Group - TECNIM Srl

Transcription

Group - TECNIM Srl
Group
IMPIANTI & MANUTENZIONI
PLANTS & MAINTENACES
LAVORI ELETTROSTRUMENTALI
ELECTRICAL & INSTRUMENTAL INSTALLATIONS
INDUSTRIAL CLEANING AND DEMOLITIONS
PULIZIE INDUSTRIALI E DISMISSIONI
SOLLEVAMENTI E PIATTAFORME AEREE
LIFTING AND AIR PLATFORMS
Group
Storia
History
Tecnim nasce dall’evoluzione della capostipite STI
Servindustria fondata nel 1979 la cui attività consisteva nello
studio di fattibilità e progettazione di impianti industriali.
In seguito all’affermazione e al progressivo riconoscimento
della competenza e professionalità nella esecuzione dei lavori,
nel 1982 la STI Servindustria confluisce nella costituenda
Tecnim s.r.l.
Questo passo ha rappresentato il naturale sviluppo del servizio
offerto alla nostra clientela, integrando l’iniziale attività con la
costruzione di impianti industriali.
Tecnim was born from the evolution of the original company,
STI Servindustria, founded in 1979, the activities of which
concerned feasibility studies and design of industrial
installations.
Following the confirmation and progressive recognition of its
competency and professionalism in carrying out its work, in
1982 STI Servindustria merged with the new Tecnim s.r.l.
This step represented the natural development of the service
provided to our clientele, combining the initial activity with the
construction of industrial installations.
Originariamente la struttura si articolava nei seguenti settori
di intervento:
Originally, the structure was divided into the following areas
of intervention:
UÊ«Àœ}iÌÌ>∜˜iÊ`ˆÊˆ“«ˆ>˜ÌˆÊˆ˜`ÕÃÌÀˆ>ˆÆÊ
UÊVœÃÌÀÕ∜˜iÊ`ˆÊˆ“«ˆ>˜ÌˆÊˆ˜`ÕÃÌÀˆ>ˆ°
UÊ`iÈ}˜Êœvʈ˜`ÕÃÌÀˆ>Êˆ˜ÃÌ>>̈œ˜ÃÆ
UÊVœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜Êœvʈ˜`ÕÃÌÀˆ>Êˆ˜ÃÌ>>̈œ˜Ã°
Nel 1989 in concomitanza con la creazione del nuovo centro
direzionale, viene costituito il ramo Tecnim Officine.
Lo scopo è completare la gamma dei servizi offerti quali:
In 1989, in conjunction with the creation of a new directional
centre, the Tecnim Officine branch was formed.
The aim is to complete the range of services such as:
UÊVœÃÌÀÕ∜˜iÊ`ˆÊ«ˆ«ˆ˜}Æ
UÊVœÃÌÀÕ∜˜iÊ`ˆÊV>À«i˜ÌiÀˆiÆ
Uʏ>ۜÀ>∜˜iʓiÌ>ˆÊviÀÀœÃˆ
Uʏ>ۜÀ>∜˜iʓiÌ>ˆÊ˜œLˆˆÆ
UÊVœÃÌÀÕ∜˜iÊ`ˆÊÃiÀL>̜ˆÆ
Uʓ>˜ÕÌi˜âˆœ˜iʈ“«ˆ>˜Ìˆ°
UÊ«Àœ}iÌÌ>∜˜iÊiÊVœÃÌÀÕ∜˜iÊ`ˆÊΈ`°
UÊVœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜ÊœvÊ«ˆ«ˆ˜}Æ
UʓiÌ>ÜœÀŽÆ
UÊܜÀŽÊ܈̅ÊviÀÀœÕÃʓiÌ>
UÊܜÀŽÊ܈̅ʘœLiʓiÌ>
UÊVœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜ÊœvÊÌ>˜ŽÃ
UÊ«>˜Ìʓ>ˆ˜Ìi˜>˜Vi
UÊ`iÈ}˜Ê>˜`ÊVœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜ÊœvÊΈ`ð
Parallelamente alla produzione di carpenterie di medie e grosse
dimensioni, il Gruppo si dota delle necessarie attrezzature
di movimentazione e sollevamento che confluiranno nella
divisione di noleggio mezzi del gruppo: Tecnim Gru.
In parallel to the production of metal structures of medium to
large dimensions, the Group has the necessary moving and
lifting equipment which constitutes the group’s vehicle hire
division: Tecnim Gru.
Nel 1998 in virtù delle esperienze maturate e delle esigenze
mostrate dai clienti, è stato sviluppato un servizio che
permettesse ai clienti di concentrare le proprie risorse
finanziarie nel core business, fornendo loro il supporto e
sostegno alle attività complementari.
