Antoine de Saint Exupery – an adult who didn`t become adult
Transcription
Antoine de Saint Exupery – an adult who didn`t become adult
Antoine de Saint Exupery An adult who didn’t become adult Authors: MAGDALENA SUCHODOLSKA, FRACZEK, ERNEST NALEPA, HUBERT MAGDZIAK, KLAUDIA JASIŃSKA, MARCELA ANTOSIK, KONRAD WIĘSEK Supervised by: MIECZYSŁAWA MURAK ANTOINE THE SAINT EXUPERY Count – hrabia Executive – kierownik, dyrektor Stroke- udar mózgu Affect – wpłynąć na Impoverished – zubożały Cauntess – hrabina Financial – finansowe Difficulties – trudności Forced - zmusiły moved – przeprowadził się relatives - krewni Acquired- nabyty Nurses – nianie, guwernantki; Antoine de saint Exupery was born on 29th June, 1900 in Marseille, France in an aristocratic family. His father , Count Jean de Saint Exupéry , died of a pielęgniarki szkoła podstawowa stroke in Lyon's La Foux train station before his son's fourth birthday. His father's death would greatly affect the entire family, transforming their status to that of 'impoverished aristocrats'. The financial difficulties forced Bording School – szkoła z internatem Exupery’s mother, Countess Marie de Fonscolombe, to move to her relatives’ castle in Le Mans where litlle Antoine spent his childhood altogether with his Preparatory School – prywatna Naval Academy – akademia morska Intentionally – celowo sisters, aunts, cousins and nurses. He acquired his early education at Jesuit Enter – rozpocząć, wejść Auditor – wolny słuchacz schools in Montgré and Le Mans, and a Catholic boarding school in Without – bez Switzerland (1915-1917). After twice failing his final exams at a Naval Graduate – ukończyć Fall into the habit – wpaść w Academy (intentionally, some believe), Saint-Exupéry entered the École des nawyk Beaux-Arts as an auditor to study architecture for 15 months, again without Accept – przyjmować graduating, and then fell into the habit of accepting odd jobs. In 1921 he Odd - dziwny discovered his passion for flying planes. In 1927 he became a licensed civil Became – został Duty – obowiązek Release –uwolnienie Morocco. His duties included negotiating the safe release of downed fliers Downed fliers – ranni lotnicy taken hostage by hostile Moors. It was a very dangerous task . It was in that Taken hostage – wzięty jako pilot. Soon after that accepted the position of airfield chief in southern time that he wrote Southern Mail (1928) qnd Night Flight (1931). On the September 1, 1939, World War II began when Germany invaded Poland, and zakładnik Hostile – nieprzyjazny, wrogi then Great Britain and France declared war on Germany. Saint The Moors- Maurowie Invade- najeżdżać In 1943 he wrote his most known story – The Little Prince. In 1944 he Reconnaissance – zwiadowczy took spotter flights over Africa. On July 31, 1944, he was scheduled for Took spotter flights – podjął loty Exupéry joined the French air force to fly reconnaissance missions. zwiadowcze one of his last missions. His plane, a Lockheed P-38 Lightning, disappeared on that same day. His squadron declared him officially missing on September 8. There were many speculations about that mysterious death . Some people claimed he lost control over his plane, some suggested suicide and others believed his plane was shot by the Nazi Germans. In 1998, a fisherman named Jean-Claude Bianco was working in the Be scheduled for – być wyznaczonym do Squadron – eskadra Officially – oficjalnie Missing – zaginiony Claim – twierdzić Suicide – samobójstwo Nazi Germans – Naziści the Mediterranean Sea- Morze Śródziemne Mediterranean Sea off the coast of approach – zbliżać się Marseille, France when he found in his trawling net – sieć rybacka trawling net and found an engraved engraved – wygrawerowana bracelet entangled in it. Bianco entangled – zaplątany recognize – rozpoznawać immediately – natychmiast recognized a man’s name immediately. Authorities who also looked at the authorities – władze bracelet decided that the item probably was a fake—that is, until a source - źródło scuba diver later working near Bianco’s fishing area discovered the fake – podróbka, fałszywka bracelet’s source: an airplane wreck on the ocean floor. The damaged wreck – wrak plane was a reconnaissance aircraft from World War II. And the name Truth – prawda Come to light – ujrzeć światło on the bracelet was none other than that of the French author and flyer Antoine de Saint Exupéry. dzienne Former – były In 2008 the truth came to light. The former pilot of Luftwaffe Horst Admit – przyznać Rippert admitted shooting down Saint-Exupéry’s plane. Rippert