Untitled - Geneva Watch Group
Transcription
Untitled - Geneva Watch Group
GENERAL Information LIMITED LIFETIME WARRANTY Thank you for choosing a Kenneth Cole New York precision timepiece. This Kenneth Cole New York watch is warranted to you, the owner, for your lifetime against all defects in material or workmanship. Limited lifetime warranty will be honored only by Service Center in the United States, Canada, Caribbean as well as Authorized Duty Free and Military Dealers. Service centers located in other parts of the world will only provide warranty service for the first 2 years. However, the warranty does not apply to normal wear and tear or abuse and excludes battery, case, crystal, strap, malfunction and deterioration resulting from accident, negligence and tampering. Kenneth Cole New York Watches are water-resistant. Special gasket and crown protectors have been used in the creation of these time pieces to ensure their resistance to water. In the event of a defect or malfunction, it will be repaired or replaced at our option. PLEASE DO NOT SEND CASH. No additional charge will be made unless additional servicing is necessary for reasons beyond our control such as accident, misuse, neglect or replacement of parts not warranted such as battery, case, crystal, and strap. In this event, please see Watch Repair section in the back of this booklet. 4 The battery in your Kenneth Cole New York Watch should last approximately 1 year. Please replace the battery as soon as possible to prevent any issues with the watch performance. For battery replacement, we recommend that you contact an AUTHORIZED Kenneth Cole NEW YORK DEALER. The battery type is found on the caseback. Please Note: If you have purchased a Touch Screen Watch and you experience an unstable or delayed response while using the EL backlight or when pressing the touch sensors, then this indicates the battery will need to be replaced soon. Please contact your Authorized Dealer. CERAMIC CARE INSTRUCTION Ceramic is a high quality material revered for its inherent characteristics of high shine, feel, and scratch resistance featured in select styles. Over time, the shine may dull due to handling. To restore ceramic to its original luster, clean with warm soapy water and dry with a soft cloth. Buff the ceramic to its original shine with a dry soft cloth. Handle with care as ceramic may chip or break when dropped. 5 GENERAL Information Battery Life GENERAL Information Water Resistance • Before using watch in or near water, be sure that crown is pushed in completely. • If watch is underwater or wet, do not use pushers, rotating bezels or crowns. • If watch becomes wet, wipe it dry as soon as possible. • If watch comes in contact with salt water, rinse case and bracelet immediately and thoroughly under tap water and wipe dry with a soft cloth. • Do not take your watch into a Hot Tub or Sauna. Extreme heat and pressure may cause your watch to lose its water resistance. • Water resistance is not permanent. In the course of time, as your case becomes worn, the water resistance of the watch may decrease. WATER RESISTANCE SUITABLE ATMOSPHERE 3 ATM / 30 METERS / 100 FEET / 30 METERS H20 / OR WATCH SIMPLY MARKED WATER RESISTANCE Suitable for washing hands and light splashing 5 ATM / 50 METERS / 165 FEET / 50 METERS H20 Suitable for light swimming, e.g. bathing in a pool or low tide waters, but not suitable for diving 10 ATM / 100 METERS / 330 FEET / 100 METERS H20 Suitable for most water sports, e.g. swimming, surfing and snorkeling, but not suitable for deep water diving 6 TO SET THE DATE: NOTE: Do not set the date between 9:00 P.M. and 1:00 A.M. Otherwise, the date may not change properly on the following day. If it is necessary to set the date during that time period, first change the time to any time outside it, then set the date and then reset to the correct time. 9 TIME / DATE 1.Pull crown out to first click position B. 2.Turn crown clockwise or counter-clockwise to set date. 3.Push crown back to position A. TO SET THE TIME: 1.Pull crown out to second click position C. 2.Turn crown to set time. 3.Push crown back to position A. NOTE: The 24 Hour Hand will also be set during time setting. TO SET THE DATE: 1.Pull crown out to first click position B. 2.Turn crown counter-clockwise to set date. 3.Push crown back to position A. NOTE: Do not set the date between 9:00 P.M. and 1:00 A.M. Otherwise, the date may not change properly on the following day. If it is necessary to set the date during that time period, first change the time to any time outside it, then set the date and then reset to the correct time. 11 MULTI-FUNCTION NOTE: The Day Hand will move together with the Hour Hand and Minute Hand. Keep turning the crown until the desired day has been reached. MULTI-FUNCTION THREE-EYE MULTI-FUNCTION MODELS WITH DATE / MONTH 1.Hour Hand 2.Minute Hand 3.Second Hand 4.24 Hour Hand/ Second Time Zone Hand 5.Day (of the week) Hand 6.Date Window 7.Month Hand 7 2 1 6 5 3 S1 26 4 S1. Month Set Button S2. 24 Hour Hand / Second Time Zone Hand Set Button A B (9232 1920) TO SET THE DAY (OF THE WEEK) 1. Pull crown out to second click position C. 2. Turn crown clockwise to set day. 3. Push crown back to position A. NOTE: The Day Hand will move together with the Hour Hand and Minute Hand. Keep turning the crown until the desired day has been reached. TO SET THE TIME: 1. Pull crown out to second click position C. 2. Turn crown clockwise to set time. 3. Push crown back to position A. NOTE: The 24 Hour Hand / Second Time Zone Hand, Day Hand and Date Window will also be set during time setting. 12 C S2 1. Set crown at position A. 2. Press S2 button to set the 24 Hour Hand / Second Time Zone Hand. Each press will advance the hand by 1 unit. NOTE : When using S2 button to set the 24 Hour Hand / Second Time Zone Hand, the Minute Hand must be set to between 55th minute and 05th minute at any hour. TO SET THE DATE (QUICK CHANGE FUNCTION): 1. Pull crown out to first click position B. 2. Turn crown clockwise to set date. 3. Push crown back to position A. NOTE : Do not use quick change function to set date between 9:00 P.M. and 00:30 A.M. Otherwise, the date may not change properly. If it is necessary to set the date during that time period, first change the time to any time outside it, then set the date and then reset to the correct time. TO SET THE MONTH: 1. Set crown at position A. 2. Press S1 button to set the Month Hand. Each press will advance the hand by 1 unit. NOTE: Do not set month on the 31st of a month. 13 MULTI-FUNCTION TO SET THE 24 HOUR HAND / SECOND TIME ZONE HAND (QUICK CHANGE FUNCTION): MULTI-FUNCTION TWO-EYE MULTI-FUNCTION Models with date / month 1. Hour Hand 2. Minute Hand 3. Second Hand 4. 24 Hour Hand / Second Time Zone Hand 5. Date Window 6. Month Hand 6 2 1 5 26 3 4 A B C (9232 1930) S1. Month Set Button S2. 24 Hour Hand / Second Time Zone Hand Set Button TO SET THE TIME: 1.Pull crown out to second click position C. 2.Turn crown clockwise to set time. 3.Push crown back to position A. NOTE: The 24 Hour Hand / Second Time Zone Hand and Date Hand will also be set during time setting. TO SET THE 24 HOUR HAND / SECOND TIME ZONE HAND(QUICK CHANGE FUNCTION): 1.Set crown at position A. 2. Press S2 button to set the 24 Hour Hand / Second Time Zone Hand. Each press will advance the hand by 1 unit. 14 TO SET THE DATE (QUICK CHANGE FUNCTION): 1. Pull crown out to first click position B. 2. Turn crown clockwise to set date. 3. Push crown back to position A. NOTE: Do not use quick change function to set date between 9:00 P.M. and 00:30 A.M. Otherwise, the date may not change properly. If it is necessary to set the date during that time period, first change the time to any time outside it, then set the date and then reset to the correct time. TO SET THE MONTH: 1. Set crown at position A. 2. Press S1 button to set the Month Hand. Each press will advance the hand by 1 unit. NOTE: Do not set month on the 31st of a month. 15 MULTI-FUNCTION NOTE: When using S2 button to set the 24 Hour Hand Second Time Zone Hand, the Minute Hand must be set to between 55th minute and 05th minute at any hour. MULTI-FUNCTION THREE-EYE MULTI-FUNCTION MODELS WITH SMALL SECOND 2 1.Hour Hand 2.Minute Hand 3.Small Second Hand 4.Date Hand 5.Day Hand 5 4 A B C 1 3 (VD86) 1. Hour Hand 2. Minute Hand 3. Second Hand 4. Date Hand 5. Day Hand 6. 24 Hour Hand 1 2 4 5 A B C 3 6 (6P27) 2 1 5 3 4 A B C 6 (6P29) TO SET THE DAY (OF THE WEEK): 1.Pull crown out to second click position C. 2.Turn crown clockwise to set day. 3.Push crown back to position A. 16 TO SET THE TIME: 1.Pull crown out to second click position C. 2.Turn crown to set time. 3.Push crown back to position A. NOTE: The 24 Hour Hand will also be set during time setting. TO SET THE DATE: 1.Pull crown out to first click position B. 2. Turn crown either clockwise or counter-clockwise to set date. 3.Push crown back to position A. NOTE: The direction of crown turning for date setting varies on different watch models. NOTE: Do not set the date between 9:00 P.M. and 1:00 A.M. Otherwise, the date may not change properly on the following day. If it is necessary to set the date during that time period, first change the time to any time outside it, then set the date and then reset to the correct time. 17 MULTI-FUNCTION NOTE: The Day Hand will move together with the Hour Hand and Minute Hand. Keep turning the crown until the desired day has been reached. TWO-EYE CHRONOGRAPH MODELS CHRONOGRAPH 1. Hour Hand 2. Minute Hand 3. Second Hand 4. Chronograph Minute Hand 5. Chronograph Second Hand 6. Date Window (Optional) 4 S1 2 1 6 28 A B C 3 5 1. Hour Hand 2. Minute Hand 3. 24 Hour Hand 4. Chronograph Second Hand 5. Chronograph Minute Hand 6. Calendar S2 (OS11) 4 2 S1 1 5 3 6 S1 – Chronograph start/stop button S2 – Chronograph reset button A B C S2 ( OS21 ) TO ADJUST THE CHRONOGRAPH HANDS POSITION: Before setting the time, check if the Chronograph Second Hand and Chronograph Minute Hand are at the zero position. If the chronograph is in use, press the button in the following order to reset it, and then check if the chronograph hands have returned to zero position. If the chronograph is counting: S1 If the chronograph is stopped : S2 18 S2 TO SET THE TIME: 1.Pull crown out to second click position C. 2.Turn crown to set time. 3.Push crown back to position A. TO SET THE DATE: 1.Pull crown out to first click position B. 2.Turn crown counter-clockwise to set date. 3.Push crown back to position A. NOTE: Do not set the date between 9:00 P.M. and 1:00 A.M. Otherwise, the date may not change properly on the following day. If it is necessary to set the date during that time period, first change the time to any time outside it, then set the date and then reset to the correct time. 19 CHRONOGRAPH In case one or several chronograph hands are not at the zero position due to certain reasons (e.g. following a battery change), that needs to be adjusted. 1.Pull crown out to second click position C. 2.Press S1 button to set the Chronograph Second Hand. Holding down the button will allow quick advance. 3.Push crown back to position A. TO USE THE CHRONOGRAPH (STOPWATCH): CHRONOGRAPH For the measurement of elapsed time, 1.Press S1 button to start counting. 2.To stop counting, press S1 button once. Press S1 button again to resume from where it left off. 3.To reset to zero, press S1 button to stop counting and then press S2 button. 20 THREE-EYE CHRONOGRAPH MODELS S1 2 1 5 4 6 3 7 A B C S2 (OS20/OS22) S1 – Chronograph start/stop button S2 – Chronograph reset button TO ADJUST THE CHRONOGRAPH HANDS POSITION: Before setting the time, check if the Chronograph 1/20 Second Hand (for certain models only), Chronograph Second Hand and Chronograph Minute Hand are at the zero position. If the chronograph is in use, press the button in the following order to reset it, and then check if the chronograph hands have returned to zero position. If the chronograph is counting: S1 If the chronograph is stopped: S2 21 S2 CHRONOGRAPH 1. Hour Hand 2. Minute Hand 3. Second Hand or Chronograph 1/20 Second Hand 4. 24 Hour Hand 5. Chronograph Minute Hand 6. Chronograph Second Hand 7. Date Window (Optional) CHRONOGRAPH In case one or several chronograph hands are not at the zero position due to certain reasons (e.g. following a battery change), that needs to be adjusted. 1. Pull crown out to second click position C. 2. Press S1 button to set the Chronograph Second Hand. Holding down the button will allow quick advance. 3. Press S2 button to set the Chronograph 1/20 Second Hand (for certain models only). Holding down the button will allow quick advance. 4. Push crown back to position A. TO SET THE TIME: 1. Pull crown out to second click position C. 2. Turn crown to set time. 3. Push crown back to position A. NOTE: The 24 Hour Hand will also be set during time setting. TO SET THE DATE: 1. Pull crown out to first click position B. 2. Turn crown counter-clockwise to set date. 3. Push crown back to position A. NOTE: Do not set the date between 9:00 P.M. and 1:00 A.M. Otherwise, the date may not change properly on the following day. If it is necessary to set the date during that time period, first 22 change the time to any time outside it, then set the date and then reset to the correct time. Press S2 button to switch the watch to chronograph mode, 1. Press S1 button to start counting. 2. To stop counting, press S1 button once. Press S1 button again to resume from where it left off. 3. To reset to zero, press S1 button to stop counting and then press S2 button. NOTE: For certain models, the chronograph is able to measure and display time in 1/20 second units up to maximum of 1 hour. The retrograde Chronograph 1/20 Second Hand keeps counting continuously for 60 seconds after starting, and then stops at zero position. When S1 button is pressed to stop the chronograph, the Chronograph 1/20 Second Hand will quickly advance to display the measured time. 23 CHRONOGRAPH TO USE THE CHRONOGRAPH (STOPWATCH): 1. Pull crown out to second click position C. 2. Press S1 button to set the Chronograph 1/10 Second Hand. Holding down the button will allow quick advance. 3. Press S2 button to set the Chronograph Second Hand and Chronograph Minute Hand (mechanically coupled). Holding down the button will allow quick advance. 4. Push crown back to position A to set. TO SET THE TIME: 1. Pull crown out to second click position C. 2. Turn crown to set time. 3. Push crown back to position A. NOTE: Make sure you have correctly set A.M./P.M. before setting the time. When the date changes over, it is A.M. (The date changes over between 9:00 P.M. and 1:00 A.M.) TO SET THE DATE: 1. Pull crown out to first click position B. 2. Turn crown clockwise to set date. 3. Push crown back to position A. 25 CHRONOGRAPH In case one or several chronograph hands are not at the zero position due to certain reasons (e.g. following a battery change), that needs to be adjusted. CHRONOGRAPH NOTE: Do not set the date between 9:00 P.M. and 1:00 A.M. Otherwise, the date may not change properly on the following day. If it is necessary to set the date during that time period, first change the time to any time outside it, then set the date and then reset to the correct time. TO USE THE CHRONOGRAPH (STOPWATCH): For the measurement of elapsed time, 1. Press S1 button to start counting. 2. To stop counting, press S1 button once. Press S1 button again to resume from where it left off. 3. To reset to zero, press S1 button to stop counting and then press S2 button. For the measurement of split time, 1. Press S1 button to start counting. 2. While the chronograph is running, press S2 button once to register a lap. The chronograph is still running in the background. 3. To display the currently accumulated time, press S2 button again. The three chronograph hands will quickly advance to the ongoing measured time. 4. Repeat the last step until all the laps have been registered. 5. To reset to zero, press S1 button to stop counting and then press S2 button. NOTE: Chronograph 1/10 Second Hand moves for the first minute. After one minute, it indicates the measured time when it is stopped. 26 chronograph 1. Pull crown out to first click position B. 2. Press S1 button to set the Chronograph Second Hand and Chronograph Minute Hand (mechanically coupled). Holding down the button will allow quick advance. 3. Push crown back to position A. TO SET THE TIME: 1. Pull crown out to first click position B. 2. Turn crown to set time. 3. Push crown back to position A. NOTE : The 24 Hour Hand will also be set during time setting. TO USE THE CHRONOGRAPH (STOPWATCH): For the measurement of elapsed time. 1. Press S1 button to start counting. 2. To stop counting, press S1 button once. Press S1 button again to resume from where it left off. 3. To reset to zero, press S1 button to stop counting and then press S2 button. NOTE : The chronograph is able to measure and display time in 1 second unit up to maximum of 29 minutes 59 seconds. The chronograph will stop automatically after running continuously for 30 minutes. 28 DIGITAL 3. Press S1 button to set the month digits. Holding down the button will speed up the process. 4. Press S2 button, the date digits will be displayed. 5. Press S1 button to set the date digits. 6. Press S2 button, the hour digits, colon and A or P (representing A.M. and P.M. respectively) will be displayed. 7. Press S1 button to set the hour digits. 8. Press S2 button, colon and the minute digits will be displayed. 9. Press S1 button to set the minute digits. 10.Press S2 button, the hour digits, colon and the minute digits will be displayed. 11.When finished making all the settings, press S1 button to confirm. The colon will blink. 30 DIGITAL setting is at 30 to 59 seconds. 4. Press S1 button, the minute digits will blink. 5. Press S2 button to set the minute digits. Holding down the button will speed up the process. 6. Press S1 button, the hour digits will blink. 7. Press S2 button to set the hour digits. Holding down the button will speed up the process. 8. Follow the same pattern to set the month, date and day (of the week). 9. When finished making all the settings, press S3 button to confirm. TO SET THE HOUR FORMAT: In NORMAL TIME mode, press and hold S2 button, then press S3 button to toggle between 12-hour and 24 hour format. The “A” indicator will be displayed to indicate the watch is in 12-hour format. After setting to 12-hour format, the P.M. indicator will be displayed to indicate the time period 12:00P.M.11:59P.M. in NORMAL TIME mode. TO SET THE CALENDAR FORMAT: In NORMAL TIME mode, press and hold S1 button, then press S2 button to toggle between month-date and date-month format. 32 TO SET THE ALARM: NOTE: The alarm will automatically be activated after being set. TO TURN ON/OFF THE ALARM AND HOURLY CHIME: In NORMAL TIME mode, 1. Press and hold S2 button and then press S1 button once to activate the hourly chime. The chime indicator will appear. 2. Press again to active the alarm. The alarm indicator will appear. 3. Press the third time to deactivate the hourly chime. The chime indicator will disappear. 4. Press the fourth time to deactivate the alarm. The alarm indicator will disappear. 33 DIGITAL In NORMAL TIME mode, 1. Press and hold S3 button for approximately 3 seconds. The Monday indicator and the hour digits will blink. 2. Press S2 button to set the hour digits. Holding down the button will speed up the process. 3. Press S1 button, the minute digits will blink. 4. Press S2 button to set the minute digits. Holding down the button will speed up the process. 5. When finished making all the settings, press S3 button to confirm. WHEN AN ALARM OR HOURLY CHIME GOES OFF: A tune will be emitted by the hour when the hourly chime function is activated. DIGITAL An alarm tune will be emitted at the designated time when the alarm is activated. To stop the tune, press S2 button. TO USE THE STOPWATCH: 1. Press S3 button to select STOPWATCH mode. 2. The stopwatch will then be displayed in its current state – stopped, running or reset. 3. To resume a stopped counting, press S1 button to resume from where it left off. 4. To start a new counting, reset the stopwatch to zero first. Press S1 button to stop counting, then press S2 button to reset counter to zero. For the measurement of elapsed time: In STOPWATCH mode, 1. Press S1 button to start counting. 2. To stop counting, press S1 button once. Press S1 button again to resume from where it left off. 3. To reset to zero, press S1 button to stop counting and then press S2 button. 34 For the measurement of two finishes: In STOPWATCH mode, 1. Press S1 button to start counting. 2. While the stopwatch is running, press S2 button to register and display the time of the first runner. The stopwatch is still running in the background. 3. Press S1 button to stop and register the time of the second runner. 4. Press S2 button to display the time of the second runner. 5. To reset to zero, press S2 button again. NOTE: You can leave the stopwatch running while switching over to other operating modes. 35 DIGITAL For the measurement of split time: In STOPWATCH mode, 1. Press S1 button to start counting. 2. While the stopwatch is running, press S2 button once to register a lap. The split time of the registered lap will be displayed. The stopwatch is still running in the background. To display the current elapsed time, press S2 button again. 3. Repeat the last step until all the laps have been registered. 4. To reset to zero, press S1 button to stop counting and then press S2 button. TO USE THE BACKLIGHT: Press S4 button to turn on the backlight for approximately 3 seconds. DIGITAL 36 NOTE: In any setting mode, when there is no sensor pressed for 30 seconds, the watch will automatically save the entered data and exit the setting procedure. TO SET THE TIME AND CALENDAR: DIGITAL 1. Press S3 sensor to select NORMAL TIME mode. 2. Press and hold S2 sensor, the message “HOLD TO SET” will be displayed for 2 seconds and the local city selection will blink. Press S1 or S2 sensor to cycle forward or backward through the 32 preset cities/ time zones to select your home city for display in NORMAL TIME. 3. Press S3 sensor, the Daylight Savings Time (DST) setting will blink. Press S1 or S2 sensor to toggle between ON and OFF of the DST setting. Note that setting DST for NORMAL TIME does not automatically apply to the same city in WORLD TIME. You must apply DST to WORLD TIME cities separately. 4. Press S3 sensor, the hour digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. Holding down the sensor will speed up the process. 5. Press S3 sensor, the minute digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. Holding down the sensor will speed up the process. 6. Press S3 sensor, the second digits will blink. Press S1 or S2 sensor to reset the second digits to zero. 7. Press S3 sensor, the year digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. Holding down the sensor will speed up the process. 8. Press S3 sensor, the month digits wil blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. Holding down the sensor will speed up the process. 9. Press S3 sensor, the date digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. Holding down the sensor will speed up the process. 10. Press S3 sensor, the hour format setting will blink. Press S1 or S2 sensor to toggle between 12-hour and 24-hour format. The P.M. indicator may be diplayed to indicate the time period 12:00 P.M. – 11:59 P.M. in 12-hour format. 38 NOTE: The day (of the week) is automatically set in accordance with the date. The date can be set within the range of 1 January 2009 to 31 December 2099. NOTE: The selected hour format will apply to both NORMAL TIME mode and WORLD TIME mode. TO SELECT AND DISPLAY THE TIME OF WORLD TIME CITY IN WORLD TIME MODE: 1. Press S3 sensor to select WORLD TIME mode. 2. To make the world time city selection, press S1 or S2 sensor to cycle forward or backward through the 32 preset cities / time zones. 3. Press and hold S1 sensor for approximately 3 seconds to toggle between DST and Standard Time. The DST indicator will be displayed when Daylight Savings Time is displayed. NOTE: When you have applied DST for individual cities / time zones, the respective time will be adjusted forward by 1 hour. Please make sure you have correctly applied DST for the selected local city and world time cities with reference to information available on the Internet, or else the watch will not be able to display the time of individual cities / time zones properly. 39 DIGITAL 11. Press S3 sensor, the ‘‘BEEP” setting will blink. The ‘‘BEEP” option will cause the watch to beep anytime a sensor or button is pressed. Press S1 or S2 sensor to toggle between ON and OFF for the beep setting. 12. Press S3 sensor, the hourly chime (CHIME) setting will blink. Press S1 or S2 sensor to toggle between ON and OFF for the hourly chime setting. 13. When finished making all the settings, press and hold S3 sensor for approximately 3 seconds to confirm. WORLD TIME CITY CODE REFERENCE TABLE: GMT City Differential Code DIGITAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 PPG HNL ANC YVR LA DEN ME CHI MIA NYC 11 -4 SAN 12 -3 RIO 13 +0 LON 14 15 16 17 +1 City Other major cities in the same time zone PAGO PAGO HONOLULU ANCHORAGE ------PAPEETE NOME VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON CITY, SAN LOS ANGELES FRANCISCO EL PASO, EDMONTON DENVER MEXICO CITY HOUSTON, DALLAS/ FORT WORTH, NEW ORLEANS, CHICAGO WINNIPEG MONTREAL, DETROIT, MIAMI BOSTON, PANAMA CITY, NEW YORK HAVANA, LIMA, BOGOTA LA PAZ, PORT SANTIAGO OF SPAIN SAO PAULO, BUENOS RIO DE AIRES, BRASILIA, JANEIRO MONTEVIDEO DUBLIN, LISBON, CASABLANCA, DAKAR, LONDON ABIDJAN PAR PARIS MAD MADRID ROM ROME BER BERLIN 40 MILAN, FRANKFURT, AMSTERDAM, VIENNA, ALGIERS, STOCKHOLM, HAMBURG IST ISTANBUL 19 CAI CAIRO 20 +3 MOW MOSCOW KUWAIT, RIYADH, ADEN, ADDIS ABABA, NAIROBI 21 +4 DBI DUBAI ABU DHABI, MUSCAT 22 +5 KHI KARACHI ------- 23 +5.5 DEL DELHI MUMBAI, KOLKATA 24 +6 DAC DHAKA ------- 25 +7 BKK BANGKOK JAKARTA, PHNOM PENH, HANOI, VIENTIANE 26 SIN SINGAPORE 18 +2 ATHENS, HELSINKI, BEIRUT, DANASCUS, CAPE TOWN, JERUSALEM HONG KONG 28 +9 TYO TOKYO PYONGYANG, SEOUL 29 GUM GUAM MELBOURNE, RABAUL SYD SYDNEY 27 30 +8 +10 31 +11 NOU NOUMEA 32 +12 WLG WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI, NAURU ISLAND PORT VILA TO SET THE ALARM TIME: 1. Press S3 sensor to select ALARM mode. 2. Press and hold S2 sensor, the message “HOLD TO SET” will be displayed for approximately 2 seconds and the hour digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. Holding down the sensor will speed up the process. 41 DIGITAL HKG KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH, BEIJING, MANILA, ULAANBAATAR NOTE: The chronograph can count up to a maximum of 23 hours, 59 minutes and 59.99 seconds TO SET THE TIMER: 1. Press S3 sensor to select TIMER mode. 2. Press and hold S2 sensor, the message “HOLD TO SET” will be displayed for approximately 2 seconds and the hour digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. Holding down the sensor will speed up the process. 3. Press S3 sensor, the minute digits will blink. Press S1 sensor to increase or S3 sensor to decease the value. Holding down the sensor will speed up the process. 4. Press S3 sensor, the second digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. Holding down the sensor will speed up the process. 5. Press S3 sensor, the ‘Action-at-End*” setting will blink. Press S1 or S2 sensor to toggle between STOP AT END and REPEAT AT END. 6. When finished making all the settings, press and hold S3 sensor for 3 seconds to confirm. NOTE* : Action-at -END setting option definitions: a) STOP AT END – the timer will stop when the countdown reaches zero. b) REPEAT AT END – the timer will repeat the countdown when the countdown reaches zero. 43 DIGITAL NOTE: You can leave the chronograph running while switching over to other operating modes. The chronograph indicator will be displayed in NORMAL TIME mode and WORLD TIME mode when the chronograph is in use. DIGITAL For rapid setting, slide on the lens from S1 sensor through all 4 sensors in clockwise direction. Press S2 sensor for decreasing the designated value or cycling backward the available options. For rapid setting, slide on the lens from S2 sensor through all 4 sensors in counterclockwise direction. DISPLAY FORMATS OF NORMAL TIME MODE: The NORMAL TIME mode has 5 display formats: DATE/TIME, BIG TIME, DIGITAL ANALOG, DIGITAL CLOCK and WORLD TIME. Slide from S1 sensor to S2 sensor or vice versa to cycle forward or backward through the 5 display formats. TO SET THE TIME AND CALENDAR: 1. Press S3 sensor to select NORMAL TIME mode. 2. Press and hold S2 sensor, the message “HOLD TO SET” will be displayed for approximately 2 seconds and the local city selection will blink. Press S1 or S2 sensor to cycle forward or backward through the 32 preset cities / time zones to select your home city for display in NORMAL TIME. 3. Press S3 sensor, the Daylight Savings Time (DST) setting will blink. Press S1 or S2 sensor to toggle between ON and OFF of the DST setting. Note that setting DST for NORMAL TIME does not automatically apply to the same city in WORLD TIME. You must apply DST to WORLD TIME cities separately. 4. Press S3 sensor, the hour digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. 5. Press S3 sensor, the minute digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. 6. Press S3 sensor, the second digits will blink. Press S1 or S2 sensor to reset the second digits to zero. 7. Press S3 sensor, the year digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. 8. Press S3 sensor, the month digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. 46 NOTE: The day (of the week) is automatically set in accordance with the date. The date can be set within the range of 1 January 2000 to 31 December 2099. NOTE: The selected hour format will apply to both NORMAL TIME mode and WORLD TIME mode. TO SELECT AND DISPLAY THE TIME OF WORLD TIME CITY IN WORLD TIME MODE: 1. Press S3 sensor to select NORMAL TIME mode. 2. Slide from S1 sensor to S2 sensor or vice versa to select WORLD TIME display mode. 3. To make the world time city selection, slide from S2 sensor to the 6 o’clock position of the lens or vice versa to cycle forward or backward through the 32 preset cities / time zones. 4. Press and hold S1 sensor for approximately 2 seconds to toggle between DST and Standard Time. The DST indicator will be displayed when Daylight Savings Time is displayed. NOTE: When you have applied DST for individual cities / time zones, the respective time will be adjusted forward by 1 hour. Please make sure you have correctly applied DST for the selected local city and world time cities with 47 DIGITAL 9. Press S3 sensor, the date digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. 10. Press S3 sensor, the hour format setting will blink. Press S1 or S2 sensor to toggle between 12-hour and 24-hour format. The P.M. indicator may be displayed to indicate the time period 12:00 P.M. – 11:59 P.M. in 12-hour format. 11. Press S3 sensor, the ‘‘BEEP” setting will blink. The ‘‘BEEP” option will cause the watch to beep anytime a sensor is pressed. Press S1 or S2 sensor to toggle between ON and OFF for the beep setting. 12. Press S3 sensor, the hourly chime (CHIME) setting will blink. Press S1 or S2 sensor to toggle between ON and OFF for the hourly chime setting. 13. When finished making all the settings, press and hold S2 sensor for approximately 2 seconds to confirm. reference to information available on the Internet, or else the watch will not be able to display the time of individual cities / time zones properly. WORLD TIME CITY CODE REFERENCE TABLE: DIGITAL GMT City Differential Code 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 PPG HNL ANC VAN LA DEN MEX CHI MIA NYC City Other major cities in the same time zone PAGO PAGO ------HONOLULU PAPEETE ANCHORAGE NOME VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON CITY, SAN LOS ANGELES FRANCISCO EL PASO, EDMONTON DENVER MEXICO CITY HOUSTON, DALLAS/ FORT WORTH, NEW ORLEANS, CHICAGO WINNIPEG MONTREAL, DETROIT, MIAMI BOSTON, PANAMA CITY, NEW YORK HAVANA, LIMA, BOGOTA LA PAZ, PORT SANTIAGO OF SPAIN SAO PAULO, BUENOS RIO DE AIRES, BRASILIA, JANEIRO MONTEVIDEO DUBLIN, LISBON, CASABLANCA, DAKAR, LONDON ABIDJAN 11 -4 SAN 12 -3 RIO 13 +0 LON 14 PAR PARIS 15 MAD MADRID ROM ROME BER BERLIN 16 17 +1 48 MILAN, FRANKFURT, AMSTERDAM, VIENNA, ALGIERS, STOCKHOLM, HAMBURG IST ISTANBUL 19 CAI CAIRO 20 +3 MOW MOSCOW KUWAIT, RIYADH, ADEN, ADDIS ABABA, NAIROBI 21 +4 DBI DUBAI ABU DHABI, MUSCAT 22 +5 KHI KARACHI ------- 23 +5.5 DEL DELHI MUMBAI, KOLKATA 24 +6 DAC DACCA ------- 25 +7 BKK BANGKOK JAKARTA, PHNOM PENH, HANOI, VIENTIANE SIN SINGAPORE HKG HONG KONG KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH, BEIJING, MANILA, ULAANBAATAR 28 +9 TYO TOKYO PYONGYANG, SEOUL 29 GUM GUAM MELBOURNE, RABAUL SYD SYDNEY 18 27 30 +8 +10 ATHENS, HELSINKI, BEIRUT, DANASCUS, CAPE TOWN, JERUSALEM 31 +11 NOU NOUMEA 32 +12 WLG WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI, NAURU ISLAND PORT VILA TO SET THE ALARM TIME: 1. Press S3 sensor to select ALARM mode. 2. Press and hold S2 sensor, the message “HOLD TO SET” will be displayed for approximately 2 seconds and the hour digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. 3. Press S3 sensor, the minute digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. 49 DIGITAL 26 +2 4. When finished making all the settings, press and hold S2 sensor for approximately 2 seconds to confirm. NOTE: The alarm will automatically be activated after being set. DIGITAL TO TURN ON/OFF THE ALARM: In ALARM mode, press S1 sensor to toggle between ON and OFF of the alarm. When the alarm is ON, the message “on’ will be displayed, and the alarm indicator will be displayed in DATE/TIME, BIG TIME and WORLD TIME display formats of NORMAL TIME mode as a reminder. WHEN AN ALARM GOES OFF: A 20-second alarm tune will be emitted at the designated time when the alarm is activated. If the alarm is done without any user interruption, the watch will automatically enter into a snooze mode. The alarm will go off again after 20 seconds. If the alarm is again done without any user interruption, the alarm will go off again after another 20 seconds. When the alarm tune is being emitted, press any sensor to stop the tune and terminate the snooze function. TO USE THE CHRONOGRAPH: 1. Press S3 sensor to select CHRONOGRAPH mode. 2. For the measurement of elapsed time in CHRONOGRAPH mode, press S1 sensor to start counting. 3. To stop counting, press S1 sensor. 4. To restart counting to resume from where it left off, press S1 sensor again. 5. To reset to zero, press S1 sensor to stop counting and then press S2 sensor. 50 NOTE: The touch sensor lock will not be activated in CHRONOGRAPH mode when the chronograph is in use. NOTE: The chronograph can count up to a maximum of 23 hours, 59 minutes and 59.99 seconds. TO SET THE TIMER: 1. Press S3 sensor to select TIMER mode. 2. Press and hold S2 sensor, the message “HOLD TO SET” will be displayed for approximately 2 seconds and the hour digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. 3. Press S3 sensor, the minute digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. 4. Press S3 sensor, the second digits will blink. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. 5. Press S3 sensor, the action-at-end* setting will blink. Press S1 or S2 sensor to toggle between STOP AT END and REP (REPEAT) AT END. 6. When finished making all the settings, press and hold S2 sensor for approximately 2 seconds to confirm. NOTE*: Illustration of the action-at-end setting: a) STOP AT END – the timer will stop when the countdown reaches zero. b) REP AT END – the timer will reload and repeat the countdown when the countdown reaches zero. 51 DIGITAL NOTE: You can leave the chronograph running while switching over to other operating modes. The chronograph indicator will be displayed in DATE/TIME, BIG TIME and WORLD TIME display formats of NORMAL TIME mode when the chronograph is in use. TO USE THE TIMER: DIGITAL 1. Press S3 sensor to select TIMER mode. 2. Press S1 sensor to start counting. 3. To stop counting, press S1 sensor. Press S1 sensor again to resume from where it left off. 4. To reload the timer, press S1 sensor to stop counting and then press S2 sensor. 5. Upon completion of a countdown, the watch will react according to the action-at-end setting selected: If STOP AT END is selected, the timer will stop when the countdown reaches zero. A timer alert tune will be emitted. If REP AT END is selected, the timer will reload and repeat the countdown when the countdown reaches zero. If the timer is set to be 30 seconds or less, the timer will repeat with a “beepbeep” sound generated; if the timer is set to be more than 30 seconds, the timer will repeat with a timer alert tune generated. NOTE: The touch sensor lock will not be activated in TIMER mode when the timer is in use. NOTE: You can leave the timer running while switching over to other operating modes. The timer indicator (STOP AT END) / (REPEAT AT END) will be displayed in DATE/TIME, BIG TIME and WORLD TIME display formats of NORMAL TIME mode when the timer is in use. TO USE THE BACKLIGHT: Press S4 sensor to turn on the backlight for approximately 3 seconds. 52 NOTE: In any setting mode, when there is no button pressed for approximately 2 minutes, the watch will automatically save the entered data and exit to TIME mode. DIGITAL TO SET THE TIME: 1. Scroll S1 button to select TIME mode. 2. Press and hold S1 button for approximately 2 seconds, the hour digits will blink. Scroll S1 button to set the hour digits. Scroll clockwise to increase or counter-clockwise to decrease the value. 3. Press S1 button, the minute digits will blink. Scroll S1 button to set the minute digits. Scroll clockwise to increase or counter-clockwise to decrease the value. 4. Press S1 button, the second digits will blink. Scroll S1 button to reset the second digits to zero. 5. Press S1 button, the hour format setting will blink. Scroll S1 button to toggle between 12-hour and 24-hour format. The “P” indicator will be displayed to indicate the time period 12:00 P.M. – 11:59 P.M. in 12-hour format. 6. Press S1 button, the “BEEP” setting will blink. The “BEEP” option will cause the watch to beep anytime S1 button is scrolled or pressed. Scroll S1 button to toggle between ON and OFF for the beep setting. 7. When finished making all the settings, press and hold S1 button for approximately 2 seconds. NOTE: The “BEEP” setting is not applicable to the beep emitted during the locking and unlocking of scroll button. 54 TO SET THE CALENDAR: NOTE: The date can be set within the range of 1 January 2010 to 31 December 2099. TO SET THE ALARM TIME: 1. Scroll S1 button to select ALARM mode. 2. Press and hold S1 button for approximately 2 seconds, the hour digits will blink. Scroll S1 button to set the hour digits. Scroll clockwise to increase or counter-clockwise to decrease 55 DIGITAL 1. Scroll S1 button to select CALENDAR mode. 2. Press and hold S1 button for approximately 2 seconds, the year digits will blink. Scroll S1 button to set the year digits. Scroll clockwise to increase or counter-clockwise to decrease the value. 3. Press S1 button, the month digits will blink. Scroll S1 button to set the month digits. Scroll clockwise to increase or counter-clockwise to decrease the value. 4. Press S1 button, the date digits will blink. Scroll S1 button to set the date digits. Scroll clockwise to increase or counterclockwise to decrease the value. 5. Press S1 button, the date format setting will blink. Scroll S1 button to toggle between MM-DD (month-date) and DD-MM (date-month) format. 6. When finished making all the settings, press and hold S1 button for approximately 2 seconds. DIGITAL the value. 3. Press S1 button, the minute digits will blink. Scroll S1 button to set the minute digits. Scroll clockwise to increase or counter-clockwise to decrease the value. 4. When finished making all the settings, press and hold S1 button for approximately 2 seconds. NOTE: The alarm will automatically be activated after being set. TO TURN ON/OFF THE ALARM: In ALARM mode, press S1 button to toggle between ON and OFF of the alarm. When the alarm is ON, the alarm indicator will appear in TIME mode. WHEN AN ALARM GOES OFF: A 20-second alarm tune will be emitted and the backlight will flash at the designated time when the alarm is activated. To stop the tune, press or scroll any button. If the alarm tune is done without any user interruption, the alarm will go off again after 20 seconds for 2 times. TO USE THE CHRONOGRAPH: 1. Scroll S1 button to select CHRONOGRAPH mode. 2. The chronograph will then be displayed in its current state – stopped, running, or reset. 56 For the measurement of elapsed time: In CHRONOGRAPH mode, 1. Press S1 button to start counting. 2. To stop counting, press S1 button. Press S1 button again to resume from where it left off. 3. To reset to zero, press S1 button to stop counting and then press and hold S1 button for approximately 2 seconds. NOTE: You can leave the chronograph running while switching over to other operating modes. NOTE: The chronograph can count up to a maximum of 23 hours, 59 minutes and 59.99 seconds. TO SET THE TIMER: 1. Scroll S1 button to select TIMER mode. 2. Press and hold S1 button for approximately 2 seconds, the hour digits will blink. Scroll clockwise to increase or counter-clockwise to decrease the value. 57 DIGITAL 3. To resume a stopped counting, press S1 button to resume from where it left off. 4. To start a new counting, reset the chronograph to zero first. Press S1 button to stop counting, then press and hold S1 button for approximately 2 seconds to reset the counter to zero. DIGITAL 3. Press S1 button, the minute digits will blink. Scroll clockwise to increase or counter-clockwise to decrease the value. 4. Press S1 button, the second digits will blink Scroll clockwise to increase or counter-clockwise to decrease the value. 5. When finished making all the settings, press and hold S1 button for approximately 2 seconds to confirm. TO USE THE TIMER: 1. Scroll S1 button to select TIMER mode. 2. The timer will then be displayed in its current state – stopped, running, or reset. 3. To resume a stopped counting, press S1 button to resume from where it left off. 4. To start a new counting, reload the timer first. Press S1 button to stop counting, then press and hold S1 button for approximately 2 seconds to reload the timer. 5. When reaching zero in a countdown, a tune will be emitted. To stop the tune, press or scroll any button. The timer will reload automatically. NOTE: You can leave the timer running while switching over to other operating modes. TO USE THE BACKLIGHT Press S2 button to turn on the backlight for approximately 5 seconds. 58 TO SET THE DIGITAL TIME: ANALOG / DIGITAL 1. Press S1 button to select TIME mode. 2. Press and hold S2 button for approximately 2 seconds, the hour indicator will blink. 3. Press S1 button to set the hour indicator. Holding down the button will speed up the process. 4. Press S2 button, the minute digits will blink. 5. Press S1 button to set the minute digits. Holding down the button will speed up the process. 6. When finished making all the settings, press S2 button to confirm. NOTE: The P.M. indicator will be displayed to indicate the time period 12:00P.M.-11:59P.M. in TIME mode. TO SET THE DATE: 1. Press S1 button to select DATE mode. 2. Press and hold S2 button for approximately 2 seconds, the month indicator will blink. 3. Press S1 button to set the month indicator. Holding down the button will speed up the process. 4. Press S2 button, the date digits will blink. 5. Press S1 button to set the date digits. Holding down the button will speed up the process. 6. When finished making all the settings, press S2 button to confirm. 60 TO SET THE ALARM TIME: TO TURN ON/OFF THE ALARM AND VIBRATION ALARM: In ALARM mode, 1. Press S2 button to active the melody alarm. The melody alarm indicator will appear. 2. Press again to active the vibration alarm. The vibration indicator will appear. 3. Press the third time to activate both functions. Both indicators will appear. 4. Press the fourth time to deactivate both functions. Both indicators will disappear. WHEN AN MELODY ALARM AND VIBRATION GOES OFF: A 20-second alarm melody will be emitted and/or the watch will vibrate at the designated time when the melody alarm and/ 61 ANALOG / DIGITAL 1. Press S1 button to select ALARM mode. 2. Press and hold S2 button for approximately 2 seconds, the hour indicator will blink. 3. Press S1 button to set the hour indicator. Holding down the button will speed up the process. 4. Press S2 button, the minute digits will blink. 5. Press S1 button to set the minute digits. Holding down the button will speed up the process. 6. When finished making all the settings, press S2 button to confirm. ANALOG / DIGITAL or vibration alarm is/are activated. To stop the melody and/or vibration, press any button. TO USE THE BACKLIGHT: Press S3 button to turn on the backlight for approximately 5 seconds. 62 ABOUT AUTOMATIC WATCHES: TO WIND THE MAINSPRING: 1. Hand wind by turning the crown clockwise in position A. Wind 15-20 times. 2. The wearer can also wind the watch by moving his/her wrist from side to side several times. 63 Automatic The Automatic Self-Winding Mechanical Watch is not operated by a battery. You must wind it six or seven times before wearing. After that, your daily activity should wind the watch sufficiently to keep it running at night when it is not being worn. Occasional supplementary manual winding may be necessary. It is suggested that your mechanical watch be cleaned and oiled periodically to insure optimum performance. As this is a mechanical watch, quartz watch accuracy cannot be expected. TO SET THE TIME: 65 Automatic 1.Pull the crown out to first click position B. 2.Turn crown to set time. 3.Push crown back to position A. TO SET THE DATE: Press S2 button to set the date. Press S1 button to set the month. 67 Automatic TO SET THE MONTH: INFORMACIÓN GENERAL GARANTÍA DE POR VIDA LIMITADA Gracias por haber elegido un reloj de precisión de Kenneth Cole New York�������������������������������� . Usted, el dueño, podrá disfrutar de su reloj ������������������������������������ Kenneth Cole New York��������������� con una garantía vitalicia contra todo defecto de material o mano de obra. Prestarán garantía vitalicia limitada los Centros de Servicio en los Estados Unidos, Canadá, Caribe así como Tiendas Libres de Impuestos Autorizadas y Distribuidores Militares. Los centros de servicio ubicados en otras partes del mundo solo proporcionarán servicio de garantía durante los primeros dos años. No obstante, la garantía no cubre el desgaste habitual o cualquier abuso y excluye el mal funcionamiento o el deterioro de las pilas, la carcasa, el cristal, la correa por accidentes, negligencia y alteraciones. Los relojes de Kenneth Cole New York son resistentes al agua. Juntas y protectores de corona especiales se han usado para crear los relojes y asegurar su resistencia al agua. En caso de defecto o mal funcionamiento, lo repararemos o repondremos según nuestro criterio. POR FAVOR NO ENVÍE EFECTIVO. Este servicio no supone un coste adicional, a no ser que el servicio necesario se deba a razones más allá de nuestro control, tales como accidentes, mal uso, negligencia o recambio de partes no incluidas en la garantía, como pilas, carcasa, cristal o correa. En dicho caso, por favor diríjase a la sección de Reparación de Relojes en la parte trasera del librillo. 72 La pila de su reloj Kenneth Cole New York debería durar un año aproximadamente. Por favor, cambie la pila lo antes posible para evitar problemas con el rendimiento del reloj. Para cambiar la pila, le recomendamos ponerse en contacto con un DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE KENNETH COLE NEW YORK. El tipo de batería está grabado en la parte trasera de la carcasa. Nota: Si ha comprado un reloj con pantalla táctil y percibe una respuesta retardada o inconsistente cuando usa la luz de fondo LED o cuando presiona los sensores táctiles, tendrá que cambiar la batería dentro de poco. Por favor, póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado. INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO DE LA CERÁMICA La cerámica es un material de gran calidad muy codiciado por sus intrínsecas características de brillo, tacto y resistencia a los rasguños, presentada además en estilos selectos. Con el tiempo, el brillo podría apagarse por el manejo. Para restaurar la cerámica a su lustre original, limpie con agua caliente y jabonosa y seque con un trapito suave. Con una gamuza, devuélvale el brillo original con un trapito suave y seco. Manéjelo con cuidado porque la cerámica podría cascarse o romperse si se cae. 73 INFORMACIÓN GENERAL DURACIÓN DE LA PILA INFORMACIÓN GENERAL RESISTENCIA AL AGUA • Antes de usar el reloj en el agua o cerca del agua, asegúrese de que la corona está metida hasta adentro. • Si el reloj está sumergido bajo agua o mojado, no use los pulsadores, biseles giratorios o coronas. • Si se moja el reloj, séquelo cuanto antes. • Si el reloj se mojara con agua salada, ponga la carcasa y la correa bajo agua dulce inmediatamente y después séquelo con un trapo suave. • No use el reloj en un jacuzzi o en una sauna. La resistencia al agua del reloj puede desaparecer ante calor y presión extremos. • La resistencia al agua no es permanente. Con el tiempo, conforme se desgaste la carcasa, la resistencia al agua del reloj podría disminuir. RESISTENTE ALAGUA ATMÓSFERA ADECUADA 3 ATM / 30 METROS / 100 PIES / 30 METROS H2O/ bien mire simplemente la resistencia al agua indicada Adecuado para lavarse las manos y salpicar levemente. 5 ATM / 50 METROS / 165 PIES / 50 METROS H2O Adecuado para nadar brevemente. Por ejemplo: Bañarse en una piscina o en aguas de poca profundidad. En cambio, no es adecuado para bucear. 10 ATM / 100 METROS / 330 PIES / 100METROS H2O Adecuado para la mayoría de deportes acuáticos. Por ejemplo: Nadar, hacer surf y snorkel. En cambio, no es adecuado para bucear en aguas profundas. 74 CÓMO AJUSTAR LA FECHA: NOTA:No ajuste la fecha entre las 09:00 pm y la 01:00 am. Si lo hace, la fecha podría no cambiarse adecuadamente al día siguiente. Si tuviera que ajustar la fecha durante este periodo de tiempo, primero cambie la hora fuera de este periodo, después ajuste la fecha y después vuelva a poner la hora adecuada. 77 HORA / FECHA 1. Saque la corona un punto (posición B). 2. Gire la corona en la dirección necesaria para ajustar la fecha. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. CÓMO AJUSTAR LA HORA: NOTA:La manecilla de las 24 horas también se ajustará al ajustar la hora. CÓMO AJUSTAR LA FECHA: 1. Saque la corona un punto (posición B). 2. Gire la corona en dirección contraria a las manecillas del reloj para ajustar la fecha. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. NOTA:No ajuste la fecha entre las 09:00 pm y la 01:00 am. Si lo hace, la fecha podría no cambiarse adecuadamente al día siguiente. Si tuviera que ajustar la fecha durante este periodo de tiempo, primero cambie la hora fuera de este periodo, después ajuste la fecha y después vuelva a poner la hora adecuada. 79 MULTIFUNCIÓN 1. Saque la corona dos puntos (posición C). 2. Gire la corona para ajustar la hora. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. MULTIFUNCIÓN MODELOS MULTIFUNCIÓN CON TRES ESFERAS CON FECHA Y MES 7 1.Manecilla de las horas 2.Minutero 3.Segundero 4.Manecilla de 24 horas/Manecilla para el segundo huso horario 5.Manecilla del día de la semana 6.Ventana con la fecha 7.Manecilla del mes 2 1 6 5 3 S1 26 4 S1. Botón para ajustar el mes S2. Manecilla de 24 horas/Manecilla para el segundo huso horario A B C S2 (9232 1920) CÓMO AJUSTAR EL DÍA DE LA SEMANA: 1. Saque la corona dos puntos (posición C). 2. Gire la corona en dirección de las manecillas del reloj para ajustar el día de la semana. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. NOTA: La manecilla del día de la semana se moverá junto con la manecilla de la hora y el minutero. Siga girando la corona hasta llegar al día deseado. CÓMO AJUSTAR LA HORA: 1.Saque la corona dos puntos (posición C). 2.Gire la corona en dirección de las manecillas del reloj para ajustar la hora. 3.Vuelva a meter la corona a la posición A. NOTA: La manecilla de las 24 horas /el segundo huso horario y la de la fecha también se ajustarán al ajustar la hora. 80 1.Ponga la corona en la posición A. 2.Pulse el botón S2 para configurar la manecilla de 24 horas/ Manecilla para el segundo huso horario. Cada vez que pulse el botón avanzará la manecilla una unidad. NOTA: Cuando use el botón S2 para configurar la manecilla de 24 horas/manecilla para el segundo huso horario, el minutero tiene que estar entre el minuto 55 y el 5 de cualquier hora. CÓMO CONFIGURAR LA FECHA (FUNCIÓN DE CAMBIO RÁPIDA): 1.Saque la corona un punto (posición B). 2.Gire la corona en dirección de las manecillas del reloj para ajustar la fecha. 3.Vuelva a meter la corona a la posición A. NOTA: No use la función de cambio rápida para ajustar la fecha entre las 09:00P.M pm y las 00:30 A.M. Si lo hace, la fecha podría no cambiarse adecuadamente. Si tuviera que ajustar la fecha durante este periodo de tiempo, primero cambie la hora fuera de este periodo, después ajuste la fecha y después vuelva a poner la hora adecuada. CÓMO AJUSTAR EL MES: 1.Ponga la corona en la posición A. 2.Pulse el botón S1 para ajustar la manecilla del mes. Cada vez que pulse el botón avanzará la manecilla una unidad. NOTA: No ajuste el mes el día 31 de un mes. 81 MULTIFUNCIÓN CÓMO CONFIGURAR LA MANECILLA DE LAS 24 HORAS/MANECILLA PARA EL SEGUNDO HUSO HORARIO (FUNCIÓN DE CAMBIO RÁPIDA): MODELOS MULTIFUNCIÓN CON DOS ESFERAS CON FECHA Y MES MULTIFUNCIÓN 1.Manecilla de las horas 2.Minutero 3.Segundero 4.Manecilla de 24 horas/ Manecilla para el segundo huso horario 5.Ventana con la fecha 6.Manecilla del mes 6 2 S1 1 5 26 3 4 A B C S2 (9232 1930) S1. Botón para ajustar el mes S2. Manecilla de 24 horas/Manecilla para el segundo huso horario CÓMO AJUSTAR LA HORA: 1. Saque la corona dos puntos (posición C). 2. Gire la corona en dirección de las manecillas del reloj para ajustar la hora. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. NOTA: La manecilla de las 24 horas /el segundo huso horario y la de la fecha también se ajustarán al ajustar la hora. 82 1. Ponga la corona en la posición A. 2. Pulse el botón S2 para configurar la manecilla de 24 horas/ Manecilla para el segundo huso horario. Cada vez que pulse el botón avanzará la manecilla una unidad. NOTA: Cuando use el botón S2 para configurar la manecilla de 24 horas/manecilla para el segundo huso horario, el minutero tiene que estar entre el minuto 55 y el 5 de cualquier hora. CÓMO CONFIGURAR LA FECHA (FUNCIÓN DE CAMBIO RÁPIDA): 1. Saque la corona un punto (posición B). 2. Gire la corona en dirección de las manecillas del reloj para ajustar la fecha. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. NOTA: No use la función de cambio rápida para ajustar la fecha entre las 09:00P.M pm y las 00:30 A.M. Si lo hace, la fecha podría no cambiarse adecuadamente. Si tuviera que ajustar la fecha durante este periodo de tiempo, primero cambie la hora fuera de este periodo, después ajuste la fecha y después vuelva a poner la hora adecuada. CÓMO AJUSTAR EL MES: 1. Ponga la corona en la posición A. 2. Pulse el botón S1 para ajustar la manecilla del mes. Cada vez que pulse el botón avanzará la manecilla una unidad. NOTA: No ajuste el mes el día 31 de un mes. 83 MULTIFUNCIÓN CÓMO CONFIGURAR LA MANECILLA DE LAS 24 HORAS/MANECILLA PARA EL SEGUNDO HUSO HORARIO (FUNCIÓN DE CAMBIO RÁPIDA): MULTIFUNCIÓN MODELOS MULTIFUNCIÓN CON TRES ESFERAS CON SEGUNDERO PEQUEÑO 1. 2. 3. 4. 5. Manecilla de las horas Minutero Segundero pequeño Manecilla para la fecha Manecilla para el día de la semana 1. 2. 3. 4. 5. Manecilla de las horas Minutero Segundero pequeño Manecilla para la fecha Manecilla para el día de la semana 6. Manecilla 24 horas 2 5 4 A B C 1 3 1 (VD86) 2 4 5 A B C 3 6 (6P27) 2 1 5 3 4 6 A B C (6P29) CÓMO AJUSTAR EL DÍA DE LA SEMANA: 1. Saque la corona dos puntos (posición C). 2. Gire la corona en dirección de las manecillas del reloj para ajustar el día de la semana. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. 84 CÓMO AJUSTAR LA HORA: 1. Saque la corona dos puntos (posición C). 2. Gire la corona para ajustar la hora. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. NOTA:La manecilla de las 24 horas también se ajustará al ajustar la hora. CÓMO AJUSTAR LA FECHA: 1. Saque la corona un punto (posición B). 2. Gire la corona en la dirección necesaria para ajustar la fecha. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. NOTA:La dirección en que gira la corona para ajustar la fecha varía según el modelo de reloj. NOTA:No ajuste la fecha entre las 09:00 pm y la 01:00 am. Si lo hace, la fecha podría no cambiarse adecuadamente al día siguiente. Si tuviera que ajustar la fecha durante este periodo de tiempo, primero cambie la hora fuera de este periodo, después ajuste la fecha y después vuelva a poner la hora adecuada. 85 MULTIFUNCIÓN NOTA:La manecilla del día de la semana se moverá junto con la manecilla de la hora y el minutero. Siga girando la corona hasta llegar al día deseado. CÓMO AJUSTAR LA HORA: 1. Saque la corona dos puntos (posición C). 2. Gire la corona para ajustar la hora. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. CÓMO AJUSTAR LA FECHA: 1. Saque la corona un punto (posición B). 2. Gire la corona en dirección contraria a las manecillas del reloj para ajustar la fecha. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. NOTA:No ajuste la fecha entre las 09:00 pm y la 01:00 am. Si lo hace, la fecha podría no cambiarse adecuadamente al día siguiente. Si tuviera que ajustar la fecha durante este periodo de tiempo, primero cambie la hora fuera de este periodo, después ajuste la fecha y después vuelva a poner la hora adecuada. 87 CRONÓMETRO Si una o más manecillas del cronómetro no están en posición cero por alguna razón (ej.: tras un cambio de pila), tendrá que ajustarlo. 1. Saque la corona dos puntos (posición C). 2. Pulse el botón S1 para ajustar el segundero para el cronómetro. Mantenga pulsado el botón para avanzar más rápido. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. CÓMO USAR EL CRONÓMETRO: CRONÓMETRO Para medir el tiempo transcurrido, 1. Pulse el botón S1 para empezar a contar. 2. Pulse el botón S1 una vez para interrumpir la cuenta. Pulse el botón S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó. 3. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S2 para volver a cero. 88 MODELOS CON CRONÓMETRO Y TRES ESFERAS 2 1 5 4 6 7 3 S1 A B C S2 (OS20/OS22) S1 – Botón para iniciar/parar el cronómetro S2 – Botón para poner el cronómetro a cero CÓMO AJUSTAR LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO: Antes de ajustar la hora, compruebe que el segundero para el cronómetro 1/20 (sólo en ciertos modelos), el segundero para el cronómetro y el minutero para el cronómetro están en posición cero. Si se está usando el cronómetro, pulse el botón en el siguiente orden para ponerlo a cero, y después compruebe si las manecillas del cronómetro han vuelto a la posición cero. Si el cronómetro está en marcha: Si el cronómetro está parado: 89 S1 ➔ S2 S2 CRONÓMETRO 1. Manecilla de las horas 2. Minutero 3. Segundero o segundero 1/20 para el cronómetro 4. Manecilla 24 horas 5. Minutero para el cronómetro 6. Segundero para el cronómetro 7. Ventana con la fecha (opcional) CRONÓMETRO Si una o más manecillas del cronómetro no están en posición cero por alguna razón (ej.: tras un cambio de pila), tendrá que ajustarlo. 1. Saque la corona dos puntos (posición C). 2. Pulse el botón S1 para ajustar el segundero para el cronómetro. Mantenga pulsado el botón para avanzar más rápido. 3. Pulse el botón S2 para ajustar el segundero para el cronómetro 1/20 (sólo en ciertos modelos). Mantenga pulsado el botón para avanzar más rápido. 4. Vuelva a meter la corona a la posición A. CÓMO AJUSTAR LA HORA: 1. Saque la corona dos puntos (posición C). 2. Gire la corona para ajustar la hora. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. NOTA:La manecilla de las 24 horas también se ajustará al ajustar la hora. CÓMO AJUSTAR LA FECHA: 1. Saque la corona un punto (posición B). 2. Gire la corona en dirección contraria a las manecillas del reloj para ajustar la fecha. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. NOTA:No ajuste la fecha entre las 09:00 pm y la 01:00 am. Si lo hace, la fecha podría no cambiarse adecuadamente al día siguiente. Si tuviera que ajustar la fecha durante este periodo de tiempo, primero cambie la hora fuera de este periodo, después ajuste la fecha y después vuelva a poner la hora adecuada. 90 CÓMO USAR EL CRONÓMETRO: NOTA: En ciertos modelos, el cronómetro mide y muestra el tiempo en veinteavos de segundo hasta un máximo de una hora. El segundero 1/20 para el cronómetro en retrospectiva sigue contando hasta 60 segundos después de haber empezado, y después se para en la posición cero. Al pulsar el botón S1 para parar el cronómetro, el segundero 1/20 para el cronómetro avanzará rápidamente para mostrar el tiempo medido. 91 CRONÓMETRO Pulse el botón S2 para cambiar el reloj a modo cronómetro. 1. Pulse el botón S1 para empezar a contar. 2. Pulse el botón S1 una vez para interrumpir la cuenta. Pulse el botón S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó. 3. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S2 para volver a cero. 1. Saque la corona dos punto (posición C). 2. Pulse el botón S1 para configurar el Cronómetro de 1/10 del Segundero. Mantenga el botón pulsado para avanzar más rápido. 3. Pulse el botón S2 para configurar el Cronómetro del Segundero y del Minutero (emparejados mecánicamente). Mantenga el botón pulsado para avanzar más rápido. 4. Vuelva a meter la corona a la posición A. CÓMO AJUSTAR LA HORA: 1. Saque la corona dos puntos (posición C). 2. Gire la corona para ajustar la hora. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. NOTA: Asegúrese de haber configurado A.M./P.M. correctamente antes de configurar la hora. Cuando la fecha cambia, es A.M. (La fecha cambia entre las 9:00 P.M. y 1:00 A.M.) CÓMO AJUSTAR LA FECHA: 1. Saque la corona un punto (posición B). 2. Gire la corona en dirección de las manecillas del reloj para ajustar la fecha. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. 93 CRONÓMETRO En caso de que una o más manecillas del cronómetro no estén en la posición de las 12 en punto por alguna razón (p. ej. después de un cambio de pila), hay que ajustarlo. CRONÓMETRO NOTA: No ajuste la fecha entre las 09:00 pm y la 01:00 am. Si lo hace, la fecha podría no cambiarse adecuadamente al día siguiente. Si tuviera que ajustar la fecha durante este periodo de tiempo, primero cambie la hora fuera de este periodo, después ajuste la fecha y después vuelva a poner la hora adecuada. CÓMO USAR EL CRONÓMETRO: Para medir el tiempo transcurrido, 1. Pulse el botón S1 para empezar a contar. 2. Pulse el botón S1 una vez para interrumpir la cuenta. Pulse el botón S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó. 3. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S2 para volver a cero. Para medir el tiempo a dos, 1. Pulse el botón S1 para empezar a contar. 2. Mientras el cronómetro está en funcionamiento, pulse el botón S2 una vez para grabar la vuelta. El cronómetro sigue funcionando por detrás. 3. Para mostrar el tiempo acumulado actualmente, pulse el botón S2 otra vez. Las 3 manecillas del cronómetro avanzarán rápidamente hasta el tiempo continuo medido. 4. Repita el último paso hasta haber grabado todas las vueltas. 5. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S2 para volver a cero. NOTA: El Cronómetro de 1/10 del Segundero se mueve durante el primer minuto. Después de un minuto, indica el tiempo medido al parar el cronómetro. 94 CRONÓMETRO 1. Saque la corona un punto (posición B). 2. Pulse el botón S1 para configurar el segundero del cronómetro y el minutero del cronómetro (acoplados mecánicamente). Mantenga pulsado el botón para avanzar más rápido. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. CÓMO AJUSTAR LA HORA: 1. Saque la corona un punto (posición B). 2. Gire la corona para ajustar la hora. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. NOTA: La manecilla de las 24 horas también se ajustará al ajustar la hora. CÓMO USAR EL CRONÓMETRO: Para medir el tiempo transcurrido, 1. Pulse el botón S1 para empezar a contar. 2. Pulse el botón S1 una vez para interrumpir la cuenta. Pulse el botón S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó. 3. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S2 para volver a cero. NOTA: El cronómetro mide y muestra el tiempo en unidades de 1 segundo hasta un máximo de 29 minutos y 59 segundos. El cronómetro se parará automáticamente al cabo de 30 minutos. 96 CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL CALENDARIO: DIGITAL 1. Pulse el botón S1 para cambiar el reloj a modo HORA. 2. Pulse el botón S2 dos veces para ver los dígitos del mes. 3. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos del mes. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso. 4. Pulse el botón S2 para ver los dígitos de la fecha. 5. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de la fecha. 6. Pulse el botón S2 para ver los dígitos de la hora, dos puntos y A o P (es decir, am o pm respectivamente). 7. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de la hora. 8. Pulse el botón S2 para ver dos puntos y los dígitos de los minutos. 9. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de los minutos. 10.Pulse el botón S2 para ver los dígitos de la hora, dos puntos y los dígitos de los minutos. 11.Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el botón S1 para confirmarlo. Los dos puntos parpadearán. 98 DIGITAL 4. Pulse el botón S1. Los dígitos de los minutos parpadearán. 5. Pulse el botón S2 para ajustar los dígitos de los minutos. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso. 6. Pulse el botón S1. Los dígitos de la hora parpadearán. 7. Pulse el botón S2 para ajustar los dígitos de la hora. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso. 8. Haga lo mismo para configurar el formato del mes, la fecha y el día de la semana. 9. Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el botón S3 para confirmarlo. CÓMO CONFIGURAR EL FORMATO DE LA HORA: En el modo HORA NORMAL, mantenga pulsado el botón S2, y después pulse el botón S3 para cambiar entre los formatos de 12 y 24 horas. Se mostrará el indicador “A”, que señala que el reloj está en formato de 12 horas. Después de configurar el formato de 12 horas, se visualizará el indicador de PM, que señala el periodo de tiempo entre las 12:00PM y las 11:59 PM en modo de HORA NORMAL. PARA CONFIGURAR EL FORMATO DE CALENDARIO: En el modo HORA NORMAL, mantenga pulsado el botón S1, y después pulse el botón S2 para cambiar entre los formatos de mes-día y día-mes. CÓMO USAR LA ALARMA: En el modo de HORA NORMAL, 1. Mantenga pulsado el botón S3 durante aproximadamente 100 NOTA: La alarma se encenderá automáticamente tras su configuración. CÓMO APAGAR Y ENCENDER LA ALARMA Y EL REPIQUE DE LA HORA: En el modo de HORA NORMAL, 1. Mantenga pulsado el botón S2 y después pulse el botón S1 una vez para activar el repique de la hora. Aparecerá el indicador del repique . 2. Púlselo otra vez para activar la alarma. Aparecerá el indicador de alarma . 3. Púlselo una tercera vez para desactivar la función de repique en cada hora. Desaparecerá el indicador de repique. 4. Púlselo una cuarta vez para desactivar la alarma. Desaparecerá el indicador de alarma. CUANDO LA ALARMA O EL REPIQUE SALTAN: Cuando se active la función de repique en cada hora, saltará una melodía. Con la alarma activada, el sonido de alarma saltará a la hora fijada. Para parar el tono, pulse el botón S2. 101 DIGITAL unos 3 segundos. El indicador de lunes y los dígitos de la hora parpadearán. 2. Pulse el botón S2 para ajustar los dígitos de la hora. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso. 3. Pulse el botón S1. Los dígitos de los minutos parpadearán. 4. Pulse el botón S2 para ajustar los dígitos de los minutos. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso. 5. Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el botón S3 para confirmarlo. CÓMO USAR EL CRONÓMETRO: DIGITAL 1.Pulse el botón S3 para seleccionar el modo de CRONÓMETRO. 2.Aparecerá el cronómetro en el estado en que esté: en marcha, a cero o parado. 3.Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí donde se quedó. 4.Para iniciar una cuenta nueva, primero hay que poner el cronómetro a cero. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S2 para volver a cero. Para medir el tiempo transcurrido, En modo CRONÓMETRO, 1.Pulse el botón S1 para empezar a contar. 2.Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta. Pulse el botón S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó. 3.Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S2 para volver a cero. Para medir el tiempo dividido, En modo CRONÓMETRO, 1. Pulse el botón S1 para empezar a contar. 2. Mientras el cronómetro está en marcha, pulse el botón S2 para registrar una vuelta. Verá el número de vuelta y el tiempo de la vuelta grabada. Para mostrar el tiempo acumulado hasta el momento, pulse S2 otra vez. 3. Repita el último paso hasta que se hayan guardado todas las vueltas. 4. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el botón S2 para volver a cero. 102 NOTA: Puede dejar la CUENTA ATRÁS en marcha y cambiar a otros modos operativos. CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO: Pulse el botón S4 para encender la luz de fondo durante unos 3 segundos. 103 DIGITAL Para medir dos marcas: En modo CRONÓMETRO, 1. Pulse el botón S1 para empezar a contar. 2. Mientras el cronómetro está en marcha, pulse el botón S2 un vez para registrar una vuelta y ver el tiempo hecho por el primer corredor. El cronómetro seguirá contando por detrás. 3. Pulse el botón S1 para parar y registrar el tiempo del segundo corredor. 4. Pulse el botón S2 para ver el tiempo del segundo corredor. 5. Pulse el botón S2 otra vez para volver a cero. NOTA: En cualquier vista de configuración, si no se manipula ningún sensor durante 30 segundos, el reloj guardará automáticamente los datos introducidos y saldrá del modo configuración. 1. Pulse el botón con sensor S3 para seleccionar el modo HORA NORMAL. 2. Mantenga pulsado el sensor S2, verá el mensaje “HOLD TO SET” durante unos 2 segundos, y la selección de ciudad local parpadeará. Pulse el sensor S1 ó S2 para rotar entre las 32 ciudades/ zonas horarias preconfiguradas y seleccione la suya para que se vea en HORA NORMAL. 3. Pulse el botón S3. El estado del DST (horario de verano) parpadeará. Pulse el sensor S1 ó S2 para cambiar entre ON y OFF su configuración de DST. Tome nota que al configurar la DST para la hora normal, no se configurará la misma ciudad en HORA DEL MUNDO. Debe configurar el DST para ciudades de HORA DEL MUNDO por separado. 4. Pulse el sensor S3. Los dígitos de las horas parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 5. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 6. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los segundos parpadearán. Pulse el sensor S1 ó S2 para volver a poner los dígitos de los segundos a cero. 7. Pulse el sensor S3. Los dígitos del año parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 8. Pulse el sensor S3. Los dígitos del mes parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 9. Pulse el sensor S3. Los dígitos de la fecha parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 105 DIGITAL CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL CALENDARIO: DIGITAL 10. Pulse el sensor S3. Los dígitos de la hora parpadearán. Para configurar el formato de la hora, pulse el botón S1 ó S2 para cambiar entre los formatos de 12 y de 24 horas. Se mostrará el indicador de pm para señalar el periodo de tiempo 12:00P.M – 11:59P.M en el formato de 12 horas. 11. Pulse el botón S3. Parpadeará la configuración de “PITIDO”. La opción de “PITIDO” hará que el reloj pite cada vez que se pulse un botón o sensor. Pulse el sensor S1 ó S2 para cambiar entre ON y OFF su configuración de pitido. 12. Pulse el sensor S3. La configuración del repique de la hora (CHIME) parpadeará. Pulse el sensor S1 ó S2 para cambiar entre ON y OFF su configuración de repique de la hora. 13. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el sensor S3 durante unos 3 segundos para confirmarlo. NOTA: Automáticamente, el día de la semana se configura de acuerdo con la fecha. La fecha se configura dentro del rango del 1 de enero 2009 al 31 de diciembre de 2099. NOTA: El formato elegido para la hora se usará tanto para el modo de HORA NORMAL como para el de HORA DEL MUNDO. PARA SELECCIONAR Y VER LA HORA DE LA CIUDAD DEL MODO HORA EN EL EXTRANJERO: 1. Pulse el botón con sensor S3 para seleccionar el modo HORA DEL MUNDO. 2. Para seleccionar la hora de una ciudad del mundo, pulse el sensor S1 ó S2 para rotar entre las 32 ciudades/zonas horarias preconfiguradas. 3. Mantenga pulsado el sensor S1 durante unos 3 segundos para cambiar entre DST y hora normal. El indicador de la hora de verano se verá cuando el horario de verano esté en marcha. NOTA: Cuando haya implementado el horario de verano en ciudades y zonas horarias específicas, la hora en concreto se ajustará adelantándose una hora. Por favor asegúrese de haber 106 aplicado el horario de verano en la ciudad seleccionada según la información disponible en internet, o si no el reloj no mostrará bien la hora individual. Diferencia con GMT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 PPG HNL ANC YVR LA DEN ME CHI MIA NYC PAGO PAGEO ------HONOLULU PAPEETE ANCHORAGE NOME VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON CITY, SAN LOS ÁNGELES FRANCISCO EL PASO, EDMONTON DENVER MÉJICO CITY HOUSTON, DALLAS/ FORT WORTH, NEW ORLEANS, CHICAGO WINNIPEG MONTREAL, DETROIT, MIAMI BOSTON, PANAMA CITY, NEW YORK LA HABANA, LIMA, BOGOTÁ LA PAZ, PORT SANTIAGO OF SPAIN SAO PAULO, BUENOS RIO DE AIRES, BRASILIA, JANEIRO MONTEVIDEO DUBLIN, LISBOA, CASABLANCA, DAKAR, LONDRES ABIDJAN 11 -4 SAN 12 -3 RIO 13 +0 LON 14 PAR PARÍS 15 MAD MADRID ROM ROMA BER BERLÍN 16 17 +1 Otras ciudades importantes en la misma zona horaria Código Ciudad de ciudad MILAN, FRANKFURT, ÁMSTERDAM, VIENA, ARGELIA, ESTOCOLMO, HAMBURGO 107 DIGITAL CUADRO DE REFERENCIA DE CÓDIGOS DE CIUDADES: IST ESTAMBUL 19 CAI CAIRO 20 +3 MOW MOSCÚ KUWAIT, RIYADH, ADEN, ADDIS ABABA, NAIROBI 21 +4 DBI DUBAI ABU DHABI, MUSCAT 22 +5 KHI KARACHI ------- 23 +5.5 DEL DELHI MUMBAI, CALCULTA 24 +6 DAC DHAKA ------- 25 +7 BKK BANGKOK JAKARTA, PHNOM PENH, HANOI, VIENTIANE 26 SIN SINGAPUR 18 +2 ATENAS, HELSINKI, BEIRUT, DAMASCO, CAPE TOWN, JERUSALÉN DIGITAL HKG HONG KONG KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH, BEIJING, MANILA, ULAANBAATAR 28 +9 TYO TOKYO PYONGYANG, SEÚL 29 GUM GUAM MELBOURNE, RABAUL SYD SYDNEY 27 30 +8 +10 31 +11 NOU NOUMEA 32 +12 WLG WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI, NAURU ISLAND PORT VILA CÓMO CONFIGURAR LA ALARMA: 1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo de ALARMA. 2. Mantenga pulsado el sensor S2, verá el mensaje “HOLD TO SET” durante unos 2 segundos, y los dígitos de la hora parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 108 NOTA: El cronómetro puede contar hasta un máximo de 23 horas, 59 minutos y 59.99 segundos. DIGITAL NOTA: Puede dejar el cronómetro en marcha y cambiar a otros modos operativos. El indicador del cronómetro se verá en el modo de HORA NORMAL y HORA EN EL EXTRANJERO cuando el cronómetro esté en uso. CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR: 1. Pulse el botón con sensor S3 para seleccionar el modo TEMPORIZADOR. 2. Mantenga pulsado el sensor S2, verá el mensaje “HOLD TO SET” durante unos 2 segundos, y los dígitos de la hora parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el \ proceso. 3. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 4. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los segundos parpadearán. Pulse el sensor S1 para incrementar los dígitos o el S2 para disminuir los dígitos. Mantenga pulsado el sensor para acelerar el proceso. 5. Pulse el botón S3. Parpadeará la configuración de “Action-atEnd”. Pulse el botón S1 ó S2 para cambiar entre STOP AT END (parar al final) y REPEAT AT END (repetir al final). 6. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el sensor S3 durante unos 3 segundos para confirmarlo. NOTA*: Ejemplos de las opciones de configuración Action-at End: a) PARAR AL FINAL: el temporizador parará cuando la cuenta atrás llegue a cero. b) REPETIR AL FINAL: el temporizador repetirá la cuenta atrás cuando llegue a cero. 110 CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR: NOTA: El cierre del sensor táctil no se activará en el modo TEMPORIZADOR cuando esté en uso. NOTA: Puede dejar el temporizador en marcha y cambiar a otros modos operativos. El indicador del temporizador (STOP AT END) / (REPEAT AT END) se verá en el modo de HORA NORMAL y HORA EN EL EXTRANJERO cuando el temporizador esté en uso. CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO: Pulse el botón S4 para encender la luz de fondo durante 3 segundos. NOTA: El uso continuado de la luz de fondo conlleva un consumo relevante de la energía de la pila. Así se reducirá el tiempo normal de vida útil de la pila a menos de un año. 111 DIGITAL 1. Pulse el botón con sensor S3 para seleccionar el modo TEMPORIZADOR. 2. Pulse el botón S1 para iniciar la cuenta. 3. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta. 4. Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí donde se quedó. 5. Para resetear el tiempo: Pulse el botón S2 si la cuenta se ha parado; si la cuenta siga en marcha, pulse el sensor S1 para interrumpirla y después el S2 para volver a cero. 6. Cuando termine la cuenta atrás, si ha seleccionado STOP AT END como acción a tomar, el TEMPORIZADOR se parará en el cero y pitará (si el tiempo ha sido inferior a 30 segundos) o sonará una melodía (si el tiempo ha sido superior a 30 segundos). todos los sensores, empezando por el sensor 1, en sentido de las agujas del reloj. Pulse el sensor S2 para reducir el valor designado o retroceder entre las opciones disponibles. Para una configuración más rápida, deslice el dedo por la pantalla a través de todos los sensores, empezando por el sensor 2, en sentido contrario a las agujas del reloj. El MODO DE HORA NORMAL tiene 5 formatos: FECHA/HORA, HORA EN GRANDE, DIGITAL ANALÓGICO, RELOJ DIGITAL Y HORA DEL MUNDO. Deslice el dedo del sensor S1 al S2 o viceversa para ir hacia adelante o hacia atrás y ver los 5 formatos de visualización. CÓMO AJUSTAR LA HORA Y EL CALENDARIO: 1. Pulse el sensor S3 para seleccionar en el reloj el modo HORA NORMAL. 2. Mantenga pulsado el sensor S2. Verá el mensaje “HOLD TO SET” durante 2 segundos, y la selección de ciudad local parpadeará. Pulse el sensor S1 o S2 para ir hacia adelante o hacia atrás y ver las 32 ciudades/zonas horarias pre-establecidas y seleccionar su ciudad de origen para ver en la HORA NORMAL. 3. Pulse el sensor S3. Parpadeará la configuración de horario de verano. Pulse el sensor S1 o S2 para cambiar entre ON y OFF en la configuración del horario de verano. Nota, al configurar el horario de verano en la HORA NORMAL, no se aplicará directamente a la misma ciudad en la categoría HORA DEL MUNDO. Tendrá que aplicar el cambio de hora de verano en la ciudad de HORA DEL MUNDO por separado. 4. Pulse el sensor S3. Los dígitos de las horas parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra. 5. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra. 6. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los segundos parpadearán. Pulse el sensor S1 o S2 para volver a poner los dígitos de los segundos a cero. 7. Pulse el sensor S3. Los dígitos del año parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra. 8. Pulse el sensor S3. Los dígitos del mes parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra. 113 DIGITAL FORMATOS DE VISUALIZACIÓN EN MODO DE HORA NORMAL: DIGITAL 9. Pulse el sensor S3. Los dígitos de la fecha parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra. 10. Pulse el sensor S3. El formato de las horas parpadeará. Pulse el botón S1 o S2 para cambiar entre los formatos de 12 y 24 horas. Se mostrará el indicador de pm para señalar el periodo de tiempo que va de las 12:00 pm – 11:59 pm en el formato de 12 horas. 11. Pulse el sensor S3. La configuración del “BEEP” parpadeará. La opción del pitido “BEEP” hará que el reloj pite al pulsar cualquier sensor. Pulse el sensor S1 o S2 para cambiar entre ON y OFF en la configuración del pitido. 12. Pulse el sensor S3. La configuración del repique de la hora (CHIME) parpadeará. Pulse el sensor S1 o S2 para cambiar entre ON y OFF en la configuración del repique de la hora. 13. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el sensor S2 durante unos 2 segundos para confirmarlo. NOTA: El día de la semana se ajusta automáticamente según la fecha. La fecha se puede configurar entre el 1 de enro de 2000 y el 31 de diciembre de 2099. NOTA: El formato elegido para la hora se usará tanto para el modo de HORA NORMAL como para el de HORA EN EL MUNDO. CÓMO SELECCIONAR Y VER LA HORA EN UNA CIUDAD DEL MUNDO EN EL MODO HORA DEL MUNDO: 1. Pulse el sensor S3 para seleccionar en el reloj el modo HORA NORMAL. 2. Deslice el dedo del sensor S1 al S2 o viceversa para seleccionar el modo de visualización de la HORA EN EL MUNDO. 3. Para seleccionar la ciudad del mundo, deslice el dedo del sensor S2 a la posición de las 6 en punto o viceversa para ir hacia adelante o hacia atrás y ver las 32 ciudades/zonas horarias pre-establecidas. 4. Mantenga pulsado el sensor S1 durante unos 2 segundos para cambiar entre la hora de verano y la hora normal. El indicador de la hora de verano se verá en la pantalla cuando dicha hora esté activada. NOTA: Cuando use la hora de verano para ciudades/zonas horarias concretas, la hora respectiva se adelantará en 1 hora. Por favor, asegúrese de 114 haber aplicado correctamente el horario de verano para la ciudad local o del mundo según la información disponible en internet, o si no el reloj no podrá mostrar bien la hora de las ciudades/zonas horarias individuales.. Diferencia con GMT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 PPG HNL ANC VAN LA DEN MEX CHI MIA NYC PAGO PAGEO ------HONOLULU PAPEETE ANCHORAGE NOME VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON CITY, SAN LOS ÁNGELES FRANCISCO EL PASO, EDMONTON DENVER MÉJICO CITY HOUSTON, DALLAS/ FORT WORTH, NEW ORLEANS, CHICAGO WINNIPEG MONTREAL, DETROIT, MIAMI BOSTON, PANAMA CITY, NUEVA YORK LA HABANA, LIMA, BOGOTÁ LA PAZ, PORT SANTIAGO OF SPAIN SAO PAULO, BUENOS RIO DE AIRES, BRASILIA, JANEIRO MONTEVIDEO DUBLIN, LISBOA, CASABLANCA, DAKAR, LONDRES ABIDJAN 11 -4 SAN 12 -3 RIO 13 +0 LON 14 PAR PARÍS MAD MADRID ROM ROMA BER BERLÍN 15 16 17 +1 Otras ciudades importantes en la misma zona horaria Código Ciudad de ciudad MILAN, FRANKFURT, ÁMSTERDAM, VIENA, ARGELIA, ESTOCOLMO, HAMBURGO 115 DIGITAL CUADRO DE REFERENCIA DE CÓDIGOS DE CIUDADES: IST ESTAMBUL 19 CAI CAIRO 20 +3 MOW MOSCÚ KUWAIT, RIYADH, ADEN, ADDIS ABABA, NAIROBI 21 +4 DBI DUBAI ABU DHABI, MUSCAT 22 +5 KHI KARACHI ------- 23 +5.5 DEL DELHI MUMBAI, CALCULTA 24 +6 DAC DACCA ------- 25 +7 BKK BANGKOK JAKARTA, PHNOM PENH, HANOI, VIENTIANE 26 SIN SINGAPUR 18 +2 ATENAS, HELSINKI, BEIRUT, DAMASCO, CAPE TOWN, JERUSALÉN DIGITAL HKG HONG KONG KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH, BEIJING, MANILA, ULAANBAATAR 28 +9 TYO TOKYO PYONGYANG, SEÚL 29 GUM GUAM MELBOURNE, RABAUL SYD SYDNEY 27 30 +8 +10 31 +11 NOU NOUMEA 32 +12 WLG WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI, NAURU ISLAND PORT VILA CÓMO CONFIGURAR LA HORA DE LA ALARMA: 1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo de ALARMA. 2. Mantenga pulsado el sensor S2. Verá el mensaje “HOLD TO SET” durante 2 segundos, y los dígitos de la hora parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra. 3. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra. 4. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el sensor S2 durante unos 2 segundos para confirmarlo. 116 NOTA: La alarma se activará automáticamente después de su configuración. CUANDO LA ALARMA SALTA: Con la alarma activada, el sonido de alarma saltará a la hora fijada. Sonará una melodía durante 20 segundos. Si termina la alarma sin que se interrumpa, volverá a repetirse automáticamente. La alarma saltará otra vez al cabo de 20 segundos, pero sólo una vez. Si termina la alarma sin que se interrumpa, volverá a saltar al cabo de 20 segundos una vez más. Cuando esté sonando la alarma, pulse cualquier sensor para pararla y anular la función de repetición. CÓMO USAR EL CRONÓMETRO: 1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo de CRONÓMETRO. 2. Para medir el tiempo transcurrido en el modo CRONÓMETRO, pulse el sensor S1 para empezar a contar. 3. Pulse el sensor S1 para interrumpir la cuenta. 4. Pulse el sensor S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó. 5. Pulse el sensor S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el sensor S2 para volver a cero. NOTA: El bloqueo de sensores táctiles no estará activado en el modo CRONÓMETRO cuando esté contando. NOTA: EL rango de cómputo del cronómetro son 23 horas, 59 minutos y 59.99 segundos. 117 DIGITAL ENCENDER / APAGAR LA ALARMA Pulse el sensor S1 para cambiar entre ON y OFF en la configuración de la alarma cuando esté dentro del modo ALARMA. Cuando la alarma esté encendida verá ON en la pantalla y aparecerá el indicador de alarma en el modo FECHA/HORA, HORA EN GRANDE Y HORA EN EL MUNDO a modo de recordatorio. NOTA: El cronómetro puede seguir contando mientras pasa a otros modos de funcionamiento. El indicador del cronómetro se verá en la pantalla cuando dicho cronómetro esté activado, tanto en el formato FECHA/HORA, HORA EN GRANDE Y HORA DEL MUNDO. DIGITAL CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR: 1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo TEMPORIZADOR. 2. Mantenga pulsado el sensor S2. Verá el mensaje “HOLD TO SET” durante 2 segundos, y los dígitos de la hora parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra. 3. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los minutos parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra. 4. Pulse el sensor S3. Los dígitos de los segundos parpadearán. Pulse el sensor S1 para subir o el sensor S2 para disminuir la cifra. 5. Pulse el botón S3 una vez. La configuración de “Action-at-End” parpadeará. Pulse el sensor S1 o S2 para cambiar entre PARAR AL FINAL y REPETIR AL FINAL. 6. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el sensor S2 durante unos 2 segundos para confirmarlo. NOTA*: Ejemplo de las selecciones de “Action-at-End”: a) PARA AL FINAL – el temporizador parará cuando la cuenta atrás llegue a cero. b) REPETIR AL FINAL – el temporizador se recargará y repetirá la cuenta atrás cuando llegue a cero. CÓMO USAR EL TEMPORIZADOR: 1. Pulse el sensor S3 para seleccionar el modo TEMPORIZADOR. 2. Pulse el sensor S1 para iniciar una cuenta nueva. 3. Pulse el sensor S1 para interrumpir la cuenta. Pulse el sensor S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó. 4. Pulse el sensor S1 para interrumpir la cuenta y después pulse el sensor S2 para recargar el temporizador. 5. Al terminar la cuenta atrás, el reloj hará lo que haya seleccionado en la configuración action-at-end: Si ha seleccionado PARA AL FINAL, el temporizador parará cuando la cuenta 118 atrás llegue a cero. Se emitirá un sonido de aviso. NOTA: El bloqueo de sensores táctiles no estará activado en el modo TEMPORIZADOR cuando esté contando. NOTA: El temporizador puede seguir contando mientras pasa a otros modos de funcionamiento. El indicador del temporizador (PARAR AL FINAL)/ (REPETIR AL FINAL) se verá en los formatos de la HORA NORMAL, tanto la FECHA/HORA, como LA HORA EN GRANDE y la HORA EN EL EXTRANJERO cuando esté usando el temporizador. CÓMO USAR LA LUZ DE FONDO: Pulse el sensor S4 para encender la luz de fondo durante 3 segundos. 119 DIGITAL Si ha seleccionado REPETIR AL FINAL, el temporizador se recargará y repetirá la cuenta atrás cuando llegue a cero. Si el temporizador se configura en menos de 30 segundos, repetirá la cuenta tras un pitido; si el temporizador se configura en 30 segundos o más, repetirá la cuenta tras una alarma. PARA CONFIGURAR LA HORA: NOTA: La configuración del pitido no se aplica al pitido que se emite al bloquear o desbloquear el botón S1. PARA CONFIGURAR EL CALENDARIO: 1. Pulse el botón S1 para seleccionar el modo de CALENDARIO. 2. Mantenga pulsado el botón S1 durante dos segundos. Los dígitos de los años parpadearán. Avance con el botón S1 para ajustar los dígitos del año. Avance en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el número, o en sentido contrario para rebajar el número. 121 Digital 1. Avance con el botón S1 para seleccionar el modo HORA. 2. Mantenga pulsado el botón S1 durante dos segundos. Los dígitos de las horas parpadearán. Avance con el botón S1 para ajustar los dígitos de la hora. Avance en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el número, o en sentido contrario para rebajar el número. 