
“ENTER” to confirm.
Once these operations have been carried out, press ESC to exit function.
5-42
05-2004
USING THE
MACHINE
05
The services shown in the previous figure are described below with the corresponding functions
within the SPECIAL SERVICE MENU.
LANGUAGE: ITALIAN
This permits the user to select the various message language desired.
(ITALIAN – ENGLISH – FRENCH – GERMAN – SPANISH – CARD.)
NEGATIVE DISPLAY
This permits the user to set the display by inverting the colour of the characters from negative to
positive using the Ê and “ENTER” keys.
This setting does not alter the display frame, which appears as a full border around the
negative display.
As a default setting the display will show “NO”.
PERIPHERAL DEVICES
This function permits the user to select which peripheral devices are installed on the machine
through connection with the BUS.
Currently tolerated:
P16 with BUS software
IMPORTANT
To avoid malfunctions, only set peripheral devices that are really connected !
Otherwise choose NO.
KIMONO
This command enables and regulates the kimono function inserting numerical values using
the Ê key or the function keys 1-10 and ENTER.
If the value shown on the screen is set to “0”, the function is disabled otherwise the display
will show the time expressed in tenths of a second of outlet 1 and 2 during the functioning of
he kimono mode.
The pause between starts is given by the pause of the standard wash (see PARA. 5.6.8 – P
DURATION TABLE).
MANUAL ENABLED
This enables the function of the “PAUSE/MANUAL” key (see PARA. 5.2.3 – OPERATIVE
MODE KEYS)
If the NO setting is selected, it will not be possible to proceed in manual mode (see PARA.
5.5.1 – MANUAL MODE FUNCTION)
05-2004
5-43
05
USING THE
MACHINE
5.9 - LIST OF PASSWORDS
This section contains a list of all the passwords required for carrying out programming, setting,
modifications and machine update operations dealt with in the previous sections.
Users can use this section for quick and easy password reference.
MENU’
STAND-BY / CONTRAST ADJUSTMENT
PROGRAMMING / PROGRAMME ALTERATION
PROGRAMMING / NEW PROGRAMME
PROGRAMMING / COPY PROGRAMME
PROGRAMMING / P DURATION TABLE
PROGRAMMING / MEMORY CARD
MAINTENANCE SERVICE
SPECIAL SERVICE
PASSWORD
PASSWORD
88=>99
0621
0621
0621
XXXX
5283
XXXX
XXXX
EXPERT USER
EXPERT USER
EXPERT USER
EXPERT USER
DISTRIBUTOR
EXPERT USER
DISTRIBUTOR / MANUFACTURER
DISTRIBUTOR / MANUFACTURER
SECRET PASSWORD
5-44
05-2004
COMPUTER
05
APPENDIX 1 - INLETS DESCRIPTION AND RESPECTIVE ALARMS
Common inlets: .......................................................................................................Input C11 (pin1)
(Protected by a fuse)
A2
Thermic motors alarm....................................................................................Input C11 (pin2)
It occurs when any motor takes over too much current.
It disables all the functions, except switches
A3
.
Refrigeration water lack alarm.....................................................................Input C11 (pin4)
It occurs when:
- it lacks water line;
- the water line pressure decrease;
- the water line is too hot.
It disables all the functions, except the switch
A5
.
Still water lack alarm....................................................................................Input C11 (pin3)
It occurs when:
- it lacks water line;
- the water line pressure decrease during the distillation;
- the water line is too hot.
It disables all the functions, except the switch
A4
and
.
Still full alarm................................................................................................Input C11 (pin5)
It occurs when the still is too full.
It disables all the functions, except switches
and
.
__
Antifreeze (steam version).............................................................................Input C11 (pin6)
Check when the evaporator outlet falls below 5°C. This momentarily disconnects the refrigeration unit.
7
Loading door open........................................................................................Input C11 (pin7)
It occurs if any safety microswitch of the doors intervenes.
It disables all the functions, except the switches
A8
.
Still boiler water lack alarm (electric version).............................................Input C11 (pin8)
It occurs when the water level in the mini distilling boiler is low.
It allows you to end the wash cycle, but will not allow you to begin another as long as the alarm is
present.
It disables all the functions, except switches
05-2004
and
and
.
5-79
05
COMPUTER
__
Dry Control pause..........................................................................................Input C11 (pin9)
This input pauses the computer and waits for the drying cycle to end.
10
Unispray pause..............................................................................................Input C11 (pin10)
This input pauses the computer and waits for the water-proofing to finish.
A11 Rigeneration pause.......................................................................................Input C11 (pin11)
This input pauses the computer and waits for the pression of the steam catches up the value set up
in the pressure switch.
A12 Decanter full alarm........................................................................................Input C11 (pin12)
It occurs when the water collector level is too high.
It permitts to complete the washing cycle and blocks the next starting, till the alarm presence.
It disables all the functions, except switches
and
.
A13 Still safety valve alarm.................................................................................Input C11 (pin13)
It occurs when the still pressure is too high.
.
It disables all the functions, except the switch
A14 Water feeding alarm......................................................................................Input C11 (pin14)
It occurs when it lacks water in circuit.
It disables all the functions, except the switch
.
A15 Air pressure feeding alarm...........................................................................Input C11 (pin15)
It occurs when it lacks air pressure in circuit.
It disables all the function, except the switch
.
A16 Steam feeding alarm (steam version)..........................................................Input C11 (pin16)
It occurs when it lacks steam in circuit.
It disables all the functions, except the switch
5-80
.
17
PPM meter pause...........................................................................................Input C11 (pin17)
This input pauses the computer and waits for the end of the measurement of the concentration (PPM)
inside the drum.
18
Activated external pause...............................................................................Input C11 (pin18)
When it occurs during the cycle, it puts the computer into pause, keeps the step functions and
stops the watch.
05-2004
COMPUTER
05
A19 Rigeneration mini-boiler water lack alarm..................................................Input C11 (pin20)
It occurs, in the rigeneration phase, when the water level in the mini-boiler of the carbons’ depurator
is low. It allows to finish the washing cycle and it doesn’t concur to leave again until the alarm persists.
It disables all the functions, except switches
__
and
.
Start external (optional).................................................................................Input C11 (pin21)
Allows you to begin a wash cycle by remote control.
A103Anti-vibration (optional).................................................................................Input C11 (pin21)
It intervenes during a spin cycle, it activates the anti-vibration mechanism. After 5 attempts, it sets
off the alarm.
A22 Add solvent alarm..........................................................................................Input C11 (pin22)
If it activates during non manual operations, it sets off the alarm and disconnects all the
functions. If it activates during manual operations, it allows you to add solvent to the
machine utilizing the keys n° 22-23-24-25-28.
A25 Evaporator overheating alarm......................................................................Input C11 (pin25)
It occurs when the temperature of the outlet evaporator exceeds the set limit.
It deactivates all functions except the
26
key.
Cooling pause...............................................................................................Input C11 (pin26)
This input pauses the computer and wait that the internal drum temperature catched up the value set
up in the thermostat.
It works in case of the peripheral P16 is present.
A27 Heater mini-boiler water lack alarm (electric version)...............................Input C11 (pin27)
It occurs when the water level in the mini-boiler of the heater is low. It allows to finish the washing cycle
and it doesn’t concur to leave again until the alarm persists.
It disables all the functions, except switches
and
.
A38 Washing motor Inverter alarm........................................................................Input C3 (pin14)
It occurs when the washing motor control (Inverter) enters in alarm conditions.
It disables all the functions, except the switch
.
A39 Fan motor Inverter alarm................................................................................Input C3 (pin15)
It occurs when the fan motor control (Inverter) enters in alarm conditions.
It disables all the functions, except the switch
.
___ B-O = BLACK OUT
It occurs when there is no line tension.
05-2004
5-81
USING THE MACHINE
04-2005
06
6-1
06
6.0
USING THE MACHINE
GENERAL WARNINGS
Although a correct use of the machine presupposes that the operator already has a good knowledge of
the machine itself, it should nevertheless always be used following the rules of “common sense”, i.e.
the machine must work and perform the operations for which it has been designed.
READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY
FOLLOW THE OPERATIONS BEING PERFORMED WITH CARE
DO NOT FORCE OR MISHANDLE THE CONTROL AND SAFETY DEVICES
CARRY OUT MAINTENANCE PROCEDURES REGULARLY
ALWAYS USE ADEQUATE PROTECTION (GLOVES, MASK) FOR OPERATIONS INVOLVING
CONTACT WITH SOLVENT
6-2
04-2005
USING THE MACHINE
6.1
06
CHECKS AND ADJUSTMENTS
After completing machine installation with the engineer the machine will be ready to start work.
The following is a short list of checks to be made in the event of:
•
moving the machine to a different position
•
the machine being out of service and then being brought back into service
•
disassembly of components; such operations should always be done with authorised personnel.
IF THE MACHINE IS TO BE MOVED THEN IT SHOULD FIRST BE EMPTIED OF SOLVENT
THE MACHINE SURFACE AREA MUST HAVE THE SAME CHARACTERISTICS IN RESISTANCE
AS THE PREVIOUS ONE.
CHECK LEVELS AND MACHINE VIBRATIONS
ADJUST WATER
ADJUST STEAM
ADJUST COMPRESSED AIR
CHECK ELECTRICAL CURRENT
CHECK EARTHING
CHECK MOTORS TURN IN THE RIGHT DIRECTION
CHECK AND RESOLVE ANY ALARM SITUATIONS WHICH MAY ARISE WHEN STARTING THE
MACHINE.
04-2005
6-3
06
6.2
USING THE MACHINE
SAFETY SYSTEMS
The loading door, air filter door, buttontrap cover and still door are fitted with pneumatic locks and micro
switches.
The machine cannot function if all these locks are not shut tight.
To open any of these press key “OPEN/LOCK”, wait until the flashing light remains on and the safety
system will be disactivated.
6.3
CONTROL PANEL AND SIGNALS
•
SOLVENT FLOW SPY GLASS
Shows the flow of solvent into the drum.
663-U-027
6-4
663-U-028
04-2005
USING THE MACHINE
•
06
FIRST DRYING THERMOSTAT (TM007)
This device controls the air inlet temperature of the drum and should be set at:
85°C (185°F) steam version or 75°C (167°F) electric version.
THERMOSTAT MODEL IC 902
For changing the set value act as follows:
a)Press two times
.
b) Settle the desired value pressing
c)Press two times
for going down,
for going up.
for confirming.
663-U-026
•
SECOND DRYING THERMOSTAT (TM007A)
This device controls the air coming out of the drum and should be set at 60°C (140°F).
•
SOLVENT TEMPERATURE THERMOSTAT (TM002)
Adjusts the solvent temperature.
Setting: 15°C (59°F) with In Line Solvent Cooler with FREON; 25°C (77°F) with Solvent Cooled.
•
STILL BOTTOM TEMPERATURE CONTROL (TM028)
It allow to automatically end the distillation.
Settings: 140°C (284°F) steam version; 130°C (266°F) electric version.
•
CONTROL THERMOSTAT OF THE DISTILLATION WA
TER TEMPEATURE (TM170A)
It controls the electrovalve opening for the water which is sent to the still condenser when the water
temperature exceeds the set up value.
Settings: 36°C (97°F).
04-2005
6-5
06
•
USING THE MACHINE
COMPUTER
All controls are connected to and controlled by the COMPUTER.
See relative chapter.
663-U-025
•
MAINS SWITCH
Placed on the panel’s front cover and through which the mains electric feed passes. The panel cover
can only be opened when the main switch is at “0” (see chapter 17).
OFF
•
ON
PHASE INDICATOR
It indicates the lack of an electric phase.
On the display of the computer it will appear “A2” (see CHAP.14).
663-U-045
6-6
04-2005
USING THE MACHINE
•
06
HEATER RESISTANCES SWITCH (S010)
(only with “STILL RECOVERY HEATING”)
Normally, during the drying phase air is heated
by the Extra Electric Resistances which are
present inside the drying chamber.
If you work in continuous distillation, therefore
the distillation phase is active, the drying is
carried out by the “still recovery heating”
(for informations on the operation of the
equipment see paragraph 14.7) while the
Extra Electric Resistances are not operating.
In this way you have an energy saving and a
right drying time.
663-ES
In case the user has necessity of a quicker
drying, this is possible by connecting switch
S010 and therefore heating up the air at the
same time with the Extra Electric Resistances
and with the heat exchanger of the “still
recovery heating”.
The drying time is considerably reduced in this
way but the saving process will be cancelled.
04-2005
6-7
06
6.4
USING THE MACHINE
MANUAL CLEANING AIR FILTER
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
NOT
RUNNING
The machine is fitted with 2 AIR filters, one primary and one secondary.
The primary filter should be removed and cleaned every 3 cleaning cycles. Each week the sponge
inside the filter itself should be removed and dry cleaned.
The secondary filter should be removed and cleaned every 50 cleaning cycles.
In order to carry out the cleaning of a filter, act as follows:
1) To open any of these press key “OPEN/LOCK”, wait until the flashing light remains on and the safety
system will be disactivated.
2) Open door (A) acting on respective handle (B).
3) Remove the air filter (primary or secondary) and settle in a place where it is possible to carry out the
cleaning.
4) Remove all “dirt” which has deposited on the filter sponge using a suction device in order to facilitate
the operation.
5) Replace again the filter in its own seat inside the drying chamber, close the door (A) acting on the
pertinent handle (B) and press again the pushbutton “OPEN/LOCK” on the computer in order to
activate again the pneumatic securities.
NOTICE: THE AIR FILTER’S LID MUST BE CLOSED WHEN THE MACHINE IS WORKING, AS
INDICATED ON THE LABEL ATTACHED TO IT.
APRIRE SOLO A MACCHINA FERMA.
OPEN ONLY WHEN MACHINE HAS STOPPED.
OUVRIR SEULEMENT AVEC LA MACHINE
ARRÊTÉE.
NUR MIT MASCHINE ZU RUHE AUF MACHEN.
IN THE EVENT OF A LACK OF AIR IN THE SAFETY SYSTEM DO NOT ATTEMPT TO FORCE
OPEN AS THE LID WILL BE LOCKED SHUT.
6-8
04-2005
USING THE MACHINE
06
A
B
NOTE
THE
DRAWING
ILLUSTRATES THE
CORRECT FILTER
CONNECTION.
PRIMARY
FILTER
SECONDARY
FILTER
663-F-026
663-F-028
663-F-030
04-2005
6-9
06
6.5
USING THE MACHINE
COMPRESSED AIR LUBRICATING FILTER
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
NOT
RUNNING
To ensure correct functioning of the valves, the pressure should be adjusted to 7 bar (100 psi) and the
compressed air should be dehumidified and lubricated.
1 PRESSURE ADJUSTMENT
2 MANOMETER
3 BLEEDING VALVE (open only with pressure off)
4 LUBRICATION ADJUSTMENT
To adjust the lubrication in the compressed air circuit simply turn the screws on no. 4. A good
lubrication is shown by one drop of oil falling after pushing key 12 five times.
5 CONTAINER FOR OIL, ESSO NUTO H46
Once a week shut off the compressed air and remove condensation by opening valve no. 3.
Check the oil level in container no. 5 and top up if necessary.
1
4
2
5
3
205-085b
6-10
04-2005
USING THE MACHINE
06
NOTICE: BEFORE MAINTENANCE OR REPAIR OPERATIONS, WHICH INCLUDE THE PNEUMATIC
CIRCUIT, ARE CARRIED OUT, THE AIR SHOULD BE RELEASED, AS INDICATED ON THE LABEL
NEAR THE COMPRESSED AIR LUBRICATOR FILTER.
SCARICARE L’ARIA PRIMA DELLA MANUTENZIONE.
DISCHARGE AIR BEFORE MAINTENANCE.
FAIR SORTIR L’AIR AVANT L’ENTRETIEN.
VOR DER WARTUNG LUFT ENTLASSEN.
6.6
TRANSFERRING SOLVENT
Press key “MANUAL” to run the manual functioning of the computer.
