jonction modulaire
Transcription
jonction modulaire
7 Techniques de connexion En matière d’interconnexion, 3M propose un vaste assortiment de solutions. Les connecteurs Scotchlok ont été conçus dans le but de réaliser des connexions autodénudantes. Idéaux lorsqu’il s’agit de travailler de façon rapide, propre et surtout économique. Outre les connecteurs Scotchlok, nous proposons aussi des connecteurs pour basse et moyenne tension ainsi que des accessoires pour leur mise en oeuvre. 7.4 Coffret de brassage pour raccordement de fils cuivre 90 7.4.1 3M™ VKK 90 78 7.4.2 3M™ VKA 91 7.4.3. 3M™ VKU 93 7.5 Connecteurs 95 7.1 Connecteurs Scotchlok 77 7.1.1 Connecteurs Basse Tension 77 7.1.2 Connecteurs Basse Tension avec dérivation embrochable 7.1.3 Connecteurs à visser 79 7.1.4 Connecteurs pour téléphonie et signalisation 80 Accessoires 83 7.5.1 Connecteurs à visser Moyenne tension 95 7.2 Modules de connexion 85 7.5.2 7.2.1 Modules de jointage MS 85 Souliers de câble à visser Moyenne tension 96 7.2.2 Outils et accessoires 87 7.5.3 7.3 ystème de raccordement S LSA-Plus Connecteursthermorétractables à sertir Scotchlok 97 88 7.5.4 7.3.1 Système de raccordement LSA-Plus 88 onnecteurs de masse pour C Télécommunications Scotchlok 98 7.3.2 Accessoires LSA-Plus 89 7.1.5 2 3M Benelux 76 7.1 Connecteurs Scotchlok 7.1.1 Connecteurs Basse Tension Domaine d’utilisation Les connecteurs Scotchlok ont été conçus dans le but de réaliser des connexions rapides autodénudantes au moyen d’une simple pince multiprise. La gamme permet de réaliser facilement tous les travaux de simple ou double dérivation, de jonctions en bout de ligne, sur des fils de cuivre rigides ou souples de 0,5 à 4 mm2 en section. Les domaines d’application sont multiples : domotique, automatisation, électricité automobile, réalisation de tableaux, ... Agréments Quasi tous nos connecteurs ont été testés au centre d’essais de 3M Allemagne conformément aux normes VDE 0606, 0607, 0303, 0470 et IEC23F et ont satisfait à toutes les spécifications. Les connecteurs Scotchlok sont également conformes à toutes les normes UL et CSA. Pose et caractéristiques Ces connecteurs reposent sur le principe du contact en “U” - IDC : Insulation Displacement Connector. Les conducteurs sont introduits dans le connecteur sans devoir être dénudés préalablement. Par une légère pression sur le couvercle, avec une simple pince, les conducteurs sont poussés dans le contact en “U” et leur gaine isolante est transpercée. Le contact ainsi établi garantit une connexion mécaniquement rigide, résistant aux vibrations et électriquement fiable. Caractéristiques techniques Utilisation Section max. des Tension conducteurs maximum Temp. max. Couleur Agrément Références d’utilisation mm2 V °C 0,5 – 1,5 600 105 bleu UL 314 (*) 0,5 – 1,5 30 105 noir UL 316 IR (*) 0,5 – 1,5 600 105 rouge UL/CSA/CE 558 Traversée 4 600 105 brun UL/CSA/CE 567 Dérivation 1,5 0,75 – 1,5 600 105 bleu UL/CSA/CE 560 0,75 – 1,5 600 105 bleu foncé UL 560 B 1,5 – 2,5 600 105 gris 534 4 600 105 jaune UL/CE 562 562 (*) Les connecteurs 314 et 316 IR sont remplis de gel et sont donc parfaitement étanches Les connecteurs 314, 316 IR et 558 sont illustrés sur la photo, les autres sont semblables au 558 77 3M Benelux 7 7.1.2 Connecteurs Basse Tension avec dérivation embrochable Domaine d’utilisation Ils sont utilisés pour effectuer des dérivations sur un fil électrique