CS-7900 / 7800

Transcription

CS-7900 / 7800
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. (English)
© Apr. 2008 by Shimano Inc. XBC SZK Printed in Japan.
Änderungen vorbehalten. (German)
TechnicalService
Service
Instructions
Technische
montage-instructies
Technical
Instructions
1
CS-7900
CS-7900 // 7800
7800
Spacer
Spacer
Afstandsring
577, Japan
CS-7900 / 7800
Zwischenring
Entretoise
Afstandsring
g
sh)
an)
1
a
io
an)
sh)
1
SI-1Z80B-001
Kassettenzahnkränze
Pignons
de type cassette
Cassettetandwiel
Zwischenring
Entretoises
de pignons
Tandwielafstandsringen
Sicherungsring
Contre-écrou
Borgring
vorbehalten.
(German)
Sous
réserve de
changement
des spécifications
sans aviskennisgeving
pourÄnderungen
l’amérioration
du produit.
(French)
Opmerking:
Specificaties
kunnen
zonder voorafgaande
gewijzigd
worden.
(Dutch)
Instrucciones
servicio
técnico
Technical
Service
Instructions
Instructions
dede
montage
ご使用方法
CS-7900 / 7800
SI-1Z80B-001
SI-1Z80B-001
Ruedas dentadas tipo
カセッ
トスプロケッ
ト
Cassette
sprocket
Pignons
de type
cassette
cassette
Sprocket
spacers
ギア間座
Espaciadores
ruedas
dentadas
Entretoises
de pignons
Lock ring
ロックリング
Anillo
retén
Contre-écrou
When
installing the CS-7900 // 7800を取付ける場合は図の
7800 to the 9-speed freehub,
9段用フリーハブにCS-7900
install
a spacer
in
the position
shown
the illustration.
Al instalar
el le
CS-7900
/ 7800
al
cubo
libre
Pour
monter
CS-7900
/ 7800
sur
lein
位置にスペーサーを取付けてください。
de 9 velocidades,
instale monter
un espaciador
moyeu
libre à 9 vitesses,
une
en la posición
en la figura.
entretoise
à la indicada
position montrée
dans
製品改良のため、仕様の一部を予告なく変更することがあります。
l'illustration.
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. (English)
Nota:
Las
especificaciones
pueden
cambiar
por mejoras
sin previo
aviso (Spanish)
© Apr. 2008 by Shimano
Inc. XBC
SZK
Printed
in Japan.
Sous réserve
de
changement
des
spécifications
sans
avis pour
l’amérioration
du produit.
(French)
Istruzioni
per
l'assistenza
Einbauanleitung
Instruções
para
o serviço tecnica
técnico
Teknisk
serviceanvisninger
ご使用方法
CS-7900 / 7800
スペーサー
Distanziatore
Zwischenring
Espaçador
Mellemring
SI-1Z80B-001
SI-1Z80B-001
In
ご
Ruedas dentadas tipo
Kassettenzahnkränze
Cassettetandwiel
cassette
Zwischenring
Espaciadores
ruedas dentadas
Tandwielafstandsringen
Sicherungsring
Anillo
retén
Borgring
Bei
der monteren
Installation
derde
/ 7800
Al
el CS-7900
/CS-7900
7800
al cubo
libre
Bijinstalar
het
van
CS-7900
/ 7800
an
der
9-Gang-Freilaufnabe
an der
de
velocidades,
instale
un muss
espaciador
aan9
de
9-versnelling
vrijloopnaaf,
een
in
der
Abbildung
gezeigten
en
la posición
indicada
en de
laPosition
figura.
afstandsring
monteren
op
plaats eine
Zwischenscheibe
aangegeven in deeingesetzt
illustratie. werden.
vorbehalten.
(German)
Las especificaciones
cambiarkennisgeving
porÄnderungen
mejoras sin
previo aviso
(Spanish)
Opmerking: Nota:
Specificaties
kunnen zonderpueden
voorafgaande
gewijzigd
worden.
(Dutch)
Instrucciones
demontage
servicio técnico
Istruzioni
perde
l'assistenza
tecnica
Instructions
CS-7900 / 7800
Espaciador
Distanziatore
Entretoise
SI-1Z80B-001
SI-1Z80B-001
In
ご
Ruedas dentadas tipo
Ruota
dentata
a cassetta
Pignons
de type
cassette
cassette
Espaciadores
ruedas
dentadas
Distanziatore
Entretoises
depignone
pignons
Anillo
retén
Anello
di bloccaggio
Contre-écrou
Al
instalar
CS-7900
/ 7800
al cubo
Quando
si el
installa
il modello
CS-7900
/
Pour
monter
le CS-7900
/ 7800
sur lelibre
de
9 velocidades,
instale
un
7800
sullibre
corpo
libera
aespaciador
9 marce,
moyeu
à 9ruota
vitesses,
monter
une
en
la posición
indicada
la figura.
installare
un
distanziatore
nella
posizione
entretoise
à la
position en
montrée
dans
mostrata
nell'illustrazione.
l'illustration.