FROM
TO
FROM TANK 2 TO TANK 1
FROM TANK 1 TO TANK 2
FROM TANK 1 TO DRUM
FROM TANK 2 TO DRUM
FROM TANK 1 TO FILTER TO DRUM
FROM DRUM TO DRUM
FROM DRUM TO FILTER TO DRUM
FROM TANK 1 TO STILL
FROM FILTER TO STILL
KEYS
13-22-28
12-23-28
12-15-28
13-15-28
12-15-16-28-35
15-21-28
15-16-21-28-35
12-25-28
16-25-35
At the end switch off the keys.
04-2005
6-11
06
6.7
USING THE MACHINE
MAINTENANCE
A correct and regular machine maintenance will mean having an efficient machine to work with at all
times. We therefore recommend that the following be followed carefully.
6.8
PERIODICAL MAINTENANCE CHART
MAINTENANCE
FREQUENCY
Primary air filter cleaning (manual) every 3 cycles
Clean buttontrap
every 3 cycles
Contact water decanter
every morning
Separator maintenance
every day
Clean still:
(Non continuous distillation)
every filter drop
(Continuous distillation)
every 2 days
Ecological filter
every 20-25 cycles
Secondary air filter cleaning
every 50 cycles
Check lubrication
every week
Deco filter
every 3 months
Drive belts
every 3 months
Clean safety valve still
every 4 months
6-12
SECTION
6.4
9.3
15.7
15.5/15.6
14.10
14.10
16.3
6.4
6.5
16.5
10.2
14.5
04-2005
LOADING SOLVENT
11-2004
07
7-1
07
7.1
LOADING SOLVENT
LOADING SOLVENT (STANDARD CE)
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
NOT
RUNNING
The machine ID plate shows the amount of solvent required to fill the machine.
To transfer solvent from the solvent container to the machine, proceed as follows:
1) Connect solvent container to machine valves no. 41 using the flexible piping (supplied).
2) Press “MANUAL” key to run the manual functioning of the computer.
3) Open valve 41 by the sliding tap attached.
4) Switch on “PUMP MOTOR” key and the “TANK 2 INLET” key ;
The solvent will pass into the reserve tank. Once full, the solvent will overflow into the working tank.
Once full stop the pump (Switch off “PUMP MOTOR” key), switch off the “TANK 2 INLET” key and
“MANUAL” key and close valve no. 41 by bringing the sliding tap into its original position.
NOTE
THEENTIRE OPERATION OF FILLING THE MACHINE MUST BE PERFORMED USING APPROPRIATE PROTECTION SUCH AS GLOVES AND
MASK AND KEEPING THE ROOM VENTILATED.
SLIDING TAP
VALVE N°41
663-U-012
7-2
11-2004
LOADING SOLVENT
07
Having filled the tanks, proceed to fill the filter as follows:
FIRST FILTER FILLING UP
5) Open the air outlet valve of the first decolorator filter (SFD1) (Optional).
6) Press “MANUAL” key to run the manual functioning of the computer.
7) Fill the filter by pressing keys “TANK 1 SUCTION” - “FILTER 1 INLET” - “TANK 1 INLET” - “PUMP
MOTOR” - “FIRST FILTER HALF EMPTIYNG”, and switching off the keys when the solvent will arrive
in the first tank by looking trought the spying glass.
8) Press “MANUAL” key to deactivate the manual functioning of the computer.
9) Close the air outlet valve of the first decolorator filter (SFD1) (Optional).
SFD1
DECO-FILTER 1
FILTER 1
663-U-032
11-2004
663-U-030
7-3
07
LOADING SOLVENT
SECOND FILTER FILLING UP
10)Open the air outlet valve of the second decolorator filter.
11)Press “MANUAL” key to run the manual functioning of the computer.
12)Fill the filter by pressing keys “TANK 1 SUCTION” - “FILTER 2 INLET” - “TANK 1 INLET” - “PUMP
MOTOR” - “SECOND FILTER HALF EMPTIYNG”, and switching off the keys when the solvent will
arrive in the first tank by looking trought the spying glass.
13)Press “MANUAL” key to deactivate the manual functioning of the computer.
14)Close the air outlet valve of the second decolorator filter.
RESTORE SOLVENT LEVEL IN THE TANKS
15)Fill working tank again by repeating steps 1,2,3 and 4 above.
7-4
11-2004
TANKS
05-2004
08
8-1
08
8.1
TANKS
TANKS
The base tank is divided into two sections. One is called the WORKING TANK (TANK 1) and the other
the RESERVE TANK (TANK 2).
Both tanks are fully automatic and self cleaning. They are also fitted with large sight glasses.
The working tank is connected to the filter and is used for cleaning.
The reserve tank contains the solvent recovered from drying and from distillation.
RESERVE
TANK
FLOOR SAFETY
TANK
WORKING
TANK
663-F-008
8.2
FLOOR SAFETY TANK
There is also a safety tank or tray fitted underneath the machine.
This is made of steel plate coated with an anti-solvent paint. It will protect the environment in the event
of any accidental loss of solvent.
8-2
05-2004
SOLVENT PUMP AND
BUTTONTRAP
05-2004
09
9-1
09
9.1
SOLVENT PUMP AND
BUTTONTRAP
SOLVENT PUMP
The pump is used to allow solvent to circulate around the machine and is protected from solid impurities
by a special filter known as the BUTTON TRAP.
663-U-033
9-2
05-2004
SOLVENT PUMP AND
BUTTONTRAP
9.2
09
BUTTON TRAP
The button trap’s function is to protect the solvent piping from any small items which may come off the
garments during cleaning. It is especially designed to dry these residues in the trap during the drying
phase. In this way the operator will not be affected by solvent fumes when cleaning the inner basket
(see MAINTENANCE).
It is equipped with a pneumatic locking system which means it cannot be opened during the cleaning
cycle, as well as a micro switch which will not allow the machine to function in any way if the cover has
been left open.
663-U-043
663-U-044
05-2004
9-3
09
9.3
SOLVENT PUMP AND
BUTTONTRAP
BUTTON TRAP MAINTENANCE
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
NOT
RUNNING
The button trap inner basket has to be extracted and cleaned every 3 cycles of standard cleanings.
In order to carry out the cleaning, act as follows:
1) Remove the two air filter: see CHAPTER.06 - USING THE MACHINE - Para. 6.4 - MANUAL
CLEANING AIR FILTER [from point 1) to point 4)].
2) Remove the inner basket and remove any residues, placing them in an appropriate container to be
handed over to specialist refuse companies
These residues are classified as SPECIAL RESIDUES.
3) Replace again the filter in its own seat inside the drying chamber, close the door acting on the
pertinent handle and press again the pushbutton “OPEN/LOCK” on the computer in order to activate
again the pneumatic securities.
N.B.:
The pintrap contains a magnet that withholds any metallic impurities in the solvent
The magnet is fixed inside the pintrap with a constraint.
CAUTION
When replacing the pin trap after maintenance work, ensure that the magnet is arranged
correctly.
INCORRECT POSITIONING MAY CAUSE THE MACHINE TO MALFUNCTION
IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO PERFORM ANY ACTION TO OPEN THE BUTTON TRAP COVER
DURING THE WORKING CYCLE, AS INDICATED ON THE BUTTON TRAP’S LABEL.
APRIRE SOLO A MACCHINA FERMA.
OPEN ONLY WHEN MACHINE HAS STOPPED.
OUVRIR SEULEMENT AVEC LA MACHINE
ARRÊTÉE.
NUR MIT MASCHINE ZU RUHE AUF MACHEN.
IN THE EVENT OF A LACK OF AIR IN THE SAFETY SYSTEM DO NOT ATTEMPT TO FORCE
OPEN AS THE LID WILL BE LOCKED SHUT.
9-4
05-2004
SOLVENT PUMP AND
BUTTONTRAP
09
BUTTON TRAP
INNER BASKET
MAGNET
507-T046
05-2004
9-5
DRUM
05-2004
10
10-1
10
DRUM
10.1 DRUM
The drum is the central part of the machine and contains the BASKET into which the garments are
placed.
The basket rotates on its own axle, supported by ball bearings.
The basket rotation is supplied by a multi pole motor and is driven by a belt transmission system, with
a protective cover.