sans avoir à le dénuder ni à le couper. Le connecteur se place sur le fil principal et une cosse mâle peut ensuite venir s’y embrocher de manière simple et rapide. Ils sont particulièrement intéressants pour l’électricité automobile et la réalisation de tableaux. Agréments Les connecteurs sont conformes à toutes les normes UL et CSA. Pose et caractéristiques Ces connecteurs reposent sur le principe du contact en “U” - IDC : Insulation Displacement Connector. Les conducteurs sont introduits dans le connecteur sans devoir être dénudés préalablement. Par une légère pression sur le couvercle, avec une simple pince, les conducteurs sont poussés dans le contact en “U” et leur gaine isolante est transpercée. Le contact ainsi établi garantit une connexion mécaniquement rigide, résistant aux vibrations et électriquement fiable. Caractéristiques techniques Utilisation Section max. des Tension conducteurs maximum Temp. max. Couleur Agrément Références d’utilisation mm2 V °C Connecteur 0,5 – 1 400 105 brun UL/CSA 951 Connecteur 0,75 – 1,5 400 105 bleu UL/CS 952 Connecteur 3,0 400 105 jaune UL/CSA 953 Cosse mâle pour 951 0,5 – 1 400 105 rouge B-63-1203 Cosse mâle pour 952 0,75 – 1,5 400 105 bleu C-63-1203 Cosse mâle pour 953 2,5 400 105 jaune D-63-1203 Porte-fusible plat 0,75 – 1,5 320 105 bleu 972 3M Benelux 78 7.1 Connecteurs Scotchlok 7.1.3 Connecteurs à visser Domaine d’utilisation Les connecteurs à visser s’adaptent indifféremment aux fils rigides et souples. On les utilise dans les boîtiers de dérivation, pour les feux de signalisation, les lampes de chantier (“lampes hublots”), l’électricité automobile, etc. Ils sont insensibles à la chaleur et aux vibrations. Agréments Ces connecteurs ont été testés au centre d’essai de 3M Allemagne conformément aux normes VDE 0606, 0607, 0303, 0470 et IEC23F et ont satisfait à toutes les spécifications. Ils sont également conformes à toutes les normes UL et CSA. Pose et caractéristiques Les Scotchlok à visser se composent d’un ressort logé dans une coquille en acier, elle-même revêtue d’un capuchon plastique de couleur. Cet isolant est en PVC souple et résistant qui ne craquelle pas. La jupe longue protège les conducteurs dénudés de tout contact accidentel et évite de sectionner les fils pendant le serrage ou lorsque les connecteurs sont rentrés dans un boîtier de dérivation. La coquille en acier protège les contacts électriques de toute contrainte mécanique extérieure, en particulier l’écrasement, tout en conservant l’espace nécessaire à l’expansion du ressort. Le ressort en acier traité contre la corrosion s’élargit lorsqu’il est vissé sur les fils, fournissant à la fois un excellent maintien mécanique et un contact électrique optimum. Caractéristiques techniques Somme des sections Tension maximum Temp. max. Couleur Agrément d’utilisation V °C Références admissibles mm2 1,5 à 10 600 105 jaune UL / CSA Y 5 à 18 600 105 rouge UL / CSA R 8 à 24 600 105 gris UL / CSA G 12 à 36 600 105 bleu UL / CSA B 79 3M Benelux 7 7.1.4 Connecteurs pour téléphonie et signalisation Ces connecteurs sont utilisés pour le raccordement de fils de type téléphonie et signalisation. Ils reposent sur le principe éprouvé du contact en “U” - IDC : Insulation Displacement Connector. Les conducteurs sont introduits dans le connecteur sans devoir être dénudés préalablement. En appuyant légèrement sur le couvercle, les conducteurs