Piezas y accesorios. Instrucciones de montaje.
Transcription
Piezas y accesorios. Instrucciones de montaje.
Piezas y accesorios. Instrucciones de montaje. Juego de equipamiento adicional: Sistema de navegación de DVD con monitor de a bordo BMW X5 (E 53) Las instrucciones de montaje son válidas únicamente para vehículos con equipamiento especial SA 555 (ordenador de a bordo) Juego de equipamiento adicional n.º: 65 90 0 302 343 Tiempo de montaje El tiempo de montaje es aproximadamente de 6,5 horas, aunque puede variar en función del estado y del equipamiento del vehículo. Indicaciones importantes Estas instrucciones de montaje son principalmente para uso de la organización comercial BMW, así como de los establecimientos autorizados de asistencia de BMW. En cualquier caso, estas instrucciones están dirigidas a todo el personal especializado en automóviles BMW que disponga de los conocimientos correspondientes. Todos los trabajos deben efectuarse con ayuda de los manuales de reparación, mantenimiento e instrucciones, además de los planos de conexiones eléctricas actuales de BMW, en el orden adecuado y con las herramientas indicadas (herramientas especiales), teniendo en cuenta las normativas de sanidad y seguridad vigentes. Al tender los cables/conductores, compruebe que no se doblen ni dañen. BMW no abonará los gastos originados por tales averías. Los cables/conductores colocados de manera adicional deben fijarse con cintas para cables. En el caso de que las cámaras de PIN indicadas se encuentren ocupadas, será necesario instalar puentes, empalmes dobles o conexiones paralelas. Tras el montaje, el equipamiento adicional debe codificarse con DISPlus, MoDiCIII o GT-1 mediante la ruta Equipamiento adicional. Todas las ilustraciones muestran vehículos con volante a la izquierda. En vehículos con volante a la derecha, se debe proceder de manera idéntica conforme al sentido. No es necesario archivar la impresión de las presentes instrucciones, puesto que el portal de asistencia posventa las actualiza a diario. Sujeto a modificaciones técnicas. Pictograma: Señala las indicaciones a las que se debe prestar especial atención. Señala el final del texto de indicación o de atención. Para obtener una explicación de los pictogramas, consulte el CD-ROM de EBA o el portal de asistencia posventa (Aftersales Assistance Portal, ASAP). © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/1 Indicaciones para el pedido El cable adaptador de la radio y el del cargador de CD no forman parte del juego de equipamiento adicional y deben solicitarse por separado para los vehículos cuya fecha de producción sea anterior a 10/00. (Para obtener el número de pieza y la identificación, consulte el catálogo electrónico de piezas). Para los vehículos, cuya fecha de producción sea anterior a 10/00, es necesario cambiar el amplificador de la antena por el amplificador de los vehículos con una fecha de producción a partir de 10/00. Este amplificador de la antena no forma parte del juego de equipamiento adicional y debe solicitarse por separado para los vehículos cuya fecha de producción sea anterior a 10/00. (Para obtener el número de pieza y la identificación, consulte el catálogo electrónico de piezas). En vehículos con amplificador DSP y cargador de CD, se debe cambiar el cable coaxial existente entre el amplificador DPS y el cargador de CD por el cable de unión del cargador de CD. El cable de unión del cargador de CD no forma parte del juego de equipamiento adicional y debe solicitarse por separado (número de pieza 61 12 0 140 716). Herramientas especiales necesarias Plegadera (00 9 321) Cuña para el revestimiento (00 9 317) Gancho de desbloqueo (64 1.020) Ayuda para el desmontaje (2 unidades) (00 9 340) © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/2 Índice Capítulo Página 1. Visión de conjunto de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2. Trabajos