MyCatalog 2010
Transcription
MyCatalog 2010
MyCatalog 2010 International Trade Fair No. 1 for Plastics and Rubber Worldwide Messe Düsseldorf GmbH Postfach 10 10 06 40001 Düsseldorf Germany Tel. +49 (0)2 11/45 60-01 Fax +49 (0)2 11/45 60-6 68 www.messe-duesseldorf.de K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Persönlicher Messeplan für: EMail: Produktkategorie: 02 - Kunststoffwaren und -verarbeitung Auswahlkriterien: • • • • • • • • Aussteller mit Adresse und Standort Firmenportrait Hallenplan pro Aussteller Kontaktpersonen News / Produktneuheiten Produktgruppen mit Beschreibungen und Illustrationen Unternehmensdaten main_prod_no Messe Düsseldorf GmbH Postfach 101006 40001 Düsseldorf Germany Tel. +49 (0)221 / 45 60-01 Fax +49 (0)221 / 45 60-668 www.messe-duesseldorf.de © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 3 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 4 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 1.39 1.40 Inhaltsverzeichnis 1 Ausstellerübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 3A Composites GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Acsys Lasertechnik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 AGRU Kunststofftechnik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 Akei Plastic-Machine Manufactory Ltd. . . . . . . . . . . . 1.5 Allied Supreme Corp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6 APLIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 Aplus Molds & Plastics Co., Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . 1.8 ARBURG GmbH + Co KG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.9 ARICON Kunststoffwerk GmbH . . . . . . . . . . . . . . . 1.10 ARKEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.11 August Herzog Maschinenfabrik GmbH & Co. KG . . . . . 1.12 AXIAL Srl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13 BaHsys GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.14 BASF SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15 BAUKU Troisdorfer Bau- und Kunststoff GmbH . . . . . . 1.16 Bayer MaterialScience AG, Communications . . . . . . . . 1.17 BBP Kunststoffwerk Marbach Baier GmbH . . . . . . . . . 1.18 BEBUSCH GmbH - ein Unternehmen der GM Tec . . . . . 1.19 Beinlich Pumpen GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20 Bekaert Advanced Filtration SA/NV . . . . . . . . . . . . . 1.21 Bekaert Dymonics GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22 BIW Isolierstoffe GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.23 Blik 99 Ltd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24 Bode GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25 Bond-Laminates GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.26 Boschert GmbH & Co. KG, Maschinen- und Apparatebau . 1.27 BP PLASTICS SDN BHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28 Brett Martin Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29 BYK-Gardner GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30 C. Trivedi and Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.31 Celtiplast SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.32 Cencorp Oyj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33 Centroplast Engineering Plastics GmbH . . . . . . . . . . 1.34 CeraCon GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.35 CIFRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36 Cinpres Gas Injection Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.37 CMC Klebetechnik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.38 ColorLite GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . © 2010 Messe Düsseldorf GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 11 15 17 21 23 23 26 27 34 40 47 50 53 59 80 82 100 104 106 108 110 111 115 119 121 123 126 127 129 131 133 134 137 142 147 151 154 162 5 1.41 1.42 1.43 1.44 1.45 1.46 1.47 1.48 1.49 1.50 1.51 1.52 1.53 1.54 1.55 1.56 1.57 1.58 1.59 1.60 1.61 1.62 1.63 1.64 1.65 1.66 1.67 1.68 1.69 1.70 1.71 1.72 1.73 1.74 1.75 1.76 1.77 1.78 1.79 COMEL s.n.c. di Aldo Beccaro & C. . . . . . . . . . . . . . . . 164 COMPTEK Farbbatch & Compounds Kunststoffverarbeitung GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 DESMA TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Deutsche Technoplast GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Dimontonate Floccati S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Dr. Reinold Hagen Stiftung - Kunststoffwerkstatt . . . . . . . . 179 DST Dauermagnet-SystemTechnik GmbH . . . . . . . . . . . 182 DuPont de Nemours International S.A. . . . . . . . . . . . . . 184 EC Pack (Pump & Valve) Industrial Limited . . . . . . . . . . . 190 Eichholz Silo- und Anlagenbau GmbH & Co. KG . . . . . . . . 192 EKO-SYSTEMY Sp. z o.o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Electromagnetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 elfo ag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Ensinger Compounds, Geschäftsbereich der HP Polymer GmbH199 ESWE-FLEX Walzen GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Eurofoam S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 eurolaser GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Europlasma NV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Exel Composites GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 F.W. Breidenbach GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . 222 Fipa GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 FKT Formenbau und Kunststofftechnik GmbH . . . . . . . . . 227 FKuR Kunststoff GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Flexi-Cell (UK) Ltd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Fotec Forschungs- und Technologietransfer GmbH . . . . . . 232 Fraunhofer-Institut für Angewandte Optik und Feinmechanik IOF235 Fraunhofer-Institut für Chemische Technologie ICT . . . . . . 238 Fraunhofer-Institut für Schicht- und Oberflächentechnik (IST) . 243 Fraunhofer-Institut für Verfahrenstechnik und Verpackung IVV 247 Fried Kunststofftechnik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 FSK Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. . . . . . . . . 251 FTW Werner Würth GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 FUTURE PACK CO., LTD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Gallez Industries Holding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Gayatri Rub Tech® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 GEVACRIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Gitre S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Global EPP Limited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Golden Swan Industries and Trading (S) Pte Ltd . . . . . . . . 279 GPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Günter Kunststoffmaschinen GmbH . . . . . . . . . . . . . . . 282 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 6 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 1.80 1.81 1.82 1.83 1.84 1.85 1.86 1.87 1.88 1.89 1.90 1.91 1.92 1.93 1.94 1.95 1.96 1.97 1.98 1.99 1.100 1.101 1.102 1.103 1.104 1.105 1.106 1.107 1.108 1.109 1.110 1.111 1.112 1.113 1.114 1.115 1.116 1.117 1.118 1.119 1.120 1.121 Handelsonderneming Botman B.V. . . . . . . . . . . . . . . HARDO-Maschinenbau GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . Hartchromwerk Brunner AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . HAVER & BOECKER Drahtweberei und Maschinenfabrik . . Herbert Olbrich GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . Herbert Schümann Papierverarbeitungswerk GmbH . . . . . Hongrita Mold Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huntsman Advanced Materials (Switzerland) GmbH . . . . . Huzap GmbH Waagen- und Anlagenbau . . . . . . . . . . . iBA GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IKS Schön GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Injextru Plastics N.V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . INOMETA Technologie GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . Inplasva S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S. . . . . . . . . . . . . . Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S. . . . . . . . . . . . . . Isovolta AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ITW Packaging Systems Group GmbH - H. Böhl . . . . . . . J. Schmalz GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JAEYOUNG SOLUTEC CO., LTD. . . . . . . . . . . . . . . . Janman Precision Industry Co., Ltd. . . . . . . . . . . . . . . Jih Ching Machine Co., Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jokey Plastik Wipperfürth GmbH . . . . . . . . . . . . . . . Josef van Baal GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jyoti Plastic Works Pvt Ltd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Karl Küfner KG, Siebtechnik und Webeblätter . . . . . . . . Kin Tat Rubber Technology Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . KRD Sicherheitstechnik und Coatings . . . . . . . . . . . . . Kremer-Kautschuk-Kunststoff GmbH & Co. KG . . . . . . . Kunststoff-Institut Lüdenscheid . . . . . . . . . . . . . . . . . Kuraray Europe GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KURZ LEONHARD Stiftung & Co. KG . . . . . . . . . . . . . Kühn TEC, Daniel Kühn GmbH + Co. KG . . . . . . . . . . . La Party Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LAE Anlagenbau GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LEISTER Process Technologies . . . . . . . . . . . . . . . . Lenzkes Spanntechnik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . Leonhard Breitenbach GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . Licharz GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIST AG, Dry Processing - Intelligent Processing . . . . . . LPKF Laser & Electronics AG, Bereich Kunststoffschweißen Lucky Plastic Industries (Pvt) Ltd . . . . . . . . . . . . . . . © 2010 Messe Düsseldorf GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 285 287 288 291 294 297 298 302 305 306 311 313 317 318 331 334 340 342 343 346 347 348 350 352 361 368 369 376 390 395 404 412 415 417 418 422 424 428 431 436 437 7 1.122 1.123 1.124 1.125 1.126 1.127 1.128 1.129 1.130 1.131 1.132 1.133 1.134 1.135 1.136 1.137 1.138 1.139 1.140 1.141 1.142 1.143 1.144 1.145 1.146 1.147 1.148 1.149 1.150 1.151 1.152 1.153 1.154 1.155 1.156 1.157 1.158 1.159 1.160 1.161 1.162 1.163 Luen Tai Rubber Manufactory . . . . . . . . . . . . . Lüraflex GmbH Gerhard Lückenotto . . . . . . . . . . Maag Flockmaschinen GmbH . . . . . . . . . . . . . Maincor AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maine Plastiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marubeni Europe Plc., Chemical Group . . . . . . . . May Tat Plastics Pte Ltd . . . . . . . . . . . . . . . . Mayser GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . . MDS Meyer GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Merquinsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MGP Engineering GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . MGS Mfg. Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mink Bürsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MITEX Gummifabrik Hans Knott GmbH . . . . . . . . Mitsui Chemicals Europe GmbH . . . . . . . . . . . . Motzener Kunststoff- und Gummiverarbeitung GmbH MTN Kalip San. Ltd. Sti. . . . . . . . . . . . . . . . . MultiPet Gesellschaft für PET Recycling mbH . . . . NAMDEO-Tech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . New Power Industrial Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . Ningbo Henghe Mould Co., Ltd. . . . . . . . . . . . . NORRES Schlauchtechnik GmbH & Co. KG . . . . . Nowofol Kunststoffprodukte GmbH & Co. KG . . . . . NUDEC S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O.M.S. dei F.lli Maina S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . Oechsler AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ongropack Ltd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Optimum Rubber & Plastic Product Ltd. . . . . . . . . ORNAMIN GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . OUEST COATING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P.A.T.I. S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pali Polymers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANELTIM NV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Penguin Engineers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PGT Thermprozesstechnik GmbH . . . . . . . . . . . Pimtas Plastik Insaat Malz. San. ve Tic. A.S. . . . . . Plastchim-T AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plastemart.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plastika Kritis S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POLAR-FORM Werkzeugbau GmbH . . . . . . . . . polymeroptix GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polyparts Sdn. Bhd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . © 2010 Messe Düsseldorf GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 442 444 446 448 449 454 456 457 459 462 469 470 473 475 477 480 481 482 483 483 484 489 496 500 504 511 513 513 526 528 537 538 539 542 544 545 546 548 551 555 556 8 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 1.164 1.165 1.166 1.167 1.168 1.169 1.170 1.171 1.172 1.173 1.174 1.175 1.176 1.177 1.178 1.179 1.180 1.181 1.182 1.183 1.184 1.185 1.186 1.187 1.188 1.189 1.190 1.191 1.192 1.193 1.194 1.195 1.196 1.197 1.198 1.199 1.200 1.201 1.202 1.203 1.204 1.205 POLYPLASTIC Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Power On Mould Co., Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . Premium Asia GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renata Precision Components Pvt. Ltd. . . . . . . . . . . RIKUTEC Richter Kunststofftechnik . . . . . . . . . . . . Riwisa AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Roctool SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rolf Körner GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Roll Concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rossi Stamp Srl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotary Power Vertriebsges. m.b.H . . . . . . . . . . . . . Röber Kunststoffe GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . SABIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SDG Kunststoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sekisui Chemical Co., Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . Sekisui Chemical GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . SONOTRONIC Nagel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . Specchidea S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specialty Polyfilms (India) Pvt. Ltd. . . . . . . . . . . . . SPID 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Späh Karl GmbH & Co. KG - DICHTUNGEN UND MEHR Ssangleong Bulkhandling Private Limited . . . . . . . . . STAR Kunststoffverarbeitungs GmbH . . . . . . . . . . . STEWO Plastic Prod. S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . Stöffl Rudolf GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sulzer Metaplas GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Supreme Technic Package Co., Ltd. . . . . . . . . . . . . Synthetic Packers Pvt. Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . synthetica Drehteile und Fördertechnik GmbH . . . . . . Taiwan PU Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technamation Technical Europe GmbH . . . . . . . . . . TEKU GmbH, Fluorkunststoffe . . . . . . . . . . . . . . . TELSONIC AG, Ultrasonics . . . . . . . . . . . . . . . . TEN-FLUID S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thieme GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thong Guan Plastic & Paper Industries Sdn. Bhd. . . . . Tisan Engineering Plastics Ltd. Co. . . . . . . . . . . . . TK Mold Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toray Industries Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TOVO GOMMA S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trexel Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TriWeFo Tridelta Werkzeug- und Formenbau GmbH . . . © 2010 Messe Düsseldorf GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557 560 561 562 563 566 572 573 575 577 580 581 583 642 643 646 649 651 653 659 662 666 668 671 675 679 681 682 683 685 687 690 692 694 700 707 708 710 711 714 716 718 9 1.206 VELOX GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.207 Velutex Flock S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.208 Vin Industries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.209 VitasheetGroup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.210 VTT Technical Research Centre of Finland . . . . . . . 1.211 Wacker Chemie AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.212 Waldorf Technik GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . 1.213 WALZEN IRLE GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.214 Weiss Chemie + Technik GmbH & Co. KG . . . . . . . 1.215 Wiesauplast Kunststoff & Formenbau GmbH & Co. KG 1.216 Yangzhong Haiteng Fluorine Plastic Product Factory . 1.217 Zaklady Azotowe w Tarnowie-Moscicach S.A. . . . . . 1.218 Zhejiang Kinlead Packaging Material Co., Ltd. . . . . . 1.219 Ünveren Hava Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. . . . . . 2 Geländeplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Hallenpläne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Halle 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Halle 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Halle 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Halle 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 Halle 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6 Halle 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7 Halle 07a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8 Halle 07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9 Halle 07.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10 Halle 08b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11 Halle 08a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12 Halle 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13 Halle 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.14 Halle 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.15 Halle 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.16 Halle 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.17 Halle 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.18 Halle 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.19 Halle 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . © 2010 Messe Düsseldorf GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720 724 725 728 735 741 765 770 773 775 777 778 779 780 786 788 788 790 792 794 796 800 802 804 806 808 812 814 816 818 822 824 826 828 830 10 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Ausstellerübersicht Produktdetails 02.04.001.05 3A Composites GmbH Adresse 3A Composites GmbH Halbzeuge aus Polyethelen (PE) ALUCOBOND® + DIBOND® Alusingenplatz 1 78224 Singen Deutschland Telefon +49 7731 803467 Fax +49 7731 806562 Internet Adresse www.3acomposites.com E-Mail [email protected] Stand Halle 08a, C29 (Seite 812) Produktübersicht ALUCOBOND® wurde als stabiler und zugleich flexibler Fassadenwerkstoff für die Architektur entwickelt. ALUCOBOND® ist äußerst UV + witterungsbeständig, schlag- und bruchfest, schwingungsdämpfend und lässt sich sehr einfach und problemlos montieren. ALUCOBOND® wird in einem kontinuierlichen Fertigungsprozess mit variabler Kerndicke entsprechend der Plattendicke gefertigt und auf Format geschnitten. 3A Composites GmbH 02.04.001.05 Halbzeuge aus Polyethelen (PE) 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) 02.04.001.08 Halbzeuge aus Polystyrol (PS) 02.04.001.10 Halbzeuge aus Polyurethan (PUR) 02.04.001.11 Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC) 02.05.074 Verbundplatten DIBOND® ist eine äußerst stabile Aluminium-Verbundplatte mit einem Kern aus Polyethylen und zwei Aluminium-Deckschichten. DIBOND® ist für den Innen- und Außenbereich in den Bereichen Schilderbau, Messebau, Shopdesign, POS/POP optimal geeignet. Exzellente Produkteigenschaften, wie hohe Korrosions- und Witterungsbeständigkeit, optimale Bedruckbarkeit, Biegesteifigkeit, optimale Planheit auch bei dünnen Platten, schwarzer Kern mit UVBlocker, Brandschutzzertifizierung und vielfältige Verarbeitungsmöglichkeiten machen DIBOND® zum bevorzugten Material für eine Vielzahl von Anwendungen. 02.04.001.07 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Halbzeuge aus Polypropylen (PP) HYLITE® HYLITE® ist eine Verbundplatte mit Deckblechen aus Aluminium (EN AW-5182) und einem Kern aus Polypropylen. Dieser Verbund vereint das Beste aus zwei Welten: hohe Biegesteifigkeit bei gleichzeitig extrem niedrigen Gewicht. Im Gewichtsvergleich ist HYLITE® um 65% bzw. 30% leichter als herkömmliche Stahlbleche oder Aluminiumbleche. Eine Temperaturbeständigkeit von temporär 150°C macht HYLITE® zur ersten Wahl für viele industrielle Verarbeitungs-Möglichkeiten, als einzige Aluminiumverbundplatte sogar für die Pulverbeschichtung. Aufgrund der Oberflächeneigenschaften ist das Material konventionell tiefziehbar, auch auf Soft Tools. Darüber hinaus kann der Polypropylenkern aufgrund seiner Materialeigenschaften 11 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 12 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de als Scharnier verwendet werden. 02.04.001.08 PA®line und KAPA®plast werden neben den bekannten Formaten zukünftig als Großformat erhältlich sein. Halbzeuge aus Polystyrol (PS) 02.04.001.11 Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC) FOREX®smart FOREX® FOREX®smart - die weltweit erste Leichtstoffplatte für den längerfristigen Außeneinsatz. Seit April 2010 nicht nur in weiß sondern auch in schwarz in 5 mm erhältlich. Die Vollkunststoffplatte mit einem Kern aus geschäumtem Polystyrol und Deckschichten aus Massivpolystyrol ist zu 100% rezyklierbar. Sie zeichnet sich durch ein extrem günstiges Gewichts-Stabilitäts-Verhältnis aus und ist hochweiß. Dadurch garantiert FOREX®smart vor allem im Digitaldruck erstklassige Druckergebnisse und frische Farben - auch im Außeneinsatz. Durst, einer der führenden Hersteller von Digitaldruckmaschinen bestätigt FOREX®smart außerdem ein beachtliches Ergebnis im Cross-HatchTest : 0 (nach EN ISO 2409). FOREX®smart findet aber auch im Siebdruck Anwendung für die Bereiche Eventmarketing, Werbekampagnen und hochwertige Beschilderung. Aufgrund vermehrter Anwendungen im Bereich Systemlösungen ist FOREX®smart in weiß neben der 10 mm dicken Platte auch als Variante in 5 mm Dicke lieferbar. 02.04.001.10 Halbzeuge aus Polyurethan (PUR) KAPA® KAPA® ist eine hochwertige Leichtstoffplatte mit einem Polyurethan-Schaumkern und individuellem DeckschichtenVerbund. Durch das perfekt abgestimmte Sortiment an unterschiedlichen Deckschichten reichen die Einsatzmöglichkeiten der KAPA® Produkte vom Modellbau bis zum Trägermaterial für verschiedene Anwendungen. KAPA® ist eine extrem leistungsfähige Leichtstoffplatte mit beidseitig nutzbaren Plattenoberflächen, hochwertigen Deckschichten, hoher Eigensteifigkeit und Dimensionsstabilität, optimaler Planheit auch bei dünnen Platten und problemlosem Einsatz lösungsmittelhaltiger Farben und Kleber. Pünktlich zum 40-jährigen Firmenjubiläum von KAPA® konnte die neue Anlage zur Herstellung von KAPA® Leichtstoffplatten in 2 Metern Breite erfolgreich in Betrieb genommen werden. Die Plattentypen KA- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 13 FOREX®classic ist eine geschäumte, geschlossenzellige PVC-Hartschaumplatte mit einer besonders feinzelligen, homogenen Struktur und einer seidenmatten Oberfläche. FOREX®print ist speziell ausgerichtet auf die Anforderungen des Druckbereichs. Die besonders leichte Platte zeichnet sich durch eine hochweiße und gleichmäßige Oberfläche aus, welche speziell beim direkten Digitaldruck die Basis für ein perfektes Druckergebnis bildet. FOREX®color vervollständigt die FOREX® Produktfamilie um eine Auswahl an neun kraftvollen Farbtönen. Die einheitlich durchgefärbte Hartschaumstoffplatte bietet höchste Farbgleichheit und garantiert von verschiedenen Blickwinkeln eine einheitliche Farbwirkung. FOREX®color bietet den Designern eine bestmögliche Basis bei der Farbgestaltung verschiedenster Lösungen im Bereich der visuellen Kommunikation: Als Verkaufsaufsteller im Bereich POS/POP, Konstruktionen im Laden- und Messebau oder Beschilderungen. FOREX®color findet überall dort Anwendung, wo eine kraftvolle Farbwirkung die Werbebotschaft unterstreichen soll. 02.05.074 Verbundplatten ALUCOBOND®, ALUCORE®, DIBOND® ALUCOBOND® ist eine Verbundplatte bestehend aus zwei Aluminium-Deckblechen mit einem Kunststoffkern. Die guten Materialeigenschaften unterstützen die Inspiration und ermöglichen innovative Lösungen für die ganze Bandbreite in der Architektur - von der privaten Wohnkultur über öffentliche Gebäude, repräsentative Firmensitze und Büros bis hin zu Handel und Industrie - oder für imagetragendes Corporate Design - ob bei Tankstellen, Autohäusern, Banken oder Supermärkten. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 14 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Firmennachrichten ALUCORE® ist eine Aluminium-Verbundplatte bestehend aus zwei Deckblechen und einem Wabenkern aus Aluminium. ALUCORE® ist ein Verbundwerkstoff für vielseitige Anwendungen in der Architektur, im Transportwesen oder in der industriellen Fertigung, der sich durch seine optimale Planheit, Verformbarkeit und Farbvielfalt auszeichnet. DIBOND® besteht aus zwei 0,3 mm dicken Aluminiumdeckschichten, beidseitig mit Schutzfolie ausgestattet, und einem Kern aus Polyethylen. Vorder- und Rückseite sind entweder einbrennlackiert mit weißen und farbigen Oberflächen in matt oder hochglänzend, strukturlackiert, gewalzt oder eloxiert erhältlich. DIBOND® ist dreidimensional verformbar, dabei äußerst biegesteif, temperaturbeständig, stabil und damit ideal für Innen- wie Außenanwendungen geeignet. Leibnizstr. 11 70806 Kornwestheim Deutschland Telefon +49 7154 807100 Fax +49 7154 807119 Internet Adresse www.acsys.de E-Mail [email protected] Stand Halle 12, E19 (Seite 822) Der BARRACUDA Multi von ACSYS „Der Laser in der Kunststoffbranche“ Kornwestheim, 25.06.2010. Die ACSYS Lasertechnik GmbH zeigt den BARRACUDA Multi für die industrielle Materialbearbeitung vom 27.10. – 03.11. 2010 auf der Fachmesse K 2010 in Düsseldorf. „Der Laser spielt in vielen Bereichen der Kunststoffbearbeitung eine tragende Rolle – sei es in der standardisierten Beschriftung, im Schneiden oder in der Disziplin des Kunststoffschweißens“, sagt Thilo von Olnhausen, Marketingleiter der ACSYS Lasertechnik GmbH. Vor allem aus der Automobilindustrie ist der Laser als wertvolles Werkzeug nicht mehr wegzudenken. ACSYS hat beispielsweise die Laserbearbeitungsanlage BARRACUDA speziell zum Verschweißen von Tachometerblenden modifiziert. Hierbei wird das Gehäuse mit der Klarsichtscheibe laserverschweißt. „Der Vorteil dieser Methode ist“, so Thilo von Olnhausen, „dass keine Schrauben oder jegliche andere Fixierungen wie Kleber oder Klammern benötigt werden, und durch den reversierenden Rundtisch eine zeitparallele Beladung ermöglicht wird.“ Acsys Lasertechnik GmbH Adresse 07.07.2010 Acsys Lasertechnik GmbH Ein Trend der Lasertechnik in der Kunststoff bearbeitenden Industrie geht in Richtung wirtschaftlicher und kompakter Multifunktionslösungen. „Eine Anlage soll möglichst viele Aufgaben rationell, schnell und in perfekter Qualität in einem Arbeitsgang erledigen“, sagt Thilo von Olnhausen. Auf der K 2010 wird ACSYS deshalb das Laserbearbeitungssystem BARRACUDA Multi präsentierten, das beschriften gravieren schneiden und schweißen kann. Es kann mit einem Mehrkopfsystem ausgestattet werden, das beispielsweise das mehrseitige Bearbeiten - etwa Beschriften von Bauteilen in einem Arbeitsgang zulässt. Sehr innovativ ist das zugehörige LAS - Live-Adjust-System. Das kameragestützte System reduziert den Ein-richtungsaufwand und ermöglicht eine genaue Positionierung – auch bei kleinsten Werkstücken. Vorab kann das Soll-Ergebnis auf dem Bildschirm angeschaut werden. ACSYS Lasertechnik stellt auf der K in Düsseldorf vom 27.10. – 03.11. 2010 in Halle 12, Stand 12E19 aus. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 15 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 16 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktübersicht Acsys Lasertechnik GmbH 02.02.004 Beschriften 02.02.005 Schweissen 03.03.009 Fräsmaschinen 03.04.002 Markier-, Signier- und Kennzeichnungsmaschinen 03.05.008 Laserschweißmaschinen Produktdetails 02.02.004 Adresse Ing.-Pesendorfer-Str. 31 4540 Bad Hall Österreich Telefon +43 7258 790-0 Fax +43 7258 3863 Internet Adresse www.agru.at E-Mail [email protected] Stand Halle 05, C38 (Seite 796) Acsys Lasertechnik GmbH Beschriften Unsere Produkte Kernbranchen: - Automobilindustrie - Werkzeugindustrie - Formenbau - Kunststoffindustrie - Medizintechnik - Elektroindustrie - Münzindustrie - Schmuckindustrie Laser-Dienstleister Produktübersicht Verfahren: - Laserbeschriftung - Lasergravur - 3D Lasergravur - Laserschneiden - Laserschweißen 02.02.005 AGRU Kunststofftechnik GmbH AGRU Kunststofftechnik GmbH 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 02.01.004 Produkte hergestellt durch Kalandrieren 02.01.007 Teile hergestellt durch Pressen 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.02.005 Schweissen 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik Schweissen Unsere Produkte Kernbranchen: - Automobilindustrie - Werkzeugindustrie - Formenbau - Kunststoffindustrie - Medizintechnik - Elektroindustrie - Münzindustrie - Schmuckindustrie Laser-Dienstleister Verfahren: - Laserbeschriftung - Lasergravur - 3D Lasergravur - Laserschneiden - Laserschweißen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 17 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 18 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie 02.04.001.05 Halbzeuge aus Polyethelen (PE) 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) 02.04.001.14 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte 02.04.003.01 Technische Teile aus Standard-Thermoplasten 02.05.002 Armaturen und -teile 02.05.003 Auskleidungen und Überzüge 02.05.011 Dichtungen/Dichtringe 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) 02.05.041 Membranen 02.05.062 Schweißfolien 02.05.073 Ventile 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile 02.01.004 Produkte hergestellt durch Kalandrieren Produkte hergestellt durch Kalandrieren VLDPE Dichtungsbahnen 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen Teile hergestellt durch Spritzgießen E-Formteile aus PE100 02.02.005 Produktdetails 02.01.002 Schweissen Schweissen SP 110 und SP 315 - Infrarot-Schweisstechnologie für Kunststoffrohrsysteme AGRU Kunststofftechnik GmbH 02.04.001.05 Halbzeuge aus Polyethelen (PE) Halbzeuge aus Polyethylen (PE) Produkte hergestellt durch Extrusion Halbzeuge Produkte hergestellt durch Extrusion Rohre extrudiert © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 19 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 20 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.04.001.07 Akei Plastic-Machine Manufactory Ltd. Halbzeuge aus Polypropylen (PP) Halbzeuge aus Polyethylen (PP) Adresse 1/F, KA Ming Factory Building, 688-690 Kowloon Hong Kong Telefon +852 27411312 Fax +852 27859560 Internet Adresse www.akei.com.hk E-Mail [email protected] Stand Halle 13, B82 (Seite 824) Halbzeuge 02.04.001.14 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte sonstige und bearbeitete Halbzeuge/Zuschnitte Halbzeuge 02.05.003 Auskleidungen und Überzüge Auskleidungen und Überzüge Hydrocklick - Auskleidung von Trinkwasserbehältern Produktübersicht 02.01.001 02.05.062 Schweißfolien Akei Plastic-Machine Manufactory Ltd. Teile hergestellt durch Blasformen Produktdetails Akei Plastic-Machine Manufactory Ltd. Schweißfolien 02.01.001 Schweißen von Dichtungsbahnen Teile hergestellt durch Blasformen Product information 02.05.073 The Linear series is designed for high throughput production of plastic containers between 100ml and 10L, covering four basic models with different carriage traveling stroke for incorporation of different die head configurations. A 4 second dry cycle time is achieved on a double station machine Lin-90II-TS and it can be configured to a ten way head blowing 32g cylindrical bottle at 5,500 pieces per hour, or producing 80mm wide 400ml bottles with an eight way head at an hourly output of 3,600 bottles. Ventile Ventile PE100 Kugelhahn für Gas-, Wasser- und Abwassersysteme All models within the Linear series are meant for the highest level of automa- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 21 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 22 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de tion with minimum operator intervention. In line connection to printing/labeling machine or filling line is viable. Allied Supreme Corp. Adresse Telefon 4F., No. 12, Ming-Tsu E. Rd. 104 Taipei Taiwan APLIX Adresse Rd. 723 - ZA Les Relandières Nord 44850 Le Cellier Frankreich Telefon +33 2 28220000 Fax +33 2 28220109 Internet Adresse www.aplix.com E-Mail [email protected] Stand Halle 08a, F12-2 (Seite 812) +886 2 25976222 Fax Internet Adresse E-Mail [email protected] Firmennachrichten Stand Halle 07.1, C51-5 (Seite 806) 22.10.2010 Produktübersicht 02.04.001.09 Allied Supreme Corp. Halbzeuge aus Polytetrafluorethylen (PTFE) Produktdetails 02.04.001.09 Allied Supreme Corp. Halbzeuge aus Polytetrafluorethylen (PTFE) 02.04.001.09 With our special technology, we create the ”BIGGEST PTFE/TFM BILLET”. So we supply the ”BIGGEST DIMENSION of PTFE/TFM SKIVED SHEET”. Wider and longer PTFE/TFM sheet provides less welding and cutting loss and more advantages for further fabrications. Furthermore, we develop the new etching process and able to treat one side or both sides. PTFE/TFM sheet is able to be glued with adhesive and bonding on the surface of different materials. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 23 APLIX APLIX wird auf der Fachmesse Emballage 2010 (FRANKREICH-Paris) ausstellen. APLIX wird auf der Fachmesse Emballage 2010 (FRANKREICHParis) ausstellen. APLIX nimmt auf der Fachmesse EMBALLAGE 2010, die von 22. bis 25. November 2010 in Paris Nord Villepinte stattfinden wird, als Aussteller teil. Unser Standpersonal würde sich freuen, Sie auf unserem Stand 6 B 081 begrüßen zu dürfen und Ihnen unser neues, leicht anwendbares Verschlusssystem für flexible Verpackungen vorstellen zu dürfen. Wenn Sie schon jetzt einen Besuch der EMBALLAGE 2010 in Betracht ziehen, zögern Sie nicht, uns per e-mail unter : [email protected] zu kontaktieren. Um weitere Informationen über diese Fachausstellung zu erhalten, rufen Sie bitte die Internetseite www.emballageweb.com auf. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 24 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 22.10.2010 APLIX wird auf der Fachmesse PACK EXPO 2010 (USA-Chicago) ausstellen. * eine leistungstarke Befestigung APLIX wird auf der Fachmesse PACK EXPO 2010 (USA-Chicago) ausstellen. * ein modern aussehendes Produkt APLIX nimmt an der Fachmesse PACK EXPO 2010, die von 31. Oktober bis 3. November 2010 in Chicago stattfindet, als Aussteller teil. Unser Austellungsteam würde sich freuen, Sie auf unserem Stand E-6556 begrüssen zu dürfen und Ihnen unser neues, leicht anwendbares Verschlusssystem für flexible Verpackungen vorstellen zu dürfen. Wenn Sie schon jetzt einen Besuch der PACK EXPO 2010 in Betracht ziehen, zögern Sie nicht, uns per e-mail unter : [email protected] zu kontaktieren. Um weitere Informationen über diese Fachausstellung zu erhalten, rufen Sie bitte die Internetseite www.packexpo.com auf. * ein anpassabares Bauteil (Farbe, Firmenlogo, Form) Produktübersicht 02.01.010 Adresse No. 63, Lane 350, Jhong Jheng Rd. 71043 Yongkang City, Tainan County Taiwan Telefon +886 6 2012323 Fax +886 6 2016848 Internet Adresse www.chenlueng.com E-Mail [email protected] Stand Halle 12, A51-2 (Seite 822) APLIX Teile hergestellt durch Spritzgießen Produktdetails 02.01.010 Aplus Molds & Plastics Co., Ltd. APLIX Teile hergestellt durch Spritzgießen inter-mold®, eine innovative Befestigungsmethode inter-mold® ist eine innovative Befestigungsmethode von APLIX, dem Spezialist für Klettverschlusssysteme. Anhand eines speziellen Werkzeugeinsatzes werden die Haken von Klettverschlüssen direkt in Kunststoffteile integriert. Vorteil: kein Klebstoff, keine Montage, höhere Produktivität, und ein absolut innovatives Design. Produktübersicht 02.01.010 Anwendungsbeispiele: Automobil, Medizin, Reinigung, Sport und vieles mehr. Teile hergestellt durch Spritzgießen Produktdetails 02.01.010 inter-mold® strap Aplus Molds & Plastics Co., Ltd. Aplus Molds & Plastics Co., Ltd. Teile hergestellt durch Spritzgießen Our Products Unser Befestigungsgurt bietet Voreile zwei verschiedener Technologien an: inter-mold® und das Umspritzen von Textil. Dabei ergibt sich : © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 25 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 26 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de spritzen mit extrem hohen Geschwindigkeiten und Beschleunigungen. Die Beschleunigungsrate von liegt bei 8 g, die Einspritzgeschwindigkeit bei max. 2000 mm/s. Hinzu kommen höchste Präzision und Reproduzierbarkeit. Damit eröffnen sich im Bereich dünnwandiger Spritzteile völlig neue Dimensionen. ARBURG GmbH + Co KG Adresse Arthur-Hehl-Str. 72290 Loßburg Deutschland Telefon +49 7446 33-0 Fax +49 7446 33-3365 Internet Adresse www.arburg.com E-Mail [email protected] Stand Halle 13, A13-1 (Seite 824) Firmennachrichten 31.10.2010 14.09.2010 ALLROUNDER für Medizintechnik The electric ALLROUNDER 520 A with 1,500 kN clamping force comprehensively meets the high-precision and clean room standards required for medical technology during the production of syringe barrels on a 32-cavity mould from Schöttli. Bei der Produktion von Barrels mit einem 32-fach-Werkzeug der Firma Schöttli erfüllt der elektrische ALLROUNDER 520 A mit 1.500 kN Schließkraft die Anforderung der Medizintechnik hinsichtlich hoher Präzision und Reinraumfertigung umfassend. ARBURG GmbH + Co KG Linearmotor für geregeltes Einspritzen mit extrem hohen Geschwindigkeiten und Beschleunigungen The ALLROUNDER 520 A fulfils the stringent cleanliness requirements with regard to the working environment by means of numerous features such as white powder coating of the machine surface, encapsulated mould clamp with stainless steel enclosure, corrosion resistant coated clamping surfaces, raised machine base, stainless steel enclosure of the water distribution manifold and riser pipes, as well as through the clean-room module for a high level of purity of the surrounding atmosphere in the mould area. Dem Anspruch an eine extrem saubere Arbeitsumgebung wird der ALLROUNDER 520 A durch zahlreiche Features gerecht, z.B. durch die lichtgraue Pulverbeschichtung der Maschinenoberfläche, die gekapselte Schließeinheit mit Edelstahl-Einhausung, die korrosionsbeständig beschichteten Aufspannflächen, den erhöht aufgestellten Maschinenständer, die Edelstahl-Einhausung von Wasserbatterie und Steigrohren oder durch das Reinraummodul für eine hochreine Umgebungsatmosphäre im Werkzeugbereich. Siemens and ARBURG have jointly developed an innovative combination drive which comprises a linear motor for the injection axis and a rotary motor for the dosing axis. This is used on an electric ALLROUNDER 370 A with a clamping force of 500 and an 18 millimetre screw. Siemens und ARBURG haben zusammen einen neuartigen Kombinationsantrieb entwickelt, der einen Linearmotor für die Einspritzachse mit einem Rotationsmotor für die Dosierachse zusammenbringt. Dieser kommt an einem elektrischen ALLROUNDER 370 A mit 500 kN Schließkraft zum Einsatz, der mit einer 18-Millimeter-Schnecke arbeitet. The centrepiece of the innovative injection unit is the linear motor for regulated injection at extremely high speeds and accelerations. The acceleration rate is 8 g and the maximum injection speed is 2,000 mm/s. The drive also features the highest precision and reproducibility. It opens up completely new dimensions in the thin-walled moulded parts sector. 14.09.2010 Paternoster-Werkzeugtechnik A 12-cavity mould from Zahoransky with SCPS or paternoster technology is presented on an electric two-component ALLROUNDER 720 A with a clamping force of 3,200 kN. The mould inserts are cycled vertically through the mould. Auf einem elektrischen Zwei-Komponenten ALLROUNDER 720 A mit 3.200 kN Schließkraft wird ein 12-fach-Werkzeug von der Firma Zahoransky mit SCPSbzw. Paternoster-Technologie vorgestellt. Hierbei werden die Formeinsätze vertikal rollierend durch das Werkzeug geführt. Herzstück des neuartigen Spritzaggregats ist der Linearmotor für geregeltes Ein- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 27 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 28 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Benefits of the SCPS or paternoster technology include the compact mould design and the absolutely central force application, which has a positive effect on the quality of the parts and the cycle time. In addition, the insertion of parts and removal of complete articles with the mould closed provides for a high degree of flexibility and improves cycle times. Vorteile der SCPS- bzw. Paternoster-Technologie sind die kompakte Bauform des Werkzeugs und die absolut zentrale Krafteinleitung, was die Qualität der Teile und Zykluszeiten positiv beeinflusst. Zudem bringt das Einlegen von Teilen bzw. das Entnehmen der fertigen Artikel bei geschlossener Form ein hohes Maß an Flexibilität und Vorteile in Sachen Zykluszeit. a special, highly compact IML system. Time savings are achieved during production of the six tubs by means of the short injection cycle, rapid peripheral sequences and simultaneous part removal and label insertion. Speziell für die Anwendung verfügt der ALLROUNDER 570 H über eine Verpackungsausrüstung. Das Handling von Labels und fertigen Spritzteilen übernimmt ein spezielles, sehr kompaktes IML-System. Zeitsparend wird die Herstellung der sechs Becher durch den kurzen Spritzzyklus, die schnellen Peripherieabläufe sowie durch die Teileentnahme und das gleichzeitige Einlegen der Labels. 14.09.2010 14.09.2010 Fertigungszelle für Zwei-Komponenten-Spritzgießen von LSR und Thermoplast LSR and PBT are processed on an electric two-component ALLROUNDER 570 A. The 4+4-cavity mould by Rico creates a so-called “coupling cushion”. Auf einem elektrischen Zwei-Kompetenten ALLROUNDER 570 A wird LSR und PBT verarbeitet. 4+4-fach-Werkzeug der Firma Rico entsteht ein sogenanntes Koppelkissen. The silicone component is moulded onto a frame made from PBT. With this application, a MULTILIFT robotic system transfers the components inside the mould as well as removing the finished parts which are subsequently laser-engraved. Die Silikon-Komponente wird dabei an einen Rahmen aus PBT angespritzt. Bei dieser Anwendung übernimmt ein MULTILIFT Robot-System das Umsetzen der Bauteile im Werkzeug sowie das Entnehmen der Fertigteile, die anschließend noch laserbeschriftet werden. 14.09.2010 Kompakte Inmould-Labelling-Anlage The in-mould labelling system built around a hybrid ALLROUNDER 570 H with a clamping force of 2,000 kN and size 1,300 injection unit was constructed in collaboration with Hofstetter. Würfeltechnik auf großem Zwei-Komponenten ALLROUNDER On a hydraulic two-component ALLROUNDER 630 S with a clamping force of 2,500 kN, an 8-cavity mould from Foboha is presented. Auf einem hydraulischen Zwei-Komponenten ALLROUNDER 630 S mit 2.500 kN Schließkraft wird ein 8-fach-Würfelwerkzeug von Foboha vorgestellt. As four stations are moved to during each cycle, preliminary, intermediate and downstream steps can be integrated, in this case for example, the interim cooling and removal of the finished parts during the running process. High process reliability and optimised cycle times are achieved through independent machine movements by means of a second injection unit positioned on the moveable mounting platen. Da pro Zyklus vier Stationen abgefahren werden, lassen sich vor-, zwischenund nachgelagerte Schritte integrieren, wie hier das Zwischenkühlen und die Entnahme der Fertigteile bei laufendem Prozess. Hohe Prozesssicherheit und optimierte Zykluszeiten durch unabhängige Fahrbewegungen resultieren aus der mitfahrend auf der beweglichen Aufspannplatte angeordneten zweiten Spritzeinheit. 13.09.2010 Mikrospritzmodul Die Inmould-Labelling-Anlage rund um einen hybriden ALLROUNDER 570 H mit 2.000 kN Schließkraft und Spritzeinheit 1300 wurde zusammen mit der Firma Hofstetter aufgebaut. The micro-injection module from ARBURG combines an 8 mm injection screw with a second screw for melting the material. It has been specially designed for use on electric ALLROUNDERs with a size 70 injection unit and can be quickly changed due to its enclosed construction. Specifically for this application, the ALLROUNDER 570 H features a packaging equipment. Handling of the labels and finished moulded parts is performed by Das Mikrospritzmodul von ARBURG kombiniert eine 8-mm-Einspritzschnecke mit einer zweiten Schnecke © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 29 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 30 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de zum Aufschmelzen des Materials. Es ist speziell für den Einsatz auf elektrischen ALLROUNDERn A mit Spritzeinheit 70 konzipiert und lässt sich durch seinen abgeschlossenen Aufbau schnell wechseln. The micro-injection module enables injection of minute shot weights with precise injection movement control. The first-in-first-out principle, the processing of standard granulates and the low dwell times are further important advantages. Das Mikrospritzmodul ermöglicht das Einspritzen minimalster Schussgewichte bei präziser Regelung der Einspritzbewegungen. Das First-in-first-out-Prinzip, die Verarbeitung von Standard-Granulaten und die geringen Verweilzeiten sind weitere wichtige Vorteile. 13.09.2010 Umspritzen von Einlegeteilen, Magnetisierung und Montage The rotary encoder is produced in a single production step on a threecomponent ALLROUNDER 370 S. The component consists of a magnetic disc, carrier plate and protective cap. Part handling is performed by the MULTILIFT V robotic system, which, like the three injection units, is fully integrated in the SELOGICA control system. Auf einem Drei-Komponenten ALLROUNDER 370 S entsteht ein Drehwinkelsensors in einem Fertigungsablauf. Das Bauteil besteht aus Magnetscheibe, Trägerplatte und Schutzkappe bestehende Bauteil. Das Teilehandling übernimmt das MULTILIFT V Robot-System, das wie auch die drei Spritzeinheiten komplett in die SELOGICA Steuerung integriert ist. The production of a rotary encoder combines the encapsulation of inserts and assembly injection moulding. Another highlight is the magnetisation of the injectionmoulded disc in the mould. This is produced by Oechsler AG, which has also developed the component concept in collaboration with the LKT Institute of Polymer Technology at Erlangen University. Die Produktion eines Drehwinkelsensors kombiniert Umspritzen von Einlegeteilen und Montage-Spritzgießen. Weiteres Highlight ist die Magnetisierung der spritzgegossenen Scheibe im Werkzeug. Dieses stammt von der Oechsler AG, die auch das Bauteilkonzept zusammen mit dem LKT der Uni Erlangen entwickelt hat. 13.09.2010 Sechs-Achs-Roboter mit SELOGICA Bedienoberfläche Highly complex tasks can be programmed and implemented with ease thanks to the SELOGICA control system philosophy. This is demonstrated by the flexible and fully automatic encapsulation of cables, which, thanks to their pliability, can be inserted into several cavities at freely-selectable positions. The length of the cable loops is variable. A vertical ALLROUNDER 375 V and six-axis robotic system with the SELOGICA user interface are used. Hochkomplexe Aufgaben lassen sich mit der SELOGICA Steuerungsphilosophie einfach programmieren und umsetzen. Das zeigt das flexible und vollautomatische Umspritzen von Kabeln, die als biegeschlaffe Teile in mehrere Kavitäten an verschiedenen Positionen eingelegt werden. Die Länge der Kabelschlaufen ist dabei variabel. Zum Einsatz kommen ein vertikaler ALLROUNDER 375 V und ein Sechs-Achs-Roboter mit SELOGICA Bedienoberfläche. With the SELOGICA user interface, moulders can independently program the sequences of a six-axis robotic system. Set-up requirements and training costs, as well as cycle times are reduced. Mit der SELOGICA Bedienoberfläche kann der Spritzgießer, den Ablauf eines Sechs-Achs-Roboters selbstständig programmieren. Zudem reduzieren sich Rüst- und Schulungsaufwand sowie die Zykluszeit effektiv. 13.09.2010 Große hybride Hochleistungsmaschine ALLROUNDER 920 H The new ALLROUNDER 920 H rounds off the ARBURG machine range with a high-performance hybrid machine. The new, large and powerful servo-electric toggle-type clamping unit with a clamping force of 5,000 kN for fast, highprecision movements is particularly impressive. Further feature are the size 3200 and 4600 hydraulic injection unit with adaptive hydraulic accumulator technology. Der neue ALLROUNDER 920 H ergänzt das ARBURG Großmaschinenspektrum um eine hybride Hochleistungsmaschine. Diese überzeugt durch ihre neue große und leistungsfähige servoelektrische Kniehebel-Schließeinheit mit 5.000 kN Schließkraft für schnelle und gleichzeitig hochpräzise Fahrbewegungen. Hinzu kommen die hydraulischen Spritzeinheiten der Größen 3200 und 4600 mit adaptiver Hydraulikspeichertechnik. With the new hybriden ALLROUNDER 920 H, a high-performance, energyefficient machine concept enabling fast operating cycles is now also available © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 31 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 32 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de for higher clamping forces. Mit dem neuen hybriden ALLROUNDER 920 H steht jetzt auch für größere Schließkräfte ein leistungsfähiges und gleichzeitig kosten- sowie energieeffizientes Maschinenkonzept für schnelle Verarbeitungszyklen zur Verfügung. 10.08.2010 SELOGICA Modul „Einrichtassistent“ For the first time, the new SELOGICA module “setup assistant” enables menu-guided, accompanied setup, or so-called “teach-in”, of the entire machine sequence. Users are actively supported during the set-up process. It takes only five logical steps to create a complete production sequence. The set-up assistant thus enables quick, simple and reliable set-up of the ALLROUNDER injection moulding machines without prior detailed knowledge of the control system. Das neue SELOGICA Modul „Einrichtassistent“ ermöglicht erstmals das menügeführte, begleitende Einrichten oder kurz „Teachen“ des gesamten Maschinenablaufs. Die Einrichter werden beim Rüstvorgang aktiv unterstützt: Es müssen nur noch fünf logische Schritte durchlaufen werden, um zu einem kompletten Produktionsablauf zu kommen. Damit ermöglicht der Einrichtassistent ohne Detailkenntnisse der Steuerung ein schnelles, einfaches und sicheres Rüsten Einrichten der ALLROUNDER Spritzgießmaschinen. The new SELOGICA module “set-up assistant” is a further milestone of the ARBURG control system in the direction of efficiently simplified injection moulding management. Das neue SELOGICA Modul „Einrichtassistent“ ist ein weiterer Meilenstein der ARBURG Steuerung in Richtung eines effektiv vereinfachten Spritzgießmanagements. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 33 Produktübersicht ARBURG GmbH + Co KG 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 03.02.002.01.01 Spritzgießmaschinen bis 250 kN Schließkraft 03.02.002.01.02 Spritzgießmaschinen über 250 kN bis 1000 kN Schließkraft 03.02.002.01.03 Spritzgießmaschinen über 1000 kN bis 4000 kN Schließkraft 03.02.002.01.04 Spritzgießmaschinen über 4000 kN bis 10000 kN Schließkraft 03.02.002.02 Mehrkomponentenspritzgießmaschinen 03.02.002.03 Mehrstationenspritzgießmaschinen 03.02.002.04 Spritzgießmaschinen für Duroplaste 03.02.002.05 Spritzgießmaschinen für Kautschuk 03.02.002.06 Andere Spritzgießmaschinen 03.07.002.03 Trockner für Schüttgüter 03.07.002.04.01 Pneumatische Förderer 03.07.003.01 Handhabungsgeräte 03.07.003.02 Industrieroboter, frei programmierbar 03.07.003.04 Angußseparatoren 03.07.004.04 Werkzeugwechseleinrichtungen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 34 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de ARICON Kunststoffwerk GmbH Adresse Produktdetails Neptunstr. 50-54 42699 Solingen Deutschland Telefon +49 212 38232-0 Fax +49 212 38232-10 Internet Adresse www.aricon.de E-Mail [email protected] Stand Halle 07a, B06 (Seite 802) 02.01.008 ARICON Kunststoffwerk GmbH Teile hergestellt durch Rotationsformen Serien-Formteile im Kundenauftrag Serien-Formteile in Auftrag ab Idee, Zeichnung, Muster, Form. Nahtlose hoch robuste Produkte in Wunschfarben. Besonders wirtschaftlich für kleine und mittlere Stückzahlen. Gut geeignet für - robuste Gehäuse von technischen Teilen - Teile die im Außenbereich eingesetzt werden - Teile die mit Nässe und/oder Chemikalien in Kontakt kommen Produktübersicht ARICON Kunststoffwerk GmbH 02.01.008 Teile hergestellt durch Rotationsformen 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft Auffangwannen chemikaliensicher 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.05.006 Behälter Rechteckige Auffangeinheiten mit Zulassung nach DIBt (Deutsches Institut für Bauartzulassung, Berlin ) 43 Typen, Farben PE-Natur-transparent und Schwarz, komplett Kunststoff inklusiv Stellebene . 02.05.033 Lager- und Transportbehälter Serie WRP - bis 1050 Liter Auffang-Volumen, hoch tragfähig, Staplertunnel inklusiv Serie WRL - bis 1165 Liter Auffang-Volumen, hoch tragfähig, Flachboden Serie WR - bis 1290 Liter Auffang-Volumen, klassische Wanne, sehr formstabil © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 35 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 36 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Rundbehälter mit flachem Boden 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft Nahtlose Silos für Schüttgüter Nahtlose chemikaliensichere und lebensmittelechte Behälter aus Kunststoff Silos in Serie für Schüttgüter, nahtlos, chemikalienbeständig und lebensmittelecht. Bauart: Kunststoffbehälter in Stahlgestell. Zubehör inkl. Montage optional. Kombinationen aus einer Anzahl Behälter über Sondergestelle optional. Typenauswahl: Rund-Silos - 77 bis 19600 Liter Dosierbehälter in 5 Serien - von 35 bis 1000 Liter Kubische-Silos - 50 bis 2000 Liter Rundbehälter mit Stülpdeckel - 60 bis 1000 Liter Nahtlose Tank-Silos für Flüssigkeiten Lagertanks mit Schraubdeckel - 60 bis 30500 Liter Silos in Serie für Flüssigkeiten, nahtlos, chemikalienbeständig und lebensmittelcht. Bauart: Kunststoffbehälter in Stahlgestell. Zubehör inkl. Montage optional. Kombinationen aus einer Anzahl Behälter über Sondergestelle optional. Runde Auffang-/Überbehälter für jeden Behältertyp Tank-Silo rund - 77 bis 19600 Liter Silo-Container für Schüttgüter Silo-Container mit rechteckiger und runder Basis. Nahtlos, chemikalienbeständig und lebensmittelecht. Bauart: Kunststoffbehälter in Stahlgestell. Geeignet für Chemikalien u n d Lebensmittel. Armaturen und Zubehör inkl. Montage optional. Tank-Silo kubisch - 50 bis 2000 Liter 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau Kubische S c h ü t t g u t c o n t a i n e r - 50 bis 2000 Liter Serien-Formteile in Auftrag R u n d e S c h ü t t g u t container - 77 bi s 19600 Liter Serien-Formteile in Auftrag ab Idee, Zeichnung, Muster, Form. Nahtlose hoch robuste Produkte in Wunschfarben. Chemikalienbeständig, lebensmittelecht, wetterfest. Besonders wirtschaftlich für kleine und mittlere Stückzahlen. Gut geeignet für Tank-Container für Flüssigkeiten Tank-Container mit rechteckiger und mit runder Basis. Nahtlos, chemikalienbeständig und lebensmittelecht. Bauart: Kunststoffbehälter in Stahlgestell. Für Chemikalien, Wasser, Lebensmittel. Armaturen und Zubehör inkl. Montage optional. Kubische Tank-Container - 50 bis 2000 Liter - Spezialbehälter, Systemträger, Trichter, Rutschen, ... Runde Tank-Container - 77 bis 19600 Liter - robuste Gehäuse und Hauben für technische Teile - Teile die im Außenbereich eingesetzt werden © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 37 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 38 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.033 - Teile die mit Nässe und/oder Chemikalien in Kontakt kommen 02.05.006 Lager- und Transportbehälter Behälter für den Transport Behälter in Serie für Transport, Lager, Anlagenbau. Prozessbehälter und Auffangwannen. Nahtlos, chemikalienbeständig, lebensmittelecht, hoch robust. Für Flüssigkeiten und Schüttgüter. Behälter Nahtlose Behälter bis 30500 Liter Prozessbehälter und Auffangwannen Behälter in Serie, nahtlos, chemikalienbeständig, lebensmittelecht, hoch robust. Für Flüssigkeiten und Schüttgüter. Für Anlagenbau, Lager und Transport . z.B. Dosierbehälter - 60 bis 1000 Liter, 5 Serien, unterschiedliche Montagebrücken z.B. Salzlösebehälter - 60 bis 1000 Liter, Stülpdeckel, passgenaue Siebböden z.B. Dosierbehälter - 60 bis 1000 Liter, 5 Serien, unterschiedliche Montagebrücken z.B. Lagertanks - 60 bis 30500 Liter, Schraubdeckel, Literskala z.B. Salzlösebehälter - 60 bis 1000 Liter, Stülpdeckel, passgenaue Siebböden z.B. Lagertanks - 60 bis 30500 Liter, Schraubdeckel, Literskala z.B. KTC für Flüssigkeiten bis 19600 Liter z.B. IBC bis 1820 Liter z.B. KTC und IBC für Flüssigkeiten bis 19600 Liter z.B. Schüttgutcontainer rund und rechteckig z.B. Schüttgutcontainer rund und rechteckig z.B. Auffangwannen rechteckig mit Zulassung nach DIBt , 40 bis 1290 Liter, 3 Serien, hoch tragfähig z.B. Auffangwannen rechteckig mit Zulassung nach DIBt , 40 bis 1290 Liter, 3 Serien, hoch tragfähig z.B. Auffang-/Überbehälter rund z.B. Auffang-/Überbehälter rund © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 39 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 40 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 01.01.027 Ethylen/Methylacrylat-Copolymere (E/MA) 01.01.029 Ethylen/Vinylacetat-Copolymer (E/VA) 01.01.030 Ethylen/Vinylalkohol-Copolymer (E/VAL) ARKEMA Adresse 420, rue d’Estienne d’Orves 92700 Colombes Frankreich Telefon +33 1 49008080 01.01.031 Ethylencopolymer-Bitumen ECB Fax +33 1 49008396 01.01.033 Holzmehlgefülltes Polypropylen (PP-HM) Internet Adresse www.arkema.com 01.01.037 Masterbatches E-Mail [email protected] 01.01.043 Polyamid-Blends Stand Halle 06, C57 (Seite 800) 01.01.046 Polyamide PA 11 01.01.047 Polyamide PA 12 01.01.071 Polyetherketon (PEK) 01.01.087 Polymethylmethacarylat (PMMA) und Copolymere (s. Acrylglas) 01.01.097 Polytrifluorchlorethylen (PCTFE) 01.01.104 Polyvinylchlorid - Pasten 01.01.105 Polyvinylchlorid - weich (PVC-P) 01.01.106 Polyvinylchlorid, hart (PVC-U) 01.01.107 Polyvinylchlorid, nachchloriert (PVC-C) 01.01.113 Polyvinylidenfluorid (PVDF) 01.01.115 Regenerate Produktübersicht ARKEMA 01.01.003 Acrylglas (s. PMMA) 01.01.009 Barriere-Kunststoffe 01.01.017 Compounds (Polymerblends) 01.01.018 Copolyamid (TPE-E, TPE-A/PEBA) 01.01.023 Elektrisch leitende Kunststoffe 01.01.024 Ethylen/Acrylsäure/Butylacrylat E-AA-BA 01.01.026 Ethylen/Ethylacrylat-Copolymere (E/EA) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 41 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 42 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 01.01.117 Schlagzähigkeitsverbesserer 01.10.051 Festschmierstoffe 01.02.004 Polyether-Blockamid 01.10.059 Haftmittel 01.02.014 Sonstige thermoplastische Elastomere 01.10.060 Haftvermittler 01.03.021 Maleinatharze (s. Lackharze) 01.10.065 Initiatoren 01.05.014 Ethylen/Vinylacetat-Copolymer (E/VA) 01.10.095 Polymerisationsstarter 01.07.004 Ethylen/Acrylat-Copolymere (EA) 01.10.099 Ruße 01.07.005 Ethylen/Acrylsäure-Copolymere (EAA) 01.10.102 Schlagzähigkeitsverbesserer 01.07.006 Ethylen/Vinylacetat-Copolymer (E/VA) 01.10.120 Vernetzungsmittel 01.08.002 Bindemittel 01.10.126 Weichmacher 01.08.003 Copolyamid-Schmelzklebstoffe 01.13.040 Rohstoffe 01.08.017 Schmelzklebstoffe 01.14.009 Kabelmassen 01.09.009 E/VAC-Copolymere 01.14.011 Korrosionsschutz 01.10.002 Additive, andere 01.14.016 Nano-Verbundwerkstoffe 01.10.004 Additivkonzentrate 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 01.10.019 Antistatika 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 01.10.024 Bindemittel 01.10.047 Farbkonzentrate 01.10.049 Farbruße (s. 1.10.99 Ruße) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 43 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 44 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen Produktdetails 02.03.004 Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel 02.04.001.06 02.03.005 Kunststoffwaren und -teile für Haushalts-/Konsumwaren ARKEMA Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) Altuglas International Arkema subsidiary Altuglas International accounts for 20% of world production and sales of polymethyl methacrylate (PMMA), also known as acrylic glass. The company has a worldwide presence, with 8 production facilities (3 in Europe, 4 in North America and 1 in South Korea). 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.008 Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.03.013 Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) 02.04.002 Folien Granules for capstocks. The Solarkote® product line offers coatings for thermoplastic sheets and profiles (ABS, PVC) for use in the transportation and building sectors. 02.05.056 Schaumstofferzeugnisse Altuglas BS® acrylic beads PMMA’s many properties include transparency, hardness, scratch resistance, durability, and thermal and acoustic insulation, making it suitable for a wide variety of industrial applications. Manufactured and Marketed Products Acrylic resins © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Sold under the Plexiglas® brand in North and South America and the Altuglas® brand in the rest of the world. Granules for injection and extrusion blow molding. Product applications include lighting (globes and strip lights), office equipment and electronics (cell phone displays and hi-fi equipment), optical disks (DVDs and CD-ROMs), building and construction (glazing and window frames), contemporary design (furniture, jewelry and tableware), cars and transportation (lights and instrument panels), health and safety (jars and test tubes) and household appliances (microwave oven doors and mixer bowls). 45 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 46 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Used as additives in a variety of applications, such as anti-shrinkage agents in polyester resins and matting agents for PVC. August Herzog Maschinenfabrik GmbH & Co. KG Adresse Am Alexanderhaus 160 26127 Oldenburg Deutschland Telefon +49 441 3008-0 Fax +49 441 3008-100 Internet Adresse www.herzog-online.com E-Mail [email protected] Stand Halle 03, E62 (Seite 792) Acrylic sheets Retailed under the Plexiglas® brand name in North America and Altuglas® in the rest of the world, these products are used for architectural and urban development projects (noise barriers and street furniture), contemporary design (shop fittings and furniture), signage (trade signs and display cases), the wellness segment (baths and shower pans), the automotive industry (spoilers), motorcycle windshields, and consumer electronics (LCDs). Tuffak® polycarbonate sheets These sheets can be coated to provide UV or scratch protection and are designed for applications in areas such as architectural projects (domes and sports facilities), the building industry (glazing and roofs), and safety engineering (safety windows and screens and machinery hoods). Produktübersicht 02.05.058 Schläuche Plexiglas® is the Arkema registered trademark for acrylic sheet and resins in North and Latin America, and Altuglas® for the rest of the world. 02.05.060 Schnüre August Herzog Maschinenfabrik GmbH & Co. KG Produktdetails 02.05.058 August Herzog Maschinenfabrik GmbH & Co. KG Schläuche Unsere Produkte Neben dem klassischen Einsatz in der Seilerei und der Textilindustrie haben heutzutage technische Geflechte ( Flechten ) ein breites Anwendungsspektrum in den unterschiedlichsten Bereichen. Viele Anwendungen erfordern innovative Lösungen und darauf abgestimmte Maschinen. Automobilindustrie: Geflochtene Monofilschläuche werden als Montagehilfe eingesetzt bei der In- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 47 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 48 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de stallation von Kabeln in Kraftfahrzeugen. Überflochtene flexible Druckschläuche werden eingesetzt für Drückluft, Hydraulik oder heiße Flüssigkeiten. Nach dem Flechtprozess wird Gummi oder Plastik über den Schlauch extrudiert. Elektro- oder Telekommunikationskabel werden mit Glasfaser überflochten und zur Isolierung gegen Hitze oder Elektrizität eingesetzt. Elektroindustrie: In Flugzeugbau, Automobilindustrie und Raumfahrt: Elektro- oder Telekommunikationskabel werden mit Glasfaser überflochten und zur Isolierung gegen Hitze oder Elektrizität eingesetzt. In Flugzeugbau, Automobilindustrie und Raumfahrt: In diesen Industriezweigen kommen unsere Maschinen zur Verarbeitung von Faserverbundstoffen verstärkt zum Einsatz. Runde und flache Geflechte, aber auch 2,5-D Umflechtungen und 3-D Geflechte finden hier Anwendung. In diesen Industriezweigen kommen unsere Maschinen zur Verarbeitung von Faserverbundstoffen verstärkt zum Einsatz. Runde und flache Geflechte, aber auch 2,5-D Umflechtungen und 3-D Geflechte finden hier Anwendung. In der Medizintechnik: Feinstgeflechte für chirurgisches Nahtmaterial, Katheter, Stents etc. In der Medizintechnik: Feinstgeflechte für chirurgisches Nahtmaterial, Katheter, Stents etc. 02.05.060 AXIAL Srl Schnüre Unsere Produkte Adresse Via Careno, 10 21040 Vedano Olona / VA Italien Telefon +39 0332 866092 Fax +39 0332 404514 Internet Adresse www.axial-ops.com Automobilindustrie: E-Mail [email protected] Geflochtene Monofilschläuche werden als Montagehilfe eingesetzt bei der Installation von Kabeln in Kraftfahrzeugen. Überflochtene flexible Druckschläuche werden eingesetzt für Drückluft, Hydraulik oder heiße Flüssigkeiten. Nach dem Flechtprozess wird Gummi oder Plastik über den Schlauch extrudiert. Stand Halle 03, B06 (Seite 792) Neben dem klassischen Einsatz in der Seilerei und der Textilindustrie haben heutzutage technische Geflechte ( Flechten ) ein breites Anwendungsspektrum in den unterschiedlichsten Bereichen. Viele Anwendungen erfordern innovative Lösungen und darauf abgestimmte Maschinen. Elektroindustrie: © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 49 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 50 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktübersicht AXIAL Srl - because of the low specific weight the prices of the film are much more competitive than those of pet; 02.04.001.05 Halbzeuge aus Polyethelen (PE) 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) - excellent – the colors are denser and brighter; 02.04.001.08 Halbzeuge aus Polystyrol (PS) - PROCESSING EASINESS: 02.04.002 Folien 02.05.068 Technische Folien - PRINTABILITY: - excellent due to its low rigidity and its ability to appear flat; Produktdetails 02.04.001.08 -SHRINKAGE: - high shrinkage – comparable to pet and with a lower shrinking force; AXIAL Srl Halbzeuge aus Polystyrol (PS) - RESISTANCE TO GREASE: - the film does not absorb water and its very resistant to grease, acid and alkaline solutions, soaps, detergents and oils; AXIAL OPS-R1 PRODUCT PRESENTATION - CONTACT WITH FOOD The AXIAL OPS R1 film is obtained from a butadienestyrene copolymer through extrusion and transversal orientation with excellent characteristics which makes it the ideal material for “sleeve” applications. Its high transparency and its remarkable hulling common to all styrene films, in addition to its high degree of transversal shrinkage at low temperatures, makes it ideal for sleeve applications. Its low specific weight also makes it an economically interesting material. - compliant with EECC regulations regarding plastic packaging coming in contact with food; - ECOLOGIC ASPECTS - does not generate dangerous fumes when it burns; - RECYCLING - highly stable product – may be recycled several times. PROPERTIES -GLOSS: USE INSTRUCTIONS - Great transparency and hulling which enhances photographic images; PRINT - SPECIFIC GRAVITY: The best results are obtained with isobutyl alcohol solvent. Today there are companies that supply the colored bases to be used with PVC, PET and OPS (with the use of isobutyl alcohol). Please contact our technical service for more information on this topic. - the lowest among all the materials used for sleeves ( PVC and PET ); - QUALITY/PRICE RATIO © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 51 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 52 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de BaHsys GmbH & Co. KG TUBE TYPE FORMING The best welding solvent is methyl-ethyl ketone. It is also possible to cicloexanone with MEK and the quantities must be adjusted according to the line’s speed. Goes from a white welding line to a transparent one. “SLEEVERAGE” The material withstands any steam or hot air thermoshrinking system, but generally it prefers infrared heating. To better understand the shrinking characteristics of AXIAL OPS R1 we suggest the comparison with the processes applied to pvc and pet. The diagram shows a longer shrinking curve for pet and therefore it shrinks on an item without many defects, especially for the more delicate and less constricting effect of this material. It should be noted that ops’ shrinking force is greatly less than pet’s and therefore more appropriate to cover items which could get crushed. See enclosed diagram. Adresse Overather Str. 104 51766 Engelskirchen Deutschland Telefon +49 2263 90270-0 Fax +49 2263 90270-200 Internet Adresse E-Mail Stand Halle 06, D76 (Seite 800) TECHNICAL INFORMATION Firmennachrichten STOCKING AND PACKING CONDITIONS 05.10.2010 The ideal thickness ranges from 50 to 70 microns. The internal diameter of the core is 152 mm. The external diameter of the rolls is 600 mm. The length of the rolls depends on the thickness. The roll’s identification label is inside the core and outside the pallet. The pallet is standard sized and the number of rolls it holds depends on their height and external diameter. While being stored, the material must not come into contact with the sun and the stocking area must be well ventilated with a moderate room temperature. If the temperature should exceed 30° the roll might become deformed. OTHER TECHNICAL INFORMATION The polystyrene copolymer is very stable and may be recycled several times without degrading. When subjected to pyrolysis it mostly breaks down in the styrene monomer. In the presence of oxygen it gives out CO2, H2O and a very little quantity of ash. Its calorific value is very high and so it is much appreciated if it is present among incinerator waste. Its destiny however is recycling; even the printing waste can be recycled to produce pellets. The AXIAL OPS R1 coming into contact with food behaves like a normal styrene product (known as crystal or high impact polystyrene much used by the food industry). © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 53 BaHsys GmbH & Co. KG …Schraube locker ? Metallersatz – Spezialist mit Kunststoff-Schrauben-Fertigung auf der „K 2010“ Der Fokus von BARLOG plastics liegt auf Funktionsintegration, Kostenoptimierung und Leichtbau. Dabei ist das Unternehmen nicht nur auf der Suche nach Potenzial für komplette Baugruppenlösungen sondern beachtet Leichtbau-Entwicklungspotenziale, die, wie im Beispiel Verbindungstechnik, von Multiplikatoren wie EJOT, erfolgreich zum Einsatz gebracht werden können. Erst Stahl, dann Aluminium und nun aus Kunststoff….. „Man könnte es als die letzte „Evolutionsstufe“ innovativer Materialverwendung sehen“; so die Meinung der Verbindungstechnik-Spezialisten von EJOT zur Verwendung von Kunststoff für Schrauben, nach Vorstellung von gebrauchstauglichen Mustern durch BARLOG plastics / BaHsys. Vorbild war das Konzept der Ejot Delta PT Schraube. Diesen Verbindungselementen aus dem thermoplastischen Konstruktionswerkstoff HT-PPA Grivory HTV-5H1 von EMS mit 50 % Glasfaserverstärkung bescheinigen die Spezialisten nach ersten Reihenversuchen verbindungs- technische Sicherheit und prognostizieren „weit reichende Potenziale für den Leichtbau“. Diese Schraube ist ca. 80 % leichter als ihr Urmuster aus Stahl. Aber auch hier gilt es, Denkanstösse für Funktionsintegrationen zu geben. Deshalb fällt neben einer beinahe „konventionellen“ Schraube, auf der © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 54 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de „K“ gleichzeitig eine Schraube mit Zusatzfunktion aus der laufenden Spritzgussmaschine. Damit können interessierte Messebesucher eine Baugruppe montieren, die „einen guten Zweck erfüllen“ soll. Eine Demonstration der Herstellung, Montagefähigkeit und der besonderen Leicht- baueignung dieser Schrauben aus Kunststoff, erfolgt auf der diesjährigen „K“ vom 27. Oktober bis 03. November in Düsseldorf, Halle 6, Stand D76. (NRW Gemeinschaftsstand) BARLOG plastics GmbH, D 51766 Engelskirchen ist spezialisiert auf High Performance Kunststoffe und liefert seinen Kunden neben diesen Werkstoffen auf Wunsch gleichzeitig die Ideen und Unterstützungen bei der technischen Umsetzung. Metallersatzlösungen bilden die Kernkompetenz des Unternehmens. Zusammen mit seiner Technologiesparte BaHsys GmbH & Co. KG bietet das Unternehmen Machbarkeitsgutachten sowie serientaugliche Prototypen und Vorserien, die aus dem geplanten Werkstoff im Spritzgussverfahren innerhalb weniger Tage hergestellt werden. unserem Know-how von der Idee bis zur Serie – und zwar ganz nach Ihren Anforderungen und Wünschen. Den Anfang der protosys®-Dienstleistungskette bilden Machbarkeitsbeurteilungen, Konstruktionsleistungen, Simulationen und FEM-Berechnungen. Es folgen die Herstellung von Prototypenwerkzeugen und das Spritzgießen von Prototypen und Vorserien aus dem vorgesehenen Serienwerkstoff mit entsprechender Verfahrenstechnik. Anschließende Montage und Umsetzung geplanter Oberflächentechniken, wie Laserbeschriften, Lackieren und Verchromen, übernehmen unsere protosys®Spezialisten auf Wunsch ebenfalls gerne. Prototypen auf Basis uns zur Verfügung gestellter CAD-Datensätze, hochpräzise serientaugliche Kunststoffteile sowie Baugruppen kommen in verschiedenen Anwendungsbereichen zum Einsatz – unter anderem für: * Funktionsteile und Baugruppen in der Automobilindustrie * Armaturen in der Sanitärtechnik * Elektrotechnik und Maschinenbau Produktübersicht BaHsys GmbH & Co. KG * Healthcare- und Medizingerätetechnik 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen Metallersatz durch Hochleistungswerkstoffe und die integrierte Herstellung von kunststoffgebundenen Magneten gehören zu unseren Kernkompetenzen. 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.002 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie Produktdetails 02.01.010 BaHsys GmbH & Co. KG Teile hergestellt durch Spritzgießen protosys® Prototypen und Vorserien Die Umsetzung Ihrer Produkt-Idee in einen funktionierenden Artikel ist Aufgabe unseres Geschäftsfelds protosys®. Spezialisiert auf Dienstleistungen im gesamten Bereich der Kunststoff-Anwendungsentwicklungen begleiten wir Sie mit © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 55 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau protosys® Prototypen und Vorserien Die Umsetzung Ihrer Produkt-Idee in einen funktionierenden Artikel ist Aufgabe unseres Geschäftsfelds protosys®. Spezialisiert auf Dienstleistungen im gesamten Bereich der Kunststoff-Anwendungsentwicklungen begleiten wir Sie mit unserem Know-how von der Idee bis zur Serie – und zwar ganz nach Ihren Anforderungen und Wünschen. Den Anfang der protosys®-Dienstleistungskette bilden Machbarkeitsbeurteilungen, Konstruktionsleistungen, Simulationen und FEM-Berechnungen. Es folgen die Herstellung von Prototypenwerkzeugen und das Spritzgießen von Prototypen und Vorserien aus dem vorgesehenen Serienwerkstoff mit entsprechender Verfahrenstechnik. Anschließende Montage und Umsetzung geplanter Oberflächentechniken, wie Laserbeschriften, Lackieren und Verchromen, übernehmen unsere protosys®Spezialisten auf Wunsch ebenfalls gerne. Prototypen auf Basis uns zur Verfügung gestellter CAD-Datensätze, hochpräzi- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 56 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de se serientaugliche Kunststoffteile sowie Baugruppen kommen in verschiedenen Anwendungsbereichen zum Einsatz – unter anderem für: * Funktionsteile und Baugruppen in der Automobilindustrie * Elektrotechnik und Maschinenbau * Healthcare- und Medizingerätetechnik Metallersatz durch Hochleistungswerkstoffe und die integrierte Herstellung von kunststoffgebundenen Magneten gehören zu unseren Kernkompetenzen. Kunststoffwaren /Haushaltsgeräte und -teile Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik Die Umsetzung Ihrer Produkt-Idee in einen funktionierenden Artikel ist Aufgabe unseres Geschäftsfelds protosys®. Spezialisiert auf Dienstleistungen im gesamten Bereich der Kunststoff-Anwendungsentwicklungen begleiten wir Sie mit unserem Know-how von der Idee bis zur Serie – und zwar ganz nach Ihren Anforderungen und Wünschen. * Armaturen in der Sanitärtechnik 02.03.006 02.03.012 protosys® Prototypen und Vorserien für Elektro- protosys® Prototypen und Vorserien Die Umsetzung Ihrer Produkt-Idee in einen funktionierenden Artikel ist Aufgabe unseres Geschäftsfelds protosys®. Spezialisiert auf Dienstleistungen im gesamten Bereich der Kunststoff-Anwendungsentwicklungen begleiten wir Sie mit unserem Know-how von der Idee bis zur Serie – und zwar ganz nach Ihren Anforderungen und Wünschen. Den Anfang der protosys®-Dienstleistungskette bilden Machbarkeitsbeurteilungen, Konstruktionsleistungen, Simulationen und FEM-Berechnungen. Es folgen die Herstellung von Prototypenwerkzeugen und das Spritzgießen von Prototypen und Vorserien aus dem vorgesehenen Serienwerkstoff mit entsprechender Verfahrenstechnik. Anschließende Montage und Umsetzung geplanter Oberflächentechniken, wie Laserbeschriften, Lackieren und Verchromen, übernehmen unsere protosys®Spezialisten auf Wunsch ebenfalls gerne. Den Anfang der protosys®-Dienstleistungskette bilden Machbarkeitsbeurteilungen, Konstruktionsleistungen, Simulationen und FEM-Berechnungen. Es folgen die Herstellung von Prototypenwerkzeugen und das Spritzgießen von Prototypen und Vorserien aus dem vorgesehenen Serienwerkstoff mit entsprechender Verfahrenstechnik. Anschließende Montage und Umsetzung geplanter Oberflächentechniken, wie Laserbeschriften, Lackieren und Verchromen, übernehmen unsere protosys®Spezialisten auf Wunsch ebenfalls gerne. Prototypen auf Basis uns zur Verfügung gestellter CAD-Datensätze, hochpräzise serientaugliche Kunststoffteile sowie Baugruppen kommen in verschiedenen Anwendungsbereichen zum Einsatz – unter anderem für: * Funktionsteile und Baugruppen in der Automobilindustrie * Armaturen in der Sanitärtechnik * Elektrotechnik und Maschinenbau * Healthcare- und Medizingerätetechnik Metallersatz durch Hochleistungswerkstoffe und die integrierte Herstellung von kunststoffgebundenen Magneten gehören zu unseren Kernkompetenzen. Prototypen auf Basis uns zur Verfügung gestellter CAD-Datensätze, hochpräzise serientaugliche Kunststoffteile sowie Baugruppen kommen in verschiedenen Anwendungsbereichen zum Einsatz – unter anderem für: Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie protosys® Prototypen und Vorserien * Funktionsteile und Baugruppen in der Automobilindustrie Die Umsetzung Ihrer Produkt-Idee in einen funktionierenden Artikel ist Aufgabe unseres Geschäftsfelds protosys®. Spezialisiert auf Dienstleistungen im gesamten Bereich der Kunststoff-Anwendungsentwicklungen begleiten wir Sie mit unserem Know-how von der Idee bis zur Serie – und zwar ganz nach Ihren Anforderungen und Wünschen. * Armaturen in der Sanitärtechnik * Elektrotechnik und Maschinenbau * Healthcare- und Medizingerätetechnik Metallersatz durch Hochleistungswerkstoffe und die integrierte Herstellung von kunststoffgebundenen Magneten gehören zu unseren Kernkompetenzen. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 57 02.03.014 Den Anfang der protosys®-Dienstleistungskette bilden Machbarkeitsbeurteilungen, Konstruktionsleistungen, Simulationen und FEM-Berechnungen. Es folgen die Herstellung von Prototypenwerkzeugen und das Spritzgießen von Prototypen und Vorserien aus dem vorgesehenen Serienwerkstoff mit entsprechender Verfahrenstechnik. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 58 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Anschließende Montage und Umsetzung geplanter Oberflächentechniken, wie Laserbeschriften, Lackieren und Verchromen, übernehmen unsere protosys®Spezialisten auf Wunsch ebenfalls gerne. Prototypen auf Basis uns zur Verfügung gestellter CAD-Datensätze, hochpräzise serientaugliche Kunststoffteile sowie Baugruppen kommen in verschiedenen Anwendungsbereichen zum Einsatz – unter anderem für: * Funktionsteile und Baugruppen in der Automobilindustrie * Armaturen in der Sanitärtechnik * Elektrotechnik und Maschinenbau * Healthcare- und Medizingerätetechnik Metallersatz durch Hochleistungswerkstoffe und die integrierte Herstellung von kunststoffgebundenen Magneten gehören zu unseren Kernkompetenzen. Carl-Bosch-Str. 38 67056 Ludwigshafen Deutschland Telefon +49 621 6042239 Fax +49 621 6049497 Internet Adresse www.plasticsportal.eu E-Mail [email protected] Stand Halle 05, C21 (Seite 796) 23.09.2010 BASF SE ULTRASIM und Ultramid im Einsatz bei Feuerlöschern The main valve body for a new generation of fire extinguishers is molded out of the special polyamide grade Ultramid® T KR 4355 G10 from BASF and represents the first volume application of this new grade of plastic. This challenging plastic part replaces a brass predecessor in the main valve of the extinguisher. The valve withstands offers high strength as well as dimensional stability. Tyco Fire Suppression & Building Products is already using the new plastic valve which was developed by Multiplast in Moosbrunn, Austria. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Der zentrale Ventilkörper einer neuen Feuerlöschergeneration besteht aus dem Spezialpolyamid Ultramid® T KR 4355 G10 der BASF und stellt die erste Serienanwendung dieser neuen Kunststofftype dar. In der Zentralarmatur des Geräts ersetzt das anspruchsvolle Bauteil aus Kunststoff ein Vorgängerventil aus Messing. Die Armatur zeichnet sich durch Druckbeständigkeit, hohe Festigkeit und Maßhaltigkeit aus. Tyco Fire Suppression & Building Products hat die von Multiplast, Moosbrunn, entwickelte neuartige Kunststoffarmatur bereits im Einsatz. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. BASF SE Adresse Firmennachrichten The valve withstands offers high strength as well as dimensional stability. Die Armatur zeichnet sich durch Druckbeständigkeit, hohe Festigkeit, Maßhaltigkeit aus. 23.09.2010 Prüfkörper für die Untersuchung von Schweißeigenschaften und Betriebsfestigkeit After the ULTRASIM™ Fatigue Tester BASF has now completed its second test specimen for the investigation of fatigue phenomena on highly loaded plastic components: The ULTRASIM Weld Tester is made of Ultramid®, too and together with the simulation instrument ULTRASIM it shall help to determine and predict the fatigue strength of weld joints under different long-term loads. With this comprehensive investigation concept BASF is entering new market territory. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Nach dem ULTRASIM™ Fatigue Tester kann die BASF nun den zweiten Prüfkörper für die Ermittlung von Ermüdungsphänomenen an hoch belasteten Kunst- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 59 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 60 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de stoffbauteilen präsentieren: Der ULTRASIM Weld Tester, der ebenfalls aus Ultramid® besteht, soll in Zukunft dabei helfen, speziell die Betriebsfestigkeit von Schweißnähten unter verschiedensten Langzeit-Belastungen zu bestimmen und mit Hilfe des Simulationsinstruments ULTRASIM auch vorherzusagen. Mit diesem umfassenden Untersuchungskonzept betritt die BASF im Markt Neuland. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. Determination and prediction of the fatigue strength of weld joints under different long-term loads. Bestimmung und Vorhersage der Betriebsfestigkeit von Schweißnähten unter verschiedensten Langzeit-Belastungen. 23.09.2010 Neues hitzebeständiges Polyamid With Ultramid® Endure BASF has now developed a highly heat-stabilized and cost-competitive specialty polyamide that satisfies the demanding temperature requirements for components in the charge-air stage. Innovative stabilization technology gives the new material greater resistance to heat aging. This represents another step in the direction of metal substitution and modern lightweight construction. Possible applications include all components of the charge-air stage of diesel engines. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Die BASF bringt mit Ultramid® Endure ein besonders gut wärmestabilisiertes und preislich wettbewerbsfähiges Spezialpolyamid heraus, das die hohen Temperaturanforderungen für Bauteile der Ladeluftstrecke erfüllt. Eine innovative Stabilisierungstechnologie verleiht dem neuen Material eine hohe Wärmealterungsstabilität. So ist ein weiterer Schritt in Richtung Metallersatz und moderner Leichtbau getan. Mögliche Anwendungen sind alle Bauteile im Ladeluftbereich von Dieselmotoren. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. Heat-stabilized, cost-competitive specialty polyamide; greater resistance to heat aging Gut wärmestabilisiertes und preislich wettbewerbsfähiges Spezialpolyamid; hohe Wärmealterungsstabilität 23.09.2010 UV-Absorber für langlebige Außenanwendungen BASF’s new UV absorber CGX UVA 006 absorbs more UV radiation than conventional products and is exceptionally light, heat and weather resistant and easy to process. For manufacturers of transparent plastic sheets and films made of polycarbonate, polyester or acrylic glass, e.g. for winter gardens or roofs of large shopping malls, the material offers higher productivity, less waste and less effort in cleaning the machines. Compared to standard solutions, with a service life of up to 20 years the finished product is significantly more durable. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Der neue UV-Absorber CGX UVA 006 absorbiert mehr UV-Strahlung als herkömmliche Produkte und ist dabei äußerst licht-, wärme- und wetterbeständig sowie gut zu verarbeiten. Den Herstellern transparenter Kunststoffplatten und -folien aus Polycarbonat, Polyester oder Acrylglas (z.B. für Wintergärten, Dächer großer Einkaufszentren), bietet das Material höhere Produktivität, weniger Ausschuss und geringeren Aufwand bei der Reinigung der Maschinen. Die Lebensdauer von bis zu 20 Jahren ist deutlich länger als mit konventionellen UVAbsorbern. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. New UV absorber for durable outdoor applications offers some decisive advantages: higher productivity, less waste and less effort in cleaning machines. Neuer UV-Absorber für langlebige Außenanwendungen bietet entscheidende Vorteile: Höhere Produktivität, weniger Ausschuss, geringerer Aufwand bei der Reinigung der Maschinen. 23.09.2010 Neue Styrolcopolymere für attraktive Oberflächen There are quite a few novelties in the product groups Terblend® N (ABS/PA), Terluran® HH (HH-ABS) and Luran® S (ASA) in BASF’s line of styrene copolymer specialties: materials sporting even more attractive surfaces, higher temperature or UV resistance, and improved flowability. The new Luran S 767 KE, e.g., can be efficiently co-extruded with PVC at low melt temperatures. In addition BASF is presenting three improved Terblend N grades, one of these grades being the new ASA/PA blend. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Bei den Produktgruppen Terblend® N (ABS/PA), Terluran® HH (HH-ABS) und Luran® S (ASA) im Sortiment der Styrolcopolymer-Spezialitäten der BASF gibt es mehrere Neuigkeiten: Materialien mit noch attraktiveren Oberflächen, mit hö- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 61 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 62 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de herer Temperatur- oder UV-Beständigkeit und mit verbesserter Fließfähigkeit. Das neue Luran S 767 KE zum Beispiel lässt sich bei niedrigen Massetemperaturen gut mit PVC coextrudieren. Daneben bietet die BASF drei Terblend N-Typen mit verbesserten Eigenschaften an, eine davon ist der neue ASA/PABlend. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. New materials sporting even more attractive surfaces, higher temperature or UV resistance, and improved flowability. Neue Materialien mit attraktiven Oberflächen, mit höherer Temperatur- oder UVBeständigkeit und mit verbesserter Fließfähigkeit. 23.09.2010 Erster zäh-elastischer Schaumstoff mit Styropor-Vorzügen BASF has developed the new foam E-por®. It is the first tough-elastic, crack-resistant foam which can be transported, stored, processed and recycled like traditional Styropor. Because of its high crack-resistance it is multishock-safe and therefore well-suited for being used as transport packaging for high-quality, shocksensitive electrical and electronics products. Compared to rival products, E-por has a very low blowing agent content. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Die BASF hat den neuen Schaumstoff E-por® entwickelt. Er ist der erste zähelastische, rissbeständige Schaumstoff, der genau wie klassisches Styropor transportiert, gelagert, verarbeitet und recycelt werden kann. Durch die hohe Rissbeständigkeit ist er mehrfachstoß-sicher und eignet sich deshalb vor allem als Transportverpackung für hochwertige, stoßempfindliche Elektro- und Elektronik-Produkte. Im Vergleich zu Wettbewerbsprodukten besitzt E-por zudem einen sehr niedrigen Treibmittelgehalt. Weitere Informationen finden Sie unter www.plasticsportal.de/k2010. Very good fusion of the surface, excellent resistance to solvents, and an appealing look and feel. Sehr gute Verschweißung der Oberfläche, exzellente Lösemittelbeständigkeit, hohe Rissbeständigkeit sowie ansprechende Optik und Haptik. 23.09.2010 BASF steigt bei Langglasfaser-Polyamiden ein With the product family Ultramid® Structure LF BASF enters the market for long-glass fiber reinforced (LF) polyamides. These highly loadable materials will help to substitute even more metal and thus contribute to lightweight construction. The specific property of these plastics is their capability to form three-dimensional glass fiber networks during injection molding which gives the component its unique mechanical performance. The new high performance polyamides will be applicable in the automotive industries, but also in other fields. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Mit der Produktfamilie Ultramid® Structure LF steigt die BASF in den Markt für Polyamide mit Langglasfaser-Verstärkung (LF) ein. Die hochbelastbaren Materialien werden dabei helfen, noch mehr Metall zu ersetzen und damit zum Leichtbau beizutragen. Die besondere Eigenschaft der Kunststoffe besteht darin, dass sie während des Spritzgießens ein dreidimensionales Glasfasernetzwerk ausbilden, welches dem Bauteil seine außergewöhnliche mechanische Leistungsfähigkeit verleiht. Anwendungen sind im Fahrzeugbau aber auch anderswo zu finden. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. Unique opportunities for replacing metal with Ultramid® Structure. Einzigartige Möglichkeiten beim Metallersatz mit Ultramid® Structure. 23.09.2010 Polyamid-Familie Ultramid mit verbessertem Fließverhalten jetzt komplett BASF is now completing its line of flow-optimized Ultramid® grades and introducing Ultramid B3WG6 High Speed, it’s the first High-Speed grade of its polyamide 6 compounds. In this case, among other things, the optimized flow characteristics of the resin permit a cost-effective production for huge underthe-hood parts. The reduction in heating energy and in cycle time - due to the lower processing temperature - improve the energy efficiency during injection molding. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Die BASF komplettiert ihr Portfolio an fließverbesserten Ultramid® - Typen und stellt mit Ultramid B3WG6 High Speed die erste High-Speed-Variante ihrer Polyamid 6-Compounds vor. In diesem Fall gestattet die optimierte Fließfähigkeit des Kunststoffs eine deutliche Qualitätsanhebung im Spritzguss solcher Bauteile, bei denen es vor allem auf das Einhalten kleinster Positionstoleranzen an- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 63 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 64 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de kommt. Die Reduzierung der Heizarbeit als auch der Zykluszeit - bedingt durch die kältere Verarbeitung - verbessern die Energieffizienz beim Spritzguss. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. 23.09.2010 Considerable improvement in the quality of such injection molded parts where maintaining tight position tolerances is essential. The development of the Resofix® Plus by the company Resoimplant in Regensburg, Germany took only about one year. During an operation for a torn cruciate ligament, the disposable applicator ensures safe and gentle attachment of a new tendon in the knee. The handle and the handle’s tip are molded out of Ultraform® PRO from BASF. The custom-formulated POM (polyoxymethylene) grades for the medical device market offer, in addition to the classical material properties of the plastic, a comprehensive medical technology-service package. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Qualitätsanhebung im Spritzguss solcher Bauteile, bei denen es vor allem auf das Einhalten kleinster Positionstoleranzen ankommt. 23.09.2010 Neue PA 6.10-Typen: Das Ultramid Balance-Sortiment wächst BASF’s polyamide 6.10 range is being joined by additional grades. Three new glass fiber-reinforced PA 6.10 grades and a blend from PA 6.10 and PA 66 now complement the product Ultramid® S3K Balance. Among the extraordinary properties of this polyamide family, which is based on the renewable resource castor oil by up to 63 %, are its hydrolysis and stress crack resistance. It is interesting for the housings of electronic parts which are in contact with aggressive media, but also oil filters and oil pans. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Zum unverstärkten Ultramid® S3K Balance kommen nun drei neue, glasfaserverstärkte PA 6.10-Produkte hinzu, sowie ein Blend aus PA 6.10 und PA 66. Zu den herausragenden Eigenschaften dieser Polyamid-Familie, die bis zu 63 % auf dem nachwachsenden Rohstoff Rizinusöl beruht, gehören ihre Hydrolyseund Spannungsrissbeständigkeit gegenüber Chemikalien wie Kalzium- und Zinkchlorid. Die Produkte eignen sich für die Gehäuse von Elektronikbauteilen, die mit aggressiven Medien in Kontakt kommen, aber auch für Ölfilter und Ölwannen. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. New polyamide family is characterized by high hydrolysis and stress crack resistance aginst chemicals. Neue Polyamid-Familie zeichnet sich durch hohe Hydrolyse- und Spannungsrissbeständigkeit gegenüber Chemikalien aus. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 65 Applikator aus Ultraform® PRO erleichtert Kreuzband-OP Nur etwa ein Jahr hat die Entwicklung des Resofix® Plus der Firma Resoimplant aus Regensburg gedauert. Der Einweg-Applikator sorgt bei einer KreuzbandOperation für die sichere und schonende Befestigung einer neuen Sehne im Knie. Der Griff und die Griffspitze bestehen aus Ultraform® PRO der BASF. Die eigens für die Medizintechnik zugeschnittene POM-Variante (Polyoxymethylen) bietet neben den klassischen Materialeigenschaften des Kunststoffs ein umfangreiches medizintechnisches Servicepaket für den Anwender. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. POM grades offer a comprehensive medical technology-service package including Drug Master Files, compliance with medical device standards and tests, biocompatibility tests and most consistent formulations. POM-Variante bietet umfangreiches medizintechnisches Servicepaket für den Anwender: Drug Master Files, Nachweis bzw. Einhaltung medizintechnischer Normen und Prüfungen, Biokompatibilitätstests, höchstmögliche Rezepturkonstanz. 23.09.2010 Euro-Paletten leicht und robust durch SB-Polymer The new transport pallets made of plastic and put on the market by Hirsch Group, Glanegg, Austria, are hygienic, safe, easy to clean and weigh up to 75 % less than conventional wooden EuroPallets, because they consist of expanded polystyrene (EPS). Their protecting and robust skin contains Styroflex® 2G66, a highly elastic styrene butadiene copolymer (SBC). It protects the new palettes against damage. For the purposes of lower transport costs and low CO�- emissions the pallets represent a decisive environmental advantage. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 66 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 23.09.2010 Die neuen Kunststoff-Transportpaletten, die die Hirsch-Gruppe, Glanegg, Österreich, derzeit auf den Markt bringt, sind hygienisch, sicher, einfach zu reinigen und bis zu 75% leichter als konventionelle Holzpaletten, denn sie bestehen aus expandiertem Polystyrol (EPS). Ihre schützende und robuste Hülle enthält Styroflex® 2G66, ein hochelastisches Styrol-Butadien-(SB)-Copolymer. Sie schützt die neue Palette vor Beschädigungen. Im Sinne niedriger Transportkosten und geringer CO�- Emissionen ergibt sich auch ein erheblicher Umweltvorteil. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. The new transport pallets made of plastic are hygienic, safe, easy to clean and weigh up to 75% less than conventional wooden EuroPallets. Die neuen Kunststoff-Transportpaletten sind hygienisch, sicher, einfach zu reinigen und bis zu 75% leichter als konventionelle Holzpaletten. 23.09.2010 Neues BASF-Pigment für Hochleistungskunststoffe BASF’s new inorganic orange pigment Sicopal® Orange K 2430 is heat-resistant and weathering-resistant. It thus offers a property profile that is new for orange pigments, making it ideal for high-temperature plastics and outdoor use. This pigment is also very attractive from the standpoint of processing technology: it is easy to disperse and facilitates the production of thin-walled molded parts without displaying any warpage. Sicopal® Orange has been approved in the European Union for food packaging and for use in toys. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. TPU-Kabelummantelungen für neue Fahrzeugantriebe Cables and lines, used in the automobile industrie, now have to meet the requirements of temperature class D of German standard LV 112 and, for instance, must be able to pass the winding test even after 3000 hours of hot-air ageing at 150°C [302°F]. The reasons for this are the higher voltages and currents that occur in vehicles with electric motors. The new Elastollan® 785 A 10 HPM, a TPU made by BASF Polyurethanes, meets these requirements, while it is less costly and easier to process than the alternative materials. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Kabel und Leitungen müssen im Automobilbau heute die Anforderungen der Temperaturklasse D der deutschen Norm LV 112 erfüllen und beispielsweise den Wickeltest noch nach 3000 Stunden Heißluftalterung bei 150°C bestehen. Grund sind die höheren Spannungen und Ströme, die bei neuen Fahrzeugen mit Elektromotor auftreten können. Das neue Elastollan® 785 A 10 HPM, ein TPU der BASF Polyurethanes, besteht diese hohen Anforderungen und ist im Vergleich zu alternativen Werkstoffen kostengünstiger und leichter zu verarbeiten. Weitere Informationen zu Innovationen unter www.plasticsportal.de. In response to ever-stricter emission limits, BASF Polyurethanes has added a new, cost-efficient and easy to process TPU to its product line for cable sheating. Als Antwort auf immer strengere Emissionsgrenzen hat die BASF Polyurethanes ihr Sortiment für Kabelummantelungen um ein neues, kostengünstiges und leicht zu verarbeitendes TPU erweitert. Das neue anorganische Orange-Pigment Sicopal® Orange K 2430 der BASF ist hitzebeständig und witterungsstabil. Es bietet damit eine für Orange-Pigmente neuartige Eigenschaftskombination, so dass es sich vor allem für Hochtemperaturkunststoffe und Außenanwendungen eignet. Auch verarbeitungstechnisch überzeugt das Farbmittel: Es lässt sich sehr leicht dispergieren und ermöglicht damit eine verzugsfreie Fertigung dünnwandiger Formteile. Sicopal® Orange ist in der EU für Lebensmittelverpackungen und den Einsatz in Kinderspielzeug zugelassen. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. Orange pigment offers a new property profile for high temperature plastics and outdoor use. Orange-Pigment bietet neuartige Eigenschaftskombinationen für Hochtemperaturkunststoffe und Außenanwendungen. 23.09.2010 Neue flammgeschützte technische Kunststoffe Plastics for the electrical and electronics markets (E/E) must satisfy a combination of different requirements. Minimal flammability and a light natural color are two of these, while absence of halogen-containing flame retardants that make disposal in compliance with European directives (WEEE) difficult is also important in many cases. This combination of requirements is satisfied by the new polyamide and PBT grades Ultramid® FRee (PA) and Ultradur® FRee (PBT) available from BASF for the E/E markets. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Kunststoffe für den Elektro- und Elektronikmarkt (E/E) müssen eine Kombination der unterschiedlichsten Anforderungen erfüllen. Hoher Flammschutz und geringe Eigenfarbe gehören dazu, aber in vielen Fällen auch der Verzicht © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 67 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 68 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de auf halogenhaltige Flammschutzmittel, die eine Entsorgung nach den europäischen Richtlinien (WEEE) erschweren. Diese Eigenschaftskombination bringen die neuen Polyamide und PBT-Werkstoffe der BASF Ultramid® FRee (PA) und Ultradur® FRee (PBT) für den E/E-Markt mit. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. The new polyamide and PBT grades available from BASF satisfy a combination of different requirements: minimal flammability, light natural color, absence of halogen-containing flame retardants. Die neuen Polyamide und PBT-Werkstoffe der BASF erfüllen eine Kombination der unterschiedlichsten Anforderungen: Hoher Flammschutz, geringe Eigenfarbe, Verzicht auf halogenhaltige Flammschutzmittel. 23.09.2010 Polyurethan-Hartschaum schützt Nord Stream-Pipeline Since April 2010, the first gas lines of the Nord Stream Pipeline Project are being laid. They are to run in the Baltic sea, between Vyborg/Russia and Greifswald/Eastern Germany. Approximately 200,000 pipes will have to be welded together, and 200,000 weld seams will have to be sheathed and thus protected against damage. BASF Polyurethanes’ Elastopor® H, an open-cell polyurethane rigid foam, has been selected to accomplish this mission. It has been optimized in strength and processing speed. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Seit April 2010 werden die ersten Gasleitungen des Nord Stream-Projektes in der Ostsee verlegt. Sie sollen zwischen Wyborg in Russland und Greifswald in Ostdeutschland verlaufen. Rund 200.000 Pipelinerohre sind zu verschweißen, etwa 200.000 Schweißnähte gilt es daher zu ummanteln, um sie vor Beschädigung zu schützen. Für diese Aufgabe wurde u.a. der offenzellige PolyurethanHartschaum Elastopor® H der BASF Polyurethanes ausgewählt, der hinsichtlich Festigkeit und Verarbeitungsgeschwindigkeit optimiert ist. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. Owing to its optimized strength and processing speed the open-cell polyurethane rigid foam Elastopor® H contributes to the success of the Nord Stream Pipeline Project. Dank optimierter Festigkeit und Verarbeitungsgeschwindigkeit trägt der offenzellige Polyurethan-Hartschaum Elastopor® H zum Gelingen des Nord StreamProjekte bei. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 69 23.09.2010 Zwei Polyurethan-Familien für optische und haptische Ansprüche One of two further improved polyurethane solutions for especially high end surfaces in automotive cockpits is Elastoskin®, the aromatic In-Mould-Coating spray skin. In its newest version it is up to 20 % lighter and more cost efficient. The second solution is the hard-phase-modified aliphatic thermoplastic polyurethane Elastollan®, from BASF Polyurethanes as well. The material which recently achieved better flow properties and a broader spectrum of available hardness, creates tactile sensations from velvet to leather-like. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Eine von zwei weiter verbesserten Polyurethan-Lösungen der BASF Polyurethanes für besonders hochwertige Oberflächen im Automobilcockpit ist Elastoskin®, eine aromatische IMC-Sprühhaut. In ihrer neuesten Ausprägung ist sie bis zu 20 % leichter und kostengünstiger geworden. Die zweite Lösung ist das hartphasenmodifizierte aliphatische thermoplastische Polyurethan Elastollan®, ebenfalls von BASF Polyurethanes. Das samtartige bis lederähnliche Material verfügt seit kurzem über eine verbesserte Fließfähigkeit und ein breiteres Härtespektrum. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. Two further improved polyurethane solutions provide esthetic and haptic highlights in car interiors. Zwei weiter verbesserte Polyurethan-Lösungen sorgen für optische und haptische Highlights im Autombilcockpit. 23.09.2010 Neues Zwei-Komponenten-Konzept bei SB-Polymeren For the manufacture of shrink film which goes into the packaging market for consumer goods, BASF has developed a further improved version of its plastic Styrolux®. By mixing the company’s new SBC polymers Styrolux T and Styrolux S, which are part of an innovative two-component system, processors can shape their individually property profile. The resulting “Styrolux T/S” works well for the shrink-wrapping via sleeve technology, but also for processing via ROSO technique using glueable labels in the form of a band. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Zur Herstellung von Schrumpffolien für den Konsumgüter-Verpackungsmarkt hat die BASF nochmals verbesserte Kunststofftypen der Marke Styrolux® ent- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 70 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de wickelt. Mit den beiden SBS-Blockcopolymeren Styrolux T und Styrolux S bietet das Unternehmen ein neuartiges Zweikomponenten-System an, aus dem sich der Verarbeiter sein individuelles Eigenschaftsprofil selbst abmischen kann. Folien aus dem resultierenden „Styrolux T/S“ eignen sich gut für die Sleeve-Technik aber ebenso für die ROSO-Methode, die mit zu verklebender Rundumetikettenfolie arbeitet. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. An innovative two-component system, processors can shape their individually property profile. Ein neuartiges Zweikomponenten-System, aus dem sich der Verarbeiter sein individuelles Eigenschaftsprofil selbst abmischen kann. 23.09.2010 Neues Online-Werkzeug erleichtert ökologischen Fingerabdruck Is it better for a new shopping bag to be made of a biodegradable plastic such as BASF’s Ecovio® or of a conventional plastic? A comprehensive eco-efficiency analysis takes many weeks and is quite complex. With its Ecovio® Eco-Efficiency Compass (E³C), BASF is now providing an online tool with which the pros and cons of the individual product options can be quickly and efficiently identified so that they can be discussed with customers. Energy and material balances on to the whole life cycle of the plastic product are included. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Soll eine neue Einkaufstüte besser aus einem bioabbaubaren Kunststoff wie Ecovio® der BASF oder einem konventionellen Kunststoff gefertigt werden? Eine umfassende Ökoeffizienz-Analyse ist komplex und dauert viele Wochen. Mit dem Ecovio® Eco-Efficiency Compass hat die BASF ein Online-Werkzeug erarbeitet, mit dessen Hilfe man schnell und effizient die Vor- und Nachteile der einzelnen Produktalternativen bestimmen und mit dem Kunden diskutieren kann. Energie- und Stoffbilanzen des gesamten Lebensweges eines Produkts werden berücksichtigt.Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. 23.09.2010 Polyurethan-Dämmung macht Kühlkette effizient Energiebilanz 16:1 BASF Polyurethanes offers three innovative insulation materials for the cold chain: Elastocool® for refrigerators and freezers, Elastopir® for refrigerated warehouses, and Elastopor® for freezer chests, truck trailers and transportation boxes. An eco-efficiency analysis shows the efficiency of different polyurethane (PU) thicknesses in the cold chain: if all storage facilities and vehicles were to be insulated by PU foam with optimized thickness, 16 times more energy could be saved than is needed for the production of the insulating material. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Die BASF Polyurethanes bietet drei innovative Dämmmaterialien für die Kühlkette: Elastocool® für Kühl- und Gefrierschränke, Elastopir® für Kühlhäuser sowie Elastopor® für Gefriertruhen, Lkw-Aufbauten und Transportboxen. Mit Hilfe einer Ökoeffizienz-Analyse wurde die Wirksamkeit unterschiedlicher DämmDicken in der Kühlkette genau untersucht: Werden alle Lager und Transporter mit dämmdickenoptimiertem Polyurethan-Schaum gedämmt, lässt sich 16 mal mehr Energie einsparen, als die Produktion des Dämmstoffes benötigt. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. Insulation not only has to be efficient in terms of retaining the cold but also has to behave sustainable when it comes to energy and material consumption. For these purposes BASF Polyurethanes has three innovative system groups in its portfolio, that are characterized by low thermal conductivity and good physical properties. Dämmung muss nicht nur in Bezug auf den Erhalt der Kälte effizient sein, sie muss sich auch nachhaltig im Energie- und Materialbedarf verhalten. Die BASF Polyurethanes hat zu diesem Zweck drei innovative System-Gruppen im Portfolio, die sich durch niedrige Wärmeleitfähigkeit und gute physikalischen Eigenschaften auszeichnen. New online tool that includes the energy and material balances, ranging from manufacture of the plastic product, on to its life cycle, and all the way to its disposal. Neues Online-Werkzeug, das die gesamten Energie- und Stoffbilanzen von der Herstellung des Kunststoffprodukts über seinen Lebensweg bis hin zu seiner Entsorgung. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 71 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 72 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 23.09.2010 Der Melaminharzschaumstoff Basotect als energieeffizienter Werkstoff The BASF foam Basotect® offers economical and tailor-made solutions for using energy and materials in a way that conserves resources. The areas of construction and mobility derive particular benefit from the potential of this thermally insulating and lightweight material for boosting energy efficiency: now, Basotect is increasingly used in solar thermal energy systems, in air-conditioning technology, and in high-speed trains. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Der BASF-Schaumstoff Basotect® bietet wirtschaftliche und maßgeschneiderte Lösungen für den ressourcen-schonenden Einsatz von Energie und Material. Von diesem Potential des wärmedämmenden und leichten Werkstoffs zur Steigerung der Energieeffizienz profitieren besonders die Bereiche Bau und Mobilität: Hier findet Basotect jetzt verstärkt Einsatz in Solarthermieanlagen, in der Klimatisierungstechnik und in Hochgeschwindigkeitszügen. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. In view of the rising demands on energy efficiency and the efficient use of materials, thermal insulation and lightweight construction are becoming increasingly important. The BASF melamine resin foam Basotect® offers economical, tailormade solutions for using energy and materials in a way that conserves resources. Angesichts steigender Anforderungen an Energie- und Materialeffizienz werden Wärmedämmung und Leichtbau immer wichtíger. Der Melaminharzschaumstoff Basotect® bietet wirtschaftliche, maßgeschneiderte Lösungen für den ressourcenschonenden Einsatz von Energie und Material. 23.09.2010 Neuer Lichtstabilisator für langlebige Agrar-Folien With the aid of inexpensive greenhouses made from plastic film agricultural output per hectare can be increased considerably. A new light stabilizer by BASF can help improve these greenhouses and make them even more effective: Tinuvin® XT 200 protects film made from thermoplastic resins against overly fast degradation when exposed to UV light and to severe concentrations of agricultural chemicals like elemental sulfur. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. landwirtschaftliche Ertrag pro Hektar deutlich erhöhen. Ein neuer Lichtstabilisator der BASF kann helfen, solche Treibhäuser weiter zu verbessern und noch effektiver zu machen: Tinuvin® XT 200 schützt Folien aus thermoplastischen Kunststoffen vor dem zu schnellen Abbau durch UV-Licht. Zugleich stellt das wirtschaftliche Additiv die Leistungsfähigkeit der Folien in Gegenwart von Agrarchemikalien wie Schwefel über einen längeren Zeitraum sicher. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. A new light stabilizer by BASF can help improve inexepensive greenhouses made of plastic film and make them even more effective. Ein neuer Lichtstabilisator der BASF kann helfen, kostengünstige Treibhäuser aus Kunststoff-Folien weiter zu verbessern und noch effektiver zu machen. 