sont poussés dans le contact en “U” et leur gaine isolante est transpercée. Le contact ainsi établi garantit une connexion mécaniquement rigide, résistant aux vibrations et électriquement fiable. On les utilise tant pour les jonctions et dérivations thermorétractables que dans les boîtiers de raccordement à couler. Connecteurs UR2 Connecteurs UB2A Le UR2 convient pour la jonction ou la dérivation en extrémité de 2 ou 3 fils. Leur section peut être différente. Le connecteur est rempli d’un polymère silicone (graisse) qui les rend étanches et leur assure une durée de vie importante. Connecteurs UY2 Le UY2 permet des raccordements extrêmement compacts. Les fils connectés peuvent être de sections différentes. La graisse protège la jonction de l’humidité et de la corrosion. Les connecteurs UB2A permettent une dérivation sans coupure du fil traversant. En prévoyant ces connecteurs dans des boîtes de dérivation par exemple, il n’est plus nécessaire de sectionner les fils, d’ouvrir les gaines ou de faire des tests à travers l’isolant. Ils offrent aussi un ‘’’présertissage” qui fait gagner du temps à l’utilisateur. Grâce à cette fonction, on évite que le fil ne s’échappe hors du connecteur avant de sertir définitivement. Comme les UR2 et UY2, le UB2A est rempli d’un polymère silicone (graisse) qui le rend étanche et le protège de la corrosion. >> 3M Benelux 80 7.1 Connecteurs Scotchlok 7.1.4 Connecteurs pour téléphonie et signalisation Scotchlok UY Connecteur avec graisse pour 2 fils Diamètre extérieur max. : 1,52 mm Diamètre du conducteur : 0,4-0,7 mm Couleur : jaune Scotchlok UY2 Connecteur avec graisse pour 2 fils Diamètre extérieur max. : 2,08 mm Diamètre du conducteur : 0,4-0,9 mm Couleur : jaune Scotchlok UR2 Connecteur avec graisse pour 2 ou 3 fils Diamètre extérieur max. : 2,08 mm Diamètre du conducteur : 0,4-0,9 mm Couleur : rouge Scotchlok 211 Connecteur avec gel pour 2 ou 3 fils Diamètre extérieur max. : 2,08 mm Diamètre du conducteur : 0,4-0,9 mm Couleur : jaune Scotchlok UB2A Connecteur avec graisse permettant une dérivation sans coupure du fil traversant Diamètre extérieur max. : 2,08 mm Diamètre du conducteur : 0,4-0,9 mm Couleur : bleu Scotchlok UPB Connecteur sans graisse permettant une dérivation sans coupure du fil traversant Retardateur de flammes, diamètre extérieur max. : 1,52 mm, Diamètre du conducteur : 0,4-0,9 mm Couleur : gris Scotchlok U1B Connecteur traversant avec graisse pour 2 paires de fils Diamètre extérieur max. : 3,18 mm Diamètre du conducteur : 0,9-1,3 mm Couleur : bleu 81 3M Benelux 7 Scotchlok U1R Connecteur traversant avec graisse pour 2 paires de fils Diamètre extérieur max. : 3,18 mm, Diamètre du conducteur : 0,5-0,9 mm Couleur : rouge Scotchlok UDW2 Connecteur traversant avec graisse pour 2 paires de fils Diamètre extérieur max. : 4,4 mm Diamètre du conducteur : 0,9-1,3 mm Couleur : noir >> 3M Benelux 82 7.1 Connecteurs Scotchlok 7.1.5 Accessoires Pince Scotchlok E-9Y Pour les connecteurs suivants : UR2 UR UY2 UP2 UP3 211 UY Pince Scotchlok™ E-9BM Pour les connecteurs suivants : 83 UR2 UR UY2 UY UP2 UP3 211 U1B U1R 3M Benelux UDW2 7 Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3M Benelux 84 7.2 Modules de connexion 7.2.1 Modules de jointage MS2 Grâce à ces modules AVL, il est possible de réaliser simplement et sans coupure des connexions droites, en dérivation ou en parallèle. Les modules