Nasce così la nostra offerta di servizi “global services”.
L’offerta, non si limita alle semplici attività sopra indicate,
ma mira alla gestione di tutte le attività collaterali alla
produzione, quali la logistica, la gestione degli impianti, i piani
di manutenzione ordinaria e straordinaria.
I vantaggi competitivi che il servizio di “global services” porta
con se sono:
In 1998, thanks to the experience gained and the
requirements of the clients, a ser vice was developed to allow
clients to concentrate their financial resources in the core
business, supplying them with support and complimentar y
activities.
Our “global services” offer was created.
The offer is not only limited to the basic activities indicated
above, but aims to manage all activities that are secondary
to production, such as logistics, plant management, ordinary
and extraordinary maintenance plans.
The competitive advantages that the “global services” provide
are:
UÊ«ÀœviÃȜ˜>ˆÌDÆ
UÊivwVˆi˜â>ÆÊ
UÊiVœ˜œ“ˆiÊ`ˆÊÃV>>°
UÊ«ÀœviÃȜ˜>ˆÃ“Æ
UÊivwVˆi˜VÞÆ
UÊiVœ˜œ“ˆiÃʜvÊÃV>i°
Da ciò nasce la missione di Tecnim:
presentarsi ai clienti come interlocutore unico, in grado di
coprire qualsiasi esigenza nell’ambito produttivo relativamente
alle attività non costituenti il “core business”, contribuendo
ad aumentare l’efficienza garantendo al contempo la qualità
dei sevizi forniti.
From this, Tecnim’s mission was born:
to present ourselves to the client as a single contact able
to meet any requirement in the field of production regarding
the activities which do not form part of the “core business”,
contributing towards the improvement of efficiency,
guaranteeing at the same time the quality of the services
provided.
Sempre nel 2002 la produzione di Tecnim Officine si è
allargata andando a coprire il settore della produzione di
recipienti in pressione, secondo le normative PED, GOST ecc.,
quali, separatori, filtri, vessel, scambiatori ecc.
In 2002, the production of Tecnim Officine was again
broadened, covering the production sectors of pressure
recipients according to regulations such as PED, GOST etc.
including separators, filters, vessels, exchangers, etc.
Nel 2005, in seguito alla sempre crescente attenzione dei
propri clienti verso gli aspetti ambientali, Tecnim ha ampliato
la gamma dei servizi offerti investendo nel settore ambientale
con la creazione della divisione Tecnim Ambiente, operante
nel settore degli smantellamenti di impianti, bonifiche e
pulizie industriali.
In 2005, following the ever-growing attention on the part of its
clients to environmental aspects, Tecnim broadened its range
of services, investing in the environmental section with the
creation of the Tecnim Ambiente division which operates in
the sector of plants, drainage and industrial cleaning.
Nel 2007 il Gruppo a completamento del ciclo produttivo si è
dotato dell’edificio di sabbiatura e verniciatura.
In 2007, in order to complete its productive cycle, the Group
invested in a sandblasting and painting area.
Nel 2009 Tecnim Group si arricchisce della Divisione
Elettrostrumentale (Tecnim Automation) al fine di poter offrire
՘ʎ˜œÜʅœÜÊëiVˆwVœÊi`Ê>>À}>ÀiʈÊ«Àœ«ÀˆœÊ«œÀÌvœˆœÊÃiÀۈ∰
In 2009 Tecnim Group created the Electrical & Instrumental
Division (Tecnim Automation) in order to provide specific knowhow and broaden its service portfolio.
