WestLicht Photographica Auction
Transcription
WestLicht Photographica Auction
Photographica Auction Photographs Vienna, June 12th, 2015 Experten / Specialists Prof. Johannes Faber, geb. 1952, ist der Gründer der Galerie Johannes Faber in Wien, Kunsthändler und Experte für klassische Fotografie; zahlreiche Ausstellungen, Preise, Stipendien und Publikationen / b. 1952, is the founder and director of Galerie Johannes Faber in Vienna, art dealer and expert for classic photography; numerous exhibitions, awards, scholarships and publications Anna Zimm [email protected] Michael Kollmann (Fotobücher / Photobooks) [email protected] Maria Verbitskaya (Katalogredaktion Sowjetische Fotografie / Cataloguer Soviet Photography) Administrator Peter Jakadofksy [email protected] Verrechnung / Client Accounting Andreas Schweiger [email protected] For general enquiries about this auction, email should be addressed to [email protected] WestLicht Photographica Auction Westbahnstraße 40, 1070 Wien, Österreich Tel.: +43 1 523 56 59 Fax: +43 1 523 13 08 [email protected] 12/06/2015 Wien 06/12/2015 Vienna Fotografie Photographs 12. WestLicht Foto-Auktion Freitag, 12. Juni 2015 18 h (MESZ) Vorbesichtigung Montag, 1. Juni bis Freitag, 12. Juni 14 –18 h und nach Vereinbarung 12th WestLicht Photo Auction Friday, June 12th, 2015 6 pm (CEST) Viewing Monday, June 1st to Friday, June 12th 2 pm – 6 pm and by appointment 27. WestLicht Kamera-Auktion Samstag, 13. Juni 2015 11 h (MESZ) 27th WestLicht Camera Auction Saturday, June 13th, 2015 11 am (CEST) www.westlicht-auction.com Photographica Auction Photographs 1 JOHN THOMSON (1837–1921) Ein Konvolut aus 12 frühen China-Aufnahmen / A set of 12 early images of China, c. 1868 12 albumen prints, all mounted on their original cardboards majority c. 27 x 21 cm (10.6 x 8.3 in) Each of them annotated in an unidentified hand in pencil on the mount, some of them numbered in pencil in the image upper left LITER ATURE Stephen White (ed.), John Thomson. Life and Photographs, Milan 1985 (two of the images illustrated). € 4.000 / € 8.000–10.000 – Behausung armer Leute. Kanton / Suburban residents. Canton, c. 1869, plate 76 (John Thomson, Milan 1985). –An Bord einer chinesischen Dschunke Hongkong / On deck of a Chinese junk, Hong Kong, c. 1868, plate 73 (John Thomson, Milan 1985). –Hongkong / Hong Kong –Tientsin (2) –Am gelben Fluss Huang He / The Yellow River Huang He (2) – Shanghai Straßenszene / Shanghai street scene – Dschunken in Kanton / Junks in Canton – Kanton Pagode / Canton pagoda – Europäische Niederlassung in Kanton / Canton European settlement –Nord-China Richtung Mandschurei / North China towards Manchuria 4 Von 1868 bis 1872 stellte Thomson seine meisterhafte Dokumen tation über China zusammen. Seine ausgedehnte Reisetätigkeit führte ihn durch die Fuzhou-Region, auf eine dreitausend Meilen lange Reise den Jangtse entlang und in die westlichen Ebenen um Taiwan und die südlichen Hafenstädte Kanton und Hongkong. Oft war dabei sein Hund sein einziger Begleiter. Die vorliegende Gruppe von seltenen Albuminpapierabzügen enthält außerge wöhnliche Bilder eines vergessenen China und illustriert die untergegangene Gesellschaft, die Landschaften und Stadtansichten des Landes. Von den vorliegenden 12 Ansichten sind vielleicht zwei Genrebilder die bemerkenswertesten: eines zeigt Arbeiter an Bord einer Dschunke in Hongkong, das andere arme Bewohner der Provinz Kanton vor ihren Behausungen. Thomson erwähnt beide in seinem Reisetagebuch (Stephen White (Hrsg.), John Thomson. Life and Photographs. Mailand 1985, S. 188), was ihre Bedeutung nochmals betont. Thomsons Bilder gehören zu den frühesten Pionierleistungen der fotografischen Bestandsaufnahme von China. Wenig entging seiner Kamera. Sprachbarrieren, örtliche Magis trate und eine sperrige Nassplattenkamera mit zerbrechlichen Glasplatten und potenziell explosiven Chemikalien konnten ihn nicht aufhalten. Seine Reisefotografien beeindrucken durch die Bandbreite ihrer Sujets und ihre außerordentlich hohe Bildqualität. Thomson gilt zu recht als eine der großen Gestalten der Fotografie im 19. Jahrhundert. From 1868 to 1872, Thomson assembled his masterful documen tation of China. His extensive travels took him throughout the Foochow region, on a three-thousand mile journey along the Yangzi, and to the western plains of Taiwan and the southern port cities of Canton and Hong Kong, often with his dog as his only companion. The present rare group of albumen prints reveals beautiful images of a forgotten China, illustrating the country’s lost society, landscapes and cityscapes. Of the present 12 views two outstanding genre pictures are perhaps the most remarkable: one showing workers on deck of a junk in Hong Kong, the other one depicting poor residents in front of their accommodation in the province of Canton. Thomson mentioned both images i n his travel journal (Stephen White (ed.), John Thomson. Life and Photo graphs, Milan 1985, p. 188.) which emphasizes their importance. Thomson’s images are some of the earliest pioneering survey photographs of China. Not much escaped his camera. Language barriers, local authorities, and a bulky wet plate camera with fragile glass plates and potentially explosive chemicals never stopped him. His travel photographs are remarkable because of their range of subject matter and the exceptionally high quality of the images. Thomson is with good reasons one of the great figures of nineteenth-century photography. 5 2 ANONYMOUS PHOTOGR APHERS ‘Singapore’, 14 Ansichten von Singapur / 14 views of Singapore, c. 1910 Series comprising 14 photochroms by “Photoglob-Abteilung, Vereinigte Kunstanstalten A.- G.”, Zurich 21 x 27 cm (8.3 x 10.6 in) and the reverse each with plate number and title printed on recto Featuring: Street in Tanglin / Roads with Market Hall / Scene in Kampong Bahru / Cavenagh-Bridge / St. Andrew’s Cathedral and Raffles Monument / Museum / Bonstead Institute / Cavenagh-Bridge with Stamp-Office / Government-House / Esplanade-Cricket Club / Singapore Club and Post-Office / Battery-Road / High Street with Hotel Europe / Collyer Quai. € 2.000 / € 4.500–5.000 3 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Sommerpalast / Summerpalace, Beijing c. 1910 6 Photochromes each c. 16,5 x 22,5 cm (6.5 x 8.9 in) Featuring: Temple of Heaven / Summerpalace – Arches Bridge / Summerpalace from Dragon Temple Island / Summerpalace – general view / Summerpalace – Marble Bridge / Summerpalace – Marbleboat € 800 / € 1.400–1.600 Please view online catalogue for further images: www.westlicht-auction.com 6 4 ANONYMOUS PHOTOGR APHER 10 Kodak-Aufnahmen / 10 Kodak images, China 1890s 10 Vintage silver prints each c. 8,5 cm (3.5 in) diameter Kiu-Kiang / Temple of Horros, Wu-Chang / Buddhiest Priests, Wu-Chang / Pagoda, Wu-Chang / Pagoda, Canton / Pagoda, Canton / Canton / Street scene, Hankow / Shansi Guito, Hankow / River scene, Hankow € 800 / € 1.400–1.600 Please view online catalogue for further images: www.westlicht-auction.com 5 DIMITRI ERMAKOV (1846–1916) Kasache aus / Kazak from Alexanderpol, Russia 1880s Albumen print, Vintage 11,2 x 14,7 cm (4.4 x 5.8 in) Numbered “10920” and annotated in the original negative * € 900 / € 1.400–1.600 7 6 DIMITRI ERMAKOV (1846–1916) Persisches Mädchen / Persian girl, c. 1880s Albumen print, Vintage 20,8 x 16,3 cm (8.2 x 6.4 in) Numbered “5531” and annotated in the original negative * € 900 / € 1.400–1.600 8 DIMITRI ERMAKOV (1846–1916) Der imeretische Adelige Ovaliani / Imeretian nobleman Ovaliani, Georgia 1880s Albumen print, Vintage 20,9 x 16,4 cm (8.2 x 6.5 in) Numbered “8730” and annotated in the original negative LITER ATURE Dimitri Ermakov, Master of 19th Century Photography, Tbilisi 2014, p. 73. * € 900 / € 1.400–1.600 8 ≤ 7 DIMITRI ERMAKOV (1846–1916) Armenierin / Armenian Woman, Shemakha, Azerbaijan c. 1880s Albumen print, Vintage 22,7 x 17 cm (8.9 x 6.7 in) Numbered “8257” and annotated in the original negative * € 900 / € 1.400–1.600 9 DIMITRI ERMAKOV (1846–1916) Straßenbettler / Gipsy beggars, Persia 1880s Albumen print, Vintage 20,4 x 16,6 cm (8. x 6.5 in) Numbered “8069” and annotated in the original negative * € 900 / € 1.400–1.600 Der georgische Fotograf Dimitri Iwanowitsch Ermakov (1846–1916) wurde in Tiflis geboren und starb dort auch. Er gehörte zu einem kleinen Kreis künstlerischer Erneuerer, die der Entwicklung der Fotografie in Georgien und Russland den Weg bereiteten und deren Bilder heute die geschichtliche Zeit, während der sie lebten und arbeiteten, lebhaft widerspiegeln. Dimitri Ermakov war etwa 20 Jahre alt, als er zum ersten Mal eine Kamera in die Hand nahm; fünf Jahre später hatte er sich bereits im gesamten Russi schen Reich einen Namen gemacht. In seinem eigenen Fotoatelier in Georgien komponierte er Porträts, gab Meisterkurse und organisierte Diskussionsabende. 1874 stellte Ermakov seine Fotografien bei der prestigeträchtigen 10. Fotoausstellung der Französischen Fotografengesell schaft in Paris aus. Neben internationaler Anerkennung brachte ihm diese Ausstellung viele Arbeitsaufträge, einschließlich eines Angebots des Schahs von Persien, sein persönlicher Fotograf zu werden. Ermakov reiste extensiv durch den Kaukasus, Persien, die Türkei, Armenien und Zentralasien, und die Bilder, die er dabei einfing, geben die Variationen und Typen regionaler Trachten, das unterschiedliche körperliche Aussehen verschiedener Volks stämme sowie alltägliche Details wieder. Seine Bilder verdienen besondere Aufmerksamkeit, da frühe Aufnahmen aus diesen Gebieten sehr selten sind. Die vorliegenden fünf Fotografien, allesamt Beispiele für Ermakovs raffinierten Porträtstil, sind in hervorragendem Zustand. The Georgian photographer Dimitri Ivanovich Ermakov (1846–1916) was born and died in Tiflis. He belonged to a small circle of artistic innovators who paved the way for the development of photography in Georgia and the Russian Empire and whose images now compose a vivid reflection of the historical era during which they worked. Dimitri Ermakov was about 20 years old when he first picked up a camera; five years later he had already received wide recognition throughout the Russian Empire. In his own photo studio in Georgia he composed portraits, h eld master classes, and organized discussion evenings. In 1874, Ermakov exhibited his photographs at the prestigious French Photographers Society’s 10th Photo Exhibition in Paris. Along with international recognition, this exhibition brought him a great deal of work, including an offer from the Shah of Persia who invited him to be his private photographer. Ermakov traveled widely throughout the Caucasus, Persia, Turkey, Armenia and Central Asia, a nd the images he captured depict the variations and types of regional costume, the different physical appearances of various tribes, and details of daily life. The images he took deserve special attention, as early images of these areas are very rare. The present five photographs, all beautiful examples of Ermakov’s sophisticated portrait style, are in excellent condition. 9 10 RUDOLF LEHNERT (1878–1948) / ERNST L ANDROCK (1878–1966) Halbakt / Semi-nude, Tunis c. 1920 Vintage silver print 38,6 x 29 cm (15.2 x 11.4 in) Photographers’ Tunis copyright reproduction stamp on the reverse, their name and image no. “5037” in the original negative € 1.200 / € 2.000–2.400 11 ALFONS WALDE (1891–1958) Rückenakt / Nude back view, Kitzbühel c. 1925 Vintage silver print 10,6 x 6,6 cm (4.2 x 2.6 in) Signed by the estate executor Michael Walde-Berger on the reverse, comes with certificate of authenticity PROVENANCE Michael Walde-Berger, Estate of Alfons Walde € 2.000 / € 3.000–4.000 actual size 10 12 ALFONS WALDE (1891–1958) Hilda, Kitzbühel c. 1925 Vintage silver print 8,4 x 5,7 cm (3.3 x 2.2 in) Signed by the estate executor Michael Walde-Berger on the reverse, comes with certificate of authenticity PROVENANCE Michael Walde-Berger, Estate of Alfons Walde LITER ATURE Peter Coeln (ed.), SchauLust. The Erotic Photography of Alfons Walde, Innsbruck 2014, s. p. € 2.000 / € 3.000–4.000 Im Dezember 2014 wurde eine kulturhistorische Sensation im Wiener Fotomuseum WestLicht erstmals präsentiert: Die erotische Fotografie des Alfons Walde. Der welt berühmte Landschaftsmaler entpuppt sich als Meister d er Fotografie – mit Fokus auf dem weiblichen Akt. Seine Inszenierungen reichen von klassischen Posen aus der kunsthistorischen Tradition bis hin zu erotisch aufgelade nen, teils pornografischen Szenen. Vor allem die frühen Schwarz-Weiß Fotografien erinnern an Egon Schiele und Koloman Moser. Gleich vier davon, alles seltene VintagePrints aus dem Künstlernachlass, werden in dieser Auktion angeboten. Zwei der Rückenakte (Lot 12 und Lot 14) zeigen Hilda, Waldes erste Ehefrau, die er 1925 heiratete. Waldes Faible galt vor allem deswegen dem Rücken, weil so die Möglichkeit bestand, die Identität der Modelle zu verber gen. Die erotische Szene (Lot 13) zeigt Waldes Ehefrau mit einem Freund des Hauses, entstanden in Waldes Haus Am Hahnenkamm. Walde verewigte das Motiv später in einer Pastellzeichnung. In December 2014 a cultural-historical sensation was presented for the first time at the photography museum WestLicht in Vienna: Alfons Walde’s erotic photographs. The world-famous landscape painter was revealed as a masterful photographer – with a focus on female nudes. His settings range from classical poses of traditional art history to erotically charged, partially pornographic scenes. Especially the early black-and-white photographs are reminiscent of Egon Schiele and Koloman Moser. This auction features no less than four of these, all of them vintage prints from the artist’s estate. Two of the nudes photographed from behind (Lot 12 and Lot 14) show Hilda, Walde’s first wife, w hom he married in 1925. Walde’s predilection was to take photographs from behind, as this allowed him to keep the model’s identity a secret. The erotic scene (Lot 13) shows Walde’s wife with a friend of the family and was shot at Walde’s house “Am Hahnenkamm”. Walde later immortalised the motif in a pastel drawing. 11 13 ALFONS WALDE (1891–1958) Kitzbühel, c. 1932 Vintage silver print 7,8 x 11 cm (3.1 x 4.3 in) Signed by the estate executor Michael Walde-Berger on the reverse, comes with certificate of authenticity PROVENANCE Michael Walde-Berger, Estate of Alfons Walde LITER ATURE Peter Coeln (ed.), SchauLust. The Erotic Photography of Alfons Walde, Innsbruck 2014, s. p. € 2.000 / € 3.000–4.000 14 ALFONS WALDE (1891–1958) Hilda, Kitzbühel c. 1925 Vintage silver print 8,4 x 5,7 cm (3.3 x 2.2 in) Signed by the estate executor Michael Walde-Berger on the reverse, comes with certificate of authenticity PROVENANCE Michael Walde-Berger, Estate of Alfons Walde LITER ATURE Peter Coeln (ed.), SchauLust. The Erotic Photography of Alfons Walde, Innsbruck 2014, s. p. € 2.000 / € 3.000–4.000 12 actual size 15 RUDOLF KOPPITZ (1884–1936) ‘Junge Sizilianerin’ (Young Sicilian), Italy c. 1930 Vintage silver print 18,4 x 17,1 cm (7.2 x 6.7 in) Photographer’s blindstamp in the image lower left, his “Prof. Rudolf Koppitz, Photo-Werkstätte, Wien, V. Zeinlhoferg. 8” stamp, and red star stamp (Collection of photographer Ernst Haas) on the reverse PROVENANCE Collection of Ernst Haas € 1.400 / € 2.000–2.400 16 RUDOLF KOPPITZ (1884–1936) ‘Akt am Meer’ (Anna Koppitz), 1923 Vintage silver print 13,9 x 23 cm (5.5 x 9.1 in) Photographer‘s blindstamp in the image lower right, his “Prof. Rudolf Koppitz, Photo-Werkstätte, Wien, V. Zeinlhoferg. 8” and “Nachdruck verboten!” stamp on the reverse LITER ATURE Monika Faber (ed.), Rudolf Koppitz. Photogenie, Vienna 2013, p. 116-117; Monika Faber (ed.), Rudolf Koppitz. 1884 - 1936, Vienna 1995, p. 57. € 2.400 / € 4.000–5.000 13 17 TRUDE FLEISCHMANN (1895–1990) Die Tänzerin / The dancer Salina Lazarina, Vienna c. 1925 Vintage silver print 22,3 x 16,5 cm (8.8 x 6.5 in) Photographer’s studio stamp, her reproduction stamp and order no. stamp on the reverse, annotated in pencil by the photographer on the reverse € 800 / € 1.400–1.600 18 TRUDE FLEISCHMANN (1895–1990) Die Tänzerin / The dancer Claire Bauroff, Vienna c. 1925 Vintage silver print 22,2 x 13 cm (8.7 x 5.1 in) Photographer’s studio blindstamp in the image lower left, annotated by the photographer in pencil on the reverse € 1.200 / € 2.000–2.400 14 19 MADAME D’OR A / DOR A K ALLMUS (1881–1963) / ARTHUR BENDA (1885–1969) Mode / Fashion Wiener Werkstätte, Vienna 1920 Vintage silver print 22,4 x 12,5 cm (8.8 x 4.9 in) Studio’s blindstamp in the image lower left, several handwritten numerical notations in pencil on the reverse € 800 / € 1.200–1.400 20 MADAME D’OR A (1881–1963) Badeanzug / Swimsuit Suzanne Talbot, Paris 1928 Vintage silver print 22,5 x 13,1 cm (8.9 x 5.2 in) Photographer’s Paris studio signature in the original negative, photographer’s Paris reproduction stamp and several handwritten notations in pencil on the reverse € 800 / € 1.200–1.400 15 21 ANDRÉ KERTÉSZ (1894–1985) ‘Satiric Dancer’, Paris 1926 Gelatin silver print, printed c. 1970 24,8 x 19,7 cm (9.8 x 7.8 in) Signed, annotated and dated by the p hotographer in pencil on the reverse LITER ATURE André Kertész. Photographe, Musée Jacquemart-André, Paris 1987, p. 58; André Kertész. A Lifetime of Perception, New York 1982, p.152; André Kertész in Paris. Photographien 1925–1936, Munich 1992, plate 31. € 6.000 / € 10.000–12.000 André Kertész machte diese surrealis tische Fotografie im Pariser Atelier eines Bekannten, dem ungarischen Emigranten und Bildhauer István Beöthy. Das Model ist die ungarische Tänzerin und Varieté-Künstlerin Magda Förstner. Als spielerische Antwort auf Beöthys Skulptur auf der linken Seite, wirft sie sich auf dem Sofa in Pose. André Kertész made this surrealistic image in the Paris studio of a fellow Hungarian emigré, the sculptor István Beöthy. The subject is the Hungarian dancer and cabaret performer Magda Förstner. In a playful response to Beöthy’s sculpture on the left, she strikes a pose on the couch. 22 MADAME D’OR A / DOR A K ALLMUS (1881–1963) / ARTHUR BENDA (1885–1969) Bodenwieser-Schule, Vienna 1925 Vintage silver print 15,2 x 18,4 cm (6 x 7.2 in) Studio’s signature in the original negative, studio’s copyright stamp and label on the reverse, annotated in pencil on the reverse € 1.200 / € 2.000–2.400 Moderne Tanzgruppe der Boden wieser-S chule beim stilisierten Tanz / Modern dance group of the Bodenwieser-School doing a stylized dance 16 23 ANTON JOSEF TRČK A (1893–1940) Bertl Komauer, Vienna 1930 Vintage silver print, mounted on original studio paper and cardboard 20,3 x 15 cm (8 x 5.9 in) Annotated in an unidentified hand in pencil and ink on the reverse PROVENANCE Collection of the model LITER ATURE Monika Faber (ed.), Anton Josef Trčka. 1893-1940, Vienna 1999, p. 77 (another portrait of Bertl Komauer). € 3.000 / € 5.000–6.000 Ab Mitte der 1920er Jahre beschäftigte sich Trčka intensiv mit Tanz, beeinflusst durch die „eurythmischen“ Tanz vorführungen in der Anthroposophischen Gesellschaft. 1930 produzierte er eine Reihe von Aufnahmen der Tänze rin bzw. der Tanzgruppe um Bertl Komauer. Während bei den meisten vergleichbaren Bildern die Gestik, bzw. die „sprechende Handhaltung“ im Vordergrund stehen, besticht vorliegende Fotografie durch die grafische Bearbeitung des Negativs. Mit dem Pinsel fügte Trčka flächige Ornamente in das Negativ ein und arbeitete Gesichtspartien und Kopfbedeckung durch die Verstär kung der Umrisslinien im Negativ bzw. bei den Wimpern nachträglich am Papier heraus. Die Verwebung von Figur und Hintergrund durch das Ornament kann als Reminis zenz an die Porträts Gustav Klimts gelesen werden. Der Vintage-Print stammt aus dem Nachlass von Komauer. Inspired by eurhythmic dance performances held at gather ings of the anthroposophic society, Trčka started to focus on dance from the mid 1920s. In 1930 he worked on a series of photographs of the dancer Bertl Komauer and the group of dancers that surrounded her. While most of the compar able pictures place their emphasis on the gestures and the “expressive hand positions”, the photograph at hand is characterised by the graphic editing of the negative. With a brush, Trčka inserted laminar ornaments into the negative and accentuated the different parts of the face and the headdress by enforcing the outlines on the negative, as well as retouching the eyelashes on the photo paper in postproduction. The melting of figure and background through the ornamentation can be read as reminiscence to the portraits of Gustav Klimt. The vintage print comes from the collection of Komauer. 17 24 OSK AR BARNACK (1879–1936) Mobilmachung 1. Weltkrieg / Mobilisation World War I, 1914 3 Vintage silver prints, photos taken with Ur-Leica each 10,4 x 14,7 cm (4.1 x 5.8 in) and with the “E.LEITZ WETZLAR” stamp on the reverse PROVENANCE Dr. Bawendi Collection € 1.200 / € 2.000–2.400 25 L AURE ALBIN- GUILLOT (1879–1962) Profil et Coiffure Moderne, 1935 Vintage silver print 20,7 x 15,7 cm (8.1 x 6.2 in) Signed by the photographer in pencil in the image lower right € 1.400 / € 2.000–2.400 18 26 JACQUES -HENRI L ARTIGUE (1894–1986) Renée Perle, 1932 Vintage silver print 15,5 x 10,8 cm (6.1 x 4.3 in) Renée Perle’s collection stamp on the reverse, dated and annotated in an unidentified hand in pencil and ink on the reverse PROVENANCE Collection of the model € 1.400 / € 2.000–2.400 27 BERENICE ABBOTT (1898–1991) Djuna Barnes, Paris 1930 Gelatin silver print, printed in the 1960s 24 x 19,2 cm (9.4 x 7.6 in) Signed and annotated by the p hotographer in pencil on the reverse, her Maine studio stamp on the reverse € 1.800 / € 2.500–3.000 Djuna Barnes war in den 1920er und 1930er Jahren eine der Schlüsselfiguren der Künst lerszene New Yorks und Paris. Ihr Roman ‘Nightwood’ (1936), der den lesbischen Lebensstil zelebrierte, wurde zu einem Kultwerk der modernen Literatur. Barnes und Abbott waren enge Freunde; sie teilten sich eine Wohnung in Greenwich Village im Jahr 1918, kurz bevor Barnes nach Paris zog. Djuna Barnes was one of the key figures in 1920s and 1930s bohemian New York and Paris. Her novel ‘Nightwood’ (1936) became a cult work of modern fiction celebrating the lesbian lifestyle. Barnes and Abbott were close friends, they shared a flat together in Greenwich Village in 1918 before Barnes moved to Paris. 19 28 PAUL STR AND (1890–1976) ‘Telegraph Poles’, 1916 Photogravure on Japanese paper, printed in 1916 for Camera Work 18, framed 20,7 x 16,6 cm (8.1 x 6.5 in) LITER ATURE : Alfred Stieglitz, Camera Work, The Complete Illustrations 1903–1917, Cologne 1997, p. 756. € 800 / € 1.400–1.600 29 WOLF SUSCHITZK Y (* 1912) Near Nine Elms, London 1958 Vintage silver print 22,9 x 19,8 cm (9. x 7.8 in) Signed, annotated and dated by the photographer in pencil on the reverse € 1.800 / € 2.600–3.000 20 30 GERMAINE KRULL (1897–1985) Moulin Rouge, Paris c. 1929 Vintage silver print, mounted on original cardboard 21,6 x 15,3 cm (8.5 x 6 in) Photographer’s Paris copyright stamp on the reverse € 1.800 / € 3.000–3.500 31 ILSE BING (1899–1998) ‘Chaises dans la Pluie, Champs Elysee’, Paris 1931 Gelatin silver print, printed in 1993 26,5 x 33,8 cm (10.4 x 13.3 in) Signed and titled by the photographer in pencil on the reverse € 2.400 / € 3.000–3.500 21 32 SYBIL ANIKEEF (1896–1996) Young boy, USA 1937 Vintage silver print, mounted on original cardboard 11,7 x 9 cm (4.6 x 3.5 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse, annotated in an unidentified hand in pencil on the reverse € 1.800 / € 2.800–3.200 Anikeef war eine Schülerin von Edward Weston, sie wurde von ihm in einigen bekannten Porträts festgehalten. Fotografien von ihr selber kommen jedoch nur äußerst selten auf den Markt. / Anikeef was a student of Edward Weston, who captured here in some of his famous portraits. Photographs made by herself are really rare. 33 AUGUST SANDER (1876–1964) Sekretärin beim Westdeutschen Rundfunk / Secretary at West German Radio, Cologne 1931 Gelatin silver print, printed in 1992 by Gerd Sander 26 x 14,7 cm (10.2 x 5.8 in) With the “Aug. Sander Köln Lindenthal” blindstamp lower left, signed by Gerd Sander in pencil on the reverse, archive stamp with handwritten ed. no. and date on the reverse, edition no. 7/12 LITER ATURE August Sander, Menschen des 20. Jahrhunderts, Munich 2010, p. 333. € 3.600 / € 5.000–6.000 22 34 AUGUST SANDER (1876–1964) Mädchen im Kirmeswagen / Girl in Fairground Caravan, Cologne 1926–32 Gelatin silver print, printed in 1992 by Gerd Sander 26 x 19,9 cm (10.2 x 7.8 in) With the “Aug. Sander Köln Lindenthal” blindstamp lower left, signed by Gerd Sander in pencil on the reverse, archive stamp with handwritten ed. no. and date on the reverse, edition no. 12/12 LITER ATURE August Sander, Menschen des 20. Jahrhunderts, Munich 2010, cover. € 3.600 / € 5.000–6.000 Beide Fotografien (Lot 33 und Lot 34) sind klassische Aufnahmen, die Sanders epochalem Bildatlas Menschen des 20. Jahrhunderts entstammen, in dem er Hunderte von perfekt arrangierten Porträts aus verschiedenen Berufs zweigen und Gesellschaftsschichten versammelte, um einen Gesellschaftsquerschnitt der Weimarer Republik zu dokumentieren. Sie wurden von Gerd Sander in einer kleinen Edition von zwölf Exemplaren meisterhaft geprintet. Die Fotografie Mädchen im Kirmeswagen ist Teil des Portfolios Fahrende Leute – Jahrmarkt und Zirkus innerhalb der sechsten Gruppe des Projekts, dem Sander den Titel Die Großstadt gab. Dies ist ein Beispiel für Sanders meisterli chen Sinn für wirkungsvolle Komposition. Anstatt das Mädchen vor dem Zirkuswagen zu positionieren, beließ er sie innerhalb ihres Rückzugsortes, die Hand am Schlüssel zu einer verschlossenen Tür. Die Spitzengardine scheint ein Versuch, diesen fahrenden Wagen – vermutlich das einzige Zuhause, das dieses Mädchen je gekannt hat – in eine gemütliche Umgebung zu verwandeln. Hinter ihr befindet sich eine geheimnisvolle Welt, die dem Betrachter ver schlossen bleibt. Wie ein Historiker bemerkte, „entfaltet sich hier eine suggestive, fast aufreizende Geschichte von Freiheit und Gefangenschaft, Sicherheit und Gefahr, vom Sichtbaren und dem Verborgenen.“ Both photographs (Lot 33 and Lot 34) are classic images belonging to Sander’s epochal pictorial atlas People of the 20th Century, in which h e gathered hundreds of perfectly arranged portraits of people from different professions and levels of society to document a cross-section of Weimar Germany. They were printed in an excellent manner by Gerd Sander in a small edition of 12. The photograph Girl in Fairground Caravan i s from the portfolio entitled ‘Travelling People – Fair and Circus’ within the project’s sixth group, ‘The City’. It presents an example of Sander’s supreme skill in creating a striking composition. Rather than positioning the girl in front of the caravan wagon, he had her remain sheltered, holding a key in a locked door. Lace-edged window curtains reflect an attempt to make this roaming wagon – probably the only home this girl has ever known – a comfortable environ ment. Behind her is a mysterious world, not to be revealed to the viewer. As one historian has remarked, “a suggestive, almost tantalizing narrative unfolds: of freedom and confinement, security and danger, things visible and hidden.” 