de connexion fonctionnent sur le principe éprouvé du contact en U. Les modules se composent d’une embase, d’une pièce centrale et d’un couvercle. En sertissant les modules, l’ensemble des 10 ou 25 paires de fils sont dénudées et connectées. L’excédent de fil est aussi sectionné. Caractéristiques z Commutation possible sans coupure. z Commutations pouvant être effectuées de manière rationnelle grâce aux modules embrochables. z Système de connexion modulaire. z Diamètre extérieur max. : 1,95 mm z Diamètre de fil utilisable 0,35 - 0,8 mm z Orifices pour mesure. z Dispositif antitraction. z Embase et couvercle transparents. Jonctions et dérivations, voir Chapitre 2. Tableau de sélection Références Ø max. Capacité max. avec les du câble modules de connexion MS2 Diamètre (mm) 0,4 0,8 mm 0,6 FVAM 1/6 43 40 paires 30 paires 20 paires FVAM 2/6 68 150 paires 100 paires 50 paires FVAM 3/6 93 400 paires 250 paires 100 paires FVAM 4/6 120 500 paires 300 paires 200 paires FVAM 5/6 120 600 paires 400 paires 250 paires FVAM 6/6 137 800 paires 500 paires 400 paires 85 3M Benelux 7 Domaine d’utilisation : câbles remplis ou non au gel en télécommunication Diamètre du conducteur: 0,35 - 0,8 mm, couleur transparent Module de jointage MS2 10 | 9700-10 10 paires Module de commutation MS2 10 U | 9708-10 10 paires Module de dérivation embrochable MS2 S 10 | 9705-10 10 paires Module de raccordement MS2 10 | 9700-G 10 paires Couvercle et embase transparents Barrettes embrochables MS 10 2 Bande d’obturation MS2 25 Boîtier de protection MS2 25, graissé Boîtier de protection MS2 10, graissé Capuchon de protection MS2 10 Kit/Machine à jointer MS2 | 9755-10 pour modules 10P Composition du kit z Outil de sertissage hydraulique à main z Tête de jointage 10 paires z Adaptateur de test 1 paire z Équipement de maintien avec courroies de serrage z Outil de maintien de tête de jointage z Coffret en plastique z Clé mâle z Ressort de fixation de fils (arrière) z Pince de séparation 3M Benelux 86 7.2 Modules de jointage ou de connexion 7.2.2 Outils et accessoires MS2 Tête de jointage | 4041 25 paires Tête de jointage MS2 pour 10 paires | 9758-10 10 paires Adaptateur de test MS2 | 9747-10 1 paire Poinçon de sertissage à main MS2 | 4051-10 Pince de séparation MS2 | 9753-PM 10 paires Pince d’assemblage | 4270-A pour modules 10P et 25P Unité de sertissage hydraulique | 4036-25 Outil de présertissage à utiliser avec la tête de jointage 4041 Peigne de test MS2 | 9752-10 10 paires Peigne de contrôle | 4052-T Peigne de contrôle | 9752-10 25 paires Outil de maintien de tête de jointage (Pedestal) 87 3M Benelux 7.3 7 Système de raccordement LSA-Plus 7.3.1 Système de raccordement LSA-Plus LSA-PLUS Série 1 Modules de raccordement à visser dans de petites armoires de brassage. Les modules de raccordement pour 10 paires ou 20 paires (couleur : gris) disposent d’un côté de fixation de 96 ou 170 mm selon DIN 47608 (parties 1 et 2). Les modules de mise à la terre (couleur : rouge) pour 44 ou 84 fils complètent le programme. LSA-PLUS Série 2 Modules de raccordement et modules de coupure pour 10 paires de fils à enficher sur panneaux de montage. Les types de modules suivants sont disponibles : z M odules de raccordement 10 paires de fils (couleur gris) pour chargeur pour parasurtension. z Modules à coupure 10 paires de fils (couleur : blanc) pour chargeur pour parasurtension. z Modules de