Dossier d`information 2016-2017pdf
Transcription
Dossier d`information 2016-2017pdf
op ee bléck éditorial projet éducatif notre personnel composition des comités ouverture de l‘école à qui s‘adresser rentrée scolaire horaire détails pratiques infos utiles vacances scolaires documents à faire signer restaurant scolaire cafétéria ordinateurs à la disposition des élèves centre de documentations et d‘information (CDI) services de psychologie et d‘orientation scolaire service éducative groupe MOSA infirmerie médecine scolaire publications tarifs mesures d‘appui aumônerie médiation à l‘école projets pédagogiques stages une élève avertie en vaut deux école à la carte ehtf association des parents (APEF) historique sigles waasserspender notes 5 6 16 22 23 24 26 30 31 32 33 34 36 37 38 41 42 45 46 47 48 49 50 52 54 57 58 60 63 68 70 71 72 74 75 76 Dossier d‘information 2016-2017 3 éditorial Luxembourg, septembre 2016 Chers Parents, Vous tenez en main le nouveau dossier d‘information de l‘Ecole Privée Fieldgen. Vous y trouverez un certain nombre d‘informations qui vous seront utiles non seulement en ce début d‘année scolaire, mais tout au long de l‘année. Nous vous prions de le conserver soigneusement et de nous faire éventuellement des suggestions pour l‘améliorer dans les années à venir. C e dossier veut être un élément de contact entre l‘école et les parents de nos élèves. Vous y trouverez des informations sur les possibilités de rencontre entre parents et enseignants et sur les publications de notre école. Nous sommes persuadés en effet, qu‘une bonne collaboration entre les parents et les enseignants est un élément essentiel de l‘éducation du jeune. C e dossier s‘adresse avant tout aux parents. Votre fille, pour sa part, va recevoir son agenda de l‘année scolaire 2016-2017 le premier jour de classe. Nous vous prions de lui demander de l‘utiliser au jour le jour pour y noter les devoirs à domicile, les tests et devoirs en classe, les documents à remettre etc. Elle y trouvera toutes les dates et autres informations importantes de l‘école. L‘agenda, s‘il est utilisé judicieusement, aidera votre fille à prévoir et à planifier son travail. Le Dossier de l’élève avec ses mises à jour concernant le règlement d’ordre intérieur (R.O.I.) de l‘école sera consultable sur www.epf.lu. L‘enseignement se fait dans les écoles de l‘AGEDOC sur base d‘un contrat d‘enseignement signé entre les parents et l‘école. Ce contrat prévoit entre autres un certain engagement des parents pour leurs enfants vis-à-vis du Projet Educatif (PE) de l‘école et vis-à-vis du règlement d‘ordre intérieur, qui est le même que celui des écoles de l‘Etat. Vous trouverez dans ce dossier à la fois le texte de notre PE et des extraits du R.O.I., et nous vous prions d‘en prendre connaissance et d‘en parler avec votre fille. Le contrat à signer vous parviendra dans les premiers jours de classe. Si vous avez des questions au sujet de ce régime contractuel, n‘hésitez pas à nous les poser. Il nous reste à souhaiter que cette nouvelle année scolaire devienne une étape importante sur le chemin de la croissance humaine et spirituelle de votre fille et de toute notre communauté éducative. Avec nos meilleures salutations, l‘équipe de direction et le personnel enseignant du Fieldgen Dossier d‘information 2016-2017 5 projet éducatif PRÉSENTATION GÉNÉRALE L‘Ecole Privée Fieldgen est une école catholique • fondée par les Soeurs de la Doctrine Chrétienne, congrégation qui, depuis le 18e siècle, est essentiellement engagée dans l‘enseignement et l‘éducation des filles; • basée sur le présent Projet Educatif qui est accepté par les représentants de tous les partenaires scolaires et soumis périodiquement à une révision en vue des adaptations nécessaires; • construite jour après jour par la communauté éducative (professeurs, élèves, personnel administratif et technique, parents) et soutenue par l‘Eglise locale; • ouverte à toutes les filles, quelles que soient leurs origines sociales, religieuses ou ethniques; Si cette option pour une école qui s‘adresse aux seules filles a d‘abord des raisons historiques, ce choix est aujourd‘hui confirmé par des arguments pédagogiques. • gérée par l‘AGEDOC asbl * qui est subventionnée par l‘État sur base contractuelle. Conformément à la loi du 13 juin 2003, ce contrat prévoit: • la même qualification