TheZoroastrian connection with Christmasand the three Magi
Transcription
TheZoroastrian connection with Christmasand the three Magi
Need to know The Zoroastrian connection with Christmas and the three Magi T he festive period of Christmas celebrates the birth of Jesus and, with its lilting carols, a profusion of gaily-lit Christmas trees and of course Santa Claus, it is perhaps the best packaged religious festival in the world, one which is universally celebrated in almost every country and by people of many faiths. With the miracle birth of baby Jesus, the shining star of Bethlehem — bringing with it the Magi bearing gifts — and the more fun side with Rudolph the red-nosed Reindeer and Frosty the Snowman, Christmas has everyone sharing and celebrating it. But few realise or even know of the close link between Zoroastrianism and the Christian festival of Christmas. Integral to the Christmas story is the presence of the three Magi at the time of Jesus’ birth in Bethlehem. Many scholars are of the opinion that the Magi were Zoroastrian priests — mobeds from the western Iranian province of Media, from where they perhaps get the name Magi. Other scholars identify them as Zoroastrian Parthian princes who, skilled in astronomy, predicted that the time was ripe for the coming of a Messiah and their journey to Jerusalem was in effect in search of the Saoshyant — the Zoroastrian Messiah. According to Mary Boyce, in The Book of Seth, a story is told of “how the Magi of Persia had for generations been expecting a star to appear; and how every year; 12 of the most learned amongst them, versed in the celestial mysteries, would ascend a mountain which in their tongue they called ‘Victorious Mountain’. At last one year, the star appeared, descending over that mountain, having within it, the form of a tiny boy. Led by it they made their way to Judea (present day Israel).” In Christian legends, the three Magi are seen as kings who came from the East. However, in the Gospel of the apostle Matthew, who wrote a version of the New Testament soon after Jesus’ death, he refers to them as the Three Magi. This is interesting as it is believed that at the time of writing the Gospel, Matthew was living in Antioch (present day Turkey), where it is known that a large community of Magi was settled. Matthew’s interest, according to Professor Hinnells, in calling the three wise men by the term Magi, was political as he wanted to show that even the priests of the great religion Zoroastrianism had come to pay homage to the baby Jesus. While there is dispute about where the Magi came from, there is no dispute about the fact that they were Iranian Zoroastrian The BPP Review 36 December 2010 priests who, seeing an incredibly bright star in the skies, thought that it would lead them to the Zoroastrian Saoshyant. According to legend, at the time of Jesus’ birth there was a supernatural phenomenon, which led to a rare triple conjunction of Jupiter and Saturn, which took place around circa 6th-7th CE and this gave rise to the appearance of a star that suddenly increased in brightness and this was identified as the Christmas star. The Iranian Festival of Yalda In Iran, December 21, marks the beginning of the feast of Yalda, celebrated by the Iranians as the longest night of the year, after which the days grow longer. Thus, the festival of Yalda celebrated the end of the long dark nights and the increasing brightness of the sun in the days to follow, symbolising in it the victory of Need to know Traditional Zoroastrian names for the three Magi The popularly recognised names of the three Magi, since the seventh century, in Western Europe are Caspar, Melchior and Balthasar. But Syrian Christians call them Larvandad, Hormisdas and Gushnasaph. These names are of Zoroastrian Iranian origin. The first name Larvandad is a combination of Lar, which is a region near Tehran and vand or vandad which is a common suffix in Middle Persian meaning ‘related to’ or ‘located in’. Vand is also present in the names of such Iranian locations as Damavand, Nehavand and such names and titles as Varjavand and Vendidad. The suffix of ‘dad’ can also be seen in Iranian names such as ‘Khordad’ and ‘Mehrdad’. Thus, the name simply means born in or associated with the region of Lar. The second name, Hormisdas, is a variation of the Persian name Hormoz, which was Hormazd and Hormazda in Middle Persian. The name refers to ‘Ahuramazda’ or ‘Ohrmazd’ the Lord of Wisdom and the first day of each month is dedicated to Hormazd. The third name Gushnasaph was a common name used in Old and Middle Persian. In Modern Persian, it is Gushnasp or Gushtasp. The name is a combination of Gushn meaning ‘full of manly qualities, desire or energy’ and Asp which in Avestan means horse. Horses were of great importance for the Iranians and many Iranian names, including those commonly used today, Lohrasp, Jamasp and Gushtasp contains the suffix, ‘asp’. Therefore Gushnasaph could have meant ‘Owner of many virile horses.’ But even today the motif of the three Persian Magi bearing gifts of myrrh, gold and frankincense to baby Jesus remains an enduring Christmas motif and its Zoroastrian Iranian antecedents have been forgotten. light over darkness and consequently the triumph of good over evil. On this day, the Iranian Zoroastrians place freshly cut branches of the ever green Cypress tree all around the house (in a fashion similar to Christmas trees) and people get together for a family reunion, which is celebrated with good food, music and dancing. Fires are kept glowing throughout the night and lights are kept burning to help the sun in its battle against darkness. It is this ancient Iranian festival, so deeply embedded in the Iranian psyche, which the Roman Christians later adapted as Christmas. As such, it may be more appropriate if our Parsi Irani Zoroastrians celebrated the festival of Yalda rather than Christmas!