Group
* /The Tecnim ImpiantiÊ `ˆÛˆÃˆœ˜Ê ˆÃÊ ˆ˜Ê V…>À}iÊ œvÊ Ì…iÊ ºÌÕÀ˜ŽiÞ»Ê
construction and mounting of industrial installations and
Vœ“«i“i˜Ì>À ÞÊܜÀŽÊ­VˆÛˆ]ÊiiVÌÀˆV>ÊEʈ˜ÃÌÀՓi˜Ì>Ê>˜`ʈ˜ÃՏ>̈œ˜Ê
>V̈ۈ̈iî°
iV>`iÃʜvÊiÝ«iÀˆi˜Viʅ>Ûiʏi`ÊÕÃÊ̜ʈ`i˜ÌˆvÞÊ̅iÊVÀˆÌˆV>Êv>V̜ÀÃÊ
that form client satisfaction:
‡Ê *Àœ`ÕVÌʵÕ>ˆÌÞÆ
‡Ê +Õ>ˆÌÞʜvÊ̅iÊܜÀŽÆ
‡Ê œ˜ÃÌ>˜Ìʈ˜ÌiÀ v>ViÊ܈̅Ê̅iÊVÕÃ̜“iÀ°
˜ÊœÀ`iÀÊ̜ÊÀi뜘`Ê̜Ê̅iÃiÊÀiµÕˆÀi“i˜ÌÃ]ÊÜiʅ>Ûi\
£°ÊÊ V…>˜}i`ʜÕÀʜÀ}>˜ˆâ>̈œ˜>ÊÃÌÀÕVÌÕÀi]Ê>``ˆ˜}Ê̅iʈÀiV̈œ˜ÊœvÊ
7œÀŽÃʜvwViÊ̜Ê̅iÊ}ÀœÕ«½ÃʜÀ}>˜ˆâ>̈œ˜Æ
Ó°ÊÊ ˆ“«i“i˜Ìi`Ê >˜Ê œÀ}>˜ˆâ>̈œ˜>Ê ÃÌÀÕVÌÕÀiÊ L>Ãi`Ê œ˜Ê Ìi>“Ê
“>˜>}i“i˜Ì°
Ê Ê /…iʈ˜`ˆÛˆ`Õ>ÃÊ܅œÊ“>ŽiÊÕ«Ê̅iÊܜÀŽÊÌi>“ÃÊ>ÀiÊÃiiVÌi`ÊvÀœ“Ê
̅iʈÀiV̈œ˜ÊœvÊ7œÀŽÃÊ>˜`Ê+Õ>ˆÌÞÊ>˜`Ê->viÌÞÊ`i«>À̓i˜Ìð
Tecnim Group has the most modern, complete equipment
˜iViÃÃ>À ÞÊ̜ÊV>ÀÀ ÞʜÕÌÊܜÀŽÊÃÕV…Ê>Ã\
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
ˆv̈˜}ÊiµÕˆ«“i˜ÌÊ܈̅ÊÌiiÃVœ«ˆVÊ>À“Æ
ˆv̈˜}Ê«>ÌvœÀ“Ãʜ˜ÊÛi…ˆViÃÆ
Õ̜“>Ìi`ʏˆv̈˜}Ê«>ÌvœÀ“ÃÆ
/ÀÕVŽÃÊwÌÌi`Ê܈̅ÊVÀ>˜iÃÆ
*iÀܘ>ÊÌÀ>˜Ã«œÀÌÊÛi…ˆViÃÆ
œÀŽˆvÌÊÌÀÕVŽÃÆ
*œÀÌ>LiÊVœ“«ÀiÃÜÀÃÆ
œÌœÀÊ}i˜iÀ>̜ÀÊ՘ˆÌÃÉiiVÌÀˆVˆÌÞÊ}i˜iÀ>̜ÀÃÆ
œÌœÀ‡`ÀˆÛi˜ÊÜi`ˆ˜}ʓ>V…ˆ˜iÃÆ
*ˆ«iÊÜi`iÀð
- Construction and erection
/…iÊ «>˜ÌÊ `iÈ}˜Ê >V̈ۈ̈iÃÊ >ÀiÊ V>ÀÀˆi`Ê œÕÌÊ ÕȘ}Ê >Ê ÜœÀŽvœÀViÊ œvÊ
…ˆ}…]Ê«ÀœÛi˜ÊëiVˆ>ˆÃ>̈œ˜°
/…iÊ}ÀœÕ«½ÃÊiµÕˆ«“i˜ÌʈÃÊÕÃi`ÊvœÀÊ̅iÊiÀiV̈œ˜]Ê܅ˆV…Ê>œÜÃÊÕÃÊ
to offer a further guarantee in terms of quality and reliability as
ÜiÊ>ÃÊÀiëiVÌÊvœÀÊ«Àœ`ÕV̈œ˜Ê̈“ˆ˜}ð
Our mounting activity typically concerns:
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
"ˆÊ«>˜ÌÃÆ
…i“ˆV>Ê«>˜ÌÃÆ
>ÃɜˆÉÜ>ÌiÀÊ«ˆ«iˆ˜iÃÆ
vyÕi˜ÌÊÌÀi>̓i˜ÌÊ«>˜ÌÃÊiÌV°
