Untitled - Vogel Noot
Transcription
Untitled - Vogel Noot
Ploughs for successful crop cultivation Ploughing today / iÊ «Õ} Ê ÃÊ Ì iÊ ÃÞLÊ vÊ >}À VÕÌÕÀi°Ê }Ê ÜÌ Ê ÕÀÌÕÀ}]Ê viÀ ÌÃ>ÌÊ >`Ê VÀ«Ê «ÀÌiVÌ]Ê ÃÊ cultivation is crucial for successful VÀ«Ê«À`ÕVÌ°Ê-ÕÃÌ>>LÌÞÊ>`Ê efficiency are the decisive factors LÞÊ Ü V Ê >}ÀVÕÌÕÀ>Ê ÌiV }ÞÊ ÜÊLiÊÕ`}i`ÊÊÌ iÊvÕÌÕÀi° Ó -ÕÃÌ>>LiÊ ÃÊ VÕÌÛ>Ì]Ê VÀi ased productivity and a design VViÛi`ÊÜÌ Ê>ÊÛiÜÊÌÊ } Ê«À vÌ>LÌÞÊ>ÀiÊ>Ê`iÃÀi`°ÊÊ>``ÌÊ to conservational cultivation and >ÌiÀ>ÌÛiÊ ÃÜ}Ê iÌ `Ã]Ê Ì iÊ ÕÃiÊvÊ`iÀÊ«Õ} ÃÊÀi>ÃÊvÊ ViÌÀ>Ê «ÀÌ>ViÊ vÀÊ Þi`Ê >`Ê therefore for successful soil cul ÌÛ>Ì°Ê 6}iÊ EÊ ÌÊ ÃÊ >}Ê Ì iÊ i>`}Ê ÃÕ««iÀÃÊ Ê Ì ÃÊ vi`°Ê ÃÊÌ iÊ>À}iÃÌÊ>Õv>VÌÕÀiÀÊÜÌ Ê Ì iÊ 1]Ê ÜiÊ >ÛiÊ «>Þi`Ê >Ê >VÌÛiÊ ÀiÊÊÌ iÊ`iÛi«iÌÊvÊ`iÀÊ «Õ} }ÊÌiV }Þ°Ê6 Ê«Õ} ÃÊ are characterised by robust techno }Þ]Ê } ʵÕ>ÌÞÊvÊÜÀ]Ê«Ì>Ê >`>«Ì>ÌÊ ÌÊ V>Ê ÀiµÕÀiiÌÃÊ and the highest possible levels of VÃÌivviVÌÛiiÃð The right method is crucial ÌÊÃÊÌÊ« ë ÞÊLÕÌÊÌ iÊÀ} ÌÊV ViÊvÊÃÊVÕÌÛ>ÌÊiÌ `ÊÌ >ÌÊÃÊVÀÌV>ÊÌÊÃÕVViÃðÊÊëÌiÊvÊÌ iÊivvÀÌÃÊvÊÃiÊ«À«iÌÃÊvÊÕV Ê >`Ê`ÀiVÌÊÃÜ}]ÊVÛiÌ>ÊÃÜ}ÊÕÃ}Ê>Ê«Õ} ÊÀi>ÃÊÜ`iëÀi>`Ê>`ÊÃÊÌ iÊÞÊÃÕVViÃÃvÕÊiÌ `ÊvÊÃÜ}ÊÊ>ÞÊV`ÌÃ°Ê ÃÊ>ÊÀiÃÕÌÊvÊÌ ÃÊ>`Ê`ÕiÊÌÊiÛiÀV >}}Ê«>À>iÌiÀÃÊÃÕV Ê>ÃÊ«À`ÕVÌÊ«ÀViÃ]ÊiiÀ}ÞÊ«À`ÕVÌ]ÊÀi`ÕVÌÊvÊv>ÜÊÛi}iÌ>Ì]ÊiÌV°]Ê>ÞÊ v>ÀÃÊ«À>VÌViÊLÌ ÊVÛiÌ>Ê>`ÊÕV ÊÃÜ}ÊiÌ `ÃÊÊ«>À>i°Ê/ iÊÞi`}Õ>À>Ìii}ÊvÕVÌÊvÊÌ iÊ«Õ} ÊÃÊ } ÞÊÛ>Õi`Ê iÀi° An overview of the advantages of conventional soil cultivation that are relevant in practice: Ê ÊvviVÌÛiÊ iV >V>Ê Üii`Ê VÌÀÊ LÞÊ `i«ÀÛ}Ê Ì iÊ vÊ } Ì]Ê ivviVÌÛiÊ VÌÀÊ vÊ Üii`Ê }ÀÜÌ Ê >ÌÊ vi`Ê >À}ÃÊ iëiV>ÞÊ Ê Ã>Ê vi`ÃÊ >`Ê >Ài>ÃÊ iÝ«Ãi`Ê ÌÊ Ì iÊ Ü`]ÊÃViÊÌÊÃÊvÌiÊÌÊ«ÃÃLiÊ iÀiÊÌÊÕÃiÊ>Ê iÀLV`iÃÊ>ÌÊÌ iÊÀ} ÌÊÌi® Ê Ê-Ê Ü>ÀÃÊ Õ«Ê v>ÃÌiÀÊ >`Ê ÃÊ LiÌÌiÀÊ >iÀ>Ìi`]Ê }Û}Ê } iÀÊ Þi`ÃÊ vÊ VÀ«ÃÊ ÀiµÕÀ}Ê Ü>ÀÌ Ê / iÊÞÊÃÊVÕÌÛ>ÌÊ«ÌÊÊVÃÌ>ÌÞÊÜiÌÊV`ÌÃ Ê Ê,i`ÕVi`ÊÀÃÊvÊviVÌÊvÊÃÕLÃiµÕiÌÊVÀ«ÃÊLÞÊvÕÃ>À>]ÊLiV>ÕÃiÊÌ iÊÀiÃ`ÕiÊvÊÌ iÊ «ÀiÛÕÃÊVÀ«ÊÃÊiÌÀiÞÊÀiÛi`]Êi>`}ÊÌÊviÜiÀÊÞVÌÝÃÊÊÌ iÊ >ÀÛiÃÌ Ê -ÊÃÊiÀV i`ÊÜÌ ÊÝÞ}i]Êëii`}ÊÕ«ÊÀi>VÌÃÊÊÌ iÊ}ÀÕ` Mechanical control of soil pests sensitive to UV light Ê iV >V>ÊVÌÀÊvÊÃ>ÃÊ>`ÊViÊLÞÊLÀi>}ÊÕ«ÊÌ iʸ}ÀiiÊLÀ`}i¸ The ©plus plough range ©plus model Tractor kW/hp max. No. of furrows ÓvÕÀÀÜ ÎvÕÀÀÜ {vÕÀÀÜ xvÕÀÀÜ ÈvÕÀÀÜ Furrow width iV >V> hydraulic Stump-jump system Shearbolt iV>ÊëÀ}Ã]ÊÃi>ÕÌ>ÌV i>vÊëÀ}Ã]ÊvÕÞÊ>ÕÌ>ÌV Þ`À>ÕV]ÊvÕÞÊ>ÕÌ>ÌV Headland plough attachment On-land model LM M XM XMS XS XS-Pro 59 / 80 88 / 120 103 / 140 128 / 175 191 / 260 205 / 280 U U U U U® U U U U® U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U®Ê U®Ê U U®Ê U U U U®Ê U U U U UÊ U®Ê U®Ê U U U®Ê vÀ>ÌÊÊLÀ>ViÌÃÊU®Ê>««iÃÊLÕÌÊÜÌ ÊÀiÃÌÀVÌðÊÊëiVvV>ÌÃÊ>`Êv}ÕÀiÃÊ>ÀiÊÃÕLiVÌÊÌÊV >}i° Which plough for which tractor? kW hp 29 40 37 50 44 60 51 70 59 80 66 90 74 100 81 110 88 120 96 130 103 140 110 150 118 160 125 170 132 180 140 190 147 200 155 210 162 220 169 230 177 240 183 250 161 260 198 270 206 280 ©plus model LM M / M-Vario XM / XM-Vario XMS / XMS-Vario XS /XS-Vario XS-Pro / XS-Pro Vario 2-furrow 3-furrow 3-furrow 4-furrow 3-furrow 4-furrow 5-furrow 3-furrow 4-furrow 5-furrow 6-furrow 4-furrow 5-furrow 6-furrow 4-furrow 5-furrow 6-furrow Î ©plus benefits to bring you success Years of experience in plough production and a global market presence -ViÊÌÃÊvÕ`>ÌÊÊ£nÇÓ]Ê6}iÊEÊ ÌÊ >ÃÊ LiiÊ >Õv>VÌÕÀ}Ê «Õ} Ê V« iÌÃ°Ê Ê £ÓÓ]Ê 6}iÊ EÊ ÌÊ LiV>iÊ Ì i vÀÃÌÊ V«>ÞÊ ÌÊ >ÃÃÊ «À`ÕViÊ V«iÌi «Õ} Ã°Ê / ÃÊ iÝ«iÀiVi]Ê Ü V Ê ÜÊ >à ÀiÊ Ì >Ê nxÊ Þi>ÀÃ]Ê >ÃÊ VÕ>Ìi`Ê Ì`>Þ¿ÃÊ ^«ÕÃÊ «Õ} Ê À>}i]Ê iÊ vÊ Ì iÊ ÃÌÊ`iÀÊ>`ÊÛiÀÃ>ÌiÊ«Õ} ÊÀ>}iÃÊ ÊÌ iÊ>ÀiÌ°Ê/ iÊ}L>Ê>ÀiÌ}ÊvÊÌ iÊ ^«ÕÃÊ «Õ} ÃÊ `i>`ÃÊ VÃÌ>ÌÊ `iÛi «iÌÊ>`Ê>`>«Ì>ÌÊÌÊiÛiÀV >}}Ê ÀiµÕÀiiÌðÊi>ÌÕÀ}ÊÌ iÊ>ÌiÃÌÊÌiV }ÞÊ>`Ê } ʵÕ>ÌÞÊ>ÌiÀ>Ã]ÊÌ iÊ^«Õà ploughs provide the basis for profitable VÀ«ÊVÕÌÛ>Ì° Durable wearing parts ÃÊ>Õv>VÌÕÀiÀÃÊvÊÜi>À}Ê«>ÀÌÃÊ vÀÊ Ì iÊ VÕÌÛ>ÌÊ `ÕÃÌÀÞ]Ê 6}iÊ EÊ ÌÊV>ÊÊL>VÊÊ>Ê ÃÌÀÞÊ Ã«>}Ê `iV>`iÃ°Ê ÌÕ>Ê >` Û>ViÃÊÊ>ÌiÀ>ÃÊ>`Ê«À`ÕVÌ ÌiV }ÞÊ>ÃÊÜiÊ>ÃÊÕÀÊiÝ«iÀÌ ÃiÊÊ i>ÌÊÌÀi>ÌiÌÊ>ÀiÊÌ iÊL>ÃÃÊ for achieving the highest possible µÕ>ÌÞÊ Ê 6}iÊ EÊ ÌÊ Üi>À} «>ÀÌÃÊvÀÊ«Õ} ð ©plus hardening process >ÀLÊ Ê ÌÃÊ «ÕÀiÃÌÊ vÀ]Ê `>`]Ê ÃÊ Ì i >À`iÃÌÊ>ÌÕÀ>ÞÊVVÕÀÀ}ÊÃÕLÃÌ>Vi°ÊÊ >À À dening process involving the introduction of carbon into the steel is used to increase the >À`iÃÃÊ >`Ê `ÕÀ>LÌÞÊ vÊ ^«ÕÃÊ Üi>À} «>ÀÌðÊ6}iÊEÊ ÌÊÕÃiÃÊ>ÊÕµÕiÊ >À`i} process to achieve a very high level of hard iÃÃÊÊÌ iÊvÀÌÊvÊV«iÌÃ]ÊÃÕV Ê>ÃÊÌ i Õ`}ÊL>À`ÊÌÊ«À`ÕViÊÌ iÊ«ÌÕÊÀi ÃÃÌ>ViÊÌÊÜi>À°Ê/ iÊL>VÊÀi>ÃÊÀi>ÌÛiÞ ÃvÌÊLÕÌÊ>ÌÊÌ iÊÃ>iÊÌiÊiÝÌÀiiÞÊÌÕ} >`Ê«>VÌÊÀiÃÃÌ>Ì° This results in unique ©plus advantages: Longer service lives } Ê«>VÌÊÀiÃÃÌ>Vi iÃÃÊÌÀ>VÌÊÀiµÕÀi` ,i`ÕVi`ÊvÕiÊVÃÕ«Ì iÃÃÊÃÌV}Ê>ÃÊ>ÊÀiÃÕÌÊvÊÃÌ iÀÊÃÕÀv>Vi -YVU[ )HJR 6[OLY )VYVU Z[LLS =5 ;YPWSL_ { Diamond tungsten steel wearing parts ÃÊ >Ê } i`Ê ÃÕÌÊ vÀÊ ÃÃÊ Ì >ÌÊ >ÀiÊ >}}ÀiÃÃÛiÊ LÕÌÊ ÌÊ ÃÌÞ]Ê 6}iÊ EÊ ÌÊ V>Ê «ÀÛ`iÊ >Ê iÃÃiÌ>Ê Üi>À}Ê «Õ} «>ÀÌÃÊÃÕV Ê>ÃÊà >ÀiÃ]ÊV ÃiÃ]Ê>`Ã`iÊ>` >ÕÀiÊ ÃiÀÊ Ã >ÀiÃÊ ÜÌ Ê >Ê ÌÕ}ÃÌiÊ ÃÌiiÊ v>V}°Ê Ê ÕµÕiÊ «À`ÕVÌÊ «À cess enables a high level of hardness to LiÊ>V iÛi`ÊiÛiÊÜÌ ÊÌ iÊL>ÃiÊ>ÌiÀ>°Ê / iÃiÊ `>`Ê Üi>À}Ê «>ÀÌÃÊ Ì iÀivÀi guarantee significantly increased service vi]Ê Ài`ÕVi`Ê iÝ«i`ÌÕÀiÊ Ê Ài«>V}Ê parts and an overall reduction in costs due ÌÊ Üi>À°Ê / iÀiÊ >ÀiÊ >ÃÊ vÕVÌ>Ê >`Û> Ì>}iÃÊ Ì >ÃÊ ÌÊ Ì iÊ Ã}vV>ÌÞÊ }Ài>ÌiÀ `iÃ>ÊÃÌ>LÌÞ]Êi°}°ÊvÊÌ iÊà >ÀiÃÊÀ >ÌÌ>V iÌ]ÊÜ V ÊÊÌ ÃÊV>ÃiÊ>ÃÊi>à }`Ê«ÕÊ>`ÊVÀiÀ}ÊÃÌ>LÌÞ° Versatile modular construction / iÊViÛiÀÊ>ÀÀ>}iiÌÊvÊ>Ê>À}iÊÕLiÀ vÊ>ÃÃiLiÃÊÃÕV Ê>ÃÊÌÕÀ}ÊiiiÌÊ>` vÀ>i]Ê i}Ê iiiÌÃÊ ÀÊ Ì iÀÊ iµÕ«iÌ >ÜÃÊvÀÊ>ÊÜ`iÊÀ>}iÊvÊ`vviÀiÌÊ«Õ} ÛiÀÃð