Minoan Wave 17 - Grimaldi Group
Transcription
Minoan Wave 17 - Grimaldi Group
Project2 24/7/09 13:33 Page 1 Project3 22/7/09 13:21 Page 1 Project2 20/7/09 11:43 Page 1 editoril 24/7/09 14:30 Page 1 E d i t o r i a l º›Ï˜ Î·È º›ÏÔÈ Ì ðÚˆÙ·Ú¯ÈÎfi Ì·˜ ̤ÏËÌ· Ù· - ð¿Û˘ ʇÛˆ˜ - Ù·Í›‰È· ÊÈÏÔ‰ÔÍÔ‡ÌÂ, ̤۷ ·ðfi ÙÔ Ó¤Ô Ù‡¯Ô˜ ÙÔ˘ ðÂÚÈÔ‰ÈÎÔ‡ «ªπ¡√∞¡ WAVE», Ó· ‰ÈÂÁ›ÚÔ˘Ì ÙȘ ·ÈÛı‹ÛÂȘ Î·È ÙË Ê·ÓÙ·Û›· Û·˜, Ó· Û·˜ ÌÂٷʤÚÔ˘Ì ÂÈÎfiÓ˜ Î·È Û˘Ó·ÈÛı‹Ì·Ù· ·ðfi ÌÔÓ·‰ÈÎÔ‡˜ Ù·ÍȉȈÙÈÎÔ‡˜ ðÚÔÔÚÈÛÌÔ‡˜ Î·È Ó· οÓÔ˘Ì ÙÔ Ù·Í›‰È Û·˜ ·ÎfiÌË ðÈÔ Â˘¯¿ÚÈÛÙÔ… ™ÙÔ ðÏÔ‡ÛÈÔ Û ıÂÌ·ÙÔÁÚ·Ê›· Ó¤Ô Ù‡¯Ô˜ ÙÔ˘ «ªπ¡√∞¡ WAVE» Û·˜ ðÚÔÙÚ¤ðÔ˘Ì “Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÙ ÙÔ Ù·Í›‰È Û·˜” ¯·Ï·ÚÒÓÔÓÙ·˜, Û ÌÈ· ðÂÚÈðÏ¿ÓËÛË ÙÔ˘ ðÓ‡̷ÙÔ˜ Î·È ÙˆÓ ·ÈÛı‹ÛˆÓ. ∞ðfi ÙȘ ÌÔÓ·‰ÈΤ˜ ËÏÂÎÙÚÔÓÈΤ˜ ÌÔ˘ÛÈΤ˜ ÙÔ˘ ‚Ú·‚Â˘Ì¤ÓÔ˘ Ì OSCAR Û˘Ìð·ÙÚÈÒÙË Ì·˜ µ·ÁÁ¤ÏË ¶·ð·ı·Ó·Û›Ô˘ ̤¯ÚÈ ÙËÓ Âð·Ó·ÛÙ·ÙÈ΋ Î·È Û˘Ó·Úð·ÛÙÈ΋ ÔðÙÈ΋ ÙÔ˘ ·ð·Ú¿ÌÈÏÏÔ˘ Û ٤¯ÓË ÛÎËÓÔı¤ÙË £Âfi‰ˆÚÔ˘ ∞ÁÁÂÏfiðÔ˘ÏÔ˘! ∞ðfi‰Ú·ÛË Ì ·ÊÔÚÌ‹ ‹… ·ÊÔÚÌ‹ ÁÈ· ÙËÓ ·ðfi‰Ú·ÛË; ∂ðÈÛÎÂÊÙ›Ù ÙË ÁÂÈÙÔÓÈ΋ Ì·˜ πÙ·Ï›· Ì›· ¯ÒÚ· ÌÔ˘ÛÂ›Ô ÁÂÌ¿ÙË ÂÎðÏ‹ÍÂȘ - ‚ÚÈÛÎfiÌ·ÛÙ ÌfiÏȘ Ï›Á˜ ÒÚ˜ Ì·ÎÚÈ¿ - ÍÂÎÈÓ‹ÛÙ Ì ̛· ‚fiÏÙ· Ì ÁfiÓ‰ÔÏ·, ÛÙ· Ì·Á¢ÙÈο ηӿÏÈ· Ù˘ µÂÓÂÙ›·˜ Î·È Û˘Ó¯›ÛÙ ÙËÓ ðÂÚÈðÏ¿ÓËÛ‹ Û·˜ ÁÓˆÚ›˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ «∞ÈÒÓÈ· ðfiÏË», ÙËÓ ð·Ó¤ÌÔÚÊË ÈÙ·ÏÈ΋ ðÚˆÙÂ‡Ô˘Û· ƒÒÌË, … fiÏÔÈ ÔÈ ‰ÚfiÌÔÈ Ô‰ËÁÔ‡Ó Û ·˘Ù‹Ó! ∫·È ·ÎfiÌË, ÂðÈÛÎÂÊÙ›Ù ÙË ºÏˆÚÂÓÙ›·, ÙËÓ ðfiÏË ðÔ˘ Á·ÏÔ‡¯ËÛ ÙËÓ ∞Ó·Á¤ÓÓËÛË ‹ ÙË ÁÚ·ÊÈÎfiÙ·ÙË ¶›˙· - ðÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÁÓˆÛÙ‹ ÁÈ· ¤Ó· ·ðfi Ù· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfiÙÂÚ· ÌÓËÌ›· Ù˘ πÙ·Ï›·˜, ÙÔ ÌÔÓ·‰ÈÎfi Î·È ð·Û›ÁÓˆÛÙÔ ÎÂÎÏÈ̤ÓÔ ð‡ÚÁÔ Ù˘. ∞Ó ð¿ÏÈ ¤¯ÂÙ ÙËÓ ·Ó¿ÁÎË ÁÈ· … shopping therapy … Û·˜ ðÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ÂÍÂÚ¢ӋÛÂÙ ÙÔ˘˜ ÂÌðÔÚÈÎÔ‡˜ ‰ÚfiÌÔ˘˜ Ù˘ ðÈÔ Â˘Úˆð·˚΋˜ ðÚˆÙÂ‡Ô˘Û·˜ ÙÔ˘ ÛÙÈÏ Î·È Ù˘ Ìfi‰·˜, ÙÔ ªÈÏ¿ÓÔ. ŸÌˆ˜ ÙÔ Ù·Í›‰È Û·˜ ‰ÂÓ ÙÂÏÂÈÒÓÂÈ ÛÙË ÁÂÈÙÔÓÈ΋ Ì·˜ πÙ·Ï›·. ™˘Ó‰˘¿˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ·ðfi‰Ú·ÛË Ì ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙfi Û·˜, ÌfiÓÔ˜ ‹ Ì ÙËÓ ð·Ú¤· Û·˜, ÌðÔÚ›Ù ӷ ÂðÈ‚È‚·ÛÙ›Ù Û ¤Ó· ·ðfi Ù· ˘ðÂÚÛ‡Á¯ÚÔÓ· ðÏÔ›· Ù˘ MINOAN LINES Î·È Ó· ÂÍÂÚ¢ӋÛÂÙ ÌÔÓ·‰ÈÎÔ‡˜ ðÚÔÔÚÈÛÌÔ‡˜ ÙfiÛÔ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·, fiÛÔ Î·È Û οı ÁˆÓÈ¿ Ù˘ ∂˘ÚÒð˘. ™˘Ó¯›˙ÔÓÙ·˜ ÏÔÈðfiÓ ÙËÓ Ù·ÍȉȈÙÈ΋ Û·˜ ·Ó·˙‹ÙËÛË, ÌðÔÚ›Ù ӷ ÂðÈÛÎÂÊÙ›Ù ÙË µÈ¤ÓÓË, ÙËÓ ·˘ÛÙÚȷ΋ ðÚˆÙÂ‡Ô˘Û·, ÙËÓ ðfiÏË ÙÔ˘ ðÓ‡̷ÙÔ˜ Î·È Ù˘ Ù¤¯Ó˘ Ì ٷ ÛÙÂÓ¿ ÌÂ۷ȈÓÈο ‰ÚÔÌ¿ÎÈ· Î·È ÙË ÌÂÁ·ÏÂÈÒ‰Ë ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋ ÙˆÓ ÎÙÈÚ›ˆÓ Ù˘ Î·È Ó· ηٷϋÍÂÙ ÛÙÔ ™¿ÏÙÛÌðÔ˘ÚÁÎ, ÙË ÁÂÓ¤ÙÂÈÚ· ÙÔ˘ ªfiÙÛ·ÚÙ, Ì›· ð·Ó¤ÌÔÚÊË ðfiÏË ÛÙÔ ‚fiÚÂÈÔ Û‡ÓÔÚÔ ÙˆÓ ÕÏðˆÓ. ∫·È ·Ó ð¿ÏÈ ı¤ÏÂÙ ӷ ÁÓˆÚ›ÛÂÙ ÙË Á·ÏÏÈ΋ ÊÈÓ¤ÙÛ· Î·È ÙË ÂðÈ‚ÏËÙÈ΋ ÔÌÔÚÊÈ¿ Ù˘ ðfiÏ˘ ÙÔ˘ ºˆÙfi˜, ÌðÔÚ›Ù ӷ ðÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÙ ¤Ó· Ù·Í›‰È ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ. ∆Ô ÕÌÛÙÂÚÓÙ·Ì, ÙÔ µÂÚÔÏ›ÓÔ, ÔÈ ¢·ÏÌ·ÙÈΤ˜ ∞ÎÙ¤˜ Î·È ÙfiÛÔÈ ¿ÏÏÔÈ ðÚÔÔÚÈÛÌÔ› Û·˜ ðÂÚÈ̤ÓÔ˘Ó Ó· ÙÔ˘˜ ÂÍÂÚ¢ӋÛÂÙÂ! ∫È ·Ó ¤¯ÂÙ ·ðÔÊ·Û›ÛÂÈ Ó· ð·Ú·Ì›ÓÂÙ ÛÙËÓ ð·Ó¤ÌÔÚÊË ∂ÏÏ¿‰· Ì·˜, ÙfiÙ ÌðÔÚ›Ù ð¿ÓÙÔÙ ӷ ÂðÈÛÎÂÊÙ›Ù ¤Ó· ·ðfi Ù· Ì·Á¢ÙÈο ÓËÛÈ¿ Ù˘. ™ÙË ÊÂÙÈÓ‹ Ì·˜ ıÂÌ·ÙÔÏÔÁ›·, Û·˜ ðÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ÙË ™·ÓÙÔÚ›ÓË, ÙÔ ÎfiÛÌËÌ· ÙˆÓ ∫˘ÎÏ¿‰ˆÓ Î·È ÙË §Â˘Î¿‰·, ÙÔ ÛÙÂÚÈ·Ófi ÓËÛ›, ¤Ó· ·ðfi Ù· ÁÔËÙ¢ÙÈÎfiÙÂÚ· ÙÔ˘ πÔÓ›Ô˘. √È ÂðÈÏÔÁ¤˜ Â›Ó·È ·Ó·Ú›ıÌËÙ˜ Î·È ð¿ÓÙÔÙ ·ðÔÙÂÏÔ‡Ó Ì›· ðÚfiÎÏËÛË ÁÈ· οı ٷÍȉÈÒÙË. ∂Í¿ÏÏÔ˘, fiðÔ˘ ÎÈ ·Ó ÂðÈϤÍÂÙ ӷ Ù·Íȉ¤„ÂÙ ‰ÂÓ ðÚ¤ðÂÈ Ó· ͯӿÙ fiÙÈ ÛËÌ·Û›· ¤¯ÂÈ ÙÔ Ù·Í›‰È Î·È fi¯È Ô ðÚÔÔÚÈÛÌfi˜, Ë ÌÔÓ·‰È΋ ·›ÛıËÛË Ù˘ ðÂÚÈð¤ÙÂÈ·˜ Î·È Ù˘ ·ðfi‰Ú·Û˘. ∫·Ïfi Ù·Í›‰È ÏÔÈðfiÓ Î·È Î·Ï‹ ·Ó¿ÁÓˆÛË! MINOAN LINES ∆· Ù·¯‡ÙÂÚ· cruise ferries Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜! 002 Dear friends, As travelling - of any nature - is our main concern, the new issue of the “ªπ¡√∞¡ WAVE” magazine aspires to arouse your senses and imagination, to bring to you images and impressions from unique travelling destinations and to make your travel even more pleasant… Through the articles of this issue, we invite you to “continue your journey” and wandering through the land of the senses and culture. From the unique electronic sounds of the academy award winner Vangelis Papathanasiou to the revolutionary and exciting cinema art of the inimitable director, Theodoros Aggelopoulos. Escape with a cause…or a cause for escape? Visit our neighbouring Italy, a museum-country full of surprises - only a few hours away - and begin your trip with a gondola tour in the enchanting channels of Venice; next, head to the “Eternal City”, the beautiful Italian capital, Rome… all streets lead there! It is also worth visiting Florence, the city of Renaissance, or the picturesque city of Pisa - which owes its popularity to the leaning tower, one of the most famous monuments of Italy. If again you feel the need for… shopping therapy… we propose an exploration to the commercial streets of the European capital of style and fashion, Milan. However, the journey does not end in our neighbouring Italy. When you plan a trip with your car, alone or with company, consider boarding to one of the high speed ferries of MINOAN LINES in order to explore unique destinations in Greece or Europe. Starting your trip from the European destinations, you can visit Vienna, the Austrian capital, the city of spirit and art, characterized by narrow medieval alleys and magnificent architecture, and from there head to Salzburg, the birthplace of Mozart, a beautiful city in the northern border of the Alps. And if you want to experience the french elegance and the imposing beauty of the “City of Light”, you can organise a trip to Paris. Amsterdam, Berlin, the Dalmatian Coasts and so many other destinations invite you to explore them! And if you decide to stay in our lovely Greece, then you can always choose to visit one of the enchanting Greek islands. In this year's issue, we suggest the island of Santorini, the jewel of Cyclades, and Lefkada, the mainland island, one of the most enchanting Ionian islands. The choices are endless and constitute a challenge for every traveller. In the end, no matter where you decide to travel, you should always remember that it is the journey and not the destination that matters, and the unique feeling of adventure and escape. Have a nice trip and enjoy your reading! MINOAN LINES The fastest cruise ferries in Greece! Project1 20/7/09 11:57 Page 1 PERIEXOMENA 24/7/09 13:32 Page 1 ¶ E P I E X O M E N A / C O N T E N T S 006.∆∏ ª√À™π∫∏ ¢∂¡ ∆∏¡ √ƒπ∑√Àª∂, ª∞™ √ƒπ∑∂π √ Vaggelis, ¤Ó·˜ ŒÏÏËÓ·˜, «·˘ıÂÓÙ›· Ù˘ ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋˜ ÌÔ˘ÛÈ΋˜», fiðˆ˜ ÙÔÓ ¤¯Ô˘Ó ·ðÔηϤÛÂÈ, ðÔ˘ ¤Î·Ó ÙÔ ÂÏÏËÓÈÎfi ðÓ‡̷ ÁÓˆÛÙfi Û fiÏÔÓ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ, ðÔ˘ ¤ÊÂÚ ÙÔ fiÓÔÌ· Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜ Û ÙÂÏÂÙ‹ ÙˆÓ ŸÛÎ·Ú Î·È ÔÈ ÌÂψ‰›Â˜ ÙÔ˘ ¤ÊÙ·Û·Ó Ó· ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È Ì¤¯ÚÈ Î·È ÛÙÔÓ… ðÏ·Ó‹ÙË ÕÚË Ì¤Û· ·ðfi ÙËÓ ·ðÔÛÙÔÏ‹ Ù˘ NASA “2001 √‰‡ÛÛÂÈ· ÛÙÔÓ ÕÚË”. ∂∫¢√∆∏™: MINOAN LINES 018.§∂À∫∞¢∞: ∆√ ™∆∂ƒπ∞¡√ ¡∏™π… ªfiÏȘ Ô ÂðÈÛΤðÙ˘ ‰È·Û¯›ÛÂÈ ÙÔÓ ÌÈÎÚfi ‰›·˘ÏÔ ðÔ˘ ¢π∂À£À¡∆∏™ ™À¡∆∞•∏™ - ∞ƒÃπ™À¡∆∞∫∆∏™: ¡›ÎÔ˜ ∫·Ú¤ÏÏ˘ ¯ˆÚ›˙ÂÈ ÙËÓ §Â˘Î¿‰· ·ðfi ÙË ™ÙÂÚ¿ ∂ÏÏ¿‰· ı· ÓÈÒÛÂÈ Û¯Â‰fiÓ ·Î·ÚÈ·›· Ó· ηٷÎχ˙ÂÙ·È ·ðfi ÙËÓ «·‡Ú·» ÂÓfi˜ ·ðfi ÁÔËÙ¢ÙÈÎfiÙÂÚ· ÓËÛÈ¿ ÙˆÓ ∂ðÙ·Ó‹ÛˆÓ Î·È ÙÔ˘ πÔÓ›Ô˘ ðÂÏ¿ÁÔ˘˜ Î·È ı· ·Ó·ÏÔÁÈÛÙ› ·˘Ùfi ðÔ˘ ð·ÏÈfiÙÂÚ· ›¯Â ÁÚ¿„ÂÈ Ë Û˘ÁÁڷʤ·˜ °·Ï¿ÙÂÈ· ∫·˙·ÓÙ˙¿ÎË: «…¡¿Ù·Ó οı ÓËÛ› Î·È ÌÈ· §Â˘Î¿‰·». ¶∞ƒ∞°ø°∏: ∂ΉfiÛÂȘ Magazine ¢∏ªπ√Àƒ°π∫√: ™Ù·‡ÚÔ˜ ∑ÂÌð›Ï˘ ™À¡∆∞•∏ – ™À¡∂ƒ°∞∆∂™: °È¿ÓÓ˘ ƒ¿ÁÎÔ˜, °Ï˘ÎÂÚ›· ™Ùfi˚Ô˘, ¡›ÎÔ˜ ∆Û·Áηڿ΢, ª·ÚÔ‡Û· ∆Û·¯¿ÎË ºø∆√°ƒ∞ºπ∞: ™Ù¿ı˘ ∑·Ï›‰Ë˜, ™Ù·‡ÚÔ˜ ∑ÂÌð›Ï˘, ¡›ÎÔ˜ ∫·Ú¤ÏÏ˘, ™ð‡ÚÔ˜ ∫·Ùˆðfi‰Ë˜, √‰˘ÛÛ¤·˜ ¡¿ıÂÓ·˜, ª∂∆∞ºƒ∞™∂π™: ™Ù¤ÏÏ· µ·ÛÈÏ¿ÎË ¢π∞º∏ªπ™∏: ∞ÓıԇϷ ∞ÚÙÂÌ¿ÎË, ¶¿ÙÚ· ∑Â˚Ìð¤ÎË, √‰˘ÛÛ¤·˜ ¡¿ıÂÓ·˜, ª·ÓfiÏ˘ ™ÂÚ¤ðÂÙÛ˘, ¡›ÎÔ˜ ™ÔÊÔ˘Ï¿Î˘ 030.ª∂ ∆√ µ§∂ªª∞ ™∆ƒ∞ªª∂¡√ ™∆√ Ã√¡√ √ £fi‰ˆÚÔ˜ ∞ÁÁÂÏfiðÔ˘ÏÔ˜ ηÏÏȤÚÁËÛ ¤Ó· ðÚÔÛˆðÈÎfi ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈÎfi ‡ÊÔ˜, ÌÔÓ·‰ÈÎfi ÛÙÔÓ ÂÏÏËÓÈÎfi ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ, ·ð·ÈÙËÙÈÎfi, ·ÏÏ¿ ÓÔËÌ·ÙÈο ð˘ÎÓfi Î·È ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈο Û˘Ó·Úð·ÛÙÈÎfi, Ì ÙÔ ÔðÔ›Ô Î·Ù¿ÊÂÚ Ӓ ·ðÂÈÎÔÓ›ÛÂÈ ðÏ¢ڤ˜ Ù˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ÈÛÙÔÚ›·˜ Î·È ÙÔ˘ ·ÓıÚÒðÈÓÔ˘ ¯·Ú·ÎÙ‹Ú· Ì ÛÙÔ¯·ÛÙÈÎfiÙËÙ·, ¢ı‡ÙËÙ· Î·È Â˘·ÈÛıËÛ›·, 038.SANTORINI D’OR! Àð¿Ú¯Ô˘Ó ðÔÏÏ¿ ðÚ¿ÁÌ·Ù· ðÔ˘ ÌðÔÚ›˜ Ó· ÛÎÂÊÙ›˜ ÁÈ· ÙË ™·ÓÙÔÚ›ÓË Î·È Ó· Û οÓÔ˘Ó Ó· ·Ó·ÚÈÁ‹ÛÂȘ ·ðfi ¢¯·Ú›ÛÙËÛË. ∆ËÓ √›·, Ù· ºËÚ¿, ÙÔ ËÊ·›ÛÙÂÈÔ, ÙË ı¿Ï·ÛÛ·, Ù· ËÏÈÔ‚·ÛÈϤ̷ٷ, ÙÔ Ê·ÁËÙfi, ÙȘ ÏÈ·ÛÙ¤˜ ÓÙÔÌ¿Ù˜, ÙË Ê¿‚·… ∞˘Ùfi ðÔ˘ ¤¯ÂÈ, fï˜, ÎÂÚ‰›ÛÂÈ ÙËÓ Î·Ú‰È¿ Ì·˜ ÔÏfiÙÂÏ·, Â‰Ò Î·È ¯ÚfiÓÈ·, Â›Ó·È ÙÔ ÎÚ·Û› Ù˘. 042.∆Ô πÙ·ÏÈÎfi ı·‡Ì· ¶·Ú¿ ÙÔÓ «ÛÎÏËÚfi» ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÌfi, Ô ÎÂÎÏÈ̤ÓÔ˜ ð‡ÚÁÔ˜ Ù˘ ¶›˙·˜ ıˆÚÂ›Ù·È ÙÔ ðÈÔ ‰È¿ÛËÌÔ ÂıÓÈÎfi ÌÓËÌÂ›Ô Î·È Ë ðÈÔ ·ÓÙÈðÚÔÛˆð¢ÙÈ΋ ÂÈÎfiÓ· Ù˘ πÙ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÙÔ˘Ú›ÛÙ˜ ∂¶πª∂§∂π∞ À§∏™: ∞Á΢ •ÂÓ¿ÎÔ˘ 048.∆∞•π¢∂æ∆∂ ™∆∏¡ ∂Àƒø¶∏ ª∂ ∆√ ∞À∆√∫π¡∏∆√ ™∞™ ∫∞π ∆π™ MINOAN LINES ¶ÚÔÙ¿ÛÂȘ ÁÈ· ‰È·‰ÚÔ̤˜ ÛÙËÓ ∂˘ÚÒðË Ì ٷ ÌÔÓ·‰Èο ÂΉÚÔÌÈο ð·Î¤Ù· Ù˘ ∂∫∆À¶ø™∏ – µπµ§π√¢∂™π∞: Scripta A.E Minoan Lines. PUBLISHER: MINOAN LINES 062.¶ƒ√∆∞™∂π™ ¶√§π∆π™ª√À 2009 ªÈ· ÂðÈÏÔÁ‹ ·ðfi ÙÔ ºÂÛÙÈ‚¿Ï ∞ıËÓÒÓ, ÙËÓ ∂𛉷˘ÚÔ Î·È ¿ÏϘ ðÔÏÈÙÈÛÙÈΤ˜ ÂΉËÏÒÛÂȘ Û fiÏË ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·. EDITOR IN CHIEF: Nikos Karellis PRE-PRESS: Magazine Editions LAYOUT: Stavros Zembilis 006.IT IS NOT US THAT DEFINE MUSIC, IT IS RATHER MUSIC THAT DEFINES US An “expert of electronic music”, as he has been called, Vangelis made Greek culture famous REDACTION: Giannis Ragkos, Glykeria Stoiou, Nikos Tsagkarakis, Maroussa Tsachaki around the world, in the Oscars and even in….the planet Mars, where his music traveled with the “2001 Odyssey in Mars” NASA expedition. PHOTOGRAPHY: Nikos Karellis, Spiros Katopodis, Odysseas Nathenas, Stathis Zalides, Stavros Zembilis TRADUCTION: Stella Vasilaki ADVERTISING: Anthoula Artemaki, Eleni Menioudaki, Odysseas Nathenas, Manolis Serepetsis, Nikos Sofoulakis, Patra Zeibeki CORRECTIONS: Aggie Xenakou PRINTING: Scripta S.A. 018.LEFKADA: A MAINLAND ISLAND… As soon as the visitor crosses the bridge that connects Lefkada with mainland Greece he will immediately feel the aura of one of the most picturesque islands of the Ionian Sea and he will reflect on the words that the writer Galatia Kazantzaki once wrote: “…if only every island was like Lefkada.” 030.GAZING THROUGH TIME Theodoros Aggelopoulos has developed an innately personal style, unique in the Greek film industry, demanding and full of meanings, with which he has managed to visualize sensitive sides of Greek history and of the human character with a unique introspective sentiment. 038.SANTORINI D’ OR The name “Santorini” can bring several pleasant and beautiful things in mind: Oia, Phera, the volcano, the sea, the sun sets, the sun-dried tomatoes, yellow peas…However, what has actually won over our hearts for many years now, is Santorini’s wine. 042.AN ITALIAN MIRACLE Despite the stiff competition, the Leaning Tower of Pisa is the most famous national monument, the one that most strikes tourists as the favourite shorthand image for the idea of Italy. 062.CULTURAL EVENTS 2009 WAVE magazine proposes cultural events from Athens Festival, Epidaurus Ancient Theatre and more… Project2 20/7/09 11:58 Page 1 PAPATHANASIU 20/7/09 12:00 Page 1 ¶·›˙ÂÈ ðÈ¿ÓÔ, Û˘Óı¤ÙÂÈ ÌÔ˘ÛÈ΋, ˙ˆÁÚ·Ê›˙ÂÈ Î·È Û¯Â‰È¿˙ÂÈ ·ðfi ÙËÓ ËÏÈΛ· ÙˆÓ ÙÂÛÛ¿ÚˆÓ ÂÙÒÓ. √ µ·ÁÁ¤Ï˘ ¶·ð·ı·Ó·Û›Ô˘ ·ðÔ‰›‰ÂÈ ÙÔ Ê˘ÛÈÎfi ÙÔ˘ ¯¿ÚÈÛÌ· Û ¤Ó· ̤ÚÔ˜ ÙÔ ÔðÔ›Ô ·ðÔηÏ› Ô ›‰ÈÔ˜ ÌÓ‹ÌË… ¤Ó· ̤ÚÔ˜ ·ðfi ÙÔ ÔðÔ›Ô, fiðˆ˜ ÈÛ¯˘Ú›˙ÂÙ·È, ÌðÔÚԇ̠fiÏÔÈ Ó· ·ÓÙÏ‹ÛÔ˘ÌÂ, ·Ó ηٷʤÚÔ˘Ì ÌÔÓ¿¯· Ó· ı˘ÌfiÌ·ÛÙÂ. ŒÓ·˜ ŒÏÏËÓ·˜, «·˘ıÂÓÙ›· Ù˘ ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋˜ ÌÔ˘ÛÈ΋˜», fiðˆ˜ ÙÔÓ ¤¯Ô˘Ó ·ðÔηϤÛÂÈ, ðÔ˘ ¤Î·Ó ÙÔ ÂÏÏËÓÈÎfi ðÓ‡̷ ÁÓˆÛÙfi Û fiÏÔÓ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ, ðÔ˘ ¤ÊÂÚ ÙÔ fiÓÔÌ· Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜ Û ÙÂÏÂÙ‹ ÙˆÓ ŸÛÎ·Ú Î·È ÔÈ ÌÂψ‰›Â˜ ÙÔ˘ ¤ÊÙ·Û·Ó Ó· ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È Ì¤¯ÚÈ Î·È ÛÙÔÓ… ðÏ·Ó‹ÙË ÕÚË Ì¤Û· ·ðfi ÙËÓ ·ðÔÛÙÔÏ‹ Ù˘ NASA “2001 √‰‡ÛÛÂÈ· ÛÙÔÓ ÕÚË”. He plays the piano, he composes music, he paints since he was 4 years old. Vangelis´ musical gift derives from a place he calls memory…a place we can all benefit from, if we just achieve to remember. An “expert of electronic music”, as he has been called, Vangelis made Greek culture famous around the world, in the Oscars and even in….the planet Mars, where his music traveled with the “2001 Odyssey in Mars” NASA expedition. 006 ∆Ë ÌÔ˘ÛÈ΋ ‰ÂÓ ÙËÓ ÔÚ›˙Ô˘ÌÂ, Ì·˜ ÔÚ›˙ÂÈ It is not us that define music, it is rather music that defines us PAPATHANASIU 20/7/09 12:01 Page 2 Vangelis ∞ðfi ÙË °Ï˘ÎÂÚ›· ™ÙfiÈÔ˘ ºˆÙÔÁڷʛ˜ ™Ù¿ı˘ ∑·Ï›‰Ë˜ Written by Glykeria Stoiou Photos by Stathis Zalides MINOAN WAVE > PAPATHANASIU 20/7/09 12:01 Page 3 Vangelis E Ó·˜ ·ðfi ÙÔ˘˜ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ˘˜ ŒÏÏËÓ˜ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡˜ ðÔ˘ ¤Î·Ó·Ó ‰ÈÂıÓ‹ ηÚȤڷ Ì ‰È¿ÚÎÂÈ·, ·Ó·ÁÓÒÚÈÛË Î·È ·ðÔ‰Ô¯‹. °ÓˆÛÙfi˜ ðϤÔÓ ˆ˜ Vangelis, Ì ð¿Óˆ ·ðfi Û·Ú¿ÓÙ· ‰ÈÛÎÔÁÚ·ÊÈο ¤ÚÁ· Û ΢ÎÏÔÊÔÚ›·, ÌÔ˘ÛÈΤ˜ ÂðÂÓ‰‡ÛÂȘ Û ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈΤ˜ Ù·Èӛ˜, Ìð·Ï¤Ù· Î·È ı·ÙÚÈο ¤ÚÁ·, ‰‡Ô ¯ÔÚˆ‰È·Î¤˜ Û˘Ìʈӛ˜, ÌÂÁ¿Ï· ÔðÙÈÎÔ·ÎÔ˘ÛÙÈο ı¿̷ٷ, ðÔÏ˘¿ÚÈı̘ ÙÈ̤˜, ‚Ú·‚›·, Î·È Ù›ÙÏÔ˘˜ ÛÙÔ ÂÓÂÚÁËÙÈÎfi ÙÔ˘, ¤Ó· ŸÛÎ·Ú Î·È Û˘ÓÂÚÁ·Û›Â˜ Ì ÙËÓ Montserrat Caballé, ÙËÓ Kathleen Battle, ÙËÓ Jessye Norman, ÙÔÓ JÔn Anderson ÙˆÓ Yes, ÙËÓ ∂ÈÚ‹ÓË ¶·ð¿ Î·È ðÔÏÏÔ‡˜ ¿ÏÏÔ˘˜ ηÏÏÈÙ¤¯Ó˜, ¤¯ÂÈ ·Ó·ÁÓˆÚÈÛÙ› ˆ˜ ¤Ó·˜ ·ðfi ÙÔ˘˜ ðÚˆÙÂÚÁ¿Ù˜ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡ ‹¯Ô˘ ðÔ˘ ðÚÔÛ‰ÈÔÚ›ÛÙËΠ·ðfi ÙÔ˘˜ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÌÔ‡˜ new age, space, progressive ‹ ambient. «∆Ô fiÚ·Ì¿ ÌÔ˘», ı· ðÂÈ, «Û fi,ÙÈ ·ÊÔÚ¿ ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋ Â›Ó·È ðÔχ Ù·ðÂÈÓfi, ÁÈ’ ·˘Ùfi Î·È ‰Â ı¤Ïˆ Ó· ÛΤÊÙÔÌ·È ðÔχ fiÙ·Ó Î¿Óˆ ÌÔ˘ÛÈ΋. ¶ÚÔÛð·ıÒ Ó· Â›Ì·È fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ ðÈÔ ‰È·ı¤ÛÈÌÔ˜». °ÂÓÓ‹ıËΠÛÙÔ µfiÏÔ ÛÙȘ 29 ª·ÚÙ›Ô˘ ÙÔ˘ 1943 Î·È ·ðfi ÙË ÓËðȷ΋ ËÏÈΛ· ¤‰ÂÈÍ ÙËÓ ·Á¿ðË ÙÔ˘ ÛÙËÓ Ù¤¯ÓË Î·È ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈ΋ ¤ÎÊÚ·ÛË. ªfiÏȘ ÙÂÛÛ¿ÚˆÓ ÂÙÒÓ ¿Ú¯ÈÛ ӷ Û˘Óı¤ÙÂÈ ÌÔ˘ÛÈ΋ Ì ÙÔ ÔÈÎÔÁÂÓÂÈ·Îfi ðÈ¿ÓÔ Î·È ÛÙ· ¤ÍÈ ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÈ· ¤Î·Ó ÙËÓ ð·ÚıÂÓÈ΋ ÙÔ˘ ÂÌÊ¿ÓÈÛË ÛÙÔ ÎÔÈÓfi Ì ÙȘ ‰ÈΤ˜ ÙÔ˘ Û˘Óı¤ÛÂȘ. ŸÙ·Ó ÂΉfiıËÎ·Ó Ì¿ÏÈÛÙ· ÙÔ 1956 Ù· Ù·ÍȉȈÙÈο ·ÊËÁ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ ™ÙÚ·Ù‹ ª˘ÚÈ‚‹ÏË «∞ðfi ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·» (ÂΉ. ∂ÛÙ›·), ¤Ó· ·ðfi Ù· Ï›Á· ðÚfiÛˆð· ðÔ˘ ðÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È Û ¤Ó· ·ðfi Ù· Ù·Í›‰È· ÙÔ˘, Ï›ÁÔ ðÚÈÓ ÙÔ 1950, ÛÙÔ µfiÏÔ, Â›Ó·È Ô ÌÈÎÚfi˜ Ù·Ï·ÓÙÔ‡¯Ô˜ µ·ÁÁ¤Ï˘: «∞Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ ¢¯¿ÚÈÛÙ˜ ÂÎðÏ‹ÍÂȘ ðÔ˘ Ì ðÂÚ›ÌÂÓ·Ó ÛÙÔÓ µfiÏÔ, ‹Ù·Ó Î·È ¤Ó· ð·È‰¿ÎÈ ¤ÍÈ ‹ ÂÍ›ÌÈÛÈ ¯ÚÔÓÒÓ, ðÔ˘ ·Ó·Î¿Ï˘„· ðÚÔÈÎÈṲ̂ÓÔ Ì ÙÔ ıÂ›Ô ‰ÒÚÔ ÙÔ˘ ٷϤÓÙÔ˘. √ ÌÈÎÚfi˜ ·˘Ùfi˜ Ì ÙȘ ðÔ‰›ÙÛ˜ Ù˘ ðÚÒÙ˘ ‰ËÌÔÙÈÎÔ‡, Î·È Ì ٷ ÁÎÚ›˙· ÁÂÏ·ÛÙ¿ Ì·Ù¿ÎÈ· ÙÔ˘, Â›Ó·È ·ðfi ÙÒÚ· ¤Ó·˜ ·˘ÙÔ‰›‰·ÎÙÔ˜ ÌÈÎÚÔÛÎÔðÈÎfi˜ Û˘Óı¤Ù˘. ªÔ˘ ¤ð·ÈÍ ÛÙÔ ðÈ¿ÓÔ ‰˘Ô Û˘Óı¤ÛÂȘ ÙÔ˘ ðÔ˘ Ì η٤ðÏËÍ·Ó. ªÈ· ÙËÓ ¤ÏÂÁ «√È Î·Ìð¿Ó˜» Î·È ÙËÓ ¿ÏÏË «√ ¯ÔÚfi˜». ¶Ú¤ðÂÈ Ó· ‰ÂÈ Î·Ó›˜ Ù· ÌÈÎÚÔÛÎÔðÈο ‰·¯Ù˘Ï¿ÎÈ· ÙÔ˘ Ó· ·ÁˆÓ›˙ÔÓÙ·È Ó· ðÈ¿ÛÔ˘Ó ÙȘ ı·˘Ì¿ÛȘ Û˘Á¯ÔÚ‰›Â˜ ðÔ˘ ηÓ›˜ ‰ÂÓ ÙÔ˘ ‰›‰·ÍÂ, ðÚ¤ðÂÈ Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÈ ÙÔ˘˜ ¯ÚˆÌ·ÙÈÛÌÔ‡˜ Î·È Ù· ¯·ÚÈو̤ӷ Â˘Ú‹Ì·Ù¿ ÙÔ˘, ÁÈ· Ó· ηٷϿ‚ÂÈ ÙÔ ÓfiËÌ· ÙÔ˘ ∂˘·ÁÁÂÏÈÛÙÔ‡ ðÔ˘ ›ðÂ: «¶Ó‡̷ Ô £Âfi˜ Î·È fiðÔ˘ ı¤ÏÂÈ ðÓÂÈ». °È· Ó· ‰Ô‡Ì ÙÈ ÂðÈÊ˘Ï¿ÛÛÂÈ Ë ÌÔ›Ú· Û ÙÔ‡ÙÔ ÙÔ µÔÏȈٿÎÈ». 008 Society teaches people how to demand and not how to offer. ∏ ªÔ‡Û· Ù˘ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ ∂˘Ù¤ÚðË Î·È ÙÔ ð¿ıÔ˜ ·ÁοÏÈ·Û·Ó «ÙÔ‡ÙÔ ÙÔ µÔÏȈٿÎÈ» ۯ‰fiÓ ·ðfi Ù· ÁÂÓÓÔÊ¿ÛÎÈ· ÙÔ˘ ÁÈ· Ó· ·ðÔÙÂÏ› Û‹ÌÂÚ· ¤Ó· ·ðfi Ù· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ÎÂÊ¿Ï·È· Ù˘ ð·ÁÎfiÛÌÈ·˜ ÌÔ˘ÛÈ΋˜. ™Â ·˘Ù‹ ÙË Ó·ڋ ËÏÈΛ· ¿Ú¯ÈÛ ӷ ·Ó·‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È Î·È ÙÔ ¤ÌÊ˘ÙÔ Ù·Ï¤ÓÙÔ ÙÔ˘ ÛÙÔ Û¯¤‰ÈÔ Î·È ÙË ˙ˆÁÚ·ÊÈ΋, ·Ó Î·È ı· ðÂÚÓÔ‡Û·Ó ðÔÏÏ¿ ¯ÚfiÓÈ· ̤¯ÚÈ Ó· ÌðÔÚ¤ÛÂÈ Î¿ðÔÈÔ˜ ÂÎÙfi˜ ÙÔ˘ ÛÙÂÓÔ‡ ÙÔ˘ ðÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Ó· ‰ÂÈ ÙÔ ¤ÚÁÔ ÙÔ˘. ™ÙËÓ ·Ù›ı·ÛË ‰ÂηÂÙ›· ÙÔ˘ ’60 ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ› Ì ʛÏÔ˘˜ ÙÔ˘ ·ðfi ÙÔ ¶ÔÏ˘Ù¯ÓÂ›Ô ÙÔ˘˜ ºÔÚÌÈÁÍ fiÓÔÌ· ð·Ṳ́ÓÔ ·ðfi ÙÔ ·Ú¯·›Ô ÂÏÏËÓÈÎfi ¤Á¯ÔÚ‰Ô. ∆Ô Û˘ÁÎÚfiÙËÌ· Á›ÓÂÙ·È ÙÔ ‰ËÌÔÊÈϤÛÙÂÚÔ ÂÏÏËÓÈÎfi Û˘ÁÎÚfiÙËÌ· ÂΛӢ Ù˘ ÂðÔ¯‹˜. ∞ÚÁfiÙÂÚ· ÂÁηٷÛÙ¿ıËΠÛÙË °·ÏÏ›· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÒÓÙ·˜ Ì ÙÔÓ ¡Ù¤ÌË ƒÔ‡ÛÔ Î·È ÙÔÓ §Ô˘Î¿ ™È‰ÂÚ¿ ÙÔ˘˜ Aphrodite's Vangelis is a composer that made an international career and achieved widespread recognition. He boasts over forty published albums, many film scores, music compositions for ballets and theatrical plays, two choral symphonies, great audiovisual spectacles, numerous distinctions, awards, and honors, one Oscar award and famous collaborations, such as with Montserrat Caballé, Kathleen Battle, Jessye Norman, JÔn Anderson, the lead singer of the band Yes, Irene Papas and many other artists. He has been distinguished as one of the pioneers of electronic music, and his style has been characterized as new age, space, progressive and ambient. “My approach”, he says, “concerning my music, is very humble and this is why I leave music to lead when Icompose: I try to be as ‘available’ as possible”. He was born in Volos on the 29th of March 1943, and expressed his love for art and creative expression since he was still a child. He was just 4 years old when he started composing music on the family piano, and he was 6 years old when he made his first public appearance presenting his own music compositions. In 1956, when the travel stories of Stratis Myrivilis “From Greece” were published, one of the few personalities described in one of the author’s travels in Volos, around 1950, was the young talented Vangelis: “one of the pleasant surprises that awaited for me in Volos was a little child six or six and a half years old, privileged with the divine gift of talent. This child, dressed with the school uniform and with grey smiley eyes, he is now one selftaught tiny composer. He played two music pieces in the piano that astounded me. The first was called ‘Bells’ and the second ‘the Dance’. One must view his tiny fingers trying to play chords that no one taught him in order to understand what the Evangelist meant when he said, “God is spirit and breaths where He pleases”. Let’s see what destiny has planned for this young boy from Volos”. The muse of music, Euterpe, blessed this “young boy from Volos” since his birth and destined him to become one of the greatest artists in the international music scene. His natural talent in painting was also evident since his early years, although many years had to pass to have his work be known outside his family circle. In the wild decade of the ‘60s, he forms the pop band “Forminx”, named after the ancient Greek stringed instrument, together with his friends from the Technical PAPATHANASIU 20/7/09 12:03 Page 4 ŸÛÔ ÁÈ· Ó· ÁÓˆÚ›ÛÔ˘Ì ÙÔÓ Â·˘Ùfi Ì·˜ ‰Â ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ¯Ú‹Ì·Ù·, ·ÏÏ¿ οÙÈ ¿ÏÏÔ, ðÈÔ ðÔχÙÈÌÔ. ÃÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ı¿ÚÚÔ˜! In order to get to know our selves better, it is not material solutions we need, but rather something more valuable. It is courage! Child (Û.