mise à la terre (couleur: rouge) pour 38 fils. Caractéristiques : z Disponible sous forme de module de raccordement et de coupure. z Diamètre des conducteurs 0, 4-0, 8mm z Protection : parasurtension et accessoires disponibles. Série 1 Module de raccordement LSA-PLUS 1 pour 10 paires | 79101-517 00 Couleur : gris, codage 1-0, Dimensions (L x l x P) 105 x 26 x 21,5 mm (côté de fixation : 96 mm) Module de raccordement LSA-PLUS 1 pour 20 paires | 79101-518 00 Couleur : gris, codage 1-20, Dimensions (L x l x P) 178 x 26 x 25,5 mm (côté de fixation : 170 mm) Module de mise à la terre LSA-PLUS 1 pour 44 paires | 79101-533 00 couleur : rouge, Dimensions (L x l x P) 105 x 26 x 21,5 mm (côté de fixation : 96 mm) Module de mise à la terre LSA-PLUS 1 pour 84 paires | 79101-534 00 couleur : rouge, Dimensions (L x l x P) 178 x 26 x 25,5 mm (côté de fixation : 170 mm) Série 2 Module de raccordement LSA-PLUS 2 pour 10 paires Dimensions (L x l x P) 123 x 18 x 39 mm, pas : 22,5 mm Couleur : gris, codage 1-0 sans code couleur 79101-510 00, avec code couleur 79101-511 00 (rouge, vert, gris, jaune, blanc) Module à coupure LSA-PLUS 2 pour 10 paires Couleur : blanc, codage 1-0 sans code couleur 79103-510 00, avec code couleur 79103-511 00 (rouge, vert, gris, jaune, blanc) Module de mise à la terre LSA-PLUS 2 pour 38 paires | 79101-516 00 Couleur : rouge, câble de raccordement rouge de 250 mm de long, avec soulier de câble en anneau (dia 4,5 mm) 3M Benelux 88 7.3 Système de raccordement LSA-Plus 7.3.2 Accessoires LSA-Plus Porte étiquette pour module de connexion LSA-PLUS 1 pour 10 paires 79156-505 00 Surface d’inscription: 85 x 15 mm Porte étiquette pour module de connexion LSA-PLUS 1 pour 20 paires 79156-506 00 Surface d’ inscription: 160 x 15 mm Porte étiquette pour modules LSA-PLUS 2 79156-501 00 avec étiquette signalétique (neutre) 95 x 17 mm, Dimensions (L x I x P) 108 x 21 x 24 mm Porte étiquette pour modules 10 paires LSA-PLUS 2 79156-503 25 enfichable, rabattable, avec couvercle translucide, avec étiquette signalétique (neutre) 103 x 11 mm, Dimensions (L x I x P) : 110 x 17 x 8 mm Outil de connexion LSA-PLUS 79397-500-27 pour le raccordement des fils, Dimensions (L x I x P): 176 x 37 x 21 mm Diamètre du conducteur: 0,4-0,8 mm Cordon de test pour LSA-PLUS 2 avec deux douilles pour fiches bananes bipolaire | 79054-501 00 avec 4 douilles pour fiches bananes tétrapolaire | 79054-524 00 Cordon de branchement pour LSA-PLUS 2 89 avec 2 fiches de raccordement bipolaire, longueur : 2 m | 79054-502 26 bipolaire, longueur : 6 m | 79054-502 28 avec 2 fiches avec contacts séparés tétrapolaire, longueur : 2 m | 79054-504 26 tétrapolaire, longueur : 6 m | 79054-504 28 3M Benelux 7.4 7 Coffret de brassage pour raccordement de fils cuivre 7.4.1 3M™ VKK Armoires de brassage en plastique Caractéristiques z Boîtier : thermoplastique (ABS) résistant au choc z Couleur : RAL 7032, gris silex z Entrée de câbles : empreintes prédécoupées sur toutes les faces du couvercle et dans le fond du socle z Indice de protection : IP 31 (EN 60529) Composition du kit z VKK avec plaque de fond et capot en plastique z Accessoires de fixation pour composants Conseil Hauteur maximale des composants : 38 mm Tableau de sélection Capacité max. Côté fix. 96 mm Côté fix. 170 mm SID-CD LSA-PLUS 1 10 paires 20 paires 20 paires 20 paires 10 paires – – – 1 barrette – – – – 20 paires 20 paires 