scientifique et pédagogique des professeurs que celle requise dans l‘enseignement public; • le respect des programmes d‘études officiels avec une marge de 1/10e pour les horaires à suivre. À l’intérieur des contraintes imposées par les dispositions légales et réglementaires, les partenaires scolaires chercheront à réaliser les orientations éducatives propres au Fieldgen. Un contrat signé entre les parents et l‘école détermine la part de responsabilité de chaque partenaire en cause (programmes, contribution financière des parents, adhésion au projet éducatif). Les ordres d‘enseignement assurés par notre école sont: • l‘enseignement secondaire, • l‘enseignement secondaire technique, • l‘enseignement préparatoire. L‘école prépare les élèves aux examens organisés par l‘Etat. INSPIRATION FONDAMENTALE Nos orientations éducatives s‘inspirent de la confiance en Dieu et de la vision de l‘homme qui en découle: créés à l‘image de Dieu, l‘homme et la femme sont libres et égaux en dignité, responsables de leur devenir et du devenir de la société et du monde. Le service éducatif de l‘école est donc fondé sur la certitude que chaque personne est appelée à une plénitude humaine et à une espérance qui la transcende. Tous les efforts éducatifs, tous les engagements au quotidien dans l‘école sont ordonnés à la vie et à la croissance du jeune jusqu‘à sa pleine dimension de personne libre et responsable. 6 Dossier d‘information 2016-2017 projet éducatif EINFÜHRUNG Die „Ecole Privée Fieldgen“ ist eine katholische Schule, die • von den Schwestern der „Doctrine Chrétienne“ gegründet wurde, einem Orden, der sich seit dem 18. Jahrhundert hauptsächlich im Bereich der Mädchenbildung und -erziehung engagiert; • sich auf das vorliegende Bildungs- und Erziehungskonzept stützt, welches von allen an der Schule Mitwirkenden geteilt und regelmäßig überarbeitet und, sofern nötig, angepasst wird; • sich als schulische Gemeinschaft versteht (Lehrer, Schülerinnen, Verwaltungspersonal, technisches Personal, Eltern), welche sich stetig erneuern muss und dabei die Unterstützung der Ortskirche erfährt; • allen Mädchen offen steht, gleich welcher sozialen, religiösen oder ethnischen Herkunft; Fand die Ausrichtung als reine Mädchenschule ihre Begründung ursprünglich vor allem im historischen Kontext, so kann sie heute auch durch pädagogische Argumente bestätigt werden. • von der AGEDOC asbl* geleitet wird, einer Vereinigung, die gemäß einer vertraglichen Vereinbarung vom Staat finanziell unterstützt wird. Entsprechend dem Gesetz vom 13. Juni 2003 legt dieser Vertrag Folgendes fest: • die gleiche wissenschaftliche und pädagogische Ausbildung der Lehrer, wie sie für öffentliche Schulen erforderlich ist • die Berücksichtigung der offiziellen Lehrpläne, wobei im Bereich der Stundenpläne eine Abweichung von 1/10 möglich ist Innerhalb der Rahmenbedingungen, die sich aus gesetzlichen Vorschriften und Verordnungen ergeben, versuchen alle an der Schule Mitwirkenden die Bildungs- und Erziehungsziele umzusetzen, die typisch für die „Ecole Privée Fieldgen“ sind. Ein Vertrag, der zwischen Eltern und Schule geschlossen wird, legt fest, welcher Verantwortungsbereich jedem der betroffenen Partner zukommt (Programme; finanzieller Beitrag der Eltern; Zustimmung zum Bildungs- und Erziehungskonzept). Die von unserer Schule angebotenen Schultypen sind: • • • der klassische Sekundarunterricht (l‘enseignement secondaire) der technische Sekundarunterricht (l‘enseignement secondaire technique) die verschiedenen Typen der Hauptschule (l‘enseignement préparatoire) Die Schule bereitet die Schülerinnen auf die vom Staat durchgeführten Examen und staatlichen Diplome vor. WESENTLICHE GRUNDWERTE Unser gesamtes Erziehungs- und Bildungskonzept orientiert sich am Vertrauen auf Gott und an der sich daraus ergebenden Sicht des Menschen: Nach dem Bilde Gottes erschaffen sind Männer und Frauen frei und gleich an Würde, verantwortlich für ihre Zukunft sowie die Zukunft der Gesellschaft und der Welt. Die Bildungs- und Erziehungsarbeit gründet demnach auf der Überzeugung, dass jeder Mensch, eingedenk einer alles transzendierenden Hoffnung, zur vollen Entfaltung seiner menschlichen Existenz berufen ist. Dossier d‘information 2016-2017 7 projet éducatif OBJECTIFS Objectif intellectuel Le Fieldgen se propose d‘assurer un enseignement où l‘acquisition