Das Anthropozän-Projekt.

Transcription

Das Anthropozän-Projekt.
Das Anthropozän-Projekt.
Ein Bericht
The Anthropocene Project.
A Report
16.10.
– 8.12.
2014
Mit den herkömmlichen Methoden des Erkenntnisgewinns – den Naturwissenschaften einerseits und den
Geisteswissenschaften andererseits – ist die Menschheit
an eine Grenze gestoßen. Die Verkettung von industriellem Stoffwechsel, Klimawandel, Verstädterung, Bodenerosion und Artensterben stellt neue Herausforderungen,
die eine einzelne Disziplin kaum bewältigen kann: Die
gewandelten und neu organisierten Beziehungen zwischen Menschheit und Erde erfordern neue Ansätze zur
Frage, was es heißt, auf und in der Welt zu sein, an ihre
materiellen und dynamischen Prozesse angebunden zu
sein. So wie fossile Staubkörner aus der afrikanischen
Sahel-Zone, vom Wind getragen, die Vegetation am
Amazonas anreichern, so sammeln sich Plastikmengen
in weit entfernten Ozeanstrudeln an. Der Mensch
schreibt sich in die irdischen Ströme und Kreisläufe ein.
Ein neues Staunen über das Wunder Erde ist gefragt:
Wie re-sensibilisieren wir uns für die Weltzusammenhänge, in denen wir existieren? Wie verbinden wir das, was
wir tun, mit dem, was wir wissen?
The humanities and the natural sciences, as today’s
established forms of knowledge, have reached a limit in
their capacities to approach the challenges of the
Anthropocene. The entanglement of industrial metabolism, climate change, rapid urbanization, soil erosion,
and species extinction poses problems too complex
for any one field to address in total: the transformation
and re-organization of the complex interconnections
between humanity and Earth require different approaches
to what it means to be in the world, to be connected
to materials and dynamic processes. Like a speck of
Saharan dust that is carried by trade winds to nourish the
Amazon basin, granulate plastics accumulate in far
away ocean gyres. Our anthropic traces are inseparable
from earthly matters. We must approach the Earth with
a renewed sense of wonder: how do we re-sensitize
ourselves to the world we live in? How do we connect
what we do with what we know?
Ein Bericht: Die Projekte
A Report: The Projects
Adam Avikainen: CSI Department of Natural Resources
Adam Avikainen befasst sich mit der Rolle der Naturwissenschaften
in unserer Gegenwart, dem Künstler als »Medium« und Detektiv ­sowie
der Malerei als Praxis. In 333 investigativen Episoden spielt er mit wissenschaftlichen Methoden und Theorien ebenso wie mit Forensik und
weitet sie poetisch zu einer fortwährenden narrativen Untersuchung aus.
Adam Avikainen engages with the role of the natural sciences in our
present, the artist as “medium” and detective, and with painting as
praxis. In 333 investigative episodes he plays with scientific methods and
theories as well as forensic methodologies, by poetically expanding
them into an ongoing narrative research.
Anthropocene Observatory: #4 The Dark Abyss of Time
Anthropocene Observatory beobachtet die durch die neue geologische
Epoche ausgelösten destabilisierenden Verhältnisse, die sich auf
verschiedene Bereiche erstrecken: politische Ordnungen, Institutionen,
Recht, internationale Organisationen, Infrastrukturen, Krieg, Land,
die Praxis wissenschaftlicher Forschung, das Meer, Städte, Märkte und
Planungsinstitutionen. Episode #4 the dark abyss of time untersucht,
wie diese Bedingungen Landschaften umgestalten: menschliche Räume
ebenso wie ihr materielles Gegenüber.
Anthropocene Observatory explores the destabilizing conditions
entailed by the new geological epoch that reverberate across polities,
institutions, law, international organizations, infrastructures, war,
land, practices of scientific investigation, the sea, cities, markets, and
planning institutions. Episode #4 the dark abyss of time investigates
how these conditions reshape territories: human spaces and their
material counterparts.
