MyCatalog 2010

Transcription

MyCatalog 2010
MyCatalog 2010
International Trade Fair
No. 1 for Plastics
and Rubber Worldwide
Messe Düsseldorf GmbH
Postfach 10 10 06
40001 Düsseldorf
Germany
Tel. +49 (0)2 11/45 60-01
Fax +49 (0)2 11/45 60-6 68
www.messe-duesseldorf.de
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Persönlicher Messeplan für:
EMail: Produktkategorie: 02 - Kunststoffwaren und -verarbeitung
Auswahlkriterien:
•
•
•
•
•
•
•
•
Aussteller mit Adresse und Standort
Firmenportrait
Hallenplan pro Aussteller
Kontaktpersonen
News / Produktneuheiten
Produktgruppen mit Beschreibungen und Illustrationen
Unternehmensdaten
main_prod_no
Messe Düsseldorf GmbH
Postfach 101006
40001 Düsseldorf
Germany
Tel. +49 (0)221 / 45 60-01
Fax +49 (0)221 / 45 60-668
www.messe-duesseldorf.de
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
3
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
4
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
1.39
1.40
Inhaltsverzeichnis
1 Ausstellerübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1
3A Composites GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2
Acsys Lasertechnik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3
AGRU Kunststofftechnik GmbH . . . . . . . . . . . . . . .
1.4
Akei Plastic-Machine Manufactory Ltd. . . . . . . . . . . .
1.5
Allied Supreme Corp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6
APLIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7
Aplus Molds & Plastics Co., Ltd. . . . . . . . . . . . . . . .
1.8
ARBURG GmbH + Co KG . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.9
ARICON Kunststoffwerk GmbH . . . . . . . . . . . . . . .
1.10 ARKEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.11 August Herzog Maschinenfabrik GmbH & Co. KG . . . . .
1.12 AXIAL Srl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.13 BaHsys GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.14 BASF SE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.15 BAUKU Troisdorfer Bau- und Kunststoff GmbH . . . . . .
1.16 Bayer MaterialScience AG, Communications . . . . . . . .
1.17 BBP Kunststoffwerk Marbach Baier GmbH . . . . . . . . .
1.18 BEBUSCH GmbH - ein Unternehmen der GM Tec . . . . .
1.19 Beinlich Pumpen GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.20 Bekaert Advanced Filtration SA/NV . . . . . . . . . . . . .
1.21 Bekaert Dymonics GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.22 BIW Isolierstoffe GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.23 Blik 99 Ltd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.24 Bode GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.25 Bond-Laminates GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.26 Boschert GmbH & Co. KG, Maschinen- und Apparatebau .
1.27 BP PLASTICS SDN BHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.28 Brett Martin Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.29 BYK-Gardner GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.30 C. Trivedi and Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.31 Celtiplast SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.32 Cencorp Oyj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.33 Centroplast Engineering Plastics GmbH . . . . . . . . . .
1.34 CeraCon GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.35 CIFRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.36 Cinpres Gas Injection Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.37 CMC Klebetechnik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.38 ColorLite GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
11
11
15
17
21
23
23
26
27
34
40
47
50
53
59
80
82
100
104
106
108
110
111
115
119
121
123
126
127
129
131
133
134
137
142
147
151
154
162
5
1.41
1.42
1.43
1.44
1.45
1.46
1.47
1.48
1.49
1.50
1.51
1.52
1.53
1.54
1.55
1.56
1.57
1.58
1.59
1.60
1.61
1.62
1.63
1.64
1.65
1.66
1.67
1.68
1.69
1.70
1.71
1.72
1.73
1.74
1.75
1.76
1.77
1.78
1.79
COMEL s.n.c. di Aldo Beccaro & C. . . . . . . . . . . . . . . . 164
COMPTEK Farbbatch & Compounds Kunststoffverarbeitung
GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
DESMA TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Deutsche Technoplast GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Dimontonate Floccati S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Dr. Reinold Hagen Stiftung - Kunststoffwerkstatt . . . . . . . . 179
DST Dauermagnet-SystemTechnik GmbH . . . . . . . . . . . 182
DuPont de Nemours International S.A. . . . . . . . . . . . . . 184
EC Pack (Pump & Valve) Industrial Limited . . . . . . . . . . . 190
Eichholz Silo- und Anlagenbau GmbH & Co. KG . . . . . . . . 192
EKO-SYSTEMY Sp. z o.o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Electromagnetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
elfo ag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Ensinger Compounds, Geschäftsbereich der HP Polymer GmbH199
ESWE-FLEX Walzen GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Eurofoam S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
eurolaser GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Europlasma NV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Exel Composites GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
F.W. Breidenbach GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . 222
Fipa GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
FKT Formenbau und Kunststofftechnik GmbH . . . . . . . . . 227
FKuR Kunststoff GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Flexi-Cell (UK) Ltd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Fotec Forschungs- und Technologietransfer GmbH . . . . . . 232
Fraunhofer-Institut für Angewandte Optik und Feinmechanik IOF235
Fraunhofer-Institut für Chemische Technologie ICT . . . . . . 238
Fraunhofer-Institut für Schicht- und Oberflächentechnik (IST) . 243
Fraunhofer-Institut für Verfahrenstechnik und Verpackung IVV 247
Fried Kunststofftechnik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
FSK Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. . . . . . . . . 251
FTW Werner Würth GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
FUTURE PACK CO., LTD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Gallez Industries Holding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Gayatri Rub Tech® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
GEVACRIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
Gitre S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Global EPP Limited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Golden Swan Industries and Trading (S) Pte Ltd . . . . . . . . 279
GPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Günter Kunststoffmaschinen GmbH . . . . . . . . . . . . . . . 282
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
6
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
1.80
1.81
1.82
1.83
1.84
1.85
1.86
1.87
1.88
1.89
1.90
1.91
1.92
1.93
1.94
1.95
1.96
1.97
1.98
1.99
1.100
1.101
1.102
1.103
1.104
1.105
1.106
1.107
1.108
1.109
1.110
1.111
1.112
1.113
1.114
1.115
1.116
1.117
1.118
1.119
1.120
1.121
Handelsonderneming Botman B.V. . . . . . . . . . . . . . .
HARDO-Maschinenbau GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hartchromwerk Brunner AG . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HAVER & BOECKER Drahtweberei und Maschinenfabrik . .
Herbert Olbrich GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . .
Herbert Schümann Papierverarbeitungswerk GmbH . . . . .
Hongrita Mold Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Huntsman Advanced Materials (Switzerland) GmbH . . . . .
Huzap GmbH Waagen- und Anlagenbau . . . . . . . . . . .
iBA GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IKS Schön GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Injextru Plastics N.V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INOMETA Technologie GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . .
Inplasva S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S. . . . . . . . . . . . . .
Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S. . . . . . . . . . . . . .
Isovolta AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ITW Packaging Systems Group GmbH - H. Böhl . . . . . . .
J. Schmalz GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JAEYOUNG SOLUTEC CO., LTD. . . . . . . . . . . . . . . .
Janman Precision Industry Co., Ltd. . . . . . . . . . . . . . .
Jih Ching Machine Co., Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jokey Plastik Wipperfürth GmbH . . . . . . . . . . . . . . .
Josef van Baal GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jyoti Plastic Works Pvt Ltd . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Karl Küfner KG, Siebtechnik und Webeblätter . . . . . . . .
Kin Tat Rubber Technology Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . .
KRD Sicherheitstechnik und Coatings . . . . . . . . . . . . .
Kremer-Kautschuk-Kunststoff GmbH & Co. KG . . . . . . .
Kunststoff-Institut Lüdenscheid . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kuraray Europe GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
KURZ LEONHARD Stiftung & Co. KG . . . . . . . . . . . . .
Kühn TEC, Daniel Kühn GmbH + Co. KG . . . . . . . . . . .
La Party Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LAE Anlagenbau GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LEISTER Process Technologies . . . . . . . . . . . . . . . .
Lenzkes Spanntechnik GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leonhard Breitenbach GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . .
Licharz GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LIST AG, Dry Processing - Intelligent Processing . . . . . .
LPKF Laser & Electronics AG, Bereich Kunststoffschweißen
Lucky Plastic Industries (Pvt) Ltd . . . . . . . . . . . . . . .
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
283
285
287
288
291
294
297
298
302
305
306
311
313
317
318
331
334
340
342
343
346
347
348
350
352
361
368
369
376
390
395
404
412
415
417
418
422
424
428
431
436
437
7
1.122
1.123
1.124
1.125
1.126
1.127
1.128
1.129
1.130
1.131
1.132
1.133
1.134
1.135
1.136
1.137
1.138
1.139
1.140
1.141
1.142
1.143
1.144
1.145
1.146
1.147
1.148
1.149
1.150
1.151
1.152
1.153
1.154
1.155
1.156
1.157
1.158
1.159
1.160
1.161
1.162
1.163
Luen Tai Rubber Manufactory . . . . . . . . . . . . .
Lüraflex GmbH Gerhard Lückenotto . . . . . . . . . .
Maag Flockmaschinen GmbH . . . . . . . . . . . . .
Maincor AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maine Plastiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marubeni Europe Plc., Chemical Group . . . . . . . .
May Tat Plastics Pte Ltd . . . . . . . . . . . . . . . .
Mayser GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . .
MDS Meyer GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Merquinsa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MGP Engineering GmbH . . . . . . . . . . . . . . . .
MGS Mfg. Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mink Bürsten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MITEX Gummifabrik Hans Knott GmbH . . . . . . . .
Mitsui Chemicals Europe GmbH . . . . . . . . . . . .
Motzener Kunststoff- und Gummiverarbeitung GmbH
MTN Kalip San. Ltd. Sti. . . . . . . . . . . . . . . . .
MultiPet Gesellschaft für PET Recycling mbH . . . .
NAMDEO-Tech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
New Power Industrial Ltd. . . . . . . . . . . . . . . .
Ningbo Henghe Mould Co., Ltd. . . . . . . . . . . . .
NORRES Schlauchtechnik GmbH & Co. KG . . . . .
Nowofol Kunststoffprodukte GmbH & Co. KG . . . . .
NUDEC S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O.M.S. dei F.lli Maina S.p.A. . . . . . . . . . . . . . .
Oechsler AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ongropack Ltd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Optimum Rubber & Plastic Product Ltd. . . . . . . . .
ORNAMIN GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . .
OUEST COATING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P.A.T.I. S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pali Polymers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PANELTIM NV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Penguin Engineers . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PGT Thermprozesstechnik GmbH . . . . . . . . . . .
Pimtas Plastik Insaat Malz. San. ve Tic. A.S. . . . . .
Plastchim-T AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plastemart.com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plastika Kritis S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POLAR-FORM Werkzeugbau GmbH . . . . . . . . .
polymeroptix GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Polyparts Sdn. Bhd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
441
442
444
446
448
449
454
456
457
459
462
469
470
473
475
477
480
481
482
483
483
484
489
496
500
504
511
513
513
526
528
537
538
539
542
544
545
546
548
551
555
556
8
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
1.164
1.165
1.166
1.167
1.168
1.169
1.170
1.171
1.172
1.173
1.174
1.175
1.176
1.177
1.178
1.179
1.180
1.181
1.182
1.183
1.184
1.185
1.186
1.187
1.188
1.189
1.190
1.191
1.192
1.193
1.194
1.195
1.196
1.197
1.198
1.199
1.200
1.201
1.202
1.203
1.204
1.205
POLYPLASTIC Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power On Mould Co., Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premium Asia GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renata Precision Components Pvt. Ltd. . . . . . . . . . .
RIKUTEC Richter Kunststofftechnik . . . . . . . . . . . .
Riwisa AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roctool SA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rolf Körner GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roll Concept . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rossi Stamp Srl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rotary Power Vertriebsges. m.b.H . . . . . . . . . . . . .
Röber Kunststoffe GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SABIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SDG Kunststoffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sekisui Chemical Co., Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sekisui Chemical GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SONOTRONIC Nagel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . .
Specchidea S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specialty Polyfilms (India) Pvt. Ltd. . . . . . . . . . . . .
SPID 85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Späh Karl GmbH & Co. KG - DICHTUNGEN UND MEHR
Ssangleong Bulkhandling Private Limited . . . . . . . . .
STAR Kunststoffverarbeitungs GmbH . . . . . . . . . . .
STEWO Plastic Prod. S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stöffl Rudolf GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sulzer Metaplas GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Supreme Technic Package Co., Ltd. . . . . . . . . . . . .
Synthetic Packers Pvt. Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . .
synthetica Drehteile und Fördertechnik GmbH . . . . . .
Taiwan PU Corporation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technamation Technical Europe GmbH . . . . . . . . . .
TEKU GmbH, Fluorkunststoffe . . . . . . . . . . . . . . .
TELSONIC AG, Ultrasonics . . . . . . . . . . . . . . . .
TEN-FLUID S.r.l. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thieme GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thong Guan Plastic & Paper Industries Sdn. Bhd. . . . .
Tisan Engineering Plastics Ltd. Co. . . . . . . . . . . . .
TK Mold Ltd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Toray Industries Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TOVO GOMMA S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Trexel Inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TriWeFo Tridelta Werkzeug- und Formenbau GmbH . . .
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
557
560
561
562
563
566
572
573
575
577
580
581
583
642
643
646
649
651
653
659
662
666
668
671
675
679
681
682
683
685
687
690
692
694
700
707
708
710
711
714
716
718
9
1.206 VELOX GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.207 Velutex Flock S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.208 Vin Industries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.209 VitasheetGroup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.210 VTT Technical Research Centre of Finland . . . . . . .
1.211 Wacker Chemie AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.212 Waldorf Technik GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . .
1.213 WALZEN IRLE GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.214 Weiss Chemie + Technik GmbH & Co. KG . . . . . . .
1.215 Wiesauplast Kunststoff & Formenbau GmbH & Co. KG
1.216 Yangzhong Haiteng Fluorine Plastic Product Factory .
1.217 Zaklady Azotowe w Tarnowie-Moscicach S.A. . . . . .
1.218 Zhejiang Kinlead Packaging Material Co., Ltd. . . . . .
1.219 Ünveren Hava Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. . . . . .
2 Geländeplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Hallenpläne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
Halle 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2
Halle 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3
Halle 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4
Halle 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5
Halle 05 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6
Halle 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7
Halle 07a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.8
Halle 07 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.9
Halle 07.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.10 Halle 08b . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.11 Halle 08a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.12 Halle 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.13 Halle 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.14 Halle 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.15 Halle 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.16 Halle 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.17 Halle 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.18 Halle 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.19 Halle 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
720
724
725
728
735
741
765
770
773
775
777
778
779
780
786
788
788
790
792
794
796
800
802
804
806
808
812
814
816
818
822
824
826
828
830
10
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Ausstellerübersicht
Produktdetails
02.04.001.05
3A Composites GmbH
Adresse
3A Composites GmbH
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
ALUCOBOND® + DIBOND®
Alusingenplatz 1
78224 Singen
Deutschland
Telefon
+49 7731 803467
Fax
+49 7731 806562
Internet Adresse
www.3acomposites.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08a, C29 (Seite 812)
Produktübersicht
ALUCOBOND® wurde als stabiler und zugleich flexibler Fassadenwerkstoff für die Architektur entwickelt.
ALUCOBOND® ist äußerst UV + witterungsbeständig, schlag- und bruchfest, schwingungsdämpfend und
lässt sich sehr einfach und problemlos montieren. ALUCOBOND® wird in einem kontinuierlichen Fertigungsprozess mit variabler Kerndicke entsprechend der Plattendicke gefertigt und auf Format geschnitten.
3A Composites GmbH
02.04.001.05
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
02.04.001.08
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
02.04.001.10
Halbzeuge aus Polyurethan (PUR)
02.04.001.11
Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC)
02.05.074
Verbundplatten
DIBOND® ist eine äußerst stabile Aluminium-Verbundplatte mit einem Kern
aus Polyethylen und zwei Aluminium-Deckschichten. DIBOND® ist für den
Innen- und Außenbereich in den Bereichen Schilderbau, Messebau, Shopdesign, POS/POP optimal geeignet. Exzellente Produkteigenschaften, wie hohe
Korrosions- und Witterungsbeständigkeit, optimale Bedruckbarkeit, Biegesteifigkeit, optimale Planheit auch bei dünnen Platten, schwarzer Kern mit UVBlocker, Brandschutzzertifizierung und vielfältige Verarbeitungsmöglichkeiten
machen DIBOND® zum bevorzugten Material für eine Vielzahl von Anwendungen.
02.04.001.07
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
HYLITE®
HYLITE® ist eine Verbundplatte mit Deckblechen aus
Aluminium (EN AW-5182) und einem Kern aus Polypropylen. Dieser Verbund vereint das Beste aus zwei
Welten: hohe Biegesteifigkeit bei gleichzeitig extrem
niedrigen Gewicht. Im Gewichtsvergleich ist HYLITE®
um 65% bzw. 30% leichter als herkömmliche Stahlbleche oder Aluminiumbleche. Eine Temperaturbeständigkeit von temporär 150°C macht HYLITE® zur ersten
Wahl für viele industrielle Verarbeitungs-Möglichkeiten, als einzige Aluminiumverbundplatte sogar für die Pulverbeschichtung. Aufgrund der Oberflächeneigenschaften ist das Material konventionell tiefziehbar, auch auf Soft Tools. Darüber hinaus kann der Polypropylenkern aufgrund seiner Materialeigenschaften
11
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
12
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
als Scharnier verwendet werden.
02.04.001.08
PA®line und KAPA®plast werden neben den bekannten Formaten zukünftig als
Großformat erhältlich sein.
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
02.04.001.11
Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC)
FOREX®smart
FOREX®
FOREX®smart - die weltweit erste Leichtstoffplatte für
den längerfristigen Außeneinsatz. Seit April 2010 nicht
nur in weiß sondern auch in schwarz in 5 mm erhältlich.
Die Vollkunststoffplatte mit einem Kern aus geschäumtem Polystyrol und Deckschichten aus Massivpolystyrol
ist zu 100% rezyklierbar. Sie zeichnet sich durch ein extrem günstiges Gewichts-Stabilitäts-Verhältnis aus und
ist hochweiß. Dadurch garantiert FOREX®smart vor allem im Digitaldruck erstklassige Druckergebnisse und frische Farben - auch im
Außeneinsatz. Durst, einer der führenden Hersteller von Digitaldruckmaschinen
bestätigt FOREX®smart außerdem ein beachtliches Ergebnis im Cross-HatchTest : 0 (nach EN ISO 2409). FOREX®smart findet aber auch im Siebdruck Anwendung für die Bereiche Eventmarketing, Werbekampagnen und hochwertige
Beschilderung. Aufgrund vermehrter Anwendungen im Bereich Systemlösungen ist FOREX®smart in weiß neben der 10 mm dicken Platte auch als Variante
in 5 mm Dicke lieferbar.
02.04.001.10
Halbzeuge aus Polyurethan (PUR)
KAPA®
KAPA® ist eine hochwertige Leichtstoffplatte mit einem Polyurethan-Schaumkern und individuellem DeckschichtenVerbund. Durch das perfekt abgestimmte Sortiment an
unterschiedlichen Deckschichten reichen die Einsatzmöglichkeiten der KAPA® Produkte vom Modellbau bis
zum Trägermaterial für verschiedene Anwendungen.
KAPA® ist eine extrem leistungsfähige Leichtstoffplatte
mit beidseitig nutzbaren Plattenoberflächen, hochwertigen Deckschichten, hoher Eigensteifigkeit und Dimensionsstabilität, optimaler Planheit auch bei dünnen Platten und problemlosem Einsatz lösungsmittelhaltiger Farben und Kleber. Pünktlich zum 40-jährigen Firmenjubiläum von KAPA® konnte die neue Anlage zur Herstellung von KAPA® Leichtstoffplatten in
2 Metern Breite erfolgreich in Betrieb genommen werden. Die Plattentypen KA-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
13
FOREX®classic ist eine geschäumte, geschlossenzellige PVC-Hartschaumplatte mit einer besonders feinzelligen, homogenen Struktur und einer seidenmatten
Oberfläche.
FOREX®print ist speziell ausgerichtet auf die Anforderungen des Druckbereichs. Die besonders leichte Platte zeichnet sich durch eine hochweiße und
gleichmäßige Oberfläche aus, welche speziell beim direkten Digitaldruck die Basis für ein perfektes Druckergebnis bildet.
FOREX®color vervollständigt die FOREX® Produktfamilie um eine Auswahl an
neun kraftvollen Farbtönen. Die einheitlich durchgefärbte Hartschaumstoffplatte bietet höchste Farbgleichheit und garantiert von verschiedenen Blickwinkeln
eine einheitliche Farbwirkung. FOREX®color bietet den Designern eine bestmögliche Basis bei der Farbgestaltung verschiedenster Lösungen im Bereich
der visuellen Kommunikation: Als Verkaufsaufsteller im Bereich POS/POP, Konstruktionen im Laden- und Messebau oder Beschilderungen. FOREX®color findet überall dort Anwendung, wo eine kraftvolle Farbwirkung die Werbebotschaft
unterstreichen soll.
02.05.074
Verbundplatten
ALUCOBOND®, ALUCORE®, DIBOND®
ALUCOBOND® ist eine Verbundplatte bestehend aus
zwei Aluminium-Deckblechen mit einem Kunststoffkern.
Die guten Materialeigenschaften unterstützen die Inspiration und ermöglichen innovative Lösungen für die
ganze Bandbreite in der Architektur - von der privaten Wohnkultur über öffentliche Gebäude, repräsentative Firmensitze und Büros bis hin zu Handel und
Industrie - oder für imagetragendes Corporate Design - ob bei Tankstellen, Autohäusern, Banken oder Supermärkten.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
14
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Firmennachrichten
ALUCORE® ist eine Aluminium-Verbundplatte bestehend aus zwei Deckblechen und einem Wabenkern aus Aluminium. ALUCORE® ist ein Verbundwerkstoff für vielseitige Anwendungen in der Architektur, im Transportwesen oder in
der industriellen Fertigung, der sich durch seine optimale Planheit, Verformbarkeit und Farbvielfalt auszeichnet.
DIBOND® besteht aus zwei 0,3 mm dicken Aluminiumdeckschichten, beidseitig mit Schutzfolie ausgestattet, und einem Kern aus Polyethylen. Vorder- und
Rückseite sind entweder einbrennlackiert mit weißen und farbigen Oberflächen
in matt oder hochglänzend, strukturlackiert, gewalzt oder eloxiert erhältlich. DIBOND® ist dreidimensional verformbar, dabei äußerst biegesteif, temperaturbeständig, stabil und damit ideal für Innen- wie Außenanwendungen geeignet.
Leibnizstr. 11
70806 Kornwestheim
Deutschland
Telefon
+49 7154 807100
Fax
+49 7154 807119
Internet Adresse
www.acsys.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 12, E19 (Seite 822)
Der BARRACUDA Multi von ACSYS
„Der Laser in der Kunststoffbranche“
Kornwestheim, 25.06.2010. Die ACSYS Lasertechnik
GmbH zeigt den BARRACUDA Multi für die industrielle
Materialbearbeitung vom 27.10. – 03.11. 2010 auf der
Fachmesse K 2010 in Düsseldorf.
„Der Laser spielt in vielen Bereichen der Kunststoffbearbeitung eine tragende Rolle – sei es in der standardisierten Beschriftung, im Schneiden oder in der Disziplin des Kunststoffschweißens“, sagt Thilo von Olnhausen, Marketingleiter der ACSYS Lasertechnik GmbH.
Vor allem aus der Automobilindustrie ist der Laser als wertvolles Werkzeug
nicht mehr wegzudenken. ACSYS hat beispielsweise die Laserbearbeitungsanlage BARRACUDA speziell zum Verschweißen von Tachometerblenden modifiziert. Hierbei wird das Gehäuse mit der Klarsichtscheibe laserverschweißt.
„Der Vorteil dieser Methode ist“, so Thilo von Olnhausen, „dass keine Schrauben
oder jegliche andere Fixierungen wie Kleber oder Klammern benötigt werden,
und durch den reversierenden Rundtisch eine zeitparallele Beladung ermöglicht
wird.“
Acsys Lasertechnik GmbH
Adresse
07.07.2010
Acsys Lasertechnik GmbH
Ein Trend der Lasertechnik in der Kunststoff bearbeitenden Industrie geht in
Richtung wirtschaftlicher und kompakter Multifunktionslösungen. „Eine Anlage
soll möglichst viele Aufgaben rationell, schnell und in perfekter Qualität in einem Arbeitsgang erledigen“, sagt Thilo von Olnhausen. Auf der K 2010 wird
ACSYS deshalb das Laserbearbeitungssystem BARRACUDA Multi präsentierten, das beschriften gravieren schneiden und schweißen kann. Es kann mit einem Mehrkopfsystem ausgestattet werden, das beispielsweise das mehrseitige
Bearbeiten - etwa Beschriften von Bauteilen in einem Arbeitsgang zulässt. Sehr
innovativ ist das zugehörige LAS - Live-Adjust-System. Das kameragestützte
System reduziert den Ein-richtungsaufwand und ermöglicht eine genaue Positionierung – auch bei kleinsten Werkstücken. Vorab kann das Soll-Ergebnis auf
dem Bildschirm angeschaut werden.
ACSYS Lasertechnik stellt auf der K in Düsseldorf vom 27.10. – 03.11. 2010 in
Halle 12, Stand 12E19 aus.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
15
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
16
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktübersicht
Acsys Lasertechnik GmbH
02.02.004
Beschriften
02.02.005
Schweissen
03.03.009
Fräsmaschinen
03.04.002
Markier-, Signier- und Kennzeichnungsmaschinen
03.05.008
Laserschweißmaschinen
Produktdetails
02.02.004
Adresse
Ing.-Pesendorfer-Str. 31
4540 Bad Hall
Österreich
Telefon
+43 7258 790-0
Fax
+43 7258 3863
Internet Adresse
www.agru.at
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, C38 (Seite 796)
Acsys Lasertechnik GmbH
Beschriften
Unsere Produkte
Kernbranchen: - Automobilindustrie - Werkzeugindustrie - Formenbau - Kunststoffindustrie - Medizintechnik
- Elektroindustrie - Münzindustrie - Schmuckindustrie Laser-Dienstleister
Produktübersicht
Verfahren: - Laserbeschriftung - Lasergravur - 3D Lasergravur - Laserschneiden - Laserschweißen
02.02.005
AGRU Kunststofftechnik GmbH
AGRU Kunststofftechnik GmbH
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.01.004
Produkte hergestellt durch Kalandrieren
02.01.007
Teile hergestellt durch Pressen
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.02.005
Schweissen
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
Schweissen
Unsere Produkte
Kernbranchen: - Automobilindustrie - Werkzeugindustrie - Formenbau - Kunststoffindustrie - Medizintechnik
- Elektroindustrie - Münzindustrie - Schmuckindustrie Laser-Dienstleister
Verfahren: - Laserbeschriftung - Lasergravur - 3D Lasergravur - Laserschneiden - Laserschweißen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
17
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
18
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
02.04.001.05
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
02.04.001.14
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
02.04.003.01
Technische Teile aus Standard-Thermoplasten
02.05.002
Armaturen und -teile
02.05.003
Auskleidungen und Überzüge
02.05.011
Dichtungen/Dichtringe
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
02.05.041
Membranen
02.05.062
Schweißfolien
02.05.073
Ventile
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
02.01.004
Produkte hergestellt durch Kalandrieren
Produkte hergestellt durch Kalandrieren
VLDPE Dichtungsbahnen
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Teile hergestellt durch Spritzgießen
E-Formteile aus PE100
02.02.005
Produktdetails
02.01.002
Schweissen
Schweissen
SP 110 und SP 315 - Infrarot-Schweisstechnologie für
Kunststoffrohrsysteme
AGRU Kunststofftechnik GmbH
02.04.001.05
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
Halbzeuge aus Polyethylen (PE)
Produkte hergestellt durch Extrusion
Halbzeuge
Produkte hergestellt durch Extrusion
Rohre extrudiert
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
19
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
20
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.04.001.07
Akei Plastic-Machine Manufactory Ltd.
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
Halbzeuge aus Polyethylen (PP)
Adresse
1/F, KA Ming Factory Building, 688-690
Kowloon
Hong Kong
Telefon
+852 27411312
Fax
+852 27859560
Internet Adresse
www.akei.com.hk
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 13, B82 (Seite 824)
Halbzeuge
02.04.001.14
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
sonstige und bearbeitete Halbzeuge/Zuschnitte
Halbzeuge
02.05.003
Auskleidungen und Überzüge
Auskleidungen und Überzüge
Hydrocklick - Auskleidung von Trinkwasserbehältern
Produktübersicht
02.01.001
02.05.062
Schweißfolien
Akei Plastic-Machine Manufactory Ltd.
Teile hergestellt durch Blasformen
Produktdetails
Akei Plastic-Machine Manufactory Ltd.
Schweißfolien
02.01.001
Schweißen von Dichtungsbahnen
Teile hergestellt durch Blasformen
Product information
02.05.073
The Linear series is designed for high throughput production of plastic containers between 100ml and 10L,
covering four basic models with different carriage traveling stroke for incorporation of different die head configurations. A 4 second dry cycle time is achieved on a
double station machine Lin-90II-TS and it can be configured to a ten way head blowing 32g cylindrical bottle at
5,500 pieces per hour, or producing 80mm wide 400ml
bottles with an eight way head at an hourly output of 3,600 bottles.
Ventile
Ventile
PE100 Kugelhahn für Gas-, Wasser- und Abwassersysteme
All models within the Linear series are meant for the highest level of automa-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
21
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
22
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
tion with minimum operator intervention. In line connection to printing/labeling
machine or filling line is viable.
Allied Supreme Corp.
Adresse
Telefon
4F., No. 12, Ming-Tsu E. Rd.
104 Taipei
Taiwan
APLIX
Adresse
Rd. 723 - ZA Les Relandières Nord
44850 Le Cellier
Frankreich
Telefon
+33 2 28220000
Fax
+33 2 28220109
Internet Adresse
www.aplix.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08a, F12-2 (Seite 812)
+886 2 25976222
Fax
Internet Adresse
E-Mail
[email protected]
Firmennachrichten
Stand
Halle 07.1, C51-5 (Seite 806)
22.10.2010
Produktübersicht
02.04.001.09
Allied Supreme Corp.
Halbzeuge aus Polytetrafluorethylen (PTFE)
Produktdetails
02.04.001.09
Allied Supreme Corp.
Halbzeuge aus Polytetrafluorethylen (PTFE)
02.04.001.09
With our special technology, we create the ”BIGGEST
PTFE/TFM BILLET”. So we supply the ”BIGGEST DIMENSION of PTFE/TFM SKIVED SHEET”. Wider and
longer PTFE/TFM sheet provides less welding and cutting loss and more advantages for further fabrications.
Furthermore, we develop the new etching process and
able to treat one side or both sides. PTFE/TFM sheet is able to be glued with
adhesive and bonding on the surface of different materials.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
23
APLIX
APLIX wird auf der Fachmesse Emballage 2010
(FRANKREICH-Paris) ausstellen.
APLIX wird auf der Fachmesse Emballage 2010 (FRANKREICHParis) ausstellen.
APLIX nimmt auf der Fachmesse EMBALLAGE 2010, die von
22. bis 25. November 2010 in Paris Nord Villepinte stattfinden
wird, als Aussteller teil. Unser Standpersonal würde sich freuen, Sie auf unserem Stand 6 B 081 begrüßen zu dürfen und
Ihnen unser neues, leicht anwendbares Verschlusssystem für
flexible Verpackungen vorstellen zu dürfen.
Wenn Sie schon jetzt einen Besuch der EMBALLAGE 2010
in Betracht ziehen, zögern Sie nicht, uns per e-mail unter : [email protected] zu
kontaktieren.
Um weitere Informationen über diese Fachausstellung zu erhalten, rufen Sie
bitte die Internetseite www.emballageweb.com auf.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
24
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
22.10.2010
APLIX wird auf der Fachmesse PACK EXPO 2010
(USA-Chicago) ausstellen.
* eine leistungstarke Befestigung
APLIX wird auf der Fachmesse PACK EXPO 2010
(USA-Chicago) ausstellen.
* ein modern aussehendes Produkt
APLIX nimmt an der Fachmesse PACK EXPO 2010,
die von 31. Oktober bis 3. November 2010 in Chicago
stattfindet, als Aussteller teil. Unser Austellungsteam
würde sich freuen, Sie auf unserem Stand E-6556 begrüssen zu dürfen und Ihnen unser neues, leicht anwendbares Verschlusssystem für flexible Verpackungen vorstellen zu dürfen.
Wenn Sie schon jetzt einen Besuch der PACK EXPO 2010 in Betracht ziehen,
zögern Sie nicht, uns per e-mail unter : [email protected] zu kontaktieren. Um weitere Informationen über diese Fachausstellung zu erhalten, rufen Sie bitte die
Internetseite www.packexpo.com auf.
* ein anpassabares Bauteil (Farbe, Firmenlogo, Form)
Produktübersicht
02.01.010
Adresse
No. 63, Lane 350, Jhong Jheng Rd.
71043 Yongkang City, Tainan County
Taiwan
Telefon
+886 6 2012323
Fax
+886 6 2016848
Internet Adresse
www.chenlueng.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 12, A51-2 (Seite 822)
APLIX
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Produktdetails
02.01.010
Aplus Molds & Plastics Co., Ltd.
APLIX
Teile hergestellt durch Spritzgießen
inter-mold®, eine innovative Befestigungsmethode
inter-mold® ist eine innovative Befestigungsmethode
von APLIX, dem Spezialist für Klettverschlusssysteme.
Anhand eines speziellen Werkzeugeinsatzes werden
die Haken von Klettverschlüssen direkt in Kunststoffteile integriert. Vorteil: kein Klebstoff, keine Montage,
höhere Produktivität, und ein absolut innovatives Design.
Produktübersicht
02.01.010
Anwendungsbeispiele: Automobil, Medizin, Reinigung, Sport und vieles mehr.
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Produktdetails
02.01.010
inter-mold® strap
Aplus Molds & Plastics Co., Ltd.
Aplus Molds & Plastics Co., Ltd.
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Our Products
Unser Befestigungsgurt bietet Voreile zwei verschiedener Technologien an: inter-mold® und das Umspritzen
von Textil. Dabei ergibt sich :
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
25
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
26
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
spritzen mit extrem hohen Geschwindigkeiten und Beschleunigungen. Die Beschleunigungsrate von liegt bei 8 g, die Einspritzgeschwindigkeit bei max. 2000
mm/s. Hinzu kommen höchste Präzision und Reproduzierbarkeit. Damit eröffnen sich im Bereich dünnwandiger Spritzteile völlig neue Dimensionen.
ARBURG GmbH + Co KG
Adresse
Arthur-Hehl-Str.
72290 Loßburg
Deutschland
Telefon
+49 7446 33-0
Fax
+49 7446 33-3365
Internet Adresse
www.arburg.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 13, A13-1 (Seite 824)
Firmennachrichten
31.10.2010
14.09.2010
ALLROUNDER für Medizintechnik
The electric ALLROUNDER 520 A with 1,500 kN clamping force comprehensively meets the high-precision and clean room standards required for medical
technology during the production of syringe barrels on a 32-cavity mould from
Schöttli.
Bei der Produktion von Barrels mit einem 32-fach-Werkzeug der Firma Schöttli
erfüllt der elektrische ALLROUNDER 520 A mit 1.500 kN Schließkraft die Anforderung der Medizintechnik hinsichtlich hoher Präzision und Reinraumfertigung
umfassend.
ARBURG GmbH + Co KG
Linearmotor für geregeltes Einspritzen mit extrem
hohen Geschwindigkeiten und Beschleunigungen
The ALLROUNDER 520 A fulfils the stringent cleanliness requirements with regard to the working environment by means of numerous features such as white
powder coating of the machine surface, encapsulated mould clamp with stainless steel enclosure, corrosion resistant coated clamping surfaces, raised machine base, stainless steel enclosure of the water distribution manifold and riser
pipes, as well as through the clean-room module for a high level of purity of the
surrounding atmosphere in the mould area.
Dem Anspruch an eine extrem saubere Arbeitsumgebung wird der ALLROUNDER 520 A durch zahlreiche Features gerecht, z.B. durch die lichtgraue Pulverbeschichtung der Maschinenoberfläche, die gekapselte Schließeinheit mit
Edelstahl-Einhausung, die korrosionsbeständig beschichteten Aufspannflächen,
den erhöht aufgestellten Maschinenständer, die Edelstahl-Einhausung von Wasserbatterie und Steigrohren oder durch das Reinraummodul für eine hochreine
Umgebungsatmosphäre im Werkzeugbereich.
Siemens and ARBURG have jointly developed an innovative combination drive which comprises a linear
motor for the injection axis and a rotary motor for the
dosing axis. This is used on an electric ALLROUNDER
370 A with a clamping force of 500 and an 18 millimetre
screw.
Siemens und ARBURG haben zusammen einen neuartigen Kombinationsantrieb entwickelt, der einen Linearmotor für die Einspritzachse mit einem Rotationsmotor für die Dosierachse zusammenbringt. Dieser kommt an einem elektrischen ALLROUNDER 370 A mit 500 kN Schließkraft zum Einsatz, der mit einer
18-Millimeter-Schnecke arbeitet.
The centrepiece of the innovative injection unit is the linear motor for regulated
injection at extremely high speeds and accelerations. The acceleration rate is 8
g and the maximum injection speed is 2,000 mm/s. The drive also features the
highest precision and reproducibility. It opens up completely new dimensions in
the thin-walled moulded parts sector.
14.09.2010
Paternoster-Werkzeugtechnik
A 12-cavity mould from Zahoransky with SCPS or paternoster technology is
presented on an electric two-component ALLROUNDER 720 A with a clamping
force of 3,200 kN. The mould inserts are cycled vertically through the mould.
Auf einem elektrischen Zwei-Komponenten ALLROUNDER 720 A mit 3.200 kN
Schließkraft wird ein 12-fach-Werkzeug von der Firma Zahoransky mit SCPSbzw. Paternoster-Technologie vorgestellt. Hierbei werden die Formeinsätze vertikal rollierend durch das Werkzeug geführt.
Herzstück des neuartigen Spritzaggregats ist der Linearmotor für geregeltes Ein-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
27
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
28
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Benefits of the SCPS or paternoster technology include the compact mould design and the absolutely central force application, which has a positive effect on
the quality of the parts and the cycle time. In addition, the insertion of parts and
removal of complete articles with the mould closed provides for a high degree
of flexibility and improves cycle times.
Vorteile der SCPS- bzw. Paternoster-Technologie sind die kompakte Bauform
des Werkzeugs und die absolut zentrale Krafteinleitung, was die Qualität der
Teile und Zykluszeiten positiv beeinflusst. Zudem bringt das Einlegen von Teilen
bzw. das Entnehmen der fertigen Artikel bei geschlossener Form ein hohes Maß
an Flexibilität und Vorteile in Sachen Zykluszeit.
a special, highly compact IML system. Time savings are achieved during production of the six tubs by means of the short injection cycle, rapid peripheral
sequences and simultaneous part removal and label insertion.
Speziell für die Anwendung verfügt der ALLROUNDER 570 H über eine Verpackungsausrüstung. Das Handling von Labels und fertigen Spritzteilen übernimmt ein spezielles, sehr kompaktes IML-System. Zeitsparend wird die Herstellung der sechs Becher durch den kurzen Spritzzyklus, die schnellen Peripherieabläufe sowie durch die Teileentnahme und das gleichzeitige Einlegen
der Labels.
14.09.2010
14.09.2010
Fertigungszelle für Zwei-Komponenten-Spritzgießen
von LSR und Thermoplast
LSR and PBT are processed on an electric two-component ALLROUNDER
570 A. The 4+4-cavity mould by Rico creates a so-called “coupling cushion”.
Auf einem elektrischen Zwei-Kompetenten ALLROUNDER 570 A wird LSR und
PBT verarbeitet. 4+4-fach-Werkzeug der Firma Rico entsteht ein sogenanntes
Koppelkissen.
The silicone component is moulded onto a frame made from PBT. With this application, a MULTILIFT robotic system transfers the components inside the mould
as well as removing the finished parts which are subsequently laser-engraved.
Die Silikon-Komponente wird dabei an einen Rahmen aus PBT angespritzt. Bei
dieser Anwendung übernimmt ein MULTILIFT Robot-System das Umsetzen der
Bauteile im Werkzeug sowie das Entnehmen der Fertigteile, die anschließend
noch laserbeschriftet werden.
14.09.2010
Kompakte Inmould-Labelling-Anlage
The in-mould labelling system built around a hybrid
ALLROUNDER 570 H with a clamping force of 2,000
kN and size 1,300 injection unit was constructed in collaboration with Hofstetter.
Würfeltechnik auf großem Zwei-Komponenten
ALLROUNDER
On a hydraulic two-component ALLROUNDER 630 S with a clamping force of
2,500 kN, an 8-cavity mould from Foboha is presented.
Auf einem hydraulischen Zwei-Komponenten ALLROUNDER 630 S mit 2.500
kN Schließkraft wird ein 8-fach-Würfelwerkzeug von Foboha vorgestellt.
As four stations are moved to during each cycle, preliminary, intermediate and
downstream steps can be integrated, in this case for example, the interim cooling and removal of the finished parts during the running process. High process
reliability and optimised cycle times are achieved through independent machine movements by means of a second injection unit positioned on the moveable
mounting platen.
Da pro Zyklus vier Stationen abgefahren werden, lassen sich vor-, zwischenund nachgelagerte Schritte integrieren, wie hier das Zwischenkühlen und die
Entnahme der Fertigteile bei laufendem Prozess. Hohe Prozesssicherheit und
optimierte Zykluszeiten durch unabhängige Fahrbewegungen resultieren aus
der mitfahrend auf der beweglichen Aufspannplatte angeordneten zweiten Spritzeinheit.
13.09.2010
Mikrospritzmodul
Die Inmould-Labelling-Anlage rund um einen hybriden
ALLROUNDER 570 H mit 2.000 kN Schließkraft und
Spritzeinheit 1300 wurde zusammen mit der Firma
Hofstetter aufgebaut.
The micro-injection module from ARBURG combines
an 8 mm injection screw with a second screw for melting the material. It has been specially designed for use
on electric ALLROUNDERs with a size 70 injection unit
and can be quickly changed due to its enclosed construction.
Specifically for this application, the ALLROUNDER 570 H features a packaging
equipment. Handling of the labels and finished moulded parts is performed by
Das Mikrospritzmodul von ARBURG kombiniert eine
8-mm-Einspritzschnecke mit einer zweiten Schnecke
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
29
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
30
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
zum Aufschmelzen des Materials. Es ist speziell für den Einsatz auf elektrischen
ALLROUNDERn A mit Spritzeinheit 70 konzipiert und lässt sich durch seinen
abgeschlossenen Aufbau schnell wechseln.
The micro-injection module enables injection of minute shot weights with precise injection movement control. The first-in-first-out principle, the processing of
standard granulates and the low dwell times are further important advantages.
Das Mikrospritzmodul ermöglicht das Einspritzen minimalster Schussgewichte
bei präziser Regelung der Einspritzbewegungen. Das First-in-first-out-Prinzip,
die Verarbeitung von Standard-Granulaten und die geringen Verweilzeiten sind
weitere wichtige Vorteile.
13.09.2010
Umspritzen von Einlegeteilen, Magnetisierung und
Montage
The rotary encoder is produced in a single production step on a threecomponent ALLROUNDER 370 S. The component consists of a magnetic disc,
carrier plate and protective cap. Part handling is performed by the MULTILIFT
V robotic system, which, like the three injection units, is fully integrated in the
SELOGICA control system.
Auf einem Drei-Komponenten ALLROUNDER 370 S entsteht ein Drehwinkelsensors in einem Fertigungsablauf. Das Bauteil besteht aus Magnetscheibe,
Trägerplatte und Schutzkappe bestehende Bauteil. Das Teilehandling übernimmt das MULTILIFT V Robot-System, das wie auch die drei Spritzeinheiten
komplett in die SELOGICA Steuerung integriert ist.
The production of a rotary encoder combines the encapsulation of inserts and assembly injection moulding. Another highlight is the magnetisation of the injectionmoulded disc in the mould. This is produced by Oechsler AG, which has also
developed the component concept in collaboration with the LKT Institute of Polymer Technology at Erlangen University.
Die Produktion eines Drehwinkelsensors kombiniert Umspritzen von Einlegeteilen und Montage-Spritzgießen. Weiteres Highlight ist die Magnetisierung der
spritzgegossenen Scheibe im Werkzeug. Dieses stammt von der Oechsler AG,
die auch das Bauteilkonzept zusammen mit dem LKT der Uni Erlangen entwickelt hat.
13.09.2010
Sechs-Achs-Roboter mit SELOGICA Bedienoberfläche
Highly complex tasks can be programmed and implemented with ease thanks to the SELOGICA control
system philosophy. This is demonstrated by the flexible and fully automatic encapsulation of cables, which,
thanks to their pliability, can be inserted into several
cavities at freely-selectable positions. The length of the
cable loops is variable. A vertical ALLROUNDER 375
V and six-axis robotic system with the SELOGICA user interface are used.
Hochkomplexe Aufgaben lassen sich mit der SELOGICA Steuerungsphilosophie einfach programmieren und umsetzen. Das zeigt das flexible und vollautomatische Umspritzen von Kabeln, die als biegeschlaffe Teile in mehrere Kavitäten an verschiedenen Positionen eingelegt werden. Die Länge der Kabelschlaufen ist dabei variabel. Zum Einsatz kommen ein vertikaler ALLROUNDER 375
V und ein Sechs-Achs-Roboter mit SELOGICA Bedienoberfläche.
With the SELOGICA user interface, moulders can independently program the
sequences of a six-axis robotic system. Set-up requirements and training costs,
as well as cycle times are reduced.
Mit der SELOGICA Bedienoberfläche kann der Spritzgießer, den Ablauf eines
Sechs-Achs-Roboters selbstständig programmieren. Zudem reduzieren sich
Rüst- und Schulungsaufwand sowie die Zykluszeit effektiv.
13.09.2010
Große hybride Hochleistungsmaschine ALLROUNDER
920 H
The new ALLROUNDER 920 H rounds off the ARBURG machine range with a
high-performance hybrid machine. The new, large and powerful servo-electric
toggle-type clamping unit with a clamping force of 5,000 kN for fast, highprecision movements is particularly impressive. Further feature are the size 3200
and 4600 hydraulic injection unit with adaptive hydraulic accumulator technology.
Der neue ALLROUNDER 920 H ergänzt das ARBURG Großmaschinenspektrum um eine hybride Hochleistungsmaschine. Diese überzeugt durch ihre neue
große und leistungsfähige servoelektrische Kniehebel-Schließeinheit mit 5.000
kN Schließkraft für schnelle und gleichzeitig hochpräzise Fahrbewegungen. Hinzu kommen die hydraulischen Spritzeinheiten der Größen 3200 und 4600 mit
adaptiver Hydraulikspeichertechnik.
With the new hybriden ALLROUNDER 920 H, a high-performance, energyefficient machine concept enabling fast operating cycles is now also available
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
31
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
32
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
for higher clamping forces.
Mit dem neuen hybriden ALLROUNDER 920 H steht jetzt auch für größere
Schließkräfte ein leistungsfähiges und gleichzeitig kosten- sowie energieeffizientes Maschinenkonzept für schnelle Verarbeitungszyklen zur Verfügung.
10.08.2010
SELOGICA Modul „Einrichtassistent“
For the first time, the new SELOGICA module “setup assistant” enables menu-guided, accompanied setup, or so-called “teach-in”, of the entire machine sequence. Users are actively supported during the set-up
process. It takes only five logical steps to create a complete production sequence. The set-up assistant thus
enables quick, simple and reliable set-up of the ALLROUNDER injection moulding machines without prior detailed knowledge of the
control system.
Das neue SELOGICA Modul „Einrichtassistent“ ermöglicht erstmals das menügeführte, begleitende Einrichten oder kurz „Teachen“ des gesamten Maschinenablaufs. Die Einrichter werden beim Rüstvorgang aktiv unterstützt: Es müssen
nur noch fünf logische Schritte durchlaufen werden, um zu einem kompletten
Produktionsablauf zu kommen. Damit ermöglicht der Einrichtassistent ohne Detailkenntnisse der Steuerung ein schnelles, einfaches und sicheres Rüsten Einrichten der ALLROUNDER Spritzgießmaschinen.
The new SELOGICA module “set-up assistant” is a further milestone of the ARBURG control system in the direction of efficiently simplified injection moulding
management.
Das neue SELOGICA Modul „Einrichtassistent“ ist ein weiterer Meilenstein der
ARBURG Steuerung in Richtung eines effektiv vereinfachten Spritzgießmanagements.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
33
Produktübersicht
ARBURG GmbH + Co KG
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
03.02.002.01.01
Spritzgießmaschinen bis 250 kN Schließkraft
03.02.002.01.02
Spritzgießmaschinen über 250 kN bis 1000 kN
Schließkraft
03.02.002.01.03
Spritzgießmaschinen über 1000 kN bis 4000 kN
Schließkraft
03.02.002.01.04
Spritzgießmaschinen über 4000 kN bis 10000 kN
Schließkraft
03.02.002.02
Mehrkomponentenspritzgießmaschinen
03.02.002.03
Mehrstationenspritzgießmaschinen
03.02.002.04
Spritzgießmaschinen für Duroplaste
03.02.002.05
Spritzgießmaschinen für Kautschuk
03.02.002.06
Andere Spritzgießmaschinen
03.07.002.03
Trockner für Schüttgüter
03.07.002.04.01
Pneumatische Förderer
03.07.003.01
Handhabungsgeräte
03.07.003.02
Industrieroboter, frei programmierbar
03.07.003.04
Angußseparatoren
03.07.004.04
Werkzeugwechseleinrichtungen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
34
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
ARICON Kunststoffwerk GmbH
Adresse
Produktdetails
Neptunstr. 50-54
42699 Solingen
Deutschland
Telefon
+49 212 38232-0
Fax
+49 212 38232-10
Internet Adresse
www.aricon.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 07a, B06 (Seite 802)
02.01.008
ARICON Kunststoffwerk GmbH
Teile hergestellt durch Rotationsformen
Serien-Formteile im Kundenauftrag
Serien-Formteile in Auftrag ab Idee, Zeichnung, Muster,
Form. Nahtlose hoch robuste Produkte in Wunschfarben. Besonders wirtschaftlich für kleine und mittlere Stückzahlen.
Gut geeignet für
- robuste Gehäuse von technischen Teilen
- Teile die im Außenbereich eingesetzt werden
- Teile die mit Nässe und/oder Chemikalien in Kontakt kommen
Produktübersicht
ARICON Kunststoffwerk GmbH
02.01.008
Teile hergestellt durch Rotationsformen
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
Auffangwannen chemikaliensicher
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.05.006
Behälter
Rechteckige Auffangeinheiten mit Zulassung nach DIBt
(Deutsches Institut für Bauartzulassung, Berlin ) 43 Typen, Farben PE-Natur-transparent und Schwarz, komplett Kunststoff inklusiv Stellebene .
02.05.033
Lager- und Transportbehälter
Serie WRP - bis 1050 Liter Auffang-Volumen, hoch tragfähig, Staplertunnel inklusiv
Serie WRL - bis 1165 Liter Auffang-Volumen, hoch tragfähig, Flachboden
Serie WR - bis 1290 Liter Auffang-Volumen, klassische Wanne, sehr formstabil
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
35
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
36
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Rundbehälter mit flachem Boden
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
Nahtlose Silos für Schüttgüter
Nahtlose chemikaliensichere und lebensmittelechte Behälter aus Kunststoff
Silos in Serie für Schüttgüter, nahtlos, chemikalienbeständig und
lebensmittelecht. Bauart: Kunststoffbehälter in Stahlgestell. Zubehör inkl. Montage optional. Kombinationen aus einer Anzahl
Behälter über Sondergestelle optional.
Typenauswahl:
Rund-Silos - 77 bis 19600 Liter
Dosierbehälter in 5 Serien - von 35 bis 1000 Liter
Kubische-Silos - 50 bis 2000 Liter
Rundbehälter mit Stülpdeckel - 60 bis 1000 Liter
Nahtlose Tank-Silos für Flüssigkeiten
Lagertanks mit Schraubdeckel - 60 bis 30500 Liter
Silos in Serie für Flüssigkeiten, nahtlos, chemikalienbeständig und lebensmittelcht. Bauart: Kunststoffbehälter
in Stahlgestell. Zubehör inkl. Montage optional. Kombinationen aus einer Anzahl Behälter über Sondergestelle optional.
Runde Auffang-/Überbehälter für jeden Behältertyp
Tank-Silo rund - 77 bis 19600 Liter
Silo-Container für Schüttgüter
Silo-Container mit rechteckiger und runder Basis. Nahtlos, chemikalienbeständig und lebensmittelecht. Bauart: Kunststoffbehälter in Stahlgestell. Geeignet für Chemikalien u n d Lebensmittel. Armaturen und Zubehör inkl. Montage optional.
Tank-Silo kubisch - 50 bis 2000 Liter
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
Kubische S c h ü t t g u t c o n t a i n e r - 50 bis 2000 Liter
Serien-Formteile in Auftrag
R u n d e S c h ü t t g u t container - 77 bi s 19600 Liter
Serien-Formteile in Auftrag ab Idee, Zeichnung, Muster, Form. Nahtlose hoch robuste Produkte in Wunschfarben. Chemikalienbeständig, lebensmittelecht, wetterfest. Besonders wirtschaftlich für kleine und mittlere
Stückzahlen. Gut geeignet für
Tank-Container für Flüssigkeiten
Tank-Container mit rechteckiger und mit runder Basis.
Nahtlos, chemikalienbeständig und lebensmittelecht. Bauart:
Kunststoffbehälter in Stahlgestell. Für Chemikalien, Wasser,
Lebensmittel. Armaturen und Zubehör inkl. Montage optional.
Kubische Tank-Container - 50 bis 2000 Liter
- Spezialbehälter, Systemträger, Trichter, Rutschen, ...
Runde Tank-Container - 77 bis 19600 Liter
- robuste Gehäuse und Hauben für technische Teile
- Teile die im Außenbereich eingesetzt werden
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
37
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
38
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.033
- Teile die mit Nässe und/oder Chemikalien in Kontakt kommen
02.05.006
Lager- und Transportbehälter
Behälter für den Transport
Behälter in Serie für Transport, Lager, Anlagenbau. Prozessbehälter und Auffangwannen. Nahtlos, chemikalienbeständig, lebensmittelecht, hoch robust. Für Flüssigkeiten und
Schüttgüter.
Behälter
Nahtlose Behälter bis 30500 Liter
Prozessbehälter und Auffangwannen Behälter in Serie,
nahtlos, chemikalienbeständig, lebensmittelecht, hoch
robust. Für Flüssigkeiten und Schüttgüter. Für Anlagenbau, Lager und Transport .
z.B. Dosierbehälter - 60 bis 1000 Liter, 5 Serien, unterschiedliche Montagebrücken
z.B. Salzlösebehälter - 60 bis 1000 Liter, Stülpdeckel, passgenaue Siebböden
z.B. Dosierbehälter - 60 bis 1000 Liter, 5 Serien, unterschiedliche Montagebrücken
z.B. Lagertanks - 60 bis 30500 Liter, Schraubdeckel, Literskala
z.B. Salzlösebehälter - 60 bis 1000 Liter, Stülpdeckel, passgenaue Siebböden
z.B. Lagertanks - 60 bis 30500 Liter, Schraubdeckel, Literskala
z.B. KTC für Flüssigkeiten bis 19600 Liter
z.B. IBC bis 1820 Liter
z.B. KTC und IBC für Flüssigkeiten bis 19600 Liter
z.B. Schüttgutcontainer rund und rechteckig
z.B. Schüttgutcontainer rund und rechteckig
z.B. Auffangwannen rechteckig mit Zulassung nach DIBt , 40 bis 1290 Liter, 3
Serien, hoch tragfähig
z.B. Auffangwannen rechteckig mit Zulassung nach DIBt , 40 bis 1290 Liter, 3
Serien, hoch tragfähig
z.B. Auffang-/Überbehälter rund
z.B. Auffang-/Überbehälter rund
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
39
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
40
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
01.01.027
Ethylen/Methylacrylat-Copolymere (E/MA)
01.01.029
Ethylen/Vinylacetat-Copolymer (E/VA)
01.01.030
Ethylen/Vinylalkohol-Copolymer (E/VAL)
ARKEMA
Adresse
420, rue d’Estienne d’Orves
92700 Colombes
Frankreich
Telefon
+33 1 49008080
01.01.031
Ethylencopolymer-Bitumen ECB
Fax
+33 1 49008396
01.01.033
Holzmehlgefülltes Polypropylen (PP-HM)
Internet Adresse
www.arkema.com
01.01.037
Masterbatches
E-Mail
[email protected]
01.01.043
Polyamid-Blends
Stand
Halle 06, C57 (Seite 800)
01.01.046
Polyamide PA 11
01.01.047
Polyamide PA 12
01.01.071
Polyetherketon (PEK)
01.01.087
Polymethylmethacarylat (PMMA) und Copolymere (s.
Acrylglas)
01.01.097
Polytrifluorchlorethylen (PCTFE)
01.01.104
Polyvinylchlorid - Pasten
01.01.105
Polyvinylchlorid - weich (PVC-P)
01.01.106
Polyvinylchlorid, hart (PVC-U)
01.01.107
Polyvinylchlorid, nachchloriert (PVC-C)
01.01.113
Polyvinylidenfluorid (PVDF)
01.01.115
Regenerate
Produktübersicht
ARKEMA
01.01.003
Acrylglas (s. PMMA)
01.01.009
Barriere-Kunststoffe
01.01.017
Compounds (Polymerblends)
01.01.018
Copolyamid (TPE-E, TPE-A/PEBA)
01.01.023
Elektrisch leitende Kunststoffe
01.01.024
Ethylen/Acrylsäure/Butylacrylat E-AA-BA
01.01.026
Ethylen/Ethylacrylat-Copolymere (E/EA)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
41
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
42
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
01.01.117
Schlagzähigkeitsverbesserer
01.10.051
Festschmierstoffe
01.02.004
Polyether-Blockamid
01.10.059
Haftmittel
01.02.014
Sonstige thermoplastische Elastomere
01.10.060
Haftvermittler
01.03.021
Maleinatharze (s. Lackharze)
01.10.065
Initiatoren
01.05.014
Ethylen/Vinylacetat-Copolymer (E/VA)
01.10.095
Polymerisationsstarter
01.07.004
Ethylen/Acrylat-Copolymere (EA)
01.10.099
Ruße
01.07.005
Ethylen/Acrylsäure-Copolymere (EAA)
01.10.102
Schlagzähigkeitsverbesserer
01.07.006
Ethylen/Vinylacetat-Copolymer (E/VA)
01.10.120
Vernetzungsmittel
01.08.002
Bindemittel
01.10.126
Weichmacher
01.08.003
Copolyamid-Schmelzklebstoffe
01.13.040
Rohstoffe
01.08.017
Schmelzklebstoffe
01.14.009
Kabelmassen
01.09.009
E/VAC-Copolymere
01.14.011
Korrosionsschutz
01.10.002
Additive, andere
01.14.016
Nano-Verbundwerkstoffe
01.10.004
Additivkonzentrate
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
01.10.019
Antistatika
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
01.10.024
Bindemittel
01.10.047
Farbkonzentrate
01.10.049
Farbruße (s. 1.10.99 Ruße)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
43
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
44
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
Produktdetails
02.03.004
Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel
02.04.001.06
02.03.005
Kunststoffwaren und -teile für
Haushalts-/Konsumwaren
ARKEMA
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
Altuglas International
Arkema subsidiary Altuglas International accounts for
20% of world production and sales of polymethyl methacrylate (PMMA), also known as acrylic glass. The
company has a worldwide presence, with 8 production
facilities (3 in Europe, 4 in North America and 1 in South
Korea).
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.008
Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.03.013
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
02.04.002
Folien
Granules for capstocks. The Solarkote® product line offers coatings for thermoplastic sheets and profiles (ABS, PVC) for use in the transportation and building
sectors.
02.05.056
Schaumstofferzeugnisse
Altuglas BS® acrylic beads
PMMA’s many properties include transparency, hardness, scratch resistance,
durability, and thermal and acoustic insulation, making it suitable for a wide variety of industrial applications.
Manufactured and Marketed Products
Acrylic resins
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Sold under the Plexiglas® brand in North and South America and the Altuglas®
brand in the rest of the world.
Granules for injection and extrusion blow molding. Product applications include
lighting (globes and strip lights), office equipment and electronics (cell phone
displays and hi-fi equipment), optical disks (DVDs and CD-ROMs), building and
construction (glazing and window frames), contemporary design (furniture, jewelry and tableware), cars and transportation (lights and instrument panels),
health and safety (jars and test tubes) and household appliances (microwave
oven doors and mixer bowls).
45
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
46
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Used as additives in a variety of applications, such as anti-shrinkage agents in
polyester resins and matting agents for PVC.
August Herzog Maschinenfabrik GmbH & Co. KG
Adresse
Am Alexanderhaus 160
26127 Oldenburg
Deutschland
Telefon
+49 441 3008-0
Fax
+49 441 3008-100
Internet Adresse
www.herzog-online.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 03, E62 (Seite 792)
Acrylic sheets
Retailed under the Plexiglas® brand name in North America and Altuglas® in the
rest of the world, these products are used for architectural and urban development projects (noise barriers and street furniture), contemporary design (shop
fittings and furniture), signage (trade signs and display cases), the wellness segment (baths and shower pans), the automotive industry (spoilers), motorcycle
windshields, and consumer electronics (LCDs).
Tuffak® polycarbonate sheets
These sheets can be coated to provide UV or scratch protection and are designed for applications in areas such as architectural projects (domes and sports
facilities), the building industry (glazing and roofs), and safety engineering (safety windows and screens and machinery hoods).
Produktübersicht
02.05.058
Schläuche
Plexiglas® is the Arkema registered trademark for acrylic sheet and resins in
North and Latin America, and Altuglas® for the rest of the world.
02.05.060
Schnüre
August Herzog Maschinenfabrik GmbH & Co. KG
Produktdetails
02.05.058
August Herzog Maschinenfabrik GmbH & Co. KG
Schläuche
Unsere Produkte
Neben dem klassischen Einsatz in der Seilerei und der Textilindustrie haben heutzutage technische Geflechte ( Flechten ) ein breites Anwendungsspektrum in den unterschiedlichsten Bereichen.
Viele Anwendungen erfordern innovative Lösungen und
darauf abgestimmte Maschinen.
Automobilindustrie:
Geflochtene Monofilschläuche werden als Montagehilfe eingesetzt bei der In-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
47
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
48
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
stallation von Kabeln in Kraftfahrzeugen. Überflochtene flexible Druckschläuche
werden eingesetzt für Drückluft, Hydraulik oder heiße Flüssigkeiten. Nach dem
Flechtprozess wird Gummi oder Plastik über den Schlauch extrudiert.
Elektro- oder Telekommunikationskabel werden mit Glasfaser überflochten und
zur Isolierung gegen Hitze oder Elektrizität eingesetzt.
Elektroindustrie:
In Flugzeugbau, Automobilindustrie und Raumfahrt:
Elektro- oder Telekommunikationskabel werden mit Glasfaser überflochten und
zur Isolierung gegen Hitze oder Elektrizität eingesetzt.
In Flugzeugbau, Automobilindustrie und Raumfahrt:
In diesen Industriezweigen kommen unsere Maschinen zur Verarbeitung von
Faserverbundstoffen verstärkt zum Einsatz. Runde und flache Geflechte, aber
auch 2,5-D Umflechtungen und 3-D Geflechte finden hier Anwendung.
In diesen Industriezweigen kommen unsere Maschinen zur Verarbeitung von
Faserverbundstoffen verstärkt zum Einsatz. Runde und flache Geflechte, aber
auch 2,5-D Umflechtungen und 3-D Geflechte finden hier Anwendung.
In der Medizintechnik:
Feinstgeflechte für chirurgisches Nahtmaterial, Katheter, Stents etc.
In der Medizintechnik:
Feinstgeflechte für chirurgisches Nahtmaterial, Katheter, Stents etc.
02.05.060
AXIAL Srl
Schnüre
Unsere Produkte
Adresse
Via Careno, 10
21040 Vedano Olona / VA
Italien
Telefon
+39 0332 866092
Fax
+39 0332 404514
Internet Adresse
www.axial-ops.com
Automobilindustrie:
E-Mail
[email protected]
Geflochtene Monofilschläuche werden als Montagehilfe eingesetzt bei der Installation von Kabeln in Kraftfahrzeugen. Überflochtene flexible Druckschläuche
werden eingesetzt für Drückluft, Hydraulik oder heiße Flüssigkeiten. Nach dem
Flechtprozess wird Gummi oder Plastik über den Schlauch extrudiert.
Stand
Halle 03, B06 (Seite 792)
Neben dem klassischen Einsatz in der Seilerei und der Textilindustrie haben heutzutage technische Geflechte ( Flechten ) ein breites Anwendungsspektrum in den unterschiedlichsten Bereichen.
Viele Anwendungen erfordern innovative Lösungen und
darauf abgestimmte Maschinen.
Elektroindustrie:
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
49
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
50
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktübersicht
AXIAL Srl
- because of the low specific weight the prices of the film are much more competitive than those of pet;
02.04.001.05
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
- excellent – the colors are denser and brighter;
02.04.001.08
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
- PROCESSING EASINESS:
02.04.002
Folien
02.05.068
Technische Folien
- PRINTABILITY:
- excellent due to its low rigidity and its ability to appear flat;
Produktdetails
02.04.001.08
-SHRINKAGE:
- high shrinkage – comparable to pet and with a lower shrinking force;
AXIAL Srl
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
- RESISTANCE TO GREASE:
- the film does not absorb water and its very resistant to grease, acid and alkaline
solutions, soaps, detergents and oils;
AXIAL OPS-R1 PRODUCT PRESENTATION
- CONTACT WITH FOOD
The AXIAL OPS R1 film is obtained from a butadienestyrene copolymer through extrusion and transversal
orientation with excellent characteristics which makes
it the ideal material for “sleeve” applications. Its high
transparency and its remarkable hulling common to all
styrene films, in addition to its high degree of transversal shrinkage at low temperatures, makes it ideal for
sleeve applications. Its low specific weight also makes
it an economically interesting material.
- compliant with EECC regulations regarding plastic packaging coming in contact
with food;
- ECOLOGIC ASPECTS
- does not generate dangerous fumes when it burns;
- RECYCLING
- highly stable product – may be recycled several times.
PROPERTIES
-GLOSS:
USE INSTRUCTIONS
- Great transparency and hulling which enhances photographic images;
PRINT
- SPECIFIC GRAVITY:
The best results are obtained with isobutyl alcohol solvent. Today there are companies that supply the colored bases to be used with PVC, PET and OPS (with
the use of isobutyl alcohol). Please contact our technical service for more information on this topic.
- the lowest among all the materials used for sleeves ( PVC and PET );
- QUALITY/PRICE RATIO
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
51
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
52
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
BaHsys GmbH & Co. KG
TUBE TYPE FORMING
The best welding solvent is methyl-ethyl ketone. It is also possible to cicloexanone with MEK and the quantities must be adjusted according to the line’s speed.
Goes from a white welding line to a transparent one.
“SLEEVERAGE”
The material withstands any steam or hot air thermoshrinking system, but generally it prefers infrared heating. To better understand the shrinking characteristics
of AXIAL OPS R1 we suggest the comparison with the processes applied to pvc
and pet. The diagram shows a longer shrinking curve for pet and therefore it
shrinks on an item without many defects, especially for the more delicate and
less constricting effect of this material. It should be noted that ops’ shrinking
force is greatly less than pet’s and therefore more appropriate to cover items
which could get crushed. See enclosed diagram.
Adresse
Overather Str. 104
51766 Engelskirchen
Deutschland
Telefon
+49 2263 90270-0
Fax
+49 2263 90270-200
Internet Adresse
E-Mail
Stand
Halle 06, D76 (Seite 800)
TECHNICAL INFORMATION
Firmennachrichten
STOCKING AND PACKING CONDITIONS
05.10.2010
The ideal thickness ranges from 50 to 70 microns. The internal diameter of the
core is 152 mm. The external diameter of the rolls is 600 mm. The length of the
rolls depends on the thickness. The roll’s identification label is inside the core
and outside the pallet. The pallet is standard sized and the number of rolls it
holds depends on their height and external diameter. While being stored, the
material must not come into contact with the sun and the stocking area must
be well ventilated with a moderate room temperature. If the temperature should
exceed 30° the roll might become deformed.
OTHER TECHNICAL INFORMATION
The polystyrene copolymer is very stable and may be recycled several times
without degrading. When subjected to pyrolysis it mostly breaks down in the
styrene monomer. In the presence of oxygen it gives out CO2, H2O and a very
little quantity of ash. Its calorific value is very high and so it is much appreciated if
it is present among incinerator waste. Its destiny however is recycling; even the
printing waste can be recycled to produce pellets. The AXIAL OPS R1 coming
into contact with food behaves like a normal styrene product (known as crystal
or high impact polystyrene much used by the food industry).
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
53
BaHsys GmbH & Co. KG
…Schraube locker ? Metallersatz – Spezialist mit
Kunststoff-Schrauben-Fertigung auf der „K 2010“
Der Fokus von BARLOG plastics liegt auf Funktionsintegration,
Kostenoptimierung und Leichtbau. Dabei ist das Unternehmen
nicht nur auf der Suche nach Potenzial für komplette Baugruppenlösungen sondern beachtet Leichtbau-Entwicklungspotenziale, die,
wie im Beispiel Verbindungstechnik, von Multiplikatoren wie EJOT,
erfolgreich zum Einsatz gebracht werden können.
Erst Stahl, dann Aluminium und nun aus Kunststoff….. „Man könnte es als die letzte „Evolutionsstufe“ innovativer Materialverwendung sehen“; so die Meinung der Verbindungstechnik-Spezialisten von EJOT
zur Verwendung von Kunststoff für Schrauben, nach Vorstellung von gebrauchstauglichen Mustern durch BARLOG plastics / BaHsys. Vorbild war das Konzept
der Ejot Delta PT Schraube. Diesen Verbindungselementen aus dem thermoplastischen Konstruktionswerkstoff HT-PPA Grivory HTV-5H1 von EMS mit 50
% Glasfaserverstärkung bescheinigen die Spezialisten nach ersten Reihenversuchen verbindungs- technische Sicherheit und prognostizieren „weit reichende
Potenziale für den Leichtbau“. Diese Schraube ist ca. 80 % leichter als ihr Urmuster aus Stahl. Aber auch hier gilt es, Denkanstösse für Funktionsintegrationen
zu geben. Deshalb fällt neben einer beinahe „konventionellen“ Schraube, auf der
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
54
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
„K“ gleichzeitig eine Schraube mit Zusatzfunktion aus der laufenden Spritzgussmaschine. Damit können interessierte Messebesucher eine Baugruppe montieren, die „einen guten Zweck erfüllen“ soll.
Eine Demonstration der Herstellung, Montagefähigkeit und der besonderen
Leicht- baueignung dieser Schrauben aus Kunststoff, erfolgt auf der diesjährigen „K“ vom 27. Oktober bis 03. November in Düsseldorf, Halle 6, Stand D76.
(NRW Gemeinschaftsstand)
BARLOG plastics GmbH, D 51766 Engelskirchen ist spezialisiert auf High Performance Kunststoffe und liefert seinen Kunden neben diesen Werkstoffen auf
Wunsch gleichzeitig die Ideen und Unterstützungen bei der technischen Umsetzung. Metallersatzlösungen bilden die Kernkompetenz des Unternehmens. Zusammen mit seiner Technologiesparte BaHsys GmbH & Co. KG bietet das Unternehmen Machbarkeitsgutachten sowie serientaugliche Prototypen und Vorserien, die aus dem geplanten Werkstoff im Spritzgussverfahren innerhalb weniger Tage hergestellt werden.
unserem Know-how von der Idee bis zur Serie – und zwar ganz nach Ihren Anforderungen und Wünschen.
Den Anfang der protosys®-Dienstleistungskette bilden Machbarkeitsbeurteilungen, Konstruktionsleistungen, Simulationen und FEM-Berechnungen. Es folgen
die Herstellung von Prototypenwerkzeugen und das Spritzgießen von Prototypen und Vorserien aus dem vorgesehenen Serienwerkstoff mit entsprechender
Verfahrenstechnik.
Anschließende Montage und Umsetzung geplanter Oberflächentechniken, wie
Laserbeschriften, Lackieren und Verchromen, übernehmen unsere protosys®Spezialisten auf Wunsch ebenfalls gerne.
Prototypen auf Basis uns zur Verfügung gestellter CAD-Datensätze, hochpräzise serientaugliche Kunststoffteile sowie Baugruppen kommen in verschiedenen
Anwendungsbereichen zum Einsatz – unter anderem für:
* Funktionsteile und Baugruppen in der Automobilindustrie
* Armaturen in der Sanitärtechnik
* Elektrotechnik und Maschinenbau
Produktübersicht
BaHsys GmbH & Co. KG
* Healthcare- und Medizingerätetechnik
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Metallersatz durch Hochleistungswerkstoffe und die integrierte Herstellung von
kunststoffgebundenen Magneten gehören zu unseren Kernkompetenzen.
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.002
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
Produktdetails
02.01.010
BaHsys GmbH & Co. KG
Teile hergestellt durch Spritzgießen
protosys® Prototypen und Vorserien
Die Umsetzung Ihrer Produkt-Idee in einen funktionierenden Artikel ist Aufgabe unseres Geschäftsfelds protosys®. Spezialisiert auf Dienstleistungen im gesamten Bereich der Kunststoff-Anwendungsentwicklungen begleiten wir Sie mit
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
55
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
protosys® Prototypen und Vorserien
Die Umsetzung Ihrer Produkt-Idee in einen funktionierenden Artikel ist Aufgabe unseres Geschäftsfelds protosys®. Spezialisiert auf Dienstleistungen im gesamten Bereich der Kunststoff-Anwendungsentwicklungen begleiten wir Sie mit
unserem Know-how von der Idee bis zur Serie – und zwar ganz nach Ihren Anforderungen und Wünschen.
Den Anfang der protosys®-Dienstleistungskette bilden Machbarkeitsbeurteilungen, Konstruktionsleistungen, Simulationen und FEM-Berechnungen. Es folgen
die Herstellung von Prototypenwerkzeugen und das Spritzgießen von Prototypen und Vorserien aus dem vorgesehenen Serienwerkstoff mit entsprechender
Verfahrenstechnik.
Anschließende Montage und Umsetzung geplanter Oberflächentechniken, wie
Laserbeschriften, Lackieren und Verchromen, übernehmen unsere protosys®Spezialisten auf Wunsch ebenfalls gerne.
Prototypen auf Basis uns zur Verfügung gestellter CAD-Datensätze, hochpräzi-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
56
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
se serientaugliche Kunststoffteile sowie Baugruppen kommen in verschiedenen
Anwendungsbereichen zum Einsatz – unter anderem für:
* Funktionsteile und Baugruppen in der Automobilindustrie
* Elektrotechnik und Maschinenbau
* Healthcare- und Medizingerätetechnik
Metallersatz durch Hochleistungswerkstoffe und die integrierte Herstellung von
kunststoffgebundenen Magneten gehören zu unseren Kernkompetenzen.
Kunststoffwaren
/Haushaltsgeräte
und
-teile
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
Die Umsetzung Ihrer Produkt-Idee in einen funktionierenden Artikel ist Aufgabe unseres Geschäftsfelds protosys®. Spezialisiert auf Dienstleistungen im gesamten Bereich der Kunststoff-Anwendungsentwicklungen begleiten wir Sie mit
unserem Know-how von der Idee bis zur Serie – und zwar ganz nach Ihren Anforderungen und Wünschen.
* Armaturen in der Sanitärtechnik
02.03.006
02.03.012
protosys® Prototypen und Vorserien
für
Elektro-
protosys® Prototypen und Vorserien
Die Umsetzung Ihrer Produkt-Idee in einen funktionierenden Artikel ist Aufgabe unseres Geschäftsfelds protosys®. Spezialisiert auf Dienstleistungen im gesamten Bereich der Kunststoff-Anwendungsentwicklungen begleiten wir Sie mit
unserem Know-how von der Idee bis zur Serie – und zwar ganz nach Ihren Anforderungen und Wünschen.
Den Anfang der protosys®-Dienstleistungskette bilden Machbarkeitsbeurteilungen, Konstruktionsleistungen, Simulationen und FEM-Berechnungen. Es folgen
die Herstellung von Prototypenwerkzeugen und das Spritzgießen von Prototypen und Vorserien aus dem vorgesehenen Serienwerkstoff mit entsprechender
Verfahrenstechnik.
Anschließende Montage und Umsetzung geplanter Oberflächentechniken, wie
Laserbeschriften, Lackieren und Verchromen, übernehmen unsere protosys®Spezialisten auf Wunsch ebenfalls gerne.
Den Anfang der protosys®-Dienstleistungskette bilden Machbarkeitsbeurteilungen, Konstruktionsleistungen, Simulationen und FEM-Berechnungen. Es folgen
die Herstellung von Prototypenwerkzeugen und das Spritzgießen von Prototypen und Vorserien aus dem vorgesehenen Serienwerkstoff mit entsprechender
Verfahrenstechnik.
Anschließende Montage und Umsetzung geplanter Oberflächentechniken, wie
Laserbeschriften, Lackieren und Verchromen, übernehmen unsere protosys®Spezialisten auf Wunsch ebenfalls gerne.
Prototypen auf Basis uns zur Verfügung gestellter CAD-Datensätze, hochpräzise serientaugliche Kunststoffteile sowie Baugruppen kommen in verschiedenen
Anwendungsbereichen zum Einsatz – unter anderem für:
* Funktionsteile und Baugruppen in der Automobilindustrie
* Armaturen in der Sanitärtechnik
* Elektrotechnik und Maschinenbau
* Healthcare- und Medizingerätetechnik
Metallersatz durch Hochleistungswerkstoffe und die integrierte Herstellung von
kunststoffgebundenen Magneten gehören zu unseren Kernkompetenzen.
Prototypen auf Basis uns zur Verfügung gestellter CAD-Datensätze, hochpräzise serientaugliche Kunststoffteile sowie Baugruppen kommen in verschiedenen
Anwendungsbereichen zum Einsatz – unter anderem für:
Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie
protosys® Prototypen und Vorserien
* Funktionsteile und Baugruppen in der Automobilindustrie
Die Umsetzung Ihrer Produkt-Idee in einen funktionierenden Artikel ist Aufgabe unseres Geschäftsfelds protosys®. Spezialisiert auf Dienstleistungen im gesamten Bereich der Kunststoff-Anwendungsentwicklungen begleiten wir Sie mit
unserem Know-how von der Idee bis zur Serie – und zwar ganz nach Ihren Anforderungen und Wünschen.
* Armaturen in der Sanitärtechnik
* Elektrotechnik und Maschinenbau
* Healthcare- und Medizingerätetechnik
Metallersatz durch Hochleistungswerkstoffe und die integrierte Herstellung von
kunststoffgebundenen Magneten gehören zu unseren Kernkompetenzen.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
57
02.03.014
Den Anfang der protosys®-Dienstleistungskette bilden Machbarkeitsbeurteilungen, Konstruktionsleistungen, Simulationen und FEM-Berechnungen. Es folgen
die Herstellung von Prototypenwerkzeugen und das Spritzgießen von Prototypen und Vorserien aus dem vorgesehenen Serienwerkstoff mit entsprechender
Verfahrenstechnik.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
58
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Anschließende Montage und Umsetzung geplanter Oberflächentechniken, wie
Laserbeschriften, Lackieren und Verchromen, übernehmen unsere protosys®Spezialisten auf Wunsch ebenfalls gerne.
Prototypen auf Basis uns zur Verfügung gestellter CAD-Datensätze, hochpräzise serientaugliche Kunststoffteile sowie Baugruppen kommen in verschiedenen
Anwendungsbereichen zum Einsatz – unter anderem für:
* Funktionsteile und Baugruppen in der Automobilindustrie
* Armaturen in der Sanitärtechnik
* Elektrotechnik und Maschinenbau
* Healthcare- und Medizingerätetechnik
Metallersatz durch Hochleistungswerkstoffe und die integrierte Herstellung von
kunststoffgebundenen Magneten gehören zu unseren Kernkompetenzen.
Carl-Bosch-Str. 38
67056 Ludwigshafen
Deutschland
Telefon
+49 621 6042239
Fax
+49 621 6049497
Internet Adresse
www.plasticsportal.eu
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, C21 (Seite 796)
23.09.2010
BASF SE
ULTRASIM und Ultramid im Einsatz bei Feuerlöschern
The main valve body for a new generation of fire extinguishers is molded out of the special polyamide grade Ultramid® T KR 4355 G10 from BASF and represents the first volume application of this new grade of plastic. This challenging plastic part replaces a
brass predecessor in the main valve of the extinguisher. The valve withstands offers high strength as well as dimensional stability.
Tyco Fire Suppression & Building Products is already using the new plastic valve
which was developed by Multiplast in Moosbrunn, Austria. Further information:
www.plasticsportal.de/k2010.
Der zentrale Ventilkörper einer neuen Feuerlöschergeneration besteht aus dem
Spezialpolyamid Ultramid® T KR 4355 G10 der BASF und stellt die erste Serienanwendung dieser neuen Kunststofftype dar. In der Zentralarmatur des Geräts
ersetzt das anspruchsvolle Bauteil aus Kunststoff ein Vorgängerventil aus Messing. Die Armatur zeichnet sich durch Druckbeständigkeit, hohe Festigkeit und
Maßhaltigkeit aus. Tyco Fire Suppression & Building Products hat die von Multiplast, Moosbrunn, entwickelte neuartige Kunststoffarmatur bereits im Einsatz.
Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
BASF SE
Adresse
Firmennachrichten
The valve withstands offers high strength as well as dimensional stability.
Die Armatur zeichnet sich durch Druckbeständigkeit, hohe Festigkeit, Maßhaltigkeit aus.
23.09.2010
Prüfkörper für die Untersuchung von
Schweißeigenschaften und Betriebsfestigkeit
After the ULTRASIM™ Fatigue Tester BASF has now completed its second test specimen for the investigation of fatigue
phenomena on highly loaded plastic components: The ULTRASIM Weld Tester is made of Ultramid®, too and together
with the simulation instrument ULTRASIM it shall help to determine and predict the fatigue strength of weld joints under
different long-term loads. With this comprehensive investigation concept BASF is entering new market territory. Further information: www.plasticsportal.de/k2010.
Nach dem ULTRASIM™ Fatigue Tester kann die BASF nun den zweiten Prüfkörper für die Ermittlung von Ermüdungsphänomenen an hoch belasteten Kunst-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
59
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
60
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
stoffbauteilen präsentieren: Der ULTRASIM Weld Tester, der ebenfalls aus Ultramid® besteht, soll in Zukunft dabei helfen, speziell die Betriebsfestigkeit
von Schweißnähten unter verschiedensten Langzeit-Belastungen zu bestimmen
und mit Hilfe des Simulationsinstruments ULTRASIM auch vorherzusagen. Mit
diesem umfassenden Untersuchungskonzept betritt die BASF im Markt Neuland. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
Determination and prediction of the fatigue strength of weld joints under different
long-term loads.
Bestimmung und Vorhersage der Betriebsfestigkeit von Schweißnähten unter
verschiedensten Langzeit-Belastungen.
23.09.2010
Neues hitzebeständiges Polyamid
With Ultramid® Endure BASF has now developed a
highly heat-stabilized and cost-competitive specialty
polyamide that satisfies the demanding temperature
requirements for components in the charge-air stage.
Innovative stabilization technology gives the new material greater resistance to heat aging. This represents
another step in the direction of metal substitution and modern lightweight construction. Possible applications include all components of the charge-air stage
of diesel engines. Further information: www.plasticsportal.de/k2010.
Die BASF bringt mit Ultramid® Endure ein besonders gut wärmestabilisiertes
und preislich wettbewerbsfähiges Spezialpolyamid heraus, das die hohen Temperaturanforderungen für Bauteile der Ladeluftstrecke erfüllt. Eine innovative
Stabilisierungstechnologie verleiht dem neuen Material eine hohe Wärmealterungsstabilität. So ist ein weiterer Schritt in Richtung Metallersatz und moderner
Leichtbau getan. Mögliche Anwendungen sind alle Bauteile im Ladeluftbereich
von Dieselmotoren. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
Heat-stabilized, cost-competitive specialty polyamide; greater resistance to heat
aging
Gut wärmestabilisiertes und preislich wettbewerbsfähiges Spezialpolyamid; hohe Wärmealterungsstabilität
23.09.2010
UV-Absorber für langlebige Außenanwendungen
BASF’s new UV absorber CGX UVA 006 absorbs more UV radiation than conventional products and is exceptionally light, heat and weather resistant and easy to process. For manufacturers of transparent plastic
sheets and films made of polycarbonate, polyester or
acrylic glass, e.g. for winter gardens or roofs of large
shopping malls, the material offers higher productivity, less waste and less effort in cleaning the machines. Compared to standard solutions, with a service
life of up to 20 years the finished product is significantly more durable. Further
information: www.plasticsportal.de/k2010.
Der neue UV-Absorber CGX UVA 006 absorbiert mehr UV-Strahlung als herkömmliche Produkte und ist dabei äußerst licht-, wärme- und wetterbeständig
sowie gut zu verarbeiten. Den Herstellern transparenter Kunststoffplatten und
-folien aus Polycarbonat, Polyester oder Acrylglas (z.B. für Wintergärten, Dächer großer Einkaufszentren), bietet das Material höhere Produktivität, weniger
Ausschuss und geringeren Aufwand bei der Reinigung der Maschinen. Die Lebensdauer von bis zu 20 Jahren ist deutlich länger als mit konventionellen UVAbsorbern. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
New UV absorber for durable outdoor applications offers some decisive advantages: higher productivity, less waste and less effort in cleaning machines.
Neuer UV-Absorber für langlebige Außenanwendungen bietet entscheidende
Vorteile: Höhere Produktivität, weniger Ausschuss, geringerer Aufwand bei der
Reinigung der Maschinen.
23.09.2010
Neue Styrolcopolymere für attraktive Oberflächen
There are quite a few novelties in the product groups Terblend® N (ABS/PA), Terluran® HH (HH-ABS) and Luran® S
(ASA) in BASF’s line of styrene copolymer specialties: materials sporting even more attractive surfaces, higher temperature
or UV resistance, and improved flowability. The new Luran S
767 KE, e.g., can be efficiently co-extruded with PVC at low
melt temperatures. In addition BASF is presenting three improved Terblend N grades, one of these grades being the new
ASA/PA blend. Further information: www.plasticsportal.de/k2010.
Bei den Produktgruppen Terblend® N (ABS/PA), Terluran® HH (HH-ABS) und
Luran® S (ASA) im Sortiment der Styrolcopolymer-Spezialitäten der BASF gibt
es mehrere Neuigkeiten: Materialien mit noch attraktiveren Oberflächen, mit hö-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
61
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
62
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
herer Temperatur- oder UV-Beständigkeit und mit verbesserter Fließfähigkeit.
Das neue Luran S 767 KE zum Beispiel lässt sich bei niedrigen Massetemperaturen gut mit PVC coextrudieren. Daneben bietet die BASF drei Terblend
N-Typen mit verbesserten Eigenschaften an, eine davon ist der neue ASA/PABlend. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
New materials sporting even more attractive surfaces, higher temperature or UV
resistance, and improved flowability.
Neue Materialien mit attraktiven Oberflächen, mit höherer Temperatur- oder UVBeständigkeit und mit verbesserter Fließfähigkeit.
23.09.2010
Erster zäh-elastischer Schaumstoff mit
Styropor-Vorzügen
BASF has developed the new foam E-por®. It is the
first tough-elastic, crack-resistant foam which can be
transported, stored, processed and recycled like traditional Styropor. Because of its high crack-resistance it
is multishock-safe and therefore well-suited for being
used as transport packaging for high-quality, shocksensitive electrical and electronics products. Compared to rival products, E-por has a very low blowing agent content. Further information: www.plasticsportal.de/k2010.
Die BASF hat den neuen Schaumstoff E-por® entwickelt. Er ist der erste zähelastische, rissbeständige Schaumstoff, der genau wie klassisches Styropor
transportiert, gelagert, verarbeitet und recycelt werden kann. Durch die hohe
Rissbeständigkeit ist er mehrfachstoß-sicher und eignet sich deshalb vor allem als Transportverpackung für hochwertige, stoßempfindliche Elektro- und
Elektronik-Produkte. Im Vergleich zu Wettbewerbsprodukten besitzt E-por zudem einen sehr niedrigen Treibmittelgehalt. Weitere Informationen finden Sie
unter www.plasticsportal.de/k2010.
Very good fusion of the surface, excellent resistance to solvents, and an appealing look and feel.
Sehr gute Verschweißung der Oberfläche, exzellente Lösemittelbeständigkeit,
hohe Rissbeständigkeit sowie ansprechende Optik und Haptik.
23.09.2010
BASF steigt bei Langglasfaser-Polyamiden ein
With the product family Ultramid® Structure LF BASF
enters the market for long-glass fiber reinforced (LF)
polyamides. These highly loadable materials will help
to substitute even more metal and thus contribute
to lightweight construction. The specific property of
these plastics is their capability to form three-dimensional glass fiber networks during injection molding which gives the component its unique mechanical performance. The new high performance polyamides will be applicable in the automotive industries, but also in other fields. Further information:
www.plasticsportal.de/k2010.
Mit der Produktfamilie Ultramid® Structure LF steigt die BASF in den Markt für
Polyamide mit Langglasfaser-Verstärkung (LF) ein. Die hochbelastbaren Materialien werden dabei helfen, noch mehr Metall zu ersetzen und damit zum Leichtbau beizutragen. Die besondere Eigenschaft der Kunststoffe besteht darin, dass
sie während des Spritzgießens ein dreidimensionales Glasfasernetzwerk ausbilden, welches dem Bauteil seine außergewöhnliche mechanische Leistungsfähigkeit verleiht. Anwendungen sind im Fahrzeugbau aber auch anderswo zu
finden. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
Unique opportunities for replacing metal with Ultramid® Structure.
Einzigartige Möglichkeiten beim Metallersatz mit Ultramid® Structure.
23.09.2010
Polyamid-Familie Ultramid mit verbessertem
Fließverhalten jetzt komplett
BASF is now completing its line of flow-optimized Ultramid®
grades and introducing Ultramid B3WG6 High Speed, it’s the
first High-Speed grade of its polyamide 6 compounds. In this
case, among other things, the optimized flow characteristics
of the resin permit a cost-effective production for huge underthe-hood parts. The reduction in heating energy and in cycle
time - due to the lower processing temperature - improve the
energy efficiency during injection molding. Further information:
www.plasticsportal.de/k2010.
Die BASF komplettiert ihr Portfolio an fließverbesserten Ultramid® - Typen und
stellt mit Ultramid B3WG6 High Speed die erste High-Speed-Variante ihrer Polyamid 6-Compounds vor. In diesem Fall gestattet die optimierte Fließfähigkeit
des Kunststoffs eine deutliche Qualitätsanhebung im Spritzguss solcher Bauteile, bei denen es vor allem auf das Einhalten kleinster Positionstoleranzen an-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
63
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
64
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
kommt. Die Reduzierung der Heizarbeit als auch der Zykluszeit - bedingt durch
die kältere Verarbeitung - verbessern die Energieffizienz beim Spritzguss. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
23.09.2010
Considerable improvement in the quality of such injection molded parts where
maintaining tight position tolerances is essential.
The development of the Resofix® Plus by the company
Resoimplant in Regensburg, Germany took only about
one year. During an operation for a torn cruciate ligament, the disposable applicator ensures safe and gentle attachment of a new tendon in the knee. The handle and the handle’s tip are molded out of Ultraform®
PRO from BASF. The custom-formulated POM (polyoxymethylene) grades for
the medical device market offer, in addition to the classical material properties
of the plastic, a comprehensive medical technology-service package. Further
information: www.plasticsportal.de/k2010.
Qualitätsanhebung im Spritzguss solcher Bauteile, bei denen es vor allem auf
das Einhalten kleinster Positionstoleranzen ankommt.
23.09.2010
Neue PA 6.10-Typen: Das Ultramid Balance-Sortiment
wächst
BASF’s polyamide 6.10 range is being joined by additional grades. Three new glass fiber-reinforced PA 6.10
grades and a blend from PA 6.10 and PA 66 now complement the product Ultramid® S3K Balance. Among
the extraordinary properties of this polyamide family,
which is based on the renewable resource castor oil
by up to 63 %, are its hydrolysis and stress crack resistance. It is interesting for the housings of electronic parts which are in contact with aggressive media, but also oil filters and oil pans. Further information:
www.plasticsportal.de/k2010.
Zum unverstärkten Ultramid® S3K Balance kommen nun drei neue, glasfaserverstärkte PA 6.10-Produkte hinzu, sowie ein Blend aus PA 6.10 und PA 66. Zu
den herausragenden Eigenschaften dieser Polyamid-Familie, die bis zu 63 %
auf dem nachwachsenden Rohstoff Rizinusöl beruht, gehören ihre Hydrolyseund Spannungsrissbeständigkeit gegenüber Chemikalien wie Kalzium- und
Zinkchlorid. Die Produkte eignen sich für die Gehäuse von Elektronikbauteilen,
die mit aggressiven Medien in Kontakt kommen, aber auch für Ölfilter und Ölwannen. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
New polyamide family is characterized by high hydrolysis and stress crack resistance aginst chemicals.
Neue Polyamid-Familie zeichnet sich durch hohe Hydrolyse- und Spannungsrissbeständigkeit gegenüber Chemikalien aus.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
65
Applikator aus Ultraform® PRO erleichtert
Kreuzband-OP
Nur etwa ein Jahr hat die Entwicklung des Resofix® Plus der Firma Resoimplant
aus Regensburg gedauert. Der Einweg-Applikator sorgt bei einer KreuzbandOperation für die sichere und schonende Befestigung einer neuen Sehne im
Knie. Der Griff und die Griffspitze bestehen aus Ultraform® PRO der BASF.
Die eigens für die Medizintechnik zugeschnittene POM-Variante (Polyoxymethylen) bietet neben den klassischen Materialeigenschaften des Kunststoffs ein
umfangreiches medizintechnisches Servicepaket für den Anwender. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
POM grades offer a comprehensive medical technology-service package including Drug Master Files, compliance with medical device standards and tests,
biocompatibility tests and most consistent formulations.
POM-Variante bietet umfangreiches medizintechnisches Servicepaket für den
Anwender: Drug Master Files, Nachweis bzw. Einhaltung medizintechnischer
Normen und Prüfungen, Biokompatibilitätstests, höchstmögliche Rezepturkonstanz.
23.09.2010
Euro-Paletten leicht und robust durch SB-Polymer
The new transport pallets made of plastic and put on
the market by Hirsch Group, Glanegg, Austria, are hygienic, safe, easy to clean and weigh up to 75 % less
than conventional wooden EuroPallets, because they
consist of expanded polystyrene (EPS). Their protecting and robust skin contains Styroflex® 2G66, a highly
elastic styrene butadiene copolymer (SBC). It protects
the new palettes against damage. For the purposes of lower transport costs and
low CO�- emissions the pallets represent a decisive environmental advantage.
Further information: www.plasticsportal.de/k2010.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
66
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
23.09.2010
Die neuen Kunststoff-Transportpaletten, die die Hirsch-Gruppe, Glanegg, Österreich, derzeit auf den Markt bringt, sind hygienisch, sicher, einfach zu reinigen
und bis zu 75% leichter als konventionelle Holzpaletten, denn sie bestehen aus
expandiertem Polystyrol (EPS). Ihre schützende und robuste Hülle enthält Styroflex® 2G66, ein hochelastisches Styrol-Butadien-(SB)-Copolymer. Sie schützt
die neue Palette vor Beschädigungen. Im Sinne niedriger Transportkosten und
geringer CO�- Emissionen ergibt sich auch ein erheblicher Umweltvorteil. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
The new transport pallets made of plastic are hygienic, safe, easy to clean and
weigh up to 75% less than conventional wooden EuroPallets.
Die neuen Kunststoff-Transportpaletten sind hygienisch, sicher, einfach zu reinigen und bis zu 75% leichter als konventionelle Holzpaletten.
23.09.2010
Neues BASF-Pigment für Hochleistungskunststoffe
BASF’s new inorganic orange pigment Sicopal® Orange K 2430
is heat-resistant and weathering-resistant. It thus offers a property profile that is new for orange pigments, making it ideal for
high-temperature plastics and outdoor use. This pigment is also
very attractive from the standpoint of processing technology: it
is easy to disperse and facilitates the production of thin-walled
molded parts without displaying any warpage. Sicopal® Orange
has been approved in the European Union for food packaging
and for use in toys. Further information: www.plasticsportal.de/k2010.
TPU-Kabelummantelungen für neue Fahrzeugantriebe
Cables and lines, used in the automobile industrie, now have to
meet the requirements of temperature class D of German standard LV 112 and, for instance, must be able to pass the winding
test even after 3000 hours of hot-air ageing at 150°C [302°F].
The reasons for this are the higher voltages and currents that
occur in vehicles with electric motors. The new Elastollan® 785
A 10 HPM, a TPU made by BASF Polyurethanes, meets these
requirements, while it is less costly and easier to process than
the alternative materials. Further information: www.plasticsportal.de/k2010.
Kabel und Leitungen müssen im Automobilbau heute die Anforderungen der
Temperaturklasse D der deutschen Norm LV 112 erfüllen und beispielsweise
den Wickeltest noch nach 3000 Stunden Heißluftalterung bei 150°C bestehen.
Grund sind die höheren Spannungen und Ströme, die bei neuen Fahrzeugen mit
Elektromotor auftreten können. Das neue Elastollan® 785 A 10 HPM, ein TPU
der BASF Polyurethanes, besteht diese hohen Anforderungen und ist im Vergleich zu alternativen Werkstoffen kostengünstiger und leichter zu verarbeiten.
Weitere Informationen zu Innovationen unter www.plasticsportal.de.
In response to ever-stricter emission limits, BASF Polyurethanes has added a
new, cost-efficient and easy to process TPU to its product line for cable sheating.
Als Antwort auf immer strengere Emissionsgrenzen hat die BASF Polyurethanes ihr Sortiment für Kabelummantelungen um ein neues, kostengünstiges und
leicht zu verarbeitendes TPU erweitert.
Das neue anorganische Orange-Pigment Sicopal® Orange K 2430 der BASF ist
hitzebeständig und witterungsstabil. Es bietet damit eine für Orange-Pigmente
neuartige Eigenschaftskombination, so dass es sich vor allem für Hochtemperaturkunststoffe und Außenanwendungen eignet. Auch verarbeitungstechnisch
überzeugt das Farbmittel: Es lässt sich sehr leicht dispergieren und ermöglicht
damit eine verzugsfreie Fertigung dünnwandiger Formteile. Sicopal® Orange
ist in der EU für Lebensmittelverpackungen und den Einsatz in Kinderspielzeug
zugelassen. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
Orange pigment offers a new property profile for high temperature plastics and
outdoor use.
Orange-Pigment bietet neuartige Eigenschaftskombinationen für Hochtemperaturkunststoffe und Außenanwendungen.
23.09.2010
Neue flammgeschützte technische Kunststoffe
Plastics for the electrical and electronics markets (E/E)
must satisfy a combination of different requirements.
Minimal flammability and a light natural color are two
of these, while absence of halogen-containing flame
retardants that make disposal in compliance with European directives (WEEE) difficult is also important in
many cases. This combination of requirements is satisfied by the new polyamide and PBT grades Ultramid® FRee (PA) and Ultradur® FRee (PBT) available from BASF for the E/E markets. Further information:
www.plasticsportal.de/k2010.
Kunststoffe für den Elektro- und Elektronikmarkt (E/E) müssen eine Kombination der unterschiedlichsten Anforderungen erfüllen. Hoher Flammschutz und
geringe Eigenfarbe gehören dazu, aber in vielen Fällen auch der Verzicht
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
67
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
68
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
auf halogenhaltige Flammschutzmittel, die eine Entsorgung nach den europäischen Richtlinien (WEEE) erschweren. Diese Eigenschaftskombination bringen die neuen Polyamide und PBT-Werkstoffe der BASF Ultramid® FRee (PA)
und Ultradur® FRee (PBT) für den E/E-Markt mit. Weitere Informationen unter
www.plasticsportal.de/k2010.
The new polyamide and PBT grades available from BASF satisfy a combination
of different requirements: minimal flammability, light natural color, absence of
halogen-containing flame retardants.
Die neuen Polyamide und PBT-Werkstoffe der BASF erfüllen eine Kombination
der unterschiedlichsten Anforderungen: Hoher Flammschutz, geringe Eigenfarbe, Verzicht auf halogenhaltige Flammschutzmittel.
23.09.2010
Polyurethan-Hartschaum schützt Nord Stream-Pipeline
Since April 2010, the first gas lines of the Nord Stream
Pipeline Project are being laid. They are to run in
the Baltic sea, between Vyborg/Russia and Greifswald/Eastern Germany. Approximately 200,000 pipes
will have to be welded together, and 200,000 weld
seams will have to be sheathed and thus protected
against damage. BASF Polyurethanes’ Elastopor® H,
an open-cell polyurethane rigid foam, has been selected to accomplish this mission. It has been optimized in strength and processing speed. Further information: www.plasticsportal.de/k2010.
Seit April 2010 werden die ersten Gasleitungen des Nord Stream-Projektes in
der Ostsee verlegt. Sie sollen zwischen Wyborg in Russland und Greifswald in
Ostdeutschland verlaufen. Rund 200.000 Pipelinerohre sind zu verschweißen,
etwa 200.000 Schweißnähte gilt es daher zu ummanteln, um sie vor Beschädigung zu schützen. Für diese Aufgabe wurde u.a. der offenzellige PolyurethanHartschaum Elastopor® H der BASF Polyurethanes ausgewählt, der hinsichtlich
Festigkeit und Verarbeitungsgeschwindigkeit optimiert ist. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
Owing to its optimized strength and processing speed the open-cell polyurethane rigid foam Elastopor® H contributes to the success of the Nord Stream
Pipeline Project.
Dank optimierter Festigkeit und Verarbeitungsgeschwindigkeit trägt der offenzellige Polyurethan-Hartschaum Elastopor® H zum Gelingen des Nord StreamProjekte bei.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
69
23.09.2010
Zwei Polyurethan-Familien für optische und haptische
Ansprüche
One of two further improved polyurethane solutions for especially high end surfaces in automotive cockpits is Elastoskin®, the aromatic In-Mould-Coating spray skin. In its newest version it is up to 20 % lighter and more cost efficient. The second solution is the hard-phase-modified aliphatic thermoplastic polyurethane Elastollan®, from BASF Polyurethanes as well. The material which recently achieved
better flow properties and a broader spectrum of available
hardness, creates tactile sensations from velvet to leather-like. Further information: www.plasticsportal.de/k2010.
Eine von zwei weiter verbesserten Polyurethan-Lösungen der BASF Polyurethanes für besonders hochwertige Oberflächen im Automobilcockpit ist Elastoskin®, eine aromatische IMC-Sprühhaut. In ihrer neuesten Ausprägung ist sie
bis zu 20 % leichter und kostengünstiger geworden. Die zweite Lösung ist das
hartphasenmodifizierte aliphatische thermoplastische Polyurethan Elastollan®,
ebenfalls von BASF Polyurethanes. Das samtartige bis lederähnliche Material
verfügt seit kurzem über eine verbesserte Fließfähigkeit und ein breiteres Härtespektrum. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
Two further improved polyurethane solutions provide esthetic and haptic highlights in car interiors.
Zwei weiter verbesserte Polyurethan-Lösungen sorgen für optische und haptische Highlights im Autombilcockpit.
23.09.2010
Neues Zwei-Komponenten-Konzept bei SB-Polymeren
For the manufacture of shrink film which goes into the
packaging market for consumer goods, BASF has developed a further improved version of its plastic Styrolux®. By mixing the company’s new SBC polymers
Styrolux T and Styrolux S, which are part of an innovative two-component system, processors can shape
their individually property profile. The resulting “Styrolux T/S” works well for the shrink-wrapping via sleeve technology, but also for
processing via ROSO technique using glueable labels in the form of a band.
Further information: www.plasticsportal.de/k2010.
Zur Herstellung von Schrumpffolien für den Konsumgüter-Verpackungsmarkt
hat die BASF nochmals verbesserte Kunststofftypen der Marke Styrolux® ent-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
70
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
wickelt. Mit den beiden SBS-Blockcopolymeren Styrolux T und Styrolux S bietet
das Unternehmen ein neuartiges Zweikomponenten-System an, aus dem sich
der Verarbeiter sein individuelles Eigenschaftsprofil selbst abmischen kann. Folien aus dem resultierenden „Styrolux T/S“ eignen sich gut für die Sleeve-Technik
aber ebenso für die ROSO-Methode, die mit zu verklebender Rundumetikettenfolie arbeitet. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
An innovative two-component system, processors can shape their individually
property profile.
Ein neuartiges Zweikomponenten-System, aus dem sich der Verarbeiter sein
individuelles Eigenschaftsprofil selbst abmischen kann.
23.09.2010
Neues Online-Werkzeug erleichtert ökologischen
Fingerabdruck
Is it better for a new shopping bag to be made of a
biodegradable plastic such as BASF’s Ecovio® or of a
conventional plastic? A comprehensive eco-efficiency
analysis takes many weeks and is quite complex. With
its Ecovio® Eco-Efficiency Compass (E³C), BASF is
now providing an online tool with which the pros and
cons of the individual product options can be quickly
and efficiently identified so that they can be discussed with customers. Energy and material balances on to the whole life cycle of the plastic product are
included. Further information: www.plasticsportal.de/k2010.
Soll eine neue Einkaufstüte besser aus einem bioabbaubaren Kunststoff wie
Ecovio® der BASF oder einem konventionellen Kunststoff gefertigt werden? Eine umfassende Ökoeffizienz-Analyse ist komplex und dauert viele Wochen. Mit
dem Ecovio® Eco-Efficiency Compass hat die BASF ein Online-Werkzeug erarbeitet, mit dessen Hilfe man schnell und effizient die Vor- und Nachteile der einzelnen Produktalternativen bestimmen und mit dem Kunden diskutieren kann.
Energie- und Stoffbilanzen des gesamten Lebensweges eines Produkts werden
berücksichtigt.Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
23.09.2010
Polyurethan-Dämmung macht Kühlkette effizient Energiebilanz 16:1
BASF Polyurethanes offers three innovative insulation materials for the cold chain: Elastocool® for refrigerators and freezers, Elastopir® for refrigerated warehouses, and Elastopor® for freezer chests, truck trailers and transportation boxes. An eco-efficiency analysis shows the efficiency of different polyurethane (PU)
thicknesses in the cold chain: if all storage facilities and vehicles were to be insulated by PU foam with optimized thickness, 16 times more energy could be
saved than is needed for the production of the insulating material. Further information: www.plasticsportal.de/k2010.
Die BASF Polyurethanes bietet drei innovative Dämmmaterialien für die Kühlkette: Elastocool® für Kühl- und Gefrierschränke, Elastopir® für Kühlhäuser sowie Elastopor® für Gefriertruhen, Lkw-Aufbauten und Transportboxen. Mit Hilfe einer Ökoeffizienz-Analyse wurde die Wirksamkeit unterschiedlicher DämmDicken in der Kühlkette genau untersucht: Werden alle Lager und Transporter
mit dämmdickenoptimiertem Polyurethan-Schaum gedämmt, lässt sich 16 mal
mehr Energie einsparen, als die Produktion des Dämmstoffes benötigt. Weitere
Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
Insulation not only has to be efficient in terms of retaining the cold but also has
to behave sustainable when it comes to energy and material consumption. For
these purposes BASF Polyurethanes has three innovative system groups in its
portfolio, that are characterized by low thermal conductivity and good physical
properties.
Dämmung muss nicht nur in Bezug auf den Erhalt der Kälte effizient sein, sie
muss sich auch nachhaltig im Energie- und Materialbedarf verhalten. Die BASF
Polyurethanes hat zu diesem Zweck drei innovative System-Gruppen im Portfolio, die sich durch niedrige Wärmeleitfähigkeit und gute physikalischen Eigenschaften auszeichnen.
New online tool that includes the energy and material balances, ranging from
manufacture of the plastic product, on to its life cycle, and all the way to its
disposal.
Neues Online-Werkzeug, das die gesamten Energie- und Stoffbilanzen von der
Herstellung des Kunststoffprodukts über seinen Lebensweg bis hin zu seiner
Entsorgung.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
71
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
72
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
23.09.2010
Der Melaminharzschaumstoff Basotect als
energieeffizienter Werkstoff
The BASF foam Basotect® offers economical and
tailor-made solutions for using energy and materials
in a way that conserves resources. The areas of construction and mobility derive particular benefit from the
potential of this thermally insulating and lightweight
material for boosting energy efficiency: now, Basotect
is increasingly used in solar thermal energy systems,
in air-conditioning technology, and in high-speed trains. Further information:
www.plasticsportal.de/k2010.
Der BASF-Schaumstoff Basotect® bietet wirtschaftliche und maßgeschneiderte Lösungen für den ressourcen-schonenden Einsatz von Energie und Material.
Von diesem Potential des wärmedämmenden und leichten Werkstoffs zur Steigerung der Energieeffizienz profitieren besonders die Bereiche Bau und Mobilität: Hier findet Basotect jetzt verstärkt Einsatz in Solarthermieanlagen, in der
Klimatisierungstechnik und in Hochgeschwindigkeitszügen. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
In view of the rising demands on energy efficiency and the efficient use of materials, thermal insulation and lightweight construction are becoming increasingly
important. The BASF melamine resin foam Basotect® offers economical, tailormade solutions for using energy and materials in a way that conserves resources.
Angesichts steigender Anforderungen an Energie- und Materialeffizienz werden
Wärmedämmung und Leichtbau immer wichtíger. Der Melaminharzschaumstoff
Basotect® bietet wirtschaftliche, maßgeschneiderte Lösungen für den ressourcenschonenden Einsatz von Energie und Material.
23.09.2010
Neuer Lichtstabilisator für langlebige Agrar-Folien
With the aid of inexpensive greenhouses made from plastic film
agricultural output per hectare can be increased considerably.
A new light stabilizer by BASF can help improve these greenhouses and make them even more effective: Tinuvin® XT 200
protects film made from thermoplastic resins against overly fast
degradation when exposed to UV light and to severe concentrations of agricultural chemicals like elemental sulfur. Further
information: www.plasticsportal.de/k2010.
landwirtschaftliche Ertrag pro Hektar deutlich erhöhen. Ein neuer Lichtstabilisator der BASF kann helfen, solche Treibhäuser weiter zu verbessern und noch
effektiver zu machen: Tinuvin® XT 200 schützt Folien aus thermoplastischen
Kunststoffen vor dem zu schnellen Abbau durch UV-Licht. Zugleich stellt das
wirtschaftliche Additiv die Leistungsfähigkeit der Folien in Gegenwart von Agrarchemikalien wie Schwefel über einen längeren Zeitraum sicher. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
A new light stabilizer by BASF can help improve inexepensive greenhouses made of plastic film and make them even more effective.
Ein neuer Lichtstabilisator der BASF kann helfen, kostengünstige Treibhäuser
aus Kunststoff-Folien weiter zu verbessern und noch effektiver zu machen.
23.09.2010
Neues PBT mit deutlich verbesserter Lasertransparenz
BASF presents the new plastic Ultradur® LUX, which
demonstrates that in contrast to all experts’ opinions
polybutylene terephthalate (PBT) can be well laser
welded. By modifying the polymer morphology, the researchers succeeded in increasing the laser transparency of PBT from 30 to 60 %. A PBT with such a high
and constant laser transparency is unique in the market. Coevally the processing window becomes a lot wider. Further information:
www.plasticsportal.de/k2010.
Mit dem neuen Kunststoff Ultradur® LUX kann die BASF zeigen, dass sich
Polybutylenterephthalat (PBT), entgegen der Meinung der Fachwelt gut laserschweißen lässt. Mit einer Modifikation der Morphologie des Polyesters gelang
es den Forschern, die Lasertransparenz von 30 auf etwa 60 % zu steigern. Ein
PBT mit einer so hohen und gleichzeitig konstanten Lasertransparenz ist bisher
im Markt nicht bekannt und ermöglicht nun viel höhere Schweißgeschwindigkeiten. Gleichzeitig wird das Prozessfenster erheblich breiter. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
Higher welding speed is possible by the use of a PBT with a high and constant
laser transparency.
Höhere Schweißgeschwindigkeiten durch ein PBT mit einer hohen und gleichzeitig konstanten Lasertransparenz.
Mit Hilfe von kostengünstigen Treibhäusern aus Kunststoff-Folien lässt sich der
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
73
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
74
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
23.09.2010
Neues Additiv-System für Rotationssintern
Researchers at BASF have developed the additive Irgastab® RM 68 especially for plastics that are processed by means of rotational sintering. The patented combination of stabilizers optimizes the sintering
process, improves the quality of the end product and
helps to save energy. Rotational molding is suitable for
shaping large hollow articles made of plastic, especially polyethylene (PE). These include recreational equipment such as toys and kayaks but also all kinds of
tanks and containers. Further information: www.plasticsportal.de/k2010.
Speziell für Kunststoffe, die im Rotationssinterverfahren verarbeitet werden, haben BASF-Forscher das Additiv Irgastab® RM 68 entwickelt. Die patentierte
Kombination verschiedener Stabilisatoren optimiert den Sinterprozess, verbessert die Qualität des Endprodukts und hilft, Energie einzusparen. Das Rotationssintern eignet sich dazu, große Hohlkörper aus Kunststoff, vor allem aus
Polyethylen (PE), zu formen. Dazu gehören Freizeitartikel wie Spielzeug, Kajaks, aber auch Tanks aller Art und Transportbehälter. Weitere Informationen
unter www.plasticsportal.de/k2010.
Patented combination of stabilizers optimizes the sintering process, improves
the quality of the end product and helps to save energy.
sten Isolierungen an Tiefseetaucherglocken, die Auftriebskörper für PipelineRohre und die Wärmedämmung der Ölpipelines selbst. Stets kommt es auf
Temperatur- und Salzwasserbeständigkeit, auf Zähigkeit, Elastizität und Druckfestigkeit an. Weitere Informationen unter www.plasticsportal.de/k2010.
In spite of all efforts made searchig for renewable sources of energy, fossil fuels such as oil and gas will coninue to be indispensable in the coming decades.
Tapping into offshore sources will play an increasingly significant role. Therefore BASF Polyurethanes has been consistently expanding its expertise by developping customized polyurethane systems for offshore applications and offers
two-component PU systems with excellent properties.
Trotz der Bemühungen, regenerative Energiequellen zu erschließen, werden
fossile Energieträger wie Öl und Gas in den nächsten Jahrzehnten unentbehrlich
sein. Die Erschließung von Offshore-Quellen spielt hierbei eine immer wichtigere Rolle. Daher hat die BASF Polyurethanes ihre Expertise im Offshore-Bereich
stetig ausgebaut und bietet Zwei-Komponeneten-PUR-Gießsysteme mit ausgezeichneten Eigenschaften an.
Produktübersicht
BASF SE
01.01.001
Acetal-Homo- und Copolymere (POM)
Patentierte Kombination verschiedener Stabilisatoren optimiert den Sinterprozess, verbessert die Qualität des Endprodukts und hilft Energie einzusparen.
01.01.004
Acrylnitril/Butadien/Styrol Polymerblends
23.09.2010
01.01.005
Acrylnitril/Butadien/Styrol-Copolymere
01.01.006
Acrylnitril/Styrol/Acrylester-Copolymerblends
01.01.007
Acrylnitril/Styrol/Acrylester-Copolymere (ASA)
01.01.009
Barriere-Kunststoffe
01.01.010
Biologisch abbaubare Kunststoffe
Polyurethane in der Offshore-Öl- und Gasindustrie
One of the many offshore applications of polyurethanes from BASF Polyurethanes are VIV strakes. They
are enveloping the pipelines rising from the seabed
and dissipate strong horizontal current forces. Other
applications of BASF’s PU in offshore oil and gas industry are pressure-resistant insulations on deep sea
diving bells, subsea buoys for pipeline parts and the
thermal insulation of the pipelines themselves. In all cases the important material properties are temperature and seawater resistance, toughness, elasticity
and pressure resistance. Further information: www.plasticsportal.de/k2010.
