RelQ)amrKmt

Transcription

RelQ)amrKmt
DHC SUPPLIES, INC
1095 Spice Islands Dr. #109
Sparks, Nv 89431
800-323-2999
www.dhcsupplies.com
RelQ)amr Kmt - YK0377
Document No, NC 1032
Issued November 10,2003
©2003 by Senco Products, Inc .
.---_=:.So:::::.f:..::e::.;fy
Warnings.
Aviso!$ de Segurid©ld
<D
PW
SBc~eifh®i~s~irowei$e @ CQrv$igne~ de Securife
Read your Operator's Manual before performing maintenance on the tool.
• Lea su manual de operacion antes dar mantenimiento a la herramienta.
~ Lesen Sie vor Wartungs- lind Instandhaltongsarbeiten
die Betreibsanleitung.
@ Lisezvotre manuel de maintenance
avant toute intervention sur I'apparei!.
•
, @
1~
..
I"
Alway, weac OSHA lequlled "Z8r ,atety gla"e, with pelmanenfly attached 119Id.hOld plmflc "de 'hleld,
• Use siempre los anteojos de seguridad "Z87" requeridos par OSHA con escudos laterales rigidos de pl6stico duro y
adheridos permanentemente.
@ Bei der Benutzung des G~rates ist UVV zu verfahren.
@ Porter toujours des lunettes de securite homologuees avec caches lateraux en plastique rigide.
....
0::-"
•
•
OJ
e
Disconnect tool from air l::Jeforedoing tool maintenance.
Desconecte 10herramienta del aire antes de darle montenimiento a 10herramiento,
Unterbrechen Sie die Druckluftzufuhr vor Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten.
Couper I'arrivee d'air com prime avant toute intervention sur I'appareil.
• Do not tamper with or remove safety element trigger or springs,
@> No maneje indebidomente
0 remuevo 10seguridod, el disparodor a los resortes.
@ Benutzen Sie das Gerat nicht zweckentfremdet;
entfernen Sie nicht die Sicherheitsvorrichtung, den Abzug oder
die Federn,
eNe pas alterer ni!~tirer_les pieces de securite telles que palpeur de securite, ress(Jrt~u gachet!~
__
__ "'---""5,@ilfdangerlabelismissing,damagedor
unreadable, contact your SENCO representative to obtain a new labe!.
@ Si la etiqueta esta danada, no se puede leer 0 faltacompletamente.
Comuniquese con su representante de
SENCO para obtener una etiqueta nueva.
• Fordern Sie einen neuen Sicherheitsaufkleber bei Ihrem SENCO-Handler an. wenn dieser fehlt oder beschadigt
bzw, unleserlich ist,
I • Si I'etiquette
est monquonte, endommagee au iliisible, prendre contoct oyec yotre representant SENCO pour en
obtenir une autre,
•
I'
,-
Que~lan,? Contact youl SENCO Replerenta"ve
In the U.SA call, 1-800-543-4596.
I • Cualquier pregunto? Contacte su representante SENCO. En U,S.A. IIamar al ]-8(10-543-4596.
@ Haben Sie noch FrClgen? Sprechen Sie Ihren SENCO-Handler an!
@> Questions? Contocter yotre agent SENCO.
•
i
"i- ~, ..:
j:: .'.
1:.;.:<'1,,,,
..
i"
t
"
--,'.__""'-___ .~::____"';'.,~'-_'__2,:~~:.:::.~
1.)
2.)
3.)
4,)
5.)
6.)
7,)
8,)
9,)
10,)
11.)
12.)
13.)
14.)
15.)
Screw (4)
Seal
O-Ring
O-Ring
Seal
O-Ring
O-Ring
Screw (2)
O-Ring
O-Ring
Stop
O-Ring (2)
O-Ring
O-Ring (2)
O-Ring
Lubricant
Sella
Schraube (4)
Dichtung
O-Ring
O-Ring
Dichtung
O-Ring
O-Ring
Schraube (2)
O-Ring
O-Ring
Puffer
O-Ring (2)
O-Ring
Ring (2)
O-Ring
Vis (4)
Joint
Joint
Joint
Joint
Joint
Joint
Vis (2)
Joint
Joint
Arret
Joint (2)
Joint
Joint (2)
Joint
GrasEl
Schmiermittel
Graisse
Tornillo (4)
Sel/o,
Sella'
Sello
Sello
Sello
Sel/o
Tornillo (2)
Sella
Sella
Tope
Sello (2)
Sello
Selin (2)
o
~,
( ,
,
1-i'~.1
'~-_/~
~~
":;:.~~
\~~~
"'~2
~/
I
1~1~~3
19-15
,
I -=
9
~
A
A
~O~,
~--~j
~:A
~
~/
k?
/'
@
~-
~1-.
I
~r~
1~~
I
I ~r ~
0
Replace all numbered items
Reemplazar todas las partes numeradas
Ersetzen Sie aile nummerierten Teile
Remplacer toutes les pieces numerotees
SENCO PARTS WARRANTY
These parts have been designed and constructed using the highest standards of material and workmanship.
PARTS GUARANTEE:
.
The length of this guarantee is 45 days from date of shipping to the first end-user. During this period, Senco Products, Inc., will repair or replace at Senco's
option, any original part or parts for the original user. This will be done free of charge provided the parts are determineb defective in materials or workmanstlip
upon examination by Authorized Senco factory personnel. (Exception: O-rings and Driver Blades)
TERMS:
This warranty will be honored only if:
A. Clean, dry, regulated compressed air power source has been used, at air pressure indicated on the tool casting,
B. No evidence of abuse, or failure to follow recommended optional maintenance, or modification of the tool or parts is present. (Read Operator Manual for
IJse and maintenance instructions.)
C. When repair or replacement of parts Is necessary, the user returns the complete part, with transportation prepaid, to the nearest Factory Authorized Service Center, with purchase receipt or other proof that tile part is within the warranty period,
THE FOREGOING WARRANTY IS IN LIEU OF All OTHER WARRANTIES
All OTHER WARRANTIES, WHETHER ORAL, WRITTEN, EXPRESS, OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTY
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTiCULAR PURPOSE SHAll NOT APPLY TO THE WARRANTIES EXTENDED WITH THESE PARTS.
THESE OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES ARE SPECIFICAllY
EXCLUDED. BUYER'S OR USER'S REMEDIES ARE SOLELY AND EXCLUSIVELY AS STATED HEREIN, SENCO PRODUCTS, INC. SHAll IN NO EVENT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEOUENTIAL, INDIRECT, OR
SPECIAL DAMAGES RESULTING FROM FAILURE OF THIS WARRANTY.
IN NO EV~NT, WHE=TI-Im AS A RESULT OF BREACH OF CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) OR OTHERWISE, SHAll SENCO'S LIABILITY TO THE PURCHASER OF THESE PARTS OR ANY lOSS OR DAMAGE ARISING OUT OF THE BREACH OF WARRANTY, CONTRACT,
OR TORT, EXCEED THE PRICE OF THE PART WHICH HAS GIVEN RISE TO THE CLAIM OR LIABILITY. ANY LIABILITY CONNECTED WITH THE USE
OF TI-IESE PARTS SI-IALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THt= WARRANTY PfFllOD SPECIFlm ABOVE.
©1984, 1992 by Senco Products, Inc.