stated Shoot down – zestrzeliść Report – zdać raport Exist – istnieć Verify – zweryfikować Account – zeznanie he reported the kill over his radio, but no documents exist to verify his account. THE STORY OF ROSE Aviation – lotnictwo Childlike – dziecięcy In 1931, Saint-Exupéry got married with a Salvadoran Seductive- ponętna, writer and artist Consuelo Suncin. He - a brave pioneer uwodzicielska of early aviation with a childlike appetite for danger, She Widow – wdowa – a seductive young widow. He – a fierce loner, she frail and voluble, exotic and capricious woman eager for Fierce loner – zażarty samotnik Frail – krucha, delikatna being adored . Though they never divorced, by all accounts their marriage was a Voluble – elokwentna troubled one. The main reasons were Saint-Exupéry’s infidelities and frequent Eager for –spragniona absences. In 1935 he tried to break the air-speed record between Paris and Though – chociaż Saigon. It was one of the most dramatic events in his life. His plane crashed in Divorce – rozwieść się the Sahara, and he and his copilot wandered the desert for days, nearly dying of By all account – bez wątpliwości sun exposure and dehydration. They were rescued by a Beduine. Many believe Troubled – pełne that his time in the desert provoked the setting for “The Little Prince” which kłopotów similarly describes a plane crash in the Sahara, a mystical meeting and a walk Infidelity – niewierność through the desert in search of water. The same concerns Rose. Consuello Saint Frequent – częsty – Exupery realised and admitted she had been an inspiration for the story of a Absence - nieobecność boy who left a beloved flower and returned to it felling it was „unique in all the world” – whom he could not live with and could not live without. Wander- włóczyć się The desert – pustynia Exposure – nastawienie Dehydrationodwodnienie Rescued -ocalony Setting – tło zdarzenia Similarly-podobnie In search of-w poszukiwaniu Concern-dotyczyć Realise-zdawać sobie sprawę Beloved-ukochany Whom- którym THE LITTLE PRINCE If Saint-Exupéry is to be believed The Little Prince is a book for children written for grown-ups. It can be read on many different levels to provide Grown-ups- dorośli Provide pleasuredostarczyć przyjemność pleasure and food for thought for readers of all ages. Food for thoughtjedzenie dla myśli The author, an aviator, crashes with his aeroplane in the middle of the Aviator-lotnik Sahara desert. While he is trying to repair his aeroplane, a little boy appears Crashes with-rozbić z and asks him to draw a sheep. The author learns that The Little Prince In the middle-po środku comes from asteroid B-612 where he has left behind three volcanoes and a Appears-wydawać się Reaching earth- rose. Before reaching Earth, he has visited other planets and met some very odd people: a king, a conceited man, a drunkard, a lamplighter, a geographer… osiągnąć uziemienie Odd-dziwny Conceited man – Since arriving on Earth, he has spoken to a fox who has taught him that to zarozumialec, próżny know someone or something, you must « tame » them, and that makes them A drunkard-pijak unique. A lamplighter-latarnik A geographer-geograf Tame-oswojony Makes unique- czynić « What is essential is invisible to the eye, says the fox. » In order to return to his planet and his rose, The Little Prince allows himself wyjątkowym to be bitten by a poisonous snake: his planet is too far away, he cannot take his « shell ». The aviator, who has succeeded in repairing his plane, also leaves the desert. He still hopes The Little Prince will return one day and asks us to write and tell him if ever we should meet his friend. Essential-niezbędny Invisible-niewidzialny Allows-pozwalać Bitten-gryźć Poisonous-trujący Shell-skorupka THE LITTLE PRINCE JOURNEY The king – asteroid B 325 In the book, the Little Prince meets a king who claims to rule over all with absolute power. His only “subject”, however, is an old rat that he hears at night. Rule over - rzązić nad Subject-poddany Set-zachodzić (o słońcu) At sunset-o zachodzie The king exercises his power over the sun by ordering it to set – but only at słońca sunset. In order not to lose face, the king gives only “reasonable” orders (“I order Lose face-stracić twarz you to sit down”) – as good a way as any to satisfy his thirst for power. The Little Reasonable-rozsądny Thirst for power- rządza Prince is not fooled, however, and sees the monarch as no more than another odd grown-up. władzy Fooled-oszukany conceited manzarozumiały człowiek, The conceited man – asteroid B 326 