IT IS FORBIDDEN TO REMOVE THE PROTECTION WITHOUT FIRST HAVING SWITCHED OFF
THE MAINS ELECTRICITY SUPPLY TO THE MACHINE, AS INDICATED ON THE ADHESIVE LABEL
PLACED ON THE CARTER.
ORGANI IN MOVIMENTO ! NON APRIRE CON MACCHINA IN
FUNZIONE.
MOVING PARTS ! DO NOT OPEN WHEN MACHINE IS RUNNING.
ORGANES EN MOUVEMENT ! NE PAS OUVRIR AVEC LA
MACHINE EN MARCHE.
ELEMENTE IN BEWEGUNG ! MIT MASCHINE IN BETRIEB NICHT
OEFFNEN.
REPLACE AND SCREW DOWN THE COVER BEFORE SWITCHING MAINS CURRENT BACK ON.
DRUM
663-F-009
10-2
663-F-010
05-2004
DRUM
10
CARTER
COVER
DRIVE
BELTS
663-U-022
663-F-021
10.2 DRIVE BELTS
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
NOT
RUNNING
The condition of the drive belts must be checked at least every 3 months. They are subjected to
continuous movement and so will be subject to normal wearing.
The belt tension can be adjusted by a means of the appropriate tensioner, which should be regulated
by a competent person only.
05-2004
10-3
10
DRUM
10.3 LOADING DOOR
The loading door is at the centre of the drum.
This is fitted with a safe and effective locking system. The opening lever is blocked by a pneumatic
device and a special micro switch will not allow the machine to run if the door is not closed properly
closed.
To open the loading door press key “OPEN/LOCK”.
Once the flashing light remains on then the safety system has been disengaged.
IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO PERFORM ANY ACTION TO OPEN THE LOADING DOOR DURING
THE WORKING CYCLE, AS INDICATED ON THE ADHESIVE LABEL PLACED ON THE LOADING
DOOR.
APRIRE SOLO A MACCHINA FERMA.
OPEN ONLY WHEN MACHINE HAS STOPPED.
OUVRIR SEULEMENT AVEC LA MACHINE
ARRÊTÉE.
NUR MIT MASCHINE ZU RUHE AUF MACHEN.
WARNING !
DO NOT OPEN THE DOOR
BEFORE THE ELECTRIC CIRCUIT
DISCONNECTED DOOR LOCK
IN THE EVENT OF A LACK OF AIR IN THE SAFETY SYSTEM DO NOT ATTEMPT TO FORCE
OPEN AS THE DOOR WILL BE LOCKED SHUT.
WHEN LOADING THE BASKET DO NOT EXCEED THE MAXIMUM LEVEL SHOWN.
NOTE
OPEN THE DOOR ONLY WHEN THE MACHINE HAS STOPPED RUNNING.
SAFETY
MICROSWITCH
663-F-041
663-F-042
10-4
05-2004
ADDITIVES
05-2004
11
11-1
11
ADDITIVES
11.1 ADDITIVES CONTAINER
The machine is equipped with an additives container with its own pneumatic valve connected to the
button trap.
Before beginning a cleaning cycle remove screw top A, pour in the necessary amount of additive for
that particular wash and REPLACE COVER.
During an AUTOMATIC cycle, with key “SOAP 2” programmed in, the additive will discharge into the
button trap and will be pumped into the basket with the solvent.
A
ADDITIVES
CONTAINER
663-U-034
11-2
05-2004
11
ADDITIVES
11.2 SOAP PUMP
Your machine may also be fitted with a soap pump for the automatic injection of soaps. Insert the tube
into the soap container and before starting the cleaning cycle press key “SOAP 1” 2-3 times in order to
fill the tube and prime the pump.
The inlet pipe is connected to the button trap.
The quantity of soap can be regulated WITH THE MACHINE STOPPED, by turning the screw top on
the upper part of the pump.
It is possible to choose from between 50, 100 or 150 gr. of soap.
DO NOT TURN THE QUANTITY ADJUSTMENT SCREW TOP WHEN THE MACHINE IS RUNNING.
To transfer the soap to the drum, program key “SOAP 1” into the computer. If the machine has two
soap pumps then program key “SOAP 2” for the second soap doser.
During an automatic cycle it will also be possible to isolate the soap pump even if this is already
programmed in. To do this PUSH THE CURSOR VALVE DOWNWARDS.
SLIDING
TAP
150 gr.
100 gr.
OPEN
50 gr.
CLOSED
663-F-024
05-2004
11-3
DRYING
TUNNEL
07-2004
12
12-1
12
DRYING
TUNNEL
12.1 DRYING TUNNEL
The drying tunnel is highly effective and is made up of several different components which go together
to dry the garments in the basket.
1) AIR FILTER
Retains any fluff which comes away from the garments.
2) VENTILATOR
Determines the movement of the air.
3) DEODORISATION BUFFER
Reduces the air flow at the end of the drying phase and ensures a perfect deodorisation.
4) EVAPORATOR
A cold exchanger from the refrigerator condenses solvent during drying.
5) HEAT PUMP
Partially heats the air using ‘free’ heat produced by the refrigerator.
6) A) HEATER (steam version)
Completes the air heating and it works on the mains steam feed.
B) STILL RECOVERY HEATING (electric version) (optional)
Completes the air heating. In electrically heated machines it works on solvent vapours coming from
distillation.
A further explanation is given in the section ‘STILL’.
7) ELECTRIC ELEMENTS (electric version)
Complete the air heating in electrically heated machines.
8) DRY CONTROL
Automatically determines the drying time in relation to the type and quantity of the garments to be
dried.
12-2
07-2004
12
DRYING
TUNNEL
5
3
4
8
7
6
1
2
07-2004
12-3
12
DRYING
TUNNEL
12.2 REFRIGERATOR
The refrigerator works with *gas freon.
* The gas type and quantity required as well as the pressure switch settings are given on the ID
plate on the refrigerator itself.
COMPRESSOR (CP)
This is the refrigerator system’s engine and it consents the refrigeration of the drying cycle.
GAS TANK (SF)
This contains the *gas required for refrigeration.
HIGH PRESSURE SWITCH (PA)
Set at 25 bar (362 psi) with gas freon R404A.
Set at 24 bar (341 psi) with gas freon R22.
It will be activated in the event of a lack of water. The display will show alarm A4 and the machine will
stop. Once the machine has been re set the machine can be restarted just by pressing START.
LOW PRESSURE SWITCH (PB)
Set at 0.5 - 0.8 bar (7-11 psi). It will be activated in the event of failure of the thermostatic valve or of a
freon leak. This can be noticed by the presence of air bubbles in glass SP. The most obvious
consequence of this is poor drying of garments.
SF
CP
PA
PB
663-U-035
12-4
07-2004
DRYING
TUNNEL
12
PRESSURE SWITCH VALVE (VP)
This regulates the flow of water which cools the gas inside the freon tank SF. The flow must be
adjusted according to the water temperature by turning the knob in order to achieve 22 bar (319 psi)
with gas freon R404A and 20 bar (284 psi) with gas freon R22 on the high pressure gauge.
HIGH PRESSURE GAUGE (MA)
On the basis of the *gas freon scale it will show:
22 bar (319 Psi) with gas freon R404A (under normal working conditions).
20 bar (284 Psi) with gas freon R22 (under normal working conditions).
LOW PRESSURE GAUGE (MB)
On the basis of the *FREON scale it should show 4.5 - 5 bar (64-71 Psi) during drying, 3.5-4 bar (5057 Psi) during cooldown and even lower values of 1-3 bar (14-43 Psi) during the deodorisation stage.
SPY GLASS (S)
This will show some ‘symptoms’ of the refrigerator system:
presence of air bubbles = lack of gas
green coloured sensor = system regular
yellow coloured sensor = presence of humidity in the system
FILTER (F)
Will retain any impurities present in the system.
VP
F
MB
MA
SP
663-U-036
07-2004
663-U-037
12-5
12
DRYING
TUNNEL
12.3 ELECTRONIC DRY CONTROL
This device is mounted in the solvent recuperation line of drying circuit. It provides a perfect drying of
clothes inside the machine. Drying time is set in the computer, and varies following the kind of clothes
which release in different ways the solvent.