Eine der vielen Offshore-Anwendungen von Polyurethanen der BASF Polyurethanes sind so genannte Vortex Induced Vibration (VIV) Strakes. Sie umgeben
die aufstrebenden Pipeline-Rohre auf See und leiten starke horizontale Kräfte
ab. Andere Produkte bei der Öl- und Gasförderung auf See sind die druckfe-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
75
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
76
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
01.01.017
Compounds (Polymerblends)
01.01.043
Polyamid-Blends
01.01.049
Polyamide PA 06
01.01.050
Polyamide PA 610
01.01.053
Polyamide PA 66
01.01.054
Polyamide PA 06-06-T
01.01.063
Polybutylenterephthalat (PBT)
01.01.064
Polybutylenterephthalat-Blends
01.01.072
Polyethersulfon (PES, PESU)
01.01.088
Polyoxymethylen (POM) (s. Acetalpolymere)
01.01.093
Polystyrol (PS)
01.01.094
Polystyrol, schäumbar (EPS)
01.01.095
Polysulfon (PSU)
01.01.119
Styrol/Butadien-Blockcopolymer
01.01.120
Styrol/Butadien-Copolymere (SB)
01.01.121
Styrol-Acrylnitril-Copolymere (SAN)
01.01.123
Styrol-Polymerblends
01.01.125
Terlux M-ABS
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
77
01.02.008.01
Compounds auf Styrol-Block-Copolymer (SEBS, SBS,
SIS?, TPE-S)
01.02.008.02
Styrol-Block-Copolymer SEBS, SBS, SIS ?, TPE-S
(reine Polymere)
01.04.005
Melamin/Formaldehyd-Schaumstoffe (MF)
01.04.008
Polyethylen-Schaumstoffe (PE)
01.04.016
Polypropylen-Schaumstoff (EPP)
01.04.017
Polystyrol-Schaumstoffe
01.09.024
Polyurethane
01.10.002
Additive, andere
01.10.003
Additive für Laserdurchstrahlschweißen
01.10.005
Adipinsäureester
01.10.007
Alterungsschutzmittel
01.10.016
Antioxidantien
01.10.019
Antistatika
01.10.021
Azopigmente
01.10.028
Brandschutzmittel
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
78
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
01.10.030
Buntpigmente
01.10.116
Verarbeitungshilfsmittel
01.10.038
Dispergiermittel
01.10.124
Wachse
01.10.040
Effektpigmente
01.10.126
Weichmacher
01.10.047
Farbkonzentrate
01.13.001
Adipinsäure
01.10.048
Farbmittel
01.13.002
AH-Salz
01.10.050
Farbstoffe, lösliche
01.13.012
Caprolactam
01.10.055
Funktionale Pigmente
01.13.027
Hexamethylendiamin
01.10.057
Gleitmittel
01.14.001
Auskleidungen und Überzüge
01.10.071
Lichtschutzmittel (s. UV-Stabilisatoren)
01.14.002
Dekorationsfolien
01.10.075
Mattierungsmittel
01.14.012
Lacke, Überzüge
01.10.079
Montanwachse
02.05.068
Technische Folien
01.10.081
Nukleierungsmittel
01.10.082
Optische Aufheller
01.10.086
Perlglanzpigmente
01.10.090
Phthalatweichmacher (s. Weichmacher)
01.10.091
Phthalocyaninpigmente
01.10.105
Stabilisatoren
01.10.115
UV-Stabilisatoren
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
79
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
80
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
BAUKU Troisdorfer Bau- und Kunststoff GmbH
Adresse
Produktübersicht
Industriegelände 9
51674 Wiehl
Deutschland
Telefon
+49 2262 7207-0
Fax
+49 2262 7207-26
Internet Adresse
www.bauku.de
BAUKU Troisdorfer Bau- und Kunststoff GmbH
02.04.001.05
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
03.02.001.02.05
Extrusionsanlagen für Rohre und Profile
03.05.007
Extrusionsschweißmaschinen
Produktdetails
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 15, D55 (Seite 828)
Firmennachrichten
15.10.2010
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
PROFILEEN PP Hochlastrohr
BAUKU Troisdorfer Bau- und Kunststoff GmbH
Weltweit gösste PP Seeauslaufleitung
Ein PP Hochlastrohr für eine Seeauslaufleitung wird
derzeit nach Wilhelmshaven in Deutschland geliefert,
mit einer Gesamtlänge von 3.000 m. Der Einbau im
Meer beginnt diese Woche und wird fortgesetzt bis
zum März 2011. Natürlich werden diese Rohre auf
einer PROFILLINE P-Serie Extrusionslinie extrudiert,
hergestellt von der bauku GmbH. Jedes Rohr hat eine Länge von 5,5 m und ist
mit Muffe und Spitzende ausgerüstet. Die Rohre werden mit einer Extrusionsschweißung zu 50 m Längen verbunden und werden aufs Meer hinaus transportiert. Die einzelnen Sektionen werden unter Wasser mit Muffe und Spitzende
inklusive Gummidichtung verbunden.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
BAUKU Troisdorfer Bau- und Kunststoff GmbH
81
Das PROFILEEN PP Hochlastrohr ist das größte Rohr
weltweit, hergestellt aus Polypropylen. In Deutschland
werden die Rohre bis zu einem Innendurchmesser von
DN 3500 extrudiert, die größte mögliche Nennweite für
die Maschinentechnik ist DN 4000. Die Rohre können
für verschiedenste Anwendungen benutzt werden, die
wichtigsten sind die Abwassertechnik, die Wassertechnik, die Industrietechnik
und die Deponietechnik. Die hohe Stabilität in Verbindung mit dem geringen
Gewicht machen das Rohr zur Nummer 1 in der Effektivität.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
82
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
State-of-the-art polyurethane processing technologies enable highly cost-effective
production in both small and large volumes, despite the multilayer structure.
Bayer MaterialScience AG, Communications
Adresse
Kaiser-Wilhelm-Allee
51368 Leverkusen
Deutschland
Telefon
+49-214-30-1
Fax
+49-214-30388-10
Trotz ihres mehrschichtigen Aufbaus lassen sich die Dachmodule dank modernster Polyurethan-Verarbeitungstechnologien sehr wirtschaftlich produzieren – in
kleiner Stückzahl ebenso wie in großer.
Internet Adresse
www.bayermaterialscience.com
Bayer MaterialScience has published a news release on this development.
E-Mail
[email protected]
Bayer MaterialScience hat eine Presse-Information über diese Entwicklung veröffentlicht.
Stand
Halle 06, A75-1 (Seite 800)
Firmennachrichten
22.10.2010
Eine beschichtete Makrofol® Folie verleiht den Dachmodulen eine hochwertige
Oberfläche. Im Vergleich zu etablierten Lösungen verbessern die Dachmodule
zugleich den Fahrkomfort. Außerdem verfügen sie über hervorragende akustische Eigenschaften und sind sehr widerstandsfähig gegenüber Hagelschlag und
mechanischen Einwirkungen.
22.10.2010
Bayer MaterialScience AG, Communications
Polyurethan-Dachmodul mit Sandwich-Trägerstruktur
Bayer MaterialScience has developed a material for very lightweight and stiff
car roofs with excellent thermal insulating properties. This was made possible
by the Baypreg® and Multitec® polyurethane systems from BaySystems, the
company’s global polyurethane business. All kinds of automobiles can benefit
from the roof modules’ outstanding properties, but they are particularly beneficial
for electric vehicles powered by batteries or fuel cells, and for solar-powered
vehicles.
Bayer MaterialScience hat einen Werkstoffverbund entwickelt, aus dem sich
sehr leichte, steife und wärmeisolierende Autodächer wirtschaftlich fertigen lassen. Die Entwicklung wurde ermöglicht durch den Einsatz der PUR-Systeme
Baypreg® und Multitec® von BaySystems, dem globalen Polyurethan-Systemgeschäft
des Unternehmens. Von den herausragenden Eigenschaften der Module können Automobile aller Art profitieren, doch extrem vorteilhaft sind sie bei Elektrofahrzeugen mit Batterie- oder Brennstoffzellenantrieb sowie bei Solarmobilen.
A coated Makrofol® film gives the roof modules a high-quality surface. The modules also provide superior drive comfort to conventional designs. They boast
excellent acoustic properties and are highly resistant to hailstones and mechanical influences.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
83
Brillanter Schutz für Leuchtdioden
Bayer MaterialScience has developed raw materials
for highly transparent two-component polyurethane casting compounds that can be used to manufacture
lighting strips and other lighting elements with lightemitting diodes. The LEDs are given effective and
long-term protection against moisture, weathering and
cleaning agents by being integrated into the elements. The new casting compounds from Bayer MaterialScience meet a demand created by the current
transformation in lighting technology.
Bayer MaterialScience hat Rohstoffe für hochtransparente Zwei-KomponentenPolyurethan-Vergussmassen entwickelt, mit denen sich Lichtleisten und andere
Lichtelemente aus Leuchtdioden herstellen lassen. Indem die LEDs in das jeweilige Element integriert werden, sind sie wirkungsvoll und dauerhaft vor Feuchtigkeit, Witterungseinflüssen und Reinigungsmitteln geschützt. Mit den neuen
Vergussmassen erfüllt Bayer MaterialScience einen Bedarf, den der derzeitige
Technologiewechsel in der Beleuchtungstechnik hervorruft.
The casting compounds are formulated from solvent-free, aliphatic Desmodur®
grades in combination with solvent-free Desmophen® grades. The two liquid
components are used to cast the LED strips required. The compound hardens
to create a highly transparent casting that completely embeds the LEDs. The
specific selection of the two components enables the consistency of the casting
compound to be adjusted from highly flexible to very hard. This allows production of high-quality lighting elements for an extremely wide range of applications
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
84
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
using a broad array of design options.
Die Vergussmassen werden aus lösemittelfreien, aliphatischen Desmodur® Typen in Kombination mit lösemittelfreien Desmophen® Typen formuliert. Mit den
beiden flüssigen Komponenten werden die gewünschten LED-Streifen vergossen. Die Vergussmasse härtet zu einem hochtransparenten Überzug aus, der
die LEDs vollständig einbettet. Durch die Wahl der beiden Komponenten kann
die Konsistenz der Vergussmasse von hochflexibel bis sehr hart gezielt eingestellt werden. Auf diese Weise lassen sich mit großer Designfreiheit hochwertige
Lichtelemente für die unterschiedlichsten Anwendungen herstellen.
Bayer MaterialScience has published a news release on this development.
Bayer MaterialScience hat eine Presse-Information über diese Entwicklung veröffentlicht.
22.10.2010
Verformbare, kratzfest beschichtete Folie für
Elektronikbauteile
Functional films enable the manufacture of compact,
ready-to-install electronic modules that require a minimum of space, thus reflecting the trend toward miniaturization in electronics.
The three-dimensional formable hardcoat film Makrofol® HF produces surfaces with a deep gloss finish that
are highly resistant to chemicals and abrasion. When
working with 3D display elements, they are ideal for
popular high-gloss piano finishes in combination with “vanish-effect” technologies. These make the contours of light symbols appear to vanish when these
are switched off (Black Panel Technology).
Funktionale Folien ermöglichen die Herstellung kompakter, einbaufertiger Elektronikmodule, die nur sehr wenig Bauraum benötigen und daher dem Trend zur
Miniaturisierung in der Elektronik entsprechen.
Die dreidimensional verformbare Hardcoat-Folie Makrofol® HF mit Kratzfestbeschichtung wird unter anderem bei dreidimensionalen Anzeigeelementen eingesetzt. Dort wird sie dem Trend zu Hochglanz-Klavierlackoptiken gerecht, die mit
„Verschwindeffekt“-Techniken kombiniert sind. Diese lassen die Konturen von
Leuchtsymbolen im ausgeschalteten Zustand scheinbar verschwinden (BlackPanel-Technologie).
The basis for the film’s excellent formability – which also enables narrow radii
and high depths of draw – is that the scratch-resistant coating is only pre-cured
and is not completely cured with standard UV lamps until forming is finished.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
85
Die gute Verformbarkeit der Folie – es lassen sich auch enge Radien und hohe
Ziehtiefen damit umsetzen – beruht darauf, dass die Kratzfestbeschichtung nur
vorgehärtet ist und erst nach dem Verformen endgültig mit dem Licht handelsüblicher UV-Lampen ausgehärtet wird.
A news release has been published on this development.
Über diese Entwicklung wurde eine Presse-Information versandt.
22.10.2010
Polyurethan-Nanoschaum für weiter verbesserte
Wärmedämmung
Bayer MaterialScience is working on the development
of polyurethane nanofoams that could lead to a quantum leap in thermal insulation performance several
years down the road. The company is focusing its efforts on microemulsions, which react under supercritical conditions (Principle of Supercritical Microemulsion
Expansion, POSME) to form polyurethane rigid foams. The aim is to produce rigid foams with pore sizes of less than 150 nanometers in diameter.
Bayer MaterialScience arbeitet an der Entwicklung von Polyurethan (PUR)Nanoschäumen, die in einigen Jahren die Wärmedämmung signifikant verbessern könnten. Das Unternehmen geht dabei von Mikroemulsionen aus, die unter
überkritischen Bedingungen (Principle Of Supercritical Microemulsion Expansion, POSME) zu PUR-Hartschäumen umgesetzt werden. Ziel ist es, Hartschäume mit Porengrößen von weniger als 150 Nanometern Durchmesser herzustellen.
Nanofoams of this kind achieve twice the thermal insulation performance of today’s polyurethane foams, meaning that they could, for example, significantly
reduce the energy consumption of refrigeration appliances and, in turn, make a
major contribution to reducing CO2 emissions. Furthermore, the walls of these
appliances could be of thinner design, resulting in more storage space for refrigerated goods. The company is partnering on this research project with Prof.
Reinhard Strey from the University of Cologne’s Institute of Physical Chemistry.
Solche Nanoschäume würden dank ihrer im Vergleich zu heutigen PUR-Schäumen
dop-pelt so guten Wärmedämmleistung zum Beispiel den Stromverbrauch von
Kühlgeräten deutlich reduzieren und dadurch auch einen großen Beitrag zur
Verringerung der CO2-Emissionen leisten. Oder die Wände der Geräte könnten
dünner ausgelegt werden, was mehr Stauraum für Kühlgut schaffen würde. Das
Unternehmen kooperiert in diesem Forschungsprojekt mit Prof. Reinhard Strey
vom Institut für Physikalische Chemie der Universität Köln.
Bayer has run a number of publications on this development. Prof. Strey has
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
86
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
applied for a patent on the POSME process.
Bayer hat eine reihe von Veröffentlichungen über diese Entwicklung getätigt.
Prof. Strey hat für das POSME-Konzept eine Patentanmeldung eingereicht.
22.10.2010
LED-Optik mit Polycarbonat
Über diese Entwicklung wurde eine Presse-Information veröffentlicht.
22.10.2010
Bayer MaterialScience has developed customized polycarbonates for LED optics which are now proving their mettle in initial
series applications. Some examples from the automotive industry include LED lenses for low-beam and full-beam headlights
and fiber optics for daytime running lights in the front headlamps
of the new Audi A8.
The components were developed in collaboration with Audi AG
and Hella KGaA Hueck & Co. The ten plastic lenses used in the
headlamp are made from Makrolon® LED 2245, which boasts high transmission
for long light paths and high thermal resistance.
Bayer MaterialScience hat deshalb maßgeschneidert für dieses Anwendungsfeld Polycarbonate entwickelt, die nun erste Serienanwendungen erobern. Ein
Beispiel aus dem Automobilbau sind die LED-Linsen für das Abblendlicht und
das Fernlicht sowie die Lichtleiter für das Tagfahrlicht in den Frontscheinwerfern
des neuen Audi A8.
Die Bauteile wurden gemeinsam mit der Audi AG und der Hella KGaA Hueck &
Co. entwickelt. Die zehn Kunststofflinsen im Scheinwerfer bestehen aus Makrolon® LED 2245, das sich durch eine hohe Transmission bei langen Lichtwegen,
eine hohe thermische Beständigkeit auszeichnet.
The material meets the high optical requirements for exposed headlamp parts
and is within the narrow color tolerance range. It also enables enhanced design
freedom and a considerable weight reduction. LED lenses are around 50 percent
lighter than their glass counterparts. This is fully in line with the trend to electric
vehicles. To ensure that small vehicles, too, can be powered by batteries that
are still very heavy, the cars themselves have to be lightweight, which forces
manufacturers to cut down on weight wherever possible.
Der Werkstoff wird den hohen optischen Anforderungen an die frei sichtbaren
Scheinwerferteile gerecht und erfüllt die engen Farbtoleranzen. Außerdem bietet er mehr Designfreiheit bei der Formgebung und ermöglicht beträchtliche Gewichtseinsparungen. So sind die LED-Linsen um rund 50 Prozent leichter als
entsprechende Pendants aus Glas. Dies kommt dem Trend zu Elektrofahrzeugen entgegen. Damit auch Kleinwagen mit den zurzeit noch sehr schweren Batterien elektrisch betrieben werden können, müssen sie sehr leicht sein, was ihre
Hersteller zwingt, überall wo es geht, Gewicht einzusparen.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
A news release has been published on this development.
87
Polyurethan-Hartschaum für eine effektive Kühlkette
The exceptionally important role played by rigid polyurethane foams in the insulation alongside the refrigeration chain is set to become even more vital in
the future. With urbanization constantly increasing the distance foodstuffs need
to travel before they reach the consumer – particularly in the megacities of Asia
and Latin America – a functioning refrigeration chain is essential to safeguarding
the supply of food to the inhabitants. Bayer MaterialScience is working hard to
further improve the insulating properties of rigid polyurethane foam systems for
use in the refrigeration chain.
Die überragende Bedeutung, die Polyurethan (PUR)-Hartschäume bereits bei
der Wärmedämmung im Bereich der Kühlkette haben, wird in Zukunft weiter zunehmen. Denn der Weg von Lebensmitteln zum Verbraucher wird wegen der
Urbanisierung immer länger – insbesondere in den Megacities Asiens und Lateinamerikas –, weshalb eine funktionierende Kühlkette zur Versorgung der Bevölkerung mit Nahrungsmitteln unverzichtbar ist. Bayer MaterialScience arbeitet
intensiv daran, die Dämmleistung von PUR-Hartschaumsystemen für die Kühlkette weiter zu steigern, damit zum Beispiel Kühlgeräte noch effizienter werden.
In the context of its EcoCommercial Building Program Bayer MaterialScience is
working with selected partners to develop integrated energy and material concepts for cold stores. Customized rigid polyurethane foams play a central role in
this process. The aim is to provide the know-how and technologies required to
construct cold stores as zero-emission buildings.
Development work is also focusing on adapting the polyurethane formulations
for rigid foams to new, more environmentally friendly blowing agents that have
a far lower ozone depletion potential and global warming potential.
Bayer MaterialScience entwickelt z. B. zusammen mit ausgesuchten Partnern im
Rahmen des EcoCommercial Building Program integrierte Energie- und Materialkonzepte für Kühlhäuser. Eine zentrale Rolle spielen dabei maßgeschneiderte
PUR-Hartschäume. Ziel ist, das Know-how und die Technologien bereitzustellen, damit Kühlhäuser als Nullemissionsgebäude gebaut werden können.
Ein anderer Schwerpunkt der Entwicklungsarbeit liegt darauf, die PUR-Rezepturen
für Hartschäume an neue umweltfreundlichere Treibmittel anzupassen, die ein
deutlich geringeres Ozonabbau- und Treibhauspotenzial haben.
Bayer MaterialScience has published a news release on this development.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
88
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Bayer MaterialScience hat eine Presse-Information über diese Entwicklung veröffentlicht.
10.09.2010
EcoCommercial Building Program
With its global EcoCommercial Building program, Bayer MaterialScience provides decision-makers in the
construction industry with a unique portfolio of services
and material solutions for energy efficient and economic construction. In cooperation with its interdisciplinary network, Bayer MaterialScience supports e.g. architects, project developers and construction companies and property developers
in the implementation of public and commercial buildings that significantly exceed the existing sustainability standards.
Das globale EcoCommercial Building Program von Bayer MaterialScience bietet
Entscheidungsträgern in der Baubranche ein einzigartiges Portfolio an Dienstleistungen und Materiallösungen für energieeffizientes und wirtschaftliches Bauen. Gemeinsam mit einem interdisziplinären Netzwerk an Mitgliedern unterstützt
Bayer MaterialScience im Rahmen des Programms beispielsweise Architekten,
Projektleiter, Bauunternehmer und Entwickler bei der Realisierung öffentlicher
und gewerblicher Gebäude, die bisherige Standards in Sachen Nachhaltigkeit
deutlich übertreffen.
The program offers decision makers in the construction industry access to leading experts and state-of-the-art solutions – custom-tailored across the entire
range of applications from analysis and planning to energy efficient materials
and building technologies. This ultimately means more competition for the best
solution, and can thus significantly improve the cost-effectiveness and sustainability of buildings – benefitting the building owner, its tenant and the environment.
Die Nutzer des Programms haben Zugang zu führenden Experten und Leistungen, von der Analyse und Planung über Baumaterialien bis hin zu den neuesten
Gebäudetechnologien – und zwar passgenau auf individuelle Bedürfnisse zugeschnitten. Letztlich bedeutet das: mehr Wettbewerb um die beste Lösung. Somit
lassen sich Rentabilität und Nachhaltigkeit von Gebäuden deutlich verbessern.
Davon profitieren Bauherren, Gebäudenutzer und Umwelt gleichermaßen.
09.09.2010
BaymedixTM Gleitbeschichtung für medizinische
Anwendungen
Bayer MaterialScience has launched a new lubricious
surface treatment for catheters and other medical devices under the brand name Baymedix® CL 100. This
coating combines a very low coefficient of wet friction
with high durability and biocompatibility. The exceptional lubricity of this new product complements the company’s existing portfolio of Baymedix® hemocompatible polyurethane-based hydrophilic coatings.
Bayer MaterialScience bietet eine neue Oberflächenbeschichtung mit Gleitwirkung für den Einsatz auf Kathetern und anderen Medizinprodukten an. Diese
Beschichtung kombiniert eine sehr geringe Gleitreibung mit hoher Beständigkeit und Biokompatibilität. Die außergewöhnliche Gleitfähigkeit dieses neuen
Produkts ergänzt das bestehende Portfolio des Unternehmens an hämokompatiblen, hydrophilen Baymedix™ Beschichtungen auf Polyurethanbasis.Das Produkt zeichnet sich vor allem dadurch aus, dass es auf die Lumen oder Innenoberflächen von Kathetern aufgebracht werden kann.
Unlike other lubricious and hydrophilic coatings, the Baymedix® product is grafted directly onto the surface of the medical device rather than applied as a separate coating. As a result, the coating is covalently attached to the substrate,
giving excellent adhesion and durability. The especially thin coating is just a few
microns thick.
Im Unterschied zu anderen Gleit- und hydrophilen Beschichtungen wird das
Baymedix™ Produkt direkt auf die Oberfläche des Medizinprodukts „aufgepfropft“, anstatt als separate Beschichtung aufgetragen zu werden. Die Beschichtung wird dabei kovalent an das Substrat gebunden, wodurch sich eine
hervorragende Haftung und Beständigkeit ergibt. Die dünne Beschichtung weist
nur eine sehr geringe Schichtdicke von wenigen Mikrometern auf.
Bayer MaterialScience has published news releases and a brochure on this product, among other things.
Bayer MaterialScience hat bereits Presse-Informationen und eine Broschüre
über dieses Produkt veröffentlicht.
Bayer MaterialScience has run several publications in the form of news releases,
technical articles, interviews, brochures etc.
Bayer MaterialScience hat hierzu zahlreiche Veröffentlichungen getätigt, u.a. in
Form von Presse-Informationen, technischen Beiträgen, Interviews, Broschüren
etc.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
89
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
90
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
09.09.2010
Automobilverscheibung mit Polycarbonat
09.09.2010
At K 2010 Bayer MaterialScience will be showcasing a
prototype for a newly developed solution for automotive glazing with Makrolon. The company is a global
market leader in polycarbonate automotive glazing and
a leader in the development of materials and technologies for this application. As well as expertise in technological developments, Bayer MaterialScience also has a broad materials knowledge and offers materials for mold proving.
Auf der K 2010 stellt Bayer MaterialScience einen neuen Prototyp für eine Verscheibungslösung mit Makrolon vor. Das Unternehmen ist weltweiter Marktführer in der Automobilverscheibung mit Polycarbonat und führend in der Materialund Technologieentwicklung für diese Anwendung. Neben der Expertise in der
Technologieentwicklung verfügt Bayer MaterialScience auch über umfangreiches Materialwissen sowie entsprechende Werkstoffe für Bemusterungen.
The polycarbonate Makrolon® is much lighter than glass – this enables to cut
the weight of panorama roofs, for example, by up to 50 percent, resulting in a
significant reduction in fuel consumption and carbon dioxide emissions. Additional functions such as defogging, antennae and infrared protection can easily be
integrated when manufacturing roof modules, rear windows and other glazing
applications. Polycarbonate also offers superb design freedom.
Das Polycarbonat Makrolon® ist deutlich leichtgewichtiger als Glas – bei Panoramadächern lassen sich damit zum Beispiel Gewichtseinsparungen von bis zu
50 Prozent erzielen. Das ermöglicht eine signifikante Senkung von Treibstoffverbrauch und Kohlendioxid-Emissionen. Zusätzliche Funktionen wie Scheibenheizungen, Antennen und Infrarot-Schutz können gleich bei der Fertigung
von Dachmodulen, Heckscheiben und weiteren Glazing-Anwendungen integriert werden. Außerdem bietet Polycarbonat eine hohe Designfreiheit.
Bayer MaterialScience has run several publications on automotive glazing with
polycarbonate, including news releases and technical articles.
Bayer MaterialScience hat bereits viele Veröffentlichungen zum Thema Automobilverscheibung getätigt, darunter Presse-Informationen und technische Beiträge.
Gleisoberbausystem DURFLEX
DURFLEX®, the new flexible track superstructure system, was jointly developed by FRENZEL-BAU and
Bayer MaterialScience and gives track beds long-lasting
stability. This solution delivers a clear cost benefit for
track network operators, because it considerably lessens the workload involved in maintaining tracks and
reduces the frequency of maintenance cycles, while passengers benefit from
fewer downtimes, greater punctuality and more reliable connections. The system can be used both for building new sections of track and upgrading existing
stretches, including tunnels and bridges.
Das flexible Gleisoberbausystem DURFLEX® wurde von der Fa. FRENZELBAU in Zusammenarbeit mit Bayer MaterialScience entwickelt und bewirkt eine
dauerhafte Stabilisierung des Gleisbetts. Für den Gleisnetzbetreiber ist dies ein
klarer Kostenvorteil, da Wartungszyklen und der Aufwand für die Instandhaltung
von Strecken spürbar reduziert werden. Bahnfahrer wiederum können von weniger Ausfallzeiten, und pünktlicheren Zügen profitieren. Das System kann sowohl
beim Neubau von Bahntrassen als auch auf bereits bestehenden Strecken einschließlich Tunnels und Brücken eingesetzt werden.
The system expands to completely fill the spaces in the ballast bed, thus preventing any movement of ballast stones resulting from the dynamic forces generated
when a train passes over them. Any structure-borne noise is absorbed at source.
DURFLEX® thus helps to increase the service life of railway tracks and reduce
the amount of maintenance required. Test results so far indicate that this innovative track construction technology can be used all over the world to help reduce
the cost of track operations.
Das System füllt die Hohlräume im Schotterbett vollständig aus und verhindert
dadurch Umlagerungen von Schottersteinen, wie sie durch die im Zugverkehr
üblichen Krafteinwirkungen auftreten. Zudem wird der Körperschall bereits dort
gedämmt, wo er entsteht. Somit trägt DURFLEX® zur Langlebigkeit von Gleisen
bei und reduziert den Instandhaltungsaufwand. Die bisherigen Testergebnisse
deuten darauf hin, dass die innovative Gleisbautechnologie überall auf der Welt
zur Senkung von Kosten beim Gleisbetrieb eingesetzt werden kann.
Bayer MaterialScience and FRENZEL-BAU have run a number of communications activities on DURFLEX.
Bayer MaterialScience und FRENZEL-BAU haben verschiedene KommunikationsAktivitäten zu DURFLEX durchgeführt.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
91
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
92
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
08.09.2010
Erster humanoider Roboter mit abnehmbaren, aber
funktionsfähigen Körperteilen
08.09.2010
”Myon” is the first humanoid robot of its kind in the world whose
body parts can be completely removed and reattached while
still retaining full functionality. It was jointly developed by the
Neurorobotics Research Laboratory at the Humboldt University in Berlin, Frackenpohl Poulheim and Bayer MaterialScience. The polycarbonate Makrolon® from Bayer MaterialScience proved to be the ideal material for designing the outer
shell that gives the robot its esthetic appearance while also protecting the sensitive electronics inside.
Der humanoide Roboter Myon ist der weltweit erste seiner Art, bei dem die Körperteile während des Betriebs unter Beibehaltung aller Funktionen komplett abgenommen und wieder angeflanscht werden können. Er wurde vom Labors für
Neurorobotik der Humboldt-Universität Berlin zusammen mit Frackenpohl Poulheim und Bayer MaterialScience entwickelt. Deren Polycarbonat Makrolon® erwies sich als idealer Werkstoff bei der Gestaltung der äußeren Verschalung, die
gleichermaßen für die ästhetische Gestalt des Roboters verantwortlich ist und
dessen empfindliches elektronisches Innenleben schützt.
DirectSkinning/Coating Technologie ermöglicht
Herstellung spritzgegossener Teile mit dekorativer
Oberfläche in nur einem Prozessschritt
DirectSkinning technology combines injection molding
of a thermoplastic material with the RIM process. The
coated component is produced directly on the injectionmolding machine in a single mold in a process that is
comparable to multi-component injection molding. After manufacturing of the thermoplastic substrate, the
polyurethane system is injected into the closed mold and the thermoplastic surface is thus coated. A decorative panel located on the dashboard of the BMW 5
Gran Turismo series is the first piece manufactured using this technology.
Die DirectSkinning-Technologie kombiniert den Spritzguss von Thermoplasten
mit dem RIM-Verfahren der PUR-Verarbeitung. Das beschichtete Bauteil wird direkt auf der Spritzgieß-maschine in nur einem Werkzeug gefertigt. Nach Herstellung des thermoplastischen Trägers wird das PUR-System in das geschlossene
Werkzeug injiziert und die Thermoplastoberfläche so beschichtet. Das erste damit in Serie gefertigte Teil ist eine Dekorblende für den Innenraum des BMW 5er
Gran Turismo.
The robot’s esthetic design and degree of mobility presented particular challenges when it came to selecting materials. The material must not impede the
overall functionality and it must be suitable for the creation of specific shapes.
During tests, the glass-fiber reinforced, exceptionally stiff and flame retardant
polycarbonate Makrolon® 9425, and the glossy, transparent Makrolon® ET3113
proved the right materials for the job in order to achieve the required robustness
and surface quality.
The technology is economic and saves investment costs, as the manufacture of
the coating part only uses one process step.
Die ästhetische Gestalt und die Beweglichkeit des Roboters stellten besondere Anforderungen an das verwendete Material, denn dieses darf die Funktionalität nicht beeinträchtigen und muss sich für eine individuelle Formgebung
eignen. Bei den Versuchen erwiesen sich das glasfaserverstärkte, hochsteife und flammgeschützt ausgestattete Polycarbonat Makrolon® 9425 und das
glänzend-transparente Makrolon® ET3113 als die Materialien der Wahl, um die
geforderte Robustheit und Oberflächenqualität zu erreichen.
Bayer MaterialScience hat dazu verschiedene Kommunikationsaktivitäten durchgeführt, u.a. Presse-Infos, technische Beiträge etc.
Bayer MaterialScience has communicated this development by means of media
activities. Furthermore, the robot has been presented to the public at a number
of academic events.
Bayer MaterialScience hat die Entwicklung im Rahmen von Pressearbeit beworben. Außerdem wurde der Roboter auf mehreren akademischen Veranstaltungen der Öffentlichkeit vorgestellt.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
93
Das Verfahren ist wirtschaftlich und erspart Investitionskosten, da die Herstellung des beschichteten Teils nur einen Prozessschritt erfordert.
Bayer MaterialScience has run communications activities including news releases, technical articles etc.
08.09.2010
Konzept eines ”grünen Schuhs” mit bis zu 90 Prozent
Anteil an umweltverträglichen Materialien
Bayer MaterialScience has developed a unique concept for a green shoe that uses a whole host of sustainable materials and technologies. These include
renewable polyurethane feedstocks, raw materials for
solvent-free coatings and adhesives, and a polycarbonate blend and thermoplastic polyurethane based on
renewable resources. Up to 90 percent of all components in the Ecotrekker concept shoe can be given eco-friendly properties by using the company’s products.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
94
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Bayer MaterialScience hat ein einzigartiges Konzept für einen grünen Schuh
entwickelt, bei dem eine ganze Reihe nachhaltiger Materialien und Technologien
zum Einsatz kommen. Dazu gehören PUR-Rohstoffe auf Basis natürlicher Ressourcen, Produkte für lösemittelfreie Beschichtungen und Klebstoffe, außerdem
ein Polycarbonat-Blend sowie thermoplastische Polyurethane aus nachwachsenden Rohstoffen. In dem Konzeptschuh mit dem Namen Ecotrekker können
durch die Verwendung von Produkten des Unternehmens bis zu 90 Prozent aller
Schuhkomponenten mit umweltverträglichen Eigenschaften ausgestattet werden.
In microcellular polyurethane elastomer systems for outer soles and midsoles
alone, the proportion of renewable raw materials is as high as 70 percent. This
high value puts Bayer MaterialScience into the number one spot in the industry,
as does a proportion of up to 40 percent of renewable materials in the polycarbonate blend used and also the products and technologies developed in-house for
solvent- and plasticizer-free textile coatings and adhesive raw materials. Using
these coatings and adhesives alone would cut global emissions of organic solvents by approximately 150,000 metric tons.
In den Polyurethan-Elastomersystemen für die äußere und die Zwischensohle
beläuft sich der Anteil erneuerbarer Rohstoffe auf bis zu 70 Prozent. Mit diesem hohen Wert nimmt Bayer MaterialScience die Spitzenposition in der Branche ein, ebenso mit bis zu 40 Prozent erneuerbaren Materialien in dem eingesetzten Polycarbonat-Blend sowie den im eigenen Hause entwickelten Produkten und Technologien für lösemittel- und weichmacherfreie Textilbeschichtungen
und Klebrohstoffe. Allein durch deren Einsatz könnte die Emission organischer
Lösemittel weltweit jährlich um etwa 150.000 t reduziert werden.
A news release has already been sent out, further communications activities are
under preparation
Eine Presse-Information wurde bereits versandt, weitere Kommunikationsmaßnahmen sind in Vorbereitung.
06.09.2010
Polyurethan-Ummantelung von Solarmodulen mit
integriertem Montagesystem
For this development the in-roof module is equipped
with an intelligent system frame with an integrated assembly system based on the Bayflex® polyurethane
system from BaySystems. The solar module is fitted in
the roof without the need for conventional installation systems. Thanks to fastening elements integrated into the plastic, the module can be screwed directly onto
the roof battens. What’s more, the system’s overlapping polyurethane frame ensures that rainwater runs off easily and does not penetrate the roof.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
95
Bei der Entwicklung wird das Indach-Solarmodul mit einem „intelligenten“ Systemrahmen mit integriertem Montagesystem auf Basis des Polyurethansystems Bayflex® von Bayer MaterialScience ausgestattet. Das Solarmodul wird
ohne herkömmliche Installationssysteme in das Dach montiert. Durch bereits in
den Kunststoff integrierte Befestigungselemente kann es direkt mit der Dachlattung verschraubt werden. Zusätzlich sorgt der überlappende PolyurethanRahmen im System dafür, dass das Regenwasser leicht abfließen kann und
nicht in das Dach eindringt.
Through this technology costly substructures are no longer necessary. Furthermore, the laborious use of an aluminum frame has now become obsolete.
Die Technologie macht den einsatz einer kostspieligen Unterkonstruktion überflüssig und ersetzt auch den bisher eingesetzten Aluminium-Rahmen.
Bayer MaterialScience has reported about this technology through media activities.
Über die Technologie wurde von Bayer MaterialScience im Rahmen von Pressearbeit berichtet.
06.09.2010
Verkapselung von Solarzellen mit Schmelzklebefolien
aus thermoplastischem Polyurethan
For the encapsulation of solar cells, Platilon® hot-melt adhesive films made of
thermoplastic polyurethane (TPU) have proved to be superior to other materials
used for the same purpose, e.g. ethylene vinyl acetate (EVA). This is particularly
true of the flexibility of the TPU films in bonding with relatively hard materials such
as polycarbonate and glass. The TPU film facilitates continuous, vacuum-free
processing without cross-linking and, therefore, also without emissions. This is
a clear advantage in terms of productivity in the manufacture of photovoltaic
modules.
Bei der Verkapselung von kristallinen Solarzellen erweisen sich Platilon® Schmelzklebefolien aus thermoplastischem Polyu-rethan (TPU) gegenüber anderen
hierfür eingesetzten Materialien wie z.B. Ethylen-Vinyl-Acetat (EVA) als überlegen. Dies gilt vor allem für die flexible Verbindung mit relativ harten Materialien wie Polycarbonat oder Glas. Mit der TPU-Folie ist eine kontinuierliche,
vakuumfreie Verarbeitung ohne Vernet-zung – und damit ohne Emissionen –
gewährleistet. Dies ist ein klarer Produktivitätsvorteil bei der Herstellung von
Photovoltaik-Modulen.
The customer can avoid using the batchwise and time-consuming vacuum lamination. What’s more, the film can be recycled and enables complete solar
modules to be repaired.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
96
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Kunden können auf die chargenweise und zeitaufwändige Vakuumlaminierung verzichten. Dies ist ein klarer Produktivitätsvorteil bei der Herstellung von
Photovoltaik-Modulen. Außerdem ist die Folie recyclingfähig und ermöglicht
auch die Reparatur von kompletten Solarmodulen.
Produktübersicht
01.01.004
Acrylnitril/Butadien/Styrol Polymerblends
Bayer MaterialScience has reported about this technology through media activities
01.01.017
Compounds (Polymerblends)
Bayer MaterialScience hat über diese Technologie im Rahmen von Pressearbeit
berichtet.
01.01.064
Polybutylenterephthalat-Blends
01.01.065
Polycarbonat (PC)
01.01.066
Polycarbonat-Blends
01.01.099
Polyurethan, thermoplastisches (PUR)
01.01.128
Thermoplastische Urethan-Blends (TPE-U/TPU)
01.01.129
Thermoplastisches Urethan (TPE-U/TPU)
01.02.006
Polyisocyanate
01.02.007
PUR-Elastomere
01.02.011
Thermoplastische PURElastomere (PPU)
01.03.011
Gießharze
01.03.039
PUR-Elastomere
Bayer MaterialScience as well as Sunovation have reported about this development through media activities.
01.04.003
Grundprodukte PU
Sowohl Bayer MaterialScience als auch Sunovation haben über diese Entwicklung im Rahmen von Pressearbeit publiziert.
01.04.004
Isocyanurat-Reaktionsharze
01.04.009
Polyesterpolyole
06.09.2010
Bayer MaterialScience AG, Communications
Solarmodul zur Integration in DachmoduleSolar
The SUNOVATION module comprises floating silicon cells embedded between
a Makrolon® solid sheet on the one side and a Makrolon® triple-wall sheet on
the other. The composite is shatterproof, flexible and boasts a long service life
thanks especially to the load-bearing properties of the multi-wall sheet. As a
result, it provides optimum protection for the sensitive silicon cells and meets
the fire safety regulations of the construction industry.
Das SUNOVATION Solarmodul ist ein Sandwichverbund bestehend aus je einer
Makrolon® Massiv- und Dreifachstegplatte und innenliegenden, schwimmend
eingebetteten Siliziumzellen. Der Verbund ist bruchsicher und zugleich biegsam
und zeichnet sich durch eine hohe Lebensdauer aus, vor allem aufgrund des guten Lastenabtrags durch die Stegplatte. Er bietet damit optimalen Schutz für die
empfindlichen Siliziumzellen und erfüllt die brandschutztechnischen Auflagen im
Baubereich.
The solution enables the integration of photovoltaic elements in e.g. stadium
roofs and is much more lightweight than using glass sheets.
Die Lösung ermöglicht die Integration von Photovoltaik-Elementen in die Dachkonstruktion z.B. von Stadien und ist deutlich leichtgewichtiger als die Verwendung von Glasplatten.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
97
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
98
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
01.04.010
Polyetherpolyole
01.09.024
Polyurethane
01.04.018
Polyurethan Gießharze (PUR)
01.13.009
Bisphenol A
01.04.019
Polyurethan hart Integralschaumstoffe-RIMSysteme
01.13.028
Isocyanate
01.04.020
Polyurethan halbhart
Integralschaumstoffe-RIMSysteme
01.13.029
Katalysatoren
01.13.034
Polyester
01.04.021
Polyurethan Hart-Schaumstoff-Systeme
01.13.035
Polyether
01.04.022
Polyurethan Halbhart-Schaumstoff-Systeme
01.13.038
Polyole
01.04.023
Polyurethan Weich-Schaumstoff-Systeme
01.13.039
Polyurethan-Systeme (PU)
01.04.024
Polyurethan Prepolymer-Bindeharze
01.13.040
Rohstoffe
01.04.025
Polyisocyanate
01.13.044
Toluoldiisocyanat
01.07.008
Isocyanatharze
01.14.016
Nano-Verbundwerkstoffe
01.07.012
Ungesättigte Polyesterharze (UP)
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
01.08.002
Bindemittel
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
01.08.006
Dispersionsklebstoffe
02.04.002
Folien
01.08.015
Reaktionsharz-Klebstoffe (Einkomponenten)
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
01.08.016
Reaktionsharz-Klebstoffe (Zweikomponenten)
02.05.068
Technische Folien
01.08.017
Schmelzklebstoffe
01.09.020
Polyacrylatharze
01.09.022
Polyester, ungesättigte
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
99
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
100
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.005
Kunststoffwaren und -teile für
Haushalts-/Konsumwaren
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.008
Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.03.013
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
BBP Kunststoffwerk Marbach Baier GmbH
Adresse
Erdmannhäuser Str. 59
71672 Marbach am Neckar
Deutschland
Telefon
+49 7144 902-0
Fax
+49 7144 902-49
Internet Adresse
www.bbp-online.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 06, E76 (Seite 800)
Produktübersicht
BBP Kunststoffwerk Marbach Baier GmbH
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.02.003
Drucken
02.02.005
Schweissen
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.05.006
Behälter
02.05.023
Gehäuse
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
02.03.004
Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
101
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
102
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.025
Griffe
02.05.028
Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen
02.05.032
Labortechnische Teile
02.05.036
Leuchten und -teile
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
02.05.080
Zahnräder und Zahnstangen
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
weitestgehende Rationalisierung infolge Mehrmaschinenbedienung
und Reproduktionssicherheit durch optimale Zykluszeiten.
Die Rohmaterialversorgung erfolgt zentral über Siloanlagen.
Dies gewährleistet eine kontinuierliche Materialversorgung,
minimiert das Verpackungsaufkommen und sichert in den Werken
die Effizienz der innerbetrieblichen Logistik.
BEBUSCH GmbH - ein Unternehmen der GM Tec
03.06.002
Blaswerkzeuge
03.06.006
Andere Formwerkzeuge
Produktdetails
02.01.010
BBP Kunststoffwerk Marbach Baier GmbH
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Unsere Spritzgußfertigung und Produktionstechniken
Mit über 50 CNC-gesteuerten Spritzgußmaschinen von
50to bis 2300to
Adresse
Am Gewerbekanal 1
77716 Haslach
Deutschland
Telefon
+49 7832 700-0
Fax
+49 7832 700-40
Internet Adresse
www.bebusch.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 07a, B02 (Seite 802)
Schließkraft verfügen BBP und KNB bei Klein- und
Großserien
in Abhängigkeit ihrer jeweiligen Anwendungen
über passende Fertigungslösungen.
Der im Jahre 1996 komplett erneuerte und seitdem auf dem neuesten
Stand der Technik gehaltene Maschinenpark garantiert höchste
Produktionssicherheit. Sämtliche Maschinen sind mit einem frei
programmierbaren Roboter bestückt. Dies ermöglicht die
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
103
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
104
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktübersicht
BEBUSCH GmbH - ein Unternehmen der GM Tec
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
Vollautomatisiert hergestelltes Gehäuse für Lenkstockschalter mit zwei eingelegten Stanzgittern und einem
Haltegitter.
Die dazugehörige Automatisierung und das 4-fach Spritzgießwerkzeug wurden im Hause konzipiert bzw. gebaut.
Beinlich Pumpen GmbH
Adresse
Gewerbestr. 29
58285 Gevelsberg
Deutschland
02.03.013
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
02.05.004
Befestigungselemente
Telefon
+49 2332 5586-0
02.05.023
Gehäuse
Fax
+49 2332 5586-31
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
Internet Adresse
www.beinlich-pumps.com
02.05.025
Griffe
E-Mail
[email protected]
02.05.028
Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen
Stand
Halle 10, J80 (Seite 816)
02.05.064
Spulen und Spulenkörper
02.05.080
Zahnräder und Zahnstangen
Produktübersicht
Produktdetails
02.05.028
02.05.050
Beinlich Pumpen GmbH
Pumpen-Teile
BEBUSCH GmbH - ein Unternehmen der GM Tec
Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen
02.05.028
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
105
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
106
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.05.050
Beinlich Pumpen GmbH
High pressure pumps
Pumpen-Teile
Complete pump unit
Magnetic pumps
Custom made special pumps
Metering pump
High capacity external gear pump
Metering pumps
High precision dosing pump
Stainless steel pumps
High precision radial piston pump
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
107
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
108
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Bekaert Advanced Filtration SA/NV
Adresse
Produktdetails
Rue de Cornemont, 9-11
4141 Sprimont
Belgien
Telefon
+32 4 3609465
Fax
+32 4 3609477
Internet Adresse
www.bekaert.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 09, A67 (Seite 814)
02.03.014
Bekaert flexible duct is a plastic coated (PU) low carbon
wire to reinforce large flexible ducts used to transport
gases, food and other material.
Filter und -teile
Bekaert Removable Mesh Pack®
Bekaert Advanced Filtration SA/NV
01.12.012
Metallfasern
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
02.05.011
Dichtungen/Dichtringe
02.05.020
Filter und -teile
02.05.041
Membranen
02.05.065
Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder
Kundenwerkzeug
03.01.007
Schmelzefilter
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie
Bekaert flexible duct
02.05.020
Produktübersicht
Bekaert Advanced Filtration SA/NV
O ne of the options Bekaert offers for its filter candle
range is the removable Mesh Pack®. This original patented design can be dismantled which means you can
easily remove the filtering part of the candle to have it
cleaned and to reuse the part several times again. When the filtering element
can not be cleaned anymore you only need to replace this specific part of the
cartridge. That way you significantly reduce your incineration or landfill costs
which can help you save up to 30% on total filtration costs. The separate parts
of the Mesh PackR are ensured by a metal sealing that provides 100% security
down to 5 μm.
Polymer filtration
Looking for an upgrade for your polymer filtration application? With more than 30 years experience in designing and producing fiber media and metallic filtration
systems Bekaert has the know-how and technology to
provide an appropriate solution for any filtration application from polymerization
to spinning. Our service includes our full support; from investigating the possibilities of improving the filter process to the design, development and production
of a filter solution that matches your quality, productivity, handling and maintenance requirements.
109
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
110
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Bekaert Dymonics GmbH
BIW Isolierstoffe GmbH
Adresse
Oststr. 68
32051 Herford
Deutschland
Adresse
Pregelstr. 5
58256 Ennepetal
Deutschland
Telefon
+49 5221 693330
Telefon
+49 2333 8308-0
Fax
+49 5221 693325
Fax
+49 2333 8308-10
Internet Adresse
www.bekaert.com
Internet Adresse
www.biw.de
E-Mail
[email protected]
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 02, E10 (Seite 790)
Stand
Halle 06, B27 (Seite 800)
Produktübersicht
Bekaert Dymonics GmbH
Firmennachrichten
01.14.011
Korrosionsschutz
25.10.2010
02.05.007
Beschichtungen
04.05
Lohnarbeiten
BIW GmbH, ein führender Hersteller von Produkten
aus Siliconkautschuk und Glasseide, erweitert sein
Portfolio der Produkte für medizinisch-technische Anwendungen. Die dafür erforderliche Zertifizierung nach
ISO 13485 liegt vor.
Produktdetails
BIW Isolierstoffe GmbH
Siliconprodukte für medizinische Anwendungen
Bekaert Dymonics GmbH
Metal transformation & coating technologies
Neben den klassischen Produkten wie Schläuchen,
Druckschläuchen und Formteilen rücken zunehmend
kundenspezifische Artikel in den Vordergrund, die komplexe Fertigungs- und
Montagetechniken erfordern.
The two core competences of Bekaert are related to material properties. Through
metal transformation we influence the properties of steel such as strength, ductility, fatigue, and shape. With our coating technologies we adjust the surface
properties of our materials and hence we provide corrosion protection, improve
aesthetic appearance, optimize adhesion, etc. The combination of the two core
competences results in a broad range of high technological products.
Hierfür können die bei BIW unter einem Dach vorhandenen Verfahren der
Silicon-Extrusion, des Spritzgusses und der Beschichtung passend kombiniert
werden. Hinzu kommen Silicon-Metall- und Silicon-Kunststoff-Verbunde sowie
Elemente aus elektrisch leitfähigem Silicon. Die Weiterverarbeitung und Montage der verschiedenen Bauteile zum funktionalen Produkt kann teilautomatisiert
und roboterunterstützt erfolgen.
02.05.007
Beschichtungen
Eine Kennzeichnung der Teile zur funktionalen oder werbenden Beschriftung
sowie zur Rückverfolgbarkeit kann durch Bedruckung, Laserbeschriftung, aber
auch durch ein- und mehrfarbige Intarsienbeschriftungen aus Silicon vorgenom-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
111
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
112
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
men werden. Diese Verfahren stehen selbstverständlich auch anderen Anwendungsgebieten zur Verfügung.
Zum auch nachträglichen Schutz von Kabeln und Leitungen im Gerätebau,
aber auch für Automotive-Anwendungen wurde dazu der Bereich thermoplastischer Schutzschläuche um den längsgeschlitzten radial überlappenden Schutzschlauch „Flextex“ erweitert.
02.03.005
Kunststoffwaren und -teile für
Haushalts-/Konsumwaren
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.008
Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
Weitere Informationen stehen zur Verfügung auf www.biw.de.
Produktübersicht
BIW Isolierstoffe GmbH
01.05.022
Siliconkautschuk (SI)
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
01.05.023
Siliconkautschuk 02-komponentig, flüssig, incl.
Hilfsstoffe
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
01.05.024
Siliconkautschuk MVQfest incl. Hilfsstoffe
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
01.05.025
Siliconkautschuk raumtemperaturvernetzend,
02-komponentig incl. Hilfsstoffe
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
01.05.027
Urethan-Kautschuk (AU, EU)
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.04.001.12
Halbzeuge aus Kautschuk
02.01.009
Teile hergestellt durch Schäumen
02.04.001.13
Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.05.010
Dichtprofile
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
02.05.011
Dichtungen/Dichtringe
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.05.014
Elektroinstallationsmaterial
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
113
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
114
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.015
Elektroisolierfolien/-bänder
02.05.016
Faltenbälge
02.05.027
Gummi / Kunststoff-Verbindungen
02.05.028
Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen
02.05.029
Gummierte Gewebe
02.05.041
Membranen
02.05.056
Schaumstofferzeugnisse
02.05.058
Schläuche
02.05.059
Schlauchkrümmer
Produktübersicht
02.05.060
Schnüre
02.04.001.10
Halbzeuge aus Polyurethan (PUR)
02.05.065
Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder
Kundenwerkzeug
02.05.028
Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen
02.05.050
Pumpen-Teile
02.05.066
Strukturschaumteile nach Muster, Zeichnung oder
Kundenwerkzeug
02.05.076
Walzen und -bezüge
02.05.075.01
02.05.076
Blik 99 Ltd
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
Adresse
29 Pokrovnishko shose Str.
2700 Blagoevgrad
Bulgarien
Telefon
+359-73-881-627
Fax
+359-73-881-627
Internet Adresse
www.blik99-bg.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08b, C80 (Seite 808)
Blik 99 Ltd
Produktdetails
Walzen und -bezüge
02.04.001.10
Blik 99 Ltd
Halbzeuge aus Polyurethan (PUR)
Elastische Polyurethanelemente.
►Elastische Polyurethanelemente für Übertragung
des Drehmomentes ►Polyurethan Schwingungspuffer.
►Polyurethan Rückstellfeder für Biege- und Scheidepressen und -stanzmaschinen. ►Polyurethan GummiMetallhülsen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
115
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
116
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
FUHRUNGS-,LENK- UND STUTZEN-POLYURETHANROLLEN
Die angebotenen Polyurethan-Arbeitsräder (Rotoren) und Polyurethan-Gehäuse
(Statoren) für Schlammpumpen haben folgende Vorteile:
►Holzbearbeitende Maschinen;
►Firmeninterner Transport;
►Lift- und Seilbahnrollen;
►Ausgezeichnete Abriebfestigkeit
►Verpackungs- und Förderbandmaschinen
►Ausgezeichnete Korrosionsbeständigkeit
►Ausgezeichnete chemische Beständigkeit gegen / Säuren, Laugen, Ölen
►Große Lebensdauer
Hydro -und Turbo-Wirbelstürme
►Leichtere Konstruktion
Die Firma Blik 99 bietet seinen Kunden die Produktion
von Hydrozyklonen und Teilen für Hydro- und Turbozyklone aus Polyurethan mit folgenden Grundanwendungen: - Zur mechanischen Reinigung des Abwassers von groben schweren Verunreinigungen - Zur Verdickung der groben Suspensionen (Sand Pulp) - Zur
Trennung grober Suspensionen in dispersive Anteile Die angebotenen Hydrozyklone, Teile für Hydro- und Turbozyklone aus Polyurethan kennzeichnen sich
durcht: ► Ausgezeichnete Abriebfestigekeit ► Ausgezeichnete Korrosionsbeständigkeit ► Ausgezeichnete chemische Beständigkeit (Säuren, Laugen, Öle)
► Hohen Druckwiderstand ► Zuverlässigkeit ► Wirkungsgrad ► Geringen hydraulischen Widerstand ► Erfolgreiche Anwendung bei Entschwefelungsanlagen (bei der Verarbeitung von Gips- und Kalkstein- Suspensionen)
Polyurethan-Arbeitsräder (Rotoren) und PolyurethanGehäuse (
Das Unternehmen bieten die Herstellung von Polyurethan-Ersatzteilen für Pumpen nach Anforderungen und Parametern der Kunden.
Polyurethaneinzelteile fur Tabak-und zigaretten industrie
►Polyurethanplastikwellen ►Polyurethandruckrollen ►Polyurethanarbeitsräder und Polyurethanschaufeln für Vakuumpumpen. ►Polyurethan-antiabschleifende Isolierung Filter und der Staubabscheider ►Polyurethanförderträger und -schieber ►Polyurethan - Kettenführer
►Polyurethan – Spul-Unterbrecher ►Polyurethanzufuhrwellen für Papier, Pappe, Polypropylen, Karton und Filament.
Polyurethanwellen und -rollen
Polyurethan-Arbeitsräder (Rotoren) und PolyurethanGehäuse (Statoren) für Schlammpumpen.
Blik 99 Ltd hat entwickelt und in die Produktion die Herstellung von Polyurethan-Rädern / Rotoren / und Polyurethan-Gehäusen / Statoren / eingeführt - / für die folgenden Arten von Schlammpumpen
Horizontale Schlammpumpen für den Transport von Schlämmen aus der Verarbeitung von Erzen oder anderen nicht-metallischen Mineralien, Sanden und abrasiven MischungenVertikale Schlammpumpen sind geeignet für den Transport
von Produkten bei der Anreicherung von Erzen, Nichterzen, Sand und anderen
Hydro-Mischungen.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
►Leichter zum Bedienen und Benutzen
117
►Polyurethanwellen und -rollen für den Druck und das
Lackieren auf Papier, Karton, Folie, Wellpappe, Eisenblech mit Härte und der Chemikaliestabilität, die den
Kunden Anforderungen entsprechen -Härte des Polyurethans von 20 Shore A bis 70 Shore D -Größen bis
D=970 und bis L=5000 ►Polyurethanwellen für den
Tiefdruck. ►Polyurethanwellen für den Flexdruck. ►Flexible Kunstfaserauflagen und -wellen für Presseausschnittmaschinen. ►Polyurethanwellen für Rotorstanzen. ► Zufuhr- und Stützpolyurethanwellen und -rollen.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
118
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Polyurethansiebe ”BLIK”
Polyurethan-Siebbeläge der Firma ”Blik” sind für Abscheidung und Entwässerung aller Materialien von ihrer
Erstgewinnung bis zum Erhalten eines guten Produkts
mit minimaler Größe geeignet. Aufgrund der antiabrasiven Eigenschaften von Polyurethan sind PolyurethanSiebbeläge der Firma ”Blik” für den Siebvorgang der
Stoffe aller Art sowie bei trockenen als auch bei nassen Bedingungen zu empfehlen.
Bode GmbH
Adresse
Kirchweg 114
24558 Henstedt-Ulzburg
Deutschland
Telefon
+49 4193 982-0
Fax
+49 4193 982-2222
Internet Adresse
www.bode.eu
E-Mail
[email protected]
►mit längerer Lebensdauer im Vergleich zu Siebbelägen aus anderen Materialien ►mit minimalen Wartungskosten ►mit niedriger Wahrscheinlichkeit zum
Verstoppfen wegen kegelförmiger Öffnungen ►mit normalem Lärmniveau während des Arbeitsprozesses ►mit ausgezeichneter Schlagfestigkeit ►mit ausgezeichneter Abriebfestigkeit Härte 35 – 92 nach Shore-A
Stand
Halle 07.1, A21 (Seite 806)
Das Unternehmen bietet Siebbeläge aus Polyurethan nach Größe des Kundens an. Unsere Ingenieure sind bereit, fortgeschrittene technische Lösungen
auf dem Gebiet der Polyurethan-Siebbeläge vorzuschlagen. Mit der Wahl der
Polyurethan-Siebbeläge der Firma Blik lösen Sie Ihre Probleme für eine lange
Zeitperiode.
02.05.010
Dichtprofile
02.05.011
Dichtungen/Dichtringe
02.05.027
Gummi / Kunststoff-Verbindungen
Polyurethan- Siebbeläge der Firma ”Blik” werden mit unterschiedlichen Härtegraden , je nach Anwendung hergestellt./ für nasse Bedingungen, zur Aufnahme
des Aufgabeguts in der Zone des Schlages, zur Erhaltung einer guten Elastizität und Abriebfestigkeit, zur Erhaltung einer guten Abriebfestigkeit und für starke
Schläge/.
Polyurethan Siebbeläge der Firma Blik sind:
Produktübersicht
Bode GmbH
Produktdetails
02.05.011
Bode GmbH
Dichtungen/Dichtringe
Die neue HB-Fix Dichtung
Die neue HB-Fix Dichtung
Eines unserer inzwischen erfolgreichsten Produkte ist,
die zuletzt entwickelte HB-Fix Dichtung für Abwasserrohre und Fittinge gemäß EN 1401-1. Diese Dichtung
verfügt über ein großes Spektrum einmaliger Produktmerkmale: - Geringe Steckkräfte aufgrund des besonderen Designs der Dichtlippe - Fixierte Dichtung - Entwickelt für manuelle und automatische Installation
- Sehr gute Dichtfunktion (bis 2,5 bar) - Ölbeständig gemäß EN 681-2 WH - Op-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
119
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
120
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
timale Langzeitrelaxationseigenschaften - KIWA Zertifizierung nach BRL 2020
Was sind die speziellen Merkmale einer fixierten Dichtung ?
Produktübersicht
Die Bode HB-FIX Dichtung ist eine ´fixierte Dichtung´, d.h. sie ist fest in der
Rohrsicke eingebaut und kann weder beim Transport des Rohres herausfallen noch beim Verlege- bzw. Steckvorgang der Rohre aus der Sicke herausgedrückt werden. Die beiden Funktionen ´Fixieren´ und ´Dichten´ werden durch
den 2-Komponenten Aufbau der Dichtung erreicht. Ein vergleichsweise fester
PP-Bereich im Querschnitt der Dichtung sorgt für die Fixierung, ein elastischer
Bereich aus TPE-V erfüllt die Dichtungsfunktion. Die Fertigung der HB-FIX Dichtung erfolgt im einstufigen 2-Komponenten-Spritzguß, der eine absolut sichere
Verbindung der beiden Komponeten PP und TPE-V garantiert.
01.03.015
Hochleistungsverbundwerkstoffe als Halbzeuge,
Klebefilme, Primer
01.12.006
Glasfasern (s. Textilglas)
01.12.011
Kohlenstoffasern (CF)
02.04.001.13
Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen
02.05.074
Verbundplatten
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
02.05.075.02
Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile
Die spezielle Kontur reduziert einerseits die Steckkräfte, realisiert aber trotzdem mit den unterschiedlich ausgeprägten Dichtlippen am inneren und äußeren
Durchmesser eine hohe Flächenpressung zwischen Rohr und Dichtung.
Die HB-FIX Dichtung erfüllt neben allen funktionsrelevanten Aufgaben und Prüfungen auch umwelttechnische Aspekte. Die Werkstoffe PP und TPE-V sind recyclefähig. Die Form der Dichtung wurde mit FEM-Berechnungen optimiert und
garantiert so auch unter kritischen Verformungen oder Abwinklungen der Rohre
eine gute Dichtfunktion bis zu hohen Drücken.
Bond-Laminates GmbH
Produktdetails
02.04.001.13
Bond-Laminates GmbH
Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen
TEPEX®
Bond-Laminates GmbH
Adresse
Am Patbergschen Dorn 11
59929 Brilon
Deutschland
Telefon
+49 2961 96628509
Fax
+49 2961 96628500
Internet Adresse
www.bond-laminates.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, E06 (Seite 796)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
In einem kontinuierlichen Prozess stellt Bond-Laminates thermoplastische Faserverbundwerkstoffe her. Die Umformung
der TEPEX® Halbzeugplatten erfolgt beim Kunden. Da das
TEPEX® Material bereits vollkonsolidiert ist, ist die Umformung innerhalb von 60 sek. möglich.
Des Weiteren ermöglicht die thermoplastische Matrix das
Um- bzw. Hinterspritzen mit gleichartigen thermoplastischen
Kunststoffen.
121
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
122
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.074
Verbundplatten
Produktübersicht
Boschert GmbH & Co. KG, Maschinen- und...
TEPEX®
Bond-Laminates entwickelt und produziert unter dem Markennamen TEPEX® Faserverbundwerkstoffe (Organobleche). Die Verstärkungsfasern bestehen aus Glas-, Carbonund/oder Aramidfasern. Als Matrixwerkstoffe kommen ausschließlich Thermoplaste wie PP, PA6, PA6.6, TPU, PPS,
etc. zum Einsatz. Die Weiterverarbeitung (Umformen, Schweißen,
Umspritzen) der TEPEX® Platten erfolgt bei Kunden.
02.05.001
Apparate und -teile
03.03.005
Wickler
03.07.001.01.04
Regelgeräte für Warenbahnspannung
03.09.002.03
Meßgeräte für Warenbahnspannung
Produktdetails
02.05.001
Boschert GmbH & Co. KG, Maschinen- und Apparatebau
Adresse
+49 7621 9593-0
Fax
+49 7621 55184
Internet Adresse
www.boschert.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 10, G60 (Seite 816)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Apparate und -teile
Boschert P-Lager und Automatiklager A50 / A80
Mattenstr. 1
79541 Lörrach
Deutschland
Telefon
Boschert GmbH & Co. KG, Maschinen- und...
Boschert AutomatiklagerDie Automatischen Lager können mit Druckluft geöffnet oder geschlossenwerden.
Sie bieten alle vom Boschert Klapplager her bekannten Vorteile inder Anwendung, wie Sicherheit, Zuverlässigkeit, schnelles Wechseln desWickelbaumes und gleichzeitig die Möglichkeit eine Anwendung zu auto-matisieren bzw. durch Fernbedienung zu realisieren.Für den Anwender bedeuten diese zusätzlichen Möglichkeiten einen
großenSchritt vorwärts in Bezug auf mehr Sicherheit und größere Produktivität.Alle Typen als Flansch- oder Stehlagerausführung (mit Fuss) erhältlich.
Boschert P-LagerEinsatz:Das P-Lager ist ein automatisches Lager das mit
Druckluft geöffnet oder geschlossen werden kann.Durch Initiatoren können die
Stellungen:LadepositionLager geöffnetLager geschlossenabgefragt und in einer
Steuerung integriert werden.Besonderheiten:Innerhalb des kompakten Gehäuses sind alle Funktionen integriert worden, die notwendig sind, um einen automatischen Betrieb zu ermöglichen:WickelwellenlagerungDrehmomentübertragungÖffnungsSchließzylinderElektrische Abfrageeinrichtung für Lagerzustand (Offen, Geschlossen, Ladeposition)mechanische Arretierung gegen unbeabsichtigtes Öffnen im Betrieb Automatiklager A50 / A80Nach vielen erfolgreichen Gesprächen
mit den Anwendern unserer Klapplager haben unsere Techniker eine völlig neue
Generation von Automatiklagern entwickelt.Unser neues A-Lager rüstet Sie für
die Anforderungen der Zukunft, in vielfältiger Weise.Seitens der Arbeitssicherheit bietet unsere Neuentwicklung den höchstmöglichen Schutz für Ihre Mitarbeiter, auch unter der Berücksichtigung möglicher Bedienfehler. Ein Sicherheitsaspekt, der nicht zu Lasten von Handling oder Zuverlässigkeit realisiert werden
konnte.Auszeichnend für unser neues A-Lager sind folgende Punkte:Axiale und
123
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
124
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
radiale Zuführung des Wickelgutes im Lager integriert Mechanische Zwangsverriegelung Doppelte pneumatische Betätigung Maßgleichheit mit Standardlagern
40-50 bzw. 50-80 in den Einbau- und Befestigungsmaßen Einbau der Lager ohne Änderung an der Maschine, den Befestigungssockeln oder an den Wickelwellen Elektrische Abfrage des Lagerzustandes OFFEN oder ZU kann integriert
werden Guter Zugang zum Verschlußmechanismus von aussen zu Kontroll- und
Einstellzwecken Vierkantaufnahme als Verschleißteil ausgebildet
Flanschausführung und Optionen des Boschert-Klapplagers.
Boschert Schiebelager
Dieses Lager kann in axialer Richtung verschoben werden. Dadurch ist es möglich das Wickelgut entsprechend der Wickelrichtung zu verschieben. Auch können
mit einem Schiebelager Längentoleranzen der Wickelwelle ausgeglichen werden.Ansonsten entspricht das
Schiebelager bezogen auf Verschleißteile, Steh- oder
Boschert VT1/VT6/VT7 -Lager
Boschert VT-LagerVorbei sind die Zeiten langwieriger
Reparaturen.In 5 Minuten haben Sie an unseren VTLagern das Verschleißteil gewechselt.__________________Boschert
VT1-LagerBei diesem Modell kann das Verschleißteil
direkt an der Anlage ausgetauscht werden. Der Härtegrad des VT-Teiles und des Wickelwellenzapfen können ohne weiteres auf einander abgestimmt werden.
Die Aufnahmegrößen und die Geometrien einfach ausgetauscht werden. Die Lagerhaltungskosten sind gering, da nur die Einsätze
bereitgestellt werden müssen.Eigenschaften Boschert VT-Lager:Verchromtes
StahlhandradGummifingerschutzHärtegrad der Aufnahme HRC 56schnell auswechselbares Verschleißteil__________________Boschert VT6-LagerEigenschaften:Fertigungstechnisch
aufwendiges Wickelwellenende Lagerung und Drehmomentübertragung sehr
gut Einlegen der Wickelwelle sehr einfach Für hohe Drehzahlen gut geeignet - max. 2000 U/min. Lagerungsqualität gut __________________Boschert
VT7-LagerEigenschaften:Fertigungstechnisch aufwendiges Wickelwellenende
Lagerung und Drehmomentübertragung sehr gut Einlegen der Wickelwelle einfach Für hohe Drehzahlen gut geeignet max. 3000 U/min (mit Handradverriegelung) Lagerungsqualität sehr gut, auch wenn der Vierkannt verschlissen ist
Bremsen werden an den Klapplagern eingesetzt um
beim Abwickeln auf der Wickelbahn eine Zugspannung
zu erreichen. Da sich beim Abwickeln der Wickeldurchmesser ändert, muß das Bremsmoment ebenfalls verändert werden. Diese
Steuerung kann manuell oder pneumatisch erfolgen.Werden Bremsen mit Boschert Lagern eingesetzt, ist darauf zu achten, daß die Lager mit den entsprechenden Wellenenden bestellt werden.Funktion Mini Bremse, ESB i, ESB, DSBDie Bremsscheibe ist axial verschiebbar zwischen der Flanschscheibe und der
Druckscheibe auf dem Wellenende gelagert. Je nach Ausführung werden, entweder manuell oder pneumatisch, diese Scheiben zusammengepresst und ein
Bremsmoment erzeugt.Steuerung der Bremskraft:Mechanische Steuerung:Mit
einer mechanischen Stellschraube wird eine Bremsnormalkraft erzeugt. Die
Steuerung ist durch das Feingewinde feinfühlig, ist aber nicht durch eine Regelgröße reproduzierbar. Pneumatische Steuerung mit Pneumatikkolben:Mit einem
Pneumatikkolben wird eine Bremsnormalkraft erzeugt. Als Regelgröße kann die
Druckluft zum Ändern des Bremsmomentes verwendet werden. Durch den Stick
Slip Effekt ist im unteren Druckbereich bis ca. 1 bar keine Regelung möglich. Für
normale Regelaufgaben ist diese Anwendung völlig ausreichend. Pneumatische
Steuerung mit Membranzylinder:Ein Membranzylinder erzeugt eine Bremsnormalkraft. Als Regelgröße kann die Druckluft zum Ändern des Bremsmomentes
verwendet werden. Daduch, daß kein Stick Slip Effekt vorhanden ist, kann auch
im unteren Druckbereich bisca. 0,3 bar geregelt werden. Diese Anwendung ist
ideal für sehr feinfühlige Anwendungen.
Bremsen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
125
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
126
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
BP PLASTICS SDN BHD
Adresse
Brett Martin Ltd.
5A, JALAN WAWASAN 2, KAWASAN,
83300 Batu Pahat, Johor
Malaysia
Telefon
+60 7 4557-633
Fax
+60 7 4557-699
Internet Adresse
www.bpplas.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08b, F76 (Seite 808)
Firmennachrichten
05/05/2010
BP PLASTICS SDN BHD
Ultra Thin Cast Stretch Film
INFINITY is premium brand of thinner and stronger
hand and machine stretch films. Manufactured with
state-of-the-art technology and undergone stringent
quality control, this environmentally-friendly film has
unparallel puncture and tear resistance yet leaves less
carbon footprint compared to ordinary stretch films.
Features: Extra film length compare to conventional hand roll. Compact and
smaller roll size. Thin gauge film with excellent toughness and puncture resistance. Nature low neck in. Superior optics and quite during unwind. Materials
are ROSH compliance.
Benefit: Offer saving in total packaging costs. Lower handling, transportation &
storage costs. Reduce usage on plastic materials (environmental friendly) Prefect loads security.
Produktübersicht
02.03.015
Adresse
24 Roughfort Road
BT36 4RB Mallusk
Großbritannien
Telefon
+44 28 90849999
Fax
+44 28 90836666
Internet Adresse
www.brettmartin.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08a, C31 (Seite 812)
Produktübersicht
Brett Martin Ltd.
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
02.04.001.05
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
02.04.001.08
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
02.04.001.11
Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC)
BP PLASTICS SDN BHD
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
127
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
128
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.01.002
Brett Martin Ltd.
BYK-Gardner GmbH
Produkte hergestellt durch Extrusion
Adresse
Lausitzer Str. 8
82538 Geretsried
Deutschland
Telefon
+49 8171 3493-0
Fax
+49 8171 3493-140
Internet Adresse
www.byk.com/instruments
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, E18 (Seite 796)
Marlon Clickfix 1040
Marlon Clickfix1040 is Brett Martin’s new complete architectural glazing system. The interlocking glazing panels are manufactured from structured polycarbonate
sheet which simply click and fix into place for a completely seamless façade. Marlon Clickfix1040’s 40mm tenwall structure panels provide a U-value of 0.99W/m2k
making it a thermally efficient method of introducing natural light into a building,
reducing the overall consumption of energy. The modular design consists of
interlocking panels which simply click and fix into place for fast and easy installation. Available in glass clear for maximum light transmission, opal for a softer,
diffused light and a variety of tints and colours with varying degrees of solar control, Marlon Clickfix1040 is suitable for use in all building types in either façade or
roof, as cladding or partitioning, internally or externally. As with all our multiwall
polycarbonate, Marlon Clickfix1040 has a full a 10 year warranty. A range of accessories are also available including options for a fully thermally broken system.
Brett Martin has an impressive portfolio of products in a variety of plastic material
options which include Marlon® Polycarbonate, Marvec® PVC, Marpet® APET,
Foamalux® Foam PVC and Marcryl® Acrylic. Sheet options include multiwall,
corrugated and flatsheet as well as complete systems for roofing and glazing
applications.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
129
Produktübersicht
BYK-Gardner GmbH
02.05.001
Apparate und -teile
02.05.043
Meßgeräte-Teile
03.07.001.03
Software
03.09.001
Meß- und Prüfeinrichtungen für rheologische
Eigenschaften
03.09.002.01
Dickenmeßgeräte
03.09.002.05
Andere Meß- und Prüfeinrichtungen für mechanische
oder dynamische Eigenschaften
03.09.005
Meß- und Prüfeinrichtungen für optische
Eigenschaften
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
130
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
BYK-Gardner GmbH
Produktübersicht
02.05.001
C. Trivedi and Co.
Apparate und -teile
02.02.003
Drucken
BYK Gardner provides innovative and reliable testing instruments to measure
appearance, color and physical properties of plastics and coatings.
03.02.006.04
Maschinen für die Reifenindustrie
02.05.043
03.03.005
Wickler
03.03.006
Rollenschneid- und -wickelmaschinen
03.04.001
Druckmaschinen für Kunststoff- und
Gummierzeugnisse
03.04.004
Kaschieranlagen
03.04.005
Beschichtungsanlagen
BYK Instruments
Meßgeräte-Teile
BYK Instruments
BYK Gardner provides innovative and reliable testing instruments to measure
appearance, color and physical properties of plastics and coatings.
C. Trivedi and Co.
Adresse
A1/16, G.I.D.C. Estate, Phase-II, Vatva
382445 Ahmedababd, Gujarat
Indien
Telefon
+91 79 40083551/52/53
Fax
+91 79 40083554
Internet Adresse
www.ctrivedi.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 12, D22-8 (Seite 822)
Produktdetails
02.02.003
C. Trivedi and Co.
Drucken
Product information
Rotogravure printing M/c Up to 12 Colours (Auto Registration Model Up to /200 M/Min.) (Standard Model Up
To 150M / Min.) (Economical Model Up to 100M/Min)
• Dry & Wet lamination & coating Machine (Special type of coating M/C like gravure, Maybar, Reverse Roll,
Air Knife Kiss Roll, Five Roll & Dr. Blade.) Water Base
Coating M/c for flexible laminates.
• Duplex surface slitter rewinder M/C Up To 400 M/Min. Cantilever Differential
Slitter Rewinder M/c up to 300M/Min. Mini surface sliter rewinder M/C Up To
100M/Min. Heavy Duty Surface Slitter Rewinder machine upto 3000 mm web
width & 1000 mm Rewind Dia. Duplex Centre shaft slitter rewinder M/c (Simple),
Special Type Slitter for 10mm Cutting for Polyester, BOPP, Paper, & Cloth.
• Inspection Cum Salvage Rewinder M/c. (Doctoring M/c) Narrow wed slitting
cum Doctoring M/C Full Width Web Doctoring M/C.
• Bow Rollers & Slat Expander For Wrinkle Removing Up to 4000 mm web width
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
131
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
132
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
• Linear /Fabric Re- Rolling M/c For Tyre Cord, Textile & Jute etc. Pneumatic
Core Cutting M/c, Stretch Wrapping Machine
Unsere Profile werden nach Ihren Wünschen und Anforderungen extrudiert. Zögern Sie bitte nicht, uns Ihr Projekt zu unterbreiten.
Celtiplast SA
Adresse
Wir machen Ihnen gern ein Gratisangebot.
21270 Pontailler sur Saone
Frankreich
ROHRE
Telefon
+33 3 80472020
Rohre
Fax
+33 3 80472029
Internet Adresse
www.celtiplast.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, C18-10 (Seite 796)
Hauptextrudierte Rohmaterien: HDPE – PP – ABS – PC – PMMA – PA – PS
Durchmesser von 3 mm bis 250 mm
Wandstärke : von 0,18 mm bis 20 mm
Angepasste Längen
Zusammen bearbeiten wir auch Ihre spezifischen Anfragen.
Cencorp Oyj
Produktübersicht
02.01.002
Adresse
Insinöörinkatu 8
50100 Mikkeli
Finnland
Celtiplast SA
Telefon
+358 20 7747-788
Fax
+358 20 7747-770
Internet Adresse
www.cencorp.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 11, E65 (Seite 818)
Produkte hergestellt durch Extrusion
Produktdetails
02.01.002
Celtiplast SA
Produkte hergestellt durch Extrusion
PROFILE UND STÄBE
Profile und Stäbe
Hauptextrudierte Rohmaterien: HDPE – PP – ABS – PC
– PMMA – PA – PS
Abmessung der Profilen: von 5 mm bis 280 mm (voll
oder hohl)
Durchmesser der Stäbe: von 3 mm bis 100 mm
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
133
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
134
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.02.005
Schweissen
02.02.006
Prägen
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.008
Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
02.05.003
Auskleidungen und Überzüge
Prior to assembly of the product, a Cencorp laser marking unit will be used to
personalise the product to the visitors’ specifications.
02.05.007
Beschichtungen
The live demonstrations will enable visitors to assess the real capabilities and
flexibility of the Cencorp range and Cencorp would be delighted to meet any
customers or potential customers that would like the opportunity to be introduced to this comprehensive range of machines at the show and would be happy
to arrange appointments on request. Please contact Mats Lillqvist – Product Manager –Production Automation, to arrange a convenient time either by email to
[email protected] or by phone on +358 40 562 9438. The Cencorp
team look forward to meeting you there.
02.05.009
Datenverarbeitungsgeräteteile
02.05.014
Elektroinstallationsmaterial
02.05.017
Fernmeldegeräte-Teile
02.05.044
Metallisierte Teile
02.05.045
Mikroteile
02.05.047
Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile
03.03.004
Schneidmaschinen
03.03.008
Stanzmaschinen, Perforiermaschinen
Firmennachrichten
09/26/2010
Cencorp Oyj
Cencorp Showcase New Machines in Live
Manufacturing at K2010
At K 2010 27th October – 3rd November 2010, Dusseldorf, Hall 11 stand E65
Cencorp will be showing a wide range of manufacturing solutions along with
launching for the first time their new final assembly cell the 1300 FA.
Cencorp will be demonstrating live on their stand the outstanding capability and
flexibility of the 1300 FA assembly cell by showcasing it with a laser plastics
welding Cell. This two cell line will be the main event on the stand and will be
operating live throughout the duration of the show manufacturing a gift for interested visitors. The 1300 FA cell equipped with an Epson robot is used to assemble
the gift which will comprise both plastic parts and a metal part.
Produktübersicht
Cencorp Oyj
01.10.003
Additive für Laserdurchstrahlschweißen
01.14.002
Dekorationsfolien
02.02.003
Drucken
02.02.004
Beschriften
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
135
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
136
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
03.03.010
Entgratungsmaschinen
03.04.001
Druckmaschinen für Kunststoff- und
Gummierzeugnisse
03.04.002
Markier-, Signier- und Kennzeichnungsmaschinen
03.05.008
Laserschweißmaschinen
03.07.001.02
Bildverarbeitungssysteme
03.07.002.04.04
Bandförderer
03.07.003.01
Handhabungsgeräte
03.07.003.02
Industrieroboter, frei programmierbar
03.07.003.03
Montagesysteme
Firmennachrichten
03.07.005.01
Stapeleinrichtungen
22.04.2010
03.07.005.05
Einrichtungen zum Palletieren
04.05
Lohnarbeiten
Centroplast Engineering Plastics GmbH
Adresse
Unterm Ohmberg 1
34431 Marsberg
Deutschland
Telefon
+49 2992 9704-0
Fax
+49 2992 9704-30
Internet Adresse
www.centroplast.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, E06 (Seite 796)
Centroplast Engineering Plastics GmbH
Neues hochtemperaturbeständiges Polypropylen
CENTROLAB HT / PP-HT von Centroplast
Polypropylen ist ein sehr vielseitiger Kunststoff, dessen Spektrum an mechanischen Eigenschaften durch
spezielle Beimischungen deutlich erweiterbar ist. Dies
hat sich die Centroplast Engineering Plastics GmbH,
Hersteller von Technischen Kunststoffen, beim neuen Compound-Werkstoff CENTROLAB HT / PP-HT zu
nutze gemacht. Anstelle der für Polypropylen standardmäßigen oberen Gebrauchstemperatur von 100 bis kurzzeitig 110ºC, ist CENTROLAB HT / PP-HT
sogar bis 140 ºC wärme- und formbeständig und schließt damit die Lücke zwischen Polypropylenen und technischen Thermoplasten.
Autoklavierbar bis 140 ºC CENTROLAB HT™ / PP-HT ist im Autoklav sterilisierbar, dampfbestrahlbar und beständig gegenüber Säure und Chemikalien.
Im Hinblick auf diese Eigenschaften wurde der Kunststoff ebenfalls vom C.R.T.T.
Institut erfolgreich auf Sterilisation und Dekontamination getestet. Darüber hinaus ist CENTROLAB HT / PP-HT lebensmittelrechtlich konform nach BfR/FDA
und USP Klasse VI. Der maßgeschneiderte Kunststoff ist damit insbesondere
für die Anwendung in der Lebensmittel-und Getränkeindustrie, in Chemie- und
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
137
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
138
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Pharmazieunternehmen sowie bei Herstellern von Medizintechnik optimiert.
Speziell für die Medizintechnik Medizinische Gerätschaften werden bei hohen
Temperaturen dampfsterilisiert. Um auch die hochresistenten Prionen abzutöten, müssen dabei mind. 132 ºC erreicht werden. CENTROLAB HT / PP-HT
hat mit seiner oberen Gebrauchstemperatur von bis zu 140 ºC damit die optimalen Voraussetzungen in sterilisationskritischen Umgebungen eingesetzt zu
werden und eignet sich für Analysegeräte und Laborausstattung, chemische Behälter und Apparate, Sterilisationsboxen sowie im Gesundheitsbereich verwendete Container, Tabletts und Griffe. Beispielsweise fertigt der schweizerische
Medizintechnik-Hersteller bricon ag, bereits Trägerschalen für Wirbelsäulenimplantate aus diesem Material.
Hochgradig mechanisch belastbar CENTROLAB HT / PP-HT ist darüber hinaus
besonders hoch mechanisch belastbar und zeigt ein gutes Reibungs- und Verschleißverhalten. Der hochfeste, besonders steife und harte Kunststoff zeichnet sich durch niedrige Dichte und exzellente elektrische Isolationseigenschaften aus. Als Werkstoff mit solch einem breiten Spektrum an Leistungseigenschaften ist CENTROLAB HT / PP-HT neben der Gesundheitsindustrie prädestiniert für Einsatzgebiete wie die Abfüll-und Verpackungsindustrie, Automobil-,
Elektrotechnik- und Kunststoffindustrie sowie Maschinen und Anlagenbauer.
Produktübersicht
02.01.002
02.01.003.01
Centroplast Engineering Plastics GmbH
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.008
Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
02.04.001.01
Halbzeuge aus Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS)
02.04.001.03
Halbzeuge aus Polyamid (PA)
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
02.04.001.05
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
02.04.001.13
Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen
Produkte hergestellt durch Extrusion
durch Faserspitzen
02.01.004
Produkte hergestellt durch Kalandrieren
02.01.006
Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
139
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
140
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.04.001.14
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
02.05.068
Technische Folien
02.04.002
Folien
02.05.069
Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen
02.04.003.01
Technische Teile aus Standard-Thermoplasten
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
02.05.075.02
Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile
02.04.003.03
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
02.05.080
Zahnräder und Zahnstangen
02.05.002
Armaturen und -teile
02.05.010
Dichtprofile
02.05.011
Dichtungen/Dichtringe
02.05.020
CeraCon GmbH
Adresse
Talstr. 2
97990 Weikersheim
Deutschland
Filter und -teile
Telefon
+49 7934 9928-0
02.05.023
Gehäuse
Fax
+49 7934 9928-600
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
Internet Adresse
www.ceracon.com
02.05.025
Griffe
E-Mail
[email protected]
02.05.032
Labortechnische Teile
Stand
Halle 11, G06 (Seite 818)
02.05.033
Lager- und Transportbehälter
02.05.034
Lagerschalen, -buchsen und -segmente
02.05.035
Laufräder und -rollen
02.05.043
Meßgeräte-Teile
02.05.050
Pumpen-Teile
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
141
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
142
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Firmennachrichten
09.03.2010
CeraCon GmbH
S-FIT gibt die Richtung vor: Erste Serienanwendung
der neuen Weichschaumtechnologie im
Spritzgießwerkzeug von CeraCon im Luftleitsystem
von Automobilen
Das Abdichten von Bauteilen gegenüber dem Einfluss
von Wasser, Feuchtigkeit, Staub oder Schmutz stellt
seit Jahrzehnten eine große Herausforderung an Hersteller aus den verschiedensten Branchen dar. Meistens müssen Elektroniken oder empfindliche Mechaniken geschützt werden, so z.B. Fahrzeugheckleuchten vor Spritzwasser, KFZ-Schlosskästen vor Regen
oder Motorengehäuse von Bohrmaschinen gegen Bohrstaub. Aber auch Gebindedeckel von Farbeimern wollen gegen unerwünschten Materialaustritt abgedichtet sein. Allen diesen verschiedenen Bauteilen ist gemein, dass sie in
großer Stückzahl und deshalb in der Regel maschinell, mit Hilfe eines hohen
Automationsgrades produziert werden. Es ist deshalb notwendig, dass auch
das Aufbringen der Dichtung mindestens mit gleichem Automatisierungsgrad
geschieht, um die Wirtschaftlichkeit des Gesamtprozesses zu erhalten. Zudem
weisen von Hand eingebrachte Dichtschnüre oder Klebepads im Vergleich oft
unzureichende Wirkungseigenschaften auf. Seit nun schon 10 Jahren löst das
Maschinenbau-Unternehmen CeraCon aus dem süddeutschen Weikersheim
zusammen mit seinem Technologiepartner SUNSTAR aus Japan diese Aufgabenstellung erfolgreich für seine zahlreichen Kunden. Das einkomponentige FOAMPLY®-Prinzip von SUNSTAR arbeitet dabei auf denkbar einfache und
deshalb verlässlichste Weise. Ein einkomponentiges Polyurethanmaterial, das
in einer zähen, honigartigen Konsistenz vorliegt, wird über eine Hubkolbenpumpe in den FOAMPLY®-Schaumaufbereiter gefördert. Dort wird das Material mechanisch mit Luft befüllt, so dass am Ende ein feiner, homogener und formstabiler Schaum ausgetragen werden kann, der in seinen Wirkungseigenschaften
seine manuell aufgebrachten Pendants weit übertrifft. Für den anschließenden
Austragungsprozess galt bisher das sog. FIPFG (Formed in-place foam gaskets) Verfahren als die Ideallösung. Ein Roboter oder ein Achs-Handlingssystem
führt dabei das Ventil, aus dem der Polyurethanschaum formstabil in Raupenform austritt und dabei direkt entlang von dreidimensionalen Geometrien auf
Bauteile aufgetragen wird. Gleiches gilt für den Fall, dass das Schaumventil fest
montiert ist und das Bauteil entlang der gewünschten Kontur darunter vorbei
geführt wird. Die anschließende rasche Aushärtung des Schaummaterials unter
ca. 80°C Temperatur zum sofortigen Einsatz der Bauteile bei vollständig hergestellten Rückstellkräften unterstützt die Wirtschaftlichkeit des Gesamtprozes-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
143
ses, denn unter entsprechendem Automatisierungsgrad lassen sich so Taktzeiten unter 5 sec. mühelos realisieren. Vor einigen Jahr wurden die Ingenieure
von CeraCon jedoch in einem Kundenprojekt vor die Aufgabe gestellt, die Aushärtezeiten des Schaums und mit ihr die Gesamttaktzeit des Auftragsprozesses
noch weiter zu verringern. Es handelte sich dabei um die Beschäumung von BSäulen-Kunststoffblenden für einen namhaften deutschen Automobilzulieferer.
Man kam auf die Idee, die eben kunststoffgespritzten und damit noch warmen
Blenden durch einen Roboter aus der Spritzgießanlage zu entnehmen und direkt dem Beschäumungsprozess zuzuführen. Die vorhandene Restwärme der
Bauteile kam dabei gerade recht und verkürzte die Aushärtezeit des verwendeten Penguin Foam® Polyurethanmaterials nochmals entscheidend. Diese Erfahrung ermunterte CeraCon noch einen Schritt weiter zu gehen: eine Analyse ergab, dass es sich bei rund 85% aller Kundenprojekte um Kunststoffbauteile handelt, die nach ihrem Spritzgieß-Herstellungsprozess abgedichtet werden sollen. Wenn vorhandene Wärme den Gesamtprozess so positiv beeinflusst, warum nicht gleich den Spritzgießprozess mit dem Schäumprozess innerhalb des Werkzeugs der Spritzgießanlage vereinen und das Bauteil komplett
mit Weichschaumdichtung ausgeben? Zusammen mit Spezialisten der Demag
Plastics Group wurde daraufhin das sog. S-FIT (Soft-foam injection moulding)
Verfahren entwickelt. Damit war es nun erstmals möglich, weichelastische Polyurethanschaumdichtungen direkt am Spritzgussteil im Vollautomatikprozess
einer Spritzgießmaschine zu produzieren. Als Basis dient eine beliebige, herkömmliche Einkomponenten-Spritzgießanlage in Verbindung mit dem externen
Schaumaufbereiter FOAMPLY® in Form eines Beistellaggregats. Zur Formgebung für das thermoplastische Bauteil wie für die duroplastische Dichtungsschaumform wird auf bewährte Zweikomponenten-Werkzeugtechniken zurückgegriffen (Kernhub-, Wende-, Umsetzwerkzeuge etc.). Das simple Verfahren
bietet eine Reihe entscheidender Vorteile: Erstmals werden für echte Weichschaumdichtungen aus Polyurethan nahezu beliebige Dichtungsformgebungen
und –oberflächenstrukturen möglich, die sich von der bisher statischen Raupenform des FIPFG-Verfahrens erheblich unterscheiden. Die Aushärtezeit des
Schaumes liegt meist unter den Kühlzeiten der Thermoplastbauteile, was kurze Taktzeiten und hohe Ausbringungsmengen ermöglicht. Dieser wirtschaftliche
Vorteil wird ergänzt durch geringen Platz- und Investitionsbedarf, denn weder
Automatisierungs- noch Ofentechnik sind notwendig. Die Inbetriebnahme der
Anlage ist selbst nach längeren Stillstandszeiten wie beispielsweise am Wochenende ohne nennenswerte Ausschussproduktion möglich. Zur K 2007 wurde das neue, revolutionäre Verfahren auf dem Messestand von CeraCon erstmals der breiten Öffentlichkeit präsentiert und von einem bedeutenden Fachmagazin der Kunststoffszene zu einer der „TOP-Technologien der K 2007“ gewählt. Bestätigt wurde diese Meinung vom zahlreich anwesenden Fachpublikum, wodurch bereits Kontakte für erste Realisierungsprojekte geknüpft wer-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
144
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
den konnten. Knapp 3 Jahre später wurde nun die erste S-FIT Serienanlage
beim Spritzgussspezialisten und Automobilzulieferer FWB aus Pirmasens in
Betrieb genommen. Dabei kam gleich eine weitere Spezialität von S-FIT gegenüber dem herkömmlichen FIPFG-Verfahren zum Tragen: Ein Grundträger
aus PP wird vollständig mit Peguin Foam® Polyurethanschaum zu einer sogenannten Schichtungsklappe umspritzt. Dadurch ergab sich eine anspruchsvolle
Aufgabe für den Bau des Serienwerkzeugs bei dem nahezu alle formgebenden Elemente mit Schaum benetzt werden. Auch für die Prozessführung der
Schaumkomponente war der Schritt in die dritte Dimension eine Herausforderung. Lange Fließwege bei engen Querschnitten, kurze Prozesszeiten und eine
filigrane Struktur des Bauteils waren die Aufgaben die es zu lösen galt. Um den
Anforderungen des 4+4-fach Werkzeugs und dem geplanten Prozess gerecht zu
werden, wurde eine neuartige Generation des Schaumaufbereiters FOAMPLY®
MX entwickelt. Die herausragenden Merkmale dieser Anlage sind die hohe Dosierleistung und die nochmals gesteigerte Präzision in der Dosiergenauigkeit.
Dies wird durch den Einsatz von neuen servomotorisch angetriebenen Dosierkolbenpumpen realisiert. Mit dieser Maschinengeneration ist es nun möglich Materialausbringungen von bis zu 160 Gramm pro Sekunde zu realisieren.
In mehreren Versuchsreihen wurden Prozess und Bauteile auf Herz und Nieren getestet. Die hohen mechanischen und dynamischen Anforderungen werden durch die einzigartige Performance des 1K-PUR hervorragend erbracht. So
muss die Dichtigkeit 60.000 Belastungszyklen unter verschiedenen klimatischen
Bedingungen standhalten. Eine Anforderung, die das Penguin Foam® Polyurethanmaterial von SUNSTAR am besten leisten kann, denn innerhalb einer Umgebungstemperatur von -40°C / +90°C liefert es immer gleiche Rückstellkräfte,
unabhängig von der Verpressungsdauer. Diese Tatsache wurde innerhalb des
Projektverlaufs immer wieder von FWB unterstrichen, denn kein anderes bisher
eingesetztes Material lieferte laut seinen Angaben so gute Ergebnisse, wie das
von SUNSTAR in Verbindung mit dem neuen S-FIT Verfahren von CeraCon.
Die Realisierung des Prototypen- und des Serienwerkzeugs wurde durch FWB
hervorragend gelöst, der sich in diesem komplexen Umfeld als ein sehr innovativer und kompetenter Partner erwies. FWB ist nun in der Lage seinen ohnehin
schon hoch integrierten Prozessen die S-FIT Technologie hinzuzufügen. Damit
erweitert er sein Portfolio elektronischer Komponenten und umspritzten Metallkontakten in Kombination mit Spritzguss nun um die Wasserdichtheit durch die
innovativste Dichtungstechnologie, die derzeit auf dem Markt erhältlich ist. Ein
entscheidendes Merkmal, welches FWB ab sofort noch deutlicher von seinen
Marktbegleitern unterscheidet.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
145
09.03.2010
Mit Volldampf in bessere Zeiten: CeraCon vor der
Auslieferung des größten Auftrags der
Firmengeschichte
Das Weikersheimer Sondermaschinenbau-Unternehmen
CeraCon befindet sich weiter im Aufwind und steht
kurz vor der Auslieferung des größten Auftrags seiner
Firmengeschichte mit einem Volumen von über 1 Million Euro. Dabei handelt es sich um eine Produktionslinie für einen bedeutenden Automobilzulieferer, bestehend aus mehreren Robotern, Schaumdichtungstechnik, Ofentechnik und aufwändiger Automatisierung. Ab März werden mit dieser
Anlage rund um die Uhr Karosserieblenden für das neue Oberklassenmodell
eines namhaften Automobilherstellers gegen Feuchtigkeit abgedichtet und Geräuschentwicklungen gedämpft.
„Mit der Auslieferung dieses großen Auftrags wird CeraCon im Jahr 2010 wieder zweistellige Zuwachsraten verzeichnen“ freut sich Andreas Kreissl, einer
der drei geschäftsführenden Gesellschafter der CeraCon. Trotz Zugehörigkeit
zur stark gebeutelten Maschinenbau-Branche und mit einem Großteil des Kundenklientels in der momentan geschwächten Automobilzulieferindustrie hat das
Weikersheimer Unternehmen die Auswirkungen der allgemeinen Wirtschaftskrise gut überstanden. „Durch vorausschauendes Wirtschaften und rechtzeitig
eingeleitete Maßnahmen konnten wir das für Alle schwierige Jahr 2009 ohne Arbeitsplatzabbau und sogar ohne Kurzarbeit überbrücken“, so Kreissl weiter. Für
die rechtzeitige Auslieferung des größten Auftrags der Firmengeschichte war es
sogar notwendig geworden, dass viele der Techniker und Programmierer von
CeraCon die Weihnachtsferien durcharbeiteten.
Dass die krisenbedingte Nachfrageschwäche langsam überwunden schien,
zeichnete sich für das Unternehmen bereits im Herbst des vergangenen Jahres
ab, als die Resonanz auf Messepräsentationen überdurchschnittlich gut ausfiel und sich die Kundenanfragen stetig mehrten. „Rechtzeitig zu unserem Firmenjubiläum stärkt uns der Markt wieder den Rücken und wir sind optimistisch,
auch im 10. Jahr unseres Bestehens weiter zu wachsen“ so Kreissl guten Mutes, denn selten zuvor standen so viele Kundenprojekte vor der Auftragsvergabe wie in diesen Wochen. Am 01. Juli 2000 gründete sich das Unternehmen
mit insgesamt 5 Mitarbeitern, damals noch in den Altgebäuden der ehemaligen
Otto-Fensterbetriebe in der August-Laukhuff-Straße. 10 Jahre und 2 Standortneubauten später begeht CeraCon mit seinen heute gut 70 Mitarbeitern im Juli
sein erstes großes Jubiläum. Auf Veranstaltungen in diesem Rahmen wird im
Laufe der nächsten Wochen weiter hingewiesen werden.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
146
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
CIFRA
Produktübersicht
CeraCon GmbH
01.04.023
Polyurethan Weich-Schaumstoff-Systeme
01.08.015
Reaktionsharz-Klebstoffe (Einkomponenten)
02.04.001.10
02.05.010
02.05.011
03.02.002.02
Adresse
6, Rue de la Plaine - Z.I.
02400 Chateau Thierry
Frankreich
Telefon
+33 3 23838202
Fax
+33 3 23838210
Internet Adresse
www.cifra.fr
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 03, D95-1 (Seite 792)
Halbzeuge aus Polyurethan (PUR)
Dichtprofile
Dichtungen/Dichtringe
Mehrkomponentenspritzgießmaschinen
03.02.004.01
Formpressen und Spritzpressen
03.02.005.03
Andere Maschinen zum Herstellen von Schaumstoffen
und Schaumstoffteilen
03.02.005.05
Gießmaschinen für offene Werkzeuge
04.05
Lohnarbeiten
Produktübersicht
CIFRA
01.01.106
Polyvinylchlorid, hart (PVC-U)
02.04.001.11
Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC)
02.04.004
Compounds/Rezyklate
Produktdetails
02.04.001.11
CIFRA
Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC)
THE CALANDERING PROCESS :
It allows the CONTINUOUS PRODUCTION of PLASTIC FILM with a garantee of REGULAR THICKNESSES and GOOD LAY FLAT .
The elements of a FORMULA are BLENDED, HEATED and GELLED to PASS
between several successive CYLINDERS of a calender, which will produce gauges and lay flat.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
147
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
148
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
An EMBOSSING CYLINDER can also CUSTOMIZE the FINISH in imprinting a
relief on the sheet.
- Light
The resultant film is then COOLED, ROLLED or SLIT, according to the required
widths.
- Waterproof
This sheet can also be DOUBLED with other material or LAMINATED or COATED to give complementary qualities
- Solid, rigid, strong and durable
- Self-extinguishing and fire-safe (for rigid)
- Inert, stable
- ECOLOGICAL & ECONOMICAL
PLASTIC, PVC and BAREX® :
- 100% RECYCLABLE
Plastic is a PROGRESSIVE MATERIAL. It is the 21e century’s material, and has
endless applications..
THE ADVANTAGES of BAREX® :
CIFRA produces by the calendering process RIGID and FLEXIBLE PVC film,
and BAREX® film, which has intrinsic Rigidity and high gas BARRIER PROPERTIES.
• PVC or ” Polyvinyl chloride ” or (C2H3Cl)n is a polymer, made from 43% PETROLEUM and 57% SALT , for whilch resources are very important.
- Monolayer film with high barrier rating to gas and aromas
- Improvement of the products shelf-life
- excellent chemical résistance
- high rigidity et low density (1,15)
- excellent mécanical properties
Its specific gravity is about 1,30 - 1,40.
- easy to convert, vacforming, HF and thermic welding
- ECOLOGICAL and 100% RECYCLABLE
BAREX® is a Copolymer of acrylonitrile and Méthyl acrylate.
- A monomaterial alternative to laminated products.
(résine agréée LNE, BGA, FDA).
It is associated with an interesting and low specific gravity of 1,15 - 1,20.
PVC is a VERSATILE MATERIAL, universally available for every type of PLASTIC CONVERSION.
SOME FIGURES :
According to customer’s requirements, elements become integrated into the formula, such as :
PVC’s market is mature and grows at an everage of 1% to 2% per year.
PVC représents 22% of the global use of plastic.
West Europ used 5,55 Million tons of PVC in 1999 : 2/3 in rigid PVC 1/3 in
flexible PVC 12% of this consumption concerns PACKAGING in form of films
and bottles.
- Stabilizers : to stabilize and improve the heat-résistance of PVC in the calandering process.
All PVC film from CIFRA conforms to regulations.
Standard rigid PVC from CIFRA is food contact certified and approved for pharmaceutical use.
PVC’s ADVANTAGES :
PVC is the MOST VERSATILE MATERIAL in the world, with a lot of INTERESTING PROPERTIES :
- Plasticisers : to give more or less softness to the film.
CIFRA produces to order custom-made rigid and flexible film.
- Pigments : to give colour to the sheet.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
149
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
150
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
die folgenden Bestimmungen:
CIFRA offers a range of films with standard colours or matched to samples.
- Additives : confer specific properties to the film according different uses or
conversions.
• Maximator erhält die Cipres-Lizensierungsrechte für den deutschen Markt.
• Beide Unternehmen haben sich auf ein gemeinsames globales Produktportfolio verständigt.
Maximator erhält somit die Exklusivrechte, um Cinpres in Deutschland zu vertreten. Die bislang bestehenden Vereinbarungen wurden beendet.
Die ersten Gespräche konnten vor zwei Jahren beginnen, als Cinpres nach einem jahrelangen Rechtsstreit mit dem US-Konkurrenten Melea um die Rechte
an Technologielizenzen schließlich als Sieger hervorging.
Cinpres Gas Injection Ltd.
Adresse
Prosperity Court, Midpoint 18
CW10 0GD Middlewich
Großbritannien
Telefon
+44 1606 839800
Fax
+44 1606 839801
Internet Adresse
www.cinpres.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 11, G33 (Seite 818)
Firmennachrichten
27.10.2010
Der Sieg von Cinpres, der einen Schlussstrich unter jahrelange Gerichtsverhandlungen auf beiden Seiten des Atlantiks zog, trieb Melea letztendlich in die
Insolvenz, und Cinpres erwarb vom Insolvenzverwalter die noch verbliebenen
Lizenzen.
Maximator hat sich als Melea-Vertretung in Deutschland den Respekt der leitenden Cinpres-Angestellten für seine Arbeit verdient.
„Deutschland ist ein entscheidender Markt, und Maximator hat uns in all den
Jahren viele Probleme bereitet“, so Jon Butler. „Wir hatten die stärkste globale
Präsenz in der Branche, konnten in Deutschland aber nie recht Fuß fassen.“
Beim gemeinsamen Produktportfolio wird sich Cinpres auf Gasregelmodule, Gasgeneratoren, elektrische Kompressoren und Liquid-Cool-Systeme konzentrieren, Maximator dagegen auf Kompressorstationen, druckluftbetriebene
Verdichter, hydraulisch betriebene Kompressoren, Wasserinnendrucksysteme,
Gas-Dosier-Systeme sowie Düsen und Injektoren.
Cinpres Gas Injection Ltd.
CINPRES’ ÜBERRASCHENDER SCHACHZUG
Cinpres, der globale Marktführer im Bereich Gasinjektionstechnik, hat einen erstaunlichen Deal mit einem deutschen
Partner unterzeichnet, der das Produktangebot erweitert und
seine Präsenz am deutschen Markt stärkt.
Die Gespräche mit Maximator begannen im Jahr 2009 eher vorsichtig und abwartend, kamen aber rasch in Schwung, als sich die potenziellen Vorteile für
beide Unternehmen und ihre Kunden abzeichneten. „Wir haben den Markt und
unsere Wettbewerber gemeinsam genau und objektiv unter die Lupe genommen“, so Jon Butler.
Dieser Schritt wurde am Vorabend der K 2010, der weltgrößten Messe für Kunststoff und Kautschuk, bekanntgegeben.
Die Kooperationsvereinbarung wurde mit Maximator, dem führenden Systemlieferant für Hochdrucktechnik und Deutschlands führendem Anbieter von Gasdrucksystemen, abgeschlossen. Sie enthält
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Cinpres gelang mit diesem Schritt die globale Wiederbelebung seiner Marke.
Im Anschluss an den gewonnenen Rechtsstreit wurde das Unternehmen von
seiner Muttergesellschaft rekapitalisiert und begann mit der Erweiterung seiner
globalen Präsenz. Daran schlossen sich neue Handelsvertretungen und Vertriebsvereinbarungen in Indien, Brasilien, der Tschechischen Republik, Polen,
Italien, Spanien und Frankreich an.
151
„Unsere Gasregelmodule werden überall in der Welt kopiert. Warum? Weil sie
vom Konzept her besser sind, besser verpackt und kostengünstiger sind und
außerdem das beste Ventil am Markt haben.“
„Düsen, Injektoren und Regler erfordern ein Höchstmaß an Präzisionstechnik
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
152
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
in einer mit guten CNC-Maschinen ausgestatteten Produktionsanlage ... genau
das, was
Maximator zu bieten hat. Und ehrlich gesagt können sie das einfach besser als
wir“, gibt Jon Butler zu.
„Maximator und seine Kunden am deutschen Markt pflegen beispiellose Beziehungen. Das Unternehmen hat tolle Arbeit für Melea geleistet und wird auch
jetzt, wo Cinpres die Lizenzen besitzt, diese Arbeit mit der gleichen Technik
fortsetzen. Maximator hat für fast jeden Bedarf die entsprechende technische
Lösung und unsere völlige Unterstützung“, erläutert Butler.
„Maximator konnte ein derartiges Angebot, das den Kunden vieles erleichtern
wird, kaum von der Hand weisen. Jetzt endlich herrscht Klarheit, wer welche
Technologie besitzt.“
Henning Willig, Geschäftsführer von Maximator, dazu: „Wir haben kurz vor der
K 2010 eine Einigung über beide Bereiche erzielt. Uns war schon seit geraumer
Zeit bewusst, dass die Kunden sehr von einer Zusammenlegung des Produktangebots in dieser Branche profitieren würden.“
„Die Kernkompetenzen beider Unternehmen unterscheiden sich einerseits, ergänzen sich andererseits aber auch wieder, und wir teilen gewisse Werte und
eine Kultur, der vieles gemeinsam ist.
„Cinpres hat den Weg für diese Vereinbarung geebnet, zunächst durch den Sieg
über Melea und dann durch den Erwerb der noch verbliebenen Melea-Lizenzen
vom Insolvenzverwalter. Danach stand unserer Zusammenarbeit, von der unsere Kunden so sehr profitieren würden, kaum noch etwas im Wege.“
„Es gibt meiner Ansicht nach jetzt keine technische Lösung im Bereich der
Gasinjektionen, die wir nicht anbieten können. Zusammen mit Cinpres haben wir
uns dem Anspruch verpflichtet, unsere Kunden bei Kostensenkungen, Qualitätsverbesserungen und der Gewinnmaximierung zu unterstützen, denn schließlich
fühlen sich unsere Kunden gerade durch diese Vorteile stark mit uns verbunden.“
Produktübersicht
Cinpres Gas Injection Ltd.
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
03.08.007
Einrichtungen für Gasinjektion
03.08.008
Einrichtungen für Wasserinjektion
CMC Klebetechnik GmbH
Adresse
Technische Klebebänder und Beschichtungen
67227 Frankenthal
Deutschland
Telefon
+49 6233 872300
Fax
+49 6233 872390
Internet Adresse
www.cmc.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08a, B08 (Seite 812)
Firmennachrichten
Ende
24.09.2010
CMC Klebetechnik GmbH
Verstärkung in der Produktionsleitung
Coloprint Tech-Films GmbH & Co. KG ist die Tochterfirma der CMC Klebetechnik. Sie ist schwerpunktmäßig im Folienhandel und der Stanztechnik tätig. Zum 3. Quartal 2010 wurden zur Verstärkung und Professionalisierung der
Entwicklungs- und Fertigungskapazitäten Herr Jürgen Nick ([email protected])
und Herr Ralf Müller ([email protected]) eingestellt.
Herr Jürgen Nick übernimmt die Fertigungsleitung. Er kann an dieser Stelle op-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
153
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
154
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
timal seinen großen Erfahrungschatz aus der Beschäftigung bei einem bedeutenden Hochleistungsfolienhersteller nutzen.
Herr Ralf Müller unterstützt Ihn in der Stanz- und Laminationsabteilung als Bereichsleiter. Er bringt umfangreiche Erfahrungen aus dem Sondermaschinenbau mit. Er ergänzt damit ideal die sehr stark kundenindividuell ausgerichtete
Arbeitsweise der Coloprint Tech-Films.
31.05.2010
Kundenspezifische Beschichtungen für
anspruchsvolle Aufgaben
Ein Unternehmen und seine Produkte sind so stark wie die Menschen, die
dahinter stehen. Dafür stehen wir mit unserer Überzeugung und bei Bedarf auch
mit außergewöhnlichen Ideen. Als Produzent, als Entwickler, Problemlöser und
Dienstleister orientieren wir uns an dieser Maxime. Das wichtigste Ziel für uns ist
es, effiziente Lösungen für die unterschiedlichsten Anforderungen der Industrie
zu finden. Darum betreiben wir intensiv Produktentwicklung - gemeinsam mit
unseren Kunden. Für eine optimal passende Lösung.
Wir bieten interessierten Kunden auf Basis unserer Beschichtungsanlagen und
der jahrzehntelangen Erfahrung umfangreiche Möglichkeiten, kundeneigene Lösungen zu realisieren. Dabei ist es egal, ob Sie eine neue Folie mit einer Standardbeschichtung versehen wollen oder eine neue Beschichtungsmasse auf eine beigestellte Folie aufbringen lassen wollen.
Sie erhalten - wenn notwendig - Unterstützung bei der Formulierung der Beschichtungsmasse durch unser Labor (unsere Möglichkeiten sind nicht nur auf
einen ”Kleber”-Auftrag beschränkt) . Auch stehen wir Ihnen bei Bedarf gerne bei
der Auswahl der Rohstoffe (Trägermaterialien) zur Verfügung.
Eventuell notwendige ”Hilfsmittel” wie Silikonpapier, Abdeckfolien oder LaminatPartner stehen in großer Vielfalt zur Verfügung. Die Mindestbeschichtungsmenge sollte 1000m² nicht unterschreiten. Die Gesamtkapazität liegt bei mehreren
Millionen Quadratmeter pro Jahr. Natürlich kann die lohnbeschichtete Ware im
Anschluss auch geschnitten oder formatiert werden.
Kennzahlen:
Auftragsstärke ca. 8 µm - 60 µm (Sonder: bis 1000 µm)
Laborbeschichtungsanlage
Laborbeschichtungskanal bis 300mm - für Dispersionen und Lösemittelbeschichtungen geeignet
31.05.2010
Beschichtungs-Know-How für kundenspezifische
Folienveredelungen
Die CMC Klebetechnik GmbH ist ein mittelständisches
Unternehmen, das sich auf kunden- und anwendungsspezifische Lösungen spezialisiert hat. Schwerpunkt
der Tätigkeit ist das Beschichten von folienartigen Produkten mit Funktions- und
Kleberbeschichtungen.
Die Klebetechnik GmbH und die Produktionsgesellschaft Colorit GmbH bestehen seit den 50er Jahren und haben während dieser Zeit Ihre Kompetenz und
technische Ausrüstung konsequent weiterentwickelt.
In dem eigenen Entwicklungslabor werden moderne Klebstoffrezepturen passend zu den Anwendungen z.B. in der Elektrotechnik, der Luftfahrt- und Automobilindustrie sowie vielen anderen Branchen entwickelt. Zusammen mit dem
langjährigen Erfahrungsschatz in Anwendung und Technik entwickeln erfahrene und kompetente Berater mit Ihnen zusammen maßgeschneiderte Lösungen
- gerne auch vor Ort.
Auf mehreren verschiedenen Beschichtungsanlagen, die umwelttechnisch auf
dem aktuellen Stand sind, werden die unterschiedlichsten folienartigen Materialien mit Funktionsoberflächen beschichtet. Und was nicht passt, wird kundenspezifisch angepasst. Das betrifft auch die Möglichkeiten zum Formatieren,
Schneiden und Stanzen.
Auf einer Grundstückfläche von ca. 25.000m² arbeiten rund 120 Mitarbeiter am
Standort Frankenthal in der Pfalz.
Unsere Lieferanten sind uns ebenfalls wichtige Partner. Es sind die namhaften
Hersteller wie z.B. Du Pont, BASF, Mitsubishi und Bayer – aber auch eine Reihe
kleiner Spezialisten.
Trägerstärke ca. 6 µm - 350 µm (Sonder: bis 1 mm)
Seit 1995 sind die Klebetechnik und Colorit nach ISO 9001 zertifiziert, seit 2000
auch nach ISO 14001. Viele unserer Standardklebebänder sind UL-gelistet und
sind im IMDS-System der Automobilindustrie eingetragen. Alle Klebebänder entsprechen der RoHS-Verordnung und unterliegen damit keinerlei Beschränkung.
Lösungssystem auf Lösemittel- oder Dispersionsbasis
Unsere Maxime
Trocknungsart Heißluft unter Inert-Atmosphäre
höchste Qualität große Flexibilität verantwortungsbewußte Beratung konstruktive Unterstützung Termintreue kurze Lieferzeiten faires Preis-/ Leistungsver-
Breite ca. 500 - 1900 mm
Vorbehandlungs-möglichkeiten Coronavorbehandlung
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
155
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
156
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
hältnis kundenorientierte Fertigung Ein Klebeband lediglich auf den Preis pro
Quadratmeter zu reduzieren und dann Vergleiche zwischen Anbieter A und B
anzustellen, wird dem Service der CMC Klebetechnik nicht gerecht.
Anders als viele Converter (Händlern) mit einem sehr breiten Programm an Produkten verschiedener Hersteller und Produktausprägung wird bei CMC Klebetechnik nur auf selbst hergestellte Klebebänder zurückgegriffen. Durch diese
Eigenproduktion ist ein großes Hintergrundwissen über verwendete Folien und
Kleber vorhanden, welches die erfahren Mitarbeiter optimal einbringen können
bei der Lösung von Kundenanforderungen.
CMC Klebetechnik stellt nicht nur das Klebeband an sich in den Mittelpunkt seines Angebots, sondern bietet darüber hinaus Beratung und kundenspezifische
Entwicklungen.
Deshalb ist ein Klebeband von CMC Klebetechnik nicht nur ein beliebig austauschbares Produkt, bei dem es ausschließlich auf den Preis ankommt.
Angepasste Systemlösungen und ein gutes Service-Dienstleistungsangebot reduzieren die „Total cost of ownership“. Denn ein optimal ausgewähltes Produkt
hilft bei der Beschaffung (z.B. Verfügbarkeit in der benötigten Ausführung), der
Montage (Fertigungszeit reduziert) und bei dem Service im Feld (geringere Folgekosten durch große Langlebigkeit) Kosten zu sparen.
Die CMC Klebetechnik ist in verschiedenen Märkten gut etabliert und baut diese
Position kontinuierlich aus.
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.008
Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik
02.04.002
Folien
02.04.004
Compounds/Rezyklate
02.05.015
Elektroisolierfolien/-bänder
02.05.065
Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder
Kundenwerkzeug
02.05.068
Technische Folien
04.05
Lohnarbeiten
Produktdetails
02.04.002
CMC Klebetechnik GmbH
Folien
CMC 77703 - Flexible Solarmodule sicher verkleben auf ETFE
Produktübersicht
CMC Klebetechnik GmbH
02.01.005
Teile hergestellt durch Kaschieren
02.02.003
Drucken
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
Luftig leicht Bauen mit ETFE-Membranmodulen ist mittlerweile State-of-the-Art
für viele Architekten und Auftraggeber. Dies in Verbindung zu bringen mit der
Umwandlung kostenloser Sonnenenergie in elektrischen Strom und einer klimatisierenden Beschattung kommt der Quadratur des Kreises gleich.
Fassaden, Decken- und Überdachungskonstruktionen aus ETFE-Folienkissen
bestechen durch den scheinbar weitgehenden Verzicht auf Stützkonstruktionen
und bieten weitgehende Designfreiheit durch Freiformflächen. Diesen Vorteil
nutzt man seit einigen Jahren zunehmend im Baubereich – daher auch die Bezeichnung „Fünfter Werkstoff” neben Metall, Stein, Glas und Holz.