23 35 HERBERT LIST (1903–1975) ‘Holzpoller am ruhigen Wasser des Bodensees’ (Wooden poles in the calm waters of Lake vvvConstance), 1934 Vintage silver print, mounted on original paper 12 x 14,1 cm (4.7 x 5.6 in) Photographer’s estate “Vintage Print” stamp, signed by Max Scheler in ink on the reverse PROVENANCE Estate Herbert List € 3.200 / € 5.000–6.000 36 HERBERT LIST (1903–1975) ‘Nach dem Bade’ (After the bath), Portofino 1936 Gelatin silver print, printed in the 1990s 29,8 x 23,4 cm (11.7 x 9.2 in) Photographer’s estate stamp with handwritten title, edition number and date on the reverse, signed by Max Scheler in ink on the reverse, edition no. 3/15 LITER ATURE Max Scheler / Matthias Harder (ed.), Herbert List. Die Mono graphie, Munich 2000, p. 169. € 1.300 / € 1.800–2.000 24 37 HERBERT LIST (1903–1975) ‘Herr und Hund’ (Master and Dog), Portofino 1936 Gelatin silver print, printed in the 1990s 31,0 x 25,4 cm (12.2 x 10. in) Photographer’s estate stamp with handwritten title and date on the reverse, signed by Max Scheler in ink on the reverse LITER ATURE Max Scheler / Matthias Harder (ed.), Herbert List. Die Monographie, Munich 2000, cover and p. 166. € 2.200 / € 3.000–4.000 38 MARION POST WOLCOTT (1910–1990) Roney Plaza Hotel, Miami 1939 Gelatin silver print, printed around 1970 30,5 x 22,7 cm (12 x 8.9 in) Signed, annotated and dated by the photographer in pencil on the reverse € 1.200 / € 2.000–2.400 25 39 MANUEL ÁLVAREZ BR AVO (1902–2002) ‘Manos en casa de Diaz’, Mexico 1933 Gelatin silver print, printed in 1979 17,8 x 23,9 cm (7 x 9.4 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse € 2.400 / € 4.000–5.000 40 MANUEL ÁLVAREZ BR AVO (1902–2002) ‘Angel del Temblor’, Mexico 1957 Gelatin silver print, printed in 1979 24 x 16,5 cm (9.4 x 6.5 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse € 2.400 / € 4.000–5.000 41 ≥ MANUEL ÁLVAREZ BR AVO (1902–2002) ‘La Desvendada’ (Die Enthüllte / The Unbandaged), Mexico 1938 Platinum print on paper, printed in the 1980s 22,1 x 15,4 cm (8.7 x 6.1 in) Signed by the photographer in pencil in the margin € 3.000 / € 5.000–6.000 26 actual size 27 42 ROBERT DOISNEAU (1912–1994) Party, Paris 1950s Vintage silver print 16,2 x 20,7 cm (6.4 x 8.1 in) Photographer’s stamp and “Le Parisien” stamp on the reverse * € 900 / € 1.400–1.600 43 WILLY RONIS (1910–2009) ‘Le Zoo, Circus Achille Zavatta’, Paris 1949 Gelatin silver print, printed in the 1980s 31,5 x 25,5 cm (12.4 x 10 in) Signed by the photographer in ink in the margin, his copyright stamp and annotations in pencil on the reverse € 1.400 / € 2.000–2.400 28 44 WILLY RONIS (1910–2009) ‘Les Adieux’, Paris 1963 Gelatin silver print, printed in 2001 30,4 x 21 cm (12 x 8.3 in) Photographer’s copyright stamp and handwritten annotations by the photographer in pencil on the reverse € 1.200 / € 1.800–2.200 45 WILLY RONIS (1910–2009) ‘Chez Max’, Nogent 1947 Vintage silver print 23,3 x 17,9 cm (9.2 x 7 in) Photographer’s stamp on the reverse € 2.000 / € 3.000–4.000 29 46 A ARON SISKIND (1903–1991) ‘Harlem Store Facades with Photostudio’, 1938 Gelatin silver print, printed in the 1960s 22,1 x 30,4 cm (8.7 x 12. in) Signed by the photographer in ink in the margin, annotated in an unidentified hand in pencil on the reverse € 2.200 / € 3.200–3.600 47 BERENICE ABBOTT (1898–1991) ‘Cigar Store Indian, New York 1930’ Gelatin silver print, printed in the 1970s, mounted on original cardboard 33,3 x 24,2 cm (13.1 x 9.5 in) Signed by the photographer in p encil on the mount, her Maine studio stamp on the reverse € 2.200 / € 3.500–4.000 30 48 ANDRÉ KERTÉSZ (1894-1985) Paris, 1928 Gelatin silver print, printed in the 1970s 19,6 x 24,7 cm (7.7 x 9.7 in) Signed and annotated by the p hotographer in pencil on the reverse, his stamp on the reverse € 1.600 / € 2.500–3.000 49 GIANNI BERENGO GARDIN (* 1930) Nonnen in der Wiese / Nuns in the meadow, 1970s Vintage silver print 22,4 x 32,8 cm (8.8 x 12.9 in) Signed by the photographer in ink in the margin, his Milan studio stamp on the reverse € 1.400 / € 2.000–2.400 50 ÉDOUARD BOUBAT (1923–1999) ‘Partition avec Noelle’, Paris 1981 Vintage silver print 24 x 35,5 cm (9.4 x 14 in) Signed and annotated by the photo grapher in pencil on the reverse € 800 / € 1.400–1.600 31 51 WEEGEE (1899–1968) ‘The Kiss’, New York 1940s Vintage silver print 12,6 x 18,5 cm (5 x 7.3 in) Photographer’s circular “CREDIT PHOTO BY WEEGEE THE FAMOUS” stamp on the reverse LITER ATURE Michèle Auer / Michel Auer (ed.), Weegee The Famous, Montpellier 2008, p. 379. € 1.800 / € 2.500–3.000 52 WEEGEE (1899–1968) Ausnüchterungszelle / Drunk tank, New York 1950 Vintage silver print 15,3 x 18,3 cm (6 x 7.2 in) Photographer’s circular “CREDIT PHOTO BY WEEGEE THE FAMOUS” stamp and numerical notation (most likely by the photographer) in pencil on the reverse € 1.800 / € 2.500–3.000 32 53 BEN HELLER (1913–2006) Coney Island, New York 1932 Gelatin silver print, printed in the 1960s 47,7 x 38,7 cm (18.8 x 15.2 in) Photographer’s stamp on the reverse, annotated in pencil in an unidentified hand in pencil on the reverse € 1.800 / € 2.800–3.200 54 LOU STOUMEN (1917–1991) ‘Sailor with girl’, New York 1952 Gelatin silver print, printen in 1968 23,4 x 17,6 cm (9.2 x 6.9 in) Photographer’s stamp on the reverse, annotated in an unidentified hand in ink on the reverse € 1.800 / € 2.500–3.000 33 55 JOSEF SUDEK (1896–1976) Frühlingsknospen / Spring Blossoms, Prague 1960 Vintage silver print, contact print 17,6 x 23,6 cm (6.9 x 9.3 in) Signed, dedicated and dated “1968” (print date) by the photographer in pencil in the black margin, annotated by Sudek in pencil on the reverse € 3.000 / € 5.000–6.000 56 HOWARD BOND (* 1931) ‘Delhi Rapid, Winter Huron River’, 1976 Gelatin silver print, mounted on original cardboard 26,6 x 32,4 cm (10.5 x 12.8 in) Signed by the photographer in pencil on the mount, his studio stamp on the reverse, titled, dated and numbered by him in pencil on the reverse, edition no. 1/3 € 1.600 / € 2.600–3.000 34 57 BRETT WESTON (1911-1993) Untitled, 1977 Vintage silver print, mounted on original cardboard 24,4 x 19,6 cm (9.6 x 7.7 in) Signed and dated by the photo grapher in pencil on the mount € 2.000 / € 3.000–4.000 58 MARIO GIACOMELLI (1925–2000) ‘Presa di coscienza sulla natura (On being aware of nature)’, 1970s Vintage silver print 18,6 x 14,2 cm (7.3 x 5.6 in) Two of the photographer’s studio copyright stamps on the reverse € 1.200 / € 2.000–2.500 35 59 ROBERT FR ANK (* 1924) New Mexico, 1956 Vintage silver print 32,7 x 21,6 cm (12.9 x 8.5 in) Signed by the photographer in ink on the reverse € 8.000 / € 14.000–16.000 60 A ARON SISKIND (1903–1991) ‘Martha’s Vineyard #7’, 1974 Vintage silver print 25 x 25 cm (9.8 x 9.8 in) Signed, titled and dated by the photographer in ink in the margin € 2.400 / € 3.500–4.000 36 61 JAKOB TUGGENER (1904–1988) ‘Arme der Arbeit’ (Schiffsnieter im Basler Rheinhafen / Riveters at the Rhein harbour of Basel), 1947 Gelatin silver print, printed in the 1960s 30,2 x 24 cm (11.9 x 9.4 in) Photographer’s stamp on the reverse * € 2.000 / € 3.000–4.000 Jakob Tuggener, 1904 in Zürich geboren, machte eine Lehre als Maschi nenzeichner und studierte Grafik, Typografie und Film in Berlin. Nach seiner Rückkehr in die Schweiz arbeitete er als Industriefotograf. 1934 kaufte sich Tuggener seine erste Leica. Zu den großen Themen seines Werks gehören die Arbeit, Fabrik und Technik, das einfache Landleben und glanzvolle Feste der besseren Gesellschaft. Tuggener war in zwei der einflussreichsten Fotografie-Ausstellungen vertreten – subjektive fotografie (1951/53) von Otto Steinert sowie – vermittelt durch Robert Frank – in Edward Steichens Family of Man (1953/55). Jacob Tuggener, born in 1904 in Zurich, worked as an mechanical draftsman and studied graphics, typography and film in Berlin. After his return to Switzerland, he worked as an industrial photographer. In 1934 Tuggener bought his first Leica. Some of the major themes of his work include labor, fabric and tecnique, the simple country life and glittering parties of the high society. Tuggener was part of two of the most influ ential photography exhibitions – subjektive fotografie (1951/53) by Otto Steinert and – recommended by Robert Frank – Edward Steichen’s Family of Man (1953/55). 37 62 PAUL STR AND (1890–1976) Hufschmied / Blacksmith, Romania 1967 Vintage silver print, mounted on original thin cardboard 24,2 x 18,9 cm (9.5 x 7.4 in) Signed by the photographer on the reverse € 4.000 / € 6.000–8.000 63 LUCIEN CLERGUE (1934–2014) Toros Muertos, 1960s Vintage silver print, large format 49,7 x 40,3 cm (19.6 x 15.9 in) Signed by the photographer in ink on the reverse, his reproduction stamp on the reverse € 1.800 / € 3.000–3.500 38 64 ALBERTO KORDA (1928–2001) Che Guevara & Fidel Castro, Ernest Hemingway Marlin Fishing Contest, Cuba 1960 Gelatin silver print, printed in the 1990s 34,5 x 22,5 cm (13.6 x 8.9 in) Signed by the photographer in ink on the reverse, his blindstamp in the margin lower left LITER ATURE Saúl Corrales, Carlos Torres Cairo (ed.), Che Guevara by the Photographers of the Cuban Revolution, Havana 2006, p.127; Christophe Loviny (ed.), Korda sieht Kuba, Munich 2003, p. 60. € 2.200 / € 3.000–4.000 Che mit seiner Nikon SP und dem lichtstarken 1/50 mm-Objektiv / Che with his Nikon SP with the fast 1/50 mm lens 65 ALBERTO KORDA (1928–2001) ‘El Quijote de la Farola’ (Don Quijote von der Strassenlaterne / Don Quixote of the Lamp post), Havana 1959 Gelatin silver print, printed in the 1990s 32 x 22,7 cm (12.6 x 8.9 in) Signed by the photographer in ink on the reverse, his blindstamp in the margin lower left LITER ATURE Korda, A Revolutionary Lens, 2008, p. 241. Billeter, Viva la Vida. Kuba – eine B egegnung in Bildern, 2002, p. 49; Hrsg. Falckenberg, Kuba. Bilder einer Revolution, 2008, p. 199; Loviny, Korda sieht Kuba, 2003, p. 66. € 1.800 / € 2.800–3.400 39 Die vorliegende umfassende Sammlung enthält 92 Silbergelatineabzüge; alle sind in hervorragendem Zustand und von Osvaldo Salas auf der Rückseite signiert. Die Fotografien wurden von Salas selbst in seiner Wohnung in Havanna in den 1980er Jahren vergrößert und von ihrem gegenwärtigen Eigentümer direkt von dem Fotografen erworben. Salas ist vor allem für seine Fotografien der kubanischen Revolution bekannt. Darunter ragen einige außerordentliche Porträts von Che Guevara (5 Abzüge) und Fidel Castro (4 Abzüge), die zu diesem Konvolut gehören, besonders heraus. Sie sind alle im imposanten Format von 40 x 30 cm geprintet. Das Konvolut enthält ferner Straßenszenen und Darstellungen des alltäglichen Lebens in Kuba. Erwähnenswert ist außerdem eine interessante Gruppe von Porträts, darunter Bilder von Nicolás Guillén (dem kubanischen Nationaldichter), Maurice Chevalier, Bob Feller (einem Werfer der Cleveland Indians Baseballmannschaft), Ted Williams, Gabriel García Márquez, die Boxweltmeister Archie Moore, Sugar Ray Robinson und Rocky Marciano, Loipa Araujo (einer Ballerina), Manuel Álvarez Bravo, Geraldine Chaplin, Arturo Sandoval, Yolanda Montez, Julio Cortázar (einem Schriftsteller) und Wilfredo Lam (einem kubani schen Künstler). The present substantial collection contains 92 gelatin silver prints; all of them are in excellent condition and signed by Osvaldo Salas on the reverse. The photographs were printed by Salas himself in his apartment in Havana in the 1980s, and acquired by the present owner directly from the photographer. Salas is known mainly for his photographs of the Cuban revolution. Especially notable are some outstanding portraits of Che Guevara (5 prints) and Fidel Castro (4 prints) which are part of this lot. All of them are printed in an imposing 40 x 30 cm format. The lot also contains street scenes and portrayals of simple everyday life in Cuba. Further of note is an interesting group of portraits including images of Nicolás Guillén (Cuba’s national poet), Maurice Chevalier, Bob Feller (a Cleveland Indians pitcher), Ted Williams, Gabriel García Márquez, the world champion boxers Archie Moore, Sugar Ray Robinson and Rocky Marciano, Loipa Araujo (a ballerina), Manuel Álvarez Bravo, Geraldine Chaplin, Arturo Sandoval, Yolanda Montez, Julio Cortázar (a writer) and Wilfredo Lam (a Cuban artist). 40 66 OSVALDO SAL AS (1914–1992) Ein Konvolut aus 92 signierten Fotografien / A group of 92 signed photographs, 1950–1989 92 gelatin silver prints, printed in the c. 40 x 30 cm (15.7 x 11.8 in) (44) c. 32 x 23 cm (12.6 x 9.1 in) (15) c. 24 x 20 cm (9.4 x 7.9 in) (33) All of them signed by the photographer in ink on the reverse, the majority dated and annotated by the photographer in ink on the reverse PROVENANCE Collection Sydney Higgins, acquired directly from the photographer € 18.000 / € 25.000–30.000 Please view online catalogue for further images: www.westlicht-auction.com 41 67 HENRI CARTIER-BRESSON (1908–2004) Yugoslavia 1965 Vintage silver print 21,7 x 33 cm (8.5 x 13 in) Two of the photographer’s agency stamps and two “MANCHETE” stamps on the reverse € 3.000 / € 5.000–6.000 68 HENRI CARTIER-BRESSON (1908–2004) Scanno, Abruzzo 1951 Vintage silver print 25,1 x 16,7 cm (9.9 x 6.6 in) Photographer’s agency stamp, numerical stamp and press stamp on the reverse, several handwritten numerical notations on the reverse LITER ATURE Jean Pierre Montier (ed.), Henri Cartier-Bresson Seine Kunst – Sein Leben, 2002, p. 245 (variant). Wer sind Sie, Henri Cartier-Bresson?, Munich 2003, p. 122 (variant). € 1.800 / € 2.500–3.000 42 69 HENRI CARTIER-BRESSON (1908–2004) ‘Derrière la Gare Saint-Lazare’, Paris 1932 Gelatin silver print, printed in the late 1950s, early oversized exhibition print 55,2 x 39,2 cm (21.7 x 15.4 in) Photographer’s reproduction stamp on the reverse LITER ATURE Lincoln Kirstein/Beaumont Newhall (eds.), The Photographs of Henri Cartier-Bresson, The Museum of Modern Art, New York 1947, p. 24; Henri Cartier-Bresson, Images à la Sauvette, Paris 1952, pl. 26; Yves Bonnefoy (ed.), Henri Cartier-Bresson, Photographe, Paris 1979, pl. 14; Peter Galassi (ed.), Henri Cartier-Bresson: The Early Work, The Museum of Modern Art, New York 1987, p. 101; Vera Feyder/André Pieyre de Mandiargues/Henri Cartier-Bresson (eds.), Paris à vue d’oeil, Paris 1994, pl. 33; Jean-Pierre Montier (ed.), L’art sans art d’Henri CartierBresson, Paris 1995, p. 96; Henri CartierBresson, De qui s’agit-il? Paris 2003, p. 59. * € 15.000 / € 25.000–30.000 Geheimnisvoll, surreal und eines seiner berühmtesten Bilder: Um eine immense Wasserlache auf dem Pariser Place de l’Europe zu überwinden springt ein Mann – und wird von Henri Cartier-Bresson erfasst, gleichsam in der Schwebe fixiert. Strukturiert durch ein verblüffendes Spiel geometrischer Formen, kann diese Aufnahme als Meister stück jenes fotografischen Selbstverständnisses gelten, dem Cartier-Bresson dreißig Jahre später mit dem Aus druck des „entscheidenden Augenblicks“ eine viel zitierte Formel zugewiesen hat. Er bezeichnet die bewusste und zugleich intuitive Auswahl einer Szene, das Credo perfek ter Komposition bei Verzicht auf Kunstlicht oder Teleoptik und den Respekt vor dem Gegenüber. So revolutionierte der Magnum-Mitbegründer und legendäre Leica-Fotograf die Lichtbildkunst des 20. Jahrhunderts, hier mit seiner ersten, einer Leica I Mod. A, die er 1932 – im Entstehungs jahr dieses Bildes – in Marseille erworben hatte. Das Schlüsselbild liegt hier als früher großformatiger Print aus den späten 1950er Jahren vor. Mysterious, surreal and one of his most famous pictures: a man takes a leap in order to cross an immense puddle on the Place de l’Europe in Paris – and is fixed in mid-leap by Henri Cartier-Bresson. Structured by a baffling inter play of geometrical forms, this image can be considered a masterpiece of the photographic self-concept for which Cartier-Bresson coined a much-quoted formula thirty years later, using the expression of the “decisive moment”. It implies the conscious yet intuitive selection of a scene, the credo of perfect composition, eschewing artificial light and telephoto lenses, and respect for one’s surroundings. Thus, the Magnum co-founder and legendary Leica photo grapher revolutionised 20th century photography – in this case with his first Leica, a Leica I Mod. A he had bought in Marseilles in 1932 – the same year this picture was taken. The key image is on offer as an early large format-print from the late 1950s. 43 70 hEnRI cARtIER-bRESSOn (1908–2004) Scanno, Abruzzo 1951 Vintage silver print 25,0 x 16,2 cm (9.8 x 6.4 in) Photographer’s agency stamp, numerical stamp and press stamp on the reverse, several handwritten numerical notations on the reverse € 1.600 / € 2.500–3.000 71 hEnRI cARtIER-bRESSOn (1908–2004) ‘The decisive Moment’, New York: Simon & Schuster in collaboration with Éditions Verve of Paris, 1952 First original edition, SIGNED AND DEDIC ATED BY HENRI C ARTIER- BRESSON (“for Mr. Frank Hunt all the best Henri CartierBresson”), hard cover with the original dustjacket designed by Matisse, unpaginated, 37 x 27,5 cm (14.6 x 10.8 in), 126 full-page black and white photographs printed in photogravure. The engravings and printings is the work of the master printers Draeger Frères of Paris, includes original caption booklet € 1.500 / € 2.500–3.500 44 72 HENRI CARTIER-BRESSON (1908–2004) Henri Matisse, Vence February 1944 Vintage silver print 17,5 x 25 cm (6.9 x 9.8 in) Photographer’s agency credit stamp, his “MENTION OBLIGATOIRE” stamp and several handwritten numerical notations in pencil on the reverse LITER ATURE Robert Delpire (ed.), Henri Cartier- Bresson, Paris 1979, p. 81; Henri Cartier-Bresson – Meine Welt, Luzern 1968 , p. 121. (variant); Jean Pierre Montier (ed.), Henri Cartier-Bresson Seine Kunst – Sein Leben, 2002, p. 279. (variant); Wer sind Sie, Henri Cartier-Bresson?, Munich 2003, p. 161. (variant), Henri Cartier-Bresson: The Man, the Image and the World, London 2003, pl. 200. (variant); Henri Cartier-Bresson: Scrapbook, Photographs 1932–1946, London 2006, pp. 68. (variant) € 4.000 / € 7.000–9.000 Der französische Maler Henri Matisse ist unserem Gedächtnis für immer eingebrannt durch Cartier-Bresson. Das Bild zeigt den Maler zuhause, in seiner „Villa Le Rêve“, umgeben von Vögeln und den Kopf mit einem Turban bedeckt. Die Fotografie zeigt Matisses zwei größte Leidenschaften – Malerei und Tauben – aber sie bildet nicht den energiegeladenen, lebhaften Matisse ab, an den sich viele seiner Zeitgenossen erinnerten. Obwohl sie 1944 aufgenommen wurde, zehn Jahre vor dem Tod des Meisters, war Matisse bereits ein gebrochener Mann. 1939 hatten er und seine Frau sich nach 41-jähriger Ehe getrennt. 1941 unterzog er sich einer Kolostomie, worauf er an den Rollstuhl gefesselt war. Cartier-Bresson bewun derte Matisse zutiefst, der später den wunderbaren Schutzum schlag für seinen Fotobuch-Klassiker The Decisive Moment entwarf. Die vorliegende Fotografie ist ein seltener Vintage-Abzug, der den sehr frühen Stempel von Cartier-Bressons Agentur, der nur 1951 und 1952 benutzt wurde, auf der Rückseite trägt. The French painter Henri Matisse has been forever fixed in our minds by Cartier-Bresson. The picture shows the painter at his home, the “Villa Le Rêve”, surrounded by birds and his head draped by a turban. The photograph reveals Matisse’s two greatest passions – painting and pigeons, but it does not show the energetic, vivid Matisse remembered by many of his contemporaries. Although it was taken in 1944, ten years before the master’s death, Matisse was already a broken man. In 1939, he and his wife of 41 years had separated. In 1941 he underwent a colostomy, which confined him to a wheelchair. Cartier-Bresson deeply admired Matisse who later designed the glorious jacket of his photo book classic The Decisive Moment. The present photograph is a rare vintage print bearing Cartier-Bresson’s very early agency stamp, which was used between 1951-1952, on the reverse. 45 73 hEnRI cARtIER-bRESSOn (1908–2004) ‘The Great Leap Forward’, Einweihung der Ming-Miene / Inauguration of the Ming mine, China 1958 Gelatin silver print, printed in 1979 20,2 x 30 cm (8 x 11.8 in) Photographer’s agency stamp, John Hillelson agency stamp, date stamp and several handwritten notations in ink on the reverse * € 1.800 / € 2.600–3.000 74 hEnRI cARtIER-bRESSOn (1908–2004) ‘CHINA gestern und heute’, Düsseldorf: Karl Rauch Verlag, 1955 First original edition, hardcover, 21 x 27 cm (8.3 x 10.6 in), 144 black and white photographs printed in photogravure, edited by Robert Delpire € 200 / € 400– 500 46 75 HENRI CARTIER-BRESSON (1908–2004) Rangoon, Burma 1948 Vintage silver print 25,2 x 17,5 cm (9.9 x 6.9 in) Photographer’s “MENTION OBLIGATOIRE” stamp on the reverse, annotated “The Decisive Moment, pl. 94. Rangoon Burma 1948, Burmese girls looking at a scene depicting the life of Buddha painted on a Shwedagon Temple” in an unidentified hand in pencil on the reverse LITER ATURE Henri Cartier-Bresson, The Decisive Moment, Paris 1952, pl. 94. € 3.600 / € 5.000–7.000 47 76 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Chiang Kai-shek, c. 1935 Vintage silver print 22,2 x 17,3 cm (8.7 x 6.8 in) Annotated in an unidentified hand (French) in ink on the reverse € 1.400 / € 2.000–2.400 77 ROBERT CAPA (1913–1954) Chinesischer Bauer / Chinese peasant, 1939 Vintage silver print 20,5 x 25,2 cm (8.1 x 9.9 in) Photographer’s agency stamp (PIX), several publication stamps and handwritten notations in pencil on the reverse * € 2.400 / € 3.600–4.000 48 78 ANDRÉ ZUCCA (1897–1973) China, 1962 7 Vintage silver prints, in original red paper map each c. 30 x 24 cm (11.8 x 9.4 in) the map signed and annotated by the photographer in ink, each photograph annotated by the photographer in pencil on the reverse € 1.400 / € 2.000–2.400 49 79 INGE MOR ATH (1923–2002) 6:30 am, Chang an Avenue, Beijing 1978 Vintage silver print 22,1 x 33,5 cm (8.7 x 13.2 in) Signed by the photographer in pencil in the margin, signed, titled and numbered (neg. no. „78-12“) by the photographer in pencil the reverse LITER ATURE Arthur Miller/Inge Morath, Chinese Encounters, New York 1979, p. 126f.; Inge Morath, Photographs of China, cat. Grand Rapids Art Museum, Michigan 1979; Arthur Miller/Inge Morath, In China, Luzern 1991, p. 126 f; Kurt Kaindl (ed.), Inge Morath. Fotografien 1952–1992, Salzburg 1992, p. 101; John P. Jacob (ed.), Well Disposed and Trying to See: Inge Morath and Arthur Miller in China, cat. University of Michigan Art Museum/Inge Morath Foundation, New York 2008. € 2.000 / € 3.000–4.000 80 MARC RIBOUD (* 1923) Chou En-Lai, France 1971 Vintage silver print 23,6 x 16 cm (9.3 x 6.3 in) Photographer’s agency copyright credit and typographic distribution notes reading “Chou En-Lai during an interview with Alain Peyrefitte of France, 1971” on the reverse * € 1.400 / € 2.000–2.400 50 81 MARC RIBOUD (* 1923) China, 1965 Vintage silver print 25,2 x 17,1 cm (9.9 x 6.7 in) Photographer’s agency stamp and several handwritten notations, including the neg. no. “56-2-127-25”, on the reverse € 1.400 / € 2.000–2.500 51 82 ROBERT CAPA (1913–1954) Neapel / Naples, October 1943 Vintage silver print 24,2 x 19 cm (9.5 x 7.5 in) Photographer’s agency stamp, reproduction stamp and several handwritten notations in pencil and ink on the reverse LITER ATURE Robert Capa, Images of War, New York 1964, p. 99. € 2.400 / € 4.000–5.000 52 Frauen beweinen auf einem Begräbnis den Tod von zwanzig Teenagern. Die Jugendlichen hatten als Partisanen gegen die Deutschen gekämpft und starben nur vier Tage vor der Befreiung Neapels (2. Oktober 1943). Women crying at the funeral of twenty teenaged partisans who had fought the Germans before the Allies entered the city. They were killed 4 days before the liberation of Naples (October 2nd, 1943). 83 ROBERT CAPA (1913–1954) Immigrant, Israel c. 1948 Vintage silver print 24 x 29,5 cm (9.4 x 11.6 in) Photographer’s agency stamp and numerical notations on the reverse € 2.400 / € 3.500–4.000 84 DAVID SEYMOUR (1911–1956) Cocullo, Italy 1951 Vintage silver print 25,5 x 18,7 cm (10 x 7.4 in) Photographer’s early agency stamp and mounted typographic label reading “Cocullo Snake Pit: One of the attractions of the festa consists of having one’s photograph taken complete with snakes” on the reverse € 1.600 / € 2.400–2.800 53 85 WERNER BISCHOF (1916–1954) Angkor Wat / Angkor Vat, Cambodia 1952 Vintage silver print 17,2 x 25,2 cm (6.8 x 9.9 in) Photographer’s agency stamp, “a.b.c. press” stamp and several handwritten numerical notations in ink and pencil on the reverse € 1.800 / € 2.500–3.000 86 WERNER BISCHOF (1916–1954) Hungersnot in Bihar / Famine in Bihar, India 1951 Vintage silver print 20,7 x 20 cm (10 x 7.9 in) Photographer’s agency credit stamp and “abc press” stamp on the reverse € 1.400 / € 2.000–2.500 54 87 WERNER BISCHOF (1916–1954) ‘Photo Classics II. A portfolio of 10 photographs, 1947–54’ 10 Gelatin silver prints, printed in 1971, each mounted on cardboard, with title page and original portfolio box each c. 30 x 40 cm (11.8 x 15.7 in) Each photograph numbered on the cardboard, edition no. 50/100 (Photo-Graphic Editions Limited, London) € 5.000 / € 8.000–10.000 The portfolio contains some of his most iconic images. / Hungarian child hearing of the Red Cross relief 1947 / Indian dancer preparing for the Jasmin Festival, Bombay 1951 / The Observatory in Jaipur, India 1951 / Famine in Bihar 1951 / Shinto priests in the Temple Garden, Meiji, Tokyo 1952 / Sleeping child on its mother’s back, Hongkong 1952 / Ricefield in the Delta of the Red River, Indochina 1952 / Women returning from market, Ba-ran, Indochina 1952 / Stepping-stones at the Heian Temple, Kyoto, Japan 1952 / Flute player near Cusco, Peru 1954 55 88 WERNER BISCHOF (1916–1954) Die Tänzerin / The dancer Anjali Hora, Bombay 1951 Gelatin silver print, printed in the 1970s 24,7 x 20,6 cm (9.7 x 8.1 in) Photographer’s agency stamp and s everal handwritten notations in ink and pencil on the reverse € 1.600 / € 2.500–3.000 89 WERNER BISCHOF (1916–1954) Michiko Jinumaon in der Modeschule / at fashion school, Tokyo 1951 Vintage silver print 19,3 x 25 cm (7.6 x 9.8 in) Photographer’s agency stamp and several handwritten notations on the reverse € 1.400 / € 2.000–2.500 56 90 PHILIP JONES GRIFFITHS (1936–2008) Kampf um Saigon / The battle for Saigon, Vietnam 1968 Vintage silver print 16 x 24 cm (6.3 x 9.4 in) Photographer’s agency stamp and several handwritten notations (incl. neg. no. and print indications) in pencil on the reverse * € 1.400 / € 2.000–2.400 91 MARC RIBOUD (* 1923) Ländliche Beerdigung / Rural funeral ceremony, Afghanistan 1955 Vintage silver print 17 x 25,2 cm (6.7 x 9.9 in) Photographer’s agency credit stamp, neg. no. stamp and faded press stamp on the reverse, several handwritten notations in pencil on the reverse € 1.200 / € 2.000–2.400 57 92 EllIOt t ERwIt t (* 1928) Oktoberfest, Munich 1964 Vintage silver print 23 x 35 cm (9.1 x 13.8 in) Photographer’s agency stamp and several handwritten notations (incl. neg. no. and print indications) in pencil on the reverse * € 2.000 / € 3.000–4.000 93 EllIOt t ERwIt t (* 1928) ‘Photographs and Anti-Photographs’, Greenwich: New York Graphic Society, 1972 First edition, first printing, SIGNED BY ELLIOT T ERWIT T, important first book by the famous Magnum photographer! Hardcover in linen with dustjacket, 30 x 24 cm (11.8 x 9.4 in), 128 pages, 112 black and white photographs * € 300 / € 500– 600 58 94 ELLIOTT ERWITT (* 1928) ‘The Kitchen Debate’ (Nikita Khrushchev, Richard Nixon), Moscow July 24th, 1959 Vintage silver print 16,6 x 25,3 cm (6.5 x 10 in) Photographer’s agency stamp, neg no. stamp and several handwritten numerical notations on the reverse LITER ATURE “That famous debate in close-up pictures”, in: Life, August 3, 1959, p. 26–31; Sean Callahan (ed.), Elliott Erwitt. The Private Experience: Personal Insights of a Professional Photographer, Los Angeles 1974, p. 50f; Elliott Erwitt, Personal Exposures. Fotografien 1946–1988, Lausanne 1988 / Munich 2012, p. 65; EE 60/60. Fotografías de Elliott Erwitt, cat. Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia, Madrid 2002; Elliott Erwitt, Personal Best, New York/Kempen 2006, p. 260; Sequentially Yours, Elliott Erwitt, New York 2011; Magnum Contact Sheets, Munich 2011, p. 96/97. € 2.000 / € 4.000–5.000 95 ERICH LESSING (* 1923) Nikita Khrushchev, Marne, Pleurs, France 1960 Vintage silver print 25,6 x 16,6 cm (10.1 x 6.5 in) Photographer’s agency stamp and neg. no. stamp on the reverse, several handwritten notations in pencil on the reverse * € 1.400 / € 2.000–2.400 59 96 BURK UZZLE (* 1938) Danbury State Fair, Connecticut 1966 Vintage silver print 20,1 x 30,5 cm (7.9 x 12 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse LITER ATURE W. Norton & Co., In Our Time: The World As Seen by Magnum Photographers, 1989, p. 152–153. * € 1.800 / € 3.000–4.000 97 ERNST HA AS (1921–1986) New York City, 1963 Vintage silver print 25,3 x 16,4 cm (10. x 6.5 in) Photographer’s agency stamp, neg. no. stamp and “A.B.C. PRESS” stamp on the reverse € 1.600 / € 2.400–2.800 60 98 THOMAS HOEPKER (* 1936) Reeperbahn, Hamburg 1972 Vintage silver print 34,7 x 23,5 cm (13.7 x 9.3 in) Photographer’s agency stamp and his crossed out “Stern” credit stamp on the reverse, several handwritten notations in pencil on the reverse * € 1.800 / € 3.000–4.000 99 MARC RIBOUD (* 1923) ‘Le Peintre de la Tour Eiffel’, Paris 1953 Gelatin silver print, printed 1990s 27,4 x 18,2 cm (10.8 x 7.2 in) Signed, annotated and dated by the photographer in ink in the margin, his studio stamp and handwritten neg.no. on the reverse LITER ATURE Magnum Contact Sheets, Munich 2011, p. 71–72. * € 1.800 / € 3.000–3.500 61 100 INGE MOR ATH (1923–2002) Pamplona, Spain 1960 Vintage silver print 20,5 x 30 cm (8.1 x 11.8 in) Photographer’s agency stamp and several handwritten notations in pencil on the reverse € 1.800 / € 2.500–3.000 101 RENÉ BURRI (1933–2014) Rio de Janeiro, 1958 Vintage silver print 20 x 30,3 cm (7.9 x 11.9 in) Photographer’s agency stamp. neg. no. stamp (58 19 1216 10) and several handwritten numerical notations in pencil and ink on the reverse € 1.800 / € 2.500–3.000 62 102 EVE ARNOLD (1912–2012) Juana Chambrot Rioseco (from the series ‘Island Girl’), Cuba 1954 Vintage silver print 19,6 x 24,9 cm (7.7 x 9.8 in) Photographer’s agency stamp with handwritten photographer’s credit, “a.b.c. press” stamp and several handwritten numerical notations on the reverse € 1.400 / € 2.000–2.500 103 HENRI CARTIER-BRESSON (1908–2004) Ballettschule / School of Ballet, 1960s Vintage silver print 17 x 25,4 cm (6.7 x 10 in) Photographer’s agency stamp, “abc press” stamp and numerical notation in pencil on the reverse € 1.800 / € 2.500–3.000 63 104 JANE BOWN (1925–2014) Henri Cartier-Bresson mit / with Leica M3, Paris 1957 Gelatin silver print, printed in the 1970s 17,6 x 17,8 cm (6.9 x 7 in) Signed and annotated by the photographer in pencil on the reverse € 600 / € 1.000–1.200 105 MARTINE FR ANCK (1938–2012) Henri Cartier-Bresson zeichnet ein Selbstporträt / drawing a selfportrait, Paris 1992 Vintage silver print 14,7 x 22 cm (5.8 x 8.7 in) Signed and dedicated “Pour Josep Martinez” by the photographer in ink in the margin * € 1.200 / € 2.000–2.400 106 MARTINE FR ANCK (1938–2012) Henri Cartier-Bresson, Paris 1992 Vintage silver print 19,0 x 28,6 cm (7.5 x 11.3 in) Signed and dedicated “Pour Josep Martinez” by the photographer in ink in the margin * € 1.200 / € 2.000–2.400 64 107 HENRI CARTIER-BRESSON (1908–2004) Georges Sadoul, Paris 1962 Gelatin silver print, printed in the 1990s 26,7 x 17,8 cm (10.5 x 7. in) Signed by the photographer in ink in the margin * € 1.500 / € 2.500–3.000 Georges Sadoul war Journalist, Film historiker-und kritiker, und der Schwager von Cartier-Bresson. / Georges Sadoul was a journalist, cinema historian and critic and the brother-in-law of Cartier-Bresson. 108 DENNIS STOCK (1928–2010) Arthur Miller & Inge Morath, Roxbury, Connecticut 1962 Vintage silver print 19 x 25,2 cm (7.5 x 9.9 in) Photographer’s agency stamp on the reverse € 1.200 / € 2.000–2.500 65 109 DEnnIS StOcK (1928–2010) Jesse Fuller mit seiner Tochter / Jesse Fuller with his daughter, Oakland, California 1958 Vintage silver print 34,3 x 27,8 cm (13.5 x 10.9 in) Photographer’s agency stamp on the reverse LITER ATURE Dennis Stock, Made in USA, Ostfildern 1995, p. 56; Dennis Stock, Jazz Street, New York 1960, s. p. * € 600 / € 1.000–1.200 110 DEnnIS StOcK (1928–2010) ‘Jazz Street’, New York: Doubleday and Company, 1960 First edition, first printing, SIGNED BY DENNIS STOCK , hardcover in linen with dustjacket, 22,5 x 28 cm (8.9 x 11 in), black and white photographs printed in photogravure * € 600 / € 800–1.000 66 111 PETER BAUM (*1939) Miles Davis, Vienna 1969 Gelatin silver print, printed later 30,2 x 20,2 cm (11.9 x 8 in) Photographer’s copyright stamp on the reverse, signed, annotated, dated and numbered by the photographer in pencil on the reverse, edition no. 3/12 € 600 / € 1.000–1.200 112 LEE FRIEDL ANDER (* 1934) Ray Charles, New York 1959 Dye transfer print, printed in 1983, from the Jazz & Blues Portfolio 36,3 x 24,8 cm (14.3 x 9.8 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse, annotated in an unidentified hand in pencil on the reverse € 1.800 / € 3.000–3.500 67 113 ROBERT LEBECK (1929–2014) Alfred Hitchcock, Hamburg 1960 Gelatin silver print, printed later 38,5 x 26 cm (15.2 x 10.2 in) Signed, annotated, dated and numbered by the photographer in ink on the reverse, edition no. 12/30, photographer’s stamp on the reverse * € 900 / € 1.400–1.600 114 PHILIPPE HALSMAN (1906–1979) Audrey Hepburn & Cary Grant, Hollywood 1963 Vintage silver print 28,2 x 24,2 cm (11.1 x 9.5 in) Photographer’s copyright stamp, his studio stamp and several handwritten notations in pencil on the reverse * € 1.200 / € 2.000–2.400 68 115 MELVIN SOKOLSK Y (* 1938) ‘Fly Unis’ (Harper’s Bazaar), Paris 1963 Gelatin silver print, printed later 22,6 x 22,7 cm (8.9 x 8.9 in) Signed and annotated by the photographer in pencil on the reverse € 1.600 / € 2.500–3.000 116 GEORGE BARRIS (* 1928) Marilyn Monroe ‘The Seven Year Itch’ (Das verflixte siebente Jahr), New York 1954 Gelatin silver print, printed in the 1980s 26,7 x 25,1 cm (10.5 x 9.9 in) Signed by the photographer in ink in the image lower right, photographer’s studio stamp on the reverse € 800 / € 1.400–1.600 69 117 PHILIPPE HALSMAN (1906–1979) Marilyn Monroe (Life Cover), 1952 Gelatin silver print, printed in 1981 28,3 x 21,6 cm (11.1 x 8.5 in) Photographer’s “Halsman / Marilyn, Copyright Philippe Halsman ©81, Edition Number 95 [handwritten] / 250” stamp on the reverse € 1.800 / € 2.600–3.000 118 ANDRÉ DE DIENES (1913–1985) Marilyn Monroe, Tobey Beach 1949 Gelatin silver print, printed in the 1960s 31,2 x 26,2 cm (12.3 x 10.3 in) Photographer’s studio stamp on the reverse € 1.200 / € 2.000–2.400 70 119 EVE ARNOLD (1912–2012) ‘Marilyn Monroe posing for publicity shots’, Hollywood 1957 RC-print, printed in the 1980s 22,0 x 14,6 cm (8.7 x 5.7 in) Photographer’s agency credit and reproduction notes on the reverse, typographic description on the reverse LITER ATURE Eve Arnold, Marilyn Monroe: An Appreciation, London 1987. € 1.200 / € 2.000–2.400 120 BRUCE DAVIDSON (* 1933) Marilyn Monroe ‘The Misfits’, Reno, Nevada 1960 Vintage silver print 16,1 x 24,2 cm (6.3 x 9.5 in) Photographer’s agency stamp and handwritten neg. no in pencil on the reverse € 1.800 / € 2.800–3.200 71 121 ANDRÉ VILLERS (* 1930) Pablo Picasso, Cannes 1959 2 large format RC-prints, printed in the 1980s each c. 60 x 50 cm (23.6 x 19.7 in) Each signed by the photographer in ink in the image lower right, each with the photographer’s stamp on the reverse Pablo Picasso with the revolver and hat of Gary Cooper Pablo Picasso with hat and moustache € 1.800 / € 3.000–4.000 122 ANDRÉ VILLERS (* 1930) Pablo Picasso und Kunsthändler / and art dealer Daniel-Henry Kahnweiler, Cannes c. 1955 Gelatin silver print, printed in the 1980s 28,4 x 36,4 cm (11.2 x 14.3 in) Signed by the photographer in ink in the margin, photographer’s stamp on the reverse, signed and annotated “photo tirée par moi-même” by the photographer in pencil on the reverse € 800 / € 1.400–1.600 72 123 FLOYD McCART Y (1913–1999) Warren Beatty – ‘Bonnie & Clyde’, USA 1968 Vintage silver print 35,2 x 27,7 cm (13.9 x 10.9 in) Photographer’s stamp and “BONNIE & CLYDE” Warner Bros. stamp on the reverse € 1.200 / € 2.000–2.400 124 WEEGEE (1899–1968) Lauren Bacall mit dem Oscar von Humphrey Bogart / Lauren Bacall with Humphrey Bogart‘s Oscar, Hollywood 1952 Vintage silver print 16,3 x 22 cm (6.4 x 8.7 in) Photographer’s circular “CREDIT PHOTO BY WEEGEE THE FAMOUS” stamp and hand written notations in pencil on the reverse € 1.800 / € 2.800–3.200 73 125 EVE ARNOLD (1912–2012) Andy Warhol, Silver Factory, New York 1964 Vintage silver print 24,7 x 16,7 cm (9.7 x 6.6 in) Photographer’s agency stamp and several handwritten numerical notations (incl. neg. no.) in pencil on the reverse * € 1.200 / € 2.000–2.400 126 PHIL STERN (1919–2014) James Dean, 1955 Gelatin silver print, printed in the 1980s 25,4 x 20,3 cm (10 x 8 in) Photographer’s credit stamp on the reverse € 1.400 / € 2.000–2.400 74 127 ROY SCHATT (1909–2002) ‘James Dean looking out the window’, New York 1954 Gelatin silver print, printed in the 1970s 20 x 19 cm (7.9 x 7.5 in) Signed by the photographer in pencil in the margin, photographer’s studio stamp, his copyright stamp and two “Peter Rose Gallery” stamps on the reverse € 1.800 / € 2.500–3.000 75 128 JESPER HOM (1931–2000) Romy Schneider, late 1960s Vintage silver print 20 x 29,3 cm (7.9 x 11.5 in) Photographer’s copyright stamp and numerical stamp on the reverse € 500 / € 800–1.000 129 DANNY LYON (* 1942) Bob Dylan, March in Washington, 1963 Gelatin silver print, printed in 2014 22,3 x 33 cm (8.8 x 13 in) Signed, annotated and dated by the photographer in pencil on the reverse PROVENANCE Edwynn Houk Gallery * € 1.600 / € 2.400–2.600 76 130 ROGER FRITZ (* 1936) Paul McCartney, Obertauern 1965 Gelatin silver print, printed later 40 x 30 cm (15.7 x 11.8 in) Signed, titled and dated by the photographer in pencil on the reverse € 600 / € 1.000–1.200 131 CHRISTIAN SKREIN (* 1945) John Lennon, Salzburg March 13th, 1965 Gelatin silver print, early exhibition print 20,5 x 33,3 cm (8.1 x 13.1 in) Signed and dated by the photographer in the image bottom and on the reverse, two of his photog rapher’s stamps on the reverse, exhibition stamp and several handwritten notations by the photographer on the reverse, comes with a signed copy of the book Help. Die Beatles in Salzburg LITER ATURE Help. Die Beatles in Salzburg, Salzburg 2015, cover. € 1.600 / € 2.400–2.800 77 132 R ALPH GIBSON (* 1939) ‘Close-up, White Face’ (from the portfolio ‘If and Silk’), 1974 Gelatin silver print, printed in the 1990s 31,3 x 20,7 cm (12.3 x 8.1 in) Signed and dated by the photographer in pencil on the reverse LITER ATURE Ralph Gibson, Tropism, New York 1987 (Aperture), p. 115. * € 1.800 / € 2.400–2.800 133 JEANLOUP SIEFF (1933–2000) ‘Nude at table’, Cannes 1965 Vintage silver print 30,6 x 20 cm (12 x 7.9 in) Photographer’s name stamp on the reverse, titled and annotated in an unidentified hand in pencil on the reverse € 2.400 / € 3.500–4.500 78 134 JUSTIN DE VILLENEUVE Twiggy for Vogue, 1967 Vintage silver print 34,5 x 28 cm (13.6 x 11 in) Signed and annotated by the photographer in pencil on the reverse € 1.800 / € 2.500–3.000 135 PETER LINDBERGH (* 1944) Linda Evangelista, Paris 1988 Vintage RC print, press print 24 x 29,5 cm (9.4 x 11.6 in) Copyright label and publication label (“10 Women by Peter Lindbergh”) on the reverse, several handwritten notations in ink on the reverse € 800 / € 1.400–1.600 79 136 EIKOH HOSOE (* 1933) Camargue (Aktstudien / Nude studies), France 1976 3 Vintage silver prints each c. 18,0 x 28,0 cm (7.1 x 11. in) Each with the photographer’s stamp on the reverse, each annotated in an unidentified hand in pencil on the reverse “Arles, France La Coste, France Camargue, France” € 1.800 / € 3.000–3.500 137 EIKOH HOSOE (* 1933) Yosemite, California 1974 2 Vintage silver prints each c. 18 x 28 cm (7.1 x 11 in) Each with the photographer’s stamp on the reverse, each annotated in an unidentified hand in pencil on the reverse € 1.800 / € 3.000–3.500 80 138 ROGER FRITZ (* 1936) Vado Ligure, Italy 1965 Gelatin silver print, printed later 40 x 30 cm (15.7 x 11.8 in) Signed, titled and dated by the photographer in pencil on the reverse € 600 / € 1.000–1.200 139 WILL MCBRIDE (1931–2015) ‘Pause in Les Beaux bei Arles / A Quick Rest in Les Beaux near Arles’, 1978 Gelatin silver print, printed later 19 x 28,2 cm (7.5 x 11.1 in) Signed, titled and dated by the photographer in pencil on the reverse * € 1.200 / € 2.000–2.400 81 140 R ALPH GIBSON (* 1939) ‘The Gun’ (from ‘Déjà-vu’), New York 1971 Vintage silver print 22 x 14,8 cm (8.7 x 5.8 in) Photographer’s studio stamp on the reverse, several handwritten notations in pencil on the reverse € 1.800 / € 3.000–3.500 141 ROBERT LEBECK (1929–2014) Joseph Beuys, Düsseldorf 1970 Gelatin silver print, printed later 29 x 38,4 cm (11.4 x 15.1 in) Signed, annotated, dated and numbered by the photographer in ink on the reverse, edition no. 26/30, photographer’s stamp on the reverse * € 900 / € 1.400–1.600 82 142 VALIE EXPORT (* 1940) ‘Aktionshose: Genitalpanik‘ (Action Pants: Genital Panic), 1969 Vintage silver print 40,3 x 30 cm (15.9 x 11.8 in) Artist’s stamp on the reverse, signed by the artist in the late 1980s in pencil on the reverse, photo by Peter Hassmann LITER ATURE VALIE EXPORT. Zeit und Gegenzeit, Kat. Belvedere Wien / Lentos Linz, hrsg. v. A. Husslein-Arco, Angelika Nollert, S. Rollig, Köln 2010, S. 147 [4 ill. from the same series]. € 18.000 / € 28.000–32.000 Im Rahmen ihrer feministischen Performance Aktionshose: Genitalpanik aus dem Jahre 1968 betrat VALIE EXPORT mit einer im Schritt offenen Hose ein Münchener Kino und ging mit auf Augenhöhe exponierten Genitalien durch das Publikum. Die legendäre Fotoserie entstand circa ein Jahr später. Die Aufnahmen zeigen EXPORT in erwähnter Aktionshose mit einem Maschinengewehr und zerzaustem Haar posierend. Die Künstlerin präsentiert sich hier in typisch männlich konnotiertem Gebaren, dessen Sinnbild haftigkeit durch das Phallussymbol der Waffe noch verstärkt wird. EXPORT verändert somit den männlichen Blick auf die Frau, indem sie das gängige Frauenbild dekonstruiert und die Botschaft sendet, als Frau selbst die Macht zu ergreifen und frei über den eigenen Körper zu verfügen. EXPORT ließ die Fotos damals im Siebdruckver fahren als Poster produzieren und an öffentlichen Orten anbringen. Die Fotografien sind weltbekannte Ikonen des Feminismus und der österreichischen Kunstgeschichte. Selbst die in recht hoher Auflage entstandenen Poster sind mittlerweile gesuchte und gefragte Sammlerstücke. Der vorliegende Vintage-Print ist indes ein seltener früher Silber gelatine-Abzug, der von EXPORT rückseitig signiert ist. As part of her 1968 feminist performance Aktionshose: Genital panik, VALIE EXPORT visited a Munich cinema wearing pants that were open at the crotch, walking through the auditorium with her genitals exposed at eye level. The legendary series of photographs was created about a year later. The images show EXPORT in the pants described above, posing with a machine gun and tousled hair. The artist presents herself in typically male-connoted gestures whose symbolism is reinforced by the phallic symbol of the weapon. Thus, EXPORT transforms the male view of women by deconstructing the usual female image and sending the message that she as a woman has the freedom to take power and determine the fate of her own body. At the time, EXPORT had the photographs produced as screen-printed posters and mounted in public spaces. The photographs are world-famous icons of feminism and Austrian art history. Even the posters, which were produced in a relatively large print-run, have become sought-after collector’s items today. The present vintage print, however, is a rare early silver gelatin print signed on the back by EXPORT herself. 83 143 PHILLIP JONES (* 1951) ‘Industrial Canal’, 2001 Selenium toned gelatin silver print, mounted on museum board 45 x 45 cm (17.7 x 17.7 in) Signed, titled and numbered by the photographer on label on the reverse, edition no. 5/45 * € 800 / € 1.400–1.800 144 PHILLIP JONES (* 1951) ‘Three Towers’, 2005 Selenium toned gelatin silver print, mounted on museum board 45 x 45 cm (17.7 x 17.7 in) Signed, titled and numbered by the photographer on label on the reverse, edition no. 6/45 * € 800 / € 1.400–1.800 84 145 BERND BECHER (1931–2007) / HILLA BECHER (* 1934) ‘Zwei Fördertürme – Fosee Grenay No. 1 Billy-Les-Mines, Nord-et-Pas de Calais’, France, 1967 2 Inkjet prints on fine art paper, printed in 2004 each c. 56 x 43 cm (22 x 16.9 in) Each signed and numbered by the two photographers in pencil on the reverse, edition no. 41/60 (2004 LUMAS Edition) LITER ATURE Bernd und Hilla Becher: Fördertürme, Chevalements, Mineheads, Munich 1985; Bernd und Hilla Becher: Grundformen industrieller Bauten, Munich 2004. € 3.800 / € 6.000–7.000 85 146 ERNST HA AS (1921–1986) ‘Hydrangeas’ (from ‘Flowers I’), 1982 Dye transfer print, Vintage, mounted on original cardboard 33,6 x 49 cm (13.2 x 19.3 in) Signed and numbered “30/30” by the photographer in pencil on the mount, photographer’s New York studio and edition stamp on the reverse, print comes from the ‘Flowers I’ portfolio, edition no. 30/30 € 2.600 / € 3.600–4.000 147 OTMAR THORMANN (* 1944) ‘High heeled shoes’, 1983 Vintage silver print 28 x 35,6 cm (11 x 14 in) Signed and annotated by the photographer in pencil on the reverse, his photographer’s stamp on the reverse € 1.600 / € 2.400–2.800 86 148 MIROSL AV TICHÝ (1926–2011) Untitled, c. 1975 Vintage silver print c. 16,0 x 11,5 cm (6.3 x 4.5 in) € 600 / € 1.000–1.200 149 MIROSL AV TICHÝ (1926–2011) Untitled, c. 1975 Vintage silver print c. 14 x 18 cm (5.5 x 7.1 in) € 600 / € 1.000–1.200 87 88 150 IRVING PENN (1917–2009) ‘Woman in Chicken Hat (Lisa Fonssagrives-Penn)’, New York 1949 3 Vintage contact silver sheets (26 contact images), all mounted in one frame, paper size varies, each image c. 5,6 x 5,6 cm (2.3 x 2.3 in) All of them with the Condé Nast copyright stamp on the reverse “PROOF, Date of Sitting Dec 2 – 1949, Copyright not to be reproduced without written permission from The Conde Nast Publishers, Inc.” PROVENANCE Collection Roland Pleterski LITER ATURE John Sarkowski (ed.), Irving Penn, Museum of Modern Art, New York 1984, plate 50 (same series); Irving Penn, Passage, New York 1991, p. 75. (same series) € 6.000 / € 10.000–12.000 89 151 BEL A DOK A (* 1969) ‘Soy Cubano’, Havana 1994 Gelatin silver print c. 42 x 60 cm (16.5 x 23.6 in) Signed and numbered by the photographer in pencil on the passepartout and on the reverse, edition no. 1/25 * € 600 / € 1.000–1.200 152 BEL A DOK A (* 1969) ‘Santerita’, Cuba 1997 Gelatin silver print c. 42 x 60 cm (16.5 x 23.6 in) Signed and numbered by the photographer in pencil on the passepartout and on the reverse, edition no. 1/25 * € 600 / € 1.000–1.200 90 153 RICHARD PRINCE (* 1949) ‘It’s a free concert from now on’, Woodstock 1969 /2004 Ektacolor print, framed 76 x 85 cm (29.9 x 33.5 in) Signed and numbered by the photographer in ink on the reverse, edition no. 2/66 (Parkett 2004) € 3.000 / € 4.000–5.000 “Woodstock 1969. I took this picture Friday evening around seven thirty. I had just turned nineteen. It was the only picture I took that weekend. I had gone to Woodstock with only one exposure in my camera. I thought I could buy film in the nearest town. Not knowing what I was getting into, I thought I could get out of it. You know, “come and go.” Coming was hard enough (it took six hours to travel the last twenty miles, and “leaving” was impossible. Anyway, realizing I was there to stay, I decided not to save my only exposure but rather get rid of it as fast as I could. So I just stood up, whirled around and (click) took it.” – Richard Prince 154 TONI ANZENBERGER (* 1969) ‘71er Pecorino’, Rimini 1998 Lambda print, framed c. 60 x 40 cm (23.6 x 15.7 in) Signed, titled, dated and numbered by the photo grapher in pencil on the matt, edition no. 3/10 * € 700 / € 1.000–1.200 91 155 WILLIAM WEGMAN (* 1943) ‘Letters, Numbers, Punctuations’, New York 1993 44 Vintage silver prints each c. 10,7 x 7,6 cm (4.2 x 3 in) on 28 x 22 cm (11 x 8.7 in) paper ‘A–Z’; ‘1–10’; 8 punctuation marks Each signed, titled and dated by the photographer in pencil on the reverse, no. 3 of an edition of 26, plus 7 artist’s proof, contained in a 4 to. clamshell box with linen covers (Portfolio Pace/ MacGill Gallery, NY 1993) € 18.000 / € 25.000–30.000 92 156 MANFRED KLIMEK (* 1962) Franz West, Vienna 1990 RC print, framed 20 x 29 cm (7.9 x 11.4 in) Signed by the photographer in ink on the reverse, annotated “ed. 1/1, 1: Coeln, 2: Klimek; Scan vom Dia, Original” on the reverse € 2.000 / € 3.000–4.000 157 A SET OF SIGNED OFFSET PRINTS / EXHIBITION POSTERS 6 large format offset prints Each signed by the photographer in ink on the front – HENRI CARTIER-BRESSON, Hasselblad Center, 1999 – ANSEL ADAMS, Dominican College of San Rafael, 1983 – ARNOLD NEWMAN, In Search of a portrait, Igor Stravinsky, 1946 – CY TWOMBLY, Self-Portrait – PETER LINDBERG, Images of Women, Mönchehaus Museum für moderne Kunst, 2008 – HELMUT NEWTON, Die Eisenbahn in der zeitgenössischen Kunst, div., 1994 € 1.400 / € 2.000–2.400 Please view online catalogue for further images: www.westlicht-auction.com 93 158 A SET OF SIGNED OFFSET PRINTS / EXHIBITION POSTERS 7 large format offset prints Each signed by the photographer in ink on the front – HELMUT NEWTON, Josef Albers Museum, 1994 – ANNIE LEIBOVITZ, Münchner Stadt museum, 1992 – CINDY SHERMAN, Untitled – 103 (1982), 1999 ,93,5 x 63,1 cm, published by Mönchehaus Museum, Gosla – BETTINA RHEIMS, Héroïnes, Kestner Gesells chaft, 2007/2008 – NAN GOLDIN, Emotions and Relations, Hamburger Kunsthalle, 1998 – HELMUT NEWTON, Deichtorhallen Hamburg, 1993/1994 – RICHARD PRINCE, Principals, Kunst museum Wolfsburg, 2002 € 1.800 / € 2.400–2.800 159 A SET OF SIGNED OFFSET PRINTS / EXHIBITION POSTERS 6 large format offset prints Each signed by the photographer in ink on the front – RICHARD AVEDON Nastassia Kinski and the Serpent – GILBERT & GEORGE, Tate Modern, 2007 – HELMUT NEWTON, Fotografierte Körper, Kestner Gesellschaft, 1998 – BETTINA RHEIMS, Das Bild des Körpers, Frankfurter Kunstverein, 1993 – ANNIE LEIBOVITZ, The Institute of Contemporary Art, Boston, 1992 – NAN GOLDIN, Emotions and Relations, Hamburger Kunsthalle, 1998 € 2.000 / € 3.000–4.000 94 12/06/2015 Wien 06/12/2015 Vienna Magnum Photobooks 95 160 NEW YORK SEPTEMBER 11 ‘BY MAGNUM PHOTOGRAPHERS’, New York: powerHouse books, 2001 SIGNED BY 8 MAGNUM PHOTOGR APHERS: Paul Fusco, Susan Meiselas, Thomas Hoepker, Burt Glinn, Chien-Chi-Chang, Bruce Gilden, Alex Webb, Larry Towell first edition, hardcover, 23,3 x 32,4 cm (9.2 x 12.8 in), numerous images in color/ black and white on over 240 pages € 300 / € 500–600 161 MAGNUM REVOLUTION ‘65 Years of Fighting for Freedom’, New York: Prestel, 2012 SIGNED BY 11 MAGNUM PHOTOGR APHERS: Bruno Barbey, Susan Meiselas, Chris-Steel-Perkins, Patrik Zachmann, Antoine d’Agata, Christopher Anderson, Jonas Benediksen, Thomas Dworzak, Larry Towell, Moises Samann, Peter van Agtmael first edition, hardcover with dustjacket, 30,4 x 25,1 cm (12 x 9.9 in), numereous images in color/black and white on more than 240 pages € 300 / € 500–600 97 162 LEONARD FREED (1929–2006) ‘Leonard Freed’s Germany’, London: Thames and Hudson, 1970 First English edition, first printing, SIGNED BY LEONARD FREED, Scarce hardcover edition with original dustjacket, 23 x 26,5 cm (9.1 x 10.4 in), 124 pages, 124 black and white photos, printed in photogravure. * € 240 / € 400–500 163 L ARRY TOWELL (* 1953) ‘The Mennonites’, London: Phaidon Press, 2000 First edition, first printing, SIGNED BY L ARRY TOWELL , hardcover with full black cloth, dustjacket and black cloth slipcase, 25 x 19 cm (9.8 x 7.5 in), 292 pages, 119 black and white photographs * € 300 / € 500–600 164 RENÉ BURRI (1933–2014) ‘One world’, Zurich: Benteli, 1984 First edition, SIGNED BY RENÉ BURRI , hardcover with dustjacket, 30 x 24 cm (11.8 x 9.4 in), 221 pages, numerous black and white and color photos * € 300 / € 400–500 98 165 BRUCE DAVIDSON (* 1933) ‘East 100th Street’, Massachusetts: Harvard University Press, Cambridge, 1970 First edition, first printing, softcover, 27,7 x 23 cm (10.9 x 9.1 in), 130 pages, 123 black and white photos, introduction and edited by Bruce Davidson * € 200 / € 300–400 166 BRUCE DAVIDSON (* 1933) ‘Subway’, New York: Aperture, 1986 First edition, first printing, hardcover in grey linen with dustjacket, 29,5 x 25 cm (11.6 x 9.8 in), 83 pages, 60 colour photos, afterword by Henry Geldzahler * € 300 / € 500–600 167 BRUCE DAVIDSON (* 1933) ‘Circus’, Göttingen: Steidl, 2007 First edition, first printing, SIGNED BY BRUCE DAVIDSON , hardcover in linen without dustjacket (as issued), 88 pages, 131 photos, 29,7 x 29 cm (11.7 x 11.4 in) * € 200 / € 300–400 99 168 SUSAN MEISEL AS (* 1948) ‘Nicaragua: June 1978 – July 1979’, New York: Pantheon Books, 1981 First edition, first printing, SIGNED BY SUSAN MEISEL AS , softcover, 21,5 x 27,5 cm (8.5 x 10.8 in), 120 pages, 71 color photographs, various authors; edited by Susan Meiselas and Claire Rosenberg * € 300 / € 500–600 169 ALEX WEBB (* 1952) ‘From the sunshine state’, New York: The Monacelli Press, 1996 First Edition, first printing, SIGNED BY ALE X WEBB , hardcover with dustjacket, 23,7 x 29,1 cm (9.3 x 11.5 in), 128 pages, 92 color photographs € 400 / € 600–800 170 CONSTANTINE MANOS (* 1934) ‘American Color’, New