previos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3. Visión de conjunto de las conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4. Esquema de montaje y colocación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5. Preparación del portainstrumentos de la radio en el salpicadero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6. Montaje de la radio del monitor de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7. Montaje y conexión del juego de cables del equipamiento adicional en el sistema de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8. Montaje del monitor de a bordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 9. Montaje de la antena GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 10. Montaje del ordenador de navegación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 11. Trabajos finales y codificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 12. Plano de conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/3 1. Visión de conjunto de las piezas A D B E F C G H INFO 1 2 4 5 3 6 FM AM TONE SELECT MENU MODE I J K L M N O 053 0495 Z Leyenda A Juego de cables del equipamiento adicional en el sistema de navegación B Cable de antena GPS C Antena GPS D Soporte superior del monitor de a bordo E Soporte izquierdo del monitor de a bordo F Soporte derecho del monitor de a bordo G Monitor de a bordo H Bastidor I Tornillo autorroscante de 3,5 x 6,5 mm (3 unidades) J Tornillo alomado de estrella M3 x 8 mm (4 unidades) K Miniconector (2 unidades) L Tuerca autorroscante 4,2 mm (2 unidades) M Tornillo autorroscante con arandela de 4,2 x 19 mm (2 unidades) N Tuerca hexagonal con arandela M6 (6 unidades) O Radio de monitor de a bordo © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/4 1. Visión de conjunto de las piezas P U V Q R W X S Y T Z AA 053 0496 Z Leyenda P Soporte del amplificador Q Soporte principal trasero R Soporte principal delantero S Soporte del ordenador de navegación T Ordenador de navegación U Tuerca hexagonal con arandela M5 V Tornillo hexagonal con arandela M5 x 14 mm (9 unidades) W Tuerca autorroscante M5 (8 unidades) X Tornillo hexagonal con arandela M6 x 10 mm (3 unidades) Y Boquilla de obturación de goma (2 unidades) Z Bandas protectoras (3 unidades) AA Cinta para cables 200 x 3,6 mm (20 unidades) © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/5 2. Trabajos previos N.º de TIS: --- Realizar una pequeña prueba Desembornar el polo negativo de la batería 12 00 ... Desmontar previamente los siguientes componentes Pantalla de información múltiple (no es necesaria) 65 81 010 Receptor de la radio (no es necesario) 65 11 030 Listón embellecedor del revestimiento del salpicadero izquierdo y derecho 51 16 221 Listón embellecedor del revestimiento del salpicadero encima de la guantera 51 16 221 --- Tapa del compartimiento de la radio (no es necesaria) Parrilla central de aire fresco 64 22 161 Unidad de mando de climatización 64 22 161 Soporte de instrumento completo 62 21 000 Asiento delantero izquierdo Canal de ventilación debajo del asiento izquierdo 52 14 000 --- Banco del asiento posterior 52 26 005 Respaldo del asiento posterior izquierdo 52 26 008 Moldura de entrada delantera y posterior izquierda 51 47 000 Parte inferior del revestimiento de la columna B izquierda 51 43 150 Alfombrilla lateral en la consola central situada en la parte delantera izquierda 51 16 200 Alfombrilla lateral en la consola central situada en la parte posterior izquierda 51 16 204 Revestimiento del mecanismo de pedales (sólo para vehículos con VVI) 51 45 181 Revestimiento para el salpicadero inferior izquierdo (sólo para vehículos con VVI) 51 43 180 Revestimiento inferior derecho de la columna A (sólo para vehículos con VVI) 51 43 075 Alfombrilla lateral en la consola central situada en la parte delantera derecha (sólo para vehículos con VVI) 51 16 200 Guantera (sólo para vehículos con VVD) 51 16 360 Revestimiento del hueco inferior izquierdo (sólo para vehículos con VVD) 51 45 181 Revestimiento inferior izquierdo de la columna A (sólo para vehículos con VVD) 51 43 075 Iluminación del hueco inferior izquierdo Levantar el suelo de moqueta situado en la parte posterior izquierda 63 31 023 --- Revestimiento izquierdo de la columna C 51 43 172 Tapa de la parte izquierda del maletero 51 47 172 Embellecedor superior para la chapa del cierre posterior 51 46 050 Revestimiento izquierdo de la columna D 51 43 252 © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/6 N.