Ihre Stabilität erhalten diese Konstruktionen dabei durch den inneren, geringen
Überdruck in den Membrankissen. Durch das geringe Flächengewicht lassen
sich so sehr große Strecken ohne Stützkonstruktion überspannen.
Allerdings sind diese Konstruktionen nur bedingt mit zusätzlichem Gewicht belastbar.
Als zweites Problem tritt bei starker Sonneneinstrahlung der gleiche Effekt wie
in einem Treibhaus auf: die Wärmestrahlung gelangt ins Innere des Gebäudes
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
157
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
158
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
und heizt dieses auf. Variable Beschattungssysteme können diesen Effekt vermindern.
Da, wo absehbar eine partielle Dauerbeschattung notwendig werden wird oder
konstruktiv der Bereich nicht transparent sein muß, kann man Folien-Solarmodule
verwenden.
Diese millimeterdicken Solarmodule bestehen aus einer dünnen Funktionsschicht
(Stahlfolie, Polymerfolie), auf die die fotosensitive Schicht aufgebracht wird. Zuletzt werden diese Solarzellen dann zwischen zwei Schutzfolien eingeschweißt.
Die wesentlichen Vorteile sind die relativ geringen Fertigungskosten für die Solarzellen und das sehr geringe Flächengewicht des fertigen Solarmoduls.
Diese flexiblen Module können, selbstklebend ausgerüstet, auf den Membrankissenflächen verklebt werden. Natürlich muß dabei beachtet werden, dass die
Solarmodule dem gesamten Spektrum der Bewitterung (Kälte, Feuchte, Hitze,
ggf. Windangriff) ausgesetzt werden. Daher muß auch das verwendete, doppelseitige Klebeband diesen Bedingungen trotzen können. Voraussetzung dafür
ist vor allem eine gute Verklebung auf der an sich abweisenden Oberfläche der
ETFE-Folie. Dies gelingt hervorragend mit dem doppelseitig klebenden ETFEKlebeband CMC 77703. Der spezielle Kleber widersteht dauerhaft einer Unterwanderung und haftet zuverlässig auch auf ETFE- oder PVDF-Oberflächen.
Folien im Grafikbereich aber auch Produkte für die Pharmaindustrie sowie für
die Leiterplattenherstellung.Neuentwicklungen von LOFO high tech Folien finden Anwendung in Brennstoffzellen, optischen Speichermedien oder im technischen Bereich als Hochtemperaturfolien.
Polyphenylensulfid-Folie (PPS)
Polyphenylensulfid – Folie (PPS) von CMC Klebetechnik
Die Geschichte von Folienmaterial aus PPS ist anders wie bei vergleichbaren
Hochleistungswerkstoffen relativ kurz. Erst seit 1987 sind Folien aus diesem
Material verfügbar und es gibt nur einen bedeutenden Hersteller dafür: die japanische Firma Toray.
PPS – Folien sind in ihrem Leistungsvermögen in etwa einzustufen zwischen
PEN, Polycarbonat und Polyimid. Einzelne herausragende Eigenschaften prädestinieren den Werkstoff jedoch für elektrische Anwendungen unter harschen
Bedingungen.
Biaxial gereckte PPS-Folien sind in einem breiten Dickenspektrum verfügbar
(1,2µm – 350µm), wobei Standardtypen zwischen 12,5 und 100µm liegen.
PPS-Folien haben gegenüber Polyester-, PEN- oder Polyimidfolien folgende
Vorteile:
Der durch die Solarmodule gewonnene Strom kann entweder ins Netz eingespeist werden oder direkt zur Klimatisierung des Gebäudeinneren genutzt werden.
- sehr geringe Wasseraufnahme (0,05%; PEN: 0,4%; PI: 2,2%)
So gelingt, was anders kaum oder nur sehr kostenintensiv möglich ist: Leichtbauweise, hohe Formfreiheit bei der Gestaltung und doppelter Nutzen durch den
Abschattungseffekte und die kostengünstige Gewinnung elektrischer Energie.
- bei Einsatz in Sattdampf keine wesentliche Änderungen der Eigenschaften
Hochleistungsfolie Polyarylat
- kein Bruch oder Splittern bei niedrigen Temperaturen bis –195°C
ARYPHAN wird im Lösungsmittelgießverfahren aus Polyarylat ohne Zugabe von
Weichmacher hergestellt. Je nach Oberfläche der Gießunterlage kann die Folie
mit einer mattierten oder glänzenden Oberfläche hergestellt werden.Für die Folien, welche bei LOFO mittels der Lösemittel-Giesstechnologie hergestellt werden, besteht ein breites Anwendungsgebiet. Speziell seit der Einführung von
LCD Flachbildschirmen für PC-Monitore, Notebooks und Fernseher, steigt der
Bedarf an unseren high tech Folien kontinuierlich an. Wegen dem aufwändigen
Produktionsverfahren und den hohen Anforderungen im Umweltschutz, wird die
Lösemittel-Giesstechnologie weltweit nur von wenigen kompetenten Produzenten praktiziert. Übersicht der FolientypenAryphan F: Schwer entflammbar (UL94,
VTM-0), farblos, hochtransparent (glänzende Typen), hohe Temperaturbeständigkeit.Aryphan N: Hohe Temperaturbeständigkeit, gelb (farblos möglich), gute
Tiefzieheigenschaften.Serienprodukte sind beispielsweise Polarisator Schutzfolien für LCD, Spezialfolien für Mikrofone oder Lautsprecher in Mobiltelefonen,
- kurzzeitig kann PPS bis 260°C/1h belastet werden ohne signifikante Schwächung der mechanischen Eigenschaften
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
159
- exzellente, herausragende Hydrolysebeständigkeit
- das Material ist grundsätzlich selbstverlöschend gemäß UL94 V0
- es besitzt eine hohe Dauergebrauchstemperatur (UL-746B: 200C)
- eine exzellente Chemikalienresistenz ohne bekannte Schwachpunkte wie bei
PET oder PI (organische Lösemittel, Säuren, Basen)
- die Dielektrische Konstante ist sehr stabil über einen weiten Temperaturbereich
(150°C) bzw. Frequenzbereich
- Gute Coronabeständigkeit vergleichbar Polyesterfolie (CTI=1)
- das Material weist nahezu keine Kriechneigung unter Druck auf und ist sehr
formstabil über den gesamten Temperaturbereich.
- Als Thermoplast ist das Material formbar zu 3D-Teilen (z.B. Lautsprechermembranen)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
160
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Wie gewohnt sind die Weiterverarbeitungsmöglichkeiten Beschichten, Schneiden, Stanzen oder Formatieren von der Firma CMC Klebetechnik verfügbar. Der
Einsatz von PPS-Folien in der eigenen Produktion wird so deutlich erleichtert.
02.05.015
Elektroisolierfolien/-bänder
Lebensdauer erhöhen - teilentladungsfeste Klebebänder
Lebensdauer erhöhen - teilentladungsfeste Klebebänder
In der jüngeren Vergangenheit gab es vermehrt die Anforderung, Isolationsmaterialien zu verwenden, die ein gutes TE-Verhalten zeigen.
Teilentladung zeichnet sich dadurch aus, dass zunächst nicht die gesamte Isolierstrecke durchschlägt, sondern nur ein Teil der Isolierstrecke. Diese Teilentladungen in einem Teil des Isoliersystems werden aber im Laufe der Zeit zu einer
immer grösseren Schadensstelle führen. Nach Stunden, Tagen, Wochen, Monaten oder Jahren ist dann das Isoliersystem durch die dauernde Teilentladung
so geschwächt, dass es zu einem Volldurchschlag kommt.
TE oder Teilentladungsfestigkeit beschreibt also prinzipiell die Beständigkeit des
Isolationsstoffes gegenüber der Dauerstressbelastung durch hohe (Wechsel-)
Spannungen. Sie ist zugleich auch ein (wenn auch vages) Maß für die Dauerzuverlässigkeit der Isolationsfolie.
Teilentladungsprüfungen (Partial Discarge Test) in der Gerätefertigung dienen
dazu, die Güte eines kompletten Isolationssystems und des elektrischen Aufbaus zu überprüfen oder Qualitätsmängel an Wicklungen zu detektieren. Die
Prüfung kann sowohl in Verbindung mit der Hochspannungsprüfung als auch
mit der Stoßspannungsprüfung erfolgen.
Aus Erfahrungen bei Kunden und Meßreihen haben sich die Fluor-Polymerfolien
als besonders geeignet herausgestellt. Das mag auch an dem guten Hochfrequenzverhalten dieser Materialien liegen.
Daneben gibt es eine Variante der gut bekannten Kapton® HN Folie, die sich
durch eine besonders gute Coronabeständigkeit (Glimmentladung, Teilentladung)
auszeichnet: Kapton® CR.
Für Anwendungen, bei denen es auf eine besonders hohe Zuverlässigkeit und
Lebensdauer ankommt (zum Beispiel Frequenzumrichter in Windkraft- und Solaranlagen), kann es sein, dass günstige Isolierstoffe wie Polyester oder PEN
nicht ausreichend sind. Insbesondere bei der Anwesenheit von Feuchtigkeit und
Wärme (z.B. in einem Schaltschrank/-kasten im Außenbereich) kann es zu zusätzlichen Ab-bauprozessen im Isolationsstoff kommen (Hydrolyse).
besitzen sowie eine gute TE-Leistung (hohe TE-Einsatzspannung) mitbringen.
Alle Varianten sind leicht dehnfähig, so dass sie bei sorgfältiger Auslegung der
Wicklungen und des Spulenkerns eine sichere Trennung von Primär- zu Sekundärwicklung ermöglichen (alternativ zum Fiedern von z.B. Polyes-terfolie).
Die Kapton® CR Folie wird seit langem im Hochspannungsmotoren- oder –generatorenbau eingesetzt. Ausgedehnte Versuche bei ABB und Siemens haben
nachgewiesen, dass die Glimmentladungsbeständigkeit gegenüber „normalem”
Kapton® HN oder Polyimid-Folie anderer Hersteller deutlich viel höher ist.
Kapton® Folie hat anders wie die Fluorpolymerfolie nicht die Neigung, unter
Druck nachzugeben. Dafür ist die Folie aber auch steifer, was in den Randbereichen „Wicklung zu Spulenträger” zu Problemen führen kann (Umschlagen).
Wenn also mehrere Belastungsarten zusammen kommen – hohe Spannung und
Umwelteinflüsse – sowie eine große Lebensdauer gefordert wird, kann der Einsatz dieser relativ teuren Isolierfolien Sinn machen.
Bei anderen, günstigeren Isolationsmaterialien, die bereits seit vielen Jahren mit
guten Erfahrungen eingesetzt werden, ist meist die Lebensdauer des Gerätes,
in denen der Transformator oder die Spule ein-gebaut wurde, geringer als die
Lebensdauer der Isolation. Bei heutigen Langzeitanforderungen (15-25 Jahre)
kann sich das ändern – aussagekräftige Erfahrungen bestehen nur bedingt.
ColorLite GmbH
Adresse
Am Zimmerplatz 2
37191 Katlenburg-Lindau
Deutschland
Telefon
+49 5552 999580
Fax
+49 5552 999589
Internet Adresse
www.colorlite.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 11, E52 (Seite 818)
Insgesamt erreichen Produkte wie CMC 75730 (FEP-Folie), CMC 75738 (PTFEFolie) oder CMC 77700 (ETFE-Folie) hervorragende Lebensdauerbewertungen,
da diese Art der Polymer von sich aus eine sehr große Alterungsbeständigkeit
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
161
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
162
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Firmennachrichten
22.09.2010
ColorLite GmbH
Integrierte Online-Farbmessung bei
Spritzgießverfahren
Produktübersicht
Time delay between production and colour testing
costs money.
As the colours of injection molded parts are dependent
on surface temperature, measurements must be delayed to allow for cooling. In an AIF financed project the
ColorLite GmbH has in collaboration with the Süddeutsches Kunststoff-Zentrum, Würzburg (SKZ) developed
a solution to eliminate this delay and thus save costs.
ColorLite GmbH
03.09.005
Meß- und Prüfeinrichtungen für optische
Eigenschaften
02.05.043
Meßgeräte-Teile
COMEL s.n.c. di Aldo Beccaro & C.
Die Zeitverzögerung zwischen Produktion und Farbprüfung kostet Geld.
Da die Farben der im Spritzgießverfahren hergestellten Formteile von der Oberflächentemperatur abhängig sind, kann die Prüfung erst zeitverzögert durchgeführt werden. ColorLite hat in Zusammenarbeit mit dem Süddeutschen Kunststoffzentrum Würzburg (SKZ) und unter AIF-Förderung eine Lösung entwickelt,
um diese zeitliche Verzögerung zu eliminieren und damit Kosten zu sparen.
The spectral data is recorded by a fully automatic ”online” spectrophotometer
which measures the colour directly in production. By simultaneously scanning
the temperature and spectral values, at exactly the same surface position, real
time ”thermochromism” compensation is possible, allowing for an adjustment of
colours during the production process.
Die Aufnahme der Spektraldaten erfolgt durch vollautomatisch laufende „Online“Farbmessung direkt in der Produktion. Durch die gleichzeitige Aufnahme von
Temperatur- und Spektralwerten an der exakt gleichen Stelle der Oberfläche
wird die „Thermochromie“ in Echtzeit kompensiert, sodass eine Anpassung der
Farbe noch während des Produktionsprozesses möglich wird.
09.09.2010
ColorLite Geräte auszeichnet.
Erweitertes Zubehörangebot
Die ColorLite GmbH bietet im Rahmen einer Neuentwicklung eine Haltevorrichtung für ihre Spektralphotometer sph850 und sph900 an. An der Vorrichtung
aus Aluminium können sowohl das Gerät als auch die verschiedenen Messköpfe
befestigt werden. Zusätzlich ist die Neigung je nach Anwendungsfall verstellbar.
Die Stromversorgung wird über einen integrierten Anschluss an das mitgelieferte Netzteil sichergestellt.
Adresse
Via Grandi, 29
30036 S. Maria di Sala / VE
Italien
Telefon
+39 041 5732404
Fax
+39 041 5731736
Internet Adresse
www.comel.it
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 13, A88 (Seite 824)
Produktübersicht
COMEL s.n.c. di Aldo Beccaro & C.
01.04.016
Polypropylen-Schaumstoff (EPP)
01.04.017
Polystyrol-Schaumstoffe
02.01.009
Teile hergestellt durch Schäumen
02.01.011
Teile hergestellt durch Thermoformen
Eine bequeme Verwendung ist somit ein weiterer positiver Aspekt, welcher die
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
163
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
164
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.056
Schaumstofferzeugnisse
03.02.005.01
Vor-, Block- und Formschäumer (für EPS, EPP, EPE)
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
Produktdetails
02.01.009
COMPTEK Farbbatch & Compounds Kunststoffverarbeitung
GmbH
COMEL s.n.c. di Aldo Beccaro & C.
Teile hergestellt durch Schäumen
Form-Werkzeuge für EPS Verhautung
Form-Werkzeuge um die folgenden EPS Produkte mit
Verhautung herzustellen: Eisbehälter Dekorleisten
02.01.011
Adresse
Heinrich-Hertz-Str. 15
65582 Diez
Deutschland
Telefon
+49 6432 6456-0
Fax
+49 6432 6456-50
Internet Adresse
www.comptek.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08a, F47 (Seite 812)
Teile hergestellt durch Thermoformen
Tiefziehwerkzeuge
Firmennachrichten
Noppenplatten für Fußbodenheizung Schützhelme Eierschachtel
05.10.2010
02.05.056
COMPTEK Farbbatch & Compounds...
COMPTEK GmbH Qualitätsmanagement-System wurde
ISO 9001:2008 zertifiziert durch SKZ-Cert
COMPTEK GmbH hat die Einführung und Anwendung eines Qualitätsmanagementsystems gemäß DIN ISO EN 9001:2008 für seine Gesamtgeschäftstätigkeit
abgeschlossen.
Schaumstofferzeugnisse
Die Bereiche: Entwicklung, Herstellung und Vertrieb von Farbkonzentraten, Volleinfärbungen und Compounds auf Basis von Hochleistungskunststoffen und
Fluorkunststoffen wurden durch ein Qualitätsaudit der SKZ-Cert GmbH Würzburg im Juni 2010 geprüft und zertifiziert.
Form-Werkzeuge für Isoliersysteme
Form-Werkzeuge für Isoliersysteme für die folgenden Produkte: Isolierschalen für Boilers und Solarstationen in EPS
und EPP, für modulare Pumpengruppen und Rohrleitungen
Die ISO 9001:2008 Zertifikat-Nr.: 1849/10.N ist gültig bis 03.06.2013.
Für mehr Information: COMPTEK in Halle 8a - Stand F47 besuchen. Wir freuen
uns auf Sie!
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
165
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
166
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktübersicht
01.01.115
Regenerate
01.01.126
Tetrafluorethylen/Perfluoralkylvinylether-Copolymere
(PFA)
01.01.127
Tetrafluorethylen/Perfluorpropylen-Copolymere (FEP)
01.10.004
Additivkonzentrate
01.10.047
Farbkonzentrate
02.04.004
Compounds/Rezyklate
COMPTEK Farbbatch & Compounds...
01.01.017
Compounds (Polymerblends)
01.01.022
Eigenverstärkte Kunststoffe (LCP=liquid crystal
polymers)
01.01.023
Elektrisch leitende Kunststoffe
01.01.025
Ethylen/Chlortrifluorethylen-Copolymere (E/CTFE)
01.01.028
Ethylen/Tetrafluorethylen-Copolymer (E/TFE)
01.01.032
Granulate
01.01.037
Masterbatches
01.01.059
Polyaryletherketon (PAEK)
01.01.069
Polyetheretherketon (PEEK)
01.01.070
Polyetherimid (PEI)
01.01.072
Polyethersulfon (PES, PESU)
01.01.091
Polyphenylensulfid (PPS)
01.01.095
Polysulfon (PSU)
01.01.096
Polytetrafluorethylen (PTFE)
01.01.097
Polytrifluorchlorethylen (PCTFE)
01.01.113
Polyvinylidenfluorid (PVDF)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
DESMA TEC
167
Adresse
Desmastr. 3/5
28832 Achim
Deutschland
Telefon
+49 4202 990-0
Fax
+49 4202 990-210
Internet Adresse
www.desma-tec.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 13, D75 (Seite 824)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
168
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Firmennachrichten
30.09.2010
DESMA TEC
Bumperspeed: Vollautomatisierte Produktionsanlagen
zur Herstellung von Automotive- Stoßdämpfern
Die Temperierung der Formen kann je nach Kundenanforderung variieren. Die
Standardausführung ist die Medientemperierung. Allerdings ist ebenso einfach
möglich die formen elektrisch zu beheizen.
Ein weiteres Alleinstellungsmerkmal der Desma- Maschinen, speziell der NiederdruckAggregate ist der schnelle Komponenten- und Farbwechsel von Schuss zu
Schuss. Es können an den Desma- Aggregaten bis zu vier Hauptkomponenten und bis zu vier Farben/ Additive oder Katalysatoren installiert werden. Es ist
also möglich zwei Polyole und zwei Isocyanate parallel zu fahren. Damit können
unterschiedliche Qualitäten von Produkten hergestellt werden. Speziell die separate Zudosierung von Addiditive/ farben oder Katalysatoren sorgt für ein sehr
breites Spektrum an Einstellmöglichkeiten.
Die weltweite Nachfrage nach hochwertigen Stoßdämpfern aus Polyurethan wächst jährlich. Die Hauptgründe dafür ist der steigende Wohlstand in sogenannten
Schwellenländern wie Brasilien, Indien und China. Der
steigende Wohlstand führt zu einer steigenden Nachfrage nach Mobilität, speziell von Fahrzeugen.
Der zweite Grund für die erhöhte Nachfrage nach PolyurethanStoßdämfern liegt in der Substitution von Gummi durch
Polyurethan begründet.
DesmaTec, eine Division der Klöckner DESMA Schuhmaschinen GmbH mit Sitz
in Achim bei Bremen hat sich unter anderem auf die Herstellung von Produktionsanlagen für die Branche spezialisiert. Auf vollautomatisierten Rundtischanlagen werden Stoßdämpfer gespritzt. Die Formen werden mit mehreren Kavitäten ausgestattet. Je nach Bauteilgröße sind bis zu acht Kavitäten möglich. Der
Trennmittelauftrag erfolgt mittels Elektrostatikpistolen welchen von Robotern geführt werden.
Nach dem Öffnen der Formen werden die Angussspinnen mit einem Roboter
eigenständig entfernt und Abfallbehältnissen zugeführt.
Im Anschluss werden die Stoßdämpfer automatisch entformt und in der Regel
einem Drucker zugeführt der die Produktionskennzahlen aufbringt. Dadurch ist
es den Tier-1- Suppliern möglich jederzeit zu wissen wann die Produkte hergestellt wurden.
Nach dem Bedrucken der Produkte folgt die vollautomatisierte Sortierung mittels einer Bandanlage. Die Stoßdämpfer werden sortenrein sortiert und können
anschließend nach dem Finish dem Versand übergeben werden.
Auf DESMA-Anlagen, des Typs Bumperspeed werden ebenfalls Stoßdämpfer
für die Kran- und Aufzugsindustrie produziert. In diesen Branchen wird häufig
gefordert, dass sogenannte Inserts zur späteren Befestigung am Objekt eingeschäumt werden. Dabei handelt es sich in der Regel um Stahlteller oder ähnliche
Gebilde.
Spezielle Aufnahme- und Dichtungstechniken machen es möglich diese Kundenforderung zu erfüllen. Häufig kommen dabei Kamerasysteme zum Einsatz
welche verhindern sollen, dass die Maschinenbediener aus Unachtsamkeit die
falschen Einleger in die Formen legen. Das Ziel ist es also einen Crash in der
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
form zu vermeiden.
169
Besuchen Sie uns auf der K-Messe und überzeugen Sie sich selbst von der
Variantenvielfalt der Desma- Produktionsanlagen. Auf dem Stand D75 in Halle
13 werden auf einem Einzelformträger Stoßdämpfer produziert.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch.
Ihr Marten Beiersdorf
30.09.2010
formicaPlast® : Mikrospritzguß neu erfunden
Die Bedeutung hochpräziser Mikroformteile von wenigen Milligramm Gewicht nimmt von Jahr zu Jahr zu. Speziell in der Medizintechnik, der Elektro- und Elektronikindustrie sowie in der Automobil-industrie geht man von
einem steigenden Bedarf an Mikroformteilen aus Kunststoff, Keramiken und Metallen aus. Es sind Anwendungen wie Sensoren (Beschleunigungs- und Drucksensoren), Mikro-pumpen, Bauteile für Hörgeräte, mechanische Übertragungselemente (Zahnräder und Kupplungen) oder optische Linsen.
Die Anforderungen an solche Teile zeigen, wie wichtig die Existenz einer hoch
präzisen Mikrospritzgießmaschine ist. Um die unterschiedlichen Anforderungen
zu erfüllen, bedarf es, gerade im Spritzgießen, einer großen Anlagenflexibilität.
Mit der konsequenten Weiter-entwicklung der aktuellen Maschinentechnik stellt
sich DESMA auf den steigenden Bedarf der In-dustrie zur Herstellung von Mikroformteilen ein. Um die hohen Anforderungen der technischen Mikroformteile
zu erfüllen, müssen alle herkömmli-chen als auch spezielle Kunststoffe auf einer
Maschine verarbeitet werden können. In der Medizin-technik werden beispielsweise oft PP als vielseitiger Standardkunststoff und transparente Form-massen
wie PC und PMMA verwendet. Es kommen aber auch technische Kunststoffe, wie POM, PA, und andere Hochtemperaturkunststoffe, wie LCP, PPS, PEEK
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
170
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
oder PEI zum Einsatz. Neue Trends in der Medizintechnik verlangen nach neuen
Fertigungsmethoden und treiben damit auch die Mikrospritzgießtechnik voran:
Minimalinvasive operative Eingriffe in der Medizin benötigen kleinste Bauteile
um notwendige Operationen für den Menschen nicht unnötig zu erschweren.
Aber auch die Verwendung von Mikrobauteilen für z.B. Hörgeräte oder Dialyseapparate können dem Pa-tienten mehr Komfort geben.
Diese Erkenntnisse lagen der Entwicklung der schussgewichtsoptimierten Mikrospritzgießanlage formicaPlast® zugrunde. Die formciaPlast® arbeitet mit einer Zweistufen-Kolbenspritzeinheit für alle Standardgranulate. Zur Vorplastifizierung wird ein 6 mm-Kolben und für den hochpräzisen Einspritzvorgang ein 3
mm-Kolben verwendet. So können Schußgewichte von 10mg bis zu 200mg in
höchster Präzision er-reicht werden. Aus der Verkleinerung des Schussgewichts
und der entsprechenden Angüsse leiten sich diese Vorteile für die Werkzeugund Maschinentechnik ab:
• Der formgebende Konturbereich – und damit auch die Werkzeugeinsätze –
wird kleiner, so dass das Werkzeug sehr gut als Stammwerkzeug ausgeführt
werden kann. • Die Antriebskomponenten sind klein, dynamisch und präzise.
• Der hochpräzise servoelektrische Antrieb für die Einspritzbewegung erlaubt
Spritzdrücke über 3000 bar und Einspritzgeschwindigkeiten bis zu 1000 mm/s. •
Die Baugruppen der Maschine, die auf einer steifen, ebenen Maschinengrundplatte modular an geordnet sind, sind sehr kompakt und gut zugänglich.
Konventionelle Spritzgießmaschinen arbeiten mit Plastifizierschnecken welches
für größere Schussgewichte <1cmm durchaus Vorteile bietet. Im Bereich des
Mikrospritzgusses sind Plastifi-zierschnecken eher hinderlich. Es wird immer
eine größere Menge Material benötigt um die Misch-kammer um die Plastifizierschnecke herum zu füllen. Dies erweist sich im Laborbetrieb oder bei sehr
hochwertigen teuren Materialien oft als Nachteil. Des Weiteren findet durch die
lange Verweil-zeit der Schmelze in der Mischkammer oft eine thermische Schädigung statt. Gerade bei medizi-nisch anspruchsvollen bioresorbierbaren Materialien ist die Schneckenplastifizierung nur bedingt geeignet. Ein weiterer Vorteil der FormicaPlast im Vergleich zu konventionellen Maschinen sind die sehr
kurzen Umrüstzeiten für einem Materialwechsel weil die FormicaPlast keine
Plastifizierschne-cke benötigt.
Die FormicaPlast arbeitet nach dem Fifo- Prinzip. First- In First-Out bedeutet,
dass das zuerst auf-geschmolzene Material auch zuerst die Mischkammer verlässt. Die Verweilzeit der Schmelze ist ab-hängig von der Zykluszeit und dem
Schussgewicht. Bei einem angenommenen Schussgewicht von 20cmm und einer Zykluszeit von 3,5 Sekunden verweilt das zuerst aufgeschmolzene Material
ledig-lich 35 Sekunden in der Mischkammer bevor es injiziert wird.
Eine absolute Besonderheit stellt die formicaPlast® 2K dar. Die formicaPlast®
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
171
2K verwendet das Umsetz-Indexverfahren zur Realisierung der Herstellung von
2K Mikrokomponenten. Am treffendsten lässt sich diese Technik als UmsetzIndexverfahren bezeichnen und stellt eine Va-riation aus der bekannten Indextechnik mit rotierenden Werkzeugteilen und der Transfertechnik mit parallel zueinander angeordneten Maschinen dar. Die Spritzeinheiten werden nebeneinander auf-gestellt, damit die Werkzeuge miteinander gekoppelt werden können.
Die Werkzeugeinsätze wer-den nach dem Öffnen des Werkzeugblocks aus den
Formplatten gehoben und danach mit einer 180°-Drehung innerhalb von 0.2 s in
die neue Spritzposition gebracht. Ein ins Werkzeug integrierter Schwenkarm garantiert die hohe Präzision des Umsetzens Diese Verfahrensweise gleicht dem
Index-Verfahren, das mehrere Vorteile bei der Fertigung mehr-komponentiger
Formteile bietet:
• die Möglichkeit zum Hinterspritzen der Formteile auf der drehenden Seite, • damit verbunden eine große Variantenvielfalt und Designfreiheit, • das gleichzeitige
Spritzen des Vor- und Fertigspritzlings, • infolgedessen kurze Zykluszeiten sowie • die gute thermische Trennung der Werkzeugkavitäten des Vorspritzlings
und des Fertigteils.
Beide formicaPlast Technologien ermöglichen die Minimierung des Angussvolumens und schaffen dadurch ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Anguss und
Formteil. Somit bietet die neue formi-caPlast-2K den Herstellern von Mikroformteilen erstmals eine integrierte, flexible Zweikomponen-ten-Mikrospritzgießmaschine,
welche die Präzision und einfache Handhabung der 1K-Variante auf die Zweikomponententechnik überträgt.
DESMA TEC und das Kunststoffzentrum Leipzig (KUZ) arbeiten seit Jahren
in dem Bereich des Mikrospritzgießens eng zusammen. Geplante Entwicklungen; Automatisierungen oder Maschinen-erweiterungen werden gemeinsam
entwickelt und erprobt. Des Weiteren steht das KUZ regelmäßig für Kundenabmusterungen zur Verfügung.
Produktübersicht
DESMA TEC
02.05.045
Mikroteile
03.02.002.01.01
Spritzgießmaschinen bis 250 kN Schließkraft
03.02.002.03
Mehrstationenspritzgießmaschinen
03.02.002.05
Spritzgießmaschinen für Kautschuk
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
172
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
03.02.002.06
Andere Spritzgießmaschinen
Firmennachrichten
03.02.005.02
Reaktionsgießmaschinen und -anlagen
02.09.2010
03.02.005.03
Andere Maschinen zum Herstellen von Schaumstoffen
und Schaumstoffteilen
03.02.005.05
Gießmaschinen für offene Werkzeuge
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
03.06.006
Andere Formwerkzeuge
Deutsche Technoplast GmbH
Adresse
Reitfeld 2
93086 Wörth an der Donau
Deutschland
Telefon
+49 9482 9081-0
Fax
+49 9482 9081-22
Internet Adresse
www.deutsche-technoplast.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 12, B49 (Seite 822)
Deutsche Technoplast GmbH
1 Jahr W&L Deutsche Technoplast Automotiv GmbH in
Schwabach W&L Deutsche Technoplast Automotive
GmbH, Schwabach Die Zeichen stehen auf Aufbau
Seit gut einem Jahr besteht die W&L Deutsche Technoplast Automotive GmbH in Schwabach. In Fortführung der Geschäfte der alteingesessenen Wolf & Liegel Formen-bau GmbH stellen nach der Insolvenz im
Frühjahr 2009 heute wieder rund 70 Mitarbei-ter Werkzeuge und Kunststoffteile für die Automobilzulieferoder Haustechnikindustrie her. Aus Anlass des einjährigen Bestehens des Unternehmens hatte die Geschäftsfüh-rung der W&L Deutsche Technoplast GmbH
den mittelfränkischen Europaabgeordneten Martin Kastler (CSU) zu einem Unternehmensbesuch mit Betriebsbesichtigung eingela-den.
Der Abgeordnete erwies sich dabei als äußerst interessierter Zuhörer sowohl
zu den betrieblichen Abläufen im Spritzguss technischer Kunststoffe als auch zu
den aktuellen Aufgaben, die Diplomingenieurin Birgit Bauer-Groitl als geschäftsführende Gesellschafte-rin ein Jahr nach der „Stunde Null“ beschäftigen.
Oberpfälzer mit Herzblut für Mittelfranken
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Im Gespräch lobte Martin Kastler insgesamt das Engagement der W&L-Geschäftsführung:
Hier arbeite eine oberpfälzische Unternehmerfamilie auch in Mittelfranken daran, durch solides Unternehmertum das wirtschaftliche Herz der Region zu stärken. Gerade die Erfahrungen mit Zeitarbeitskräften, u.a. auch bezogen auf die
2008 erlassene EU Zeitarbeitsrichtlinie, versprach er in Brüssel in die Arbeit des
Ausschusses für Beschäftigung und Soziale Angelegenheiten mitzunehmen, in
dem er ordentliches Mitglied ist.
Dieses Thema war denn auch eines der wichtigsten, das Geschäftsführerin Birgit Bauer-Groitl im Gespräch mit der Presse anschnitt: Aktuell stehen die Zeichen bei der W&L Deutsche Technoplast nämlich auf Personalaufbau. Gesucht
ist hier v.a. qualifiziertes Fachpersonal im Bereich der Kunststofffertigung. Während jedoch kürzlich die Suche für die Bereiche Mess- und Betriebstechnik erfolgreich war, blieb das Inserat nach ausgebil-deten Verfahrensmechanikern für
Kunststoff- und Kautschuktechnik ohne positives Ergebnis. „Großbetriebe mit
bekannten Namen und Marken sind hier auch finanziell attraktiver für die Arbeitnehmer. 116 Verfahrensmechaniker haben laut Bericht der IHK Mittelfranken
kürzlich ihre Ausbildung abgeschlossen. Wo sind diese? Wehrdienst, Stu-dium,
Zeitarbeit? Bei uns haben sie sich jedenfalls nicht beworben“, stellte die Firmenchefin provokant die Frage in den Raum.
173
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
174
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Zeitarbeit: Wunsch und Wirklichkeit
Zu den derzeit 68 Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen der Stammbelegschaft der
W&L Deutsche Technoplast kommen deshalb aktuell noch einmal rund 50 Zeitarbeitskräfte. Gerne würde die Unternehmerin hier weitere Mitarbeiter in feste
Arbeitsverhältnisse übernehmen. Doch ein Mehr an Zuverlässigkeit, Loyalität
und Verantwortungsbewusst-sein für einen als Einstieg nur etwas höheren Stundenlohn sei trotz der Aussicht auf ein längerfristiges Arbeitsverhältnis für viele
Mitarbeiter gegenüber einem „bequemen“ Zeitarbeitslohn von 7,50 Euro einfach nicht attraktiv. „Und für den gesunden und soliden Aufbau des Standortes
in Schwabach benötigen wir einfach eine zuverlässige und motivierte Mannschaft, damit sich die Fertigung von Kunststoffteilen bei aller Automati-sierung
auch in Deutschland rechnet“, erklärte Bauer-Groitl. Auch und gerade im Umgang mit Zeitarbeitskräften habe sie sich dafür entschieden, die Arbeitsqualität und -einstellung vor Ort zu bewerten und den Mitarbeitern selbst aber auch
den entsenden-den Zeitarbeitsunternehmen Rückmeldung darüber zu geben.
Mit dem Ziel ein Mehr an gegenseitigem Verständnis und Motivation zu erreichen, erhofft sich die Geschäftsführe-rin positive Effekte von dieser neuartigen
Maßnahme.
Produktübersicht
Deutsche Technoplast GmbH
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
02.04.003.01
Technische Teile aus Standard-Thermoplasten
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
Langfristig geht man bei der W&L Deutsche Technoplast wie auch am Stammsitz
der Unternehmensfamilie in Wörth an der Donau konsequent den Weg der gewerblichen Ausbildung im eigenen Haus, um sich qualifiziertes Fachpersonal zu
sichern. Bereits im September werden am Schwabacher Standort voraussichtlich fünf Auszubildende ihre Arbeit aufnehmen, zwei als Verfahrensmechaniker
in der Kunststofffertigung, zwei als Werkzeugmechaniker Formtechnik. Der Bau
von Präzisionsformen für den Spritzguss technischer Kunststoffteile ist neben
der eigentlichen Kunststoffverarbeitung nämlich die zweite Domäne des Schwabacher Betriebes. „Denn erst die Verbindung von Knowhow der beiden Werkstoffe Metall und Kunststoff zusammen, macht die eigentliche Expertise aus, die
einem mittelständischen Unternehmen wie die W&L Deutsche Technoplast auch
in den kommenden Jahren Wettbewerbsvorteile sichern wird.“
02.04.003.03
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
02.05.028
Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen
02.05.045
Mikroteile
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
Daten und Fakten: Die W&L Deutsche Technoplast Automotive GmbH in Schwabach ist seit Juni 2009 Teil der Unternehmensfamilie Deutsche Technoplast.
Diese hat sich als familiengeführtes mittelständisches Industrieunternehmen
mit Stammsitz in Wörth a.d. Donau innerhalb von mehr als 40 Jahren auf
Kunststoffverarbeitung, Formenbau und Automatisierungs-technik spezialisiert.
Heute entwickeln, konstruieren und fertigen allein in Schwabach rund 70 Mitarbeiter Spritzgießformen, Fertigungslinien und Präzisionsbauteile aus thermoplastischen Kunststoffen für weltweit tätige Kunden der Halbleiter-, Elektrotechnik, Automobil- und Haustechnikindustrie.
Produktdetails
Eigene Ausbildung ist der langfristige Weg
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
175
02.01.010
Deutsche Technoplast GmbH
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Spritzgießteile
Die Produktion von Spritzgießteilen aus hochwertigen technischen Kunststoffen
zählt zu unseren Kernkompetenzen.
Leistungsfähige Produktionsanlagen mit vollautomatischen Spritzgießmaschinen, sorgen selbst bei Großserien für eine flexible Auftragsabwicklung. Bei der
Fertigung optoelektronischer Gehäuse, Linsen und anderen Komponenten, bis
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
176
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
hin zu Mikroteilen, gewährleisten unsere Präzisionsformen die perfekte Umsetzung.
Für unsere Kunden realisieren wir spezielle Anwendungen wie die SMT-Trägerbandverarbeitung
und –bedruckung, somit Mikropräzision in Milliardenstückzahl.
In enger Kooperation mit Rohstofflieferanten fungieren wir zudem als Impulsgeber der Werkstoff- und Prozessentwicklung unserer Kunden.
Dimontonate Floccati S.p.A.
As a firm that cares about the environment Dimontonate Floccati is proud to
present the newly developed line of products DM PACK GREEN, that consists
of two different categories, the DM PACK RECYCLED line, divided into PS ”R”,
a flocked high impact polystyrene film with a recycled part and into PET “R”, a
flocked PET film with a recycled part, and the DM PACK COMPOSTABLE line,
the DM PACK PLA, a cotton flocked poly-lactic acid film, whose features are to
be biodegradable and compostable. This product has been tested and certified
degradable by the “Fondazione Laboratorio Prove Materie Plastiche” by Politecnico of Milan. Furthermore Dimontonate Floccati also proposes two other new
products that increase its DM PACK range: SUEDEL GALAXY, a flocked Polyamide HIPS with a “ metal effect” developed by Winter & Company in exclusivity
for Dimontonate Floccati and DM PACK PS SILK, a microfiber Polyester Flock
on PS basis with a very soft touch, aimed to the luxury packaging market.
Adresse
Via Dante, 40
21020 Mornago / VA
Italien
Telefon
+39 0331 270164
Produktübersicht
Fax
+39 0331 906016
01.14.006
Flock
Internet Adresse
www.dimontonate.it
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
E-Mail
[email protected]
02.01.004
Produkte hergestellt durch Kalandrieren
Stand
Halle 16, B71 (Seite 830)
02.01.011
Teile hergestellt durch Thermoformen
02.02.006
Prägen
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.004
Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
Firmennachrichten
12.10.2010
Dimontonate Floccati S.p.A.
DM Pack Green
DIMONTONATE FLOCCATI SPA
DIMONTONATE FLOCCATI PRESENTS DM PACK GREEN
LINE: A NEW LINE OF ENVIRONMENT-FRIENDLY PRODUCTS
Dimontonate Floccati, the Italian firm with a well-known
tradition in manufacturing of flocked products for high
quality packaging, has developed in 2008 the new products DM PACK RECYCLED and DM PACK COMPOSTABLE.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Dimontonate Floccati S.p.A.
177
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
178
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.04.001.08
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
02.04.001.10
Halbzeuge aus Polyurethan (PUR)
02.04.001.11
Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC)
02.05.005
Beflockungen
02.05.010
Dichtprofile
02.05.056
Schaumstofferzeugnisse
02.05.062
Schweißfolien
Produktdetails
02.05.005
Dr. Reinold Hagen Stiftung - Kunststoffwerkstatt
Adresse
Kautexstr. 53
53229 Bonn
Deutschland
Telefon
+49 228 9769-0
Fax
+49 228 9769-500
Internet Adresse
www.hagen-stiftung.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 07a, D35 (Seite 802)
Dimontonate Floccati S.p.A.
Beflockungen
Firmennachrichten
Die außergewöhnliche Vielseitigkeit des Flocks
27.07.2010
Die außergewöhnliche Vielseitigkeit des Flocks findet
eine ideale Anwendung in diesem sehr schnell verändernden Bereich. Die Verwendung der verschiedensten
Stoffe von Baumwollgewebe über Stretchstoffe, bis hin
zu fallendem Nylon oder Mikrofasern aus Polyester,
die Veredelung mit Flock verschiedener Zusammensetzung und die sorgfältigen Ausrüstungen verleihen dem
Erzeugnis unterschiedlichsten Griff und Aussehen. Das
weiche, gut kleidende Sämischleder, sein Spiel aus Licht und Schatten setzt
beim Tragen dieser Kleider Akzente.
Velours, ob einfarbig oder gemustert, sportlich oder elegant, verleiht dem Kleidungsstück immer Raffinesse. Es passt sich jeder Jahreszeit, allen Modetrends und sämtlichen technischen Anforderungen des Konfektionisten an: in
der Herren-, Damen- sowie Kindermode sind seiner Interpretation keine Grenzen gesetzt.
Dr. Reinold Hagen Stiftung - Kunststoffwerkstatt
Neues Forschungsprojekt: Material- und
Ressourceneffienz für Kunststoffhohlkörper (MatRes)
Steigende Energie- und Rohstoffpreise verändern das
Profil von Blasformartikeln signifikant. Einwegverpackungen werden kontinuierlich dünner und leichter. Der
Zwang zur globalen Ressourcenschonung wird immer
größer. „Das Einsparpotential lässt sich exemplarisch
an einem Verpackungsartikel mit 70 Gramm verdeutlichen“, erläutert Dr.-Ing. Olaf Bruch, Leiter Forschung
und Entwicklung der Dr. Reinold Hagen Stiftung, die
dieses Projekt gemeinsam mit der Hochschule Bonn-Rhein-Sieg und dem Ingenieurbüro Feuerherm durchführt. „Bei nur drei Gramm weniger Gewicht lassen
sich bei 10 Millionen Artikeln 30 Tonnen Polymer und knapp 30.000,- € an Kosten sparen. Nach Addition der Herstellkosten entsteht eine Kosteneinsparung
von ca. 42.400,- €, die einer Gesamt-CO2-Reduzierung von 387 Tonnen entspricht“, so Dr. Bruch. „Das Einsparpotenzial wird schon deutlich, wenn man
nur an Wasch- und Reinigungsmittelflaschen denkt.“
Ziel des Gemeinschaftsprojektes ist eine verbesserte Material- und Ressourceneffizienz für Blasformartikel, insbesondere für Verpackungsartikel unter drei Liter. Bei gleicher Performance und wachsenden Designansprüchen soll ein deut-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
179
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
180
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
lich geringeres Gewicht gegenüber heutigen Artikeln erreicht werden. Zwei wesentlichen Einflussgrößen, die Form des Artikels sowie die verfahrensbedingte
Wanddickenverteilung müssen dafür gleichzeitig betrachtet und optimiert werden. Erreicht werden soll dies durch eine neue Partielle WandDickenSteuerung
in Kompaktbauweise, die Voraussetzung für eine material- und ressourcenschonende Fertigung von Verpackungsartikel unter drei Liter ist. Zudem muss im
theoretischen Auslegungsprozess (CAE-Techniken/Simulation) eine signifikante Erweiterung geschaffen werden. „Die derzeitige Simulationsungenauigkeit
muss derart verbessert werden, dass quantitative Aussagen möglich werden
und die Branche ihre „Produkte der Zukunft“ vorab auf Machbarkeit und Einsatz
im Detail untersuchen kann“, gibt Dr. Bruch die Forschungsrichtung vor.
Das Projekt zählt zu den von der CheK.NRW Jury zur Förderung empfohlenen
Projekten und startet Ende des Jahres.
Produktübersicht
Dr. Reinold Hagen Stiftung - Kunststoffwerkstatt
02.01.001
Teile hergestellt durch Blasformen
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
03.02.003.01
Extrusionsblasformmaschinen
03.02.006.05
Maschinen und Einrichtungen für Rapid Prototyping
03.06.002
Blaswerkzeuge
03.06.006
Andere Formwerkzeuge
04.01
EDV-Dienstleistungen
04.03
Institutionen
04.05
Lohnarbeiten
04.06
Wissenschaft und Beratung
DST Dauermagnet-SystemTechnik GmbH
Adresse
Hönnestr. 45
58809 Neuenrade
Deutschland
Telefon
+49 2394 61680
Fax
+49 2394 61681
Internet Adresse
www.dst-magnetic-couplings.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 10, J76 (Seite 816)
Produktübersicht
DST Dauermagnet-SystemTechnik GmbH
02.05.050
Pumpen-Teile
03.10.007
Drehkupplungen für Flüssigkeiten
Produktdetails
02.05.050
DST Dauermagnet-SystemTechnik GmbH
Pumpen-Teile
Agitator drive bottom mounted
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
181
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
182
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Agitator drive, overhead mounted
SSIC ceramic plain bearings
Assemblies for magnetic couplings
DuPont de Nemours International S.A.
Ceramic canister
Adresse
Chemin du Pavillon, 2
Le Grand Saconnex -Geneva
Schweiz
Telefon
+41 22 717-5111
Fax
+41 22 580-2245
Internet Adresse
www.plastics.dupont.com
E-Mail
[email protected] ;
[email protected]
Stand
Halle 06, D33 (Seite 800)
Magnetic coupling
Firmennachrichten
13.07.2010
Magnetic couplings
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
DuPont de Nemours International S.A.
DuPont auf der K 2010 „Responsible Innovation Now“
Neu-Isenburg, Juli 2010 - - Der Messeauftritt von DuPont auf der K 2010 ist ein Spiegel der zukunftsorientierten und optimistischen Erwartungen des Unternehmens an der Entwicklung seiner Geschäftsbereiche
und der sich derzeit weltweit erholenden Marktchancen für Hochleistungskunststoffe und -elastomere. Unter dem für Nachhaltigkeit stehenden Motto „Responsible Innovation Now“ präsentiert DuPont Performance Polymers in Halle 6
183
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
184
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
auf Stand D33 aktuelle Fortschritte bei Hoch¬leistungs¬kunststoffen und elastomeren für eine Vielzahl von Branchen wie den Automobilbau, die Drahtund Kabelindustrie, die Lebensmittelindustrie, Gesundheit und Pflege, Alternative Energien und Verpackung. Zu den Schwerpunkten des Messeauftritts zählen
die zweite Welle von Thermoplasten, die auf der SHIELD Technology von DuPont basieren, das branchenweit breiteste Portfolio an biobasierten Kunststoffen
sowie aktuelle Ergänzungen bei Hochleistungselastomeren für die Automobilindustrie.
Zytel® PLUS und Vamac® Ultra HT – neue nachhaltige Lösungen von DuPont
für die Automobilindustrie Zu den Innovationen, die DuPont auf der K 2010 präsentiert, gehören Fortschritte bei Werkstoffen, die Metalle in Automobilanwendungen substituieren können. Sie bieten damit neue Möglichkeiten, Elastomere
und Leichtbaulösungen unter aggressiven Umgebungs¬bedingungen einzusetzen, wo sie zur Einsparung von Energien, zur Minderung von Emissionen und
zu mehr Nachhaltigkeit beizutragen.
Kunststoffe auf Basis der unternehmenseigenen SHIELD Technologie sind eine
der Messe-Innovationen von DuPont. Wie die im März dieses Jahres vorgestellte und auf der gleichen Technologie basierende erste Welle der Zytel® PLUS
Polyamide von DuPont behalten auch die zur K 2010 folgenden Ergänzungen
ihr sehr hohes Leistungsniveau unter Einwirkung von Heißöl, Heißluft, Calciumchlorid und anderen aggressiven, automobiltypischen Medien deutlich länger als
herkömmliche Polyamide. Damit bieten sie der Automobilindustrie Möglichkeiten, Kunststoffteile mit erhöhter Beständigkeit und zugleich der für Polyamide
typischen Gestaltungsfreiheit und guten Verarbeitbarkeit einzusetzen, um damit
neue Möglichkeiten zur Substitution von Metallen zur Gewichts- und Kostenreduktion zu nutzen.
DuPont zeigt auf der K 2010 auch, wie neue Hochleistungselastomere der Automobilindustrie bei der Lösung aktueller Aufgaben helfen können. So eignet sich
das hochtemperaturbeständige Vamac® Ultra HT zum Beispiel für TurboladerLuftführungselemente, Dichtungen für die Luftansaugung, Turboladerschläuche oder Dichtungen und Anschlüsse für Ladeluftkühler, wo es signifikante
Leistungs- und Kostenvorteile gegenüber ACM und HNBR bietet. Alternativ dazu ist Viton® das im Automobil am häufigsten spezifizierte Fluorelastomer für
anspruchsvolle Dichtungsaufgaben, weil es seine Dichtwirkung von –40 °C bis
+203 °C behält. Tests, die auf Grund der prognostizierten starken Zunahme des
Anteils an Biokraftstoffen von DuPont und einem OEM durchgeführt wurden, haben die hohe chemische und Permeationsbeständigkeit von Viton® gegen Biodiesel und alkoholhaltige Kraftstoffgemische gezeigt. Darüber hinaus bestätigen
kürzlich durchgeführte Verträglichkeitsprüfungen die Beständigkeit neuer Zytel®
PA- und Zytel® HTN PPA-Typen sowie der neuesten Vamac® Ultra Typen gegen
Adblue®1, eine aggressive wässrige Harnstofflösung, die in Systemen zur se-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
185
lektiven katalytischen Reduktion (SCR) zur Reduzierung der NOx-Emissionen
von Dieselmotoren verwendet wird.
Das umfangreichste Portfolio an Werkstoffen auf Basis nachwachsender Rohstoffe Die Strategie von DuPont Performance Polymers ist, Kunststoffe anzubieten, die zu mindestens 20 % auf nachwachsenden Rohstoffen basieren
und deren Eigenschaften vergleichbar oder besser sind als die der ausschließlich auf Erdöl basierenden Typen, die sie substituieren. DuPont verfügt über
die branchenweit diversifizierteste Reihe biobasierter Hochleistungskunststoffe. Sie umfasst Sorona® EP thermoplastische Polymere, die sich ähnlich wie
Hochleistungs-PBT (Polybutylenterephthalat) verarbeiten lassen, Hytrel® RS
thermoplastische Elastomere, die zu 35 % bis 65 % auf nachwachsenden Rohstoffen basieren und die gleichen bewährten Eigenschaften wie herkömmliches
Hytrel® bieten, sowie als drittes die Zytel® RS langkettigen Polyamide, zunächst
mit den Zytel® RS Polyamid-1010-Typen (zu 98 % aus nachwachsenden Rohstoffen) und Zytel® RS Polyamid-610-Typen (zu über 58 Gew.-% aus nachwachsenden Rohstoffen). Biobasierte Werkstoffe von DuPont können helfen,
die Abhängigkeit vom Erdöl und die Netto¬produktion von Treibhausgasen zu
reduzieren.
DuPont hilft bei der Erfüllung von Regularien Neue Lösungen für die Draht- und
Kabelindustrie Orientiert an den Entwicklungstrends der Branche und dem Bedarf an wirklich nach¬haltigen Optionen für das 21. Jahrhundert, hat DuPont
Performance Polymers kürzlich die Reihe seiner Lösungen für die Draht- und
Kabelindustrie um Zytel® RS (Renewably Sourced) Polyamide, Hytrel® RS thermoplastische Polyesterelastomere und ein halogenfrei flammwidriges thermoplastisches Vulkanisat vom Typ DuPont™ ETPV erweitert. Diese ergänzen das
bestehende Werkstoffangebot für Kabel- und Leitungsanwendungen wie die Vamac® Ethylenacrylat-Elastomere (AEM) für halogenfrei flammhemmende (Halogen Free Flame Retardant, HFFR) und raucharme Kabelummantelungen und
Isolierungen.
Fortschrittliche Lösungen für den Health-Care-Bereich Mit der kürzlich erfolgten
Vorstellung von zwölf und der für 2010 projektierten Präsentation zweier weiterer Typen technischer Kunststoffe, die speziell auf die anspruchsvollen Anforderungen des Health-Care-Bereichs ausgelegt sind, unterstreicht DuPont sein
Ziel, zum Rohstofferzeuger der Wahl für diese Branche zu werden. Ein aktuelles Beispiel für den Einsatz eines solchen Kunststoffs von DuPont ist der Bardo Airway (ein Oropharyngealtubus), der die oberen Atemwege während medizinischer Eingriffe freihält. Er wird aus einem speziell kontrollierten Hytrel®
hergestellt, das weiche elastomerähnliche Eigenschaften bietet, die geltenden
Vorschriften erfüllt und weichmacher- und BPA-frei ist.
Neue Polymere für die Lebensmittelindustrie Im Herbst 2010 wird DuPont Performance Polymers eine neue Familie von FG-(Food Grade)-Kunststoffen vor-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
186
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
stellen, die speziell auf den Kontakt mit Lebensmitteln abge¬stimmt sind. Diese Produkte erfüllen eine Vielzahl entsprechender regionaler Vor¬schriften wie
FDA (Food and Drug Administration), European Food Contact 2002/72/EC und
GMP (EC) 2023/2006. Alle FG-Produkte werden weltweit verfügbar sein.
Neues Photovoltaik-Technikum im European Technical Center von DuPont DuPont hat Anfang dieses Jahres in seinem European Technical Center bei Genf
ein Photovoltaik-Technikum eröffnet. Über zehn Produkte von DuPont gehen in
die Fertigung von Photovoltaikanlagen, darunter UV-beständiges Rynite® PET
und flammwidriges Zytel® für Rahmen, Befestigungen und elektrische Bauteile. Ein sich rasch entwickelndes Portfolio an Materialien und Technologien von
DuPont bietet Lösungen, die zum Erreichen der Netzparität beitragen.
Neue Technologien mit Ethylencopolymeren Neben seinen technischen Kunststoffen wird DuPont auf der K 2010 auch sein Portfolio an Ethylencopolymeren präsentieren. Dabei werden neue Technologien im Mittelpunkt stehen, wie kratz- und abriebbeständige Oberflächen, atmungsaktive Membranen und Lösungen zur Verminderung des durch Verpackungen verursachten
Abfallaufkommens. DuPont wird darüber hinaus sein Portfolio an KunststoffModifikatoren präsentieren, darunter die Entira™ Antistat Antistatica und neue
Maleinsäureanhydrid-Copolymere, die innovative Wege bei der Zähmodifikation, in HFFR-Compounds und in Blends von Naturfasern und Polyolefinen eröffnen. Weiter gehören auch leicht zu öffnende Verpackungslösungen zu den
Exponaten von DuPont.
auf Basis von Wissenschaft nachhaltige Lösungen, die das Leben der Menschen
besser, sicherer und gesünder machen. Mit Geschäftsaktivitäten in über 90 Ländern bietet das Unternehmen ein breites Spektrum innovativer Produkte und
Dienstleistungen für Branchen wie Landwirtschaft, Nahrungsmittel, Bauen und
Wohnen, Kommunikation und Transport. XXX Das DuPont Oval, DuPont™, The
miracles of science™ und Produktnamen mit der Kennzeichnung ® sind markenrechtlich geschützt für E.I. du Pont de Nemours and Company oder eine ihrer
Konzerngesellschaften.
PP-EU-2010-14
Redaktioneller Kontakt: Rémi Daneyrole Tel.: +41 (0)22 717 54 19 Fax: +41
(0)22 580 22 45
Produktübersicht
DuPont de Nemours International S.A.
01.01.001
Acetal-Homo- und Copolymere (POM)
01.01.009
Barriere-Kunststoffe
01.01.022
Eigenverstärkte Kunststoffe (LCP=liquid crystal
polymers)
01.01.026
Ethylen/Ethylacrylat-Copolymere (E/EA)
01.01.027
Ethylen/Methylacrylat-Copolymere (E/MA)
01.01.029
Ethylen/Vinylacetat-Copolymer (E/VA)
01.01.032
Granulate
01.01.033
Holzmehlgefülltes Polypropylen (PP-HM)
01.01.034
Ionomere
01.01.037
Masterbatches
Weitere Informationen bietet DuPont im Internet unter k2010.plastics.dupont.com.
AdBlue®1 ist eine eingetragene Marke des VDA (Verband der Automobilindustrie) und wird in Lizenz vor allem von Fahrzeugherstellern, Zulieferern und Unternehmen der chemischen Industrie sowie der Mineralölwirtschaft zur Verfügung gestellt. Die Marke AdBlue® ist u. a. anwendbar auf Kraftfahrzeuge, KfzTeile, in Bedienungsanleitungen von Kfz und für den Harnstoff AUS 32.
DuPont Performance Polymers produziert und vertreibt Crastin® PBT und
Rynite® PET thermoplastische Polyester, Delrin® Polyacetale, Hytrel® thermoplastische Polyesterelastomere, DuPont™ ETPV technische thermoplastische Vulkanisate, Minlon® mineralgefüllte Polyamide, Tynex® Filamente, Vespel® Teile und Profile, Kalrez® Perfluorelastomerteile, Vamac® Ethylen-AcrylatKautschuke (AEM), Viton® Fluorkautschuke, Viton® Free Flow, Zytel® Polyamide und Zytel® HTN Hochleistungspolyamide. Diese Produkte werden weltweit
in der Luft- und Raumfahrt, im Gerätebau, in der Automobil-, der Konsumgütersowie der Elektro- und Elektronik-Industrie, im Gesundheitswesen, in der allgemeinen Industrie sowie für Sportartikel und viele andere Anwendungen eingesetzt.
DuPont ist ein Wissenschaftsunternehmen. 1802 gegründet, entwickelt DuPont
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
187
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
188
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
01.01.049
Polyamide PA 06
01.01.050
Polyamide PA 610
01.01.051
Polyamide PA 612
01.01.053
Polyamide PA 66
01.01.063
Polybutylenterephthalat (PBT)
01.01.084
Polyethylenterephthalat (PET)
01.01.088
Polyoxymethylen (POM) (s. Acetalpolymere)
01.02.005
Polyetherester-Elastomere
01.02.013
TPV-thermoplastisches Vulkanisat
01.03.037
Polyimideharze
01.10.019
Antistatika
01.10.059
Haftmittel
01.10.060
Haftvermittler
Produktdetails
01.10.102
Schlagzähigkeitsverbesserer
02.03.002
01.14.015
Metall-Polymer-Verbundwerkstoffe
DUPONT AUTOMOTIVE
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.03.004
Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
189
02.03.005
Kunststoffwaren und -teile für
Haushalts-/Konsumwaren
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.008
Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.03.013
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
DuPont de Nemours International S.A.
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
190
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
EC Pack (Pump & Valve) Industrial Limited
Adresse
Produktdetails
Flat A, 4/F, Valiant Commercial
Tsim Sha Tsui, Kowloon
Hong Kong
02.01.001
EC Pack (Pump & Valve) Industrial Limited
Teile hergestellt durch Blasformen
Plastic Bottles & Containers
- Plastic Bottles & Containers (PET/PE/PP/PVC).
Telefon
+852 29578208
Fax
+852 29578202
Internet Adresse
www.ec-packing.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 01, C01 (Seite 788)
Produktübersicht
02.01.010
Dispensing pumps, Fine mist spray pumps & Cap
Closures
EC Pack (Pump & Valve) Industrial Limited
02.01.001
Teile hergestellt durch Blasformen
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Teile hergestellt durch Spritzgießen
- Dispensing pumps with dosage 1.0cc, 2.0cc, 3.5cc &
5.0cc;
- Fine mist spray pumps with dosage 0.10cc & 0.16cc;
- Plastic closures e.g. Flip-Top caps, Disc-On caps,
Screw caps, Spout caps, Shampoo caps;
02.03.005
02.03.005
Kunststoffwaren und -teile für
Haushalts-/Konsumwaren
Kunststoffwaren
/Konsumwaren
1” Aerosol Valves and accessories
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
1” Aerosol Valves and accessories e.g. Actuators,
Spray caps (35mm, 45mm, 52mm, 57mm, 65mm)
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
03.06.002
Blaswerkzeuge
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
191
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
und
-teile
für
Haushalts-
192
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Eichholz Silo- und Anlagenbau GmbH & Co. KG
Adresse
Produktdetails
Kolpingstr. 1
48480 Schapen
Deutschland
02.03.009
Eichholz Silo- und Anlagenbau GmbH & Co. KG
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
Landwirtschaft
Telefon
+49 5458 9309-0
Wir verfügen über langjährige Kompetenz in schlüsselfertigen Systemlösungen
für Schweinezucht- und Mastanlagen. Mehr Informationen finden Sie unter www.eichholzglandorf.de
Fax
+49 5458 9309-800
02.05.006
Internet Adresse
www.eichholz.com
Container-Andockstationen
E-Mail
[email protected]
Eine wichtige Ergänzung unseres Containersystem ist die
Andockstation. Sie garantiert die effektive und saubere
Entleerung von Schüttgut-Containern.
Stand
Halle 09, A12 (Seite 814)
Produktübersicht
Die Andockstation enthält die Austragshilfe für den Container und den Anschluss an Ihre Produktionseinheit, z. B.
über einen Absaugkasten.
Eichholz Silo- und Anlagenbau GmbH & Co. KG
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
02.05.006
Behälter
02.05.033
Lager- und Transportbehälter
03.01.001.01
Kontinuierliche Mischer für Feststoffe
03.07.002.01
Silos
03.07.002.02
Siloaustragshilfen
03.07.002.04.03
Spiralförderer
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Behälter
Die einfache Bedienung ist dadurch gewährleistet, daß
der Container über Zentrierlaschen optimal auf die Station aufgesetzt wird. Die
staubfreie Abdichtung der Stutzen wird über eine federnde Anpressung erreicht.
Kleincontainer
Für die effektive Verarbeitung von kleinen Schüttgutmengen bieten wir Ihnen diese speziellen Container an.
Die Container eignen sich zur Lagerung von rieselfähigen Schüttgütern. Sie werden vorzugsweise in kunststoffverarbeitenden Betrieben eingesetzt als Vorratspuffer für Extruder. Durch den Einbau eines Absaugrohres ist die Einbindung in Ihren Produktionsablauf problemlos gewährleistet. Sie sind sowohl für die stationäre Montage als auch für
den mobilen Einsatz auf Lenkrollen geeignet.
193
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
194
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Mehrkammer-Container
EKO-SYSTEMY Sp. z o.o.
In diesem speziellen Container können mehrere Kleinkomponenten eingelagert werden.
Durch seine robuste Unterkonstruktion (Stahl lackiert)
kann der Mehrkammer-Container leicht bewegt werden
und ist so je nach Bedarf an unterschiedlichen Verarbeitungsstationen einsetzbar.
Adresse
Poleczki 13
02-822 Warsaw
Polen
Telefon
+48 22 8551708
Die Ausstattung kann Ihren Ansprüchen angepasst werden, z. B. in der Anzahl und Größe der Container, in der Form des Untergestells
oder Bezüglich der Bedienung.
Fax
+48 22 8551709
Mischcontainer
Internet Adresse
www.rotomoulder.pl
Der Mischcontainer ist eine Weiterentwicklung des Kleincontainers.
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08b, F83 (Seite 808)
Durch Aufflanschen eines Getriebemotors und Einbau einer stehenden, konischen Mischschnecke wird aus dem Lagerbehälter
ein Mischbehälter, der Chargenweise befüllt und kontinuierlich
entleert wird.
Produktübersicht
Schüttgut-Container
02.01.008
Die Schüttgut-Container werden für die innerbetriebliche Logistik der Schüttgüter eingesetzt.
Produktdetails
Die Container können entweder mit Stapler oder Kran
verfahren werden. Zu diesem Zweck sind sie mit dem
Stahluntergestell sehr robust konstruiert, jedoch durch
die Aluminiumbauweise des Containers immer noch
sehr leicht.
02.01.008
Teile hergestellt durch Rotationsformen
EKO-SYSTEMY Sp. z o.o.
Teile hergestellt durch Rotationsformen
02.01.008
We have been manufacturer and supplier of devices
for outdoor sewage disposal and water supply systems
and environmental protection systems. We are one of
the premier rotational moulding companies in Poland
because of technology, size of machine. We are a
member of Association of Rotational Moulders Intemational (ARMI).
Darüber hinaus können die Container bei Bedarf Platz
sparend gestapelt werden.
Tagesbehälter
Der Tagesbehälter wird vorwiegend als Puffer zwischen
Lagersilo und einer Verarbeitungsmaschine genutzt.
In our offer are:
Das Schüttgut wird vom Lagersilo in den Tagesbehälter
gefördert und verweilt dort um die Innentemperatur des
Gebäudes anzunehmen.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
EKO-SYSTEMY Sp. z o.o.
CONTAINERS FOR SAND AND SALT PUMPING STATIONS DOMESTIC PUMPING STATIONS ROAD BARRIERS SEPARATORS OF PETROCHEMICALS
SEWAGE MANHOLES RAINWATER TANKS DIESEL OIL TANKS CONTAINERS FOR SELECTIVE WASTE COLLECTION DOMESTIC SEWAGE TREATMENT PLANTS HYDROPHORE SETS: - Coalescent separators - Lamellar
195
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
196
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
separators - Fat and starch separators We also work with individual products
and products.
elfo ag
Adresse
Edisriederstr. 106
6072 Sachseln
Schweiz
Telefon
+41 41 6667111
Fax
+41 41 6667121
Electromagnetica
Adresse
Calea Rahovei No. 266-268
050912 Bucharest
Rumänien
Telefon
+40 21 4042106
Internet Adresse
www.elfo.ch
Fax
+40 21 4042194
E-Mail
[email protected]
Internet Adresse
www.electromagnetica.ro
Stand
Halle 12, B51-11 (Seite 822)
E-Mail
[email protected]
Produktübersicht
Stand
Halle 07, B24 (Seite 804)
Produktübersicht
02.01.010
Electromagnetica
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Produktdetails
02.01.010
elfo ag
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.005
Kunststoffwaren und -teile für
Haushalts-/Konsumwaren
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.008
Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik
Electromagnetica
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.01.010
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
197
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
198
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.04.003.01
Technische Teile aus Standard-Thermoplasten
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
02.04.003.03
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
02.05.020
Filter und -teile
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
02.05.041
Membranen
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
03.06.006
Andere Formwerkzeuge
Ensinger Compounds, Geschäftsbereich der HP Polymer
GmbH
Adresse
Werkstr. 3
4860 Lenzing
Österreich
Telefon
+43 7672 7012372
Fax
+43 7672 96865
Internet Adresse
www.ensinger-online.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 07, A26 (Seite 804)
Produktübersicht
Produktdetails
02.01.010
elfo ag
02.04.004
Ensinger Compounds, Geschäftsbereich der HP...
Compounds/Rezyklate
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Produktdetails
Automatenteile
02.04.004
Im reinen Kunststoffspritzguss fokussieren wir uns auf
hochpräzise und technisch anspruchsvolle Kunststoffteile. Unsere Stärken liegen in optimierten, gesamtheitlichen Lösungen für vollautomatische Prozesse.
Ensinger Compounds, Geschäftsbereich der HP...
Compounds/Rezyklate
´Neue Compounds zur K’2010
ENSINGER erweitert das TECACOMP®-Produktprogramm
Mittlere bis grosse Serien (>10Mio pro Jahr) Standardsowie technische Kunststoffe Teilegewicht 0.05 gr - 500 gr
ENSINGER Compounds, Spezialist für die Modifizierung von
thermoplastischen Hochtemperaturkunststoffen, stellt zu KMesse 2010 zahlreiche neue Produkte vor:
Induktiv erwärmbare Compounds werden u.a. in der Lebensmittelund Medizintechnik eingesetzt. Mit ihnen können in einem Wechsel-Magnetfeld
über die genaue Steuerung des Temperaturniveaus auch thermisch empfindliche Kunststoffe rasch miteinander verbunden werden. TECACOMP® IH enthält
Füllstoffe aus Eisenoxid, die mit einer Silikatschicht ummantelt sind. Durch die-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
199
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
200
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
se Kapselung wird die Migration des Metalls in die Polymermatrix unterbunden.
Deshalb treten auch bei hohen Aufheizraten von 200°C pro Sekunde kaum Hot
Spots auf. Auch dicke Kunststoffteile lassen sich dank der gleichmäßigen Wärmeverteilung gasdicht Verschweißen. Im Bedarfsfall lassen sich die Verbindungen zerstörungsfrei trennen.
Die neuen, elektrisch hoch leitfähigen Compounds von ENSINGER setzen sich
aus einer Kunststoffmatrix sowie aus Kupferfasern und niedrig schmelzendem
Metall zusammen. Die spezifische elektrische Leitfähigkeit von TECACOMP
CSM liegt bei ca. 5*104 S/m. Damit ist das Material herkömmlichen leitfähigen
Kunststoffcompounds mit Stahlfasern oder Carbonfasern um einen Faktor von
100-1.000 überlegen.
Detektierbare Compounds erhöhen die Sicherheit bei der Verarbeitung von Lebensmitteln. Bei TECACOMP ID sorgt ein metallischer Füllstoff dafür, dass sich
bei Bauteilbruch die Bruchstücke mit Hilfe von Metalldetektoren im Rahmen der
standardisierten Prozesskontrolle zeitnah aufspüren lassen.
ESWE-FLEX Walzen GmbH
Adresse
Hitdorfer Str. 14 b
40764 Langenfeld / Rhld.
Deutschland
Telefon
+49 2173 3992430
Fax
+49 2173 3992455
Internet Adresse
www.eswe-flex.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 10, G34 (Seite 816)
Firmennachrichten
Ledercompounds sind völlig neuartige Verbundwerkstoffe aus Lederfaser-Material
und Polymeren. Durch entsprechende Modifizierung kann das Compound TECACOMP LF als hochwertiges und umweltverträgliches Material im Spritzguss
oder in der Extrusion eingesetzt werden. Die Teile zeichnen sich durch eine angenehme warme Haptik, ideale Feuchtigkeitsregulierung, charakteristischen Lederduft sowie optimale Wärme- und Schalldämmung aus. Festigkeit und Dichte
sind variabel einstellbar.
15.02.2010
ESWE-FLEX Walzen GmbH
SIMEC Generalrepräsentanz
Seit der DRUPA 2008 ist ESWE-FLEX die Generalrepräsentanz der SIMEC GROUP, Olgiate, Italien für
Gravurwalzen und Reinigungsanlagen.
Im Einzelnen umfasst das Portfolio die Gravurserie
”Deltor” -mechanisch gravierte Walzen in Stahl, Kupfer, Nickel, etc.-, die Starlox-Serie-keramische Rasterwalzenund Sleeves-, den Bereich Emboss -Prägewalzen- und
die Produktserie ”Profil” -horizontale,- vertikale und inline-Reinigungsanlagen für
Rasterwalzen- und sleeves.
Wir sind in der Lage Walzen bis zu 1000 mm Durchmesser und 8000 mm Länge
zu bearbeiten.
Desweiteren stehen dem Kunden in unserem Democenter in Langenfeld diverse
Gravurwalzen und Sleeves, sowie Rasterwalzenreinigungsequipment zur Ansicht und für Tests bereit.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
201
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
202
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
15.02.2010
ACE-Vertretung in Deutschland
Eurofoam S.r.l.
ESWE-FLEX hat seit Ende 2009 die Generalvertretung
von ACE Electrostatic, Legnano, Italien übernommen.
Adresse
Via Colombo, 12
20020 Lainate / MI
Italien
Telefon
+39 02 93796660
Fax
+39 02 93796700
Internet Adresse
www.eurofoam.com
Hauptprodukte:
Bahnreinigungsanlagen
ESA-Systeme
Elektrostatische Systeme
Produktübersicht
ESWE-FLEX Walzen GmbH
02.05.007
Beschichtungen
E-Mail
[email protected]
02.05.076
Walzen und -bezüge
Stand
Halle 06, D58 (Seite 800)
03.10.002
Zylinder
03.10.003
Walzen
Produktdetails
02.05.076
Produktübersicht
ESWE-FLEX Walzen GmbH
Walzen und -bezüge
Eurofoam S.r.l.
01.04.026
Zellkautschuk
01.05.022
Siliconkautschuk (SI)
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.04.001.12
Halbzeuge aus Kautschuk
02.05.010
Dichtprofile
02.05.056
Schaumstofferzeugnisse
02.05.058
Schläuche
Wie bieten Walzenbezüge aus:
* Gummi
* Polyurethan
* Silikon
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
203
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
204
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
01.12.011
Kohlenstoffasern (CF)
02.01.006
Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
eurolaser GmbH
Adresse
Borsigstr. 18
21339 Lüneburg
Deutschland
Telefon
+49 4131 9697500
02.01.011
Teile hergestellt durch Thermoformen
Fax
+49 4131 9697555
02.02.004
Beschriften
Internet Adresse
www.eurolaser.com
02.02.005
Schweissen
E-Mail
[email protected]
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
Stand
Halle 03, E36 (Seite 792)
02.03.004
Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.03.013
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
02.05.002
Armaturen und -teile
Produktübersicht
eurolaser GmbH
01.01.003
Acrylglas (s. PMMA)
01.01.065
Polycarbonat (PC)
01.01.087
Polymethylmethacarylat (PMMA) und Copolymere (s.
Acrylglas)
01.01.092
Polypropylen
01.01.093
Polystyrol (PS)
01.12.001
Aramidfasern
01.12.006
Glasfasern (s. Textilglas)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
205
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
206
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.020
Filter und -teile
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
02.05.041
Membranen
02.05.042
Membranfolien
02.05.068
Technische Folien
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
03.03.002
Biege-, Abkant- und Bördelmaschinen
03.03.004
Schneidmaschinen
03.03.008
Stanzmaschinen, Perforiermaschinen
03.03.009
Fräsmaschinen
03.04.002
Markier-, Signier- und Kennzeichnungsmaschinen
03.07.002.04.04
Bandförderer
03.08.004
Abluftreinigungsanlagen
tem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
02.01.010
Produktdetails
02.01.006
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser GmbH
Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltwei-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Teile hergestellt durch Spritzgießen
207
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
208
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.01.011
Teile hergestellt durch Thermoformen
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
02.02.004
Beschriften
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteue-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
209
rung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
02.02.005
Schweissen
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
210
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
02.03.004
Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
211
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
02.03.006
Kunststoffwaren
/Haushaltsgeräte
und
-teile
für
Elektro-
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
212
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteue-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
213
rung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
02.03.013
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
214
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
02.03.015
Kunststoffwaren
und
port/Verpackungstechnik
-teile
für
Trans-
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
215
02.05.002
Armaturen und -teile
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
02.05.020
Filter und -teile
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteue-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
216
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
rung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
02.05.041
Membranen
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
217
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
02.05.042
Membranfolien
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
218
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.068
Technische Folien
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteuerung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
Laser systeme zum Schneiden, Gravieren und Markieren
Europlasma NV
Adresse
De Bruwaan 5 D
9700 Oudenaarde
Belgien
Telefon
+32 55 303205
Fax
+32 55 318753
Internet Adresse
www.europlasma.be
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 10, C09 (Seite 816)
Produktübersicht
eurolaser ist Ihr Partner in der Welt der Lasertechnik, der Spezialist für Lasersysteme zum Schneiden,
Gravieren und Markieren verschiedenster Materialien
in unterschiedlichsten Anwendungsbereichen. Von der
Beratung über Bemusterungen Ihres einzusetzenden
Materials bis hin zu Anwenderschulungen und weltweitem Service bietet eurolaser Ihnen eine umfassende Betreuung - aus einer
Hand. eurolaser bietet zahlreiche Vorteile: · Einziger Anbieter von Lasersystemen, die von Beginn an auf einem durchgängig modularen Konzept basieren ·
Maximale Ausnutzung durch Optimierung aller Prozessbedingungen · Kosteneinsparung durch den Einsatz von wartungsarmen Technologien und wartungsfreien sealed-CO2-Laser · Ergonomisches Be- und Entladen ohne aufwändiges
Öffnen und Schließen von Schutzabdeckungen · Sichere und intuitive Ansteue-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
rung der Systeme softwareunabhängig und lizenzfrei möglich · Werterhaltung
durch den Einsatz qualitativ hochwertigster Komponenten · 10.000-fach bewährtes Bewegungssystem ”Swiss Made” des Weltmarktführers ZÜND · Mehr Flexibilität durch Optionsvielfalt und Nachrüstbarkeit (Retrofitting) · Schneller Wechsel zu konventionellen Bearbeitungsmethoden mit ZÜND-Werkzeugköpfen · Modulare, multifunktionelle Tischkonzepte zur anwendungsspezifischen Materialaufnahme
219
Europlasma NV
02.05.007
Beschichtungen
02.05.047
Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile
03.08.001
Oberflächenvorbehandlungsgeräte
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
220
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.05.007
Europlasma NV
Beschichtungen
Produktdetails
02.04.001.13
Custom Design
Exel Composites GmbH
Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen
GFK-Profile
Adapted systems can be designed and manufactured to suit your specific needs:If
you have a need for incorporating your plasma system into an existing production
line, or if your products are demanding for a special loading system or enlarged
reactor, or special adapted roll-to-roll systems, we can adapt our standard gas
plasma systems to your wishes or even design a completely new machine.
GFK-Profile sind ein hochwertiges Verbundmaterial mit
hohen Festigkeiten bei vergleichsweise geringem Gewicht. Die Profile weisen außerdem eine hohe thermische und elektrische Isolierfähigkeit auf und sind sehr
gut Temperatur- und Witterungsbeständig.
Exel Composites GmbH
Die Anwendungsbereiche sind sehr vielfältig, u.a. in der Elektrotechnik, Gebäudetechnik, Verkehrstechnik oder im Maschinenbau.
Adresse
Industriestrasse-West 8
8605 Kapfenberg
Österreich
Telefon
+43 3862 33180
Fax
+43 3862 33180-25
Internet Adresse
www.exelcomposites.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, E30-10 (Seite 796)
Produktübersicht
02.04.001.13
F.W. Breidenbach GmbH & Co. KG
Exel Composites GmbH
Adresse
Raiffeisenstr. 4
63589 Linsengericht-Lützelhausen
Deutschland
Telefon
+49 6051 9613-0
Fax
+49 6051 9613-13
Internet Adresse
www.fwbreidenbach.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 02, E05 (Seite 790)
Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
221
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
222
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Fipa GmbH
Produktübersicht
F.W. Breidenbach GmbH & Co. KG
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.04.003.01
Technische Teile aus Standard-Thermoplasten
02.04.003.02
02.04.003.03
02.05.011
03.06.001
Freisinger Str. 30
85737 Ismaning
Deutschland
Telefon
+49 89 962489-0
Fax
+49 89 962489-11
Internet Adresse
www.fipa.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 10, E66 (Seite 816)
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
Dichtungen/Dichtringe
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
Produktdetails
02.01.010
Adresse
F.W. Breidenbach GmbH & Co. KG
Firmennachrichten
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Spritzgieß - Formartikel
13.10.2010
Wir fertigen Spritzguß - Formartikel von 0,1 bis 1250
Gramm Schußgewicht auf einen Maschinenpark von 20
bis 350 to. Schließkraft. Unsere Produkte finden überwiegend Anwendung in den Industriebereichen Automotive,Sanitär, Eisenwaren, Elektro, Haushalt, Spielwaren, Modellfahrzeuge, Möbel und im technischen
Handel.
U. a. für die Branchen Automotive, Telekommunikation und Medizintechnik Austauschbare Greifbacken
machen es einfach: Eine Greifzange, viele Anwendungen FIPA GmbH baut Greifer-Sortiment weiter aus /
Schnelle Montage und flexibler Einsatz
Fipa GmbH
Neu bei FIPA: Austauschbare Greifbacken für
Angusszangen
Neue Anforderung bedeutet gleich: neue Greifzange?
Das gilt nicht für die FIPA-Angussgreifzangen GR04.103 und GR04.130C. Denn
der Materialfluss-Experte aus Ismaning/München hat hierfür austauschbare
Greifbacken entwickelt – mit der Folge, dass dieselbe Zange einfach und schnell
für unterschiedliche Anwendungen und Materialen genutzt werden kann. Das
spart Investitionskosten und reichlich Zeit aufgrund der flexiblen Handhabung.
Die FIPA-GmbH erweitert ihr Greifer-Sortiment kontinuierlich um neue durchdachte Lösungen im modularen Baukastenkastenprinzip. Diesmal sind es die
austauschbaren Greifbacken, die bevorzugt für die Branchen Kunststoff, Automotive, Telekommunikation und andere konzipiert worden sind. Die in vier Varianten verfügbaren Komponenten erfüllen vom sicheren Greifen weicher Angüsse bis hin zum sanften Anheben von Folien oder Papier eine große Bandbreite
im Pick & Place. Den Anwendern garantieren sie höchste Flexibilität, denn der
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
223
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
224
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Greifer kann spezifisch an das Handhabungsgut angepasst werden.
Sobald sich die Anforderungen ändern, werden die Greifbacken einfach gewechselt.
Die Varianten machen den Unterschied: Greifbacken für jeden Bedarf
Bislang sind die flexiblen Greifbacken in vier verschiedene Ausführungen erhältlich:
- Set 1, Greifbacke anpassbar: Der Kunde fräst sich seine eigene GreifbackenForm, die er individuell auf seine Anwendungen anpassen kann. Diese Variante
empfiehlt sich vor allem für applikationsspezifisches Handling und Greiferaufgaben.
- Die Sets 2 „V-Kerbe“ und 3 „Prisma / V-Kerbe“ greifen weiche Angüsse oder
Mehrkomponentensysteme sicher.
- Set 4 Greifbacke gummiert - für empfindliche und heiße Materialien: Die gummierten Greifbacken mit Elastomerauflage eignen sich besonders gut zum schonenden Greifen warmer bis heißer Kunststoffsteile, sowie zum sanften Greifen
von Folien oder Papier. Durch ihre HNBR-Auflage sind die Greifbacken hitzebeständig bis 140 Grad Celsius
FIPA entwickelt Produkte genau am Anspruch, den die Praxis in den einzelnen
Branchen und Unternehmen vorgibt. „Das gilt für unsere Standardkomponenten
genauso wie für unsere individuellen Lösungen“, so Rainer Mehrer.
Der FIPA-Geschäftsführer weiter: „Der Kunde erhält mit unseren neuen Greifbacken ein hochflexibel und vielseitig einsetzbares Produkt, das er optimal auf
seinen Einsatzbereich anpassen kann.
Zusätzliche Pluspunkte: Alle Zangen sind robust und leicht, durch ihre HartCoat®-Oberflächenbeschichtung langlebig – und sie überzeugen durch zuverlässige Schließkraft.
13.10.2010
Neu: FIPA Sauger aus Thermalon® zum abdruckarmen
Handling heißer Kunststoffteile
Neues Material der FIPA GmbH aus Ismaning: Sauger aus Thermalon® handhaben heiße Kunststoffteile
abdruckarm Flach- und Balgensauger in unterschiedlichen Größen / Hitzebeständig bis 160°C Sauberes
Pick & Place: Die FIPA GmbH präsentiert auf der K
Messe in Düsseldorf vom 27. Oktober bis 03. November 2010 erstmals Flachund Balgensauger aus dem neuen Material Thermalon®. Die hitzebeständigen,
abdruckarmen sowie LABS- und silikonfreien Sauger eignen sich besonders
zum Handling heißer Kunststoffteile, die nach der Entnahme aus der Spritzguss-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
225
maschine noch lackiert werden müssen. Flexibel, prozess-sicher und speziell
auf die Bedürfnisse der Kunststoffindustrie zugeschnitten: Das extrem abdruckarme Material Thermalon® sorgt dafür, dass die Flach- und Balgensauger (1,5
und 2,5 Balgen) beim Handling von Spritzgussteilen keine Spuren hinterlassen.
Aufgrund der guten Hitzebeständigkeit von Thermalon® arbeiten die Sauger bei
Temperaturen bis zu 160°C zuverlässig. Das robuste und abriebfeste Material
ist zudem widerstandsfähig gegen Öl und Chemikalien.
Thermalon®: Für jede Anwendung der passende Sauger Durchmesser von 5
mm bis 63 mm: Das breite Größenspektrum der neuen Thermalon®-Sauger
bietet Unternehmen größtmögliche Flexibilität im Pick & Place der Kunststoffindustrie. „Die Entwicklung unserer Produkte und Lösungen erfolgt immer entlang
der speziellen Anforderungen und Einsatzbereiche in den einzelnen Branchen.
Mit unserem umfangreichen und modular aufgebauten Standardsortiment in Vakuumtechnik und Greiferbau geben wir unseren Kunden passende und effiziente
Lösungen an die Hand“, so FIPA Geschäftsführer Rainer Mehrer.
Diesen hohen Anspruch führen auch die neuen Sauger aus Thermalon® konsequent weiter.
Produktübersicht
Fipa GmbH
02.05.055
Saugnäpfe
02.05.058
Schläuche
02.05.073
Ventile
03.07.001.01.02
Regelgeräte für Druck
03.07.002.04.01
Pneumatische Förderer
03.07.003.01
Handhabungsgeräte
Produktdetails
02.05.055
Fipa GmbH
Saugnäpfe
FIPA Vakuumsauger
Im Pick & Place haben alle Vakuum-Sauger die gleiche Aufgabe: Teile anzu-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
226
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
heben und zu bewegen. Je nach Form, Größe und Material des Handlingguts
kommen dabei ganz unterschiedliche Saugnäpfe zum Einsatz: Der eine ist flach,
der andere hat Falten. Der nächste ist oval oder besitzt Abstützrippen.
Egal, was für einen Vakuum-Sauger Sie benötigen – bei FIPA werden Sie garantiert fündig.
02.05.058
Produktübersicht
FKT Formenbau und Kunststofftechnik GmbH
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
Schläuche
FIPA Vakuumschläuche
Vakuumschläuche, robust und flexibel - geschaffen für Pick & Place
Flexible Vakuumschläuche von FIPA erfüllen alle Anforderungen im Pick & Place
und trotzen Öl und Chemikalien genau so wie hohem Vakuum und mechanischen Kräften.
02.05.073
Ventile
FIPA Ventiltechnik
Abgestimmte Ventiltechnik
Keine Verluste: Mit Ventiltechnik von FIPA bleibt das Vakuum im System. Rückschlagventil, Drosselventil oder – ganz neu – Elektromagnetventil: FIPA hat für
jedes System das passende Ventil auf Lager. Elektronisch oder manuell zu steuern. Und abgestimmt auf den Einsatz in jeder Branche.
Produktdetails
02.01.010
FKT Formenbau und Kunststofftechnik GmbH
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Spritzgussteile
Herstellung von Kunststoffteilen für diverse Branchen, wie Automobilbau, Elektround Elektronik-, Haushaltgeräte- und Optikindustrie, Medizintechnik, Sanitärtechnik sowie Telekommunikation.
FKT Formenbau und Kunststofftechnik GmbH
Jahnstr. 2
07819 Triptis
Deutschland
Folgende Technologien werden angewandt:
Telefon
+49 36482 87-0
- Verarbeitung aller Hochtemperaturkunststoffe
Fax
+49 36482 87-188
Internet Adresse
www.fkt-triptis.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 01, B23 (Seite 788)
Adresse
- Montagespritzgießen
- Spritzgießen in Mehrkomponententechnik
- Gasinnendruckspritzgießen
- Montieren, verkleben verschweißen, bedrucken
- Zerspanende Herstellung durch 5-Achs- und Drehfräsen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
- Serienfertigung auf Spritzgießmaschinen von 35 – 650 t Schließkraft
227
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
228
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
For the keyboard base, Biograde® C 7500 CL from FKuR has been chosen.
“The ease of
FKuR Kunststoff GmbH
Adresse
Siemensring 79
47877 Willich
Deutschland
Telefon
+49 2154 9251-0
Fax
+49 2154 9251-51
Internet Adresse
www.fkur.com
E-Mail
[email protected]
Bioplastics are a class of polymers, which have properties comparable to conventional
Stand
Halle 06, B66 (Seite 800)
polymers, but are made from renewable resources or enable biodegradability of
the
processing using existing production equipment and the excellent mechanical
properties
of Biograde® were the decisive factors for choosing this material from FKuR”,
says
Thomas Raab, responsible project manager at Amper Plastik. “Parts made from
Biograde
meet the special requirements for keyboards and in some cases even exceed
the
properties of oil-based plastics.”
Firmennachrichten
07/19/2010
FKuR Kunststoff GmbH
Fujitsu Technology Solutions is the leading European IT infrastructure provider
present
FKuR & Fujitsu: Bio-Keyboard
in all worldwide key markets, serving large-, medium- and small-sized companies as well
Fujitsu introduces a world first - an injection moulded
keyboard made from renewable
as consumers. With its Dynamic Infrastructures approach, the company offers
a full
materials. This newly developed eco-keyboard ’KBPC
PX ECO’ has been launched under
portfolio of IT products, solutions and services, ranging from clients to datacenter
the label “Green IT” with Biograde® resin from FKuR
being used for some of the
solutions, Managed Infrastructure and Infrastructure-as-a-Service.
Amper Plastik established for 50 years, a high-quality, technically superior plastic
component parts.
This new Eco-Keyboard underlines Fujitsu’s Green IT commitment to saving
CO2
emissions, and represents a further innovation for Green IT. “In order to reduce
the
dependency on oil, Fujitsu’s new keyboard replaces 45 percent of plastic components
with materials from renewable resources”, confirms Jürgen Geiger, project manager in
charge at Fujitsu Technology Solutions.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
products made from this material.
productand injection moulding producer. Among their customers are well-known
OEM’s
from the IT and automotive sector, electrical and electronic industry as well as
medical
and communication technologies.
FKuR Kunststoff GmbH produces and markets special, customized biopolymers
under
the brand names Bio-Flex® (polylactic acid/copolyester compound), Biograde®
(cellulose
ester compound) and Fibrolon® (natural fibre reinforced polymers). The close
229
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
230
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
cooperation of the company with the Fraunhofer Institute UMSICHT assures
outstanding
Produktübersicht
know-how and quality standards.
01.04.026
Zellkautschuk
01.05.008
Chloroprenkautschuk (CR)
01.05.013
Ethylen/Propylen-Terpolymere (EPDM)
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.05.011
Dichtungen/Dichtringe
02.05.056
Schaumstofferzeugnisse
Produktübersicht
Flexi-Cell (UK) Ltd
FKuR Kunststoff GmbH
01.01.010
Biologisch abbaubare Kunststoffe
01.01.011
Celluloseacetat, sekundäres (CA)
01.01.017
Compounds (Polymerblends)
01.01.032
Granulate
01.01.033
Holzmehlgefülltes Polypropylen (PP-HM)
Produktdetails
02.01.002
02.04.004
Compounds/Rezyklate
Flexi-Cell (UK) Ltd
Produkte hergestellt durch Extrusion
Solid Rubber Tubing
EPDM CR NBR
02.05.011
Flexi-Cell (UK) Ltd
Dichtungen/Dichtringe
Pipeseal
Adresse
Unit 3, Shepley Industrial Estate
M34 5DR Manchester
Großbritannien
Telefon
+44 161 3421140
Fax
+44 161 3421141
Internet Adresse
www.flexi-cell.co.uk
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08b, C32 (Seite 808)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
EPDM NBR
02.05.056
Schaumstofferzeugnisse
Coloured Polymeric Blends
Grey Red White
231
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
232
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Kunststoffspritzgießen / Sonderverfahren / Kunststoffspritzgießen von Sondermaterialien und mit Sonderverfahren / Sondermaterialien
Fotec Forschungs- und Technologietransfer GmbH
Adresse
Viktor Kaplan Str. 2
2700 Wiener Neustadt
Österreich
Hochgefüllte Kunststoffe, leitfähige Kunststoffe, Hochleistungskunststoffe und
Holz-Kunststoff-Compounds
Telefon
+43 2622 90333-10
Fax
+43 2622 90333-99
Internet Adresse
www.fotec.at
Verfahren für die Herstellung von Formteilen aus zwei oder mehr Kunststoffen
mit unterschiedlichen Eigenschaften
E-Mail
[email protected]
Mikrospritzgießen
Stand
Halle 05, E22-2 (Seite 796)
Verfahren für die Fertigung von Mikroformteilen mit Einzelteilgewichten im
Milligramm-Bereich und für die Fertigung von mikrostrukturierten Formteilen (Mikro auf Makro)
Mehrkomponentenspritzgießen
Produktübersicht
Fotec Forschungs- und Technologietransfer GmbH
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Wachsspritzgießen
03.02.002.01.01
Spritzgießmaschinen bis 250 kN Schließkraft
Verfahren zur Herstellung von spritzgegossenen Wachsmodellen für den Einsatz als verlorenes Modell beim Feingießen
03.07.001.01.05
Andere Steuer- und Regelgeräte
Pulverspritzgießen
04.06
Wissenschaft und Beratung
Produktdetails
02.01.010
Fotec Forschungs- und Technologietransfer GmbH
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Spritzgießen
Ein Schwerpunkt unseres Dienstleistungsspektrums basiert auf Verfahren rund um das Spritzgießen. In diesem
Bereich decken wir mit unserem Team die folgenden
Themenbereiche ab:
Pulverspritzgießen (PIM) ist ein relativ junges Verfahren zur Formgebung. Es
verbindet die Gestaltungsmöglichkeiten des Kunststoffspritzgießens (komplexe
Formteilgeometrien, Mikroabmessungen) mit den mechanischen Eigenschaften
hochwertiger z.B. keramischer oder metallischer Werkstoffe. Je nach eingesetzten Werkstoffen kann eine begriffliche Unterteilung in Keramikspritzgießen (CIM)
bzw. Metallspritzgießen (MIM) erfolgen.
Der PIM-Prozess untergliedert sich in drei maßgebliche Herstellungsschritte:
Spritzgießen, Entbindern und Sintern.
Unser Technikum verfügt über zwei moderne Spritzgießmaschinen (eine hydraulische Spritzgießmaschine mit 600 kN Schließkraft und eine vollelektrische
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
233
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
234
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Mikrospritzgießmaschine) an denen verschiedenste technologische Versuche
durchgeführt werden können (z.B. Bemusterung, Erprobung neuer Materialien, Werkzeugtests, Verifizierung der Serienreife, Optimierung u.v.a.). Zur Abdeckung der kompletten PIM-Fertigungskette betreiben wir weiters Entbinderungsanlagen und Sinteröfen.
Unsere maschinelle Ausstattung und unser fundiertes Know-how ermöglichen
die Abbildung der kompletten PIM-Prozesskette, von der Idee bis zum fertigen
Produkt. Neben dieser Komplettlösung unterstützen wir Sie gerne mit Kreativität
und Flexibilität auch bei dezidierten Problemstellungen.
Wir blicken im Bereich der PIM-Technologie auf mehr als zehn Jahre Erfahrung
zurück und besitzen ein dichtes Netzwerk nationaler und internationaler Partner.
Fraunhofer-Institut für Angewandte Optik und Feinmechanik
IOF
Adresse
Albert-Einstein-Str. 7
07745 Jena
Deutschland
Telefon
+49 3641 807-0
Fax
+49 3641 807-600
Internet Adresse
www.iof.fraunhofer.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 03, E91 (Seite 792)
Unser Dienstleistungsspektrum:
Prozessentwicklung (von der Idee bis zur Prototypenherstellung) Prozessoptimierung Machbarkeitsstudien Bauteilauslegung (simulationsgestützt) Materialauswahl Werkzeugauslegung (simulationsgestützt) Fertigung von Prototypen,
Null- und Kleinserien Technologieberatung und Technologietransfer
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
235
Produktübersicht
Fraunhofer-Institut für Angewandte Optik und...
02.02.001
Aufdampfen
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
02.05.007
Beschichtungen
04.06
Wissenschaft und Beratung
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
236
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.05.007
Fraunhofer-Institut für Angewandte Optik und...
Beschichtungen
Beschichtungen auf Kunststoff
Die Schichtdeposition bei niedrigen Temperaturen gewinnt aus wirtschaftlichen Gründen zunehmend an Bedeutung.
Einerseits lösen an vielen Stellen billige, leichte und flexible Kunststoffe die bisher verwendeten Glasoptiken
ab. Bei der Beschichtung von Kunststoffen kommen
wegen deren Temperaturempfindlichkeit nur Prozesse in Frage, die bei niedrigen Temperaturen (<100°C) ablaufen.
Die Schichtabscheidungen werden an einer Balzers BAK 640 (klassisches Elektronenstrahlverdampfen) bzw. einer Leybold Syruspro (plasma-ionengestützt)
mit der Advanced Plasma Source (APS) durchgeführt. Zur Untersuchung der
optischen Eigenschaften kommt Spektralphotometrie (Messungen von gerichteter und diffuser Transmission und Reflexion) zum Einsatz, für ortsaufgelöste
Untersuchungen steht ein Mikroskopphotometer zur Verfügung. Die branchenüblichen Tests zur mechanischen bzw. Klimabeständigkeit sind im Hause verfügbar, ebenso ein Tencor-Messplatz zur Bestimmung mechanischer Schichtspannungen.
VUV-, EUV- und Röntgenschichten
Andererseits sind solche Prozesse auch deshalb interessant, weil der zusätzliche Prozessschritt der Substratheizung entfällt. Produktionsprozesse auf der
Basis von Niedertemperaturverfahren laufen deshalb schneller ab und sind damit oft kostengünstiger.
Fortschritte in vielen globalen Schlüsseltechnologien
sind abhängig von der Herstellung hochwertiger Optikkomponenten mit verbesserten Übertragungseigenschaften und erhöhter Stabilität.
Auf der Basis der plasma-ionengestützen Verdampfung (Leybold APS) sowie
der Sputter-Technologie stellen wir dielektrische Interferenzschichtsysteme oder
metallische Schichten auf verschiedenen Kunststoffen wie PMMA, PC und CR
39 sowie auf anderen Substraten her.
Ein herausragendes Beispiel ist hierbei die Anwendung von VUV-Strahlung (50
... 200 nm), EUV-Strahlung (5 ... 50 nm) und weicher Röntgenstrahlung mit ihren übergreifenden Einsatzfeldern in der Mikrolithographie, Röntgenastronomie,
Plasmaspektroskopie, der Medizintechnik, Röntgenmikroskopie am lebenden
Gewebe sowie in der Laser- und Synchrotronstrahlungsforschung.
NIR- und VIS-Schichten
In der Arbeitsgruppe VUV-, EUV- und Röntgenschichten werden Produkte und
Fertigungstechnologien für den industriellen Einsatz und für Spezialanwendungen von VUV-, EUV- und Röntgenbeschichtungen entwickelt, die den breit gefächerten Anforderungen der genannten Einsatzfelder Rechnung tragen. Die
Materialforschung, das Schichtdesign, die Technologieparameter-Optimierung
einschließlich der kompletten optischen und nichtoptischen Charakterisierung
gehören dabei zum Leistungsspektrum der Projektarbeiten.
Die Arbeitsgruppe NIR/VIS-Schichten berechnet, präpariert und untersucht optische Schichtsysteme, deren
Anwendungsfeld hauptsächlich im visuellen bzw. nahen infraroten Spektralbereich angesiedelt ist. Arbeitsschwerpunkte liegen dabei derzeit auf:
- dem Design optischer Schichtsysteme,
- der klassischen und plasma-ionengestützten Abscheidung der Schichten,
- dem optischen Monitoring (u.a. most sensitive wavelength monitoring und
Breitbandmonitoring), - der Messung und Optimierung der optischen Eigenschaften von Schichtsystemen.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
237
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
238
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Fraunhofer-Institut für Chemische Technologie ICT
Adresse
Joseph-von-Fraunhofer-Str. 7
76327 Pfinztal
Deutschland
Telefon
+49 721 4640-0
Fax
+49 721 4640-111
Internet Adresse
www.ict.fraunhofer.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 03, E91 (Seite 792)
Produktübersicht
02.01.003.04
durch RTM (Resin Transfer Moulding)
02.01.007
Teile hergestellt durch Pressen
02.01.009
Teile hergestellt durch Schäumen
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.01.011
Teile hergestellt durch Thermoformen
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.04.003.03
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
02.05.007
Beschichtungen
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
02.05.069
Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
02.05.075.02
Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile
03.02.005.01
Vor-, Block- und Formschäumer (für EPS, EPP, EPE)
03.04.005
Beschichtungsanlagen
04.06
Wissenschaft und Beratung
Fraunhofer-Institut für Chemische Technologie ICT
01.01.010
Biologisch abbaubare Kunststoffe
01.01.017
Compounds (Polymerblends)
01.01.023
Elektrisch leitende Kunststoffe
01.01.115
Regenerate
01.03.043
SMC (sheet moulding compound)
01.04.016
Polypropylen-Schaumstoff (EPP)
01.04.017
Polystyrol-Schaumstoffe
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
239
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
240
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.01.003.04
Fraunhofer-Institut für Chemische Technologie ICT
durch RTM (Resin Transfer Moulding)
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugba
durch RTM (Resin Transfer Moulding)
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.01.007
Teile hergestellt durch Pressen
Teile hergestellt durch Pressen
02.03.006
Kunststoffwaren
/Haushaltsgeräte
und
-teile
für
Elektro-
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.04.003.03
02.01.009
Technische
Teile
Thermoplasten
Teile hergestellt durch Schäumen
Teile hergestellt durch Schäumen
02.05.007
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
aus
Hochleistungs-
Beschichtungen
Beschichtungen
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.01.011
Teile hergestellt durch Thermoformen
Teile hergestellt durch Thermoformen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
241
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
242
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.024
Fraunhofer-Institut für Schicht- und Oberflächentechnik
(IST)
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
02.05.069
Telefon
+49 531 2155-0
Fax
+49 531 2155-900
Internet Adresse
www.ist.fraunhofer.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 03, E91 (Seite 792)
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
02.05.075.02
Bienroder Weg 54E
38108 Braunschweig
Deutschland
Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen
Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen
02.05.075.01
Adresse
Produktübersicht
Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile
Fraunhofer-Institut für Schicht- und...
02.02.001
Aufdampfen
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
02.05.007
Beschichtungen
02.05.044
Metallisierte Teile
02.05.047
Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile
03.04.005
Beschichtungsanlagen
03.08.001
Oberflächenvorbehandlungsgeräte
04.06
Wissenschaft und Beratung
Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
243
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
244
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.02.001
Fraunhofer-Institut für Schicht- und...
Aufdampfen
Inner surface coating of cell culture bags using
...an atmospheric pressure plasma process
Living cells are increasingly used in modern medical treatment methods such
as stem cell therapy, blood transfusion and bone marrow transplantation or in
the case of deep burns. Presently cell cultivation is often carried out in open
systems where contamination of the cell cultures can easily occur. This disadvantage can be avoided with a new method developed at the Fraunhofer IST.
This method uses dielectric barrier discharges (DBD) at atmospheric pressure
to selectively deposit cell-friendly coatings on inner surfaces of closed polymer
bags in a plasma assisted chemical vapour deposition (PACVD) process. DBD
generation selectively in the interior of the bag occurs in a set-up shown in fig.
1 when the breakdown voltage of the process gas inside the bag is significantly
lower than the breakdown voltage of the gas surrounding the bag. Fillings of the
bag consist of mixtures of inert gases such as helium with film-forming precursors. Surfaces promoting cell growth can be obtained using e.g. 3-aminopropyltrimethoxysilane (APTMS) as precursor which leads to the deposition of amino
group-containing coatings.
With suitable automated process gas filling equipment (s. fig. 2) high reproducibility and homogeneous coatings can be obtained. Ongoing research also explores the potential of the method described here for applications where surfaces
are required that e.g. prevent adhesion of proteins, secure targeted selection of
cells by antibodies or keep thrombocyte concentrates fresh.
Scheme: DBD set-up/plasma generation Picture of automatic filling equipment/DBD
set-up
02.05.007
Beschichtungen
Biegsame Polymer- und Polymerkompositschichten
Mit Hilfe von transparenten Schichten lassen sich Polymeroberflächen auf verschiedenste Art veredeln. So lässt sich die Kratzbeständigkeit von Polymeroberflächen erhöhen, die Durchlässigkeit verschiedenster chemischer Verbindungen
reduzieren (Sauerstoff, Wasser, Aromen von Lebens- und Genussmitteln, etc.)
oder optische Effekte wie Entspiegelung oder spektral selektive Verspiegelung
erzielen. Hierfür kommen bislang keramische Materialien, wie Magnesiumfluorid, Siliziumdioxid, Titandioxid oder Tantaloxid zum Einsatz. Derartige Materialien besitzen hervorragende optische Eigenschaften (definierte Brechzahlen, geringe Absorption und Lichtstreuung), zeichnen sich jedoch durch eine geringe
mechanische Dehnbarkeit aus. Auf flexiblen Substraten wie Polymerplatten oder
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
245
–folien können derartige Schichtmaterialien beim Biegen der Substrate oder infolge unterschiedlicher thermischer Ausdehnungskoeffizienten brechen sowie
enthaften und hierdurch ihre eigentliche Aufgabe nicht mehr erfüllen. Ein Ansatz dies zu vermeiden ist die Verwendung von flexiblen optischen Schichtmaterialien, wie etwa von Polymeren. Die Herausforderung hierbei besteht darin,
die Polymermaterialien haftfest, mit exakt definierter Schichtdicke und geeigneten optischen Schichtparametern auf den Polymersubstraten abzuscheiden. Für
den Einsatz von hochbrechenden Schichtmaterialien, wurde am Fraunhofer IST
ein Herstellungsprozess für Polymer-Metalloxid-Kompositschichten entwickelt,
der sich im Vergleich mit den reinen keramischen Materialien durch eine wesentlich höhere Dehnbarkeit auszeichnet. Der aufgebaute Demonstrator zeigt
zwei beschichtete Polycarbonatsubstrate, einmal mit einem konventionellen keramischen Schichtsystem und einmal mit einem neuartigen Polymer-MetalloxidKompositschichtsystem. Beide Substrate sind gebogen, wodurch die Beschichtung mechanisch beansprucht wird. Während das konventionelle Schichtsystem
bei optischer Vergrößerung Risse zeigt, ist das polymerhaltige rissfrei.
Coating of polymer surfaces with atmospheric pressure plasma
Non-coating dielectric barrier discharge (DBD) processes, often also referred to as ’corona’ processes, have
long been used in industry to modify polymer surfaces,
e.g. to improve bonding with printing inks, coatings or
adhesives. However, DBD can also be used in plasma assisted chemical vapour deposition (PACVD) processes to coat polymers.
Such processes may potentially in many fields of application, e. g. in selective
chemical functionalization, adhesion promotion (e.g. for metals - link), tuning of
wettability or in the generation of barrier properties, be a cost-efficient and environmentally friendly alternative to wet-chemical and vacuum plasma processes
and are therefore subject of considerable research activities. To achieve coating
in a DBD process the process gas needs to contain at least one film-forming precursor either in the form of an aerosol or as vapour. Choice of the precursor depends on the requirements of the particular application. Examples for precursors
are 3-aminopropyl-trimethoxysilane (APTMS) (s. also link cell culture bags), hexamethyldisiloxane (HMDSO) and glycidylmethacrylate (GMA). Research work
at the Fraunhofer IST includes processes for large-area, (micro)structured as
well as coating of three-dimensional substrates. A major technical challenge is
to avoid the formation of deposits on the electrodes during the coating process.
Here, recently a solution has been developed with a DBD arrangement employing a controlled shield gas flow to separate the precursor-containing process gas
from the electrode, thus achieving significantly reduced formation of deposits on
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
246
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
its surface.
02.05.044
Fraunhofer-Institut für Verfahrenstechnik und Verpackung
IVV
Metallisierte Teile
P3T
P3T – a new technology for the cost and resource efficient production of flexible printed circuits, RFID antennas and biosensors
Plasma printing at atmospheric pressure (for the principles s. also link….) can be combined with subsequent
electroless plating to produce conductive metal circuits on polymer films. In order to achieve adherent metallizations the plasma printing process is carried
out in nitrogen atmospheres suitable to generate nitrogenated groups such as
amino groups on the polymer surface. Such surface functionalization strongly
promotes the adsorption of palladium on the polymer. This effect is exploited in
an innovative potentially cost-efficient reel-to-reel technology to produce flexible
printed circuits, RFID antennas and biosensors. The technology, named »P3T«
which stands for plasma printing and packaging technology is being jointly developed by the Fraunhofer IST and partners from industry and academia. P3T
features mass production capability, good scalability, the absence of vacuum
processes, the material saving additive technique flexibility with respect to the
substrate and a lower number of process steps compared with conventional lithographic processes.
P3T involves reel-to-reel plasma printing in the first process step. Metal printer
rollers similar to those known from conventional rotogravure printing are used
as printing masks. The principle of reel-to-reel plasma printing is shown in the
schematic in fig. 1.
Films of polyimide (PI), polyethylene terephthalate (PET) and biaxially oriented
polypropylene (BOPP) have been successfully area-selectively activated at velocities up to 3 m/min for subsequent electroless copper, nickel or palladium metallization. In the case of a copper metallization on PI peel strengths according
to DIN 53494 up to more than 1 N/mm were found.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
247
Adresse
Giggenhauser Str. 35
85354 Freising
Deutschland
Telefon
+49 8161 491-0
Fax
+49 8161 491-491
Internet Adresse
www.ivv.fraunhofer.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 03, E91 (Seite 792)
Produktübersicht
Fraunhofer-Institut für Verfahrenstechnik und...
03.01.009
Recyclinganlagen
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
04.03
Institutionen
02.04.004
Compounds/Rezyklate
02.04.002
Folien
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
04.06
Wissenschaft und Beratung
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
248
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.03.014
Fraunhofer-Institut für Verfahrenstechnik und...
Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie
Funktionsmaterialien
Firmennachrichten
14.09.2010
Fried Kunststofftechnik GmbH
Große Spritzgußteile als Verkleidung für
Brennerheizung
Die Verkleidung der Fröling-Pelletsheizung wird im Vergleich zu den bisherigen
Tiefziehteilen sehr wirtschaftlich und qualitativ hochwertig als lackiertes TSG-Teil
hergestellt.
Mit Hilfe verschiedener Techniken zur Oberflächenmodifikation und Beschichtung entwickeln wir Polymerfolien mit Barriere- und Ultrabarriereeigenschaften gegenüber Permanentgasen und Wasserdämpfen. Weitere
Entwicklungsziele sind das Einbinden von selbsttätig
wirksamen Funktionen (z. B. Sauerstoff- oder Feuchteabsorber), abgestimmt auf das jeweilige Füllgut. Diese Kompetenzen werden in die Entwicklung von Verpackungen für Lebensmittel sowie von flexiblen Materialien für technische Produkte eingebracht.
14.09.2010
Gehäuse für Bedientastatur als lackiertes TSG-Teil
In enger Entwicklungspartnerschaft mit Gildemeister wurden mehrere Tastaturgehäuse als Kunststoffteil konstruiert und im TSG-Verfahren mit anschließender
hochwertiger Lackierung produziert.
Produktübersicht
Fried Kunststofftechnik GmbH
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.04.003.01
Technische Teile aus Standard-Thermoplasten
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
02.05.001
Apparate und -teile
Fried Kunststofftechnik GmbH
Adresse
Wasenstr. 90
73660 Urbach
Deutschland
Telefon
+49 7181 8000-0
Fax
+49 7181 8000-15
Internet Adresse
www.fried.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08a, D47 (Seite 812)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
249
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
250
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.023
Gehäuse
Firmennachrichten
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
04.10.2010
02.05.025
Griffe
02.05.044
Metallisierte Teile
Every other year the Specialist Association Foamed
Plastics and Polyurethanes (FSK) awards innova-tive
projects. This award winner 2010 contributed following
idea:
02.05.047
Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile
Terrasensa
02.05.061
Schutzdecken, -hauben und -hüllen
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
Der Fachverband Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. (FSK) zeichnet im
2-Jahres-Turnus innovative Projekte aus. Dieser Preisträger 2010 bot folgende
Idee:
Am Hauptbahnhof 10
60329 Frankfurt
Deutschland
Telefon
+49 69 299207-0
Fax
+49 69 299207-11
Internet Adresse
www.fsk-vsv.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 07a, B20 (Seite 802)
Terrasensa - Michael Kunze (Hübner GmbH), Jens
Freitag (TEO Industriedesign GmbH)
terrasensa® is a new training system with true to nature unevenness. Laid next to each other a variety of
surfaces can be created. This has the effect that during training on these uneven
surfaces there is only a slight memory effect. The foot trains on a soft, springy
training path with different heights and depths. On the face side corresponding
areas offer countless combination possibilities.
FSK Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V.
Adresse
FSK Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V.
Terrasensa
terrasensa® ist ein neues Trainingssystem mit naturrealistischen Unebenheiten. Aneinandergelegt können vielfältige Oberflächen gestaltet werden. Damit
erfolgt beim Training auf dieser unebenen Fläche nur eine geringe Gewöhnung.
Der Fuß trainiert auf einem weich gefederten Trainingsweg mit unterschiedlichen Höhen und Tiefen. Stirnseitig übereinstimmende Flächen bieten unzählige
Kombi-nationsmöglichkeiten.
Stereotype sequences of movement are prevented.
stereotype Bewegungsabläufe werden verhindert.
04.10.2010
Uvex motion carbon mit Bayflex® LightWeight
Technologie - Joachim Flemming (UVEX Arbeitsschutz
GmbH), Henrik Oelschläger (Baysystems GmbH)
Every other year the Specialist Association Foamed
Plastics and Polyurethanes (FSK) awards innova-tive
projects. This award winner 2010 contributed following
idea:
Uvex motion carbon with Bayflex® LightWeight Technology
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
251
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
252
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
A protective shoe that by combining innovative technologies and materials allows highest wearing comfort can play an important role in keeping its wearer
healthy. With the Bayflex® LightWeight Tech-nology a reduction of the intermediate sole density of 25% is achieved this means the intermediate sole is 25%
lighter.
Uvex motion carbon mit Bayflex® LightWeight Technologie
Ein Schutzschuh, der durch Kombination innovativer Technologien und Materialien höchsten Trage-komfort ermöglicht und einen maßgeblichen Beitrag zur Gesunderhaltung des Trägers leisten kann. Durch die Bayflex® LightWeight Technologie wird eine Reduktion der Zwischensohlendichte um 25% erreicht, d.h.
25% leichtere Zwischensohle.
A noticeably increased damping behaviour of the sole in comparison with conventional PUR systems Reduced material, transportation, and logistics costs
Saving resources and the environment Greater freedom of design in the sole
area Lower costs for reworking and rejections Seamless shaft construction for
preventing pressure points Highly abrasion resistant and water vapour permeable Powermesh surface material High breathability and optimal moisture transportation Optimal, lasting reduction of odours
Deutlich besseres Dämpfungsverhalten der Sohle. Niedrigere Material-, Transportund Logistikkosten Nachhaltiger Umgang mit Ressourcen und der Umwelt
Größere Designfreiheit im Sohlenbereich Geringere Nacharbeits- und Ausschusskosten Nahtlose Schaftkonstruktion zur Vermeidung von Druckstellen
beim Träger Hochabriebfestes und wasserdampfdurch-lässiges PowermeshObermaterial Hohe Atmungsaktivität und optimaler Feuchtigkeitstransport Adsorptives Hightech-Material SARATECH® im Schaft ermöglicht eine optimale,
dauerhafte Reduktion störender Gerüche
JUNIC - therapeutische Lagerungshilfe von Kerstin
Sachs (Studentin)
Junic ist eine variable therapeutische Lagerungshilfe zur Übung für Kinder mit
Entwicklungsverzöge-rung, von Behinderung bedrohte Kinder und behinderte
Kinder sowie als Spielmittel für die Arbeit mit Kindern im sportlichen Bereich.
The new field of application for visco-elastic polyurethane foam is very innovative. The foam reacts independently to weight and body warmth, with changes
in volume. The material is point-elastic and offers a multidimensional body support, which creates a unique adaptation to the body. It offers many options for
movements and exercises which trains the physical development of children and
youths.
Innovativ ist der neue Anwendungsbereich des viskoelastischen Polyurethanschaums. Der Schaum reagiert individuell auf Gewicht und Körperwärme mit
Volumenveränderung. Das Material ist punkt-elastisch und bietet eine mehrdimensionale Körperunterstützung, womit eine einzigartige Körperan-passung
entsteht. Sie bietet vielseitige Bewegungs- bzw. Turnmöglichkeiten, welche die
motorische Entwicklung von Kindern und Jugendlichen schult.
04.10.2010
BASF Konzept Schuh - Martin Vallo und Dr. Johann
Diedrich Brand (BASF Polyurethanes GmbH)
Every other year the Specialist Association Foamed
Plastics and Polyurethanes (FSK) awards innovative
projects. This award winner 2010 contributed following
idea:
BASF Concept shoe
Why do BASF Polyurethanes invest in such Concept Shoe? •Show innovative
study on materials •over 13 new materials and material combinations •Performance potential on polyurethane in modern design •Show the design freedom
of polyurethane •Generate new ideas of our customers •Reduction of adhesives
•New production technologies •Recyclability of a 100% PU Shoe
Every other year the Specialist Association Foamed
Plastics and Polyurethanes (FSK) awards innova-tive
projects. The award winner 2010 Kerstin Sachs contributed following idea:
JUNIC – therapeutic positioning aid by Kerstin Sachs
(Student)
Junic is a variable positioning aid for exercising with children with developmental
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Der Fachverband Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. (FSK) zeichnet im
2-Jahres-Turnus innovative Projekte aus. Die Preisträgerin 2010, Kerstin Sachs,
bot folgende Idee:
JUNIC - therapeutische Lagerungshilfe von Kerstin Sachs (Studentin)
Dieser Preisträger 2010 bot folgende Idee:
04.10.2010
disabilities, children facing potential disabilities and disabled children as well as
a toy for working with children in the field of sports.