Beihet
der
Installation
der
/ /7800
Pour
monter
le CS-7900
/ 7800 sur
le
Bij
monteren
van
deCS-7900
CS-7900
7800
an der
mussune
an der
moyeu
libre
à 9 vitesses,
monter
aan
de 9-Gang-Freilaufnabe
9-versnelling
vrijloopnaaf,
een
in der Abbildung
gezeigten
Position
entretoise
à la
position
montrée
danseine
afstandsring
monteren
op
de
plaats
Zwischenscheibe
l'illustration.
aangegeven
in de eingesetzt
illustratie. werden.
Spacer
スペーサー
Espaciador
Entretoise
Zwischenring
Espaciador
Afstandsring
Borgring
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet, The Netherlands Phone: +31-341-272222
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi, Osaka 590-8577, Japan
Einbauanleitung
Instructions
de montage
Technische
montage-instructies
577, Japan
1
Lock
Lockring
ring
Please note: specifications are subject to change for improvement without notice. (English)
g
an)
Sprocket spacers
spacers
Sprocket
Tandwielafstandsringen
Please
note:
areSZK
subject
to in
change
for
improvement
withoutgewijzigd
notice. worden.
(English)
© Apr. 2008
byspecifications
Shimano
Inc. XBC
Printed
Japan.
Opmerking:
Specificaties
kunnen
zonder
voorafgaande
kennisgeving
(Dutch)
© Oct. 2014 by Shimano Inc. HTR.
1
CS-7900 / 7800
Cassette
sprocket
Cassettetandwiel
Cassette
sprocket
When
/ 7800
to theto9-speed
freehub,
Wheninstalling
installingthe
theCS-7900
CS-7900
/ 7800
the 9-speed
freehub,
install
spacer
the
position
shown
in illustration.
the illustration.
install
spacer
in in
the
position
shown
in
the
Bij
hetaamonteren
van
de
CS-7900
/ 7800
aan de 9-versnelling vrijloopnaaf, een
afstandsring monteren op de plaats
aangegeven in de illustratie.
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
Einbauanleitung
Instrucciones
de servicio técnico
Technische montage-instructies
SI-1Z80B-001
SI-1Z80B-001
SI-1Z80B-001
SI-1Z80B-001
Ruota
dentata
ade
cassetta
Kassettenzahnkränze
Roda
dentada
chssi
カセッ
トスプロケッ
ト
Kassettetandhjul
ギア間座
Distanziatore
Zwischenring
Espaçadores
depignone
pinhães
Tandhjulsmellemringe
ロックリング
Anello
di bloccaggio
Sicherungsring
Anel
retentor
Låsering
9段用フリーハブにCS-7900 / 7800を取付ける場合は図の
Quando
si installa
modello
Bei
der
Installation
7800/
Ao
instalar
o CS-7900
/CS-7900
7800CS-7900
no
Når
CS-7900
/ 7800ilder
monteres
på/cubo
9位置にスペーサーを取付けてください。
7800
sul
ruota
libera
amuss
9um
marce,
an
der
9-Gang-Freilaufnabe
an der
livre
de
9 corpo
velocidades,
instale
gears
frinavet,
skal
der
monteres
en
installare
un
nella
posizione
in
der Abbildung
gezeigten
Position
eine
espaçador
nadistanziatore
exibida
na
spændeskive
i posição
den
på illustrationen
viste
製品改良のため、仕様の一部を予告なく変更することがあります。
mostrata nell'illustrazione.
Zwischenscheibe
eingesetzt werden.
ilustração.
stilling.
Vogliate notare
che
le caratteristiche
sono soggette
a cambiamenti
a miglioramento,
senza
preavviso.
(Italian)
Änderungen
vorbehalten.
(German)
Observação:
As especificações
estão sujeitas
a alterações
para aperfeiçoamentos
sem
notificação
prévia.
(Portuguese)
Bemærk:
Specifikationerne
kan blive
ændret
udendovuti
forudgående
varsel
pga.
forbedringer.