º de TIS: Revestimiento del paso de rueda izquierdo del maletero 51 47 151 Tapa de la bandeja multifuncional 65 11 055 Revestimiento de la parte superior de la tapa del maletero lateral 51 49 053 Revestimiento de la parte superior de la tapa del maletero 51 49 056 Alerón trasero 51 71 412 Parte inferior del alerón trasero 51 71 415 --- Bajar ligeramente el techo interior posterior © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/7 3. Visión de conjunto de las conexiones A6 A7 A5 A8 A4 A A11 A3 A12 A2 A9 A1 A10 B B1 B2 053 0495 Z Señal Color / sección de cable Lugar de conexión en el vehículo Descripción breve / punto de conexión Juego de cables del equipamiento adicional en el sistema de navegación --- --- --- --- A1 Conector de tablero de circuitos impresos NE --- --- A2 Regleta de hembrilla de 12 polos AZ --- --- A3 Regleta de hembrilla de 12 polos BL --- --- A4 Regleta de hembrilla de 3 polos NE AUX A5 Conector hembra Indicador de marcha atrás Posición A A6 Descripción Cable desnudo DFAHR AZ / AM 0,35 mm2 MA / RO 0,35 mm2 A7 Cuerpo de clavija coaxial A8 Argolla --K. 31 --MA 2,5 mm2 A la clavija de conexión delantera X18126 Al monitor de a bordo A196 X18801 Al monitor de a bordo A196 X18802 Para el equipamiento adicional de la conexión AUX opcional X14118 Al conector macho de 54 polos NE del módulo de luz A3 en la columna A debajo del lado del acompañante X10117 PIN 38 Mediante el miniconector de la clavija MA / RO del conector macho de 26 polos AZ X10114 situado en el cuadro de instrumentos X11359 PIN 1 Al amplificador de antena A421 encima del X13344 paso de rueda izquierdo Al punto de toma de masa encima del paso X13016 de rueda izquierdo Al ordenador de navegación A112 X1312 Al ordenador de navegación A112 X1313 --- A la radio de monitor de a bordoN9 X18126 --- A la radio de monitor de a bordoN9 X13342 A9 Regleta de hembrilla de 18 polos VI --- --- A10 Regleta de hembrilla de 18 polos AZ --- --- A11 Conector hembra NE --- A12 Conector hembra Fakra NE --- B Cable de antena GPS --- --- B1 Cuerpo de clavija coaxial --- --- A la antena GPS debajo del alerón trasero --- B2 Regleta de hembrilla coaxial --- --- Al ordenador de navegación A112 --- © BMW AG, München --- EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 --- Stand: 08.2004 ES/8 4. Esquema de montaje y colocación 2 C G 1 A O B 3 T Leyenda A Juego de cables del equipamiento adicional en el sistema de navegación B Cable de antena GPS C Antena GPS G Monitor de a bordo O Radio de monitor de a bordo T Ordenador de navegación de DVD 1 Cuadro de instrumentos 2 Módulo de luz 3 Amplificador de antena y punto de toma de masa X13016 © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/9 5. Preparación del portainstrumentos de la radio en el salpicadero Serrar la zona marcada (1) del portainstrumentos de la radio (2). 1 2 053 0499 Z La ilustración muestra la sección izquierda del portainstrumentos de la radio. Proceder de manera idéntica en el lado derecho. Marcar la medida indicada y serrar la zona marcada (1) del portainstrumentos de la radio (2). 6,5 mm 2 1 053 0500 Z Marcar la medida indicada y serrar la zona marcada (1) del portainstrumentos de la radio (2). 2 1 20 mm 7,5 mm 7,5 mm 053 0501 Z Marcar la medida indicada y serrar la zona marcada (1) del portainstrumentos de la radio (2). 