CS-7900 / 7800
Transcription
CS-7900 / 7800
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. (English) © Apr. 2008 by Shimano Inc. XBC SZK Printed in Japan. Änderungen vorbehalten. (German) TechnicalService Service Instructions Technische montage-instructies Technical Instructions 1 CS-7900 CS-7900 // 7800 7800 Spacer Spacer Afstandsring 577, Japan CS-7900 / 7800 Zwischenring Entretoise Afstandsring g sh) an) 1 a io an) sh) 1 SI-1Z80B-001 Kassettenzahnkränze Pignons de type cassette Cassettetandwiel Zwischenring Entretoises de pignons Tandwielafstandsringen Sicherungsring Contre-écrou Borgring vorbehalten. (German) Sous réserve de changement des spécifications sans aviskennisgeving pourÄnderungen l’amérioration du produit. (French) Opmerking: Specificaties kunnen zonder voorafgaande gewijzigd worden. (Dutch) Instrucciones servicio técnico Technical Service Instructions Instructions dede montage ご使用方法 CS-7900 / 7800 SI-1Z80B-001 SI-1Z80B-001 Ruedas dentadas tipo カセッ トスプロケッ ト Cassette sprocket Pignons de type cassette cassette Sprocket spacers ギア間座 Espaciadores ruedas dentadas Entretoises de pignons Lock ring ロックリング Anillo retén Contre-écrou When installing the CS-7900 // 7800を取付ける場合は図の 7800 to the 9-speed freehub, 9段用フリーハブにCS-7900 install a spacer in the position shown the illustration. Al instalar el le CS-7900 / 7800 al cubo libre Pour monter CS-7900 / 7800 sur lein 位置にスペーサーを取付けてください。 de 9 velocidades, instale monter un espaciador moyeu libre à 9 vitesses, une en la posición en la figura. entretoise à la indicada position montrée dans 製品改良のため、仕様の一部を予告なく変更することがあります。 l'illustration. One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003 Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222 3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. (English) Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso (Spanish) © Apr. 2008 by Shimano Inc. XBC SZK Printed in Japan. Sous réserve de changement des spécifications sans avis pour l’amérioration du produit. (French) Istruzioni per l'assistenza Einbauanleitung Instruções para o serviço tecnica técnico Teknisk serviceanvisninger ご使用方法 CS-7900 / 7800 スペーサー Distanziatore Zwischenring Espaçador Mellemring SI-1Z80B-001 SI-1Z80B-001 In ご Ruedas dentadas tipo Kassettenzahnkränze Cassettetandwiel cassette Zwischenring Espaciadores ruedas dentadas Tandwielafstandsringen Sicherungsring Anillo retén Borgring Bei der monteren Installation derde / 7800 Al el CS-7900 /CS-7900 7800 al cubo libre Bijinstalar het van CS-7900 / 7800 an der 9-Gang-Freilaufnabe an der de velocidades, instale un muss espaciador aan9 de 9-versnelling vrijloopnaaf, een in der Abbildung gezeigten en la posición indicada en de laPosition figura. afstandsring monteren op plaats eine Zwischenscheibe aangegeven in deeingesetzt illustratie. werden. vorbehalten. (German) Las especificaciones cambiarkennisgeving porÄnderungen mejoras sin previo aviso (Spanish) Opmerking: Nota: Specificaties kunnen zonderpueden voorafgaande gewijzigd worden. (Dutch) Instrucciones demontage servicio técnico Istruzioni perde l'assistenza tecnica Instructions CS-7900 / 7800 Espaciador Distanziatore Entretoise SI-1Z80B-001 SI-1Z80B-001 In ご Ruedas dentadas tipo Ruota dentata a cassetta Pignons de type cassette cassette Espaciadores ruedas dentadas Distanziatore Entretoises depignone pignons Anillo retén Anello di bloccaggio Contre-écrou Al instalar CS-7900 / 7800 al cubo Quando si el installa il modello CS-7900 / Pour monter le CS-7900 / 7800 sur lelibre de 9 velocidades, instale un 7800 sullibre corpo libera aespaciador 9 marce, moyeu à 9ruota vitesses, monter une en la posición indicada la figura. installare un distanziatore nella posizione entretoise à la position en montrée dans mostrata nell'illustrazione. l'illustration. Beihet der Installation der / /7800 Pour monter le CS-7900 / 7800 sur le Bij monteren van deCS-7900 CS-7900 7800 an der mussune an der moyeu libre à 9 vitesses, monter aan de 9-Gang-Freilaufnabe 9-versnelling vrijloopnaaf, een in der Abbildung gezeigten Position entretoise à la position montrée danseine afstandsring monteren op de plaats Zwischenscheibe l'illustration. aangegeven in de eingesetzt illustratie. werden. Spacer スペーサー Espaciador