(Danish)
Instrucciones
deoservicio
Instruções para
serviçotécnico
técnico
SI-1Z80B-001
Nota:
Lassoggette
especificaciones
pueden
cambiar
por mejoras
sin
previo
aviso (Spanish)
Vogliate notare cheSous
le caratteristiche
sono
cambiamenti
dovuti
a miglioramento,
senza
preavviso.
(Italian)
réserve de
changement
desa spécifications
sans
avis
pour
l’amérioration
du
produit.
(French)
Istruzioni
permontage-instructies
l'assistenza tecnica
Technische
ご使用方法
CS-7900 / 7800
スペーサー
Distanziatore
Afstandsring
SI-1Z80B-001
SI-1Z80B-001
Observ
In
Ruota
dentata
a cassetta
カセッ
トスプロケッ
ト
Cassettetandwiel
ギア間座
Distanziatore
pignone
Tandwielafstandsringen
ロックリング
Anello
di bloccaggio
Borgring
9段用フリーハブにCS-7900 / 7800を取付ける場合は図の
Quando
si installavan
il modello
CS-7900
/
Bij
het monteren
de CS-7900
/ 7800
位置にスペーサーを取付けてください。
7800de
sul9-versnelling
corpo ruota vrijloopnaaf,
libera a 9 marce,
aan
een
installare un distanziatore
nella
posizione
afstandsring
monteren op de
plaats
製品改良のため、仕様の一部を予告なく変更することがあります。
mostrata nell'illustrazione.
aangegeven
in de illustratie.
Vogliate notare che leOpmerking:
caratteristiche
sono soggette
a cambiamenti
dovuti a miglioramento,
senza preavviso.
Specificaties
kunnen
zonder voorafgaande
kennisgeving gewijzigd
worden. (Italian)
(Dutch)
Instruções para
o serviço
técnico
Instructions
de
Anvisningar
ommontage
teknisk
service
CS-7900 / 7800
Espaçador
Entretoise
Mellanlägg
SI-1Z80B-001
SI-1Z80B-001
RodaDrevkassett
dentada
chssi
Pignons
de typede
cassette
Espaçadores
pinhães
Entretoises
dedepignons
Drevmellanlägg
Anel
retentor
Contre-écrou
Låsring
Ao instalar
o le
CS-7900
/ 7800
nosur
cubo
Pour
monter
CS-7900
/ 7800
När
du
monterar
CS-7900
/ 7800
påle
livre delibre
9 velocidades,
instale
um
moyeu
àför9 9-delat,
vitesses,
monter
une
frihjulsnavet
skall
du
montera
espaçador
posição
exibida
entretoise
àna
la på
position
montrée
dans
ett
mellanlägg
den plats
somna
bilden
ilustração.
l'illustration.
visar.
Observação: As especificações
estão
sujeitas
para aperfeiçoamentos
sem
notificação
prévia.
(Portuguese)
Sous réserve
de changement
des spécifications
avisutan
pour
l’amérioration
du
produit.
(French)
Observera
att
tekniska
dataa ialterações
förbättringssyfte
kansans
ändras
föregående
meddelande.
(Swedish)
Tekniset
huolto-ohjeet
ご使用方法
SI-1Z80B-001
Observ
sh)
1
˘
ek)
Observera att tekniska
data
i förbättringssyfte
kan ändras
utan
(Swedish)
Nota: Las
especificaciones
pueden
cambiar
porföregående
mejoras sinmeddelande.
previo aviso (Spanish)
Tekniset huolto-ohjeet
Istruzioni
per l'assistenza tecnica
CS-7900 / 7800
Välike
Distanziatore
SI-1Z80B-001
SI-1Z80B-001
Rataspakka
Ruota dentata
a cassetta
Takarattaan pignone
välilevyt
Distanziatore
AnelloLukkorengas
di bloccaggio
Kun CS-7900
/ 7800
asennetaan
9- /
Quando
si installa
il modello
CS-7900
vaiheiseen
vapaanapaan,
välike
7800
sul corpo
ruota liberaasenna
a 9 marce,
kuvassa näytettyyn
kohtaan.
installare
un distanziatore
nella posizione
mostrata nell'illustrazione.
Teknisk serviceanvisninger
Mellemring
Mellemring
SI-1Z80B-001
Kassettetandhjul
Tandhjulsmellemringe
Tandhjulsmellemringe
Låsering
Låsering
Når CS-7900 / 7800 monteres på 9gears frinavet, skal der monteres en
spændeskive i den på illustrationen viste
stilling.