York: W. Norton & Company, 1995 First edition, first printing, SIGNED BY CONSTANTINE MANOS , hardcover with dustjacket, 24,5 x 31 cm (9.6 x 12.2 in), 96 pages, 80 color photographs € 400 / € 600–800 100 171 ANTOINE D’AGATA (* 1961) ‘Mala Noche’, Nantes: En vue, 1988 First edition, first printing, SIGNED BY ANTOINE D’AGATA , hardcover, 26 x 20 cm (10.2 x 7.9 in), 103 pages * € 400 / € 600–800 172 ANTOINE D’AGATA (* 1961) ‘Home Town’, Paris: Le Point du Jour éditeur, 2002 First edition, first printing, SIGNED BY ANTOINE D‘AGATA , Softcover (as issued), 27,5 x 24 cm (10.8 x 9.4 in), 37 black and white photos, 80 pages * € 400 / € 600–800 101 173 JIM GOLDBERG (* 1953) ‘Raised by wolves’, Zurich: Scalo, 1995 First edition, first printing, softcover (as issued), 30,5 x 22,8 cm (12 x 9 in), 320 pages, 177 black and white and 53 colour photographs, complete with the rare booklet, brand new shrinkwrapped copy * € 200 / € 300–400 174 BRUCE GILDEN (* 1946) ‘Go’, London: Arctic Browns, 2000 First edition, first printing, SIGNED BY BRUCE GILDEN , hardback with full red cloth, 33 x 22 cm (13 x 8.7 in), 78 pages, 63 black and white photographs, 3 manga illustrations and 1 black and white illustration * € 300 / € 500–600 175 DOnOVAN W YLIE (* 1971) ‘Scrapbook’,Göttingen: Steidl, 2009 First edition, first printing, SIGNED BY DONOVAN W YLIE , softcover, 20,5 x 29,5 cm (8.1 x 11.6 in), 112 pages, numerous photographs, drawings, newspaper cuttings and ephemera, this title was selected by Martin Parr as one of the most important 30 photobook titles of the decade at PhotoIreland Festival 2011 * € 150 / € 250–350 102 176 STEVE McCURRY (* 1950) ‘Steve McCurry: The Iconic photographs Limited edition’, London: Phaidon, Specially bound large format book, SIGNED BY STE VE M c CURRY and numberd (0550), comes with an exclusive print also SIGNED BY STE VE M c CURRY, hardcover, 50 x 37,5 cm (19.7 x 14.8 in), 165 color photographs, 264 pages, brand new shrinkwrapped copy € 600 / € 800–1.000 177 DAVID AL AN HARVEY (* 1944) ‘Based on a true story)’, New York: Burn Books, 2012 First limited edition, with SIGNED 20 x 15 cm print (2 of 5), hardcover outer cover with loose folded pages, folded over blue silk thread, attached to cover through holes and a bead at each end, book accompanied by a poster in a slip-on cover, 24,5 x 17 cm (9.6 x 6.7 in), 132 pages, numerous color photographs, print size 20 x 15 cm € 500 / € 800–1.000 103 12/06/2015 Wien 06/12/2015 Vienna Sowjetische Fotografie Soviet Photography Die 12. WestLicht Foto-Auktion präsentiert eine herausragende Auswahl von über 150 Fotografien von führenden Protagonisten der russischen Fotogeschichte, darunter Meister werke von so bekannten Künstlern wie Alexander Rodtschenko, Jewgeni Chaldei, Max Alpert, Warwara Stepanowa, Gustav Klutsis, El Lissitzky, Simon Fridland, Georgi Zelma, Naum Granowski, Yakov Chalip, Arkadi Schaichet und vielen anderen. Die umfassende Gruppe von Fotografien, größtenteils Vintage-Prints, stammt aus einer einzigen Sammlung, die im späten 20. Jahrhundert aufgebaut wurde und eine große Band breite der Geschichte der russischen Fotografie abdeckt, von den späten 1910er Jahren bis in die post-sowjetische Ära. Während der sogenannten konstruktivistischen Periode in den 1920er Jahren wurden die Künstler stark von der bolschewistischen Revolution von 1917 inspiriert; man glaubte, dass das neue Zeitalter neue Medien und Massenproduktion verlange. In Abweichung von traditioneller Reportage fingen Fotografen an, mit Fotomontage, konstruktivistischen Kompo sitionen, unkonventionellen Rahmungen, schrägen Perspektiven und Nahaufnahmen zu experimentieren – wie man es zum Beispiel in den vorliegenden Arbeiten von Gustav Klutsis sieht, die seine Kleiderentwürfe zeigen, oder auch auf einem Kinoplakat für einen Buster Keaton-Film von den Brüdern Stenberg. Einer der großen Erneuerer der Avantgarde des 20. Jahrhunderts und der anerkannte Anfüh rer der russischen Konstruktivisten war Alexander Rodtschenko, der sich genau zu dieser Zeit der Fotografie zuwandte. Er hatte großen Einfluss nicht nur auf Design und Architektur dieser Zeit, sondern revolutionierte auch die ‚Foto-Kunst‘ und übte einen starken Einfluss auf alle künftigen Generationen russischer Künstler aus. Er verband traditionelle Formelemente mit innovativen Perspektiven, popularisierte die Fotomontage und entwickelte ein kühnes neues fotografisches Vokabular. Die hier angebotenen Werke von Rodtschenko wurden direkt aus dem Nachlass des Künstlers erworben; darunter finden sich solche Schlüsselwerke wie Mosselprom-Gebäude, Zigarettenverkäuferin auf dem Strastnaja-Platz und Portraits von Warwara Stepanowa und Lilya Brik. Der Sozialistische Realismus, der von der kommunistischen Partei in den 1930er Jahren etabliert wurde und die Vielfalt der künstlerischen Stilrichtungen der vorhergehenden Epoche ablöste, stellt in der Geschichte der Fotografie ein einzigartiges Phänomen dar. Er brachte einen unvergleichlich kraftvollen Symbolismus mit sich und eine neue Mythologie, die die Errungenschaften des neuen sowjetischen Staates verherrlichte und den sozialistischen Lebensstil idealisierte. Die Fotografie wurde zum wichtigsten künstlerischen und propagan distischen Werkzeug bei der Formung des kollektiven Bewusstseins – Ziel war die Schaffung des Neuen Sowjetmenschen. Dies resultierte in einer Menge von Auftragswerken, die geschönte Ansichten heroischer Männer und Frauen boten, zum Beispiel Anatoli Skuritschins Bauarbeiter errichten den Hochofen von Kusnezk, die fröhlichen Pioniere, die Max Alperts Album Artek abbildet, sowie auch glorifizierte Ansichten der sowjetischen Militärmacht und die Errungenschaften der neuen Wirtschaftspolitik. Sozialistische Helden wie die Retter der Tscheljuskin, die von Arkadi Schaichet fotografiert wurden, oder Simon Fridlands Fabrik- und Kolchosenarbeiter wurden zu Stars sowjetischer Zeitschriften und Kinos. Sowjetische Fotografie des 2. Weltkriegs (1941-1945) nimmt in der russischen und allgemeinen Geschichte des Mediums einen besonderen Platz ein. Vier Jahre lang wurde ein umfangreiches Team professioneller Fotografen – darunter Jewgeni Chaldei, Georgi Zelma, Emmanuel Evzerichin, Mark Markov-Grinberg und viele andere – beauftragt, ein Thema von nie zuvor geahnten Ausmaßen visuell zu dokumentieren, ein Thema, das katastrophale Ereignisse mit Auswirkungen für Millionen von Menschen in riesigen Gebieten verband. Die Kriegsfotografie wies deutliche Merkmale sowjetischer Mentalität auf, und einige dieser Bilder tragen erkenn bare Züge systematischer Propaganda. Die Bedeutung offizieller Dogmen jedoch verblasst angesichts der Wahrheiten, die diese Aufnahmen über den Krieg enthüllen und über die Menschen, die ihn kämpften, ihn durchlebten und in ihm starben. Fotojournalisten zeichne ten das auf, was sie sahen, wie sie es sahen – die Kinder, die während Bombenangriffen von Boris Jaroslawzew aufgenommen wurden, die frierenden Soldaten von Georgi Zelma, oder die kostbare Zeit mit einem Soldaten während einer Unterbrechung der Kampfhandlungen, die Alexander Stanonow festhielt. In diesem Sinne ist das wichtigste Merkmal der sowjetischen Kriegsfotografie der unleugbare Humanismus, mit dem jeder Reporter auf seine Umgebung reagierte; dieser macht all diese Werke zu unbezahlbaren Zeugen ihrer Zeit. 106 Sowjetische Fotografie Soviet Photography The 12th WestLicht Photo-Auction presents an excellent selection of more than 150 photo graphs by leading practitioners of Russian photography, including masterpieces by well known artists such as Alexander Rodchenko, Evgeni Khaldei, Max Alpert, Varvara Stepanova, Gustav Klutsis, El Lissitszky, Simon Fridland, Georgi Zelma, Naum Granovski, Yakov Khalip, Arkady Shaikhet and many others. This comprehensive group of photographs, mostly vintage prints, was drawn from a single collection built in the later part of the 20th century and covers a wide period of history of Russian photography, starting from the late 1910s until post-war Soviet times. During the so-called Constructivist period in the 1920s, artists were strongly inspired by the ideas of the 1917 Bolshevik Revolution and believed the new era required new media and mass production. Deviating from straightforward reportage, photographers began to experiment with photomontage, constructivist compositions, unconventional framing, tilted views, and close-ups, as seen for example in represented works by Gustav Klutsis documenting his clothing designs or a cinema poster for Buster Keaton’s films by the Stenberg Brothers. One of the great innovators of the 20th century avant-gardes and an acknowledged leader of Russian Constructivism, Alexander Rodchenko, started using photography exactly at this time. He had a great impact not only on the design and architecture of the time, but revolu tionized ‘photo-art’ as well and strongly influenced all future generations of Russian artists. He merged traditional formal elements with innovative perspectives, widely introduced photomontage and developed a bold new photographic vocabulary. Rodchenko’s prints presented at the auction were acquired directly from the artist’s estate and include such key works as Mosselprom Building, Cigarette-Seller on Strastnaya Square or portraits of Varvara Stepanova and Lilya Brik. Socialist realism, which was established by the Communist party in the 1930s and replaced the diversity of artistic styles of the previous period, represents a unique phenomenon in the history of world photography. It produced incomparably powerful symbolism and new mythology, glorifying achievements of the new Soviet state and idealizing the socialist life style. Photography became the most important artistic and propaganda tool in shaping the collective consciousness with the purpose of creation of a New Soviet Man. This resulted in a multitude of commissioned works featuring beautified images of heroic men and women, such as Kuznetsk’s Blast Foundary Constructors by Anatoly Skurikhin, the cheerful pioneers pictured in Max Alpert’s album Artek, as well as glorified depictions of Soviet military might and the achievements of new economic policies. Socialist heroes, such as the Chelyuskins photographed by Arkady Shaikhet or Simon Fridland’s workers of the factories and kolkhozes, became the stars of Soviet publications and cinema. Soviet World War II photography (1941–1945) occupies a special place in Russian and world history of the medium. For four years a large team of professionals, with Evgeni Khaldei, Georgi Zelma, Emmanuil Evzerikhin, Mark Markov-Grinberg and many others among them, was assigned to visually document a subject of previously unimagined scale, one that linked catastrophic events affecting millions of people throughout enormous expanses of territory. War photographs clearly bore the marks of the Soviet mentality and some of them recogniz ably echoed systematic propaganda. But the importance of official dogma faded in the light of the truth they revealed about the war and the people who fought it, lived through it, and died in it. Photojournalists recorded what they saw, as they saw it – the children during bombardments by Boris Yaroslavtsev, freezing soldiers by Georgi Zelma, or the precious time of day with a soldier during a momentary lull by Alexander Stanovov. In this sense the most important feature of Soviet war photography is the undeniable humanism of each reporter’s response, which make all these works priceless witnesses of their time. Sowjetische Fotografie Soviet Photography 107 Lenin – 7. November 1918 Beide Fotografien zeigen Lenin während der Feiern zum ersten Jahrestag der Oktoberrevolution. Bei dieser Gelegenheit hielt er eine berühmte Rede und enthüllte zwei Denkmäler: die Statuen von Marx und Engels und eine Gedenkplakette für die Kämpfer der Oktober revolution, die „im Kampf für Frieden und die Brüder lichkeit unter den Völkern fielen“. Ab 1918 war der 7. November ein offizieller Nationalfeiertag und ein großer Feiertag in der Sowjetunion. Beide Fotografien illustrieren ein wichtiges Ereignis in der Geschichte der Sowjetunion, das vor fast hundert Jahren stattfand. Lenin – November 7, 1918 Both photographs show Lenin during the celebrations of the first anniversary of the October Revolution. He gave a famous speech on Red Square and unveiled two monuments: the statues of Marx and Engels and a memorial plaque for the fighters of the October Revolution, who “fell in the struggle for peace and brotherhood of the peoples”. From 1918 onwards, November 7 was an official national holiday and a great celebration day in the Soviet Union. Both photographs illustrate a very important event in the history of the Soviet Union which took place almost a century ago. 108 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 178 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Wladimir Lenin – Politische Rede / Vladimir Lenin – Political speech, Moscow 1918 Vintage silver print 31,6 x 25,8 cm (12.4 x 10.2 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 Lenin hält eine Rede am Roten Platz anlässlich des ersten Jahrestages ( 7. November 1918) der Großen Oktoberrevolution. / Lenin delivering a speech on Red Square on the first anniversary (November 7th 1918) of the Great Socialist Revolution of October. 179 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Vladimir Lenin, Moscow 1918 Vintage silver print 28,8 x 23,3 cm (11.3 x 9.2 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 180 ANONYMOUS PHOTOGR APHER General Mikhail Frunze, USSR c. 1920 Vintage silver print 20,4 x 25,7 cm (8 x 10.1 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 700 / € 1.000–1.200 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 109 181 GUSTAV KLUTSIS (1895–1938) Design für Sportkleidung für die Stadt der Zukunft / Design of the sports costume for the city of the future, USSR 1922 Gelatin silver print, printed in the 1960s 17,9 x 12,3 cm (7 x 4.8 in) Annotated “G. Klutsis. Design of the sports costume for the city of the future. 1922” in an unidentified hand in pencil on the reverse, annotated “Original” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.600 / € 2.400–2.800 182 GUSTAV KLUTSIS (1895–1938) Modedesign für die Stadt der Zukunft / Fashion design for the city of the future, USSR 1922 Gelatin silver print, printed in the 1960s 13,6 x 8,7 cm (5.4 x 3.4 in) Annotated “G. Klutsis. Design of the working clothes for the city of the future. 1922” in an unidentified hand in pencil on the reverse, annotated “Original” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.600 / € 2.400–2.800 110 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 183 VL ADIMIR AND GEORGI STENBERG (1899–1982) / (1890–1933) Montage für das Kinoplakat / Montage for cinema poster ‘The General’ (Buster Keaton), USSR 1927 Vintage silver print 14,8 x 9,6 cm (5.8 x 3.8 in) Annotated “Stenbergs. Cinema poster” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 6.000 / € 10.000–12.000 actual size 1927 entwarfen die Stenberg-Brüder zwei Poster für die Hollywood-Komödie Der General mit Buster Keaton in der Hauptrolle. Damals waren die Künstler bereits etablierte Mitglieder der russischen Avantgarde-Bewegung. Sie erhoben die Kunst der Plakatgestaltung auf ihr höchstes Niveau. Die vorliegende Fotografie ist eine Montage- Vorlage für eines der Plakatsujets und ein Unikat. Da sie mit fotografischen Techniken vertraut waren, benutzten sie Mittel wie Fotomontage und Collage zur Vorbereitung ihrer Entwürfe. Obwohl ihre Plakate wie Fotocollagen aussehen, waren sie in der Endversion aber tatsächlich illustriert. Selbstkonstruierte Spezialprojektoren erlaubten ihnen, Standbildaufnahmen aus den Filmen zu vergrößern, die sie dann nachzeichneten und mit anderen Elementen kombi nierten. Der Gebrauch nicht-kyrillischer Buchstaben (obwohl das N als H wiedergegeben wird), um Buster Keatons Anzug anzudeuten, ist nur eines von vielen Beispielen für den fantasiereichen Gebrauch von Typografie durch die Sten bergs. Die Übereinanderschichtung verschiedener Elemente, z. B. des Zugs, der über den Helden fährt, schafft ein Gefühl von Raum. Die Kunst der Plakatgestaltung hat nie wieder die Effektivität und den Stellenwert erreicht, die sie in der Sowjetunion durch die Gebrüder Stenberg einnahm. Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism In 1927 the Stenberg Brothers designed two posters for the Hollywood comedy The General, starring Buster Keaton. By that time the artists were already well-established members of the Russian avant-garde movement. They raised the art of poster work to its highest level. The present photograph is a montage print and unique template for one of the poster subjects. As they were familiar with many photographic techniques, they used photo-montages and collages as preparation studies for their drafts. Though their posters look like photo-collages, the final versions were actually illustrated. Homemade special projectors allowed them to enlarge film stills, which they redrew and combined with other elements. The use of non-Cyrillic typography (though the N is rendered as an H) to create Buster’s suit is just one of many examples of the Stenbergs’ inventive use of type. The overlaying of the elements, such as the train crossing the hero, creates a feeling of space. Poster art has never again achieved the effectiveness and importance it had in the Soviet Union under the Stenberg Brothers. 111 184 A. GL ADKOV Detroit, USA 1920s Vintage silver print 24 x 17,9 cm (9.4 x 7 in) Annotated “Gladkov” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 800 / € 1.400–1.600 185 IDA NAPPELBAUM (1900–1993) Moisei Nappelbaum und seine Frau / and his wife Rosalia, Moscow 1926 Vintage silver print 7,9 x 11,2 cm (3.1 x 4.4 in) Annotated “M.[oisei] N.[appelbaum], R.[osalia] N.[appelbaum]. 1926. Moscow” (Cyrillic) in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.600–1.800 actual size 112 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 186 IDA NAPPELBAUM (1900–1993) Olga Nappelbaum mit ihrer Freundin / with her friend Rakhil, USSR 1926 Vintage silver print, mounted on paper 15,3 x 11,3 cm (6 x 4.4 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.600–1.800 187 IDA NAPPELBAUM (1900–1993) Olga Nappelbaum & Vladimir Grudtsov (Kameramann / film-camera operator), USSR 1926 Vintage silver print, mounted on paper 14,8 x 11,5 cm (5.8 x 4.5 in) Annotated “Gratify myself with a hope, that not only this photograph will be a reason not to forget Grudtsov’s family [Olga NappelbaumGudtsova and Vladimir Grudtsov]. 17/XI 26” (Cyrillic) probably by Olga Nappelbaum in pencil on the reverse, annotated “Olga and Vladimir Grudtsov” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.600–1.800 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 113 Rodtschenko – Porträts Alexander Rodtschenko erwarb seine erste Kamera Anfang 1924, und von diesem Zeitpunkt bis zu seinem Lebensende wurde er nie wieder ohne Kamera gesehen. Die Mehrzahl seiner Porträts entstanden zwischen 1924 und 1928. Sie zeigen hauptsächlich Mitglieder der Redaktion der Linken Kunstfront (LEF) und deren Bekannte. Rodtschenkos Foto-Sitzungen waren ganz anders als die der traditionellen Foto-Ateliers der Vergangenheit mit ihren sterilen Manierismen. In seinen Porträts wollte Rodtschenko die Dynamik der neuen Intelligenzia visualisieren sowie die Kreativität der Menschen, deren Ideen und Ambitionen er als den seinen verwandt empfand. Oft fotografierte er sie als Individuen, manche gedankenverloren wie der Filmemacher Vitali Schemtschuschni, andere von ihren zukünftigen Projekten inspiriert wie der Konstruktivist und Bildhauer Anatoli Lawinski, der vor Grafiken und Vorlagen posiert. Viele Porträts seiner Frau, Warwara Stepanowa, die er immer wieder im Laufe seines Lebens fotografierte, benutzen die gleichen Perspektiven. Ihr Porträt, auf dem sie ein Kleid aus einem von ihr selbst entworfenen Stoff trägt, zeigt sie primär als professionelle Künstlerin, die von den Ideen der Avantgarde inspiriert war. Die anderen Fotografien von Stepanowa sind intimer und verspielter; ihr Porträt mit Perlenkette ist ein gutes Beispiel eines spontaneren Bildes. Die diagonale Perspektive, die Rodtschenko so liebte, verstärkt diese Attraktivität zusätzlich. Das Porträt in Großaufnahme von Rodtschenkos Freundin Lilya Brik aus dem Jahre 1924, das so ungewöhnlich beschnitten ist und ihren direkten Blick und ihr Lächeln zeigt, reflektiert die enge Beziehung zwischen der Porträtierten und dem Fotografen. All diese Meisterwerke bezeugen Rodtschenkos Innovationen auf dem Gebiet der Fotografie und sein Interesse daran, nicht nur anonyme Modelle abzulichten, sondern Individuen und Freunde, deren Ideen und Ideale er schätzte und teilte. Rodchenko – Portraits Alexander Rodchenko acquired his first camera in early 1924, and from then to the end of his life he was never to be seen without it. The majority of his photo-portraits date from the years 1924 –1928. They represent mainly people from the Left Front of Art (LEF) editorial board and their acquaintances. Rodchenko’s photo sessions differed a lot from those of traditional photo studios of the past with their sterile mannerism. In his portraits Rodchenko wanted to visualize the dynamism of a new intelligentsia and the creativity of people whose ideas and aspirations were close to him. He often photographed them as individuals, some lost in their thoughts, like filmmaker Vitaly Zhemchuzhny, some inspired by their future projects, like constructivist and sculptor Anatoly Lavinsky with art works in the background. Many shots of his wife, Varvara Stepanova, whom he photographed throughout his entire lifetime, can be seen from these perspectives as well. Her portrait in a dress made of a fabric of her own design shows her first of all as a professional artist who was inspired by avant-garde ideas. The other photographs of Stepanova are more intimate and playful; her portrait with a pearl neckless is a good example of a more spontaneous image. The diagonal perspective, so beloved by Rodchenko, intensifies this appeal. The close-up portrait of Rodchenko’s friend Lilya Brik from 1924, with its unusual cropping and direct gaze and smile, shows the close relationship between sitter and photographer. All these masterpieces clearly testify to Rodchenko’s innovations in photography and his interest in shooting not just anonymous models, but individuals and friends whose ideas and ideals he appreciated and shared. 114 Alexander Rodtschenko – Porträts Alexander Rodchenko – Portraits 188 ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) Der Bildhauer / The sculptor Anton Lavinsky, USSR 1924 Vintage silver print 8,7 x 11,5 cm (3.4 x 4.5 in) Photographer’s stamp on the reverse, the front showing Rodchenko’s crop marks PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alexander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Alexander Lavrentiev, Rodchenko Photography 1924–1954, Cologne 1995, p. 87; Evelyn Weiss, Rodschenko. Fotografien 1920–1938, Cologne 1978, p. 127. € 5.000 / € 8.000–10.000 actual size 189 ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) Lilya Brik, USSR 1924 Gelatin silver print, printed in the 1950s / early 1960s 8,3 x 11,4 cm (3.3 x 4.5 in) Annotated “A. Rodchenko. Portrait of Lily Brik. 1924” in an unidentified hand in ink on the reverse PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alexander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Alexander Lawrentiev / Olga Sviblova, Alexander Rodchenko. Revolution in Photography, Moscow 2008, p. 47. € 8.000 / € 14.000–16.000 actual size Alexander Rodtschenko – Porträts Alexander Rodchenko – Portraits 115 actual size 190 ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) Der Filmemacher / The filmmaker Vitaly Zhemchuzhny, USSR 1924 Gelatin silver print, printed in the 1970s 11,7 x 8,7 cm (4.6 x 3.4 in) Annotated “Filmmaker Vitaly Szhemchuhny. 1924” in an unidentified hand in ink on the reverse PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alexander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Alexander Lavrentiev, Rodchenko Photography 1924–1954, Cologne 1995, p. 85. € 3.400 / € 5.000–6.000 116 Alexander Rodtschenko – Porträts Alexander Rodchenko – Portraits actual size 191 ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) Varvara Stepanova, USSR 1928 Gelatin silver print, printed in the 1950s / early 1960s 8,9 x 11,9 cm (3.5 x 4.7 in) Annotated “V. Stepanova. Photo by A. Rod.” in an unidentified hand in ink on the reverse, photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alexander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Alexander Rodchenko: Photography 1924–1954, Cologne 1995, p. 99. € 3.400 / € 5.000–6.000 Alexander Rodtschenko – Porträts Alexander Rodchenko – Portraits 117 actual size 192 ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) Warwara Stepanowa in einem Kleid aus einem von ihr entworfenen Stoff / Varvara Stepanova in the dress made out of fabric printed after her design, USSR 1924 Vintage silver print 10,6 x 7,7 cm (4.2 x 3 in) Photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alexander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Alexander Lavrentiev, Rodchenko Photography 1924–1954, Cologne 1995, p. 101; Evelyn Weiss, Rodtschenko. Fotografien 1920–1938, Cologne 1978, p. 129; Rodtschenko, Stepanova, Die Zukunft ist unser einziges Ziel…, Vienna 1991, p. 24. € 6.000 / € 10.000–12.000 118 Alexander Rodtschenko – Porträts Alexander Rodchenko – Portraits 193 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Alexander Rodchenko’s Worker’s Club installation at the 1925 Decorative Arts exhibition in Paris, Paris 1925 Gelatin silver print, printed in the 1970s 25,4 x 17,4 cm (10 x 6.9 in) Annotated “Paris 1925. Worker’s Club” in an unidentified hand in pencil on the reverse, photographer’s stamp on the reverse [Rodchenko’s] PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Rodtschenko, Stepanova, Die Zukunft ist unser einziges Ziel…, Vienna 1991, p. 182. € 3.000 / € 4.000–5.000 194 ANONYMOUS PHOTOGR APHER ‘The Constructivist Party’ Alexander Rodchenko, Alexei Gan, Evgenia Zhemehuzhnaya, Olga Rodchenko, Esther Schub, Varvara Stepanova in Rodchenko-Stepanova’s studio, Moscow 1926 Gelatin silver print, printed in the 1960s 8,2 x 11,6 cm (3.2 x 4.6 in) Rodchenko’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Alexander Lavrentiev, Rodchenko Photography 1924–1954, Köln 1995, p. 86; Rodtschenko, Stepanova, Die Zukunft ist unser einziges Ziel…, Vienna 1991, p. 35. € 1.500 / € 2.000–2.500 actual size Alexander Rodtschenko – Porträts Alexander Rodchenko – Portraits 119 Rodtschenko – Straßenfotografie 1925 nahm Rodtschenko an der Internationalen Weltausstel lung des Kunstgewerbes und Industriedesigns in Paris teil. Eine Fotografie seiner Arbeiterclub-Installation, die er für diese Ausstellung entworfen hatte, befindet sich im Katalog. Während seines Auslandsaufenthalts kaufte Rodtschenko eine neue handliche Kamera, was ihm erlaubte, sein Atelier zu verlassen und sich der Straßenfotografie zuzuwenden. Im Oktober 1928 schaffte er es endlich, sich eine Leica zu beschaffen, die er überall mitnahm. Rodtschenko begann, das Alltagsleben der Stadt mit ihren Gebäuden und Fußgängern zu erforschen. Ein hervorragendes Beispiel dieses Genres ist seine berühmte Fotografie einer Zigaretten verkäuferin auf dem Strastnaja-Platz, eine herausragende Illustration seiner Zeit. Diverse Sportveranstaltungen und Militärparaden auf dem Roten Platz bildeten einen wesentli chen Teil des Soziallebens in der Sowjetunion, und als solche erregten sie Rodtschenkos Aufmerksamkeit. Zu dieser Zeit begann der Fotograf ebenfalls mit verschiedenen Kompositionen und unerwarteten Blickwinkeln zu experi mentieren und drehte seine Kamera in die Vertikale, um die Dinge aus verkürzter Perspektive zu betrachten: entweder gen Himmel oder auf die oberen Stockwerke der Gebäude gerichtet, wie in Mosselprom-Gebäude, oder vom oberen Stockwerk eines Hauses herunter, um die Straße voller Menschen zu sehen, wie in Arbeiterdemonstration. Diese extremen Blickwinkel waren zuvor selten eingenommen worden und wirkten so modern wie die Architektur, die er abbildete: das Mosselprom-Gebäude und viele andere. Diese Blickwinkel transportierten den Geist einer neuen Stadt und ihrer Intensität. Rodtschenko schrieb 1928 in Novy LEF: „Der interes santeste Aspekt der Zeitgenossenschaft ist es, ‚von unten nach oben‘ und ‚von oben nach unten‘ zu schauen. Daran müssen wir arbeiten. Ich habe keine Ahnung, wer diese Perspektiven erfunden hat, aber ich glaube, es gibt sie schon sehr lange. Ich möchte diese Aussichtspunkte stärken und andere mit ihnen vertraut machen.