23.09.2010 Neues PBT mit deutlich verbesserter Lasertransparenz BASF presents the new plastic Ultradur® LUX, which demonstrates that in contrast to all experts’ opinions polybutylene terephthalate (PBT) can be well laser welded. By modifying the polymer morphology, the researchers succeeded in increasing the laser transparency of PBT from 30 to 60 %. A PBT with such a high and constant laser transparency is unique in the market. Coevally the processing window becomes a lot wider. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Mit dem neuen Kunststoff Ultradur® LUX kann die BASF zeigen, dass sich Polybutylenterephthalat (PBT), entgegen der Meinung der Fachwelt gut laserschweißen lässt. Mit einer Modifikation der Morphologie des Polyesters gelang es den Forschern, die Lasertransparenz von 30 auf etwa 60 % zu steigern. Ein PBT mit einer so hohen und gleichzeitig konstanten Lasertransparenz ist bisher im Markt nicht bekannt und ermöglicht nun viel höhere Schweißgeschwindigkeiten. Gleichzeitig wird das Prozessfenster erheblich breiter. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. Higher welding speed is possible by the use of a PBT with a high and constant laser transparency. Höhere Schweißgeschwindigkeiten durch ein PBT mit einer hohen und gleichzeitig konstanten Lasertransparenz. Mit Hilfe von kostengünstigen Treibhäusern aus Kunststoff-Folien lässt sich der © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 73 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 74 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 23.09.2010 Neues Additiv-System für Rotationssintern Researchers at BASF have developed the additive Irgastab® RM 68 especially for plastics that are processed by means of rotational sintering. The patented combination of stabilizers optimizes the sintering process, improves the quality of the end product and helps to save energy. Rotational molding is suitable for shaping large hollow articles made of plastic, especially polyethylene (PE). These include recreational equipment such as toys and kayaks but also all kinds of tanks and containers. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Speziell für Kunststoffe, die im Rotationssinterverfahren verarbeitet werden, haben BASF-Forscher das Additiv Irgastab® RM 68 entwickelt. Die patentierte Kombination verschiedener Stabilisatoren optimiert den Sinterprozess, verbessert die Qualität des Endprodukts und hilft, Energie einzusparen. Das Rotationssintern eignet sich dazu, große Hohlkörper aus Kunststoff, vor allem aus Polyethylen (PE), zu formen. Dazu gehören Freizeitartikel wie Spielzeug, Kajaks, aber auch Tanks aller Art und Transportbehälter. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. Patented combination of stabilizers optimizes the sintering process, improves the quality of the end product and helps to save energy. sten Isolierungen an Tiefseetaucherglocken, die Auftriebskörper für PipelineRohre und die Wärmedämmung der Ölpipelines selbst. Stets kommt es auf Temperatur- und Salzwasserbeständigkeit, auf Zähigkeit, Elastizität und Druckfestigkeit an. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010. In spite of all efforts made searchig for renewable sources of energy, fossil fuels such as oil and gas will coninue to be indispensable in the coming decades. Tapping into offshore sources will play an increasingly significant role. Therefore BASF Polyurethanes has been consistently expanding its expertise by developping customized polyurethane systems for offshore applications and offers two-component PU systems with excellent properties. Trotz der Bemühungen, regenerative Energiequellen zu erschließen, werden fossile Energieträger wie Öl und Gas in den nächsten Jahrzehnten unentbehrlich sein. Die Erschließung von Offshore-Quellen spielt hierbei eine immer wichtigere Rolle. Daher hat die BASF Polyurethanes ihre Expertise im Offshore-Bereich stetig ausgebaut und bietet Zwei-Komponeneten-PUR-Gießsysteme mit ausgezeichneten Eigenschaften an. Produktübersicht BASF SE 01.01.001 Acetal-Homo- und Copolymere (POM) Patentierte Kombination verschiedener Stabilisatoren optimiert den Sinterprozess, verbessert die Qualität des Endprodukts und hilft Energie einzusparen. 01.01.004 Acrylnitril/Butadien/Styrol Polymerblends 23.09.2010 01.01.005 Acrylnitril/Butadien/Styrol-Copolymere 01.01.006 Acrylnitril/Styrol/Acrylester-Copolymerblends 01.01.007 Acrylnitril/Styrol/Acrylester-Copolymere (ASA) 01.01.009 Barriere-Kunststoffe 01.01.010 Biologisch abbaubare Kunststoffe Polyurethane in der Offshore-Öl- und Gasindustrie One of the many offshore applications of polyurethanes from BASF Polyurethanes are VIV strakes. They are enveloping the pipelines rising from the seabed and dissipate strong horizontal current forces. Other applications of BASF’s PU in offshore oil and gas industry are pressure-resistant insulations on deep sea diving bells, subsea buoys for pipeline parts and the thermal insulation of the pipelines themselves. In all cases the important material properties are temperature and seawater resistance, toughness, elasticity and pressure resistance. Further information: www.plasticsportal.de/k2010. Eine der vielen Offshore-Anwendungen von Polyurethanen der BASF Polyurethanes sind so genannte Vortex Induced Vibration (VIV) Strakes. Sie umgeben die aufstrebenden Pipeline-Rohre auf See und leiten starke horizontale Kräfte ab. Andere Produkte bei der Öl- und Gasförderung auf See sind die druckfe- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 75 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 76 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 01.01.017 Compounds (Polymerblends) 01.01.043 Polyamid-Blends 01.01.049 Polyamide PA 06 01.01.050 Polyamide PA 610 01.01.053 Polyamide PA 66 01.01.054 Polyamide PA 06-06-T 01.01.063 Polybutylenterephthalat (PBT) 01.01.064 Polybutylenterephthalat-Blends 01.01.072 Polyethersulfon (PES, PESU) 01.01.088 Polyoxymethylen (POM) (s. Acetalpolymere) 01.01.093 Polystyrol (PS) 01.01.094 Polystyrol, schäumbar (EPS) 01.01.095 Polysulfon (PSU) 01.01.119 Styrol/Butadien-Blockcopolymer 01.01.120 Styrol/Butadien-Copolymere (SB) 01.01.121 Styrol-Acrylnitril-Copolymere (SAN) 01.01.123 Styrol-Polymerblends 01.01.125 Terlux M-ABS © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 77 01.02.008.01 Compounds auf Styrol-Block-Copolymer (SEBS, SBS, SIS?, TPE-S) 01.02.008.02 Styrol-Block-Copolymer SEBS, SBS, SIS ?, TPE-S (reine Polymere) 01.04.005 Melamin/Formaldehyd-Schaumstoffe (MF) 01.04.008 Polyethylen-Schaumstoffe (PE) 01.04.016 Polypropylen-Schaumstoff (EPP) 01.04.017 Polystyrol-Schaumstoffe 01.09.024 Polyurethane 01.10.002 Additive, andere 01.10.003 Additive für Laserdurchstrahlschweißen 01.10.005 Adipinsäureester 01.10.007 Alterungsschutzmittel 01.10.016 Antioxidantien 01.10.019 Antistatika 01.10.021 Azopigmente 01.10.028 Brandschutzmittel © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 78 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 01.10.030 Buntpigmente 01.10.116 Verarbeitungshilfsmittel 01.10.038 Dispergiermittel 01.10.124 Wachse 01.10.040 Effektpigmente 01.10.126 Weichmacher 01.10.047 Farbkonzentrate 01.13.001 Adipinsäure 01.10.048 Farbmittel 01.13.002 AH-Salz 01.10.050 Farbstoffe, lösliche 01.13.012 Caprolactam 01.10.055 Funktionale Pigmente 01.13.027 Hexamethylendiamin 01.10.057 Gleitmittel 01.14.001 Auskleidungen und Überzüge 01.10.071 Lichtschutzmittel (s. UV-Stabilisatoren) 01.14.002 Dekorationsfolien 01.10.075 Mattierungsmittel 01.14.012 Lacke, Überzüge 01.10.079 Montanwachse 02.05.068 Technische Folien 01.10.081 Nukleierungsmittel 01.10.082 Optische Aufheller 01.10.086 Perlglanzpigmente 01.10.090 Phthalatweichmacher (s. Weichmacher) 01.10.091 Phthalocyaninpigmente 01.10.105 Stabilisatoren 01.10.115 UV-Stabilisatoren © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 79 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 80 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de BAUKU Troisdorfer Bau- und Kunststoff GmbH Adresse Produktübersicht Industriegelände 9 51674 Wiehl Deutschland Telefon +49 2262 7207-0 Fax +49 2262 7207-26 Internet Adresse www.bauku.de BAUKU Troisdorfer Bau- und Kunststoff GmbH 02.04.001.05 Halbzeuge aus Polyethelen (PE) 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) 03.02.001.02.05 Extrusionsanlagen für Rohre und Profile 03.05.007 Extrusionsschweißmaschinen Produktdetails E-Mail [email protected] Stand Halle 15, D55 (Seite 828) Firmennachrichten 15.10.2010 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) PROFILEEN PP Hochlastrohr BAUKU Troisdorfer Bau- und Kunststoff GmbH Weltweit gösste PP Seeauslaufleitung Ein PP Hochlastrohr für eine Seeauslaufleitung wird derzeit nach Wilhelmshaven in Deutschland geliefert, mit einer Gesamtlänge von 3.000 m. Der Einbau im Meer beginnt diese Woche und wird fortgesetzt bis zum März 2011. Natürlich werden diese Rohre auf einer PROFILLINE P-Serie Extrusionslinie extrudiert, hergestellt von der bauku GmbH. Jedes Rohr hat eine Länge von 5,5 m und ist mit Muffe und Spitzende ausgerüstet. Die Rohre werden mit einer Extrusionsschweißung zu 50 m Längen verbunden und werden aufs Meer hinaus transportiert. Die einzelnen Sektionen werden unter Wasser mit Muffe und Spitzende inklusive Gummidichtung verbunden. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH BAUKU Troisdorfer Bau- und Kunststoff GmbH 81 Das PROFILEEN PP Hochlastrohr ist das größte Rohr weltweit, hergestellt aus Polypropylen. In Deutschland werden die Rohre bis zu einem Innendurchmesser von DN 3500 extrudiert, die größte mögliche Nennweite für die Maschinentechnik ist DN 4000. Die Rohre können für verschiedenste Anwendungen benutzt werden, die wichtigsten sind die Abwassertechnik, die Wassertechnik, die Industrietechnik und die Deponietechnik. Die hohe Stabilität in Verbindung mit dem geringen Gewicht machen das Rohr zur Nummer 1 in der Effektivität. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 82 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de State-of-the-art polyurethane processing technologies enable highly cost-effective production in both small and large volumes, despite the multilayer structure. Bayer MaterialScience AG, Communications Adresse Kaiser-Wilhelm-Allee 51368 Leverkusen Deutschland Telefon +49-214-30-1 Fax +49-214-30388-10 Trotz ihres mehrschichtigen Aufbaus lassen sich die Dachmodule dank modernster Polyurethan-Verarbeitungstechnologien sehr wirtschaftlich produzieren – in kleiner Stückzahl ebenso wie in großer. Internet Adresse www.bayermaterialscience.com Bayer MaterialScience has published a news release on this development. E-Mail [email protected] Bayer MaterialScience hat eine Presse-Information über diese Entwicklung veröffentlicht. Stand Halle 06, A75-1 (Seite 800) Firmennachrichten 22.10.2010 Eine beschichtete Makrofol® Folie verleiht den Dachmodulen eine hochwertige Oberfläche. Im Vergleich zu etablierten Lösungen verbessern die Dachmodule zugleich den Fahrkomfort. Außerdem verfügen sie über hervorragende akustische Eigenschaften und sind sehr widerstandsfähig gegenüber Hagelschlag und mechanischen Einwirkungen. 22.10.2010 Bayer MaterialScience AG, Communications Polyurethan-Dachmodul mit Sandwich-Trägerstruktur Bayer MaterialScience has developed a material for very lightweight and stiff car roofs with excellent thermal insulating properties. This was made possible by the Baypreg® and Multitec® polyurethane systems from BaySystems, the company’s global polyurethane business. All kinds of automobiles can benefit from the roof modules’ outstanding properties, but they are particularly beneficial for electric vehicles powered by batteries or fuel cells, and for solar-powered vehicles. Bayer MaterialScience hat einen Werkstoffverbund entwickelt, aus dem sich sehr leichte, steife und wärmeisolierende Autodächer wirtschaftlich fertigen lassen. Die Entwicklung wurde ermöglicht durch den Einsatz der PUR-Systeme Baypreg® und Multitec® von BaySystems, dem globalen Polyurethan-Systemgeschäft des Unternehmens. Von den herausragenden Eigenschaften der Module können Automobile aller Art profitieren, doch extrem vorteilhaft sind sie bei Elektrofahrzeugen mit Batterie- oder Brennstoffzellenantrieb sowie bei Solarmobilen. A coated Makrofol® film gives the roof modules a high-quality surface. The modules also provide superior drive comfort to conventional designs. They boast excellent acoustic properties and are highly resistant to hailstones and mechanical influences. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 83 Brillanter Schutz für Leuchtdioden Bayer MaterialScience has developed raw materials for highly transparent two-component polyurethane casting compounds that can be used to manufacture lighting strips and other lighting elements with lightemitting diodes. The LEDs are given effective and long-term protection against moisture, weathering and cleaning agents by being integrated into the elements. The new casting compounds from Bayer MaterialScience meet a demand created by the current transformation in lighting technology. Bayer MaterialScience hat Rohstoffe für hochtransparente Zwei-KomponentenPolyurethan-Vergussmassen entwickelt, mit denen sich Lichtleisten und andere Lichtelemente aus Leuchtdioden herstellen lassen. Indem die LEDs in das jeweilige Element integriert werden, sind sie wirkungsvoll und dauerhaft vor Feuchtigkeit, Witterungseinflüssen und Reinigungsmitteln geschützt. Mit den neuen Vergussmassen erfüllt Bayer MaterialScience einen Bedarf, den der derzeitige Technologiewechsel in der Beleuchtungstechnik hervorruft. The casting compounds are formulated from solvent-free, aliphatic Desmodur® grades in combination with solvent-free Desmophen® grades. The two liquid components are used to cast the LED strips required. The compound hardens to create a highly transparent casting that completely embeds the LEDs. The specific selection of the two components enables the consistency of the casting compound to be adjusted from highly flexible to very hard. This allows production of high-quality lighting elements for an extremely wide range of applications © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 84 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de using a broad array of design options. Die Vergussmassen werden aus lösemittelfreien, aliphatischen Desmodur® Typen in Kombination mit lösemittelfreien Desmophen® Typen formuliert. Mit den beiden flüssigen Komponenten werden die gewünschten LED-Streifen vergossen. Die Vergussmasse härtet zu einem hochtransparenten Überzug aus, der die LEDs vollständig einbettet. Durch die Wahl der beiden Komponenten kann die Konsistenz der Vergussmasse von hochflexibel bis sehr hart gezielt eingestellt werden. Auf diese Weise lassen sich mit großer Designfreiheit hochwertige Lichtelemente für die unterschiedlichsten Anwendungen herstellen. Bayer MaterialScience has published a news release on this development. Bayer MaterialScience hat eine Presse-Information über diese Entwicklung veröffentlicht. 22.10.2010 Verformbare, kratzfest beschichtete Folie für Elektronikbauteile Functional films enable the manufacture of compact, ready-to-install electronic modules that require a minimum of space, thus reflecting the trend toward miniaturization in electronics. The three-dimensional formable hardcoat film Makrofol® HF produces surfaces with a deep gloss finish that are highly resistant to chemicals and abrasion. When working with 3D display elements, they are ideal for popular high-gloss piano finishes in combination with “vanish-effect” technologies. These make the contours of light symbols appear to vanish when these are switched off (Black Panel Technology). Funktionale Folien ermöglichen die Herstellung kompakter, einbaufertiger Elektronikmodule, die nur sehr wenig Bauraum benötigen und daher dem Trend zur Miniaturisierung in der Elektronik entsprechen. Die dreidimensional verformbare Hardcoat-Folie Makrofol® HF mit Kratzfestbeschichtung wird unter anderem bei dreidimensionalen Anzeigeelementen eingesetzt. Dort wird sie dem Trend zu Hochglanz-Klavierlackoptiken gerecht, die mit „Verschwindeffekt“-Techniken kombiniert sind. Diese lassen die Konturen von Leuchtsymbolen im ausgeschalteten Zustand scheinbar verschwinden (BlackPanel-Technologie). The basis for the film’s excellent formability – which also enables narrow radii and high depths of draw – is that the scratch-resistant coating is only pre-cured and is not completely cured with standard UV lamps until forming is finished. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 85 Die gute Verformbarkeit der Folie – es lassen sich auch enge Radien und hohe Ziehtiefen damit umsetzen – beruht darauf, dass die Kratzfestbeschichtung nur vorgehärtet ist und erst nach dem Verformen endgültig mit dem Licht handelsüblicher UV-Lampen ausgehärtet wird. A news release has been published on this development. Über diese Entwicklung wurde eine Presse-Information versandt. 22.10.2010 Polyurethan-Nanoschaum für weiter verbesserte Wärmedämmung Bayer MaterialScience is working on the development of polyurethane nanofoams that could lead to a quantum leap in thermal insulation performance several years down the road. The company is focusing its efforts on microemulsions, which react under supercritical conditions (Principle of Supercritical Microemulsion Expansion, POSME) to form polyurethane rigid foams. The aim is to produce rigid foams with pore sizes of less than 150 nanometers in diameter. Bayer MaterialScience arbeitet an der Entwicklung von Polyurethan (PUR)Nanoschäumen, die in einigen Jahren die Wärmedämmung signifikant verbessern könnten. Das Unternehmen geht dabei von Mikroemulsionen aus, die unter überkritischen Bedingungen (Principle Of Supercritical Microemulsion Expansion, POSME) zu PUR-Hartschäumen umgesetzt werden. Ziel ist es, Hartschäume mit Porengrößen von weniger als 150 Nanometern Durchmesser herzustellen. Nanofoams of this kind achieve twice the thermal insulation performance of today’s polyurethane foams, meaning that they could, for example, significantly reduce the energy consumption of refrigeration appliances and, in turn, make a major contribution to reducing CO2 emissions. Furthermore, the walls of these appliances could be of thinner design, resulting in more storage space for refrigerated goods. The company is partnering on this research project with Prof. Reinhard Strey from the University of Cologne’s Institute of Physical Chemistry. Solche Nanoschäume würden dank ihrer im Vergleich zu heutigen PUR-Schäumen dop-pelt so guten Wärmedämmleistung zum Beispiel den Stromverbrauch von Kühlgeräten deutlich reduzieren und dadurch auch einen großen Beitrag zur Verringerung der CO2-Emissionen leisten. Oder die Wände der Geräte könnten dünner ausgelegt werden, was mehr Stauraum für Kühlgut schaffen würde. Das Unternehmen kooperiert in diesem Forschungsprojekt mit Prof. Reinhard Strey vom Institut für Physikalische Chemie der Universität Köln. Bayer has run a number of publications on this development. Prof. Strey has © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 86 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de applied for a patent on the POSME process. Bayer hat eine reihe von Veröffentlichungen über diese Entwicklung getätigt. Prof. Strey hat für das POSME-Konzept eine Patentanmeldung eingereicht. 22.10.2010 LED-Optik mit Polycarbonat Über diese Entwicklung wurde eine Presse-Information veröffentlicht. 22.10.2010 Bayer MaterialScience has developed customized polycarbonates for LED optics which are now proving their mettle in initial series applications. Some examples from the automotive industry include LED lenses for low-beam and full-beam headlights and fiber optics for daytime running lights in the front headlamps of the new Audi A8. The components were developed in collaboration with Audi AG and Hella KGaA Hueck & Co. The ten plastic lenses used in the headlamp are made from Makrolon® LED 2245, which boasts high transmission for long light paths and high thermal resistance. Bayer MaterialScience hat deshalb maßgeschneidert für dieses Anwendungsfeld Polycarbonate entwickelt, die nun erste Serienanwendungen erobern. Ein Beispiel aus dem Automobilbau sind die LED-Linsen für das Abblendlicht und das Fernlicht sowie die Lichtleiter für das Tagfahrlicht in den Frontscheinwerfern des neuen Audi A8. Die Bauteile wurden gemeinsam mit der Audi AG und der Hella KGaA Hueck & Co. entwickelt. Die zehn Kunststofflinsen im Scheinwerfer bestehen aus Makrolon® LED 2245, das sich durch eine hohe Transmission bei langen Lichtwegen, eine hohe thermische Beständigkeit auszeichnet. The material meets the high optical requirements for exposed headlamp parts and is within the narrow color tolerance range. It also enables enhanced design freedom and a considerable weight reduction. LED lenses are around 50 percent lighter than their glass counterparts. This is fully in line with the trend to electric vehicles. To ensure that small vehicles, too, can be powered by batteries that are still very heavy, the cars themselves have to be lightweight, which forces manufacturers to cut down on weight wherever possible. Der Werkstoff wird den hohen optischen Anforderungen an die frei sichtbaren Scheinwerferteile gerecht und erfüllt die engen Farbtoleranzen. Außerdem bietet er mehr Designfreiheit bei der Formgebung und ermöglicht beträchtliche Gewichtseinsparungen. So sind die LED-Linsen um rund 50 Prozent leichter als entsprechende Pendants aus Glas. Dies kommt dem Trend zu Elektrofahrzeugen entgegen. Damit auch Kleinwagen mit den zurzeit noch sehr schweren Batterien elektrisch betrieben werden können, müssen sie sehr leicht sein, was ihre Hersteller zwingt, überall wo es geht, Gewicht einzusparen. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH A news release has been published on this development. 87 Polyurethan-Hartschaum für eine effektive Kühlkette The exceptionally important role played by rigid polyurethane foams in the insulation alongside the refrigeration chain is set to become even more vital in the future. With urbanization constantly increasing the distance foodstuffs need to travel before they reach the consumer – particularly in the megacities of Asia and Latin America – a functioning refrigeration chain is essential to safeguarding the supply of food to the inhabitants. Bayer MaterialScience is working hard to further improve the insulating properties of rigid polyurethane foam systems for use in the refrigeration chain. Die überragende Bedeutung, die Polyurethan (PUR)-Hartschäume bereits bei der Wärmedämmung im Bereich der Kühlkette haben, wird in Zukunft weiter zunehmen. Denn der Weg von Lebensmitteln zum Verbraucher wird wegen der Urbanisierung immer länger – insbesondere in den Megacities Asiens und Lateinamerikas –, weshalb eine funktionierende Kühlkette zur Versorgung der Bevölkerung mit Nahrungsmitteln unverzichtbar ist. Bayer MaterialScience arbeitet intensiv daran, die Dämmleistung von PUR-Hartschaumsystemen für die Kühlkette weiter zu steigern, damit zum Beispiel Kühlgeräte noch effizienter werden. In the context of its EcoCommercial Building Program Bayer MaterialScience is working with selected partners to develop integrated energy and material concepts for cold stores. Customized rigid polyurethane foams play a central role in this process. The aim is to provide the know-how and technologies required to construct cold stores as zero-emission buildings. Development work is also focusing on adapting the polyurethane formulations for rigid foams to new, more environmentally friendly blowing agents that have a far lower ozone depletion potential and global warming potential. Bayer MaterialScience entwickelt z. B. zusammen mit ausgesuchten Partnern im Rahmen des EcoCommercial Building Program integrierte Energie- und Materialkonzepte für Kühlhäuser. Eine zentrale Rolle spielen dabei maßgeschneiderte PUR-Hartschäume. Ziel ist, das Know-how und die Technologien bereitzustellen, damit Kühlhäuser als Nullemissionsgebäude gebaut werden können. Ein anderer Schwerpunkt der Entwicklungsarbeit liegt darauf, die PUR-Rezepturen für Hartschäume an neue umweltfreundlichere Treibmittel anzupassen, die ein deutlich geringeres Ozonabbau- und Treibhauspotenzial haben. Bayer MaterialScience has published a news release on this development. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 88 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Bayer MaterialScience hat eine Presse-Information über diese Entwicklung veröffentlicht. 10.09.2010 EcoCommercial Building Program With its global EcoCommercial Building program, Bayer MaterialScience provides decision-makers in the construction industry with a unique portfolio of services and material solutions for energy efficient and economic construction. In cooperation with its interdisciplinary network, Bayer MaterialScience supports e.g. architects, project developers and construction companies and property developers in the implementation of public and commercial buildings that significantly exceed the existing sustainability standards. Das globale EcoCommercial Building Program von Bayer MaterialScience bietet Entscheidungsträgern in der Baubranche ein einzigartiges Portfolio an Dienstleistungen und Materiallösungen für energieeffizientes und wirtschaftliches Bauen. Gemeinsam mit einem interdisziplinären Netzwerk an Mitgliedern unterstützt Bayer MaterialScience im Rahmen des Programms beispielsweise Architekten, Projektleiter, Bauunternehmer und Entwickler bei der Realisierung öffentlicher und gewerblicher Gebäude, die bisherige Standards in Sachen Nachhaltigkeit deutlich übertreffen. The program offers decision makers in the construction industry access to leading experts and state-of-the-art solutions – custom-tailored across the entire range of applications from analysis and planning to energy efficient materials and building technologies. This ultimately means more competition for the best solution, and can thus significantly improve the cost-effectiveness and sustainability of buildings – benefitting the building owner, its tenant and the environment. Die Nutzer des Programms haben Zugang zu führenden Experten und Leistungen, von der Analyse und Planung über Baumaterialien bis hin zu den neuesten Gebäudetechnologien – und zwar passgenau auf individuelle Bedürfnisse zugeschnitten. Letztlich bedeutet das: mehr Wettbewerb um die beste Lösung. Somit lassen sich Rentabilität und Nachhaltigkeit von Gebäuden deutlich verbessern. Davon profitieren Bauherren, Gebäudenutzer und Umwelt gleichermaßen. 09.09.2010 BaymedixTM Gleitbeschichtung für medizinische Anwendungen Bayer MaterialScience has launched a new lubricious surface treatment for catheters and other medical devices under the brand name Baymedix® CL 100. This coating combines a very low coefficient of wet friction with high durability and biocompatibility. The exceptional lubricity of this new product complements the company’s existing portfolio of Baymedix® hemocompatible polyurethane-based hydrophilic coatings. Bayer MaterialScience bietet eine neue Oberflächenbeschichtung mit Gleitwirkung für den Einsatz auf Kathetern und anderen Medizinprodukten an. Diese Beschichtung kombiniert eine sehr geringe Gleitreibung mit hoher Beständigkeit und Biokompatibilität. Die außergewöhnliche Gleitfähigkeit dieses neuen Produkts ergänzt das bestehende Portfolio des Unternehmens an hämokompatiblen, hydrophilen Baymedix™ Beschichtungen auf Polyurethanbasis.Das Produkt zeichnet sich vor allem dadurch aus, dass es auf die Lumen oder Innenoberflächen von Kathetern aufgebracht werden kann. Unlike other lubricious and hydrophilic coatings, the Baymedix® product is grafted directly onto the surface of the medical device rather than applied as a separate coating. As a result, the coating is covalently attached to the substrate, giving excellent adhesion and durability. The especially thin coating is just a few microns thick. Im Unterschied zu anderen Gleit- und hydrophilen Beschichtungen wird das Baymedix™ Produkt direkt auf die Oberfläche des Medizinprodukts „aufgepfropft“, anstatt als separate Beschichtung aufgetragen zu werden. Die Beschichtung wird dabei kovalent an das Substrat gebunden, wodurch sich eine hervorragende Haftung und Beständigkeit ergibt. Die dünne Beschichtung weist nur eine sehr geringe Schichtdicke von wenigen Mikrometern auf. Bayer MaterialScience has published news releases and a brochure on this product, among other things. Bayer MaterialScience hat bereits Presse-Informationen und eine Broschüre über dieses Produkt veröffentlicht. Bayer MaterialScience has run several publications in the form of news releases, technical articles, interviews, brochures etc. Bayer MaterialScience hat hierzu zahlreiche Veröffentlichungen getätigt, u.a. in Form von Presse-Informationen, technischen Beiträgen, Interviews, Broschüren etc. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 89 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 90 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 09.09.2010 Automobilverscheibung mit Polycarbonat 09.09.2010 At K 2010 Bayer MaterialScience will be showcasing a prototype for a newly developed solution for automotive glazing with Makrolon. The company is a global market leader in polycarbonate automotive glazing and a leader in the development of materials and technologies for this application. As well as expertise in technological developments, Bayer MaterialScience also has a broad materials knowledge and offers materials for mold proving. Auf der K 2010 stellt Bayer MaterialScience einen neuen Prototyp für eine Verscheibungslösung mit Makrolon vor. Das Unternehmen ist weltweiter Marktführer in der Automobilverscheibung mit Polycarbonat und führend in der Materialund Technologieentwicklung für diese Anwendung. Neben der Expertise in der Technologieentwicklung verfügt Bayer MaterialScience auch über umfangreiches Materialwissen sowie entsprechende Werkstoffe für Bemusterungen. The polycarbonate Makrolon® is much lighter than glass – this enables to cut the weight of panorama roofs, for example, by up to 50 percent, resulting in a significant reduction in fuel consumption and carbon dioxide emissions. Additional functions such as defogging, antennae and infrared protection can easily be integrated when manufacturing roof modules, rear windows and other glazing applications. Polycarbonate also offers superb design freedom. Das Polycarbonat Makrolon® ist deutlich leichtgewichtiger als Glas – bei Panoramadächern lassen sich damit zum Beispiel Gewichtseinsparungen von bis zu 50 Prozent erzielen. Das ermöglicht eine signifikante Senkung von Treibstoffverbrauch und Kohlendioxid-Emissionen. Zusätzliche Funktionen wie Scheibenheizungen, Antennen und Infrarot-Schutz können gleich bei der Fertigung von Dachmodulen, Heckscheiben und weiteren Glazing-Anwendungen integriert werden. Außerdem bietet Polycarbonat eine hohe Designfreiheit. Bayer MaterialScience has run several publications on automotive glazing with polycarbonate, including news releases and technical articles. Bayer MaterialScience hat bereits viele Veröffentlichungen zum Thema Automobilverscheibung getätigt, darunter Presse-Informationen und technische Beiträge. Gleisoberbausystem DURFLEX DURFLEX®, the new flexible track superstructure system, was jointly developed by FRENZEL-BAU and Bayer MaterialScience and gives track beds long-lasting stability. This solution delivers a clear cost benefit for track network operators, because it considerably lessens the workload involved in maintaining tracks and reduces the frequency of maintenance cycles, while passengers benefit from fewer downtimes, greater punctuality and more reliable connections. The system can be used both for building new sections of track and upgrading existing stretches, including tunnels and bridges. Das flexible Gleisoberbausystem DURFLEX® wurde von der Fa. FRENZELBAU in Zusammenarbeit mit Bayer MaterialScience entwickelt und bewirkt eine dauerhafte Stabilisierung des Gleisbetts. Für den Gleisnetzbetreiber ist dies ein klarer Kostenvorteil, da Wartungszyklen und der Aufwand für die Instandhaltung von Strecken spürbar reduziert werden. Bahnfahrer wiederum können von weniger Ausfallzeiten, und pünktlicheren Zügen profitieren. Das System kann sowohl beim Neubau von Bahntrassen als auch auf bereits bestehenden Strecken einschließlich Tunnels und Brücken eingesetzt werden. The system expands to completely fill the spaces in the ballast bed, thus preventing any movement of ballast stones resulting from the dynamic forces generated when a train passes over them. Any structure-borne noise is absorbed at source. DURFLEX® thus helps to increase the service life of railway tracks and reduce the amount of maintenance required. Test results so far indicate that this innovative track construction technology can be used all over the world to help reduce the cost of track operations. Das System füllt die Hohlräume im Schotterbett vollständig aus und verhindert dadurch Umlagerungen von Schottersteinen, wie sie durch die im Zugverkehr üblichen Krafteinwirkungen auftreten. Zudem wird der Körperschall bereits dort gedämmt, wo er entsteht. Somit trägt DURFLEX® zur Langlebigkeit von Gleisen bei und reduziert den Instandhaltungsaufwand. Die bisherigen Testergebnisse deuten darauf hin, dass die innovative Gleisbautechnologie überall auf der Welt zur Senkung von Kosten beim Gleisbetrieb eingesetzt werden kann. Bayer MaterialScience and FRENZEL-BAU have run a number of communications activities on DURFLEX. Bayer MaterialScience und FRENZEL-BAU haben verschiedene KommunikationsAktivitäten zu DURFLEX durchgeführt. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 91 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 92 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 08.09.2010 Erster humanoider Roboter mit abnehmbaren, aber funktionsfähigen Körperteilen 08.09.2010 ”Myon” is the first humanoid robot of its kind in the world whose body parts can be completely removed and reattached while still retaining full functionality. It was jointly developed by the Neurorobotics Research Laboratory at the Humboldt University in Berlin, Frackenpohl Poulheim and Bayer MaterialScience. The polycarbonate Makrolon® from Bayer MaterialScience proved to be the ideal material for designing the outer shell that gives the robot its esthetic appearance while also protecting the sensitive electronics inside. Der humanoide Roboter Myon ist der weltweit erste seiner Art, bei dem die Körperteile während des Betriebs unter Beibehaltung aller Funktionen komplett abgenommen und wieder angeflanscht werden können. Er wurde vom Labors für Neurorobotik der Humboldt-Universität Berlin zusammen mit Frackenpohl Poulheim und Bayer MaterialScience entwickelt. Deren Polycarbonat Makrolon® erwies sich als idealer Werkstoff bei der Gestaltung der äußeren Verschalung, die gleichermaßen für die ästhetische Gestalt des Roboters verantwortlich ist und dessen empfindliches elektronisches Innenleben schützt. DirectSkinning/Coating Technologie ermöglicht Herstellung spritzgegossener Teile mit dekorativer Oberfläche in nur einem Prozessschritt DirectSkinning technology combines injection molding of a thermoplastic material with the RIM process. The coated component is produced directly on the injectionmolding machine in a single mold in a process that is comparable to multi-component injection molding. After manufacturing of the thermoplastic substrate, the polyurethane system is injected into the closed mold and the thermoplastic surface is thus coated. A decorative panel located on the dashboard of the BMW 5 Gran Turismo series is the first piece manufactured using this technology. Die DirectSkinning-Technologie kombiniert den Spritzguss von Thermoplasten mit dem RIM-Verfahren der PUR-Verarbeitung. Das beschichtete Bauteil wird direkt auf der Spritzgieß-maschine in nur einem Werkzeug gefertigt. Nach Herstellung des thermoplastischen Trägers wird das PUR-System in das geschlossene Werkzeug injiziert und die Thermoplastoberfläche so beschichtet. Das erste damit in Serie gefertigte Teil ist eine Dekorblende für den Innenraum des BMW 5er Gran Turismo. The robot’s esthetic design and degree of mobility presented particular challenges when it came to selecting materials. The material must not impede the overall functionality and it must be suitable for the creation of specific shapes. During tests, the glass-fiber reinforced, exceptionally stiff and flame retardant polycarbonate Makrolon® 9425, and the glossy, transparent Makrolon® ET3113 proved the right materials for the job in order to achieve the required robustness and surface quality. The technology is economic and saves investment costs, as the manufacture of the coating part only uses one process step. Die ästhetische Gestalt und die Beweglichkeit des Roboters stellten besondere Anforderungen an das verwendete Material, denn dieses darf die Funktionalität nicht beeinträchtigen und muss sich für eine individuelle Formgebung eignen. Bei den Versuchen erwiesen sich das glasfaserverstärkte, hochsteife und flammgeschützt ausgestattete Polycarbonat Makrolon® 9425 und das glänzend-transparente Makrolon® ET3113 als die Materialien der Wahl, um die geforderte Robustheit und Oberflächenqualität zu erreichen. Bayer MaterialScience hat dazu verschiedene Kommunikationsaktivitäten durchgeführt, u.a. Presse-Infos, technische Beiträge etc. Bayer MaterialScience has communicated this development by means of media activities. Furthermore, the robot has been presented to the public at a number of academic events. Bayer MaterialScience hat die Entwicklung im Rahmen von Pressearbeit beworben. Außerdem wurde der Roboter auf mehreren akademischen Veranstaltungen der Öffentlichkeit vorgestellt. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 93 Das Verfahren ist wirtschaftlich und erspart Investitionskosten, da die Herstellung des beschichteten Teils nur einen Prozessschritt erfordert. Bayer MaterialScience has run communications activities including news releases, technical articles etc. 08.09.2010 Konzept eines ”grünen Schuhs” mit bis zu 90 Prozent Anteil an umweltverträglichen Materialien Bayer MaterialScience has developed a unique concept for a green shoe that uses a whole host of sustainable materials and technologies. These include renewable polyurethane feedstocks, raw materials for solvent-free coatings and adhesives, and a polycarbonate blend and thermoplastic polyurethane based on renewable resources. Up to 90 percent of all components in the Ecotrekker concept shoe can be given eco-friendly properties by using the company’s products. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 94 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Bayer MaterialScience hat ein einzigartiges Konzept für einen grünen Schuh entwickelt, bei dem eine ganze Reihe nachhaltiger Materialien und Technologien zum Einsatz kommen. Dazu gehören PUR-Rohstoffe auf Basis natürlicher Ressourcen, Produkte für lösemittelfreie Beschichtungen und Klebstoffe, außerdem ein Polycarbonat-Blend sowie thermoplastische Polyurethane aus nachwachsenden Rohstoffen. In dem Konzeptschuh mit dem Namen Ecotrekker können durch die Verwendung von Produkten des Unternehmens bis zu 90 Prozent aller Schuhkomponenten mit umweltverträglichen Eigenschaften ausgestattet werden. In microcellular polyurethane elastomer systems for outer soles and midsoles alone, the proportion of renewable raw materials is as high as 70 percent. This high value puts Bayer MaterialScience into the number one spot in the industry, as does a proportion of up to 40 percent of renewable materials in the polycarbonate blend used and also the products and technologies developed in-house for solvent- and plasticizer-free textile coatings and adhesive raw materials. Using these coatings and adhesives alone would cut global emissions of organic solvents by approximately 150,000 metric tons. In den Polyurethan-Elastomersystemen für die äußere und die Zwischensohle beläuft sich der Anteil erneuerbarer Rohstoffe auf bis zu 70 Prozent. Mit diesem hohen Wert nimmt Bayer MaterialScience die Spitzenposition in der Branche ein, ebenso mit bis zu 40 Prozent erneuerbaren Materialien in dem eingesetzten Polycarbonat-Blend sowie den im eigenen Hause entwickelten Produkten und Technologien für lösemittel- und weichmacherfreie Textilbeschichtungen und Klebrohstoffe. Allein durch deren Einsatz könnte die Emission organischer Lösemittel weltweit jährlich um etwa 150.000 t reduziert werden. A news release has already been sent out, further communications activities are under preparation Eine Presse-Information wurde bereits versandt, weitere Kommunikationsmaßnahmen sind in Vorbereitung. 06.09.2010 Polyurethan-Ummantelung von Solarmodulen mit integriertem Montagesystem For this development the in-roof module is equipped with an intelligent system frame with an integrated assembly system based on the Bayflex® polyurethane system from BaySystems. The solar module is fitted in the roof without the need for conventional installation systems. Thanks to fastening elements integrated into the plastic, the module can be screwed directly onto the roof battens. What’s more, the system’s overlapping polyurethane frame ensures that rainwater runs off easily and does not penetrate the roof. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 95 Bei der Entwicklung wird das Indach-Solarmodul mit einem „intelligenten“ Systemrahmen mit integriertem Montagesystem auf Basis des Polyurethansystems Bayflex® von Bayer MaterialScience ausgestattet. Das Solarmodul wird ohne herkömmliche Installationssysteme in das Dach montiert. Durch bereits in den Kunststoff integrierte Befestigungselemente kann es direkt mit der Dachlattung verschraubt werden. Zusätzlich sorgt der überlappende PolyurethanRahmen im System dafür, dass das Regenwasser leicht abfließen kann und nicht in das Dach eindringt. Through this technology costly substructures are no longer necessary. Furthermore, the laborious use of an aluminum frame has now become obsolete. Die Technologie macht den einsatz einer kostspieligen Unterkonstruktion überflüssig und ersetzt auch den bisher eingesetzten Aluminium-Rahmen. Bayer MaterialScience has reported about this technology through media activities. Über die Technologie wurde von Bayer MaterialScience im Rahmen von Pressearbeit berichtet. 06.09.2010 Verkapselung von Solarzellen mit Schmelzklebefolien aus thermoplastischem Polyurethan For the encapsulation of solar cells, Platilon® hot-melt adhesive films made of thermoplastic polyurethane (TPU) have proved to be superior to other materials used for the same purpose, e.g. ethylene vinyl acetate (EVA). This is particularly true of the flexibility of the TPU films in bonding with relatively hard materials such as polycarbonate and glass. The TPU film facilitates continuous, vacuum-free processing without cross-linking and, therefore, also without emissions. This is a clear advantage in terms of productivity in the manufacture of photovoltaic modules. Bei der Verkapselung von kristallinen Solarzellen erweisen sich Platilon® Schmelzklebefolien aus thermoplastischem Polyu-rethan (TPU) gegenüber anderen hierfür eingesetzten Materialien wie z.B. Ethylen-Vinyl-Acetat (EVA) als überlegen. Dies gilt vor allem für die flexible Verbindung mit relativ harten Materialien wie Polycarbonat oder Glas. Mit der TPU-Folie ist eine kontinuierliche, vakuumfreie Verarbeitung ohne Vernet-zung – und damit ohne Emissionen – gewährleistet. Dies ist ein klarer Produktivitätsvorteil bei der Herstellung von Photovoltaik-Modulen. The customer can avoid using the batchwise and time-consuming vacuum lamination. What’s more, the film can be recycled and enables complete solar modules to be repaired. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 96 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Kunden können auf die chargenweise und zeitaufwändige Vakuumlaminierung verzichten. Dies ist ein klarer Produktivitätsvorteil bei der Herstellung von Photovoltaik-Modulen. Außerdem ist die Folie recyclingfähig und ermöglicht auch die Reparatur von kompletten Solarmodulen. Produktübersicht 01.01.004 Acrylnitril/Butadien/Styrol Polymerblends Bayer MaterialScience has reported about this technology through media activities 01.01.017 Compounds (Polymerblends) Bayer MaterialScience hat über diese Technologie im Rahmen von Pressearbeit berichtet. 01.01.064 Polybutylenterephthalat-Blends 01.01.065 Polycarbonat (PC) 01.01.066 Polycarbonat-Blends 01.01.099 Polyurethan, thermoplastisches (PUR) 01.01.128 Thermoplastische Urethan-Blends (TPE-U/TPU) 01.01.129 Thermoplastisches Urethan (TPE-U/TPU) 01.02.006 Polyisocyanate 01.02.007 PUR-Elastomere 01.02.011 Thermoplastische PURElastomere (PPU) 01.03.011 Gießharze 01.03.039 PUR-Elastomere Bayer MaterialScience as well as Sunovation have reported about this development through media activities. 01.04.003 Grundprodukte PU Sowohl Bayer MaterialScience als auch Sunovation haben über diese Entwicklung im Rahmen von Pressearbeit publiziert. 01.04.004 Isocyanurat-Reaktionsharze 01.04.009 Polyesterpolyole 06.09.2010 Bayer MaterialScience AG, Communications Solarmodul zur Integration in DachmoduleSolar The SUNOVATION module comprises floating silicon cells embedded between a Makrolon® solid sheet on the one side and a Makrolon® triple-wall sheet on the other. The composite is shatterproof, flexible and boasts a long service life thanks especially to the load-bearing properties of the multi-wall sheet. As a result, it provides optimum protection for the sensitive silicon cells and meets the fire safety regulations of the construction industry. Das SUNOVATION Solarmodul ist ein Sandwichverbund bestehend aus je einer Makrolon® Massiv- und Dreifachstegplatte und innenliegenden, schwimmend eingebetteten Siliziumzellen. Der Verbund ist bruchsicher und zugleich biegsam und zeichnet sich durch eine hohe Lebensdauer aus, vor allem aufgrund des guten Lastenabtrags durch die Stegplatte. Er bietet damit optimalen Schutz für die empfindlichen Siliziumzellen und erfüllt die brandschutztechnischen Auflagen im Baubereich. The solution enables the integration of photovoltaic elements in e.g. stadium roofs and is much more lightweight than using glass sheets. Die Lösung ermöglicht die Integration von Photovoltaik-Elementen in die Dachkonstruktion z.B. von Stadien und ist deutlich leichtgewichtiger als die Verwendung von Glasplatten. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 97 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 98 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 01.04.010 Polyetherpolyole 01.09.024 Polyurethane 01.04.018 Polyurethan Gießharze (PUR) 01.13.009 Bisphenol A 01.04.019 Polyurethan hart Integralschaumstoffe-RIMSysteme 01.13.028 Isocyanate 01.04.020 Polyurethan halbhart Integralschaumstoffe-RIMSysteme 01.13.029 Katalysatoren 01.13.034 Polyester 01.04.021 Polyurethan Hart-Schaumstoff-Systeme 01.13.035 Polyether 01.04.022 Polyurethan Halbhart-Schaumstoff-Systeme 01.13.038 Polyole 01.04.023 Polyurethan Weich-Schaumstoff-Systeme 01.13.039 Polyurethan-Systeme (PU) 01.04.024 Polyurethan Prepolymer-Bindeharze 01.13.040 Rohstoffe 01.04.025 Polyisocyanate 01.13.044 Toluoldiisocyanat 01.07.008 Isocyanatharze 01.14.016 Nano-Verbundwerkstoffe 01.07.012 Ungesättigte Polyesterharze (UP) 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 01.08.002 Bindemittel 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) 01.08.006 Dispersionsklebstoffe 02.04.002 Folien 01.08.015 Reaktionsharz-Klebstoffe (Einkomponenten) 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten 01.08.016 Reaktionsharz-Klebstoffe (Zweikomponenten) 02.05.068 Technische Folien 01.08.017 Schmelzklebstoffe 01.09.020 Polyacrylatharze 01.09.022 Polyester, ungesättigte © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 99 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 100 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.005 Kunststoffwaren und -teile für Haushalts-/Konsumwaren 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.008 Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.03.013 Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik BBP Kunststoffwerk Marbach Baier GmbH Adresse Erdmannhäuser Str. 59 71672 Marbach am Neckar Deutschland Telefon +49 7144 902-0 Fax +49 7144 902-49 Internet Adresse www.bbp-online.de E-Mail [email protected] Stand Halle 06, E76 (Seite 800) Produktübersicht BBP Kunststoffwerk Marbach Baier GmbH 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.02.003 Drucken 02.02.005 Schweissen 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.05.006 Behälter 02.05.023 Gehäuse 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) 02.03.004 Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 101 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 102 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.025 Griffe 02.05.028 Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen 02.05.032 Labortechnische Teile 02.05.036 Leuchten und -teile 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile 02.05.080 Zahnräder und Zahnstangen 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge weitestgehende Rationalisierung infolge Mehrmaschinenbedienung und Reproduktionssicherheit durch optimale Zykluszeiten. Die Rohmaterialversorgung erfolgt zentral über Siloanlagen. Dies gewährleistet eine kontinuierliche Materialversorgung, minimiert das Verpackungsaufkommen und sichert in den Werken die Effizienz der innerbetrieblichen Logistik. BEBUSCH GmbH - ein Unternehmen der GM Tec 03.06.002 Blaswerkzeuge 03.06.006 Andere Formwerkzeuge Produktdetails 02.01.010 BBP Kunststoffwerk Marbach Baier GmbH Teile hergestellt durch Spritzgießen Unsere Spritzgußfertigung und Produktionstechniken Mit über 50 CNC-gesteuerten Spritzgußmaschinen von 50to bis 2300to Adresse Am Gewerbekanal 1 77716 Haslach Deutschland Telefon +49 7832 700-0 Fax +49 7832 700-40 Internet Adresse www.bebusch.de E-Mail [email protected] Stand Halle 07a, B02 (Seite 802) Schließkraft verfügen BBP und KNB bei Klein- und Großserien in Abhängigkeit ihrer jeweiligen Anwendungen über passende Fertigungslösungen. Der im Jahre 1996 komplett erneuerte und seitdem auf dem neuesten Stand der Technik gehaltene Maschinenpark garantiert höchste Produktionssicherheit. Sämtliche Maschinen sind mit einem frei programmierbaren Roboter bestückt. Dies ermöglicht die © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 103 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 104 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktübersicht BEBUSCH GmbH - ein Unternehmen der GM Tec 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik Vollautomatisiert hergestelltes Gehäuse für Lenkstockschalter mit zwei eingelegten Stanzgittern und einem Haltegitter. Die dazugehörige Automatisierung und das 4-fach Spritzgießwerkzeug wurden im Hause konzipiert bzw. gebaut. Beinlich Pumpen GmbH Adresse Gewerbestr. 29 58285 Gevelsberg Deutschland 02.03.013 Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen 02.05.004 Befestigungselemente Telefon +49 2332 5586-0 02.05.023 Gehäuse Fax +49 2332 5586-31 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) Internet Adresse www.beinlich-pumps.com 02.05.025 Griffe E-Mail [email protected] 02.05.028 Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen Stand Halle 10, J80 (Seite 816) 02.05.064 Spulen und Spulenkörper 02.05.080 Zahnräder und Zahnstangen Produktübersicht Produktdetails 02.05.028 02.05.050 Beinlich Pumpen GmbH Pumpen-Teile BEBUSCH GmbH - ein Unternehmen der GM Tec Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen 02.05.028 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 105 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 106 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.05.050 Beinlich Pumpen GmbH High pressure pumps Pumpen-Teile Complete pump unit Magnetic pumps Custom made special pumps Metering pump High capacity external gear pump Metering pumps High precision dosing pump Stainless steel pumps High precision radial piston pump © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 107 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 108 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Bekaert Advanced Filtration SA/NV Adresse Produktdetails Rue de Cornemont, 9-11 4141 Sprimont Belgien Telefon +32 4 3609465 Fax +32 4 3609477 Internet Adresse www.bekaert.com E-Mail [email protected] Stand Halle 09, A67 (Seite 814) 02.03.014 Bekaert flexible duct is a plastic coated (PU) low carbon wire to reinforce large flexible ducts used to transport gases, food and other material. Filter und -teile Bekaert Removable Mesh Pack® Bekaert Advanced Filtration SA/NV 01.12.012 Metallfasern 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik 02.05.011 Dichtungen/Dichtringe 02.05.020 Filter und -teile 02.05.041 Membranen 02.05.065 Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder Kundenwerkzeug 03.01.007 Schmelzefilter © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie Bekaert flexible duct 02.05.020 Produktübersicht Bekaert Advanced Filtration SA/NV O ne of the options Bekaert offers for its filter candle range is the removable Mesh Pack®. This original patented design can be dismantled which means you can easily remove the filtering part of the candle to have it cleaned and to reuse the part several times again. When the filtering element can not be cleaned anymore you only need to replace this specific part of the cartridge. That way you significantly reduce your incineration or landfill costs which can help you save up to 30% on total filtration costs. The separate parts of the Mesh PackR are ensured by a metal sealing that provides 100% security down to 5 μm. Polymer filtration Looking for an upgrade for your polymer filtration application? With more than 30 years experience in designing and producing fiber media and metallic filtration systems Bekaert has the know-how and technology to provide an appropriate solution for any filtration application from polymerization to spinning. Our service includes our full support; from investigating the possibilities of improving the filter process to the design, development and production of a filter solution that matches your quality, productivity, handling and maintenance requirements. 109 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 110 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Bekaert Dymonics GmbH BIW Isolierstoffe GmbH Adresse Oststr. 68 32051 Herford Deutschland Adresse Pregelstr. 5 58256 Ennepetal Deutschland Telefon +49 5221 693330 Telefon +49 2333 8308-0 Fax +49 5221 693325 Fax +49 2333 8308-10 Internet Adresse www.bekaert.com Internet Adresse www.biw.de E-Mail [email protected] E-Mail [email protected] Stand Halle 02, E10 (Seite 790) Stand Halle 06, B27 (Seite 800) Produktübersicht Bekaert Dymonics GmbH Firmennachrichten 01.14.011 Korrosionsschutz 25.10.2010 02.05.007 Beschichtungen 04.05 Lohnarbeiten BIW GmbH, ein führender Hersteller von Produkten aus Siliconkautschuk und Glasseide, erweitert sein Portfolio der Produkte für medizinisch-technische Anwendungen. Die dafür erforderliche Zertifizierung nach ISO 13485 liegt vor. Produktdetails BIW Isolierstoffe GmbH Siliconprodukte für medizinische Anwendungen Bekaert Dymonics GmbH Metal transformation & coating technologies Neben den klassischen Produkten wie Schläuchen, Druckschläuchen und Formteilen rücken zunehmend kundenspezifische Artikel in den Vordergrund, die komplexe Fertigungs- und Montagetechniken erfordern. The two core competences of Bekaert are related to material properties. Through metal transformation we influence the properties of steel such as strength, ductility, fatigue, and shape. With our coating technologies we adjust the surface properties of our materials and hence we provide corrosion protection, improve aesthetic appearance, optimize adhesion, etc. The combination of the two core competences results in a broad range of high technological products. Hierfür können die bei BIW unter einem Dach vorhandenen Verfahren der Silicon-Extrusion, des Spritzgusses und der Beschichtung passend kombiniert werden. Hinzu kommen Silicon-Metall- und Silicon-Kunststoff-Verbunde sowie Elemente aus elektrisch leitfähigem Silicon. Die Weiterverarbeitung und Montage der verschiedenen Bauteile zum funktionalen Produkt kann teilautomatisiert und roboterunterstützt erfolgen. 02.05.007 Beschichtungen Eine Kennzeichnung der Teile zur funktionalen oder werbenden Beschriftung sowie zur Rückverfolgbarkeit kann durch Bedruckung, Laserbeschriftung, aber auch durch ein- und mehrfarbige Intarsienbeschriftungen aus Silicon vorgenom- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 111 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 112 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de men werden. Diese Verfahren stehen selbstverständlich auch anderen Anwendungsgebieten zur Verfügung. Zum auch nachträglichen Schutz von Kabeln und Leitungen im Gerätebau, aber auch für Automotive-Anwendungen wurde dazu der Bereich thermoplastischer Schutzschläuche um den längsgeschlitzten radial überlappenden Schutzschlauch „Flextex“ erweitert. 02.03.005 Kunststoffwaren und -teile für Haushalts-/Konsumwaren 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.008 Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt Weitere Informationen stehen zur Verfügung auf www.biw.de. Produktübersicht BIW Isolierstoffe GmbH 01.05.022 Siliconkautschuk (SI) 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 01.05.023 Siliconkautschuk 02-komponentig, flüssig, incl. Hilfsstoffe 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 01.05.024 Siliconkautschuk MVQfest incl. Hilfsstoffe 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie 01.05.025 Siliconkautschuk raumtemperaturvernetzend, 02-komponentig incl. Hilfsstoffe 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik 01.05.027 Urethan-Kautschuk (AU, EU) 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 02.04.001.12 Halbzeuge aus Kautschuk 02.01.009 Teile hergestellt durch Schäumen 02.04.001.13 Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.05.010 Dichtprofile 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 02.05.011 Dichtungen/Dichtringe 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.05.014 Elektroinstallationsmaterial © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 113 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 114 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.015 Elektroisolierfolien/-bänder 02.05.016 Faltenbälge 02.05.027 Gummi / Kunststoff-Verbindungen 02.05.028 Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen 02.05.029 Gummierte Gewebe 02.05.041 Membranen 02.05.056 Schaumstofferzeugnisse 02.05.058 Schläuche 02.05.059 Schlauchkrümmer Produktübersicht 02.05.060 Schnüre 02.04.001.10 Halbzeuge aus Polyurethan (PUR) 02.05.065 Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder Kundenwerkzeug 02.05.028 Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen 02.05.050 Pumpen-Teile 02.05.066 Strukturschaumteile nach Muster, Zeichnung oder Kundenwerkzeug 02.05.076 Walzen und -bezüge 02.05.075.01 02.05.076 Blik 99 Ltd Glasfaserverstärkte Kunststoffteile Adresse 29 Pokrovnishko shose Str. 2700 Blagoevgrad Bulgarien Telefon +359-73-881-627 Fax +359-73-881-627 Internet Adresse www.blik99-bg.com E-Mail [email protected] Stand Halle 08b, C80 (Seite 808) Blik 99 Ltd Produktdetails Walzen und -bezüge 02.04.001.10 Blik 99 Ltd Halbzeuge aus Polyurethan (PUR) Elastische Polyurethanelemente. ►Elastische Polyurethanelemente für Übertragung des Drehmomentes ►Polyurethan Schwingungspuffer. ►Polyurethan Rückstellfeder für Biege- und Scheidepressen und -stanzmaschinen. ►Polyurethan GummiMetallhülsen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 115 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 116 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de FUHRUNGS-,LENK- UND STUTZEN-POLYURETHANROLLEN Die angebotenen Polyurethan-Arbeitsräder (Rotoren) und Polyurethan-Gehäuse (Statoren) für Schlammpumpen haben folgende Vorteile: ►Holzbearbeitende Maschinen; ►Firmeninterner Transport; ►Lift- und Seilbahnrollen; ►Ausgezeichnete Abriebfestigkeit ►Verpackungs- und Förderbandmaschinen ►Ausgezeichnete Korrosionsbeständigkeit ►Ausgezeichnete chemische Beständigkeit gegen / Säuren, Laugen, Ölen ►Große Lebensdauer Hydro -und Turbo-Wirbelstürme ►Leichtere Konstruktion Die Firma Blik 99 bietet seinen Kunden die Produktion von Hydrozyklonen und Teilen für Hydro- und Turbozyklone aus Polyurethan mit folgenden Grundanwendungen: - Zur mechanischen Reinigung des Abwassers von groben schweren Verunreinigungen - Zur Verdickung der groben Suspensionen (Sand Pulp) - Zur Trennung grober Suspensionen in dispersive Anteile Die angebotenen Hydrozyklone, Teile für Hydro- und Turbozyklone aus Polyurethan kennzeichnen sich durcht: ► Ausgezeichnete Abriebfestigekeit ► Ausgezeichnete Korrosionsbeständigkeit ► Ausgezeichnete chemische Beständigkeit (Säuren, Laugen, Öle) ► Hohen Druckwiderstand ► Zuverlässigkeit ► Wirkungsgrad ► Geringen hydraulischen Widerstand ► Erfolgreiche Anwendung bei Entschwefelungsanlagen (bei der Verarbeitung von Gips- und Kalkstein- Suspensionen) Polyurethan-Arbeitsräder (Rotoren) und PolyurethanGehäuse ( Das Unternehmen bieten die Herstellung von Polyurethan-Ersatzteilen für Pumpen nach Anforderungen und Parametern der Kunden. Polyurethaneinzelteile fur Tabak-und zigaretten industrie ►Polyurethanplastikwellen ►Polyurethandruckrollen ►Polyurethanarbeitsräder und Polyurethanschaufeln für Vakuumpumpen. ►Polyurethan-antiabschleifende Isolierung Filter und der Staubabscheider ►Polyurethanförderträger und -schieber ►Polyurethan - Kettenführer ►Polyurethan – Spul-Unterbrecher ►Polyurethanzufuhrwellen für Papier, Pappe, Polypropylen, Karton und Filament. Polyurethanwellen und -rollen Polyurethan-Arbeitsräder (Rotoren) und PolyurethanGehäuse (Statoren) für Schlammpumpen. Blik 99 Ltd hat entwickelt und in die Produktion die Herstellung von Polyurethan-Rädern / Rotoren / und Polyurethan-Gehäusen / Statoren / eingeführt - / für die folgenden Arten von Schlammpumpen Horizontale Schlammpumpen für den Transport von Schlämmen aus der Verarbeitung von Erzen oder anderen nicht-metallischen Mineralien, Sanden und abrasiven MischungenVertikale Schlammpumpen sind geeignet für den Transport von Produkten bei der Anreicherung von Erzen, Nichterzen, Sand und anderen Hydro-Mischungen. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH ►Leichter zum Bedienen und Benutzen 117 ►Polyurethanwellen und -rollen für den Druck und das Lackieren auf Papier, Karton, Folie, Wellpappe, Eisenblech mit Härte und der Chemikaliestabilität, die den Kunden Anforderungen entsprechen -Härte des Polyurethans von 20 Shore A bis 70 Shore D -Größen bis D=970 und bis L=5000 ►Polyurethanwellen für den Tiefdruck. ►Polyurethanwellen für den Flexdruck. ►Flexible Kunstfaserauflagen und -wellen für Presseausschnittmaschinen. ►Polyurethanwellen für Rotorstanzen. ► Zufuhr- und Stützpolyurethanwellen und -rollen. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 118 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Polyurethansiebe ”BLIK” Polyurethan-Siebbeläge der Firma ”Blik” sind für Abscheidung und Entwässerung aller Materialien von ihrer Erstgewinnung bis zum Erhalten eines guten Produkts mit minimaler Größe geeignet. Aufgrund der antiabrasiven Eigenschaften von Polyurethan sind PolyurethanSiebbeläge der Firma ”Blik” für den Siebvorgang der Stoffe aller Art sowie bei trockenen als auch bei nassen Bedingungen zu empfehlen. Bode GmbH Adresse Kirchweg 114 24558 Henstedt-Ulzburg Deutschland Telefon +49 4193 982-0 Fax +49 4193 982-2222 Internet Adresse www.bode.eu E-Mail [email protected] ►mit längerer Lebensdauer im Vergleich zu Siebbelägen aus anderen Materialien ►mit minimalen Wartungskosten ►mit niedriger Wahrscheinlichkeit zum Verstoppfen wegen kegelförmiger Öffnungen ►mit normalem Lärmniveau während des Arbeitsprozesses ►mit ausgezeichneter Schlagfestigkeit ►mit ausgezeichneter Abriebfestigkeit Härte 35 – 92 nach Shore-A Stand Halle 07.1, A21 (Seite 806) Das Unternehmen bietet Siebbeläge aus Polyurethan nach Größe des Kundens an. Unsere Ingenieure sind bereit, fortgeschrittene technische Lösungen auf dem Gebiet der Polyurethan-Siebbeläge vorzuschlagen. Mit der Wahl der Polyurethan-Siebbeläge der Firma Blik lösen Sie Ihre Probleme für eine lange Zeitperiode. 02.05.010 Dichtprofile 02.05.011 Dichtungen/Dichtringe 02.05.027 Gummi / Kunststoff-Verbindungen Polyurethan- Siebbeläge der Firma ”Blik” werden mit unterschiedlichen Härtegraden , je nach Anwendung hergestellt./ für nasse Bedingungen, zur Aufnahme des Aufgabeguts in der Zone des Schlages, zur Erhaltung einer guten Elastizität und Abriebfestigkeit, zur Erhaltung einer guten Abriebfestigkeit und für starke Schläge/. Polyurethan Siebbeläge der Firma Blik sind: Produktübersicht Bode GmbH Produktdetails 02.05.011 Bode GmbH Dichtungen/Dichtringe Die neue HB-Fix Dichtung Die neue HB-Fix Dichtung Eines unserer inzwischen erfolgreichsten Produkte ist, die zuletzt entwickelte HB-Fix Dichtung für Abwasserrohre und Fittinge gemäß EN 1401-1. Diese Dichtung verfügt über ein großes Spektrum einmaliger Produktmerkmale: - Geringe Steckkräfte aufgrund des besonderen Designs der Dichtlippe - Fixierte Dichtung - Entwickelt für manuelle und automatische Installation - Sehr gute Dichtfunktion (bis 2,5 bar) - Ölbeständig gemäß EN 681-2 WH - Op- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 119 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 120 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de timale Langzeitrelaxationseigenschaften - KIWA Zertifizierung nach BRL 2020 Was sind die speziellen Merkmale einer fixierten Dichtung ? Produktübersicht Die Bode HB-FIX Dichtung ist eine ´fixierte Dichtung´, d.h. sie ist fest in der Rohrsicke eingebaut und kann weder beim Transport des Rohres herausfallen noch beim Verlege- bzw. Steckvorgang der Rohre aus der Sicke herausgedrückt werden. Die beiden Funktionen ´Fixieren´ und ´Dichten´ werden durch den 2-Komponenten Aufbau der Dichtung erreicht. Ein vergleichsweise fester PP-Bereich im Querschnitt der Dichtung sorgt für die Fixierung, ein elastischer Bereich aus TPE-V erfüllt die Dichtungsfunktion. Die Fertigung der HB-FIX Dichtung erfolgt im einstufigen 2-Komponenten-Spritzguß, der eine absolut sichere Verbindung der beiden Komponeten PP und TPE-V garantiert. 01.03.015 Hochleistungsverbundwerkstoffe als Halbzeuge, Klebefilme, Primer 01.12.006 Glasfasern (s. Textilglas) 01.12.011 Kohlenstoffasern (CF) 02.04.001.13 Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen 02.05.074 Verbundplatten 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile 02.05.075.02 Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile Die spezielle Kontur reduziert einerseits die Steckkräfte, realisiert aber trotzdem mit den unterschiedlich ausgeprägten Dichtlippen am inneren und äußeren Durchmesser eine hohe Flächenpressung zwischen Rohr und Dichtung. Die HB-FIX Dichtung erfüllt neben allen funktionsrelevanten Aufgaben und Prüfungen auch umwelttechnische Aspekte. Die Werkstoffe PP und TPE-V sind recyclefähig. Die Form der Dichtung wurde mit FEM-Berechnungen optimiert und garantiert so auch unter kritischen Verformungen oder Abwinklungen der Rohre eine gute Dichtfunktion bis zu hohen Drücken. Bond-Laminates GmbH Produktdetails 02.04.001.13 Bond-Laminates GmbH Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen TEPEX® Bond-Laminates GmbH Adresse Am Patbergschen Dorn 11 59929 Brilon Deutschland Telefon +49 2961 96628509 Fax +49 2961 96628500 Internet Adresse www.bond-laminates.de E-Mail [email protected] Stand Halle 05, E06 (Seite 796) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH In einem kontinuierlichen Prozess stellt Bond-Laminates thermoplastische Faserverbundwerkstoffe her. Die Umformung der TEPEX® Halbzeugplatten erfolgt beim Kunden. Da das TEPEX® Material bereits vollkonsolidiert ist, ist die Umformung innerhalb von 60 sek. möglich. Des Weiteren ermöglicht die thermoplastische Matrix das Um- bzw. Hinterspritzen mit gleichartigen thermoplastischen Kunststoffen. 121 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 122 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.074 Verbundplatten Produktübersicht Boschert GmbH & Co. KG, Maschinen- und... TEPEX® Bond-Laminates entwickelt und produziert unter dem Markennamen TEPEX® Faserverbundwerkstoffe (Organobleche). Die Verstärkungsfasern bestehen aus Glas-, Carbonund/oder Aramidfasern. Als Matrixwerkstoffe kommen ausschließlich Thermoplaste wie PP, PA6, PA6.6, TPU, PPS, etc. zum Einsatz. Die Weiterverarbeitung (Umformen, Schweißen, Umspritzen) der TEPEX® Platten erfolgt bei Kunden. 02.05.001 Apparate und -teile 03.03.005 Wickler 03.07.001.01.04 Regelgeräte für Warenbahnspannung 03.09.002.03 Meßgeräte für Warenbahnspannung Produktdetails 02.05.001 Boschert GmbH & Co. KG, Maschinen- und Apparatebau Adresse +49 7621 9593-0 Fax +49 7621 55184 Internet Adresse www.boschert.de E-Mail [email protected] Stand Halle 10, G60 (Seite 816) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Apparate und -teile Boschert P-Lager und Automatiklager A50 / A80 Mattenstr. 1 79541 Lörrach Deutschland Telefon Boschert GmbH & Co. KG, Maschinen- und... Boschert AutomatiklagerDie Automatischen Lager können mit Druckluft geöffnet oder geschlossenwerden. Sie bieten alle vom Boschert Klapplager her bekannten Vorteile inder Anwendung, wie Sicherheit, Zuverlässigkeit, schnelles Wechseln desWickelbaumes und gleichzeitig die Möglichkeit eine Anwendung zu auto-matisieren bzw. durch Fernbedienung zu realisieren.Für den Anwender bedeuten diese zusätzlichen Möglichkeiten einen großenSchritt vorwärts in Bezug auf mehr Sicherheit und größere Produktivität.Alle Typen als Flansch- oder Stehlagerausführung (mit Fuss) erhältlich. Boschert P-LagerEinsatz:Das P-Lager ist ein automatisches Lager das mit Druckluft geöffnet oder geschlossen werden kann.Durch Initiatoren können die Stellungen:LadepositionLager geöffnetLager geschlossenabgefragt und in einer Steuerung integriert werden.Besonderheiten:Innerhalb des kompakten Gehäuses sind alle Funktionen integriert worden, die notwendig sind, um einen automatischen Betrieb zu ermöglichen:WickelwellenlagerungDrehmomentübertragungÖffnungsSchließzylinderElektrische Abfrageeinrichtung für Lagerzustand (Offen, Geschlossen, Ladeposition)mechanische Arretierung gegen unbeabsichtigtes Öffnen im Betrieb Automatiklager A50 / A80Nach vielen erfolgreichen Gesprächen mit den Anwendern unserer Klapplager haben unsere Techniker eine völlig neue Generation von Automatiklagern entwickelt.Unser neues A-Lager rüstet Sie für die Anforderungen der Zukunft, in vielfältiger Weise.Seitens der Arbeitssicherheit bietet unsere Neuentwicklung den höchstmöglichen Schutz für Ihre Mitarbeiter, auch unter der Berücksichtigung möglicher Bedienfehler. Ein Sicherheitsaspekt, der nicht zu Lasten von Handling oder Zuverlässigkeit realisiert werden konnte.Auszeichnend für unser neues A-Lager sind folgende Punkte:Axiale und 123 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 124 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de radiale Zuführung des Wickelgutes im Lager integriert Mechanische Zwangsverriegelung Doppelte pneumatische Betätigung Maßgleichheit mit Standardlagern 40-50 bzw. 50-80 in den Einbau- und Befestigungsmaßen Einbau der Lager ohne Änderung an der Maschine, den Befestigungssockeln oder an den Wickelwellen Elektrische Abfrage des Lagerzustandes OFFEN oder ZU kann integriert werden Guter Zugang zum Verschlußmechanismus von aussen zu Kontroll- und Einstellzwecken Vierkantaufnahme als Verschleißteil ausgebildet Flanschausführung und Optionen des Boschert-Klapplagers. Boschert Schiebelager Dieses Lager kann in axialer Richtung verschoben werden. Dadurch ist es möglich das Wickelgut entsprechend der Wickelrichtung zu verschieben. Auch können mit einem Schiebelager Längentoleranzen der Wickelwelle ausgeglichen werden.Ansonsten entspricht das Schiebelager bezogen auf Verschleißteile, Steh- oder Boschert VT1/VT6/VT7 -Lager Boschert VT-LagerVorbei sind die Zeiten langwieriger Reparaturen.In 5 Minuten haben Sie an unseren VTLagern das Verschleißteil gewechselt.__________________Boschert VT1-LagerBei diesem Modell kann das Verschleißteil direkt an der Anlage ausgetauscht werden. Der Härtegrad des VT-Teiles und des Wickelwellenzapfen können ohne weiteres auf einander abgestimmt werden. Die Aufnahmegrößen und die Geometrien einfach ausgetauscht werden. Die Lagerhaltungskosten sind gering, da nur die Einsätze bereitgestellt werden müssen.Eigenschaften Boschert VT-Lager:Verchromtes StahlhandradGummifingerschutzHärtegrad der Aufnahme HRC 56schnell auswechselbares Verschleißteil__________________Boschert VT6-LagerEigenschaften:Fertigungstechnisch aufwendiges Wickelwellenende Lagerung und Drehmomentübertragung sehr gut Einlegen der Wickelwelle sehr einfach Für hohe Drehzahlen gut geeignet - max. 2000 U/min. Lagerungsqualität gut __________________Boschert VT7-LagerEigenschaften:Fertigungstechnisch aufwendiges Wickelwellenende Lagerung und Drehmomentübertragung sehr gut Einlegen der Wickelwelle einfach Für hohe Drehzahlen gut geeignet max. 3000 U/min (mit Handradverriegelung) Lagerungsqualität sehr gut, auch wenn der Vierkannt verschlissen ist Bremsen werden an den Klapplagern eingesetzt um beim Abwickeln auf der Wickelbahn eine Zugspannung zu erreichen. Da sich beim Abwickeln der Wickeldurchmesser ändert, muß das Bremsmoment ebenfalls verändert werden. Diese Steuerung kann manuell oder pneumatisch erfolgen.Werden Bremsen mit Boschert Lagern eingesetzt, ist darauf zu achten, daß die Lager mit den entsprechenden Wellenenden bestellt werden.Funktion Mini Bremse, ESB i, ESB, DSBDie Bremsscheibe ist axial verschiebbar zwischen der Flanschscheibe und der Druckscheibe auf dem Wellenende gelagert. Je nach Ausführung werden, entweder manuell oder pneumatisch, diese Scheiben zusammengepresst und ein Bremsmoment erzeugt.Steuerung der Bremskraft:Mechanische Steuerung:Mit einer mechanischen Stellschraube wird eine Bremsnormalkraft erzeugt. Die Steuerung ist durch das Feingewinde feinfühlig, ist aber nicht durch eine Regelgröße reproduzierbar. Pneumatische Steuerung mit Pneumatikkolben:Mit einem Pneumatikkolben wird eine Bremsnormalkraft erzeugt. Als Regelgröße kann die Druckluft zum Ändern des Bremsmomentes verwendet werden. Durch den Stick Slip Effekt ist im unteren Druckbereich bis ca. 1 bar keine Regelung möglich. Für normale Regelaufgaben ist diese Anwendung völlig ausreichend. Pneumatische Steuerung mit Membranzylinder:Ein Membranzylinder erzeugt eine Bremsnormalkraft. Als Regelgröße kann die Druckluft zum Ändern des Bremsmomentes verwendet werden. Daduch, daß kein Stick Slip Effekt vorhanden ist, kann auch im unteren Druckbereich bisca. 0,3 bar geregelt werden. Diese Anwendung ist ideal für sehr feinfühlige Anwendungen. Bremsen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 125 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 126 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de BP PLASTICS SDN BHD Adresse Brett Martin Ltd. 5A, JALAN WAWASAN 2, KAWASAN, 83300 Batu Pahat, Johor Malaysia Telefon +60 7 4557-633 Fax +60 7 4557-699 Internet Adresse www.bpplas.com E-Mail [email protected] Stand Halle 08b, F76 (Seite 808) Firmennachrichten 05/05/2010 BP PLASTICS SDN BHD Ultra Thin Cast Stretch Film INFINITY is premium brand of thinner and stronger hand and machine stretch films. Manufactured with state-of-the-art technology and undergone stringent quality control, this environmentally-friendly film has unparallel puncture and tear resistance yet leaves less carbon footprint compared to ordinary stretch films. Features: Extra film length compare to conventional hand roll. Compact and smaller roll size. Thin gauge film with excellent toughness and puncture resistance. Nature low neck in. Superior optics and quite during unwind. Materials are ROSH compliance. Benefit: Offer saving in total packaging costs. Lower handling, transportation & storage costs. Reduce usage on plastic materials (environmental friendly) Prefect loads security. Produktübersicht 02.03.015 Adresse 24 Roughfort Road BT36 4RB Mallusk Großbritannien Telefon +44 28 90849999 Fax +44 28 90836666 Internet Adresse www.brettmartin.com E-Mail [email protected] Stand Halle 08a, C31 (Seite 812) Produktübersicht Brett Martin Ltd. 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) 02.04.001.05 Halbzeuge aus Polyethelen (PE) 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) 02.04.001.08 Halbzeuge aus Polystyrol (PS) 02.04.001.11 Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC) BP PLASTICS SDN BHD Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 127 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 128 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.01.002 Brett Martin Ltd. BYK-Gardner GmbH Produkte hergestellt durch Extrusion Adresse Lausitzer Str. 8 82538 Geretsried Deutschland Telefon +49 8171 3493-0 Fax +49 8171 3493-140 Internet Adresse www.byk.com/instruments E-Mail [email protected] Stand Halle 05, E18 (Seite 796) Marlon Clickfix 1040 Marlon Clickfix1040 is Brett Martin’s new complete architectural glazing system. The interlocking glazing panels are manufactured from structured polycarbonate sheet which simply click and fix into place for a completely seamless façade. Marlon Clickfix1040’s 40mm tenwall structure panels provide a U-value of 0.99W/m2k making it a thermally efficient method of introducing natural light into a building, reducing the overall consumption of energy. The modular design consists of interlocking panels which simply click and fix into place for fast and easy installation. Available in glass clear for maximum light transmission, opal for a softer, diffused light and a variety of tints and colours with varying degrees of solar control, Marlon Clickfix1040 is suitable for use in all building types in either façade or roof, as cladding or partitioning, internally or externally. As with all our multiwall polycarbonate, Marlon Clickfix1040 has a full a 10 year warranty. A range of accessories are also available including options for a fully thermally broken system. Brett Martin has an impressive portfolio of products in a variety of plastic material options which include Marlon® Polycarbonate, Marvec® PVC, Marpet® APET, Foamalux® Foam PVC and Marcryl® Acrylic. Sheet options include multiwall, corrugated and flatsheet as well as complete systems for roofing and glazing applications. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 129 Produktübersicht BYK-Gardner GmbH 02.05.001 Apparate und -teile 02.05.043 Meßgeräte-Teile 03.07.001.03 Software 03.09.001 Meß- und Prüfeinrichtungen für rheologische Eigenschaften 03.09.002.01 Dickenmeßgeräte 03.09.002.05 Andere Meß- und Prüfeinrichtungen für mechanische oder dynamische Eigenschaften 03.09.005 Meß- und Prüfeinrichtungen für optische Eigenschaften © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 130 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails BYK-Gardner GmbH Produktübersicht 02.05.001 C. Trivedi and Co. Apparate und -teile 02.02.003 Drucken BYK Gardner provides innovative and reliable testing instruments to measure appearance, color and physical properties of plastics and coatings. 03.02.006.04 Maschinen für die Reifenindustrie 02.05.043 03.03.005 Wickler 03.03.006 Rollenschneid- und -wickelmaschinen 03.04.001 Druckmaschinen für Kunststoff- und Gummierzeugnisse 03.04.004 Kaschieranlagen 03.04.005 Beschichtungsanlagen BYK Instruments Meßgeräte-Teile BYK Instruments BYK Gardner provides innovative and reliable testing instruments to measure appearance, color and physical properties of plastics and coatings. C. Trivedi and Co. Adresse A1/16, G.I.D.C. Estate, Phase-II, Vatva 382445 Ahmedababd, Gujarat Indien Telefon +91 79 40083551/52/53 Fax +91 79 40083554 Internet Adresse www.ctrivedi.com E-Mail [email protected] Stand Halle 12, D22-8 (Seite 822) Produktdetails 02.02.003 C. Trivedi and Co. Drucken Product information Rotogravure printing M/c Up to 12 Colours (Auto Registration Model Up to /200 M/Min.) (Standard Model Up To 150M / Min.) (Economical Model Up to 100M/Min) • Dry & Wet lamination & coating Machine (Special type of coating M/C like gravure, Maybar, Reverse Roll, Air Knife Kiss Roll, Five Roll & Dr. Blade.) Water Base Coating M/c for flexible laminates. • Duplex surface slitter rewinder M/C Up To 400 M/Min. Cantilever Differential Slitter Rewinder M/c up to 300M/Min. Mini surface sliter rewinder M/C Up To 100M/Min. Heavy Duty Surface Slitter Rewinder machine upto 3000 mm web width & 1000 mm Rewind Dia. Duplex Centre shaft slitter rewinder M/c (Simple), Special Type Slitter for 10mm Cutting for Polyester, BOPP, Paper, & Cloth. • Inspection Cum Salvage Rewinder M/c. (Doctoring M/c) Narrow wed slitting cum Doctoring M/C Full Width Web Doctoring M/C. • Bow Rollers & Slat Expander For Wrinkle Removing Up to 4000 mm web width © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 131 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 132 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de • Linear /Fabric Re- Rolling M/c For Tyre Cord, Textile & Jute etc. Pneumatic Core Cutting M/c, Stretch Wrapping Machine Unsere Profile werden nach Ihren Wünschen und Anforderungen extrudiert. Zögern Sie bitte nicht, uns Ihr Projekt zu unterbreiten. Celtiplast SA Adresse Wir machen Ihnen gern ein Gratisangebot. 21270 Pontailler sur Saone Frankreich ROHRE Telefon +33 3 80472020 Rohre Fax +33 3 80472029 Internet Adresse www.celtiplast.com E-Mail [email protected] Stand Halle 05, C18-10 (Seite 796) Hauptextrudierte Rohmaterien: HDPE – PP – ABS – PC – PMMA – PA – PS Durchmesser von 3 mm bis 250 mm Wandstärke : von 0,18 mm bis 20 mm Angepasste Längen Zusammen bearbeiten wir auch Ihre spezifischen Anfragen. Cencorp Oyj Produktübersicht 02.01.002 Adresse Insinöörinkatu 8 50100 Mikkeli Finnland Celtiplast SA Telefon +358 20 7747-788 Fax +358 20 7747-770 Internet Adresse www.cencorp.com E-Mail [email protected] Stand Halle 11, E65 (Seite 818) Produkte hergestellt durch Extrusion Produktdetails 02.01.002 Celtiplast SA Produkte hergestellt durch Extrusion PROFILE UND STÄBE Profile und Stäbe Hauptextrudierte Rohmaterien: HDPE – PP – ABS – PC – PMMA – PA – PS Abmessung der Profilen: von 5 mm bis 280 mm (voll oder hohl) Durchmesser der Stäbe: von 3 mm bis 100 mm © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 133 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 134 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.02.005 Schweissen 02.02.006 Prägen 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.008 Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik 02.05.003 Auskleidungen und Überzüge Prior to assembly of the product, a Cencorp laser marking unit will be used to personalise the product to the visitors’ specifications. 02.05.007 Beschichtungen The live demonstrations will enable visitors to assess the real capabilities and flexibility of the Cencorp range and Cencorp would be delighted to meet any customers or potential customers that would like the opportunity to be introduced to this comprehensive range of machines at the show and would be happy to arrange appointments on request. Please contact Mats Lillqvist – Product Manager –Production Automation, to arrange a convenient time either by email to [email protected] or by phone on +358 40 562 9438. The Cencorp team look forward to meeting you there. 02.05.009 Datenverarbeitungsgeräteteile 02.05.014 Elektroinstallationsmaterial 02.05.017 Fernmeldegeräte-Teile 02.05.044 Metallisierte Teile 02.05.045 Mikroteile 02.05.047 Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile 03.03.004 Schneidmaschinen 03.03.008 Stanzmaschinen, Perforiermaschinen Firmennachrichten 09/26/2010 Cencorp Oyj Cencorp Showcase New Machines in Live Manufacturing at K2010 At K 2010 27th October – 3rd November 2010, Dusseldorf, Hall 11 stand E65 Cencorp will be showing a wide range of manufacturing solutions along with launching for the first time their new final assembly cell the 1300 FA. Cencorp will be demonstrating live on their stand the outstanding capability and flexibility of the 1300 FA assembly cell by showcasing it with a laser plastics welding Cell. This two cell line will be the main event on the stand and will be operating live throughout the duration of the show manufacturing a gift for interested visitors. The 1300 FA cell equipped with an Epson robot is used to assemble the gift which will comprise both plastic parts and a metal part. Produktübersicht Cencorp Oyj 01.10.003 Additive für Laserdurchstrahlschweißen 01.14.002 Dekorationsfolien 02.02.003 Drucken 02.02.004 Beschriften © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 135 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 136 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 03.03.010 Entgratungsmaschinen 03.04.001 Druckmaschinen für Kunststoff- und Gummierzeugnisse 03.04.002 Markier-, Signier- und Kennzeichnungsmaschinen 03.05.008 Laserschweißmaschinen 03.07.001.02 Bildverarbeitungssysteme 03.07.002.04.04 Bandförderer 03.07.003.01 Handhabungsgeräte 03.07.003.02 Industrieroboter, frei programmierbar 03.07.003.03 Montagesysteme Firmennachrichten 03.07.005.01 Stapeleinrichtungen 22.04.2010 03.07.005.05 Einrichtungen zum Palletieren 04.05 Lohnarbeiten Centroplast Engineering Plastics GmbH Adresse Unterm Ohmberg 1 34431 Marsberg Deutschland Telefon +49 2992 9704-0 Fax +49 2992 9704-30 Internet Adresse www.centroplast.de E-Mail [email protected] Stand Halle 05, E06 (Seite 796) Centroplast Engineering Plastics GmbH Neues hochtemperaturbeständiges Polypropylen CENTROLAB HT / PP-HT von Centroplast Polypropylen ist ein sehr vielseitiger Kunststoff, dessen Spektrum an mechanischen Eigenschaften durch spezielle Beimischungen deutlich erweiterbar ist. Dies hat sich die Centroplast Engineering Plastics GmbH, Hersteller von Technischen Kunststoffen, beim neuen Compound-Werkstoff CENTROLAB HT / PP-HT zu nutze gemacht. Anstelle der für Polypropylen standardmäßigen oberen Gebrauchstemperatur von 100 bis kurzzeitig 110ºC, ist CENTROLAB HT / PP-HT sogar bis 140 ºC wärme- und formbeständig und schließt damit die Lücke zwischen Polypropylenen und technischen Thermoplasten. Autoklavierbar bis 140 ºC CENTROLAB HT™ / PP-HT ist im Autoklav sterilisierbar, dampfbestrahlbar und beständig gegenüber Säure und Chemikalien. Im Hinblick auf diese Eigenschaften wurde der Kunststoff ebenfalls vom C.R.T.T. Institut erfolgreich auf Sterilisation und Dekontamination getestet. Darüber hinaus ist CENTROLAB HT / PP-HT lebensmittelrechtlich konform nach BfR/FDA und USP Klasse VI. Der maßgeschneiderte Kunststoff ist damit insbesondere für die Anwendung in der Lebensmittel-und Getränkeindustrie, in Chemie- und © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 137 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 138 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Pharmazieunternehmen sowie bei Herstellern von Medizintechnik optimiert. Speziell für die Medizintechnik Medizinische Gerätschaften werden bei hohen Temperaturen dampfsterilisiert. Um auch die hochresistenten Prionen abzutöten, müssen dabei mind. 132 ºC erreicht werden. CENTROLAB HT / PP-HT hat mit seiner oberen Gebrauchstemperatur von bis zu 140 ºC damit die optimalen Voraussetzungen in sterilisationskritischen Umgebungen eingesetzt zu werden und eignet sich für Analysegeräte und Laborausstattung, chemische Behälter und Apparate, Sterilisationsboxen sowie im Gesundheitsbereich verwendete Container, Tabletts und Griffe. Beispielsweise fertigt der schweizerische Medizintechnik-Hersteller bricon ag, bereits Trägerschalen für Wirbelsäulenimplantate aus diesem Material. Hochgradig mechanisch belastbar CENTROLAB HT / PP-HT ist darüber hinaus besonders hoch mechanisch belastbar und zeigt ein gutes Reibungs- und Verschleißverhalten. Der hochfeste, besonders steife und harte Kunststoff zeichnet sich durch niedrige Dichte und exzellente elektrische Isolationseigenschaften aus. Als Werkstoff mit solch einem breiten Spektrum an Leistungseigenschaften ist CENTROLAB HT / PP-HT neben der Gesundheitsindustrie prädestiniert für Einsatzgebiete wie die Abfüll-und Verpackungsindustrie, Automobil-, Elektrotechnik- und Kunststoffindustrie sowie Maschinen und Anlagenbauer. Produktübersicht 02.01.002 02.01.003.01 Centroplast Engineering Plastics GmbH 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.008 Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik 02.04.001.01 Halbzeuge aus Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS) 02.04.001.03 Halbzeuge aus Polyamid (PA) 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) 02.04.001.05 Halbzeuge aus Polyethelen (PE) 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) 02.04.001.13 Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen Produkte hergestellt durch Extrusion durch Faserspitzen 02.01.004 Produkte hergestellt durch Kalandrieren 02.01.006 Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 139 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 140 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.04.001.14 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte 02.05.068 Technische Folien 02.04.002 Folien 02.05.069 Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen 02.04.003.01 Technische Teile aus Standard-Thermoplasten 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten 02.05.075.02 Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile 02.04.003.03 Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten 02.05.080 Zahnräder und Zahnstangen 02.05.002 Armaturen und -teile 02.05.010 Dichtprofile 02.05.011 Dichtungen/Dichtringe 02.05.020 CeraCon GmbH Adresse Talstr. 2 97990 Weikersheim Deutschland Filter und -teile Telefon +49 7934 9928-0 02.05.023 Gehäuse Fax +49 7934 9928-600 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) Internet Adresse www.ceracon.com 02.05.025 Griffe E-Mail [email protected] 02.05.032 Labortechnische Teile Stand Halle 11, G06 (Seite 818) 02.05.033 Lager- und Transportbehälter 02.05.034 Lagerschalen, -buchsen und -segmente 02.05.035 Laufräder und -rollen 02.05.043 Meßgeräte-Teile 02.05.050 Pumpen-Teile © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 141 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 142 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Firmennachrichten 09.03.2010 CeraCon GmbH S-FIT gibt die Richtung vor: Erste Serienanwendung der neuen Weichschaumtechnologie im Spritzgießwerkzeug von CeraCon im Luftleitsystem von Automobilen Das Abdichten von Bauteilen gegenüber dem Einfluss von Wasser, Feuchtigkeit, Staub oder Schmutz stellt seit Jahrzehnten eine große Herausforderung an Hersteller aus den verschiedensten Branchen dar. Meistens müssen Elektroniken oder empfindliche Mechaniken geschützt werden, so z.B. Fahrzeugheckleuchten vor Spritzwasser, KFZ-Schlosskästen vor Regen oder Motorengehäuse von Bohrmaschinen gegen Bohrstaub. Aber auch Gebindedeckel von Farbeimern wollen gegen unerwünschten Materialaustritt abgedichtet sein. Allen diesen verschiedenen Bauteilen ist gemein, dass sie in großer Stückzahl und deshalb in der Regel maschinell, mit Hilfe eines hohen Automationsgrades produziert werden. Es ist deshalb notwendig, dass auch das Aufbringen der Dichtung mindestens mit gleichem Automatisierungsgrad geschieht, um die Wirtschaftlichkeit des Gesamtprozesses zu erhalten. Zudem weisen von Hand eingebrachte Dichtschnüre oder Klebepads im Vergleich oft unzureichende Wirkungseigenschaften auf. Seit nun schon 10 Jahren löst das Maschinenbau-Unternehmen CeraCon aus dem süddeutschen Weikersheim zusammen mit seinem Technologiepartner SUNSTAR aus Japan diese Aufgabenstellung erfolgreich für seine zahlreichen Kunden. Das einkomponentige FOAMPLY®-Prinzip von SUNSTAR arbeitet dabei auf denkbar einfache und deshalb verlässlichste Weise. Ein einkomponentiges Polyurethanmaterial, das in einer zähen, honigartigen Konsistenz vorliegt, wird über eine Hubkolbenpumpe in den FOAMPLY®-Schaumaufbereiter gefördert. Dort wird das Material mechanisch mit Luft befüllt, so dass am Ende ein feiner, homogener und formstabiler Schaum ausgetragen werden kann, der in seinen Wirkungseigenschaften seine manuell aufgebrachten Pendants weit übertrifft. Für den anschließenden Austragungsprozess galt bisher das sog. FIPFG (Formed in-place foam gaskets) Verfahren als die Ideallösung. Ein Roboter oder ein Achs-Handlingssystem führt dabei das Ventil, aus dem der Polyurethanschaum formstabil in Raupenform austritt und dabei direkt entlang von dreidimensionalen Geometrien auf Bauteile aufgetragen wird. Gleiches gilt für den Fall, dass das Schaumventil fest montiert ist und das Bauteil entlang der gewünschten Kontur darunter vorbei geführt wird. Die anschließende rasche Aushärtung des Schaummaterials unter ca. 80°C Temperatur zum sofortigen Einsatz der Bauteile bei vollständig hergestellten Rückstellkräften unterstützt die Wirtschaftlichkeit des Gesamtprozes- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 143 ses, denn unter entsprechendem Automatisierungsgrad lassen sich so Taktzeiten unter 5 sec. mühelos realisieren. Vor einigen Jahr wurden die Ingenieure von CeraCon jedoch in einem Kundenprojekt vor die Aufgabe gestellt, die Aushärtezeiten des Schaums und mit ihr die Gesamttaktzeit des Auftragsprozesses noch weiter zu verringern. Es handelte sich dabei um die Beschäumung von BSäulen-Kunststoffblenden für einen namhaften deutschen Automobilzulieferer. Man kam auf die Idee, die eben kunststoffgespritzten und damit noch warmen Blenden durch einen Roboter aus der Spritzgießanlage zu entnehmen und direkt dem Beschäumungsprozess zuzuführen. Die vorhandene Restwärme der Bauteile kam dabei gerade recht und verkürzte die Aushärtezeit des verwendeten Penguin Foam® Polyurethanmaterials nochmals entscheidend. Diese Erfahrung ermunterte CeraCon noch einen Schritt weiter zu gehen: eine Analyse ergab, dass es sich bei rund 85% aller Kundenprojekte um Kunststoffbauteile handelt, die nach ihrem Spritzgieß-Herstellungsprozess abgedichtet werden sollen. Wenn vorhandene Wärme den Gesamtprozess so positiv beeinflusst, warum nicht gleich den Spritzgießprozess mit dem Schäumprozess innerhalb des Werkzeugs der Spritzgießanlage vereinen und das Bauteil komplett mit Weichschaumdichtung ausgeben? Zusammen mit Spezialisten der Demag Plastics Group wurde daraufhin das sog. S-FIT (Soft-foam injection moulding) Verfahren entwickelt. Damit war es nun erstmals möglich, weichelastische Polyurethanschaumdichtungen direkt am Spritzgussteil im Vollautomatikprozess einer Spritzgießmaschine zu produzieren. Als Basis dient eine beliebige, herkömmliche Einkomponenten-Spritzgießanlage in Verbindung mit dem externen Schaumaufbereiter FOAMPLY® in Form eines Beistellaggregats. Zur Formgebung für das thermoplastische Bauteil wie für die duroplastische Dichtungsschaumform wird auf bewährte Zweikomponenten-Werkzeugtechniken zurückgegriffen (Kernhub-, Wende-, Umsetzwerkzeuge etc.). Das simple Verfahren bietet eine Reihe entscheidender Vorteile: Erstmals werden für echte Weichschaumdichtungen aus Polyurethan nahezu beliebige Dichtungsformgebungen und –oberflächenstrukturen möglich, die sich von der bisher statischen Raupenform des FIPFG-Verfahrens erheblich unterscheiden. Die Aushärtezeit des Schaumes liegt meist unter den Kühlzeiten der Thermoplastbauteile, was kurze Taktzeiten und hohe Ausbringungsmengen ermöglicht. Dieser wirtschaftliche Vorteil wird ergänzt durch geringen Platz- und Investitionsbedarf, denn weder Automatisierungs- noch Ofentechnik sind notwendig. Die Inbetriebnahme der Anlage ist selbst nach längeren Stillstandszeiten wie beispielsweise am Wochenende ohne nennenswerte Ausschussproduktion möglich. Zur K 2007 wurde das neue, revolutionäre Verfahren auf dem Messestand von CeraCon erstmals der breiten Öffentlichkeit präsentiert und von einem bedeutenden Fachmagazin der Kunststoffszene zu einer der „TOP-Technologien der K 2007“ gewählt. Bestätigt wurde diese Meinung vom zahlreich anwesenden Fachpublikum, wodurch bereits Kontakte für erste Realisierungsprojekte geknüpft wer- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 144 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de den konnten. Knapp 3 Jahre später wurde nun die erste S-FIT Serienanlage beim Spritzgussspezialisten und Automobilzulieferer FWB aus Pirmasens in Betrieb genommen. Dabei kam gleich eine weitere Spezialität von S-FIT gegenüber dem herkömmlichen FIPFG-Verfahren zum Tragen: Ein Grundträger aus PP wird vollständig mit Peguin Foam® Polyurethanschaum zu einer sogenannten Schichtungsklappe umspritzt. Dadurch ergab sich eine anspruchsvolle Aufgabe für den Bau des Serienwerkzeugs bei dem nahezu alle formgebenden Elemente mit Schaum benetzt werden. Auch für die Prozessführung der Schaumkomponente war der Schritt in die dritte Dimension eine Herausforderung. Lange Fließwege bei engen Querschnitten, kurze Prozesszeiten und eine filigrane Struktur des Bauteils waren die Aufgaben die es zu lösen galt. Um den Anforderungen des 4+4-fach Werkzeugs und dem geplanten Prozess gerecht zu werden, wurde eine neuartige Generation des Schaumaufbereiters FOAMPLY® MX entwickelt. Die herausragenden Merkmale dieser Anlage sind die hohe Dosierleistung und die nochmals gesteigerte Präzision in der Dosiergenauigkeit. Dies wird durch den Einsatz von neuen servomotorisch angetriebenen Dosierkolbenpumpen realisiert. Mit dieser Maschinengeneration ist es nun möglich Materialausbringungen von bis zu 160 Gramm pro Sekunde zu realisieren. In mehreren Versuchsreihen wurden Prozess und Bauteile auf Herz und Nieren getestet. Die hohen mechanischen und dynamischen Anforderungen werden durch die einzigartige Performance des 1K-PUR hervorragend erbracht. So muss die Dichtigkeit 60.000 Belastungszyklen unter verschiedenen klimatischen Bedingungen standhalten. Eine Anforderung, die das Penguin Foam® Polyurethanmaterial von SUNSTAR am besten leisten kann, denn innerhalb einer Umgebungstemperatur von -40°C / +90°C liefert es immer gleiche Rückstellkräfte, unabhängig von der Verpressungsdauer. Diese Tatsache wurde innerhalb des Projektverlaufs immer wieder von FWB unterstrichen, denn kein anderes bisher eingesetztes Material lieferte laut seinen Angaben so gute Ergebnisse, wie das von SUNSTAR in Verbindung mit dem neuen S-FIT Verfahren von CeraCon. Die Realisierung des Prototypen- und des Serienwerkzeugs wurde durch FWB hervorragend gelöst, der sich in diesem komplexen Umfeld als ein sehr innovativer und kompetenter Partner erwies. FWB ist nun in der Lage seinen ohnehin schon hoch integrierten Prozessen die S-FIT Technologie hinzuzufügen. Damit erweitert er sein Portfolio elektronischer Komponenten und umspritzten Metallkontakten in Kombination mit Spritzguss nun um die Wasserdichtheit durch die innovativste Dichtungstechnologie, die derzeit auf dem Markt erhältlich ist. Ein entscheidendes Merkmal, welches FWB ab sofort noch deutlicher von seinen Marktbegleitern unterscheidet. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 145 09.03.2010 Mit Volldampf in bessere Zeiten: CeraCon vor der Auslieferung des größten Auftrags der Firmengeschichte Das Weikersheimer Sondermaschinenbau-Unternehmen CeraCon befindet sich weiter im Aufwind und steht kurz vor der Auslieferung des größten Auftrags seiner Firmengeschichte mit einem Volumen von über 1 Million Euro. Dabei handelt es sich um eine Produktionslinie für einen bedeutenden Automobilzulieferer, bestehend aus mehreren Robotern, Schaumdichtungstechnik, Ofentechnik und aufwändiger Automatisierung. Ab März werden mit dieser Anlage rund um die Uhr Karosserieblenden für das neue Oberklassenmodell eines namhaften Automobilherstellers gegen Feuchtigkeit abgedichtet und Geräuschentwicklungen gedämpft. „Mit der Auslieferung dieses großen Auftrags wird CeraCon im Jahr 2010 wieder zweistellige Zuwachsraten verzeichnen“ freut sich Andreas Kreissl, einer der drei geschäftsführenden Gesellschafter der CeraCon. Trotz Zugehörigkeit zur stark gebeutelten Maschinenbau-Branche und mit einem Großteil des Kundenklientels in der momentan geschwächten Automobilzulieferindustrie hat das Weikersheimer Unternehmen die Auswirkungen der allgemeinen Wirtschaftskrise gut überstanden. „Durch vorausschauendes Wirtschaften und rechtzeitig eingeleitete Maßnahmen konnten wir das für Alle schwierige Jahr 2009 ohne Arbeitsplatzabbau und sogar ohne Kurzarbeit überbrücken“, so Kreissl weiter. Für die rechtzeitige Auslieferung des größten Auftrags der Firmengeschichte war es sogar notwendig geworden, dass viele der Techniker und Programmierer von CeraCon die Weihnachtsferien durcharbeiteten. Dass die krisenbedingte Nachfrageschwäche langsam überwunden schien, zeichnete sich für das Unternehmen bereits im Herbst des vergangenen Jahres ab, als die Resonanz auf Messepräsentationen überdurchschnittlich gut ausfiel und sich die Kundenanfragen stetig mehrten. „Rechtzeitig zu unserem Firmenjubiläum stärkt uns der Markt wieder den Rücken und wir sind optimistisch, auch im 10. Jahr unseres Bestehens weiter zu wachsen“ so Kreissl guten Mutes, denn selten zuvor standen so viele Kundenprojekte vor der Auftragsvergabe wie in diesen Wochen. Am 01. Juli 2000 gründete sich das Unternehmen mit insgesamt 5 Mitarbeitern, damals noch in den Altgebäuden der ehemaligen Otto-Fensterbetriebe in der August-Laukhuff-Straße. 10 Jahre und 2 Standortneubauten später begeht CeraCon mit seinen heute gut 70 Mitarbeitern im Juli sein erstes großes Jubiläum. Auf Veranstaltungen in diesem Rahmen wird im Laufe der nächsten Wochen weiter hingewiesen werden. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 146 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de CIFRA Produktübersicht CeraCon GmbH 01.04.023 Polyurethan Weich-Schaumstoff-Systeme 01.08.015 Reaktionsharz-Klebstoffe (Einkomponenten) 02.04.001.10 02.05.010 02.05.011 03.02.002.02 Adresse 6, Rue de la Plaine - Z.I. 02400 Chateau Thierry Frankreich Telefon +33 3 23838202 Fax +33 3 23838210 Internet Adresse www.cifra.fr E-Mail [email protected] Stand Halle 03, D95-1 (Seite 792) Halbzeuge aus Polyurethan (PUR) Dichtprofile Dichtungen/Dichtringe Mehrkomponentenspritzgießmaschinen 03.02.004.01 Formpressen und Spritzpressen 03.02.005.03 Andere Maschinen zum Herstellen von Schaumstoffen und Schaumstoffteilen 03.02.005.05 Gießmaschinen für offene Werkzeuge 04.05 Lohnarbeiten Produktübersicht CIFRA 01.01.106 Polyvinylchlorid, hart (PVC-U) 02.04.001.11 Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC) 02.04.004 Compounds/Rezyklate Produktdetails 02.04.001.11 CIFRA Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC) THE CALANDERING PROCESS : It allows the CONTINUOUS PRODUCTION of PLASTIC FILM with a garantee of REGULAR THICKNESSES and GOOD LAY FLAT . The elements of a FORMULA are BLENDED, HEATED and GELLED to PASS between several successive CYLINDERS of a calender, which will produce gauges and lay flat. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 147 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 148 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de An EMBOSSING CYLINDER can also CUSTOMIZE the FINISH in imprinting a relief on the sheet. - Light The resultant film is then COOLED, ROLLED or SLIT, according to the required widths. - Waterproof This sheet can also be DOUBLED with other material or LAMINATED or COATED to give complementary qualities - Solid, rigid, strong and durable - Self-extinguishing and fire-safe (for rigid) - Inert, stable - ECOLOGICAL & ECONOMICAL PLASTIC, PVC and BAREX® : - 100% RECYCLABLE Plastic is a PROGRESSIVE MATERIAL. It is the 21e century’s material, and has endless applications.. THE ADVANTAGES of BAREX® : CIFRA produces by the calendering process RIGID and FLEXIBLE PVC film, and BAREX® film, which has intrinsic Rigidity and high gas BARRIER PROPERTIES. • PVC or ” Polyvinyl chloride ” or (C2H3Cl)n is a polymer, made from 43% PETROLEUM and 57% SALT , for whilch resources are very important. - Monolayer film with high barrier rating to gas and aromas - Improvement of the products shelf-life - excellent chemical résistance - high rigidity et low density (1,15) - excellent mécanical properties Its specific gravity is about 1,30 - 1,40. - easy to convert, vacforming, HF and thermic welding - ECOLOGICAL and 100% RECYCLABLE BAREX® is a Copolymer of acrylonitrile and Méthyl acrylate. - A monomaterial alternative to laminated products. (résine agréée LNE, BGA, FDA). It is associated with an interesting and low specific gravity of 1,15 - 1,20. PVC is a VERSATILE MATERIAL, universally available for every type of PLASTIC CONVERSION. SOME FIGURES : According to customer’s requirements, elements become integrated into the formula, such as : PVC’s market is mature and grows at an everage of 1% to 2% per year. PVC représents 22% of the global use of plastic. West Europ used 5,55 Million tons of PVC in 1999 : 2/3 in rigid PVC 1/3 in flexible PVC 12% of this consumption concerns PACKAGING in form of films and bottles. - Stabilizers : to stabilize and improve the heat-résistance of PVC in the calandering process. All PVC film from CIFRA conforms to regulations. Standard rigid PVC from CIFRA is food contact certified and approved for pharmaceutical use. PVC’s ADVANTAGES : PVC is the MOST VERSATILE MATERIAL in the world, with a lot of INTERESTING PROPERTIES : - Plasticisers : to give more or less softness to the film. CIFRA produces to order custom-made rigid and flexible film. - Pigments : to give colour to the sheet. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 149 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 150 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de die folgenden Bestimmungen: CIFRA offers a range of films with standard colours or matched to samples. - Additives : confer specific properties to the film according different uses or conversions. • Maximator erhält die Cipres-Lizensierungsrechte für den deutschen Markt. • Beide Unternehmen haben sich auf ein gemeinsames globales Produktportfolio verständigt. Maximator erhält somit die Exklusivrechte, um Cinpres in Deutschland zu vertreten. Die bislang bestehenden Vereinbarungen wurden beendet. Die ersten Gespräche konnten vor zwei Jahren beginnen, als Cinpres nach einem jahrelangen Rechtsstreit mit dem US-Konkurrenten Melea um die Rechte an Technologielizenzen schließlich als Sieger hervorging. Cinpres Gas Injection Ltd. Adresse Prosperity Court, Midpoint 18 CW10 0GD Middlewich Großbritannien Telefon +44 1606 839800 Fax +44 1606 839801 Internet Adresse www.cinpres.com E-Mail [email protected] Stand Halle 11, G33 (Seite 818) Firmennachrichten 27.10.2010 Der Sieg von Cinpres, der einen Schlussstrich unter jahrelange Gerichtsverhandlungen auf beiden Seiten des Atlantiks zog, trieb Melea letztendlich in die Insolvenz, und Cinpres erwarb vom Insolvenzverwalter die noch verbliebenen Lizenzen. Maximator hat sich als Melea-Vertretung in Deutschland den Respekt der leitenden Cinpres-Angestellten für seine Arbeit verdient. „Deutschland ist ein entscheidender Markt, und Maximator hat uns in all den Jahren viele Probleme bereitet“, so Jon Butler. „Wir hatten die stärkste globale Präsenz in der Branche, konnten in Deutschland aber nie recht Fuß fassen.“ Beim gemeinsamen Produktportfolio wird sich Cinpres auf Gasregelmodule, Gasgeneratoren, elektrische Kompressoren und Liquid-Cool-Systeme konzentrieren, Maximator dagegen auf Kompressorstationen, druckluftbetriebene Verdichter, hydraulisch betriebene Kompressoren, Wasserinnendrucksysteme, Gas-Dosier-Systeme sowie Düsen und Injektoren. Cinpres Gas Injection Ltd. CINPRES’ ÜBERRASCHENDER SCHACHZUG Cinpres, der globale Marktführer im Bereich Gasinjektionstechnik, hat einen erstaunlichen Deal mit einem deutschen Partner unterzeichnet, der das Produktangebot erweitert und seine Präsenz am deutschen Markt stärkt. Die Gespräche mit Maximator begannen im Jahr 2009 eher vorsichtig und abwartend, kamen aber rasch in Schwung, als sich die potenziellen Vorteile für beide Unternehmen und ihre Kunden abzeichneten. „Wir haben den Markt und unsere Wettbewerber gemeinsam genau und objektiv unter die Lupe genommen“, so Jon Butler. Dieser Schritt wurde am Vorabend der K 2010, der weltgrößten Messe für Kunststoff und Kautschuk, bekanntgegeben. Die Kooperationsvereinbarung wurde mit Maximator, dem führenden Systemlieferant für Hochdrucktechnik und Deutschlands führendem Anbieter von Gasdrucksystemen, abgeschlossen. Sie enthält © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Cinpres gelang mit diesem Schritt die globale Wiederbelebung seiner Marke. Im Anschluss an den gewonnenen Rechtsstreit wurde das Unternehmen von seiner Muttergesellschaft rekapitalisiert und begann mit der Erweiterung seiner globalen Präsenz. Daran schlossen sich neue Handelsvertretungen und Vertriebsvereinbarungen in Indien, Brasilien, der Tschechischen Republik, Polen, Italien, Spanien und Frankreich an. 151 „Unsere Gasregelmodule werden überall in der Welt kopiert. Warum? Weil sie vom Konzept her besser sind, besser verpackt und kostengünstiger sind und außerdem das beste Ventil am Markt haben.“ „Düsen, Injektoren und Regler erfordern ein Höchstmaß an Präzisionstechnik © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 152 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de in einer mit guten CNC-Maschinen ausgestatteten Produktionsanlage ... genau das, was Maximator zu bieten hat. Und ehrlich gesagt können sie das einfach besser als wir“, gibt Jon Butler zu. „Maximator und seine Kunden am deutschen Markt pflegen beispiellose Beziehungen. Das Unternehmen hat tolle Arbeit für Melea geleistet und wird auch jetzt, wo Cinpres die Lizenzen besitzt, diese Arbeit mit der gleichen Technik fortsetzen. Maximator hat für fast jeden Bedarf die entsprechende technische Lösung und unsere völlige Unterstützung“, erläutert Butler. „Maximator konnte ein derartiges Angebot, das den Kunden vieles erleichtern wird, kaum von der Hand weisen. Jetzt endlich herrscht Klarheit, wer welche Technologie besitzt.“ Henning Willig, Geschäftsführer von Maximator, dazu: „Wir haben kurz vor der K 2010 eine Einigung über beide Bereiche erzielt. Uns war schon seit geraumer Zeit bewusst, dass die Kunden sehr von einer Zusammenlegung des Produktangebots in dieser Branche profitieren würden.“ „Die Kernkompetenzen beider Unternehmen unterscheiden sich einerseits, ergänzen sich andererseits aber auch wieder, und wir teilen gewisse Werte und eine Kultur, der vieles gemeinsam ist. „Cinpres hat den Weg für diese Vereinbarung geebnet, zunächst durch den Sieg über Melea und dann durch den Erwerb der noch verbliebenen Melea-Lizenzen vom Insolvenzverwalter. Danach stand unserer Zusammenarbeit, von der unsere Kunden so sehr profitieren würden, kaum noch etwas im Wege.“ „Es gibt meiner Ansicht nach jetzt keine technische Lösung im Bereich der Gasinjektionen, die wir nicht anbieten können. Zusammen mit Cinpres haben wir uns dem Anspruch verpflichtet, unsere Kunden bei Kostensenkungen, Qualitätsverbesserungen und der Gewinnmaximierung zu unterstützen, denn schließlich fühlen sich unsere Kunden gerade durch diese Vorteile stark mit uns verbunden.“ Produktübersicht Cinpres Gas Injection Ltd. 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 03.08.007 Einrichtungen für Gasinjektion 03.08.008 Einrichtungen für Wasserinjektion CMC Klebetechnik GmbH Adresse Technische Klebebänder und Beschichtungen 67227 Frankenthal Deutschland Telefon +49 6233 872300 Fax +49 6233 872390 Internet Adresse www.cmc.de E-Mail [email protected] Stand Halle 08a, B08 (Seite 812) Firmennachrichten Ende 24.09.2010 CMC Klebetechnik GmbH Verstärkung in der Produktionsleitung Coloprint Tech-Films GmbH & Co. KG ist die Tochterfirma der CMC Klebetechnik. Sie ist schwerpunktmäßig im Folienhandel und der Stanztechnik tätig. Zum 3. Quartal 2010 wurden zur Verstärkung und Professionalisierung der Entwicklungs- und Fertigungskapazitäten Herr Jürgen Nick ([email protected]) und Herr Ralf Müller ([email protected]) eingestellt. Herr Jürgen Nick übernimmt die Fertigungsleitung. Er kann an dieser Stelle op- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 153 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 154 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de timal seinen großen Erfahrungschatz aus der Beschäftigung bei einem bedeutenden Hochleistungsfolienhersteller nutzen. Herr Ralf Müller unterstützt Ihn in der Stanz- und Laminationsabteilung als Bereichsleiter. Er bringt umfangreiche Erfahrungen aus dem Sondermaschinenbau mit. Er ergänzt damit ideal die sehr stark kundenindividuell ausgerichtete Arbeitsweise der Coloprint Tech-Films. 