Once a standard time is set for every kind of clothes, the Dry Control system will manage the duration
of drying.
The Dry Control is maintenance-free system.
It consists of two fixed parts and one mobile part which containing the sensor. To calibrate correctly
the sensor follow the procedure here above:
1) Loosen the plastic screws A placed on the fixed parts of the Dry Control (See Fig.).
2) Turn of one or more notches the mobile part of the Dry Control, considering that the maximum
sensitivity point corresponds to middle notches (See Fig.).
3) Verify that the Dry Control works correctly, then tighten the plastic screws A.
DRY
CONTROL
MAXIMUM SENSITIVITY POINT
A
507-044
12-6
663-F-016
07-2004
DRYING
TUNNEL
12
12.4 IN LINE SOLVENT COOLER WITH FREON
The SOLVENT COOLER system allows you to control the solvent temperature when cleaning coloured
garments or leathers.
The solvent temperature can be regulated by the thermostat placed on the front of the machine (see
Para. 6.3)
The automatic programming of SOLVENT COOLER is done automatically at the beginning of every
bath during the PUMP PRIMING step. Therefore you will need to program in keys “REFRIGERATION
UNIT”, “IMPULSES COUNTER” and “PUMP MOTOR” together with the INLET and OUTLET of the
tank containing the solvent to be cooled.
COMPUTER will pause and remain on hold until the set temperature has been reached. The program
will then automatically proceed to the next step.
The program must continue with key “REFRIGERATION UNIT” ON in all the steps where SOLVENT
COOLER is to remain in function.
NOTE
In order to avoid the formation of water vapour
condensation inside the machine it is not
possible to set the thermostat control to a
temperature of less than 10°C (50°F).
663-U-038
07-2004
12-7
12
DRYING
TUNNEL
12.5 IN LINE SOLVENT COOLER WITH WATER
The SOLVENT COOLER system allows you to control the solvent temperature when cleaning coloured
garments or leathers.
The solvent temperature can be regulated by the thermostat placed on the front of the machine (see
Para. 6.3)
The solvent can reach the piping by means of a solvent pump, manually operated, after will be select
the “MANUAL” operation mode (properly controlled by the keyboard of the computer, key 28) or
automatically (by means of proper steps included in the washing program) .
NOTE
In order to avoid the formation of water vapour
condensation inside the machine it is not
possible to set the thermostat control to a
temperature of less than 10°C (50°F).
663-U-002
12-8
04-2005
ACTIVE CARBON
PURIFICATION DEVICE
05-2004
13
13-1
13
ACTIVE CARBON
PURIFICATION DEVICE
13.1 ACTIVE CARBON PURIFICATION DEVICE
The ACTIVE CARBON PURIFICATION DEVICE is a recovery device which uses the properties of
active carbon to absorb solvent gases dispersed along the drycleaning machine pipework.
The ACTIVE CARBON PURIFICATION DEVICE is made up of one or more stainless steel tanks
containing:
- Active carbons for absorbing solvent gases. It can absorb up to 40% of solvent in relation to its
weight.
- A multiple heating coil for warming up the carbon for regeneration. It is most important here that
steam should never come into contact with either solvent or the carbon.
- High performance fan for moving the air. This can withstand the resistance given by the layers of
carbon and guarantees a constant air flow in all conditions.
663-F-011
13-2
05-2004
ACTIVE CARBON
PURIFICATION DEVICE
13
13.2 ACTIVE CARBON PURIFICATION DEVICE AUTONOMY CHECK
The number of dry-cleaning cycles which can be performed with ACTIVE CARBON PURIFICATION
DEVICE will vary according to the dry-cleaning machine capacity and the size of the ACTIVE CARBON
PURIFICATION DEVICE itself.
The machine’s COMPUTER features a central memory chip which can be programmed according to
individual requirements and which can determine the number of dry-cleaning cycles allowed and the
exact moment when regeneration should be performed.
The following tables shows the maximum number of cleaning cycles allowed for each model:
NUMBER OF
WASHING CYCLES
NOT TO BE
EXCEEDED BEFORE
REGENERATION
MACHINE CAPACITY
NUMBER OF
WASHING CYCLES
ALLOWED BEFORE
REGENERATION
10 kg
30
+
15
=
45
12 Kg
30
+
15
=
45
15 Kg
30
+
15
=
45
TOLERANCE MARGIN
IN WASHING CYCLES
COMPUTER has been programmed in such a way that when carbon saturation begins the display
will show a flashing CCC.
This will appear during the final extra cycles (see chapter 5).
WARNING: At the end of the working day during which CCC has begun to flash on the display
you must always run the carbon regeneration program. Once completed the computer will
reset the countdown.
If the regeneration program is not run during the last extra cycles the machine will automatically block
and the display will show CCC REGENERATION.
At that point you will be able to run the automatic regeneration program only.
WARNING: During the regeneration phase the ACTIVE CARBON PURIFICATION DEVICE reach
an external temperature about 120°C (248°F) therefore do not touch to avoid burns as indicated
on the adhesive label placed on its surface.
SUPERFICIE CALDA ! NON TOCCARE.
HOT SURFACE ! DO NOT TOUCH.
SURFACE CHAUDE ! NE PAS TOUCHER.
HEISSE OBERFLAECHE ! NICHT BERHUEHREN
05-2004
13-3
13
ACTIVE CARBON
PURIFICATION DEVICE
To run the regeneration and therefore unblock the machine from the CCC situation proceed as follows:
•
Remove any garments from the basket.
•
Enter the regeneration program number.
•
Press START.
Once completed, the carbon will have been regenerated and the machine will automatically re-start
the countdown.
NOTE: The method described above will ensure that the machine works correctly. It will however
be possible to run the regeneration program even before reaching the minimum number allowed,
without affecting the machine’s proper functioning in any way.
NOTE: WE RECOMMEND ACTIVE CARBON TYPE “ACT CARBONE AC 40 3mm”. TO FILL UP
THE CYLINDER YOU WILL REQUIRE 10 Kg (22 Lbs) OF CARBON.
NOTE: For more information about CCC use and wash counter setting, see
chapter nr. 5.
13-4
05-2004
STILL
07-2004
14
14-1
14
STILL
14.1 STILL
The function of the still is to regenerate solvent by removing impurities which have mixed in during the
various cleaning cycles. It consists of a container with a double layered sloping base forming the
heating surface which boils the solvent.
The still is heated by steam which is either taken from an external boiler or from an electrically heated
mini boiler built into the still itself.
14.2 ELECTRICALLY HEATED STILL
As the mini boiler consumes hardly any water it will only be necessary to add water in the event of a
leak.
1 Water loading valve
2 Correct level valve
3 Electric elements
4 Pressure switch [set at Max 4,5 bar (65,3 Psi)]
5 Manometer
6 Water level check probe
7 Safety valve (The setting value is indicated in the testing certificate of the valve, which is enclosed
to present manual).
8 Safety valve (The setting value is indicated in the testing certificate of the valve, which is enclosed
to present manual).
9 Valve for air exhaust still mini boiler
14-2
07-2004
14
STILL
8
1
5
7
4
2
3
9
6
07-2004
663-U-033
663-F-071
14-3
14
STILL
14.3 STILL MINI BOILER FILLING WITH WATER (electric version)
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
OFF
ATTENTION: THIS IMPORTANT AND DELICATE ACTION HAS TO BE CARRIED OUT ONLY WITH
STILL FULLY COLD.
The machine is supplied already filled with water; however the filling operations are the following:
•
Open valve «2» (correct level).
•
Open the valve «1» (water loading) until the water come out of the valve «2» of correct level.
• Close valves «1» and «2».
WARNING: WATER PRESENT INSIDE THE MINI BOILERS MUST NEVER BE ADDED WITH ANTIFREEZE.
1
2
663-F-071
14-4
07-2004
14
STILL
14.4 STILL MINI BOILER AIR BLEEDING (electric version)
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
NOT
RUNNING
The following operation will only be necessary when the machine is run for the first time and after every
level top up. Proceed as follows:
•
Transfer about 10 litres of solvent to the still by pressing keys “MANUAL/PAUSE”, 12-25 and 28.
Then switch on the still (Key 20) and wait around 20 minutes for distillation to begin.