˜iÀ}ÞÊ}i˜iÀ>̈œ˜Ê«>˜ÌÃÆ
iÌ>ÊÃÌÀÕVÌÕÀiÃÆ
*ˆ«ˆ˜}Æ
ÕÀ˜>ViÃÆ
-Žˆ`ÃÆ
/>˜ŽÃ°
- Industrial demolitions
˜Ê >``ˆÌˆœ˜Ê ÌœÊ Ãˆ“«iÊ `ˆÃ“>˜Ìˆ˜}Ê >V̈ۈ̈iÃ]Ê Ì…iÊ Ü…œiÊ «ÀœViÃÃÊ
regarding safety regulations and environmental impact, material
disposal and drainage is managed, carr ying out the related
>`“ˆ˜ˆÃÌÀ>̈ÛiÊ«À>V̈Við
/…iÊ/iV˜ˆ“Ê“«ˆ>˜ÌˆÊ`ˆÛˆÃˆœ˜Êœ«iÀ>ÌiÃʈ˜Ê̅iÊvœœÜˆ˜}ÊÃiV̜ÀÃ\
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
"ˆÊEÊ}>ÃÆ
*œÜiÀÊ}i˜iÀ>̈œ˜Æ
œœ`Æ
…i“ˆV>Æ
˜ÛˆÀœ˜“i˜Ì>Æ
*>VŽ>}ˆ˜}Æ
*…>À“>ViṎV>°
The activities are:
Uʘ}ˆ˜iiÀˆ˜}
In addition to plant design, several ser vices are provided
including management of technical and administrative practices,
ÀˆÃŽÊ>˜>ÞÈÃÊ>˜`Ê̅iÊÀi>̈ÛiÊÃ>viÌÞÊ`œVՓi˜Ì>̈œ˜Êˆ˜Ê>VVœÀ`>˜ViÊ
܈̅ÊVÕÀÀi˜ÌÊÀi}Տ>̈œ˜ÃÊ­i}ˆÃ>̈ÛiÊiVÀiiÊn£Éän®°
* /-ÊEÊ / -ÊUÊ
/,
ÊEÊ -/,1 /Ê -//" ÊUÊ 1-/,Ê
Ê Ê"/" -ÊUÊ/ Ê ÊEÊ*/",-
Group
"
The Tecnim Officine division produces metal products of three
types:
1. Boilers
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
ˆÌiÀÃÆ
-i«>À>̜ÀÃÆ
/>˜ŽÃÆ
ÝV…>˜}iÀÃÆ
œÕ“˜ÃÆ
,i>V̜Àð
The containers are designed according to all European and
ˆ˜ÌiÀ˜>̈œ˜>Ê Ài}Տ>̈œ˜ÃÊ ­i°}°Ê ™ÇÉÓÎÉ
Ê *ÀiÃÃÕÀiÊ µÕˆ«“i˜ÌÊ
ˆÀiV̈Ûi®Ê1 Ê ]Ê"-/]ÊiÌV°
The materials used belong to the family of carbon steels, austenitic
ÃÌ>ˆ˜iÃÃÊÃÌiiÃÊ>˜`ÊëiVˆ>ÊÃÌiiÃ°
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
ÅiiÌʓiÌ>ÊܜÀŽÊvœÀÊ«>Ã̈VÊ`ivœÀ“>̈œ˜Æ
ÅiiÌʓiÌ>ÊܜÀŽÊvœÀÊÅ>ۈ˜}ÊÀi“œÛ>Æ
«>Ó>ÊVÕÌ̈˜}Æ
y>“iÊVÕÌ̈˜}Æ
«Àiv>LÀˆV>̈œ˜Æ
“>˜Õ>ÊÜi`ˆ˜}Ê­/ˆ}]ÊiiVÌÀœ`i]ÊyÕÝÊVœÀi`Ê܈Ài®Æ
>Õ̜“>̈VÊÜi`ˆ˜}Ê­ÃÕL“iÀ}i`Ê>ÀV®Æ
>ÃÃi“LÞÊ>˜`ʓœÕ˜Ìˆ˜}Æ