du savoir et de compétences scientifiques et sociales est basée sur une vue cohérente et positive de l‘être humain et du monde. L‘élève est éveillée à connaître la personne humaine et son milieu. Elle apprend à fournir un travail intellectuel. Ce travail implique un esprit de recherche et de rigueur ainsi qu‘un effort de créativité. Elle est initiée à une recherche sans cesse renouvelée de la vérité. L‘école est un lieu de travail. Travail veut dire effort régulier. Pour que cet effort soit couronné de succès, élèves et enseignants devront respecter leur travail mutuel et se soumettre à des exigences concrètes selon leurs obligations respectives. La séparation entre les différentes branches étant artificielle, l‘école préconise la concertation sur certains sujets afin de les traiter selon des points de vue complémentaires. Si la matière et les programmes s‘y prêtent, des projets interdisciplinaires seront favorisés, car l‘interdisciplinarité développe l‘esprit critique, la faculté de faire des synthèses ainsi que les transferts de compétences. De là découle pour les professeurs l‘exigence d‘une constante concertation et d‘une collaboration scientifique et pédagogique, tant au niveau des branches enseignées qu‘au niveau des conseils de classe. L‘enseignant motive les élèves particulièrement douées à développer tous leurs talents, mais il veille tout autant à rendre la matière enseignée accessible au plus grand nombre d‘élèves possible, sans toutefois réduire les exigences. Ceci oblige les professeurs à réfléchir sans cesse sur les méthodes à employer et à différencier autant que possible leurs approches pédagogiques, dans le but de motiver les élèves, de les intégrer au mieux dans leur propre processus d‘apprentissage et de favoriser leur autonomie. Objectif affectif Le Fieldgen se propose de créer avec les jeunes un climat favorable à leur croissance humaine • en éveillant chez les jeunes la confiance en leurs possibilités et dynamismes et en les initiant à une prise en charge progressive de leur vie; • en aidant les élèves à valoriser leurs dons et à accepter leurs limites; elles apprendront à se situer par rapport à elles-mêmes et par rapport aux autres; • en favorisant l‘engagement dans la vie en groupe; cette expérience ainsi que les conflits qui peuvent en résulter seront vécus comme une source possible de maturation et d‘équilibre affectif. L‘enseignant et l‘élève sont à la recherche de relations basées sur la confiance et le respect mutuels. Tout en restant exigeant, l‘enseignant est à l‘écoute de ses élèves. Dans la mesure du possible, une leçon de tutorat sera au service de la vie de classe dans le cycle inférieur et offrira au régent/à la régente le temps d‘accompagner les élèves dans leur apprentissage humain et scolaire. Même en travaillant sérieusement, toute élève ne réussit pas nécessairement dans son ordre d‘enseignement. Notre école souhaite que toutes les filles, et plus particulièrement celles qui rencontrent des difficultés, se sentent acceptées, aidées et stimu- 8 Dossier d‘information 2016-2017 projet éducatif Jede erzieherische Anstrengung, jedes Engagement im schulischen Alltag ist dem Leben und dem Vorankommen der Jugendlichen gewidmet, hin zu ihrer vollständigen Entfaltung als freie und verantwortliche Personen. ZIELE Intellektuelle Ziele Die „Ecole Privée Fieldgen“ versteht sich als Schule, die eine Ausbildung bereitstellt, bei der die Aneignung von Wissen und von wissenschaftlichen und sozialen Kompetenzen aus einer einheitlichen und positiven Sicht des Menschen und der Welt erwächst. Die Schülerin soll angeregt werden den Menschen selbst und sein Umfeld kennen zu lernen. Sie lernt eine intellektuelle Arbeit zu leisten. Diese Arbeit setzt einen gewissen Forschergeist und wissenschaftliche Strenge sowie eine kreative Anstrengung voraus. Die Schülerin wird in eine wissenschaftliche Haltung eingeführt, der die beständige Suche nach Wahrheit selbstverständlich ist. Die Schule ist ein Ort der Arbeit. Arbeit bedeutet regelmäßige Anstrengung. Damit diese Anstrengung durch Erfolg gekrönt wird, müssen Schülerinnen und Lehrer gegenseitige ihre Arbeit respektieren und konkreten Forderungen bezüglich ihrer jeweiligen Aufgaben nachkommen. Da die Aufteilung in verschiedene Fächer eine künstliche Trennung ist, befürwortet die Schule, was