253
Der Fachverband Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. zeichnet alle 2 Jahre innovative Projekte aus. BASF, als einer der Preisträger 2010, hat folgendes
Produkt vorgestellt:
BASF Concept shoe
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
254
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Why do BASF Polyurethanes invest in such Concept Shoe? •Show innovative
study on materials •over 13 new materials and material combinations •Performance potential on polyurethane in modern design •Show the design freedom
of polyurethane •Generate new ideas of our customers •Reduction of adhesives
•New production technologies •Recyclability of a 100% PU Shoe
•100% PU Shoe •Shoe construction kit (assemble/disassemble) •Concept shoe
as a material tool box •Easy exchange of materials of each application •Different
haptic
•100% PU Shoe •Shoe construction kit (assemble/disassemble) •Concept shoe
as a material tool box •Easy exchange of materials of each application •Different
haptic
04.10.2010
PUR Displays - Erik Raus (Kling GmbH)
Every other year the Specialist Association Foamed
Plastics and Polyurethanes (FSK) awards innova-tive
projects. This award winner 2010 contributed following
idea:
04.10.2010
Surface follows function – handlaminiertes Surfboard
von Hagen Ißbrücker (Student)
Every other year the Specialist Association Foamed
Plastics and Polyurethanes (FSK) awards innovative projects. The award winner 2010 Hagen Ißbrücker
contributed the idea
Surface follows function – manually laminated surfboard
The standing surface of a surfboard, also known as
wave riders, is usually waxed to ensure stability and
surefootedness for the rider – a neither aesthetic nor in the long run economic
solution. This prototype displays a manually laminated surfboard with a glued
on Traction Pad made of polyurethane stretching across the whole standing surface.
Der FSK zeichnet alle 2 Jahre innovative Projekte aus. Der Preisträger 2010
Hagen Ißbrücker bot folgende Idee
PUR Displays - Erik Raus Kling GmbH
Surface follows function – handlaminiertes Surfboard
Design and functionality are inseparable. A good design puts the products in the
spotlight and com-municates its brand message in a clear and understandable
manner. PUR materials give us above all the advantage that we can make use
of the new freedom of design to fulfil all design demands.
Die Standfläche von Surfboards, auch Wellenreiter genannt, wird üblicherweise
gewachst, um dem Fahrer Standfestigkeit und Trittsicherheit zu gewährleisten
- eine weder ästhetische noch dauerhaft ökonomische Lösung. Dieser Prototyp
zeigt ein handlaminiertes Surfboard mit einem aufgeklebten Traction Pad aus
elastischem Polyurethan, das sich über die gesamte Standfläche erstreckt.
Der Fachverband Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. (FSK) zeichnet im
2-Jahres-Turnus inno-vative Projekte aus. Dieser Preisträger 2010 bot folgende
Idee:
PUR Displays - Erik Raus Kling GmbH
Design und Funktionalität gehören untrennbar zusammen. Gutes Design rückt
die Produkte in den Vordergrund und kommuniziert ihre Markenbotschaft auf
klare und verständliche Weise. PUR Materialien geben uns hierbei in erster Linie
den Vorteil, dass wir die neue Freiheit der Form-gebung nutzen können, um
sämtlichen Designansprüchen gerecht zu werden.
Friction maximization is achieved by the material and by making the surface of
the relief bigger. This at the same time demonstrates the visual translation of
the surf and so being communicates the dynamic use of the sporting device in
water.
Reibungsmaximierung wird durch das Material und durch die Ober¬flächenvergrößerung
des Reliefs erzeugt. Dieses stellt zugleich die visuelle Übersetzung einer Brandung dar und kommuniziert so den dyna¬mischen Gebrauch des Sportgerätes
im Wasser.
•Cost efficient use of the rotation procedure for small and medium sized series
•Manufacturing of organic shapes as sturdy hollow bodies •A perfect, individual
and inexpensive end product
• Kostenbewusster Einsatz des rotationverfahrens für kleine und mittlere Stückzahlen • Herstellung von organischen Formen als robuste Hohlkörper • Ein perfektes, individuelles und preiswertes Endprodukt
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
255
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
256
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
04.10.2010
Fertighausbau mit PUR-Sandwichelementen von Jens
Kompe (KraussMaffei Technologies GmbH), Josef
Lasselsberger (LB Engineering GmbH)
Every other year the Specialist Association Foamed
Plastics and Polyurethanes (FSK) awards innova-tive
projects.Award winners 2010 contributed following idea:
PUR-Kern für schlagfeste Carbon-Skelettbauweise Hochschule München von den Studenten Martin
Kinner, Franz Lutz, Andreas Rutz, Artur Tsavenko und
Lukas Wankel unter Leitung von Prof. Horoschenkoff
PUR-core for impact resistant carbon skeleton construction
Prefabricated house construction with PUR sandwich
elements
“It is all about frameless construction based on light,
but very sturdy PUR system elements with excellent
insulating properties and an insulation thickness of 150 mm. In appearance there is no difference to the traditional prefabricated house design.Manufacturing
costs, production, and assembling times are noticeably reduced.
Der Fachverband Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. (FSK) zeichnet alle
2 Jahre innovative Projekte aus. Dieser Preisträger 2010 bot folgende Idee:
Fertighausbau mit PUR-Sandwichelementen
„Es handelt sich um eine rahmenlose Bauweise auf Basis leichter, aber sehr stabiler PUR-Systemelemente mit hervorragenden Dämmeigenschaften bei einer
Isolationsstärke von 150 mm. Optisch besteht kein Unterschied zum traditionellen Fertighaus-Design“, fasst Kompe die Vorteile zusammen. Herstellkosten,
Produktions- und Montagezeiten werden insgesamt deutlich reduziert.
Complete prefabrication at the factory Assembling with only a few large surface system elements Standardised connecting elements for easy assembling
instead of complex assembling Manufacturing in industrial dimensions with continuous production instead of manual manufacturing Continuous production of
sandwich elements on a double belt press instead of discontinuous production
on a press Maximum precision for imprint free and high quality elements Dosing,
mixing, and application technology for sandwich elements
Komplette Vorfertigung im Werk statt Rohbauteile mit Fertigstellung auf der
Baustelle Aufbau aus wenigen großflächigen Systemelementen Standardisierte Verbindungselemente für einfache Montage statt aufwändiger Montage (Betonbau/Zimmerei) Herstellung im industriellen Maßstab durch kontinuierliche
Produktion statt manueller Fertigung Kontinuierliche Produktion von Sandwichelementen auf einer Doppelbandpresse statt diskontinuierlicher Herstellung
auf einer Presse Höchste Präzision für abdruckfreie und hochwertige Elemente
Dosier-, Misch- und Auftragstechnik für Sandwichelemente
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
04.10.2010
257
The use of carbon fibre materials has often failed due
to the high impact sensitivity of the material. Even minimal impact stresses can cause significant structural
weakening. The idea is to build a simple, yet very cost efficient carbon skeleton construction made of semi-finished products and using foamed plastics in
combination with an external shell achieve a high impact resistance and shatter
protection.
PUR-Kern für schlagfeste Carbon-Skelettbauweise
Der Einsatz von Carbonfaserwerkstoffe scheitert bisher oft aufgrund der hohen Schlagempfindlichkeit. Bereits geringe Schlagbeanspruchungen können erhebliche strukturelle Schwächungen hervorrufen. Die Idee ist eine einfache,
äußerst preiswerte Carbon-Skelett-Bauweise aus Halbzeugen zu bauen und
über Schaumkunststoffe in Verbindung mit einer äußeren Hülle eine hohe
Schlagfestigkeit und einen Splitterschutz zu erzielen.
For the tractive and compressive forces resulting from the bending moment CFK
rods are inserted which, to prevent buckling, are lead through buckling supports.
The entire “skeleton” is then foam filled with polyurethane foam respectively surrounded by foam, to transfer the shear forces, to secure the individual parts and
achieve an impact and shatter resistant structure.
Für die Zug- und Druckkräfte resultierend aus dem Biegemoment werden CFK
Stäbe eingesetzt, die zur Verhinderung der Knickung durch Beulsteifen geführt
werden. Das gesamte „Skelett“ wird an-schließend mit Polyurethan Schaum
ausgeschäumt bzw. umschäumt, um die Schubkräfte zu übertra-gen, die Einzelteile zu befestigen und eine schlag- und splitterunempfindliche Struktur zu
erhalten.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
258
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
04.10.2010
Der Stoff, aus dem die Schäume sind – Skulpturen aus
PUR von Angelika Arendt (Freischaffende Künstlerin)
Every other year the Specialist Association Foamed Plastics
and Polyurethanes (FSK) awards innova-tive projects. This
award winner 2010 contributed following idea:
Produktübersicht
FSK Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V.
01.04.005
Melamin/Formaldehyd-Schaumstoffe (MF)
01.04.008
Polyethylen-Schaumstoffe (PE)
01.04.016
Polypropylen-Schaumstoff (EPP)
01.04.020
Polyurethan halbhart
Integralschaumstoffe-RIMSysteme
01.04.021
Polyurethan Hart-Schaumstoff-Systeme
01.04.022
Polyurethan Halbhart-Schaumstoff-Systeme
01.04.023
Polyurethan Weich-Schaumstoff-Systeme
02.01.009
Teile hergestellt durch Schäumen
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.04.001.10
Halbzeuge aus Polyurethan (PUR)
The stuff foams are made of – sculptures made of PUR
A work of art that creates a complex mesh full of associations.
Using the industrial foam polyurethane many pieces of art were
created, using diverse properties of the material, which speak a
very different language of form. What resulted and grew herefrom are the organic formations. Similar to nature the shape resulted from the
growth and the development of the material.
Der Fachverband Schaumkunststoffe und Polyurethane e.V. (FSK) zeichnet alle
2 Jahre innovative Projekte aus. Diese Preisträgerin 2010 bot folgende Idee:
Skulpturen aus PUR
Ein Werk, das ein komplexes Geflecht voller Assoziationen in alle Richtungen
bildet. Durch den industriellen Polyurethan-Schaum entstanden viele Werke, in
denen die Eigenschaften des Materials genutzt wurden, um eine ganz eigenständige Formensprache zu entwickeln. Entstanden und gewachsen sind die
organischen Gebilde. Ähnlich wie in der Natur ergab sich die Form aus dem
Wachstum und der Entwicklung des Werkstoffes.
The playful imaginative formations fascinate by their character giving colours.
The shapes swell, sometimes smooth like stalagmites and stalactites from the
ground, sometimes they grow exuberantly from the wall and ceiling. While
working no experiment with the material polyurethane was left out. The artworks
were treated by mixing, dyeing, sticking together, squeezing, kneading, stroking,
and modelling until they seemed to be souvenirs from a strange, unheard of dimension.
Die verspielten Phantasiegebilde faszinieren durch die Charakter gebenden Farben. Die Formen quel-len, mal rund glatt wie Stalagmiten und Stalaktiten aus
dem Boden, mal wuchern sie üppig von Wand-und Raumdecke. Beim Arbeiten
wurde kein Experiment mit dem Material Polyurethan ausgelassen. Die Arbeiten
wurden behandelt durch Mischen, Einfärben, Aneinandersetzen, Quetschen,
Kneten, Streichen und Mo-dellieren bis sie wie Souvenirs aus einer fremden,
unerhörten Dimension wirken.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
259
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
260
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
förderer, Doppelspurförderer, Kettenförderer, Abkühlbänder, Kurvenförderer, Vibrationsrinnen, Schwingförderrinnen, Separiertrommeln, Abschlagtrommeln, Standseparierer, Etagenförderer, Drehtische
FTW Werner Würth GmbH
Adresse
Am Rottland 2
58540 Meinerzhagen
Deutschland
02.05.058
Schläuche
Schläuche und Normalien
Telefon
+49 2354 701115
Fax
+49 2354 701110
Schläuche in sämtlichen Ausführungen, Durchflussregler, Schnellkupplungen
und Adapter in mehreren Ausführungen, Wärmeträgeröl, Schlauchschellen und
Presshülsen, Saugmotoren für sämtliche Hersteller...
Internet Adresse
FUTURE PACK CO., LTD.
E-Mail
Stand
Adresse
No.710, Hwayang Tower, 110-37,
143-915 Seoul
Korea (Rep.)
Telefon
+82 2 463 2101
Halle 11, E11 (Seite 818)
Produktübersicht
FTW Werner Würth GmbH
02.05.021
Fördergurte
Fax
+82 2 6280 7107
02.05.058
Schläuche
Internet Adresse
www.futurepack.kr
03.01.001.01
Kontinuierliche Mischer für Feststoffe
E-Mail
[email protected]
03.07.002.04.04
Bandförderer
Stand
Halle 11, A04-11 (Seite 818)
03.07.003.04
Angußseparatoren
Firmennachrichten
03.08.002.01
Temperiergeräte
Produktdetails
02.05.021
05/17/2010
FTW Werner Würth GmbH
PACKAGING 2010(Turkey) Paper cup M/C
Turkey - 16th International packaging industyr fair
setp 16~19,.2010
Fördergurte
Hall 9, Booth : 902
Lieferprogramm
Kleinförderbänder, Gurtförderbänder, Steilförderbänder, Scharnierbänder, Wellkantenförderer, Magnetförderbänder, Drahtgliederbänder, Stahlscharnierbänder,
Späneförderer, Kratzförderer, Bunkerbänder, Wasserbadförderer, Zahnriemen-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
FUTURE PACK CO., LTD.
261
www.packagingfair.com
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
262
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
Produktübersicht
Gallez Industries Holding
FUTURE PACK CO., LTD.
02.01.010
02.05.055
Saugnäpfe
03.04.001
Druckmaschinen für Kunststoff- und
Gummierzeugnisse
Teile hergestellt durch Spritzgießen
All kind of raw materials...
Produktdetails
FUTURE PACK CO., LTD.
02.05.055
All kind of raw materials is able to be injected in GALLEZ facilities ( ABS – PS – ABS/PC – PC – PP – PP
Mineral or Glass Fibers – PA – PA Glass Fibers – PPA
– POM , … )
From few grams to more than 1 Kg, in 1K or 2K, we are specialized both in
technical and in appearance parts.
Saugnäpfe
Paper cup machine
We could also propose you painting, chroming or decorated parts.
Paper cup forming machine can make all kinds of paper
cups automatically such as Hot coffee & Tea cup, Cold
drink cup, Ice cream cup, Noodle cup, Pop corn cup,
Chicken bucket and etc. www.futurepack.kr
Don’t hesitate to contact our sales department by mail ( [email protected] ) for
analyze and study your project.
Gayatri Rub Tech®
Adresse
Parc des Industries Artois Flandres,
62138 Douvrin
Frankreich
31/1 Kameshwar Estate, Plot No: 3609,
382 445 Vatva, Ahmedabad (Guj)
Indien
Telefon
+91 79 25841273
Telefon
+33 3 21793500
Fax
+91 79 25841274
Fax
+33 3 21793529
Internet Adresse
www.gayatrirubtech.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 12, D33-5 (Seite 822)
Gallez Industries Holding
Adresse
Internet Adresse
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, C18-9 (Seite 796)
Produktübersicht
02.01.010
Gallez Industries Holding
Teile hergestellt durch Spritzgießen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
263
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
264
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
GEVACRIL
Produktübersicht
Gayatri Rub Tech®
Adresse
Strada Vicinale Paolina, 1
20066 Melzo
Italien
Druckmaschinen für Kunststoff- und
Gummierzeugnisse
Telefon
+39 02 95737351
Walzen
Fax
+39 02 95737357
Internet Adresse
www.gevacril.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, B22 (Seite 796)
02.05.076
Walzen und -bezüge
03.04.001
03.10.003
Produktdetails
02.05.076
Gayatri Rub Tech®
Walzen und -bezüge
Product information
Gayatri Rub Tech have deployed advanced technology with
cost effective solutions.
Our product range includes Roto Gravure & Lamination
Rubber Roll, Roto Gravure Rubber Rolls, Solvantless Lamination & Extruder Roll, Diamond Cut Roll, Flexo Graphic
Rubber Roll, Silicon Rubber Roll, Rubber Expander Roller
(Banana Roll), M.S. Steel Roll (Mirror Finish Roll), Groove
Roll, & Packaging Polyester, Film, Plant Foil, Paper Fiber &
Yarn Steel, Plywood Textiles Cement, Leather Food Tyre etc.
Firmennachrichten
07/15/2010
GEVACRIL
GEVACRIL expands production of Cast Acrylic Tubes
GEVACRIL® ACRYLICS, the biggest European manufacturer
of Cast Acrylic Tubes, Rods & Profiles, reported the expansion of its product range of cast acrylic tubes. GEVACRIL® is
glad to offer now: • CAST ACRYLIC TUBES OD 550 from 5
to 10 mm thickness • CAST ACRYLIC TUBE OD 350 / ID 320
x 2100 CAST ACRYLIC TUBE OD 400 / ID 370 x 2050 CAST
ACRYLIC TUBE OD 450 / ID 420 x 2100, CAST ACRYLIC TUBE OD500/ID470x2050 CAST ACRYLIC TUBE OD 610 / ID 580
x 2100 Find more information on www.gevacril.com or contact the Marketing Department at [email protected] .
GEVACRIL® The Acrylcs Specialists
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
265
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
266
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
09/22/2010
GEVACRIL®: new PMMA products
09/16/2010
GEVACRIL®, the biggest European manufacturer of PMMA Tubes, Rods & Profiles, reported the expansion of its
product range of Cast Acrylic Tubes.
©DeskGlue: revolutionary UV system for PMMA
The company is the only one in Europe able to manufacture such large tubes in
this thickness thanks to its state of the art technology.
©DeskGlue Technology (©DGT) is a revolutionary UV gluing
system that allows gluing of acrylic parts starting from 30 seconds. Manufacturer GEVACRIL® launched the ©DeskGlue
Lab in Heidelberg in October 2009 to show European fabrication companies & professionals how to use and how to take profit from this innovative technique. What is revolutionary
about ©DeskGlue? It is based on a new set of UV-activated
glues, hardware with corresponding UV-activating equipment
and focuses on solving the major problems for high-quality,
extreme rapid and cost saving gluing processes. Despite the usual UV systems
©DGT has an excellent break resistance coped to the guarantee of an high
quality gluing result. Mr. Lupi, the referent for the business development at GEVACRIL® described ©DeskGlue in an interview with the following words: “excellent aesthetic, ultra rapid, problem solving, easy, extremely cost saving”. To
learn more on ©DeskGlue please visit us at the K-fair and check the DeskGlue
website: www.deskglue.eu
Find more information on www.gevacril.com , the Acrylics Specialists
Your GEVACRIL® Team www.gevacril.com
04/27/2010
08/10/2010
GEVACRIL® is glad to offer now:
• CAST ACRYLIC TUBES OD 550 from 5 to 10 mm thickness
• CAST ACRYLIC TUBE OD 350 / ID 320 x 2100
• CAST ACRYLIC TUBE OD 400 / ID 370 x 2050
• CAST ACRYLIC TUBE OD 450 / ID 420 x 2100,
• CAST ACRYLIC TUBE OD500/ID470x2050
• CAST ACRYLIC TUBE OD 610 / ID 580 x 2100
GEVACRIL® ACRYLICS’ latest set of PMMA Profiles
GEVACRIL® ACRYLICS is now offering a wide range of standard high-impact PMMA profiles, combined
with the possibility of manufacturing special profiles (in
PMMA, high-impact PMMA, PC, ABS). These acrylic
profiles round up GEVACRIL®’S unsurpassed delivery
programme with more than 1100 articles in production
and readily available in stock. This includes the following special items: • XT coloured & white tubes • Metallic Tubes® • FLUORACRYL® Rods&Bars, Tubes, Domes • Satin Tubes® • CAST CONTINUED®
Tubes Also part of the GEVACRIL® product range is the ultra-rapid ©Deskglue
Technology, the perfect glue for any gluing task involving our profiles. For further
information, requests, samples or quotations please don’t hesitate to contact us.
More information on www.gevacril.com and on www.deskglue.eu.
GEVACRIL®: New Items in PMMA
GEVACRIL® ACRYLICS is proud to announce the widening of its range of Cast Acrylic Tubes. Eleven new
items have been added to the range. Among them some special items like:
CAST ACRYLIC TUBES OD 550 by 10 mm thickness
CAST ACRYLIC TUBES OD 610 and OD 400 by 15
mm thickness
The range of Cast Acrylic Tubes is the most complete
on the European market; no other manufacturer of Acrylic Semi-finished Products is able to produce such a large delivery programme.
Find more information at www.gevacril.com
Your Team from GEVACRIL®
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
267
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
268
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
10/13/2010
GEVACRIL® is going to present ©DeskGlue at the K-10
©DeskGlue Technology (©DGT) is a revolutionary UV
gluing system that allows gluing of acrylic parts starting
from 30 seconds only.
go to the GEVACRIL® Blog (www.gevacril.wordpress.com) to read about the
latest developments of the DGT.
Your Team from GEVACRIL® http://www.gevacril.com
05/25/2010
Manufacturer GEVACRIL® launched the ©DeskGlue
Lab in Heidelberg in October 2009 to show European
fabrication companies & professionals how to use and
how to take profit from this innovative technique.
On the K-faire GEVACRIL® is offering at its stand B22 in hall 5 introductions on
DeskGlue twice per day. During the whole exhibitions you will be able to contact
experts and learn more on the revolutionary gluing technology.
What is revolutionary about ©DeskGlue? It is based on a new set of UV-activated
glues, hardware with corresponding UV-activating equipment and focuses on
solving the major problems for high-quality, extreme rapid and cost saving gluing
processes. Despite the usual UV systems ©DGT has an excellent break resistance coped to the guarantee of an high quality gluing result.
Mr. Lupi, the referent for the business development at GEVACRIL® described
©DeskGlue in an interview with the following words: “excellent aesthetic, ultra
rapid, problem solving, easy, extremely cost saving”.
www.gevacril.com www.deskglue.eu
GEVACRIL®. New cast pmma tubes OD 457, 550, 610,
650
GEVACRIL® ACRYLICS has extended its range on cast tube
by the diameters 457 mm, 550mm, 610mm & 650 mm! These
diameters are available in a thickness of 4-10mm.
GEVACRIL®’s range on cast acrylic tubes goes from a diameter of 40 mm up to 650 mm. The customer can chose as well
among 20 different color shades. Opal, Metallic & Fluorescent
colours round up the most complete delivery program worldwide.
More on: www.gevacril.com/products/tubes
Your GEVACRIL®-Team
06/15/2010
GEVACRIL® „4U“
Your GEVACRIL® Team
GEVACRIL® focuses on customer oriented activities
like the “4U” service programme: this helps customers
to set themselves apart from competitors.
03/12/2010
„4U“-Services by GEVACRIL® & partners:
GEVACRIL®: Presentation of the revolutionary
©DeskGlue Technology
- Support and Training Courses for gluing - Crash Test
Certification - Cut to Size (sheets, blocks, tubes, etc.)
The DeskGlue Technology (DGT) entered the world of
acrylic-glass-gluing. Manufacturer GEVACRIL® launched the ©DeskGlue Lab in Heidelberg in October
2009 in cooperation with Iplex(R) to show European
fabrication companies & professionals how to use and
how to take profit from this innovative technique. What
is revolutionary about ©DeskGlue? It is based on a
new set of UV-activated glues, hardware with corresponding UV-activating
equipment and focuses on solving the major problems for high-quality, extreme
rapid and cost saving gluing processes. Mr. Lupi, the referent for the business
development at GEVACRIL® described ©DeskGlue in an interview with the following words: “excellent aesthetic, ultra rapid, problem solving, easy, extremely
cost saving”. To learn more on ©DeskGlue please visit http://deskglue.com and
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
269
More information you will find on the company’s websites: www.gevacril.com &
www.deskglue.com.
Your GEVACRIL®-Team [email protected]
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
270
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
10/20/2010
GEVACRIL expands production of Cast Acrylic Tubes
GEVACRIL® ACRYLICS, the biggest European manufacturer
of Cast Acrylic Tubes, Rods & Profiles, reported the expansion of its product range of cast acrylic tubes. GEVACRIL® is
glad to offer now: • CAST ACRYLIC TUBES OD 550 from 5
to 10 mm thickness • CAST ACRYLIC TUBE OD 350 / ID 320
x 2100 CAST ACRYLIC TUBE OD 400 / ID 370 x 2050 CAST
ACRYLIC TUBE OD 450 / ID 420 x 2100, CAST ACRYLIC TUBE OD500/ID470x2050 CAST ACRYLIC TUBE OD 610 / ID 580
x 2100 Find more information on www.gevacril.com or contact the Marketing Department at [email protected] .
the first time its delivery programme of XT Acrylic Coloured Tubes: four colours
(fluor green, orange, blue & white) in four diameters (OD50, OD100, OD150,
OD200) are available now. Thus new bright possibilities by stocking inventory to
designers, architects, lighting & machining industry had been created. And for
those who work with colours GEVACRIL® can recommend the on the market
well-established coloured cast tubes. Meanwhile the range of colours therefore
includes more than twenty. Experience the differences of white, the addition of
grey and the character of brown.
The GEVACRIL® XT Acrylic Coloured Tubes inspire the change by eye-catching
applications, such as billboards, POP, displays, shop fittings, design items, lighting, furniture, art objects etc. The possibilities are countless and you can benefit
from those.
GEVACRIL® The Acrylcs Specialists
Colours have the power to transform!
09/16/2010
More on coloured tubes: http://www.gevacril.com/products/tubes/satin_opal_color
http://www.gevacril.com/products/tubes/colors
GEVACRIL®: Presentation of the revolutionary
©DeskGlue Technology
Your Team from GEVACRIL®
The DeskGlue Technology (DGT) entered the world of
acrylic-glass-gluing. Manufacturer GEVACRIL® launched the ©DeskGlue Lab in Heidelberg in October
2009 in cooperation with Iplex(R) to show European
fabrication companies & professionals how to use and
how to take profit from this innovative technique. What is revolutionary about
©DeskGlue? It is based on a new set of UV-activated glues, hardware with corresponding UV-activating equipment and focuses on solving the major problems
for high-quality, extreme rapid and cost saving gluing processes. Mr. Lupi, the
referent for the business development at GEVACRIL® described ©DeskGlue in
an interview with the following words: “excellent aesthetic, ultra rapid, problem
solving, easy, extremely cost saving”. To learn more on ©DeskGlue please visit
us at the K-fair and check the DeskGlue website: http://deskglue.eu
Your Team from GEVACRIL® http://www.gevacril.com
04/09/2010
GEVACRIL® provides new XT-acrylic coloured tubes
It’s unquestioned that colour is an indispensable element of our life to stimulate everyone’s well-being. The
strong impact of objects made of acrylic colours catches the attention of people at all times. The only problem: the serialization of the extrusion process do not
allow small quantities and this represents a limitation
for the plastic industry. GEVACRIL ACRYLICS® did the change and presents
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
271
10/19/2010
GEVACRIL® „4U“
GEVACRIL® focuses on customer oriented activities like
the “4U” service programme: this helps customers to set
themselves apart from competitors.
„4U“-Services by GEVACRIL® & partners:
- Support and Training Courses for gluing - Crash Test
Certification - Cut to Size (sheets, blocks, tubes, etc.)
More information you will find on the company’s websites:
www.gevacril.com & www.deskglue.com.
Your GEVACRIL®-Team [email protected]
03/19/2010
GEVACRIL-brand new METALLIC® -TUBES
GEVACRIL®-METALLIC® -TUBES are ideal for designing eye-catching items, attention-grabbing displays,
effective signs, dynamic and colorful tradeshow booths
and store fixtures. The possibilities are endless. GEVACRIL® is the leading manufacturer of these and has a
range of 8 different metallic surfaces. GEVACRIL® offers the METALLIC®-Tubes in 5 standard diameters,
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
272
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
up to an external diameter of 500 mm. 8 new colors are now available.
03/18/2010
Try GEVACRIL® shimmer blue metallic GV-155 or GEVACRIL® titaniumGV130, be inspired from this brand new stylish polymer shape!
More Information on http://www.gevacril.com/products/tubes/metallic
Your GEVACRIL®-Team
10/27/2010
GEVACRIL® presenting ©DeskGlue
The K 2010 started today and plenty of visitors are searching for
news in development and distribution. What GEVACRIL® can
offer is an introduction of a very revolutionary gluing system,
which allows you to glue acrylic material rapidly: ©DeskGlue!
What is revolutionary about ©DeskGlue? It is based on a new
set of UV-activated glues, hardware with corresponding UVactivating equipment and focuses on solving the major problems
for high-quality, extreme rapid and cost saving gluing processes.
Despite the usual UV systems ©DGT has an excellent break resistance coped
to the guarantee of an high quality gluing result.
Manufacturer GEVACRIL® launched the ©DeskGlue Lab in Heidelberg in October 2009 to show European fabrication companies & professionals how to use
and how to take profit from this innovative technique.
On the K 2010 GEVACRIL® is offering at its stand B22 in hall 5 introductions
on DeskGlue twice per day, at 11 am and 3 pm. During the whole exhibitions
you will be able to contact experts and learn more on the revolutionary gluing
technology.
Mr. Lupi, the referent for the business development at GEVACRIL® described
©DeskGlue in an interview with the following words: “excellent aesthetic, ultra
rapid, problem solving, easy, extremely cost saving”.
www.gevacril.com www.deskglue.eu
GEVACRIL® Cast Continued Tubes®
GEVACRIL® has developed during the last years trendy, image-oriented & modern semi-finished products
for the design, furniture and lighting industry which catches the attention of people at all times. In 2004 Cast
Continued Tubes® had been successfully introduced
to the market. The product has been established very
quickly on the European market and has shown an increase of 40% every year.
It is because of its competitive price and its high transparency which guarantees an excellent light transmission of 92%. With a top quality surface, fantastic
brilliancy and a high break resistance, it is the ideal material for visual communications. Get the successful bestseller for a competitive price and make your
creative ideas come true. We provide the outer diameters 150mm – 300mm.
More on http://www.gevacril.com/products/tubes/castcontinued
Your Team from GEVACRIL®
06/08/2010
GEVACRIL® & PLASTING: A Strong Team in the World
of Plastics
In the turn of the year 2009 the Italian plastics company
PLASTING became part of the established GEVACRIL®
srl.
PLASTING can revert to several decades of professional experience when it comes to the production of acrylic
(methacrylate) sheets and blocks, pvc and other engineering plastics’ products. Together with GEVACRIL®’s
profound experience as a leading European producer of
PMMA and PC semifinished items, the range of products
counts thousands of standard and special articles ”ready to delivery”.
GEVACRIL® is now able to serve its customers with special sheets (satin, mirror,
coloured, structured) & blocks. GEVACRIL®
Introductions at the fair: 11 am and 3 pm!
Please have a look at the websites of GEVACRIL® & PLASTING to find out
more!
Stop by!
Your GEVACRIL® Team
http://www.gevacril.com http://www.plasting.biz
Your GEVACRIL®-Team
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
273
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
274
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
06/01/2010
GEVACRIL®: Presentation of the revolutionary
©DeskGlue Technology
The DeskGlue Technology (DGT) entered the world of
acrylic-glass-gluing. Manufacturer GEVACRIL® launched the ©DeskGlue Lab in Heidelberg in October
2009 in cooperation with Iplex(R) to show European
fabrication companies & professionals how to use and
how to take profit from this innovative technique. What
is revolutionary about ©DeskGlue? It is based on a new set of UV-activated
glues, hardware with corresponding UV-activating equipment and focuses on
solving the major problems for high-quality, extreme rapid and cost saving gluing
processes. Mr. Lupi, the referent for the business development at GEVACRIL®
described ©DeskGlue in an interview with the following words: “excellent aesthetic, ultra rapid, problem solving, easy, extremely cost saving”. To learn more on ©DeskGlue please visit http://deskglue.com and go to the GEVACRIL®
Blog (www.gevacril.wordpress.com) to read about the latest developments of
the DGT.
Your Team from GEVACRIL® http://www.gevacril.com
Produktübersicht
GEVACRIL
01.01.003
Acrylglas (s. PMMA)
01.01.065
Polycarbonat (PC)
01.08.012
Lösemittelklebstoffe
02.04.001.03
Halbzeuge aus Polyamid (PA)
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
02.04.001.05
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
275
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
02.04.001.11
Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC)
Produktdetails
02.04.001.06
GEVACRIL
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
area is the best guarantee of this high-quality product.
CAST ACRYLIC BALLS&DOMES
Gevacril has been producing and stocking CAST ACRYLIC
BALLS and DOMES for years. The brightness, transparency and purity of these items results of the latest technology and the best raw material used in the production
process; Gevacril’s 30 years of experience in the acrylic
FLOUR-ACRYL BARS&RODS
The GEVACRIL’s FLUOR-ACRYL® GRADES perform:
high luminance and high light diffusion; highest flexibility: you can rely on our stock and you don’t need to order
big quantities; the FLUOR-ACRYL® GRADES are produced meeting the best standards used on the market
they are a speciality and can give you a high added value
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
276
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Gitre S.r.l.
Adresse
Telefon
Global EPP Limited
Via del Commercio, 32/G
20040 Bellusco / MI
Italien
+39 039 6840891
Internet Adresse
www.gitre.net
Stand
Conqueror House, Hastings Road,
LE5 0HU Leicester
Großbritannien
Telefon
+44 116 2463311
Fax
+44 116 2463354
Internet Adresse
www.globalepp.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, B46 (Seite 796)
+39 039 6840914
Fax
E-Mail
Adresse
[email protected]
Halle 13, B13 (Seite 824)
Produktübersicht
Gitre S.r.l.
Produktübersicht
02.05.025
Produktdetails
02.05.025
Global EPP Limited
Griffe
Gitre S.r.l.
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
02.04.001.03
Halbzeuge aus Polyamid (PA)
02.04.001.14
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
Griffe
Griffe
Die Griffe werden bei GITRE nach dem mechanischen Stanzverfahren unter Verwendung modernster, hoch entwickelter
Technologien und besten Materials (verzinkter Draht, gefärbter Draht, passivierter Draht, vernickelter Draht) hergestellt,
die ständiger, strenger Qualitätskontrolle unterzogen werden,
um für das Endprodukt ausgezeichnete, spezifische Merkmale (Elastizität) und lange Lebensdauer gewährleisten zu können. Alle unsere Griffe sind auf Anfrage mit Kunststoff- oder
Holzknäufen in unterschiedlichen Farben und Formen erhältlich. Unsere gesamte Griffpalette kann an automatische Installationsanlagen angepasst werden.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
277
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
278
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.01.002
Global EPP Limited
Produkte hergestellt durch Extrusion
Golden Swan Industries and Trading (S) Pte Ltd
Adresse
No. 15 Gul Crescent
629525 Singapore
Singapur
Telefon
+65 68977338
Fax
+65 68978078
Internet Adresse
www.goldenswan.com.sg
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 02, A05 (Seite 790)
Products made by extrusion
Polyacetals are highly crystalline thermoplastics, characterised by their high mechanical strength, rigidity and
impact resistance. Acetal absorbs very little moisture,
enabling the products to maintain constant physical properties in a variety of changing environments. POM exhibits excellent dimensional stability and is ideally suited to close tolerance mechanical parts.
Standard POMC rods: Ø 5-300mm, in lengths of 1000,
2000 & 3000mm Standard POMC plates: 6-100mm thick, in formats of 2000 x
1000, 3050 x 610, 2440 x 1220, 3050 x 1220mm.
Also available PA6/66E Standard PA6/66E rods: Ø 5-150mm, in lengths of 1000,
2000 & 3000mm Standard PA6/66E plates: 6-60mm thick, in formats of 2000 x
1000, 3050 x 610, 3050 x 1220mm.
Produktübersicht
02.04.001.03
Halbzeuge aus Polyamid (PA)
02.03.015
Semi finished products of polyamide
Cast nylons are generally accepted as the primary engineering polymer, suitable for virtually any plain bearing
application. By varying the conditions of polymerisation
the mechanical properties of cast nylons may be altered to suit specific applications, and the performance of
the basic polymer can be enhanced with the addition of
various additives, fillers, lubricants and colorants.
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
Produktdetails
02.03.015
Golden Swan Industries and Trading (S) Pte Ltd
Kunststoffwaren
und
port/Verpackungstechnik
-teile
für
Trans-
Our products
Standard Cast PA6C rods: Ø 10 - 500mm, in lengths of
1000, 2000 & 3000mm Standard Cast PA6C plates: 6-100mm thick, in formats
of 2000 x 1000, 2000 x 1220, 2440 x 1220, 3000 x 1220, 3048 x 1220mm. Standard Cast PA6C tubes: Ø 50-1500mm, minimum wall thickness: 10mm. Standard lengths: 330, 500 & 1000mm.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Golden Swan Industries and Trading (S) Pte Ltd
279
Product Description: -) Shrink Films Shrink Films are used
to collect groups of products to be ready for transport or
delivery. The methods are including the sleeve wrapping
of products such as cans, bottles, books, magazines, and
other kind of products that require fast wrapping. -) Pallet
Stretch Film The Pallet Stretch Film is used to wrap the
whole pallet of goods which can be cartons, boxes, fragile
goods, food container, etc so that the goods on the pallet
could stay fixed at the place and we don’t have to worry about the goods may
damage or falling down during the transportation. -) LDPE/HDPE Bags This type
of bag products is used in various type of packaging method. It can be used to
pack electrical goods & peripherals, and it is safe to be used on food, drinks &
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
280
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
general purposes. -) LDPE Builder Rolls Builder rolls are mainly used for construction and other industrial related work. This plastics have a lot of usage, for
e.g. protecting floors from the paint, to pack all the cement bag for transport, and
this rolls are very versatile .
Produktdetails
02.05.064
GPI
Spulen und Spulenkörper
Adhesive Crosswound spool
For continuous application of adhesive, GPI manufactures crosswound spools for substantial productivity improvements.
GPI
Adresse
GPI, leader of adhesive spooling, has the know-how
and the technical equipment to acquire the following
characteristics :
Z.I. Nord, Rue de Tamas
01100 Oyonnax Cedex
Frankreich
Telefon
+33-474-7339-01
Fax
+33-474-7339-53
Internet Adresse
www.gpi-adhesive-tapes.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 07, B20 (Seite 804)
Produktübersicht
- Possible widths from 5 mm to 50 mm - Rolling up on
76mm or 152 mm cores - External spool-diameter up to
400 mm
It permits to limit the stops due to the changes of rolls, thanks to the big length
of the adhesive tape.
Applications examples:
- Plastic profiles mounting in the furniture industry - Dust brushes mounting for
sliding door - Roll blinds affixing to the roll and end rail - Pricing tracks mounting
on supermarket shelving
GPI
01.08.006
Dispersionsklebstoffe
01.08.008
Haftklebstoffe
01.08.012
Lösemittelklebstoffe
02.05.064
Spulen und Spulenkörper
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
281
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
282
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Handelsonderneming Botman B.V.
Günter Kunststoffmaschinen GmbH
Adresse
Herschelstr. 12
08060 Zwickau
Deutschland
Telefon
+49 421 4866120
Adresse
Veldweg 34
6075 NL Herkenbosch
Niederlande
Telefon
+31 475 534666
Fax
+31 475 533794
Internet Adresse
www.botmanbv.nl
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 03, B91 (Seite 792)
Fax
Internet Adresse
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 03, A72 (Seite 792)
Produktübersicht
Produktübersicht
Handelsonderneming Botman B.V.
Günter Kunststoffmaschinen GmbH
02.05.056
02.02.005
Schweissen
03.03.008
Stanzmaschinen, Perforiermaschinen
03.03.011
Beutel- und Sackherstellungsmaschinen
Schaumstofferzeugnisse
Produktdetails
02.05.056
Handelsonderneming Botman B.V.
Schaumstofferzeugnisse
Technology
03.05.001
Wärmekontaktschweißmaschinen
03.05.002
Wärmeimpulsschweißmaschinen
In order to supply a complete package for the Upholstery Companies and Industry, there is added a piece
of furniture section technique to the service. Our Director, Ruud Botman lost his creativity in this part of the
Company and has developed in recent years a number
of custom workstations currently be reduced laborcost
in General.
Various machines were developed in the last few years, and we sold a number of those machinery in the market, such as pneumatic lift tables, electric lift
tables, hydraulic lift tables, Upholster colomms, Upholster presses, Cushionfil
machinery, webbing stretch machinery and flakes Mills for many professionals.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
283
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
284
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Converting foam
Produktübersicht
Our Company also started for 32 years ago a Converting department to cut different kind of Comfort-foam in any kind of shape for the Reupholster en Upholstery
Companies.
HARDO-Maschinenbau GmbH
02.01.005
Teile hergestellt durch Kaschieren
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
In a factory of approximately 4000 m2 and ultra modern cutting machinery and
equipment we work at the time measurement for hundreds of Furniture and Upholstery manufacturers in the Netherlands, Belgium and Germany. We have more than 53 qualities Comfort foam in inventory.
02.05.007
Beschichtungen
02.05.031
Hotmelt-Folien
Handelsonderneming Botman B.V. is working from the beginning with quality
foam from Carpenter-Dumo N.V. to Roeselare, Polypreen, Recticel and Vita.
Also, we are running different quality’s water resistant foam and anti-bacterial
foam for the care homes and boats.
03.02.001.01.03
Andere Extruder
03.03.005
Wickler
03.04.004
Kaschieranlagen
03.04.005
Beschichtungsanlagen
03.04.008
Einrichtungen für das IMD (In-Mould Decoration)
03.08.001
Oberflächenvorbehandlungsgeräte
This approach seems to be a shot in the rose for at the moment, we are proud
to say that we are now one of the most modern factories in the Netherlands.
HARDO-Maschinenbau GmbH
Adresse
Grüner Sand 78
32107 Bad Salzuflen
Deutschland
Telefon
+49 5222 93015
Produktdetails
Fax
+49 5222 93016
02.03.002
Internet Adresse
www.hardo.eu
Vorschmelzer
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 11, D59 (Seite 818)
HARDO-Maschinenbau GmbH
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
Unsere leistungsstarken Vorschmelzer und Förderanlagen sorgen für einen hohen Output an geschmolzenem Klebstoff. Sie ermöglichen eine rationelle industrielle Fertigung ohne Produktionsunterbrechung. Denn mit dem Einsatz der
Vorschmelzer entfallen lästiges Nachfüllen, langwieriges Aufschmelzen sowie
die thermische Dauerbelastung des Klebstoffs.
Durch kapazitive Niveaukontrolle im Schmelztank der Auftragmaschine wird die
Klebstoffmenge gesteuert. Schnellste Einsatzbereitschaft - Förderbeginn nach
3 Minuten. Ein maximaler Output von 180 kg / Std. ist möglich.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
285
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
286
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Wir empfehlen Ihnen gerne das richtig dimensionierte Modell für Ihren Bedarf
an aufbereitetem Schmelzkleber-Granulat bzw. Polyurethan-Schmelzklebstoff
(PUR-Hotmelt).
Lohnarbeiten
04.06
Wissenschaft und Beratung
Produktdetails
Hartchromwerk Brunner AG
Adresse
04.05
02.02.002
Martinsbruggstr. 94
9016 St. Gallen
Schweiz
Hartverchromen
Telefon
+41 71 2824060
Verzinnen
Fax
+41 71 2824070
Internet Adresse
www.hcwb.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 12, B51-6 (Seite 822)
Galvanisieren
Vergolden
02.05.007
Produktübersicht
Hartchromwerk Brunner AG
Beschichtungen
Chemisch Vernickeln
Verzinken
HAVER & BOECKER Drahtweberei und Maschinenfabrik
Adresse
Carl-Haver-Platz 3
59302 Oelde
Deutschland
Telefon
+49 2522 30-0
Fax
+49 2522 30-403
Internet Adresse
www.haverboecker.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 12, A32 (Seite 822)
Hartchromwerk Brunner AG
02.02.002
Galvanisieren
02.05.007
Beschichtungen
02.05.022
Galvanisierte Teile
03.01.002
Walzwerke
03.02.006.01
Kalander
03.10.002
Zylinder
03.10.003
Walzen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
287
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
288
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Firmennachrichten
26.10.2010
HAVER & BOECKER Drahtweberei und Maschinenfabrik
Eine bahnbrechende Fusion: FFS trifft auf Gewebe
von Bernd Hartmann, Product Manager Starlinger & Co,
Mario Gerber, Marketing Manager Haver & Boecker, und
Karin Katzer, Market Manager The Dow Chemical Company woven*FFS – eine Symbiose von Rohstoff, Verpackungsmaterial und Abfüll-technologie
Zwei erfolgreiche Konzepte zu vereinen – auf der einen Seite das FFS-Abfüllprinzip für Schüttgüter, auf der
anderen Verpackungsmaterial aus Bändchengewebe –
diese einzigartige Herausforderung haben drei Unternehmen gemeinsam in Angriff genommen: Dow, Starlinger und Haver & Boecker, bekannt für ihre innovativen High-End-Produkte, setzen mit ihrem gemeinsamen Projekt einen richtungsweisenden Schritt in die Zukunft. FFS-Technologie und Bändchengewebe:
zwei erfolgreiche Konzepte Die FFS-Technologie (Form, Fill & Seal – Formen,
Füllen & Verschließen) ist eine voll-automatische, kostengünstige Verpackungsmethode für Pulver, Granulat, Flakes und viele andere Schüttgüter. Das Konzept: Auf der Abfüllmaschine werden aus endlosem Kunststofffolienschlauch
Säcke gefertigt, die sofort mit dem jeweiligen Produkt befüllt und dann versiegelt werden. Die Oberseite des befüllten Sackes und der Boden des folgenden Sackes werden gleichzeitig verschweißt. Aufgrund der Vorteile des FFSSystems für die Wertschöpfungskette haben FFS-Säcke in Westeuropa bei weitem den größten Marktanteil (63 %) bei hochfesten Transportverpackungen aus
Kunststoff (offene Säcke 30 %, Ventilsäcke 7 %). Bändchengewebe ist ein Verpackungsmaterial aus verstreckten Kunststoffbändchen. Seit seiner Einführung
haben sich die Anwendungsbereiche enorm erweitert: Wurde Bändchengewebe
früher nur für Industrieverpackungen wie FIBCs oder AD*STAR®-Zementsäcke
verwendet, so ist beschichtetes Bändchengewebe heute das Material der Wahl
für Konsumgüterverpackungen und Tragetaschen mit Hochglanzdruck, die mittlerweile in Kaufhäusern and Supermärkten auf der ganzen Welt Einzug gehalten haben. Eine bahnbrechende Innovation Bis dato war es nicht möglich,
Gewebe aus Kunststoffbändchen auf FFS-Abfüllanlagen zu verwenden. Basierend auf umfassendem Know-how und dem gemeinsamen Wunsch, die existierenden Möglichkeiten zu optimieren und neue Märkte zu erobern, haben sich
Dow, Starlinger und Haver & Boecker das Ziel gesetzt, die Vorteile der zwei
erfolgreichen Konzepte zu vereinen. Nun ist es zum ersten Mal möglich, Bändchengewebe, das auf Starlinger-Maschinen aus Dow-Granulat produziert wurde, auf FFS-Abfüllanlagen von Haver & Boecker zu verwenden. Diese Innovation richtet sich speziell an Abfüllunternehmen der chemischen Industrie sowie
der Baumaterial- und Lebensmittelindustrie. Die „woven*FFS“-Technologie bie-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
289
tet eine willkommene Möglichkeit, den Energie- und Rohmaterialverbrauch zu
reduzieren und die Kosten im Schüttgutverpackungsprozess zu senken. Warum Bändchengewebe und FFS kombinieren? In Kombination können die Vorteile der beiden Konzepte dazu beitragen, einige der hartnäckigsten Probleme
zu lösen, die sich im Hinblick auf sichere und gleichzeitig kostengünstige Verpackung auftun. Säcke aus Bändchengewebe sind druckunempfindlich, bruchund knickfest. Sogar wenn sie mit Haken bewegt oder durch Nägel beschädigt
werden, reißen sie nicht auf, und der wertvolle Inhalt bleibt im Sack. Außerdem
ist Bändchengewebe im Vergleich zu herkömmlichen Folien sehr dünn, weshalb es leicht, aber trotzdem robust und langlebig ist – und das bei weniger
Rohmaterialverbrauch. Hinzu kommt noch, dass es vollständig recycelbar ist.
So profitiert auch die Umwelt von dieser neuen Verpackung. Der große Vorteil
der FFS-Methode liegt darin, dass die Säcke durch Verschweißen geschlossen
werden. FFS-Maschinen brauchen weder Nadeln (können leicht brechen) noch
Faden (muss immer wieder nachbestückt werden). Dadurch mischen sich keine
Fadenreste unter das Füllgut, und die Säcke sind hermetisch versiegelt, weil keine Stichlöcher entstehen. Die Vorteile von woven*FFS-Säcken • Robustes, aber
leichtes Verpackungsmaterial. • Schutz der verpackten Güter durch die rundum
verschlossene, wasserdichte Verpackung. • Dank der vollautomatischen FFSMaschinen von Haver & Boecker beschränken sich die Bedientätigkeiten auf
Rollen- und Formatwechsel. • Optimierte Säcke: Konstante Überwachung der
Schüttdichte und entsprechende Anpassung der Sacklänge. • Saubere Sackoberflächen und höhere Sicherheit beim Transport dank kompakt befüllter Säcke.
• Der geringere Rohstoffverbrauch hilft, Ressourcen und Geld zu sparen. Von
PE-Folie zu Bändchengewebe – Eine Umstellung, die sich lohnt! Bei der Entwicklung von „woven*FFS“ haben Dow, Starlinger und Haver & Boecker besonderes Augenmerk darauf gelegt, die Umstellung von PE-Folie auf Bändchengewebe für die Abfüller so einfach wie möglich zu machen. Mit anderen Worten:
Kunden, die bereits FFS-Anlagen von Haver & Boecker haben, brauchen keine
großen Umrüstungen vorzunehmen. Um die Vorteile von Bändchengewebe zu
nutzen, sind nur ein paar geringfügige Änderungen am FFS-System notwendig
– und einfach die Verwendung einer anderen Materialrolle. Auch Unternehmen,
die bis jetzt auf Grund von Kunden- und Marktanforderungen Gewebe verarbeitet haben und dadurch keine FFS-Abfüllanlagen verwenden konnten, haben nun
die Möglichkeit, dieses vollautomatische, kostengünstige Verpackungskonzept
zu nutzen. Die hohe Produktionskapazität dieser Anlagen und die Zeit- und Kostenersparnis bei Bedienung und Wartung führt dazu, dass sich die Investition
in dieses neue System in kurzer Zeit amortisiert. Kunststoffmesse K 2010 Das
neue Verpackungskonzept wird zum ersten Mal auf der von 27. Oktober bis 3.
November 2010 in Düsseldorf stattfindenden K-Messe präsentiert. Im Rahmen
einer Pressekonferenz am 29. Oktober 2010 um 16:30 Uhr im Pressekonferenzzentrum der Messe Düsseldorf, Raum 02, CCD Süd, werden die drei Unterneh-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
290
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
men „woven*FFS“ vorstellen.
Über die Unternehmen Den Marktbedürfnissen stets einen Schritt voraus, liefert
Dow mit seinen Produkten verbesserte Lösungen für kunststoffverarbeitende
Unternehmen und Endverbraucher. Das für „woven*FFS“ verwendete Granulat
von Dow erfüllt die hohen Anforderungen von FFS-Anwendungen und ermöglicht somit eine einfache Verarbeitung auf herkömmlichen FFS-Anlagen. Weitere
Informationen: Karin Katzer, Market Manager Dow Europe GmbH Besuchen Sie
Dow auf der K2010 in Düsseldorf in Halle 08A, Stand K48 www.dow.com
Haver & Boecker OHG, weltweiter Technologieführer und Anbieter von Lösungen für Verpackungsanlagen, ist auch bei der Entwicklung innovativer Spitzentechnologie immer im Vorfeld zu finden. Ins woven*FFS-Projekt ließ das Unternehmen seine langjährige Erfahrung im Bereich FFS-Technologie einfließen.
Weitere Informationen: Michael Vennebusch, Manager Business Unit Chemie
Haver & Boecker Besuchen Sie HAVER & BOECKER auf der K2010 in Düsseldorf in Halle 12, Stand A32 www.haverboecker.com
Starlinger & Co. Ges.m.b.H. ist bestens bekannt als Weltmarkt- und Technologieführer für Herstellungsverfahren für flexible Verpackungen aus Gewebe aus
verstreckten Kunststoffbändchen. Mit technologischem Know-how und Kompetenz in den Bereichen Bändchenextrusion, Weben und Beschichtung leistete
Starlinger einen wertvollen Beitrag für die Entwicklung von Bändchengewebe für
FFS-Anwendungen. Weitere Informationen: Bernd Hartmann, Product Manager
Starlinger & Co GmbH Besuchen Sie Starlinger auf der K2010 in Düsseldorf in
Halle 16, Stand B47 www.starlinger.com
Produktübersicht
HAVER & BOECKER Drahtweberei und Maschinenfabrik
Herbert Olbrich GmbH & Co. KG
Adresse
Teutonenstr. 6 - 10
46395 Bocholt
Deutschland
Telefon
+49 2871 283-0
Fax
+49 2871 283-189
Internet Adresse
www.olbrich.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 04, A07 (Seite 794)
Produktübersicht
Herbert Olbrich GmbH & Co. KG
02.01.005
Teile hergestellt durch Kaschieren
02.01.007
Teile hergestellt durch Pressen
02.01.009
Teile hergestellt durch Schäumen
02.05.020
Filter und -teile
02.01.011
Teile hergestellt durch Thermoformen
03.01.004
Siebmaschinen, Sichter, Entstaubungssysteme für
Kunststoffgranulate
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
03.01.006
Siebwechsler
03.02.004.04
Andere Pressen
03.01.007
Schmelzefilter
03.03.005
Wickler
03.01.008
Aufbereitungsanlagen
03.07.002.02
Siloaustragshilfen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
291
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
292
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
03.03.008
Stanzmaschinen, Perforiermaschinen
03.04.001
Druckmaschinen für Kunststoff- und
Gummierzeugnisse
Olbrich und unser Kooperationspartner WIS-Tooling fertigen für Sie
- Modelle - Prototypenwerkzeuge - Serienwerkzeuge - Werkzeugträger
LFI-Verfahren
03.04.003
Prägemaschinen
Ein anderes Schäumverfahren ist das LFI-Verfahren. Hier werden mit unseren
Werkzeugen glasfaserverstärkte PUR-Bauteile hergestellt.
03.04.004
Kaschieranlagen
In einem Arbeitsgang werden zerkleinerte Glasfaserstücke und PUR-Schaum in
ein Werkzeug eingebracht. Das Material härtet unter Druck aus.
03.04.005
Beschichtungsanlagen
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
03.06.005
Heißkanalsysteme
03.06.006
Andere Formwerkzeuge
Einsatzgebiete sind
- Dachmodule - Heckdeckel - Türseitenverkleidung - u.a.
Unser Werkzeugbau liefert hierzu
Produktdetails
02.01.005
- Prototypenwerkzeuge - Serienwerkzeuge - Formträger
Herbert Schümann Papierverarbeitungswerk GmbH
Neckarstr. 15
35260 Stadtallendorf
Deutschland
Telefon
+49 6428 706-0
Fax
+49 6428 706-60
Internet Adresse
www.schuemann-herbert.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08b, E42 (Seite 808)
Teile hergestellt durch Kaschieren
Laminieren / Kaschieren
Die Zusammenführung mehrerer Materialbahnen kann
eine einfache Aufgabe oder ein komplexer Prozess
sein. Für die unterschiedlichsten Produkte hat Olbrich
Lösungen parat.
02.01.009
Adresse
Herbert Olbrich GmbH & Co. KG
Teile hergestellt durch Schäumen
Schäumen
In Schäumwerkzeugen können vorgeformte Folien, Dekore und Teppiche geschäumt werden. Der Schaum kann sowohl in das geöffnete Werkzeug oder
durch einen Mischkopf aufgebracht werden. Unter hohem Druck reagiert der
Schaum aus. Hierzu stehen unsere Pressen/Druckgeber sowie unsere Werkzeugträger zur Verfügung.
So werden Schäumwerkzeuge eingesetzt für
- Türverkleidungen - Instrumententafeln - geschäumte Isolationsteile - Teppiche
- Mittelkonsolen - Armauflagen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
293
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
294
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Firmennachrichten
20.10.2010
Herbert Schümann Papierverarbeitungswerk GmbH
Schneller gebeutelt
Neues Bag-Sealing-Tape beschleunigt das Verschließen
von HDPE-Beuteln
Ein wichtiger Produktivitätsfaktor beim Einsatz von
HDPE-Beuteln in der manuellen Verpackung ist deren
schnelles Verschließen nach dem Einlegen der Ware. Zu diesem Zweck erhalten die Kunststoffbeutel bereits bei ihrer Herstellung geeignete Klebestreifen. Als
Hemmschuh erwies sich bislang aber das oft schwierige Ablösen der Schutzbänder dieser Klebestreifen. Ein neues Bag-Sealing-Tape
mit spezieller Haptik-Schicht schafft dieses Problem aus der Welt und ermöglicht
höhere Taktraten beim manuellen Beutelverpacken.
Stadtallendorf, August 2010. – Dank moderner Anlagentechnik verwandeln sich
HDPE-Folien heute in Sekundenschnelle in Beutel und Versandtaschen zum
Verpacken von Textilien, Zeitschriften, Dokumenten und vielen anderen Flachund Kleinteilen. Außerdem erhält jeder Kunststoffbeutel direkt bei der Herstellung einen doppelseitig klebenden Verschlussstreifen – Bag-Sealing-Tape genannt – zum sicheren Verschließen nach dem Einführen der Ware. Um dieses
Tape aber zunächst zu deaktivieren, wird es mit einem schützen Abdeckband
versehen, das der Verpacker dann später per Hand entfernen muss. Eine neue
Variante aus der Beutelverschlussserie BCT von Schümann beschleunigt diesen Ablauf in der manuellen Beutelverpackung. Denn das Tape mit dem Produktnamen „Easy Peal“ verfügt über ein Abdeckband, dessen spezielle HaptikBeschichtung ein ebenso schnelles wie unkompliziertes Abziehen ermöglicht.
Bag-Sealing-Tape mit Abdeckband in der Breite von 30 Millimetern. Mit dieser außergewöhnlich breiten Lösung komplettiert Schümann seine BCT-Serie,
die nun Beutelverschlussbänder mit Standard-Bandbreiten von 12, 15, 19 und
eben 30 Millimeter abdeckt. Neben permanent klebenden Verschlüssen liefert
Schümann zudem Varianten, die zerstörungsfrei zu öffnen und mehrfach verschließbar sind. In vielen Fällen empfiehlt sich auch der Einsatz antistatischer
Bag Sealing Tapes. Prozesstechnisch von Vorteil, weil Sie die Umrüstzeiten in
der Beutelproduktion minimieren, sind zudem die großen Lauflängen von bis zu
8.000 Metern je Rolle.
Ebenfalls auf der diesjährigen „K“ ausgestellt werden die speziellen SecuritySiegelbänder aus der ST-Familie von Schümann. Sie lassen sich nicht zerstörungsfrei aufreißen und geben daher unerlaubte Manipulationen an Beuteln und
Kartonagen zweifelsfrei zu erkennen. Zugleich warnen Aufdrucke vor dem nicht
autorisierten Öffnen der Beutel und Kartons. Unverzichtbar ist dieser besondere Schutz heute beispielsweise beim Versand von Medikamenten, Lebensmitteln, Kosmetika sowie vertraulichen Dokumenten oder auch mikroelektronischen Bauteilen.
Produktübersicht
Herbert Schümann Papierverarbeitungswerk GmbH
01.03.015
Hochleistungsverbundwerkstoffe als Halbzeuge,
Klebefilme, Primer
01.08.006
Dispersionsklebstoffe
01.08.008
Haftklebstoffe
01.08.009
Heißsiegelklebstoffe
01.08.011
Kontaktklebstoffe
01.08.012
Lösemittelklebstoffe
01.08.017
Schmelzklebstoffe
Schneller lösen, sicher kleben
Unmittelbar nach seiner Markteinführung erfreut sich „Easy Peal“ bereits großer
Beliebtheit bei vielen Verpackungsdienstleistern. Deshalb statten auch immer
mehr Beutelhersteller ihre Folienbeutel direkt mit dem neuen Beutelverschlussbändern der BCT-Serie von Schümann aus. Denn der Vorteil überzeugt auf den
ersten Blick: Die Verpacker verringern mit „Easy Peal“ nicht nur ihren Ausschuss,
sondern erreichen vor allem wesentlich höhere Durchsatzleistungen an ihren
manuellen Verpackungslinien, weil das Verschließen der Beutel viel schneller
und einfacher von der Hand geht. Anbieter Schümann stellt „Easy Peal“ auf der
diesjährigen „K“ in Düsseldorf (27.10. bis 3.11.2010) vor.
Breite Neuheit auf der „K“
Als weitere Neuheit aus dem Bereich Beutelverschlüsse präsentiert das innovative Unternehmen auf seinem Messestand E 42 in Halle 8b erstmals ein
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
295
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
296
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.04.002
Folien
Produktdetails
02.05.004
Befestigungselemente
02.01.010
02.05.007
Beschichtungen
02.05.031
Hotmelt-Folien
02.05.068
Technische Folien
Hongrita Mold Ltd.
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Our products
Since it is mostly welcome by all walks of life, our 2component injection technique has turned into a trend
in recent years. It applies to you daily life including
MP4, Touch handle, Toothbrush shaft, Charger/Adapter, etc... A full set of 2component injection machines and core/platen rotate function offer you more
flexibility to explore larger product varieties. Over 20 years experience accumulated on mold design and manufacturing enable us to provide professional
advice and solution for our customers. No matter on compact small part or advance tool design, you can always have alternative design proposals from us as
well as the cost minimization and short lead time.
Hongrita Mold Ltd.
Adresse
No. 701, 7/F., Kwong Sang Hong Centre,
Kowloon
Hong Kong
Telefon
+852 23895193
Huntsman Advanced Materials (Switzerland) GmbH
Fax
+852 27908069
Internet Adresse
www.hongrita.com
E-Mail
Stand
Adresse
Klybeckstr. 200
4057 Basel
Schweiz
[email protected]
Telefon
+41 61 2991111
Halle 01, A25 (Seite 788)
Fax
+41 61 2991112
Internet Adresse
Produktübersicht
02.01.010
Hongrita Mold Ltd.
E-Mail
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Stand
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
297
Halle 08b, F79 (Seite 808)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
298
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Firmennachrichten
21.09.2010
Huntsman Advanced Materials (Switzerland) GmbH
Araldite® NanoTech Composite RTM System Winning
Partnership Makes World Beating Ice Hockey Sticks
Application: Araldite® NanoTech Composite used for
the production of one-piece “joint-less” composite ice
hockey sticks • Special service conditions: Production
of world class ice hockey sticks with the right combination of opposing features of flex, bend, stiffness and
whip • Advantages for customer: Excellent mechanical
properties which ensure that the stick is tough, stiff and able to withstand shock
without developing microcracks • Advantages over the competition: - Low viscoisty - Short curing time - Good fibre impregnation capability
Application: Araldite® NanoTech Composite used for the production of onepiece “joint-less” composite ice hockey sticks • Special service conditions: Production of world class ice hockey sticks with the right combination of opposing
features of flex, bend, stiffness and whip • Advantages for customer: Excellent
mechanical properties which ensure that the stick is tough, stiff and able to withstand shock without developing microcracks • Advantages over the competition:
- Low viscoisty - Short curing time - Good fibre impregnation capability
JEC Award Singapore 2009, AVK Award 2009
JEC Award Singapore 2009, AVK Award 2009
Araldite® NanoTech Composite, a patented new concept based on nanotechnology which significantly improves fracture resistance without affecting vital properties such as flexural modulus, temperature resistance and viscosity.
Araldite® NanoTech Composite, a patented new concept based on nanotechnology which significantly improves fracture resistance without affecting vital properties such as flexural modulus, temperature resistance and viscosity.
21.09.2010
Future trends in composite bonding
Araldite® Adhesives allow for new concepts, more advanced technologies and the potential of composite
structures to be maximised. Developments range from
improved toughness and higher elasticity to better and
longer term performance, together with new features
such as flame retardance or electrical conductivity. The
demand for better performance and more environmentallyfriendly and sustainable products creates new challenges for the next gene-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
299
ration of chemists. It is a challenge that Huntsman intends to meet.
Araldite® Adhesives allow for new concepts, more advanced technologies and
the potential of composite structures to be maximised. Developments range from
improved toughness and higher elasticity to better and longer term performance,
together with new features such as flame retardance or electrical conductivity.
The demand for better performance and more environmentallyfriendly and sustainable products creates new challenges for the next generation of chemists. It
is a challenge that Huntsman intends to meet.
New development from Huntsman.
21.09.2010
Faserverbund-Composite
High Flexible Composite is an innovative fibre composite characterized by great flexibility. Its properties
resemble those of elastomeres, yet its production is
less complex and much more cost-efficient. It prohibits
breaking of carbon fibre reinforced plastic components.
This property plays a major role in automotive engineering.
High Flexible Composite ist ein innovatives Faserverbund-Composite, das sich
durch seine Flexibilität auszeichnet. Es hat ähnliche Eigenschaften wie Elastomere, ist in der Produktion aber weniger aufwendig und weniger kostenintensiv.
Es unterbindet den Bruch von CFK-Bauteilen. Eine Eigenschaft, die vor allem in
der Automobilindustrie eine große Rolle spielt.
New development from Huntsman.
21.09.2010
Micro Light Build: Realize the vast and boundless
potential in UV chemistry
Araldite® Digitalis is a new polymeric additive fabrication system capable of manufacturing large numbers
of parts simultaneously at high speed with previously
unattainable accuracy. Based on entirely new microelectromechanical systems (MEMS), Araldite® Digitalis offers significant benefits over any other laser-based
apparatus currently on the market, combined with ease
of use and maintenance.
Araldite® Digitalis is a new polymeric additive fabrication system capable of manufacturing large numbers of parts simultaneously at high speed with previously
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
300
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
unattainable accuracy. Based on entirely new microelectromechanical systems
(MEMS), Araldite® Digitalis offers significant benefits over any other laser-based
apparatus currently on the market, combined with ease of use and maintenance.
01.10.061
Härter (EP-Harze)
01.10.075
Mattierungsmittel
01.10.120
Vernetzungsmittel
01.14.016
Nano-Verbundwerkstoffe
01.14.024
Werkstoffe im Verbund
02.01.003.02
durch Handlaminieren
New rapid manufacturing machine from Huntsman.
Produktübersicht
Huntsman Advanced Materials (Switzerland) GmbH
01.03.004
Duroplast
01.03.007
Epoxidharze (EP)
01.03.009
EP-Prepregs
02.01.003.03
durch Pultrudieren
01.03.011
Gießharze
02.01.003.04
durch RTM (Resin Transfer Moulding)
01.03.037
Polyimideharze
02.01.005
Teile hergestellt durch Kaschieren
01.03.043
SMC (sheet moulding compound)
02.01.007
Teile hergestellt durch Pressen
01.07.003
Epoxidharze (EP)
03.02.006.05
Maschinen und Einrichtungen für Rapid Prototyping
01.07.013
Verlaufmassen (Gelcoats)
01.08.015
Reaktionsharz-Klebstoffe (Einkomponenten)
01.08.016
Reaktionsharz-Klebstoffe (Zweikomponenten)
01.09.010
Epoxidharze (EP)
01.10.010
Aminbeschleuniger
01.10.023
Beschleuniger
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
301
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
302
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
03.07.002.04.04
Bandförderer
03.07.002.04.05
Andere Fördereinrichtungen (ohne Flurförderzeuge)
03.07.002.05.02
Gravimetrische Dosiereinrichtungen
Schnecken
Huzap GmbH Waagen- und Anlagenbau
Adresse
Marie-Curie-Str. 1
53773 Hennef
Deutschland
Telefon
+49 2242 96999-0
03.10.001
Fax
+49 2242 96999-29
Produktdetails
Internet Adresse
www.huzap.com
02.05.001
Huzap GmbH Waagen- und Anlagenbau
Apparate und -teile
Unsere Produkte
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 09, A27 (Seite 814)
Produktübersicht
Huzap GmbH Waagen- und Anlagenbau
Planung, Herstellung und Montage von halb- und
vollautomatischen Absackanlagen-, Netto- und
Bruttoabsack-, Chargen-, Mischer- und Behälterwaagen, Lager-, Dosier- und Fördereinrichtungen
für die Bereiche Chemie, Mühlen, Kraftfutterwerke,
Zucker- und Nahrungsmittelindustrie, Kunststoff/Gummi-Herstellung
02.05.001
Apparate und -teile
02.05.006
Behälter
02.05.020
Filter und -teile
03.01.008
Aufbereitungsanlagen
03.03.011
Beutel- und Sackherstellungsmaschinen
Planung, Herstellung und Montage von halb- und
vollautomatischen Absackanlagen-, Netto- und
Bruttoabsack-, Chargen-, Mischer- und Behälterwaagen, Lager-, Dosier- und Fördereinrichtungen
für die Bereiche Chemie, Mühlen, Kraftfutterwerke,
Zucker- und Nahrungsmittelindustrie, Kunststoff/Gummi-Herstellung
03.07.002.04.01
Pneumatische Förderer
02.05.020
03.07.002.04.02
Schneckenförderer
02.05.006
Behälter
Unsere Produkte
Filter und -teile
Unsere Produkte
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Planung, Herstellung und Montage von halb- und
vollautomatischen Absackanlagen-, Netto- und
Bruttoabsack-, Chargen-, Mischer- und Behälterwaagen, Lager-, Dosier- und Fördereinrichtungen
für die Bereiche Chemie, Mühlen, Kraftfutterwerke,
Zucker- und Nahrungsmittelindustrie, Kunststoff/Gummi-Herstellung
303
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
304
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
ell die Co-Extrusion von PEX-A-Extrusion kann nun innerhalb Produktionslinie
erfolgen, da die Vernetzung bereits im ersten Produktionsschritt mit Hilfe eines
Infrarotofens vorgenommen wird. Die entsprechende Produktlinie ist im Produktionsmaßstab im iBA/iNOEX-Technikum installiert. ADVANTAGE ist ein weiteres
Kernprodukt der iBA. Auf einer von iBA angebotenen PO-Extrusionslinie sind alle Komponenten für einen vollautomatischen, stufenlosen Dimensionswechsel
der Rohrdimension installert. Per Knopfdruck erfolgt die Änderung des Rohrdurchmessers bis zu einem Verhältnis von 1:2,5 – und dies innerhalb weniger
Minuten ohne eines Stopps der Linie ! So werden teure Umrüst- und Stillstandzeiten vermieden und kleine Losgrößen rechnen sich wieder. Mit ADVANTAGELinien können PO-Rohre von 32-1200 mm hergestellt werden, es lassen sich
dabei Durchmesser und Wanddicken automatisch und stufenlos verändern.
Auch eine komplette ADVANTAGE-Linie bis 250 mm Rohrdurchmesser ist im
iBA/iNOEX-Technikum installiert.
iBA GmbH
Adresse
Borweg 27
32547 Bad Oeynhausen
Deutschland
Telefon
+49 5731 30436-0
Fax
+49 5731 30436-21
Internet Adresse
www.iba-extrusion.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 12, F45 (Seite 822)
Produktübersicht
Adresse
Am Fuchsberg 6
41468 Neuss
Deutschland
Telefon
+49 2131 38424-0
Fax
+49 2131 38424-48
Internet Adresse
www.iks-schoen.de
iBA GmbH
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
03.02.001.02.05
Extrusionsanlagen für Rohre und Profile
03.06.003
Extrusionswerkzeuge
Produktdetails
02.05.075.01
IKS Schön GmbH
iBA GmbH
E-Mail
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
Unsere Produkte
Die iBA entwickelt neue Verfahrenslösungen und Technologien. Ein Beispiel dafür ist die PEX-A-Rohrextrusion.
Sie gilt als besonders komplex und anspruchsvoll, denn
bei einem PEX-A-Rohr kommt es nicht nur auf die physikalischen Eigenschaften an, sondern auch auf die „inneren Werte“, das heißt die chemische Zusammensetzung. Unter der Leitung von iBA wurde mit PEXLINK ein Gesamtkonzept entwickelt, mit der die Extrusion von PEX-A-Rohre in einem einstufigen Prozess bis
zu einem Durchmesser von 160 mm effizient durchgeführt werden kann. Spezi-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
305
Stand
Halle 06, D76 (Seite 800)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
306
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktübersicht
02.05.030
Hartgewebe und -papier
02.05.057
Schichtpreßstoffe, technische
02.05.058
Schläuche
02.05.065
Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder
Kundenwerkzeug
02.05.069
Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen
IKS Schön GmbH
02.01.006
Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
02.04.001.03
Halbzeuge aus Polyamid (PA)
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
02.04.001.05
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
Platten aus PA - Polyamid führen wir in verschiedenen Qualitäten, Abmessungen und Materialstärken.
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, falls Sie irgendwelche Fragen oder spezielle Anforderungen haben sollten.
02.04.001.09
Halbzeuge aus Polytetrafluorethylen (PTFE)
Produktdetails
02.04.001.03
02.04.001.10
Halbzeuge aus Polyurethan (PUR)
02.04.001.11
Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC)
02.04.001.14
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
IKS Schön GmbH
Halbzeuge aus Polyamid (PA)
02.04.001.03
Dieser Kunststoff stellt den ältesten Konstruktionswerkstoff dar, der für mechanische Anwendungen vielseitigen Einsatz findet. PA gibt es in der Extrusions-,
wie auch der Gusstype, lieferbar von Platten über Vollstangen, bis hin zu Hohlstäben. Gute Gleit- und Zerspaneigenschaften bei einer relativ hohen Feuchtigkeitsaufnahme machen diesen Werkstoff aus. Durch das Angebot unterschiedlicher Werkstofftypen des Polyamid können unterschiedliche Anforderungen im
Bereich Zug- und Druckfestigkeit oder Feuchtigkeitsaufnahme und Gebrauchstemperaturen je nach Anwendungsfall erfüllt werden.
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
02.04.001.04
Polycarbonat ist ein glasklarer, thermoplastischer Werkstoff mit einer glänzenden Oberfläche. Er zeichnet sich durch seine Temperaturbeständigkeit von 40°C bis zu +135°C aus. Seine extrem hohe Schlagfestigkeit macht Polycarbonat zu einem fast unzerbrechlichen Werkstoff. PC ist mechanisch leicht zu bearbeiten, es kann eingefärbt, verschweißt und verklebt werden. Die sehr guten optischen Eigenschaften, verbunden mit den hervorragenden mechanischen, thermischen und elektrischen Eigenschaften garantieren stets für die optimale Lösung. Die verschiedenen Polycarbonat-Typen ermöglichen den Einsatz in Innenräumen sowie den Einsatz im Freien (z.B. durch beidseitige UV-Schutzschichten).
307
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
308
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Anwendungsbereiche:
Platten aus PMMA-Acrylglas führen wir in verschiedenen Abmessungen und
Materialstärken.
• Trennwände
Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, falls Sie irgendwelche Fragen oder spezielle Anforderungen haben sollten.
• Sicherheitsglas (z.B. Einsatzfahrzeuge der Polizei)
• Gehäuse und Abdeckungen
• Gewächshäuser etc.
02.04.001.07
Platten aus PC - Polycarbonat führen wir in verschiedenen Abmessungen und
Materialstärken.
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, falls Sie irgendwelche Fragen oder spezielle Anforderungen haben sollten.
PP–H bzw. Polypropylen H ist ein teilkristallines, thermoplastisches Homo- Polymer mit einer hohen Steifigkeit und Härte sowie sehr guter chemischen Beständigkeit.
02.04.001.05
Das Material lässt sich gut schweißen und wird häufig im chemischen Anlagenund Apparatebau eingesetzt.
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
02.04.001.05
Platten aus PE (Polyethylen) führen wir in verschiedenen Qualitäten, Abmessungen und Materialstärken.
Die Dauergebrauchstemperatur liegt zwischen +5°C und ca. +80°C bei Minustemperaturen tritt jedoch eine Versprödung ein.
Eigenschaften:
Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, falls Sie irgendwelche Fragen oder spezielle Anforderungen haben sollten.
niedrige Dichte
02.04.001.06
physiologische Unbedenklichkeit
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
hohe Chemikalienbeständigkeit
02.04.001.06
hohe Wärmeformbeständigkeit
Acrylglas ist der Handelsname für PMMA – Polymethylmethacrylat. Es handelt
sich hierbei um einen synthetischen, glasähnlichen, thermoplastischen Kunststoff den wir für Sie in Platten, Blöcken, Vollstangen, Rohren oder Profilen in
verschiedenen Farben und Stärken führen. Es gibt zwei Typen, die gegossene und die extrudierte Variante. Farbiges Acrylglas überzeugt durch leuchtende
Farben und eignet sich besonders für den Einsatz in der Lichtwerbung oder für
hochwertige Displays. Mit den gängigen Verfahren wie Polieren, Bohren oder
Sägen lässt es sich hervorragend bearbeiten und ist unter bestimmter Wärmeeinwirkung verform- und tiefziehbar. Aufgrund der UV-Beständigkeit ist es auch
für den Außeneinsatz hervorragend geeignet. Die Vielfalt der einzelnen Acrylglastypen bietet stets die optimale Lösung in Einsatzgebieten wie der Lebensmittelindustrie oder dem Maschinenbau. Acrylglas bietet weiter Lösungen für
Bauelemente, mechanische Bearbeitung, Spritzguss oder Displays.
hohe Steifigkeit
Weitere Anwendungsbereiche:
02.04.001.09
• Messebau
02.04.001.09
• Werbung
PTFE – Polytetrafluorethylen
• Lichtkuppeln
Dieser Werkstoff besitzt die höchste Chemikalienresistenz in der Gegenüberstellung gängiger Sterilisationsverfahren (mit Ausnahme energiereicher Strah-
• Maschinenabdeckhauben
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
309
hohe Oberflächenhärte
Einsatzgebiete:
Chemischer Behälter- und Apparatebau
Energie-, Umwelt und Elektrotechnik
Druck-, Papier- und Textilindustrie
Platten aus PP - Polypropylen führen wir in verschiedenen Abmessungen und
Materialstärken.
Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, falls Sie irgendwelche Fragen oder spezielle Anforderungen haben sollten.
Halbzeuge aus Polytetrafluorethylen (PTFE)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
310
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
lung). Einsetzbar ist dieses Produkt bei einer Dauertemperatur von bis zu 260°C.
Es besitzt ein ausgezeichnetes Gleitverfahren sowie hervorragende elektrische
Eigenschaften und kann mit diversen Füllstoffen wie Glasfaser, Kohle, Bronze
oder MOS2 versehen werden.
Injextru Plastics N.V.
Adresse
Szamotulystraat 15
8700 Tielt
Belgien
Telefon
+32 51 423900
Fax
+32 51 404602
02.04.001.11
Internet Adresse
www.injextru.be
Polyvinylchlorid (PVC-U) ist ein amorpher, thermoplastischer Kunststoff, der durch
seine hervorragenden Eigenschaften wie seine hohe Festigkeit und Steifigkeit
einen optimalen Werkstoff für den Apparate- und Behälterbau garantiert.
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 07, B07 (Seite 804)
Platten, Folien, Vollstangen und Hohlstäbe aus PTFE führen wir in verschiedenen Abmessungen und Materialstärken.
Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, falls Sie irgendwelche Fragen oder spezielle Anforderungen haben sollten.
02.04.001.11
Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC)
Darüber hinaus zeichnet sich PVC-U durch sehr gute chemische Widerstandsfähigkeit aus und ist schwer entflammbar nach DIN4102 B1.
Polyvinylchlorid (PVC-U) ist ein amorpher, thermoplastischer Kunststoff, der
durch seine hervorragenden Eigenschaften wie seine hohe Festigkeit und Steifigkeit einen optimalen Werkstoff für den Apparate- und Behälterbau garantiert.
Produkte aus PVC - Polyvinylchlorid führen wir in verschiedenen Abmessungen
und Materialstärken bzw. Einheiten.
Zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren, falls Sie irgendwelche Fragen oder spezielle Anforderungen haben sollten.
Produktübersicht
02.01.002
Injextru Plastics N.V.
Produkte hergestellt durch Extrusion
Produktdetails
02.01.002
Injextru Plastics N.V.
Produkte hergestellt durch Extrusion
Injextru Plastics
A team of experienced employees is ready to work with
you to create the most efficient plastic profile for you. Injextru Plastics handles a product development system
of co-makership, ensuring involvement of the customer in every step of the product. A team of specialists,
makes all the difference !! Backed up by more than half
a century of experience and high technological machinery, we are able to accept
every technical product challenge. Dedicated personnel and punctual delivery
throughout Europe are the final links in an organization that is well-equipped for
the 21st century.
Rigid Profiles Hard profiles can be produced in a variety of raw materials and
colours. Some examples of raw materials that are currently processed in our
production : ABS - PP - PC - PVC - PVC H - PVC HI - PVC HT - PMMA - PS -
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
311
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
312
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
PUR - PPO - PE LD - ... Profiles in a dimension up to 180 mm high and 550 mm
wide and with a weight up to 5 kg/m can be produced at Injextru Plastics.
Die ALDS Walze wurde konstruiert als Kontaktwalze für den Einsatz in der Aufrollung einer Maschine zur Herstellung von Kunststoff-Folie.
Soft Profiles Injextru Plastics has a large experience in the field of extrusion of
soft profiles. All thermoplastic raw materials can be processed, such as: PVC S
- PU - TPE - LDPE - TR - EVA - ...
By adjusting the ALDS roll the distribution of the contact force between roll and
roll core can be adapted to various conditions. The customer gets ideal results
in the whole process of winding and thus will considerably reduce his scrap.
Co- and Tri-extrusion Thanks to the variety of its extrusion machinery, Injextru
Plastics can offer also following combinations in the extrusion of its profiles : combination of hard and soft materials - combination of different colours (up to
3) - combination of 2 or 3 different raw materials
Durch den Aufbau der ALDS-Walze kann die Folienbahn mit optimaler Linienkraft an den Wickelkern gedrückt werden. De Verteilung der Kontaktkraft wird
vollautomatisch in Abhängigkeit von verschiedenen Maschinenparametern geregelt. Durch die extrem genaue Regelung der Kontaktkraft wird auch sehr dünne Folie faltenfrei aufgewickelt, somit wird der Aussschuss deutlich reduziert.
INOMETA Technologie GmbH & Co. KG
Adresse
Planckstr. 15
32052 Herford
Deutschland
Telefon
+49 5221 777-0
Fax
Produktübersicht
INOMETA Technologie GmbH & Co. KG
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
+49 5221 777-500
02.04.001.13
Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen
Internet Adresse
www.inometa.de
02.05.007
Beschichtungen
E-Mail
[email protected]
02.05.069
Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen
Stand
Halle 04, C35 (Seite 794)
02.05.075.02
Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile
02.05.076
Walzen und -bezüge
03.10.003
Walzen
Firmennachrichten
13.10.2010
INOMETA Technologie GmbH & Co. KG
Einstellbare Kontaktwalze ALDS
The working speed and the face length of modern foil machines are now so
high that the steel rolls are coming to their physical limits. Only by using modern high-tech materials the further increase of the efficiency is possible. But
for this purpose the understanding of the special material properties and a lot of
experience are absolutely necessary. The ALDS contact roll is the logical continuation in this philosophy. At our booth you will find the contact roll for the future,
designed with the latest knowledge and built with high-tech material.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
313
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
314
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.03.011
INOMETA Technologie GmbH & Co. KG
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
Inometa Rollers bietet Komplettprodukte aus einer Hand.
Überall dort, wo Warenbahnmaterialien hergestellt, gewickelt, geschnitten, bedruckt oder weiterverarbeitet
werden, sind Inometa-Walzen, Druckzylinder und Brückenadapter im Einsatz. Absolute Präzision, optimiertes
technisches Design und perfekt angepasste Oberflächen sind die Erkennungsmerkmale aller Inometa-Produkte, die speziell für ihre vielfältigen Einsatzgebiete
entwickelt und hergestellt werden. Innovative Lösungen in der Bahnzugmesstechnik runden das Inometa-Sortiment ab und führen zu einer weiteren Steigerung der Rentabilität in allen Produktions- und Verarbeitungsprozessen unserer
Kunden.
02.03.015
Kunststoffwaren
und
port/Verpackungstechnik
-teile
für
Trans-
Kunststoffwaren und -teile für Transport/Verpackungstechnik
Inometa Rollers bietet Komplettprodukte aus einer Hand.
Überall dort, wo Warenbahnmaterialien hergestellt, gewickelt, geschnitten, bedruckt oder weiterverarbeitet
werden, sind Inometa-Walzen, Druckzylinder und Brückenadapter im Einsatz. Absolute Präzision, optimiertes
technisches Design und perfekt angepasste Oberflächen sind die Erkennungsmerkmale aller Inometa-Produkte, die speziell für ihre vielfältigen Einsatzgebiete
entwickelt und hergestellt werden. Innovative Lösungen in der Bahnzugmesstechnik runden das Inometa-Sortiment ab und führen zu einer weiteren Steigerung der Rentabilität in allen Produktions- und Verarbeitungsprozessen unserer
Kunden.
02.04.001.13
Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen
Halbzeuge aus faserverstärkten Kunststoffen
Technische Rohre aus Carbon- oder Glasfaserverbundwerkstoffen von Inometa sind die Basis anspruchsvoller
Walzen für die Folien- und Papierherstellung sowie für
Druck- und Veredelungsverfahren.
02.05.007
Beschichtungen
Beschichtungen
Die Oberflächen von Walzen und Zylinder aus Stahl,
Aluminium oder Advanced Composites/CFK werden in
Hochleistungsmaschinen häufig extremen Anforderungen ausgesetzt. Inometa entwickelt und fertigt maßgeschneiderte Beschichtungen für unterschiedlichste industrielle Anwendungen. Je nach Bedarf werden hierzu Werkstoffe wie Keramik, Metall, Hartmetall oder Hochleistungskunststoffe in kontrollierten Prozessen verarbeitet. Mit höchster Flexibilität werden so Beschichtungslösungen für
individuelle Anforderungen hergestellt.
Die beispielhafte Entwicklungskompetenz besonders in der Beschichtung von
Advanced Composite (CFK/GFK) sichert Inometa einen stetigen Wettbewerbsvorteil und schafft neue industrielle Standards.
02.05.069
Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen
Teile aus Hochleistungsverbundwerkstoffen
02.05.075.02
Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile
Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
315
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
316
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.076
Walzen und -bezüge
Produktdetails
Walzen und -bezüge
02.01.002
Inometa Rollers bietet Komplettprodukte aus einer Hand.
Überall dort, wo Warenbahnmaterialien hergestellt, gewickelt, geschnitten, bedruckt oder weiterverarbeitet
werden, sind Inometa-Walzen, Druckzylinder und Brückenadapter im Einsatz. Absolute Präzision, optimiertes
technisches Design und perfekt angepasste Oberflächen sind die Erkennungsmerkmale aller Inometa-Produkte, die speziell für ihre vielfältigen Einsatzgebiete
entwickelt und hergestellt werden. Innovative Lösungen in der Bahnzugmesstechnik runden das Inometa-Sortiment ab und führen zu einer weiteren Steigerung der Rentabilität in allen Produktions- und Verarbeitungsprozessen unserer
Kunden.
Inplasva S.A.
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.01.002
Product information
Products: PVC Profiles: i Blinds, cabinet doors, cross
sections...
We dispose a good range of PVC profiles for the following sectors.
” Profiles for the building sector ” Profiles for cabinet doors ” Profile for furniture
industry ” Wood and marble imitations
Our production area is divided in three sections
” Thermoplastic extrusions, rigid and flexible PVC, P.P. and other thermoplastics
” Co-extrusions, with two materials, rigid and flexible and combinations of thermoplastics
Inplasva S.A.
Adresse
” Manipulation, we can personalize your product
Cami de la Mota, s/n
46612 Corbera / Valencia
Spanien
Telefon
+34 96 2560331
Fax
+34 96 2562010
Internet Adresse
www.inplasva.es
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08a, C32 (Seite 812)
Produktübersicht
02.01.002
Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S.
Inplasva S.A.
Adresse
Gosb Ihsan Dede Cad. 100 Sk.
41480 Gebze, Kocaeli
Türkei
Telefon
+90 262 7512235
Fax
+90 262 7511913
Internet Adresse
www.isikplastik.com.tr
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 11, D26-2 (Seite 818)
Produkte hergestellt durch Extrusion
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
317
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
318
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.01.011
Teile hergestellt durch Thermoformen
AT MESSE DUESSELDORF K 2010.
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
09/29/2010
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
Firmennachrichten
10/23/2010
Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S.
WE HAVE 2 STANDS IN K 2010.
PLEASE VISIT US AT: HALL 7a/D19 HALL 11/D26-2
NEW COLORED PLATES ARE ALREADY IN THE
MARKET !!!
02.03.005
Now, Isik Plastik can produce plates in any colors.
Please consult to customer representitives for detailed
information.
Kunststoffwaren und -teile für
Haushalts-/Konsumwaren
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
09/29/2010
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
02.03.013
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
Isik Plastik can only be proud of making the first and only extrusion in Turkey.
02.04.001.01
Halbzeuge aus Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS)
We are not only the sectore leader in Turkey also following all our competitiors
with a correct goal.
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
02.04.001.08
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
02.04.001.14
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
02.04.004
Compounds/Rezyklate
NEW MOULD TO PRODUCE PMMA UP TO 15MM
thanks to new mould investment, Isik Plastik can now produce PMMA and Solid
PC up to 15mm.
08/11/2010
Unique Sheet Extruder in Turkey
Produktübersicht
Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S.
01.01.037
Masterbatches
01.04.007
Polycarbonat-Strukturschaumstoffe (PC)
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.01.004
Produkte hergestellt durch Kalandrieren
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
319
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
320
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.01.002
Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S.
Produkte hergestellt durch Extrusion
Much lighter than glass
Suitable for food packaging (except UV protected type)
PETG SHEETS
Easy cutting, bonding and forming
PETG SHEETS
The surface cracks can easily be eliminated via flame polishing
This plastic can be bonded, easily formed and cool bended without any whitening or cracks.
Much easier to process than Acrylic or PC
Dream of a plastic that gives you price advantage. It has
perfect transparency and low haziness. Additionally, it is cheaper than PC and
stiffer than High Impact Acrylic. Dream of a plastic that minimizes processing
problems. It is not brittle and reduces your scrap rate.
Pet-G sheets are 15-20 times stiffer than general purpose acrylic sheets and 310 times more durable than High-Impact Acrylic. With Pet-G sheets, it is possible
to thermoform deep and complicated shaped parts without pre-drying process.
PET-G sheets can be thermoformed at lower temperatures and faster than
acrylic and PC sheets. They are resistant to most commonly used cleaning
agents and many chemicals.
Good fire rate
Application Areas
Stands
Store shelves and food carriages
Features
Internal and external board applications
No need pre-drying process
Automated machinery exterior body
Perfect transparency
Bus and subway stop applications
Fast and easy thermoforming
Construction applications
High impact resistance
Protection boards and thermoformed components
Easily bended both hot and cold.
Automotive parts
High chemical resistance
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Thanks to UV protection feature, preservation of the features for long time under
outdoor conditions
321
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
322
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.01.011
Good fire rate
Teile hergestellt durch Thermoformen
THERMOFORMED PRODUCTS
Easily printable
Printed and non printed beverage cups, dishes and lids
can be produced by ”Polystyrene” or ”Polypropylene”.
While seeing the increasing trend of polypropylene product usage in the world, Işık Plastik started building up
its structure both on polystyrene and polypropylene bases.
Easily formable
Easily processable
Suitable for a wide temperature range usage
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
Dimensions and Colors
POLYCARBONATE SHEETS
Thickness: Between 2 mm - 15 mm
POLYCARBONATE SHEETS
Width x Length: 2050 mm x 3050 mm and 1350*2050
They are the sheets produces from high quality raw material, having light transparency like glass, suitable for
thermoforming, cold and hot bending, protecting their stiffness at very low or
high temperatures, UV protected, resistant to outdoor conditions, 50% lighter
and 300 times more impact resistance than glass. On one hand the product is
50% lighter than glass on the other hand it has 2 times more impact resistance
than Pet-G, 10 times more than PMMA. Solid transparent polycarbonate sheets
are outstanding for their hardness, impact strength and high temperature resistance.
Colors: Transparent, White, Bronze ( always in stock )
If requested, Green, Blue, Grey and Turquoise colored ones can be produced.
Special dimensions and colors can be produced for orders more than 5000 kg.
Multiwall Polycarbonate Sheets:
Solid Polycarbonate Sheets
Application Areas
Features
On advertising sector: As sign panel, side-walk board
Double sided UV protection
In greenhouses: Greenhouse walls and ceilings, hobby gardens
High impact strength
On construction sector: Ceiling illumination, roofing, pool closing, noise barriers,
overpasses
Much lighter than glass
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
323
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
324
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Roof luminance
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
PMMA ACRYLIC SHEETS
Glazing
PMMA EXTRUDED ARCYLIC SHEETS (XT)
Walk ways
It is naturally resistant to UV light and outdoor conditions without requiring any additional protection, It is
glass-like transparent, 50% lighter and higher impact
resistant than glass. Suitable for thermoforming, easily
machined and has the highest scratch resistant comparing with other transparent plastic sheets. It has perfect transparency and brightness. Its thickness and
dimension tolerances are much less and its surface is much smoother than cast
acrylic sheets. Additionally, PMMA Solid sheets are resistant to various corrosive chemicals.
Illuminations
Flashings
Footpace ways
Entrance eaves
Features
Porch and terrace roofs
Perfect clarity
Fixed or movable swimming pool roofs
The most glass-like transparency (%92 Light Transmission)
Crossways, inter-facility corridors
Endurance to outdoor conditions
Gyms
High chemical strength
Bus stops and parking places
Scratch Resistance
Dimensional Tolerances
Easy to machine
Thickness: 4 mm, 6 mm, 8 mm, 10 mm, 16 mm.
Thermo formable
Colors: Transparent, white, bronze, blue, turquoise, green, grey.
UV resistance
UV resistance
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
325
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
326
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.04.001.07
Suitable for food packaging
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
POLYPROPYLENE SHEETS
Free of any kind of heavy metal or poisonous ingredient
They can be used at minus temperatures, thanks to copolymer polypropylene raw material features. It is more
commonly used when compared to cardboard, metal
other rigid plastics. They are easily processable, resistant to crashes, light weight, having high level of chemical resistance, and also suitable for food packaging.
Application Areas
Advertising systems
Transparent and colorful separators
Features
It is endurance level is high
Illumination boards
It can be formed by heating
It has a smooth surface
Automatic selling machines and automated teller machines
It does not keep heat inside
It is resistant to bacteria formation
Desktop magazine and leaflet holders
It has perfect electrical isolation
Shop shelves
It absorbs very low level of humidity
Counters
Application Areas
Construction
Interior architectural applications
Furniture
White goods
Furniture
Automotive
Advertising
Construction
Greenhouses
Foodpackaging
Glazing
Stationery
Separators
Medical
Boxes
Stands
Advantages
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
327
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
328
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Durable between -30°C, +90°C heat
It is resistant to bacteria forming.
Hygienic and suitable for food contact
Free of smell
It has good electrical isolation
Low water absorption
Modified UV protective and become more resistant to sunlight if needed
It contains very low level of humidity.
Light weight
Provides heat isolation thanks to its multi-wall structure
Dimensions & Colors & Patterns
Thickness: 0,6 mm – 5 mm
02.04.001.08
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
HIPS SHEETS
Dimensions: 1000 mm x 2000 mm, 1350 mm x 2000 mm, 1000 mm x 3000 mm,
1000 mm x 4000mm
HIGH IMPACT POLYSTYRENE SHEETS (HIPS)
In case of requirement other dimensions are also possible.
Polystyrene sheets are the perfect solutions for many
application areas. They are generally more economical
than the substitution products. They are very durable
and easy surface cleaning sheets. For some applications, this is the only preference criteria. They are ideal for those who have limited budget for printing and
vacuum forming. It is advised to pay attention to tensioning while processing. It
is not advised to use for long periods in outdoor environment due to UV expose.
In case of outdoor application is required then Işık Plastik can produce HIPS
sheet with UV protection.
Colors: White
Limited Color: Grey with cane-work pattern
Minimum order quantity for special dimensions 2 tons for main colors other than
white are 5 tons.
If demanded, the surface can be covered with protective film.
Features
02.04.004
It is endurance level is high.
COMPOUND
It can be formed by heating
Işık Plastik has the compound production range for big
bag, pipe , garden furniture, white goods , automotive
and other pacjkaging application in different formulation
and polymer carrier. ”Best Compound” has a product
portfolio consisting of different types and rates of filler
in order to meet various customer and application area
demands.
It has a flat surface.
It does not protect heat inside.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Compounds/Rezyklate
329
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
330
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
PRODUCT: Compound
02.01.011
Teile hergestellt durch Thermoformen
Raw Material: PP, PS, PE
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
Application Areas: Big Bag, jug bags, PE film, plastic pipes,PVC profiles
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.03.005
Kunststoffwaren und -teile für
Haushalts-/Konsumwaren
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
02.03.013
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S.
Adresse
Gosb Ihsan Dede CD 100 Sok. Gebze
41480 Kocaeli
Türkei
Telefon
+90-262-751-2235
Fax
+90-262-751-2240
Internet Adresse
www.isikplastik.com.tr
02.04.001.01
Halbzeuge aus Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS)
E-Mail
[email protected]
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
Stand
Halle 07a, D19 (Seite 802)
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
Produktübersicht
Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S.
01.01.037
Masterbatches
02.04.001.08
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
01.04.007
Polycarbonat-Strukturschaumstoffe (PC)
02.04.001.14
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.04.004
Compounds/Rezyklate
02.01.004
Produkte hergestellt durch Kalandrieren
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
331
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
332
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
Isik Plastik San. ve Dis. Tic. Paz. A.S.
Suitable for food packaging
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
PMMA ACRYLIC SHEETS
Free of any kind of heavy metal or poisonous ingredient
PMMA Sheets are naturally resistant to UV light and
outdoor conditions without requiring any additional protection, It is glass-like transparent, 50% lighter and higher impact resistant than glass. Suitable for thermoforming, easily machined and has the highest scratch resistant comparing with other transparent plastic sheets. It
has perfect transparency and brightness. Its thickness
and dimension tolerances are much less and its surface is much smoother than
cast acrylic sheets. Additionally, PMMA sheets are resistant to various corrosive
chemicals.
Application Areas
Advertising systems
Transparent and colorful separators
Illumination boards
Automatic selling machines and automated teller machines
Features
Desktop magazine and leaflet holders
Perfect clarity
Shop shelves
The most glass-like transparency (%92 Light Transmission)
Counters
Endurance to outdoor conditions
Interior architectural applications
High chemical strength
Furniture
Scratch Resistance
Construction
Easy to machine
Glazing
Thermo formable
Medical
UV resistance
Stands
UV resistance
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
333
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
334
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Isovolta AG
Adresse
IZ NÖ Süd
2355 Wiener Neudorf
Österreich
Telefon
+43 5 9595-0
Fax
+43 5 9595-9050
Internet Adresse
www.isovolta.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, E22-3 (Seite 796)
Produktübersicht
Isovolta AG
02.04.001.13
Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen
02.04.001.14
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
02.04.002
Folien
02.04.003.05
Technische Teile aus pastösen Duroplasten (BMC,
SMC)
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
02.05.030
Hartgewebe und -papier
02.05.065
Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder
Kundenwerkzeug
02.05.069
Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen
02.01.006
Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
02.05.075.02
Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.05.078
Wärmeschutzplatten
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
Produktdetails
02.01.006
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Isovolta AG
Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung
Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung:
Beratung – Entwicklung – Konstruktion – Fertigung, die
ISOVOLTA Gatex GmbH steht dafür komplexe Aufgabenstellungen kundenorientiert, zeitnah und kompetent
zu lösen! Wir sind spezialisiert auf die Anfertigung von
Unikaten und Kleinserien, sowie komplexen Baugruppen. Wir beraten Sie in der Materialauswahl, fertigen
individuell auf Ihre Wünsche und Bedürfnisse abgestimmt, bearbeiten ihre beigestellten Materialien mit höchster Sorgfalt , versiegeln oder lackieren Oberflächen und montieren Einzelteile zur kompletten Bau-
335
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
336
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
gruppe. Basis zur Bewältigung dieser Anforderungen bilden hoch qualifizierte
Teamarbeit und exzellente Werkstoffkunde der unterschiedlichsten Materialien
aus dem Bereich der duroplastischen Kunststoffe, auch Verbundwerkstoffe genannt. Diese werden in Form von Schichtpressstoffen, die in vielen Varianten erhältlich sind, bearbeitet und finden aufgrund ihrer herausragenden Eigenschaften in vielen Anwendungsbereichen Verwendung.
und –masken und fertigen Sie in teilweise sehr aufwändiger Handarbeit aus unserem Speziallaminat Contaval ® oder Magnoval ® individuell und präzise bis
ins kleinste Detail aufeinander abgestimmt. Hierbei kommt das große Know-how
unserer Mitarbeiter zum Tragen.
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
Kunststoffwaren und –teile für die Luftfahrt
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
Kunststoffwaren und –teile für den Anlagenbau
Als duroplastischer Schichtpressstoff, basierend auf
Baumwollgewebebahnen als Trägermaterial und modifizierten Phenol-/Formaldehyd-Harzen als Bindemittel, ist Hartgewebe, aufgrund gegenüber anderen Konstruktionswerkstoffen deutlich niedrigerem spezifischem
Gewicht, ergänzt mit exzellenten mechanischen Eigenschaften, wie hohe Verschleißfestigkeit, Geräusch- und Schwingungsdämpfung, ein schon seit der
Jahrhundertwende industriell eingesetzter, hochwertiger Werkstoff für vielfältige Einsatzzwecke im Maschinen- und Anlagenbau und dessen Zubehör z. b.
in Generator, Transformator, Getriebe oder Antriebsstrang sowie in Bereichen,
bei denen gute chemische Beständigkeiten gefordert sind. Dank guter Notlaufeigenschaften eignet sich Hartgewebe als Gleitlagerwerkstoff für Lauf- und Gleitbuchsen, Zahnstangen, Zahnräder und andere Maschinenelemente.
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
Kunststoffwaren und –teile für den Automobil- und Fahrzeugba
Durch die dekorative Oberfläche und dem geringen Gewicht finden CFK-Werkstoffe
immer mehr Verwendung besonders in der Motorsportindustrie. Aber auch andere Werkstoffe kommen zum Einsatz. Einige Beispiele unserer Fertigungsmöglichkeiten sind unter anderem Prototypen von Bremsscheiben, Fish-plates als
Isolatoren zwischen Schienenverbindungen, Fahrzeugstandverkleidungen, sowie Klapptische lackiert und montiert mit beigestelltem Material.
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
Kunststoffwaren und –teile für Elektrotechnik
Duroplaste sind Elektroisolierstoffe und damit prädestiniert für den Einsatz im
weiten Anwendungsbereich der Elektrotechnik. Schaltanlagen, Schaltgestänge, Löschkammer sind hier klassische Produkte. Im Bereich Leiterplattentechnik
werden Lötrahmen u. –masken benötigt. Unsere Firma steht für außergewöhnliche Lösungen, deshalb entwickeln wir nach Ihren Kundenwünschen Lötrahmen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
337
Strukturbauteile in allen Bereichen des Flugzeug- und Raumfahrttechnik fordern
Werkstoffe mit sehr hohen Festigkeiten sowie Steifigkeiten bei gleichzeitig niedrigem Gewicht. Technische Laminate bieten diese Eigenschaften vereint. Interiorkomponenten als auch Konstruktionsbauteile können aus Duroplasten individuell hergestellt werden. Wir beraten Sie gerne!
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
Kunststoffwaren und –teile für Medizintechnik
Medizintechnik, ein klassisches Anwendungsgebiet für technische Kunststoffe.
Im Prototypenbau ist die Einzelanfertigung von Bedeutung, aber eine wirtschaftliche Bearbeitung erlaubt auch Lösungen für die Serienanwendung. Wir unterstützen unsere Partner in den Bereichen Entwicklung und Konstruktion und beraten Sie in der Materialauswahl. Anschließend fertigen wir individuell auf Ihre
Wünsche und Bedürfnisse abgestimmt. Wir liefern auch komplette Baugruppen
zur Fertigung der Magnetresonanztomographen im Kanban-System. Medizinische Handgriffe, individuell gefertigt nach Zeichnungsvorgabe und mit Materialien, die Lunkerfreiheit, Homogenität, Fleckenfreiheit und einheitliche Farbstruktur gewährleisten, sind ein weiterer Bereich unserer Fertigungsmöglichkeiten.
Unterschiedliche Materialqualitäten, Farbnuancen und Preisklassen stehen zur
Verfügung und unser modernste Maschinentechnologie erlaubt komplizierteste,
ergonomische Konturen und sichert die Einhaltung der Toleranzen. Wir fertigen
bereits ab einer Losgröße von einem Stück.
02.04.001.14
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
Sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
Bei uns erhalten Sie Halbzeuge wie Tafelware, Rohre und
Stäbe aus Phenol-Baumwollgewebe, Phenol-Zellulosepapier,
Epoxid-Glasgewebe, Silikon-Glasgewebe sowie Sonderlaminate wie z. B. UPGM 205, Gx_11.3306, Contaval ®, Magnoval ®, CFK, PEI in unterschiedlichen Dicken, Wandstärken und Durchmessern. Wir sägen, bohren, schleifen, drehen, fräsen, stanzen, montieren, kleben und lackieren.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
338
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
02.05.069
Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile ( GFK)
Teile aus hochleistungs-Verbundwerkstoffen
GFK-Hochleistungsringe für die Industrie bieten gute
Festigkeit und Versteifungseffekte bei hervorragenden
thermischen, elektrischen und chemischen Eigenschaften. Das Essentiel – winding – Verfahren ist speziell auf
die vielfältigen Anforderungsbereiche unserer Kunden
abgestimmt. Somit können wir individuell auf Mengenkapazitäten, von Einzelanfertigung über Kleinserien bis hin zu Großserien, optimale Lösungen schaffen. Unsere Produktionsmöglichkeiten: Innendurchmesser
ab 150 mm, Außendurchmesser bis 3000 mm. Wir fertigen für Sie Isolierringe,
Versteifungsringe, Druckringe und Stützringe auf exaktes Endmaß und berücksichtigen dabei auch Ihre Wünsche wie Aussparungen oder Befestigungslöcher.
Ursprünglich entwickelt für Anwendungen in der Luftfahrt, finden CFK-Werkstoffe heute breite Anwendung
in verschiedenen Industrien. Auch in der Medizintechnik und im Maschinenbau sind CFKWerkstoffe heute
nicht mehr wegzudenken. Durch die dekorative Oberfläche und dem geringen Gewicht finden Laminate auch immer mehr Anhänger
in der Motorsportindustrie. Hohe Steifigkeit und Festigkeit bei niedriger Dichte,
sehr hohe Schwingfestigkeit und sehr geringe Wärmedehnung machen diesen
Werkstoff für den Bereich konstruktiver Maschinenbau äußerst interessant.
02.05.030
Sonstige faserverstärkte Kunststoffteile
Hartgewebe und -papier
Hartgewebe und –papier
Als duroplastischer Schichtpressstoff, basierend auf
Baumwollgewebebahnen als Trägermaterial und modifizierten Phenol-/Formaldehyd-Harzen als Bindemittel, ist Hartgewebe ein schon seit der Jahrhundertwende industriell eingesetzter Werkstoff. Aufgrund der guten mechanischen Eigenschaften, wie hohe Verschleißfestigkeit, Geräusch- und
Schwingungsdämpfung, ist Hartgewebe ein hochwertiger Werkstoff für vielfältige Einsatzzwecke im Maschinenbau. Mit fast 100-jähriger Tradition gehört
das Hartpapier zu den klassischen Isolierstoffen. Es besteht aus hochwertigem Papier als Trägermaterial und einem thermohärtenden Bindemittel (Phenol/ Formaldehyd-Harz). Eingesetzt als Elektroisolierstoff für einfache Grundplatten bis hin zum komplizierten Bauteil für Elektronik bietet dieser Werkstoff eine Palette von IC-genormten Typen, die durch Sondertypen für erhöhte Festigkeit, selbstverlöschend und mit dekorativer Oberfläche ergänzt wurden. MKHP,
Melaminkaschiertes Hartpapier, ist ein klassisches Isoliermaterial für Bauteile
in Mittelspannungsschaltanlagen bis 30 KV. Die Oberflächenbeschichtung ist
lichtbeständig, glutbeständig und weitgehend unempfindlich gegen Beschädigungen und darüber hinaus auch unschmelzbar und halogenfrei.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
339
02.05.075.02
Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile
Unsere Gewindestangen und Gewindemuttern sind aus
dem Speziallaminat Gx_11.3309 GWS hergestellt, wobei ein Einsatz anderer duroplastischer Werkstoffe durchaus denkbar ist. Dieser Werkstoff ist ein Laminat bestehend aus einem Glasfilamentgewebe imprägniert
mit einem hochfunktionellen Epoxydharz. Die Gewindestangen / -Muttern bieten eine hohe mechanische Festigkeit bei niedriger
Dichte und sind daher universell einsetzbar, vor allem im Trafobau.
Vorteile der Gewindestangen / -Muttern sind: • Weder schmelzbar noch löslich
nur schwach quellbar • Die Wärmeleitfähigkeit gegenüber Metall ist bis zu 1000
mal geringer • Hohe Maßstabilität dank geringer Wärmeausdehnung • Hohe Korrosionsbeständigkeit / chemische Beständigkeit • Lieferbar in den weltweit gültigen Normgewinden und Normgrößen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
340
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
ITW Packaging Systems Group GmbH - H. Böhl
Adresse
Produktdetails
Westring 13
40721 Hilden
Deutschland
02.04.002
ITW Packaging Systems Group GmbH - H. Böhl
Folien
diverse Folienarten
Gute Maschinen effizient nutzen durch gutes Verpackungsmaterial.
Telefon
+49 2103 96067-0
Als Systemlieferant bieten wir Ihen gerne unsere hochwertigen Verpackungsmaterialien an.
Fax
+49 2103 96067-507
Diese sind u.a. PE Stretchfolie, PE Glattfolie und VCI Folien.
Internet Adresse
www.itw-psg.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 10, J38 (Seite 816)
Produktübersicht
J. Schmalz GmbH
ITW Packaging Systems Group GmbH - H. Böhl
01.14.017
Prägefolien
02.04.002
Folien
03.02.006.04
Maschinen für die Reifenindustrie
03.03.005
Wickler
03.03.006
Rollenschneid- und -wickelmaschinen
03.07.002.04.04
Bandförderer
Adresse
Aacher Str. 29
72293 Glatten
Deutschland
Telefon
+49 7443 2403-0
Fax
+49 7443 2403-259
Internet Adresse
www.schmalz.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 09, E04 (Seite 814)
Produktübersicht
03.07.002.04.05
Andere Fördereinrichtungen (ohne Flurförderzeuge)
03.07.005.02
Schrumpfmaschinen
03.07.005.05
Einrichtungen zum Palletieren
03.07.005.06
Einrichtungen zum Umreifen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
341
J. Schmalz GmbH
02.05.004
Befestigungselemente
02.05.020
Filter und -teile
02.05.055
Saugnäpfe
02.05.073
Ventile
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
342
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
03.07.001.01.02
Regelgeräte für Druck
03.07.002.04.01
Pneumatische Förderer
03.07.003.01
Handhabungsgeräte
03.07.005.01
Stapeleinrichtungen
03.07.005.05
Einrichtungen zum Palletieren
Produktdetails
02.05.004
JAEYOUNG SOLUTEC CO., LTD.
Adresse
#7-6, SONGDO-DONG, YEONSU-KU
406-840 INCHON
Korea (Rep.)
Telefon
+82 32 850-0741
Fax
+82 32 815-2522
Internet Adresse
www.jysolutec.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 02, B23 (Seite 790)
J. Schmalz GmbH
Befestigungselemente
Befestigungselemente
Stellen Sie Ihr individuelles Sauggreifer-System zusammen! Vom Halter, über
den Federstößel bis zum Sauggreifer passt alles perfekt zusammen. Die Lösung
heißt: Modulares Baugruppensystem
Produktübersicht
02.05.020
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
04.01
EDV-Dienstleistungen
Filter und -teile
Filter und Verbindungen
Das ”Vakuum verbinden”. So lautet die Aufgabe von Schlauchleitungen, Verbindungen, Anschlüssen und Filter. Maßgeschneiderte Lösungen werden durch die
riesige Bandbreite dieser Bauteile garantiert.
02.05.055
JAEYOUNG SOLUTEC CO., LTD.
Saugnäpfe
Vakuum-Sauggreifer
Egal was Sie ansaugen wollen, Schmalz hat den passenden Sauggreifer!
Das Schmalz Sauggreifer-Programm bietet eine nahezu unbegrenzte Vielzahl
an Saugern mit unterschiedlichen Bauformen, Größen und Materialien.
02.05.073
Produktdetails
Ventile
JAEYOUNG SOLUTEC CO., LTD.
Ventiltechnik
02.03.002
Für das reibungslose Funktionieren eines Vakuumkreises ist eine ausgereifte Ventil-Technik unerlässlich. Ziel: Ein perfektes Zusammenspiel der einzelnen Vakuum-Komponenten. Schmalz-Ventiltechnik umfasst folgende Produkte:
Elektromagnetventile für Vakuum und Druckluft, Strömungsventile und -widerstände
sowie manuelle Vakuum- und Druckluftventile
Mirror Actuator/Power Folding, Accelerator Pedal
Module
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
343
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
Jaeyoung Solutec is a specialist for automotive compo-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
344
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
nent manufacturing. Main items are side mirror actuator, side mirror power folding, and APM(Accelerate Pedal Module). Side mirror
actuator is produced in-house more than 10 million units per year and supplied to
Magna Donnelly, Hyundai Motors, GMDAT, and many more. Currently, our world
market share for side mirror actuator is about 17%. Recently, we are exclusively
supplying actuator for all new YF Sonata made by Hyundai Motors. Side mirror
power folding is produced around 300,000 units per year and supplied to only
Korean market, such as HMC, KMC, and SYMC. Our APM is now supplied to
GMDAT and SYMC in Korea, but it has been selected for GM Gamma Program,
so our APM will be supplied to all GM Gamma vehicles world-widely soon. Other
components we are supplying are switches for interior, leveling device for headlamp, illuminator, turn signal, stop lamp, and other engineering parts such as
impeller. This year, Jaeyoung Solutec has been awarded ’Supplier of the Year’
by GM 2 straight years. We have our sales office located in Troy, Michigan, USA
for faster and better service to our international customers. We also have our warehouse in Spain, so there will be no problem to supply products in Europe and
other nearby countries.
02.03.007
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
Aspheric/Sphere Plastic/Glass Lens, Lens Module,
A/F Module
Jaeyoung Solutec is one of two aspheric glass lens manufactures in Korea. Our technical optic team can develop and launch a complete lens module with 14 business days from design to final assembly. We have good ability to manufacture
plastic lens tools with our most precise technology. We have successfully launched 12M pixel cellular phone camera A/F module as a mass production item for
the first in the world. With Gaesung facility, we get price competitiveness as well
as enough quantity faster and more products produced in fairly short amount
of time to maximize production process. A/F module for the most popular smart
phone, Samsung Galaxy S, has been produced since June, 2010 and supplied
to Samsung more than 2million units so far; This is keep going production, so
Jaeyoung Solutec is still producing the products.
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
Janman Precision Industry Co., Ltd.
BGA Burn-In Test Socket, Automotive Sensor, Phone Case
Jaeyoung Solutec offers you precision tooling technology. We serve Sensata Technologies as our customer for
more than 15 years with BGA test socket tools and production parts. We are capable of tooling up to 0.03mm
pitch precise and perfect plastic injection molded parts.
We have been selected as a best supplier from Sensata Technologies, and now
we extent our business area to automotive precision parts with them. High Common Module Automotive Sensor products are also developed and now under
mass productoin for Sensata Technologies too. Also, we offer you plastic covers for phone. With our 10 years of plastic cellphone cover experience with LG
Electronics, Jaeyoung Solutec is capable of manufacturing tools in 7 business
days for this group of products. We also have experience with EMS service for
long time, and other small but precision required plastic parts can be possibly
realized with our most competent and leading-edge technologies.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
345
Adresse
No. 1, Wunming 3rd St., Gueishan
33383 Taoyuan County
Taiwan
Telefon
+886 3 3277891
Fax
+886 3 3289009
Internet Adresse
www.janman.net
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 02, F15-5 (Seite 790)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
346
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktübersicht
Janman Precision Industry Co., Ltd.
Produktübersicht
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.02.003
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
Produktdetails
Produktdetails
02.01.010
Janman Precision Industry Co., Ltd.