Ein Projekt von ∙ A project by Armin Linke, Territorial Agency (John Palmesino und ∙ and
Ann-Sofi Rönnskog) und ∙ and Anselm Franke
The Otolith Group: Medium Earth
medium earth (2013) untersucht die erdbebengefährdete Geologie
in Kalifornien und das Unterbewusste der kapitalistischen Moderne.
Der Film lauscht den kalifornischen Wüsten, übersetzt, was die Steine
schreiben, und entziffert die Kalligrafie der Erdspalten. who does
the earth think it is (2014) ist eine Auswahl von Erdbebenvorhersagen, die zwischen 1993 und 2007 unaufgefordert an das United States
Geological Survey Pasadena Field Office geschickt wurden.
medium earth (2013) explores the earthquake-endangered geology
of California as well as the unconscious of capitalist modernity. The
film listens to the Californian deserts, translates the writing of its
stones, and deciphers the calligraphies of its expansion cracks.
who does the earth think it is (2014) consists of unsolicited earthquake
predictions sent by members of the public to the United States
Geological Survey Pasadena Field Office between 1993 and 2007.
The Otolith Group, »Medium Earth« (film still),
2013. Courtesy and copyright the artists
A Matter Theater
Was bedeuten materielle Vorgänge für die Erschließung von Welt? Der
Mensch ist nicht nur in der Welt, er macht Welt. demonstrations,
practices und exchanges bringen Wissens- und Wahrnehmungspraktiken in und zur Verhandlung: Internationale Künstler, Theoretiker
und Wissenschaftler verorten die Auswirkungen menschlichen Handelns
im dynamischen Gefüge von Stoffkreisläufen und Erdzuständen,
geohistorischen Ereignissen und weltumspannenden Technologien.
What do material processes mean for the articulation of the world
around us? Humans are not just in the world, humans also create
the world. demonstrations, practices, and exchanges bring together
and engage with ways of knowing and doing. Artists, theorists, and
scholars from around the world trace the impacts of human activity in
the dynamic fabric of metabolic cycles and physical states, geohistorical
events and planetary technologies.
Human Impacts and Their Consequences
Stellt das Anthropozän eine umfassende qualitative Veränderung dar,
einen Paradigmenwechsel in Wissenschaft, Politik und Recht und der
Art und Weise, wie sie mit der Krise, in der wir uns befinden, umgehen?
Diesen Fragen stellt sich die anthropocene working group, eine
Arbeitsgruppe der International Commission on Stratigraphy, mit
weiteren Gästen in einem öffentlichen Forum.
Does the Anthropocene represent a comprehensive qualitative
transformation, a paradigm shift in science, politics, and law, as well
as the ways each approach the crisis in which we now find ourselves?
The anthropocene working group, a working group of the International
Commission on Stratigraphy, examines these questions together
with further guests in a public forum.
Anthropocene Observatory dokumentiert und filmt das erste Treffen der Anthropocene
Working Group. ∙ Anthropocene Observatory is documenting and filming the first meeting of
the Anthropocene Working Group.
Future Storytelling
Welche Geschichten lassen sich crossmedial zum Anthropozän erzählen?
Im Rahmen des Medienwettbewerbs beschäftigen sich Journalisten
und Medienkünstler mit dieser Frage. Die drei besten Produktionen, ausgewählt von einer prominent besetzten Jury, werden prämiert und die
12 Projekte der Longlist vorgestellt.
What stories can be told in a cross-media fashion on the Anthropocene?
In the framework of a media competition, journalists and media artists
have explored this subject. The three best productions, selected by
a jury of prominent figures, will be awarded a prize and the long list of
12 projects will be presented.
Anthropocene Campus
Adam Avikainen, »CSI Department of Natural Resources«, 2014.
Courtesy and copyright the artist
In transdisziplinärer Kollaboration haben Forscher und Lehrende aus
den Natur- und Geisteswissenschaften, aus Kunst, Architektur und
Design ein anthropozän-curriculum entwickelt, das exemplarisch
für neue Wissensbezüge steht. Während des anthropocene campus
wird dieses Curriculum mit einer Gruppe von 100 ausgewählten Nachwuchswissenschaftlern, Künstlern und Kulturschaffenden erstmals
am HKW erprobt und anhand konkreter Fallbeispiele diskutiert.