Entretoise Zwischenring Espaciador Afstandsring Borgring Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222 3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222 3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan Einbauanleitung Instructions de montage Technische montage-instructies 577, Japan 1 Lock Lockring ring Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. (English) g an) Sprocket spacers spacers Sprocket Tandwielafstandsringen Please note: areSZK subject to in change for improvement withoutgewijzigd notice. worden. (English) © Apr. 2008 byspecifications Shimano Inc. XBC Printed Japan. Opmerking: Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving (Dutch) © Oct. 2014 by Shimano Inc. HTR. 1 CS-7900 / 7800 Cassette sprocket Cassettetandwiel Cassette sprocket When / 7800 to theto9-speed freehub, Wheninstalling installingthe theCS-7900 CS-7900 / 7800 the 9-speed freehub, install spacer the position shown in illustration. the illustration. install spacer in in the position shown in the Bij hetaamonteren van de CS-7900 / 7800 aan de 9-versnelling vrijloopnaaf, een afstandsring monteren op de plaats aangegeven in de illustratie. One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003 One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003 Einbauanleitung Instrucciones de servicio técnico Technische montage-instructies SI-1Z80B-001 SI-1Z80B-001 SI-1Z80B-001 SI-1Z80B-001 Ruota dentata ade cassetta Kassettenzahnkränze Roda dentada chssi カセッ トスプロケッ ト Kassettetandhjul ギア間座 Distanziatore Zwischenring Espaçadores depignone pinhães Tandhjulsmellemringe ロックリング Anello di bloccaggio Sicherungsring Anel retentor Låsering 9段用フリーハブにCS-7900 / 7800を取付ける場合は図の Quando si installa modello Bei der Installation 7800/ Ao instalar o CS-7900 /CS-7900 7800CS-7900 no Når CS-7900 / 7800ilder monteres på/cubo 9位置にスペーサーを取付けてください。 7800 sul ruota libera amuss 9um marce, an der 9-Gang-Freilaufnabe an der livre de 9 corpo velocidades, instale gears frinavet, skal der monteres en installare un nella posizione in der Abbildung gezeigten Position eine espaçador nadistanziatore exibida na spændeskive i posição den på illustrationen viste 製品改良のため、仕様の一部を予告なく変更することがあります。 mostrata nell'illustrazione. Zwischenscheibe eingesetzt werden. ilustração. stilling. Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti a miglioramento, senza preavviso. (Italian) Änderungen vorbehalten. (German) Observação: As especificações estão sujeitas a alterações para aperfeiçoamentos sem notificação prévia. (Portuguese) Bemærk: Specifikationerne kan blive ændret udendovuti forudgående varsel pga. forbedringer. (Danish) Instrucciones deoservicio Instruções para serviçotécnico técnico SI-1Z80B-001 Nota: Lassoggette especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso (Spanish) Vogliate notare cheSous le caratteristiche sono cambiamenti dovuti a miglioramento, senza preavviso. (Italian) réserve de changement desa spécifications sans avis pour l’amérioration du produit. (French) Istruzioni permontage-instructies l'assistenza tecnica Technische ご使用方法 CS-7900 / 7800 スペーサー Distanziatore Afstandsring SI-1Z80B-001 SI-1Z80B-001 Observ In Ruota dentata a cassetta カセッ トスプロケッ ト Cassettetandwiel ギア間座 Distanziatore pignone Tandwielafstandsringen ロックリング Anello di bloccaggio Borgring 9段用フリーハブにCS-7900 / 7800を取付ける場合は図の Quando si installavan il modello CS-7900 / Bij het monteren de CS-7900 / 7800 位置にスペーサーを取付けてください。 7800de sul9-versnelling corpo ruota vrijloopnaaf, libera a 9 marce, aan een installare un distanziatore nella posizione afstandsring monteren op de plaats 製品改良のため、仕様の一部を予告なく変更することがあります。 mostrata nell'illustrazione. aangegeven in de illustratie. Vogliate notare che leOpmerking: caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti a miglioramento, senza preavviso. Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden. (Italian) (Dutch) Instruções para o serviço técnico Instructions de Anvisningar ommontage teknisk service CS-7900 / 7800 Espaçador Entretoise Mellanlägg SI-1Z80B-001 SI-1Z80B-001 RodaDrevkassett dentada chssi Pignons de typede cassette Espaçadores pinhães Entretoises dedepignons Drevmellanlägg Anel retentor Contre-écrou Låsring Ao instalar o le CS-7900 / 7800 nosur cubo Pour monter CS-7900 / 7800 När du monterar CS-7900 / 7800 påle livre delibre 9 velocidades, instale um moyeu àför9 9-delat, vitesses, monter une frihjulsnavet skall du montera espaçador posição exibida entretoise àna la på position montrée dans ett mellanlägg den plats somna bilden ilustração. l'illustration. visar. Observação: As especificações estão sujeitas para aperfeiçoamentos sem notificação prévia. (Portuguese) Sous réserve de changement des spécifications avisutan pour l’amérioration du produit. (French) Observera att tekniska dataa ialterações förbättringssyfte kansans ändras föregående meddelande. (Swedish) Tekniset huolto-ohjeet ご使用方法 SI-1Z80B-001 Observ sh) 1 ˘ ek) Observera att tekniska data i förbättringssyfte kan ändras utan (Swedish) Nota: Las especificaciones pueden cambiar porföregående mejoras sinmeddelande. previo aviso (Spanish) Tekniset huolto-ohjeet Istruzioni per l'assistenza tecnica CS-7900 / 7800 Välike Distanziatore SI-1Z80B-001 SI-1Z80B-001 Rataspakka Ruota dentata a cassetta Takarattaan pignone välilevyt Distanziatore AnelloLukkorengas di bloccaggio Kun CS-7900 / 7800 asennetaan 9- / Quando si installa il modello CS-7900 vaiheiseen vapaanapaan, välike 7800 sul corpo ruota liberaasenna a 9 marce, kuvassa näytettyyn kohtaan. installare un distanziatore nella posizione mostrata nell'illustrazione. Teknisk serviceanvisninger Mellemring Mellemring SI-1Z80B-001 Kassettetandhjul Tandhjulsmellemringe Tandhjulsmellemringe Låsering Låsering Når CS-7900 / 7800 monteres på 9gears frinavet, skal der monteres en spændeskive i den på illustrationen viste stilling. CS-7900 / 7800 ¢È·ÛÙÔϤ·˜ ¢È·ÛÙÔϤ·˜ Espaçador Roda dentada de chssi Espaçadores de pinhães Anel retentor Observação: As especificações estão sujeitas a alterações para aperfeiçoamentos sem notificação prévia. (Portuguese) Anvisningar teknisk service 기술 서비스om 지침 CS-7900 / 7800 CS-7900/7800 Mellanlägg 스페이서 Mellanlägg SI-1Z80B-001 SI-1Z80B-001 Drevkassett 카세트 스프라켓 Drevmellanlägg 스프라켓 스페이서 Drevmellanlägg Låsring 락 링 Låsring CS-7900/7800을 9단 프리/ 7800 허브에 När du monterar CS-7900 på 설치할 때, för 그림과 같은 위치에 frihjulsnavet 9-delat, skall du montera ett mellanlägg설치하십시오. på den plats som bilden 스페이서를 visar. Bemærk: Specifikationerne Specifikationerne kan kan blive blive ændret ændret uden uden forudgående forudgående varsel varsel pga. pga. forbedringer. forbedringer. (Danish) (Danish) Bemærk: √‰ËÁ›Â˜ Δ¯ÓÈÎÔ‡ ™¤Ú‚Ș CS-7900 / 7800 SI-1Z80B-001 Ao instalar o CS-7900 / 7800 no cubo livre de 9 velocidades, instale um espaçador na posição exibida na ilustração. Huomaa: Teknisiä tietoja saatetaan ilman ennakkovaroitusta. Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti muuttaa a miglioramento, senza preavviso.(Finnish) (Italian) CS-7900 / 7800 Instruções para o serviço técnico SI-1Z80B-001 K·Û¤Ù· ¢È¿Ù·ÍË ‰È·Ù‹ÚËÛ˘ ‰È·Ù‹ÚËÛ˘ ‰È·Î¤ÓÔ˘ ‰È·Î¤ÓÔ˘ ·ÎÙ›ÓˆÓ ·ÎÙ›ÓˆÓ ¢È¿Ù·ÍË ¢·ÎÙ‡ÏÈÔ˜ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘ ¢·ÎÙ‡ÏÈÔ˜ K·Ù¿ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ CS-7900 / 7800 ÛÙÔ ÂχıÂÚÔ Î¤ÓÙÚÔ 9 Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¤Ó·Ó ‰È·ÛÙÔϤ· ÛÙË ı¤ÛË Ô˘ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ·. ™ËÌ›ˆÛË: √È √È ÚԉȷÁڷʤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ˘fiÎÂÈÓÙ·È ˘fiÎÂÈÓÙ·È Û Û ·ÏÏ·Á¤˜ ·ÏÏ·Á¤˜ ÚÔ˜ ÚÔ˜ ‚ÂÏÙ›ˆÛË ‚ÂÏÙ›ˆÛË ¯ˆÚ›˜ ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË. ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË. (Greek) (Greek) ™ËÌ›ˆÛË: Observera att tekniska tekniska data förbättringssyfte kan ändras ändras utan utan föregående meddelande. (Swedish) (Swedish) att ii förbättringssyfte kan föregående meddelande. 사양은 개선을Observera 위하여 통지 없이 data 변경될 수 있음을 참고하시기 바랍니다. (Korea) Tekniset huolto-ohjeet 技術說明書 SI-1Z80B-001 SI-1Z80B-001 CS-7900 / 7800 CS-7900/7800 Välike 墊片 Välike Rataspakka 卡式飛輪 Takarattaan välilevyt 齒片墊圈 Takarattaan välilevyt Lukkorengas 固定環 Lukkorengas Kun / 7800 到 asennetaan 9安裝CS-7900 CS-7900/7800 9 速後花鼓時, vaiheiseen vapaanapaan, asenna välike 請安裝墊片到如圖所示的位置。 kuvassa näytettyyn kohtaan. Huomaa: Teknisiä Teknisiä tietoja tietoja saatetaan saatetaan muuttaa muuttaa ilman ilman ennakkovaroitusta. ennakkovaroitusta. (Finnish) (Finnish) Huomaa: 規格若因持續改良而有所變更,恕不另行通知。(Taiwanese)