vviÀiÌÊ Õ`iÀLi>Ê >`Ê ÌiÀL`Þ Vi>À>ViÃ]Ê Õ«Ê ÌÊ vÕÀÊ `vviÀiÌÊ ÃÞÃÌià vÀÊ ÛiÀ>`Ê «ÀÌiVÌÊ VLi`Ê ÜÌ ÃÌi««i`Ê ÀÊ Þ`À>ÕVÊ vÕÀÀÜÊ Ü`Ì Ã Ì >ÌÊ >ÀiÊ VÌÕÕÃÞÊ Û>À>Li]Ê i>Li the plough specification to be adapted ÌÊ Ã«iVvVÊ ÀiµÕÀiiÌÃÊ «ÀiVÃiÞÊ >` ÜÌ ÕÌÊV«ÀÃi° Extensive range of plough bodies / iÊ«Õ} ÊL`ÞÊÃÊ>ÊViÌÀ>ÊiiiÌÊvÊ>Þ «Õ} Ê >`Ê ÃÊ >ÞÊ ÀiëÃLiÊ vÀÊ Ì i µÕ>ÌÞÊ vÊ ÜÀÊ >`Ê >ÃÊ vÀÊ VÃÌivviVÌÛi ÕÃiÊvÊÌ iÊ«Õ} ° vvViÌÊ VÀ«À>ÌÊ vÊ >ÀÛiÃÌÊ Ài>Ã] iëiV>ÞÊ Õ`iÀÊ `vvVÕÌÊ V`ÌÃ]Ê ÃÕV >ÃÊ>âiÊÃÌÀ>Ü]ÊÃÊiÊvÊÌ iʵÕ>ÌÞÊVÀÌiÀ>° ÜiÛiÀ]Ê6}iÊEÊ ÌÊ«Õ} ÊL`iÃÊ>à >ÃÌiÀÊÌ iÀÊV >i}iÃÊLÀ>ÌÞ]ÊÃÕV Ê>à ÜÀ}ÊÊëið / iÊ L>ÃÃÊ vÀÊ VÃÌivvViÌÊ «Õ} }Ê ÃÊ v VÕÀÃiÊ >Û}Ê Ì iÊ ÜiÃÌÊ «ÃÃLiÊ ÌÀ>VÌ ÀiµÕÀiiÌÊ >`Ê Ì iÀivÀiÊ Ài`ÕVi`Ê vÕi VÃÕ«Ì°ÊÊVL>ÌÊÜÌ ÊÌ iÊÕµÕi ^«ÕÃÊ >À`i}Ê «ÀViÃÃÊ Ü V Ê }ÛiÃÊ ÛiÀÞ >À`Ê>`ÊÃÌ ÊÃÕÀv>ViÃ]ÊÌ iÊViÛiÀÊ`iÃ} }Õ>À>ÌiiÃÊ Ì iÊ i>ÃiÊ vÊ «Õ}Ê vÀÊ Ü V 6}iÊEÊ ÌÊ«Õ} ÃÊ>ÀiÊÀiÜi`° ÀÊ ÀiÊ `iÌ>ÃÊ Ê «Õ} Ê L`ÞÊ `iÃ}Ã] ÃiiÊ«>}iÊ£° Quality is our philosophy ÌÊ 6}iÊ EÊ Ì]Ê µÕ>ÌÞÊ >Ü>ÞÃÊ ViÃÊ vÀÃÌ°Ê / ÃÊ i>ÃÊ V Ã}Ê Ì i LiÃÌÊ>ÌiÀ>ÃÊ>`ÊiÃÕÀ}Ê«Ì>Ê«Ài«>À>ÌÊvÀÊ>`Ê«iiÌ>Ì vÊ>Õv>VÌÕÀ}Ê«ÀViÃÃið «Ài iÃÛiʵÕ>ÌÞÊVÌÀÊvÀÊÃ>viÌÞÊ«>ÀÌÃÊVÀÃÃà >vÌ]ÊÌÕÀ}Ê>ÝîÊ>`Ê«ÀÌ>ÌÊ V«iÌÃÊi}]ÊLÀ>ViÌ]ÊiÌV°®Ê`ÕÀ}Ê«À`ÕVÌ Ä ÛiÀÞÊ«>ÀÌÊÃÊ`Û`Õ>ÞÊV iVi`]Ê}Õ>À>Ìii}ÊÌ iÊ } iÃÌʵÕ>ÌÞÊÀ} ÌÊ`ÜÊÌ Ì iÊÃ>iÃÌÊ`iÌ> iÌ>VÕÌÌ}ÊÛ>ÊV«ÕÌiÀVÌÀi`Ê«ÀViÃÃ}ÊViÌÀiÃÊ>vÌiÀÊ >À`i}Êi>ÃÊÌ >ÌÊ Ì iÀiÊ>ÀiÊÊ`i>ÞÃÊV>ÕÃi`ÊLÞÊÃÕLÃiµÕiÌÊ >À`i} Ä } iÃÌÊ«ÃÃLiÊ«ÀiVÃÊvÀÊ>Ê«>ÀÌÃ]Ê}ÊÃiÀÛViÊviÊ>`Ê>VVÕÀ>ÌiÊ«Õ} } -}vV>ÌÞÊviÜiÀÊÜi`i`ÊÌÃ]ÊÕÃiÊvÊ Ì«ÀiÃÃi`Ê«>ÀÌÃÊ Ä «ÀÛi`ÊÃÌÀi}Ì ]Ê}ÊÃiÀÛViÊvi]Ê} ÌÜi} Ì]ÊÀiÊÛÃÕ>ÞÊ>««i>} `Û`Õ>Ê«>ÀÌÃÊ«Ài`ÊLivÀiÊ>ÃÃiLÞ]ÊL>ÃiV>ÌÊ>ÃÊ>««i`ÊLiÌÜiiÊv>}iÃ Ä "«Ì>ÊÀÕÃÌÊ«ÀÌiVÌÊÊ } ÊÀiÃ>iÊÛ>Õi x ©plus LM Easy for new users ÓÊÀÊÎvÕÀÀÜ } ÌÜi} ÌÊLÕÌÊÀLÕÃÌ]ÊÌ iÊ«Õ} ÃÊÊÌ iÊÊÀ>}iÊ>ÀiÊÌ iÊ`i>Ê«Õ} à vÀÊÕÛiÀÃ>ÊÕÃiÊÊÃ>iÀÊÝi`«ÕÀ«ÃiÊv>ÀðÊ/ iÊ^«ÕÃÊÊV>Êi>ÃÞ `i>ÊÜÌ Ê>ÞÊÀiµÕÀiiÌÃ]ÊÜ iÌ iÀÊvÀÊÌÕÀ}Ê}À>ÃÃ>`ÊÀÊÃ>}iÊ>âi] ÀÊvÀÊÌÀ>`Ì>ÊViÀi>ÊVÕÌÛ>ÌÊÀÊiÛiÊvÀÊÕÃiÊÜÌ Ê>âiÊ}À>ð ÀÊÌÀ>VÌÀÃÊÕ«ÊÌÊÈäÊ7ÉnäÊ « Overview of ©plus LM models: The features: No. of Interbody furrows Vi>À>ViÊV® /ÕÀ}Ê>ÝÃÊÜÌ ÊÇxÊÊ`>iÌiÀÊ>`Ê ØÀÊ `iÃiÊ >ÃÌiÊ >Õv Ü>Ìi>ViÊii`iÊLi>À} `iÃiÀÊ`iÀÊ`iÀÊ}iÃi te eine rote Alternative } ÌiÃiÊvÀ>iÊÌÕLi]Ê£ÓäÊÝÊnäÊÝÊÇ°£Ê iÌÜVi° -Ì>`>À`Ê vÕÀÀÜÊ Ü`Ì Ê >`ÕÃÌiÌÊ {ÊiÛiî -ÌÕ«Õ«Ê ÃÞÃÌiÊ ÜÌ Ê Ã i>ÀLÌ]Ê «Ì>ÞÊ>ÃÊÃi>ÕÌ>ÌVÊÃÞÃÌiÊ ÜÌ Ê iV>ÊëÀ}ÊÀÊ>ÕÌ>ÌVÊ " -/"*Ê ÃÌÕ«Õ«Ê ÃÞÃÌiÊ ÜÌ Ê i>vÊ Ã«À}ÊÀÊ Þ`À>ÕVÊÃÞÃÌi ViÊvÊÎÊÌiÀL`ÞÊVi>À>Vià ÓÊ«Ì>ÊÕ`iÀLi>ÊVi>À>Vià ÕLi>VÌÊ>ÕÌ>ÌVÊÌÕÀ}ÊVÞ`iÀÊ >ÃÊÃÌ>`>À`ÊV>ÊLiÊ«iÀ>Ìi`ÊÜÌ ÊÃ}i >VÌÊVÌÀÊÛ>ÛiÊ>`ÊÀiÌÕÀÊi® 6 ©plus LM Ó nxÉxÉ£äÓ Underbeam Vi>À>ViÊV® ÈÇÉÇÓÉÇn ÕÀÀÜÊÜ`Ì ÊV® iV >V> hydraulic ÓnÉÎÓÉÎÈÉ{ä ÜÌ Êà i>ÀLÌÊ«ÀÌiVÌÊ ÀÊÃi>ÕÌ>ÌVÊÃÞÃÌi Î nxÉxÉ£äÓ ÈÇÉÇÓÉÇn ÓnÉÎÓÉÎÈÉ{ä ©plus LM-ST Ó nxÉxÉ£äÓ ÈÇÉÇÓÉÇn ÓnÉÎÓÉÎÈÉ{ä ÜÌ Ê>ÕÌ>ÌVÊ " -/"*ÊÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌi Î nx ÈÇÉÇÓÉÇn ÓnÉÎÓÉÎÈÉ{ä ©plus M The universal medium class The features: Ó]ÊÎÊÀÊ{vÕÀÀÜ ÀÊÌÀ>VÌÀÃÊÕ«ÊÌÊnäÊ7É£ÓäÊ « / iÊ^«ÕÃÊÊÃÊ>ÊÕÛiÀÃ>Ê«Õ} ÊvÀÊÌÀ>VÌÀÃÊÕ«ÊÌÊnäÊ7É£ÓäÊ «°Ê7Ì Ê >ÊVÛiiÌÊÃiÌÌ}ÊViÌÀiÊ>`Ê>ÞÊ`vviÀiÌÊiµÕ«iÌÊ«ÌÃ]ÊÌÊà ÃÕÌ>LiÊvÀÊ>Êi`ÕÃâi`Êv>Àð Overview of ©plus M models: /ÕÀ}Ê >ÝÃÊ ÜÌ Ê näÊ Ê `>iÌiÀÊ >`Ê >`ÕÃÌ>LiÊÌ>«iÀi`ÊÀiÀÊLi>À} } ÌiÃiÊ vÀ>iÊ ÌÕLi]Ê £ÓäÊ ÝÊ £ääÊ ÝÊ nÊ ]Ê«Ì>ÞÊ`i«i`}ÊÊ`i®Ê>ÃÊ ÜÌ ÊiÝ«>`>LiÊvÀ>iÊÃÞÃÌiÊi°}°Êγ£® No. of Interbody Underbeam furrows Vi>À>ViÊV® Vi>À>ViÊV® ©plus M ÜÌ Êà i>ÀLÌÊ«ÀÌiVÌÊ ÀÊÃi>ÕÌ>ÌVÊÃÞÃÌi ©plus M-ST -Ì>`>À`Ê vÕÀÀÜÊ Ü`Ì Ê >`ÕÃÌiÌÊ {ÊiÛiî]ÊV>Ê>ÃÊ«Ì>ÞÊLiÊÃÌ ÞÊ>`ÕÃÌi`Ê Þ`À>ÕV>Þ ÜÌ Ê>ÕÌ>ÌVÊ " -/"*ÊÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌi Î nxÉxÉ£äÓ ÕÀÀÜÊÜ`Ì ÊV® iV >V> hydraulic ÇÓÉÇn ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊÓ® ÎÓÊÊxÓ ÎÓÊÊxÓ { nxÉxÉ£äÓ ÇÓÉÇn ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊÓ® Ó nxÉxÉ£äÓ ÇÓÉÇn ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊÓ® ÎÓÊÊxÓ ÇÓÉÇn ÎÈÉ{äÉ{{É{n Ó® ÎÓÊÊxÓ ÇÓÉÇn ÎÈÉ{äÉ{{É{n Ó® ÎÓÊÊxÓ Î nxÉxÉ£äÓ { nxÉxÊ£® £® £®Ê ÌÊvÀÊ6>ÀÊ«Õ} ÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÊÓ®Ê7Ì ÊÌiÀL`ÞÊVi>À>ViÊvÊnxÊVÊÕÀÀÜÊÜ`Ì ÊÎÓÉÎÈÉ{äÉ{{ÊV -ÌÕ«Õ«Ê ÃÞÃÌiÊ ÜÌ Ê Ã i>ÀLÌ]Ê « Ì>ÞÊ>ÃÊÃi>ÕÌ>ÌVÊÃÞÃÌiÊÜÌ Ê iV>Ê Ã«À}Ê ÀÊ >ÕÌ>ÌVÊ " -/"*Ê ÃÌÕ«Õ«Ê ÃÞÃÌiÊ ÜÌ Ê i>vÊ Ã«À}Ê ÀÊ Þ`À>ÕVÊÃÞÃÌi ViÊvÊÎÊÌiÀL`ÞÊVi>À>Vià ÓÊ«Ì>ÊÕ`iÀLi>ÊVi>À>Vià ÕLi>VÌÊ>ÕÌ>ÌVÊÌÕÀ}ÊVÞ`iÀÊ >ÃÊÃÌ>`>À`ÊV>ÊLiÊ«iÀ>Ìi`ÊÜÌ ÊÃ}i >VÌÊ VÌÀÊ Û>ÛiÊ >`Ê ÀiÌÕÀÊ i®]Ê vÊ `iÃÀi`]Ê >ÃÊ ÜÌ Ê >ÕÌ>ÌVÊ ÃÜ}Ê iV >ÃÊiÀÞÊVÞ`iÀ® 7 ©plus XM The medium-duty all-rounder The features: Î]Ê{ÊÀÊxvÕÀÀÜÊ`i«i`}ÊÊ`i® 7Ì ÊVÀÀië`}ÞÊ`iÃi`ÊÌÕÀ}ÊiiiÌÊ>`ÊvÀ>i]ÊÌ iÊ^«Õà 8ÊÃÊ>ÊÀi>Ê>ÀÕ`iÀÊvÀÊÌÀ>VÌÀÃÊÕ«ÊÌÊ£äÎÊ7É£{äÊ «°Ê7Ì ÊÕ`iÀLi> Vi>À>ViÃÊvÊÕ«ÊÌÊnÓÊVÊ>`Ê>ÊÌiÀL`ÞÊVi>À>ViÊvÊÕ«ÊÌÊ£äxÊV]ÊÌÊV> >ÃÊ`i>ÊVvÀÌ>LÞÊÜÌ ÊÛiÀÞÊ>À}iÊ>ÕÌÃÊvÊVÀ«ÊÀi>ð ÀÊÌÀ>VÌÀÃÊÕ«ÊÌÊ£äÎÊ7É£{äÊ « /ÕÀ}Ê >ÝÃÊ ÜÌ Ê äÊ Ê £ääÊ Ê Ê xvÕÀÀÜÊÛiÀîÊ`>iÌiÀÊ>`Ê>`ÕÃÌ> ble tapered roller bearing } ÌiÃiÊvÀ>iÊÌÕLiÊ£xäÊÝÊ£ääÊÝÊnÊ]Ê «Ì>ÞÊ`i«i`}ÊÊ`i®Ê>ÃÊÜÌ Ê iÝ«>`>LiÊvÀ>iÊÃÞÃÌiÊi°}°Êγ£® -Ì>`>À`Ê vÕÀÀÜÊ Ü`Ì Ê >`ÕÃÌiÌÊ {ÊiÛiî]ÊV>Ê>ÃÊ«Ì>ÞÊLiÊÃÌ ÞÊ>`ÕÃÌi`Ê Þ`À>ÕV>Þ -ÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌiÊÜÌ Êà i>ÀLÌ]Ê« Ì>ÞÊ>ÃÊÃi>ÕÌ>ÌVÊÃÞÃÌiÊÜÌ Ê iV>ÊëÀ}ÊÀÊ>ÕÌ>ÌVÊ " -/"*Ê ÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌiÊÜÌ Êi>vÊëÀ}ÊÀÊ Þ`À>ÕVÊÃÞÃÌi ViÊ vÊ ÎÊ ÌiÀL`ÞÊ Vi>À>ViÃÊ `i «i`}ÊÊ`i® ÎÊ «Ì>Ê Õ`iÀLi>Ê Vi>À>ViÃÊ `i «i`}ÊÊ`i® ÕLi>VÌÊ >ÕÌ>ÌVÊ ÌÕÀ}Ê VÞ `iÀÊ>ÃÊÃÌ>`>À`ÊV>ÊLiÊ«iÀ>Ìi`ÊÜÌ Ê Ã}i>VÌÊ VÌÀÊ Û>ÛiÊ >`Ê ÀiÌÕÀÊ i®]Ê vÊ `iÃÀi`]Ê >ÃÊ ÜÌ Ê >ÕÌ>ÌVÊ ÃÜ}ÊiV >ÃÊiÀÞÊVÞ`iÀ® 8 Overview of ©plus XM models: No. of Interbody Underbeam furrows Vi>À>ViÊV® Vi>À>ViÊV® ©plus XM ÜÌ Êà i>ÀLÌÊ«ÀÌiVÌÊÀ Ãi>ÕÌ>ÌVÊÃÞÃÌi ©plus XM-ST ÜÌ Ê>ÕÌ>ÌVÊ " -/"*Ê ÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌi Î nxÉxÉ£äx ÕÀÀÜÊÜ`Ì ÊV® hydraulic iV >V> ÇÓÉÇnÉnÓ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊ£® ÎÓÊÊxÓ £® ÎÓÊÊxÓ { nxÉxÉ£äx ÇÓÉÇnÉnÓ x äÉ£ää ÇÓÉÇnÉnÓ ÎÈÉ{äÉ{{É{n ÎÈÉ{äÉ{{É{n ÎÓÊÊxÓ ÎÓÊÊxÓ Î nxÉxÉ£äx ÇÓÉÇn ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊ£® { nxÉxÉ£äx ÇÓÉÇn ÎÈÉ{äÉ{{É{n £® ÎÓÊÊxÓ x äÉ£ää ÇÓÉÇn ÎÈÉ{äÉ{{É{n ÎÓÊÊxÓ £®Ê7Ì ÊÌiÀL`ÞÊVi>À>ViÊvÊnxÊV]ÊvÕÀÀÜÊÜ`Ì ÊÎÓÉÎÈÉ{äÉ{{ÊV ©plus XMS The premium model in the upper medium class The features: Î]Ê{]ÊxÊÀÊÈvÕÀÀÜÊ`i«i`}ÊÊ`i® Ê «>ÀÌVÕ>ÀÞÊ Ìi}iÌÊ ÌÕÀ}Ê iiiÌÊ `iÃ}Ê ÜÌ Ê iÝÌÀiiÞÊ i>ÃÞ >`ÕÃÌiÌÊ >`Ê >Ê ÕÌÃÌ>`}Ê À>}iÊ vÊ iµÕ«iÌÊ «ÌÃÊ >iÃÊ Ì i ^«ÕÃÊ8-Ê>ÊÛiÀÃ>ÌiÊÕÛiÀÃ>Ê«Õ} °Ê7Ì Ê>ÊÀLÕÃÌÊvÀ>iÊ>`Êi}Ã]ÊÌÊÃÊ `iÃ}i`ÊvÀÊÌÀ>VÌÀÃÊÕ«ÊÌÊ£ÓnÊ7É£ÇxÊ «°Ê ÀÊÌÀ>VÌÀÃÊÕ«ÊÌÊ£ÓnÊ7É£ÇxÊ « /ÕÀ}Ê>ÝÃÊÜÌ Ê£ääÊÊ`>iÌiÀÊ>`Ê >`ÕÃÌ>LiÊÌ>«iÀi`ÊÀiÀÊLi>À} } ÌiÃiÊvÀ>iÊÌÕLi]Ê£xäÊÝÊ£ääÊÝÊnÊÊ £ÓÊÊÜ>ÊÌ ViÃÃÊvÀÊxvÕÀÀÜÊÛiÀÃÊ ÀÊ } iÀ®]Ê«Ì>ÞÊ`i«i`}ÊÊ `i®Ê >ÃÊ ÜÌ Ê iÝ«>`>LiÊ vÀ>iÊ ÃÞÃÌiÊ i°}°Ê{³£® -Ì>`>À`Ê vÕÀÀÜÊ Ü`Ì Ê >`ÕÃÌiÌÊ {ÊiÛiî]ÊV>Ê>ÃÊ«Ì>ÞÊLiÊÃÌ ÞÊ>`ÕÃÌi`Ê Þ`À>ÕV>Þ -ÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌiÊÜÌ Êà i>ÀLÌ]Ê« Ì>ÞÊ>ÃÊÃi>ÕÌ>ÌVÊÃÞÃÌiÊÜÌ Ê iV>Ê Ã«À}Ê ÀÊ >ÕÌ>ÌVÊ Þ`À>ÕVÊ " -/"*ÊÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌi Overview of features of the ©plus XMS: No. of furrows Î Interbody Underbeam Vi>À>ViÊV® Vi>À>ViÊV® ÕÀÀÜÊÜ`Ì ÊV® hydraulic iV >V> nxÉxÉ£äx ÇÓÉÇn £®ÊÉnÓ £® ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊÓ® £®ÊÉnÓ £® Ó® ÎÓÊÊxÓ ÎÓÊÊxÓ ÎÓÊÊxÓ ©plus XMS { nxÉxÉ£äx ÇÓÉÇn With shearbolt protection ÀÊÃi>ÕÌ>ÌVÊÃÞÃÌi x nxÉxÉ£äx ÇÓÉÇn £®ÊÉnÓ £® ÎÈÉ{äÉ{{É{n Ó® 6 £® nxÉx ÇÓÉÇnÉnÓ ÎÈÉ{äÉ{{É{n Ó® Î nxÉxÉ£äx ÇÓÉÇnÉnÓ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊÓ® ÎÓÊÊxÓ { nxÉxÉ£äx ÇÓÉÇnÉnÓ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊÓ® ÎÓÊÊxÓ x nxÉx ÇÓÉÇnÉnÓ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊÓ® ÎÓÊÊxÓ ©plus XMS-ST 7Ì Ê>ÕÌ>ÌVÊ " -/"*ÊÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌi ÎÈÉ{äÉ{{É{n £®Ê ÌÊ«ÃÃLiÊÊVL>ÌÊÜÌ ÊÃi>ÕÌ>ÌVÊÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌiÊÊÓ®Ê7Ì ÊÌiÀL`ÞÊVi>À>ViÊvÊnxÊV]ÊvÕÀÀÜÊÜ`Ì ÊÎÓÉÎÈÉ{äÉ{{ÊV ViÊ vÊ ÎÊ ÌiÀL`ÞÊ Vi>À>ViÃÊ `i «i`}ÊÊ`i® ÎÊ «Ì>Ê Õ`iÀLi>Ê Vi>À>ViÃÊ `i «i`}ÊÊ`i® ÕLi>VÌÊ >ÕÌ>ÌVÊ ÌÕÀ}Ê VÞ `iÀÊ >ÃÊ ÃÌ>`>À`Ê V>Ê LiÊ «iÀ>Ìi`Ê ÜÌ Ê Ã}i>VÌÊ VÌÀÊ Û>ÛiÊ >`Ê ÀiÌÕÀÊ i®]Ê vÊ `iÃÀi`]Ê >ÃÊ ÜÌ Ê >ÕÌ>ÌVÊ ÃÜ}ÊiV >ÃÊiÀÞÊVÞ`iÀ® ©plus XS The robust upper class: The features: Î]Ê{]ÊxÊÀÊÈvÕÀÀÜÊ`i«i`}ÊÊ`i® 1«ÊÌÊÈÊvÕÀÀÜÃ]ÊÌ iÊ^«ÕÃÊ8-Ê >ÃÊ«ÀiÃÃÛiÞÊ } ÊVÛiÀ>}iÊ>`Ê>ÊiÝ ÌÀiiÞÊivvViÌÊ>`ÊÀLÕÃÌÊ`iÃ}°Ê-ÕÌ>LiÊvÀÊÌÀ>VÌÀÃÊÕ«ÊÌÊ££Ê7ÉÊ ÓÈäÊ «]ÊÌ iÊ^«ÕÃÊ8-ÊÃÊÌ iÊÀ} ÌÊ«iiÌÊvÀÊ>À}iÊv>ÀÃÊÜ V ÊÜ>ÌÊ ivvViÌÊ>`ÊVÃÌivviVÌÛiÊ«Õ} }° ÀÊÌÀ>VÌÀÃÊÕ«ÊÌÊ££Ê7ÉÓÈäÊ « /ÕÀ}Ê>ÝÃÊÜÌ Ê£ÓäÊÊ`>iÌiÀÊ>`Ê >`ÕÃÌ>LiÊÌ>«iÀi`ÊÀiÀÊLi>À} } ÌiÃiÊvÀ>iÊÌÕLi]Ê£xäÊÝÊ£xäÊÝÊn°nÊÊ £ÓÊ Ê Ü>Ê Ì ViÃÃÊ vÀÊ xvÕÀÀÜÊ ÛiÀ îʫÌ>ÞÊ`i«i`}ÊÊ`i®Ê>ÃÊ ÜÌ ÊiÝ«>`>LiÊvÀ>iÊÃÞÃÌiÊi°}°Ê{³£® -Ì>`>À`Ê vÕÀÀÜÊ Ü`Ì Ê >`ÕÃÌiÌÊ {Ê iÛiî]Ê V>Ê >ÃÊ «Ì>ÞÊ LiÊ ÃÌ ÞÊ>`ÕÃÌi`Ê Þ`À>ÕV>Þ -ÌÕ«Õ«Ê ÃÞÃÌiÊ ÜÌ Ê Ã i>ÀLÌÊ ÀÊ >ÕÌ>ÌVÊ Þ`À>ÕVÊ " -/"*ÊÃÌÕ« Õ«ÊÃÞÃÌi ViÊ vÊ {Ê ÌiÀL`ÞÊ Vi>À>ViÃÊ `i «i`}ÊÊ`i® ÎÊ «Ì>Ê Õ`iÀLi>Ê Vi>À>ViÃÊ `i «i`}ÊÊ`i® ÕLi>VÌÊ >ÕÌ>ÌVÊ ÌÕÀ}Ê VÞ `iÀÊ >ÃÊ ÃÌ>`>À`Ê V>Ê LiÊ «iÀ>Ìi`Ê ÜÌ Ê Ã}i>VÌÊ VÌÀÊ Û>ÛiÊ >`Ê ÀiÌÕÀÊ i®]Ê vÊ `iÃÀi`]Ê >ÃÊ ÜÌ Ê >ÕÌ>ÌVÊ ÃÜ}ÊiV >ÃÊiÀÞÊVÞ`iÀ® £ä Overview of features of the ©plus XS: No. of furrows Î Interbody Underbeam Vi>À>ViÊV® Vi>À>ViÊV® ££x ÕÀÀÜÊÜ`Ì ÊV® iV >V> hydraulic ÇÈÉnÓÉä {äÉ{{É{n ÎÓÊqÊxx ÎÓÊqÊxx ÎÓÊqÊxx ©plus XS { nxÉxÉ£äxÉ££x ÇÈÉnÓÉä ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊ£® ÜÌ Êà i>ÀLÌÊ«ÀÌiVÌ ÀÊÃi>ÕÌ>ÌVÊÃÞÃÌi x nxÉxÉ£äxÉ££x ÇÈÉnÓÉä ÎÈÉ{äÉ{{É{n £® 6 nxÉxÉ£äx ÇÈÉnÓÉä ÎÈÉ{äÉ{{É{n £® ÎÓÊqÊxx Î ££x ÇÓÉÇnÉnÓ {äÉ{{É{n ÎÓÊqÊxx ©plus XS-ST { nxÉxÉ£äxÉ££x ÇÓÉÇnÉnÓ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊ£® ÎÓÊqÊxx ÜÌ Ê>ÕÌ>ÌVÊ " -/"*ÊÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌi x nxÉxÉ£äxÉ££x ÇÓÉÇnÉnÓ ÎÈÉ{äÉ{{É{n £® ÎÓÊqÊxx 6 nxÉxÉ£äx ÇÓÉÇnÉnÓ ÎÈÉ{äÉ{{É{n £® £®Ê7Ì ÊÌiÀL`ÞÊVi>À>ViÊvÊnxÊV]ÊvÕÀÀÜÊÜ`Ì ÊÎÓÉÎÈÉ{äÉ{{ÊV ©plus XS-Pro The most powerful mounted plough for large tractors ÀÊÌÀ>VÌÀÃÊÕ«ÊÌÊÓäÈÊ7ÉÓnäÊ « ÝÌÀiiÞÊÀLÕÃÌÊ`iÃ}ÊvÊÌÕÀ}ÊiiiÌ]ÊvÀ>iÊ>`Êi}ÃÊ>iÊÌ iÊ ^«ÕÃÊ 8-*ÀÊ >Ê } «iÀvÀ>ViÊ «Õ} Ê vÀÊ >À}iÊ v>ÀÃ]Ê VÌÀ>VÌÀà >`Ê `ÕÃÌÀÞÜ`iÊ ÕÃi°Ê ÌiÀL`ÞÊ Vi>À>ViÃÊ vÊ Õ«Ê Ì££xÊ VÊ >`Ê Õ `iÀLi>ÊVi>À>ViÃÊvÊÕ«ÊÌÊäÊVÊ>iÊÌ iÊ^«ÕÃÊ8-*ÀÊÕLi>Ì>Li Ü iÊÌÊViÃÊÌÊ`i>}ÊÜÌ Ê>À}iÊ>ÕÌÃÊvÊVÀ«ÊÀi>ð /ÕÀ}Ê>ÝÃÊÜÌ Ê£ÓäÊÊ`>iÌiÀÊ>`Ê >`ÕÃÌ>LiÊÌ>«iÀi`ÊÀiÀÊLi>À} Overview of features of the ©plus XS-Pro: The features: Ó]ÊÎ]Ê{]ÊxÊÀÊÈvÕÀÀÜÊ`i«i`}ÊÊ`i® } ÌiÃiÊ vÀ>iÊ ÌÕLi]Ê ÓääÊ ÝÊ £xäÊ ÝÊ £äÊ ]Ê «Ì>ÞÊ `i«i`}Ê Ê `i®Ê>ÃÊÜÌ ÊiÝ«>`>LiÊvÀ>iÊÃÞÃÌiÊ i°}°Êx³£® -Ì>`>À`Ê vÕÀÀÜÊ Ü`Ì Ê >`ÕÃÌiÌÊ {Ê iÛiî]Ê V>Ê >ÃÊ «Ì>ÞÊ LiÊ ÃÌ ÞÊ>`ÕÃÌi`Ê Þ`À>ÕV>Þ -ÌÕ«Õ«Ê ÃÞÃÌiÊ ÜÌ Ê Ã i>ÀLÌÊ ÀÊ >ÕÌ>ÌVÊ Þ`À>ÕVÊ " -/"*ÊÃÌÕ« Õ«ÊÃÞÃÌi ViÊ vÊ {Ê ÌiÀL`ÞÊ Vi>À>ViÃÊ `i «i`}ÊÊ`i® No. of furrows Interbody Underbeam Vi>À>ViÊV® Vi>À>ViÊV® ÕÀÀÜÊÜ`Ì ÊV® iV >V> hydraulic Ó ££x ÇÈÉnÓÉä ÎÓÊqÊxx Î ££x ÇÈÉnÓÉä {äÉ{{É{n ÎÓÊqÊxx { nx £® ÉxÉ£äxÉ££x ÇÈÉnÓÉä ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊÓ® ÎÓÊqÊxx x nx £® ÉxÉ£äxÉ££x ÇÈÉnÓÉä ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊÓ® ÎÓÊqÊxx 6 nxÊ£® ÉxÉ£äx ÇÈÉnÓÉä ÎÈÉ{äÉ{{É{n Ó® ÎÓÊqÊxx Î ££x ÇÓÉÇnÉnÓ {äÉ{{É{n ÎÓÊqÊxx ©plus XS-Pro-ST { nxÊ£® ÉxÉ£äxÉ££x ÇÓÉÇnÉnÓ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊÓ®Ê ÎÓÊqÊxx ÜÌ Ê>ÕÌ>ÌVÊ " -/"*ÊÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌi x nx £® ÉxÉ£äxÉ££x ÇÓÉÇnÉnÓ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊÓ®Ê ÎÓÊqÊxx 6 nx £®ÊÉxÉ£äxÊ£®Ê ÇÓÉÇnÉnÓ ÎÈÉ{äÉ{{É{n Ó®Ê ÎÓÊqÊxx ©plus XS-Pro ÜÌ Êà i>ÀLÌÊ«ÀÌiVÌÊ ÀÊÃi>ÕÌ>ÌVÊÃÞÃÌi £®Ê ÌÊ>Û>>LiÊvÀÊÛiÀÃÊÜÌ ÊÃÌ ÊvÕÀÀÜÊÜ`Ì Ê>`ÕÃÌiÌÊ6>À®ÊÊÊÓ®Ê7Ì ÊÌiÀL`ÞÊVi>À>ViÊvÊnxÊV]ÊvÕÀÀÜÊÜ`Ì ÊÎÓÉÎÈÉ{äÉ{{ÊV ÎÊ «Ì>Ê Õ`iÀLi>Ê Vi>À>ViÃÊ `i «i`}ÊÊ`i® ÕLi>VÌÊ >ÕÌ>ÌVÊ ÌÕÀ}Ê VÞ `iÀÊ>ÃÊÃÌ>`>À`ÊV>ÊLiÊ«iÀ>Ìi`ÊÜÌ Ê Ã}i>VÌÊ VÌÀÊ Û>ÛiÊ >`Ê ÀiÌÕÀÊ i®]Ê vÊ `iÃÀi`]Ê >ÃÊ ÜÌ Ê >ÕÌ>ÌVÊ ÃÜ}ÊiV >ÃÊiÀÞÊVÞ`iÀ® 11 Turning elements T / iʸ i>`Ê«iVi¸ÊvÊ>ÞÊ«Õ} ÊÃÊÌ iÊ i>`ÃÌVÊÌ}iÌ iÀÊÜÌ ÊÌ iÊÌÕÀ}ÊiµÕ«iÌÊ>`ÊÃiÌÌ}ÊViÌÀi° 6}iÊEÊ ÌÊÌÕÀ}ÊiiiÌÃÊ>ÀiÊV >À>VÌiÀÃi`ÊLÞÊ>ÊÀ>}iÊvÊvÕVÌ>Ê>`Û>Ì>}ið Elastic cross-shaft Optimal ground adjustment / iÊVÌÕÕÃÊVÀÃÃà >vÌÊÃÊiëiV>ÞÊ i>ÃÌVÊ >`Ê «ÀÛ`iÃÊ Ì iÊ «ÌÕÊ >L sorption of vibrations generated during ploughing and especially during trans «ÀÌ°ÊÕÀÌ iÀÀi]ÊÌ iÊVÀÃÃà >vÌÊV>Ê LiÊ VÕ«i`Ê µÕVÞÊ >`Ê ÜÌ ÕÌÊ ÕÃ} >ÞÊÌÃ]ÊÜ V Êv>VÌ>ÌiÃÊi>ÃÞÊ>ÌÌ>V iÌÊvÊÌ iÊ«Õ} ÊÌÊÌ iÊÌÀ>VÌÀ° Ê i>`ÃÌVÃÊ >ÛiÊ L}Ê iÃÊ vÀÊ >ÌÌ>V }Ê Ì iÊ Õ««iÀÊ ViVÌ}Ê À`Ã°Ê If these rods are positioned in an ob }Ê i]ÊÌ iÊ«Õ} ÌÀ>VÌÀÊ>ÃÃiLÞÊ ÃÊ >LiÊ ÌÊ >`>«ÌÊ «Ì>ÞÊ ÌÊ ÕiÛiÊ }ÀÕ`Ê >`Ê Ì ÕÃÊ >Ì>Ê Ì iÊ `iÃÀi`Ê ÜÀ}Ê`i«Ì ° 7Ì Ê ÓÊ L}Ê iÃÊ ÀÊ iÛiÊ ÎÊ iÃÊ ÜÌ Ê Ì iÊ 8-Ê ÌÕÀ}Ê iiiÌÊ ÀÊ >À }iÀ®Ê>ÌÊ`vviÀiÌÊ i} ÌÃ]Ê«Ì>ÊvÌ}Ê is also guaranteed independent of the ÌÀ>VÌÀ° / iÊ VÀÃÃà >vÌÃÊ >ÀiÊ iµÕ««i`Ê >ÃÊ ÃÌ>`>À`Ê ÜÌ Ê >Ê Ìi}À>Ìi`Ê L>Ê vÀÊ µÕVÀii>ÃiÊ ÜiÀÊ ViVÌ}Ê À`ÃÊ «Ì>ÞÊ V>Ì°Ê Ê ÀÊ ®°Ê / iÊ >À}iÀ ÕÊ `>iÌiÀÊ >ÜÃÊ vÀÊ }Ài>ÌiÀÊ ÃÌÀi}Ì Ê>`ÊÃ>viÌÞÊ`ÕÀ}ÊÌÀ>ëÀÌ° Convenient hydraulic turning system Ê ÌÕÀ}Ê iiiÌÃÊ Ê ^«ÕÃÊ «Õ} ÃÊ ÕÃiÊ `ÕLi>VÌÊ VÞ`iÀÃÊ ÜÌ Ê >ÕÌ >ÌVÊÃÜÌV }°Ê/ ÃÊi>LiÃÊÌ iÊ«Õ} Ê ÌÊ ÌÕÀÊ Ê >Ê ÃÌ Ê >`Ê iÀvÀiiÊ > iÀ]ÊÜ V ÊV>Ê>ÃÊLiÊVÌÀi`ÊÕÃ}Ê>Ê Ã}i>VÌÊVÌÀÊÛ>ÛiÊÜÌ Ê>Ê`i«Àià ÃÕÀÃi`Ê ÀiÌÕÀÊ i°Ê -« ÃÌV>Ìi`Ê ÃiÊ }Õ`iÃÊ«ÀiÛiÌÊ`>>}i° /ÕÀ}ÊVÞ`iÀÊÜÌ Ê ViVÌi`ÊÃÜ} iV >à £Ó Greater lifting height /Ê VÀi>ÃiÊ Ì iÊ vÌ}Ê i} ÌÊ vÊ Ì iÊ «Õ} ]Ê>ÊVÀÃÃà >vÌÃÊV>Ê«Ì>Þ LiÊ «ÀÛ`i`Ê ÜÌ Ê >Ê >`>«ÌÀ]Ê Ü V ÛiÃÊ Ì iÊ VÀÃÃà >vÌÊ ÌÊ >Ê ÜiÀ position and thus increases ground Vi>À>ViÊ `ÕÀ}Ê vÌ}°Ê / iÊ VÀÃà shaft adaptor can be retrofitted at >ÞÊÌi° Bearings, turning axis and turning body Ê Li>À}ÃÊ >ÀiÊ }>ÃÌ}Ê >`Ê i>ÃÞ ÌÊ >Ì>°Ê / iÊ } ÌiÃiÊ ÌÕÀ} >ÝÃÊ ÃÊ Ã ÀvÌÌi`Ê «ÀiVÃiÞÊ ÌÊ Ì i ÌÕÀ}ÊL`Þ° -}i«iViÊ vÀ}i`Ê «>ÀÌÃÊ >iÊ Ì i ÌÕÀ}Ê L`ÞÊ iÝÌÀiiÞÊ ÃÌ>LiÊ Þ 8Ê Üi`i`Ê vÀ}i`Ê «>ÀÌî°Ê *À cessing after hardening guarantees «iÀviVÌÊ`iÃ>ÊÃÌ>LÌÞ° Turning element with T ÀÌ>ÌÊ>ÝiÊ«Ì>® ÀÊ Ã«iV>Ê >««V>ÌÃÊ ÀÊ >ÀiÌÊ Ài µÕÀiiÌÃ]Ê >Ê ^«ÕÃÊ ÌÕÀ}Ê iiiÌà >ÀiÊ>ÃÊ>Û>>LiÊÜÌ Ê>ÊÀÌ>Ì>LiÊVÀÃà à >vÌ°Ê / ÃÊ Ã«iV>Ê `iÃ}Ê i>LiÃÊ Ì i VÀÃÃà >vÌÊÌÊÃV>ÌiÊ>ÀÕ`Ê>ÊViÌÀ> `À>vÌÊ«Ì°Ê/ ÃÊ`iÛViÊÃÊ>ÕÌ>ÌV>Þ Vi`ÊÜ iÊÌ iÊ«Õ} ÊÃÊvÌi`° Headland plough >ÌÌ>V iÌÊ«Ì>® / iÊ ÓÊ >`Ê ÎvÕÀÀÜÊ «Õ} ÃÊ Ê Ì iÊ Ê >`ÊÊÃiÀiÃÊV>ÊLiÊiµÕ««i`Ê>ÃÊ>Ê« ÌÊÜÌ Ê>Ê i>`>`Ê«Õ} Ê>ÌÌ>V iÌ]Ê Ü V Ê>iÃÊÌÊ«ÃÃLiÊÌÊÜÀÊLiÞ`Ê Ì iÊÌÀ>VÌÀÊÌÀ>VðÊ/ iÊÃ`iÊLVÊ}Õ`i]Ê Ü V ÊÃÊÛiÀÞÊ}ÊvÀÊÌ ÃÊ«ÕÀ«Ãi]ÊV>ÊLiÊ >`ÕÃÌi`ÊiV >V>ÞÊÀÊ Þ`À>ÕV>Þ° Turning elements for on-land work T / iÀiÊÃÊ>ÊëiV>ÊÌÕÀ}ÊiiiÌÊvÀÊÃiÊ«Õ} Ê`iÃÊÜ V Êi>LiÃʸ>`¸Ê ÜÀ]Ê°i°ÊÜÀ}ÊÜÌ ÊÌ iÊÌÀ>VÌÀÊÜ iiÃÊÕÌÃ`iÊvÊÌ iÊvÕÀÀÜ°Ê">`ÊÜÀÊ >ÃÊ >`Û>Ì>}iÃÊÜÌ ÊÀi}>À`ÊÌÊÃÊV«>VÌÊ>`Êi>LiÃÊÌ iÊÕÃiÊvÊÛiÀÃâiÊÌÞÀiÃÊÀÊ iÛiÊÌÜÊÌÞÀið / iÊ>`ÊÌÕÀ}ÊiiiÌÃÊ >ÛiÊ>ÊiÝÌÀ>}ÊÃ`iÊLVÊ}Õ`i]ÊÜÌ ÊÜ V ÊÌ iÊ vÀÌÊ«Õ} ÊL`ÞÊV>ÊLiÊÛi`ÊÌÊÌ iÊ>Ài>ÊvÊÌ iÊÕÌiÀÊi`}iÊvÊÌ iÊÌÀ>VÌÀÊÜ ii] iÌ iÀÊiV >V>ÞÊÕÃ}Ê>Êë`iÊÀÊ Þ`À>ÕV>ÞÊvÀÊÃ`iÊÌ iÊÌÀ>VÌÀ° / iÊ vÜ}Ê «iiÌÃÊ >ÀiÊ >Û>>LiÊ >ÃÊ >`Ê «Õ} ÃÊ ÜÌ Ê ÃÌi««i`Ê vÕÀÀÜÊ Ü`Ì Ê>`ÕÃÌiÌÊÞÊqÊÊ6>À®\ Ê^«ÕÃÊÊà i>ÀLÌÊ«ÀÌiVÌÊÃÞÃÌiÊÎvÕÀÀÜ Ê^«ÕÃÊ8ÊÎÊ>`Ê{vÕÀÀÜÊà i>ÀLÌÊ>`ÊÎvÕÀÀÜÊÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌi Ê^«ÕÃÊ8-ÊÎ]Ê{Ê>`ÊxvÕÀÀÜÊà i>ÀLÌÊ>`ÊÎÊ>`Ê{vÕÀÀÜÊÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌi Ê^«ÕÃÊ8-ÊÎ]Ê{Ê>`ÊxvÕÀÀÜÊà i>ÀLÌÊ>`ÊÎÊ>`Ê{vÕÀÀÜÊÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌi Simple turning using memory cylinder lus /ÊVÀi>ÃiÊ}ÀÕ`ÊVi>À>ViÊÜ iÊÌ iÊ «Õ} ÊÃÊÌÕÀ}Ê>`Ê>iÊÌ iÊÌÕÀ}Ê ÃÌ iÀ]Ê >Ê «Õ} ÃÊ vÀÊ ÃiÀiÃÊ Ê Ü>À`ÃÊ V>Ê LiÊ iµÕ««i`Ê ÜÌ Ê >Ê ÃÜ}Ê iV >Ã°Ê / ÃÊ >ÕÌ>ÌV>ÞÊ ÃÜ}ÃÊ Ì iÊ «Õ} Ê vÀ>iÊ ÌÜ>À`ÃÊ Ì iÊ centre of the tractor before the turning ÃÌ>ÀÌÃÊ>`ÊL>VÊÌÊÌÃÊÀ}>ÊÜÀ}Ê position once the plough has finished ÌÕÀ}°Ê/ ÃÊà vÌÊÊÌ iÊViÌÀiÊvÊ}À> ÛÌÞÊ>ÃÊi>ÃÊÌ >ÌÊÌ iÀiÊÃÊiÃÃÊÃÌÀ>Ê ÊÌ iÊÌÀ>VÌÀ½ÃÊvÌ}ÊiV >ÃÊ>`Ê Ài`ÕViÃÊ Ì iÊ ÀÃÊ vÊ Ì««}Ê Ü iÊ ÜÀ }ÊÊëið Ê6>ÀÊ«Õ} Ã]ÊÌ iÊÃÜ}ÊVÞ`iÀÊÃÊ >Ê «ÕÀiÊ iÀÞÊ VÞ`iÀÊ ÜÌ Ê >Ê v>Ì}Ê «ÃÌÊvÀÊ>`ÕÃÌ}ÊÌ iÊÜÀ}ÊÜ`Ì Ã° ©plus Vario verview of ©plus turning elements Turning element model T (ÊÌÕÀ}Ê>Ýà Bearing Upper connecting rod positions ÌÌ>V iÌÊV>Ìi}ÀÞ ÀÊÕÃiÊÜÌ Ê«Õ} Ê`i LM M XM XMS XS Çx nä ä £ää £Óä Needle bearing />«iÀi`ÊÀiÀ />«iÀi`ÊÀiÀ />«iÀi`ÊÀiÀ />«iÀi`ÊÀiÀ ÎÊÓÝÊL}Ê iî ÎÊÓÝÊL}Ê iî ÎÊÓÝÊL}Ê iî {ÊÎÝÊL}Ê iî {ÊÎÝÊL}Ê iî I or II II or III N II or III II or III III or IV N ÊÊ`ià Ê8Ê`iÃÊÕ«ÊÌ {vÕÀÀÜÊÛiÀà ÊÊ`ià Ê8-Ê`iÃÊÕ«ÊÌÊ8Ê Ê8-Ê>`Ê8-*ÀÊ`ià xvÕÀÀÜÊÛiÀà £Î The frame as the backbone of the plough Ê 6}iÊ EÊ ÌÊ «Õ} ÃÊ >ÛiÊ vÀ>iÊ ÌÕLiÃÊ >`i vÀÊ } ÌiÃiÊëiV>ÊÃÌii°Ê/ iÊÌ VÊÜ>ÃÊi> Ì >ÌÊÌÊÞÊÃÊÌ iÊiÌÀiÊvÀ>iÊÃÌ>Li]ÊLÕÌÊ>ÃÊÌ >ÌÊ >ÊÃVÀiÜÊÌÃÊ>ÀiÊiÝÌÀiiÞÊÃÌÀ}°Ê/ iÊÌ VÊÜ>ÃÊ >ÃÊ «ÀiÛiÌÊ Li>À}Ê ÃÌÀiÃÃÊ >`Ê `ivÀ>ÌÊ vÊ Ì i Li>ÃÊ>ÀÕ`ÊÌ iÊÃVÀiÜÊÌ°ÊÊvÕÀÌ iÀÊëiV>Êvi> ÌÕÀiÊvÊ6}iÊEÊ ÌÊ«Õ} ÃÊÃÊÌ >ÌÊÌ iÊvÀ>iÃÊ>Ài `iÃ}i`Ê ÜÌ ÕÌÊ >ÞÊ Üi`i`Ê Ãi>Ã°Ê ÀÌV>Ê «ÌÃÊ >ÀiÊ Ì iÀivÀiÊ >Û`i`Ê vÀÊ Ì iÊ ÕÌÃiÌ°Ê Ê «Ì>Ê ViVÌÊÌÊÌ iÊÌÕÀ}ÊiiiÌÊÃÊ}Õ>À>Ìii`ÊLÞ >Ê}]Ê } ÌiÃiÊ ÌvÀi`Ê«>ÀÌ°ÊÊ«Õ} ÃÊvÀ Ì iÊÕ««iÀÊÃiÀiÃ]Ê>Ê>ÌiÀ>ÊÃÕ««ÀÌÊ i«ÃÊ«ÀiÛiÌÊiÝ Ê vÀ>iÊ ÌÕLiÃÊ >ÀiÊ `Ài`Ê Ê >Ê Ã«iV>ÞÊ `iÛi«i`Ê `À}Ê ViÃÃÊÌiÃ}Ê>`Ê«ÀÛ`iÃÊiÛiÊLiÌÌiÀÊÃÌ>LÌÞ° ÃÞÃÌiÊ>`Ê>ÊÌ iÊ iÃÊ>ÀiÊ«À`ÕVi`ÊÜÌ Ê>ÊÃ}iÊV>«]ÊÜ V Ê }Õ>À>ÌiiÃÊ>LÃÕÌiÊ«ÀiVÃÊvÀÊÌ iÊvà i`Ê«À`ÕVÌ° Expandable frame system Ê À`iÀÊ ÌÊ vÕÀÌ iÀÊ VÀi>ÃiÊ Ì iÊ viÝLÌÞÊ vÊ Ì iÊ ^«ÕÃÊ «Õ} Ã]Ê Ì iÊ«iiÌÃÊÊÌ iÊÌ«Ê«iÀvÀ>ViÊV>ÃÃiÃÊV>ÊLiÊÃÕ««i`ÊÊ ÀiµÕiÃÌÊÜÌ Ê>ÊiÝ«>`>LiÊvÀ>iÊÃÞÃÌiÊi°}°Ê{³£®° / ÃÊÃÊ>ÊÃVÀiÜÊÃÞÃÌiÊÌ >ÌÊÃÊÛiÀÞÊi>ÃÞÊÌÊvÌ°ÊÛiÊÊÌ iÊiÝ«> `>LiÊÛiÀÃÊÌ iÊvÀ>iÊ`iÃÊÌÊ >ÛiÊ>ÞÊÜi`i`ÊÃi>Ã]ÊÜ V ÊÃÊ iÊvÊÌ iÊLiivÌÃÊvÊ>Ê^«ÕÃÊ«Õ} ð Logical plough adjustment / iÊL>ÃÃÊvÀÊ«iÀviVÌÊ«Õ} Ê>`ÕÃÌiÌÊÃÊ>Ê>`ÕÃÌiÌÊÃÞÃÌiÊÌ >ÌÊÃÊ}V>Ê>`Êi>ÃÞÊÌÊÕ`iÀÃÌ>`°Ê ÀÀiVÌÊ«Õ} Ê>`ÕÃÌiÌ µÕÌiÊëÞÊi>ÃÊÌ >ÌÊ«iÀ>Ì}ÊVÃÌÃÊÜÊLiÊÀi`ÕVi`]Ê>ÃÊ«iÀviVÌÊ>`ÕÃÌiÌÊ >ÃÊ>ÊÛiÀÞÊ«ÃÌÛiÊivviVÌÊÊÜi>ÀÊ>`ÊvÕiÊVÃÕ«Ì° / iÊÌÀi`Ê>`ÊÌiÃÌi`ÊV>ÀÀ>}iÊ`iÃ}ÊÃÊ«>ÀÌVÕ>ÀÞÊÜiÃÕÌi`ÊvÀÊÌ ÃÊ«ÕÀ«Ãi°ÊPlough adjustment is divided into 3 steps: First body furrow width >`>«Ì>ÌÊÌÊÌÀ>VÌÀÊÌÀ>VîÊÛ>Ê Ì iÊÃ`iÊLVÊ}Õ`i Traction point adjustment T ÃÌ Ê>`ÕÃÌiÌÊÕÃ}Êë`i Wheel camber adjustment right/left separately using spindle Hydraulic carriage adjustment: / iÊvÀÃÌÊL`ÞÊvÕÀÀÜÊÜ`Ì ÊV>Ê«Ì>ÞÊ LiÊ>`>«Ìi`Ê`ÀiVÌÞÊvÀÊÃ`iÊÌ iÊÌÀ>VÌÀ ÕÃ}Ê `ÕLi>VÌÊ Þ`À>ÕVÊ VÞ`iÀÃ°Ê / ÃÊÃÊÛiÀÞÊ«À>VÌV>ÊÜ iÊÜÀ}ÊÊà «iÃÊÜÌ Ê } ÞÊÛ>À>LiÊ}ÀÕ`° £{ ©plus setting centre ©plus Vario setting centre Furrow width adjustment Ê^«ÕÃÊ«Õ} ÃÊvi>ÌÕÀiÊiV >V>ÊvÕÀÀÜÊÜ`Ì Ê>`ÕÃÌiÌÊ>ÃÊÃÌ>`>À`°ÊÊ^«ÕÃÊ6>ÀÊ«iiÌÃ]ÊÌ ÃÊ V>ÊLiÊÃÌ ÞÊ>`ÕÃÌi`Ê Þ`À>ÕV>ÞÊvÀÊÃ`iÊÌ iÊÌÀ>VÌÀ° Mechanical precision / iÊ ÃÌ>`>À`Ê vÕÀÀÜÊ Ü`Ì Ê >`ÕÃÌiÌÊ ÃÊ `iÊ ÛiÀÊ {Ê iÛiÃÊ LÞÊ >Õ>ÞÊ «ÛÌ}Ê Ì iÊ i}Ê iiiÌÃ°Ê Ê Ì ÃÊ Ü>Þ]Ê Ì iÊ «i iÌÊ V>Ê i>ÃÞÊ LiÊ >`>«Ìi`Ê ÌÊ `vviÀiÌÊ V`ÌÃÊ ÃÊ V`ÌÃ]Ê ÌÀ>VÌÀ]Ê iÌV°®°Ê 7 iÊ Ì iÊ vÕÀÀÜÊ Ü`Ì Ê ÃÊ >`ÕÃÌi`]Ê >Ê ÌÃÊ >`Ê `i«Ì Ê Ü iiÃÊ >ÀiÊ >ÃÊ >ÕÌ> ÌV>ÞÊ>`ÕÃÌi`°Ê Ê>``Ì>ÊVÀÀiVÌÊÃÊ iViÃÃ>ÀÞ° Hydraulic convenience / iÊ vÕÀÀÜÊ Ü`Ì Ê V>Ê LiÊ ÃÌ ÞÊ >`Õ ÃÌi`Ê vÀÊ Ì iÊ Ã`iÊ Ì iÊ ÌÀ>VÌÀÊ Û>Ê Ì i Þ`À>ÕVÊÃÞÃÌi°Ê/ iÊvÕÀÀÜÊÜ`Ì Ê>`ÕÃÌ iÌÊ V>Ê LiÊ ÌÀi`Ê >ÌÊ >Ê }>ViÊ Û>Ê > >À}iÊ`V>ÌÀ° "vÊ VÕÀÃi]Ê ÕÀÊ 6>ÀÊ ÃÞÃÌiÊ ÃÊ ÃvÕÞ designed so that the draft point and the vÕÀÀÜÊÜ`Ì ÊvÊÌ iÊvÀÃÌÊL`ÞÊ>ÀiÊ>ÕÌ> ÌV>ÞÊVÀÀiVÌi`Ê>ÌÊÌ iÊÃ>iÊÌi°ÊÊÌ i ÌÃÊ >`Ê Ì iÊ `i«Ì Ê Ü iiÊ >ÀiÊ >ÃÊ >ÕÌ >ÌV>ÞÊ>`ÕÃÌi`° / iÊ ÕÌÃÊ vÀÊ Ì iÊ «Õ} Ê L`ÞÊ >` >VViÃÃÀiÃÊ >ÀiÊ «ÃÌi`Ê Ê Ì iÊ Ã`i] LiÞ`ÊÌ iÊvÀ>iÊÌÕLi]ÊÃÊ>ÃÊÌÊÌÊÜi> iÊÌ iÊvÀ>iÊÜÌ Ê>À}iÊ iðÊ/ ÃÊ>ÌiÀ> `ë>ViiÌÊ>ÃÊi>À}iÃÊÌ iÊ«>ÃÃÊ>LÛi Ì iÊ«Õ} ÊL`Þ° The advantages of the ©plus Vario: Û>>LiÊvÀÊ>Ê{ÊÛiÀ>`ÊÃÞÃÌiÃÊ Ä Suitable VARIO ploughs for all soil conditions and tractor sizes >ÃÞÊ>`ÕÃÌiÌ]ÊiÃÃiÌ>ÞÊÌ iÊÃ>iÊ >ÃÊ>ÊÃÌ>`>À`Ê«Õ} ]Ê«iÀviVÌÊ>`ÕÃÌ iÌÊvÊ`À>vÌÊ«ÌÊ>`Êi>`}ÊvÕÀÀÜÊ Ü iÊ>`ÕÃÌ}ÊÌ iÊvÕÀÀÜÊÜ`Ì Ê ÄÊÊ Êii`ÊÌÊÀi>`ÕÃÌÊ`À>vÌÊ«Ì]Ê i>`}ÊvÕÀÀÜÊÀÊ>VViÃÃÀiÃÆÊÜÊ Üi>ÀÊ>`Ê «ÊÀiµÕÀiiÌ *ÛÌÊ«ÌÃÊ>ÀiÊÃi` ÄÊÊ>ÊÜi>ÀÊ>`Ê>Ìi>Vi CONNEX bushings >V Ê«ÛÌÊ«ÌÊ >ÃÊ " 8ÊLÕà }Ã°Ê 7 iÊÜÀ]ÊëÞÊÀi«>ViÊLÕà }ÃÊ ÄÊÊ}iÀÊÃiÀÛViÊvi]ÊÜÊÀi«>ViiÌÊ costs i}ÊLÀ>ViÌÊ >ÃÊ«ÛÌÊ«ÌÃÊLiÞ`Ê Ì iÊvÀ>iÊÌÕLiÊ ÄÊÊ ÊÜi>i}ÊvÊvÀ>iÊÌÕLiÊÜÌ Ê additional holes "«Ì>Ê>ÀÀ>}iiÌÊvÊiÛiÀÃÊÊÌ iÊÃÞ ÃÌiÊ>`Ã`iÉ«ÛÌÊ«ÌÉViVÌ}ÊÀ`Ê ÊÜÊ>`ÕÃÌ}ÊvÀViÉÃÌÀ>ÊÊLi>À}à ÄÊÊÜÊÜi>À]Ê}ÊÃiÀÛViÊviÊvÀÊ«ÛÌÊ points i>À}Ê«ÃÊÕLÀV>Ìi`ÊvÀÊÌ iÊÃ`iÊ ÕÌÊqÊÊVÌ>>ÌÊÊÌ iÊLi>À}ÃÊ ÄÊÊ>ÊÜi>ÀÊ>`Ê>Ìi>ViÊ >ÊLi>À}Ê«ÃÊ>`ÕÃÌi`ÊÕÃ}Ê>Ê V>ÃÌiÊÕÌÊ>`ÊÜÌ ÊÃÌ>LiÊÌÀÃÊVÊ Ä Long service life for bearings £x Stump-jump systems – the strength of steel versus the strength of stone / iÊ^«ÕÃÊ >ÃÊ>ÊV ViÊvÊvÕÀÊÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌiÃÊÌÊÛiÀViÊÌ ÃÊÃÃÕi°ÊÕiÊÌÊÌ iÊ}iÕÃÊ`i>ÊvÊÕ Ì}Ê>ÊV«iÌÃÊÕÌÃ`iÊÊÌ iÊ«Õ} ÊvÀ>i]ÊÞÕÊV>ÊV ÃiÊLiÌÜiiÊvÕÀÊ`vviÀiÌÊÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌià vÀÊÞÕÀÊ^«Õð 1. Mechanical system 2. Semi-automatic system Shearbolts are the tried and tested ÃÌ>`>À`ÊÃÕÌÊvÀÊÌ ÃÊÃÞÃÌi°Ê7 i ÃÌÀiÃÃi`]Ê Ì iÊ Ã i>ÀLÌÃÊ vÀ>VÌÕÀiÊ >Ì Ì iÊLÀi>Ê«ÌÃÊ>`ÊÌ iÊ«Õ} ÊL`Þ ÃÜ}ÃÊ Õ«Ê >`Ê ÕÌÊ vÊ Ì iÊ Ü>ÞÊ vÊ Ì i LÃÌ>Vi°Ê / iÊ «Õ} Ê ÃÊ Ì iÊ Ã«Þ vÌi`]ÊiÜÊà i>ÀLÌÃÊ>ÀiÊÃiÀÌi`Ê>` «Õ} }ÊV>ÊLiÊVÌÕi`° Ê Ì ÃÊ ÃÞÃÌi]Ê Ì iÊ «Õ} Ê ÃÜ}ÃÊ ÕÌÊ v Ì iÊ Ü>ÞÊ LÞÊ ÛiÀV}Ê Ì iÊ ÃÌÀ}Ê «Àià ÃÕÀiÊiÝiÀÌi`ÊLÞÊÌÜÊ iV>Êi>vÊëÀ}ðÊ"v VÕÀÃi]ÊÌ ÃÊÃÕÌÊÃÊiÝÌÀiiÞÊ«À>VÌV> LiV>ÕÃiÊ Ì iÊ «Õ} Ê L`ÞÊ ÃÊ i`>ÌiÞ LÀÕ} ÌÊÌÊÀi>}iÌÊLÞÊvÌ}ÊÌÊÕÌ ÀÊ LÀivÞÊ ÀiÛiÀÃ}Ê Ì iÊ ÌÀ>VÌÀ°Ê / ÃÊ ÃÞà ÌiÊ ÃÊ >Ê >ÌiÀ>ÌÛiÊ ÌÊ ÕÃ}Ê Ã i>ÀLÌà >`Ê " -/"*Ê«ÀÌiVÌÊÃÞÃÌiÃÊÜ i Ì iÊÃÊÃÊÌÊiÝViÃÃÛiÞÊÃÌÞ° Advantages: ÕLiÊà i>À}]Ê >À`ii`Êv>}iÊ«>Ìià } µÕ>ÌÞÊà i>ÀLÌÃÊÊ£ä°ÊµÕ>ÌÞ >`ÊÜÌ Ê>ÊëiV>Ê`iÃ} / iÊ«ÛÌÊ«ÌÊvÊÌ iÊi}ÊÃÊÛiÀÞÊ } >`ÊV>Ìi`ÊÌÜ>À`ÃÊÌ iÊvÀÌÊÊÌ i «Õ} Ê`iÃÊÌÊvÌÊÜ iÊÌÊÃÊÌÀ}}iÀi` 4. Fully automatic hydraulic system ÃÌi>`Ê vÊ Ã«À}Ã]Ê Ì iÊ Þ`À>ÕVÊ ÃÕÌ ÕÃiÃÊ>Ê Þ`À>ÕVÊVÞ`iÀÊÜ V ÊÃÊViVÌi` ÌÊ>ÊÌÀ}ivi`Ê«ÃÌÊ>VVÕÕ>ÌÀ°Ê/ i Þ`À>ÕVÊ «ÀiÃÃÕÀiÊ V>Ê LiÊ ÃÌ ÞÊ >`Õ ÃÌi`Ê Ü V Ê VÃÃÌiÌÞÊ }Õ>À>ÌiiÃÊ «Ì ÕÊ«Õ} }ÊÜÌ ÊÌ iÊ}Ài>ÌiÃÌÊ«ÃÃLi i>Ãi°Ê 7 iÊ ÌÀ}}iÀi`]Ê Ì iÊ «Õ} Ê L`Þ «Õà iÃÊ>Ê«ÃÌÊÌÊÌ iÊ>VVÕÕ>ÌÀÊÛ>ÊÌ i Þ`À>ÕVÊVÞ`iÀ°Ê/ iÊ}>ÃÊÃÊV«ÀiÃÃi` >`Ê >ÕÌ>ÌV>ÞÊ ÀiÌÕÀÃÊ Ì iÊ L`ÞÊ ÌÊ Ìà Ì>Ê «ÃÌÊ >vÌiÀÊ «>ÃÃ}Ê Ì iÊ LÃÌ>Vi° / ÃÊvÕÞÊ>ÕÌ>ÌVÊ } ÌiV ÊÃÕÌÊÜ>à `iÛi«i`ÊLÞÊ6}iÊEÊ Ì° `Û>Ì>}iÃÊÊ>``ÌÊÌÊi>vÊëÀ}î\ -Ì Ê>VÌÊÜ V Ê«ÀÌiVÌÃÊÌ iÊ> ÌiÀ>ÃÊÌ ÀÕ} Ê}iÌiÊvÌ}Ê>`Ê«ÕÊ -«iÊ>`>«Ì>ÌÊvÊÌ iÊÌÀ}}iÀ force for different soil conditions Increased lifting height for even LiÌÌiÀÊÃ>viÌÞÊÜÌ Ê>À}iÊLÃÌ>Vià The hydraulic stump-jump system is available in 2 versions: 16 Advantages: ÜÊiÝÌÀ>ÊÜi} ÌÊV«>Ài`ÊÌÊ Ã i>ÀLÌÊ«ÀÌiVÌÊÃÞÃÌià `ÕÃÌ>LiÊÌÀ}}iÀÊvÀVi 3. Fully automatic mechanical system ÊÌ ÃÊÃÞÃÌi]ÊÌ iÊ«Õ} ÊL`ÞÊÃÊÀi> }i`Ê >ÕÌ>ÌV>ÞÊ >vÌiÀÊ «>ÃÃ}Ê Ì iÊ LÃÌ>ViÊ ÜÌ ÕÌÊ >ÞÊ ÌiÀÀÕ«ÌÊ Ì «Õ} }°Ê/ ÃÊÃÞÃÌiÊÃÊV >À>VÌiÀÃi`Ê LÞÊÌ iÊv>VÌÊÌ >ÌÊÌÊÃÜ}ÃÊÕÌÊ>ÌÊ>ÊV Ã`iÀ>LiÊ i} ÌÊ >ÃÊ ÜiÊ >ÃÊ ÌÊ Ì iÊ Ã`iÊ >`ÊV>ÊLiÊ>`ÕÃÌi`ÊÌÊÌ iÊ`iÃÀi`ÊÌÀ} }iÀ}Ê ÌÀµÕiÊ LÞÊ Ì iÊ ÕLiÀÊ vÊ i>vÊ Ã«À}ÃÊvÌÌi`° Advantages: -«iÊÕV«V>Ìi`Ê`iÃ} *À>VÌV>ÊÌÀ}}iÀÊV >À>VÌiÀÃÌVà ÝV >}i>LiÊL>ÊÌà Shearbolt as standard Compact accumulator: Compact accumulator with tubes: ÊÌ ÃÊÛiÀÃ]ÊÌ iÊ«ÃÌÊ>VVÕÕ>ÌÀÊÃÊ VLi`Ê`ÀiVÌÞÊÜÌ ÊÌ iÊ Þ`À>ÕVÊVÞ `iÀÊÌÊvÀÊ>ÊV«>VÌÊÕÌ° ÞÊ ViVÌ}Ê Ì