Wearing a hat as showy as it is ridiculous, the conceited man sees himself as the próżny handsomest and the most intelligent man on his tiny planet. The Little Prince reminds the conceited man that he is, in fact, all alone on his planet, but still the głupi Handsomestnajprzprzystojniejszy conceited man wishes to be admired and applauded. The Little Prince is perplexed by such vanity: “Grown-ups are really very odd,” he says to himself. Ridiculous-bezsensowny, Tiny- niewielki Reminds-przypominać Wishes to be admired- The drunkard –asteroid B 327 pragnie być podziwiany He lives alone with his collection of bottles and spends his time drinking to Applauded- oklaskiwany forget that he is ashamed of drinking. To the Little Prince, it is clear that the Perplexed- zmieszany drunkard is deeply unhappy, and he wants to help. The drunkard, however, vanity- próżność Ashamed - zawstydzony Drunkard- pijak Withdraw- wycofać się Misery-niedola, withdraws into sadness and silence. The Little Prince is left perplexed by this adult who sees no way out of his misery. The businessman – asteroid B 328 nieszczęście The businessman is a large gentleman who is so very busy that he does not even Light hiscigarette- światło have time to light his cigarette. He spends his time counting stars, which he Count- liczyć claims to own. Then he writes down the numbers on a piece of paper that he puts own- posiadać waste- marnować in the bank. The Little Prince tries to make him see that he is wasting his life and that “owning” means being useful to what you own. He speaks of his rose, Water- podlewać which he waters and protects. The businessman is left speechless, and the Protect – chronić Little Prince once again finds grown-ups to be very disappointing. Speechless –oniemiały Disappoint - zawodzić Initially- początkowo Charmed- zauroczony Character- postać Light the lamp- zapalać The lamplighter – asteroid B 329 The Little Prince is initially rather charmed by this character. His job is a useful one: to light the lamp at sunset. But the speed of rotation of the lamplighter’s planet is increasing all the time, and the poor lamplighter is lampę forever putting out his lamp and immediately lighting it again. “Orders are Put out- gasić orders,” says the lamplighter to the Little Prince who, in spite of everything, Immediatleynatychmiast can only admire the effort this grown-up puts into being faithful to his orders. The geographer – Asteroid B 330 The geographer is an old gentleman who writes down, in big books, the information brought to him by explorers. His planet is vast and magnificent, orders - rozkazy In spite of – pomimo Admire-podziwiać Effort-wysiłek Faithful-wierny geographer- geograf brought- dostarczony, but he has no way of knowing whether it has rivers and mountains because “the geographer is far too important to waste his time browsing around”. The przyniesiony browsing around- geographer is someone who needs the stories of others in order to know przeglądając, things; for the Little Prince, on the other hand, it takes effort to know things. przetrząsając It is the geographer who advises the Little Prince to visit Earth because, he says, it has “a good reputation”. Explorers- badacze Magnificent- doskonały On the other hand- z drugiej strony SOURCE: http://www.thelittleprince.com/work/the-story/ https://thepetitprince.wordpress.com/about/ http://weekend.gazeta.pl/weekend/1,152121,19141911,oblatywacz-serc-i-jego-demoniczna-asteroidahistoria-burzliwej.html http://www.britannica.com/biography/Antoine-de-Saint-Exuper Advise - doradzać THE LITTLE PRINCE - QUOTATIONS “And now here is my secret, a very simple secret: It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.” „ A oto mój sekret. Jest bardzo prosty: dobrze widzi się tylko sercem. Najważniejsze jest niewidoczne dla oczu.” “People have forgotten this truth," the fox said. "But you mustn’t forget it. You become responsible forever for what you’ve tamed. You’re responsible for your rose.” „Ludzie zapomnieli o tej prawdzie.” Lis powiedział. „Ale nie wolno zapomnieć. Stajesz się odpowiedzialny na zawsze za to, co oswojone. Jesteś odpowiedzialny za twoją różę.” „All grown-ups were once children, but only few of them remember it” „Wszyscy dorośli byli kiedyś dziećmi ale niewielu o tym pamięta” „And now here is my secret , a very simple secret : It is only with the heart that one can see rightly; What is essential is invisible to the eye” "A oto mój sekret, bardzo prosty sekret: Jest tylko sercem, że widać słusznie; Najważniejsze jest niewidoczne dla oczu "