«>ˆ˜Ìˆ˜}Ê>˜`ÊÃ>˜`L>Ã̈˜}Æ
µÕ>ˆÌÞÊVœ˜ÌÀœ]Ê«>VŽ>}ˆ˜}]Ê`ˆÃ«>ÌV…°
The production activity is coordinated by the plant manager and
ÃÌ>vvÊ ˆ˜Ê V…>À}iÊ œvÊ «>˜˜ˆ˜}]Ê ÜœÀŽÊ «ÀœViÃÃÊ “>˜>}i“i˜Ì]Ê µÕ>ˆÌÞÊ
Vœ˜ÌÀœ]Ê«>VŽ>}ˆ˜}Ê>˜`Ê`ˆÃ«>ÌV…°
2. Metalwork
‡Ê
‡Ê
Ê
‡Ê
-
“i`ˆÕ“Ê>˜`ʏ>À}i‡ÃV>iʓiÌ>ÜœÀŽÆ
ÃÕ««œÀÌÊÃÌÀÕVÌÕÀiÃʈ˜Ê>ÊÌÞ«iÃʜvÊÃÌiiÆ
construction of special machines based on our design or client
`iÈ}˜Æ
>̓œÃ«…iÀˆVÊ«ÀiÃÃÕÀiÊÌ>˜ŽÃÆ
additional activities such as surface protection (zinc coating,
«ˆVŽˆ˜}]Ê«>ˆ˜Ìˆ˜}®°
3. Piping and skids
‡Ê *Àiv>LÀˆV>̈œ˜Ê œvÊ V>ÀLœ˜Ê ÃÌii]Ê ÃÌ>ˆ˜iÃÃÊ ÃÌii]Ê >œÞÊ ÃÌii]ʏœÜ‡
>œÞÊÃÌiiÊ>˜`ÊëiVˆ>ÊÃÌiiÆ
‡Ê œ˜ÃÌÀÕV̈œ˜ÊœvÊÌÕÀ˜ŽiÞÊΈ`Ãʈ˜VÕ`ˆ˜}ÊiiVÌÀˆV>Êˆ˜ÃÌÀՓi˜Ì>̈œ˜Ê
>˜`ÊV>ՏŽˆ˜}ÊܜÀŽ]ÊiÌV°
/…iÊ«Àœ`ÕV̈œ˜Ê`i«>À̓i˜ÌÃÊ>ÀiÊiµÕˆ««i`Ê܈̅\
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
‡Ê
-
Åi>ÀÃÆ
vœ`iÀÃÆ
À>`ˆ>̜ÀÊ}ÀˆÃÊvœÀÊ̅ˆVŽÊÅiiÌʓiÌ>Æ
ÃÕL“iÀ}i`Ê>ÀVÊ܏`iÀˆ˜}ʈ˜ÃÌ>>̈œ˜ÃÆ
/
Ê܏`iÀˆ˜}ÊÃÌ>̈œ˜Ã]Ê܈̅ÊyÕÝÊVœÀi`Ê܈Ài]Ê܈̅ÊiiVÌÀœ`iÆ
«>Ó>ÊVÕÌ̈˜}ʈ˜ÃÌ>>̈œ˜ÃÆ
«œÃˆÌˆœ˜iÀÃÆ
LiÛiˆ˜}ʓ>V…ˆ˜iÃÆ
`œÕLiʜÛiÀ…i>`ÊÌÀ>Ûiˆ˜}ÊVÀ>˜iÊvœÀÊiÛiÀÞÊë>˜Æ
rotating table positioners
sandblasting & painting area
1«œ˜ÊÀiµÕiÃÌ]ʜÕÀʜÀ}>˜ˆÃ>̈œ˜ÊÃÕ««ˆiÃÊ>ʺÕÃÌʈ˜Ê̈“i»ÊÃiÀۈViÊvÀœ“Ê
>Ê«Àœ`ÕV̈ÛiÊ>˜`ʏœ}ˆÃ̈V>Ê«œˆ˜ÌʜvÊۈiÜ°Ê/…>˜ŽÃÊ̜Ê̅iÊ`i`ˆV>Ìi`Ê
organisation of the purchasing office and production departments,
Tecnim Officine is able to plan and guarantee production according
̜Ê̅iÊVˆi˜Ì½ÃÊÀiµÕˆÀi“i˜Ìð
7ˆÌ…ˆ˜Ê ̅iÊ «Àœ`ÕV̈œ˜Ê ÈÌi]Ê >Ê ܜÀŽÊ ÃÌ>̈œ˜ÃÊ Vœ“«ÞÊ ÜˆÌ…Ê VÕÀÀi˜ÌÊ
Ài}Տ>̈œ˜Ãʈ˜ÊÌiÀ“ÃʜvÊÃ>viÌÞÊ>˜`ʅœ“œœ}>̈œ˜°Ê˜ÊœÀ`iÀÊ̜ÊÌÀ>˜ÃviÀÊ
to the client the advantages of economies of scale, the plants are