Û. ÙÔ ¶·È‰› Ù˘ ∞ÊÚÔ‰›Ù˘), ηٷÎÙÒÓÙ·˜ Âð› 3 ¯ÚfiÓÈ· ÙȘ ðÚÒÙ˜ ı¤ÛÂȘ ÛÙÔ ÌÔ˘ÛÈÎfi ÛÙÂÚ¤ˆÌ· Ù˘ ∂˘ÚÒð˘.. ªÂÙ¿, Ô µ·ÁÁ¤Ï˘ ¶·ð·ı·Ó·Û›Ô˘ ¿Ú¯ÈÛ ӷ ÂÍÂÚ¢Ó› ðÈÔ ðÚÔÛˆðÈÎÔ‡˜ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡˜ ‰ÚfiÌÔ˘˜ Î·È ‚Ú¤ıËΠÛÙÔ §ÔÓ‰›ÓÔ, fiðÔ˘ ‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛ ÙÔ ðÚÒÙÔ ÙÔ˘ ÛÙÔ‡ÓÙÈÔ/ÂÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ. ∂Λ ÌðfiÚÂÛ ӷ ·Ó·ðÙ‡ÍÂÈ ÙȘ ÌÔ˘ÛÈΤ˜ ıˆڛ˜ Î·È ÙÔÓ ‹¯Ô ÙÔ˘, ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÒÓÙ·˜ ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÌÔ˘ÛÈÎÒÓ ÔÚÁ¿ÓˆÓ ۯ‰ȷÛÌ¤ÓˆÓ ·ðfi ÙÔÓ ›‰ÈÔ ÁÈ· Ó· Â͢ðËÚÂÙ‹ÛÔ˘Ó ÙË Û˘Ó¯Ҙ ‰È¢ڢÓfiÌÂÓË Ê·ÓÙ·Û›· ÙÔ˘ Î·È ÙÔ˘˜ ηÈÓÔÙfiÌÔ˘˜ ðÂÈÚ·Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜ ÙÔ˘. ™˘Ó¤Ï·‚ ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋ ÙÔ˘ ¯ˆÚ›˜ ÙËÓ Âð‹ÚÂÈ· Ù˘ ÏÔÁÈ΋˜, ÙËÓ ðÈı·ÓfiÙËÙ· Ù˘ ·ÏÏÔ›ˆÛ˘ ‹ ÙËÓ ‚Ô‹ıÂÈ· ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡ ˘ðÔÏÔÁÈÛÙ‹. ª›· ̤ıÔ‰Ô˜ ðÚ·ÁÌ·ÙÈο ÌÔÓ·‰È΋ ðÔ˘ Û˘Ó¤‰ÂÛ ηٿ ÙÚfiðÔ ·ÓÂð·Ó¿ÏËðÙÔ ÙËÓ Ù¯ÓÔÏÔÁ›· Î·È ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ÌÔ˘ÛÈ΋ Ì ÙÔÓ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi „˘¯ÈÛÌfi ÙÔ˘ ðËÁ·›Ô˘ Î·È Ê˘ÛÈÎÔ‡ ÙÔ˘ ٷϤÓÙÔ˘. «∏ ÌÔ˘ÛÈ΋ ‰ÂÓ ·ÏÏ¿˙ÂÈ Î·È ‰Â ı· ·ÏÏ¿ÍÂÈ ðÔÙ¤ fiÛÔ ˘ð¿Ú¯ÂÈ ÙÔ Û‡Ìð·Ó. ∞˘Ùfi ðÔ˘ ·ÏÏ¿˙ÂÈ Â›Ó·È Ë Û¯¤ÛË Ì·˜ Ì ·˘Ù‹. ª¤Û· ÛÙÔ˘˜ ·ÈÒÓ˜ Ô ¿ÓıÚˆðÔ˜, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ ðÔÏÈÙÈÛÌÈ΋ ÙÔ˘ ðÔÈfiÙËÙ·, ¯ÚËÛÈÌÔðÔÈ› ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋ Î·È University. The band became one of the most popular Greek bands of this period. He later moved to France and founded the famous band “Aphrodite's Child” together with Demis Roussos and Loukas Sideras, which was constantly at the top of the European charts for 3 continuous years. Next, Vangelis Papathanasiou started exploring more personal music routes that led him to London, where he set up his own studio. There, he developed his music theories and his personal sounds and he designed a system of music instruments to fit his continuously expanding imagination and innovative experimentations. His music style was conceived without the help of any computer. His music style combines technology, electronic music and the psyche of his innate talent in a unique manner. “Music does not change and it never will as long as the universe exists. What changes is our relationship with it. Throughout the centuries, humans used music for expressing their feelings according to the state of their cultural level. Thus, by analyzing and deciphering the music MINOAN WAVE > PAPATHANASIU 20/7/09 12:03 Page 5 Vangelis ÂÎÊÚ¿˙ÂÙ·È. ŒÙÛÈ, ·Ó·Ï‡ÔÓÙ·˜ Î·È ·ðÔΈ‰ÈÎÔðÔÈÒÓÙ·˜ ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋ ¤ÎÊÚ·ÛË Ù˘ ÂοÛÙÔÙ ðÂÚÈfi‰Ô˘ Î·È ÙfiðÔ˘, ÌðÔÚԇ̠ӷ ηٷÓÔ‹ÛÔ˘Ì ðÏ‹Úˆ˜ ÙÔ ðÔÈÔÙÈÎfi ˘ðfi‚·ıÚÔ Î·È ÙË Û˘ÌðÂÚÈÊÔÚ¿ ÙˆÓ ·ÓıÚÒðˆÓ». M 010  ÙÔ ð¤Ú·ÛÌ· ÙˆÓ ¯ÚfiÓˆÓ, ‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛ ÎÈ ¿ÏÏ· ÂÚÁ·ÛÙ‹ÚÈ· ÌÔ˘ÛÈ΋˜ ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ, ÛÙÔ §ÔÓ‰›ÓÔ, ÛÙËÓ ∞ı‹Ó· Î·È ÛÙË ƒÒÌË, Î·È Û˘ÓÂÚÁ¿ÛÙËΠ̠ðÔχ ÛËÌ·ÓÙÈÎÔ‡˜ ηÏÏÈÙ¤¯Ó˜, ı·ÙÚÈÎÔ‡˜ Û˘ÁÁÚ·Ê›˜, ðÔÈËÙ¤˜, ¯ÔÚÔÁÚ¿ÊÔ˘˜, ÙÚ·ÁÔ˘‰ÈÛÙ¤˜, ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈÛÙ¤˜, ðÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÔÏfiÁÔ˘˜, ·ıÏËÙ¤˜, ÁÈ·ÙÚÔ‡˜ Î·È ÂðÈÛÙ‹ÌÔÓ˜ ·ð’ fiÏÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ. Àð¿Ú¯ÂÈ Î¿ðÔÈÔ Ì˘ÛÙÈÎfi ðÔ˘ Ó· ÂÍËÁ› ÙȘ ÙfiÛ˜ ÂðÈÙ˘¯›Â˜; «ÃÚËÛÈ̇ˆ ˆ˜ ηӿÏÈ», ϤÂÈ Ô ›‰ÈÔ˜ ·ðÏ¿. «ŒÓ· ηӿÏÈ ðÔ˘ ÂðÈÙÚ¤ðÂÈ ÛÙË ÌÔ˘ÛÈ΋ Ó· ·Ó·‰˘ı› ·ðfi ÙÔ ¯¿Ô˜ ÙÔ˘ ıÔÚ‡‚Ô˘». ∆Ô 1981 οÓÂÈ ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· ðÂÚ‹Ê·ÓË, ηıÒ˜ Á›ÓÂÙ·È Ô ‰Â‡ÙÂÚÔ˜ ŒÏÏËÓ·˜ ÌÔ˘ÛÈÎÔÛ˘Óı¤Ù˘, ÌÂÙ¿ ÙÔ ª¿ÓÔ Ã·Ù˙ȉ¿ÎÈ ÁÈ· ÙÔ ÙÚ·ÁÔ‡‰È ÙÔ˘ «∆· ð·È‰È¿ ÙÔ˘ ¶ÂÈÚ·È¿» ÛÙËÓ Ù·ÈÓ›· ¶ÔÙ¤ ÙËÓ ∫˘Úȷ΋ ÙÔ˘ ∑ÈÏ ¡Ù·Û¤Ó, ðÔ˘ ÎÂÚ‰›˙ÂÈ ŸÛÎ·Ú ÌÔ˘ÛÈ΋˜ Âð¤Ó‰˘Û˘ ÁÈ· ÙËÓ Ù·ÈÓ›· ÙÔ˘ ÃÈÔ˘ ÿÓÙÛÔÓ, ÔÈ ¢ÚfiÌÔÈ Ù˘ ºˆÙÈ¿˜ (Chariots of Fire) Î·È Ô ÙÚ›ÙÔ˜ ŒÏÏËÓ·˜ ðÔ˘ ʇÁÂÈ Ì ÙÔ ¯Ú˘Ûfi ·Á·ÏÌ·Ù›‰ÈÔ ·ðfi ÙËÓ ÙÂÏÂÙ‹ - ðÚÒÙË ‹Ù·Ó Ë ∫·Ù›Ó· ¶·ÍÈÓÔ‡ ðÔ˘ ð‹Ú ÙÔ ŸÛÎ·Ú ‚’ Á˘Ó·ÈΛԢ ÚfiÏÔ˘ ÁÈ· ÙË Û˘ÌÌÂÙÔ¯‹ Ù˘ ÛÙËÓ Ù·ÈÓ›· °È· ¶ÔÈÔÓ ÃÙ˘ð¿ Ë ∫·Ìð¿Ó· ÙÔ˘ ™·Ì °Ô˘ÓÙ. ¶¤Ú· ·ðfi ÙÔ Â›‰Ô˜ Ù˘ ÌÂıfi‰Ô˘ Î·È ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ‹/Î·È ð·Ú·‰ÔÛÈ·ÎÒÓ ÌÔ˘ÛÈÎÒÓ ÔÚÁ¿ÓˆÓ ðÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔ- expression of each period and culture, we are able to fully realize the qualitative background and the behavior of people. As years went by, he founded more music studios in Paris, London, Athens and Rome, and he collaborated with very prominent artists, theatre writers, poets, choreographers, singers, cinematographers, environmentalists, athletes, doctors and scientists from all over the world. Is there a secret that explains all this success? “I function as a channel”, he simply says, “a channel that allows music to emerge from the chaos of noise”. In 1981, he makes the whole Greece proud, as he becomes the second Greek music composer who wins the Academy Award for Best Original Music Score for the film “Chariots of Fire”, directed by Hugh Hudson, after Manos Hatzidakis who received the same award for his song “Children of Piraeus” from the film Never on Sunday, and the third Greek that won an Academy Award – first was Katina Paxinou for Best Supporting Actress for her role in the film “For Whom the Bell Tolls”. Vangelis will always be known, not only for his unique music style mixing traditional and electronic musical instruments, but also for his powerful melodies, innovative sounds and the emotional depth of his music. This is why his music from the film “Chariots of Fire” still inspires athletes from all over the world and has become the epitome of the Olympic ideal, while his epic music in the film “1492: Conquest of Paradise”, directed by Ridley Scott, symbolizes the battle of humans for the conquest of high and difficult goals, but also for smaller, everyday goals of survival and happiness. The film “1492: Conquest of Paradise” was not the first collaboration of Vangelis with Ridley Scott. Ten years before, in 1982, he had written the score for his film “Blade Runner”, one of the most emblematic sci-fi films of the 20th century, presenting a prophetic image of Los Angeles in 2019. The psychedelic atmosphere, the laconic dialogues, the subversions, the settings, the lighting and the main characters of the film are perfectly “dressed” with the imposing music of Vangelis, who put the last piece in the puzzle of a cult masterpiece. Ridley Scott has reported that: “One of my most special experiences as a director is my collaboration with Vangelis Papathanasiou for the score of “Blade Runner”, composed in his studio in London. He was observing still unfinished pieces of film scenes, insisting on every detail and capturing it with exceptional beauty…the final result took us further from my initial expectations”. He has also collaborated with other great directors of the international film industry, such as Roman Polanski (Bitter Moon), Costas Gavras (Missing), Oliver Stone (Alexander) and Giannis Smaragdis (Kavafis and El Greco). His music during the 90s was mainly inspired from his own roots (El Greco, Mythodea), while he continued expanding his electronic music by combining elements of acoustic symphonic music. Vangelis is known for his love of the universe and for his deep knowledge of the small place of humans within it. For this reason, in 1995 the Minor Planet Center of the International Astronomy Union will honor him by giving the name “Vangelis” to the asteroid 6354, in MINOAN WAVE > Project1 20/7/09 13:32 Page 1 PAPATHANASIU 20/7/09 12:04 Page 6 Vangelis 012 ðÔÈ›, Ô µ·ÁÁ¤Ï˘ ¶·ð·ı·Ó·Û›Ô˘ ı· Â›Ó·È ð¿ÓÙ· ÁÓˆÛÙfi˜ ÁÈ· ÙË ‰‡Ó·ÌË Ù˘ ÌÂψ‰›·˜ ÙÔ˘, ÙÔÓ ðÚˆÙÔðÔÚÈ·Îfi ‹¯Ô ÙÔ˘ Î·È ÙÔ Û˘Ó·ÈÛıËÌ·ÙÈÎfi ÙÔ˘ ‚¿ıÔ˜. °È’ ·˘Ùfi Î·È Ë ÌÔ˘ÛÈ΋ ·ðfi ÙÔ˘˜ «¢ÚfiÌÔ˘˜ Ù˘ ºˆÙÈ¿˜» (Chariots of Fire) ÂÍ·ÎÔÏÔ˘ı› Ó· ÂÌðÓ¤ÂÈ ·ıÏËÙ¤˜ ·ðfi fiÏÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ Î·È ·ðÔÙÂÏ› ÙËÓ ÂðÈÙÔÌ‹ ÙÔ˘ ÔÏ˘ÌðÈ·ÎÔ‡ ȉÂÒ‰Ô˘˜, Ë ÂðÈ΋ ÌÔ˘ÛÈ΋ ·ðfi ÙËÓ Ù·ÈÓ›· «1492: ÃÚÈÛÙfiÊÔÚÔ˜ ∫ÔÏfiÌ‚Ô˜» (1492: Conquest of Paradise) ÙÔ˘ ƒ›ÓÙÏÂ˚ ™ÎÔÙ Û˘Ì‚ÔÏ›˙ÂÈ ÙÔÓ ·ÁÒÓ· ÙÔ˘ ·ÓıÚÒðÔ˘ fi¯È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙËÓ Î·Ù¿ÎÙËÛË „ËÏÒÓ Î·È ‰˘ÛðÚfiÛÈÙˆÓ «ÎÔÚ˘ÊÒÓ», ·ÏÏ¿ Î·È ÙË ‰ÈÂΉ›ÎËÛË ÌÈÎÚÒÓ, ηıËÌÂÚÈÓÒÓ ÛÙfi¯ˆÓ ÁÈ· ÙËÓ ÂðÈ‚›ˆÛË Î·È ÙËÓ Â˘Ù˘¯›·. ∏ ÌÔ˘ÛÈ΋ ‰Â ÁÂÓÓ‹ıËΠðÔÙ¤. ∂Ì›˜ Î·È fiÏÔ ÙÔ Û‡Ìð·Ó ÁÂÓÓËı‹Î·Ì ·ðfi ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋. √ ÃÚÈÛÙfiÊÔ˜ ∫ÔÏfiÌ‚Ô˜ fï˜ ‰ÂÓ ‹Ù·Ó Ë ðÚÒÙË Û˘ÓÂÚÁ·Û›· ÙÔ˘ µ·ÁÁ¤ÏË ¶·ð·ı·Ó·Û›Ô˘ Ì ÙÔ ƒ›ÓÙÏÂ˚ ™ÎÔÙ. ¢¤Î· ¯ÚfiÓÈ· ðÚÈÓ, ÙÔ 1982, ›¯Â ‚ÁÂÈ ÛÙȘ ·›ıÔ˘Û˜ ÙÔ «Blade Runner», ðÔ˘ ¤ÌÂÏ ӷ ηıÈÂÚˆı› ˆ˜ Ì›· ·ðfi ÙȘ ðÈÔ ‰È¿ÛË̘ Ù·Èӛ˜ ÂðÈÛÙËÌÔÓÈ΋˜ Ê·ÓÙ·Û›·˜ ÙÔ˘ 20Ô˘ ·ÈÒÓ· Ì ÙËÓ ðÚÔÊËÙÈ΋ ·ðÂÈÎfiÓÈÛË ÙÔ˘ §Ô˜ ÕÓÙ˙ÂϘ ÙÔ 2019. ∏ „˘¯Â‰ÂÏÈ΋ ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ·, ÔÈ Ï·ÎˆÓÈÎÔ› ‰È¿ÏÔÁÔÈ Î·È ÔÈ ·Ó·ÙÚÔ𤘠Ù˘ Ù·ÈÓ›·˜, Ù· ÛÎËÓÈο, Ô ÊˆÙÈÛÌfi˜, ÔÈ ¯·Ú·ÎÙ‹Ú˜ «ÓÙ‡ÓÔÓÙ·È» Âðȉ¤ÍÈ· ·ðfi ÙË ˘ðÔ‚ÏËÙÈ΋ ÌÔ˘ÛÈ΋ ÙÔ˘ µ·ÁÁ¤ÏË ¶·ð·ı·Ó·Û›Ô˘, ðÔ˘ ¤‚·Ï ÙÔ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô ÎÔÌÌ¿ÙÈ ÛÙÔ ð·˙Ï ÂÓfi˜ cult ·ÚÈÛÙÔ˘ÚÁ‹Ì·ÙÔ˜. √ ƒ›ÓÙÏÂ˚ ™ÎÔÙ ¤¯ÂÈ ·Ó·Ê¤ÚÂÈ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο: «ªÈ· ·ðfi ÙȘ ðÈÔ Í¯ˆÚÈÛÙ¤˜ ÂÌðÂÈڛ˜ Ù˘ ηÚȤڷ˜ ÌÔ˘ ˆ˜ ÛÎËÓÔı¤ÙË ‹Ù·Ó Ë ‰Ô˘ÏÂÈ¿ ð¿Óˆ ÛÙË ÌÔ˘ÛÈ΋ ÙÔ˘ «Blade Runner» Ì·˙› Ì ÙÔ µ·ÁÁ¤ÏË ¶·ð·ı·Ó·Û›Ô˘, ÛÙÔ ÛÙÔ‡ÓÙÈfi ÙÔ˘ ÛÙÔ §ÔÓ‰›ÓÔ. Œð·È˙ ·Û¯ËÌ¿ÙÈÛÙ· ·ÎfiÌË ÎÔÌÌ¿ÙÈ· ·ðfi ÛÎËÓ¤˜ ÙÔ˘ ÊÈÏÌ, ÂÌ̤ÓÔÓÙ·˜ ÛÙËÓ ð·Ú·ÌÈÎÚ‹ ÏÂðÙÔ̤ÚÂÈ· Î·È ·È¯Ì·ÏˆÙ›˙Ô- the Smithsonian Astrophysics Planetarium in the United States. “Subjectively, the Creator might be many things. Objectively, he is the one who brings the Universe within human’s reach” By using orchestral music exclusively, he has achieved not only to refurbish his electronic inspirations, but also to introduce the orchestra in his music language. The peak of this maturation process was his music composition “Mythodea”, a choral symphony which was used by NASA in the expedition of the spaceship “Mars Odyssey 2001” in the planet Mars. In June 2001, a majestic concert was organized in the sanctuary of the Olympian Zeus, with the participation of the Greek National Opera and the London Metropolitan Orchestra, which was named “Mythodea” and was simultaneously transmitted to the planet Mars through the spaceship! Vangelis is in a continuous creative quest, an innovative artistic personality dedicated to music and painting since he was a little child. However, it was in 2003 when his work was exhibited for the first time, after his permission. Perhaps because, as he had stated, “often, after I create something, I will MINOAN WAVE > Project1 20/7/09 12:10 Page 1 PAPATHANASIU 20/7/09 12:05 Page 7 Vangelis ÓÙ·˜ ÙËÓ Î¿ı ÛÙÈÁÌ‹ Ì ·ð·Ú¿ÌÈÏÏË ÔÌÔÚÊÈ¿… ∆Ô ÙÂÏÈÎfi ·ðÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ì¿˜ ð‹Á ðÔχ ðÈÔ ð¤Ú· ·ðfi ÙȘ ðÚÔÛ‰Ô˘ ÌÔ˘». ∂ Œ¯ÂÈ Û˘ÓÂÚÁ·ÛÙ› Î·È Ì ¿ÏÏÔ˘˜ ÛðÔ˘‰·›Ô˘˜ ÛÎËÓÔı¤Ù˜ ÙÔ˘ ð·ÁÎfiÛÌÈÔ˘ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈÎÔ‡ ‚ÂÏËÓÂÎÔ‡˜ fiðˆ˜ Ì ÙÔ ƒÔÌ¿Ó ¶ÔÏ¿ÓÛÎÈ ÛÙ· ª·‡Ú· ºÂÁÁ¿ÚÈ· ÙÔ˘ ŒÚˆÙ·, Ì ÙÔÓ ∫ÒÛÙ· °·‚Ú¿ ÛÙÔÓ ∞ÁÓÔÔ‡ÌÂÓÔ, Ì ÙÔÓ ŸÏÈ‚ÂÚ ™ÙfiÔ˘Ó ÛÙËÓ Ù·ÈÓ›· ∞ϤͷӉÚÔ˜, Ì ÙÔ °È¿ÓÓË ™Ì·Ú·Á‰‹ ÛÙȘ Ù·Èӛ˜ «∫·‚¿Ê˘» Î·È «El Greco». √È Ë¯ÔÁÚ·Ê‹ÛÂȘ Ù˘ ‰ÂηÂÙ›·˜ ÙÔ˘ 1990, ı· ·ðÔÎÙ‹ÛÔ˘Ó Î˘Ú›ˆ˜ ÂÏÏËÓÈ΋ ıÂÌ·ÙÔÏÔÁ›· (El Greco, ª˘ıˆ‰›·), ÂÓÒ ÂÍ·ÎÔÏÔ‡ıËÛ ӷ ‰È¢ڇÓÂÈ ÙÔ˘˜ ÔÚ›˙ÔÓÙ˜ Ù˘ ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋˜ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ ÛÂ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ì ÙËÓ ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ Û˘ÌʈÓÈ΋ ÌÔ˘ÛÈ΋. °È· ÙËÓ ·Á¿ðË ÙÔ˘ ÛÙÔ Û‡Ìð·Ó Î·È ÙË ‚·ıÈ¿ ÁÓÒÛË Ù˘ ·ðÂÈÚÔÂÏ¿¯ÈÛÙ˘ ÛËÌ·Û›·˜ ÙÔ˘ ·ÓıÚÒðÔ˘ ̤۷ Û ·˘Ùfi ı· ·ðÔ‰Ôı› ÙÈÌËÙÈο ÙÔ fiÓÔÌ· Vangelis ÛÙÔÓ ·ÛÙÂÚÔÂȉ‹ «6354» ÙÔ 1995 ·ðfi ÙÔ Minor Planet Center Ù˘ ¢ÈÂıÓÔ‡˜ ∞ÛÙÚÔÓÔÌÈ΋˜ ŒÓˆÛ˘, ÛÙÔ ∞ÛÙÚÔÊ˘ÛÈÎfi ∞ÛÙÂÚÔÛÎÔðÂ›Ô Smithsonian ÙˆÓ ∏ÓˆÌ¤ÓˆÓ ¶ÔÏÈÙÂÈÒÓ. «ÀðÔÎÂÈÌÂÓÈο, Ô ‰ËÌÈÔ˘ÚÁfi˜ ÌðÔÚ› Ó· Â›Ó·È ðÔÏÏ¿ ðÚ¿ÁÌ·Ù·. ∞ÓÙÈÎÂÈÌÂÓÈο, Â›Ó·È ·˘Ùfi˜ ðÔ˘ ÌÂٷʤÚÂÈ ÛÙÔ˘˜ ·ÓıÚÒðÔ˘˜ ÙË ÌÔÚÊ‹ ÙÔ˘ ™‡Ìð·ÓÙÔ˜». 014 ∞ðfi ÙËÓ ·ðÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË ÔÚ¯ËÛÙÚÈ΋˜ ÌÔ˘ÛÈ΋˜, fi¯È ÌfiÓÔ ·Ó·Ó¤ˆÛ ÙȘ ËÏÂÎÙÚÔÓÈΤ˜ ÙÔ˘ ÂÌðÓ‡ÛÂȘ, ·ÏÏ¿ ÂðÈðϤÔÓ ÂÈÛ‹Á·ÁÂ Î·È ÙËÓ ÔÚ¯‹ÛÙÚ· ÛÙÔ ÌÔ˘ÛÈÎfi ÙÔ˘ ÏfiÁÔ. ∞ðÔÎÔڇʈ̷ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ‰È·‰Èηۛ·˜ ˆÚ›Ì·ÓÛ˘ ÙÔ˘ Û˘Óı¤ÙË ‹Ù·Ó Ë «ª˘ıˆ‰›·» (Mythodea), ÌÈ· ¯ÔÚˆ- ™‹ÌÂÚ· fiÏÔ Î·È ðÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÂÌðÈÛÙ¢fiÌ·ÛÙ ÙÔ˘˜ ˘ðÔÏÔÁÈÛÙ¤˜ ÓÔÌ›˙ÔÓÙ·˜ fiÙÈ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁԇ̠¤ÙÛÈ Ì ÌÂÁ¿Ï˜ Ù·¯‡ÙËÙ˜ Î·È fiÙÈ Â›Ó·È Ë Ï‡ÛË ÁÈ· Ù· ð¿ÓÙ·. ªÂ Ù¤ÙÔÈ· ÂÍ¿ÚÙËÛË, ðÔ˘ fiÏÔ Î·È ðÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÌÂÁ·ÏÒÓÂÈ, ÂȉÈÎfiÙÂÚ· ÛÙȘ ÓÂfiÙÂÚ˜ ËÏÈ˘, Ê·ÓÙ·ÛÙ›Ù ÌÈ· ‰È·ÎÔð‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ÙÈ ðÓÂ˘Ì·ÙÈ΋ ð·Ú¿Ï˘ÛË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›. walk away, I will leave it and I will never look back, sometimes for months, in order to avoid emotional attachment”. His first exhibition was realized in Valencia, Spain a project, which due to its success, led to a series of exhibitions in some of the top art museums in the world He was awarded an Honorary Doctorate Degree by the University of Athens for his outstanding contribution to the general education of Greeks and for the promotion of Hellenism internationally. Moreover, on the 22nd of May, he was awarded an Honorary Doctorate Degree in the Department of Physics by the University of Patras and he became an Honorary Citizen of the city of Patras. Finally, in 1992 he received two of the highest honors of the French Republic: the title of the “Knight of the Order of Arts and Letters” and the title of the “Knight of the Legion of Honor” for his contribution in the European cultural heritage, and for supporting the preservation of cultural differences. How is it possible, after receiving so many distinctions, to protect yourself from arrogance? The answer of the artist is laconic: “By marching through the multidimensional path of music” …. For this great artist, music is holy, primeval power of the Universe. Its purpose is to elevate, to inspire, to refine and to “cure” the human. This is also the mission of Vangelis and his desire: to awaken this place called memory in all of us. “… and every time I remember, I discover and reveal something new…” PAPATHANASIU 20/7/09 12:05 Page 8 ‰È·Î‹ Û˘Ìʈӛ·, Ë ÔðÔ›· ¯ÚËÛÈÌÔðÔÈ‹ıËΠ·ðfi ÙË NASA ÛÙËÓ Î·Ìð¿ÓÈ· Ù˘ ·ðÔÛÙÔÏ‹˜ ÙÔ˘ ‰È·ÛÙËÌfiðÏÔÈÔ˘ “Mars Odyssey 2001” ÛÙÔÓ ÕÚË. ∆ÔÓ πÔ‡ÓÈÔ Ì¿ÏÈÛÙ· ÙÔ˘ 2001 ¤ÁÈÓ ÌÂÁ·ÏÔðÚÂð‹˜ Û˘Ó·˘Ï›· ÛÙÔ πÂÚfi ÙÔ˘ ÙÔ˘ √Ï˘Ìð›Ô˘ ¢Èfi˜, Ì ÙË Û˘ÌÌÂÙÔ¯‹ Ù˘ ∂ıÓÈ΋˜ §˘ÚÈ΋˜ ™ÎËÓ‹˜ Î·È Ù˘ London Metropolitan Orchestra, ÙËÓ ÔðÔ›· ÔÓfiÌ·Û·Ó «ª˘ıˆ‰›·» Î·È ·Ó·ÌÂÙ·‰È‰fiÙ·Ó Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· Î·È ÛÙÔÓ ÕÚË Ì¤Ûˆ ÙÔ˘ ‰È·ÛÙËÌfiðÏÔÈÔ˘! √ µ·ÁÁ¤Ï˘ ¶·ð·ı·Ó·Û›Ô˘ Â›Ó·È ÛÂ Û˘Ó¯‹ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈ΋ ·Ó·˙‹ÙËÛË, ÌÈ· ðÔÏ˘Ì‹¯·ÓË Î·ÏÏÈÙ¯ÓÈ΋ Ê˘ÛÈÔÁӈ̛·, ðÔ˘ ·ðfi ÌÈÎÚfi ð·È‰› ‰Â›¯ÓÂÈ ·ÊÔÛ›ˆÛË Î·È ÛÙË ÌÔ˘ÛÈ΋ Î·È ÛÙË ˙ˆÁÚ·ÊÈ΋. øÛÙfiÛÔ, ÌfiÏȘ ÙÔ 2003 ¤‰ˆÛ ÙË Û˘ÁηٿıÂÛ‹ ÙÔ˘ Ó· ÂÎÙÂıÔ‡Ó ÛÙÔ ÎÔÈÓfi ÔÚÈṲ̂ӷ ·ðfi Ù· ¤ÚÁ· ÙÔ˘. √ ›‰ÈÔ˜ ¤¯ÂÈ ·Ó·Ê¤ÚÂÈ: «™˘¯Ó¿, ·ÊÔ‡ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹Ûˆ οÙÈ, ı· ʇÁˆ, ı· ÙÔ ·Ê‹Ûˆ Î·È ‰Â ı· Á˘Ú›Ûˆ Ó· ÙÔ Í·Ó·ÎÔÈٿ͈, οðÔȘ ÊÔÚ¤˜ ÁÈ· Ì‹Ó˜, ÁÈ· Ó· ·ðÔʇÁˆ οıÂ Û˘Ó·ÈÛıËÌ·ÙÈ΋ ÂÌðÏÔ΋». ∏ ðÚÒÙË ¤ÎıÂÛË ðÚ·ÁÌ·ÙÔðÔÈ‹ıËΠÛÙË µ·Ï¤ÓıÈ· Ù˘ πÛð·Ó›·˜ Î·È ÔÈ ÎÚÈÙÈÎÔ› ˘ðÔ‰¤¯ÙËÎ·Ó ÙË ˙ˆÁÚ·ÊÈ΋ ÙÔ˘ Ì ÂÎıÂÈ·ÛÙÈο ÏfiÁÈ·: «√ µ·ÁÁ¤Ï˘ ¶·ð·ı·Û›Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔðÔÈ› ðÚˆÙÔðÔÚȷΤ˜ Ù¯ÓÈΤ˜ ðÔ˘ ÂÍ¿ðÙÔ˘Ó ÙË Ê·ÓÙ·Û›· Î·È ðÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ Ù· ¯ÚÒÌ·Ù¿ ÙÔ˘ ·Ó·‰ÂÈÎÓ‡ÔÓÙ·È Ì ¤Ó·Ó ÌÔÓ·‰ÈÎfi ÙÚfiðÔ». ∞ðfi ÙÔ 2003 ̤¯ÚÈ Û‹ÌÂÚ·, ‰¤Î· ÌÂÁ¿Ï˜ ÂÎı¤ÛÂȘ ÙˆÓ ¤ÚÁˆÓ ÙÔ˘ ¤¯Ô˘Ó ÔÚÁ·Óˆı› Û ÎÔÚ˘Ê·›· ÌÔ˘Û›· Ù¤¯Ó˘ ·Ó¿ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ». ∆Ô ∂ıÓÈÎfi Î·È ∫·ðÔ‰ÈÛÙÚÈ·Îfi ¶·ÓÂðÈÛÙ‹ÌÈÔ ∞ıËÓÒÓ ÙÔÓ ·Ó·ÁfiÚ¢Û ∂ð›ÙÈÌÔ ¢È‰¿ÎÙÔÚ· ÁÈ· ÙËÓ ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋ ðÚÔÛÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ÛÙËÓ ÁÂÓÈ΋ ð·È‰Â›· ÙˆÓ ∂ÏÏ‹ÓˆÓ Î·È ÙËÓ ðÚÔ‚ÔÏ‹ ÙÔ˘ ∂ÏÏËÓÈÛÌÔ‡ ‰ÈÂıÓÒ˜. ∆ËÓ 22· ª·˚Ô˘ Ì¿ÏÈÛÙ· ·Ó·ÎËÚ‡¯ÙËΠ∂ð›ÙÈÌÔ˜ ¢È‰¿ÎÙˆÚ Ù˘ º˘ÛÈ΋˜ ÙÔ˘ ¶·ÓÂðÈÛÙËÌ›Ô˘ ÙˆÓ ¶·ÙÚÒÓ Î·È Âð›ÙÈÌÔ˜ ¢ËÌfiÙ˘ ¶·ÙÚ·›ˆÓ. ∂ð›Û˘, ÙÔ˘ ¤¯Ô˘Ó ·ðÔÓÂÌËı› ‰‡Ô ‡„ÈÛÙÔÈ Ù›ÙÏÔÈ ·ðfi ÙËÓ °·ÏÏÈ΋ ¢ËÌÔÎÚ·Ù›·: Ô Ù›ÙÏÔ˜ ÙÔ˘ πððfiÙË ÙÔ˘ ∆¿ÁÌ·ÙÔ˜ ÙˆÓ ∆¯ÓÒÓ Î·È ÙˆÓ °Ú·ÌÌ¿ÙˆÓ Î·È Ô Ù›ÙÏÔ˜ ÙÔ˘ πððfiÙË Ù˘ §ÂÁÂÒÓ·˜ Ù˘ ∆ÈÌ‹˜ ÁÈ· ÙË Û˘ÓÂÈÛÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ÛÙÔÓ ∂˘Úˆð·˚Îfi ðÔÏÈÙÈÛÌfi Î·È ÙË ‰È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ ðÔÏÈÙÈÛÌÒÓ. ¶Ò˜ ÌðÔÚ›˜ ÌÂÙ¿ ·ðfi ÙfiÛ˜ ‰È·ÎÚ›ÛÂȘ Ó· ðÚÔÊ˘Ï·¯Ù›˜ ·ðfi ÙËÓ ¤ð·ÚÛË; ∏ ·ð¿ÓÙËÛË ÙÔ˘ ηÏÏÈÙ¤¯ÓË Â›Ó·È Ï·ÎˆÓÈ΋: «ŸÙ·Ó ðÔÚ‡ÂÛ·È Ì¤Û· ·ðfi ÙËÓ ðÔÏ˘‰È¿ÛÙ·ÙË È‰ÈfiÙËÙ· Ù˘ ÌÔ˘ÛÈ΋˜»... °È· ÙÔ ÌÂÁ¿ÏÔ ·˘Ùfi ‰ËÌÈÔ˘ÚÁfi, Ë ÌÔ˘ÛÈ΋ Î·È Ë ˙ˆÁÚ·ÊÈ΋ Â›Ó·È ÈÂÚ¤˜, ‚·ÛÈΤ˜ ‰˘Ó¿ÌÂȘ ÙÔ˘ Û‡Ìð·ÓÙÔ˜. ™ÎÔðfi˜ ÙÔ˘˜ Â›Ó·È Ó· ·Ó˘„ÒÓÔ˘Ó, Ó· ÂÌðÓ¤Ô˘Ó, Ó· ÂÍ¢ÁÂÓ›˙Ô˘Ó Î·È Ó· «ıÂÚ·ð‡Ԣӻ ÙÔÓ ¿ÓıÚˆðÔ. ∞˘Ù‹ Â›Ó·È Ë ·ðÔÛÙÔÏ‹ ÙÔ˘ µ·ÁÁ¤ÏË ¶·ð·ı·Ó·Û›Ô˘, ·˘Ù‹ Î·È Ë ÂðÈı˘Ì›· ÙÔ˘: Ó· ͢ðÓ‹ÛÂÈ ›Ûˆ˜ ̤۷ Û fiÏÔ˘˜ Ì·˜ ·˘Ùfi ÙÔ Ì¤ÚÔ˜ ðÔ˘ ϤÁÂÙ·È ÌÓ‹ÌË. «… Î·È Î¿ı ÊÔÚ¿ ðÔ˘ ı˘Ì¿Ì·È, ·Ó·Î·Ï‡ðÙˆ Î·È ·ðÔηχðÙˆ οÙÈ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi…» MINOAN WAVE ñ Nowadays, we trust computers more and more, believing that in this way we function faster and that we can find solutions to everything. With such a dependence, which only keeps growing, especially in the younger ages, imagine what a mess will create an electric black out Project1 23/7/09 08:08 Page 1 Project1 23/7/09 08:08 Page 2 LEYKADA 20/7/09 12:43 Page 1 018 §Â˘Î¿‰· / Lefkada ∆Ô ÛÙÂÚÈ·Ófi ÓËÛ› The mainland island ∆Ô ¶fiÚÙÔ ∫·ÙÛ›ÎÈ, ¤Ó· ı·‡Ì· Ù˘ ʇÛ˘ ðÔ˘ Û˘ÁηٷϤÁÂÙ·È ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ ˆÚ·ÈfiÙÂÚ˜ ð·Ú·Ï›Â˜ Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜. Porto Katsiki, a natural beauty, considered to be one of the most wonderful beaches of Greece. LEYKADA 20/7/09 12:44 Page 2 ∂›Ó·È ÙÔ ÓËÛ› Ì ÙËÓ Â˘ÎÔÏfiÙÂÚË ðÚfiÛ‚·ÛË ·ðã fiÏ· fiÛ· ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙȘ ÂÏÏËÓÈΤ˜ ı¿Ï·ÛÛ˜. ∞ÚΛ ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ ÁÈ· Ó· ÊÙ¿ÛÂÈ Î¿ðÔÈÔ˜ ÂΛ! ∫È ·˘Ùfi, ÂðÂȉ‹ ·ð¤¯ÂÈ ·ðfi ÙËÓ ·ð¤Ó·ÓÙÈ ·ÎÙ‹ Ù˘ ™ÙÂÚ¿˜ ∂ÏÏ¿‰·˜ ÌfiÏȘ 50 ̤ÙÚ· (!) Î·È Û˘Ó‰¤ÂÙ·È Ì·˙› Ù˘ ̤ۈ ÎÈÓËÙ‹˜ Á¤Ê˘Ú·˜, ‰›ÓÔÓÙ·˜ ÙËÓ ÂÓÙ‡ðˆÛË ðˆ˜ ·ðÔÙÂÏ› ÌÈ· ·ðÏ‹ ¯ÂÚÛfiÓËÛÔ. ªfiÏȘ, ˆÛÙfiÛÔ, Ô ÂðÈÛΤðÙ˘ ‰È·Û¯›ÛÂÈ ÙÔ ÌÈÎÚfi ‰›·˘ÏÔ ı· ÓÈÒÛÂÈ Û¯Â‰fiÓ ·Î·ÚÈ·›· Ó· ηٷÎχ˙ÂÙ·È ·ðfi ÙËÓ «·‡Ú·» ÂÓfi˜ ·ðfi Ù· ÁÔËÙ¢ÙÈÎfiÙÂÚ· ÓËÛÈ¿ ÙˆÓ ∂ðÙ·Ó‹ÛˆÓ Î·È ÙÔ˘ πÔÓ›Ô˘ ðÂÏ¿ÁÔ˘˜ Î·È ı· ·Ó·ÏÔÁÈÛÙ› ·˘Ùfi ðÔ˘ ð·ÏÈfiÙÂÚ· ›¯Â ÁÚ¿„ÂÈ Ë Û˘ÁÁڷʤ·˜ °·Ï¿ÙÂÈ· ∫·˙·ÓÙ˙¿ÎË: «… ¡¿Ù·Ó οı ÓËÛ› Î·È ÌÈ· §Â˘Î¿‰·...». Lefkada is the only island in Greece accessible by car. It is situated across the west coast of Central Greece, just 50 meters away from it! πt is connected to the mainland by a floating bridge. At first sight, the island looks more like a peninsula; however, as soon as you cross the bridge you will immediately feel the aura of one of the most picturesque islands of the Ionian Sea and you will reflect on the words that the writer Galatia Kazantzaki once wrote: “...if only every island was like Lefkada...”