20 paires – 1 barrette 1 barrette 1 barrette – 40 paires 40 paires 40 paires – 2 barrettes 2 barrettes 2 barrettes Références VKK 1 VKK 2 VKK 3 Type VKK 1 | 50-510-11000 Dimensions (h x l x p) : 120 x 90 x 51 mm Poids : 0,09 kg VKK 2 | 50-520-01000 Dimensions (h x l x p) : 200 x 90 x 51 mm Poids : 0,13 kg VKK 3 | 50-540-01000 Dimensions (h x l x p) : 200 x 180 x 51 mm Poids : 0,26 kg 3M Benelux 90 7.4 Coffret de brassage pour raccordement de fils cuivre 7.4.2 3M™ VKA Armoires de brassage avec FlexiBase Caractéristiques Armoires de brassage VKA pour loger de la connectique avec un côté de fixation de 170 mm (barrettes DIN), Quante™ SID™-C, SID-CD ainsi que LSA-PLUS 1 et LSA-PLUS 2. Le cœur de cette génération d’armoires de brassage est la plaque de fond pivotante : la “FlexiBase”. Ce concept permet à l’utilisateur sur site d’opérer un choix rapide et spécifique quant à la technique d’installation : de type DIN ou sur panneau. En rabattant la plaque de fond (FlexiBase), on convertit en “un tour de main” une armoire de brassage DIN en une armoire à pose sur profil pour LSA-PLUS-2 ou SID-C avec FlexiRail. VKA 21DIN: Plaque de base pour tous les composants DIN (côté de fixation de 170 mm) VKA 21LSA-PLUS 2: Plaque de base avec profil LSAPLUS pour SID-CT ou LSA-PLUS 2 VKA 21SID-C: Plaque de base avec FlexiRail pour SID-C VKA 4 , VKA 8 et VKA 12 VKA/DIN: Plaque de base pour tous les composants DIN (côté de fixation de 170 mm) VKA/DIN-LSA-PLUS 2: Embase “FlexiBase” pour SID-CD ou LSA-PLUS 1 ou bien SID-CT ou LSA-PLUS 2 Matériaux Plaque de fond en tôle galvanisée, capot en tôle revêtue par poudrage (RAL 7032, gris silex) avec capuchons en plastique (RAL 7022, gris foncé). Système de fermeture Fermeture à cliquet, en option kit de serrure. Indice de protection : IP 40 (DIN 40050) Composition du kit z VKA avec plaque de fond pour accueillir de la connectique et avec couvercle z Plaque de fond avec serre-câble/ dispositif antitraction en haut et en bas z Agrafes de maintien / crochets de rangement combinés, enfichables (uniquement modèles FlexiBase) z Crochets de rangement, enfichables (tous les VKA 2) z Borne de mise à la terre z Instructions de montage / gabarit de perçage Tableau de sélection Capacité max. Références Module de raccor- SID-C SID-CD LSA-PLUS 1 SID-CT LSA-PLUS 2 (10 paires) (10 paires) dement Forme B 91 (20 paires) (20 paires) (20 paires) (10 paires) – – – 80 paires (8) 60 paires (6) – VKA 21LSA-PLUS 2 – – – 80 paires (8) – 80 paires (8) VKA 21SID-C 120 paires (6) 120 paires (6) 120 paires (6) 100 paires (10) 100 paires (10) – VKA 4 / DIN-LSA PLUS 2 240 paires (12) 240 paires (12) 240 paires (12) 200 paires (20) 200 paires (20) – VKA 8 / DIN-LSA PLUS 2 480 paires (24) 480 paires (24) 480 paires (24) 400 paires (40) 400 paires (40) VKA 12 / DIN-LSA PLUS 2 3M Benelux 7 Armoire de brassage VKA 2 / LSA-PLUS 2 52-301-00025 Peut être équipée au choix de : z 6 barrettes de 10 paires SID-CT ou LSA-PLUS 2 Armoire de brassage VKA 2 / SID-C 52-300-00025 Peut être équipée de : z 8 barrettes de 10 paires SID-C Armoire de brassage VKA 4 / DIN LSA-PLUS 2 52-301-00100 Peut être équipée au choix de : z 6 barrettes de 20 paires SID-CD ou LSA-PLUS 1 z 10 barrettes de 10 paires SID-CT ou LSA-PLUS 2 Armoire de brassage VKA 8 / DIN LSA-PLUS 2 52-301-00200 Peut être équipée au choix de : z 12 barrettes de 20 paires SID-CD ou LSA-PLUS 1 z 20 barrettes