3. Pulse el botón S1. Los dígitos de los minutos parpadearán. Avance con el botón S1 para ajustar los dígitos de los minutos. Avance en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el número, o en sentido contrario para rebajar el número. 4. Pulse el botón S1. Los dígitos de los segundos parpadearán. Pulse el botón S1 para volver a poner los dígitos de los segundos a cero. 5. Pulse el botón S1. El formato de las horas parpadeará. Avance con el botón S1 para cambiar entre los formatos de 12 horas y de 24 horas. Se mostrará el indicador “P” para señalar el periodo de tiempo 12:00 pm – 11:59 pm. 6. Pulse el botón S1. La configuración del pitido parpadeará. La opción del pitido “BEEP” hará que el reloj pite al pulsar o avanzar con el botón S1. Avance con el botón S1 para cambiar entre ON y OFF en la configuración del pitido. 7. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el botón S1 durante 2 segundos. Digital 3. Pulse el botón S1. Los dígitos del mes parpadearán. Avance con el botón S1 para ajustar los dígitos del mes. Avance en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el número, o en sentido contrario para rebajar el número. 4. Pulse el botón S1. Los dígitos de la fecha parpadearán. Avance con el botón S1 para ajustar los dígitos de la fecha. Avance en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el número, o en sentido contrario para rebajar el número. 5. Pulse el botón S1. El formato de la fecha parpadeará. Avance con el botón S1 para cambiar entre los formatos M-D (mes-día) y D-M (día-mes). 6. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el botón S1 durante 2 segundos. NOTA: La fecha se puede configurar entre el 1 de enero de 2010 y el 31 de diciembre de 2099. CÓMO CONFIGURAR LA HORA DE LA ALARMA: 1. Avance con el botón S1 para seleccionar el modo ALARMA. 2. Mantenga pulsado el botón S1 durante dos segundos. Los dígitos de las horas parpadearán. Avance con el botón S1 para ajustar los dígitos de la hora. Avance en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el número, o en sentido contrario para rebajar el número. 3. Pulse el botón S1. Los dígitos de los minutos parpadearán. Avance con el botón S1 para ajustar los dígitos de los minutos. Avance en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el número, o en sentido contrario para rebajar el número. 4. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el botón S1 durante 2 segundos. NOTA: La alarma se encenderá automáticamente tras su configuración. 122 PARA ENCENDER/APAGAR LA ALARMA: Pulse el botón S1 para cambiar entre ON y OFF en la configuración de la alarma. Cuando la alarma esté encendida, ON, aparecerá el indicador de alarma en el modo HORA. Con la alarma activada, el sonido de alarma saltará a la hora fijada. Sonará una melodía durante 20 segundos y se iluminará la luz de fondo. Para parar el tono, pulse cualquier botón. Si termina la alarma sin que se interrumpa, volverá a saltar al cabo de 20 segundos dos veces más. PARA USAR EL CRONÓMETRO: 1. Avance con el botón S1 para seleccionar el modo de CRONÓMETRO. 2. Aparecerá el cronómetro en el estado en que esté: parado, en marcha o a cero. 3. Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí donde se quedó. 4. Para iniciar una cuenta nueva, primero hay que poner el cronómetro a cero. Pulse el botón S1 para parar la cuenta, y mantenga pulsado el botón S1 durante unos 2 segundos para volver a cero. Para medir el tiempo transcurrido: En modo CUENTA ATRÁS, 1. Pulse el botón S1 para empezar a contar. 2. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta. Pulse el botón S1 otra vez para retomar la cuenta ahí donde se quedó. 3. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta, y mantenga pulsado el botón S1 durante unos 2 segundos para volver a cero. NOTA: El cronómetro puede seguir contando mientras pasa a otros modos de funcionamiento. 123 Digital CUANDO LA ALARMA SALTA: NOTA: El cronómetro puede contar hasta un máximo de 23 horas, 59 minutos y 59,99 segundos. CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR: Digital 1. Avance con el botón S1 para seleccionar el modo TEMPORIZADOR. 2. Mantenga pulsado el botón S1 durante dos segundos. Los dígitos de las horas parpadearán. Avance en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el número, o en sentido contrario para rebajar el número. 3. Pulse el botón S1. Los dígitos de los minutos parpadearán. Avance en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el número, o en sentido contrario para rebajar el número. 4. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de los segundos. Avance en el sentido de las agujas del reloj o el contrario para ajustar el número. 5. Después de hacer todos los ajustes necesarios, mantenga pulsado el botón S1 durante unos 2 segundos para confirmarlo. PARA USAR EL TEMPORIZADOR: 1. Avance con el botón S1 para seleccionar el modo TEMPORIZADOR. 2. Aparecerá el temporizador en el estado en que esté: en marcha, a cero o parado. 3. Pulse el botón S1 para retomar la cuenta ahí donde se quedó. 4. Para iniciar una cuenta nueva, primero hay que poner el temporizador a cero. Pulse el botón S1 para interrumpir la cuenta y mantenga pulsado el botón S1 durante dos segundos para recargar el temporizador. 5. Después de haber llegado a cero en la cuenta atrás, sonará un tono. Para parar el tono, pulse cualquier botón. El temporizador se volverá a cargar automáticamente. NOTA: Puede dejar el TEMPORIZADOR en marcha y cambiar a otros modos operativos. 124 PARA USAR LA LUZ DE FONDO: Pulse el botón S2 para encender la luz de fondo durante 5 segundos. Digital 125 NOTA: Se mostrará el indicador de pm para señalar el periodo de tiempo 12:00 P.M. – 11:59 P.M. en el formato de 12 horas. CÓMO AJUSTAR LA FECHA: 1. Pulse el botón S1 para seleccionar el modo de FECHA. 2. Mantenga pulsado el botón S2 durante unos dos segundos. Los dígitos del mes parpadearán. 3. Pulse el botón S1 para ajustar el indicador del mes. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso. 4. Pulse el botón S2. Los dígitos de la fecha parpadearán. 5. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de la fecha Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso. 6. Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el botón S2 para confirmarlo. PARA CONFIGURAR LA HORA DE LA ALARMA: 1. Pulse el botón S1 para seleccionar el modo ALARMA. 2. Mantenga pulsado el botón S2 durante unos dos segundos. Los dígitos de las horas parpadearán. 3. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de la hora. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso. 4. Pulse el botón S2. Los dígitos de los minutos parpadearán. 5. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de los minutos. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso. 6. Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el botón S2 para confirmarlo. ENCENDER / APAGAR LA ALARMA Y LA VIBRACIÓN: En el modo de ALARMA, 127 Analógico / Digital 5. Pulse el botón S1 para ajustar los dígitos de los minutos. Mantenga pulsado el botón para acelerar el proceso. 6. Después de hacer todos los ajustes necesarios, pulse el botón S2 para confirmarlo. Analógico / Digital 1. Pulse el botón S2 para activar la melodía de la alarma. Aparecerá el indicador de melodía de la alarma . 2. Púlselo otra vez para activar la alarma vibratoria. Aparecerá el indicador de vibración . 3. Pulse una tercera vez para activar ambas funciones. Aparecerán ambos indicadores. 4. Pulse una cuarta vez para desactivar ambas funciones. Desaparecerán ambos indicadores. CUANDO LA ALARMA DE MELODÍA Y VIBRACIÓN SALTAN: Una alarma con melodía de 20 segundos sonará y el reloj vibrará en el momento escogido cuando la alarma de la melodía y/o vibración esté activa. Para parar la melodía y/o la vibración, pulse cualquier botón. PARA USAR LA LUZ DE FONDO: Pulse el botón S3 para encender la luz de fondo durante 5 segundos. 128 SOBRE LOS RELOJES AUTOMÁTICOS: CÓMO DAR CUERDA AL MUELLE PRINCIPAL: 1.Dele cuerda manualmente: gire la corona, en la posición A, en dirección de las agujas del reloj. Gire la corona unas quince, veinte veces. 2.Quien lo lleve también podría darle cuerda moviendo la muñeca de lado a lado varias veces. 129 AUTOMÁTICO El reloj automático mecánico de cuerda no funciona con pilas. Hay que darle cuerda seis o siete veces antes de ponérselo. Después, el reloj debería cargarse lo suficiente con su actividad diaria para seguir funcionando cuando no lo lleve puesto. Podría necesitar darle cuerda de forma manual de vez en cuando. Se le sugiere limpiar el reloj mecánico de forma regular para asegurar el mejor rendimiento. Es un reloj mecánico, no se puede esperar de él la precisión de un reloj de cuarzo. CÓMO AJUSTAR LA HORA: 131 AUTOMÁTICO 1. Saque la corona un punto (posición B). 2. Gire la corona para ajustar la hora. 3. Vuelva a meter la corona a la posición A. NOTA: El indicador de las 24 horas también se ajustará al ajustar la hora. Pulse el botón S2 para ajustar la fecha. CÓMO AJUSTAR EL MES: Pulse el botón S1 para ajustar el mes. 133 AUTOMÁTICO CÓMO AJUSTAR LA FECHA: INFORMATIONS GENERALES GARANTIE LIMITÉE À VIE Merci d’avoir choisi un produit d’horlogerie de précision Kenneth Cole New York Cette montre Kenneth Cole New York est garantie pour le propriétaire pendant toute votre vie contre tout défaut de fabrication ou de matériel. La garantie à vie sera uniquement honorée par le centre d’entretien aux États-Unis, au Canada et dans les Caraïbes ainsi que par les revendeurs dans les zones hors taxe ou militaires. Les centres d’entretien situés dans d’autres parties du monde fourniront un service sous garantie uniquement durant les deux premières années après l’achat. Cependant, la garantie ne s’applique pas à l’usure normale ou à des abus et n’inclut pas la pile, le boîtier, le cristal, le bracelet, tout dysfonctionnement et détérioration résultant d’un accident, de négligence et de modification. Les montres Kenneth Cole New York sont résistantes à l’eau. Le joint spécial et les protège-couronnes sont utilisés dans la création de ces pièces d’horlogerie pour assurer leur résistance à l’eau. Dans le cas d’un défaut ou d’un dysfonctionnement, la montre sera réparée ou remplacée à notre discrétion. VEUILLEZ NE PAS ENVOYER D’ARGENT LIQUIDE. Aucun frais supplémentaire ne sera ajouté à moins qu’un service supplémentaire soit nécessaire pour des raisons hors de notre contrôle tels qu’un dysfonctionnement dû à un accident, un abus, une négligence ou un remplacement de pièces non garanties, telles que la pile, le boîtier, le cristal, le bracelet. Dans ce cas, veuillez vous référer au paragraphe concernant les réparations de la montre au dos de cette brochure. 138 La pile installée dans la montre Kenneth Cole New York affiche une autonomie d’environ 1 an. Veuillez remplacer la pile au plus tôt afin de ne pas affecter les performances de la montre. Pour tout remplacement de la pile, il est recommandé de contacter un REVENDEUR KENNETH COLE NEW YORK AGREE. Le type de pile figure à l’arrière du boîtier de la montre. Remarque importante :Lorsque le fonctionnement de votre montre à écran tactile est instable ou que son temps de réponse est plus long que d’habitude quand vous utilisez rétro éclairage EL ou quand vous appuyez sur les commandes tactiles, cela signifie qu’il faut remplacer la pile. Veuillez contacter votre revendeur agréé. NETTOYAGE DE LA CÉRAMIQUE La céramique est un matériau de haute qualité apprécié pour ses qualités inhérentes de grande brillance, de texture lisse et de résistance aux rayures, offrant une large sélection de styles. Au fil du temps, la brillance peut ternir à cause des multiples manipulations. Pour restaurer le lustre original de la céramique, nettoyez-la avec de l’eau chaude savonneuse puis séchez-la avec un chiffon doux. Polissez avec un chiffon doux et sec les surfaces de la céramique afin qu’elle retrouve sa brillance d’origine. Manipulez la céramique avec précaution car elle peut se casser ou éclater en cas de chute. 139 INFORMATIONS GENERALES DUREE DE VIE DE LA PILE INFORMATIONS GENERALES RESISTANCE A L’EAU • Avant d’utiliser la montre dans ou près de l’eau, assurez-vous que la couronne soit entièrement enfoncée. • Lorsque la montre est sous l’eau ou mouillée, n’utilisez pas les poussoirs, les portées rotatives ou les couronnes. • Si la montre devient mouillée, essuyez-la le plus tôt possible. • Si la montre est mise en contact avec de l’eau salée, rincez immédiatement le boîtier et le bracelet sous de l’eau du robinet et essuyez avec un chiffon doux. • Ne portez pas votre montre dans un bain chaud ou un sauna. Une chaleur et une pression extrêmes pourraient causer une perte de résistance à l’eau. • La résistance à l’eau n’est pas permanente. Avec l’usure normale du boîtier, la résistance à l’eau de la montre peut diminuer. resistance of the watch may decrease. RESISTANCE A L’EAU TEMPERATURE AMBIANTE APPROPRIE 3 ATM / 30 METRES /100 PIEDS / 30 METRES H20 / ou montre simplement marquée “résistance à l’eau” Approprié pour se laver les mains et pour de légères éclaboussures 5 ATM / 50 METRES / 165 PIEDS / 50 METRES H20 Approprié pour nager. Exemple : Se baigner dans une pisc ne ou dans la mer à marée basse mais ne convient pas à la plongée. 10 ATM / 100 METRES / 330 PIEDS / 100METRES H20 Approprié pour la plupart des sports nautiques. Exemples : Natation, surf, plongée avec un tuba mais ne convient pas à la plongée sous mar ne. 140 Réglage de la DATE: REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu’il est entre 21:00 et 1:00. Autrement, la date pourra ne pas se changer correctement le jour suivant. S’il est nécessaire de changer la date durant cette tranche horaire, changez tout d’abord l’heure à une heure autre que dans cette tranche horaire, puis réglez la date et réglez de nouveau l’heure correcte. 143 HEURE / DATE 1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre ou contraire pour régler la date. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REGLAGE DE L’HEURE: 1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour régler l’heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REMARQUE: L’aiguille 24 Heures sera également réglée durant le réglage de l’heure. REGLAGE DE LA DATE: 1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour régler la date. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu’il est entre 21:00 et 1:00. Autrement, la date pourra ne pas se changer correctement le jour suivant. S’il est nécessaire de changer la date durant cette tranche horaire, changez tout d’abord l’heure à une heure autre que dans cette tranche horaire, puis réglez la date et réglez de nouveau l’heure correcte. 145 MULTI-FONCTIONS REMARQUE: L’aiguille du jour tournera dans le même sens que l’aiguille des heures et l’aiguille des minutes. Tournez la couronne jusqu’à ce que le jour desiré soit atteint. MODELES MULTIFONCTIONNELS MODELES MULTI-FONCTIONS A TROIS FENETRES AVEC DATE / MOIS 1. Aiguille des heures 2. Aiguille des minutes 3. Trotteuse 4. Aiguille 24 Heures / Aiguille de seconde heure 5. Aiguille du jour (de la semaine) 6. Fenêtre de date 7. Fenêtre du mois 7 2 1 6 5 3 S1 26 4 A B C S2 (9232 1920) S1. Bouton de réglage du mois S2. Bouton de réglage de l’aiguille 24 Heures / aiguille de seconde heure REGLAGE DU JOUR (DE LA SEMAINE): 1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler le jour. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A. REMARQUE : L’aiguille du jour tournera dans le même sens que l’aiguille des heures et l’aiguille des minutes. Tournez la couronne jusqu’à ce que le jour désiré soit atteint. REGLAGE DE L’HEURE: 1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler l’heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A. REMARQUE: L’aiguille 24 Heures / l’aiguille de seconde heure et l’aiguille de la date seront également réglées durant le réglage de l’heure. 146 1. Mettez la couronne en position A. 2. Appuyez sur le bouton S2 pour régler l’aiguille 24 Heures / l’aiguille de seconde heure. Chaque pression avancera l’aiguille d’une unité. REMARQUE: Lorsque vous utilisez le bouton S2 pour régler l’aiguille 24 Heures / l’aiguille de seconde heure, l’aiguille des minutes doit être réglée entre la 55ème minute et la 05ème minute de n’importe quelle heure. REGLAGE DE LA DATE: 1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la date. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A. REMARQUE : N’utilisez pas la fonction de changement rapide pour régler la date lorsqu’il est entre 21:00 et 00:30. Autrement, la date pourra ne pas se changer correctement le jour suivant. S’il est nécessaire de changer la date durant cette tranche horaire, changez tout d’abord l’heure à une heure autre que dans cette tranche horaire, puis réglez la date et réglez de nouveau l’heure correcte. REGLAGE DU MOIS: 1. Mettez la couronne en position A. 2. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’aiguille du mois. Chaque pression avancera l’aiguille d’une unité. REMARQUE : Ne réglez pas le mois le 31ème jour d’un mois. 147 MODELES MULTIFONCTIONNELS REGLAGE DE L’AIGUILLE 24 HEURES / L’AIGUILLE DE SECONDE HEURE (FONCTION DE CHANGEMENT RAPIDE): MULTI-FONCTIONS MODELES MULTIFONCTIONNELS A DEUX FENETRES AVEC DATE / MOIS 1.Aiguille des heures 2.Aiguille des minutes 3.Trotteuse 4.Aiguille 24 Heures / Aiguille de seconde heure 5.Fenêtre de date 6.Fenêtre du mois S1 6 2 1 5 26 3 4 A B C S2 (9232 1930) S1. Bouton de réglage du mois S2. Bouton de réglage de l’aiguille 24 Heures / aiguille de seconde heure REGLAGE DE L’HEURE: 1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler l’heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A. REMARQUE: L’aiguille 24 Heures / l’aiguille de seconde heure et l’aiguille de la date seront également réglées durant le réglage de l’heure. REGLAGE DE L’AIGUILLE 24 HEURES / L’AIGUILLE DE SECONDE HEURE (FONCTION DE CHANGEMENT RAPIDE): 1. Mettez la couronne en position A. 148 REMARQUE: Lorsque vous utilisez le bouton S2 pour régler l’aiguille 24 Heures / l’aiguille de seconde heure, l’aiguille des minutes doit être réglée entre la 55ème minute et la 05ème minute de n’importe quelle heure. REGLAGE DE LA DATE: 1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la. d 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A. REMARQUE : N’utilisez pas la fonction de changement rapide pour régler la date lorsqu’il est entre 21:00 et 00:30. Autrement, la date pourra ne pas se changer correctement le jour suivant. S’il est nécessaire de changer la date durant cette tranche horaire, changez tout d’abord l’heure à une heure autre que dans cette tranche horaire, puis réglez la date et réglez de nouveau l’heure correcte. REGLAGE DU MOIS: 1. Mettez la couronne en position A. 2. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’aiguille du mois. Chaque pression avancera l’aiguille d’une unité. REMARQUE : Ne réglez pas le mois le 31ème jour d’un mois. 149 MULTI-FONCTIONS 2. Appuyez sur le bouton S2 pour régler l’aiguille 24 Heures/ l’aiguille de seconde heure. Chaque pression avancera l’aiguille d’une unité. MULTI-FONCTIONS MODELES MULTI-FONCTIONS A TROIS FENETRESAVEC TROTTEUSE 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Aiguille des heures Aiguille des minutes Trotteuse Aiguille de la date Aiguille du jour 2 5 4 A B C 1 3 Aiguille des heures Aiguille des minutes Trotteuse Aiguille de la date Aiguille du jour Aiguille 24 heures 1 (VD86) 2 4 5 A B C 3 6 (6P27) 2 1 5 3 4 A B C 6 REGLAGE DU JOUR (DE LA SEMAINE): (6P29) 1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler le jour. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. 150 REGLAGE DE L’HEURE: 1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour régler l’heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REMARQUE: L’aiguille 24 Heures sera également réglée durant le réglage de l’heure. REGLAGE DE LA DATE: 1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre ou contraire pour régler la date. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REMARQUE: Le sens de rotation utilisé pour régler la date varie selon les différents modèles de montre. REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu’il est entre 21:00 et 1:00. Autrement, la date pourra ne pas se changer correctement le jour suivant. S’il est nécessaire de changer la date durant cette tranche horaire, changez tout d’abord l’heure à une heure autre que dans cette tranche horaire, puis réglez la date et réglez de nouveau l’heure correcte. 151 MULTI-FONCTIONS REMARQUE: L’aiguille du jour tournera dans le même sens que l’aiguille des heures et l’aiguille des minutes. Tournez la couronne jusqu’à ce que le jour desiré soit atteint. 1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’aiguille des secondes du chronographe. Maintenez le bouton pressé pour avancer rapidement. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REGLAGE DE L’HEURE: 1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour régler l’heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. 153 CHRONOGRAPHE Dans le cas où une ou plusieurs aiguilles du chronographe ne sont pas en position zéro dû à une raison particulière (par exemple, après le remplacement de la pile), le réglage en position zéro doit être effectué. REGLAGE DE LA DATE: CHRONOGRAPHE 1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour régler la date. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu’il est entre 21:00 et 1:00. Autrement, la date pourra ne pas se changer correctement le jour suivant. S’il est nécessaire de changer la date durant cette tranche horaire, changez tout d’abord l’heure à une heure autre que dans cette tranche horaire, puis réglez la date et réglez de nouveau l’heure correcte. UTILISATION DU CHRONOGRAPHE (CHRONOMETRE): Pour mesurer la durée écoulée, 1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le chronomètre. 2. Pour arrêter le chronomètre, appuyez une fois sur le bouton S1. Appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour reprendre le compte où il a été arrêté. 3. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro, appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le chronomètre puis appuyez sur le bouton S2. 154 1. Aiguille des heures 2. Aiguille des minutes 3. Trotteuse ou aiguille des secondes du chronographe 1/20 4. Aiguille 24 heures 5. Aiguille des minutes du chronographe 6. Aiguille des secondes du chronographe 7. Fenêtre de date (Optionnel) 2 1 5 4 6 7 3 S1 A B C S2 (OS20/OS22) S1 – Bouton de démarrage / arrêt du chronographe S2 – Bouton de réinitialisation du chronographe POUR AJUSTER LA POSITION DES AIGUILLES DU CHRONOGRAPHE: Avant de régler l’heure, vérifiez que l’aiguille des secondes 1/20 (pour certains modèles seulement), l’aiguille des secondes du chronographe et l’aiguille des minutes du chronographe soient en position zéro. Pour utiliser le chronographe, appuyez sur le bouton selon l’ordre suivant pour le réinitialiser et vérifiez que les aiguilles du chronographe soient en position zéro. Si le chronographe est en marche : Si le chronographe est arrêté : 155 S1 ➔ S2 S2 CHRONOGRAPHE MODELES CHRONOGRAPHE AVEC TROIS FENETRES CHRONOGRAPHE Dans le cas où une ou plusieurs aiguilles du chronographe ne sont pas en position zéro dû à une raison particulière (par exemple, après le remplacement de la pile), le réglage en position zéro doit être effectué. 1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’aiguille des secondes du chronographe. Maintenez le bouton pressé pour avancer rapidement. 3. Appuyez sur le bouton S2 pour régler l’aiguille des secondes 1/20 du chronographe (pour certains modèles seulement). Maintenez le bouton pressé pour avancer rapidement. 4. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REGLAGE DE L’HEURE: 1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour régler l’heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REMARQUE: L’aiguille 24 Heures sera également réglée durant le réglage de l’heure. REGLAGE DE LA DATE: 1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour régler la date. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. 156 UTILISATION DU CHRONOGRAPHE (CHRONOMETRE): Appuyez sur le bouton S2 pour faire régler la montre en mode chronographe, 1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le chronomètre. 2. Pour arrêter le chronomètre, appuyez une fois sur le bouton S1. Appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour reprendre le compte où il a été arrêté. 3. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro, appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le chronomètre puis appuyez sur le bouton S2. REMARQUE: Pour certains modèles, le chronographe peut mesurer et afficher l’heure par intervalles de 1/20 seconde jusqu’à un maximum de 60 minutes. Le compte à rebours de l’aiguille 1/20 seconde du chronographe compte continuellement durant 60 secondes après le démarrage puis s’arrête en position zéro. Lorsque le bouton S1 est appuyé pour arrêter le chronographe, l’aiguille 1/20 seconde du chronographe avancera rapidement pour afficher le temps mesuré. 157 CHRONOGRAPHE REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu’il est entre 21:00 et 1:00. Autrement, la date pourra ne pas se changer correctement le jour suivant. S’il est nécessaire de changer la date durant cette tranche horaire, changez tout d’abord l’heure à une heure autre que dans cette tranche horaire, puis réglez la date et réglez de nouveau l’heure correcte. 1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’aiguille des 1/10ème de seconde. Maintenez le bouton pressé pour avancer rapidement. 3. Appuyez sur le bouton S2 pour régler l’aiguille des secondes et l’aiguille des minutes du chronographe (mécaniquement couplé). Maintenez le bouton pressé pour avancer rapidement. 4. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REGLAGE DE L’HEURE: 1. Tirez sur la couronne jusqu’au deuxième déclic pour la mettre en position C. 2. Tournez la couronne pour régler l’heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confi rmer. REMARQUE: Assurez-vous d’avoir correctement réglé les options A.M/P.M. avant de régler l’horloge. Lorsque la date change, A.M s’affiche (la date change entre 21h00 et 1h00 du matin). REGLAGE DE LA DATE: 1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour régler la date. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confi rmer. 159 CHRONOGRAPHE Dans le cas ou plusieurs aiguilles du chronographe n’étaient pas repositionnées sur 12 heures pour une raison quelconque (par exemple, à cause du changement de pile), elles devront être réajustées. CHRONOGRAPHE REMARQUE: Ne réglez pas la date lorsqu’il est entre 21:00 et 1:00. Autrement, la date pourra ne pas se changer correctement le jour suivant. S’il est nécessaire de changer la date durant cette tranche horaire, changez tout d’abord l’heure à une heure autre que dans cette tranche horaire, puis réglez la date et réglez de nouveau l’heure correcte. UTILISATION DU CHRONOGRAPHE (CHRONOMETRE): Pour mesurer la durée écoulée, 1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le chronomètre. 2. Pour arrêter le chronomètre, appuyez une fois sur le bouton S1. Appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour reprendre le compte où il a été arrêté. 3. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro, appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le chronomètre puis appuyez sur le bouton S2. Pour mesurer les temps intermédiaires, 1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le chronomètre. 2. Alors que le chronographe est en marche, appuyez une fois sur le bouton S2 pour enregistrer un temps intermédiaire. Le temps intermédiaire s’affichera alors que le chronomètre continuera à fonctionner à l’arrière de l’écran. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton S2 pour afficher les temps intermédiaires accumulés. Les 3 aiguilles du chronographe avanceront rapidement jusqu’au temps mesuré. 4. Répétez la dernière étape jusqu’à ce que tous les temps intermédiaires ont été enregistrés. 5. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro, appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le chronomètre, puis appuyez sur le bouton S2 pour réinitialiser le chronomètre à zéro. REMARQUE: L’aiguille des 1/10ème de seconde du chronographe tourne durant la première minute. Après la première minute, le temps mesuré en 1/10ème de seconde sera affiché lorsque le chronographe sera arrêté. 160 CHRONOGRAPHE 2. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’aiguille des secondes et l’aiguille des minutes du chronographe (associées mécaniquement). Maintenez le bouton pressé pour avancer rapidement. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A. REGLAGE DE L’HEURE: 1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler l’heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A REMARQUE: L’aiguille 24 Heures sera également réglée durant le réglage de l’heure. UTILISATION DU CHRONOGRAPHE (CHRONOMETRE): Pour mesurer un temps écoulé. 1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le chronomètre. 2. Pour arrêter le chronomètre, appuyez une fois sur le bouton S1. Appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour remettre le chronomètre en marche au point où il a été arrêté. 3. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro, appuyez tout d’abord sur le bouton S1 pour arrêter le chronomètre, puis appuyez sur le bouton S2. REMARQUE: Le chronographe est capable de mesurer et d’afficher l’heure par unité d’une seconde jusqu’à un maximum de 29 minutes et 59 secondes. Le chronographe s’arrêtera automatiquement après avoir fonctionné en continu pendant 30 minutes. 162 REGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER: NUMERIQUE 1. Appuyez sur le bouton S1 pour sélectionner le mode d’HEURE. 2. Appuyez deux fois sur le bouton S2, les chiffres du mois s’afficheront. 3. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres du mois. Maintenez le bouton appuyé pour accélérer la procédure. 