“ Rodchenko – Street Photography In 1925 Rodchenko participated in the International Fair of Decorative Arts and Artistic Industry in Paris. The photo graph of his Worker’s Club installation, designed for this fair, is represented in the catalogue. While abroad, Rodchenko purchased a new handheld camera, which allowed him to leave his studio and t urn to street photo graphy. In October 1928 he finally managed to acquire a Leica, which he took with him everywhere. Rodchenko started to explore the city’s everyday life with its buildings and pedestrians. An excellent example of this genre is his famous photograph showing a cigarette seller on Strastnaya Square, an outstanding illustration of its time. Various sports events and military parades on Red Square occupied a significant part of social life in the Soviet Union and attracted Rodchenko’s attention. During the same period, the photographer began to experiment with different compositions, unexpected angles and turning his camera vertical to see things from a foreshortened perspective: towards the sky or the upper stories of the buildings, as in Mosselprom Building, or down from the upper level of a house to see the street filled with people, as in Workers’ Demonstration. These extreme points o f view had rarely been used before and they looked as modern as the architecture he depicted: the Mosselprom Building and many others. These angles were able to transfer the spirit of a new city and its intensity. Rodchenko wrote in Novy LEF i n 1928: “ The most interesting aspect of contemporaneity is looking ‘from below up’ and ‘from above down’. This is what we have to work at. As to who invented these perspectives, I have no idea, but I believe they have been around for a long time. I want to affirm these vantage points and familiarize others with them”. 195 ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) Zigarettenverkäuferin auf dem Strastnaya-Platz / Cigarette Seller on Strastnaya Square, Moscow 1926/27 Gelatin silver print, printed in the 1950s / early 1960s 14,5 x 22,2 cm (5.7 x 8.7 in) Photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alexander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Susanne Winkler / Olga Sviblova, Sowjetische Fotografie der 1920er–1930er Jahre. Von Piktorialismus und Modernismus zum Sozialistischen Realismus, Vienna 2002, p. 129; David Elliott, Russische Photographie 1840–1940, Berlin 1993, p. 190; Grigory Shudakov, Pioneers of Soviet Photography, London–Paris 1983, p. 54; Alexander Lavrentiev, Rodchenko Photography 1924–1954, Cologne 1995, p. 173; Evelyn Weiss, Rodschenko. Fotografien 1920–1938, Cologne 1978, p. 139; Alexander Lawrentiev / Olga Sviblova, Alexander Rodchenko. Revolution in Photography, Moscow 2008, p. 131 € 3.400 / € 5.000–6.000 120 Alexander Rodtschenko – Straßenfotografie Alexander Rodchenko – Street Photography actual size 196 ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) Mosselprom-Gebäude / Mosselprom Building, Moscow 1930 Gelatin silver print, printed in the 1950s / early 1960s 16,4 x 11,8 cm (6.5 x 4.6 in) Annotated “The House of Mosselprom. 1930” in an unidentified hand in pencil on the reverse, photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alexander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Grigory Shudakov, Pioneers of Soviet Photography, London–Paris 1983, p. 51 (the same series); Alexander Lavrentiev, Rodchenko Photography 1924–1954, Cologne 1995, p. 166; Evelyn Weiss, Rodschenko. Fotografien 1920–1938, Cologne 1978, p. 142 (the same series). € 3.400 / € 5.000–6.000 Alexander Rodtschenko – Straßenfotografie Alexander Rodchenko – Street Photography 121 197 ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) Sportparade am Roten Platz / Sports parade on Red Square, Moscow 1936 Vintage silver print 12,7 x 20,1 cm (5 x 7.9 in) Photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alexander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York € 5.000 / € 8.000–10.000 198 ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) Arbeiterdemonstration / Workers’ demonstration, USSR c. 1925 Vintage silver print 22,7 x 29,4 cm (8.9 x 11.6 in) Photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alexander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York € 5.000 / € 8.000–10.000 122 Alexander Rodtschenko – Straßenfotografie Alexander Rodchenko – Street Photography 199 ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) Kanonen in einer Parade / Cannons at a parade, Moscow c. 1925 Vintage silver print 8,8 x 23,6 cm (3.5 x 9.3 in) Photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alexander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York € 8.000 / € 12.000–14.000 Alexander Rodtschenko – Straßenfotografie Alexander Rodchenko – Street Photography 123 201 ≥ ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) ‘Ruslan and Ludmila. The Dream’, Bolshoi Theatre, Moscow 1937 Vintage silver print 8,5 x 15,4 cm (3.3 x 6.1 in) Annotated “Ruslan and Ludmila. The Dream.” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alexander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Susanne Winkler / Olga Sviblova, Sowjetische Fotografie der 1920er–1930er Jahre. Von Piktorialismus und Modernismus zum Sozialistischen Realismus, Vienna 2002, p. 146 (the same series); Alexander Lavrentiev, Rodchenko Photography 1924–1954, Cologne 1995, p. 294 (the same series); Evelyn Weiss, Rodschenko. Fotografien 1920–1938, Cologne 1978, p. 159 (the same series); Alexander Lawrentiev / Olga Sviblova, Alexander Rodchenko. Revolution in Photography, Moscow 2008, p. 192 (the same series). € 8.000 / € 14.000–16.000 actual size 200 ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) Arbeiten in der Schleusenkammer – Bau des WeißmeerOstsee-Kanals / Workers in a lock chamber – Construction of the White Sea-Baltic Canal, White Sea, USSR 1933 Vintage silver print 8,4 x 5,7 cm (3.3 x 2.2 in) Photographer’s stamp on the reverse, annotated “Belomor Channel 1933” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alex- ander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Susanne Winkler / Olga Sviblova, Sowjetische Fotografie der 1920er–1930er Jahre. Von Piktorialismus und Modernismus zum Sozialistischen Realismus, Vienna 2002, pp. 140–141 (the same series); Alexander Lavrentiev, Rodchenko Photography 1924–1954, Cologne 1995, p. 240 (the same series); Alexander Lawrentiev / Olga Sviblova, Alexander Rodchenko. Revolution in Photography, Moscow 2008, pp. 120–123 (the same series). € 6.000 / € 10.000–12.000 Rodtschenko – Der Weißmeer-Ostsee-Kanal Rodtschenko unternahm seine Reise zur Baustelle des Weiß- meer-Ostsee-Kanals im Jahr 1933. Dieses Riesenprojekt in Nordkarelien, das in 500 Tagen fertiggestellt werden sollte, wurde von Strafgefangenen gebaut, von denen viele politische Häftlinge waren. Rodtschenko selbst war darauf beschränkt, nur die Szenen abzulichten, die vom Plan vorgesehen waren. Obwohl er behauptete, „auf einfach Art, ohne Gedanken an Formalismus“ zu fotografieren, wurden seine Werke immer noch von individuellen Blickwinkeln und Perspektiven geprägt, wie man im vorliegenden Bild sieht. Rodtschenkos Fotografien dieser Serie wurden 1933 in einer Sonderausgabe von Die UdSSR im Bau publiziert, die dem Bau des Kanals gewidmet war. Rodchenko – The White Sea-Baltic Canal Rodchenko conducted his trip to the construction site of the White Sea-Baltic Canal in 1933. This enormous project in North Karelia, which was supposed to be completed in 500 days, was built by convicts, many of them political prisoners. Rodchenko himself was restricted to those scenes which were allowed to be photographed by the plan. Though he claimed to take photos “in a simple way, not thinking about formalism”, the individual angles and perspectives still deter mine his works, as seen in the present image. Rodchenko’s photographs from this series were published in 1933 in a special issue of USSR in Construction dedicated to the creation of the canal. 124 Alexander Rodtschenko – Straßenfotografie Alexander Rodchenko – Street Photography actual size Rodtschenko – Zirkus und Theater Der Stimmungsumschwung von der Avantgarde der 1920er Jahre zu den Restriktionen des Sozialistischen Realismus in den 1930ern führte dazu, dass der Zirkus und das Theater fast die einzigen Orte waren, wo das Fantastische und Fantasiereiche in der Sowjetunion existieren durfte. Rodtschenko besuchte solche Orte regelmäßig, um die Aufführungen zu fotografieren. Am Bolschoi-Theater machte er eine sehr delikate Aufnahme, die im vorliegen den Katalog abgebildet ist. Sie zeigt die Märchenoper Ruslan und Ludmila (1937) von Michail Glinka, inspiriert von Alexander Puschkin. Rodtschenko schoss das Foto aus dem Parterre mit einer Weichzeichner-Linse und relativ langer Belichtungszeit, so dass die Figuren verschwimmen und die Szene mit wolkigem Licht erfüllt ist. Ein weiterer Ort der Fantasie und des Geheimnisvollen, der Zirkus, erregte das Interesse des Fotografen ab den späten 1920er Jahren. Rodtschenko fotografierte die Akrobaten, die komplizierte Menschenpyramiden bildeten oder unglaub liche Radtricks ausführten, die Tiere mit ihren Dompteuren und lustige Clowns, wobei er oft seine liebsten modernisti schen Kompositionstechniken und Perspektiven anwendete. Fast alle dieser Fotografien wurden mit einer Weichzeichner- Linse und einer Leica gemacht. Dies erlaubte Rodtschenko, „verschleierte“ Fotos zu machen, und das gelenkte Theater licht gibt diesen Fotografien die Anmutung eines Traums. Viele von ihnen sollten in einer Sonderausgabe von Die UdSSR im Bau veröffentlicht werden, die dem sowjetischen Zirkus gewidmet sein sollte, aber dies wurde vom Ausbruch des 2. Weltkrieges verhindert. Rodchenko – Circus and Theatre The shift in atmosphere from avant-garde freedom in the 1920s to the restrictions of socialist realism in the 1930s made the circus and the theatre practically the only places where the fantastic and imaginative were allowed to exist in the Soviet Union. Rodchenko regulary visited such places to take pictures of their performances. At the Bolshoi Theatre he made a very delicate photograph which is presented in this catalogue. It shows the fairy-tale opera Ruslan and Ludmila (1937) by M. Glinka, inspired by A. Pushkin. Rodchenko shot the picture from the parterre with a soft lense and relatively long exposure, which made the figures blurry and filled the scene with clouds of light. Another place of fantasy and mystery, the circus, attracted the photographer’s attention from the late 1920s onward. Rodchenko took pictures of the acrobats standing in complex figures or executing incredible wheel tricks, of animals with their trainers and funny clowns, often using his favorite modernist composition techniques and points of view. Almost all of these images were shot with soft lenses and a Leica. It allowed Rodchenko to take “misty” pictures, and the theatrical directional light made these photographs look as they were a dream. A lot of them were planned to be published in a special issue of USSR in Construction, devoted to the Soviet circus, but this never happened because of the outbreak of World War II. Alexander Rodtschenko – Zirkus und Theater Alexander Rodchenko – Circus and Theatre 125 202 ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) Zirkusakrobaten / Circus acrobats, Moscow 1937 Gelatin silver print, printed in the 1950s / early 1960s 15,3 x 22,8 cm (6 x 9 in) Annotated “A. Rodchenko. Circus. Acrobats. 1937” in an unidentified hand in pencil on the reverse, photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alexander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Alexander Lavrentiev, Rodchenko Photography 1924–1954, Cologne 1995, p. 286; Evelyn Weiss, Rodschenko. Fotografien 1920–1938, Cologne 1978, p. 16; Rodtschenko, Stepanova, Die Zukunft ist unser einziges Ziel…, Vienna 1991, p. 242. € 3.400 / € 5.000–6.000 203 ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) Moskauer Zirkus / Moscow Circus, 1940 Vintage silver print 13,4 x 18,4 cm (5.3 x 7.2 in) Annotated “Rodchenko A. M. Circus. 1940” in an unidentified hand in pencil on the reverse, annotated “Circus. 1940” in an unidentified hand in pencil on the reverse, photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alexander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York € 5.000 / € 8.000–10.000 126 Alexander Rodtschenko – Zirkus und Theater Alexander Rodchenko – Circus and Theatre 204 ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) Löwen in der Manege / Lions in the circus ring, Moscow 1939/40 Vintage silver print 10,3 x 15,1 cm (4.1 x 5.9 in) Photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alexander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York € 6.000 / € 10.000–12.000 205 ALEX ANDER RODCHENKO (1891–1956) Zirkuselefant / Circus elephant, Moscow 1939 Vintage silver print 9,8 x 14,7 cm (3.9 x 5.8 in) Annotated “Page 12-13, double page” in an unidentified hand in pencil on the reverse, annotated “Circus. 1940. A. Rodchenko” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Acquired directly from the Estate of Alexander Rodchenko, Howard Schickler Fine Art, New York € 6.000 / € 10.000–12.000 Alexander Rodtschenko – Zirkus und Theater Alexander Rodchenko – Circus and Theatre 127 206 OSIP BRIK (1888–1945) Majakowski auf Urlaub / Mayakovsky on vacation, Norderney Island, Germany 1923 Vintage silver print 19,3 x 11,8 cm (7.6 x 4.6 in) Annotated “Norderney. 1923” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 3.400 / € 5.000–6.000 207 VARVAR A STEPANOVA (1894–1958) Vladimir Mayakovsky, Viktor Shklovsky, Alexander Rodchenko im Garten vor Majakowskis Haus in der Gendrinkow-Gasse / in the garden in front of Mayakovsky’s house in Gendrikov side street, Moscow 1926 Gelatin silver print, printed in the 1960s 13,9 x 10,4 cm (5.5 x 4.1 in) Photographer’s stamp on the reverse, annotated “V. Mayakovsky, V. Shklovsky, A. Rodchenko, in Gendrikov side street. 1926” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Alexander Lavrentiev, Rodchenko Photography 1924–1954, Cologne 1995, p. 76; Rodtschenko, Stepanova, Die Zukunft ist unser einziges Ziel…, Vienna 1991, p. 35. € 2.500 / € 4.000–5.000 128 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 208 ABR AM SHTERENBERG (1894–1978) Vladimir Mayakovsky, Moscow February 1st, 1930 Vintage silver print 27,8 x 34,1 cm (10.9 x 13.4 in) Annotated “A. Shterenberg. 1930” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.500 / € 2.000–2.200 Schterenberg – Porträt Majakowskis Majakowski posiert vor seinen Rosta-Fenstern. „Rosta-Fenster“ waren mittels Matritzen reproduzierte Propagandaposter, die zwischen 1919 und 1921 von verschiedenen Künstlern für die Russische TelegraphenAgentur („Rosta“) gestaltet wurden. Der Dichter schrieb häufig Verse, die zu den Zeichnungen auf den Plakaten passten. Das Foto wurde im Februar 1930 aufgenommen, während der Eröffnung von Majakowskis Ausstellung 20 Jahre Arbeit. Dieses Ereignis wurde von praktisch der gesamten politischen und literarischen sowjetischen Elite ignoriert. Der große Dichter der Avantgarde wurde nämlich bereits scharf vom Regime kritisiert. Bald nach dieser Aufnahme, im April 1930, beging Majakowski Selbstmord. Die vorliegende Fotografie ist möglicherweise das letzte Porträt des futuristischen Dichters. Shterenberg – Portrait of Mayakovsky Mayakovsky poses in front of his Rosta Windows, which were stencilreplicated propaganda posters c reated by various artists for the Russian Telegraph Agency («Rosta») during 1919 – 1921. The poet often wrote verses which accompanied the poster drawings. The photo w as taken in February 1930 during the opening of Mayakovsky’s exhibition 20 Years of Work. This event was practically ignored by the entire polit ical and literary Soviet elite. The great avant-garde poet was already coming in for strong criticism by the regime. Soon after the image was shot, in April 1930, Mayakovsky commited suicide. The present photo graph is possibly the last portrait of the Futurist poet. Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 129 209 MA X ALPERT (1899–1980) Die Ankunft von Maxim Gorki aus Italien / The arrival of Maxim Gorky from Italy, USSR 1928 Vintage silver print 10,7 x 12,7 cm (4.2 x 5 in) Annotated and dated in an unidentified hand in pencil (Cyrillic) on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Grigory Shudakov, Pioneers of Soviet Photography, London–Paris 1983, p. 21; Daniela Mrázkowá / Wladimir Remeš, Die Sowjetunion zwischen den Kriegen, Oldenburg-Hamburg-Munich 1981, p. 174 (the same series). € 5.000 / € 8.000–9.000 actual size Alpert – Maxim Gorkis Ankunft Am 28. Mai 1928 kam Maxim Gorki aus Sorrent in Moskau an. Max Alpert fing hier einen historischen Moment ein, als der große sowjetische Schriftsteller seinen ersten Heimatbesuch nach seinem zweiten Exil in Italien, wo er seit 1921 lebte, begann. Die Gründe für seinen Fortgang waren sowohl politisch wie persön lich gewesen, auch spielte seine Gesundheit eine Rolle. 1928 schließlich lud Stalin ihn persönlich in die UdSSR ein. Ein paar Jahre später zog Gorki zurück in sein Heimatland und wurde Vorsitzender der Union sowjeti scher Schriftsteller und einer der Begründer des Stils des sozialistischen Realismus. Gorkis Ankunft 1928, die Alpert abbildete, galt als wichtiger Triumph der Sowjetpropaganda. Alpert – The arrival of Maxim Gorky On May 28, 1928 Maxim Gorky arrived in Moscow from Sorrento. Max Alpert captured a historical moment when the great Soviet writer made his first home visit after his second exile to Italy in 1921. The reasons for his departure were both political and personal; his health condition also played a role. Finally in 1928 Stalin personally invited him to the USSR. A couple of years later Gorky moved back to his home country and became a chairman of the Union of Soviet Writers and one of the founders of the Socialist Realism style. Gorky’s arrival in 1928, depicted by Alpert, was considered a major propa ganda victory for the Soviets. 130 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 211 EMMANUIL EVZERIKHIN (1911–1984) Maxim Gorky, USSR 1934 Gelatin silver print, printed in the 1960s 22,4 x 16 cm (8.8 x 6.3 in) Signed and annotated to “Dear Nadezhda Glebovna from the author E. Evzerikhin. 25th of November 1969” by the photographer in ink on the reverse, annotated “1934. Photo by E. Evzerikhin” in an unidentified hand in ink in the image lower left PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 ≤ 210 BORIS IGNATOVICH (1899–1976) Der Schriftsteller Michail Soschtschenko / The writer Mikhail Zoshchenko, Leningrad 1923 Gelatin silver print, printed in the 1960s 26,9 x 19 cm (10.6 x 7.5 in) Annotated “B. Ignatovich. Mikhail Zoshchenko” (Cyrillic) in an unidentified hand in pencil, annotated “1923. Leningrad. Mikhail Mikhailovich Zoshchenko. Photo by B. Ignatovich” (Cyrillic) in another unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.600–1.800 212 M. K ATSENKO Der Schriftsteller Ilja Ehrenburg / The writer Ilya Erenburg, USSR 1930s Vintage silver print 18 x 23,9 cm (7.1 x 9.4 in) Two photographer’s stamps on the reverse, annotated “I.G. Erenburg” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.600–1.800 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 131 213 YEVgEnI KhAlDEI (1927–1997) Persönliches Foto-Album von Chaldei / Personal photo album of Khaldei (‘The happy days of youth’), USSR c. 1933 c. 70 vintage silver prints, mounted on cardboard, album, bound with a shoelace, 17 blue cardboard pages with photographs and photo collages, accompanied by drawings, hand-written titles, dates and occasional comments 16,8 x 22,8 cm (6.6 x 9 in) (page size) Titled, dated and annotated by the photo grapher in ink on the cover, the spin and most pages PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 6.000 / € 10.000–12.000 obwohl Jewgeni chaldei als Fotojournalist und autor von Foto grafieikonen des 2. Weltkriegs weithin bekannt ist, war Fotografie für ihn weitaus mehr als ein handwerk, ein Werkzeug oder ein Beruf. Dies machen seine persönlichen alben deutlich, die er im Lauf seines gesamten Lebens zusammenstellte und die seine Wahrnehmung der Welt dokumentieren. Das vorliegende album ist ein perfektes Beispiel seines Versuchs, sich zu etablieren und eine erzählerische Selbstdarstellung vorzulegen, die sich auf die leichtsinnige natur seiner Jugendjahre konzentriert. Die meisten Fotografien im album wurden zwischen 1929 und 1932 aufgenom men und zeigen chaldei, seine Freunde und Verwandten. Das generelle Layout ist in jeder hinsicht künstlerisch, da gegenüber gestellte, zusammengeschnittene und vervielfältigte Fotos zu einer expressiven Bilderflut zusammenfließen. chaldei wählte die Fotografien des albums persönlich aus und beschnitt sie auch selbst. Daher illustriert es einen sehr individualistischen Zugang zu sich und anderen. chaldeis album kann somit als noch wert voller betrachtet werden, da es für seine Zeit untypisch ist und in direktem Widerspruch zu den allgemeinen ideologischen Sozial grundsätzen des sowjetischen Staates stand. although Evgeni Khaldei is widelyknown as a photo journalist and the author of the iconic images of the Second World War, photography for him was much more than just a craftsmanship, tool or profession. this is evident in his personal albums which he made throughout his life and which demonstrate both his ego as well as his perception of the world. this album is a perfect example of his attempt to establish himself and to create a selfposturing narrative focusing on the frivolous nature of his adolescence. Most photographs in the album were made in 1929–1932 and include images of Khaldei, his friends and relatives. the general layout is in every way artistic, as juxtaposed, intersected and multiplied photo graphs create an expressive flux of images. Khaldei personally chose and cropped the photographs included in the album. as a result it illustrates very individualistic approach towards both oneself and others. therefore Khaldei’s album becomes even more valuable as something atypical of the time, in direct opposition to the general ideological social principles of the Soviet state. 132 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 133 214 MA x AlpERt (1899–1980) Artek Pioneer Camp, Gurzuf, Crimea 1930s Maquette, 22 vintage silver prints, mounted on 11 cardboard sheets, bound together with a textile brown spine and a red rope c. 10,5 x 17,9 cm (4.1 x 7 in) (page size) Annotated and titled in an unidentified hand in ink on the front cover, camp anthem: ‘There is a small place in the Crimea, a bevy of Pioneers are rushing for it.’ in an unidentified hand in ink on the first page, traces of the full name of the camp in an unidentified hand in ink on the back cover PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 4.000 / € 6.000–8.000 artek war das allunions und internationale Pionierlager der Sowjetunion. Es wurde 1925 am Schwarzen Meer errichtet, in der nähe der Stadt gurzuf auf der halbinsel Krim. Es wurde bald zum Symbol und Zentrum der Sowjetischen Pionierorganisation und nahm jährlich bis zu 30.000 Kinder als Besucher auf. ursprünglich als öffentliche Erholungsinstitution für Kinder mit tuberkulose konzipiert, wurde es später zum Modell einer sozialistischen Jugendorganisation umgestaltet. Das album reflektiert beide rollen von artek und kombiniert malerische KrimLandschaften mit abbildungen körperlicher Ertüchtigung und sozialer aktivitäten. nach dem Fall der Sowjetunion wurde artek in ein Sommer zentrum für Kinder umgewandelt, mit dem hauptfokus nicht mehr auf sozialer Erziehung, sondern auf gesundheit und unterhaltung. gleichzeitig fing das gelände an zu verfallen, und dies macht alperts album unglaublich wertvoll, da es die Bedeutung des Lagers und der Pionierorganisation allgemein im ideologischen Konstrukt der Sowjetunion dokumentiert. artek was the allunion and international young pioneer camp in Soviet union. it was established in 1925 on the Black Sea near the town of gurzuf located on the crimean peninsula. Very soon it became the symbol and the centre of the Soviet Pioneer organi zation with up to 30 000 children visiting it each year. initially conceived as a public health institution meant for children suffering from tuberculosis, it was turned into a model of a youth social organization. the album reflects both these roles of artek, uniting picturesque crimean landscapes with the images of physical and social activities. after the downfall of the Soviet union artek was turned into a summer children’s center, with the main focus being turned from social improvement onto health and entertainment. at the same time it started falling into decay and therefore alpert’s album becomes incredibly valuable as evidence of the significance of the camp and the Pioneer organization in general in the ideo logical construction of the Soviet union. 