de 10 paires SID-CT ou LSA-PLUS 2 Armoire de brassage VKA 12 / DIN LSA-PLUS 2 52-301-00300 Peut être équipée au choix de : z 24 barrettes de 20 paires SID-CD ou LSA-PLUS 1 z 40 barrettes de 10 paires SID-CT ou LSA-PLUS 2 3M Benelux 92 7.4 Coffret de brassage pour raccordement de fils cuivre 7.4.3 3M™ VKU Armoires de brassage VKU 2-8 pour pose encastrée Caractéristiques z Boîtier : tôle d’acier, laquée au four. z Couleur : RAL 7032, gris silex. z Hauteur de montage autorisée des composants : 33...58 mm (selon la profondeur d’encastrement de l’armoire). z Entrée de câbles : en plastique avec empreintes prédécoupées. z Système de fermeture : fermeture à quart de tour, serrure de sécurité en option (accessoire). z Indice de protection : IP 42. 3M VKU 8 Composition du kit z Armoire à encastrer avec éléments en plastique z Cadre d’encastrement z Renfort de fixation z Deux bornes de mise à la terre z Bagues guide-câbles z Accessoires de fixation pour modules de raccordement z Porte avec fermeture à quart de tour z Points de fixation pour panneaux de montage SID-CT/LSA-PLUS sur VKU 2/8 3M VKU 4 3M VKU 2 Tableau de sélection Capacité max. 93 Références SID-CT LSA-PLUS 2 SID-CD LSA-PLUS 1 Module de raccordement. Forme B 10 paires 10 paires 20 paires 20 paires 20 paires 60 paires (6) 60 paires (6) 60 paires (3) 60 paires (3) 40 paires (2) VKU 2 – – 100 paires (5) 100 paires (5) 80 paires (4) VKU 4 130 paires (13) 130 paires (13) 200 paires (10) 200 paires (10) 160 paires (8) VKU 8 3M Benelux 7 Armoires de brassage VKU 2 | 51-700-10200 Dimensions (LxHxP) : 356 x 256 x 87 mm Encastrement 310 x 210 >= 80 Poids : 3 kg Armoires de brassage VKU 4 | 51-700-10400 Dimensions (LxHxP) : 356 x 356 x 87 mm Encastrement 310 x 310 >= 80 Poids : 4,6 kg Armoires de brassage VKU 8 | 51-700-10800 Dimensions (LxHxP) : 556 x 356 x 87 mm Encastrement 510 x 310 >= 80 Poids : 6,2 kg Panneau de montage LSA-PLUS | 79151-506 25 pour 6 barrettes max. 6 modules, R=27,5 / T=30 mm Panneau de montage LSA-PLUS | 79151-510 25 pour 13 barrettes max. 13 modules, R=27,5 / T=30 mm 3M™ VKU | Accessoires Kit de serrure VKA Q3 pour VKA 2 52096-521 00 Kit de serrure VKA Q2 pour VKA 4 à 12 52096-522 00 Kit de serrure Q 3 pour VKU 2 à 8 52323-508 25 Système de fermeture EMKA, deux clés incluses 3M Benelux 94 7.5 Connecteurs 7.5.1 Connecteurs à visser Moyenne tension Connecteurs jusqu’à 36 kV avec vis auto cassantes et rainures transversales Matériaux Corps du connecteur : alliage d’alu Vis : laiton, à 6 pans extérieurs et intérieurs M 95-240 Surface Galvanisée Bagues de centrage Tableau de sélection Al en mm2 rm(v) re sm Cu en mm2 rm(v) sm Nombre de vis Dimensions en mm L d D b Références 16 – 95 10 – 95 25 – 70 10 – 70 25 – 70 2 70 12,5 24 32 M 16-95 50 – 150 50 – 150 50 – 120 50 – 95 50 – 120 2 85 15,5 30 35 M 50-150 95 – 240 95 – 240 95 – 185 95 – 240 95 – 185 4 120 20 33 56 M 95-240 120 – 300 120 – 300 120 – 240 120 – 300 120 – 240 4 142 25 38 67 M 120-300 185 – 400 185 – 240/400 185 – 300 185 – 300 185 – 300 6 170 26 42 82 M 185-400 400 – 630 400 – 630 400 – 500 400 – 500 6 200 34 54 94 M 400-630 95 400 – 500 3M Benelux 7 7.5.2 Souliers de câble à visser Moyenne tension Souliers de câble, centré avec 1, 2 ou 3 vis à tête autocassante Matériaux Corps du connecteur : alliage d’alu Vis: laiton, à 6 pans extérieurs et intérieurs C 95-240 Tableau de sélection Al en mm2 rm(v) re sm Cu