bestimmte Themen angeht, eine Zusammenarbeit, damit diese Themen unter sich ergänzenden Gesichtspunkten behandelt werden. Wenn es sich hinsichtlich Stoff und Lehrplan anbietet, werden interdisziplinäre Projekte bevorzugt, denn interdisziplinäres Arbeiten fördert den kritischen Geist sowie die Fähigkeit zur Synthese und zur Transferleistung. Hieraus ergibt sich für die Lehrer die Notwendigkeit eines ständigen Austauschs sowie einer wissenschaftlichen und pädagogischen Zusammenarbeit, sowohl auf der Ebene der unterrichteten Fächer als auch der Ebene der Klassenkonferenzen. Der Lehrer motiviert die besonders begabten Schülerinnen, damit sie alle ihre Talente entfalten können, achtet aber genauso darauf, den unterrichteten Stoff einer möglichst großen Schülerzahl zugänglich zu machen, ohne jedoch die Anforderungen zu senken. Deshalb ist der Lehrer gefordert permanent über die angemessenen Methoden nachzudenken und diese so weit wie möglich in ihrer pädagogischen Anwendung zu variieren. Auf diese Weise sollen die Schülerinnen motiviert werden, diese Methoden im Hinblick auf eine zunehmende Lernautonomie so gut wie möglich in ihre persönlichen Lernprozesse einzubinden. Affektive Ziele Die „Ecole Privée Fieldgen“ versucht zusammen mit den Schülerinnen ein Klima zu schaffen, das ihre menschliche Entfaltung unterstützt, • indem das Vertrauen der Jugendlichen in ihre Möglichkeiten und Kräfte geweckt wird und indem sie dazu angeregt werden, ihr Leben mehr und mehr selbst in die Hand zu nehmen • indem den Schülerinnen geholfen wird, ihre Begabungen wertzuschätzen und ihre Grenzen anzuerkennen; sie sollen lernen sich in Bezug auf sich selbst und in Bezug auf andere einzuordnen Dossier d‘information 2016-2017 9 projet éducatif lées dans leur cheminement et dans les réorientations qui s‘imposent. Le service de psychologie et d‘orientation scolaire est au service de ces élèves. Le dialogue avec les parents des élèves permet une évaluation plus juste et plus constructive des progrès de l‘élève et une meilleure approche des situations difficiles. Dans ce climat à la fois humain et exigeant peuvent s‘exercer et s‘expérimenter le respect de l‘autre, l‘honnêteté, l‘ouverture au dialogue, la politesse et la patience, le refus de toute discrimination et le refus de la violence sous toutes ses formes. Consciente du rôle d‘intégration sociale de la culture, l‘école veille à donner aux élèves le sens de l‘esthétique et favorise leur propre créativité, notamment par des cours spécifiques, des visites d‘expositions, des voyages, le théâtre, la chorale ainsi que par le souci de l‘esthétique des locaux. Objectif socio-politique Le Fieldgen se propose d‘aider les jeunes à assumer plus tard, dans un esprit de service, des responsabilités professionnelles, politiques, économiques, culturelles, familiales et ecclésiales. Les élèves seront préparées à s‘engager pleinement dans la société plurielle de demain, conformément à leurs aptitudes. Cet engagement se fonde sur la conviction que tout engagement est aussi un acte politique. Il suppose la connaissance et l‘évaluation des structures sociales et institutionnelles, des défis de la globalisation et la certitude que la société est capable de progresser vers plus d‘accueil et vers un plus être. Dès lors, l‘élève sera appelée à rejeter toute forme d‘injustice, de violence et d‘égoïsme et à se montrer solidaire avec son prochain immédiat sans oublier pour autant les membres plus défavorisés de l‘humanité. Les principes d‘action d‘un tel engagement découlent d‘une attitude d‘humilité, de la disponibilité, du sens du partage et de la coopération. Seule la personne suffisamment formée et développée selon ses moyens et ses aspirations contribue à faire évoluer les structures de façon à les mettre au service de tout être humain, quel qu’il soit. Consciente de l‘écart qui existe entre l‘enseignement théorique à l‘école et la pratique du monde professionnel, l‘école s‘efforce de faciliter la transition de l‘école à la vie professionnelle en proposant des stages de formation aux élèves concernées. L‘école veut sensibiliser les jeunes à la misère qui est parmi nous • en favorisant l‘engagement des élèves vis-à-vis des plus démunis par le stage social organisé dans le cadre de l‘année scolaire pour les élèves des 3es et par l‘organisation de rencontres avec des