Japanese Whisky Gets the Eye
Transcription
Japanese Whisky Gets the Eye
(27) [English Edition] VOICES From THE NEW YORKERS Ramen Lab By Stacy Smith With the prominence of slurp shops here in the city, it seems as if ramen h a s replaced sushi in terms of what New Yorkers associate with Japanese food. So it’s not surprising that earlier this year we got our very own Ramen Lab, which serves as a pop-up shop for a variety of ramen proprietors taking part in its incubator program. This Lower East Side space accommodating only 10-12 people standing is as close as you can get to a traditional ramen shop. Water served in beakers reminds customers of the lab theme, and ramen chefs come for stints as short as three weeks. I had a chance to check out Japan's highly acclaimed Lamen Nikkou headed by Chef Koji Nishikawa, who created a menu for New York showcasing four of his best noodle soups. I came right after the shop opened at 5 so I was lucky enough to grab a counter spot without a problem, but at peak times people need to line up outside while waiting their turn. I had to try the Yuzu Tsukemen, which features whole wheatspiked noodles in a bowl with lemon, nori and a tangy yuzu flavor. Unlike regular ramen which has noodles served in broth, with tsukemen you dip the noodles into a separate soup. In this case it was an amazingly unique and refreshing chicken, seafood and yuzu pepper dipping sauce, which really hit the spot. I will definitely return to the lab to enjoy future experimentation! (Stacy Smith is a Japanese translator/interpreter/writer) home: www.stacysmith.webs.com blog: http://jetwit.com/worldpress/category/witlife 週刊NY生活 SHUKAN NEW YORK SEIKATSU 2015年(平成27年)7月4日(土) NYクール日本 COOL JAPAN from New Yorkers’ Viewpoints Sachie Arai Live Show in NY Recreates the stage from the heyday of Japanese idol singers in 80s Japanese Whisky Gets the Eye Three provincial distilleries’ foray into America Japanese whisky is begining to boom in America. Tokiwa Imports (CEO Eric Swanson) plans to import Ichiro whisky from Saitama, Iwai from Kagoshima, and Akashi from Hyogo. In July the New York Mutual Trading Company will start selling Iwai whisky as its exclusive distributer in the area, while Domanie Select distributes Ichiro and Akashi. General Manager of Honbo Shuzo (CEO Honbo Kazuyo) Harime Kunai, Eigashima Shuzo CEO Mikio Hirashi, and Venture Whisky CEO Ichiro Akuto presented their company histories and specialties at a whisky tasting event commemorating the venture at the Brandy Library in New York on June 23rd. (Ryoichi Miura/ Translated by Hiroko Makabe) ran from June 18th to the 20th at the Javits Center. The ramen’s deep, rich soy flavor, meltin-your-mouth roasted pork, wavy noodles, and rich broth were impressive and delicious until the last drop. Toyama Black truly deserves its number one status Japan’s No.1 Ramen Toyama Black NY Test Marketing The renowned ramen shop Toyama Black Men-ya IROHA (Tentakaku Co. Ltd. HQ Toyama./CEO Kurihara Kiyoshi), a five-time top seller at the Tokyo Ramen Show, began test marketing their ramen to the public in New York. A four-day trial sale at Tsushima, a local Japanese restaurant in Manhattan (210 E 44th St.), completely sold out of its preprepared 600 servings. Toyama Black was one of five caterers present for the Japan Pavilion Showa Kayo singer Sachie Arai, who sings Japanese pop songs from the Showa era, visited New York to perform a live show titled the “Showa Kayokyoku Show” (J-Pop Hits from the 80s) at the Tokyo Tapas Café in Greenwich Village on June 16th. It was her second live show in New York. She sang a total of fifteen songs which included 80s hits such as: “Akai Sweet Pea” by Seiko Matsuda; “DESIRE” by Akina Nakamori; “Nantettatte Idol” by Kyoko Koizumi; and original songs accompanied by pianist and composer Migiwa Miyajima. She started her career in 2001 as a member of Cho Hamori Tai, a background chorus group for an anime singer. The group gained visibility among Tokyo music clubs with a unique artistic style booth at this year’s International Franchise Expo (sponosored by the Japan External Trade Organization [JETRO]) which in Japan. (Ryoichi Miura/ Translated by Hiroko Makabe) Sachie Arai that allowed them to express their feminine side through their lyrics and their comedic sensibilites through their onstage banter with the audience. One song in particular keeps getting stuck in my head: her original song, “ I Want to Be a Kikokushijo ” (the child of a Japanese expat who grew up abroad and returns to Japan). The lyrics talk about a longing for the indulgence that comes with being a kikokushijo. If a girl wants to hug or kiss a boy and shows her feeling directly, she risks appearing too aggressive in a Japanese context and may scare her beau away. However, a kikokushijo might be held to different standards, and instead of her behavior being seen as aggressive, it might instead be seen as a reflection of where she grew up. The audience showed their understanding for the situation with knowing smiles and excitement for the song. Arai grew up in the 80s-the golden age of Japanese pop stars whom she admired,and hopes to continue singing great songs that never fade away. Her ultimate goal is performing live with a bigband-someday, she’d love to sing “ I Want to Be Kikokushijo” accompanied by an orchestra. Arai intends to visit New York at least twice a year from now on. (Text and Photo: Ryoichi Miura/Translated by Mai Moore) NY COOL JAPAN is the English Edition of SHUKAN NY SEIKATSU NEW YORK SEIKATSU PRESS, INC., 71 W 47 St, Suite 307 New York NY 10036 USA Editor in chief: Ryoichi Miura, Associate Editor: Hebah Emara, Editor: Kaoru Komi Advertise Here! Contact 212-213-6069 [email protected]
Similar documents
Rescuing Jewish Refugees
people. JTB employee, Tatsuo Osako, worked as an escort. Osako later said in his essay, “Most certainly, we, the Bureau men, fulfilled our duty proudly and diligently.” Osako made 29 round trips ac...
More information