organised into departments, each dedicated to a specific activity:
* /-ÊEÊ / -ÊUÊ
/,
ÊEÊ -/,1 /Ê -//" ÊUÊ 1-/,Ê
Ê Ê"/" -ÊUÊ/ Ê ÊEÊ*/",-
Group
6," /
Tecnim Ambiente: is in charge of cessation, drainage and
ˆ˜`ÕÃÌÀˆ>ÊVi>˜ˆ˜}°
/…iÊÃiV̜ÀÃʈ˜Ê܅ˆV…ʈÌʜ«iÀ>ÌiÃÊ>Ài\
‡Ê *œÜiÀÊ}i˜iÀ>̈œ˜Æ
‡Ê …i“ˆV>Æ
‡Ê "ˆE>ð
The activities concern:
‡Ê ˆ˜ÃÌ>>̈œ˜Ê`ˆÃ“>˜Ìˆ˜}Æ
‡Ê Ì>˜ŽÊ>˜`Ê«ˆ«iˆ˜iÊ`À>ˆ˜>}iÆ
- high-pressure hydro-cleaning: hydrodynamic cleaning, pipe
`iÃV>ˆ˜}]ÊVœ˜`i˜ÃiÀÃ]ÊiÝV…>˜}iÀÃÆ
‡Ê ÃÕV̈œ˜ÊœvÊ`ÕÃÌ]Ê>Å]ÊyՈ`Ã]ÊÃ>˜`]ÊVi“i˜Ì]ʜ݈`iÃ]Ê}ÀˆÌ]Ê}À>Ûi]Ê
“Õ`]ÊV>>“ˆ˜iÆ
‡Ê `ÕVÌÊVi>˜ˆ˜}Æ
‡Ê «ˆ«iÊ՘LœVŽˆ˜}Æ
- pipe relining
Tecnim Ambiente has the most modern, complete equipment
˜iViÃÃ>ÀÞÊ ÌœÊ V>ÀÀÞÊ œÕÌÊ Ì…iÊ ÜœÀŽÊ ÜˆÌ…Ê ÀiëiVÌÊ vœÀÊ VÕÀÀi˜ÌÊ
Ài}Տ>̈œ˜Ã°
The equipment consists of:
‡Ê …ˆ}…Ê«œÜiÀʈ˜`ÕÃÌÀˆ>ÊiÝÌÀ>V̜ÀÃÆ
‡Ê …Þ`Àœ‡Vi>˜iÀÃÊ ÜˆÌ…Ê >VViÃÜÀˆiÃÊ ­>˜ViÃ]Ê ÀiۜÛˆ˜}Ê ˜œââiÃ]Ê
Ài>V̜ÀÊ«>ÌiÃ]ÊiÌV°®ÊÊ܈̅ʅœÌʜÀÊVœ`ÊÜ>ÌiÀÆ
‡Ê V>˜>ÊiÌÆ
‡Ê «ÀiÃi«>À>̜ÀÃÆ
‡Ê vœÀŽˆvÌ>LiÊ Vœ˜Ì>ˆ˜iÀÃÊ vœÀÊ VœiV̈œ˜]Ê `ˆÃ«œÃ>Ê œvÊ Ü>ÃÌiÊ >˜`Ê
ivyÕi˜ÌÆ
‡Ê “œÌœÀˆÃi`ÊÃÜii«iÀð
* /-ÊEÊ / -ÊUÊ
/,
ÊEÊ -/,1 /Ê -//" ÊUÊ 1-/,Ê
Ê Ê"/" -ÊUÊ/ Ê ÊEÊ*/",-
Group
, Tecnim GruʈÃÊ>V̈Ûiʈ˜Ê̅iÊÃiV̜Àʜvʏˆv̈˜}Ê>˜`ÊܜÀŽÊˆ˜Ê>˜ÊiiÛ>Ìi`Ê
«œÃˆÌˆœ˜°
Our division is able to resolve any transport, lifting, including
ˆ˜ÃÌ>“i˜Ìð
/…iÊvœœÜˆ˜}ʈÃÊ>ÊŜÀÌÊÃ>“«iʜvʜÕÀÊÛi…ˆViÊ«>ÀŽ\
‡Ê ˆv̈˜}ÊiµÕˆ«“i˜ÌÊ܈̅Ê>ʅˆ}…ÊV>«>VˆÌÞÊÌiiÃVœ«ˆVÊ>À“ʈ˜Ê>VVœÀ`>˜ViÊ
̜ÊVÕÀÀi˜ÌÊÀi}Տ>̈œ˜ÃÆ
‡Ê /ÀÕVŽÃÊ܈̅ʏˆv̈˜}Ê«>ÌvœÀ“ÃÊ̅>ÌÊVœ˜vœÀ“Ê̜ÊVÕÀÀi˜ÌÊÀi}Տ>̈œ˜ÃÆ
‡Ê Õ̜“>Ìi`ʏˆv̈˜}Ê«>ÌvœÀ“ÃÊ̅>ÌÊVœ˜vœÀ“Ê̜ÊVÕÀÀi˜ÌÊÀi}Տ>̈œ˜ÃÆ
‡Ê /ÀÕVŽÃÊwÌÌi`Ê܈̅ÊVÀ>˜iÃÆ
‡Ê *iÀܘ>ÊÌÀ>˜Ã«œÀÌÊÛi…ˆViÃÆ
‡Ê œÀŽˆvÌÊÌÀÕVŽÃÆ
‡Ê *ˆ«iÜi`iÀð
* /-ÊEÊ / -ÊUÊ
/,
ÊEÊ -/,1 /Ê -//" ÊUÊ 1-/,Ê
Ê Ê"/" -ÊUÊ/ Ê ÊEÊ*/",-
Group
Tecnim Groupʅ>Ãʓ>`iÊ+Õ>ˆÌÞ]Ê->viÌÞÊ>˜`Ê̅iʘۈÀœ˜“i˜Ìʜ˜iÊ
œvʈÌÃʓœÃÌʈ“«œÀÌ>˜ÌʈÃÃÕiÃʜvÊ̅iÊVœ“«>˜ÞʓˆÃȜ˜Ã°
The most obvious testimony is the reorganisation of the company
ÃÌÀÕVÌÕÀiÊ܅ˆV…Ê̜œŽÊ«>Viʈ˜ÊÌܜʫ…>ÃiÃ\
1996:Ê̅iʜÀ}>˜ˆÃ>̈œ˜>ÊV…>ÀÌÊÜ>ÃÊi˜ÀˆV…i`Ê܈̅Ê̅iÊVÀi>̈œ˜ÊœvÊ
̅iÊ +Õ>ˆÌÞÊ >˜`Ê ->viÌÞÊ œvwVi]Ê iëiVˆ>ÞÊ `i`ˆV>Ìi`Ê ÌœÊ Ì…iÊ Vœ˜ÌÀœÊ
and fulfilment of the requirements of current regulations and
i}ˆÃ>̈œ˜°Ê
2002:Ê̅iÊVÕÀÀi˜ÌʜÀ}>˜ˆÃ>̈œ˜>ÊÃÌÀÕVÌÕÀiÊÜ>ÃÊ`iw˜i`]Ê>ÌÌÀˆLṎ˜}Ê
ÌœÊ Ì…iÊ «ÀiۈœÕÃÊ +Õ>ˆÌÞÊ >˜`Ê ->viÌÞÊ œvwViÊ >Ê >V̈ۈ̈iÃÊ Ài}>À`ˆ˜}Ê
i˜ÛˆÀœ˜“i˜Ì>ÊˆÃÃÕiðÊ/…iʜvwViÊ̜œŽÊ̅iʘ>“iʜvÊ+Õ>ˆÌÞ]Ê->viÌÞÊ
>˜`Ê̅iʘۈÀœ˜“i˜Ì°
Safety:
+1/9]Ê-/9Ê 6," /
ISO EN 9001:2000 Certification
‡Ê £Ç‡£nÊ iÈ}˜]Ê Vœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜Ê >˜`Ê ÜœÀŽÃ…œ«Ê “>ˆ˜Ìi˜>˜ViÊ œvÊ
pressure piping equipment, metal structures and ready-mounted
ˆ˜`ÕÃÌÀˆ>Êˆ˜ÃÌ>>̈œ˜Ã°
‡Ê ÓnÊ iÈ}˜]Ê Vœ˜ÃÌÀÕV̈œ˜]Ê ˆ˜ÃÌ>>̈œ˜]Ê “>ˆ˜Ìi˜>˜ViÊ >˜`Ê
ViÃÃ>̈œ˜Êœvʈ˜`ÕÃÌÀˆ>Ê>˜`ÊÌiV…˜œœ}ˆV>Êˆ˜ÃÌ>>̈œ˜Ã°
‡Ê ÎxÊ-Õ««Þʜvʈ˜`ÕÃÌÀˆ>ÊVi>˜ˆ˜}ÊÃiÀۈVið
S.O.A. Qualification
˜Ê >VVœÀ`>˜ViÊ ÜˆÌ…Ê >ÜÊ ˜œ°Ê £ä™É™{Ê ­iÀœ˜ˆÊ >Üî]Ê *ÀiÈ`i˜Ìˆ>Ê
iVÀiiÊ ˜œ°Ê Î{Ê ÉÓäääÊ ­>À}œ˜iÊ Ài}Տ>̈œ˜®]Ê >˜`Ê *ÀiÈ`i˜Ìˆ>Ê
iVÀiiÊ ˜œ°Ê xx{ə™]Ê Ì…iÊ /iV˜ˆ“Ê }ÀœÕ«Ê ˆÃÊ -°"°°Ê µÕ>ˆwi`Ê vœÀÊ Ì…iÊ
vœœÜˆ˜}ÊV>Ìi}œÀˆiÃ\
‡Ê "-Ê£nÊV>ÃÃÊ6\ÊÃÌiiÊœÀʓiÌ>ÊÃÌÀÕVÌÕÀ>ÊVœ“«œ˜i˜ÌÃÆ
‡Ê "-ÊÓÎÊV>ÃÃÊ6\Ê`i“œˆÌˆœ˜ÊœvÊܜÀŽÃ°
܈̅ˆ˜Ê ̅iÊ }ÀœÕ«½ÃÊ «Àœ`ÕV̈ÛiÊ ÃˆÌiÃ]Ê ˆ˜Ê œLÃiÀÛ>˜ViÊ œvÊ i}ˆÃ>̈ÛiÊ