. ΛÌÂÓÔ °È¿ÓÓ˘ ƒ¿ÁÎÔ˜ ʈÙÔÁڷʛ˜ ™ð‡ÚÔ˜ ∫·Ùˆðfi‰Ë˜ (View Photo Agency) Written by Giannis Ragkos Photos Spyros Katopodis (View Photo Agency) MINOAN WAVE >> LEYKADA 20/7/09 12:47 Page 3 §Â˘Î¿‰· / Lefkada H 020 ∏ §Â˘Î¿‰· (Ì ¤ÎÙ·ÛË 303 Ù. ¯ÏÌ. Î·È ·ÎÙÔÁÚ·ÌÌ‹ 117 ¯ÏÌ.) ·ðÔÙÂÏÔ‡Û ðÚ¿ÁÌ·ÙÈ Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ù˘ ÛÙÂÚÂÔÂÏÏ·‰›ÙÈ΢ ·ÎÙ‹˜ ˆ˜ ÙÔÓ 7Ô ·È. ð. Ã. fiÙ·Ó Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ ð·Ú¿‰ÔÛË ∫ÔÚ›ÓıÈÔÈ ¿ðÔÈÎÔÈ, ðÔ˘ ÂÁηٷÛÙ¿ıËÎ·Ó ÂΛ, ¤ÎÔ„·Ó ÙÔÓ ÈÛıÌfi Î·È ÙËÓ ÌÂÙ¤ÙÚ„·Ó Û ÓËÛ›! ™‹ÌÂÚ·, Ë Á¤Ê˘Ú· Ô‰ËÁ› ÙÔÓ ÂðÈÛΤðÙË ÛÙËÓ ÔÌÒÓ˘ÌË ðÚˆÙÂ‡Ô˘Û· ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡, ÌÈ· fiÌÔÚÊË ÂðÙ·ÓËÛȷ΋ ðfiÏË (ÙˆÓ ðÂÚ›ðÔ˘ 8.000 ηÙԛΈÓ) Ì ¤ÓÙÔÓË ÁÚ·ÊÈÎfiÙËÙ· ðÔ˘ Ù˘ ðÚÔÛ‰›‰Ô˘Ó Ù· ðÔχ¯ÚˆÌ· Ûð›ÙÈ· Ì ÙȘ ÎÂÚ·Ìȉ¤ÓȘ ÛÙ¤Á˜ Î·È ÙËÓ È‰ÈfiÌÔÚÊË ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋, Ù· ÛÙÂÓ¿ ÛÔοÎÈ·, ÔÈ Â˘Ú‡¯ˆÚ˜ ðÏ·Ù›˜ ÁÂÌ¿Ù˜ Ì fiÌÔÚÊ· ηʤ Î·È Ù·‚¤ÚÓ˜, Ô ð·Ú·ÏÈ·Îfi˜ ðÂ˙fi‰ÚÔÌÔ˜ ðÔ˘ Ûʇ˙ÂÈ ·ðfi ˙ˆ‹, Ô ÎÂÓÙÚÈÎfi˜ ÂÌðÔÚÈÎfi˜ ‰ÚfiÌÔ˜ (Ô‰fi˜ ªÂÏ¿) Î·È Ô ·ÈˆÓfi‚ÈÔ˜ ÂÏ·ÈÒÓ·˜ ðÔ˘ ÙËÓ ðÂÚÈ‚¿ÏÏÂÈ Î·È ¤¯ÂÈ ÎËÚ˘¯ı› ˆ˜ ÙÔð›Ô ȉȷ›ÙÂÚÔ˘ Ê˘ÛÈÎÔ‡ οÏÏÔ˘˜. ∏ ðfiÏË ‰È·ı¤ÙÂÈ ÛËÌ·ÓÙÈο ıÚËÛ΢ÙÈο ÌÓËÌ›· (ÙȘ ÂÎÎÏËۛ˜ ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ªËÓ¿, ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ¡ÈÎÔÏ¿Ô˘, ÙÔ˘ ÃÚÈÛÙÔ‡ ¶·ÓÙÔÎÚ¿ÙÔÚ· Î.¿, fiϘ ÙÔ˘ 16Ô˘ Î·È 17Ô˘ ·ÈÒÓ·), ¤Ó· ȉȷ›ÙÂÚ· ÂӉȷʤÚÔÓ ∞Ú¯·ÈÔÏÔÁÈÎfi ªÔ˘ÛÂ›Ô Î·È ÙÔ ªÔ˘ÛÂ›Ô ºˆÓÔÁڿʈÓ-¶·ÏÈÒÓ ∂Óı˘ÌËÌ¿ÙˆÓ, ðÔ˘ ÊÈÏÔÍÂÓ› ʈÓÔÁÚ¿ÊÔ˘˜-·ÓٛΘ, ‰È·ÎÔÛÌËÙÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ·, ð·ÏÈ¿ ¯·ÚÙÔÓÔÌ›ÛÌ·Ù· Î.¿. ŸÌˆ˜, ÙÔ ÛËÌ·ÓÙÈÎfiÙÂÚÔ ÌÓËÌÂ›Ô Ù˘ Â›Ó·È ÙÔ Î¿ÛÙÚÔ Ù˘ ∞Á›·˜ ª·‡Ú·˜, ðÔ˘ ÎÙ›ÛÙËΠÙÔ 1300 ·ðfi ÙÔÓ ™ÈÎÂÏfi ∆˙. √ÚÛ›ÓÈ Û ÓËÛ›‰· ̤۷ ÛÙË ÏÈÌÓÔı¿Ï·ÛÛ· (ðÔ˘ ·ðÔÙÂÏ› ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ˘ÁÚÔ‚ÈfiÙÔðÔ) Î·È ‰¤¯ÙËΠÌÂÙ·ÁÂÓ¤ÛÙÂÚ˜ ðÚÔÛı‹Î˜ ·ðfi ÙÔ˘˜ ∆Ô‡ÚÎÔ˘˜ Î·È ÙÔ˘˜ ∂ÓÂÙÔ‡˜. ∫ÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ðfiÏË ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ªÔÓ‹ Ù˘ ¶·Ó·Á›·˜ º·ÓÂڈ̤Ó˘ (1634), Ô ÛðÔ˘‰·ÈfiÙÂÚÔ˜ ÙfiðÔ˜ ðÚÔÛÎ˘Ó‹Ì·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡, Ë ªÔÓ‹ Ù˘ £ÂÔÙfiÎÔ˘ √‰ËÁ‹ÙÚÈ·˜ (1450) ðÔ˘ Â›Ó·È Ë ð·ÏÈfiÙÂÚË ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡ Î·È Ë ÂÎÎÏËÛ›· ÙÔ˘ ÕË °È¿ÓÓË ∞ÓÙ˙Ô‡ÛË, fiðÔ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ ð·Ú¿‰ÔÛË Î‹Ú˘Í ÙÔÓ ¯ÚÈÛÙÈ·ÓÈÛÌfi Ô ∞ðfiÛÙÔÏÔ˜ ¶·‡ÏÔ˜. °È· ÎÔχÌðÈ ÂӉ›ÎÓ˘ÓÙ·È ÔÈ ÂÍ·ÈÚÂÙÈΤ˜ ð·Ú·Ï›Â˜ Ù˘ °‡Ú·˜ Î·È ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ¶Â‡Î· Î·È ÂÏȤ˜ “·ÁÁ›˙Ô˘Ó” ÙËÓ ·Ï̇ڷ Ù˘ ı¿Ï·ÛÛ·˜ Û ðÔÏÏ¿ ÛËÌ›· Ù˘ §Â˘Î¿‰·˜. Pines and olive trees “touch” the sea in many parts of Lefkada. LEYKADA 20/7/09 12:47 Page 4 √ ÎfiÏðÔ˜ ÙÔ˘ µÏ˘¯Ô‡ Ì ÙÔ ÎÔÛÌÔðÔÏ›ÙÈÎÔ ¡˘‰Ú› ÛÙËÓ «Â›ÛÔ‰fi» ÙÔ˘. ∞ðfi Ù· ÔÌÔÚÊfiÙÂÚ· «Î·ÚÙðÔÛÙ¿Ï» ÙÔ˘ πÔÓ›Ô˘ ðÂÏ¿ÁÔ˘˜. The bay of Vlychos and the cosmopolitan Nydri in its “entrance”. One of the most beautiful “cardpostal” images of the Ionian Sea. πˆ¿ÓÓË, ÂÓÒ fiÛÔÈ ‰È·ı¤ÙÔ˘Ó ÛοÊÔ˜ ÌðÔÚÔ‡Ó Ó· «‰¤ÛÔ˘Ó» ÛÙËÓ Ì·Ú›Ó· Ù˘ ðfiÏ˘, Ì›· ·ðfi ÙȘ ðϤÔÓ Û‡Á¯ÚÔÓ˜ Ù˘ ªÂÛÔÁ›Ԣ Ì 500 ı¤ÛÂȘ ÂÏÏÈÌÂÓÈÛÌÔ‡. ¶·›ÚÓÔÓÙ·˜ ÙÔÓ ‰ÚfiÌÔ ðÔ˘ Ô‰ËÁ› ·ðfi ÙËÓ ðfiÏË, ðÚÔ˜ ÙȘ ·Ó·ÙÔÏÈΤ˜ Î·È ÓfiÙȘ ·ÎÙ¤˜ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡, Ô ÂðÈÛΤðÙ˘ ðÂÚÓ¿ ·ðfi ÙÔ ¯ˆÚÈfi ∫·ÏÏÈÁfiÓÈ, ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ÔðÔ›Ô ·Ó·ÛοÊËÎ·Ó Ù· ÂÚ›ðÈ· Ù˘ ·Ú¯·›·˜ ¡ËÚ›ÎÔ˘ ‹ §Â˘Î¿‰·˜ (2Ë ¯ÈÏÈÂÙ›· ð. Ã.), ·ðfi ÙȘ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ˜ Û ÂðÈÊ¿ÓÂÈ· ðfiÏÂȘ Ù˘ ·Ú¯·›·˜ ∂ÏÏ¿‰·˜, ÙË §˘ÁÈ¿, ÛðÔ˘‰·›Ô ·ÏÈ¢ÙÈÎfi ΤÓÙÚÔ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡, ÙË ¡ÈÎÈ¿Ó·, ‰ËÌÔÊÈÏ‹ ÙfiðÔ ‰È·ÎÔðÒÓ Î·È ÙÔÓ ð·Ú·ı·Ï¿ÛÛÈÔ ÔÈÎÈÛÌfi ¶ÂÚÈÁÈ¿ÏÏÈ, ˆ˜ ÙÔ ¡˘‰Ú›, ðÔÏ˘Û‡¯Ó·ÛÙÔ ı¤ÚÂÙÚÔ Ù˘ §Â˘Î¿‰·˜ ÛÙËÓ «Â›ÛÔ‰Ô» ÙÔ˘ ð·Ó¤ÌÔÚÊÔ˘ ÎfiÏðÔ˘ ÙÔ˘ µÏ˘¯Ô‡. ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ¤Ó· ·ðfi Ù· ðÈÔ ·ÓÂðÙ˘Á̤ӷ ÙÔ˘ÚÈÛÙÈÎÒ˜ ¯ˆÚÈ¿ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡, Ì ˘ð¤ÚÔ¯Ë ı¿Ï·ÛÛ· Î·È ı·˘Ì¿ÛÈ· ı¤· ÛÙ· ÌÈÎÚ¿ ÓËÛÈ¿ (¶ÚÈÁÎËðÔÓ‹ÛÈ·) ðÔ˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ·ð¤Ó·ÓÙÈ: ÙË ™ð¿ÚÙË, ÙÔ ™ÎÔÚð›‰È, ÙË ª·‰Ô˘Ú‹, Ì ÙÔ ·Ú¯ÔÓÙÈÎfi ÙÔ˘ ðÔÈËÙ‹ ∞Ú. µ·Ï·ˆÚ›ÙË, Î·È ÙÔ ıÚ˘ÏÈÎfi ™ÎÔÚðÈfi, ÙÔ È‰ÈˆÙÈÎfi ÓËÛ› ÙÔ˘ ∞ÚÈÛÙÔÙ¤ÏË øÓ¿ÛË. ™‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ °ÂÚÌ·Ófi ·Ú¯·ÈÔÏfiÁÔ W. Dorpfeld, Ë ðÂÚÈÔ¯‹ Ù·˘Ù›˙ÂÙ·È Ì ÙËÓ ÔÌËÚÈ΋ πı¿ÎË, ηıÒ˜ Â‰Ò ¤¯Ô˘Ó ÂÓÙÔðÈÛÙ› Ï›„·Ó· ðÚÔ˚ÛÙÔÚÈ΋˜ ðfiÏ˘. ™ÙÔ ¡˘‰Ú› ‰ÈÔÚÁ·ÓÒÓÔÓÙ·È ·ÁÒÓ˜ ÙÔ˘ ð·ÁÎÔÛÌ›Ô˘ ðÚˆÙ·ıÏ‹Ì·ÙÔ˜ Ù·¯‡ðÏÔˆÓ ÛηÊÒÓ (formula jetski) Î·È ÍÂÎÈÓÔ‡Ó ı·Ï¿ÛÛȘ ‰È·‰ÚÔ̤˜ ÁÈ· Ù· ¶ÚÈÁÎËðÔÓ‹ÛÈ·, ÙËÓ πı¿ÎË, ÙËÓ ∫ÂÊ·ÏÔÓÈ¿, ÙË ™ÙÂÚ¿ ∂ÏÏ¿‰· Î·È ÙÔ ÁÂÈÙÔÓÈÎfi ªÂÁ·Ó‹ÛÈ, fiÌÔÚÊÔ ÓËÛ› ðÔ˘ ðÚÔÛʤÚÂÙ·È ÁÈ· Á·Ï‹ÓȘ ‰È·ÎÔð¤˜. ∫ÔÓÙ¿ ÛÙÔ ¡˘‰Ú›, Âð›Û˘, Î·È ÛÙÔ ‰ÚfiÌÔ ðÔ˘ L Lefkada (covering an area of 303 kmÇ with a 117 km long coastline) was actually attached to the mainland of Greece until the 7th century B.C, when, according to tradition, the Corinthian settlers that weve established there dug a trench on its isthmus. Nowadays, the bridge leads visitors to the homonym capital of the island, a beautiful Ionian city (with about 8.000 residents) characterised by its colorful houses, a unique architecture style, narrow streets, squares filled with picturesque cafeterias and taverns, the vibrant coastal promenade, the central Melas street, and the centuries old MINOAN WAVE > LEYKADA 20/7/09 12:48 Page 5 §Â˘Î¿‰· / Lefkada 022 ∆Ô ·ÎÚˆÙ‹ÚÈÔ Ù˘ §Â˘Î¿Ù·˜, ·ðfi Ù· ÂÓÙ˘ðˆÛÈ·ÎfiÙÂÚ· ÙÔð›· ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡. ∏ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ı¤· ðÔ˘ ·ÓÙ›ÎÚ˘ÛÂ Ë ðÔÈ‹ÙÚÈ· ™·ðÊÒ, ðÚÈÓ ·˘ÙÔÎÙÔÓ‹ÛÂÈ ð¤ÊÙÔÓÙ·˜ ·ðfi ÙÔ˘˜ ¿ÁÚÈÔ˘˜ ‚Ú¿¯Ô˘˜ ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ·… The cape of Lefkata, one of the most impressive landscapes of the island. According to mythology, the ancient poetress Sappho threw herself into the sea from these wild rocks... «·ÓËÊÔÚ›˙ÂÈ» ÛÙÔÓ ÔÚÂÈÓfi fiÁÎÔ ÙÔ˘ ™Î¿ÚÔ˘ Ì ٷ ˘ðÂڷȈÓfi‚È· ‰¤ÓÙÚ·, ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Î·È ÙÔ Í¯ˆÚÈÛÙ‹˜ ÔÌÔÚÊÈ¿˜ Ê·Ú¿ÁÁÈ ¢ËÌÔÛ·Ú›Ô˘, Ì ÙÚ¯ԇÌÂÓ· ÓÂÚ¿, ηٷÚÚ¿ÎÙ˜ Î·È ÌÈÎÚ¤˜ Ï›ÌÓ˜. ™ÙÔÓ Ì˘¯fi ÙÔ˘ ÎfiÏðÔ˘, Ô ‰ÚfiÌÔ˜ Û˘Ó·ÓÙ¿ ÙÔ ÁÚ·ÊÈÎfi ¯ˆÚÈfi µÏ˘¯fi, ÂÓÒ ÛÙȘ ·ð¤Ó·ÓÙÈ ·ÎÙ¤˜ ·Ó·ðÙ‡ÛÛÂÙ·È Ô ð·Ú·ıÂÚÈÛÙÈÎfi˜ ÔÈÎÈÛÌfi˜ °¤ÓÈ. ¡ÔÙÈfiÙÂÚ·, ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ô ¶fiÚÔ˜, ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi Ï¢η‰›ÙÈÎÔ ¯ˆÚÈfi, ÎÙÈṲ̂ÓÔ ·ÌÊÈı·ÙÚÈο Û ðÂÚÈÔ¯‹ Ì ðÏÔ‡ÛÈ· ‚Ï¿ÛÙËÛË, Ô ÁÂÈÙÔÓÈÎfi˜ ªÈÎÚfi˜ °È·Ïfi˜, ı·˘Ì¿ÛÈ· ð·Ú·Ï›· Ì ·ÛÙÚ·ÊÙÂÚfi ‚fiÙÛ·ÏÔ Î·È Ù· ™‡‚ÔÙ·, ÛÙÔ ‚¿ıÔ˜ ð·Ó¤ÌÔÚÊÔ˘ ÊÈfiÚ‰. ™˘Ó¯›˙ÔÓÙ·˜ ‰˘ÙÈο, Ë ‰È·‰ÚÔÌ‹ ðÂÚÓ¿ ·ðfi ÙÔ ª·Ú·ÓÙÔ¯ÒÚÈ, ·ð’ fiðÔ˘ ‰Â˘ÙÂÚ‡ÔÓÙ˜ ‰ÚfiÌÔÈ Ô‰ËÁÔ‡Ó ÛÙȘ ·ÌÌÒ‰ÂȘ ð·Ú·Ï›Â˜ ÙÔ˘ ÓfiÙÈÔ˘ ÙÌ‹Ì·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡ (∞ÊÙ¤ÏÈ, ∞ÌÌÔ‡Û· Î.¿.) Î·È ÙË ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ·ðfi ·Ú¯·ÈÔÏÔÁÈ΋˜ ¿ðԄ˘ ÃÔÈÚÔÛðËÏÈ¿ Î·È Î·Ù·Ï‹ÁÂÈ ÛÙË µ·ÛÈÏÈ΋, ηٷðÚ¿ÛÈÓÔ ÎÂÊ·ÏÔ¯ÒÚÈ Ì ȉȷ›ÙÂÚË ÙÔ˘ÚÈÛÙÈ΋ ·Ó¿ðÙ˘ÍË Ù· ÙÂÏÂ˘Ù·›· ¯ÚfiÓÈ· Î·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋ ·ÌÌÔ˘‰È¿, ðÔ˘ ÂðÈðϤÔÓ Â›Ó·È ÙÔ ðÚÔÛÊÈϤ˜ ÛËÌÂ›Ô Û˘Ó¿ÓÙËÛ˘ ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ï¿ÙÚÂȘ ÙÔ˘ windsurfing. º¤ÚÈÌðÔÙ Û˘Ó‰¤Ô˘Ó ÙË µ·ÛÈÏÈ΋ Ì ÙËÓ ∫ÂÊ·ÏÔÓÈ¿ Î·È ÙËÓ πı¿ÎË, ÂÓÒ ÂΉÚÔÌÈο ÛοÊË Û·˜ ÌÂٷʤÚÔ˘Ó ÛÙÔ ·ÎÚˆÙ‹ÚÈÔ Ù˘ §Â˘Î¿Ù·˜. olive grove that surrounds it and has been declared monument of unique natural beauty. The city features important religious monuments (such as the churches of Aghios Minas, Aghios Nikolaos, Christos Pantokratoras, etc, all built during the 16th and 17th century), a fascinating Archeological Museum and the Museum of Phonographs - Old Remembrances with a rich collection of romantic Lefkada souvenirs, such as antique phonographs, decorative items, old coins, ect. The most famous monument of Lefkada, however, is the Castle of Aghia Mavra, built in 1300 by the Sicilian G. Orsini on the islet of the lagoon (which is also an important wetland) and was later modified by the Venetian and Turkish settlers. Near the city lie the Monastery of Panaghia Faneromeni (1634), which is also the most famous pilgrimage site of the island, the Monastery of Theotokos Odigitria (1450), which is the oldest monastery on the island, and the church of Ai Yiannis Atzousis, where, according to tradition, Apostle Paul preached Christianity. The best beaches to swim in Lefkada are the ones of Gira and Aghios Ioannis. The island also has one of the most modern marinas in the Mediterranean, featuring 500 berths for those who have a boat. LEYKADA 20/7/09 12:49 Page 6 ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ÛÙÈÁÌÈfiÙ˘ðÔ ·ðfi ÙÔ ¢ÈÂıÓ¤˜ ºÔÏÎÏÔÚÈÎfi ºÂÛÙÈ‚¿Ï Ù˘ §Â˘Î¿‰·˜, ðÔ˘ οı ¯ÚfiÓÔ ðÚÔÛÂÏ·ÂÈ ¯ÈÏÈ¿‰Â˜ ÂðÈÛΤðÙ˜. Snapshot from the International Folklore Festival of Lefkada, attracting many visitors every year ∆Ô ÕÏ·ÙÚÔ Â›Ó·È ¤Ó· ÌÈÎÚfi ¯ˆÚÈfi ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔÓ ™‡‚ÚÔ, Ì ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ˘˜ Û‹ÌÂÚ· ηÙÔ›ÎÔ˘˜. ª›· ËÏÈÎȈ̤ÓË Á˘Ó·›Î· ÙÔ˘ ¯ˆÚÈÔ‡, ÛÙË Û¿Ï· ÙÔ˘ ÛðÈÙÈÔ‡ Ù˘, ÌÔÚÊ‹ ‚Á·Ï̤ÓË Ï˜ ·ðfi ÙË ‚˘˙·ÓÙÈÓ‹ ÂÈÎÔÓÔÁÚ·Ê›·. Alatro, a small village near Syvros that is now almost deserted. The last inhabitant of the village, in her living room, resembling a figure of a Byzantine icon. ∏ §Â˘Î¿‰· Â›Ó·È ¤Ó·˜ ÙfiðÔ˜ Ì ðÏÔ‡ÛÈ· Î·È ·Ófiı¢ÙË Ï·˚΋ ð·Ú¿‰ÔÛË. ∂‰Ò, ÌÈ· Á˘Ó·›Î· ÛÙÔÓ ð·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi ·ÚÁ·ÏÂÈfi ÔÏÔÎÏËÚÒÓÂÈ ¤Ó· ˘Ê·ÓÙfi. Lefkada is a place with a rich and unadulterated folk tradition. In this photo you see a woman weaving with a loom. Starting in the city, you can take the road that leads to the eastern and southern coast of the island. On the way you will cross the village of Kalligoni, where the ruins of the ancient Nirikos or Lefkada were found (2nd millennium B.C), one of the largest in size ancient Greek cities. Next, you will encounter Nikiana, a popular holiday destination, the coastal settlement of Perigialli and finally Nydri, a busy summer resort situated in the “entrance” of the lovely bay of Vlychos. Nydri is one of the most developed villages on the island, in terms of tourism, with wonderful beaches and a marvellous view to the small islands (“Prigkiponisia”- Prince Islands) that lie across it: Sparta, Skorpidi, Madouri, where the villa of the poet Aristotelis Valaoritis is located and the private island of Aristotelis Onasis, the legendary Skorpios. According to the German archeologist W. Dorpfeld, who performed excavations in the region, it is possible that here was Homeric Ithaca, as the remains of a prehistoric city have been found in Nydri. International Jet Ski competitions are organized every year in Nydri and there are ferries to the Prince MINOAN WAVE > LEYKADA 20/7/09 12:49 Page 7 §Â˘Î¿‰· / Lefkada ∞ÓÙ›ıÂÙ· ·ðfi ÙȘ ·Ó·ÙÔÏÈΤ˜ ·ÎÙ¤˜ ðÔ˘ ηٷϋÁÔ˘Ó ÔÌ·Ï¿ ÛÙË ı¿Ï·ÛÛ· Î·È Â›Ó·È ˘ð‹ÓÂ̘, Ù· ‰˘ÙÈο ð·Ú¿ÏÈ·, Ù· ÔðÔ›· ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È «·ÓÙ›ÎÚ˘» ÛÙÔ ·ÓÔÈÎÙfi ð¤Ï·ÁÔ˜, Â›Ó·È ·ðfiÙÔÌ· Î·È «ÎÔÊÙ¿», Û¯ËÌ·Ù›˙ÔÓÙ·˜ ÂÓÙ˘ðˆÛÈ·ÎÔ‡˜ ÎfiÏðÔ˘˜ Î·È ÂÎÙÂٷ̤Ó˜ ð·Ú·Ï›Â˜. •ÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·ðfi ÙËÓ ðfiÏË, Û˘Ó·ÓÙ¿Ì ÙÔ ºÚ‡ÓÈ (ÎÔÓÙ¿ ÛÙË ªÔÓ‹ ∏ ª·‰Ô˘Ú‹, ÙÔ ÌÈÎÚfi ÓËÛ¿ÎÈ ·ð¤Ó·ÓÙÈ ·ðfi ÙÔ ¡˘‰Ú›, fiðÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÙÔ ÓÂÔÎÏ·ÛÈÎfi ·Ú¯ÔÓÙÈÎfi ÙÔ˘ ∞Ú. µ·Ï·ˆÚ›ÙË. Madouri, the small island across Nydri, where the neoclassic villa of Aristotelis Valaoritis is located. 024 §fiÁˆ ÙˆÓ ÙÂÎÙÔÓÈÎÒÓ ÚËÁÌ¿ÙˆÓ ÙÔ˘ πÔÓ›Ô˘ ðÂÏ¿ÁÔ˘˜, ÔÈ ·ÎÙ¤˜ Ù˘ §Â˘Î¿‰·˜ ð·ÚÔ˘ÛÈ¿˙Ô˘Ó “ð˘ÎÓfi” ·Ó¿ÁÏ˘ÊÔ Ì ÂÎÙÂÙ·Ì̤Ó˜ ð·Ú·Ï›Â˜, ÌÈÎÚÔ‡˜ ÎfiÏðÔ˘˜ Î·È ı·Ï¿ÛÛÈ· Ûð‹Ï·È·, Û¯ËÌ·Ù›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔð›· ÌÔÓ·‰È΋˜ ÔÌÔÚÊÈ¿˜. Due to the tectonic faults of the Ionian Sea, the coast of Lefkada is characterised by dramatic bays and a “dense” anaglyph, forming landscapes of unique natural beauty. Islands, Ithaca, Kefalonia, Central Greece and Meganisi, a beautiful island ideal for restful holidays. Moreover, near Nydri, on the uphill road that leads to the mountain of Skaros, there is the exceptionally beautiful gorge of Dimosari with running waters, water falls and small lakes. At the heart of the bay, the road meets the picturesque village of Vlychos, while in the opposite shores extends the summer resort of Geni. A bit further to the south there is Poros, a characteristic village of Lefkada, built amphitheatrically in a region with abundant vegetation, and Mikros Yalos, a marvellous pebble beach, and finally Syvota, a picturesque harbour. To the west, the road leads to Marantochori, from where side roads lead to the sandy beaches of the southern part of the island (Afteli, Ammousa, ect) and to ‘Chirospilia’, a cave of great archeological interest. The road ends in Vassiliki, a charming village and popular summer resort, featuring a fantastic beach, ideal for windsurfing. From Vassiliki there are ferries to Kefalonia and Ithaca, as well as boats to the cape of Lefkata. Across the eastern leeward shores that gently spill into the sea, there is the western coast, characterised by steep slopes, impressive bays and long beaches. Starting from the city, you will encounter Fryni (near the Monastery of Faneromeni) and the picturesque small LEYKADA 20/7/09 12:50 Page 8 º·ÓÂڈ̤Ó˘) Î·È ÙÔ˘˜ ÁÚ·ÊÈÎÔ‡˜ ∆ÛÔ˘Î·Ï¿‰Â˜ ÁÈ· Ó· Ô‰ËÁËıԇ̠ÛÙÔÓ ÕÁÈÔ ¡È΋ٷ, ð·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi „·ÚÔ¯ÒÚÈ ðÔ˘ ¤¯ÂÈ ÂÍÂÏȯı› Û ÎÔÛÌÔðÔÏ›ÙÈÎÔ ı¤ÚÂÙÚÔ Ì ·ÚÎÂÙ¿ ÍÂÓԉԯ›·, „·ÚÔÙ·‚¤ÚÓ˜ Î·È ÙȘ ÎÔÓÙÈÓ¤˜ ð·Ú·Ï›Â˜ ¶Â˘ÎÔ‡ÏÈ· Î·È ∫¿ıÈÛÌ·, ·ðfi ÙȘ ˆÚ·ÈfiÙÂÚ˜ Î·È ðÈÔ ðÚÔÛÊÈÏ›˜ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡. √ ‰ÚfiÌÔ˜ Û˘Ó¯›˙ÂÈ ÁÈ· ÙÔ ∫·Ï·Ì›ÙÛÈ Ì ÙÔ˘˜ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÔ‡˜ ·ÓÂÌfiÌ˘ÏÔ˘˜, ÂÓÒ ÌÂÙ¿ ÙÔ ¯ˆÚÈfi ∫·Ì‹ÏÈ ‰È·ÎÏ·‰›˙ÂÙ·È: ÙÔ ·Ó·ÙÔÏÈÎfi ÛΤÏÔ˜ ÙÔ˘ Ô‰ËÁ› ÛÙÔ ð·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi ¯ˆÚÈfi ÕÁÈÔ˜ ¶¤ÙÚÔ˜, ·ð’ fiðÔ˘ ¤¯ÂÙ ð·ÓÔÚ·ÌÈ΋ ı¤· ÛÙËÓ Â˘Ú‡ÙÂÚË ðÂÚÈÔ¯‹, Î·È ÙË µ·ÛÈÏÈ΋, ÂÓÒ ÙÔ ‰˘ÙÈÎfi ðÂÚÓ¿ ·ðfi ÙÔ ÔÚÂÈÓfi ¯ˆÚÈfi ∞ı¿ÓÈ, ðÔ˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ ·ÍÈfiÏÔÁË ð·Ú·‰ÔÛȷ΋ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋ Î·È ð·Ú¿ÁÂÈ ı·˘Ì¿ÛÈÔ Ì˘Úˆ‰¿ÙÔ Ì¤ÏÈ, Î·È ÙȘ ð·Ú·Ï›Â˜ ∂ÁÎÚÂÌÓÔ› Î·È ¶fiÚÙÔ ∫·ÙÛ›ÎÈ, ÔÈ Ôðԛ˜ ıˆÚÔ‡ÓÙ·È ·ðfi ÙȘ ÎÔÚ˘Ê·›Â˜ Û ÔÏfiÎÏËÚË ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·. ŸÌˆ˜, ·Ó ·ðÔÊ·Û›ÛÂÙ ӷ Û˘Ó¯›ÛÂÙ ·ÎfiÌ· ÓÔÙÈfiÙÂÚ· Î·È Ó· ÊÙ¿ÛÂÙ ˆ˜ ÙÔ ·ÎÚˆÙ‹ÚÈÔ Ù˘ §Â˘Î¿Ù·˜ ‹ ο‚Ô Ù˘ ¡‹Ú·˜, ı· ‚ÚÂı›Ù ÌðÚÔÛÙ¿ Û’ ¤Ó· Û˘Ó·Úð·ÛÙÈÎfi ÙÔð›Ô, ðÔ˘ Îfi‚ÂÈ ÙËÓ ·Ó¿Û· Ì ÙËÓ «¤ÓÙ·ÛË» ÙˆÓ Ï¢ÎÒÓ ‚Ú¿¯ˆÓ Î·È ÙËÓ ·ÓÂÌðfi‰ÈÛÙË ı¤· ÛÙÔ ð¤Ï·ÁÔ˜, ȉȷ›ÙÂÚ· ·ðfi ÙÔÓ ð¤ÙÚÈÓÔ Ê¿ÚÔ. ∫·Ù¿ ÙËÓ ·Ú¯·ÈfiÙËÙ·, ÛÙËÓ ðÂÚÈÔ¯‹ Ï·ÙÚ¢fiÙ·Ó Ô §Â˘Î¿Ù·˜ ∞ðfiÏψӷ˜ Ì ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÈÂÚfi Î·È Ó·fi, ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ÔðÔ›Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ÂÎÎÏËÛ›· ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ¡ÈÎÔÏ¿Ô˘ (17Ô˘ ·ÈÒÓ·). ∞ÎfiÌ·, Ë ðÂÚÈÔ¯‹ Û˘Ó‰¤ÂÙ·È Ì ÙËÓ ðÔÈ‹ÙÚÈ· Ù˘ ·Ú¯·ÈfiÙËÙ·˜ ™·ðÊÒ, ðÔ˘ Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔÓ Ì‡ıÔ ·˘ÙÔÎÙfiÓËÛ ð¤ÊÙÔÓÙ·˜ ·ðfi Ù· ‚Ú¿¯È·, ·ðÂÏðÈṲ̂ÓË ÁÈ· ÙÔÓ ¿Ù˘¯Ô ¤ÚˆÙ¿ Ù˘ Ì ÙÔÓ º¿ˆÓ·. ÕðÔ„Ë ÙÔ˘ ™ÎÔÚðÈÔ‡, ÙÔ˘ ȉÈfiÎÙËÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡ Ù˘ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜ øÓ¿ÛË. Viewpoint of Skorpios, the private island of the Onasis family. MINOAN WAVE > LEYKADA 20/7/09 12:51 Page 9 §Â˘Î¿‰· / Lefkada 026 °˘Ó·›Î˜ fiÏˆÓ ÙˆÓ ÁÂÓÂÒÓ ÎÂÓÙÔ‡Ó Ù· ð·Ú·‰ÔÛȷο «Î·ÚÛ¿ÓÈη ÎÂÓÙ‹Ì·Ù·», ðÔ˘ Â›Ó·È ð·ÁÎÔÛÌ›ˆ˜ ÁÓˆÛÙ¿ ÁÈ· ÙË ÌÔÓ·‰È΋ Ù¤¯ÓË ÙÔ˘˜. Women of all ages embroider the traditional needlework of Karya, which are famous around the world for their ornate designs. ∫·ıÒ˜ Ë §Â˘Î¿‰· Â›Ó·È ÙÔ ÔÚÂÈÓfiÙÂÚÔ ·ðfi Ù· ÓËÛÈ¿ ÙÔ˘ πÔ˘Ó›Ô˘ (ÌfiÏȘ ÙÔ 27% Ù˘ ¤ÎÙ·Û‹˜ Ù˘ ηχðÙÂÙ·È ·ðfi ð‰ÈÓ¤˜ Î·È ËÌÈÔÚÂÈÓ¤˜ ÂÎÙ¿ÛÂȘ), ÁÈ· ðÔÏÏÔ‡˜ ÙÔ ðÈÔ ÂӉȷʤÚÔÓ ÙÌ‹Ì· ÙÔ˘ Â›Ó·È Ë ÏÈÁfiÙÂÚÔ ÂðÈÛΤ„ÈÌË ÔÚÂÈÓ‹ ÂÓ‰Ô¯ÒÚ·, ðÔ˘ ‰È·ÙËÚ› ·Î¤Ú·È· ÙËÓ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋ ð·Ú¿‰ÔÛË Î·È Ù· ¤ıÈÌ· ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡ Î·È Û˘Ó·Úð¿˙ÂÈ Ì ÙËÓ ÂðÈ‚ÏËÙÈÎfiÙËÙ· ÙÔ˘ Ê˘ÛÈÎÔ‡ ÙÔð›Ô˘. ¢Âη٤ÛÛÂÚ· ¯ÏÌ. ÓfiÙÈ· Ù˘ ðfiÏ˘, ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ∫·Ú˘¿, ÂÓÙ˘ðˆÛÈ·Îfi ÎÂÊ·ÏÔ¯ÒÚÈ ÎÙÈṲ̂ÓÔ ÛÂ Î·Ù¿Ê˘ÙË ðÂÚÈÔ¯‹ Û ˘„fiÌÂÙÚÔ 500Ì. ∆Ô ¯ˆÚÈfi ¯·Ú·ÎÙËÚ›˙ÂÙ·È ·ðfi Ù· ðÔχ ÂӉȷʤÚÔÓÙ· ÙÔðÈο ¤ıÈÌ· Î·È ÙË ÛðÔ˘‰·›· ð·Ú¿‰ÔÛË ÛÙËÓ ÎÂÓÙËÙÈ΋ - Â›Ó·È ÔÓÔÌ·ÛÙ¿ Ù· «Î·ÚÛ¿ÓÈη» ÎÂÓÙ‹Ì·Ù· - ÂÓÒ ðÔχ Û˘¯Ó¿ Ô ÂðÈÛΤðÙ˘ ¤¯ÂÈ ÙËÓ Â˘Î·ÈÚ›· Ó· Û˘Ó·ÓÙ‹ÛÂÈ Á˘Ó·›Î˜ ÙÔ˘ ¯ˆÚÈÔ‡ Ì ÙÔðÈΤ˜ ÊÔÚÂÛȤ˜ Ó· ÌÂٷʤÚÔ˘Ó ÙÂÓÙ˙ÂÚ¤‰Â˜ Ì ÓÂÚfi ÛÙÔ ÎÂÊ¿ÏÈ ÙÔ˘˜. ¡ÔÙÈfiÙÂÚ·, ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ∂ÁÎÏÔ˘‚‹, ÙÔ ÔÚÂÈÓfiÙÂÚÔ ¯ˆÚÈfi ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡ (˘„fiÌÂÙÚÔ 730 Ì.) ðÔ˘ ÊËÌ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ð·Ú·ÁˆÁ‹ ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋˜ ðÔÈfiÙËÙ·˜ ʷ΋˜, Ë ð·Ú·‰ÔÛȷ΋ µ·˘ÎÂÚ‹, ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÔðÔ›· ÛÒ˙ÂÙ·È ÙÔ Î·ıÔÏÈÎfi Ù˘ ÈÛÙÔÚÈ΋˜, ·ÏÏ¿ ÂÚÂÈðˆÌ¤Ó˘ Û‹ÌÂÚ· ∫fiÎÎÈÓ˘ ∂ÎÎÏËÛ›·˜ (ªÔÓ‹ ∂˘·ÁÁÂÏÈÛÌÔ‡, 1478) Î·È Ô ™‡‚ÚÔ˜ Ì ÙÔ ·ÈÛıËÙÈÎfi ‰¿ÛÔ˜ Ù˘ ¢¿ÊÓ˘, ÙÔðÔıÂÛ›· Ì ðÏ·Ù¿ÓÈ· Î·È ÙÚ¯ԇÌÂÓ· ÓÂÚ¿. ∂ÓÙÔ‡ÙÔȘ, ¤Ó· ·ðfi Ù· ðϤÔÓ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÛÙÔȯ›· Ù˘ §Â˘Î¿‰·˜ Â›Ó·È Ë Ûʇ˙Ô˘Û· ðÔÏÈÙÈÛÙÈ΋ Ù˘ ð·Ú¿‰ÔÛË. ¢ÂÓ Â›Ó·È Ù˘¯·›Ô, ¿ÏψÛÙÂ, fiÙÈ ·ðfi ÙÔ ÓËÛ› ηٿÁÔÓÙ·È ÛðÔ˘‰·›Â˜ ðÚÔÛˆðÈÎfiÙËÙ˜ ÙˆÓ ÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ Î·È ÙˆÓ village of Tsoukalades. The route ends in Aghios Nikitas, a traditional fishing village that has developed to a cosmopolitan resort, filled with hotels and fish taverns. Two of the most beautiful beaches of the island are also located here, the beach of Pefkoulia and Kathisma. The road continues to Kalamitsi with the characteristic windmills, while after the village of Kamili the road forks: to the east, it leads to the traditional village of Aghios Petros, where you can enjoy a panoramic view of the wider area, and to the village of Vassiliki; to the west, the road crosses the mountainous village of Athani, known for its traditional architecture and for its fabulous honey production, and then leads to the amazing beaches of Egremnoi and Porto Katsiki, which are considered to be among the best beaches of Greece. However, if you decide to go further south towards the cape of Lefkata or Cavo Nira, you will arrive to a fascinating landscape that will take your breath away with the imposing white rocks and the open view of the sea, especially from the stone-built lighthouse. In antiquity, there was a sanctuary and temple of god Apollo of Lefkata in this region, on the same location where the 17th century church of Aghios Nikolaos stands today. Furthermore, according to mythology, the ancient Greek poet Sappho leapt to her death from these high cliffs, driven to suicide by her unfortunate love for Phaon. Lefkada is also the most mountainous island of the Ionian Sea (only 27% of its total area is covered by lowlands and MINOAN WAVE > LEYKADA 20/7/09 12:51 Page 10 ¶·È¯Ó›‰È· ÛÙ· ÓÂÚ¿ ÙˆÓ Î·Ù·ÚÚ·ÎÙÒÓ Ù˘ ðÂÚÈÔ¯‹˜ ÙÔ˘ Ê·Ú·ÁÁÈÔ‡ ¢ËÌÔÛ·Ú›Ô˘, ·ðfi Ù· Ì·Á¢ÙÈÎfiÙÂÚ· ÛËÌ›· Ù˘ «¿ÁÓˆÛÙ˘» ÔÚÂÈÓ‹˜ §Â˘Î¿‰·˜. Playing in the waters of the lake and the waterfalls in the gorge of Dimosari, one of the most charming locations of the “unknown” mountainous Lefkada. LEYKADA 20/7/09 12:52 Page 11 §Â˘Î¿‰· / Lefkada Ù¯ÓÒÓ, fiðˆ˜ Ô ÏfiÁÈÔ˜ §Â˘Î¿‰ÈÔ˜ Hearn (ðÔ˘ ·ÚÁfiÙÂÚ· ÂÁηٷÛÙ¿ıËΠÛÙËÓ π·ðˆÓ›· Î·È ¤ÁÈÓÂ Ô ÂıÓÈÎfi˜ ðÔÈËÙ‹˜ Ù˘ Ì ÙÔ fiÓÔÌ· °. ∫Ô˚˙Ô‡ÌÈ), ÔÈ ðÔÈËÙ¤˜ ∞ÚÈÛÙÔÙ¤Ï˘ µ·Ï·ˆÚ›Ù˘ Î·È ÕÁÁÂÏÔ˜ ™ÈÎÂÏÈ·Ófi˜, Ô ËıÔðÔÈfi˜ ∆Û·‚·Ï¿˜ ∫·ÚÔ‡ÛÔ˜, Ë ‰ÈÂıÓÔ‡˜ ·ÎÙÈÓÔ‚ÔÏ›·˜ ÌÂÛfiʈÓÔ˜ ∞ÁÓ‹ ªð¿ÏÙÛ·, Ô ÈÛÙÔÚÈÎfi˜ ¡›ÎÔ˜ ™‚ÔÚÒÓÔ˜ Î.¿., ðÚÔÙÔ̤˜ ðÔÏÏÒÓ ·ðfi ÙÔ˘˜ ÔðÔ›Ô˘˜ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ ð¿ÚÎÔ 028 semi-mountainous regions) and for many visitors the mountainous hinterland of the island is also its most interesting part, as the local architecture is still preserved in the mountainous villages, as well as the local mores and customs, and there are also numerous imposing natural landscapes. 14km south of the city the village of Karya is located, a fascinating village, built in a wooded region in an altitude of 500 meters. The village is known for its unique local customs and long tradition in embroidery,while visitors often have the chance to see the village women dressed with the local costumes, carrying water jugs on their head. Further to the south, there is the village of Eglouvi, the highest mountain village (730 m. altitude), known for its excellent quality lentil production, the traditional village of Vafkeri, near which stands the preserved temple of the historical Red Church (Monastery of Evaggelismos, 1478), which is today deserted, and finally the village of Syvros, surrounded by the lovely forest of Dafne, characterised by plane trees and running waters. Nevertheless, one of the most noteworthy characteristic of Lefkada is her vibrant cultural life and traditions. It is not a coincidence that several prominent intellectuals and artists come from this island, such as the scholar Lefcadio Hearn (who later moved to Japan and became the national poet of the country, known by the name Koizumi Yakumo), the poets Aristotelis Valaoritis and Aggelos Sikelianos, LEYKADA 20/7/09 14:00 Page 12 ¶·ÓÔÚ·ÌÈ΋ ı¤· Ù˘ ∂ÁÎÏÔ˘‚‹˜, ÙÔ ðÈÔ ÔÚÂÈÓfi ¯ˆÚÈfi Ù˘ §Â˘Î¿‰·˜. Panoramic view of Eglouvi, the highest mountain village of Lefkada. ªðÔÛΤÙÔ (ðfiÏË §Â˘Î¿‰·˜). ∏ §Â˘Î¿‰· ‰È·ı¤ÙÂÈ ·ÍÈfiÏÔÁË ºÈÏ·ÚÌÔÓÈ΋ √Ú¯‹ÛÙÚ· (¤¯ÂÈ È‰Ú˘ı› ÙÔ 1850) Î·È ÃÔÚˆ‰›·, ÂÓÒ ÛÙËÓ ðfiÏË ·ðfi ÙÔ 1955 ‰ÈÔÚÁ·ÓÒÓÔÓÙ·È Î¿ı ∞‡ÁÔ˘ÛÙÔ ÔÈ «°ÈÔÚÙ¤˜ §fiÁÔ˘ Î·È ∆¤¯Ó˘», ðÔ˘ ðÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔ˘Ó ÔÌÈϛ˜, Û˘ÌðfiÛÈ·, Û˘Ó·˘Ï›Â˜, ı·ÙÚÈΤ˜ ð·Ú·ÛÙ¿ÛÂȘ Î·È ÂÎı¤ÛÂȘ ˙ˆÁÚ·ÊÈ΋˜ Î·È ÛÙȘ Ôðԛ˜ ¤¯Ô˘Ó Û˘ÌÌÂÙ¿Û¯ÂÈ, ηٿ ηÈÚÔ‡˜, ÎÔÚ˘Ê·›ÔÈ ÂðÈÛÙ‹ÌÔÓ˜ Î·È Î·ÏÏÈÙ¤¯Ó˜, Ì ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfiÙÂÚË ›Ûˆ˜ ðÂÚ›ðÙˆÛË ÙËÓ ÂÌÊ¿ÓÈÛË Ù˘ ª·Ú›·˜ ∫¿ÏÏ·˜, ÙÔÓ ∞‡ÁÔ˘ÛÙÔ ÙÔ˘ 1964. ™ÙÔ ðÏ·›ÛÈÔ ÙˆÓ «°ÈÔÚÙÒÓ» ‰ÈÂÍ¿ÁÂÙ·È, Âð›Û˘, Î·È ÙÔ ð·ÁÎfiÛÌÈ·˜ Ê‹Ì˘ «¢ÈÂıÓ¤˜ ºÔÏÎÏÔÚÈÎfi ºÂÛÙÈ‚¿Ï» Ì ð·Ú·ÛÙ¿ÛÂȘ ÎÔÚ˘Ê·›ˆÓ ÂÏÏËÓÈÎÒÓ Î·È Í¤ÓˆÓ ÊÔÏÎÏÔÚÈÎÒÓ Û˘ÁÎÚÔÙËÌ¿ÙˆÓ, ðÔ˘ ð·ÚÂÏ·‡ÓÔ˘Ó ð·ÓËÁ˘ÚÈο ÛÙÔ˘˜ ‰ÚfiÌÔ˘˜ Ù˘ ðfiÏ˘ ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜ Ù· Ï¿‚·Ú¿ ÙÔ˘˜. ∂Í¿ÏÏÔ˘, Ô ªÔ˘ÛÈÎÔÊÈÏÔÏÔÁÈÎfi˜ ŸÌÈÏÔ˜ «∞ðfiÏψӻ ∫·Ú˘¿˜ ‰ÈÔÚÁ·ÓÒÓÂÈ ÛÙÔ ¯ˆÚÈfi ÙËÓ ·Ó·ð·Ú¿ÛÙ·ÛË ð·Ú·‰ÔÛÈ·ÎÔ‡ Ï¢η‰›ÙÈÎÔ˘ Á¿ÌÔ˘ (ÛÙȘ 11 ∞˘ÁÔ‡ÛÙÔ˘), ÂÓÒ Î˘Ú›ˆ˜ ÙÔ˘˜ ηÏÔηÈÚÈÓÔ‡˜ Ì‹Ó˜ Û ðÔÏÏ¿ ¯ˆÚÈ¿ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡ ðÚ·ÁÌ·ÙÔðÔÈÔ‡ÓÙ·È ðÔÏÈÙÈÛÙÈΤ˜ ÂΉËÏÒÛÂȘ Î·È ·Ó·‚ÈÒÓÔ˘Ó ÁÓ‹ÛÈ· ÙÔðÈο ð·ÓËÁ‡ÚÈ·, ðÔ˘ ‰ÂÓ ðÚ¤ðÂÈ Ó· ¯¿ÛÂÙÂ… the actor Tsavalas Karousos, the internationally acclaimed opera mezzo soprano Agnes Baltsa, the historian Nikos Svoronos and many others. The busts of many of these notable persons are placed in the park of Boschetto, in the city of Lefkada. Lefkada also has an acclaimed Philharmonic Orchestra, (founded in 1850) and choir, while the “Festival of Literature and Art” takes place annually in August since 1955, with many conferences, speeches, concerts, theatrical plays and art exhibitions with the participation of prominent scientists and artists. A memorable appearance in the festival was the one of Maria Callas, in August 1964. The famous “International Folklore Festival” of Lefkada attracts many visitors every year, with the performances of Greek and foreign folklore groups that parade in the streets of the city. Moreover, the Music and Philology Association “Apollon” of Karya performs the reenactment of the traditional wedding of Lefkada (on August 11), while during the summer months many other cultural events are organized in many villages of the island, including traditional feasts you should not miss… MINOAN WAVE ñ > ™ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ οÛÙÚÔ˘ Ù˘ ∞Á›·˜ ª·‡Ú·˜ ÛÒ˙ÂÙ·È Ô ÔÌÒÓ˘ÌÔ˜ Ó·fi˜ (13Ô˘ ·ÈÒÓ·), ðÔ˘ ðÔÏÏÔ› οÙÔÈÎÔÈ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡ ÂðÈÛΤðÙÔÓÙ·È Î¿ı ¯ÚfiÓÔ ÛÙȘ 3 ª·›Ô˘, Ë̤ڷ ηٿ ÙËÓ ÔðÔ›· ÁÈÔÚÙ¿˙ÂÈ Ë ÂÎÎÏËÛ›·. Many inhabitants of Lefkada visit, every 3rd of May, the church of Saint Maura, built into a castle and dating from the 13rd century. AGGELOPULOS 23/7/09 13:11 Page 1 £fi‰ˆÚÔ˜ ∞ÁÁÂÏfiðÔ˘ÏÔ˜ Theodoros Aggelopoulos 030 ªÂ ÙÔ ‚ϤÌÌ· ÛÙÚ·Ì̤ÓÔ ÛÙÔ ¯ÚfiÓÔ Gazing through Time √ £fi‰ˆÚÔ˜ ∞ÁÁÂÏfiðÔ˘ÏÔ˜ Â›Ó·È ›Ûˆ˜ Ë ðÈÔ È‰ÈfiÌÔÚÊË ðÂÚ›ðÙˆÛË ÛÎËÓÔı¤ÙË ÛÙÔÓ ÂÏÏËÓÈÎfi ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ. ªÂ ηٷÁˆÁ‹ ·ðfi ÙÔ °·‚·ÏÔ¯ÒÚÈ Ã·Ó›ˆÓ, ÁÂÓÓ‹ıËΠÛÙËÓ ∞ı‹Ó· ÙÔÓ ∞ðÚ›ÏË ÙÔ˘ 1935, ÛðÔ‡‰·Û ÓÔÌÈο ÛÙÔ ¶·ÓÂðÈÛÙ‹ÌÈÔ ∞ıËÓÒÓ Î·È ÙÔ ¶·Ú›ÛÈ, ð·Ú·ÎÔÏÔ‡ıËÛ ̷ı‹Ì·Ù· ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ˘ ÛÙË ™ÔÚ‚fiÓË Î·È ÙËÓ IDHEC, ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ. ∞ðfi ÙÔ 1964 ˆ˜ ÙÔ 1967, ÂÚÁ¿ÛıËΠˆ˜ ÎÚÈÙÈÎfi˜ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ˘ ÛÙËÓ ∞ı‹Ó·, ÂÓÒ ð·Ú¿ÏÏËÏ· ¿Ú¯ÈÛ ӷ οÓÂÈ ÙȘ ðÚÒÙ˜ ÙÔ˘ Ù·Èӛ˜, ðÚÒÙ· Ì ÙÔ ËÌÈÙÂϤ˜ «Forminx story», ÙÔ 1965, ÎÈ ¤ðÂÈÙ· Ì ÙË ÌÈÎÚÔ‡ Ì‹ÎÔ˘˜ «∂ÎðÔÌð‹», ÙÔ 1968. ∏ ðÚÒÙË ÙÔ˘ ÌÂÁ¿ÏÔ˘ Ì‹ÎÔ˘˜ ·ðfiðÂÈÚ· ‹Ù·Ó Ë «∞Ó·ð·Ú¿ÛÙ·ÛË» ÙÔ˘ 1970, ÌÈ· Ù·ÈÓ›· ðÔ˘ Ê·ÈÓÔÌÂÓÈο ·ðÔÙÂÏ› ÈÛÙÔÚ›· ÂÁÎÏ‹Ì·ÙÔ˜, ·ÏÏ¿ Ô˘ÛÈ·ÛÙÈο ÌÂٷʤÚÂÈ Ì ˙ÔÊÂÚ‹ ÌÂÏ·Á¯ÔÏ›· ÙËÓ ÂÁηٿÏÂÈ„Ë Ù˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ˘ð·›ıÚÔ˘ Î·È ÙËÓ Âڋ̈ÛË ðÔ˘ ¤¯Ô˘Ó ÂðÈʤÚÂÈ Ù· ÌÂÙ·Ó·ÛÙ¢ÙÈο Ú‡̷ٷ Ù˘ ÂðÔ¯‹˜ ðÚÔ˜ ÙÔ Â͈ÙÂÚÈÎfi. Ÿðˆ˜ ÎÈ Ô ›‰ÈÔ˜ ·Ó¤ÊÂÚÂ: «Ë «∞Ó·ð·Ú¿ÛÙ·ÛË» Â›Ó·È ÌÈ· Ù·ÈÓ›· ðÔ˘ Á˘Ú›ÛÙËΠÛÙËÓ ◊ðÂÈÚÔ Î·È ÎÔ˘‚·Ï¿ÂÈ, ðÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·ðfi ÙȘ «ª¤Ú˜ ÙÔ˘ ’36», fiÏ· Ù· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÙˆÓ Ù·ÈÓÈÒÓ ÌÔ˘: ÙË ‚ÚÔ¯‹, ÙËÓ ÔÌ›¯ÏË, ÙÔ ÌÂÙ·›¯ÌÈÔ, Î·È Â›Ó·È Ì›· Ù·ÈÓ›· ðÔ˘ Û·ÊÒ˜ Ì ÛËÌ¿‰Â„ ð¿Ú· ðÔχ. ¢ÂÓ ı· ÙËÓ ¤ÏÂÁ· ·Á·ðË̤ÓË, ı· ÙËÓ ¤ÏÂÁ· ·˘Ù‹ Ë Ù·ÈÓ›·, Ë ÔðÔ›· Â›Ó·È ÙÔ ÛËÌÂ›Ô ·Ó·ÊÔÚ¿˜ ÌÔ˘, ÁÈ·Ù› Â›Ó·È ÙÔ ðÚÒÙÔ ‚ϤÌÌ·”. AGGELOPULOS 20/7/09 12:56 Page 2 ÙÔ˘ ¡›ÎÔ˘ ∆Û·ÁηڿÎË Written by Nikos Tsagkarakis Theodoros Aggelopoulos is perhaps the most “anti-conformist” film director in the Greek film industry. His origins are from the village Gavalochori of Chania but he was born in Athens in April 1935. He studied law in the University of Athens and in Paris and attended cinema classes in Sorbonne and in IDHEC in Paris. From 1964 to 1967, he was employed as a film critic in Athens, while at the same time he started making his first films. In 1965 he directed the film “Forminx story”, which was never completed, followed by his first short film “Broadcast” in 1968. In 1970 he made his first full-length feature film “Reconstruction”, a film that seemingly narrates the chronicle of a crime but in essence illustrates the unbearable melancholy of the twilight of rural Greece, the abandonment of villages brought during the migration of populations abroad during this period. Talking about his films, Aggelopoulos once said: “‘Reconstruction’ is set in Epirus and bears all the motifs of my films: the rain, the mist, the border and the transition; it is a film that greatly marked my life. I wouldn’t say it is my favorite, however, I would say it is a point of reference in my career, because it is the first gaze”. MINOAN WAVE >> AGGELOPULOS 20/7/09 12:57 Page 3 £fi‰ˆÚÔ˜ ∞ÁÁÂÏfiðÔ˘ÏÔ˜ / Theodoros Aggelopoulos ∞ 032 ∞ðfi ÙËÓ ðÚÒÙË ÙÔ˘ ÎÈfiÏ·˜ Ù·ÈÓ›·, Ô £fi‰ˆÚÔ˜ ∞ÁÁÂÏfiðÔ˘ÏÔ˜, ηٿÊÂÚ fi¯È ·ðÏÒ˜ Ó· ÙÚ·‚‹ÍÂÈ Ù· ‚ϤÌÌ·Ù· ÛÙÔ ÊÂÛÙÈ‚¿Ï £ÂÛÛ·ÏÔӛ΢, ·ÏÏ¿ Ó· ÎÂÚ‰›ÛÂÈ Ù¤ÛÛÂÚ· ·ðfi Ù· ÛËÌ·ÓÙÈÎfiÙÂÚ· ‚Ú·‚›·: ∫·Ï‡ÙÂÚ˘ ∆·ÈÓ›·˜, ™ÎËÓÔıÂÛ›·˜, ºˆÙÔÁÚ·Ê›·˜ Î·È ∞’ °˘Ó·ÈΛԢ ƒfiÏÔ˘. ◊Ù·Ó Ë ðÚÒÙË Î·È ÌÔÓ·‰È΋ ·ÛðÚfiÌ·˘ÚË ðÚÔÛı‹ÎË ÛÙË ÊÈÏÌÔÁÚ·Ê›· ÙÔ˘ ÛÎËÓÔı¤ÙË Ì¤¯ÚÈ Û‹ÌÂÚ·, ηıÒ˜ ·ðfi ÙȘ «ª¤Ú˜ ÙÔ˘ ‘36», ðÔ˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÙÔ 1972, ðÂÚÓ¿ÂÈ ÛÙÔ ¯ÚÒÌ· Î·È ÛÙ·‰È·Î¿ ·Ú¯›˙ÂÈ Ó’ ·ðÔÎÙ¿ Ù· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ðÔ˘ ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÔÓÙ·È ðϤÔÓ ˆ˜ «·ÁÁÂÏÔðÔ˘ÏÈο» ·Ó¿ÌÂÛ· Û ÎÔÈÓfi Î·È ÎÚÈÙÈÎÔ‡˜, fiðˆ˜ Ù· ÌÂÁ¿Ï˘ ‰È¿ÚÎÂÈ·˜ ÌÔÓÔðÏ¿Ó·, Ë ·Ê·ÈÚÂÙÈ΋ ‰Ú¿ÛË, Ë ÌÈÓÈÌ·ÏÈÛÙÈ΋ ðÏÔ΋, ÔÈ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔÈ ‰È¿ÏÔÁÔÈ, Ë Î˘Ú›·Ú¯Ë ÂÈηÛÙÈÎfiÙËÙ·, Ë ·ðfiÛÙ·ÛË ·ðfi Ù· ÁÂÁÔÓfiÙ·, ðÔ˘ ‰Â ÛËÌ·›ÓÂÈ ·Ó·ÁηÛÙÈο Î·È ·ðÔÛÙ·ÛÈÔðÔ›ËÛË. ∏ ÈÛÙÔÚÈÎÔ-ðÔÏÈÙÈ΋ ıÂÌ·ÙÔÏÔÁ›· ð·›˙ÂÈ ðϤÔÓ ðÚˆÙ‡ÔÓÙ· ÚfiÏÔ, Ì ٷ ÛÂÓ¿ÚÈ¿ ÙÔ˘ Ó’ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÏÈÁfiÙÂÚÔ ‹ ðÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ¿ÌÂÛ· ÛÂ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˜ ÈÛÙÔÚÈΤ˜ ðÂÚÈfi‰Ô˘˜, ÙȘ Ôðԛ˜ ÂÍÂÙ¿˙ÂÈ Ì¤Û· ·ðfi ðÚÔÛˆðÈΤ˜ ‹ ÔÌ·‰ÈΤ˜ Ô‰‡ÛÛÂȘ. ∏ ðÂÚÈðÏ¿ÓËÛË, ˆ˜ ÎÂÓÙÚÈÎfi ıÂÌ·ÙÈÎfi ÌÔÙ›‚Ô, ı· ÂÈÛ¤ÏıÂÈ ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ ÙÔ˘ ∞ÁÁÂÏfiðÔ˘ÏÔ˘ ÛÙËÓ ÙÚ›ÙË Ù·ÈÓ›· ÙÔ˘, ÙÔ «£›·ÛÔ», ðÔ˘ Â›Ó·È ›Ûˆ˜ Ë ðÈÔ ÈÛ¯˘Ú‹ ÛÙË ÌÓ‹ÌË ÙˆÓ ðÂÚÈÛÛÔÙ¤ÚˆÓ, ÙfiÛÔ ÙˆÓ Ê·Ó·ÙÈÎÒÓ Ôð·‰ÒÓ ÙÔ˘, fiÛÔ ÎÈ ÂÎÂ›ÓˆÓ ðÔ˘ ÙÔÓ ·Ó·ÁÓˆÚ›˙Ô˘Ó, ·ÏÏ¿ ÛÙËÓ ðÔÚ›· ÙÔÓ ÂÁη٤ÏÂÈ„·Ó. ∂›Ó·È Ë Ù·ÈÓ›· Ì ÙËÓ ÔðÔ›· ·Ú¯›˙ÂÈ ðÈ· Ó· οÓÂÈ Ù’ fiÓÔÌ¿ ÙÔ˘ ÁÓˆÛÙfi ÛÙȘ ðÈÔ ·ðÔÌ·ÎÚ˘Ṳ̂Ó˜ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈΤ˜ ·›ıÔ˘Û˜ ÙÔ˘ ðÏ·Ó‹ÙË Î·È Ì ÙËÓ ÔðÔ›· ı· ηٷÎÙ‹ÛÂÈ Âð¿ÍÈ· ÌÈ· ı¤ÛË ÛÙË ‰ÈÂıÓ‹ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈ΋ ÈÛÙÔÚÈÔÁÚ·Ê›·. Ÿðˆ˜ Ô ›‰ÈÔ˜ ϤÂÈ: “√˘ÛÈ·ÛÙÈο Ô «£›·ÛÔ˜» ‰ÂÓ Î¿ÓÂÈ Ù›ðÔÙ· ¿ÏÏÔ ·ðfi ÙÔ Ó· ηٷÁÚ¿ÊÂÈ Ù· ¯ÚfiÓÈ· Ù˘ ˙ˆ‹˜ ÌÔ˘. ™’ ·˘Ù¿ Ù· ¯ÚfiÓÈ· ðÔ˘ ÂÁÒ ˙ˆ ÙÈ ¤ÁÈÓÂ, Î·È ›Ûˆ˜ Û ̷ÎÚÈÓfiÙÂÚ˜ ðÂÚÈfi‰Ô˘˜, fiðˆ˜ Â›Ó·È ·˜ ðÔ‡ÌÂ Ë Î·Ù·ÛÙÚÔÊ‹ ÙÔ˘ ’22, Ì ÙÔÓ ðÂÚ›ÊËÌÔ ÌÔÓfiÏÔÁÔ ÙÔ˘ ™ÙÚ¿ÙÔ˘ ¶·¯‹». ŒÎÙÔÙÂ, ¤¯ÂÈ Á˘Ú›ÛÂÈ ·ÎfiÌË ‰¤Î· Ù·Èӛ˜ ÌÂÁ¿ÏÔ˘ Ì‹ÎÔ˘˜, Already from his first feature film, Theodoros Aggelopoulos managed to impress the audience in the Thessaloniki Film Festival, winning four of the most important awards: Best Feature Film, Direction, Photography and Actress on a Leading Role. It is the first and only black-and-white feature in his Filmography until √ ªÂÁ·Ï¤Í·ÓÙÚÔ˜ / Alexander the Great Since then, Aggelopoulos has made ten more feature films, two documentaries, while he also participated in two anthology films, establishing himself as one of the most respectable and highly acclaimed European directors. He has worked with very important actors and actresses, such as Vaggelis Kazan, Manos Katrakis, Marcello Mastroianni, Jeanne Moreau, Harvey Keitel, Erland Josephson, Thanassis Veggos, Maia Morgenstern; while he has kept the ‰‡Ô ÓÙÔÎÈÌ·ÓÙ¤Ú, ÂÓÒ Û˘ÌÌÂÙ›¯Â Âð›Û˘ Û ‰˘Ô ÛðÔÓ‰˘ÏˆÙ¿ ÊÈÏÌ, ‰È·ÙËÚÒÓÙ·˜ ÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ˆ˜ ¤Ó·˜ ·ðfi ÙÔ˘˜ ðÈÔ Û‚·ÛÙÔ‡˜ Î·È ‰È·ÎÂÎÚÈ̤ÓÔ˘˜ Â˘Úˆð·›Ô˘˜ ÛÎËÓÔı¤Ù˜, Ì ·Ó·ÁÓÒÚÈÛË ÎÚÈÙÈ΋˜, Û˘Ó·‰¤ÏÊˆÓ Î·È ÎÔÈÓÔ‡. ™˘ÓÂÚÁ¿ÛÙËΠ̠ðÔχ ÛËÌ·ÓÙÈÎÔ‡˜ ËıÔðÔÈÔ‡˜, fiðˆ˜ Ô µ·ÁÁ¤Ï˘ ∫·˙¿Ó, Ô ª¿ÓÔ˜ ∫·ÙÚ¿Î˘, Ô ª·ÚÙÛ¤ÏÔ ∆Ô ÌÂÙ¤ˆÚÔ ‚‹Ì· ÙÔ˘ ðÂÏ·ÚÁÔ‡ The Suspended Step of the Stork today, as since his following film “Days of ‘36” in 1972 and on, he makes color films and starts to develop his unique thematic and stylistic constants, known as “aggelopoulian” amongst film critics and the audience; such characteristics include the long takes, the symbolic action, the minimalist plot, the few dialogues, the memorable artistic images and the distance from the events, without suggesting alienation. Historical and political themes play a leading role in his films, as the scenarios focus directly or indirectly to specific time periods, through which he narrates his personal odysseys. The wandering, as a central thematic motif, will enter the world of Aggelopoulos in his third film, “The Travelling Players”, which is probably his most memorable film for most people, including his fans. It is the film that made Aggelopoulos famous internationally and rightly gave him a place in the international cinematographic history. Aggelopoulos stated that “essentially, the film ‘The Traveling Players’ does nothing more than recording the years of my life. It records the events of my lifetime, and perhaps even of older periods, such as, for example, the disasters of 1922 with the famous monologue of Stratos Pachis”. AGGELOPULOS 20/7/09 14:02 Page 4 ª·ÛÙÚÔÁÈ¿ÓÓÈ, Ë Jeanne Moreau, Ô Harvey Keitel, Ô Erland Josephson, Ô £·Ó¿Û˘ µ¤ÁÁÔ˜, Ë Maia Morgenstern, ÂÓÒ ‰È·Ù‹ÚËÛ ÁÈ· ðÔÏÏ¿ ¯ÚfiÓÈ· ·Ó¤ð·ÊË ÌÈ· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈ΋ ÔÌ¿‰· ·ðÔÙÂÏÔ‡ÌÂÓË ·ðfi ÙÔÓ ¶¤ÙÚÔ ª¿ÚηÚË Î·È ÙÔÓ Tonino Guerra ÛÙÔ ÛÂÓ¿ÚÈÔ, ÙÔÓ °ÈÒÚÁÔ same production team for many years, which is comprised by Petros Markaris and Tonino Guerra in the script, Giorgos Arvanitis and more recently Antreas Sinanos in photography direction, Loukianos Kilaidonis and for the past twenty five years Eleni Karaindrou in music score composition. In 1998 he won the Palme d’Or award in the Cannes Festival with his film “Eternity and a Day”, starring German actor Bruno Ganz, who also appears in his last feature “the Dust of Time”, Willem Dafoe, Irène Jacob and Michel Piccoli. This achievement represents the peak of the director’s film career. Despite the fact that Theodoros Aggelopoulos has been highly acclaimed in many countries, such as in Japan, he remains a controversial personality in Greece; the cause for that may be that he is much more famous than any other director that lives and works in Greece. √ ı›·ÛÔ˜ / The Travelling Players ∞Ú‚·Ó›ÙË Î·È ðÈÔ ðÚfiÛÊ·Ù· ÙÔÓ ∞ÓÙÚ¤· ™ÈÓ¿ÓÔ ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË ÊˆÙÔÁÚ·Ê›·˜, ÙÔÓ §Ô˘ÎÈ·Ófi ∫ËϷˉfiÓË Î·È Ù· ÙÂÏÂ˘Ù·›· ›ÎÔÛÈ ð¤ÓÙ ¯ÚfiÓÈ· ÙËÓ ∂ϤÓË ∫·Ú·˝Ó‰ÚÔ˘ ÛÙË ÌÔ˘ÛÈ΋. ∫ÔڇʈÛË Ù˘ ̤¯ÚÈ ÙÒÚ· ðÔÚ›·˜ ÙÔ˘ Theodoros Aggelopoulos belongs to a generation of directors that many believe are “too attached to the past”, persistent to maintain their