A transdisciplinary collaboration between researchers and university
teachers from the natural sciences and humanities, as well as art,
architecture, and design, has developed an anthropocene curriculum
that exemplifies new coordinates for an anthropocenic knowledge.
At the anthropocene campus, this curriculum is put to the test for the
first time with 100 young academics, artists, and cultural producers,
and discussed based on concrete case studies.
Anthropocene Observatory: Armin Linke, »Museum of
Evolution of Life« (detail), Chandigarh, India,
2014. Copyright Armin Linke
Kulturelle Bildung ∙ Education
Gespräche, Führungen und Workshops bieten sonntags Zugang zu
den Fragestellungen von ein bericht. Eine Enzyklopädie, vom Büro
eta boeklund als Online-Präsentation entwickelt, widmet sich den
zentralen Begriffen des anthropozän-projekts.
Talks, tours, and workshops held on Sundays offer access to the
questions behind a report. An encyclopedia, developed by the office
eta boeklund as an online presentation, is dedicated to central terms
in the anthropocene project.
On Research III
Ein zweitägiger Workshop bietet Einblicke in die kuratorische Konzeption
des anthropozän-projekts. Im Zentrum steht der Kurator als Mediator zwischen komplexen Realitäten und immer vielfältigeren Formen der
Wissensproduktion (Teilnahme auf Einladung).
A two-day workshop offers insights into the curatorial conception of
the anthropocene project. Central here is the curator as a mediator
between complex realities and increasingly manifold forms of knowledge
production (by invitation only).
Textures Of The Anthropocene: Grain Vapor Ray
In drei Bänden und einer »Gebrauchsanleitung« nimmt die Publikation
die materiellen Ströme der Welt beim Wort – in Form des Partikularen
(Grain), des Flüchtigen (Vapor) und des Strahlenden (Ray): ein Korpus
von Texten aus mehreren Jahrhunderten von Hippokrates über Babur
bis Keynes, ein Archiv der Reflexion über die Dinge und ihre Transformationen, kommentiert und weitergeschrieben von zeitgenössischen
Autoren. Die Denkbewegungen und Reflexionen des Buchs werden von
a matter theater aufgenommen.
Across three volumes and a “manual,” the publication takes the
material flows of the world literally, in the form of the particular (grain),
the fleeting (vapor), and the radiant (ray): a body of texts from several
centuries, from Hippocrates to Babur and Keynes, builds an archive of
reflection on things undergoing transformation, commented upon
and expanded by contemporary writers. The thoughts and reflections
within the book inform a matter theater.
Katrin Klingan, Ashkan Sepahvand, Christoph Rosol,
Bernd M. Scherer (eds.), Textures of The Anthropocene: Grain Vapor Ray,
Revolver Publishing, Berlin (Oktober 2014)/The MIT Press,
Cambridge, MA und London (Januar 2015), englisch, 39,50€
intercalations: a paginated exhibition series
Diese Ausstellungsreihe im Taschenbuchformat wurde mit Anna-Sophie
Springer und Etienne Turpin für das Kuratoren-Netzwerk SYNAPSE
entwickelt. Scheinbar binäre Kategorien wie Kultur/Natur, Subjekt/
Objekt werden in dieser Reihe in Frage gestellt. Der erste Band erscheint
im Oktober.
This exhibition series in paperback format was developed with
Anna-Sophie Springer and Etienne Turpin for the SYNAPSE curators’
network. The series provokes questions about the validity of seeming
categorical binaries such as culture and nature, subject and object. The
first volume is published this October.
Anna-Sophie Springer, Etienne Turpin (eds.), intercalations 1:
Fantasies of the Library. Berlin: K. Verlag & Haus der Kulturen der Welt,
2014, englisch, 15,99€
Donnerstag · Thursday 16.10.