4. Appuyez sur le bouton S2, les chiffres de la date s’afficheront. 5. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres de la date. 6. Appuyez sur le bouton S2, les chiffres de l’heure, les deux points et A ou P (représentant A.M pour le matin et P.M pour le soir) s’afficheront. 7. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres des heures. 8. Appuyez sur le bouton S2, les deux points et les chiffres des minutes s’afficheront. 9. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres des minutes. 10.Appuyez sur le bouton S2, les chiffres des heures, les deux points et les chiffres des minutes s’afficheront. 11.Une fois que tous les réglages sont terminés, appuyez sur le bouton S1 pour confirmer. Les deux points clignoteront. 164 3. Appuyez sur le bouton S2 pour réinitialiser les chiffres des secondes à zéro. Si le réglage initial est entre 30 et 59 secondes, cela augmentera l’heure d’une minute. NUMERIQUE 4. Appuyez une fois sur le bouton S1, les chiffres des minutes clignoteront. 5. Appuyez sur le bouton S2 pour régler les chiffres des minutes. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure. 6. Appuyez une fois sur le bouton S1, les chiffres des heures clignoteront. 7. Appuyez sur le bouton S2 pour régler les chiffres des heures. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure. 8. Suivez la même procédure pour régler le mois, la date et le jour (de la semaine). 9. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton S3 pour confirmer. REGLAGE DU FORMAT HORAIRE : En mode HEURE LOCALE, appuyez et maintenez le bouton S2 puis appuyez sur le bouton S3 pour faire permuter les formats horaires de 12 heures et de 24 heures. En format de 12 heures, l’indicateur “A” s’affichera pour indiquer que la montre est réglée en format de 12 heures. Une fois le réglage en format 12 heures effectué, l’indicateur PM s’affichera pour indiquer la période entre 12:00 et 23:59 heures en mode HEURE LOCALE. REGLAGE DU FORMAT DU CALENDRIER: En mode HEURE LOCALE, appuyez et maintenez le bouton S1 puis appuyez sur le bouton S2 pour faire permuter le format 166 mois-date et le format date-mois. En mode HEURE LOCALE, 1. Appuyez et maintenez le bouton S3 durant environ 3 secondes. L’indicateur Lundi et les chiffres des heures clignoteront. 2. Appuyez sur le bouton S2 pour régler les chiffres des heures. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure. 3. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres des minutes clignoteront. 4. Appuyez sur le bouton S2 pour régler les chiffres des minutes. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure. 5. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton S3 pour confirmer. REMARQUE: L’alarme sera automatiquement activée une fois qu’elle aura été réglée. ACTIVATION / DESACTIVATION DE L’ALARME ET DU CARILLON HORAIRE: En mode HEURE LOCALE, 1. Appuyez et maintenez le bouton S2 puis appuyez une fois sur le bouton S1 pour activer le carillon horaire. L’indicateur du carillon apparaitra. 2. Appuyez de nouveau sur le bouton pour activer l’alarme. L’indicateur du carillon apparaitra. 167 NUMERIQUE REGLAGE DE L’ALARME : 3. Appuyez une troisième fois sur le bouton pour désactiver le carillon horaire. L’indicateur du carillon disparaitra. NUMERIQUE 4. Appuyez une quatrième fois sur le bouton pour désactiver l’alarme. L’indicateur de l’alarme disparaitra. LORSQUE L’ALARME OU LE CARILLON HORAIRE RETENTIT: Un bip sonore sera émis toutes les heures lorsque la fonction du carillon horaire est activée. Une sonnerie d’alarme retentira à l’heure réglée si le mode d’alarme est activé. Pour arrêter la sonnerie d’alarme, appuyez sur le bouton S2. UTILISATION DU CHRONOMÈTRE: 1. Appuyez sur le bouton S3 pour choisir le mode CHRONOMÈTRE. 2.Le chronomètre s’affiche à son état actuel – arrêté, en marche ou réinitialisé. 3. Pour reprendre un comptage arrêté, appuyez sur S1. Le chronomètre reprendra où vous l’avez précédemment arrêté. 4. Pour lancer un nouveau comptage, réinitialisez tout d’abord le chronomètre à zéro. Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le chronomètre, puis maintenez appuyé le bouton S2 pour réinitialiser le chronomètre. 168 Pour mesurer un temps intermédiaire, En mode CHRONOMÈTRE, 1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le compteur. 2. Alors que le chronomètre est en cours, appuyez sur le bouton S2 pour enregistrer un tour. Le temps intermédiaire du tour enregistré s’affichera. Pour afficher la durée écoulée, appuyez de nouveau sur S2. 3. Répétez la dernière étape jusqu’à ce que tous les tours soient enregistrés. 4. Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez sur le bouton S2 pour réinitialiser le compteur à zéro. Pour mesurer les temps de deux coureurs : En mode CHRONOMETRE, 1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le compteur. 2. Alors que le chronomètre est en cours, appuyez sur le bouton S2 pour enregistrer et afficher le temps intermédiaire du premier coureur. Le compteur du chronographe continue à tourner dans le fond. 169 NUMERIQUE Pour mesurer le temps écoulé, En mode CHRONOMÈTRE, 1. Appuyez sur le bouton S1 pour lancer le chronomètre. 2. Pour arrêter le chronomètre, appuyez sur le bouton S1. Appuyez sur le bouton S1 pour reprendre où vous vous êtes arrêté. 3. Pour réinitialiser à zéro, appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez sur le bouton S2. 3. Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter et enregistrer le temps du deuxième coureur. NUMERIQUE 4. Appuyez sur le bouton S2 pour afficher le temps du deuxième coureur. 5. Appuyez sur le bouton S2 pour réinitialiser le compteur à zéro. REMARQUE: Vous pouvez laisser le chronomètre en marche tout en permutant sur un autre mode. UTILISATION DU RETRO ECLAIRAGE: Appuyez sur le bouton S4 pour activer le rétro éclairage durant environ 3 secondes. 170 REGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER: NUMERIQUE 1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode HEURE LOCALE. 2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le message “HOLD TO SET” (MAINTENIR POUR REGLER) s’affichera durant 2 secondes et la sélection de la ville clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour faire défiler vers l’avant ou vers l’arrière les 32 villes / zones horaires proposées pour sélectionner votre ville qui s’affichera en HEURE LOCALE. 3. Appuyez sur le capteur S3, le réglage de l’heure d’été (DST) clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le réglage de l’heure d’été. Notez que le réglage d’été pour l’HEURE LOCALE ne s’applique pas automatiquement à la ville sélectionnée dans l’HEURE INTERNATIONALE. Vous devez activer le réglage d’été séparément pour les villes de l’HEURE INTERNATIONALE. 4. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des heures clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des heures ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur des heures. Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure. 5. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des minutes clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des minutes ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur des minutes. Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure. 6. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des secondes clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour réinitialiser les chiffres des secondes à zéro. 7. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des années clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des années ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur. Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure. 8. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des mois clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des mois ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur. Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure. 9. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres de la date clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur de la date ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur. Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure. 172 REMARQUE: Le jour (de la semaine) est réglé automatiquement correspondant à la date. La date peut être réglée entre le 1er janvier 2009 et le 31 décembre 2099. REMARQUE: Le format horaire sélectionné s’appliquera au mode HEURE LOCALE et au mode HEURE INTERNATIONALE. SELECTION ET AFFICHAGE DE L’HEURE D’UNE VILLE DANS LE MODE HEURE INTERNATIONALE : 1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode HEURE INTERNATIONALE. 2. Pour sélectionner la ville du monde désirée, appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour faire défiler vers l’avant ou vers l’arrière les 32 villes/zones horaires proposées. 3. Appuyez et maintenez le capteur S1 durant environ 3 secondes pour faire permuter l’heure d’été et l’heure normale. L’indicateur DST (heure d’été) s’affichera lorsque l’heure d’été est affichée. REMARQUE: Lorsque vous avez appliqué individuellement le réglage de l’heure d’été sur des villes/zones horaires, l’heure sera ajustée avec 1 heure supplémentaire. Veuillez vous assurer que vous avez appliqué correctement l’heure d’été sur la ville locale sélectionnée en vérifiant l’information sur Internet, car autrement votre montre n’affichera pas l’heure correcte pour les villes/zones horaires sélectionnées. eingestellt haben, wird die entsprechende Zeit um 1 Stunde vorgestellt. Bitte beachten 173 NUMERIQUE 10.Appuyez sur le capteur S3, le réglage du format horaire clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour faire permuter le format 12 heures et le format 24 heures. L’indicateur P.M. peut être affiché pour indiquer la période de 12h00 à 11h59 du soir en format horaire de 12 heures. 11.Appuyez sur le capteur S3, le réglage “BEEP” (bip sonore) clignotera. L’option “BEEP” activera un bip sonore à chaque fois qu’un capteur ou un bouton est pressé. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le réglage du bip sonore. 12.Appuyez sur le capteur S3, le réglage du carillon horaire (CHIME) clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le réglage du carillon horaire. 13.Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez le capteur S3 durant environ 3 secondes pour confirmer. Sie, die korrekte Sommerzeit für die ausgewählte örtliche Stadt und Weltstadt durch Recherche im Internet zu bestätigen, sonst wird die Armbanduhr nicht die korrekte Zeit der individuellen Städte/Zeitzonen anzeigen können. NUMERIQUE TABLEAU DES CODES DE REFERENCE POUR LES VILLES DU MONDE : Ecart GMT -11 -10 -9 Code de la ville 11 -4 SAN PAGO PAGEO ------HONOLULU PAPEETE ANCHORAGE NOME VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON CITY, SAN LOS ANGELES FRANCISCO EL PASO, EDMONTON DENVER MEXICO CITY HOUSTON, DALLAS/FORT WORTH, NEW ORLEANS, CHICAGO WINNIPEG MONTREAL, DETROIT, MIAMI BOSTON, PANAMA CITY, NEW YORK HAVANA, LIMA, BOGOTA LA PAZ, PORT OF SPAIN CARACAS 12 -3 RIO RIO DE JANEIRO 13 +0 LON LONDRES 14 PAR PARIS MAD MADRID ROM ROME BER BERLIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 16 17 -8 -7 -6 -5 +1 PPG HNL ANC Autres villes principales situées dans la même zone horairee Ville YVR LA DEN ME CHI MIA NYC 174 SAO PAULO, BUENOS AIRES, BRASILIA, MONTEVIDEO DUBLIN, LISBONNE, CASABLANCA, DAKAR, ABIDJAN MILAN, FRANCFORT, AMSTERDAM, VIENNE, ALGER, STOCKHOLM, HAMBOURG IST ISTANBUL 19 CAI LE CAIRE 20 +3 MOW MOSCOW 21 +4 DBI DUBAI ABU DHABI, MASCATE 22 +5 KHI KARACHI ------- 18 +2 ATHENES, HELSINKI, BEYROUTH, DAMAS, CAPE TOWN, JERUSALEM 23 +5.5 DEL DELHI MUMBAI, KOLKATA 24 +6 DAC DHAKA ------- 25 +7 BKK BANGKOK JAKARTA, PHNOM PENH, HANOI, VIENTIANE 26 SIN SINGAPOUR HKG HONG KONG KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH, PEKIN, MANILLE, OULAN-BATOR 28 +9 TYO TOKYO PYONGYANG, SEOUL 29 GUM GUAM MELBOURNE, RABAUL SYD SYDNEY 27 30 +8 +10 31 +11 NOU NOUMEA 32 +12 WLG WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI, ILE NAURU PORT VILA REGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME : 1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode ALARME. 2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le message “HOLD TO SET” (MAINTENIR POUR REGLER) s’affichera durant 2 secondes et les chiffres des heures clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des heures ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur des heures. Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure. 175 NUMERIQUE KUWAIT, RIYADH, ADEN, ADDIS ABABA, NAIROBI REMARQUE: Le chronomètre peut compter jusqu’à 23 heures, 59 minutes et 59.99 secondes. REGLAGE DU MINUTEUR : 1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode TIMER (minuteur). 2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le message “HOLD TO SET” (MAINTENIR POUR REGLER) s’affichera durant 2 secondes et les chiffres des heures clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des heures ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur des heures. Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure. 3. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des minutes clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des minutes ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur des minutes. Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure. 4. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des secondes clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des secondes ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur des secondes. Appuyez et maintenez le capteur pressé pour accélérer la procédure. 5. Appuyez sur le capteur S3, le réglage “Action-at-End*” (Action à la fin) clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour faire permuter les options STOP AT END (ARRET A LA FIN) et REPEAT AT END (REPETITION A LA FIN). 6. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez le capteur S3 durant environ 3 secondes pour confirmer. REMARQUE*: Les deux options de réglage d’ « Action à la fin » sont les suivantes : a) STOP AT END (ARRET A LA FIN) – le minuteur s’arrêtera lorsque le compte à rebours atteindra zéro. b) REPEAT AT END (REPETITION A LA FIN) – le minuteur répètera le compte à rebours lorsqu’il atteindra zéro. 177 NUMERIQUE REMARQUE: Vous pouvez laisser le chronomètre en marche tout en permutant sur un autre mode. L’indicateur du chroaffichera en mode HEURE LOCALE et en nomètres’ mode HEURE INTERNATIONALE lorsque le chronomètre est en marche. UTILISATION DU MINUTEUR: NUMERIQUE 1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode TIMER (MINUTEUR). 2. Appuyez sur le capteur S1 pour démarrer le minuteur. 3. Appuyez sur le capteur S1 pour arrêter le minuteur. 4. Appuyez de nouveau sur le capteur S1, et le compteur se remettra en marche à partir du point où il a été arrêté. 5. Pour réinitialiser le chronomètre à zéro : Si le minuteur est arrêté, appuyez sur le capteur S2 ; si le minuteur est en marche, appuyez sur le capteur S1 pour l’arrêter puis appuyez sur le capteur S2 pour réinitialiser le minuteur. 6. Une fois que le compte à rebours est terminé, si l’option STOP AT END (ARRET A LA FIN) est sélectionnée, le minuteur s’arrêtera une fois que le compte à rebours aura atteint zéro et fera retentir un bip sonore (pour un compte à rebours de moins de 30 secondes) / une sonnerie (pour un compte à rebours de plus de 30 secondes). REMARQUE: Le verrouillage du capteur tactile ne pourra pas être activé en mode TIMER (MINUTEUR) lorsque le minuteur est en marche. REMARQUE: Vous pouvez laisser le minuteur en marche tout en permutant sur un autre mode. L’indicateur du minuteur (ARRET A LA FIN)/ (REPETITION A LA FIN) s’affichera en mode HEURE LOCALE et en mode HEURE INTERNATIONALE lorsque le minuteur est en marche. UTILISATION DU RETRO-ECLAIRAGE : Appuyez sur le capteur S4 pour activer le rétro-éclairage EL durant 3 secondes. REMARQUE : Une utilisation continue du rétro éclairage peut rapidement décharger la pile. Ceci entrainera donc une réduction de l’autonomie standard d’un an de la pile. 178 l’arrière les options disponibles. Pour un réglage rapide, faites glisser le cadran du capteur S2 vers les 4 autres capteurs dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. NUMERIQUE FORMATS D’AFFICHAGE EN MODE D’HEURE LOCALE: L’HEURE NORMALE offre 5 formats d’affichage : DATE/HEURE, HEURE EN GRAND FORMAT, NUMERIQUE ANALOGIQUE, HEURE NUMERIQUE et HEURE INTERNATIONALE. Faites glisser le cadran du capteur S1 vers le capteur S2 ou vice-versa pour faire défiler vers l’avant ou vers l’arrière les 5 formats d’affichage. REGLAGE DE L’HEURE ET DU CALENDRIER : 1.Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode NORMAL TIME (HEURE LOCALE). 2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le message “HOLD TO SET” (MAINTENIR POUR REGLER) s’affichera durant 2 secondes et la sélection de la ville clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour faire défiler vers l’avant ou vers l’arrière les 32 villes / zones horaires proposées pour sélectionner votre ville qui s’affichera en HEURE LOCALE. 3. Appuyez sur le capteur S3, le réglage de l’heure d’été (DST) clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le réglage de l’heure d’été. Notez que le réglage de l’heure d’été pour l’HEURE LOCALE ne s’applique pas automatiquement à la même ville dans l’HEURE INTERNATIONALE. Vous devez activer l’heure d’été séparément pour les villes en HEURE INTERNATIONALE. 4. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des heures clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur. 5. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des minutes clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur. 6. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des secondes clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour réinitialiser les chiffres des secondes à zéro. 7. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des années clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur. 8. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des mois clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur des heures ou appuyez sur le 180 REMARQUE: Le jour (de la semaine) se règlera automatiquement avec la date. La date peut être réglée entre le 1er janvier 2009 et le 31 décembre 2099. REMARQUE: Le format horaire sélectionné s’appliquera au mode d’HEURE LOCALE et au mode d’HEURE INTERNATIONALE. SELECTION ET AFFICHAGE DE L’HEURE D’UNE VILLE EN MODE D’HEURE INTERNATIONALE: 1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode HEURE LOCALE. 2. Faites glisser le cadran du capteur S1 vers le capteur S2 ou vice-versa pour sélectionner le mode d’affichage HEURE INTERNATIONALE. 3. Pour sélectionner la ville du monde désirée, faites glisser le cadran du capteur S2 jusqu’à la position de 6 heures sur le cadran ou vice-versa pour faire défiler vers l’avant ou vers l’arrière les 32 villes/zones horaires proposées. 4. Appuyez et maintenez le capteur S1 durant environ 3 secondes pour faire permuter entre l’Heure d’été et l’heure standard. L’indicateur DST s’affichera lorsque l’heure d’été est affichée. REMARQUE: Lorsque vous avez appliqué l’heure d’été pour les différentes villes / fuseaux horaires, l’heure sera ajustée avec 1 heure de 181 NUMERIQUE capteur S2 pour diminuer la valeur des heures. 9. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres de la date clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur. 10. Appuyez sur le capteur S3, le réglage du format horaire clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour faire permuter le format 12 heures et le format 24 heures. L’indicateur P.M. peut être affiché pour indiquer la période entre 12:00 A.M. et 11:59 P.M. en mode 12 heures. 11. Appuyez sur le capteur S3, le réglage “BEEP” (bip sonore) clignotera. L’option de “BIP SONORE” permettra qu’une tonalité s’active à chaque fois qu’un bouton de la montre sera pressé. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le réglage du bip sonore. 12. Appuyez sur le capteur S3, le réglage du carillon horaire (CHIME) clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le réglage du carillon horaire. 13. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez le capteur S2 durant environ 2 secondes pour confirmer. NUMERIQUE plus. Veuillez vous assurer d’avoir correctement activé l’heure d’été pour les villes locales et les villes internationales sélectionnées en vous reportant aux informations disponibles sur Internet, car autrement la montre ne sera pas en mesure d’afficher l’heure correcte des différentes villes / fuseaux horaires. TABLEAU DES CODES DE REFERENCE POUR LES VILLES DU MONDE : Ecart GMT -11 -10 -9 Code de la ville 11 -4 SAN PAGO PAGEO ------HONOLULU PAPEETE ANCHORAGE NOME VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON CITY, SAN LOS ANGELES FRANCISCO EL PASO, EDMONTON DENVER MEXICO CITY HOUSTON, DALLAS/FORT WORTH, NEW ORLEANS, CHICAGO WINNIPEG MONTREAL, DETROIT, MIAMI BOSTON, PANAMA CITY, NEW YORK HAVANA, LIMA, BOGOTA LA PAZ, PORT OF SPAIN SANTIAGO 12 -3 RIO RIO DE JANEIRO 13 +0 LON LONDRES 14 PAR PARIS MAD MADRID ROM ROME BER BERLIN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 16 17 -8 -7 -6 -5 +1 PPG HNL ANC Autres villes principales situées dans la même zone horairee Ville VAN LA DEN MEX CHI MIA NYC 182 SAO PAULO, BUENOS AIRES, BRASILIA, MONTEVIDEO DUBLIN, LISBONNE, CASABLANCA, DAKAR, ABIDJAN MILAN, FRANCFORT, AMSTERDAM, VIENNE, ALGER, STOCKHOLM, HAMBOURG IST ISTANBUL 19 CAI LE CAIRE 20 +3 MOW MOSCOU 21 +4 DBI DUBAI ABU DHABI, MASCATE 22 +5 KHI KARACHI ------- 18 +2 ATHENES, HELSINKI, BEYROUTH, DAMAS, CAPE TOWN, JERUSALEM 23 +5.5 DEL DELHI MUMBAI, KOLKATA 24 +6 DAC DACCA ------- 25 +7 BKK BANGKOK JAKARTA, PHNOM PENH, HANOI, VIENTIANE 26 SIN SINGAPOUR HKG HONG KONG KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH, PEKIN, MANILLE, OULAN-BATOR 28 +9 TYO TOKYO PYONGYANG, SEOUL 29 GUM GUAM MELBOURNE, RABAUL SYD SYDNEY 27 30 +8 +10 31 +11 NOU NOUMEA 32 +12 WLG WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI, ILE NAURU PORT VILA REGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME : 1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode ALARME. 2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le message “HOLD TO SET” (MAINTENIR POUR REGLER) s’affichera durant environ 2 secondes et les chiffres des heures clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur. 3. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des minutes clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur. 4. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez le capteur S2 durant environ 2 secondes pour confirmer. 183 NUMERIQUE KUWAIT, RIYADH, ADEN, ADDIS ABABA, NAIROBI REMARQUE: L’alarme sera automatiquement activée une fois qu’elle aura été réglée. ACTIVATION / DESACTIVATION DE L’ALARME: NUMERIQUE En mode ALARME, appuyez sur le capteur S1 pour activer (ON) ou désactiver (OFF) l’alarme. Lorsque l’alarme est activée, le message “on’ (active) s’affichera, et l’indicateur de l’alarme apparaîtra dans les modes d’affichage DATE/HEURE, HEURE EN GRAND FORMAT et HEURE INTERNATIONALE comme rappel. LORSQUE L’ALARME RETENTIT : Une sonnerie d’alarme retentira à l’heure réglée durant environ 20 secondes lorsque l’alarme est activée. Si l’alarme n’est pas interrompue, la montre se mettra automatiquement en mode de rappel d’alarme. L’alarme retentira de nouveau après 20 secondes. Si l’alarme n’est pas interrompue, l’alarme s’éteindra et retentira à nouveau après 20 secondes. Lorsque la mélodie d’alarme retentit, appuyez sur n’importe quel capteur pour arrêter le morceau et quitter la fonction de rappel d’alarme. UTILISATION DU CHRONOMETRE : 1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode CHRONOGRAPH (CHRONOMETRE). 2. Pour mesurer la durée écoulée en mode CHRONOMETRE, appuyez sur le capteur S1 pour activer le compteur. 3. Pour arrêter le compteur, appuyez sur le capteur S1. 4. Pour redémarrer le compteur du point où il a été arrêté, appuyez à nouveau sur le capteur S1. 5. Pour réinitialiser le compteur à zéro, appuyez sur le capteur S1 pour arrêter le compteur puis appuyez sur le capteur S2. REMARQUE: Le verrouillage des capteurs tactile ne s’activera pas en mode CHRONOMETRE lorsque le chronomètre est en cours d’utilisation. REMARQUE: Le chronomètre peut compter jusqu’à un maximum de 23 heures, 59 minutes et 59,99 secondes. 184 REGLAGE DU MINUTEUR : 1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode TIMER (MINUTEUR). 2. Appuyez et maintenez le capteur S2, le message “HOLD TO SET” (MAINTENIR POUR REGLER) s’affichera durant environ 2 secondes et les chiffres des heures clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur. 3. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des minutes clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur. 4. Appuyez sur le capteur S3, les chiffres des secondes clignoteront. Appuyez sur le capteur S1 pour augmenter la valeur ou appuyez sur le capteur S2 pour diminuer la valeur. 5. Appuyez sur le capteur S3, le réglage “Action-at-End*” (Action à la fin) clignotera. Appuyez sur le capteur S1 ou S2 pour faire permuter les options STOP AT END (ARRET A LA FIN) et REPEAT AT END (REPETITION A LA FIN). 6. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez le capteur S2 durant 2 secondes pour confirmer. REMARQUE* : Illustration des options de procédure finale: a) ARRET A LA FIN – le minuteur s’arrêtera lorsque le compte à rebours atteindra zéro. b) REPETITION A LA FIN – le minuteur se rechargera et répétera le compte à rebours lorsque le compte à rebours aura atteint zéro. UTILISATION DU MINUTEUR : 1. Appuyez sur le capteur S3 pour sélectionner le mode TIMER (MINUTEUR). 2. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le compte à rebours. 3. Pour arrêter le compte à rebours, appuyez sur le capteur S1. Appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour remettre le minuteur en marche au point où il a été arrêté. 4. Pour réinitialiser le minuteur, appuyez tout d’abord sur le capteur S1 pour arrêter le compte à rebours puis appuyez sur le capteur S2. 5. Lorsque le minuteur aura atteint la fin du compte à rebours, la montre activera le réglage de la procédure finale sélectionné : 185 NUMERIQUE REMARQUE : Vous pouvez laisser le chronomètre en marche tout en permutant sur un autre mode. L’indicateur du chronomètre apparaîtra en mode DATE/HEURE, HEURE EN GRAND FORMAT et HEURE INTERNATIONALE du mode HEURE NORMALE lorsque le chronomètre est utilisé. Si ARRET A LA FIN est sélectionné, le minuteur s’arrêtera lorsque le compte à rebours atteindra zéro. Une sonnerie d’alerte sera émise. NUMERIQUE Si REPETITION A LA FIN est sélectionné, le minuteur se rechargera et répétera le compte à rebours lorsque le compte à rebours aura atteint zéro. Si le minuteur est réglé à moins de 30 secondes, le compte à rebours se répétera en émettant un bip sonore, si le minuteur est réglé à 30 secondes ou plus, le compte à rebours se répétera en émettant une sonnerie d’alerte. REMARQUE : Le verrouillage du capteur tactile ne pourra pas être activé en mode TIMER (MINUTEUR) lorsque le minuteur est en marche. REMARQUE : Vous pouvez laisser le minuteur en marche tout en permutant sur un autre mode. L’indicateur du minuteur (ARRET A LA FIN)/ / (REPETITION A LA FIN) apparaitra dans les modes d’affichage DATE/HEURE, HEURE EN GRAND FORMAT et HEURE INTERNATIONALE en mode HEURE NORMALE lorsque le minuteur est en marche. UTILISATION DU RETRO ECLAIRAGE : Appuyez sur le capteur S4 pour activer le rétro éclairage durant 3 secondes. 186 aiguilles d’une montre pour accéder au mode précédent. NumErique REMARQUE : En mode de réglage, si aucune activité n’est détectée avant environ 2 minutes, la montre sauvegardera les données entrées et quittera la procédure de réglage pour afficher à nouveau l’HEURE. REGLAGE DE L’HEURE : 1. Utilisez le bouton de défilement S1 pour sélectionner le mode HEURE. 2. Appuyez et maintenez le bouton S1 durant 2 secondes, les chiffres des heures clignoteront. Utilisez le bouton de défilement S1 pour régler les chiffres des heures. Faites défiler dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur. 3. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres des minutes clignoteront. Utilisez le bouton de défilement S1 pour régler les chiffres des minutes. Faites défiler dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur. 4. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres des secondes clignoteront. Utilisez le bouton de défilement S1 pour réinitialiser les chiffres des secondes à zéro. 5. Appuyez sur le bouton S1, le format horaire clignotera. Utilisez le bouton de défilement S1 pour faire permuter le mode 12 heures et le mode 24 heures. L’indicateur “P” s’affichera pour indiquer la période entre 12h00 et 23h59 en mode 12 heures. 6. Appuyez sur le bouton S1, le réglage “BEEP” (tonalité des boutons) clignotera. L’option “BEEP” permettra qu’une tonalité se fasse entendre à chaque fois que le bouton S1 est pressé ou utilisé pour le défilement. Utilisez le bouton de défilement pour permuter entre ON et OFF pour activer ou désactiver la 188 tonalité des boutons. 7. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez le bouton S1 durant environ 2 secondes. REGLAGE DU CALENDRIER : 1. Utilisez le bouton de défilement S1 pour sélectionner le mode CALENDRIER. 2. Appuyez et maintenez le bouton S1 durant 2 secondes, les chiffres des années clignoteront. Utilisez le bouton de défilement S1 pour régler les chiffres des années. Faites défiler dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur. 3. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres des mois clignoteront. Utilisez le bouton de défilement S1 pour régler les chiffres du mois. Faites défiler dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur. 4. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres de la date clignoteront. Utilisez le bouton de défilement S1 pour régler les chiffres de la date. Faites défiler dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur. 5. Appuyez sur le bouton S1, le format horaire clignotera. Utilisez le bouton de défilement S1 pour permuter entre MM-DD (mois-date) et le format DD-MM (date-mois). 6. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez le bouton S1 durant environ 2 secondes. 189 NumErique REMARQUE : L’option “BEEP” ne s’applique pas au bip sonore émis durant le verrouillage et le déverrouillage du bouton de défilement. REMARQUE : La date peut être réglée entre le 1er janvier 2010 au 31 décembre 2099. NumErique REGLAGE DE L’HEURE DE L’ALARME: 1. Utilisez le bouton de défilement S1 pour sélectionner le mode ALARME. 2. Appuyez et maintenez le bouton S1 durant 2 secondes, les chiffres des heures clignoteront. Utilisez le bouton de défilement S1 pour régler les chiffres des heures. Faites défiler dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur. 3. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres des minutes clignoteront. Utilisez le bouton de défilement S1 pour régler les chiffres des minutes. Faites défiler dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur. 4. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez le bouton S1 durant environ 2 secondes. REMARQUE: L’alarme sera automatiquement activée une fois qu’elle aura été réglée. ACTIVATION / DESACTIVATION DE L’ALARME: En mode ALARME, appuyez sur le bouton S1 pour activer ou désactiver l’alarme en faisant permuter le mode ON (ACTIVE) et OFF (DESACTIVE). Lorsque l’alarme est activée (ON), l’indicateur de l’alarme apparaitra en mode HEURE. LORSQUE L’ALARME RETENTIT : Une sonnerie d’alarme de 20 secondes retentira et le rétroéclairage clignotera à l’heure réglée si le mode d’alarme est activé. Pour arrêter la sonnerie d’alarme, appuyez ou utilisez n’importe quel bouton de défilement 190 Si l’alarme n’est pas interrompue, l’alarme s’éteindra et retentira à nouveau 2 fois après 20 secondes. 1. Utilisez le bouton de défilement S1 pour sélectionner le mode CHRONOMETRE. 2. Le chronomètre affichera le statut en cours – compteur arrêté, compteur en cours ou réinitialisé. 3. Pour réactiver le compteur, appuyez sur le bouton S1 et le compteur se remettra en marche à partir du point où il a été arrêté. 4. Pour démarrer le compteur, réinitialisez tout d’abord le chronomètre à zéro. Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez et maintenez le bouton S1 durant environ 2 secondes. Pour mesurer un temps intermédiaire: En mode CHRONOMETRE, 1. Appuyez sur le bouton S1 pour démarrer le compteur. 2. Pour arrêter le compteur, appuyez sur le bouton S1. Appuyez de nouveau sur le bouton S1 pour remettre le compteur en marche à partir du point où il a été arrêté. 3. Pour réinitialiser le compteur à zéro, appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez et maintenez le bouton S1 durant environ 2 secondes. REMARQUE: Vous pouvez laisser le chronomètre en marche tout en permutant sur un autre mode. REMARQUE: Le chronomètre peut compter jusqu’à un temps maximum de 23 heures, 59 minutes et 59,99 secondes. 191 NumErique UTILISATION DU CHRONOMETRE : REGLAGE DU MINUTEUR : NumErique 1. Utilisez le bouton de défilement S1 pour sélectionner le mode MINUTEUR. 2. Appuyez et maintenez le bouton S1 durant 2 secondes, les chiffres des heures clignoteront. Faites défiler dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur. 3. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres des minutes clignoteront. Faites défiler dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur. 4. Appuyez sur le bouton S1, les chiffres des secondes clignoteront. Faites défiler dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la valeur ou dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour diminuer la valeur. 5. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez et maintenez le bouton S1 durant environ 2 secondes pour confirmer UTILISATION DU MINUTEUR: 1. Utilisez le bouton de défilement S1 pour sélectionner le mode MINUTEUR. 2. Le minuteur affichera le statut en cours – compteur arrêté, compteur en cours ou réinitialisé. 3. Pour réactiver le compteur, appuyez sur le bouton S1 et le compteur se remettra en marche à partir du point où il a été arrêté. 4. Pour démarrer de nouveau le compteur, réinitialisez tout d’abord le minuteur Appuyez sur le bouton S1 pour arrêter le compteur puis appuyez et maintenez le bouton S1 durant environ 2 secondes pour réinitialiser le minuteur. 5. Lorsque le compte à rebours atteint zéro, une tonalité sonore sera émise. Pour arrêter la sonnerie, appuyez sur n’importe quel bouton. Le minuteur se réinitialisera automatiquement. 192 REMARQUE: Vous pouvez laisser le chronomètre en marche tout en permutant sur un autre mode. 193 NumErique UTILISATION DU RETRO-ECLAIRAGE: Appuyez sur le bouton S2 pour activer le rétro éclairage durant 5 secondes. REMARQUE : L’indicateur P.M s’affichera pour indiquer la période entre 12:00 P.M. et 11:59 P.M. en mode HEURE REGLAGE DE LA DATE: 1. Appuyez sur le bouton S1 pour sélectionner le mode DATE. 2. Appuyez et maintenez le bouton S2 durant environ 2 secondes, l’indicateur du mois clignotera. 3. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’indicateur du mois. Maintenez le bouton appuyé pour accélérer la procédure. 4. Appuyez sur le bouton S2, les chiffres de la date clignoteront. 5. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les chiffres de la date. Maintenez le bouton appuyé pour accélérer la procédure. 6. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton S2 pour confirmer. REGLAGE DE L’HEURE D’ALARME: 1. Appuyez sur le bouton S1 pour sélectionner le mode ALARME. 2. Appuyez et maintenez le bouton S2 durant environ 2 secondes et les l’indicateur du heures clignoteront. 3. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’indicateur du heures. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure. 4. Appuyez sur le bouton S2, les chiffres des minutes clignoteront. 5. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les minutes. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure. 195 Analogique / Numérique 3. Appuyez sur le bouton S1 pour régler l’indicateur du heures. Maintenez le bouton appuyé pour accélérer la procédure. 4. Appuyez sur le bouton S2, les chiffres des minutes clignoteront. 5. Appuyez sur le bouton S1 pour régler les minutes. Maintenez le bouton enfoncé pour accélérer la procédure. 6. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton S2 pour confirmer. Analogique / Numérique 6. Après avoir effectué tous les réglages, appuyez sur le bouton S2pour confirmer. ACTIVATION / DESACTIVATION DE L’ALARME ET DU CARILLON HORAIRE: En mode ALARME, 1. Appuyez sur le bouton S2 pour activer la sonnerie d’alarme. L’indicateur de la sonnerie d’alarme apparaitra. 2. Appuyez de nouveau pour activer l’alarme par vibrations. L’indicateur de vibrations apparaitra. 3. Appuyez une troisième fois pour activer les deux fonctions. Les deux indicateurs apparaîtront. 4. Appuyez une quatrième fois pour désactiver les deux fonctions. Les deux indicateurs disparaîtront. LORSQUE LA SONNERIE D’ALARME OU LE CARILLON HORAIRE RETENTIT: Une sonnerie d’alarme de 20 secondes retentira et/ou les vibrations s’activeront à l’heure réglée si le mode de sonnerie d’alarme et/ou de vibrations d’alarme est/sont activé(s). Pour désactiver la sonnerie d’alarme et/ou les vibrations, appuyez sur n’importe quel bouton. UTILISATION DU RETRO-ECLAIRAGE: Appuyez sur le bouton S3 pour activer le rétro éclairage durant 5 secondes. 196 A PROPOS DES MONTRES AUTOMATIQUES: REMONTAGE DE LA COURONNE: 1. Remontez la montre à la main en tournant la couronne dans le sens des aiguilles d’une montre. Tournez la couronne 15 à 20 fois. 2. Vous pouvez également remonter la montre en déplaçant votre poignet d’un côté vers l’autre plusieurs fois. 197 AUTOMATIQUE Les montres mécaniques à remontage automatique ne fonctionnent pas avec une pile. Vous devez remonter votre montre en tournant la couronne six ou sept fois avant de la porter. Ensuite, vos activités quotidiennes devraient suffire à remonter votre montre pour que son fonctionnement continue la nuit lorsque vous ne la portez pas. Un remontage supplémentaire occasionnel peut être nécessaire. Il est recommandé de nettoyer votre montre mécanique et de la lubrifier régulièrement pour en assurer la performance optimale. Une montre mécanique ne peut pas avoir la précision d’une montre à quartz. REGLAGE DE L’HEURE: 199 AUTOMATIQUE 1. Tirez sur la couronne jusqu’au premier déclic pour la mettre en position B. 2. Tournez la couronne pour régler l’heure. 3. Enfoncez la couronne pour la remettre en position A pour confirmer. REGLAGE DE LA DATE: Appuyez sur le bouton S2 pour régler la date. Appuyez sur le bouton S1 pour régler le mois. 201 AUTOMATIQUE REGLAGE DU MOIS: INFORMAZIONI GENERALI GARANZIA A VITA LIMITATA Grazie per aver scelto un orologio di precisione Kenneth Cole New York. Questo orologio Kenneth Cole New York è garantito a Lei, proprietario, per tutta la vita contro qualsiasi difetto nei materiali o nella manodopera. La garanzia a vita limitata sarà assicurata solo dai Servizi Manutenzione degli Stati Uniti, Canada, Caraibi, e dai Rivenditori Autorizzati Duty Free e Militari. I centri manutenzione situati in altre parti del mondo assicureranno la garanzia solo per i primi 2 anni. Tuttavia, la garanzia non si applica per la normale usura od un uso scorretto ed esclude la batteria, la cassa, il cristallo, il cinturino, il malfunzionamento o il deterioramento dovuto ad incidente, negligenza o alterazioni. Gli orologi Kenneth Cole New York sono resistenti all’acqua. Nella creazione di questi orologi sono state usate speciali guarnizioni e protezioni per la corona in modo da garantire la resistenza all’acqua. In caso di difetto o malfunzionamento, sarà riparato o sostituito a nostra scelta. LA PREGHIAMO DI NON INVIARE DENARO. Non saranno calcolate spese aggiuntive a meno che non sia necessaria una manutenzione aggiuntiva per ragioni che vanno al di là del nostro controllo quali: incidenti, uso scorretto, negligenza o sostituzione di parti non in garanzia come batteria, cassa, cristallo, cinturino. In questo caso, la preghiamo di leggere la sezione Riparazione Orologio in fondo a questo libretto. 206 La batteria del tuo orologio Kenneth Cole New York dovrebbe durare circa 1 anno. Sostituire la batteria appena possibile per evitare problemi con le prestazioni dell’orologio. Per la sostituzione della batteria, consigliamo di contattare un RIVENDITORE AUTORIZZATO KENNETH COLE NEW YORK,; il tipo di batteria da utilizzare è indicato sul retro della cassa. Nota: se hai acquistato un Orologio Touch Screen e si verifica una risposta lenta o instabile durante l’uso della retroilluminazione EL, o nel premere i sensori di contatto, questo sta ad indicare che la batteria dovrà essere presto sostituita. Contattare il Rivenditore Aut ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE DELLA CERAMICA La ceramica è un materiale di alta qualità apprezzato per le sue caratteristiche tipiche di elevata lucidità, piacevolezza al tatto, e resistenza ai graffi negli esemplari migliori. Con il tempo la lucentezza può diminuire a causa della manipolazione. Per ripristinare la lucentezza originale della ceramica, detergere con acqua tiepida insaponata, e asciugare con un panno morbido. Lucidare la ceramica con un panno morbido. Maneggiare con cura perché la ceramica potrebbe scheggiarsi o rompersi se cade. 207 INFORMAZIONI GENERALI DURATA DELLA BATTERIA INFORMAZIONI GENERALI RESISTENZA ALL’ACQUA • Prima di usare l’orologio vicino o dentro l’acqua, assicurarsi che la corona sia stata completamente spinta. • Se l’orologio è sott’acqua o bagnato, non usare i tasti, le lunette girevoli o le corone. • Se l’orologio si bagna, asciugare il più presto possibile. • Se l’orologio viene a contatto con l’acqua salata, sciacquare l’orologio ed il bracciale immediatamente e completamente sotto l’acqua del rubinetto e asciugarlo con un panno morbido. • Non portare l’orologio in vasca idromassaggio o sauna. Il calore e la pressione estrema possono far perdere all’orologio la resistenza all’acqua. • La resistenza all’acqua non è permanente. Con il passare del tempo, siccome la cassa si usura, la resistenza all’acqua dell’orologio può diminuire. RESISTENZA ALL’ACQUA ADATTO PRESSIONE ATMOSFERICA 3 ATM / 30 METRI / 100 PIEDI / 30 METRI H20 / O orologio semplicemente indicato come impermeabile Adatto al lavaggio delle mani e a schizzi leggeri. 5 ATM / 50 METRI / 165 PIEDI / 50 METRI H20 Adatto al nuoto. Per es.: Bagno in piscina o in acque basse, ma non adatto alle immersioni. 10 ATM / 100 METRI / 330 PIEDI / 100 METRI H20 Adatto alla maggior parte degli sport acquatici. Per es.: Nuoto, surf e snorke ing, ma non adatto all’immersione in acque profonde. 208 PER IMPOSTARE LA DATA: NOTA: Non eseguire l’impostazione della data fra le 9:00PM e le 1:00AM. Altrimenti, la data potrebbe non cambiare correttamente. Se dovesse essere necessario cambiare la data durante quell’ora, prima di tutto cambiare l’ora su un’ora qualsiasi al di fuori di quella gamma, poi impostare la data e impostare l’ora corretta. 211 ORA / DATA 1. Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione “B”. 2. Girare la corona in senso orario o antiorario per impostare la data. 3. Spingere dentro la corona nella posizione “A” PER IMPOSTARE L’ORA: 1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione “C”. 2. Girare la corona in senso orario o antiorario per impostare la data. 3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”. NOTA: Anche la lancetta delle 24 ore viene impostata durante l’impostazione dell’ora. PER IMPOSTARE LA DATA: 1. Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione “B”. 2. Girare la corona in senso antiorario per impostare la data. 3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”. NOTA: Non eseguire l’impostazione della data fra le 9:00PM e le 1:00AM. Altrimenti, la data potrebbe non cambiare correttamente. Se dovesse essere necessario cambiare la data durante quell’ora, prima di tutto cambiare l’ora su un’ora qualsiasi al di fuori di quella gamma, poi impostare la data e impostare l’ora corretta. 213 MULTI-FUNZIONE NOTA: La lancetta del giorno si muove insieme alla lancetta delle ore e a quella dei minuti. Continuare a girare la corona fino a che si raggiunge il giorno desiderato. MULTI-FUNZIONE MODELLI MULTI-FUNZIONE A TRE OCCHI CON DATA / MESE 1. Lancetta Ora 2. Lancetta Minuti 3. Lancetta Secondi 4. Lancetta 24 ore/ Lancetta secondo fuso orario 5. Lancetta del giorno (della settimana) 6. Finestra data 7. Lancetta Mese 7 2 1 6 5 3 S1 26 4 A B C S2 (9232 1920) S1. Tasto impostazione mese S2. Lancetta 24 ore/ Tasto impostazione Lancetta secondo fuso orario COME IMPOSTARE IL GIORNO (DELLA SETTIMANA): 1. Tirare la corona al secondo clic nella posizione C. 2. Girare la corona in senso orario per impostare il giorno. 3. Spingere la corona nella posizione A. NOTA: La Lancetta Giorno si muoverà assieme a quella dell’Ora e a quella dei Minuti. Continuare a girare la corona finché non si raggiunge il giorno desiderato. COME IMPOSTARE L’ORA: 1. Tirare la corona al secondo clic nella posizione C. 2. Girare la corona in senso orario per impostare l’ora. 3. Spingere la corona nella posizione A. NOTA: Anche la Lancetta 24 Ore / Lancetta secondo fuso orario e Lancetta data verranno impostate durante 214 l’impostazione dell’ora. 1. Impostare la corona nella posizione A. 2. Lancetta il tasto S2 per impostare la Lancetta 24 ore/ Lancetta secondo fuso orario. Ad ogni pressione la lancetta avanzerà di 1 unità. NOTA: Quando si usa il tasto S2 per impostare la Lancetta 24 ore /Lancetta secondo fuso orario, la Lancetta dei minuti deve essere impostata tra il 55° minuto e il 05° minuto ad ogni ora. COME IMPOSTARE LA DATA (FUNZIONE CAMBIO RAPIDO): 1. Tirare la corona al primo clic nella posizione B. 2. Girare la corona in senso orario per impostare il giorno. 3. Spingere la corona nella posizione A. NOTA: Non usare la funzione cambio rapido per impostare la data tra le 9:00 P.M. e 00:30 A.M. altrimenti la data potrebbe non cambiare correttamente. Se è necessario impostare la data in quel lasso di tempo, prima cambiare l’ora, poi impostare la data e infine ripristinare l’ora corretta. COME IMPOSTARE IL MESE: 1. Impostare la corona nella posizione A. 2. Premere il tasto S1 per impostare la Lancetta del mese. Ad ogni pressione la lancetta avanzerà di 1 unità. NOTA: Non impostare il mese il 31° giorno. 215 MULTI-FUNZIONE COME IMPOSTARE LA LANCETTA 24 ORE / LANCETTA SECONDO FUSO ORARIO (FUNZIONE CAMBIO RAPIDO): MULTI-FUNZIONE MODELLI MULTI-FUNZIONE A DUE OCCHI CON DATA / MESE 1. Lancetta Ora 2. Lancetta Minuti 3. Lancetta Secondi 4. Lancetta 24 ore/ Lancetta secondo fuso orario 5. Finestra data 6. Lancetta Mese S1 6 2 1 5 26 3 4 A B C S2 (9232 1930) S1. Tasto impostazione mese S2. Lancetta 24 ore/ Tasto impostazione Lancetta secondo fuso orario COME IMPOSTARE L’ORA: 1. Tirare la corona al secondo clic nella posizione C. 2. Girare la corona in senso orario per impostare l’ora. 3. Spingere la corona nella posizione A. NOTA: Anche la Lancetta 24 Ore / Lancetta secondo fuso orario e Lancetta data verranno impostate durante l’impostazione dell’ora. COME IMPOSTARE LA LANCETTA 24 ORE/ LANCETTA SECONDO FUSO ORARIO (FUNZIONE CAMBIO RAPIDO): 1. Impostare la corona nella posizione A. 2. Lancetta il tasto S2 per impostare la Lancetta 24 ore/ Lancetta secondo fuso orario. Ad ogni pressione la lancetta avanzerà di 1 unità. 216 COME IMPOSTARE LA DATA (FUNZIONE CAMBIO RAPIDO): 1. Tirare la corona al primo clic nella posizione B. 2. Girare la corona in senso orario per impostare il giorno. 3. Spingere la corona nella posizione A. NOTA: Non usare la funzione cambio rapido per impostare la data tra le 9:00 P.M. e 00:30 A.M. altrimenti la data potrebbe non cambiare correttamente. Se è necessario impostare la data in quel lasso di tempo, prima cambiare l’ora, poi impostare la data e infine ripristinare l’ora corretta. COME IMPOSTARE IL MESE: 1. Impostare la corona nella posizione A. 2. Premere il tasto S1 per impostare la Lancetta del mese. Ad ogni pressione la lancetta avanzerà di 1 unità. NOTA: Non impostare il mese il 31° giorno. 217 MULTI-FUNZIONE NOTA: Quando si usa il tasto S2 per impostare la Lancetta 24 ore /Lancetta secondo fuso orario, la Lancetta dei minuti deve essere impostata tra il 55° minuto e il 05° minuto ad ogni ora. MODELLI A TRE OCCHI MULTI-FUNZIONE MULTI-FUNZIONE CON LANCETTA DEI SECONDI PICCOLA 1. Lancetta delle ore 2. Lancetta dei minuti 3. Lancetta dei secondi piccola 4. Lancetta data 5. Lancetta giorno 2 5 4 A B C 1 3 1. Lancetta delle ore 2. Lancetta dei minuti 3. Lancetta dei secondi piccola 4. Lancetta data 5. Lancetta giorno 6. Lancetta delle 24 ore 1 (VD86) 2 4 5 A B C 3 6 (6P27) 2 1 5 3 4 6 A B C (6P29) PER IMPOSTARE IL GIORNO (DELLA SETTIMANA) 1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione “C”. 2. Girare la corona in senso orario per impostare il giorno. 3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”. 218 PER IMPOSTARE L’ORA: 1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione “C”. 2. Girare la corona per impostare l’ora. 3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”. NOTA:Anche la lancetta delle 24 ore viene impostata durante l’impostazione dell’ora. PER IMPOSTARE LA DATA: 1. Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione “B”. 2. Girare la corona in senso orario o antiorario per impostare la data. 3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”. NOTA: La direzione della corona per l’impostazione della data varia in base ai differenti modelli di orologio. NOTA: Non eseguire l’impostazione della data fra le 9:00PM e le 1:00AM. Altrimenti, la data potrebbe non cambiare correttamente. Se dovesse essere necessario cambiare la data durante quell’ora, prima di tutto cambiare l’ora su un’ora qualsiasi al di fuori di quella gamma, poi impostare la data e impostare l’ora corretta. 219 MULTI-FUNZIONE NOTA:La lancetta del giorno si muove insieme alla lancetta delle ore e a quella dei minuti. Continuare a girare la corona fino a che si raggiunge il giorno desiderato. PER IMPOSTARE L’ORA: 1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione “C”. 2. Girare la corona per impostare l’ora 3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”. 221 CRONOGRAFO Nel caso in cui una o più lancette del cronografo non siano sullo zero per alcune ragioni (per es. in seguito alla sostituzione della batteria), è necessario regolarle. 1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione “C”. 2. Premere il tasto S1 per impostare la lancetta dei secondi del cronografo. Premere a lungo il tasto farà avanzare la lancetta più velocemente. 3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”. PER IMPOSTARE LA DATA: CRONOGRAFO 1. Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione “B”. 2. Girare la corona in senso antiorario per impostare la data. 3. Spingere dentro la corona nella posizione “A” NOTA: Non eseguire l’impostazione della data fra le 9:00PM e le 1:00AM. Altrimenti, la data potrebbe non cambiare correttamente. Se dovesse essere necessario cambiare la data durante quell’ora, prima di tutto cambiare l’ora su un’ora qualsiasi al di fuori di quella gamma, poi impostare la data e impostare l’ora corretta. PER USARE IL CRONOGRAFO (CRONOMETRO): Per misurare il tempo: 1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio. 2. Per fermare il conteggio, premere una volta il tasto S1. Premere di nuovo il tasto S1 per riprendere dal dove era stato interrotto. 3. Per resettare a zero, premere il tasto S1 per interrompere il conteggio e poi premere il tasto S2. 222 MODELLI CON CRONOGRAFO A TRE OCCHI 2 1 5 4 6 7 3 S1 A B C S2 (OS20/OS22) S1 – Tasto “start/stop” cronografo S2 – Tasto “reset” cronografo PER REGOLARE LE LANCETTE DEL CRONOGRAFO: Prima di impostare l’ora, controllare che la lancetta dei secondi del cronografo 1/20 (solo per alcuni modelli), la lancetta dei secondi del cronografo e la lancetta dei minuti del cronografo siano sullo zero. Se il cronografo è in funzione, premere il tasto nell’ordine seguente per resettarlo, e poi controllare che le lancette del cronografo siano tornate sullo 0. Se il cronografo è in funzione: Se il cronografo è fermo: S1 ➔ S2 S2 223 CRONOGRAFO 1. Lancetta delle ore 2. Lancetta dei minuti 3. Lancetta dei secondi o lancetta dei secondi del cronografo 1/20 4. Lancetta delle 24 ore 5. Lancetta dei minuti del cronografo 6. Lancetta dei secondi del cronografo 7. Finestra data (opzionale) CRONOGRAFO Nel caso in cui una o più lancette del cronografo non siano sullo zero per alcune ragioni (per es. in seguito alla sostituzione della batteria), è necessario regolarle. 1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione “C”. 2. Premere il tasto S1 per impostare la lancetta dei secondi del cronografo. Premere a lungo il tasto farà avanzare la lancetta più velocemente. 3. Premere il tasto S2 per impostare la lancette dei secondi del cronografo 1/20 (solo per alcuni modelli). Premere a lungo il tasto farà avanzare la lancetta più velocemente. 4. Spingere dentro la corona nella posizione “A”. PER IMPOSTARE L’ORA: 1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione “C”. 2. Girare la corona per impostare l’ora. 3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”. NOTA:Anche la lancetta delle 24 ore viene impostata durante l’impostazione dell’ora. PER IMPOSTARE LA DATA: 1. Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione “B”. 2. Girare la corona in senso antiorario per impostare la data. 3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”. NOTA: Non eseguire l’impostazione della data fra le 9:00PM e le 1:00AM. Altrimenti, la data potrebbe 224 PER USARE IL CRONOGRAFO (CRONOMETRO): Premere il tasto S2 per commutare l’orologio al modo cronografo, 1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio. 2. Per fermare il conteggio, premere una volta il tasto S1. Premere di nuovo il tasto S1 per riprendere dal dove era stato interrotto. 3. Per resettare a zero, premere il tasto S1 per interrompere il conteggio e poi premere il tasto S2. NOTA: In alcuni modelli, il cronografo è in grado di misurare e visualizzare il tempo in unità di secondo 1/20 fino a un massimo di 1 ora. La lancetta retrograda dei secondi del Cronografo 1/20 continua a contare per 60 secondi dopo l’avvio, e poi si ferma sullo zero. Quando viene premuto il tasto S1 per fermare il cronografo, la lancetta dei secondi del Cronografo 1/20 avanzerà rapidamente per visualizzare il tempo misurato. 225 CRONOGRAFO non cambiare correttamente. Se dovesse essere necessario cambiare la data durante quell’ora, prima di tutto cambiare l’ora su un’ora qualsiasi al di fuori di quella gamma, poi impostare la data e impostare l’ora corretta. 1. Tirare fuori la corona fino al secondo click nella posizione “C”. 2. Premere il tasto S1 per impostare la lancetta dei secondi del cronografo 1/10. Premere a lungo il tasto farà avanzare la lancetta più velocemente. 3. Premere il tasto S2 per impostare la lancetta dei secondi del cronografo e la lancetta dei minuti del cronografo (collegate meccanicamente) 4. Spingere dentro la corona nella posizione “A” per impostare. PER IMPOSTARE L’ORA: 1. Tirare fuori la corona fi no al secondo click nella posizione “C”. 2. Girare la corona per impostare l’ora. 3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”. NOTA: Assicurarsi di aver impostato correttamente A.M./P.M. prima di impostare l’ora. Quando la data cambia, si è su A.M. (la data cambia tra 9:00 P.M. e 1:00 A.M.) PER IMPOSTARE LA DATA: 1. Tirare fuori la corona fi no al primo click nella posizione “B”. 2. Girare la corona in senso orario per impostare la data. 3. Spingere dentro la corona nella posizione “A”. 227 CRONOGRAFO Se una o più lancette del cronografo non fossero nella posizione delle ore 12 a causa di varie ragioni (per es. in seguito al cambio di batteria), è necessario regolarle. CRONOGRAFO NOTA: Non eseguire l’impostazione della data fra le 9:00PM e le 1:00AM. Altrimenti, la data potrebbe non cambiare correttamente. Se dovesse essere necessario cambiare la data durante quell’ora, prima di tutto cambiare l’ora su un’ora qualsiasi al di fuori di quella gamma, poi impostare la data e impostare l’ora corretta. PER USARE IL CRONOGRAFO (CRONOMETRO): Per misurare il tempo: 1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio. 2. Per fermare il conteggio, premere una volta il tasto S1. Premere di nuovo il tasto S1 per riprendere dal dove era stato interrotto. 3. Per resettare a zero, premere il tasto S1 per interrompere il conteggio e poi premere il tasto S2. Per misurare il tempo intermedio, 1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio. 2. Mentre il cronografo conta, premere una volta il tasto S2 per registrare un giro. Il cronografo intanto avanza nello sfondo. 3. Per mostrare il tempo accumulato, premere di nuovo il tasto S2. Le 3 lancette del cronografo avanzeranno velocemente verso il tempo che si sta calcolando. 4. Ripetere l’ultimo passo fino a che sono stati registrati tutti i giri. 5. Per resettare a zero, premere il tasto S1 per interrompere il conteggio e poi premere il tasto S2. NOTA: La lancetta dei secondi del cronografo 1/10 si muove per il primo minuto. Dopo un minuto, essa indica il tempo calcolato quando viene interrotto. 228 CRONOGRAFO 1. Tirare la corona al primo clic nella posizione B. 2. Premere il tasto S1 per impostare la Lancetta Secondi del Cronografo e la Lancetta Minuti del Cronografo (unite meccanicamente). Tenendo premuto il tasto si velocizza il processo. 3. Spingere la corona nella posizione A. COME IMPOSTARE L’ORA: 1. Tirare la corona al primo clic nella posizione B. 2. Girare la corona per impostare l’ora. 3. Spingere la corona nella posizione A. NOTA: Anche la Lancetta 24 Ore verrà impostata durante l’impostazione dell’ora. COME USARE IL CRONOGRAFO (STOPWATCH): Come misurare il tempo trascorso: 1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio. 2. Per interromperlo, premere una volta il tasto S1. Premere di nuovo il tasto S1 per riprendere da dove era stato interrotto. 3. Per azzerare, premere il tasto S1 per interrompere il conteggio quindi premere il tasto S2. NOTA: Il cronografo è in grado di misurare e mostrare il tempo in 1 unità di secondo fino ad un massimo di 29 minuti e 59 secondi. Il cronometro si fermerà automaticamente dopo aver contato ininterrottamente per 30 minuti. 230 PER IMPOSTARE ORA E CALENDARIO: DIGITALE 1. Premere il tasto S1 per selezionare il modo ORA. 2. Premere due volte il tasto S2, e appariranno i numeri del mese. 3. Premere il tasto S1 per impostare i numeri del mese. Premendo a lungo il tasto si velocizza il procedimento. 4. Premere il tasto S2, e appariranno i numeri della data. 5. Premere il tasto S1 per impostare i numeri della data. 6. Premere il tasto S2, e appariranno i numeri dell’ora, i due punti, e A o P (che rappresentano rispettivamente A.M. e P.M.) 7. Premere il tasto S1 per impostare i numeri dell’ora. 8. Premere il tasto S2, e appariranno i due punti e i numeri dei minuti. 9. Premere il tasto S1 per impostare i numeri dei minuti. 10.Premere il tasto S2, e appariranno i numeri dell’ora, i due punti e i numeri dei minuti 11.Dopo aver terminato tutte le impostazioni, premere il tasto S1 per confermare. I due punti lampeggeranno. 232 DIGITALE 5. Premere il tasto S2 per impostare le cifre dei minuti. Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più velocemente. 6. Premere il tasto S1, le cifre dell’ora lampeggeranno. 7. Premere il tasto S2 per impostare le cifre dell’ora. Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più velocemente. 8. Seguire lo stesso procedimento per impostare mese, data e giorno (della settimana). 