established cinematographic identity, avoiding any kind of deviation and experimentation. The younger audience finds the work of Aggelopoulos extremely abstract, overburdened with symbolisms and historical remarks that are hard to decipher. They view the stoicism of the camera as an unjustified leisure and feel that they identify better with the cinema of new directors who use a direct – but not necessarily simple - language and easy to understand narrative structures. The issue lies then, on the creative deadlock of the director, or on the inability of the public to interact with a type of cinema that refuses to compromise to the established “visual codes” of our times? As always, the truth lies somewhere in the middle and that MINOAN WAVE >> AGGELOPULOS 20/7/09 12:58 Page 5 £fi‰ˆÚÔ˜ ∞ÁÁÂÏfiðÔ˘ÏÔ˜ / Theodoros Aggelopoulos ˘ð‹ÚÍÂ Ë ‚Ú¿‚Â˘Û‹ ÙÔ˘ Ì ÙÔÓ ÃÚ˘Ûfi ºÔ›ÓÈη ÛÙÔ ÊÂÛÙÈ‚¿Ï ∫·ÓÓÒÓ ÙÔ 1998, ÁÈ· ÙÔ «ªÈ· ·ÈˆÓÈfiÙËÙ· Î·È ÌÈ· ̤ڷ», Ì ðÚˆÙ·ÁˆÓÈÛÙ‹ ÙÔÓ ÁÂÚÌ·Ófi Bruno Ganz, ðÔ˘ Û˘ÌÌÂÙ¤¯ÂÈ Âð›Û˘ ÛÙÔ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô ÙÔ˘ ÂÁ¯Â›ÚËÌ·, «∏ ÛÎfiÓË ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘», Ì·˙› Ì ÙÔÓ Willem Dafoe, ÙËÓ Irène Jacob Î·È ÙÔÓ Michel Piccoli. ¶·ÚfiÙÈ ¯ÒÚ˜, fiðˆ˜ Ë π·ðˆÓ›·, ðÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Û’ ÂΛӘ Ì ÙÔ˘˜ ðÈÔ Ê·Ó·ÙÈÎÔ‡˜ ı·˘Ì·ÛÙ¤˜ ÙÔ˘, ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Ô £fi‰ˆÚÔ˜ ∞ÁÁÂÏfiðÔ˘ÏÔ˜ ð·Ú·Ì¤ÓÂÈ fiÏ· ·˘Ù¿ Ù· ¯ÚfiÓÈ· ÌÈ· ·ÌÊÈÏÂÁfiÌÂÓË ðÚÔÛˆðÈÎfiÙËÙ·, ›Ûˆ˜ ÂðÂȉ‹ Â›Ó·È ÙfiÛÔ ÂðÈÙ˘¯Ë̤ÓÔ˜, ðÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·ðfi ÔðÔÈÔÓ‰‹ðÔÙ ¿ÏÏÔÓ Û˘Ó¿‰ÂÏÊfi ÙÔ˘ ðÔ˘ ˙ÂÈ Î·È ÂÚÁ¿˙ÂÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Ì·˜. √È ð·ÏÈfiÙÂÚÔÈ ÙÔÓ ‚Ú›ÛÎÔ˘Ó ˘ðÂÚÙÈÌË̤ÓÔ, ÔÈ ÓÂfiÙÂÚÔÈ ÙÔÓ Î·ÙËÁÔÚÔ‡Ó ÁÈ· Û˘ÁÎÂÓÙÚˆÙÈÛÌfi, ÔÈ ðÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ ı·٤˜ ÙÔÓ ‚Ú›ÛÎÔ˘Ó ÂÍÂ˙ËÙË̤ÓÔ Î·È ÁÂÓÈÎÒ˜ fiÏÔÈ ¤¯Ô˘Ó Ó· ðÚÔ‚¿ÏÔ˘Ó ÙË ‰È΋ ÙÔ˘˜ ¤ÓÛÙ·ÛË. 034 √ £fi‰ˆÚÔ˜ ∞ÁÁÂÏfiðÔ˘ÏÔ˜ ·Ó‹ÎÂÈ Û ÌÈ· ÁÂÓÈ¿ ÛÎËÓÔıÂÙÒÓ ðÔ˘ ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·ðfi ÙÔ ð·ÚÂÏıfiÓ Î·È ðÔ˘, ðÔÏÏÔ› ðÈÛÙÂ‡Ô˘Ó fiÙÈ ð·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó ðÚÔÛÎÔÏÏË̤ÓÔÈ ÛÙÔ ð·ÚÂÏıfiÓ, ÂðÈ̤ÓÔÓÙ·˜ ÛÙËÓ È‰ÈfiÙ˘ðË ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈ΋ ÙÔ˘˜ Ù·˘ÙfiÙËÙ·, ·ðÔʇÁÔÓÙ·˜ ·ðÔÎÏ›ÛÂȘ Î·È ðÂÈÚ·Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜. £Â·Ù¤˜ ÙˆÓ ÓÂfiÙÂÚˆÓ ÁÂÓÂÒÓ ÙÔÓ ‚Ú›ÛÎÔ˘Ó ˘ðÂÚ‚ÔÏÈο ·Ê·ÈÚÂÙÈÎfi, ÊÔÚو̤ÓÔ Û˘Ì‚ÔÏÈÛÌÔ‡˜ Î·È ÈÛÙÔÚÈΤ˜ ·Ó·ÊÔÚ¤˜ ðÔ˘ Â›Ó·È ‰‡ÛÎÔÏÔ Ó· ·ðÔΈ‰ÈÎÔðÔÈËıÔ‡Ó, ‚ϤðÔ˘Ó ÙË ÛÙˆÈÎfiÙËÙ· Ù˘ οÌÂÚ·˜ ˆ˜ ·‰ÈηÈÔÏfiÁËÙË Óˆ¯ÂÏÈÎfiÙËÙ· Î·È Ù¤ÏÔ˜ ð¿ÓÙˆÓ ÓÈÒıÔ˘Ó fiÙÈ ÂðÈÎÔÈÓˆÓÔ‡Ó Â˘ÎÔÏfiÙÂÚ· Ì ÙÔ ÛÈÓÂÌ¿ ÓÂfiÙÂÚˆÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÒÓ, ðÔ˘ ¯ÚËÛÈÌÔðÔÈÔ‡Ó ·ÌÂÛfiÙÂÚË - ·Ó Î·È fi¯È ·Ó·ÁηÛÙÈο ðÈÔ Â‡ÎÔÏË - ÁÏÒÛÛ·. ¶ÚfiÎÂÈÙ·È, fï˜, ÁÈ· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈÎfi Ù¤ÏÌ· ÙÔ˘ ÛÎËÓÔı¤ÙË ‹ ÁÈ· ·‰˘Ó·Ì›· ÙˆÓ ı·ÙÒÓ Ó· ÂðÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÔ˘Ó Ì’ ¤Ó·Ó ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ ðÔ˘ ·ÚÓÂ›Ù·È Ó· Û˘ÌÌÔÚʈı› Ì ÙÔ˘˜ ηıÈÂڈ̤ÓÔ˘˜ ÔðÙÈÎÔ‡˜ ÎÒ‰ÈΘ Ù˘ ÛËÌÂÚÈÓ‹˜ ÂðÔ¯‹˜; ∏ ·Ï‹ıÂÈ·, fiðˆ˜ ð¿ÓÙ·, ›Ûˆ˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Î¿ðÔ˘ ÛÙË Ì¤ÛË Î·È ›Ûˆ˜ ÂÍËÁ› ÙfiÛÔ ÙË ‰ÈÂıÓ‹ ÙÔ˘ ·ð‹¯ËÛË fiÛÔ Î·È ÙÔÓ ÂÁ¯ÒÚÈÔ ÛÎÂðÙÈÎÈÛÌfi. √ ›‰ÈÔ˜ ÂðÈÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ “̤۷ Û ¤Ó· ÌÔÓÔðÏ¿ÓÔ ˘ð¿Ú¯ÂÈ ÌÈ· ÂÁÁÚ·Ê‹ ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘, fi¯È ÌfiÓÔ ˆ˜ ·ÊËÚË̤ÓË ¤ÓÓÔÈ·, ˆ˜ ð¤Ú·ÛÌ·, ·ÏÏ¿ Î·È ˆ˜ ‰È¿ÚÎÂÈ·. ªÂ ÎfiÌÌ·Ù· Î·È fi¯È Ì ÙÂÏ›˜. Àð¿Ú¯ÂÈ ÌÈ· ∆Ô ÏÈ‚¿‰È ðÔ˘ ‰·ÎÚ‡˙ÂÈ / The Weeping Meadow ÌÔ˘ÛÈÎfiÙËÙ· ÛÙÔ ÌÔÓÔðÏ¿ÓÔ, Ë ÔðÔ›· ÎÂÚ‰›˙ÂÙ·È ‰È·ÊÔÚÂÙÈο. ∑ԇ̠ÌÈ· ÂðÔ¯‹, fi¯È ÌfiÓÔ ÙÒÚ·, ·ÏÏ¿ ·ðfi ð¿Ú· ðÔÏÏ¿ ¯ÚfiÓÈ·, fiðÔ˘ Î·È Ë ÌÔ˘ÛÈ΋ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ ðÈ· ðÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÎÔÊÙ‹, ÔÈ ÌÂÁ¿Ï˜ ÌÔ˘ÛÈΤ˜ ÊÚ¿ÛÂȘ ¤¯Ô˘Ó ηٷÚÁËı›, ·ÏÏ¿ Î·È ÛÙË ÏÔÁÔÙ¯ӛ· Ù· ðÚ¿ÁÌ·Ù· Á›ÓÔÓÙ·È ðÈÔ Û˘ÓÙÔÌÂ˘Ì¤Ó·. ¢ÂÓ ˘ð¿Ú¯Ô˘Ó ðÈ· ÔÈ ¶ÚÔ˘ÛÙ Ô‡Ù ÔÈ ºÒÎÓÂÚ. fï˜, ·Ó Ô ‰ËÌÈÔ˘ÚÁfi˜ ðÂÈ fiÙÈ ÌÈ· Î·È ÙÔ Ú‡̷ might explain the director’s international popularity as well as the domestic skepticism. Aggelopoulos once stated: “Within a long take there is a recording of time, not only as an abstract definition, not only as a passage, but also as duration; with commas and not with full stops. There is a musicality in the long take, which is appreciated in a √ ÌÂÏÈÛÛÔÎfiÌÔ˜ / The Beekeeper different way. We live in a time, for many years now, where even music has become shorter and the long music “phrases” have been abolished; even in literature, things become shorter and shorter. There is no more Proust or Faulkner. However, if the artist decides to follow the flow no matter where it takes him, he has already denied his personal route, which is crucial not just for his work, but above all to himself. When he tries to change it and change does not occur due to a personal necessity, this is a kind of betrayal, also visible to the spectator”. The denial of Theodoros Aggelopoulos to compromise with the widely used conventional methods of cinema narrative is a legitimate choice of his; and even though this choice makes him “inaccessible” to a large number of viewers that feel more comfortable with conventional narratives, it still allows him to exhibit a quite special and exciting personal point of view. This does not mean that all his movies are of the same value just because of his recurrent cinematic style, but this is true for every film director, no matter their style, status or filmography. The debate over the cinematic style of Aggelopoulos is ongoing, and issues around his recurrent motifs, such as the beautiful image composition, the functionality of rhythms, the disruptive plots, the lucidity of time, the weight of his historical commentary, the artistic shots, the persistence on the detail and the poetic dialogues will continue to be raised. Despite the various opinions on his art, it is still certain that Theodoros Aggelopoulos has developed an innately personal style, unique in the Greek film industry, MINOAN WAVE >> GALAXY 20/7/09 13:00 Page 1 AGGELOPULOS 20/7/09 14:14 Page 6 £fi‰ˆÚÔ˜ ∞ÁÁÂÏfiðÔ˘ÏÔ˜ / Theodoros Aggelopoulos demanding and full of meanings, with which he has managed to visualize sensitive sides of Greek history and of the human character with a unique introspective sentiment. The films of Aggelopoulos are a melancholic gaze in the history of Greece, capturing the mourning of people over their lost opportunities and dreams, the failure of the utopia, the disharmony of human nature. Theodoros Aggelopoulos is a director who did not stop on the simple representation of history, but also attempted to reflect on it in a poetic manner. In this respect he has succeeded, charming generations of cinema lovers with his films that brought him into the front stage of international festivals, film tributes and discussions. In this way, the films of Theodoros Aggelopoulos have become an indelible part of the Greek cinema heritage. ∆·Í›‰È ÛÙ· ∫‡ıËÚ· / Voyage to Cythera ð¿ÂÈ ðÚÔ˜ Ù· ÂΛ ÂÁÒ ·ÎÔÏÔ˘ıÒ, ¤¯ÂÈ ‹‰Ë ηٷÚÁ‹ÛÂÈ ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÙÔ˘ ‰È·‰ÚÔÌ‹, Ë ÔðÔ›· Â›Ó·È ÙfiÛÔ ‰Â̤ÓË fi¯È ÌfiÓÔ Ì ÙÔ ¤ÚÁÔ ÙÔ˘, ·ÏÏ¿ Î·È Ì ÙÔÓ ›‰ÈÔ. ŸÙ·Ó ðÚÔÛð·ı‹ÛÂÈ Ó· ÙËÓ ·ÏÏ¿ÍÂÈ Î·È Ë ·ÏÏ·Á‹ ‰ÂÓ ðÚÔ·„ÂÈ ·ðfi ÌÈ· ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ·Ó¿ÁÎË, ÙfiÙ ˘ð¿Ú¯ÂÈ ¤Ó· ›‰Ô˜ ðÚÔ‰ÔÛ›·˜, Ë ÔðÔ›· ÛËÌ·‰Â‡ÂÙ·È ÎÈ ·ð’ ÙÔÓ ı·ً». 036 ∏ ¿ÚÓËÛË ÙÔ˘ £fi‰ˆÚÔ˘ ∞ÁÁÂÏfiðÔ˘ÏÔ˘ Ó· Û˘Ì‚È‚·ÛÙ› Ì ÙȘ Û¯ÂÙÈο ÁÓˆÛÙ¤˜ Î·È Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜ ÌÂıfi‰Ô˘˜ ·ÊËÁËÌ·ÙÈ΋˜ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊËÛ˘, Â›Ó·È ÌÈ· ·ðÔχو˜ ıÂÌÈÙ‹, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ΋ ÂðÈÏÔÁ‹ ðÔ˘, ·ÊÂÓfi˜ οÓÂÈ ÙËÓ ÔðÙÈ΋ ÙÔ˘ ȉȷ›ÙÂÚË Î·È Û˘Ó·Úð·ÛÙÈ΋, ·ÊÂÙ¤ÚÔ˘ ÙÔÓ ¤¯ÂÈ ·ðÔÍÂÓÒÛÂÈ ·ðfi ÌÈ· ÌÂÁ¿ÏË ÌÂÚ›‰· ÙÔ˘ ÎÔÈÓÔ‡, ðÔ˘ ÌÂÁ¿ÏˆÛ Ì ðÔχ ðÈÔ ðÚÔÛÈÙ¿ ›‰Ë ÂÍÈÛÙfiÚËÛ˘, fiðˆ˜ ÙËÓ ÎˆÌˆ‰›· Î·È ÙÔ ‰Ú¿Ì·, Î·È Û˘Ó¯›˙ÂÈ Ó· ·Ó·˙ËÙ¿ ·ðÔÎÏÂÈÛÙÈο ·˘Ù¿. ∞˘Ùfi ‰Â ÛËÌ·›ÓÂÈ, ‚¤‚·È·, fiÙÈ fiϘ ÔÈ Ù·Èӛ˜ ÙÔ˘ £fi‰ˆÚÔ˘ ∞ÁÁÂÏfiðÔ˘ÏÔ˘ Â›Ó·È ÙÔ ›‰ÈÔ ·ÍÈfiÏÔÁ˜ ·ðÏ¿ Î·È ÌfiÓÔ ÂÍ·ÈÙ›·˜ Ù˘ ȉÈÔÌÔÚÊ›·˜ ÙÔ˘ ‡ÊÔ˘˜ ÙÔ˘, ·ÏÏ¿ ·˘Ùfi ð¿ÏÈ ÈÛ¯‡ÂÈ ÁÈ· οı ÛÎËÓÔı¤Ù˘ ·ÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ·ðfi ÙÔ ‡ÊÔ˜, ÙÔ Î‡ÚÔ˜ ‹ ÙËÓ ¤ÎÙ·ÛË Ù˘ ÊÈÏÌÔÁÚ·Ê›·˜ ÙÔ˘. ∆Ô ·Ó Î·È ðfiÛÔ Û˘¯Ó¿ Âð·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È ıÂÌ·ÙÔÏÔÁÈο Ë ÔÌÔÚÊÈ¿ ÙˆÓ Û˘Óı¤ÛˆÓ, Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ· ÙˆÓ Ú˘ıÌÒÓ, Ë ‰˘Û·Ó·ÏÔÁ›· ÂÈηÛÙÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È ðÏÔ΋˜, Ë ¯ÚÔÓÈfiÙËÙ· Î·È Ë ÈÛÙÔÚÈÎfiÙËÙ· ÙˆÓ ·ÊËÁ‹ÛˆÓ, Ë ‰ÂÍÈÔÙ¯ӛ· ÙˆÓ ðÏ¿ÓˆÓ, ÏÂðÙÔ̤ÚÂȘ, fiðˆ˜ ÙÔ ÓÙÔ˘ÌðÏ¿ÚÈÛÌ·, Ë ·ÊËÁËÌ·ÙÈ΋ ð˘ÎÓfiÙËÙ·, Ë Â˘ÛÙÔ¯›· ÙÔ˘ ÈÛÙÔÚÈÎÔ‡ Û¯ÔÏÈ·ÛÌÔ‡, Ë ðÂÚÈÛÙ·Ûȷ΋ ·ÛÙÔ¯›· ÙˆÓ ‰È·ÏfiÁˆÓ, Â›Ó·È ÌfiÓÔ ÌÂÚÈο ·ðfi Ù· ˙ËÙ‹Ì·Ù· ðÔ˘ ı· ÌðÔÚÔ‡Û ӷ ı›ÍÂÈ Î·Ó›˜, ÂðȉÔÎÈÌ¿˙ÔÓÙ·˜ ‹ ·ðÔ‰ÔÎÈÌ¿˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ·Ó·ÌÊÈÛ‚‹ÙËÙË Ù¯ÓÈ΋ ÂðȉÂÍÈfiÙËÙ· Ì ÙËÓ ÔðÔ›· ð·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È. ∞ÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ·ðfi ÙȘ ·ð·ÓÙ‹ÛÂȘ ðÔ˘ ı· ¤‰ÈÓ ηÓ›˜ ÛÙ· ð·Ú·ð¿Óˆ ˙ËÙ‹Ì·Ù·, ð·Ú·Ì¤ÓÂÈ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ Ô £fi‰ˆÚÔ˜ ∞ÁÁÂÏfiðÔ˘ÏÔ˜ ηÏÏȤÚÁËÛ ¤Ó· ðÚÔÛˆðÈÎfi ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈÎfi ‡ÊÔ˜, ÌÔÓ·‰ÈÎfi ÛÙÔÓ ÂÏÏËÓÈÎfi ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ, ·ð·ÈÙËÙÈÎfi, ·ÏÏ¿ ÓÔËÌ·ÙÈο ð˘ÎÓfi Î·È ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈο Û˘Ó·Úð·ÛÙÈÎfi, Ì ÙÔ ÔðÔ›Ô Î·Ù¿ÊÂÚ Ӓ ·ðÂÈÎÔÓ›ÛÂÈ ðÏ¢ڤ˜ Ù˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ÈÛÙÔÚ›·˜ Î·È ÙÔ˘ ·ÓıÚÒðÈÓÔ˘ ¯·Ú·ÎÙ‹Ú· Ì ÛÙÔ¯·ÛÙÈÎfiÙËÙ·, ¢ı‡ÙËÙ· Î·È Â˘·ÈÛıËÛ›·, ‰È·ÙËÚÒÓÙ·˜ ÙËÓ Î·ÏÏÈÙ¯ÓÈ΋ ÙÔ˘ ·ÎÂÚ·ÈfiÙËÙ·. ªÈ· ÌÂÏ·Á¯ÔÏÈ΋ ÂÓ·Ù¤ÓÈÛË ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Î·È ÛÙÔ˘˜ ·ÓıÚÒðÔ˘˜ Ù˘ ðÔ˘ ıÚËÓ› ÙËÓ ·ðÒÏÂÈ· ¯·Ì¤ÓˆÓ ¢ηÈÚÈÒÓ, ÙËÓ ·ðÔÙ˘¯›· Ù˘ Ô˘ÙÔð›·˜, ÙËÓ ÂÁÁÂÓ‹ ‰˘Û·ÚÌÔÓ›· ÙÔ˘ ·ÓıÚÒðÈÓÔ˘ ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·. ŒÓ·˜ ÛÎËÓÔı¤Ù˘ ðÔ˘ ‰ÂÓ ·ÚΤÛÙËΠӒ ·ðÂÈÎÔÓ›ÛÂÈ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ›·, ·ÏÏ¿ ·ðÔðÂÈÚ¿ıËΠӷ ÊÈÏÔÛÔÊ‹ÛÂÈ ÁÈ’ ·˘Ù‹, fi¯È ‰ÔÎÈÌȷο, ·ÏÏ¿ ðÔÈËÙÈο. ∆· ηٿÊÂÚ ÁÔËÙ‡ÔÓÙ·˜ ÁÂÓȤ˜ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊfiÊÈÏˆÓ Ì ٷÈӛ˜ ðÔ˘ ð·Ú·Ì¤ÓÔ˘Ó ÛÙÔ Âð›ÎÂÓÙÚÔ ·ÊÈÂÚˆÌ¿ÙˆÓ Î·È Û˘˙ËÙ‹ÛÂˆÓ ·Ó¿ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ, ÌÂٷʤÚÔÓÙ·˜ ¤ÙÛÈ ¤Ó· ·ðfi Ù· ÛËÌ·ÓÙÈÎfiÙÂÚ· ÎÂÊ¿Ï·È· Ù˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ·ÊÈ΋˜ ÎÏËÚÔÓÔÌÈ¿˜. ºπ§ª√°ƒ∞ºπ∞ «∂ÎðÔÌð‹» (ÌÈÎÚÔ‡ Ì‹ÎÔ˘˜, 1968) «∞Ó·ð·Ú¿ÛÙ·ÛË» (1970) «ª¤Ú˜ ÙÔ˘ ’36» (1972) «√ ı›·ÛÔ˜» (1975) «√È Î˘ÓËÁÔ›» (1977) «√ ªÂÁ·Ï¤Í·ÓÙÚÔ˜» (1980) «∆·Í›‰È ÛÙ· ∫‡ıËÚ·» (1984) «√ ÌÂÏÈÛÛÔÎfiÌÔ˜» (1986) «∆Ôð›Ô ÛÙËÓ ÔÌ›¯ÏË» (1988) «∆Ô ÌÂÙ¤ˆÚÔ ‚‹Ì· ÙÔ˘ ðÂÏ·ÚÁÔ‡» (1991) «∆Ô ‚ϤÌÌ· ÙÔ˘ √‰˘ÛÛ¤·» (1995) «Lumière et compagnie» (ÛðÔÓ‰˘ÏˆÙfi, 1995) «ªÈ· ·ÈˆÓÈfiÙËÙ· Î·È ÌÈ· ̤ڷ» (ÃÚ˘Ûfi˜ ºÔ›ÓÈη˜ ÛÙÔ ÊÂÛÙÈ‚¿Ï ∫·ÓÒÓ, 1998) «∆ÚÈÏÔÁ›·: ∆Ô ÏÈ‚¿‰È ðÔ˘ ‰·ÎÚ‡˙ÂÈ» (2004) «Chacun son cinéma ou Ce petit coup au coeur quand la lumière s'éteint et que le film commence» (ÛðÔÓ‰˘ÏˆÙfi, 2007) «∏ ÛÎfiÓË ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘» (2008) Filmography “Broadcast” (short film, 1968) “Reconstruction” (1970) “Days of 36” (1972) “The Travelling Players” (1975) “The Hunters” (1977) “Alexander the Great (“Megalexandros”) (1980) “Voyage to Cythera” (1984) “The Beekeeper” (1986) “Landscape in the Mist” (1988) “The Suspended Step of the Stork” (1991) “Ulysses’ Gaze” (1995) “Lumière et compagnie” (anthology, 1995) “Eternity and a day” (awarded with the Palme d’Or in the Cannes, 1998) “Trilogy: The Weeping Meadow” (2004) «Chacun son cinéma ou Ce petit coup au coeur quand la lumière s'éteint et que le film commence» (anthology, 2007) “Dust of Time” (2008 MINOAN WAVE ñ tarha 20/7/09 13:01 Page 1 ∂ðÈÛÎÂÊÙ›Ù ÙÔ ÂÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ Á˘·ÏÈÔ‡ ÛÙ· ∞ÓÒÁÂÈ· ª˘ÏÔðÔÙ¿ÌÔ˘ Î·È ÁÓˆÚ›ÛÙ ·ðfi ÎÔÓÙ¿ ÙËÓ Ì·Á›· ÙÔ˘ Ê˘ÛËÙÔ‡ Á˘·ÏÈÔ‡. ∂Λ ÔÈ Î·ÏÏÈÙ¤¯Ó˜ ª¿ÚÈÔ˜ ÷ÏÎÈ·‰¿Î˘ Î·È Once in Crete, visit the Glass Workshop at the mountainous village of Anoghia (Mylopotamos) and discover the magic of blown glass. Artists Marios Chalkiadakis ¡·Ù¿ÛÛ· ¶·ð·‰ÔÁ·Ì‚Ú¿ÎË ı· Û·˜ Ì˘‹ÛÔ˘Ó ÛÙ· Ì˘ÛÙÈο Ù˘ ·Ú¯·›·˜ ·˘Ù‹˜ Ù¯ÓÈ΋˜ Î·È ı· ‰Â›Ù ÙËÓ Î·˘Ù‹ Ì¿˙· ÙÔ˘ Á˘·ÏÈÔ‡ Ó· ð·›ÚÓÂÈ ¯ÚÒÌ· Î·È Û¯‹Ì· Î·È Ó· ÌÂÙ·ÌÔÚÊÒÓÂÙ·È Û ¤ÚÁÔ Ù¤¯Ó˘. and Natassa Papadogamvraki will initiate you into the secrets of this ancient technique, showing how the hotglass takes shape and color and is transformed into an art object. ∆Ô ÂÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ·ðfi ¢Â˘Ù¤Ú· ¤ˆ˜ ¶·Ú·Û΢‹ 11.00 - 15.00 The Glass Workshop is open from Monday to Friday 11.00 - 15.00. SANTORINI 20/7/09 13:02 Page 1 Santorini Àð¿Ú¯Ô˘Ó ðÔÏÏ¿ ðÚ¿ÁÌ·Ù· ðÔ˘ ÌðÔÚ›˜ Ó· ÛÎÂÊÙ›˜ ÁÈ· ÙË ™·ÓÙÔÚ›ÓË Î·È Ó· Û οÓÔ˘Ó Ó· ·Ó·ÚÈÁ‹ÛÂȘ ·ðfi ¢¯·Ú›ÛÙËÛË. ∆ËÓ √›·, Ù· ºËÚ¿, ÙÔ ËÊ·›ÛÙÂÈÔ, ÙË ı¿Ï·ÛÛ·, Ù· ËÏÈÔ‚·ÛÈϤ̷ٷ, ÙÔ Ê·ÁËÙfi, ÙȘ ÏÈ·ÛÙ¤˜ ÓÙÔÌ¿Ù˜, ÙË Ê¿‚·… ∞˘Ùfi ðÔ˘ ¤¯ÂÈ, fï˜, ÎÂÚ‰›ÛÂÈ ÙËÓ Î·Ú‰È¿ Ì·˜ ÔÏfiÙÂÏ·, Â‰Ò Î·È ¯ÚfiÓÈ·, Â›Ó·È ÙÔ ÎÚ·Û› Ù˘. ªÂ ¤Ó·Ó ·ðfi ÙÔ˘˜ ÌÈÎÚfiÙÂÚÔ˘˜ ·ÌðÂÏÒÓ˜ √ÓÔÌ·Û›·˜ ¶ÚÔ¤Ï¢Û˘ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·, Ë ™·ÓÙÔÚ›ÓË ¤¯ÂÈ Î·Ù·Ê¤ÚÂÈ Ó· ÎÂÚ‰›ÛÂÈ ÙȘ ÂÓÙ˘ðÒÛÂȘ, Î·È Ì·˙› Ì’ ·˘Ù¤˜ Î·È ðÔÏÏ¿ ‚Ú·‚›· Ù· ÙÂÏÂ˘Ù·›· ¯ÚfiÓÈ·. ™ÙÔÓ ðÚfiÛÊ·ÙÔ ‰È·ÁˆÓÈÛÌfi Ô›ÓÔ˘, ÙÔÓ 9Ô ¢ÈÂıÓ‹ ¢È·ÁˆÓÈÛÌfi √›ÓÔ˘ £ÂÛÛ·ÏÔӛ΢, Ù· ÎÚ·ÛÈ¿ Ù˘ ·ð¤Ûð·Û·Ó ÙÔ ÌÔÓ·‰ÈÎfi ªÂÁ¿ÏÔ ÃÚ˘Ûfi ‚Ú·‚›Ô, 6 ÃÚ˘Û¿ Î·È 8 ∞ÚÁ˘Ú¿. ∫·ıfiÏÔ˘ ¿Û¯ËÌ· ÁÈ· ¤Ó· ÙfiÛÔ ÌÈÎÚfi ·ÌðÂÏÒÓ·! 038 The name “Santorini” can bring several pleasant and beautiful things in mind: Oia, Phera, the volcano, the sea, the sun sets, the sun-dried tomatoes, yellow peas… However, what has actually won over our hearts for many years now, is Santorini’s wine. Santorini has managed to win several awards during the last few years, despite having one of the smallest Protected Designation of Origin (PDO) vineyards of Greece. During the recent international wine competition of Thessaloniki, Santorini’s wines were awarded the only Great golden award, 6 gold and 8 silver medals. Not bad at all for such a small vineyard. Ù˘ ÔÈÓÔÏfiÁÔ˘ ¢ÚÔ˜ ª·ÚÔ‡Û·˜ ∆Û·¯¿ÎË by oenologist Dr Maroussa Tsachaki H ™·ÓÙÔÚ›ÓË ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙȘ ∫˘ÎÏ¿‰Â˜, ÛÙÔ ÓfiÙÈÔ ∞ÈÁ·›Ô. ¢ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ıËÎÂ, fiðˆ˜ ÙËÓ Í¤ÚÔ˘Ì ۋÌÂÚ·, ·ðfi ÙËÓ ¤ÎÚËÍË ÙÔ˘ ËÊ·ÈÛÙ›Ԣ, Á‡Úˆ ÛÙ· 1600 ð.Ã., ÌÈ· ¤ÎÚËÍË ðÔ˘ η٤ÛÙÚ„ ÙÔ ªÈÓˆÈÎfi ¶ÔÏÈÙÈÛÌfi Ù˘ £‹Ú·˜ (™·ÓÙÔÚ›Ó˘) Î·È ðÈı·Ófiٷٷ Î·È Ù˘ ÎÔÓÙÈÓ‹˜ ∫Ú‹Ù˘. ∆Ô ·Ìð¤ÏÈ Î·ÏÏÈÂÚÁÔ‡Ù·Ó ÂΛ, fiðˆ˜ Ì·ÚÙ˘ÚÔ‡Ó Ù· Â˘Ú‹Ì·Ù· ÙˆÓ ·Ó·ÛηÊÒÓ ÛÙÔ ∞ÎÚˆÙ‹ÚÈ, ·ðfi ÙÔÓ 17Ô ·ÈÒÓ· ð.Ã. Santorini is located in the Cyclades, in the southern Aegean Sea. The island took its shape after the violent eruption of its volcano, circa 1600 B.C. This eruption was what destroyed the Minoan Civilization of Thera (Santorini) and probably also the Civilization in Crete. The excavations in the Akrotiri area have shown that vineyards existed in the island at least since the 17th century B.C. Vineyards were amongst the very few plants that could survive and actually flourish, in the harsh environment of the island. This is why, when it was occupied by the Ottomans, sometime during the 16th century A.D., vineyard cultivation was not banned, as it was the only source of income for the occupiers. ∞Ó¿ ÙÔ˘˜ ·ÈÒÓ˜ ÙÔ ·Ìð¤ÏÈ ‹Ù·Ó ·ðfi ÙȘ ÌÔÓ·‰ÈΤ˜ ηÏÏȤÚÁÂȘ ðÔ˘ ¢‰ÔÎÈÌÔ‡Û·Ó ÛÙÔ ÓËÛ›. ∞˘Ùfi˜ ‹Ù·Ó Î·È ¤Ó·˜ ·ðfi ÙÔ˘˜ ÏfiÁÔ˘˜ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÔðÔ›Ô˘˜, fiÙ·Ó ÙÔ ÓËÛ› ðÂÚÈ‹Ïı ÛÙËÓ √ıˆÌ·ÓÈ΋ ∞˘ÙÔÎÚ·ÙÔÚ›·, Á‡Úˆ ÛÙÔÓ 16Ô ·ÈÒÓ· Ì.Ã., Ë Î·ÏÏȤÚÁÂÈ· Ù˘ ·Ìð¤- The volcanic soil and the harsh Cycladic climate with the infamous Cycladic gales and the scorching sun, did not prevent the island from producing some of the best wines in Greece. The vineyards of Santorini are native and have not been uprooted or replanted for centuries. Indeed, these MINOAN WAVE >> SANTORINI 20/7/09 13:02 Page 2 i d’Or! SANTORINI 20/7/09 13:04 Page 3 Santorini d’Or! ÏÔ˘ ‰ÂÓ ·ð·ÁÔÚ‡ÙËÎÂ, ·ÊÔ‡ ‹Ù·Ó Ë ÌÔÓ·‰È΋ ðËÁ‹ ÂÛfi‰ˆÓ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ∆Ô‡ÚÎÔ˘˜. 