•
When at full distillation slightly open valve «9»; air will be expelled and you will hear air passing from
the bottom of the filling funnel.
•
Close valve«9» If the air has been bled properly there will be uniform boiling over the entire surface
of the solvent. If this is not the case then repeat the operation as above.
•
Once distillation is complete switch off key 20.
NOTE: EVERY MORNING BEFORE SWITCHING ON THE MACHINE ALWAYS TAKE A LOOK AT
MANOMETER 5 WHICH SHOULD SHOW A PRESSURE LEVEL OF -5 BAR (-7 PSI). THIS MEANS
THAT THERE ARE NO LEAKS. ON THE OTHER HAND IF THERE IS NO MINUS PRESSURE THIS
MEANS THAT THERE IS A LEAK WHICH WILL REQUIRE CLOSER INSPECTION. IN THE
MEANTIME WE RECOMMEND YOU BLEED AIR DURING THE FIRST DISTILLATION, AS
DESCRIBED ABOVE.
9
663-U-041
07-2004
14-5
14
STILL
14.5 STILL ACCESSORIES
•
INSPECTION DOOR
A wide opening door allows a proper removal of residues after distillation. The door is locked by a
pneumatic system and a micro switch which ensures that the machine cannot run when the door
is open.
To open the door press the key “OPEN/LOCK”.
NOTE: PERIODICALLY VERIFY PERFECT INTEGRITY OF ALL DEVICES WHICH DETERMINE
THE STILL LOAD CLOSURE AND EVENTUALLY PROCEED FOR REPLACING THE USED ONES.
NOTE: A SAFETY THERMOSTAT PLACED INSIDE THE STILL WILL ALLOW THE DOOR TO BE
OPENED ONLY WHEN THE TEMPERATURE IS BELOW 35°C (95°F). AT ANY CASE THE LID
SHOULD NOT BE OPENED WHILE THE MACHINE IS WORKING, AS INDICATED ON THE ADHESIVE
LABEL PLACED ON THE LID ITSELF.
APRIRE SOLO A MACCHINA FERMA.
OPEN ONLY WHEN MACHINE HAS STOPPED.
OUVRIR SEULEMENT AVEC LA MACHINE
ARRÊTÉE.
NUR MIT MASCHINE ZU RUHE AUF MACHEN.
•
WINDOW LIGHTING
A glass window with light allows you to see inside the still in order to aid proper internal cleaning.
WINDOW
LIGHTING
INSPECTION
DOOR
663-F-072
14-6
07-2004
STILL
•
14
SAFETY VALVE
The still is also equipped with a safety valve set at 0.5 bar (7.25 Psi) which guarantees distillation at
very low pressures.
The valve is connected to the separator by a pipe with its own thermostat [set at 90°C (194°F)] which
will stop the machine if the valve opens. This will happen whenever the piping between the still and
condenser is blocked up.
EVERY 4 MONTHS CLEAN THE SAFETY VALVE. THIS OPERATION MUST BE
PERFORMED WHEN THE STILL IS COOL.
MICRO FLOAT
SWITCH
SAFETY
VALVE
663-F-072
•
07-2004
663-U-020
MICRO FLOAT SWITCH
A floating micro switch allows a maximum quantity of solvent into the still equal to 3/4 of the overall
still capacity.
14-7
14
STILL
14.6 STILL DRYING (optional)
The STILL DRYING is used to decontaminate the still, thus making maintenance and cleaning easier.
The process takes place by forced ventilation in the DRYING CHAMBER. The following diagram illustrates
the principle. The special STILL DRYING program should be run at the end of the day when the still is
hot.
14-8
07-2004
STILL
14
14.7 STILL RECOVERY HEATING (electric version)
The STILL RECOVERY HEATING is an ingenious system for recovering energy. Solvent gases coming
from the still are sent to a heat exchanger placed inside the drying tunnel thus heating the air used for
drying the garments. At the same time a pre-condensation of the solvent vapours is achieved therefore
allowing a saving in water. The following diagram illustrates the unique concept.
07-2004
14-9
14
STILL
14.8 SLUDGE PUMP (optional)
The SLUDGE PUMP is a hermetically sealed device, fitted to the still, which allows the removal of
distillation residues and direct discharge into the disposal container. The system is completely automatic
and is controlled by the computer. The ideal moment to use this system is at the end of the distillation
following a FILTER DROP, i.e. approx. every 20-25 cleaning cycles. When the still is very hot the
residues will be at their most fluid state, making removal easier. The self cleaning procedures consists
of two programmes to be run in sequence. The first is SLUDGE DECONTAMINATION, and the second
is SLUDGE DISCHARGE.
•
SLUDGE DECONTAMINATION
With the still switched on, enter the program number and START. At the end of this program proceed
to the next one.
•
SLUDGE DISCHARGE
After running the above program, enter the discharge program and START. During the first minute
scraper light will come on. At this point move the Scraper (Raclette) (Optional) manually in order to
facilitate the sludge discharge then wait until the program has finished. At the end of the program the
still residues will have been evacuated and the still will also be rinsed.
1
5
3
4
2
1 Still residue pump
2 Air compensation valve
3 Residue discharge valve
4 Residue decontamination valve
5 Residue evacuation valve
6 Raclette (Option)
7 Raclette lamp (Option)
663-F-037
663-F-038
14-10
07-2004
STILL
14
14.9 MACHINE FAILURE SIGNALS
The still is connected to the computer and may signal the following failures:
•
ALARM A5 -STILL OVER FULL
The machine will not run and only key “DISTILLATION” will function.
Possible causes are:
a)
b)
c)
d)
e)
f)
Key “DISTILLATION” has not been switched on
Too much solvent during pre-wash
Still dirty
Steam has not been opened
Error occurred during manual operation.
Still residue box full.
•
ALARM A7 - still door is not tightly closed.
•
ALARM 8 - LOW WATER LEVEL IN MINI BOILER (electric still)
Top up level.
•
ALARM A13 - SAFETY VALVE OPEN
In this case switch off the still (key “DISTILLATION”), finish the cleaning cycle in progress, then switch
off the machine and wait for it to cool down. Then disassemble the connections to the condenser, clean
and re-assemble.
07-2004
14-11
14
STILL
14.10 INSPECTION AND CLEANING STILL INTERIOR
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
NOT
RUNNING
Proceed as follows to clean the inside of the still: if the machine is fitted with SLUDGE PUMP follow
the instructions as per section 14-8, making sure that the residues are hot before running the cleaning
and evacuation programs.
If the machine is not fitted with SLUDGE PUMP wait until the still is cold before proceeding to clean
manually.
If the machine is fitted with STILL DRYING run the sludge decontamination program when the still is
still hot, then allow to cool down before opening.
IMPORTANT: BEFORE OPEN THE STILL CHECK THAT IT’S EMPTY. IF NOT STILL THE SOLVENT
INSIDE BY SWITCHING ON THE KEY
AND WAIT UNTIL THE END OF THE DISTILLATION.
If you are working under continuous distillation the still must be cleaned every day. Otherwise it must
be cleaned at every filter drop.
When cleaning the still manually make sure that the FLOATING MICRO SWITCH is also cleaned.
WARNING: STILL RESIDUES ARE POISONOUS AND ARE CLASSIFIED AS “SPECIAL RESIDUES”.
THEY MUST BE HANDLED USING PROTECTIVE GLOVES AND MASK AND MUST BE STORED
IN SEALED CONTAINERS AND DELIVERED TO SPECIALIST REFUSE COMPANIES.
WARNING: SOLVENT WILL DISTIL AT 121°C (250°F). BUILT IN SAFETY DEVICES ENSURE A
CORRECT WORKING PROCEDURE.
DO NOT TAMPER WITH THESE SAFETY DEVICES. ANY EXCESS TEMPERATURES CAN
DAMAGE THE SOLVENT AND THEREFORE DAMAGE THE MACHINE.
WARNING: DURING NORMAL FUNCTIONING THE STILL WILL REACH AN EXTERNAL TEMPERATURE OF 55°C (131°F) AND THE COVER MAY REACH UP TO 120°C (248°F) THEREFORE DO
NOT TOUCH TO AVOID BURNS, AS INDICATED ON THE ADHESIVE LABEL PLACED ON THE
STILL.