9. Dopo avere terminato le impostazioni, premere il tasto S3 per confermare. COME IMPOSTARE IL FORMATO DELL’ORA: Nella modalità ORA NORMALE, premere e tenere premuto il tasto S2, poi premere il tasto S3 per passare dal formato 12/h a quello 24/h e viceversa. L’indicatore “A” apparirà per indicare che l’orologio è nel formato 12/h. Dopo aver impostato il formato 12/h, l’indicatore P.M. apparirà per indicare il periodo di tempo 12:00P.M. – 11:59 P.M. nella modalità ORA NORMALE. COME IMPOSTARE IL FORMATO DEL CALENDARIO: Nella modalità ORA NORMALE, premere e tenere premuto il tasto S1, poi premere il tasto S2 per passare dal formato mesedata a quello data-mese e viceversa. COME IMPOSTARE LA SVEGLIA: Nella modalità ORA NORMALE, 1. Premere e tenere premuto il tasto S3 per circa 3 secondi. L’indicatore Lunedì (Monday) e le cifre dell’ora lampeggeranno. 234 NOTA: La sveglia si attiverà automaticamente dopo essere stata impostata. COME ATTIVARE/DISATTIVARE LA SVEGLIA E LA SUONERIA ORARIA: Nella modalità ORA NORMALE, 1. Premere e tenere premuto il tasto S2, quindi premere una volta il tasto S1 per attivare la suoneria oraria. L’indicatore di suoneria oraria sarà mostrato sul display. 2. Premere di nuovo per attivare la sveglia. L’indicatore di sveglia sarà mostrato sul display. 3. Premere una terza volta per disattivare la suoneria oraria. L’indicatore di suoneria oraria scomparirà. 4. Premere una quarta volta per disattivare la sveglia. L’indicatore di sveglia scomparirà. QUANDO LA SUONERIA ORARIA SI DISATTIVA: Un suono verrà emesso ogni ora quando la funzione di suoneria oraria è attiva. Un suono di allarme sarà emesso all’ora prestabilita quando l’allarme è stato attivato. Per interrompere il suono, premere il tasto S2. 235 DIGITALE 2. Premere il tasto S2 per impostare le cifre dell’ora. Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più velocemente. 3. Premere il tasto S1, le cifre dei minuti lampeggeranno. 4. Premere il tasto S2 per impostare le cifre dei minuti. Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più velocemente. 5. Dopo avere terminato le impostazioni, premere il tasto S3 per confermare. COME USARE IL CRONOMETRO: DIGITALE 1. Premere il tasto S3 per selezionare la modalità STOPWATCH. 2. Il cronometro verrà mostrato nel suo stato attuale – azzerato, in funzione o fermo. 3. Per riprendere un conteggio interrotto, premere il tasto S1 per riprendere da dove era stato interrotto. 4. Per iniziare un nuovo conteggio, bisogna prima azzerare il cronometro. Premere il tasto S1 per interrompere il conteggio, premere quindi il tasto S2 per azzerare. Come misurare il tempo trascorso Nella modalità STOPWATCH, 1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio. 2. Per interrompere il conteggio, premere il tasto S1. Premere di nuovo il tasto S1 per riprendere da dove era stato interrotto. 3. Per azzerare, premere il tasto S1 per interrompere il conteggio quindi premere il tasto S2. Come misurare il tempo intermedio Nella modalità STOPWATCH, 1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio. 2. Mentre il tempo sul cronometro scorre, premere il tasto S2 per registrare un giro. Il tempo intermedio del giro registrato sarà mostrato sul display. Per visualizzare il tempo attuale trascorso, premere di nuovo il tasto S2. 3. Ripetere l’ultimo passaggio fino a che tutti i giri non sono stati registrati. 4. Per azzerare, premere il tasto S1 per interrompere il conteggio quindi premere il tasto S2. 236 NOTA: Si può lasciare scorrere il tempo sul cronometro mentre si passa ad altre modalità operative. COME UTILIZZARE LA RETROILLUMINAZIONE: Premere il tasto S4 per accendere la retroilluminazione per circa 3 secondi. 237 DIGITALE Come misurare due tempi contemporaneamente: Nella modalità STOPWATCH, 1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio. 2. Mentre il tempo sul cronometro scorre, premere il tasto S2 per registrare e visualizzare il tempo della prima persona. Il tempo continuerà a scorrere sullo sfondo del cronometro. 3. Premere il tasto S1 per interrompere e registrare il tempo della seconda persona. 4. Premere il tasto S2 per visualizzare il tempo della seconda persona. 5. Per azzerare, premere di nuovo il tasto S2. COME IMPOSTARE L’ORA E IL CALENDARIO: 239 DIGITALE 1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità ORA NORMALE. 2. Premere e tenere premuto il sensore S2, e apparirà per circa 2 secondi il messaggio “HOLD TO SET” (tenere premuto per impostare) e la città selezionata lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per far scorrere in avanti o indietro le 32 città pre- impostate/ fusi orari e selezionare la propria città da mostrare come ORA NORMALE. 3. Premere il sensore S3, l’impostazione dell’ora legale(DST) lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per scegliere tra ON e OFF nell’impostazione del DST. Notare che l’impostazione DST per l’ORA NORMALE non si applica automaticamente alla stessa città nell’ORA INTERNAZIONALE. La DST deve essere applicata alle città ORA INTERNAZIONALE separatamente. 4. Premere il sensore S3, le cifre delle ore lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri. Premere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più velocemente. 5. Premere il sensore S3, le cifre dei minuti lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri. Premere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più velocemente. 6. Premere il sensore S3, le cifre dei secondi lampeggeranno. Premere il sensore S1 o S2 per azzerare il numero dei secondi fino a 00. 7. Premere il sensore S3, le cifre dell’anno lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri. Premere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più velocemente. 8. Premere il sensore S3, le cifre del mese lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri. Premere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più velocemente. 9. Premere il sensore S3, le cifre della data lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri. Premere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più velocemente. DIGITALE 10.Premere il sensore S3, l’impostazione del formato dell’ora lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per scegliere tra il formato 12 ore e quello 24 ore. L’indicatore P.M. sarà visualizzato per indicare il periodo di tempo 12:00 P.M. - 11:59 P.M. nel formato 12 ore. 11.Premere il sensore S3, e l’impostazione “BEEP” lampeggerà. L’opzione “BEEP” farà emettere un bip all’orologio ogni volta che si preme un sensore o un tasto. Premere il sensore S1 o S2 per scegliere tra ON e OFF per l’impostazione del bip. 12.Premere il sensore S3, l’impostazione della suoneria oraria (CHIME) lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per scegliere tra ON e OFF per l’impostazione della suoneria oraria. 13.Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere premuto il sensore S3 per circa 3 secondi per confermare. NOTA: Il giorno (della settimana) viene impostato automaticamente in conformità alla data. La data può essere compresa tra il 1 gennaio 2009 e il 31 dicembre 2099. NOTA: Il format ora selezionato verrà applicato sia alla modalità ORA NORMALE che alla modalità ORA INTERNAZIONALE. COME SELEZIONARE E VISUALIZZARE L’ORA DELLA CITTA’ ORA INTERNAZIONALE NELLA MODALITA’ ORA INTERNAZIONALE: 1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità ORA INTERNAZIONALE. 2. Per selezionare la città dell’ora internazionale, premere il sensore S1 o S2 per scegliere tra 32 città/fusi orari già pre-impostati. 3. Premere e tenere premuto il sensore S1 per circa 3 secondi per passare tra DST e Ora Standard. L’indicatore DST sarà mostrato sul display quando l’Ora Legale è attiva. NOTA: Quando avete applicato DST alle città singole/fusi orari, le ore rispettive saranno regolate avanti di 1 ora. Assicuratevi di aver correttamente applicato l’ora legale (DST) alle città locali selezionate e alle città internazionali facendo riferimento alle informazioni su Internet, altrimenti l’orologio non sarà in grado di mostrare correttamente l’ora delle singole città/fusi orari. 240 TABLEAU DES CODES DE REFERENCE POUR LES VILLES DU MONDE : 1 2 3 4 5 6 7 -11 -10 -9 -8 -7 -6 8 9 -5 10 Codice Città Città Altre città importanti nella stessa fascia oraria CHI PAGO PAGEO ------HONOLULU PAPEETE ANCHORAGE NOME VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON CITY, SAN LOS ANGELES FRANCISCO EL PASO, EDMONTON DENVER CITTA’ DEL HOUSTON, DALLAS/FORT MESSICO WORTH, NEW ORLEANS, WINNIPEG CHICAGO MIA MIAMI NYC NEW YORK MONTREAL, DETROIT, BOSTON, PANAMA CITY, HAVANA, LIMA, BOGOTA PPG HNL ANC YVR LA DEN ME 11 -4 SAN SANTIAGO LA PAZ, PORT OF SPAIN 12 -3 RIO RIO DE JANEIRO SAO PAULO, BUENOS AIRES, BRASILIA, MONTEVIDEO DUBLINO, LISBONA, CASABLANCA, DAKAR, ABIDJAN 13 +0 LON LONDRA 14 PAR PARIGI MAD MADRID ROM ROMA BER BERLINO 15 16 17 +1 MILANO, FRANCOFORTE, AMSTERDAM, VIENNA, AL GIERS, STOCCOLMA, AMBURGO 241 DIGITALE Differenza GMT IST ISTANBUL 19 CAI CAIRO 20 +3 MOW MOSCA KUWAIT, RIYADH, ADEN, ADDIS ABABA, NAIROBI 21 +4 DBI DUBAI ABU DHABI, MUSCAT 22 +5 KHI KARACHI ------- 23 +5.5 DEL DELHI MUMBAI, KOLKATA 24 +6 DAC DACCA COLOMBO 18 +2 ATENE, HELSINKI, BEIRUT, DANASCUS, CITTA’ DEL CAPO, GERUSALEMME DIGITALE 25 +7 BKK BANGKOK GIACARTA, PHNOM PENH, HANOI, VIENTIANE 26 SIN SINGAPORE HKG HONG KONG KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH, PECHINO, MANILA, ULAANBAATAR 28 +9 TYO TOKYO PYONGYANG, SEOUL 29 GUM GUAM MELBOURNE, RABAUL SYD SYDNEY 27 30 +8 +10 31 +11 NOU NOUMEA 32 +12 WLG WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI, NAURU ISLAND PORT VILA COME IMPOSTARE L’ORARIO DI SVEGLIA: 1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità ALARM. 2. Premere e tenere premuto il sensore S2, e apparirà per circa 2 secondi il messaggio “HOLD TO SET” (tenere premuto per impostare) e le cifre dell’ora lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri. Premere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più velocemente. 242 NOTA: Il cronografo può calcolare fino ad un massimo di 23 ore, 59 minuti e 59,99 secondi. DIGITALE NOTA: Potete lasciare il cronografo in funzione mentre passate ad altre modalità. L’indicatore del cronografo apparirà nella modalità ORA NORMALE e nella modalità ORA INTERNAZIONALE quando il cronografo è in funzione. PER USARE IL TIMER: 1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità TIMER. 2. Premere e tenere premuto il sensore S2, e apparirà per circa 2 secondi il messaggio “HOLD TO SET” (tenere premuto per impostare) e le cifre dell’ora lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri. Premere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più velocemente. 3. Premere il sensore S3, le cifre dei minuti lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri. Premere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più velocemente. 4. Premere il sensore S3, le cifre dei secondi lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire i numeri. Premere a lungo il sensore farà avanzare la progressione più velocemente. 5. Premere il sensore S3, e l’impostazione “Action-at-End” (Azione alla fine) lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per scegliere tra STOP AT END (Termina alla fine) e REPEAT AT END (Ripeti alla fine). 6. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere premuto il sensore S3 per circa 3 secondi per confermare. NOTA*: Definizioni dell’opzione di impostazione Action-at-End: a) STOP AT END – il timer si ferma quando il conto alla rovescia raggiunge lo zero. b) REPEAT AT END – il timer ripeterà il conto alla rovescia quando il conto alla rovescia raggiunge lo zero. 244 COME IMPOSTARE IL TIMER: NOTA: Il blocco del sensore a contatto non sarà attivato nella modalità TIMER quando il timer è in funzione. NOTA: Si può lasciare scorrere il tempo sul cronometro mentre si passa ad altre modalità operative L’indicatore del timer (STOP AT END)/ (REPEAT AT END) apparirà nella modalità ORA NORMALE e nella modalità ORA INTERNAZIONALE quando il timer è in funzione. COME UTILIZZARE LA RETROILLUMINAZIONE: Premere il sensore S4 per accendere la retroilluminazione per circa 3 secondi NOTA: L’uso continuo della retroilluminazione comporta un consumo significativo della batteria. Questo riduce la vita della batteria a meno di 1 anno. 245 DIGITALE 1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità TIMER. 2. Per iniziare un nuovo conteggio, premere il sensore S1. 3. Per interrompere il conteggio, premere il sensore S1. 4. Per riprendere un conteggio da dove era stato interrotto, premere il sensore S1 per riprendere. 5. Per resettare l’ora: Se il conteggio è interrotto, premere il sensore S2; se il conteggio è in funzione, premere il sensore S1 per fermare e poi premere il sensore S2 per resettare il conteggio. 6. Al completamento di un conto alla rovescia, se viene selezionata l’azione STOP AT END, il timer si ferma a zero e emette un bip (per un tempo inferiore a 30 secondi) /melodia (per un tempo uguale o maggiore di 30 secondi). scivolare la lente dal sensore S1 attraverso tutti e 4 i sensori in senso orario. Premere il sensore S2 per diminuire il valore designato o per far scorrere in indietro le opzioni disponibili. Per un’impostazione rapida, far scivolare la lente dal sensore S2 attraverso tutti e 4 i sensori in senso antiorario. La modalità NORMAL TIME ha 5 formati di visualizzazione: DATE/TIME (data/ora), BIG TIME, DIGITAL ANALOG (analogico digitale), DIGITAL CLOCK (orologio digitale) e WORLD TIME (ora mondiale). Far scivolare dal sensore S1 al sensore S2 o viceversa per far scorrere avanti o indietro i 5 formati di visualizzazione. COME IMPOSTARE L’ORA E IL CALENDARIO: 1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità ORA NORMALE. 2. Tenere premuto il sensore S2, e il messaggio “HOLD TO SET” (tenere premuto per impostare) apparirà per circa 2 secondi e la selezione della città locale lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per far scorrere in avanti o indietro le zone orarie/città pre-impostate per selezionare la vostra città per la visualizzazione in NORMAL TIME. 3. Premere il sensore S3, e l’impostazione Ora legale (DST) lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per passare tra ON e OFF dell’impostazione DST. Notare che l’impostazione DST per l’ORA NORMALE non si applica automaticamente alla stessa città nell’ORA INTERNAZIONALE. La DST deve essere applicata alle città ORA INTERNAZIONALE separatamente. 4. Premere il sensore S3, le cifre dell’ora lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore. 5. Premere il sensore S3, le cifre dei minuti lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore. 6. Premere il sensore S3, le cifre dei secondi lampeggeranno. Premere il sensore S1 o S2 per resettare le cifre dei secondi a zero. 7. Premere il sensore S3, le cifre dell’anno lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore. 8. Premere il sensore S3, le cifre del mese lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore. 247 DIGITALE FORMATI DI VISUALIZZAZIONE DELLA MODALITÀ NORMAL TIME: DIGITALE 9. Premere il sensore S3, le cifre della data lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore. 10. Premere il sensore S3, le cifre dell’ora lampeggeranno. Premere il sensore S1 o S2 per passare tra il formato 12 ore e quello 24 ore. L’indicatore P.M. può essere visualizzato per indicare il periodo di tempo 12:00 P.M. – 11:59 P.M. nel formato 12 ore. 11. Premere il sensore S3, l’impostazione ‘BEEP” lampeggerà. L’opzione ‘‘BEEP” farà attivare il “beep” dell’orologio ogni volta che viene premuto un sensore. Premere il sensore S1 o S2 per passare tra ON e OFF per l’impostazione del “beep”. 12. Premere il sensore S3, l’impostazione della suoneria oraria (CHIME) lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per passare tra ON e OFF per l’impostazione della suoneria oraria. 13. Dopo aver terminato tutte le impostazioni, tenere premuto il sensore S2 per circa 2 secondi per confermare. NOTA: Il giorno (della settimana) viene impostato automaticamente in conformità alla data. La data può essere compresa tra il 1 gennaio 2009 e il 31 dicembre 2099. NOTA: Il format ora selezionato verrà applicato sia alla modalità ORA NORMALE che alla modalità ORA INTERNAZIONALE. COME SELEZIONARE E VISUALIZZARE L’ORA DELLA CITTA’ ORA INTERNAZIONALE NELLA MODALITA’ ORA INTERNAZIONALE: 1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità NORMAL TIME. 2. Scorrere dal sensore S1 al sensore S2 o viceversa per selezionare la modalità di visualizzazione WORLD TIME. 3. Per effettuare la selezione città ora mondiale, scorrere dal sensore S2 alla posizione a ore 6 della lente o viceversa per far scorrere avanti o indietro lungo le 32 città pre-impostate/fusi orari. 4. Premere e tenere premuto il sensore S1 per circa 3 secondi per passare tra DST e Ora Standard. L’indicatore DST sarà mostrato sul display quando l’Ora Legale è attiva. NOTA: Quando avete applicato DST alle città singole/fusi orari, le ore rispettive saranno regolate avanti di 1 ora. Assicuratevi di aver correttamente applicato l’ora legale (DST) alle città locali 248 selezionate e alle città internazionali facendo riferimento alle informazioni su Internet, altrimenti l’orologio non sarà in grado di mostrare correttamente l’ora delle singole città/fusi orari. Differenza GMT -11 -10 -9 Codice Città Città Altre città importanti nella stessa fascia oraria CHI PAGO PAGEO ------HONOLULU PAPEETE ANCHORAGE NOME VANCOUVER LAS VEGAS, SEATTLE, DAWSON CITY, SAN LOS ANGELES FRANCISCO EL PASO, EDMONTON DENVER CITTA’ DEL HOUSTON, DALLAS/FORT MESSICO WORTH, NEW ORLEANS, WINNIPEG CHICAGO MIA MIAMI 10 NYC NEW YORK MONTREAL, DETROIT, BOSTON, PANAMA CITY, HAVANA, LIMA, BOGOTA 11 -4 1 2 3 4 5 6 7 -8 -7 -6 8 9 -5 PPG HNL ANC VAN LA DEN MEX SAN SANTIAGO LA PAZ, PORT OF SPAIN 12 -3 RIO RIO DE JANEIRO 13 +0 LON LONDRA SAO PAULO, BUENOS AIRES, BRASILIA, MONTEVIDEO DUBLINO, LISBONA, CASABLANCA, DAKAR, ABIDJAN 14 PAR PARIGI MAD MADRID ROM ROMA BER BERLINO 15 16 17 +1 MILANO, FRANCOFORTE, AMSTERDAM, VIENNA, AL GIERS, STOCCOLMA, AMBURGO 249 DIGITALE TABELLA DI RIFERIMENTO DEI CODICI DELLE CITTA’ INTERNAZIONALI IST ISTANBUL 19 CAI CAIRO 20 +3 MOW MOSCA KUWAIT, RIYADH, ADEN, ADDIS ABABA, NAIROBI 21 +4 DBI DUBAI ABU DHABI, MUSCAT 22 +5 KHI KARACHI ------- 23 +5.5 DEL DELHI MUMBAI, KOLKATA 24 +6 DAC DACCA ------- 25 +7 BKK BANGKOK GIACARTA, PHNOM PENH, HANOI, VIENTIANE 26 SIN SINGAPORE 18 +2 ATENE, HELSINKI, BEIRUT, DANASCUS, CITTA’ DEL CAPO, GERUSALEMME DIGITALE HKG HONG KONG KUALA LUMPUR, TAIPEI, PERTH, PECHINO, MANILA, ULAANBAATAR 28 +9 TYO TOKYO PYONGYANG, SEOUL 29 GUM GUAM MELBOURNE, RABAUL SYD SYDNEY 27 30 +8 +10 31 +11 NOU NOUMEA 32 +12 WLG WELLINGTON CHRISTCHURCH, NADI, NAURU ISLAND PORT VILA COME IMPOSTARE L’ORARIO DI SVEGLIA: 1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità ALARM. 2. Premere e tenere premuto il sensore S2, e apparirà per circa 2 secondi il messaggio “HOLD TO SET” (tenere premuto per impostare) e le cifre dell’ora lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore. 3. Premere il sensore S3, le cifre dei minuti lampeggeranno. Press S1 sensor to increase or S2 sensor to decrease the value. 4. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere premuto il sensore S2 per circa 2 secondi per confermare. 250 NOTA: La sveglia si attiverà automaticamente dopo essere stata impostata. PER ACCENDERE/SPEGNERE LA SVEGLIA: QUANDO UNA SVEGLIA SI ATTIVA: Quando la sveglia si attiva, verrà emessa all’ora prevista una suoneria di 20 secondi. Se la sveglia non è interrotta dall’utente, l’orologio entrerà automatcamente nella modalità snooze. La sveglia si attiverà di nuovo dopo 20 secondi. Se ancora una volta la sveglia non viene interrotta, questa si attiverà di nuovo dopo altri 20 secondi. Quando viene emessa la suoneria della sveglia premere un sensore qualsiasi per interromperla e terminare la funzione snooze. COME USARE IL CRONOGRAFO: 1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità CRONOGRAFO. 2. Per misurare il tempo trascorso nella modalità CRONOGRAFO, premere il sensore S1 per iniziare il conteggio. 3. Per interrompere il conteggio, premere il sensore S1. 4. Per riprendere un conteggio, premere di nuovo il sensore S1 per riprendere da dove era stato interrotto. 5. Per azzerare, premere il sensore S1 per interrompere il conteggio quindi premere il sensore S2. NOTA: Il blocco del sensore a contatto non sarà attivato nella modalità CRONOGRAFO quando il cronografo è in funzione. NOTA: Il cronografo può calcolare fino ad un massimo di 23 ore, 59 minuti e 59,99 secondi. NOTA: Potete lasciare il cronografo attivo mentre passate alle altre modalità operative, L’indicatore del cronografo sarà 251 DIGITALE Nella modalità ALARM, premere il sensore S1 per passare tra ON e OFF della sveglia. Quando la sveglia è su ON, apparirà il messaggio “on”, e l’indicatore della sveglia apparirà nei formati di visualizzazione DATE/TIME, BIG TIME e WORLD TIME della modalità NORMAL TIME come promemoria. visualizzato nei formati di visualizzazione DATE/TIME, BIG TIME e WORLD TIME della modalità NORMAL TIME quando il cronografo è in funzione. COME IMPOSTARE IL TIMER: DIGITALE 1. Premere il sensore S3 per selezionare la modalità TIMER. 2. Premere e tenere premuto il sensore S2, e apparirà per circa 2 secondi il messaggio “HOLD TO SET” (tenere premuto per impostare) e le cifre dell’ora lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore. 3. Premere il sensore S3, le cifre dei minuti lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore. 4. Premere il sensore S3, le cifre dei secondi lampeggeranno. Premere il sensore S1 per aumentare o il sensore S2 per diminuire il valore. 5. Premere il sensore S3, l’impostazione “action-at-end”* lampeggerà. Premere il sensore S1 o S2 per passare tra STOP AT END e REP (REPEAT) AT END. 6. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere premuto il sensore S2 per circa 2 secondi per confermare. NOTA*: Illustrazione dell’impostazione action-at-end: a) STOP AT END – il timer si ferma quando il conto alla rovescia raggiunge lo zero. b) REP AT END – il timer ricarica e ripete il conto alla rovescia quando questo raggiunge lo zero. COME USARE IL TIMER: 1. Premere il sensore S3 per selezionale la modalità TIMER. 2. Premere il sensore S1 per iniziare il conteggio. 3. Per interrompere il conteggio, premere il sensore S1. Premere di nuovo il sensore S1 per riprendere da dove era stato interrotto. 4. Per ricaricare il timer, premere il sensore S1 per interrompere il conteggio e poi premere il sensore S2. 5. Al completamento di un conteggio, l’orologio reagirà in base all’impostazione selezionata di action-at-end: Se viene selezionato STOP AT END, il timer si ferma quando il conto alla rovescia raggiunge lo zero. Viene emesso un segnale di avviso del timer. 252 Se viene selezionato REP AT END, il timer si ricaricherà e ripeterà il conteggio quando il conto alla rovescia raggiunge lo zero. Se il timer è impostato a 30 secondi o meno, questo si ripeterà con un suono “beep-beep”; se il timer è impostato a più di 30 secondi, questo si ipete con un segnale di avviso del timer. NOTA: potete lasciate scorrere il timer mentre passate ad altre modalità operative. L’indicatore del timer (STOP AT END)/ (REPEAT AT END) appariranno nei formati di visualizzazione DATE/TIME, BIG TIME e WORLD TIME della modalità NORMAL TIME quando il timer è in uso. COME UTILIZZARE LA RETROILLUMINAZIONE EL: Premere il sensore S4 per accendere la retroilluminazione EL per circa 3 secondi. 253 DIGITALE NOTA: il blocco del sensore a sfioramento non si attiverà nella modalità TIMER quando il timer è in uso. NOTA: In qualsiasi modalità di impostazione, se non viene premuto alcun tasto per circa 2 minuti, l’orologio salverà automaticamente i dati inseriti e uscirà dalla modalità TIME. 1. Far scorrere il tasto S1 per selezionare la modalità TIME. 2. Premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi, e le cifre dell’ora lampeggeranno. Far scorrere il tasto S1 per impostare le cifre dell’ora. Far scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario per diminuire il valore. 3. Premere il tasto S1, le cifre dei minuti lampeggeranno. Far scorrere il tasto S1 per impostare le cifre dei minuti. Far scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario per diminuire il valore. 4. Premere il tasto S1, le cifre dei secondi lampeggeranno. Far scorrere il tasto S1 per azzerare la cifra dei secondi. 5. Premere il tasto S1, l’impostazione del formato dell’ora lampeggerà. Far scorrere il tasto S1 per passare dal formato 12 ore a quello 24 ore, e viceversa. L’indicatore “P” sarà visualizzato per indicare il periodo di tempo 12:00 P.M. - 11:59 P.M. nel formato 12 ore. 6. Premere il tasto S1, e l’impostazione “BEEP” lampeggerà. L’opzione “BEEP” farà emettere un bip all’orologio ogni volta che si fa scorrere o si preme il tasto S1. Far scorrere il tasto S1 per scegliere tra ON e OFF per l’impostazione del bip. 7. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi. NOTA: L’impostazione “BEEP” non è applicabile al “bip” emesso durante il blocco e lo sblocco del tasto di scorrimento. 255 Digitale COME IMPOSTARE L’ORA: COME IMPOSTARE IL CALENDARIO: Digitale 1. Far scorrere il tasto S1 per selezionare la modalità CALENDAR. 2. Premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi, e le cifre dell’anno lampeggeranno. Far scorrere il tasto S1 per impostare le cifre dell’anno. Far scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario per diminuire il valore. 3. Premere il tasto S1, le cifre dei mesi lampeggeranno. Far scorrere il tasto S1 per impostare le cifre del mese. Far scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario per diminuire il valore. 4. Premere il tasto S1, le cifre della data lampeggeranno. Far scorrere il tasto S1 per impostare le cifre della data. Far scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario per diminuire il valore. 5. Premere il tasto S1, l’impostazione del formato della data lampeggerà. Far scorrere tasto S1 per scegliere tra il formato mese-data (MM-DD) e data-mese (DD-MM). 6. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi. NOTA: La data può essere impostata tra il 1 gennaio 2010 e il 31 dicembre 2099. COME IMPOSTARE L’ORARIO DI SVEGLIA: 1. Far scorrere il tasto S1 per selezionare la modalità ALARM. 2. Premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi, e le cifre dell’ora lampeggeranno. Far scorrere il tasto S1 per impostare le cifre dell’ora. Far scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario per diminuire il valore. 3. Premere il tasto S1, le cifre dei minuti lampeggeranno. Far scorrere il tasto S1 per impostare le cifre dei minuti. Far scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario per diminuire il valore. 256 4. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi. COME ATTIVARE/DISATTIVARE LA SVEGLIA: Nella modalità ALARM, premere il tasto S1 per scegliere tra ON a OFF della sveglia. Quando la sveglia è su ON, l’indicatore della sveglia apparirà nella modalità TIME. QUANDO LA SVEGLIA SI ATTIVA: Quando la sveglia è attivata, viene emesso un allarme di 20 secondi all’ora designata, e la retroilluminazione lampeggia. Per interrompere il suono, premere o far scorrere un tasto qualsiasi. Se il suono della sveglia non viene interrotto, la sveglia si attiverà di nuovo dopo 20 secondi per 2 volte. PER USARE IL CRONOMETRO: 1. Far scorrere il tasto S1 per selezionare la modalità CRONOMETRO. 2. Il cronometro allora apparirà nel suo stato attuale – fermo, conteggio o reset. 3. Per riprendere il conteggio, premere il tasto S1 per riprendere da dove era stato interrotto. 4. Per iniziare un nuovo conteggio, prima resettare il cronometro a zero. Premere il tasto S1 per interrompere il conteggio, poi premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi per resettare il contatore a zero. Per misurare il tempo trascorso: Nella modalità CRONOMETRO, 257 Digitale NOTA: La sveglia si attiverà automaticamente dopo essere stata impostata. Digitale 1. Premere il tasto S1 per iniziare il conteggio. 2. Per interrompere il conteggio, premere il tasto S1. Premere di nuovo il tasto S1 per riprendere da dove era stato interrotto. 3. Per resettare a zero, premere il tasto S1 per interrompere il conteggio e poi premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi. NOTA: Potete lasciare che il cronometro continui a contare mentre passate ad altre modalità di funzionamento. NOTA: Il cronometro può calcolare fino ad un massimo di 23 ore, 59 minuti e 59,99 secondi. COME IMPOSTARE IL TIMER: 1. Far scorrere il tasto S1 per selezionare la modalità TIMER. 2. Premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi, e le cifre dell’ora lampeggeranno. Far scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario per diminuire il valore. 3. Premere il tasto S1, le cifre dei minuti lampeggeranno. Far scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario per diminuire il valore. 4. Premere il tasto S1, le cifre dei secondi lampeggeranno Far scorrere in senso orario per aumentare o in senso antiorario per diminuire il valore. 5. Dopo avere terminato le impostazioni, premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi per confermare. PER USARE IL TIMER: 1. Far scorrere il tasto S1 per selezionare la modalità TIMER. 2. Il timer apparirà quindi nel suo stato attuale - fermo, conteggio o reset. 3. Per riprendere un conteggio, premere il tasto S1 per riprendere da dove era stato interrotto. 258 NOTA: Potete lasciare che il TIMER continui a contare mentre passate ad altre modalità di funzionamento. PER USARE LA RETROILLUMINAZIONE: Premere il tasto S2 per accendere la retroilluminazione per circa 5 secondi. 259 Digitale 4. Per iniziare un nuovo conteggio, ricaricare il timer innanzitutto. Premere il tasto S1 per interrompere il conteggio, poi premere e tenere premuto il tasto S1 per circa 2 secondi per ricaricare il timer. 