134 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 135 215 GEORGI ZELMA (1906–1984) / EL LISSITZK Y (1890–1941) Bolschewistischer Matrose / Bolshevik Sailor (1917/18) Photograph for a special Red Army issue of ‘USSR in Construction’, USSR 1933 Vintage silver print 23 x 16,3 cm (9.1 x 6.4 in) Signed by the photographer ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York Photograph and print by Zelma, design by El Lissitzky. A collaboration by the two artists for a special issue of the Soviet propaganda journal, USSR in Construction. € 3.000 / € 5.000–6.000 Georgi Zelma, El Lissitzky – Bolschewistischer Matrose Die vorliegende Fotografie ist eine Kollektivarbeit von Georgi Zelma und El Lissitzky. Sie wurde 1933 in einer Sonderausgabe der Zeitschrift UdSSR im Bau, die der Roten Armee gewidmet war, publiziert. Die Aufnahme zeigt einen bolschewistischen Matrosen und gehörte zu einer Foto-Story über den Aufstieg der Sowjetarmee. Sie wurde begleitet von anderen Fotografien von Soldaten, die allesamt in derselben monumentalen Art und Weise abgelichtet wurden. Die Bilder wurden mit kurzen Texten und Titeln kombiniert, die jedoch nur eine Nebenrolle spielten im Vergleich zu den heroischen Helden. Wie Kriegsplakate, die durch ihren künstlerischen Wert geadelt wurden, ist auch diese Fotografie ein herausragendes Beispiel sowjetischer Propaganda. Die Zeitschrift, die von 1930 bis 1941 und im Jahr 1949 erschien, wurde in fünf Sprachen übersetzt und hatte zum Ziel, die neue sozialis tische Gesellschaft abzubilden. Viele russische avantgardis tische Künstler und Fotografen arbeiteten für die Publika tion und schufen darin eine herausragende konstruktivistische Plattform. 136 Georgi Zelma, El Lissitzky – Bolshevik Sailor The present photograph is a collaborative work by Georgi Zelma and El Lessitzky. It was published in 1933 in a special issue of the magazine USSR in Construction devoted to the Red Army. The image shows a Bolshevik sailor and belonged to a section about the rise of the Soviet Army. It was accompanied by other photos of soldiers, all captured in the same monumental manner. The pictures were combined with short texts and titles, which played only a supporting role to the main heroes. Like war posters distinguished by their artistic value, the photo represents an excellent example of Soviet propaganda. The magazine, published from 1930 to 1941 and in 1949, was translated into five languages and aimed to show abroad an image of a new socialist society. Many Russian avant-garde artists and photographers worked for it and created an outstanding constructivist setting. Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 216 ANDREY FEDOROV (1908–1987) Flagworker, USSR 1940s Gelatin silver print, printed in the 1960s 24,4 x 18 cm (9.6 x 7.1 in) Credited “Photo by A. Fedorov” most likely by the photographert in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.600–2.000 217 ANATOLY SkURIKHIN (1900–1997) Bauarbeiter errichten den Hochofen von Kuznezk / Kuznetsk’s blast foundary constructors, Kusnetsk, USSR 1931 Gelatin silver print, printed in the 1960s 29,8 x 21,3 cm (11.7 x 8.4 in) Annotated “1931. Marusia Rogova and Fedor Popov – Komsomolets constructors of Komsomol’s foundary in Kuznetsk” (Cyrillic) in an unidentified hand in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Sowjetische Fotografen 1917–1940, Berlin 1980, p. 159. € 700 / € 1.000–1.200 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 137 actual size 138 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 219 MA X ALPERT (1899–1980) Bau des Ferghana-Kanals – Die ersten Schläge mit der Hacke / Construction site of the Great Fergana Canal – the first strokes, Uzbek SSR 1939 Gelatin silver print, printed in the 1950s 6,9 x 10,8 cm (2.7 x 4.3 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Ian Jeffrey, Das andere Russland, Junge Photographen sehen die Sowjetunion, Munich 1987, p. 172; Daniela Mrázkowá/ Wladimir Remeš, Die Sowjetunion zwischen den Kriegen, Oldenburg-Hamburg-Munich 1981, p. 84; Grigory Shudakov, Pioneers of Soviet Photography, London–Paris 1983, p. 196; Sowjetische Fotografen 1917– 1940, Berlin 1980, p. 130. actual size € 1.500 / € 2.000–2.500 Max Alpert – Die Turkestan-Sibirische Eisenbahn und der Große Ferghana-Kanal Max Alpert gilt als einer der Begründer der sowjetischen Reportagefotografie und als großer Erneuerer dieses Arbeitsfeldes. In den 1930er Jahren arbeitete er hauptsäch lich für die Zeitschrift UdSSR im Bau, für die er ungefähr 50 Reportagen machte. Die Turkestan-Sibirische Eisenbahn wurde im Zusammenhang mit dem ersten Fünfjahresplan zwischen 1926 und 1931 gebaut. Alpert lichtete im April 1930 den ersten Zug mit Arbeitern im Vorbeifahren ab. Ein weiteres großes Bauprojekt, das Alpert fotografierte, war der Große Ferghana-Kanal, der zwischen 1939 und 1940 gebaut wurde. Der Hauptzweck des Kanals war die Bewässerung der Baumwollfelder im Ferghanatal. Max Alpert – The Turkestan-Siberian Railway and the Great Fergana Canal Max Alpert is considered one of the founders of Soviet reportage photography and a great innovator in this field. In the 1930s he worked mainly for the magazine USSR in Construction and shot about 50 documentary series. The Turkestan-Siberian railway connecting Central Asia and Siberia was built in the context of the First Five-Year Plan between 1926 and 1931. Alpert depicted the first train of workers passing by in April 1930. Another great construction project captured by Alpert is the Great Fergana Canal, built from 1939 to 1940. The main purpose of the canal was the irrigation of the cotton fields in the Fergana Valley. ≤ 218 MA X ALPERT (1899–1980) ‘On the train’ (Der erste Zug auf der TurkestanSibirischen Strecke / The first train on the Turkestan-Siberian route), May 1st 1930 Gelatin silver print, printed in the 1960s/70s 21,9 x 16,9 cm (8.6 x 6.7 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Daniela Mrázkowá / Wladimir Remeš, Die Sowjetunion zwischen den Kriegen, Oldenburg – Hamburg – Munich 1981, p. 82; Grigory Shudakov, Pioneers of Soviet Photography, London – Paris 1983, p. 191 [annotated wrongly as Shaikhet there]; Sowjetische Fotografen 1917–1940, Berlin 1980, p. 127. € 1.800 / € 2.500–3.000 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 139 220 ARK ADY SHAIKHET (1898–1957) Iljitschows Glühbirne / The Ilyich’s lamp, USSR 1926 Vintage silver print 7,9 x 11,1 cm (3.1 x 4.4 in) Annotated “Shaikhet” in an unidentified hand in pencil on the mounted piece of paper on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Daniela Mrázkowá / Wladimir Remeš, Die Sowjetunion zwis chen den Kriegen, Oldenburg-Hamburg-Munich 1981, p. 41; Grigory Shudakov, Pioneers of Soviet Photography, London–Paris 1983, p. 186–187; Yury Rybchinsky (ed.), Photoestapheta. From Rodchenko to our days, Moscow 2006, p. 88; Sowjetische Fotografen 1917–1940, Berlin 1980, p. 83. actual size € 800 / € 1.400–1.600 221 ARK ADY SHAIKHET (1898–1957) Streik der Händler / Strike of traders, USSR 1924 Gelatin silver print, printed in the 1970s 29,2 x 23,8 cm Signed, dated and titled “Strike of private traders. 1927” by the photographer in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York 29,2 x 23,8 cm (11.5 x 9.4 in) € 800 / € 1.400–1.600 140 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 222 IVAN SHAGIN (1904–1982) Staatliche Brotauslieferung mittels P ferdekarren / Governmental bread giving via horse-drawn carts, USSR 1928 Gelatin silver print, printed in the 1960s 40,7 x 59,5 cm (16 x 23.4 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse, dated and titled by the photographer in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.600 / € 2.500–3.000 223 ARK ADY SHAIKHET (1898–1957) ‘Subbotnik’ (Arbeitseinsatz am Samstag / Working Saturday), USSR 1929 Gelatin silver print, printed in the 1970s 28,7 x 22,5 cm (11.3 x 8.9 in) Signed, dated and annotated “1929. Subbotnik” by the photographer in ink on the reverse, annotated “A. Shaikhet” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 800 / € 1.400–1.600 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 141 224 GEORGI ZELMA (1906–1984) Frau in Zweigen / Woman on a tree branch, USSR 1930s Vintage silver print 14,9 x 10 cm (5.9 x 3.9 in) Photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 225 GEORGI ZELMA (1906–1984) Frauenporträt / Portrait of a woman (possibly his wife), USSR 1930s Vintage silver print 9,8 x 14,7 cm (3.9 x 5.8 in) Photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 142 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 226 GEORGI ZELMA (1906–1984) ‘His own first cotton yield’ (Seine erste eigene Baumwollernte), Uzbek SSR, vSamarkand Region 1927 Gelatin silver print, printed later 28,4 x 20,3 cm (11.2 x 8 in) Signed, titled and dated by the photographer in ink on the reverse, photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.800–2.200 227 GEORGI ZELMA (1906–1984) Schamane / Shaman, Yakutsk, USSR 1929 Gelatin silver print, printed in the 1960s 15,3 x 22,8 cm (6 x 9 in) Signed and annotated “ Yakutia” by the photographer in ink on the reverse, photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Daniela Mrázkowá / Wladimir Remeš, Die Sowjetunion z wischen den Kriegen, OldenburgHamburg-Munich 1981, p. 60 (the same series). € 1.200 / € 1.800–2.200 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 143 228 GEORGI ZELMA (1906–1984) Ankunft am Wasser / Arriving at the water, USSR 1937 Gelatin silver print, printed in the 1960s 16 x 23,2 cm (6.3 x 9.1 in) Signed, dated and titled by the photographer in ink on the reverse, photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.800–2.200 229 GEORGI ZELMA (1906–1984) Uzbekistan, Central Asia, USSR 1928 Gelatin silver print, printed in the 1940s 29,3 x 23 cm (11.5 x 9.1 in) Photographer’s stamp on the reverse, annotated “Uzbekistan. Region Samarkand. On Dargon. 1929. Photo by G. Zelma” in an unidentified hand in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.800–2.200 144 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 230 EMMANUIL EVZERIKHIN (1911–1984) Pioniere einer sowjetischen ModellSchule / Pioneers studying at a Soviet model school, USSR 1936 Gelatin silver print, printed later 46,5 x 60,5 cm (18.3 x 23.8 in) Signed, titled and dated by the photog rapher in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 231 GEORGI LIPSKEROV (1896–1977) Burka, Central Asia 1930s Gelatin silver print, printed in the 1960s 22,6 x 28,1 cm (8.9 x 11.1 in) Annotated “Burka. Central Asia” in an unidentified hand in pencil on the reverse, annotated “Phot. G. Lipskerov” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.800–2.200 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 145 232 VIK TOR TEMIN (1908–1987) Schiffs-Rauchfang / Ship funnel, USSR late 1930s Vintage silver print 19,6 x 9,1 cm (7.7 x 3.6 in) Annotated “V. Temin” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 800 / € 1.400–1.600 actual size 146 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 233 MARK MARKOV- GRINBERG (1907–2006) Abend in der Bucht / Evening in the gulf, USSR 1940s Vintage silver print 48,6 x 25 cm (19.1 x 9.8 in) Signed and titled by the photographer in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.800 / € 2.500–3.000 234 YAKOV KHALIP (1908–1980) Nächtliche Szene mit Segelbooten / Night scene with sailing boats, USSR 1930s Gelatin silver print, printed later 17,7 x 11,6 cm (7 x 4.6 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 2.000–2.400 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 147 235 GEORGI ZELMA (1906–1984) Taucher / Diver, USSR 1939 Vintage silver print, mounted on envelope 13,4 x 8,5 cm (5.3 x 3.3 in) Signed and dated by the photographer in ink on the envelope PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.000 / € 1.600–2.000 236 YAKOV KHALIP (1908–1980) ‘Taimir’, Arctic Ocean 1938 Gelatin silver print, printed in the 1960s 23,9 x 16,1 cm (9.4 x 6.3 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse, signed and annotated “Towards evening. “Taimir”. Trip K-SP-1. 1 piece – 50 x 60. To print the floodlight” by the photographer on the envelope PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 148 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 237 YAKOV KHALIP (1908–1980) Baltische Flotte / Baltic fleet, Leningrad 1937 Gelatin silver print, printed in the 1960s 11,2 x 7,3 cm (4.4 x 2.9 in) Signed, titled and dated by the photographer in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 800 / € 1.200–1.400 238 ARK ADY SHISHKIN (1899–1985) ‘Morning on the virgin land’, USSR 1939 Gelatin silver print, printed later 39 x 58 cm (15.4 x 22.8 in) Annotated “A. Shishkin” in an unidentified hand in pencil on the reverse, annotated “Morning on the virgin land” in an unidentif ied hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York actual size € 800 / € 1.400–1.600 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 149 239 IVAN SHAGIN (1904–1982) Auf dem Weg zum Fußballspiel / Going to see a football game, USSR 1933 Gelatin silver print, printed in the 1960s 19,6 x 29,3 cm (7.7 x 11.5 in) Credited and annotated “1930. To the Football Game” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Yury Rybchinsky (ed.), Photoestapheta. From Rodchenko to our days, Moscow 2006, p. 42. € 1.200 / € 1.800–2.000 240 MIKHAIL GR ACHEV (1916–?) Sportparade / Sports parade, USSR 1930s Vintage silver print 14,2 x 26,4 cm (5.6 x 10.4 in) Annotated “Sports Parade. Photo by Mikhail Grachev” in an unidentified hand in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schick- ler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 150 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 241 GEORGI ZELMA (1906–1984) Am Fallschirmturm / At the parachute tower, Moscow 1930 Gelatin silver print, printed in the 1970s 26,9 x 40,4 cm (10.6 x 15.9 in) Photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Grigory Shudakov, Pioneers of Soviet Photography, London – Paris 1983, p. 52; Sowjetische Fotografen 1917–1940, Berlin 1980, p. 144. € 1.400 / € 2.000–2.400 242 GEORGI ZELMA (1906–1984) Radrennen / Bicycle Race, USSR 1930s Vintage silver print 8,1 x 11,4 cm (3.2 x 4.5 in) Photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism actual size 151 243 GEORGI ZELMA (1906–1984) Protest am Roten Platz – Forderung der Freilassung von G. Dimitrov / Protest on Red Square, demanding the release of G. Dimitrov, Moscow 1935 Gelatin silver print, printed in the 1960s 16,3 x 23 cm (6.4 x 9.1 in) Photographer’s stamp on the reverse, annotated “1935. Protest on Red Square, demanding the release of G. Dimitrov. Photo by G. Zelma” on mounted label with typographic description on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 244 GEORGI ZELMA (1906–1984) ‘Greeting to the workers’, Uzbek SSR, 1930s Vintage silver print 11,8 x 17,9 cm (4.6 x 7 in) Photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 152 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 245 ARK ADY SHAIKHET (1898–1957) Parade für die heldenhafte Besatzung des Eisbrechers ‘Tscheljuskin’ / War hero parade for the brave crew of the icebreaker ‘Chelyuskin’, Moscow 1934 Gelatin silver print, printed in the 1960s, mounted on envelope 7,9 x 11,9 cm (3.1 x 4.7 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Grigory Shudakov, Pioneers of Soviet Photography, London – Paris 1983, p. 21 (the same series); Daniela Mrázkowá / Wladimir Remeš, Die Sowjetunion zwischen den Kriegen, Oldenburg-Hamburg-Munich 1981, p. 198 (the same series); David Elliott, Russische Photographie 1840–1940, Berlin 1993, p. 214 (the same series); Sowjetische Fotografen 1917–1940, Berlin 1980, p. 94 (the same series). € 800 / € 1.400–1.600 246 ARK ADY SHAIKHET (1898–1957) Veranstaltung in einer Autofabrik / Event at a Automobile Plant, USSR 1930s Gelatin silver print, printed in the 1960s, mounted on envelope 11,5 x 8,6 cm (4.5 x 3.4 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 800 / € 1.400–1.600 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 153 247 DMITRI DEBABOV (1899–1949) Verteidigungsminister Kliment Woroschilow bei einer Militärparade am Roten Platz / Minister of defence Kliment Voroshilov at a military parade on Red Square, Moscow 1928 Vintage silver print 34,5 x 25 cm (13.6 x 9.8 in) Photographer’s stamp on the reverse, dated in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.500 / € 2.000–2.500 248 GEORGI ZELMA (1906–1984) Parade, Moscow 1933 Vintage silver print 15,6 x 23,3 cm (6.1 x 9.2 in) Photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.800–2.200 154 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 249 GEORGI ZELMA (1906–1984) Kavallerie / Cavalry, USSR 1930 6 Vintage silver prints, mounted on envelope 11,5 x 16,4 cm (4.5 x 6.5 in) [size of the envelope] Signed and dated by the photographer in ink on the envelope PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.800–2.200 250 GEORGI ZELMA (1906–1984) Am Roten Platz / On Red Square, Moscow 1936 Gelatin silver print, printed in the 1940s/50s, mounted on envelope 3,6 x 2,4 cm (1.4 x 0.9 in) Signed, dated and titled by the photographer in ink on the envelope PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 800 / € 1.400–1.600 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 155 251 ALEX ANDER USTINOV (1909–1995) Bau der Moskauer Metro / Construction of the Moscow subway, Moscow 1933 Gelatin silver print, printed in the 1950s 29 x 40,8 cm (11.4 x 16.1 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.000 / € 1.600–2.000 252 ALEX ANDER USTINOV (1909–1995) Bau der Moskauer Metro / Construction of the Moscow subway, Moscow 1933 Gelatin silver print, printed in the 1950s 28 x 39,1 cm (11 x 15.4 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.000 / € 1.600–2.000 156 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 253 YAKOV KHALIP (1908–1980) Metro Station ‘Okhotny Ryad’, Moscow 1930s Gelatin silver print, printed in the 1960s 23,4 x 15,8 cm (9.2 x 6.2 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 254 EMMANUIL EVZERIKHIN (1911–1984) Metro Station ‘Sokol’, Moscow 1938 Vintage silver print, mounted on cardboard 29 x 39,4 cm (11.4 x 15.5 in) Annotated “Metro Station “Sokol””. 1938. Photo by E. Evzerikhin” (Cyrillic) in an unidentified hand in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.600 / € 2.500–3.000 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 157 255 SIMON FRIDL AND (1905–1964) Industrie-Bauteil / Industrial construction, USSR 1930s Vintage silver print 18,1 x 11,4 cm (7.1 x 4.5 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 256 DMITRI DEBABOV (1899–1949) Am Schmelzofen / Smelting metal, Moscow 1939 Vintage silver print 28,4 x 43,7 cm (11.2 x 17.2 in) Annotated “Smelting metal”. Photo by D. Debabov, Moscow 1939” in an unidentified hand in ink on the reverse, photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.600 / € 2.500–3.000 158 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 257 SIMON FRIDL AND (1905–1964) Nacht an der Wolga / Night time on Volga river, USSR 1930s Vintage silver print 31,7 x 28,1 cm (12.5 x 11.1 in) Signed and titled by the photographer in pencil on the reverse, annotated “The Landscapes of Volga” (Cyrillic) in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.600 / € 2.500–3.000 258 SIMON FRIDL AND (1905–1964) Ernte bei Nacht / Reaping the night harvest, USSR 1930s Gelatin silver print, printed in the 1940s 37,1 x 29 cm (14.6 x 11.4 in) Signed by the photographer in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 159 259 SIMON FRIDL AND (1905–1964) Arbeiter / Worker, USSR c. 1940 Vintage silver print, mounted on envelope 8,1 x 7,9 cm (3.2 x 3.1 in) Signed by the photographer in ink on the envelope PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 900 / € 1.400–1.600 260 ANATOLY SKURIKHIN (1900–1997) Arbeiter / Workers, USSR 1940s Gelatin silver print, printed in the 1960s 25,4 x 39 cm (10 x 15.4 in) Annotated “A. Skurikhin” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 160 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 261 SIMON FRIDL AND (1905–1964) Arbeiterin an der Getreidedresche / Female worker at the threshing machine, USSR 1930s Vintage silver print, mounted on envelope 7,4 x 10,1 cm (2.9 x 4 in) Signed by the photographer in ink on the envelope PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 900 / € 1.400–1.600 262 SIMON FRIDL AND (1905–1964) An der Getreidedresche / On the threshing-floor, Virgin land (‘Tselina’), USSR 1930s Vintage silver print, mounted on envelope 6,6 x 9,4 cm (2.6 x 3.5 in) Signed and titled (Cyrillic) by the photographer in ink on the envelope PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 900 / € 1.400–1.600 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 161 263 MIKHAIL GR ACHEV (1916–?) Bevölkerungsverschiebung von Russland nach Altai / Movement of the population from Russia to Altai, USSR 1930s Vintage silver prints, mounted on paper paper size: 23,4 x 29,3 cm (9.2 x 11.5 in) Annotated “Grachev” in an unidentified hand in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 264 MIKHAIL GR ACHEV (1916–?) Durchschnittsernten der wichtigsten Kollektivbauernhöfe / Average harvest of the major collective farms, USSR 1936 Vintage silver prints, mounted on paper paper size 23,8 x 30,6 cm (9.4 x 12 in) Annotated “Grachev” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 265 MIKHAIL GR ACHEV (1916–?) Anzahl der Nutztiere pro Region / Number of livestock per region, USSR 1930s Vintage silver prints, mounted on paper paper size 29,9 x 23,9 cm (11.8 x 9.4 in) Annotated “Grachev” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 162 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 266 GEORGI PETRUSOV (1903–1971) Iosif Stalin & Vyacheslav Molotov (in der Mitte / in the middle), Kremlin, Moscow 1930 Gelatin silver print, printed in the 1960s 17,3 x 21,8 cm (6.8 x 8.6 in) Annotated “Georgi Petrusov” in an unidentified hand in ink on the reverse, collector’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 800 / € 1.400–1.600 267 GEORGI ZELMA (1906–1984) Iosif Stalin, USSR 1930s Vintage silver print 16,8 x 12 cm (6.6 x 4.7 in) Photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.800–2.200 Avantgarde und Sozialistischer Realismus Avant-garde and Socialist Realism 163 270 EMMANUIL EVZERIKHIN (1911–1984) ‘The speeding five’, USSR 1940s Vintage silver print 11,6 x 21,1 cm (4.6 x 8.3 in) Signed and titled “The Speeding Five” (Cyrillic) by the photographer in ink on the reverse, several stamps on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 268 BORIS YAROSL AV TSEV (1912–1993) ‘The fascist has passed’ (Kinder verstecken sich vor Bombardements / Children hiding from bombings), USSR 1941 Vintage silver print 9,8 x 14,1 cm (3.9 x 5.6 in) Annotated “The fascist has passed. B. Yaroslavtsev” and “To turn the negative” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York 22. Juni 1941 € 800 / € 1.400–1.600 269 DMITRI DEBABOV (1899–1949) Rote Armee / Red Army, Vilno, Poland 1939 2 gelatin silver prints, printed later, comprising one panorama 35,9 x 99 cm (14.1 x 39 in) Annotated “Red Army released from the prison political convicts Sukhotskiy M. Ya., the father, and his son, Sukhotskiy D. M. – 22nd of September 1939. Vilno. Photo by Dm. Debabov (panorama from 2 shots)” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.800 / € 2.500–3.000 164 Kriegsfotografie War Photography Kriegsfotografie War Photography 165 271 BORIS KUDOYAROV (1898–1973) ‘Rout of the Germans in Moscow’, Moscow October 1941 Vintage silver print, mounted on paper 20,5 x 27,4 cm (8.1 x 10.8 in) Annotated “Kudayarov” in an unidentified hand in pencil on the mount, titled and dated on a label with typographic description on the reverse of the mount PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York Soldaten mit Flugzeug-Abwehr-Kanonen versuchen Moskau vor den Angriffen der Faschisten zu schützen / Anti-aircraft gunners protect Moscow from the raids of the fascists € 1.200 / € 1.800–2.000 272 BORIS KUDOYAROV (1898–1973) Acoustic locator ZT-5, Moscow October 1941 Vintage silver print, mounted on paper 26,7 x 20,5 cm (10.5 x 8.1 in) Annotated “Kudoyarov” in an unidentified hand in pencil on the mount, annotated “Rout of the Germans in Moscow. Sound-locators. October 1941” on a label with typographic description on the reverse of the mount PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 166 Kriegsfotografie War Photography 273 MARK MARKOV- GRINBERG (1907–2006) ‘Für die Heimat / For the Homeland’, First Belarussian Front, USSR 1943/44 Gelatin silver print, printed in the 1970s 19,2 x 15 cm (7.6 x 5.9 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Sowjetische Fotografen 1941–1945, Leipzig 1985, p. 199. € 1.400 / € 2.000–2.400 274 YAKOV KHALIP (1908–1980) Weisse Nächte auf der Ostsee am Schlachtschiff ‘Marat’ / White Nights at the Baltic Sea on board of war ship ‘Marat’, 1938/39 Gelatin silver print, printed in the 1960s 15,7 x 23,9 cm (6.2 x 9.4 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.800 / € 2.500–3.000 Kriegsfotografie War Photography 167 275 EMMANUIL EVZERIKHIN (1911–1984) Militärposten in der Nähe von Stalingrad / Military Position near Stalingrad, USSR 1942 Vintage silver print 28,2 x 39,9 cm (11.1 x 15.7 in) Annotated “Military Position near Stalingrad 1942. Photo by E. Evzerikhin” (Cyrillic) in an unidentified hand in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.600 / € 2.500–3.000 276 GEORGI ZELMA (1906–1984) ‘Rout of the Germans in Stalingrad’, Stalingrad 1942 Vintage silver print, mounted on paper 27,8 x 21 cm (10.9 x 8.3 in) Annotated “Zelma” in an unidentified hand in pencil on the mount, titled on a label with typographic description on the reverse of the mount PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Sowjetische Fotografen 1941–1945, Leipzig 1985, pp. 142–143 (the same series). Das obere Geschoss eines Hauses wird von Feinden gesäubert / The upper storey of a house cleared of the enemy € 1.400 / € 2.000–2.400 168 Kriegsfotografie War Photography 277 YEVGENI KHALDEI (1917–1997) Soldat / Soldier, USSR 1940s Gelatin silver print, printed in the 1960s 8 x 10,8 cm (3.1 x 4.3 in) Signed by the photographer in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 900 / € 1.400–1.600 actual size 278 GEORGI ZELMA (1906–1984) Gefangene / Captives, Stalingrad February 1943 Gelatin silver print, printed in the 1960s, mounted on paper 18,8 x 13 cm (7.4 x 5.1 in) Signed, dated and annotated by the photographer in ink on the reverse, signed, dated and annotated by the photographer (Cyrillic) in ink on mounted label, annotated “Stalingrad. “Victors”. February 1943. Photo by G. Zelma” (Cyrillic) with typographic description on the label PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 Kriegsfotografie War Photography 169 279 Strunnikow – Soja Kosmodemjanskaja Soja Kosmodemjanskaja war eine sowjetische Partisanin im Zweiten Weltkrieg. Am 27. November 1941 bekam sie den Auftrag, Häuser im Dorf Petrischtschewo anzuzünden, da dort deutsche Soldaten stationiert waren. Obwohl es ihr gelang, das Feuer zu legen, wurde sie von den Faschisten festgenommen und mitten im Dorf aufgehängt. Soja weigerte sich, Informationen über die anderen Partisanen preiszugeben, und nannte sich Tanja. Die vorliegende Fotografie stammt von Sergej Strunnikow und wurde in der sowjetischen Zeitung Prawda abgedruckt, wodurch Soja Kosmodemjanskaja berühmt wurde. Sie wurde schließlich eine der meist bewunderten Heldinnen der Sowjetunion. Strunnikov – Zoya Kosmodemyanskaya Zoya Kosmodemyanskaya was a Soviet partisan during World War II. On November 27, 1941 she received an assignment to burn houses in Petrishchevo village, as German soldiers were stationed there. Though she managed to set the fire, the Fascists caught her and hanged her in the middle of the village. Zoya refused to give any information about the other partisans and even called herself Tanya. The present photograph was taken by Sergei Strunnikov and published in the Soviet news paper Pravda, making her famous. Zoya turned to be one of the most revered heroines of the Soviet Union. 