18h Eröffnung der Ausstellungen · Opening of the Exhibitions
­Anthropocene Observatory #4 the dark abyss of time + Adam ­Avikainen
csi department of natural resources + The Otolith Group
medium earth
18h Eröffnung von Ein Bericht · Opening of A Report
Mit · With Bernd M. Scherer (Director, Haus der Kulturen der Welt)
Lecture: Naomi Oreskes (Department of the History of Science,
Harvard University, Cambridge, Mass.), man as a geological agent:
historical perspectives on the anthropocene
A Matter Theater
19.30h Demonstrations
Mit · With Elizabeth A. Povinelli (Department of Anthropology, Columbia
University, New York), Geoffrey C. Bowker (School of Information and
Computer Science, University of California at Irvine), Ayreen Anastas,
Ben Morea, Rene Gabri (Künstler · artists, New York)
DEMONSTRATIONS
Im lateinischen »demonstrare« steckt das »Monster«, eine
Grenzfigur, die die Ordnung des bekannten Wissens herausfordert. Die Demonstrations kombinieren Wissensartikulationen mit Materialitäten, abstrakte Sinnproduktionen
mit praktischen Experimenten.
In Latin, „demonstrare“ contains the word „monster,“
a liminal figure that challenges the order of established
knowledge. Demonstrations unite knowledge with stuff,
abstract meaning with practical experimentation.
21h Practice: Wonder
Mit · With Molly Nesbit (Department of Art, Vassar College, New York),
Tomás Saraceno (Künstler · artist, Berlin) und Gästen · and guests
PRACTICES
Biopolitische, technische oder archäologische Konfigurationen erschließen sich erst durch Querbezüge eines
praxisbezogenen Wissens. Wissenschaftler konturieren
gemeinsam mit Künstlern anhand der Leitbegriffe Körperwirklichkeit, Apparatur, Wunder, Leben und An­
ästhetik
einen spezifischen Umgang mit dem Anthropozän.
The configurations of knowledge, whether biopolitical,
technological, or archeological, are the result of
intersecting practices. Scientists and artists work
together around themes such as corporeality, apparatus,
wonder, life, and aesthetics, reconfiguring practice
for the Anthropocene.
Freitag · Friday 17.10.
Anthropocene Working Group
9h Human Impacts and Their Consequences
Ein Forum anlässlich des ersten Treffens der Arbeitsgruppe
A forum on the occasion of the first meeting of the Working Group
Mit · With Matt Edgeworth (School of Archaeology and Ancient History,
University of Leicester), Michael Ellis (British Geological Survey,
Keyworth), Joyeeta Gupta (Amsterdam Global Change Institute, Vrije
Universiteit, Amsterdam), Reinhold Leinfelder (Institut für Geologische
Wissenschaften, Freie Universität Berlin & Rachel Carson Center
for Environment and Society, München), Naomi Oreskes (Department
of the History of Science, Harvard University, Cambridge, Mass.),
Jürgen Renn (Max Planck Institute for the History of Science, Berlin),
Andrew Revkin (dot.earth blog, New York), Daniel D. Richter (Nicholas
School of the Environment, Duke University, Durham), James P.M. Syvitski
(Institute of Arctic & Alpine Research, University of Colorado, Boulder),
Colin Waters (British Geological Survey, Keyworth), Mark Williams
(Department of Geology, University of Leicester), Jan Zalasiewicz
(Department of Geology, University of Leicester)
Moderation: Bernd M. Scherer und · and Jan Zalasiewicz
A Matter Theater
15h Demonstrations
Mit · With STRATAGRIDS (Künstlerkollektiv · artist collective, Berlin),
Benjamin Steininger (Science Communications Research, Wien),
Etienne Turpin (anexact office, Jakarta)
17h Bronislaw Szerszynski (Department of Sociology, Lancaster University),
Flora Lysen (Kunsthistorikerin und Kuratorin · art historian and curator,
Amsterdam), Bettina Vismann (Architektin, Künstlerin und Forscherin ·
architect, artist and researcher, Berlin), Margarida Mendes (Kuratorin ·
curator, Lissabon)
19h Torsten Blume (Forscher und Künstler · researcher and artist, Stiftung
Bauhaus Dessau), Allen S. Weiss (Tisch School of the Arts, New York
University), Natascha Sadr Haghighian (Forscherin · inquirer, Berlin),
Dorothea von Hantelmann (documenta-Gastprofessorin · documenta
Visiting Professor, Kassel) eingerichtet von · set up: Tino Sehgal
22h Practice: An/Aesthetics
Mit · With Luis-Manuel Garcia (Faculty of Arts, University of
Groningen) und · and Brandon LaBelle (Künstler · artist, Berlin)
16.10. ab ∙ from 19.30h / 17.10. ab ∙ from 15h
Demonstration: Tea Garden
Benjamin Alexander Huseby (Künstler ∙ artist, Berlin, London) in
Zusammenarbeit mit ∙ in collaboration with Denise Palma Ferrante
(Künstlerin, Köchin, Kuratorin ∙ artist, cook, curator, Berlin)
Samstag · Saturday 18.10.