SUPERFICIE CALDA ! NON TOCCARE.
HOT SURFACE ! DO NOT TOUCH.
SURFACE CHAUDE ! NE PAS TOUCHER.
HEISSE OBERFLAECHE ! NICHT BERHUEHREN
14-12
07-2004
CONDENSER - SEPARATOR
- DECANTER (OPT.)
05-2004
15
15-1
15
CONDENSER - SEPARATOR
- DECANTER (OPT.)
15.1 STILL CONDENSER
During distillation the solvent vapours are led into the condenser where they are condensed and
cooled by contact with the cold water coil.
WARNING: THE UPPER PART OF THE CONDENSER CAN REACH TEMPERATURES OF UP TO
120°C (248°F) ALTHOUGH COOLER TEMPERATURES TOWARDS THE LOWER PART.
THEREFORE DO NOT TOUCH, AS INDICATED ON THE ADHESIVE LABEL PLACED ON THE
CONDENSER.
SUPERFICIE CALDA ! NON TOCCARE.
HOT SURFACE ! DO NOT TOUCH.
SURFACE CHAUDE ! NE PAS TOUCHER.
HEISSE OBERFLAECHE ! NICHT BERHUEHREN
15.2 SEPARATOR
The separator will free the solvent of any humidity coming from the air used for drying, as well as from
any pre-spotting products.
It works on the principal of incompatibility between water and solvent and their different specific
weights.
15.3 WATER LACK THERMOSTAT ALARM (TM003)
This should be set at 45°C (113°F) and the machine will automatically stop in the event of a lack of
cooling water. The computer shows A3.
15.4 WATER SEPARATOR MAINTENANCE
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
NOT
RUNNING
At least monthly, empty and clean the separator acting as follows:
1) Let water flow out opening valve n°45 and keeping it open till the end of the operation;
2) Insert push buttons “MANUAL”-25-28 and open valve n°73 (keeping it open until the end of the
emptying) for trasferring solvent from separator to still;
Once the overflow is finished, switch off the keys.
3) Disassemble the separator glass, open the inside using a sponge, then reassemble again the glass.
4) Carry out distillation.
15-2
05-2004
CONDENSER - SEPARATOR
- DECANTER (OPT.)
15
CONDENSER
73
SEPARATOR
TM003
663-U-002
663-U-042
663-U-017B
05-2004
15-3
15
CONDENSER - SEPARATOR
- DECANTER (OPT.)
15.5 CONTACT WATER DISCHARGE
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
NOT
RUNNING
This operation has to be carried out every day.
Ensure that the pipe (T) discharges in an appropriate container, then open the valve (45) for
discharging contact water, keeping it open till operation is completed.
45
MACHINE
WITHOUT DECANTER
663-U-017B
MACHINE WITH
DECANTER
(optional)
T
T
663-F-007
WARNING: THE DRAINED WATER IS POLLUTED AND IS CLASSIFIED AS ‘SPECIAL REFUSE’.
15-4
05-2004
CONDENSER - SEPARATOR
- DECANTER (OPT.)
15
15.6 CONTACT WATER DECANTER (optional)
This device cleans the water coming from the separator during the working day. It works on overnight
decantation and must be emptied every morning.
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
NOT
RUNNING
This operation has to be carrie dout every morning before starting up the machine.
The white ball indicates the solvent level. When the ball exceeds the limit shown by the arrow proceed
as follows:
1) Insert push buttons “MANUAL” - 25 - 28.
2) Open valve no. (A) and close again when the ball is below the arrow for solvent recovery.
3) Switch off the keys 25 - 28 - “MANUAL”.
DECANTER
SOLVENT
LEVEL
INDICATOR
BALL
663-F-013
05-2004
60
SOLVENT
DISCHARGE
15-5
15
CONDENSER - SEPARATOR
- DECANTER (OPT.)
4) Ensure that the pipe in rilsan (T) discharges in an appropriate container, then open the valve (B)
for discharging water, keeping it open till operation is completed.
WARNING: THE DRAINED WATER IS POLLUTED AND IS CLASSIFIED AS ‘SPECIAL REFUSE’.
61
WATER
DRAIN
DECANTER
T
MG012
MICRO SWITCH
663-F-013
663-F-014
•
Alarm A12 - DECANTER OVER FULL
If the safety float switch comes into operation the cleaning cycle in progress will be allowed to finish
but after this it will only be possible to use the machine once the DECANTER has been emptied.
15-6
05-2004
SOLVENT FILTER
11-2004
16
16-1
16
SOLVENT FILTER
16.1 SOLVENT FILTER
This Machine can be fitted with different types of FILTER:
1 ECOLOGICAL FILTER
2 ECOLOGICAL FILTERS
1 ECOLOGICAL FILTER
1 DECOLORATOR
16-2
11-2004
SOLVENT FILTER
16
16.2 ECOLOGICAL FILTER
The ecological filter retains any solid impurities which are removed from the garments during cleaning.
It is called ‘ecological’ due to its 32 micron disk material which does not require any filtering powders.
The filter will be gradually saturated, to a maximum of 20/25 normal garment cleaning cycles.
16.3 CLEANING THE ECOLOGICAL FILTER (Maintenance)
ATTENTION!
For the cleaning of the ecological filters proceed as follows:
CLEANING ECOLOGICAL FILTER 1:
1 – when machine is ON and when the computer on STAND-BY make sure that the
“DISTILLATION” button is activated (must be lit on);
2 - select the relevant cleaning filter programme and activate it.
663-F-039
NOTE
Independently of the number of cycles, when the filter pressure reaches 1,6 atm (23 Psi)
it will be necessary to clean the filter.
11-2004
16-3
16
SOLVENT FILTER
16.4 DECO FILTER
The deco filter contains a basket filled with DECOLOURATING CARBON granules, 2 mm in diameter.
DO NOT USE CARBON POWDER.
The decolourating carbon life depends on the type of garments being cleaned. However for standard
garment types the carbon will begin to lose its effect after between 2 - 3 months of use.
16.5 DECOLOURATING CARBON REPLACEMENT
The operation must be performed in two parts, the first in the evening and the second the morning after.
1° EVENIN G
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
OFF
a)Empty the contents of the filter into the still by opening valves 59(59B) and 59A(59C) and leaving
them open overnight, allowing the carbon to drip slowly.
b)Wait for a few minutes then turn the machine off. Leave the valves open over night, to allow the
solvent to completely drip from the cartridges.
NOTE:
The exhausted carbon is considered toxic refuse. It must
therefore be delivered to specialised refuse companies.
59A
59
663-F-039
663-F-040
16-4
11-2004
SOLVENT FILTER
16
2° NEXT MORNING
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
NOT
RUNNING
a) Close valve 59 and 59A.
b) Open the cartridge filter and extract the worn cartridges.
c) Fit the new cartridges and close the filter.
d) Fill the filters see: CHAP. 07 - SOLVENT FILLING - PARA. 7.1 SOLVENT FILLING.
IMPORTANT NOTICE
During the carbon replacement there will be a small loss of carbon. It is therefore good practice
to run a normal cleaning program with only rags in the basket, thus preparing the machine for
subsequent cleaning cycles. This ‘cleaning’ process should be done with program 01 and with
valve 59A open. It should then be closed at the end of the cycle and remain closed until the next
carbon replacement is necessary.
WARNING: THE DECO FILTER BASKET MUST BE HANDLED USING GLOVES AND MASK AND
WITH THE ROOM WELL VENTILATED.
59A
663-F-039
11-2004
16-5
16
SOLVENT FILTER
16.6 POWDER FILTER
This filter is so called because the FILTERING surface is made up of HYFLO SUPERCEL powders or
similar.
The filter powders will gradually become saturated, to a maximum of 20/25 normal garment cleaning
cycles.
16.7 CHANGING THE POWDERS (maintenance)
PERSONNEL
QUALIFICATION
SAFETY
MEASURES
MACHINE
STATUS
NOT RUNNING
To perform this important operation, proceed as follows:
1° Remove the basket from the button trap and replace once the operation has been completed.
2° Place 1.5 Kg (3.3 Lbs) of HYFLO SUPERCEL powder into the basket.