040 ∆Ô ËÊ·ÈÛÙÂÈÔÁÂÓ¤˜ ¤‰·ÊÔ˜ Î·È ÙÔ «ÙÚ·¯‡» ∫˘ÎÏ·‰›ÙÈÎÔ Îϛ̷, Ì ÙÔ˘˜ ÁÓˆÛÙÔ‡˜ ‰˘Ó·ÙÔ‡˜ ∫˘ÎÏ·‰›ÙÈÎÔ˘˜ ·Ó¤ÌÔ˘˜ Î·È ÙËÓ ¤ÓÙÔÓË ËÏÈÔÊ¿ÓÂÈ·, ‰ÂÓ ·ð¤ÙÚ„·Ó ÙÔ ·Ìð¤ÏÈ Ó· ð·Ú¿ÁÂÈ Î¿ðÔÈ· ·ðfi Ù· ηχÙÂÚ· ÎÚ·ÛÈ¿ Ù˘ ∂ÏÏ¿‰·˜. ÿÛ·›Û·, Â›Ó·È ·˘Ù¿ ·ÎÚÈ‚Ò˜ ðÔ˘ ‰È·ÙËÚÔ‡Ó ¤Ó·Ó ·ðfi ÙÔ˘˜ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ˘˜ ·ÌðÂÏÒÓ˜ ð·ÁÎÔÛÌ›ˆ˜ Ì ·˘ÙfiÚÈ˙· ÎÏ‹Ì·Ù· Î·È ÎÚ·ÛÈ¿ Ì ÙfiÛÔ È‰È·›ÙÂÚÔ ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·. §fiÁˆ Ù˘ Û‡ÛÙ·Û˘ ÙÔ˘ ‰¿ÊÔ˘˜, Ë Ê˘ÏÏÔÍ‹Ú·, ÙÔ ð·Ú¿ÛÈÙÔ Ù˘ ·Ìð¤ÏÔ˘ ðÔ˘ η٤ÛÙÚ„ ۯ‰fiÓ fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ·ÌðÂÏÒÓ˜ ð·ÁÎÔÛÌ›ˆ˜ ÙÔ˘˜ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô˘˜ ‰‡Ô ·ÈÒÓ˜, ‰Â ÌðfiÚÂÛ ӷ ÂðÈ‚ÈÒÛÂÈ ÛÙË ™·ÓÙÔÚ›ÓË Î·È Ó· ηٷÛÙÚ¤„ÂÈ Ù· ·Ìð¤ÏÈ· Ù˘. °È’ ·˘Ùfi Î·È Ô ™·ÓÙÔÚÈÓÈfi˜ ·ÌðÂÏÒÓ·˜ ·ðÔÙÂÏÂ›Ù·È ·ðfi ·˘ÙfiÚÈ˙· ÎÏ‹Ì·Ù·, ÂÓ ·ÓÙÈı¤ÛÂÈ Ì ÙÔ˘˜ ðÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ˘˜ ·ÌðÂÏÒÓ˜ ð·ÁÎÔÛÌ›ˆ˜ ðÔ˘ ÁÈ· Ó· ÂðÈ‚ÈÒÛÔ˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔðÔÈÔ‡Ó ·ÌÂÚÈηÓÈο ˘ðÔΛÌÂÓ·. (™ËÌ. ∂Ì‚ÔÏÈ¿˙ÂÙ·È ‰ËÏ·‰‹ Ë ðÔÈÎÈÏ›· Ù˘ ðÂÚÈÔ¯‹˜ ð¿Óˆ Û ·ÌÂÚÈηÓÈÎfi ÎÏ‹Ì· Î·È ¯ÚËÛÈÌÔðÔÈÂ›Ù·È ¤ÙÛÈ ÙÔ ÚÈ˙ÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· ÙÔ˘ ·ÌÂÚÈηÓÈÎÔ‡ ˘ðÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ ðÔ˘ Â›Ó·È ·ÓıÂÎÙÈÎfi ÛÙË Ê˘ÏÏÔÍ‹Ú·) √È ‰˘Ó·ÙÔ› ¿ÓÂÌÔÈ Î·È Ô ¤ÓÙÔÓÔ˜ ‹ÏÈÔ˜ ‰ËÌÈÔ‡ÚÁËÛ·Ó Î·È ¤Ó· ȉȷ›ÙÂÚÔ ÙÚfiðÔ ÎÏ·‰¤Ì·ÙÔ˜ ÛÙË ™·ÓÙÔÚ›ÓË. ∞˘ÙfiÓ Ù˘ ÎÔ˘ÏÔ‡Ú·˜, Ù˘ "Á˘ÚÈÛÙ‹˜". ∆· ·Ìð¤ÏÈ· ÌÔÈ¿˙Ô˘Ó Û·Ó ¤Ó· ηϿıÈ ‹ ÎÔÊ›ÓÈ ÌðÏÂÁ̤ÓÔ ·ðfi ·ÌðÂÏfi‚ÂÚÁ˜. ª'·˘ÙfiÓ ÙÔÓ ÙÚfiðÔ ÔÈ Ó·ÚÔ› ‚Ï·ÛÙÔ› Î·È Ù· ÛٷʇÏÈ· ·Ó·ðÙ‡ÛÛÔÓÙ·È ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ "ÎÔÊÈÓÈÔ‡" Î·È ðÚÔÛٷهÔÓÙ·È ·ðfi ÙÔ ‰˘Ó·Ùfi ·¤Ú· Î·È ÙËÓ ¿ÌÌÔ ðÔ˘ Û˘Ìð·Ú·Û‡ÚÂÈ. √È ·ÌðÂÏÒÓ˜ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡ Â›Ó·È ÍËÚÈÎÔ› (‰ËÏ·‰‹ ‰ÂÓ ðÔÙ›˙ÔÓÙ·È), ð·›ÚÓÔ˘Ó fï˜ ÓÂÚfi ·ðfi ÙËÓ ˘ÁÚ·Û›· ðÔ˘ Ì·˙‡ÂÈ ÙÔ ËÊ·ÈÛÙÂÈÔÁÂÓ¤˜ ¤‰·ÊÔ˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ Ó‡¯Ù·˜. ™’ ·˘Ùfi ÙÔ ÌÔÓ·‰ÈÎfi ÔÈÎÔÛ‡ÛÙËÌ· Î·È Ì ÙÔ ∞Û‡ÚÙÈÎÔ, ÙÔ ∞ı‹ÚÈ Î·È ÙÔ ∞ˉ¿ÓÈ, ÙȘ ÙÚÂȘ Ï¢Τ˜ ðÔÈÎÈϛ˜ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡, Ô ıËÚ·˚Îfi˜ ·ÌðÂÏÒÓ·˜ ð·Ú¿ÁÂÈ ÏÂ˘Î¿ ÎÚ·ÛÈ¿ Û ‰È¿ÊÔÚ˜ ÂΉԯ¤˜, ÊÚ¤Ûη, ð·Ï·ÈˆÌ¤Ó· Î·È ÁÏ˘Î¿. ¶·Ú¿ÁÂÈ Âð›Û˘ Î·È ÂÚ˘ıÚ¿, Û ÌÈÎÚfiÙÂÚË ðÔÛfiÙËÙ·, ·ðfi ÙȘ ðÔÈÎÈϛ˜ ª·Ó‰ËÏ·ÚÈ¿ Î·È ª·˘ÚÔÙÚ¿Á·ÓÔ. ºËÌ›˙ÂÙ·È Î˘Ú›ˆ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ™·ÓÙÔÚ›ÓË √¶∞¶ (√ÓÔÌ·Û›· ¶ÚÔ¤Ï¢Û˘ ∞ÓˆÙ¤Ú·˜ ¶ÔÈfiÙËÙ·˜) ·ðfi ÙȘ ÙÚÂȘ Ï¢Τ˜ ðÔÈÎÈϛ˜ (Û˘¯Ó¿ ÙÔÓ Û˘Ó·ÓÙԇ̠ÌfiÓÔ ·ðfi ∞Û‡ÚÙÈÎÔ), ¤Ó· ÍËÚfi Ï¢Îfi Ô›ÓÔ Ì ·ÚÒÌ·Ù· ÂÛðÂÚȉÔÂȉÒÓ, ðÔχ ηϋ Ô͇ÙËÙ· Î·È ÌÂÙ·ÏÏÈÎfiÙËÙ·. ∞ðfi Ù· ·Á·ðË̤ӷ ÙÔ˘ ™·ÓÙÔÚÈÓÈÔ‡ ·ÌðÂÏÒÓ· Â›Ó·È Âð›Û˘ ÙÔ ÁÏ˘Îfi Vinsanto, ·ðfi ÏÈ·ÛÙ¿ ÏÂ˘Î¿ ÛٷʇÏÈ·, ðÔ˘ ð·Ï·ÈÒÓÂÈ Û ‰Ú‡ÈÓ· ‚·Ú¤ÏÈ· Î·È ¤¯ÂÈ ÙÂÚ¿ÛÙÈ· ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ð·Ú·ÌÔÓ‹˜ ÛÙË ÊÈ¿ÏË. ∏ ÔÈÓÈ΋ «ÁÏÒÛÛ·» ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡ Â›Ó·È ÂðËÚ·Ṳ̂ÓË ·ðfi ÙË Î·ÙÔ- unique characteristics are what give the Santorini wines their distinctive character. Due to the soil composition, phylloxera, the insect that destroyed a huge part of the vineyards around the world during the past two centuries, was not able to survive in Santorini and thus destroy its vineyards. That is why the local vineyards are indigenous and have not been substituted by American varieties, like most vineyards in the world have, in order to survive phylloxera. (note: Elsewhere, the local varieties have been grafted on American varieties as the roots of the latter are resistant to the phylloxera insect) The strong winds and the scorching sun have obliged the locals to come up with a very particular way of pruning. The locals call it kouloura or gyristi (coil or turn). They prune the vineyards so that they resemble a large basket made of branches. In this way, the newly developed scions develop in the interior of the “basket” and are protected by the strong winds and the sand that the wind carries with it. The island’s vineyards are xeric (anhydrous); that is, they are not being watered, but absorb the humidity that is collected in the volcanic soil of the island during the night. In this unique ecosystem, the Santorini vineyards that consist of the Asyrtiko, Atheri and Aedani varieties, produce several white wines with an impressive assortment of different characteristics. Santorini also produces red wines, from the Mandelaria and Mavrotragano varieties, but in smaller quantities. Probably the most famous Designation of Origin of Superior Quality wine of Santorini is made of the Asyrtiko variety; it is a dry white wine, with citrus aromas, of good acidity and brassiness. Another very popular and famous Santorini wine is the sweet Vinsanto, SANTORINI 20/7/09 13:03 Page 4 ¯‹ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡ ·ðfi ÙÔ˘˜ µÂÓÂÙÔ‡˜ ηٿ ÙÔÓ 13Ô ·ÈÒÓ· Ì.Ã. ·ÏÏ¿ Î·È ÙËÓ ÂðÈÚÚÔ‹ ðÔ˘ ·˘ÙÔ› ›¯·Ó ηٿ ÙÔÓ 14Ô Î·È 15Ô ·ÈÒÓ· Ì.Ã., fiÙ·Ó ÙÔ ÓËÛ› ·Ó‹Î ÛÙÔ ‰Ô˘Î¿ÙÔ Ù˘ ¡¿ÍÔ˘. ŒÙÛÈ ÙÔ ÏÈ·ÛÙfi ÎÚ·Û› Ù˘ ™·ÓÙÔÚ›Ó˘ ÔÓÔÌ¿ÛÙËΠVinsanto (Vino Santo, ÏfiÁˆ Ù˘ ÔÓÔÌ·Û›·˜ ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡ Santo Erini). ∫¿Ó·‚· ϤÁÂÙ·È ÙÔ ÔÈÓÔðÔÈ›Ô, vedemma ı· ðÂÈ ÙÚ‡ÁÔ˜, mezzo ÙÔ ÁÏ˘Îfi ÎÚ·Û› ðÔ˘ Â›Ó·È Ï›ÁÔ ðÈÔ ‰˘Ó·Ùfi Û ·ÏÎÔfiÏË ·ðfi ÙÔ Vinsanto ·ÏÏ¿ Ì ÏÈÁfiÙÂÚ· ۿί·Ú·, Î·È Û›ÁÔ˘Ú· ˘ð¿Ú¯Ô˘Ó ðÔÏϤ˜ ¿ÏϘ ϤÍÂȘ ðÔ˘ ÔÈ ÓÙfiðÈÔÈ ÔÈÓÔð·Ú·ÁˆÁÔ› ÁÓˆÚ›˙Ô˘Ó Î·È ¯ÚËÛÈÌÔðÔÈÔ‡Ó. ÃÚ˘Û¤˜ √ÈÓÈΤ˜ πÛÙÔڛ˜ ∂ðÈÙ˘¯›·˜ ∆· ÎÚ·ÛÈ¿ ÙÔ˘ ıËÚ·˚ÎÔ‡ ·ÌðÂÏÒÓ·, ·ðfi fiÏ· ۯ‰fiÓ Ù· ÔÈÓÔðÔÈ›· ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡, ÎÂÚ‰›˙Ô˘Ó Î¿ı ¯ÚfiÓÔ ðÔÏÏ¿ ‚Ú·‚›· Û ‰ÈÂıÓ›˜ ‰È·ÁˆÓÈÛÌÔ‡˜. ∏ ȉȷÈÙÂÚfiÙËÙ· Î·È Ë ðÔÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ Vinsanto ‰ÈηÈÒÓÂÙ·È Û˘¯Ó¿ ÎÂÚ‰›˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ ªÂÁ¿ÏÔ ÃÚ˘Ûfi ÛÙÔ ‰È·ÁˆÓÈÛÌfi Ô›ÓÔ˘ £ÂÛÛ·ÏÔӛ΢ ·ÏÏ¿ Î·È ðÔÏÏ¿ ¿ÏÏ· ‚Ú·‚›· Û ‰È·ÁˆÓÈÛÌÔ‡˜ ÂÓÙfi˜ Î·È ÂÎÙfi˜ ∂ÏÏ¿‰·˜. ∞ÓÙ›ÛÙÔȯ· Î·È Ô ÍËÚfi˜ Ï¢Îfi˜ ™·ÓÙÔÚ›ÓË √¶∞¶ Â›Ó·È ð¿ÓÙ· ̤۷ ÛÙ· ÃÚ˘Û¿ ‚Ú·‚›· ÂÏÏËÓÈÎÒÓ Î·È ‰ÈÂıÓÒÓ ‰È·ÁˆÓÈÛÌÒÓ, ‰›ÓÔÓÙ·˜ ð¿ÓÙ· ¤Ó· ˯ËÚfi ð·ÚfiÓ ÙÔ˘ ΢ÎÏ·‰›ÙÈÎÔ˘ ·˘ÙÔ‡ ·ÌðÂÏÒÓ·. ∂›Ó·È ·ÍÈÔÛËÌ›ˆÙÔ fiÙÈ ÙÔ ÎÚ·Û› Ù˘ ™·ÓÙÔÚ›Ó˘ Â›Ó·È ¤Ó· ·ðfi Ù· ðÈÔ ·Ó·ÁÓˆÚ›ÛÈÌ·, ‰ÈÂıÓÒ˜, ÂÏÏËÓÈο ÎÚ·ÛÈ¿, ð·Ú’ fiÏÔ ðÔ˘ ðÚÔ¤Ú¯ÂÙ·È ·ðfi ¤Ó· ÌÈÎÚÔÛÎÔðÈÎfi ·ÌðÂÏÒÓ· ÙˆÓ 1400 ÂÎÙ·Ú›ˆÓ ðÂÚ›ðÔ˘ Î·È ÙËÓ ð·Ú·ÁˆÁ‹ ÌfiÓÔ ¤ÓÙÂη ÔÈÓÔðÔÈ›ˆÓ (ÂÏð›˙Ô˘ÌÂ ðˆ˜ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ Í¯·Ûı› ηӤӷ ÛÙÔ Ì¤ÙÚËÌ·). ŸÏ· Ù· ÔÈÓÔðÔÈ›· Ù˘ ™·ÓÙÔÚ›Ó˘ Â›Ó·È ÂðÈÛΤ„ÈÌ· (οðÔÈ· fï˜ ÌfiÓÔ Î·ÙfiðÈÓ Ú·ÓÙ‚ԇ, ÁÈ’ ·˘Ùfi Â›Ó·È ðÚÔÙÈÌfiÙÂÚÔ Ó· ÙËÏÂʈӋÛÂÙ ðÚÈÓ ÙËÓ Âð›Û΄‹ Û·˜) ÁÈ· Ó· ‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÙ ٷ ÎÚ·ÛÈ¿ ÙÔ˘˜, Ó· ÍÂÓ·ÁËı›Ù ÛÙÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜ ÙÔ˘˜ Î·È Ó· Ì¿ıÂÙ ÏÂðÙÔ̤ÚÂȘ ÁÈ· ÙËÓ ð·Ú·ÁˆÁÈ΋ ‰È·‰Èηۛ·, ÙÔÓ ·ÌðÂÏÒÓ· ÙÔ˘ ÓËÛÈÔ‡ Î·È Ù· «¯Ú˘Û¿» ÎÚ·ÛÈ¿ ÙÔ˘. made from sun-dried white grapes, aged in oak barrels, that can be preserved in bottles for a very long time. The “wine terminology” used in the island is heavily influenced by the Venetians that had their island under their occupation from the 13th until the 15th century (as part of the Dukedom of Naxos). That is how this wine took its Venetian name “Vinsanto” (Vino (wine) and Santo (because of the name of the island, Santo Erini)). Amongst the many Venetian words that winemakers use are the following: the winery is called “kanava”, the vine harvest “veddema”, the sweet wine (albeit, less sweet than the Vinsanto) that is a bit stronger in alcohol content, is called “mezzo”. Golden wine stories of success The wines of Thera, from all the wineries of the island, perform consistently well whenever they participate in international wine competitions. The reputation and the high quality of the Vinsanto variety is often vindicated by winning the Great Golden medal in the wine competition in Thessaloniki, but also in many other international competitions all over the world. In the same time, the white dry Designation of Origin of Superior Quality wine of Santorini is always amongst the winning wines in Greek and international competitions. It is worth noting that the Santorini wines are amongst the most famous Greek wines in the international stage, despite the fact that they are produced in a tiny vineyard of a mere 1400 hectares, divided amongst only 11 wineries. All the Santorini wineries are open to the public (some of them only after telephone reservations) where one can perform wine tasting, tour the vineyards and learn about the wine production of the island with its “golden” wines. MINOAN WAVE ñ Project2 20/7/09 13:07 Page 1 ∆Ô πÙ·ÏÈÎfi ı·‡Ì· The Italian miracle ¶·Ú¿ ÙÔÓ «ÛÎÏËÚfi» ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÌfi, Ô ÎÂÎÏÈ̤ÓÔ˜ ð‡ÚÁÔ˜ Ù˘ ¶›˙·˜ ıˆÚÂ›Ù·È ÙÔ ðÈÔ ‰È¿ÛËÌÔ ÂıÓÈÎfi ÌÓËÌÂ›Ô Î·È Ë ðÈÔ ·ÓÙÈðÚÔÛˆð¢ÙÈ΋ ÂÈÎfiÓ· Ù˘ πÙ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÙÔ˘Ú›ÛÙ˜. √ ð‡ÚÁÔ˜ ÌÔÈ¿˙ÂÈ Ó· ÓÈοÂÈ ÙÔ˘˜ ÓfiÌÔ˘˜ Ù˘ Ê˘ÛÈ΋˜, ηıÒ˜ ðÏ·ÓÈ¤Ù·È ÛÙÔÓ ·¤Ú· - ‰›ðÏ· ·ðfi ÙÔ «Duomo» (¤Ó·˜ ÙÂÚ¿ÛÙÈÔ˜ ÌÂ۷ȈÓÈÎfi˜ ηı‰ÚÈÎfi˜ Ó·fi˜), ÙÔ B·ðÙÈÛÙ‹ÚÈÔ Î·È ÙÔ KÔÈÌËÙ‹ÚÈÔ (Camposanto) - ð¿Óˆ ·ðfi ÙËÓ Ì·Á¢ÙÈ΋ «Piazza dei Miracoli» (¶Ï·Ù›· ÙˆÓ £·˘Ì¿ÙˆÓ). ∏ ηٷÛ΢‹ ÙÔ˘ ηı‰ÚÈÎÔ‡, ¤Ó· ı·‡Ì· ·Èı¤ÚÈ·˜ ÔÌÔÚÊÈ¿˜ ¯ÈÏ›ˆÓ ÂÙÒÓ ¯ÙÈṲ̂ÓÔ Ì ̿ÚÌ·ÚÔ Ù˘ ∫·Ú¿Ú·, ¿Ú¯ÈÛ ÙÔ 1063, ¤Ó· ðÂÚ›ðÔ˘ ·ÈÒÓ· ðÚÈÓ ·ðfi ÙÔÓ ð‡ÚÁÔ. ∏ «Piazza dei Miracoli» Î·È ÔÈ ıËÛ·˘ÚÔ› ðÔ˘ Ê˘Ï¿ÛÛÔÓÙ·È Ì¤Û· ÛÙ· ðÔÏÏ¿ ÌÓËÌ›· Ù˘ ·ðÔÙÂÏÔ‡Ó ¤Ó· ÂÍ·ÈÚÂÙÈÎfi ‰Â›ÁÌ· ÌÂ۷ȈÓÈ΋˜ Ù¤¯Ó˘ Î·È ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋˜, fi¯È ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ¶›˙· ·ÏÏ¿ Î·È ÁÈ· ÔÏfiÎÏËÚË ÙËÓ πÙ·Ï›·. √ ∫ÂÎÏÈ̤ÓÔ˜ ¶‡ÚÁÔ˜ ¢Âη٤ÛÛÂÚȘ ¯ÈÏÈ¿‰Â˜ ÙfiÓÔÈ Ï¢ÎÔ‡ Ì·ÚÌ¿ÚÔ˘, 294 ÛηÏÔð¿ÙÈ·, 56 ̤ÙÚ· ‡„Ô˜ Î·È ÌÈ· ÎÏ›ÛË 5°20’, ‹ 9.6%, 042 Despite the stiff competition, the Leaning Tower of Pisa is the most famous national monument. The one that most strikes tourists as the favourite shorthand image for the idea of Italy. The Torre appears to defy the laws of physics and float magically - next to the duomo, baptistery and Camposanto - on the meadowy masterpiece that is Piazza dei Miracoli. A miracle of ethereal beauty built with the solidity of Carrara marble, nearly 1000 years old: the cathedral was in fact begun in 1063, about a century before the tower. Piazza dei Miracoli and the art treasures contained within its various monuments constitute a prime example of Romanesque art and architecture, and not only Pisa, but Italy as whole, wouldn't be the same without it. The Leaning Tower 14,000 tonnes of white marble, 294 steps, 56 metres in height and a tilt of 5°20’, or 9.6%, which means it is about 2.3 metres out of plumb. Impressive statistics, but they can't convey the excitement of reaching the top after climbing the six colonnades of the Leaning Tower: work began on the bell tower of the duomo in August 1173 and continued for around 200 years. Designed to be straight, the tower started to lean before it was finished when the soil subsided. A series of architects and engineers have struggled to haul it back into the vertical. The most recent measures were adopted in the 1990s and the tilt has been reduced to the same level as a couple of centuries ago. The experts say it's safe, meanwhile the tower continues to lean and to attract millions of tourists. The Cathedral and its treasures ln the middle of the Miracoli ensemble is the cathedral of Santa Maria Assunta and its treasures, situated between the austere baptistery of St John the Baptist and the Leaning Tower. The Camposanto completes an unrivalled quartet of medieval masterpieces, partly con- Project2 20/7/09 13:08 Page 2 ÙÔ ÔðÔ›Ô ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Ô ð‡ÚÁÔ˜ Â›Ó·È ÎÂÎÏÈ̤ÓÔ˜ 2.3 ̤ÙÚ·. √È ·ÚÈıÌÔ› Â›Ó·È ÂÓÙ˘ðˆÛÈ·ÎÔ›, ·ÏÏ¿ ‰Â ÛËÌ·›ÓÔ˘Ó Ù›ðÔÙÂ Û˘ÁÎÚÈÓfiÌÂÓÔÈ Ì ÙËÓ ÂÌðÂÈÚ›· Ù˘ ·Ó¿‚·Û˘ ˆ˜ ÙËÓ ÎÔÚ˘Ê‹. √È ÂÚÁ·Û›Â˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó¤ÁÂÚÛË ÙÔ˘ ηÌð·Ó·ÚÈÔ‡ ÙÔ˘ ηı‰ÚÈÎÔ‡ Ó·Ô‡ ÍÂΛÓËÛ·Ó ÙÔÓ ∞‡ÁÔ˘ÛÙÔ ÙÔ˘ 1173 Î·È Û˘Ó¯›ÛÙËÎ·Ó ÁÈ· 200 ¯ÚfiÓÈ·. ∞Ú¯Èο ۯ‰ȷṲ̂ÓÔ˜ ÁÈ· Ó· ¯ÙÈÛÙ› οıÂÙÔ˜, Ô ð‡ÚÁÔ˜ ¿Ú¯ÈÛ ӷ Á¤ÚÓÂÈ ðÚÈÓ ÔÏÔÎÏËÚˆı› Ë Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ fiÙ·Ó ÙÔ ¤‰·ÊÔ˜ ˘ðÔ¯ÒÚËÛÂ. ª›· ÛÂÈÚ¿ ·ðfi ·Ú¯ÈÙ¤ÎÙÔÓ˜ Î·È Ì˯·ÓÈÎÔ‡˜ ðÚÔÛð¿ıËÛ·Ó Ó· ÙÔ Âð·Ó·Ê¤ÚÔ˘Ó ÛÙË Î¿ıÂÙË ı¤ÛË ÙÔ˘. ∏ ðÈÔ ðÚfiÛÊ·ÙË ðÚÔÛð¿ıÂÈ· ¤ÁÈÓ ÙË ‰ÂηÂÙ›· ÙÔ˘ ’90, fiÙ·Ó Ë ÎÏ›ÛË ðÂÚÈÔÚ›ÛÙËΠÛÙÔ ›‰ÈÔ ÛËÌÂ›Ô ðÔ˘ ‚ÚÈÛÎfiÙ·Ó ðÚÈÓ ·ðfi ÌÂÚÈÎÔ‡˜ ·ÈÒÓ˜. √È ÂȉÈÎÔ› ÂðÈ̤ÓÔ˘Ó fiÙÈ Â›Ó·È ·ÛÊ·Ï‹˜, ÂÓÒ Ô ð‡ÚÁÔ˜ Û˘Ó¯›˙ÂÈ Ó· Á¤ÚÓÂÈ Î·È Ó· ðÚÔÛÂÏ·ÂÈ ÂηÙÔÌ̇ÚÈ· ÙÔ˘Ú›ÛÙ˜ οı ¯ÚfiÓÔ. √ ∫·ı‰ÚÈÎfi˜ Î·È ÔÈ £ËÛ·˘ÚÔ› ÙÔ˘ √ ηı‰ÚÈÎfi˜ Ó·fi˜ Ù˘ «Santa Maria Assunta» Î·È ÔÈ ıËÛ·˘ÚÔ› Ù˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙÔ µ·ðÙÈÛÙ‹ÚÈÔ ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ πˆ¿ÓÓË ÙÔ˘ µ·ðÙÈÛÙ‹ Î·È ÛÙÔÓ ð‡ÚÁÔ Ù˘ ¶›˙·˜. ∆Ô ÎÔÈÌËÙ‹ÚÈÔ Û˘ÌðÏËÚÒÓÂÈ ÙËÓ ÌÔÓ·‰È΋ structed with the profits from Pisa's Golden Age, when the city was one of the maritime powers of the Mediterranean. The archetype of the Pisan Romanesque style, the cathedral was begun in 1063, with a tithe from the Balearic Island booty, and consecrated in 1118. The duomo is art and atmosphere, with its multicoloured marble and variegated styles and blend of Lombard-Emilia, Byzantine and Islamic cultures. The impact of the sight of the tower is unique, while the baptistery will be appreciated by the discerning visitor. The inside of the cathedral, shown here, is an interplay of crisp black and white marble and the mighty granite Corinthian columns are from the mosque in Palermo, plundered after a Pisan victory in 1063. Among the many highlights is the apse mosaic of Christ in Majesty, flanked by the Virgin and St John the Evangelist, completed by Cimabue in 1302. Behind the high altar are 27 paintings by the greatest 16th and 17th century Tuscan artists. Then there is the pulpit, pictured in the foreground, which is a masterpiece of 14th century Gothic sculpture by Giovanni Pisano, with episodes from the life of Christ depicted in the relief panels. Also worth a look, among the 17th century decoration is the bronze crucifix on the high altar, and the angel candelabras on the altar of the Chapel of the Holy Sacrament. The church houses the relics of San Ranieri, the patron saint of Pisa, and the tomb of the Holy Roman Emperor Henry VII of Luxembourg. Il Palazzo dei Cavalieri This was the Palazzo degli Anziani del Popolo della Pisa Repubblicana, i.e. the town hall in the Middle Ages, and is called the Palazzo della Carovana dei Cavalieri (pictured), its façade entirely covered in 16th century graffiti; today it is the seat of the Scuola Normale Superiore, a university founded by Napoleon and based on the model of the Ecole Normale Supérieure in Paris. Former students include the poet Giosuè Carducci and the physicist Enrico Fermi. Piazza dei Cavalieri may have been the site of the Roman forum and was the central civic square of Republican Pisa. It was converted by Cosimo I de' Medici - there's a statue of him dressed as the Grand Master of the Order of the Knights in front of the palazzo - into the headquarters of the new military order of the Knights of St Stephen. The piazza was remodelled by the MINOAN WAVE > Project2 20/7/09 13:09 Page 3 ∆Ô πÙ·ÏÈÎfi ı·‡Ì· The Italian miracle Project2 20/7/09 13:09 Page 4 ÙÂÙÚ¿‰· ÙˆÓ ÌÂ۷ȈÓÈÎÒÓ ·ÚÈÛÙÔ˘ÚÁËÌ¿ÙˆÓ, ÂÓ Ì¤ÚÂÈ ÎÙÈṲ̂ÓÔ Ì ٷ ðÏÔ‡ÙË Ù˘ ÃÚ˘Û‹˜ ∂ðÔ¯‹˜ Ù˘ ¶›˙·˜, fiÙ·Ó Ë ðfiÏË ‹Ù·Ó Ì›· ·ðfi ÙȘ Ó·˘ÙÈÏȷΤ˜ ‰˘Ó¿ÌÂȘ Ù˘ ªÂÛÔÁ›Ԣ. ∆Ô ·Ú¯¤Ù˘ðÔ ÙÔ˘ ηı‰ÚÈÎÔ‡ Ó·Ô‡, ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi Ù˘ ªÂ۷ȈÓÈ΋˜ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋˜ Ù˘ ¶›˙·˜, ¿Ú¯ÈÛ ӷ ηٷÛ΢¿˙ÂÙ·È ÙÔ 1063 Ì ÙÔÓ ÊfiÚÔ Ù˘ ‰ÂοÙ˘ ·ðfi ÙȘ µ·Ï·ڛ‰Â˜ Ó‹ÛÔ˘˜, Î·È Î·ı·ÁÈ¿ÛÙËΠÙÔ 1118. √ ηı‰ÚÈÎfi˜ Â›Ó·È ¤Ó· ·ÚÈÛÙÔ‡ÚÁËÌ· Ù˘ Ù¤¯Ó˘, Ì ٷ ðÔχ¯ÚˆÌ· Ì¿ÚÌ·Ú· ÙÔ˘ Î·È ÙȘ ðÔÏÏ·ðϤ˜ ÂðÈÚÚÔ¤˜ ·ðfi ÙË §ÔÌ‚·Ú‰È΋ ∂ÌÈÏÈ·Ó‹, µ˘˙·ÓÙÈÓ‹ Î·È πÛÏ·ÌÈ΋ Ù¤¯ÓË. ∆Ô ı¤·Ì· ÙÔ˘ ð‡ÚÁÔ˘ Â›Ó·È ÌÔÓ·‰ÈÎfi, ÂÓÒ ÙÔ µ·ðÙÈÛÙ‹ÚÈÔ ı· ÂÎÙÈÌËı› Î·È ·ðfi ÙÔÓ ðÈÔ ·ð·ÈÙËÙÈÎfi ÂðÈÛΤðÙË. ∆Ô ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ ηı‰ÚÈÎÔ‡, fiðˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È Â‰Ò, ¯·Ú·ÎÙËÚ›˙ÂÙ·È ·ðfi ÙËÓ ÂÓ·ÏÏ·Á‹ Ì·‡ÚÔ˘ Î·È Ï¢ÎÔ‡ Ì·ÚÌ¿ÚÔ˘, Î·È ÔÈ ÎÔÚÈÓıÈ·ÎÔ‡ Ú˘ıÌÔ‡ ÎÔÏÒÓ˜ ·ðfi ÁÚ·Ó›ÙË ðÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·ðfi ÙÔ Ù¤ÌÂÓÔ˜ ÙÔ˘ ¶·Ï¤ÚÌÔ, ÎÂÈÌ‹ÏÈ· ðÔϤÌÔ˘ ·ðfi ÙË Ó›ÎË ÙÔ˘ 1063. ª›· ·ðfi ÙȘ ·ÍÈfiÏÔÁ˜ ÏÂðÙÔ̤ÚÂȘ ÙÔ˘ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ‡ Â›Ó·È ÙÔ ÌˆÛ·˚Îfi Ù˘ ·„›‰·˜ Ì ÙËÓ ÂÈÎfiÓ· Ù˘ ¶·Ó·Á›·˜ Î·È ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ πˆ¿ÓÓË ÙÔ˘ ∂˘·ÁÁÂÏÈÛÙ‹, ¤ÚÁÔ ðÔ˘ ÔÏÔÎÏËÚÒıËΠÙÔ 1302 ·ðfi ÙÔÓ πÙ·Ïfi ˙ˆÁÚ¿ÊÔ Cimabue. ¶›Ûˆ ·ðfi ÙËÓ ·Á›· ÙÚ¿ðÂ˙· ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È 27 ˙ˆÁÚ·ÊȤ˜ ·ðfi ÙÔ˘˜ ηχÙÂÚÔ˘˜ ˙ˆÁÚ¿ÊÔ˘˜ Ù˘ ∆ÔÛοÓ˘ ÙÔ˘ 16Ô˘ Î·È 17Ô˘ ·ÈÒÓ·. ªÂÙ¿ ı· ‰Â›Ù ÙÔÓ ¿Ì‚ˆÓ·, ¤Ó· ·ÚÈÛÙÔ‡ÚÁËÌ· ÁÔÙıÈ΋˜ ÁÏ˘ðÙÈ΋˜ ÙÔ˘ 14Ô˘ ·ÈÒÓ·, ¤ÚÁÔ ÙÔ˘ Giovanni Pisano, ðÔ˘ ·Ó·ð·ÚÈÛÙ¿ ÛÎËÓ¤˜ ·ðfi ÙË ˙ˆ‹ ÙÔ˘ πËÛÔ‡. ÕÏϘ ·ÍÈfiÏÔÁ˜ ÏÂðÙÔ̤ÚÂȘ ÙÔ˘ ÂÛˆÙÂÚÈÎÔ‡ Â›Ó·È Ô ÌðÚÔ‡Ù˙ÈÓÔ˜ ∂ÛÙ·˘ÚˆÌ¤ÓÔ˜ Î·È Ù· ÎËÚÔð‹ÁÈ· Ù˘ ·Á›·˜ ÙÚ¿ðÂ˙·˜ ÛÙÔ ð·ÚÂÎÎÏ‹ÛÈ ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ª˘ÛÙËÚ›Ô˘. ∏ ÂÎÎÏËÛ›· ÛÙÂÁ¿˙ÂÈ Ù· ÎÂÈÌ‹ÏÈ· ÙÔ˘ San Ranieri, ÙÔÓ ðÚÔÛÙ¿ÙË ¿ÁÈÔ Ù˘ ¶›˙·˜, Î·È ÙÔÓ Ù¿ÊÔ ÙÔ˘ ¿ÁÈÔ˘ ڈ̷›Ô˘ ·˘ÙÔÎÚ¿ÙÔÚ·, Henry VII ÙÔ˘ §Ô˘ÍÂÌ‚Ô‡ÚÁÔ˘. ∆Ô ¶·Ï¿ÙÈ ÙˆÓ πððÔÙÒÓ (Il Palazzo dei Cavalieri) ∞˘Ùfi ‹Ù·Ó ÙÔ ‰ÈÔÈÎËÙÈÎfi ΤÓÙÚÔ Ù˘ ÌÂ۷ȈÓÈ΋˜ ðÂÚÈfi‰Ô˘ Î·È ÔÓÔÌ¿˙ÂÙ·È «Palazzo della Carovana dei Cavalieri» Î·È Ë ðÚfiÛÔ„Ë ÙÔ˘ ηχðÙÂÙ·È ÂÍ’ ÔÏÔÎÏ‹ÚÔ˘ ·ðfi ÙÔȯÔÁڷʛ˜ ÙÔ˘ 16Ô˘ ·ÈÒÓ·. ™‹ÌÂÚ· Â›Ó·È Ë ¤‰Ú· ÙÔ˘ «Scuola Normale Superiore», ¤Ó· ð·ÓÂðÈÛÙ‹ÌÈÔ ðÔ˘ ȉڇıËΠ·ðfi ÙÔÓ ¡·ðÔϤÔÓÙ·. ªÂÚÈÎÔ› ‰È¿ÛËÌÔÈ ·ðfiÊÔÈÙÔÈ ÙÔ˘ ð·ÓÂðÈÛÙËÌ›Ô˘ Â›Ó·È Ô ðÔÈËÙ‹˜ Giosuè Carducci Î·È Ô Ê˘ÛÈÎfi˜ Enrico Fermi. ∏ «Piazza dei Cavalieri» (ðÏ·Ù›· ÙˆÓ ÈððÔÙÒÓ) ðÈı·ÓÒ˜ ‹Ù·Ó Î·È Ô ¯ÒÚÔ˜ Ù˘ ڈ̷˚΋˜ ·ÁÔÚ¿˜ Î·È ‹Ù·Ó Ë ÎÂÓÙÚÈ΋ ‰ËÌÔÙÈ΋ ðÏ·Ù›· Ù˘ ¢ËÌÔÎÚ·ÙÈ΋˜ ¶›˙·˜. ¢È·ÌÔÚÊÒıËΠ·ðfi ÙÔÓ Cosimo I de' Medici – ÙÔ˘ ÔðÔ›Ô˘ ÙÔ ¿Á·ÏÌ· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÌðÚÔÛÙ¿ ·ðfi ÙÔ ð·Ï¿ÙÈ - ÁÈ· Ó· ÛÙÂÁ¿ÛÂÈ ÙËÓ ¤‰Ú· Ù˘ ÛÙÚ·ÙȈÙÈ΋˜ ‰ÈÔ›ÎËÛ˘ ÙˆÓ ÈððÔÙÒÓ ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ™ÙÂÊ¿ÓÔ˘. ∏ ðÏ·Ù›· ·Ó·ðÏ¿ÛÙËΠ·ÚÁfiÙÂÚ· ·ðfi ÙÔÓ ºÏˆÚÂÓÙ›ÓÔ ·Ú¯ÈÙ¤ÎÙÔÓ· Giorgio Vasari Î·È ÔÈ ÂÚÁ·Û›Â˜ ¿Ú¯ÈÛ·Ó ÙÔ 1562. √È ð·Ú·ðÔÙ¿ÌÈÔÈ ‰ÚfiÌÔÈ ÙÔ˘ ðÔÙ·ÌÔ‡ Arno (Lungarni): ∆¤¯ÓË Î·È æ˘¯·ÁˆÁ›· Florentine architect Giorgio Vasari; rebuilding began in 1562. Lungarni, Art and Entertainment The Lungarni have always been major thoroughfares for the city. Here, the contamination between past and present is readily apparent with ancient palazzi, museums and churches rubbing shoulders with pubs, restaurants and ice cream shops. The Arno, which splits Pisa in two, and the Lungarni streets facing each other on opposite banks of the river, bear witness to the city's history. The most well-known is Lungarno Mediceo between the Ponte di Mezzo (pictured) and the Ponte della Fortezza - named after Palazzo dè Medici, the Pisan residence of the Florentine family which now houses the Prefecture; next to it is the 11th century church of San Matteo in Soarta and the Museo Nazionale di San Matteo with 14th century works by - among others - Donatello, Masaccio, Beato Angelico and Gentile da Fabriano. On 16 June, the local patron saint's day, the Lungarni are lit up by blazing torches for the Luminara di San Ranieri, a celebration like no other. √È ð·Ú·ðÔÙ¿ÌÈÔÈ ‰ÚfiÌÔÈ ÙÔ˘ ðÔÙ·ÌÔ‡ Arno (Lungarni) ð¿ÓÙ· ‹Ù·Ó ÔÈ Î˘ÚÈfiÙÂÚ˜ Ô‰ÈΤ˜ ·ÚÙËڛ˜ ðÚÔ˜ ÙËÓ ðfiÏË. ∂‰Ò, ÙÔ ð·ÚÂÏıfiÓ Û˘Ó·ÓÙ¿ÂÈ ÙÔ Ì¤ÏÏÔÓ, ηıÒ˜ ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ·, ÌÔÓÙ¤ÚÓ˜ pubs Î·È ð·ÁˆÙ·Ù˙›‰Èη ð·ÚÂÏ·‡ÓÔ˘Ó ‰›ðÏ· ÛÙ· ÈÛÙÔÚÈο ÎÙ›ÚÈ·, ÛÙ· ÌÔ˘Û›· Î·È ÛÙȘ ÂÎÎÏËۛ˜. √ ðÔÙ·Ìfi˜ Arno, ðÔ˘ ¯ˆÚ›˙ÂÈ ÙËÓ ¶›˙· ÛÙ· ‰‡Ô, Î·È ÔÈ ð·Ú·ðÔÙ¿ÌÈÔÈ ‰ÚfiÌÔÈ ÙÔ˘, Â›Ó·È ·ðfi ÙÔ˘˜ ð·Ï·ÈfiÙÂÚÔ˘˜ Ì¿ÚÙ˘Ú˜ Ù˘ ÈÛÙÔÚ›·˜ Ù˘ ðfiÏ˘. √ ðÈÔ ‰È¿ÛËÌÔ˜ ð·Ú·ðÔÙ¿ÌÈÔ˜ ‰ÚfiÌÔ˜ Â›Ó·È Ô «Lungarno Mediceo» - ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙÔ «Ponte di Mezzo» (ÂÈÎfiÓ·) Î·È ÙÔ «Ponte della Fortezza» – ðÔ˘ ð‹Ú ÙÔ fiÓÔÌ· ÙÔ˘ ·ðfi ÙÔ «Palazzo dè Medici», ÙËÓ Î·ÙÔÈΛ· Ù˘ ºÏˆÚÂÓÙÈ·Ó‹˜ ÔÈÎÔÁ¤ÓÂÈ·˜ ðÔ˘ ÙÒÚ· ÛÙÂÁ¿˙ÂÈ ÙËÓ ¡ÔÌ·Ú¯›·. ¢›ðÏ· ·ÎÚÈ‚Ò˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ÂÎÎÏËÛ›· ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ª·Ùı·›Ô˘ (San Matteo) ðÔ˘ ηٷÛ΢¿ÛÙËΠÙÔÓ 11Ô ·ÈÒÓ· Î·È ÙÔ ∂ıÓÈÎfi ªÔ˘ÛÂ›Ô ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ª·Ùı·›Ô˘ (Museo Nazionale di San Matteo) Ì ¤ÚÁ· ÙÔ˘ 14Ô˘ ·ÈÒÓ· ·ðfi ‰È¿ÛËÌÔ˘˜ ηÏÏÈÙ¤¯Ó˜, fiðˆ˜ ÙÔ˘ Donatello, Masaccio, Beato Angelico Î·È ÙÔ˘ Gentile da Fabriano. ™ÙȘ 16 πÔ˘Ó›Ô˘, ÙË Ì¤Ú· ðÔ˘ ÁÈÔÚÙ¿˙ÂÙ·È Ô ðÚÔÛÙ¿Ù˘ ¿ÁÈÔ˜ Ù˘ ðfiÏ˘, ÔÈ ð·Ú·ðÔÙ¿ÌÈÔÈ ‰ÚfiÌÔÈ ÊˆÙ›˙ÔÓÙ·È Ì ·Ó·Ì̤ÓÔ˘˜ ð˘ÚÛÔ‡˜ ÁÈ· ÙÔ ÊÂÛÙÈ‚¿Ï «Luminara di San Ranieri», Ì›· ÂÓÙ˘ðˆÛȷ΋ ÁÈÔÚÙ‹ ÛÙÔ ÈÛÙÔÚÈÎfi ðÔÙ¿ÌÈ Ù˘ ðfiÏ˘. MINOAN WAVE ñ Project1 23/7/09 13:26 Page 1 ∏ ˘Á›· ÛÙ· ¿ÎÚ· ∆· ðfi‰È· Ì·˜ Ù·Ï·ÈðˆÚÔ‡ÓÙ·È Û˘¯Ó¿ ·ðfi ‰È¿ÊÔÚ˜ ð·ı‹ÛÂȘ, ðÔ˘ Ó·È ÌÂÓ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ÙÚ·ÁÈΤ˜ ÂðÈðÙÒÛÂȘ, Â›Ó·È fï˜ ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ÂÓÔ¯ÏËÙÈΤ˜ ÛÙȘ ηıËÌÂÚÈÓ¤˜ Ì·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ˜. ™›ÁÔ˘Ú· ¤¯ÂÈ Ù‡¯ÂÈ Û fiÏÔ˘˜ Ì·˜ Ó· ð·Ú·ðÔÓÂıԇ̠ÁÈ· ¤ÓÙÔÓÔ ðfiÓÔ ÛÙ· ð¤ÏÌ·Ù·, Ù· ÁfiÓ·Ù· ‹ ÙË Ì¤ÛË, ÌÂÙ¿ ·ðfi Ì›· Ó˘¯ÙÂÚÈÓ‹ ¤ÍÔ‰Ô, Ì›· ÌÂÁ¿ÏË ‚fiÏÙ· ÛÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ‹ ÌÂÙ¿ ·ðfi ðÔχˆÚË ÔÚıÔÛÙ·Û›· ÏfiÁˆ Âð·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎÒÓ ˘ðÔ¯ÚÂÒÛˆÓ. ¶fiÛÔÈ ·ðfi ÂÌ¿˜ fï˜ ¤¯Ô˘Ì ·ÓÙÈÌÂÙˆð›ÛÂÈ ‰Ú·ÛÙÈο Ù¤ÙÔÈÔ˘ ›‰Ô˘˜ ‰˘Û¿ÚÂÛÙ˜ ÂÓԯϋÛÂȘ; ∆o ηÏfi Ó¤Ô Â›Ó·È ðˆ˜ ÙÔ Ó· ðÚÔÊ˘Ï·¯ıԇ̠‹ Ó· ·ð·ÏÏ·Áԇ̠·ðfi ¤Ó·Ó Âð›ÌÔÓÔ ðfiÓÔ ÛÙÔ ÌÂٷٿÚÛÈÔ ‹ ÛÙÔ ÎfiÙÛÈ Â›Ó·È ðÔχ ‡ÎÔÏÔ, ·ÚΛ Ó· ͤÚÔ˘Ì ðÔ˘ Ó· ·ð¢ı˘ÓıÔ‡ÌÂ. Àð¿Ú¯Ô˘Ó ¿ÓıÚˆðÔÈ ðÔ˘ ðÂÚÈÁÚ¿ÊÔ˘Ó ÙËÓ “ðÙÒÛË ÌÂٷٷÚÛ›Ô˘” Û·Ó ðÂÚð¿ÙËÌ· ð¿Óˆ Û ‚fiÙÛ·ÏÔ Î·È ¿ÏÏÔÈ ðÔ˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙËÓ “¿Î·Óı· ðÙ¤ÚÓ·˜” ÌÈÏÒÓÙ·˜ ÁÈ· Ô͇ ðfiÓÔ ÛÙË Ì¤Û· ÌÂÚÈ¿ Ù˘ ðÙ¤ÚÓ·˜ ηٿ ÙËÓ ðÚˆÈÓ‹ ¤ÁÂÚÛË ·ðfi ÙÔ ÎÚ‚¿ÙÈ. ∂ð›Û˘, ðÔÏϤ˜ Î˘Ú›Â˜ οÓÔ˘Ó ÏfiÁÔ ÁÈ· ÙÔ ÁÓˆÛÙfi Û fiÏÔ˘˜ “ÎfiÙÛÈ”, ÙfiÛÔ ·ðfi ðÏÂ˘Ú¿˜ ·ÈÛıËÙÈ΋˜ fiÛÔ Î·È ÁÈ· ÙÔ Î¿„ÈÌÔ Î·È ÙË ‰˘Ûη̄›· ðÔ˘ ðÚÔηÏ› ÛÙÔ ÌÂÁ¿ÏÔ ‰¿¯Ù˘ÏÔ ÙÔ˘ ðÔ‰ÈÔ‡ ηٿ ÙË ‚¿‰ÈÛË. ∆¤ÏÔ˜, ðÔÏÏÔ› ÂÓ‹ÏÈΘ, ·ÏÏ¿ Î·È ð·È‰È¿ ÌÂٷ͇ 5 Î·È 15 ÂÙÒÓ, ð·Ú·ðÔÓÈÔ‡ÓÙ·È ÁÈ· ðfiÓÔ˘˜ Î·È ðȷ̷ۛٷ ÛÙȘ Á¿Ìð˜ Î·È ÙË Ì¤ÛË, ÌÂÙ¿ ·ðfi ·ıÏËÙÈΤ˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ˜. ∫·È ÙÔ ðÈı·ÓfiÙÂÚÔ Â›Ó·È ðˆ˜ ‰ÂÓ ÁÓˆÚ›˙Ô˘Ó fiÙÈ ÌÈ· ·ðÏ‹ ðÏ·Ù˘ðÔ‰›· ‹ ÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ ÙÔ˘ fiÙÈ ÙÔ ¤Ó· ÙÔ˘˜ ðfi‰È Â›Ó·È ÂÏ¿¯ÈÛÙ· ðÈÔ ÎÔÓÙfi ·ðfi ÙÔ ¿ÏÏÔ, ÌðÔÚ› Ó· ¢ı‡ÓÂÙ·È ÁÈ· Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ˜ Ì ¤Ó·Ó ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ˘ðÔÏÔÁÈÛÙ‹. ªÂ ·˘Ù¿ Ù· ÛÙÔȯ›· Ô ðÔ‰›·ÙÚÔ˜ ·Ó·Ï‡ÂÈ ÙËÓ Î·Ù·ÓÔÌ‹ ðȤÛÂˆÓ ÛÙ· ð¤ÏÌ·Ù·, ÙÔ˘˜ ¿ÍÔÓ˜ ·Ó·‚ËÌ·ÙÈÛÌÔ‡, ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ ‚¿ÚÔ˘˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙËÓ ÂÌ‚ÈÔÌ˯·ÓÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ οو ¿ÎÚÔ˘. ŒÙÛÈ, ÌðÔÚÔ‡Ó Ó· ·ÍÈÔÏÔÁËıÔ‡Ó ðÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ðÏ·Ù˘ðÔ‰›·˜, ÎÔÈÏÔðÔ‰›·˜, ·ÓÈÛÔÛÎÂÏ›·˜ Î·È ðÔÏϤ˜ ¿ÏϘ ð·Ú¿ÌÂÙÚÔÈ ðÔ˘ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ÏËÊıÔ‡Ó ˘ð’ fi„Ë ÁÈ· ÙËÓ ÔÏÔÎÏËڈ̤ÓË ·ðÔηٿÛÙ·ÛË Î¿ı ðÚÔ‚Ï‹Ì·ÙÔ˜. ŒÙÛÈ, ηÙfiðÈÓ ðÂÏÌ·ÙÔÁÚ·Ê‹Ì·ÙÔ˜, ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ÂȉÈο ÔÚıˆÙÈο ð¤ÏÌ·Ù· ÁÈ· ÙËÓ ðÚfiÏË„Ë ‹ ÙË ıÂÚ·ð›· οı ðÂÚÈÛÙ·ÙÈÎÔ‡. ∆· ð¤ÏÌ·Ù· ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ð·Ú·ð¿Óˆ ÌÂÙÚ‹ÛÂȘ Î·È Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·˜ ð¿ÓÙ· ˘ð fi„Ë ÙËÓ ËÏÈΛ·, ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Î·È ÙȘ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ˜ οı ·ÛıÂÓ‹. ªÂ ¿ÏÏ· ÏfiÁÈ·, ÙÔ ÂȉÈÎfi ˙‡ÁÔ˜ ÔÚıˆÙÈÎÒÓ ðÂÏÌ¿ÙˆÓ Î·Ù·Û΢¿˙ÂÙ·È ÁÈ· ÙÔÓ Î¿ı ·ÛıÂÓ‹ ͯˆÚÈÛÙ¿, ðÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ¤¯ÂÈ ¿ÚÈÛÙË ðÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹ Î·È ·ðÔÙ¤ÏÂÛÌ·. ∆Ô Â›‰Ô˜ ÙÔ˘ ÔÚıˆÙÈÎÔ‡ ‰È·Ê¤ÚÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ ·ðÔηٿÛÙ·Û˘ ÙÔ˘ ðÚÔ‚Ï‹Ì·ÙÔ˜. ™˘¯Ó¿ ¯ÚËÛÈÌÔðÔÈÂ›Ù·È Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ Ì·Ï·ÎÒÓ Î·È ·ðÔÚÚÔÊËÙÈÎÒÓ ˘ÏÈÎÒÓ ÁÈ· Ó· ËÚÂÌ‹ÛÂÈ Ë ÊÏÂÁÌÔÓ‹, ÂÓÒ ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Á›ÓÂÙ·È ðÚÔÛı‹ÎË ÛÎÏËÚfiÙÂÚˆÓ ˘ÏÈÎÒÓ, Ì ÛÎÔðfi Ó· ıÂÚ·ð¢Ù›, ·ÏÏ¿ Î·È Ó· ÛÙËÚȯÙ› ÔÏfiÎÏËÚÔ ÙÔ ð¤ÏÌ· Û ı¤ÛË Ù¤ÙÔÈ· ðÔ˘ Ó· ‰È·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È Ë ÛˆÛÙ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· fiÏÔ˘ ÙÔ˘ οو ¿ÎÚÔ˘, ·ÏÏ¿ Î·È Ù˘ ÛðÔÓ‰˘ÏÈ΋˜ ÛÙ‹Ï˘. ∞˜ ÌËÓ Í¯ӿÌÂ ðˆ˜ ‰ÂÓ ˘ð¿Ú¯ÂÈ ÙÔ “Ù¤ÏÂÈÔ ðfi‰È”. ¶Ú¿ÁÌ· ðÔ˘ ÛËÌ·›ÓÂÈ Ù· ð·Ú·ð¿Óˆ Û˘ÌðÙÒÌ·Ù·. ™Â fiÏ· Ù· ð·Ú·ð¿Óˆ, ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÚfiÏÔ ð·›˙ÂÈ ÂÎÙfi˜ ·ðfi ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÙÔ˘ Ì˘ÔÛÎÂÏÂÙÈÎÔ‡ Ì·˜ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Î·È Ë ÂðÈÏÔÁ‹ ð·ðÔ˘ÙÛÈÔ‡. ∆· ðÔχ „ËÏ¿ Î·È Ì˘ÙÂÚ¿ ð·ðÔ‡ÙÛÈ·, ηıÒ˜ Î·È Ù· ð·ðÔ‡ÙÛÈ· Ì ÛÎÏËÚ‹ ÛfiÏ·, ðÔ˘ ‰ÂÓ ðÚÔÛʤÚÔ˘Ó ÛˆÛÙ‹ ÔÚıÔð‰È΋ ‚¿ÛË ÁÈ· ÙË ÛÙ‹ÚÈÍË ÙȘ η̿ڷ˜, ·ÏÏ¿˙Ô˘Ó ÙÔÓ ÙÚfiðÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·Ùfi˜ Ì·˜. ∞˘Ùfi Û˘Ì‚·›ÓÂÈ, ÁÈ·Ù› ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ‰ÂÓ Î·Ù·Ó¤ÌÂÙ·È ÛˆÛÙ¿, Ì ·ðÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È ÛÎÏËÚ‡ÓÛÂȘ, οÏÔÈ Î·È ¿ÏÏÔÈ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ›. ∏ χÛË Û fiÏ· Ù· ð·Ú·ð¿Óˆ ÔÓÔÌ¿˙ÂÙ ¶Ô‰È·ÙÚÈ΋. ª›· Û¯ÂÙÈο Ó¤· ð·ÓÂðÈÛÙËÌȷ΋ ÂȉÈÎfiÙËÙ· ðÔ˘ ·ð¢ı‡ÓÂÙ·È Û οı ¿ÓıÚˆðÔ, ·ÓÂÍ·Úًو˜ ËÏÈΛ·˜. ªÂٷ͇ ¿ÏψÓ, Ë ðԉȷÙÚÈ΋ ·ÊÔÚ¿ ðÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Î·È ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜ ÙÔ˘ ð¤ÏÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ˘ οو ¿ÎÚÔ˘, ðÔ˘ ÂðÈ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË ÛˆÛÙ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ÛðÔÓ‰˘ÏÈ΋˜ ÛÙ‹Ï˘. ∆Ô ‚·ÛÈÎfi “ÂÚÁ·Ï›Ԕ ÂÓfi˜ ðÔ‰›·ÙÚÔ˘ ÁÈ· ÙË ‰È¿ÁÓˆÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ð·Ú·ð¿Óˆ Â›Ó·È Ô ðÂÏÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ˜. √ ðÂÏÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ˜ Â›Ó·È Ì›· ðÏ·ÙÊfiÚÌ· Ì ¯ÈÏÈ¿‰Â˜ „ËÊÈ·ÎÔ‡˜ ·ÈÛıËÙ‹Ú˜, fiÙÈ Î¿ı ð¤ÏÌ· ¤¯ÂÈ ÙËÓ ‰È΋ ÙÔ˘ ȉÈÔÌÔÚÊ›· Î·È ðÈı·ÓfiÓ Ó· ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È ÔÚıˆÙÈ΋ ˘ðÔÛÙ‹ÚÈÍË. ªËÓ ·ÁÓÔ›ÙÂ, ÏÔÈðfiÓ, ÙÔÓ ðfiÓÔ Î·È ÌË Û˘ÓËı›˙ÂÙ ӷ ˙›Ù Ì ·˘ÙfiÓ. √È ¯ÚfiÓȘ ð·ı‹ÛÂȘ ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ðÔχ ðÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ ıÂÚ·ð›·˜ Î·È Â›Ó·È ðÈÔ ‰‡ÛÎÔÏÔ Ó· ·ÓÙÈÌÂÙˆðÈÛÙÔ‡Ó. ∫·È ‚¤‚·È·, ·˜ ı˘ÌfiÌ·ÛÙ ð¿ÓÙ· ðˆ˜ ‰ÂÓ ˘ð¿Ú¯ÂÈ Î·Ï‡ÙÂÚË ıÂÚ·ð›· ·ðfi ÙËÓ ðÚfiÏË„Ë. Our feet usually suffer from different conditions, which on one hand are not very serious, but on the other hand interfere with our everyday activities. At some point we have all experienced a sharp pain to the soles of the feet, the knees or the low back after a late night out, a long shopping day or a very busy day at work. But, how many of us have actually tried to deal with these unpleasant complains? The good news is that preventing or relieving the pain from the metatarsals, the heels or the bunions is simple, providing that we know who to speak to. Some people describe "metatarsal prolapse" like walking on pebbles and oth- ∂˘¿ÁÁÂÏÔ˜ ¢‹ÌÔ˘ - ƒÔ˘ÛÔ˘Ï¤ÓÙÛ˘ Evagelos Dimou - Rousoulentsis Project1 23/7/09 13:26 Page 2 ∆Ô˘ ðԉȿÙÚÔ˘ ∂˘¿ÁÁÂÏÔ˘ ¢‹ÌÔ˘ - ƒÔ˘ÛÔ˘Ï¤ÓÙÛË Health and the extremities By Evagelos Dimou Rousoulentsis, Podiatrist ers refer to "plantar fasciitis" as an extremely sharp pain in the heel especially when getting out of bed in the morning. In addition, many women talk about the "bunions" both from an aesthetic perspective and the burning and stiffness it causes in the big toe during walking. Finally, adults and children, between 5 and 15 years of age, often complain for stiffness in the calf muscles of the legs and the low back pain, especially after exercising or sports. But they probably do not know that the dropped arches of the feet or the fact that one leg may be slightly shorter than the other can be responsible for the above mentioned symptoms. Of course our body type as well as the choice of footwear is closely related to the general picture above. Narrow shoes with high heels and hard insoles do not provide appropriate arch support and consequently change the way our body functions. This is because there is not equal distribution of weight throughout the feet, which in turn causes blisters, calluses, corns and other injuries. The solution is Podiatry; a new academic specialty which applies to every person, despite their age. Amongst others, Podiatry deals with injuries and musculoskeletal problems of the feet, the lower limb and the correct function of the spine. The basic "tool" for the diagnosis of the above mentioned conditions is the gait analysis platform. This platform is a foot scanner with thousands digital sensors, which is connected to a computer. The information from the static and the dynamic examination allow the podiatrist to analyse the distribution of weight, the pressure points, the centre of gravity of the body and the biomechanical function of the lower limb. With this method, problems like flat feet, high arch feet, leg length discrepancies and many others can be identified and addressed accurately with the use of orthotics. The next step is the manufacturing of the special made orthotics for the prevention or the treatment of each case. The orthotics are manufactured according to the readings from the foot scanning examination and according to the age, the weight and the activities of each patient. In other words, the appropriate corrective orthotic for each patient is made to ensure excellent fit and correction of the problem. The type of orthotics differs according to the rehabilitation stage. Usually a combination of soft and shock absorbing materials is used until the inflammation subsides. Later on, the materials may be substituted with harder ones in order to support the foot in a position that ensures adequate biomechanical function of the whole lower limb and the spine. In conclusion, do not forget that "perfect feet" do not exist. Hence, every foot is unique and may require special support. Do not ignore the pain and do not get used to live with it. Consult your podiatrist immediately as chronic conditions require longer treatment and are more difficult to address. Always remember that prevention is the best cure. MSc DC Chiropractic, BSc (Hons) Podiatry MSh SRCh, DPodM ÃÂÈÚÔðÚ¿ÎÙ˘ - ¶Ô‰ÔÏfiÁÔ˜ ∂£ÓÈ΋˜ ∞ÓÙÈÛÙ¿Ûˆ˜ 121 - ∫·ÈÛ·ÚÈ·Ó‹ ∆ËÏ: 210-9604260 ÎÈÓ: 6947640462 www.rousoulentsis.gr Project1 22/7/09 13:16 Page 1 SSSSSSE 20/7/09 13:10 Page 1 ∆·Íȉ¤„Ù ÛÙËÓ ∂˘ÚÒË Ì ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙfi Û·˜ Î·È ÙË MINOAN LINES www.minoan.gr SSSSSSE 22/7/09 11:48 Page 3 µÈ¤ÓÓË 050 ∏ ðfiÏË Ù˘ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ √ ∆·Íȉ¤„Ù Ì ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙfi Û·˜ Î·È ÙË MINOAN LINES ÛÙË µÈ¤ÓÓË ªfiÙÛ·ÚÙ ¤˙ËÛ ÙÔ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ Ì¤ÚÔ˜ Ù˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘ ÛÙË µÈ¤ÓÓË, ›Ûˆ˜ ÙËÓ ·ÚÈÛÙÔÎÚ·ÙÈÎfiÙÂÚË ðfiÏË Ù˘ ∂˘ÚÒð˘, ÙËÓ ÔðÔ›· Â›Ó·È ÙÒÚ· ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ‡ÎÔÏÔ Î·È ÔÈÎÔÓÔÌÈÎfi Ó· ÂðÈÛÎÂÊı›Ù Ì ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙfi Û·˜, ¯¿ÚË ÛÙȘ ¤Í˘ðÓ˜ ÂΉÚÔ̤˜ ðÔ˘ ðÚÔÙ›ÓÂÈ Ë Minoan Lines. ∏ µÈ¤ÓÓË Â›Ó·È Ô È‰·ÓÈÎfi˜ ðÚÔÔÚÈÛÌfi˜ ÁÈ· fiðÔÈÔÓ ¤¯ÂÈ ÚÔÌ·ÓÙÈ΋ ðÚԉȿıÂÛË ‹ ÂӉȷʤÚÂÙ·È ÁÈ· ÙËÓ ÈÛÙÔÚ›·. √ ÂðÈÛΤðÙ˘ ÌðÔÚ› Ó· ðÂÚÈðÏ·ÓËı› Û ÛÙÂÓ¿, ÌÂ۷ȈÓÈο ‰ÚÔÌ¿ÎÈ· ‹ Û ·˘ÙÔÎÚ·ÙÔÚÈΤ˜ ðÏ·Ù›˜, ÛÙ· ‚‹Ì·Ù· Ù˘ ·˘ÙÔÎÚ¿ÙÂÈÚ·˜ ™›ÛÛÈ Î·È ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÚ¿ÙÔÚ· ºÚ·ÓÙ˜ ∆˙fi˙ÂÊ, Ó· ‰ÂÈ Ù· ð·Ï¿ÙÈ· Schönbrunn Î·È Hofburg Î·È Ó· ı·˘Ì¿ÛÂÈ ÙË ÌÂÁ·ÏÂÈÒ‰Ë ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋ ÙÔ˘ Ring Boulevard. ∏ ðÚˆÙÂ‡Ô˘Û· Ù˘ ∞˘ÛÙÚ›·˜ Â›Ó·È Û˘ÓÒÓ˘ÌË Ì ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋ ÁÈ· ·ÈÒÓ˜. ∂ÎÙfi˜ ·ðfi ÙÔ ªfiÙÛ·ÚÙ Â‰Ò ¤˙ËÛ·Ó Î·È Û˘Ó¤ıÂÛ·Ó Ô ªðÂÙfi‚ÂÓ, Ô ™Ô‡ÌðÂÚÙ Î·È Ô °Èfi¯·Ó ™ÙÚ¿Ô˘˜. ∏ ºÈÏ·ÚÌÔÓÈ΋ Ù˘ µÈ¤ÓÓ˘ Î·È Ë ¶·È‰È΋ ÃÔÚˆ‰›· ·ðÔıÂÒÓÔÓÙ·È fiðÔ˘ Î·È Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ. ŸÌˆ˜ Ë µÈ¤ÓÓË Â›Ó·È Âð›Û˘ ÁÓˆÛÙ‹ Û·Ó ðfiÏË ÙÔ˘ ðÓ‡̷ÙÔ˜ Î·È Ù˘ Ù¤¯Ó˘, ÂηÙÔÓÙ¿‰Â˜ Â›Ó·È ÔÈ ðÔÏÈÙÈÛÙÈΤ˜ ·ÙÚ·ÍÈfiÓ Ù˘. ∞Ó ÙÒÚ· ı¤ÏÂÙ οÙÈ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎfi ·ðfi Ù¤¯ÓË Î·È ðÔÏÈÙÈÛÌfi, Ë ðfiÏË Â›Ó·È Âð›Û˘ ‰È¿ÛËÌË ÁÈ· Ù· ηʤ Î·È ÙȘ «ÎÚ·ÛÔÙ·‚¤ÚÓ˜» (Heurige) Ù˘. ∂‰Ò ÁÂÓÓ‹ıËΠÙÔ ÛÓ›ÙÛÂÏ (Wiener Schnitzel, fiðˆ˜ Â›Ó·È ÁÓˆÛÙfi ÛÙËÓ ∂˘ÚÒðË), Â‰Ò ı· Ê¿Ù ÛÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË ÂΉԯ‹ ÙÔ˘˜ Ù· Apfelstrudel, Sachertorte Î·È Vanillekipferl. MINOAN WAVE > Project3 22/7/09 11:54 Page 1 SSSSSSE 22/7/09 11:46 Page 11 ™∆∏¡ °∞§§π∞ ª∂ ∆∏ MINOAN LINES ¶·Ú›ÛÈ 052 ∏ ÌÂÁ·ÏÔ‡ðÔÏË ÙÔ˘ ðÓ‡̷ÙÔ˜ M ðÔÚ›Ù ӷ ‚Ú›Ù ¯›ÏÈÔ˘˜ ÏfiÁÔ˘˜, Ó· ÂðÈÓÔ‹ÛÂÙ ¯›ÏȘ ·ÊÔṲ́˜ ÁÈ· Ó· ðÚÔÁÚ·ÌÌ·Ù›ÛÂÙ ¤Ó· Ù·Í›‰È Ì ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙfi Û·˜ Î·È ÙË Minoan Lines ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ. ∆· ·ÍÈÔı¤·Ù· Â›Ó·È ÙfiÛ· ðÔÏÏ¿ ðÔ˘ ·ÎfiÌË Î·È ÔÈ ÌfiÓÈÌÔÈ Î¿ÙÔÈÎÔÈ Ù˘ ¶fiÏ˘ ÙÔ˘ ºˆÙfi˜ Û˘Ó¯Ҙ ·Ó·Î·Ï‡ðÙÔ˘Ó Ó¤Â˜ ÁˆÓ›Â˜, Ó¤· ÌÔ˘Û›· Î·È ÁηÏÂÚ›, Ìð·Ú Î·È ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ·, Ӥ˜ ÂÛٛ˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È ¤ÓÙÔÓ˘ ÎÔÈÓˆÓÈ΋˜ ˙ˆ‹˜. ∆Ô ¶·Ú›ÛÈ Â›Ó·È ÌÈ· ÌÂÁ·ÏÔ‡ðÔÏË, fi¯È ÏfiÁˆ ÙÔ˘ ðÏËı˘ÛÌÔ‡ ÙÔ˘, ˘ð¿Ú¯Ô˘Ó ðÔÏϤ˜ ðfiÏÂȘ ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ ðÔ˘ Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ˜ ·ðfi ·˘Ù‹ ÙËÓ ¿ðÔ„Ë, ·ÏÏ¿ ÁÈ·Ù› Â‰Ò ÁÂÓÓÈÔ‡ÓÙ·È È‰¤Â˜, Ù¿ÛÂȘ Î·È Ìfi‰Â˜ ðÔ˘ ÂðÈ‚¿ÏÏÔÓÙ·È ‰ÈÂıÓÒ˜. ∞ÎfiÌË Î·È ÌÈ· Û‡ÓÙÔÌË Âð›ÛÎÂ„Ë ÂðÈÙÚ¤ðÂÈ ÙËÓ Âð·Ê‹ Ì ·˘Ùfi ÙÔ ðÔχ ȉȷ›ÙÂÚÔ «ð·ÚÈÛÈÓfi» ðÓ‡̷: ÌÈ· ‚fiÏÙ· ÙÔ ËÏÈÔ‚·Û›ÏÂÌ· ÛÙ· ∏χÛÈ· ¶Â‰›·, ÙÔ ‰Â‡ÙÂÚÔ ·ÎÚÈ‚fiÙÂÚÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ Á˘ ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ (ÌÂÙ¿ ÙËÓ ¶¤ÌðÙË §ÂˆÊfiÚÔ Ù˘ ¡¤·˜ ÀfiÚ΢), Ì ٷ ðÔÏ˘ÙÂÏ‹ ηʤ, ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ· Î·È Î·Ù·ÛÙ‹Ì·Ù·. ŒÓ· ð¤Ú·ÛÌ· ·ðfi ÙÔ §Ô‡‚ÚÔ Î·È Ù· ¯ÈÏÈ¿‰Â˜ ·ÚÈÛÙÔ˘ÚÁ‹Ì·Ù· Ù˘ ð·ÁÎfiÛÌÈ·˜ Ù¤¯Ó˘ ðÔ˘ ÂÎÙ›ıÂÓÙ·È ÂΛ. ∆· ·ð·Ú·›ÙËÙ· „ÒÓÈ· ÛÙËÓ ðÂÚÈÔ¯‹ Ù˘ ŸðÂÚ·˜. ¢Â›ðÓÔ Û ¤Ó· ·ðfi Ù· ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ· ÙÔ˘ ™ÂÓ ∑ÂÚÌ¤Ó ÓÙ ¶ÚÂ, ÌÂÙ¿ ÙËÓ «ðÚÔÌÂÓ¿ÓÙ» ‰›ðÏ· ÛÙÔÓ ™ËÎÔ˘¿Ó· Î·È ÙËÓ Âð›ÛÎÂ„Ë ÛÙËÓ ¶·Ó·Á›· ÙˆÓ ¶·ÚÈÛ›ˆÓ. √ ¶‡ÚÁÔ˜ ÙÔ˘ ÕÈÊÂÏ Ê˘ÛÈο, ¤Ì‚ÏËÌ· Ù˘ ðfiÏ˘ ÁÈ· ÁÂÓ¤˜ ÙÔ˘ÚÈÛÙÒÓ. ∆· ÛÙÂÓ¿ ÙÔ˘ ª·Ú¤, Ì ÂÓ·ÏÏ·ÎÙÈο ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ· Î·È Î·Ê¤, ·ÏÏ¿ Î·È ÁηÏÂÚ› ‹ ηٷÛÙ‹Ì·Ù· Ì ›‰Ë design. ∆Ô Ó¤Ô ÌÔ˘ÛÂ›Ô Orsay Ì ÙË ÌÔÓ·‰È΋ Û˘ÏÏÔÁ‹ ÈÌðÚÂÛÈÔÓÈÛÙÒÓ ˙ˆÁڿʈÓ. ∂ð·Ê‹ Ì ÙËÓ Û‡Á¯ÚÔÓË Ù¤¯ÓË ÛÙÔ ∫¤ÓÙÚÔ ∑ˆÚ˙ ¶ÔÌðÈÓÙÔ‡ Î·È ÌÂÙ¿ ¯·Ï¿ÚˆÌ· Ì ÙÔ˘˜ ÂÓÙ˘ðˆÛÈ·ÎÔ‡˜ «Î·ÏÏÈÙ¤¯Ó˜ ‰ÚfiÌÔ˘», ðÔ˘ ÂÎÙÂÏÔ‡Ó Ù· ÓÔ‡ÌÂÚ¿ ÙÔ˘˜ ÛÙËÓ ·˘Ï‹ ÙÔ˘. §›ÁÔ ðÈÔ ¤Íˆ, Ù· ·Ó¿ÎÙÔÚ· ÙˆÓ µÂÚÛ·ÏÈÒÓ, Ì ÙËÓ ·ðÂÚ›ÁÚ·ðÙË ¯Ïȉ‹, ðÔ˘ ÙfiÛÔ ð·Ú·ÛÙ·ÙÈο ð·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÙËΠÛÙËÓ Ù·ÈÓ›· «ª·Ú›· ∞ÓÙÔ˘·Ó¤Ù·»… ∂ÎÙfi˜ ·ðfi Ù· «ð¿ÁÈ·» ·ÍÈÔı¤·Ù· Ù˘ ðfiÏ˘, ÙÔ ¶·Ú›ÛÈ ÊÈÏÔÍÂÓ› ðÔÏÏ¿ ÛËÌ·ÓÙÈο ðÔÏÈÙÈÛÙÈο ‹ ·ıÏËÙÈο ÁÂÁÔÓfiÙ· ð·ÁÎÔÛÌ›Ô˘ ÂðÈð¤‰Ô˘. °È· ð·Ú¿‰ÂÈÁÌ· ÙËÓ ∂‚‰ÔÌ¿‰· ªfi‰·˜, fiðÔ˘ ‰È¿ÛËÌÔÈ °¿ÏÏÔÈ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ› ÂÓÙ˘ðˆÛÈ¿˙Ô˘Ó Ì ÙȘ ÂÍÂ˙ËÙË̤Ó˜ ðÚÔÙ¿ÛÂȘ ÙÔ˘˜ haute couture, ÙÔ ÙÔ˘ÚÓÔ˘¿ Ù¤ÓȘ ÙÔ˘ ƒÔÏ¿Ó °Î·Úfi˜, ÙË «§Â˘Î‹ ¡‡ÎÙ· ÙˆÓ ªÔ˘Û›ˆÓ», fiðÔ˘ Ù· ÌÔ˘Û›· Ù˘ ðfiÏ˘ ·ÓÔ›ÁÔ˘Ó ÙȘ ðfiÚÙ˜ ÙÔ˘˜ ÁÈ· fiÏÔ˘˜ ÙȘ Ó˘ÎÙÂÚÈÓ¤˜ ÒÚ˜, ÙË ªðÈÂÓ¿ÏÂ ÙˆÓ ¶·Ï·ÈÔðˆÏÒÓ, ÙË FIAC (¢ÈÂıÓ‹˜ ∂ÎıÂÛË ™‡Á¯ÚÔÓ˘ ∆¤¯Ó˘), ÙȘ ÈððÔ‰ÚƠ̂˜ ÛÙÔ Longchamp Ì ÙÔ ÊËÌÈṲ̂ÓÔ ÛÙÔ˘˜ ·ÎÏÔ˘˜ ÙˆÓ ÊÈÏ›ððˆÓ “∆Úfið·ÈÔ Ù˘ ∞„›‰·˜ ÙÔ˘ £ÚÈ¿Ì‚Ô˘”… ∆·Íȉ¤„Ù Ì ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙfi Û·˜ Î·È ÙË MINOAN LINES ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ ŒÓ·˜ ηٿÏÔÁÔ˜ Ì ٷ ·ÍÈÔı¤·Ù· ÙÔ˘ ¶·ÚÈÛÈÔ‡ Î·È ÙȘ ÂΉËÏÒÛÂȘ ðÔ˘ Ï·Ì‚¿ÓÔ˘Ó ¯ÒÚ· ηıËÌÂÚÈÓ¿ ÂΛ ðÔÙ¤ ‰ÂÓ ı· ‹Ù·Ó ðÏ‹Ú˘ Î·È ÌÈ· Âð›ÛÎÂ„Ë ÛÙËÓ ðÚˆÙÂ‡Ô˘Û· Ù˘ °·ÏÏ›·˜ ð¿ÓÙ· οÙÈ Î·ÈÓÔ‡ÚÈÔ ¤¯ÂÈ Ó· ‰ÒÛÂÈ… ªÂ Ù· ηÏÔۯ‰ȷṲ̂ӷ ð·Î¤Ù· ðÔ˘ ðÚÔÙ›ÓÂÈ Ë Minoan Lines ÌðÔÚ›Ù ÙÒÚ· Ó· ÊÙ¿ÛÂÙ ÛÙÔ ¶·Ú›ÛÈ Ì ÙÔ ‰ÈÎfi Û·˜ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ Î·È Ó· ÁÓˆÚ›ÛÂÙ ·ðfi ÎÔÓÙ¿ ÙËÓ - ÙfiÛÔ È‰È·›ÙÂÚË - ð·ÚÈÛÈÓ‹ ÎÔ˘ÏÙÔ‡Ú·. MINOAN WAVE ñ Project1 22/7/09 11:53 Page 1 SSSSSSE 22/7/09 11:50 Page 5 ™∆∏¡ π∆∞§π∞ ª∂ ∆∏ MINOAN LINES ƒÒÌË 054 ŸÏÔÈ ÔÈ ‰ÚfiÌÔÈ Ô‰ËÁÔ‡Ó ÛÙË ƒÒÌË ∏ ƒÒÌË Î·ÙÔÈ΋ıËΠÁÈ· ðÚÒÙË ÊÔÚ¿ Á‡Úˆ ÙÔÓ 9Ô ·ÈÒÓ· ð.Ã. Î·È ÁÈ· ðÂÚ›ðÔ˘ ¯›ÏÈ· ¯ÚfiÓÈ·, ÙËÓ ÂðÔ¯‹ Ù˘ ƒˆÌ·˚΋˜ ∞˘ÙÔÎÚ·ÙÔÚ›·˜, ‹Ù·Ó Ë ÛËÌ·ÓÙÈÎfiÙÂÚË ðfiÏË ÙÔ˘ ‰˘ÙÈÎÔ‡ ðÔÏÈÙÈÛÌÔ‡ Î·È Ë ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ðfiÏË ÛÙÔÓ ÙfiÙ ÎfiÛÌÔ (Ô ðÚÒÙÔ˜ ·ÓıÚÒðÈÓÔ˜ ÔÈÎÈÛÌfi˜ ðÔ˘ ¤ÊÙ·Û ÙÔ 1.5 ÂηÙÔÌ̇ÚÈÔ Î·ÙÔ›ÎÔ˘˜). ªÂ ÙËÓ ¿ÓÔ‰Ô ÙÔ˘ ÃÚÈÛÙÈ·ÓÈÛÌÔ‡ Ë ƒÒÌË ¤ÁÈÓ ÙÔ Î¤ÓÙÚÔ Ù˘ ƒˆÌ·ÈÔηıÔÏÈ΋˜ ÂÎÎÏËÛ›·˜ Î·È Ë ¤‰Ú· ÙÔ˘ ¶¿ð·. ∏ ðÙÒÛË Ù˘ ƒˆÌ·˚΋˜ ∞˘ÙÔÎÚ·ÙÔÚ›·˜ Û‹Ì·Ó ÙËÓ ¤Ï¢ÛË ÙÔ˘ ªÂÛ·›ˆÓ·, fï˜ Ë ƒÒÌË ‚Ú¤ıËΠÛÙÔ Âð›ÎÂÓÙÚÔ Ù˘ ∞Ó·Á¤ÓÓËÛ˘ ÛÙ· ÁÚ¿ÌÌ·Ù· Î·È ÙȘ Ù¤¯Ó˜. ∆Ô ¤Ó‰ÔÍÔ ð·ÚÂÏıfiÓ Ù˘ ·ÈÒÓÈ·˜ ðfiÏ˘ ·ðÔÙ˘ðÒÓÂÙ·È Û οı ÁˆÓÈ¿, Û οı ‰ÚfiÌÔ: Ô Î·ı‰ÚÈÎfi˜ Ó·fi˜ ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ¶¤ÙÚÔ˘, ÙÔ ·˘ÙÔÎÚ·ÙÔÚÈÎfi ÊfiÚÔ˘Ì, ÙÔ ∫·ðÈÙÒÏÈÔ, ÛÙÔÓ ÔÌÒÓ˘ÌÔ ÏfiÊÔ, ÙÔ µ·ÙÈηÓfi Ì ٷ ÂÓÙ˘ðˆÛȷο ÌÔ˘Û›· ÙÔ˘, ÙÔ ¶·Ï·Ù›ÓÔ, ÙÔ ¶¿ÓıÂÔÓ, Ë µ›Ï· ªðÔÚÁΤ˙Â, Ë ∞Á›· ª·Ú›· ÙˆÓ ∞ÁÁ¤ÏˆÓ, ÔÈ Î·Ù·Îfî˜, Ë ¶È¿ÙÛ· ÓÙÈ ™ð¿ÓÈ·, Ë ð‡ÏË ÙÔ˘ ∫ˆÓÛÙ·ÓÙ›ÓÔ˘, Ë ¶È¿ÙÛ· µÂÓ¤ÙÛÈ·, Ù· ÏÔ˘ÙÚ¿ ÙÔ˘ ∫·Ú·Î¿Ï· Î·È ÙfiÛ· ¿ÏÏ· ÌÓËÌ›· ðÔ˘ ‰ÂÛðfi∆·Íȉ¤„Ù Ì ÙÔ ˙Ô˘Ó ÛÙÔ ÈÛÙÔÚÈÎfi ΤÓÙÚÔ. ·˘ÙÔΛÓËÙfi Û·˜ Î·È ¶·Ú¿ÏÏËÏ·, ÛÙË ƒÒÌË Â›Ó·È Â‡ÎÔÏÔ Ó· ·ÊÂı›Ù ÛÙË dolce vita, ÈηÓÔðÔÈÒÓÙ·˜ ÙȘ ·ÈÛı‹ÛÂȘ Û·˜ Ì ¤Ó· gelato Ì ÙË MINOAN LINES Á‡ÛË Î¿ÛÙ·ÓÔ ‹ ÌÈ· ̷ηÚÔÓ¿‰· ala romana ‹ ·Ó·ÓÂÒÓÔÓÙ·˜ ÙË ÁηÚÓÙ·ÚfiÌð· Û·˜ ÛÙȘ ð·ÁÎÔÛÌ›ˆ˜ ÔÓÔÌ·ÛÙ¤˜ ÛÙË ƒÒÌË ÌðÔ˘Ù›Î Ù˘ Via Condotti Î·È Ù˘ Via Frattina. ∫·È Ê˘ÛÈο Ë Ó˘ÎÙÂÚÈÓ‹ ˙ˆ‹ Ù˘ Â˘Úˆð·˚΋˜ ·˘Ù‹˜ ÌËÙÚfiðÔÏ˘ ‰ÂÓ ı· ·Ê‹ÛÂÈ Î·Ó¤Ó·Ó ‰˘Û·ÚÂÛÙË̤ÓÔ. ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÌÈ· ·ðfi ÙȘ Ï›Á˜ ðfiÏÂȘ Ù˘ Ëð›ÚÔ˘ Ì·˜ fiðÔ˘ Û˘¯Ó¿ Û˘Ó·ÓÙ¿˜ ÌðÔÙÈÏÈ¿ÚÈÛÌ· ÛÙȘ 4 ÙÔ ðÚˆ› ÎÔÓÙ¿ ÛÙȘ ðÂÚÈÔ¯¤˜ Ù˘ ‰È·ÛΤ‰·Û˘! MINOAN WAVE > Project2 22/7/09 11:55 Page 1 SSSSSSE 22/7/09 11:55 Page 6 ™∆∏¡ π∆∞§π∞ ª∂ ∆∏ MINOAN LINES ªÈÏ¿ÓÔ 056 ∏ ðÚˆÙÂ‡Ô˘Û· ÙÔ˘ Â˘Úˆð·˚ÎÔ‡ ÛÙÈÏ ∆ Ô ªÈÏ¿ÓÔ Â›Ó·È Ë ÔÈÎÔÓÔÌÈ΋ ·ÙÌÔÌ˯·Ó‹ fiÏ˘ Ù˘ πÙ·Ï›·˜, Â‰Ò Â‰Ú‡ÂÈ ÙÔ ÈÙ·ÏÈÎfi ¯ÚËÌ·ÙÈÛÙ‹ÚÈÔ Î·È ÔÈ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ˜ ÂÙ·ÈÚ›˜ Ù˘ ¯ÒÚ·˜. ŸÌˆ˜ ‰ÂÓ ðÂÚÈÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·È Ù· ð¿ÓÙ· ÛÙÔ ªÈÏ¿ÓÔ Á‡Úˆ ·ðfi ÙÔ ¯Ú‹Ì·. ∞˘Ù‹ Ë ÛÙÈÏ¿ÙË ðfiÏË Â›Ó·È Âð›Û˘ Ë ‰ÈÂıÓ‹˜ ðÚˆÙÂ‡Ô˘Û· ÙÔ˘ design Î·È ·ÓÙ·ÁˆÓ›˙ÂÙ·È ÙÔ ¶·Ú›ÛÈ ˆ˜ ð·ÁÎfiÛÌÈÔ Î¤ÓÙÚÔ Ù˘ Ìfi‰·˜. ∆Ô shopping Â‰Ò ·ÓÙÈÌÂÙˆð›˙ÂÙ·È Ì ۯ‰fiÓ ıÚËÛ΢ÙÈ΋ ÛÔ‚·ÚfiÙËÙ·, ·ðÂÚÈfiÚÈÛÙË ðÔÈÎÈÏ›· ðÚÔÛʤÚÂÙ·È ÛÙË Ó˘ÎÙÂÚÈÓ‹ ‰È·ÛΤ‰·ÛË Î·È ÛÙÔ ªÈÏ¿ÓÔ Â‰ÚÂ‡Ô˘Ó ÔÚÈṲ̂ӷ ·ðfi Ù· ηχÙÂÚ· ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ· ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘, Ì ðÈÔ ÁÓˆÛÙ¿ ðÈ¿Ù· Ù· ÚÈ˙fiÙÔ ·Ï¿ ÌÈÏ·Ó¤˙Â Î·È ÎÔÙÔϤٷ ·Ï¿ ÌÈÏ·Ó¤˙Â, ·ÏÏ¿ Î·È ÙÔ ¯ÚÈÛÙÔ˘ÁÂÓÓÈ¿ÙÈÎÔ Î¤ÈÎ panettone. ∫¤ÓÙÚÔ Ù˘ ðfiÏ˘ ÁÈ· ÙÔÓ ÂðÈÛΤðÙË Â›Ó·È Ë ðÏ·Ù›· ðÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÌðÚÔÛÙ¿ ÛÙÔ Duomo, ÙÔ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ Î·ı‰ÚÈÎfi Ó·fi ÁÔÙıÈÎÔ‡ Ú˘ıÌÔ‡ ÛÙÔÓ ÎfiÛÌÔ, ðÔ˘ ¿Ú¯ÈÛ ӷ ÎÙ›˙ÂÙ·È ÙÔ 1386 Î·È ÙÔ ÎÙ›ÛÈÌfi ÙÔ˘ ÎÚ¿ÙËÛ 500 ¯ÚfiÓÈ·! ∆ÒÚ·, ›ÛÙ ‰ÂÓ Â›ÛÙ ʛÏÔÈ Ù˘ fiðÂÚ·˜, ÌÈ· Âð›ÛÎÂ„Ë ÛÙËÓ ðÂÚ›ÊËÌË ™Î¿Ï· ÙÔ˘ ªÈÏ¿ÓÔ˘ ıˆÚÂ›Ù·È ÂðȂ‚ÏË̤ÓË, ·ÎfiÌË Î·È ·Ó ‰ÂÓ ‚Ú›Ù ÂÈÛÈÙ‹ÚÈÔ ÁÈ· οðÔÈ· ð·Ú¿ÛÙ·ÛË, ÙÔ ðÔÏ˘ÙÂϤ˜ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ðÔ˘ ¯ˆÚ¿ 2000 ¿ÙÔÌ· ı· Û·˜ ÂÓÙ˘ðˆÛÈ¿ÛÂÈ. ∂ðÈ‚¿ÏÏÂÙ·È Âð›Û˘ Ó· ÂðÈÛÎÂÊı›Ù ÙÔ Ó·fi Santa Maria della Grazie fiðÔ˘ ÂÎÙ›ıÂÙ·È Ë ðÂÚ›ÊËÌË ÙÔȯÔÁÚ·Ê›· ÙÔ˘ §ÂÔÓ¿ÚÓÙÔ ÓÙ· µ›ÓÙÛÈ «∆Ô ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô ‰Â›ðÓÔ», ðÔ˘ ‰È·ÛÒıËΠˆ˜ ÂÎ ı·‡Ì·ÙÔ˜ fiÙ·Ó Ô Ó·fi˜ ‚ÔÌ‚·Ú‰›ÛÙËΠÛÙÔÓ µ' ð·ÁÎfiÛÌÈÔ ðfiÏÂÌÔ Î·È Î·Ù¤¯ÂÈ È‰È·›ÙÂÚË ÛËÌ·Û›· ÛÙËÓ ðÏÔ΋ ÙÔ˘ ÌðÂÛÙ-Û¤ÏÏÂÚ «∫Ò‰Èη˜ ¡Ù· µ›ÓÙÛÈ». ∏ ÛÈÎ Galleria Vittorio Emanuele II ÂÓÒÓÂÈ ÙÔ Duomo Ì ÙË ™Î¿Ï· ÙÔ˘ ªÈÏ¿ÓÔ˘. ∂›Ó·È ÌÈ· ÂÓÙ˘ðˆÛÈ·∆·Íȉ¤„Ù Ì ÙÔ Î‹ Á·Ï·Ú›· Ì Á˘¿ÏÈÓË ÔÚÔÊ‹, ðÔ˘ ÎÙ›ÛÙËΠÙÔ 1867, fiðÔ˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÔÚÈṲ̂ӷ ·ðfi Ù· ðÔÏ˘ÙÂϤÛÙÂÚ· ηٷÛÙ‹Ì·Ù· Ìð·Ú Î·È ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ· Ù˘ ðfiÏ˘, ÛÙËÓ Ô˘Û›· ðÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÙÔ ð·Ï·ÈfiÙÂÚÔ ÂÌðÔÚÈÎfi ΤÓÙÚÔ ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘. ∂ð›Û˘ ðÔχ ÛÈÎ ıˆÚÂ›Ù·È ÌÈ· ·˘ÙÔΛÓËÙfi Û·˜ Î·È ‚fiÏÙ· ÛÙȘ ÌðÔ¤ÌÈΘ ÁÂÈÙÔÓȤ˜ Brera Î·È Navigli. §›ÁÔ ð·Ú·ð¤Ú· Ë ðÂÚ›ÊËÌË Via Napoleone, fiðÔ˘ ¤¯Ô˘Ó ÙËÓ ¤‰Ú· ÙÔ˘˜ ÔÚÈÙË MINOAN LINES Ṳ̂ÓÔÈ ·ðfi ÙÔ˘˜ ÁÓˆÛÙfiÙÂÚÔ˘˜ ÈÙ·ÏÔ‡˜ ۯ‰ȷÛÙ¤˜ Ìfi‰·˜, fiðˆ˜ ÔÈ Giorgio Armani, Dolce & Gabbana, Prada, Gianni Versace ÛÙÔ ªÈÏ¿ÓÔ Î·È ¿ÏÏÔÈ ÙÔ˘ ȉ›Ô˘ ‚ÂÏËÓÂÎÔ‡˜. ∫ÔÓÙ¿ ÛÙÔ ªÈÏ¿ÓÔ, ÁÈ· ÌÈ· ËÌÂÚ‹ÛÈ· ÂΉÚÔÌ‹ Ì ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙfi Û·˜ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÔÈ ð·Ó¤ÌÔÚʘ Ï›ÌÓ˜ ¶·‚›· Î·È ªð¤ÚÁηÌÔ. MINOAN WAVE > Project1 20/7/09 12:11 Page 1 SSSSSSE 20/7/09 13:16 Page 8 µÂÓÂÙ›· 058 ™Ù· ηӿÏÈ· Ù˘ µÂÓÂÙ›·˜ Ÿ Û˜ ðÂÚÈÁڷʤ˜ ÎÈ ·Ó ¤¯ÂȘ ‰È·‚¿ÛÂÈ, fiÛ˜ ʈÙÔÁڷʛ˜ ÎÈ ·Ó ¤¯ÂȘ ‰ÂÈ, fiÛ˜ ÊÔÚ¤˜ Î·È Ó· ¤¯ÂȘ ð·Ú·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÈ ÙËÓ Ù·ÈÓ›· «£¿Ó·ÙÔ˜ ÛÙË µÂÓÂÙ›·», Ë ðÚÒÙË Âð›ÛÎÂ„Ë ÛÙËÓ ðfiÏË ÙˆÓ ¢fiÁˉˆÓ Â›Ó·È ÌÈ· ÌÔÓ·‰È΋, ·ÓÂð·Ó¿ÏËðÙË ÂÌðÂÈÚ›·. ∏ Ûð¿ÓÈ· ÁÔËÙ›· ÌÈ·˜ ‚fiÏÙ·˜ ÛÙ· ηӿÏÈ· Ù˘ ðψً˜ ðÔÏÈÙ›·˜ Û ·È¯Ì·ÏˆÙ›˙ÂÈ ·ðfi ÙËÓ ðÚÒÙË ÛÙÈÁÌ‹. ∏ ðfiÏË Â›Ó·È ÎÙÈṲ̂ÓË Û ÌÈ· Ú˯‹ ÏÈÌÓÔı¿Ï·ÛÛ·, Ì ¤Ó· ·Ú¯Èð¤Ï·ÁÔ˜ 118 ÓËÛÈÒÓ, ðÔ˘ ÂÓÒÓÔÓÙ·È Ì 150 ηӿÏÈ· Î·È ðÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ·ðfi 400 Á¤Ê˘Ú˜! ¶·ÓÙÔ‡ ı· Û˘Ó·ÓÙ‹ÛÂÙ ÙÔ ÊÙÂÚˆÙfi ϤÔÓÙ· ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ª¿ÚÎÔ˘, ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ Ù˘ °·ÏËÓÔÙ¿Ù˘ ¢ËÌÔÎÚ·Ù›·˜, fiðˆ˜ ‹Ù·Ó ÁÓˆÛÙ‹ Ë ðfiÏË ÙËÓ ÂðÔ¯‹ Ù˘ ð·ÓÙÔ‰˘Ó·Ì›·˜ Ù˘ ÛÙËÓ ·Ó·ÙÔÏÈ΋ ªÂÛfiÁÂÈÔ. ¶Ú¿ÁÌ·ÙÈ, ·ðfi ÙÔ 12Ô ·ÈÒÓ· Î·È ÌÂÙ¿ Ë µÂÓÂÙ›· ÂÍÂÏ›¯ÙËΠ۠˘ðÂÚ‰‡Ó·ÌË Ù˘ ÂðÔ¯‹˜ - ¯¿ÚË ÛÙË ‰‡Ó·ÌË ÙÔ˘ ÛÙfiÏÔ˘ Ù˘ ΢ڛˆ˜ - Î·È Î·Ù¤ÎÙËÛ ÌÂٷ͇ ¿ÏÏˆÓ Ù· ðÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ÓËÛÈ¿ ÙÔ˘ ∞ÈÁ·›Ô˘, ÙËÓ ∫‡ðÚÔ Î·È ÙËÓ ∫Ú‹ÙË, ÊÙ¿ÓÔÓÙ·˜ ̤¯ÚÈ ÙËÓ ∫ˆÓÛÙ·ÓÙÈÓÔ‡ðÔÏË, ÙËÓ ÔðÔ›· ÎÚ¿ÙËÛ ˘ðfi ÙËÓ Î·ÙÔ¯‹ Ù˘ ÁÈ· ð¿Óˆ ·ðfi ÂÓ¿ÌÈÛË ·ÈÒÓ·. °È· ÙÔÓ ÂðÈÛΤðÙË ·Á·ðË̤ÓÔ˜ ðÚÔÔÚÈÛÌfi˜ ÌÈ·˜ ‚fiÏÙ·˜ ÛÙË µÂÓÂÙ›· Â›Ó·È Û›ÁÔ˘Ú· Ô ÂðÈ‚ÏËÙÈÎfi˜ ÕÁÈÔ˜ ª¿ÚÎÔ˜ Î·È Ë ÔÌÒÓ˘ÌË ðÏ·Ù›·. ∞ðfi ÂΛ Î·È ð¤Ú· Ù· ‚‹Ì·Ù¿ Û·˜ ‹ Ô gondoliere, ðÔ˘ ¤¯ÂÙ ÌÈÛıÒÛÂÈ, ı· Û·˜ Ô‰ËÁ‹ÛÔ˘Ó ÛÙÔ Palazzo Ducale (ÙÔ ð·Ï¿ÙÈ ÙÔ˘ ¢Ô‡Î·), ÙË Á¤Ê˘Ú· ÙˆÓ ÛÙÂ∆·Íȉ¤„Ù Ì ÙÔ Ó·ÁÌÒÓ, ÙÔ ªÔ˘ÛÂ›Ô Ù˘ ∞η‰ËÌ›·˜, Ì ·ÚÈÛÙÔ˘Ú·˘ÙÔΛÓËÙfi Û·˜ Î·È Á‹Ì·Ù· ÙÔ˘ ªðÂÏ›ÓÈ Î·È ÙÔ˘ ∆ÈÙÛÈ¿ÓÔ, ÙË Á¤Ê˘Ú· ÙË MINOAN LINES ƒÈ¿ÏÙÔ ‹ ÙÔ ªÂÁ¿ÏÔ ∞ÚÛÂÓ¿ÏÈ. ªÈ· ÂӉȷʤÚÔ˘Û· ÛÙË µÂÓÂÙ›· ÎÔÓÙÈÓ‹ ÂΉÚÔÌ‹ ·ðÔÙÂÏ› Ë Âð›ÛÎÂ„Ë ÛÙ· ÓËÛ¿ÎÈ· Burano Î·È Murano, fiðÔ˘ ı· ðÚÔÌËı¢Ù›Ù ٷ ÔÌÒÓ˘Ì· ÊËÌÈṲ̂ӷ ˘·ÏÈο. MINOAN WAVE > Project3 21/7/09 11:43 Page 1 Κεντρική ∆ιάθεση: Οδός Κιλκίς-Ωραιοκάστρου τκ: 570 13, ΤΘ: 74, Θεσσαλονίκη τ: 2310 532202, 690786-690788, f: 2310 532205 [email protected], [email protected] www.verdefashion.gr Εκθετήριο Αθηνών: Περικλέους 30-32 Αθήνα, τ: 210 3226266, f: 210 3226205 [email protected] SSSSSSE 20/7/09 13:17 Page 9 ™∆∏¡ π∆∞§π∞ ª∂ ∆∏ MINOAN LINES ∏ ðfiÏË Ù˘ ·Ó·Á¤ÓÓËÛ˘ ª ºÏˆÚÂÓÙ›· È· ‚fiÏÙ· Ì ٷ ðfi‰È· ÛÙÔ centro storico, ÙÔ ÈÛÙÔÚÈÎfi ΤÓÙÚÔ Ù˘ ºÏˆÚÂÓÙ›·˜, Ê·ÓÂÚÒÓÂÈ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙË Û Ë Ì · Ó Ù È Î fi Ù · Ù Ë ðÔÏÈÙÈÛÙÈ΋ ÎÏËÚÔÓÔÌÈ¿ ÌÈ·˜ ·ðfi ÙȘ ˆÚ·ÈfiÙÂÚ˜ ðfiÏÂȘ Ù˘ ∂˘ÚÒð˘. ∂‰Ò ¤˙ËÛ·Ó Ô Cimabue Î·È Ô Giotto, Ì ÙÔ˘˜ ÔðÔ›Ô˘˜ Ô˘ÛÈ·ÛÙÈο ÁÂÓÓ‹ıËÎÂ Ë ÈÙ·ÏÈ΋ ˙ˆÁÚ·ÊÈ΋, ÔÈ Arnolfo Î·È Andrea Pisano, ·Ó·ÌÔÚʈ٤˜ Ù˘ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋˜ Î·È Ù˘ ÁÏ˘ðÙÈ΋˜, Ô ªðÚÔ˘ÓÂϤÛÎÈ, Ô ªðÔÙÈÙÛ¤ÏÈ, Ô ¡ÙÔÓ·Ù¤ÏÔ Î·È Ô Masaccio, Ì ÙÔ˘˜ ÔðÔ›Ô˘˜ ·Ú¯›˙ÂÈ Ë ∞Ó·Á¤ÓÓËÛË. ∂‰Ò ÌÂÁ·ÏÔ‡ÚÁËÛ·Ó ÔÈ «ÔÈÎÔ˘ÌÂÓÈÎÔ› ¿ÓıÚˆðÔÈ» §ÂÔÓ¿ÚÓÙÔ ÓÙ· µ›ÓÙÛÈ Î·È ªÈ¯·‹Ï ∞ÁÁÂÏÔ˜, ¤ÚÁ· ÙˆÓ ÔðÔ›ˆÓ ÊÈÏÔÍÂÓÔ‡ÓÙ·È ÛÙ· ðÔÏ˘¿ÚÈıÌ· ÌÔ˘Û›· Ù˘ ðfiÏ˘, fiðˆ˜ ÙÔ Uffizzi Î·È ÙÔ 060 Palazzo Pitti. ™ÙË ºÏˆÚÂÓÙ›· ÁÂÓÓ‹ıËÎÂ Ë ÈÙ·ÏÈ΋ ÁÏÒÛÛ· ¯¿ÚË ÛÙÔ ¢¿ÓÙË, ·Ó·ÁÓˆÚ›ÛÙËÎÂ Ë ÛËÌ·Û›· ÙˆÓ ÊÈÏÔÏÔÁÈÎÒÓ ÛðÔ˘‰ÒÓ ·ðfi ÙÔÓ µÔÎοÎÈÔ Î·È ÙÔÓ ¶ÂÙÚ¿Ú¯Ë, ‚·Û›Ï„·Ó ÔÈ ª¤‰ÈÎÔÈ, Â‰Ò ¤ıÂÛÂ Ô ª·ÎÈ·‚¤ÏÏÈ ÙȘ ‚¿ÛÂȘ Ù˘ Û‡Á¯ÚÔÓ˘ ðÔÏÈÙÈ΋˜ ıˆڛ·˜ Î·È Ô °·ÏÈÏ·›Ô˜ ·Ó·ÊÒÓËÛ ÙÔ ðÂÚ›ÊËÌÔ «Î·È fï˜ Á˘Ú›˙ÂÈ». ªÓ‹Ì˜ ðÔÏÈÙÈÛÌÔ‡ fiðÔ˘ Î·È Ó· ÎÔÈÙ¿ÍÂÈ Ô ÂðÈÛΤðÙ˘. ∏ ºÏˆÚÂÓÙ›· Â›Ó·È ÎÙÈṲ̂ÓË ÛÙȘ fi¯ı˜ ÙÔ˘ ðÔÙ·ÌÔ‡ ÕÚÓÔ, ÙȘ Ôðԛ˜ ÂÓÒÓÂÈ ÙÔ Ponte Vechio, Ë ð·Ï·ÈfiÙÂÚË ÛÎÂð·ÛÙ‹ Á¤Ê˘Ú· Ù˘ ∂˘ÚÒð˘. ™ÙËÓ ðfiÏË ‰ÂÛðfi˙ÂÈ ÙÔ ∆·Íȉ¤„Ù Ì ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙfi Û·˜ Î·È ÙË MINOAN LINES ÛÙË ºÏˆÚÂÓÙ›· Duomo, ¤Ó·˜ ÂðÈ‚ÏËÙÈÎfi˜ ηı‰ÚÈÎfi˜ Ó·fi˜, ‰›ðÏ· ÛÙÔÓ ÔðÔ›Ô ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÙÔ µ·ðÙÈÛÙ‹ÚÈÔ ðÔ˘ ðÂÚȤ¯ÂÈ ðÔÏÏ¿ ·˘ıÂÓÙÈο ÁÏ˘ðÙ¿ ÙÔ˘ ªÈ¯·‹Ï ∞ÁÁ¤ÏÔ˘, fï˜ ˘ð¿Ú¯Ô˘Ó Î·È ðÔÏϤ˜ ¿ÏϘ ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ‚·ÛÈÏÈΤ˜, fiðˆ˜ ÙÔ Santo Spirito, Ë Santa Maria Novella Î·È ÙÔ San Lorenzo, ÎÔÓÙ¿ ÛÙÔ ÔðÔ›Ô ˘ð¿Ú¯ÂÈ Î·È Ë ÔÌÒÓ˘ÌË Ï·˚΋ ·ÁÔÚ¿ Ì ðÔÏÏ¿ «ÂðÒÓ˘Ì·» ÛÙÔ˘˜ ð¿ÁÎÔ˘˜. ŸÌˆ˜ Ë Î·Ú‰È¿ Ù˘ ÂÌðÔÚÈ΋˜ ΛÓËÛ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Á‡Úˆ ·ðfi ÙË Via Roma Î·È ÙËÓ Via Calzaiuolli, fiðÔ˘ ÔÈ ·ÁÔÚ¤˜ Û·˜ ı· Â›Ó·È ÂðÒÓ˘Ì˜, ¯ˆÚ›˜ ÂÈÛ·ÁˆÁÈο. °È· ÍÂÎÔ‡Ú·ÛË ·ðfi ÙȘ ðÂÚÈËÁ‹ÛÂȘ Û·˜ ·Í›˙ÂÈ Ó· οÙÛÂÙ Û οðÔÈÔ ·ðfi Ù· ÈÛÙÔÚÈο ηʤ Ù˘ ðfiÏ˘, fiðˆ˜ ÙÔ Giubbe Rosse, ðÔ˘ Ë ÈÛÙÔÚ›· ÙÔ˘ ·ðÏÒÓÂÙ·È Û ÙÚÂȘ ·ÈÒÓ˜, ÙÔ Rivoire, ÙÔ Gilli Î·È ÙÔ Paskowski ‹ Ó· ‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÙ Û οðÔÈÔ ·ðfi ÂÍ·ÈÚÂÙÈο ÂÛÙÈ·ÙfiÚÈ· Ù˘ ðfiÏ˘ ÙËÓ ðÂÚ›ÊËÌË ÙÔÛοÓÈÎË ÎÔ˘˙›Ó·, Ì ·ÚÈ· ÛðÂÛÈ·ÏÈÙ¤ ÙË ÌðÈÛ٤η ·Ï¿ ÊÈÔÚÂÓÙ›Ó·, ÌÈ· ˙Ô˘ÌÂÚ‹ Î·È ðÂÓÙ·ÓfiÛÙÈÌË ÌðÚÈ˙fiÏ· ·ðfi ·ÁÂÏ¿‰Â˜ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˘ Ú¿ÙÛ·˜, ðÔ˘ Û˘¯Ó¿ Ì·ÁÂÈÚ‡ÂÙ·È Ì tartuffo, ÙÔ Ûð¿ÓÈÔ Î·È ð·Ó¿ÎÚÈ‚Ô Ì·ÓÈÙ¿ÚÈ ðÔ˘ Ê˘ÙÚÒÓÂÈ Î¿Ùˆ ·ðfi ÙÔ ¤‰·ÊÔ˜. ∞ÊÔ‡ fï˜ ÂÍÂÚ¢Ó›Ù ÙËÓ ∂˘ÚÒðË Ì ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙfi Û·˜, ¯¿ÚË ÛÙ· ð·Î¤Ù· ‰È·ÎÔðÒÓ Ù˘ Minoan Lines, ÌðÔÚ›Ù ӷ οÓÂÙ ÌÈ· ‚fiÏÙ· ÛÙËÓ ð·Ó¤ÌÔÚÊË ∆ÔÛοÓÈÎË Ê‡ÛË, ÊÙ¿ÓÔÓÙ·˜ ̤¯ÚÈ ÙËÓ ¶›˙· Î·È ÙÔÓ ðÂÚ›ÊËÌÔ ÎÂÎÏÈ̤ÓÔ ð‡ÚÁÔ Ù˘, ‹ ÙË ªÂ۷ȈÓÈ΋ ™È¤Ó· ‰È·Û¯›˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ðÂÚÈÔ¯‹ ÙÔ˘ ∫È¿ÓÙÈ, fiðÔ˘ ð·Ú¿ÁÂÙ·È ÙÔ ðÈÔ ‰È¿ÛËÌÔ ÈÙ·ÏÈÎfi ÎÚ·Û›. MINOAN WAVE > SSSSSSE 23/7/09 13:18 Page 2 ™∆∏¡ ∞À™∆ƒπ∞ ª∂ ∆∏ MINOAN LINES ™¿ÏÙÛÌðÔ˘ÚÁÎ ∏ ÁÂÓ¤ÙÂÈÚ· ÙÔ˘ ªfiÙÛ·ÚÙ ∆ ∆·Íȉ¤„Ù Ì ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙfi Û·˜ Î·È ÙË MINOAN LINES ÛÙÔ ™¿ÏÙÛÌÔ˘ÚÁÎ Ô ™¿ÏÙÛÌðÔ˘ÚÁÎ, Ë ÁÂÓ¤ÙÂÈÚ· ÙÔ˘ ªfiÙÛ·ÚÙ, Â›Ó·È ÌÈ· ·ðfi ÙȘ ðÈÔ fiÌÔÚʘ ðfiÏÂȘ ðÔ˘ ÌðÔÚ›Ù ӷ Û˘Ó·ÓÙ‹ÛÂÙ ÛÙ· Ù·Í›‰È· Û·˜ ÛÙËÓ ∂˘ÚÒðË. ªÂ ðÏËı˘ÛÌfi 145.000 ÌfiÓÈÌˆÓ Î·ÙԛΈÓ, Â›Ó·È ¯ÙÈṲ̂ÓË ÛÙȘ fi¯ı˜ ÙÔ˘ ðÔÙ·ÌÔ‡ ™¿ÏÙ˙·¯, ÛÙÔ ‚fiÚÂÈÔ Û‡ÓÔÚÔ ÙˆÓ ÕÏðÂˆÓ Î·È ‰È¿Ûð·ÚÙË Ì ·ÚÈÛÙÔ˘ÚÁ‹Ì·Ù· Ù˘ Ìð·ÚfiÎ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋˜, ‰·ÓÙÂϤÓÈ· ÎÈÁÎÏȉÒÌ·Ù· Î·È ÚÔÌ·ÓÙÈÎÔ‡˜ ΋ðÔ˘˜. √ÚÈṲ̂ӷ ·ðfi Ù· ·ÚÈ· ·ÍÈÔı¤·Ù· Â›Ó·È Ô Î·ı‰ÚÈÎfi˜ Ó·fi˜ Salzburger Dom, ðÔ˘ ÔÏÔÎÏËÚÒıËΠÙÔ 1628, ÙÔ µÂÓ‰ÈÎÙÈÓfi ÌÔÓ·ÛÙ‹ÚÈ ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ¶¤ÙÚÔ˘, ðÔ˘ ȉڇıËΠÙÔ 696, ÙÔ ÊÚÔ‡ÚÈÔ Hohensalzburg Ì ÙËÓ ˘ð¤ÚÔ¯Ë ı¤·, Ë ðÏ·Ù›· ªfiÙÛ·ÚÙ Î·È ‚¤‚·È· Ë Getreidegasse, Ô Î‡ÚÈÔ˜ ÂÌðÔÚÈÎfi˜ ‰ÚfiÌÔ˜ Ù˘ ðfiÏ˘ Ì ÂηÙÔÓÙ¿‰Â˜ ηٷÛÙ‹Ì·Ù· ÁÈ· fiÏ· Ù· ÁÔ‡ÛÙ·. ™ÙÔ ™¿ÏÙÛÌðÔ˘ÚÁÎ ‰ÈÔÚÁ·ÓÒÓÔÓÙ·È Ù·ÎÙÈο Û˘Ó·˘Ï›Â˜ ¤ÚÁˆÓ ÙÔ˘ ªfiÙÛ·ÚÙ, ÌðÔÚ›Ù ӷ ÂðÈÛÎÂÊı›Ù ÙÔ ÎÙ‹ÚÈÔ fiðÔ˘ ÁÂÓÓ‹ıËÎÂ Ô Û˘Óı¤Ù˘ Î·È ÌfiÏȘ ·Ó·Î·ÈÓ›ÛÙËÎÂ Î·È ðÔÏÏ¿ ¿ÏÏ· ðÔ˘ ÌðÔÚ›Ù ӷ ·Ó·Î·Ï‡„ÂÙ ÛÙÔÓ ‰ÈÎÙ˘·Îfi ÙfiðÔ www2.salzburg.info/mozart.html. MINOAN WAVEñ ATZENTA 1 21/7/09 13:56 Page 1 ¶ÚÔÙ¿ÛÂȘ ðÔÏÈÙÈÛÌÔ‡ 2009 Cultural Events 2009 ∂ıÓÈÎfi £¤·ÙÚÔ/ ∞ÈÛ¯‡ÏÔ˘ «¶¤ÚÛ˜» ∞Ú¯·›Ô £¤·ÙÚÔ ∂ðȉ·‡ÚÔ˘ 31 πÔ˘Ï›Ô˘ - 1 ∞˘ÁÔ‡ÛÙÔ˘ «∞·›, ηÎÒÓ ‰Ë ð¤Ï·ÁÔ˜ ¤ÚÚˆÁÂÓ Ì¤Á· ¶¤Ú۷Ș»…ªÈ· ÔÎÙ·ÂÙ›· ÌÂÙ¿ ÙË Ó·˘Ì·¯›· Ù˘ ™·Ï·Ì›Ó·˜ (480 ð.Ã.), Ô ∞ÈÛ¯‡ÏÔ˜ (ðÔÏÂÌÈÛÙ‹˜ Î·È Ô ›‰ÈÔ˜) ˙ˆÓÙ·Ó‡ÂÈ ÙË Û˘ÓÙÚÈ‚‹ Ù˘ ðÂÚÛÈ΋˜ ·ÚÌ¿‰·˜ - ÙËÓ ‡‚ÚË ÙˆÓ ÈÛ¯˘ÚÒÓ Î·È ÙȘ Û˘Ó¤ðÂȤ˜ Ù˘ - Î·È ÂÍ·›ÚÂÈ ÙË ‰ËÌÔÎÚ·ÙÈ΋ ∞ı‹Ó·, ̤۷ ·ðfi ÙÔ ıÚ‹ÓÔ ÙˆÓ ËÙÙË̤ӈÓ. ∆Ô ∂ıÓÈÎfi £¤·ÙÚÔ Î·Ï› ¤Ó·Ó ·ðfi ÙÔ˘˜ ÛËÌ·ÓÙÈÎfiÙÂÚÔ˘˜ ÛÎËÓÔı¤Ù˜ Ù˘ ÁÂÚÌ·ÓÈ΋˜ ÛÎËÓ‹˜, ÙÔÓ ‚Ô˘ÏÁ·ÚÈ΋˜ ηٷÁˆÁ‹˜ ¡ÙÈÌ›ÙÂÚ °ÎfiÙÛÂÊ – ÔÈ ı·٤˜ ÙÔ˘ ºÂÛÙÈ‚¿Ï ∞ıËÓÒÓ ı· ı˘ÌÔ‡ÓÙ·È ÙÔÓ π‚¿ÓÔÊ ÙÔ˘ – Ó· ÛÎËÓÔıÂÙ‹ÛÂÈ ÙÔ˘˜ “¶¤ÚÛ˜” Ì ÂÎÏÂÎÙÔ‡˜ ŒÏÏËÓ˜ ËıÔðÔÈÔ‡˜. ™ÙËÓ ð·Ú¿ÛÙ·ÛË ð·›˙Ô˘Ó ÔÈ ∞Ì·Ï›· ªÔ˘ÙÔ‡ÛË, ªËÓ¿˜ ÷Ù˙ËÛ¿‚‚·˜, ¡›ÎÔ˜ ∫·Ú·ı¿ÓÔ˜ Î·È ¿ÏÏÔÈ ËıÔðÔÈÔ›. National Theatre of Greece/ Aeschylus, «The Persians» Epidaurus Ancient Theatre 31 July - 1 August 062 “Alas! In truth a vast sea of troubles has burst upon the Persians”… Eight years after the battle of Salamis (480 BC), Aeschylus (a soldier as well as a poet) brings to life the destruction of the Persian armada – the hubris of powerful men and its consequences – and lauds democratic Athens through mourning its fallen heroes. The National Theatre of Greece has invited one of Germany’s leading men of the theatre – the Bulgarian-born Dimiter Gotscheff, whose Ivanov Athens Festival audiences will remember from 2007 – to direct The Persians with a hand-picked Greek cast. Cast: Amalia Moutousi, Minas Hatzisavvas, Nikos Karathanos and others. ∫Ú·ÙÈÎfi £¤·ÙÚÔ µÔÚ›Ԣ ∂ÏÏ¿‰Ô˜/ ∂˘ÚÈð›‰Ë «∆Úˆ¿‰Â˜» ∞Ú¯·›Ô £¤·ÙÚÔ ∂ðȉ·‡ÚÔ˘ 7 – 8 A˘ÁÔ‡ÛÙÔ˘ «™‹ÌÂÚ·… ™’ ¤Ó· ‚ÔÌ‚·Ú‰ÈṲ̂ÓÔ Û¯ÔÏ›Ô, ·Ó¿ÌÂÛ· Û Ûð·Ṳ̂ӷ ıÚ·Ó›·, ðÂٷ̤ӷ ‚È‚Ï›·, ÚËÌ·Á̤ÓÔ˘˜ ÙÔ›¯Ô˘˜, ÌÈ· ÔÌ¿‰· ð·È‰ÈÒÓ «ð·›˙ÂÈ» ÙÔ˘˜ £ÂÔ‡˜», ·ðfi ÙÔÓ ¶ÚfiÏÔÁÔ ÙˆÓ ∆Úˆ¿‰ˆÓ ÙÔ˘ ∂˘ÚÈð›‰Ë. ™’ ·˘ÙfiÓ ÙÔ ¯ÒÚÔ - ðÚÔÛˆÚÈÓfi ÛÙÚ·ÙfiðÂ‰Ô ¿Ì·¯ˆÓ - ı· Û˘ÁÎÂÓÙÚˆıÔ‡Ó ÔÈ Á˘Ó·›Î˜ Ù˘ ∆ÚÔ›·˜ Î·È ÙÔ ÌÔÈÚÔÏfiÈ ÙÔ˘˜ ı· Á›ÓÂÈ Ô ıÚ‹ÓÔ˜ fiÏˆÓ ÙˆÓ ËÙÙËÌ¤ÓˆÓ Î·È ÂÍÔÚÈÛÌ¤ÓˆÓ ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘, ÌÈ· ð·Ó·ÓıÚÒðÈÓË ÎÚ·˘Á‹ ‰È·Ì·ÚÙ˘Ú›·˜. ∆Ô ∫.£.µ.∂. ð·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÈ ÙÔ ð¿ÓÙ· Âð›Î·ÈÚÔ ·ÓÙÈðÔÏÂÌÈÎfi ¤ÚÁÔ ÙÔ˘ ∂˘ÚÈð›‰Ë, ðÔ˘ ‰È‰¿¯ÙËΠÙÔ 415 ð.Ã., ÛÙ· ¯ÚfiÓÈ· ÙÔ˘ ¶ÂÏÔðÔÓÓËÛÈ·ÎÔ‡ ¶ÔϤÌÔ˘, Û Ӥ· ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË Ù˘ ∂ϤÓ˘ µ·ÚÔðÔ‡ÏÔ˘ Î·È Ê¤ÚÓÂÈ ÁÈ· ðÚÒÙË ÊfiÚ·, ÙË §‹‰· ¶ÚˆÙÔ„¿ÏÙË ÛÙËÓ ∂𛉷˘ÚÔ, ÛÙÔ ÚfiÏÔ Ù˘ ∂ο‚˘. National Theatre of Northern Greece/ Euripides, “The Trojan Women” Epidaurus Ancient Theatre 7 - 8 August “Trojan Women”, the tragedy of the defeated, presents on stage the life of the captive Trojan women after the fall of Troy, before they are taken as slaves by the Greeks. Among them, former mighty “Queen Hecuba”, tragic seeress “Cassandra” and tender “Andromache” have to watch powerless as their men are sacrificed one by one, victims of the inhuman demands of the Greeks. This performance of Euripides’ everrelevant anti-war play – first performed in 415 BC during the Peloponnesian War – marks Leda Protopsalti’s debut in Epidaurus. MINOAN WAVE > ATZENTA 1 21/7/09 13:57 Page 2 ¶ÚÔÙ¿ÛÂȘ ðÔÏÈÙÈÛÌÔ‡ 2009 Cultural Events 2009 The Bridge Project/ √˘›ÏÏÈ·µ ™·›ÍðËÚ «∆Ô ¯ÂÈ̈ÓÈ¿ÙÈÎÔ ð·Ú·Ì‡ıÈ» ∞Ú¯·›Ô £¤·ÙÚÔ ∂ðȉ·‡ÚÔ˘ 21 - 22 ∞˘ÁÔ‡ÛÙÔ˘ ∆Ô ÊÂÛÙÈ‚¿Ï Ù˘ ∂ðȉ·‡ÚÔ˘ ÔÏÔÎÏËÚÒÓÂÙ·È ÛÙȘ 21 Î·È 22 ∞˘ÁÔ‡ÛÙÔ˘ Ì ÙÔ «ÃÂÈ̈ÓÈ¿ÙÈÎÔ ð·Ú·Ì‡ıÈ», ÌÈ· Û˘Ìð·Ú·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ı¿ÙÚÔ˘ The Old Vic ÙÔ˘ §ÔÓ‰›ÓÔ˘, Ì ÙË ªÔ˘ÛÈ΋ ∞η‰ËÌ›· ÙÔ˘ ªðÚÔ‡ÎÏ˘Ó Ù˘ ¡¤·˜ ÀfiÚ΢ (Brooklyn Academy of Music - µ∞ª) Î·È ÙËÓ ÂÙ·ÈÚ›· ð·Ú·ÁˆÁ‹˜ Neal Street Productions, ðÔ˘ Ì ÙÔ ÁÂÓÈÎfi Ù›ÙÏÔ «The Bridge Project» ÍÂÎÈÓÔ‡Ó ·ðfi ÙË ÊÂÙÈÓ‹ ÛÂ˙fiÓ ÌÈ· ÙÚÈÂÙ‹, ˘ðÂÚ·ÙÏ·ÓÙÈ΋ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ë ÔðÔ›· ʤÚÓÂÈ ÎÔÓÙ¿ ÌÂÁ¿Ï· ٷϤÓÙ· Ù˘ ı·ÙÚÈ΋˜ ÛÎËÓ‹˜ Ù˘ ¡¤·˜ ÀfiÚ΢ Î·È ÙÔ˘ §ÔÓ‰›ÓÔ˘. ŒÙÛÈ, Ô ‚Ú·‚Â˘Ì¤ÓÔ˜ Ì ŸÛÎ·Ú ™·Ì ª¤ÓÙ˜ (American Beauty) ÛÎËÓÔıÂÙ› ¤Ó·Ó ÌÂÈÎÙfi ·ÁÁÏÔ·ÌÂÚÈηÓÈÎfi ı›·ÛÔ, ÛÙÔÓ ÔðÔ›Ô Û˘ÌÌÂÙ¤¯Ô˘Ó ÛðÔ˘‰·›ÔÈ ËıÔðÔÈÔ› ÙÔ˘ ·ÁÁÏÈÎÔ‡ ı¿ÙÚÔ˘, fiðˆ˜ Ô ™¿ÈÌÔÓ ƒ¿ÛÛÂÏ ªðËÏ, Ë ™ÈÓ¤ÓÙ ∫ÈÔ‡˙·Î Î·È Ë ·ÓÂÚ¯fiÌÂÓË ƒÂÌð¤Î· ÃÔÏ (Vicky, Christina, Barcelona), Ì·˙› Ì ·ÛÙ¤Ú˜ ÙÔ˘ ·ÌÂÚÈηÓÈÎÔ‡ ı¿ÙÚÔ˘ Î·È ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ˘, fiðˆ˜ Ô ƒ›ÙÛ·ÚÓÙ ◊ÛÙÔÓ, Ô ∆˙Ô˜ ÿÌÈÏÙÔÓ Î·È Ô ◊ı·Ó ÈÎ. ∆Ô «ÃÂÈ̈ÓÈ¿ÙÈÎÔ ð·Ú·Ì‡ıÈ» Û˘ÁηٷϤÁÂÙ·È ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ¤ÚÁ· Ù˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›·˜ Û˘ÁÁÚ·ÊÈ΋˜ ðÂÚÈfi‰Ô˘ ÙÔ˘ ™·›ÍðËÚ, fiðÔ˘ Ù· fiÚÈ· ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ð·Ú·‰ÔÛȷο ı·ÙÚÈο ›‰Ë Â›Ó·È Ú¢ÛÙ¿. ∏ ÈÛÙÔÚ›· ÍÂÎÈÓ¿ÂÈ Ì ÛÎÔÙÂÈÓÔ‡˜ ÙfiÓÔ˘˜, ·ÏÏ¿ ÙÔ ¤ÓÙÔÓÔ „˘¯ÔÏÔÁÈÎfi ‰Ú¿Ì· ÙˆÓ ðÚÒÙˆÓ ÙÚÈÒÓ ðÚ¿ÍÂˆÓ ‰›ÓÂÈ ÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ Û ΈÌÈΤ˜ ηٷÛÙ¿ÛÂȘ Î·È ÙÂÏÈο ÛÂ Â˘Ù˘¯ÈṲ̂ÓÔ Ù¤ÏÔ˜. The Bridge Project/ William Shakespeare, “The Winter's Tale” Epidaurus Ancient Theatre 21 - 22 August The Epidaurus Festival is playing host to the transatlantic Bridge Project, which brings some of the finest talents from the New York and London stage to our ancient theatre. Academy Award-winning director Sam Mendes, the driving force behind this unprecedented partnership, presents Shakespeare’s rich tragicomedy “The Winter’s Tale”: a magical testament to the follies of hasty judgement and the force of love as a means of redemption. Cast: Simon Russell Beale, Sinéad Cusack, Sinéad Cusack, Richard Easton, Josh Hamilton, Ethan Hawke and many others. ∞ÚÈÛÙÔÊ¿ÓË «ŸÚÓÈı˜» ∞Ú¯·›Ô £¤·ÙÚÔ ∂ðȉ·‡ÚÔ˘ 14 - 15 ∞˘ÁÔ‡ÛÙÔ˘ «∂˘‰·ÈÌÔÓ›·Ó, ‚›ÔÓ, ÂÈÚ‹ÓËÓ, ÓÂfiÙËÙ·, Á¤ÏˆÙ·, ¯ÔÚÔ‡˜, ı·Ï›·˜» Û˘Ó ÙÔ˘ ðÔ˘ÏÈÔ‡ ÙÔ Á¿Ï·: fiÏ· ·˘Ù¿ ˘ðfiÛ¯ÔÓÙ·È ÁÈ· ÙËÓ Ô˘ÙÔðÈ΋ ¡ÂÊÂÏÔÎÔÎ΢Á›· Ù· ðÂÚ›ÊËÌ· ¶Ô˘ÏÈ¿ ÙÔ˘ ∞ÚÈÛÙÔÊ¿ÓË. ∂Ó ¤ÙÂÈ 414 ð.Ã. ‰‡Ô ∞ıËÓ·›ÔÈ – Ô ¶ÈÛı¤Ù·ÈÚÔ˜ ÎÈ Ô ∂˘ÂÏð›‰Ë˜– ÂÁηٷÏ›ðÔ˘Ó ÙË ÊÈÏÔðfiÏÂÌË ∞ı‹Ó· Î·È Ù· ðÔÏÈÙÈÎÔÎÔÈÓˆÓÈο ‰ÂÈÓ¿ ·Ó·˙ËÙÒÓÙ·˜ ÙËÓ È‰·ÓÈ΋ ðÔÏÈÙ›· ÛÙÔÓ Ô˘Ú·Ófi. √ ™ˆÙ‹Ú˘ ÷Ù˙¿Î˘ Ì·˙› Ì ÁÓ‹ÛÈ·˜ ΈÌÈ΋˜ ÊϤ‚·˜ ËıÔðÔÈÔ‡˜ ·ðfi ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ ÁÂÓȤ˜ ÂÛÙÈ¿˙Ô˘Ó ÛÙËÓ «ÙÚ·˘Ì·ÙÈ΋ Î·È Û˘Ó·Úð·ÛÙÈ΋» ‰ÂηÂÙ›· ÙÔ˘ ’60 «Î·È ÛÙËÓ ·ÈÛıËÙÈ΋ ÙˆÓ ðÂÚÈðÏ·ÓÒÌÂÓˆÓ ·ÎÚÔ‚·ÙÒÓ, ÙˆÓ ·˘ÙÔ‰›‰·ÎÙˆÓ Û¯ÔÈÓÔ‚·ÙÒÓ, ÙˆÓ ÂÚ·ÛÙÒÓ Ù˘ ¿ÚÛ˘ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÛÙ· Ï·˚ο ı¿̷ٷ». ∂ÚµËÓ‡ԢÓ: °ÈÒÚÁÔ˜ ∞Úµ¤Ó˘, ∞ϤͷӉÚÔ˜ ª˘ÏˆÓ¿˜, µ·Û›Ï˘ ÷ڷϷµðfiðÔ˘ÏÔ˜. Aristophanes, “The Birds” Epidaurus Ancient Theatre 14 - 15 August “Health and wealth, long life, peace, youth, laughter, songs and feasts” and everything you’ve ever wished for: that’s what Aristophanes’ famous “Birds” promise about their utopian Cloud-cuckoo-land. In the year 414 BC, two Athenians, Pisthetaerus and Euelpides, flee warlike Athens and its socio-political afflictions, seeking the perfect city in the sky. Sotiris Hadzakis, together with a multigenerational group of genuine comic actors, promise to highlight in their performance the play’s relevance to the modern world. Cast: Giorgos Armenis, Alexandros Mylonas, Vasilis Charalambopoulos MINOAN WAVE > ATZENTA 1 21/7/09 13:57 Page 3 ¶ÚÔÙ¿ÛÂȘ ðÔÏÈÙÈÛÌÔ‡ 2009 Cultural Events 2009 Spaghetti Western Orchestra £¤·ÙÚÔ Badminton 16 - 25 ™ÂðÙÂÌ‚Ú›Ô˘ ªðfiÙ˜, ÛðÈÚÔ‡ÓÈ· Î·È Î·˘Ù¤˜ ۤϘ ÛÙÔ Ú˘ıÌfi ÙÔ˘ Ennio Morricone. ¶ÔÙ¤ ¿ÏÏÔÙÂ Ë ¿ÁÚÈ· ¢‡ÛË ‰ÂÓ ‹Ù·Ó ÙfiÛÔ ‰È·ÛΉ·ÛÙÈ΋. ŒÓ· ·ÊȤڈ̷ ÛÙ· ÎÏ·ÛÈο Ûð·ÁΤÙÈ ÁÔ˘¤ÛÙÂÚÓ Ì ÙȘ ·ÓÂð·Ó¿ÏËðÙ˜ Û˘Óı¤ÛÂȘ ÙÔ˘ Ennio Morricone. ªÈ· ð·Ú¿ÛÙ·ÛË ðÔ˘ Û·˜ ÙÚ·‚¿ ·ðfi ÙÔ Áȷο Î·È ¯ÒÓÂÈ ÙË Ì‡ÙË Û·˜ ̤۷ ÛÙË ÛÎfiÓË Ù˘ ÂÚ‹ÌÔ˘. ¶¤ÓÙ ·‰›ÛÙ·ÎÙÔÈ ÌÔ˘ÛÈÎÔ› ðÈÛÙÔϤÚÔ ÊÙ¿ÓÔ˘Ó ÛÙËÓ ðfiÏË Ì·˜, ·ðÔÊ·ÛÈṲ̂ÓÔÈ Ó· ÌÂÙ·ÙÚ¤„Ô˘Ó ÙË ÛÎËÓ‹ ÙÔ˘ ı¿ÙÚÔ˘ Badminton Û ۷ÏÔ‡Ó. «∏ Spaghetti Western Orchestra ÌÂÙ·ÙÚ¤ðÂÈ ÙËÓ ·ÍÂð¤Ú·ÛÙË ÌÔ˘ÛÈ΋ ÙÔ˘ Morricone Û ·ÓÂð·Ó¿ÏËðÙË ÂÌðÂÈÚ›·. Spaghetti Western Orchestra Badminton Theatre 16 - 25 September 064 “Boots, sperms and saddles” in the music of Ennio Morricone. A dedication to classic western movies with the unprecedented compositions of Ennio Morricone. Five musical “cowboys” turn the theatre into saloon. “Spaghetti Western Orchestra” reforms the incredible music of famous composer into an unprecedented experience. “Singin' in the Rain” £¤·ÙÚÔ Badminton 21 - 25 √ÎÙˆ‚Ú›Ô˘ ∆Ô ðÈÔ ÎÂÊ¿ÙÔ, ðÔχ¯ÚˆÌÔ Î·È ¯ÔÚ¢ÙÈÎfi ÌÈÔ‡˙ÈÎ·Ï ÙÔ˘ ÃfiÏ˘ÁÔ˘ÓÙ ÍÂÙ˘Ï›ÁÂÈ Ì ¯ÈÔ‡ÌÔÚ Î·È ·ıˆfiÙËÙ· ÌÈ· ÈÛÙÔÚ›· ·ðfi ÙË «¯Ú˘Û‹» ÂðÔ¯‹ ÙÔ˘ ÎÈÓËÌ·ÙÔÁÚ¿ÊÔ˘ Û ÌÈ· ð·Ú·ÁˆÁ‹ ðÔ˘ ı·ÌðÒÓÂÈ ÙÔ ı·ً Ì ٷ Ê·ÓÙ·¯ÙÂÚ¿ ÎÔÛÙÔ‡ÌÈ· ÂðÔ¯‹˜, Ù· ðÏÔ‡ÛÈ· ÛÎËÓÈο Î·È Ê˘ÛÈο ÙȘ ·Í¤¯·ÛÙ˜ ¯ÔÚÔÁڷʛ˜ ÙÔ˘ ∆˙ËÓ ∫¤Ï˘. ™ÙÔ ÚfiÏÔ ÙÔ˘ ðÚˆÙ·ÁˆÓÈÛÙ‹ o ÂÍ·ÈÚÂÙÈÎfi˜ ËıÔðÔÈfi˜ Tim Flavin, ¤Ó·˜ ·ðfi ÙÔ˘˜ ðÈÔ ·Ó·ÁÓˆÚÈṲ̂ÓÔ˘˜ ηÏÏÈÙ¤¯Ó˜ ÙÔ˘ Broadway. “Singin' in the Rain” Badminton Theatre 21 - 25 October The famous dancing musical, back from cinema’s “golden ages”, unfolds its history in a production that dazzles the audience with flashy suits and the amazing Gene Kelly’s choreographies. In the leading part, one of the most famous Broadway’s actors, Tim Flavin. MINOAN WAVE ñ ZAXARIUDAKI 22/7/09 13:22 Page 1 FOTO: MARIOS MANOUSAKIS Project2 22/7/09 13:21 Page 1