A Matter Theater
11h Practice: Corporeality
Mit · With Yannis Hamilakis (Department of Archaeology at
­Southampton University) und · and Rana Dasgupta
(Autor und Essayist · author and essayist, New Delhi)
14h Practice: Apparatus
Mit · With Natascha Sadr Haghighian (Forscherin · inquirer, Berlin) und ·
and John Tresch (Department of History and Sociology of Science,
University of Pennsylvania)
exchanges
Welche Methoden des Weltzugangs sind gegeben — im Labor,
im Feld, am Schreibtisch, im Studio — und welches
transformative Potenzial steckt in ihnen? Wissenschaftler der Anthropocene Working Group erkunden mit
Gästen aus den Geisteswissenschaften und Künsten
gemeinsame Forschungsfelder zwischen Geowissenschaft,
Technik, Recht, Politik und Kunst.
What methods of accessing the world exist in the
laboratory, field, office, or studio, and what
transformative potential do they contain? Scientists
from the Anthropocene Working Group, together with
thinkers from the arts and humanities, convene to
address how their respective concerns and practices
compose joint fields of exploration.
17h Exchanges
∙ Naomi Oreskes (Department of the History of Science, Harvard
University, Cambridge, Mass.) und · and Colin P. Summerhayes (Scott
Polar Research Institute, Cambridge, UK): petrogeology and denial
∙ Chus Martínez (Institute of Art, Academy of Arts and Design, Basel)
und · and Matt Edgeworth (School of Archaeology, University of
Leicester): archeology and aesthetics
∙ Joyeeta Gupta (Amsterdam Global Change Institute) und · and
Davor Vidas (Law of the Sea and Marine Affairs Programme, Fridtjof
Nansen Institute, Oslo): water and law
∙P
eter K. Haff (Nicholas School of the Environment, Duke University,
Durham) und · and Erich Hörl (Institut für Kultur und Ästhetik Digitaler
Medien, Leuphana Universität, Lüneburg): technosphere and
technoecology
∙ Simon Price (British Geological Survey, Keyworth) und · and
Etienne Turpin (anexact office, Jakarta): stratigraphy and urbanism
∙ Irka Hajdas (Ion Beam Physics, ETH Zürich) und · and Geoffrey C. Bowker
(School of Information and Computer Science, University of California
at Irvine): geoarchive and laboratory
20h Practice: A Life
Mit · With Elizabeth A. Povinelli (Department of Anthropology, Columbia
University, New York), Franck Leibovici (Künstler · artist, Paris) und
Gäste · and guests
Sonntag · Sunday 19.10.
17h Future Storytelling: Präsentation und Preisverleihung
des Medienwettbewerbs · Presentation and award ceremony of the
media competition
Moderation: Andrea Thilo
Kulturelle Bildung
Sonntag · Sunday 19.10.
15h Artist Talk mit · with Adam Avikainen: Nature as a Crime Scene?
15h kids&teens Workshop mit · with SuperFuture: Die grüne Wolke
Sonntag · Sunday 26.10. / 2.11.
15h Ausstellungsführung · ­E xhibition Tour
Sonntag · Sunday 9.11.