CS-7900 / 7800
¢È·ÛÙÔϤ·˜
¢È·ÛÙÔϤ·˜
Espaçador
Roda dentada de chssi
Espaçadores de pinhães
Anel retentor
Observação: As especificações estão sujeitas a alterações para aperfeiçoamentos sem notificação prévia. (Portuguese)
Anvisningar
teknisk service
기술
서비스om
지침
CS-7900
/ 7800
CS-7900/7800
Mellanlägg
스페이서
Mellanlägg
SI-1Z80B-001
SI-1Z80B-001
Drevkassett
카세트
스프라켓
Drevmellanlägg
스프라켓
스페이서
Drevmellanlägg
Låsring
락
링
Låsring
CS-7900/7800을
9단 프리/ 7800
허브에
När
du monterar CS-7900
på
설치할 때, för
그림과
같은
위치에
frihjulsnavet
9-delat,
skall
du montera
ett
mellanlägg설치하십시오.
på den plats som bilden
스페이서를
visar.
Bemærk: Specifikationerne
Specifikationerne kan
kan blive
blive ændret
ændret uden
uden forudgående
forudgående varsel
varsel pga.
pga. forbedringer.
forbedringer. (Danish)
(Danish)
Bemærk:
√‰ËÁ›Â˜ Δ¯ÓÈÎÔ‡ ™¤Ú‚Ș
CS-7900 / 7800
SI-1Z80B-001
Ao instalar o CS-7900 / 7800 no cubo
livre de 9 velocidades, instale um
espaçador na posição exibida na
ilustração.
Huomaa:
Teknisiä
tietoja saatetaan
ilman ennakkovaroitusta.
Vogliate notare che le caratteristiche sono
soggette
a cambiamenti
dovuti muuttaa
a miglioramento,
senza preavviso.(Finnish)
(Italian)
CS-7900 / 7800
Instruções para o serviço técnico
SI-1Z80B-001
K·Û¤Ù·
¢È¿Ù·ÍË ‰È·Ù‹ÚËÛ˘
‰È·Ù‹ÚËÛ˘ ‰È·Î¤ÓÔ˘
‰È·Î¤ÓÔ˘ ·ÎÙ›ÓˆÓ
·ÎÙ›ÓˆÓ
¢È¿Ù·ÍË
¢·ÎÙ‡ÏÈÔ˜ ·ÛÊ¿ÏÈÛ˘
·ÛÊ¿ÏÈÛ˘
¢·ÎÙ‡ÏÈÔ˜
K·Ù¿ ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ CS-7900 /
7800 ÛÙÔ ÂχıÂÚÔ Î¤ÓÙÚÔ 9 Ù·¯˘Ù‹ÙˆÓ,
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¤Ó·Ó ‰È·ÛÙÔϤ· ÛÙË ı¤ÛË
Ô˘ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎfiÓ·.
™ËÌ›ˆÛË: √È
√È ÚԉȷÁڷʤ˜
ÚԉȷÁڷʤ˜ ˘fiÎÂÈÓÙ·È
˘fiÎÂÈÓÙ·È ÛÂ
Û ·ÏÏ·Á¤˜
·ÏÏ·Á¤˜ ÚÔ˜
ÚÔ˜ ‚ÂÏÙ›ˆÛË
‚ÂÏÙ›ˆÛË ¯ˆÚ›˜
¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.
ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË. (Greek)
(Greek)
™ËÌ›ˆÛË:
Observera
att tekniska
tekniska
data
förbättringssyfte
kan ändras
ändras utan
utan
föregående
meddelande. (Swedish)
(Swedish)
att
ii förbättringssyfte
kan
föregående
meddelande.
사양은 개선을Observera
위하여 통지
없이 data
변경될
수 있음을 참고하시기
바랍니다.
(Korea)
Tekniset huolto-ohjeet
技術說明書
SI-1Z80B-001
SI-1Z80B-001
CS-7900 / 7800
CS-7900/7800
Välike
墊片
Välike
Rataspakka
卡式飛輪
Takarattaan
välilevyt
齒片墊圈
Takarattaan
välilevyt
Lukkorengas
固定環
Lukkorengas
Kun
/ 7800 到
asennetaan
9安裝CS-7900
CS-7900/7800
9 速後花鼓時,
vaiheiseen vapaanapaan, asenna välike
請安裝墊片到如圖所示的位置。
kuvassa näytettyyn kohtaan.
Huomaa: Teknisiä
Teknisiä tietoja
tietoja saatetaan
saatetaan muuttaa
muuttaa ilman
ilman ennakkovaroitusta.
ennakkovaroitusta. (Finnish)
(Finnish)
Huomaa:
規格若因持續改良而有所變更,恕不另行通知。(Taiwanese)