en mm2 rm(v) sm Nombre de vis Dimensions en mm l d D a Références 16 – 95 10 – 95 25 – 70 10 – 70 25 – 70 1 60 12,5 24 32 C 16-95 50 – 150 50 – 150 50 – 120 35 – 120 50 – 120 1 79 15 30 35 C 50-150 95 – 240 95 – 240 95 – 185 95 – 240 95 – 185 2 95 20 33 56 C 95-240 120 – 300 120 – 300 120 – 240 120 – 300 120 – 240 2 100 25 38 67 C 120-300 185 – 400 185 – 240/400 185 – 300 185 – 300 185 – 300 3 115 26 42 79 C 185-400 400 – 630 400 – 630 400 – 500 400 – 500 3 130 34 52 94 C 400-630 3M Benelux 400 – 500 96 7.5 Connecteurs 7.5.3 Connecteurs thermorétractables à sertir Scotchlok Utilisation Les connecteurs thermorétractables à sertir MH1xBCX sont utilisés pour effectuer des raccordements électriques en ligne de façon rapide. Le raccord effectué ne présente pas de discontinuité électrique. Après rétreint, la connexion est aussi protégée contre l’humidité. Ces connecteurs sont dès lors particulièrement adaptés à une utilisation dans des endroits non chauffés ou en plein air. Caractéristiques z Le connecteur est en cuivre étamé. z Le manchon isolant est en polyoléfine et enduit sur sa face intérieure d’un adhésif thermofusible. z Température maximale d’utilisation 105°C z Tension maximale 600 V z Le courant maximum dans le connecteur est le même que celui du conducteur. Tableau de sélection Agréments Ces connecteurs ont les certifications UL et CSA uniquement pour une utilisation avec conducteurs en cuivre multibrins jusqu’à 600 V. Section des conducteurs mm2 Longueur mm Ø intérieur mm Références 1,0 – 1,5 30,5 1,6 MH18BCX 1,5 – 2,5 33,0 2,4 MH14BCX 4,0 – 6,0 38,1 3,6 MH10BCX 97 3M Benelux 7 7.5.4 Connecteurs de masse pour télécomamunications Scotchlok Connecteurs 3M Scotchlok 4460-S Le Scotchlok 4460-S assure une connexion électrique stable et à faible résistance ohmique entre le blindage d’un câble et un autre conducteur, comme une tresse ou un fil de masse. Il se compose de 5 éléments : le corps inférieur avec axe fileté, le corps supérieur, deux écrous auto-bloquants et un patin en plastique. Ce dernier facilite l’insertion du corps inférieur entre la gaine et le blindage du câble et protège les conducteurs. L’angle des dentures de l’élément inférieur a été conçu de façon à permettre un glissement facile en-dessous du blindage du câble. Les deux corps sont en laiton étamé. Ils sont légèrement cintrés afin d’obtenir une force de serrage constante sur le raccord après installation. Connecteurs 3M Scotchlok 4460-D Connecteurs 3M Scotchlok 4460-D/FO Le Scotchlok 4460-D est une version plus petite du modèle 4460-S. Il convient pour des câbles de 100 paires ou d’un diamètre extérieur de 20 mm maximum. Sa capacité de drainage est supérieure ou égale à celle d’un câble blindé en alu de taille équivalente. Le Scotchlok 4460D/FO est spécialement conçu pour les besoins des câbles fibre optique comportant des éléments de renfort métalliques ou en fibres de verre. Par rapport au 4460-D, il dispose de deux plaques supplémentaires afin de fixer ces éléments pour leur permettre de remplir également leur fonction antitraction. 3M Benelux Connecteurs 3M Scotchlok 4462 Le Scotchlok 4462 assure une connexion électrique stable et à faible résistance ohmique entre le blindage d’un câble et un autre conducteur, comme une tresse ou un fil de masse. Il a spécialement été conçu pour des câbles de type C.A.C.S.P. (Coated Aluminum Coated Steel Polyethylene). 98