15h Gespräch mit · Talk with Katrin Klingan, Ashkan Sepahvand,
Christoph Rosol und Autoren des Buches zur Publikation · and
authors of the book on the publication »Textures of the Anthropocene:
Grain Vapor Ray«: Which Matters Matter?
Sonntag · Sunday 16.11.
15h Artist Talk mit · with Anthropocene Observatory:
#4 The Dark Abyss of Time: Can we Control the Earth?
15h kids&teens Workshop
Anders ticken. Wir programmieren selber
Sonntag · Sunday 23.11.
15h Artist Talk mit · with The Otolith Group: Sensitives as Prometheans?
15h kids&teens Workshop mit · with CHRS SMTHNG
It rocks! Die seismografische Aufzeichnung
Sonntag · Sunday 30.11.
15h Ausstellungsführung · ­E xhibition Tour
Sonntag · Sunday 7.12.
15h Finissage – Kuratorenführung durch die Ausstellungen mit ·
Guided tour through the exhibitions with curator Anselm Franke
→ Ausstellungen · Exhibitions
17. 10 – 8. 12.
Ein Bericht · A Report 16.10. – 8.12.
Eröffnung · Opening: 16.10. 18h
Eintritt frei · Admission free
Ausstellungen · Exhibitions
Anthropocene Observatory:
#4 The Dark Abyss of Time,
Adam Avikainen: CSI Department
of Natural Resources,
The Otolith Group: Medium Earth
Mi–Mo und feiertags ·
Wed.–Mon. and holidays
11–19h
17.+18.10. 11–22h
22.10. 11–17h
17.+19.+21.11. 11–21h
→Eintritt · Admission:
6€/4€, Mo + U16 frei
Diskurswochenende ·
Discourse Weekend
A Matter Theater
→16.10. Eintritt frei ·
Admission free
17.+18.10. Einzelkarte ·
Single ticket 5€/3€
18.10. Tagesticket · Day ticket: 8€/5€
17.+18.10. Zweitagesticket ·
Two-day ticket: 12€/7€
→Kombitickets Ausstellungen
und · Exhibitions and
A Matter Theater:
17.10. 10€/6€
18.10. 10€/6€
17.10.+18.10. 18€/10€
Deutsch/Englisch mit
Simultanübersetzung ·
German/English with
simultaneous translation
→Practice An/aesthetics
(17.10. 22h) Eintritt frei·
Admission free
Auf Englisch · In English
Offenes Forum · Open Forum
Anthropocene Working Group:
Human Impacts and Their
­Consequences
→
Eintritt frei, Anmeldung
unter · Admission free,
registration:
[email protected]
Auf Englisch · In English
Livestream unter: hkw.de
Wissenslabor – Diskussionen,
Vorträge, Forum · Knowledge Lab –
Discussions, Lectures, Forum
Anthropocene Campus
14./15.11., 17.11., 19.11.,
21./22.11.
→Eintritt frei · Admission free
Auf Englisch · In English
Kulturelle Bildung · Education
→Artist Talk
Eintritt frei · Admission free
→kids&teens Workshop 5€
(Anmeldung · Registration:
[email protected])
→Ausstellungsführung 3€ zzgl.
Ausstellungsticket · Exhibition tour 3€ plus
exhibition ticket
→Ausstellungsführungen auf
Deutsch und Englisch für
Gruppen, Hochschulen sowie
kostenlose Führungen für
Schulen auf Anfrage · Guided
tours in German and English
for groups, universities,
and free tours for schools
on request:
[email protected]
Eine Enzyklopädie geht am
Donnerstag, 16.10., online. · An Encyclopedia will be online as
of Thursday, Oct. 16.
hkw.de/anthropozaen.glossar
Freitag · Friday 14.11. –
Samstag · Saturday 22.11.
Vorschau · Preview: Anthropocene Campus
Wie verändert das Anthropozän unsere wissenschaftlichen Zugänge zur
Welt? Wie können sich Lehre und Forschung den Herausforderungen
rapiden globalen Wandels verantwortungsvoll stellen; welche Formen
der Wissensproduktion und -vermittlung sind dem angemessen?