`iVÀiiʘœ°Ên£Éän]Ê>Ê`iÌ>ˆi`]ʓïVՏœÕÃÊiÛ>Õ>̈œ˜ÊœvÊ̅iÊÀˆÃŽÃÊ
Ü>ÃÊV>ÀÀˆi`ʜÕÌÊ>˜`Ê̅iÊ>VVœÀ`ˆ˜}Ê-iVÕÀˆÌÞÊ*>˜ÃÊVÀi>Ìi`°
The group initiated a control system based on the monitoring of
accidental events and the application of the rules of the programme
of intervention, in order to minimise the non-conformity and danger
܅i˜ÊV>ÀÀވ˜}ʜÕÌÊ̅iÊ>V̈ۈ̈iðʏÊ̅ˆÃÊ>ˆ“ÃÊ̜ÊÀi뜘`ÊVœ˜VÀiÌiÞÊ
and coherently to the company policy on safety, protection of health,
«ÀœÌiV̈œ˜ÊœvÊ̅iÊܜÀŽÊi˜ÛˆÀœ˜“i˜Ì]Ê>˜`Ê«ÀœviÃȜ˜>Ê`iÛiœ«“i˜ÌÊ
œvÊ̅iÊܜÀŽiÀð
7ˆÌ…Ê̅ˆÃÊÀi}>À`]Ê̅iÊ->viÌÞÊ"vwViʅ>ÃÊVÀi>Ìi`Ê>ÊëiVˆwVÊÌÀ>ˆ˜ˆ˜}Ê
>˜`ʈ˜vœÀ“>̈œ˜Ê«Àœ}À>““iÊvœÀÊ̅iÊ«iÀܘ˜i°
Quality:
Tecnim Group is certified according to the regulations of the quality
ÃÞÃÌi“Ê-"Ê Ê™ää£\Óäää°
˜Ê Vœ“«Þˆ˜}Ê ÜˆÌ…Ê Ì…iÃiÊ Ài}Տ>̈œ˜Ã]Ê Ì…iÊ >ˆ“Ê Ü>ÃÊ ÌœÊ ViÀ̈vÞÊ Ì…iÊ
}Ài>ÌÊivwVˆi˜VÞÊ>˜`ÊivviV̈Ûi˜iÃÃʜvÊ̅iÊ«Àœ`ÕV̈ÛiÊ>˜`ÊL>VŽÊœvwViÊ
“>˜>}i“i˜ÌÊ «ÀœViÃÃiÃ]Ê ÜˆÌ…Ê «>À̈VՏ>ÀÊ ÀiviÀi˜ViÊ ÌœÊ Ì…iÊ œÀ`iÀ]Ê
«ÕÀV…>ÃiÃ]ʏœ}ˆÃ̈VÃÊ>˜`Ê«Àœ`ÕV̈œ˜Ê“>˜>}i“i˜ÌÊ«ÀœViÃÃið
Environment:
ˆ˜ÊV>ÀÀވ˜}ʜÕÌʈÌÃÊ>V̈ۈ̈iÃÊ̅iÊ}ÀœÕ«Ê…>Ãʓ>`iÊ̅iˆÀʜܘÊ̅iÊVÕÀÀi˜ÌÊ
regulations and orders regarding the storage, management and
`ˆÃ«œÃ>ÊœvÊÀivÕÃiÊ«Àœ`ÕVi`Ê`ÕÀˆ˜}ʘœÀ“>Ê«Àœ`ÕV̈œ˜Ê>V̈ۈ̈ið
The monitoring of the application of the regulations is ensured by
̅iÊ̈“iÞÊV…iVŽÃÊV>ÀÀˆi`ʜÕÌÊLÞÊ̅iÊ`i«>À̓i˜ÌÊVœ˜ViÀ˜i`Ê̅ÀœÕ}…Ê
̅iÊ>Õ`ˆÌˆ˜}ʜvÊ̅iÊ«Àœ`ÕV̈œ˜ÊÈÌið
* /-ÊEÊ / -ÊUÊ
/,
ÊEÊ -/,1 /Ê -//" ÊUÊ 1-/,Ê
Ê Ê"/" -ÊUÊ/ Ê ÊEÊ*/",-
26845 Codogno (LO) - Via Aldo Moro, 10
Tel. +39.0377.437043 - Fax +39.0377.437020 - e-mail: [email protected]
>>> www.tecnim.com <<<