2 15 mm 15 mm 1 053 0487 Z © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/10 5. Preparación del portainstrumentos de la radio en el salpicadero Serrar la zona marcada (1) del portainstrumentos de la radio (2). 2 1 053 0502 Z Serrar la zona marcada (1) del portainstrumentos de la radio (2). 2 1 053 0503 Z Colocar el soporte superior del monitor de a bordo D desde abajo en el portainstrumentos de la radio (1). I Marcar el patrón de agujeros (2) en el portainstrumentos de la radio (1) y retirar el soporte superior del monitor de a bordo D. 1 Taladrar el patrón de agujeros (2) con la broca espiral de 3,5 mm de diámetro. D 2 053 0488 Z Colocar el soporte superior del monitor de a bordo D desde abajo en el portainstrumentos de la radio (1) y atornillarlo desde arriba con tornillos autorroscantesI en el portainstrumentos (1). Serrar el tirante transversal (1) del portainstrumentos de la radio a lo largo del soporte superior del monitor de a bordo D. 1 D 053 0511 Z © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/11 5. Preparación del portainstrumentos en el salpicadero Colocar las tuercas autorroscantes L desde abajo en el soporte superior del monitor de a bordo D. L D 053 0512 Z Atornillar el soporte izquierdo E y el soporte derecho F del monitor de a bordo con tornillos autorroscantes M con las tuercas autorroscantes L. L Atornillar el soporte izquierdo E y el soporte derecho F del monitor de a bordo con los tornillos de estrella (2) que se han atornillado anteriormente en el portainstrumentos de la radio (1). M 1 E F 2 © BMW AG, München 053 0513 Z EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/12 6. Montaje de la radio de monitor de a bordo Las boquillas de obturación de goma pueden estar disponibles en función del equipamiento del vehículo. O Colocar las boquillas de obturación de goma Y en el soporte del grupo (1). Colocar la radio del monitor de a bordo O en las boquillas de obturación de goma Y. 1 Y 053 0504 Z Atornillar la radio del monitor de a bordo O utilizando la tuerca hexagonal U en el soporte del grupo (1). U O 1 053 0505 Z © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/13 7. Montaje y conexión del juego de cables del equipamiento adicional en el sistema de navegación Conectar las ramificaciones A11 y A12 en la radio del monitor de a bordo O. Tender el juego de cables del equipamiento adicional en el sistema de navegación A a lo largo del arnés de cables del vehículo hasta el lado izquierdo. A A11 A12 O 053 0492 Z A8 A9 En vehículos con amplificador DSP y cargador de CD, se debe cambiar el cable coaxial existente entre el amplificador DPS y el cargador de CD por el cable de conexión del cargador de CD (véase indicación para el pedido). Tender las ramificaciones A7 - A10 a lo largo del arnés de cables del vehículo. A7 A10 053 0489 Z Sólo para vehículos con una fecha de producción anterior a 10/00 2 Soltar y atar los cables de antena (1) del amplificador de antena (2). 1 Cambiar el amplificador de antena (2) por la versión posterior a 10/00 (consulte TIS RA 65 13 013). 053 0507 Z 1 Sólo para vehículos con una fecha de producción posterior a 10/00 2 Soltar y atar el cable de antena (1) del amplificador de antena (2). 053 0506 Z © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/14 7. Montaje y conexión del juego de cables del equipamiento adicional en el sistema de navegación Todos los vehículos 1 A7 Conectar la ramificación A7 en el amplificador de antena (1). Atornillar la ramificación A8 al punto de toma de masa X13016. A8 X13016 053 0490 Z Tender las ramificaciones A1 - A6 a lo largo del arnés de cables del vehículo hasta la consola central. A1-A6 053 0508 Z Tender el juego de cables del equipamiento adicional en el sistema de navegación A a lo largo del arnés de cables del vehículo debajo del la consola central hacia delante. A1-A6 Tender las ramificaciones A1 - A4 hasta el lugar de montaje del monitor de a bordo. Tender