170 Kriegsfotografie War Photography SERGEI STRUNNIKOV (1907–1944) Der tragische Tod der Partisanin / The tragic death of partisan Zoya Kosmodemyanskaya, USSR (near Moscow) 1942 Vintage silver print, mounted on cardboard 19,7 x 28,9 cm (7.8 x 11.4 in) Annotated “The tragic death of Zoya Kosmodemyansk aya” on label with typographic descriptions on the cardboard beneath the photograph, another photograph and a label with typographic descriptions on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.800 / € 2.500–3.000 280 GALINA SANKO (1904–1981) Gefallener Soldat / Fallen soldier, USSR 1941–45 Gelatin silver print, printed later, mounted on cardboard 14 x 20,1 cm (5.5 x 7.9 in) Annotated “G. Sanko” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.800–2.000 281 MARK MARKOV- GRINBERG (1907–2006) Hingerichtete Partisanen / Executed partisans, USSR 1941–45 Gelatin silver print, printed in the 1970s 27 x 40,4 cm (10.6 x 15.9 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.600–1.800 Kriegsfotografie War Photography 171 282 ALEX ANDER STANOVOV (* 1921) Pilot und Mechaniker mit dem neuen Kampfflugzeug Lavochkin La-7 / Pilot and his mechanic with the new fighter Lavochkin La-7, USSR 1945 Vintage silver print 28,8 x 50,7 cm (11.3 x 20 in) Annotated “1945. War friends. Pilot Capitan A. Aleyukhin (Hero of the Soviet Union) and his technician. Photo by A. Stanovov” in an unidentified hand in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 700 / € 1.000–1.200 283 ALEX ANDER STANOVOV (* 1921) ‘After the battle!’ (Nach dem Kampf!), USSR 1945 Large format gelatin silver print, printed in the 1970s 50,8 x 29,9 cm (20 x 11.8 in) Annotated “1945. “After the battle!” Photo by A. Stanovov” in an unidentified hand in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 700 / € 1.000–1.200 172 Kriegsfotografie War Photography 284 LEONID VELIK ZHANIN Befreiung von Memel / Liberation of Memel, USSR January 1945 Gelatin silver print, printed in the 1960s 16,5 x 23,2 cm (6.5 x 9.1 in) Annotated “Central Front. Battalion changing its fire position. Photo by L. Velikzhanin” in an unidentified hand in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 800 / € 1.400–1.600 285 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Kampf in Berlin / Fight in Berlin, Berlin 1945 Vintage silver print 17,5 x 12,9 cm (6.9 x 5.1 in) Annotated “Fight in Berlin. Bags of money serve as a breastwork for soviet gunners. (Mint)” (Cyrillic) in an unidentified hand in ink on the reverse, annotated “The gunners of Lieutenant Tazetdinov fire. May 1945” (Cyrillic) in another unidentified hand in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York Scharfschützen von Leutnant Tazetdinov verwenden Münz-Säcke als Brüstung. / The gunners of Lieutenant Tazetdinov use bags of money as breastwork € 800 / € 1.400–1.600 Kriegsfotografie War Photography 173 286 YEVGENI KHALDEI (1917–1997) ‘Raising the Soviet flag over Reichstag’, Berlin May 1945 Gelatin silver print, printed in 1995 27,1 x 20,8 cm (10.7 x 8.2 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York LITER ATURE Yury Rybchinsky (ed.), Photoestapheta. From Rodchenko to our days, Moscow 2006, p. 123; Sowjetische Fotografen 1941–1945, Leipzig 1985, p. 37. € 1.800 / € 2.500–3.000 174 Kriegsfotografie War Photography 287 YEVGENI KHALDEI (1917–1997) Am Brandenburger Tor / At the Brandenburg Gate, Berlin May 1945 Gelatin silver print, printed in the 1970s 20,6 x 28,8 cm (8.1 x 11.3 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 Jewgeni Chaldei und seine Leica überlebten alle 1418 Tage des Zweiten Weltkriegs, sein Weg führte von Murmansk bis nach Berlin. Am 2. Mai 1945 machte er während der Schlacht um Berlin eine der berühmtesten und symbolischsten Fotografien der Welt. Es wurde in zahllosen Publikationen abgedruckt, wobei sein Urheber bis zum Fall der Sowjetunion oft unerwähnt blieb. Der Reichstag spielte in der deutschen Geschichte eine wichtige Rolle und galt den sowjetischen Truppen daher als Symbol des faschistischen Regimes. Chaldei fing den Moment ein, in dem die Soldaten die sowjetische Fahne hissten. Obwohl das Bild gestellt war, wurde es zu einer wichtigen Illustration des Endes des schrecklichsten Kriegs und des Falls des Nazi-Regimes. Evgeni Khaldei and his Leica survived all 1418 days of World War II; they went from Murmansk to Berlin. On May 2, 1945, during the Battle of Berlin, he took one of the most famous and symbolic war photographs in the world. It was reprinted in countless publications, though the author often remained unidentified until the fall of the Soviet Union. The Reichstag played a signifi cant role in German history and was therefore considered a symbol of the Fascist regime by Soviet forces. Khaldei recorded the moment the soldiers raised the Soviet flag. Although the picture was staged, it became an important illustration of the end of the most horrible war and the fall of the Nazi regime. Kriegsfotografie War Photography 175 288 YEVGENI KHALDEI (1917–1997) Die sowjetische Flagge wird gehisst / Raising the Soviet Flag, Berlin May 1945 Gelatin silver print, printed in the 1960s, mounted on envelope with a slide inside 7,2 x 9,6 cm (2.8 x 3.8 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 900 / € 1.400–1.600 289 YEVGENI KHALDEI (1917–1997) Die Lotsin / The traffic controller Maria Shalneva –‘The First of May!’, Berlin 1945 Gelatin silver print, printed in the 1960s, mounted on envelope with a slide inside 7,5 x 11,1 cm (3 x 4.4 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York Russian girl Maria Shalneva, Lance Corporal of the 87-th separate road maintenance battalion, regulates the movement of military vehicles near the Reichstag in Berlin. € 900 / € 1.400–1.600 176 Kriegsfotografie War Photography 290 GEORGI KHOMZOR (1914–1990) Hauptbahnhof / Main Railway Station, Dresden May 2nd 1945 Gelatin silver print, printed in the 1970s c. 19 x 28 cm (7.5 x 11 in) With the photographer’s stamp on the reverse, annotated “2nd of May 1945. On the main Railway Station in Dresden” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 800 / € 1.200–1.400 291 GEORGI KHOMZOR (1914–1990) Heimkehrender Soldat / Homecoming soldier, USSR 1940s Gelatin silver print, printed in the 1950s 18 x 24,9 cm (7.1 x 9.8 in) Photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 800 / € 1.200–1.400 Kriegsfotografie War Photography 177 292 YEVGENI KHALDEI (1917–1997) Marinesoldaten am Roten Platz / Marines on Red Square, Moscow June 24th 1945 Gelatin silver print, printed in the 1960s, mounted on envelope with a slide inside 7,5 x 11,1 cm (3 x 4.4 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 900 / € 1.400–1.600 293 YEVGENI KHALDEI (1927–1997) Faschistische Flaggen werden zerstört – Siegesfeier am Roten Platz / Fascist flags being destroyed – Victory celebration on Red Square, Moscow July 24th 1945 Vintage silver print 35,2 x 50 cm (13.9 x 19.7 in) Signed by the photographer in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 178 Kriegsfotografie War Photography 294 DMITRI DEBABOV (1899–1949) Stilisiertes Porträt von Josef Stalin in Anlehnung an russische Ikonen / Stylised portrait of Iosif Stalin in the manner of Russian Icons, USSR c. 1945 Gelatin silver print, printed later 59,9 x 40,5 cm (23.6 x 15.9 in) Annotated “Dmitri Debabov” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.600 / € 2.500–3.000 Kriegsfotografie War Photography 179 295 GEORGI ZELMA (1906–1984) Feuerwerk / Fireworks, Stalingrad May 1st, 1945 Vintage silver print, mounted on envelope 10,9 x 7,5 cm (4.3 x 3 in) Signed, dated and titled by the photographer in ink on the envelope PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 296 IVAN SHAGIN (1904–1982) Feuerwerk zur Feier der Befreiung Orels / Fireworks to celebrate the liberation of Orel, Moscow 1943 Vintage silver print 19,3 x 33,9 cm (7.6 x 13.3 in) Annotated “Moscow 1943. The first fireworks dedicated to the liberation by Red Army of Orel” in an unidentified hand in pencil on the reverse, photog rapher’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.800–2.200 180 Kriegsfotografie War Photography 297 BORIS KUDOYAROV (1898–1973) ‘Victory Fireworks in Moscow’, May 9th 1945 Vintage silver print, mounted on cardboard 52,3 x 39,5 cm (20.6 x 15.6 in) Annotated “B. Kudoyarov. Victory Fireworks in Moscow” in an unidentified hand in pencil on the reverse, annotated “Exhibition “World War II in photographs” 1948” on a label with typographic description on the reverse of the mount PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 298 EMMANUIL EVZERIKHIN (1911–1984) Hotel ‘Moskva’, May 1945 Vintage silver print 29 x 41,4 cm (11.4 x 16.3 in) Signed and titled by the photographer in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 Kriegsfotografie War Photography 181 299 EMMANUIL EVZERIKHIN (1911–1984) Feuerwerk / Fireworks, Moscow 1947 Vintage silver print 33,3 x 46,2 cm (13.1 x 18.2 in) Signed, dated and titled by the photographer in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.600 / € 2.500–3.000 300 EMMANUIL EVZERIKHIN (1911–1984) Moskau bei Nacht (Große MoskwaBrücke und Kreml) / Moscow at night (Bolshoy Moskvoretsky bridge and Kremlin), 1940s Vintage silver print 28,4 x 40,2 cm (11.2 x 15.8 in) Annotated “E. Evzerikhin” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 182 Jubiläum 800 Jahre Moskau The 800th Anniversary of Moscow 301 NAUM GR ANOVSKI (1898–1971) Swerdlow-Platz – Sicht auf das BolschoiTheater / Sverdlov Square – view on Bolshoi Theatre, Moscow 1947 Vintage silver print 9 x 13,9 cm (3.5 x 5.5 in) Signed, dated and annotated “800 Years of Moscow. Sverdlov Square at Night” (Cyrillic) by the photographer in ink on the rerverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 2.000 / € 2.800–3.200 302 NAUM GR ANOVSKI (1898–1971) Moskau bei Nacht – Sicht auf den Kreml / Moscow at night – view on Kremlin, Moscow 1947 Vintage silver print 7,7 x 12,6 cm (3 x 5 in) Signed, dated and annotated “Moscow at Night during the Celebration day of 800 Years” (Cyrillic) by the photographer in ink on the rerverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 2.000 / € 2.800–3.200 Jubiläum 800 Jahre Moskau The 800th Anniversary of Moscow 183 303 NAUM GR ANOVSKI (1898–1971) Hotel ‘Moskva’, 1947 Gelatin silver print, printed in the 1960s 16,5 x 11,7 cm (6.5 x 4.6 in) Signed, dated and annotated “800 Years of Moscow. Appearance of the façade of the Hotel Moscow” (Cyrillic) by the photographer in ink on the rerverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 304 NAUM GR ANOVSKI (1898–1971) Hotel ‘Moskva’ (Marx & Lenin), Moscow 1940/50s Vintage silver print 11 x 17 cm (4.3 x 6.7 in) Signed by the photographer in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 2.000 / € 2.800–3.200 184 Jubiläum 800 Jahre Moskau The 800th Anniversary of Moscow 305 ALEX ANDER TARTAKOVSKI Bau eines Heizungssystems / Heating system construction, Tchaikovsky‘s Street, Moscow 1950 Vintage silver print 22,1 x 16,7 cm (8.7 x 6.6 in) Signed, dated and annotated “Introduction of a heating system on Tchaikovsky’s street. 21.VI 50” by the photographer in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 600 / € 1.000–1.200 306 VIK TOR KOSHEVOI Naum Granovski, Sverdlov Square, Moscow 1947 Vintage silver print 11,1 x 17,7 cm (4.4 x 7 in) Annotated “To Naum Samoilovich Granovski in memory of Moscow’s 800th Anniversary from Viktor Koshevoi 7.IX.47” by the photographer in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 2.000 / € 2.800–3.200 Nachkriegsfotografie Post-War Photography 185 307 VSEVOLOD TAR ASEVICH (1919-?) ‘The village and the city’, USSR 1960s Vintage silver print 16,4 x 24,1 cm (6.5 x 9.5 in) Annotated in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 800 / € 1.400–1.600 308 GEORGI ZELMA (1906–1984) Volgograd, USSR 1970 Vintage silver print 25,7 x 40,3 cm (10.1 x 15.9 in) Signed, dated and titled by photographer in ink on the reverse, photographer’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 186 Nachkriegsfotografie Post-War Photography 309 VARVAR A RODCHENKO (* 1925) ‘Bellflowers’ (Photogram), Moscow 1978 Vintage silver print 28,9 x 22,7 cm (11.4 x 8.9 in) Signed and dated by the photographer in pencil on the reverse, annotated “Bellflowers. Photogram” (Cyrillic) in an unidentified hand in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 1.800–2.200 Nachkriegsfotografie Post-War Photography Warwara Rodtschenko, die Tochter von Alexander Rodtschenko und Warwara Stepanowa, fing Mitte der 1960er Jahre an, mit der Fotogramm-Technik zu arbeiten. Ihr Vater unterrichtete an den berühmten Wchutemas-Werkstätten (Höhere KünstlerischTechnische Werkstätten), wo sich das Fotogramm großer Wert schätzung erfreute und eine beliebte Technik war. Warwara Rodtschenko benutzte sie für eine Vielzahl von Blumenkompo sitionen, Selbstporträts und Bucheinbänden. Eine schöne Auswahl von Fotogrammen aus verschiedenen Jahrzehnten wird bei dieser Auktion präsentiert. Varvara Rodchenko, daughter of Alexander Rodchenko and Varvara Stepanova, began to work with the technique of photo grams in the mid-1960s. Her father was a teacher at the famous Vkhutemas Workshops (Higher Art and Technical Studios); there the photogram was a highly esteemed and popular technique. Varvara Rodchenko used it in numerous floral compositions, self-portraits and book cover designs. A beautiful selection of them, dating from different decades, is presented in this auction. 187 actual size 188 Nachkriegsfotografie Post-War Photography 311 VARVAR A RODCHENKO (* 1925) ‘Summer’ (Photogram), Moscow 1995 Gelatin silver print 23,9 x 18 cm (9.4 x 7.1 in) Signed, titled and dated by the photographer in ink on the reverse, annotated “For Horward Schickler from Varvara Rodchenko” by the photographer in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 1.800–2.200 312 VARVAR A RODCHENKO (* 1925) Selbstporträt / Self portrait (Photomontage), Moscow 1960s Vintage silver print 25,9 x 18,3 cm (10.2 x 7.2 in) Signed and titled by the photographer in ink on the reverse, annotated “Sketch for the book of E. Andeev” in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 1.800–2.200 ≤ 310 VARVAR A RODCHENKO (* 1925) ‘Spring’ (Photogram), Moscow 1986 Vintage silver print 21,7 x 12,7 cm (8.5 x 5 in) Signed and dated by the photographer in ink on the reverse, annotated “Photogram. Rodchenko V. A. Spring. 1986” (Cyrillic) in an unidentified hand in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 1.800–2.200 Nachkriegsfotografie Post-War Photography 189 actual size 313 VARVAR A STEPANOVA (1894–1958) Rodtschenko in seinem Studio / Rodchenko in his studio, Moscow 1925 Gelatin silver print, contact print, printed in the 1950s 6,4 x 4,1 cm (2.5 x 1.6 in) Annotated “Rodchenko in his workshop. 1925” in English in an unidentified hand in ink on the reverse, Rodchenko’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 2.500 / € 4.000–5.000 190 Sowjetische Fotografen Soviet Photographers 314 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Jewgeni Chaldei mit seiner Leica III / Yevgeni Khaldei with his Leica III, USSR 1936 Vintage silver print, mounted on envelope 8,9 x 12 cm (3.5 x 4.7 in) Signed and dated by Khaldei in ink on the envelope PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 900 / € 1.400–1.600 actual size 315 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Jewgeni Chaldei mit seiner Leica III / Yevgeni Khaldei with his Leica III, Murmansk 1941 Gelatin silver print, printed later, mounted on envelope 11 x 8,8 cm (4.3 x 3.5 in) Signed and dated by Khaldei in ink on the envelope PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 900 / € 1.400–1.600 actual size Sowjetische Fotografen Soviet Photographers 191 316 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Max Alpert mit einem Jugendfreund / Max Alpert with a childhood friend, USSR 1920s Vintage silver print 4,1 x 4,3 cm (1.6 x 1.7 in) Annotated “To dear Aleksandra Isakovna from Misha” and “Max Alpert” (Cyrillic) in an unidentified hand (most likely by the childhood friend) in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 700 / € 1.000–1.200 317 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Max Alpert, USSR c. 1940 Vintage silver print 8,6 x 11,3 cm (3.4 x 4.4 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 600 / € 900–1.200 192 Sowjetische Fotografen Soviet Photographers 318 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Max Alpert, Magnitogorsk, USSR 1929 Vintage silver print 10,7 x 14,5 cm (4.2 x 5.7 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 700 / € 1.000–1.200 319 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Max Alpert, USSR 1940s Vintage silver print 10,9 x 8 cm (4.3 x 3.1 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 700 / € 1.000–1.200 Sowjetische Fotografen Soviet Photographers 193 320 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Simon Fridland mit / with Leica III, USSR c. 1935 Vintage silver print 6,7 x 9,1 cm (2.6 x 3.6 in) Annotated in an unidentified hand in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 700 / € 1.000–1.200 321 GEORGI ZELMA (1906–1984) Simon Fridland mit / with Leica III, Red Square, Moscow 1935 Gelatin silver print, printed in the 1950s, mounted on envelope 13,2 x 9,6 cm (5.2 x 3.8 in) Signed, titled and dated by the photographer in ink on envelope PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 2.000 / € 3.000–3.500 194 Sowjetische Fotografen Soviet Photographers 322 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Kriegsfotograf Boris Vdovienko am Dach des Reichstags / War photographer Boris Vdovienko on the roof of the Reichstag, Berlin 1945 Vintage silver print 11 x 16,3 cm (4.3 x 6.4 in) Annotated “Berlin. May 1945. War photographer Boris Vdovienko on the roof of the Reichstag” (Cyrillic) in an unidentified hand in ink on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 600 / € 900–1.200 323 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Dmitri Debabov, Simon Fridland, Arkady Shaikhet und weitere sowjetische Fotografen / and other Soviet photographers, USSR 1940s Vintage silver print 24,2 x 16,8 cm (9.5 x 6.6 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.400 / € 2.000–2.400 Sowjetische Fotografen Soviet Photographers 195 324 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Georgi Zelma mit / with Leica I Mod. A, Urals, USSR 1934 Vintage silver print, mounted on cardboard 14,7 x 9,7 cm (5.8 x 3.8 in) PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 1.200 / € 1.800– 2.200 325 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Georgi Zelma (links / o n he left), USSR 1940s/50s Gelatin silver print, printed in the 1960s 11,6 x 17,5 cm (4.6 x 6.9 in) Zelma’s stamp on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 800 / € 1.400–1.600 196 Sowjetische Fotografen Soviet Photographers 326 ANONYMOUS PHOTOGR APHER Mark Markov-Grinberg, USSR 1929 Gelatin silver print, printed in the 1970s 40,6 x 28,1 cm (16 x 11.1 in) Signed and annotated “1929. Photojournalist, Mark Markov-Grinberg” by Markov-Grinberg in pencil on the reverse PROVENANCE Howard Schickler Fine Art, New York € 800 / € 1.400–1.600 Sowjetische Fotografen Soviet Photographers 197 Glossar der Termini Glossary of Terms Zu - / Beschreibung der Objekte Name of Artist / Description Für jedes Los wird der Fotograf in fett gedruckten Lettern genannt. Auf Zuschreibungen, die Transkription von Beschriftungen, Stempel und Datierung wurde größt mögliche Sorgfalt verwandt. Für die Inhalte der deskriptiven Bildbeschreibungen übernimmt der Veranstalter / Herausgeber keine Verantwortung. For each lot the name of the photographer appears in bold type heading. While every reasonable effort was made to provide correct attributions, accurate transcriptions of inscriptions, stamps or dates, WestLicht does not assume the responsibility for the contents of descriptive texts. Titel Titles Die durch Publikationen und andere Quellen (wie eigenhändige Beschriftung der Fotografen) gesicherten Originaltitel der Werke werden in Anführungszeichen angegeben; in den übrigen Fällen handelt es sich um beschreibende Titel. Generally accepted titles for photographs have been put in quotation marks; in other cases, descriptive titles have been used. Datierung der Prints Als Vintage-Print wird ein Abzug bezeichnet, der in un mittelbarer zeitlicher Nähe zur Aufnahme bzw. Produktion des Negatives vom Fotografen selbst oder einer Person seines Vertrauens angefertigt wurde. Exakte Datumsangaben für die Positive sind nur in den seltensten Fällen bekannt. Die Unterscheidung zwischen einem Vintage-Print und einem später produzierten Abzug wird in Relation zur Datierung des Negatives ausgedrückt, beispielsweise bei einem Silbergelatineprint: 1920, Vintage silver print oder 1920, Gelatin silver print, printed later. Eine möglichst präzise Datierung, zumindest das Jahr oder Jahrzehnt der Entstehung wird für jedes Lot angegeben. Die Angaben basieren auf dem Wissen des WestLicht-Expertenteams zur Geschichte der jeweiligen Fotografie, ihrer Provenienz und visueller Begutachtung. Für die Angaben kann keine Gewähr übernommen werden. MaSSangaben Bei den Maßangaben folgen die Maße der Bildbreite jenen der Bildhöhe. Sofern nicht anders angegeben, beziehen sich diese Maße auf das tatsächliche Bildformat ohne jegliche Ränder. Einige Fotografien werden im Katalog ohne Rand abgebildet. Prints A vintage print is one made at roughly the same time as the negative by the photographer himself or by a person or procedure satisfactory to the photographer. Specific dates of positive prints are rarely known. This distinction between a vintage print and a print done considerably later would be expressed with the date referring to the production of the negative. In case of a gelatin silver print: 1920, Vintage silver print or 1920, Gelatin silver print, printed later.The approximate date, year, or decade of a positive print is given when possible, based on the WestLicht’s knowledge of the history of the photograph, its provenance, and our visual assessment of the photo graph’s physical characteristics. We don’t guarantee the printing date of the photograph. Measurements Measurements are given height preceding width. Unless otherwise indicated dimensions given are those of the actual image size (excluding any margins). Some photographs appear in the catalogue without margins illustrated. Framing and matting Photographs described as framed are sold in the frames in which they have been offered. WestLicht does not take responsibility for the appearance of the frames or mats, nor for their conformity to proper standards of conservation. R ahmung und Passepartouts Die als gerahmt oder montiert angeführten Fotografien werden als solche angeboten und verkauft. WestLicht übernimmt keine Verantwortung für den Zustand der mitgelieferten Passepartouts bzw. Untersatzkartons und Rahmen, auch in Hinblick auf konservatorische Standards. Condition The general practise is not to indicate condition or defects. Prospective bidders are urged to inspect lots at our public viewing or ask for a condition report at our auction department. For condition reports please contact: [email protected] Zustand Der Zustand der angebotenen Objekte wird im Allgemeinen nicht im Katalog erfasst. Interessenten und Bieter werden ersucht, den Zustand der Lots anlässlich der öffentlichen Vorbesichtigung zu prüfen oder einen detaillierten Zustandsbericht anzufordern: [email protected] 199 Fotografenindex / Index of Photographers ABBOT T, BERENICE 27, 47 ALBIN- GUILLOT, L AURE 25 ÁLVAREZ BR AVO, MANUEL 39, 40, 41 ANIKEEF, SYBIL 32 ANONYMOUS PHOTOGR APHER 2, 3, 4, 76 ANZENBERGER, TONI 154 ARNOLD, EVE 102, 119, 125 BARNACK, OSK AR 24 BARRIS, GEORGE 116 BAUM, PETER 111 BECHER, BERND / BECHER, HILL A 145 BERENGO GARDIN, GIANNI 49 BING, IL SE 31 BISCHOF, WERNER 85, 86, 87, 88, 89 BOND, HOWARD 56 BOUBAT, ÉDOUARD 50 BOWN, JANE 104 BURRI, RENÉ 101, 164 CAPA, ROBERT 77, 82, 83 CARTIER-BRESSON, HENRI 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 103, 107 CLERGUE, LUCIEN 63 D’OR A, MADAME 19, 20, 22 D’AGATA, ANTOINE 171, 172 DAVIDSON, BRUCE 120, 165, 166, 167 DE DIENES, ANDRÉ 118 DE VILLENEUVE, JUSTIN 134 DOISNE AU, ROBERT 42 DOK A, BEL A 151, 152 ERMAKOV, DIMITRI 5, 6, 7, 8, 9 ERWIT T, ELLIOT T 92, 93, 94 E XPORT, VALIE 142 FLEISCHMANN, TRUDE 17, 18 FR ANCK, MARTINE 105, 106 FR ANK, ROBERT 59 FREED, LEONARD 162 FRIEDL ANDER, LEE 112 FRITZ, ROGER 130, 138 GIACOMELLI, MARIO 58 GIBSON, R ALPH 132, 140 GILDEN, BRUCE 174 GOLDBERG, JIM 173 GRIFFITHS, PHILIP JONES 90 HA AS, ERNST 97, 146 HAL SMAN, PHILIPPE 114, 117 HARVEY, DAVID AL AN 177 HELLER, BEN 53 HOEPKER, THOMAS 98 HOM, JESPER 128 HOSOE, EIKOH 136, 137 JONES, PHILLIP 143, 144 JOSEF TRCK A, ANTON 23 KERTÉSZ, ANDRÉ 21 KLIMEK, MANFRED 156 KOPPITZ, RUDOLF 15, 16 KORDA, ALBERTO 64, 65 KRULL, GERMAINE 30 L ARTIGUE, JACQUES -HENRI 26 200 LEBECK, ROBERT 113, 141 LEHNERT, RUDOLF 10 LESSING, ERICH 95 LINDBERGH, PETER 135 LIST, HERBERT 35, 36, 37 LYON, DANNY 129 MANOS, CONSTANTINE 170 MCBRIDE, WILL 139 MCCART Y, FLOYD 123 MCCURRY, STEVE 176 MEISEL AS, SUSAN 168 MOR ATH, INGE 79, 10 0 PENN, IRVING 150 PRINCE, RICHARD 153 RIBOUD, MARC 80, 81, 91, 99 RONIS, WILLY 43, 44, 45 SAL AS, OSVALDO 66 SANDER, AUGUST 33, 34 SCHAT T, ROY 127 SEYMOUR, DAVID 84 SIEFF, JE ANLOUP 133 SISKIND, A ARON 46, 60 SKREIN, CHRISTIAN 131 SOKOL SK Y, MELVIN 115 STERN, PHIL 126 STOCK, DENNIS 108, 109, 110 STOUMEN, LOU 54 STR AND, PAUL 28, 62 SUDEK, JOSEF 55 SUSCHITZK Y, WOLF 29 THOMSON, JOHN 1 THORMANN, OTMAR 147 TICHÝ, MIROSL AV 148, 149 TOWELL, L ARRY 163 TUGGENER, JAKOB 61 UZZLE, BURK 96 VILLERS, ANDRÉ 121, 122 WALDE, ALFONS 11, 12, 13, 14 WEBB, ALE X 169 WEEGEE 51, 52, 124 WEGMAN, WILLIAM 155 WESTON, BRET T 57 WOLCOT T, MARION POST 38 W YLIE, DONOVAN 175 ZUCCA, ANDRÉ 78 Fotografenindex (Sowjetische Fotografie) / Index of Photographers (Soviet Photography ) ANONYMOUS PHOTOGR APHER 178, 179, 180, 193, 194, 285, 314, 316, 317, 318, 319, 320, 322, 323, 324, 325, 326 ALPERT, MA X 209, 214, 218, 219 BRIK, OSIP 206 DEBABOV, DMITRI 247, 256, 269, 294 EV ZERIKHIN, EMMANUIL 211, 230, 254, 270, 275, 298, 299, 30 0 FEDOROV, ANDREY A . 216 FRIDL AND, SIMON 255, 257, 258, 259, 261, 262 GL ADKOV, A . 184 GR ACHEV, MIKHAIL 240, 263, 264, 265 GR ANOVSKI, NAUM 301, 302, 303, 304 IGNATOVICH, BORIS 210 K ATSENKO, M. 212 KHALDEI, YEVGENI 213, 277, 286, 287, 288, 289, 292, 293 KHALIP, YAKOV 234, 236, 264, 265 KHOMZOR, GEORGI 290, 291 KLUTSIS, GUSTAV 181, 182 KOSHEVOI, VIK TOR 306 KUDOYAROV, BORIS 271, 272, 297 LIPSKEROV, GEORGI 231 MARKOV- GRINBERG, MARK 233, 273, 281 NAPPELBAUM, IDA 185, 186, 187 PETRUSOV, GEORGI 266 RODCHENKO, ALE X ANDER 188, 189, 190, 191, 192, 195, 196, 197, 198, 199, 20 0, 201, 202, 203, 204, 205 RODCHENKO, VARVAR A 309, 310, 311, 312 SANKO, GALINA 280 SHAGIN, IVAN 222, 239, 296 SHISHKIN, ARK ADY 220, 221, 223, 238, 245, 246 SHTERENBERG, ABR AM 208 STENBERG, Georgi / VL ADIMIR 183 SKURIKHIN, ANATOLY 217, 260 STANOVOV, ALE X ANDER 282, 283 STEPANOVA, VARVAR A 207 STRUNNIKOV, SERGEI 279 TAR ASEVICH, VSEVOLOD 307 TARTAKOVSKI, ALE X ANDER 305 TEMIN, VIK TOR 232 USTINOV, ALE X ANDER 251, 252 VELIK ZHANIN, LEONID 284 YAROSL AV TSEV, BORIS 268 ZELMA, GEORGI 215, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 235, 241, 242, 243, 244, 248, 249, 250, 267, 276, 278, 195, 308, 321 201 Versteigerungsbedingungen für Bieter bei der WestLicht Foto-Auktion (Peter Coeln GmbH) 1. Mit der Abgabe eines schriftlichen oder telefonischen Kaufauftrages, eines Online-Gebots oder durch die persönliche Teilnahme als Saalbieter erkennt jeder Bieter bei der Auktion die folgenden Versteigerungsbedingungen ausdrücklich an. Die Versteigerungsbedingungen gelten sinngemäß auch für den Nachverkauf. Bei Beanspruchungen aufgrund fehlerhafter Übersetzung ist der deutsche Text der Versteigerungsbedingungen im gedruckten Katalog gültig. Gebote und persönliche Daten der Bieter und Einbringer werden von WestLicht-Auction streng vertraulich behandelt und keiner dritten Person weitergegeben. 2. Die Versteigerung ist öffentlich und freiwillig und wird nach den Bestimmun gen der §§ 284 a ff der Gewerbeordnung i.d.F. GRNov 1997 sowie nach den vorliegenden Versteigerungsbedingungen durchgeführt. Die Versteigerung erfolgt in fremdem Namen sowie für fremde Rechnung. Erfüllungsort und Gerichtsstand ist Wien. Auch im Verhältnis zu ausländischen Bietern ist österreichisches Recht maßgeblich. 3. Die Schätzung und fachliche Bestimmung der Objekte erfolgt durch Experten der WestLicht Foto-Auktion, die bemüht sind den Zustand der Lose im Katalog so adäquat wie möglich zu beschreiben. Etwaige Fehler oder Mängel der Versteigerungsgegenstände werden üblicherweise ausgewiesen und alle Lose der international üblichen Form ents prechend bewertet. WestLicht weist jedoch ausdrücklich darauf hin, dass die Gegenstände als Sammlerstücke angeboten werden und d er Verkauf daher ohne Gewähr und Haftung für offene und versteckte Mängel erfolgt. Irrtums- und Druckfehlerberichtigungen bleiben vorbehalten. Ebenso behält sich WestLicht-Auction das Recht vor, Ber ichtigungen der Beschreibung bis zur Versteigerung vorzunehmen. Eine Rücknahme ersteigerter Artikel ist prinzipiell ausgeschlossen (siehe Punkt 12). 4. Die Besichtigung der zur Versteigerung vorgesehenen Objekte ist innerhalb des im Katalog angeführten Zeitraumes möglich. Ist einem Bieter die Besich tigung vor Ort jedoch nicht möglich, geben wir auf Anfrage gerne eine präzisere Beschreibung des technischen und optischen Zustandes. Diese Auskünfte erteilen wir sowohl telefonisch, als auch schriftlich oder per E-Mail – zusätzlich Fotos können wir jedoch nur per E-Mail zusenden. Bei der Besichtigung und während der Ver steigerung ist größte Vorsicht zu empfehlen, da jeder Besucher für den von ihm verursachten Schaden in vollem Umfang haftet. 5. Vor Versteigerungsbeginn können schriftlich (Brief, Fax, E-Mail oder OnlineGebote über unsere Homepage) abgegeben werden. Schriftliche Kaufaufträge müssen dem Versteigerer bis spätestens 24 Stunden vor Beginn der Vers tei gerung in gut leserlicher Form vorliegen. Um berücksichtigt zu werden, müssen sie außerdem die genaue Anschrift des Auftraggebers, sowie das Höchstgebot in EURO enthalten. Die darin genannten Preise gelten als Höchstpreise für den Zuschlag, das Aufgeld wird im Falle des Zuschlages zusätzlich in Rechnung gestellt. Wir führen schriftliche Gebote gewissenhaft aus, wobei das schriftliche Höchstgebot nur dann ausgeschöpft wird, wenn andere schriftliche oder mündliche Gebote im Saal dies im Interesse des Bieters notwendig machen. Telefonische Gebote sind erst ab einem jeweiligen Loswert von EUR 500 möglich. Auch für diese Art des Bietens muss ein Auftrag spätestens 24 Stunden vor der Auktion schriftlich beim Versteigerer vorliegen. Telefonbieter werden vor Aufruf der gewünschten Lose von WestLicht-Auction angerufen. Eine Garantie für das Zustandekommen der Telefonverbindung kann jedoch nicht gegeben werden. Nachdem sie sich mit einem Ausweis oder einer Kreditkarte legitimiert haben, erhalten Saalbieter vor Beginn der Auktion eine Bieternummer. 6. Der Kaufpreis besteht aus dem Zuschlagpreis (= Hammerpreis) zuzüglich Aufgeld. Umlagen sowie die gesetzliche Mehrwertsteuer können hinzukommen. a) Regelbesteuerung: Lose, deren Startpreis im Katalog mit * gekennzeichnet sind, unterliegen der Regelbesteuerung. Das Aufgeld beträgt in diesem Fall 20 %. Bei Lieferung innerhalb der EU (Europäische Union) wird dem Zuschlagpreis und dem Aufgeld die gesetzliche Mehrwertsteuer von 10 % hinzugerechnet. b) Differenzbesteuerung: Ohne gesonderte Kennzeichnung unterliegt der Kaufpreis bei Lieferung innerhalb der EU (Europäische Union) der Differenzbesteuerung (§ 24 UStG 1994). Auf den Zuschlagpreis wird ein Aufgeld von 24% berechnet, in dem die Umsatzsteuer enthalten ist. Diese wird nicht gesondert ausgewiesen. c) Käufern, die zum Vorsteuerabzug berechtigt sind, kann auf Wunsch die Rechnung nach der Regelbesteuerung ausgestellt werden. Der Wunsch ist bei der Beantragung der Bieternummer anzugeben. d) Keine Mehrwertsteuer wird berechnet, wenn die Lose in Staaten außerhalb der EU (Europäische Union) oder in Staaten innerhalb der EU an Unternehmer geliefert werden sollen, wenn diese ihre Umsatzsteuer-Identifikationsnummer angegeben haben. Das Aufgeld beträgt in diesen Fällen 20%. 202 Conditions of Sale for bidders at WestLicht Photo Auctions (Peter Coeln GmbH) 1. By submitting an absentee or telephone bid, making an online bid offer or by personal participation in an action each and every bidder agrees to abide by the following conditions of sale. These conditions also apply to subsequent sales. Where there is a conflict of meaning due to errors of translation, the German text, as printed in the auction catalogue, is binding. Commission bids and personal information of those submitting lots for sale and bidders will be dealt with by WestLicht Auctions in the strictest confidence and will not be passed on to third parties. 2. The auction is public and voluntary and will be conducted in accordance with the regulations set forth in paragraph 288a ff of the Trade Regulations of 1997 and also in accordance with these conditions of sale. The auction will be conducted in our client’s name and for our client’s account. Place of jurisdiction is Vienna. Austrian law is also binding on all foreign bidders. 3. The valuation and expert description of objects will be carried out by the experts of WestLicht Auctions who will take all reasonable care to describe the condition of the lots in the catalogue as accurately as possible. Possible flaws or defects in the objects on offer will normally be noted and the objects will be evaluated according to normal international conventions. However WestLicht Auctions explicitly draws your attention to the fact that the objects are offered as collector’s items and that the sale of them gives rise to neither warranty nor responsibility for any visible or invisible defects whatsoever. All errors in the catalogue are excepted. WestLicht Auctions also reserves the right to amend any description up to the time of auction. Auctioned items cannot be returned (see also paragraph 12). 4. Viewing of the objects intended for the auction is possible within the period stipulated in the catalogue. If it is not possible for a bidder to view an object in person, we will be happy to forward them a more detailed description of the technical and optical condition. This information may be given by telephone, in writing, or by e-mail. Additional photos can only be sent by e-mail. During both viewing and the auction visitors and bidders should exercise the greatest of care since they will be responsible for any damage caused in full. 5. Written bids may be submitted prior to the start of the auction (by letter, fax, e-mail or an online offer through our homepage). Written purchase orders must reach the auctioneer at least 24 hours before the start of the auction and must be clearly legible. In order to be taken into account they must also contain the client’s exact address as well as their highest bid in EURO. The price specified therein will be regarded as the highest hammer price. In the case of a successful bid, all additional charges will be added to the bill. We carry out written bids scrupulously, the highest bid designated therein only being made use of when other offers (written or verbal in the auction rooms) make it necessary to do so in the interest of the bidder. Telephone bids are only possible on lots worth more than EUR 500 exclusive of charges. In the case of telephone bids too, it is necessary that the intention to bid by phone be deposited in writing with the auctioneer at least 24 hours prior to the auction. Telephone bidders will then be called by WestLicht Auctions before bidding starts on the relevant lots. However, there can be no guarantee that a telephone connection can, in fact, be made. After having been legitimated by means of an identification document or credit card, auction-room bidders will be given a bidder number before the auction starts. 6. The total purchase price consists oft the hammer price, the buyer’s premium and applicable VAT or amount in lieu of VAT at applicable rate. a) Buyers Premium The buyer’s premium is 20 % of the hammer price. b) Regular Scheme: Where there ist the * symbol next to the start price, VAT will be charged to the buyer, (currently at a rate of 10 % for photography and books) on both the hammer price and the buyer’s premium. c) Margin Scheme: Where there is no VAT symbol WestLicht Photographica Auction is able to use the Margin Scheme and must bear VAT on the buyer’s premium and hence will charge an amount in lieu of VAT (24 %). This amount will form part of the buyer’s on our invoice and will not be separately identified. d) For property with VAT symbol VAT registered buyers from European Union (EU) contries may have the VAT refunded if they provide us with their VAT identification number when registering for bidding. e) Exports to non EU coutries will be exempt from VAT for property with VAT Symbol, and so will be exports made by companies from other EU member states if they state their VAT identification number. Buyers taking property to a non EU country may have the VAT refunded if they provide evidence that the property has been removed to another country outside the EU in the form of a copy of customs export documention stamped by customs officers. f ) For lots won using a live bidding services the buyer’s premium will be 23 %. Nimmt ein Käufer mit Wohnsitz außerhalb der EU die ersteigerten Lose selbst in Staaten außerhalb der EU mit, wird ihm im Fall der Regelbesteuerung die Mehrwertsteuer erstattet, sobald er den österreichischen zollamtlichen Ausf uhrnachweis vorlegt. Im Ausland anfallende Einfuhrumsatzsteuer und Zölle trägt der Käufer. e) Bei Ersteigerung eines Loses über eine Live-Bieter Plattform beträgt das Aufgeld 23 %. f) Während oder unmittelbar nach der Auktion ausgestellte Rechnungen bedürfen der Nachprüfung; Irrtümer sind vorbehalten. 7. Die Versteigerung erfolgt in der Reihenfolge der Katalognummer ierung. Maßgeblich ist der Katalogtext der gedruckten deutschen Ausgabe des Auktionskatalogs. Jedoch ist der Auktionator berechtigt, Katalognummern in der Versteigerung zusammen zu fassen, zu trennen, heraus zu nehmen oder die Reihenfolge zu verändern. Er kann Angebote ablehnen und einen bereits erteilten Zuschlag aufheben, um den betreffenden Gegenstand weiter zu steigern. 8. Gesteigert wird um ca. 10 % des Ausrufpreises. Der Ausrufpreis ist in der Regel der im Katalog angeführte Startpreis, sofern nicht mehrere höhere schriftliche Gebote vorliegen. In diesem Fall ruft der Auktionator zu Gunsten des höchsten Bieters mit dem Betrag aus, der 10 % über dem schriftlichen Gebot des zweithöchsten Bieters liegt. Liegen mehrere gleiche schriftliche Höchstgebote vor, so wird zu Gunsten des zuerst eingelangten Gebotes entschieden. Das zugeschlagene Gebot ist der Nettokaufpreis. 9. Das Eigentum der ersteigerten Ware geht erst nach vollständiger Bezahlung auf den Käufer über. Im Falle des Zuschlages verpflichtet sich der Ersteher zur Abnahme und Zahlung des von ihm ersteigerten Loses. Eine Rücknahme vers teigerter Gegenstände seitens des Versteigerers ist ausgeschlossen. Mit dem Zuschlag geht die gesamte Haftung für den Versteigerungsgegenstand sofort auf den Ersteher über. Das ersteigerte Los wird dem Ersteher jedoch erst nach vollständiger Bezahlung des Zuschlagpreises und des Aufgeldes, sowie anf allender Steuern und Gebühren ausgehändigt. Wird vereinbart, den Gegen stand dennoch vor vollständiger Bezahlung auszuliefern, verbleibt der vers teigerte Gegenstand bis zum vollständigen Forderungsausgleich Eigentum des Einlieferers. 10. Sofern keine anderen Vereinbarungen getroffen wurden, haben Saalbieter das ersteigerte Gut nach Beendigung der Auktion abzuholen und zu bezahlen. Bei Bezahlung durch Überweisung ist der Rechnungsbetrag sofort und inklusive aller Bankspesen fällig. Die Rechnungen der schriftlich oder telefonisch ersteigerten Gegenstände werden nach Beendigung der Auktion an den jeweiligen Höchstbieter verschickt. Diese sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt an den Versteigerer ohne Abzug zu bezahlen. Bei Zahlungsverzug werden Verzugszinsen in Höhe von 5 % über dem jeweiligen Basiszinssatz der Österreichischen Nationalbank verrechnet. Ebenso ist die Zahlung per Nachnahme, Postauftrag oder Bankscheck möglich – bei all diesen Zahlungs arten über nimmt der Ersteher allfällige Spesen. Kosten für Verpackung, T ransport und Transportversicherung sind nicht inkludiert und werden extra zur Verrechnung gebracht. Wir weisen jedoch darauf hin, dass wir ausschließlich die Selbstkosten verrechnen und aufgrund unserer Vereinbarung mit Transportfirmen für den Käufer günstige Transport- und Versicherungstarife anbieten können. Jede Lagerung und Verpackung erfolgt jedoch grundsätzlich auf Gefahr des Käufers. 11. Bei Annahmeverweigerung oder Zahlungsverzug haftet der Ersteher für alle daraus entstehenden Schäden und Folgekosten. Der Versteigerer kann in diesen Fällen entweder Erfüllung des Kaufvertrages oder Schadenersatz wegen Nichterfüllung des Kaufvertrages verlangen. Das Versteigerungsgut kann auf Kosten des Erstehers nochmals versteigert werden. In diesem Fall haftet der Ersteher für den Minderpreis und hat auf einen gegebenenfalls erzielten Mehrerlös keinen Anspruch. 7. The lots will be auctioned in numerical order as listed in the catalogue. The German text of the auction catalogue is binding. The auctioneer reserves the right to group numbered lots together during the auction, to separate them, to remove or to change the order as he sees fit. He may refuse an offer and rescind an accepted bid in order to continue bidding. 8. Bids will be in increments of approx. 10 % of the starting price. As a rule the start price is the one to be found in the catalogue unless there have been higher, written bids. In this case the auctioneer will call a bid favoring the highest bidder. This will be approx. 10 % higher than the written offer made by the second highest bidder. Should there be more than one written, highest bid, the lot will be awarded to the first to arrive. The hammer price is the net purchase price. 9. Ownership of the goods only passes to the buyer after payment in full has been made. When a lot is hammered down, the acquirer is obligated to accept and pay for the lot for which he bid. In no circumstances will the auctioneer accept the return of any lots. Once the hammer has fallen all risk with regard to the article is transferred to the acquirer. However, the lot will only be delivered to the acquirer after full payment of the hammer price including all taxes, fees and charges due. Should agreement be reached to deliver the item before full payment has been made, ownership of the article in question remains vested in the supplier until payment has been made in full. 10. In the absence of an agreement to the contrary, at the end of the auction bidders in the auction rooms must collect and pay for the lots they have acquired. Where payment is to be made by bank transfer, the total purchase price is due immediately together with any bank charges. Invoices for the items acquired either in writing or by telephone will be sent to the highest bidder immediately after the end of the auction. These must be paid within 8 days of receipt, in full and without deduction. Where payment is delayed interest will be due at a rate 5 % above the prevailing rate of the Austrian National Bank. Payment may also be made by cash on delivery, money or postal order or banker’s check. The acquirer accepts responsibility for all expenses involved in these methods of payment. Costs relating to packing, transport and transport insurance are not included and will be separately detailed on invoices. We would also like to bring to your attention that we only invoice for packaging at cost price and that because of agreements reached with transport companies we can offer favor able transport and insurance rates. Nevertheless, storage and packaging is at the buyer’s own risk. 11. In the case of refusal to accept delivery or late payment, the buyer is liable for all damages and costs arising there from. In either of these cases the auctioneer may require that either the contract be fulfilled or damages resulting from non-fulfilment be paid. The lots may then be auctioned again at the expense of the buyer. In this case the buyer is liable for the reserve price and has no claim on any additional revenue made. 12. Auctioned items cannot be returned. However, any case of obvious misrepresentation (except defects as described in paragraph 3) must be reported immediately after the auction verbally or in writing not more than 14 days thereafter. If the complaint is accepted as valid, the buyer has a right to the re-payment of the purchase price and charges upon simultaneous return of the auctioned object. No other claims will be entertained. 13. After completion of the auction we are entitled to sell any non-auctioned items subject to the normal conditions of business in the name of, and for the account of, the supplier. 12. Versteigerte Objekte werden prinzipiell nicht zurück genommen. Handelt es sich jedoch um eine offensichtliche Fehlbeschreibungen, muss diese gleich nach der Auktion mündlich oder spätestens nach 14 Tagen schriftlich reklamiert werden. Wird die Reklamation als gültig anerkannt, hat der Ersteher bei gleichzeitiger Rückgabe des Versteiger ungsgegenstandes das Recht auf Erstattung des Kaufpreises und des Aufgeldes. Weitere Ansprüche können nicht geltend gemacht werden. 13. Nach abgeschlossener Auktion können wir nicht versteigerte Gegenstände zu den vorliegenden Versteigerungsbedingungen im Namen und für Rechnung des Einlieferers freihändig verkaufen. 203 telephone Bid Form for WestLicht Photo Auction WestLicht Photographica Auction Westbahnstraße 40, 1070 Vienna, Austria TEL +43 1 523 56 59 | FA X +43 1 523 13 08 [email protected] www.westlicht-auction.com First name Surname Client no. Street Post Code / ZIP and City Country Telephone Fax E-mail Do not arrange shipping Shipping: Airmail Courier ServIce Payment Method Creditcard: VISA Exp. Date Mastercard Number Bank transfer in € (all charges bank charges pre-paid, and including shipping costs) Name of account: Peter Coeln Ges.m.b.H. | Account number: 2053338, Bank: Raiffeisen Niederösterreich-Wien AG, Jasomirgottstraße 6 / Top 5, 1010 Vienna / Austria / Europe | Code: 32000 | IBAN: AT40 3200 0000 0205 3338 | Swift code: RLNWATWW Telephone bid form I ask WestLicht Auctions to contact me by telep hone prior to the lots listed. This form must be recieved 24 hours prior t o the start of the auction. We cannot guarantee the telephone connection will be successfull. I agree to be bound by the conditions of sale as printed in the catalogue. Date Lot no. Signature Title Title As a rule the starting price is the one listed in the catalogue, as long as there are not several higher written bids on hand. | In addition to the hammer price there are commission charges of 20 %. If agreement is reached with us to make payment with a credit card an additional 3 % will be charged. | Invoices for successful bids made in writing or by telephone will be sent out to the respective high bidders after the auction has ended. These invoices are to be paid to the auctioneers in full and without any deductions within eight days. In cases of delayed payment, we will charge 5 % interest above the prevailing rate of the Austrian National Bank. | Commission bids when placed by telephone have to be confirmed in writing and are at the risk of the caller. WestLicht Auction reserves the right to refuse absentee or telephone bids without disclosing the reason. # I agree to be bound by the conditions of sale as printed in the catalogue. In the event that several bidders submitted identical highest bids, the auctioneer will start by calling out a price in favor of the highest written bid that is 10 % higher than the second highest written bid. The one that was received first will be awarded the winning bid (unless on-site bids outbid the highest written bid). | Written bids must be received at least 24 hours before the start of the auction and they must contain the exact address of the bidder along with the maximum bid exclusive of any commission or other charges that will be paid if the bid is successful. All bids will be executed as cheaply as possible up to the maximum price indicated for each lot. | Bids will be increased in increments of 10 % of the starting price. The bids for lots valued at EUR 2,000 and higher will be raised in steps of EUR 200, lots valued at EUR 5,000 and higher in steps of EUR 500. Lot no. Absentee Bid Form for WestLicht Photo Auction WestLicht Photographica Auction Westbahnstraße 40, 1070 Vienna, Austria TEL +43 1 523 56 59 | FA X +43 1 523 13 08 [email protected] www.westlicht-auction.com First name Surname Client no. Street Post Code / ZIP and City Country Telephone Fax E-mail Do not arrange shipping Shipping: Airmail Courier ServIce Payment Method Creditcard: VISA Exp. Date Mastercard Number Bank transfer in € (all charges bank charges pre-paid, and including shipping costs) Name of account: Peter Coeln Ges.m.b.H. | Account number: 2053338, Bank: Raiffeisen Niederösterreich-Wien AG, Jasomirgottstraße 6 / Top 5, 1010 Vienna / Austria / Europe | Code: 32000 | IBAN: AT40 3200 0000 0205 3338 | Swift code: RLNWATWW Absentee bid form I accept WestLicht Auctions to bid on my behalf for the following lots. Absentee bids must be received 24 hours prior to the start of the auction. The maximum bid price does not include the premium. I agree to be bound by the conditions of sale as printed in the catalogue. Date # Lot no. Signature Title I agree to be bound by the conditions of sale as printed in the catalogue. In the event that several bidders submitted identical highest bids, the auctioneer will start by calling out a price in favor of the highest written bid that is 10 % higher than the second highest written bid. The one that was received first will be awarded the winning bid (unless on-site bids outbid the highest written bid). | Written bids must be received at least 24 hours before the start of the auction and they must contain the exact address of the bidder along with the maximum bid exclusive of any commission or other charges that will be paid if the bid is successful. All bids will be executed as cheaply as possible up to the maximum price indicated for each lot. | Bids will be increased in increments of 10 % of the starting price. The bids for lots valued at EUR 2,000 and higher will be raised in steps of EUR 200, lots valued at EUR 5,000 and higher in steps of EUR 500. Lot no. Title As a rule the starting price is the one listed in the catalogue, as long as there are not several higher written bids on hand. | In addition to the hammer price there are commission charges of 20 %. If agreement is reached with us to make payment with a credit card an additional 3 % will be charged. | Invoices for successful bids made in writing or by telephone will be sent out to the respective high bidders after the auction has ended. These invoices are to be paid to the auctioneers in full and without any deductions within eight days. In cases of delayed payment, we will charge 5 % interest above the prevailing rate of the Austrian National Bank. | Commission bids when placed by telephone have to be confirmed in writing and are at the risk of the caller. WestLicht Auction reserves the right to refuse absentee or telephone bids without disclosing the reason. 19.3.–19.6.2015 OstLicht. Galerie für Fotografie Absberggasse 27 A–1100 Wien Alle Fotografien sind käuflich erwerbbar. Bei Interesse wenden Sie sich bitte an Corina Lueger: [email protected], +43 (0) 699 16 10 50 91 207 © Ren Hang www.ostlicht.at Impressum / Imprint Verleger und Herausgeber / Editor and Publisher WestLicht Auction, Peter Coeln GmbH, Westbahnstraße 40, 1070 Wien / Vienna, Austria Copyright Peter Coeln GmbH, Wien / Vienna 2015 Für den Inhalt verantwortlich / Responsibility for Contents Peter Coeln K atalog - und Textredaktion / Cataloguers Anna Zimm Michael Kollmann (Fotobücher / Photobooks) Maria Verbitskaya (Sowjetische Fotografie / Soviet Photographs) grafik Design / Graphic Design Juliane Sonntag Fotos und Bildbearbeitung / Reproduction and Image Editing Peter Jakadofsky Michael Lebek Andreas Böhm Druck / PRint Grasl FairPrint Auktions -Ausstellung / Viewing And E xhibition Rebekka Reuter Konservatorin / Conservator Taiyoung Ha Vorbehaltlich Irrtümer, Satz- und Druckfehler. Veröffentlichungen aus diesem Katalog bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Verlegers. / We can take no responsibility for any mistakes, errors or omissions. Reproduction of all or any part of this catalogue only with written permission of the publisher. 208