Precision Complete Processing/Machining Mold Grinding; CNC Wire Cutting( Oil Cutting & Water Cutting as
plus);CNC EDM; CNCMilling;Grinding;Jig Grinding; Lathe Milling & Turning
Jih Ching Machine Co., Ltd.
Telefon
+886 6 5011351
Fax
+886 6 5998283
Internet Adresse
www.jih-ching.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 12, A51-3 (Seite 822)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Jih Ching Machine Co., Ltd.
Drucken
- Dual wall type central impression drum, chrome plated with accurate grind, equipped with water or air cooling circulation system. - High precision doctor blade
chamber system with ceramic anilox roller, suitable for
printing superfine quality. Automatic ink circulation and
quick washing system for optional equipment to short
ink exchange and cleaning cycle. - Pre-register for forward and backward printing registration.. - PLC memory module type (300 sets) servomotor auto position
control system for impression adjustment. - Turret type non-stop auto changing
system for optional equipment to save material change time. - Single chip advanced printing video inspection system (”Sony” or ”E+L” brand) with full color
LCD monitor for register setting. - Line speed controlled by harmony synchronous driving system with high accurate auto tension control system. - Perfect
drying loop design with exhaust system. - Electronic type auto edge position
control (EPC) on unwind unit. - Fast change-over sleeve type printing roller for
optional equipment to quick printing job exchange.
Precision Complete Processing/Machining
No. 49-1, She Nei Tsun, Hsin Shih
744 Tainan
Taiwan
Drucken
Product information
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Adresse
02.02.003
Jih Ching Machine Co., Ltd.
347
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
348
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
logien und Materialien geht“, erklärt Geschäftsführer Herbert Kemmerich. „Zwar
haben sich unsere Verpackun-gen aus Polypropylen (PP) aus technischen und
ökologischen Aspekten im täglichen Einsatz bewährt, doch darf uns diese positive Bilanz nicht davon abhalten, nach weiteren Optimierungen zu suchen.“
Jokey Plastik Wipperfürth GmbH
Adresse
August-Mittelsten-Scheid-Str. 23
51688 Wipperfürth
Deutschland
Telefon
+49 2267 685-0
Fax
+49 2267 685-133
Internet Adresse
www.jokey.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 07a, D35 (Seite 802)
Firmennachrichten
14.10.2010
Herzstück des Jokey Fertigungsprogramms ist der Eimer als Aufbewah-rungsund Transportmittel für unterschiedlichste Produkte von »A« wie Acrylfarbe bis
»Z« wie Zuckerwatte. Jokey produziert für rund 6.000 Kun-den in drei Schichten über 300 verschiedene Gebinde und verarbeitet dabei 120.000 Tonnen PP
jährlich. Neben Hightech-Verpackungen produziert das Unternehmen technische Kunststoffteile für die Automobil- und Computer-industrie. Dabei werden
auch schwer zu handhabende Werkstoffe mit ho-her Präzision und unter Einsatz modernster Technologien verarbeitet. Zum Produktportfolio von Jokey gehören darüber hinaus Badeinrichtungen wie Spiegelschränke, Dampfduschen
und Infrarot-Kabinen.
Jokey Plastik Wipperfürth GmbH
Jokey auf der K 2010
Europamarktführer für Kunststoffverpackungen erstmals Aussteller / Branchenkontakte im Fokus / Engagement bei der
Entwicklung um-weltfreundlicher Technologien und Materialien.
Kontakt: Claudia Kemmerich [email protected]
Im Rahmen eines Gemeinschaftsauftrittes von Cologne Bonn
Business, dem Standortmarketing der Region Köln/Bonn,
präsentiert sich der Wipper-führter Kunststoffspezialist Jokey
Plastik in diesem Jahr erstmalig als Aus-steller auf der K
2010. Der europäische Marktführer in der Herstellung von
Kunststoffverpackungen für die abfüllende Industrie will mit seiner Präsenz auf
der weltgrößten Messe für Kunststoff und Kautschuk neue Branchen-kontakte
knüpfen und interessierten Messebesuchern aktuelle Produkte und Technologien vorstellen.
An der Weiterentwicklung von Maschinen und Materialien nach ökonomi-schen
und ökologischen Gesichtpunkten arbeiten die Techniker bei Jokey zurzeit auf
Hochtouren. Im Fokus steht die Verarbeitung von biologisch verträglichen Kunststoffen. Damit will das Unternehmen seiner Verantwor-tung für ein nachhaltiges
Ressourcenmanagement nachkommen. „Als Branchenmarktführer sehen wir
uns in der Pflicht, wenn es um den Fort-schritt bei umweltschonenden Techno-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Die ständige Aktualisierung und Modernisierung von Werkzeugen, Maschi-nen
und Produkten in eigenen Konstruktionsabteilungen ist das Erfolgsre-zept des
seit über 40 Jahren erfolgreichen Familienunternehmens. Dabei kommt den
Wipperführter Spezialisten auch ihre langjährige Erfahrung mit Kundenbranchen
und internationalen Absatzmärkten zugute. Über die Jah-re ließen Investitionen
in Neuentwicklungen und die Erschließung neuer Märkte Jokey zum europäischen Marktführer der Branche aufsteigen. Heu-te ist Jokey eine moderne, inhabergeführte Unternehmensgruppe mit über 1.400 Mitarbeitern und mehr als
400 Spritzgießmaschinen an 14 Produkti-onsstandorten.
349
Jokey Plastik Wipperfürth GmbH August Mittelsten Scheid Str. 23 D-51688 Wipperfürth fon: +49(0)2267.685.112 fax: +49(0)2267.685.193 www.jokey.com
Produktübersicht
Jokey Plastik Wipperfürth GmbH
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
02.04.003.01
Technische Teile aus Standard-Thermoplasten
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.05.006
Behälter
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
350
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
ren.
Josef van Baal GmbH
Adresse
Sterkenhofweg 31
47807 Krefeld
Deutschland
Telefon
+49 2151 390057
Fax
+49 2151 390058
Internet Adresse
www.van-baal.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 11, E74 (Seite 818)
Produktübersicht
Jyoti Plastic Works Pvt Ltd
Josef van Baal GmbH
02.05.076
Walzen und -bezüge
03.10.003
Walzen
04.06
Wissenschaft und Beratung
Adresse
94, Bombay Talkies Compound, Malad (W)
400 064 Mumbai
Indien
Telefon
+91 22 2882324...
Fax
+91 22 28820629
Internet Adresse
www.jyotiplastics.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08a, E23 (Seite 812)
Firmennachrichten
10/10/2010
Produktdetails
02.05.076
Josef van Baal GmbH
Walzen und -bezüge
Oberflächen
Neben einer einwandfreien Auslegung und Fertigung
der Walzen kommt der Oberfläche entscheidende Bedeutung zu. Hier kooperieren wir mit namhaften europäischen Partnern. Spiegelhochglanzpolierte Oberflächen gehören ebenso zum Lieferumfang wie elektrolytische Matturen oder bestimmte Texturen für die Extrusionsbeschichtung. Ferner werden Prägungen und Gravuren sowie bei Bedarf
auch Plasma- oder Gummibeschichtungen ausgeführt, so dass es möglich ist,
die gewünschten Anforderungen zu erfüllen oder Neuentwicklungen zu realisie-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
351
Jyoti Plastic Works Pvt Ltd
”State of the Art” World class facility for Injection
Molding in India
Established in 1959, Jyoti Plastic Works Pvt. Ltd. is
the largest company in India offering ”Single-Window”
solutions in engineering plastics from concept to commerce. With More than
50 years of domain experience in “Engineering With Plastics” company has in
house manufacturing facilities for Injection Molding & Injection molds at Daman
(180km from Mumbai) spread over 100,000 sq.ft. area. Company also has facility for Composites manufacturing at Dungri (170km from Mumbai) spread over
125,000 sq.ft. Company is inaugurating a new “State-of-the-Art” integrated world
class manufacturing facility on founder’s day, 12th October, 2010. This new industrial complex is spread over 400,000 sq.ft. area which comprises of:
- World-class injection molding shop with 50 injection molding machines from
60T to 2400T
- State-of-the-art Tool manufacturing facility
- Indo-US collaboration for compounding of engineering thermoplastics
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
352
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.03.013
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
02.04.001.01
Halbzeuge aus Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS)
02.04.001.03
Halbzeuge aus Polyamid (PA)
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
02.04.001.08
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
02.04.001.09
Halbzeuge aus Polytetrafluorethylen (PTFE)
- Post molding shop for Welding, Machining, Printing, Assembly & Testing
Produktübersicht
Jyoti Plastic Works Pvt Ltd
02.01.003.01
durch Faserspitzen
02.01.003.02
durch Handlaminieren
02.01.003.03
durch Pultrudieren
02.01.003.04
durch RTM (Resin Transfer Moulding)
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.02.003
Drucken
02.02.005
Schweissen
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.04.001.10
Halbzeuge aus Polyurethan (PUR)
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.04.001.13
Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen
02.03.004
Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel
02.04.001.14
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
02.04.003.03
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.05.014
Elektroinstallationsmaterial
02.05.020
Filter und -teile
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
353
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
354
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.028
Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen
02.01.010
02.05.048
Paletten
Precision Parts made by Injection Molding
02.05.050
Pumpen-Teile
02.05.054
Sandwichkerne
02.05.056
Schaumstofferzeugnisse
02.05.064
Spulen und Spulenkörper
02.05.066
Strukturschaumteile nach Muster, Zeichnung oder
Kundenwerkzeug
02.05.073
Ventile
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
02.05.075.02
Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Jyoti’s state of the art facility includes Micro Processor based injection molding machine ranging from 60
T to 2400T. With 50years plus expecrience of Molding Engineering Plastics like PA,PC,Polyacetal,PPO,LCP,PBT,PP
etc with & Without filler, Jyoti molds for various application like Automotive,Water Treatement,Furniture,Pumps,Fluid Engineering,Filtration,Industrial,wind
Mill,Electrical,White Good appliance,Defence & many more such application
02.02.003
Drucken
Product with Printing
02.02.005
Schweissen
Welded Parts
04.01
EDV-Dienstleistungen
Produktdetails
02.01.003.02
Company Has facility to weld parts with Ultrasonic welding machine, Solvant Welding,Heat Sealing etc
Jyoti Plastic Works Pvt Ltd
durch Handlaminieren
Parts Made out of FRP hand lay up
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
Parts for Automotive
Automotive Components like Radiators made out of
PA66GF 33%, Shroud made out of PP30% TALC & 30%
GF etc are manufactured & supplied to Automative customers
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
355
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
356
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.03.013
Site office made from FRP
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
Parts for Office Furniture
Jyoti Supply’s furniture parts like- Base made out of Nylon 30% GF & PP 30% Glass filled, Seat Parts made
out of PP & PC, Arm Rest made out of PU etc
02.03.007
02.04.001.01
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
Halbzeuge aus Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS)
Parts Made out of ABS
Coil form for Wind Mill
Company molds wide range of electirical parts like switches,coil form for wind mill,cable griper,contactors etc
02.04.001.03
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
Halbzeuge aus Polyamid (PA)
Parts made out of PA
submersible & Monoblock Pump Parts
The heart of the Submersible,Monoblock,Jet Pump etc
is the Impeller & stage casing which is made out of engineering polymers like Glass Filled Modified PPO, Glass
Filled Poly Carbonate,Polyacetal,Filled PA, foloro Polymer like LCP etc with dimensional tolerence of 0.02mm
for height, Run out & Face out.
02.03.011
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
Parts made out of Polycarbonate
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
Company Manufactures parts made out of PC like
Filter housing,Anti Tank mine,Switch Parts,Power tool
parts,Energy meter parts,Pump Parts etc
Parts of Mechanical Engineering
Company makes wide range of Industrial Parts used for
mechanical engineering made out of special compunds
like Nylon glass filled, Nylon Minral filled, Nylon Carbon
Filled,Poly Acetal,LCP,PEEK,Modified PPO etc.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
Parts made from PP
357
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
358
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.04.001.08
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
02.05.014
Parts Made out of PS
02.04.001.14
Elektroinstallationsmaterial
Electrical Equipment Parts
02.05.020
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
Filter und -teile
Parts for Filters
Parts Made with Injection molding & Machining
Company manufactures online filters with size
4”,6”,8”,10” & 20”.Company also make industrial
filters with disc type & catridge type filtration system.
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
02.05.048
Parts Made out of Engineering Plastics
02.05.050
02.04.003.03
Paletten
Pallets
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
Parts from High Performance Plastics
Pumpen-Teile
Dosing Pump Parts
Dosing Pump Parts are made out of Modified PPO having close tolerences.
02.05.073
Ventile
Valves
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
359
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
360
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Karl Küfner KG, Siebtechnik und Webeblätter
Adresse
Rossentalstr. 87-89
72461 Albstadt
Deutschland
Telefon
+49 7432 951-0
Fax
+49 7432 951-115
Internet Adresse
www.kuefner.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 12, E19 (Seite 822)
02.05.020
Filter und -teile
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
02.05.075.02
Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile
Produktdetails
02.01.010
Karl Küfner KG, Siebtechnik und Webeblätter
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Kunststoffvollspritzteile
Für jede Anforderung die richtige Lösung.
Produktübersicht
Karl Küfner KG, Siebtechnik und Webeblätter
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.005
Kunststoffwaren und -teile für
Haushalts-/Konsumwaren
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Je nachdem, wie und wo unsere Produkte eingesetzt
werden, unterscheiden sich auch die jeweiligen technischen Anforderungen. Abhängig von Anwendung, Aufgabe und Einsatzumgebung ändern sich Faktoren wie
die Einsatztemperatur, die Durchflussleistung, die Medien, Druck- und Formbeständigkeit, der Filtrationsgrad, die Lebensdauer, die Austauschbarkeit, die Selbstreinigung und nicht zuletzt die Schwingfestigkeit.
Diese Rahmendaten sind für uns ausschlaggebend: Gemeinsam mit unseren
Kunden und Lieferanten erarbeiten wir innovative Lösungen und treffen eine
optimale Materialauswahl. Gemeinsam mit den Entwicklungsabteilungen diskutieren wir im ständigen Simultaneous Engineering, ob Metall- oder Kunststoffgewebe, Vollspritzsiebe oder Sieb- bzw. Ventileinheiten zum Einsatz kommen
sollen.
Innovative Anwendungen stellen vor allem Filtersiebe, Ventile und Drosseln mit
Mehrfachfunktion dar:
• Rückschlag- oder Drucksteuerventile mit integriertem Schutzfilter • Funktionsbaugruppen mit Filtereinheit für Getriebekomponenten • Drosseleinheiten mit
vorgeschalteter Filtrationsfunktion • Radial und/oder Axialfilter mit Abdichtungskomponenten • V-Filter
Filtersiebe mit Mehrfachfunktion sind komplette und geprüfte Baugruppen, welche einen echten Mehrwert für unsere Kunden darstellen. Die Filterfunktion ist
bei derartigen Baugruppen integriert, ein aufwändiges Handling für die Montage
empfindlicher Bauteile entfällt. Die Baugruppe ist für den Kunden einfach und
sicher zu montieren.
361
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
362
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
Siebe und Filter für Automotive
Anwendungen in der Luft- und Raumfahrttechnik stellen hohe technische Herausforderungen an unsere Filtersiebe. Höchste Sicherheitsstandards, verbunden mit
extremen Belastungsprofilen prägen das Bild für diese
Produktfamilie.
• Siebe für Bordgeräte • Filtereinheiten für Hydraulikkomponenten
• Siebe für ABS- und ESP- Systeme • Siebe für Kraftstoffeinspritzventile und
Kraftstoffpumpen • Siebscheiben für Luftmassenmesser • Siebfilter für KraftstoffDruckregler • Siebfilter für Automatikgetriebe • Tankansaugsiebe zum Schutz der
Kraftstoffpumpe sowie des Kraftstoffsystems • Siebe für AdBlue - Anwendungen
zur selektiven Reduktion der Stickoxide in Abgasen • Feinstfilter für Hydrauliksteuerungen zum Ventilschutz • Siebfilter für den Ölversorgungskreislauf von
Verbrennungsmotoren • Ventile und Drosseln im Getriebe-, Motoren- und Hydraulikbereich
Kunststoffwaren
/Konsumwaren
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
Siebe und Filter für Luft- und Raumfahrttechnik
Sowohl im Pkw- als auch im Nutzfahrzeug-Bereich
gibt es vielfältige Verwendungsmöglichkeiten für unsere Produkte. Überall, wo Flüssigkeiten oder Gase
als Transportmedium für Verunreinigungen filtriert werden müssen, um empfindliche oder sicherheitsrelevante Bauteile vor deren Ausfall oder Beschädigung zu
schützen, finden unsere hochwertigen Produkte ihre Anwendung.
02.03.005
02.03.010
und
-teile
für
Haushalts-
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
Siebe und Filter für Maschinenbau
Um Maschinen zu versorgen, wird nicht nur elektrische
Energie benötigt. Auch Luft, Kraft- und Schmierstoff
sind nötig, um einen abgesicherten Stoffumsatz der
Maschine zu gewährleisten. Unsere Filtersiebe werden
einerseits verwendet, um den eigenen Stoffumsatz der Maschine sicherzustellen, andererseits aber auch, um technische Erzeugnisse und Prozessprodukte
partikelfrei herstellen zu können.
• Ansaugfilter und Ansaugkörbe • Tauchfilter • Luftfilter • Filter und Siebe für die
Kunststoffherstellung • Filtersiebe zur Homogenisierung von Mehrkomponentenprodukten • Filtersiebe für Hydraulikventile und deren Komponenten
Siebe und Filter für die Haustechnik
Ein breites Spektrum von Anwendungen bieten wir in
der Haustechnik, vom Geschirrspüler bis hin zur modernsten Hauswasseraufbereitung.
02.03.012
• Filtereinheiten für die Hauswasseraufbereitung • Schmutzfänger für Armaturen • Siebe für Geschirrspüler • Filterkartuschen für Ölheizanlagen • Siebe für Gasarmaturen
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
Siebe und Filter für Medizintechnik
Produktion unter saubersten, hygienisch einwandfreien
Bedingungen sind Grundvoraussetzung für die Herstellung von Siebfiltern für die Medizintechnik.
Siebe und Filter für Motorgeräte
Professionelle Motorgeräte benötigen für höchste Zuverlässigkeit und Durabilität bei anspruchsvollen Betriebsbedingungen auch professionelle Filtrationstechnik für deren Medienumsatz. Die Karl Küfner KG bietet
Ihnen speziell hier mehr als 4 Jahrzehnte Erfahrung.
Kettensägen, Motorsensen, Trennschleifer, Hochdruckreiniger, alle diese Geräte bieten unseren Sieben und Filtern ein vielfältiges Einsatzgebiet:
• Siebe für die Dentaltechnik • Innovative Filtrationstechnik für den Diagnostikbereich
• Tankansaugfilter • Luftfilter • Filtereinheiten für Hochdruckreiniger
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
363
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
364
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
Kunststoffvollspritzteile
Für jede Anforderung die richtige Lösung.
Je nachdem, wie und wo unsere Produkte eingesetzt
werden, unterscheiden sich auch die jeweiligen technischen Anforderungen. Abhängig von Anwendung, Aufgabe und Einsatzumgebung ändern sich Faktoren wie
die Einsatztemperatur, die Durchflussleistung, die Medien, Druck- und Formbeständigkeit, der Filtrationsgrad, die Lebensdauer, die Austauschbarkeit, die Selbstreinigung und nicht zuletzt die Schwingfestigkeit.
In der Standard Ausführung werden die Clip-Filter bereits seit Anfang der 90er Jahre über einen Gebrauchsmusterschutz im September 1991 bei der Fa.
Küfner in Serie vollautomatisch gefertigt. Am Standardmodell wird die Bewegung zur Aufweitung über einen Gelenkbereich aufgenommen. Dieser Bereich
bildet die schwächste Stelle am Bauteil. Durch die steigenden Belastungen, über
die immer größeren Anforderungen an die Bauteile, stellt der Gelenkpunkt eine
mögliche Schwachstelle dar.
Zur Steigerung der Flexibilität entsteht bei der Fa. Küfner unter Mitwirkung eines
Kunden die Idee zur Lösung, welche zum Küfner FLEXi-Clip ausgearbeitet wird.
Ergebnis ist, die Bewegung zur Aufweitung auf mehrere Stellen zu verteilen,
welche im einzelnen stabiler ausgeführt werden können.
Diese Rahmendaten sind für uns ausschlaggebend: Gemeinsam mit unseren
Kunden und Lieferanten erarbeiten wir innovative Lösungen und treffen eine
optimale Materialauswahl. Gemeinsam mit den Entwicklungsabteilungen diskutieren wir im ständigen Simultaneous Engineering, ob Metall- oder Kunststoffgewebe, Vollspritzsiebe oder Sieb- bzw. Ventileinheiten zum Einsatz kommen
sollen.
Vorteile durch die Küfner FLEXi-Clip Ausführung. • Höhere Stabilität und Belastbarkeit des Bauteiles aufgrund der Flexi-Ausführung • Möglichkeit zur Verwendung von Kunststoffen mit höherer Festigkeit • Deutlich größere Flexibilität im
Bereich zur Aufweitung bei der Montage • Eine mögliche Vorschädigung im Gelenkbereich bei unsachgemäßer Montage durch überbeanspruchter Aufweitung,
wird durch die FLEXi – Kontur auf ein absolutes Minimum reduziert.
Innovative Anwendungen stellen vor allem Filtersiebe, Ventile und Drosseln mit
Mehrfachfunktion dar:
Der Küfner FLEXi-Clip Filter ist die Lösung montierbarer Ringfilter der Zukunft,
für Funktionsanwendungen mit stetig steigender Beanspruchung der kommenden Anwendungen!
• Rückschlag- oder Drucksteuerventile mit integriertem Schutzfilter • Funktionsbaugruppen mit Filtereinheit für Getriebekomponenten • Drosseleinheiten mit
vorgeschalteter Filtrationsfunktion • Radial und/oder Axialfilter mit Abdichtungskomponenten • V-Filter
Filtersiebe mit Mehrfachfunktion sind komplette und geprüfte Baugruppen, welche einen echten Mehrwert für unsere Kunden darstellen. Die Filterfunktion ist
bei derartigen Baugruppen integriert, ein aufwändiges Handling für die Montage
empfindlicher Bauteile entfällt. Die Baugruppe ist für den Kunden einfach und
sicher zu montieren.
02.05.020
Filter und -teile
Ring-Filter in der Ausführung als ”Küfner FLEXiClip”
Allgemeine Anwendung der geöffneten Ringfilter „ClipFilter“: Nachträgliche Montage der Clip-Filter in Welleneinstichen. Die Bauteile werden aufgeweitet und am
Welleneinstich positioniert. Mittel mechanischer Krafteinwirkung werden die Teile bei der Montage geschlossen, verrasten und bilden eine kraftschlüssige Verbindung.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
V-Filter
Mit der neuen V-Filter-Baureihe hat die Firma Karl Küfner KG ein innovatives Filterkonzept entwickelt, welches erhebliche technische und wirtschaftliche Vorteile
für die Filtration von flüssigen und gasförmigen Medien
im breiten Einsatzspektrum bietet.
Während klassische Filter meist aus einem zylinderförmigen Stützkörper mit einem geschlossenen Boden
bestehen, wird das Filtergewebe beim V-Filter durch
seitliche stabile Stege gehalten. Durch diese neuartige,
strömungsgünstige Stützgeometrie ergibt sich ein wesentlich größerer Abströmquerschnitt.
Beim Filter in Zylindergeometrie entsteht zwischen dem Boden des Filters und
der Innenwand ein Ringspalt, den das Medium nach dem Durchströmen des Filters passieren muß. Dies führt bei herkömmlichen Zylinderfiltern zu einem höheren Strömungswiderstand und damit zu einem unerwünschten Druckverlust
im Strömungssystem.
Als Filtrationsgewebe können beim V-Filter alle üblichen Standard-Gewebearten
365
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
366
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
zum Einsatz kommen. Als Filtermaterial kann sowohl Edelstahl-, als auch
Kunststoff-Gewebe verwendet werden.
Die Abdichtkontur des V-Filters wird vorzugsweise durch einen Metallring gebildet. Ein Metallring hat gegenüber Kunststoff den Vorteil, dass er mit dauerhafter Presspassung in die Strömungskontur eingesetzt werden kann. Eine formschlüssige Sicherung des Filters ist nicht erforderlich.
Ein ausgeklügeltes Fertigungskonzept ermöglicht die Produktion von manuell
hergestellten Kleinststückzahlen bis hin zum vollautomatisierten Millionseller.
Der V-Filter ist bereits derzeit in vielfältigem Einsatz – von Hochdruckanwendungen im Kraftstoffeinspritzsystem bis hin zur Wasseraufbereitung - er hat sich als
robuster, zuverlässiger und diskreter Schutz vor Verschmutzung und möglicher
Zerstörung durch Partikel jeglicher Art erwiesen.
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
Kunststoffvollspritzteile
Für jede Anforderung die richtige Lösung.
Je nachdem, wie und wo unsere Produkte eingesetzt
werden, unterscheiden sich auch die jeweiligen technischen Anforderungen. Abhängig von Anwendung, Aufgabe und Einsatzumgebung ändern sich Faktoren wie
die Einsatztemperatur, die Durchflussleistung, die Medien, Druck- und Formbeständigkeit, der Filtrationsgrad, die Lebensdauer, die Austauschbarkeit, die Selbstreinigung und nicht zuletzt die Schwingfestigkeit.
Diese Rahmendaten sind für uns ausschlaggebend: Gemeinsam mit unseren
Kunden und Lieferanten erarbeiten wir innovative Lösungen und treffen eine
optimale Materialauswahl. Gemeinsam mit den Entwicklungsabteilungen diskutieren wir im ständigen Simultaneous Engineering, ob Metall- oder Kunststoffgewebe, Vollspritzsiebe oder Sieb- bzw. Ventileinheiten zum Einsatz kommen
sollen.
Innovative Anwendungen stellen vor allem Filtersiebe, Ventile und Drosseln mit
Mehrfachfunktion dar:
empfindlicher Bauteile entfällt. Die Baugruppe ist für den Kunden einfach und
sicher zu montieren.
02.05.075.02
Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile
Kunststoffvollspritzteile
Für jede Anforderung die richtige Lösung.
Je nachdem, wie und wo unsere Produkte eingesetzt
werden, unterscheiden sich auch die jeweiligen technischen Anforderungen. Abhängig von Anwendung, Aufgabe und Einsatzumgebung ändern sich Faktoren wie
die Einsatztemperatur, die Durchflussleistung, die Medien, Druck- und Formbeständigkeit, der Filtrationsgrad, die Lebensdauer, die Austauschbarkeit, die Selbstreinigung und nicht zuletzt die Schwingfestigkeit.
Diese Rahmendaten sind für uns ausschlaggebend: Gemeinsam mit unseren
Kunden und Lieferanten erarbeiten wir innovative Lösungen und treffen eine
optimale Materialauswahl. Gemeinsam mit den Entwicklungsabteilungen diskutieren wir im ständigen Simultaneous Engineering, ob Metall- oder Kunststoffgewebe, Vollspritzsiebe oder Sieb- bzw. Ventileinheiten zum Einsatz kommen
sollen.
Innovative Anwendungen stellen vor allem Filtersiebe, Ventile und Drosseln mit
Mehrfachfunktion dar:
• Rückschlag- oder Drucksteuerventile mit integriertem Schutzfilter • Funktionsbaugruppen mit Filtereinheit für Getriebekomponenten • Drosseleinheiten mit
vorgeschalteter Filtrationsfunktion • Radial und/oder Axialfilter mit Abdichtungskomponenten • V-Filter
Filtersiebe mit Mehrfachfunktion sind komplette und geprüfte Baugruppen, welche einen echten Mehrwert für unsere Kunden darstellen. Die Filterfunktion ist
bei derartigen Baugruppen integriert, ein aufwändiges Handling für die Montage
empfindlicher Bauteile entfällt. Die Baugruppe ist für den Kunden einfach und
sicher zu montieren.
• Rückschlag- oder Drucksteuerventile mit integriertem Schutzfilter • Funktionsbaugruppen mit Filtereinheit für Getriebekomponenten • Drosseleinheiten mit
vorgeschalteter Filtrationsfunktion • Radial und/oder Axialfilter mit Abdichtungskomponenten • V-Filter
Filtersiebe mit Mehrfachfunktion sind komplette und geprüfte Baugruppen, welche einen echten Mehrwert für unsere Kunden darstellen. Die Filterfunktion ist
bei derartigen Baugruppen integriert, ein aufwändiges Handling für die Montage
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
367
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
368
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Kin Tat Rubber Technology Ltd.
KRD Sicherheitstechnik und Coatings
Adresse
Rm. 509, 5/F, Shun Fat Ind. Bldg., 17
Kowloon Bay
Hong Kong
Adresse
Vierlander Str. 2
21502 Geesthacht
Deutschland
Telefon
+852 27988941
Telefon
+49 4152 8086-0
Fax
+852 27988050
Fax
Internet Adresse
www.kintat.com
Internet Adresse
www.krd-sicherheitstechnik.de
E-Mail
[email protected]
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 01, A25 (Seite 788)
Stand
Halle 05, D44 (Seite 796)
Produktübersicht
02.04.001.12
Kin Tat Rubber Technology Ltd.
Halbzeuge aus Kautschuk
Produktdetails
02.04.001.12
Kin Tat Rubber Technology Ltd.
Halbzeuge aus Kautschuk
Produktübersicht
KRD Sicherheitstechnik und Coatings
02.01.006
Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung
02.01.011
Teile hergestellt durch Thermoformen
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
02.05.007
Beschichtungen
Our products
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
369
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
370
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.01.006
KRD Sicherheitstechnik und Coatings
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
KASI®
Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung
Service
Antistatische (elektrisch ableitend, ESD) Beschichtung
für PC und PMMA
Fräsen, Bohren und (Ver-) Formen von Maschinenabdeckungen und Schutzverkleidungen aus PC und PMMA
- beschichtete Platten und Teile bis zu 3000 x 2000 mm
- Anlagenbau, Reinraumtechnik
Produkt:
02.01.011
KASI®-AS-08 : scheuerbeständig, antistatisch, vermindert elektrostatische Aufladung für PC
Teile hergestellt durch Thermoformen
KASI®-PMMA-AS : scheuerbeständig, antistatisch, vermindert elektrostatische
Aufladung für PMMA
KASI®
Umformung/ Formung von Mono- und Verbundscheiben für Sicherheitsfahrzeuge und Forstmaschinen
02.03.002
- Thermische Formung bis 1960mm Ø
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
- Lineare Formung bis zu 4.500mm
KASI®
- Flächige Formung 2300 x 4000mm
- Kantung von Kunststoffplatten bis zu Länge von 5500mm
SCS Scheiben (Safety Compound System), Mono- und
Sonderscheiben beispielsweise für
Anwendungsbeispiel:
- Fahrzeuge, Prototypen und Sonderfahrzeuge
- Leistungsstarke Sportwagen
- Lärmschutzwände
- Feuerwehreinsatzwagen
- Auto/ KFZ-Scheiben
- Krankenwagen
- Sicherheits- und Schutzscheiben
- Behindertenfahrzeuge
- Scheiben für Forstwirtschaft und Baumaschinen
- Polizei- und Grenzschutzwagen
- Großeinsatzwagen der Polizei
- Wasserwerfer der Polizei
Die SCS-Scheibe ist auch im Randbereich unzerstörbar . Unser hoher Qualitätsstandard der Sicherheits- und Schutzscheiben ist an den über 60.000 gelieferten
Autoscheiben sicht- und messbar. Sie werden nach der technischen Richtlinie
”Schutzglas für Polizeikraftfahrzeuge” hergestellt und sind zugelassen nach der
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
371
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
372
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Bauart-Genehmigung vom Kraftfahrtbundesamt mit dem entsprechenden Prüfzeichen. Auch komplette Verscheibungen für Wasserwerfer sind lieferbar.
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
KASI®
Standardplatten 3000 x 2000 mm sowie Sondergrößen
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
- Verkauf beschichteter Plattenware
KASI®
- Lohnbeschichtung
Beschichtung und Lohnbeschichtung von Scheiben (auch
beheizte Ausführungen) für
02.05.007
Beschichtungen
KASI®
- Traktoren
KRD beschichtet in Ihrem Auftrag Halbzeuge und Fertigteile aus PC, PMMA, PPSU, SAN und PETG.
- Forst- und Baumaschinen
- Gabelstapler
KASI®
Vom Uhrenglas bis zu großformatigen Scheiben mit
einer Fläche von 7000 x 3000 mm bietet KRD diverse Funktionsbeschichtungen in Eigenproduktion oder
Lohnbeschichtung
- Lohnbeschichtung von Hubschrauberkanzeln aus GS249/245
- abriebfeste Beschichtung
- Lohnbeschichtung von Fertigteilen und Plattenware
aus PPSU (beispielsweise für A380 Duschkabinen)
- elektrisch ableitende Beschichtung ESD
- Navigationslichter und Landscape Kameraabdeckungen
- Satin-Beschichtung
02.04.001.04
Anwendungsbeispiele:
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
- Matt (Anti-Reflex)
- farbige Beschichtung
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
KASI®
Standardplatten 3000 x 2000 mm sowie Sondergrößen
KASI-Lichtfunktions-Beschichtungen auf Polycarbonat und Acrylglas für Werbung, Messebau und Fernsehstudios
- Verkauf beschichteter Plattenware
- Fernsehstudio
- Lohnbeschichtung
In Räumen mit Außenverglasung schaffen unsere KASI®-Lichtfunktionsscheiben
Kunstlichtgegebenheiten (3200-3500 K) und ermöglichen der Kamera folglich
uneingeschränkte Bewegungsfreiheit.
- Bühnendeko
Mit den von KRD optimierten Kunststoffscheiben (PMMA/PC, Kompakt- und
Hohlkammerplatten) können große, stabile Konstruktionen realisiert werden.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
373
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
374
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Farben, Formen und Funktionen bleiben somit unter Einhaltung der Brandklasse B1* erhalten. Transparent oder farbig, weiß oder mit entspiegelter Oberfläche
sind diverse Formen bis zu einer Größe von 3.000 x 7.000 mm möglich.
KASI®-SAN Flex
*(gilt für PC-Kompaktplatten bis 6mm im Innenbereich)
abriebfest, witterungsstabil, chemikalienbeständig für SAN
- Lichtleitende Kompaktplatten
KASI®-SunFlex
Diese beschichteten Platten (plan oder verformt) sind an den Seiten mit Leuchtdioden ausgestattet und bieten dadurch eine imposante Werbefläche.
abriebfest, erhöhter UV-Schutz für PC
KASI®-AFT
Antifog Wirkung für PC
Lacke Verkauf
KASI®-AG
Die hochtransparenten KASI®-Lacke basieren auf Polysiloxan. Sie versiegeln und schützen die Oberflächen.
Die Oberflächen sind im Resultat nicht nur optisch ansprechender, sondern auch wesentlich härter, abriebfester, witterungsstabiler und noch beständiger gegen
Chemikalien und Lösungsmittel.
Antigraffiti Wirkung für PC und PMMA
KASI®-PPSU Flex
abriebfest, witterungsstabil, chemikalienbeständig für PPSU
KASI®-SC
Produktsortiment:
fotokatalytisch selbstreinigend für PC und PMMA
KASI®-GL
KASI®-Satin
abriebfest, witterungsstabil, chemikalienbeständig für PMMA
antifingerprint, nicht spiegelnd, Flammschutz für PETG
KASI®-GL Matt
Unser hauseigenes Labor ist in der Lage nahezu alle Wünsche im Lack- und Beschichtungsbereich zu erfüllen. Wir bearbeiten Halbzeugen und Fertigbauteile
und liefern weltweit.
Matt abriebfest, mattierend, lichtreflex-mindernd für PMMA
KASI®-PCN Matt
Matt abriebfest, mattierend, lichtreflex-mindernd für PC
KASI®-PCN Weiß
Weiß abriebfest, nicht spiegelnd, lichtstreuend für PC
KASI®-PC Flex
abriebfest, gute Kaltumformbarkeit, UV-geschützt für PC
KASI®-Kaskade
abriebfest, 25 verschiedene Farbintensitäten möglich für PC
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
375
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
376
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.011
Dichtungen/Dichtringe
02.05.016
Faltenbälge
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
Kremer-Kautschuk-Kunststoff GmbH & Co. KG
Adresse
Hans-Streif-Str. 2-6
63628 Bad Soden-Salmünster
Deutschland
Telefon
+49 6056 9154-0
02.05.027
Gummi / Kunststoff-Verbindungen
Fax
+49 6056 9154-30
02.05.028
Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen
Internet Adresse
www.kremer.de
02.05.040
Manschetten
E-Mail
[email protected]
02.05.041
Membranen
Stand
Halle 06, A41 (Seite 800)
02.05.058
Schläuche
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
Produktübersicht
Kremer-Kautschuk-Kunststoff GmbH & Co. KG
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Produktdetails
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
PRODUKTPORTFOLIO
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.04.003.01
Technische Teile aus Standard-Thermoplasten
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
02.04.003.03
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
02.05.010
Dichtprofile
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
377
02.01.010
Kremer-Kautschuk-Kunststoff GmbH & Co. KG
Teile hergestellt durch Spritzgießen
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsili-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
378
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
kon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
PRODUKTPORTFOLIO
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werk-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
379
zeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
PRODUKTPORTFOLIO
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
02.04.003.01
Technische Teile aus Standard-Thermoplasten
PRODUKTPORTFOLIO
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zu-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
380
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
sammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
PRODUKTPORTFOLIO
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Mate-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
381
rialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
02.04.003.03
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
PRODUKTPORTFOLIO
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauch-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
382
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
ringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
02.05.010
Dichtprofile
PRODUKTPORTFOLIO
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
383
02.05.011
Dichtungen/Dichtringe
PRODUKTPORTFOLIO
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
02.05.016
Faltenbälge
PRODUKTPORTFOLIO
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungs-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
384
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
möglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
PRODUKTPORTFOLIO
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
385
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
02.05.027
Gummi / Kunststoff-Verbindungen
PRODUKTPORTFOLIO
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
386
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
02.05.028
Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen
PRODUKTPORTFOLIO
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
02.05.040
Manschetten
PRODUKTPORTFOLIO
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Prä-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
387
zision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
02.05.041
Membranen
PRODUKTPORTFOLIO
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsili-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
388
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
kon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
02.05.058
Schläuche
PRODUKTPORTFOLIO
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
389
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
PRODUKTPORTFOLIO
- Thermoplast-Formteile Extreme Vielfältigkeit und nahezu unerschöpfliche Gestaltungsmöglichkeiten zeichnen Thermoplaste aus. Nur durch das perfekte Zusammenspiel von Maschine, Werkzeug und Rohstoff, sowie einer perfekten Beherrschung des gesamten Verarbeitungsprozesses erreichen wir höchste Präzision und optimale Qualität unserer Produkte. - Elastomer-Formteile Wir verarbeiten u.a. Naturkautschuke, EPDM und Silikone - je nach Anforderungen
des Produkts. So individuell wie die Bedürfnisse sind auch unsere Fertigungsmöglichkeiten. - Flüssigsilikon (LSR)-Formteile Das Hightech-Material, das den
wachsenden Anforderungen an die Endeigenschaften der Formteile gewachsen
ist. Hohe Vernetzungsgeschwindigkeiten erlauben eine hohe Produktivität ergänzt durch hohen Automatisierungsgrad und geringe Produktionsschwankungen - Flüssigsilikon ist der Werkstoff für anspruchsvolle Anwendungen. - Materialkombinationen Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung in den drei höchst
unterschiedlichen Fertigungsgruppen Thermoplast, Elastomer und Flüssigsilikon liegt die Königsdisziplin in der Kombination: Verbindungen aus Hart und
Weich, zwei Farben, Thermoplast und Elastomer, Thermoplast und Flüssigsilikon und natürlich auch in Verbindung mit Metallen…die Vorteile liegen auf der
Hand: Kostenreduktion, verlässliche Funktion und Substitution von Werkstoffen.
- Profile, Schlauchringe, Stanzteile Fast endlos sind die Gestaltungsmöglichkeiten von Profilen: Hohlkammerprofile, Moosgummiprofile und -schläuche, Rundund Vierkantschnüre, Hart- und Weichkombinationen. Durch exakte Schneidtechnologie entstehen präzise Produkte, wie z.B. Profilabschnitte und Schlauchringe. Eine hervorragende Ergänzung zu formgefertigten Dichtungen. Stanzteile komplettieren unsere Formteile zu Baugruppen uns Systemen. - Entwicklung
Wir finden für Sie die richtigen Materialien, Verarbeitungsverfahren und Werkzeuge. Wir betreuen Sie dabei von der ersten Projektskizze an bis zur fertigen
Serie. Mit unserer Erfahrung legen wir die Grundlagen für ein qualitativ hohes
Endprodukt. - Veredelung Nach der Formgebung können unsere Produkte z.B.
lackiert, bedruckt, beschriftet oder selbstklebend ausgestattet werden.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
390
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
www.kunststoff-institut.de
Kunststoff-Institut Lüdenscheid
Adresse
Karolinenstr. 8
58507 Lüdenscheid
Deutschland
Telefon
+49 2351 1064191
Fax
+49 2351 1064190
Internet Adresse
www.kunststoff-institut.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 06, D76 (Seite 800)
Firmennachrichten
05.10.2010
30.09.2010
Mould temperature control has never been more important than today. Optimising the cycle time and increasing the component quality by means of variothermal
processes are among the issues to be addressed by
modern temperature control technology. BFMOLDTM
technology can be used for the cooling of flat components but can also be used in combination with variothermal temperature control using water. In this way, this technology allows
for short heating and cooling times. These technologies will be presented at
the NRW booth (Hall 6/D76) as well as at the Wittmann-Battenfeld booth (Hall
16/D22).
Kunststoff-Institut Lüdenscheid
Spritzgießtechnisch hergestellte Kunststoff-Glas
Verbünde
The combination of glass and plastic is an ideal composite for technical and decorative products. Glass is
extremely scratch-resistant, transparent and to be highquality (display applications), and plastic is ideal for decorative an functionality elements.(hall 6/ stand D76)
Die Kombination von Glas und Kunststoff stellt für technische und dekorative Produkte eine ideale Zusammensetzung dar. Glas zeichnet sich durch seine hervorragende Kratz-beständigkeit, Transparenz u. Hochwertigkeit aus (Display-anwendungen),sodass dies ideal mit der Funktionalität
von Kunststoff kombiniert werden kann. (Halle 6/ Stand D76)
The safe insertion of fragile glass into the injection mould and a foamed thermoplastic to achieve a streak-free high-quality surface.
Die sichere Aufnahme des bruchempfindlichen Glases kombiniert mit einer TSG
Umspritzung (schlierenfreie Oberfläche) stellt besondere Prozessanforderungen dar.
www.kunststoff-institut.de
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Variotherme Temperiertechnik mittels BFMOLD™ Technologie
391
Der Bereich der Werkzeugtemperierung ist in der heutigen Zeit wichtiger denn
je. Zykluszeitoptimierung, Steigerung der Bauteilqualität durch variotherme Prozesse sind einige Stichpunkte, die von der heutigen Temperiertechnik gefordert
werden. Die BFMOLD™-Technologie kann einerseits zur Kühlung aber auch in
Kombination aus variothermer Temperierung mittels Wasser eingesetzt werden.
So ermöglicht diese Technologie kurze Aufheiz- und Abkühlraten. Gezeigt werden diese Technologien auf dem Stand des Landes NRW(Halle 6/D76) und auf
dem Stand der Fa. Wittmann-Battenfeld (Halle 16/D22).
This combination of technologies allows the manufacturing of high-gloss surfaces without weld lines, as well as streak-free surfaces using foamed thermoplastic moulding without a relevant increase in cycle times for compact injection
moulding as well as foamed thermoplastic moulding. Heating takes place most
part during the secondary processing time. This depends on the item and the
mould concept. It is possible to reduce the cooling times due to very high heat
dissipation with simultaneous homogeneous temperature distribution. Further
advantages include cost-effective and simple manufacturing.
Durch diese Technologie-Kombination können bindenahtfreie Hochglanzoberflächen, wie auch schlierenfreie Oberflächen im Thermoplastschaum-Spritzgießen
erzeugt werden und dies bei nicht relevanter Zykluszeitverlängerung im Kompaktspritzguss wie auch im TSG-Verfahren. Die Aufheizraten liegen größtenteils
in der Nebenzeit. Dies hängt von dem Artikel und dem Werkzeugkonzept ab.
Weiterhin können Kühlzeiten durch eine sehr hohe Wärmeabfuhr bei gleichzeitiger homogener Temperaturverteilung stark verkürzt werden. Weiterer Vorteil
ist eine kostengünstigere, einfachere Herstellung.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
392
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
29.09.2010
Antibakterielle Oberflächen 2 -Unterschiedliche
Systeme und ihre Wirksamkeit
29.09.2010
Upon the successful completion of the first joint project on this topic, the institute’s bundled competences in the field of antibacterial surfaces in order to
optimise already existing combinations of matrix and antibacterial components
and to evaluate new components and matrix materials regarding their suitability for injection moulding. Apart from systems containing silver, the focus is on
copper-based systems and organic components, which constitute interesting active substance groups.(hall 6/D76)www.kunststoff-institut.de
Nach erfolgreicher Durchführung des ersten Verbund-projekts ist es das Ziel,die
im Institut gebündelten Kompetenzen im Bereich der antibak. Oberflächen im
Projekt dazu zu nutzen, Optimierungen an bereits bestehenden Kombinationen aus Matrix und antibak. Wirkstoff zu erreichen, sowie neue Wirkstoffe und
Matrixmaterialien hinsichtlich ihrer Eignung im Spritzgießprozess zu beurteilen.
Neben den silber-haltigen Wirkstoffsystemen sind kupferbasierende Systeme
u. organische Wirkstoffe hervorzuheben, die interessante Wirkstoffgruppen darstellen. Halle 6/D76 www.kunststoff-institut.de.
The demand for antimicrobial surfaces has recently been increasing drastically
in that, for many products, an antibacterial surface is a very useful feature.The
project targets companies that are looking to achieve a sustainable product improvement by equipping plastic products with anti-bacterial surfaces in order to
obtain a competitive advantage.The project is also interesting for companies that
want to be ready as suppliers for future products, e.g. in the fields of medical,
electrical, and building services engineering.
Nach erfolgreicher Durchführung des ersten Verbund-projektes zu diesem Thema ist es das Ziel, die im Institut gebündelten Kompetenzen im Bereich der antibakteriellen Oberflächen im Projekt dazu zu nutzen, gezielt Optimierungen an
bereits bestehenden Kombinationen aus Matrix u. antibakteriellen Wirkstoff zu
erreichen, sowie neue Wirkstoffe u. Matrixmaterialien hinsicht-lich ihrer Eignung
im Spritzgießprozess zu beurteilen. Neben den silberhaltigen Wirkstoffsystemen
sind kupferbasierende Systeme und organische Wirkstoffe hervorzuheben, die
interessante Wirkstoffgruppen darstellen.
Einsatz nachhaltiger Materialien - Technische
Anwendung biobasierter Werkstoffe
In cooperation with the ISK Iserlohner Kunststoff-Technologie
GmbH and the FH Suedwestfalen, the Kunststoff-Institut
Luedenscheid is carrying out a joint project on this topic
with an emphasis placed on “Material, tools, processing,
and surfaces”. A selected test series will provide information on the possible applications for bio-based materials.
The emphasis is placed on renewable raw materials and
natural fibre-reinforced plastics. A special focus is also put
on the use of special procedures in the field of injection moulding and surface
technology.
Das Kunststoff-Institut führt in Kooperation mit d. Iser-lohner Kunststoff-Technologie
GmbH u.d. FH Südwestfalen zu dem Themengebiet ein Verbund-projekt im
Hinblick auf die Themenschwerpunkte „Material, Werkzeug, Verarbeitung und
Oberfläche“ durch. Ausgewählte Versuchsreihen sollen Auf-schluss über d.
Einsatz-möglichkeiten biobasierter Materialien geben. Schwerpunkte bilden Materialien aus nachwachsenden Rohstoffen u. naturfaser-verstärkten Kunststoffen.
Der Einsatz von Sonderverfahren im Bereich des Spritzgießens o.d. Oberflächentechnik genießt besondere Bedeutung.
The plastics processing industry is so successful because it is extremely flexible
and innovative. Especially the desire to reduce CO2 will increase the demand
for innovative materials as never before. Instead of the limited availability of fossil raw materials, the industry increasingly focuses on renewable or bio-based
materials. The product manufacturers are not only reacting to increasing raw
material prices but are also strengthening their public perception as a company
applying the principles of sustainable development.
Die Kunststoffindustrie hat ihren Erfolg einer enormen Flexibilität u. Innovationskraft zu verdanken. Ins-besondere das Streben nach einer CO2-Reduktion setzt
enorme Kräfte frei, so dass der Einsatz innovativer Materialien wie in keiner
zuvor erlebten Dekade gefragt sein wird. Statt auf begrenzt verfügbare fossile
Rohstoffe setzt die Industrie immer öfter auf nachwachsende oder biobasierte
Materialien. Die Produkthersteller reagieren damit nicht nur auf steigende Rohstoffpreise, sondern stärken zugleich ihr Profil als nachhaltig wirtschaftendes
Unternehmen in der Öffentlich-keit.
hall 6 / D76 or www.kunststoff-instutut.de
Halle 6 / D76 oder www.kunststoff-instutut.de
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
393
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
394
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Firmennachrichten
Produktübersicht
07/13/2010
02.02.002
Galvanisieren
02.04.003.03
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
02.05.047
Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile
02.05.069
Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen
04.06
Wissenschaft und Beratung
Adresse
Brüningstr. 50,
65926 Frankfurt am Main
Deutschland
Telefon
+49-69-305 35850
Fax
+49-69-305 35656
Internet Adresse
www.kuraray.eu
Kuraray Co., Ltd. (Headquarters: Chiyoda-ku, Tokyo;
President: Fumio Ito; ”Kuraray”) has developed the
SEPTON™ J Series, which boasts significant flexibility
and a soft feel, as part of its high-performance, highfunctionality lineup of SEPTON™ brand hydrogenated
styrenic thermoplastic elastomers.
Development Concept • Continuing on from the SEPTON™ V Series, the SEPTON™ Q Series and the SEPTON™ K Series that Kuraray has developed and
marketed to date, SEPTON™ J Series have been developed utilizing Kuraray’s
accumulated polymer design and synthesizing technologies to enhance and
strengthen the product lineup and respond to customer needs. • As SEPTON™ J
shows unique flexibility and a particularly exquisite soft feel when compared with
existing products, it is suitable for products requiring low-hardness gel, including
joint supports and footwear insoles.
Main Characteristics • Unique flexibility, exquisite soft feel • Low melt viscosity
and excellent processability • Superior shock-absorbing properties and vibration dampening performance • Shares the light weight, mechanical properties
(high-strength, superior compression set, tear resistance) and low-temperature
properties of current SEPTON™ products
Potential Fields, Applications • Artificial leg and protector cushioning material,
pad components, joint supports • Cushioning material for beds, pillows, etc.,
general cushioning material, toys, shoe insoles • All types of cushioning and
sealing material, robot components (shock-absorbing and vibration-dampening
materials, artificial skin, etc.) • Shock-absorbing and vibration-dampening materials for office automation (OA) equipment, flat panel displays (FPDs), mobile
phone, and other all kinds of digital equipment
E-Mail
Halle 07a, D06 (Seite 802)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Thermoplastic Elastomer with High Flexibility and
Exquisite Soft Feel (SEPTON™ J Series Development)
SEPTON™ J Series’ SEPTON™ high-performance, higher functionality product
brand
Kuraray Europe GmbH
Stand
Kuraray Europe GmbH
Kunststoff-Institut Lüdenscheid
395
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
396
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
03/30/2010
New Elastomer Possesses Transparency, Softness and
Adhesive Properties
Concerning Full-Scale Development of Acrylic Thermoplastic Elastomer Business Unique New Material
That Transforms into the Future Makes Long-Awaited
Debut
ons Target Fields Main Applications Remarks (i) Adhesive film and tape application Solvent free, Non cross-linking process (ii) Film, light guide components Light
guides such as LED lighting Combines both transparent and elasticity properties (iii) Molding materials Body of electronic devices, gaskets and grips Design,
adhesive and paintability properties
(2) Production Facilities Address 2-28, Kurashiki-cho, Tainai, Niigata 959-2691,
Japan Production capacity 5,000 tons No. of employees Approx. 20 August
2011: Completion of facility expansion September 2011: Commencement of operations Capital investment Approx. ¥5 billion
Kuraray has announced its decision to establish facilities at its Niigata Plant in Tainai City, Niigata Prefecture
that will be capable of mass producing 5,000 tons of an
acrylic thermoplastic elastomer (”the New Elastomer”)
annually.
(3) Outlook Having made progress with the development of new applications,
Kuraray is aiming for sales of ¥6 billion in 2015 and ¥10 billion in 2018.
The New Elastomer, which has been developed utilizing Kuraray’s proprietary
technology, possesses transparency and softness, as well as adhesive properties. These characteristics are utilized in the optical and molding material fields,
which are demonstrating great potential for market growth.
As it undertakes full-scale development, Kuraray is targeting a business scale
for the New Elastomer of ¥10 billion in sales in 2018.
The New Elastomer - A block copolymer of methyl methacrylate (MMA) and butyl
acrylate (BA)
- A thermoplastic elastomer possessing both MMA’s transparency and weather
resistance as well as BA’s elasticity and adhesive qualities
- A unique material developed through the proprietary technologies of Kuraray,
the first company in the world to successfully achieve its commercial production
- One of Kuraray’s ”new materials that transform into the future” that meet needs
not met by existing materials
Background to Full-Scale Development - Kuraray has already commercialized
the styrenic elastomer, SEPTON, and the thermoplastic polyurethane elastomer,
KURAMIRON.
- Furthermore, since fiscal 2004, Kuraray has constructed a pilot plant for the
New Elastomer and moved forward on achieving market development and manufacturing technologies.
- From a market standpoint, Kuraray has received feedback in three fields: adhesives; film as well as light guide components; and molding materials. From
the mass production standpoint, having overcome difficulties, the decision was
taken to fully develop the business and establish a facility with an annual production capability of 5,000 tons.
02/23/2010
Commencement of new PVB resin production line in
Europe
Total annual capacity has been increased up to 39,000 tons
by this 10,000 tons expansion.
Kuraray Co., Ltd (hereafter ”Kuraray”) has executed production capacity expansion of PVB (poly vinyl butyral) resin
(Brand Name; MOWITAL and PIOLOFORM ) by constructing one new line at its European subsidiary, Kuraray Europe GmbH (hereafter ”KEG”). KEG has finished trial operation, and just started commercial production. The total annual
capacity of PVB resin at KEG has been increased by this latest expansion to
39,000 tons.
PVB resin is made from PVA (polyvinyl alcohol) resin which was industrialized
for the first time in the world in 1950. PVB resin is a raw material for the production of ”PVB Film (Brand Name; TROSIFOL )” which is used as interlayer
for architectural glazing and laminated safety glass for automotive, respectively.
Furthermore, the demand of TROSIFOL as encapsulant of solar cell modules
is increasing. Among other applications PVB resin is used as a binder in paint,
printing ink, and ceramics.
The Kuraray Group will further enhance its vinyl acetate and Poval-related businesses on a global basis, while reinforcing the consistent production flow from
PVA resin to PVB resin and film.
Overview of Full-Scale Development (1) Initial Target Fields and Main Applicati-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
397
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
398
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktübersicht
01.02.001
Dynamisch vernetzte thermoplastische Elastomere
(TPE-V/TPV)
Kuraray Europe GmbH
01.01.003
Acrylglas (s. PMMA)
01.02.007
PUR-Elastomere
01.01.009
Barriere-Kunststoffe
01.02.008.01
Compounds auf Styrol-Block-Copolymer (SEBS, SBS,
SIS?, TPE-S)
01.01.010
Biologisch abbaubare Kunststoffe
01.02.008.02
01.01.017
Compounds (Polymerblends)
Styrol-Block-Copolymer SEBS, SBS, SIS ?, TPE-S
(reine Polymere)
01.01.027
Ethylen/Methylacrylat-Copolymere (E/MA)
01.02.011
Thermoplastische PURElastomere (PPU)
01.01.030
Ethylen/Vinylalkohol-Copolymer (E/VAL)
01.02.012
SEBS-Blockcopolymer
01.01.035
Lichtleitende Polymere, optische Fasern (POF)
01.02.013
TPV-thermoplastisches Vulkanisat
01.01.043
Polyamid-Blends
01.02.014
Sonstige thermoplastische Elastomere
01.01.087
Polymethylmethacarylat (PMMA) und Copolymere (s.
Acrylglas)
01.05.004
Butadienkautschuk (BR)
01.05.010
Cis-01,04-Polybutadien (BR)
01.01.099
Polyurethan, thermoplastisches (PUR)
01.05.011
Cis-01,04-Polyisopren (IR)
01.01.100
Polyvinylacetal (PVAL)
01.05.026
Styrol/Butadien-Kautschuk (SBR)
01.01.102
Polyvinylalkohol (PVAL)
01.06.011
Polyvinylalkoholfasern
01.01.114
Prepregs, thermoplastisch
01.08.007
01.01.117
Schlagzähigkeitsverbesserer
Gummi-Metall-Haftmittel oder Grundierungen und
Haftmittel für Gummi-Metall-Verbindungen (Haftmitteloder Klebesysteme)
01.01.128
Thermoplastische Urethan-Blends (TPE-U/TPU)
01.08.008
Haftklebstoffe
01.01.129
Thermoplastisches Urethan (TPE-U/TPU)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
399
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
400
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
01.08.017
Schmelzklebstoffe
Produktdetails
01.09.026
Polyvinylalkohol (PVAL)
02.03.013
01.09.027
Polyvinylbutyral
01.10.002
Additive, andere
01.10.024
Bindemittel
01.10.059
Haftmittel
01.10.126
Weichmacher
Kuraray Europe GmbH
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
AMARETTA High-grade man-made leathers
Made of microfiber, the man-made leather AMARETTA is
used in high fashion apparel such as coats and jackets, and
is highly regarded in the marketplace. It is also used to cover
sofas and in other interior furnishing applications, and has attracted notice in the field of car seat covers. Kuraray is the
top manufacturer of man-made leathers, and is working to
expand this market.
Applications:
01.12.005
Eigenverstärkende Fasern (LCP)
01.13.018
Diole
01.13.036
Polymerisationshilfsmittel
Premium clothing Interior furnishings Car seat covers
CLARINO Man-made leathers
01.13.038
Polyole
01.13.040
Rohstoffe
02.03.013
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
02.05.007
Beschichtungen
02.05.068
Technische Folien
Supple, lightweight, and easy to care for, CLARINO is
used in ladies’ and gentlemen’s shoes, sports shoes,
bags, and many other products. In the field of sporting
goods, where strength and functionality are required, it
is used in such items as shoes, balls, and gloves. Kuraray has recently developed a new material, PARCASSIO, incorporating some of the processes used on natural leather. PARCASSIO offers better air and moisture permeability than earlier
man-made leathers, and Kuraray is working to expand this market.
Applications:
ladies’ and gentlemen’s shoes, sports shoes bags and school bags sporting
goods (basketball, volleyball, gloves, etc.)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
401
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
402
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.007
per varnishes * Plastic surface finishes * Radiator primers * wood and furniture
coating * stoving enamels * strippable lacquer
Beschichtungen
Kuraray Liquid Rubber BD / IR
02.05.068
- LIR / LBR is a viscous liquid rubber based on isoprene and/or butadien, which was originally synthesized by
Kuraray Co., Ltd.
Technische Folien
KURARISTER™
- LIR / LBR is colorless, transparent and almost completely odorless.
- LIR / LBR are used as Rubber Matrix, Binder, or performance improver for
coatings.
- LIR/LBR has a function as a ”Reactive plasticizer”. In terms of function as a
”Plasticizer”, LIR/LBR is the rubber with the highest molecular weight among
materials which have plasticizing function. In terms of function as a ”Reactive”,
it is ”vulcanizable”. LIR / LBR is co-vulcanizable with solid rubber such as NR,
SBR, BR and EPDM using sulfur or peroxide.
-LIR / LBR is crosslinkable by reaction of its functional groups using metal compounds, epoxy compounds, isocyanate compounds, amine compounds and is
crosslinkable by UV radiation.
Kuraray Co. Ltd. has developed its own proprietary barrier technology and created KURARISTER™, a new
film with an amazing balance of properties for retort
food packaging. KURARISTER™ takes the transparency, easy processing and easy printing of plastic films
and adds high gas barrier and excellent retort resistance. The resulting lamination film offers a wide and useful range of properties that
can be relied on, even during difficult processing, handling and retort treatments.
KURZ LEONHARD Stiftung & Co. KG
Adresse
Schwabacher Str. 482
90763 Fürth
Deutschland
Telefon
+49 911 7141-0
Fax
+49 911 7141-357
Internet Adresse
Mowital and Pioloform
Modern primers and lacquers have to do more than adhere well. They should be easy to work with, harmonise
with numerous binders, and serve additional purposes
such as corrosion protection. ®Mowital films display a
very good adhesion to steel, iron, zinc, aluminium and other light metals. Nevertheless, adhesive strength and corrosion protection can be further improved
via combination with phenolic resins, epoxy resins and phosphoric acid.
E-Mail
Stand
Halle 05, A19 (Seite 796)
®Mowital/ ®Pioloform is the ideal basis for all the following applications:
* Additive for powder coatings * Adhesive lacquers * Automotive refinishing coatings * Heat-sealable lacquers * Nitrocellulose lacquers * Oil-resistant lacquers
* Packaging lacquers, film lacquers and lacquers for electrical insulation * Pa-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
403
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
404
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Firmennachrichten
16.09.2010
KURZ LEONHARD Stiftung & Co. KG
Design-Magnetfolie wertet Karten auf
Kurz bietet bunte Magnetfolien für anspruchsvolle Kartendesigns
Magnetfolie führt gemeinhin ein Aschenputtel-Dasein.
Braun und schmucklos erfüllt sie ihre Dienste und fällt
dabei nicht weiter auf. Im schlimmsten Fall kann ihre reizlose Optik gar als störend empfunden werden,
beispielsweise auf stilvoll designten Karten. Das soll sich, wenn es nach Kurz
geht, jetzt ändern. Der internationale Komponentenlieferant für die Kartenindustrie hat vier Designlinien auf den Markt gebracht, die Magnetfolien zum echten
Hingucker machen. Die Foliendesigns BlackLine, ColorLine, TwinLine und LaserLine Magnetics wurden entwickelt, um Kunden-, Kredit-, Prepaid-, Serviceoder Mitgliedskarten mehr Wertigkeit zu verleihen.
”Solche Karten sind für das Unternehmen, das sie herausgibt, immer auch
eine Art Visitenkarte”, erläutert Günther Friedl, Kurz-Produktmanager für die
Kartentechnologie. ”Eine edel gestaltete Karte steht für hochwertige Produkte
oder erstklassige Dienstleistungen. Unsere Design-Magnetfolien geben einer
anspruchsvollen Kartengestaltung den letzten Schliff und demonstrieren auf raffinierte Weise den Leistungsanspruch des Unternehmens.”
Magnetfolien in Trendfarben
BlackLine Magnetics ist eine schwarze Magnetfolie mit feinem, grau oder silbern
überdrucktem Muster. Die Folie ist in drei verschiedenen Designabstufungen
verfügbar. Der erste Grad zeigt ein dezentes Druckbild, das erst bei näherer
Betrachtung erkennbar ist. Variante zwei bietet ein elegantes Design, das Karten
eine edle Anmutung gibt, die dritte Variante dagegen ist ein knalliger Blickfang.
Die Folie ColorLine Magnetics folgt aktuellen Farbtrends und präsentiert sich
in edlem Weiß. Laut Kurz wird weiße Magnetfolie zunehmend von Kartendesignern nachgefragt. Sie tendieren in der Kartengestaltung verstärkt zu Weißund Naturtönen, zu denen die gängigen braunen Magnetfolien nicht passen.
Obwohl die Nachfrage seit längerem besteht, ist ColorLine Magnetics die erste weiße Magnetfolie auf dem Markt. Wie Friedl berichtet, ist weiße Magnetfolie sehr schwer herzustellen. Die magnetischen Eigenschaften hängen sehr
stark von der Beschaffenheit der oberen Schichten ab. Weiße Folie benötigt eine sehr dicke Deckschicht, welche die magnetische Wirkung beeinflusst. Deshalb ist man bei Kurz stolz auf die Entwicklung dieser weißen Magnetfolie, die
die strengen Anforderungen der Kartenindustrie an die dynamischen magnetischen Werte voll erfüllt.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
405
Farbwechsel bei verändertem Lichteinfall
Nicht weniger freut man sich im Hause Kurz über die Entwicklung der holografischen Folie LaserLine Magnetics. Die Geschichte holografischer Magnetfolie
ist wechselhaft. Ein schönes holografisches Element mit der Funktionalität einer Magnetfolie scheint eine perfekte Kombination zu sein, doch die elektrostatischen Eigenschaften einer solchen Magnetfolie waren bisher kritisch. Bei
früheren Anwendungen versagten manche Kartenleser an der Kasse, weil elektrostatische Entladung die holografische Magnetfolie beeinträchtigt hatte. Kurz
präsentiert mit LaserLine Magnetics eine neue Generation holografischer Magnetfolien, die gegenüber elektrostatischer Entladung weitgehend unempfindlich ist. Die Eignung von LaserLine Magnetics für Kreditkarten wurde von einem
großen Kreditkarteninstitut bereits bestätigt.
Während LaserLine Magnetics ein schillerndes Regenbogendesign zeigt, bietet die Folie TwinLine Magnetics bei verändertem Blickwinkel einen kompletten
Farbumschwung. Wird die Karte nach links und rechts gekippt, wechselt die
Farbe von grün nach rot, in einer zweiten Ausführung von blau nach braun. ”Wir
haben TwinLine Magnetics kreiert, um aus einer langweiligen Magnetfolie ein
spielerisches Element und einen Blickfang zu machen, der jede Karte optisch
aufwertet”, erklärt Produktmanager Friedl. Besonders betont er, dass alle vier
Designlinien Karten eine exklusive Optik verleihen, dass die neuen Magnetfolien
ansonsten aber völlig normal funktionieren. Die Designfolien seien ebenso zuverlässig und einfach verarbeitbar, wie man es von Kurz-Magnetfolien gewohnt
sei.
07.09.2010
Neue Wege der Oberflächenversiegelung
Beschichtungssystem von Kurz bietet erhöhten Oberflächenschutz für Kunststoffteile
Es muss nicht immer eine Nasslackierung sein - wer
Kunststoffoberflächen vor Abrieb und Chemikalien schützen will, braucht dafür nicht gleich eine Lackieranlage.
Der Beschichtungsexperte Kurz stellt auf der K 2010
einen Schutzlack von der Rolle vor, der einfach trocken
übertragen wird.
Das neue Produkt ist eine Weiterentwicklung früherer Trockenlacke mit deutlich
erhöhtem Abrieb- und Kratzschutz. Es liefert laut Kurz eine ebenso wirksame
Oberflächenbeständigkeit wie marktübliche Hochleistungs-Schutzlackierungen.
Der trockene Klarlack ist in den Produktvarianten HP(High Performance) Topcoat und UP(Ultra Performance) Topcoat verfügbar. HP Topcoat und UP Topcoat erfüllen die hohen Beständigkeits-Anforderungen verschiedenster Industri-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
406
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
en. Sie eignen sich für die Beschichtung von extrudierten Kunststoffplatten sowie für weiße Ware, Kunststoffmöbelteile, Automobilzubehör oder Geräte der
Unterhaltungselektronik.
Der HP Topcoat ist thermoplastischer Lack und eignet sich ebenso für Halbprodukte die in einem späteren Arbeitsgang tiefgezogen werden. UP Topcoat ist ein
UV-gehärteter Schutzlack für Oberflächen, die eine besonders hohe Abrieb- und
Kratzfestigkeit erfordern, wie beispielsweise Kunststoffplatten in der Möbelindustrie, Waschmaschinen- oder Kühlschrankdeckel. Wer nähere Informationen zu
den Beständigkeiten wünscht, kann beim Hersteller detaillierte technische Spezifikationen anfordern.
Lacktransfer im Heißprägeverfahren
HP Topcoat und UP Topcoat werden nicht im Lackier-, sondern im Heißprägeverfahren übertragen. Der trockene Lackfilm wird mittels Druck und Hitze von
einer Trägerfolie gelöst und auf das Kunststoffsubstrat geprägt. Dieses Verfahren bringt dem Verarbeiter diverse Vorteile. Es bietet Oberflächenschutz in tadelloser Optik. Die Übertragung per Heißprägung liefert zuverlässig eine glatte,
homogene Lackschicht. Für den trockenen Transfer werden keine Lösemittel
eingesetzt. Das erspart dem Anwender eine kostspielige Entsorgung und erleichtert die Einhaltung der VOC-Richtlinie. Um das Verfahren zu etablieren,
sind relativ geringe Investitionen erforderlich. Es werden weder Lackierstationen
noch Absauganlagen, weder Trockenkanäle noch Reinigungssysteme benötigt,
sondern nur eine Heißprägemaschine, die nach geringer Rüstzeit startbereit ist.
Die Kunststoffteile können ohne Vorbehandlung beschichtet werden. Der Lacktransfer erfolgt in einem einzigen Arbeitsgang. Beschichtete Teile sind umgehend weiterverwendbar, da Trocknungszeiten entfallen. Die Oberfläche ist sofort
geschützt, die trockene Lackschicht wird nicht mehr durch Staub verunreinigt
oder mechanisch beschädigt. Dadurch lassen sich Ausschusszahlen deutlich
verringern. Zusätzlich spart die Reduzierung der Arbeitsgänge Energiekosten.
Auch die nach herkömmlichem Lackieren nötigen Reinigungsarbeiten entfallen.
Dadurch erweist sich die Beschichtung mit HP Topcoat und UP Topcoat als kostengünstiger Produktionsprozess und effizienter Weg, um Oberflächen dauerhaft vor mechanischen und chemischen Einwirkungen zu schützen. Näheres
erfährt man auf der K 2010 am Kurz-Stand A19 in Halle 5.
07.09.2010
Neue Heißprägedekoration trotzt Sonne und Seife
Kurz bringt witterungs-, laugen-, abrieb- und kratzfeste
Beschichtung auf den Markt
Der Beschichtungsspezialist Kurz stellt auf der K 2010
eine neue Heißprägefolie für Außenanwendungen vor.
Die Prägefolie Colorit High Resistance wurde für die
Dekoration und Kennzeichnung von Kunststoffartikeln
wie Getränkekisten, Mülltonnen, Paletten, Kübel und Eimer entwickelt. Mit Colorit High Resistance realisierte Dekore halten nach Kurz-Angaben sehr hoher
Beanspruchung stand. Die Beschichtung ist zum Beispiel geeignet für die Dekoration von Flaschenkästen, die im Freien gelagert werden und diverse Waschzyklen mit Reinigungsmitteln durchlaufen. Diese Eignung wird durch ein Prüfzertifikat gemäß den Speziellen Technischen Liefer- und Bezugsbedingungen
(STLB) für Flaschenkästen bestätigt. Wer nähere Informationen zu den Beständigkeiten wünscht, kann beim Hersteller detaillierte technische Spezifikationen
anfordern.
Wirtschaftlicher Dekorationsprozess
Um die hohen Festigkeits-Anforderungen zu erfüllen, wurden Kunststoffbehälter
für den Außenbereich bisher überwiegend im Tampon- oder Siebdruck dekoriert.
Durch Colorit High Resistance ist es möglich, die Vorteile des Heißprägens nun
auch für die genannten Exterior-Anwendungen zu nutzen. Das Heißprägeverfahren ermöglicht ein effizientes Dekorieren bei hoher optischer Qualität. Die
trockene Übertragungstechnik vereinfacht die Verarbeitung deutlich: Das Substrat benötigt keine Vorbehandlung, die Maschinenrüstzeiten sind niedrig, die
Viskosität des Lacks muss nicht eingestellt werden, die dekorierten Teile sind
sofort weiterverwendbar, da keinerlei Trocknung nötig ist. Dekorwechsel funktionieren einfach per Auswechseln der Prägefolienrollen, Stillstandszeiten für
die Maschinenreinigung entfallen. Zusätzlich ist der trockene Lacktransfer umweltverträglich, weil er ohne Lösungsmittel auskommt. Die nach dem Transfer
zurückbleibende Trägerfolie ist thermisch verwertbar, es entsteht kein Sondermüll.
Heißprägung erweitert die Designmöglichkeiten
Auch die optischen Vorzüge der Heißprägetechnik werden mit Colorit High Resistance für Getränkekisten, Müllbehälter und Co. nutzbar. Die Heißprägefolie
erzeugt ein besonders homogenes Farbbild, liefert saubere Abrisskanten und
hohen Glanz. Die neue Prägefolie ist in fünf Standardfarben ab Lager lieferbar
sowie in kundenspezifischen Farben produzierbar.
Heißprägefolien sind in vielfältigen Designtypen erhältlich: in Gold- oder Chromoptik und vielen weiteren Metallfarben, wahlweise matt, glänzend oder mit Bürst-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
407
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
408
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
strukturen. Ebenso sind holografische Designs umsetzbar sowie mehrfarbige
Dekore, welche in nur einem Arbeitsgang übertragen werden. Mit seinen hochbeständigen Prägefolienqualitäten macht Kurz diese Designvielfalt neuen Anwendungsgebieten zugänglich. Näheres erfährt man am Kurz-Stand A19 in Halle 5.
19.08.2010
Designs zum Anfassen Im Automobil-Innenraum sind
griffige Oberflächen im Kommen
Anschauen allein genügt nicht mehr. Im automobilen
Innendesign geht’s jetzt ums Anfassen. Wie der Beschichtungsspezialist Kurz berichtet, steigt die Nachfrage nach fühlbar strukturierten Oberflächen für Innenraumteile. Bisher waren überwiegend Hochglanzoberflächen in Holz- oder Metalloptik gefragt. Jetzt haben
Automobilhersteller haptische Oberflächen, meist in Verbindung mit MetallicDesigns, als zusätzliche Ausstattungsvariante entdeckt. Insbesondere für Geländewagen, SUV und Trucks ist eine sportlich-robuste Anmutung erwünscht,
welche durch griffige Oberflächen erzeugt wird. Der Autoinnenraum rückt im
heiß umkämpften Markt immer mehr in den Blickpunkt. Doch in der Optik scheinen die Möglichkeiten, sich vom Wettbewerb abzusetzen, weitgehend ausgereizt. Haptische Strukturen bieten dagegen noch viel Potential für einzigartige
Gestaltung.
Um diesen Markt effektiv zu bedienen, hat Kurz ein patentiertes Oberflächenfinish entwickelt. Kurz bietet Beschichtungen in beliebigen flächigen oder Einzelbildstrukturen, kombiniert mit jeglichen optischen Designs, ob Holz-, Metallicoder Farbdekore. Die Oberflächenstrukturen sind nicht nur sichtbar, sondern
mit erreichbaren Strukturtiefen von etwa 20 μm auch deutlich fühlbar. Die haptischen Oberflächen sind im Inmold Decoration-Verfahren (IMD) realisierbar,
der Verarbeiter muss nicht auf das aufwändigere Insert Molding-Verfahren zurückgreifen. Die Strukturen sind in die IMD-Folien eingearbeitet, sie müssen
nicht aufwändig per Werkzeugtechnik generiert werden. Die unterschiedlichsten
Oberflächen können mit ein und demselben IMD-Werkzeug erzeugt werden.
Dem Verarbeiter bietet das Verfahren einen flexiblen und kostengünstigen Produktionsprozess, dem Designer einen neuen Gestaltungsfreiraum. Dem Automobilhersteller liefert es die Möglichkeit, sein Angebot um gefragte Ausstattungsvarianten mit exklusivem Innenraumdesign zu erweitern. Diese Möglichkeit nutzen bereits mehrere Hersteller, das neue Oberflächenfinish wird schon
bei verschiedenen Modellen in Serie eingesetzt. Auf der K2010 werden die haptischen Designs am Kurz-Stand A19 in Halle 5 vorgestellt.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
409
11.08.2010
Notebooks in gebürstetem Metalldesign
Kurz bietet neue Designmöglichkeiten für die MobilgeräteIndustrie
Der Beschichtungsspezialist Kurz präsentiert auf der K
2010 innovative Dekorationslösungen für mobile Elektronikgeräte. Ob Handy, Smartphone, Notebook oder
Tablet-Computer, kein Mobilgerät verkauft sich heute
rein über die Funktion. Der ”Look” wird immer wichtiger, die Gebrauchsgeräte wandeln sich zu Lifestyle-Accessoires, besonders
gefragt sind auffällige und extravagante Designs. Kurz hat ein umfangreiches
Design-Programm entwickelt, um diese Trends zu bedienen. Hierzu gehören
pigmentierte, metallisierte und Metallic-Oberflächendekore in verschiedensten
Farbtönen, wahlweise mit Bürststrukturen sowie in glänzenden, matten und supermatten Versionen. Besonders stolz ist man bei Kurz auf die Kreation metallischer Oberflächen in ausdrucksstarken Farben, kombiniert mit edler MattOptik. Highlight der Serie ist ein Notebook-Design mit matter Bürststruktur in
diversen metallischen Farbtönen von dunkelpink über dunkelchrom bis hellsilber. ”Ein Notebook in auffälligen Metallfarben”, fragt man sich zweifelnd, ”ist das
nicht kitschig?” ”Es könnte kitschig aussehen”, erläutert Nick Wagner, Sales and
Marketing Manager für Inmold Decoration, ”wenn die Oberfläche eine glänzende Metall- oder Kunststoffoptik hätte. Aber durch die matt gebürstete Oberfläche
kommt der Metall-Charakter des Designs phantastisch zur Geltung. Die Kombination aus markanten Farben und kühler Metalloptik wirkt einfach nur edel”,
schwärmt Wagner von seinen neuen Mattdesigns. Besucher der K 2010 können
sich von den innovativen Notebook-Designs am Kurz-Stand ein Bild machen.
Oberflächendesigns nicht nur fürs Auge
Sich vom Markt abheben, Trends kreieren, innovative Designs entwickeln - das
ist für die Mobilgeräte-Industrie keine leichte Aufgabe. Die schrillsten Dekore,
die ausgefallensten Ideen scheinen alle schon umgesetzt zu sein. Kurz bringt
jetzt etwas Neues ins Spiel: Gehäuse mit Haptik-Effekten. In die Oberfläche
können beliebige Strukturen eingearbeitet werden. Diese sicht- und fühlbaren
Strukturen bieten eine neue Möglichkeit der Differenzierung. Wichtig für den
Verarbeiter: Die Strukturen werden nicht durch das IMD (Inmold Decoration)
-Werkzeug generiert, sondern sind in die Dekorschicht eingearbeitet. Dadurch
sind die Strukturdesigns jederzeit austauschbar, ohne dass das Werkzeug gewechselt werden muss.
Nicht leitende metallisierte Oberflächen
Oberflächen-Beschichtungen in Metalloptik entstehen bei Kurz durch Echtmetallbedampfung, und Echtmetall ist in der Regel leitfähig. Diese Eigenschaft ist
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
410
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
in der Elektro- und Elektronik-Industrie nicht immer erwünscht, lässt sich aber in
den meisten Fällen durch entsprechende Isolierung einfach beseitigen. Schwierig wird es, wenn kein Strom vom Geräteinnern nach außen dringen soll, wenn
die Geräte aber gleichzeitig Antennen beinhalten, deren Funktion nicht beeinträchtigt werden darf. Für diese Anwendungen hat Kurz nicht leitende metallisierte Oberflächenbeschichtungen, so genannte NCVM (Non conductive vacuum metallized) -Folien entwickelt, die Handy- oder Notebook-Antennen nicht
abschirmen. Kurz liefert zu den NCVM-Folien ein Spezifikationsprotokoll, das
die nicht abschirmende Funktion gegenüber Antennen bestätigt.
02.04.002
Folien
02.05.068
Technische Folien
03.02.001.02.06
Extrusionsanlagen zum Laminieren und Beschichten
03.02.004.04
Andere Pressen
Effekte flexibel kombinierbar
03.03.006
Rollenschneid- und -wickelmaschinen
03.04.002
Markier-, Signier- und Kennzeichnungsmaschinen
03.04.003
Prägemaschinen
03.04.004
Kaschieranlagen
03.04.005
Beschichtungsanlagen
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
03.06.006
Andere Formwerkzeuge
03.10.003
Walzen
Metallisierte Oberflächen in matt oder glänzend, fühlbare vollflächige oder
Einzelbild-Strukturen, Non-conductive-Beschichtungen - sämtliche Merkmale
und Designs können in beliebiger Kombination produziert werden. ”Unsere Stärke liegt in der Bandbreite an Möglichkeiten, die wir unseren Kunden bieten”,
erklärt Wagner, ”mit Kurz können sie bei hoher Prozess-Sicherheit innovative
Designs und Funktionalitäten realisieren. Dabei werden die höchsten Anforderungen der Telekommunikations-, Computer- und Elektronikindustrie an Abriebund Kratzbeständigkeit erfüllt.”
Wie Wagner berichtet, gehören zum Angebot des Beschichtungsspezialisten
auch besonders ökonomische Dekorationslösungen wie etwa nicht nachhärtende Lacksysteme für weniger beanspruchte Oberflächen. Als kostengünstige
Lösung mit sehr hohem Oberflächenschutz bietet Kurz eine neuartige KlarlackIMD-Beschichtung, die laut Wagner im Notebook-Sektor sehr gefragt ist. KurzKunden setzen die farblose IMD-Folie in Verbindung mit Laptopdeckeln aus farbigem Kunststoff ein. Dieses Verfahren bringt einen deutlichen Kostenvorteil gegenüber der Farbgebung durch IMD-Farbfolien. Alles Nähere zu den neuen Dekorationslösungen erfährt man auf der K 2010 am Kurz-Stand A 19 in Halle 5.
Produktübersicht
KURZ LEONHARD Stiftung & Co. KG
01.14.002
Dekorationsfolien
01.14.017
Prägefolien
02.02.004
Beschriften
02.02.006
Prägen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
411
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
412
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Flachsauger
Kühn TEC, Daniel Kühn GmbH + Co. KG
Adresse
Hueckstr. 11
58511 Lüdenscheid
Deutschland
Telefon
+49 2351 788050
Fax
+49 2351 788060
Internet Adresse
www.kuehntec.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 11, B64 (Seite 818)
Produktübersicht
Flachsauger ohne Abstützrippen verwendet man vorwiegend für Teile mit ebenen oder leicht gewölbten Flächen.
Bei Flachsaugern mit Abstützrippen wird der tatsächliche Durchmesser, an dem sich der Unterdruck verteilt,
vergrößert. So erreicht man eine höhere Haltekraft und
eine größere Querstabilität des Saugers. Sie eignen sich auch für vertikale Hubvorgänge.
Ovalsauger/ Rechtecksauger
Oval- und Rechtecksauger setzt man zur
Handhabung langer, schmaler Teile mit ebenen oder
leicht gewölbten Oberflächen ein.
Kühn TEC, Daniel Kühn GmbH + Co. KG
02.05.055
Saugnäpfe
03.07.003.01
Handhabungsgeräte
03.07.003.04
Angußseparatoren
kühn TEC bietet diese mit und ohne Stützplatten an.
Saugerträger und Ventile
Produktdetails
Saugerträger ohne Serienzuordnung in folgenden Ausführungen:
Kühn TEC, Daniel Kühn GmbH + Co. KG
* Normalausführungen
* mit Verdrehsicherung
02.05.055
Saugnäpfe
* mit Tastventil
Balgensauger
Balgensauger werden gewählt, wenn eine Hubbewegung zum Höhenausgleich oder zum Ausgleich von Unebenheiten am Werkstück benötigt wird. Balgensauger
sind jedoch nur begrenzt zur vertikalen Bewegung geeignet.
Serien (Saugerträger gleicher Baueihen)
Ausführungen 1,2 Falten bis 4,5 Faltenlänge
* mit o. ohne Vakuumanschluss
* mit unterschiedlichen Hüben
* mit Tastventil
* verdrehgesichert
* mit Besonderheiten
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
413
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
414
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
* mit seitlichem Vakuumanschluss
Produktdetails
02.03.014
Spezialsauger
La Party Corporation
Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie
Biohazard Bag
Im Saugerangebot finden Sie viele Spezialformen, z.B.
halbrund- oder ringförmige Sauger für die CD-Produktion,
Sonderformen für die Automobil-, Holz-, Glas- und Lebensmittelindustrie, für das Handling von Eiern, Mohrenköpfen oder für Folien, u.v.a.m.
Wir fertigen nach Wunsch Ihren Spezialsauger.
Biohazard Trash Bag
La Party Corporation
Adresse
No. 41, Lane 179, Sheng Long St.
710 Yung Kang City, Tainan County
Taiwan
Telefon
+886 6 2718800
Fax
+886 6 2715500
Internet Adresse
www.lapartycorp.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 07.1, C51-3 (Seite 806)
Drawstring bag
plastic bag
self-adhesive bags
Produktübersicht
02.03.014
La Party Corporation
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
415
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
416
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
table cloth and cable tie
Produktübersicht
LAE Anlagenbau GmbH
02.02.006
Prägen
03.01.002
Walzwerke
03.02.006.01
Kalander
03.04.001
Druckmaschinen für Kunststoff- und
Gummierzeugnisse
03.04.003
Prägemaschinen
03.04.004
Kaschieranlagen
03.04.005
Beschichtungsanlagen
03.07.001.03
Software
04.01
EDV-Dienstleistungen
04.05
Lohnarbeiten
04.06
Wissenschaft und Beratung
zipper bags, apron, gloves, clip
LAE Anlagenbau GmbH
Adresse
Massengasse 13
69226 Nussloch
Deutschland
Telefon
+49 6224 9922-0
Fax
+49 6224 9922-30
Internet Adresse
www.lae.eu
Produktdetails
02.02.006
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 16, A42 (Seite 830)
LAE Anlagenbau GmbH
Prägen
Ihr Spezialist in der Modernisierung von Prägeanlagen.
Your expert for the modernization of embossing lines
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
417
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
418
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
sen, Baugrösse und Funktionsweisen verfügbar. Die verschiedenen Funktionsweisen zeigen sich in den Varianten CLASSIC, PREMIUM und SYSTEM, welche
die unterschiedlichen Kundenanforderungen abdecken. Die LHS SYSTEM Typen werden auf dem Stand im Einsatz gezeigt. Neu zu entdecken an der Messe
sind auch die weiter optimierten LHS SYSTEM Lufterhitzer.
LEISTER Process Technologies
Adresse
Galileo-Str. 10
6056 Kägiswil
Schweiz
Telefon
+41 41 662 7474
Fax
+41 41 662 7416
Internet Adresse
www.leister.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 11, D22 (Seite 818)
Lasersystems In diesem Bereich beweist Leister ebenfalls Innovationskraft. Vom
kompaktesten luftgekühlten NOVOLAS BASIC AT über 3-D- sowie MaskenSchweissen Vorführungen bis zum neuesten schlüsselfertigen Lasersystem
NOVOLAS WS-AT (Bild 3) und zu neuesten Optikmodulen wird die gesamte
Lasersystem Produktlinie gezeigt. Hier kann der Fachmann das Laserdurchstrahlschweissen von Kunststoffen als professionell integrierbares und somit
wirtschaftliches Verfahren erleben.
Leister Process Technologies, Halle 11 D22
Firmennachrichten
01.09.2010
Produktübersicht
LEISTER Process Technologies
02.02.005
Schweissen
03.03.009
Fräsmaschinen
03.03.010
Entgratungsmaschinen
03.05.001
Wärmekontaktschweißmaschinen
03.05.005
Warmgasschweißmaschinen
03.05.007
Extrusionsschweißmaschinen
03.05.008
Laserschweißmaschinen
03.07.001.01.03
Regelgeräte für Temperatur
03.08.002.01
Temperiergeräte
03.09.002.04
Dichtheitsprüfgeräte
LEISTER Process Technologies
Pressemeldung K 2010
Leister präsentiert auf dem geräumigen Stand an der
K-Messe einen grossen Teil seines riesigen Sortiments.
Den Besuchern werden Produkte aus den Bereichen
Plastic Welding, Process Heat und Lasersystems gezeigt.
Plastic Welding Leister präsentiert ihre kompakten und
ergonomischen Schweissgeräte: Vom leistungsstarken Hand-Extruder WELDPLAST S6 mit verifizierter Ausstossmenge von 6 kg/h bis zum kleinen Handgerät TRIAC BT mit einem Gewicht von nur einem Kilogramm. Die Fachleute
werden sich auf dem Schweisstisch selbst von der Leistungsfähigkeit der Geräte überzeugen können. Ein Highlight im Bereich des Kunststoffschweissens ist
der WELDPLAST S2 PVC (Bild 1). Er ist mit einer speziellen Extruderschnecke
ausgerüstet, die eine Verarbeitung von PVC aber auch PE und PP problemlos
ermöglicht.
Process Heat Im Bereich industrieller Anwendungen mit Heissluft präsentiert Leister die gesamte LHS Lufterhitzer Produktlinie (Bild 2) samt Zubehör wie Gebläse, Temperaturregler und speziellen Düsen. Zur kundenspezifischen Prozess-Integration sind Heissluftsysteme verschiedener Leistungsklas-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
419
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
420
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
03.09.002.05
Andere Meß- und Prüfeinrichtungen für mechanische
oder dynamische Eigenschaften
03.10.004
Düsen
03.10.005
Heizelemente
Produktdetails
02.02.005
- Online Prozesskontrolle
- Benutzerfreundliche Bedienung
WELDPLAST S6
LEISTER Process Technologies
Schweissen
Hand-Extruder
WELDPLAST S2 PVC
LHS System
- Neu entwickelte Extruderschnecke für PVC
Lufterhitzer LHS SYSTEM:
- Ergonomisch und handlich
- Temperatur bis 650 °C
- Ausstossmenge bis 2.7 kg/h
- Standard-Steuerschnittstelle
- Wartungsfreies Gebläse
- Heizelement-/Geräteschutz
- Alarmausgang
Lenzkes Spanntechnik GmbH
- Für den industriellen Dauereinsatz
Adresse
Kerkhagen 1-3
58513 Lüdenscheid
Deutschland
Telefon
+49 2351 964-0
Fax
+49 2351 964-222
Internet Adresse
www.lenzkes.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 02, A20 (Seite 790)
NOVOLAS WS-AT
Lasersystem NOVOLAS WS-AT
- Geeignet für alle Laser-Kunststoffschweisskonzepte
- Individuell konfigurierbar durch modularen Aufbau
- Mehrere Laser pro System möglich
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
421
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
422
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Sondernormteile
Produktübersicht
Lenzkes Spanntechnik GmbH
02.05.004
Befestigungselemente
03.07.004.05.01
Mechanische Werkzeugspanneinrichtungen
Produktdetails
02.05.004
Lenzkes Spanntechnik GmbH
Spannblöcke
Befestigungselemente
Aufspannplatten
Spannbügel
Multi- Quick
Spannklaue
Normteile
Zentrierspanner
Seitenspanner
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
423
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
424
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Konstanz eingehalten werden. Hochgerechnet auf ein Produktionsjahr oder gar
die Lebensdauer der Walzen, macht sich die Investition in die Präzision der Walzen bezahlt.
Leonhard Breitenbach GmbH
Adresse
Walzenweg 60
57072 Siegen
Deutschland
Telefon
+49 271 3758-0
Fax
+49 271 3758-290
Internet Adresse
www.breitenbach.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 11, F49 (Seite 818)
Produktübersicht
Heiz- und Kühlwalzen
Heizen, Kühlen, Temperieren. Die Produktion bahnförmiger Waren, wie z.B. Papier, Folien, Kunststoff, Gummi etc., erfordert in der Regel auch die thermische Behandlung des Materials
während des Produktionsprozesses.
Ob bei Herstellung, Bearbeitung oder Verarbeitung, gefragt ist exaktes Temperieren der Walzen mit möglichst geringen Toleranzen.
Damit Produktqualitäten und -eigenschaften durchgehend gewährleistet werden
können, sind die Anforderungen an Heiz- und Kühlwalzen immens hoch.
Leonhard Breitenbach GmbH
02.05.076
Walzen und -bezüge
04.05
Lohnarbeiten
Produktdetails
02.05.076
Die Leonhard Breitenbach GmbH arbeitet nach den höchsten Qualitäts- und
Präzisions-Standards und ist dadurch weltweit Marktführer in diesem Produktbereich.
Leonhard Breitenbach GmbH
Walzen und -bezüge
Kontrollmechanismen begleiten den gesamten Produktionsablauf und garantieren die durchgängig hohe Qualität.
Kalander-, Misch- und Glättwalzen
Beschichtungs- und Auftragswalzen
Beschichten, Lackieren, Imprägnieren von bahnförmigen Waren wie Papier, Karton, Kunststoff und Metallfolien, Textilgeweben und Vliesstoffen sind die Anwendungsbereiche für unsere Walzen. Fast überall, wo bahnförmige Waren veredelt werden, benötigt man
hochpräzise Auftragswalzen, um den Qualitätsstandards gerecht zu werden, die
heute für jedes Endprodukt vorgegeben werden.
Schon minimale Abweichungen in Zylindrizität und des Rundlaufs der Auftragswalzen können zu erheblichen Unterschieden in der Beschichtungsqualität und
der Auftragsmenge führen. Je präziser die Walzen gefertigt werden, desto genauer können die Vorgaben hinsichtlich der aufzutragenden Mengen und deren
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
In der Planung und Konstruktion vertrauen wir auf unsere hausinterne Forschungsabteilung. Hier werden thermodynamische Simulationsrechnungen erstellt, auf deren Basis Konstrukteure individuelle Lösungen entwickeln. Hierdurch sind wir in der Lage, Heiz- und Kühlwalzen zu konstruieren und zu fertigen,
die sich durch äußerst gleichmäßige Temperaturverteilung an der Walzenoberfläche auszeichnen.
425
Kalandrieren, Pressen, Mischen und Glätten, bei diesen Fertigungsprozessen werden Präzisionswalzen eingesetzt, um optimale Eigenschaften der Endprodukte gewährleisten zu können.
Es erklärt sich von selbst, dass hierbei an die Ausführung der Walzen die allerhöchsten Ansprüche gestellt werden. Denn nur mit Walzen höchster Präzision
hinsichtlich geometrischer Gestalt, Rundlauf und Oberflächengüte können die
Anforderungen bei der Herstellung, Bearbeitung und Verarbeitung bahnenförmiger Waren erfüllt werden.
Zu unseren Kunden zählen weltweit Maschinen- und Anlagenhersteller wie auch
Endkunden aus den Bereichen der Herstellung, Bearbeitung und Verarbeitung
von bahnförmigen Waren wie z.B. Papier, Folien, Kunststoff, Gummi etc. Un-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
426
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
sere Walzen werden in allen erforderlichen Abmessungen und Ausführungen
geliefert.
Durch die intensive Zusammenarbeit mit unseren Kunden kennen wir deren Aufgabenstellungen und können durch die gezielte und kundenorientierte Ausrichtung unseres Produktionsprogrammes sowie unserer Serviceleistungen schon
heute Lösungen für die Aufgaben von morgen definieren und umsetzen.
Walzen aus dem Hause Breitenbach werden exakt nach Kundenvorgaben gefertigt oder in Zusammenarbeit mit dem späteren Nutzer ausgelegt und konstruiert.
Hierbei werden sowohl mechanisch-dynamische als auch thermodynamische
Forderungen berücksichtigt.
Allergrößten Wert legen wir auf 100-prozentige Kontrolle. Jeder Fertigungsschritt wird daher dokumentiert, denn Qualitätssicherung ist in unserem Hause
ein Selbstverständnis. Forschung und Entwicklung bedeutet für uns permanente Verbesserung: Ganz gleich ob bei Material, Abläufen oder Service - es gibt
keinen Stillstand.
Neubeschichtung
Der Einsatzzweck einer Walze bestimmt deren Oberfläche. Die geeignete Funktionsbeschichtung wird speziell nach Kundenanforderungen ausgewählt. Beschichtungen bieten wir u. a. in
folgenden Materialien an:
* Hartchrom * Gummi * Nickel * Polyurethan * Metalle und Legierungen (z.B.
Kupfer, Stahl, rostfreier Stahl) * Thermische Spritzschichten (z. B. Metall, Hartstoffe, Keramik)
Breitenbach liefert Transport- und Leitwalzen für alle Einsatzfälle und wendet
bei deren Fertigung die gleiche Sorgfalt und die gleichen hoch präzisen Bearbeitungsmethoden an wie z.B. bei der Fertigung von Kalanderwalzen. Wir sind
deshalb in der Lage, auch Transport- und Leitwalzen mit Rundlaufgenauigkeiten
im µm-Bereich anzubieten, die allen Anforderungen schnell laufender Anlagen
genügen.
Zerkleinerungswalzen
Mahlen, Reiben, Quetschen, Brechen, Flockieren sind Zerkleinerungsaufgaben,
bei denen Walzen als wichtigstes Werkzeug im Mittelpunkt stehen. Hochpräzise
Zerkleinerungswalzen der Leonhard BREITENBACH GmbH werden u. a. bei der
Herstellung folgender Produkte eingesetzt:
* Nahrungs- und Genussmittel * Futtermittel * Pharmazeutische Produkte * Farben * Düngemittel * Keramik und Steinzeug
BREITENBACH-Zerkleinerungswalzen erhöhen die Effizienz und Wirtschaftlichkeit der unterschiedlichen Produktionsprozesse in mehrfacher Hinsicht. Zunächst
werden Wartungsintervalle deutlich verlängert, ohne die Zuverlässigkeit zu beeinträchtigen. Dadurch sind längere Maschinenlaufzeiten ohne Abschaltung möglich, und Reparaturkosten werden auf das erforderliche Minimum reduziert. Ein
weiteres wichtiges Merkmal unserer Walzen ist die Reduzierung des Energiebedarfs bei dem Vermahlungsprozess.
In enger Zusammenarbeit mit namhaften Mühlen- und Anlagenherstellern entwickeln wir unsere Produkte kontinuierlich weiter und passen sie den Erfordernissen der Märkte an. Dieser partnerschaftliche Dialog, in Verbindung mit unserer jahrzehntelangen Erfahrung, macht BREITENBACH zu einem zuverlässigen
Spezialisten im Bereich der Walzenfertigung für alle Zerkleinerungsaufgaben.
Neben der Neubeschichtung umfasst unser Service auch das Entfernen verschlissener oder beschädigter Beschichtungen, die Vorbereitung der Walzen
entsprechend dem gewählten Beschichtungsverfahren und das Aufbringen der
neuen Beschichtung sowie die fachgerechte Endbearbeitung der Walze. Immer
entsprechend Ihren spezifischen Einsatzbedingungen und den Erfordernissen
des gewählten Beschichtungswerkstoffs.
Transport- und Leitwalzen
Transport- und Leitwalzen sind überall im Einsatz wo
bahnenförmige Waren hergestellt, veredelt oder verarbeitet werden. Auch wenn dieser Walzentyp oft als zweitrangig betrachtet wird,
so werden teilweise auch an Transport- und Leitwalzen höchste Ansprüche hinsichtlich Rundlauf, Oberflächengüte und Laufeigenschaften gestellt.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
427
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
428
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
02.04.001.03
Halbzeuge aus Polyamid (PA)
02.04.001.14
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
02.04.003.01
Technische Teile aus Standard-Thermoplasten
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
02.05.011
Dichtungen/Dichtringe
02.05.034
Lagerschalen, -buchsen und -segmente
02.05.035
Laufräder und -rollen
02.05.050
Pumpen-Teile
02.05.080
Zahnräder und Zahnstangen
Licharz GmbH
Adresse
Industriepark Nord 15
53567 Buchholz/Westerwald
Deutschland
Telefon
+49 2683 977-0
Fax
+49 2683 977-111
Internet Adresse
www.licharz.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, E17 (Seite 796)
Produktübersicht
Licharz GmbH
02.01.006
Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Produktdetails
02.01.006
Licharz GmbH
Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung
Konstruktionsteile
429
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
430
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.04.001.03
Halbzeuge aus Polyamid (PA)
LIST AG, Dry Processing - Intelligent Processing
Halbzeuge aus PA
02.05.035
Laufräder und -rollen
Adresse
Dry Processing - Intelligent Processing
4422 Arisdorf
Schweiz
Telefon
+41 61 8153000
Fax
+41 61 8153001
Internet Adresse
www.list.ch
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 09, C24 (Seite 814)
Laufrollen
02.05.080
Firmennachrichten
Zahnräder und Zahnstangen
Zahnräder
04/16/2010
LIST AG, Dry Processing - Intelligent Processing
DRY PROCESSING — A PARADIGM SHIFT IN
CHEMICAL SYNTHESIS
Are you looking for a solvent-free, safe, eco-friendly and energyefficient way of producing new types of products with new levels
of quality? New technology is available to help you do exactly
that.
With KneaderReactor technology, producers can replace solvent, emulsion and suspension polymerization with bulk polymerization to simplify the process, cut raw materials costs and
save energy. The technology is suitable for solvent-free living
and radical polymerization.
Read more under: http://www.list.ch/downloads/pdf/PROCESSww-5-2009_S1617.pdf
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
431
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
432
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
04/16/2010
KNEADER TECHNOLOGY FOR THE DIRECT
DEVOLATILIZATION OF TEMPERATURE SENSITIVE
ELASTOMERS
Synthetic elastomers have been produced for over 50
years. Advances in catalyst systems and polymer formulations have been somewhat diminished by the continued use of the same processing technology. In particular, the use of coagulation, steam stripping, mechanical dewatering, and convective drying for the devolatilization of temperature sensitive elastomeric solutions can be replaced with
direct devolatilization using kneader technology. A two-step, direct devolatilization process has demonstrated energy savings and advantages in environmental
emissions and process/product flexibility when compared to the conventional
steam stripping process.
Read more under: http://www.list.ch/downloads/pdf/137_e.pdf
04/16/2010
LIST WINS ENVIRONMENTAL AWARD FOR AN
INNOVATIVE SOLVENT�FREE POLYMERIZATION
PROCESS THAT CUTS COST IN HALF.
A new solvent�free polymerization process, developed
by the LIST Company has won a GPEC 2009 Environmental Award for New Process Technology from the SPE
Global Plastics Environmental Conference in Orlando.
Forty years ago, LIST’s founder, Heinz List, was convinced that processing with minimal solvent, or even no solvent at all, would yield huge results, ranging from lower
cost, to higher efficiency, to environmental benefits. Over
the years, this forward thinking process has been developed and perfected for
a wide variety of applications.
The technology that won this year’s environmental award took four years to develop and includes a process that reacts liquid monomer with catalyst into a
polymer in a single�shaft, plug�flow Kneader
Reactor without solvents then transfers the viscous polymer to a second specially designed twinshaft Kneader Finisher, where secondary polymers, additives
and fillers may be added, before it is underwater or strand pelletized.
The first full�scale commercial system is now being built to produce 11 million
lb/yr of an undisclosed polymer compound. “We expect production costs to be
cut in half versus the conventional solventbased process.” The process will also
be presented at K 2010 Show in Düsseldorf, in October.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
433
With a U.S. office in Charlotte, North Carolina, and a branch office in SIngapore,
LIST is the worldwide technology leader and forerunner in “Dry” or concentrated processing focusing on processes that operate without the use of solvents.
LIST develops and implements innovative solutions for the polymer, chemical
and other process industries that are effective, efficient, reliable, safe, and environmentally friendly.
04/16/2010
REACTIONS IN THE CONCENTRATED PHASE - DRY
PROCESSING
Today, more than ever, process operators in the chemical industry face mounting pressure to move toward
modern processing technology that is sustainable and
environmentally friendly. The emphasis is on cutting
consumption of raw materials and energy, eliminating
toxic substances, and reducing emissions and waste.
The benefits include lower capital and operating costs,
higher product quality, and greater process reliability. When we can meet all of
these objectives and save money at the same time, success is almost guaranteed. Dry Processing, meaning processing with little or no use of solvents, fulfils
these requirements ideally. Dry Processing has been a core competence of LIST
for several decades.
Read more under the following link: www.list.ch
04/16/2010
PREDICTION OF MASS TRANSPORT OF SOLVENT /
POLYMER SYSTEMS IN HIGH VOLUME KNEADER
REACTORS AT FINITE SOLVENT CONCENTRATIONS
Kneader reactors are used for combined unitary processing in the polymer industry for devolatilization,
compounding or polymerization. In the past, mass
transport prediction for devolatilization operations in
kneader reactors did not match experimental results,
when diffusion was assumed as sole driving force. It
was detected that there is an additional concentration
and temperature dependent driving force that triggers enhanced transport at finite solvent concentrations by orders of magnitude. The author suggests that the
underlying root cause is likely micro bubble formation within the polymer melt.
An attempt to model this additional mass transport mechanism is presented.
Read more under: http://www.list.ch/downloads/pdf/0049.pdf
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
434
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
04/16/2010
MASTER-CONTI PROCESS FOR CELLULOSE
SPINNING DOPES
To date, spinning dope production capacity for cellulosic fibers has been limited by the maximum processing
viscosity the spinning plant can handle. This is a particular limitation in the manufacture of microfibers and
nanofibers, and of special functionalized fibers. Using
the principle of dry processing – processing in the concentrated phase – List AG, Arisdorf/Switzerland, has applied its interdisciplinary
know-how to resolve this limitation by decoupling dope production from the spinning step.
03.02.001.02.09
Extrusionsanlagen für Kautschuk
03.02.001.02.10
Andere Extrusionsanlagen
03.08.005
Entgasungssysteme / Vakuumeinrichtungen
LPKF Laser & Electronics AG, Bereich
Kunststoffschweißen
Adresse
Gundstr. 15
91056 Erlangen
Deutschland
Telefon
+49 9131 61657-10
Read more under : http://www.list.ch/downloads/pdf/3-list.pdf
Produktübersicht
LIST AG, Dry Processing - Intelligent Processing
02.05.001
Apparate und -teile
Fax
+49 9131 61657-77
02.05.020
Filter und -teile
Internet Adresse
www.laserquipment.de
03.01.001.01
Kontinuierliche Mischer für Feststoffe
E-Mail
[email protected]
03.01.001.03
Diskontinuierliche Mischer für Feststoffe
Stand
Halle 11, E04 (Seite 818)
03.01.001.05
Andere Mischer
03.01.008
Aufbereitungsanlagen
29.09.2010
03.01.009
Recyclinganlagen
LPKF LaserWelding Division auf der K-Messe
03.02.001.01.01
Einschneckenextruder
03.02.001.01.02
Doppelschneckenextruder
03.02.001.01.03
Andere Extruder
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Firmennachrichten
LPKF Laser & Electronics AG, Bereich...
Neue Laser-Schweißsysteme
Ein Seriensystem für große Schweißteile und ein Integrationskopf mit geringen Abmessungen: LPKF Laser & Electronics AG zeigt mo-dernste Technik für
das Laser-Kunststoffschweißen. Auf dem LPKF-Stand
wird die Weiterentwicklung des TwinWeld-Hybridschweißverfahrens
zu sehen sein. Ein neuer hochperformanter Schweißkopf und eine kompakte Hausung zeichnen die Serienversion aus. Beim Hybridschweißen agiert der Laserstrahl in einem Wärmefeld. Damit entsteht ein
größeres Prozessfenster, die Schweißgeschwindigkeit steigt und ein nachfol-
435
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
436
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
gender Temperprozess kann entfallen. „Statt komplexe Spannwerkzeuge benötigt dieses Verfahren nur günstige Werk-stückaufnahmen. Zusätzlich ermöglicht
ein integrierbarer Rundschalttisch das paarweise, alternierende Schweißen –
zum Beispiel bei großen Kfz-Leuchten“, erläutert Frank Brunnecker, Vice President Business Unit LaserWelding der LPKF Laser & Electronics AG. Beim
neu konzipierten Inline-Modul LPKF LQ-Integration haben sich die Maße des
Schweißkopfs deutlich reduziert. Ein oder mehrere Köpfe las-sen sich platzsparend in eine kundeneigene Umgebung montieren. Die Laserquelle und die
Steuerung befinden sich getrennt davon in einem separaten Schrank. Neben
diesen Innovationen zeigt LPKF zwei weitere Systeme. Die LPKF LQ-Vario
RT verfügt über eine wartungsarme Laserquelle und einen Rundschalttisch.
Eine optionale Doppelspannvorrichtung reduziert Nebenzeiten. Beim LaserHeißverstemmen mit dem LPKF LQ-Spot wird ein lasertrans-parenter Nietkopf
auf einen Gehäusedom geschweißt. Der Nietkopf fixiert beliebige Bauteile –
auch Leiterplatten. Dabei schmilzt der Nietkopf beim Laser-Heißverstemmen im
Werkzeugbereich nicht an.
Produktübersicht
LPKF Laser & Electronics AG, Bereich...
02.02.005
Schweissen
03.05.008
Laserschweißmaschinen
03.07.003.03
Montagesysteme
Lucky Plastic Industries (Pvt) Ltd
Adresse
3.5, Kilometers on Manga Raiwind Road
55150 Lahore
Pakistan
Telefon
+92 42 35383681
Fax
+92 42 35383680
Internet Adresse
www.luckyplastic.com.pk/index.htm
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 07.1, C21 (Seite 806)
Produktübersicht
Lucky Plastic Industries (Pvt) Ltd
02.03.005
Kunststoffwaren und -teile für
Haushalts-/Konsumwaren
02.04.002
Folien
Produktdetails
02.03.005
Lucky Plastic Industries (Pvt) Ltd
Kunststoffwaren
und
-teile
/Konsumwaren
ACRYLONITRILE BUTADINE STYRENE-ABS SHEETS
für
Haushalts-
Applications: Appliance covers, Crisper trays, Inner bodies of refrigerators (Refrigeration grade), bath tubs, Window Pannels, Ship, Automobile and Aerospace
Application.
All sheets are available in max. 4 ft and 1-5mm thickness with option of surface
finish as gloss, matte, texture on one or both sides of the sheet
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
437
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
438
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Disposable Food Packaging- Burger Box
Polyproplene-Homopolymer & Copolymer sheets
Applications: Sun protective shades, structural tanks and covers, Ducts and
hoods, Orthopedic and prosthetic devices
02.04.002
Folien
Disposable Food Packaging- Pizza Box
Polyester (PET, PET-G, PET GAG) & SHEETS
Made of polystyrene..
PET (Polyethylene Terephthalate) otherwise known as
Polyester is quickly becoming a material of choice
amongst plastic film processors due to its exceptional
clarity and ease in processing. In addition, polyester
material is being used as an environment friendly alternative to traditional plastic materials.
Available in two sizes. 13” Dia 10” Dia
GENERAL PURPOSE POLYSTYRENE-GPPS SHEETS
Applications: Doors and Windows, Interior decoration items,
Partitions
APET combines excellent durability with glass-like clarity, providing, customers
with a material that perfoms well and is visually appealing. Known for maintaining
its rigidity and flexibility even after forming, APET is becoming one of the fastest
growing segments in the thermoforming industry.
PETG is a polyester film with glycol modification that is used in both the thermoforming and printing industries. The glycol modification allows the material
to be heat sealed to itself more efficiently then APET materials. In addition, the
structural makeup of the material deters it from crystalllization, meaning that the
matertial will not whiten when heat or stressed.
HIGH DENSITY POLYETHLENE (HDPE)SHEETS
Applications: Cutting Boards, Corrosion resistant Wall coverings, Sliver cans, Pipe flangers, Lavatory partitions, Radiation shielding, Prosthetic devices.
LPIL has started production of different variants of PET Film/sheet from June
2010. Follwoing grades are being manufactured with thickness ranging from 120
to 1200 microns and maximum width of 30 inches(756mm).
HIGH IMPACT POLYSTYRENE-HIPS SHEETS
Applications: Ship, Automobile and Aerospace applications, Laminated Electronic Circuits, High frequency Insulation
Sheet, Inner bodies of Refrigerator.
Vaccum and Thermoforming Grade:
Glitter/ Sequins grade:
These sheets are also produces with OPS lamination for extra shine and PE lamination for scratch resistance.
Fold Moulding/Box Grade:
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
439
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
440
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
RIGID PVC FILMS & SHEETS
Produktübersicht
Following Types of Rigid PVC films are being manufactured at Lucky Plastic Industries (Pvt) Ltd:
02.04.001.12
Pharma and Confectionery Grade:
Produktdetails
02.04.001.12
Luen Tai Rubber Manufactory
Halbzeuge aus Kautschuk
Luen Tai Rubber Manufactory
Halbzeuge aus Kautschuk
General Purpose :
Our products
Our company mainly produces rubber parts for automotives, medical appliances, household appliances, electronic products, consumer goods and toys, including
o rings, gaskets, seals, grommets, bellows, bushings,
shock absorbers, washers, sleeves, guards, bumpers,
handles, mounts, caps, pushbuttons, electrical connectors, insulators, plugs, pipe fittings, hoses, tubes, valves, cushions, rollers, keypads, electrical insulators, engine mounts, coasters,
rubber bands, stoppers, mug/tumbler sleeves, rubber showerhead, bands for
swimming goggles, pet brushes, wristbands, car toy wheels, belts and soft touch
tyres etc..
Glitter Grade:
Fold Moulding Grade:
Cooling Towers Grade:
Matte Finish and Printing Grade:
Luen Tai Rubber Manufactory
Adresse
Telefon
+852 24135595
Internet Adresse
www.lt-rubber.net
Stand
Adresse
Heerdterbuschstr. 12
41460 Neuss
Deutschland
Telefon
+49 2131 12569-0
Fax
+49 2131 12569-33
Internet Adresse
www.lueraflex.eu
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 10, H41 (Seite 816)
+852 24114128
Fax
E-Mail
Lüraflex GmbH Gerhard Lückenotto
4/F, Flat I, Wah Lik Industrial Centre,
Tsuen Wan
Hong Kong
[email protected]
Halle 02, D23 (Seite 790)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
441
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
442
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Firmennachrichten
26.10.2010
Lüraflex GmbH Gerhard Lückenotto
03.10.003
Walzen
LÜRAFLEX präsentiert Breitstreckwalze auf der K2010
Maag Flockmaschinen GmbH
Das Traditionsunternehmen LÜRAFLEX, ein Weltmarktführer in Sachen Walzentechnik aus Neuss, wird auf
der K2010 (Halle 10/H41) mit einer Vorführmaschine die Schwerpunkte Breitstrecksytem und Aufwicklen von Warenbahnen bzw. längsgeschnittenen Nutzen mit Hilfe der Kontaktwalze „Luftkammersystem“
darstellen.
NRW/Neuss – Die Vorführmaschine von LÜRAFLEX
auf der K2010 wird die Verarbeitung einer PET-Folie anschaulich präsentieren.
Durch den Einsatz der patentierten LÜRAFLEX-Breitstreckwalze (DE 101 51
623,Typ: A III/K), wird verhindert, dass im Bereich der unprofilierten Mittelebene
und der Warenbahn Lufttaschen entstehen und dadurch die Breitstreckwirkung
beeinträchtigt wird.
Diese Walzen zeichnen sich dadurch aus, dass der elastomere Belag von der
Mitte aus nach links und rechts spiralisiert hinterschnitten ist und sich die Nuten
im Mittenbereich überkreuzen. In diesem Design können auch elektrisch leitfähige, stark antiadhäsive, hoch temperaturbeständige oder extrem verschleißfeste
Elastomere verarbeitet werden.
Im Anschluss wird das LÜRAFLEX-Luftkammerwalzensystem (EP 1 593 631)
als Andruckwalze zur Aufwicklung der Folie eingesetzt. Die Andruckwalze mit
Ihrem Luftkammersystem passt sich der Oberfläche kraftschlüssig an, ohne den
Liniendruck extrem zu erhöhen. Während der Messe wird die Verarbeitung unterschiedliche Materialien (Aluminiumfolie, div. Kunststoffe, laminiertes Gewebe, etc.) vorgeführt.
Produktübersicht
Lüraflex GmbH Gerhard Lückenotto
02.04.001.12
Halbzeuge aus Kautschuk
02.05.007
Beschichtungen
02.05.058
Schläuche
02.05.076
Walzen und -bezüge
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
443
Adresse
Robert-Bosch-Str. 60
72810 Gomaringen
Deutschland
Telefon
+49 7072 9160-0
Fax
+49 7072 9160-21
Internet Adresse
www.maag-flock.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, A01 (Seite 796)
Produktübersicht
Maag Flockmaschinen GmbH
01.14.006
Flock
02.05.005
Beflockungen
02.05.047
Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile
03.04.006
Beflockungsanlagen
03.09.002.05
Andere Meß- und Prüfeinrichtungen für mechanische
oder dynamische Eigenschaften
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
444
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.05.005
Maag Flockmaschinen GmbH
Beflockungen
Dreidimensionale Produkte, Hohlkörper und starke Vertiefungen bilden einen
Faradayschen Käfig. Die Innenräume können nur mit dem elektrostatischpneumatischen Verfahren beflockt werden.
maag Beflockungen
Formteil-Vorbehandlung
Unterschiedliche Formteil-Werkstoffe erfordern auf das Substrat abgestimmte Vorbehandlungen. Übliche Vorbehandlungsmethoden sind Primern, Plasmieren, Fluorieren. Hierzu
stehen unterschiedliche Vorbehandlungseinrichtungen zur
Auswahl.