la ramificación A5 hasta el módulo de luz. Tender la ramificación A6 hasta el cuadro de instrumentos. A 053 0509 Z Conectar la ramificación A6 con el miniconector K al cable MA/RO del conector macho de 26 polos AZ X10114 PIN 1. A6 A6 K X10114 © BMW AG, München 053 0510 Z EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/15 7. Montaje y conexión del juego de cables del equipamiento adicional en el sistema de navegación K Conectar la ramificación A5 en el PIN 38 del conector macho de 54 polos NE X10117. A5 En caso de que el PIN 38 se encontrara ocupado, cortar el conector hembra de la ramificación A5 y conectarlo con el miniconector K al cable AZ/AM. X10117 053 0514 Z Sólo para vehículos hasta 10/00 sin cargador de CD Z Enchufar el cable adaptador de radio (1) entre la ramificación A1 y la clavija de conexión de la radio X18126. X18126 1 A1 Revestir la conexión de clavija con 3 bandas protectoras Z. 053 0523 Z Sólo para vehículos hasta 10/00 sin cargador de CD Z Enchufar el cable adaptador de la radio (1) del cargador de CD (2) entre la ramificación A1 y la clavija de conexión de la radio X18126. 1 X18126 2 Revestir la conexión de clavija con 3 bandas protectoras Z. A1 053 0524 Z Sólo vehículos a partir de 10/00 Z Conectar la ramificación A1 a la clavija de conexión de la radio X18126. X18126 Revestir la conexión de clavija con 2 bandas protectoras Z. A1 053 0491 Z © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/16 8. Montaje del monitor de a bordo Conectar las ramificaciones A2 y A3 al monitor de a bordo G. A2 G A3 E 053 0515 Z Atornillar el monitor de a bordo G con tornillos alomados J en el soporte izquierdo E y el soporte derecho F del monitor de a bordo. F Empalmar el marco H al monitor de a bordo G. G J J H 053 0516 Z © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/17 9. Montaje de la antena GPS Atornillar la antena GPS C utilizando tornillos hexagonales N a la tapa del maletero (1). N Colocar las boquillas de obturación de goma (2) en la tapa del maletero (1). 1 C 2 053 0493 Z Conectar el cable de antena (1) de la antena GPS a la ramificación B1. 3 Tender la ramificación B2 a través de la boquilla del cable (2) en dirección a la columna C. Fijar el cable de antena con la cinta adhesiva textil (3) en la tapa del maletero. B1 B2 1 2 053 0494 Z Tender la ramificación B2 a lo largo del arnés de cables del vehículo hasta el lugar de montaje del ordenador de navegación. AA Fijar el cable de la antena GPS B con cintas para cables AA en el arnés de cables del vehículo. B2 B 053 0521 Z © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/18 10. Montaje del ordenador de navegación Sólo vehículos sin soporte de aparatos W Atornillar el soporte del amplificador F con las tuercas hexagonales N y los tornillos hexagonales X en la parte izquierda del maletero. N Colocar las tuercas autorroscantes W en el soporte del amplificador P. P X 053 0517 Z Colocar las tuercas autorroscantes W en la parte delantera del soporte principal R y atornillar la parte trasera V con los tornillos hexagonales Q. X W V Q Atornillar las partes trasera Q y delantera del soporte principal R con los tornillos hexagonales V y X y las tuercas hexagonales N a la parte izquierda del maletero. R N 053 0518 Z Todos los vehículos Colocar las tuercas autorroscantes W en el soporte principal posterior Q y en el soporte principal delantero R. Q W R W 053 0519 Z Q Atornillar el soporte del ordenador de navegación S con tornillos hexagonales V en el soporte principal posterior Q y en el soporte principal delantero R. R S Pasar las ramificaciones A9, A10 y B2 a través del soporte del ordenador de navegación S. V V A9 A10 © BMW AG, München B2 053 0520 Z EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/19 10. Montaje del ordenador de navegación Conectar las ramificaciones A9, A10 y B2 al ordenador de navegación T. S Insertar el ordenador de navegación T en el soporte