31.05.2010 Kundenspezifische Beschichtungen für anspruchsvolle Aufgaben Ein Unternehmen und seine Produkte sind so stark wie die Menschen, die dahinter stehen. Dafür stehen wir mit unserer Überzeugung und bei Bedarf auch mit außergewöhnlichen Ideen. Als Produzent, als Entwickler, Problemlöser und Dienstleister orientieren wir uns an dieser Maxime. Das wichtigste Ziel für uns ist es, effiziente Lösungen für die unterschiedlichsten Anforderungen der Industrie zu finden. Darum betreiben wir intensiv Produktentwicklung - gemeinsam mit unseren Kunden. Für eine optimal passende Lösung. Wir bieten interessierten Kunden auf Basis unserer Beschichtungsanlagen und der jahrzehntelangen Erfahrung umfangreiche Möglichkeiten, kundeneigene Lösungen zu realisieren. Dabei ist es egal, ob Sie eine neue Folie mit einer Standardbeschichtung versehen wollen oder eine neue Beschichtungsmasse auf eine beigestellte Folie aufbringen lassen wollen. Sie erhalten - wenn notwendig - Unterstützung bei der Formulierung der Beschichtungsmasse durch unser Labor (unsere Möglichkeiten sind nicht nur auf einen ”Kleber”-Auftrag beschränkt) . Auch stehen wir Ihnen bei Bedarf gerne bei der Auswahl der Rohstoffe (Trägermaterialien) zur Verfügung. Eventuell notwendige ”Hilfsmittel” wie Silikonpapier, Abdeckfolien oder LaminatPartner stehen in großer Vielfalt zur Verfügung. Die Mindestbeschichtungsmenge sollte 1000m² nicht unterschreiten. Die Gesamtkapazität liegt bei mehreren Millionen Quadratmeter pro Jahr. Natürlich kann die lohnbeschichtete Ware im Anschluss auch geschnitten oder formatiert werden. Kennzahlen: Auftragsstärke ca. 8 µm - 60 µm (Sonder: bis 1000 µm) Laborbeschichtungsanlage Laborbeschichtungskanal bis 300mm - für Dispersionen und Lösemittelbeschichtungen geeignet 31.05.2010 Beschichtungs-Know-How für kundenspezifische Folienveredelungen Die CMC Klebetechnik GmbH ist ein mittelständisches Unternehmen, das sich auf kunden- und anwendungsspezifische Lösungen spezialisiert hat. Schwerpunkt der Tätigkeit ist das Beschichten von folienartigen Produkten mit Funktions- und Kleberbeschichtungen. Die Klebetechnik GmbH und die Produktionsgesellschaft Colorit GmbH bestehen seit den 50er Jahren und haben während dieser Zeit Ihre Kompetenz und technische Ausrüstung konsequent weiterentwickelt. In dem eigenen Entwicklungslabor werden moderne Klebstoffrezepturen passend zu den Anwendungen z.B. in der Elektrotechnik, der Luftfahrt- und Automobilindustrie sowie vielen anderen Branchen entwickelt. Zusammen mit dem langjährigen Erfahrungsschatz in Anwendung und Technik entwickeln erfahrene und kompetente Berater mit Ihnen zusammen maßgeschneiderte Lösungen - gerne auch vor Ort. Auf mehreren verschiedenen Beschichtungsanlagen, die umwelttechnisch auf dem aktuellen Stand sind, werden die unterschiedlichsten folienartigen Materialien mit Funktionsoberflächen beschichtet. Und was nicht passt, wird kundenspezifisch angepasst. Das betrifft auch die Möglichkeiten zum Formatieren, Schneiden und Stanzen. Auf einer Grundstückfläche von ca. 25.000m² arbeiten rund 120 Mitarbeiter am Standort Frankenthal in der Pfalz. Unsere Lieferanten sind uns ebenfalls wichtige Partner. Es sind die namhaften Hersteller wie z.B. Du Pont, BASF, Mitsubishi und Bayer – aber auch eine Reihe kleiner Spezialisten. Trägerstärke ca. 6 µm - 350 µm (Sonder: bis 1 mm) Seit 1995 sind die Klebetechnik und Colorit nach ISO 9001 zertifiziert, seit 2000 auch nach ISO 14001. Viele unserer Standardklebebänder sind UL-gelistet und sind im IMDS-System der Automobilindustrie eingetragen. Alle Klebebänder entsprechen der RoHS-Verordnung und unterliegen damit keinerlei Beschränkung. Lösungssystem auf Lösemittel- oder Dispersionsbasis Unsere Maxime Trocknungsart Heißluft unter Inert-Atmosphäre höchste Qualität große Flexibilität verantwortungsbewußte Beratung konstruktive Unterstützung Termintreue kurze Lieferzeiten faires Preis-/ Leistungsver- Breite ca. 500 - 1900 mm Vorbehandlungs-möglichkeiten Coronavorbehandlung © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 155 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 156 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de hältnis kundenorientierte Fertigung Ein Klebeband lediglich auf den Preis pro Quadratmeter zu reduzieren und dann Vergleiche zwischen Anbieter A und B anzustellen, wird dem Service der CMC Klebetechnik nicht gerecht. Anders als viele Converter (Händlern) mit einem sehr breiten Programm an Produkten verschiedener Hersteller und Produktausprägung wird bei CMC Klebetechnik nur auf selbst hergestellte Klebebänder zurückgegriffen. Durch diese Eigenproduktion ist ein großes Hintergrundwissen über verwendete Folien und Kleber vorhanden, welches die erfahren Mitarbeiter optimal einbringen können bei der Lösung von Kundenanforderungen. CMC Klebetechnik stellt nicht nur das Klebeband an sich in den Mittelpunkt seines Angebots, sondern bietet darüber hinaus Beratung und kundenspezifische Entwicklungen. Deshalb ist ein Klebeband von CMC Klebetechnik nicht nur ein beliebig austauschbares Produkt, bei dem es ausschließlich auf den Preis ankommt. Angepasste Systemlösungen und ein gutes Service-Dienstleistungsangebot reduzieren die „Total cost of ownership“. Denn ein optimal ausgewähltes Produkt hilft bei der Beschaffung (z.B. Verfügbarkeit in der benötigten Ausführung), der Montage (Fertigungszeit reduziert) und bei dem Service im Feld (geringere Folgekosten durch große Langlebigkeit) Kosten zu sparen. Die CMC Klebetechnik ist in verschiedenen Märkten gut etabliert und baut diese Position kontinuierlich aus. 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.008 Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik 02.04.002 Folien 02.04.004 Compounds/Rezyklate 02.05.015 Elektroisolierfolien/-bänder 02.05.065 Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder Kundenwerkzeug 02.05.068 Technische Folien 04.05 Lohnarbeiten Produktdetails 02.04.002 CMC Klebetechnik GmbH Folien CMC 77703 - Flexible Solarmodule sicher verkleben auf ETFE Produktübersicht CMC Klebetechnik GmbH 02.01.005 Teile hergestellt durch Kaschieren 02.02.003 Drucken 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte Luftig leicht Bauen mit ETFE-Membranmodulen ist mittlerweile State-of-the-Art für viele Architekten und Auftraggeber. Dies in Verbindung zu bringen mit der Umwandlung kostenloser Sonnenenergie in elektrischen Strom und einer klimatisierenden Beschattung kommt der Quadratur des Kreises gleich. Fassaden, Decken- und Überdachungskonstruktionen aus ETFE-Folienkissen bestechen durch den scheinbar weitgehenden Verzicht auf Stützkonstruktionen und bieten weitgehende Designfreiheit durch Freiformflächen. Diesen Vorteil nutzt man seit einigen Jahren zunehmend im Baubereich – daher auch die Bezeichnung „Fünfter Werkstoff” neben Metall, Stein, Glas und Holz. Ihre Stabilität erhalten diese Konstruktionen dabei durch den inneren, geringen Überdruck in den Membrankissen. Durch das geringe Flächengewicht lassen sich so sehr große Strecken ohne Stützkonstruktion überspannen. Allerdings sind diese Konstruktionen nur bedingt mit zusätzlichem Gewicht belastbar. Als zweites Problem tritt bei starker Sonneneinstrahlung der gleiche Effekt wie in einem Treibhaus auf: die Wärmestrahlung gelangt ins Innere des Gebäudes © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 157 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 158 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de und heizt dieses auf. Variable Beschattungssysteme können diesen Effekt vermindern. Da, wo absehbar eine partielle Dauerbeschattung notwendig werden wird oder konstruktiv der Bereich nicht transparent sein muß, kann man Folien-Solarmodule verwenden. Diese millimeterdicken Solarmodule bestehen aus einer dünnen Funktionsschicht (Stahlfolie, Polymerfolie), auf die die fotosensitive Schicht aufgebracht wird. Zuletzt werden diese Solarzellen dann zwischen zwei Schutzfolien eingeschweißt. Die wesentlichen Vorteile sind die relativ geringen Fertigungskosten für die Solarzellen und das sehr geringe Flächengewicht des fertigen Solarmoduls. Diese flexiblen Module können, selbstklebend ausgerüstet, auf den Membrankissenflächen verklebt werden. Natürlich muß dabei beachtet werden, dass die Solarmodule dem gesamten Spektrum der Bewitterung (Kälte, Feuchte, Hitze, ggf. Windangriff) ausgesetzt werden. Daher muß auch das verwendete, doppelseitige Klebeband diesen Bedingungen trotzen können. Voraussetzung dafür ist vor allem eine gute Verklebung auf der an sich abweisenden Oberfläche der ETFE-Folie. Dies gelingt hervorragend mit dem doppelseitig klebenden ETFEKlebeband CMC 77703. Der spezielle Kleber widersteht dauerhaft einer Unterwanderung und haftet zuverlässig auch auf ETFE- oder PVDF-Oberflächen. Folien im Grafikbereich aber auch Produkte für die Pharmaindustrie sowie für die Leiterplattenherstellung.Neuentwicklungen von LOFO high tech Folien finden Anwendung in Brennstoffzellen, optischen Speichermedien oder im technischen Bereich als Hochtemperaturfolien. Polyphenylensulfid-Folie (PPS) Polyphenylensulfid – Folie (PPS) von CMC Klebetechnik Die Geschichte von Folienmaterial aus PPS ist anders wie bei vergleichbaren Hochleistungswerkstoffen relativ kurz. Erst seit 1987 sind Folien aus diesem Material verfügbar und es gibt nur einen bedeutenden Hersteller dafür: die japanische Firma Toray. PPS – Folien sind in ihrem Leistungsvermögen in etwa einzustufen zwischen PEN, Polycarbonat und Polyimid. Einzelne herausragende Eigenschaften prädestinieren den Werkstoff jedoch für elektrische Anwendungen unter harschen Bedingungen. Biaxial gereckte PPS-Folien sind in einem breiten Dickenspektrum verfügbar (1,2µm – 350µm), wobei Standardtypen zwischen 12,5 und 100µm liegen. PPS-Folien haben gegenüber Polyester-, PEN- oder Polyimidfolien folgende Vorteile: Der durch die Solarmodule gewonnene Strom kann entweder ins Netz eingespeist werden oder direkt zur Klimatisierung des Gebäudeinneren genutzt werden. - sehr geringe Wasseraufnahme (0,05%; PEN: 0,4%; PI: 2,2%) So gelingt, was anders kaum oder nur sehr kostenintensiv möglich ist: Leichtbauweise, hohe Formfreiheit bei der Gestaltung und doppelter Nutzen durch den Abschattungseffekte und die kostengünstige Gewinnung elektrischer Energie. - bei Einsatz in Sattdampf keine wesentliche Änderungen der Eigenschaften Hochleistungsfolie Polyarylat - kein Bruch oder Splittern bei niedrigen Temperaturen bis –195°C ARYPHAN wird im Lösungsmittelgießverfahren aus Polyarylat ohne Zugabe von Weichmacher hergestellt. Je nach Oberfläche der Gießunterlage kann die Folie mit einer mattierten oder glänzenden Oberfläche hergestellt werden.Für die Folien, welche bei LOFO mittels der Lösemittel-Giesstechnologie hergestellt werden, besteht ein breites Anwendungsgebiet. Speziell seit der Einführung von LCD Flachbildschirmen für PC-Monitore, Notebooks und Fernseher, steigt der Bedarf an unseren high tech Folien kontinuierlich an. Wegen dem aufwändigen Produktionsverfahren und den hohen Anforderungen im Umweltschutz, wird die Lösemittel-Giesstechnologie weltweit nur von wenigen kompetenten Produzenten praktiziert. Übersicht der FolientypenAryphan F: Schwer entflammbar (UL94, VTM-0), farblos, hochtransparent (glänzende Typen), hohe Temperaturbeständigkeit.Aryphan N: Hohe Temperaturbeständigkeit, gelb (farblos möglich), gute Tiefzieheigenschaften.Serienprodukte sind beispielsweise Polarisator Schutzfolien für LCD, Spezialfolien für Mikrofone oder Lautsprecher in Mobiltelefonen, - kurzzeitig kann PPS bis 260°C/1h belastet werden ohne signifikante Schwächung der mechanischen Eigenschaften © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 159 - exzellente, herausragende Hydrolysebeständigkeit - das Material ist grundsätzlich selbstverlöschend gemäß UL94 V0 - es besitzt eine hohe Dauergebrauchstemperatur (UL-746B: 200C) - eine exzellente Chemikalienresistenz ohne bekannte Schwachpunkte wie bei PET oder PI (organische Lösemittel, Säuren, Basen) - die Dielektrische Konstante ist sehr stabil über einen weiten Temperaturbereich (150°C) bzw. Frequenzbereich - Gute Coronabeständigkeit vergleichbar Polyesterfolie (CTI=1) - das Material weist nahezu keine Kriechneigung unter Druck auf und ist sehr formstabil über den gesamten Temperaturbereich. - Als Thermoplast ist das Material formbar zu 3D-Teilen (z.B. Lautsprechermembranen) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 160 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Wie gewohnt sind die Weiterverarbeitungsmöglichkeiten Beschichten, Schneiden, Stanzen oder Formatieren von der Firma CMC Klebetechnik verfügbar. Der Einsatz von PPS-Folien in der eigenen Produktion wird so deutlich erleichtert. 02.05.015 Elektroisolierfolien/-bänder Lebensdauer erhöhen - teilentladungsfeste Klebebänder Lebensdauer erhöhen - teilentladungsfeste Klebebänder In der jüngeren Vergangenheit gab es vermehrt die Anforderung, Isolationsmaterialien zu verwenden, die ein gutes TE-Verhalten zeigen. Teilentladung zeichnet sich dadurch aus, dass zunächst nicht die gesamte Isolierstrecke durchschlägt, sondern nur ein Teil der Isolierstrecke. Diese Teilentladungen in einem Teil des Isoliersystems werden aber im Laufe der Zeit zu einer immer grösseren Schadensstelle führen. Nach Stunden, Tagen, Wochen, Monaten oder Jahren ist dann das Isoliersystem durch die dauernde Teilentladung so geschwächt, dass es zu einem Volldurchschlag kommt. TE oder Teilentladungsfestigkeit beschreibt also prinzipiell die Beständigkeit des Isolationsstoffes gegenüber der Dauerstressbelastung durch hohe (Wechsel-) Spannungen. Sie ist zugleich auch ein (wenn auch vages) Maß für die Dauerzuverlässigkeit der Isolationsfolie. Teilentladungsprüfungen (Partial Discarge Test) in der Gerätefertigung dienen dazu, die Güte eines kompletten Isolationssystems und des elektrischen Aufbaus zu überprüfen oder Qualitätsmängel an Wicklungen zu detektieren. Die Prüfung kann sowohl in Verbindung mit der Hochspannungsprüfung als auch mit der Stoßspannungsprüfung erfolgen. Aus Erfahrungen bei Kunden und Meßreihen haben sich die Fluor-Polymerfolien als besonders geeignet herausgestellt. Das mag auch an dem guten Hochfrequenzverhalten dieser Materialien liegen. Daneben gibt es eine Variante der gut bekannten Kapton® HN Folie, die sich durch eine besonders gute Coronabeständigkeit (Glimmentladung, Teilentladung) auszeichnet: Kapton® CR. Für Anwendungen, bei denen es auf eine besonders hohe Zuverlässigkeit und Lebensdauer ankommt (zum Beispiel Frequenzumrichter in Windkraft- und Solaranlagen), kann es sein, dass günstige Isolierstoffe wie Polyester oder PEN nicht ausreichend sind. Insbesondere bei der Anwesenheit von Feuchtigkeit und Wärme (z.B. in einem Schaltschrank/-kasten im Außenbereich) kann es zu zusätzlichen Ab-bauprozessen im Isolationsstoff kommen (Hydrolyse). besitzen sowie eine gute TE-Leistung (hohe TE-Einsatzspannung) mitbringen. Alle Varianten sind leicht dehnfähig, so dass sie bei sorgfältiger Auslegung der Wicklungen und des Spulenkerns eine sichere Trennung von Primär- zu Sekundärwicklung ermöglichen (alternativ zum Fiedern von z.B. Polyes-terfolie). Die Kapton® CR Folie wird seit langem im Hochspannungsmotoren- oder –generatorenbau eingesetzt. Ausgedehnte Versuche bei ABB und Siemens haben nachgewiesen, dass die Glimmentladungsbeständigkeit gegenüber „normalem” Kapton® HN oder Polyimid-Folie anderer Hersteller deutlich viel höher ist. Kapton® Folie hat anders wie die Fluorpolymerfolie nicht die Neigung, unter Druck nachzugeben. Dafür ist die Folie aber auch steifer, was in den Randbereichen „Wicklung zu Spulenträger” zu Problemen führen kann (Umschlagen). Wenn also mehrere Belastungsarten zusammen kommen – hohe Spannung und Umwelteinflüsse – sowie eine große Lebensdauer gefordert wird, kann der Einsatz dieser relativ teuren Isolierfolien Sinn machen. Bei anderen, günstigeren Isolationsmaterialien, die bereits seit vielen Jahren mit guten Erfahrungen eingesetzt werden, ist meist die Lebensdauer des Gerätes, in denen der Transformator oder die Spule ein-gebaut wurde, geringer als die Lebensdauer der Isolation. Bei heutigen Langzeitanforderungen (15-25 Jahre) kann sich das ändern – aussagekräftige Erfahrungen bestehen nur bedingt. ColorLite GmbH Adresse Am Zimmerplatz 2 37191 Katlenburg-Lindau Deutschland Telefon +49 5552 999580 Fax +49 5552 999589 Internet Adresse www.colorlite.de E-Mail [email protected] Stand Halle 11, E52 (Seite 818) Insgesamt erreichen Produkte wie CMC 75730 (FEP-Folie), CMC 75738 (PTFEFolie) oder CMC 77700 (ETFE-Folie) hervorragende Lebensdauerbewertungen, da diese Art der Polymer von sich aus eine sehr große Alterungsbeständigkeit © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 161 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 162 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Firmennachrichten 22.09.2010 ColorLite GmbH Integrierte Online-Farbmessung bei Spritzgießverfahren Produktübersicht Time delay between production and colour testing costs money. As the colours of injection molded parts are dependent on surface temperature, measurements must be delayed to allow for cooling. In an AIF financed project the ColorLite GmbH has in collaboration with the Süddeutsches Kunststoff-Zentrum, Würzburg (SKZ) developed a solution to eliminate this delay and thus save costs. ColorLite GmbH 03.09.005 Meß- und Prüfeinrichtungen für optische Eigenschaften 02.05.043 Meßgeräte-Teile COMEL s.n.c. di Aldo Beccaro & C. Die Zeitverzögerung zwischen Produktion und Farbprüfung kostet Geld. Da die Farben der im Spritzgießverfahren hergestellten Formteile von der Oberflächentemperatur abhängig sind, kann die Prüfung erst zeitverzögert durchgeführt werden. ColorLite hat in Zusammenarbeit mit dem Süddeutschen Kunststoffzentrum Würzburg (SKZ) und unter AIF-Förderung eine Lösung entwickelt, um diese zeitliche Verzögerung zu eliminieren und damit Kosten zu sparen. The spectral data is recorded by a fully automatic ”online” spectrophotometer which measures the colour directly in production. By simultaneously scanning the temperature and spectral values, at exactly the same surface position, real time ”thermochromism” compensation is possible, allowing for an adjustment of colours during the production process. Die Aufnahme der Spektraldaten erfolgt durch vollautomatisch laufende „Online“Farbmessung direkt in der Produktion. Durch die gleichzeitige Aufnahme von Temperatur- und Spektralwerten an der exakt gleichen Stelle der Oberfläche wird die „Thermochromie“ in Echtzeit kompensiert, sodass eine Anpassung der Farbe noch während des Produktionsprozesses möglich wird. 09.09.2010 ColorLite Geräte auszeichnet. Erweitertes Zubehörangebot Die ColorLite GmbH bietet im Rahmen einer Neuentwicklung eine Haltevorrichtung für ihre Spektralphotometer sph850 und sph900 an. An der Vorrichtung aus Aluminium können sowohl das Gerät als auch die verschiedenen Messköpfe befestigt werden. Zusätzlich ist die Neigung je nach Anwendungsfall verstellbar. Die Stromversorgung wird über einen integrierten Anschluss an das mitgelieferte Netzteil sichergestellt. Adresse Via Grandi, 29 30036 S. Maria di Sala / VE Italien Telefon +39 041 5732404 Fax +39 041 5731736 Internet Adresse www.comel.it E-Mail [email protected] Stand Halle 13, A88 (Seite 824) Produktübersicht COMEL s.n.c. di Aldo Beccaro & C. 01.04.016 Polypropylen-Schaumstoff (EPP) 01.04.017 Polystyrol-Schaumstoffe 02.01.009 Teile hergestellt durch Schäumen 02.01.011 Teile hergestellt durch Thermoformen Eine bequeme Verwendung ist somit ein weiterer positiver Aspekt, welcher die © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 163 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 164 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.056 Schaumstofferzeugnisse 03.02.005.01 Vor-, Block- und Formschäumer (für EPS, EPP, EPE) 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge Produktdetails 02.01.009 COMPTEK Farbbatch & Compounds Kunststoffverarbeitung GmbH COMEL s.n.c. di Aldo Beccaro & C. Teile hergestellt durch Schäumen Form-Werkzeuge für EPS Verhautung Form-Werkzeuge um die folgenden EPS Produkte mit Verhautung herzustellen: Eisbehälter Dekorleisten 02.01.011 Adresse Heinrich-Hertz-Str. 15 65582 Diez Deutschland Telefon +49 6432 6456-0 Fax +49 6432 6456-50 Internet Adresse www.comptek.de E-Mail [email protected] Stand Halle 08a, F47 (Seite 812) Teile hergestellt durch Thermoformen Tiefziehwerkzeuge Firmennachrichten Noppenplatten für Fußbodenheizung Schützhelme Eierschachtel 05.10.2010 02.05.056 COMPTEK Farbbatch & Compounds... COMPTEK GmbH Qualitätsmanagement-System wurde ISO 9001:2008 zertifiziert durch SKZ-Cert COMPTEK GmbH hat die Einführung und Anwendung eines Qualitätsmanagementsystems gemäß DIN ISO EN 9001:2008 für seine Gesamtgeschäftstätigkeit abgeschlossen. Schaumstofferzeugnisse Die Bereiche: Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Farbkonzentraten, Volleinfärbungen und Compounds auf Basis von Hochleistungskunststoffen und Fluorkunststoffen wurden durch ein Qualitätsaudit der SKZ-Cert GmbH Würzburg im Juni 2010 geprüft und zertifiziert. Form-Werkzeuge für Isoliersysteme Form-Werkzeuge für Isoliersysteme für die folgenden Produkte: Isolierschalen für Boilers und Solarstationen in EPS und EPP, für modulare Pumpengruppen und Rohrleitungen Die ISO 9001:2008 Zertifikat-Nr.: 1849/10.N ist gültig bis 03.06.2013. Für mehr Information: COMPTEK in Halle 8a - Stand F47 besuchen. Wir freuen uns auf Sie! © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 165 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 166 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktübersicht 01.01.115 Regenerate 01.01.126 Tetrafluorethylen/Perfluoralkylvinylether-Copolymere (PFA) 01.01.127 Tetrafluorethylen/Perfluorpropylen-Copolymere (FEP) 01.10.004 Additivkonzentrate 01.10.047 Farbkonzentrate 02.04.004 Compounds/Rezyklate COMPTEK Farbbatch & Compounds... 01.01.017 Compounds (Polymerblends) 01.01.022 Eigenverstärkte Kunststoffe (LCP=liquid crystal polymers) 01.01.023 Elektrisch leitende Kunststoffe 01.01.025 Ethylen/Chlortrifluorethylen-Copolymere (E/CTFE) 01.01.028 Ethylen/Tetrafluorethylen-Copolymer (E/TFE) 01.01.032 Granulate 01.01.037 Masterbatches 01.01.059 Polyaryletherketon (PAEK) 01.01.069 Polyetheretherketon (PEEK) 01.01.070 Polyetherimid (PEI) 01.01.072 Polyethersulfon (PES, PESU) 01.01.091 Polyphenylensulfid (PPS) 01.01.095 Polysulfon (PSU) 01.01.096 Polytetrafluorethylen (PTFE) 01.01.097 Polytrifluorchlorethylen (PCTFE) 01.01.113 Polyvinylidenfluorid (PVDF) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH DESMA TEC 167 Adresse Desmastr. 3/5 28832 Achim Deutschland Telefon +49 4202 990-0 Fax +49 4202 990-210 Internet Adresse www.desma-tec.de E-Mail [email protected] Stand Halle 13, D75 (Seite 824) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 168 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Firmennachrichten 30.09.2010 DESMA TEC Bumperspeed: Vollautomatisierte Produktionsanlagen zur Herstellung von Automotive- Stoßdämpfern Die Temperierung der Formen kann je nach Kundenanforderung variieren. Die Standardausführung ist die Medientemperierung. Allerdings ist ebenso einfach möglich die formen elektrisch zu beheizen. Ein weiteres Alleinstellungsmerkmal der Desma- Maschinen, speziell der NiederdruckAggregate ist der schnelle Komponenten- und Farbwechsel von Schuss zu Schuss. Es können an den Desma- Aggregaten bis zu vier Hauptkomponenten und bis zu vier Farben/ Additive oder Katalysatoren installiert werden. Es ist also möglich zwei Polyole und zwei Isocyanate parallel zu fahren. Damit können unterschiedliche Qualitäten von Produkten hergestellt werden. Speziell die separate Zudosierung von Addiditive/ farben oder Katalysatoren sorgt für ein sehr breites Spektrum an Einstellmöglichkeiten. Die weltweite Nachfrage nach hochwertigen Stoßdämpfern aus Polyurethan wächst jährlich. Die Hauptgründe dafür ist der steigende Wohlstand in sogenannten Schwellenländern wie Brasilien, Indien und China. Der steigende Wohlstand führt zu einer steigenden Nachfrage nach Mobilität, speziell von Fahrzeugen. Der zweite Grund für die erhöhte Nachfrage nach PolyurethanStoßdämfern liegt in der Substitution von Gummi durch Polyurethan begründet. DesmaTec, eine Division der Klöckner DESMA Schuhmaschinen GmbH mit Sitz in Achim bei Bremen hat sich unter anderem auf die Herstellung von Produktionsanlagen für die Branche spezialisiert. Auf vollautomatisierten Rundtischanlagen werden Stoßdämpfer gespritzt. Die Formen werden mit mehreren Kavitäten ausgestattet. Je nach Bauteilgröße sind bis zu acht Kavitäten möglich. Der Trennmittelauftrag erfolgt mittels Elektrostatikpistolen welchen von Robotern geführt werden. Nach dem Öffnen der Formen werden die Angussspinnen mit einem Roboter eigenständig entfernt und Abfallbehältnissen zugeführt. Im Anschluss werden die Stoßdämpfer automatisch entformt und in der Regel einem Drucker zugeführt der die Produktionskennzahlen aufbringt. Dadurch ist es den Tier-1- Suppliern möglich jederzeit zu wissen wann die Produkte hergestellt wurden. Nach dem Bedrucken der Produkte folgt die vollautomatisierte Sortierung mittels einer Bandanlage. Die Stoßdämpfer werden sortenrein sortiert und können anschließend nach dem Finish dem Versand übergeben werden. Auf DESMA-Anlagen, des Typs Bumperspeed werden ebenfalls Stoßdämpfer für die Kran- und Aufzugsindustrie produziert. In diesen Branchen wird häufig gefordert, dass sogenannte Inserts zur späteren Befestigung am Objekt eingeschäumt werden. Dabei handelt es sich in der Regel um Stahlteller oder ähnliche Gebilde. Spezielle Aufnahme- und Dichtungstechniken machen es möglich diese Kundenforderung zu erfüllen. Häufig kommen dabei Kamerasysteme zum Einsatz welche verhindern sollen, dass die Maschinenbediener aus Unachtsamkeit die falschen Einleger in die Formen legen. Das Ziel ist es also einen Crash in der © 2010 Messe Düsseldorf GmbH form zu vermeiden. 169 Besuchen Sie uns auf der K-Messe und überzeugen Sie sich selbst von der Variantenvielfalt der Desma- Produktionsanlagen. Auf dem Stand D75 in Halle 13 werden auf einem Einzelformträger Stoßdämpfer produziert. Wir freuen uns auf Ihren Besuch. Ihr Marten Beiersdorf 30.09.2010 formicaPlast® : Mikrospritzguß neu erfunden Die Bedeutung hochpräziser Mikroformteile von wenigen Milligramm Gewicht nimmt von Jahr zu Jahr zu. Speziell in der Medizintechnik, der Elektro- und Elektronikindustrie sowie in der Automobil-industrie geht man von einem steigenden Bedarf an Mikroformteilen aus Kunststoff, Keramiken und Metallen aus. Es sind Anwendungen wie Sensoren (Beschleunigungs- und Drucksensoren), Mikro-pumpen, Bauteile für Hörgeräte, mechanische Übertragungselemente (Zahnräder und Kupplungen) oder optische Linsen. Die Anforderungen an solche Teile zeigen, wie wichtig die Existenz einer hoch präzisen Mikrospritzgießmaschine ist. Um die unterschiedlichen Anforderungen zu erfüllen, bedarf es, gerade im Spritzgießen, einer großen Anlagenflexibilität. Mit der konsequenten Weiter-entwicklung der aktuellen Maschinentechnik stellt sich DESMA auf den steigenden Bedarf der In-dustrie zur Herstellung von Mikroformteilen ein. Um die hohen Anforderungen der technischen Mikroformteile zu erfüllen, müssen alle herkömmli-chen als auch spezielle Kunststoffe auf einer Maschine verarbeitet werden können. In der Medizin-technik werden beispielsweise oft PP als vielseitiger Standardkunststoff und transparente Form-massen wie PC und PMMA verwendet. Es kommen aber auch technische Kunststoffe, wie POM, PA, und andere Hochtemperaturkunststoffe, wie LCP, PPS, PEEK © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 170 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de oder PEI zum Einsatz. Neue Trends in der Medizintechnik verlangen nach neuen Fertigungsmethoden und treiben damit auch die Mikrospritzgießtechnik voran: Minimalinvasive operative Eingriffe in der Medizin benötigen kleinste Bauteile um notwendige Operationen für den Menschen nicht unnötig zu erschweren. Aber auch die Verwendung von Mikrobauteilen für z.B. Hörgeräte oder Dialyseapparate können dem Pa-tienten mehr Komfort geben. Diese Erkenntnisse lagen der Entwicklung der schussgewichtsoptimierten Mikrospritzgießanlage formicaPlast® zugrunde. Die formciaPlast® arbeitet mit einer Zweistufen-Kolbenspritzeinheit für alle Standardgranulate. Zur Vorplastifizierung wird ein 6 mm-Kolben und für den hochpräzisen Einspritzvorgang ein 3 mm-Kolben verwendet. So können Schußgewichte von 10mg bis zu 200mg in höchster Präzision er-reicht werden. Aus der Verkleinerung des Schussgewichts und der entsprechenden Angüsse leiten sich diese Vorteile für die Werkzeugund Maschinentechnik ab: • Der formgebende Konturbereich – und damit auch die Werkzeugeinsätze – wird kleiner, so dass das Werkzeug sehr gut als Stammwerkzeug ausgeführt werden kann. • Die Antriebskomponenten sind klein, dynamisch und präzise. • Der hochpräzise servoelektrische Antrieb für die Einspritzbewegung erlaubt Spritzdrücke über 3000 bar und Einspritzgeschwindigkeiten bis zu 1000 mm/s. • Die Baugruppen der Maschine, die auf einer steifen, ebenen Maschinengrundplatte modular an geordnet sind, sind sehr kompakt und gut zugänglich. Konventionelle Spritzgießmaschinen arbeiten mit Plastifizierschnecken welches für größere Schussgewichte <1cmm durchaus Vorteile bietet. Im Bereich des Mikrospritzgusses sind Plastifi-zierschnecken eher hinderlich. Es wird immer eine größere Menge Material benötigt um die Misch-kammer um die Plastifizierschnecke herum zu füllen. Dies erweist sich im Laborbetrieb oder bei sehr hochwertigen teuren Materialien oft als Nachteil. Des Weiteren findet durch die lange Verweil-zeit der Schmelze in der Mischkammer oft eine thermische Schädigung statt. Gerade bei medizi-nisch anspruchsvollen bioresorbierbaren Materialien ist die Schneckenplastifizierung nur bedingt geeignet. Ein weiterer Vorteil der FormicaPlast im Vergleich zu konventionellen Maschinen sind die sehr kurzen Umrüstzeiten für einem Materialwechsel weil die FormicaPlast keine Plastifizierschne-cke benötigt. Die FormicaPlast arbeitet nach dem Fifo- Prinzip. First- In First-Out bedeutet, dass das zuerst auf-geschmolzene Material auch zuerst die Mischkammer verlässt. Die Verweilzeit der Schmelze ist ab-hängig von der Zykluszeit und dem Schussgewicht. Bei einem angenommenen Schussgewicht von 20cmm und einer Zykluszeit von 3,5 Sekunden verweilt das zuerst aufgeschmolzene Material ledig-lich 35 Sekunden in der Mischkammer bevor es injiziert wird. Eine absolute Besonderheit stellt die formicaPlast® 2K dar. Die formicaPlast® © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 171 2K verwendet das Umsetz-Indexverfahren zur Realisierung der Herstellung von 2K Mikrokomponenten. Am treffendsten lässt sich diese Technik als UmsetzIndexverfahren bezeichnen und stellt eine Va-riation aus der bekannten Indextechnik mit rotierenden Werkzeugteilen und der Transfertechnik mit parallel zueinander angeordneten Maschinen dar. Die Spritzeinheiten werden nebeneinander auf-gestellt, damit die Werkzeuge miteinander gekoppelt werden können. Die Werkzeugeinsätze wer-den nach dem Öffnen des Werkzeugblocks aus den Formplatten gehoben und danach mit einer 180°-Drehung innerhalb von 0.2 s in die neue Spritzposition gebracht. Ein ins Werkzeug integrierter Schwenkarm garantiert die hohe Präzision des Umsetzens Diese Verfahrensweise gleicht dem Index-Verfahren, das mehrere Vorteile bei der Fertigung mehr-komponentiger Formteile bietet: • die Möglichkeit zum Hinterspritzen der Formteile auf der drehenden Seite, • damit verbunden eine große Variantenvielfalt und Designfreiheit, • das gleichzeitige Spritzen des Vor- und Fertigspritzlings, • infolgedessen kurze Zykluszeiten sowie • die gute thermische Trennung der Werkzeugkavitäten des Vorspritzlings und des Fertigteils. Beide formicaPlast Technologien ermöglichen die Minimierung des Angussvolumens und schaffen dadurch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Anguss und Formteil. Somit bietet die neue formi-caPlast-2K den Herstellern von Mikroformteilen erstmals eine integrierte, flexible Zweikomponen-ten-Mikrospritzgießmaschine, welche die Präzision und einfache Handhabung der 1K-Variante auf die Zweikomponententechnik überträgt. DESMA TEC und das Kunststoffzentrum Leipzig (KUZ) arbeiten seit Jahren in dem Bereich des Mikrospritzgießens eng zusammen. Geplante Entwicklungen; Automatisierungen oder Maschinen-erweiterungen werden gemeinsam entwickelt und erprobt. Des Weiteren steht das KUZ regelmäßig für Kundenabmusterungen zur Verfügung. Produktübersicht DESMA TEC 02.05.045 Mikroteile 03.02.002.01.01 Spritzgießmaschinen bis 250 kN Schließkraft 03.02.002.03 Mehrstationenspritzgießmaschinen 03.02.002.05 Spritzgießmaschinen für Kautschuk © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 172 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 03.02.002.06 Andere Spritzgießmaschinen Firmennachrichten 03.02.005.02 Reaktionsgießmaschinen und -anlagen 02.09.2010 03.02.005.03 Andere Maschinen zum Herstellen von Schaumstoffen und Schaumstoffteilen 03.02.005.05 Gießmaschinen für offene Werkzeuge 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge 03.06.006 Andere Formwerkzeuge Deutsche Technoplast GmbH Adresse Reitfeld 2 93086 Wörth an der Donau Deutschland Telefon +49 9482 9081-0 Fax +49 9482 9081-22 Internet Adresse www.deutsche-technoplast.com E-Mail [email protected] Stand Halle 12, B49 (Seite 822) Deutsche Technoplast GmbH 1 Jahr W&L Deutsche Technoplast Automotiv GmbH in Schwabach W&L Deutsche Technoplast Automotive GmbH, Schwabach Die Zeichen stehen auf Aufbau Seit gut einem Jahr besteht die W&L Deutsche Technoplast Automotive GmbH in Schwabach. In Fortführung der Geschäfte der alteingesessenen Wolf & Liegel Formen-bau GmbH stellen nach der Insolvenz im Frühjahr 2009 heute wieder rund 70 Mitarbei-ter Werkzeuge und Kunststoffteile für die Automobilzulieferoder Haustechnikindustrie her. Aus Anlass des einjährigen Bestehens des Unternehmens hatte die Geschäftsfüh-rung der W&L Deutsche Technoplast GmbH den mittelfränkischen Europaabgeordneten Martin Kastler (CSU) zu einem Unternehmensbesuch mit Betriebsbesichtigung eingela-den. Der Abgeordnete erwies sich dabei als äußerst interessierter Zuhörer sowohl zu den betrieblichen Abläufen im Spritzguss technischer Kunststoffe als auch zu den aktuellen Aufgaben, die Diplomingenieurin Birgit Bauer-Groitl als geschäftsführende Gesellschafte-rin ein Jahr nach der „Stunde Null“ beschäftigen. Oberpfälzer mit Herzblut für Mittelfranken © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Im Gespräch lobte Martin Kastler insgesamt das Engagement der W&L-Geschäftsführung: Hier arbeite eine oberpfälzische Unternehmerfamilie auch in Mittelfranken daran, durch solides Unternehmertum das wirtschaftliche Herz der Region zu stärken. Gerade die Erfahrungen mit Zeitarbeitskräften, u.a. auch bezogen auf die 2008 erlassene EU Zeitarbeitsrichtlinie, versprach er in Brüssel in die Arbeit des Ausschusses für Beschäftigung und Soziale Angelegenheiten mitzunehmen, in dem er ordentliches Mitglied ist. Dieses Thema war denn auch eines der wichtigsten, das Geschäftsführerin Birgit Bauer-Groitl im Gespräch mit der Presse anschnitt: Aktuell stehen die Zeichen bei der W&L Deutsche Technoplast nämlich auf Personalaufbau. Gesucht ist hier v.a. qualifiziertes Fachpersonal im Bereich der Kunststofffertigung. Während jedoch kürzlich die Suche für die Bereiche Mess- und Betriebstechnik erfolgreich war, blieb das Inserat nach ausgebil-deten Verfahrensmechanikern für Kunststoff- und Kautschuktechnik ohne positives Ergebnis. „Großbetriebe mit bekannten Namen und Marken sind hier auch finanziell attraktiver für die Arbeitnehmer. 116 Verfahrensmechaniker haben laut Bericht der IHK Mittelfranken kürzlich ihre Ausbildung abgeschlossen. Wo sind diese? Wehrdienst, Stu-dium, Zeitarbeit? Bei uns haben sie sich jedenfalls nicht beworben“, stellte die Firmenchefin provokant die Frage in den Raum. 173 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 174 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Zeitarbeit: Wunsch und Wirklichkeit Zu den derzeit 68 Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen der Stammbelegschaft der W&L Deutsche Technoplast kommen deshalb aktuell noch einmal rund 50 Zeitarbeitskräfte. Gerne würde die Unternehmerin hier weitere Mitarbeiter in feste Arbeitsverhältnisse übernehmen. Doch ein Mehr an Zuverlässigkeit, Loyalität und Verantwortungsbewusst-sein für einen als Einstieg nur etwas höheren Stundenlohn sei trotz der Aussicht auf ein längerfristiges Arbeitsverhältnis für viele Mitarbeiter gegenüber einem „bequemen“ Zeitarbeitslohn von 7,50 Euro einfach nicht attraktiv. „Und für den gesunden und soliden Aufbau des Standortes in Schwabach benötigen wir einfach eine zuverlässige und motivierte Mannschaft, damit sich die Fertigung von Kunststoffteilen bei aller Automati-sierung auch in Deutschland rechnet“, erklärte Bauer-Groitl. Auch und gerade im Umgang mit Zeitarbeitskräften habe sie sich dafür entschieden, die Arbeitsqualität und -einstellung vor Ort zu bewerten und den Mitarbeitern selbst aber auch den entsenden-den Zeitarbeitsunternehmen Rückmeldung darüber zu geben. Mit dem Ziel ein Mehr an gegenseitigem Verständnis und Motivation zu erreichen, erhofft sich die Geschäftsführe-rin positive Effekte von dieser neuartigen Maßnahme. Produktübersicht Deutsche Technoplast GmbH 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik 02.04.003.01 Technische Teile aus Standard-Thermoplasten 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten Langfristig geht man bei der W&L Deutsche Technoplast wie auch am Stammsitz der Unternehmensfamilie in Wörth an der Donau konsequent den Weg der gewerblichen Ausbildung im eigenen Haus, um sich qualifiziertes Fachpersonal zu sichern. Bereits im September werden am Schwabacher Standort voraussichtlich fünf Auszubildende ihre Arbeit aufnehmen, zwei als Verfahrensmechaniker in der Kunststofffertigung, zwei als Werkzeugmechaniker Formtechnik. Der Bau von Präzisionsformen für den Spritzguss technischer Kunststoffteile ist neben der eigentlichen Kunststoffverarbeitung nämlich die zweite Domäne des Schwabacher Betriebes. „Denn erst die Verbindung von Knowhow der beiden Werkstoffe Metall und Kunststoff zusammen, macht die eigentliche Expertise aus, die einem mittelständischen Unternehmen wie die W&L Deutsche Technoplast auch in den kommenden Jahren Wettbewerbsvorteile sichern wird.“ 02.04.003.03 Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) 02.05.028 Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen 02.05.045 Mikroteile 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge Daten und Fakten: Die W&L Deutsche Technoplast Automotive GmbH in Schwabach ist seit Juni 2009 Teil der Unternehmensfamilie Deutsche Technoplast. Diese hat sich als familiengeführtes mittelständisches Industrieunternehmen mit Stammsitz in Wörth a.d. Donau innerhalb von mehr als 40 Jahren auf Kunststoffverarbeitung, Formenbau und Automatisierungs-technik spezialisiert. Heute entwickeln, konstruieren und fertigen allein in Schwabach rund 70 Mitarbeiter Spritzgießformen, Fertigungslinien und Präzisionsbauteile aus thermoplastischen Kunststoffen für weltweit tätige Kunden der Halbleiter-, Elektrotechnik, Automobil- und Haustechnikindustrie. Produktdetails Eigene Ausbildung ist der langfristige Weg © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 175 02.01.010 Deutsche Technoplast GmbH Teile hergestellt durch Spritzgießen Spritzgießteile Die Produktion von Spritzgießteilen aus hochwertigen technischen Kunststoffen zählt zu unseren Kernkompetenzen. Leistungsfähige Produktionsanlagen mit vollautomatischen Spritzgießmaschinen, sorgen selbst bei Großserien für eine flexible Auftragsabwicklung. Bei der Fertigung optoelektronischer Gehäuse, Linsen und anderen Komponenten, bis © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 176 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de hin zu Mikroteilen, gewährleisten unsere Präzisionsformen die perfekte Umsetzung. Für unsere Kunden realisieren wir spezielle Anwendungen wie die SMT-Trägerbandverarbeitung und –bedruckung, somit Mikropräzision in Milliardenstückzahl. In enger Kooperation mit Rohstofflieferanten fungieren wir zudem als Impulsgeber der Werkstoff- und Prozessentwicklung unserer Kunden. Dimontonate Floccati S.p.A. As a firm that cares about the environment Dimontonate Floccati is proud to present the newly developed line of products DM PACK GREEN, that consists of two different categories, the DM PACK RECYCLED line, divided into PS ”R”, a flocked high impact polystyrene film with a recycled part and into PET “R”, a flocked PET film with a recycled part, and the DM PACK COMPOSTABLE line, the DM PACK PLA, a cotton flocked poly-lactic acid film, whose features are to be biodegradable and compostable. This product has been tested and certified degradable by the “Fondazione Laboratorio Prove Materie Plastiche” by Politecnico of Milan. Furthermore Dimontonate Floccati also proposes two other new products that increase its DM PACK range: SUEDEL GALAXY, a flocked Polyamide HIPS with a “ metal effect” developed by Winter & Company in exclusivity for Dimontonate Floccati and DM PACK PS SILK, a microfiber Polyester Flock on PS basis with a very soft touch, aimed to the luxury packaging market. Adresse Via Dante, 40 21020 Mornago / VA Italien Telefon +39 0331 270164 Produktübersicht Fax +39 0331 906016 01.14.006 Flock Internet Adresse www.dimontonate.it 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion E-Mail [email protected] 02.01.004 Produkte hergestellt durch Kalandrieren Stand Halle 16, B71 (Seite 830) 02.01.011 Teile hergestellt durch Thermoformen 02.02.006 Prägen 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.004 Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) Firmennachrichten 12.10.2010 Dimontonate Floccati S.p.A. DM Pack Green DIMONTONATE FLOCCATI SPA DIMONTONATE FLOCCATI PRESENTS DM PACK GREEN LINE: A NEW LINE OF ENVIRONMENT-FRIENDLY PRODUCTS Dimontonate Floccati, the Italian firm with a well-known tradition in manufacturing of flocked products for high quality packaging, has developed in 2008 the new products DM PACK RECYCLED and DM PACK COMPOSTABLE. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Dimontonate Floccati S.p.A. 177 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 178 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.04.001.08 Halbzeuge aus Polystyrol (PS) 02.04.001.10 Halbzeuge aus Polyurethan (PUR) 02.04.001.11 Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC) 02.05.005 Beflockungen 02.05.010 Dichtprofile 02.05.056 Schaumstofferzeugnisse 02.05.062 Schweißfolien Produktdetails 02.05.005 Dr. Reinold Hagen Stiftung - Kunststoffwerkstatt Adresse Kautexstr. 53 53229 Bonn Deutschland Telefon +49 228 9769-0 Fax +49 228 9769-500 Internet Adresse www.hagen-stiftung.de E-Mail [email protected] Stand Halle 07a, D35 (Seite 802) Dimontonate Floccati S.p.A. Beflockungen Firmennachrichten Die außergewöhnliche Vielseitigkeit des Flocks 27.07.2010 Die außergewöhnliche Vielseitigkeit des Flocks findet eine ideale Anwendung in diesem sehr schnell verändernden Bereich. Die Verwendung der verschiedensten Stoffe von Baumwollgewebe über Stretchstoffe, bis hin zu fallendem Nylon oder Mikrofasern aus Polyester, die Veredelung mit Flock verschiedener Zusammensetzung und die sorgfältigen Ausrüstungen verleihen dem Erzeugnis unterschiedlichsten Griff und Aussehen. Das weiche, gut kleidende Sämischleder, sein Spiel aus Licht und Schatten setzt beim Tragen dieser Kleider Akzente. Velours, ob einfarbig oder gemustert, sportlich oder elegant, verleiht dem Kleidungsstück immer Raffinesse. Es passt sich jeder Jahreszeit, allen Modetrends und sämtlichen technischen Anforderungen des Konfektionisten an: in der Herren-, Damen- sowie Kindermode sind seiner Interpretation keine Grenzen gesetzt. Dr. Reinold Hagen Stiftung - Kunststoffwerkstatt Neues Forschungsprojekt: Material- und Ressourceneffienz für Kunststoffhohlkörper (MatRes) Steigende Energie- und Rohstoffpreise verändern das Profil von Blasformartikeln signifikant. Einwegverpackungen werden kontinuierlich dünner und leichter. Der Zwang zur globalen Ressourcenschonung wird immer größer. „Das Einsparpotential lässt sich exemplarisch an einem Verpackungsartikel mit 70 Gramm verdeutlichen“, erläutert Dr.-Ing. Olaf Bruch, Leiter Forschung und Entwicklung der Dr. Reinold Hagen Stiftung, die dieses Projekt gemeinsam mit der Hochschule Bonn-Rhein-Sieg und dem Ingenieurbüro Feuerherm durchführt. „Bei nur drei Gramm weniger Gewicht lassen sich bei 10 Millionen Artikeln 30 Tonnen Polymer und knapp 30.000,- € an Kosten sparen. Nach Addition der Herstellkosten entsteht eine Kosteneinsparung von ca. 42.400,- €, die einer Gesamt-CO2-Reduzierung von 387 Tonnen entspricht“, so Dr. Bruch. „Das Einsparpotenzial wird schon deutlich, wenn man nur an Wasch- und Reinigungsmittelflaschen denkt.“ Ziel des Gemeinschaftsprojektes ist eine verbesserte Material- und Ressourceneffizienz für Blasformartikel, insbesondere für Verpackungsartikel unter drei Liter. Bei gleicher Performance und wachsenden Designansprüchen soll ein deut- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 179 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 180 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de lich geringeres Gewicht gegenüber heutigen Artikeln erreicht werden. Zwei wesentlichen Einflussgrößen, die Form des Artikels sowie die verfahrensbedingte Wanddickenverteilung müssen dafür gleichzeitig betrachtet und optimiert werden. Erreicht werden soll dies durch eine neue Partielle WandDickenSteuerung in Kompaktbauweise, die Voraussetzung für eine material- und ressourcenschonende Fertigung von Verpackungsartikel unter drei Liter ist. Zudem muss im theoretischen Auslegungsprozess (CAE-Techniken/Simulation) eine signifikante Erweiterung geschaffen werden. „Die derzeitige Simulationsungenauigkeit muss derart verbessert werden, dass quantitative Aussagen möglich werden und die Branche ihre „Produkte der Zukunft“ vorab auf Machbarkeit und Einsatz im Detail untersuchen kann“, gibt Dr. Bruch die Forschungsrichtung vor. Das Projekt zählt zu den von der CheK.NRW Jury zur Förderung empfohlenen Projekten und startet Ende des Jahres. Produktübersicht Dr. Reinold Hagen Stiftung - Kunststoffwerkstatt 02.01.001 Teile hergestellt durch Blasformen 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 03.02.003.01 Extrusionsblasformmaschinen 03.02.006.05 Maschinen und Einrichtungen für Rapid Prototyping 03.06.002 Blaswerkzeuge 03.06.006 Andere Formwerkzeuge 04.01 EDV-Dienstleistungen 04.03 Institutionen 04.05 Lohnarbeiten 04.06 Wissenschaft und Beratung DST Dauermagnet-SystemTechnik GmbH Adresse Hönnestr. 45 58809 Neuenrade Deutschland Telefon +49 2394 61680 Fax +49 2394 61681 Internet Adresse www.dst-magnetic-couplings.com E-Mail [email protected] Stand Halle 10, J76 (Seite 816) Produktübersicht DST Dauermagnet-SystemTechnik GmbH 02.05.050 Pumpen-Teile 03.10.007 Drehkupplungen für Flüssigkeiten Produktdetails 02.05.050 DST Dauermagnet-SystemTechnik GmbH Pumpen-Teile Agitator drive bottom mounted © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 181 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 182 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Agitator drive, overhead mounted SSIC ceramic plain bearings Assemblies for magnetic couplings DuPont de Nemours International S.A. Ceramic canister Adresse Chemin du Pavillon, 2 Le Grand Saconnex -Geneva Schweiz Telefon +41 22 717-5111 Fax +41 22 580-2245 Internet Adresse www.plastics.dupont.com E-Mail [email protected] ; [email protected] Stand Halle 06, D33 (Seite 800) Magnetic coupling Firmennachrichten 13.07.2010 Magnetic couplings © 2010 Messe Düsseldorf GmbH DuPont de Nemours International S.A. DuPont auf der K 2010 „Responsible Innovation Now“ Neu-Isenburg, Juli 2010 - - Der Messeauftritt von DuPont auf der K 2010 ist ein Spiegel der zukunftsorientierten und optimistischen Erwartungen des Unternehmens an der Entwicklung seiner Geschäftsbereiche und der sich derzeit weltweit erholenden Marktchancen für Hochleistungskunststoffe und -elastomere. Unter dem für Nachhaltigkeit stehenden Motto „Responsible Innovation Now“ präsentiert DuPont Performance Polymers in Halle 6 183 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 184 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de auf Stand D33 aktuelle Fortschritte bei Hoch¬leistungs¬kunststoffen und elastomeren für eine Vielzahl von Branchen wie den Automobilbau, die Drahtund Kabelindustrie, die Lebensmittelindustrie, Gesundheit und Pflege, Alternative Energien und Verpackung. Zu den Schwerpunkten des Messeauftritts zählen die zweite Welle von Thermoplasten, die auf der SHIELD Technology von DuPont basieren, das branchenweit breiteste Portfolio an biobasierten Kunststoffen sowie aktuelle Ergänzungen bei Hochleistungselastomeren für die Automobilindustrie. Zytel® PLUS und Vamac® Ultra HT – neue nachhaltige Lösungen von DuPont für die Automobilindustrie Zu den Innovationen, die DuPont auf der K 2010 präsentiert, gehören Fortschritte bei Werkstoffen, die Metalle in Automobilanwendungen substituieren können. Sie bieten damit neue Möglichkeiten, Elastomere und Leichtbaulösungen unter aggressiven Umgebungs¬bedingungen einzusetzen, wo sie zur Einsparung von Energien, zur Minderung von Emissionen und zu mehr Nachhaltigkeit beizutragen. Kunststoffe auf Basis der unternehmenseigenen SHIELD Technologie sind eine der Messe-Innovationen von DuPont. Wie die im März dieses Jahres vorgestellte und auf der gleichen Technologie basierende erste Welle der Zytel® PLUS Polyamide von DuPont behalten auch die zur K 2010 folgenden Ergänzungen ihr sehr hohes Leistungsniveau unter Einwirkung von Heißöl, Heißluft, Calciumchlorid und anderen aggressiven, automobiltypischen Medien deutlich länger als herkömmliche Polyamide. Damit bieten sie der Automobilindustrie Möglichkeiten, Kunststoffteile mit erhöhter Beständigkeit und zugleich der für Polyamide typischen Gestaltungsfreiheit und guten Verarbeitbarkeit einzusetzen, um damit neue Möglichkeiten zur Substitution von Metallen zur Gewichts- und Kostenreduktion zu nutzen. DuPont zeigt auf der K 2010 auch, wie neue Hochleistungselastomere der Automobilindustrie bei der Lösung aktueller Aufgaben helfen können. So eignet sich das hochtemperaturbeständige Vamac® Ultra HT zum Beispiel für TurboladerLuftführungselemente, Dichtungen für die Luftansaugung, Turboladerschläuche oder Dichtungen und Anschlüsse für Ladeluftkühler, wo es signifikante Leistungs- und Kostenvorteile gegenüber ACM und HNBR bietet. Alternativ dazu ist Viton® das im Automobil am häufigsten spezifizierte Fluorelastomer für anspruchsvolle Dichtungsaufgaben, weil es seine Dichtwirkung von –40 °C bis +203 °C behält. Tests, die auf Grund der prognostizierten starken Zunahme des Anteils an Biokraftstoffen von DuPont und einem OEM durchgeführt wurden, haben die hohe chemische und Permeationsbeständigkeit von Viton® gegen Biodiesel und alkoholhaltige Kraftstoffgemische gezeigt. Darüber hinaus bestätigen kürzlich durchgeführte Verträglichkeitsprüfungen die Beständigkeit neuer Zytel® PA- und Zytel® HTN PPA-Typen sowie der neuesten Vamac® Ultra Typen gegen Adblue®1, eine aggressive wässrige Harnstofflösung, die in Systemen zur se- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 185 lektiven katalytischen Reduktion (SCR) zur Reduzierung der NOx-Emissionen von Dieselmotoren verwendet wird. Das umfangreichste Portfolio an Werkstoffen auf Basis nachwachsender Rohstoffe Die Strategie von DuPont Performance Polymers ist, Kunststoffe anzubieten, die zu mindestens 20 % auf nachwachsenden Rohstoffen basieren und deren Eigenschaften vergleichbar oder besser sind als die der ausschließlich auf Erdöl basierenden Typen, die sie substituieren. DuPont verfügt über die branchenweit diversifizierteste Reihe biobasierter Hochleistungskunststoffe. Sie umfasst Sorona® EP thermoplastische Polymere, die sich ähnlich wie Hochleistungs-PBT (Polybutylenterephthalat) verarbeiten lassen, Hytrel® RS thermoplastische Elastomere, die zu 35 % bis 65 % auf nachwachsenden Rohstoffen basieren und die gleichen bewährten Eigenschaften wie herkömmliches Hytrel® bieten, sowie als drittes die Zytel® RS langkettigen Polyamide, zunächst mit den Zytel® RS Polyamid-1010-Typen (zu 98 % aus nachwachsenden Rohstoffen) und Zytel® RS Polyamid-610-Typen (zu über 58 Gew.-% aus nachwachsenden Rohstoffen). Biobasierte Werkstoffe von DuPont können helfen, die Abhängigkeit vom Erdöl und die Netto¬produktion von Treibhausgasen zu reduzieren. DuPont hilft bei der Erfüllung von Regularien Neue Lösungen für die Draht- und Kabelindustrie Orientiert an den Entwicklungstrends der Branche und dem Bedarf an wirklich nach¬haltigen Optionen für das 21. Jahrhundert, hat DuPont Performance Polymers kürzlich die Reihe seiner Lösungen für die Draht- und Kabelindustrie um Zytel® RS (Renewably Sourced) Polyamide, Hytrel® RS thermoplastische Polyesterelastomere und ein halogenfrei flammwidriges thermoplastisches Vulkanisat vom Typ DuPont™ ETPV erweitert. Diese ergänzen das bestehende Werkstoffangebot für Kabel- und Leitungsanwendungen wie die Vamac® Ethylenacrylat-Elastomere (AEM) für halogenfrei flammhemmende (Halogen Free Flame Retardant, HFFR) und raucharme Kabelummantelungen und Isolierungen. Fortschrittliche Lösungen für den Health-Care-Bereich Mit der kürzlich erfolgten Vorstellung von zwölf und der für 2010 projektierten Präsentation zweier weiterer Typen technischer Kunststoffe, die speziell auf die anspruchsvollen Anforderungen des Health-Care-Bereichs ausgelegt sind, unterstreicht DuPont sein Ziel, zum Rohstofferzeuger der Wahl für diese Branche zu werden. Ein aktuelles Beispiel für den Einsatz eines solchen Kunststoffs von DuPont ist der Bardo Airway (ein Oropharyngealtubus), der die oberen Atemwege während medizinischer Eingriffe freihält. Er wird aus einem speziell kontrollierten Hytrel® hergestellt, das weiche elastomerähnliche Eigenschaften bietet, die geltenden Vorschriften erfüllt und weichmacher- und BPA-frei ist. Neue Polymere für die Lebensmittelindustrie Im Herbst 2010 wird DuPont Performance Polymers eine neue Familie von FG-(Food Grade)-Kunststoffen vor- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 186 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de stellen, die speziell auf den Kontakt mit Lebensmitteln abge¬stimmt sind. Diese Produkte erfüllen eine Vielzahl entsprechender regionaler Vor¬schriften wie FDA (Food and Drug Administration), European Food Contact 2002/72/EC und GMP (EC) 2023/2006. Alle FG-Produkte werden weltweit verfügbar sein. Neues Photovoltaik-Technikum im European Technical Center von DuPont DuPont hat Anfang dieses Jahres in seinem European Technical Center bei Genf ein Photovoltaik-Technikum eröffnet. Über zehn Produkte von DuPont gehen in die Fertigung von Photovoltaikanlagen, darunter UV-beständiges Rynite® PET und flammwidriges Zytel® für Rahmen, Befestigungen und elektrische Bauteile. Ein sich rasch entwickelndes Portfolio an Materialien und Technologien von DuPont bietet Lösungen, die zum Erreichen der Netzparität beitragen. Neue Technologien mit Ethylencopolymeren Neben seinen technischen Kunststoffen wird DuPont auf der K 2010 auch sein Portfolio an Ethylencopolymeren präsentieren. Dabei werden neue Technologien im Mittelpunkt stehen, wie kratz- und abriebbeständige Oberflächen, atmungsaktive Membranen und Lösungen zur Verminderung des durch Verpackungen verursachten Abfallaufkommens. DuPont wird darüber hinaus sein Portfolio an KunststoffModifikatoren präsentieren, darunter die Entira™ Antistat Antistatica und neue Maleinsäureanhydrid-Copolymere, die innovative Wege bei der Zähmodifikation, in HFFR-Compounds und in Blends von Naturfasern und Polyolefinen eröffnen. Weiter gehören auch leicht zu öffnende Verpackungslösungen zu den Exponaten von DuPont. auf Basis von Wissenschaft nachhaltige Lösungen, die das Leben der Menschen besser, sicherer und gesünder machen. Mit Geschäftsaktivitäten in über 90 Ländern bietet das Unternehmen ein breites Spektrum innovativer Produkte und Dienstleistungen für Branchen wie Landwirtschaft, Nahrungsmittel, Bauen und Wohnen, Kommunikation und Transport. XXX Das DuPont Oval, DuPont™, The miracles of science™ und Produktnamen mit der Kennzeichnung ® sind markenrechtlich geschützt für E.I. du Pont de Nemours and Company oder eine ihrer Konzerngesellschaften. PP-EU-2010-14 Redaktioneller Kontakt: Rémi Daneyrole Tel.: +41 (0)22 717 54 19 Fax: +41 (0)22 580 22 45 Produktübersicht DuPont de Nemours International S.A. 01.01.001 Acetal-Homo- und Copolymere (POM) 01.01.009 Barriere-Kunststoffe 01.01.022 Eigenverstärkte Kunststoffe (LCP=liquid crystal polymers) 01.01.026 Ethylen/Ethylacrylat-Copolymere (E/EA) 01.01.027 Ethylen/Methylacrylat-Copolymere (E/MA) 01.01.029 Ethylen/Vinylacetat-Copolymer (E/VA) 01.01.032 Granulate 01.01.033 Holzmehlgefülltes Polypropylen (PP-HM) 01.01.034 Ionomere 01.01.037 Masterbatches Weitere Informationen bietet DuPont im Internet unter k2010.plastics.dupont.com. AdBlue®1 ist eine eingetragene Marke des VDA (Verband der Automobilindustrie) und wird in Lizenz vor allem von Fahrzeugherstellern, Zulieferern und Unternehmen der chemischen Industrie sowie der Mineralölwirtschaft zur Verfügung gestellt. Die Marke AdBlue® ist u. a. anwendbar auf Kraftfahrzeuge, KfzTeile, in Bedienungsanleitungen von Kfz und für den Harnstoff AUS 32. DuPont Performance Polymers produziert und vertreibt Crastin® PBT und Rynite® PET thermoplastische Polyester, Delrin® Polyacetale, Hytrel® thermoplastische Polyesterelastomere, DuPont™ ETPV technische thermoplastische Vulkanisate, Minlon® mineralgefüllte Polyamide, Tynex® Filamente, Vespel® Teile und Profile, Kalrez® Perfluorelastomerteile, Vamac® Ethylen-AcrylatKautschuke (AEM), Viton® Fluorkautschuke, Viton® Free Flow, Zytel® Polyamide und Zytel® HTN Hochleistungspolyamide. Diese Produkte werden weltweit in der Luft- und Raumfahrt, im Gerätebau, in der Automobil-, der Konsumgütersowie der Elektro- und Elektronik-Industrie, im Gesundheitswesen, in der allgemeinen Industrie sowie für Sportartikel und viele andere Anwendungen eingesetzt. DuPont ist ein Wissenschaftsunternehmen. 1802 gegründet, entwickelt DuPont © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 187 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 188 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 01.01.049 Polyamide PA 06 01.01.050 Polyamide PA 610 01.01.051 Polyamide PA 612 01.01.053 Polyamide PA 66 01.01.063 Polybutylenterephthalat (PBT) 01.01.084 Polyethylenterephthalat (PET) 01.01.088 Polyoxymethylen (POM) (s. Acetalpolymere) 01.02.005 Polyetherester-Elastomere 01.02.013 TPV-thermoplastisches Vulkanisat 01.03.037 Polyimideharze 01.10.019 Antistatika 01.10.059 Haftmittel 01.10.060 Haftvermittler Produktdetails 01.10.102 Schlagzähigkeitsverbesserer 02.03.002 01.14.015 Metall-Polymer-Verbundwerkstoffe DUPONT AUTOMOTIVE 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.03.004 Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 189 02.03.005 Kunststoffwaren und -teile für Haushalts-/Konsumwaren 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.008 Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.03.013 Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik DuPont de Nemours International S.A. Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 190 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de EC Pack (Pump & Valve) Industrial Limited Adresse Produktdetails Flat A, 4/F, Valiant Commercial Tsim Sha Tsui, Kowloon Hong Kong 02.01.001 EC Pack (Pump & Valve) Industrial Limited Teile hergestellt durch Blasformen Plastic Bottles & Containers - Plastic Bottles & Containers (PET/PE/PP/PVC). Telefon +852 29578208 Fax +852 29578202 Internet Adresse www.ec-packing.com E-Mail [email protected] Stand Halle 01, C01 (Seite 788) Produktübersicht 02.01.010 Dispensing pumps, Fine mist spray pumps & Cap Closures EC Pack (Pump & Valve) Industrial Limited 02.01.001 Teile hergestellt durch Blasformen 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen Teile hergestellt durch Spritzgießen - Dispensing pumps with dosage 1.0cc, 2.0cc, 3.5cc & 5.0cc; - Fine mist spray pumps with dosage 0.10cc & 0.16cc; - Plastic closures e.g. Flip-Top caps, Disc-On caps, Screw caps, Spout caps, Shampoo caps; 02.03.005 02.03.005 Kunststoffwaren und -teile für Haushalts-/Konsumwaren Kunststoffwaren /Konsumwaren 1” Aerosol Valves and accessories 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) 1” Aerosol Valves and accessories e.g. Actuators, Spray caps (35mm, 45mm, 52mm, 57mm, 65mm) 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge 03.06.002 Blaswerkzeuge © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 191 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH und -teile für Haushalts- 192 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Eichholz Silo- und Anlagenbau GmbH & Co. KG Adresse Produktdetails Kolpingstr. 1 48480 Schapen Deutschland 02.03.009 Eichholz Silo- und Anlagenbau GmbH & Co. KG Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft Landwirtschaft Telefon +49 5458 9309-0 Wir verfügen über langjährige Kompetenz in schlüsselfertigen Systemlösungen für Schweinezucht- und Mastanlagen. Mehr Informationen finden Sie unter www.eichholzglandorf.de Fax +49 5458 9309-800 02.05.006 Internet Adresse www.eichholz.com Container-Andockstationen E-Mail [email protected] Eine wichtige Ergänzung unseres Containersystem ist die Andockstation. Sie garantiert die effektive und saubere Entleerung von Schüttgut-Containern. Stand Halle 09, A12 (Seite 814) Produktübersicht Die Andockstation enthält die Austragshilfe für den Container und den Anschluss an Ihre Produktionseinheit, z. B. über einen Absaugkasten. Eichholz Silo- und Anlagenbau GmbH & Co. KG 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft 02.05.006 Behälter 02.05.033 Lager- und Transportbehälter 03.01.001.01 Kontinuierliche Mischer für Feststoffe 03.07.002.01 Silos 03.07.002.02 Siloaustragshilfen 03.07.002.04.03 Spiralförderer © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Behälter Die einfache Bedienung ist dadurch gewährleistet, daß der Container über Zentrierlaschen optimal auf die Station aufgesetzt wird. Die staubfreie Abdichtung der Stutzen wird über eine federnde Anpressung erreicht. Kleincontainer Für die effektive Verarbeitung von kleinen Schüttgutmengen bieten wir Ihnen diese speziellen Container an. Die Container eignen sich zur Lagerung von rieselfähigen Schüttgütern. Sie werden vorzugsweise in kunststoffverarbeitenden Betrieben eingesetzt als Vorratspuffer für Extruder. Durch den Einbau eines Absaugrohres ist die Einbindung in Ihren Produktionsablauf problemlos gewährleistet. Sie sind sowohl für die stationäre Montage als auch für den mobilen Einsatz auf Lenkrollen geeignet. 193 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 194 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Mehrkammer-Container EKO-SYSTEMY Sp. z o.o. In diesem speziellen Container können mehrere Kleinkomponenten eingelagert werden. Durch seine robuste Unterkonstruktion (Stahl lackiert) kann der Mehrkammer-Container leicht bewegt werden und ist so je nach Bedarf an unterschiedlichen Verarbeitungsstationen einsetzbar. Adresse Poleczki 13 02-822 Warsaw Polen Telefon +48 22 8551708 Die Ausstattung kann Ihren Ansprüchen angepasst werden, z. B. in der Anzahl und Größe der Container, in der Form des Untergestells oder Bezüglich der Bedienung. Fax +48 22 8551709 Mischcontainer Internet Adresse www.rotomoulder.pl Der Mischcontainer ist eine Weiterentwicklung des Kleincontainers. E-Mail [email protected] Stand Halle 08b, F83 (Seite 808) Durch Aufflanschen eines Getriebemotors und Einbau einer stehenden, konischen Mischschnecke wird aus dem Lagerbehälter ein Mischbehälter, der Chargenweise befüllt und kontinuierlich entleert wird. Produktübersicht Schüttgut-Container 02.01.008 Die Schüttgut-Container werden für die innerbetriebliche Logistik der Schüttgüter eingesetzt. Produktdetails Die Container können entweder mit Stapler oder Kran verfahren werden. Zu diesem Zweck sind sie mit dem Stahluntergestell sehr robust konstruiert, jedoch durch die Aluminiumbauweise des Containers immer noch sehr leicht. 02.01.008 Teile hergestellt durch Rotationsformen EKO-SYSTEMY Sp. z o.o. Teile hergestellt durch Rotationsformen 02.01.008 We have been manufacturer and supplier of devices for outdoor sewage disposal and water supply systems and environmental protection systems. We are one of the premier rotational moulding companies in Poland because of technology, size of machine. We are a member of Association of Rotational Moulders Intemational (ARMI). Darüber hinaus können die Container bei Bedarf Platz sparend gestapelt werden. Tagesbehälter Der Tagesbehälter wird vorwiegend als Puffer zwischen Lagersilo und einer Verarbeitungsmaschine genutzt. In our offer are: Das Schüttgut wird vom Lagersilo in den Tagesbehälter gefördert und verweilt dort um die Innentemperatur des Gebäudes anzunehmen. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH EKO-SYSTEMY Sp. z o.o. CONTAINERS FOR SAND AND SALT PUMPING STATIONS DOMESTIC PUMPING STATIONS ROAD BARRIERS SEPARATORS OF PETROCHEMICALS SEWAGE MANHOLES RAINWATER TANKS DIESEL OIL TANKS CONTAINERS FOR SELECTIVE WASTE COLLECTION DOMESTIC SEWAGE TREATMENT PLANTS HYDROPHORE SETS: - Coalescent separators - Lamellar 195 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 196 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de separators - Fat and starch separators We also work with individual products and products. elfo ag Adresse Edisriederstr. 106 6072 Sachseln Schweiz Telefon +41 41 6667111 Fax +41 41 6667121 Electromagnetica Adresse Calea Rahovei No. 266-268 050912 Bucharest Rumänien Telefon +40 21 4042106 Internet Adresse www.elfo.ch Fax +40 21 4042194 E-Mail [email protected] Internet Adresse www.electromagnetica.ro Stand Halle 12, B51-11 (Seite 822) E-Mail [email protected] Produktübersicht Stand Halle 07, B24 (Seite 804) Produktübersicht 02.01.010 Electromagnetica Teile hergestellt durch Spritzgießen Produktdetails 02.01.010 elfo ag 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.005 Kunststoffwaren und -teile für Haushalts-/Konsumwaren 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.008 Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik Electromagnetica Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.01.010 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 197 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 198 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.04.003.01 Technische Teile aus Standard-Thermoplasten 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten 02.04.003.03 Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten 02.05.020 Filter und -teile 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) 02.05.041 Membranen 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge 03.06.006 Andere Formwerkzeuge Ensinger Compounds, Geschäftsbereich der HP Polymer GmbH Adresse Werkstr. 3 4860 Lenzing Österreich Telefon +43 7672 7012372 Fax +43 7672 96865 Internet Adresse www.ensinger-online.com E-Mail [email protected] Stand Halle 07, A26 (Seite 804) Produktübersicht Produktdetails 02.01.010 elfo ag 02.04.004 Ensinger Compounds, Geschäftsbereich der HP... Compounds/Rezyklate Teile hergestellt durch Spritzgießen Produktdetails Automatenteile 02.04.004 Im reinen Kunststoffspritzguss fokussieren wir uns auf hochpräzise und technisch anspruchsvolle Kunststoffteile. Unsere Stärken liegen in optimierten, gesamtheitlichen Lösungen für vollautomatische Prozesse. Ensinger Compounds, Geschäftsbereich der HP... Compounds/Rezyklate ´Neue Compounds zur K’2010 ENSINGER erweitert das TECACOMP®-Produktprogramm Mittlere bis grosse Serien (>10Mio pro Jahr) Standardsowie technische Kunststoffe Teilegewicht 0.05 gr - 500 gr ENSINGER Compounds, Spezialist für die Modifizierung von thermoplastischen Hochtemperaturkunststoffen, stellt zu KMesse 2010 zahlreiche neue Produkte vor: Induktiv erwärmbare Compounds werden u.a. in der Lebensmittelund Medizintechnik eingesetzt. Mit ihnen können in einem Wechsel-Magnetfeld über die genaue Steuerung des Temperaturniveaus auch thermisch empfindliche Kunststoffe rasch miteinander verbunden werden. TECACOMP® IH enthält Füllstoffe aus Eisenoxid, die mit einer Silikatschicht ummantelt sind. Durch die- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 199 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 200 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de se Kapselung wird die Migration des Metalls in die Polymermatrix unterbunden. Deshalb treten auch bei hohen Aufheizraten von 200°C pro Sekunde kaum Hot Spots auf. Auch dicke Kunststoffteile lassen sich dank der gleichmäßigen Wärmeverteilung gasdicht Verschweißen. Im Bedarfsfall lassen sich die Verbindungen zerstörungsfrei trennen. Die neuen, elektrisch hoch leitfähigen Compounds von ENSINGER setzen sich aus einer Kunststoffmatrix sowie aus Kupferfasern und niedrig schmelzendem Metall zusammen. Die spezifische elektrische Leitfähigkeit von TECACOMP CSM liegt bei ca. 5*104 S/m. Damit ist das Material herkömmlichen leitfähigen Kunststoffcompounds mit Stahlfasern oder Carbonfasern um einen Faktor von 100-1.000 überlegen. Detektierbare Compounds erhöhen die Sicherheit bei der Verarbeitung von Lebensmitteln. Bei TECACOMP ID sorgt ein metallischer Füllstoff dafür, dass sich bei Bauteilbruch die Bruchstücke mit Hilfe von Metalldetektoren im Rahmen der standardisierten Prozesskontrolle zeitnah aufspüren lassen. ESWE-FLEX Walzen GmbH Adresse Hitdorfer Str. 14 b 40764 Langenfeld / Rhld. Deutschland Telefon +49 2173 3992430 Fax +49 2173 3992455 Internet Adresse www.eswe-flex.de E-Mail [email protected] Stand Halle 10, G34 (Seite 816) Firmennachrichten Ledercompounds sind völlig neuartige Verbundwerkstoffe aus Lederfaser-Material und Polymeren. Durch entsprechende Modifizierung kann das Compound TECACOMP LF als hochwertiges und umweltverträgliches Material im Spritzguss oder in der Extrusion eingesetzt werden. Die Teile zeichnen sich durch eine angenehme warme Haptik, ideale Feuchtigkeitsregulierung, charakteristischen Lederduft sowie optimale Wärme- und Schalldämmung aus. Festigkeit und Dichte sind variabel einstellbar. 15.02.2010 ESWE-FLEX Walzen GmbH SIMEC Generalrepräsentanz Seit der DRUPA 2008 ist ESWE-FLEX die Generalrepräsentanz der SIMEC GROUP, Olgiate, Italien für Gravurwalzen und Reinigungsanlagen. Im Einzelnen umfasst das Portfolio die Gravurserie ”Deltor” -mechanisch gravierte Walzen in Stahl, Kupfer, Nickel, etc.-, die Starlox-Serie-keramische Rasterwalzenund Sleeves-, den Bereich Emboss -Prägewalzen- und die Produktserie ”Profil” -horizontale,- vertikale und inline-Reinigungsanlagen für Rasterwalzen- und sleeves. Wir sind in der Lage Walzen bis zu 1000 mm Durchmesser und 8000 mm Länge zu bearbeiten. Desweiteren stehen dem Kunden in unserem Democenter in Langenfeld diverse Gravurwalzen und Sleeves, sowie Rasterwalzenreinigungsequipment zur Ansicht und für Tests bereit. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 201 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 202 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 15.02.2010 ACE-Vertretung in Deutschland Eurofoam S.r.l. ESWE-FLEX hat seit Ende 2009 die Generalvertretung von ACE Electrostatic, Legnano, Italien übernommen. Adresse Via Colombo, 12 20020 Lainate / MI Italien Telefon +39 02 93796660 Fax +39 02 93796700 Internet Adresse www.eurofoam.com Hauptprodukte: Bahnreinigungsanlagen ESA-Systeme Elektrostatische Systeme Produktübersicht ESWE-FLEX Walzen GmbH 02.05.007 Beschichtungen E-Mail [email protected] 02.05.076 Walzen und -bezüge Stand Halle 06, D58 (Seite 800) 03.10.002 Zylinder 03.10.003 Walzen Produktdetails 02.05.076 Produktübersicht ESWE-FLEX Walzen GmbH Walzen und -bezüge Eurofoam S.r.l. 01.04.026 Zellkautschuk 01.05.022 Siliconkautschuk (SI) 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 02.04.001.12 Halbzeuge aus Kautschuk 02.05.010 Dichtprofile 02.05.056 Schaumstofferzeugnisse 02.05.058 Schläuche Wie bieten Walzenbezüge aus: * Gummi * Polyurethan * Silikon © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 203 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 204 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 01.12.011 Kohlenstoffasern (CF) 02.01.006 Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen eurolaser GmbH Adresse Borsigstr. 18 21339 Lüneburg Deutschland Telefon +49 4131 9697500 02.01.011 Teile hergestellt durch Thermoformen Fax +49 4131 9697555 02.02.004 Beschriften Internet Adresse www.eurolaser.com 02.02.005 Schweissen E-Mail [email protected] 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau Stand Halle 03, E36 (Seite 792) 02.03.004 Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.03.013 Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik 02.05.002 Armaturen und -teile Produktübersicht eurolaser GmbH 01.01.003 Acrylglas (s. PMMA) 01.01.065 Polycarbonat (PC) 01.01.087 Polymethylmethacarylat (PMMA) und Copolymere (s. Acrylglas) 01.01.092 Polypropylen 01.01.093 Polystyrol (PS) 01.12.001 Aramidfasern 01.12.006 Glasfasern (s. Textilglas) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 205 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 206 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.020 Filter und -teile 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) 02.05.041 Membranen 02.05.042 Membranfolien 02.05.068 Technische Folien 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile 03.03.002 Biege-, Abkant- und Bördelmaschinen 03.03.004 Schneidmaschinen 03.03.008 Stanzmaschinen, Perforiermaschinen 03.03.009 Fräsmaschinen 03.04.002 Markier-, Signier- und Kennzeichnungsmaschinen 03.07.002.04.04 Bandförderer 03.08.004 Abluftreinigungsanlagen tem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme 02.01.010 Produktdetails 02.01.006 Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser GmbH Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltwei- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Teile hergestellt durch Spritzgießen 207 eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 208 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.01.011 Teile hergestellt durch Thermoformen Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme 02.02.004 Beschriften Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteue- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 209 rung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme 02.02.005 Schweissen Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 210 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme 02.03.004 Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 211 Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme 02.03.006 Kunststoffwaren /Haushaltsgeräte und -teile für Elektro- Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 212 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteue- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 213 rung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme 02.03.013 Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 214 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme 02.03.015 Kunststoffwaren und port/Verpackungstechnik -teile für Trans- Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 215 02.05.002 Armaturen und -teile Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme 02.05.020 Filter und -teile Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteue- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 216 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de rung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme 02.05.041 Membranen Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 217 Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme 02.05.042 Membranfolien Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 218 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.068 Technische Folien Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren Europlasma NV Adresse De Bruwaan 5 D 9700 Oudenaarde Belgien Telefon +32 55 303205 Fax +32 55 318753 Internet Adresse www.europlasma.be E-Mail [email protected] Stand Halle 10, C09 (Seite 816) Produktübersicht eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden, Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren · Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteue- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH rung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme 219 Europlasma NV 02.05.007 Beschichtungen 02.05.047 Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile 03.08.001 Oberflächenvorbehandlungsgeräte © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 220 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.05.007 Europlasma NV Beschichtungen Produktdetails 02.04.001.13 Custom Design Exel Composites GmbH Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen GFK-Profile Adapted systems can be designed and manufactured to suit your specific needs:If you have a need for incorporating your plasma system into an existing production line, or if your products are demanding for a special loading system or enlarged reactor, or special adapted roll-to-roll systems, we can adapt our standard gas plasma systems to your wishes or even design a completely new machine. GFK-Profile sind ein hochwertiges Verbundmaterial mit hohen Festigkeiten bei vergleichsweise geringem Gewicht. Die Profile weisen außerdem eine hohe thermische und elektrische Isolierfähigkeit auf und sind sehr gut Temperatur- und Witterungsbeständig. Exel Composites GmbH Die Anwendungsbereiche sind sehr vielfältig, u.a. in der Elektrotechnik, Gebäudetechnik, Verkehrstechnik oder im Maschinenbau. Adresse Industriestrasse-West 8 8605 Kapfenberg Österreich Telefon +43 3862 33180 Fax +43 3862 33180-25 Internet Adresse www.exelcomposites.com E-Mail [email protected] Stand Halle 05, E30-10 (Seite 796) Produktübersicht 02.04.001.13 F.W. Breidenbach GmbH & Co. KG Exel Composites GmbH Adresse Raiffeisenstr. 4 63589 Linsengericht-Lützelhausen Deutschland Telefon +49 6051 9613-0 Fax +49 6051 9613-13 Internet Adresse www.fwbreidenbach.de E-Mail [email protected] Stand Halle 02, E05 (Seite 790) Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 221 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 222 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Fipa GmbH Produktübersicht F.W. Breidenbach GmbH & Co. KG 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.04.003.01 Technische Teile aus Standard-Thermoplasten 02.04.003.02 02.04.003.03 02.05.011 03.06.001 Freisinger Str. 30 85737 Ismaning Deutschland Telefon +49 89 962489-0 Fax +49 89 962489-11 Internet Adresse www.fipa.com E-Mail [email protected] Stand Halle 10, E66 (Seite 816) Technische Teile aus technischen Thermoplasten Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten Dichtungen/Dichtringe Spritzgieß- und Presswerkzeuge Produktdetails 02.01.010 Adresse F.W. Breidenbach GmbH & Co. KG Firmennachrichten Teile hergestellt durch Spritzgießen Spritzgieß - Formartikel 13.10.2010 Wir fertigen Spritzguß - Formartikel von 0,1 bis 1250 Gramm Schußgewicht auf einen Maschinenpark von 20 bis 350 to. Schließkraft. Unsere Produkte finden überwiegend Anwendung in den Industriebereichen Automotive,Sanitär, Eisenwaren, Elektro, Haushalt, Spielwaren, Modellfahrzeuge, Möbel und im technischen Handel. U. a. für die Branchen Automotive, Telekommunikation und Medizintechnik Austauschbare Greifbacken machen es einfach: Eine Greifzange, viele Anwendungen FIPA GmbH baut Greifer-Sortiment weiter aus / Schnelle Montage und flexibler Einsatz Fipa GmbH Neu bei FIPA: Austauschbare Greifbacken für Angusszangen Neue Anforderung bedeutet gleich: neue Greifzange? Das gilt nicht für die FIPA-Angussgreifzangen GR04.103 und GR04.130C. Denn der Materialfluss-Experte aus Ismaning/München hat hierfür austauschbare Greifbacken entwickelt – mit der Folge, dass dieselbe Zange einfach und schnell für unterschiedliche Anwendungen und Materialen genutzt werden kann. Das spart Investitionskosten und reichlich Zeit aufgrund der flexiblen Handhabung. Die FIPA-GmbH erweitert ihr Greifer-Sortiment kontinuierlich um neue durchdachte Lösungen im modularen Baukastenkastenprinzip. Diesmal sind es die austauschbaren Greifbacken, die bevorzugt für die Branchen Kunststoff, Automotive, Telekommunikation und andere konzipiert worden sind. Die in vier Varianten verfügbaren Komponenten erfüllen vom sicheren Greifen weicher Angüsse bis hin zum sanften Anheben von Folien oder Papier eine große Bandbreite im Pick & Place. Den Anwendern garantieren sie höchste Flexibilität, denn der © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 223 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 224 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Greifer kann spezifisch an das Handhabungsgut angepasst werden. Sobald sich die Anforderungen ändern, werden die Greifbacken einfach gewechselt. Die Varianten machen den Unterschied: Greifbacken für jeden Bedarf Bislang sind die flexiblen Greifbacken in vier verschiedene Ausführungen erhältlich: - Set 1, Greifbacke anpassbar: Der Kunde fräst sich seine eigene GreifbackenForm, die er individuell auf seine Anwendungen anpassen kann. Diese Variante empfiehlt sich vor allem für applikationsspezifisches Handling und Greiferaufgaben. - Die Sets 2 „V-Kerbe“ und 3 „Prisma / V-Kerbe“ greifen weiche Angüsse oder Mehrkomponentensysteme sicher. - Set 4 Greifbacke gummiert - für empfindliche und heiße Materialien: Die gummierten Greifbacken mit Elastomerauflage eignen sich besonders gut zum schonenden Greifen warmer bis heißer Kunststoffsteile, sowie zum sanften Greifen von Folien oder Papier. Durch ihre HNBR-Auflage sind die Greifbacken hitzebeständig bis 140 Grad Celsius FIPA entwickelt Produkte genau am Anspruch, den die Praxis in den einzelnen Branchen und Unternehmen vorgibt. „Das gilt für unsere Standardkomponenten genauso wie für unsere individuellen Lösungen“, so Rainer Mehrer. Der FIPA-Geschäftsführer weiter: „Der Kunde erhält mit unseren neuen Greifbacken ein hochflexibel und vielseitig einsetzbares Produkt, das er optimal auf seinen Einsatzbereich anpassen kann. Zusätzliche Pluspunkte: Alle Zangen sind robust und leicht, durch ihre HartCoat®-Oberflächenbeschichtung langlebig – und sie überzeugen durch zuverlässige Schließkraft. 13.10.2010 Neu: FIPA Sauger aus Thermalon® zum abdruckarmen Handling heißer Kunststoffteile Neues Material der FIPA GmbH aus Ismaning: Sauger aus Thermalon® handhaben heiße Kunststoffteile abdruckarm Flach- und Balgensauger in unterschiedlichen Größen / Hitzebeständig bis 160°C Sauberes Pick & Place: Die FIPA GmbH präsentiert auf der K Messe in Düsseldorf vom 27. Oktober bis 03. November 2010 erstmals Flachund Balgensauger aus dem neuen Material Thermalon®. Die hitzebeständigen, abdruckarmen sowie LABS- und silikonfreien Sauger eignen sich besonders zum Handling heißer Kunststoffteile, die nach der Entnahme aus der Spritzguss- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 225 maschine noch lackiert werden müssen. Flexibel, prozess-sicher und speziell auf die Bedürfnisse der Kunststoffindustrie zugeschnitten: Das extrem abdruckarme Material Thermalon® sorgt dafür, dass die Flach- und Balgensauger (1,5 und 2,5 Balgen) beim Handling von Spritzgussteilen keine Spuren hinterlassen. Aufgrund der guten Hitzebeständigkeit von Thermalon® arbeiten die Sauger bei Temperaturen bis zu 160°C zuverlässig. Das robuste und abriebfeste Material ist zudem widerstandsfähig gegen Öl und Chemikalien. Thermalon®: Für jede Anwendung der passende Sauger Durchmesser von 5 mm bis 63 mm: Das breite Größenspektrum der neuen Thermalon®-Sauger bietet Unternehmen größtmögliche Flexibilität im Pick & Place der Kunststoffindustrie. „Die Entwicklung unserer Produkte und Lösungen erfolgt immer entlang der speziellen Anforderungen und Einsatzbereiche in den einzelnen Branchen. Mit unserem umfangreichen und modular aufgebauten Standardsortiment in Vakuumtechnik und Greiferbau geben wir unseren Kunden passende und effiziente Lösungen an die Hand“, so FIPA Geschäftsführer Rainer Mehrer. Diesen hohen Anspruch führen auch die neuen Sauger aus Thermalon® konsequent weiter. Produktübersicht Fipa GmbH 02.05.055 Saugnäpfe 02.05.058 Schläuche 02.05.073 Ventile 03.07.001.01.02 Regelgeräte für Druck 03.07.002.04.01 Pneumatische Förderer 03.07.003.01 Handhabungsgeräte Produktdetails 02.05.055 Fipa GmbH Saugnäpfe FIPA Vakuumsauger Im Pick & Place haben alle Vakuum-Sauger die gleiche Aufgabe: Teile anzu- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 226 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de heben und zu bewegen. Je nach Form, Größe und Material des Handlingguts kommen dabei ganz unterschiedliche Saugnäpfe zum Einsatz: Der eine ist flach, der andere hat Falten. Der nächste ist oval oder besitzt Abstützrippen. Egal, was für einen Vakuum-Sauger Sie benötigen – bei FIPA werden Sie garantiert fündig. 02.05.058 Produktübersicht FKT Formenbau und Kunststofftechnik GmbH 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik Schläuche FIPA Vakuumschläuche Vakuumschläuche, robust und flexibel - geschaffen für Pick & Place Flexible Vakuumschläuche von FIPA erfüllen alle Anforderungen im Pick & Place und trotzen Öl und Chemikalien genau so wie hohem Vakuum und mechanischen Kräften. 02.05.073 Ventile FIPA Ventiltechnik Abgestimmte Ventiltechnik Keine Verluste: Mit Ventiltechnik von FIPA bleibt das Vakuum im System. Rückschlagventil, Drosselventil oder – ganz neu – Elektromagnetventil: FIPA hat für jedes System das passende Ventil auf Lager. Elektronisch oder manuell zu steuern. Und abgestimmt auf den Einsatz in jeder Branche. Produktdetails 02.01.010 FKT Formenbau und Kunststofftechnik GmbH Teile hergestellt durch Spritzgießen Spritzgussteile Herstellung von Kunststoffteilen für diverse Branchen, wie Automobilbau, Elektround Elektronik-, Haushaltgeräte- und Optikindustrie, Medizintechnik, Sanitärtechnik sowie Telekommunikation. FKT Formenbau und Kunststofftechnik GmbH Jahnstr. 2 07819 Triptis Deutschland Folgende Technologien werden angewandt: Telefon +49 36482 87-0 - Verarbeitung aller Hochtemperaturkunststoffe Fax +49 36482 87-188 Internet Adresse www.fkt-triptis.de E-Mail [email protected] Stand Halle 01, B23 (Seite 788) Adresse - Montagespritzgießen - Spritzgießen in Mehrkomponententechnik - Gasinnendruckspritzgießen - Montieren, verkleben verschweißen, bedrucken - Zerspanende Herstellung durch 5-Achs- und Drehfräsen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH - Serienfertigung auf Spritzgießmaschinen von 35 – 650 t Schließkraft 227 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 228 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de For the keyboard base, Biograde® C 7500 CL from FKuR has been chosen. “The ease of FKuR Kunststoff GmbH Adresse Siemensring 79 47877 Willich Deutschland Telefon +49 2154 9251-0 Fax +49 2154 9251-51 Internet Adresse www.fkur.com E-Mail [email protected] Bioplastics are a class of polymers, which have properties comparable to conventional Stand Halle 06, B66 (Seite 800) polymers, but are made from renewable resources or enable biodegradability of the processing using existing production equipment and the excellent mechanical properties of Biograde® were the decisive factors for choosing this material from FKuR”, says Thomas Raab, responsible project manager at Amper Plastik. “Parts made from Biograde meet the special requirements for keyboards and in some cases even exceed the properties of oil-based plastics.” Firmennachrichten 07/19/2010 FKuR Kunststoff GmbH Fujitsu Technology Solutions is the leading European IT infrastructure provider present FKuR & Fujitsu: Bio-Keyboard in all worldwide key markets, serving large-, medium- and small-sized companies as well Fujitsu introduces a world first - an injection moulded keyboard made from renewable as consumers. With its Dynamic Infrastructures approach, the company offers a full materials. This newly developed eco-keyboard ’KBPC PX ECO’ has been launched under portfolio of IT products, solutions and services, ranging from clients to datacenter the label “Green IT” with Biograde® resin from FKuR being used for some of the solutions, Managed Infrastructure and Infrastructure-as-a-Service. Amper Plastik established for 50 years, a high-quality, technically superior plastic component parts. This new Eco-Keyboard underlines Fujitsu’s Green IT commitment to saving CO2 emissions, and represents a further innovation for Green IT. “In order to reduce the dependency on oil, Fujitsu’s new keyboard replaces 45 percent of plastic components with materials from renewable resources”, confirms Jürgen Geiger, project manager in charge at Fujitsu Technology Solutions. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH products made from this material. productand injection moulding producer. Among their customers are well-known OEM’s from the IT and automotive sector, electrical and electronic industry as well as medical and communication technologies. FKuR Kunststoff GmbH produces and markets special, customized biopolymers under the brand names Bio-Flex® (polylactic acid/copolyester compound), Biograde® (cellulose ester compound) and Fibrolon® (natural fibre reinforced polymers). The close 229 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 230 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de cooperation of the company with the Fraunhofer Institute UMSICHT assures outstanding Produktübersicht know-how and quality standards. 01.04.026 Zellkautschuk 01.05.008 Chloroprenkautschuk (CR) 01.05.013 Ethylen/Propylen-Terpolymere (EPDM) 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 02.05.011 Dichtungen/Dichtringe 02.05.056 Schaumstofferzeugnisse Produktübersicht Flexi-Cell (UK) Ltd FKuR Kunststoff GmbH 01.01.010 Biologisch abbaubare Kunststoffe 01.01.011 Celluloseacetat, sekundäres (CA) 01.01.017 Compounds (Polymerblends) 01.01.032 Granulate 01.01.033 Holzmehlgefülltes Polypropylen (PP-HM) Produktdetails 02.01.002 02.04.004 Compounds/Rezyklate Flexi-Cell (UK) Ltd Produkte hergestellt durch Extrusion Solid Rubber Tubing EPDM CR NBR 02.05.011 Flexi-Cell (UK) Ltd Dichtungen/Dichtringe Pipeseal Adresse Unit 3, Shepley Industrial Estate M34 5DR Manchester Großbritannien Telefon +44 161 3421140 Fax +44 161 3421141 Internet Adresse www.flexi-cell.co.uk E-Mail [email protected] Stand Halle 08b, C32 (Seite 808) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH EPDM NBR 02.05.056 Schaumstofferzeugnisse Coloured Polymeric Blends Grey Red White 231 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 232 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Kunststoffspritzgießen / Sonderverfahren / Kunststoffspritzgießen von Sondermaterialien und mit Sonderverfahren / Sondermaterialien Fotec Forschungs- und Technologietransfer GmbH Adresse Viktor Kaplan Str. 2 2700 Wiener Neustadt Österreich Hochgefüllte Kunststoffe, leitfähige Kunststoffe, Hochleistungskunststoffe und Holz-Kunststoff-Compounds Telefon +43 2622 90333-10 Fax +43 2622 90333-99 Internet Adresse www.fotec.at Verfahren für die Herstellung von Formteilen aus zwei oder mehr Kunststoffen mit unterschiedlichen Eigenschaften E-Mail [email protected] Mikrospritzgießen Stand Halle 05, E22-2 (Seite 796) Verfahren für die Fertigung von Mikroformteilen mit Einzelteilgewichten im Milligramm-Bereich und für die Fertigung von mikrostrukturierten Formteilen (Mikro auf Makro) Mehrkomponentenspritzgießen Produktübersicht Fotec Forschungs- und Technologietransfer GmbH 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen Wachsspritzgießen 03.02.002.01.01 Spritzgießmaschinen bis 250 kN Schließkraft Verfahren zur Herstellung von spritzgegossenen Wachsmodellen für den Einsatz als verlorenes Modell beim Feingießen 03.07.001.01.05 Andere Steuer- und Regelgeräte Pulverspritzgießen 04.06 Wissenschaft und Beratung Produktdetails 02.01.010 Fotec Forschungs- und Technologietransfer GmbH Teile hergestellt durch Spritzgießen Spritzgießen Ein Schwerpunkt unseres Dienstleistungsspektrums basiert auf Verfahren rund um das Spritzgießen. In diesem Bereich decken wir mit unserem Team die folgenden Themenbereiche ab: Pulverspritzgießen (PIM) ist ein relativ junges Verfahren zur Formgebung. Es verbindet die Gestaltungsmöglichkeiten des Kunststoffspritzgießens (komplexe Formteilgeometrien, Mikroabmessungen) mit den mechanischen Eigenschaften hochwertiger z.B. keramischer oder metallischer Werkstoffe. Je nach eingesetzten Werkstoffen kann eine begriffliche Unterteilung in Keramikspritzgießen (CIM) bzw. Metallspritzgießen (MIM) erfolgen. Der PIM-Prozess untergliedert sich in drei maßgebliche Herstellungsschritte: Spritzgießen, Entbindern und Sintern. Unser Technikum verfügt über zwei moderne Spritzgießmaschinen (eine hydraulische Spritzgießmaschine mit 600 kN Schließkraft und eine vollelektrische © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 233 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 234 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Mikrospritzgießmaschine) an denen verschiedenste technologische Versuche durchgeführt werden können (z.B. Bemusterung, Erprobung neuer Materialien, Werkzeugtests, Verifizierung der Serienreife, Optimierung u.v.a.). Zur Abdeckung der kompletten PIM-Fertigungskette betreiben wir weiters Entbinderungsanlagen und Sinteröfen. Unsere maschinelle Ausstattung und unser fundiertes Know-how ermöglichen die Abbildung der kompletten PIM-Prozesskette, von der Idee bis zum fertigen Produkt. Neben dieser Komplettlösung unterstützen wir Sie gerne mit Kreativität und Flexibilität auch bei dezidierten Problemstellungen. Wir blicken im Bereich der PIM-Technologie auf mehr als zehn Jahre Erfahrung zurück und besitzen ein dichtes Netzwerk nationaler und internationaler Partner. Fraunhofer-Institut für Angewandte Optik und Feinmechanik IOF Adresse Albert-Einstein-Str. 7 07745 Jena Deutschland Telefon +49 3641 807-0 Fax +49 3641 807-600 Internet Adresse www.iof.fraunhofer.de E-Mail [email protected] Stand Halle 03, E91 (Seite 792) Unser Dienstleistungsspektrum: Prozessentwicklung (von der Idee bis zur Prototypenherstellung) Prozessoptimierung Machbarkeitsstudien Bauteilauslegung (simulationsgestützt) Materialauswahl Werkzeugauslegung (simulationsgestützt) Fertigung von Prototypen, Null- und Kleinserien Technologieberatung und Technologietransfer © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 235 Produktübersicht Fraunhofer-Institut für Angewandte Optik und... 02.02.001 Aufdampfen 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik 02.05.007 Beschichtungen 04.06 Wissenschaft und Beratung © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 236 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.05.007 Fraunhofer-Institut für Angewandte Optik und... Beschichtungen Beschichtungen auf Kunststoff Die Schichtdeposition bei niedrigen Temperaturen gewinnt aus wirtschaftlichen Gründen zunehmend an Bedeutung. Einerseits lösen an vielen Stellen billige, leichte und flexible Kunststoffe die bisher verwendeten Glasoptiken ab. Bei der Beschichtung von Kunststoffen kommen wegen deren Temperaturempfindlichkeit nur Prozesse in Frage, die bei niedrigen Temperaturen (<100°C) ablaufen. Die Schichtabscheidungen werden an einer Balzers BAK 640 (klassisches Elektronenstrahlverdampfen) bzw. einer Leybold Syruspro (plasma-ionengestützt) mit der Advanced Plasma Source (APS) durchgeführt. Zur Untersuchung der optischen Eigenschaften kommt Spektralphotometrie (Messungen von gerichteter und diffuser Transmission und Reflexion) zum Einsatz, für ortsaufgelöste Untersuchungen steht ein Mikroskopphotometer zur Verfügung. Die branchenüblichen Tests zur mechanischen bzw. Klimabeständigkeit sind im Hause verfügbar, ebenso ein Tencor-Messplatz zur Bestimmung mechanischer Schichtspannungen. VUV-, EUV- und Röntgenschichten Andererseits sind solche Prozesse auch deshalb interessant, weil der zusätzliche Prozessschritt der Substratheizung entfällt. Produktionsprozesse auf der Basis von Niedertemperaturverfahren laufen deshalb schneller ab und sind damit oft kostengünstiger. Fortschritte in vielen globalen Schlüsseltechnologien sind abhängig von der Herstellung hochwertiger Optikkomponenten mit verbesserten Übertragungseigenschaften und erhöhter Stabilität. Auf der Basis der plasma-ionengestützen Verdampfung (Leybold APS) sowie der Sputter-Technologie stellen wir dielektrische Interferenzschichtsysteme oder metallische Schichten auf verschiedenen Kunststoffen wie PMMA, PC und CR 39 sowie auf anderen Substraten her. Ein herausragendes Beispiel ist hierbei die Anwendung von VUV-Strahlung (50 ... 200 nm), EUV-Strahlung (5 ... 50 nm) und weicher Röntgenstrahlung mit ihren übergreifenden Einsatzfeldern in der Mikrolithographie, Röntgenastronomie, Plasmaspektroskopie, der Medizintechnik, Röntgenmikroskopie am lebenden Gewebe sowie in der Laser- und Synchrotronstrahlungsforschung. NIR- und VIS-Schichten In der Arbeitsgruppe VUV-, EUV- und Röntgenschichten werden Produkte und Fertigungstechnologien für den industriellen Einsatz und für Spezialanwendungen von VUV-, EUV- und Röntgenbeschichtungen entwickelt, die den breit gefächerten Anforderungen der genannten Einsatzfelder Rechnung tragen. Die Materialforschung, das Schichtdesign, die Technologieparameter-Optimierung einschließlich der kompletten optischen und nichtoptischen Charakterisierung gehören dabei zum Leistungsspektrum der Projektarbeiten. Die Arbeitsgruppe NIR/VIS-Schichten berechnet, präpariert und untersucht optische Schichtsysteme, deren Anwendungsfeld hauptsächlich im visuellen bzw. nahen infraroten Spektralbereich angesiedelt ist. Arbeitsschwerpunkte liegen dabei derzeit auf: - dem Design optischer Schichtsysteme, - der klassischen und plasma-ionengestützten Abscheidung der Schichten, - dem optischen Monitoring (u.a. most sensitive wavelength monitoring und Breitbandmonitoring), - der Messung und Optimierung der optischen Eigenschaften von Schichtsystemen. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 237 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 238 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Fraunhofer-Institut für Chemische Technologie ICT Adresse Joseph-von-Fraunhofer-Str. 7 76327 Pfinztal Deutschland Telefon +49 721 4640-0 Fax +49 721 4640-111 Internet Adresse www.ict.fraunhofer.de E-Mail [email protected] Stand Halle 03, E91 (Seite 792) Produktübersicht 02.01.003.04 durch RTM (Resin Transfer Moulding) 02.01.007 Teile hergestellt durch Pressen 02.01.009 Teile hergestellt durch Schäumen 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.01.011 Teile hergestellt durch Thermoformen 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.04.003.03 Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten 02.05.007 Beschichtungen 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) 02.05.069 Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile 02.05.075.02 Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile 03.02.005.01 Vor-, Block- und Formschäumer (für EPS, EPP, EPE) 03.04.005 Beschichtungsanlagen 04.06 Wissenschaft und Beratung Fraunhofer-Institut für Chemische Technologie ICT 01.01.010 Biologisch abbaubare Kunststoffe 01.01.017 Compounds (Polymerblends) 01.01.023 Elektrisch leitende Kunststoffe 01.01.115 Regenerate 01.03.043 SMC (sheet moulding compound) 01.04.016 Polypropylen-Schaumstoff (EPP) 01.04.017 Polystyrol-Schaumstoffe © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 239 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 240 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.01.003.04 Fraunhofer-Institut für Chemische Technologie ICT durch RTM (Resin Transfer Moulding) 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugba durch RTM (Resin Transfer Moulding) 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.01.007 Teile hergestellt durch Pressen Teile hergestellt durch Pressen 02.03.006 Kunststoffwaren /Haushaltsgeräte und -teile für Elektro- Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.04.003.03 02.01.009 Technische Teile Thermoplasten Teile hergestellt durch Schäumen Teile hergestellt durch Schäumen 02.05.007 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten aus Hochleistungs- Beschichtungen Beschichtungen Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.01.011 Teile hergestellt durch Thermoformen Teile hergestellt durch Thermoformen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 241 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 242 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.024 Fraunhofer-Institut für Schicht- und Oberflächentechnik (IST) Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) 02.05.069 Telefon +49 531 2155-0 Fax +49 531 2155-900 Internet Adresse www.ist.fraunhofer.de E-Mail [email protected] Stand Halle 03, E91 (Seite 792) Glasfaserverstärkte Kunststoffteile Glasfaserverstärkte Kunststoffteile 02.05.075.02 Bienroder Weg 54E 38108 Braunschweig Deutschland Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen 02.05.075.01 Adresse Produktübersicht Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile Fraunhofer-Institut für Schicht- und... 02.02.001 Aufdampfen 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik 02.05.007 Beschichtungen 02.05.044 Metallisierte Teile 02.05.047 Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile 03.04.005 Beschichtungsanlagen 03.08.001 Oberflächenvorbehandlungsgeräte 04.06 Wissenschaft und Beratung Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 243 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 244 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.02.001 Fraunhofer-Institut für Schicht- und... Aufdampfen Inner surface coating of cell culture bags using ...an atmospheric pressure plasma process Living cells are increasingly used in modern medical treatment methods such as stem cell therapy, blood transfusion and bone marrow transplantation or in the case of deep burns. Presently cell cultivation is often carried out in open systems where contamination of the cell cultures can easily occur. This disadvantage can be avoided with a new method developed at the Fraunhofer IST. This method uses dielectric barrier discharges (DBD) at atmospheric pressure to selectively deposit cell-friendly coatings on inner surfaces of closed polymer bags in a plasma assisted chemical vapour deposition (PACVD) process. DBD generation selectively in the interior of the bag occurs in a set-up shown in fig. 1 when the breakdown voltage of the process gas inside the bag is significantly lower than the breakdown voltage of the gas surrounding the bag. Fillings of the bag consist of mixtures of inert gases such as helium with film-forming precursors. Surfaces promoting cell growth can be obtained using e.g. 3-aminopropyltrimethoxysilane (APTMS) as precursor which leads to the deposition of amino group-containing coatings. With suitable automated process gas filling equipment (s. fig. 2) high reproducibility and homogeneous coatings can be obtained. Ongoing research also explores the potential of the method described here for applications where surfaces are required that e.g. prevent adhesion of proteins, secure targeted selection of cells by antibodies or keep thrombocyte concentrates fresh. Scheme: DBD set-up/plasma generation Picture of automatic filling equipment/DBD set-up 02.05.007 Beschichtungen Biegsame Polymer- und Polymerkompositschichten Mit Hilfe von transparenten Schichten lassen sich Polymeroberflächen auf verschiedenste Art veredeln. So lässt sich die Kratzbeständigkeit von Polymeroberflächen erhöhen, die Durchlässigkeit verschiedenster chemischer Verbindungen reduzieren (Sauerstoff, Wasser, Aromen von Lebens- und Genussmitteln, etc.) oder optische Effekte wie Entspiegelung oder spektral selektive Verspiegelung erzielen. Hierfür kommen bislang keramische Materialien, wie Magnesiumfluorid, Siliziumdioxid, Titandioxid oder Tantaloxid zum Einsatz. Derartige Materialien besitzen hervorragende optische Eigenschaften (definierte Brechzahlen, geringe Absorption und Lichtstreuung), zeichnen sich jedoch durch eine geringe mechanische Dehnbarkeit aus. Auf flexiblen Substraten wie Polymerplatten oder © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 245 –folien können derartige Schichtmaterialien beim Biegen der Substrate oder infolge unterschiedlicher thermischer Ausdehnungskoeffizienten brechen sowie enthaften und hierdurch ihre eigentliche Aufgabe nicht mehr erfüllen. Ein Ansatz dies zu vermeiden ist die Verwendung von flexiblen optischen Schichtmaterialien, wie etwa von Polymeren. Die Herausforderung hierbei besteht darin, die Polymermaterialien haftfest, mit exakt definierter Schichtdicke und geeigneten optischen Schichtparametern auf den Polymersubstraten abzuscheiden. Für den Einsatz von hochbrechenden Schichtmaterialien, wurde am Fraunhofer IST ein Herstellungsprozess für Polymer-Metalloxid-Kompositschichten entwickelt, der sich im Vergleich mit den reinen keramischen Materialien durch eine wesentlich höhere Dehnbarkeit auszeichnet. Der aufgebaute Demonstrator zeigt zwei beschichtete Polycarbonatsubstrate, einmal mit einem konventionellen keramischen Schichtsystem und einmal mit einem neuartigen Polymer-MetalloxidKompositschichtsystem. Beide Substrate sind gebogen, wodurch die Beschichtung mechanisch beansprucht wird. Während das konventionelle Schichtsystem bei optischer Vergrößerung Risse zeigt, ist das polymerhaltige rissfrei. Coating of polymer surfaces with atmospheric pressure plasma Non-coating dielectric barrier discharge (DBD) processes, often also referred to as ’corona’ processes, have long been used in industry to modify polymer surfaces, e.g. to improve bonding with printing inks, coatings or adhesives. However, DBD can also be used in plasma assisted chemical vapour deposition (PACVD) processes to coat polymers. Such processes may potentially in many fields of application, e. g. in selective chemical functionalization, adhesion promotion (e.g. for metals - link), tuning of wettability or in the generation of barrier properties, be a cost-efficient and environmentally friendly alternative to wet-chemical and vacuum plasma processes and are therefore subject of considerable research activities. To achieve coating in a DBD process the process gas needs to contain at least one film-forming precursor either in the form of an aerosol or as vapour. Choice of the precursor depends on the requirements of the particular application. Examples for precursors are 3-aminopropyl-trimethoxysilane (APTMS) (s. also link cell culture bags), hexamethyldisiloxane (HMDSO) and glycidylmethacrylate (GMA). Research work at the Fraunhofer IST includes processes for large-area, (micro)structured as well as coating of three-dimensional substrates. A major technical challenge is to avoid the formation of deposits on the electrodes during the coating process. Here, recently a solution has been developed with a DBD arrangement employing a controlled shield gas flow to separate the precursor-containing process gas from the electrode, thus achieving significantly reduced formation of deposits on © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 246 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de its surface. 02.05.044 Fraunhofer-Institut für Verfahrenstechnik und Verpackung IVV Metallisierte Teile P3T P3T – a new technology for the cost and resource efficient production of flexible printed circuits, RFID antennas and biosensors Plasma printing at atmospheric pressure (for the principles s. also link….) can be combined with subsequent electroless plating to produce conductive metal circuits on polymer films. In order to achieve adherent metallizations the plasma printing process is carried out in nitrogen atmospheres suitable to generate nitrogenated groups such as amino groups on the polymer surface. Such surface functionalization strongly promotes the adsorption of palladium on the polymer. This effect is exploited in an innovative potentially cost-efficient reel-to-reel technology to produce flexible printed circuits, RFID antennas and biosensors. The technology, named »P3T« which stands for plasma printing and packaging technology is being jointly developed by the Fraunhofer IST and partners from industry and academia. P3T features mass production capability, good scalability, the absence of vacuum processes, the material saving additive technique flexibility with respect to the substrate and a lower number of process steps compared with conventional lithographic processes. P3T involves reel-to-reel plasma printing in the first process step. Metal printer rollers similar to those known from conventional rotogravure printing are used as printing masks. The principle of reel-to-reel plasma printing is shown in the schematic in fig. 1. Films of polyimide (PI), polyethylene terephthalate (PET) and biaxially oriented polypropylene (BOPP) have been successfully area-selectively activated at velocities up to 3 m/min for subsequent electroless copper, nickel or palladium metallization. In the case of a copper metallization on PI peel strengths according to DIN 53494 up to more than 1 N/mm were found. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 247 Adresse Giggenhauser Str. 35 85354 Freising Deutschland Telefon +49 8161 491-0 Fax +49 8161 491-491 Internet Adresse www.ivv.fraunhofer.de E-Mail [email protected] Stand Halle 03, E91 (Seite 792) Produktübersicht Fraunhofer-Institut für Verfahrenstechnik und... 03.01.009 Recyclinganlagen 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie 04.03 Institutionen 02.04.004 Compounds/Rezyklate 02.04.002 Folien 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik 04.06 Wissenschaft und Beratung © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 248 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.03.014 Fraunhofer-Institut für Verfahrenstechnik und... Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie Funktionsmaterialien Firmennachrichten 14.09.2010 Fried Kunststofftechnik GmbH Große Spritzgußteile als Verkleidung für Brennerheizung Die Verkleidung der Fröling-Pelletsheizung wird im Vergleich zu den bisherigen Tiefziehteilen sehr wirtschaftlich und qualitativ hochwertig als lackiertes TSG-Teil hergestellt. Mit Hilfe verschiedener Techniken zur Oberflächenmodifikation und Beschichtung entwickeln wir Polymerfolien mit Barriere- und Ultrabarriereeigenschaften gegenüber Permanentgasen und Wasserdämpfen. Weitere Entwicklungsziele sind das Einbinden von selbsttätig wirksamen Funktionen (z. B. Sauerstoff- oder Feuchteabsorber), abgestimmt auf das jeweilige Füllgut. Diese Kompetenzen werden in die Entwicklung von Verpackungen für Lebensmittel sowie von flexiblen Materialien für technische Produkte eingebracht. 14.09.2010 Gehäuse für Bedientastatur als lackiertes TSG-Teil In enger Entwicklungspartnerschaft mit Gildemeister wurden mehrere Tastaturgehäuse als Kunststoffteil konstruiert und im TSG-Verfahren mit anschließender hochwertiger Lackierung produziert. Produktübersicht Fried Kunststofftechnik GmbH 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.04.003.01 Technische Teile aus Standard-Thermoplasten 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten 02.05.001 Apparate und -teile Fried Kunststofftechnik GmbH Adresse Wasenstr. 90 73660 Urbach Deutschland Telefon +49 7181 8000-0 Fax +49 7181 8000-15 Internet Adresse www.fried.de E-Mail [email protected] Stand Halle 08a, D47 (Seite 812) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 249 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 250 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.023 Gehäuse Firmennachrichten 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) 04.10.2010 02.05.025 Griffe 02.05.044 Metallisierte Teile Every other year the Specialist Association Foamed Plastics and Polyurethanes (FSK) awards innova-tive projects. This award winner 2010 contributed following idea: 02.05.047 Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile Terrasensa 02.05.061 Schutzdecken, -hauben und -hüllen 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge Der Fachverband Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. (FSK) zeichnet im 2-Jahres-Turnus innovative Projekte aus. Dieser Preisträger 2010 bot folgende Idee: Am Hauptbahnhof 10 60329 Frankfurt Deutschland Telefon +49 69 299207-0 Fax +49 69 299207-11 Internet Adresse www.fsk-vsv.de E-Mail [email protected] Stand Halle 07a, B20 (Seite 802) Terrasensa - Michael Kunze (Hübner GmbH), Jens Freitag (TEO Industriedesign GmbH) terrasensa® is a new training system with true to nature unevenness. Laid next to each other a variety of surfaces can be created. This has the effect that during training on these uneven surfaces there is only a slight memory effect. The foot trains on a soft, springy training path with different heights and depths. On the face side corresponding areas offer countless combination possibilities. FSK Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. Adresse FSK Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. Terrasensa terrasensa® ist ein neues Trainingssystem mit naturrealistischen Unebenheiten. Aneinandergelegt können vielfältige Oberflächen gestaltet werden. Damit erfolgt beim Training auf dieser unebenen Fläche nur eine geringe Gewöhnung. Der Fuß trainiert auf einem weich gefederten Trainingsweg mit unterschiedlichen Höhen und Tiefen. Stirnseitig übereinstimmende Flächen bieten unzählige Kombi-nationsmöglichkeiten. Stereotype sequences of movement are prevented. stereotype Bewegungsabläufe werden verhindert. 04.10.2010 Uvex motion carbon mit Bayflex® LightWeight Technologie - Joachim Flemming (UVEX Arbeitsschutz GmbH), Henrik Oelschläger (Baysystems GmbH) Every other year the Specialist Association Foamed Plastics and Polyurethanes (FSK) awards innova-tive projects. This award winner 2010 contributed following idea: Uvex motion carbon with Bayflex® LightWeight Technology © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 251 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 252 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de A protective shoe that by combining innovative technologies and materials allows highest wearing comfort can play an important role in keeping its wearer healthy. With the Bayflex® LightWeight Tech-nology a reduction of the intermediate sole density of 25% is achieved this means the intermediate sole is 25% lighter. Uvex motion carbon mit Bayflex® LightWeight Technologie Ein Schutzschuh, der durch Kombination innovativer Technologien und Materialien höchsten Trage-komfort ermöglicht und einen maßgeblichen Beitrag zur Gesunderhaltung des Trägers leisten kann. Durch die Bayflex® LightWeight Technologie wird eine Reduktion der Zwischensohlendichte um 25% erreicht, d.h. 25% leichtere Zwischensohle. A noticeably increased damping behaviour of the sole in comparison with conventional PUR systems Reduced material, transportation, and logistics costs Saving resources and the environment Greater freedom of design in the sole area Lower costs for reworking and rejections Seamless shaft construction for preventing pressure points Highly abrasion resistant and water vapour permeable Powermesh surface material High breathability and optimal moisture transportation Optimal, lasting reduction of odours Deutlich besseres Dämpfungsverhalten der Sohle. Niedrigere Material-, Transportund Logistikkosten Nachhaltiger Umgang mit Ressourcen und der Umwelt Größere Designfreiheit im Sohlenbereich Geringere Nacharbeits- und Ausschusskosten Nahtlose Schaftkonstruktion zur Vermeidung von Druckstellen beim Träger Hochabriebfestes und wasserdampfdurch-lässiges PowermeshObermaterial Hohe Atmungsaktivität und optimaler Feuchtigkeitstransport Adsorptives Hightech-Material SARATECH® im Schaft ermöglicht eine optimale, dauerhafte Reduktion störender Gerüche JUNIC - therapeutische Lagerungshilfe von Kerstin Sachs (Studentin) Junic ist eine variable therapeutische Lagerungshilfe zur Übung für Kinder mit Entwicklungsverzöge-rung, von Behinderung bedrohte Kinder und behinderte Kinder sowie als Spielmittel für die Arbeit mit Kindern im sportlichen Bereich. The new field of application for visco-elastic polyurethane foam is very innovative. The foam reacts independently to weight and body warmth, with changes in volume. The material is point-elastic and offers a multidimensional body support, which creates a unique adaptation to the body. It offers many options for movements and exercises which trains the physical development of children and youths. Innovativ ist der neue Anwendungsbereich des viskoelastischen Polyurethanschaums. Der Schaum reagiert individuell auf Gewicht und Körperwärme mit Volumenveränderung. Das Material ist punkt-elastisch und bietet eine mehrdimensionale Körperunterstützung, womit eine einzigartige Körperan-passung entsteht. Sie bietet vielseitige Bewegungs- bzw. Turnmöglichkeiten, welche die motorische Entwicklung von Kindern und Jugendlichen schult. 04.10.2010 BASF Konzept Schuh - Martin Vallo und Dr. Johann Diedrich Brand (BASF Polyurethanes GmbH) Every other year the Specialist Association Foamed Plastics and Polyurethanes (FSK) awards innovative projects. This award winner 2010 contributed following idea: BASF Concept shoe Why do BASF Polyurethanes invest in such Concept Shoe? •Show innovative study on materials •over 13 new materials and material combinations •Performance potential on polyurethane in modern design •Show the design freedom of polyurethane •Generate new ideas of our customers •Reduction of adhesives •New production technologies •Recyclability of a 100% PU Shoe Every other year the Specialist Association Foamed Plastics and Polyurethanes (FSK) awards innova-tive projects. The award winner 2010 Kerstin Sachs contributed following idea: JUNIC – therapeutic positioning aid by Kerstin Sachs (Student) Junic is a variable positioning aid for exercising with children with developmental © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Der Fachverband Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. (FSK) zeichnet im 2-Jahres-Turnus innovative Projekte aus. Die Preisträgerin 2010, Kerstin Sachs, bot folgende Idee: JUNIC - therapeutische Lagerungshilfe von Kerstin Sachs (Studentin) Dieser Preisträger 2010 bot folgende Idee: 04.10.2010 disabilities, children facing potential disabilities and disabled children as well as a toy for working with children in the field of sports. 253 Der Fachverband Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. zeichnet alle 2 Jahre innovative Projekte aus. BASF, als einer der Preisträger 2010, hat folgendes Produkt vorgestellt: BASF Concept shoe © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 254 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Why do BASF Polyurethanes invest in such Concept Shoe? •Show innovative study on materials •over 13 new materials and material combinations •Performance potential on polyurethane in modern design •Show the design freedom of polyurethane •Generate new ideas of our customers •Reduction of adhesives •New production technologies •Recyclability of a 100% PU Shoe •100% PU Shoe •Shoe construction kit (assemble/disassemble) •Concept shoe as a material tool box •Easy exchange of materials of each application •Different haptic •100% PU Shoe •Shoe construction kit (assemble/disassemble) •Concept shoe as a material tool box •Easy exchange of materials of each application •Different haptic 04.10.2010 PUR Displays - Erik Raus (Kling GmbH) Every other year the Specialist Association Foamed Plastics and Polyurethanes (FSK) awards innova-tive projects. This award winner 2010 contributed following idea: 04.10.2010 Surface follows function – handlaminiertes Surfboard von Hagen Ißbrücker (Student) Every other year the Specialist Association Foamed Plastics and Polyurethanes (FSK) awards innovative projects. The award winner 2010 Hagen Ißbrücker contributed the idea Surface follows function – manually laminated surfboard The standing surface of a surfboard, also known as wave riders, is usually waxed to ensure stability and surefootedness for the rider – a neither aesthetic nor in the long run economic solution. This prototype displays a manually laminated surfboard with a glued on Traction Pad made of polyurethane stretching across the whole standing surface. Der FSK zeichnet alle 2 Jahre innovative Projekte aus. Der Preisträger 2010 Hagen Ißbrücker bot folgende Idee PUR Displays - Erik Raus Kling GmbH Surface follows function – handlaminiertes Surfboard Design and functionality are inseparable. A good design puts the products in the spotlight and com-municates its brand message in a clear and understandable manner. PUR materials give us above all the advantage that we can make use of the new freedom of design to fulfil all design demands. Die Standfläche von Surfboards, auch Wellenreiter genannt, wird üblicherweise gewachst, um dem Fahrer Standfestigkeit und Trittsicherheit zu gewährleisten - eine weder ästhetische noch dauerhaft ökonomische Lösung. Dieser Prototyp zeigt ein handlaminiertes Surfboard mit einem aufgeklebten Traction Pad aus elastischem Polyurethan, das sich über die gesamte Standfläche erstreckt. Der Fachverband Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. (FSK) zeichnet im 2-Jahres-Turnus inno-vative Projekte aus. Dieser Preisträger 2010 bot folgende Idee: PUR Displays - Erik Raus Kling GmbH Design und Funktionalität gehören untrennbar zusammen. Gutes Design rückt die Produkte in den Vordergrund und kommuniziert ihre Markenbotschaft auf klare und verständliche Weise. PUR Materialien geben uns hierbei in erster Linie den Vorteil, dass wir die neue Freiheit der Form-gebung nutzen können, um sämtlichen Designansprüchen gerecht zu werden. Friction maximization is achieved by the material and by making the surface of the relief bigger. This at the same time demonstrates the visual translation of the surf and so being communicates the dynamic use of the sporting device in water. Reibungsmaximierung wird durch das Material und durch die Ober¬flächenvergrößerung des Reliefs erzeugt. Dieses stellt zugleich die visuelle Übersetzung einer Brandung dar und kommuniziert so den dyna¬mischen Gebrauch des Sportgerätes im Wasser. •Cost efficient use of the rotation procedure for small and medium sized series •Manufacturing of organic shapes as sturdy hollow bodies •A perfect, individual and inexpensive end product • Kostenbewusster Einsatz des rotationverfahrens für kleine und mittlere Stückzahlen • Herstellung von organischen Formen als robuste Hohlkörper • Ein perfektes, individuelles und preiswertes Endprodukt © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 255 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 256 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 04.10.2010 Fertighausbau mit PUR-Sandwichelementen von Jens Kompe (KraussMaffei Technologies GmbH), Josef Lasselsberger (LB Engineering GmbH) Every other year the Specialist Association Foamed Plastics and Polyurethanes (FSK) awards innova-tive projects.Award winners 2010 contributed following idea: PUR-Kern für schlagfeste Carbon-Skelettbauweise Hochschule München von den Studenten Martin Kinner, Franz Lutz, Andreas Rutz, Artur Tsavenko und Lukas Wankel unter Leitung von Prof. Horoschenkoff PUR-core for impact resistant carbon skeleton construction Prefabricated house construction with PUR sandwich elements “It is all about frameless construction based on light, but very sturdy PUR system elements with excellent insulating properties and an insulation thickness of 150 mm. In appearance there is no difference to the traditional prefabricated house design.Manufacturing costs, production, and assembling times are noticeably reduced. Der Fachverband Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. (FSK) zeichnet alle 2 Jahre innovative Projekte aus. Dieser Preisträger 2010 bot folgende Idee: Fertighausbau mit PUR-Sandwichelementen „Es handelt sich um eine rahmenlose Bauweise auf Basis leichter, aber sehr stabiler PUR-Systemelemente mit hervorragenden Dämmeigenschaften bei einer Isolationsstärke von 150 mm. Optisch besteht kein Unterschied zum traditionellen Fertighaus-Design“, fasst Kompe die Vorteile zusammen. Herstellkosten, Produktions- und Montagezeiten werden insgesamt deutlich reduziert. Complete prefabrication at the factory Assembling with only a few large surface system elements Standardised connecting elements for easy assembling instead of complex assembling Manufacturing in industrial dimensions with continuous production instead of manual manufacturing Continuous production of sandwich elements on a double belt press instead of discontinuous production on a press Maximum precision for imprint free and high quality elements Dosing, mixing, and application technology for sandwich elements Komplette Vorfertigung im Werk statt Rohbauteile mit Fertigstellung auf der Baustelle Aufbau aus wenigen großflächigen Systemelementen Standardisierte Verbindungselemente für einfache Montage statt aufwändiger Montage (Betonbau/Zimmerei) Herstellung im industriellen Maßstab durch kontinuierliche Produktion statt manueller Fertigung Kontinuierliche Produktion von Sandwichelementen auf einer Doppelbandpresse statt diskontinuierlicher Herstellung auf einer Presse Höchste Präzision für abdruckfreie und hochwertige Elemente Dosier-, Misch- und Auftragstechnik für Sandwichelemente © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 04.10.2010 257 The use of carbon fibre materials has often failed due to the high impact sensitivity of the material. Even minimal impact stresses can cause significant structural weakening. The idea is to build a simple, yet very cost efficient carbon skeleton construction made of semi-finished products and using foamed plastics in combination with an external shell achieve a high impact resistance and shatter protection. PUR-Kern für schlagfeste Carbon-Skelettbauweise Der Einsatz von Carbonfaserwerkstoffe scheitert bisher oft aufgrund der hohen Schlagempfindlichkeit. Bereits geringe Schlagbeanspruchungen können erhebliche strukturelle Schwächungen hervorrufen. Die Idee ist eine einfache, äußerst preiswerte Carbon-Skelett-Bauweise aus Halbzeugen zu bauen und über Schaumkunststoffe in Verbindung mit einer äußeren Hülle eine hohe Schlagfestigkeit und einen Splitterschutz zu erzielen. For the tractive and compressive forces resulting from the bending moment CFK rods are inserted which, to prevent buckling, are lead through buckling supports. The entire “skeleton” is then foam filled with polyurethane foam respectively surrounded by foam, to transfer the shear forces, to secure the individual parts and achieve an impact and shatter resistant structure. Für die Zug- und Druckkräfte resultierend aus dem Biegemoment werden CFK Stäbe eingesetzt, die zur Verhinderung der Knickung durch Beulsteifen geführt werden. Das gesamte „Skelett“ wird an-schließend mit Polyurethan Schaum ausgeschäumt bzw. umschäumt, um die Schubkräfte zu übertra-gen, die Einzelteile zu befestigen und eine schlag- und splitterunempfindliche Struktur zu erhalten. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 258 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 04.10.2010 Der Stoff, aus dem die Schäume sind – Skulpturen aus PUR von Angelika Arendt (Freischaffende Künstlerin) Every other year the Specialist Association Foamed Plastics and Polyurethanes (FSK) awards innova-tive projects. This award winner 2010 contributed following idea: Produktübersicht FSK Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. 01.04.005 Melamin/Formaldehyd-Schaumstoffe (MF) 01.04.008 Polyethylen-Schaumstoffe (PE) 01.04.016 Polypropylen-Schaumstoff (EPP) 01.04.020 Polyurethan halbhart Integralschaumstoffe-RIMSysteme 01.04.021 Polyurethan Hart-Schaumstoff-Systeme 01.04.022 Polyurethan Halbhart-Schaumstoff-Systeme 01.04.023 Polyurethan Weich-Schaumstoff-Systeme 02.01.009 Teile hergestellt durch Schäumen 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.04.001.10 Halbzeuge aus Polyurethan (PUR) The stuff foams are made of – sculptures made of PUR A work of art that creates a complex mesh full of associations. Using the industrial foam polyurethane many pieces of art were created, using diverse properties of the material, which speak a very different language of form. What resulted and grew herefrom are the organic formations. Similar to nature the shape resulted from the growth and the development of the material. Der Fachverband Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. (FSK) zeichnet alle 2 Jahre innovative Projekte aus. Diese Preisträgerin 2010 bot folgende Idee: Skulpturen aus PUR Ein Werk, das ein komplexes Geflecht voller Assoziationen in alle Richtungen bildet. Durch den industriellen Polyurethan-Schaum entstanden viele Werke, in denen die Eigenschaften des Materials genutzt wurden, um eine ganz eigenständige Formensprache zu entwickeln. Entstanden und gewachsen sind die organischen Gebilde. Ähnlich wie in der Natur ergab sich die Form aus dem Wachstum und der Entwicklung des Werkstoffes. The playful imaginative formations fascinate by their character giving colours. The shapes swell, sometimes smooth like stalagmites and stalactites from the ground, sometimes they grow exuberantly from the wall and ceiling. While working no experiment with the material polyurethane was left out. The artworks were treated by mixing, dyeing, sticking together, squeezing, kneading, stroking, and modelling until they seemed to be souvenirs from a strange, unheard of dimension. Die verspielten Phantasiegebilde faszinieren durch die Charakter gebenden Farben. Die Formen quel-len, mal rund glatt wie Stalagmiten und Stalaktiten aus dem Boden, mal wuchern sie üppig von Wand-und Raumdecke. Beim Arbeiten wurde kein Experiment mit dem Material Polyurethan ausgelassen. Die Arbeiten wurden behandelt durch Mischen, Einfärben, Aneinandersetzen, Quetschen, Kneten, Streichen und Mo-dellieren bis sie wie Souvenirs aus einer fremden, unerhörten Dimension wirken. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 259 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 260 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de förderer, Doppelspurförderer, Kettenförderer, Abkühlbänder, Kurvenförderer, Vibrationsrinnen, Schwingförderrinnen, Separiertrommeln, Abschlagtrommeln, Standseparierer, Etagenförderer, Drehtische FTW Werner Würth GmbH Adresse Am Rottland 2 58540 Meinerzhagen Deutschland 02.05.058 Schläuche Schläuche und Normalien Telefon +49 2354 701115 Fax +49 2354 701110 Schläuche in sämtlichen Ausführungen, Durchflussregler, Schnellkupplungen und Adapter in mehreren Ausführungen, Wärmeträgeröl, Schlauchschellen und Presshülsen, Saugmotoren für sämtliche Hersteller... Internet Adresse FUTURE PACK CO., LTD. E-Mail Stand Adresse No.710, Hwayang Tower, 110-37, 143-915 Seoul Korea (Rep.) Telefon +82 2 463 2101 Halle 11, E11 (Seite 818) Produktübersicht FTW Werner Würth GmbH 02.05.021 Fördergurte Fax +82 2 6280 7107 02.05.058 Schläuche Internet Adresse www.futurepack.kr 03.01.001.01 Kontinuierliche Mischer für Feststoffe E-Mail [email protected] 03.07.002.04.04 Bandförderer Stand Halle 11, A04-11 (Seite 818) 03.07.003.04 Angußseparatoren Firmennachrichten 03.08.002.01 Temperiergeräte Produktdetails 02.05.021 05/17/2010 FTW Werner Würth GmbH PACKAGING 2010(Turkey) Paper cup M/C Turkey - 16th International packaging industyr fair setp 16~19,.2010 Fördergurte Hall 9, Booth : 902 Lieferprogramm Kleinförderbänder, Gurtförderbänder, Steilförderbänder, Scharnierbänder, Wellkantenförderer, Magnetförderbänder, Drahtgliederbänder, Stahlscharnierbänder, Späneförderer, Kratzförderer, Bunkerbänder, Wasserbadförderer, Zahnriemen- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH FUTURE PACK CO., LTD. 261 www.packagingfair.com © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 262 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails Produktübersicht Gallez Industries Holding FUTURE PACK CO., LTD. 02.01.010 02.05.055 Saugnäpfe 03.04.001 Druckmaschinen für Kunststoff- und Gummierzeugnisse Teile hergestellt durch Spritzgießen All kind of raw materials... Produktdetails FUTURE PACK CO., LTD. 02.05.055 All kind of raw materials is able to be injected in GALLEZ facilities ( ABS – PS – ABS/PC – PC – PP – PP Mineral or Glass Fibers – PA – PA Glass Fibers – PPA – POM , … ) From few grams to more than 1 Kg, in 1K or 2K, we are specialized both in technical and in appearance parts. Saugnäpfe Paper cup machine We could also propose you painting, chroming or decorated parts. Paper cup forming machine can make all kinds of paper cups automatically such as Hot coffee & Tea cup, Cold drink cup, Ice cream cup, Noodle cup, Pop corn cup, Chicken bucket and etc. www.futurepack.kr Don’t hesitate to contact our sales department by mail ( [email protected] ) for analyze and study your project. Gayatri Rub Tech® Adresse Parc des Industries Artois Flandres, 62138 Douvrin Frankreich 31/1 Kameshwar Estate, Plot No: 3609, 382 445 Vatva, Ahmedabad (Guj) Indien Telefon +91 79 25841273 Telefon +33 3 21793500 Fax +91 79 25841274 Fax +33 3 21793529 Internet Adresse www.gayatrirubtech.com E-Mail [email protected] Stand Halle 12, D33-5 (Seite 822) Gallez Industries Holding Adresse Internet Adresse E-Mail [email protected] Stand Halle 05, C18-9 (Seite 796) Produktübersicht 02.01.010 Gallez Industries Holding Teile hergestellt durch Spritzgießen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 263 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 264 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de GEVACRIL Produktübersicht Gayatri Rub Tech® Adresse Strada Vicinale Paolina, 1 20066 Melzo Italien Druckmaschinen für Kunststoff- und Gummierzeugnisse Telefon +39 02 95737351 Walzen Fax +39 02 95737357 Internet Adresse www.gevacril.com E-Mail [email protected] Stand Halle 05, B22 (Seite 796) 02.05.076 Walzen und -bezüge 03.04.001 03.10.003 Produktdetails 02.05.076 Gayatri Rub Tech® Walzen und -bezüge Product information Gayatri Rub Tech have deployed advanced technology with cost effective solutions. Our product range includes Roto Gravure & Lamination Rubber Roll, Roto Gravure Rubber Rolls, Solvantless Lamination & Extruder Roll, Diamond Cut Roll, Flexo Graphic Rubber Roll, Silicon Rubber Roll, Rubber Expander Roller (Banana Roll), M.S. Steel Roll (Mirror Finish Roll), Groove Roll, & Packaging Polyester, Film, Plant Foil, Paper Fiber & Yarn Steel, Plywood Textiles Cement, Leather Food Tyre etc. Firmennachrichten 07/15/2010 GEVACRIL GEVACRIL expands production of Cast Acrylic Tubes GEVACRIL® ACRYLICS, the biggest European manufacturer of Cast Acrylic Tubes, Rods & Profiles, reported the expansion of its product range of cast acrylic tubes. GEVACRIL® is glad to offer now: • CAST ACRYLIC TUBES OD 550 from 5 to 10 mm thickness • CAST ACRYLIC TUBE OD 350 / ID 320 x 2100 CAST ACRYLIC TUBE OD 400 / ID 370 x 2050 CAST ACRYLIC TUBE OD 450 / ID 420 x 2100, CAST ACRYLIC TUBE OD500/ID470x2050 CAST ACRYLIC TUBE OD 610 / ID 580 x 2100 Find more information on www.gevacril.com or contact the Marketing Department at [email protected] . GEVACRIL® The Acrylcs Specialists © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 265 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 266 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 09/22/2010 GEVACRIL®: new PMMA products 09/16/2010 GEVACRIL®, the biggest European manufacturer of PMMA Tubes, Rods & Profiles, reported the expansion of its product range of Cast Acrylic Tubes. ©DeskGlue: revolutionary UV system for PMMA The company is the only one in Europe able to manufacture such large tubes in this thickness thanks to its state of the art technology. ©DeskGlue Technology (©DGT) is a revolutionary UV gluing system that allows gluing of acrylic parts starting from 30 seconds. Manufacturer GEVACRIL® launched the ©DeskGlue Lab in Heidelberg in October 2009 to show European fabrication companies & professionals how to use and how to take profit from this innovative technique. What is revolutionary about ©DeskGlue? It is based on a new set of UV-activated glues, hardware with corresponding UV-activating equipment and focuses on solving the major problems for high-quality, extreme rapid and cost saving gluing processes. Despite the usual UV systems ©DGT has an excellent break resistance coped to the guarantee of an high quality gluing result. Mr. Lupi, the referent for the business development at GEVACRIL® described ©DeskGlue in an interview with the following words: “excellent aesthetic, ultra rapid, problem solving, easy, extremely cost saving”. To learn more on ©DeskGlue please visit us at the K-fair and check the DeskGlue website: www.deskglue.eu Find more information on www.gevacril.com , the Acrylics Specialists Your GEVACRIL® Team www.gevacril.com 04/27/2010 08/10/2010 GEVACRIL® is glad to offer now: • CAST ACRYLIC TUBES OD 550 from 5 to 10 mm thickness • CAST ACRYLIC TUBE OD 350 / ID 320 x 2100 • CAST ACRYLIC TUBE OD 400 / ID 370 x 2050 • CAST ACRYLIC TUBE OD 450 / ID 420 x 2100, • CAST ACRYLIC TUBE OD500/ID470x2050 • CAST ACRYLIC TUBE OD 610 / ID 580 x 2100 GEVACRIL® ACRYLICS’ latest set of PMMA Profiles GEVACRIL® ACRYLICS is now offering a wide range of standard high-impact PMMA profiles, combined with the possibility of manufacturing special profiles (in PMMA, high-impact PMMA, PC, ABS). These acrylic profiles round up GEVACRIL®’S unsurpassed delivery programme with more than 1100 articles in production and readily available in stock. This includes the following special items: • XT coloured & white tubes • Metallic Tubes® • FLUORACRYL® Rods&Bars, Tubes, Domes • Satin Tubes® • CAST CONTINUED® Tubes Also part of the GEVACRIL® product range is the ultra-rapid ©Deskglue Technology, the perfect glue for any gluing task involving our profiles. For further information, requests, samples or quotations please don’t hesitate to contact us. More information on www.gevacril.com and on www.deskglue.eu. GEVACRIL®: New Items in PMMA GEVACRIL® ACRYLICS is proud to announce the widening of its range of Cast Acrylic Tubes. Eleven new items have been added to the range. Among them some special items like: CAST ACRYLIC TUBES OD 550 by 10 mm thickness CAST ACRYLIC TUBES OD 610 and OD 400 by 15 mm thickness The range of Cast Acrylic Tubes is the most complete on the European market; no other manufacturer of Acrylic Semi-finished Products is able to produce such a large delivery programme. Find more information at www.gevacril.com Your Team from GEVACRIL® © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 267 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 268 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 10/13/2010 GEVACRIL® is going to present ©DeskGlue at the K-10 ©DeskGlue Technology (©DGT) is a revolutionary UV gluing system that allows gluing of acrylic parts starting from 30 seconds only. go to the GEVACRIL® Blog (www.gevacril.wordpress.com) to read about the latest developments of the DGT. Your Team from GEVACRIL® http://www.gevacril.com 05/25/2010 Manufacturer GEVACRIL® launched the ©DeskGlue Lab in Heidelberg in October 2009 to show European fabrication companies & professionals how to use and how to take profit from this innovative technique. On the K-faire GEVACRIL® is offering at its stand B22 in hall 5 introductions on DeskGlue twice per day. During the whole exhibitions you will be able to contact experts and learn more on the revolutionary gluing technology. What is revolutionary about ©DeskGlue? It is based on a new set of UV-activated glues, hardware with corresponding UV-activating equipment and focuses on solving the major problems for high-quality, extreme rapid and cost saving gluing processes. Despite the usual UV systems ©DGT has an excellent break resistance coped to the guarantee of an high quality gluing result. Mr. Lupi, the referent for the business development at GEVACRIL® described ©DeskGlue in an interview with the following words: “excellent aesthetic, ultra rapid, problem solving, easy, extremely cost saving”. www.gevacril.com www.deskglue.eu GEVACRIL®. New cast pmma tubes OD 457, 550, 610, 650 GEVACRIL® ACRYLICS has extended its range on cast tube by the diameters 457 mm, 550mm, 610mm & 650 mm! These diameters are available in a thickness of 4-10mm. GEVACRIL®’s range on cast acrylic tubes goes from a diameter of 40 mm up to 650 mm. The customer can chose as well among 20 different color shades. Opal, Metallic & Fluorescent colours round up the most complete delivery program worldwide. More on: www.gevacril.com/products/tubes Your GEVACRIL®-Team 06/15/2010 GEVACRIL® „4U“ Your GEVACRIL® Team GEVACRIL® focuses on customer oriented activities like the “4U” service programme: this helps customers to set themselves apart from competitors. 03/12/2010 „4U“-Services by GEVACRIL® & partners: GEVACRIL®: Presentation of the revolutionary ©DeskGlue Technology - Support and Training Courses for gluing - Crash Test Certification - Cut to Size (sheets, blocks, tubes, etc.) The DeskGlue Technology (DGT) entered the world of acrylic-glass-gluing. Manufacturer GEVACRIL® launched the ©DeskGlue Lab in Heidelberg in October 2009 in cooperation with Iplex(R) to show European fabrication companies & professionals how to use and how to take profit from this innovative technique. What is revolutionary about ©DeskGlue? It is based on a new set of UV-activated glues, hardware with corresponding UV-activating equipment and focuses on solving the major problems for high-quality, extreme rapid and cost saving gluing processes. Mr. Lupi, the referent for the business development at GEVACRIL® described ©DeskGlue in an interview with the following words: “excellent aesthetic, ultra rapid, problem solving, easy, extremely cost saving”. To learn more on ©DeskGlue please visit http://deskglue.com and © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 269 More information you will find on the company’s websites: www.gevacril.com & www.deskglue.com. Your GEVACRIL®-Team [email protected] © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 270 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 10/20/2010 GEVACRIL expands production of Cast Acrylic Tubes GEVACRIL® ACRYLICS, the biggest European manufacturer of Cast Acrylic Tubes, Rods & Profiles, reported the expansion of its product range of cast acrylic tubes. GEVACRIL® is glad to offer now: • CAST ACRYLIC TUBES OD 550 from 5 to 10 mm thickness • CAST ACRYLIC TUBE OD 350 / ID 320 x 2100 CAST ACRYLIC TUBE OD 400 / ID 370 x 2050 CAST ACRYLIC TUBE OD 450 / ID 420 x 2100, CAST ACRYLIC TUBE OD500/ID470x2050 CAST ACRYLIC TUBE OD 610 / ID 580 x 2100 Find more information on www.gevacril.com or contact the Marketing Department at [email protected] . the first time its delivery programme of XT Acrylic Coloured Tubes: four colours (fluor green, orange, blue & white) in four diameters (OD50, OD100, OD150, OD200) are available now. Thus new bright possibilities by stocking inventory to designers, architects, lighting & machining industry had been created. And for those who work with colours GEVACRIL® can recommend the on the market well-established coloured cast tubes. Meanwhile the range of colours therefore includes more than twenty. Experience the differences of white, the addition of grey and the character of brown. The GEVACRIL® XT Acrylic Coloured Tubes inspire the change by eye-catching applications, such as billboards, POP, displays, shop fittings, design items, lighting, furniture, art objects etc. The possibilities are countless and you can benefit from those. GEVACRIL® The Acrylcs Specialists Colours have the power to transform! 09/16/2010 More on coloured tubes: http://www.gevacril.com/products/tubes/satin_opal_color http://www.gevacril.com/products/tubes/colors GEVACRIL®: Presentation of the revolutionary ©DeskGlue Technology Your Team from GEVACRIL® The DeskGlue Technology (DGT) entered the world of acrylic-glass-gluing. Manufacturer GEVACRIL® launched the ©DeskGlue Lab in Heidelberg in October 2009 in cooperation with Iplex(R) to show European fabrication companies & professionals how to use and how to take profit from this innovative technique. What is revolutionary about ©DeskGlue? It is based on a new set of UV-activated glues, hardware with corresponding UV-activating equipment and focuses on solving the major problems for high-quality, extreme rapid and cost saving gluing processes. Mr. Lupi, the referent for the business development at GEVACRIL® described ©DeskGlue in an interview with the following words: “excellent aesthetic, ultra rapid, problem solving, easy, extremely cost saving”. To learn more on ©DeskGlue please visit us at the K-fair and check the DeskGlue website: http://deskglue.eu Your Team from GEVACRIL® http://www.gevacril.com 04/09/2010 GEVACRIL® provides new XT-acrylic coloured tubes It’s unquestioned that colour is an indispensable element of our life to stimulate everyone’s well-being. The strong impact of objects made of acrylic colours catches the attention of people at all times. The only problem: the serialization of the extrusion process do not allow small quantities and this represents a limitation for the plastic industry. GEVACRIL ACRYLICS® did the change and presents © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 271 10/19/2010 GEVACRIL® „4U“ GEVACRIL® focuses on customer oriented activities like the “4U” service programme: this helps customers to set themselves apart from competitors. „4U“-Services by GEVACRIL® & partners: - Support and Training Courses for gluing - Crash Test Certification - Cut to Size (sheets, blocks, tubes, etc.) More information you will find on the company’s websites: www.gevacril.com & www.deskglue.com. Your GEVACRIL®-Team [email protected] 03/19/2010 GEVACRIL-brand new METALLIC® -TUBES GEVACRIL®-METALLIC® -TUBES are ideal for designing eye-catching items, attention-grabbing displays, effective signs, dynamic and colorful tradeshow booths and store fixtures. The possibilities are endless. GEVACRIL® is the leading manufacturer of these and has a range of 8 different metallic surfaces. GEVACRIL® offers the METALLIC®-Tubes in 5 standard diameters, © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 272 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de up to an external diameter of 500 mm. 8 new colors are now available. 03/18/2010 Try GEVACRIL® shimmer blue metallic GV-155 or GEVACRIL® titaniumGV130, be inspired from this brand new stylish polymer shape! More Information on http://www.gevacril.com/products/tubes/metallic Your GEVACRIL®-Team 10/27/2010 GEVACRIL® presenting ©DeskGlue The K 2010 started today and plenty of visitors are searching for news in development and distribution. What GEVACRIL® can offer is an introduction of a very revolutionary gluing system, which allows you to glue acrylic material rapidly: ©DeskGlue! What is revolutionary about ©DeskGlue? It is based on a new set of UV-activated glues, hardware with corresponding UVactivating equipment and focuses on solving the major problems for high-quality, extreme rapid and cost saving gluing processes. Despite the usual UV systems ©DGT has an excellent break resistance coped to the guarantee of an high quality gluing result. Manufacturer GEVACRIL® launched the ©DeskGlue Lab in Heidelberg in October 2009 to show European fabrication companies & professionals how to use and how to take profit from this innovative technique. On the K 2010 GEVACRIL® is offering at its stand B22 in hall 5 introductions on DeskGlue twice per day, at 11 am and 3 pm. During the whole exhibitions you will be able to contact experts and learn more on the revolutionary gluing technology. Mr. Lupi, the referent for the business development at GEVACRIL® described ©DeskGlue in an interview with the following words: “excellent aesthetic, ultra rapid, problem solving, easy, extremely cost saving”. www.gevacril.com www.deskglue.eu GEVACRIL® Cast Continued Tubes® GEVACRIL® has developed during the last years trendy, image-oriented & modern semi-finished products for the design, furniture and lighting industry which catches the attention of people at all times. In 2004 Cast Continued Tubes® had been successfully introduced to the market. The product has been established very quickly on the European market and has shown an increase of 40% every year. It is because of its competitive price and its high transparency which guarantees an excellent light transmission of 92%. With a top quality surface, fantastic brilliancy and a high break resistance, it is the ideal material for visual communications. Get the successful bestseller for a competitive price and make your creative ideas come true. We provide the outer diameters 150mm – 300mm. More on http://www.gevacril.com/products/tubes/castcontinued Your Team from GEVACRIL® 06/08/2010 GEVACRIL® & PLASTING: A Strong Team in the World of Plastics In the turn of the year 2009 the Italian plastics company PLASTING became part of the established GEVACRIL® srl. PLASTING can revert to several decades of professional experience when it comes to the production of acrylic (methacrylate) sheets and blocks, pvc and other engineering plastics’ products. Together with GEVACRIL®’s profound experience as a leading European producer of PMMA and PC semifinished items, the range of products counts thousands of standard and special articles ”ready to delivery”. GEVACRIL® is now able to serve its customers with special sheets (satin, mirror, coloured, structured) & blocks. GEVACRIL® Introductions at the fair: 11 am and 3 pm! Please have a look at the websites of GEVACRIL® & PLASTING to find out more! Stop by! Your GEVACRIL® Team http://www.gevacril.com http://www.plasting.biz Your GEVACRIL®-Team © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 273 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 274 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 06/01/2010 GEVACRIL®: Presentation of the revolutionary ©DeskGlue Technology The DeskGlue Technology (DGT) entered the world of acrylic-glass-gluing. Manufacturer GEVACRIL® launched the ©DeskGlue Lab in Heidelberg in October 2009 in cooperation with Iplex(R) to show European fabrication companies & professionals how to use and how to take profit from this innovative technique. What is revolutionary about ©DeskGlue? It is based on a new set of UV-activated glues, hardware with corresponding UV-activating equipment and focuses on solving the major problems for high-quality, extreme rapid and cost saving gluing processes. Mr. Lupi, the referent for the business development at GEVACRIL® described ©DeskGlue in an interview with the following words: “excellent aesthetic, ultra rapid, problem solving, easy, extremely cost saving”. To learn more on ©DeskGlue please visit http://deskglue.com and go to the GEVACRIL® Blog (www.gevacril.wordpress.com) to read about the latest developments of the DGT. Your Team from GEVACRIL® http://www.gevacril.com Produktübersicht GEVACRIL 01.01.003 Acrylglas (s. PMMA) 01.01.065 Polycarbonat (PC) 01.08.012 Lösemittelklebstoffe 02.04.001.03 Halbzeuge aus Polyamid (PA) 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) 02.04.001.05 Halbzeuge aus Polyethelen (PE) 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 275 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) 02.04.001.11 Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC) Produktdetails 02.04.001.06 GEVACRIL Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) area is the best guarantee of this high-quality product. CAST ACRYLIC BALLS&DOMES Gevacril has been producing and stocking CAST ACRYLIC BALLS and DOMES for years. The brightness, transparency and purity of these items results of the latest technology and the best raw material used in the production process; Gevacril’s 30 years of experience in the acrylic FLOUR-ACRYL BARS&RODS The GEVACRIL’s FLUOR-ACRYL® GRADES perform: high luminance and high light diffusion; highest flexibility: you can rely on our stock and you don’t need to order big quantities; the FLUOR-ACRYL® GRADES are produced meeting the best standards used on the market they are a speciality and can give you a high added value © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 276 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Gitre S.r.l. Adresse Telefon Global EPP Limited Via del Commercio, 32/G 20040 Bellusco / MI Italien +39 039 6840891 Internet Adresse www.gitre.net Stand Conqueror House, Hastings Road, LE5 0HU Leicester Großbritannien Telefon +44 116 2463311 Fax +44 116 2463354 Internet Adresse www.globalepp.com E-Mail [email protected] Stand Halle 05, B46 (Seite 796) +39 039 6840914 Fax E-Mail Adresse [email protected] Halle 13, B13 (Seite 824) Produktübersicht Gitre S.r.l. Produktübersicht 02.05.025 Produktdetails 02.05.025 Global EPP Limited Griffe Gitre S.r.l. 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie 02.04.001.03 Halbzeuge aus Polyamid (PA) 02.04.001.14 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte Griffe Griffe Die Griffe werden bei GITRE nach dem mechanischen Stanzverfahren unter Verwendung modernster, hoch entwickelter Technologien und besten Materials (verzinkter Draht, gefärbter Draht, passivierter Draht, vernickelter Draht) hergestellt, die ständiger, strenger Qualitätskontrolle unterzogen werden, um für das Endprodukt ausgezeichnete, spezifische Merkmale (Elastizität) und lange Lebensdauer gewährleisten zu können. Alle unsere Griffe sind auf Anfrage mit Kunststoff- oder Holzknäufen in unterschiedlichen Farben und Formen erhältlich. Unsere gesamte Griffpalette kann an automatische Installationsanlagen angepasst werden. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 277 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 278 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.01.002 Global EPP Limited Produkte hergestellt durch Extrusion Golden Swan Industries and Trading (S) Pte Ltd Adresse No. 15 Gul Crescent 629525 Singapore Singapur Telefon +65 68977338 Fax +65 68978078 Internet Adresse www.goldenswan.com.sg E-Mail [email protected] Stand Halle 02, A05 (Seite 790) Products made by extrusion Polyacetals are highly crystalline thermoplastics, characterised by their high mechanical strength, rigidity and impact resistance. Acetal absorbs very little moisture, enabling the products to maintain constant physical properties in a variety of changing environments. POM exhibits excellent dimensional stability and is ideally suited to close tolerance mechanical parts. Standard POMC rods: Ø 5-300mm, in lengths of 1000, 2000 & 3000mm Standard POMC plates: 6-100mm thick, in formats of 2000 x 1000, 3050 x 610, 2440 x 1220, 3050 x 1220mm. Also available PA6/66E Standard PA6/66E rods: Ø 5-150mm, in lengths of 1000, 2000 & 3000mm Standard PA6/66E plates: 6-60mm thick, in formats of 2000 x 1000, 3050 x 610, 3050 x 1220mm. Produktübersicht 02.04.001.03 Halbzeuge aus Polyamid (PA) 02.03.015 Semi finished products of polyamide Cast nylons are generally accepted as the primary engineering polymer, suitable for virtually any plain bearing application. By varying the conditions of polymerisation the mechanical properties of cast nylons may be altered to suit specific applications, and the performance of the basic polymer can be enhanced with the addition of various additives, fillers, lubricants and colorants. Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik Produktdetails 02.03.015 Golden Swan Industries and Trading (S) Pte Ltd Kunststoffwaren und port/Verpackungstechnik -teile für Trans- Our products Standard Cast PA6C rods: Ø 10 - 500mm, in lengths of 1000, 2000 & 3000mm Standard Cast PA6C plates: 6-100mm thick, in formats of 2000 x 1000, 2000 x 1220, 2440 x 1220, 3000 x 1220, 3048 x 1220mm. Standard Cast PA6C tubes: Ø 50-1500mm, minimum wall thickness: 10mm. Standard lengths: 330, 500 & 1000mm. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Golden Swan Industries and Trading (S) Pte Ltd 279 Product Description: -) Shrink Films Shrink Films are used to collect groups of products to be ready for transport or delivery. The methods are including the sleeve wrapping of products such as cans, bottles, books, magazines, and other kind of products that require fast wrapping. -) Pallet Stretch Film The Pallet Stretch Film is used to wrap the whole pallet of goods which can be cartons, boxes, fragile goods, food container, etc so that the goods on the pallet could stay fixed at the place and we don’t have to worry about the goods may damage or falling down during the transportation. -) LDPE/HDPE Bags This type of bag products is used in various type of packaging method. It can be used to pack electrical goods & peripherals, and it is safe to be used on food, drinks & © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 280 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de general purposes. -) LDPE Builder Rolls Builder rolls are mainly used for construction and other industrial related work. This plastics have a lot of usage, for e.g. protecting floors from the paint, to pack all the cement bag for transport, and this rolls are very versatile . Produktdetails 02.05.064 GPI Spulen und Spulenkörper Adhesive Crosswound spool For continuous application of adhesive, GPI manufactures crosswound spools for substantial productivity improvements. GPI Adresse GPI, leader of adhesive spooling, has the know-how and the technical equipment to acquire the following characteristics : Z.I. Nord, Rue de Tamas 01100 Oyonnax Cedex Frankreich Telefon +33-474-7339-01 Fax +33-474-7339-53 Internet Adresse www.gpi-adhesive-tapes.com E-Mail [email protected] Stand Halle 07, B20 (Seite 804) Produktübersicht - Possible widths from 5 mm to 50 mm - Rolling up on 76mm or 152 mm cores - External spool-diameter up to 400 mm It permits to limit the stops due to the changes of rolls, thanks to the big length of the adhesive tape. Applications examples: - Plastic profiles mounting in the furniture industry - Dust brushes mounting for sliding door - Roll blinds affixing to the roll and end rail - Pricing tracks mounting on supermarket shelving GPI 01.08.006 Dispersionsklebstoffe 01.08.008 Haftklebstoffe 01.08.012 Lösemittelklebstoffe 02.05.064 Spulen und Spulenkörper © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 281 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 282 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Handelsonderneming Botman B.V. Günter Kunststoffmaschinen GmbH Adresse Herschelstr. 12 08060 Zwickau Deutschland Telefon +49 421 4866120 Adresse Veldweg 34 6075 NL Herkenbosch Niederlande Telefon +31 475 534666 Fax +31 475 533794 Internet Adresse www.botmanbv.nl E-Mail [email protected] Stand Halle 03, B91 (Seite 792) Fax Internet Adresse E-Mail [email protected] Stand Halle 03, A72 (Seite 792) Produktübersicht Produktübersicht Handelsonderneming Botman B.V. Günter Kunststoffmaschinen GmbH 02.05.056 02.02.005 Schweissen 03.03.008 Stanzmaschinen, Perforiermaschinen 03.03.011 Beutel- und Sackherstellungsmaschinen Schaumstofferzeugnisse Produktdetails 02.05.056 Handelsonderneming Botman B.V. Schaumstofferzeugnisse Technology 03.05.001 Wärmekontaktschweißmaschinen 03.05.002 Wärmeimpulsschweißmaschinen In order to supply a complete package for the Upholstery Companies and Industry, there is added a piece of furniture section technique to the service. Our Director, Ruud Botman lost his creativity in this part of the Company and has developed in recent years a number of custom workstations currently be reduced laborcost in General. Various machines were developed in the last few years, and we sold a number of those machinery in the market, such as pneumatic lift tables, electric lift tables, hydraulic lift tables, Upholster colomms, Upholster presses, Cushionfil machinery, webbing stretch machinery and flakes Mills for many professionals. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 283 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 284 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Converting foam Produktübersicht Our Company also started for 32 years ago a Converting department to cut different kind of Comfort-foam in any kind of shape for the Reupholster en Upholstery Companies. HARDO-Maschinenbau GmbH 02.01.005 Teile hergestellt durch Kaschieren 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau In a factory of approximately 4000 m2 and ultra modern cutting machinery and equipment we work at the time measurement for hundreds of Furniture and Upholstery manufacturers in the Netherlands, Belgium and Germany. We have more than 53 qualities Comfort foam in inventory. 02.05.007 Beschichtungen 02.05.031 Hotmelt-Folien Handelsonderneming Botman B.V. is working from the beginning with quality foam from Carpenter-Dumo N.V. to Roeselare, Polypreen, Recticel and Vita. Also, we are running different quality’s water resistant foam and anti-bacterial foam for the care homes and boats. 03.02.001.01.03 Andere Extruder 03.03.005 Wickler 03.04.004 Kaschieranlagen 03.04.005 Beschichtungsanlagen 03.04.008 Einrichtungen für das IMD (In-Mould Decoration) 03.08.001 Oberflächenvorbehandlungsgeräte This approach seems to be a shot in the rose for at the moment, we are proud to say that we are now one of the most modern factories in the Netherlands. HARDO-Maschinenbau GmbH Adresse Grüner Sand 78 32107 Bad Salzuflen Deutschland Telefon +49 5222 93015 Produktdetails Fax +49 5222 93016 02.03.002 Internet Adresse www.hardo.eu Vorschmelzer E-Mail [email protected] Stand Halle 11, D59 (Seite 818) HARDO-Maschinenbau GmbH Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau Unsere leistungsstarken Vorschmelzer und Förderanlagen sorgen für einen hohen Output an geschmolzenem Klebstoff. Sie ermöglichen eine rationelle industrielle Fertigung ohne Produktionsunterbrechung. Denn mit dem Einsatz der Vorschmelzer entfallen lästiges Nachfüllen, langwieriges Aufschmelzen sowie die thermische Dauerbelastung des Klebstoffs. Durch kapazitive Niveaukontrolle im Schmelztank der Auftragmaschine wird die Klebstoffmenge gesteuert. Schnellste Einsatzbereitschaft - Förderbeginn nach 3 Minuten. Ein maximaler Output von 180 kg / Std. ist möglich. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 285 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 286 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Wir empfehlen Ihnen gerne das richtig dimensionierte Modell für Ihren Bedarf an aufbereitetem Schmelzkleber-Granulat bzw. Polyurethan-Schmelzklebstoff (PUR-Hotmelt). Lohnarbeiten 04.06 Wissenschaft und Beratung Produktdetails Hartchromwerk Brunner AG Adresse 04.05 02.02.002 Martinsbruggstr. 94 9016 St. Gallen Schweiz Hartverchromen Telefon +41 71 2824060 Verzinnen Fax +41 71 2824070 Internet Adresse www.hcwb.com E-Mail [email protected] Stand Halle 12, B51-6 (Seite 822) Galvanisieren Vergolden 02.05.007 Produktübersicht Hartchromwerk Brunner AG Beschichtungen Chemisch Vernickeln Verzinken HAVER & BOECKER Drahtweberei und Maschinenfabrik Adresse Carl-Haver-Platz 3 59302 Oelde Deutschland Telefon +49 2522 30-0 Fax +49 2522 30-403 Internet Adresse www.haverboecker.com E-Mail [email protected] Stand Halle 12, A32 (Seite 822) Hartchromwerk Brunner AG 02.02.002 Galvanisieren 02.05.007 Beschichtungen 02.05.022 Galvanisierte Teile 03.01.002 Walzwerke 03.02.006.01 Kalander 03.10.002 Zylinder 03.10.003 Walzen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 287 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 288 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Firmennachrichten 26.10.2010 HAVER & BOECKER Drahtweberei und Maschinenfabrik Eine bahnbrechende Fusion: FFS trifft auf Gewebe von Bernd Hartmann, Product Manager Starlinger & Co, Mario Gerber, Marketing Manager Haver & Boecker, und Karin Katzer, Market Manager The Dow Chemical Company woven*FFS – eine Symbiose von Rohstoff, Verpackungsmaterial und Abfüll-technologie Zwei erfolgreiche Konzepte zu vereinen – auf der einen Seite das FFS-Abfüllprinzip für Schüttgüter, auf der anderen Verpackungsmaterial aus Bändchengewebe – diese einzigartige Herausforderung haben drei Unternehmen gemeinsam in Angriff genommen: Dow, Starlinger und Haver & Boecker, bekannt für ihre innovativen High-End-Produkte, setzen mit ihrem gemeinsamen Projekt einen richtungsweisenden Schritt in die Zukunft. FFS-Technologie und Bändchengewebe: zwei erfolgreiche Konzepte Die FFS-Technologie (Form, Fill & Seal – Formen, Füllen & Verschließen) ist eine voll-automatische, kostengünstige Verpackungsmethode für Pulver, Granulat, Flakes und viele andere Schüttgüter. Das Konzept: Auf der Abfüllmaschine werden aus endlosem Kunststofffolienschlauch Säcke gefertigt, die sofort mit dem jeweiligen Produkt befüllt und dann versiegelt werden. Die Oberseite des befüllten Sackes und der Boden des folgenden Sackes werden gleichzeitig verschweißt. Aufgrund der Vorteile des FFSSystems für die Wertschöpfungskette haben FFS-Säcke in Westeuropa bei weitem den größten Marktanteil (63 %) bei hochfesten Transportverpackungen aus Kunststoff (offene Säcke 30 %, Ventilsäcke 7 %). Bändchengewebe ist ein Verpackungsmaterial aus verstreckten Kunststoffbändchen. Seit seiner Einführung haben sich die Anwendungsbereiche enorm erweitert: Wurde Bändchengewebe früher nur für Industrieverpackungen wie FIBCs oder AD*STAR®-Zementsäcke verwendet, so ist beschichtetes Bändchengewebe heute das Material der Wahl für Konsumgüterverpackungen und Tragetaschen mit Hochglanzdruck, die mittlerweile in Kaufhäusern and Supermärkten auf der ganzen Welt Einzug gehalten haben. Eine bahnbrechende Innovation Bis dato war es nicht möglich, Gewebe aus Kunststoffbändchen auf FFS-Abfüllanlagen zu verwenden. Basierend auf umfassendem Know-how und dem gemeinsamen Wunsch, die existierenden Möglichkeiten zu optimieren und neue Märkte zu erobern, haben sich Dow, Starlinger und Haver & Boecker das Ziel gesetzt, die Vorteile der zwei erfolgreichen Konzepte zu vereinen. Nun ist es zum ersten Mal möglich, Bändchengewebe, das auf Starlinger-Maschinen aus Dow-Granulat produziert wurde, auf FFS-Abfüllanlagen von Haver & Boecker zu verwenden. Diese Innovation richtet sich speziell an Abfüllunternehmen der chemischen Industrie sowie der Baumaterial- und Lebensmittelindustrie. Die „woven*FFS“-Technologie bie- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 289 tet eine willkommene Möglichkeit, den Energie- und Rohmaterialverbrauch zu reduzieren und die Kosten im Schüttgutverpackungsprozess zu senken. Warum Bändchengewebe und FFS kombinieren? In Kombination können die Vorteile der beiden Konzepte dazu beitragen, einige der hartnäckigsten Probleme zu lösen, die sich im Hinblick auf sichere und gleichzeitig kostengünstige Verpackung auftun. Säcke aus Bändchengewebe sind druckunempfindlich, bruchund knickfest. Sogar wenn sie mit Haken bewegt oder durch Nägel beschädigt werden, reißen sie nicht auf, und der wertvolle Inhalt bleibt im Sack. Außerdem ist Bändchengewebe im Vergleich zu herkömmlichen Folien sehr dünn, weshalb es leicht, aber trotzdem robust und langlebig ist – und das bei weniger Rohmaterialverbrauch. Hinzu kommt noch, dass es vollständig recycelbar ist. So profitiert auch die Umwelt von dieser neuen Verpackung. Der große Vorteil der FFS-Methode liegt darin, dass die Säcke durch Verschweißen geschlossen werden. FFS-Maschinen brauchen weder Nadeln (können leicht brechen) noch Faden (muss immer wieder nachbestückt werden). Dadurch mischen sich keine Fadenreste unter das Füllgut, und die Säcke sind hermetisch versiegelt, weil keine Stichlöcher entstehen. Die Vorteile von woven*FFS-Säcken • Robustes, aber leichtes Verpackungsmaterial. • Schutz der verpackten Güter durch die rundum verschlossene, wasserdichte Verpackung. • Dank der vollautomatischen FFSMaschinen von Haver & Boecker beschränken sich die Bedientätigkeiten auf Rollen- und Formatwechsel. • Optimierte Säcke: Konstante Überwachung der Schüttdichte und entsprechende Anpassung der Sacklänge. • Saubere Sackoberflächen und höhere Sicherheit beim Transport dank kompakt befüllter Säcke. • Der geringere Rohstoffverbrauch hilft, Ressourcen und Geld zu sparen. Von PE-Folie zu Bändchengewebe – Eine Umstellung, die sich lohnt! Bei der Entwicklung von „woven*FFS“ haben Dow, Starlinger und Haver & Boecker besonderes Augenmerk darauf gelegt, die Umstellung von PE-Folie auf Bändchengewebe für die Abfüller so einfach wie möglich zu machen. Mit anderen Worten: Kunden, die bereits FFS-Anlagen von Haver & Boecker haben, brauchen keine großen Umrüstungen vorzunehmen. Um die Vorteile von Bändchengewebe zu nutzen, sind nur ein paar geringfügige Änderungen am FFS-System notwendig – und einfach die Verwendung einer anderen Materialrolle. Auch Unternehmen, die bis jetzt auf Grund von Kunden- und Marktanforderungen Gewebe verarbeitet haben und dadurch keine FFS-Abfüllanlagen verwenden konnten, haben nun die Möglichkeit, dieses vollautomatische, kostengünstige Verpackungskonzept zu nutzen. Die hohe Produktionskapazität dieser Anlagen und die Zeit- und Kostenersparnis bei Bedienung und Wartung führt dazu, dass sich die Investition in dieses neue System in kurzer Zeit amortisiert. Kunststoffmesse K 2010 Das neue Verpackungskonzept wird zum ersten Mal auf der von 27. Oktober bis 3. November 2010 in Düsseldorf stattfindenden K-Messe präsentiert. Im Rahmen einer Pressekonferenz am 29. Oktober 2010 um 16:30 Uhr im Pressekonferenzzentrum der Messe Düsseldorf, Raum 02, CCD Süd, werden die drei Unterneh- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 290 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de men „woven*FFS“ vorstellen. Über die Unternehmen Den Marktbedürfnissen stets einen Schritt voraus, liefert Dow mit seinen Produkten verbesserte Lösungen für kunststoffverarbeitende Unternehmen und Endverbraucher. Das für „woven*FFS“ verwendete Granulat von Dow erfüllt die hohen Anforderungen von FFS-Anwendungen und ermöglicht somit eine einfache Verarbeitung auf herkömmlichen FFS-Anlagen. Weitere Informationen: Karin Katzer, Market Manager Dow Europe GmbH Besuchen Sie Dow auf der K2010 in Düsseldorf in Halle 08A, Stand K48 www.dow.com Haver & Boecker OHG, weltweiter Technologieführer und Anbieter von Lösungen für Verpackungsanlagen, ist auch bei der Entwicklung innovativer Spitzentechnologie immer im Vorfeld zu finden. Ins woven*FFS-Projekt ließ das Unternehmen seine langjährige Erfahrung im Bereich FFS-Technologie einfließen. Weitere Informationen: Michael Vennebusch, Manager Business Unit Chemie Haver & Boecker Besuchen Sie HAVER & BOECKER auf der K2010 in Düsseldorf in Halle 12, Stand A32 www.haverboecker.com Starlinger & Co. Ges.m.b.H. ist bestens bekannt als Weltmarkt- und Technologieführer für Herstellungsverfahren für flexible Verpackungen aus Gewebe aus verstreckten Kunststoffbändchen. Mit technologischem Know-how und Kompetenz in den Bereichen Bändchenextrusion, Weben und Beschichtung leistete Starlinger einen wertvollen Beitrag für die Entwicklung von Bändchengewebe für FFS-Anwendungen. Weitere Informationen: Bernd Hartmann, Product Manager Starlinger & Co GmbH Besuchen Sie Starlinger auf der K2010 in Düsseldorf in Halle 16, Stand B47 www.starlinger.com Produktübersicht HAVER & BOECKER Drahtweberei und Maschinenfabrik Herbert Olbrich GmbH & Co. KG Adresse Teutonenstr. 6 - 10 46395 Bocholt Deutschland Telefon +49 2871 283-0 Fax +49 2871 283-189 Internet Adresse www.olbrich.com E-Mail [email protected] Stand Halle 04, A07 (Seite 794) Produktübersicht Herbert Olbrich GmbH & Co. KG 02.01.005 Teile hergestellt durch Kaschieren 02.01.007 Teile hergestellt durch Pressen 02.01.009 Teile hergestellt durch Schäumen 02.05.020 Filter und -teile 02.01.011 Teile hergestellt durch Thermoformen 03.01.004 Siebmaschinen, Sichter, Entstaubungssysteme für Kunststoffgranulate 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 03.01.006 Siebwechsler 03.02.004.04 Andere Pressen 03.01.007 Schmelzefilter 03.03.005 Wickler 03.01.008 Aufbereitungsanlagen 03.07.002.02 Siloaustragshilfen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 291 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 292 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 03.03.008 Stanzmaschinen, Perforiermaschinen 03.04.001 Druckmaschinen für Kunststoff- und Gummierzeugnisse Olbrich und unser Kooperationspartner WIS-Tooling fertigen für Sie - Modelle - Prototypenwerkzeuge - Serienwerkzeuge - Werkzeugträger LFI-Verfahren 03.04.003 Prägemaschinen Ein anderes Schäumverfahren ist das LFI-Verfahren. Hier werden mit unseren Werkzeugen glasfaserverstärkte PUR-Bauteile hergestellt. 03.04.004 Kaschieranlagen In einem Arbeitsgang werden zerkleinerte Glasfaserstücke und PUR-Schaum in ein Werkzeug eingebracht. Das Material härtet unter Druck aus. 03.04.005 Beschichtungsanlagen 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge 03.06.005 Heißkanalsysteme 03.06.006 Andere Formwerkzeuge Einsatzgebiete sind - Dachmodule - Heckdeckel - Türseitenverkleidung - u.a. Unser Werkzeugbau liefert hierzu Produktdetails 02.01.005 - Prototypenwerkzeuge - Serienwerkzeuge - Formträger Herbert Schümann Papierverarbeitungswerk GmbH Neckarstr. 15 35260 Stadtallendorf Deutschland Telefon +49 6428 706-0 Fax +49 6428 706-60 Internet Adresse www.schuemann-herbert.com E-Mail [email protected] Stand Halle 08b, E42 (Seite 808) Teile hergestellt durch Kaschieren Laminieren / Kaschieren Die Zusammenführung mehrerer Materialbahnen kann eine einfache Aufgabe oder ein komplexer Prozess sein. Für die unterschiedlichsten Produkte hat Olbrich Lösungen parat. 02.01.009 Adresse Herbert Olbrich GmbH & Co. KG Teile hergestellt durch Schäumen Schäumen In Schäumwerkzeugen können vorgeformte Folien, Dekore und Teppiche geschäumt werden. Der Schaum kann sowohl in das geöffnete Werkzeug oder durch einen Mischkopf aufgebracht werden. Unter hohem Druck reagiert der Schaum aus. Hierzu stehen unsere Pressen/Druckgeber sowie unsere Werkzeugträger zur Verfügung. So werden Schäumwerkzeuge eingesetzt für - Türverkleidungen - Instrumententafeln - geschäumte Isolationsteile - Teppiche - Mittelkonsolen - Armauflagen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 293 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 294 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Firmennachrichten 20.10.2010 Herbert Schümann Papierverarbeitungswerk GmbH Schneller gebeutelt Neues Bag-Sealing-Tape beschleunigt das Verschließen von HDPE-Beuteln Ein wichtiger Produktivitätsfaktor beim Einsatz von HDPE-Beuteln in der manuellen Verpackung ist deren schnelles Verschließen nach dem Einlegen der Ware. Zu diesem Zweck erhalten die Kunststoffbeutel bereits bei ihrer Herstellung geeignete Klebestreifen. Als Hemmschuh erwies sich bislang aber das oft schwierige Ablösen der Schutzbänder dieser Klebestreifen. Ein neues Bag-Sealing-Tape mit spezieller Haptik-Schicht schafft dieses Problem aus der Welt und ermöglicht höhere Taktraten beim manuellen Beutelverpacken. Stadtallendorf, August 2010. – Dank moderner Anlagentechnik verwandeln sich HDPE-Folien heute in Sekundenschnelle in Beutel und Versandtaschen zum Verpacken von Textilien, Zeitschriften, Dokumenten und vielen anderen Flachund Kleinteilen. Außerdem erhält jeder Kunststoffbeutel direkt bei der Herstellung einen doppelseitig klebenden Verschlussstreifen – Bag-Sealing-Tape genannt – zum sicheren Verschließen nach dem Einführen der Ware. Um dieses Tape aber zunächst zu deaktivieren, wird es mit einem schützen Abdeckband versehen, das der Verpacker dann später per Hand entfernen muss. Eine neue Variante aus der Beutelverschlussserie BCT von Schümann beschleunigt diesen Ablauf in der manuellen Beutelverpackung. Denn das Tape mit dem Produktnamen „Easy Peal“ verfügt über ein Abdeckband, dessen spezielle HaptikBeschichtung ein ebenso schnelles wie unkompliziertes Abziehen ermöglicht. Bag-Sealing-Tape mit Abdeckband in der Breite von 30 Millimetern. Mit dieser außergewöhnlich breiten Lösung komplettiert Schümann seine BCT-Serie, die nun Beutelverschlussbänder mit Standard-Bandbreiten von 12, 15, 19 und eben 30 Millimeter abdeckt. Neben permanent klebenden Verschlüssen liefert Schümann zudem Varianten, die zerstörungsfrei zu öffnen und mehrfach verschließbar sind. In vielen Fällen empfiehlt sich auch der Einsatz antistatischer Bag Sealing Tapes. Prozesstechnisch von Vorteil, weil Sie die Umrüstzeiten in der Beutelproduktion minimieren, sind zudem die großen Lauflängen von bis zu 8.000 Metern je Rolle. Ebenfalls auf der diesjährigen „K“ ausgestellt werden die speziellen SecuritySiegelbänder aus der ST-Familie von Schümann. Sie lassen sich nicht zerstörungsfrei aufreißen und geben daher unerlaubte Manipulationen an Beuteln und Kartonagen zweifelsfrei zu erkennen. Zugleich warnen Aufdrucke vor dem nicht autorisierten Öffnen der Beutel und Kartons. Unverzichtbar ist dieser besondere Schutz heute beispielsweise beim Versand von Medikamenten, Lebensmitteln, Kosmetika sowie vertraulichen Dokumenten oder auch mikroelektronischen Bauteilen. Produktübersicht Herbert Schümann Papierverarbeitungswerk GmbH 01.03.015 Hochleistungsverbundwerkstoffe als Halbzeuge, Klebefilme, Primer 01.08.006 Dispersionsklebstoffe 01.08.008 Haftklebstoffe 01.08.009 Heißsiegelklebstoffe 01.08.011 Kontaktklebstoffe 01.08.012 Lösemittelklebstoffe 01.08.017 Schmelzklebstoffe Schneller lösen, sicher kleben Unmittelbar nach seiner Markteinführung erfreut sich „Easy Peal“ bereits großer Beliebtheit bei vielen Verpackungsdienstleistern. Deshalb statten auch immer mehr Beutelhersteller ihre Folienbeutel direkt mit dem neuen Beutelverschlussbändern der BCT-Serie von Schümann aus. Denn der Vorteil überzeugt auf den ersten Blick: Die Verpacker verringern mit „Easy Peal“ nicht nur ihren Ausschuss, sondern erreichen vor allem wesentlich höhere Durchsatzleistungen an ihren manuellen Verpackungslinien, weil das Verschließen der Beutel viel schneller und einfacher von der Hand geht. Anbieter Schümann stellt „Easy Peal“ auf der diesjährigen „K“ in Düsseldorf (27.10. bis 3.11.2010) vor. Breite Neuheit auf der „K“ Als weitere Neuheit aus dem Bereich Beutelverschlüsse präsentiert das innovative Unternehmen auf seinem Messestand E 42 in Halle 8b erstmals ein © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 295 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 296 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.04.002 Folien Produktdetails 02.05.004 Befestigungselemente 02.01.010 02.05.007 Beschichtungen 02.05.031 Hotmelt-Folien 02.05.068 Technische Folien Hongrita Mold Ltd. Teile hergestellt durch Spritzgießen Our products Since it is mostly welcome by all walks of life, our 2component injection technique has turned into a trend in recent years. It applies to you daily life including MP4, Touch handle, Toothbrush shaft, Charger/Adapter, etc... A full set of 2component injection machines and core/platen rotate function offer you more flexibility to explore larger product varieties. Over 20 years experience accumulated on mold design and manufacturing enable us to provide professional advice and solution for our customers. No matter on compact small part or advance tool design, you can always have alternative design proposals from us as well as the cost minimization and short lead time. Hongrita Mold Ltd. Adresse No. 701, 7/F., Kwong Sang Hong Centre, Kowloon Hong Kong Telefon +852 23895193 Huntsman Advanced Materials (Switzerland) GmbH Fax +852 27908069 Internet Adresse www.hongrita.com E-Mail Stand Adresse Klybeckstr. 200 4057 Basel Schweiz [email protected] Telefon +41 61 2991111 Halle 01, A25 (Seite 788) Fax +41 61 2991112 Internet Adresse Produktübersicht 02.01.010 Hongrita Mold Ltd. E-Mail Teile hergestellt durch Spritzgießen Stand © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 297 Halle 08b, F79 (Seite 808) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 298 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Firmennachrichten 21.09.2010 Huntsman Advanced Materials (Switzerland) GmbH Araldite® NanoTech Composite RTM System Winning Partnership Makes World Beating Ice Hockey Sticks Application: Araldite® NanoTech Composite used for the production of one-piece “joint-less” composite ice hockey sticks • Special service conditions: Production of world class ice hockey sticks with the right combination of opposing features of flex, bend, stiffness and whip • Advantages for customer: Excellent mechanical properties which ensure that the stick is tough, stiff and able to withstand shock without developing microcracks • Advantages over the competition: - Low viscoisty - Short curing time - Good fibre impregnation capability Application: Araldite® NanoTech Composite used for the production of onepiece “joint-less” composite ice hockey sticks • Special service conditions: Production of world class ice hockey sticks with the right combination of opposing features of flex, bend, stiffness and whip • Advantages for customer: Excellent mechanical properties which ensure that the stick is tough, stiff and able to withstand shock without developing microcracks • Advantages over the competition: - Low viscoisty - Short curing time - Good fibre impregnation capability JEC Award Singapore 2009, AVK Award 2009 JEC Award Singapore 2009, AVK Award 2009 Araldite® NanoTech Composite, a patented new concept based on nanotechnology which significantly improves fracture resistance without affecting vital properties such as flexural modulus, temperature resistance and viscosity. Araldite® NanoTech Composite, a patented new concept based on nanotechnology which significantly improves fracture resistance without affecting vital properties such as flexural modulus, temperature resistance and viscosity. 21.09.2010 Future trends in composite bonding Araldite® Adhesives allow for new concepts, more advanced technologies and the potential of composite structures to be maximised. Developments range from improved toughness and higher elasticity to better and longer term performance, together with new features such as flame retardance or electrical conductivity. The demand for better performance and more environmentallyfriendly and sustainable products creates new challenges for the next gene- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 299 ration of chemists. It is a challenge that Huntsman intends to meet. Araldite® Adhesives allow for new concepts, more advanced technologies and the potential of composite structures to be maximised. Developments range from improved toughness and higher elasticity to better and longer term performance, together with new features such as flame retardance or electrical conductivity. The demand for better performance and more environmentallyfriendly and sustainable products creates new challenges for the next generation of chemists. It is a challenge that Huntsman intends to meet. New development from Huntsman. 21.09.2010 Faserverbund-Composite High Flexible Composite is an innovative fibre composite characterized by great flexibility. Its properties resemble those of elastomeres, yet its production is less complex and much more cost-efficient. It prohibits breaking of carbon fibre reinforced plastic components. This property plays a major role in automotive engineering. High Flexible Composite ist ein innovatives Faserverbund-Composite, das sich durch seine Flexibilität auszeichnet. Es hat ähnliche Eigenschaften wie Elastomere, ist in der Produktion aber weniger aufwendig und weniger kostenintensiv. Es unterbindet den Bruch von CFK-Bauteilen. Eine Eigenschaft, die vor allem in der Automobilindustrie eine große Rolle spielt. New development from Huntsman. 21.09.2010 Micro Light Build: Realize the vast and boundless potential in UV chemistry Araldite® Digitalis is a new polymeric additive fabrication system capable of manufacturing large numbers of parts simultaneously at high speed with previously unattainable accuracy. Based on entirely new microelectromechanical systems (MEMS), Araldite® Digitalis offers significant benefits over any other laser-based apparatus currently on the market, combined with ease of use and maintenance. Araldite® Digitalis is a new polymeric additive fabrication system capable of manufacturing large numbers of parts simultaneously at high speed with previously © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 300 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de unattainable accuracy. Based on entirely new microelectromechanical systems (MEMS), Araldite® Digitalis offers significant benefits over any other laser-based apparatus currently on the market, combined with ease of use and maintenance. 01.10.061 Härter (EP-Harze) 01.10.075 Mattierungsmittel 01.10.120 Vernetzungsmittel 01.14.016 Nano-Verbundwerkstoffe 01.14.024 Werkstoffe im Verbund 02.01.003.02 durch Handlaminieren New rapid manufacturing machine from Huntsman. Produktübersicht Huntsman Advanced Materials (Switzerland) GmbH 01.03.004 Duroplast 01.03.007 Epoxidharze (EP) 01.03.009 EP-Prepregs 02.01.003.03 durch Pultrudieren 01.03.011 Gießharze 02.01.003.04 durch RTM (Resin Transfer Moulding) 01.03.037 Polyimideharze 02.01.005 Teile hergestellt durch Kaschieren 01.03.043 SMC (sheet moulding compound) 02.01.007 Teile hergestellt durch Pressen 01.07.003 Epoxidharze (EP) 03.02.006.05 Maschinen und Einrichtungen für Rapid Prototyping 01.07.013 Verlaufmassen (Gelcoats) 01.08.015 Reaktionsharz-Klebstoffe (Einkomponenten) 01.08.016 Reaktionsharz-Klebstoffe (Zweikomponenten) 01.09.010 Epoxidharze (EP) 01.10.010 Aminbeschleuniger 01.10.023 Beschleuniger © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 301 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 302 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 03.07.002.04.04 Bandförderer 03.07.002.04.05 Andere Fördereinrichtungen (ohne Flurförderzeuge) 03.07.002.05.02 Gravimetrische Dosiereinrichtungen Schnecken Huzap GmbH Waagen- und Anlagenbau Adresse Marie-Curie-Str. 1 53773 Hennef Deutschland Telefon +49 2242 96999-0 03.10.001 Fax +49 2242 96999-29 Produktdetails Internet Adresse www.huzap.com 02.05.001 Huzap GmbH Waagen- und Anlagenbau Apparate und -teile Unsere Produkte E-Mail [email protected] Stand Halle 09, A27 (Seite 814) Produktübersicht Huzap GmbH Waagen- und Anlagenbau Planung, Herstellung und Montage von halb- und vollautomatischen Absackanlagen-, Netto- und Bruttoabsack-, Chargen-, Mischer- und Behälterwaagen, Lager-, Dosier- und Fördereinrichtungen für die Bereiche Chemie, Mühlen, Kraftfutterwerke, Zucker- und Nahrungsmittelindustrie, Kunststoff/Gummi-Herstellung 02.05.001 Apparate und -teile 02.05.006 Behälter 02.05.020 Filter und -teile 03.01.008 Aufbereitungsanlagen 03.03.011 Beutel- und Sackherstellungsmaschinen Planung, Herstellung und Montage von halb- und vollautomatischen Absackanlagen-, Netto- und Bruttoabsack-, Chargen-, Mischer- und Behälterwaagen, Lager-, Dosier- und Fördereinrichtungen für die Bereiche Chemie, Mühlen, Kraftfutterwerke, Zucker- und Nahrungsmittelindustrie, Kunststoff/Gummi-Herstellung 03.07.002.04.01 Pneumatische Förderer 02.05.020 03.07.002.04.02 Schneckenförderer 02.05.006 Behälter Unsere Produkte Filter und -teile Unsere Produkte © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Planung, Herstellung und Montage von halb- und vollautomatischen Absackanlagen-, Netto- und Bruttoabsack-, Chargen-, Mischer- und Behälterwaagen, Lager-, Dosier- und Fördereinrichtungen für die Bereiche Chemie, Mühlen, Kraftfutterwerke, Zucker- und Nahrungsmittelindustrie, Kunststoff/Gummi-Herstellung 303 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 304 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de ell die Co-Extrusion von PEX-A-Extrusion kann nun innerhalb Produktionslinie erfolgen, da die Vernetzung bereits im ersten Produktionsschritt mit Hilfe eines Infrarotofens vorgenommen wird. Die entsprechende Produktlinie ist im Produktionsmaßstab im iBA/iNOEX-Technikum installiert. ADVANTAGE ist ein weiteres Kernprodukt der iBA. Auf einer von iBA angebotenen PO-Extrusionslinie sind alle Komponenten für einen vollautomatischen, stufenlosen Dimensionswechsel der Rohrdimension installert. Per Knopfdruck erfolgt die Änderung des Rohrdurchmessers bis zu einem Verhältnis von 1:2,5 – und dies innerhalb weniger Minuten ohne eines Stopps der Linie ! So werden teure Umrüst- und Stillstandzeiten vermieden und kleine Losgrößen rechnen sich wieder. Mit ADVANTAGELinien können PO-Rohre von 32-1200 mm hergestellt werden, es lassen sich dabei Durchmesser und Wanddicken automatisch und stufenlos verändern. Auch eine komplette ADVANTAGE-Linie bis 250 mm Rohrdurchmesser ist im iBA/iNOEX-Technikum installiert. iBA GmbH Adresse Borweg 27 32547 Bad Oeynhausen Deutschland Telefon +49 5731 30436-0 Fax +49 5731 30436-21 Internet Adresse www.iba-extrusion.de E-Mail [email protected] Stand Halle 12, F45 (Seite 822) Produktübersicht Adresse Am Fuchsberg 6 41468 Neuss Deutschland Telefon +49 2131 38424-0 Fax +49 2131 38424-48 Internet Adresse www.iks-schoen.de iBA GmbH 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile 03.02.001.02.05 Extrusionsanlagen für Rohre und Profile 03.06.003 Extrusionswerkzeuge Produktdetails 02.05.075.01 IKS Schön GmbH iBA GmbH E-Mail Glasfaserverstärkte Kunststoffteile Unsere Produkte Die iBA entwickelt neue Verfahrenslösungen und Technologien. Ein Beispiel dafür ist die PEX-A-Rohrextrusion. Sie gilt als besonders komplex und anspruchsvoll, denn bei einem PEX-A-Rohr kommt es nicht nur auf die physikalischen Eigenschaften an, sondern auch auf die „inneren Werte“, das heißt die chemische Zusammensetzung. Unter der Leitung von iBA wurde mit PEXLINK ein Gesamtkonzept entwickelt, mit der die Extrusion von PEX-A-Rohre in einem einstufigen Prozess bis zu einem Durchmesser von 160 mm effizient durchgeführt werden kann. Spezi- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 305 Stand Halle 06, D76 (Seite 800) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 306 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktübersicht 02.05.030 Hartgewebe und -papier 02.05.057 Schichtpreßstoffe, technische 02.05.058 Schläuche 02.05.065 Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder Kundenwerkzeug 02.05.069 Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen IKS Schön GmbH 02.01.006 Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie 02.04.001.03 Halbzeuge aus Polyamid (PA) 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) 02.04.001.05 Halbzeuge aus Polyethelen (PE) 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) Platten aus PA - Polyamid führen wir in verschiedenen Qualitäten, Abmessungen und Materialstärken. 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, falls Sie irgendwelche Fragen oder spezielle Anforderungen haben sollten. 02.04.001.09 Halbzeuge aus Polytetrafluorethylen (PTFE) Produktdetails 02.04.001.03 02.04.001.10 Halbzeuge aus Polyurethan (PUR) 02.04.001.11 Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC) 02.04.001.14 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH IKS Schön GmbH Halbzeuge aus Polyamid (PA) 02.04.001.03 Dieser Kunststoff stellt den ältesten Konstruktionswerkstoff dar, der für mechanische Anwendungen vielseitigen Einsatz findet. PA gibt es in der Extrusions-, wie auch der Gusstype, lieferbar von Platten über Vollstangen, bis hin zu Hohlstäben. Gute Gleit- und Zerspaneigenschaften bei einer relativ hohen Feuchtigkeitsaufnahme machen diesen Werkstoff aus. Durch das Angebot unterschiedlicher Werkstofftypen des Polyamid können unterschiedliche Anforderungen im Bereich Zug- und Druckfestigkeit oder Feuchtigkeitsaufnahme und Gebrauchstemperaturen je nach Anwendungsfall erfüllt werden. 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) 02.04.001.04 Polycarbonat ist ein glasklarer, thermoplastischer Werkstoff mit einer glänzenden Oberfläche. Er zeichnet sich durch seine Temperaturbeständigkeit von 40°C bis zu +135°C aus. Seine extrem hohe Schlagfestigkeit macht Polycarbonat zu einem fast unzerbrechlichen Werkstoff. PC ist mechanisch leicht zu bearbeiten, es kann eingefärbt, verschweißt und verklebt werden. Die sehr guten optischen Eigenschaften, verbunden mit den hervorragenden mechanischen, thermischen und elektrischen Eigenschaften garantieren stets für die optimale Lösung. Die verschiedenen Polycarbonat-Typen ermöglichen den Einsatz in Innenräumen sowie den Einsatz im Freien (z.B. durch beidseitige UV-Schutzschichten). 307 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 308 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Anwendungsbereiche: Platten aus PMMA-Acrylglas führen wir in verschiedenen Abmessungen und Materialstärken. • Trennwände Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, falls Sie irgendwelche Fragen oder spezielle Anforderungen haben sollten. • Sicherheitsglas (z.B. Einsatzfahrzeuge der Polizei) • Gehäuse und Abdeckungen • Gewächshäuser etc. 02.04.001.07 Platten aus PC - Polycarbonat führen wir in verschiedenen Abmessungen und Materialstärken. 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, falls Sie irgendwelche Fragen oder spezielle Anforderungen haben sollten. PP–H bzw. Polypropylen H ist ein teilkristallines, thermoplastisches Homo- Polymer mit einer hohen Steifigkeit und Härte sowie sehr guter chemischen Beständigkeit. 02.04.001.05 Das Material lässt sich gut schweißen und wird häufig im chemischen Anlagenund Apparatebau eingesetzt. Halbzeuge aus Polyethelen (PE) 02.04.001.05 Platten aus PE (Polyethylen) führen wir in verschiedenen Qualitäten, Abmessungen und Materialstärken. Die Dauergebrauchstemperatur liegt zwischen +5°C und ca. +80°C bei Minustemperaturen tritt jedoch eine Versprödung ein. Eigenschaften: Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, falls Sie irgendwelche Fragen oder spezielle Anforderungen haben sollten. niedrige Dichte 02.04.001.06 physiologische Unbedenklichkeit Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) hohe Chemikalienbeständigkeit 02.04.001.06 hohe Wärmeformbeständigkeit Acrylglas ist der Handelsname für PMMA – Polymethylmethacrylat. Es handelt sich hierbei um einen synthetischen, glasähnlichen, thermoplastischen Kunststoff den wir für Sie in Platten, Blöcken, Vollstangen, Rohren oder Profilen in verschiedenen Farben und Stärken führen. Es gibt zwei Typen, die gegossene und die extrudierte Variante. Farbiges Acrylglas überzeugt durch leuchtende Farben und eignet sich besonders für den Einsatz in der Lichtwerbung oder für hochwertige Displays. Mit den gängigen Verfahren wie Polieren, Bohren oder Sägen lässt es sich hervorragend bearbeiten und ist unter bestimmter Wärmeeinwirkung verform- und tiefziehbar. Aufgrund der UV-Beständigkeit ist es auch für den Außeneinsatz hervorragend geeignet. Die Vielfalt der einzelnen Acrylglastypen bietet stets die optimale Lösung in Einsatzgebieten wie der Lebensmittelindustrie oder dem Maschinenbau. Acrylglas bietet weiter Lösungen für Bauelemente, mechanische Bearbeitung, Spritzguss oder Displays. hohe Steifigkeit Weitere Anwendungsbereiche: 02.04.001.09 • Messebau 02.04.001.09 • Werbung PTFE – Polytetrafluorethylen • Lichtkuppeln Dieser Werkstoff besitzt die höchste Chemikalienresistenz in der Gegenüberstellung gängiger Sterilisationsverfahren (mit Ausnahme energiereicher Strah- • Maschinenabdeckhauben © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 309 hohe Oberflächenhärte Einsatzgebiete: Chemischer Behälter- und Apparatebau Energie-, Umwelt und Elektrotechnik Druck-, Papier- und Textilindustrie Platten aus PP - Polypropylen führen wir in verschiedenen Abmessungen und Materialstärken. Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, falls Sie irgendwelche Fragen oder spezielle Anforderungen haben sollten. Halbzeuge aus Polytetrafluorethylen (PTFE) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 310 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de lung). Einsetzbar ist dieses Produkt bei einer Dauertemperatur von bis zu 260°C. Es besitzt ein ausgezeichnetes Gleitverfahren sowie hervorragende elektrische Eigenschaften und kann mit diversen Füllstoffen wie Glasfaser, Kohle, Bronze oder MOS2 versehen werden. Injextru Plastics N.V. Adresse Szamotulystraat 15 8700 Tielt Belgien Telefon +32 51 423900 Fax +32 51 404602 02.04.001.11 Internet Adresse www.injextru.be Polyvinylchlorid (PVC-U) ist ein amorpher, thermoplastischer Kunststoff, der durch seine hervorragenden Eigenschaften wie seine hohe Festigkeit und Steifigkeit einen optimalen Werkstoff für den Apparate- und Behälterbau garantiert. E-Mail [email protected] Stand Halle 07, B07 (Seite 804) Platten, Folien, Vollstangen und Hohlstäbe aus PTFE führen wir in verschiedenen Abmessungen und Materialstärken. Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, falls Sie irgendwelche Fragen oder spezielle Anforderungen haben sollten. 02.04.001.11 Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC) Darüber hinaus zeichnet sich PVC-U durch sehr gute chemische Widerstandsfähigkeit aus und ist schwer entflammbar nach DIN4102 B1. Polyvinylchlorid (PVC-U) ist ein amorpher, thermoplastischer Kunststoff, der durch seine hervorragenden Eigenschaften wie seine hohe Festigkeit und Steifigkeit einen optimalen Werkstoff für den Apparate- und Behälterbau garantiert. Produkte aus PVC - Polyvinylchlorid führen wir in verschiedenen Abmessungen und Materialstärken bzw. Einheiten. Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, falls Sie irgendwelche Fragen oder spezielle Anforderungen haben sollten. Produktübersicht 02.01.002 Injextru Plastics N.V. Produkte hergestellt durch Extrusion Produktdetails 02.01.002 Injextru Plastics N.V. Produkte hergestellt durch Extrusion Injextru Plastics A team of experienced employees is ready to work with you to create the most efficient plastic profile for you. Injextru Plastics handles a product development system of co-makership, ensuring involvement of the customer in every step of the product. A team of specialists, makes all the difference !! Backed up by more than half a century of experience and high technological machinery, we are able to accept every technical product challenge. Dedicated personnel and punctual delivery throughout Europe are the final links in an organization that is well-equipped for the 21st century. Rigid Profiles Hard profiles can be produced in a variety of raw materials and colours. Some examples of raw materials that are currently processed in our production : ABS - PP - PC - PVC - PVC H - PVC HI - PVC HT - PMMA - PS - © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 311 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 312 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de PUR - PPO - PE LD - ... Profiles in a dimension up to 180 mm high and 550 mm wide and with a weight up to 5 kg/m can be produced at Injextru Plastics. Die ALDS Walze wurde konstruiert als Kontaktwalze für den Einsatz in der Aufrollung einer Maschine zur Herstellung von Kunststoff-Folie. Soft Profiles Injextru Plastics has a large experience in the field of extrusion of soft profiles. All thermoplastic raw materials can be processed, such as: PVC S - PU - TPE - LDPE - TR - EVA - ... By adjusting the ALDS roll the distribution of the contact force between roll and roll core can be adapted to various conditions. The customer gets ideal results in the whole process of winding and thus will considerably reduce his scrap. Co- and Tri-extrusion Thanks to the variety of its extrusion machinery, Injextru Plastics can offer also following combinations in the extrusion of its profiles : combination of hard and soft materials - combination of different colours (up to 3) - combination of 2 or 3 different raw materials Durch den Aufbau der ALDS-Walze kann die Folienbahn mit optimaler Linienkraft an den Wickelkern gedrückt werden. De Verteilung der Kontaktkraft wird vollautomatisch in Abhängigkeit von verschiedenen Maschinenparametern geregelt. Durch die extrem genaue Regelung der Kontaktkraft wird auch sehr dünne Folie faltenfrei aufgewickelt, somit wird der Aussschuss deutlich reduziert. INOMETA Technologie GmbH & Co. KG Adresse Planckstr. 15 32052 Herford Deutschland Telefon +49 5221 777-0 Fax Produktübersicht INOMETA Technologie GmbH & Co. KG 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik +49 5221 777-500 02.04.001.13 Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen Internet Adresse www.inometa.de 02.05.007 Beschichtungen E-Mail [email protected] 02.05.069 Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen Stand Halle 04, C35 (Seite 794) 02.05.075.02 Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile 02.05.076 Walzen und -bezüge 03.10.003 Walzen Firmennachrichten 13.10.2010 INOMETA Technologie GmbH & Co. KG Einstellbare Kontaktwalze ALDS The working speed and the face length of modern foil machines are now so high that the steel rolls are coming to their physical limits. Only by using modern high-tech materials the further increase of the efficiency is possible. But for this purpose the understanding of the special material properties and a lot of experience are absolutely necessary. The ALDS contact roll is the logical continuation in this philosophy. At our booth you will find the contact roll for the future, designed with the latest knowledge and built with high-tech material. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 313 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 314 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.03.011 INOMETA Technologie GmbH & Co. KG Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau Inometa Rollers bietet Komplettprodukte aus einer Hand. Überall dort, wo Warenbahnmaterialien hergestellt, gewickelt, geschnitten, bedruckt oder weiterverarbeitet werden, sind Inometa-Walzen, Druckzylinder und Brückenadapter im Einsatz. Absolute Präzision, optimiertes technisches Design und perfekt angepasste Oberflächen sind die Erkennungsmerkmale aller Inometa-Produkte, die speziell für ihre vielfältigen Einsatzgebiete entwickelt und hergestellt werden. Innovative Lösungen in der Bahnzugmesstechnik runden das Inometa-Sortiment ab und führen zu einer weiteren Steigerung der Rentabilität in allen Produktions- und Verarbeitungsprozessen unserer Kunden. 02.03.015 Kunststoffwaren und port/Verpackungstechnik -teile für Trans- Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik Inometa Rollers bietet Komplettprodukte aus einer Hand. Überall dort, wo Warenbahnmaterialien hergestellt, gewickelt, geschnitten, bedruckt oder weiterverarbeitet werden, sind Inometa-Walzen, Druckzylinder und Brückenadapter im Einsatz. Absolute Präzision, optimiertes technisches Design und perfekt angepasste Oberflächen sind die Erkennungsmerkmale aller Inometa-Produkte, die speziell für ihre vielfältigen Einsatzgebiete entwickelt und hergestellt werden. Innovative Lösungen in der Bahnzugmesstechnik runden das Inometa-Sortiment ab und führen zu einer weiteren Steigerung der Rentabilität in allen Produktions- und Verarbeitungsprozessen unserer Kunden. 02.04.001.13 Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen Halbzeuge aus faserverstärkten Kunststoffen Technische Rohre aus Carbon- oder Glasfaserverbundwerkstoffen von Inometa sind die Basis anspruchsvoller Walzen für die Folien- und Papierherstellung sowie für Druck- und Veredelungsverfahren. 02.05.007 Beschichtungen Beschichtungen Die Oberflächen von Walzen und Zylinder aus Stahl, Aluminium oder Advanced Composites/CFK werden in Hochleistungsmaschinen häufig extremen Anforderungen ausgesetzt. Inometa entwickelt und fertigt maßgeschneiderte Beschichtungen für unterschiedlichste industrielle Anwendungen. Je nach Bedarf werden hierzu Werkstoffe wie Keramik, Metall, Hartmetall oder Hochleistungskunststoffe in kontrollierten Prozessen verarbeitet. Mit höchster Flexibilität werden so Beschichtungslösungen für individuelle Anforderungen hergestellt. Die beispielhafte Entwicklungskompetenz besonders in der Beschichtung von Advanced Composite (CFK/GFK) sichert Inometa einen stetigen Wettbewerbsvorteil und schafft neue industrielle Standards. 02.05.069 Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen Teile aus Hochleistungsverbundwerkstoffen 02.05.075.02 Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 315 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 316 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.076 Walzen und -bezüge Produktdetails Walzen und -bezüge 02.01.002 Inometa Rollers bietet Komplettprodukte aus einer Hand. Überall dort, wo Warenbahnmaterialien hergestellt, gewickelt, geschnitten, bedruckt oder weiterverarbeitet werden, sind Inometa-Walzen, Druckzylinder und Brückenadapter im Einsatz. Absolute Präzision, optimiertes technisches Design und perfekt angepasste Oberflächen sind die Erkennungsmerkmale aller Inometa-Produkte, die speziell für ihre vielfältigen Einsatzgebiete entwickelt und hergestellt werden. Innovative Lösungen in der Bahnzugmesstechnik runden das Inometa-Sortiment ab und führen zu einer weiteren Steigerung der Rentabilität in allen Produktions- und Verarbeitungsprozessen unserer Kunden. Inplasva S.A. Produkte hergestellt durch Extrusion 02.01.002 Product information Products: PVC Profiles: i Blinds, cabinet doors, cross sections... We dispose a good range of PVC profiles for the following sectors. ” Profiles for the building sector ” Profiles for cabinet doors ” Profile for furniture industry ” Wood and marble imitations Our production area is divided in three sections ” Thermoplastic extrusions, rigid and flexible PVC, P.P. and other thermoplastics ” Co-extrusions, with two materials, rigid and flexible and combinations of thermoplastics Inplasva S.A. Adresse ” Manipulation, we can personalize your product Cami de la Mota, s/n 46612 Corbera / Valencia Spanien Telefon +34 96 2560331 Fax +34 96 2562010 Internet Adresse www.inplasva.es E-Mail [email protected] Stand Halle 08a, C32 (Seite 812) Produktübersicht 02.01.002 Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S. Inplasva S.A. Adresse Gosb Ihsan Dede Cad. 100 Sk. 41480 Gebze, Kocaeli Türkei Telefon +90 262 7512235 Fax +90 262 7511913 Internet Adresse www.isikplastik.com.tr E-Mail [email protected] Stand Halle 11, D26-2 (Seite 818) Produkte hergestellt durch Extrusion © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 317 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 318 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.01.011 Teile hergestellt durch Thermoformen AT MESSE DUESSELDORF K 2010. 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 09/29/2010 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen Firmennachrichten 10/23/2010 Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S. WE HAVE 2 STANDS IN K 2010. PLEASE VISIT US AT: HALL 7a/D19 HALL 11/D26-2 NEW COLORED PLATES ARE ALREADY IN THE MARKET !!! 02.03.005 Now, Isik Plastik can produce plates in any colors. Please consult to customer representitives for detailed information. Kunststoffwaren und -teile für Haushalts-/Konsumwaren 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 09/29/2010 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft 02.03.013 Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik Isik Plastik can only be proud of making the first and only extrusion in Turkey. 02.04.001.01 Halbzeuge aus Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS) We are not only the sectore leader in Turkey also following all our competitiors with a correct goal. 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) 02.04.001.08 Halbzeuge aus Polystyrol (PS) 02.04.001.14 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte 02.04.004 Compounds/Rezyklate NEW MOULD TO PRODUCE PMMA UP TO 15MM thanks to new mould investment, Isik Plastik can now produce PMMA and Solid PC up to 15mm. 08/11/2010 Unique Sheet Extruder in Turkey Produktübersicht Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S. 01.01.037 Masterbatches 01.04.007 Polycarbonat-Strukturschaumstoffe (PC) 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 02.01.004 Produkte hergestellt durch Kalandrieren © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 319 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 320 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.01.002 Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S. Produkte hergestellt durch Extrusion Much lighter than glass Suitable for food packaging (except UV protected type) PETG SHEETS Easy cutting, bonding and forming PETG SHEETS The surface cracks can easily be eliminated via flame polishing This plastic can be bonded, easily formed and cool bended without any whitening or cracks. Much easier to process than Acrylic or PC Dream of a plastic that gives you price advantage. It has perfect transparency and low haziness. Additionally, it is cheaper than PC and stiffer than High Impact Acrylic. Dream of a plastic that minimizes processing problems. It is not brittle and reduces your scrap rate. Pet-G sheets are 15-20 times stiffer than general purpose acrylic sheets and 310 times more durable than High-Impact Acrylic. With Pet-G sheets, it is possible to thermoform deep and complicated shaped parts without pre-drying process. PET-G sheets can be thermoformed at lower temperatures and faster than acrylic and PC sheets. They are resistant to most commonly used cleaning agents and many chemicals. Good fire rate Application Areas Stands Store shelves and food carriages Features Internal and external board applications No need pre-drying process Automated machinery exterior body Perfect transparency Bus and subway stop applications Fast and easy thermoforming Construction applications High impact resistance Protection boards and thermoformed components Easily bended both hot and cold. Automotive parts High chemical resistance © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Thanks to UV protection feature, preservation of the features for long time under outdoor conditions 321 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 322 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.01.011 Good fire rate Teile hergestellt durch Thermoformen THERMOFORMED PRODUCTS Easily printable Printed and non printed beverage cups, dishes and lids can be produced by ”Polystyrene” or ”Polypropylene”. While seeing the increasing trend of polypropylene product usage in the world, Işık Plastik started building up its structure both on polystyrene and polypropylene bases. Easily formable Easily processable Suitable for a wide temperature range usage 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) Dimensions and Colors POLYCARBONATE SHEETS Thickness: Between 2 mm - 15 mm POLYCARBONATE SHEETS Width x Length: 2050 mm x 3050 mm and 1350*2050 They are the sheets produces from high quality raw material, having light transparency like glass, suitable for thermoforming, cold and hot bending, protecting their stiffness at very low or high temperatures, UV protected, resistant to outdoor conditions, 50% lighter and 300 times more impact resistance than glass. On one hand the product is 50% lighter than glass on the other hand it has 2 times more impact resistance than Pet-G, 10 times more than PMMA. Solid transparent polycarbonate sheets are outstanding for their hardness, impact strength and high temperature resistance. Colors: Transparent, White, Bronze ( always in stock ) If requested, Green, Blue, Grey and Turquoise colored ones can be produced. Special dimensions and colors can be produced for orders more than 5000 kg. Multiwall Polycarbonate Sheets: Solid Polycarbonate Sheets Application Areas Features On advertising sector: As sign panel, side-walk board Double sided UV protection In greenhouses: Greenhouse walls and ceilings, hobby gardens High impact strength On construction sector: Ceiling illumination, roofing, pool closing, noise barriers, overpasses Much lighter than glass © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 323 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 324 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Roof luminance 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) PMMA ACRYLIC SHEETS Glazing PMMA EXTRUDED ARCYLIC SHEETS (XT) Walk ways It is naturally resistant to UV light and outdoor conditions without requiring any additional protection, It is glass-like transparent, 50% lighter and higher impact resistant than glass. Suitable for thermoforming, easily machined and has the highest scratch resistant comparing with other transparent plastic sheets. It has perfect transparency and brightness. Its thickness and dimension tolerances are much less and its surface is much smoother than cast acrylic sheets. Additionally, PMMA Solid sheets are resistant to various corrosive chemicals. Illuminations Flashings Footpace ways Entrance eaves Features Porch and terrace roofs Perfect clarity Fixed or movable swimming pool roofs The most glass-like transparency (%92 Light Transmission) Crossways, inter-facility corridors Endurance to outdoor conditions Gyms High chemical strength Bus stops and parking places Scratch Resistance Dimensional Tolerances Easy to machine Thickness: 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 16 mm. Thermo formable Colors: Transparent, white, bronze, blue, turquoise, green, grey. UV resistance UV resistance © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 325 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 326 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.04.001.07 Suitable for food packaging Halbzeuge aus Polypropylen (PP) POLYPROPYLENE SHEETS Free of any kind of heavy metal or poisonous ingredient They can be used at minus temperatures, thanks to copolymer polypropylene raw material features. It is more commonly used when compared to cardboard, metal other rigid plastics. They are easily processable, resistant to crashes, light weight, having high level of chemical resistance, and also suitable for food packaging. Application Areas Advertising systems Transparent and colorful separators Features It is endurance level is high Illumination boards It can be formed by heating It has a smooth surface Automatic selling machines and automated teller machines It does not keep heat inside It is resistant to bacteria formation Desktop magazine and leaflet holders It has perfect electrical isolation Shop shelves It absorbs very low level of humidity Counters Application Areas Construction Interior architectural applications Furniture White goods Furniture Automotive Advertising Construction Greenhouses Foodpackaging Glazing Stationery Separators Medical Boxes Stands Advantages © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 327 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 328 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Durable between -30°C, +90°C heat It is resistant to bacteria forming. Hygienic and suitable for food contact Free of smell It has good electrical isolation Low water absorption Modified UV protective and become more resistant to sunlight if needed It contains very low level of humidity. Light weight Provides heat isolation thanks to its multi-wall structure Dimensions & Colors & Patterns Thickness: 0,6 mm – 5 mm 02.04.001.08 Halbzeuge aus Polystyrol (PS) HIPS SHEETS Dimensions: 1000 mm x 2000 mm, 1350 mm x 2000 mm, 1000 mm x 3000 mm, 1000 mm x 4000mm HIGH IMPACT POLYSTYRENE SHEETS (HIPS) In case of requirement other dimensions are also possible. Polystyrene sheets are the perfect solutions for many application areas. They are generally more economical than the substitution products. They are very durable and easy surface cleaning sheets. For some applications, this is the only preference criteria. They are ideal for those who have limited budget for printing and vacuum forming. It is advised to pay attention to tensioning while processing. It is not advised to use for long periods in outdoor environment due to UV expose. In case of outdoor application is required then Işık Plastik can produce HIPS sheet with UV protection. Colors: White Limited Color: Grey with cane-work pattern Minimum order quantity for special dimensions 2 tons for main colors other than white are 5 tons. If demanded, the surface can be covered with protective film. Features 02.04.004 It is endurance level is high. COMPOUND It can be formed by heating Işık Plastik has the compound production range for big bag, pipe , garden furniture, white goods , automotive and other pacjkaging application in different formulation and polymer carrier. ”Best Compound” has a product portfolio consisting of different types and rates of filler in order to meet various customer and application area demands. It has a flat surface. It does not protect heat inside. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Compounds/Rezyklate 329 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 330 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen PRODUCT: Compound 02.01.011 Teile hergestellt durch Thermoformen Raw Material: PP, PS, PE 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau Application Areas: Big Bag, jug bags, PE film, plastic pipes,PVC profiles 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.03.005 Kunststoffwaren und -teile für Haushalts-/Konsumwaren 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft 02.03.013 Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S. Adresse Gosb Ihsan Dede CD 100 Sok. Gebze 41480 Kocaeli Türkei Telefon +90-262-751-2235 Fax +90-262-751-2240 Internet Adresse www.isikplastik.com.tr 02.04.001.01 Halbzeuge aus Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS) E-Mail [email protected] 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) Stand Halle 07a, D19 (Seite 802) 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) Produktübersicht Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S. 01.01.037 Masterbatches 02.04.001.08 Halbzeuge aus Polystyrol (PS) 01.04.007 Polycarbonat-Strukturschaumstoffe (PC) 02.04.001.14 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 02.04.004 Compounds/Rezyklate 02.01.004 Produkte hergestellt durch Kalandrieren © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 331 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 332 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S. Suitable for food packaging 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) PMMA ACRYLIC SHEETS Free of any kind of heavy metal or poisonous ingredient PMMA Sheets are naturally resistant to UV light and outdoor conditions without requiring any additional protection, It is glass-like transparent, 50% lighter and higher impact resistant than glass. Suitable for thermoforming, easily machined and has the highest scratch resistant comparing with other transparent plastic sheets. It has perfect transparency and brightness. Its thickness and dimension tolerances are much less and its surface is much smoother than cast acrylic sheets. Additionally, PMMA sheets are resistant to various corrosive chemicals. Application Areas Advertising systems Transparent and colorful separators Illumination boards Automatic selling machines and automated teller machines Features Desktop magazine and leaflet holders Perfect clarity Shop shelves The most glass-like transparency (%92 Light Transmission) Counters Endurance to outdoor conditions Interior architectural applications High chemical strength Furniture Scratch Resistance Construction Easy to machine Glazing Thermo formable Medical UV resistance Stands UV resistance © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 333 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 334 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Isovolta AG Adresse IZ NÖ Süd 2355 Wiener Neudorf Österreich Telefon +43 5 9595-0 Fax +43 5 9595-9050 Internet Adresse www.isovolta.com E-Mail [email protected] Stand Halle 05, E22-3 (Seite 796) Produktübersicht Isovolta AG 02.04.001.13 Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen 02.04.001.14 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte 02.04.002 Folien 02.04.003.05 Technische Teile aus pastösen Duroplasten (BMC, SMC) 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) 02.05.030 Hartgewebe und -papier 02.05.065 Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder Kundenwerkzeug 02.05.069 Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen 02.01.006 Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 02.05.075.02 Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.05.078 Wärmeschutzplatten 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik Produktdetails 02.01.006 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Isovolta AG Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung: Beratung – Entwicklung – Konstruktion – Fertigung, die ISOVOLTA Gatex GmbH steht dafür komplexe Aufgabenstellungen kundenorientiert, zeitnah und kompetent zu lösen! Wir sind spezialisiert auf die Anfertigung von Unikaten und Kleinserien, sowie komplexen Baugruppen. Wir beraten Sie in der Materialauswahl, fertigen individuell auf Ihre Wünsche und Bedürfnisse abgestimmt, bearbeiten ihre beigestellten Materialien mit höchster Sorgfalt , versiegeln oder lackieren Oberflächen und montieren Einzelteile zur kompletten Bau- 335 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 336 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de gruppe. Basis zur Bewältigung dieser Anforderungen bilden hoch qualifizierte Teamarbeit und exzellente Werkstoffkunde der unterschiedlichsten Materialien aus dem Bereich der duroplastischen Kunststoffe, auch Verbundwerkstoffe genannt. Diese werden in Form von Schichtpressstoffen, die in vielen Varianten erhältlich sind, bearbeitet und finden aufgrund ihrer herausragenden Eigenschaften in vielen Anwendungsbereichen Verwendung. und –masken und fertigen Sie in teilweise sehr aufwändiger Handarbeit aus unserem Speziallaminat Contaval ® oder Magnoval ® individuell und präzise bis ins kleinste Detail aufeinander abgestimmt. Hierbei kommt das große Know-how unserer Mitarbeiter zum Tragen. 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt Kunststoffwaren und –teile für die Luftfahrt 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau Kunststoffwaren und –teile für den Anlagenbau Als duroplastischer Schichtpressstoff, basierend auf Baumwollgewebebahnen als Trägermaterial und modifizierten Phenol-/Formaldehyd-Harzen als Bindemittel, ist Hartgewebe, aufgrund gegenüber anderen Konstruktionswerkstoffen deutlich niedrigerem spezifischem Gewicht, ergänzt mit exzellenten mechanischen Eigenschaften, wie hohe Verschleißfestigkeit, Geräusch- und Schwingungsdämpfung, ein schon seit der Jahrhundertwende industriell eingesetzter, hochwertiger Werkstoff für vielfältige Einsatzzwecke im Maschinen- und Anlagenbau und dessen Zubehör z. b. in Generator, Transformator, Getriebe oder Antriebsstrang sowie in Bereichen, bei denen gute chemische Beständigkeiten gefordert sind. Dank guter Notlaufeigenschaften eignet sich Hartgewebe als Gleitlagerwerkstoff für Lauf- und Gleitbuchsen, Zahnstangen, Zahnräder und andere Maschinenelemente. 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau Kunststoffwaren und –teile für den Automobil- und Fahrzeugba Durch die dekorative Oberfläche und dem geringen Gewicht finden CFK-Werkstoffe immer mehr Verwendung besonders in der Motorsportindustrie. Aber auch andere Werkstoffe kommen zum Einsatz. Einige Beispiele unserer Fertigungsmöglichkeiten sind unter anderem Prototypen von Bremsscheiben, Fish-plates als Isolatoren zwischen Schienenverbindungen, Fahrzeugstandverkleidungen, sowie Klapptische lackiert und montiert mit beigestelltem Material. 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik Kunststoffwaren und –teile für Elektrotechnik Duroplaste sind Elektroisolierstoffe und damit prädestiniert für den Einsatz im weiten Anwendungsbereich der Elektrotechnik. Schaltanlagen, Schaltgestänge, Löschkammer sind hier klassische Produkte. Im Bereich Leiterplattentechnik werden Lötrahmen u. –masken benötigt. Unsere Firma steht für außergewöhnliche Lösungen, deshalb entwickeln wir nach Ihren Kundenwünschen Lötrahmen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 337 Strukturbauteile in allen Bereichen des Flugzeug- und Raumfahrttechnik fordern Werkstoffe mit sehr hohen Festigkeiten sowie Steifigkeiten bei gleichzeitig niedrigem Gewicht. Technische Laminate bieten diese Eigenschaften vereint. Interiorkomponenten als auch Konstruktionsbauteile können aus Duroplasten individuell hergestellt werden. Wir beraten Sie gerne! 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik Kunststoffwaren und –teile für Medizintechnik Medizintechnik, ein klassisches Anwendungsgebiet für technische Kunststoffe. Im Prototypenbau ist die Einzelanfertigung von Bedeutung, aber eine wirtschaftliche Bearbeitung erlaubt auch Lösungen für die Serienanwendung. Wir unterstützen unsere Partner in den Bereichen Entwicklung und Konstruktion und beraten Sie in der Materialauswahl. Anschließend fertigen wir individuell auf Ihre Wünsche und Bedürfnisse abgestimmt. Wir liefern auch komplette Baugruppen zur Fertigung der Magnetresonanztomographen im Kanban-System. Medizinische Handgriffe, individuell gefertigt nach Zeichnungsvorgabe und mit Materialien, die Lunkerfreiheit, Homogenität, Fleckenfreiheit und einheitliche Farbstruktur gewährleisten, sind ein weiterer Bereich unserer Fertigungsmöglichkeiten. Unterschiedliche Materialqualitäten, Farbnuancen und Preisklassen stehen zur Verfügung und unser modernste Maschinentechnologie erlaubt komplizierteste, ergonomische Konturen und sichert die Einhaltung der Toleranzen. Wir fertigen bereits ab einer Losgröße von einem Stück. 02.04.001.14 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte Sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte Bei uns erhalten Sie Halbzeuge wie Tafelware, Rohre und Stäbe aus Phenol-Baumwollgewebe, Phenol-Zellulosepapier, Epoxid-Glasgewebe, Silikon-Glasgewebe sowie Sonderlaminate wie z. B. UPGM 205, Gx_11.3306, Contaval ®, Magnoval ®, CFK, PEI in unterschiedlichen Dicken, Wandstärken und Durchmessern. Wir sägen, bohren, schleifen, drehen, fräsen, stanzen, montieren, kleben und lackieren. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 338 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) 02.05.069 Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen Glasfaserverstärkte Kunststoffteile ( GFK) Teile aus hochleistungs-Verbundwerkstoffen GFK-Hochleistungsringe für die Industrie bieten gute Festigkeit und Versteifungseffekte bei hervorragenden thermischen, elektrischen und chemischen Eigenschaften. Das Essentiel – winding – Verfahren ist speziell auf die vielfältigen Anforderungsbereiche unserer Kunden abgestimmt. Somit können wir individuell auf Mengenkapazitäten, von Einzelanfertigung über Kleinserien bis hin zu Großserien, optimale Lösungen schaffen. Unsere Produktionsmöglichkeiten: Innendurchmesser ab 150 mm, Außendurchmesser bis 3000 mm. Wir fertigen für Sie Isolierringe, Versteifungsringe, Druckringe und Stützringe auf exaktes Endmaß und berücksichtigen dabei auch Ihre Wünsche wie Aussparungen oder Befestigungslöcher. Ursprünglich entwickelt für Anwendungen in der Luftfahrt, finden CFK-Werkstoffe heute breite Anwendung in verschiedenen Industrien. Auch in der Medizintechnik und im Maschinenbau sind CFKWerkstoffe heute nicht mehr wegzudenken. Durch die dekorative Oberfläche und dem geringen Gewicht finden Laminate auch immer mehr Anhänger in der Motorsportindustrie. Hohe Steifigkeit und Festigkeit bei niedriger Dichte, sehr hohe Schwingfestigkeit und sehr geringe Wärmedehnung machen diesen Werkstoff für den Bereich konstruktiver Maschinenbau äußerst interessant. 02.05.030 Sonstige faserverstärkte Kunststoffteile Hartgewebe und -papier Hartgewebe und –papier Als duroplastischer Schichtpressstoff, basierend auf Baumwollgewebebahnen als Trägermaterial und modifizierten Phenol-/Formaldehyd-Harzen als Bindemittel, ist Hartgewebe ein schon seit der Jahrhundertwende industriell eingesetzter Werkstoff. Aufgrund der guten mechanischen Eigenschaften, wie hohe Verschleißfestigkeit, Geräusch- und Schwingungsdämpfung, ist Hartgewebe ein hochwertiger Werkstoff für vielfältige Einsatzzwecke im Maschinenbau. Mit fast 100-jähriger Tradition gehört das Hartpapier zu den klassischen Isolierstoffen. Es besteht aus hochwertigem Papier als Trägermaterial und einem thermohärtenden Bindemittel (Phenol/ Formaldehyd-Harz). Eingesetzt als Elektroisolierstoff für einfache Grundplatten bis hin zum komplizierten Bauteil für Elektronik bietet dieser Werkstoff eine Palette von IC-genormten Typen, die durch Sondertypen für erhöhte Festigkeit, selbstverlöschend und mit dekorativer Oberfläche ergänzt wurden. MKHP, Melaminkaschiertes Hartpapier, ist ein klassisches Isoliermaterial für Bauteile in Mittelspannungsschaltanlagen bis 30 KV. Die Oberflächenbeschichtung ist lichtbeständig, glutbeständig und weitgehend unempfindlich gegen Beschädigungen und darüber hinaus auch unschmelzbar und halogenfrei. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 339 02.05.075.02 Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile Unsere Gewindestangen und Gewindemuttern sind aus dem Speziallaminat Gx_11.3309 GWS hergestellt, wobei ein Einsatz anderer duroplastischer Werkstoffe durchaus denkbar ist. Dieser Werkstoff ist ein Laminat bestehend aus einem Glasfilamentgewebe imprägniert mit einem hochfunktionellen Epoxydharz. Die Gewindestangen / -Muttern bieten eine hohe mechanische Festigkeit bei niedriger Dichte und sind daher universell einsetzbar, vor allem im Trafobau. Vorteile der Gewindestangen / -Muttern sind: • Weder schmelzbar noch löslich nur schwach quellbar • Die Wärmeleitfähigkeit gegenüber Metall ist bis zu 1000 mal geringer • Hohe Maßstabilität dank geringer Wärmeausdehnung • Hohe Korrosionsbeständigkeit / chemische Beständigkeit • Lieferbar in den weltweit gültigen Normgewinden und Normgrößen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 340 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de ITW Packaging Systems Group GmbH - H. Böhl Adresse Produktdetails Westring 13 40721 Hilden Deutschland 02.04.002 ITW Packaging Systems Group GmbH - H. Böhl Folien diverse Folienarten Gute Maschinen effizient nutzen durch gutes Verpackungsmaterial. Telefon +49 2103 96067-0 Als Systemlieferant bieten wir Ihen gerne unsere hochwertigen Verpackungsmaterialien an. Fax +49 2103 96067-507 Diese sind u.a. PE Stretchfolie, PE Glattfolie und VCI Folien. Internet Adresse www.itw-psg.com E-Mail [email protected] Stand Halle 10, J38 (Seite 816) Produktübersicht J. Schmalz GmbH ITW Packaging Systems Group GmbH - H. Böhl 01.14.017 Prägefolien 02.04.002 Folien 03.02.006.04 Maschinen für die Reifenindustrie 03.03.005 Wickler 03.03.006 Rollenschneid- und -wickelmaschinen 03.07.002.04.04 Bandförderer Adresse Aacher Str. 29 72293 Glatten Deutschland Telefon +49 7443 2403-0 Fax +49 7443 2403-259 Internet Adresse www.schmalz.com E-Mail [email protected] Stand Halle 09, E04 (Seite 814) Produktübersicht 03.07.002.04.05 Andere Fördereinrichtungen (ohne Flurförderzeuge) 03.07.005.02 Schrumpfmaschinen 03.07.005.05 Einrichtungen zum Palletieren 03.07.005.06 Einrichtungen zum Umreifen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 341 J. Schmalz GmbH 02.05.004 Befestigungselemente 02.05.020 Filter und -teile 02.05.055 Saugnäpfe 02.05.073 Ventile © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 342 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 03.07.001.01.02 Regelgeräte für Druck 03.07.002.04.01 Pneumatische Förderer 03.07.003.01 Handhabungsgeräte 03.07.005.01 Stapeleinrichtungen 03.07.005.05 Einrichtungen zum Palletieren Produktdetails 02.05.004 JAEYOUNG SOLUTEC CO., LTD. Adresse #7-6, SONGDO-DONG, YEONSU-KU 406-840 INCHON Korea (Rep.) Telefon +82 32 850-0741 Fax +82 32 815-2522 Internet Adresse www.jysolutec.com E-Mail [email protected] Stand Halle 02, B23 (Seite 790) J. Schmalz GmbH Befestigungselemente Befestigungselemente Stellen Sie Ihr individuelles Sauggreifer-System zusammen! Vom Halter, über den Federstößel bis zum Sauggreifer passt alles perfekt zusammen. Die Lösung heißt: Modulares Baugruppensystem Produktübersicht 02.05.020 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge 04.01 EDV-Dienstleistungen Filter und -teile Filter und Verbindungen Das ”Vakuum verbinden”. So lautet die Aufgabe von Schlauchleitungen, Verbindungen, Anschlüssen und Filter. Maßgeschneiderte Lösungen werden durch die riesige Bandbreite dieser Bauteile garantiert. 