Maincor AG
Adresse
Maincor 1
97478 Knetzgau
Deutschland
Telefon
+49 9527 9516100
Fax
+49 9527 9516200
Internet Adresse
www.maincor.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 15, D45 (Seite 828)
Klebstoffauftrag für Formteile
Der Klebstoff kann durch unterschiedliche Methoden aufgetragen werden. Im
einfachsten Fall kann dies entweder von Hand mit Spritzpistole oder vollautomatisch mit Roboter realisiert werden.
Manuelle Beflockung
Mini-Flockgerät
Universell einsetzbare Geräte zur Handbeflockung kommen
im Hobby- und Modellbaubereich ebenso zum Einsatz wie
im Handwerk, in Laboreinrichtungen oder beim Prototypenbau.
Produktübersicht
Handflockgerät Typ HEK 100
Maincor AG
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.01.011
Teile hergestellt durch Thermoformen
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
Industrielle Handflockeinheit zur manuellen
Beflockung von Flächen und flächigen Formteilen.
Elektrostatisch-pneumatisches Handbeflockungsgerät Typ EPF
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
445
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
446
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.05.014
Elektroinstallationsmaterial
04.05
Lohnarbeiten
Solche Entwicklungen ermöglichen es auch klassische Materialien wie Metalle
durch leistungsfähige Kunststoffe zu ersetzen und somit für die Kunden markante Wettbewerbsvorteile zu realisieren.
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
Elektroinstallationsrohre
Produktdetails
02.03.002
Jahrelange Erfahrung in der Produktion von Wellrohren
macht uns zum kompetenten Partner für die Elektroinstallation. Durch die enge Zusammenarbeit unserer
Forschung und Entwicklung mit der Qualitätssicherung
werden alle Produkte bezüglich Material, Qualität sowie Umweltverträglichkeit
unter Berücksichtigung der geltenden Normen DIN EN 61386-22 kontinuierlich
optimiert.
Maincor AG
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
Die Elektroinstallationsrohre werden je nach markt- und kundenspezifischen Anforderungen in verschiedensten Ausführungen gefertigt. Sie sind vom VDE als
unabhängiger und übergeordneter Institution geprüft und zertifiziert.
Automobil- und Zulieferindustrie
Als Entwicklungspartner der Automobil- und Zulieferindustrie hat sich MAINCOR inzwischen in den Bereichen
der Fluid- und Schutzrohrtechnik etabliert. Entsprechend den Vorgaben der Kunden werden täglich neue Produkte mit fundiertem Know-How, Innovation und
Flexibilität entwickelt und umgesetzt.
Die technischen Well- und Glattrohre werden seit Jahren in verschiedensten
Dimensionen und Ausführungen eingesetzt. Mit der Fülle an Projekten wächst
so nicht nur das Sortiment, sondern auch die Vielfalt an Einsatzmöglichkeiten.
Neben den klassischen Anwendungen im Fahrzeugbau hat MAINCOR mit Produktinnovationen auch hier neue Einsatzbereiche erschlossen:
Kunststoffrohre als Schutz- und Führungsrohr für eine flexible AntriebswelleWellrohr als Wasserablaufschlauch für CabrioverdecksystemeWellrohr als Resonatorleitung um den Motorsound in den Fahrgastinnenraum zu leitenverschweißte Baugruppe (Profilrohr + Spritzgußdeckel) für Heckklappenantriebglattes Ovalrohr als Schutzrohr für RolloführungWellrohr als Wischwasserleitung
für Scheibenwaschanlagen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
447
02.05.014
Elektroinstallationsmaterial
Elektroinstallationsrohre
Jahrelange Erfahrung in der Produktion von Wellrohren
macht uns zum kompetenten Partner für die Elektroinstallation. Durch die enge Zusammenarbeit unserer
Forschung und Entwicklung mit der Qualitätssicherung
werden alle Produkte bezüglich Material, Qualität sowie Umweltverträglichkeit
unter Berücksichtigung der geltenden Normen DIN EN 61386-22 kontinuierlich
optimiert.
Die Elektroinstallationsrohre werden je nach markt- und kundenspezifischen Anforderungen in verschiedensten Ausführungen gefertigt. Sie sind vom VDE als
unabhängiger und übergeordneter Institution geprüft und zertifiziert.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
448
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Maine Plastiques
Marubeni Europe Plc., Chemical Group
Adresse
13 Rue du Pas
53300 Ambrieres les Vallees
Frankreich
Adresse
Benrather Str. 18-20
40213 Düsseldorf
Deutschland
Telefon
+33 2 43301570
Telefon
+49 211 3671-0
Fax
+33 2 43301599
Fax
+49 211 3671-375
Internet Adresse
www.groupe-maine.com
Internet Adresse
www.europe.marubeni.com
E-Mail
[email protected]
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, C18-4 (Seite 796)
Stand
Halle 07a, C05 (Seite 802)
Produktübersicht
02.05.054
Maine Plastiques
Sandwichkerne
Produktdetails
02.05.054
Firmennachrichten
09/30/2010
Marubeni Europe Plc., Chemical Group
High-Performance Thermoplastic Elastomer from NOF
Corporation
Maine Plastiques
Marubeni Europe, one of Japan’s largest Sogo Shosha (Japanese General Trading House), are proud to offer a new High-Performance Thermoplastic Elastomer ; NOFALLOY® TZ. NOFALLOY® TZ series elastomers are produced by the
NOF Corporation and will be showcased at the forthcoming K show in Duesseldorf, Germany (27th Oct - 3rd Nov 2010). The NOFALLOY® TZ offers superior
high temperature performance (up to 200°C -Class F / ASTM D2000-) combined
with excellent oil resistance (Class K / ASTM D2000) and good rubber properties. NOFALLOY® TZ is intended to be used as a replacement for conventional
vulcanised rubber in automotive sealing and ducting applications.
Sandwichkerne
Extrudor of thermoplastics profiles
Extrudor of thermoplastics profiles since 1962, MAINE
PLASTIQUES now introduces NIDA MAINE, an extruded PVC honeycomb for sandwich panels and structural reinforcements that shows a number of advantages
and is suitable for a wide range of applications.
About Marubeni Europe Plc Marubeni Europe Plc is one of the leading suppliers
of styrenic block copolymers; SEEPS, SEPS and SEBS to the European plastic
and rubber industries. In the last few years, Marubeni Europe has rapidly expanded its product range offering a variety of innovative and unique TPE materials
such as light and scratch resistant TPEs and more recently (Meth)acrylic TPEs.
For further information please contact: Marubeni Europe Plc, Benrather-Strasse
18-20, D-40213 Düsseldorf. Phone: +49 (0) 211 3671-226 You can find Marubeni Europe at the forthcoming K2010 show in Duesseldorf, Germany. Our booth
is located in HALL 7A, STAND C05
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
449
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
450
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktübersicht
01.02.008.01
Compounds auf Styrol-Block-Copolymer (SEBS, SBS,
SIS?, TPE-S)
01.02.008.02
Styrol-Block-Copolymer SEBS, SBS, SIS ?, TPE-S
(reine Polymere)
01.02.010
Thermoplastisches Elastomer auf Olefinbasis (TPO)
01.02.012
SEBS-Blockcopolymer
01.02.014
Sonstige thermoplastische Elastomere
01.04.025
Polyisocyanate
01.05.011
Cis-01,04-Polyisopren (IR)
01.08.007
Gummi-Metall-Haftmittel oder Grundierungen und
Haftmittel für Gummi-Metall-Verbindungen (Haftmitteloder Klebesysteme)
01.08.011
Kontaktklebstoffe
01.08.017
Schmelzklebstoffe
01.10.025
Biologisch abbaubare Additive
01.10.051
Festschmierstoffe
01.10.070
Leitfähigkeitsverbesserer
01.10.102
Schlagzähigkeitsverbesserer
01.10.126
Weichmacher
Marubeni Europe Plc., Chemical Group
01.01.001
Acetal-Homo- und Copolymere (POM)
01.01.009
Barriere-Kunststoffe
01.01.010
Biologisch abbaubare Kunststoffe
01.01.035
Lichtleitende Polymere, optische Fasern (POF)
01.01.037
Masterbatches
01.01.057
Polyarylamid (PA MXD6)
01.01.065
Polycarbonat (PC)
01.01.084
Polyethylenterephthalat (PET)
01.01.088
Polyoxymethylen (POM) (s. Acetalpolymere)
01.01.089
Polyphenylenether (PPE) modifiziert
01.01.112
Polyvinylidenchlorid (PVDC)
01.01.114
Prepregs, thermoplastisch
01.01.117
Schlagzähigkeitsverbesserer
01.01.126
Tetrafluorethylen/Perfluoralkylvinylether-Copolymere
(PFA)
01.02.001
Dynamisch vernetzte thermoplastische Elastomere
(TPE-V/TPV)
01.02.002
Olefin-Copolymere (EP(D)M)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
451
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
452
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
01.14.002
Dekorationsfolien
01.14.016
Nano-Verbundwerkstoffe
01.14.018
Reinigungsgranulat
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
SEPTON is a series of high performance thermoplastic rubbers (TPE) developed by KURARAY CO., LTD.
using its unique isoprene technology. In terms of structure, SEPTON is a series
of hydrogenated styrenic block copolymers(SEP ,SEPS ,SEEPS , SEBS), and it
exhibits rubber-like properties over a wide range of temperatures. Its remarkable
characteristics are as follows:
02.03.013
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
- Excellent Mechanical Properties
02.04.001.02
Halbzeuge aus GMT
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
02.04.001.11
Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC)
02.04.002
Folien
02.05.036
Leuchten und -teile
02.05.068
Technische Folien
pylene results in a highly transparent material, and we are promoting its use, as
a non-chlorine vinyl material that does not produce dioxins, in the packaging of
foods and in areas of the medical industry.
SEPTON (Unique and Versatile Polymer) TPE
- Good Weatherability
- Excellent Low Temperature Properties
- Excellent Electrical Insulation Properties
- Superior Heat Resistance
- Excellent Chemical Resistance
- Low Toxity
Produktdetails
02.03.013
Prior to processing, the polystyrene end blocks are associated in rigid domains.
In the presence of heat and shear such as during processing, the polystyrene
domains soften and permits flow. After cooling, the polystyrene domains reform
and harden, locking the rubber network in place. This physical phenomenon
provides SEPTON with its high tensile strength and its elasticity. Since SEPTON
is a thermoplastic, it is recyclable.
Marubeni Europe Plc., Chemical Group
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
HYBRAR (Thermoplastic Elastomer, TPE)
HYBRAR is a polymer that has superior shock-absorbing
capabilities, making it suitable for use in sports shoes,
tennis rackets, and automotive components. Further, combining it with polypro-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
453
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
454
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
May Tat Plastics Pte Ltd
Adresse
8 Lorong Bakar Batu #01-06
348743 Singapore
Singapur
Telefon
+65 6748 0616
Fax
+65 6743 6307
Internet Adresse
www.maytatplastics.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 02, A05 (Seite 790)
Firmennachrichten
07/12/2010
Mayser GmbH & Co. KG
May Tat Plastics Pte Ltd
Produktübersicht
Telefon
+49 8381 507-0
Fax
+49 8381 507-101
Internet Adresse
www.mayser.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, C43 (Seite 796)
Produktübersicht
May Tat Plastics Pte Ltd
Mayser GmbH & Co. KG
02.01.007
Teile hergestellt durch Pressen
02.01.011
Teile hergestellt durch Thermoformen
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.04.001.10
Halbzeuge aus Polyurethan (PUR)
02.05.056
Schaumstofferzeugnisse
02.05.066
Strukturschaumteile nach Muster, Zeichnung oder
Kundenwerkzeug
Teile hergestellt durch Blasformen
Produktdetails
02.01.001
Bismarckstr. 2
88161 Lindenberg
Deutschland
QUALITY ASSURANCE
ISO 9001:2008 CERTIFIED
02.01.001
Adresse
May Tat Plastics Pte Ltd
Teile hergestellt durch Blasformen
Plastics Containers, Jars and Bottles
- Capacity ranges from 5ml to 5000ml.
- Available in HDPE, LDPE, PVC and PP etc. materials.
Other product includes Caps & Closures and Component Parts.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
455
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
456
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.04.001.10
Mayser GmbH & Co. KG
Halbzeuge aus Polyurethan (PUR)
Produktdetails
02.05.010
MDS Meyer GmbH
Dichtprofile
Profiles / Extrusions
PUR-Elastomere
Mayser entwickelt und fertigt Halbzeuge aus PURSpezialschaumstoffen: INDUCON® zellige PUR-Elastomere,
INDUSKIN ausgerüstete Schaumstoffe, INDUPHON®
Akustikschaumstoffe, INDUMONT Fahrzeuginterieursysteme und MAYSER BLUEFOAM® lichtechten PURSchaum.
02.05.011
Dichtungen/Dichtringe
O-Rings
MDS Meyer GmbH
Adresse
Hansatal 2
49456 Bakum
Deutschland
Telefon
+49 4446 9677-0
Fax
+49 4446 9677-10
Internet Adresse
www.mds-dichtungen.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 01, D26 (Seite 788)
Produktübersicht
System MD-4
- According to EN 1401 and 1451 - Dimension: DN 50
- DN 110 mm - Material: SBR / NR or EPDM according
to EN 681-1 - 4-lip-seal - Reinforced plastic ring
System MD-G
- According to EN 13476 - Dimension: DN 63 - DN 1200
mm - Material: EPDM according to EN 681-1 - symmetric profile
MDS Meyer GmbH
02.05.010
Dichtprofile
02.05.011
Dichtungen/Dichtringe
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
457
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
458
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
System MD-S
Merquinsa
- According to EN 1401 and 1451 - Dimension: DN 32
- DN 500 mm - Material: SBR / NR or EPDM according
to EN 681-1
System MD-Safe
- According to EN 1401 and 1451 - Dimension: DN 110
- DN 315 mm - Material: EPDM / PP according to EN
681-1 - Reinforced plastic ringt - Co-injected for DN 50,
75, 110
Adresse
Gran Vial 17
08160 Montmelo
Spanien
Telefon
+34 93 5721100
Fax
+34 93 5720934
Internet Adresse
www.merquinsa.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 06, A31 (Seite 800)
System MD-U
Firmennachrichten
- According to EN 1401 and 1451 - Dimension: DN 40 DN 110 mm - Material: EPDM according to EN 681-1 Symmetrical profile allows installation in both directions
09/16/2010
Merquinsa
Merquinsa will unveil a New “Wave of TPU Specialties”
at K2010
Merquinsa, The TPU Specialty Company, today announced its
participation at K 2010 in Düsseldorf, Germany, from 27th Oct.
to 3rd Nov. where it will be exhibiting for the first time in Hall 6,
one of the main fair halls. For more information about the show,
please visit the K 2010 website at www.k-online.de.
System MD-W
- According to EN 13476 - Dimension: DN 63 - DN 1200
mm - Material: EPDM according to EN 681-1 - symmetric profile
Under the motto “Everything You Can Imagine“, in line with its
Thermoplastic Polyurethanes (TPU) specialties and Sustainability focus, Merquinsa at this occasion will unveil a:
New “Wave of TPU Specialties”
Pearlthane® SILK: New Silicone-based TPUs:
New Pearlthane® SILK grades with FDA and EU compliance will be launched
to address needs for more functionalities, such as low coefficient of friction and
silk touch in a wide range of elastomer applications.
Pearlthane® HFFR: New Halogen-Free Flame Retardant TPUs:
Demand for halogen-free flame retardant elastomers keeps increasing in the
automotive and electronics industry. New Pearlthane® HFFR grades offer inno-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
459
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
460
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
vative performance vs. incumbent market resins.
ductos Pearlthane® HFFR ofrecen funcionalidades innovadoras en comparación con las resinas actualmente existentes en el mercado.
Pearlthane® ECO: Renewable-sourced Bio TPUs:
Recognized Global Brands now make Green Shoes, Green Cars and Green
Electronics from Merquinsa´s Bio TPU polyester and polyether-based product
ranges. Several New Commercial Renewable-sourced Bio TPU Applications will
be exhibited at K2010.
Pearlthane® 91: Aliphatic, Non Staining, Non Yellowing TPUs:
Premium Aesthetics deserve Pearlthane® 91xx series. New scratch resistant
and low gloss TPU grades will be featured for premium aesthetics in Automotive
Interiors & Electronics.
Pearlbond® & Pearlcoat®: Low Melting Point TPUs:
TPU chemistry goes beyond polymerizing isocyanates & polyols in a reactive
extruder. With 46 years’ history, Merquinsa will introduce very special low melting point Pearlbond® and Pearlcoat® TPUs with fast crystallisation and tack
properties for extrusion applications.
09/16/2010
Merquinsa desvelará una nueva “ola de especialidades
de TPU” en la feria K2010
Merquinsa, empresa de especialidades de TPU, anuncia hoy su
participación en la feria K 2010 que tendrá lugar en Düsseldorf
(Alemania) del 27 de octubre al 3 de noviembre; en la cuál por
primera vez exhibirá en uno de los principales pabellones, el
pabellón nº 6. Para más información, puede visitar la web oficial
de la K 2010: www.k-online.de.
Pearlthane® ECO: Bio TPUs derivados de fuentes renovables:
Marcas con reconocimiento global producen hoy en día calzado, automóviles
y electrónica verde con las gamas Bio TPU de Merquinsa que comprenden
productos base poliéster y base poliéter. Una variedad de nuevas aplicaciones
comerciales que han sido producidas a base de Bio TPU derivado de fuentes
renovables se exhibirán en la feria K2010.
Pearlthane® 91: TPUs alifáticos, TPUs resistentes a las manchas y decoloración amarillenta:
La familia de productos Pearlthane® 91xx cubre los requisitos del diseño estético de alto rango. Los productos de TPU con alta resistencia al rayado y de
bajo brillo se caracterizan por su uso en piezas de interior del automóvil y de la
electrónica con un diseño del más alto nivel estético.
Pearlbond® & Pearlcoat®: TPUs de bajo punto de fusión:
La química de TPU va más allá de la polimerización de los isocianatos y los
polioles en una extrusora reactiva. Con 46 años de historia a su espalda, Merquinsa presentará productos de muy baja fusión con una rápida cristalización y
propiedades de tack para aplicaciones de extrusión pertenecientes a las gamas
de TPU Pearlbond® y Pearlcoat®.
Produktübersicht
Merquinsa
01.01.099
Polyurethan, thermoplastisches (PUR)
01.01.129
Thermoplastisches Urethan (TPE-U/TPU)
01.02.011
Thermoplastische PURElastomere (PPU)
Pearlthane® SILK: Nuevos TPUs basados en silicona:
01.03.039
PUR-Elastomere
Los nuevos productos de Pearlthane® SILK desarrollados en cumplimiento con
las regulaciones de la FDA y la UE se lanzarán para otorgar más prestaciones
como, por ejemplo, un bajo coeficiente de fricción y un tacto sedoso en múltiples
aplicaciones de elastómeros.
02.04.001.10
Halbzeuge aus Polyurethan (PUR)
En esta ocasión bajo el lema “Everything You Can Imagine“y siguiendo su línea de TPUs (termoplásticos poliuretanos) de especialidades con un enfoque sostenible, Merquinsa desvelará
una:
Nueva “ola de especialidades de TPU”
Pearlthane® HFFR: Nuevos TPUs retardantes a la llama libre de halógenos:
La demanda de elastómeros retardantes a la llama libre de halógenos sigue
creciendo en las industrias del automóvil y de la electrónica. Los nuevos pro-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
461
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
462
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
gungstuches.
MGP Engineering GmbH
Adresse
Auelsweg 20
53797 Lohmar
Deutschland
Das Reinigungstuch hat eine Länge von ca. 10 m für ca. 200 Reinigungsläufe
Es wird über ein spezielles Pad geführt, wodurch das Reinigungstuch gleichmäßig an die Walzenoberfläche angedrückt wird und eine Beschädigung der
Walzenoberfläche ausgeschlossen wird.
Telefon
+49-2246-302970-100
Optional kann dem Reinigungskopf über das Pad eine Reinigungsflüssigkeit zur
Unterstützung des Reinigungsprozesses zugeführt werden.
Fax
+49-2246-302970-108
Internet Adresse
www.mgp-gmbh.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 10, F07 (Seite 816)
Firmennachrichten
20.10.2010
Der Reinigungskopf wird auf einer Traverse über die gesamte Walzenoberflächenbreite mit einer gleichmäßigen und einer an die Umfangsgeschwindigkeit
der Walze angepassten Geschwindigkeit geführt.
Hierdurch erfolgt eine spiralförmige Reinigung der gesamten Walzenoberfläche.
Ebenfalls kann der Reinigungskopf über die Walzenoberflächenbreite beliebig
positioniert werden, so dass stellenweise stärkere Verschmutzungen, besonders in den Randbereichen, gezielt gereinigt werden
Je Reinigungslauf wird das Reinigungstuch über das Pad durch den automatischen Vorschub weiterbewegt.
MGP Engineering GmbH
Automatische Walzenreinigungssystem AWR
Die Bedienung des automatischen Reinigungssytems erfolgt über ein eigenes
Operatorpanel.
Automatisches Walzenreinigungssystem Typ AWR
Wahlweise kann die Bedienung auch in die Anlagensteuerung integriert werden.
Das patentierte Automatische Walzenreinigungssystem hält
den Reinigungszustand der Glättwalzen konstant während
dem Produktionsprozess aufrecht.
Die Steuerung ermöglicht eine automatische Anpassung der Traversier- geschwindigkeit an die Walzenumfangsgeschwindigkeit, die stellenweise Reinigung von stärker verschmutzen Bereichen und die Zuführung von Reinigungsflüssigkeiten.
In Abhängigkeit zur Verschmutzung der Walzenoberfläche
können die zeitlichen Abstände der Reinigungsläufe beliebig
eingestellt werden.
Durch die konstante Oberflächenreinheit während des gesamten Produktionsprozesses wird somit eine konstante Produktqualität erzielt und Gefahren durch
Einzug in den Walzenspalt und Verbrennungen vermieden, da die manuelle Reinigung während der Produktion entfällt.
Aufbau und Funktion
Das Walzenreinigungssystem besteht im Wesentlichen aus dem Reinigungskopf mit Reinigungstuch und Reinigungspad, einer Traverse mit Linearantrieb
und einer Steuerung.
Der Reinigungskopf hat eine Ab- und eine Aufwicklung für das produktspezifische Reinigungstuch mit pneumatischem Antrieb für den Vorschub des Reini-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Zum Wechseln des Reinigungstuches kann die Traverse von der Walze abgeschwenkt werden und der Reinigungskopf seitlich heraus gefahren werden.
463
Die wesentlichen Vorteile des Walzenreinigungssytems: 1.Kompaktes Design
zur Montage auch bei geringen Platzverhältnissen 2.Individuell Nachrüstbar bei
bestehenden Anlagen 3. Kontinuierliche Produktqualität durch konstanten Reinigungszustand der Walzen 4.Vermeidung von Ausschuss und Stillstandszeiten, dadurch schnelle Amortisation 5.Vermeidung von Gefahren wie Einzug in
den Walzenspalt und Verbrennungen wie sie bei manueller Reinigung bestehen 6.Automatische Anpassung der Traversiergeschwindigkeit an die Liniengeschwindigkeit. 7.Individuelle Festlegung der zeitlichen Abstände der Reinigungsvorgänge und deren Umfang 8.Wartungsfreundlich durch Einsatz von wartungsfreien Servomotoren und pneumatischen Antrieben. 9.Einfacher und gefahrloser Wechsel von Reinigungstüchern 10.Zuführung von Reinigungsfluid bei
Bedarf
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
464
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
20.10.2010
Automatische Walzenreinigung während der
Produktion
Produktübersicht
Automatic roll cleaning system AWR
The patented roll cleaning system maintains the state of cleaning of the polishing rolls continiusly during
the production process In reference to the pollution of
the roll surface, the number of the cleaning cycles and
cleaning speed can be individually setted as required
Due to the constant surface cleanness of the rolls during the whole production process, also a contstant product quality will be ensured Risks for the operators to be pulled in into the roll gap and burns are
eliminated, because the manually cleaning of the rolls is not applicable.
MGP Engineering GmbH
03.03.004
Schneidmaschinen
03.02.001.01.03
Andere Extruder
03.03.005
Wickler
03.02.001.02.09
Extrusionsanlagen für Kautschuk
03.02.001.01.01
Einschneckenextruder
03.02.001.02.10
Andere Extrusionsanlagen
04.05
Lohnarbeiten
03.10.003
Walzen
03.08.010
Reinigungsgeräte für Werkzeuge
03.08.001
Oberflächenvorbehandlungsgeräte
03.10.002
Zylinder
02.02.006
Prägen
03.10.001
Schnecken
03.02.001.02.02
Extrusionsanlagen für Flachfolien und Platten
03.04.003
Prägemaschinen
04.06
Wissenschaft und Beratung
Automatisches Walzenreinigungssystem AWR
Das patentierte Automatische Walzenreinigungssystem hält den Reinigungszustand der Glättwalzen konstant während dem Produktionsprozess aufrecht. In
Abhängigkeit zur Verschmutzung der Walzenoberfläche können die zeitlichen
Abstände der Reinigungsläufe beliebig eingestellt werden. Durch die konstante
Oberflächenreinheit während des gesamten Produktions-prozesses wird somit
eine konstante Produktqualität erzielt und Gefahren durch Einzug in den Walzenspalt und Verbrennungen vermieden, da die manuelle Reinigung während
der Produktion entfällt.
The essential Advantages of the „Automatic roll cleaner“ are: 1.Compact design,also for assembling in areas with restricted space 2.Individual ability to retrofit to existing lines 3.Constant product quality per constant state of cleaning of
the polishing rolls 4.Avoiding of scrap material and non-operation-periods, 5.Elimation of dangers to be pulled in into the roll gap and burns , how they exist at
a manually roll cleaning 6.Automatically adjustment of the traversing speed in
relation to the circumferential speed.
Die wesentlichen Vorteile des Walzenreinigungssytems: 1.Kompaktes Design
zur Montage auch bei geringen Platzverhältnissen 2.Individuell Nachrüstbar
3.Kontinuierliche Produktqualität durch konstanten Reinigungszustand der Walzen 4.Vermeidung von Ausschuss und Stillstandszeiten, 5.Vermeidung von Gefahren wie Einzug in den Walzenspalt und Verbrennungen 6.Automatische Anpassung der Traversiergeschwindigkeit an die Liniengeschwindigkeit.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
465
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
466
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.001
Apparate und -teile
03.02.001.02.06
Extrusionsanlagen zum Laminieren und Beschichten
03.04.004
Kaschieranlagen
Produktdetails
02.02.006
Das Reinigungstuch hat eine Länge von ca. 10 m für ca. 200 Reinigungsläufe
MGP Engineering GmbH
Es wird über ein spezielles Pad geführt, wodurch das Reinigungstuch gleichmäßig an die Walzenoberfläche angedrückt wird und eine Beschädigung der
Walzenoberfläche ausgeschlossen wird.
Prägen
Glättwerke mit Prägeeinrichtung
Die MGP-Glättwerke können problemlos mit Prägewalzen ausgerüstet werden,
wobei durch geteilte Lagerkörper ein Walzenwechsel in weniger als 30 Minuten
durchführbar ist.
02.05.001
Der Reinigungskopf hat eine Ab- und eine Aufwicklung für das produktspezifische Reinigungstuch mit pneumatischem Antrieb für den Vorschub des Reinigungstuches.
Apparate und -teile
Optional kann dem Reinigungskopf über das Pad eine Reinigungsflüssigkeit zur
Unterstützung des Reinigungsprozesses zugeführt werden.
Der Reinigungskopf wird auf einer Traverse über die gesamte Walzenoberflächenbreite mit einer gleichmäßigen und einer an die Umfangsgeschwindigkeit
der Walze angepassten Geschwindigkeit geführt.
Automatiches Walzenreinigungssystem
Automatisches Walzenreinigungssystem Typ AWR
Hierdurch erfolgt eine spiralförmige Reinigung der gesamten Walzenoberfläche.
Das patentierte Automatische Walzenreinigungssystem
hält den Reinigungszustand der Glättwalzen konstant
während dem Produktionsprozess aufrecht.
Ebenfalls kann der Reinigungskopf über die Walzenoberflächenbreite beliebig
positioniert werden, so dass stellenweise stärkere Verschmutzungen, besonders in den Randbereichen, gezielt gereinigt werden
In Abhängigkeit zur Verschmutzung der Walzenoberfläche können die zeitlichen
Abstände der Reinigungsläufe beliebig eingestellt werden.
Durch die konstante Oberflächenreinheit während des gesamten Produktionsprozesses wird somit eine konstante Produktqualität erzielt und Gefahren durch
Einzug in den Walzenspalt und Verbrennungen vermieden, da die manuelle Reinigung während der Produktion entfällt.
Zum Wechseln des Reinigungstuches kann die Traverse von der Walze abgeschwenkt werden und der Reinigungskopf seitlich heraus gefahren werden.
Die Bedienung des automatischen Reinigungssytems erfolgt über ein eigenes
Operatorpanel.
Aufbau und Funktion
Das Walzenreinigungssystem besteht im Wesentlichen aus dem Reinigungskopf mit Reinigungstuch und Reinigungspad, einer Traverse mit Linearantrieb
und einer Steuerung.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Je Reinigungslauf wird das Reinigungstuch über das Pad durch den automatischen Vorschub weiterbewegt.
467
Wahlweise kann die Bedienung auch in die Anlagensteuerung integriert werden.
Die Steuerung ermöglicht eine automatische Anpassung der Traversier- ge-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
468
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
schwindigkeit an die Walzenumfangsgeschwindigkeit, die stellenweise Reinigung von stärker verschmutzen Bereichen und die Zuführung von Reinigungsflüssigkeiten.
Die wesentlichen Vorteile des Walzenreinigungssytems: 1. Kompaktes Design
zur Montage auch bei geringen Platzverhältnissen 2. Individuell Nachrüstbar
bei bestehenden Anlagen 3. Kontinuierliche Produktqualität durch konstanten
Reinigungszustand der Walzen 4. Vermeidung von Ausschuss und Stillstandszeiten, dadurch schnelle Amortisation 5. Vermeidung von Gefahren wie Einzug
in den Walzenspalt und Verbrennungen wie sie bei manueller Reinigung bestehen 6. Automatische Anpassung der Traversiergeschwindigkeit an die Liniengeschwindigkeit. 7. Individuelle Festlegung der zeitlichen Abstände der Reinigungsvorgänge und deren Umfang 8. Wartungsfreundlich durch Einsatz von
wartungsfreien Servomotoren und pneumatischen Antrieben. 9. Einfacher und
gefahrloser Wechsel von Reinigungstüchern 10. Zuführung von Reinigungsfluid
bei Bedarf
Produktdetails
02.01.010
MGS Mfg. Group
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Injection Molds
We have been manufacturing multishot molds since the
1980’s. Up-front product engineering facilitates effective mold design and automated manufacturing efficiencies. Early involvement from our design and engineering teams provides you with molds which are easier to
maintain, have an extended production life, and provide cost-effective solutions
for your company.
We have:
- Over 80 journeyman toolmakers
- Over 60,000 sq feet dedicated to tooling
MGS Mfg. Group
Adresse
Telefon
We offer:
- Tooling Capacity
W188 N11707 Maple Road
53022 Germantown, WI
USA
- 60,000 sq feet dedicated to tooling
- Expedited Tooling Capabilities
- Hot Runner Experience
+1 262 255-5790
- Automated Mold Manufacturing
Fax
+1 262 255-7206
Internet Adresse
www.mgstech.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 13, B91-17 (Seite 824)
Small to Large Size Tooling - Single Shot Tooling
Multishot Tooling (Rotary Platen)
Multishot Tooling (Rotary Stripper Plate)
Produktübersicht
02.01.010
Stack Tooling (Single Shot)
Stack Tooling (Multishot)
MGS Mfg. Group
Teile hergestellt durch Spritzgießen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
469
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
470
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
Mink Bürsten
02.05.033
Adresse
Telefon
Autenbachstr. 24-30
73035 Göppingen
Deutschland
+49 7161 4031-500
Internet Adresse
www.mink-buersten.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 04, B52 (Seite 794)
Produktübersicht
Das neue Mink U-System® - Fixieren, Bereitstellen, Sichern und Schützen ohne jegliche Beschädigungen
Beschädigungen wie Kratzer, Mattierungen, Glanzstellen, Packmittelreste und Schaumstoffabsonderungen
verursachen in der industriellen Produktion immense
Kosten. Z. B. in der Armaturen-, Glas-, Möbel- oder Elektronikindustrie sind
Samthandschuhe angebracht um Sichtteile und andere empfindliche Oberflächen schonend zu transportieren oder zu lagern. Teure Nacharbeiten oder ganze Werkstücke zu ersetzen, mindert die Wirtschaftlichkeit sowie die Konkurrenzfähigkeit eines Unternehmens erheblich. Die flexiblen Fasern des Mink USystems sichern empfindliche Werkstücke zuverlässig und verhindern somit
Ausschuss.
Mink Bürsten
01.10.019
Antistatika
02.05.033
Lager- und Transportbehälter
02.05.076
Walzen und -bezüge
03.03.005
Wickler
03.03.006
Rollenschneid- und -wickelmaschinen
03.03.010
Entgratungsmaschinen
03.07.003.03
Montagesysteme
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Lager- und Transportbehälter
Mink U-System® - Fixieren, Bereitstellen, Sichern
+49 7161 4031-0
Fax
Mink Bürsten
Oftmals werden Transportbehälter bzw. -gestelle, Kommissionierwagen für Montagelinien oder andere Lager- und Transporteinheiten mit aufwändigen Tiefziehteilen oder gar mit handgemachten Auflagen, z. B. aus Filz, Kunststoff oder
Styropor zur Sicherung der einzelnen Packstücke verwendet. Darüber hinaus
werden teilweise die empfindlichen Oberflächen wie Platinen oder beschichtete Bauteile in Papier oder Textil ein- und ausgepackt. Die Kosten für Handling steigen dadurch unnötig an. Auch das Risiko von Beschädigungen dieser
oft unzureichenden Lösungen erhöht sich zusätzlich. Das Mink U-System bietet ohne zusätzliche Verpackungen und ohne weiteren Handling- aufwand die
Möglichkeit der sicheren, Platz sparenden und zuverlässigen Fixierung unterschiedlicher Bauteile und Baugruppen. Hierbei kann die Positionierung zu den
unterschiedlichen Werkstücken nach Belieben angepasst werden.
Das Mink U-System ist für nahezu alle Fixierungsaufgaben geeignet. Ebenso sind die Bürsteneinsätze über die verwendete Grundplatte mit allen gängigen Transportbehältern (KLT) kompatibel. Weiterhin bietet es die Möglichkeit
unterschiedliche Bauteile oder auch komplette Baugruppen sicher, schonend
und Platz sparend zu lagern, zu transportieren oder bereit zu stellen. Mussten
bislang bei einem ”kundenspezifischen” Produktwechsel neue Werkzeuge oder
Formen, sprich passende Einlagen zur optimalen Sicherung der ”neuen” Produkte teuer erstellt werden, so können beim Mink U-System die u-förmigen, beborsteten Segmente frei positioniert auf einer Grundplatte auch mehrmals verschraubt werden. Das Positionieren auch unterschiedlicher Geometrien stellt
dabei kein Problem dar. Runde oder eckige, große oder kleine Werkstücke lassen sich zuverlässig und zeitsparend ordnen und ohne andere Packmittel über-
471
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
472
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
sichtlich Lagern. Auch die inner- und außerbetriebliche Transportsicherheit wird
mit dem Mink U-System stark verbessert. Durch bisher verwendete Styroporoder Kunststoffeinlagen entstehen Reibwerte, welche Mattierungen und Glanzstellen auf den empfindlichen Bauteilen verursachen. Die punktuelle Berührung
der Faserenden einer Mink Bürste reduziert die Reibwerte auf ein Minimum und
die Sichtflächen werden optimal und ohne Beschädigungen fixiert.
MITEX Gummifabrik Hans Knott GmbH
Adresse
Ludenberger Str. 36-40
40699 Erkrath
Deutschland
Telefon
+49 211 900060
Fax
+49 211 900060
Optimales Glätten und Spreizen von Textil-, Folien- und anderen Warenbahnen
Internet Adresse
www.mitex.de
Der Kampf, Kosten durch Ausschuss zu vermeiden, wird
in vielen Firmen immer stärker. Wachsende Ansprüche in
punkto Qualität oder Kostenminimierung fordern mitwachsende Lösungen. Der Einsatz von Mink Breitstreckwalzen
verringert den Ausschuss auf ein Minimum.
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, D41 (Seite 796)
02.05.076
Walzen und -bezüge
Optimales Glätten und Spreizen
Der Trick gegen Falten sind die am Umfang angebrachten Leistenbürsten, die
von der Walzenmitte aus mit schräg nach außen gerichteten Faserbündeln
versehen sind. Beim Berühren der Faserbündel mit der Warenbahn entsteht
auf Grund der Bahnspannung eine geringe Verformung der Faserbündel nach
außen. Hierdurch entsteht die Spreizung, die pro Bürstenleiste nur wenige Zehntelmillimeter ausmacht. Die Drehbewegung der Mink Breitstreckwalze wiederholt diesen Spreizvorgang kontinuierlich, so dass als Summe eine gleichmäßige
und wirkungsvolle Streckung bis an den Rand entsteht.
Die Vorteile der Mink Breitstreckwalze liegen klar auf der Hand. Der außerordentlich hohe Kundennutzen begründet sich in der hervorragenden BreitstreckWirkung in Verbindung mit dem äußerst attraktiven Preis. Aber auch der mögliche Umschlingungswinkel von 2 bis 180° und die einbaufertige und schnelle
Lieferung, gelten als sehr vorteilhaft bei den Anwendern. Der gleich bleibende
Wirkungsgrad bis an den Rand bietet eine optimale Glättung der Warenbahnen
gegenüber den herkömmlichen Breitstreckwalzen mit Gummibesatz oder auch
Bananenwalzen. Foliendicken, bereits ab 8µ, Bahnbreiten bis über 4m und sehr
hohe Laufgeschwindigkeiten stellen für die Mink Breitstreckwalzen kein Problem
dar. Textil-, Vlies-, Gummi-, Papier oder andere Warenbahnen werden äußerst
zuverlässig gestreckt bzw. geglättet.
Für weitere Informationen stehen Ihnen unsere Anwendungsberater gerne zur
Verfügung.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
473
Produktübersicht
MITEX Gummifabrik Hans Knott GmbH
02.05.035
Laufräder und -rollen
02.05.054
Sandwichkerne
02.05.076
Walzen und -bezüge
03.10.003
Walzen
Produktdetails
02.05.076
MITEX Gummifabrik Hans Knott GmbH
Walzen und -bezüge
MITEX Coaterwalzen / Lackierwalzen ULTRAMAX
MITEX Coaterwalzen / Lackierwalzen ULTRAMAX
Die herausragenden Eigenschaften von MITEX ULTRAMAX Lackierwalzen erlauben ein ausgezeichnetes Auftragen der Lacke und
Farben in modernen Lackierstraßen und Coilcoatinganlagen. Hierbei kommen
die unterschiedlichsten Lösungsmittel und Lacktypen zum Einsatz. Spezialisierte Anwendungstechniker stehen Ihnen bei der Auswahl des geeigneten Elasto-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
474
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
merwerkstoffes zur Seite.
Mitsui Chemicals Europe GmbH
Die MITEX Coaterwalzen sind für Lackieranwendungen in allen erforderlichen
Härten verfügbar und decken ein Spektrum von 40° - 70° Shore A ab.
Adresse
Oststr. 10
40211 Düsseldorf
Deutschland
Vorteile der ULTRAMAX Beschichtungen:
Telefon
+49 211 17332-0
• exzellente Farbaufnahme und Farbübertragung • hervorragende Schleifbarkeit
• sehr gute mechanische Eigenschaften, besonders niedriger Abrieb und hohe
Schnittfestigkeit • ausgezeichnete Lösungsmittelbeständigkeit
Fax
+49 211 323486
Internet Adresse
www.mitsuichem.com
Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen bietet MITEX antistatische
Lackierwalzenbeschichtungen an.
Eine absolut lunkerfreie Walzenbeschichtung garantiert homogene und fehlerfrei lackierte Oberflächenstrukturen der Bleche und Kunststoffe nach dem
Lackierprozess.
Die Beschichtungsmaterialien bieten eine ausgezeichnete Lösungsmittelbeständigkeit, sowohl bei polaren (MEK, EtOH, etc.) als auch bei unpolaren Lösungsmitteln (Benzin, Xylol, Cyclohexen, etc.), Beständigkeit in verschiedenen
Medien nach 24 Stunden.
Die Grafik zeigt die Beständigkeit der MITEX Coaterwalzen. Es wird sowohl eine hohe Beständigkeit gegen unpolare und aromatische wie auch polare Lösungsmittel erreicht. Während Standardbeschichtungen nur gegen einzelne Lösungsmitteltypen beständig sind, zeichnen sich MITEX ULTRAMAX Coaterwalzen durch eine universelle Einsetzbarkeit aus.
E-Mail
Stand
Halle 07a, D18 (Seite 802)
Produktübersicht
Mitsui Chemicals Europe GmbH
01.01.039
Poly-04-methylpenten - 01 (PMP)
01.01.080
Polyethylene PE-UHMW
01.01.117
Schlagzähigkeitsverbesserer
01.02.002
Olefin-Copolymere (EP(D)M)
01.02.013
TPV-thermoplastisches Vulkanisat
01.03.021
Maleinatharze (s. Lackharze)
01.10.057
Gleitmittel
Can Coating / Mailänder / Spot Coating
Bei dem sogenannten Can Coating werden Getränkedosen lackiert und bedruckt. Sie durchlaufen ähnliche Prozesse wie oben beschrieben, mit dem Unterschied, daß die Bahnbreite wesentlich geringer ist. Bei diesen hohen Rotationsgeschwindigkeiten haben sich die ausgezeichneten mechanischen Eigenschaften hervorragend bewährt.
In Blechdruckmaschinen (Mailänder) werden Blechtafeln unterschiedlicher Größe
lackiert/bedruckt.
Das sogenannte Spot Coating erlaubt durch Absetzen/Einschneiden der Lackierwalzenoberfläche ein Lackieren/Coating nur bestimmter Blechbereiche.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
475
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
476
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
01.10.059
Haftmittel
01.10.060
Haftvermittler
02.04.002
Folien
02.05.068
Technische Folien
Produktübersicht
Produktdetails
02.04.002
Motzener Kunststoff- und Gummiverarbeitung GmbH
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.008
Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.05.011
Dichtungen/Dichtringe
02.05.016
Faltenbälge
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
02.05.027
Gummi / Kunststoff-Verbindungen
02.05.041
Membranen
02.05.069
Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
Mitsui Chemicals Europe GmbH
Folien
TOHCELLO
High-quality packaging and industrial films.
Motzener Kunststoff- und Gummiverarbeitung GmbH
Adresse
Mittenwalder Str. 79
15749 Mittenwalde OT Motzen / Brandenburg
Deutschland
Telefon
+49 33769 8940
Fax
+49 33769 61921
Internet Adresse
www.kunststoff-gummi.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08b, A63 (Seite 808)
Produktdetails
02.03.002
Motzener Kunststoff- und Gummiverarbeitung GmbH
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
spritzgegossene Formteile
bis 300g aus technischen Thermoplasten und Thermoelasten, z.B. Halterungen
und Abdeckungen.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
477
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
478
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.006
Kunststoffwaren
/Haushaltsgeräte
und
-teile
für
Elektro-
spritzgegossene Formteile
bis 300g aus technischen Thermoplasten und Thermoelasten, z.B. Dichtungsrahmen.
02.03.007
02.05.027
Gummi / Kunststoff-Verbindungen
Formteile aus Kunststoff und Kautschuk -Hartweichverbindung
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
einstufig spritzgegossene Formteile aus Kunststoff und Kautschuk als HartweichVerbindungen, mit eingespritzten Dichtungen, chemisch fest verbunden und mechanisch hinterspritzt.
02.05.041
Membranen
Kondensatordichtscheibe und sonstige Formteile
Membranen einstufig spritzgegossene
Kondensatordichtscheiben aus Kunststoff und Kautschuk einstufig im Spritzgießverfahren hergestellt, sonstige Formteile aus Thermoplasten für die Kondensatorindustrie, wie z.B. Anschlussgehäuse.
einstufig spritzgegossene Membranen für die Gerätetechnik aus Kunststoff und
Kautschuk auch für zertifizierte Anwendungen.
02.03.008
Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik
spritzgegossene Formteile bis 300g aus technischen Thermoplasten und Thermoelasten wie z.B. Halterungen für Mobiltelefone im Armaturenbereich und Gehäuseschalen als Zweikomponententeil
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
spritzgegossene Formteile
spritzgegossene Formteile aus hochtemperaturbeständigen Werkstoffen, wie
PEEK und Werkstoffe mit Flammschutz
MTN Kalip San. Ltd. Sti.
Adresse
Ikitelli Org. San. Böl. Hürriyet Bulvari
34306 Ikitelli, Basaksehir, Istanbul
Türkei
Telefon
+90 212 6752780
Fax
+90 212 6752783
Internet Adresse
www.mtn.com.tr
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 02, G05 (Seite 790)
bis 300g aus technischen Thermoplasten und Thermoelasten, z.B. Gehäuse für
Pumpen, zusammengesetzt aus verschiedenen Formteilen, Mehrkomponentenformteile, Hartweichverbindungen.
02.05.011
Dichtungen/Dichtringe
spritzgegossene Dichtungen und O-Ringe
Dichtungen und O-Ringe bis zu einem Durchmesser von 1.500mm in allen Kautschuktypen, außer LSR
02.05.016
Faltenbälge
Faltenbälge für den Fahrzeugbereich
Faltenbälge aus Elastomeren und thermoelastischen Werkstoffen, Staubkappen
und Abdeckungen
02.05.024
Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen
spritzgegossene Formteile aus Spezialwerkstoffen
technische Formteile für den Mobilfunk/-telefone
02.03.011
02.05.069
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
spritzgegossene Formteile in GFK
Glasfaserverstärkte Formteile für technische Anwendungen in allen Bereichen
vom Fahrzeugbau bis zum Maschinenbau mit Glasfasern und Glaskugeln bis zu
50% Volumenanteil
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
479
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
480
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktübersicht
MTN Kalip San. Ltd. Sti.
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.005
Kunststoffwaren und -teile für
Haushalts-/Konsumwaren
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
03.06.006
Andere Formwerkzeuge
MultiPet Gesellschaft für PET Recycling mbH
Adresse
Parkstr. 17
06406 Bernburg
Deutschland
Telefon
+49 3471 6404-0
Fax
+49 3471 6404-199
Internet Adresse
www.multi-pet.de
E-Mail
Stand
Mujing Power Station, Shatou Ind.Park„
523000 Dongguan City, GuangDong
China (VR)
[email protected]
Telefon
+86 769 81666101-8811
Halle 08b, D79 (Seite 808)
Fax
+86 769 85645810
Internet Adresse
www.namdeo-tech.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 02, F05 (Seite 790)
MultiPet Gesellschaft für PET Recycling mbH
Compounds/Rezyklate
Produktdetails
02.04.004
NAMDEO-Tech
Adresse
Produktübersicht
02.04.004
PET ist ein veredelter Polyester mit nochmals verbesserten Materialeigenschaften. Als äußerst belastbarer
Kunststoff eignet PET sich für Verpackungen, Behälter, Folien, Fasern und vieles mehr. Als thermoplastischer Kunststoff ist PET unter Hitze formbar und kann in nahezu jede beliebige
Form gebracht werden. Verpackungen aus PET genügen strengsten hygienischen Anforderungen. Das beweist ihr Einsatz im Lebensmittelbereich und vor
allem in der Medizin. PET weist außerdem eine hohe chemische Beständigkeit
auf. Viele kosmetische Produkte oder Reinigungsmittel werden heute bereits
in PET-Behältern abgefüllt. Qualität und Haltbarkeit der Füllgüter werden dabei
vom Material PET nicht beeindrächtigt. Recyceltes PET ist die Grundlage für
eine große Palette von neuen Produkten. Da das Recyclat über die gleichen guten Eigenschaften wie neues PET verfügt, ist es in vielen Bereichen einsetzbar.
Mit den Einschränkungen, die lebensmittelrechtliche Bestimmungen in der EU
beim Einsatz von Recyclingmaterial im direkten Lebensmittelkontakt vorsehen,
kann recyceltes PET wieder zu Lebensmittel-Verpackungen verarbeitet werden.
Ohne Einschränkung ist die Produktion von non-food-Verpackungen, beispielsweise für Reinigungsmittel oder Kosmetika, möglich.
MultiPet Gesellschaft für PET Recycling mbH
Compounds/Rezyklate
Produktübersicht
PET-Flakes
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
02.01.010
481
NAMDEO-Tech
Teile hergestellt durch Spritzgießen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
482
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.01.010
NAMDEO-Tech
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Ningbo Henghe Mould Co., Ltd.
Adresse
Hengh Industrial Park
315318 Cixi City, Zhejiang Province
China (VR)
Telefon
+86 574 63267765
Fax
+86 574 63265678
Internet Adresse
www.mouldcenter.com
PRODUCT INFORMATION
From injection mould to injection moulding. To prit and
assembly. NAMDEO can provide you a a coordinated
process. We were authenticated by ISO9001 system in
2000 and are going to pass ISO/TS16949
New Power Industrial Ltd.
E-Mail
[email protected]
Flat V, 6/F, Everest Industrial Centre,
Kwun Tong
Hong Kong
Stand
Halle 08b, G24-31 (Seite 808)
Telefon
+852 27930766
Produktübersicht
Fax
+852 23574051
02.03.006
Internet Adresse
www.mfbshk.com
Produktdetails
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 02, D23 (Seite 790)
Adresse
Produktübersicht
02.05.031
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
Ningbo Henghe Mould Co., Ltd.
Kunststoffwaren
/Haushaltsgeräte
und
-teile
für
Elektro-
Home Appliance Series
New Power Industrial Ltd.
Hotmelt-Folien
Produktdetails
02.05.031
02.03.006
Ningbo Henghe Mould Co., Ltd.
New Power Industrial Ltd.
Hotmelt-Folien
Our products
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
483
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
484
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
NORRES Schlauchtechnik GmbH & Co. KG
02.05.058
Adresse
NORRES Schlauchtechnik GmbH & Co. KG
Schläuche
Am Stadthafen 12 - 18
45881 Gelsenkirchen
Deutschland
NORRES PUR AS Schlauchserie
Telefon
+49 209 8 00 00-0
Ableitfähig ist nicht gleich ableitfähig – TRBS 2153
(ehem.BGR132)
Fax
+49 209 8 00 00-99 99
Internet Adresse
www.norres.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 07, A37 (Seite 804)
Produktübersicht
Permanent antistatische Schlauchserie PUR AS von
NORRES
NORRES Schlauchtechnik GmbH & Co. KG
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
02.05.058
Schläuche
NORRES Schlauchtechnik, Gelsenkirchen, hat die Schlauchserie PUR AS entwickelt. Hintergrund der neuen Entwicklung ist die Überführung der BGR 132 in
die nun bundesweit gültige TRBS 2153. Bisher wurden Explosionsschutzmaßnahmen durch die BGR 132 geregelt. Eine wichtige Neuerung ist die empfohlene
Verwendung von leitfähigen und ableitfähigen Wandungsmaterialien in explosionsgefährdeten Bereichen. Die dafür am Markt üblichen Wandungsmaterialien
erreichen ihre Leit-, bzw. Ableitfähigkeit oftmals nur aufgrund migrierender Antistatika und Ruße. Dies ist in vielen Industrien ein Problem. Die neue permanent
antistatische Schlauchserie PUR AS ohne migrierende Antistatika von NORRES
erfüllt die Forderungen der TRBS 2153 schon heute. Die Schläuche der PUR AS
Serie sowie ein großer Teil weiterer Produkte sind auf der K in Düsseldorf vom
27.10.2010 - 03.11.2010 zu sehen.
Im Gegensatz zur BGR 132, bei der es nur einen Betrachtungsfall, den Transport durch eine explosionsfähige Umgebung gab, wird nun zusätzlich der Fall
der explosionsfähigen Atmosphäre im Innern des Schlauches betrachtet und
eine Unterscheidung zwischen brennbaren und nicht brennbaren Schüttgütern
getroffen. Der pneumatische Transport brennbarer Schüttgüter wurde neu aufgenommen. Er beschreibt den Zustand, dass im Schlauchinneren eine explosionsfähige Atmosphäre vorliegt, was sehr häufig der Fall sein dürfte, da objektiver
Schätzung nach ca. 75% der Schüttgüter brennbar sind. Die Schlauchwandung
soll in diesem Fall aus leitfähigem oder ableitfähigem Material bestehen, was im
Übrigen für Materialien, die in explosionsfähiger Atmosphäre eingesetzt werden,
generell empfohlen wird. Dabei ist besonders darauf hinzuweisen, dass hier die
verwendeten Rohstoffe und nicht der Schlauch als Ganzes von Bedeutung sind.
Bisher am Markt übliche leitfähige, bzw. ableitfähige Förderschläuche erreichen
diese Vorgaben nur durch migrierende Antistatika oder Ruße. Allerdings verlie-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
485
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
486
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
ren sich diese Antistatika beim Förderprozess, da bei der Förderung von Feststoffen das auf die innere Oberfläche migrierte Antistatikum immer wieder abgetragen wird. Die Schläuche verlieren ihre Ableitfähigkeit. Darüber hinaus kann
das Antistatikum von dem geförderten Produkt aufgenommen werden. Elektrisch leitfähige Schläuche z. B. sind aufgrund der beigegebenen Ruße schwarz,
eine Beobachtung des Förderprozesses ist nicht möglich. Doch gerade durch
die Beobachtung können möglich auftretende Störungen schon frühzeitig erkannt und behoben werden ohne dass die Anlage für längere Zeit ausfällt.
Die innovative Produktserie AIRDUC®, PROTAPE® und BARDUC® PUR AS
von NORRES löst diese Problematik. Bei den innovativen Schläuchen kommt
ein spezielles Wandungsmaterial zum Einsatz. Der mit diesem Material hergestellte Schlauch ist permanent ableitfähig < 109 Ω und hat eine milchigtransparente Oberfläche. Das Fördergut ist gut sichtbar. Da es sich hier um ein
nicht migrierendes Material handelt, bleiben sowohl Verunreinigungen des Fördergutes wie auch ein Nachlassen der ableitfähigen Wirkung aus. Die Schläuche AIRDUC®, PROTAPE® und BARDUC® PUR MHF-AS verfügen über eine
lebensmittelrechtliche Zulassung für den gesamten Schlauch gemäß Richtlinie
2002/72/EG einschließlich der jüngsten Änderungsrichtlinie 2007/19/EG, erstellt
durch ein unabhängiges Prüfinstitut und tragen das Glas-Gabel-Zeichen – das
Lebensmittellogo der EU.
Die neue Richtlinie ist grundsätzlich nur eine Empfehlung, von der der Anwender abweichen darf, sofern er die Wirksamkeit der von ihm gefundenen Lösung
nachweisen kann.
Die Schläuche der PUR AS Serie sowie ein großer Teil weiterer Produkte sind
auf der K in Düsseldorf vom 27.10.2010 -03.11.2010 zu sehen. Sie finden NORRES Schlauchtechnik in Halle 7, Stand A37.
Schlauchserie PUR AS mit CONNECT Einbindesysteme
Endlich in Kontakt:
Bei der innovativen Produktfamilie AIRDUC®, PROTAPE® und BARDUC®
PUR AS von NORRES Schlauchtechnik kommt ein spezielles Wandungsmaterial zum Einsatz: Der mit diesem Material hergestellte Schlauch überzeugt
durch seine permanent wirksame Ableitfähigkeit von < 109 Ω sowie durch seine
milchig-transparente Oberfläche, durch die das Fördergut sichtbar bleibt. Bisher
am Markt übliche leitfähige, bzw. ableitfähige Förderschläuche erreichen diese
Vorgaben häufig nur durch migrierende Antistatika oder Ruße. Ein bekanntes
Problem dieser Antistatika ist aber, dass ihre Wirksamkeit nur durch Migration
auf die Schlauchoberfläche, mit nachfolgender Ansammlung von Feuchtigkeit
aus der umgebenden Luft, gegeben ist. Bei der Förderung von Feststoffen wird
hier jedoch das auf die innere Oberfläche migrierte Antistatikum immer wieder
abgetragen, was ein „Auswaschen“ des Antistatikums mit dem Verlust der Ableitfähigkeit zur Folge hat. Darüber hinaus kann das Antistatikum von dem geförderten Produkt aufgenommen werden. Ein weiteres Problem ist die konstitutionsbedingt schwarze Farbe der durch Ruß leitfähig eingestellten Schläuche. Diese
verhindert zum einen die Sicht auf das zu fördernde Produkt und kann durch Abrieb Verunreinigungen in dem Fördergut hervorrufen. Da der Wirkungsmechanismus zur Ableitfähigkeit nicht auf Migration beruht, bleiben sowohl Verunreinigungen des Fördergutes wie auch ein Nachlassen der ableitfähigen Wirkung
aus.
Nun gibt es ab sofort für die Schläuche aus der PUR AS Familie auch die CONNECT Einbindesysteme 230 und 231, mit denen sich Polyurethanschläuche
für alle gebräuchlichen Anschlüsse einbinden lassen. Zum Einsatz kommt das
CONNECT Schaleneinbandsystem 231 in Verbindung mit den AIRDUC® Pro-
Ableitfähige Schlauchfamilie PUR AS von NORRES
nun auch mit passenden CONNECT Einbindesystemen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Die seit letztem Jahr bundesweit gültige Technische Regel TRBS 2153 (ehem.
BGR 132) stellt Schlauchhersteller vor neue Herausforderungen: Für Förderschläuche in ex-gefährdeten Bereichen empfiehlt die TRBS 2153 die grundsätzliche Verwendung von leitfähigen / ableitfähigen Wandungsmaterialien. NORRES Schlauchtechnik aus Gelsenkirchen stellte schon im September 2009 die
neue ableitfähige Schlauchfamilie PUR AS ohne migrierende Antistatika vor,
die gemäß den Anforderungen der TRBS 2153 eingesetzt werden. Nun gibt
es für diese Schlauchfamilie auch die NORRES CONNECT Einbindesysteme
230, 231 und 232, mit denen sich Polyurethanschläuche für alle gebräuchlichen Anschlüsse einbinden lassen. Mit den nun passenden Verbindungsmöglichkeiten von handelsüblichen Armaturen an Polyurethanschläuche lassen sich
Instandhaltungs-, Energie- und Prozesskosten reduzieren. Das große Portfolio
der PUR AS Schläuche mit den passenden CONNECT Einbindesystemen stellt
NORRES auf der K vom 27.10.-03.11.2010 in Düsseldorf vor.
487
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
488
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
filschläuchen 355 und 356 zur Absaugung und Förderung von Granulaten für
Granulatfördergeräte in der Kunststoffindustrie, zur Silo Befüllung und Entnahme sowie bei anderen Anwendungen mit einem hohen Durchsatz an Medien
wie Pulver und Granulate. Das für den Dichteinsatz eingesetzte Polyurethan ist
zudem lebensmittelecht nach der amerikanischen Food und Drug Administration (FDA 21 CFR 177.2600 und 178.20) als auch entsprechenden Europäischen
Richtlinien (2002/72 EG und 2007/19/EG). Das innovative CONNECT Schaleneinbandsystem 231 bietet zahlreiche Vorteile: Beim Spannvorgang der Schale
entstehen äußerst dichte Verbindungen. Das System ist mit einer Formschlussnut und einem Formschlusssteg ausgestattet, so dass eine hohe Zugfestigkeit
entsteht und selbst bei starkem Druck der Schlauchstutzen sicher im Spiralschlauch gehalten wird. Das CONNECT Schaleneinbandsystem 230 für dickwandige Polyurethanschläuche ist von NORRES zum Be- und Entladen von
Silofahrzeugen entwickelt und eingeführt worden. Es bindet den ableitfähigen
AIRDUC® PUR 356 MHF-AS verstärkt mit einem Durchmesser von 100 mm ein,
wobei die metallische Stützwendel fest mit dem Metallstutzen verbunden wird.
Dank der kompatiblen Einbindesystemen können in explosionsgefährdeten Bereichen bei fast allen Anwendungen, wie z. B. in der Schüttguttechnologie oder
in der Kunststoff verarbeitenden Industrie die ableitfähigen Schläuche der AS
PUR Familie gemäß der Forderung der TRBS 2153 eingesetzt werden. Das Einbinden der Schläuche mit den CONNECT Einbindesystemen hat mehrere Vorteile: Für außen gewellte Spiralschläuche werden bei den verschiedensten Anwendungen oft Schlauchschellen zur Verbindung mit Schlauchstutzen verwendet. Bei hohem Druck besteht jedoch immer die Gefahr des Herausrutschens
der Stutzen oder einer zunehmenden Undichtigkeit des Systems. Gerade in
den explosionsgefährdeten Bereichen ist dies eine nicht zu unterschätzende
Gefahr. Mit den CONNECT Systemen werden die gängigsten Kupplungs- und
Verbindungssysteme wie Milchrohr, Aseptik, Tri-Clamp, Kamlok-, Storz- oder
Tankwagen-Kupplungen, Los- und Festflansch schnell, einfach und sicher mit
den Schläuchen der AS PUR Familie verbunden. Für den Anwender bedeutet
das mehr Betriebssicherheit, längere Standzeiten und kürzere Montagezeiten.
Die Schläuche der PUR AS Serie mit den passenden CONNECT Einbindesystemen sowie ein großer Teil weiterer Produkte sind auf der K in Düsseldorf
vom 27.10.2010 - 03.11.2010 zu sehen. Sie finden NORRES Schlauchtechnik
in Halle 7, Stand A37.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
489
Nowofol Kunststoffprodukte GmbH & Co. KG
Adresse
Breslauer Str. 15
83313 Siegsdorf
Deutschland
Telefon
+49 8662 6602-0
Fax
+49 8662 6602-50
Internet Adresse
E-Mail
Stand
Halle 07.1, C54 (Seite 806)
Produktübersicht
Nowofol Kunststoffprodukte GmbH & Co. KG
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.008
Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik
02.03.010
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
490
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.05.056
Schaumstofferzeugnisse
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
02.05.062
Schweißfolien
02.05.068
Technische Folien
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
02.05.070
Trennfolien
02.04.001.03
Halbzeuge aus Polyamid (PA)
Produktdetails
02.04.001.05
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
02.01.002
Nowofol Kunststoffprodukte GmbH & Co. KG
Produkte hergestellt durch Extrusion
Monoaxial verstrecktes HDPE
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
Polypropylenfolie für ein anspruchsvolles Druckdesign
02.04.001.09
Halbzeuge aus Polytetrafluorethylen (PTFE)
02.04.001.14
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
02.04.002
Folien
NOWOFLON PVDF, PFA, MFA, THV, FEP
02.05.015
Elektroisolierfolien/-bänder
Opake Polypropylenfolie mit niederer Dichte
02.05.019
Film- und fototechnische Teile
02.05.021
Fördergurte
02.05.031
Hotmelt-Folien
02.05.041
Membranen
02.05.042
Membranfolien
NOWOFLON ET
Polypropylenfolie – flammhemmend ausgerüstet
Polypropylenfolien geschäumt für Etiketten
Polypropylenfolie für Strappingbänder
Sonderfolien aus verschiedenen Polyolefinen und Thermoplaste
Polyamidfolie für Tennisschläger- und Skiproduktion NOWOBAX
Polypropylenfolie für Trennfolie
Polypropylenfolie für Aufreißstreifen
Polypropylenfolie für Tragegriffe
Polypropylenfolien geschäumt für Schmuckbänder
PP Folien für die Kabelindustrie
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
HDPE Folie
PP Folie geschäumt für Schmuckbänder
Polypropylenfolie für ein anspruchsvolles Druckdesign
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
491
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
492
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
NOWOFLON ET Folie
Polypropylenfolien geschäumt für Etiketten
NOWOFLON PFA/THV/PVDF und FEP Folie
02.03.015
Polypropylenfolie – flammhemmend ausgerüstet
-teile
für
Polypropylenfolie für Trennfolie
PP Folie für die Kabelindustrie
Polypropylenfolie für Aufreißstreifen
Sonderfolien aus verschiedenen Polyolefinen und Thermoplaste
Polypropylenfolie für ein anspruchsvolles Druckdesign
Polyamidfolie für Tennisschläger- und Skiproduktion NOWOBAX
Polypropylenfolie für Strappingbänder
PP Folie für Trennfolien
02.04.001.03
PP Folie für Strappingbänder (PPK)
Halbzeuge aus Polyamid (PA)
Polyamidfolie für Tennisschläger- und Skiproduktion NOWOBAX
PP Folie für Tragegriffe (PPHL)
02.04.001.05
PP Folie geschäumt für Etiketten
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
Monoaxial verstrecktes HDPE
PP Folie für Aufreißstreifen (PPT)
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
Monoaxial verstrecktes HDPE Eine Folie mit besonderen Eigens
Flachfolie aus Ethylen und Tetrafluorethylen (ETFE)
PP Folien für die Kabelindustrie
Polypropylenfolie für Strappingbänder
NOWOFLON ET
PP films for Strapping tapes
Polypropylenfolie – flammhemmend ausgerüstet
02.03.003
Sonderfolien aus verschiedenen Polyolefinen und Thermoplaste
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
Flachfolie aus Ethylen und Tetrafluorethylen (ETFE)
NOWOFLON PVDF, PFA, MFA, THV, FEP
02.03.007
olyamidfolie für Tennisschläger- und Skiproduktion NOWOBAX
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
Polypropylenfolien für die Kabelindustrie
Opake Polypropylenfolie mit niederer Dichte NOWOPAQUE
02.03.008
PP Folie geschäumt für Etiketten
Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik
Polypropylenfolien für die Kabelindustrie
Polypropylenfolie für ein anspruchsvolles Druckdesign NOW
02.03.010
PP Folie für Trennfolien (PPTR)
Kunststoffwaren und -teile für die Luftfahrt
Flachfolie aus Ethylen und Tetrafluorethylen (ETFE)
PP Folie für Tragegriffe
02.03.014
PP Folie für Strappingbänder (PPK)
Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie
Polypropylenfolie für ein anspruchsvolles Druckdesign
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Trans-
Opake Polypropylenfolie mit niederer Dichte
Opake Polypropylenfolie mit niederer Dichte
02.03.002
Kunststoffwaren
und
port/Verpackungstechnik
493
PP Folie geschäumt für Schmuckbänder
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
494
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
PP Folie für Aufreißstreifen (PPT)
NOWOFLON PVDF
02.04.002
02.05.042
Folien
Membranfolien
http://www.nowofol.de/DE/Nowofol_PolypropylenfolieFuerEtiket
NOWOFLON PVDF Folie
Monoaxial verstrecktes HDPE
NOWOFLON ET Folie
Polyamidfolie für Tennisschläger- und Skiproduktion NOWOBAX
02.05.056
NOWOFLON ET Folie
Polypropylenfolien für die Kabelindustrie
Schaumstofferzeugnisse
NOWOFLON PVDF, PFA, MFA und FEP
Polypropylenfolien geschäumt für Etiketten
Polypropylenfolie – flammhemmend ausgerüstet
02.05.062
Opake Polypropylenfolie mit niederer Dichte
NOWOFLON PFA / MFA und FEP Folien
PP Folien für Strappingbänder
02.05.068
Sonderfolien aus verschiedenen Polyolefinen und Thermoplaste
Monoaxial verstrecktes HDPE
Polypropylenfolie für ein anspruchsvolles Druckdesign
PP Folie geschäumt für Schmuckbänder
PP Folien für Aufreißstreifen
Polypropylenfolie für ein anspruchsvolles Druckdesign
PP Folie für Trennfolien
NOWOFLON ET FOLIE
PP Folien für die Kabelindustrie
Polypropylenfolie – flammhemmend ausgerüstet
PP Folien für Tragegriffe
NOWOFLON THV, PVDF, FEP, PFA und MFA Folien
PP Folie geschäumt für Schmuckbänder
Opake Polypropylenfolie mit niederer Dichte
02.05.015
Sonderfolien aus verschiedenen Polyolefinen und Thermoplaste
Polyamidfolie für Tennisschläger- und Skiproduktion NOWOBAX
Film- und fototechnische Teile
PP Folie für Trennfolien
Sonderfolien aus verschiedenen Polyolefinen und Thermoplaste
02.05.021
PP Folie für Tragegriffe
Fördergurte
PP Folie geschäumt für Etiketten
Sonderfolien aus verschiedenen Polyolefinen und Thermoplaste
02.05.031
PP Folie für Aufreißstreifen
Hotmelt-Folien
PP Folie für Strappingbänder
NOWOFLON ET Folie
02.05.070
NOWOFLON PFA / MFA und FEP Folie
02.05.041
Technische Folien
PP Folie für die Kabelindustrie
Elektroisolierfolien/-bänder
Polypropylenfolien für die Kabelindustrie
02.05.019
Schweißfolien
Trennfolien
Polypropylenfolie für Trennfolie
Membranen
NOWOFLON ET
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
495
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
496
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
NUDEC S.A.
Adresse
Pintor Vila Cinca, 24-28
08213 Polinyà / Barcelona
Spanien
Telefon
+34 93 7132700
Fax
02.03.013
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
Internet Adresse
www.nudec.es
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
E-Mail
[email protected]
02.04.001.08
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
Stand
Halle 08a, E12-2 (Seite 812)
02.04.001.14
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
Produktübersicht
NUDEC S.A.
Produktdetails
02.01.002
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.01.004
Produkte hergestellt durch Kalandrieren
02.01.005
Teile hergestellt durch Kaschieren
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
NUDEC S.A.
Produkte hergestellt durch Extrusion
Products made by extrusion
Plastics extrusion is a manufacturing process in which raw plastic material (PC,
PET, PETg, SAN, PS and PMMA) is melted and formed into a continuous flat or
patterned sheet plastic.
02.01.004
Produkte hergestellt durch Kalandrieren
Products made by calendaring
Calendaring is a process in which heat and pressure are applied to a sheet
passing it between heated rollers, imparting a flat, glossy, smooth surface.
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.03.004
Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel
Products made by laminating
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
The materials used in laminates can be the same or different, and are placed
between layers of plastic and glueing them with heat and/or pressure.
02.01.005
02.03.002
Teile hergestellt durch Kaschieren
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
NUDEC®PET
NUDEC®PET flat transparent sheet is the ideal product for publicity elements,
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
497
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
498
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
thanks to its brightness and transparency together with high resistance to the
chemical attack of acid rain, diesel engine exhaust fumes and air with a certain
amount of salinity. NUDEC®PET sheets have a good impact strength and fire
resistance classifications.
amount of salinity. NUDEC®PET sheets have a good impact strength and fire
resistance classifications.
02.03.003
NUDEC®PET
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
NUDEC®PC
02.03.015
Kunststoffwaren
und
port/Verpackungstechnik
-teile
für
Trans-
NUDEC®PC flat transparent polycarbonate sheets are outstanding for their hardness, impact strength and high temperature resistance. They are often employed in building applications, such as coatings, coverings and anti-vandal town
furniture.
NUDEC®PET flat transparent sheet is the ideal product for publicity elements,
thanks to its brightness and transparency together with high resistance to the
chemical attack of acid rain, diesel engine exhaust fumes and air with a certain
amount of salinity. NUDEC®PET sheets have a good impact strength and fire
resistance classifications.
02.03.004
02.04.001.04
Kunststoffwaren und -teile für Büro-/Werbeartikel
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
NUDEC®PET
NUDEC®PC
NUDEC®PET flat transparent sheet is the ideal product for publicity elements,
thanks to its brightness and transparency together with high resistance to the
chemical attack of acid rain, diesel engine exhaust fumes and air with a certain
amount of salinity. NUDEC®PET sheets have a good impact strength and fire
resistance classifications.
NUDEC®PC flat transparent polycarbonate sheets are outstanding for their hardness, impact strength and high temperature resistance. They are often employed in building applications, such as coatings, coverings and anti-vandal town
furniture.
02.03.009
NUDEC®PMMA
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
NUDEC®SANuv
NUDEC®SANuv flat transparent sheets incorporate additives that counter the
effects of UV in sunlight, which allows them to maintain their properties in outside
application for many years. These sheets are much more stable than those made
of other polymers.
02.03.013
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
NUDEC®PS
NUDEC®PS sheets are characterized by a high degree of light transmission,
which endows them with high transparency. For this reason, they are ideal for
inside glazing, frames and ceiling lights. The low water absorption tendency facilitates their adaptation to damp locations and applications, such bath and shower
screens.
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie
NUDEC®PET
NUDEC®PET flat transparent sheet is the ideal product for publicity elements,
thanks to its brightness and transparency together with high resistance to the
chemical attack of acid rain, diesel engine exhaust fumes and air with a certain
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
499
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
Easily molded, these flat transparent sheets have an excellent stability to outside
weather conditions. They are ideal for an infinite number of outdoor and indoor
application permitting multiple applications. The high optical quality makes them
suitable for the manufacture of mirrors.
02.04.001.08
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
NUDEC®PS
NUDEC®PS sheets are characterized by a high degree of light transmission,
which endows them with high transparency. For this reason, they are ideal for
inside glazing, frames and ceiling lights. The low water absorption tendency facilitates their adaptation to damp locations and applications, such bath and shower
screens.
02.04.001.14
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
NUDEC®PC
NUDEC®PC flat transparent polycarbonate sheets are outstanding for their hardness, impact strength and high temperature resistance. They are often employed in building applications, such as coatings, coverings and anti-vandal town
furniture.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
500
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
O.M.S. dei F.lli Maina S.p.A.
Adresse
Produktdetails
S.P. Rivoltana, 46/48
20060 Vignate / MI
Italien
02.01.010
O.M.S. dei F.lli Maina S.p.A.
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Our products
Telefon
+39 02 959311
Fax
+39 02 95360764
Internet Adresse
www.oms-besser.it
E-Mail
[email protected]
OMS dei F.lli Maina S.p.A was established in 1969 and it
is specialized in the design and manufacturing of injection
moulds. OMS has an experienced and skilled staff to fulfil and
support its clients needs. OMS has a testing department with
injection machines from 100 to 1200 tons and bi-component
ones. The main strategy of the company is to follow its clients with all steps, from the idea till the realisation of the final
product supporting them also with additional services.
Stand
Halle 02, D06 (Seite 790)
The company has got the certification according the ISO 9000 standards since
2000.
Produktübersicht
O.M.S. dei F.lli Maina S.p.A.
Products:
OMS produces the following type of tools manly for household appliances, electric and electronics, medical appliances, car industry:
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
- 2K component molds
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
- Stack molds
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
- Traditional injection molds
- 3K component molds
- Gas assisted injection molds
Besides an up-to-date production department OMS offers its customers additional services like:
- Codesign projects
- Mold-flow analyses
- Rapid prototyping
- Engineering studies
- Product industrialisation
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
501
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
502
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.006
Kunststoffwaren
/Haushaltsgeräte
und
-teile
für
Elektro-
Our products
Our products
OMS dei F.lli Maina S.p.A was established in 1969 and it
is specialized in the design and manufacturing of injection
moulds. OMS has an experienced and skilled staff to fulfil
and support its clients needs. OMS has a testing department with injection machines from 100 to 1200 tons and bicomponent ones. The main strategy of the company is to
follow its clients with all steps, from the idea till the realisation of the final product supporting them also with additional
services.
OMS dei F.lli Maina S.p.A was established in 1969 and
it is specialized in the design and manufacturing of injection moulds. OMS has an experienced and skilled
staff to fulfil and support its clients needs. OMS has a
testing department with injection machines from 100 to
1200 tons and bi-component ones. The main strategy
of the company is to follow its clients with all steps, from the idea till the realisation of the final product supporting them also with additional services.
The company has got the certification according the ISO 9000 standards since
2000.
The company has got the certification according the ISO 9000 standards since
2000.
Products:
Products:
OMS produces the following type of tools manly for household appliances, electric and electronics, medical appliances, car industry:
OMS produces the following type of tools manly for household appliances, electric and electronics, medical appliances, car industry:
- Traditional injection molds
- Traditional injection molds
- 2K component molds
- 2K component molds
- 3K component molds
- 3K component molds
- Stack molds
- Stack molds
- Gas assisted injection molds
- Gas assisted injection molds
Besides an up-to-date production department OMS offers its customers additional services like:
Besides an up-to-date production department OMS offers its customers additional services like:
- Codesign projects
- Codesign projects
- Mold-flow analyses
- Mold-flow analyses
- Rapid prototyping
- Rapid prototyping
- Engineering studies
- Engineering studies
- Product industrialisation
- Product industrialisation
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
503
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
504
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Kombination des Montagespritzguss und der Inserttechnik sowie kunststoffgebundene Magnetmaterialien zum Einsatz. Die innovative Verbindung von Spritzgießsonderverfahren und funktionalisierten Materialien ermöglicht hochfunktionale Elektronikanwendungen bei maximaler Präzision.
Oechsler AG
Adresse
Matthias-Oechsler-Str. 9
91522 Ansbach
Deutschland
Telefon
+49 981 1807-0
Fax
+49 981 1807-222
Internet Adresse
www.oechsler.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, C41 (Seite 796)
Firmennachrichten
08.09.2010
In a first step a magnet is molded with a PA6-Ferrit-compound, the magnetic filler
is orientated and fully magnetized. Before molding the second component, an
easy flowing PBT-GF30, a MR-Sensor and the pre-molded magnet are inserted
automatically into the tool by a complex robot-system. In parallel to the second
component a cap for the magnet made of translucent colored MABS is produced,
which will be assembled automatically outside of the tool.
Im ersten Schritt wird ein Dauermagnet aus einem PA6-Ferrit-Compound gespritzt, die magnetischen Füllstoffe orientiert und sättigungsmagnetisiert. Vor
dem Spritzgießen der zweiten Komponente aus einem leichtfließenden PBTGF30 wird durch ein komplexes Handlingssystem vollautomatisch ein MRSensor in das Werkzeug bestückt sowie der vorgespritzte Dauermagnet in der
Umspritzkavität positioniert. Parallel zur zweiten Komponente wird eine Mitnehmerkappe aus transluzent gefärbten MABS für den Magneten gefertigt, welche
außerhalb des Spritzgießwerkzeuges automatisiert auf den Magneten geschoben wird.
Oechsler AG
Montagespritzgegossener Drehwinkelgeber mit
kunststoffgebunden Magneten; Funktionalisierte
Kunststoffe für Elektronikapplikationen fertigen durch
integrierte Fertigungsprozesse der Spritzgießverarbei
A completely functional magnetic angel encoder is taken
out of the injection molding machine without any additional manufacturing or assembly steps. Integrated production processes in conjunction with functionalized materials are used to manufacture the innovative rotation
angle encoder. Simultaneously a combination of assembly injection molding and insert-technology plus polymer
bonded magnet compounds is applied. The innovative
combination of special injection molding processes and functionalized materials enables completely new electronic products with high functionality and best
accuracy.
Ohne zusätzliche Bearbeitungs- oder Montageschritte wird der voll funktionsfähige Magnetsensor aus der Spritzgie߬maschine entnommen. Integrierte Prozesse in Verbindung mit funktionalisierten Materialien werden zur Produktion
des innovativen magnetischen Drehwinkelsensors genutzt. Dabei kommen eine
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
505
The rotation angle encoder will be produced on an injection molding machine
from Arburg (13 / A13-1 and 2) using a tool from Oechsler. Detailed information
are also available at Oechsler (5 / C41) and at the Institute of Polymer Technology (12 / B49).
Der Drehwinkelgeber wird auf einer Spritzgießmaschine von Arburg (13 / A13-1
und 2) mit einem Oechsler-Werkzeug gefertigt. Detaillierte Information sind des
Weiteren bei Oechsler (5 / C41) sowie dem Lehrstuhl für Kunststofftechnik (12 /
B49) erhältlich.
Produktübersicht
Oechsler AG
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
506
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.008
Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik
Produktdetails
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.03.002
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
Aktuator für elektronische Parkbremse
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
Ersetzt den herkömmlichen Seilzug der Handbremse.
02.04.003.01
Technische Teile aus Standard-Thermoplasten
Oechsler stellt die Kunststoffteile (Deckel, Gehäuse
etc.) im Spritzgießverfahren her und übernimmt anschließend die Montage zur kompletten Baugruppe.
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
02.04.003.03
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
02.05.022
Galvanisierte Teile
02.05.023
Gehäuse
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
02.05.044
Metallisierte Teile
02.05.045
Mikroteile
02.05.047
Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile
02.05.064
Spulen und Spulenkörper
02.05.073
Ventile
02.05.075.02
Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile
02.05.080
Zahnräder und Zahnstangen
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
Oechsler AG
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
Es werden verbaut: 2-stufiges Planetengetriebe, Stanzgitter mit Platine, DC Motor, Zahnriemen, flexible Leitung.
Weitere Produktreferenzen:
- Gehäusekomponenten für Funkschlüssel (4-K-Technik)
- Verstelleinheit für adaptives Kurvenlicht
- Spiegelversteller für Lkws
- Heckklappenantrieb
- Designteile im Interieur (Keramikspritzguss)
etc.
02.03.006
Kunststoffwaren
/Haushaltsgeräte
und
-teile
für
Elektro-
Comfort-Türschließhilfe für Geschirrspüler
Mechatronische Schließ- und Öffnungseinheit, die komplett im Haus entwickelt wurde. Fertigung aller Kunststoffteile und Montage zur Baugruppe mit EOL-Prüfung,
integrierte Überlastsicherung.
Weitere Produktreferenzen:
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
- Bedienblende für Kühl-/Gefrierkombinationen (IMDTechnik)
507
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
508
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
- Rohrsystem für Dampfreiniger
02.04.003.03
- Befestigungselement mit Kappe für Dunstabzugshauben
Bedienelemente für Pkw-Interieur aus Keramik
etc.
02.03.012
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
Hergestellt im Keramikspritzgießverfahren (CIM-Verfahren),
mit hochglänzenden Oberflächen, Kratzbeständigkeit,
hervorragender Haptik und hochwertigem Design
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
Gehäusebaugruppe für Blutzuckermessgeräte
Weitere Produktreferenzen:
- Aktuator für elektronische Parkbremse
Fertigung aller Kunststoffteile, komplexe Montage zur
Baugruppe, Dekorierung des Displays mit In-MouldDecoration (IMD-Technologie).
- Verstelleinheit für adaptives Kurvenlicht
etc.
Weitere Produktreferenzen:
- Inhaliergerät für Asthmatiker
02.05.023
- EasyLab Prüfkassette (Sensormodul) für die Prüfung
von Routine-/Notfallparametern
Gehäusebaugruppe für Pkw Funkschlüssel
- Komponenten für Blutanalysegerät
Gehäuse
Hergestellt im 4-Komponenten-Spritzguss, Hart-WeichVerbindung von Gehäuse und Tastbereich, abriebfeste
spritzgegossene Tasten
- Ladestation für Hörgeräte
etc.
Weitere Produktreferenzen:
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
- Gehäusebaugruppen für Blutzuckermessgeräte
- Gehäusebaugruppen für Sensoren
Gehäuse für Zielfernrohr
- Zylindergehäuse für Luftmassenmesser
Herstellung eines Kunststoff-Metall-Verbunds mit extremen Wanddickenunterschieden und hohen Anforderungen an Stoßfestigkeit und Dichtheit gegenüber Luftfeuchtigkeit.
etc.
Weitere Produktreferenzen:
Zylindergehäuse für Luftmassenmesser
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
- Trägerkomponente für Taschenbeamer
Herstellung verschiedener Varianten, Integration strömungsstabilisierender Maßnahmen, verringerter Montageaufwand durch Reduzierung von 4 Einzelkomponenten auf ein komplexes Bauteil
- Gehäusekomponenten für Fernglas
- Sichtscheibe für Atemschutzmaske
etc.
Weitere Produktreferenzen:
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
509
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
510
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Ongropack Ltd
- Aktuator für elektronische Parkbremse
Adresse
Bolyai Tér 1
3702 Kazincbarcika
Ungarn
Telefon
+36 48 510130
Fax
+36 48 310005
Bedienblende für Kühl-/Gerfrierkombinationen
Internet Adresse
www.ongropack.hu
Zur Regelung der Temperatur im Kühl- und Gefrierbereich. Herstellung im IMD (In-Mold-Decoration) Verfahren zu Realisierung vielfältiger Design-Varianten, komplexe dreidimensionale Geometrie mit integrierter mechanischer Funktionalität
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08b, D83 (Seite 808)
- Gehäusebaugruppe für Funkschlüssel
- Pedale (Kupplung etc.)
- Gehäuse für Zielfernrohr
etc.
02.05.047
Oberflächenbehandelte und -dekorierte Teile
Produktübersicht
Weitere Produktreferenzen:
- Ladestation für Hörgeräte (Lackierung)
Ongropack Ltd
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
02.04.001.11
Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC)
- Gehäusebaugruppen für Blutzuckermessgeräte
- Displays für mobile Kommunikation
etc.
Produktdetails
02.03.015
Ongropack Ltd
Kunststoffwaren
und
port/Verpackungstechnik
-teile
für
Trans-
ONGROFOL-P with excellent permeability
Pharmaceutical films of Ongropack Ltd. are produced
in compliance with FDA (Food and Drug Administration) regulations and the latest Pharmacopeia directives
as well as they are corresponding the Commission Directive 2002/72 EC and its amendments. We offer a wide range of mono layer
films which meets the high demands of the market as far as permeability and
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
511
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
512
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
problem-free processing on all types of machine are concerned. They are used
worldwide for both primary and secondary packaging of tablets and
Optimum Rubber & Plastic Product Ltd.
Adresse
Shan Xia Industry Area, Heng Li Zhen
523460 Dongguan
China (VR)
Telefon
+86 769 83716621
Fax
+86 769 83716681
Internet Adresse
www.optimum.com.hk
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 02, D23 (Seite 790)
Produktübersicht
02.04.001.12
02.04.001.12
Adresse
Trippeldamm 10 b
32429 Minden
Deutschland
Telefon
+49 571 95606-0
Fax
+49 571 95606-77
Internet Adresse
www.ornamin.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 07.1, D27 (Seite 806)
Firmennachrichten
28.07.2010
Optimum Rubber & Plastic Product Ltd.
Halbzeuge aus Kautschuk
Produktdetails
ORNAMIN GmbH & Co. KG
Optimum Rubber & Plastic Product Ltd.
Halbzeuge aus Kautschuk
Our products
ORNAMIN GmbH & Co. KG
Neue Dekorationen mit IML
Die Ornamin Dekorfolien GmbH in Minden, Westfalen,
Spezialist für dauerhafte In-Mould Labels für viele Kunststoffmaterialien, stellt auch auf der diesjährigen Kunststoffmesse „K 2010“ aus. Es werden IML-Folien hergestellt, die das Erscheinungsbild und auch die Funktionalität des Spritzgussartikels verbessern und ihn somit verkaufbarer machen. Im Mittelpunkt stehen neben bekannten Lösungen wie rutschhemmende Tabletts aus Polystyrol, Brotdosen aus ABS und Geschirrsets aus Melamin
auch viele neue Dekorationsarten und Produkte.
Ornamin beweist einmal mehr, dass IML weit mehr ist als nur die Dekoration von Einweg-Verkaufsverpackungen wie Joghurtbechern oder Margarinedosen. Seien es Mülleimer oder Sonnenschirmständer im Außeneinsatz, Tabletts
mit Rutschhemmung in der Gastronomie oder im Flugzeug oder Messbecher,
Lunchboxen und Tiefkühldosen beim Endverbraucher – auf die Dekoration, die
auch den ganzen Lebenszyklus des Artikels aushält möchte der Kunde nicht
verzichten.
Optimum Rubber Products Limited was found in 1995.
We are specialized to produce rubber parts in particular
EPDM, Silicon, Neoprene, NBR, ButyI and CR for automotive. We are eager to contribute our best effort for
the development of new products with you as a working
partner.
Der Recycling Gedanke stand bei einer PET-Mülltonne im Vordergrund. Dafür
wurde eine PET-Spezialfolie benötigt, die eine einwandfreie Verbindung der Fo-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
513
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
514
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
lie mit dem Spritzgussmaterial gewährleisten konnte. Wichtig waren dem Kunden zudem eine hohe mechanische Belastbarkeit sowie UV-Beständigkeit, sodass die Mülltonne auch Jahre später vor öffentlichen Gebäuden und Supermärkten stehen kann.
Ein weiteres Highlight sind die Airline Tabletts aus ABS, die wir an verschiedene
Kunden weltweit liefern. Je nach Bedarf der Fluglinie sind die Folien transparent, einfarbig oder mehrfarbig gedruckt. Wichtig ist, dass die Rutschhemmung
die zum Teil sehr aggressiven Industriespülmaschinen problemlos aushält. Ein
Klient bestätigte, dass nach seinen Tests nach über 150 Spülmaschinenzyklen
die Rutschhemmung immer noch intakt war. Lediglich das Tablett an sich fing
an sich zu verziehen.
Die Farbdosen sind auch aus PET, weil dieses Material lösemittelbeständig ist.
Der Endkunde setzt diese Dosen ausschließlich für lösemittelhaltige Farben ein,
lösemittelfreie Farben werden in Polypropylen-Farbdosen verpackt. Bei dieser
Anwendung kam es zuerst darauf an, dass die Kundendesigns, die eine Vielzahl
unterschiedlicher Sonderfarben beinhalten, möglichst 1:1 realisiert werden. Zudem ist natürlich auch eine hohe UV-Beständigkeit und Kratzfestigkeit gefordert,
sodass das Design auch nach einer langen Sonneneinstrahlung im Schaufenster nicht verbleicht.
Eine ganz neue Produktsparte ist Heimtierbedarf. Die Katzentoilette sticht nun
aus allen Wettbewerbsprodukten deutlich heraus – nicht nur ist sie „schön“ dekoriert, sondern auch dauerhaft gegen äußere Einflüsse geschützt. Der Kunde
kann nun schon in der Produktion die einzelnen Dekore problemlos austauschen
und dadurch sehr flexibel auf Anfragen reagieren ohne dass viele Fertigprodukte auf Lager liegen müssen. Der Hauptvorteil jedoch ist ein wirtschaftlicher: Der
Kunde hat durch diese Dekoration weltweit neue Märkte erschließen und höhere
Preise erzielen können.
Ein weiteres Material, das nicht üblicherweise als IML Folie erhältlich ist, ist SAN.
Der Auftraggeber hatte die Anforderung Messbecher mit verschiedenen Skalen
mehrfarbig zu kennzeichnen – unter der Voraussetzung, dass die Folie immer
an der richtigen Stelle sitzt und nicht verrutscht. Zudem musste sichergestellt
werden, dass die Dekore spülmaschinenbeständig sind.
Bei den Lunchboxen aus Polypropylen kam es darauf an auch nach dem Einsatz
in der Spülmaschine dauerhaft einen leuchtenden Druck vorweisen zu können.
Ähnlich verhält es sich mit den Tiefkühldosen, allerdings mit dem zusätzlichen
Feature, dass der Deckel mit beschreibbarem Lack ausgerüstet sein sollte. Es
war also zusätzlich auch eine hohe Temperaturbeständigkeit gefordert.
Ein weiteres Produkt, bei dem die Außenanwendung im Vordergrund steht
sind Füße für Sonnenschirmständer. Hier hat Ornamin eine Anwendung entwickelt, die viele Vorteile der IML-Technologie vereint: Häufig wechselnde De-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
515
kore, Witterungs- und Kratzbeständigkeit und ein sehr sauberer Druck.
Produktübersicht
ORNAMIN GmbH & Co. KG
01.14.002
Dekorationsfolien
02.04.002
Folien
02.05.065
Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder
Kundenwerkzeug
02.05.068
Technische Folien
03.04.008
Einrichtungen für das IMD (In-Mould Decoration)
Produktdetails
02.04.002
ORNAMIN GmbH & Co. KG
Folien
Dauerhafte IML für alle Kunststoffsorten
Produkte für den Spritzguss
Sie haben die Möglichkeit, mit unseren Folien kostengünstige und vor allem dauerhafte Beschriftungen und
Verzierungen vorzunehmen. Unsere Dekorfolien finden
in den verschiedensten Industriezweigen Anwendung
und es gibt selten einen Artikel, der den Einsatz unserer Folien nicht zulassen
würde.
Verpackungen
Neben Folien für die Dekoration von Massenverpackungen im IML- Verfahren
liefern wir – und darauf haben wir uns spezialisiert – auch Folien für die unter-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
516
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
schiedlichsten Materialien (PS, ABS, PET, SAN, PC PP, PE etc.) um vergleichsweise hochwertige Spezialverpackungen dauerhaft zu dekorieren.
luste unterschiedliche Dekorierungen vorgenommen werden.
Büroartikel
Werbeartikel
Auf diesem Gebiet werden höchste Ansprüche an die grafische Gestaltung und
die Druckwiedergabe gestellt. Unsere Folien werden diesen Ansprüchen gerecht. Selbst Hochglanzprägungen in Verbindung mit unterschiedlichen Druckverfahren werden von uns realisiert.
Bei diesen Artikeln ist es wichtig, dass viele verschiedene Dekorationen ohne
Kapazitätsverluste produziert werden können. Dekorierte, langlebige Artikel verkaufen sich wesentlich besser, weil sie aus der Masse hervorstechen.
Spezialprodukte
Rutschhemmende Oberflächen
Es kommen immer wieder Spezialprodukte zum Einsatz – immer steht die Langlebigkeit und / oder die Dekoration im Vordergrund.
Neben einer hochwertigen Dekoration bieten wir Ihnen insbesondere für Tabletts einen besonderen Effekt: eine rutschhemmende Oberfläche, sodass Gläser nicht auf dem Tablett umherrutschen oder sogar herunterfallen. Die für den
Tablettboden vorgesehene Folie erhält nach dem Druck zusätzlich noch eine
NON SKID Beschichtung.
Produkte für das Pressverfahren (Melamin)
Bei technischen Teilen spielt in vielen Fällen die Haltbarkeit der Beschriftungen
eine wichtige Rolle. Mit unseren seitenverkehrt bedruckten Folien erfüllen Sie
diese Anforderung. Nach dem Verspritzen liegt die Farbe zwischen Folie und
Spritzgussmasse und ist somit gegen äußere Einflüsse geschützt.
Dekorfolien sind aus der Melamin- und Harnstoff verarbeitenden Industrie nicht
mehr wegzudenken. Besonders dann, wenn es um besonders abriebfeste Dekorationen oder Beschriftungen geht. Denn das hat die Verarbeitung von Dekorationsfolien allen anderen Methoden voraus: Die bedruckte Folie geht eine
dauerhafte und abriebfeste Verbindung mit dem Pressteil ein. Die Farben liegen
nach dem Pressvorgang im Material eingebettet und sind somit völlig gegen
äußere Einflüsse geschützt.
Haushaltsartikel / Kinderartikel
Geschirr
Auch hier ist die Sicherheit gegeben, dass die Farben i. d. R. nicht an der Oberfläche liegen und somit abriebfest und besonders widerstandsfähig sind. Lediglich durch simples Austauschen der Folie können ohne Zeit- und Kapazitätsver-
Jede von Ihnen gewünschte Dekoration wird von unseren Fachleuten individuell
für Ihre unterschiedlichen Artikel entwickelt. Insbesondere unsere Goldmotive
geben Ihren Produkten einen hochwertigen Porzellancharakter.
Technische Teile
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
517
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
518
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.065
Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder Kundenwerkzeug
Dauerhafte IML für alle Kunststoffsorten
Werbeartikel
Produkte für den Spritzguss
Gerade für Werbemittel ist es von großer Bedeutung, dass sich brillante Motive bei höchster Designfreiheit realisieren lassen. Diese Anforderung erfüllen
unsere Melaminfolien.
Sie haben die Möglichkeit, mit unseren Folien kostengünstige und vor allem dauerhafte Beschriftungen und
Verzierungen vorzunehmen. Unsere Dekorfolien finden
in den verschiedensten Industriezweigen Anwendung
und es gibt selten einen Artikel, der den Einsatz unserer Folien nicht zulassen
würde.
Kinderartikel
Hier bieten unsere Folien den großen Vorteil, dass die Druckfarben bei sachgerechter Folienverarbeitung im Melaminharz eingebettet sind, wodurch eine
lebensmittelrechtliche Unbedenklichkeit erreicht wird.
Verpackungen
Technische Teile
Bei Beschriftungen sowie Dekorationen von technischen Teilen handelt es sich
in der Regel um Angaben, die möglichst nach Jahren noch so gut lesbar sein
sollten wie am ersten Tag. Der Einsatz unserer Folie gibt Ihnen diese Sicherheit.
Neben Folien für die Dekoration von Massenverpackungen im IML- Verfahren
liefern wir – und darauf haben wir uns spezialisiert – auch Folien für die unterschiedlichsten Materialien (PS, ABS, PET, SAN, PC PP, PE etc.) um vergleichsweise hochwertige Spezialverpackungen dauerhaft zu dekorieren.
Werbeartikel
Tabletts
Mit eindrucksvollen, aufwändigen und ansprechenden Motiven heben Sie sich
von Wettbewerbsprodukten ab. So wecken Sie das Kaufinteresse bei Ihren Kunden. Wir helfen Ihnen mit unseren Dekorfolien, dieses Ziel zu erreichen.
Auf diesem Gebiet werden höchste Ansprüche an die grafische Gestaltung und
die Druckwiedergabe gestellt. Unsere Folien werden diesen Ansprüchen gerecht. Selbst Hochglanzprägungen in Verbindung mit unterschiedlichen Druckverfahren werden von uns realisiert.
Rutschhemmende Oberflächen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
519
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
520
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Neben einer hochwertigen Dekoration bieten wir Ihnen insbesondere für Tabletts einen besonderen Effekt: eine rutschhemmende Oberfläche, sodass Gläser nicht auf dem Tablett umherrutschen oder sogar herunterfallen. Die für den
Tablettboden vorgesehene Folie erhält nach dem Druck zusätzlich noch eine
NON SKID Beschichtung.
Produkte für das Pressverfahren (Melamin)
Bei technischen Teilen spielt in vielen Fällen die Haltbarkeit der Beschriftungen
eine wichtige Rolle. Mit unseren seitenverkehrt bedruckten Folien erfüllen Sie
diese Anforderung. Nach dem Verspritzen liegt die Farbe zwischen Folie und
Spritzgussmasse und ist somit gegen äußere Einflüsse geschützt.
Dekorfolien sind aus der Melamin- und Harnstoff verarbeitenden Industrie nicht
mehr wegzudenken. Besonders dann, wenn es um besonders abriebfeste Dekorationen oder Beschriftungen geht. Denn das hat die Verarbeitung von Dekorationsfolien allen anderen Methoden voraus: Die bedruckte Folie geht eine
dauerhafte und abriebfeste Verbindung mit dem Pressteil ein. Die Farben liegen
nach dem Pressvorgang im Material eingebettet und sind somit völlig gegen
äußere Einflüsse geschützt.
Haushaltsartikel / Kinderartikel
Geschirr
Auch hier ist die Sicherheit gegeben, dass die Farben i. d. R. nicht an der Oberfläche liegen und somit abriebfest und besonders widerstandsfähig sind. Lediglich durch simples Austauschen der Folie können ohne Zeit- und Kapazitätsverluste unterschiedliche Dekorierungen vorgenommen werden.
Jede von Ihnen gewünschte Dekoration wird von unseren Fachleuten individuell
für Ihre unterschiedlichen Artikel entwickelt. Insbesondere unsere Goldmotive
geben Ihren Produkten einen hochwertigen Porzellancharakter.
Technische Teile
Werbeartikel
Büroartikel
Bei diesen Artikeln ist es wichtig, dass viele verschiedene Dekorationen ohne
Kapazitätsverluste produziert werden können. Dekorierte, langlebige Artikel verkaufen sich wesentlich besser, weil sie aus der Masse hervorstechen.
Kinderartikel
Spezialprodukte
Es kommen immer wieder Spezialprodukte zum Einsatz – immer steht die Langlebigkeit und / oder die Dekoration im Vordergrund.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Gerade für Werbemittel ist es von großer Bedeutung, dass sich brillante Motive bei höchster Designfreiheit realisieren lassen. Diese Anforderung erfüllen
unsere Melaminfolien.
521
Hier bieten unsere Folien den großen Vorteil, dass die Druckfarben bei sachgerechter Folienverarbeitung im Melaminharz eingebettet sind, wodurch eine
lebensmittelrechtliche Unbedenklichkeit erreicht wird.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
522
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
liefern wir – und darauf haben wir uns spezialisiert – auch Folien für die unterschiedlichsten Materialien (PS, ABS, PET, SAN, PC PP, PE etc.) um vergleichsweise hochwertige Spezialverpackungen dauerhaft zu dekorieren.
Technische Teile
Bei Beschriftungen sowie Dekorationen von technischen Teilen handelt es sich
in der Regel um Angaben, die möglichst nach Jahren noch so gut lesbar sein
sollten wie am ersten Tag. Der Einsatz unserer Folie gibt Ihnen diese Sicherheit.
Werbeartikel
Auf diesem Gebiet werden höchste Ansprüche an die grafische Gestaltung und
die Druckwiedergabe gestellt. Unsere Folien werden diesen Ansprüchen gerecht. Selbst Hochglanzprägungen in Verbindung mit unterschiedlichen Druckverfahren werden von uns realisiert.
Tabletts
Mit eindrucksvollen, aufwändigen und ansprechenden Motiven heben Sie sich
von Wettbewerbsprodukten ab. So wecken Sie das Kaufinteresse bei Ihren Kunden. Wir helfen Ihnen mit unseren Dekorfolien, dieses Ziel zu erreichen.
02.05.068
Rutschhemmende Oberflächen
Neben einer hochwertigen Dekoration bieten wir Ihnen insbesondere für Tabletts einen besonderen Effekt: eine rutschhemmende Oberfläche, sodass Gläser nicht auf dem Tablett umherrutschen oder sogar herunterfallen. Die für den
Tablettboden vorgesehene Folie erhält nach dem Druck zusätzlich noch eine
NON SKID Beschichtung.
Technische Folien
Dauerhafte IML für alle Kunststoffsorten
Produkte für den Spritzguss
Technische Teile
Sie haben die Möglichkeit, mit unseren Folien kostengünstige und vor allem dauerhafte Beschriftungen und
Verzierungen vorzunehmen. Unsere Dekorfolien finden
in den verschiedensten Industriezweigen Anwendung
und es gibt selten einen Artikel, der den Einsatz unserer Folien nicht zulassen
würde.
Bei technischen Teilen spielt in vielen Fällen die Haltbarkeit der Beschriftungen
eine wichtige Rolle. Mit unseren seitenverkehrt bedruckten Folien erfüllen Sie
diese Anforderung. Nach dem Verspritzen liegt die Farbe zwischen Folie und
Spritzgussmasse und ist somit gegen äußere Einflüsse geschützt.
Haushaltsartikel / Kinderartikel
Verpackungen
Neben Folien für die Dekoration von Massenverpackungen im IML- Verfahren
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
523
Auch hier ist die Sicherheit gegeben, dass die Farben i. d. R. nicht an der Oberfläche liegen und somit abriebfest und besonders widerstandsfähig sind. Ledig-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
524
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
lich durch simples Austauschen der Folie können ohne Zeit- und Kapazitätsverluste unterschiedliche Dekorierungen vorgenommen werden.
geben Ihren Produkten einen hochwertigen Porzellancharakter.
Werbeartikel
Büroartikel
Bei diesen Artikeln ist es wichtig, dass viele verschiedene Dekorationen ohne
Kapazitätsverluste produziert werden können. Dekorierte, langlebige Artikel verkaufen sich wesentlich besser, weil sie aus der Masse hervorstechen.
Gerade für Werbemittel ist es von großer Bedeutung, dass sich brillante Motive bei höchster Designfreiheit realisieren lassen. Diese Anforderung erfüllen
unsere Melaminfolien.
Kinderartikel
Spezialprodukte
Es kommen immer wieder Spezialprodukte zum Einsatz – immer steht die Langlebigkeit und / oder die Dekoration im Vordergrund.
Hier bieten unsere Folien den großen Vorteil, dass die Druckfarben bei sachgerechter Folienverarbeitung im Melaminharz eingebettet sind, wodurch eine
lebensmittelrechtliche Unbedenklichkeit erreicht wird.
Produkte für das Pressverfahren (Melamin)
Technische Teile
Dekorfolien sind aus der Melamin- und Harnstoff verarbeitenden Industrie nicht
mehr wegzudenken. Besonders dann, wenn es um besonders abriebfeste Dekorationen oder Beschriftungen geht. Denn das hat die Verarbeitung von Dekorationsfolien allen anderen Methoden voraus: Die bedruckte Folie geht eine
dauerhafte und abriebfeste Verbindung mit dem Pressteil ein. Die Farben liegen
nach dem Pressvorgang im Material eingebettet und sind somit völlig gegen
äußere Einflüsse geschützt.
Bei Beschriftungen sowie Dekorationen von technischen Teilen handelt es sich
in der Regel um Angaben, die möglichst nach Jahren noch so gut lesbar sein
sollten wie am ersten Tag. Der Einsatz unserer Folie gibt Ihnen diese Sicherheit.
Tabletts
Mit eindrucksvollen, aufwändigen und ansprechenden Motiven heben Sie sich
von Wettbewerbsprodukten ab. So wecken Sie das Kaufinteresse bei Ihren Kunden. Wir helfen Ihnen mit unseren Dekorfolien, dieses Ziel zu erreichen.
Geschirr
Jede von Ihnen gewünschte Dekoration wird von unseren Fachleuten individuell
für Ihre unterschiedlichen Artikel entwickelt. Insbesondere unsere Goldmotive
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
525
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
526
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
OUEST COATING
Adresse
- Tungsten carbides
Rue Thomas Edison, Z.I. de Brais
44600 Saint-Nazaire
Frankreich
- Chrome carbides
- Oxides and ceramics
- Metals and alloys
Telefon
+33 2 40915252
etc...
Fax
+33 2 40012914
Electrolytic plating
RCD (Paris region), also held
Internet Adresse
by POLIMIROIR, produces the
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 03, C78-1 (Seite 792)
following electrolytic deposits :
-hard chrome plating
- nickel plating
- copper plating
Produktübersicht
02.05.007
OUEST COATING
02.05.007
coating on all metals and alloys.
Beschichtungen
Produktdetails
Application of those kinds of
OUEST COATING
P.A.T.I. S.p.A.
Beschichtungen
Coatings
Adresse
Via Beltramini, 50/52
31020 San Zenone degli Ezzelini / TV
Italien
Telefon
+39 0423 567326
Fax
+39 0423 567772
Internet Adresse
www.pati-films.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 07.1, D48 (Seite 806)
Coating by thermal spraying
OUEST COATING (located in St Nazaire,
France), held by POLIMIROIR, uses the
following coating technologies depending on the
nature of the material to be deposited and the
properties required :
- High energy plama spraying
- High speed (hypersonic) flame spraying
- Plating by electric arc and oxyacethylene wire
Main coating :
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
527
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
528
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Firmennachrichten
P.A.T.I. S.p.A.
Produktübersicht
09/23/2010
ETFE and FEP release films for resin transfer molding
(RTM) composites
P.A.T.I. S.p.A.
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
Our release films are successfully used in resin transfer molding composites
and compression molding processes.
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
Production machinery is fully dedicated to fluoropolymer extrusion and produces
films and membranes with the lowest possible thickness tolerance, thanks to an
automated and continuous process of scan & adjust.
02.04.002
Folien
02.05.042
Membranfolien
Our standard release films are blue for ETFE and red for FEP, from 13 micron
thickness.
02.05.062
Schweißfolien
10/08/2010
02.05.068
Technische Folien
02.05.070
Trennfolien
GRAPHIC ETFE
GRAPHIC ETFE
We are proud to announce we will present ”GRAPHIC
ETFE” in preview at K 2010.
Produktdetails
* photographic multicolor print quality * no modifications on film’s surface properties * graphic is not scratchable or removable by water or solvents * graphic
does not affect welding process * width up to 1800mm
02.03.003
P.A.T.I. S.p.A.
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
ETFE foils production for applications in Architecture and B
ETFE foils production for applications in Architecture and Building Industry
09/23/2010
2000mm wide ETFE membranes for plastic roofs and
facades
Dedicated machinery for fluoropolymer extrusion allow P.A.T.I. production of
2000mm wide membranes.
Standard rolls weigh 70kg and are packaged in heavy cardboard tubes for easy
handling and transportation on pallets.
Different lengths for different thicknesses:
a) 100 micron: 200 linear meters (400 sqm) b) 150 micron: 133 linear meters
(266 sqm) c) 200 micron: 100 linear meters (200 sqm) d) 250 micron: 80 linear
meters (160 sqm)
The main advantages of this exceptional material: lightweight, flame retardant,
transparency, self-cleaning, long lasting service life with many other features
(mainly derived from the architectural design).
Ethylene-tetrafluoroethylene, better known by its acronym ETFE, offers designers a remarkable opportunity to develop solutions that integrate modern lightness, durability, design and ecological values.
The main advantages of using ETFE films
It ’s a chemically inert material: it means that is insensitive to chemical agents
combining surface tension and resistance to environmental pollution. The advantage of self-cleaning properties is therefore clear: the exposed surfaces to
weathering do not require cleaning, sufficing just the rain.
The excellent light transmission properties (> 92%) and the very low weight compared to glass (about 1%), allow to create light and elegant structures. In addition, when using pressurised pillows, it’s possible to achieve control of both
sunlight transmission and effective insulation through the air inflated.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
529
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
530
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
ETFE coverings offer also excellent acoustic properties , as the material does
not cause annoying echoes indoor.
The material is approved fire resistant Class 1 in Italy and B1 in Germany according to DIN 4102: extremely natural safe without any additives. Even when
burning, the material shrinks, not spreading flames by falling fragments.
UV radiation does not degrade the material: this, combined with cited chemical
inertness, guarantees extreme durability without loosing performance in conditions ranging from equatorial areas to higher latitudes, virtually from -190°C to
+150°C!
It ’s an environmental friendly material, because at the end of the service life it
can be completely regenerated for new uses, even of the same type, at a cost
definitely competitive than glass, avoiding to send it to landfill.
P.A.T.I. S.p.A. is able to collaborate with engineering firms, general contractors
and developers providing ETFE films and membranes maximum 2000mm wide
in standard thickness: 100, 150, 200, 250 microns.
IDROEVA
IDROEVA offers a range of sheets manufactured with EVA/C, ethylene and vinyl acetate copolymers, including a high VA percentage which allows excellent
elasticity, i.e. easy adaptation to rough surfaces, resistance to puncturing and
high surface yield, due to the density limited to 520 g/m2.
Food grade formulations are available, which are suitable for drinking water reservoirs and fish farming, and other types have been studied to match textile
supports.
The chemical compatibility with potentially harmful dissolved substances can be
checked with the assistance of our technical services. Upon request, the sheet
can be preassembled in our factory.
Ordering suggestions
It is possible to order customized sheets that are assembled and welded by high
frequency machines at P.A.T.I.’s works.
In this case it is necessary to supply a quoted drawing, considering that the
maximum size of one single sheet is to 2000 m2, i.e. 40x50 m or 130x165 ft.
N.B. one side must be a multiple of 4 m.
Field installation assistance
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
PATI’s almost fifty years of knowledge and expertise enable the company to
propose sound solutions for agriculture.
The Company is partner of associations and single entrepreneur activities, through
applications such as
greenhouse/tunnel covering, pond liners for water reservoirs, silage protection,
mulching.
02.04.002
Folien
ETFE
Ethylene tetrafluoroethylene copolymer
Ethylene tetrafluoroethylene, known also by its acronym ETFE, is a thermplastic
fluorocarbon-based polymer (a fluoropolymer). It was originally designed to have
high corrosion resistance and strength over a wide temperature range.
Compared to glass, ETFE film is 1% the weight, transmits more light and is also
resilient, self-cleaning (due to its nonstick surface) and recyclable.
An example of its use is as pneumatic panels covering the outside of large sport
complexes, such as football stadium Allianz Arena or the Beijing National Aquatics Centre - the world’s largest structure made of ETFE film, well known also as
the ”Water Cube”.
The most known brand names of ETFE include Tefzel® by DuPont, Fluon® by
Asahi Glass Company and Neoflon® ETFE by Daikin.
OUR THIN TUBES AND FILMS
Feature an exceptional resistance to chemicals and can be used continuously
up to approximately 155 °C service temperature.
Main advantages :
Wide service temperature range Low flammability Excellent mechanical and
dielectric properties Very good resistance to chemicals and solvents Extremely
high resistance to outdoor weathering High light transmission in the visible and
UV ranges Non-stick characteristics Excellent tearing resistance Low permeability..
Main areas of application :
In case of basins which require a larger size than the maximum preassembled
in the factory, an assistance service is available, performed by specialized technicians, who can supervise the correct unfolding and spreading of the sheets.
IDROEVA sheets are then joint together by thermal welding.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
02.03.009
Products for agriculture
531
Aerospace, automotive, chemical processing, composites, greenhouse coverings,architectural membranes.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
532
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
FEP
and good chemical resistance allow a wide range of application, with continuous
operating temperatures up to 150 °C.
Fluorinated ethylene propylene copolymer
FEP, or Teflon-FEP®, is a copolymer of hexafluoropropylene and tetrafluoroethylene. It differs from the PTFE (polytetrafluoroethylene) resins in that it is
melt-processible using conventional injection molding and screw extrusion techniques.
Main advantages:
Fluorinated ethylene propylene was invented by DuPont and is sold under the
brandname Teflon-FEP®. Similar products are available from Dyneon and Daikin
with the brand name of Neoflon-FEP®.
Main areas of application:
FEP shares PTFE’s useful properties of low friction and non-reactivity, but is
more easily formable. FEP is softer than PTFE and melts at 260 °C; it is highly
transparent and resistant to UV radiation.
OUR THIN TUBES AND FILMS
Hi-tech films and tubes. The special fluoropolymer gives to the product an outstanding resistance to chemical agents, a working temperature range which exceeds 200 °C and excellent dielectric properties, mechanical strength and durability.
Main advantages:
Service temperature up to 205 °C; Excellent resistance to solvents and chemicals; Outstanding dielectric properties; Not flammable; Extremely smooth nonsticking surface.
Main areas of application:
Telecommunications, wire & cable, semiconductors, paper industry, chemicals,
textiles, food processing, packaging, composites, protective coating.
Excellent mechanical strength; Good resistance to chemicals; continuous operating temperatures up to 150 °C; Smooth and self cleaning surface; Resistance
to UV and nuclear radiation; Excellent flame retardant; Good impermeability.
Chemical, food and pharmaceutical processing, tubes and hoses, wire and cable, semiconductors, automotive, nuclear, protective coatings.
THV
Tetrafluoroethylene, hexafluoropropylene, and vinylidene fluoride
Dyneon THV Fluorothermoplastic (a polymer of tetrafluoroethylene, hexafluoropropylene and vinylidene fluoride) provides a combination of performance advantages unmatched by any other melt processable fluorothermoplastic.
OUR THIN TUBES AND FILMS
Provide a combination of performance advantages, such as low processing temperature, ability to bond to elastomers and hydrocarbon-based plastics, flexibility
and optical clarity.
Main advantages:
Excellent optical clarity and light transmission; Bondability with many elastomers
and plastics; Outstanding flexibility in comparison with other fluroplastics; Excellent permeation resistance; Good resistance to chemicals; Low temperature
processability.
Main areas of application:
PVDF
Polyvinylidene fluoride
Automotive, chemical processing, multi-layer tubes and hoses, semiconductors,
solar energy, optical fiber and architectural and protective coatings.
Polyvinylidene Fluoride, or PVDF is a highly non-reactive thermoplastic fluoropolymer. It is also known as KYNAR® (Arkema) or HYLAR® (Solvay Solexis).
02.05.042
PVDF is a specialty plastic material in the fluoropolymer family; it is used generally in applications requiring the highest purity, strength, and resistance to
solvents, acids, bases and heat and low smoke generation during a fire event.
Compared to other fluoropolymers, it has an easier melt process because of its
relatively low melting point.
OUR THIN TUBES AND FILMS
The excellent characteristics of mechanical strength and abrasion resistance,
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
533
Membranfolien
ETFE
ETFE foils production for applications in Architecture and Building Industry
The main advantages of this exceptional material: lightweight, flame retardant,
transparency, self-cleaning, long lasting service life with many other features
(mainly derived from the architectural design).
Ethylene-tetrafluoroethylene, better known by its acronym ETFE, offers designers a remarkable opportunity to develop solutions that integrate modern lightness, durability, design and ecological values.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
534
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
The main advantages of using ETFE films
02.05.062
It ’s a chemically inert material: it means that is insensitive to chemical agents
combining surface tension and resistance to environmental pollution. The advantage of self-cleaning properties is therefore clear: the exposed surfaces to
weathering do not require cleaning, sufficing just the rain.
FEP strips for coated PTFE membranes
The excellent light transmission properties (> 92%) and the very low weight compared to glass (about 1%), allow to create light and elegant structures. In addition, when using pressurised pillows, it’s possible to achieve control of both
sunlight transmission and effective insulation through the air inflated.