iÊ `Û`Õ>Ê iiiÌÃÊ >` iÊÃÌ«ÊÛ>ÛiÊvÀÊi>V ]Ê>ÊvÊÌ iÊ>`Û>Ì>}ià vÊ Ì iÊ V«>VÌÊ >VVÕÕ>ÌÀÊ V>Ê «Ì>Þ LiÊÕÌÃi`°ÊÞÊ«i}ÊÌ iÊÛ>Ûi]ÊÌ iÊvÜ ing further advantages can also be used: Additional advantages: / iÊiiiÌÃÊvÕVÌÊV«iÌiÞÊ `i«i`iÌÞÊvÊiÊ>Ì iÀÊ vÕiViÊÊÌÀ}}iÀÊvÀVi® iiÌÃÊV>ÊLiÊ«ÀiV«ÀiÃÃi` `i«i`>ÌÞÊi°}°ÊvÀÃÌÊL`Þ® No hydraulic hoses or pipes on the «Õ} ÊvÀ>iÊ Additional advantages: `ÕÃÌiÌÊvÊÌ iÊÌÀ}}iÀÊvÀViÊvÀ >ÊiiiÌÃÊÊiÊÃ}iÊÛiiÌ iÛiÊÜ ÃÌÊ`ÀÛ}® ->ÀÊ««iÊVÀÃÃÊÃiVÌÃÊi> Ì >ÌÊÌ iÊiiiÌÃÊ >ÛiÊÞÊ>ÊÃ} Ì influence on one another Working tools Manure skimmer Skim coulter Special skimmer ÀÊÕÛiÀÃ>ÊÕÃi]ÊvÀÊiÜ ÞLÀiÊÃÊÊi>`ÜÃÊÌ >âiÊÃÌÀ>Ü° ëiV>ÞÊvÀÊv>ÌÊÜÀÊÜ i LÀi>}Êð ÀÊ«ÌÕÊÜÀÊÜÌ ÊiÝÌiÃÛi VÀ«ÊÀi>ð All around adjustable iÃ`iÊÌ iÊÃÌ>`>À`ÊÛiÀÃÊÜÌ ÊÃÌi«ÊiÃà i} ÌÊ >`ÕÃÌiÌÊ Ì iÊ ÎÊ >LÛiÊ vviÀi` ÃiÀÃÊ>ÀiÊ«Ì>Ê>ÃÊ>Û>>LiÊÜÌ ÃÌi«ÊiÃÃÊ>`Ê}À«Ê>ÃÊÜiÊ>ÃÊÌ ÀiiÃÌi« ÜÀ}Ê>}iÊ>`ÕÃÌiÌ° / iÃiÊ VÃÌÀÕVÌÃÊ >ÀiÊ vÕÀÌ iÀÀi iµÕ««i`Ê ÜÌ Ê >Ê VvÀÌ>LiÊ i} Ì >`ÕÃÌiÌ]Ê >Ê >``Ì>Ê Üi>À}Ê «>ÀÌ VÀi>ÃiÊÌ iÊ«À`ÕVÌÊviÊvÊÌ iÊÃiÀ L>À`Ê>`ÊÀi`ÕViÃÊÌ iÊÜi>À}ÊVÃÌð T Trashboards Deflector boards Knife coulter Ê}`Ê>ÌiÀ>ÌÛiÊvÀÊÝ}ÊVÀ«ÊÀi>ð 7Ì Ê>``Ì>ÊÃÕ««ÀÌÊvÀÊi}Ê>ÃÊÃÌ>`>À`° 7 iÊÕÃi`ÊÜÌ ÊÌ iÊ>ÕÀiÊÃiÀÃ]ÊÌ i `iviVÌÀÊ L>À`ÃÊ «ÀiÛiÌÊ ÃÌÀ>ÜÊ iëiV>Þ >âiÊÃÌÀ>Ü®ÊvÀÊÜÀ>««}Ê>ÀÕ`ÊÌ iÊi}° ÀiÊVÃÌÊivviVÌÛiÊ>ÌiÀ>ÌÛiÊÌÊ`ÃVÊVÕÌiÀ] Ài`ÕViÃÊÜi>ÀÊÊÌ iÊ«Õ} ÊL`ÞÊ>`Ê>ÃÊÀi `ÕViÃÊvÌ}ÊvÀViÊÀiµÕÀiiÌ° Disc coulters / iÊ `ÃVÊ VÕÌiÀÊ >ÃÊ >iÃÊ >Ê VÃ`iÀ>LiÊ VÌÀLÕÌÊ ÌÊ ivvViÌÊ «Õ} }°Ê / iÊ `ÃVÊ VÕÌiÀ¿ÃÊ «ÀiVÃiÊ VÕÌÌ}Ê >VÌÊ i«Ã >V iÛiÊvÕÊÌÕÀ}Ê>`ÊV«iÌiÊVÀ«À>ÌÊvÊVÀ«ÊÀi>ÃÊ>ÃÊÜiÊ>ÃÊivviVÌÛiÊvÕÀÀÜÊVi>À>Vi° ÀÊ^«ÕÃÊ«Õ} Ã]ÊÌV i`Ê`ÃVÊVÕÌiÀÃÊÜÌ Ê>Ê`>iÌiÀÊvÊxääÊÀÊÈääÊÊ>ÀiÊ>Û>>Li°Ê/ iÊ`i«Ì ÊvÊÌ iÊVÕÌiÀÃÊV>ÊLiÊ>`ÕÃÌi` ÛiÀÞÊviÞÊÕÃ}ÊÌÌ i`Ê`ÃVÃ]ÊÌ iÊÀLÕÃÌÊÌ>«iÀi`ÊÀiÀÊLi>À}ÃÊ>ÀiÊÜi«ÀÌiVÌi`ÊÊÌ iÀÊiÝÌiÀ>Ê«ÃÌÊ>`Ê>ÀiÊ>Ìi>Vi vÀii°Ê*Õ} Ê`iÃÊvÀÊÃiÀiÃÊÊÜ>À`ÃÊV>Ê>ÃÊ«Ì>ÞÊLiÊvÌÌi`ÊÜÌ Ê`ÃVÊVÕÌiÀÃÊÊvÀÌÊvÊi>V Ê«Õ} ÊL`Þ° Disc coulter on standard ploughs with shearbolt protection system Vogel & Noot has developed a «À>VÌV>ÊÌ}}i iÛiÀÊV>«ÊvÀÊ Ì ÃÊÛiÀðÊ/ ÃÊ >ÜÃÊLÌ ÊÃ`iÃÊ ÌÊLiÊ>`ÕÃÌi`Ê>ÌÊ Ì iÊÃ>iÊÌi°Ê / iÊÃÞÃÌiÊV>Ê >ÃÊLiÊ>`ÕÃÌi`Ê in the direction vÊÌÀ>Ûi]ÊÜ V Ê VÀi>ÌiÃÊ>ÊÕµÕiÊ free space bet ÜiiÊL`ÞÊ>`Ê VÕÌiÀÊ«ÀiÛiÌÃÊ LV>}iî° Disc coulter on ploughs with stumpÕ«ÊÃÞÃÌiÃÊÃÌ>`>À`Ê>`Ê6>À® With these plough `iÃ]ÊÌ iÊ`ÃVÊ VÕÌiÀÊÃÊÕÌi`Ê on the pivoting leg vÊÌ iÊÃÌÕ«Õ«Ê ÃÞÃÌi°Ê7 iÊ Ì iÊÃÌÕ«Õ«Ê ÃÞÃÌiÊÃÊÌÀ}}i Ài`]ÊÌ iÊVÕÌiÀÊÃÊ also released and «ÀÌiVÌi`ÊvÀÊ `>>}i°Ê>` `Ê>`ÕÃÌiÌÊ for both sides is >ÃÊ«iÀvÀi`Ê ÃÕÌ>iÕÃÞÊ ÜÌ ÊÌ iÊÜi ÜÊV>«° Disc coulter on Vario ploughs with shearbolt protection system Ê6>ÀÊ«Õ} Ã]Ê the disc coulter is also longitudi nally displacea LiÊÊÌ iÊÃ>iÊ ÕµÕiÊÜ>Þ°Ê / ÃÊi>LiÃÊÌ iÊ >ÀÊ>`Û>Ì>}iÊ of ©plus ploughs ÜÌ Ê>À}iÊ >ÕÌÃÊvÊVÀ«Ê Ài>ð "vÊVÕÀÃi]ÊvÊÌ iÊ vÕÀÀÜÊÜ`Ì ÊÃÊ >`ÕÃÌi`]ÊÌ iÊ disc coulter is also precisely >`ÕÃÌi`Ê>ÌÊÌ iÊ Ã>iÊÌi° 17 Tools – plough body / iÊV ViÊvÊ>ÊÃÕÌ>LiÊ«Õ} ÊL`ÞÊ`iÌiÀiÃÊÌ iʵÕ>ÌÞÊvÊÌ iÊ«Õ} }ÊÌÊ>Ê>À}iÊiÝÌiÌ° The ©plus shares Ê ^«ÕÃÊ L`iÃÊ >ÀiÊ vÌÌi`Ê ÜÌ Ê Ã«iV>ÞÊ `iÃ}i`Ê Ã >ÀiÃ°Ê / iÊ Ã«iV>Ê Ã >«iÊ }ÛiÃÊ iÃÃÊ ÀiÃÃÌ>ViÊ >`Ê ÃÌ iÀÊ `À>vÌ°Ê / iÊ Ãivà >À«i}Ê>Ài>Ê >ÃÊLiiÊ>`iÊÕV Ê Ì ViÀ]Ê Ì ÕÃÊ VÃ`iÀ>LÞÊ VÀi>Ã}Ê Ì iÊ viÊvÊÌ iÊ«Õ} à >Ài°Ê The advantages of ©plus bodies «iÌiÊ >`Ê VÃÃÌiÌÊ VÀ«À>Ì ÊvÊVÀ«ÊÀi>ÃÊ«ÀÌiÃÊv>ÃÌÊ>`Ê ivviVÌÛiÊ `iV«ÃÌ]Ê iVÕÀ>}iÃÊ soil life and therefore also helps gua rantee greater yields System with four times the use Ê ^«ÕÃÊ «Õ} ÃÊ >ÛiÊ >Ê ÃÞÃÌiÊ vÀÊ Ü V ÊÞÕÊ}iÌÊvÕÀÊÌiÃÊÌ iÊÕÃi°Ê/ iÊ}Ê i}Ì ÊiÃÕÀiÃÊ«Ì>ÊVÀiÀ}ÊÃÌ>LÌÞ]Ê Ü V Ê Ài`ÕViÃÊ vÕiÊ VÃÕ«ÌÊ >`Ê i sures perfect ploughing ÊiÛiÊÃÕÀv>ViÊÜÌ ÊÌ iÊviÃÌÊ«Ãà LiÊVÀÕL}Ê>iÃÊÃÕLÃiµÕiÌÊÜÀÊ easier and saves seedbed preparation costs Points with special shape / iÊ «ÌÃÊ Ê ^«ÕÃÊ Ã >ÀiÃÊ «ÀÌiVÌÊ Ì iÊ Ã >ÀiÊ L>`iÊ >`Ê Ì ÕÃÊ ÜiÀÊ Üi>ÀÊ VÃÌÃ°Ê ÌÃÊ v>ÌÊ Ã >«i]Ê Ì iÊ Ãivà >À«i}Ê «ÕÊ >Ài>Ê Ü V Ê Ã>ÛiÃÊ Ê ÌÀ>VÌÊ >`Ê Ì iÊ £x Ê Ì VÊ >ÌiÀ>Ê ÀivÀViiÌÃÊ >iÊ Ì iÊ «ÌÃÊiÝÌÀiiÞÊÀiÃiÌÊÊÌ iÊÜi>ÀÊâiÃÊ Ì ÀÕ} ÊëiV>ÞÊV ÃiÊ>ÌiÀ>ÃÊ>`Ê ÀiÃÕÌÊ Ê iÝVi«Ì>ÞÊ }Ê ÃiÀÛViÊÛið 18 Only available from Vogel & Noot - the optional cutting share: ÊviÊÜ V ÊÃÊvÌÌi`ÊëÌÃÊÌ iÊV`ÃÊÌÊ v>VÌ>ÌiÊ viÀÊ VÀÕL}Ê >`Ê i>ÃiÀÊ Ài ÜÀ}°Ê 9ÕÊ Ã>ÛiÊ ÌiÊ >`Ê iÞÊ ÜÌ Ê Ì iÊ6 ÊVÕÌÌ}Êà >Ài° À>`ÊvÕÀÀÜÊVi>À>ViÊi>LiÃÊÌ iÊÕÃiÊ vÊÜ`iÊÌÞÀiÃÊÜ V Ê >ÃÊÌ iÊiÝÌÀiiÞÊ «ÃÌÛiÊivviVÌÊvÊiÃÃÊÃÊV«>VÌ°Ê / iÊVÀ«À>ÌÊvÊ>À}iÊ>ÕÌÃÊvÊ VÀ«ÊÀi>ÃÊÃÊ>ÃÊ«ÀÌi` Ê ÜÊ ÌÀ>VÌÊ ÀiµÕÀiiÌÊ Ã>ÛiÃÊ ` rectly on fuel costs and therefore >iÃÊ >Ê VÃ`iÀ>LiÊ VÌÀLÕÌÊ ÌÊ VÃÌivviVÌÛiÊÕÃiÊvÊÌ iÊ«Õ} Overview of ©plus plough bodies / iÊ6}iÊEÊ ÌÊ«Õ} ÊÀ>}iÊVÌ>ÃÊ>ÊÜ`iÊÃiiVÌÊvÊ^«ÕÃÊ«Õ} ÊL`iÃÊ>`ÊÌ iÀivÀiÊ}Õ>À>ÌiiÃÊ«iÀviVÌÊÜÀÊÊÞÕÀÊ ÃÊV`Ìð WY400 WL430 7Õ`Ê`iÃ}]ÊV>ÊLiÊÕÃi`Ê>ÞÜ iÀiÊÊ} ÌÊÌÊ i>ÛÞÊÃÃ]ÊiÜÞ -ÌÀ}ÞÊÜÕ`Ê>`ÊÛiÀÞÊ`À>ÜÕÌ]ÊÕÌÃÌ>`}ÊvÕÀÀÜÊVi>À>ViÊ LÀiÊÃÊÊi>`ÜÃÊ>`ÊÊë}Ê}ÀÕ`°ÊÌÊÃÊ«>ÀÌVÕ>ÀÞÊi>ÃÞÊ vÀÊÜ`iÊÌÞÀiÃÊÕ«ÊÌÊÇ£äÊ]Ê«ÌÕÊÌÕÀ}ÊÊvÊVÀ«ÊÀi>Ã°Ê ÌÊ«ÕÊ>`ÊVi>ÀÃÊÌ iÊvÕÀÀÜÊÜi°Ê7À}Ê`i«Ì ÊÕ«ÊÌÊÎäÊV ÝViiÌÊëiÜÀ}ÊV>«>LÌÞ°Ê7À}Ê`i«Ì ÊÕ«ÊÌÊÎÎÊV WX400 WXL430 6iÀÞÊ v>ÌÞÊ ÜÕ`Ê «Õ} Ê L`ÞÊ vÀÊ ÛiÀÞÊ i>ÛÞÊ ÃÃ]Ê ÛiÀÞÊ i>ÃÞÊ ÃÊvÀÊ i>ÛÞÊÃÊV`ÌÃ]ÊÛiÀÞÊi>ÃÞÊÌÊ«ÕÊ`ÕiÊÌÊÌÃÊ«Ìi`Ê `À>ÜÊvÀÊ«>ÀÌVÕ>ÀÞÊ i>ÛÞÊV`ÌÃ]ÊÛiÀÞÊ}`ÊVi>}Ê«À à >«i°Ê`ÊvÕÀÀÜÊVi>À>ViÊ>`ÊVÀ«À>ÌÊvÊVÀ«ÊÀi>Ã°Ê «iÀÌiðÊ7À}Ê`i«Ì ÊÕ«ÊÌÊÓxÊV 7À}Ê`i«Ì ÊÕ«ÊÌÊÓnÊV WXH400 WST430 slatted body -«iV>ÞÊÜÕ`ÊL`ÞÊÜ V ÊÃÊ«>ÀÌVÕ>ÀÞÊi>ÃÞÊÌÊ«ÕÊÜÌ ÊÛiÀÞÊ *>ÀÌVÕ>ÀÞÊ}`ÊvÀÊÃÌVÞÊÃÃ]Ê}`ÊV`LÀi>}Ê>`ÊvÕÀÀÜÊ }`ÊvÕÀÀÜÊVi>À>Vi°Ê7À}Ê`i«Ì ÊÕ«ÊÌÊÎäÊV Vi>À}Ê «À«iÀÌiÃÊ pÊ Ã>ÌÃÊ V>Ê LiÊ Ài«>Vi`Ê `Û`Õ>Þ°Ê 6iÀÞÊ }`ÊÌÕÀ}ÊÊvÊVÀ«ÊÀi>Ã]ÊV>ÊLiÊÕÃi`Ê>ÞÜ iÀi°Ê7À}Ê `i«Ì ÊÕ«ÊÌÊÎÎÊV UN400 / UN430 NL460 qÊ>`Ê`Ìi -Ìii«ÊÕÛiÀÃ>Ê`iÃ}ÊÊÌÜÊ`vviÀiÌÊÃâiÃÊvÀÊ} ÌÊÌÊi`ÕÊÃðÊÊ }Ê`À>ÜÕÌÊëiV>ÊL`ÞÊvÀÊ i>ÛÞ]Ê`>«]Ê>Àà ÞÊðÊ7À}Ê 7À}Ê`i«Ì ÊÕ«ÊÌÊÎxÊVÊÜÌ Ê1 {ää]ÊÕ«ÊÌÊ{äÊVÊÜÌ Ê1 {Îä `i«Ì ÊÕ«ÊÌÊÎäÊV In addition to the models shown, there are a range of other body designs to meet the needs of special applications or areas. £ Depth wheels *iÀviVÌÊ«Õ} }Ê>ÃÊ`i«i`ÃÊÌÊi>ÃÌÊÊÌ iÊ«Õ} Ê >Û}Ê«ÀiVÃiÊ`i«Ì ÊVÌÀ°ÊÀÊÌ ÃÊ«ÕÀ«Ãi]Ê6}iÊE ÌÊ >ÃÊ>ÊÜ`iÊÃiiVÌÊvÊÜ iiÊ`iÃÊ>`Ê>ÃÃiLÞÊ«ÌÃÊÌÊiiÌÊ>ÊÀiµÕÀiiÌð 1 2 3 4 >Ê«Ì>ÞÊLiÊÕÌi`Ê>ÌÊÌ iÊ vÀÌÊÀÊL>VÊLiÌÌiÀÊ i>`>`Ê «Õ} }ÊV >À>VÌiÀÃÌVî ÛiiÌÊë`iÊ>`ÕÃÌiÌÊ À} ÌÉivÌÊÃi«>À>ÌiÞÊvÀÊ(ÊxääÊ® -«iÊ>`ÊV«iÌiÞÊÀi>LiÊ`iÃ} I `ÕÃÌiÌÊ>ÊÜÌ ÕÌÊÌî\ stepped ÜÌ ÊµÕVÀii>ÃiÊV ** Mounting position:ÊÊÌ iÊÀi>ÀÊL`Þ]Ê«iÕ Ì>ÌiÊL`ÞÊÀÊÀiÛiÀÃLi Wheel Ø 400 mm plate ÝÊ Wheel Ø 500 mm plate ÝÊ £xäÊÊÜ`i £nxÊÊÜ`i Available for: LM ploughs Available for: ]Ê8Ê>` 8-Ê«Õ} ðÊÊÕ`iÀ * / ** Li>ÊVi>À>ViÃÊÊ ** Suspended depth wheels 5 6 Wheel Ø 550 mm pneumatic ÝÊ£ÈäÊÊÜ`i Available for: ]Ê8Ê>`Ê 8-Ê«Õ} ðÊÊÕ`iÀ Li>ÊVi>À>Vià 7 Wheel Ø 600 mm pneumatic ÝÊÓÓäÊÊÜ`i Available for: XMS and 8-Ê«Õ} ÃÊÜÌ ÊÕ`iÀLi >ÊVi>À>ViÊvÊnÓ 8 Þ`À>ÕVÊ`>«}Ê>ÃÊÃÌ>`>À`ÊÜÌ Ê >`ÕÃÌ>LiÊÃÞV ÀÃ>ÌÊVÞ`iÀ iÃÕÀiÃÊÌ >ÌÊÌ iÊÜ iiÃÊÌÕÀÊ}iÌÞ] Ài}>À`iÃÃÊvÊiÝÌÀiiÊV >}iÃÊÊ Ìi«iÀ>ÌÕÀi° -Ì Ê`i«Ì Ê>`ÕÃÌiÌÊÜÌ ÕÌÊ ÌÃ]ÊÊÀ} ÌÉivÌÊÃi«>À>ÌiÞ -Õëi`i`ÊÌÜ>À`ÃÊÌ iÊÀi>À]ÊÌ iÀivÀiÊ ÜÀÃÊÜiÊÊëiÃÊÊʸÀÕ}Ê > i>`¸ÊÜ iÊÜiÀ}ÊÌ iÊ«Õ} ® Wheel Ø 500 mm plate ÝÊ £nxÊÊÜ`i Available for: all ploughs Õ«ÊÌÊ{vÕÀÀÜÊÛiÀà >`Ê>Ý°ÊÕ`iÀLi>ÊVi> À>ViÊvÊÇnÊV Wheel Ø 600 mm pneumatic ÝÊÓÓäÊÊÜ`i Available for: all ploughs vÀÊÃiÀiÃÊÊÜ>À`ÃÊ >`ÊÕ«ÊÌÊ>ÊÕ`iÀLi> Vi>À>ViÊvÊnÓÊV Wheel Ø 680 mm pneumatic ÝÊÓxäÊÊÜ`i Available for: all ploughs vÀÊÃiÀiÃÊÊÜ>À`à 10 11 12 Wheel Ø 550 mm pneumatic ÝÊ£ÈäÊÊÜ`i Available for: all ploughs Õ«ÊÌÊ{vÕÀÀÜÊÛiÀÃÊ >`Ê>Ý°ÊÕ`iÀLi>ÊVi> À>ViÊvÊÇnÊV WheelØ 600 mm pneumatic ÝÊÓÓäÊÊÜ`i Available for: M/XM/ 8-É8-ÊÌÊvÀÊÈvÕÀÀÜ >`ÊxvÕÀÀÜÊ-/Ê>`ÉÀÊ 6>ÀÊ«Õ} î Wheel Ø 680 mm pneumatic ÝÊÓxäÊÊÜ`i Available for: XMS/ 8-ÊÌÊvÀÊÈvÕÀÀÜÊ>` xvÕÀÀÜÊ-/Ê>`ÉÀÊ6>À «Õ} î Wheel Ø 600 mm pneumatic ÝÊÓÓäÊÊÜ`iÊqÊ i>ÛÞ `ÕÌÞÊÛiÀÃÊÌÜ>À® Available for: >ÊÈvÕÀÀÜ >`ÊxvÕÀÀÜÊ-/Ê>`ÉÀ Vario ploughs 13 14 15 16 Wheel Ø 680 mm pneumatic ÝÊÓxäÊÊÜ`iÊqÊ i>ÛÞ `ÕÌÞÊÛiÀÃÊÌÜ>À® Available for: >ÊÈvÕÀÀÜ >`ÊxvÕÀÀÜÊ-/Ê>`ÉÀÊ Vario ploughs Wheel Ø 680 mm pneumaticÊÝÊÓÓäÊÊÜ`i ÊÕÌi`Ê>ÌÊ," /]Ê i>ÛÞ`ÕÌÞÊÛiÀÃÊÌÜ >À®°Êvailable for: >Êx >`ÊÈvÕÀÀÜÊ«Õ} à Wheel Ø 680 mm pneumatic ÝÊÓÓäÊÊÜ`i ÊÕÌi`Ê>ÌÊ," /] i>ÛÞ`ÕÌÞÊÛiÀÃÊÌÜ >À®° Available for: >ÊxÊ >`ÊÈvÕÀÀÜÊ«Õ} à Pivot adaptor Wheel Ø 500 mm plate Ý £nxÊÊÜ`i Available for: all ploughs Õ«ÊÌÊ{vÕÀÀÜÊÛiÀÃÊ >`Ê>Ý°ÊÕ`iÀLi>ÊVi> À>ViÊvÊÇnÊV 9 suspended depth wheels Optional scrapers available for all VLi`ÊÌÀ>ëÀÌÉÃÕëi`i` `i«Ì ÊÜ iiÃÊÃiiÊ>}iÊ£{® Optional pivot adaptors available for achieving the best headland ploughing characteristics at the v>ÊvÕÀÀÜÊÃiiÊ>}iʣȮ Óä Accessories Packer arms Subsoiling spikes Lighting ÀÊ VLi`Ê ÕÃiÊ ÜÌ Ê «Õ} Ê ÌÕÀ} «>ViÀÃ]Ê >Ê ^«ÕÃÊ «Õ} ÃÊ V>Ê LiÊ vÌÌi` ÜÌ Ê>Ê Þ`À>ÕV>ÞÊÕV>LiÊ«>ViÀÊ>À° Ê iÊ ÜÌ Ê Ì iÊ ÌÌÊ ¸- >ÜÊ «Õ} } >`Ê `ii«Ê Ãi}¸]Ê Ì iÊ ÃÕLÃ}Ê Ã«i ÃiÃÊ Ì iÊ ÃÊ >ÞiÀÃÊ LiÜÊ Ì iÊ ÜÀ} `i«Ì ÊvÊÌ iÊ«Õ} °Ê/ iÊ i} ÌÊvÊÌ iÊà i}ÊëiÃÊV>ÊLiÊ>`ÕÃÌi`°Ê/ iÊëiÃÊ>Ài `iÃ}i`ÊÌÊLiÊi>ÃÞÊiÝV >}i>LiÊÃÊ>ÃÊÌ iÃÕÀiÊÜÊÜi>ÀÊVÃÌð Ê^«ÕÃÊ«Õ} ÃÊÕÃÌÊ>ÃÊLiÊvÌÌi`ÊÜÌ >Ê } Ì}Ê ÃÞÃÌiÊ vÀÊ À>`Ê ÌÀ>ëÀÌ°Ê Ì iÀÊ«Ì}ÊÌÊÌ iÊivÌÊvÀÊÌÀ>ëÀÌÊÜÌ «Õ} ÊÊÜÀ}Ê«ÃÌ®ÊÀÊ`ÕLiÃ` i`ÊvÀÊÕÃiÊÜÌ ÊVLi`ÊÌÀ>ëÀÌÉ`i«Ì Ü iiÃ]Ê Ì iÃiÊ } Ì}Ê ÃÞÃÌiÃÊ iÃÕÀi Ã>viÌÞÊÜ ÃÌÊ`ÀÛ}ÊÊÀ>`à 6}iÊ EÊ ÌÊ «>ViÀÊ >ÀÃÊ >ÀiÊ }iiÀ>Þ v>ÃÌii`Ê `ÀiVÌÞÊ ÌÊ Ì iÊ ÌÕÀ}Ê iiiÌ] ÜÌ Ê Ì iÊ Ã}vV>ÌÊ >`Û>Ì>}iÊ Ì >ÌÊ Ì i forces generated pass into the turning el iiÌÊ`ÀiVÌÞÊvÀÊÌ iÊ«>ViÀÊ>`ÊÌÊÛ> Ì iÊvÀ>i° Ê>``Ì]Ê>Ê«>ViÀÊ>ÀÃÊ>ÀiÊiµÕ««i` ÜÌ Ê>ÊëÀ}>`i`ÊÃ>viÌÞÊ}i>ÀÊÜ V Ê>Ì ÌiÕ>ÌiÃÊ Ì iÊ >`Ê «i>ÃÊ Ì >ÌÊ VVÕÀÊ Ü i Ì iÊ«>ViÀÊÃÊLi}Ê>ÌÌ>V i`Ê>`ÊÌ ÕÃÊ«À ÌiVÌÊÌ iÊ«iiÌÊ>`ÊÌÀ>VÌÀ° The VN plough range contains much more than just the mounted reversible ploughs described here. In addition to a large selection of non-reversible ploughs, it also includes semi-mounted reversible ploughs, two series of 5 to 12-furrow ploughs for large professional farms and much more. Ó£ ©plus ploughs – TTechnical specifications Model Interbody clearance V® UnderUnder r Clearance Furrow beam clearr between tyres Ü`Ì ÊV® ance V® ® Max. kW «®ÊÀ>}i Weight }® 2-furrow 3-furrow LM 850 nxÊ ÓnÉÎÓÉÎÈÉ{äÊ ÈÇÉÇÓÉÇnÊ ääÊÊ£{xä xÊnä® {nä ÈÓx LM 850 ST nxÊ ÓnÉÎÓÉÎÈÉ{äÊ ÈÇÉÇÓÉÇnÊ ££ääÊÊ£Èxä xÊnä® xä ÇäÊ ÈÎäÊ LM 950 xÊ ÓnÉÎÓÉÎÈÉ{äÊ ÈÇÉÇÓÉÇnÊ ääÊÊ£{xä xÊnä® {nxÊ LM 950 ST xÊ ÓnÉÎÓÉÎÈÉ{äÊ ÈÇÉÇÓÉÇnÊ ££ääÊÊ£ÈxäÊ xÊnä® xxÊ 4-furrow 5-furrow LM 1020 £äÓ ÓnÉÎÓÉÎÈÉ{ä ÈÇÉÇÓÉÇn ääÊÊ£{xäÊ xÊnä® {äÊ LM 1020 ST £äÓ ÓnÉÎÓÉÎÈÉ{ä ÈÇÉÇÓÉÇn ££ääÊÊ£ÈxäÊ xÊnä® ÈääÊ M 850 nx ÎÓÉÎÈÉ{äÉ{{ ÇÓÉÇnÊ xäÊÊ£xääÊ nnÊ£Óä®Ê M 850 ST nx ÎÓÉÎÈÉ{äÉ{{ ÇÓÉÇn ££xäÊÊ£ÇääÊ nnÊ£Óä®Ê M 950 x ÎÈÉ{äÉ{{É{n ÇÓÉÇn xäÊÊ£xääÊ nnÊ£Óä®Ê M 950 ST xÊ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊ ÇÓÉÇn ££xäÊÊ£ÇääÊ nnÊ£Óä® M 1020 £äÓÊ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊ ÇÓÉÇn xäÊÊ£xää nnÊ£Óä® M 1020 ST £äÓÊ ÎÈÉ{äÉ{{É{n ÇÓÉÇn ££xäÊÊ£Çää nnÊ£Óä® XM 850 nxÊ ÎÓÉÎÈÉ{äÉ{{Ê ÇÓÉÇn £äxäÊÊ£Èxä £äÎÊ£{ä® nÈä £ääxÊ XM 850 ST nxÊ ÎÓÉÎÈÉ{äÉ{{Ê ÇÓÉÇnÊ £ÓxäÊÊ£nxä £äÎÊ£{ä® £äÓx £ÓÓxÊ XM 900 ä ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊ ÇÓÉÇnÊ £ÓxäÊÊ£nxä £äÎÊ£{ä® £ÓxäÊ XM 900 ST ä ÎÈÉ{äÉ{{É{n ÇÓÉÇnÊ £ÓxäÊÊ£nxä £äÎÊ£{ä® £x£ä XM 950 x ÎÈÉ{äÉ{{É{n ÇÓÉÇnÉnÓ £äxäÊÊ£Èxä £äÎÊ£{ä® nÈx £ä£ä XM 950 ST x ÎÈÉ{äÉ{{É{n ÇÓÉÇnÊ £ÓxäÊÊ£nxäÊ £äÎÊ£{ä®Ê £äÎä £ÓÎä XM 1000 £ää ÎÈÉ{äÉ{{É{n ÇÓÉÇnÉnÓ £ÓxäÊÊ£nxäÊ £äÎÊ£{ä®Ê £ÓÈx XM 1000 ST £ää ÎÈÉ{äÉ{{É{n ÇÓÉÇnÊ £ÓxäÊÊ£nxäÊ £äÎÊ£{ä®Ê £xÓä ÈÇxÊ ÈnäÊ Ènx 6-furrow ÈÎxÊ ÇÓx nnx näÊ ££äx ÇÎäÊ näÊ nxÊ £££äÊ ÇÎxÊ nxÊ ää XM 1050 £äx ÎÈ£®É{äÉ{{É{n ÇÓÉÇnÉnÓ £äxäÊÊ£ÈxäÊ £äÎÊ£{ä®Ê nÇäÊ £ä£x XM 1050 ST £äx ÎÈÉ{äÉ{{É{n ÇÓÉÇn £ÓxäÊÊ£nxäÊ £äÎÊ£{ä®Ê £äÎxÊ £ÓÎx XMS 850 nxÊ ÎÓÉÎÈÉ{äÉ{{Ê ÇÓÉÇnÉnÓÊ £äxäÊÊ£ÈxäÊ £ÓnÊ£Çx®Ê ÇxÊ ££xä £Î{x XMS 850 ST nxÊ ÎÓÉÎÈÉ{äÉ{{Ê ÇÓÉÇnÉnÓÊ £ÓxäÊÊ£nxäÊ £ÓnÊ£Çx®Ê ££{äÊ £ÎÇä £ÈÓä XMS 950 xÊ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊ ÇÓÉÇnÉnÓÊ £äxäÊÊ£ÈxäÊ £ÓnÊ£Çx®Ê näÊ ££Èä £ÎÈä XMS 950 ST xÊ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊ ÇÓÉÇnÉnÓÊ £ÓxäÊÊ£nxäÊ £ÓnÊ£Çx®Ê ££{xÊ £Înä £ÈÎx XMS 1050 £äx ÎÈ£®É{äÉ{{É{n ÇÓÉÇnÉnÓ £äxäÊÊ£ÈxäÊ £ÓnÊ£Çx®Ê nxÊ ££Çä £ÎÇx XMS 1050 ST £äx ÎÈÉ{äÉ{{É{n ÇÓÉÇnÉnÓ £ÓxäÊÊ£nxäÊ £ÓnÊ£Çx®Ê ££xä £Îä XS 850 nx ÎÓÉÎÈÉ{äÉ{{ ÇÈÉnÓ £äxäÊÊ£nxäÊ ££ÊÓÈä®Ê £Óx £x£ä £ÇÓx XS 850 ST nxÊ ÎÓÉÎÈÉ{äÉ{{Ê ÇÓÉÇnÉnÓÊ £ÓxäÊÊÓäxäÊ ££ÊÓÈä®Ê £xxä £nÓx Ó£ää £xÎä £xxä XS 950 xÊ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊ ÇÈÉnÓÉäÊ £äxäÊÊ£nxäÊ ££ÊÓÈä®Ê £Î£ä £xÎä £Ç{x XS 950 ST xÊ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊ ÇÓÉÇnÉnÓÊ £ÓxäÊÊÓäxäÊ ££ÊÓÈä®Ê £xÈx £n{x Ó££x XS 1050 £äx ÎÈ£®É{äÉ{{É{n ÇÈÉnÓÉä £äxäÊÊ£nxäÊ ££ÊÓÈä®Ê £ÎÓx £xxä £ÇÈx XS 1050 ST £äx ÎÈÉ{äÉ{{É{n ÇÓÉÇnÉnÓ £ÓxäÊÊÓäxäÊ ££ÊÓÈä®Ê £xnä £nÈx Ó£Îä XS 1150 ££x {äÉ{{É{n ÇÈÉnÓÉäÊ £äxäÊÊ£nxäÊ ££ÊÓÈä®Ê £££xÊ £Î{ä £xÇä XS 1150 ST ££x {äÉ{{É{n ÇÓÉÇnÉnÓÊ £ÓxäÊÊÓäxäÊ ££ÊÓÈä®Ê £Î£äÊ £xxÊ £nnä XS Pro 850 nxÊ ÎÓÉÎÈÉ{äÉ{{Ê ÇÈÉnÓ £äxäÊÊ£nxä ÓäÈÊÓnä®Ê £Î{xÊ £xÇäÊ £Çx Ó£Çä XS Pro 850 ST nxÊ ÎÓÉÎÈÉ{äÉ{{Ê ÇÓÉÇnÉnÓÊ £ÓxäÊÊÓäxä ÓäÈÊÓnä® £ÈääÊ £nnxÊ XS Pro 950 xÊ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊ ÇÈÉnÓÉäÊ £äxäÊÊ£nxä ÓäÈÊÓnä® £ÎÈäÊ £xäÊ 1818 XS Pro 950 ST xÊ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊ ÇÓÉÇnÉnÓÊ £ÓxäÊÊÓäxä ÓäÈÊÓnä® £È£xÊ £äxÊ Ó£nx XS Pro 1050 £äxÊ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊ ÇÈÉnÓÉäÊ £äxäÊÊ£nxä ÓäÈÊÓnä® £ÎÇxÊ £È£äÊ £nÎx XS Pro 1050 ST £äxÊ ÎÈÉ{äÉ{{É{nÊ ÇÓÉÇnÉnÓÊ £ÓxäÊÊÓäxä ÓäÈÊÓnä® £ÈÎäÊ £ÓxÊ ÓÓää XS Pro 1150 ££xÊ {äÉ{{É{n ÇÈÉnÓÉäÊ £äxäÊÊ£nxä ÓäÈÊÓnä® ££ÎxÊ £ÎäÊ £ÈÎäÊ XS Pro 1150 ST ££xÊ {äÉ{{É{nÊ ÇÓÉÇnÉnÓ £ÓxäÊÊÓäxä ÓäÈÊÓnä® £Îxä £È{xÊ £{äÊ £®ÊÌÊ«ÃÃLiÊÊ--ÊÛiÀÃÊ`ÃVÊVÕÌiÀÊÊvÀÌÊvÊi>V ÊL`Þ® ÓÓ ©plus Vario ploughs – TTechnical ical specifications Model Interbody b d clearance V® Furrow Underd r Clearance l Max. kW width beam clearr between tyres «®ÊÀ>}i V® >ViÊV® ®Ê M 850 Vario nxÊ ÎÓÊÊxÓÊ ÇÓÉÇnÊ xäÊÊ£xää nnÊ£Óä®Ê M 850 ST T Vario nxÊ ÎÓÊÊxÓÊ ÇÓÉÇnÊ ££xäÊÊ£Çää nnÊ£Óä®Ê M 950 Vario xÊ ÎÓÊÊxÓÊ ÇÓÉÇn xäÊÊ£xää nnÊ£Óä®Ê M 950 ST T Vario xÊ ÎÓÊÊxÓ ÇÓÉÇn ££xäÊÊ£ÇääÊ nnÊ£Óä® M 1020 Vario £äÓ ÎÓÊÊxÓ ÇÓÉÇn xäÊÊ£xääÊ nnÊ£Óä® M 1020 ST T Vario £äÓ ÎÓÊÊxÓ ÇÓÉÇn ££xäÊÊ£ÇääÊ nnÊ£Óä® Weight g }® 2-furrow 3-furrow 4-furrow 5-furrow 6-furrow Çx ÇäÊ ÇÎäÊ Èä ££ä nääÊ Çx ÇÎx ÈxÊ Ç{ä ÇäÊ näxÊ nä XM 850 Vario nx ÎÓÊÊxÓ ÇÓÉÇnÊ £äxäÊÊ£Èxä £äÎÊ£{ä®Ê {x ££äxÊ XM 850 ST T Vario nx ÎÓÊÊxÓÊ ÇÓÉÇnÊ £ÓxäÊÊ£nxä £äÎÊ£{ä®Ê £££ä £ÎÓxÊ XM 900 Vario ä ÎÓÊÊxÓÊ ÇÓÉÇnÊ £äxäÊÊ£Èxä £äÎÊ£{ä®Ê XM 900 ST T Vario äÊ ÎÓÊÊxÓÊ ÇÓÉÇnÊ £ÓxäÊÊ£nxä £äÎÊ£{ä®Ê XM 950 Vario xÊ ÎÓÊÊxÓÊ ÇÓÉÇnÉnÓÊ £äxäÊÊ£Èxä £äÎÊ£{ä®Ê xä £££ä XM 950 ST T Vario xÊ ÎÓÊÊxÓÊ ÇÓÉÇnÊ £ÓxäÊÊ£nxä £äÎÊ£{ä®Ê £££xÊ £ÎÎä XM 1000 Vario £ääÊ ÎÓÊÊxÓÊ ÇÓÉÇnÉnÓ £äxäÊÊ£ÈxäÊ £äÎÊ£{ä® XM 1000 ST T Vario £ääÊ ÎÓÊÊxÓÊ ÇÓÉÇn £ÓxäÊÊ£nxäÊ £äÎÊ£{ä® XM 1050 Vario £äxÊ ÎÓÊÊxÓÊ ÇÓÉÇnÉnÓ £äxäÊÊ£ÈxäÊ £äÎÊ£{ä® xxÊ £££x XM 1050 ST T Vario £äxÊ ÎÓÊÊxÓ ÇÓÉÇn £ÓxäÊÊ£nxäÊ £äÎÊ£{ä® ££ÓäÊ £ÎÎx XMS 850 Vario nxÊ ÎÓÊÊxÓ ÇÓÉÇnÉnÓ £äxäÊÊ£ÈxäÊ £ÓnÊ£Çx® nxÊ £Ó{äÊ £x£x XMS 850 ST T Vario nxÊ ÎÓÊÊxÓ ÇÓÉÇnÉnÓ ££xäÊÊ£nxäÊ £ÓnÊ£Çx® £ÓÇäÊ £xÎäÊ £n£ä XMS 950 Vario x ÎÓÊÊxÓ ÇÓÉÇnÉnÓ £äxäÊÊ£ÈxäÊ £ÓnÊ£Çx® äÊ £ÓxäÊ £xÎä XMS 950 ST T Vario x ÎÓÊÊxÓ ÇÓÉÇnÉnÓ ££xäÊÊ£nxäÊ £ÓnÊ£Çx® £ÓnäÊ £x{äÊ £nÓx XMS 1050 Vario £äx ÎÓÊÊxÓ ÇÓÉÇnÉnÓ £äxäÊÊ£ÈxäÊ £ÓnÊ£Çx® xÊ £ÓÈäÊ £x{x XMS 1050 ST T Vario £äx ÎÓÊÊxÓ ÇÓÉÇnÉnÓ ££xäÊÊ£nxäÊ £ÓnÊ£Çx® £ÓäÊ £xxäÊ XS 850 Vario nx ÎÓÊÊxx ÇÈÉnÓÊ £äxäÊÊ£nxäÊ ££ÊÓÈä®Ê £ÎÇäÊ £ÈÎx £nxx XS 850 ST T Vario nx ÎÓÊÊxx ÇÓÉÇnÉnÓ ££xäÊÊÓäxäÊ ££ÊÓÈä®Ê £ÈÓxÊ £Èx ÓÎäx XS 950 Vario x ÎÓÊÊxx ÇÈÉnÓÉä £äxäÊÊ£nxäÊ ££ÊÓÈä®Ê £ÎnäÊ £Èxä £äx XS 950 ST T Vario x ÎÓÊÊxx ÇÓÉÇnÉnÓ ££xäÊÊÓäxä ££ÊÓÈä®Ê £ÈÎxÊ £nä ÓÎÓx XS 1050 Vario £äx ÎÓÊÊxx ÇÈÉnÓÉä £äxäÊÊ£nxä ££ÊÓÈä®Ê £ÎäÊ £ÈÈx £Óx XS 1050 ST T Vario £äx ÎÓÊÊxx ÇÓÉÇnÉnÓ ££xäÊÊÓäxä ££ÊÓÈä®Ê £È{xÊ £x XS 1150 Vario ££x ÎÓÊÊxx ÇÈÉnÓÉä £äxäÊÊ£nxä ££ÊÓÈä®Ê £Óäx £{ääÊ £Ènä XS 1150 ST T Vario ££x ÎÓÊÊxx ÇÓÉÇnÉnÓ ££xäÊÊÓäxä ££ÊÓÈä®Ê £Îäx £ÈxxÊ Óä£äÊ XS Pro 950 Vario x ÎÓÊÊxx ÇÈÉnÓÉä £äxäÊÊ£nxä ÓäÈÊÓnä®Ê £Ç{äÊ £{äÊ Ó£ä XS Pro 950 ST T Vario x ÎÓÊÊxx ÇÓÉÇnÉnÓ ££xäÊÊÓäxä ÓäÈÊÓnä®Ê £näÊ ÓÓxÊ ÓÈx XS Pro 1050 Vario £äx ÎÓÊÊxx ÇÈÉnÓÉä £äxäÊÊ£nxä ÓäÈÊÓnä®Ê £ÇxxÊ £ÈäÊ ÓÓ£x XS Pro 1050 ST T Vario £äxÊ ÎÓÊÊxx ÇÓÉÇnÉnÓÊ ££xäÊÊÓäxäÊ ÓäÈÊÓnä® £äx ÓΣx XS Pro 1150 Vario ££xÊ ÎÓÊÊxx ÇÈÉnÓÉäÊ £äxäÊÊ£nxäÊ ÓäÈÊÓnä® £xÈäÊ £ÇÇä £nä XS Pro 1150 ST T Vario ££xÊ ÎÓÊÊxx ÇÓÉÇnÉnÓ ££xäÊÊÓäxäÊ ÓäÈÊÓnä® £xäxÊ £Óä ÓÎÎx £ÎÇäÊ £È£ä £ÎnäÊ £ÈÓx £Îxä ÝÌÀ>ÊÜi} ÌÊvÀÊÃi>ÕÌ>ÌVÊÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌiÊÊV«>ÀÃÊÌÊà i>ÀLÌÊ«ÀÌiVÌÊÃÞÃÌi\Ê>««ÀÝ°ÊÓäÊ}Ê«iÀÊ«>ÀÊvÊL`iÃ]Ê`iÊ-/ÊqÊ -«iVvV>ÌÃÊvÀÊi>vÊëÀ}Ê>`Ê Þ`À>ÕVÊÃÌÕ«Õ«ÊÃÞÃÌi°Ê7i} ÌÃÊÜÌ ÕÌÊÌðÊÊëiVvV>ÌÃÊ>`Êv}ÕÀiÃÊ>ÀiÊÃÕLiVÌÊÌÊV >}i° 7 ÓÎ Competence – Advice – Service – Worldwide ,ÃÃiÀÊ ÃÕÌÊUÊäÓÉ£ä A strong range Your Vogel & Noot dealer: VOGEL & NOOT LANDMASCHINEN GMBH & CO KG ÊnÈÈ£Ê7>ÀÌLiÀ}ÉØÀâÌ>ÊUÊ/ʳ{ÎÊä®ÊÎnxnÉÈäxäÊUÊʳ{ÎÊä®ÊÎnxnÉÈäx£ä vJÛ}iÌ°iÌÊUÊÜÜÜ°Û}iÌ°v
Similar documents
RDV-1062 Manual-b_Issue_1_ENG.indd
ÊÌÊÀÕÌiÊÌ iÊ«ÜiÀÊVÀ`ÊÜ iÀiÊÌÊÜÊLiÊVÀÕà i`]Ê«V i`]Ê LiÌÊ>ÌÊÃiÛiÀiÊ>}iÃ]ÊiÝ«Ãi`ÊÌÊ i>Ì]ÊÀÊ`>>}i`ÊÊ>ÞÊÜ>Þ°Ê *>ÞÊ«>ÀÌVÕ>ÀÊ>ÌÌiÌÊÌÊÌ iÊ«ÜiÀÊVÀ`Ê>ÌÊÌ iÊ«Õ}Ê>`ÊÜ iÀiÊ ÌÊ...
More information