S hasta enclavarlo en el soporte. A10 A9 T © BMW AG, München B2 053 0522 Z EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/20 11. Trabajos finales y codificación Colocar el CD del software de funcionamiento sólo cuando así se solicite durante el proceso de codificación del ordenador de navegación (pueden producirse daños en el ordenador de navegación). - Embornar la batería del vehículo - Codificar el equipamiento adicional con DISPlus, MoDiC III o GT-1 mediante la ruta Equipamiento adicional. - Volver a codificar el amplificador DSP en todos los vehículos que dispongan de este amplificador. - Realizar una pequeña prueba. - Realizar una prueba funcional. - Montar el vehículo correspondientemente © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/21 0,35 SW SE 3 0,35 SCHIRM SE 9 0,35 SW 0,35 0,35 BR NAV_NFNAV_NF+ TA_LI+ TA_LI- SCHIRM 0,35 BR 0,35 GE 0,35 SW 0,35 AUX_GND AUX_LI+ AUX_RE+ SCHIRM X18344 VB I-BUS VB R X229 053 0525 Z A112 3 1 10 X1312 BR X13598 GE AUX_GND 2,5 X18126 SW 0,35 31 SCHIRM OFFEN 0,35 AUX_LI+ 31 BR W600 AUX_RE+ VB AUX_GND SW X8062 GE 0,35 VB AUX_LI+ 0,35 AUX_RE+ BR 0,5 TA_RE- X18764 AUX_LI+ 0,5 TEL_NF+ VB AUX_RE+ BR NAV_NF- TEL_NF- X18765 SW WS 0,35 GE RT TA_RE+ SCHIRM OFFEN 0,35 SCHIRM 0,5 X1313 WS GR GE NAV_NF+ 31E<RAD RT GN 0,5 GE BR X13016 0,37 I-BUS VB 31 30 X3279 GE BR BR 0,5 VB 31 31 0,5 0,5 X3279 GE SW TA_RE- VB 30 BL SW 0,5 VB I-BUS 0,5 TA_RE+ X1543 TA_LI- X18344 BL BR SCHIRM OFFEN 0,5 X1362 TA_LI+ VB 58g X229 GR RT VB R VI WS 0,5 W602 12 4 3 10 6 3 2 1 SCHIRM TEL_ON 0,35 SW TEL_ON 58g 0,35 GE 58g R 30<64 0,35 0,35 RT GN 30<64 I-BUS 0,35 SW I-BUS MUTE 0,35 GE MUTE ANT 0,35 RT ANT RAD_LV+ 0,35 GN RAD_LV+ RAD_LV- 0,35 SW RAD_LV- RAD_RH- 0,35 GE RAD_RH- RAD_RH+ 0,35 0,35 RT GN RAD_RH+ RAD_LH+ RAD_LH- 0,35 SW RAD_RV- 0,35 GE RAD_RV- RAD_RV+ 0,35 RT RAD_RV+ 31 0,35 WS 31 7 1 3 9 8 2 12 2 6 8 4 1 5 7 3 13 10 9 15 16 14 11 SCHIRM CD-NF_GND CD-NF_LI+ 0,35 0,35 WS BR WS RT CD-NF_RE+ 0,35 WS BL NF_GND 0,35 BR NF_LI+ 0,35 GE NF_RE+ 0,35 WS 1 2 X18126 SCHIRM W601 6 7 2 9 10 4 0,5 58g X18801 R AUX_GND 30 VMR SW TEL_NF+ I-BUS VMB 0,5 SW BR RT GN VMG PL 0,35 WS GR GE 0,75 VMLC31 PL TEL_NF- 0,5 N9 SE 30 R 7 16 5 14 6 15 12 1 3 SCHIRM VI WS 18 9 0,35 RS 0,35 10 11 12 1 2 3 4 SE 29 DFAHR BL GE 4 3 10 6 12 8 7 2 1 5 11 SW BR RT 0,35 SCHIRM 0,35 SCHIRM ANT-NF 0,48 WS R RAD_LH+ RAD_LH- CD-NF_GND CD-NF_LI+ CD-NF_RE+ NF_GND NF_LI+ © BMW AG, München 1 X13342 ANT-NF X13344 A421 X13321 NF_RE+ 12 2 6 8 4 1 5 7 3 13 10 9 15 16 14 11 SCHIRM 0,35 0,35 7 1 3 9 8 2 0,35 SE 9 VB 30 SE 9 A196 X13598 X14118 X1543 5 6 7 8 VMLC31 0,75 RT GN 0,5 BR RT 3 1 11 12 30 0,35 X13321 LEITUNG OFFEN X11359 X10117 RS X18802 38 A3 12. Plano de conexiones eléctricas EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/22 12. Plano de conexiones eléctricas Leyenda A3 Módulo de luz A112 Ordenador de navegación A196 Monitor de a bordo A421 Amplificador de antena N9 Radio de monitor de a bordo W600 Apantallamiento desnudo W601 Apantallamiento desnudo W602 Apantallamiento desnudo X229 Conector borne R X1312 Conector macho de 18 polos VI, ordenador de navegación X1313 Conector macho de 18 polos AZ, ordenador de navegación X1362 Conector 58g X1543 Conector borne 30 X3279 Conector borne 31 X8062 Conector soldado del apantallamiento X10117 Conector macho de 54 polos NE, módulo de luz X11359 Cable desnudo X13016 Masa estéreo / HiFi X13321 Radio III X13342 Antena de la radio NF X13344 Diversidad de antena NF X13598 Radio IV X14118 Conector macho de 3 polos NE, preinstalación AUX X18126 Clavija de conexión de la radio X18344 Conector Bus I X18764 Conector AUX LI+ X18765 Conector AUX RE+ X18801 Conector macho de 12 polos AZ, monitor de a bordo X18802 Conector macho de 12 polos BL, monitor de a bordo Color de cables AZ Azul RT Rojo MA Marrón SW Negro AM Amarillo VI Violeta GN Verde WS Blanco GR Gris © BMW AG, München EBA-Nr.: 01 29 0 303 575 Stand: 08.2004 ES/23