02.05.055 JAEYOUNG SOLUTEC CO., LTD. Saugnäpfe Vakuum-Sauggreifer Egal was Sie ansaugen wollen, Schmalz hat den passenden Sauggreifer! Das Schmalz Sauggreifer-Programm bietet eine nahezu unbegrenzte Vielzahl an Saugern mit unterschiedlichen Bauformen, Größen und Materialien. 02.05.073 Produktdetails Ventile JAEYOUNG SOLUTEC CO., LTD. Ventiltechnik 02.03.002 Für das reibungslose Funktionieren eines Vakuumkreises ist eine ausgereifte Ventil-Technik unerlässlich. Ziel: Ein perfektes Zusammenspiel der einzelnen Vakuum-Komponenten. Schmalz-Ventiltechnik umfasst folgende Produkte: Elektromagnetventile für Vakuum und Druckluft, Strömungsventile und -widerstände sowie manuelle Vakuum- und Druckluftventile Mirror Actuator/Power Folding, Accelerator Pedal Module © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 343 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau Jaeyoung Solutec is a specialist for automotive compo- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 344 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de nent manufacturing. Main items are side mirror actuator, side mirror power folding, and APM(Accelerate Pedal Module). Side mirror actuator is produced in-house more than 10 million units per year and supplied to Magna Donnelly, Hyundai Motors, GMDAT, and many more. Currently, our world market share for side mirror actuator is about 17%. Recently, we are exclusively supplying actuator for all new YF Sonata made by Hyundai Motors. Side mirror power folding is produced around 300,000 units per year and supplied to only Korean market, such as HMC, KMC, and SYMC. Our APM is now supplied to GMDAT and SYMC in Korea, but it has been selected for GM Gamma Program, so our APM will be supplied to all GM Gamma vehicles world-widely soon. Other components we are supplying are switches for interior, leveling device for headlamp, illuminator, turn signal, stop lamp, and other engineering parts such as impeller. This year, Jaeyoung Solutec has been awarded ’Supplier of the Year’ by GM 2 straight years. We have our sales office located in Troy, Michigan, USA for faster and better service to our international customers. We also have our warehouse in Spain, so there will be no problem to supply products in Europe and other nearby countries. 02.03.007 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik Aspheric/Sphere Plastic/Glass Lens, Lens Module, A/F Module Jaeyoung Solutec is one of two aspheric glass lens manufactures in Korea. Our technical optic team can develop and launch a complete lens module with 14 business days from design to final assembly. We have good ability to manufacture plastic lens tools with our most precise technology. We have successfully launched 12M pixel cellular phone camera A/F module as a mass production item for the first in the world. With Gaesung facility, we get price competitiveness as well as enough quantity faster and more products produced in fairly short amount of time to maximize production process. A/F module for the most popular smart phone, Samsung Galaxy S, has been produced since June, 2010 and supplied to Samsung more than 2million units so far; This is keep going production, so Jaeyoung Solutec is still producing the products. Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik Janman Precision Industry Co., Ltd. BGA Burn-In Test Socket, Automotive Sensor, Phone Case Jaeyoung Solutec offers you precision tooling technology. We serve Sensata Technologies as our customer for more than 15 years with BGA test socket tools and production parts. We are capable of tooling up to 0.03mm pitch precise and perfect plastic injection molded parts. We have been selected as a best supplier from Sensata Technologies, and now we extent our business area to automotive precision parts with them. High Common Module Automotive Sensor products are also developed and now under mass productoin for Sensata Technologies too. Also, we offer you plastic covers for phone. With our 10 years of plastic cellphone cover experience with LG Electronics, Jaeyoung Solutec is capable of manufacturing tools in 7 business days for this group of products. We also have experience with EMS service for long time, and other small but precision required plastic parts can be possibly realized with our most competent and leading-edge technologies. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 345 Adresse No. 1, Wunming 3rd St., Gueishan 33383 Taoyuan County Taiwan Telefon +886 3 3277891 Fax +886 3 3289009 Internet Adresse www.janman.net E-Mail [email protected] Stand Halle 02, F15-5 (Seite 790) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 346 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktübersicht Janman Precision Industry Co., Ltd. Produktübersicht 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.02.003 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge Produktdetails Produktdetails 02.01.010 Janman Precision Industry Co., Ltd. Precision Complete Processing/Machining Mold Grinding; CNC Wire Cutting( Oil Cutting & Water Cutting as plus);CNC EDM; CNCMilling;Grinding;Jig Grinding; Lathe Milling & Turning Jih Ching Machine Co., Ltd. Telefon +886 6 5011351 Fax +886 6 5998283 Internet Adresse www.jih-ching.com E-Mail [email protected] Stand Halle 12, A51-3 (Seite 822) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Jih Ching Machine Co., Ltd. Drucken - Dual wall type central impression drum, chrome plated with accurate grind, equipped with water or air cooling circulation system. - High precision doctor blade chamber system with ceramic anilox roller, suitable for printing superfine quality. Automatic ink circulation and quick washing system for optional equipment to short ink exchange and cleaning cycle. - Pre-register for forward and backward printing registration.. - PLC memory module type (300 sets) servomotor auto position control system for impression adjustment. - Turret type non-stop auto changing system for optional equipment to save material change time. - Single chip advanced printing video inspection system (”Sony” or ”E+L” brand) with full color LCD monitor for register setting. - Line speed controlled by harmony synchronous driving system with high accurate auto tension control system. - Perfect drying loop design with exhaust system. - Electronic type auto edge position control (EPC) on unwind unit. - Fast change-over sleeve type printing roller for optional equipment to quick printing job exchange. Precision Complete Processing/Machining No. 49-1, She Nei Tsun, Hsin Shih 744 Tainan Taiwan Drucken Product information Teile hergestellt durch Spritzgießen Adresse 02.02.003 Jih Ching Machine Co., Ltd. 347 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 348 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de logien und Materialien geht“, erklärt Geschäftsführer Herbert Kemmerich. „Zwar haben sich unsere Verpackun-gen aus Polypropylen (PP) aus technischen und ökologischen Aspekten im täglichen Einsatz bewährt, doch darf uns diese positive Bilanz nicht davon abhalten, nach weiteren Optimierungen zu suchen.“ Jokey Plastik Wipperfürth GmbH Adresse August-Mittelsten-Scheid-Str. 23 51688 Wipperfürth Deutschland Telefon +49 2267 685-0 Fax +49 2267 685-133 Internet Adresse www.jokey.com E-Mail [email protected] Stand Halle 07a, D35 (Seite 802) Firmennachrichten 14.10.2010 Herzstück des Jokey Fertigungsprogramms ist der Eimer als Aufbewah-rungsund Transportmittel für unterschiedlichste Produkte von »A« wie Acrylfarbe bis »Z« wie Zuckerwatte. Jokey produziert für rund 6.000 Kun-den in drei Schichten über 300 verschiedene Gebinde und verarbeitet dabei 120.000 Tonnen PP jährlich. Neben Hightech-Verpackungen produziert das Unternehmen technische Kunststoffteile für die Automobil- und Computer-industrie. Dabei werden auch schwer zu handhabende Werkstoffe mit ho-her Präzision und unter Einsatz modernster Technologien verarbeitet. Zum Produktportfolio von Jokey gehören darüber hinaus Badeinrichtungen wie Spiegelschränke, Dampfduschen und Infrarot-Kabinen. Jokey Plastik Wipperfürth GmbH Jokey auf der K 2010 Europamarktführer für Kunststoffverpackungen erstmals Aussteller / Branchenkontakte im Fokus / Engagement bei der Entwicklung um-weltfreundlicher Technologien und Materialien. Kontakt: Claudia Kemmerich [email protected] Im Rahmen eines Gemeinschaftsauftrittes von Cologne Bonn Business, dem Standortmarketing der Region Köln/Bonn, präsentiert sich der Wipper-führter Kunststoffspezialist Jokey Plastik in diesem Jahr erstmalig als Aus-steller auf der K 2010. Der europäische Marktführer in der Herstellung von Kunststoffverpackungen für die abfüllende Industrie will mit seiner Präsenz auf der weltgrößten Messe für Kunststoff und Kautschuk neue Branchen-kontakte knüpfen und interessierten Messebesuchern aktuelle Produkte und Technologien vorstellen. An der Weiterentwicklung von Maschinen und Materialien nach ökonomi-schen und ökologischen Gesichtpunkten arbeiten die Techniker bei Jokey zurzeit auf Hochtouren. Im Fokus steht die Verarbeitung von biologisch verträglichen Kunststoffen. Damit will das Unternehmen seiner Verantwor-tung für ein nachhaltiges Ressourcenmanagement nachkommen. „Als Branchenmarktführer sehen wir uns in der Pflicht, wenn es um den Fort-schritt bei umweltschonenden Techno- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Die ständige Aktualisierung und Modernisierung von Werkzeugen, Maschi-nen und Produkten in eigenen Konstruktionsabteilungen ist das Erfolgsre-zept des seit über 40 Jahren erfolgreichen Familienunternehmens. Dabei kommt den Wipperführter Spezialisten auch ihre langjährige Erfahrung mit Kundenbranchen und internationalen Absatzmärkten zugute. Über die Jah-re ließen Investitionen in Neuentwicklungen und die Erschließung neuer Märkte Jokey zum europäischen Marktführer der Branche aufsteigen. Heu-te ist Jokey eine moderne, inhabergeführte Unternehmensgruppe mit über 1.400 Mitarbeitern und mehr als 400 Spritzgießmaschinen an 14 Produkti-onsstandorten. 349 Jokey Plastik Wipperfürth GmbH August Mittelsten Scheid Str. 23 D-51688 Wipperfürth fon: +49(0)2267.685.112 fax: +49(0)2267.685.193 www.jokey.com Produktübersicht Jokey Plastik Wipperfürth GmbH 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten 02.04.003.01 Technische Teile aus Standard-Thermoplasten 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.05.006 Behälter © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 350 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de ren. Josef van Baal GmbH Adresse Sterkenhofweg 31 47807 Krefeld Deutschland Telefon +49 2151 390057 Fax +49 2151 390058 Internet Adresse www.van-baal.com E-Mail [email protected] Stand Halle 11, E74 (Seite 818) Produktübersicht Jyoti Plastic Works Pvt Ltd Josef van Baal GmbH 02.05.076 Walzen und -bezüge 03.10.003 Walzen 04.06 Wissenschaft und Beratung Adresse 94, Bombay Talkies Compound, Malad (W) 400 064 Mumbai Indien Telefon +91 22 2882324... Fax +91 22 28820629 Internet Adresse www.jyotiplastics.com E-Mail [email protected] Stand Halle 08a, E23 (Seite 812) Firmennachrichten 10/10/2010 Produktdetails 02.05.076 Josef van Baal GmbH Walzen und -bezüge Oberflächen Neben einer einwandfreien Auslegung und Fertigung der Walzen kommt der Oberfläche entscheidende Bedeutung zu. Hier kooperieren wir mit namhaften europäischen Partnern. Spiegelhochglanzpolierte Oberflächen gehören ebenso zum Lieferumfang wie elektrolytische Matturen oder bestimmte Texturen für die Extrusionsbeschichtung. Ferner werden Prägungen und Gravuren sowie bei Bedarf auch Plasma- oder Gummibeschichtungen ausgeführt, so dass es möglich ist, die gewünschten Anforderungen zu erfüllen oder Neuentwicklungen zu realisie- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 351 Jyoti Plastic Works Pvt Ltd ”State of the Art” World class facility for Injection Molding in India Established in 1959, Jyoti Plastic Works Pvt. Ltd. is the largest company in India offering ”Single-Window” solutions in engineering plastics from concept to commerce. With More than 50 years of domain experience in “Engineering With Plastics” company has in house manufacturing facilities for Injection Molding & Injection molds at Daman (180km from Mumbai) spread over 100,000 sq.ft. area. Company also has facility for Composites manufacturing at Dungri (170km from Mumbai) spread over 125,000 sq.ft. Company is inaugurating a new “State-of-the-Art” integrated world class manufacturing facility on founder’s day, 12th October, 2010. This new industrial complex is spread over 400,000 sq.ft. area which comprises of: - World-class injection molding shop with 50 injection molding machines from 60T to 2400T - State-of-the-art Tool manufacturing facility - Indo-US collaboration for compounding of engineering thermoplastics © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 352 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.03.013 Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik 02.04.001.01 Halbzeuge aus Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS) 02.04.001.03 Halbzeuge aus Polyamid (PA) 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) 02.04.001.08 Halbzeuge aus Polystyrol (PS) 02.04.001.09 Halbzeuge aus Polytetrafluorethylen (PTFE) - Post molding shop for Welding, Machining, Printing, Assembly & Testing Produktübersicht Jyoti Plastic Works Pvt Ltd 02.01.003.01 durch Faserspitzen 02.01.003.02 durch Handlaminieren 02.01.003.03 durch Pultrudieren 02.01.003.04 durch RTM (Resin Transfer Moulding) 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.02.003 Drucken 02.02.005 Schweissen 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.04.001.10 Halbzeuge aus Polyurethan (PUR) 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.04.001.13 Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen 02.03.004 Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel 02.04.001.14 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft 02.04.003.03 Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.05.014 Elektroinstallationsmaterial 02.05.020 Filter und -teile 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 353 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 354 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.028 Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen 02.01.010 02.05.048 Paletten Precision Parts made by Injection Molding 02.05.050 Pumpen-Teile 02.05.054 Sandwichkerne 02.05.056 Schaumstofferzeugnisse 02.05.064 Spulen und Spulenkörper 02.05.066 Strukturschaumteile nach Muster, Zeichnung oder Kundenwerkzeug 02.05.073 Ventile 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile 02.05.075.02 Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge Teile hergestellt durch Spritzgießen Jyoti’s state of the art facility includes Micro Processor based injection molding machine ranging from 60 T to 2400T. With 50years plus expecrience of Molding Engineering Plastics like PA,PC,Polyacetal,PPO,LCP,PBT,PP etc with & Without filler, Jyoti molds for various application like Automotive,Water Treatement,Furniture,Pumps,Fluid Engineering,Filtration,Industrial,wind Mill,Electrical,White Good appliance,Defence & many more such application 02.02.003 Drucken Product with Printing 02.02.005 Schweissen Welded Parts 04.01 EDV-Dienstleistungen Produktdetails 02.01.003.02 Company Has facility to weld parts with Ultrasonic welding machine, Solvant Welding,Heat Sealing etc Jyoti Plastic Works Pvt Ltd durch Handlaminieren Parts Made out of FRP hand lay up 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau Parts for Automotive Automotive Components like Radiators made out of PA66GF 33%, Shroud made out of PP30% TALC & 30% GF etc are manufactured & supplied to Automative customers © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 355 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 356 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.03.013 Site office made from FRP Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen Parts for Office Furniture Jyoti Supply’s furniture parts like- Base made out of Nylon 30% GF & PP 30% Glass filled, Seat Parts made out of PP & PC, Arm Rest made out of PU etc 02.03.007 02.04.001.01 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik Halbzeuge aus Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS) Parts Made out of ABS Coil form for Wind Mill Company molds wide range of electirical parts like switches,coil form for wind mill,cable griper,contactors etc 02.04.001.03 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft Halbzeuge aus Polyamid (PA) Parts made out of PA submersible & Monoblock Pump Parts The heart of the Submersible,Monoblock,Jet Pump etc is the Impeller & stage casing which is made out of engineering polymers like Glass Filled Modified PPO, Glass Filled Poly Carbonate,Polyacetal,Filled PA, foloro Polymer like LCP etc with dimensional tolerence of 0.02mm for height, Run out & Face out. 02.03.011 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) Parts made out of Polycarbonate Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau Company Manufactures parts made out of PC like Filter housing,Anti Tank mine,Switch Parts,Power tool parts,Energy meter parts,Pump Parts etc Parts of Mechanical Engineering Company makes wide range of Industrial Parts used for mechanical engineering made out of special compunds like Nylon glass filled, Nylon Minral filled, Nylon Carbon Filled,Poly Acetal,LCP,PEEK,Modified PPO etc. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) Parts made from PP 357 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 358 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.04.001.08 Halbzeuge aus Polystyrol (PS) 02.05.014 Parts Made out of PS 02.04.001.14 Elektroinstallationsmaterial Electrical Equipment Parts 02.05.020 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte Filter und -teile Parts for Filters Parts Made with Injection molding & Machining Company manufactures online filters with size 4”,6”,8”,10” & 20”.Company also make industrial filters with disc type & catridge type filtration system. 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten 02.05.048 Parts Made out of Engineering Plastics 02.05.050 02.04.003.03 Paletten Pallets Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten Parts from High Performance Plastics Pumpen-Teile Dosing Pump Parts Dosing Pump Parts are made out of Modified PPO having close tolerences. 02.05.073 Ventile Valves © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 359 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 360 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Karl Küfner KG, Siebtechnik und Webeblätter Adresse Rossentalstr. 87-89 72461 Albstadt Deutschland Telefon +49 7432 951-0 Fax +49 7432 951-115 Internet Adresse www.kuefner.com E-Mail [email protected] Stand Halle 12, E19 (Seite 822) 02.05.020 Filter und -teile 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile 02.05.075.02 Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile Produktdetails 02.01.010 Karl Küfner KG, Siebtechnik und Webeblätter Teile hergestellt durch Spritzgießen Kunststoffvollspritzteile Für jede Anforderung die richtige Lösung. Produktübersicht Karl Küfner KG, Siebtechnik und Webeblätter 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.005 Kunststoffwaren und -teile für Haushalts-/Konsumwaren 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Je nachdem, wie und wo unsere Produkte eingesetzt werden, unterscheiden sich auch die jeweiligen technischen Anforderungen. Abhängig von Anwendung, Aufgabe und Einsatzumgebung ändern sich Faktoren wie die Einsatztemperatur, die Durchflussleistung, die Medien, Druck- und Formbeständigkeit, der Filtrationsgrad, die Lebensdauer, die Austauschbarkeit, die Selbstreinigung und nicht zuletzt die Schwingfestigkeit. Diese Rahmendaten sind für uns ausschlaggebend: Gemeinsam mit unseren Kunden und Lieferanten erarbeiten wir innovative Lösungen und treffen eine optimale Materialauswahl. Gemeinsam mit den Entwicklungsabteilungen diskutieren wir im ständigen Simultaneous Engineering, ob Metall- oder Kunststoffgewebe, Vollspritzsiebe oder Sieb- bzw. Ventileinheiten zum Einsatz kommen sollen. Innovative Anwendungen stellen vor allem Filtersiebe, Ventile und Drosseln mit Mehrfachfunktion dar: • Rückschlag- oder Drucksteuerventile mit integriertem Schutzfilter • Funktionsbaugruppen mit Filtereinheit für Getriebekomponenten • Drosseleinheiten mit vorgeschalteter Filtrationsfunktion • Radial und/oder Axialfilter mit Abdichtungskomponenten • V-Filter Filtersiebe mit Mehrfachfunktion sind komplette und geprüfte Baugruppen, welche einen echten Mehrwert für unsere Kunden darstellen. Die Filterfunktion ist bei derartigen Baugruppen integriert, ein aufwändiges Handling für die Montage empfindlicher Bauteile entfällt. Die Baugruppe ist für den Kunden einfach und sicher zu montieren. 361 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 362 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau Siebe und Filter für Automotive Anwendungen in der Luft- und Raumfahrttechnik stellen hohe technische Herausforderungen an unsere Filtersiebe. Höchste Sicherheitsstandards, verbunden mit extremen Belastungsprofilen prägen das Bild für diese Produktfamilie. • Siebe für Bordgeräte • Filtereinheiten für Hydraulikkomponenten • Siebe für ABS- und ESP- Systeme • Siebe für Kraftstoffeinspritzventile und Kraftstoffpumpen • Siebscheiben für Luftmassenmesser • Siebfilter für KraftstoffDruckregler • Siebfilter für Automatikgetriebe • Tankansaugsiebe zum Schutz der Kraftstoffpumpe sowie des Kraftstoffsystems • Siebe für AdBlue - Anwendungen zur selektiven Reduktion der Stickoxide in Abgasen • Feinstfilter für Hydrauliksteuerungen zum Ventilschutz • Siebfilter für den Ölversorgungskreislauf von Verbrennungsmotoren • Ventile und Drosseln im Getriebe-, Motoren- und Hydraulikbereich Kunststoffwaren /Konsumwaren Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt Siebe und Filter für Luft- und Raumfahrttechnik Sowohl im Pkw- als auch im Nutzfahrzeug-Bereich gibt es vielfältige Verwendungsmöglichkeiten für unsere Produkte. Überall, wo Flüssigkeiten oder Gase als Transportmedium für Verunreinigungen filtriert werden müssen, um empfindliche oder sicherheitsrelevante Bauteile vor deren Ausfall oder Beschädigung zu schützen, finden unsere hochwertigen Produkte ihre Anwendung. 02.03.005 02.03.010 und -teile für Haushalts- 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau Siebe und Filter für Maschinenbau Um Maschinen zu versorgen, wird nicht nur elektrische Energie benötigt. Auch Luft, Kraft- und Schmierstoff sind nötig, um einen abgesicherten Stoffumsatz der Maschine zu gewährleisten. Unsere Filtersiebe werden einerseits verwendet, um den eigenen Stoffumsatz der Maschine sicherzustellen, andererseits aber auch, um technische Erzeugnisse und Prozessprodukte partikelfrei herstellen zu können. • Ansaugfilter und Ansaugkörbe • Tauchfilter • Luftfilter • Filter und Siebe für die Kunststoffherstellung • Filtersiebe zur Homogenisierung von Mehrkomponentenprodukten • Filtersiebe für Hydraulikventile und deren Komponenten Siebe und Filter für die Haustechnik Ein breites Spektrum von Anwendungen bieten wir in der Haustechnik, vom Geschirrspüler bis hin zur modernsten Hauswasseraufbereitung. 02.03.012 • Filtereinheiten für die Hauswasseraufbereitung • Schmutzfänger für Armaturen • Siebe für Geschirrspüler • Filterkartuschen für Ölheizanlagen • Siebe für Gasarmaturen Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik Siebe und Filter für Medizintechnik Produktion unter saubersten, hygienisch einwandfreien Bedingungen sind Grundvoraussetzung für die Herstellung von Siebfiltern für die Medizintechnik. Siebe und Filter für Motorgeräte Professionelle Motorgeräte benötigen für höchste Zuverlässigkeit und Durabilität bei anspruchsvollen Betriebsbedingungen auch professionelle Filtrationstechnik für deren Medienumsatz. Die Karl Küfner KG bietet Ihnen speziell hier mehr als 4 Jahrzehnte Erfahrung. Kettensägen, Motorsensen, Trennschleifer, Hochdruckreiniger, alle diese Geräte bieten unseren Sieben und Filtern ein vielfältiges Einsatzgebiet: • Siebe für die Dentaltechnik • Innovative Filtrationstechnik für den Diagnostikbereich • Tankansaugfilter • Luftfilter • Filtereinheiten für Hochdruckreiniger © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 363 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 364 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten Kunststoffvollspritzteile Für jede Anforderung die richtige Lösung. Je nachdem, wie und wo unsere Produkte eingesetzt werden, unterscheiden sich auch die jeweiligen technischen Anforderungen. Abhängig von Anwendung, Aufgabe und Einsatzumgebung ändern sich Faktoren wie die Einsatztemperatur, die Durchflussleistung, die Medien, Druck- und Formbeständigkeit, der Filtrationsgrad, die Lebensdauer, die Austauschbarkeit, die Selbstreinigung und nicht zuletzt die Schwingfestigkeit. In der Standard Ausführung werden die Clip-Filter bereits seit Anfang der 90er Jahre über einen Gebrauchsmusterschutz im September 1991 bei der Fa. Küfner in Serie vollautomatisch gefertigt. Am Standardmodell wird die Bewegung zur Aufweitung über einen Gelenkbereich aufgenommen. Dieser Bereich bildet die schwächste Stelle am Bauteil. Durch die steigenden Belastungen, über die immer größeren Anforderungen an die Bauteile, stellt der Gelenkpunkt eine mögliche Schwachstelle dar. Zur Steigerung der Flexibilität entsteht bei der Fa. Küfner unter Mitwirkung eines Kunden die Idee zur Lösung, welche zum Küfner FLEXi-Clip ausgearbeitet wird. Ergebnis ist, die Bewegung zur Aufweitung auf mehrere Stellen zu verteilen, welche im einzelnen stabiler ausgeführt werden können. Diese Rahmendaten sind für uns ausschlaggebend: Gemeinsam mit unseren Kunden und Lieferanten erarbeiten wir innovative Lösungen und treffen eine optimale Materialauswahl. Gemeinsam mit den Entwicklungsabteilungen diskutieren wir im ständigen Simultaneous Engineering, ob Metall- oder Kunststoffgewebe, Vollspritzsiebe oder Sieb- bzw. Ventileinheiten zum Einsatz kommen sollen. Vorteile durch die Küfner FLEXi-Clip Ausführung. • Höhere Stabilität und Belastbarkeit des Bauteiles aufgrund der Flexi-Ausführung • Möglichkeit zur Verwendung von Kunststoffen mit höherer Festigkeit • Deutlich größere Flexibilität im Bereich zur Aufweitung bei der Montage • Eine mögliche Vorschädigung im Gelenkbereich bei unsachgemäßer Montage durch überbeanspruchter Aufweitung, wird durch die FLEXi – Kontur auf ein absolutes Minimum reduziert. Innovative Anwendungen stellen vor allem Filtersiebe, Ventile und Drosseln mit Mehrfachfunktion dar: Der Küfner FLEXi-Clip Filter ist die Lösung montierbarer Ringfilter der Zukunft, für Funktionsanwendungen mit stetig steigender Beanspruchung der kommenden Anwendungen! • Rückschlag- oder Drucksteuerventile mit integriertem Schutzfilter • Funktionsbaugruppen mit Filtereinheit für Getriebekomponenten • Drosseleinheiten mit vorgeschalteter Filtrationsfunktion • Radial und/oder Axialfilter mit Abdichtungskomponenten • V-Filter Filtersiebe mit Mehrfachfunktion sind komplette und geprüfte Baugruppen, welche einen echten Mehrwert für unsere Kunden darstellen. Die Filterfunktion ist bei derartigen Baugruppen integriert, ein aufwändiges Handling für die Montage empfindlicher Bauteile entfällt. Die Baugruppe ist für den Kunden einfach und sicher zu montieren. 02.05.020 Filter und -teile Ring-Filter in der Ausführung als ”Küfner FLEXiClip” Allgemeine Anwendung der geöffneten Ringfilter „ClipFilter“: Nachträgliche Montage der Clip-Filter in Welleneinstichen. Die Bauteile werden aufgeweitet und am Welleneinstich positioniert. Mittel mechanischer Krafteinwirkung werden die Teile bei der Montage geschlossen, verrasten und bilden eine kraftschlüssige Verbindung. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH V-Filter Mit der neuen V-Filter-Baureihe hat die Firma Karl Küfner KG ein innovatives Filterkonzept entwickelt, welches erhebliche technische und wirtschaftliche Vorteile für die Filtration von flüssigen und gasförmigen Medien im breiten Einsatzspektrum bietet. Während klassische Filter meist aus einem zylinderförmigen Stützkörper mit einem geschlossenen Boden bestehen, wird das Filtergewebe beim V-Filter durch seitliche stabile Stege gehalten. Durch diese neuartige, strömungsgünstige Stützgeometrie ergibt sich ein wesentlich größerer Abströmquerschnitt. Beim Filter in Zylindergeometrie entsteht zwischen dem Boden des Filters und der Innenwand ein Ringspalt, den das Medium nach dem Durchströmen des Filters passieren muß. Dies führt bei herkömmlichen Zylinderfiltern zu einem höheren Strömungswiderstand und damit zu einem unerwünschten Druckverlust im Strömungssystem. Als Filtrationsgewebe können beim V-Filter alle üblichen Standard-Gewebearten 365 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 366 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de zum Einsatz kommen. Als Filtermaterial kann sowohl Edelstahl-, als auch Kunststoff-Gewebe verwendet werden. Die Abdichtkontur des V-Filters wird vorzugsweise durch einen Metallring gebildet. Ein Metallring hat gegenüber Kunststoff den Vorteil, dass er mit dauerhafter Presspassung in die Strömungskontur eingesetzt werden kann. Eine formschlüssige Sicherung des Filters ist nicht erforderlich. Ein ausgeklügeltes Fertigungskonzept ermöglicht die Produktion von manuell hergestellten Kleinststückzahlen bis hin zum vollautomatisierten Millionseller. Der V-Filter ist bereits derzeit in vielfältigem Einsatz – von Hochdruckanwendungen im Kraftstoffeinspritzsystem bis hin zur Wasseraufbereitung - er hat sich als robuster, zuverlässiger und diskreter Schutz vor Verschmutzung und möglicher Zerstörung durch Partikel jeglicher Art erwiesen. 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile Kunststoffvollspritzteile Für jede Anforderung die richtige Lösung. Je nachdem, wie und wo unsere Produkte eingesetzt werden, unterscheiden sich auch die jeweiligen technischen Anforderungen. Abhängig von Anwendung, Aufgabe und Einsatzumgebung ändern sich Faktoren wie die Einsatztemperatur, die Durchflussleistung, die Medien, Druck- und Formbeständigkeit, der Filtrationsgrad, die Lebensdauer, die Austauschbarkeit, die Selbstreinigung und nicht zuletzt die Schwingfestigkeit. Diese Rahmendaten sind für uns ausschlaggebend: Gemeinsam mit unseren Kunden und Lieferanten erarbeiten wir innovative Lösungen und treffen eine optimale Materialauswahl. Gemeinsam mit den Entwicklungsabteilungen diskutieren wir im ständigen Simultaneous Engineering, ob Metall- oder Kunststoffgewebe, Vollspritzsiebe oder Sieb- bzw. Ventileinheiten zum Einsatz kommen sollen. Innovative Anwendungen stellen vor allem Filtersiebe, Ventile und Drosseln mit Mehrfachfunktion dar: empfindlicher Bauteile entfällt. Die Baugruppe ist für den Kunden einfach und sicher zu montieren. 02.05.075.02 Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile Kunststoffvollspritzteile Für jede Anforderung die richtige Lösung. Je nachdem, wie und wo unsere Produkte eingesetzt werden, unterscheiden sich auch die jeweiligen technischen Anforderungen. Abhängig von Anwendung, Aufgabe und Einsatzumgebung ändern sich Faktoren wie die Einsatztemperatur, die Durchflussleistung, die Medien, Druck- und Formbeständigkeit, der Filtrationsgrad, die Lebensdauer, die Austauschbarkeit, die Selbstreinigung und nicht zuletzt die Schwingfestigkeit. Diese Rahmendaten sind für uns ausschlaggebend: Gemeinsam mit unseren Kunden und Lieferanten erarbeiten wir innovative Lösungen und treffen eine optimale Materialauswahl. Gemeinsam mit den Entwicklungsabteilungen diskutieren wir im ständigen Simultaneous Engineering, ob Metall- oder Kunststoffgewebe, Vollspritzsiebe oder Sieb- bzw. Ventileinheiten zum Einsatz kommen sollen. Innovative Anwendungen stellen vor allem Filtersiebe, Ventile und Drosseln mit Mehrfachfunktion dar: • Rückschlag- oder Drucksteuerventile mit integriertem Schutzfilter • Funktionsbaugruppen mit Filtereinheit für Getriebekomponenten • Drosseleinheiten mit vorgeschalteter Filtrationsfunktion • Radial und/oder Axialfilter mit Abdichtungskomponenten • V-Filter Filtersiebe mit Mehrfachfunktion sind komplette und geprüfte Baugruppen, welche einen echten Mehrwert für unsere Kunden darstellen. Die Filterfunktion ist bei derartigen Baugruppen integriert, ein aufwändiges Handling für die Montage empfindlicher Bauteile entfällt. Die Baugruppe ist für den Kunden einfach und sicher zu montieren. • Rückschlag- oder Drucksteuerventile mit integriertem Schutzfilter • Funktionsbaugruppen mit Filtereinheit für Getriebekomponenten • Drosseleinheiten mit vorgeschalteter Filtrationsfunktion • Radial und/oder Axialfilter mit Abdichtungskomponenten • V-Filter Filtersiebe mit Mehrfachfunktion sind komplette und geprüfte Baugruppen, welche einen echten Mehrwert für unsere Kunden darstellen. Die Filterfunktion ist bei derartigen Baugruppen integriert, ein aufwändiges Handling für die Montage © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 367 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 368 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Kin Tat Rubber Technology Ltd. KRD Sicherheitstechnik und Coatings Adresse Rm. 509, 5/F, Shun Fat Ind. Bldg., 17 Kowloon Bay Hong Kong Adresse Vierlander Str. 2 21502 Geesthacht Deutschland Telefon +852 27988941 Telefon +49 4152 8086-0 Fax +852 27988050 Fax Internet Adresse www.kintat.com Internet Adresse www.krd-sicherheitstechnik.de E-Mail [email protected] E-Mail [email protected] Stand Halle 01, A25 (Seite 788) Stand Halle 05, D44 (Seite 796) Produktübersicht 02.04.001.12 Kin Tat Rubber Technology Ltd. Halbzeuge aus Kautschuk Produktdetails 02.04.001.12 Kin Tat Rubber Technology Ltd. Halbzeuge aus Kautschuk Produktübersicht KRD Sicherheitstechnik und Coatings 02.01.006 Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung 02.01.011 Teile hergestellt durch Thermoformen 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) 02.05.007 Beschichtungen Our products © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 369 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 370 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.01.006 KRD Sicherheitstechnik und Coatings 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau KASI® Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung Service Antistatische (elektrisch ableitend, ESD) Beschichtung für PC und PMMA Fräsen, Bohren und (Ver-) Formen von Maschinenabdeckungen und Schutzverkleidungen aus PC und PMMA - beschichtete Platten und Teile bis zu 3000 x 2000 mm - Anlagenbau, Reinraumtechnik Produkt: 02.01.011 KASI®-AS-08 : scheuerbeständig, antistatisch, vermindert elektrostatische Aufladung für PC Teile hergestellt durch Thermoformen KASI®-PMMA-AS : scheuerbeständig, antistatisch, vermindert elektrostatische Aufladung für PMMA KASI® Umformung/ Formung von Mono- und Verbundscheiben für Sicherheitsfahrzeuge und Forstmaschinen 02.03.002 - Thermische Formung bis 1960mm Ø Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau - Lineare Formung bis zu 4.500mm KASI® - Flächige Formung 2300 x 4000mm - Kantung von Kunststoffplatten bis zu Länge von 5500mm SCS Scheiben (Safety Compound System), Mono- und Sonderscheiben beispielsweise für Anwendungsbeispiel: - Fahrzeuge, Prototypen und Sonderfahrzeuge - Leistungsstarke Sportwagen - Lärmschutzwände - Feuerwehreinsatzwagen - Auto/ KFZ-Scheiben - Krankenwagen - Sicherheits- und Schutzscheiben - Behindertenfahrzeuge - Scheiben für Forstwirtschaft und Baumaschinen - Polizei- und Grenzschutzwagen - Großeinsatzwagen der Polizei - Wasserwerfer der Polizei Die SCS-Scheibe ist auch im Randbereich unzerstörbar . Unser hoher Qualitätsstandard der Sicherheits- und Schutzscheiben ist an den über 60.000 gelieferten Autoscheiben sicht- und messbar. Sie werden nach der technischen Richtlinie ”Schutzglas für Polizeikraftfahrzeuge” hergestellt und sind zugelassen nach der © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 371 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 372 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Bauart-Genehmigung vom Kraftfahrtbundesamt mit dem entsprechenden Prüfzeichen. Auch komplette Verscheibungen für Wasserwerfer sind lieferbar. 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) KASI® Standardplatten 3000 x 2000 mm sowie Sondergrößen 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft - Verkauf beschichteter Plattenware KASI® - Lohnbeschichtung Beschichtung und Lohnbeschichtung von Scheiben (auch beheizte Ausführungen) für 02.05.007 Beschichtungen KASI® - Traktoren KRD beschichtet in Ihrem Auftrag Halbzeuge und Fertigteile aus PC, PMMA, PPSU, SAN und PETG. - Forst- und Baumaschinen - Gabelstapler KASI® Vom Uhrenglas bis zu großformatigen Scheiben mit einer Fläche von 7000 x 3000 mm bietet KRD diverse Funktionsbeschichtungen in Eigenproduktion oder Lohnbeschichtung - Lohnbeschichtung von Hubschrauberkanzeln aus GS249/245 - abriebfeste Beschichtung - Lohnbeschichtung von Fertigteilen und Plattenware aus PPSU (beispielsweise für A380 Duschkabinen) - elektrisch ableitende Beschichtung ESD - Navigationslichter und Landscape Kameraabdeckungen - Satin-Beschichtung 02.04.001.04 Anwendungsbeispiele: 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt - Matt (Anti-Reflex) - farbige Beschichtung Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) KASI® Standardplatten 3000 x 2000 mm sowie Sondergrößen KASI-Lichtfunktions-Beschichtungen auf Polycarbonat und Acrylglas für Werbung, Messebau und Fernsehstudios - Verkauf beschichteter Plattenware - Fernsehstudio - Lohnbeschichtung In Räumen mit Außenverglasung schaffen unsere KASI®-Lichtfunktionsscheiben Kunstlichtgegebenheiten (3200-3500 K) und ermöglichen der Kamera folglich uneingeschränkte Bewegungsfreiheit. - Bühnendeko Mit den von KRD optimierten Kunststoffscheiben (PMMA/PC, Kompakt- und Hohlkammerplatten) können große, stabile Konstruktionen realisiert werden. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 373 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 374 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Farben, Formen und Funktionen bleiben somit unter Einhaltung der Brandklasse B1* erhalten. Transparent oder farbig, weiß oder mit entspiegelter Oberfläche sind diverse Formen bis zu einer Größe von 3.000 x 7.000 mm möglich. KASI®-SAN Flex *(gilt für PC-Kompaktplatten bis 6mm im Innenbereich) abriebfest, witterungsstabil, chemikalienbeständig für SAN - Lichtleitende Kompaktplatten KASI®-SunFlex Diese beschichteten Platten (plan oder verformt) sind an den Seiten mit Leuchtdioden ausgestattet und bieten dadurch eine imposante Werbefläche. abriebfest, erhöhter UV-Schutz für PC KASI®-AFT Antifog Wirkung für PC Lacke Verkauf KASI®-AG Die hochtransparenten KASI®-Lacke basieren auf Polysiloxan. Sie versiegeln und schützen die Oberflächen. Die Oberflächen sind im Resultat nicht nur optisch ansprechender, sondern auch wesentlich härter, abriebfester, witterungsstabiler und noch beständiger gegen Chemikalien und Lösungsmittel. Antigraffiti Wirkung für PC und PMMA KASI®-PPSU Flex abriebfest, witterungsstabil, chemikalienbeständig für PPSU KASI®-SC Produktsortiment: fotokatalytisch selbstreinigend für PC und PMMA KASI®-GL KASI®-Satin abriebfest, witterungsstabil, chemikalienbeständig für PMMA antifingerprint, nicht spiegelnd, Flammschutz für PETG KASI®-GL Matt Unser hauseigenes Labor ist in der Lage nahezu alle Wünsche im Lack- und Beschichtungsbereich zu erfüllen. Wir bearbeiten Halbzeugen und Fertigbauteile und liefern weltweit. Matt abriebfest, mattierend, lichtreflex-mindernd für PMMA KASI®-PCN Matt Matt abriebfest, mattierend, lichtreflex-mindernd für PC KASI®-PCN Weiß Weiß abriebfest, nicht spiegelnd, lichtstreuend für PC KASI®-PC Flex abriebfest, gute Kaltumformbarkeit, UV-geschützt für PC KASI®-Kaskade abriebfest, 25 verschiedene Farbintensitäten möglich für PC © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 375 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 376 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.011 Dichtungen/Dichtringe 02.05.016 Faltenbälge 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) Kremer-Kautschuk-Kunststoff GmbH & Co. KG Adresse Hans-Streif-Str. 2-6 63628 Bad Soden-Salmünster Deutschland Telefon +49 6056 9154-0 02.05.027 Gummi / Kunststoff-Verbindungen Fax +49 6056 9154-30 02.05.028 Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen Internet Adresse www.kremer.de 02.05.040 Manschetten E-Mail [email protected] 02.05.041 Membranen Stand Halle 06, A41 (Seite 800) 02.05.058 Schläuche 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile Produktübersicht Kremer-Kautschuk-Kunststoff GmbH & Co. KG 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen Produktdetails 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau PRODUKTPORTFOLIO 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.04.003.01 Technische Teile aus Standard-Thermoplasten 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten 02.04.003.03 Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten 02.05.010 Dichtprofile © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 377 02.01.010 Kremer-Kautschuk-Kunststoff GmbH & Co. KG Teile hergestellt durch Spritzgießen - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsili- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 378 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de kon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau PRODUKTPORTFOLIO - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werk- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 379 zeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik PRODUKTPORTFOLIO - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. 02.04.003.01 Technische Teile aus Standard-Thermoplasten PRODUKTPORTFOLIO - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zu- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 380 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de sammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten PRODUKTPORTFOLIO - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Mate- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 381 rialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. 02.04.003.03 Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten PRODUKTPORTFOLIO - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauch- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 382 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de ringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. 02.05.010 Dichtprofile PRODUKTPORTFOLIO - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 383 02.05.011 Dichtungen/Dichtringe PRODUKTPORTFOLIO - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. 02.05.016 Faltenbälge PRODUKTPORTFOLIO - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungs- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 384 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de möglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) PRODUKTPORTFOLIO - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 385 Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. 02.05.027 Gummi / Kunststoff-Verbindungen PRODUKTPORTFOLIO - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 386 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. 02.05.028 Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen PRODUKTPORTFOLIO - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. 02.05.040 Manschetten PRODUKTPORTFOLIO - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Prä- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 387 zision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. 02.05.041 Membranen PRODUKTPORTFOLIO - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsili- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 388 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de kon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. 02.05.058 Schläuche PRODUKTPORTFOLIO - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 389 Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile PRODUKTPORTFOLIO - Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen. - Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B. lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 390 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de www.kunststoff-institut.de Kunststoff-Institut Lüdenscheid Adresse Karolinenstr. 8 58507 Lüdenscheid Deutschland Telefon +49 2351 1064191 Fax +49 2351 1064190 Internet Adresse www.kunststoff-institut.de E-Mail [email protected] Stand Halle 06, D76 (Seite 800) Firmennachrichten 05.10.2010 30.09.2010 Mould temperature control has never been more important than today. Optimising the cycle time and increasing the component quality by means of variothermal processes are among the issues to be addressed by modern temperature control technology. BFMOLDTM technology can be used for the cooling of flat components but can also be used in combination with variothermal temperature control using water. In this way, this technology allows for short heating and cooling times. These technologies will be presented at the NRW booth (Hall 6/D76) as well as at the Wittmann-Battenfeld booth (Hall 16/D22). Kunststoff-Institut Lüdenscheid Spritzgießtechnisch hergestellte Kunststoff-Glas Verbünde The combination of glass and plastic is an ideal composite for technical and decorative products. Glass is extremely scratch-resistant, transparent and to be highquality (display applications), and plastic is ideal for decorative an functionality elements.(hall 6/ stand D76) Die Kombination von Glas und Kunststoff stellt für technische und dekorative Produkte eine ideale Zusammensetzung dar. Glas zeichnet sich durch seine hervorragende Kratz-beständigkeit, Transparenz u. Hochwertigkeit aus (Display-anwendungen),sodass dies ideal mit der Funktionalität von Kunststoff kombiniert werden kann. (Halle 6/ Stand D76) The safe insertion of fragile glass into the injection mould and a foamed thermoplastic to achieve a streak-free high-quality surface. Die sichere Aufnahme des bruchempfindlichen Glases kombiniert mit einer TSG Umspritzung (schlierenfreie Oberfläche) stellt besondere Prozessanforderungen dar. www.kunststoff-institut.de © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Variotherme Temperiertechnik mittels BFMOLD™ Technologie 391 Der Bereich der Werkzeugtemperierung ist in der heutigen Zeit wichtiger denn je. Zykluszeitoptimierung, Steigerung der Bauteilqualität durch variotherme Prozesse sind einige Stichpunkte, die von der heutigen Temperiertechnik gefordert werden. Die BFMOLD™-Technologie kann einerseits zur Kühlung aber auch in Kombination aus variothermer Temperierung mittels Wasser eingesetzt werden. So ermöglicht diese Technologie kurze Aufheiz- und Abkühlraten. Gezeigt werden diese Technologien auf dem Stand des Landes NRW(Halle 6/D76) und auf dem Stand der Fa. Wittmann-Battenfeld (Halle 16/D22). This combination of technologies allows the manufacturing of high-gloss surfaces without weld lines, as well as streak-free surfaces using foamed thermoplastic moulding without a relevant increase in cycle times for compact injection moulding as well as foamed thermoplastic moulding. Heating takes place most part during the secondary processing time. This depends on the item and the mould concept. It is possible to reduce the cooling times due to very high heat dissipation with simultaneous homogeneous temperature distribution. Further advantages include cost-effective and simple manufacturing. Durch diese Technologie-Kombination können bindenahtfreie Hochglanzoberflächen, wie auch schlierenfreie Oberflächen im Thermoplastschaum-Spritzgießen erzeugt werden und dies bei nicht relevanter Zykluszeitverlängerung im Kompaktspritzguss wie auch im TSG-Verfahren. Die Aufheizraten liegen größtenteils in der Nebenzeit. Dies hängt von dem Artikel und dem Werkzeugkonzept ab. Weiterhin können Kühlzeiten durch eine sehr hohe Wärmeabfuhr bei gleichzeitiger homogener Temperaturverteilung stark verkürzt werden. Weiterer Vorteil ist eine kostengünstigere, einfachere Herstellung. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 392 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 29.09.2010 Antibakterielle Oberflächen 2 -Unterschiedliche Systeme und ihre Wirksamkeit 29.09.2010 Upon the successful completion of the first joint project on this topic, the institute’s bundled competences in the field of antibacterial surfaces in order to optimise already existing combinations of matrix and antibacterial components and to evaluate new components and matrix materials regarding their suitability for injection moulding. Apart from systems containing silver, the focus is on copper-based systems and organic components, which constitute interesting active substance groups.(hall 6/D76)www.kunststoff-institut.de Nach erfolgreicher Durchführung des ersten Verbund-projekts ist es das Ziel,die im Institut gebündelten Kompetenzen im Bereich der antibak. Oberflächen im Projekt dazu zu nutzen, Optimierungen an bereits bestehenden Kombinationen aus Matrix und antibak. Wirkstoff zu erreichen, sowie neue Wirkstoffe und Matrixmaterialien hinsichtlich ihrer Eignung im Spritzgießprozess zu beurteilen. Neben den silber-haltigen Wirkstoffsystemen sind kupferbasierende Systeme u. organische Wirkstoffe hervorzuheben, die interessante Wirkstoffgruppen darstellen. Halle 6/D76 www.kunststoff-institut.de. The demand for antimicrobial surfaces has recently been increasing drastically in that, for many products, an antibacterial surface is a very useful feature.The project targets companies that are looking to achieve a sustainable product improvement by equipping plastic products with anti-bacterial surfaces in order to obtain a competitive advantage.The project is also interesting for companies that want to be ready as suppliers for future products, e.g. in the fields of medical, electrical, and building services engineering. Nach erfolgreicher Durchführung des ersten Verbund-projektes zu diesem Thema ist es das Ziel, die im Institut gebündelten Kompetenzen im Bereich der antibakteriellen Oberflächen im Projekt dazu zu nutzen, gezielt Optimierungen an bereits bestehenden Kombinationen aus Matrix u. antibakteriellen Wirkstoff zu erreichen, sowie neue Wirkstoffe u. Matrixmaterialien hinsicht-lich ihrer Eignung im Spritzgießprozess zu beurteilen. Neben den silberhaltigen Wirkstoffsystemen sind kupferbasierende Systeme und organische Wirkstoffe hervorzuheben, die interessante Wirkstoffgruppen darstellen. Einsatz nachhaltiger Materialien - Technische Anwendung biobasierter Werkstoffe In cooperation with the ISK Iserlohner Kunststoff-Technologie GmbH and the FH Suedwestfalen, the Kunststoff-Institut Luedenscheid is carrying out a joint project on this topic with an emphasis placed on “Material, tools, processing, and surfaces”. A selected test series will provide information on the possible applications for bio-based materials. The emphasis is placed on renewable raw materials and natural fibre-reinforced plastics. A special focus is also put on the use of special procedures in the field of injection moulding and surface technology. Das Kunststoff-Institut führt in Kooperation mit d. Iser-lohner Kunststoff-Technologie GmbH u.d. FH Südwestfalen zu dem Themengebiet ein Verbund-projekt im Hinblick auf die Themenschwerpunkte „Material, Werkzeug, Verarbeitung und Oberfläche“ durch. Ausgewählte Versuchsreihen sollen Auf-schluss über d. Einsatz-möglichkeiten biobasierter Materialien geben. Schwerpunkte bilden Materialien aus nachwachsenden Rohstoffen u. naturfaser-verstärkten Kunststoffen. Der Einsatz von Sonderverfahren im Bereich des Spritzgießens o.d. Oberflächentechnik genießt besondere Bedeutung. The plastics processing industry is so successful because it is extremely flexible and innovative. Especially the desire to reduce CO2 will increase the demand for innovative materials as never before. Instead of the limited availability of fossil raw materials, the industry increasingly focuses on renewable or bio-based materials. The product manufacturers are not only reacting to increasing raw material prices but are also strengthening their public perception as a company applying the principles of sustainable development. Die Kunststoffindustrie hat ihren Erfolg einer enormen Flexibilität u. Innovationskraft zu verdanken. Ins-besondere das Streben nach einer CO2-Reduktion setzt enorme Kräfte frei, so dass der Einsatz innovativer Materialien wie in keiner zuvor erlebten Dekade gefragt sein wird. Statt auf begrenzt verfügbare fossile Rohstoffe setzt die Industrie immer öfter auf nachwachsende oder biobasierte Materialien. Die Produkthersteller reagieren damit nicht nur auf steigende Rohstoffpreise, sondern stärken zugleich ihr Profil als nachhaltig wirtschaftendes Unternehmen in der Öffentlich-keit. hall 6 / D76 or www.kunststoff-instutut.de Halle 6 / D76 oder www.kunststoff-instutut.de © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 393 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 394 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Firmennachrichten Produktübersicht 07/13/2010 02.02.002 Galvanisieren 02.04.003.03 Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten 02.05.047 Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile 02.05.069 Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen 04.06 Wissenschaft und Beratung Adresse Brüningstr. 50, 65926 Frankfurt am Main Deutschland Telefon +49-69-305 35850 Fax +49-69-305 35656 Internet Adresse www.kuraray.eu Kuraray Co., Ltd. (Headquarters: Chiyoda-ku, Tokyo; President: Fumio Ito; ”Kuraray”) has developed the SEPTON™ J Series, which boasts significant flexibility and a soft feel, as part of its high-performance, highfunctionality lineup of SEPTON™ brand hydrogenated styrenic thermoplastic elastomers. Development Concept • Continuing on from the SEPTON™ V Series, the SEPTON™ Q Series and the SEPTON™ K Series that Kuraray has developed and marketed to date, SEPTON™ J Series have been developed utilizing Kuraray’s accumulated polymer design and synthesizing technologies to enhance and strengthen the product lineup and respond to customer needs. • As SEPTON™ J shows unique flexibility and a particularly exquisite soft feel when compared with existing products, it is suitable for products requiring low-hardness gel, including joint supports and footwear insoles. Main Characteristics • Unique flexibility, exquisite soft feel • Low melt viscosity and excellent processability • Superior shock-absorbing properties and vibration dampening performance • Shares the light weight, mechanical properties (high-strength, superior compression set, tear resistance) and low-temperature properties of current SEPTON™ products Potential Fields, Applications • Artificial leg and protector cushioning material, pad components, joint supports • Cushioning material for beds, pillows, etc., general cushioning material, toys, shoe insoles • All types of cushioning and sealing material, robot components (shock-absorbing and vibration-dampening materials, artificial skin, etc.) • Shock-absorbing and vibration-dampening materials for office automation (OA) equipment, flat panel displays (FPDs), mobile phone, and other all kinds of digital equipment E-Mail Halle 07a, D06 (Seite 802) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Thermoplastic Elastomer with High Flexibility and Exquisite Soft Feel (SEPTON™ J Series Development) SEPTON™ J Series’ SEPTON™ high-performance, higher functionality product brand Kuraray Europe GmbH Stand Kuraray Europe GmbH Kunststoff-Institut Lüdenscheid 395 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 396 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 03/30/2010 New Elastomer Possesses Transparency, Softness and Adhesive Properties Concerning Full-Scale Development of Acrylic Thermoplastic Elastomer Business Unique New Material That Transforms into the Future Makes Long-Awaited Debut ons Target Fields Main Applications Remarks (i) Adhesive film and tape application Solvent free, Non cross-linking process (ii) Film, light guide components Light guides such as LED lighting Combines both transparent and elasticity properties (iii) Molding materials Body of electronic devices, gaskets and grips Design, adhesive and paintability properties (2) Production Facilities Address 2-28, Kurashiki-cho, Tainai, Niigata 959-2691, Japan Production capacity 5,000 tons No. of employees Approx. 20 August 2011: Completion of facility expansion September 2011: Commencement of operations Capital investment Approx. ¥5 billion Kuraray has announced its decision to establish facilities at its Niigata Plant in Tainai City, Niigata Prefecture that will be capable of mass producing 5,000 tons of an acrylic thermoplastic elastomer (”the New Elastomer”) annually. (3) Outlook Having made progress with the development of new applications, Kuraray is aiming for sales of ¥6 billion in 2015 and ¥10 billion in 2018. The New Elastomer, which has been developed utilizing Kuraray’s proprietary technology, possesses transparency and softness, as well as adhesive properties. These characteristics are utilized in the optical and molding material fields, which are demonstrating great potential for market growth. As it undertakes full-scale development, Kuraray is targeting a business scale for the New Elastomer of ¥10 billion in sales in 2018. The New Elastomer - A block copolymer of methyl methacrylate (MMA) and butyl acrylate (BA) - A thermoplastic elastomer possessing both MMA’s transparency and weather resistance as well as BA’s elasticity and adhesive qualities - A unique material developed through the proprietary technologies of Kuraray, the first company in the world to successfully achieve its commercial production - One of Kuraray’s ”new materials that transform into the future” that meet needs not met by existing materials Background to Full-Scale Development - Kuraray has already commercialized the styrenic elastomer, SEPTON, and the thermoplastic polyurethane elastomer, KURAMIRON. - Furthermore, since fiscal 2004, Kuraray has constructed a pilot plant for the New Elastomer and moved forward on achieving market development and manufacturing technologies. - From a market standpoint, Kuraray has received feedback in three fields: adhesives; film as well as light guide components; and molding materials. From the mass production standpoint, having overcome difficulties, the decision was taken to fully develop the business and establish a facility with an annual production capability of 5,000 tons. 02/23/2010 Commencement of new PVB resin production line in Europe Total annual capacity has been increased up to 39,000 tons by this 10,000 tons expansion. Kuraray Co., Ltd (hereafter ”Kuraray”) has executed production capacity expansion of PVB (poly vinyl butyral) resin (Brand Name; MOWITAL and PIOLOFORM ) by constructing one new line at its European subsidiary, Kuraray Europe GmbH (hereafter ”KEG”). KEG has finished trial operation, and just started commercial production. The total annual capacity of PVB resin at KEG has been increased by this latest expansion to 39,000 tons. PVB resin is made from PVA (polyvinyl alcohol) resin which was industrialized for the first time in the world in 1950. PVB resin is a raw material for the production of ”PVB Film (Brand Name; TROSIFOL )” which is used as interlayer for architectural glazing and laminated safety glass for automotive, respectively. Furthermore, the demand of TROSIFOL as encapsulant of solar cell modules is increasing. Among other applications PVB resin is used as a binder in paint, printing ink, and ceramics. The Kuraray Group will further enhance its vinyl acetate and Poval-related businesses on a global basis, while reinforcing the consistent production flow from PVA resin to PVB resin and film. Overview of Full-Scale Development (1) Initial Target Fields and Main Applicati- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 397 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 398 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktübersicht 01.02.001 Dynamisch vernetzte thermoplastische Elastomere (TPE-V/TPV) Kuraray Europe GmbH 01.01.003 Acrylglas (s. PMMA) 01.02.007 PUR-Elastomere 01.01.009 Barriere-Kunststoffe 01.02.008.01 Compounds auf Styrol-Block-Copolymer (SEBS, SBS, SIS?, TPE-S) 01.01.010 Biologisch abbaubare Kunststoffe 01.02.008.02 01.01.017 Compounds (Polymerblends) Styrol-Block-Copolymer SEBS, SBS, SIS ?, TPE-S (reine Polymere) 01.01.027 Ethylen/Methylacrylat-Copolymere (E/MA) 01.02.011 Thermoplastische PURElastomere (PPU) 01.01.030 Ethylen/Vinylalkohol-Copolymer (E/VAL) 01.02.012 SEBS-Blockcopolymer 01.01.035 Lichtleitende Polymere, optische Fasern (POF) 01.02.013 TPV-thermoplastisches Vulkanisat 01.01.043 Polyamid-Blends 01.02.014 Sonstige thermoplastische Elastomere 01.01.087 Polymethylmethacarylat (PMMA) und Copolymere (s. Acrylglas) 01.05.004 Butadienkautschuk (BR) 01.05.010 Cis-01,04-Polybutadien (BR) 01.01.099 Polyurethan, thermoplastisches (PUR) 01.05.011 Cis-01,04-Polyisopren (IR) 01.01.100 Polyvinylacetal (PVAL) 01.05.026 Styrol/Butadien-Kautschuk (SBR) 01.01.102 Polyvinylalkohol (PVAL) 01.06.011 Polyvinylalkoholfasern 01.01.114 Prepregs, thermoplastisch 01.08.007 01.01.117 Schlagzähigkeitsverbesserer Gummi-Metall-Haftmittel oder Grundierungen und Haftmittel für Gummi-Metall-Verbindungen (Haftmitteloder Klebesysteme) 01.01.128 Thermoplastische Urethan-Blends (TPE-U/TPU) 01.08.008 Haftklebstoffe 01.01.129 Thermoplastisches Urethan (TPE-U/TPU) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 399 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 400 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 01.08.017 Schmelzklebstoffe Produktdetails 01.09.026 Polyvinylalkohol (PVAL) 02.03.013 01.09.027 Polyvinylbutyral 01.10.002 Additive, andere 01.10.024 Bindemittel 01.10.059 Haftmittel 01.10.126 Weichmacher Kuraray Europe GmbH Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen AMARETTA High-grade man-made leathers Made of microfiber, the man-made leather AMARETTA is used in high fashion apparel such as coats and jackets, and is highly regarded in the marketplace. It is also used to cover sofas and in other interior furnishing applications, and has attracted notice in the field of car seat covers. Kuraray is the top manufacturer of man-made leathers, and is working to expand this market. Applications: 01.12.005 Eigenverstärkende Fasern (LCP) 01.13.018 Diole 01.13.036 Polymerisationshilfsmittel Premium clothing Interior furnishings Car seat covers CLARINO Man-made leathers 01.13.038 Polyole 01.13.040 Rohstoffe 02.03.013 Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen 02.05.007 Beschichtungen 02.05.068 Technische Folien Supple, lightweight, and easy to care for, CLARINO is used in ladies’ and gentlemen’s shoes, sports shoes, bags, and many other products. In the field of sporting goods, where strength and functionality are required, it is used in such items as shoes, balls, and gloves. Kuraray has recently developed a new material, PARCASSIO, incorporating some of the processes used on natural leather. PARCASSIO offers better air and moisture permeability than earlier man-made leathers, and Kuraray is working to expand this market. Applications: ladies’ and gentlemen’s shoes, sports shoes bags and school bags sporting goods (basketball, volleyball, gloves, etc.) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 401 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 402 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.007 per varnishes * Plastic surface finishes * Radiator primers * wood and furniture coating * stoving enamels * strippable lacquer Beschichtungen Kuraray Liquid Rubber BD / IR 02.05.068 - LIR / LBR is a viscous liquid rubber based on isoprene and/or butadien, which was originally synthesized by Kuraray Co., Ltd. Technische Folien KURARISTER™ - LIR / LBR is colorless, transparent and almost completely odorless. - LIR / LBR are used as Rubber Matrix, Binder, or performance improver for coatings. - LIR/LBR has a function as a ”Reactive plasticizer”. In terms of function as a ”Plasticizer”, LIR/LBR is the rubber with the highest molecular weight among materials which have plasticizing function. In terms of function as a ”Reactive”, it is ”vulcanizable”. LIR / LBR is co-vulcanizable with solid rubber such as NR, SBR, BR and EPDM using sulfur or peroxide. -LIR / LBR is crosslinkable by reaction of its functional groups using metal compounds, epoxy compounds, isocyanate compounds, amine compounds and is crosslinkable by UV radiation. Kuraray Co. Ltd. has developed its own proprietary barrier technology and created KURARISTER™, a new film with an amazing balance of properties for retort food packaging. KURARISTER™ takes the transparency, easy processing and easy printing of plastic films and adds high gas barrier and excellent retort resistance. The resulting lamination film offers a wide and useful range of properties that can be relied on, even during difficult processing, handling and retort treatments. KURZ LEONHARD Stiftung & Co. KG Adresse Schwabacher Str. 482 90763 Fürth Deutschland Telefon +49 911 7141-0 Fax +49 911 7141-357 Internet Adresse Mowital and Pioloform Modern primers and lacquers have to do more than adhere well. They should be easy to work with, harmonise with numerous binders, and serve additional purposes such as corrosion protection. ®Mowital films display a very good adhesion to steel, iron, zinc, aluminium and other light metals. Nevertheless, adhesive strength and corrosion protection can be further improved via combination with phenolic resins, epoxy resins and phosphoric acid. E-Mail Stand Halle 05, A19 (Seite 796) ®Mowital/ ®Pioloform is the ideal basis for all the following applications: * Additive for powder coatings * Adhesive lacquers * Automotive refinishing coatings * Heat-sealable lacquers * Nitrocellulose lacquers * Oil-resistant lacquers * Packaging lacquers, film lacquers and lacquers for electrical insulation * Pa- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 403 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 404 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Firmennachrichten 16.09.2010 KURZ LEONHARD Stiftung & Co. KG Design-Magnetfolie wertet Karten auf Kurz bietet bunte Magnetfolien für anspruchsvolle Kartendesigns Magnetfolie führt gemeinhin ein Aschenputtel-Dasein. Braun und schmucklos erfüllt sie ihre Dienste und fällt dabei nicht weiter auf. Im schlimmsten Fall kann ihre reizlose Optik gar als störend empfunden werden, beispielsweise auf stilvoll designten Karten. Das soll sich, wenn es nach Kurz geht, jetzt ändern. Der internationale Komponentenlieferant für die Kartenindustrie hat vier Designlinien auf den Markt gebracht, die Magnetfolien zum echten Hingucker machen. Die Foliendesigns BlackLine, ColorLine, TwinLine und LaserLine Magnetics wurden entwickelt, um Kunden-, Kredit-, Prepaid-, Serviceoder Mitgliedskarten mehr Wertigkeit zu verleihen. ”Solche Karten sind für das Unternehmen, das sie herausgibt, immer auch eine Art Visitenkarte”, erläutert Günther Friedl, Kurz-Produktmanager für die Kartentechnologie. ”Eine edel gestaltete Karte steht für hochwertige Produkte oder erstklassige Dienstleistungen. Unsere Design-Magnetfolien geben einer anspruchsvollen Kartengestaltung den letzten Schliff und demonstrieren auf raffinierte Weise den Leistungsanspruch des Unternehmens.” Magnetfolien in Trendfarben BlackLine Magnetics ist eine schwarze Magnetfolie mit feinem, grau oder silbern überdrucktem Muster. Die Folie ist in drei verschiedenen Designabstufungen verfügbar. Der erste Grad zeigt ein dezentes Druckbild, das erst bei näherer Betrachtung erkennbar ist. Variante zwei bietet ein elegantes Design, das Karten eine edle Anmutung gibt, die dritte Variante dagegen ist ein knalliger Blickfang. Die Folie ColorLine Magnetics folgt aktuellen Farbtrends und präsentiert sich in edlem Weiß. Laut Kurz wird weiße Magnetfolie zunehmend von Kartendesignern nachgefragt. Sie tendieren in der Kartengestaltung verstärkt zu Weißund Naturtönen, zu denen die gängigen braunen Magnetfolien nicht passen. Obwohl die Nachfrage seit längerem besteht, ist ColorLine Magnetics die erste weiße Magnetfolie auf dem Markt. Wie Friedl berichtet, ist weiße Magnetfolie sehr schwer herzustellen. Die magnetischen Eigenschaften hängen sehr stark von der Beschaffenheit der oberen Schichten ab. Weiße Folie benötigt eine sehr dicke Deckschicht, welche die magnetische Wirkung beeinflusst. Deshalb ist man bei Kurz stolz auf die Entwicklung dieser weißen Magnetfolie, die die strengen Anforderungen der Kartenindustrie an die dynamischen magnetischen Werte voll erfüllt. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 405 Farbwechsel bei verändertem Lichteinfall Nicht weniger freut man sich im Hause Kurz über die Entwicklung der holografischen Folie LaserLine Magnetics. Die Geschichte holografischer Magnetfolie ist wechselhaft. Ein schönes holografisches Element mit der Funktionalität einer Magnetfolie scheint eine perfekte Kombination zu sein, doch die elektrostatischen Eigenschaften einer solchen Magnetfolie waren bisher kritisch. Bei früheren Anwendungen versagten manche Kartenleser an der Kasse, weil elektrostatische Entladung die holografische Magnetfolie beeinträchtigt hatte. Kurz präsentiert mit LaserLine Magnetics eine neue Generation holografischer Magnetfolien, die gegenüber elektrostatischer Entladung weitgehend unempfindlich ist. Die Eignung von LaserLine Magnetics für Kreditkarten wurde von einem großen Kreditkarteninstitut bereits bestätigt. Während LaserLine Magnetics ein schillerndes Regenbogendesign zeigt, bietet die Folie TwinLine Magnetics bei verändertem Blickwinkel einen kompletten Farbumschwung. Wird die Karte nach links und rechts gekippt, wechselt die Farbe von grün nach rot, in einer zweiten Ausführung von blau nach braun. ”Wir haben TwinLine Magnetics kreiert, um aus einer langweiligen Magnetfolie ein spielerisches Element und einen Blickfang zu machen, der jede Karte optisch aufwertet”, erklärt Produktmanager Friedl. Besonders betont er, dass alle vier Designlinien Karten eine exklusive Optik verleihen, dass die neuen Magnetfolien ansonsten aber völlig normal funktionieren. Die Designfolien seien ebenso zuverlässig und einfach verarbeitbar, wie man es von Kurz-Magnetfolien gewohnt sei. 07.09.2010 Neue Wege der Oberflächenversiegelung Beschichtungssystem von Kurz bietet erhöhten Oberflächenschutz für Kunststoffteile Es muss nicht immer eine Nasslackierung sein - wer Kunststoffoberflächen vor Abrieb und Chemikalien schützen will, braucht dafür nicht gleich eine Lackieranlage. Der Beschichtungsexperte Kurz stellt auf der K 2010 einen Schutzlack von der Rolle vor, der einfach trocken übertragen wird. Das neue Produkt ist eine Weiterentwicklung früherer Trockenlacke mit deutlich erhöhtem Abrieb- und Kratzschutz. Es liefert laut Kurz eine ebenso wirksame Oberflächenbeständigkeit wie marktübliche Hochleistungs-Schutzlackierungen. Der trockene Klarlack ist in den Produktvarianten HP(High Performance) Topcoat und UP(Ultra Performance) Topcoat verfügbar. HP Topcoat und UP Topcoat erfüllen die hohen Beständigkeits-Anforderungen verschiedenster Industri- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 406 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de en. Sie eignen sich für die Beschichtung von extrudierten Kunststoffplatten sowie für weiße Ware, Kunststoffmöbelteile, Automobilzubehör oder Geräte der Unterhaltungselektronik. Der HP Topcoat ist thermoplastischer Lack und eignet sich ebenso für Halbprodukte die in einem späteren Arbeitsgang tiefgezogen werden. UP Topcoat ist ein UV-gehärteter Schutzlack für Oberflächen, die eine besonders hohe Abrieb- und Kratzfestigkeit erfordern, wie beispielsweise Kunststoffplatten in der Möbelindustrie, Waschmaschinen- oder Kühlschrankdeckel. Wer nähere Informationen zu den Beständigkeiten wünscht, kann beim Hersteller detaillierte technische Spezifikationen anfordern. Lacktransfer im Heißprägeverfahren HP Topcoat und UP Topcoat werden nicht im Lackier-, sondern im Heißprägeverfahren übertragen. Der trockene Lackfilm wird mittels Druck und Hitze von einer Trägerfolie gelöst und auf das Kunststoffsubstrat geprägt. Dieses Verfahren bringt dem Verarbeiter diverse Vorteile. Es bietet Oberflächenschutz in tadelloser Optik. Die Übertragung per Heißprägung liefert zuverlässig eine glatte, homogene Lackschicht. Für den trockenen Transfer werden keine Lösemittel eingesetzt. Das erspart dem Anwender eine kostspielige Entsorgung und erleichtert die Einhaltung der VOC-Richtlinie. Um das Verfahren zu etablieren, sind relativ geringe Investitionen erforderlich. Es werden weder Lackierstationen noch Absauganlagen, weder Trockenkanäle noch Reinigungssysteme benötigt, sondern nur eine Heißprägemaschine, die nach geringer Rüstzeit startbereit ist. Die Kunststoffteile können ohne Vorbehandlung beschichtet werden. Der Lacktransfer erfolgt in einem einzigen Arbeitsgang. Beschichtete Teile sind umgehend weiterverwendbar, da Trocknungszeiten entfallen. Die Oberfläche ist sofort geschützt, die trockene Lackschicht wird nicht mehr durch Staub verunreinigt oder mechanisch beschädigt. Dadurch lassen sich Ausschusszahlen deutlich verringern. Zusätzlich spart die Reduzierung der Arbeitsgänge Energiekosten. Auch die nach herkömmlichem Lackieren nötigen Reinigungsarbeiten entfallen. Dadurch erweist sich die Beschichtung mit HP Topcoat und UP Topcoat als kostengünstiger Produktionsprozess und effizienter Weg, um Oberflächen dauerhaft vor mechanischen und chemischen Einwirkungen zu schützen. Näheres erfährt man auf der K 2010 am Kurz-Stand A19 in Halle 5. 07.09.2010 Neue Heißprägedekoration trotzt Sonne und Seife Kurz bringt witterungs-, laugen-, abrieb- und kratzfeste Beschichtung auf den Markt Der Beschichtungsspezialist Kurz stellt auf der K 2010 eine neue Heißprägefolie für Außenanwendungen vor. Die Prägefolie Colorit High Resistance wurde für die Dekoration und Kennzeichnung von Kunststoffartikeln wie Getränkekisten, Mülltonnen, Paletten, Kübel und Eimer entwickelt. Mit Colorit High Resistance realisierte Dekore halten nach Kurz-Angaben sehr hoher Beanspruchung stand. Die Beschichtung ist zum Beispiel geeignet für die Dekoration von Flaschenkästen, die im Freien gelagert werden und diverse Waschzyklen mit Reinigungsmitteln durchlaufen. Diese Eignung wird durch ein Prüfzertifikat gemäß den Speziellen Technischen Liefer- und Bezugsbedingungen (STLB) für Flaschenkästen bestätigt. Wer nähere Informationen zu den Beständigkeiten wünscht, kann beim Hersteller detaillierte technische Spezifikationen anfordern. Wirtschaftlicher Dekorationsprozess Um die hohen Festigkeits-Anforderungen zu erfüllen, wurden Kunststoffbehälter für den Außenbereich bisher überwiegend im Tampon- oder Siebdruck dekoriert. Durch Colorit High Resistance ist es möglich, die Vorteile des Heißprägens nun auch für die genannten Exterior-Anwendungen zu nutzen. Das Heißprägeverfahren ermöglicht ein effizientes Dekorieren bei hoher optischer Qualität. Die trockene Übertragungstechnik vereinfacht die Verarbeitung deutlich: Das Substrat benötigt keine Vorbehandlung, die Maschinenrüstzeiten sind niedrig, die Viskosität des Lacks muss nicht eingestellt werden, die dekorierten Teile sind sofort weiterverwendbar, da keinerlei Trocknung nötig ist. Dekorwechsel funktionieren einfach per Auswechseln der Prägefolienrollen, Stillstandszeiten für die Maschinenreinigung entfallen. Zusätzlich ist der trockene Lacktransfer umweltverträglich, weil er ohne Lösungsmittel auskommt. Die nach dem Transfer zurückbleibende Trägerfolie ist thermisch verwertbar, es entsteht kein Sondermüll. Heißprägung erweitert die Designmöglichkeiten Auch die optischen Vorzüge der Heißprägetechnik werden mit Colorit High Resistance für Getränkekisten, Müllbehälter und Co. nutzbar. Die Heißprägefolie erzeugt ein besonders homogenes Farbbild, liefert saubere Abrisskanten und hohen Glanz. Die neue Prägefolie ist in fünf Standardfarben ab Lager lieferbar sowie in kundenspezifischen Farben produzierbar. Heißprägefolien sind in vielfältigen Designtypen erhältlich: in Gold- oder Chromoptik und vielen weiteren Metallfarben, wahlweise matt, glänzend oder mit Bürst- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 407 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 408 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de strukturen. Ebenso sind holografische Designs umsetzbar sowie mehrfarbige Dekore, welche in nur einem Arbeitsgang übertragen werden. Mit seinen hochbeständigen Prägefolienqualitäten macht Kurz diese Designvielfalt neuen Anwendungsgebieten zugänglich. Näheres erfährt man am Kurz-Stand A19 in Halle 5. 19.08.2010 Designs zum Anfassen Im Automobil-Innenraum sind griffige Oberflächen im Kommen Anschauen allein genügt nicht mehr. Im automobilen Innendesign geht’s jetzt ums Anfassen. Wie der Beschichtungsspezialist Kurz berichtet, steigt die Nachfrage nach fühlbar strukturierten Oberflächen für Innenraumteile. Bisher waren überwiegend Hochglanzoberflächen in Holz- oder Metalloptik gefragt. Jetzt haben Automobilhersteller haptische Oberflächen, meist in Verbindung mit MetallicDesigns, als zusätzliche Ausstattungsvariante entdeckt. Insbesondere für Geländewagen, SUV und Trucks ist eine sportlich-robuste Anmutung erwünscht, welche durch griffige Oberflächen erzeugt wird. Der Autoinnenraum rückt im heiß umkämpften Markt immer mehr in den Blickpunkt. Doch in der Optik scheinen die Möglichkeiten, sich vom Wettbewerb abzusetzen, weitgehend ausgereizt. Haptische Strukturen bieten dagegen noch viel Potential für einzigartige Gestaltung. Um diesen Markt effektiv zu bedienen, hat Kurz ein patentiertes Oberflächenfinish entwickelt. Kurz bietet Beschichtungen in beliebigen flächigen oder Einzelbildstrukturen, kombiniert mit jeglichen optischen Designs, ob Holz-, Metallicoder Farbdekore. Die Oberflächenstrukturen sind nicht nur sichtbar, sondern mit erreichbaren Strukturtiefen von etwa 20 μm auch deutlich fühlbar. Die haptischen Oberflächen sind im Inmold Decoration-Verfahren (IMD) realisierbar, der Verarbeiter muss nicht auf das aufwändigere Insert Molding-Verfahren zurückgreifen. Die Strukturen sind in die IMD-Folien eingearbeitet, sie müssen nicht aufwändig per Werkzeugtechnik generiert werden. Die unterschiedlichsten Oberflächen können mit ein und demselben IMD-Werkzeug erzeugt werden. Dem Verarbeiter bietet das Verfahren einen flexiblen und kostengünstigen Produktionsprozess, dem Designer einen neuen Gestaltungsfreiraum. Dem Automobilhersteller liefert es die Möglichkeit, sein Angebot um gefragte Ausstattungsvarianten mit exklusivem Innenraumdesign zu erweitern. Diese Möglichkeit nutzen bereits mehrere Hersteller, das neue Oberflächenfinish wird schon bei verschiedenen Modellen in Serie eingesetzt. Auf der K2010 werden die haptischen Designs am Kurz-Stand A19 in Halle 5 vorgestellt. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 409 11.08.2010 Notebooks in gebürstetem Metalldesign Kurz bietet neue Designmöglichkeiten für die MobilgeräteIndustrie Der Beschichtungsspezialist Kurz präsentiert auf der K 2010 innovative Dekorationslösungen für mobile Elektronikgeräte. Ob Handy, Smartphone, Notebook oder Tablet-Computer, kein Mobilgerät verkauft sich heute rein über die Funktion. Der ”Look” wird immer wichtiger, die Gebrauchsgeräte wandeln sich zu Lifestyle-Accessoires, besonders gefragt sind auffällige und extravagante Designs. Kurz hat ein umfangreiches Design-Programm entwickelt, um diese Trends zu bedienen. Hierzu gehören pigmentierte, metallisierte und Metallic-Oberflächendekore in verschiedensten Farbtönen, wahlweise mit Bürststrukturen sowie in glänzenden, matten und supermatten Versionen. Besonders stolz ist man bei Kurz auf die Kreation metallischer Oberflächen in ausdrucksstarken Farben, kombiniert mit edler MattOptik. Highlight der Serie ist ein Notebook-Design mit matter Bürststruktur in diversen metallischen Farbtönen von dunkelpink über dunkelchrom bis hellsilber. ”Ein Notebook in auffälligen Metallfarben”, fragt man sich zweifelnd, ”ist das nicht kitschig?” ”Es könnte kitschig aussehen”, erläutert Nick Wagner, Sales and Marketing Manager für Inmold Decoration, ”wenn die Oberfläche eine glänzende Metall- oder Kunststoffoptik hätte. Aber durch die matt gebürstete Oberfläche kommt der Metall-Charakter des Designs phantastisch zur Geltung. Die Kombination aus markanten Farben und kühler Metalloptik wirkt einfach nur edel”, schwärmt Wagner von seinen neuen Mattdesigns. Besucher der K 2010 können sich von den innovativen Notebook-Designs am Kurz-Stand ein Bild machen. Oberflächendesigns nicht nur fürs Auge Sich vom Markt abheben, Trends kreieren, innovative Designs entwickeln - das ist für die Mobilgeräte-Industrie keine leichte Aufgabe. Die schrillsten Dekore, die ausgefallensten Ideen scheinen alle schon umgesetzt zu sein. Kurz bringt jetzt etwas Neues ins Spiel: Gehäuse mit Haptik-Effekten. In die Oberfläche können beliebige Strukturen eingearbeitet werden. Diese sicht- und fühlbaren Strukturen bieten eine neue Möglichkeit der Differenzierung. Wichtig für den Verarbeiter: Die Strukturen werden nicht durch das IMD (Inmold Decoration) -Werkzeug generiert, sondern sind in die Dekorschicht eingearbeitet. Dadurch sind die Strukturdesigns jederzeit austauschbar, ohne dass das Werkzeug gewechselt werden muss. Nicht leitende metallisierte Oberflächen Oberflächen-Beschichtungen in Metalloptik entstehen bei Kurz durch Echtmetallbedampfung, und Echtmetall ist in der Regel leitfähig. Diese Eigenschaft ist © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 410 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de in der Elektro- und Elektronik-Industrie nicht immer erwünscht, lässt sich aber in den meisten Fällen durch entsprechende Isolierung einfach beseitigen. Schwierig wird es, wenn kein Strom vom Geräteinnern nach außen dringen soll, wenn die Geräte aber gleichzeitig Antennen beinhalten, deren Funktion nicht beeinträchtigt werden darf. Für diese Anwendungen hat Kurz nicht leitende metallisierte Oberflächenbeschichtungen, so genannte NCVM (Non conductive vacuum metallized) -Folien entwickelt, die Handy- oder Notebook-Antennen nicht abschirmen. Kurz liefert zu den NCVM-Folien ein Spezifikationsprotokoll, das die nicht abschirmende Funktion gegenüber Antennen bestätigt. 02.04.002 Folien 02.05.068 Technische Folien 03.02.001.02.06 Extrusionsanlagen zum Laminieren und Beschichten 03.02.004.04 Andere Pressen Effekte flexibel kombinierbar 03.03.006 Rollenschneid- und -wickelmaschinen 03.04.002 Markier-, Signier- und Kennzeichnungsmaschinen 03.04.003 Prägemaschinen 03.04.004 Kaschieranlagen 03.04.005 Beschichtungsanlagen 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge 03.06.006 Andere Formwerkzeuge 03.10.003 Walzen Metallisierte Oberflächen in matt oder glänzend, fühlbare vollflächige oder Einzelbild-Strukturen, Non-conductive-Beschichtungen - sämtliche Merkmale und Designs können in beliebiger Kombination produziert werden. ”Unsere Stärke liegt in der Bandbreite an Möglichkeiten, die wir unseren Kunden bieten”, erklärt Wagner, ”mit Kurz können sie bei hoher Prozess-Sicherheit innovative Designs und Funktionalitäten realisieren. Dabei werden die höchsten Anforderungen der Telekommunikations-, Computer- und Elektronikindustrie an Abriebund Kratzbeständigkeit erfüllt.” Wie Wagner berichtet, gehören zum Angebot des Beschichtungsspezialisten auch besonders ökonomische Dekorationslösungen wie etwa nicht nachhärtende Lacksysteme für weniger beanspruchte Oberflächen. Als kostengünstige Lösung mit sehr hohem Oberflächenschutz bietet Kurz eine neuartige KlarlackIMD-Beschichtung, die laut Wagner im Notebook-Sektor sehr gefragt ist. KurzKunden setzen die farblose IMD-Folie in Verbindung mit Laptopdeckeln aus farbigem Kunststoff ein. Dieses Verfahren bringt einen deutlichen Kostenvorteil gegenüber der Farbgebung durch IMD-Farbfolien. Alles Nähere zu den neuen Dekorationslösungen erfährt man auf der K 2010 am Kurz-Stand A 19 in Halle 5. Produktübersicht KURZ LEONHARD Stiftung & Co. KG 01.14.002 Dekorationsfolien 01.14.017 Prägefolien 02.02.004 Beschriften 02.02.006 Prägen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 411 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 412 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Flachsauger Kühn TEC, Daniel Kühn GmbH + Co. KG Adresse Hueckstr. 11 58511 Lüdenscheid Deutschland Telefon +49 2351 788050 Fax +49 2351 788060 Internet Adresse www.kuehntec.de E-Mail [email protected] Stand Halle 11, B64 (Seite 818) Produktübersicht Flachsauger ohne Abstützrippen verwendet man vorwiegend für Teile mit ebenen oder leicht gewölbten Flächen. Bei Flachsaugern mit Abstützrippen wird der tatsächliche Durchmesser, an dem sich der Unterdruck verteilt, vergrößert. So erreicht man eine höhere Haltekraft und eine größere Querstabilität des Saugers. Sie eignen sich auch für vertikale Hubvorgänge. Ovalsauger/ Rechtecksauger Oval- und Rechtecksauger setzt man zur Handhabung langer, schmaler Teile mit ebenen oder leicht gewölbten Oberflächen ein. Kühn TEC, Daniel Kühn GmbH + Co. KG 02.05.055 Saugnäpfe 03.07.003.01 Handhabungsgeräte 03.07.003.04 Angußseparatoren kühn TEC bietet diese mit und ohne Stützplatten an. Saugerträger und Ventile Produktdetails Saugerträger ohne Serienzuordnung in folgenden Ausführungen: Kühn TEC, Daniel Kühn GmbH + Co. KG * Normalausführungen * mit Verdrehsicherung 02.05.055 Saugnäpfe * mit Tastventil Balgensauger Balgensauger werden gewählt, wenn eine Hubbewegung zum Höhenausgleich oder zum Ausgleich von Unebenheiten am Werkstück benötigt wird. Balgensauger sind jedoch nur begrenzt zur vertikalen Bewegung geeignet. Serien (Saugerträger gleicher Baueihen) Ausführungen 1,2 Falten bis 4,5 Faltenlänge * mit o. ohne Vakuumanschluss * mit unterschiedlichen Hüben * mit Tastventil * verdrehgesichert * mit Besonderheiten © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 413 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 414 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de * mit seitlichem Vakuumanschluss Produktdetails 02.03.014 Spezialsauger La Party Corporation Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie Biohazard Bag Im Saugerangebot finden Sie viele Spezialformen, z.B. halbrund- oder ringförmige Sauger für die CD-Produktion, Sonderformen für die Automobil-, Holz-, Glas- und Lebensmittelindustrie, für das Handling von Eiern, Mohrenköpfen oder für Folien, u.v.a.m. Wir fertigen nach Wunsch Ihren Spezialsauger. Biohazard Trash Bag La Party Corporation Adresse No. 41, Lane 179, Sheng Long St. 710 Yung Kang City, Tainan County Taiwan Telefon +886 6 2718800 Fax +886 6 2715500 Internet Adresse www.lapartycorp.com E-Mail [email protected] Stand Halle 07.1, C51-3 (Seite 806) Drawstring bag plastic bag self-adhesive bags Produktübersicht 02.03.014 La Party Corporation Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 415 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 416 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de table cloth and cable tie Produktübersicht LAE Anlagenbau GmbH 02.02.006 Prägen 03.01.002 Walzwerke 03.02.006.01 Kalander 03.04.001 Druckmaschinen für Kunststoff- und Gummierzeugnisse 03.04.003 Prägemaschinen 03.04.004 Kaschieranlagen 03.04.005 Beschichtungsanlagen 03.07.001.03 Software 04.01 EDV-Dienstleistungen 04.05 Lohnarbeiten 04.06 Wissenschaft und Beratung zipper bags, apron, gloves, clip LAE Anlagenbau GmbH Adresse Massengasse 13 69226 Nussloch Deutschland Telefon +49 6224 9922-0 Fax +49 6224 9922-30 Internet Adresse www.lae.eu Produktdetails 02.02.006 E-Mail [email protected] Stand Halle 16, A42 (Seite 830) LAE Anlagenbau GmbH Prägen Ihr Spezialist in der Modernisierung von Prägeanlagen. Your expert for the modernization of embossing lines © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 417 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 418 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de sen, Baugrösse und Funktionsweisen verfügbar. Die verschiedenen Funktionsweisen zeigen sich in den Varianten CLASSIC, PREMIUM und SYSTEM, welche die unterschiedlichen Kundenanforderungen abdecken. Die LHS SYSTEM Typen werden auf dem Stand im Einsatz gezeigt. Neu zu entdecken an der Messe sind auch die weiter optimierten LHS SYSTEM Lufterhitzer. LEISTER Process Technologies Adresse Galileo-Str. 10 6056 Kägiswil Schweiz Telefon +41 41 662 7474 Fax +41 41 662 7416 Internet Adresse www.leister.com E-Mail [email protected] Stand Halle 11, D22 (Seite 818) Lasersystems In diesem Bereich beweist Leister ebenfalls Innovationskraft. Vom kompaktesten luftgekühlten NOVOLAS BASIC AT über 3-D- sowie MaskenSchweissen Vorführungen bis zum neuesten schlüsselfertigen Lasersystem NOVOLAS WS-AT (Bild 3) und zu neuesten Optikmodulen wird die gesamte Lasersystem Produktlinie gezeigt. Hier kann der Fachmann das Laserdurchstrahlschweissen von Kunststoffen als professionell integrierbares und somit wirtschaftliches Verfahren erleben. Leister Process Technologies, Halle 11 D22 Firmennachrichten 01.09.2010 Produktübersicht LEISTER Process Technologies 02.02.005 Schweissen 03.03.009 Fräsmaschinen 03.03.010 Entgratungsmaschinen 03.05.001 Wärmekontaktschweißmaschinen 03.05.005 Warmgasschweißmaschinen 03.05.007 Extrusionsschweißmaschinen 03.05.008 Laserschweißmaschinen 03.07.001.01.03 Regelgeräte für Temperatur 03.08.002.01 Temperiergeräte 03.09.002.04 Dichtheitsprüfgeräte LEISTER Process Technologies Pressemeldung K 2010 Leister präsentiert auf dem geräumigen Stand an der K-Messe einen grossen Teil seines riesigen Sortiments. Den Besuchern werden Produkte aus den Bereichen Plastic Welding, Process Heat und Lasersystems gezeigt. Plastic Welding Leister präsentiert ihre kompakten und ergonomischen Schweissgeräte: Vom leistungsstarken Hand-Extruder WELDPLAST S6 mit verifizierter Ausstossmenge von 6 kg/h bis zum kleinen Handgerät TRIAC BT mit einem Gewicht von nur einem Kilogramm. Die Fachleute werden sich auf dem Schweisstisch selbst von der Leistungsfähigkeit der Geräte überzeugen können. Ein Highlight im Bereich des Kunststoffschweissens ist der WELDPLAST S2 PVC (Bild 1). Er ist mit einer speziellen Extruderschnecke ausgerüstet, die eine Verarbeitung von PVC aber auch PE und PP problemlos ermöglicht. Process Heat Im Bereich industrieller Anwendungen mit Heissluft präsentiert Leister die gesamte LHS Lufterhitzer Produktlinie (Bild 2) samt Zubehör wie Gebläse, Temperaturregler und speziellen Düsen. Zur kundenspezifischen Prozess-Integration sind Heissluftsysteme verschiedener Leistungsklas- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 419 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 420 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 03.09.002.05 Andere Meß- und Prüfeinrichtungen für mechanische oder dynamische Eigenschaften 03.10.004 Düsen 03.10.005 Heizelemente Produktdetails 02.02.005 - Online Prozesskontrolle - Benutzerfreundliche Bedienung WELDPLAST S6 LEISTER Process Technologies Schweissen Hand-Extruder WELDPLAST S2 PVC LHS System - Neu entwickelte Extruderschnecke für PVC Lufterhitzer LHS SYSTEM: - Ergonomisch und handlich - Temperatur bis 650 °C - Ausstossmenge bis 2.7 kg/h - Standard-Steuerschnittstelle - Wartungsfreies Gebläse - Heizelement-/Geräteschutz - Alarmausgang Lenzkes Spanntechnik GmbH - Für den industriellen Dauereinsatz Adresse Kerkhagen 1-3 58513 Lüdenscheid Deutschland Telefon +49 2351 964-0 Fax +49 2351 964-222 Internet Adresse www.lenzkes.com E-Mail [email protected] Stand Halle 02, A20 (Seite 790) NOVOLAS WS-AT Lasersystem NOVOLAS WS-AT - Geeignet für alle Laser-Kunststoffschweisskonzepte - Individuell konfigurierbar durch modularen Aufbau - Mehrere Laser pro System möglich © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 421 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 422 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Sondernormteile Produktübersicht Lenzkes Spanntechnik GmbH 02.05.004 Befestigungselemente 03.07.004.05.01 Mechanische Werkzeugspanneinrichtungen Produktdetails 02.05.004 Lenzkes Spanntechnik GmbH Spannblöcke Befestigungselemente Aufspannplatten Spannbügel Multi- Quick Spannklaue Normteile Zentrierspanner Seitenspanner © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 423 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 424 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Konstanz eingehalten werden. Hochgerechnet auf ein Produktionsjahr oder gar die Lebensdauer der Walzen, macht sich die Investition in die Präzision der Walzen bezahlt. Leonhard Breitenbach GmbH Adresse Walzenweg 60 57072 Siegen Deutschland Telefon +49 271 3758-0 Fax +49 271 3758-290 Internet Adresse www.breitenbach.de E-Mail [email protected] Stand Halle 11, F49 (Seite 818) Produktübersicht Heiz- und Kühlwalzen Heizen, Kühlen, Temperieren. Die Produktion bahnförmiger Waren, wie z.B. Papier, Folien, Kunststoff, Gummi etc., erfordert in der Regel auch die thermische Behandlung des Materials während des Produktionsprozesses. Ob bei Herstellung, Bearbeitung oder Verarbeitung, gefragt ist exaktes Temperieren der Walzen mit möglichst geringen Toleranzen. Damit Produktqualitäten und -eigenschaften durchgehend gewährleistet werden können, sind die Anforderungen an Heiz- und Kühlwalzen immens hoch. Leonhard Breitenbach GmbH 02.05.076 Walzen und -bezüge 04.05 Lohnarbeiten Produktdetails 02.05.076 Die Leonhard Breitenbach GmbH arbeitet nach den höchsten Qualitäts- und Präzisions-Standards und ist dadurch weltweit Marktführer in diesem Produktbereich. Leonhard Breitenbach GmbH Walzen und -bezüge Kontrollmechanismen begleiten den gesamten Produktionsablauf und garantieren die durchgängig hohe Qualität. Kalander-, Misch- und Glättwalzen Beschichtungs- und Auftragswalzen Beschichten, Lackieren, Imprägnieren von bahnförmigen Waren wie Papier, Karton, Kunststoff und Metallfolien, Textilgeweben und Vliesstoffen sind die Anwendungsbereiche für unsere Walzen. Fast überall, wo bahnförmige Waren veredelt werden, benötigt man hochpräzise Auftragswalzen, um den Qualitätsstandards gerecht zu werden, die heute für jedes Endprodukt vorgegeben werden. Schon minimale Abweichungen in Zylindrizität und des Rundlaufs der Auftragswalzen können zu erheblichen Unterschieden in der Beschichtungsqualität und der Auftragsmenge führen. Je präziser die Walzen gefertigt werden, desto genauer können die Vorgaben hinsichtlich der aufzutragenden Mengen und deren © 2010 Messe Düsseldorf GmbH In der Planung und Konstruktion vertrauen wir auf unsere hausinterne Forschungsabteilung. Hier werden thermodynamische Simulationsrechnungen erstellt, auf deren Basis Konstrukteure individuelle Lösungen entwickeln. Hierdurch sind wir in der Lage, Heiz- und Kühlwalzen zu konstruieren und zu fertigen, die sich durch äußerst gleichmäßige Temperaturverteilung an der Walzenoberfläche auszeichnen. 425 Kalandrieren, Pressen, Mischen und Glätten, bei diesen Fertigungsprozessen werden Präzisionswalzen eingesetzt, um optimale Eigenschaften der Endprodukte gewährleisten zu können. Es erklärt sich von selbst, dass hierbei an die Ausführung der Walzen die allerhöchsten Ansprüche gestellt werden. Denn nur mit Walzen höchster Präzision hinsichtlich geometrischer Gestalt, Rundlauf und Oberflächengüte können die Anforderungen bei der Herstellung, Bearbeitung und Verarbeitung bahnenförmiger Waren erfüllt werden. Zu unseren Kunden zählen weltweit Maschinen- und Anlagenhersteller wie auch Endkunden aus den Bereichen der Herstellung, Bearbeitung und Verarbeitung von bahnförmigen Waren wie z.B. Papier, Folien, Kunststoff, Gummi etc. Un- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 426 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de sere Walzen werden in allen erforderlichen Abmessungen und Ausführungen geliefert. Durch die intensive Zusammenarbeit mit unseren Kunden kennen wir deren Aufgabenstellungen und können durch die gezielte und kundenorientierte Ausrichtung unseres Produktionsprogrammes sowie unserer Serviceleistungen schon heute Lösungen für die Aufgaben von morgen definieren und umsetzen. Walzen aus dem Hause Breitenbach werden exakt nach Kundenvorgaben gefertigt oder in Zusammenarbeit mit dem späteren Nutzer ausgelegt und konstruiert. Hierbei werden sowohl mechanisch-dynamische als auch thermodynamische Forderungen berücksichtigt. Allergrößten Wert legen wir auf 100-prozentige Kontrolle. Jeder Fertigungsschritt wird daher dokumentiert, denn Qualitätssicherung ist in unserem Hause ein Selbstverständnis. Forschung und Entwicklung bedeutet für uns permanente Verbesserung: Ganz gleich ob bei Material, Abläufen oder Service - es gibt keinen Stillstand. Neubeschichtung Der Einsatzzweck einer Walze bestimmt deren Oberfläche. Die geeignete Funktionsbeschichtung wird speziell nach Kundenanforderungen ausgewählt. Beschichtungen bieten wir u. a. in folgenden Materialien an: * Hartchrom * Gummi * Nickel * Polyurethan * Metalle und Legierungen (z.B. Kupfer, Stahl, rostfreier Stahl) * Thermische Spritzschichten (z. B. Metall, Hartstoffe, Keramik) Breitenbach liefert Transport- und Leitwalzen für alle Einsatzfälle und wendet bei deren Fertigung die gleiche Sorgfalt und die gleichen hoch präzisen Bearbeitungsmethoden an wie z.B. bei der Fertigung von Kalanderwalzen. Wir sind deshalb in der Lage, auch Transport- und Leitwalzen mit Rundlaufgenauigkeiten im µm-Bereich anzubieten, die allen Anforderungen schnell laufender Anlagen genügen. Zerkleinerungswalzen Mahlen, Reiben, Quetschen, Brechen, Flockieren sind Zerkleinerungsaufgaben, bei denen Walzen als wichtigstes Werkzeug im Mittelpunkt stehen. Hochpräzise Zerkleinerungswalzen der Leonhard BREITENBACH GmbH werden u. a. bei der Herstellung folgender Produkte eingesetzt: * Nahrungs- und Genussmittel * Futtermittel * Pharmazeutische Produkte * Farben * Düngemittel * Keramik und Steinzeug BREITENBACH-Zerkleinerungswalzen erhöhen die Effizienz und Wirtschaftlichkeit der unterschiedlichen Produktionsprozesse in mehrfacher Hinsicht. Zunächst werden Wartungsintervalle deutlich verlängert, ohne die Zuverlässigkeit zu beeinträchtigen. Dadurch sind längere Maschinenlaufzeiten ohne Abschaltung möglich, und Reparaturkosten werden auf das erforderliche Minimum reduziert. Ein weiteres wichtiges Merkmal unserer Walzen ist die Reduzierung des Energiebedarfs bei dem Vermahlungsprozess. In enger Zusammenarbeit mit namhaften Mühlen- und Anlagenherstellern entwickeln wir unsere Produkte kontinuierlich weiter und passen sie den Erfordernissen der Märkte an. Dieser partnerschaftliche Dialog, in Verbindung mit unserer jahrzehntelangen Erfahrung, macht BREITENBACH zu einem zuverlässigen Spezialisten im Bereich der Walzenfertigung für alle Zerkleinerungsaufgaben. Neben der Neubeschichtung umfasst unser Service auch das Entfernen verschlissener oder beschädigter Beschichtungen, die Vorbereitung der Walzen entsprechend dem gewählten Beschichtungsverfahren und das Aufbringen der neuen Beschichtung sowie die fachgerechte Endbearbeitung der Walze. Immer entsprechend Ihren spezifischen Einsatzbedingungen und den Erfordernissen des gewählten Beschichtungswerkstoffs. Transport- und Leitwalzen Transport- und Leitwalzen sind überall im Einsatz wo bahnenförmige Waren hergestellt, veredelt oder verarbeitet werden. Auch wenn dieser Walzentyp oft als zweitrangig betrachtet wird, so werden teilweise auch an Transport- und Leitwalzen höchste Ansprüche hinsichtlich Rundlauf, Oberflächengüte und Laufeigenschaften gestellt. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 427 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 428 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik 02.04.001.03 Halbzeuge aus Polyamid (PA) 02.04.001.14 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte 02.04.003.01 Technische Teile aus Standard-Thermoplasten 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten 02.05.011 Dichtungen/Dichtringe 02.05.034 Lagerschalen, -buchsen und -segmente 02.05.035 Laufräder und -rollen 02.05.050 Pumpen-Teile 02.05.080 Zahnräder und Zahnstangen Licharz GmbH Adresse Industriepark Nord 15 53567 Buchholz/Westerwald Deutschland Telefon +49 2683 977-0 Fax +49 2683 977-111 Internet Adresse www.licharz.de E-Mail [email protected] Stand Halle 05, E17 (Seite 796) Produktübersicht Licharz GmbH 02.01.006 Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Produktdetails 02.01.006 Licharz GmbH Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung Konstruktionsteile 429 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 430 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.04.001.03 Halbzeuge aus Polyamid (PA) LIST AG, Dry Processing - Intelligent Processing Halbzeuge aus PA 02.05.035 Laufräder und -rollen Adresse Dry Processing - Intelligent Processing 4422 Arisdorf Schweiz Telefon +41 61 8153000 Fax +41 61 8153001 Internet Adresse www.list.ch E-Mail [email protected] Stand Halle 09, C24 (Seite 814) Laufrollen 02.05.080 Firmennachrichten Zahnräder und Zahnstangen Zahnräder 04/16/2010 LIST AG, Dry Processing - Intelligent Processing DRY PROCESSING — A PARADIGM SHIFT IN CHEMICAL SYNTHESIS Are you looking for a solvent-free, safe, eco-friendly and energyefficient way of producing new types of products with new levels of quality? New technology is available to help you do exactly that. With KneaderReactor technology, producers can replace solvent, emulsion and suspension polymerization with bulk polymerization to simplify the process, cut raw materials costs and save energy. The technology is suitable for solvent-free living and radical polymerization. Read more under: http://www.list.ch/downloads/pdf/PROCESSww-5-2009_S1617.pdf © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 431 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 432 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 04/16/2010 KNEADER TECHNOLOGY FOR THE DIRECT DEVOLATILIZATION OF TEMPERATURE SENSITIVE ELASTOMERS Synthetic elastomers have been produced for over 50 years. Advances in catalyst systems and polymer formulations have been somewhat diminished by the continued use of the same processing technology. In particular, the use of coagulation, steam stripping, mechanical dewatering, and convective drying for the devolatilization of temperature sensitive elastomeric solutions can be replaced with direct devolatilization using kneader technology. A two-step, direct devolatilization process has demonstrated energy savings and advantages in environmental emissions and process/product flexibility when compared to the conventional steam stripping process. Read more under: http://www.list.ch/downloads/pdf/137_e.pdf 04/16/2010 LIST WINS ENVIRONMENTAL AWARD FOR AN INNOVATIVE SOLVENT�FREE POLYMERIZATION PROCESS THAT CUTS COST IN HALF. A new solvent�free polymerization process, developed by the LIST Company has won a GPEC 2009 Environmental Award for New Process Technology from the SPE Global Plastics Environmental Conference in Orlando. Forty years ago, LIST’s founder, Heinz List, was convinced that processing with minimal solvent, or even no solvent at all, would yield huge results, ranging from lower cost, to higher efficiency, to environmental benefits. Over the years, this forward thinking process has been developed and perfected for a wide variety of applications. The technology that won this year’s environmental award took four years to develop and includes a process that reacts liquid monomer with catalyst into a polymer in a single�shaft, plug�flow Kneader Reactor without solvents then transfers the viscous polymer to a second specially designed twinshaft Kneader Finisher, where secondary polymers, additives and fillers may be added, before it is underwater or strand pelletized. The first full�scale commercial system is now being built to produce 11 million lb/yr of an undisclosed polymer compound. “We expect production costs to be cut in half versus the conventional solventbased process.” The process will also be presented at K 2010 Show in Düsseldorf, in October. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 433 With a U.S. office in Charlotte, North Carolina, and a branch office in SIngapore, LIST is the worldwide technology leader and forerunner in “Dry” or concentrated processing focusing on processes that operate without the use of solvents. LIST develops and implements innovative solutions for the polymer, chemical and other process industries that are effective, efficient, reliable, safe, and environmentally friendly. 04/16/2010 REACTIONS IN THE CONCENTRATED PHASE - DRY PROCESSING Today, more than ever, process operators in the chemical industry face mounting pressure to move toward modern processing technology that is sustainable and environmentally friendly. The emphasis is on cutting consumption of raw materials and energy, eliminating toxic substances, and reducing emissions and waste. The benefits include lower capital and operating costs, higher product quality, and greater process reliability. When we can meet all of these objectives and save money at the same time, success is almost guaranteed. Dry Processing, meaning processing with little or no use of solvents, fulfils these requirements ideally. Dry Processing has been a core competence of LIST for several decades. Read more under the following link: www.list.ch 04/16/2010 PREDICTION OF MASS TRANSPORT OF SOLVENT / POLYMER SYSTEMS IN HIGH VOLUME KNEADER REACTORS AT FINITE SOLVENT CONCENTRATIONS Kneader reactors are used for combined unitary processing in the polymer industry for devolatilization, compounding or polymerization. In the past, mass transport prediction for devolatilization operations in kneader reactors did not match experimental results, when diffusion was assumed as sole driving force. It was detected that there is an additional concentration and temperature dependent driving force that triggers enhanced transport at finite solvent concentrations by orders of magnitude. The author suggests that the underlying root cause is likely micro bubble formation within the polymer melt. An attempt to model this additional mass transport mechanism is presented. Read more under: http://www.list.ch/downloads/pdf/0049.pdf © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 434 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 04/16/2010 MASTER-CONTI PROCESS FOR CELLULOSE SPINNING DOPES To date, spinning dope production capacity for cellulosic fibers has been limited by the maximum processing viscosity the spinning plant can handle. This is a particular limitation in the manufacture of microfibers and nanofibers, and of special functionalized fibers. Using the principle of dry processing – processing in the concentrated phase – List AG, Arisdorf/Switzerland, has applied its interdisciplinary know-how to resolve this limitation by decoupling dope production from the spinning step. 03.02.001.02.09 Extrusionsanlagen für Kautschuk 03.02.001.02.10 Andere Extrusionsanlagen 03.08.005 Entgasungssysteme / Vakuumeinrichtungen LPKF Laser & Electronics AG, Bereich Kunststoffschweißen Adresse Gundstr. 15 91056 Erlangen Deutschland Telefon +49 9131 61657-10 Read more under : http://www.list.ch/downloads/pdf/3-list.pdf Produktübersicht LIST AG, Dry Processing - Intelligent Processing 02.05.001 Apparate und -teile Fax +49 9131 61657-77 02.05.020 Filter und -teile Internet Adresse www.laserquipment.de 03.01.001.01 Kontinuierliche Mischer für Feststoffe E-Mail [email protected] 03.01.001.03 Diskontinuierliche Mischer für Feststoffe Stand Halle 11, E04 (Seite 818) 03.01.001.05 Andere Mischer 03.01.008 Aufbereitungsanlagen 29.09.2010 03.01.009 Recyclinganlagen LPKF LaserWelding Division auf der K-Messe 03.02.001.01.01 Einschneckenextruder 03.02.001.01.02 Doppelschneckenextruder 03.02.001.01.03 Andere Extruder © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Firmennachrichten LPKF Laser & Electronics AG, Bereich... Neue Laser-Schweißsysteme Ein Seriensystem für große Schweißteile und ein Integrationskopf mit geringen Abmessungen: LPKF Laser & Electronics AG zeigt mo-dernste Technik für das Laser-Kunststoffschweißen. Auf dem LPKF-Stand wird die Weiterentwicklung des TwinWeld-Hybridschweißverfahrens zu sehen sein. Ein neuer hochperformanter Schweißkopf und eine kompakte Hausung zeichnen die Serienversion aus. Beim Hybridschweißen agiert der Laserstrahl in einem Wärmefeld. Damit entsteht ein größeres Prozessfenster, die Schweißgeschwindigkeit steigt und ein nachfol- 435 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 436 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de gender Temperprozess kann entfallen. „Statt komplexe Spannwerkzeuge benötigt dieses Verfahren nur günstige Werk-stückaufnahmen. Zusätzlich ermöglicht ein integrierbarer Rundschalttisch das paarweise, alternierende Schweißen – zum Beispiel bei großen Kfz-Leuchten“, erläutert Frank Brunnecker, Vice President Business Unit LaserWelding der LPKF Laser & Electronics AG. Beim neu konzipierten Inline-Modul LPKF LQ-Integration haben sich die Maße des Schweißkopfs deutlich reduziert. Ein oder mehrere Köpfe las-sen sich platzsparend in eine kundeneigene Umgebung montieren. Die Laserquelle und die Steuerung befinden sich getrennt davon in einem separaten Schrank. Neben diesen Innovationen zeigt LPKF zwei weitere Systeme. Die LPKF LQ-Vario RT verfügt über eine wartungsarme Laserquelle und einen Rundschalttisch. Eine optionale Doppelspannvorrichtung reduziert Nebenzeiten. Beim LaserHeißverstemmen mit dem LPKF LQ-Spot wird ein lasertrans-parenter Nietkopf auf einen Gehäusedom geschweißt. Der Nietkopf fixiert beliebige Bauteile – auch Leiterplatten. Dabei schmilzt der Nietkopf beim Laser-Heißverstemmen im Werkzeugbereich nicht an. Produktübersicht LPKF Laser & Electronics AG, Bereich... 02.02.005 Schweissen 03.05.008 Laserschweißmaschinen 03.07.003.03 Montagesysteme Lucky Plastic Industries (Pvt) Ltd Adresse 3.5, Kilometers on Manga Raiwind Road 55150 Lahore Pakistan Telefon +92 42 35383681 Fax +92 42 35383680 Internet Adresse www.luckyplastic.com.pk/index.htm E-Mail [email protected] Stand Halle 07.1, C21 (Seite 806) Produktübersicht Lucky Plastic Industries (Pvt) Ltd 02.03.005 Kunststoffwaren und -teile für Haushalts-/Konsumwaren 02.04.002 Folien Produktdetails 02.03.005 Lucky Plastic Industries (Pvt) Ltd Kunststoffwaren und -teile /Konsumwaren ACRYLONITRILE BUTADINE STYRENE-ABS SHEETS für Haushalts- Applications: Appliance covers, Crisper trays, Inner bodies of refrigerators (Refrigeration grade), bath tubs, Window Pannels, Ship, Automobile and Aerospace Application. All sheets are available in max. 4 ft and 1-5mm thickness with option of surface finish as gloss, matte, texture on one or both sides of the sheet © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 437 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 438 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Disposable Food Packaging- Burger Box Polyproplene-Homopolymer & Copolymer sheets Applications: Sun protective shades, structural tanks and covers, Ducts and hoods, Orthopedic and prosthetic devices 02.04.002 Folien Disposable Food Packaging- Pizza Box Polyester (PET, PET-G, PET GAG) & SHEETS Made of polystyrene.. PET (Polyethylene Terephthalate) otherwise known as Polyester is quickly becoming a material of choice amongst plastic film processors due to its exceptional clarity and ease in processing. In addition, polyester material is being used as an environment friendly alternative to traditional plastic materials. Available in two sizes. 