Was bedeutet es, die institutionalisierten disziplinären Zuständigkeitsbereiche in Frage zu stellen und gänzlich neu zu verhandeln? Welche
neuen Wissensfelder entstehen, wenn ein Atmosphärenchemiker, ein
Technikhistoriker und ein Architekt ein gemeinsames Lehrprogramm
entwerfen?
Von den »geo-politischen« Wechselwirkungen zwischen fortschreitender Wüstenbildung und bewaffneten Konflikten über die Medialisierung
des Anthropozäns bis hin zu den Ressourcenabhängigkeiten eines
Großstadtsystems oder Phänomenen lokalen Klimawandels am Beispiel
Berlins: Entlang konkreter Fallstudien stellen internationale Forscher
und Lehrende ein anthropozän-curriculum vor, das sie in transdisziplinärer Kollaboration als exemplarisch für die neuen Bezüge eines
erdverbundenen Wissens entwickelt haben.
Als Modellkurs wird dieser Lehrkorpus mit einer Gruppe von 100 ausgewählten Nachwuchswissenschaftlern, Künstlern und Kulturschaffenden
während des anthropocene campus erstmals am HKW erprobt und
im Rahmen eines öffentlichen Forums mit weiteren Akteuren aus Bildung
und Politik diskutiert. Materialien zu den Seminaren, Video- und Audiomaterialien zum Campus sowie ein Kursbuch werden im Anschluss
online veröffentlicht.
How does the Anthropocene change our scientific approach to the
world? How can teaching and research face the challenges of rapid
global change in a responsible way? What forms of knowledge production
and transmission are appropriate responses? What does it mean
to question the borders between institutionalized disciplines, or even
to renegotiate them entirely? What new fields of knowledge emerge when
an atmospherics chemist, a historian of technology, and an architect
develop a joint curriculum?
From the “geo-political” interactions between desertification and
armed conflict, across the mediatization of the Anthropocene, to the
resource dependence of an urban system or phenomena of local
climate change using the example of Berlin: by way of concrete case
studies, international researchers and university teachers present an
anthropocene curriculum developed in transdisciplinary collaboration
as exemplary for the new coordinates of an earthbound knowledge.
This model course will be put to the test for the first time with a
selected group of 100 young researchers, artists, and cultural producers
during the anthropocene campus at HKW and discussed with other
actors from the fields of education and policymaking. Materials on the
seminars, video and audio materials on the campus, and a course
book will be published online.
A Matter Theater
kuratiert von ∙ curated by
Katrin Klingan, Ashkan Sepahvand,
Christoph Rosol, Janek Müller
Das Anthropozän-Projekt ∙
The Anthropocene Project
intercalations:
a paginated exhibition series
In Zusammenarbeit mit ∙
In cooperation with
Unterstützt von ∙
Supported by
Präsentiert von ∙ Presented by
Future Storytelling
In Zusammenarbeit mit ∙
In cooperation with
Das Anthropozän-Curriculum wird
entwickelt vom ∙
The Anthropocene Curriculum
is being developed by
Haus der Kulturen der Welt
wird gefördert von ∙ is funded by
In Zusammenarbeit mit ∙
In cooperation with
Gefördert von ∙ Supported by
HKW
Haus der Kulturen der Welt
John-Foster-Dulles-Allee 10
10557 Berlin
hkw.de
Wegen Baumaßnahmen ist die John-FosterDulles-Allee ab Sept. 2014 teils gesperrt.
Die Zufahrt zum HKW ist frei, Parken ist
nur begrenzt möglich. Die Buslinie 100 wird
umgeleitet, es gibt Ersatzhaltestellen.
Mehr Infos unter bvg.de
Due to construction work, John-FosterDulles-Allee is partially closed as of Sept.
2014. Vehicle access to HKW remains
open but parking is limited. Bus line 100
is re-routed, with bus stops relocated
accordingly. More info at bvg.de
Titel · Cover: Anthropocene Observatory: Armin Linke, »Whirlwind«, Pantelleria, Italy, 2007. Copyright Armin Linke · Design: NODE Berlin Oslo
Ausstellungen kuratiert von ∙
Exhibitions curated by
Anselm Franke