3° Select the program POWDER CHANGE and press START.
The following process will take place:
a) Cleaning filter
b) Solvent is taken from Tank 1 to still
c) Filling FILTER and tank 1
d) New powders transferred to filter
e) Drum is dried.
At the end of this program start the still.
NOTE
Independently of the number of cycles, when the filter pressure reaches 1,6 atm (23 Psi)
it will be necessary to clean the filter.
16-6
11-2004
ELECTRICAL PANEL
05-2004
17
17-1
17
ELECTRICAL PANEL
17.1 ELECTRICAL PANEL
The electrical panel has been designed and built according to CEI EN 60240-1 and contains all the
electrical components necessary for the machine’s functioning:
•
Transformer, lowers mains electrical voltage to 24V for the control circuit feed.
•
Three pole switch, with handle type control, placed on the panel’s front cover, and through which the
mains electric feed passes. The panel cover can only be opened when the main switch is at “0”. In
this way no mains current is present during maintenance.
NOTE: IF THE MACHINE EXPERIENCES A MALFUNCTION, TURN THE RED
ON / OFF SWITCH TO THE OFF POSITION IMMEDIATELY !
OFF
663-023
17-2
ON
E4-072
E4-073
05-2004
SUPPLEMENTARY
INSTRUCTIONS
10-2003
18
18-1
18
SUPPLEMENTARY
INSTRUCTIONS
18.1 WASTE DISPOSAL
The machine user must ensure the correct disposal of refuse and residues produced by the machine,
following the laws of the country.
The user will also manage the disposal of oil, grease, contact water etc. which are a necessary part of
the machine’s functioning.
If the user follows the most important guidelines as given by the manufacturer, it will be possible to
obtain an improvement in the system’s functions, with a possible improvement in the production itself.
18.2 INDICATIONS FOR PUTTING THE MACHINE OUT OF SERVICE, DISMANTLING
AND ELIMINATION
The machine is made up of the following materials:
•
STEEL
•
PLASTICS
•
ELECTRICAL COMPONENTS
•
LUBRICATING OIL / GREASE
ALWAYS FOLLOW CAREFULLY THE EXISTING REGULATIONS IN YOUR COUNTRY DURING THE
DEMOLITION OF MACHINE COMPONENTS.
18.3 INSTRUCTIONS FOR EMERGENCY SITUATIONS
IN THE EVENT OF FIRE USE POWDER OR CARBON DIOXIDE EXTINGUISHERS ONLY.
18-2
10-2003
TECHNICAL
INFORMATION
11-2003
19
19-1
TECHNICAL INFORMATION
ECO 15 ST2
01/2005 - B
1
ECO 15 ST2
TECHNICAL INFORMATION
WORKING MACHINE WITH SOLVENT:
MACHINE CAPACITY
PERCHLORETHYLENE
Kg
15
mm
mm
Lt
rpm
rpm
mm
800
560
285
40
385
500
Useful volume tank 1
Useful volume tank 2
Lt
Lt
68
112
FLOOR SAFETY TANK CAPACITY
Lt
215
Useful volume at half inspection
Total volume
Boiler water capacity
Lt
Lt
Lt
144
164
4.1
ELECTRIC POWER
(400 V - 50 Hz)
(RATIO 1:20)
BASKET
Diameter
Depth
Volume
Wash speed
Extract speed
Door opening
SOLVENT TANKS
DESTILLATOR
Wash motor
Extract motor
Solvent pump motor
Fan motor
Refrigerator motor MT40
Nylon filter motor
Exsaust fan motor
Still electric elements
Heater electric elements
Air motor compressor
Still residue pump
Hp
Hp
Hp
Hp
Hp
Hp
Hp
Hp
Hp
Hp
Hp
0.5
1.8
0.75
1
3.5
0.75
0.18
Kw
Kw
Kw
Kw
Kw
Kw
Kw
0.37
1.3
0.55
0.75
2.5
0.55
0.14
0.5
0.75
Kw
2x3=6
Kw 0.65 x 9 = 5.85
Kw
0.37
Kw
0.55
NOTE: Acoustic emission level of the machine is lower than 70 dB (A)
01/2005 - B
2
ECO 15 ST2
TECHNICAL INFORMATION
FILTRATION AVAILABLE IN THIS MODEL
Version:
ONE NYLON FILTER
Volume nylon filter housing
Lt
35
mt²
2.1
nr
14
Volume nylon filter housing
Lt
35 x 2 = 70
Nylon filter area
mt²
2.1 x 2 = 4.2
nr
14 x 2 = 28
Nylon filter area
Filter disks
Version:
TWO NYLON FILTER
Filter disks
Version:
ONE NYLON FILTER AND ONE DECOLORATING FILTER
Volume nylon filter housing
Lt
35
mt²
2.1
Filter disks
nr
14
Decolorating housing volume
Lt
13
Decolorating cartridges
nr
1
Kg
2
Nylon filter area
Decolorating cabon quantity
01/2005 - B
3
ECO 15 ST2
TECHNICAL INFORMATION
DIMENSIONS AND WEIGHTS - STANDARD VERSION
1950 mm
2010 mm
60 mm
50 mm
1005 mm
50 mm
1105 mm
2090 mm
45 mm
2135 mm
CHARGES
Empty machine weight
Kg
1230
Machine weight with solvent
Kg
1622
Static charge on the floor with solvent
Kg/m²
772
Dynamic charge on the floor (+10%)
Kg/m²
1010
01/2005 - B
4
ECO 15 ST2
TECHNICAL INFORMATION
PACKAGED MACHINE DIMENSIONS AND WEIGHTS
PACKAGED MACHINE DIMENSIONS
Machine type
Standard
Carton
Wooden cage
Wooden case
A
mm 2280
mm
-
B
mm 1160
mm
-
C
mm 2245
mm
-
PACKAGED MACHINE WEIGHTS
Machine type
Carton
Standard
Kg 1310
01/2005 - B
Wooden cage
Wooden case
Kg
-
5
ECO 15 ST2
USEFUL INSTALLATION INFORMATION
FIXING POINTS
95 mm
865 mm
200 mm
1055 mm
95 mm
660 mm
1955 mm
2500 mm
1295 mm
20
Ø m
m
1500 mm
01/2005 - B
6
ECO 15 ST2
USEFUL INSTALLATION INFORMATION
CONNECTIONS
320 mm
315 mm
D
120 mm
230 mm
F
B
H
A
E
250 mm
150 mm
G
2070 mm
1850 mm
1435 mm
1880 mm
C
30 mm
400 mm
A
Compressed air inlet
mm 6
B
Water inlet
Ø 3/4”
C
Water outlet
Ø 3/4”
D
Steam still inlet
Ø 1/2”
E
Condensate still outlet
Ø 1/2”
F
Steam heater inlet
Ø 1/2”
G
Condensate heater outlet
Ø 1/2”
H
Electric connection
01/2005 - B
7
ECO 15 ST2
USEFUL INSTALLATION INFORMATION
SOLVENT TYPE
PERCHLORETHYLENE
NECESSARY QUANTITY OF SOLVENT TO FILL THE MACHINE
Machine Version - ONE NYLON FILTER
Lt
215
Kg
344
Machine Version - TWO NYLON FILTER
Lt
250
Kg
400
Machine Version - ONE NYLON F. + ONE DECOLORATING F.
Lt
228
Kg
365
INFORMATION FOR THE ELECTRICAL CONNECTIONS
(400 V - 50 Hz)
ELECTRIC Version
Kw
16
Amp
36
Dissipated heat
Kw/h
3.36
Kcal
2889
STEAM Version
Kw
4.5
Amp
18
Dissipated heat
Kw/h
0.95
Kcal
813
GENERAL INFORMATION
Required water capacity
Lt/min
10
Required water pressure
bar
3÷5
Required water temperature
°C
18° ÷ 23°
Required air pressure
bar
7÷8
Required steam pressure (Steam Version)
bar
4÷5
Kg/h
40
Required steam availability (Steam Version)
All technical data are subject to change without notice.
01/2005 - B
8
PLAN
11-2003
20
20-1
SPARE PARTS
11-2003
21
21-1