13” Dia 10” Dia GENERAL PURPOSE POLYSTYRENE-GPPS SHEETS Applications: Doors and Windows, Interior decoration items, Partitions APET combines excellent durability with glass-like clarity, providing, customers with a material that perfoms well and is visually appealing. Known for maintaining its rigidity and flexibility even after forming, APET is becoming one of the fastest growing segments in the thermoforming industry. PETG is a polyester film with glycol modification that is used in both the thermoforming and printing industries. The glycol modification allows the material to be heat sealed to itself more efficiently then APET materials. In addition, the structural makeup of the material deters it from crystalllization, meaning that the matertial will not whiten when heat or stressed. HIGH DENSITY POLYETHLENE (HDPE)SHEETS Applications: Cutting Boards, Corrosion resistant Wall coverings, Sliver cans, Pipe flangers, Lavatory partitions, Radiation shielding, Prosthetic devices. LPIL has started production of different variants of PET Film/sheet from June 2010. Follwoing grades are being manufactured with thickness ranging from 120 to 1200 microns and maximum width of 30 inches(756mm). HIGH IMPACT POLYSTYRENE-HIPS SHEETS Applications: Ship, Automobile and Aerospace applications, Laminated Electronic Circuits, High frequency Insulation Sheet, Inner bodies of Refrigerator. Vaccum and Thermoforming Grade: Glitter/ Sequins grade: These sheets are also produces with OPS lamination for extra shine and PE lamination for scratch resistance. Fold Moulding/Box Grade: © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 439 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 440 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de RIGID PVC FILMS & SHEETS Produktübersicht Following Types of Rigid PVC films are being manufactured at Lucky Plastic Industries (Pvt) Ltd: 02.04.001.12 Pharma and Confectionery Grade: Produktdetails 02.04.001.12 Luen Tai Rubber Manufactory Halbzeuge aus Kautschuk Luen Tai Rubber Manufactory Halbzeuge aus Kautschuk General Purpose : Our products Our company mainly produces rubber parts for automotives, medical appliances, household appliances, electronic products, consumer goods and toys, including o rings, gaskets, seals, grommets, bellows, bushings, shock absorbers, washers, sleeves, guards, bumpers, handles, mounts, caps, pushbuttons, electrical connectors, insulators, plugs, pipe fittings, hoses, tubes, valves, cushions, rollers, keypads, electrical insulators, engine mounts, coasters, rubber bands, stoppers, mug/tumbler sleeves, rubber showerhead, bands for swimming goggles, pet brushes, wristbands, car toy wheels, belts and soft touch tyres etc.. Glitter Grade: Fold Moulding Grade: Cooling Towers Grade: Matte Finish and Printing Grade: Luen Tai Rubber Manufactory Adresse Telefon +852 24135595 Internet Adresse www.lt-rubber.net Stand Adresse Heerdterbuschstr. 12 41460 Neuss Deutschland Telefon +49 2131 12569-0 Fax +49 2131 12569-33 Internet Adresse www.lueraflex.eu E-Mail [email protected] Stand Halle 10, H41 (Seite 816) +852 24114128 Fax E-Mail Lüraflex GmbH Gerhard Lückenotto 4/F, Flat I, Wah Lik Industrial Centre, Tsuen Wan Hong Kong [email protected] Halle 02, D23 (Seite 790) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 441 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 442 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Firmennachrichten 26.10.2010 Lüraflex GmbH Gerhard Lückenotto 03.10.003 Walzen LÜRAFLEX präsentiert Breitstreckwalze auf der K2010 Maag Flockmaschinen GmbH Das Traditionsunternehmen LÜRAFLEX, ein Weltmarktführer in Sachen Walzentechnik aus Neuss, wird auf der K2010 (Halle 10/H41) mit einer Vorführmaschine die Schwerpunkte Breitstrecksytem und Aufwicklen von Warenbahnen bzw. längsgeschnittenen Nutzen mit Hilfe der Kontaktwalze „Luftkammersystem“ darstellen. NRW/Neuss – Die Vorführmaschine von LÜRAFLEX auf der K2010 wird die Verarbeitung einer PET-Folie anschaulich präsentieren. Durch den Einsatz der patentierten LÜRAFLEX-Breitstreckwalze (DE 101 51 623,Typ: A III/K), wird verhindert, dass im Bereich der unprofilierten Mittelebene und der Warenbahn Lufttaschen entstehen und dadurch die Breitstreckwirkung beeinträchtigt wird. Diese Walzen zeichnen sich dadurch aus, dass der elastomere Belag von der Mitte aus nach links und rechts spiralisiert hinterschnitten ist und sich die Nuten im Mittenbereich überkreuzen. In diesem Design können auch elektrisch leitfähige, stark antiadhäsive, hoch temperaturbeständige oder extrem verschleißfeste Elastomere verarbeitet werden. Im Anschluss wird das LÜRAFLEX-Luftkammerwalzensystem (EP 1 593 631) als Andruckwalze zur Aufwicklung der Folie eingesetzt. Die Andruckwalze mit Ihrem Luftkammersystem passt sich der Oberfläche kraftschlüssig an, ohne den Liniendruck extrem zu erhöhen. Während der Messe wird die Verarbeitung unterschiedliche Materialien (Aluminiumfolie, div. Kunststoffe, laminiertes Gewebe, etc.) vorgeführt. Produktübersicht Lüraflex GmbH Gerhard Lückenotto 02.04.001.12 Halbzeuge aus Kautschuk 02.05.007 Beschichtungen 02.05.058 Schläuche 02.05.076 Walzen und -bezüge © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 443 Adresse Robert-Bosch-Str. 60 72810 Gomaringen Deutschland Telefon +49 7072 9160-0 Fax +49 7072 9160-21 Internet Adresse www.maag-flock.com E-Mail [email protected] Stand Halle 05, A01 (Seite 796) Produktübersicht Maag Flockmaschinen GmbH 01.14.006 Flock 02.05.005 Beflockungen 02.05.047 Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile 03.04.006 Beflockungsanlagen 03.09.002.05 Andere Meß- und Prüfeinrichtungen für mechanische oder dynamische Eigenschaften © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 444 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.05.005 Maag Flockmaschinen GmbH Beflockungen Dreidimensionale Produkte, Hohlkörper und starke Vertiefungen bilden einen Faradayschen Käfig. Die Innenräume können nur mit dem elektrostatischpneumatischen Verfahren beflockt werden. maag Beflockungen Formteil-Vorbehandlung Unterschiedliche Formteil-Werkstoffe erfordern auf das Substrat abgestimmte Vorbehandlungen. Übliche Vorbehandlungsmethoden sind Primern, Plasmieren, Fluorieren. Hierzu stehen unterschiedliche Vorbehandlungseinrichtungen zur Auswahl. Maincor AG Adresse Maincor 1 97478 Knetzgau Deutschland Telefon +49 9527 9516100 Fax +49 9527 9516200 Internet Adresse www.maincor.de E-Mail [email protected] Stand Halle 15, D45 (Seite 828) Klebstoffauftrag für Formteile Der Klebstoff kann durch unterschiedliche Methoden aufgetragen werden. Im einfachsten Fall kann dies entweder von Hand mit Spritzpistole oder vollautomatisch mit Roboter realisiert werden. Manuelle Beflockung Mini-Flockgerät Universell einsetzbare Geräte zur Handbeflockung kommen im Hobby- und Modellbaubereich ebenso zum Einsatz wie im Handwerk, in Laboreinrichtungen oder beim Prototypenbau. Produktübersicht Handflockgerät Typ HEK 100 Maincor AG 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.01.011 Teile hergestellt durch Thermoformen 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau Industrielle Handflockeinheit zur manuellen Beflockung von Flächen und flächigen Formteilen. Elektrostatisch-pneumatisches Handbeflockungsgerät Typ EPF © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 445 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 446 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.05.014 Elektroinstallationsmaterial 04.05 Lohnarbeiten Solche Entwicklungen ermöglichen es auch klassische Materialien wie Metalle durch leistungsfähige Kunststoffe zu ersetzen und somit für die Kunden markante Wettbewerbsvorteile zu realisieren. 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik Elektroinstallationsrohre Produktdetails 02.03.002 Jahrelange Erfahrung in der Produktion von Wellrohren macht uns zum kompetenten Partner für die Elektroinstallation. Durch die enge Zusammenarbeit unserer Forschung und Entwicklung mit der Qualitätssicherung werden alle Produkte bezüglich Material, Qualität sowie Umweltverträglichkeit unter Berücksichtigung der geltenden Normen DIN EN 61386-22 kontinuierlich optimiert. Maincor AG Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau Die Elektroinstallationsrohre werden je nach markt- und kundenspezifischen Anforderungen in verschiedensten Ausführungen gefertigt. Sie sind vom VDE als unabhängiger und übergeordneter Institution geprüft und zertifiziert. Automobil- und Zulieferindustrie Als Entwicklungspartner der Automobil- und Zulieferindustrie hat sich MAINCOR inzwischen in den Bereichen der Fluid- und Schutzrohrtechnik etabliert. Entsprechend den Vorgaben der Kunden werden täglich neue Produkte mit fundiertem Know-How, Innovation und Flexibilität entwickelt und umgesetzt. Die technischen Well- und Glattrohre werden seit Jahren in verschiedensten Dimensionen und Ausführungen eingesetzt. Mit der Fülle an Projekten wächst so nicht nur das Sortiment, sondern auch die Vielfalt an Einsatzmöglichkeiten. Neben den klassischen Anwendungen im Fahrzeugbau hat MAINCOR mit Produktinnovationen auch hier neue Einsatzbereiche erschlossen: Kunststoffrohre als Schutz- und Führungsrohr für eine flexible AntriebswelleWellrohr als Wasserablaufschlauch für CabrioverdecksystemeWellrohr als Resonatorleitung um den Motorsound in den Fahrgastinnenraum zu leitenverschweißte Baugruppe (Profilrohr + Spritzgußdeckel) für Heckklappenantriebglattes Ovalrohr als Schutzrohr für RolloführungWellrohr als Wischwasserleitung für Scheibenwaschanlagen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 447 02.05.014 Elektroinstallationsmaterial Elektroinstallationsrohre Jahrelange Erfahrung in der Produktion von Wellrohren macht uns zum kompetenten Partner für die Elektroinstallation. Durch die enge Zusammenarbeit unserer Forschung und Entwicklung mit der Qualitätssicherung werden alle Produkte bezüglich Material, Qualität sowie Umweltverträglichkeit unter Berücksichtigung der geltenden Normen DIN EN 61386-22 kontinuierlich optimiert. Die Elektroinstallationsrohre werden je nach markt- und kundenspezifischen Anforderungen in verschiedensten Ausführungen gefertigt. Sie sind vom VDE als unabhängiger und übergeordneter Institution geprüft und zertifiziert. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 448 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Maine Plastiques Marubeni Europe Plc., Chemical Group Adresse 13 Rue du Pas 53300 Ambrieres les Vallees Frankreich Adresse Benrather Str. 18-20 40213 Düsseldorf Deutschland Telefon +33 2 43301570 Telefon +49 211 3671-0 Fax +33 2 43301599 Fax +49 211 3671-375 Internet Adresse www.groupe-maine.com Internet Adresse www.europe.marubeni.com E-Mail [email protected] E-Mail [email protected] Stand Halle 05, C18-4 (Seite 796) Stand Halle 07a, C05 (Seite 802) Produktübersicht 02.05.054 Maine Plastiques Sandwichkerne Produktdetails 02.05.054 Firmennachrichten 09/30/2010 Marubeni Europe Plc., Chemical Group High-Performance Thermoplastic Elastomer from NOF Corporation Maine Plastiques Marubeni Europe, one of Japan’s largest Sogo Shosha (Japanese General Trading House), are proud to offer a new High-Performance Thermoplastic Elastomer ; NOFALLOY® TZ. NOFALLOY® TZ series elastomers are produced by the NOF Corporation and will be showcased at the forthcoming K show in Duesseldorf, Germany (27th Oct - 3rd Nov 2010). The NOFALLOY® TZ offers superior high temperature performance (up to 200°C -Class F / ASTM D2000-) combined with excellent oil resistance (Class K / ASTM D2000) and good rubber properties. NOFALLOY® TZ is intended to be used as a replacement for conventional vulcanised rubber in automotive sealing and ducting applications. Sandwichkerne Extrudor of thermoplastics profiles Extrudor of thermoplastics profiles since 1962, MAINE PLASTIQUES now introduces NIDA MAINE, an extruded PVC honeycomb for sandwich panels and structural reinforcements that shows a number of advantages and is suitable for a wide range of applications. About Marubeni Europe Plc Marubeni Europe Plc is one of the leading suppliers of styrenic block copolymers; SEEPS, SEPS and SEBS to the European plastic and rubber industries. In the last few years, Marubeni Europe has rapidly expanded its product range offering a variety of innovative and unique TPE materials such as light and scratch resistant TPEs and more recently (Meth)acrylic TPEs. For further information please contact: Marubeni Europe Plc, Benrather-Strasse 18-20, D-40213 Düsseldorf. Phone: +49 (0) 211 3671-226 You can find Marubeni Europe at the forthcoming K2010 show in Duesseldorf, Germany. Our booth is located in HALL 7A, STAND C05 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 449 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 450 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktübersicht 01.02.008.01 Compounds auf Styrol-Block-Copolymer (SEBS, SBS, SIS?, TPE-S) 01.02.008.02 Styrol-Block-Copolymer SEBS, SBS, SIS ?, TPE-S (reine Polymere) 01.02.010 Thermoplastisches Elastomer auf Olefinbasis (TPO) 01.02.012 SEBS-Blockcopolymer 01.02.014 Sonstige thermoplastische Elastomere 01.04.025 Polyisocyanate 01.05.011 Cis-01,04-Polyisopren (IR) 01.08.007 Gummi-Metall-Haftmittel oder Grundierungen und Haftmittel für Gummi-Metall-Verbindungen (Haftmitteloder Klebesysteme) 01.08.011 Kontaktklebstoffe 01.08.017 Schmelzklebstoffe 01.10.025 Biologisch abbaubare Additive 01.10.051 Festschmierstoffe 01.10.070 Leitfähigkeitsverbesserer 01.10.102 Schlagzähigkeitsverbesserer 01.10.126 Weichmacher Marubeni Europe Plc., Chemical Group 01.01.001 Acetal-Homo- und Copolymere (POM) 01.01.009 Barriere-Kunststoffe 01.01.010 Biologisch abbaubare Kunststoffe 01.01.035 Lichtleitende Polymere, optische Fasern (POF) 01.01.037 Masterbatches 01.01.057 Polyarylamid (PA MXD6) 01.01.065 Polycarbonat (PC) 01.01.084 Polyethylenterephthalat (PET) 01.01.088 Polyoxymethylen (POM) (s. Acetalpolymere) 01.01.089 Polyphenylenether (PPE) modifiziert 01.01.112 Polyvinylidenchlorid (PVDC) 01.01.114 Prepregs, thermoplastisch 01.01.117 Schlagzähigkeitsverbesserer 01.01.126 Tetrafluorethylen/Perfluoralkylvinylether-Copolymere (PFA) 01.02.001 Dynamisch vernetzte thermoplastische Elastomere (TPE-V/TPV) 01.02.002 Olefin-Copolymere (EP(D)M) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 451 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 452 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 01.14.002 Dekorationsfolien 01.14.016 Nano-Verbundwerkstoffe 01.14.018 Reinigungsgranulat 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik SEPTON is a series of high performance thermoplastic rubbers (TPE) developed by KURARAY CO., LTD. using its unique isoprene technology. In terms of structure, SEPTON is a series of hydrogenated styrenic block copolymers(SEP ,SEPS ,SEEPS , SEBS), and it exhibits rubber-like properties over a wide range of temperatures. Its remarkable characteristics are as follows: 02.03.013 Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen - Excellent Mechanical Properties 02.04.001.02 Halbzeuge aus GMT 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) 02.04.001.11 Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC) 02.04.002 Folien 02.05.036 Leuchten und -teile 02.05.068 Technische Folien pylene results in a highly transparent material, and we are promoting its use, as a non-chlorine vinyl material that does not produce dioxins, in the packaging of foods and in areas of the medical industry. SEPTON (Unique and Versatile Polymer) TPE - Good Weatherability - Excellent Low Temperature Properties - Excellent Electrical Insulation Properties - Superior Heat Resistance - Excellent Chemical Resistance - Low Toxity Produktdetails 02.03.013 Prior to processing, the polystyrene end blocks are associated in rigid domains. In the presence of heat and shear such as during processing, the polystyrene domains soften and permits flow. After cooling, the polystyrene domains reform and harden, locking the rubber network in place. This physical phenomenon provides SEPTON with its high tensile strength and its elasticity. Since SEPTON is a thermoplastic, it is recyclable. Marubeni Europe Plc., Chemical Group Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen HYBRAR (Thermoplastic Elastomer, TPE) HYBRAR is a polymer that has superior shock-absorbing capabilities, making it suitable for use in sports shoes, tennis rackets, and automotive components. Further, combining it with polypro- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 453 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 454 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de May Tat Plastics Pte Ltd Adresse 8 Lorong Bakar Batu #01-06 348743 Singapore Singapur Telefon +65 6748 0616 Fax +65 6743 6307 Internet Adresse www.maytatplastics.com E-Mail [email protected] Stand Halle 02, A05 (Seite 790) Firmennachrichten 07/12/2010 Mayser GmbH & Co. KG May Tat Plastics Pte Ltd Produktübersicht Telefon +49 8381 507-0 Fax +49 8381 507-101 Internet Adresse www.mayser.de E-Mail [email protected] Stand Halle 05, C43 (Seite 796) Produktübersicht May Tat Plastics Pte Ltd Mayser GmbH & Co. KG 02.01.007 Teile hergestellt durch Pressen 02.01.011 Teile hergestellt durch Thermoformen 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.04.001.10 Halbzeuge aus Polyurethan (PUR) 02.05.056 Schaumstofferzeugnisse 02.05.066 Strukturschaumteile nach Muster, Zeichnung oder Kundenwerkzeug Teile hergestellt durch Blasformen Produktdetails 02.01.001 Bismarckstr. 2 88161 Lindenberg Deutschland QUALITY ASSURANCE ISO 9001:2008 CERTIFIED 02.01.001 Adresse May Tat Plastics Pte Ltd Teile hergestellt durch Blasformen Plastics Containers, Jars and Bottles - Capacity ranges from 5ml to 5000ml. - Available in HDPE, LDPE, PVC and PP etc. materials. Other product includes Caps & Closures and Component Parts. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 455 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 456 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.04.001.10 Mayser GmbH & Co. KG Halbzeuge aus Polyurethan (PUR) Produktdetails 02.05.010 MDS Meyer GmbH Dichtprofile Profiles / Extrusions PUR-Elastomere Mayser entwickelt und fertigt Halbzeuge aus PURSpezialschaumstoffen: INDUCON® zellige PUR-Elastomere, INDUSKIN ausgerüstete Schaumstoffe, INDUPHON® Akustikschaumstoffe, INDUMONT Fahrzeuginterieursysteme und MAYSER BLUEFOAM® lichtechten PURSchaum. 02.05.011 Dichtungen/Dichtringe O-Rings MDS Meyer GmbH Adresse Hansatal 2 49456 Bakum Deutschland Telefon +49 4446 9677-0 Fax +49 4446 9677-10 Internet Adresse www.mds-dichtungen.de E-Mail [email protected] Stand Halle 01, D26 (Seite 788) Produktübersicht System MD-4 - According to EN 1401 and 1451 - Dimension: DN 50 - DN 110 mm - Material: SBR / NR or EPDM according to EN 681-1 - 4-lip-seal - Reinforced plastic ring System MD-G - According to EN 13476 - Dimension: DN 63 - DN 1200 mm - Material: EPDM according to EN 681-1 - symmetric profile MDS Meyer GmbH 02.05.010 Dichtprofile 02.05.011 Dichtungen/Dichtringe 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 457 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 458 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de System MD-S Merquinsa - According to EN 1401 and 1451 - Dimension: DN 32 - DN 500 mm - Material: SBR / NR or EPDM according to EN 681-1 System MD-Safe - According to EN 1401 and 1451 - Dimension: DN 110 - DN 315 mm - Material: EPDM / PP according to EN 681-1 - Reinforced plastic ringt - Co-injected for DN 50, 75, 110 Adresse Gran Vial 17 08160 Montmelo Spanien Telefon +34 93 5721100 Fax +34 93 5720934 Internet Adresse www.merquinsa.com E-Mail [email protected] Stand Halle 06, A31 (Seite 800) System MD-U Firmennachrichten - According to EN 1401 and 1451 - Dimension: DN 40 DN 110 mm - Material: EPDM according to EN 681-1 Symmetrical profile allows installation in both directions 09/16/2010 Merquinsa Merquinsa will unveil a New “Wave of TPU Specialties” at K2010 Merquinsa, The TPU Specialty Company, today announced its participation at K 2010 in Düsseldorf, Germany, from 27th Oct. to 3rd Nov. where it will be exhibiting for the first time in Hall 6, one of the main fair halls. For more information about the show, please visit the K 2010 website at www.k-online.de. System MD-W - According to EN 13476 - Dimension: DN 63 - DN 1200 mm - Material: EPDM according to EN 681-1 - symmetric profile Under the motto “Everything You Can Imagine“, in line with its Thermoplastic Polyurethanes (TPU) specialties and Sustainability focus, Merquinsa at this occasion will unveil a: New “Wave of TPU Specialties” Pearlthane® SILK: New Silicone-based TPUs: New Pearlthane® SILK grades with FDA and EU compliance will be launched to address needs for more functionalities, such as low coefficient of friction and silk touch in a wide range of elastomer applications. Pearlthane® HFFR: New Halogen-Free Flame Retardant TPUs: Demand for halogen-free flame retardant elastomers keeps increasing in the automotive and electronics industry. New Pearlthane® HFFR grades offer inno- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 459 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 460 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de vative performance vs. incumbent market resins. ductos Pearlthane® HFFR ofrecen funcionalidades innovadoras en comparación con las resinas actualmente existentes en el mercado. Pearlthane® ECO: Renewable-sourced Bio TPUs: Recognized Global Brands now make Green Shoes, Green Cars and Green Electronics from Merquinsa´s Bio TPU polyester and polyether-based product ranges. Several New Commercial Renewable-sourced Bio TPU Applications will be exhibited at K2010. Pearlthane® 91: Aliphatic, Non Staining, Non Yellowing TPUs: Premium Aesthetics deserve Pearlthane® 91xx series. New scratch resistant and low gloss TPU grades will be featured for premium aesthetics in Automotive Interiors & Electronics. Pearlbond® & Pearlcoat®: Low Melting Point TPUs: TPU chemistry goes beyond polymerizing isocyanates & polyols in a reactive extruder. With 46 years’ history, Merquinsa will introduce very special low melting point Pearlbond® and Pearlcoat® TPUs with fast crystallisation and tack properties for extrusion applications. 09/16/2010 Merquinsa desvelará una nueva “ola de especialidades de TPU” en la feria K2010 Merquinsa, empresa de especialidades de TPU, anuncia hoy su participación en la feria K 2010 que tendrá lugar en Düsseldorf (Alemania) del 27 de octubre al 3 de noviembre; en la cuál por primera vez exhibirá en uno de los principales pabellones, el pabellón nº 6. Para más información, puede visitar la web oficial de la K 2010: www.k-online.de. Pearlthane® ECO: Bio TPUs derivados de fuentes renovables: Marcas con reconocimiento global producen hoy en día calzado, automóviles y electrónica verde con las gamas Bio TPU de Merquinsa que comprenden productos base poliéster y base poliéter. Una variedad de nuevas aplicaciones comerciales que han sido producidas a base de Bio TPU derivado de fuentes renovables se exhibirán en la feria K2010. Pearlthane® 91: TPUs alifáticos, TPUs resistentes a las manchas y decoloración amarillenta: La familia de productos Pearlthane® 91xx cubre los requisitos del diseño estético de alto rango. Los productos de TPU con alta resistencia al rayado y de bajo brillo se caracterizan por su uso en piezas de interior del automóvil y de la electrónica con un diseño del más alto nivel estético. Pearlbond® & Pearlcoat®: TPUs de bajo punto de fusión: La química de TPU va más allá de la polimerización de los isocianatos y los polioles en una extrusora reactiva. Con 46 años de historia a su espalda, Merquinsa presentará productos de muy baja fusión con una rápida cristalización y propiedades de tack para aplicaciones de extrusión pertenecientes a las gamas de TPU Pearlbond® y Pearlcoat®. Produktübersicht Merquinsa 01.01.099 Polyurethan, thermoplastisches (PUR) 01.01.129 Thermoplastisches Urethan (TPE-U/TPU) 01.02.011 Thermoplastische PURElastomere (PPU) Pearlthane® SILK: Nuevos TPUs basados en silicona: 01.03.039 PUR-Elastomere Los nuevos productos de Pearlthane® SILK desarrollados en cumplimiento con las regulaciones de la FDA y la UE se lanzarán para otorgar más prestaciones como, por ejemplo, un bajo coeficiente de fricción y un tacto sedoso en múltiples aplicaciones de elastómeros. 02.04.001.10 Halbzeuge aus Polyurethan (PUR) En esta ocasión bajo el lema “Everything You Can Imagine“y siguiendo su línea de TPUs (termoplásticos poliuretanos) de especialidades con un enfoque sostenible, Merquinsa desvelará una: Nueva “ola de especialidades de TPU” Pearlthane® HFFR: Nuevos TPUs retardantes a la llama libre de halógenos: La demanda de elastómeros retardantes a la llama libre de halógenos sigue creciendo en las industrias del automóvil y de la electrónica. Los nuevos pro- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 461 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 462 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de gungstuches. MGP Engineering GmbH Adresse Auelsweg 20 53797 Lohmar Deutschland Das Reinigungstuch hat eine Länge von ca. 10 m für ca. 200 Reinigungsläufe Es wird über ein spezielles Pad geführt, wodurch das Reinigungstuch gleichmäßig an die Walzenoberfläche angedrückt wird und eine Beschädigung der Walzenoberfläche ausgeschlossen wird. Telefon +49-2246-302970-100 Optional kann dem Reinigungskopf über das Pad eine Reinigungsflüssigkeit zur Unterstützung des Reinigungsprozesses zugeführt werden. Fax +49-2246-302970-108 Internet Adresse www.mgp-gmbh.de E-Mail [email protected] Stand Halle 10, F07 (Seite 816) Firmennachrichten 20.10.2010 Der Reinigungskopf wird auf einer Traverse über die gesamte Walzenoberflächenbreite mit einer gleichmäßigen und einer an die Umfangsgeschwindigkeit der Walze angepassten Geschwindigkeit geführt. Hierdurch erfolgt eine spiralförmige Reinigung der gesamten Walzenoberfläche. Ebenfalls kann der Reinigungskopf über die Walzenoberflächenbreite beliebig positioniert werden, so dass stellenweise stärkere Verschmutzungen, besonders in den Randbereichen, gezielt gereinigt werden Je Reinigungslauf wird das Reinigungstuch über das Pad durch den automatischen Vorschub weiterbewegt. MGP Engineering GmbH Automatische Walzenreinigungssystem AWR Die Bedienung des automatischen Reinigungssytems erfolgt über ein eigenes Operatorpanel. Automatisches Walzenreinigungssystem Typ AWR Wahlweise kann die Bedienung auch in die Anlagensteuerung integriert werden. Das patentierte Automatische Walzenreinigungssystem hält den Reinigungszustand der Glättwalzen konstant während dem Produktionsprozess aufrecht. Die Steuerung ermöglicht eine automatische Anpassung der Traversier- geschwindigkeit an die Walzenumfangsgeschwindigkeit, die stellenweise Reinigung von stärker verschmutzen Bereichen und die Zuführung von Reinigungsflüssigkeiten. In Abhängigkeit zur Verschmutzung der Walzenoberfläche können die zeitlichen Abstände der Reinigungsläufe beliebig eingestellt werden. Durch die konstante Oberflächenreinheit während des gesamten Produktionsprozesses wird somit eine konstante Produktqualität erzielt und Gefahren durch Einzug in den Walzenspalt und Verbrennungen vermieden, da die manuelle Reinigung während der Produktion entfällt. Aufbau und Funktion Das Walzenreinigungssystem besteht im Wesentlichen aus dem Reinigungskopf mit Reinigungstuch und Reinigungspad, einer Traverse mit Linearantrieb und einer Steuerung. Der Reinigungskopf hat eine Ab- und eine Aufwicklung für das produktspezifische Reinigungstuch mit pneumatischem Antrieb für den Vorschub des Reini- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Zum Wechseln des Reinigungstuches kann die Traverse von der Walze abgeschwenkt werden und der Reinigungskopf seitlich heraus gefahren werden. 463 Die wesentlichen Vorteile des Walzenreinigungssytems: 1.Kompaktes Design zur Montage auch bei geringen Platzverhältnissen 2.Individuell Nachrüstbar bei bestehenden Anlagen 3. Kontinuierliche Produktqualität durch konstanten Reinigungszustand der Walzen 4.Vermeidung von Ausschuss und Stillstandszeiten, dadurch schnelle Amortisation 5.Vermeidung von Gefahren wie Einzug in den Walzenspalt und Verbrennungen wie sie bei manueller Reinigung bestehen 6.Automatische Anpassung der Traversiergeschwindigkeit an die Liniengeschwindigkeit. 7.Individuelle Festlegung der zeitlichen Abstände der Reinigungsvorgänge und deren Umfang 8.Wartungsfreundlich durch Einsatz von wartungsfreien Servomotoren und pneumatischen Antrieben. 9.Einfacher und gefahrloser Wechsel von Reinigungstüchern 10.Zuführung von Reinigungsfluid bei Bedarf © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 464 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 20.10.2010 Automatische Walzenreinigung während der Produktion Produktübersicht Automatic roll cleaning system AWR The patented roll cleaning system maintains the state of cleaning of the polishing rolls continiusly during the production process In reference to the pollution of the roll surface, the number of the cleaning cycles and cleaning speed can be individually setted as required Due to the constant surface cleanness of the rolls during the whole production process, also a contstant product quality will be ensured Risks for the operators to be pulled in into the roll gap and burns are eliminated, because the manually cleaning of the rolls is not applicable. MGP Engineering GmbH 03.03.004 Schneidmaschinen 03.02.001.01.03 Andere Extruder 03.03.005 Wickler 03.02.001.02.09 Extrusionsanlagen für Kautschuk 03.02.001.01.01 Einschneckenextruder 03.02.001.02.10 Andere Extrusionsanlagen 04.05 Lohnarbeiten 03.10.003 Walzen 03.08.010 Reinigungsgeräte für Werkzeuge 03.08.001 Oberflächenvorbehandlungsgeräte 03.10.002 Zylinder 02.02.006 Prägen 03.10.001 Schnecken 03.02.001.02.02 Extrusionsanlagen für Flachfolien und Platten 03.04.003 Prägemaschinen 04.06 Wissenschaft und Beratung Automatisches Walzenreinigungssystem AWR Das patentierte Automatische Walzenreinigungssystem hält den Reinigungszustand der Glättwalzen konstant während dem Produktionsprozess aufrecht. In Abhängigkeit zur Verschmutzung der Walzenoberfläche können die zeitlichen Abstände der Reinigungsläufe beliebig eingestellt werden. Durch die konstante Oberflächenreinheit während des gesamten Produktions-prozesses wird somit eine konstante Produktqualität erzielt und Gefahren durch Einzug in den Walzenspalt und Verbrennungen vermieden, da die manuelle Reinigung während der Produktion entfällt. The essential Advantages of the „Automatic roll cleaner“ are: 1.Compact design,also for assembling in areas with restricted space 2.Individual ability to retrofit to existing lines 3.Constant product quality per constant state of cleaning of the polishing rolls 4.Avoiding of scrap material and non-operation-periods, 5.Elimation of dangers to be pulled in into the roll gap and burns , how they exist at a manually roll cleaning 6.Automatically adjustment of the traversing speed in relation to the circumferential speed. Die wesentlichen Vorteile des Walzenreinigungssytems: 1.Kompaktes Design zur Montage auch bei geringen Platzverhältnissen 2.Individuell Nachrüstbar 3.Kontinuierliche Produktqualität durch konstanten Reinigungszustand der Walzen 4.Vermeidung von Ausschuss und Stillstandszeiten, 5.Vermeidung von Gefahren wie Einzug in den Walzenspalt und Verbrennungen 6.Automatische Anpassung der Traversiergeschwindigkeit an die Liniengeschwindigkeit. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 465 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 466 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.001 Apparate und -teile 03.02.001.02.06 Extrusionsanlagen zum Laminieren und Beschichten 03.04.004 Kaschieranlagen Produktdetails 02.02.006 Das Reinigungstuch hat eine Länge von ca. 10 m für ca. 200 Reinigungsläufe MGP Engineering GmbH Es wird über ein spezielles Pad geführt, wodurch das Reinigungstuch gleichmäßig an die Walzenoberfläche angedrückt wird und eine Beschädigung der Walzenoberfläche ausgeschlossen wird. Prägen Glättwerke mit Prägeeinrichtung Die MGP-Glättwerke können problemlos mit Prägewalzen ausgerüstet werden, wobei durch geteilte Lagerkörper ein Walzenwechsel in weniger als 30 Minuten durchführbar ist. 02.05.001 Der Reinigungskopf hat eine Ab- und eine Aufwicklung für das produktspezifische Reinigungstuch mit pneumatischem Antrieb für den Vorschub des Reinigungstuches. Apparate und -teile Optional kann dem Reinigungskopf über das Pad eine Reinigungsflüssigkeit zur Unterstützung des Reinigungsprozesses zugeführt werden. Der Reinigungskopf wird auf einer Traverse über die gesamte Walzenoberflächenbreite mit einer gleichmäßigen und einer an die Umfangsgeschwindigkeit der Walze angepassten Geschwindigkeit geführt. Automatiches Walzenreinigungssystem Automatisches Walzenreinigungssystem Typ AWR Hierdurch erfolgt eine spiralförmige Reinigung der gesamten Walzenoberfläche. Das patentierte Automatische Walzenreinigungssystem hält den Reinigungszustand der Glättwalzen konstant während dem Produktionsprozess aufrecht. Ebenfalls kann der Reinigungskopf über die Walzenoberflächenbreite beliebig positioniert werden, so dass stellenweise stärkere Verschmutzungen, besonders in den Randbereichen, gezielt gereinigt werden In Abhängigkeit zur Verschmutzung der Walzenoberfläche können die zeitlichen Abstände der Reinigungsläufe beliebig eingestellt werden. Durch die konstante Oberflächenreinheit während des gesamten Produktionsprozesses wird somit eine konstante Produktqualität erzielt und Gefahren durch Einzug in den Walzenspalt und Verbrennungen vermieden, da die manuelle Reinigung während der Produktion entfällt. Zum Wechseln des Reinigungstuches kann die Traverse von der Walze abgeschwenkt werden und der Reinigungskopf seitlich heraus gefahren werden. Die Bedienung des automatischen Reinigungssytems erfolgt über ein eigenes Operatorpanel. Aufbau und Funktion Das Walzenreinigungssystem besteht im Wesentlichen aus dem Reinigungskopf mit Reinigungstuch und Reinigungspad, einer Traverse mit Linearantrieb und einer Steuerung. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Je Reinigungslauf wird das Reinigungstuch über das Pad durch den automatischen Vorschub weiterbewegt. 467 Wahlweise kann die Bedienung auch in die Anlagensteuerung integriert werden. Die Steuerung ermöglicht eine automatische Anpassung der Traversier- ge- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 468 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de schwindigkeit an die Walzenumfangsgeschwindigkeit, die stellenweise Reinigung von stärker verschmutzen Bereichen und die Zuführung von Reinigungsflüssigkeiten. Die wesentlichen Vorteile des Walzenreinigungssytems: 1. Kompaktes Design zur Montage auch bei geringen Platzverhältnissen 2. Individuell Nachrüstbar bei bestehenden Anlagen 3. Kontinuierliche Produktqualität durch konstanten Reinigungszustand der Walzen 4. Vermeidung von Ausschuss und Stillstandszeiten, dadurch schnelle Amortisation 5. Vermeidung von Gefahren wie Einzug in den Walzenspalt und Verbrennungen wie sie bei manueller Reinigung bestehen 6. Automatische Anpassung der Traversiergeschwindigkeit an die Liniengeschwindigkeit. 7. Individuelle Festlegung der zeitlichen Abstände der Reinigungsvorgänge und deren Umfang 8. Wartungsfreundlich durch Einsatz von wartungsfreien Servomotoren und pneumatischen Antrieben. 9. Einfacher und gefahrloser Wechsel von Reinigungstüchern 10. Zuführung von Reinigungsfluid bei Bedarf Produktdetails 02.01.010 MGS Mfg. Group Teile hergestellt durch Spritzgießen Injection Molds We have been manufacturing multishot molds since the 1980’s. Up-front product engineering facilitates effective mold design and automated manufacturing efficiencies. Early involvement from our design and engineering teams provides you with molds which are easier to maintain, have an extended production life, and provide cost-effective solutions for your company. We have: - Over 80 journeyman toolmakers - Over 60,000 sq feet dedicated to tooling MGS Mfg. Group Adresse Telefon We offer: - Tooling Capacity W188 N11707 Maple Road 53022 Germantown, WI USA - 60,000 sq feet dedicated to tooling - Expedited Tooling Capabilities - Hot Runner Experience +1 262 255-5790 - Automated Mold Manufacturing Fax +1 262 255-7206 Internet Adresse www.mgstech.com E-Mail [email protected] Stand Halle 13, B91-17 (Seite 824) Small to Large Size Tooling - Single Shot Tooling Multishot Tooling (Rotary Platen) Multishot Tooling (Rotary Stripper Plate) Produktübersicht 02.01.010 Stack Tooling (Single Shot) Stack Tooling (Multishot) MGS Mfg. Group Teile hergestellt durch Spritzgießen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 469 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 470 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails Mink Bürsten 02.05.033 Adresse Telefon Autenbachstr. 24-30 73035 Göppingen Deutschland +49 7161 4031-500 Internet Adresse www.mink-buersten.com E-Mail [email protected] Stand Halle 04, B52 (Seite 794) Produktübersicht Das neue Mink U-System® - Fixieren, Bereitstellen, Sichern und Schützen ohne jegliche Beschädigungen Beschädigungen wie Kratzer, Mattierungen, Glanzstellen, Packmittelreste und Schaumstoffabsonderungen verursachen in der industriellen Produktion immense Kosten. Z. B. in der Armaturen-, Glas-, Möbel- oder Elektronikindustrie sind Samthandschuhe angebracht um Sichtteile und andere empfindliche Oberflächen schonend zu transportieren oder zu lagern. Teure Nacharbeiten oder ganze Werkstücke zu ersetzen, mindert die Wirtschaftlichkeit sowie die Konkurrenzfähigkeit eines Unternehmens erheblich. Die flexiblen Fasern des Mink USystems sichern empfindliche Werkstücke zuverlässig und verhindern somit Ausschuss. Mink Bürsten 01.10.019 Antistatika 02.05.033 Lager- und Transportbehälter 02.05.076 Walzen und -bezüge 03.03.005 Wickler 03.03.006 Rollenschneid- und -wickelmaschinen 03.03.010 Entgratungsmaschinen 03.07.003.03 Montagesysteme © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Lager- und Transportbehälter Mink U-System® - Fixieren, Bereitstellen, Sichern +49 7161 4031-0 Fax Mink Bürsten Oftmals werden Transportbehälter bzw. -gestelle, Kommissionierwagen für Montagelinien oder andere Lager- und Transporteinheiten mit aufwändigen Tiefziehteilen oder gar mit handgemachten Auflagen, z. B. aus Filz, Kunststoff oder Styropor zur Sicherung der einzelnen Packstücke verwendet. Darüber hinaus werden teilweise die empfindlichen Oberflächen wie Platinen oder beschichtete Bauteile in Papier oder Textil ein- und ausgepackt. Die Kosten für Handling steigen dadurch unnötig an. Auch das Risiko von Beschädigungen dieser oft unzureichenden Lösungen erhöht sich zusätzlich. Das Mink U-System bietet ohne zusätzliche Verpackungen und ohne weiteren Handling- aufwand die Möglichkeit der sicheren, Platz sparenden und zuverlässigen Fixierung unterschiedlicher Bauteile und Baugruppen. Hierbei kann die Positionierung zu den unterschiedlichen Werkstücken nach Belieben angepasst werden. Das Mink U-System ist für nahezu alle Fixierungsaufgaben geeignet. Ebenso sind die Bürsteneinsätze über die verwendete Grundplatte mit allen gängigen Transportbehältern (KLT) kompatibel. Weiterhin bietet es die Möglichkeit unterschiedliche Bauteile oder auch komplette Baugruppen sicher, schonend und Platz sparend zu lagern, zu transportieren oder bereit zu stellen. Mussten bislang bei einem ”kundenspezifischen” Produktwechsel neue Werkzeuge oder Formen, sprich passende Einlagen zur optimalen Sicherung der ”neuen” Produkte teuer erstellt werden, so können beim Mink U-System die u-förmigen, beborsteten Segmente frei positioniert auf einer Grundplatte auch mehrmals verschraubt werden. Das Positionieren auch unterschiedlicher Geometrien stellt dabei kein Problem dar. Runde oder eckige, große oder kleine Werkstücke lassen sich zuverlässig und zeitsparend ordnen und ohne andere Packmittel über- 471 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 472 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de sichtlich Lagern. Auch die inner- und außerbetriebliche Transportsicherheit wird mit dem Mink U-System stark verbessert. Durch bisher verwendete Styroporoder Kunststoffeinlagen entstehen Reibwerte, welche Mattierungen und Glanzstellen auf den empfindlichen Bauteilen verursachen. Die punktuelle Berührung der Faserenden einer Mink Bürste reduziert die Reibwerte auf ein Minimum und die Sichtflächen werden optimal und ohne Beschädigungen fixiert. MITEX Gummifabrik Hans Knott GmbH Adresse Ludenberger Str. 36-40 40699 Erkrath Deutschland Telefon +49 211 900060 Fax +49 211 900060 Optimales Glätten und Spreizen von Textil-, Folien- und anderen Warenbahnen Internet Adresse www.mitex.de Der Kampf, Kosten durch Ausschuss zu vermeiden, wird in vielen Firmen immer stärker. Wachsende Ansprüche in punkto Qualität oder Kostenminimierung fordern mitwachsende Lösungen. Der Einsatz von Mink Breitstreckwalzen verringert den Ausschuss auf ein Minimum. E-Mail [email protected] Stand Halle 05, D41 (Seite 796) 02.05.076 Walzen und -bezüge Optimales Glätten und Spreizen Der Trick gegen Falten sind die am Umfang angebrachten Leistenbürsten, die von der Walzenmitte aus mit schräg nach außen gerichteten Faserbündeln versehen sind. Beim Berühren der Faserbündel mit der Warenbahn entsteht auf Grund der Bahnspannung eine geringe Verformung der Faserbündel nach außen. Hierdurch entsteht die Spreizung, die pro Bürstenleiste nur wenige Zehntelmillimeter ausmacht. Die Drehbewegung der Mink Breitstreckwalze wiederholt diesen Spreizvorgang kontinuierlich, so dass als Summe eine gleichmäßige und wirkungsvolle Streckung bis an den Rand entsteht. Die Vorteile der Mink Breitstreckwalze liegen klar auf der Hand. Der außerordentlich hohe Kundennutzen begründet sich in der hervorragenden BreitstreckWirkung in Verbindung mit dem äußerst attraktiven Preis. Aber auch der mögliche Umschlingungswinkel von 2 bis 180° und die einbaufertige und schnelle Lieferung, gelten als sehr vorteilhaft bei den Anwendern. Der gleich bleibende Wirkungsgrad bis an den Rand bietet eine optimale Glättung der Warenbahnen gegenüber den herkömmlichen Breitstreckwalzen mit Gummibesatz oder auch Bananenwalzen. Foliendicken, bereits ab 8µ, Bahnbreiten bis über 4m und sehr hohe Laufgeschwindigkeiten stellen für die Mink Breitstreckwalzen kein Problem dar. Textil-, Vlies-, Gummi-, Papier oder andere Warenbahnen werden äußerst zuverlässig gestreckt bzw. geglättet. Für weitere Informationen stehen Ihnen unsere Anwendungsberater gerne zur Verfügung. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 473 Produktübersicht MITEX Gummifabrik Hans Knott GmbH 02.05.035 Laufräder und -rollen 02.05.054 Sandwichkerne 02.05.076 Walzen und -bezüge 03.10.003 Walzen Produktdetails 02.05.076 MITEX Gummifabrik Hans Knott GmbH Walzen und -bezüge MITEX Coaterwalzen / Lackierwalzen ULTRAMAX MITEX Coaterwalzen / Lackierwalzen ULTRAMAX Die herausragenden Eigenschaften von MITEX ULTRAMAX Lackierwalzen erlauben ein ausgezeichnetes Auftragen der Lacke und Farben in modernen Lackierstraßen und Coilcoatinganlagen. Hierbei kommen die unterschiedlichsten Lösungsmittel und Lacktypen zum Einsatz. Spezialisierte Anwendungstechniker stehen Ihnen bei der Auswahl des geeigneten Elasto- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 474 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de merwerkstoffes zur Seite. Mitsui Chemicals Europe GmbH Die MITEX Coaterwalzen sind für Lackieranwendungen in allen erforderlichen Härten verfügbar und decken ein Spektrum von 40° - 70° Shore A ab. Adresse Oststr. 10 40211 Düsseldorf Deutschland Vorteile der ULTRAMAX Beschichtungen: Telefon +49 211 17332-0 • exzellente Farbaufnahme und Farbübertragung • hervorragende Schleifbarkeit • sehr gute mechanische Eigenschaften, besonders niedriger Abrieb und hohe Schnittfestigkeit • ausgezeichnete Lösungsmittelbeständigkeit Fax +49 211 323486 Internet Adresse www.mitsuichem.com Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen bietet MITEX antistatische Lackierwalzenbeschichtungen an. Eine absolut lunkerfreie Walzenbeschichtung garantiert homogene und fehlerfrei lackierte Oberflächenstrukturen der Bleche und Kunststoffe nach dem Lackierprozess. Die Beschichtungsmaterialien bieten eine ausgezeichnete Lösungsmittelbeständigkeit, sowohl bei polaren (MEK, EtOH, etc.) als auch bei unpolaren Lösungsmitteln (Benzin, Xylol, Cyclohexen, etc.), Beständigkeit in verschiedenen Medien nach 24 Stunden. Die Grafik zeigt die Beständigkeit der MITEX Coaterwalzen. Es wird sowohl eine hohe Beständigkeit gegen unpolare und aromatische wie auch polare Lösungsmittel erreicht. Während Standardbeschichtungen nur gegen einzelne Lösungsmitteltypen beständig sind, zeichnen sich MITEX ULTRAMAX Coaterwalzen durch eine universelle Einsetzbarkeit aus. E-Mail Stand Halle 07a, D18 (Seite 802) Produktübersicht Mitsui Chemicals Europe GmbH 01.01.039 Poly-04-methylpenten - 01 (PMP) 01.01.080 Polyethylene PE-UHMW 01.01.117 Schlagzähigkeitsverbesserer 01.02.002 Olefin-Copolymere (EP(D)M) 01.02.013 TPV-thermoplastisches Vulkanisat 01.03.021 Maleinatharze (s. Lackharze) 01.10.057 Gleitmittel Can Coating / Mailänder / Spot Coating Bei dem sogenannten Can Coating werden Getränkedosen lackiert und bedruckt. Sie durchlaufen ähnliche Prozesse wie oben beschrieben, mit dem Unterschied, daß die Bahnbreite wesentlich geringer ist. Bei diesen hohen Rotationsgeschwindigkeiten haben sich die ausgezeichneten mechanischen Eigenschaften hervorragend bewährt. In Blechdruckmaschinen (Mailänder) werden Blechtafeln unterschiedlicher Größe lackiert/bedruckt. Das sogenannte Spot Coating erlaubt durch Absetzen/Einschneiden der Lackierwalzenoberfläche ein Lackieren/Coating nur bestimmter Blechbereiche. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 475 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 476 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 01.10.059 Haftmittel 01.10.060 Haftvermittler 02.04.002 Folien 02.05.068 Technische Folien Produktübersicht Produktdetails 02.04.002 Motzener Kunststoff- und Gummiverarbeitung GmbH 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.008 Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.05.011 Dichtungen/Dichtringe 02.05.016 Faltenbälge 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) 02.05.027 Gummi / Kunststoff-Verbindungen 02.05.041 Membranen 02.05.069 Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge Mitsui Chemicals Europe GmbH Folien TOHCELLO High-quality packaging and industrial films. Motzener Kunststoff- und Gummiverarbeitung GmbH Adresse Mittenwalder Str. 79 15749 Mittenwalde OT Motzen / Brandenburg Deutschland Telefon +49 33769 8940 Fax +49 33769 61921 Internet Adresse www.kunststoff-gummi.de E-Mail [email protected] Stand Halle 08b, A63 (Seite 808) Produktdetails 02.03.002 Motzener Kunststoff- und Gummiverarbeitung GmbH Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau spritzgegossene Formteile bis 300g aus technischen Thermoplasten und Thermoelasten, z.B. Halterungen und Abdeckungen. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 477 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 478 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.006 Kunststoffwaren /Haushaltsgeräte und -teile für Elektro- spritzgegossene Formteile bis 300g aus technischen Thermoplasten und Thermoelasten, z.B. Dichtungsrahmen. 02.03.007 02.05.027 Gummi / Kunststoff-Verbindungen Formteile aus Kunststoff und Kautschuk -Hartweichverbindung Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik einstufig spritzgegossene Formteile aus Kunststoff und Kautschuk als HartweichVerbindungen, mit eingespritzten Dichtungen, chemisch fest verbunden und mechanisch hinterspritzt. 02.05.041 Membranen Kondensatordichtscheibe und sonstige Formteile Membranen einstufig spritzgegossene Kondensatordichtscheiben aus Kunststoff und Kautschuk einstufig im Spritzgießverfahren hergestellt, sonstige Formteile aus Thermoplasten für die Kondensatorindustrie, wie z.B. Anschlussgehäuse. einstufig spritzgegossene Membranen für die Gerätetechnik aus Kunststoff und Kautschuk auch für zertifizierte Anwendungen. 02.03.008 Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik spritzgegossene Formteile bis 300g aus technischen Thermoplasten und Thermoelasten wie z.B. Halterungen für Mobiltelefone im Armaturenbereich und Gehäuseschalen als Zweikomponententeil Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau spritzgegossene Formteile spritzgegossene Formteile aus hochtemperaturbeständigen Werkstoffen, wie PEEK und Werkstoffe mit Flammschutz MTN Kalip San. Ltd. Sti. Adresse Ikitelli Org. San. Böl. Hürriyet Bulvari 34306 Ikitelli, Basaksehir, Istanbul Türkei Telefon +90 212 6752780 Fax +90 212 6752783 Internet Adresse www.mtn.com.tr E-Mail [email protected] Stand Halle 02, G05 (Seite 790) bis 300g aus technischen Thermoplasten und Thermoelasten, z.B. Gehäuse für Pumpen, zusammengesetzt aus verschiedenen Formteilen, Mehrkomponentenformteile, Hartweichverbindungen. 02.05.011 Dichtungen/Dichtringe spritzgegossene Dichtungen und O-Ringe Dichtungen und O-Ringe bis zu einem Durchmesser von 1.500mm in allen Kautschuktypen, außer LSR 02.05.016 Faltenbälge Faltenbälge für den Fahrzeugbereich Faltenbälge aus Elastomeren und thermoelastischen Werkstoffen, Staubkappen und Abdeckungen 02.05.024 Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen spritzgegossene Formteile aus Spezialwerkstoffen technische Formteile für den Mobilfunk/-telefone 02.03.011 02.05.069 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) spritzgegossene Formteile in GFK Glasfaserverstärkte Formteile für technische Anwendungen in allen Bereichen vom Fahrzeugbau bis zum Maschinenbau mit Glasfasern und Glaskugeln bis zu 50% Volumenanteil © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 479 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 480 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktübersicht MTN Kalip San. Ltd. Sti. 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.005 Kunststoffwaren und -teile für Haushalts-/Konsumwaren 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge 03.06.006 Andere Formwerkzeuge MultiPet Gesellschaft für PET Recycling mbH Adresse Parkstr. 17 06406 Bernburg Deutschland Telefon +49 3471 6404-0 Fax +49 3471 6404-199 Internet Adresse www.multi-pet.de E-Mail Stand Mujing Power Station, Shatou Ind.Park„ 523000 Dongguan City, GuangDong China (VR) [email protected] Telefon +86 769 81666101-8811 Halle 08b, D79 (Seite 808) Fax +86 769 85645810 Internet Adresse www.namdeo-tech.com E-Mail [email protected] Stand Halle 02, F05 (Seite 790) MultiPet Gesellschaft für PET Recycling mbH Compounds/Rezyklate Produktdetails 02.04.004 NAMDEO-Tech Adresse Produktübersicht 02.04.004 PET ist ein veredelter Polyester mit nochmals verbesserten Materialeigenschaften. Als äußerst belastbarer Kunststoff eignet PET sich für Verpackungen, Behälter, Folien, Fasern und vieles mehr. Als thermoplastischer Kunststoff ist PET unter Hitze formbar und kann in nahezu jede beliebige Form gebracht werden. Verpackungen aus PET genügen strengsten hygienischen Anforderungen. Das beweist ihr Einsatz im Lebensmittelbereich und vor allem in der Medizin. PET weist außerdem eine hohe chemische Beständigkeit auf. Viele kosmetische Produkte oder Reinigungsmittel werden heute bereits in PET-Behältern abgefüllt. Qualität und Haltbarkeit der Füllgüter werden dabei vom Material PET nicht beeindrächtigt. Recyceltes PET ist die Grundlage für eine große Palette von neuen Produkten. Da das Recyclat über die gleichen guten Eigenschaften wie neues PET verfügt, ist es in vielen Bereichen einsetzbar. Mit den Einschränkungen, die lebensmittelrechtliche Bestimmungen in der EU beim Einsatz von Recyclingmaterial im direkten Lebensmittelkontakt vorsehen, kann recyceltes PET wieder zu Lebensmittel-Verpackungen verarbeitet werden. Ohne Einschränkung ist die Produktion von non-food-Verpackungen, beispielsweise für Reinigungsmittel oder Kosmetika, möglich. MultiPet Gesellschaft für PET Recycling mbH Compounds/Rezyklate Produktübersicht PET-Flakes © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 02.01.010 481 NAMDEO-Tech Teile hergestellt durch Spritzgießen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 482 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.01.010 NAMDEO-Tech Teile hergestellt durch Spritzgießen Ningbo Henghe Mould Co., Ltd. Adresse Hengh Industrial Park 315318 Cixi City, Zhejiang Province China (VR) Telefon +86 574 63267765 Fax +86 574 63265678 Internet Adresse www.mouldcenter.com PRODUCT INFORMATION From injection mould to injection moulding. To prit and assembly. NAMDEO can provide you a a coordinated process. We were authenticated by ISO9001 system in 2000 and are going to pass ISO/TS16949 New Power Industrial Ltd. E-Mail [email protected] Flat V, 6/F, Everest Industrial Centre, Kwun Tong Hong Kong Stand Halle 08b, G24-31 (Seite 808) Telefon +852 27930766 Produktübersicht Fax +852 23574051 02.03.006 Internet Adresse www.mfbshk.com Produktdetails E-Mail [email protected] Stand Halle 02, D23 (Seite 790) Adresse Produktübersicht 02.05.031 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte Ningbo Henghe Mould Co., Ltd. Kunststoffwaren /Haushaltsgeräte und -teile für Elektro- Home Appliance Series New Power Industrial Ltd. Hotmelt-Folien Produktdetails 02.05.031 02.03.006 Ningbo Henghe Mould Co., Ltd. New Power Industrial Ltd. Hotmelt-Folien Our products © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 483 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 484 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails NORRES Schlauchtechnik GmbH & Co. KG 02.05.058 Adresse NORRES Schlauchtechnik GmbH & Co. KG Schläuche Am Stadthafen 12 - 18 45881 Gelsenkirchen Deutschland NORRES PUR AS Schlauchserie Telefon +49 209 8 00 00-0 Ableitfähig ist nicht gleich ableitfähig – TRBS 2153 (ehem.BGR132) Fax +49 209 8 00 00-99 99 Internet Adresse www.norres.com E-Mail [email protected] Stand Halle 07, A37 (Seite 804) Produktübersicht Permanent antistatische Schlauchserie PUR AS von NORRES NORRES Schlauchtechnik GmbH & Co. KG 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie 02.05.058 Schläuche NORRES Schlauchtechnik, Gelsenkirchen, hat die Schlauchserie PUR AS entwickelt. Hintergrund der neuen Entwicklung ist die Überführung der BGR 132 in die nun bundesweit gültige TRBS 2153. Bisher wurden Explosionsschutzmaßnahmen durch die BGR 132 geregelt. Eine wichtige Neuerung ist die empfohlene Verwendung von leitfähigen und ableitfähigen Wandungsmaterialien in explosionsgefährdeten Bereichen. Die dafür am Markt üblichen Wandungsmaterialien erreichen ihre Leit-, bzw. Ableitfähigkeit oftmals nur aufgrund migrierender Antistatika und Ruße. Dies ist in vielen Industrien ein Problem. Die neue permanent antistatische Schlauchserie PUR AS ohne migrierende Antistatika von NORRES erfüllt die Forderungen der TRBS 2153 schon heute. Die Schläuche der PUR AS Serie sowie ein großer Teil weiterer Produkte sind auf der K in Düsseldorf vom 27.10.2010 - 03.11.2010 zu sehen. Im Gegensatz zur BGR 132, bei der es nur einen Betrachtungsfall, den Transport durch eine explosionsfähige Umgebung gab, wird nun zusätzlich der Fall der explosionsfähigen Atmosphäre im Innern des Schlauches betrachtet und eine Unterscheidung zwischen brennbaren und nicht brennbaren Schüttgütern getroffen. Der pneumatische Transport brennbarer Schüttgüter wurde neu aufgenommen. Er beschreibt den Zustand, dass im Schlauchinneren eine explosionsfähige Atmosphäre vorliegt, was sehr häufig der Fall sein dürfte, da objektiver Schätzung nach ca. 75% der Schüttgüter brennbar sind. Die Schlauchwandung soll in diesem Fall aus leitfähigem oder ableitfähigem Material bestehen, was im Übrigen für Materialien, die in explosionsfähiger Atmosphäre eingesetzt werden, generell empfohlen wird. Dabei ist besonders darauf hinzuweisen, dass hier die verwendeten Rohstoffe und nicht der Schlauch als Ganzes von Bedeutung sind. Bisher am Markt übliche leitfähige, bzw. ableitfähige Förderschläuche erreichen diese Vorgaben nur durch migrierende Antistatika oder Ruße. Allerdings verlie- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 485 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 486 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de ren sich diese Antistatika beim Förderprozess, da bei der Förderung von Feststoffen das auf die innere Oberfläche migrierte Antistatikum immer wieder abgetragen wird. Die Schläuche verlieren ihre Ableitfähigkeit. Darüber hinaus kann das Antistatikum von dem geförderten Produkt aufgenommen werden. Elektrisch leitfähige Schläuche z. B. sind aufgrund der beigegebenen Ruße schwarz, eine Beobachtung des Förderprozesses ist nicht möglich. Doch gerade durch die Beobachtung können möglich auftretende Störungen schon frühzeitig erkannt und behoben werden ohne dass die Anlage für längere Zeit ausfällt. Die innovative Produktserie AIRDUC®, PROTAPE® und BARDUC® PUR AS von NORRES löst diese Problematik. Bei den innovativen Schläuchen kommt ein spezielles Wandungsmaterial zum Einsatz. Der mit diesem Material hergestellte Schlauch ist permanent ableitfähig < 109 Ω und hat eine milchigtransparente Oberfläche. Das Fördergut ist gut sichtbar. Da es sich hier um ein nicht migrierendes Material handelt, bleiben sowohl Verunreinigungen des Fördergutes wie auch ein Nachlassen der ableitfähigen Wirkung aus. Die Schläuche AIRDUC®, PROTAPE® und BARDUC® PUR MHF-AS verfügen über eine lebensmittelrechtliche Zulassung für den gesamten Schlauch gemäß Richtlinie 2002/72/EG einschließlich der jüngsten Änderungsrichtlinie 2007/19/EG, erstellt durch ein unabhängiges Prüfinstitut und tragen das Glas-Gabel-Zeichen – das Lebensmittellogo der EU. Die neue Richtlinie ist grundsätzlich nur eine Empfehlung, von der der Anwender abweichen darf, sofern er die Wirksamkeit der von ihm gefundenen Lösung nachweisen kann. Die Schläuche der PUR AS Serie sowie ein großer Teil weiterer Produkte sind auf der K in Düsseldorf vom 27.10.2010 -03.11.2010 zu sehen. Sie finden NORRES Schlauchtechnik in Halle 7, Stand A37. Schlauchserie PUR AS mit CONNECT Einbindesysteme Endlich in Kontakt: Bei der innovativen Produktfamilie AIRDUC®, PROTAPE® und BARDUC® PUR AS von NORRES Schlauchtechnik kommt ein spezielles Wandungsmaterial zum Einsatz: Der mit diesem Material hergestellte Schlauch überzeugt durch seine permanent wirksame Ableitfähigkeit von < 109 Ω sowie durch seine milchig-transparente Oberfläche, durch die das Fördergut sichtbar bleibt. Bisher am Markt übliche leitfähige, bzw. ableitfähige Förderschläuche erreichen diese Vorgaben häufig nur durch migrierende Antistatika oder Ruße. Ein bekanntes Problem dieser Antistatika ist aber, dass ihre Wirksamkeit nur durch Migration auf die Schlauchoberfläche, mit nachfolgender Ansammlung von Feuchtigkeit aus der umgebenden Luft, gegeben ist. Bei der Förderung von Feststoffen wird hier jedoch das auf die innere Oberfläche migrierte Antistatikum immer wieder abgetragen, was ein „Auswaschen“ des Antistatikums mit dem Verlust der Ableitfähigkeit zur Folge hat. Darüber hinaus kann das Antistatikum von dem geförderten Produkt aufgenommen werden. Ein weiteres Problem ist die konstitutionsbedingt schwarze Farbe der durch Ruß leitfähig eingestellten Schläuche. Diese verhindert zum einen die Sicht auf das zu fördernde Produkt und kann durch Abrieb Verunreinigungen in dem Fördergut hervorrufen. Da der Wirkungsmechanismus zur Ableitfähigkeit nicht auf Migration beruht, bleiben sowohl Verunreinigungen des Fördergutes wie auch ein Nachlassen der ableitfähigen Wirkung aus. Nun gibt es ab sofort für die Schläuche aus der PUR AS Familie auch die CONNECT Einbindesysteme 230 und 231, mit denen sich Polyurethanschläuche für alle gebräuchlichen Anschlüsse einbinden lassen. Zum Einsatz kommt das CONNECT Schaleneinbandsystem 231 in Verbindung mit den AIRDUC® Pro- Ableitfähige Schlauchfamilie PUR AS von NORRES nun auch mit passenden CONNECT Einbindesystemen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Die seit letztem Jahr bundesweit gültige Technische Regel TRBS 2153 (ehem. BGR 132) stellt Schlauchhersteller vor neue Herausforderungen: Für Förderschläuche in ex-gefährdeten Bereichen empfiehlt die TRBS 2153 die grundsätzliche Verwendung von leitfähigen / ableitfähigen Wandungsmaterialien. NORRES Schlauchtechnik aus Gelsenkirchen stellte schon im September 2009 die neue ableitfähige Schlauchfamilie PUR AS ohne migrierende Antistatika vor, die gemäß den Anforderungen der TRBS 2153 eingesetzt werden. Nun gibt es für diese Schlauchfamilie auch die NORRES CONNECT Einbindesysteme 230, 231 und 232, mit denen sich Polyurethanschläuche für alle gebräuchlichen Anschlüsse einbinden lassen. Mit den nun passenden Verbindungsmöglichkeiten von handelsüblichen Armaturen an Polyurethanschläuche lassen sich Instandhaltungs-, Energie- und Prozesskosten reduzieren. Das große Portfolio der PUR AS Schläuche mit den passenden CONNECT Einbindesystemen stellt NORRES auf der K vom 27.10.-03.11.2010 in Düsseldorf vor. 487 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 488 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de filschläuchen 355 und 356 zur Absaugung und Förderung von Granulaten für Granulatfördergeräte in der Kunststoffindustrie, zur Silo Befüllung und Entnahme sowie bei anderen Anwendungen mit einem hohen Durchsatz an Medien wie Pulver und Granulate. Das für den Dichteinsatz eingesetzte Polyurethan ist zudem lebensmittelecht nach der amerikanischen Food und Drug Administration (FDA 21 CFR 177.2600 und 178.20) als auch entsprechenden Europäischen Richtlinien (2002/72 EG und 2007/19/EG). Das innovative CONNECT Schaleneinbandsystem 231 bietet zahlreiche Vorteile: Beim Spannvorgang der Schale entstehen äußerst dichte Verbindungen. Das System ist mit einer Formschlussnut und einem Formschlusssteg ausgestattet, so dass eine hohe Zugfestigkeit entsteht und selbst bei starkem Druck der Schlauchstutzen sicher im Spiralschlauch gehalten wird. Das CONNECT Schaleneinbandsystem 230 für dickwandige Polyurethanschläuche ist von NORRES zum Be- und Entladen von Silofahrzeugen entwickelt und eingeführt worden. Es bindet den ableitfähigen AIRDUC® PUR 356 MHF-AS verstärkt mit einem Durchmesser von 100 mm ein, wobei die metallische Stützwendel fest mit dem Metallstutzen verbunden wird. Dank der kompatiblen Einbindesystemen können in explosionsgefährdeten Bereichen bei fast allen Anwendungen, wie z. B. in der Schüttguttechnologie oder in der Kunststoff verarbeitenden Industrie die ableitfähigen Schläuche der AS PUR Familie gemäß der Forderung der TRBS 2153 eingesetzt werden. Das Einbinden der Schläuche mit den CONNECT Einbindesystemen hat mehrere Vorteile: Für außen gewellte Spiralschläuche werden bei den verschiedensten Anwendungen oft Schlauchschellen zur Verbindung mit Schlauchstutzen verwendet. Bei hohem Druck besteht jedoch immer die Gefahr des Herausrutschens der Stutzen oder einer zunehmenden Undichtigkeit des Systems. Gerade in den explosionsgefährdeten Bereichen ist dies eine nicht zu unterschätzende Gefahr. Mit den CONNECT Systemen werden die gängigsten Kupplungs- und Verbindungssysteme wie Milchrohr, Aseptik, Tri-Clamp, Kamlok-, Storz- oder Tankwagen-Kupplungen, Los- und Festflansch schnell, einfach und sicher mit den Schläuchen der AS PUR Familie verbunden. Für den Anwender bedeutet das mehr Betriebssicherheit, längere Standzeiten und kürzere Montagezeiten. Die Schläuche der PUR AS Serie mit den passenden CONNECT Einbindesystemen sowie ein großer Teil weiterer Produkte sind auf der K in Düsseldorf vom 27.10.2010 - 03.11.2010 zu sehen. Sie finden NORRES Schlauchtechnik in Halle 7, Stand A37. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 489 Nowofol Kunststoffprodukte GmbH & Co. KG Adresse Breslauer Str. 15 83313 Siegsdorf Deutschland Telefon +49 8662 6602-0 Fax +49 8662 6602-50 Internet Adresse E-Mail Stand Halle 07.1, C54 (Seite 806) Produktübersicht Nowofol Kunststoffprodukte GmbH & Co. KG 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.008 Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik 02.03.010 Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 490 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.05.056 Schaumstofferzeugnisse 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie 02.05.062 Schweißfolien 02.05.068 Technische Folien 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik 02.05.070 Trennfolien 02.04.001.03 Halbzeuge aus Polyamid (PA) Produktdetails 02.04.001.05 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polyethelen (PE) 02.01.002 Nowofol Kunststoffprodukte GmbH & Co. KG Produkte hergestellt durch Extrusion Monoaxial verstrecktes HDPE Halbzeuge aus Polypropylen (PP) Polypropylenfolie für ein anspruchsvolles Druckdesign 02.04.001.09 Halbzeuge aus Polytetrafluorethylen (PTFE) 02.04.001.14 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte 02.04.002 Folien NOWOFLON PVDF, PFA, MFA, THV, FEP 02.05.015 Elektroisolierfolien/-bänder Opake Polypropylenfolie mit niederer Dichte 02.05.019 Film- und fototechnische Teile 02.05.021 Fördergurte 02.05.031 Hotmelt-Folien 02.05.041 Membranen 02.05.042 Membranfolien NOWOFLON ET Polypropylenfolie – flammhemmend ausgerüstet Polypropylenfolien geschäumt für Etiketten Polypropylenfolie für Strappingbänder Sonderfolien aus verschiedenen Polyolefinen und Thermoplaste Polyamidfolie für Tennisschläger- und Skiproduktion NOWOBAX Polypropylenfolie für Trennfolie Polypropylenfolie für Aufreißstreifen Polypropylenfolie für Tragegriffe Polypropylenfolien geschäumt für Schmuckbänder PP Folien für die Kabelindustrie 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau HDPE Folie PP Folie geschäumt für Schmuckbänder Polypropylenfolie für ein anspruchsvolles Druckdesign © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 491 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 492 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de NOWOFLON ET Folie Polypropylenfolien geschäumt für Etiketten NOWOFLON PFA/THV/PVDF und FEP Folie 02.03.015 Polypropylenfolie – flammhemmend ausgerüstet -teile für Polypropylenfolie für Trennfolie PP Folie für die Kabelindustrie Polypropylenfolie für Aufreißstreifen Sonderfolien aus verschiedenen Polyolefinen und Thermoplaste Polypropylenfolie für ein anspruchsvolles Druckdesign Polyamidfolie für Tennisschläger- und Skiproduktion NOWOBAX Polypropylenfolie für Strappingbänder PP Folie für Trennfolien 02.04.001.03 PP Folie für Strappingbänder (PPK) Halbzeuge aus Polyamid (PA) Polyamidfolie für Tennisschläger- und Skiproduktion NOWOBAX PP Folie für Tragegriffe (PPHL) 02.04.001.05 PP Folie geschäumt für Etiketten Halbzeuge aus Polyethelen (PE) Monoaxial verstrecktes HDPE PP Folie für Aufreißstreifen (PPT) Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) Monoaxial verstrecktes HDPE Eine Folie mit besonderen Eigens Flachfolie aus Ethylen und Tetrafluorethylen (ETFE) PP Folien für die Kabelindustrie Polypropylenfolie für Strappingbänder NOWOFLON ET PP films for Strapping tapes Polypropylenfolie – flammhemmend ausgerüstet 02.03.003 Sonderfolien aus verschiedenen Polyolefinen und Thermoplaste Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen Flachfolie aus Ethylen und Tetrafluorethylen (ETFE) NOWOFLON PVDF, PFA, MFA, THV, FEP 02.03.007 olyamidfolie für Tennisschläger- und Skiproduktion NOWOBAX Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik Polypropylenfolien für die Kabelindustrie Opake Polypropylenfolie mit niederer Dichte NOWOPAQUE 02.03.008 PP Folie geschäumt für Etiketten Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik Polypropylenfolien für die Kabelindustrie Polypropylenfolie für ein anspruchsvolles Druckdesign NOW 02.03.010 PP Folie für Trennfolien (PPTR) Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt Flachfolie aus Ethylen und Tetrafluorethylen (ETFE) PP Folie für Tragegriffe 02.03.014 PP Folie für Strappingbänder (PPK) Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie Polypropylenfolie für ein anspruchsvolles Druckdesign © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Trans- Opake Polypropylenfolie mit niederer Dichte Opake Polypropylenfolie mit niederer Dichte 02.03.002 Kunststoffwaren und port/Verpackungstechnik 493 PP Folie geschäumt für Schmuckbänder © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 494 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de PP Folie für Aufreißstreifen (PPT) NOWOFLON PVDF 02.04.002 02.05.042 Folien Membranfolien http://www.nowofol.de/DE/Nowofol_PolypropylenfolieFuerEtiket NOWOFLON PVDF Folie Monoaxial verstrecktes HDPE NOWOFLON ET Folie Polyamidfolie für Tennisschläger- und Skiproduktion NOWOBAX 02.05.056 NOWOFLON ET Folie Polypropylenfolien für die Kabelindustrie Schaumstofferzeugnisse NOWOFLON PVDF, PFA, MFA und FEP Polypropylenfolien geschäumt für Etiketten Polypropylenfolie – flammhemmend ausgerüstet 02.05.062 Opake Polypropylenfolie mit niederer Dichte NOWOFLON PFA / MFA und FEP Folien PP Folien für Strappingbänder 02.05.068 Sonderfolien aus verschiedenen Polyolefinen und Thermoplaste Monoaxial verstrecktes HDPE Polypropylenfolie für ein anspruchsvolles Druckdesign PP Folie geschäumt für Schmuckbänder PP Folien für Aufreißstreifen Polypropylenfolie für ein anspruchsvolles Druckdesign PP Folie für Trennfolien NOWOFLON ET FOLIE PP Folien für die Kabelindustrie Polypropylenfolie – flammhemmend ausgerüstet PP Folien für Tragegriffe NOWOFLON THV, PVDF, FEP, PFA und MFA Folien PP Folie geschäumt für Schmuckbänder Opake Polypropylenfolie mit niederer Dichte 02.05.015 Sonderfolien aus verschiedenen Polyolefinen und Thermoplaste Polyamidfolie für Tennisschläger- und Skiproduktion NOWOBAX Film- und fototechnische Teile PP Folie für Trennfolien Sonderfolien aus verschiedenen Polyolefinen und Thermoplaste 02.05.021 PP Folie für Tragegriffe Fördergurte PP Folie geschäumt für Etiketten Sonderfolien aus verschiedenen Polyolefinen und Thermoplaste 02.05.031 PP Folie für Aufreißstreifen Hotmelt-Folien PP Folie für Strappingbänder NOWOFLON ET Folie 02.05.070 NOWOFLON PFA / MFA und FEP Folie 02.05.041 Technische Folien PP Folie für die Kabelindustrie Elektroisolierfolien/-bänder Polypropylenfolien für die Kabelindustrie 02.05.019 Schweißfolien Trennfolien Polypropylenfolie für Trennfolie Membranen NOWOFLON ET © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 495 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 496 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de NUDEC S.A. Adresse Pintor Vila Cinca, 24-28 08213 Polinyà / Barcelona Spanien Telefon +34 93 7132700 Fax 02.03.013 Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) Internet Adresse www.nudec.es 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) E-Mail [email protected] 02.04.001.08 Halbzeuge aus Polystyrol (PS) Stand Halle 08a, E12-2 (Seite 812) 02.04.001.14 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte Produktübersicht NUDEC S.A. Produktdetails 02.01.002 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 02.01.004 Produkte hergestellt durch Kalandrieren 02.01.005 Teile hergestellt durch Kaschieren 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau NUDEC S.A. Produkte hergestellt durch Extrusion Products made by extrusion Plastics extrusion is a manufacturing process in which raw plastic material (PC, PET, PETg, SAN, PS and PMMA) is melted and formed into a continuous flat or patterned sheet plastic. 02.01.004 Produkte hergestellt durch Kalandrieren Products made by calendaring Calendaring is a process in which heat and pressure are applied to a sheet passing it between heated rollers, imparting a flat, glossy, smooth surface. 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.03.004 Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel Products made by laminating 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft The materials used in laminates can be the same or different, and are placed between layers of plastic and glueing them with heat and/or pressure. 02.01.005 02.03.002 Teile hergestellt durch Kaschieren Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau NUDEC®PET NUDEC®PET flat transparent sheet is the ideal product for publicity elements, © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 497 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 498 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de thanks to its brightness and transparency together with high resistance to the chemical attack of acid rain, diesel engine exhaust fumes and air with a certain amount of salinity. NUDEC®PET sheets have a good impact strength and fire resistance classifications. amount of salinity. NUDEC®PET sheets have a good impact strength and fire resistance classifications. 02.03.003 NUDEC®PET Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen NUDEC®PC 02.03.015 Kunststoffwaren und port/Verpackungstechnik -teile für Trans- NUDEC®PC flat transparent polycarbonate sheets are outstanding for their hardness, impact strength and high temperature resistance. They are often employed in building applications, such as coatings, coverings and anti-vandal town furniture. NUDEC®PET flat transparent sheet is the ideal product for publicity elements, thanks to its brightness and transparency together with high resistance to the chemical attack of acid rain, diesel engine exhaust fumes and air with a certain amount of salinity. NUDEC®PET sheets have a good impact strength and fire resistance classifications. 02.03.004 02.04.001.04 Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) NUDEC®PET NUDEC®PC NUDEC®PET flat transparent sheet is the ideal product for publicity elements, thanks to its brightness and transparency together with high resistance to the chemical attack of acid rain, diesel engine exhaust fumes and air with a certain amount of salinity. NUDEC®PET sheets have a good impact strength and fire resistance classifications. NUDEC®PC flat transparent polycarbonate sheets are outstanding for their hardness, impact strength and high temperature resistance. They are often employed in building applications, such as coatings, coverings and anti-vandal town furniture. 02.03.009 NUDEC®PMMA Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft NUDEC®SANuv NUDEC®SANuv flat transparent sheets incorporate additives that counter the effects of UV in sunlight, which allows them to maintain their properties in outside application for many years. These sheets are much more stable than those made of other polymers. 02.03.013 Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen NUDEC®PS NUDEC®PS sheets are characterized by a high degree of light transmission, which endows them with high transparency. For this reason, they are ideal for inside glazing, frames and ceiling lights. The low water absorption tendency facilitates their adaptation to damp locations and applications, such bath and shower screens. 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie NUDEC®PET NUDEC®PET flat transparent sheet is the ideal product for publicity elements, thanks to its brightness and transparency together with high resistance to the chemical attack of acid rain, diesel engine exhaust fumes and air with a certain © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 499 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) Easily molded, these flat transparent sheets have an excellent stability to outside weather conditions. They are ideal for an infinite number of outdoor and indoor application permitting multiple applications. The high optical quality makes them suitable for the manufacture of mirrors. 02.04.001.08 Halbzeuge aus Polystyrol (PS) NUDEC®PS NUDEC®PS sheets are characterized by a high degree of light transmission, which endows them with high transparency. For this reason, they are ideal for inside glazing, frames and ceiling lights. The low water absorption tendency facilitates their adaptation to damp locations and applications, such bath and shower screens. 02.04.001.14 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte NUDEC®PC NUDEC®PC flat transparent polycarbonate sheets are outstanding for their hardness, impact strength and high temperature resistance. They are often employed in building applications, such as coatings, coverings and anti-vandal town furniture. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 500 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de O.M.S. dei F.lli Maina S.p.A. Adresse Produktdetails S.P. Rivoltana, 46/48 20060 Vignate / MI Italien 02.01.010 O.M.S. dei F.lli Maina S.p.A. Teile hergestellt durch Spritzgießen Our products Telefon +39 02 959311 Fax +39 02 95360764 Internet Adresse www.oms-besser.it E-Mail [email protected] OMS dei F.lli Maina S.p.A was established in 1969 and it is specialized in the design and manufacturing of injection moulds. OMS has an experienced and skilled staff to fulfil and support its clients needs. OMS has a testing department with injection machines from 100 to 1200 tons and bi-component ones. The main strategy of the company is to follow its clients with all steps, from the idea till the realisation of the final product supporting them also with additional services. Stand Halle 02, D06 (Seite 790) The company has got the certification according the ISO 9000 standards since 2000. Produktübersicht O.M.S. dei F.lli Maina S.p.A. Products: OMS produces the following type of tools manly for household appliances, electric and electronics, medical appliances, car industry: 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau - 2K component molds 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte - Stack molds 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge - Traditional injection molds - 3K component molds - Gas assisted injection molds Besides an up-to-date production department OMS offers its customers additional services like: - Codesign projects - Mold-flow analyses - Rapid prototyping - Engineering studies - Product industrialisation © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 501 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 502 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.006 Kunststoffwaren /Haushaltsgeräte und -teile für Elektro- Our products Our products OMS dei F.lli Maina S.p.A was established in 1969 and it is specialized in the design and manufacturing of injection moulds. OMS has an experienced and skilled staff to fulfil and support its clients needs. OMS has a testing department with injection machines from 100 to 1200 tons and bicomponent ones. The main strategy of the company is to follow its clients with all steps, from the idea till the realisation of the final product supporting them also with additional services. OMS dei F.lli Maina S.p.A was established in 1969 and it is specialized in the design and manufacturing of injection moulds. OMS has an experienced and skilled staff to fulfil and support its clients needs. OMS has a testing department with injection machines from 100 to 1200 tons and bi-component ones. The main strategy of the company is to follow its clients with all steps, from the idea till the realisation of the final product supporting them also with additional services. The company has got the certification according the ISO 9000 standards since 2000. The company has got the certification according the ISO 9000 standards since 2000. Products: Products: OMS produces the following type of tools manly for household appliances, electric and electronics, medical appliances, car industry: OMS produces the following type of tools manly for household appliances, electric and electronics, medical appliances, car industry: - Traditional injection molds - Traditional injection molds - 2K component molds - 2K component molds - 3K component molds - 3K component molds - Stack molds - Stack molds - Gas assisted injection molds - Gas assisted injection molds Besides an up-to-date production department OMS offers its customers additional services like: Besides an up-to-date production department OMS offers its customers additional services like: - Codesign projects - Codesign projects - Mold-flow analyses - Mold-flow analyses - Rapid prototyping - Rapid prototyping - Engineering studies - Engineering studies - Product industrialisation - Product industrialisation © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 503 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 504 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Kombination des Montagespritzguss und der Inserttechnik sowie kunststoffgebundene Magnetmaterialien zum Einsatz. Die innovative Verbindung von Spritzgießsonderverfahren und funktionalisierten Materialien ermöglicht hochfunktionale Elektronikanwendungen bei maximaler Präzision. Oechsler AG Adresse Matthias-Oechsler-Str. 9 91522 Ansbach Deutschland Telefon +49 981 1807-0 Fax +49 981 1807-222 Internet Adresse www.oechsler.com E-Mail [email protected] Stand Halle 05, C41 (Seite 796) Firmennachrichten 08.09.2010 In a first step a magnet is molded with a PA6-Ferrit-compound, the magnetic filler is orientated and fully magnetized. Before molding the second component, an easy flowing PBT-GF30, a MR-Sensor and the pre-molded magnet are inserted automatically into the tool by a complex robot-system. In parallel to the second component a cap for the magnet made of translucent colored MABS is produced, which will be assembled automatically outside of the tool. Im ersten Schritt wird ein Dauermagnet aus einem PA6-Ferrit-Compound gespritzt, die magnetischen Füllstoffe orientiert und sättigungsmagnetisiert. Vor dem Spritzgießen der zweiten Komponente aus einem leichtfließenden PBTGF30 wird durch ein komplexes Handlingssystem vollautomatisch ein MRSensor in das Werkzeug bestückt sowie der vorgespritzte Dauermagnet in der Umspritzkavität positioniert. Parallel zur zweiten Komponente wird eine Mitnehmerkappe aus transluzent gefärbten MABS für den Magneten gefertigt, welche außerhalb des Spritzgießwerkzeuges automatisiert auf den Magneten geschoben wird. Oechsler AG Montagespritzgegossener Drehwinkelgeber mit kunststoffgebunden Magneten; Funktionalisierte Kunststoffe für Elektronikapplikationen fertigen durch integrierte Fertigungsprozesse der Spritzgießverarbei A completely functional magnetic angel encoder is taken out of the injection molding machine without any additional manufacturing or assembly steps. Integrated production processes in conjunction with functionalized materials are used to manufacture the innovative rotation angle encoder. Simultaneously a combination of assembly injection molding and insert-technology plus polymer bonded magnet compounds is applied. The innovative combination of special injection molding processes and functionalized materials enables completely new electronic products with high functionality and best accuracy. Ohne zusätzliche Bearbeitungs- oder Montageschritte wird der voll funktionsfähige Magnetsensor aus der Spritzgie߬maschine entnommen. Integrierte Prozesse in Verbindung mit funktionalisierten Materialien werden zur Produktion des innovativen magnetischen Drehwinkelsensors genutzt. Dabei kommen eine © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 505 The rotation angle encoder will be produced on an injection molding machine from Arburg (13 / A13-1 and 2) using a tool from Oechsler. Detailed information are also available at Oechsler (5 / C41) and at the Institute of Polymer Technology (12 / B49). Der Drehwinkelgeber wird auf einer Spritzgießmaschine von Arburg (13 / A13-1 und 2) mit einem Oechsler-Werkzeug gefertigt. Detaillierte Information sind des Weiteren bei Oechsler (5 / C41) sowie dem Lehrstuhl für Kunststofftechnik (12 / B49) erhältlich. Produktübersicht Oechsler AG 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 506 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.008 Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik Produktdetails 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.03.002 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik Aktuator für elektronische Parkbremse 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik Ersetzt den herkömmlichen Seilzug der Handbremse. 02.04.003.01 Technische Teile aus Standard-Thermoplasten Oechsler stellt die Kunststoffteile (Deckel, Gehäuse etc.) im Spritzgießverfahren her und übernimmt anschließend die Montage zur kompletten Baugruppe. 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten 02.04.003.03 Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten 02.05.022 Galvanisierte Teile 02.05.023 Gehäuse 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) 02.05.044 Metallisierte Teile 02.05.045 Mikroteile 02.05.047 Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile 02.05.064 Spulen und Spulenkörper 02.05.073 Ventile 02.05.075.02 Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile 02.05.080 Zahnräder und Zahnstangen 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge Oechsler AG Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau Es werden verbaut: 2-stufiges Planetengetriebe, Stanzgitter mit Platine, DC Motor, Zahnriemen, flexible Leitung. Weitere Produktreferenzen: - Gehäusekomponenten für Funkschlüssel (4-K-Technik) - Verstelleinheit für adaptives Kurvenlicht - Spiegelversteller für Lkws - Heckklappenantrieb - Designteile im Interieur (Keramikspritzguss) etc. 02.03.006 Kunststoffwaren /Haushaltsgeräte und -teile für Elektro- Comfort-Türschließhilfe für Geschirrspüler Mechatronische Schließ- und Öffnungseinheit, die komplett im Haus entwickelt wurde. Fertigung aller Kunststoffteile und Montage zur Baugruppe mit EOL-Prüfung, integrierte Überlastsicherung. Weitere Produktreferenzen: © 2010 Messe Düsseldorf GmbH - Bedienblende für Kühl-/Gefrierkombinationen (IMDTechnik) 507 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 508 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de - Rohrsystem für Dampfreiniger 02.04.003.03 - Befestigungselement mit Kappe für Dunstabzugshauben Bedienelemente für Pkw-Interieur aus Keramik etc. 02.03.012 Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten Hergestellt im Keramikspritzgießverfahren (CIM-Verfahren), mit hochglänzenden Oberflächen, Kratzbeständigkeit, hervorragender Haptik und hochwertigem Design Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik Gehäusebaugruppe für Blutzuckermessgeräte Weitere Produktreferenzen: - Aktuator für elektronische Parkbremse Fertigung aller Kunststoffteile, komplexe Montage zur Baugruppe, Dekorierung des Displays mit In-MouldDecoration (IMD-Technologie). - Verstelleinheit für adaptives Kurvenlicht etc. Weitere Produktreferenzen: - Inhaliergerät für Asthmatiker 02.05.023 - EasyLab Prüfkassette (Sensormodul) für die Prüfung von Routine-/Notfallparametern Gehäusebaugruppe für Pkw Funkschlüssel - Komponenten für Blutanalysegerät Gehäuse Hergestellt im 4-Komponenten-Spritzguss, Hart-WeichVerbindung von Gehäuse und Tastbereich, abriebfeste spritzgegossene Tasten - Ladestation für Hörgeräte etc. Weitere Produktreferenzen: 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik - Gehäusebaugruppen für Blutzuckermessgeräte - Gehäusebaugruppen für Sensoren Gehäuse für Zielfernrohr - Zylindergehäuse für Luftmassenmesser Herstellung eines Kunststoff-Metall-Verbunds mit extremen Wanddickenunterschieden und hohen Anforderungen an Stoßfestigkeit und Dichtheit gegenüber Luftfeuchtigkeit. etc. Weitere Produktreferenzen: Zylindergehäuse für Luftmassenmesser 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) - Trägerkomponente für Taschenbeamer Herstellung verschiedener Varianten, Integration strömungsstabilisierender Maßnahmen, verringerter Montageaufwand durch Reduzierung von 4 Einzelkomponenten auf ein komplexes Bauteil - Gehäusekomponenten für Fernglas - Sichtscheibe für Atemschutzmaske etc. Weitere Produktreferenzen: © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 509 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 510 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Ongropack Ltd - Aktuator für elektronische Parkbremse Adresse Bolyai Tér 1 3702 Kazincbarcika Ungarn Telefon +36 48 510130 Fax +36 48 310005 Bedienblende für Kühl-/Gerfrierkombinationen Internet Adresse www.ongropack.hu Zur Regelung der Temperatur im Kühl- und Gefrierbereich. Herstellung im IMD (In-Mold-Decoration) Verfahren zu Realisierung vielfältiger Design-Varianten, komplexe dreidimensionale Geometrie mit integrierter mechanischer Funktionalität E-Mail [email protected] Stand Halle 08b, D83 (Seite 808) - Gehäusebaugruppe für Funkschlüssel - Pedale (Kupplung etc.) - Gehäuse für Zielfernrohr etc. 02.05.047 Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile Produktübersicht Weitere Produktreferenzen: - Ladestation für Hörgeräte (Lackierung) Ongropack Ltd 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik 02.04.001.11 Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC) - Gehäusebaugruppen für Blutzuckermessgeräte - Displays für mobile Kommunikation etc. Produktdetails 02.03.015 Ongropack Ltd Kunststoffwaren und port/Verpackungstechnik -teile für Trans- ONGROFOL-P with excellent permeability Pharmaceutical films of Ongropack Ltd. are produced in compliance with FDA (Food and Drug Administration) regulations and the latest Pharmacopeia directives as well as they are corresponding the Commission Directive 2002/72 EC and its amendments. We offer a wide range of mono layer films which meets the high demands of the market as far as permeability and © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 511 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 512 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de problem-free processing on all types of machine are concerned. They are used worldwide for both primary and secondary packaging of tablets and Optimum Rubber & Plastic Product Ltd. Adresse Shan Xia Industry Area, Heng Li Zhen 523460 Dongguan China (VR) Telefon +86 769 83716621 Fax +86 769 83716681 Internet Adresse www.optimum.com.hk E-Mail [email protected] Stand Halle 02, D23 (Seite 790) Produktübersicht 02.04.001.12 02.04.001.12 Adresse Trippeldamm 10 b 32429 Minden Deutschland Telefon +49 571 95606-0 Fax +49 571 95606-77 Internet Adresse www.ornamin.de E-Mail [email protected] Stand Halle 07.1, D27 (Seite 806) Firmennachrichten 28.07.2010 Optimum Rubber & Plastic Product Ltd. Halbzeuge aus Kautschuk Produktdetails ORNAMIN GmbH & Co. KG Optimum Rubber & Plastic Product Ltd. Halbzeuge aus Kautschuk Our products ORNAMIN GmbH & Co. KG Neue Dekorationen mit IML Die Ornamin Dekorfolien GmbH in Minden, Westfalen, Spezialist für dauerhafte In-Mould Labels für viele Kunststoffmaterialien, stellt auch auf der diesjährigen Kunststoffmesse „K 2010“ aus. Es werden IML-Folien hergestellt, die das Erscheinungsbild und auch die Funktionalität des Spritzgussartikels verbessern und ihn somit verkaufbarer machen. Im Mittelpunkt stehen neben bekannten Lösungen wie rutschhemmende Tabletts aus Polystyrol, Brotdosen aus ABS und Geschirrsets aus Melamin auch viele neue Dekorationsarten und Produkte. Ornamin beweist einmal mehr, dass IML weit mehr ist als nur die Dekoration von Einweg-Verkaufsverpackungen wie Joghurtbechern oder Margarinedosen. Seien es Mülleimer oder Sonnenschirmständer im Außeneinsatz, Tabletts mit Rutschhemmung in der Gastronomie oder im Flugzeug oder Messbecher, Lunchboxen und Tiefkühldosen beim Endverbraucher – auf die Dekoration, die auch den ganzen Lebenszyklus des Artikels aushält möchte der Kunde nicht verzichten. Optimum Rubber Products Limited was found in 1995. We are specialized to produce rubber parts in particular EPDM, Silicon, Neoprene, NBR, ButyI and CR for automotive. We are eager to contribute our best effort for the development of new products with you as a working partner. Der Recycling Gedanke stand bei einer PET-Mülltonne im Vordergrund. Dafür wurde eine PET-Spezialfolie benötigt, die eine einwandfreie Verbindung der Fo- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 513 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 514 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de lie mit dem Spritzgussmaterial gewährleisten konnte. Wichtig waren dem Kunden zudem eine hohe mechanische Belastbarkeit sowie UV-Beständigkeit, sodass die Mülltonne auch Jahre später vor öffentlichen Gebäuden und Supermärkten stehen kann. Ein weiteres Highlight sind die Airline Tabletts aus ABS, die wir an verschiedene Kunden weltweit liefern. Je nach Bedarf der Fluglinie sind die Folien transparent, einfarbig oder mehrfarbig gedruckt. Wichtig ist, dass die Rutschhemmung die zum Teil sehr aggressiven Industriespülmaschinen problemlos aushält. Ein Klient bestätigte, dass nach seinen Tests nach über 150 Spülmaschinenzyklen die Rutschhemmung immer noch intakt war. Lediglich das Tablett an sich fing an sich zu verziehen. Die Farbdosen sind auch aus PET, weil dieses Material lösemittelbeständig ist. Der Endkunde setzt diese Dosen ausschließlich für lösemittelhaltige Farben ein, lösemittelfreie Farben werden in Polypropylen-Farbdosen verpackt. Bei dieser Anwendung kam es zuerst darauf an, dass die Kundendesigns, die eine Vielzahl unterschiedlicher Sonderfarben beinhalten, möglichst 1:1 realisiert werden. Zudem ist natürlich auch eine hohe UV-Beständigkeit und Kratzfestigkeit gefordert, sodass das Design auch nach einer langen Sonneneinstrahlung im Schaufenster nicht verbleicht. Eine ganz neue Produktsparte ist Heimtierbedarf. Die Katzentoilette sticht nun aus allen Wettbewerbsprodukten deutlich heraus – nicht nur ist sie „schön“ dekoriert, sondern auch dauerhaft gegen äußere Einflüsse geschützt. Der Kunde kann nun schon in der Produktion die einzelnen Dekore problemlos austauschen und dadurch sehr flexibel auf Anfragen reagieren ohne dass viele Fertigprodukte auf Lager liegen müssen. Der Hauptvorteil jedoch ist ein wirtschaftlicher: Der Kunde hat durch diese Dekoration weltweit neue Märkte erschließen und höhere Preise erzielen können. Ein weiteres Material, das nicht üblicherweise als IML Folie erhältlich ist, ist SAN. Der Auftraggeber hatte die Anforderung Messbecher mit verschiedenen Skalen mehrfarbig zu kennzeichnen – unter der Voraussetzung, dass die Folie immer an der richtigen Stelle sitzt und nicht verrutscht. Zudem musste sichergestellt werden, dass die Dekore spülmaschinenbeständig sind. Bei den Lunchboxen aus Polypropylen kam es darauf an auch nach dem Einsatz in der Spülmaschine dauerhaft einen leuchtenden Druck vorweisen zu können. Ähnlich verhält es sich mit den Tiefkühldosen, allerdings mit dem zusätzlichen Feature, dass der Deckel mit beschreibbarem Lack ausgerüstet sein sollte. Es war also zusätzlich auch eine hohe Temperaturbeständigkeit gefordert. Ein weiteres Produkt, bei dem die Außenanwendung im Vordergrund steht sind Füße für Sonnenschirmständer. Hier hat Ornamin eine Anwendung entwickelt, die viele Vorteile der IML-Technologie vereint: Häufig wechselnde De- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 515 kore, Witterungs- und Kratzbeständigkeit und ein sehr sauberer Druck. Produktübersicht ORNAMIN GmbH & Co. KG 01.14.002 Dekorationsfolien 02.04.002 Folien 02.05.065 Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder Kundenwerkzeug 02.05.068 Technische Folien 03.04.008 Einrichtungen für das IMD (In-Mould Decoration) Produktdetails 02.04.002 ORNAMIN GmbH & Co. KG Folien Dauerhafte IML für alle Kunststoffsorten Produkte für den Spritzguss Sie haben die Möglichkeit, mit unseren Folien kostengünstige und vor allem dauerhafte Beschriftungen und Verzierungen vorzunehmen. Unsere Dekorfolien finden in den verschiedensten Industriezweigen Anwendung und es gibt selten einen Artikel, der den Einsatz unserer Folien nicht zulassen würde. Verpackungen Neben Folien für die Dekoration von Massenverpackungen im IML- Verfahren liefern wir – und darauf haben wir uns spezialisiert – auch Folien für die unter- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 516 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de schiedlichsten Materialien (PS, ABS, PET, SAN, PC PP, PE etc.) um vergleichsweise hochwertige Spezialverpackungen dauerhaft zu dekorieren. luste unterschiedliche Dekorierungen vorgenommen werden. Büroartikel Werbeartikel Auf diesem Gebiet werden höchste Ansprüche an die grafische Gestaltung und die Druckwiedergabe gestellt. Unsere Folien werden diesen Ansprüchen gerecht. Selbst Hochglanzprägungen in Verbindung mit unterschiedlichen Druckverfahren werden von uns realisiert. Bei diesen Artikeln ist es wichtig, dass viele verschiedene Dekorationen ohne Kapazitätsverluste produziert werden können. Dekorierte, langlebige Artikel verkaufen sich wesentlich besser, weil sie aus der Masse hervorstechen. Spezialprodukte Rutschhemmende Oberflächen Es kommen immer wieder Spezialprodukte zum Einsatz – immer steht die Langlebigkeit und / oder die Dekoration im Vordergrund. Neben einer hochwertigen Dekoration bieten wir Ihnen insbesondere für Tabletts einen besonderen Effekt: eine rutschhemmende Oberfläche, sodass Gläser nicht auf dem Tablett umherrutschen oder sogar herunterfallen. Die für den Tablettboden vorgesehene Folie erhält nach dem Druck zusätzlich noch eine NON SKID Beschichtung. Produkte für das Pressverfahren (Melamin) Bei technischen Teilen spielt in vielen Fällen die Haltbarkeit der Beschriftungen eine wichtige Rolle. Mit unseren seitenverkehrt bedruckten Folien erfüllen Sie diese Anforderung. Nach dem Verspritzen liegt die Farbe zwischen Folie und Spritzgussmasse und ist somit gegen äußere Einflüsse geschützt. Dekorfolien sind aus der Melamin- und Harnstoff verarbeitenden Industrie nicht mehr wegzudenken. Besonders dann, wenn es um besonders abriebfeste Dekorationen oder Beschriftungen geht. Denn das hat die Verarbeitung von Dekorationsfolien allen anderen Methoden voraus: Die bedruckte Folie geht eine dauerhafte und abriebfeste Verbindung mit dem Pressteil ein. Die Farben liegen nach dem Pressvorgang im Material eingebettet und sind somit völlig gegen äußere Einflüsse geschützt. Haushaltsartikel / Kinderartikel Geschirr Auch hier ist die Sicherheit gegeben, dass die Farben i. d. R. nicht an der Oberfläche liegen und somit abriebfest und besonders widerstandsfähig sind. Lediglich durch simples Austauschen der Folie können ohne Zeit- und Kapazitätsver- Jede von Ihnen gewünschte Dekoration wird von unseren Fachleuten individuell für Ihre unterschiedlichen Artikel entwickelt. Insbesondere unsere Goldmotive geben Ihren Produkten einen hochwertigen Porzellancharakter. Technische Teile © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 517 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 518 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.065 Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder Kundenwerkzeug Dauerhafte IML für alle Kunststoffsorten Werbeartikel Produkte für den Spritzguss Gerade für Werbemittel ist es von großer Bedeutung, dass sich brillante Motive bei höchster Designfreiheit realisieren lassen. Diese Anforderung erfüllen unsere Melaminfolien. Sie haben die Möglichkeit, mit unseren Folien kostengünstige und vor allem dauerhafte Beschriftungen und Verzierungen vorzunehmen. Unsere Dekorfolien finden in den verschiedensten Industriezweigen Anwendung und es gibt selten einen Artikel, der den Einsatz unserer Folien nicht zulassen würde. Kinderartikel Hier bieten unsere Folien den großen Vorteil, dass die Druckfarben bei sachgerechter Folienverarbeitung im Melaminharz eingebettet sind, wodurch eine lebensmittelrechtliche Unbedenklichkeit erreicht wird. Verpackungen Technische Teile Bei Beschriftungen sowie Dekorationen von technischen Teilen handelt es sich in der Regel um Angaben, die möglichst nach Jahren noch so gut lesbar sein sollten wie am ersten Tag. Der Einsatz unserer Folie gibt Ihnen diese Sicherheit. Neben Folien für die Dekoration von Massenverpackungen im IML- Verfahren liefern wir – und darauf haben wir uns spezialisiert – auch Folien für die unterschiedlichsten Materialien (PS, ABS, PET, SAN, PC PP, PE etc.) um vergleichsweise hochwertige Spezialverpackungen dauerhaft zu dekorieren. Werbeartikel Tabletts Mit eindrucksvollen, aufwändigen und ansprechenden Motiven heben Sie sich von Wettbewerbsprodukten ab. So wecken Sie das Kaufinteresse bei Ihren Kunden. Wir helfen Ihnen mit unseren Dekorfolien, dieses Ziel zu erreichen. Auf diesem Gebiet werden höchste Ansprüche an die grafische Gestaltung und die Druckwiedergabe gestellt. Unsere Folien werden diesen Ansprüchen gerecht. Selbst Hochglanzprägungen in Verbindung mit unterschiedlichen Druckverfahren werden von uns realisiert. Rutschhemmende Oberflächen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 519 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 520 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Neben einer hochwertigen Dekoration bieten wir Ihnen insbesondere für Tabletts einen besonderen Effekt: eine rutschhemmende Oberfläche, sodass Gläser nicht auf dem Tablett umherrutschen oder sogar herunterfallen. Die für den Tablettboden vorgesehene Folie erhält nach dem Druck zusätzlich noch eine NON SKID Beschichtung. Produkte für das Pressverfahren (Melamin) Bei technischen Teilen spielt in vielen Fällen die Haltbarkeit der Beschriftungen eine wichtige Rolle. Mit unseren seitenverkehrt bedruckten Folien erfüllen Sie diese Anforderung. Nach dem Verspritzen liegt die Farbe zwischen Folie und Spritzgussmasse und ist somit gegen äußere Einflüsse geschützt. Dekorfolien sind aus der Melamin- und Harnstoff verarbeitenden Industrie nicht mehr wegzudenken. Besonders dann, wenn es um besonders abriebfeste Dekorationen oder Beschriftungen geht. Denn das hat die Verarbeitung von Dekorationsfolien allen anderen Methoden voraus: Die bedruckte Folie geht eine dauerhafte und abriebfeste Verbindung mit dem Pressteil ein. Die Farben liegen nach dem Pressvorgang im Material eingebettet und sind somit völlig gegen äußere Einflüsse geschützt. Haushaltsartikel / Kinderartikel Geschirr Auch hier ist die Sicherheit gegeben, dass die Farben i. d. R. nicht an der Oberfläche liegen und somit abriebfest und besonders widerstandsfähig sind. Lediglich durch simples Austauschen der Folie können ohne Zeit- und Kapazitätsverluste unterschiedliche Dekorierungen vorgenommen werden. Jede von Ihnen gewünschte Dekoration wird von unseren Fachleuten individuell für Ihre unterschiedlichen Artikel entwickelt. Insbesondere unsere Goldmotive geben Ihren Produkten einen hochwertigen Porzellancharakter. Technische Teile Werbeartikel Büroartikel Bei diesen Artikeln ist es wichtig, dass viele verschiedene Dekorationen ohne Kapazitätsverluste produziert werden können. Dekorierte, langlebige Artikel verkaufen sich wesentlich besser, weil sie aus der Masse hervorstechen. Kinderartikel Spezialprodukte Es kommen immer wieder Spezialprodukte zum Einsatz – immer steht die Langlebigkeit und / oder die Dekoration im Vordergrund. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Gerade für Werbemittel ist es von großer Bedeutung, dass sich brillante Motive bei höchster Designfreiheit realisieren lassen. Diese Anforderung erfüllen unsere Melaminfolien. 521 Hier bieten unsere Folien den großen Vorteil, dass die Druckfarben bei sachgerechter Folienverarbeitung im Melaminharz eingebettet sind, wodurch eine lebensmittelrechtliche Unbedenklichkeit erreicht wird. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 522 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de liefern wir – und darauf haben wir uns spezialisiert – auch Folien für die unterschiedlichsten Materialien (PS, ABS, PET, SAN, PC PP, PE etc.) um vergleichsweise hochwertige Spezialverpackungen dauerhaft zu dekorieren. Technische Teile Bei Beschriftungen sowie Dekorationen von technischen Teilen handelt es sich in der Regel um Angaben, die möglichst nach Jahren noch so gut lesbar sein sollten wie am ersten Tag. Der Einsatz unserer Folie gibt Ihnen diese Sicherheit. Werbeartikel Auf diesem Gebiet werden höchste Ansprüche an die grafische Gestaltung und die Druckwiedergabe gestellt. Unsere Folien werden diesen Ansprüchen gerecht. Selbst Hochglanzprägungen in Verbindung mit unterschiedlichen Druckverfahren werden von uns realisiert. Tabletts Mit eindrucksvollen, aufwändigen und ansprechenden Motiven heben Sie sich von Wettbewerbsprodukten ab. So wecken Sie das Kaufinteresse bei Ihren Kunden. Wir helfen Ihnen mit unseren Dekorfolien, dieses Ziel zu erreichen. 02.05.068 Rutschhemmende Oberflächen Neben einer hochwertigen Dekoration bieten wir Ihnen insbesondere für Tabletts einen besonderen Effekt: eine rutschhemmende Oberfläche, sodass Gläser nicht auf dem Tablett umherrutschen oder sogar herunterfallen. Die für den Tablettboden vorgesehene Folie erhält nach dem Druck zusätzlich noch eine NON SKID Beschichtung. Technische Folien Dauerhafte IML für alle Kunststoffsorten Produkte für den Spritzguss Technische Teile Sie haben die Möglichkeit, mit unseren Folien kostengünstige und vor allem dauerhafte Beschriftungen und Verzierungen vorzunehmen. Unsere Dekorfolien finden in den verschiedensten Industriezweigen Anwendung und es gibt selten einen Artikel, der den Einsatz unserer Folien nicht zulassen würde. Bei technischen Teilen spielt in vielen Fällen die Haltbarkeit der Beschriftungen eine wichtige Rolle. Mit unseren seitenverkehrt bedruckten Folien erfüllen Sie diese Anforderung. Nach dem Verspritzen liegt die Farbe zwischen Folie und Spritzgussmasse und ist somit gegen äußere Einflüsse geschützt. Haushaltsartikel / Kinderartikel Verpackungen Neben Folien für die Dekoration von Massenverpackungen im IML- Verfahren © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 523 Auch hier ist die Sicherheit gegeben, dass die Farben i. d. R. nicht an der Oberfläche liegen und somit abriebfest und besonders widerstandsfähig sind. Ledig- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 524 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de lich durch simples Austauschen der Folie können ohne Zeit- und Kapazitätsverluste unterschiedliche Dekorierungen vorgenommen werden. geben Ihren Produkten einen hochwertigen Porzellancharakter. Werbeartikel Büroartikel Bei diesen Artikeln ist es wichtig, dass viele verschiedene Dekorationen ohne Kapazitätsverluste produziert werden können. Dekorierte, langlebige Artikel verkaufen sich wesentlich besser, weil sie aus der Masse hervorstechen. Gerade für Werbemittel ist es von großer Bedeutung, dass sich brillante Motive bei höchster Designfreiheit realisieren lassen. Diese Anforderung erfüllen unsere Melaminfolien. Kinderartikel Spezialprodukte Es kommen immer wieder Spezialprodukte zum Einsatz – immer steht die Langlebigkeit und / oder die Dekoration im Vordergrund. Hier bieten unsere Folien den großen Vorteil, dass die Druckfarben bei sachgerechter Folienverarbeitung im Melaminharz eingebettet sind, wodurch eine lebensmittelrechtliche Unbedenklichkeit erreicht wird. Produkte für das Pressverfahren (Melamin) Technische Teile Dekorfolien sind aus der Melamin- und Harnstoff verarbeitenden Industrie nicht mehr wegzudenken. Besonders dann, wenn es um besonders abriebfeste Dekorationen oder Beschriftungen geht. Denn das hat die Verarbeitung von Dekorationsfolien allen anderen Methoden voraus: Die bedruckte Folie geht eine dauerhafte und abriebfeste Verbindung mit dem Pressteil ein. Die Farben liegen nach dem Pressvorgang im Material eingebettet und sind somit völlig gegen äußere Einflüsse geschützt. Bei Beschriftungen sowie Dekorationen von technischen Teilen handelt es sich in der Regel um Angaben, die möglichst nach Jahren noch so gut lesbar sein sollten wie am ersten Tag. Der Einsatz unserer Folie gibt Ihnen diese Sicherheit. Tabletts Mit eindrucksvollen, aufwändigen und ansprechenden Motiven heben Sie sich von Wettbewerbsprodukten ab. So wecken Sie das Kaufinteresse bei Ihren Kunden. Wir helfen Ihnen mit unseren Dekorfolien, dieses Ziel zu erreichen. Geschirr Jede von Ihnen gewünschte Dekoration wird von unseren Fachleuten individuell für Ihre unterschiedlichen Artikel entwickelt. Insbesondere unsere Goldmotive © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 525 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 526 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de OUEST COATING Adresse - Tungsten carbides Rue Thomas Edison, Z.I. de Brais 44600 Saint-Nazaire Frankreich - Chrome carbides - Oxides and ceramics - Metals and alloys Telefon +33 2 40915252 etc... Fax +33 2 40012914 Electrolytic plating RCD (Paris region), also held Internet Adresse by POLIMIROIR, produces the E-Mail [email protected] Stand Halle 03, C78-1 (Seite 792) following electrolytic deposits : -hard chrome plating - nickel plating - copper plating Produktübersicht 02.05.007 OUEST COATING 02.05.007 coating on all metals and alloys. Beschichtungen Produktdetails Application of those kinds of OUEST COATING P.A.T.I. S.p.A. Beschichtungen Coatings Adresse Via Beltramini, 50/52 31020 San Zenone degli Ezzelini / TV Italien Telefon +39 0423 567326 Fax +39 0423 567772 Internet Adresse www.pati-films.com E-Mail [email protected] Stand Halle 07.1, D48 (Seite 806) Coating by thermal spraying OUEST COATING (located in St Nazaire, France), held by POLIMIROIR, uses the following coating technologies depending on the nature of the material to be deposited and the properties required : - High energy plama spraying - High speed (hypersonic) flame spraying - Plating by electric arc and oxyacethylene wire Main coating : © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 527 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 528 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Firmennachrichten P.A.T.I. S.p.A. Produktübersicht 09/23/2010 ETFE and FEP release films for resin transfer molding (RTM) composites P.A.T.I. S.p.A. 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen Our release films are successfully used in resin transfer molding composites and compression molding processes. 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft Production machinery is fully dedicated to fluoropolymer extrusion and produces films and membranes with the lowest possible thickness tolerance, thanks to an automated and continuous process of scan & adjust. 02.04.002 Folien 02.05.042 Membranfolien Our standard release films are blue for ETFE and red for FEP, from 13 micron thickness. 02.05.062 Schweißfolien 10/08/2010 02.05.068 Technische Folien 02.05.070 Trennfolien GRAPHIC ETFE GRAPHIC ETFE We are proud to announce we will present ”GRAPHIC ETFE” in preview at K 2010. Produktdetails * photographic multicolor print quality * no modifications on film’s surface properties * graphic is not scratchable or removable by water or solvents * graphic does not affect welding process * width up to 1800mm 02.03.003 P.A.T.I. S.p.A. Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen ETFE foils production for applications in Architecture and B ETFE foils production for applications in Architecture and Building Industry 09/23/2010 2000mm wide ETFE membranes for plastic roofs and facades Dedicated machinery for fluoropolymer extrusion allow P.A.T.I. production of 2000mm wide membranes. Standard rolls weigh 70kg and are packaged in heavy cardboard tubes for easy handling and transportation on pallets. Different lengths for different thicknesses: a) 100 micron: 200 linear meters (400 sqm) b) 150 micron: 133 linear meters (266 sqm) c) 200 micron: 100 linear meters (200 sqm) d) 250 micron: 80 linear meters (160 sqm) The main advantages of this exceptional material: lightweight, flame retardant, transparency, self-cleaning, long lasting service life with many other features (mainly derived from the architectural design). Ethylene-tetrafluoroethylene, better known by its acronym ETFE, offers designers a remarkable opportunity to develop solutions that integrate modern lightness, durability, design and ecological values. The main advantages of using ETFE films It ’s a chemically inert material: it means that is insensitive to chemical agents combining surface tension and resistance to environmental pollution. The advantage of self-cleaning properties is therefore clear: the exposed surfaces to weathering do not require cleaning, sufficing just the rain. The excellent light transmission properties (> 92%) and the very low weight compared to glass (about 1%), allow to create light and elegant structures. In addition, when using pressurised pillows, it’s possible to achieve control of both sunlight transmission and effective insulation through the air inflated. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 529 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 530 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de ETFE coverings offer also excellent acoustic properties , as the material does not cause annoying echoes indoor. The material is approved fire resistant Class 1 in Italy and B1 in Germany according to DIN 4102: extremely natural safe without any additives. Even when burning, the material shrinks, not spreading flames by falling fragments. UV radiation does not degrade the material: this, combined with cited chemical inertness, guarantees extreme durability without loosing performance in conditions ranging from equatorial areas to higher latitudes, virtually from -190°C to +150°C! It ’s an environmental friendly material, because at the end of the service life it can be completely regenerated for new uses, even of the same type, at a cost definitely competitive than glass, avoiding to send it to landfill. P.A.T.I. S.p.A. is able to collaborate with engineering firms, general contractors and developers providing ETFE films and membranes maximum 2000mm wide in standard thickness: 100, 150, 200, 250 microns. IDROEVA IDROEVA offers a range of sheets manufactured with EVA/C, ethylene and vinyl acetate copolymers, including a high VA percentage which allows excellent elasticity, i.e. easy adaptation to rough surfaces, resistance to puncturing and high surface yield, due to the density limited to 520 g/m2. Food grade formulations are available, which are suitable for drinking water reservoirs and fish farming, and other types have been studied to match textile supports. The chemical compatibility with potentially harmful dissolved substances can be checked with the assistance of our technical services. Upon request, the sheet can be preassembled in our factory. Ordering suggestions It is possible to order customized sheets that are assembled and welded by high frequency machines at P.A.T.I.’s works. In this case it is necessary to supply a quoted drawing, considering that the maximum size of one single sheet is to 2000 m2, i.e. 40x50 m or 130x165 ft. N.B. one side must be a multiple of 4 m. Field installation assistance Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft PATI’s almost fifty years of knowledge and expertise enable the company to propose sound solutions for agriculture. The Company is partner of associations and single entrepreneur activities, through applications such as greenhouse/tunnel covering, pond liners for water reservoirs, silage protection, mulching. 