Schweißfolien
P.A.T.I. has been producing FEP thermoplastic strips for architectural textile applications since several years.
These strips are used to join PTFE coated membranes, allowing wider surface
coverings and complex shapes.
Tape’s available dimensions:
a) thickness: 50, 75 or 100 micron
ETFE coverings offer also excellent acoustic properties , as the material does
not cause annoying echoes indoor.
b) width: 25, 50, 75, 100 mm
The material is approved fire resistant Class 1 in Italy and B1 in Germany according to DIN 4102: extremely natural safe without any additives. Even when
burning, the material shrinks, not spreading flames by falling fragments.
OSMOTEX / OSMOLUX
UV radiation does not degrade the material: this, combined with cited chemical
inertness, guarantees extreme durability without loosing performance in conditions ranging from equatorial areas to higher latitudes, virtually from -190°C to
+150°C!
BREATHABLE AND WATERPROOF : our films offer a structure that allows excellent permeability to air and water vapor while remaining waterproof and, unlike
microporous products, is a barrier layer for larger molecules and bacteria.
It ’s an environmental friendly material, because at the end of the service life it
can be completely regenerated for new uses, even of the same type, at a cost
definitely competitive than glass, avoiding to send it to landfill.
P.A.T.I. S.p.A. is able to collaborate with engineering firms, general contractors
and developers providing ETFE films and membranes maximum 2000mm wide
in standard thickness: 100, 150, 200, 250 microns.
GRAPHIC ETFE
GRAPHIC ETFE
02.05.068
Technische Folien
Polyether Block Amide films
Extremely easy to laminate onto textiles and non woven fabrics, OSMOTEX is
the right choice for advanced or technical clothing, or for medical applications
(i.e. for surgical gloves or for anti decubitus mattresses or pillows) as well. Its
breathability can be fully appreciated also for plasters (or essence dispensers) or
even in the building industry as housewrap and, due to its mechanical properties,
in shrinking films for packaging when condensation has to be avoided.
OSMOLUX can be the optimum choice for fresh food containers, as breathable
barrier. It is food grade and also suitable for advanced plastic bags. OSMOLUX
plastic bags are also wide used in agriculture or industrial sectors for, as example, muds drying.
OUR THIN TUBES AND FILMS
Main advantages:
We are proud to announce we will present ”GRAPHIC
ETFE” in preview at K 2010.
photographic multicolor print quality no modifications on film’s surface properties
graphic is not scratchable or removable by water or solvents graphic does not
affect welding process width up to 1800mm
High moisture vapor transmission rate; Water resistance; Barrier for bacteria;
Tear resistance and high tensile strength; Suitable for sterilization (ethylene oxide process, steam, gamma radiation); Approved for skin and food contact; UV
resistant; Antistatic.
Main areas of application:
Medical equipments, advanced clothing, food processing, containers for fresh
food,agriculture, housewraps, drying processes...
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
535
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
536
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.070
Trennfolien
Produktdetails
FEP & ETFE release films
02.04.001.05
Pali Polymers
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
FEP and ETFE release film production
Unrivaled non-stick surface, exceptional adaptation even to complex surfaces,
wide range of service temperature, easy and clean removing from products and
molds.
We produce ETFE and FEP release films (or separating foils). Browse our standard production and ask for custom dimensions! Mainly used for compression
and resin transfer molding composites.
ETFE release films
Color: translucent blue Width: up to 190 cm (74”) Thickness: from 20 micron
(0,0008”)
FEP release films
UHMWPE LINERS ,SHEETS,RODS,BUSH & PTFE
RODS, COMPONENTS
UHMWPE LINERS to Bunkers , Hoppers, Silos ,Chutes
to improve flow and minimize wear. Sheet finds application as facial plates in fender systems at the harbors &
UHMW-PE Pads for Marine Fenders Panel . It Successfully replaces phosphor –bronze sea grids. GUIDES &
WEAR LINERS GUIDES RAILS,WEAR LINERS STAR WHEEL – In Bottling &
Canning plants to reduce noise. CUSHION BED- for steel products in steel mill
RODS ,BUSH ,SHEETS & other components
Color: translucent red Width: up to 190 cm (74”) Thickness: from 13 micron
(0,0005”)
PANELTIM NV
Pali Polymers
Adresse
F/41, Nanddham Industrial Estate, Marol
400 059 Mumbai, Maharashtra
Indien
Telefon
+91 22 29206305
Fax
+91 22 29201132
Internet Adresse
www.palipolymers.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, B15-5 (Seite 796)
Adresse
Industrielaan 38
8810 Lichtervelde
Belgien
Telefon
+32 51 726760
Fax
+32 51 724943
Internet Adresse
www.paneltim.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08a, D38 (Seite 812)
Produktübersicht
Produktübersicht
02.04.001.05
Pali Polymers
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
537
PANELTIM NV
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
02.04.001.05
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
538
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.04.001.07
PANELTIM NV
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
Firmennachrichten
23.04.2010
Paneltim construction panel
Penguin Engineers
PENGUIN ENGINEERS
Penguin Engineers sind ein führender Hersteller von
Maschinen für die kritische Gummischlauch Industrie
erforderlich. Penguin fertigt verschiedene Modelle der
Schlauch Flechtmaschinen, Spulmaschinen Draht-, SchlauchVerpackungsmaschinen, Raupen, Walzen Art Schlauch
take-up und let-off-Systeme für Flechter und Extrudern.
Paneltim NV is manufacturer of PP Copo and HDPE construction panels . 50x100mm.
Easy to weld to measure, strong because of the inner structure
and light 10 or 13 kg/m2.
Applications: swimming pools, containers, furniture, doors, etc.
Penguin Engineers wurden die Herstellung dieser Maschinen und seit 1991 in Indien und im Ausland anerkannt werden als zuverlässiger Hersteller von technologisch hochwertigen Maschinen für die Schläuche
auf flexible und starre Dornen gebaut benötigt. Penguin Maschinen sind nach
internationalen Standards konzipiert und gebaut werden, um ein Höchstmaß an
Leistung zu gewährleisten. Penguin Gummischlauch Maschinen haben groß angelegte Herstellung von qualitativ hochwertigen Schläuchen zu wettbewerbsfähigen Preisen ermöglicht.
Penguin Engineers
Adresse
3/184, Kondayampalayam, Vaiyampalayam
641 110 Coimbatore
Indien
Telefon
+91 422 2315640
Fax
+91 422 2315644
Internet Adresse
www.penguin.in
Produktübersicht
E-Mail
[email protected]
02.05.058
Schläuche
Stand
Halle 12, C39 (Seite 822)
03.02.001.02.08
Extrusionsanlagen für flexible Schläuche
03.03.005
Wickler
03.07.005.02
Schrumpfmaschinen
03.07.005.05
Einrichtungen zum Palletieren
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Penguin Engineers haben ihr neues Fabrikgebäude am 16. März 2006 eröffnet. Die neue Produktionsstätte wurde von Herrn Lothar E. Ignatzi, Managing
Director, Braidtech Mayer GmbH, Deutschland eingeweiht.
539
Penguin Engineers
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
540
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.05.058
Penguin Engineers
Schläuche
HOSE WRAP / UNWRAP SYSTEM: Model: WRAPMASTER 1000C
Penguin Wrap Master 1000C Hose Wrapping und Entpacken System arbeitet mit einer Geschwindigkeit von
bis zu 1000 U / min und hüllt das Produkt spiralförmig
mit Nylon-Bänder.
Das ergonomische Design mit Maschine SPS-Steuerungen,
Servomotoren mit elektronischer Servoantrieb Synchronisation, zuverlässige und effiziente positive rutschfeste Bandantriebe machen
die Digital Precision ”Wrapmaster 1000C” A World Class, State-of-the-ArtMaschine auf dem internationalen Markt .
Schläuche auf starre und flexible Dorne Dorne sowie Kabel, die flexibel hergestellt werden kann eingewickelt mit geeigneten unterstützt werden.
Merkmale der Hose Wrap / Unwrap System * High-Speed-Verpackung / Auspacken der Schlauch bis zu 1000 U / min * Kontrollierte wrap Spannungen bis
15 kg * Präzisions-wrap genaue Tonhöhe * Feinfühligen Umgang mit Schläuchen * Benutzerfreundliche Bedienoberfläche mit 10 ”Touchscreen * Ergonomische Maschinenkonstruktion * Die genaue Platzierung der Marke Tape * Zuverlässige Maschine zur kontinuierlichen automatischen Betrieb * Release-Lösung
sammeln Anordnung mit Türen aus Edelstahl * Elektrische und pneumatische
Bremse für die schnelle stoppen * Pneumatische Tür Betriebssystem * Schlauch
Führungsrohre für die Umhüllung von verschiedenen Größen von Schläuchen
HIGH SPEED Flechtmaschine
* 3 mehr als 3 Flechten sowie 2 über 2 Umflechtung
* Für vibrationsfreien Betrieb ausgelegt * Einzel-Draht
geschnitten Sensor * Wire Spannung bis zu 5 kg * Automatische kontinuierliche Ölschmierung * Ergonomisch
Türen und Öffnungen ausgelegt, so dass die Spulen
kann leicht ersetzt werden * Sound Beweis Schallschutzhaube * Elektronische Pitch-Regler - Keine Wechselräder * Wire sowie
Textilumflechtung
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
541
PENGUIN HOSE Strickmaschine
Gummischlauch Stricken ist ein neues Konzept in Kühlerschlauch Technologie. Penguin Hose Strickmaschinen sind indigenously entworfen und Penguin sind die
einzigen einheimischen Hersteller dieser Maschinen in
Indien und eine der sehr wenigen Hersteller in der
Welt. Diese Maschine zeichnet sich durch hohe Produktivität, Einfachheit und hervorragende Leistung aus.
Die Schläuche durch diese Maschine hergestellt werden, weit überlegen konventionell verpackt Schläuche in Kraft, Aussehen und
Haltbarkeit. Diese Maschine ist für die Herstellung aller Arten von gebogenen
Schläuchen, gebogen Schläuche und Schläuche verschiedener Durchmesser in
Automobilen eingesetzt. Gestrickte Gewebeverstärkung Struktur Kühlerschläuche, Automotive Heizung und Kühlwasserschläuche, Luftschläuche und alle Arten von ähnlichen Niederdruckschläuche in Automobilen und anderen Anwendungen verwendet werden, können durch Stricken Gewebeverstärkung mit Penguin Hose Strickmaschine gefertigt werden
Die verschiedenen Funktionen von Penguin Hose Strickmaschinen sind: * Verschiedene Modelle zu stricken jeden Schlauch Durchmesser von 6mm bis
150mm * Die Maschine kann mit einer Vielzahl von Strickgarn wie Baumwolle, Viskose, Nylon, Polyester, Polyamid etc. * Gibt erhebliche Einsparungen bei
den Arbeitskosten im verarbeitenden Prozess, weil der horizontalen kontinuierlichen Stricktechnik * Bereitstellung zu variieren stricken homogene Struktur und
erhalten Stricken * Erfordert nur 2,0 PS Leistung pro Kopf für das Stricken &
Caterpillar * Einfache Bedienung in wechselnden Stricken Köpfe
TAKE-UP / LET-OFF SYSTEMS
* Eine Maschine eignet sich für verschiedene Größen
der Trommel * Spannen von elektrischen Motor angetrieben * Heben von Elektro-Motor mit Riemenantrieb
* Speed Servoantrieb und Servomotor für eine präzise
Steuerung der Schlauch zur * Linearführung Schiebesystem * Scheibenbremse für let-off-System * Automatische SPS gesteuert Wickler * Operator-Schnittstelle
zur Eingabe kritischer Betriebsparameter
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
542
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
PGT Thermprozesstechnik GmbH
Adresse
Camp-Spich-Str. 65-67
53842 Troisdorf
Deutschland
Telefon
+49 2241 2533300
Fax
+49 2241 2533310
Internet Adresse
www.pgt-gmbh.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 10, B39 (Seite 816)
Produktübersicht
PGT Thermprozesstechnik GmbH
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.05.050
Pumpen-Teile
02.05.071
Uhrenteile
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
02.05.080
Zahnräder und Zahnstangen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
543
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
03.06.005
Heißkanalsysteme
03.07.001.01.03
Regelgeräte für Temperatur
03.07.001.01.05
Andere Steuer- und Regelgeräte
03.07.001.03
Software
03.07.003.03
Montagesysteme
03.08.002.01
Temperiergeräte
03.08.002.02
Wasser - Rückkühlgeräte
03.09.003.01
Meßgeräte für Schmelzetemperatur
03.09.003.02
Andere Meß- und Prüfeinrichtungen für thermische
Eigenschaften
04.04
Leasing
04.06
Wissenschaft und Beratung
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
544
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Pimtas Plastik Insaat Malz. San. ve Tic. A.S.
Adresse
Plastchim-T AD
Gebze Plastikciler Organize Sanayi Bölg
41400 Gebze, Kocaeli
Türkei
Telefon
+90 262 7512424
Fax
+90 262 7514204/05
Internet Adresse
www.pimtasplastik.com.tr
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08b, C26 (Seite 808)
Produktübersicht
Adresse
Chan Asparuch 97
9450 Tervel
Bulgarien
Telefon
+359 58 690304
Fax
+359 58 690300
Internet Adresse
www.plastchim-t.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08b, C57 (Seite 808)
Pimtas Plastik Insaat Malz. San. ve Tic. A.S.
Produktübersicht
02.03.003
Plastchim-T AD
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.04.002
Produktdetails
Folien
Pimtas Plastik Insaat Malz. San. ve Tic. A.S.
Produktdetails
02.03.003
Plastchim-T AD
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.04.002
02.03.003
Folien
BOPP Folien
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
545
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
546
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Plastemart.com
Produktübersicht
Adresse
31, Shah Ind. Estate, Veera Desai Road,
400 053 Mumbai
Indien
Plastemart.com
01.01.115
Regenerate
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.01.008
Teile hergestellt durch Rotationsformen
03.01.008
Aufbereitungsanlagen
03.02.001.01.02
Doppelschneckenextruder
03.02.002.01.03
Spritzgießmaschinen über 1000 kN bis 4000 kN
Schließkraft
03.02.003.01
Extrusionsblasformmaschinen
03.02.006.02
Rotationsgießmaschinen
03.10.005
Heizelemente
Telefon
Fax
Internet Adresse
www.plastemart.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 12, D33-8 (Seite 822)
Firmennachrichten
10/08/2010
Plastemart.com
Where the world of plastics meets
6 layer blow molding machine: Seller in Canada meets buyer in UAE,
BOPET Line: Seller in France meets buyer in Turkey,
W&P Compounding Lines: Seller in USA meets buyer in UK, Jomars: Seller in
USA meets buyer in Canada, 220 Liter Blow Molders: Seller in Australia meets
buyer in India, Screen Changers: Seller in USA meets buyer in USA, Erema
Recycler: Seller in USA meets buyer in Canada, Calendering Line
Seller in Croatia meets buyer in West Asia, Recycling Machine: Seller in India
meets buyer in South Africa, Netstals: Seller in USA meets buyer in India, Houseware:
Seller in India meets buyer in South Africa, Sheets:
Seller in India meets buyer in West Asia, Plastic Furniture: Seller in South Africa
meets buyer in Zambia, Shopping Bags: Seller in India meets buyer in USA
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
547
Plastika Kritis S.A.
Adresse
P Street, Iraklion Industrial Area
716 01 Iraklion, Kreta
Griechenland
Telefon
+30 2810 308500
Fax
+30 2810 381328
Internet Adresse
www.plastikakritis.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 07.1, C27 (Seite 806)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
548
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
01.01.117
Schlagzähigkeitsverbesserer
01.06.008
Polypropylenfasern
01.10.002
Additive, andere
01.10.004
Additivkonzentrate
01.10.007
Alterungsschutzmittel
· Additives, white and pearlescent masterbatches for BOPP films.
01.10.014
Antiblockmittel
· Special masterbatch formulations (IR, UV, antidrip e.t.c) for greenhouse films,
based on the 40 years experience in this field.
Firmennachrichten
06/23/2010
Plastika Kritis S.A.
PLASTIKA KRITIS
· PLASTIKA KRITIS offers a wide range of masterbatches for pipes, including
special formulations for drip irrigation, water supply networks , PE 80, PE100
and PPRC pipes
· Solutions for PP-PET straps including mass coloration and/or properties modification (welding enhancement, antisplit, viscosity modification).
· Micro granules for PET bottles coloration
01.10.016
Antioxidantien
· Black , white , additives and colors (including single pigment concentrates and
custom color solutions) for PP fibres (BCF, CF , spun bond e.t.c) , raffia and
tapes.
01.10.018
Antislipmittel
· p-PVC based color black and white masterbatches for cable jacketing.
01.10.019
Antistatika
· Complete product range (colors, minerals, black whites and additives) for thermoforming , films and extrusion coating, blow and injection moulding.
01.10.030
Buntpigmente
01.10.040
Effektpigmente
01.10.047
Farbkonzentrate
·
Produktübersicht
Plastika Kritis S.A.
01.01.017
Compounds (Polymerblends)
01.10.071
Lichtschutzmittel (s. UV-Stabilisatoren)
01.01.032
Granulate
01.10.075
Mattierungsmittel
01.01.037
Masterbatches
01.10.081
Nukleierungsmittel
01.01.084
Polyethylenterephthalat (PET)
01.10.082
Optische Aufheller
01.10.086
Perlglanzpigmente
01.10.092
Pigmentruß, Pigmentrußpräparationen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
549
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
550
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
01.10.113
Trennmittel
01.10.115
UV-Stabilisatoren
01.10.127
Weißpigmente
01.11.006
Calciumcarbonat
01.11.035
Talkum
01.14.009
Kabelmassen
01.14.018
Reinigungsgranulat
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
02.04.002
Folien
02.04.004
Compounds/Rezyklate
02.05.041
02.05.042
POLAR-FORM Werkzeugbau GmbH
Adresse
Karl-Kammer-Str. 11
77933 Lahr
Deutschland
Telefon
+49 7821 9503-0
Fax
+49 7821 9503-20
Internet Adresse
www.polar-form.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 02, C12 (Seite 790)
Produktübersicht
POLAR-FORM Werkzeugbau GmbH
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
Membranen
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
Membranfolien
03.02.002.02
Mehrkomponentenspritzgießmaschinen
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
04.05
Lohnarbeiten
Produktdetails
02.03.002
POLAR-FORM Werkzeugbau GmbH
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
Unsere Produkte
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
551
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
552
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
motoren.
POLAR-FORM bietet Ihnen Beratung und spezifisches
Fachwissen - damit Sie produktionssichere Formen
und Werkzeuge erhalten. Dies beginnt bereits bei der
Konstruktion: Werkzeug und Werkstück können wir jederzeit visualisieren; Änderungen werden durchweg 3dimensional umgesetzt, virtuell betrachtet und beurteilt.
Dabei unterstützen im eigenen Haus durchgeführte Mould Flow-Analysen die
Konstruktion.
Die komplexen 2-Komponenten-Werkzeuge werden zumeist im Drehverfahren
(Drehteller oder Indexplatte) eingesetzt. Neben der optischen Qualität stehen
die Einsparung von Kunststoffmaterial (Dünnwandtechnologie) sowie die maßund passgenaue Abstimmung der Werkzeuge im Vordergrund.
POLAR-FORM bietet Ihnen Inmold-Labeling (IML); in Verbindung mit 1- und 2Komponenten-Werkzeugen, in enger Zusammenarbeit mit Label- und Handlingherstellern. Durch Impulstemperierung und innovative Kühlkonzepte sind Einsparungen von rund 20% bereits in der Kühlphase möglich.
Im Bereich der 1-Komponenten-Werkzeuge realisieren wir die unterschiedlichsten Werkzeugtechniken, ob für Schrägschieber-Systeme, Anschrauben oder
für mehrstufiges Auswerfen.
Für die Ausgestaltung der Werkzeug-Oberflächen bieten wir Ihnen verschiedene
Optionen: hochglanzpoliert, erodiert oder geätzt.
Ausdrehformen: POLAR-FORM entwickelt spezielle Formen für Produkte mit
Innen- und Außengewinden; auch dann, wenn ein Entformungsmechanismus
gefordert ist.
Schnelle Dreh- und kurze Wechselzeiten kennzeichnen die Drehantriebe von
POLAR-FORM. Neben ihrer stabilen Ausführung überzeugen die Drehantriebe
durch hervorragende Kühlmöglichkeiten im Werkzeug.
POLAR-FORM entwickelt Drehteller, mit einer individuellen Auslegung nach Ihren speziellen Anforderungen. Die Drehteller - in unterschiedlichen Größen können in Spritzgießmaschinen im Schließkraftbereich von 40 t bis 500 t eingesetzt werden. Der Antrieb erfolgt hydraulisch oder vollelektrisch mittels Servo-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
553
POLAR-FORM bietet auch Standarddrehteller, die der Technik, der individuellen Kundenlösung um nichts nachstehen. Wir können jedoch mit dem Standard
niedrige Preise und kurze Liefertermine anbieten.
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
Unsere Produkte
POLAR-FORM bietet Ihnen Beratung und spezifisches
Fachwissen - damit Sie produktionssichere Formen
und Werkzeuge erhalten. Dies beginnt bereits bei der
Konstruktion: Werkzeug und Werkstück können wir jederzeit visualisieren; Änderungen werden durchweg 3dimensional umgesetzt, virtuell betrachtet und beurteilt.
Dabei unterstützen im eigenen Haus durchgeführte Mould Flow-Analysen die
Konstruktion.
Die komplexen 2-Komponenten-Werkzeuge werden zumeist im Drehverfahren
(Drehteller oder Indexplatte) eingesetzt. Neben der optischen Qualität stehen
die Einsparung von Kunststoffmaterial (Dünnwandtechnologie) sowie die maßund passgenaue Abstimmung der Werkzeuge im Vordergrund.
POLAR-FORM bietet Ihnen Inmold-Labeling (IML); in Verbindung mit 1- und 2Komponenten-Werkzeugen, in enger Zusammenarbeit mit Label- und Handlingherstellern. Durch Impulstemperierung und innovative Kühlkonzepte sind Einsparungen von rund 20% bereits in der Kühlphase möglich.
Im Bereich der 1-Komponenten-Werkzeuge realisieren wir die unterschiedlichsten Werkzeugtechniken, ob für Schrägschieber-Systeme, Anschrauben oder
für mehrstufiges Auswerfen.
Für die Ausgestaltung der Werkzeug-Oberflächen bieten wir Ihnen verschiedene
Optionen: hochglanzpoliert, erodiert oder geätzt.
Ausdrehformen: POLAR-FORM entwickelt spezielle Formen für Produkte mit
Innen- und Außengewinden; auch dann, wenn ein Entformungsmechanismus
gefordert ist.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
554
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Schnelle Dreh- und kurze Wechselzeiten kennzeichnen die Drehantriebe von
POLAR-FORM. Neben ihrer stabilen Ausführung überzeugen die Drehantriebe
durch hervorragende Kühlmöglichkeiten im Werkzeug.
Produktdetails
02.03.016
polymeroptix GmbH
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
Produkte von Polymeroptix
POLAR-FORM entwickelt Drehteller, mit einer individuellen Auslegung nach Ihren speziellen Anforderungen. Die Drehteller - in unterschiedlichen Größen können in Spritzgießmaschinen im Schließkraftbereich von 40 t bis 500 t eingesetzt werden. Der Antrieb erfolgt hydraulisch oder vollelektrisch mittels Servomotoren.
POLAR-FORM bietet auch Standarddrehteller, die der Technik, der individuellen Kundenlösung um nichts nachstehen. Wir können jedoch mit dem Standard
niedrige Preise und kurze Liefertermine anbieten.
Kunststoffoptiken lassen sich fast beliebig formen und können mit Nanostrukturen und mit mechanischen Funktionselementen ausgestattet werden. Das ermöglicht bisher nicht gekannte Freiheiten beim Design optischer Systeme und
führt zu Endprodukten, die leichter, kleiner, robuster, preisgünstiger herstellbar
und dennoch leistungsfähiger als herkömmliche Optiken sind. Ihr Markterfolg ist
garantiert.
Wir fertigen für Sie:
Optische FreiformflächenSphären, Asphären, MeniskenFresnellinsenSpiegel, Reflektoren, Strahlteiler, BandpassfilterPrismenMikrostrukturenDiffraktive optische
Elemente (DOE) / Beugungsoptiken / FresnelstrukturenLinsenarraysophtalmische Gläseroptische Baugruppen
polymeroptix GmbH
Adresse
Auf dem Schüffel 1
58513 Lüdenscheid
Deutschland
Polyparts Sdn. Bhd.
Adresse
No. 2, Psrn Perindustrian Silibin 2,
30100 Ipoh, Perak
Malaysia
Telefon
+60 5 5267071
Fax
+60 5 5267073
Telefon
+49 2351 6633380
Fax
+49 2351 663331
Internet Adresse
www.polymeroptix.de
E-Mail
[email protected]
Internet Adresse
www.polyparts.com.my
Stand
Halle 06, D76 (Seite 800)
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08b, D63 (Seite 808)
Produktübersicht
02.03.016
polymeroptix GmbH
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
555
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
556
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Firmennachrichten
Polyparts Sdn. Bhd.
POLYPLASTIC Group
Adresse
Ochakovskoye rdw. 18
119530 Moscow
Russland
Telefon
+7 495 7456854
Fax
+7 495 4408467
We thank our customers’ support all these years and we will never stop exploring new business opportunities worldwide and forging firm and loyal business
relationships with potential customers.
Internet Adresse
www.polyplastic.ru
We look forward to meeting up with you!
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 06, D47 (Seite 800)
09/14/2010
20th Anniversary
POLYPARTS SDN BHD is celebrating its 20th Anniversary this 2nd of October!
We have come a long way growing from a small engineering plastic injection
moulding company to an established Integrated Manufacturing Services Provider, expanding our customer base internationally including Southeast Asian
countries, Japan, USA and EU.
Produktübersicht
Polyparts Sdn. Bhd.
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.02.003
Drucken
02.02.005
Schweissen
02.04.003.01
Technische Teile aus Standard-Thermoplasten
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
02.04.003.03
02.05.065
Produktübersicht
POLYPLASTIC Group
01.01.049
Polyamide PA 06
01.01.092
Polypropylen
01.01.109
Polyvinylchlorid-Blends
01.02.001
Dynamisch vernetzte thermoplastische Elastomere
(TPE-V/TPV)
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
01.02.009
Thermoplastische Elastomere auf PVC-Basis
(TPE/PVC)
Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder
Kundenwerkzeug
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
03.06.001
Spritzgieß- und Presswerkzeuge
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
04.05
Lohnarbeiten
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
557
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
558
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.03.005
Kunststoffwaren und -teile für
Haushalts-/Konsumwaren
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
02.03.008
Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik
Produktdetails
02.01.002
The Group’s R&D team works closely with the customers from the initial design
concept, and on through every stage from elaboration of the novel materials and
technologies to their commercialization and its most experienced technical field
force is always at the customers’ disposal where it is most needed – right in the
customers’ own production facilities.
POLYPLASTIC Group
Produkte hergestellt durch Extrusion
The Compounding division of the POLYPLASTIC Group each year raises the
output by 20-25% and looks to the future with confidence. One of the reasons
for this optimism is the anticipated accomplishment of a number of projects related to a large-scale localization of production facilities, owned by the world
leading automakers and producers of household appliances, in Russia. Collaboration with such companies as Ford Motor Company, Schneider Electric, GM,
Electrolux, Indesit, etc., allows planning an increase in the Group’s compounding
capacity of up to 70 thousand tons by 2009.
Thermoplastics
A dynamically developing Russia’s market of engineering thermoplastics has created a stable basis for the expansion of composite
materials production. While taking an active part in creation and development of
this market the POLYPLASTIC Group has raised its compounding capacities up
to 40 thousand tons per year by 2007 and in many respects serves as a guide
for the other market’s players.
The Compounding division of the Group specializes in the manufacture of the
composite materials based on PP (ARMLEN®), PA 6 (ARMAMID®), PA 66
(TECHNAMID®), PBT (TECHNOTER ®) as well as of thermoplastic elastomers
based on PVC and PP. The range of products (more than 250 grades) covers
all well-known reinforced and modified systems: glassfiberreinforced, mineralfilled, impact modified, flame retardant, wear resistant, heat stabilized, etc. The
main product line in the Group’s portfolio is thermoplastic composites for different areas of application: automotive, construction, rail, household appliances,
electric and electronic.
The Group’s manufacture of composite materials is concentrated at three production sites – in Moscow, Togliatti and Saratov and certified in accordance with
ISO 9001. It maintains high standards of quality as well as of customer service
and technical support.
The R&D Center of the Group formulates, launches and ensures production of
new specialty composite materials. The marketing strategy of the POLYPLASTIC Group is to offer any customer the grades with the features and performance characteristics fully adapted to his needs, while taking into account the
type of the plastic processing equipment used by this specific customer, thus
securing the highest level of operating efficiency.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
559
Power On Mould Co., Ltd.
Adresse
Sha Ni District, Qingxi Town
523955 Dongguan City, Guangdong Province
China (VR)
Telefon
+86 769 87738507
Fax
+86 769 87735374
Internet Adresse
www.poweron-mould.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 02, G04 (Seite 790)
Produktübersicht
02.03.002
Power On Mould Co., Ltd.
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
560
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.03.002
Power On Mould Co., Ltd.
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
Produktdetails
02.03.014
Premium Asia GmbH
Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie
02.03.014
Our products
The order quantity is based on container.
You can arrange your order with different articles of our
assortment.
For a special offer take contact with us
Premium Asia GmbH
Adresse
Telefon
+49 231 725059-0
Fax
+49 231 725059-24
Internet Adresse
www.premiumasia.net
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08b, D28 (Seite 808)
Produktübersicht
02.03.014
Renata Precision Components Pvt. Ltd.
Feldbachacker 10
44149 Dortmund
Deutschland
Adresse
J-526, MIDC Bhosari
411 026 Pune
Indien
Telefon
+91 20 66114920
Fax
+91 20 66114921
Internet Adresse
www.renata.co.in
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, B15-7 (Seite 796)
Premium Asia GmbH
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Produktübersicht
561
Renata Precision Components Pvt. Ltd.
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
02.04.003.03
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
562
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.04.003.02
Renata Precision Components Pvt. Ltd.
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
small precision parts
You get small precision parts which come with built-in
capabilities. Our rich experience is backed by:
Unigraphics for Mould Design
Charmilles for Wire EDM and EDM for Mould Manufacturing
Okamoto for Surface Grinding
Demag for Moulding
Mitutoyo Instruments and Profile Projector for Quality Assurance
A team of specialists backed by professional,forward looking Management
Firmennachrichten
06.09.2010
RIKUTEC Richter Kunststofftechnik
Zusammenarbeit Rikutec/ Kautex Maschinenbau
Bonn/Altenkirchen – Kautex Maschinenbau übernimmt ab dem 01.08.2010 den
internationalen Vertrieb und Service für Rikutec-Anlagen. Beide Unternehmen
sind Hersteller von Blasformmaschinen, bedienen aber unterschiedliche Marktsegmente und haben bereits in der Vergangenheit im Rahmen verschiedener
Projekte kooperiert. „Durch die gezielte Partnerschaft in den Bereichen Service
und Vertrieb erhalten Maschinenbau-Kunden zukünftig ein breites Spektrum an
Maschinenlösungen und Serviceleistungen aus einer Hand“, erläutert Andreas Lichtenauer, Geschäftsführer von Kautex Maschinenbau. „Bei der geplanten
Kooperation handelt es sich jedoch nicht um ein Joint Venture. Beide Unternehmen bleiben wirtschaftlich unabhängig.“ „Die Kautex Maschinenbau GmbH
wird ihr Produktportfolio und Servicegeschäft mit Hilfe der von Rikutec gefertigten mehrschichtigen Akkuköpfe auch auf den Bereich großvolumige Industrieverpackungen ausweiten“, ergänzt Rikutec-Geschäftsführer Bodo Richter. „Im
Gegenzug partizipieren wir am weltweiten Kautex Vertriebs- und Servicenetz.“
ISO 9001:2000 Certification.
Produktübersicht
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
02.05.006
Behälter
02.05.033
Lager- und Transportbehälter
03.02.003.01
Extrusionsblasformmaschinen
03.06.002
Blaswerkzeuge
RIKUTEC Richter Kunststofftechnik
Adresse
Graf-Zeppelin-Str. 1-5
57610 Altenkirchen/Westerwald
Deutschland
Telefon
+49 2681 9546-0
Fax
+49 2681 9546-33
Internet Adresse
www.rikutec.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 14, A72 (Seite 826)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
563
RIKUTEC Richter Kunststofftechnik
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
564
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.03.015
RIKUTEC Richter Kunststofftechnik
Kunststoffwaren
und
port/Verpackungstechnik
-teile
für
Unsere Produkte
Trans-
Unsere Produkte
02.05.033
Lager- und Transportbehälter
Unsere Produkte
Unsere Produkte
02.05.006
Behälter
Unsere Produkte
Unsere Produkte
Unsere Produkte
Unsere Produkte
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
565
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
566
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Riwisa AG
02.02.006
Prägen
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.03.005
Kunststoffwaren und -teile für
Haushalts-/Konsumwaren
Adresse
Sonnhalde
5607 Hägglingen
Schweiz
Telefon
+41 56 6169393
Fax
+41 56 6169349
Internet Adresse
www.riwisa.ch
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
E-Mail
[email protected]
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
Stand
Halle 12, B51-1 (Seite 822)
02.03.008
Kunststoffwaren und -teile für Kommunikationstechnik
02.03.009
Kunststoffwaren und -teile für die Landwirtschaft
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
02.03.013
Kunststoffwaren und -teile für Möbelanwendungen
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die
Nahrungsmittelindustrie
02.03.016
Kunststoffwaren und -teile für Optik/Feinmechanik
02.04.001.02
Halbzeuge aus GMT
02.04.001.03
Halbzeuge aus Polyamid (PA)
Produktübersicht
Riwisa AG
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.01.011
Teile hergestellt durch Thermoformen
02.02.001
Aufdampfen
02.02.002
Galvanisieren
02.02.003
Drucken
02.02.004
Beschriften
02.02.005
Schweissen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
567
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
568
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
Produktdetails
02.04.001.05
Halbzeuge aus Polyethelen (PE)
02.01.010
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
02.04.001.07
Halbzeuge aus Polypropylen (PP)
02.04.001.08
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
02.04.001.13
Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen
02.04.003.01
Technische Teile aus Standard-Thermoplasten
02.04.003.02
Technische Teile aus technischen Thermoplasten
02.04.003.03
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
02.05.001
Apparate und -teile
02.05.002
Armaturen und -teile
02.05.008
Büromaschinenteile
02.05.020
Filter und -teile
02.05.023
Gehäuse
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
02.05.025
Griffe
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Riwisa AG
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Flexible Fertigung von Kunststoff-Spritzgussteilen
Eine beispielhafte Lösung für flexible Fertigung von
Kunststoff-Spritzgussteilen ist in der Industrie-Abteilung
von RIWISA AG als Pionierleistung realisiert worden.
Der Leitrechner als zentrales Kontroll- und Steuerungssystem ist sowohl für den Rüstvorgang als auch für den
Datenaustausch zwischen Spritzgiessmaschinen und Portalrobotern für die Materialaufbereitung und -verteilung verantwortlich. Das automatische Auswechseln von Werkzeugen und Plastifizierungsaggregaten erfolgt durch unseren Portalroboter. Dieser holt die benötigten Werkzeuge und Aggregate vom Lager und
setzt sie zuerst in die Vorwärmstation. Dort werden beide Komponenten auf die
erforderliche Betriebstemperatur gebracht, während das vorgehende Produktionslos noch bearbeitet wird. Dieser Prozess steigert die Effizienz und sichert
eine maximale Auslastung unserer Kapazitäten.
Die Zuteilung und Datenüberwachung erfolgt über das integrierte Produktionsplanungsund Steuerungssystem (PPS). Der Schlüssel dieser vollständigen Automation
liegt in den modular aufgebauten Fertigungszellen, die ihrerseits über polyvalente Schnittstellen miteinander verbunden sind.
Als Spezialität von RIWISA AG gilt auch die 2-Komponenten-Spritzgiesstechnik.
Hier werden zur Produktion eines Teiles zwei unterschiedliche Materialien in
einem einzigen Spritzprozess verarbeitet. Dieser Prozess macht nachträgliche
und aufwändige Folgeoperationen überflüssig.
In der angegliederten Nachbearbeitung werden Folgeoperationen wie US-Vibrationsund Orbitalschweissen, Kleben, Prägen, Tampon-Laserdruck und Alubedampfung im Hochvakuum bis zur verkaufsfertigen Verpackung teil- oder vollautomatisch durchgeführt.
569
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
570
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.03.012
Unsere Infrastruktur erlaubt im Trockenoffset-Verfahren eine anspruchsvolle Bedruckung der Produkte mit bis zu 8 Farben im Rasterdruck.
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
Kunststoffwaren Medizintechnik
Als Rohstoffe verwenden wir ausschliesslich lebensmittelechte und umweltfreundlich entsorgbare Materialien.
Im Medicalbereich produziert RIWISA AG Medical Devices,
Implantate und Disposables für eine weltweit tätige Kundschaft. Wir arbeiten hier unter Reinraumbedingungen der
Klasse C.
Unsere Philosophie ist auf den globalisierten Wettbewerb
mit anspruchsvollen Kunden ausgerichtet.
Roctool SA
Ein innovatives Team garantiert aktuelles Know-how und
entwickelt in Zusammenarbeit mit den Kunden einfache bis komplexe Produkte
auf höchstem Niveau. Und dies immer unter Berücksichtigung der jeweiligen
wirtschaftlichen Aspekte.
Adresse
Savoie Technolac, BP 341, Modul R
73375 Le Bourget du Lac
Frankreich
Ausgewiesene Fachleute übernehmen die Verantwortung für die anschliessende Realisierung der Produkte in entsprechender Qualität.
Telefon
+33 4 79262707
Sämtliche Entwicklungs- und Produktionsaktivitäten werden auf Wunsch cGMPkonform durchgeführt.
Fax
+33 4 79272708
Mit unseren neuen Produkten sind wir für die Zukunft gerüstet. Fordern Sie uns
heraus!
Internet Adresse
www.roctool.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 15, B17 (Seite 828)
02.03.014
Kunststoffwaren und -teile für die Nahrungsmittelindustrie
Kunststoffwaren
Firmennachrichten
Verpackungen von RIWISA AG garantieren, dass Ihre Produkte jederzeit hygienisch einwandfrei verpackt sind und
sich sauber präsentieren.
31.08.2010
Das Produktionsprogramm von RIWISA AG umfasst die
Herstellung von Polystyrolfolien bis zu drei Schichten, das
Tiefziehen von Bechern für Molkerei- und Traiteurprodukte
sowie das Spritzgiessen von Trinkbechern und Spezialprodukten. Mit modernsten Anlagen stellen wir täglich mehrere Millionen Becher und Schalen, gespritzt
und tiefgezogen, her. Sie werden unseren Kunden verkaufsfertig verpackt und
etikettiert geliefert.
Roctool SA
HEAT & COOL USING INDUCTION 3iTech® Integrated
Internal Induction Technologies
RocTool’s new technology 3iTech®Integrated Internal
Induction Technologies, uses an inductive heating system with internal coils integrated inside the mold, therefore heats a reduced area of the tool by conduction.
RocTool’s new technology 3iTech®Integrated Internal
Induction Technologies, uses an inductive heating system with internal coils integrated inside the mold, therefore heats a reduced area of the tool by conduction.
This is a breakthrough technology in both plastic injection and composites. For
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
571
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
572
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Plastic Injection being able to heat the mold at the injection phase revolutionizes
the flow and rhelogy as we can produce parts without welding lines, no painting
necessary, an improved glossy appearance or matt finish and reduced thickness. For composite applications, it allows heating the mold from 60°C to 250°C
(possibility of reaching up to 400°C) in a few seconds and cooling equally as
fast, using very low energy.
Rolf Körner GmbH
Adresse
Neue Str. 14-16
52382 Niederzier
Deutschland
This is a breakthrough technology in both plastic injection and composites. For
Plastic Injection being able to heat the mold at the injection phase revolutionizes
the flow and rhelogy as we can produce parts without welding lines, no painting
necessary, an improved glossy appearance or matt finish and reduced thickness. For composite applications, it allows heating the mold from 60°C to 250°C
(possibility of reaching up to 400°C) in a few seconds and cooling equally as
fast, using very low energy. 3iTech® WO2006136743 EP1894442
Telefon
+49 2428 94190
Fax
+49 2428 5980
Internet Adresse
www.koerner-gmbh.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 09, A78 (Seite 814)
Produktübersicht
03.02.002.06
Roctool SA
Andere Spritzgießmaschinen
Produktübersicht
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Produktdetails
02.01.010
Roctool SA
Teile hergestellt durch Spritzgießen
Rolf Körner GmbH
02.05.020
Filter und -teile
03.01.006
Siebwechsler
03.01.007
Schmelzefilter
Our Products
RocTool is specialized in developing and improving Heat and
Cool technologies and consists of a strong team in R & D, technical specialists and business development.
Produktdetails
The renowned Cage System® and the latest addition to the
RocTool technological package, 3iTech®, Integrated Internal
Induction Technologies, where the inductors are positioned inside the mold at manufacturing time in order to match the
shape of the part, are both designed to heat and cool the surface of the mold in seconds by induction and/or conduction.
Filter elements in different executions
02.05.020
Rolf Körner GmbH
Filter und -teile
We produce filter elements in nearly unlimited variety.
As smooth or pleated elements they are used for the
filtration of fluids.
According to material and application the following joints
are possible:
RocTool offers licensing out of its patents and know-how world-wide.
• spot welding • cylindric seem welding • plasma welding
• traditional soldering • adhesing
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
573
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
574
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Filter sieve belts
Filter sieve belts are used for a continuous filtration of
polymer melt.
low inertia. Moreover, their manufacturing in anodized aluminium makes them
light, without any risk of rust, and perfectly adapted to plastic and rubber industries.
Filter belt are mainly used:
Specific treatments and coatings The added value of Roll Concept’s is partly
due to our mastering and expertise in surface treatment, allowing us to adapt
our product to customer specific needs : anodization to increase surface hardness, plasma coating to prevent adhesive coated products from sticking on the
roller, hard chromium for a wear well surface, Teflon® coating to avoid product
sliding or hot product sticking, or also sand blasting for applications needing
rough surfaces for a better web driving, or marking application or liquid coating
etc.
• specially weaved cutting as basic material for carpets
• weaved ribbons for packing
(e.g. bags for potatoes or onions)
• very tight weaved ribbons as container packing (transportation of granulates)
Concentric and balanced rollers ! Another strong point of our technical rollers
and winding cores is their high quality geometry and surface state. Roller rotating ability depends on its concentricity between the surface of external diameter and the surface of internal diameter. This high original concentricity could
be enhanced to respond specific stress of high speed applications. This surface
machining also allows managing table surface state (rough). Depending on the
product in contact with the roller, the line speed… surface state is a very important parameter. Moreover for high speed application, balancing machine is
offering customers vibration free rollers.
Roll Concept
Adresse
ZI du Buisson - Rue de la Poudriere
42230 Roche la Moliere
Frankreich
Telefon
+33 4 77900439
Fax
+33 4 77900455
Internet Adresse
www.rollconcept.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 03, A96 (Seite 792)
Firmennachrichten
06/23/2010
Roll Concept
Roll Concept, the unique Alveotube® manufacturer !
Present since 1991 on the roller manufacturing market, Roll Concept has gained strong position thanks to its well-known Alveotube® profile
What distinguishes our Alveotube® rollers and winding cores is that they are
based on an aluminium profile combined with an alveolar structure! This special
characteristic allows users to save money and gain in productivity. In fact, thanks
to their alveolar structure, the Roll Concept’s products, combined stiffness and
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
575
Universal core adpator Corexal® With a wealth of experience behind it, Roll
Concept has developed a specific winding core, the Corexal®. Air or mechanical shafts which support cardboard winding cores during winding operations
have usually an internal diameter of 3˝ (76.2 mm). But generally it’s necessary to rewind on 6˝ internal diameter winding cores (152.4mm). Air shafts today
solutions need adaptation, pneumatic supply, they are heavy and fragile… Roll
Concept has developed an universal core adaptor: this mechanical solution allows to wind on a 6˝ winding core whilst using a 3˝ shaft, without any electrical,
air, water, mounting, tools or internal diameter modification. When the 3’’ shaft
is inflated, it opens the adaptor allowing to support the 6’’ cardboard winding
cores. After air shaft deflating, a spring allows to remove the cardboard winding
core. Such as all Roll Concept’s product range, Corexal® could be provided in
various lengths, with different surface finishes to fulfil customer’s needs.
Turnkey rollers Roll Concept is definitely a human sized company. Flexibility and
short reaction times are our day to day goal. Thanks to an important profile stock,
numerous equipment such as drilling machine, balancing machine, straightening
press, Roll Concept proposes adapted services, from simple profile to ready to
be installed solutions !
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
576
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Firmennachrichten
Produktübersicht
30.09.2010
02.05.076
Walzen und -bezüge
03.10.003
Walzen
Produktdetails
02.05.076
Rossi Stamp Srl
Roll Concept
Roll Concept
Walzen und -bezüge
Thermal Roller
Thanks to its alveolar structure our patented cooled or
heated roller is a light and efficient solution bringing high
performance. Its double internal fluid circulation guarantee an efficient thermal transfer for webs. Moreover,
its aluminium structure allows to reduce from 50% its
weight than a standard double casing roller.
Via degli Artigiani, 8/A
44011 Bando / Ferrara
Italien
Telefon
+39 0532 807009
Fax
+39 0532 807258
Internet Adresse
www.rossistamp.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 02, D10 (Seite 790)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
The process provides an efficient, cost-effective manufacturing solution for “self-stiffened” continuous profiles
and the technology offers the potential of a higher flexural stiffness over conventional plastic extrusions and a
reduction in costs when compared to metallic or pultruded products. By eliminating the need for metallic reinforcements, these profiles are the ideal solution in environments where thermal conduction and corrosion are
an issue.
The process provides an efficient, cost-effective manufacturing solution for “selfstiffened” continuous profiles and the technology offers the potential of a higher
flexural stiffness over conventional plastic extrusions and a reduction in costs
when compared to metallic or pultruded products. By eliminating the need for
metallic reinforcements, these profiles are the ideal solution in environments
where thermal conduction and corrosion are an issue.
Rossi Stamp Srl
Adresse
INNOVATIVEN PROZESS FUER MIT GLASFIBER
VERSTAERKTE (AUSGESTEIFTE)EXTRUDIERTE
PROFILE ENTWICKELT
The technology offers profiles with high mechanical properties and great advantages: finished reinforced profile; economic profit; free from corrosive agents;
resistant to flexure; no dimensional shrinkages; minimum thermal expansion; excellent sound insulation; weldable; suitable to different constructive typologies.
The technology offers profiles with high mechanical properties and great advantages: finished reinforced profile; economic profit; free from corrosive agents;
resistant to flexure; no dimensional shrinkages; minimum thermal expansion; excellent sound insulation; weldable; suitable to different constructive typologies.
PATENT NUMBER EP 1220748
577
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
578
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.024
Produktübersicht
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
Rossi Stamp Srl
Our products
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
02.05.028
Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen
03.02.001.02.05
Extrusionsanlagen für Rohre und Profile
03.03.008
Stanzmaschinen, Perforiermaschinen
03.06.003
Extrusionswerkzeuge
Produktdetails
02.01.002
Rossi Stamp Srl
Produkte hergestellt durch Extrusion
ROSSI STAMP has developed an innovative ”Patented” process in ”Glassfibre Reinforced Extruded Profiles”. The process provides the means of producing a
continuously reinforced extruded profile with the reinforcement located where required to give the desired properties. The process provides an efficient, costeffective manufacturing solution for ”self-stiffened” continuous profiles and the
technology offers the potential of a higher flexural stiffness over conventional
plastic extrusions and a reduction in costs when compared to metallic or pultruded products. By eliminating the need for metallic reinforcements, these profiles
are the ideal solution in environments where thermal conduction and corrosion
are an issue. The technology offers profiles with high mechanical properties and
great advantages: finished reinforced profile; economic profit; free from corrosive agents; resistant to flexure; no dimensional shrinkages; minimum thermal
expansion; excellent sound insulation; weldable; suitable to different constructive typologies.
Glaafibre Reinforced Extruded profile
02.05.028
The “Patented” process provides the means of producing a continuously reinforced profile with the reinforcement located where required giving the desired
properties. The technology offers profiles with high
mechanical properties and great advantages: finished
reinforced profile; economic profit; free from corrosive agents; resistant to flexure; no dimensional shrinkages; minimum thermal expansion; excellent sound insulation; weldable; suitable to different constructive typologies. The process provides an efficient, costeffective manufacturing solution for “self-stiffened” continuous profiles and the
technology offers the potential of a higher flexural stiffness over conventional
plastic extrusions and a reduction in costs when compared to metallic or pultruded products. By eliminating the need for metallic reinforcements, these profiles
are the ideal solution in environments where thermal conduction and corrosion
are an issue.
Our products
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
579
Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen
ROSSI STAMP specialises in the production of Tools
and Equipment for Co-extruded profiles of various materials and with metal inside, including profiles for the
automative industry, the covering of wood, aluminium
and steel. ROSSI STAMP boasts nearly half century of
activity and experience in the manufacture of Dies and
Calibrators for the extrusion of profiled sections including all plastic materials. It
furthermore specialises in the production of custom made Machinery, Extrusion
Lines and Accessories for extrusion and co-extrusion. ROSSI STAMP concentrates particularly on equipment for high production rate with excellent extruded
profile quality thanks to the exclusive use of the most modern Cad-Cam systems,
high technology computerised machines and operators with advanced skills and
computer experience. Quality Control System in accordance with UNI EN ISO
9001-2008 regulations.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
580
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Rotary Power Vertriebsges. m.b.H
Röber Kunststoffe GmbH
Adresse
Nordstr. 78
52078 Aachen
Deutschland
Adresse
Gewerbestr. 11
57612 Kroppach
Deutschland
Telefon
+49 241 95519-0
Telefon
+49 2688 9888-0
Fax
+49 241 95519-19
Fax
+49 2688 9888-109
Internet Adresse
www.rotarypower.de
Internet Adresse
www.roeber-kunststoffe.de
E-Mail
[email protected]
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 10, J78 (Seite 816)
Stand
Halle 07, A01 (Seite 804)
Produktübersicht
02.05.050
Rotary Power Vertriebsges. m.b.H
Pumpen-Teile
Produktdetails
02.05.050
Rotary Power Vertriebsges. m.b.H
Pumpen-Teile
Produktübersicht
Röber Kunststoffe GmbH
01.01.003
Acrylglas (s. PMMA)
01.01.065
Polycarbonat (PC)
02.01.002
Produkte hergestellt durch Extrusion
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
SMA Motor Range
A range open circuit heavy duty, fixed and variable, Axial Piston Pumps and Motors. Capacities from 11.5 to 125 cm3/rev with a wide range of controls. C range
Axial Piston Pumps for high accuracy fluid metering with precision metering controls.XL motors are of radial piston-cam configuration and provide the efficiencies and pressure capabilities typical of HTLS motor design. Various mounting
options are available for this compact motor.SMA motors are able to satisfy the
heaviest duty application. This is a radial piston/eccentric with a hydrostatically
balanced rotating assembly. SMA is capable of withstanding high mechanical
and hydraulic shock loads. Standard, high power and industrial versions are
available
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
581
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
582
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.01.002
Röber Kunststoffe GmbH
Roecocryl
02.03.003
SABIC
Produkte hergestellt durch Extrusion
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
R.GLAS
Adresse
11422 Riyadh
Saudi Arabien
Telefon
+966 1 2258000
Fax
+966 1 2259000
Internet Adresse
www.sabic.com
E-Mail
Stand
Halle 06, D42 (Seite 800)
Firmennachrichten
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
21.10.2010
R.CARBONAT
02.04.001.06
SABIC
SABIC Innovative Plastics stellt nachhaltige
Valox*-ENH-Kunststoffe vor
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 20. Oktober 2010
– SABIC Innovative Plastics bringt heute drei neue
nachhaltige Ergänzungen seiner Valox*-ENH-Kunststoffreihe
auf den Markt, die sich durch Flammwidrigkeit (FR)
und ausgezeichnete mechanische und elektrische Leistungsmerkmale für die Elektro- und Elektronikbranche (E/E) hervorheben. Diese innovativen Werkstoffe tragen dazu bei, dass die
Kunden die globalen Umweltschutzvorschriften einhalten können, einschließlich der Richtlinie der Europäischen Union (EU) über Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE), die nunmehr auch in Korea und China Anwendung findet. Die
Erweiterung der Valox-ENH-Kunststoffreihe ist das Ergebnis von SABIC Innovative Plastics laufenden Anstrengungen, den Kunden ein immer umfangreicheres
Portfolio an geprüften nachhaltigen Materialien bereitzustellen.
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
02.04.001.06
„Die Umweltschutzvorschriften und –richtlinien zu akzeptablen flammwidrigen
Chemikalien für die Elektro- und Elektronikbranche werden immer strenger“,
sagte Jos Braat, Global Product Market Director bei SABIC Innovative Plastics. “Unser dynamisches Forschungs- und Entwicklungsprogramm mit Fokus
auf nachhaltigen Lösungen führt weiterhin zu bahnbrechenden technologischen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
583
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
584
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Entwicklungen. Unsere neuen Valox-ENH-Produkte stellen die neusten Ergebnisse unserer strategischen Bemühungen dar, unser Portfolio an flammhemmenden Kunststoffen an den für das Wachstum unserer Kunden wichtigen, weltweit geltenden Vorschriften und freiwilligen Umweltkennzeichen auszurichten.”
Die Valox-ENH-Kunststoffe übertreffen bromhaltige und bromfreie Konkurrenzprodukte
Die Reduzierung des Halogengehalts bei flammwidrigem Polybutylenterepthalat (PBT) stellt eine Herausforderung dar, da der Ersatz durch ein bromfreies, chlorfreies Flammschutzmittel normalerweise die mechanischen Eigenschaften beeinträchtigt. Aber das versierte wissenschaftlich-technische Team
von SABIC Innovative Plastics erreichte dieses Ziel. Die drei neuen ValoxENH-PBT-Kunststoffprodukte mit unterschiedlicher Glasfaserverstärkung nutzen nicht nur die brom- und chlorfreie FR-Technologie, sondern bieten außerdem ausgewogenere, leistungsstarke Eigenschaften als bromfreie FR-PBTKonkurrenzprodukte. Sie zeichnen sich durch eine ausgezeichnete Dehnung,
chemische Beständigkeit und Stoßfestigkeit aus und bieten bessere elektrische
und Flammeigenschaften als bromhaltige FR-Produkte. Insgesamt weisen sie
eine bessere Ausgewogenheit der Eigenschaften auf als andere bromfreie FRPBT-Kunststoffe.
und der Energieverbrauch bei der Herstellung des PBT-Kunststoffs reduziert.
Valox iQ4550 wird aus gebrauchtem PET Kunststoff wiederaubereitet und gehoert zum Produktporfolio von SABICInnovative Plastics.
Die Einführung der neuen Werkstoffe erweitert das Valox-ENH-Kunststoffportfolio
auf fünf Handelsprodukte, die für viele unterschiedliche E/E-Anwendungen genutzt werden können, für die gegenwärtig noch bromhaltiges FR-PBT und/oder
PET verwendet wird. SABIC Innovative Plastics plant außerdem die Einführung von PBT/PET-Legierungen innerhalb der Produktfamilie der Valox-ENHKunststoffe gegen Ende dieses Jahres.
Weitere Informationen zum Portfolio der umweltfreundlichen Kunststoffe von
SABIC Innovative Plastics finden Sie auf der Website des Unternehmens unter www.sabic-ip.com.
14.10.2010
SABIC stellt beim 2010 SEPAWA-Kongress 2010 in
Fulda wachsendes Produktportfolio vor
Die neuen Valox-ENH-Kunststoffe sind: • Valox ENH 3500 PBT-Kunststoff, ungefüllt • Valox ENH 4530 PBT-Kunststoff mit 15 Prozent Glasfaserverstärkung •
Valox ENH 4560 PBT-Kunststoff mit 30 Prozent Glasfaserverstärkung
Sittard, Niederlande – 14. Oktober 2010 – SABIC wird
beim 57. SEPAWA Kongress & EDC Konferenz 2010,
der vom 13.-15. Oktober 2010 in Fulda stattfindet,
zwei neue Produktgruppen Ethanolamine und Ethoxylate aus seiner strategischen Geschäftseinheit „Performance Chemicals“ vorstellen.
Die drei neuen Valox-ENH-Kunststoffe erfüllen die UL94 V0-Norm bei 0,8 mm.
Mit einem Vergleichsindex der Kriechstromfestigkeit (CTI) von 500 Volt beim
Kunststoff Valox ENH 4530 und einem CTI von 600 Volt für die Kunststoffe
Valox ENH 3500 und Valox ENH 4560 übertreffen diese Produkte bei Weitem die CTI-Kennziffern des standardmäßigen glasfasergefüllten, bromhaltigen
PBT, die normalerweise bei rund 200 Volt liegen.
SABIC wird dieses Jahr zum ersten Mal als Aussteller am SEPAWA-Kongress
teilnehmen, der als einer der wichtigsten Termine für die Branche gilt. Die SEPAWA ist mit über 1200 Mitgliedern aus allen Bereichen der chemischen Industrie
einer der größten Fachverbände in Europa. SABIC betrachtet den Kongress als
wichtige Gelegenheit, um sich als starker Partner bestehender und zukünftiger
Kunden in Europa und weltweit zu präsentieren.
Diese ungefüllten und glasfasergefüllten Produkte können für elektrische Kühllüfter, Relais, Steckverbinder, Schalter und Fixierstationen in Druckern eingesetzt werden.
Die SABIC-Sparte für Veredlungschemikalien ist in drei Geschäftseinheiten für
Base Products, Functional Chemicals und Functional Polymers unterteilt. Die
vom SABIC-Tochterunternehmen Saudi Kayan in Jubail (Saudi-Arabien) produzierten Ethanolamine und Ethoxylate gehören zum Geschäftsbereich Functional
Chemicals und werden unter anderem in Haushaltsreinigern und Körperpflegeprodukten eingesetzt.
Eine neue Dimension der Nachhaltigkeit
Um die Anwendungen noch nachhaltiger zu gestalten, können die ValoxENH-Kunststoffe noch durch die Kombination mit anderen PBT-Technologien
von SABIC Innovative Plastics verbessert werden, insbesondere durch ValoxiQ*-Kunststoffe. Diese iQ-Technologie ist als „Upcycling-Technologie” bekannt,
da dabei ein großer Anteil von gebrauchten Polyethylenterephthalat-Flaschen
(PET) durch ein unternehmenseigenes chemisches Verfahren in PBT-Kunststoff
umgewandelt wird. Durch das Upcycling werden nicht nur Abfallmengen auf
den Deponien vermieden, sondern auch die Emission von Kohlendioxid (CO2)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
585
„Mit dem Bereich Veredlungschemikalien wollen wir das Produktportfolio von
SABIC diversifizieren und die Erforschung neuer Wertschöpfungsketten in der
Chemie- und Polymerindustrie beschleunigen, um den Bedürfnissen unserer
Kunden gerecht zu werden“, sagt Rusmir Niksic, SABIC General Manager für
den Bereich Functional Chemicals. „Der europäische Markt hat eine Schlüsselbedeutung für die Wachstumsstrategie von SABIC im Bereich Veredlungs-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
586
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
chemikalien, in dem das Unternehmen seine Vertriebs-, Marketing- und Distributionsnetze ausbauen will. SABIC will sein Wissen um die Wünsche und
Ansprüche der Kunden in Punkto Anwendungen und Prozesse, Produktqualität, Technologieplattformen, Kundendienstkompetenz sowie Sicherheit der Rohstofflieferungen miteinander verbinden, um für seine Kunden in Europa Werte
zu schaffen sowie Chancen für Wachstum und Innovation zu eröffnen“.
Indien. SABIC ist weltweit in mehr als 40 Ländern tätig und beschäftigt über
33.000 Mitarbeiter auf der ganzen Welt.
„Wir werden bei der SEPAWA unser erstes Produktportfolio vorstellen, darunter eine Reihe von Fettalkohol-Ethoxylate und Polyethylenglykolen. In den kommenden Jahren planen wir zudem die Einführung weiterer Chemikalien, darunter
Polysorbate, Castoröl-Ethoxylate und andere Produkte, die von unseren globalen Kunden benötigt werden und derzeit von unserer Abteilung für Technologie
und Innovation entwickelt werden.
Das in Riad ansässige Unternehmen wurde im Jahr 1976 gegründet, als die
saudi-arabische Regierung beschloss, die bei seiner Ölproduktion entstehenden
Kohlenwasserstoffgase als Hauptrohmaterial für die Herstellung von Chemikalien, Polymeren und Düngemitteln einzusetzen. Die Regierung Saudi-Arabiens
hält 70 Prozent der Aktien von SABIC. Die restlichen 30 Prozent gehören privaten Anlegern in Saudi-Arabien und anderen Ländern des Golfkooperationsrats.
Über Performance Chemicals Der Geschäftsbereich Performance Chemicals
ist der Motor der Diversifizierung des Produktportfolios von SABIC in Richtung
hochwertige funktionale Chemikalien und Polymere. Der Geschäftsbereich ist
in drei Geschäftseinheiten – Base Products, Functional Chemicals und Functional Polymers – organisiert, die jeweils einen spezifischen Marketingansatz
entwickelt haben. Performance Chemicals produziert und vermarktet technologisch anspruchsvolle Produkte, darunter Ethanolamine, Tenside und andere
Spezialchemikalien. Der Geschäftsbereich wird in den kommenden Jahren über
40 neue Veredlungschemikalien einführen und neue Kunden aus verschiedenen
Wachstumsbranchen bedienen – von der Körperpflege über die Baubranche, die
Automobilindustrie und alternativen Energien bis hin zur Luftfahrt. Informationen
über SABIC in Europa In Europa verfügt SABIC über 13 Großproduktionsanlagen, in denen innovative Kunststoffe, Polyethylen, Polypropylen und Chemikalien hergestellt werden. SABIC beschäftigt ca. 6.000 Mitarbeiter in ganz Europa.
Das Angebot an Ethanolaminen wird Mono-, Di- und Tri-Sorten umfassen“, sagt
Turki Al-Hamdan, SABIC Global Business Manager für den Bereich Ethoxylate & Amine, und er fügt hinzu: „SABIC wird seine etablierte Stellung bei Ethylenoxiden sowie das unlängst angekündigte Fettalkohol-Projekt in einen echten
Mehrwert für unsere Kunden umsetzen.“
SABIC stellt auf K ’2010 in Düsseldorf, Deutschland in Halle 6, Stand D42 aus.
Für die K2010 ist SABIC’s Moto “Culture of Innovation”, was gleichbedeutend ist
mit Investitionen in Wachstum, Technologie, Nachhaltigkeit und Kundenorientierung. Wir helfen unseren Kunden bei der Entwickelung und Kostenoptimierung
von Anwendungen um sich im Markt zu differenzieren. Der Schluessel hierzu
sind: • Investitionen in die globale Expansion, • Das breiteste Produktportfolio,
bessere Eigenschaften und Zusatznutzen, • Entwicklung von umweltfreundlichen Produkten und Lösungen, die signifikante und messbare Leistungsvorteile
bieten, • Die enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden, langfristige Beziehungen und dauerhafte Partnerschaften
ENDE
Hinweis für die Redaktion Informationen über SABIC Saudi Basic Industries Corporation (SABIC) ist das sechstgrößte petrochemische Unternehmen der Welt.
Das Unternehmen ist einer der Weltmarktführer in der Fertigung von Polyethylen, Polypropylen und anderen Hochleistungs-Thermoplasten, Glykolen, Methanol und Düngemitteln. 2009 verzeichnete SABIC einen Nettogewinn in Höhe von
9 Milliarden SR (2,4 Milliarden US$) und einen Gesamtumsatzerlös von 103 Milliarden SR (27 Milliarden US$). Das Gesamtvermögen wurde Ende 2009 auf 297
Milliarden SR (79,2 Milliarden US$) beziffert.
In Saudi-Arabien besitzt das Unternehmen 19 Großanlagen. Außerdem produziert SABIC in weltweitem Maßstab in Nord- und Südamerika, Europa und im
asiatisch-pazifischen Raum. Die Gesamtproduktion von SABIC ist von 35 Millionen Tonnen im Jahr 2001 auf 59 Millionen Tonnen im Jahr 2009 gestiegen.
SABIC besitzt drei Hauptniederlassungen in den Niederlanden, welche drei strategische Geschäftseinheiten in Europa betreuen: Innovative Plastics (Bergen
op Zoom), Polymers (Sittard) und Chemicals (Sittard). Diese Niederlassungen
verfügen nicht nur über ein ausgedehntes Netzwerk an lokalen Vertriebsniederlassungen und logistischen Knotenpunkten in ganz Europa, sondern verkaufen
außerdem auch Produkte, die außerhalb Europas hergestellt werden.
Die Geschäftsbereiche von SABIC fallen in folgende Gruppen: Chemikalien, Polymere, Performance-Chemikalien, Düngemittel, Metalle und innovative Kunststoffe. SABIC verfügt über erhebliche Forschungsressourcen und 6 spezielle
Zentren für Technologie und Innovation in Saudi-Arabien, Europa, den USA und
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
587
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
588
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
13.10.2010
SABIC Innovative Plastics erweitertes Geloy*
PC/ASA-Portfolio eröffnet neue Möglichkeiten durch
Kunststofftypen mit höchsten Werten bei
Wetterbeständigkeit und Schlagzähigkeit
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 11. Oktober 2010 – SABIC Innovative Plastics Bestreben als eines der führenden
Unternehmen bei der Entwicklung von Werkstoffen, die die
Systemkosten senken und die Anforderungen der Kunden
nach Nachhaltigkeit berücksichtigen, hat zu einem entscheidenden neuen Erfolg geführt: ein erweitertes Portfolio der
Geloy*-Polycarbonat-/Acrylester-Styrol-Acrylnitril-Kunststoffe (PC/ASA),
das in entscheidenden Marktbereichen neue Chancen eröffnet. Die leistungsfähigen Geloy-Kunststoffe wurden von SABIC Innovative Plastics ursprünglich für die Automobilindustrie entwickelt, um
eine verbesserte mechanische Leistung und extreme Wetterbeständigkeit zu
bieten. Jetzt wurde das Portfolio um ein neues Angebot an speziellen Typen erweitert, die in vielen Bereichen der Medizin, der Unterhaltungselektronik und in
elektrischen Anwendungen eingesetzt werden können. Dieses neue modernste
Verfahren steht exemplarisch für die Pionierarbeit, die das Unternehmen seit
75 Jahren im Bereich Thermoplaste leistet, um den sich ständig verändernden
Ansprüchen von Kunden und Märkten nachzukommen.
Die erweiterte Reihe neuer Geloy- Kunststoffe bietet nicht halogenierte Flammenhemmung, hervorragende Schlagzähigkeit bei geringen Temperaturen und
verbesserte Formbeständigkeitstemperaturen. Die Kunststoffe erlauben es dem
Kunden durch die Verwendung von dünnwandigen Formteilen, Ersetzen von zusätzlichen Lackierungen durch eingeformte Farbe und von halogenierten Materialien wie Polyvinylchlorid (PVC) sowie der Verlängerung der Produktdauer die
Systemkosten entscheidend zu senken und die angestrebte Nachhaltigkeit zu
erreichen.
„Die Kombination von ursprünglich separaten Werkstofftechnologien zur Schaffung einzigartiger Kunststoffblendsist einer der stärksten Mehrwerte, die SABIC
Innovative Plastics seinen Kunden bietet“, erläuterte Jos Braat, Global Product
Market Director, SABIC Innovative Plastics. „Unsere Fähigkeit, zeitnah exakt
auf den aktuellen Bedarf der Industrie zugeschnittene neue Werkstoffe zu entwickeln, unterstützt unsere Kunden bei der Erzielung eines raschen Wettbewerbsvorteils. Geloy-Kunststoffe und Lexan*-Copolymere zeigen unseren jüngsten Erfolg in diesem Bereich und dass wir auch weiterhin in der Werkstoffinnovation führend sind.“
Mit den neuen Geloy-Kunststoffen ist 1+1 = 3
stics nun das umfassendste PC/ASA-Portfolio der Branche an. Die einzigartige
Kombination leistungsfähiger PC- und ASA-Werkstoffe in jedem Typ weist weit
größere Vorteile auf als die Summe dieser Komponenten. Im Vergleich zu Kunststoffen wie PC, Acrylnitril-Butadien-Styrol (ABS) und PC/ABS-Mischungen verfügen Geloy-Kunststoffe basierend auf der hervorragenden Wetterbeständigkeit
über weitere erstrebenswerte Eigenschaften und Vorteile, u. a. eine fünfmal bessere Farbbeständigkeit nach zwei Jahren Bestrahlung mit ultraviolettem Licht
sowie eine beachtliche Beibehaltung der mechanischen Eigenschaften.
Einige dieser speziellen Blends nutzen zudem die Eigenschaften von LexanCopolymeren. Lexan EXL-Siloxan-Copolymer trägt beispielsweise zur außergewöhnlichen Verformbarkeit bei niedrigen Temperaturen und zur Flammenhemmung der Geloy XTPMFR-Typen bei. Dadurch lassen sich diese in anspruchsvollen Elektrik-/Elektronikanwendungen (E/E) im Freien, wie Geldautomaten,
Elektrikgehäuse und Überwachungskamerasysteme einsetzen.
Andere Kunststoffblends bieten die verbesserten Leistungen von Geloy XTWKunststoff hinsichtlich der Farbstabilität bei der Verarbeitung und der anfänglichen Einfärbungsmöglichkeiten sowie der im Vergleich zu standardmäßigen
ASA-Typen deutlich verlängerten Wetterbeständigkeit. Dank dieser Eigenschaften eignen sich die Werkstoffe für anspruchsvolle langfristige fachspezifische
Anwendungen, wie Gehäuse im Bereich Medizintechnik und Transportanwendungen.
Geloy PC/ASA-Kunststoffe bieten verbesserte Leistungen in den Bereichen Hitzebeständigkeit und Mechanik, u. a. eine bis zu fünfmal bessere Schlagzähigkeit
bei Raumtemperatur und eine bis zu 20 °C höhere Formbeständigkeitstemperatur als herkömmliche ASA-Produkte. Diese Eigenschaften sind insbesondere für Anwendungen wichtig, bei denen normalerweise ein PC- oder PC/ABSKunststoff erforderlich ist, aber aufgrund der Umgebungseinwirkungen aus mechanischen und ästhetischen Gründen UV-Schutz unabdingbar ist.
Zu den wichtigsten Typen gehören: • Die flammenhemmenden Geloy XTPMFR15und XTPMFR10-Kunststoffe, die ohne Einsatz von halogenierten Zusätzen hergestellt werden, erzielen bei Stärken von bis zu 1,0 mm eine Leistung von UL
V0. Bei diesen Typen ist die Lexan EXL-Kunststofftechnologie zur Verbesserung
des Gleichgewichts zwischen Fluss und Schlagzähigkeit eingeflossen. • Die Geloy XTPM405-Type verfügt über eine einzigartige Schlagzähigkeit bei niedrigen
Temperaturen. Lexan EXL-Kunststoff liefert eine bis zu dreimal bessere Schlagzähigkeitsleistung bei -30 °C und eine bis zu fünfmal bessere Schlagzähigkeitsleistung bei 0 °C als herkömmliche ASA-Produkte. • Geloy XTPM-Kunststoffe
bieten eine verbesserte anfängliche Einfärbungsmöglichkeit und eine bis zu
fünfmal bessere Farbstabilität nach Bearbeitung als standardmäßige PC/ASAMischungen.
Mit der Erweiterung der Geloy-Produktpalette bietet SABIC Innovative Pla-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
589
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
590
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Weitere Informationen zu SABIC Innovative Plastics Portfolio der Geloy-Kunststoffe
mit langfristiger Wetterbeständigkeit, hervorragender Schlagzähigkeitsleistung
und eingeformter Farbe finden Sie unter www.sabic-ip.com.
SABIC Innovative Plastics stellt auf K ’2010 in Düsseldorf, Deutschland in Halle
6, Stand D42 aus.
Für die K2010 ist SABIC’s Moto “Culture of Innovation”, was gleichbedeutend ist
mit Investitionen in Wachstum, Technologie, Nachhaltigkeit und Kundenorientierung. Wir helfen unseren Kunden bei der Entwickelung und Kostenoptimierung
von Anwendungen um sich im Markt zu differenzieren. Der Schluessel hierzu
sind: • Investitionen in die globale Expansion, • Das breiteste Produktportfolio,
bessere Eigenschaften und Zusatznutzen, • Entwicklung von umweltfreundlichen Produkten und Lösungen, die signifikante und messbare Leistungsvorteile
bieten, • Die enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden, langfristige Beziehungen und dauerhafte Partnerschaften.
Über SABIC Innovative Plastics SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen Kunststoffen und steht seinen Kunden mit
75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit
bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics
einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über
35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen
Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und
Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen, Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien
und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC),
einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt.
27.09.2010
SABIC Innovative Plastics steigert
Produktionskapazität für Ultem*-Kunststoff für
europäische und weltweite Nachfrage mit neuem
Weltklassewerk in Cartagena um 35 %
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 23. September
2010 — SABIC Innovative Plastics eröffnete heute
feierlich das neue Produktionswerk für den Ultem*Polyetherimidkunststoff (PEI) in Cartagena, Spanien,
und schlägt somit ein neues Kapitel in der Geschichte eines der bekanntesten Werkstoffe des Unternehmens auf. Mit diesem lang erwarteten Ereignis konnte die Produktionskapazität
für den Ultem-Kunststoff für europäische und weltweite Kunden um 35 % gesteigert werden. Das moderne Werk, das mit 300 Mio. Euro zu Buche schlug
und das zweite Ultem-Werk von SABIC Innovative Plastics ist, wird Kunden
eine höhere Lieferzuverlässigkeit gewährleisten. Zudem erlaubt das Werk die
flexible Skalierung der Produktionskapazität für die besonders leistungsfähigen
Extem*-Kunststoffeund spezielle Zwischenprodukte (Anhydride). Urheberrechtlich geschützte Prozesschemie und modernste Fertigungstechnologie steigern
die Zuverlässigkeit und Flexibilität des Werks und minimieren gleichzeitig die
Umweltauswirkungen von Nebenprodukten. Diese Großinvestition steht für das
Engagement des Unternehmens für die zuverlässige und flexible Lieferung von
Ultem- und Extem-Kunststoffen, deren hervorragende Eigenschaften die Nachfrage von Kunden weltweit ständig ansteigen lässt.
„Die heutige Eröffnung unseres zweiten Weltklassewerks für Kunststoffe mit „ultrahoher Leistung“ an unserem Standort in Cartagena, Spanien, ist ein hoch
bedeutsamer Meilenstein für SABIC Innovative Plastics“, erklärte Charlie Crew,
President und CEO von SABIC Innovative Plastics. „Wir werden umgehend mit
der Fertigung unserer Ultem-Kunststoffe (Polyetherimid) beginnen und können
in der Zukunft in diesem Werk auch Extem-Kunststoffe (Polyimid) und andere
hoch temperaturbeständige Polymere herstellen. Hierdurch wollen wir unsere
globalen Kunden unterstützen, die für ihre anspruchsvollen Anwendungen hoch
temperaturbeständige und hochfeste Werkstoffe benötigen. Diese Kunststoffe
sollen zudem in einer Reihe von Verbundwerkstoffen eingesetzt werden, die wir
in Spanien und an anderen globalen Standorten für unsere Kunden weltweit
herstellen werden. Unser Engagement für die Innovation durch neue Produkttechnologien ist stärker als je zuvor. Dieses neue Werk steht für die signifikanten
Investitionen, die wir bei SABIC Innovative Plastics tätigen, um unsere Kunden
besser mit Werkstofflösungen zu versorgen, die sie bei ihren Innovationen und
ihrem Wachstum unterstützen.“
Ultem-Kunststoff, Extem-Kunststoffmischungen und Zwischenprodukte
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
591
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
592
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Das Werk Cartagena wird vor allem den Basiskunststoff Ultem herstellen, einen
erprobten Werkstoff, der durch eine ausgewogene Eigenschaftspalette eine höhere Leistung als fast alle anderen technischen Thermoplaste der Kunststoffbranche weltweit bietet. Der Ultem-Kunststoff kann im Verbundwerkstoffwerk
von SABIC Innovative Plastics im Komplex Cartagena oder an anderen Standorten weltweit mit Farbstoffen, Verstärkungen etc. in vom Kunden definierten
Verbundstoffen eingesetzt werden. Ultem-Kunststoff steht in Faser-, Schaum-,
Film-, Gewebe- und Papierform in anderen Werken von SABIC Innovative Plastics weltweit oder von Partnern der Wertschöpfungskette bereit.
Zudem kann der Werkstoff mit besonderen Eigenschaften, wie inhärenter Ableitung elektrostatischer Ladungen, Schmierfähigkeit und thermischer Leitfähigkeit, versehen werden, die von SABIC Innovative Plastics Geschäftsbereich
LNP*-Spezialverbundwerkstoffe bereitgestellt werden.
Ultem-Kunststoffe bringen seit mehr als 30 Jahren Kundenanwendungen in den
Bereichen Unterhaltungselektronik, Elektrik, Gesundheitswesen und Transport
auf neue Leistungsniveaus. Mit gestärkten Leistungsmerkmalen und der Ausweitung auf andere Technologien über den Spritzguss hinaus kann der UltemKunststoff die Anforderungen von Kunden in kommenden Branchen wie alternativer Energie, LED-Beleuchtung und Innenausstattung für Luft- und Raumfahrt
erfüllen.
Zusätzlich zum Basiskunststoff Ultem können im neuen Werk Extem-Kunststoffehergestellt
werden, die eine extrem hohe Temperaturbeständigkeit und andere geforderten
Eigenschaften für die anspruchsvollsten Anwendungen, u. a. in den Bereichen
Halbleiter, Transport und Elektrik/Elektronik, bieten. Die flexible Skalierbarkeit
hinsichtlich großer Volumina von Extem-Kunststoffen ist im Werk bereits vorgesehen.
Zudem wird SABIC Innovative Plastics im Rahmen des Fertigungsprozesses für
Ultem-Kunststoffe einzigartige hochreine Anhydride herstellen. Diese speziellen
Zwischenprodukte können für die Modifizierung von Beschichtungen, Klebstoffen oder Duroplasten bzw. als Basischemikalie für andere Polymerpharmazeutika oder -pigmente eingesetzt werden.
Weitere Information über die Kunststoffe Ultem und Extem von SABIC Innovative Plastics finden Sie auf der Website des Unternehmens unter www.sabicip.com.
SABIC Innovative Plastics stellt auf K ’2010 in Düsseldorf, Deutschland in Halle
6, Stand D42 aus.
Für die K2010 ist SABIC’s Moto “Culture of Innovation”, was gleichbedeutend ist
mit Investitionen in Wachstum, Technologie, Nachhaltigkeit und Kundenorientierung. Wir helfen unseren Kunden bei der Entwickelung und Kostenoptimierung
von Anwendungen um sich im Markt zu differenzieren. Der Schluessel hierzu
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
593
sind: • Investitionen in die globale Expansion, • das breiteste Produktportfolio,
bessere Eigenschaften und Zusatznutzen, • Entwicklung von umweltfreundlichen Produkten und Lösungen, die signifikante und messbare Leistungsvorteile
bieten, • die enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden, langfristige Beziehungen und dauerhafte Partnerschaften
03.09.2010
Mit fünf neuen Werkstoffen von SABIC Innovative
Plastics steigen Innenraumausstattungen von
Flugzeugen in Sachen Nachhaltigkeit, Sicherheit,
Komfort und Kostenreduzierung auf neue Höhen
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 27. Mai 2010 –
Hier auf der Aircraft Interiors Expo, in Halle B, Stand
7A48, gab SABIC Innovative Plastics heute die Einführung von fünf neuen, speziell für den Einsatz in Flugzeugkabinen entwickelten thermoplastischen Kunststoffen mit hohen Leistungseigenschaften bekannt. Das Unternehmen stellt hier sein branchenführendes Portfolio
aus technisch ausgereiften Kunststoffen und Plattentechnologien vor. Mit diesen neuen High-End-Produkten können Flugzeughersteller weltweit Gewichtseinsparungen von bis zu 50 Prozent erzielen und dadurch den Treibstoffverbrauch und die Emissionen senken. Die Werkstoffe erfüllen die strengen Anforderungen zur Feuerbeständigkeit, Rauchdichte und Toxizität (FST), reduzieren die Gesamtsystemkosten und verbessern die Ästhetik,
die Sicherheit und den Komfort in der Kabinenumgebung. Ein überzeugtes und
langfristig verfolgtes Engagement auf dem Sektor für Flugzeuginnenräume zusammen mit einer Reihe von technisch anspruchsvollen und zeitgemäßen Materiallösungen ermöglichen es SABIC Innovative Plastics, den Bedürfnissen der
Kunden in diesem herausfordernden und dynamischen wirtschaftlichen Umfelds
gerecht zu werden.
Die technischen Werkstoffe von SABIC Innovative Plastics sind für die Anwendung in Flugzeuginnenräumen dank ihrer extrem hohen Robustheit, hervorragenden Ästhetik und ihrem leichten Gewicht die erste Wahl der weltweiten Hersteller. Laut der von der Air Transport Action Group (ATAG) gegründeten Organisation Enviro.aero ist der effiziente Flugbetrieb für die Zukunft der Luftfahrt
nicht nur aus Umweltschutz-, sondern auch finanziellen Gründen ausschlaggebend. Da die Ausgaben für Treibstoff die größten Betriebskosten darstellen, besteht bei Fluggesellschaften ein starker Anreiz zur Unterstützung technischer
Fortschritte und zur aktiven Suche nach weiteren Lösungen für die Gewichtsreduzierung. Durch den geringeren Kraftstoffverbrauch werden auch die CO2Emissionen weiter gesenkt1.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
594
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Dazu Lennard Markestein, Global Product Marketing Manager, SABIC Innovative Plastics: „Regulierungsbehörden und Flugreisende stellen zunehmend höhere Ansprüche an Fluglinien. Das sicherlich jüngste Beispiel dafür sind die
hängigen Rechtsvorschriften zu speziellen Bedingungen hinsichtlich der Wärmefreisetzung von Sitzen in der Economy-Class. Wir haben unser Portfolio mit
neuen Spezialmaterialien bedeutend erweitert. Damit unterstützen wir unsere OEM-Kunden bei der Erfüllung dieser Anforderungen und der Entwicklung
und Herstellung von attraktiven, sicheren, vorschriftsgemäßen und nachhaltigen Flugzeuginnenräumen. Gleichzeitig berücksichtigen wir auch das Ergebnis
unter dem Strich und konzentrieren uns auf den fortgesetzten Erfolg unserer
Kunden.”
Stärkere ökologische Verantwortung und höhere Sicherheit
Im Durchschnitt verbraucht ein Flugzeug für jedes an Bord beförderte Kilogramm
0,03 kg Treibstoff pro Stunde. Mit einer gesamten jährlichen Flugzeit aller Verkehrsflugzeuge von 57 Millionen Stunden können bei einer Senkung von einem
Kilogramm Kraftstoffverbrauch pro Flug jährlich rund 1700 Tonnen Kraftstoff und
damit 5400 Tonnen CO2 eingespart werden1.
SABIC Innovative Plastics kann mit neuen Hochleistungstechnologien dem
Flugzeugsektor bedeutende Vorteile bieten, wenn diese Technologien bei Fluggesellschaften umfassend implementiert werden. Wenn beispielsweise für Sitzgestelle herkömmliche Polyvinylchlorid/Acryl-Werkstoffe durch Platten vom Typ
Lexan* F6000 ersetzt werden, kann eine Fluggesellschaft das Gewicht um rund
23 Prozent senken; für ein Flugzeug mit 190 Sitzen bedeutet das eine Gewichtsverminderung um 80 kg. Zusätzlich bieten Lexan F6000-Platten hervorragende
FST-Eigenschaften, die den Anforderungen nach FAA25 und ABD-0031 entsprechen.
Die neuen Werkstoffe von SABIC Innovative Plastics tragen nicht nur bedeutend
zu Gewichts- und Emissionssenkungen bei, die neuen nicht-halogenhaltigen
und flammwidrigen Materialen erfüllen auch weltweite Umweltanforderungen
wie z. B. OSU, DIN/VDE, FAR, FAA, ABD und FST.
• Neue Platten vom Typ Lexan XHR 6000 (mit extrem niedriger Wärmefreisetzung): Lexan XHR-Platten erzielen im Vergleich zu herkömmlichen Polyvinylchlorid/AcrylProdukten Gewichtseinsparungen von bis zu 11 Prozent. Damit sinkt der Treibstoffverbrauch weiter, während geltende und zukünftige OSU-Anforderungen
für Flugzeugsitze, Cockpit-Verkleidungen, Fenstereinfassungen, Türabdeckungen und andere Innenbereichskomponenten erfüllt werden. SICMA Aero Seat,
ein Unternehmen von ZODIAC AEROSPACE, wählte für Passagiersitze in der
Business-Class Lexan XHR-Platten, weil das Material den FST-Anforderungen
sowie den Voraussetzungen hinsichtlich Wärmefreisetzung nach OSU65/65 entspricht, sich hervorragend verarbeiten lässt und ansprechende Farbtönungen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
595
bietet.
• Neue kohlefaserverstärkte Ultem*-Kunststoffe: SABIC Innovative Plastics führt
Ultem-Kunststofftechnologien mit 40 Prozent Kohlefaserverstärkung mit einer
außergewöhnlichen Steifigkeit und einem doppelt hohen Fließvermögen ein.
Durch die verbesserte Verarbeitung und eine höhere Produktivität bei dünnwandigen Komponenten können aus speziellem Druckgussaluminium für den Flugzeugbau hergestellte Bauteile ersetzt werden. Auf diese Weise lassen sich bei
bis zu 40 Prozent höheren Materialstärken Gewichtseinsparungen von bis zu 50
Prozent erzielen. Zu den möglichen Anwendungen gehören strukturelle Komponenten, Armlehnen, Fußstützen und auch Bordküchenanwendungen, wie etwa
Kaffeeautomatengestelle und Tabletttischarme. Auf der Expo stellt das Unternehmen Tabletttischarme aus, die gegenwärtig in Zusammenarbeit mit Vaupell
entwickelt werden.
• Neue transparente Platten vom Typ Lexan F2000A: Diese neuen Plattenprodukte bieten hervorragende FST-Eigenschaften sowie eine hohe Schlagzähigkeit und erfüllen in Stärken von 2 und 3 mm die Anforderungen nach FAR
25.853 und ABD 0031. Dieses Material eignet sich für Lichtdiffuser sowie zur
Beschilderung bei Anwendungen, wo Klarheit erforderlich ist. Die Platten vom
Typ Lexan F2000A bieten eine umweltgerechte Flammwidrigkeit nach DIN/VDE
0472, Teil 815. Später in diesem Jahr wird zudem die nächste Generation der
verbreitet eingesetzten Lexan F6000-Plattenprodukte eingeführt. Diese werden
bei Warmformverfahren eine hochgradige Schmelzestärke und hervorragende
Oberflächenqualität aufweisen und ebenfalls eine umweltgerechte Flammwidrigkeit nach DIN/VDE 0472 Teil 815 bieten.
Gestaltung von attraktiven und dauerhaften Innenräumen
Werkstoffe von SABIC Innovative Plastics können einen bedeutenden und positiven Beitrag zu einem angenehmen Flugerlebnis leisten. Sowohl Flugpassagiere als auch das Bordpersonal können von Kabineninnenausstattungen
mit außergewöhnlichen ästhetischen Eigenschaften profitieren, zum Beispiel
von den in den ColorXpress-Einrichtungen von SABIC Innovative Plastics abgestimmten kundenspezifischen Farben. Durch eingegossene Farben werden
mit Emissionen von flüchtigen organischen Substanzen (VOCs) verbundene
Lackierarbeiten vermieden. Die Kunststoffe von SABIC Innovative Plastics sind
auch leicht zu reinigen. Dadurch werden Wartungskosten eingespart und die Lebensdauer von Innenraumteilen wird auch unter anspruchsvollen Bedingungen
verlängert.
• Neuer transparenter Copolymer-Kunstoff Lexan FST: Nun in klarer Ausführung erhältlich, bietet dieser Kunststoff eine erhöhte ästhetische Flexibilität. Das
Material lässt sich beispielsweise mit Platten aus Lexan XHR kombinieren und
farblich mit Komponenten wie Servicewagen, Fensterrahmen und Türschwel-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
596
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
lenabdeckungen abstimmen. Kosten und schädliche Umwelteinwirkungen für
zusätzliches Lackieren entfallen dadurch. Der Werkstoff lässt sich auch hart beschichten, womit den Anforderungen für Innenanwendungen voll entsprochen
werden kann. Lexan FST erfüllt auch gegenwärtig geltende und zukünftig zu
erwartende OSU-Anforderungen.
• Neuer Kunststoff Ultem 9090: Moderner Ultem-Kunststoff mit niedriger Wärmefreisetzung bietet eine Kombination von verbesserter Formbarkeit, größerer
chemischer Beständigkeit und höherer UV-Stabilität. Damit kann er bei minimalen Performanceeinbußen typischen Reinigungszyklen von über 25 Jahren
standhalten. Werkstoffe der Sorte Ultem können kundenspezifisch und zur Vermeidung separater Lackierung eingefärbt werden. Sie erfüllen auch die Anforderungen nach FST und OSU hinsichtlich Wärmefreisetzung.
Kunststoff Ultem 9085 nun im Einsatz für kostengünstige und schnelle Prototypentwicklung
Zur rationelleren Entwicklung neuer Anwendungen mit eigenen Werkstoffen arbeitet SABIC Innovative Plastics mit Materialise zusammen, einem belgischen
Unternehmen, das auf schnelle Prototypentwicklung spezialisiert ist. Materialise hat den Kunststoff Ultem 9085 mit niedriger Wärmefreisetzung in sein Sortiment aufgenommen. Dadurch können sie Teile aus einem äußerst funktionellen, leichtgewichtigen und flammwidrigen Thermoplast herstellen, der sich in seinem Festigkeits-Gewichts-Verhältnis klar von jedem anderen in Maschinen zur
Herstellung von Additiven verwendeten Thermoplast abhebt. Materialise setzt
zum Modellieren ein Schmelzabscheidungsverfahren (Fused Deposition Modeling – FDM) ein, ein schichtbasierter Extrusionsprozess, um aus Ultem 9085 3DObjekte ab CAD-Daten zu erstellen. Diese Technologie ermöglicht sehr schnelle,
kostengünstige Produktionsdurchläufe, die sich ideal für geringe Herstellungsmengen eignen, bei den sich die Kosten für herkömmliche Spritzformen nicht
rechtfertigen. Sie lässt sich auch bestens für Flugzeuginnenraum-Anwendungen
einsetzen. Diese Ultem-Kunststoffe sind ebenfalls auf dem Stand von SABIC Innovative Plastics zu sehen.
Ausführlichere Informationen über die Kunststoffe und Kunststoffplatten von SABIC Innovative Plastics für Anwendungen in der Flugzeugindustrie finden Sie auf
der Webseite des Unternehmens unter www.sabic-ip.com.
——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics
SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen
Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mit-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
597
arbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen,
Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt.
* Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. 1 Enviro.aero wurde von der
Air Transport Action Group (ATAG), dem Fachverband für Verkehrsluftfahrt, gegründet. Die ATAG hat ihren Hauptsitz in Genf, Schweiz, und ist der einzige
globale Verband, der alle Sektoren der Luftfahrtindustrie vertritt. Seine Mission
ist die Förderung des nachhaltigen Wachstums der Luftfahrt zum Nutzen der
weltweiten Gesellschaft.
——————————————————————- Medien-Ansprechpartner für
Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected]
03.09.2010
Mit den neuen doppelbreiten, höchst
energieeffizienten Lexan* Thermoclick*-Platten von
SABIC Innovative Plastics wird die Installation von
Verkleidungen und Fassaden leicht gemacht
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 25. Mai 2010 – Durch
ihr Engagement unterstützt SABIC Innovative Plastics Bauunternehmer und Architekten mit gesteigerten Energieerhaltungsmaßnahmen verstärkt beim nachhaltigen Bauen.
Dies und das Bestreben nach verbesserten Wohn- und Arbeitsumgebungen haben einmal mehr in einer bahnbrechenden Produktentwicklung gemündet – das neue Plattensystem mit 1000 mm breiten und 50 mm dicken Polycarbonatplatten vom Typ Lexan* Thermoclick*. Dieses neue Hightech-Material
erleichtert die Installation weit gehend und bietet den Kunden ein Produkt mit
außergewöhnlich hohen Leistungseigenschaften, hoher Energieeffizienz sowie
edler Ästhetik. Doppelt so breit wie Konkurrenzprodukte sind die 50 mm starken Lexan Thermoclick-Platten praktisch unzerbrechlich. Dank ihrem U-Wert
sinkt der Energieverbrauch im Vergleich mit herkömmlicher hochwertiger Doppelverglasung um bis zu 17 Prozent. Vor Kurzem entschied sich das auf die
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
598
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Herstellung von Tageslicht-Baumodulen und Bauweisen mit hoher Tageslichtausnutzung spezialisierte Unternehmen Hakvoort Daglicht B.V. aus den Niederlanden für den Einsatz des neuen Plattenverbundsystems in Verkleidungen und
Fassaden.
Dazu Paul Hakvoort, Geschäftsführer und Mitinhaber von Hakvoort Daglicht
B.V.: „Verkleidungen und Fassaden sind für den Charakter eines Bauwerks ausschlaggebend. Ein gut konzipiertes Gebäude bietet ein hochwertiges Erlebnis,
auch bei der Regelung und Steuerung der Temperatur, Beleuchtung und des Geräuschpegels. Das transparente 50-mm-Plattensystem Lexan Thermoclick von
SABIC Innovative Plastics trifft genau die Materialanforderungen unserer Kunden, die verbesserte Ästhetik, attraktive Farben und Effekte, einfache Montage
und einen niedrigen Energieverbrauch für die Innenbeleuchtung und durch gute
Wärmedämmung verlangen. Wir sind stolz darauf, mit dem Einsatz dieses einzigartigen Hochleistungsprodukts in der Förderung von thermoplastischen Fassadenbaustoffen im Baugewerbe eine führende Rolle einzunehmen.”
Peter van den Bleek, Global Product Manager, Specialty Film and Sheet, SABIC
Innovative Plastics, meint dazu: „Unser neues Thermoclick-System widerspiegelt klar den Innovationsgeist und die Kundenorientierung unseres Unternehmens. Mit diesem neuen Produkt sprechen wir zwei wichtige Trends im Baugewerbe an – verbesserte Gesamtenergieeffizienz zu erschwinglichen Kosten und
einen Systemansatz, mit dem sich die Komplexität der Beschaffung von vielen
Komponenten vermeiden lässt.”
Hakvoort Daglicht B.V. verwendet derzeit das Lexan Thermoclick-Plattensystem
von SABIC Innovative Plastics für Verkleidungen und Fassaden von neuen
Wohn- und Gewerbegebäuden. Durch die Streuung des natürlichen Tageslichts
und die im Vergleich zu Glasscheiben wesentlich verbesserte Energieeffizienz
schaffen sie damit ruhigere und angenehmere Umgebungen.
sparungen bei erschwinglichen Systemkosten. Erstens sind bei der Verwendung
der 1000 mm breiten Platten nur halb soviel Platten traditioneller Breite erforderlich, was den Arbeitsaufwand senkt und damit wertvolle Zeit spart. Zweitens sind
aufgrund der hervorragenden Lastaufnahmefähigkeit dieses Baustoffes weniger
tragende Elemente wie Trägerbalken und Abstützteile zur Befestigung erforderlich, was die Kosten weiter senkt. Zudem bietet das 9-lagige Plattensystem mit
X-Struktur vielseitige Leistungseigenschaften, einschließlich Langlebigkeit, hohe Schlagzähigkeit, UV-Schutz an der Außenfläche, gute Lichtdurchlässigkeit
und Lichtstreuung wie auch eine breite Auswahl von Farben und Effekten.
Eine umfassende Lösung:
Mit einem speziell entwickelten V-Fugen-Profil mit einer Nut und einer Einrastvorrichtung an beiden Seiten erübrigt sich beim Einbau der Platten mit dem Lexan Thermoclick-Verbundsystem die Verwendung vertikaler Profile, was die Kosten senkt und das Erscheinungsbild verbessert. Außerdem gewährleistet die
neue Feder- und Nutverbindung hohe Steifigkeit und gute horizontale Stabilität
bei größeren Spannweiten.
Lexan Thermoclick-Platten in 50 mm Dicke sind das erste Plattenprodukt von
SABIC Innovative Plastics, die als umfassende Systemlösung zusammen mit
Profilen und Zubehör angeboten werden. Auf Lexan Thermoclick-Platten wird
außerdem eine begrenzte Garantie von 10 Jahren auf langfristige Witterungsfaktoren gewährt.
Weitere Informationen zu den Lexan-Plattenprodukten von SABIC Innovative Plastics finden Sie auf der Webseite des Unternehmens unter www.sabicip.com.
Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com
herunterladen
Gesteigerte Energieeffizienz auf einfache und praktische Art
——————————————————————-
Bei zunehmend steigenden Energiekosten und wachsender Nachfrage nach
nachhaltigen Bauweisen sind Architekten und Bauunternehmer ständig auf der
Suche nach Baustoffen mit hohen Dämmwerten. Das 50 mm dicke Lexan Thermoclick bietet mit äußerst niedrigen U-Werten von 1,0 W/ m2 K eine hervorragende Energieeffizienz. Darüber hinaus senkte SABIC Innovative Plastics den
U-Wert der 500 mm breiten Platten mit einer Dicke von 40 mm von 1,41 W/ m2
K auf 1,27 W/ m2 K. Bei ihrem Einsatz für Verkleidungen und Fassaden von
Wohngebäuden, Geschäftsgebäuden, Einkaufszentren, Verwaltungsgebäuden
und Fabriken können die Kunden nicht nur ihre Heiz- und Kühlkosten sondern
auch den Energieverbrauch reduzieren, was zum Vorteil der Umwelt auch die
CO2-Emissionen vermindert.
Über SABIC Innovative Plastics
Das Lexan Thermoclick-Plattensystem liefert diese bedeutenden Energieein-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
599
SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen
Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfang-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
600
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
reichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen,
Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt.
* Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV.
——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected]
03.09.2010
Neuer, bahnbrechender kohlefaserverstärkter
Kunststoff Ultem* von SABIC Innovative Plastics für
Flugzeuginnenraumteile - 50% leichter und 40% stärker
als Aluminium
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 27. Mai – Die Reduzierung des Gewichts zur Senkung von Kraftstoffverbrauch und Systemkosten ist nach wie vor ein wichtiger
Aspekt der Langzeitstrategie der Luftfahrtindustrie. Damit
hat sich eine zusätzliche und bedeutende Entwicklungschance für SABIC Innovative Plastics und seine Kunden
eröffnet. Das Unternehmen hat auf Grundlage der speziell in der Luft- und Raumfahrt eingesetzten Kohlefasertechnologie einen neuen Hochleistungsverbundwerkstoff
entwickelt. Dieser soll in Verbindung mit Polyetherimid Ultem* (PEI) eine Reduzierung des Gewichts von Innenraumkomponenten um bis zu 50% und somit
eine dem Weltraumzeitalter entsprechende Lösung für den Ersatz von schwererem Spritzgussaluminium im Flugzeugbau ermöglichen. Vaupell, ein globaler
Auftragshersteller von kundenspezifischen Spritzgusskomponenten und Baugruppen mit über 60 Jahren Erfahrung, arbeitet mit SABIC Innovative Plastics
zusammen, um die praktische Anwendung der neuen Ultem-Werkstoffe zur Herstellung von Komponenten für Flugzeugsitze zu erproben.
Die Klapptischarme von Vaupell sind auf der Aircraft Interiors Expo in Halle B
auf dem Stand 7A48 von SABIC Innovative Plastics zu sehen. An diesen Konzeptteilen lässt sich erkennen, wie mit dem Einsatz von kohlefaserverstärktem
Ultem-Kunststoff ein um bis zu 50% niedrigeres Gewicht sowie eine 40% höhere Steifigkeit gegenüber Spritzgussaluminium erzielen lässt. Sie dokumentieren
zudem, wie das Unternehmen technisch anspruchsvolle, nachhaltige Werkstoffe
mit vielfältigen wertvollen Eigenschaften entwickelt, die Kunden in der Luftfahrtindustrie entscheidende Wettbewerbsvorteile verschaffen.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
601
„Unsere neue Produktfamilie der kohlefaserverstärktem Ultem-Kunststoffe ist
ein sehr gutes Beispiel für unsere Strategie des kontinuierlichen Ausbaus unserer Spitzentechnologien, um auch die anspruchsvollsten Herausforderungen
unserer Kunden aus dem Flugzeugsektor lösen zu können und gleichzeitig optimale Voraussetzungen für ihr weiteres Wachstum zu schaffen“, so Cathleen
Hess, Global Product Director von SABIC Innovative Plastics. „Mit unseren Geschäftsbeziehungen zu Branchenführern wie Vaupell stellen wir sicher, dass diese Materialien auch tatsächlich den konkreten Anforderungen unserer Kunden
entsprechen und einen messbaren Mehrwert schaffen. Mit diesen innovativen
neuen kohlefaserverstärkten Ultem-Kunststoffen haben wir einen großen technologischen Schritt nach vorn gemacht, der es Herstellern weltweit erlauben
wird, eine neue Ära kostengünstiger und leichterer Bauteile für den Flugzeugbau einzuläuten.“
Hierzu Mike Hamm, Vice President Sales bei Vaupell: „In unserer engen Zusammenarbeit mit SABIC Innovative Plastics haben wir das Potenzial von kohlefaserverstärktem Ultem als Ersatz für Aluminium im Flugzeuginnenraum sofort
erkannt. Es handelt sich hier um ein außergewöhnlich leistungsfähiges Produkt,
das auch die Einhaltung immer strengerer globaler Standards für kritische Innenraumanwendungen ermöglicht. Der kohlefaserverstärkte Ultem-Kunststoff wird
definitiv neue Maßstäbe in der Branche setzen.
Neben einer deutlichen Reduzierung des Gewichts und der damit verbundenen
Kraftstoffeinsparungen bietet dieses Material auch eine optimale Mischung aus
Hochleistungseigenschaften, mit denen die Forderungen der Flugzeugindustrie
nach den besten Materialien für die Flugzeuge der nächsten Generation erfüllt
werden.“
Zwanzig Jahre außerordentliche Höchstleistungen neu definiert
Aufbauend auf den bewährten Eigenschaften von Ultem für Flugzeuginnenausstattungen, erfüllt der kohlefaserverstärkte Ultem-Kunststoff die FAR 25.853Normen der FAA bezüglich der Entflammbarkeit sowie die Rauchdichte- und
Wärmeabgabestandards nach OSU 65/65. Neben Klapptischarmen gehören
auch Armlehnen, Fußstützen und Bordküchengeräte wie z.B. Gestelle für Kaffeeautomaten zu den möglichen Anwendungen für die neuen kohlefaserverstärkten Ultem-Kunststoffe. Vaupell will noch in diesem Jahr weitere Belastbarkeitsund Dauerfestigkeitsprüfungen durchführen.
SABIC Innovative Plastics hat eine auf kohlefaserverstärkten Ultem-Kunststofftechnologien
basierende Produktfamilie mit unterschiedlich hohen Faseranteilen entwickelt,
um die spezifischen Anforderungen verschiedener High-End-Anwendungen erfüllen zu können. Diese Initiative ist das Ergebnis einer engen Zusammenarbeit
zwischen den Teams für den Spezialverbundwerkstoff LNP* und den Teams für
Ultem-Kunststoffe zur Entwicklung einer Lösung, die dem dringenden Bedarf
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
602
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
der Fluggesellschaften nach Gewichtsreduzierungen gerecht wird. Als weiterer
Vorteil kommt eine im Vergleich zu Aluminium um bis zu 40% höhere Steifigkeit hinzu. Die für den Einsatz in der Luft- und Raumfahrt entwickelten Kohlefaserstoffe bieten eine hervorragende Zugfestigkeit von 0,0269 kg/mm2 im Vergleich zu Aluminiumlegierungen vom Typ 2024-0 (0,019 kg/mm2) und gehärtetem 7075-er Aluminium (0,0233 kg/mm2). Die langen Endlosfasern weisen eine
hervorragende Steifigkeit und Schlagzähigkeit auf.
Die Ultem-Werkstoffe bieten eine höhere Zugfestigkeit und haben ein rund
50% niedrigeres spezifisches Gewicht (SG) als ultraleichtes Flugzeugaluminium (2024-0: SG 2,78; 7075-0: SG 2,81; kohlefaserverstärkter Ultem-Kunststoff:
SG 1,44).
Neben dem geringeren Gewicht gegenüber Aluminium, bieten die kohlefaserverstärkten Ultem-Kunststoffe den Vorteil, dass auf eine spanende Bearbeitung
oder andere nachgelagerte Bearbeitungsschritte verzichtet werden kann. Dadurch können die Fertigungsprozesse rationalisiert und die Gesamtsystemkosten gesenkt werden. Sie ermöglichen zudem eine Reduzierung der potenziellen Problemstellen der gefertigten Bauteile und bieten mehr gestalterische Möglichkeiten als Metall. In der Verarbeitung bieten sie doppelt so gute Fließeigenschaften, was wiederum für eine höhere Produktivität sorgt und die Herstellung
dünnwandiger Formteile zur Erzielung noch größerer Gewichtseinsparungen ermöglicht.
Spritzgießen ist nur eines der möglichen Verarbeitungsverfahren für diese neuen Ultem-Kunststoffe. Sie lassen sich beispielsweise auch als Platten zu Aufbewahrungszwecken in der Bordküche oder für ähnliche Anwendungen extrudieren. Die gefertigten Komponenten lassen sich pulverbeschichten, lackieren
oder galvanisieren.
Weitere Information über Ultem-Kunststoffe für Luftfahrtanwendungen von SABIC Innovative Plastics finden Sie unter www.sabic-ip.com.
Weitere Information über Vaupell finden Sie unter www.vaupell.com.
Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com
herunterladen
——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics
SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen
Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kun-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
603
den und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen,
Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt.
* Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV.
——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected]
02.09.2010
Neue hoch temperaturbeständige Ultem*-Kunststoffe
für medizinische Anwendungen von SABIC Innovative
Plastics verhelfen Ritter dank verbesserter chemischer
Beständigkeit
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 4. Juni 2010
– Ritter GmbH, ein deutscher Hersteller von Laborund Medizinprodukten konnte sich mit dem preisgekrönten1 Polysteribox®-Sterilisations- und Transportcontainer einen Vorsprung vor der Konkurrenz verschaffen. Für das Produkt wird das neue Ultem*-Polyetherimid
(PEI) in einer Qualitaet für medizinische Anwendungen
von SABIC Innovative Plastics eingesetzt. Bemühungen um die Patientensicherheit haben die Anforderungen an die chemische Reinigung und die Dampfsterilisation wieder verwendbarer Medizinprodukte steigen lassen. Daher müssen die
Hersteller neue Werkstoffe finden, die höhere Alkalinität und Temperaturen verkraften können. Wie auch für viele andere Kunden in der Vergangenheit hat SABIC Innovative Plastics eine spezielle Type des vielseitigen Ultem-Kunststoffs
entwickelt, um Ritter bei der Einhaltung der neuen, strengeren Standards zu unterstützen. Dies ist ein weiterer Beweis für die Unterstützung von Kunden aus
der Medizinbranche, damit diese immer strenger werdende Anforderungen in
Bezug auf Vorschriften, Qualität und Kosten erfüllen können.
„Die Medizinbranche von heute ist unglaublich dynamisch. Zur Erfüllung der
neuen Anforderungen an Sicherheit, Qualität und Kosten von Seiten von Behörden, Ärzten und der Öffentlichkeit müssen die neuesten Werkstofflösungen
zur Verfügung stehen“, erklärte Rob de Jong, Specialty Product Manager, SA-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
604
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
BIC Innovative Plastics. „Um Kunden dabei zu unterstützen, mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, entwickelt SABIC Innovative Plastics ständig Spezialwerkstoffe, die den aktuellen Normen entsprechen oder diese übertreffen.
Unsere Zusammenarbeit mit Ritter am neuen Ultem-Kunststoff für Medizinprodukte beweist, dass wir in der Lage sind, innerhalb enger Lieferfristen spezialisierte Güteklassen zu erstellen. Wir freuen uns sehr, dass dieser neue und
besonders leistungsfähige Werkstoff es einem geschätzten Kunden erlaubt, ein
verbessertes Produkt auf den Markt zu bringen.“
gleich zu 30 Minuten bei der vorherigen Temperatur von 121 °C). Kürzere Sterilisationszyklen unterstützen Gesundheitsversorger und Pharmaunternehmen
bei der Steigerung der Produktivität und der Reduzierung der Kosten.
Der verbesserte Ultem-Kunststoff in der Güteklasse für Medizinprodukte entspricht den Zertifizierungskriterien für Biokompatibilität von ISO10993 und bewahrt dabei auch nach 1000 Zyklen chemischer Reinigung bei einem pH-Wert
von 12 oder 13 und 1000 Zyklen Dampfsterilisation bei Temperaturen von bis zu
148 °C seine hohe Leistungsfähigkeit und seine attraktive transparente Optik.
Die längere Nutzungsdauer unterstützt die Reduzierung der Systemkosten der
Anwendung insgesamt.
Weitere Informationen zur Ritter GmbH und Polysteribox finden Sie unter
www.ritter-online.de.
„Wir verwendeten eine andere Type des Ultem-Kunststoffs für den PolysteriboxContainer, als wir von den neuen Anforderungen für chemische Reinigung und
Dampfsterilisation erfuhren“, erläuterte Michael Fuchs, Ritter Medical Products
Manager. „SABIC Innovative Plastics begann daraufhin umgehend mit der Entwicklung eines neuen Materials, das unseren Spezifikationen entsprach: u. a.
hohe Biegesteifigkeit, Verformbarkeit und Druckfestigkeit, Transparenz, um den
Inhalt des Containers ohne Öffnen erkennen zu können, sowie Einfärbbarkeit.
SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen
Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen,
Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt.
Wir waren mit dieser raschen Reaktion und den hervorragenden Ergebnissen
des Teams von SABIC Innovative Plastics ausgesprochen zufrieden. Die neue
verbesserte Version des Ultem-Kunststoffs hat uns einen Vorsprung vor der Konkurrenz verschafft, da wir ein Produkt anbieten können, das alle behördlichen
Anforderungen erfüllt.“
Sauberkeit ist gleich Sicherheit
Angesichts des aktuellen Schwerpunkts auf Sicherheit für Patienten und Ärzte,
um beispielsweise Infektionen durch im Krankenhaus übertragene Erreger zu
vermeiden, hat das Robert-Koch-Institut strengere Anforderungen an die Sauberkeit wieder verwendbarer Medizinprodukte und -geräte empfohlen. Mit dem
neuen Ultem-Kunststoffs kann die Polysteribox von Ritter auch nach zahlreichen Reinigungsvorgängen mit aggressiven alkalischen Chemikalien ihre Leistung und Qualität aufrechterhalten.
Durch die Verwendung des neuen Ultem Werkstoffes konnte Ritter zudem die
Temperaturen für die Vakuum-Dampfsterilisation des Polysteribox-Containers
auf 134 °C anheben. Diese höhere Temperatur eliminiert nicht nur Krankheitserreger wie z. B. die von boviner spongiformer Enzephalopathie (BSE), sondern
reduziert auch die Gesamtdauer der Dampfsterilisation auf 20 Minuten (im Ver-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
605
In beiden Fällen bleiben Formbarkeit, Transparenz und mechanische Eigenschaften des Materials über eine lange Nutzungsdauer unverändert.
Weitere Informationen zum Ultem-Kunststoff von SABIC Innovative Plastics finden Sie unter www.sabic-ip.com.
Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com
herunterladen
——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics
* Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. ® Polysteribox ist eine eingetragene Marke der Ritter GmbH. 1 Die Polysteribox® ist das erste Produkt dieser
Art. Ihr Erfinder, H. Werner Ulschmid vom Bezirksklinikum Ansbach, wurde 1993
für die Polysteribox mit dem B.A.U.M.-Umweltpreis (Bundesdeutscher Arbeitskreis für Umweltbewusstes Management e.V.) ausgezeichnet.
——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected]
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
606
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.09.2010
Mitsubishi macht es schon wieder: Der neue RVR
Compact Crossover ist das zweite Modell mit
Frontkotflügeln aus dem Kunststoff Noryl GTX* von
SABIC Innovative Plastics
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 30. Juli 2010
– Der neue kompakte RVR-Crossover der Mitsubishi
Motors Corporation mit vorderen Kotflügeln aus Noryl GTX*-Kunststoff von SABIC Innovative Plastics hat
seine Konkurrenz weit hinter sich gelassen. Der RVR
ist der zweite Erfolg der Zusammenarbeit von Mitsubishi und SABIC Innovative Plastics im Bereich der Kotflügel; bereits 2007 kam der Minivan Delica D:5 ebenfalls mit Kotflügeln aus
Noryl GTX-Kunststoff auf den Markt. Durch Ersetzen von Stahl mit diesem leistungsstarken Kunststoff konnte Mitsubishi das Bauteilgewicht um fast 50 Prozent senken sowie eine einzigartige und äußerst komplexe Geometrie erzielen.
Dadurch hebt sich das neue Fahrzeug nicht nur in der Gestaltung ab, auch die
Sicherheitsstandards für Fußgänger wurden verbessert. Der Kunststoff Noryl
GTX findet weiterhin zunehmende Beachtung für den Einsatz in Autokarosserieteilen, was die Bestrebungen von SABIC Innovative Plastics zur Entwicklung
neuer innovativer Fahrzeuglösungen unterstreicht.
„Die neuen Frontkotflügel des RVR sind ein weiterer wichtiger Meilenstein für
den preisgekrönten Noryl GTX-Kunststoff von SABIC Innovativ Plastics, der sich
schnell zum bevorzugten Werkstoff nicht nur für Kotflügel, sondern auch für eine
immer breitere Palette an Fahrzeugkarosserieteilen entwickelt hat“, sagte Gregory A. Adams, Vizepräsident von SABIC Innovative Plastics. “Dieser Erfolg mit
Mitsubishi ist sehr wichtig, da zum ersten Mal ein Autohersteller aus Asien den
Kunststoff Noryl GTX wiederholt eingesetzt hat. Unsere Zusammenarbeit mit
Mitsubishi spiegelt die Entwicklungskompetenz der beiden Unternehmen wider
und stellt für die Verbraucher weltweit einen enormen Fortschritt dar.”
Bei der Entwicklung des RVR als neuster kompakter Crossover des Unternehmens haben die Techniker von Mitsubishi keine Mühen gescheut, um das Gewicht der Bauteile zugunsten einer erstklassigen Kraftstoffeffizienz zu verringern. Mithilfe des Kunststoffs Noryl GTX konnte das Gewicht der Fahrzeugkarosserie um 3 kg reduziert werden. Mitsubishi hat bereits angekündigt, dass sie
dieses neue umweltfreundliche Fahrzeug unter dem Markennamen Mitsubishi
ASX noch in diesem Jahr auf dem europäischen Markt vorstellen und danach in
vielen weiteren Regionen der Welt einführen werden.
Mehrfacher Nutzen aus einer einzigen Kunststofftechnologie
Im Kunststoff Noryl GTX finden Fahrzeughersteller eine Lösung für ihre wichtigsten heutigen Herausforderungen. Durch die bedeutende Gewichtsreduzie-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
607
rung der Fahrzeugteile trägt der Kunststoff zu geringerem Kraftstoffverbrauch
und weniger Emissionen bei, was vom Umweltberatungsunternehmen GreenOrder bestätigt worden ist. Da der Kunststoff 50 Prozent leichter ist als Stahl,
würde laut GreenOrder eine Ausstattung aller gegenwärtig in Europa zugelassenen Fahrzeuge mit Kotflügeln aus Noryl GTX-Kunststoff 530 Millionen Liter
Kraftstoff einsparen und 1,3 Millionen Tonnen an Kohlendioxid-Emissionen vermeiden. Der Werkstoff bietet außerdem eine größere gestalterische Freiheit als
Metall.
Dank des Spritzgussverfahrens konnten die Designer von Mitsubishi mit Noryl
GTX-Kunststoff eine komplexe Kotflügelgeometrie mit klarer Designkante und
seitlichem Schlitz für eine Blinkleuchte entwickeln. Ein solches Design aus Stahl
wäre schwierig herzustellen und würde mehrere Schritte, Werkzeuge und Verfahren erfordern.
Der Kunststoff von SABIC Innovative Plastics ermöglichte es den Designern und
Technikern von Mitsubishi außerdem, die Flexibilität des Kotflügels im Vergleich
zu einem aus Stahl beträchtlich zu erhöhen. Diese verbesserte Flexibilität soll
bei Unfällen mit Fußgängern eine ausgezeichnete Energieabsorption beim Kopfaufprall bieten. Außerdem kann der Kotflügel kleinere Kollisionen unbeschadet
überstehen.