5. Dopo aver raggiunto lo zero in un conto alla rovescia, un suono verrà emesso. Per interrompere il suono, premere un tasto qualsiasi. Il timer si ricaricherà automaticamente. NOTA: L’ndicatore P.M. potrebbe essere mostrato per indicare il periodo di tempo 12:00 P.M. – 11:59 P.M. nel modalità TIME. COME IMPOSTARE LA DATA: 1. Premere il tasto S1 per selezionare la modalità DATE. 2. Premere e tenere premuto il tasto S2 per circa 2 secondi, e l’indicatore del mese lampeggerà. 3. Premere il tasto S1 per impostare l’indicatore del mese. Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più velocemente. 4. Premere il tasto S2, le cifre della data lampeggeranno. 5. Premere il tasto S1 per impostare le cifre della data. Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più velocemente. 6. Dopo avere impostato, premere il tasto S2 per confermare. PER IMPOSTARE L’ORA DELLA SVEGLIA: 1. Premere il tasto S1 per selezionare la modalità ALARM. 2. Premere e tenere premuto il tasto S2 per circa 2 secondi, e l’indicatore dell’ora lampeggerà. 3. Premere il tasto S1 per impostare l’indicatore dell’ora. Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più velocemente. 4. Premere il tasto S2, le cifre dei minuti lampeggeranno. 261 Analogico / Digitale 3. Premere il tasto S1 per impostare l’indicatore dell’ora. Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più velocemente. 4. Premere il tasto S2, le cifre dei minuti lampeggeranno. 5. Premere il tasto S1 per impostare le cifre dei minuti. Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più velocemente. 6. Dopo avere impostato, premere il tasto S2 per confermare. Analogico / Digitale 5. Premere il tasto S1 per impostare le cifre dei minuti. Premere a lungo il tasto farà avanzare la progressione più velocemente. 6. Dopo avere impostato, premere il tasto S2 per confermare. COME ATTIVARE/DISATTIVARE LA SVEGLIA E LA SVEGLIA A VIBRAZIONE: Nella modalità ALARM, 1. Premere il tasto S2 per attivare la sveglia con melodia. L’indicatore di sveglia con melodia sarà mostrato sul display. 2. Premere di nuovo per attivare la sveglia con vibrazione. L’indicatore di vibrazione sarà mostrato sul display. 3. Premere una terza volta per attivare entrambe le funzioni. Appariranno entrambi gli indicatori. 4. Premere una quarta volta per disattivare entrambe le funzioni. Scompariranno entrambi gli indicatori. QUANDO LA SVEGLIA CON MELODIA E VIBRAZIONE SI ATTIVA: Quando la sveglia con melodia e/o con la sveglia con vibrazione è attivata, viene emesso un allarme di 20 secondi e/o l’orologio vibrerà all’ora designata. Per interrompere la melodia e/o la vibrazione, premere un tasto qualsiasi. PER USARE LA RETROILLUMINAZIONE: Premere il tastoS3 per accendere la retroilluminazione per circa 5 secondi. 262 GLI OROLOGI AUTOMATICI: PER CARICARE LA MOLLA PRINCIPALE: 1.Caricare l’orologio manualmente girando la corona in senso orario nella posizione “A”. Caricare 15-20 volte. 2.L’orologio può essere anche ricaricato muovendo il polso da un lato all’altro diverse volte 263 AUTOMATICO L’Orologio Meccanico a Carica Automatica non funziona tramite batteria. È necessario caricarlo sei o sette volte prima di indossarlo. Dopo di che, la vostra attività giornaliera dovrebbe caricare l’orologio in modo sufficiente da farlo funzionare la notte quando non lo indossate. Potrebbe essere necessario caricarlo occasionalmente in maniera manuale. Si suggerisce di pulire e oliare periodicamente l’orologio per assicurare una perfetta funzionalità. Dal momento che si tratta di un orologio meccanico, non ci si può aspettare la precisione degli orologi al quarzo. PER IMPOSTARE L’ORA: 265 AUTOMATICO 1. Tirare fuori la corona fino al primo click nella posizione “B”. 2. Girare la corona per impostare l’ora 3. Spingere dentro la corona nella posizione “A” NOTA: Anche l’indicatore 24 Ore verrà impostato durante l’impostazione dell’ora. Premere il tasto S2 per impostare la data. COME IMPOSTARE IL MESE: Premere il tasto S1 per impostare il mese. 267 AUTOMATICO COME IMPOSTARE LA DATA: 保証について 概 説 Kenneth Cole New York の高精度時計をお買い上げ いただきましてありがとうございます。 Kenneth Cole New York の時計の保証期間は材料・ 部品面または技術面での欠陥不良については一生涯 となっております。この生涯保証はアメリカ、カナダ、 カリブ諸国のサービスセンター、指定の免税店および ミリタリーディーラーでのみでお受けいたします。そ の他の各国地域のサービスセンターでの保証サービ ス期間はお買い上げから2年間となっております。た だし、本保証は通常の磨耗や損耗、不適切な使用によ る損傷、不注意や改変による故障や損傷、電池、ケー ス、クリスタル、バンドには適用されません。Kenneth Cole New York の時計は防水加工が施されています。 特殊なガスケットとリュウズプロテクターを使用し、 時計の防水性を実現しています。欠陥品や機能不良品 につきましては、当社が適切と判断した場合において 修理または交換いたします。現金は送付しないでくだ さい。修理料金は請求いたしません。ただし、事故や 間違った使用、不注意、または保証外部品(電池、ケー ス、クリスタル、バンド等)の交換など、当社の管理不 能な理由から修理が必要となった場合はこの限りで はありません。これらの場合については後述の『時計 の修理』のセクションをご覧ください。 272 電池の寿命 ご注意:タッチスクリーン式の時計で、ELバックライトやタ ッチセンサの使用中に動作が不安定になったり反応が遅れた りする場合は、電池交換が必要なの時期です。正規ディーラ ーをお尋ねください。 陶磁器のお取扱い方法 陶磁器は、厳選されたスタイルを特徴付ける美しい輝きと質 感、そしてキズが付きにくい性質を持つ高品質素材です。長 期間の使用に伴って輝きが薄れることがあります。元の輝き を取り戻すためには、石けんを溶かしたぬるま湯で洗ってか ら乾いた柔らかい布で拭き、表面を乾いた柔らかい布で磨い てください。陶磁器は落としたりするとかけたり壊れたりす ることがありますので、取扱いには十分注意してください。 273 概 説 Kenneth Cole New York Watch の電池の寿命は約1年間です。 時計の性能に支障をきたさないためにも電池はできるだけ早 く交換してください。電池交換についてはKenneth Cole New Yorkの正規ディーラーをご利用いただくことをお勧めいたし ます。電池の種類は時計の裏蓋に記載されています。 防水機能 概 説 • 時計を水中あるいは水の近くで使用する場合は、リューズ が完全に押し入れられているかをご確認ください。 • 時計が水中ある場合や濡れている場合は、ボタンを使用し たり、ベゼルやリューズを回したりしないようにしてくだ さい。 • 時計が水に濡れた場合は、できるだけ早く拭いて乾かして ください。 • 時計が塩水に触れた場合は、すぐにケースとバンドを水道 水でよくすすぎ、柔らかい布で拭いて乾かしてください。 • 時計をしたままでの入浴やサウナはお避けください。 高熱 高圧により、防水性が失われる場合があります。 • 防水性は恒久なものではありません。 長期の使用によって ケースが磨耗すると、時計の防水性が低下することがあり ます。 防水仕様 使用環境 3気圧 / 30メートル / 100フィート / 手洗いや軽く水に触れる程度の 30メートル H20 / Water Resistance 使用に対応します。 (防水) と表示 5気圧 / 50メートル / 165フィート / 50メートル H20 軽い水泳に対応します。たとえば、 プールや浅瀬での遊泳などにはお 使いいただけますが、 ダイビングに は使用できません。 気圧10 / 100メートル/ 330フィート/ 100メートル H20 ほとんどのウォータースポーツに対 応します。たとえば、水泳、サーフィン、 スノーケリングなどにお使いいただ けますが、 ダイビングには使用できません。 274 日付の設定: 1. リューズを1段目のB位置まで引き出します。 注: 午後9時から午前1時の間に日付の設定を行わ ないようにしてください。日付が正しく変更さ れないことがあります。 この時間帯に日付の設 定を行う必要がある場合は、はじめに時刻をこ の時間帯外に合わせます。それから日付を設定 を行い、時刻を正しい時間に合わせて設定する ようにしてください。 277 時 刻 /日 付 2. リューズを時計回りまたは逆時計回りに回して、日付 を合わせます。 3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 時刻の設定: 注: 24時間針は時刻設定時にも設定されます。 日付の設定: 1. リューズを1段目のB位置まで引き出します。 2. リューズを逆時計回りに回し、日付を合わせます。 3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 注: 午後9時から午前1時の間に日付の設定を行わな いようにしてください。日付が正しく変更されない ことがあります。 この時間帯に日付の設定を行う 必要がある場合は、はじめに時刻をこの時間帯外 に合わせます。それから日付を設定を行い、時刻を 正しい時間に合わせて設定するようにしてくださ い。 279 多 機 能 1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。 2. リューズを回して時刻を合わせます。 3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 3つ目多機能モデル 日付表示付き 多 機 能 1. 短針 2. 長針 3. 秒針 4. 24時間針/ セカンドタイムゾーン針 5. 曜日針 6. 日付ウィンドウ 7. 月針 7 2 1 6 5 3 4 S1 26 A B C S2 (9232 1920) S1.月セットボタン S2.24時間針/セカンドタイムゾーン針セットボタン 曜日を合わせる: 1. リュウズを2段目のC位置まで引き出します。 2. リュウズを時計回りに回し、曜日を合わせます。 3. リュウズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 注: 曜日針は、長針と短針に合わせて動きます。曜日 が合うところまでリュウズを回してください。 時刻の設定: 1. リュウズを2段目のC位置まで引き出します。 2. リュウズを時計回りに回して時刻を設定します。 3. リュウズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 注: 時刻設定時には24時間針/セカンドタイムゾーン 針および日付針も設定されます。 280 24時間針/セカンドタイムゾーン針を 設定する(クイックチェンジ機能): 注: S2ボタンを使用して24時間針/セカンドタイムゾ ーン針を設定する際は、長針の位置をを55分から 05分の間に設定しておく必要があります。 日付を設定する(クイックチェンジ機 能): 1. リュウズを1段目のB位置まで引き出します。 2. リュウズを時計回りに回して日付を設定します。 3. リュウズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 注: クイックチェンジ機能は午後9時から午前0時30 分の間には使用しないでください。日付が正しく 変更されないことがあります。この時間帯に日付 の設定を行う必要がある場合は、はじめに時刻を この時間帯外に合わせます。それから日付を設定 し、時刻を正しい時間に合わせて設定するように してください。 月を設定する 1. リュウズをA位置にセットします。 2. S1ボタンを押して月針を設定します。ボタンを押すご とに針が1ユニットずつ進みます。 注: 月の設定は31日には行わないでください。 281 多 機 能 1. リュウズをA位置にセットします。 2. S2ボタンを押し24時間針/セカンドタイムゾーン針 を設定します。ボタンを押すごとに針が1ユニットず つ進みます。 多機能二つ目モデル 日付表示付き 多 機 能 1. 短針 2. 長針 3. 秒針 6 2 S1 1 5 26 4. 24時間針/ セカンドタイムゾーン針 5. 日付ウィンドウ 6. 月針 3 4 A B C S2 (9232 1930) S1. 月セットボタン S2. 24時間針/セカンドタイムゾーン針セットボタン 時刻の設定: 1. リュウズを2段目のC位置まで引き出します。 2. リュウズを時計回りに回して時刻を設定します。 3. リュウズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 注: 時刻設定時には24時間針/セカンドタイムゾーン 針および日付針も設定されます。 24時間針/セカンドタイムゾーン針の 設定(クイックチェンジ機能): 1. リュウズをA位置にセットします。 282 2. S2ボタンを押し24時間針/セカンドタイムゾーン針 を設定します。ボタンを押すごとに針が1ユニットず つ進みます。 S2ボタンを使用して24時間針/セカンドタイムゾ ーン針を設定する際は、長針の位置をを55分か ら05分の間に設定しておく必要があります。 日付の設定(クイックチェンジ機能): 1. リュウズを1段目のB位置まで引き出します。 2. リュウズを時計回りに回して日付を設定します。 3. リュウズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 注: クイックチェンジ機能は午後9時から午前0時30 分の間には使用しないでください。日付が正しく 変更されないことがあります。この時間帯に日付 の設定を行う必要がある場合は、はじめに時刻 をこの時間帯外に合わせます。それから日付を設 定し、時刻を正しい時間に合わせて設定するよう にしてください。 日付の設定(クイックチェンジ機能): 1. リュウズをA位置にセットします。 2. S1ボタンを押して月針を設定します。ボタンを押すご とに針が1ユニットずつ進みます。 注: 月の設定は31日には行わないでください。 283 多 機 能 注: 多機能三つ目モデル 小秒針 多 機 能 1. 2. 3. 4. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 短針 長針 小秒針 日付針 曜日針 2 5 4 A B C 1 3 短針 長針 小秒針 日付針 曜日針 24時間針 1 (VD86) 2 4 5 A B C 3 6 (6P27) 2 1 5 3 4 6 A B C (6P29) 曜日の設定: 1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。 2. リューズを時計回りに回し、曜日を合わせます。 3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 注: 曜日針は、長針と短針に合わせて動きます。 曜日 が合うところまでリューズを回してください。 284 時刻の設定: 注: 24時間針は時刻設定時にも設定されます。 日付の設定: 1. リューズを1段目のB位置まで引き出します。 2. リューズを時計回りまたは逆時計回りに回して、日 付を合わせます。 3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 注: 日付設定のリューズの回転方向は時計のモデルによ って異なります。 注:午後9時から午前1時の間に日付の設定を行わない ようにしてください。日付が正しく変更されないこ とがあります。 この時間帯に日付の設定を行う必 要がある場合は、はじめに時刻をこの時間帯外に合 わせます。それから日付を設定を行い、時刻を正し い時間に合わせて設定するようにしてください。 285 多 機 能 1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。 2. リューズを回して時刻を合わせます。 3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 時刻の設定: 1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。 2. リューズを回して時刻を合わせます。 3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 287 ク ロ ノ グ ラ フ ストップウォッチの針が、何らかの原因(電池交換 など)で、ゼロの位置に戻っていない場合は調整が 必要です。 1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。 2. S1ボタンを押してストップウォッチ秒針を合わせま す。 ボタンを長押しすると針が早く進みます。 3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 日付の設定: ク ロ ノ グ ラ フ 1. リューズを1段目のB位置まで引き出します。 2. リューズを逆時計回りに回し、日付を合わせます。 3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 注:午後9時から午前1時の間に日付の設定を行わな いようにしてください。日付が正しく変更されな いことがあります。 この時間帯に日付の設定を行 う必要がある場合は、はじめに時刻をこの時間帯 外に合わせます。それから日付を設定を行い、時 刻を正しい時間に合わせて設定するようにしてく ださい。 ストップウォッチの使用: タイムの測定は以下のように行います。 1. S1ボタンを押して測定を開始します。 2. 測定をストップするにはS1ボタンを1回押しま す。 もう一度S1ボタンを押すと、ストップした時 点から再び測定が始まります。 3. ゼロにリセットするには、S1ボタンを押して測定 をストップしてからS2ボタンを押します。 288 1. 短針 2. 長針 1 3. 秒針またはストップ ウォッチ1/20秒針 5 4. 24時間針 6 5. ストップウォッチ 分針 6. ストップウォッチ秒針 7. 日付ウィンドウ (オプション) 2 S1 4 3 7 A B C S2 (OS20/OS22) S1 – ストップウォッチ スタート/ストップボタン S2 – ストップウォッチ リセットボタン ストップウォッチの針位置を調節する: 時刻の設定を行う前に、ストップウォッチ1/20秒 針(一部のモデルのみ)、ストップウォッチの秒 針、分針がゼロの位置を指しているかを確認してく ださい。 ストップウォッチ使用中の場合は、以下の順にボタ ンを押してリセットしてください。それから、スト ップウォッチの針が12時の位置に戻っているかを確 認してください。 ストップウォッチがカウントしている場合: ストップウォッチがストップしている場合: 289 S1 ➔ S2 S2 ク ロ ノ グ ラ フ 三つ目クロノグラフモデル ク ロ ノ グ ラ フ ストップウォッチの針が、何らかの原因(電池交換な ど)で、ゼロの位置に戻っていない場合は調整が必要 です。 1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。 2. S1ボタンを押してストップウォッチ秒針を合わせま す。 ボタンを長押しすると針が早く進みます。 3. S2ボタンを押してストップウォッチ1/20 秒針を合わ せます(一部のモデルのみ)。 ボタンを長押しする と針が早く進みます。 4. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 時刻の設定: 1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。 2. リューズを回して時刻を合わせます。 3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 注:24時間針は時刻設定時にも設定されます。 日付の設定: 1. リューズを1段目のB位置まで引き出します。 2. リューズを逆時計回りに回し、日付を合わせます。 3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 注:午後9時から午前1時の間に日付の設定を行わな いようにしてください。日付が正しく変更されな いことがあります。 この時間帯に日付の設定を行 う必要がある場合は、はじめに時刻をこの時間帯 外に合わせます。それから日付を設定を行い、時 刻を正しい時間に合わせて設定するようにしてく ださい。 290 ストップウォッチの使用: 2. 測定をストップするにはS1ボタンを1回押します。 もう一度S1ボタンを押すと、ストップした時点から 再び測定が始まります。 3. ゼロにリセットするには、S1ボタンを押して測定をス トップしてからS2ボタンを押します。 注:一部のモデルでは、ストップウォッチは、1/20秒 刻みで最高1時間まで測定・表示することができ ます。 カウントダウン式のストップウォッチ機能 では、1/20秒針がスタートから60秒後までカウン トしてゼロの位置で止まります。 S1ボタンを押し てストップウォッチを止めると、1/20秒針が測定 したタイムのところまですーっと進みます。 291 ク ロ ノ グ ラ フ S2ボタンを押して、ストップウォッチ表示モードに します。 1. S1ボタンを押して測定を開始します。 1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。 2. S1ボタンを押してストップウォッチ1/10秒針を合わせ ます。ボタンを長押しすると早く進みます。 3. S2ボタンを押してストップウォッチ秒針と分針を合わ せます(対になっています。)ボタンを長押しすると 早く進みます。 4. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 時刻の設定: 1. リューズを2段目のC位置まで引き出します。 2. リューズを回して時刻を合わせます。 3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 注:時刻設定の前にA.M./P.M.の設定が正しく行われて いるかを確認してください。 日付が変更になった時 点がA.M.です。 (日付は9:00 P.M. and 1:00 A.M.の間 に変更されます。) 日付の設定: 1. リューズを1段目のB位置まで引き出します。 2. リューズを時計回りに回し、 日付を合わせます。 3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 注: 午後9時から午前1時の間に日付の設定を行わな いようにしてください。 日付が正しく変更されないこ とがあります。この時間帯に日付の設定を行う必要 がある場合は、はじめに時刻をこの時間帯外に合わ せます。それから日付を設定を行い、時刻を正しい 時間に合わせて設定するようにしてください。 293 ク ロ ノ グ ラ フ ストップウォッチの針が、何らかの原因(電池交換など) で、12時の位置に戻っていない場合は調整が必要です。 ストップウォッチの使用: ク ロ ノ グ ラ フ タイムの測定は以下のように行います。 1. S1ボタンを押して測定を開始します。 2. 測定をストップするにはS1ボタンを1回押します。 もう一度S1ボタンを押すと、 ストップした時点から 再び測定が始まります。 3. ゼロにリセットするには、S1ボタンを押して測定を ストップしてからS2ボタンを押します。 スプリットタイムの測定は以下のように行います。 1. S1ボタンを押すとカウントが始まります。 2. ストップウォッチがカウントしている間にS2ボタン を1回押してラップを登録します。 その場合、 ストッ プウォッチは同時にカウントを行っています。 3. その時点での合計タイムを表示する場合は、S2 をもう一度押します。 ストップウォッチの3つの針 が、測定(中)の合計タイムのところまですーっと 進みます。 4. 全てのラップの登録が終わるまで、最後のステップ を繰り返してください。 5. ゼロにリセットするには、S1を押して測定をストッ プしてからS2を押します。 注:ストップウォッチ1/10秒新が1分進みます。1分を 経過すると、停止したい時点で計測したタイムを 表示します。 294 ク ロ ノ グ ラ フ 3. リュウズをA位置に押し戻します。がある場合は、はじ めに時刻をこの時間帯外に合わせます。それから日 付を設定を行い、時刻を正しい時間に合わせて設定 するようにしてください。 時刻の設定: 1.リュウズを1段目のB位置まで引き出します。 2.リュウズを回して時刻を設定します。 3.リュウズをA位置に押し戻します。 注: 24時間針は時刻設定時にも設定されます。 クロノグラフを使う: 経過タイムの測定 1. S1ボタンを押して測定を開始します。 2. 測定をストップするにはS1ボタンを1回押します。 も う一度S1ボタンを押すと、停止した時点から再び測 定が始まります。 3. ゼロにリセットするには、S1ボタンを押して測定をス トップしてからS2ボタンを押します。 注: ストップウォッチでは、1秒刻みで最高29分59秒ま で測定・表示することができます。 ストップウォッチ は30分を過ぎると自動的に止まります。 296 時刻・カレンダーの設定: 1. S1ボタンを押してTIMEモードを選択します。 デ ジ タ ル 2. S2ボタンを2回押すと月の桁が表示されます。 3. S1ボタンを押して月を設定します。 ボタンを長押 しすると針が早く進みます。 4. S2ボタンを押すと日付の桁が表示されます。 5. S1ボタンを押して日付を設定します。 6. S2ボタンを押すと時桁、コロン(:)、A(A.M.)また はP(P.M. )が表示されます。 7. S1ボタンを押して時刻を設定します。 8. S2ボタンを押すとコロン(:)と分桁が表示され ます。 9. S1ボタンを押して分刻を設定します。 10.S2ボタンを押すと時桁、コロン(:)と分桁が表 示されます。 11.すべての設定が終わったらS1ボタンを押して設定 を終了します。 コロン(:)が点滅します。 298 2. S3ボタンを約3秒間長押してから、いったん指を離し てもう一度S3ボタンを押します。 火曜日の表示と秒 桁が点滅します。 デ ジ タ ル 3. S2ボタンを押して秒刻を0にリセットします。 元の秒 桁の設定が30から59秒の場合はこれによって1分時 間が繰り上がります。 4. S1ボタンを押します。分桁が点滅します。 5. S2ボタンを押して分刻を設定します。 ボタンを長押 しすると早く進みます。 6. S1ボタンを押します。時桁が点滅します。 7. S2ボタンを押して時刻を設定します。 ボタンを長押 しすると早く進みます。 8. 同じ作業を、月・日・曜日についてそれぞれ繰り返し て行ってください。 9. 全ての設定が終わったらS3ボタンを押して決定し ます。 時間フォーマットを設定する: NORMAL TIME でS2ボタンを押しながらS3ボタンを押 すと12時間表示と24時間表示が切り替わります。 12時 間フォーマットの場合にAの文字が表示されます。 12時間表示では、NORMAL TIMEの時に午後12時から 午後11時59分の間にP.M.の文字が表示されます。 300 カレンダーフォーマットを設定する: アラームを合わせる: NORMAL TIMEモードにします。 1. S3ボタンを約3秒間長押しします。 月曜日の表示と 時桁が点滅します。 2. S2ボタンを押して時刻を設定します。 ボタンを長押 しすると早く進みます。 3. S1ボタンを押します。分桁が点滅します。 4. S2ボタンを押して分刻を設定します。 ボタンを長押 しすると早く進みます。 5. 全ての設定が終わったらS3ボタンを押して決定し ます。 注: 設定後アラームは自動的にオンになります。 アラーム・時刻お知らせチャイムオン/オ フの設定: NORMAL TIMEモードにします。 1. S2ボタンを長押ししながらS1ボタンを一度押すと時 刻お知らせチャイム機能をオンにすることができま す。 チャイムのアイコン が表示されます。 301 デ ジ タ ル NORMAL TIME でS1ボタンを押しながらS2ボタンを押 すと月・日と日・月の表示が切り替わります。 2. もう一度ボタンを押すとアラームがオンになります。 アラームのアイコン が表示されます。 デ ジ タ ル 3. もう一度ボタンを押すと時刻お知らせチャイムが オフになります。 チャイムのアイコンが非表示にな ります。 4. もう一度ボタンを押すと両機能がオフになります。 アラームのアイコンが非表示になります。 アラーム・チャイムが鳴ったら: 時刻お知らせチャイム機能がオンになっている場合は 一時間ごとにお知らせ音がなります。 アラーム機能をオンにすると、指定の時間にアラーム 音が鳴ります。音を止めたいときは、S2ボタンを押し てください。 ストップウォッチを使う: 1. S3ボタンを押してストップウォッチモードを選択し ます。 2. その時点でのストップウォッチの状態(リセット/測定 中/停止の状態)が表示されます。 3. ストップした時点から再びカウントを開始するには S1ボタンを押します。 4. 新しく測定しなおす場合は、ストップウォッチをゼロ に戻してください。 S1ボタンを押してカウントをストップしてからS2ボタ 302 ンを押してリセットします。 ストップウォッチモードにします。 1. S1ボタンを押すとカウントが始まります。 2. 測定をストップするにはS1ボタンを押します。もう 一度S1を押すと、ストップした時点から再び測定が 始まります。 3. ゼロにリセットするには、S1を押して測定をストップ してからS2を押します。 スプリットタイムの測定 ストップウォッチモードにします。 1. S1ボタンを押すとカウントが始まります。 2. ストップウォッチがカウントしている間にS2ボタンを 1回押してラップを登録します。登録したラップのス プリットタイムが表示されます。 その時点での合計タイムを表示する場合は、S2ボタ ンをもう一度押します。 3. 全てのラップの登録が終わるまで、先ほどのステップ を繰り返してください。 4. ゼロにリセットするには、S1ボタンを押して測定をス トップしてからS2ボタンを押します。 303 デ ジ タ ル 経過タイムの測定 2つのタイムの測定 STOPWATCHモードにします。 デ ジ タ ル 1. S1ボタンを押すとカウントが始まります。 2. ストップウォッチがカウントしている間にS2ボタン を押して最初のランナーのタイムを登録・表示しま す。その時、ストップウォッチは同時にカウントを行 っています。 3. S1ボタンを押してストップし、2人目のランナーのタ イムを登録します。 4. S2ボタンを押すと2人目のランナーのタイムが表示 されます。 5. S2ボタンをもう一度押すとゼロにリセットされます。 注: ストップウォッチの使用中に他のモードに切り替 えることができます。 バックライトを使う: S4ボタンを押すとバックライトが約3秒間点灯します。 304 注: 設定中に、約30秒間センサタッチが感知されなかった 場合には自動的に入力データが保存され設定が終了 します。 デ ジ タ ル 時刻・カレンダーを合わせる: 1. S3センサを押してNORMAL TIMEモードを選択します。 2. S2センサを押さえると、“HOLD TO SET”の文字が約2秒 間表示されて、現地都市 の選択が点滅します。S1あるい はS2センサにタッチすると、予め設定された32都 市/タイ ムゾーンを前後に進めて見ることができます。 この中から NORMAL TIMEで 表示する現地都市を選択してください。 3. S3センサにタッチすると夏時間(DST)の設定が点滅しま す。S1あるいはS2センサ にタッチするとDSTのON/OFF を切り替えることができます。ただし、NORMAL TIMEでの DST設定は、WORLD TIMEの同じ都市に自動的には適用 されませんのでご注意ください。WORLD TIMEの都市に はそれぞれDSTをセットしてください。 4. S3センサにタッチすると時桁が点滅します。S1センサにタ ッチすると数が進み、S2 センサにタッチすると数が戻り ます。センサを押さえると早く進みます。 5. S3センサにタッチすると分桁が点滅します。S1センサにタ ッチすると数が進み、S2 センサにタッチすると数が戻り ます。センサを押さえると早く進みます。 6. S3センサにタッチすると秒桁が点滅します。S1あるいは S2センサにタッチして秒刻 を00にリセットします。 7. S3センサにタッチすると年が点滅します。S1センサにタッ チすると数が進み、S2セン サにタッチすると数が戻りま す。センサを押さえると早く進みます。 8. S3センサにタッチすると月が点滅します。S1センサにタッ チすると数が進み、S2セン サにタッチすると数が戻りま す。センサを押さえると早く進みます。 9. S3センサにタッチすると日が点滅します。S1センサにタ ッチすると数が進み、S2センサにタッチすると数が戻りま す。センサを押さえると早く進みます。 306 注: 曜日は日付設定にしたがって自動的に設定されます。 日付は2009年1月1日から2099年12月31日まで設定が 可能です。 注: 選択した時間フォーマットはNORMAL TIME とWORLD TIME モード設定の両方に適用されます。 WORLD TIMEモードで海外都市の時刻を 選択・表示する: 1. S3センサをタッチしてWORLD TIMEモードを選択します。 2. S1あるいはS2センサにタッチして予め設定された32都 市/タイムゾーンを前後に進 めて表示し、その中から選択 してください。 3. S1センサを約3秒間押さえるとDSTと標準時間を切り替え ることができます。夏時間の表示に設定されている場合は DSTの文字が表示されます。 注: 各都市/タイムゾーンにDSTを設定すると、それぞれの時 刻が1時間早まります。インターネットなどの情報を参考 に選択の都市にDSTが正しく設定されているか確認して 307 デ ジ タ ル 10. S3センサにタッチすると時刻フォーマットの設定が点滅し ます。S1あるいはS2セン サにタッチすると12時間表示と 24時間表示が切り替わります。12時間表示では、午後12時 から午後11時59分の間にP.M.の文字が表示されます。 11. S3センサにタッチするとBEEP(センサタッチ音/ボタン音) の設定が点滅します。BEEPのオプションではセンサタッ チあるいはボタンを押した時に音が鳴るように設 定する ことができます。S1あるいはS2センサにタッチするとBEEP のON/OFFを切 り替えることができます。 12. S3センサを押すとCHIME(毎時お知らせチャイム)の設 定が点滅します。S1あるい はS2センサにタッチすると 毎時お知らせチャイムのON/OFFを切り替えることが で きます。 13. 全ての設定が終わったらS3センサを約3秒間押さえて 決定します。 ください。正しいDSTが設定されていない場合は、時刻が 非表示になったり、正しい時刻が表示されなかったりす ることがあります。 デ ジ タ ル ワールドタイムの都市コード表 グリニッジ 標準時 1 2 3 4 5 6 7 -11 -10 -9 -8 -7 -6 8 都市コ 都市 ード 同じタイムゾーンにある その他の都市 PPG HNL ANC パゴパゴ ------- ホノルル パペーテ アンカレッジ ノーム YVR LA シアトル、 バンクーバー ラスベガス、 ドーソンシテ ロサンゼルス ィ、 サンフランシスコ DEN デンバー エルパソ、 エドモントン ME メキシコシ ティ CHI シカゴ ヒューストン、 ダラス/ フォートワース、 ニュー オーリンズ、 ウィニペグ MIA マイアミ 10 NYC モントリオール、 デトロ イト、 ボストン、 パナマシ ニューヨーク ティ、 ハバナ、 リマ、 ボゴタ 11 -4 SAN サンティアゴ ラパス、 ポートオブスペ イン 12 -3 RIO リオデジャ ネイロ サンパウロ、 ブエノスア イレス、 ブラジリア、 モン テビデオ 13 +0 LON ロンドン ダブリン、 リスボン、 カ サブランカ、 ダカール、 アビジャン 14 PAR パリ MAD マドリード ROM ローマ BER ベルリン 9 15 16 17 -5 +1 308 ミラノ、 フランクフルト、 アムステルダム、 ウィー ン、 アルジェ、 ストックホ ルム、 ハンブルグ IST イスタンブ ール 19 CAI カイロ 20 +3 MOW モスクワ クウェート、 リヤド、 アデン、 アディスアババ、 ナイロビ 21 +4 DBI ドバイ アブダビ、 マスカット 22 +5 KHI カラチ ------- 23 +5.5 DEL デリー ムンバイ、 コルカタ 24 +6 DAC ダッカ ------ジャカルタ、 プノンペン、 ハ ノイ、 ヴィエンチャン 18 +2 アテネ、 ヘルシンキ、 ベイル ート、 ダマスカス、 ケープタ ウン、 エルサレム BKK バンコク 26 SIN 台北、 シンガポール クアラルンプール、 パース、 北京、 マニラ、 ウラ 香港 ンバートル 27 +8 HKG 28 +9 TYO 東京 ピョンヤン、 ソウル 29 GUM グアム メルボルン、 ラバウル SYD シドニー 31 +11 NOU ヌメア ポートビラ 32 +12 WLG ウェリントン クライストチャーチ、 ナディ、 ナウル 30 +10 アラームを設定する: 1. S3センサにタッチしてALARMモードを選択します。 2. S2センサを押さえると、“HOLD TO SET”の文字が約2秒間 表示されて、時桁が点 滅します。S1センサにタッチすると 数が進み、S2センサにタッチすると数が戻ります。センサを 押さえると早く進みます。 3. S3センサにタッチすると分桁が点滅します。S1センサにタ ッチすると数が進み、S2センサにタッチすると数が戻りま す。センサを押さえると早く進みます。 309 デ ジ タ ル 25 +7 タイマーを設定する: 1. S3センサにタッチしてTIMERモードを選択します。 2. S2センサを押さえると、“HOLD TO SET”の文字が約2秒間 表示されて、時桁が点 滅します。S1センサにタッチすると 数が進み、S2センサにタッチすると数が戻ります。センサを 押さえると早く進みます。 3. S3センサにタッチすると分桁が点滅します。S1センサにタ ッチすると数が進み、S2 センサにタッチすると数が戻りま す。センサを押さえると早く進みます。 4. S3センサにタッチすると秒桁が点滅します。S1センサにタ ッチすると数が進み、S2 ンサにタッチすると数が戻ります。 センサを押さえると早く進みます。 5. S3センサにタッチすると、終了アクション(Action-at-End*) の設定が点滅します。S1 あるいはS2センサにタッチすると 終了時ストップ(STOP AT END) と終了時リピート (REPEAT AT END)のオプションがが切り替わります。 6. 全ての設定が終わったらS3センサを3秒間押さえて決定 します。 注*: 終了アクションのオプションについて a) STOP AT END – タイマーはカウントが0になった時点でス トップします。 b) REPEAT AT END – タイマーはカウントが0になったら再度 カウントダウンをリピートします。 タイマーを使う: 1. S3センサにタッチしてTIMERモードを選択します。 2. 新たに測定を開始するにはS1センサにタッチしてくだ さい。 311 デ ジ タ ル 注: ストップウォッチの計測中に他のモードに切り替えること も可能です。 ストップウォッチを使用している場合は、 スト ップウォッチ のアイコンがNORMAL TIME とWORLD TIME モードの時に表示されます。 デ ジ タ ル 3. 測定をストップするにはS1センサにタッチしてください。 4. ストップした時点から再びカウントを開始するには、S1セ ンサにもう一度タッチしてください。 5. タイムをリセットする:カウントが停止している場合はS2 センサにタッチ、 カウントが進行している場合はS1センサ にタッチしてカウントを停止させてからS2センサにタッチ してカウントをリセットします。 6. カウントダウンが終了したら、STOP AT ENDを選択してい る場合はタイマーがゼロになったら停止し警告音(30秒 未満)/お知らせ音(30秒以上)を発します。 注: TIMERモードでタイマーを使用している時はタッチセン サのロックはかかりません。 注: タイマーのカウント中に他のモードに切り替えることが できます。 タイマーを使用している場合は、 タイマーの アイコン (STOP AT END)/ (REPEAT AT END) が NORMAL TIME とWORLD TIME モードの時に表示さ れます。 ELバックライトを使う: S4ボタンセンサを3秒間押すとELバックライトが点灯します。 注: バックライトの連続使用は電池を大量に消費します。 こ のような場合、電池の寿命は1年未満に縮まります。 312 の順表示が可能です。素早く設定するには、 レンズをS2 センサから反時計回りに4つのセンサ全てを経由してス ライドします。 デ ジ タ ル NORMAL TIMEモードの表示フォーマット NORMAL TIME(ノーマルタイム)モードには次の5つの表 示フォーマットがあります。DATE/TIME(日付/時刻)、BIG TIME(ビッグタイム)、DIGITAL ANALOG(デジタルアナログ ) 、DIGITAL CLOCK(デジタルクロック)、WORLD TIME(ワー ルドタイム)。 S1センサからS2センサへ、 またはその逆にスライドすると、5 つの表示フォーマットを順に切り替えることができます。 時刻・カレンダーの設定 1. S3センサを押してNORMAL TIME(ノーマルタイム)モード を選択します。 2. S2センサを押さえると、“HOLD TO SET” の文字が約2秒 間表示されて、現地都市の選択が点滅します。S1センサ あるいはS2センサを押すと、予め設定された32の都市/ タイムゾーンを順に表示することができます。 この中から NORMAL TIME(ノーマルタイム) で表示する現地都市を 選択してください。 3. S3センサを押すと夏時間(DST)の設定が点滅します。S1セ ンサあるいはS2センサを押すとDSTのオン/オフを切り替 えることができます。ただし、NORMAL TIME(ノーマルタ イム) でのDST設定は、WORLD TIME(ワールドタイム) で 同じ都市に自動的には適用されませんのでご注意くださ い。WORLD TIME(ワールドタイム)の都市にはそれぞれ DSTを設定してください。 4. S3センサを押すと時刻が点滅します。S1センサを押すと数 が進み、S2センサを押すと数が戻ります。 5. S3センサを押すと分刻が点滅します。S1センサを押すと数 が進み、S2センサを押すと数が戻ります。 6. S3センサを押すと秒刻が点滅します。S1センサあるいはS2 センサを押して秒刻をゼロにリセットします。 7. S3センサを押すと年が点滅します。S1センサを押すと数が 進み、S2センサを押すと数が戻ります。 8. S3センサを押すと月が点滅します。S1センサを押すと数が 進み、S2センサを押すと数が戻ります。 314 注:曜日は日付設定にしたがって自動的に設定されます。 日付は2000年1月1日から2099年12月31日まで設定が 可能です。 注:選択した時間フォーマットはNORMAL TIME(ノーマルタ イム) とWORLD TIME(ワールドタイム)モードの両方に 適用されます。 WORLD TIMEモードで海外都市の時刻を 選択・表示する 1. S3センサを押してNORMAL TIME(ノーマルタイム)モード を選択します。 2. S1センサからS2センサへ、 またはその逆にスライドする とWORLD TIME(ワールドタイム)表示モードを選択する ことができます。 3. 海外都市を選択するには、S2センサから6時の位置まで、 ま たはその逆にレンズ上をスライドして、予め設定された32 の都市/タイムゾーンを順に表示します。 4. S1センサを約2秒間押さえると夏時間(DST) と標準時間を 切り替えることができます。夏時間(DST)が表示されてい る場合はDSTの文字が表示されます。 注:各都市/タイムゾーンにDSTを設定すると、それぞれの時 刻が1時間早まります。インターネットなどの情報を参考 315 デ ジ タ ル 9. S3センサを押すと日付が点滅します。S1センサを押すと数 が進み、S2センサを押すと数が戻ります。 10. S3センサを押すと時間フォーマットの設定が点滅しま す。S1センサあるいはS2センサを押すと12時間表示と24 時間表示が切り替わります。12時間表示では、午後12時 から午後11時59分の間にP.M.の文字が表示されます。 11. S3センサを押すとBEEP(ビープ音)の設定が点滅しま す。BEEPのオプションでは、センサを押したときのビープ 音を設定できます。S1センサあるいはS2センサを押すと BEEPのオン/オフを切り替えることができます。 12. S3センサを押すと時刻お知らせチャイム(CHIME)の設 定が点滅します。S1センサあるいはS2センサを押すと 時刻お知らせチャイムのオン/オフを切り替えることが できます。 13. 全ての設定が終わったらS2センサを約2秒間押さえて 決定します。 にして、選択した都市にDSTが正しく設定されているか 確認してください。正しくDSTが設定されていない場合 は、各都市/タイムゾーンの時刻が正しく表示されません。 デ ジ タ ル ワールドタイムの都市コード表 グリニッジ 標準時 1 2 3 4 5 6 7 -11 -10 -9 -8 -7 -6 8 9 -5 都市コ 都市 ード 同じタイムゾーンにある その他の都市 PPG HNL ANC パゴパゴ ------- ホノルル パペーテ アンカレッジ ノーム VAN LA シアトル、 バンクーバー ラスベガス、 ドーソンシテ ロサンゼルス ィ、 サンフランシスコ DEN デンバー エルパソ、 エドモントン MEX メキシコシ ティ CHI シカゴ ヒューストン、 ダラス/ フォートワース、 ニュー オーリンズ、 ウィニペグ MIA マイアミ モントリオール、 デトロ イト、 ボストン、 パナマシ ニューヨーク ティ、 ハバナ、 リマ、 ボゴタ 10 NYC 11 -4 SAN サンティアゴ ラパス、 ポートオブスペ イン 12 -3 RIO リオデジャ ネイロ サンパウロ、 ブエノスア イレス、 ブラジリア、 モン テビデオ 13 +0 LON ロンドン ダブリン、 リスボン、 カ サブランカ、 ダカール、 アビジャン 14 PAR パリ MAD マドリード ROM ローマ BER ベルリン 15 16 17 +1 316 ミラノ、 フランクフルト、 アムステルダム、 ウィー ン、 アルジェ、 ストックホ ルム、 ハンブルグ IST イスタンブ ール 19 CAI カイロ 20 +3 MOW モスクワ クウェート、 リヤド、 アデン、 アディスアババ、 ナイロビ 21 +4 DBI ドバイ アブダビ、 マスカット 22 +5 KHI カラチ ------- 23 +5.5 DEL デリー ムンバイ、 コルカタ 24 +6 DAC ダッカ ------ジャカルタ、 プノンペン、 ハ ノイ、 ヴィエンチャン 18 +2 アテネ、 ヘルシンキ、 ベイル ート、 ダマスカス、 ケープタ ウン、 エルサレム BKK バンコク 26 SIN 台北、 シンガポール クアラルンプール、 パース、 北京、 マニラ、 ウラ 香港 ンバートル 27 +8 HKG 28 +9 TYO 東京 ピョンヤン、 ソウル 29 GUM グアム メルボルン、 ラバウル SYD シドニー 31 +11 NOU ヌメア ポートビラ 32 +12 WLG ウェリントン クライストチャーチ、 ナディ、 ナウル 30 +10 アラームの設定 1. S3センサを押してALARM(アラーム)モードを選択します。 2. S2センサを長押しすると、“HOLD TO SET” の文字が約2秒 間表示されて、時刻が点滅します。S1センサを押すと数が 進み、S2センサを押すと数が戻ります。 3. S3センサを押すと分刻が点滅します。S1センサを押すと数 が進み、S2センサを押すと数が戻ります。 4. 全ての設定が終わったらS2センサを約2秒間押さえて決 定します。 317 デ ジ タ ル 25 +7 注:設定後、 アラームは自動的にオンになります。 アラームオン/オフの設定 デ ジ タ ル ALARM(アラーム)モードにします。S1センサを押してアラ ームのオン/オフを切り替えます。 アラームがオンに設定さ れている場合は、NORMAL TIME(ノーマルタイム)モード のDATE/TIME(日付/時刻)、BIG TIME(ビッグタイム )、 WORLD TIME(ワールドタイム)の表示フォーマットで “on” のメッセージとアラームの表示記号 が表示されます。 アラームが鳴ったら アラームがオンの場合は、指定の時間に20秒間アラーム音 が鳴ります。 手動で停止せずにアラーム音が鳴り終わると、 自動的にス ヌーズモードに入ります。 この場合、 アラームは20秒後に再作 動します。 ここでもアラームを停止しなかった場合には、20秒 後にアラームが再作動します。 アラーム音が鳴っているときにいずれかのセンサを押すと、 アラーム音が停止し、 スヌーズ機能が終了します。 クロノグラフの使用 1. S3センサを押してCHRONOGRAPH(クロノグラフ)モード を選択します。 2. CHRONOGRAPH(クロノグラフ)モードで経過タイムを測 定するには、S1センサを押してカウントを開始します。 3. カウントを停止するにはS1センサを押します。 4. 停止した時点からカウントを再開するには、S1センサを もう一度押します。 5. ゼロにリセットするには、S1センサを押してカウントを停止 してからS2センサを押します。 注:CHRONOGRAPH(クロノグラフ)モードでクロノグラフ 機能を使用している時はタッチセンサのロックはかか りません。 318 注:クロノグラフは最大23時間59分59.99秒までカウントす ることができます。 タイマーの設定 1. S3センサを押してTIMER(タイマー)モードを選択します。 2. S2センサを長押しすると、“HOLD TO SET” の文字が約2秒 間表示されて、時刻が点滅します。S1センサを押すと数が 進み、S2センサを押すと数が戻ります。 3. S3センサを押すと分刻が点滅します。S1センサを押すと数 が進み、S2センサを押すと数が戻ります。 4. S3センサを押すと秒刻が点滅します。S1センサを押すと数 が進み、S2センサを押すと数が戻ります。 5. S3センサを押すと、終了アクション*の設定が点滅しま す。S1センサあるいはS2センサを押すと、STOP AT END( 終了後停止) とREP AT END(終了後リピート)のオプション が切り替わります。 6. 全ての設定が終わったらS2センサを約2秒間押さえて決 定します。 注*:終了アクション設定について a) STOP AT END – タイマーはカウントがゼロになった時点 で停止します。 b) REP AT END – タイマーはカウントがゼロになった時で再 度カウントダウンをリピートします。 タイマーの使用 1. S3センサを押してTIMER(タイマー)モードを選択します。 2. S1センサを押してカウントを開始します。 319 デ ジ タ ル 注:クロノグラフのカウントを継続したまま他のモードに切 り替えることも可能です。 クロノグラフを使用している場 合は、NORMAL TIME(ノーマルタイム)モードのDATE/ TIME(日付/時刻)、BIG TIME(ビッグタイム)、WORLD TIME(ワールドタイム)の表示フォーマットでクロノグラフ の表示記号 が表示されます。 デ ジ タ ル 3. カウントを停止するにはS1センサを押します。停止した 時点からカウントを再開するには、S1センサをもう一度 押します。 4. タイマーをもう一度セットするには、S1センサを押してカウ ントを停止してからS2センサを押します。 5. カウントダウンが終了すると、終了アクションの選択が適 用されます。 STOP AT END が選択されている場合は、 タイマーはカウン トがゼロになった時点で停止します。 タイマーのお知らせ 音が鳴ります。 REP AT ENDが選択されている場合は、タイマーはカウント がゼロになった時点で再度カウントダウンをリピートします。 タイマーが30秒未満にセットされている場合は、ピーッピー ッと音が鳴ってリピートが開始します。30秒以上にセットさ れている場合は、 タイマーのお知らせ音が鳴ってリピート が 開始します。 注:TIMER(タイマー)モードでタイマーを使用している時は タッチセンサのロックはかかりません。 注:タイマーのカウントを継続したまま他のモードに切り替 えることができます。 タイマー使用時は、NORMAL TIME( ノーマルタイム)モードのDATE/TIME(日付/時刻)、BIG TIME(ビッグタイム)、WORLD TIME(ワールドタイム)の 表示フォーマットでタイマーの表示記号 (STOP AT END) / (REPEAT AT END) が表示されます。 バックライトの使用 S4センサを押すとバックライトが約3秒間点灯します。 320 ドになります。 時刻の設定: デ ジ タ ル 1. S1ボタンをスクロールしてTIME モードを選択します。 2. S1ボタンを約2秒間長押しすると、時桁が点滅します。S1ボ タンをスクロールして時刻を設定します。時計回りにスク ロールすると数字が上がります。反時計回りにスクロール すると数字が下がります。 3. S1ボタンを押します。分桁が点滅します。S1ボタンをスク ロールして分刻を設定します。時計回りにスクロールする と数字が上がります。反時計回りにスクロールすると数字 が下がります。 4. S1ボタンを押します。秒桁が点滅します。S1ボタンをスクロ ールして秒刻を0にリセットします。 5. S1ボタンを押します。時刻フォーマットの設定が点滅しま す。S1ボタンをスクロールすると12時間表示と24時間表示 が切り替わります。12時間フォーマットでは、午後12時から 午後11時59分の間にPの文字が表示されます。 6. S1ボタンを押します。ボタン音(BEEP)の設定が点滅しま す。BEEPのオプションでは、S1ボタンをスクロールした 時あるいは押した時に音が鳴るように設定することがで きます。S1をスクロールするとボタン音のON/OFFが切り 替わります。 7. 全ての設定が終わったらS1ボタンを約2秒間押さえて決 定します。 注:ボタン音の設定は、 スクロールボタンのロックおよびロッ ク解除中のボタン音には適用されません。 カレンダーの設定: 1. S1ボタンをスクロールしてCALENDARモードを選択し ます。 2. S1ボタンを約2秒間長押しすると、年が点滅します。S1ボタ ンをスクロールして年を設定します。時計回りにスクロー ルすると数字が上がります。反時計回りにスクロールする と数字が下がります。 3. S1ボタンを押すと、 月が点滅します。S1ボタンをスクロー 322 注:日付は2010年1月1日から2099年12月31日まで設定が 可能です。 アラームの設定: 1. S1ボタンをスクロールしてALARM モードを選択します。 2. S1ボタンを約2秒間長押しすると、時桁が点滅します。S1ボ タンをスクロールして時刻を設定します。.時計回りにスク ロールすると数字が上がります。反時計回りにスクロール すると数字が下がります。 3. S1ボタンを押します。分桁が点滅します。S1ボタンをスク ロールして分刻を設定します。時計回りにスクロールする と数字が上がります。反時計回りにスクロールすると数字 が下がります。 4. 全ての設定が終わったらS1ボタンを約2秒間押さえて決 定します。 注:タイマーの使用中に他のモードに切り替えることがで きます。 アラームオン/オフの設定: ALARMモードにします。S1ボタンを押してアラームのON/ OFFを切り替えます。 アラームがONの時は、TIMEモード時 に アラームのアイコン が表示されます。 323 デ ジ タ ル ルして月を設定します。時計回りにスクロールすると数 字が上がります。反時計回りにスクロールすると数字が 下がります。 4. S1ボタンを押すと、 日が点滅します。S1ボタンをスクロー ルして日を設定します。時計回りにスクロールすると数 字が上がります。反時計回りにスクロールすると数字が 下がります。 5. S1ボタンを押すと、 日付フォーマットの設定が点滅しま す。S1ボタンをスクロールすると月・日(MM-DD) の表示と 日・月(DD-MM) の表示が切り替わります。 6. 全ての設定が終わったらS1ボタンを約2秒間押さえて決 定します。 アラームが鳴ったら: デ ジ タ ル アラームがONの場合は、指定の時間に20秒間アラーム音 が 鳴り、バックライトが点滅します。音を止めたい時は、いずれ かのボタンを押すかスクロールしてください。 アラームを停止しなかった場合には、20秒後に再度アラー ムが2回鳴ります。 クロノグラフの使用: 1. S1ボタンをスクロールしてCHRONOGRAH モードを選 択します。 2.その時点でのストップウォッチの状態(停止/測定中/リセッ ト)が表示されます。 3.ストップした時点から再び測定を開始するにはS1ボタン を押します。 4. 新しく測定を開始する場合は、 ストップウォッチをゼロに リセットします。 S1を押して測定をストップしてからS1ボタンを約2秒間押し てゼロにリセットしてください。 タイムの測定は以下のように行います: ストップウォッチモードにします、 1. S1ボタンを押すとカウントが始まります。 2.測定をストップするにはS1ボタンを押します。 もう一度S1を 押すと、 ストップした時点から再び測定が始まります。 3.ゼロにリセットするには、S1を押して測定をストップしてか らS1ボタンを約2秒間押します。 注:ストップウォッチの使用中に他のモードに切り替えること ができます。 注:ストップウォッチでは最大23時間59分59.99秒までカウン トすることができます。 タイマーの設定: 1. S1ボタンをスクロールしてTIMER モードを選択します。 324 タイマーの使用: 1. S1ボタンをスクロールしてTIMER モードを選択します。 2.その時点でのタイマーの状態(停止/測定中/リセット)が 表示されます。 3. 停止したカウントを再開する場合はS1ボタンを押します。 4. 新しくカウントしなおす場合は、 タイマーをリロードして ください。 タイマーのリロードはS1ボタンを押してカウントを停止し てからS1ボタンを約2秒間押します。 5.タイマーが0になるとお知らせ音が鳴ります。音を止めたい ときは、いずれかのボタンを押してください。 タイマーが自 動的にリロードします。 注:タイマーの使用中に他のモードに切り替えることがで きます。 バックライトの使用: S2ボタンを押すとバックライトが約5秒間点灯します。 325 デ ジ タ ル 2. S1ボタンを約2秒間長押しすると、時桁が点滅します。時計 回りにスクロールすると数字が上がります。反時計回りに スクロールすると数字が下がります。 3. S1ボタンを押します。分桁が点滅します。時計回りにスクロ ールすると数字が上がります。反時計回りにスクロールす ると数字が下がります。 4. S1ボタンを押すと、秒桁が点滅します。時計回りにスクロー ルすると数字が上がります。反時計回りにスクロールする と数字が下がります。 5. 全ての設定が終わったらS1ボタンを約2秒間押さえて決 定します。 注:TIME モードでは、午前12時から午後11時59分の間に P.M.の文字が表示されます。 日付の設定: 1. S1ボタンを押してDATEモードを選択します。 2. S2ボタンを約2秒間長押しすると、 月が点滅します。 3. S1ボタンを押して月を設定します。ボタンを長押しすると 早く進みます。 4. S2ボタンを押すと、 日が点滅します。 5. S1ボタンを押して日を設定します。ボタンを長押しすると 早く進みます。 6. 全ての設定が終わったらS2ボタンを押して決定します。 アラームの設定: 1. S1ボタンを押してALARM モードを選択します。 2. S2ボタンを約2秒間長押しすると、時刻が点滅します。 3. S1ボタンを押して時刻を設定します。ボタンを長押しする と早く進みます。 4. S2ボタンを押すと、分桁が点滅します。 5. S1ボタンを押して分刻を設定します。ボタンを長押しする と早く進みます。 6. 全ての設定が終わったらS2ボタンを押して決定します。 アラームおよびバイブアラームON/OFF の設定: ALARMモードにします。 1. S2ボタンを押してメロディアラームをONにします。 メロデ ィアラームのアイコン が表示されます。 2. もう一度ボタンを押すとバイブレーションアラームがONに なります。バイブアラームのアイコン が表示されます。 327 ア ナ ロ グ / デ ジ タ ル 4. S2ボタンを押すと、分桁が点滅します。 5. S1ボタンを押して分刻を設定します。ボタンを長押しする と早く進みます。 6. 全ての設定が終わったらS2ボタンを押して決定します。 ア ナ ロ グ / デ ジ タ ル 3.もう一度ボタンを押すと両機能がオンになります。両方のア イコンが表示されます。 4.もう一度ボタンを押すと両機能がオフになります。両方のア イコンが非表示になります。 メロディアラームおよびバイブが作動し たら: メロディアラームがONの場合は、指定の時間に20秒間メロ ディーアラーム音が鳴り、バイブレーションアラームがONの 場合は、指定の時間に20秒間バイブします。 アラーム音/バ イブを止めるには、いずれかのボタンを押してください。 バックライトの使用: S3ボタンを押すとバックライトが約5秒間点灯します。 328 自動時計について 手巻きを行う: 1. リューズをA位置にして、15~20回手巻きを行ってくだ さい。 2. 腕を左右に数回動かして巻き上げを行うことも可能です。 329 自 動 自動手巻き時計は電池なしで作動します。時計をご着用され る前に6~7回手巻きを行ってください。そのあとは、時計を 外している夜間も時計が動き続けるだけの巻き上げが、 日常 の動作で十分に行われます。ただし、補足的に手巻きが必要 になる場合があります。時計の性能を最適に保つために、定 期的にクリーニングを行って、オイルをさされることをお勧め します。手巻き時計ですので電池式のクォーツ時計より正確 性が若干劣ります。 時刻の設定: 1. リューズを1段目のB位置まで引き出します。 2. リューズを回して時刻を合わせます。 3. リューズをA位置に押し戻し、設定を終了します。 自 動 331 日付の設定: S2ボタンを押して日付を設定します。 月の設定: 333 自 動 S1ボタンを押して月を設定します。