02.04.002 Folien ETFE Ethylene tetrafluoroethylene copolymer Ethylene tetrafluoroethylene, known also by its acronym ETFE, is a thermplastic fluorocarbon-based polymer (a fluoropolymer). It was originally designed to have high corrosion resistance and strength over a wide temperature range. Compared to glass, ETFE film is 1% the weight, transmits more light and is also resilient, self-cleaning (due to its nonstick surface) and recyclable. An example of its use is as pneumatic panels covering the outside of large sport complexes, such as football stadium Allianz Arena or the Beijing National Aquatics Centre - the world’s largest structure made of ETFE film, well known also as the ”Water Cube”. The most known brand names of ETFE include Tefzel® by DuPont, Fluon® by Asahi Glass Company and Neoflon® ETFE by Daikin. OUR THIN TUBES AND FILMS Feature an exceptional resistance to chemicals and can be used continuously up to approximately 155 °C service temperature. Main advantages : Wide service temperature range Low flammability Excellent mechanical and dielectric properties Very good resistance to chemicals and solvents Extremely high resistance to outdoor weathering High light transmission in the visible and UV ranges Non-stick characteristics Excellent tearing resistance Low permeability.. Main areas of application : In case of basins which require a larger size than the maximum preassembled in the factory, an assistance service is available, performed by specialized technicians, who can supervise the correct unfolding and spreading of the sheets. IDROEVA sheets are then joint together by thermal welding. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 02.03.009 Products for agriculture 531 Aerospace, automotive, chemical processing, composites, greenhouse coverings,architectural membranes. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 532 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de FEP and good chemical resistance allow a wide range of application, with continuous operating temperatures up to 150 °C. Fluorinated ethylene propylene copolymer FEP, or Teflon-FEP®, is a copolymer of hexafluoropropylene and tetrafluoroethylene. It differs from the PTFE (polytetrafluoroethylene) resins in that it is melt-processible using conventional injection molding and screw extrusion techniques. Main advantages: Fluorinated ethylene propylene was invented by DuPont and is sold under the brandname Teflon-FEP®. Similar products are available from Dyneon and Daikin with the brand name of Neoflon-FEP®. Main areas of application: FEP shares PTFE’s useful properties of low friction and non-reactivity, but is more easily formable. FEP is softer than PTFE and melts at 260 °C; it is highly transparent and resistant to UV radiation. OUR THIN TUBES AND FILMS Hi-tech films and tubes. The special fluoropolymer gives to the product an outstanding resistance to chemical agents, a working temperature range which exceeds 200 °C and excellent dielectric properties, mechanical strength and durability. Main advantages: Service temperature up to 205 °C; Excellent resistance to solvents and chemicals; Outstanding dielectric properties; Not flammable; Extremely smooth nonsticking surface. Main areas of application: Telecommunications, wire & cable, semiconductors, paper industry, chemicals, textiles, food processing, packaging, composites, protective coating. Excellent mechanical strength; Good resistance to chemicals; continuous operating temperatures up to 150 °C; Smooth and self cleaning surface; Resistance to UV and nuclear radiation; Excellent flame retardant; Good impermeability. Chemical, food and pharmaceutical processing, tubes and hoses, wire and cable, semiconductors, automotive, nuclear, protective coatings. THV Tetrafluoroethylene, hexafluoropropylene, and vinylidene fluoride Dyneon THV Fluorothermoplastic (a polymer of tetrafluoroethylene, hexafluoropropylene and vinylidene fluoride) provides a combination of performance advantages unmatched by any other melt processable fluorothermoplastic. OUR THIN TUBES AND FILMS Provide a combination of performance advantages, such as low processing temperature, ability to bond to elastomers and hydrocarbon-based plastics, flexibility and optical clarity. Main advantages: Excellent optical clarity and light transmission; Bondability with many elastomers and plastics; Outstanding flexibility in comparison with other fluroplastics; Excellent permeation resistance; Good resistance to chemicals; Low temperature processability. Main areas of application: PVDF Polyvinylidene fluoride Automotive, chemical processing, multi-layer tubes and hoses, semiconductors, solar energy, optical fiber and architectural and protective coatings. Polyvinylidene Fluoride, or PVDF is a highly non-reactive thermoplastic fluoropolymer. It is also known as KYNAR® (Arkema) or HYLAR® (Solvay Solexis). 02.05.042 PVDF is a specialty plastic material in the fluoropolymer family; it is used generally in applications requiring the highest purity, strength, and resistance to solvents, acids, bases and heat and low smoke generation during a fire event. Compared to other fluoropolymers, it has an easier melt process because of its relatively low melting point. OUR THIN TUBES AND FILMS The excellent characteristics of mechanical strength and abrasion resistance, © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 533 Membranfolien ETFE ETFE foils production for applications in Architecture and Building Industry The main advantages of this exceptional material: lightweight, flame retardant, transparency, self-cleaning, long lasting service life with many other features (mainly derived from the architectural design). Ethylene-tetrafluoroethylene, better known by its acronym ETFE, offers designers a remarkable opportunity to develop solutions that integrate modern lightness, durability, design and ecological values. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 534 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de The main advantages of using ETFE films 02.05.062 It ’s a chemically inert material: it means that is insensitive to chemical agents combining surface tension and resistance to environmental pollution. The advantage of self-cleaning properties is therefore clear: the exposed surfaces to weathering do not require cleaning, sufficing just the rain. FEP strips for coated PTFE membranes The excellent light transmission properties (> 92%) and the very low weight compared to glass (about 1%), allow to create light and elegant structures. In addition, when using pressurised pillows, it’s possible to achieve control of both sunlight transmission and effective insulation through the air inflated. Schweißfolien P.A.T.I. has been producing FEP thermoplastic strips for architectural textile applications since several years. These strips are used to join PTFE coated membranes, allowing wider surface coverings and complex shapes. Tape’s available dimensions: a) thickness: 50, 75 or 100 micron ETFE coverings offer also excellent acoustic properties , as the material does not cause annoying echoes indoor. b) width: 25, 50, 75, 100 mm The material is approved fire resistant Class 1 in Italy and B1 in Germany according to DIN 4102: extremely natural safe without any additives. Even when burning, the material shrinks, not spreading flames by falling fragments. OSMOTEX / OSMOLUX UV radiation does not degrade the material: this, combined with cited chemical inertness, guarantees extreme durability without loosing performance in conditions ranging from equatorial areas to higher latitudes, virtually from -190°C to +150°C! BREATHABLE AND WATERPROOF : our films offer a structure that allows excellent permeability to air and water vapor while remaining waterproof and, unlike microporous products, is a barrier layer for larger molecules and bacteria. It ’s an environmental friendly material, because at the end of the service life it can be completely regenerated for new uses, even of the same type, at a cost definitely competitive than glass, avoiding to send it to landfill. P.A.T.I. S.p.A. is able to collaborate with engineering firms, general contractors and developers providing ETFE films and membranes maximum 2000mm wide in standard thickness: 100, 150, 200, 250 microns. GRAPHIC ETFE GRAPHIC ETFE 02.05.068 Technische Folien Polyether Block Amide films Extremely easy to laminate onto textiles and non woven fabrics, OSMOTEX is the right choice for advanced or technical clothing, or for medical applications (i.e. for surgical gloves or for anti decubitus mattresses or pillows) as well. Its breathability can be fully appreciated also for plasters (or essence dispensers) or even in the building industry as housewrap and, due to its mechanical properties, in shrinking films for packaging when condensation has to be avoided. OSMOLUX can be the optimum choice for fresh food containers, as breathable barrier. It is food grade and also suitable for advanced plastic bags. OSMOLUX plastic bags are also wide used in agriculture or industrial sectors for, as example, muds drying. OUR THIN TUBES AND FILMS Main advantages: We are proud to announce we will present ”GRAPHIC ETFE” in preview at K 2010. photographic multicolor print quality no modifications on film’s surface properties graphic is not scratchable or removable by water or solvents graphic does not affect welding process width up to 1800mm High moisture vapor transmission rate; Water resistance; Barrier for bacteria; Tear resistance and high tensile strength; Suitable for sterilization (ethylene oxide process, steam, gamma radiation); Approved for skin and food contact; UV resistant; Antistatic. Main areas of application: Medical equipments, advanced clothing, food processing, containers for fresh food,agriculture, housewraps, drying processes... © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 535 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 536 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.070 Trennfolien Produktdetails FEP & ETFE release films 02.04.001.05 Pali Polymers Halbzeuge aus Polyethelen (PE) FEP and ETFE release film production Unrivaled non-stick surface, exceptional adaptation even to complex surfaces, wide range of service temperature, easy and clean removing from products and molds. We produce ETFE and FEP release films (or separating foils). Browse our standard production and ask for custom dimensions! Mainly used for compression and resin transfer molding composites. ETFE release films Color: translucent blue Width: up to 190 cm (74”) Thickness: from 20 micron (0,0008”) FEP release films UHMWPE LINERS ,SHEETS,RODS,BUSH & PTFE RODS, COMPONENTS UHMWPE LINERS to Bunkers , Hoppers, Silos ,Chutes to improve flow and minimize wear. Sheet finds application as facial plates in fender systems at the harbors & UHMW-PE Pads for Marine Fenders Panel . It Successfully replaces phosphor –bronze sea grids. GUIDES & WEAR LINERS GUIDES RAILS,WEAR LINERS STAR WHEEL – In Bottling & Canning plants to reduce noise. CUSHION BED- for steel products in steel mill RODS ,BUSH ,SHEETS & other components Color: translucent red Width: up to 190 cm (74”) Thickness: from 13 micron (0,0005”) PANELTIM NV Pali Polymers Adresse F/41, Nanddham Industrial Estate, Marol 400 059 Mumbai, Maharashtra Indien Telefon +91 22 29206305 Fax +91 22 29201132 Internet Adresse www.palipolymers.com E-Mail [email protected] Stand Halle 05, B15-5 (Seite 796) Adresse Industrielaan 38 8810 Lichtervelde Belgien Telefon +32 51 726760 Fax +32 51 724943 Internet Adresse www.paneltim.com E-Mail [email protected] Stand Halle 08a, D38 (Seite 812) Produktübersicht Produktübersicht 02.04.001.05 Pali Polymers Halbzeuge aus Polyethelen (PE) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 537 PANELTIM NV 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) 02.04.001.05 Halbzeuge aus Polyethelen (PE) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 538 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.04.001.07 PANELTIM NV Halbzeuge aus Polypropylen (PP) Firmennachrichten 23.04.2010 Paneltim construction panel Penguin Engineers PENGUIN ENGINEERS Penguin Engineers sind ein führender Hersteller von Maschinen für die kritische Gummischlauch Industrie erforderlich. Penguin fertigt verschiedene Modelle der Schlauch Flechtmaschinen, Spulmaschinen Draht-, SchlauchVerpackungsmaschinen, Raupen, Walzen Art Schlauch take-up und let-off-Systeme für Flechter und Extrudern. Paneltim NV is manufacturer of PP Copo and HDPE construction panels . 50x100mm. Easy to weld to measure, strong because of the inner structure and light 10 or 13 kg/m2. Applications: swimming pools, containers, furniture, doors, etc. Penguin Engineers wurden die Herstellung dieser Maschinen und seit 1991 in Indien und im Ausland anerkannt werden als zuverlässiger Hersteller von technologisch hochwertigen Maschinen für die Schläuche auf flexible und starre Dornen gebaut benötigt. Penguin Maschinen sind nach internationalen Standards konzipiert und gebaut werden, um ein Höchstmaß an Leistung zu gewährleisten. Penguin Gummischlauch Maschinen haben groß angelegte Herstellung von qualitativ hochwertigen Schläuchen zu wettbewerbsfähigen Preisen ermöglicht. Penguin Engineers Adresse 3/184, Kondayampalayam, Vaiyampalayam 641 110 Coimbatore Indien Telefon +91 422 2315640 Fax +91 422 2315644 Internet Adresse www.penguin.in Produktübersicht E-Mail [email protected] 02.05.058 Schläuche Stand Halle 12, C39 (Seite 822) 03.02.001.02.08 Extrusionsanlagen für flexible Schläuche 03.03.005 Wickler 03.07.005.02 Schrumpfmaschinen 03.07.005.05 Einrichtungen zum Palletieren © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Penguin Engineers haben ihr neues Fabrikgebäude am 16. März 2006 eröffnet. Die neue Produktionsstätte wurde von Herrn Lothar E. Ignatzi, Managing Director, Braidtech Mayer GmbH, Deutschland eingeweiht. 539 Penguin Engineers © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 540 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.05.058 Penguin Engineers Schläuche HOSE WRAP / UNWRAP SYSTEM: Model: WRAPMASTER 1000C Penguin Wrap Master 1000C Hose Wrapping und Entpacken System arbeitet mit einer Geschwindigkeit von bis zu 1000 U / min und hüllt das Produkt spiralförmig mit Nylon-Bänder. Das ergonomische Design mit Maschine SPS-Steuerungen, Servomotoren mit elektronischer Servoantrieb Synchronisation, zuverlässige und effiziente positive rutschfeste Bandantriebe machen die Digital Precision ”Wrapmaster 1000C” A World Class, State-of-the-ArtMaschine auf dem internationalen Markt . Schläuche auf starre und flexible Dorne Dorne sowie Kabel, die flexibel hergestellt werden kann eingewickelt mit geeigneten unterstützt werden. Merkmale der Hose Wrap / Unwrap System * High-Speed-Verpackung / Auspacken der Schlauch bis zu 1000 U / min * Kontrollierte wrap Spannungen bis 15 kg * Präzisions-wrap genaue Tonhöhe * Feinfühligen Umgang mit Schläuchen * Benutzerfreundliche Bedienoberfläche mit 10 ”Touchscreen * Ergonomische Maschinenkonstruktion * Die genaue Platzierung der Marke Tape * Zuverlässige Maschine zur kontinuierlichen automatischen Betrieb * Release-Lösung sammeln Anordnung mit Türen aus Edelstahl * Elektrische und pneumatische Bremse für die schnelle stoppen * Pneumatische Tür Betriebssystem * Schlauch Führungsrohre für die Umhüllung von verschiedenen Größen von Schläuchen HIGH SPEED Flechtmaschine * 3 mehr als 3 Flechten sowie 2 über 2 Umflechtung * Für vibrationsfreien Betrieb ausgelegt * Einzel-Draht geschnitten Sensor * Wire Spannung bis zu 5 kg * Automatische kontinuierliche Ölschmierung * Ergonomisch Türen und Öffnungen ausgelegt, so dass die Spulen kann leicht ersetzt werden * Sound Beweis Schallschutzhaube * Elektronische Pitch-Regler - Keine Wechselräder * Wire sowie Textilumflechtung © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 541 PENGUIN HOSE Strickmaschine Gummischlauch Stricken ist ein neues Konzept in Kühlerschlauch Technologie. Penguin Hose Strickmaschinen sind indigenously entworfen und Penguin sind die einzigen einheimischen Hersteller dieser Maschinen in Indien und eine der sehr wenigen Hersteller in der Welt. Diese Maschine zeichnet sich durch hohe Produktivität, Einfachheit und hervorragende Leistung aus. Die Schläuche durch diese Maschine hergestellt werden, weit überlegen konventionell verpackt Schläuche in Kraft, Aussehen und Haltbarkeit. Diese Maschine ist für die Herstellung aller Arten von gebogenen Schläuchen, gebogen Schläuche und Schläuche verschiedener Durchmesser in Automobilen eingesetzt. Gestrickte Gewebeverstärkung Struktur Kühlerschläuche, Automotive Heizung und Kühlwasserschläuche, Luftschläuche und alle Arten von ähnlichen Niederdruckschläuche in Automobilen und anderen Anwendungen verwendet werden, können durch Stricken Gewebeverstärkung mit Penguin Hose Strickmaschine gefertigt werden Die verschiedenen Funktionen von Penguin Hose Strickmaschinen sind: * Verschiedene Modelle zu stricken jeden Schlauch Durchmesser von 6mm bis 150mm * Die Maschine kann mit einer Vielzahl von Strickgarn wie Baumwolle, Viskose, Nylon, Polyester, Polyamid etc. * Gibt erhebliche Einsparungen bei den Arbeitskosten im verarbeitenden Prozess, weil der horizontalen kontinuierlichen Stricktechnik * Bereitstellung zu variieren stricken homogene Struktur und erhalten Stricken * Erfordert nur 2,0 PS Leistung pro Kopf für das Stricken & Caterpillar * Einfache Bedienung in wechselnden Stricken Köpfe TAKE-UP / LET-OFF SYSTEMS * Eine Maschine eignet sich für verschiedene Größen der Trommel * Spannen von elektrischen Motor angetrieben * Heben von Elektro-Motor mit Riemenantrieb * Speed Servoantrieb und Servomotor für eine präzise Steuerung der Schlauch zur * Linearführung Schiebesystem * Scheibenbremse für let-off-System * Automatische SPS gesteuert Wickler * Operator-Schnittstelle zur Eingabe kritischer Betriebsparameter © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 542 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de PGT Thermprozesstechnik GmbH Adresse Camp-Spich-Str. 65-67 53842 Troisdorf Deutschland Telefon +49 2241 2533300 Fax +49 2241 2533310 Internet Adresse www.pgt-gmbh.com E-Mail [email protected] Stand Halle 10, B39 (Seite 816) Produktübersicht PGT Thermprozesstechnik GmbH 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.05.050 Pumpen-Teile 02.05.071 Uhrenteile 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile 02.05.080 Zahnräder und Zahnstangen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 543 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge 03.06.005 Heißkanalsysteme 03.07.001.01.03 Regelgeräte für Temperatur 03.07.001.01.05 Andere Steuer- und Regelgeräte 03.07.001.03 Software 03.07.003.03 Montagesysteme 03.08.002.01 Temperiergeräte 03.08.002.02 Wasser - Rückkühlgeräte 03.09.003.01 Meßgeräte für Schmelzetemperatur 03.09.003.02 Andere Meß- und Prüfeinrichtungen für thermische Eigenschaften 04.04 Leasing 04.06 Wissenschaft und Beratung © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 544 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Pimtas Plastik Insaat Malz. San. ve Tic. A.S. Adresse Plastchim-T AD Gebze Plastikciler Organize Sanayi Bölg 41400 Gebze, Kocaeli Türkei Telefon +90 262 7512424 Fax +90 262 7514204/05 Internet Adresse www.pimtasplastik.com.tr E-Mail [email protected] Stand Halle 08b, C26 (Seite 808) Produktübersicht Adresse Chan Asparuch 97 9450 Tervel Bulgarien Telefon +359 58 690304 Fax +359 58 690300 Internet Adresse www.plastchim-t.com E-Mail [email protected] Stand Halle 08b, C57 (Seite 808) Pimtas Plastik Insaat Malz. San. ve Tic. A.S. Produktübersicht 02.03.003 Plastchim-T AD Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.04.002 Produktdetails Folien Pimtas Plastik Insaat Malz. San. ve Tic. A.S. Produktdetails 02.03.003 Plastchim-T AD Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.04.002 02.03.003 Folien BOPP Folien © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 545 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 546 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Plastemart.com Produktübersicht Adresse 31, Shah Ind. Estate, Veera Desai Road, 400 053 Mumbai Indien Plastemart.com 01.01.115 Regenerate 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 02.01.008 Teile hergestellt durch Rotationsformen 03.01.008 Aufbereitungsanlagen 03.02.001.01.02 Doppelschneckenextruder 03.02.002.01.03 Spritzgießmaschinen über 1000 kN bis 4000 kN Schließkraft 03.02.003.01 Extrusionsblasformmaschinen 03.02.006.02 Rotationsgießmaschinen 03.10.005 Heizelemente Telefon Fax Internet Adresse www.plastemart.com E-Mail [email protected] Stand Halle 12, D33-8 (Seite 822) Firmennachrichten 10/08/2010 Plastemart.com Where the world of plastics meets 6 layer blow molding machine: Seller in Canada meets buyer in UAE, BOPET Line: Seller in France meets buyer in Turkey, W&P Compounding Lines: Seller in USA meets buyer in UK, Jomars: Seller in USA meets buyer in Canada, 220 Liter Blow Molders: Seller in Australia meets buyer in India, Screen Changers: Seller in USA meets buyer in USA, Erema Recycler: Seller in USA meets buyer in Canada, Calendering Line Seller in Croatia meets buyer in West Asia, Recycling Machine: Seller in India meets buyer in South Africa, Netstals: Seller in USA meets buyer in India, Houseware: Seller in India meets buyer in South Africa, Sheets: Seller in India meets buyer in West Asia, Plastic Furniture: Seller in South Africa meets buyer in Zambia, Shopping Bags: Seller in India meets buyer in USA © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 547 Plastika Kritis S.A. Adresse P Street, Iraklion Industrial Area 716 01 Iraklion, Kreta Griechenland Telefon +30 2810 308500 Fax +30 2810 381328 Internet Adresse www.plastikakritis.com E-Mail [email protected] Stand Halle 07.1, C27 (Seite 806) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 548 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 01.01.117 Schlagzähigkeitsverbesserer 01.06.008 Polypropylenfasern 01.10.002 Additive, andere 01.10.004 Additivkonzentrate 01.10.007 Alterungsschutzmittel · Additives, white and pearlescent masterbatches for BOPP films. 01.10.014 Antiblockmittel · Special masterbatch formulations (IR, UV, antidrip e.t.c) for greenhouse films, based on the 40 years experience in this field. Firmennachrichten 06/23/2010 Plastika Kritis S.A. PLASTIKA KRITIS · PLASTIKA KRITIS offers a wide range of masterbatches for pipes, including special formulations for drip irrigation, water supply networks , PE 80, PE100 and PPRC pipes · Solutions for PP-PET straps including mass coloration and/or properties modification (welding enhancement, antisplit, viscosity modification). · Micro granules for PET bottles coloration 01.10.016 Antioxidantien · Black , white , additives and colors (including single pigment concentrates and custom color solutions) for PP fibres (BCF, CF , spun bond e.t.c) , raffia and tapes. 01.10.018 Antislipmittel · p-PVC based color black and white masterbatches for cable jacketing. 01.10.019 Antistatika · Complete product range (colors, minerals, black whites and additives) for thermoforming , films and extrusion coating, blow and injection moulding. 01.10.030 Buntpigmente 01.10.040 Effektpigmente 01.10.047 Farbkonzentrate · Produktübersicht Plastika Kritis S.A. 01.01.017 Compounds (Polymerblends) 01.10.071 Lichtschutzmittel (s. UV-Stabilisatoren) 01.01.032 Granulate 01.10.075 Mattierungsmittel 01.01.037 Masterbatches 01.10.081 Nukleierungsmittel 01.01.084 Polyethylenterephthalat (PET) 01.10.082 Optische Aufheller 01.10.086 Perlglanzpigmente 01.10.092 Pigmentruß, Pigmentrußpräparationen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 549 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 550 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 01.10.113 Trennmittel 01.10.115 UV-Stabilisatoren 01.10.127 Weißpigmente 01.11.006 Calciumcarbonat 01.11.035 Talkum 01.14.009 Kabelmassen 01.14.018 Reinigungsgranulat 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft 02.04.002 Folien 02.04.004 Compounds/Rezyklate 02.05.041 02.05.042 POLAR-FORM Werkzeugbau GmbH Adresse Karl-Kammer-Str. 11 77933 Lahr Deutschland Telefon +49 7821 9503-0 Fax +49 7821 9503-20 Internet Adresse www.polar-form.de E-Mail [email protected] Stand Halle 02, C12 (Seite 790) Produktübersicht POLAR-FORM Werkzeugbau GmbH 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau Membranen 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik Membranfolien 03.02.002.02 Mehrkomponentenspritzgießmaschinen 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge 04.05 Lohnarbeiten Produktdetails 02.03.002 POLAR-FORM Werkzeugbau GmbH Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau Unsere Produkte © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 551 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 552 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de motoren. POLAR-FORM bietet Ihnen Beratung und spezifisches Fachwissen - damit Sie produktionssichere Formen und Werkzeuge erhalten. Dies beginnt bereits bei der Konstruktion: Werkzeug und Werkstück können wir jederzeit visualisieren; Änderungen werden durchweg 3dimensional umgesetzt, virtuell betrachtet und beurteilt. Dabei unterstützen im eigenen Haus durchgeführte Mould Flow-Analysen die Konstruktion. Die komplexen 2-Komponenten-Werkzeuge werden zumeist im Drehverfahren (Drehteller oder Indexplatte) eingesetzt. Neben der optischen Qualität stehen die Einsparung von Kunststoffmaterial (Dünnwandtechnologie) sowie die maßund passgenaue Abstimmung der Werkzeuge im Vordergrund. POLAR-FORM bietet Ihnen Inmold-Labeling (IML); in Verbindung mit 1- und 2Komponenten-Werkzeugen, in enger Zusammenarbeit mit Label- und Handlingherstellern. Durch Impulstemperierung und innovative Kühlkonzepte sind Einsparungen von rund 20% bereits in der Kühlphase möglich. Im Bereich der 1-Komponenten-Werkzeuge realisieren wir die unterschiedlichsten Werkzeugtechniken, ob für Schrägschieber-Systeme, Anschrauben oder für mehrstufiges Auswerfen. Für die Ausgestaltung der Werkzeug-Oberflächen bieten wir Ihnen verschiedene Optionen: hochglanzpoliert, erodiert oder geätzt. Ausdrehformen: POLAR-FORM entwickelt spezielle Formen für Produkte mit Innen- und Außengewinden; auch dann, wenn ein Entformungsmechanismus gefordert ist. Schnelle Dreh- und kurze Wechselzeiten kennzeichnen die Drehantriebe von POLAR-FORM. Neben ihrer stabilen Ausführung überzeugen die Drehantriebe durch hervorragende Kühlmöglichkeiten im Werkzeug. POLAR-FORM entwickelt Drehteller, mit einer individuellen Auslegung nach Ihren speziellen Anforderungen. Die Drehteller - in unterschiedlichen Größen können in Spritzgießmaschinen im Schließkraftbereich von 40 t bis 500 t eingesetzt werden. Der Antrieb erfolgt hydraulisch oder vollelektrisch mittels Servo- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 553 POLAR-FORM bietet auch Standarddrehteller, die der Technik, der individuellen Kundenlösung um nichts nachstehen. Wir können jedoch mit dem Standard niedrige Preise und kurze Liefertermine anbieten. 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik Unsere Produkte POLAR-FORM bietet Ihnen Beratung und spezifisches Fachwissen - damit Sie produktionssichere Formen und Werkzeuge erhalten. Dies beginnt bereits bei der Konstruktion: Werkzeug und Werkstück können wir jederzeit visualisieren; Änderungen werden durchweg 3dimensional umgesetzt, virtuell betrachtet und beurteilt. Dabei unterstützen im eigenen Haus durchgeführte Mould Flow-Analysen die Konstruktion. Die komplexen 2-Komponenten-Werkzeuge werden zumeist im Drehverfahren (Drehteller oder Indexplatte) eingesetzt. Neben der optischen Qualität stehen die Einsparung von Kunststoffmaterial (Dünnwandtechnologie) sowie die maßund passgenaue Abstimmung der Werkzeuge im Vordergrund. POLAR-FORM bietet Ihnen Inmold-Labeling (IML); in Verbindung mit 1- und 2Komponenten-Werkzeugen, in enger Zusammenarbeit mit Label- und Handlingherstellern. Durch Impulstemperierung und innovative Kühlkonzepte sind Einsparungen von rund 20% bereits in der Kühlphase möglich. Im Bereich der 1-Komponenten-Werkzeuge realisieren wir die unterschiedlichsten Werkzeugtechniken, ob für Schrägschieber-Systeme, Anschrauben oder für mehrstufiges Auswerfen. Für die Ausgestaltung der Werkzeug-Oberflächen bieten wir Ihnen verschiedene Optionen: hochglanzpoliert, erodiert oder geätzt. Ausdrehformen: POLAR-FORM entwickelt spezielle Formen für Produkte mit Innen- und Außengewinden; auch dann, wenn ein Entformungsmechanismus gefordert ist. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 554 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Schnelle Dreh- und kurze Wechselzeiten kennzeichnen die Drehantriebe von POLAR-FORM. Neben ihrer stabilen Ausführung überzeugen die Drehantriebe durch hervorragende Kühlmöglichkeiten im Werkzeug. Produktdetails 02.03.016 polymeroptix GmbH Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik Produkte von Polymeroptix POLAR-FORM entwickelt Drehteller, mit einer individuellen Auslegung nach Ihren speziellen Anforderungen. Die Drehteller - in unterschiedlichen Größen können in Spritzgießmaschinen im Schließkraftbereich von 40 t bis 500 t eingesetzt werden. Der Antrieb erfolgt hydraulisch oder vollelektrisch mittels Servomotoren. POLAR-FORM bietet auch Standarddrehteller, die der Technik, der individuellen Kundenlösung um nichts nachstehen. Wir können jedoch mit dem Standard niedrige Preise und kurze Liefertermine anbieten. Kunststoffoptiken lassen sich fast beliebig formen und können mit Nanostrukturen und mit mechanischen Funktionselementen ausgestattet werden. Das ermöglicht bisher nicht gekannte Freiheiten beim Design optischer Systeme und führt zu Endprodukten, die leichter, kleiner, robuster, preisgünstiger herstellbar und dennoch leistungsfähiger als herkömmliche Optiken sind. Ihr Markterfolg ist garantiert. Wir fertigen für Sie: Optische FreiformflächenSphären, Asphären, MeniskenFresnellinsenSpiegel, Reflektoren, Strahlteiler, BandpassfilterPrismenMikrostrukturenDiffraktive optische Elemente (DOE) / Beugungsoptiken / FresnelstrukturenLinsenarraysophtalmische Gläseroptische Baugruppen polymeroptix GmbH Adresse Auf dem Schüffel 1 58513 Lüdenscheid Deutschland Polyparts Sdn. Bhd. Adresse No. 2, Psrn Perindustrian Silibin 2, 30100 Ipoh, Perak Malaysia Telefon +60 5 5267071 Fax +60 5 5267073 Telefon +49 2351 6633380 Fax +49 2351 663331 Internet Adresse www.polymeroptix.de E-Mail [email protected] Internet Adresse www.polyparts.com.my Stand Halle 06, D76 (Seite 800) E-Mail [email protected] Stand Halle 08b, D63 (Seite 808) Produktübersicht 02.03.016 polymeroptix GmbH Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 555 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 556 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Firmennachrichten Polyparts Sdn. Bhd. POLYPLASTIC Group Adresse Ochakovskoye rdw. 18 119530 Moscow Russland Telefon +7 495 7456854 Fax +7 495 4408467 We thank our customers’ support all these years and we will never stop exploring new business opportunities worldwide and forging firm and loyal business relationships with potential customers. Internet Adresse www.polyplastic.ru We look forward to meeting up with you! E-Mail [email protected] Stand Halle 06, D47 (Seite 800) 09/14/2010 20th Anniversary POLYPARTS SDN BHD is celebrating its 20th Anniversary this 2nd of October! We have come a long way growing from a small engineering plastic injection moulding company to an established Integrated Manufacturing Services Provider, expanding our customer base internationally including Southeast Asian countries, Japan, USA and EU. Produktübersicht Polyparts Sdn. Bhd. 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.02.003 Drucken 02.02.005 Schweissen 02.04.003.01 Technische Teile aus Standard-Thermoplasten 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten 02.04.003.03 02.05.065 Produktübersicht POLYPLASTIC Group 01.01.049 Polyamide PA 06 01.01.092 Polypropylen 01.01.109 Polyvinylchlorid-Blends 01.02.001 Dynamisch vernetzte thermoplastische Elastomere (TPE-V/TPV) Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten 01.02.009 Thermoplastische Elastomere auf PVC-Basis (TPE/PVC) Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder Kundenwerkzeug 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 03.06.001 Spritzgieß- und Presswerkzeuge 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 04.05 Lohnarbeiten © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 557 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 558 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.03.005 Kunststoffwaren und -teile für Haushalts-/Konsumwaren 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 02.03.008 Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik Produktdetails 02.01.002 The Group’s R&D team works closely with the customers from the initial design concept, and on through every stage from elaboration of the novel materials and technologies to their commercialization and its most experienced technical field force is always at the customers’ disposal where it is most needed – right in the customers’ own production facilities. POLYPLASTIC Group Produkte hergestellt durch Extrusion The Compounding division of the POLYPLASTIC Group each year raises the output by 20-25% and looks to the future with confidence. One of the reasons for this optimism is the anticipated accomplishment of a number of projects related to a large-scale localization of production facilities, owned by the world leading automakers and producers of household appliances, in Russia. Collaboration with such companies as Ford Motor Company, Schneider Electric, GM, Electrolux, Indesit, etc., allows planning an increase in the Group’s compounding capacity of up to 70 thousand tons by 2009. Thermoplastics A dynamically developing Russia’s market of engineering thermoplastics has created a stable basis for the expansion of composite materials production. While taking an active part in creation and development of this market the POLYPLASTIC Group has raised its compounding capacities up to 40 thousand tons per year by 2007 and in many respects serves as a guide for the other market’s players. The Compounding division of the Group specializes in the manufacture of the composite materials based on PP (ARMLEN®), PA 6 (ARMAMID®), PA 66 (TECHNAMID®), PBT (TECHNOTER ®) as well as of thermoplastic elastomers based on PVC and PP. The range of products (more than 250 grades) covers all well-known reinforced and modified systems: glassfiberreinforced, mineralfilled, impact modified, flame retardant, wear resistant, heat stabilized, etc. The main product line in the Group’s portfolio is thermoplastic composites for different areas of application: automotive, construction, rail, household appliances, electric and electronic. The Group’s manufacture of composite materials is concentrated at three production sites – in Moscow, Togliatti and Saratov and certified in accordance with ISO 9001. It maintains high standards of quality as well as of customer service and technical support. The R&D Center of the Group formulates, launches and ensures production of new specialty composite materials. The marketing strategy of the POLYPLASTIC Group is to offer any customer the grades with the features and performance characteristics fully adapted to his needs, while taking into account the type of the plastic processing equipment used by this specific customer, thus securing the highest level of operating efficiency. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 559 Power On Mould Co., Ltd. Adresse Sha Ni District, Qingxi Town 523955 Dongguan City, Guangdong Province China (VR) Telefon +86 769 87738507 Fax +86 769 87735374 Internet Adresse www.poweron-mould.com E-Mail [email protected] Stand Halle 02, G04 (Seite 790) Produktübersicht 02.03.002 Power On Mould Co., Ltd. Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 560 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.03.002 Power On Mould Co., Ltd. Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau Produktdetails 02.03.014 Premium Asia GmbH Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie 02.03.014 Our products The order quantity is based on container. You can arrange your order with different articles of our assortment. For a special offer take contact with us Premium Asia GmbH Adresse Telefon +49 231 725059-0 Fax +49 231 725059-24 Internet Adresse www.premiumasia.net E-Mail [email protected] Stand Halle 08b, D28 (Seite 808) Produktübersicht 02.03.014 Renata Precision Components Pvt. Ltd. Feldbachacker 10 44149 Dortmund Deutschland Adresse J-526, MIDC Bhosari 411 026 Pune Indien Telefon +91 20 66114920 Fax +91 20 66114921 Internet Adresse www.renata.co.in E-Mail [email protected] Stand Halle 05, B15-7 (Seite 796) Premium Asia GmbH Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Produktübersicht 561 Renata Precision Components Pvt. Ltd. 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten 02.04.003.03 Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 562 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.04.003.02 Renata Precision Components Pvt. Ltd. Technische Teile aus technischen Thermoplasten small precision parts You get small precision parts which come with built-in capabilities. Our rich experience is backed by: Unigraphics for Mould Design Charmilles for Wire EDM and EDM for Mould Manufacturing Okamoto for Surface Grinding Demag for Moulding Mitutoyo Instruments and Profile Projector for Quality Assurance A team of specialists backed by professional,forward looking Management Firmennachrichten 06.09.2010 RIKUTEC Richter Kunststofftechnik Zusammenarbeit Rikutec/ Kautex Maschinenbau Bonn/Altenkirchen – Kautex Maschinenbau übernimmt ab dem 01.08.2010 den internationalen Vertrieb und Service für Rikutec-Anlagen. Beide Unternehmen sind Hersteller von Blasformmaschinen, bedienen aber unterschiedliche Marktsegmente und haben bereits in der Vergangenheit im Rahmen verschiedener Projekte kooperiert. „Durch die gezielte Partnerschaft in den Bereichen Service und Vertrieb erhalten Maschinenbau-Kunden zukünftig ein breites Spektrum an Maschinenlösungen und Serviceleistungen aus einer Hand“, erläutert Andreas Lichtenauer, Geschäftsführer von Kautex Maschinenbau. „Bei der geplanten Kooperation handelt es sich jedoch nicht um ein Joint Venture. Beide Unternehmen bleiben wirtschaftlich unabhängig.“ „Die Kautex Maschinenbau GmbH wird ihr Produktportfolio und Servicegeschäft mit Hilfe der von Rikutec gefertigten mehrschichtigen Akkuköpfe auch auf den Bereich großvolumige Industrieverpackungen ausweiten“, ergänzt Rikutec-Geschäftsführer Bodo Richter. „Im Gegenzug partizipieren wir am weltweiten Kautex Vertriebs- und Servicenetz.“ ISO 9001:2000 Certification. Produktübersicht 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik 02.05.006 Behälter 02.05.033 Lager- und Transportbehälter 03.02.003.01 Extrusionsblasformmaschinen 03.06.002 Blaswerkzeuge RIKUTEC Richter Kunststofftechnik Adresse Graf-Zeppelin-Str. 1-5 57610 Altenkirchen/Westerwald Deutschland Telefon +49 2681 9546-0 Fax +49 2681 9546-33 Internet Adresse www.rikutec.de E-Mail [email protected] Stand Halle 14, A72 (Seite 826) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 563 RIKUTEC Richter Kunststofftechnik © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 564 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.03.015 RIKUTEC Richter Kunststofftechnik Kunststoffwaren und port/Verpackungstechnik -teile für Unsere Produkte Trans- Unsere Produkte 02.05.033 Lager- und Transportbehälter Unsere Produkte Unsere Produkte 02.05.006 Behälter Unsere Produkte Unsere Produkte Unsere Produkte Unsere Produkte © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 565 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 566 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Riwisa AG 02.02.006 Prägen 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.03.005 Kunststoffwaren und -teile für Haushalts-/Konsumwaren Adresse Sonnhalde 5607 Hägglingen Schweiz Telefon +41 56 6169393 Fax +41 56 6169349 Internet Adresse www.riwisa.ch 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte E-Mail [email protected] 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik Stand Halle 12, B51-1 (Seite 822) 02.03.008 Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik 02.03.009 Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 02.03.013 Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie 02.03.016 Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik 02.04.001.02 Halbzeuge aus GMT 02.04.001.03 Halbzeuge aus Polyamid (PA) Produktübersicht Riwisa AG 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.01.011 Teile hergestellt durch Thermoformen 02.02.001 Aufdampfen 02.02.002 Galvanisieren 02.02.003 Drucken 02.02.004 Beschriften 02.02.005 Schweissen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 567 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 568 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) Produktdetails 02.04.001.05 Halbzeuge aus Polyethelen (PE) 02.01.010 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) 02.04.001.07 Halbzeuge aus Polypropylen (PP) 02.04.001.08 Halbzeuge aus Polystyrol (PS) 02.04.001.13 Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen 02.04.003.01 Technische Teile aus Standard-Thermoplasten 02.04.003.02 Technische Teile aus technischen Thermoplasten 02.04.003.03 Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten 02.05.001 Apparate und -teile 02.05.002 Armaturen und -teile 02.05.008 Büromaschinenteile 02.05.020 Filter und -teile 02.05.023 Gehäuse 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) 02.05.025 Griffe © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Riwisa AG Teile hergestellt durch Spritzgießen Flexible Fertigung von Kunststoff-Spritzgussteilen Eine beispielhafte Lösung für flexible Fertigung von Kunststoff-Spritzgussteilen ist in der Industrie-Abteilung von RIWISA AG als Pionierleistung realisiert worden. Der Leitrechner als zentrales Kontroll- und Steuerungssystem ist sowohl für den Rüstvorgang als auch für den Datenaustausch zwischen Spritzgiessmaschinen und Portalrobotern für die Materialaufbereitung und -verteilung verantwortlich. Das automatische Auswechseln von Werkzeugen und Plastifizierungsaggregaten erfolgt durch unseren Portalroboter. Dieser holt die benötigten Werkzeuge und Aggregate vom Lager und setzt sie zuerst in die Vorwärmstation. Dort werden beide Komponenten auf die erforderliche Betriebstemperatur gebracht, während das vorgehende Produktionslos noch bearbeitet wird. Dieser Prozess steigert die Effizienz und sichert eine maximale Auslastung unserer Kapazitäten. Die Zuteilung und Datenüberwachung erfolgt über das integrierte Produktionsplanungsund Steuerungssystem (PPS). Der Schlüssel dieser vollständigen Automation liegt in den modular aufgebauten Fertigungszellen, die ihrerseits über polyvalente Schnittstellen miteinander verbunden sind. Als Spezialität von RIWISA AG gilt auch die 2-Komponenten-Spritzgiesstechnik. Hier werden zur Produktion eines Teiles zwei unterschiedliche Materialien in einem einzigen Spritzprozess verarbeitet. Dieser Prozess macht nachträgliche und aufwändige Folgeoperationen überflüssig. In der angegliederten Nachbearbeitung werden Folgeoperationen wie US-Vibrationsund Orbitalschweissen, Kleben, Prägen, Tampon-Laserdruck und Alubedampfung im Hochvakuum bis zur verkaufsfertigen Verpackung teil- oder vollautomatisch durchgeführt. 569 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 570 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.03.012 Unsere Infrastruktur erlaubt im Trockenoffset-Verfahren eine anspruchsvolle Bedruckung der Produkte mit bis zu 8 Farben im Rasterdruck. Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik Kunststoffwaren Medizintechnik Als Rohstoffe verwenden wir ausschliesslich lebensmittelechte und umweltfreundlich entsorgbare Materialien. Im Medicalbereich produziert RIWISA AG Medical Devices, Implantate und Disposables für eine weltweit tätige Kundschaft. Wir arbeiten hier unter Reinraumbedingungen der Klasse C. Unsere Philosophie ist auf den globalisierten Wettbewerb mit anspruchsvollen Kunden ausgerichtet. Roctool SA Ein innovatives Team garantiert aktuelles Know-how und entwickelt in Zusammenarbeit mit den Kunden einfache bis komplexe Produkte auf höchstem Niveau. Und dies immer unter Berücksichtigung der jeweiligen wirtschaftlichen Aspekte. Adresse Savoie Technolac, BP 341, Modul R 73375 Le Bourget du Lac Frankreich Ausgewiesene Fachleute übernehmen die Verantwortung für die anschliessende Realisierung der Produkte in entsprechender Qualität. Telefon +33 4 79262707 Sämtliche Entwicklungs- und Produktionsaktivitäten werden auf Wunsch cGMPkonform durchgeführt. Fax +33 4 79272708 Mit unseren neuen Produkten sind wir für die Zukunft gerüstet. Fordern Sie uns heraus! Internet Adresse www.roctool.com E-Mail [email protected] Stand Halle 15, B17 (Seite 828) 02.03.014 Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie Kunststoffwaren Firmennachrichten Verpackungen von RIWISA AG garantieren, dass Ihre Produkte jederzeit hygienisch einwandfrei verpackt sind und sich sauber präsentieren. 31.08.2010 Das Produktionsprogramm von RIWISA AG umfasst die Herstellung von Polystyrolfolien bis zu drei Schichten, das Tiefziehen von Bechern für Molkerei- und Traiteurprodukte sowie das Spritzgiessen von Trinkbechern und Spezialprodukten. Mit modernsten Anlagen stellen wir täglich mehrere Millionen Becher und Schalen, gespritzt und tiefgezogen, her. Sie werden unseren Kunden verkaufsfertig verpackt und etikettiert geliefert. Roctool SA HEAT & COOL USING INDUCTION 3iTech® Integrated Internal Induction Technologies RocTool’s new technology 3iTech®Integrated Internal Induction Technologies, uses an inductive heating system with internal coils integrated inside the mold, therefore heats a reduced area of the tool by conduction. RocTool’s new technology 3iTech®Integrated Internal Induction Technologies, uses an inductive heating system with internal coils integrated inside the mold, therefore heats a reduced area of the tool by conduction. This is a breakthrough technology in both plastic injection and composites. For © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 571 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 572 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Plastic Injection being able to heat the mold at the injection phase revolutionizes the flow and rhelogy as we can produce parts without welding lines, no painting necessary, an improved glossy appearance or matt finish and reduced thickness. For composite applications, it allows heating the mold from 60°C to 250°C (possibility of reaching up to 400°C) in a few seconds and cooling equally as fast, using very low energy. Rolf Körner GmbH Adresse Neue Str. 14-16 52382 Niederzier Deutschland This is a breakthrough technology in both plastic injection and composites. For Plastic Injection being able to heat the mold at the injection phase revolutionizes the flow and rhelogy as we can produce parts without welding lines, no painting necessary, an improved glossy appearance or matt finish and reduced thickness. For composite applications, it allows heating the mold from 60°C to 250°C (possibility of reaching up to 400°C) in a few seconds and cooling equally as fast, using very low energy. 3iTech® WO2006136743 EP1894442 Telefon +49 2428 94190 Fax +49 2428 5980 Internet Adresse www.koerner-gmbh.de E-Mail [email protected] Stand Halle 09, A78 (Seite 814) Produktübersicht 03.02.002.06 Roctool SA Andere Spritzgießmaschinen Produktübersicht 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen Produktdetails 02.01.010 Roctool SA Teile hergestellt durch Spritzgießen Rolf Körner GmbH 02.05.020 Filter und -teile 03.01.006 Siebwechsler 03.01.007 Schmelzefilter Our Products RocTool is specialized in developing and improving Heat and Cool technologies and consists of a strong team in R & D, technical specialists and business development. Produktdetails The renowned Cage System® and the latest addition to the RocTool technological package, 3iTech®, Integrated Internal Induction Technologies, where the inductors are positioned inside the mold at manufacturing time in order to match the shape of the part, are both designed to heat and cool the surface of the mold in seconds by induction and/or conduction. Filter elements in different executions 02.05.020 Rolf Körner GmbH Filter und -teile We produce filter elements in nearly unlimited variety. As smooth or pleated elements they are used for the filtration of fluids. According to material and application the following joints are possible: RocTool offers licensing out of its patents and know-how world-wide. • spot welding • cylindric seem welding • plasma welding • traditional soldering • adhesing © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 573 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 574 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Filter sieve belts Filter sieve belts are used for a continuous filtration of polymer melt. low inertia. Moreover, their manufacturing in anodized aluminium makes them light, without any risk of rust, and perfectly adapted to plastic and rubber industries. Filter belt are mainly used: Specific treatments and coatings The added value of Roll Concept’s is partly due to our mastering and expertise in surface treatment, allowing us to adapt our product to customer specific needs : anodization to increase surface hardness, plasma coating to prevent adhesive coated products from sticking on the roller, hard chromium for a wear well surface, Teflon® coating to avoid product sliding or hot product sticking, or also sand blasting for applications needing rough surfaces for a better web driving, or marking application or liquid coating etc. • specially weaved cutting as basic material for carpets • weaved ribbons for packing (e.g. bags for potatoes or onions) • very tight weaved ribbons as container packing (transportation of granulates) Concentric and balanced rollers ! Another strong point of our technical rollers and winding cores is their high quality geometry and surface state. Roller rotating ability depends on its concentricity between the surface of external diameter and the surface of internal diameter. This high original concentricity could be enhanced to respond specific stress of high speed applications. This surface machining also allows managing table surface state (rough). Depending on the product in contact with the roller, the line speed… surface state is a very important parameter. Moreover for high speed application, balancing machine is offering customers vibration free rollers. Roll Concept Adresse ZI du Buisson - Rue de la Poudriere 42230 Roche la Moliere Frankreich Telefon +33 4 77900439 Fax +33 4 77900455 Internet Adresse www.rollconcept.com E-Mail [email protected] Stand Halle 03, A96 (Seite 792) Firmennachrichten 06/23/2010 Roll Concept Roll Concept, the unique Alveotube® manufacturer ! Present since 1991 on the roller manufacturing market, Roll Concept has gained strong position thanks to its well-known Alveotube® profile What distinguishes our Alveotube® rollers and winding cores is that they are based on an aluminium profile combined with an alveolar structure! This special characteristic allows users to save money and gain in productivity. In fact, thanks to their alveolar structure, the Roll Concept’s products, combined stiffness and © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 575 Universal core adpator Corexal® With a wealth of experience behind it, Roll Concept has developed a specific winding core, the Corexal®. Air or mechanical shafts which support cardboard winding cores during winding operations have usually an internal diameter of 3˝ (76.2 mm). But generally it’s necessary to rewind on 6˝ internal diameter winding cores (152.4mm). Air shafts today solutions need adaptation, pneumatic supply, they are heavy and fragile… Roll Concept has developed an universal core adaptor: this mechanical solution allows to wind on a 6˝ winding core whilst using a 3˝ shaft, without any electrical, air, water, mounting, tools or internal diameter modification. When the 3’’ shaft is inflated, it opens the adaptor allowing to support the 6’’ cardboard winding cores. After air shaft deflating, a spring allows to remove the cardboard winding core. Such as all Roll Concept’s product range, Corexal® could be provided in various lengths, with different surface finishes to fulfil customer’s needs. Turnkey rollers Roll Concept is definitely a human sized company. Flexibility and short reaction times are our day to day goal. Thanks to an important profile stock, numerous equipment such as drilling machine, balancing machine, straightening press, Roll Concept proposes adapted services, from simple profile to ready to be installed solutions ! © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 576 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Firmennachrichten Produktübersicht 30.09.2010 02.05.076 Walzen und -bezüge 03.10.003 Walzen Produktdetails 02.05.076 Rossi Stamp Srl Roll Concept Roll Concept Walzen und -bezüge Thermal Roller Thanks to its alveolar structure our patented cooled or heated roller is a light and efficient solution bringing high performance. Its double internal fluid circulation guarantee an efficient thermal transfer for webs. Moreover, its aluminium structure allows to reduce from 50% its weight than a standard double casing roller. Via degli Artigiani, 8/A 44011 Bando / Ferrara Italien Telefon +39 0532 807009 Fax +39 0532 807258 Internet Adresse www.rossistamp.com E-Mail [email protected] Stand Halle 02, D10 (Seite 790) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH The process provides an efficient, cost-effective manufacturing solution for “self-stiffened” continuous profiles and the technology offers the potential of a higher flexural stiffness over conventional plastic extrusions and a reduction in costs when compared to metallic or pultruded products. By eliminating the need for metallic reinforcements, these profiles are the ideal solution in environments where thermal conduction and corrosion are an issue. The process provides an efficient, cost-effective manufacturing solution for “selfstiffened” continuous profiles and the technology offers the potential of a higher flexural stiffness over conventional plastic extrusions and a reduction in costs when compared to metallic or pultruded products. By eliminating the need for metallic reinforcements, these profiles are the ideal solution in environments where thermal conduction and corrosion are an issue. Rossi Stamp Srl Adresse INNOVATIVEN PROZESS FUER MIT GLASFIBER VERSTAERKTE (AUSGESTEIFTE)EXTRUDIERTE PROFILE ENTWICKELT The technology offers profiles with high mechanical properties and great advantages: finished reinforced profile; economic profit; free from corrosive agents; resistant to flexure; no dimensional shrinkages; minimum thermal expansion; excellent sound insulation; weldable; suitable to different constructive typologies. The technology offers profiles with high mechanical properties and great advantages: finished reinforced profile; economic profit; free from corrosive agents; resistant to flexure; no dimensional shrinkages; minimum thermal expansion; excellent sound insulation; weldable; suitable to different constructive typologies. PATENT NUMBER EP 1220748 577 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 578 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.024 Produktübersicht Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) Rossi Stamp Srl Our products 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) 02.05.028 Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen 03.02.001.02.05 Extrusionsanlagen für Rohre und Profile 03.03.008 Stanzmaschinen, Perforiermaschinen 03.06.003 Extrusionswerkzeuge Produktdetails 02.01.002 Rossi Stamp Srl Produkte hergestellt durch Extrusion ROSSI STAMP has developed an innovative ”Patented” process in ”Glassfibre Reinforced Extruded Profiles”. The process provides the means of producing a continuously reinforced extruded profile with the reinforcement located where required to give the desired properties. The process provides an efficient, costeffective manufacturing solution for ”self-stiffened” continuous profiles and the technology offers the potential of a higher flexural stiffness over conventional plastic extrusions and a reduction in costs when compared to metallic or pultruded products. By eliminating the need for metallic reinforcements, these profiles are the ideal solution in environments where thermal conduction and corrosion are an issue. The technology offers profiles with high mechanical properties and great advantages: finished reinforced profile; economic profit; free from corrosive agents; resistant to flexure; no dimensional shrinkages; minimum thermal expansion; excellent sound insulation; weldable; suitable to different constructive typologies. Glaafibre Reinforced Extruded profile 02.05.028 The “Patented” process provides the means of producing a continuously reinforced profile with the reinforcement located where required giving the desired properties. The technology offers profiles with high mechanical properties and great advantages: finished reinforced profile; economic profit; free from corrosive agents; resistant to flexure; no dimensional shrinkages; minimum thermal expansion; excellent sound insulation; weldable; suitable to different constructive typologies. The process provides an efficient, costeffective manufacturing solution for “self-stiffened” continuous profiles and the technology offers the potential of a higher flexural stiffness over conventional plastic extrusions and a reduction in costs when compared to metallic or pultruded products. By eliminating the need for metallic reinforcements, these profiles are the ideal solution in environments where thermal conduction and corrosion are an issue. Our products © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 579 Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen ROSSI STAMP specialises in the production of Tools and Equipment for Co-extruded profiles of various materials and with metal inside, including profiles for the automative industry, the covering of wood, aluminium and steel. ROSSI STAMP boasts nearly half century of activity and experience in the manufacture of Dies and Calibrators for the extrusion of profiled sections including all plastic materials. It furthermore specialises in the production of custom made Machinery, Extrusion Lines and Accessories for extrusion and co-extrusion. ROSSI STAMP concentrates particularly on equipment for high production rate with excellent extruded profile quality thanks to the exclusive use of the most modern Cad-Cam systems, high technology computerised machines and operators with advanced skills and computer experience. Quality Control System in accordance with UNI EN ISO 9001-2008 regulations. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 580 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Rotary Power Vertriebsges. m.b.H Röber Kunststoffe GmbH Adresse Nordstr. 78 52078 Aachen Deutschland Adresse Gewerbestr. 11 57612 Kroppach Deutschland Telefon +49 241 95519-0 Telefon +49 2688 9888-0 Fax +49 241 95519-19 Fax +49 2688 9888-109 Internet Adresse www.rotarypower.de Internet Adresse www.roeber-kunststoffe.de E-Mail [email protected] E-Mail [email protected] Stand Halle 10, J78 (Seite 816) Stand Halle 07, A01 (Seite 804) Produktübersicht 02.05.050 Rotary Power Vertriebsges. m.b.H Pumpen-Teile Produktdetails 02.05.050 Rotary Power Vertriebsges. m.b.H Pumpen-Teile Produktübersicht Röber Kunststoffe GmbH 01.01.003 Acrylglas (s. PMMA) 01.01.065 Polycarbonat (PC) 02.01.002 Produkte hergestellt durch Extrusion 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) SMA Motor Range A range open circuit heavy duty, fixed and variable, Axial Piston Pumps and Motors. Capacities from 11.5 to 125 cm3/rev with a wide range of controls. C range Axial Piston Pumps for high accuracy fluid metering with precision metering controls.XL motors are of radial piston-cam configuration and provide the efficiencies and pressure capabilities typical of HTLS motor design. Various mounting options are available for this compact motor.SMA motors are able to satisfy the heaviest duty application. This is a radial piston/eccentric with a hydrostatically balanced rotating assembly. SMA is capable of withstanding high mechanical and hydraulic shock loads. Standard, high power and industrial versions are available © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 581 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 582 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.01.002 Röber Kunststoffe GmbH Roecocryl 02.03.003 SABIC Produkte hergestellt durch Extrusion Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen R.GLAS Adresse 11422 Riyadh Saudi Arabien Telefon +966 1 2258000 Fax +966 1 2259000 Internet Adresse www.sabic.com E-Mail Stand Halle 06, D42 (Seite 800) Firmennachrichten 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) 21.10.2010 R.CARBONAT 02.04.001.06 SABIC SABIC Innovative Plastics stellt nachhaltige Valox*-ENH-Kunststoffe vor BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 20. Oktober 2010 – SABIC Innovative Plastics bringt heute drei neue nachhaltige Ergänzungen seiner Valox*-ENH-Kunststoffreihe auf den Markt, die sich durch Flammwidrigkeit (FR) und ausgezeichnete mechanische und elektrische Leistungsmerkmale für die Elektro- und Elektronikbranche (E/E) hervorheben. Diese innovativen Werkstoffe tragen dazu bei, dass die Kunden die globalen Umweltschutzvorschriften einhalten können, einschließlich der Richtlinie der Europäischen Union (EU) über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE), die nunmehr auch in Korea und China Anwendung findet. Die Erweiterung der Valox-ENH-Kunststoffreihe ist das Ergebnis von SABIC Innovative Plastics laufenden Anstrengungen, den Kunden ein immer umfangreicheres Portfolio an geprüften nachhaltigen Materialien bereitzustellen. Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) 02.04.001.06 „Die Umweltschutzvorschriften und –richtlinien zu akzeptablen flammwidrigen Chemikalien für die Elektro- und Elektronikbranche werden immer strenger“, sagte Jos Braat, Global Product Market Director bei SABIC Innovative Plastics. “Unser dynamisches Forschungs- und Entwicklungsprogramm mit Fokus auf nachhaltigen Lösungen führt weiterhin zu bahnbrechenden technologischen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 583 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 584 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Entwicklungen. Unsere neuen Valox-ENH-Produkte stellen die neusten Ergebnisse unserer strategischen Bemühungen dar, unser Portfolio an flammhemmenden Kunststoffen an den für das Wachstum unserer Kunden wichtigen, weltweit geltenden Vorschriften und freiwilligen Umweltkennzeichen auszurichten.” Die Valox-ENH-Kunststoffe übertreffen bromhaltige und bromfreie Konkurrenzprodukte Die Reduzierung des Halogengehalts bei flammwidrigem Polybutylenterepthalat (PBT) stellt eine Herausforderung dar, da der Ersatz durch ein bromfreies, chlorfreies Flammschutzmittel normalerweise die mechanischen Eigenschaften beeinträchtigt. Aber das versierte wissenschaftlich-technische Team von SABIC Innovative Plastics erreichte dieses Ziel. Die drei neuen ValoxENH-PBT-Kunststoffprodukte mit unterschiedlicher Glasfaserverstärkung nutzen nicht nur die brom- und chlorfreie FR-Technologie, sondern bieten außerdem ausgewogenere, leistungsstarke Eigenschaften als bromfreie FR-PBTKonkurrenzprodukte. Sie zeichnen sich durch eine ausgezeichnete Dehnung, chemische Beständigkeit und Stoßfestigkeit aus und bieten bessere elektrische und Flammeigenschaften als bromhaltige FR-Produkte. Insgesamt weisen sie eine bessere Ausgewogenheit der Eigenschaften auf als andere bromfreie FRPBT-Kunststoffe. und der Energieverbrauch bei der Herstellung des PBT-Kunststoffs reduziert. Valox iQ4550 wird aus gebrauchtem PET Kunststoff wiederaubereitet und gehoert zum Produktporfolio von SABICInnovative Plastics. Die Einführung der neuen Werkstoffe erweitert das Valox-ENH-Kunststoffportfolio auf fünf Handelsprodukte, die für viele unterschiedliche E/E-Anwendungen genutzt werden können, für die gegenwärtig noch bromhaltiges FR-PBT und/oder PET verwendet wird. SABIC Innovative Plastics plant außerdem die Einführung von PBT/PET-Legierungen innerhalb der Produktfamilie der Valox-ENHKunststoffe gegen Ende dieses Jahres. Weitere Informationen zum Portfolio der umweltfreundlichen Kunststoffe von SABIC Innovative Plastics finden Sie auf der Website des Unternehmens unter www.sabic-ip.com. 14.10.2010 SABIC stellt beim 2010 SEPAWA-Kongress 2010 in Fulda wachsendes Produktportfolio vor Die neuen Valox-ENH-Kunststoffe sind: • Valox ENH 3500 PBT-Kunststoff, ungefüllt • Valox ENH 4530 PBT-Kunststoff mit 15 Prozent Glasfaserverstärkung • Valox ENH 4560 PBT-Kunststoff mit 30 Prozent Glasfaserverstärkung Sittard, Niederlande – 14. Oktober 2010 – SABIC wird beim 57. SEPAWA Kongress & EDC Konferenz 2010, der vom 13.-15. Oktober 2010 in Fulda stattfindet, zwei neue Produktgruppen Ethanolamine und Ethoxylate aus seiner strategischen Geschäftseinheit „Performance Chemicals“ vorstellen. Die drei neuen Valox-ENH-Kunststoffe erfüllen die UL94 V0-Norm bei 0,8 mm. Mit einem Vergleichsindex der Kriechstromfestigkeit (CTI) von 500 Volt beim Kunststoff Valox ENH 4530 und einem CTI von 600 Volt für die Kunststoffe Valox ENH 3500 und Valox ENH 4560 übertreffen diese Produkte bei Weitem die CTI-Kennziffern des standardmäßigen glasfasergefüllten, bromhaltigen PBT, die normalerweise bei rund 200 Volt liegen. SABIC wird dieses Jahr zum ersten Mal als Aussteller am SEPAWA-Kongress teilnehmen, der als einer der wichtigsten Termine für die Branche gilt. Die SEPAWA ist mit über 1200 Mitgliedern aus allen Bereichen der chemischen Industrie einer der größten Fachverbände in Europa. SABIC betrachtet den Kongress als wichtige Gelegenheit, um sich als starker Partner bestehender und zukünftiger Kunden in Europa und weltweit zu präsentieren. Diese ungefüllten und glasfasergefüllten Produkte können für elektrische Kühllüfter, Relais, Steckverbinder, Schalter und Fixierstationen in Druckern eingesetzt werden. Die SABIC-Sparte für Veredlungschemikalien ist in drei Geschäftseinheiten für Base Products, Functional Chemicals und Functional Polymers unterteilt. Die vom SABIC-Tochterunternehmen Saudi Kayan in Jubail (Saudi-Arabien) produzierten Ethanolamine und Ethoxylate gehören zum Geschäftsbereich Functional Chemicals und werden unter anderem in Haushaltsreinigern und Körperpflegeprodukten eingesetzt. Eine neue Dimension der Nachhaltigkeit Um die Anwendungen noch nachhaltiger zu gestalten, können die ValoxENH-Kunststoffe noch durch die Kombination mit anderen PBT-Technologien von SABIC Innovative Plastics verbessert werden, insbesondere durch ValoxiQ*-Kunststoffe. Diese iQ-Technologie ist als „Upcycling-Technologie” bekannt, da dabei ein großer Anteil von gebrauchten Polyethylenterephthalat-Flaschen (PET) durch ein unternehmenseigenes chemisches Verfahren in PBT-Kunststoff umgewandelt wird. Durch das Upcycling werden nicht nur Abfallmengen auf den Deponien vermieden, sondern auch die Emission von Kohlendioxid (CO2) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 585 „Mit dem Bereich Veredlungschemikalien wollen wir das Produktportfolio von SABIC diversifizieren und die Erforschung neuer Wertschöpfungsketten in der Chemie- und Polymerindustrie beschleunigen, um den Bedürfnissen unserer Kunden gerecht zu werden“, sagt Rusmir Niksic, SABIC General Manager für den Bereich Functional Chemicals. „Der europäische Markt hat eine Schlüsselbedeutung für die Wachstumsstrategie von SABIC im Bereich Veredlungs- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 586 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de chemikalien, in dem das Unternehmen seine Vertriebs-, Marketing- und Distributionsnetze ausbauen will. SABIC will sein Wissen um die Wünsche und Ansprüche der Kunden in Punkto Anwendungen und Prozesse, Produktqualität, Technologieplattformen, Kundendienstkompetenz sowie Sicherheit der Rohstofflieferungen miteinander verbinden, um für seine Kunden in Europa Werte zu schaffen sowie Chancen für Wachstum und Innovation zu eröffnen“. Indien. SABIC ist weltweit in mehr als 40 Ländern tätig und beschäftigt über 33.000 Mitarbeiter auf der ganzen Welt. „Wir werden bei der SEPAWA unser erstes Produktportfolio vorstellen, darunter eine Reihe von Fettalkohol-Ethoxylate und Polyethylenglykolen. In den kommenden Jahren planen wir zudem die Einführung weiterer Chemikalien, darunter Polysorbate, Castoröl-Ethoxylate und andere Produkte, die von unseren globalen Kunden benötigt werden und derzeit von unserer Abteilung für Technologie und Innovation entwickelt werden. Das in Riad ansässige Unternehmen wurde im Jahr 1976 gegründet, als die saudi-arabische Regierung beschloss, die bei seiner Ölproduktion entstehenden Kohlenwasserstoffgase als Hauptrohmaterial für die Herstellung von Chemikalien, Polymeren und Düngemitteln einzusetzen. Die Regierung Saudi-Arabiens hält 70 Prozent der Aktien von SABIC. Die restlichen 30 Prozent gehören privaten Anlegern in Saudi-Arabien und anderen Ländern des Golfkooperationsrats. Über Performance Chemicals Der Geschäftsbereich Performance Chemicals ist der Motor der Diversifizierung des Produktportfolios von SABIC in Richtung hochwertige funktionale Chemikalien und Polymere. Der Geschäftsbereich ist in drei Geschäftseinheiten – Base Products, Functional Chemicals und Functional Polymers – organisiert, die jeweils einen spezifischen Marketingansatz entwickelt haben. Performance Chemicals produziert und vermarktet technologisch anspruchsvolle Produkte, darunter Ethanolamine, Tenside und andere Spezialchemikalien. Der Geschäftsbereich wird in den kommenden Jahren über 40 neue Veredlungschemikalien einführen und neue Kunden aus verschiedenen Wachstumsbranchen bedienen – von der Körperpflege über die Baubranche, die Automobilindustrie und alternativen Energien bis hin zur Luftfahrt. Informationen über SABIC in Europa In Europa verfügt SABIC über 13 Großproduktionsanlagen, in denen innovative Kunststoffe, Polyethylen, Polypropylen und Chemikalien hergestellt werden. SABIC beschäftigt ca. 6.000 Mitarbeiter in ganz Europa. Das Angebot an Ethanolaminen wird Mono-, Di- und Tri-Sorten umfassen“, sagt Turki Al-Hamdan, SABIC Global Business Manager für den Bereich Ethoxylate & Amine, und er fügt hinzu: „SABIC wird seine etablierte Stellung bei Ethylenoxiden sowie das unlängst angekündigte Fettalkohol-Projekt in einen echten Mehrwert für unsere Kunden umsetzen.“ SABIC stellt auf K ’2010 in Düsseldorf, Deutschland in Halle 6, Stand D42 aus. Für die K2010 ist SABIC’s Moto “Culture of Innovation”, was gleichbedeutend ist mit Investitionen in Wachstum, Technologie, Nachhaltigkeit und Kundenorientierung. Wir helfen unseren Kunden bei der Entwickelung und Kostenoptimierung von Anwendungen um sich im Markt zu differenzieren. Der Schluessel hierzu sind: • Investitionen in die globale Expansion, • Das breiteste Produktportfolio, bessere Eigenschaften und Zusatznutzen, • Entwicklung von umweltfreundlichen Produkten und Lösungen, die signifikante und messbare Leistungsvorteile bieten, • Die enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden, langfristige Beziehungen und dauerhafte Partnerschaften ENDE Hinweis für die Redaktion Informationen über SABIC Saudi Basic Industries Corporation (SABIC) ist das sechstgrößte petrochemische Unternehmen der Welt. Das Unternehmen ist einer der Weltmarktführer in der Fertigung von Polyethylen, Polypropylen und anderen Hochleistungs-Thermoplasten, Glykolen, Methanol und Düngemitteln. 2009 verzeichnete SABIC einen Nettogewinn in Höhe von 9 Milliarden SR (2,4 Milliarden US$) und einen Gesamtumsatzerlös von 103 Milliarden SR (27 Milliarden US$). Das Gesamtvermögen wurde Ende 2009 auf 297 Milliarden SR (79,2 Milliarden US$) beziffert. In Saudi-Arabien besitzt das Unternehmen 19 Großanlagen. Außerdem produziert SABIC in weltweitem Maßstab in Nord- und Südamerika, Europa und im asiatisch-pazifischen Raum. Die Gesamtproduktion von SABIC ist von 35 Millionen Tonnen im Jahr 2001 auf 59 Millionen Tonnen im Jahr 2009 gestiegen. SABIC besitzt drei Hauptniederlassungen in den Niederlanden, welche drei strategische Geschäftseinheiten in Europa betreuen: Innovative Plastics (Bergen op Zoom), Polymers (Sittard) und Chemicals (Sittard). Diese Niederlassungen verfügen nicht nur über ein ausgedehntes Netzwerk an lokalen Vertriebsniederlassungen und logistischen Knotenpunkten in ganz Europa, sondern verkaufen außerdem auch Produkte, die außerhalb Europas hergestellt werden. Die Geschäftsbereiche von SABIC fallen in folgende Gruppen: Chemikalien, Polymere, Performance-Chemikalien, Düngemittel, Metalle und innovative Kunststoffe. SABIC verfügt über erhebliche Forschungsressourcen und 6 spezielle Zentren für Technologie und Innovation in Saudi-Arabien, Europa, den USA und © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 587 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 588 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 13.10.2010 SABIC Innovative Plastics erweitertes Geloy* PC/ASA-Portfolio eröffnet neue Möglichkeiten durch Kunststofftypen mit höchsten Werten bei Wetterbeständigkeit und Schlagzähigkeit BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 11. Oktober 2010 – SABIC Innovative Plastics Bestreben als eines der führenden Unternehmen bei der Entwicklung von Werkstoffen, die die Systemkosten senken und die Anforderungen der Kunden nach Nachhaltigkeit berücksichtigen, hat zu einem entscheidenden neuen Erfolg geführt: ein erweitertes Portfolio der Geloy*-Polycarbonat-/Acrylester-Styrol-Acrylnitril-Kunststoffe (PC/ASA), das in entscheidenden Marktbereichen neue Chancen eröffnet. Die leistungsfähigen Geloy-Kunststoffe wurden von SABIC Innovative Plastics ursprünglich für die Automobilindustrie entwickelt, um eine verbesserte mechanische Leistung und extreme Wetterbeständigkeit zu bieten. Jetzt wurde das Portfolio um ein neues Angebot an speziellen Typen erweitert, die in vielen Bereichen der Medizin, der Unterhaltungselektronik und in elektrischen Anwendungen eingesetzt werden können. Dieses neue modernste Verfahren steht exemplarisch für die Pionierarbeit, die das Unternehmen seit 75 Jahren im Bereich Thermoplaste leistet, um den sich ständig verändernden Ansprüchen von Kunden und Märkten nachzukommen. Die erweiterte Reihe neuer Geloy- Kunststoffe bietet nicht halogenierte Flammenhemmung, hervorragende Schlagzähigkeit bei geringen Temperaturen und verbesserte Formbeständigkeitstemperaturen. Die Kunststoffe erlauben es dem Kunden durch die Verwendung von dünnwandigen Formteilen, Ersetzen von zusätzlichen Lackierungen durch eingeformte Farbe und von halogenierten Materialien wie Polyvinylchlorid (PVC) sowie der Verlängerung der Produktdauer die Systemkosten entscheidend zu senken und die angestrebte Nachhaltigkeit zu erreichen. „Die Kombination von ursprünglich separaten Werkstofftechnologien zur Schaffung einzigartiger Kunststoffblendsist einer der stärksten Mehrwerte, die SABIC Innovative Plastics seinen Kunden bietet“, erläuterte Jos Braat, Global Product Market Director, SABIC Innovative Plastics. „Unsere Fähigkeit, zeitnah exakt auf den aktuellen Bedarf der Industrie zugeschnittene neue Werkstoffe zu entwickeln, unterstützt unsere Kunden bei der Erzielung eines raschen Wettbewerbsvorteils. Geloy-Kunststoffe und Lexan*-Copolymere zeigen unseren jüngsten Erfolg in diesem Bereich und dass wir auch weiterhin in der Werkstoffinnovation führend sind.“ Mit den neuen Geloy-Kunststoffen ist 1+1 = 3 stics nun das umfassendste PC/ASA-Portfolio der Branche an. Die einzigartige Kombination leistungsfähiger PC- und ASA-Werkstoffe in jedem Typ weist weit größere Vorteile auf als die Summe dieser Komponenten. Im Vergleich zu Kunststoffen wie PC, Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS) und PC/ABS-Mischungen verfügen Geloy-Kunststoffe basierend auf der hervorragenden Wetterbeständigkeit über weitere erstrebenswerte Eigenschaften und Vorteile, u. a. eine fünfmal bessere Farbbeständigkeit nach zwei Jahren Bestrahlung mit ultraviolettem Licht sowie eine beachtliche Beibehaltung der mechanischen Eigenschaften. Einige dieser speziellen Blends nutzen zudem die Eigenschaften von LexanCopolymeren. Lexan EXL-Siloxan-Copolymer trägt beispielsweise zur außergewöhnlichen Verformbarkeit bei niedrigen Temperaturen und zur Flammenhemmung der Geloy XTPMFR-Typen bei. Dadurch lassen sich diese in anspruchsvollen Elektrik-/Elektronikanwendungen (E/E) im Freien, wie Geldautomaten, Elektrikgehäuse und Überwachungskamerasysteme einsetzen. Andere Kunststoffblends bieten die verbesserten Leistungen von Geloy XTWKunststoff hinsichtlich der Farbstabilität bei der Verarbeitung und der anfänglichen Einfärbungsmöglichkeiten sowie der im Vergleich zu standardmäßigen ASA-Typen deutlich verlängerten Wetterbeständigkeit. Dank dieser Eigenschaften eignen sich die Werkstoffe für anspruchsvolle langfristige fachspezifische Anwendungen, wie Gehäuse im Bereich Medizintechnik und Transportanwendungen. Geloy PC/ASA-Kunststoffe bieten verbesserte Leistungen in den Bereichen Hitzebeständigkeit und Mechanik, u. a. eine bis zu fünfmal bessere Schlagzähigkeit bei Raumtemperatur und eine bis zu 20 °C höhere Formbeständigkeitstemperatur als herkömmliche ASA-Produkte. Diese Eigenschaften sind insbesondere für Anwendungen wichtig, bei denen normalerweise ein PC- oder PC/ABSKunststoff erforderlich ist, aber aufgrund der Umgebungseinwirkungen aus mechanischen und ästhetischen Gründen UV-Schutz unabdingbar ist. Zu den wichtigsten Typen gehören: • Die flammenhemmenden Geloy XTPMFR15und XTPMFR10-Kunststoffe, die ohne Einsatz von halogenierten Zusätzen hergestellt werden, erzielen bei Stärken von bis zu 1,0 mm eine Leistung von UL V0. Bei diesen Typen ist die Lexan EXL-Kunststofftechnologie zur Verbesserung des Gleichgewichts zwischen Fluss und Schlagzähigkeit eingeflossen. • Die Geloy XTPM405-Type verfügt über eine einzigartige Schlagzähigkeit bei niedrigen Temperaturen. Lexan EXL-Kunststoff liefert eine bis zu dreimal bessere Schlagzähigkeitsleistung bei -30 °C und eine bis zu fünfmal bessere Schlagzähigkeitsleistung bei 0 °C als herkömmliche ASA-Produkte. • Geloy XTPM-Kunststoffe bieten eine verbesserte anfängliche Einfärbungsmöglichkeit und eine bis zu fünfmal bessere Farbstabilität nach Bearbeitung als standardmäßige PC/ASAMischungen. Mit der Erweiterung der Geloy-Produktpalette bietet SABIC Innovative Pla- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 589 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 590 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Weitere Informationen zu SABIC Innovative Plastics Portfolio der Geloy-Kunststoffe mit langfristiger Wetterbeständigkeit, hervorragender Schlagzähigkeitsleistung und eingeformter Farbe finden Sie unter www.sabic-ip.com. SABIC Innovative Plastics stellt auf K ’2010 in Düsseldorf, Deutschland in Halle 6, Stand D42 aus. Für die K2010 ist SABIC’s Moto “Culture of Innovation”, was gleichbedeutend ist mit Investitionen in Wachstum, Technologie, Nachhaltigkeit und Kundenorientierung. Wir helfen unseren Kunden bei der Entwickelung und Kostenoptimierung von Anwendungen um sich im Markt zu differenzieren. Der Schluessel hierzu sind: • Investitionen in die globale Expansion, • Das breiteste Produktportfolio, bessere Eigenschaften und Zusatznutzen, • Entwicklung von umweltfreundlichen Produkten und Lösungen, die signifikante und messbare Leistungsvorteile bieten, • Die enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden, langfristige Beziehungen und dauerhafte Partnerschaften. Über SABIC Innovative Plastics SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen, Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt. 27.09.2010 SABIC Innovative Plastics steigert Produktionskapazität für Ultem*-Kunststoff für europäische und weltweite Nachfrage mit neuem Weltklassewerk in Cartagena um 35 % BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 23. September 2010 — SABIC Innovative Plastics eröffnete heute feierlich das neue Produktionswerk für den Ultem*Polyetherimidkunststoff (PEI) in Cartagena, Spanien, und schlägt somit ein neues Kapitel in der Geschichte eines der bekanntesten Werkstoffe des Unternehmens auf. Mit diesem lang erwarteten Ereignis konnte die Produktionskapazität für den Ultem-Kunststoff für europäische und weltweite Kunden um 35 % gesteigert werden. Das moderne Werk, das mit 300 Mio. Euro zu Buche schlug und das zweite Ultem-Werk von SABIC Innovative Plastics ist, wird Kunden eine höhere Lieferzuverlässigkeit gewährleisten. Zudem erlaubt das Werk die flexible Skalierung der Produktionskapazität für die besonders leistungsfähigen Extem*-Kunststoffeund spezielle Zwischenprodukte (Anhydride). Urheberrechtlich geschützte Prozesschemie und modernste Fertigungstechnologie steigern die Zuverlässigkeit und Flexibilität des Werks und minimieren gleichzeitig die Umweltauswirkungen von Nebenprodukten. Diese Großinvestition steht für das Engagement des Unternehmens für die zuverlässige und flexible Lieferung von Ultem- und Extem-Kunststoffen, deren hervorragende Eigenschaften die Nachfrage von Kunden weltweit ständig ansteigen lässt. „Die heutige Eröffnung unseres zweiten Weltklassewerks für Kunststoffe mit „ultrahoher Leistung“ an unserem Standort in Cartagena, Spanien, ist ein hoch bedeutsamer Meilenstein für SABIC Innovative Plastics“, erklärte Charlie Crew, President und CEO von SABIC Innovative Plastics. „Wir werden umgehend mit der Fertigung unserer Ultem-Kunststoffe (Polyetherimid) beginnen und können in der Zukunft in diesem Werk auch Extem-Kunststoffe (Polyimid) und andere hoch temperaturbeständige Polymere herstellen. Hierdurch wollen wir unsere globalen Kunden unterstützen, die für ihre anspruchsvollen Anwendungen hoch temperaturbeständige und hochfeste Werkstoffe benötigen. Diese Kunststoffe sollen zudem in einer Reihe von Verbundwerkstoffen eingesetzt werden, die wir in Spanien und an anderen globalen Standorten für unsere Kunden weltweit herstellen werden. Unser Engagement für die Innovation durch neue Produkttechnologien ist stärker als je zuvor. Dieses neue Werk steht für die signifikanten Investitionen, die wir bei SABIC Innovative Plastics tätigen, um unsere Kunden besser mit Werkstofflösungen zu versorgen, die sie bei ihren Innovationen und ihrem Wachstum unterstützen.“ Ultem-Kunststoff, Extem-Kunststoffmischungen und Zwischenprodukte © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 591 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 592 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Das Werk Cartagena wird vor allem den Basiskunststoff Ultem herstellen, einen erprobten Werkstoff, der durch eine ausgewogene Eigenschaftspalette eine höhere Leistung als fast alle anderen technischen Thermoplaste der Kunststoffbranche weltweit bietet. Der Ultem-Kunststoff kann im Verbundwerkstoffwerk von SABIC Innovative Plastics im Komplex Cartagena oder an anderen Standorten weltweit mit Farbstoffen, Verstärkungen etc. in vom Kunden definierten Verbundstoffen eingesetzt werden. Ultem-Kunststoff steht in Faser-, Schaum-, Film-, Gewebe- und Papierform in anderen Werken von SABIC Innovative Plastics weltweit oder von Partnern der Wertschöpfungskette bereit. Zudem kann der Werkstoff mit besonderen Eigenschaften, wie inhärenter Ableitung elektrostatischer Ladungen, Schmierfähigkeit und thermischer Leitfähigkeit, versehen werden, die von SABIC Innovative Plastics Geschäftsbereich LNP*-Spezialverbundwerkstoffe bereitgestellt werden. Ultem-Kunststoffe bringen seit mehr als 30 Jahren Kundenanwendungen in den Bereichen Unterhaltungselektronik, Elektrik, Gesundheitswesen und Transport auf neue Leistungsniveaus. Mit gestärkten Leistungsmerkmalen und der Ausweitung auf andere Technologien über den Spritzguss hinaus kann der UltemKunststoff die Anforderungen von Kunden in kommenden Branchen wie alternativer Energie, LED-Beleuchtung und Innenausstattung für Luft- und Raumfahrt erfüllen. Zusätzlich zum Basiskunststoff Ultem können im neuen Werk Extem-Kunststoffehergestellt werden, die eine extrem hohe Temperaturbeständigkeit und andere geforderten Eigenschaften für die anspruchsvollsten Anwendungen, u. a. in den Bereichen Halbleiter, Transport und Elektrik/Elektronik, bieten. Die flexible Skalierbarkeit hinsichtlich großer Volumina von Extem-Kunststoffen ist im Werk bereits vorgesehen. Zudem wird SABIC Innovative Plastics im Rahmen des Fertigungsprozesses für Ultem-Kunststoffe einzigartige hochreine Anhydride herstellen. Diese speziellen Zwischenprodukte können für die Modifizierung von Beschichtungen, Klebstoffen oder Duroplasten bzw. als Basischemikalie für andere Polymerpharmazeutika oder -pigmente eingesetzt werden. Weitere Information über die Kunststoffe Ultem und Extem von SABIC Innovative Plastics finden Sie auf der Website des Unternehmens unter www.sabicip.com. SABIC Innovative Plastics stellt auf K ’2010 in Düsseldorf, Deutschland in Halle 6, Stand D42 aus. Für die K2010 ist SABIC’s Moto “Culture of Innovation”, was gleichbedeutend ist mit Investitionen in Wachstum, Technologie, Nachhaltigkeit und Kundenorientierung. Wir helfen unseren Kunden bei der Entwickelung und Kostenoptimierung von Anwendungen um sich im Markt zu differenzieren. Der Schluessel hierzu © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 593 sind: • Investitionen in die globale Expansion, • das breiteste Produktportfolio, bessere Eigenschaften und Zusatznutzen, • Entwicklung von umweltfreundlichen Produkten und Lösungen, die signifikante und messbare Leistungsvorteile bieten, • die enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden, langfristige Beziehungen und dauerhafte Partnerschaften 03.09.2010 Mit fünf neuen Werkstoffen von SABIC Innovative Plastics steigen Innenraumausstattungen von Flugzeugen in Sachen Nachhaltigkeit, Sicherheit, Komfort und Kostenreduzierung auf neue Höhen BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 27. Mai 2010 – Hier auf der Aircraft Interiors Expo, in Halle B, Stand 7A48, gab SABIC Innovative Plastics heute die Einführung von fünf neuen, speziell für den Einsatz in Flugzeugkabinen entwickelten thermoplastischen Kunststoffen mit hohen Leistungseigenschaften bekannt. Das Unternehmen stellt hier sein branchenführendes Portfolio aus technisch ausgereiften Kunststoffen und Plattentechnologien vor. Mit diesen neuen High-End-Produkten können Flugzeughersteller weltweit Gewichtseinsparungen von bis zu 50 Prozent erzielen und dadurch den Treibstoffverbrauch und die Emissionen senken. Die Werkstoffe erfüllen die strengen Anforderungen zur Feuerbeständigkeit, Rauchdichte und Toxizität (FST), reduzieren die Gesamtsystemkosten und verbessern die Ästhetik, die Sicherheit und den Komfort in der Kabinenumgebung. Ein überzeugtes und langfristig verfolgtes Engagement auf dem Sektor für Flugzeuginnenräume zusammen mit einer Reihe von technisch anspruchsvollen und zeitgemäßen Materiallösungen ermöglichen es SABIC Innovative Plastics, den Bedürfnissen der Kunden in diesem herausfordernden und dynamischen wirtschaftlichen Umfelds gerecht zu werden. Die technischen Werkstoffe von SABIC Innovative Plastics sind für die Anwendung in Flugzeuginnenräumen dank ihrer extrem hohen Robustheit, hervorragenden Ästhetik und ihrem leichten Gewicht die erste Wahl der weltweiten Hersteller. Laut der von der Air Transport Action Group (ATAG) gegründeten Organisation Enviro.aero ist der effiziente Flugbetrieb für die Zukunft der Luftfahrt nicht nur aus Umweltschutz-, sondern auch finanziellen Gründen ausschlaggebend. Da die Ausgaben für Treibstoff die größten Betriebskosten darstellen, besteht bei Fluggesellschaften ein starker Anreiz zur Unterstützung technischer Fortschritte und zur aktiven Suche nach weiteren Lösungen für die Gewichtsreduzierung. Durch den geringeren Kraftstoffverbrauch werden auch die CO2Emissionen weiter gesenkt1. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 594 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Dazu Lennard Markestein, Global Product Marketing Manager, SABIC Innovative Plastics: „Regulierungsbehörden und Flugreisende stellen zunehmend höhere Ansprüche an Fluglinien. Das sicherlich jüngste Beispiel dafür sind die hängigen Rechtsvorschriften zu speziellen Bedingungen hinsichtlich der Wärmefreisetzung von Sitzen in der Economy-Class. Wir haben unser Portfolio mit neuen Spezialmaterialien bedeutend erweitert. Damit unterstützen wir unsere OEM-Kunden bei der Erfüllung dieser Anforderungen und der Entwicklung und Herstellung von attraktiven, sicheren, vorschriftsgemäßen und nachhaltigen Flugzeuginnenräumen. Gleichzeitig berücksichtigen wir auch das Ergebnis unter dem Strich und konzentrieren uns auf den fortgesetzten Erfolg unserer Kunden.” Stärkere ökologische Verantwortung und höhere Sicherheit Im Durchschnitt verbraucht ein Flugzeug für jedes an Bord beförderte Kilogramm 0,03 kg Treibstoff pro Stunde. Mit einer gesamten jährlichen Flugzeit aller Verkehrsflugzeuge von 57 Millionen Stunden können bei einer Senkung von einem Kilogramm Kraftstoffverbrauch pro Flug jährlich rund 1700 Tonnen Kraftstoff und damit 5400 Tonnen CO2 eingespart werden1. SABIC Innovative Plastics kann mit neuen Hochleistungstechnologien dem Flugzeugsektor bedeutende Vorteile bieten, wenn diese Technologien bei Fluggesellschaften umfassend implementiert werden. Wenn beispielsweise für Sitzgestelle herkömmliche Polyvinylchlorid/Acryl-Werkstoffe durch Platten vom Typ Lexan* F6000 ersetzt werden, kann eine Fluggesellschaft das Gewicht um rund 23 Prozent senken; für ein Flugzeug mit 190 Sitzen bedeutet das eine Gewichtsverminderung um 80 kg. Zusätzlich bieten Lexan F6000-Platten hervorragende FST-Eigenschaften, die den Anforderungen nach FAA25 und ABD-0031 entsprechen. Die neuen Werkstoffe von SABIC Innovative Plastics tragen nicht nur bedeutend zu Gewichts- und Emissionssenkungen bei, die neuen nicht-halogenhaltigen und flammwidrigen Materialen erfüllen auch weltweite Umweltanforderungen wie z. B. OSU, DIN/VDE, FAR, FAA, ABD und FST. • Neue Platten vom Typ Lexan XHR 6000 (mit extrem niedriger Wärmefreisetzung): Lexan XHR-Platten erzielen im Vergleich zu herkömmlichen Polyvinylchlorid/AcrylProdukten Gewichtseinsparungen von bis zu 11 Prozent. Damit sinkt der Treibstoffverbrauch weiter, während geltende und zukünftige OSU-Anforderungen für Flugzeugsitze, Cockpit-Verkleidungen, Fenstereinfassungen, Türabdeckungen und andere Innenbereichskomponenten erfüllt werden. SICMA Aero Seat, ein Unternehmen von ZODIAC AEROSPACE, wählte für Passagiersitze in der Business-Class Lexan XHR-Platten, weil das Material den FST-Anforderungen sowie den Voraussetzungen hinsichtlich Wärmefreisetzung nach OSU65/65 entspricht, sich hervorragend verarbeiten lässt und ansprechende Farbtönungen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 595 bietet. • Neue kohlefaserverstärkte Ultem*-Kunststoffe: SABIC Innovative Plastics führt Ultem-Kunststofftechnologien mit 40 Prozent Kohlefaserverstärkung mit einer außergewöhnlichen Steifigkeit und einem doppelt hohen Fließvermögen ein. Durch die verbesserte Verarbeitung und eine höhere Produktivität bei dünnwandigen Komponenten können aus speziellem Druckgussaluminium für den Flugzeugbau hergestellte Bauteile ersetzt werden. Auf diese Weise lassen sich bei bis zu 40 Prozent höheren Materialstärken Gewichtseinsparungen von bis zu 50 Prozent erzielen. Zu den möglichen Anwendungen gehören strukturelle Komponenten, Armlehnen, Fußstützen und auch Bordküchenanwendungen, wie etwa Kaffeeautomatengestelle und Tabletttischarme. Auf der Expo stellt das Unternehmen Tabletttischarme aus, die gegenwärtig in Zusammenarbeit mit Vaupell entwickelt werden. • Neue transparente Platten vom Typ Lexan F2000A: Diese neuen Plattenprodukte bieten hervorragende FST-Eigenschaften sowie eine hohe Schlagzähigkeit und erfüllen in Stärken von 2 und 3 mm die Anforderungen nach FAR 25.853 und ABD 0031. Dieses Material eignet sich für Lichtdiffuser sowie zur Beschilderung bei Anwendungen, wo Klarheit erforderlich ist. Die Platten vom Typ Lexan F2000A bieten eine umweltgerechte Flammwidrigkeit nach DIN/VDE 0472, Teil 815. Später in diesem Jahr wird zudem die nächste Generation der verbreitet eingesetzten Lexan F6000-Plattenprodukte eingeführt. Diese werden bei Warmformverfahren eine hochgradige Schmelzestärke und hervorragende Oberflächenqualität aufweisen und ebenfalls eine umweltgerechte Flammwidrigkeit nach DIN/VDE 0472 Teil 815 bieten. Gestaltung von attraktiven und dauerhaften Innenräumen Werkstoffe von SABIC Innovative Plastics können einen bedeutenden und positiven Beitrag zu einem angenehmen Flugerlebnis leisten. Sowohl Flugpassagiere als auch das Bordpersonal können von Kabineninnenausstattungen mit außergewöhnlichen ästhetischen Eigenschaften profitieren, zum Beispiel von den in den ColorXpress-Einrichtungen von SABIC Innovative Plastics abgestimmten kundenspezifischen Farben. Durch eingegossene Farben werden mit Emissionen von flüchtigen organischen Substanzen (VOCs) verbundene Lackierarbeiten vermieden. Die Kunststoffe von SABIC Innovative Plastics sind auch leicht zu reinigen. Dadurch werden Wartungskosten eingespart und die Lebensdauer von Innenraumteilen wird auch unter anspruchsvollen Bedingungen verlängert. • Neuer transparenter Copolymer-Kunstoff Lexan FST: Nun in klarer Ausführung erhältlich, bietet dieser Kunststoff eine erhöhte ästhetische Flexibilität. Das Material lässt sich beispielsweise mit Platten aus Lexan XHR kombinieren und farblich mit Komponenten wie Servicewagen, Fensterrahmen und Türschwel- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 596 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de lenabdeckungen abstimmen. Kosten und schädliche Umwelteinwirkungen für zusätzliches Lackieren entfallen dadurch. Der Werkstoff lässt sich auch hart beschichten, womit den Anforderungen für Innenanwendungen voll entsprochen werden kann. Lexan FST erfüllt auch gegenwärtig geltende und zukünftig zu erwartende OSU-Anforderungen. • Neuer Kunststoff Ultem 9090: Moderner Ultem-Kunststoff mit niedriger Wärmefreisetzung bietet eine Kombination von verbesserter Formbarkeit, größerer chemischer Beständigkeit und höherer UV-Stabilität. Damit kann er bei minimalen Performanceeinbußen typischen Reinigungszyklen von über 25 Jahren standhalten. Werkstoffe der Sorte Ultem können kundenspezifisch und zur Vermeidung separater Lackierung eingefärbt werden. Sie erfüllen auch die Anforderungen nach FST und OSU hinsichtlich Wärmefreisetzung. Kunststoff Ultem 9085 nun im Einsatz für kostengünstige und schnelle Prototypentwicklung Zur rationelleren Entwicklung neuer Anwendungen mit eigenen Werkstoffen arbeitet SABIC Innovative Plastics mit Materialise zusammen, einem belgischen Unternehmen, das auf schnelle Prototypentwicklung spezialisiert ist. Materialise hat den Kunststoff Ultem 9085 mit niedriger Wärmefreisetzung in sein Sortiment aufgenommen. Dadurch können sie Teile aus einem äußerst funktionellen, leichtgewichtigen und flammwidrigen Thermoplast herstellen, der sich in seinem Festigkeits-Gewichts-Verhältnis klar von jedem anderen in Maschinen zur Herstellung von Additiven verwendeten Thermoplast abhebt. Materialise setzt zum Modellieren ein Schmelzabscheidungsverfahren (Fused Deposition Modeling – FDM) ein, ein schichtbasierter Extrusionsprozess, um aus Ultem 9085 3DObjekte ab CAD-Daten zu erstellen. Diese Technologie ermöglicht sehr schnelle, kostengünstige Produktionsdurchläufe, die sich ideal für geringe Herstellungsmengen eignen, bei den sich die Kosten für herkömmliche Spritzformen nicht rechtfertigen. Sie lässt sich auch bestens für Flugzeuginnenraum-Anwendungen einsetzen. Diese Ultem-Kunststoffe sind ebenfalls auf dem Stand von SABIC Innovative Plastics zu sehen. Ausführlichere Informationen über die Kunststoffe und Kunststoffplatten von SABIC Innovative Plastics für Anwendungen in der Flugzeugindustrie finden Sie auf der Webseite des Unternehmens unter www.sabic-ip.com. ——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mit- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 597 arbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen, Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt. * Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. 1 Enviro.aero wurde von der Air Transport Action Group (ATAG), dem Fachverband für Verkehrsluftfahrt, gegründet. Die ATAG hat ihren Hauptsitz in Genf, Schweiz, und ist der einzige globale Verband, der alle Sektoren der Luftfahrtindustrie vertritt. Seine Mission ist die Förderung des nachhaltigen Wachstums der Luftfahrt zum Nutzen der weltweiten Gesellschaft. ——————————————————————- Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected] 03.09.2010 Mit den neuen doppelbreiten, höchst energieeffizienten Lexan* Thermoclick*-Platten von SABIC Innovative Plastics wird die Installation von Verkleidungen und Fassaden leicht gemacht BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 25. Mai 2010 – Durch ihr Engagement unterstützt SABIC Innovative Plastics Bauunternehmer und Architekten mit gesteigerten Energieerhaltungsmaßnahmen verstärkt beim nachhaltigen Bauen. Dies und das Bestreben nach verbesserten Wohn- und Arbeitsumgebungen haben einmal mehr in einer bahnbrechenden Produktentwicklung gemündet – das neue Plattensystem mit 1000 mm breiten und 50 mm dicken Polycarbonatplatten vom Typ Lexan* Thermoclick*. Dieses neue Hightech-Material erleichtert die Installation weit gehend und bietet den Kunden ein Produkt mit außergewöhnlich hohen Leistungseigenschaften, hoher Energieeffizienz sowie edler Ästhetik. Doppelt so breit wie Konkurrenzprodukte sind die 50 mm starken Lexan Thermoclick-Platten praktisch unzerbrechlich. Dank ihrem U-Wert sinkt der Energieverbrauch im Vergleich mit herkömmlicher hochwertiger Doppelverglasung um bis zu 17 Prozent. Vor Kurzem entschied sich das auf die © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 598 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Herstellung von Tageslicht-Baumodulen und Bauweisen mit hoher Tageslichtausnutzung spezialisierte Unternehmen Hakvoort Daglicht B.V. aus den Niederlanden für den Einsatz des neuen Plattenverbundsystems in Verkleidungen und Fassaden. Dazu Paul Hakvoort, Geschäftsführer und Mitinhaber von Hakvoort Daglicht B.V.: „Verkleidungen und Fassaden sind für den Charakter eines Bauwerks ausschlaggebend. Ein gut konzipiertes Gebäude bietet ein hochwertiges Erlebnis, auch bei der Regelung und Steuerung der Temperatur, Beleuchtung und des Geräuschpegels. Das transparente 50-mm-Plattensystem Lexan Thermoclick von SABIC Innovative Plastics trifft genau die Materialanforderungen unserer Kunden, die verbesserte Ästhetik, attraktive Farben und Effekte, einfache Montage und einen niedrigen Energieverbrauch für die Innenbeleuchtung und durch gute Wärmedämmung verlangen. Wir sind stolz darauf, mit dem Einsatz dieses einzigartigen Hochleistungsprodukts in der Förderung von thermoplastischen Fassadenbaustoffen im Baugewerbe eine führende Rolle einzunehmen.” Peter van den Bleek, Global Product Manager, Specialty Film and Sheet, SABIC Innovative Plastics, meint dazu: „Unser neues Thermoclick-System widerspiegelt klar den Innovationsgeist und die Kundenorientierung unseres Unternehmens. Mit diesem neuen Produkt sprechen wir zwei wichtige Trends im Baugewerbe an – verbesserte Gesamtenergieeffizienz zu erschwinglichen Kosten und einen Systemansatz, mit dem sich die Komplexität der Beschaffung von vielen Komponenten vermeiden lässt.” Hakvoort Daglicht B.V. verwendet derzeit das Lexan Thermoclick-Plattensystem von SABIC Innovative Plastics für Verkleidungen und Fassaden von neuen Wohn- und Gewerbegebäuden. Durch die Streuung des natürlichen Tageslichts und die im Vergleich zu Glasscheiben wesentlich verbesserte Energieeffizienz schaffen sie damit ruhigere und angenehmere Umgebungen. sparungen bei erschwinglichen Systemkosten. Erstens sind bei der Verwendung der 1000 mm breiten Platten nur halb soviel Platten traditioneller Breite erforderlich, was den Arbeitsaufwand senkt und damit wertvolle Zeit spart. Zweitens sind aufgrund der hervorragenden Lastaufnahmefähigkeit dieses Baustoffes weniger tragende Elemente wie Trägerbalken und Abstützteile zur Befestigung erforderlich, was die Kosten weiter senkt. Zudem bietet das 9-lagige Plattensystem mit X-Struktur vielseitige Leistungseigenschaften, einschließlich Langlebigkeit, hohe Schlagzähigkeit, UV-Schutz an der Außenfläche, gute Lichtdurchlässigkeit und Lichtstreuung wie auch eine breite Auswahl von Farben und Effekten. Eine umfassende Lösung: Mit einem speziell entwickelten V-Fugen-Profil mit einer Nut und einer Einrastvorrichtung an beiden Seiten erübrigt sich beim Einbau der Platten mit dem Lexan Thermoclick-Verbundsystem die Verwendung vertikaler Profile, was die Kosten senkt und das Erscheinungsbild verbessert. Außerdem gewährleistet die neue Feder- und Nutverbindung hohe Steifigkeit und gute horizontale Stabilität bei größeren Spannweiten. Lexan Thermoclick-Platten in 50 mm Dicke sind das erste Plattenprodukt von SABIC Innovative Plastics, die als umfassende Systemlösung zusammen mit Profilen und Zubehör angeboten werden. Auf Lexan Thermoclick-Platten wird außerdem eine begrenzte Garantie von 10 Jahren auf langfristige Witterungsfaktoren gewährt. Weitere Informationen zu den Lexan-Plattenprodukten von SABIC Innovative Plastics finden Sie auf der Webseite des Unternehmens unter www.sabicip.com. Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen Gesteigerte Energieeffizienz auf einfache und praktische Art ——————————————————————- Bei zunehmend steigenden Energiekosten und wachsender Nachfrage nach nachhaltigen Bauweisen sind Architekten und Bauunternehmer ständig auf der Suche nach Baustoffen mit hohen Dämmwerten. Das 50 mm dicke Lexan Thermoclick bietet mit äußerst niedrigen U-Werten von 1,0 W/ m2 K eine hervorragende Energieeffizienz. Darüber hinaus senkte SABIC Innovative Plastics den U-Wert der 500 mm breiten Platten mit einer Dicke von 40 mm von 1,41 W/ m2 K auf 1,27 W/ m2 K. Bei ihrem Einsatz für Verkleidungen und Fassaden von Wohngebäuden, Geschäftsgebäuden, Einkaufszentren, Verwaltungsgebäuden und Fabriken können die Kunden nicht nur ihre Heiz- und Kühlkosten sondern auch den Energieverbrauch reduzieren, was zum Vorteil der Umwelt auch die CO2-Emissionen vermindert. Über SABIC Innovative Plastics Das Lexan Thermoclick-Plattensystem liefert diese bedeutenden Energieein- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 599 SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfang- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 600 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de reichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen, Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt. * Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. ——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected] 03.09.2010 Neuer, bahnbrechender kohlefaserverstärkter Kunststoff Ultem* von SABIC Innovative Plastics für Flugzeuginnenraumteile - 50% leichter und 40% stärker als Aluminium BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 27. Mai – Die Reduzierung des Gewichts zur Senkung von Kraftstoffverbrauch und Systemkosten ist nach wie vor ein wichtiger Aspekt der Langzeitstrategie der Luftfahrtindustrie. Damit hat sich eine zusätzliche und bedeutende Entwicklungschance für SABIC Innovative Plastics und seine Kunden eröffnet. Das Unternehmen hat auf Grundlage der speziell in der Luft- und Raumfahrt eingesetzten Kohlefasertechnologie einen neuen Hochleistungsverbundwerkstoff entwickelt. Dieser soll in Verbindung mit Polyetherimid Ultem* (PEI) eine Reduzierung des Gewichts von Innenraumkomponenten um bis zu 50% und somit eine dem Weltraumzeitalter entsprechende Lösung für den Ersatz von schwererem Spritzgussaluminium im Flugzeugbau ermöglichen. Vaupell, ein globaler Auftragshersteller von kundenspezifischen Spritzgusskomponenten und Baugruppen mit über 60 Jahren Erfahrung, arbeitet mit SABIC Innovative Plastics zusammen, um die praktische Anwendung der neuen Ultem-Werkstoffe zur Herstellung von Komponenten für Flugzeugsitze zu erproben. Die Klapptischarme von Vaupell sind auf der Aircraft Interiors Expo in Halle B auf dem Stand 7A48 von SABIC Innovative Plastics zu sehen. An diesen Konzeptteilen lässt sich erkennen, wie mit dem Einsatz von kohlefaserverstärktem Ultem-Kunststoff ein um bis zu 50% niedrigeres Gewicht sowie eine 40% höhere Steifigkeit gegenüber Spritzgussaluminium erzielen lässt. Sie dokumentieren zudem, wie das Unternehmen technisch anspruchsvolle, nachhaltige Werkstoffe mit vielfältigen wertvollen Eigenschaften entwickelt, die Kunden in der Luftfahrtindustrie entscheidende Wettbewerbsvorteile verschaffen. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 601 „Unsere neue Produktfamilie der kohlefaserverstärktem Ultem-Kunststoffe ist ein sehr gutes Beispiel für unsere Strategie des kontinuierlichen Ausbaus unserer Spitzentechnologien, um auch die anspruchsvollsten Herausforderungen unserer Kunden aus dem Flugzeugsektor lösen zu können und gleichzeitig optimale Voraussetzungen für ihr weiteres Wachstum zu schaffen“, so Cathleen Hess, Global Product Director von SABIC Innovative Plastics. „Mit unseren Geschäftsbeziehungen zu Branchenführern wie Vaupell stellen wir sicher, dass diese Materialien auch tatsächlich den konkreten Anforderungen unserer Kunden entsprechen und einen messbaren Mehrwert schaffen. Mit diesen innovativen neuen kohlefaserverstärkten Ultem-Kunststoffen haben wir einen großen technologischen Schritt nach vorn gemacht, der es Herstellern weltweit erlauben wird, eine neue Ära kostengünstiger und leichterer Bauteile für den Flugzeugbau einzuläuten.“ Hierzu Mike Hamm, Vice President Sales bei Vaupell: „In unserer engen Zusammenarbeit mit SABIC Innovative Plastics haben wir das Potenzial von kohlefaserverstärktem Ultem als Ersatz für Aluminium im Flugzeuginnenraum sofort erkannt. Es handelt sich hier um ein außergewöhnlich leistungsfähiges Produkt, das auch die Einhaltung immer strengerer globaler Standards für kritische Innenraumanwendungen ermöglicht. Der kohlefaserverstärkte Ultem-Kunststoff wird definitiv neue Maßstäbe in der Branche setzen. Neben einer deutlichen Reduzierung des Gewichts und der damit verbundenen Kraftstoffeinsparungen bietet dieses Material auch eine optimale Mischung aus Hochleistungseigenschaften, mit denen die Forderungen der Flugzeugindustrie nach den besten Materialien für die Flugzeuge der nächsten Generation erfüllt werden.“ Zwanzig Jahre außerordentliche Höchstleistungen neu definiert Aufbauend auf den bewährten Eigenschaften von Ultem für Flugzeuginnenausstattungen, erfüllt der kohlefaserverstärkte Ultem-Kunststoff die FAR 25.853Normen der FAA bezüglich der Entflammbarkeit sowie die Rauchdichte- und Wärmeabgabestandards nach OSU 65/65. Neben Klapptischarmen gehören auch Armlehnen, Fußstützen und Bordküchengeräte wie z.B. Gestelle für Kaffeeautomaten zu den möglichen Anwendungen für die neuen kohlefaserverstärkten Ultem-Kunststoffe. Vaupell will noch in diesem Jahr weitere Belastbarkeitsund Dauerfestigkeitsprüfungen durchführen. SABIC Innovative Plastics hat eine auf kohlefaserverstärkten Ultem-Kunststofftechnologien basierende Produktfamilie mit unterschiedlich hohen Faseranteilen entwickelt, um die spezifischen Anforderungen verschiedener High-End-Anwendungen erfüllen zu können. Diese Initiative ist das Ergebnis einer engen Zusammenarbeit zwischen den Teams für den Spezialverbundwerkstoff LNP* und den Teams für Ultem-Kunststoffe zur Entwicklung einer Lösung, die dem dringenden Bedarf © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 602 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de der Fluggesellschaften nach Gewichtsreduzierungen gerecht wird. Als weiterer Vorteil kommt eine im Vergleich zu Aluminium um bis zu 40% höhere Steifigkeit hinzu. Die für den Einsatz in der Luft- und Raumfahrt entwickelten Kohlefaserstoffe bieten eine hervorragende Zugfestigkeit von 0,0269 kg/mm2 im Vergleich zu Aluminiumlegierungen vom Typ 2024-0 (0,019 kg/mm2) und gehärtetem 7075-er Aluminium (0,0233 kg/mm2). Die langen Endlosfasern weisen eine hervorragende Steifigkeit und Schlagzähigkeit auf. Die Ultem-Werkstoffe bieten eine höhere Zugfestigkeit und haben ein rund 50% niedrigeres spezifisches Gewicht (SG) als ultraleichtes Flugzeugaluminium (2024-0: SG 2,78; 7075-0: SG 2,81; kohlefaserverstärkter Ultem-Kunststoff: SG 1,44). Neben dem geringeren Gewicht gegenüber Aluminium, bieten die kohlefaserverstärkten Ultem-Kunststoffe den Vorteil, dass auf eine spanende Bearbeitung oder andere nachgelagerte Bearbeitungsschritte verzichtet werden kann. Dadurch können die Fertigungsprozesse rationalisiert und die Gesamtsystemkosten gesenkt werden. Sie ermöglichen zudem eine Reduzierung der potenziellen Problemstellen der gefertigten Bauteile und bieten mehr gestalterische Möglichkeiten als Metall. In der Verarbeitung bieten sie doppelt so gute Fließeigenschaften, was wiederum für eine höhere Produktivität sorgt und die Herstellung dünnwandiger Formteile zur Erzielung noch größerer Gewichtseinsparungen ermöglicht. Spritzgießen ist nur eines der möglichen Verarbeitungsverfahren für diese neuen Ultem-Kunststoffe. Sie lassen sich beispielsweise auch als Platten zu Aufbewahrungszwecken in der Bordküche oder für ähnliche Anwendungen extrudieren. Die gefertigten Komponenten lassen sich pulverbeschichten, lackieren oder galvanisieren. Weitere Information über Ultem-Kunststoffe für Luftfahrtanwendungen von SABIC Innovative Plastics finden Sie unter www.sabic-ip.com. Weitere Information über Vaupell finden Sie unter www.vaupell.com. Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen ——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kun- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 603 den und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen, Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt. * Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. ——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected] 02.09.2010 Neue hoch temperaturbeständige Ultem*-Kunststoffe für medizinische Anwendungen von SABIC Innovative Plastics verhelfen Ritter dank verbesserter chemischer Beständigkeit BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 4. Juni 2010 – Ritter GmbH, ein deutscher Hersteller von Laborund Medizinprodukten konnte sich mit dem preisgekrönten1 Polysteribox®-Sterilisations- und Transportcontainer einen Vorsprung vor der Konkurrenz verschaffen. Für das Produkt wird das neue Ultem*-Polyetherimid (PEI) in einer Qualitaet für medizinische Anwendungen von SABIC Innovative Plastics eingesetzt. Bemühungen um die Patientensicherheit haben die Anforderungen an die chemische Reinigung und die Dampfsterilisation wieder verwendbarer Medizinprodukte steigen lassen. Daher müssen die Hersteller neue Werkstoffe finden, die höhere Alkalinität und Temperaturen verkraften können. Wie auch für viele andere Kunden in der Vergangenheit hat SABIC Innovative Plastics eine spezielle Type des vielseitigen Ultem-Kunststoffs entwickelt, um Ritter bei der Einhaltung der neuen, strengeren Standards zu unterstützen. Dies ist ein weiterer Beweis für die Unterstützung von Kunden aus der Medizinbranche, damit diese immer strenger werdende Anforderungen in Bezug auf Vorschriften, Qualität und Kosten erfüllen können. „Die Medizinbranche von heute ist unglaublich dynamisch. Zur Erfüllung der neuen Anforderungen an Sicherheit, Qualität und Kosten von Seiten von Behörden, Ärzten und der Öffentlichkeit müssen die neuesten Werkstofflösungen zur Verfügung stehen“, erklärte Rob de Jong, Specialty Product Manager, SA- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 604 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de BIC Innovative Plastics. „Um Kunden dabei zu unterstützen, mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, entwickelt SABIC Innovative Plastics ständig Spezialwerkstoffe, die den aktuellen Normen entsprechen oder diese übertreffen. Unsere Zusammenarbeit mit Ritter am neuen Ultem-Kunststoff für Medizinprodukte beweist, dass wir in der Lage sind, innerhalb enger Lieferfristen spezialisierte Güteklassen zu erstellen. Wir freuen uns sehr, dass dieser neue und besonders leistungsfähige Werkstoff es einem geschätzten Kunden erlaubt, ein verbessertes Produkt auf den Markt zu bringen.“ gleich zu 30 Minuten bei der vorherigen Temperatur von 121 °C). Kürzere Sterilisationszyklen unterstützen Gesundheitsversorger und Pharmaunternehmen bei der Steigerung der Produktivität und der Reduzierung der Kosten. Der verbesserte Ultem-Kunststoff in der Güteklasse für Medizinprodukte entspricht den Zertifizierungskriterien für Biokompatibilität von ISO10993 und bewahrt dabei auch nach 1000 Zyklen chemischer Reinigung bei einem pH-Wert von 12 oder 13 und 1000 Zyklen Dampfsterilisation bei Temperaturen von bis zu 148 °C seine hohe Leistungsfähigkeit und seine attraktive transparente Optik. Die längere Nutzungsdauer unterstützt die Reduzierung der Systemkosten der Anwendung insgesamt. Weitere Informationen zur Ritter GmbH und Polysteribox finden Sie unter www.ritter-online.de. „Wir verwendeten eine andere Type des Ultem-Kunststoffs für den PolysteriboxContainer, als wir von den neuen Anforderungen für chemische Reinigung und Dampfsterilisation erfuhren“, erläuterte Michael Fuchs, Ritter Medical Products Manager. „SABIC Innovative Plastics begann daraufhin umgehend mit der Entwicklung eines neuen Materials, das unseren Spezifikationen entsprach: u. a. hohe Biegesteifigkeit, Verformbarkeit und Druckfestigkeit, Transparenz, um den Inhalt des Containers ohne Öffnen erkennen zu können, sowie Einfärbbarkeit. SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen, Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt. Wir waren mit dieser raschen Reaktion und den hervorragenden Ergebnissen des Teams von SABIC Innovative Plastics ausgesprochen zufrieden. Die neue verbesserte Version des Ultem-Kunststoffs hat uns einen Vorsprung vor der Konkurrenz verschafft, da wir ein Produkt anbieten können, das alle behördlichen Anforderungen erfüllt.“ Sauberkeit ist gleich Sicherheit Angesichts des aktuellen Schwerpunkts auf Sicherheit für Patienten und Ärzte, um beispielsweise Infektionen durch im Krankenhaus übertragene Erreger zu vermeiden, hat das Robert-Koch-Institut strengere Anforderungen an die Sauberkeit wieder verwendbarer Medizinprodukte und -geräte empfohlen. Mit dem neuen Ultem-Kunststoffs kann die Polysteribox von Ritter auch nach zahlreichen Reinigungsvorgängen mit aggressiven alkalischen Chemikalien ihre Leistung und Qualität aufrechterhalten. Durch die Verwendung des neuen Ultem Werkstoffes konnte Ritter zudem die Temperaturen für die Vakuum-Dampfsterilisation des Polysteribox-Containers auf 134 °C anheben. Diese höhere Temperatur eliminiert nicht nur Krankheitserreger wie z. B. die von boviner spongiformer Enzephalopathie (BSE), sondern reduziert auch die Gesamtdauer der Dampfsterilisation auf 20 Minuten (im Ver- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 605 In beiden Fällen bleiben Formbarkeit, Transparenz und mechanische Eigenschaften des Materials über eine lange Nutzungsdauer unverändert. Weitere Informationen zum Ultem-Kunststoff von SABIC Innovative Plastics finden Sie unter www.sabic-ip.com. Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen ——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics * Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. ® Polysteribox ist eine eingetragene Marke der Ritter GmbH. 1 Die Polysteribox® ist das erste Produkt dieser Art. Ihr Erfinder, H. Werner Ulschmid vom Bezirksklinikum Ansbach, wurde 1993 für die Polysteribox mit dem B.A.U.M.-Umweltpreis (Bundesdeutscher Arbeitskreis für Umweltbewusstes Management e.V.) ausgezeichnet. ——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected] © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 606 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.09.2010 Mitsubishi macht es schon wieder: Der neue RVR Compact Crossover ist das zweite Modell mit Frontkotflügeln aus dem Kunststoff Noryl GTX* von SABIC Innovative Plastics BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 30. Juli 2010 – Der neue kompakte RVR-Crossover der Mitsubishi Motors Corporation mit vorderen Kotflügeln aus Noryl GTX*-Kunststoff von SABIC Innovative Plastics hat seine Konkurrenz weit hinter sich gelassen. Der RVR ist der zweite Erfolg der Zusammenarbeit von Mitsubishi und SABIC Innovative Plastics im Bereich der Kotflügel; bereits 2007 kam der Minivan Delica D:5 ebenfalls mit Kotflügeln aus Noryl GTX-Kunststoff auf den Markt. Durch Ersetzen von Stahl mit diesem leistungsstarken Kunststoff konnte Mitsubishi das Bauteilgewicht um fast 50 Prozent senken sowie eine einzigartige und äußerst komplexe Geometrie erzielen. Dadurch hebt sich das neue Fahrzeug nicht nur in der Gestaltung ab, auch die Sicherheitsstandards für Fußgänger wurden verbessert. Der Kunststoff Noryl GTX findet weiterhin zunehmende Beachtung für den Einsatz in Autokarosserieteilen, was die Bestrebungen von SABIC Innovative Plastics zur Entwicklung neuer innovativer Fahrzeuglösungen unterstreicht. „Die neuen Frontkotflügel des RVR sind ein weiterer wichtiger Meilenstein für den preisgekrönten Noryl GTX-Kunststoff von SABIC Innovativ Plastics, der sich schnell zum bevorzugten Werkstoff nicht nur für Kotflügel, sondern auch für eine immer breitere Palette an Fahrzeugkarosserieteilen entwickelt hat“, sagte Gregory A. Adams, Vizepräsident von SABIC Innovative Plastics. “Dieser Erfolg mit Mitsubishi ist sehr wichtig, da zum ersten Mal ein Autohersteller aus Asien den Kunststoff Noryl GTX wiederholt eingesetzt hat. Unsere Zusammenarbeit mit Mitsubishi spiegelt die Entwicklungskompetenz der beiden Unternehmen wider und stellt für die Verbraucher weltweit einen enormen Fortschritt dar.” Bei der Entwicklung des RVR als neuster kompakter Crossover des Unternehmens haben die Techniker von Mitsubishi keine Mühen gescheut, um das Gewicht der Bauteile zugunsten einer erstklassigen Kraftstoffeffizienz zu verringern. Mithilfe des Kunststoffs Noryl GTX konnte das Gewicht der Fahrzeugkarosserie um 3 kg reduziert werden. Mitsubishi hat bereits angekündigt, dass sie dieses neue umweltfreundliche Fahrzeug unter dem Markennamen Mitsubishi ASX noch in diesem Jahr auf dem europäischen Markt vorstellen und danach in vielen weiteren Regionen der Welt einführen werden. Mehrfacher Nutzen aus einer einzigen Kunststofftechnologie Im Kunststoff Noryl GTX finden Fahrzeughersteller eine Lösung für ihre wichtigsten heutigen Herausforderungen. Durch die bedeutende Gewichtsreduzie- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 607 rung der Fahrzeugteile trägt der Kunststoff zu geringerem Kraftstoffverbrauch und weniger Emissionen bei, was vom Umweltberatungsunternehmen GreenOrder bestätigt worden ist. Da der Kunststoff 50 Prozent leichter ist als Stahl, würde laut GreenOrder eine Ausstattung aller gegenwärtig in Europa zugelassenen Fahrzeuge mit Kotflügeln aus Noryl GTX-Kunststoff 530 Millionen Liter Kraftstoff einsparen und 1,3 Millionen Tonnen an Kohlendioxid-Emissionen vermeiden. Der Werkstoff bietet außerdem eine größere gestalterische Freiheit als Metall. Dank des Spritzgussverfahrens konnten die Designer von Mitsubishi mit Noryl GTX-Kunststoff eine komplexe Kotflügelgeometrie mit klarer Designkante und seitlichem Schlitz für eine Blinkleuchte entwickeln. Ein solches Design aus Stahl wäre schwierig herzustellen und würde mehrere Schritte, Werkzeuge und Verfahren erfordern. Der Kunststoff von SABIC Innovative Plastics ermöglichte es den Designern und Technikern von Mitsubishi außerdem, die Flexibilität des Kotflügels im Vergleich zu einem aus Stahl beträchtlich zu erhöhen. Diese verbesserte Flexibilität soll bei Unfällen mit Fußgängern eine ausgezeichnete Energieabsorption beim Kopfaufprall bieten. Außerdem kann der Kotflügel kleinere Kollisionen unbeschadet überstehen. Während der Fahrzeugproduktion trägt der Kunststoff Noryl GTX zur Reduzierung der Komplexität und Verkürzung der Zykluszeiten bei. Seine hohe Temperaturbeständigkeit und Leitfähigkeit ermöglichen eine Lackierung der Kotflügel im Online-Verfahren. Eine leitfähige Grundierung ist nicht erforderlich, und es wird ein gleichermaßen ästhetisches Lackierergebnis wie bei Stahl erzielt. Zur Optimierung des Online-Lackierverfahrens der Kunststoffkotflügel zusammen mit der Stahlkarosserie waren sorgfältiges Teiledesign und –verarbeitung von wesentlicher Bedeutung. SABIC Innovative Plastics unterstützte Mitsubishi mit seinen Fachkenntnissen in der CAE-gestützten Prognose der Leistungsfähigkeit der Teile sowie beim Spritzgießverfahren und lieferte den fortschrittlichen Kunststoff Noryl GTX. RVR-Kotflügel sind der neueste Meilenstein für den Noryl GTX-Kunststoff Der Kunststoff Noryl GTX wird seit mehr als 20 Jahren für Fahrzeugkotflügel eingesetzt. Seit 1988 wurden in Europa, den USA, Japan, Südamerika und China mehr als 20 Millionen Fahrzeuge mit Kotflügeln aus Noryl GTX-Kunststoff hergestellt. Zu den Automobilherstellern, die sich über die Jahre für diese Kotflügel entschieden, gehören u. a. GM, Ford, Volkswagen, Renault, PSA Peugeot Citroen, BMW, Audi, Land Rover, Mercedes-Benz, Mitsubishi und Nissan. Mit den Kotflügeln des Buick® LeSabre® T-Type MJ 1987 gewann General Motors (GM) den begehrten ”Hall of Fame Award” und Ford wurde für die Kotflügel am Ford Kuga der Preis in der Sicherheitskategorie der Automotive Division der © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 608 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Society of Plastics Engineers (SPE® ) für die Einhaltung der Sicherheitsnormen für Fußgänger verliehen. 2009 wurde der Werkstoff Noryl GTX für seine Schlüsselrolle geehrt, die er bei der Erlangung dieser zwei Auszeichnungen spielte. Weitere Informationen zu den Noryl GTX-Produkten von SABIC Innovative Plastics finden Sie auf der Website des Unternehmens unter www.sabic-ip.com. Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen ——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen, Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt. * Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. ——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected] 02.09.2010 Mehrkomponentenlösung von SABIC Innovative Plastics für ultraleichte Flugzeug-Trolley von LSG Sky Chefs und Norduyn gewinnt Crystal Cabin Award BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 27. Mai 2010 – SABIC Innovative Plastics lässt seine Kunden aus der Luftfahrtindustrie mit seinem umfangreichen Portfolio an leichten, technisch hochwertigen Kunststoffen buchstäblich abheben. Dank dieses Leistungsangebots aus einer Hand waren LSG Sky Chefs und Norduyn in der Lage, eine neue Reihe ultraleichter Flugzeug-Servierwagen zu entwickeln, die zur Senkung des Kraftstoffverbrauchs und somit von Emissionen beitragen. LSG Sky Chefs ist der weltweit größte Anbieter von Inflight-Services. Norduyn entwickelt und produziert innovative Produktlösungen für Bordküchen und Kabinen in der kommerziellen Luftfahrt. Zur Herstellung der Servierwagen wird UV-beständiger Kunststoff Ultem* für die Extrusionsprofile und Türverschlüsse und robuster Kunststoff Noryl* für das Gestell und andere Bauteile eingesetzt. Zum ersten Mal vorgestellt sind die Wagen auf der Aircraft Interiors Expo am Stand von SABIC Innovative Plastics sowie an den Ständen von Norduyn und LSG Sky Chefs. Der neue, gemeinsam von LSG Sky Chefs und Norduyn entwickelte LeichtbauTrolley, wurde in auf der Fachmesse Aircraft Interiors 2010 in Hamburg mit dem ”Crystal Cabin Award 2010” ausgezeichnet. Der Leichtbau-Trolley erhielt den Preis als innovativstes Kabinenprodukt in der Kategorie ”Greener Cabin, Health and Safety”. Der Crystal Cabin Award ist der einzige internationale Preis für Innovationen im Bereich Flugzeugkabine. „SABIC Innovative Plastics ist führend in der Entwicklung innovativer Werkstoffe, die zum Wachstum und Erfolg unserer Kunden in der Luftfahrtindustrie beitragen,“ sagt Hilmar Backer, Transportation Industry Manager von SABIC Innovative Plastics. „Wir helfen ihnen, den Verbrauch von fossilen Kraftstoffen durch Gewichtsreduzierungen weiter zu verringern; wir liefern ihnen neue und bessere Werkstoffe mit zunehmend höheren Leistungseigenschaften; und wir bieten ihnen neue Technologien für eine höhere Sicherheit und neue Designmöglichkeiten zur Entwicklung des Flugzeuginnenräume von morgen.“ Der Servierwagen der Zukunft Der neue Trolley wurde gemeinsam von LSG Sky Chefs und Norduyn konzipiert und wird sowohl in voller als auch in halber Größe angeboten. Für die Herstellung des Gestells und anderer kritischer Komponenten wird statt Metall der Kunststoff Noryl verwendet, wodurch das Gewicht um bis zu 40% und die Zahl der Bauteile um ein Drittel verringert werden konnte. Dieser halogenfreie High-Tech-Kunststoff zeichnet sich auch durch hervorragende flammhemmen- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 609 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 610 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de de Eigenschaften für eine erhöhte Sicherheit aus und erfüllt die strengen FSTStandards (Flammwidrigkeit, Rauchdichte und Toxizität) nach FAR 25.853 (Federal Aviation Regulation). Der Kunststoff Noryl war auch aufgrund seiner außergewöhnlichen Hydrostabilität und niedrigen Dichte sowie seiner nachweisbaren Erfolge in zunehmend breiteren Anwendungen im Flugzeugbereich gewählt worden. Für Außenteile (einschließlich tragender Profile für das Gestell) fiel die Wahl auf den Kunststoff Ultem vor allem aufgrund seiner hervorragenden UV-Beständigkeit und seiner Eignung zur kundenspezifischen Farbgebung. Norduyn und LSG Sky Chefs sind so in der Lage, den Fluggesellschaften Servierwagen in ihren jeweiligen Firmenfarben anzubieten. Neben den Anforderungen nach FAR 25.853 erfüllt das Material auch die Wärmeabgabestandards nach OSU 65/65. Ultem bietet zudem eine hervorragende Schlagzähigkeit und chemische Beständigkeit und widersteht so den hohen Belastungen im Kabineneinsatz durch häufiges Anstoßen und Zusammenfahren oder die tägliche Reinigung. „Entscheidend für den Erfolg unserer neuen Servierwagen war eine überlegene Materiallösung, die es uns erlaubt hat, ein extrem niedriges Gewicht, eine hohe Lebensdauer und Widerstandsfähigkeit gegen Chemikalien und Heißwasser, die Einhaltung der gesetzlichen Auflagen sowie eine Konsolidierung der Bauteile zu erreichen,“ sagt Thomas Köhler, technischer Leiter bei LSG Sky Chefs. „SABIC Innovative Plastics hat genau das geliefert, was wir brauchten. Die Kunststoffe Ultem und Noryl erfüllen nicht nur alle unsere Qualitätsanforderungen, sondern sie tragen auch zu einer höheren Effizienz in der Fertigung und zur Reduzierung der Systemkosten bei. Und mit dem Einsatz dieser ultraleichten Werkstoffe tun wir dank der Verringerung des Kraftstoffverbrauchs und der Schadstoffemissionen auch etwas für den Umweltschutz.“ Neben dieser Mehrkomponentenlösung konnte SABIC Innovative Plastics für dieses Projekt auch durch die firmeneigene Organisation Global Application Technology (GapT) weitere Mehrwertdienste zur Verfügung stellen, darunter chemische Eignungsprüfungen zur Simulierung von Waschzyklen über einen Zeitraum von mindestens 10 Jahren sowie Tests zur Überprüfung der Verfärbung von Nahrungsmitteln, der UV-Stabilität oder der kundenspezifischen Farbabstimmung. Mit schlanker Technologie gebaute Trolley reduzieren das Fluggewicht Durch ein komplett neues Design und den Einsatz neuester Technologien ist es LSG Sky Chefs und Norduyn gelungen, die Konstruktion von Standard- Trolley von Grund auf zu revolutionieren. Das Ergebnis sind neue, leichtere Servierwagen, die besser isoliert sind und eine längere Lebensdauer aufweisen. Mit dem Einsatz der Kunststoffe Ultem und Noryl konnten die Techniker beider Unternehmen ihre Designvorstellungen in die Praxis umsetzen und die angestrebten Ziele © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 611 – Gewichtsreduzierung, FST-Eigenschaften, Färbbarkeit, Widerstandsfähigkeit gegen Reinigungszyklen sowie Bauteilintegration – realisieren. Laut Patrick Phillips, Direktor für Geschäftsentwicklung bei Norduyn, „ermöglicht dieses Design beträchtliche Einsparungen für die Fluggesellschaften und Service-Integratoren. Die Servierwagen enthalten weniger bewegliche Teile, womit die Wartungszeiten reduziert werden können und weniger Ersatzteile auf Lager gehalten und verwaltet werden müssen.” Die neuen Trolleys haben ein formgepresstes Gestell und Komponenten aus Noryl sowie tragende Extrusionsprofile für das Gestell und Türverschlüsse aus Ultem. Dank der Werkstoffe von SABIC Innovative Plastics konnte das Gewicht von Servierwagen um bis zu 40% auf nur noch 16 kg (große Ausführung) bzw. 9,9 kg (kleine Ausführung) reduziert werden. Der Kunststoff Noryl weist eine niedrige spezifische Dichte von 1,1 auf – einer der niedrigsten Werte für in der Flugzeugindustrie verwendete Thermoplaste. Diese Gewichtsreduzierung kann zu beträchtlichen Einsparungen bei den Treibstoffkosten führen. So kann beispielsweise bei einer Boeing 747, die ausschließlich mit diesen LeichtbauTrolley ausgerüstet ist, das Gewicht um rund 750 kg gesenkt werden, was einer Reduzierung der Treibstoffkosten um rund 50 Tsd. Euro pro Jahr entspricht. Da sich Noryl und Ultem sowohl extrudieren als auch spritzgießen lassen, eignen sie sich für eine Fülle von Innenraumteilen, darunter Verschleißstreifen, Sitzschienenabdeckungen, Schalttafeln, Kabelführungen und -kanäle, wand- oder deckenmontierte Elektronikteile oder aus Plattenmaterial gefertigte Teile. Weitere Information über die Kunststoffe Noryl und Ultem von SABIC Innovative Plastics finden Sie unter www.sabic-ip.com. Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen ——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen, © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 612 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt. * Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. ——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected] 02.09.2010 Einzigartige Photovoltaik-Kunststoffe von SABIC Innovative Plastics sorgen für Kosteneffizienz und die Einhaltung globaler Vorschriften BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 1. Juni 2010 – Für 2010 wird ein weltweites Wachstum der gesamten installierten Photovoltaik-Stromerzeugung um mindestens 40% erwartet, wobei das jährliche Produktionswachstum auf 20% geschätzt wird1. Vor dem Hintergrund einer zunehmenden Nachfrage nach Solarenergie trägt SABIC Innovative Plastics dazu bei, die Entwicklung dieser viel umworbenen Energiequelle so voranzutreiben, dass sie zu einem Standard der Energieerzeugung werden kann. Die Kunststoffe Noryl* und Lexan* EXL bieten Kunden außergewöhnliche Vorteile in der Verwendung von Solarkollektoren sowie eine höhere Kosteneffizienz; darüber hinaus können damit auch die strengen Regulierungsstandards weltweit eingehalten werden. Die Anwendungsmöglichkeiten der von SABIC Innovative Plastics angebotenen Werkstoffe reichen von PV-Rahmen über Anschlussdosen bis hin zu Steckverbindern, wobei das Unternehmen seine F&E-Bemühungen weiterhin verstärkt auf neue Lösungen für Trägerfolien richtet. Die Werkstoffe von SABIC Innovative Plastics tragen durch Systeminnovation , das Ersetzen von Metall, die Reduzierung des Wartungsaufwands und die Vereinfachung der Installation zum Erfolg der Solarenergie bei. „Die Photovoltaik ist einer der vielversprechendsten und dynamischsten Energiesektoren der Welt – und wächst weiterhin“ so Andy Verheijden, Global Product Market Leader für den Bereich Solarenergie bei SABIC Innovative Plastics. „Um dieses Wachstum weiter zu beschleunigen, unterstützt SABIC Innovative Plastics die Bestrebungen, mit unserem Angebot an technisch anspruchsvollen und speziell für die Photovoltaik ausgerichteten Materialien die Solarenergie kostengünstiger, praktikabler und erschwinglicher zu machen. Die Zukunft sehen wir in einem voll integrierten System – mit einem einzigen Formteil, in dem vier Funktionalitäten vereinigt sind: Rahmen, Anschlussdose, Verbindungselemente und Trägerfolien. Und das ist das Schöne am Design von technischen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 613 Thermoplasten. Mit unseren Produkten können wir die PV-Landschaft völlig neu gestalten und damit den Bedarf der Zukunft decken.“ Einzigartige Materialien zur Erfüllung von Kundenbedürfnissen In der Photovoltaik sind vor allem Werkstoffe mit optimalen Leistungseigenschaften gefragt: Flammwidrigkeit, Witterungsbeständigkeit, gute elektrische und thermische Eigenschaften sowie Korrosionsbeständigkeit. Um diese Technologie zu fördern, kommt es darauf an, durch Designoptimierung, Gewichtsreduzierung, eine längere Lebensdauer und eine höhere Systemzuverlässigkeit die Systemkosten zu senken und die Installation zu vereinfachen. SABIC Innovative Plastics bietet einzigartige Werkstoffe, mit denen die strengen IEC- und UL-Standards sowohl für c-Si- als auch für Dünnschicht-PVSystemkomponenten erfüllt werden. Insbesondere die Kunststoffe Noryl und Lexan EXL sind Produkte, die sich sehr schnell zur bevorzugten Wahl in der Welt der Photovoltaik-Materialien entwickeln. Der Kunststoff Noryl* Noryl zeichnet sich durch eine niedrige Dichte, Dimensionsstabilität in einem breiten Temperaturbereich (-40° C bis 140° C), geringe Verzugsneigung, ausgezeichnete Langzeit-Wetterbeständigkeit, ein Feuchtwärmeverhalten mit hervorragender Stabilität von bis zu 2000 Stunden sowie außergewöhnlich hohe elektrische und thermische Eigenschaften aus. Dadurch eignet sich dieses Material ideal zur Verwendung in PV-Anschlussdosen. Noryl erfüllt die strengen Anforderungen der Branche an langlebige und für den Außeneinsatz geeignete Werkstoffe. Interne Werkstoffprüfungen haben gezeigt, dass sowohl glasfasergefüllte als auch ungefüllte Noryl-Kunststoffe praktisch ohne Beeinträchtigung der Materialeigenschaften 12.000 Stunden der Einwirkung von UV-Strahlungen standhalten können (was einem Außeneinsatz von ca. 10 Jahren in Florida entspricht). Derzeit werden noch weitere Tests durchgeführt. Dank der halogenfreien Flammwidrigkeit erfüllt dieser Kunststoff alle einschlägigen Umweltstandards. Darüber hinaus ermöglicht Noryl mit seinem niedrigen spezifischen Gewicht von 1,06 Gewichtsreduzierungen um bis zu 30% gegenüber typischen teilkristallinen Materialien; damit ist dieser Werkstoff für die Herstellung von Anschlussdosen, Verbindungselementen und Rahmen geradezu prädestiniert. Der Kunststoff Lexan* EXL Dieser spezifische Polycarbonat-Copolymer-Kunststoff zeichnet sich durch eine hervorragende Duktilität bei niedrigen Temperaturen (-60° C bis 140° C) aus. Zusammen mit seiner Langzeit-Wetterbeständigkeit und seinen guten thermischen Eigenschaften macht ihn das zum optimalen Werkstoff für die Herstellung von PV-Verbindungselementen. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 614 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de UL-Werte für den relativen Temperaturindex (RTI) von 105° C bis 115° C belegen die Langzeit-Hochtemperaturfestigkeit von Noryl und Lexan EXL. Für beide Kunststoffe sind komplette vollständige „UL Yellow Cards“ verfügbar, die die Einhaltung verschiedener Standards belegen, darunter UL94 V-0, CTI, F1 und 5V-A. In der Verarbeitung zeichnen sich die Kunststoffe Noryl und Lexan EXL im Vergleich zu Metall oder teilkristallinen Kunststoffen durch Stabilität und hohe Produktivität aus, wobei Verringerungen der Zykluszeiten von bis zu 20% möglich sind. Andere erfolgversprechende Werkstoffe Ultem*-Kunststoffe und LNP*-Spezialverbundstoffe werden ebenfalls für Innenteile von Anschlussdosen und für Spezialsteckverbinder eingesetzt. Da die Temperaturen bei solchen Anwendungen bis zu 180° C oder mehr betragen können, sind hier die Anforderungen an die Dimensionsstabilität noch höher. Die UltemKunststoffe und LNP-Verbundstoffe wurden bereits mit Erfolg von namhaften Akteuren der Branche in Photovoltaik-Anwendungen eingesetzt. Weitere Informationen zu den High-Tech-Kunststoffen von SABIC Innovative Plastics für die Photovoltaik-Industrie finden Sie unter www.sabic-ip.com. Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen ——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen, Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt. 1 „A Bright Future Shines on the Solar Photovoltaic Electricity Market” – Pressemitteilung der European Photovoltaic Industry © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 615 Association, 12. April 2010. * Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. ——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected] 02.09.2010 Mit vielseitigen Lexan*-Platten gehört SABIC Innovative Plastics in südafrikanischen FIFA WM-Stadien und anderen Arenen weltweit zu den Gewinnern BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 27. Mai 2010 – Tausende von Fans, die vom 11. Juni bis 11. Juli in Südafrika zu den Fußballspielen des FIFA World Cups™ 2010 zusammenströmen, können sich dank der fortschrittlichen Lexan*-Polycarbonatplatten von SABIC Innovative Plastics auf ein fulminantes Erlebnis freuen. Die Lexan Exell D*-Platten aus einem leichten, schlagzähen sowie UV-beständigen monolithischen Material wurden für die Bedachung, die Fassaden und die Treppenaufgangsverglasungen des beeindruckenden Nationalstadions Soccer City in Soweto, Johannesburg, verwendet, wo dieses Jahr die Eröffnungs- und Endspiele stattfinden werden. Lexan Exell D-Platten kamen auch für die Bauteilfugen des Moses-Mabhida-Stadions in Durban und mehrlagige Lexan Thermoclear*-Platten für die Dachverglasung im Peter-MokabaStadion in Polokwane zum Einsatz. Beide Stadien sind im bevorstehenden FIFA World Cup Spielstätten. Diese erstaunlich robusten, umweltgerechten und transparenten PC-Materialien bieten Zuschauern nicht nur ein optimales Seherlebnis, sondern auch erstklassigen Komfort, hohe Sicherheit und eine brillante Ästhetik im Vergleich mit herkömmlichen Optionen wie Glas. Deshalb sind sie beim Entwerfen und Bauen der größten und beeindruckendsten Bauwerke der Welt die erste Wahl der Architekten. Mit seinem Portfolio aus erprobten, zukunftsfähigen und hochwertigen Produkten und seit Jahren als bedeutender Anbieter in der Bauindustrie etabliert, unterstützt SABIC Innovative Plastics seine Kunden erfolgreich im Wettbewerb. Inspiration für das einzigartige Design des Soccer City Stadiums in Johannesburg war die Form der Kalabasse, ein in Afrika traditionell als Kochtopf verwendeter ausgehöhlter Kürbis. Die aus dauerhaften Lexan Exell D-Platten gebaute Überdachung, deren Form an überkochendes und an den Seiten herunterlaufendes Wasser erinnern soll, schützt bis zu 95.000 Zuschauer vor den wechselhaften Wetterverhältnissen. Als Verglasung für die Treppenaufgänge lassen die Lexan Exell D-Platten für ein angenehmes Ambiente und Sicherheit natürliches Licht durch. Mit den Platten von SABIC Innovative Plastics wurden insgesamt © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 616 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 14.000 m2 überdeckt. Dazu Lennard Markestein, Global Marketing Director, Specialty Film & Sheet, SABIC Innovative Plastics: „Die heutigen Sportstadien vereinen einzigartige Designkonzepte mit strengen Anforderungen an Sicherheit, Witterungsbeständigkeit und an die Einhaltung von Vorschriften. Lexan-Polycarbonatplatten verfügen über die Klarheit von Glas, ohne schwer oder zerbrechlich zu sein. Die damit möglichen einzigartigen und preisgekrönten Designs bieten den Zuschauern eine sichere und angenehme Umgebung. Unsere Werkstoffe spielen dank ihrer hervorragenden Leistungseigenschaften, Umweltfreundlichkeit und Ästhetik eine wichtige Rolle beim Bau öffentlicher Gebäude.” Lexan-Platten in Stadien weltweit Lexan-Plattenprodukte sind in Stadien zahlreicher Länder der Baustoff der ersten Wahl. Lexan Thermoclear-Platten wurden bisher in über 50 Stadien weltweit verwendet, wie im Sydney Olympic Stadium in Australien, im Olympiastadion Chongqing in China und in den Stadien für die europäischen Fußballmeisterschaften UEFA Euro 2008™ und Euro 2004™ in Österreich, der Schweiz und in Portugal. Elegante Lösungen für komplexe Projekte Die monolithischen Lexan Exell D-Polycarbonatplatten sind transparent und weisen einen patentierten beidseitigen UV-Schutz und eine hervorragende Witterungsbeständigkeit auf. Sie erfüllen die europäische Feuerschutznorm EN 13501-1 für ihre Flammhemmung und die Sicherheitsanforderungen für Verglasungen nach EN 356 für ihre Schlagzähigkeit. Lexan Exell D-Platten lassen sich problemlos für geschwungene Verläufe kaltformen und eignen sich daher bestens für Dachfenster, überdeckte Gehwege und für Rundgewölbe. Sie können auch auf die gewünschte Geometrie thermogeformt werden, ohne ihre UVbeständige Beschichtung zu verlieren. Die Platten werden mit einer begrenzten 10-Jahres-Garantie gegen Vergilbung, Verlust der Lichtdurchlässigkeit und Bruch geliefert. Die mehrlagigen Lexan Thermoclear-Platten sind ein vielseitiges thermoplastisches Verglasungsmaterial, das dank seiner einzigartigen Vorteile für große und komplexe Bauten seit über 30 Jahren für Überdachungen und Verglasungen von Sportstadien eingesetzt wird. Lexan Thermoclear ist im Vergleich zu Glas wesentlich leichter und bietet gleichzeitig eine höhere Steifigkeit. Außerdem wird durch die 250 Mal höhere Schlagzähigkeit das Risiko von Schäden durch Vandalismus und extreme Wettereinflüsse wie Wind und Hagel reduziert. Die einfache Installation der Lexan-Verglasungsmaterialien, die geringeren Versicherungskosten dank der Widerstandsfähigkeit gegen wetterbedingte Schäden sowie der seltener erforderliche Austausch von Platten durch UV-Einwirkungen, Verwitterung und Bruch führen zu einer messbar höheren Gesamtrendite. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 617 Weitere Information über Lexan-Plattenprodukte von SABIC Innovative Plastics finden Sie auf der Website des Unternehmens unter www.sabic-ip.com. Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen ——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen, Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt. * Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. ——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected] 01.09.2010 Die KISSsoft AG und SABIC Innovative Plastics unterstützen umweltfreundlicheren Lösungen durch Substitution von Metallen gegen Kunststoff BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 29. Juli 2010 – SABIC Innovative Plastics, weltweit führend bei Lösungen aus technischen Thermoplasten, hat mit dem Schweizer Softwarehersteller KISSsoft AG zusammengearbeitet, um die Auslegung von Kunststoffzahnrädern zu vereinfachen. Um den Trend zum Austausch von Metallen gegen haltbare und vielseitige Hochleistungs- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 618 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Thermoplastverbundwerkstoffe voranzubringen, brerechnet KISSsoft nunmehr Zahnrädern für 17 Typen LNP * compounds von SABIC Innovative Plastics an, einschließlich für die Hochtemperatur-, Gleitmittel enthaltenen und faserverstärkten Materialien. Nunmehr können Ingenieure und Konstrukteure anstatt auf empirische Verfahren auf validierte Daten zu Kennwerten wie z. B. Festigkeit, Temperaturbeständigkeit und Zahnflankenabnutzung zurückgreifen und damit ihre Prozesse zur Zahnradauslegung beträchtlich rationalisieren. Diese neue Lösung kann dazu beitragen, dass eine breite Palette an Branchen, vom Gesundheitswesen und der Automobilbranche bis zur Lebensmittelindustrie, von den Vorteilen der Kunststoffzahnräder profitieren, indem sie die Systemkosten reduzieren, die gestalterische Freiheit in großem Maße erweitern, das Gewicht zu verringern und eine höhere Leistungsfähigkeit bieten. „Ein großes Hindernis für die Konstruktion von Kunststoffzahnrädern war das Fehlen zuverlässiger Daten”, sagte Dr. Stefan Beermann, CEO der KISSsoft AG. „Größenberechnungen für Metallzahnräder können nicht auf Kunststoffzahnräder angewendet werden, da die Leistungsmerkmale von Kunststoffen sich mit der Temperatur verändern können. Unsere Zusammenarbeit mit SABIC Innovative Plastics hat es ermöglicht, dass KISSsoft die Eigenschaften einer großen Anzahl der hochwertigen Verbundstoffe des Unternehmens in unsere Berechnungssoftware einbeziehen konnte, wodurch der Prozess der Zahnradauslegung grundlegend vereinfacht wurde. Gleich, ob die Zahnräder für Straßenbahn, Baumaschinen, Getriebe von Formel-1-Rennwagen oder Raumschiffen gedacht sind, der Kunde kann jetzt schnell und genau die Spezialverbundstoffe von SABIC Innovative Plastics auswählen und bewerten.” Kunststoffzahnräder bringen eine Menge Vorteile Die Ablösung von Metall durch Kunststoff stellt einen wichtigen Trend und eine beträchtliche Verbesserung in der Zahnradtechnik dar. Kunststoffzahnräder bieten eine Reihe von Verbesserungen im Vergleich zu herkömmlichen Metallzahnrädern, angefangen von der beträchtlich erweiterten Gestaltungsfreiheit. Gießen anstatt zerspanender Bearbeitung macht ganz neue Konfigurationen möglich und vermeidet gleichzeitig die Kosten für sekundäre Arbeitsgänge. Das geringere Gewicht der Kunststoffe verringert außerdem die Trägheit und steigert damit die Effizienz des Zahnrads. Darüber hinaus sind Kunststoffteile viel geräuscharmer als Metall, was zu einer Reduzierung des Umgebungsgeräuschs der Maschinen beiträgt. „SABIC Innovative Plastics hat immer die Initiative ergriffen, um unser Materialportfolio wertschöpfend zu entwickeln und somit unseren Kunden zu helfen, die besten Ergebnisse in kürzester Zeit zu erreichen”, meinte Rob Janssen, Produktspezialist Technisches Marketing bei SABIC Innovative Plastics. „Durch die Zusammenarbeit mit Branchenexperten wie KISSsoft zur Bereitstel- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 619 lung validierter technischer Daten erleichtern wir es dem Kunden, neue Applikationen mit unseren Werkstoffen zu konstruieren und diese schnell auf dem Markt einzuführen. Die Software von KISSsoft bildet zusammen mit den Daten über die LNP-Spezialverbundwerkstoffe ein starkes neues Tool für den breiten Übergang zur Nutzung von Hochleistungskunststoffen für Zahnräder.” Konstruktion besserer Zahnräder mit LNP*-Spezialverbundstoffen Zur ersten Gruppe der LNP-Werkstoffe von SABIC Innovative Plastics, die validiert werden soll, gehören die mit kurzen und langen Glasfasern sowie Karbonfasern verstärkten Typen, verschiedene Schmierstofftechniken und acht unterschiedliche Basispolymere. Die von SABIC Innovative Plastics bereitgestellten Daten für diese Typen umfassen temperaturabhängige Werte für den Elastizitätsmodul, statische Biegebruchfestigkeit sowie Verschleißkennwerte bei Trockenlauf. Die beiden Unternehmen arbeiten an einer Erweiterung dieses Portfolios. Die LNP-Spezialverbundstoffe von SABIC Innovative Plastics bieten zusätzliche Vorteile für eine hohe Leistungsfähigkeit. So können zum Beispiel die Verbundwerkstoffe LNP Lubricomp* und LNP Lubriloy* mit eingelagertem Schmierstoff für Trockenlauf-Zahnrädern bei den Anwendungen verwendet werden, die kein externes Auftragen von Öl und Schmierstoff erlauben. Aufgrund der gesetzlichen Anforderungen hinsichtlich Sauberkeit und Sicherheit liegen die Schlüsselmärkte für diese Werkstoffe in den Bereichen Gesundheitswesen und Lebensmittelindustrie. Weitere Vorteile der Verbundwerkstoffestoffe mit eingelagerten Schmiermitteln ergeben sich aus Kosteneinsparungen aufgrund des geringeren Wartungsaufwands und einem verbesserten Umweltschutz. Die faserverstärkten Materialien von SABIC Innovative Plastics können die Dauerfestigkeitsleistung in Bezug auf die Verschleiß- und Ermüdungsfestigkeit weiter verbessern und die Übertragung großer Drehmomente ermöglichen. Weitere Informationen zu den LNP-Spezialverbundstoffen von SABIC Innovative Plastics erhalten Sie unter www.sabic-ip.com. Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen ——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kun- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 620 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de den und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen, Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt. Über die KISSsoft AG Die KISSsoft AG entwickelt Berechnungssoftware für Ingenieure und Konstrukteure in den verschiedensten Bereichen. Unter Anwendung der aktuell gültigen Normen (DIN, ISO, AGMA) dient diese Software als ein schnelles, qualitativ hochwertiges Tool für die Dimensionierung von Maschinenelementen, für Nachberechnungen, zur Bestimmung der Festigkeit von Komponenten und zur Dokumentation von Sicherheitsfaktoren und Parametern für die Produktlebensdauer. * Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. ——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected] 01.09.2010 Exatec* und ULVAC geben technische Kooperation zur Massenproduktion von Beschichtungslösungen bekannt und verleihen damit der Verwendung von Polycarbonat für Fahrzeugverscheibung einen neuen Impuls BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 21. Juli 2010 – Exatec*, eine 100%ige Tochterfirma von SABIC Innovative Plastics, und ULVAC, ein führendes Unternehmen in der Massenfertigung von Vakuumtechnik, gaben heute ihre Kooperation für die Förderung der kostengünstigen Produktion großer Chargen des witterungsbeständigen, kratzfesten, plasmabeschichteten Polycarbonat-(PC)-Kunststoffs Lexan* für Fahrzeugverscheibung bekannt. Im Rahmen dieser Vereinbarung wird ULVAC schlüsselfertige Systeme für die Massenproduktion herstellen, die von der Kompetenz des Unternehmens im Bereich der Großserienfertigung von Vakuumanlagen sowie von der unternehmenseigenen Plasmabeschichtungstechnologie von Exatec profitieren. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 621 Die Kombination der Technologien von ULVAC und Exatec bietet den Fahrzeugherstellern und Zulieferern die Möglichkeit, schwere Glasscheiben durch eine Verscheibung mit Lexan zu ersetzen. Dadurch können diese zukünftige Vorschriften über niedrigere CO2 –Emissionen einhalten und genießen gleichzeitig eine größere Gestaltungsfreiheit sowie eine Kostenreduzierung durch die Konsolidierung von Teilen. Auch für andere Branchen – insbesondere für die Unterhaltungselektronik – werden haltbare und abriebfeste Beschichtungslösungen für eine breite Palette an Produkten bereitgestellt. Fahrzeughersteller, die an einer Erweiterung der Produktion von PC-Verscheibungen unter Verwendung der Exatec-Technologie interessiert sind, werden sehr bald die Maschinen bei ULVAC bestellen können. „Weltweit steigt der Druck, die Fahrzeugemissionen zu reduzieren. Dies verlangt von den Fahrzeugherstellern leichtere Lösungen, die aber gleichzeitig den wachsenden Anforderungen an ausgezeichneter Qualität und Haltbarkeit gerecht werden müssen“, sagte Dominic McMahon, Chief Executive Officer von Exatec. “Die plasmabeschichtete PC-Verglasung mit Lexan weist ein außerordentlich hohes Potenzial zur Gewichtsreduzierung auf. Diese Technologie ist bereits erprobt, und unsere Zusammenarbeit mit ULVAC ebnet nun den Weg zur Produktion von Großserien. Wir sind davon überzeugt, dass die schlüsselfertigen Lösungen von ULVAC gemeinsam mit der Beschichtungstechnologie von Exatec die Zukunft der Fahrzeugverscheibung verändern und einen bedeutenden Beitrag zu einem niedrigeren Kraftstoffverbrauch, geringeren Emissionen und einer größeren Fahrzeugreichweite leisten werden.” “Ohne Zweifel wird die technische Zusammenarbeit zwischen Exatec und ULVAC die Serienfertigung von plasmabeschichteten Polycarbonat-Autoscheiben beschleunigen”, meinte Kyuzo Nakamura, Chairman von ULVAC, Inc. “Die ausgezeichnete Technologie von Exatec für hartbeschichtetes Polycarbonat ist bereits in Produktion, und ULVAC war an der Herstellung und am Vertrieb verschiedener Typen von Vakuumbeschichtungsanlagen beteiligt. Wir sind überzeugt, dass aus dieser technischen Kooperation ein Gesamtlösungspaket für unsere Kunden in der Fahrzeugbranche und auch in der Unterhaltungselektronik hervorgehen wird.“ “SABIC Innovative Plastics hat den Bedarf an neuen Werkstoffen erkannt, die Fahrzeugdesignern eine größere Gestaltungsfreiheit bieten und gleichzeitig das Gewicht der Verscheibungskomponenten verringern”, sagte Greg Adams, Vizepräsident, Bereich Automotive, bei SABIC Innovative Plastics. “In den vergangenen Jahren wurden Exatec-Beschichtungen und Lexan für die Verglasung vieler Vorführfahrzeuge innovativer OEMs verwendet. Diese technische Zusammenarbeit mit ULVAC stellt in der breiteren Anwendung der PC-Verglasung in der Automobilbranche einen Meilenstein dar.” In den wichtigsten Märkten der Automobilbranche sind strengere Bestimmungen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 622 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de zur Einschränkung der Fahrzeugemissionen geplant. In den Vereinigten Staaten geben die neuen Regelungen vor, dass bis 2016 die Fahrzeuge mit einer Gallone (ca. 3,8 l) eine durchschnittliche Reichweite von 35,5 Meilen (ca. 57 km) erzielen müssen. In Europa haben die gesetzlich vorgeschriebenen Reduzierungen des CO2-Ausstoßes zum Ziel, bei neuen PKW-Modellen im Jahr 2015 einen Wert von 130 g CO2/km und bis zum Jahr 2020 von 95 g/km zu erreichen. Die Industrialisierung von plasmabeschichteter PC-Verglasung Die gemeinsame Lösung von Exatec und ULVAC kombiniert zwei ausgereifte Technologien und optimiert diese für die Großserienproduktion. Die Plasmabeschichtungen für Lexan-PC von Exatec bieten eine unübertroffene Witterungsbeständigkeit und Abriebfestigkeit und gewährleisten eine kristallklare, attraktive und dauerhafte Verscheibung während der gesamten Lebenszeit des Fahrzeugs. Dank der Spitzentechnologie von ULVAC im Bereich der Vakuumanlagen kann dieses Beschichtungssystem im Produktionsmaßstab verwendet werden. Es zeichnet sich durch eine hohe Depositionsgeschwindigkeit, einen kontinuierlichen Prozess und die Möglichkeit aus, Teile mit komplexen Formen und einer Vielzahl von Größen zu beschichten. Gemeinsam haben die Unternehmen dieses System für eine außerordentliche Qualität, Beständigkeit und Verarbeitungsmenge optimiert. Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen ——————————————————————Über ULVAC, Inc. ULVAC (Präsident: Hidenori Suwa), ein Wegbereiter in der Vakuumtechnik, wurde 1952 in Japan gegründet. Mit den Fortschritten in der Vakuumtechnik ist auch das Unternehmen stetig gewachsen. Heute ist ULVAC das einzige Unternehmen, das seine Kunden mit Produkten und Dienstleistungen rund um die Vakuumtechnik für unterschiedlichste Anwendungsbereiche versorgt, darunter LCD-, PDP, oder OLED-Anzeigegeräte, verschiedene Arten von elektrischen Bauteilen und Halbleitern, Fahrzeugteile, Pharmaprodukte usw. Die ULVAC Group meldet für 2009 einen Nettoumsatz von 224 Mrd. Yen und beschäftigt 6.900 Mitarbeiter (Stand Juni 2009). ULVAC steigert die Zufriedenheit seiner Kunden durch Komplettlösungsangebote, die neben Ausrüstungen und Zubehör auch die Bereitstellung einer integrierten Serienfertigung, Material-, Gießereiund Wartungsdienste sowie Qualitätsverbesserungspläne usw. umfassen. ULVAC befasst sich derzeit auch mit der Produktentwicklung in neuen Bereichen außerhalb der Vakuumtechnik und wird weiterhin zum Fortschritt der Industrie beitragen. SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen, Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt. Über EXATEC Exatec, LLC (www.exatec.biz) ist eine 100%ige Tochtergesellschaft von SABIC Innovative Plastics. Die 1998 gegründete Exatec bietet die größte Palette an Basistechnologien der Branche für moderne Polycarbonat-Verglasungssysteme, einschließlich der exklusiven Bereitstellung der glasähnlichen Plasmabeschichtungstechnologie von Exatec. Aufbauend auf den umfangreichen Werkstoff- und Formgebungskompetenzen von SABIC Innovative Plastics umfassen die Technologielösungen von Exatec alle Prozesse und Fertigungsschritte, einschließlich Polycarbonatwerkstoffe der nächsten Generation, Formgebung mit zusätzlicher Funktionalität, Nassbeschichtung und plasmaverstärkte chemische Dampfbeschichtungen, Teilemarkierung und Scheibenenteisung. Die modernen Plasmabeschichtungssysteme von Exatec gewährleisten eine marktführende Witterungsbeständigkeit, Haltbarkeit und eine ähnliche Abriebfestigkeit wie Glas. Diese Plasmabeschichtungstechnologien können kostengünstige, komplex geformte Teile bei hohem Ausstoß und großen Fertigungsgeschwindigkeiten liefern. Exatec hat seinen Hauptsitz im rund 9.300 m2 großen, modernen Glazing Technology Development Center in Wixom, Michigan (USA). * Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. ——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected] Über SABIC Innovative Plastics © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 623 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 624 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 31.08.2010 Ammoniakbeständiger Lexan* DMX-Kunststoff von SABIC Innovative Plastics verlängert Lebensdauer der energieeffizienten LED-Leuchten von Norka in einer aminiakbeständigen Umgebung BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 27. August 2010 – Norka, ein führender deutscher Hersteller von Leuchten, hat sich bei seiner neuen Produktlinie der Rohrleuchten Luzern 38 mit Leuchtdioden (LEDs) für den äußerst leistungsstarken Lexan*-DMX-Polycarbonat(PC)-Copolymer-Kunststoff von SABIC Innovative Plastics entschieden. Der Lexan-DMX-Kunststoff ist resistent gegenüber einem aggressiven, mit Ammoniak angereicherten Umgebung, wie z.B.: in Ställen, Zookäfigen und anderen Tiergehegen und gestattet es Norka dadurch, für diese Marktnische ein einzigartiges Beleuchtungsprodukt zu schaffen. Im Unterschied zu herkömmlichen Polycarbonaten weist der neue Lexan-DMX-Kunststoff eine außergewöhnliche Klarheit und Widerstandsfähigkeit auch nach längerer Amonikbelastung. Herkömmliche Polycarbonattypen weisen hier im Einsatz eine stark getrübten/verringerten Lichtübertragung und Versprödung auf. was die Lebensdauer verlängert und den Energieverbrauch senkt. Mit dieser einzigartigen Anwendung haben Norka und SABIC Innovative Plastics ihre langjährige Beziehung gefestigt und den Marktwert einer kontinuierlichen Innovation im Bereich der PolycarbonatCopolymere unter Beweis gestellt. Norka hat zuvor Leuchten mit Glühlampen und aus Standard-Polycarbonat hergestellt. Die Leuchtenwannen mussten jedoch nach rund einem Jahr entsorgt werden, da die Ammoniakumgebnung den Kunststoff getrübt hatte. Mit dem Ziel eine umweltfreundliche Beleuchtung mit einer besseren Energieausbeute und längerer Lebensdauer herzustellen, ging das Unternehmen zur Verwendung von LEDs über – und benötigte dazu einen besseren Kunststoff, der dieser langen Lebensdauer entsprechen konnte. „Norka ist stolz auf seine technologische Führungsposition. Wir suchen uns Zulieferer aus, die unser Engagement für die neusten Innovationen mit den besten verfügbaren Materialien teilen“, sagte Martin C. Stäcker, Geschäftsführer von Norka. „Das ist einer der Gründe für unsere jahrelange Zusammenarbeit mit SABIC Innovative Plastics. Ein anderer Grund ist deren Fähigkeit, schnell Speziallösungen – wie den neuen Lexan-DMX-Kunststoff – für eine breite Palette einzigartiger Beleuchtungsprodukte bereitzustellen. Wir können uns stets darauf verlassen, dass SABIC Innovative Plastics unsere präzisen Anforderungen erfüllen, egal wie anspruchsvoll diese sind.“ „Diese spezielle Anwendung des Lexan-DMX-Kunststoffs veranschaulicht wichtige strategische Initiativen bei SABIC Innovative Plastics,“ sagte Rob de Jong, Leiter Produktmarketing Europa, Lexan Copolymer-Kunststoffe, bei SABIC In- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 625 novative Plastics. „Wir investieren kontinuierlich in unser Portfolio an äußerst leistungsstarken Lexan-Copolymer-Kunststoffen, um unseren Kunden wie Norka neue und interessante Gestaltungsmöglichkeiten zu bieten. Dadurch können sie sich mit ihren Produkte von der Konkurrenz abgrenzen und mit verbesserter Qualität und Leistungsfähigkeit in neue Märkte vorstoßen. Wir konzentrieren uns außerdem auf innovative Materialien zur Gestaltung nachhaltiger Anwendungen, wie zum Beispiel der energieeffizienten LED-Leuchten.“ Verbesserte Leistungsfähigkeit im Vergleich zu PMMA und Standard-Polycarbonat Zu Beginn hat Norka Polymethylmethacrylat (PMMA) für die Luzern-LEDLeuchten erprobt. Sie musste allerdings feststellen, dass dieses Material keine genügend hohe Wärmeformbeständigkeit oder ausreichende Schlagfestigkeit aufwies und sich in der Glühdrahtprüfung (GWIT-Test) als unzureichend erwies. Im Gegensatz dazu bietet das Lexan-DMX-Copolymer einen GWIT von 850 °C. In einigen Ländern, wie zum Beispiel Frankreich, ist dies in Kombination mit höherer Festigkeit eine wichtige Voraussetzung für Beleuchtungsanwendungen zur Erfüllung der Eisenbahnnorm. Der Lexan-DMX-Kunststoff übertrifft mit einer Bleistifthärte von H die Oberflächenhärte von Standard-Polycarbonat um das 2,5fache bei ausgezeichneter Kratzfestigkeit ohne Spezialbeschichtungen. Wird der Lexan-DMX-Kunststoff Ammoniakdämpfen ausgesetzt, behält er seine Transparenz, glatte Oberfläche und Zähigkeit. Die Leuchten behalten so dauerhaft ihre Anmutigkeit, das Licht kann weiterhin wirksam übertragen werden und die Sicherheit gefährdende Versprödung wird vermieden. Für die Leuchtmittel Luzern wird das farblose Material von SABIC Innovative Plastics in Form eines langen Rohres extrudiert, das ein LED-Lichtband umschließt. Weitere mögliche Anwendungen für Lexan-DMX-Copolymere sind Tastenfelder und Berührungsbildschirme für elektronische Geräte, Einfassungen für Fernseher und Notebooks, Linsen und anextrudierte Folien und Platten als Kratzschutz. SABIC Innovative Plastics wird seine erweiterte Produktpalette an Hochleistungsmaterialien für die LED-Industrie auf der internationalen Messe Kunststoff und Kautschuk K 2010 ausstellen. Neben anderen neuen Anwendungen werden die Rohrleuchten Luzern 38 mit LEDs von Norka vorgeführt, die das Engagement von SABIC Innovative Plastics für die LED-Industrie unter Beweis stellen. Weitere Informationen zu den Lexan-DMX-Copolymeren von SABIC Innovative Plastics finden Sie unter www.sabic-ip.com. Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 626 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de ——————————————————————- 31.08.2010 SABIC Innovative Plastics stellt auf K ’2010 in Düsseldorf, Deutschland in Halle 6, Stand D42 aus. Für die K2010 ist SABIC’s Moto “Culture of Innovation”, was gleichbedeutend ist mit Investitionen in Wachstum, Technologie, Nachhaltigkeit und Kundenorientierung. Wir helfen unseren Kunden bei der Entwickelung und Kostenoptimierung von Anwendungen um sich im Markt zu differenzieren. Der Schlüssel hierzu sind: • Investitionen in die globale Expansion, • das breiteste Produktportfolio, bessere Eigenschaften und Zusatznutzen, • Entwicklung von umweltfreundlichen Produkten und Lösungen, die signifikante und messbare Leistungsvorteile bieten, • die enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden, langfristige Beziehungen und dauerhafte Partnerschaften ——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen, Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt. * Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. ——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected] © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 627 Robinson Home Products mischt mit den Green Street™ Küchengeräten aus dem Kunststoff Valox iQ* von SABIC Innovative Plastics die Haushaltswarenbranche auf BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 12. August 2010 – Der führende Küchengerätehersteller Robinson Home Products – bekannt für Marken wie Oneida, Sunbeam, Rubbermaid und Crock Pot – hat den ökologisch hergestellten Kunststoff Valox iQ* von SABIC Innovative Plastics für seine neue Green Street™ KunststoffKüchenutensilien entdeckt. Valox iQ ist nachhaltiger und leistungsfähiger als herkömmliche Kunststoffe. Für die Herstellung werden Getränkeflaschen aus aufbereitetem Polyethylenterephthalat (PET) genutzt, die damit nicht auf die bereits überquellenden Deponien gelangen. Ebenso wichtig ist, dass dieses innovative Produkt mit seiner außergewöhnlichen Leistungsfähigkeit und Qualität die Erwartungen der Verbraucher an Küchenutensilien erfüllt. Neben seinem ansprechenden Erscheinungsbild, der Hitze- und chemischen Beständigkeit erfüllt es auch die Anforderungen der US-amerikanischen Food and Drug Administration (FDA) für Lebensmittelkontakt. Die Investitionen von SABIC Innovative Plastics in nachhaltige Technologien unterstützen Unternehmen wie Robinson Home Products – seit mehr als 30 Jahren Kunde von SABIC Innovative Plastics – dabei, geschäftliche Erfolge zu erzielen und gleichzeitig den Umweltschutz zu fördern. “Als wir mit unserer neuen Haushaltswaren-Produktlinie begannen, haben wir alle Aspekte des Herstellungszyklus berücksichtigt: von der Auswahl eines regionalen Spritzgießunternehmens, das seine eigene Energie erzeugt, bis zur Fertigung in den Vereinigten Staaten. Dadurch entfallen die Umweltauswirkungen eines Transports über fast 20.000 Kilometer aus Asien“, sagte Bob Skerker, Hauptgeschäftsführer bei Robinson Home Products. “Auf der Suche nach der richtigen Lösung für ein nachhaltigen Thermoplast für unsere Produktlinie „Green Street” wandten wir uns an unseren langjährigen Zulieferer SABIC Innovative Plastics. Dank dem Kunststoff Valox iQ verbesserten wir die Attraktivität dieser neuen Utensilien für den Verbraucher weitgehend, was unsere führende Position in Sachen Umweltschutz stärkt und zum Wachstum unserer Geschäfte beiträgt.” “Unsere vielseitigen Valox iQ-Kunststoffe unterstützen die Nachhaltigkeitsbewegung an mehreren Fronten, von der Senkung des Brennstoffverbrauchs und der Emissionen durch leichtere Fahrzeugkarosserieteile bis zur Umwandlung von Plastikmüll in schöne und nützliche Haushaltswaren”, meinte Dennis VanPoppelen, Leiter Produktmarketing Amerika bei SABIC Innovative Plastics. „Wir investieren in eine breite Palette weiterer nachhaltiger Lösungen, um unseren © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 628 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Kunden noch mehr Optionen zu bieten, die Umweltauswirkungen ihrer Produkte ohne Beeinträchtigung der Leistungsfähigkeit oder Ästhetik zu senken. Natürlich sind unsere Kunden über unsere Anstrengungen zur Bereitstellung einer kompromisslosen Leistungsfähigkeit in Kombination mit geringeren Umweltbelastungen begeistert.“ bieten, • die enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden, langfristige Beziehungen und dauerhafte Partnerschaften Die Küche wird „grüner“ SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen, Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt. Die Verbraucher suchen vermehrt umweltfreundlichere Produkte und der Kunststoff Valox iQ geht genau auf dieses Bedürfnis ein. Der innovative Kunststoff besteht bis zu 65 Prozent aus aufbereiteten Haushalts-Kunststoffabfällen, woraus sich eine um 50 bis 85 Prozent bessere CO2-Bilanz ergibt, als bei anderen technischen Thermoplasten. Die effektive Nutzungsdauer von PET-Flaschen steigt dadurch auf 20 Jahre. Die Produktlinie des Valox iQ-Kunststoffes umfasst Typen mit dem Zertifikat „Cradle-to-CradleSM“, das heißt, es wird ein Modell unterstützt, das durch die Verwendung von umweltsicheren und unschädlichen Materialien innerhalb eines geschlossenen Wiederverwertungssystems auf die vollständige Vermeidung von Abfall abzielt. Neben seiner Nachhaltigkeit bietet der Kunststoff Valox iQ Robinson die hervorragenden Leistungsmerkmale, die den ausgezeichneten Ruf des Unternehmens fördern. Das Material ist den anspruchsvollen Anforderungen in einer Küche gewachsen, einschließlich Einflüssen von Reinigungsmitteln, Ölen und Fetten sowie hohen Temperaturen (bis zu 205 °C) beim Kochen und in Geschirrspülmaschinen. Er lässt sich nach Kundenwunsch einfärben und leicht in einzigartige und komplexe dreidimensionale Formen gießen. Dadurch eignet es sich ideal für das unverwechselbare Design der Green-Street-Utensilien. Die Produkte der Serie Green Street von Robinson sind jetzt weltweit erhältlich. Weitere Informationen über Produkte aus dem Kunststoff Valox iQ von SABIC Innovative Plastics finden Sie unter www.sabic-ip.com. Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen ——————————————————————SABIC Innovative Plastics stellt auf K ’2010 in Düsseldorf, Deutschland in Halle 6, Stand D42 aus. Für die K2010 ist SABIC’s Moto “Culture of Innovation”, was gleichbedeutend ist mit Investitionen in Wachstum, Technologie, Nachhaltigkeit und Kundenorientierung. Wir helfen unseren Kunden bei der Entwickelung und Kostenoptimierung von Anwendungen um sich im Markt zu differenzieren. Der Schlüssel hierzu sind: • Investitionen in die globale Expansion, • das breiteste Produktportfolio, bessere Eigenschaften und Zusatznutzen, • Entwicklung von umweltfreundlichen Produkten und Lösungen, die signifikante und messbare Leistungsvorteile © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 629 ——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics * Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. TM Green Street ist eine Marke von Robinson Home Products Inc. SM Cradle to Cradle ist eine Dienstleistungsmarke der Firma McDonough Braungart Design Chemistry, LLC ——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected] 31.08.2010 Der zukunftsweisende Kunststoff Lexan* FXD und die globalen Ressourcen von SABIC Innovative Plastics unterstützen OSRAM bei der Entwicklung der neuen energiesparenden CFL-Retrofit-Kerzenlampen BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 19. August 2010 — SABIC Innovative Plastics spielt eine entscheidende Rolle bei der Ablösung der Glühlampen durch Kompaktleuchtstofflampen (CFL) und wird damit den weltweit verschärften Anforderungen an energieeffiziente Alternativen gerecht. Das neueste Beispiel ist der zukunftsweisende Polykarbonat-Kunststoff (PC) des Unternehmens, Lexan* FXD. OSRAM, ein weltweit führender Leuchtmittelhersteller, wählte diese Technologie für seine neue Produktlinie der hochwer- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 630 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de tigen Retrofit-CFL-Kerzenlampen Duluxstar® Mini Candle. OSRAM entschied sich bei den neuen Leuchtmitteln – die eine viel längere Lebensdauer und bis zu 80 % weniger Energieverbrauch als herkömmliche Glühlampen bieten – wegen seiner hervorragenden Leistungsfähigkeit, Ästhetik und Sicherheit für den PC-Kunststoff Lexan FXD. Dabei profitiert OSRAM außerdem vom kompletten Dienstleistungsangebot von SABIC Innovative Plastics, einschließlich der Farbabstimmung nach Kundenwünschen und dem lokalen Vertrieb. Durch die Lösung schwieriger technischer Designaufgaben mit Hilfe von innovativen Materialien unterstützt SABIC Innovative Plastics richtungsweisende Kunden wie OSRAM dabei, energieeffizientere und nachhaltigere Technologien bereitzustellen. „Wir haben im wachsenden CFL-Markt eine Gelegenheit erkannt, qualitativ hochwertige Retrofit-Lampen in eleganter, klassischer Form zu anzubieten“, sagte Martin Bachler, Leiter des Produktmarketings der Osram GmbH. „Als langjährige Kunden von SABIC Innovative Plastics wussten wir, dass das Unternehmen uns die beste und umfangreichste Angebotspalette an Kunststoffen für Leuchtmittelanwendungen bietet. SABIC Innovative Plastics hat nicht nur eine spezielle Type des Kunststoffs Lexan entwickelt, die alle unsere Anforderungen hinsichtlich Ästhetik und Leistungsfähigkeit erfüllte, sondern bietet auch 10 Farben zur Auswahl an. Darüber hinaus stellten sie unseren chinesischen und europäischen Herstellern vor Ort Probemuster zur Verfügung, wodurch wir den Prozess in nur zwei Monaten abschließen konnten.“ Innovative Lösungen für die gegenwärtigen Umweltschutzinitiativen Leuchtmittel liefert die gleiche Lichtmenge wie eine 100-Watt-Glühlampe und hält im Durchschnitt 10 Mal so lange. Wunderschönes Leuchtmitteldesign mit Visualfx*-Technology Für die CFL-Kerzenlampen von OSRAM ist der Lexan-FXD-Kunststoff aus dem Portfolio für Spezialeffekte Visualfx* von SABIC Innovative Plastics weiß gefärbt mit einer mittleren Transparenz und einem hohen Diffusionsgrad, was einem einladenden Ambiente dienlich ist. Die gestalterische Flexibilität dieses Kunststoffs ermöglichte es OSRAM, ein elegantes klassisches Design zu gestalten. Mit seiner neuen Farbformel entspricht der Lexan-FXD-Kunststoff den Anforderungen von OSRAM für die Kerzenlampe: • Hohe Schlagfestigkeit zur Vermeidung von Bruch • Ausgezeichnete Lichtdurchlässigkeit für eine optimale Helligkeit • Transluzenz, um innere Bauteile zu verbergen und für einen weichen, schmeichelnden Effekt • Maximale Lichtstreuung • Einhaltung der Glühdrahtprüfung und Kugeldruckprobe • Klassifizierung nach UL 94 V2 bis zu 1,2 mm Die Energiesparlampen Duluxstar Mini Candle von Osram in klassischer Kerzenform sind bereits überall in Europa erhältlich. Sie haben eine Lebensdauer von 10 Jahren und eine Garantiezeit von 3 Jahren und sind in Leistungsstufen von 5 bis 10 W verfügbar. SABIC Innovative Plastics präsentiert sein wachsendes Portfolio an Hochleistungs-Materialien für die LED-Industrie auf der K 2010. Osram CFL Kerzenlampen werden zusammen mit anderen neuen Anwendungen ausgestellt und demonstrieren SABIC Innovative Plastics Engagement für die LED-Industrie. SABIC Innovative Plastics erweitert laufend seine umfangreiche Produktpalette an Spezialkunststoffen, um seine Kunden bei der Lösung gestalterischer Probleme zu unterstützen. Dazu gehört auch die Entwicklung von Werkstoffen für neue energieeffiziente Technologien. Weitere Informationen zu den Lexan-FXD-Kunststoffen von SABIC Innovative Plastics finden Sie unter www.sabic-ip.com. „OSRAM suchte bei uns Antworten, und wir lieferten ihnen eine einzigartige Kunststofftechnologie aus unserer umfangreichen Palette an PC-Produkten. Damit haben wir sie ganz klar dabei unterstützt, einen Erfolg in diesem wachsenden Marktsektor zu erzielen“, meinte Hans-Otto Schlothauer, Branchenmanager LED bei SABIC Innovative Plastics. „Die CFL-Leuchtmittel von OSRAM weisen die Vorteile der Glühlampen, nicht aber deren Nachteile auf. Ohne Zweifel werden sie die Verbraucher darin bestärken, auf energiesparende Produkte umzusteigen. SABIC Innovative Plastics ist stolz darauf, gemeinsam mit diesem geschätzten Kunden einen Beitrag zur Förderung von umweltgerechten Praktiken in der ganzen Welt geleistet zu haben.“ Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen Der CFL-Sektor entwickelt sich schnell, da die Glühlampen in den nächsten zwei Jahren in Europa, Kanada, Großbritannien und in den Vereinigten Staaten zur Senkung des Energieverbrauchs allmählich abgelöst werden. Ein 20-Watt-CFL- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 631 Mehr Informationen über die Osram GmbH und ihre Produktlinie der Energiesparlampen „Duluxstar Mini Candle“ erhalten Sie unter www.osram.com. ——————————————————————SABIC Innovative Plastics stellt auf K ’2010 in Düsseldorf, Deutschland in Halle 6, Stand D42 aus. Für die K2010 ist SABIC’s Moto “Culture of Innovation”, was gleichbedeutend ist mit Investitionen in Wachstum, Technologie, Nachhaltigkeit und Kundenorientierung. Wir helfen unseren Kunden bei der Entwickelung und Kostenoptimierung von Anwendungen um sich im Markt zu differenzieren. Der Schluessel hierzu sind: • Investitionen in die globale Expansion, • das breiteste Produktportfolio, bessere Eigenschaften und Zusatznutzen, • Entwicklung von umweltfreundlichen Produkten und Lösungen, die signifikante und messbare Leistungsvorteile bieten, • die enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden, langfristige Beziehun- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 632 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de gen und dauerhafte Partnerschaften ——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen, Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt. * Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. ® Deluxstar ist eine eingetragene Marke von OSRAM. ——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected] 30.08.2010 Verbesserte Eigenschaften sorgen für nachhaltigen Erfolg der SABIC® PP Flowpact Produktreihe Sortimentserweiterung Flowpact ist ein gutes Beispiel für die erfolgreiche Sortimentspolitik von SABIC im Bereich Polypropylen – die Entwicklung von hochwertigen Produkten, parallel und ergänzend zur Massenware. Dahinter steckt die Idee, ein breiteres Spektrum an Hochleistungsprodukten für spezielle Bedürfnisse anzubieten und so für Kunden aus der PP-Verpackungsindustrie die Möglichkeit der Komplettversorgung aus einer Hand zu schaffen. Der Erfolg hat dazu geführt, dass bereits weitere neue Produkte geplant werden. Dazu gehören das neue Impact-Copolymer SABIC® PP Flowpact FPC 100. „Mit dieser neuen Ausführung werden alle Basiseigenschaften der FlowpactProdukte wie kurze Zykluszeiten und niedriger Energieverbrauch noch einmal deutlich verbessert,“ erklärt Flowpact-Experte und Technical Marketing Engineer Diederik Goyvaerts. „Die Markteinführung wird derzeit vorbereitet und ist für das letzte Quartal 2010 vorgesehen.“ Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen ——————————————————————- Sittard, Niederlande – 7. Juni 2010 – Kürzere Zykluszeiten, niedrigere Energiekosten, bessere Möglichkeiten zur Gewichtsreduktion – die SABIC® PP Flowpact Reihe von Impact-Copolymeren hat sich auf dem Markt überzeugend durchgesetzt, eine weitere Ausweitung des Angebots ist für das vierte Quartal 2010 vorgesehen. Informationen über SABIC Die Produktreihe der SABIC® PP Flowpact Polymere bietet Kunststoffverarbeitern eine Reihe von signifikanten Vorteilen, insbesondere für Dünnwandverpackungen. Dazu zählen Einsparungen bei den Stückkosten und im Energieverbrauch sowie eine Fülle von positiven Auswirkungen für die Umwelt. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH SABIC hat diese Produktreihe speziell mit dem Ziel entwickelt, um die Wirtschaftlichkeit bei der Verarbeitung zu verbessern und dabei gleichzeitig ein besseres Produktdesign und eine höhere Leistungsfähigkeit zu ermöglichen. Geradezu enthusiastisch war das Echo aus der Industrie für hochwertige Lebensmittelverpackungen. „Diese Produkte sind für Spezialanwendungen ohne Zweifel sehr interessant,“ sagt International Account Manager Albert Walter. „Den Hauptreiz macht ihre Verarbeitbarkeit aus.“ Ein großer Vorteil der FlowpactProdukte für die Kunststoffverarbeiter sind kürzere Zykluszeiten und niedrigere Energiekosten sowie die Möglichkeit zur Gewichtsreduzierung. Hinzu kommt eine deutlich höhere Wiederholgenauigkeit in der Verarbeitung von hoch anspruchsvollen Dünnwandteilen. In der Produktion bieten die Kunststoffe sehr gute Füll- und Entformungseigenschaften sowie eine gute Steifigkeit und antistatische Eigenschaften. 633 Saudi Basic Industries Corporation (SABIC) ist das sechstgrößte petrochemische Unternehmen der Welt. Das Unternehmen ist einer der Weltmarktführer in der Herstellung von Polyethylen, Polypropylen und anderen HochleistungsThermoplasten, Glykolen, Methanol und Düngemitteln. 2009 verzeichnete SABIC einen Nettogewinn in Höhe von 9 Milliarden SR (2,4 Milliarden US$) und einen Gesamtumsatzerlös von 103 Milliarden SR (27 Milliarden US$). Das Gesamtvermögen wurde Ende 2009 auf 297 Milliarden SR (79,2 Milliarden US$) beziffert. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 634 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Die Geschäftsbereiche von SABIC verteilen sich auf folgende Sparten: Chemikalien, Polymere, Performance-Chemikalien, Düngemittel, Metalle und technische Kunststoffe. SABIC verfügt über erhebliche Forschungsressourcen und 6 spezielle Zentren für Technologie und Innovation in Saudi-Arabien, Europa, den USA und Indien. SABIC ist weltweit in mehr als 40 Ländern tätig und beschäftigt über 33.000 Mitarbeiter auf der ganzen Welt. In Saudi-Arabien besitzt das Unternehmen 19 Großanlagen. Außerdem produziert SABIC in weltweitem Maßstab in Nord- und Südamerika, Europa und im asiatisch-pazifischen Raum. Die Gesamtproduktion von SABIC ist von 35 Millionen Tonnen im Jahr 2001 auf 59 Millionen Tonnen im Jahr 2009 gestiegen. Das in Riad ansässige Unternehmen wurde im Jahr 1976 gegründet, als die saudi-arabische Regierung beschloss, die bei seiner Ölproduktion entstehenden Kohlenwasserstoffgase als Hauptrohmaterial für die Herstellung von Chemikalien, Polymeren und Düngemitteln einzusetzen. Die Regierung Saudi-Arabiens hält 70 Prozent der Aktien von SABIC. Die restlichen 30 Prozent gehören privaten Anlegern in Saudi-Arabien und anderen Ländern des Golfkooperationsrats. Informationen über SABIC in Europa In Europa verfügt SABIC über 13 Großproduktionsanlagen, in denen technische Kunststoffe, Polyethylen, Polypropylen und Chemikalien hergestellt werden. SABIC beschäftigt ca. 6.000 Mitarbeiter in ganz Europa. SABIC besitzt drei Hauptniederlassungen in den Niederlanden, welche drei strategische Geschäftseinheiten in Europa betreuen: Innovative Plastics (Bergen op Zoom), Polymers (Sittard) und Chemicals (Sittard). Diese Niederlassungen verfügen nicht nur über ein ausgedehntes Netzwerk an lokalen Vertriebsniederlassungen und logistischen Knotenpunkten in ganz Europa, sondern verkaufen außerdem auch Produkte, die außerhalb Europas hergestellt werden. Anmerkungen für die Presse • Das Akronym SABIC sollte immer in Großbuchstaben geschrieben werden. • ® kennzeichnet Markenzeichen von SABIC ——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected] 30.08.2010 SABIC®PP Qrystal: Höchste Qualität in der Produktoptik und Energieeinsparungen für Kunststoffverarbeiter Sittard, Niederlande – 28. Mai 2010 – Mit dem neuen PPRandom-Copolymer SABIC® PP Qrystal trägt SABIC in hohem Maße zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Kunststoffverarbeitern bei. Sie versetzt diese in die Lage, neue Qualitätsmaßstäbe in Bezug auf die Optik ihrer Produkte zu setzen und dabei den Energieverbrauch in der Produktion zu senken. SABIC® PP Qrystal ist ein Random-Copolymer, das speziell mit Blick auf das Endprodukt und den Fertigungsprozess entwickelt wurde. Das Produkt ist zum Einen hochgradig transparent und verfügt zum Anderen über gute antistatische Eigenschaften. Damit erfüllt es genau die Anforderungen des Marktes im Bereich spritzgegossener Haushaltswaren, Aufbewahrungsteilen für das Büro und zu Hause, Deckel, Kappen und Verschlüsse. Die gute Durchsichtigkeit und der hohe Glanz verhelfen den Endprodukte zu einem eindeutigen Wettbewerbsvorteil im Verkaufsregal. Aber Kunststoffverarbeiter werden auch die bemerkenswerten Energiespareigenschaften dieses neuen Produkts zu schätzen wissen, da es sich bei deutlich niedrigeren Temperaturen verarbeiten lässt als vergleichbaren Typen und so Einsparungen um bis zu 15% ermöglicht. Da die Ästhetik der Endprodukte von den niedrigeren Temperaturen nicht beeinflusst wird, ergibt sich ein breites Anwendungsfenster. So gibt SABIC® PP Qrystal Kunststoffverarbeitern die Möglichkeit, sich vom Wettbewerb abzuheben und dabei die Gewinnspanne zu verbessern. SABIC® PP Qrystal ist eines von einer ganzen Reihe neuer innovativer Produkte, die derzeit von SABIC entwickelt wurden. Es wird in zwei Typen angeboten: SABIC® PP QR673K mit einem Schmelzindex (MFI) von 25 und SABIC® PP QR675K mit einem MFI von 60. Neben der laufenden Forschung und Weiterentwicklung bestehender Produkte konzentriert sich SABIC auf die Vermarktung der Produktfamilie der Random-Copolymere im Rahmen eines immer breiteren Produktportfolios. Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen ——————————————————————Informationen über SABIC © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 635 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 636 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Saudi Basic Industries Corporation (SABIC) ist das sechstgrößte petrochemische Unternehmen der Welt. Das Unternehmen ist einer der Weltmarktführer in der Fertigung von Polyethylen, Polypropylen und anderen HochleistungsThermoplasten, Glykolen, Methanol und Düngemitteln. 2009 verzeichnete SABIC einen Nettogewinn in Höhe von 9 Milliarden SR (2,4 Milliarden US$) und einen Gesamtumsatzerlös von 103 Milliarden SR (27 Milliarden US$). Das Gesamtvermögen wurde Ende 2009 auf 297 Milliarden SR (79,2 Milliarden US$) beziffert. Die Geschäftsbereiche von SABIC fallen in folgende Gruppen: Chemikalien, Polymere, Performance-Chemikalien, Düngemittel, Metalle und innovative Kunststoffe. SABIC verfügt über erhebliche Forschungsressourcen und 6 spezielle Zentren für Technologie und Innovation in Saudi-Arabien, Europa, den USA und Indien. SABIC ist weltweit in mehr als 40 Ländern tätig und beschäftigt über 33.000 Mitarbeiter auf der ganzen Welt. In Saudi-Arabien besitzt das Unternehmen 19 Großanlagen. Außerdem produziert SABIC in weltweitem Maßstab in Nord- und Südamerika, Europa und im asiatisch-pazifischen Raum. Die Gesamtproduktion von SABIC ist von 35 Millionen Tonnen im Jahr 2001 auf 59 Millionen Tonnen im Jahr 2009 gestiegen. Das in Riad ansässige Unternehmen wurde im Jahr 1976 gegründet, als die saudi-arabische Regierung beschloss, die bei seiner Ölproduktion entstehenden Kohlenwasserstoffgase als Hauptrohmaterial für die Herstellung von Chemikalien, Polymeren und Düngemitteln einzusetzen. Die Regierung Saudi-Arabiens hält 70 Prozent der Aktien von SABIC. Die restlichen 30 Prozent gehören privaten Anlegern in Saudi-Arabien und anderen Ländern des Golfkooperationsrats. Informationen über SABIC in Europa In Europa verfügt SABIC über 13 Großproduktionsanlagen, in denen innovative Kunststoffe, Polyethylen, Polypropylen und Chemikalien hergestellt werden. SABIC beschäftigt ca. 6.000 Mitarbeiter in ganz Europa. SABIC besitzt drei Hauptniederlassungen in den Niederlanden, welche drei strategische Geschäftseinheiten in Europa betreuen: Innovative Plastics (Bergen op Zoom), Polymers (Sittard) und Chemicals (Sittard). Diese Niederlassungen verfügen nicht nur über ein ausgedehntes Netzwerk an lokalen Vertriebsniederlassungen und logistischen Knotenpunkten in ganz Europa, sondern verkaufen außerdem auch Produkte, die außerhalb Europas hergestellt werden. Anmerkungen für die Presse • Das Akronym SABIC sollte immer in Großbuchstaben geschrieben werden. • ® kennzeichnet Markenzeichen von SABIC ——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgi- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 637 um Tel. +31 164 317 011 [email protected] 30.08.2010 SABIC – Ein starker Partner für Industriebehälterlösungen Sittard, Niederlande – 14. Juli 2010 – SABIC® HDPE ICP4907S and SABIC® HDPE ICP5602, die zwei neuen HDPE-Klassen (HDPE – Polyethylen hoher Dichte) für Industriebehälteranwendungen von SABIC, sind ab sofort im Handel erhältlich. Beide Güteklassen erfüllen die neuesten Marktanforderungen und bieten eine perfekte Kombination aus erstklassigen Eigenschaften, einem verbesserten Verarbeitungsverhalten und dem Potenzial zur Reduzierung von Systemkosten. Die Struktur der zwei SABIC Güteklassen eröffnet neue Möglichkeiten für erhebliche Energie- und Materialeinsparungen sowie eine Reduzierung der Durchlaufzeiten. So können verarbeitende Unternehmen nicht nur ihre Kosteneffizienz, sondern auch ihre Leistung in Sachen Nachhaltigkeit steigern. Die beiden neuen Produkte sind Bestandteil der HDPE-Reihe für Blasformanwendungen in Industriebehältern von SABIC – SABIC® HDPE Industrial Container Product (ICP). SABIC® HDPE ICP4907S wurde eigens entwickelt, um die Anforderungen für Intermediate Bulk Container (IBC) und Tanks von bis zu 1.000 Litern und mehr zu erfüllen. Darüber hinaus ist diese neue IBC-Klasse UVstabilisiert. SABIC® HDPE ICP5602 eignet sich für Anwendungen in Fässern mit nichtabnehmbarem Deckel und einem Fassungsvermögen von 25 bis 220 Litern und mehr. Beide Güteklassen überzeugen durch ein hervorragendes Steifheitsund Schlagfestigkeitsverhältnis, Spannungsrissbeständigkeit sowie eine Chemikalienbeständigkeit und bieten so einen guten Schutz bei der Lagerung von Gefahrstoffen und wertvollen Flüssigkeiten. Außerdem werden beide Klassen den strengen Anforderungen für Lebensmittelverpackungen gerecht. Alle Produkte der Reihe SABIC® HDPE ICP – einschließlich SABIC® HDPE ICP4907S und SABIC® HDPE ICP5602 – entsprechen den strengen Empfehlungen der Vereinten Nationen (UNO) und können daher gemäß staatlichen Genehmigungsund Registrierungsanforderungen bei der Produktion von UN-zugelassenen Behältern zum Einsatz kommen. Beide Güteklassen unterstützen das Bemühen der Hersteller um größere Kosteneffizienz. Ihre Granulatform ist für Produkte mit geringem Schmelzfluss innerhalb dieses Segments außergewöhnlich, sorgt für eine bessere Handhabung und bietet erhebliche Möglichkeiten zur Einsparung von Systemkosten. Die Verwendung von Granulat verhindert die Verschwendung von Material, verbessert die Maschineneffizienz und unterstützt eine sichere Produkthandhabung. Darüber hinaus ermöglicht es der relativ hohe Schmelzfluss von SABIC® HDPE ICP4907S und SABIC® HDPE ICP5602 den verarbeitenden Unternehmen, ihre Verarbeitungskosten zu steigern und die Systemkosten zu reduzieren, ohne © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 638 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de dabei Kompromisse in Hinblick auf die Leistung einzugehen. Unter dem Strich heißt das: Die zwei neuen Produkte führen zu einer potenziellen Reduktion des CO2-Ausstoßes und zu Kosteneinsparungen. „SABIC freut sich, seine neuesten Entwicklungen im Bereich Industriebehälteranwendungen ankündigen zu können“, erklärt Ron Reijntjens, Project Manager HDPE bei Industrial Containers. „Vor nur einem Jahr haben wir die ersten Produkte der Reihe SABIC® HDPE ICP auf den Markt gebracht. Und schon jetzt gehen wir eine Ebene weiter.“ Dank seines starken Engagements für Innovation und Ergebnisse war SABIC in der Lage, seine jüngste HDPE-Familie um Güteklassen zu erweitern, die die aktuellen Marktanforderungen erfüllen. In Saudi-Arabien besitzt das Unternehmen 19 Großanlagen. Außerdem produziert SABIC in weltweitem Maßstab in Nord- und Südamerika, Europa und im asiatisch-pazifischen Raum. Die Gesamtproduktion von SABIC ist von 35 Millionen Tonnen im Jahr 2001 auf 59 Millionen Tonnen im Jahr 2009 gestiegen. Das in Riad ansässige Unternehmen wurde im Jahr 1976 gegründet, als die saudi-arabische Regierung beschloss, die bei seiner Ölproduktion entstehenden Kohlenwasserstoffgase als Hauptrohmaterial für die Herstellung von Chemikalien, Polymeren und Düngemitteln einzusetzen. Die Regierung Saudi-Arabiens hält 70 Prozent der Aktien von SABIC. Die restlichen 30 Prozent gehören privaten Anlegern in Saudi-Arabien und anderen Ländern des Golfkooperationsrats. „SABIC hat diese Produkte als Reaktion auf den steigenden Bedarf an hochleistungsfähigen Güteklassen entwickelt, die die strengen UN-Bestimmungen erfüllen können“, berichtet Mario Scholle, Business Manager bei HDPE. Die kontinuierliche Weiterentwicklung dieser leistungsstarken HDPE-Reihe illustriert das starke Engagement von SABIC für den Industriebehältermarkt. Scholle fährt fort: „Die Verfügbarkeit dieser Güteklassen bei einem führenden Polyolefinlieferanten wie SABIC sichert die Versorgung für den Kunden und hilft ihm dabei, komplexe und zeitaufwendige Genehmigungsverfahren und -prozesse zu reduzieren.“ SABIC wird auch in Zukunft kontinuierlich an der Unterstützung des Behältermarktes arbeiten und dabei alle aktuellen und zukünftigen Herausforderungen meistern. Informationen über SABIC in Europa Die Pressemitteilung können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen Anmerkungen für die Presse In Europa verfügt SABIC über 13 Großproduktionsanlagen, in denen innovative Kunststoffe, Polyethylen, Polypropylen und Chemikalien hergestellt werden. SABIC beschäftigt ca. 6.000 Mitarbeiter in ganz Europa. SABIC besitzt drei Hauptniederlassungen in den Niederlanden, welche drei strategische Geschäftseinheiten in Europa betreuen: Innovative Plastics (Bergen op Zoom), Polymers (Sittard) und Chemicals (Sittard). Diese Niederlassungen verfügen nicht nur über ein ausgedehntes Netzwerk an lokalen Vertriebsniederlassungen und logistischen Knotenpunkten in ganz Europa, sondern verkaufen außerdem auch Produkte, die außerhalb Europas hergestellt werden. ——————————————————————- • Das Akronym SABIC sollte immer in Großbuchstaben geschrieben werden. • ® kennzeichnet Markenzeichen von SABIC Informationen über SABIC ——————————————————————- Saudi Basic Industries Corporation (SABIC) ist das sechstgrößte petrochemische Unternehmen der Welt. Das Unternehmen ist einer der Weltmarktführer in der Fertigung von Polyethylen, Polypropylen und anderen HochleistungsThermoplasten, Glykolen, Methanol und Düngemitteln. 2009 verzeichnete SABIC einen Nettogewinn in Höhe von 9 Milliarden SR (2,4 Milliarden US$) und einen Gesamtumsatzerlös von 103 Milliarden SR (27 Milliarden US$). Das Gesamtvermögen wurde Ende 2009 auf 297 Milliarden SR (79,2 Milliarden US$) beziffert. Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected] 01.01.004 Acrylnitril/Butadien/Styrol Polymerblends Die Geschäftsbereiche von SABIC fallen in folgende Gruppen: Chemikalien, Polymere, Performance-Chemikalien, Düngemittel, Metalle und innovative Kunststoffe. SABIC verfügt über erhebliche Forschungsressourcen und 6 spezielle Zentren für Technologie und Innovation in Saudi-Arabien, Europa, den USA und Indien. SABIC ist weltweit in mehr als 40 Ländern tätig und beschäftigt über 33.000 Mitarbeiter auf der ganzen Welt. 01.01.006 Acrylnitril/Styrol/Acrylester-Copolymerblends 01.01.007 Acrylnitril/Styrol/Acrylester-Copolymere (ASA) 01.01.008 Aromatische Polyester © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 639 Produktübersicht SABIC © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 640 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 01.01.009 Barriere-Kunststoffe 01.01.080 Polyethylene PE-UHMW 01.01.017 Compounds (Polymerblends) 01.01.084 Polyethylenterephthalat (PET) 01.01.019 Copolyester (TPE-O, COPE) 01.01.089 Polyphenylenether (PPE) modifiziert 01.01.023 Elektrisch leitende Kunststoffe 01.01.090 Polyphenylenether-Blends 01.01.032 Granulate 01.01.092 Polypropylen 01.01.035 Lichtleitende Polymere, optische Fasern (POF) 01.01.093 Polystyrol (PS) 01.01.043 Polyamid-Blends 01.01.105 Polyvinylchlorid - weich (PVC-P) 01.01.063 Polybutylenterephthalat (PBT) 01.01.106 Polyvinylchlorid, hart (PVC-U) 01.01.064 Polybutylenterephthalat-Blends 01.01.123 Styrol-Polymerblends 01.01.065 Polycarbonat (PC) 01.03.033 Polyesterharz-Formmassen (UP) 01.01.066 Polycarbonat-Blends 01.03.036 Polyetherimide (s. Lackharze) 01.01.069 Polyetheretherketon (PEEK) 01.03.037 Polyimideharze 01.01.070 Polyetherimid (PEI) 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) 01.01.075 Polyethylen-Blends 02.04.002 Folien 01.01.076 Polyethylene PE-HD 01.01.077 Polyethylene PE-LD 01.01.078 Polyethylene PE-LLD 01.01.079 Polyethylene PE-MD © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 641 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 642 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de SDG Kunststoffe Sekisui Chemical Co., Ltd. Adresse Spinnerweg 51-54 53783 Eitorf Deutschland Adresse Toranomon 2-3-17, Minato-ku 105-8450 Tokyo Japan Telefon +49 2243 84748-0 Telefon +81 3 5521-0935 Fax +49 2243 84748-29 Fax +81 3 5521-0934 Internet Adresse www.sdg-kunststoffe.de Internet Adresse www.sekisui.co.jp E-Mail [email protected] E-Mail Stand Halle 08a, C44 (Seite 812) Stand Produktübersicht 02.01.006 SDG Kunststoffe Produktdetails Produktübersicht 02.03.002 Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung Halle 08b, A48 (Seite 808) Sekisui Chemical Co., Ltd. Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau SDG Kunststoffe Produktdetails 02.01.006 Sekisui Chemical Co., Ltd. Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung 02.03.002 Dreh- und Frästeile Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau #5782LSV Low smell, ultra low VOC Double sided tape for automotive applications. VOC stands for Volatile Organic Compounds, it is said that VOC has bad influence to air quality, water quality and human health. ADVANCELL EM ADVANCELL EM is tiny thermo-expandable microspheres developed by Sekisui Chemical Company, containing a low boiling point liquid hydrocarbon inside a thermoplastic polymer shell. When heated, ADVANCELL EM microspheres expand greatly in size; the heat softens the thermoplastic shell while the hydrocarbon boils and expands the shell. Previously, ADVANCELL EM was unsuitable for use in pp molding. Now, with the © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 643 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 644 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de instruction of the new, higher heat stability Foamed Plastics Grade, ADVANCELL EM can be used in injection molding applications. ADVANCELL HB Advancell HB is a unique porous acrylic microsphere from Sekisui Chemical. A porous microsphere provides the following advantages: Micropearl AU Conductive fine particles made of gold-plated plastic base spacer. The particles are with high-precise diameter distribution and excellent conductivity. Micropearl SOL - Low Density: 50% porosity -> density 0.5g/cm3 or less is possible 50% less resin to burn off (porosification applications) Solder Joint Material, which consists of a soft plastic core with a uniform particle size For Miniaturization of your packages and modules High Density, Downsizing, Light weight. - High Strength: withstands 30 MPa or greater (at 50% porosity) Micropearl SP Advancell HB Applications: - Porosifier for ceramic filters Fine plastic particles shaped in perfect spheres, with sharp diameter distribution. This spacer maintains uniform thickness of the LCD liquid crystal layer. - Organic filler where strength is required. SP sealant Film Light diffusing agent in transparent resins. EVA Film for encapsulation of Solar Panel. Air Sandwich Sterilized sealing bag This transparent insulation material uses built up layers of air trapped between transparent film. This sealing bag is unique in that it uses Sekisui’s original shape-memory plastic ”Forte”. Further, this sealing bag is pre-sterlized by E-beam to keep antiseptic condition until the mouth is opened. CPVC Chlorinated polyvinyl chloride (C-PVC) is a leading engineering thermoplastic. Its high glass transition temperature, high heat distortion temperature, chemical inertness, plus outstanding mechanical, dielectric, and flame and smoke properties make it the top choice for a great variety of applications. Sekisui Chemical GmbH Adresse Cantadorstr. 3 40211 Düsseldorf Deutschland Telefon +49 211 36977-0 ”Fi-Block” is a new, fire-resistive material developed out of Sekisui’s high polymer technology, that expands quickly in case of fire, forming a heat-insulating char. Fax +49 211 36977-31 The inactivated material takes minimal space while providing the fire protection of more traditional, thicker materials. Internet Adresse www.sekisui.de Further, ”Fi-Block” is available as a tacky, flexible plastic. It can be easily bent, cut and be easily installed to almost anything. E-Mail Gap Control Spacer Stand Sekisui Chemical Co.,Ltd. is the major manufacturer of PVC piping products in Japan. Sekisui Chemical is also an internationally acclaimed C-PVC resin and compound manufacturer with multiple field applications all over the world. Fi-Block Halle 08b, A48 (Seite 808) Fine plastic particles shaped in perfect spheres, with sharp particle distribution. It is available in a number of diameters up to 500 micron, to meet various needs. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 645 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 646 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktübersicht 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau Sekisui Chemical GmbH 01.01.023 Elektrisch leitende Kunststoffe 02.03.003 Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen 01.01.029 Ethylen/Vinylacetat-Copolymer (E/VA) 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik 01.01.094 Polystyrol, schäumbar (EPS) 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik 01.01.100 Polyvinylacetal (PVAL) 02.03.015 Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik 01.01.107 Polyvinylchlorid, nachchloriert (PVC-C) 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) 01.03.015 Hochleistungsverbundwerkstoffe als Halbzeuge, Klebefilme, Primer 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) 01.04.017 Polystyrol-Schaumstoffe 02.04.001.11 Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC) 01.08.002 Bindemittel 02.04.001.13 Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen 01.08.012 Lösemittelklebstoffe 02.04.002 Folien 01.08.017 Schmelzklebstoffe 02.05.012 Drehschwingungsdämpfer / Schwingungsdämpfer / -isolierung 01.09.027 Polyvinylbutyral 02.05.014 Elektroinstallationsmaterial 01.10.002 Additive, andere 02.05.024 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK) 01.10.014 Antiblockmittel 02.05.030 Hartgewebe und -papier 01.10.100 Schäummittel (Treibmittel) 02.05.068 Technische Folien 01.11.024 Mikrokugeln, massiv und hohl 01.12.014 Mikrokugeln (Glas, Silikat, hohl und massiv) © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 647 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 648 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.072 Ventilator-Teile 02.05.073 Ventile 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile SONOTRONIC Nagel GmbH Adresse Becker-Göring-Str. 17-25 76307 Karlsbad Deutschland Telefon +49 7248 9166-0 Fax +49 7248 9166-144 Internet Adresse www.sonotronic.de E-Mail [email protected] Sterilized sealing bag Stand Halle 11, A42 (Seite 818) This sealing bag is unique in that it uses Sekisui’s original shape-memory plastic ”Forte”. Further, this sealing bag is pre-sterlized by E-beam to keep antiseptic condition until the mouth is opened. Produktübersicht 02.03.015 02.02.005 Schweissen Sterilized sealing bag 03.03.004 Schneidmaschinen This sealing bag is unique in that it uses Sekisui’s original shape-memory plastic ”Forte”. Further, this sealing bag is pre-sterlized by E-beam to keep antiseptic condition until the mouth is opened. 03.03.008 Stanzmaschinen, Perforiermaschinen 02.05.014 03.05.004 Ultraschallschweißmaschinen Produktdetails 02.03.002 Sekisui Chemical GmbH Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau #5782LSV Low smell, ultra low VOC Double sided tape for automotive applications(PU;PE;PP). 02.03.012 Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik Kunststoffwaren und port/Verpackungstechnik -teile für Trans- Elektroinstallationsmaterial SONOTRONIC Nagel GmbH Micropearl SOL Solder Joint Material, which consists of a soft plastic core with a uniform particle size For Miniaturization of your packages and modules High Density, Downsizing, Light weight. Produktdetails 02.02.005 SONOTRONIC Nagel GmbH Schweissen Unsere Produkte © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 649 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 650 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de SONOTRONIC bietet Standardmaschinen, kundenspezifische Sondermaschinen, Systeme und Komponenten für das Ultraschall-Schweißen, das HeizelementSchweißen und das Laser-Schweißen an. Unsere leistungsstarken Standardmaschinen, Sondermaschinen, Systeme und Komponenten zum Schweißen sind vielseitig einsetzbar und bewährt in ihrer Ausführung. Die hohe Qualität spricht für sich, denn unsere Produkte entwickeln und fertigen wir mit höchster Präzision bei uns im Haus. Darüber hinaus legen wir besonderen Wert darauf, mit unseren Produkten die optimale Lösung für Ihre Anwendung zu finden. Specchidea S.r.l. Adresse Produktübersicht Specchidea S.r.l. 01.01.003 Acrylglas (s. PMMA) 01.01.065 Polycarbonat (PC) 01.01.093 Polystyrol (PS) 02.04.001.04 Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) 02.04.001.08 Halbzeuge aus Polystyrol (PS) Via Cav. Virginio Tedeschi 11 10036 Settimo Torinese Italien Produktdetails Telefon +39 011 22379-22 SATIMIR Fax +39 011 22379-33 Internet Adresse www.specchidea.it E-Mail [email protected] Stand Halle 06, E55 (Seite 800) 02.04.001.04 Specchidea S.r.l. Halbzeuge aus Polycarbonat (PC) Our Satimir sheet is made up with a base acrylic sheet, technologically trasformed in order to give you a Satin finish. Due to is attractive effect, this sheet can be used for numerous apllications: from interior furnishings to promotional displays etc. Thanks to itd light absorbing capacity, this sheet can even be used as a screen /monitor for prjections/films. 02.04.001.06 Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA) ACRILMIR ACRILMIR ACRILMIR extruded acrylic mirror sheet, through its standard wide range of dimensions (1220x2440, 2050x3050), thickness (from 1,5 to 20 mm ) and colours (at this stage we have available 17 different shadows), is able to offer a good balance of lightweight and resistance to blow. Its surface is quite flexible to allow you to bend and cut with either laser or saw machine. As its flexibility, ACRILMIR could show some imperfection and distorted image. For this reason we suggest employing the right thickness after checking © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 651 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 652 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de labour application. Specialty Polyfilms (India) Pvt. Ltd. MAIN APPLICATION: Acrilmir is a versatile item i.e. for both internal and external way. It is especially suitable for shopfittings; display stands; boat and automotive field and last but not least in any application in which is required a high safety level. POLIMIR® Polystyrene Mirror Sheets Our Polimir sheet is made by heated moulding of an umbreakable polystirene sheet and a metalized polyester film. Thanks to the raw material features, this sheet provides very good optical quality, at low price. For applications where a light-weight, umbreakable ,and Easy- to- cut material is required, Polimir sheests are a perfect solution. (Polimir sheets are not recommended for putdoor use). The standard product is supplied with ablack coating. A white coating can be also provided with a minimum quantityof 500 square meter. - Sheets are supplied with black backside , white backside is available on request. 02.04.001.08 Halbzeuge aus Polystyrol (PS) Adresse F-89, & F-102, MIDC Area, Waluj 431 136 Aurangabad, Maharashtra Indien Telefon +91 240 2554045 Fax +91 240 2554046 Internet Adresse www.specialty-films.com E-Mail [email protected] Stand Halle 08b, D61 (Seite 808) Produktübersicht Specialty Polyfilms (India) Pvt. Ltd. MIRALEX® Our Miralex® sheet is a base polycarbonate sheet, trasformed by a technological process into a mirror. The caracteristics of this sheet are as follows: 02.05.061 Schutzdecken, -hauben und -hüllen Fire-proof Light-weight Shatter-proof Highoptical quality Excellent mechanical properties 02.05.068 Technische Folien APPLICATIONS Miralex® sheets are used where certified fire-proof material is essential Along with optical quality for example, in night clubs, shopping centres and public places. Produktdetails This product is available in standard silver. However with a minimum quantity of 54 tonnes, other colours can be supplied Hoodit™ - Stretch Hood Film 02.05.061 Specialty Polyfilms (India) Pvt. Ltd. Schutzdecken, -hauben und -hüllen Specialty’s Hoodit™ Stretch Hood Film is a co-extruded film suitable for high-speed automatic machines. Our film offers lower film cost per-pallet, operating cost, excellent allweather protection and packaging speed. We manufacture film combinations for a wide range of market applications, enabling our customers to better tailor the right film structure for each application. Securap stretch hood is available in variety of sizes (upto pallet sizes of 4’ x 9’). The film is available in various colors black, opaque, color tinted & color opaque. Stretch hood packaging technology means improved packaging quality ! Pallets packed by stretch hoods are absolutely waterproof : the foil covers the entire pallet from all direc- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 653 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 654 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de tions. Tension in both horizontal and vertical directions, this means that the goods are pressed downwards on to the pallet. Irregular pallets can also be packed easily since the Stretch Hood Film follows narrowly the form of the pallet Benefits 1) High-speed With one single performance line you can easily pack more than 150 pallets an hour 2) Flexibility with one film size you can wrap different sizes of pallets 3) Optical Property Excellent transparency due to single layer film, no overlaping of layers 4) High ROI Film consumption is lower since no overlaps are required as in Stretch wrap films 5)Low cost of ownership 6)Low maintenance costs of the machine due to less moving parts and less heated parts as compared to other packaging systems. Mulchit™ - Mulch Film Agricultural mulch film is a plastic film - available in rolls or as folded- used in the ground, under the root systems of plants, to facilitate crop cultivation. Advantages • limits weed growth • increases soil retention of moisture and heat • prevents soil erosion by wind and rain • modifies soil temperature • enhances soil structure by preventing soil crusting and soil compaction Benefits • Improves crop yield and precocity. The growth of plants on mulch can be twice that of plants in unmulched soil. • Since the mulch film raises the temperature of the soil in the plant bed, it promotes faster crop development and earlier harvest. • Save on weedicide expenses. Black & White–on–black mulches will reduce light penetration to the soil. Weeds cannot generally survive under such mulch. • Reduces Soil Compaction: Since the mulch does not allow much of water to wet the soil, the soil under plastic mulch remains loose friable and well aerated. This allows the roots to have access to adequate oxygen and at the same time it enhances microbial activity. • Cleaner Vegetable Produced: Since no soil is splashed onto the plants or fruit, the edible product from mulched crops is cleaner and less subject to rot; the plastic should be stretched tight to allow the run-off of water • Increases Growth: Mulch film enhances the availability of CO2 which helps the growth of leaves of the plant. Research has shown that high levels of carbon dioxide may build up under the plastic because the film does not allow the gas to escape; it has to escape through the holes punched for the plants and a “chimney effect” is created, resulting in abundant CO2 for the actively growing leaves. • The crop protected by mulch film is less prone to attack by viruses. • The crop also has less chance of getting infected by insects. • The crop grown under mulch film requires less water than unmulched crop. • Saves cost of labour involved in weed removal. Specifications: • Thickness - 7 to 100 micron • Width - 250 mm to 1800 mm (Lay Flat). Width upto 2600 mm will be available by Sept. 2008 • Color - Natural (transparent), Black, or Any Photo selective Co- © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 655 lour, Bi-Color – Black/White; Black/Yellow; Black/Red; Brown/Yellow, or as per specific requirement Securap™ - Antistatic Stretch Wrap Film Securap™ Antistatic Stretch Wrap Film is designed for stretch wrapping during transportation of static sensitive materials especially electronic goods and components. Securap™ Antistatic stretch wrap film has excellent mechanical properties that offers more than 300 % stretchability and reduces static charge generated in electronic assemblies and sensitive electronic devices. Advantages of Securap™ Antistatic Stretch Wrap Film • ESD protection in electronics goods • Excellent moisture and dust barrier • Excellent stretchability • Useful in packing & transportation of static sensitive materials especially electronics goods, protective devices, metal parts and components, paints and chemicals etc. Available in machine as well as manual grade. Length & width of the film can be customized as per customer requirements. Securap™ - VCI Stretch Film Securap™ VCI stretch film is a high performance film developed for corrosion protection of ferrous and nonferrous metals. This film is used by exporters of auto & engineering products to ensure odd-shaped or large metal parts secure & rust free during shipment. Volatile Corrosion Inhibitor(VCI) stretch film has excellent corrosion protection properties. The film resists moisture, prevents rust formation and provides superior mechanical properties to snug fit large palletized loads. Securap™ VCI stretch is engineered using state-of-the art additives that resists moisture and inhibits rust formation, as well as providing superior mechanical properties to provide snug fit for palletized loads. The film is transparent for easy inspection and identification of parts. Securap™ VCI stretch is a result of several innovations that allow consumers to down-gauge thus reducing costs per pallet. Advantages of Securap™ VCI Stretch Wrap Film • Corrosion & contamination protection • Outer layer provides excellent mechanical properties - puncture & tear strength • Provides multi-metal corrosion protection with VpCITM action • Protected parts can be used immediately without cleaning or degreasing • Available in a variety of widths, lengths & thicknesses © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 656 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de SECURAP™- Stretch Wrap Film / Pallet Wrap film Takrap™ - Glass Fibrewrap Film Stretch film, also known as stretch wrap or pallet wrap, is one of the most popular unitization materials on the market. Unitization is a process of bundling and securing several individual packages together, often on a pallet. This is done manually or using high-speed wrapping machines for better quality & speed. Advantages of SECURAP: •High elongation in Machine Direction (MD) •Good tear strength in Transverse Direction (TD) •Excellent Puncture Resistance •Excellent draw down characteristics. •More quantity of film than other material due to low density of LLDPE. SECURAP is available in following variants : •SECURAP - Hand Grade Stretch Wrap Film, for Pallet wrapping by manual process. •SECURAP ULTRA – Machine Grade Stretch Film for Low & Medium speed Automatic machines of Pallet wrapping •SECURAP Premium - Machine Grade Stretch Film for high speeds Automatic machines of Pallet wrapping. •SECURAP - Antistatic Stretch Wrap Film •SECURAP - VCI Stretch Wrap Film •SECURAP UV Black - Stretch Wrap Film This film is used for wrapping of bales of glass fiber, yarn, or fibrous material for their protection against dust and contaminants. The key advantages of Takrap™ Glass Fibrewrap Film are: • 100 % outside cling • Facilitates unwinding of Roving bobbin till outer tail; it does not get entangled with the strands • Dynamic dimensional stability • Easy peel off • End user friendly while unwinding as well as handling • Excellent physiochemical properties • Protects from dust and contaminants • Environment friendly and 100 % recyclable Securap™ Glass Fibrewrap Film - Applications Useful for wrapping of: • Roving ball (bobbin) • Single end / multi end roving • Fiber glass liner • Chopped - strand mat • Fabrics • Yarn • Acoustic & insulation material • Woven roving or any fibrous material Silrap™ - Silage Film Silage film is an agricultural film used in farmland for protection and storage of forage, silage, hay and maize in areas where the growth period of herding grass is relatively short. Bundling of silage using tacky films helps in transportation and delivery. Silage films act as green-store since it keeps the forage under an optimum humidity condition to facilitate controlled anaerobic fermentation. Advantages • Maintains the nutritional value of forage and inhibit undesirable fermentation processes • Reduces the risk of forage getting spoiled during bad weather • Enhances the nutritional value of forage during storage • Forage covered by Silage Film is of high density and is easily digestible by the cattle Benefits • Low-cost: No investment on storage tank or warehouse for forage • Durability- even in the presence of high UV radiation and agricultural chemicals • Performs well even at extreme temperatures – does not break or become brittle • Avoids waste and saves cost Properties • Excellent mechanical properties • Resistant to weathering • High quality tackifier gives maximum cling to the film for an airtight seal on every bale Specification • Width: 250 mm (10”) /500 mm (20”) / 750mm (30”) • Thickness: 25 – 150 micron • Length: 1500 m / 1800 m • Color: White, Black, Green • UV Stabilized © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 657 WRAPit™ - PE Cling film WRAPit™brand of cling film is manufactured through an engineered combination of material and process innovation that produces high-clarity cling film free of any taste or odour. We are India’s first cling film manufacturer to be certified with ISO 9001:2000. Wrapit™ is certified as safe for food contact as per IS: 10146-1982 by CFTRI and as per EU directives 2002/72/EEC by SGS and Intertek Testing Services. Polyethylene (PE) - the base material used in manufacturing WRAP it™ is a simple structure polymer that puts least eco- strain on environment. PE disintegrates in a given time period and, when annihilated, it burns to hydrogen & carbon with no polluting material. PE films are replacing conventional films, which contain toxic plasticizers (such as phthalates), stabilizers containing dangerous heavy metals (such as lead), fungicides and other toxic substances. Advantages of WRAPit™ over conventional cling film: • Conforms to food contact regulation • 100 % non-toxic • 100 % recyclable hence eco-friendly • More economical due to low density of LLDPE than conventional film Important characteristics of WRAPit™: • Excellent cling property to seal food in containers made of porcelain, plastic, glass or even paper • Crystal - clear transparency • Sealing capacity of WRAP it™ keeps food fresh for a long time • Elongation at break allows accommodating odd sized sealing without tearing • Microwave safe • Suitable for high speed in-line automatic wrapping machines Product Variants of Wrapit™ • Wrapit™ Household • Wrapit™ Catering • Wrapit™ Meat • WRAPit™ Anti-Fog(Micro-Perforated) • © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 658 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Wrapit™ Perfa Roll 02.05.068 SPID 85 Adresse Z.I. Nord-B.P. 177, rue Monge 85000 La Roche-sur-Yon Cedex Frankreich Telefon +33 2 51360656 Fax +33 2 51377598 Internet Adresse http://iph-groupspid.com E-Mail [email protected] Stand Halle 05, C18-3 (Seite 796) Technische Folien MASKit™- Masking/Surface Protection Film MASKit™ - Masking/Surface protection film is designed to protect surface substrates from abrasion,dust,moisture & scratches. We manufacture both glue and non-glue based masking films of varying widths and thickness to match protection needs of the substrate. MASKit™ is available in width upto 2.7 m and thickness from 25 to 100 microns Application Areas : Ф PC, PMMA (Acrylic), PP, PVC, PS, ABS, SAN, HIPS sheets Ф Reinforced plastic sheets (FRP & GRP) Ф Thermoformed PC, PMMA (Acrylic), PP, PVC, PS, ABS, SAN, HIPS sheets Ф Decorative Laminates. Ф Glass sheets Ф Pre-coated steel sheets Ф Automobile accessories Ф Automotive body paneling Ф White goods Ф TV picture tube shells, etc. Benefits of Non-Glue based protective film : Ф When the film is peeled off from the surface, there would be no trace / stains or the residue of glue on the surface that was protected. Ф When film is peeled off from the protected surface, it does not remove the coating along with it. Ф Easy Peel – off. Ф As the film is wrinkle and crease free, it does not leave any marks or patches on the surface at the time of use. Ф 35% more meterage of film than PVC due to low density of PE. Ф 100 % recyclable hence eco- friendly. We can engineer protection films depending on the surface to be protected © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 659 Produktübersicht SPID 85 02.01.010 Teile hergestellt durch Spritzgießen 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.005 Kunststoffwaren und -teile für Haushalts-/Konsumwaren 02.03.006 Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 660 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Produktdetails 02.01.010 SPID 85 02.03.007 Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik alarm Teile hergestellt durch Spritzgießen multi-component injection molding machine 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau audio panels 02.03.005 Kunststoffwaren /Konsumwaren broadband internet Box 02.03.006 Kunststoffwaren /Haushaltsgeräte und und -teile -teile für für Haushalts- Elektro- Späh Karl GmbH & Co. KG - DICHTUNGEN UND MEHR Adresse Industriestr. 4-12 72516 Scheer Deutschland Telefon +49 7572 602-0 Fax +49 7572 602-167 Internet Adresse www.spaeh.de E-Mail [email protected] Stand Halle 12, E19 (Seite 822) Washing machine panel © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 661 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 662 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Firmennachrichten 19.10.2010 Späh Karl GmbH & Co. KG - DICHTUNGEN UND MEHR SPÄH erweitert seine Kompetenzen im Bereich große Kunststoff-Frästeile SCHEER, September 2010 – Die Karl Späh GmbH & Co. KG baut seine Kapazitäten in der Kunststoffbearbeitung weiter aus. Mit multifunktionalen Plottern können auftragsbezogen nach Kundenwunsch bis zu 3 x 2 Meter große Kunststoffteile gefertigt werden. Durch ein gut gefülltes Halbzeuge-Lager werden zudem kurze Lieferzeiten gewährleistet. Weitere Informationen zu den SPÄH Plotterteilen sowie eine Produktinfo als PDF-Datei finden Interessierte unter www.spaeh.de auf der Internetseite Produktfelder Rubrik Dreh- und Frästeile. Mit einer neuen Generation von multifunktionalen Plottern fertigt SPÄH für sämtliche Bereiche aus Industrie und Technischem Handel präzise Kunststoffteile bis zu einer Größe von 3 x 2 Meter und maximal 70 mm Stärke. Und dies in jeder gewünschten Form und Stückzahl ab Losgröße 1. Die Frästeile können aus allen gängigen Kunststoffen wie PA, PC, PE, PEEK, POM, PP, PS, PTFE, PVC und viele weitere gefertigt werden. Basis sind die gut sortierten HalbzeugeLäger an Plattenmaterialien an allen vier Standorten der SPÄH Gruppe in Deutschland. Eine kurzfristige Produktion ist somit jederzeit möglich, WerkstoffEngpässe werden vermieden und eine hohe Terminsicherheit gewährleistet. Bei Bedarf können auch weitere Hochleistungs-kunststoffe und Sonderwerkstoffe nach Marktvorgaben beschafft werden. Neben der Größenauslegung der Frästeile bietet der Schneidplotter bei Bedarf weitere Vorteile! So können bei der Plattenbearbeitung Löcher gesenkt, Fasen angebracht, Taschen, Muster und Schriften oder sonstige Konturen gefräst werden. Dies erweitert die Einsatzmöglichkeiten beträchtlich. Gängige CNCFrästeile aus Kunststoffplatten sind beispielsweise Abstreifer, Anschlagpuffer, Antriebsplatten, Abdeckungen, Halterungen und vieles mehr. Als weiteres Argument spielt heute bei vielen Anwendungen das Gewicht bzw. die Gewichtsreduzierung eine große Rolle. Mit dem neuen Plotter können Zulieferteile, welche bisher aus Metall hergestellt wurden, als Kunststoff-Frästeil gefertigt werden. Die Abwicklung ist für die Kundschaft zudem ganz einfach. Diese senden ihre DXF- oder DWG-Datei, SPÄH übernimmt die Daten direkt auf den Fräsplotter und schon kann die Teilefertigung beginnen. Liegen die Daten nicht vor, kann von der Zeichnung oder vom Muster gegen Gebühr das erforderliche CNC-Programm erstellt werden. Seite 1 von 3 Für Interessierte präsentiert SPÄH große Plotter-Anschauungsmuster auf der Kautschuk- und Kunststoffmesse K in Düsseldorf vom 27. Oktober – 03. November, am BWI-Gemeinschaftsstand in Halle 12, Stand E 19. © 2010 Messe Düsseldorf GmbH SPÄH produziert in Scheer mit rund 315 Mitarbeitern Dichtungen und Stanzteile aller Art, Dreh- und Frästeile überwiegend aus Kunststoffen, wasserstrahlgeschnittene Präzisionsteile und sonstige Zulieferteile der Elastomer-, Kunststoffund Dichtungstechnik für sämtliche Branchen. Zur SPÄH Gruppe gehören neben dem Stammhaus in Scheer, die Karl Popp GmbH & Co. KG in Bad Bevensen mit 90 Mitarbeitern, QUADRIGA Dichtungs-GmbH in Norderstedt mit rund 30 Beschäftigten und seit Mitte 2007 die SCHIPPL Dichtungen GmbH in Welden mit 55 Mitarbeitern. 663 Produktübersicht Späh Karl GmbH & Co. KG - DICHTUNGEN UND MEHR 02.01.006 Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung 02.03.001 Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau 02.03.002 Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und Fahrzeugbau 02.03.011 Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau 02.04.001.10 Halbzeuge aus Polyurethan (PUR) 02.04.001.12 Halbzeuge aus Kautschuk 02.04.001.14 sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte 02.04.002 Folien 02.04.003.01 Technische Teile aus Standard-Thermoplasten 02.04.003.03 Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 664 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de 02.05.010 Dichtprofile Produktdetails 02.05.011 Dichtungen/Dichtringe 02.01.006 02.05.015 Elektroisolierfolien/-bänder 02.05.028 Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen 02.05.030 Hartgewebe und -papier 02.05.035 Laufräder und -rollen 02.05.040 Manschetten 02.05.049 Platten und Hartgummiplatten 02.05.056 Schaumstofferzeugnisse 02.05.065 Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder Kundenwerkzeug 02.05.069 Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen 02.05.074 Verbundplatten 02.05.075.01 Glasfaserverstärkte Kunststoffteile 02.05.075.02 Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile 02.05.079 Weichgummiplatten 04.05 Lohnarbeiten © 2010 Messe Düsseldorf GmbH Späh Karl GmbH & Co. KG - DICHTUNGEN UND MEHR Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung Produktinformation Als führender deutscher Hersteller für gegossene und mechanisch bearbeitete Zulieferteile aller Art der Elastomer, Kunststoff- und Dichtungstechnik produziert die Unternehmensgruppe (SPÄH in Scheer, POPP in Bad Bevensen, QUADRIGA in Norderstedt, SCHIPPL in Welden) mit rund 500 Mitarbeitern auftragsbezogen C-Teile für sämtliche Industriebereiche und den Technischen Handel in Europa und weltweit gemäß Zertifizierung nach ISO 9001:2008. Diese sind in folgende Produktfelder untergliedert: Herstellung von Dichtungen in jeder gewünschten Form, Stückzahl und Einsatzzweck wie Flachdichtungen, auf Band belassenen Formstanzteilen, sonstigen Stanzteilen, Siebdruckdichtungen, Isolierteilen, Ringen, Streifen und Zuschnitten; CNC-Dreh- und Frästeilen hauptsächlich aus Kunststoffen; Halbzeugen wie Platten, Stäbe, Rohre sowie Gieß- und Formteilen aus Polyurethan und Vulkollan®; Wasserstrahl- und Plotter-geschnittene Präzisionsteile und Dichtungen; Sonderteile Dichtungstechnik wie Cellasto-Dichtungen, O-Ringe, Schlauchringe, Profile, Gummiformartikel, Spritzgussteile, Metallteile u.v.m.; Halbzeuge-Programm direkt ab Lager in Form von Folien, Platten, Rollen, Stäben und Rohren aus Elastomeren, Kunststoffen, Dichtungs- und Isolationswerkstoffen, zelligen Materialien, Verbundwerkstoffen, Antirutschmatten zur Ladungssicherung, Bautenschutzmatten und vielen weiteren nichtmetallischen Werkstoffen inklusive Zuschneidservice. Wir freuen uns auf Ihre Nachricht. SPÄH Unternehmensgruppe - Ihre Partner der Dichtungstechnik 665 © 2010 Messe Düsseldorf GmbH 666 K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff und Kautschuk weltweit www.k-online.de www.k-online.de Ssangleong Bulkhandling Private Limited Adresse 72 Tuas South Street 5 637807 Singapore Singapur Telefon +65 62657377 Fax +65 62647377 Internet Adresse STAR Kunststoffverarbeitungs GmbH Adresse Am Schornacker 59a-63 46485 Wesel Deutschland www.ssangleong.com Telefon +49 281 98414-0 E-Mail [email protected] Fax +49 281 98414-44 Stand Halle 02, A05 (Seite 790) Internet Adresse www.star-kunststoffe.de E-Mail [email protected] Stand Halle 11, D65 (Seite 818) Produktübersicht 02.03.015 Ssangleong Bulkhandling Private Limited Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik Produktdetails 02.03.015 Ssangleong Bulkhandling Private Limited Kunststoffwaren und port/Verpackungstechnik -teile für Trans- Firmennachrichten 18.05.2010 STAR Kunststoffverarbeitungs GmbH Sonderbauteile Sonderbauteile SSANGLEONG BULKHANDLING PRIVATE LIMITED Ssangleong products are made to your very own specification. Our years of manufacturing experience guarantee that no request is too demanding for us. Today’s industrial world is unpredictable, filled with ever changing needs and unyielding demands. In such times, Ssangleong is well prepared to provide you with new and innovation solutions. Ssangleong, we adhere to a strict policy. Our factory in China is certified member of ISO 9001 and ISO 14001. Ssangleong packaging materials are also tested accor