Während der Fahrzeugproduktion trägt der Kunststoff Noryl GTX zur Reduzierung der Komplexität und Verkürzung der Zykluszeiten bei. Seine hohe Temperaturbeständigkeit und Leitfähigkeit ermöglichen eine Lackierung der Kotflügel im Online-Verfahren. Eine leitfähige Grundierung ist nicht erforderlich, und
es wird ein gleichermaßen ästhetisches Lackierergebnis wie bei Stahl erzielt.
Zur Optimierung des Online-Lackierverfahrens der Kunststoffkotflügel zusammen mit der Stahlkarosserie waren sorgfältiges Teiledesign und –verarbeitung
von wesentlicher Bedeutung. SABIC Innovative Plastics unterstützte Mitsubishi
mit seinen Fachkenntnissen in der CAE-gestützten Prognose der Leistungsfähigkeit der Teile sowie beim Spritzgießverfahren und lieferte den fortschrittlichen
Kunststoff Noryl GTX.
RVR-Kotflügel sind der neueste Meilenstein für den Noryl GTX-Kunststoff
Der Kunststoff Noryl GTX wird seit mehr als 20 Jahren für Fahrzeugkotflügel
eingesetzt. Seit 1988 wurden in Europa, den USA, Japan, Südamerika und China mehr als 20 Millionen Fahrzeuge mit Kotflügeln aus Noryl GTX-Kunststoff
hergestellt. Zu den Automobilherstellern, die sich über die Jahre für diese Kotflügel entschieden, gehören u. a. GM, Ford, Volkswagen, Renault, PSA Peugeot
Citroen, BMW, Audi, Land Rover, Mercedes-Benz, Mitsubishi und Nissan.
Mit den Kotflügeln des Buick® LeSabre® T-Type MJ 1987 gewann General Motors (GM) den begehrten ”Hall of Fame Award” und Ford wurde für die Kotflügel
am Ford Kuga der Preis in der Sicherheitskategorie der Automotive Division der
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
608
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Society of Plastics Engineers (SPE® ) für die Einhaltung der Sicherheitsnormen
für Fußgänger verliehen. 2009 wurde der Werkstoff Noryl GTX für seine Schlüsselrolle geehrt, die er bei der Erlangung dieser zwei Auszeichnungen spielte.
Weitere Informationen zu den Noryl GTX-Produkten von SABIC Innovative Plastics finden Sie auf der Website des Unternehmens unter www.sabic-ip.com.
Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com
herunterladen
——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics
SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen
Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen,
Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt.
* Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV.
——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected]
02.09.2010
Mehrkomponentenlösung von SABIC Innovative
Plastics für ultraleichte Flugzeug-Trolley von LSG Sky
Chefs und Norduyn gewinnt Crystal Cabin Award
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 27. Mai 2010 –
SABIC Innovative Plastics lässt seine Kunden aus der
Luftfahrtindustrie mit seinem umfangreichen Portfolio an
leichten, technisch hochwertigen Kunststoffen buchstäblich abheben. Dank dieses Leistungsangebots aus einer
Hand waren LSG Sky Chefs und Norduyn in der Lage,
eine neue Reihe ultraleichter Flugzeug-Servierwagen zu
entwickeln, die zur Senkung des Kraftstoffverbrauchs und
somit von Emissionen beitragen. LSG Sky Chefs ist der weltweit größte Anbieter von Inflight-Services. Norduyn entwickelt und produziert innovative Produktlösungen für Bordküchen und Kabinen in der kommerziellen Luftfahrt. Zur
Herstellung der Servierwagen wird UV-beständiger Kunststoff Ultem* für die Extrusionsprofile und Türverschlüsse und robuster Kunststoff Noryl* für das Gestell
und andere Bauteile eingesetzt. Zum ersten Mal vorgestellt sind die Wagen auf
der Aircraft Interiors Expo am Stand von SABIC Innovative Plastics sowie an
den Ständen von Norduyn und LSG Sky Chefs.
Der neue, gemeinsam von LSG Sky Chefs und Norduyn entwickelte LeichtbauTrolley, wurde in auf der Fachmesse Aircraft Interiors 2010 in Hamburg mit dem
”Crystal Cabin Award 2010” ausgezeichnet. Der Leichtbau-Trolley erhielt den
Preis als innovativstes Kabinenprodukt in der Kategorie ”Greener Cabin, Health
and Safety”. Der Crystal Cabin Award ist der einzige internationale Preis für
Innovationen im Bereich Flugzeugkabine.
„SABIC Innovative Plastics ist führend in der Entwicklung innovativer Werkstoffe,
die zum Wachstum und Erfolg unserer Kunden in der Luftfahrtindustrie beitragen,“ sagt Hilmar Backer, Transportation Industry Manager von SABIC Innovative Plastics. „Wir helfen ihnen, den Verbrauch von fossilen Kraftstoffen durch
Gewichtsreduzierungen weiter zu verringern; wir liefern ihnen neue und bessere Werkstoffe mit zunehmend höheren Leistungseigenschaften; und wir bieten
ihnen neue Technologien für eine höhere Sicherheit und neue Designmöglichkeiten zur Entwicklung des Flugzeuginnenräume von morgen.“
Der Servierwagen der Zukunft
Der neue Trolley wurde gemeinsam von LSG Sky Chefs und Norduyn konzipiert und wird sowohl in voller als auch in halber Größe angeboten. Für die
Herstellung des Gestells und anderer kritischer Komponenten wird statt Metall
der Kunststoff Noryl verwendet, wodurch das Gewicht um bis zu 40% und die
Zahl der Bauteile um ein Drittel verringert werden konnte. Dieser halogenfreie
High-Tech-Kunststoff zeichnet sich auch durch hervorragende flammhemmen-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
609
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
610
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
de Eigenschaften für eine erhöhte Sicherheit aus und erfüllt die strengen FSTStandards (Flammwidrigkeit, Rauchdichte und Toxizität) nach FAR 25.853 (Federal Aviation Regulation). Der Kunststoff Noryl war auch aufgrund seiner außergewöhnlichen Hydrostabilität und niedrigen Dichte sowie seiner nachweisbaren
Erfolge in zunehmend breiteren Anwendungen im Flugzeugbereich gewählt worden.
Für Außenteile (einschließlich tragender Profile für das Gestell) fiel die Wahl auf
den Kunststoff Ultem vor allem aufgrund seiner hervorragenden UV-Beständigkeit
und seiner Eignung zur kundenspezifischen Farbgebung. Norduyn und LSG Sky
Chefs sind so in der Lage, den Fluggesellschaften Servierwagen in ihren jeweiligen Firmenfarben anzubieten. Neben den Anforderungen nach FAR 25.853
erfüllt das Material auch die Wärmeabgabestandards nach OSU 65/65. Ultem
bietet zudem eine hervorragende Schlagzähigkeit und chemische Beständigkeit
und widersteht so den hohen Belastungen im Kabineneinsatz durch häufiges
Anstoßen und Zusammenfahren oder die tägliche Reinigung.
„Entscheidend für den Erfolg unserer neuen Servierwagen war eine überlegene Materiallösung, die es uns erlaubt hat, ein extrem niedriges Gewicht, eine
hohe Lebensdauer und Widerstandsfähigkeit gegen Chemikalien und Heißwasser, die Einhaltung der gesetzlichen Auflagen sowie eine Konsolidierung der
Bauteile zu erreichen,“ sagt Thomas Köhler, technischer Leiter bei LSG Sky
Chefs. „SABIC Innovative Plastics hat genau das geliefert, was wir brauchten.
Die Kunststoffe Ultem und Noryl erfüllen nicht nur alle unsere Qualitätsanforderungen, sondern sie tragen auch zu einer höheren Effizienz in der Fertigung und
zur Reduzierung der Systemkosten bei. Und mit dem Einsatz dieser ultraleichten Werkstoffe tun wir dank der Verringerung des Kraftstoffverbrauchs und der
Schadstoffemissionen auch etwas für den Umweltschutz.“
Neben dieser Mehrkomponentenlösung konnte SABIC Innovative Plastics für
dieses Projekt auch durch die firmeneigene Organisation Global Application
Technology (GapT) weitere Mehrwertdienste zur Verfügung stellen, darunter
chemische Eignungsprüfungen zur Simulierung von Waschzyklen über einen
Zeitraum von mindestens 10 Jahren sowie Tests zur Überprüfung der Verfärbung von Nahrungsmitteln, der UV-Stabilität oder der kundenspezifischen Farbabstimmung.
Mit schlanker Technologie gebaute Trolley reduzieren das Fluggewicht
Durch ein komplett neues Design und den Einsatz neuester Technologien ist es
LSG Sky Chefs und Norduyn gelungen, die Konstruktion von Standard- Trolley
von Grund auf zu revolutionieren. Das Ergebnis sind neue, leichtere Servierwagen, die besser isoliert sind und eine längere Lebensdauer aufweisen. Mit dem
Einsatz der Kunststoffe Ultem und Noryl konnten die Techniker beider Unternehmen ihre Designvorstellungen in die Praxis umsetzen und die angestrebten Ziele
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
611
– Gewichtsreduzierung, FST-Eigenschaften, Färbbarkeit, Widerstandsfähigkeit
gegen Reinigungszyklen sowie Bauteilintegration – realisieren. Laut Patrick Phillips, Direktor für Geschäftsentwicklung bei Norduyn, „ermöglicht dieses Design
beträchtliche Einsparungen für die Fluggesellschaften und Service-Integratoren.
Die Servierwagen enthalten weniger bewegliche Teile, womit die Wartungszeiten reduziert werden können und weniger Ersatzteile auf Lager gehalten und
verwaltet werden müssen.”
Die neuen Trolleys haben ein formgepresstes Gestell und Komponenten aus
Noryl sowie tragende Extrusionsprofile für das Gestell und Türverschlüsse aus
Ultem. Dank der Werkstoffe von SABIC Innovative Plastics konnte das Gewicht
von Servierwagen um bis zu 40% auf nur noch 16 kg (große Ausführung) bzw.
9,9 kg (kleine Ausführung) reduziert werden. Der Kunststoff Noryl weist eine
niedrige spezifische Dichte von 1,1 auf – einer der niedrigsten Werte für in
der Flugzeugindustrie verwendete Thermoplaste. Diese Gewichtsreduzierung
kann zu beträchtlichen Einsparungen bei den Treibstoffkosten führen. So kann
beispielsweise bei einer Boeing 747, die ausschließlich mit diesen LeichtbauTrolley ausgerüstet ist, das Gewicht um rund 750 kg gesenkt werden, was einer
Reduzierung der Treibstoffkosten um rund 50 Tsd. Euro pro Jahr entspricht.
Da sich Noryl und Ultem sowohl extrudieren als auch spritzgießen lassen, eignen sie sich für eine Fülle von Innenraumteilen, darunter Verschleißstreifen, Sitzschienenabdeckungen, Schalttafeln, Kabelführungen und -kanäle, wand- oder
deckenmontierte Elektronikteile oder aus Plattenmaterial gefertigte Teile.
Weitere Information über die Kunststoffe Noryl und Ultem von SABIC Innovative
Plastics finden Sie unter www.sabic-ip.com.
Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com
herunterladen
——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics
SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen
Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen,
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
612
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt.
* Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV.
——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected]
02.09.2010
Einzigartige Photovoltaik-Kunststoffe von SABIC
Innovative Plastics sorgen für Kosteneffizienz und die
Einhaltung globaler Vorschriften
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 1. Juni 2010 –
Für 2010 wird ein weltweites Wachstum der gesamten
installierten Photovoltaik-Stromerzeugung um mindestens 40% erwartet, wobei das jährliche Produktionswachstum auf 20% geschätzt wird1. Vor dem Hintergrund einer zunehmenden Nachfrage nach Solarenergie trägt SABIC Innovative Plastics dazu bei, die Entwicklung dieser viel umworbenen Energiequelle so voranzutreiben, dass sie zu einem Standard der Energieerzeugung werden kann. Die Kunststoffe Noryl* und Lexan* EXL bieten Kunden außergewöhnliche Vorteile in der Verwendung von Solarkollektoren sowie
eine höhere Kosteneffizienz; darüber hinaus können damit auch die strengen
Regulierungsstandards weltweit eingehalten werden. Die Anwendungsmöglichkeiten der von SABIC Innovative Plastics angebotenen Werkstoffe reichen von
PV-Rahmen über Anschlussdosen bis hin zu Steckverbindern, wobei das Unternehmen seine F&E-Bemühungen weiterhin verstärkt auf neue Lösungen für
Trägerfolien richtet. Die Werkstoffe von SABIC Innovative Plastics tragen durch
Systeminnovation , das Ersetzen von Metall, die Reduzierung des Wartungsaufwands und die Vereinfachung der Installation zum Erfolg der Solarenergie bei.
„Die Photovoltaik ist einer der vielversprechendsten und dynamischsten Energiesektoren der Welt – und wächst weiterhin“ so Andy Verheijden, Global Product Market Leader für den Bereich Solarenergie bei SABIC Innovative Plastics.
„Um dieses Wachstum weiter zu beschleunigen, unterstützt SABIC Innovative
Plastics die Bestrebungen, mit unserem Angebot an technisch anspruchsvollen und speziell für die Photovoltaik ausgerichteten Materialien die Solarenergie
kostengünstiger, praktikabler und erschwinglicher zu machen. Die Zukunft sehen wir in einem voll integrierten System – mit einem einzigen Formteil, in dem
vier Funktionalitäten vereinigt sind: Rahmen, Anschlussdose, Verbindungselemente und Trägerfolien. Und das ist das Schöne am Design von technischen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
613
Thermoplasten. Mit unseren Produkten können wir die PV-Landschaft völlig neu
gestalten und damit den Bedarf der Zukunft decken.“
Einzigartige Materialien zur Erfüllung von Kundenbedürfnissen
In der Photovoltaik sind vor allem Werkstoffe mit optimalen Leistungseigenschaften gefragt: Flammwidrigkeit, Witterungsbeständigkeit, gute elektrische
und thermische Eigenschaften sowie Korrosionsbeständigkeit. Um diese Technologie zu fördern, kommt es darauf an, durch Designoptimierung, Gewichtsreduzierung, eine längere Lebensdauer und eine höhere Systemzuverlässigkeit die Systemkosten zu senken und die Installation zu vereinfachen. SABIC Innovative Plastics bietet einzigartige Werkstoffe, mit denen die strengen IEC- und UL-Standards sowohl für c-Si- als auch für Dünnschicht-PVSystemkomponenten erfüllt werden. Insbesondere die Kunststoffe Noryl und
Lexan EXL sind Produkte, die sich sehr schnell zur bevorzugten Wahl in der
Welt der Photovoltaik-Materialien entwickeln.
Der Kunststoff Noryl*
Noryl zeichnet sich durch eine niedrige Dichte, Dimensionsstabilität in einem
breiten Temperaturbereich (-40° C bis 140° C), geringe Verzugsneigung, ausgezeichnete Langzeit-Wetterbeständigkeit, ein Feuchtwärmeverhalten mit hervorragender Stabilität von bis zu 2000 Stunden sowie außergewöhnlich hohe
elektrische und thermische Eigenschaften aus. Dadurch eignet sich dieses Material ideal zur Verwendung in PV-Anschlussdosen. Noryl erfüllt die strengen
Anforderungen der Branche an langlebige und für den Außeneinsatz geeignete
Werkstoffe. Interne Werkstoffprüfungen haben gezeigt, dass sowohl glasfasergefüllte als auch ungefüllte Noryl-Kunststoffe praktisch ohne Beeinträchtigung
der Materialeigenschaften 12.000 Stunden der Einwirkung von UV-Strahlungen
standhalten können (was einem Außeneinsatz von ca. 10 Jahren in Florida entspricht). Derzeit werden noch weitere Tests durchgeführt.
Dank der halogenfreien Flammwidrigkeit erfüllt dieser Kunststoff alle einschlägigen Umweltstandards. Darüber hinaus ermöglicht Noryl mit seinem niedrigen
spezifischen Gewicht von 1,06 Gewichtsreduzierungen um bis zu 30% gegenüber typischen teilkristallinen Materialien; damit ist dieser Werkstoff für die Herstellung von Anschlussdosen, Verbindungselementen und Rahmen geradezu
prädestiniert.
Der Kunststoff Lexan* EXL
Dieser spezifische Polycarbonat-Copolymer-Kunststoff zeichnet sich durch eine
hervorragende Duktilität bei niedrigen Temperaturen (-60° C bis 140° C) aus. Zusammen mit seiner Langzeit-Wetterbeständigkeit und seinen guten thermischen
Eigenschaften macht ihn das zum optimalen Werkstoff für die Herstellung von
PV-Verbindungselementen.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
614
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
UL-Werte für den relativen Temperaturindex (RTI) von 105° C bis 115° C belegen die Langzeit-Hochtemperaturfestigkeit von Noryl und Lexan EXL. Für beide Kunststoffe sind komplette vollständige „UL Yellow Cards“ verfügbar, die die
Einhaltung verschiedener Standards belegen, darunter UL94 V-0, CTI, F1 und
5V-A.
In der Verarbeitung zeichnen sich die Kunststoffe Noryl und Lexan EXL im Vergleich zu Metall oder teilkristallinen Kunststoffen durch Stabilität und hohe Produktivität aus, wobei Verringerungen der Zykluszeiten von bis zu 20% möglich
sind.
Andere erfolgversprechende Werkstoffe
Ultem*-Kunststoffe und LNP*-Spezialverbundstoffe werden ebenfalls für Innenteile von Anschlussdosen und für Spezialsteckverbinder eingesetzt. Da die Temperaturen bei solchen Anwendungen bis zu 180° C oder mehr betragen können,
sind hier die Anforderungen an die Dimensionsstabilität noch höher. Die UltemKunststoffe und LNP-Verbundstoffe wurden bereits mit Erfolg von namhaften
Akteuren der Branche in Photovoltaik-Anwendungen eingesetzt.
Weitere Informationen zu den High-Tech-Kunststoffen von SABIC Innovative
Plastics für die Photovoltaik-Industrie finden Sie unter www.sabic-ip.com.
Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com
herunterladen
——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics
SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen
Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen,
Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt. 1 „A Bright Future Shines on the Solar Photovoltaic Electricity Market” – Pressemitteilung der European Photovoltaic Industry
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
615
Association, 12. April 2010. * Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV.
——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected]
02.09.2010
Mit vielseitigen Lexan*-Platten gehört SABIC
Innovative Plastics in südafrikanischen FIFA
WM-Stadien und anderen Arenen weltweit zu den
Gewinnern
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 27. Mai 2010
– Tausende von Fans, die vom 11. Juni bis 11. Juli in Südafrika zu den Fußballspielen des FIFA World
Cups™ 2010 zusammenströmen, können sich dank
der fortschrittlichen Lexan*-Polycarbonatplatten von
SABIC Innovative Plastics auf ein fulminantes Erlebnis freuen. Die Lexan Exell D*-Platten aus einem leichten, schlagzähen sowie
UV-beständigen monolithischen Material wurden für die Bedachung, die Fassaden und die Treppenaufgangsverglasungen des beeindruckenden Nationalstadions Soccer City in Soweto, Johannesburg, verwendet, wo dieses Jahr die
Eröffnungs- und Endspiele stattfinden werden. Lexan Exell D-Platten kamen
auch für die Bauteilfugen des Moses-Mabhida-Stadions in Durban und mehrlagige Lexan Thermoclear*-Platten für die Dachverglasung im Peter-MokabaStadion in Polokwane zum Einsatz. Beide Stadien sind im bevorstehenden FIFA
World Cup Spielstätten. Diese erstaunlich robusten, umweltgerechten und transparenten PC-Materialien bieten Zuschauern nicht nur ein optimales Seherlebnis,
sondern auch erstklassigen Komfort, hohe Sicherheit und eine brillante Ästhetik im Vergleich mit herkömmlichen Optionen wie Glas. Deshalb sind sie beim
Entwerfen und Bauen der größten und beeindruckendsten Bauwerke der Welt
die erste Wahl der Architekten. Mit seinem Portfolio aus erprobten, zukunftsfähigen und hochwertigen Produkten und seit Jahren als bedeutender Anbieter in
der Bauindustrie etabliert, unterstützt SABIC Innovative Plastics seine Kunden
erfolgreich im Wettbewerb.
Inspiration für das einzigartige Design des Soccer City Stadiums in Johannesburg war die Form der Kalabasse, ein in Afrika traditionell als Kochtopf verwendeter ausgehöhlter Kürbis. Die aus dauerhaften Lexan Exell D-Platten gebaute
Überdachung, deren Form an überkochendes und an den Seiten herunterlaufendes Wasser erinnern soll, schützt bis zu 95.000 Zuschauer vor den wechselhaften Wetterverhältnissen. Als Verglasung für die Treppenaufgänge lassen die
Lexan Exell D-Platten für ein angenehmes Ambiente und Sicherheit natürliches
Licht durch. Mit den Platten von SABIC Innovative Plastics wurden insgesamt
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
616
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
14.000 m2 überdeckt.
Dazu Lennard Markestein, Global Marketing Director, Specialty Film & Sheet,
SABIC Innovative Plastics: „Die heutigen Sportstadien vereinen einzigartige Designkonzepte mit strengen Anforderungen an Sicherheit, Witterungsbeständigkeit und an die Einhaltung von Vorschriften. Lexan-Polycarbonatplatten verfügen
über die Klarheit von Glas, ohne schwer oder zerbrechlich zu sein. Die damit
möglichen einzigartigen und preisgekrönten Designs bieten den Zuschauern eine sichere und angenehme Umgebung. Unsere Werkstoffe spielen dank ihrer
hervorragenden Leistungseigenschaften, Umweltfreundlichkeit und Ästhetik eine wichtige Rolle beim Bau öffentlicher Gebäude.”
Lexan-Platten in Stadien weltweit
Lexan-Plattenprodukte sind in Stadien zahlreicher Länder der Baustoff der ersten Wahl. Lexan Thermoclear-Platten wurden bisher in über 50 Stadien weltweit verwendet, wie im Sydney Olympic Stadium in Australien, im Olympiastadion Chongqing in China und in den Stadien für die europäischen Fußballmeisterschaften UEFA Euro 2008™ und Euro 2004™ in Österreich, der Schweiz und
in Portugal.
Elegante Lösungen für komplexe Projekte
Die monolithischen Lexan Exell D-Polycarbonatplatten sind transparent und weisen einen patentierten beidseitigen UV-Schutz und eine hervorragende Witterungsbeständigkeit auf. Sie erfüllen die europäische Feuerschutznorm EN
13501-1 für ihre Flammhemmung und die Sicherheitsanforderungen für Verglasungen nach EN 356 für ihre Schlagzähigkeit. Lexan Exell D-Platten lassen
sich problemlos für geschwungene Verläufe kaltformen und eignen sich daher
bestens für Dachfenster, überdeckte Gehwege und für Rundgewölbe. Sie können auch auf die gewünschte Geometrie thermogeformt werden, ohne ihre UVbeständige Beschichtung zu verlieren. Die Platten werden mit einer begrenzten 10-Jahres-Garantie gegen Vergilbung, Verlust der Lichtdurchlässigkeit und
Bruch geliefert.
Die mehrlagigen Lexan Thermoclear-Platten sind ein vielseitiges thermoplastisches Verglasungsmaterial, das dank seiner einzigartigen Vorteile für große und
komplexe Bauten seit über 30 Jahren für Überdachungen und Verglasungen von
Sportstadien eingesetzt wird. Lexan Thermoclear ist im Vergleich zu Glas wesentlich leichter und bietet gleichzeitig eine höhere Steifigkeit. Außerdem wird
durch die 250 Mal höhere Schlagzähigkeit das Risiko von Schäden durch Vandalismus und extreme Wettereinflüsse wie Wind und Hagel reduziert.
Die einfache Installation der Lexan-Verglasungsmaterialien, die geringeren Versicherungskosten dank der Widerstandsfähigkeit gegen wetterbedingte Schäden sowie der seltener erforderliche Austausch von Platten durch UV-Einwirkungen,
Verwitterung und Bruch führen zu einer messbar höheren Gesamtrendite.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
617
Weitere Information über Lexan-Plattenprodukte von SABIC Innovative Plastics
finden Sie auf der Website des Unternehmens unter www.sabic-ip.com.
Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com
herunterladen
——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics
SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen
Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen,
Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt.
* Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV.
——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected]
01.09.2010
Die KISSsoft AG und SABIC Innovative Plastics
unterstützen umweltfreundlicheren Lösungen durch
Substitution von Metallen gegen Kunststoff
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 29. Juli 2010 –
SABIC Innovative Plastics, weltweit führend bei Lösungen aus technischen Thermoplasten, hat mit dem
Schweizer Softwarehersteller KISSsoft AG zusammengearbeitet, um die Auslegung von Kunststoffzahnrädern zu vereinfachen. Um den Trend zum Austausch
von Metallen gegen haltbare und vielseitige Hochleistungs-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
618
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Thermoplastverbundwerkstoffe voranzubringen, brerechnet KISSsoft nunmehr
Zahnrädern für 17 Typen LNP * compounds von SABIC Innovative Plastics
an, einschließlich für die Hochtemperatur-, Gleitmittel enthaltenen und faserverstärkten Materialien. Nunmehr können Ingenieure und Konstrukteure anstatt auf
empirische Verfahren auf validierte Daten zu Kennwerten wie z. B. Festigkeit,
Temperaturbeständigkeit und Zahnflankenabnutzung zurückgreifen und damit
ihre Prozesse zur Zahnradauslegung beträchtlich rationalisieren. Diese neue
Lösung kann dazu beitragen, dass eine breite Palette an Branchen, vom Gesundheitswesen und der Automobilbranche bis zur Lebensmittelindustrie, von
den Vorteilen der Kunststoffzahnräder profitieren, indem sie die Systemkosten
reduzieren, die gestalterische Freiheit in großem Maße erweitern, das Gewicht
zu verringern und eine höhere Leistungsfähigkeit bieten.
„Ein großes Hindernis für die Konstruktion von Kunststoffzahnrädern war das
Fehlen zuverlässiger Daten”, sagte Dr. Stefan Beermann, CEO der KISSsoft
AG. „Größenberechnungen für Metallzahnräder können nicht auf Kunststoffzahnräder angewendet werden, da die Leistungsmerkmale von Kunststoffen
sich mit der Temperatur verändern können. Unsere Zusammenarbeit mit SABIC Innovative Plastics hat es ermöglicht, dass KISSsoft die Eigenschaften einer großen Anzahl der hochwertigen Verbundstoffe des Unternehmens in unsere Berechnungssoftware einbeziehen konnte, wodurch der Prozess der Zahnradauslegung grundlegend vereinfacht wurde. Gleich, ob die Zahnräder für
Straßenbahn, Baumaschinen, Getriebe von Formel-1-Rennwagen oder Raumschiffen gedacht sind, der Kunde kann jetzt schnell und genau die Spezialverbundstoffe von SABIC Innovative Plastics auswählen und bewerten.”
Kunststoffzahnräder bringen eine Menge Vorteile
Die Ablösung von Metall durch Kunststoff stellt einen wichtigen Trend und eine beträchtliche Verbesserung in der Zahnradtechnik dar. Kunststoffzahnräder
bieten eine Reihe von Verbesserungen im Vergleich zu herkömmlichen Metallzahnrädern, angefangen von der beträchtlich erweiterten Gestaltungsfreiheit.
Gießen anstatt zerspanender Bearbeitung macht ganz neue Konfigurationen
möglich und vermeidet gleichzeitig die Kosten für sekundäre Arbeitsgänge. Das
geringere Gewicht der Kunststoffe verringert außerdem die Trägheit und steigert damit die Effizienz des Zahnrads. Darüber hinaus sind Kunststoffteile viel
geräuscharmer als Metall, was zu einer Reduzierung des Umgebungsgeräuschs
der Maschinen beiträgt.
„SABIC Innovative Plastics hat immer die Initiative ergriffen, um unser Materialportfolio wertschöpfend zu entwickeln und somit unseren Kunden zu helfen, die
besten Ergebnisse in kürzester Zeit zu erreichen”, meinte Rob Janssen, Produktspezialist Technisches Marketing bei SABIC Innovative Plastics.
„Durch die Zusammenarbeit mit Branchenexperten wie KISSsoft zur Bereitstel-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
619
lung validierter technischer Daten erleichtern wir es dem Kunden, neue Applikationen mit unseren Werkstoffen zu konstruieren und diese schnell auf dem
Markt einzuführen. Die Software von KISSsoft bildet zusammen mit den Daten
über die LNP-Spezialverbundwerkstoffe ein starkes neues Tool für den breiten
Übergang zur Nutzung von Hochleistungskunststoffen für Zahnräder.”
Konstruktion besserer Zahnräder mit LNP*-Spezialverbundstoffen
Zur ersten Gruppe der LNP-Werkstoffe von SABIC Innovative Plastics, die validiert werden soll, gehören die mit kurzen und langen Glasfasern sowie Karbonfasern verstärkten Typen, verschiedene Schmierstofftechniken und acht unterschiedliche Basispolymere. Die von SABIC Innovative Plastics bereitgestellten Daten für diese Typen umfassen temperaturabhängige Werte für den Elastizitätsmodul, statische Biegebruchfestigkeit sowie Verschleißkennwerte bei
Trockenlauf. Die beiden Unternehmen arbeiten an einer Erweiterung dieses
Portfolios.
Die LNP-Spezialverbundstoffe von SABIC Innovative Plastics bieten zusätzliche
Vorteile für eine hohe Leistungsfähigkeit. So können zum Beispiel die Verbundwerkstoffe LNP Lubricomp* und LNP Lubriloy* mit eingelagertem Schmierstoff
für Trockenlauf-Zahnrädern bei den Anwendungen verwendet werden, die kein
externes Auftragen von Öl und Schmierstoff erlauben. Aufgrund der gesetzlichen Anforderungen hinsichtlich Sauberkeit und Sicherheit liegen die Schlüsselmärkte für diese Werkstoffe in den Bereichen Gesundheitswesen und Lebensmittelindustrie. Weitere Vorteile der Verbundwerkstoffestoffe mit eingelagerten
Schmiermitteln ergeben sich aus Kosteneinsparungen aufgrund des geringeren
Wartungsaufwands und einem verbesserten Umweltschutz.
Die faserverstärkten Materialien von SABIC Innovative Plastics können die Dauerfestigkeitsleistung in Bezug auf die Verschleiß- und Ermüdungsfestigkeit weiter verbessern und die Übertragung großer Drehmomente ermöglichen.
Weitere Informationen zu den LNP-Spezialverbundstoffen von SABIC Innovative Plastics erhalten Sie unter www.sabic-ip.com.
Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com
herunterladen
——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics
SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen
Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kun-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
620
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
den und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen,
Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt.
Über die KISSsoft AG
Die KISSsoft AG entwickelt Berechnungssoftware für Ingenieure und Konstrukteure in den verschiedensten Bereichen. Unter Anwendung der aktuell gültigen
Normen (DIN, ISO, AGMA) dient diese Software als ein schnelles, qualitativ
hochwertiges Tool für die Dimensionierung von Maschinenelementen, für Nachberechnungen, zur Bestimmung der Festigkeit von Komponenten und zur Dokumentation von Sicherheitsfaktoren und Parametern für die Produktlebensdauer.
* Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV.
——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected]
01.09.2010
Exatec* und ULVAC geben technische Kooperation zur
Massenproduktion von Beschichtungslösungen
bekannt und verleihen damit der Verwendung von
Polycarbonat für Fahrzeugverscheibung einen neuen
Impuls
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 21. Juli 2010 –
Exatec*, eine 100%ige Tochterfirma von SABIC Innovative Plastics, und ULVAC, ein führendes Unternehmen in der Massenfertigung von Vakuumtechnik, gaben heute ihre Kooperation für die Förderung der kostengünstigen Produktion großer Chargen des witterungsbeständigen, kratzfesten, plasmabeschichteten
Polycarbonat-(PC)-Kunststoffs Lexan* für Fahrzeugverscheibung bekannt. Im
Rahmen dieser Vereinbarung wird ULVAC schlüsselfertige Systeme für die Massenproduktion herstellen, die von der Kompetenz des Unternehmens im Bereich
der Großserienfertigung von Vakuumanlagen sowie von der unternehmenseigenen Plasmabeschichtungstechnologie von Exatec profitieren.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
621
Die Kombination der Technologien von ULVAC und Exatec bietet den Fahrzeugherstellern und Zulieferern die Möglichkeit, schwere Glasscheiben durch eine
Verscheibung mit Lexan zu ersetzen. Dadurch können diese zukünftige Vorschriften über niedrigere CO2 –Emissionen einhalten und genießen gleichzeitig
eine größere Gestaltungsfreiheit sowie eine Kostenreduzierung durch die Konsolidierung von Teilen. Auch für andere Branchen – insbesondere für die Unterhaltungselektronik – werden haltbare und abriebfeste Beschichtungslösungen
für eine breite Palette an Produkten bereitgestellt. Fahrzeughersteller, die an
einer Erweiterung der Produktion von PC-Verscheibungen unter Verwendung
der Exatec-Technologie interessiert sind, werden sehr bald die Maschinen bei
ULVAC bestellen können.
„Weltweit steigt der Druck, die Fahrzeugemissionen zu reduzieren. Dies verlangt von den Fahrzeugherstellern leichtere Lösungen, die aber gleichzeitig den
wachsenden Anforderungen an ausgezeichneter Qualität und Haltbarkeit gerecht werden müssen“, sagte Dominic McMahon, Chief Executive Officer von
Exatec. “Die plasmabeschichtete PC-Verglasung mit Lexan weist ein außerordentlich hohes Potenzial zur Gewichtsreduzierung auf. Diese Technologie ist bereits erprobt, und unsere Zusammenarbeit mit ULVAC ebnet nun den Weg zur
Produktion von Großserien. Wir sind davon überzeugt, dass die schlüsselfertigen Lösungen von ULVAC gemeinsam mit der Beschichtungstechnologie von
Exatec die Zukunft der Fahrzeugverscheibung verändern und einen bedeutenden Beitrag zu einem niedrigeren Kraftstoffverbrauch, geringeren Emissionen
und einer größeren Fahrzeugreichweite leisten werden.”
“Ohne Zweifel wird die technische Zusammenarbeit zwischen Exatec und ULVAC die Serienfertigung von plasmabeschichteten Polycarbonat-Autoscheiben
beschleunigen”, meinte Kyuzo Nakamura, Chairman von ULVAC, Inc. “Die ausgezeichnete Technologie von Exatec für hartbeschichtetes Polycarbonat ist bereits in Produktion, und ULVAC war an der Herstellung und am Vertrieb verschiedener Typen von Vakuumbeschichtungsanlagen beteiligt. Wir sind überzeugt,
dass aus dieser technischen Kooperation ein Gesamtlösungspaket für unsere
Kunden in der Fahrzeugbranche und auch in der Unterhaltungselektronik hervorgehen wird.“
“SABIC Innovative Plastics hat den Bedarf an neuen Werkstoffen erkannt, die
Fahrzeugdesignern eine größere Gestaltungsfreiheit bieten und gleichzeitig das
Gewicht der Verscheibungskomponenten verringern”, sagte Greg Adams, Vizepräsident, Bereich Automotive, bei SABIC Innovative Plastics. “In den vergangenen Jahren wurden Exatec-Beschichtungen und Lexan für die Verglasung vieler
Vorführfahrzeuge innovativer OEMs verwendet. Diese technische Zusammenarbeit mit ULVAC stellt in der breiteren Anwendung der PC-Verglasung in der
Automobilbranche einen Meilenstein dar.”
In den wichtigsten Märkten der Automobilbranche sind strengere Bestimmungen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
622
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
zur Einschränkung der Fahrzeugemissionen geplant. In den Vereinigten Staaten
geben die neuen Regelungen vor, dass bis 2016 die Fahrzeuge mit einer Gallone (ca. 3,8 l) eine durchschnittliche Reichweite von 35,5 Meilen (ca. 57 km)
erzielen müssen. In Europa haben die gesetzlich vorgeschriebenen Reduzierungen des CO2-Ausstoßes zum Ziel, bei neuen PKW-Modellen im Jahr 2015
einen Wert von 130 g CO2/km und bis zum Jahr 2020 von 95 g/km zu erreichen.
Die Industrialisierung von plasmabeschichteter PC-Verglasung
Die gemeinsame Lösung von Exatec und ULVAC kombiniert zwei ausgereifte
Technologien und optimiert diese für die Großserienproduktion. Die Plasmabeschichtungen für Lexan-PC von Exatec bieten eine unübertroffene Witterungsbeständigkeit und Abriebfestigkeit und gewährleisten eine kristallklare, attraktive und dauerhafte Verscheibung während der gesamten Lebenszeit des Fahrzeugs. Dank der Spitzentechnologie von ULVAC im Bereich der Vakuumanlagen
kann dieses Beschichtungssystem im Produktionsmaßstab verwendet werden.
Es zeichnet sich durch eine hohe Depositionsgeschwindigkeit, einen kontinuierlichen Prozess und die Möglichkeit aus, Teile mit komplexen Formen und einer Vielzahl von Größen zu beschichten. Gemeinsam haben die Unternehmen
dieses System für eine außerordentliche Qualität, Beständigkeit und Verarbeitungsmenge optimiert.
Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com
herunterladen
——————————————————————Über ULVAC, Inc.
ULVAC (Präsident: Hidenori Suwa), ein Wegbereiter in der Vakuumtechnik, wurde 1952 in Japan gegründet. Mit den Fortschritten in der Vakuumtechnik ist
auch das Unternehmen stetig gewachsen. Heute ist ULVAC das einzige Unternehmen, das seine Kunden mit Produkten und Dienstleistungen rund um
die Vakuumtechnik für unterschiedlichste Anwendungsbereiche versorgt, darunter LCD-, PDP, oder OLED-Anzeigegeräte, verschiedene Arten von elektrischen Bauteilen und Halbleitern, Fahrzeugteile, Pharmaprodukte usw. Die ULVAC Group meldet für 2009 einen Nettoumsatz von 224 Mrd. Yen und beschäftigt 6.900 Mitarbeiter (Stand Juni 2009). ULVAC steigert die Zufriedenheit seiner
Kunden durch Komplettlösungsangebote, die neben Ausrüstungen und Zubehör
auch die Bereitstellung einer integrierten Serienfertigung, Material-, Gießereiund Wartungsdienste sowie Qualitätsverbesserungspläne usw. umfassen. ULVAC befasst sich derzeit auch mit der Produktentwicklung in neuen Bereichen
außerhalb der Vakuumtechnik und wird weiterhin zum Fortschritt der Industrie
beitragen.
SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen
Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen,
Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt.
Über EXATEC
Exatec, LLC (www.exatec.biz) ist eine 100%ige Tochtergesellschaft von SABIC
Innovative Plastics. Die 1998 gegründete Exatec bietet die größte Palette an Basistechnologien der Branche für moderne Polycarbonat-Verglasungssysteme,
einschließlich der exklusiven Bereitstellung der glasähnlichen Plasmabeschichtungstechnologie von Exatec. Aufbauend auf den umfangreichen Werkstoff- und
Formgebungskompetenzen von SABIC Innovative Plastics umfassen die Technologielösungen von Exatec alle Prozesse und Fertigungsschritte, einschließlich Polycarbonatwerkstoffe der nächsten Generation, Formgebung mit zusätzlicher Funktionalität, Nassbeschichtung und plasmaverstärkte chemische Dampfbeschichtungen, Teilemarkierung und Scheibenenteisung. Die modernen Plasmabeschichtungssysteme von Exatec gewährleisten eine marktführende Witterungsbeständigkeit, Haltbarkeit und eine ähnliche Abriebfestigkeit wie Glas.
Diese Plasmabeschichtungstechnologien können kostengünstige, komplex geformte Teile bei hohem Ausstoß und großen Fertigungsgeschwindigkeiten liefern. Exatec hat seinen Hauptsitz im rund 9.300 m2 großen, modernen Glazing
Technology Development Center in Wixom, Michigan (USA).
* Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV.
——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected]
Über SABIC Innovative Plastics
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
623
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
624
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
31.08.2010
Ammoniakbeständiger Lexan* DMX-Kunststoff von
SABIC Innovative Plastics verlängert Lebensdauer der
energieeffizienten LED-Leuchten von Norka in einer
aminiakbeständigen Umgebung
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 27. August 2010 –
Norka, ein führender deutscher Hersteller von Leuchten, hat sich bei seiner neuen Produktlinie der Rohrleuchten Luzern 38 mit
Leuchtdioden (LEDs) für den äußerst leistungsstarken Lexan*-DMX-Polycarbonat(PC)-Copolymer-Kunststoff von SABIC Innovative Plastics entschieden. Der
Lexan-DMX-Kunststoff ist resistent gegenüber einem aggressiven, mit Ammoniak angereicherten Umgebung, wie z.B.: in Ställen, Zookäfigen und anderen
Tiergehegen und gestattet es Norka dadurch, für diese Marktnische ein einzigartiges Beleuchtungsprodukt zu schaffen. Im Unterschied zu herkömmlichen Polycarbonaten weist der neue Lexan-DMX-Kunststoff eine außergewöhnliche Klarheit und Widerstandsfähigkeit auch nach längerer Amonikbelastung. Herkömmliche Polycarbonattypen weisen hier im Einsatz eine stark getrübten/verringerten
Lichtübertragung und Versprödung auf. was die Lebensdauer verlängert und
den Energieverbrauch senkt. Mit dieser einzigartigen Anwendung haben Norka und SABIC Innovative Plastics ihre langjährige Beziehung gefestigt und
den Marktwert einer kontinuierlichen Innovation im Bereich der PolycarbonatCopolymere unter Beweis gestellt.
Norka hat zuvor Leuchten mit Glühlampen und aus Standard-Polycarbonat hergestellt. Die Leuchtenwannen mussten jedoch nach rund einem Jahr entsorgt
werden, da die Ammoniakumgebnung den Kunststoff getrübt hatte. Mit dem Ziel
eine umweltfreundliche Beleuchtung mit einer besseren Energieausbeute und
längerer Lebensdauer herzustellen, ging das Unternehmen zur Verwendung von
LEDs über – und benötigte dazu einen besseren Kunststoff, der dieser langen
Lebensdauer entsprechen konnte.
„Norka ist stolz auf seine technologische Führungsposition. Wir suchen uns Zulieferer aus, die unser Engagement für die neusten Innovationen mit den besten
verfügbaren Materialien teilen“, sagte Martin C. Stäcker, Geschäftsführer von
Norka. „Das ist einer der Gründe für unsere jahrelange Zusammenarbeit mit
SABIC Innovative Plastics. Ein anderer Grund ist deren Fähigkeit, schnell Speziallösungen – wie den neuen Lexan-DMX-Kunststoff – für eine breite Palette
einzigartiger Beleuchtungsprodukte bereitzustellen. Wir können uns stets darauf verlassen, dass SABIC Innovative Plastics unsere präzisen Anforderungen
erfüllen, egal wie anspruchsvoll diese sind.“
„Diese spezielle Anwendung des Lexan-DMX-Kunststoffs veranschaulicht wichtige strategische Initiativen bei SABIC Innovative Plastics,“ sagte Rob de Jong,
Leiter Produktmarketing Europa, Lexan Copolymer-Kunststoffe, bei SABIC In-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
625
novative Plastics. „Wir investieren kontinuierlich in unser Portfolio an äußerst
leistungsstarken Lexan-Copolymer-Kunststoffen, um unseren Kunden wie Norka neue und interessante Gestaltungsmöglichkeiten zu bieten. Dadurch können
sie sich mit ihren Produkte von der Konkurrenz abgrenzen und mit verbesserter Qualität und Leistungsfähigkeit in neue Märkte vorstoßen. Wir konzentrieren
uns außerdem auf innovative Materialien zur Gestaltung nachhaltiger Anwendungen, wie zum Beispiel der energieeffizienten LED-Leuchten.“
Verbesserte Leistungsfähigkeit im Vergleich zu PMMA und Standard-Polycarbonat
Zu Beginn hat Norka Polymethylmethacrylat (PMMA) für die Luzern-LEDLeuchten erprobt. Sie musste allerdings feststellen, dass dieses Material keine
genügend hohe Wärmeformbeständigkeit oder ausreichende Schlagfestigkeit
aufwies und sich in der Glühdrahtprüfung (GWIT-Test) als unzureichend erwies.
Im Gegensatz dazu bietet das Lexan-DMX-Copolymer einen GWIT von 850 °C.
In einigen Ländern, wie zum Beispiel Frankreich, ist dies in Kombination mit
höherer Festigkeit eine wichtige Voraussetzung für Beleuchtungsanwendungen
zur Erfüllung der Eisenbahnnorm.
Der Lexan-DMX-Kunststoff übertrifft mit einer Bleistifthärte von H die Oberflächenhärte von Standard-Polycarbonat um das 2,5fache bei ausgezeichneter
Kratzfestigkeit ohne Spezialbeschichtungen. Wird der Lexan-DMX-Kunststoff
Ammoniakdämpfen ausgesetzt, behält er seine Transparenz, glatte Oberfläche
und Zähigkeit. Die Leuchten behalten so dauerhaft ihre Anmutigkeit, das Licht
kann weiterhin wirksam übertragen werden und die Sicherheit gefährdende Versprödung wird vermieden.
Für die Leuchtmittel Luzern wird das farblose Material von SABIC Innovative
Plastics in Form eines langen Rohres extrudiert, das ein LED-Lichtband umschließt.
Weitere mögliche Anwendungen für Lexan-DMX-Copolymere sind Tastenfelder
und Berührungsbildschirme für elektronische Geräte, Einfassungen für Fernseher und Notebooks, Linsen und anextrudierte Folien und Platten als Kratzschutz.
SABIC Innovative Plastics wird seine erweiterte Produktpalette an Hochleistungsmaterialien für die LED-Industrie auf der internationalen Messe Kunststoff und Kautschuk K 2010 ausstellen. Neben anderen neuen Anwendungen
werden die Rohrleuchten Luzern 38 mit LEDs von Norka vorgeführt, die das
Engagement von SABIC Innovative Plastics für die LED-Industrie unter Beweis
stellen.
Weitere Informationen zu den Lexan-DMX-Copolymeren von SABIC Innovative
Plastics finden Sie unter www.sabic-ip.com.
Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com
herunterladen
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
626
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
——————————————————————-
31.08.2010
SABIC Innovative Plastics stellt auf K ’2010 in Düsseldorf, Deutschland in Halle
6, Stand D42 aus.
Für die K2010 ist SABIC’s Moto “Culture of Innovation”, was gleichbedeutend ist
mit Investitionen in Wachstum, Technologie, Nachhaltigkeit und Kundenorientierung. Wir helfen unseren Kunden bei der Entwickelung und Kostenoptimierung
von Anwendungen um sich im Markt zu differenzieren. Der Schlüssel hierzu
sind: • Investitionen in die globale Expansion, • das breiteste Produktportfolio,
bessere Eigenschaften und Zusatznutzen, • Entwicklung von umweltfreundlichen Produkten und Lösungen, die signifikante und messbare Leistungsvorteile
bieten, • die enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden, langfristige Beziehungen und dauerhafte Partnerschaften
——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics
SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen
Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen,
Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt.
* Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV.
——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected]
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
627
Robinson Home Products mischt mit den Green
Street™ Küchengeräten aus dem Kunststoff Valox iQ*
von SABIC Innovative Plastics die
Haushaltswarenbranche auf
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 12. August 2010
– Der führende Küchengerätehersteller Robinson Home Products – bekannt für Marken wie Oneida, Sunbeam, Rubbermaid und Crock Pot – hat den ökologisch
hergestellten Kunststoff Valox iQ* von SABIC Innovative Plastics für seine neue Green Street™ KunststoffKüchenutensilien entdeckt. Valox iQ ist nachhaltiger
und leistungsfähiger als herkömmliche Kunststoffe. Für die Herstellung werden
Getränkeflaschen aus aufbereitetem Polyethylenterephthalat (PET) genutzt, die
damit nicht auf die bereits überquellenden Deponien gelangen. Ebenso wichtig
ist, dass dieses innovative Produkt mit seiner außergewöhnlichen Leistungsfähigkeit und Qualität die Erwartungen der Verbraucher an Küchenutensilien
erfüllt. Neben seinem ansprechenden Erscheinungsbild, der Hitze- und chemischen Beständigkeit erfüllt es auch die Anforderungen der US-amerikanischen
Food and Drug Administration (FDA) für Lebensmittelkontakt. Die Investitionen
von SABIC Innovative Plastics in nachhaltige Technologien unterstützen Unternehmen wie Robinson Home Products – seit mehr als 30 Jahren Kunde von
SABIC Innovative Plastics – dabei, geschäftliche Erfolge zu erzielen und gleichzeitig den Umweltschutz zu fördern.
“Als wir mit unserer neuen Haushaltswaren-Produktlinie begannen, haben wir
alle Aspekte des Herstellungszyklus berücksichtigt: von der Auswahl eines regionalen Spritzgießunternehmens, das seine eigene Energie erzeugt, bis zur
Fertigung in den Vereinigten Staaten. Dadurch entfallen die Umweltauswirkungen eines Transports über fast 20.000 Kilometer aus Asien“, sagte Bob Skerker, Hauptgeschäftsführer bei Robinson Home Products. “Auf der Suche nach
der richtigen Lösung für ein nachhaltigen Thermoplast für unsere Produktlinie
„Green Street” wandten wir uns an unseren langjährigen Zulieferer SABIC Innovative Plastics. Dank dem Kunststoff Valox iQ verbesserten wir die Attraktivität
dieser neuen Utensilien für den Verbraucher weitgehend, was unsere führende
Position in Sachen Umweltschutz stärkt und zum Wachstum unserer Geschäfte
beiträgt.”
“Unsere vielseitigen Valox iQ-Kunststoffe unterstützen die Nachhaltigkeitsbewegung an mehreren Fronten, von der Senkung des Brennstoffverbrauchs und
der Emissionen durch leichtere Fahrzeugkarosserieteile bis zur Umwandlung
von Plastikmüll in schöne und nützliche Haushaltswaren”, meinte Dennis VanPoppelen, Leiter Produktmarketing Amerika bei SABIC Innovative Plastics. „Wir
investieren in eine breite Palette weiterer nachhaltiger Lösungen, um unseren
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
628
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Kunden noch mehr Optionen zu bieten, die Umweltauswirkungen ihrer Produkte
ohne Beeinträchtigung der Leistungsfähigkeit oder Ästhetik zu senken. Natürlich sind unsere Kunden über unsere Anstrengungen zur Bereitstellung einer
kompromisslosen Leistungsfähigkeit in Kombination mit geringeren Umweltbelastungen begeistert.“
bieten, • die enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden, langfristige Beziehungen und dauerhafte Partnerschaften
Die Küche wird „grüner“
SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen
Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen,
Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt.
Die Verbraucher suchen vermehrt umweltfreundlichere Produkte und der Kunststoff Valox iQ geht genau auf dieses Bedürfnis ein. Der innovative Kunststoff besteht bis zu 65 Prozent aus aufbereiteten Haushalts-Kunststoffabfällen, woraus
sich eine um 50 bis 85 Prozent bessere CO2-Bilanz ergibt, als bei anderen technischen Thermoplasten. Die effektive Nutzungsdauer von PET-Flaschen steigt
dadurch auf 20 Jahre. Die Produktlinie des Valox iQ-Kunststoffes umfasst Typen mit dem Zertifikat „Cradle-to-CradleSM“, das heißt, es wird ein Modell unterstützt, das durch die Verwendung von umweltsicheren und unschädlichen
Materialien innerhalb eines geschlossenen Wiederverwertungssystems auf die
vollständige Vermeidung von Abfall abzielt.
Neben seiner Nachhaltigkeit bietet der Kunststoff Valox iQ Robinson die hervorragenden Leistungsmerkmale, die den ausgezeichneten Ruf des Unternehmens
fördern. Das Material ist den anspruchsvollen Anforderungen in einer Küche gewachsen, einschließlich Einflüssen von Reinigungsmitteln, Ölen und Fetten sowie hohen Temperaturen (bis zu 205 °C) beim Kochen und in Geschirrspülmaschinen. Er lässt sich nach Kundenwunsch einfärben und leicht in einzigartige
und komplexe dreidimensionale Formen gießen. Dadurch eignet es sich ideal
für das unverwechselbare Design der Green-Street-Utensilien.
Die Produkte der Serie Green Street von Robinson sind jetzt weltweit erhältlich.
Weitere Informationen über Produkte aus dem Kunststoff Valox iQ von SABIC
Innovative Plastics finden Sie unter www.sabic-ip.com.
Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com
herunterladen
——————————————————————SABIC Innovative Plastics stellt auf K ’2010 in Düsseldorf, Deutschland in Halle
6, Stand D42 aus.
Für die K2010 ist SABIC’s Moto “Culture of Innovation”, was gleichbedeutend ist
mit Investitionen in Wachstum, Technologie, Nachhaltigkeit und Kundenorientierung. Wir helfen unseren Kunden bei der Entwickelung und Kostenoptimierung
von Anwendungen um sich im Markt zu differenzieren. Der Schlüssel hierzu
sind: • Investitionen in die globale Expansion, • das breiteste Produktportfolio,
bessere Eigenschaften und Zusatznutzen, • Entwicklung von umweltfreundlichen Produkten und Lösungen, die signifikante und messbare Leistungsvorteile
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
629
——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics
* Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. TM Green Street ist eine Marke
von Robinson Home Products Inc. SM Cradle to Cradle ist eine Dienstleistungsmarke der Firma McDonough Braungart Design Chemistry, LLC
——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected]
31.08.2010
Der zukunftsweisende Kunststoff Lexan* FXD und die
globalen Ressourcen von SABIC Innovative Plastics
unterstützen OSRAM bei der Entwicklung der neuen
energiesparenden CFL-Retrofit-Kerzenlampen
BERGEN OP ZOOM, Niederlande – 19. August 2010 — SABIC Innovative Plastics spielt eine entscheidende Rolle bei der Ablösung
der Glühlampen durch Kompaktleuchtstofflampen (CFL) und wird
damit den weltweit verschärften Anforderungen an energieeffiziente Alternativen gerecht. Das neueste Beispiel ist der zukunftsweisende Polykarbonat-Kunststoff (PC) des Unternehmens, Lexan* FXD. OSRAM, ein weltweit führender Leuchtmittelhersteller,
wählte diese Technologie für seine neue Produktlinie der hochwer-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
630
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
tigen Retrofit-CFL-Kerzenlampen Duluxstar® Mini Candle. OSRAM entschied
sich bei den neuen Leuchtmitteln – die eine viel längere Lebensdauer und bis
zu 80 % weniger Energieverbrauch als herkömmliche Glühlampen bieten – wegen seiner hervorragenden Leistungsfähigkeit, Ästhetik und Sicherheit für den
PC-Kunststoff Lexan FXD.
Dabei profitiert OSRAM außerdem vom kompletten Dienstleistungsangebot von
SABIC Innovative Plastics, einschließlich der Farbabstimmung nach Kundenwünschen und dem lokalen Vertrieb. Durch die Lösung schwieriger technischer
Designaufgaben mit Hilfe von innovativen Materialien unterstützt SABIC Innovative Plastics richtungsweisende Kunden wie OSRAM dabei, energieeffizientere
und nachhaltigere Technologien bereitzustellen.
„Wir haben im wachsenden CFL-Markt eine Gelegenheit erkannt, qualitativ
hochwertige Retrofit-Lampen in eleganter, klassischer Form zu anzubieten“,
sagte Martin Bachler, Leiter des Produktmarketings der Osram GmbH. „Als langjährige Kunden von SABIC Innovative Plastics wussten wir, dass das Unternehmen uns die beste und umfangreichste Angebotspalette an Kunststoffen für
Leuchtmittelanwendungen bietet. SABIC Innovative Plastics hat nicht nur eine
spezielle Type des Kunststoffs Lexan entwickelt, die alle unsere Anforderungen hinsichtlich Ästhetik und Leistungsfähigkeit erfüllte, sondern bietet auch 10
Farben zur Auswahl an. Darüber hinaus stellten sie unseren chinesischen und
europäischen Herstellern vor Ort Probemuster zur Verfügung, wodurch wir den
Prozess in nur zwei Monaten abschließen konnten.“ Innovative Lösungen für die
gegenwärtigen Umweltschutzinitiativen
Leuchtmittel liefert die gleiche Lichtmenge wie eine 100-Watt-Glühlampe und
hält im Durchschnitt 10 Mal so lange.
Wunderschönes Leuchtmitteldesign mit Visualfx*-Technology
Für die CFL-Kerzenlampen von OSRAM ist der Lexan-FXD-Kunststoff aus dem
Portfolio für Spezialeffekte Visualfx* von SABIC Innovative Plastics weiß gefärbt
mit einer mittleren Transparenz und einem hohen Diffusionsgrad, was einem einladenden Ambiente dienlich ist. Die gestalterische Flexibilität dieses Kunststoffs
ermöglichte es OSRAM, ein elegantes klassisches Design zu gestalten.
Mit seiner neuen Farbformel entspricht der Lexan-FXD-Kunststoff den Anforderungen von OSRAM für die Kerzenlampe: • Hohe Schlagfestigkeit zur Vermeidung von Bruch • Ausgezeichnete Lichtdurchlässigkeit für eine optimale Helligkeit • Transluzenz, um innere Bauteile zu verbergen und für einen weichen,
schmeichelnden Effekt • Maximale Lichtstreuung • Einhaltung der Glühdrahtprüfung und Kugeldruckprobe • Klassifizierung nach UL 94 V2 bis zu 1,2 mm
Die Energiesparlampen Duluxstar Mini Candle von Osram in klassischer Kerzenform sind bereits überall in Europa erhältlich. Sie haben eine Lebensdauer
von 10 Jahren und eine Garantiezeit von 3 Jahren und sind in Leistungsstufen
von 5 bis 10 W verfügbar. SABIC Innovative Plastics präsentiert sein wachsendes Portfolio an Hochleistungs-Materialien für die LED-Industrie auf der K 2010.
Osram CFL Kerzenlampen werden zusammen mit anderen neuen Anwendungen ausgestellt und demonstrieren SABIC Innovative Plastics Engagement für
die LED-Industrie.
SABIC Innovative Plastics erweitert laufend seine umfangreiche Produktpalette
an Spezialkunststoffen, um seine Kunden bei der Lösung gestalterischer Probleme zu unterstützen. Dazu gehört auch die Entwicklung von Werkstoffen für
neue energieeffiziente Technologien.
Weitere Informationen zu den Lexan-FXD-Kunststoffen von SABIC Innovative
Plastics finden Sie unter www.sabic-ip.com.
„OSRAM suchte bei uns Antworten, und wir lieferten ihnen eine einzigartige
Kunststofftechnologie aus unserer umfangreichen Palette an PC-Produkten. Damit haben wir sie ganz klar dabei unterstützt, einen Erfolg in diesem wachsenden Marktsektor zu erzielen“, meinte Hans-Otto Schlothauer, Branchenmanager
LED bei SABIC Innovative Plastics. „Die CFL-Leuchtmittel von OSRAM weisen
die Vorteile der Glühlampen, nicht aber deren Nachteile auf. Ohne Zweifel werden sie die Verbraucher darin bestärken, auf energiesparende Produkte umzusteigen. SABIC Innovative Plastics ist stolz darauf, gemeinsam mit diesem geschätzten Kunden einen Beitrag zur Förderung von umweltgerechten Praktiken
in der ganzen Welt geleistet zu haben.“
Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com
herunterladen
Der CFL-Sektor entwickelt sich schnell, da die Glühlampen in den nächsten zwei
Jahren in Europa, Kanada, Großbritannien und in den Vereinigten Staaten zur
Senkung des Energieverbrauchs allmählich abgelöst werden. Ein 20-Watt-CFL-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
631
Mehr Informationen über die Osram GmbH und ihre Produktlinie der Energiesparlampen „Duluxstar Mini Candle“ erhalten Sie unter www.osram.com.
——————————————————————SABIC Innovative Plastics stellt auf K ’2010 in Düsseldorf, Deutschland in Halle
6, Stand D42 aus.
Für die K2010 ist SABIC’s Moto “Culture of Innovation”, was gleichbedeutend ist
mit Investitionen in Wachstum, Technologie, Nachhaltigkeit und Kundenorientierung. Wir helfen unseren Kunden bei der Entwickelung und Kostenoptimierung
von Anwendungen um sich im Markt zu differenzieren. Der Schluessel hierzu
sind: • Investitionen in die globale Expansion, • das breiteste Produktportfolio,
bessere Eigenschaften und Zusatznutzen, • Entwicklung von umweltfreundlichen Produkten und Lösungen, die signifikante und messbare Leistungsvorteile
bieten, • die enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden, langfristige Beziehun-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
632
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
gen und dauerhafte Partnerschaften
——————————————————————Über SABIC Innovative Plastics
SABIC Innovative Plastics ist ein weltweit führender Anbieter von technischen
Kunststoffen und steht seinen Kunden mit 75 Jahren Erfahrung bei der Bewältigung ihrer größten Herausforderungen mit bahnbrechenden Lösungen zur Seite. Heute kann SABIC Innovative Plastics einen Umsatz von mehreren Milliarden US-Dollar und Niederlassungen in über 35 Ländern mit rund 9.000 Mitarbeitern weltweit vorweisen. Dank der engen Zusammenarbeit mit den Kunden und ständigen Investitionen in neue Kunststofftechnologien, die globale Anwendungsentwicklung, Verfahrenstechnologien und umweltfreundliche Lösungen für unterschiedlichste Märkte, wie Automobiltechnik, Unterhaltungselektronik, Hoch- und Tiefbau, Transportwesen und Gesundheitswesen, steht das Unternehmen weiterhin an der Spitze der Kunststoffindustrie. Zu seinem umfangreichen Produktportfolio zählen thermoplastische Kunststoffe, Beschichtungen,
Spezialverbundwerkstoffe, Kunststofffolien und -platten. SABIC Innovative Plastics (www.sabic-ip.com) gehört als 100-prozentige Tochtergesellschaft zur Saudi Basic Industries Corporation (SABIC), einem der sechs größten Erdölverarbeitungsunternehmen der Welt.
* Marken von SABIC Innovative Plastics IP BV. ® Deluxstar ist eine eingetragene
Marke von OSRAM.
——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected]
30.08.2010
Verbesserte Eigenschaften sorgen für nachhaltigen
Erfolg der SABIC® PP Flowpact Produktreihe
Sortimentserweiterung
Flowpact ist ein gutes Beispiel für die erfolgreiche Sortimentspolitik von SABIC
im Bereich Polypropylen – die Entwicklung von hochwertigen Produkten, parallel
und ergänzend zur Massenware. Dahinter steckt die Idee, ein breiteres Spektrum an Hochleistungsprodukten für spezielle Bedürfnisse anzubieten und so für
Kunden aus der PP-Verpackungsindustrie die Möglichkeit der Komplettversorgung aus einer Hand zu schaffen.
Der Erfolg hat dazu geführt, dass bereits weitere neue Produkte geplant werden.
Dazu gehören das neue Impact-Copolymer SABIC® PP Flowpact FPC 100.
„Mit dieser neuen Ausführung werden alle Basiseigenschaften der FlowpactProdukte wie kurze Zykluszeiten und niedriger Energieverbrauch noch einmal
deutlich verbessert,“ erklärt Flowpact-Experte und Technical Marketing Engineer
Diederik Goyvaerts. „Die Markteinführung wird derzeit vorbereitet und ist für das
letzte Quartal 2010 vorgesehen.“
Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com
herunterladen
——————————————————————-
Sittard, Niederlande – 7. Juni 2010 – Kürzere Zykluszeiten, niedrigere Energiekosten, bessere Möglichkeiten zur Gewichtsreduktion – die SABIC® PP Flowpact Reihe von Impact-Copolymeren hat sich auf dem
Markt überzeugend durchgesetzt, eine weitere Ausweitung des Angebots ist für das vierte Quartal 2010
vorgesehen.
Informationen über SABIC
Die Produktreihe der SABIC® PP Flowpact Polymere bietet Kunststoffverarbeitern eine Reihe von signifikanten Vorteilen, insbesondere für Dünnwandverpackungen. Dazu zählen Einsparungen bei den Stückkosten und im Energieverbrauch sowie eine Fülle von positiven Auswirkungen für die Umwelt.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
SABIC hat diese Produktreihe speziell mit dem Ziel entwickelt, um die Wirtschaftlichkeit bei der Verarbeitung zu verbessern und dabei gleichzeitig ein besseres Produktdesign und eine höhere Leistungsfähigkeit zu ermöglichen. Geradezu enthusiastisch war das Echo aus der Industrie für hochwertige Lebensmittelverpackungen. „Diese Produkte sind für Spezialanwendungen ohne Zweifel sehr interessant,“ sagt International Account Manager Albert Walter. „Den
Hauptreiz macht ihre Verarbeitbarkeit aus.“ Ein großer Vorteil der FlowpactProdukte für die Kunststoffverarbeiter sind kürzere Zykluszeiten und niedrigere Energiekosten sowie die Möglichkeit zur Gewichtsreduzierung. Hinzu kommt
eine deutlich höhere Wiederholgenauigkeit in der Verarbeitung von hoch anspruchsvollen Dünnwandteilen. In der Produktion bieten die Kunststoffe sehr
gute Füll- und Entformungseigenschaften sowie eine gute Steifigkeit und antistatische Eigenschaften.
633
Saudi Basic Industries Corporation (SABIC) ist das sechstgrößte petrochemische Unternehmen der Welt. Das Unternehmen ist einer der Weltmarktführer
in der Herstellung von Polyethylen, Polypropylen und anderen HochleistungsThermoplasten, Glykolen, Methanol und Düngemitteln. 2009 verzeichnete SABIC einen Nettogewinn in Höhe von 9 Milliarden SR (2,4 Milliarden US$) und
einen Gesamtumsatzerlös von 103 Milliarden SR (27 Milliarden US$). Das Gesamtvermögen wurde Ende 2009 auf 297 Milliarden SR (79,2 Milliarden US$)
beziffert.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
634
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Die Geschäftsbereiche von SABIC verteilen sich auf folgende Sparten: Chemikalien, Polymere, Performance-Chemikalien, Düngemittel, Metalle und technische Kunststoffe. SABIC verfügt über erhebliche Forschungsressourcen und 6
spezielle Zentren für Technologie und Innovation in Saudi-Arabien, Europa, den
USA und Indien. SABIC ist weltweit in mehr als 40 Ländern tätig und beschäftigt
über 33.000 Mitarbeiter auf der ganzen Welt.
In Saudi-Arabien besitzt das Unternehmen 19 Großanlagen. Außerdem produziert SABIC in weltweitem Maßstab in Nord- und Südamerika, Europa und im
asiatisch-pazifischen Raum. Die Gesamtproduktion von SABIC ist von 35 Millionen Tonnen im Jahr 2001 auf 59 Millionen Tonnen im Jahr 2009 gestiegen.
Das in Riad ansässige Unternehmen wurde im Jahr 1976 gegründet, als die
saudi-arabische Regierung beschloss, die bei seiner Ölproduktion entstehenden
Kohlenwasserstoffgase als Hauptrohmaterial für die Herstellung von Chemikalien, Polymeren und Düngemitteln einzusetzen. Die Regierung Saudi-Arabiens
hält 70 Prozent der Aktien von SABIC. Die restlichen 30 Prozent gehören privaten Anlegern in Saudi-Arabien und anderen Ländern des Golfkooperationsrats.
Informationen über SABIC in Europa
In Europa verfügt SABIC über 13 Großproduktionsanlagen, in denen technische
Kunststoffe, Polyethylen, Polypropylen und Chemikalien hergestellt werden. SABIC beschäftigt ca. 6.000 Mitarbeiter in ganz Europa.
SABIC besitzt drei Hauptniederlassungen in den Niederlanden, welche drei strategische Geschäftseinheiten in Europa betreuen: Innovative Plastics (Bergen
op Zoom), Polymers (Sittard) und Chemicals (Sittard). Diese Niederlassungen
verfügen nicht nur über ein ausgedehntes Netzwerk an lokalen Vertriebsniederlassungen und logistischen Knotenpunkten in ganz Europa, sondern verkaufen
außerdem auch Produkte, die außerhalb Europas hergestellt werden.
Anmerkungen für die Presse
• Das Akronym SABIC sollte immer in Großbuchstaben geschrieben werden. •
® kennzeichnet Markenzeichen von SABIC
——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected]
30.08.2010
SABIC®PP Qrystal: Höchste Qualität in der
Produktoptik und Energieeinsparungen für
Kunststoffverarbeiter
Sittard, Niederlande – 28. Mai 2010 – Mit dem neuen PPRandom-Copolymer SABIC® PP Qrystal trägt SABIC in
hohem Maße zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit
von Kunststoffverarbeitern bei. Sie versetzt diese in die
Lage, neue Qualitätsmaßstäbe in Bezug auf die Optik ihrer Produkte zu setzen und dabei den Energieverbrauch
in der Produktion zu senken.
SABIC® PP Qrystal ist ein Random-Copolymer, das speziell mit Blick auf das Endprodukt und den Fertigungsprozess entwickelt wurde.
Das Produkt ist zum Einen hochgradig transparent und verfügt zum Anderen
über gute antistatische Eigenschaften. Damit erfüllt es genau die Anforderungen
des Marktes im Bereich spritzgegossener Haushaltswaren, Aufbewahrungsteilen für das Büro und zu Hause, Deckel, Kappen und Verschlüsse. Die gute
Durchsichtigkeit und der hohe Glanz verhelfen den Endprodukte zu einem eindeutigen Wettbewerbsvorteil im Verkaufsregal.
Aber Kunststoffverarbeiter werden auch die bemerkenswerten Energiespareigenschaften dieses neuen Produkts zu schätzen wissen, da es sich bei deutlich niedrigeren Temperaturen verarbeiten lässt als vergleichbaren Typen und
so Einsparungen um bis zu 15% ermöglicht. Da die Ästhetik der Endprodukte
von den niedrigeren Temperaturen nicht beeinflusst wird, ergibt sich ein breites Anwendungsfenster. So gibt SABIC® PP Qrystal Kunststoffverarbeitern die
Möglichkeit, sich vom Wettbewerb abzuheben und dabei die Gewinnspanne zu
verbessern.
SABIC® PP Qrystal ist eines von einer ganzen Reihe neuer innovativer Produkte, die derzeit von SABIC entwickelt wurden. Es wird in zwei Typen angeboten:
SABIC® PP QR673K mit einem Schmelzindex (MFI) von 25 und SABIC® PP
QR675K mit einem MFI von 60. Neben der laufenden Forschung und Weiterentwicklung bestehender Produkte konzentriert sich SABIC auf die Vermarktung
der Produktfamilie der Random-Copolymere im Rahmen eines immer breiteren
Produktportfolios.
Die Pressemitteilung und Fotos zum Thema können Sie von www.PressReleaseFinder.com
herunterladen
——————————————————————Informationen über SABIC
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
635
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
636
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Saudi Basic Industries Corporation (SABIC) ist das sechstgrößte petrochemische Unternehmen der Welt. Das Unternehmen ist einer der Weltmarktführer
in der Fertigung von Polyethylen, Polypropylen und anderen HochleistungsThermoplasten, Glykolen, Methanol und Düngemitteln. 2009 verzeichnete SABIC einen Nettogewinn in Höhe von 9 Milliarden SR (2,4 Milliarden US$) und
einen Gesamtumsatzerlös von 103 Milliarden SR (27 Milliarden US$). Das Gesamtvermögen wurde Ende 2009 auf 297 Milliarden SR (79,2 Milliarden US$)
beziffert.
Die Geschäftsbereiche von SABIC fallen in folgende Gruppen: Chemikalien, Polymere, Performance-Chemikalien, Düngemittel, Metalle und innovative Kunststoffe. SABIC verfügt über erhebliche Forschungsressourcen und 6 spezielle
Zentren für Technologie und Innovation in Saudi-Arabien, Europa, den USA und
Indien. SABIC ist weltweit in mehr als 40 Ländern tätig und beschäftigt über
33.000 Mitarbeiter auf der ganzen Welt.
In Saudi-Arabien besitzt das Unternehmen 19 Großanlagen. Außerdem produziert SABIC in weltweitem Maßstab in Nord- und Südamerika, Europa und im
asiatisch-pazifischen Raum. Die Gesamtproduktion von SABIC ist von 35 Millionen Tonnen im Jahr 2001 auf 59 Millionen Tonnen im Jahr 2009 gestiegen.
Das in Riad ansässige Unternehmen wurde im Jahr 1976 gegründet, als die
saudi-arabische Regierung beschloss, die bei seiner Ölproduktion entstehenden
Kohlenwasserstoffgase als Hauptrohmaterial für die Herstellung von Chemikalien, Polymeren und Düngemitteln einzusetzen. Die Regierung Saudi-Arabiens
hält 70 Prozent der Aktien von SABIC. Die restlichen 30 Prozent gehören privaten Anlegern in Saudi-Arabien und anderen Ländern des Golfkooperationsrats.
Informationen über SABIC in Europa
In Europa verfügt SABIC über 13 Großproduktionsanlagen, in denen innovative Kunststoffe, Polyethylen, Polypropylen und Chemikalien hergestellt werden.
SABIC beschäftigt ca. 6.000 Mitarbeiter in ganz Europa.
SABIC besitzt drei Hauptniederlassungen in den Niederlanden, welche drei strategische Geschäftseinheiten in Europa betreuen: Innovative Plastics (Bergen
op Zoom), Polymers (Sittard) und Chemicals (Sittard). Diese Niederlassungen
verfügen nicht nur über ein ausgedehntes Netzwerk an lokalen Vertriebsniederlassungen und logistischen Knotenpunkten in ganz Europa, sondern verkaufen
außerdem auch Produkte, die außerhalb Europas hergestellt werden.
Anmerkungen für die Presse
• Das Akronym SABIC sollte immer in Großbuchstaben geschrieben werden. •
® kennzeichnet Markenzeichen von SABIC
——————————————————————Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgi-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
637
um Tel. +31 164 317 011 [email protected]
30.08.2010
SABIC – Ein starker Partner für
Industriebehälterlösungen
Sittard, Niederlande – 14. Juli 2010 – SABIC® HDPE ICP4907S and SABIC®
HDPE ICP5602, die zwei neuen HDPE-Klassen (HDPE – Polyethylen hoher
Dichte) für Industriebehälteranwendungen von SABIC, sind ab sofort im Handel erhältlich. Beide Güteklassen erfüllen die neuesten Marktanforderungen und
bieten eine perfekte Kombination aus erstklassigen Eigenschaften, einem verbesserten Verarbeitungsverhalten und dem Potenzial zur Reduzierung von Systemkosten. Die Struktur der zwei SABIC Güteklassen eröffnet neue Möglichkeiten für erhebliche Energie- und Materialeinsparungen sowie eine Reduzierung
der Durchlaufzeiten. So können verarbeitende Unternehmen nicht nur ihre Kosteneffizienz, sondern auch ihre Leistung in Sachen Nachhaltigkeit steigern.
Die beiden neuen Produkte sind Bestandteil der HDPE-Reihe für Blasformanwendungen in Industriebehältern von SABIC – SABIC® HDPE Industrial Container Product (ICP). SABIC® HDPE ICP4907S wurde eigens entwickelt, um
die Anforderungen für Intermediate Bulk Container (IBC) und Tanks von bis zu
1.000 Litern und mehr zu erfüllen. Darüber hinaus ist diese neue IBC-Klasse UVstabilisiert. SABIC® HDPE ICP5602 eignet sich für Anwendungen in Fässern mit
nichtabnehmbarem Deckel und einem Fassungsvermögen von 25 bis 220 Litern
und mehr. Beide Güteklassen überzeugen durch ein hervorragendes Steifheitsund Schlagfestigkeitsverhältnis, Spannungsrissbeständigkeit sowie eine Chemikalienbeständigkeit und bieten so einen guten Schutz bei der Lagerung von Gefahrstoffen und wertvollen Flüssigkeiten. Außerdem werden beide Klassen den
strengen Anforderungen für Lebensmittelverpackungen gerecht. Alle Produkte
der Reihe SABIC® HDPE ICP – einschließlich SABIC® HDPE ICP4907S und
SABIC® HDPE ICP5602 – entsprechen den strengen Empfehlungen der Vereinten Nationen (UNO) und können daher gemäß staatlichen Genehmigungsund Registrierungsanforderungen bei der Produktion von UN-zugelassenen Behältern zum Einsatz kommen.
Beide Güteklassen unterstützen das Bemühen der Hersteller um größere Kosteneffizienz. Ihre Granulatform ist für Produkte mit geringem Schmelzfluss innerhalb dieses Segments außergewöhnlich, sorgt für eine bessere Handhabung
und bietet erhebliche Möglichkeiten zur Einsparung von Systemkosten. Die Verwendung von Granulat verhindert die Verschwendung von Material, verbessert
die Maschineneffizienz und unterstützt eine sichere Produkthandhabung. Darüber hinaus ermöglicht es der relativ hohe Schmelzfluss von SABIC® HDPE
ICP4907S und SABIC® HDPE ICP5602 den verarbeitenden Unternehmen, ihre Verarbeitungskosten zu steigern und die Systemkosten zu reduzieren, ohne
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
638
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
dabei Kompromisse in Hinblick auf die Leistung einzugehen. Unter dem Strich
heißt das: Die zwei neuen Produkte führen zu einer potenziellen Reduktion des
CO2-Ausstoßes und zu Kosteneinsparungen.
„SABIC freut sich, seine neuesten Entwicklungen im Bereich Industriebehälteranwendungen ankündigen zu können“, erklärt Ron Reijntjens, Project Manager
HDPE bei Industrial Containers. „Vor nur einem Jahr haben wir die ersten Produkte der Reihe SABIC® HDPE ICP auf den Markt gebracht. Und schon jetzt
gehen wir eine Ebene weiter.“ Dank seines starken Engagements für Innovation und Ergebnisse war SABIC in der Lage, seine jüngste HDPE-Familie um
Güteklassen zu erweitern, die die aktuellen Marktanforderungen erfüllen.
In Saudi-Arabien besitzt das Unternehmen 19 Großanlagen. Außerdem produziert SABIC in weltweitem Maßstab in Nord- und Südamerika, Europa und im
asiatisch-pazifischen Raum. Die Gesamtproduktion von SABIC ist von 35 Millionen Tonnen im Jahr 2001 auf 59 Millionen Tonnen im Jahr 2009 gestiegen.
Das in Riad ansässige Unternehmen wurde im Jahr 1976 gegründet, als die
saudi-arabische Regierung beschloss, die bei seiner Ölproduktion entstehenden
Kohlenwasserstoffgase als Hauptrohmaterial für die Herstellung von Chemikalien, Polymeren und Düngemitteln einzusetzen. Die Regierung Saudi-Arabiens
hält 70 Prozent der Aktien von SABIC. Die restlichen 30 Prozent gehören privaten Anlegern in Saudi-Arabien und anderen Ländern des Golfkooperationsrats.
„SABIC hat diese Produkte als Reaktion auf den steigenden Bedarf an hochleistungsfähigen Güteklassen entwickelt, die die strengen UN-Bestimmungen
erfüllen können“, berichtet Mario Scholle, Business Manager bei HDPE. Die
kontinuierliche Weiterentwicklung dieser leistungsstarken HDPE-Reihe illustriert
das starke Engagement von SABIC für den Industriebehältermarkt. Scholle fährt
fort: „Die Verfügbarkeit dieser Güteklassen bei einem führenden Polyolefinlieferanten wie SABIC sichert die Versorgung für den Kunden und hilft ihm dabei,
komplexe und zeitaufwendige Genehmigungsverfahren und -prozesse zu reduzieren.“ SABIC wird auch in Zukunft kontinuierlich an der Unterstützung des
Behältermarktes arbeiten und dabei alle aktuellen und zukünftigen Herausforderungen meistern.
Informationen über SABIC in Europa
Die Pressemitteilung können Sie von www.PressReleaseFinder.com herunterladen
Anmerkungen für die Presse
In Europa verfügt SABIC über 13 Großproduktionsanlagen, in denen innovative Kunststoffe, Polyethylen, Polypropylen und Chemikalien hergestellt werden.
SABIC beschäftigt ca. 6.000 Mitarbeiter in ganz Europa.
SABIC besitzt drei Hauptniederlassungen in den Niederlanden, welche drei strategische Geschäftseinheiten in Europa betreuen: Innovative Plastics (Bergen
op Zoom), Polymers (Sittard) und Chemicals (Sittard). Diese Niederlassungen
verfügen nicht nur über ein ausgedehntes Netzwerk an lokalen Vertriebsniederlassungen und logistischen Knotenpunkten in ganz Europa, sondern verkaufen
außerdem auch Produkte, die außerhalb Europas hergestellt werden.
——————————————————————-
• Das Akronym SABIC sollte immer in Großbuchstaben geschrieben werden. •
® kennzeichnet Markenzeichen von SABIC
Informationen über SABIC
——————————————————————-
Saudi Basic Industries Corporation (SABIC) ist das sechstgrößte petrochemische Unternehmen der Welt. Das Unternehmen ist einer der Weltmarktführer
in der Fertigung von Polyethylen, Polypropylen und anderen HochleistungsThermoplasten, Glykolen, Methanol und Düngemitteln. 2009 verzeichnete SABIC einen Nettogewinn in Höhe von 9 Milliarden SR (2,4 Milliarden US$) und
einen Gesamtumsatzerlös von 103 Milliarden SR (27 Milliarden US$). Das Gesamtvermögen wurde Ende 2009 auf 297 Milliarden SR (79,2 Milliarden US$)
beziffert.
Medien-Ansprechpartner für Agenturen Kevin Noels Marketing Solutions Belgium Tel. +31 164 317 011 [email protected]
01.01.004
Acrylnitril/Butadien/Styrol Polymerblends
Die Geschäftsbereiche von SABIC fallen in folgende Gruppen: Chemikalien, Polymere, Performance-Chemikalien, Düngemittel, Metalle und innovative Kunststoffe. SABIC verfügt über erhebliche Forschungsressourcen und 6 spezielle
Zentren für Technologie und Innovation in Saudi-Arabien, Europa, den USA und
Indien. SABIC ist weltweit in mehr als 40 Ländern tätig und beschäftigt über
33.000 Mitarbeiter auf der ganzen Welt.
01.01.006
Acrylnitril/Styrol/Acrylester-Copolymerblends
01.01.007
Acrylnitril/Styrol/Acrylester-Copolymere (ASA)
01.01.008
Aromatische Polyester
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
639
Produktübersicht
SABIC
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
640
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
01.01.009
Barriere-Kunststoffe
01.01.080
Polyethylene PE-UHMW
01.01.017
Compounds (Polymerblends)
01.01.084
Polyethylenterephthalat (PET)
01.01.019
Copolyester (TPE-O, COPE)
01.01.089
Polyphenylenether (PPE) modifiziert
01.01.023
Elektrisch leitende Kunststoffe
01.01.090
Polyphenylenether-Blends
01.01.032
Granulate
01.01.092
Polypropylen
01.01.035
Lichtleitende Polymere, optische Fasern (POF)
01.01.093
Polystyrol (PS)
01.01.043
Polyamid-Blends
01.01.105
Polyvinylchlorid - weich (PVC-P)
01.01.063
Polybutylenterephthalat (PBT)
01.01.106
Polyvinylchlorid, hart (PVC-U)
01.01.064
Polybutylenterephthalat-Blends
01.01.123
Styrol-Polymerblends
01.01.065
Polycarbonat (PC)
01.03.033
Polyesterharz-Formmassen (UP)
01.01.066
Polycarbonat-Blends
01.03.036
Polyetherimide (s. Lackharze)
01.01.069
Polyetheretherketon (PEEK)
01.03.037
Polyimideharze
01.01.070
Polyetherimid (PEI)
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
01.01.075
Polyethylen-Blends
02.04.002
Folien
01.01.076
Polyethylene PE-HD
01.01.077
Polyethylene PE-LD
01.01.078
Polyethylene PE-LLD
01.01.079
Polyethylene PE-MD
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
641
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
642
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
SDG Kunststoffe
Sekisui Chemical Co., Ltd.
Adresse
Spinnerweg 51-54
53783 Eitorf
Deutschland
Adresse
Toranomon 2-3-17, Minato-ku
105-8450 Tokyo
Japan
Telefon
+49 2243 84748-0
Telefon
+81 3 5521-0935
Fax
+49 2243 84748-29
Fax
+81 3 5521-0934
Internet Adresse
www.sdg-kunststoffe.de
Internet Adresse
www.sekisui.co.jp
E-Mail
[email protected]
E-Mail
Stand
Halle 08a, C44 (Seite 812)
Stand
Produktübersicht
02.01.006
SDG Kunststoffe
Produktdetails
Produktübersicht
02.03.002
Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung
Halle 08b, A48 (Seite 808)
Sekisui Chemical Co., Ltd.
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
SDG Kunststoffe
Produktdetails
02.01.006
Sekisui Chemical Co., Ltd.
Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung
02.03.002
Dreh- und Frästeile
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
#5782LSV
Low smell, ultra low VOC Double sided tape for automotive applications. VOC
stands for Volatile Organic Compounds, it is said that VOC has bad influence to
air quality, water quality and human health.
ADVANCELL EM
ADVANCELL EM is tiny thermo-expandable microspheres developed by Sekisui
Chemical Company, containing a low boiling point liquid hydrocarbon inside a
thermoplastic polymer shell.
When heated, ADVANCELL EM microspheres expand greatly in size; the heat
softens the thermoplastic shell while the hydrocarbon boils and expands the
shell.
Previously, ADVANCELL EM was unsuitable for use in pp molding. Now, with the
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
643
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
644
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
instruction of the new, higher heat stability Foamed Plastics Grade, ADVANCELL
EM can be used in injection molding applications.
ADVANCELL HB
Advancell HB is a unique porous acrylic microsphere from Sekisui Chemical. A
porous microsphere provides the following advantages:
Micropearl AU
Conductive fine particles made of gold-plated plastic base spacer. The particles
are with high-precise diameter distribution and excellent conductivity.
Micropearl SOL
- Low Density: 50% porosity -> density 0.5g/cm3 or less is possible 50% less
resin to burn off (porosification applications)
Solder Joint Material, which consists of a soft plastic core with a uniform particle
size For Miniaturization of your packages and modules High Density, Downsizing, Light weight.
- High Strength: withstands 30 MPa or greater (at 50% porosity)
Micropearl SP
Advancell HB Applications:
- Porosifier for ceramic filters
Fine plastic particles shaped in perfect spheres, with sharp diameter distribution.
This spacer maintains uniform thickness of the LCD liquid crystal layer.
- Organic filler where strength is required.
SP sealant Film
Light diffusing agent in transparent resins.
EVA Film for encapsulation of Solar Panel.
Air Sandwich
Sterilized sealing bag
This transparent insulation material uses built up layers of air trapped between
transparent film.
This sealing bag is unique in that it uses Sekisui’s original shape-memory plastic
”Forte”. Further, this sealing bag is pre-sterlized by E-beam to keep antiseptic
condition until the mouth is opened.
CPVC
Chlorinated polyvinyl chloride (C-PVC) is a leading engineering thermoplastic.
Its high glass transition temperature, high heat distortion temperature, chemical
inertness, plus outstanding mechanical, dielectric, and flame and smoke properties make it the top choice for a great variety of applications.
Sekisui Chemical GmbH
Adresse
Cantadorstr. 3
40211 Düsseldorf
Deutschland
Telefon
+49 211 36977-0
”Fi-Block” is a new, fire-resistive material developed out of Sekisui’s high polymer
technology, that expands quickly in case of fire, forming a heat-insulating char.
Fax
+49 211 36977-31
The inactivated material takes minimal space while providing the fire protection
of more traditional, thicker materials.
Internet Adresse
www.sekisui.de
Further, ”Fi-Block” is available as a tacky, flexible plastic. It can be easily bent,
cut and be easily installed to almost anything.
E-Mail
Gap Control Spacer
Stand
Sekisui Chemical Co.,Ltd. is the major manufacturer of PVC piping products in
Japan. Sekisui Chemical is also an internationally acclaimed C-PVC resin and
compound manufacturer with multiple field applications all over the world.
Fi-Block
Halle 08b, A48 (Seite 808)
Fine plastic particles shaped in perfect spheres, with sharp particle distribution.
It is available in a number of diameters up to 500 micron, to meet various needs.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
645
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
646
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktübersicht
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
Sekisui Chemical GmbH
01.01.023
Elektrisch leitende Kunststoffe
02.03.003
Kunststoffwaren und -teile für Bauanwendungen
01.01.029
Ethylen/Vinylacetat-Copolymer (E/VA)
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
01.01.094
Polystyrol, schäumbar (EPS)
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
01.01.100
Polyvinylacetal (PVAL)
02.03.015
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
01.01.107
Polyvinylchlorid, nachchloriert (PVC-C)
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
01.03.015
Hochleistungsverbundwerkstoffe als Halbzeuge,
Klebefilme, Primer
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
01.04.017
Polystyrol-Schaumstoffe
02.04.001.11
Halbzeuge aus Polyvinylchlorid (PVC)
01.08.002
Bindemittel
02.04.001.13
Halbzeuge aus Faserverstärkten Kunststoffen
01.08.012
Lösemittelklebstoffe
02.04.002
Folien
01.08.017
Schmelzklebstoffe
02.05.012
Drehschwingungsdämpfer / Schwingungsdämpfer /
-isolierung
01.09.027
Polyvinylbutyral
02.05.014
Elektroinstallationsmaterial
01.10.002
Additive, andere
02.05.024
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile (GFK)
01.10.014
Antiblockmittel
02.05.030
Hartgewebe und -papier
01.10.100
Schäummittel (Treibmittel)
02.05.068
Technische Folien
01.11.024
Mikrokugeln, massiv und hohl
01.12.014
Mikrokugeln (Glas, Silikat, hohl und massiv)
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
647
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
648
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.072
Ventilator-Teile
02.05.073
Ventile
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
SONOTRONIC Nagel GmbH
Adresse
Becker-Göring-Str. 17-25
76307 Karlsbad
Deutschland
Telefon
+49 7248 9166-0
Fax
+49 7248 9166-144
Internet Adresse
www.sonotronic.de
E-Mail
[email protected]
Sterilized sealing bag
Stand
Halle 11, A42 (Seite 818)
This sealing bag is unique in that it uses Sekisui’s original shape-memory plastic
”Forte”. Further, this sealing bag is pre-sterlized by E-beam to keep antiseptic
condition until the mouth is opened.
Produktübersicht
02.03.015
02.02.005
Schweissen
Sterilized sealing bag
03.03.004
Schneidmaschinen
This sealing bag is unique in that it uses Sekisui’s original shape-memory plastic
”Forte”. Further, this sealing bag is pre-sterlized by E-beam to keep antiseptic
condition until the mouth is opened.
03.03.008
Stanzmaschinen, Perforiermaschinen
02.05.014
03.05.004
Ultraschallschweißmaschinen
Produktdetails
02.03.002
Sekisui Chemical GmbH
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
#5782LSV
Low smell, ultra low VOC Double sided tape for automotive applications(PU;PE;PP).
02.03.012
Kunststoffwaren und -teile für Medizintechnik
Kunststoffwaren
und
port/Verpackungstechnik
-teile
für
Trans-
Elektroinstallationsmaterial
SONOTRONIC Nagel GmbH
Micropearl SOL
Solder Joint Material, which consists of a soft plastic core with a uniform particle
size For Miniaturization of your packages and modules High Density, Downsizing, Light weight.
Produktdetails
02.02.005
SONOTRONIC Nagel GmbH
Schweissen
Unsere Produkte
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
649
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
650
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
SONOTRONIC bietet Standardmaschinen, kundenspezifische Sondermaschinen, Systeme und Komponenten für das Ultraschall-Schweißen, das HeizelementSchweißen und das Laser-Schweißen an. Unsere leistungsstarken Standardmaschinen, Sondermaschinen,
Systeme und Komponenten zum Schweißen sind vielseitig einsetzbar und bewährt in ihrer Ausführung. Die
hohe Qualität spricht für sich, denn unsere Produkte
entwickeln und fertigen wir mit höchster Präzision bei
uns im Haus. Darüber hinaus legen wir besonderen Wert darauf, mit unseren
Produkten die optimale Lösung für Ihre Anwendung zu finden.
Specchidea S.r.l.
Adresse
Produktübersicht
Specchidea S.r.l.
01.01.003
Acrylglas (s. PMMA)
01.01.065
Polycarbonat (PC)
01.01.093
Polystyrol (PS)
02.04.001.04
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
02.04.001.08
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
Via Cav. Virginio Tedeschi 11
10036 Settimo Torinese
Italien
Produktdetails
Telefon
+39 011 22379-22
SATIMIR
Fax
+39 011 22379-33
Internet Adresse
www.specchidea.it
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 06, E55 (Seite 800)
02.04.001.04
Specchidea S.r.l.
Halbzeuge aus Polycarbonat (PC)
Our Satimir sheet is made up with a base acrylic sheet,
technologically trasformed in order to give you a Satin finish. Due to is attractive effect, this sheet can be
used for numerous apllications: from interior furnishings
to promotional displays etc. Thanks to itd light absorbing capacity, this sheet can even be used as a screen
/monitor for prjections/films.
02.04.001.06
Halbzeuge aus Polymethymethacrylat (PMMA)
ACRILMIR
ACRILMIR ACRILMIR extruded acrylic mirror sheet, through its
standard wide range of dimensions (1220x2440, 2050x3050), thickness (from 1,5 to 20 mm ) and colours (at this stage we have available 17 different shadows), is able to offer a good balance of lightweight and resistance to blow. Its surface is quite flexible to allow
you to bend and cut with either laser or saw machine. As its flexibility,
ACRILMIR could show some imperfection and distorted image. For
this reason we suggest employing the right thickness after checking
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
651
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
652
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
labour application.
Specialty Polyfilms (India) Pvt. Ltd.
MAIN APPLICATION: Acrilmir is a versatile item i.e. for both internal and external
way. It is especially suitable for shopfittings; display stands; boat and automotive
field and last but not least in any application in which is required a high safety
level.
POLIMIR®
Polystyrene Mirror Sheets
Our Polimir sheet is made by heated moulding of an umbreakable polystirene
sheet and a metalized polyester film. Thanks to the raw material features, this
sheet provides very good optical quality, at low price. For applications where a
light-weight, umbreakable ,and Easy- to- cut material is required, Polimir sheests
are a perfect solution. (Polimir sheets are not recommended for putdoor use).
The standard product is supplied with ablack coating. A white coating can be also
provided with a minimum quantityof 500 square meter. - Sheets are supplied with
black backside , white backside is available on request.
02.04.001.08
Halbzeuge aus Polystyrol (PS)
Adresse
F-89, & F-102, MIDC Area, Waluj
431 136 Aurangabad, Maharashtra
Indien
Telefon
+91 240 2554045
Fax
+91 240 2554046
Internet Adresse
www.specialty-films.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 08b, D61 (Seite 808)
Produktübersicht
Specialty Polyfilms (India) Pvt. Ltd.
MIRALEX®
Our Miralex® sheet is a base polycarbonate sheet, trasformed by a technological
process into a mirror. The caracteristics of this sheet are as follows:
02.05.061
Schutzdecken, -hauben und -hüllen
Fire-proof Light-weight Shatter-proof Highoptical quality Excellent mechanical
properties
02.05.068
Technische Folien
APPLICATIONS Miralex® sheets are used where certified fire-proof material is
essential Along with optical quality for example, in night clubs, shopping centres
and public places.
Produktdetails
This product is available in standard silver. However with a minimum quantity of
54 tonnes, other colours can be supplied
Hoodit™ - Stretch Hood Film
02.05.061
Specialty Polyfilms (India) Pvt. Ltd.
Schutzdecken, -hauben und -hüllen
Specialty’s Hoodit™ Stretch Hood Film is a co-extruded film
suitable for high-speed automatic machines. Our film offers lower film cost per-pallet, operating cost, excellent allweather protection and packaging speed. We manufacture
film combinations for a wide range of market applications,
enabling our customers to better tailor the right film structure
for each application. Securap stretch hood is available in variety of sizes (upto pallet sizes of 4’ x 9’). The film is available
in various colors black, opaque, color tinted & color opaque. Stretch hood packaging technology means improved packaging quality ! Pallets packed by stretch
hoods are absolutely waterproof : the foil covers the entire pallet from all direc-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
653
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
654
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
tions. Tension in both horizontal and vertical directions, this means that the goods
are pressed downwards on to the pallet. Irregular pallets can also be packed easily since the Stretch Hood Film follows narrowly the form of the pallet Benefits
1) High-speed With one single performance line you can easily pack more than
150 pallets an hour 2) Flexibility with one film size you can wrap different sizes
of pallets 3) Optical Property Excellent transparency due to single layer film, no
overlaping of layers 4) High ROI Film consumption is lower since no overlaps
are required as in Stretch wrap films 5)Low cost of ownership 6)Low maintenance costs of the machine due to less moving parts and less heated parts as
compared to other packaging systems.
Mulchit™ - Mulch Film
Agricultural mulch film is a plastic film - available in rolls
or as folded- used in the ground, under the root systems
of plants, to facilitate crop cultivation. Advantages • limits weed growth • increases soil retention of moisture and heat • prevents soil erosion by wind and rain •
modifies soil temperature • enhances soil structure by
preventing soil crusting and soil compaction Benefits •
Improves crop yield and precocity. The growth of plants on mulch can be twice
that of plants in unmulched soil. • Since the mulch film raises the temperature of
the soil in the plant bed, it promotes faster crop development and earlier harvest.
• Save on weedicide expenses. Black & White–on–black mulches will reduce
light penetration to the soil. Weeds cannot generally survive under such mulch.
• Reduces Soil Compaction: Since the mulch does not allow much of water to
wet the soil, the soil under plastic mulch remains loose friable and well aerated.
This allows the roots to have access to adequate oxygen and at the same time
it enhances microbial activity. • Cleaner Vegetable Produced: Since no soil is
splashed onto the plants or fruit, the edible product from mulched crops is cleaner and less subject to rot; the plastic should be stretched tight to allow the run-off
of water • Increases Growth: Mulch film enhances the availability of CO2 which
helps the growth of leaves of the plant. Research has shown that high levels of
carbon dioxide may build up under the plastic because the film does not allow
the gas to escape; it has to escape through the holes punched for the plants and
a “chimney effect” is created, resulting in abundant CO2 for the actively growing
leaves. • The crop protected by mulch film is less prone to attack by viruses. •
The crop also has less chance of getting infected by insects. • The crop grown
under mulch film requires less water than unmulched crop. • Saves cost of labour involved in weed removal. Specifications: • Thickness - 7 to 100 micron •
Width - 250 mm to 1800 mm (Lay Flat). Width upto 2600 mm will be available
by Sept. 2008 • Color - Natural (transparent), Black, or Any Photo selective Co-
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
655
lour, Bi-Color – Black/White; Black/Yellow; Black/Red; Brown/Yellow, or as per
specific requirement
Securap™ - Antistatic Stretch Wrap Film
Securap™ Antistatic Stretch Wrap Film is designed for stretch
wrapping during transportation of static sensitive materials especially electronic goods and components. Securap™ Antistatic stretch wrap film has excellent mechanical properties that
offers more than 300 % stretchability and reduces static charge generated in electronic assemblies and sensitive electronic devices. Advantages of Securap™ Antistatic Stretch Wrap
Film • ESD protection in electronics goods • Excellent moisture
and dust barrier • Excellent stretchability • Useful in packing & transportation of
static sensitive materials especially electronics goods, protective devices, metal
parts and components, paints and chemicals etc. Available in machine as well
as manual grade. Length & width of the film can be customized as per customer
requirements.
Securap™ - VCI Stretch Film
Securap™ VCI stretch film is a high performance film
developed for corrosion protection of ferrous and nonferrous metals. This film is used by exporters of auto
& engineering products to ensure odd-shaped or large
metal parts secure & rust free during shipment. Volatile
Corrosion Inhibitor(VCI) stretch film has excellent corrosion protection properties. The film resists moisture,
prevents rust formation and provides superior mechanical properties to snug fit large palletized loads. Securap™ VCI stretch is engineered using state-of-the art additives that resists moisture and inhibits rust
formation, as well as providing superior mechanical properties to provide snug
fit for palletized loads. The film is transparent for easy inspection and identification of parts. Securap™ VCI stretch is a result of several innovations that allow
consumers to down-gauge thus reducing costs per pallet. Advantages of Securap™ VCI Stretch Wrap Film • Corrosion & contamination protection • Outer
layer provides excellent mechanical properties - puncture & tear strength • Provides multi-metal corrosion protection with VpCITM action • Protected parts can
be used immediately without cleaning or degreasing • Available in a variety of
widths, lengths & thicknesses
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
656
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
SECURAP™- Stretch Wrap Film / Pallet Wrap film
Takrap™ - Glass Fibrewrap Film
Stretch film, also known as stretch wrap or pallet wrap,
is one of the most popular unitization materials on the
market. Unitization is a process of bundling and securing several individual packages together, often on a
pallet. This is done manually or using high-speed wrapping machines for better quality & speed. Advantages of SECURAP: •High elongation in Machine Direction (MD) •Good tear strength in Transverse Direction
(TD) •Excellent Puncture Resistance •Excellent draw down characteristics. •More quantity of film than other material due to low density of LLDPE. SECURAP
is available in following variants : •SECURAP - Hand Grade Stretch Wrap Film,
for Pallet wrapping by manual process. •SECURAP ULTRA – Machine Grade
Stretch Film for Low & Medium speed Automatic machines of Pallet wrapping
•SECURAP Premium - Machine Grade Stretch Film for high speeds Automatic
machines of Pallet wrapping. •SECURAP - Antistatic Stretch Wrap Film •SECURAP - VCI Stretch Wrap Film •SECURAP UV Black - Stretch Wrap Film
This film is used for wrapping of bales of glass fiber,
yarn, or fibrous material for their protection against dust
and contaminants. The key advantages of Takrap™
Glass Fibrewrap Film are: • 100 % outside cling • Facilitates unwinding of Roving bobbin till outer tail; it does
not get entangled with the strands • Dynamic dimensional stability • Easy peel
off • End user friendly while unwinding as well as handling • Excellent physiochemical properties • Protects from dust and contaminants • Environment friendly
and 100 % recyclable Securap™ Glass Fibrewrap Film - Applications Useful for
wrapping of: • Roving ball (bobbin) • Single end / multi end roving • Fiber glass
liner • Chopped - strand mat • Fabrics • Yarn • Acoustic & insulation material •
Woven roving or any fibrous material
Silrap™ - Silage Film
Silage film is an agricultural film used in farmland for
protection and storage of forage, silage, hay and maize
in areas where the growth period of herding grass is relatively short. Bundling of silage using tacky films helps
in transportation and delivery. Silage films act as green-store since it keeps the
forage under an optimum humidity condition to facilitate controlled anaerobic
fermentation. Advantages • Maintains the nutritional value of forage and inhibit
undesirable fermentation processes • Reduces the risk of forage getting spoiled
during bad weather • Enhances the nutritional value of forage during storage
• Forage covered by Silage Film is of high density and is easily digestible by
the cattle Benefits • Low-cost: No investment on storage tank or warehouse for
forage • Durability- even in the presence of high UV radiation and agricultural
chemicals • Performs well even at extreme temperatures – does not break or
become brittle • Avoids waste and saves cost Properties • Excellent mechanical
properties • Resistant to weathering • High quality tackifier gives maximum cling
to the film for an airtight seal on every bale Specification • Width: 250 mm (10”)
/500 mm (20”) / 750mm (30”) • Thickness: 25 – 150 micron • Length: 1500 m /
1800 m • Color: White, Black, Green • UV Stabilized
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
657
WRAPit™ - PE Cling film
WRAPit™brand of cling film is manufactured through
an engineered combination of material and process innovation that produces high-clarity cling film free of any
taste or odour. We are India’s first cling film manufacturer to be certified with ISO 9001:2000. Wrapit™ is certified as safe for food contact as per IS: 10146-1982 by CFTRI and as per EU directives 2002/72/EEC by SGS and Intertek Testing Services. Polyethylene (PE)
- the base material used in manufacturing WRAP it™ is a simple structure polymer that puts least eco- strain on environment. PE disintegrates in a given time
period and, when annihilated, it burns to hydrogen & carbon with no polluting
material. PE films are replacing conventional films, which contain toxic plasticizers (such as phthalates), stabilizers containing dangerous heavy metals (such
as lead), fungicides and other toxic substances. Advantages of WRAPit™ over
conventional cling film: • Conforms to food contact regulation • 100 % non-toxic
• 100 % recyclable hence eco-friendly • More economical due to low density of
LLDPE than conventional film Important characteristics of WRAPit™: • Excellent cling property to seal food in containers made of porcelain, plastic, glass or
even paper • Crystal - clear transparency • Sealing capacity of WRAP it™ keeps
food fresh for a long time • Elongation at break allows accommodating odd sized
sealing without tearing • Microwave safe • Suitable for high speed in-line automatic wrapping machines Product Variants of Wrapit™ • Wrapit™ Household
• Wrapit™ Catering • Wrapit™ Meat • WRAPit™ Anti-Fog(Micro-Perforated) •
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
658
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Wrapit™ Perfa Roll
02.05.068
SPID 85
Adresse
Z.I. Nord-B.P. 177, rue Monge
85000 La Roche-sur-Yon Cedex
Frankreich
Telefon
+33 2 51360656
Fax
+33 2 51377598
Internet Adresse
http://iph-groupspid.com
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 05, C18-3 (Seite 796)
Technische Folien
MASKit™- Masking/Surface Protection Film
MASKit™ - Masking/Surface protection film is designed to protect surface substrates from abrasion,dust,moisture
& scratches. We manufacture both glue and non-glue
based masking films of varying widths and thickness to
match protection needs of the substrate. MASKit™ is
available in width upto 2.7 m and thickness from 25 to 100 microns Application
Areas : Ф PC, PMMA (Acrylic), PP, PVC, PS, ABS, SAN, HIPS sheets Ф Reinforced plastic sheets (FRP & GRP) Ф Thermoformed PC, PMMA (Acrylic), PP,
PVC, PS, ABS, SAN, HIPS sheets Ф Decorative Laminates. Ф Glass sheets Ф
Pre-coated steel sheets Ф Automobile accessories Ф Automotive body paneling
Ф White goods Ф TV picture tube shells, etc. Benefits of Non-Glue based protective film : Ф When the film is peeled off from the surface, there would be no trace
/ stains or the residue of glue on the surface that was protected. Ф When film is
peeled off from the protected surface, it does not remove the coating along with
it. Ф Easy Peel – off. Ф As the film is wrinkle and crease free, it does not leave
any marks or patches on the surface at the time of use. Ф 35% more meterage of
film than PVC due to low density of PE. Ф 100 % recyclable hence eco- friendly.
We can engineer protection films depending on the surface to be protected
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
659
Produktübersicht
SPID 85
02.01.010
Teile hergestellt durch Spritzgießen
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.005
Kunststoffwaren und -teile für
Haushalts-/Konsumwaren
02.03.006
Kunststoffwaren und -teile für Elektro-/Haushaltsgeräte
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
660
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Produktdetails
02.01.010
SPID 85
02.03.007
Kunststoffwaren und -teile für Elektrotechnik
alarm
Teile hergestellt durch Spritzgießen
multi-component injection molding machine
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
audio panels
02.03.005
Kunststoffwaren
/Konsumwaren
broadband internet Box
02.03.006
Kunststoffwaren
/Haushaltsgeräte
und
und
-teile
-teile
für
für
Haushalts-
Elektro-
Späh Karl GmbH & Co. KG - DICHTUNGEN UND
MEHR
Adresse
Industriestr. 4-12
72516 Scheer
Deutschland
Telefon
+49 7572 602-0
Fax
+49 7572 602-167
Internet Adresse
www.spaeh.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 12, E19 (Seite 822)
Washing machine panel
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
661
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
662
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Firmennachrichten
19.10.2010
Späh Karl GmbH & Co. KG - DICHTUNGEN UND MEHR
SPÄH erweitert seine Kompetenzen im Bereich große
Kunststoff-Frästeile
SCHEER, September 2010 – Die Karl Späh GmbH &
Co. KG baut seine Kapazitäten in der Kunststoffbearbeitung weiter aus. Mit multifunktionalen Plottern können auftragsbezogen nach Kundenwunsch bis zu 3 x
2 Meter große Kunststoffteile gefertigt werden. Durch
ein gut gefülltes Halbzeuge-Lager werden zudem kurze Lieferzeiten gewährleistet.
Weitere Informationen zu den SPÄH Plotterteilen sowie eine Produktinfo als
PDF-Datei finden Interessierte unter www.spaeh.de auf der Internetseite Produktfelder Rubrik Dreh- und Frästeile.
Mit einer neuen Generation von multifunktionalen Plottern fertigt SPÄH für sämtliche Bereiche aus Industrie und Technischem Handel präzise Kunststoffteile
bis zu einer Größe von 3 x 2 Meter und maximal 70 mm Stärke. Und dies in
jeder gewünschten Form und Stückzahl ab Losgröße 1. Die Frästeile können
aus allen gängigen Kunststoffen wie PA, PC, PE, PEEK, POM, PP, PS, PTFE,
PVC und viele weitere gefertigt werden. Basis sind die gut sortierten HalbzeugeLäger an Plattenmaterialien an allen vier Standorten der SPÄH Gruppe in
Deutschland. Eine kurzfristige Produktion ist somit jederzeit möglich, WerkstoffEngpässe werden vermieden und eine hohe Terminsicherheit gewährleistet. Bei
Bedarf können auch weitere Hochleistungs-kunststoffe und Sonderwerkstoffe
nach Marktvorgaben beschafft werden.
Neben der Größenauslegung der Frästeile bietet der Schneidplotter bei Bedarf
weitere Vorteile! So können bei der Plattenbearbeitung Löcher gesenkt, Fasen angebracht, Taschen, Muster und Schriften oder sonstige Konturen gefräst
werden. Dies erweitert die Einsatzmöglichkeiten beträchtlich. Gängige CNCFrästeile aus Kunststoffplatten sind beispielsweise Abstreifer, Anschlagpuffer,
Antriebsplatten, Abdeckungen, Halterungen und vieles mehr.
Als weiteres Argument spielt heute bei vielen Anwendungen das Gewicht bzw.
die Gewichtsreduzierung eine große Rolle. Mit dem neuen Plotter können Zulieferteile, welche bisher aus Metall hergestellt wurden, als Kunststoff-Frästeil gefertigt werden. Die Abwicklung ist für die Kundschaft zudem ganz einfach. Diese
senden ihre DXF- oder DWG-Datei, SPÄH übernimmt die Daten direkt auf den
Fräsplotter und schon kann die Teilefertigung beginnen. Liegen die Daten nicht
vor, kann von der Zeichnung oder vom Muster gegen Gebühr das erforderliche
CNC-Programm erstellt werden. Seite 1 von 3
Für Interessierte präsentiert SPÄH große Plotter-Anschauungsmuster auf der
Kautschuk- und Kunststoffmesse K in Düsseldorf vom 27. Oktober – 03. November, am BWI-Gemeinschaftsstand in Halle 12, Stand E 19.
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
SPÄH produziert in Scheer mit rund 315 Mitarbeitern Dichtungen und Stanzteile
aller Art, Dreh- und Frästeile überwiegend aus Kunststoffen, wasserstrahlgeschnittene Präzisionsteile und sonstige Zulieferteile der Elastomer-, Kunststoffund Dichtungstechnik für sämtliche Branchen. Zur SPÄH Gruppe gehören neben dem Stammhaus in Scheer, die Karl Popp GmbH & Co. KG in Bad Bevensen mit 90 Mitarbeitern, QUADRIGA Dichtungs-GmbH in Norderstedt mit rund
30 Beschäftigten und seit Mitte 2007 die SCHIPPL Dichtungen GmbH in Welden
mit 55 Mitarbeitern.
663
Produktübersicht
Späh Karl GmbH & Co. KG - DICHTUNGEN UND MEHR
02.01.006
Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung
02.03.001
Kunststoffwaren und -teile für den Anlagenbau
02.03.002
Kunststoffwaren und -teile für den Automobil- und
Fahrzeugbau
02.03.011
Kunststoffwaren und -teile für den Maschinenbau
02.04.001.10
Halbzeuge aus Polyurethan (PUR)
02.04.001.12
Halbzeuge aus Kautschuk
02.04.001.14
sonstige und bearbeitete Halbzeuge / Zuschnitte
02.04.002
Folien
02.04.003.01
Technische Teile aus Standard-Thermoplasten
02.04.003.03
Technische Teile aus Hochleistungs-Thermoplasten
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
664
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
02.05.010
Dichtprofile
Produktdetails
02.05.011
Dichtungen/Dichtringe
02.01.006
02.05.015
Elektroisolierfolien/-bänder
02.05.028
Gummi / Kunststoff / Metallverbindungen
02.05.030
Hartgewebe und -papier
02.05.035
Laufräder und -rollen
02.05.040
Manschetten
02.05.049
Platten und Hartgummiplatten
02.05.056
Schaumstofferzeugnisse
02.05.065
Stanzteile nach Muster, Zeichnung oder
Kundenwerkzeug
02.05.069
Teile aus Hochleistungs-Verbundwerkstoffen
02.05.074
Verbundplatten
02.05.075.01
Glasfaserverstärkte Kunststoffteile
02.05.075.02
Sonstige Faserverstärkte Kunststoffteile
02.05.079
Weichgummiplatten
04.05
Lohnarbeiten
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
Späh Karl GmbH & Co. KG - DICHTUNGEN UND MEHR
Teile hergestellt durch mechanische Bearbeitung
Produktinformation
Als führender deutscher Hersteller für gegossene und
mechanisch bearbeitete Zulieferteile aller Art der Elastomer, Kunststoff- und Dichtungstechnik produziert die Unternehmensgruppe (SPÄH in Scheer, POPP in Bad Bevensen, QUADRIGA in Norderstedt, SCHIPPL in Welden) mit rund 500 Mitarbeitern auftragsbezogen C-Teile
für sämtliche Industriebereiche und den Technischen Handel in Europa und weltweit gemäß Zertifizierung nach ISO 9001:2008. Diese sind in folgende Produktfelder untergliedert: Herstellung von Dichtungen in jeder gewünschten Form,
Stückzahl und Einsatzzweck wie Flachdichtungen, auf Band belassenen Formstanzteilen, sonstigen Stanzteilen, Siebdruckdichtungen, Isolierteilen, Ringen,
Streifen und Zuschnitten; CNC-Dreh- und Frästeilen hauptsächlich aus Kunststoffen; Halbzeugen wie Platten, Stäbe, Rohre sowie Gieß- und Formteilen aus
Polyurethan und Vulkollan®; Wasserstrahl- und Plotter-geschnittene Präzisionsteile und Dichtungen; Sonderteile Dichtungstechnik wie Cellasto-Dichtungen,
O-Ringe, Schlauchringe, Profile, Gummiformartikel, Spritzgussteile, Metallteile u.v.m.; Halbzeuge-Programm direkt ab Lager in Form von Folien, Platten,
Rollen, Stäben und Rohren aus Elastomeren, Kunststoffen, Dichtungs- und Isolationswerkstoffen, zelligen Materialien, Verbundwerkstoffen, Antirutschmatten
zur Ladungssicherung, Bautenschutzmatten und vielen weiteren nichtmetallischen Werkstoffen inklusive Zuschneidservice. Wir freuen uns auf Ihre Nachricht. SPÄH Unternehmensgruppe - Ihre Partner der Dichtungstechnik
665
© 2010 Messe Düsseldorf GmbH
666
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
K 2010 – - Internationale Messe - Nr.1 für Kunststoff
und Kautschuk weltweit
www.k-online.de
www.k-online.de
Ssangleong Bulkhandling Private Limited
Adresse
72 Tuas South Street 5
637807 Singapore
Singapur
Telefon
+65 62657377
Fax
+65 62647377
Internet Adresse
STAR Kunststoffverarbeitungs GmbH
Adresse
Am Schornacker 59a-63
46485 Wesel
Deutschland
www.ssangleong.com
Telefon
+49 281 98414-0
E-Mail
[email protected]
Fax
+49 281 98414-44
Stand
Halle 02, A05 (Seite 790)
Internet Adresse
www.star-kunststoffe.de
E-Mail
[email protected]
Stand
Halle 11, D65 (Seite 818)
Produktübersicht
02.03.015
Ssangleong Bulkhandling Private Limited
Kunststoffwaren und -teile für
Transport/Verpackungstechnik
Produktdetails
02.03.015
Ssangleong Bulkhandling Private Limited
Kunststoffwaren
und
port/Verpackungstechnik
-teile
für
Trans-
Firmennachrichten
18.05.2010
STAR Kunststoffverarbeitungs GmbH
Sonderbauteile
Sonderbauteile
SSANGLEONG BULKHANDLING PRIVATE LIMITED
Ssangleong products are made to your very own specification.
Our years of manufacturing experience guarantee that no request is too demanding for us. Today’s industrial world is unpredictable, filled with ever changing needs and unyielding demands. In such times, Ssangleong is well prepared to provide you
with new and innovation solutions.
Ssangleong, we adhere to a strict policy. Our factory in China
is certified member of ISO 9001 and ISO 14001. Ssangleong
packaging materials are also tested accor