responsables dans le domaine social; • en invitant les élèves à investir une partie de leur temps et de leur énergie dans l‘organisation de fêtes scolaires, de bazars, de campagnes d‘aide aux plus pauvres. Les élèves contribuent ainsi par des gestes concrets à la construction d‘un monde meilleur. Toute la communauté scolaire s‘engage à faire certains choix écologiques, consciente de la responsabilité de chacun vis-à-vis de la création et de la valeur exemplaire des activités pédagogiques en ce domaine. L‘école s‘engage dans l‘organisation d‘échanges scolaires et sensibilise ainsi les élèves au formidable défi d‘une Europe unie et solidaire avec les pays les plus pauvres du monde. 10 Dossier d‘information 2016-2017 projet éducatif • indem das Engagement für ein Leben in der Gemeinschaft angeregt wird; die positiven Erfahrungen genauso wie die Konflikte, die hieraus entstehen können, sollen das Erwachsenwerden fördern und der Herausbildung eines affektiven Gleichgewichts dienen. Lehrer und Schülerinnen streben eine Beziehung an, die auf Vertrauen und gegenseitigem Respekt basiert. Der Lehrer ist für seine Schüler da, ohne dabei seine inhaltlichen Anforderungen aufzugeben. Im Rahmen des Möglichen soll in den Klassen der Unterstufe eine Tutoratstunde zur Verfügung stehen, die dem Klassenlehrer oder der Klassenlehrerin die Zeit bietet, die Schülerinnen in ihrer menschlichen und schulischen Entwicklung zu begleiten. Trotz ernsthaften Bemühens ist nicht jede Schülerin auf ihrem Ausbildungsweg erfolgreich. Unsere Schule wünscht jedoch, dass alle Mädchen, und besonders diejenigen, die auf Schwierigkeiten stoßen, sich angenommen fühlen und dass sie auf ihrem Weg und bei möglichen Neuorientierungen Hilfe und Anregung erhalten. Der psychologische Beratungs- und Orientierungsdienst steht den Schülerinnen dabei zur Seite. Der Dialog mit den Eltern der Schülerinnen erlaubt eine gerechtere und konstruktivere Beurteilung der Fortschritte der Schülerinnen und einen besseren Umgang mit schwierigen Situationen. In diesem Klima, das gleichzeitig fördert und fordert, können sich gegenseitiger Respekt, Aufrichtigkeit, Offenheit für den Dialog, Höflichkeit, Geduld und die Ablehnung jeglicher Form von Diskriminierung oder Gewalt entfalten und erproben. Unsere Schule, die sich der sozial integrativen Funktion der Kultur bewusst ist, achtet darauf den Schülerinnen einen Sinn für Ästhetik zu vermitteln und unterstützt ihre eigene Kreativität, besonders durch spezielle Kurse, Ausstellungsbesuche, Reisen, Theater, Chor sowie durch die Sorge um eine ästhetische Raumgestaltung. Sozial-politische Ziele Die „Ecole Privée Fieldgen“ möchte den Jugendlichen dabei helfen, später einmal aus einer engagierten Haltung heraus Verantwortung im beruflichen, politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Leben sowie im familiären und kirchlichen Bereich zu übernehmen. Die Schülerinnen werden darauf vorbereitet sein sich – entsprechend ihren Fähigkeiten - voll und ganz in der pluralistischen Gesellschaft von morgen zu engagieren. Dieses Engagement gründet auf der Überzeugung, dass jedes Engagement auch eine politische Dimension hat. Es setzt voraus, dass die Schülerinnen die sozialen und institutionellen Strukturen sowie die Herausforderungen der Globalisierung kennen und richtig einschätzen. Eine weitere wichtige Annahme ist die Gewissheit, dass die Gesellschaft sich zum Besseren hin entwickeln kann. Von daher sollen die Schülerinnen sich berufen fühlen jede Form von Ungerechtigkeit, von Gewalt und Egoismus abzulehnen und sich solidarisch zeigen mit seinem direkten Nächsten ohne dabei die benachteiligten Mitglieder der Menschheit zu vergessen. Die Verhaltensgrundsätze, die einem solchen Engagement zugrunde liegen, entspringen einer Haltung der Demut, der Bereitschaft zum Engagement und dem Geist des Teilens und der Zusammenarbeit. Dossier d‘information 2016-2017 11 projet éducatif À l‘occasion de toutes ces actions concrètes, les professeurs accompagnent l‘action par la réflexion sur le sens des engagements et par l‘évaluation des expériences vécues. *** Tous les partenaires scolaires, élèves, enseignants, parents, personnel d‘administration et de service forment la Communauté Educative pour laquelle ces objectifs constituent des points de référence indispensables et une source d‘inspiration nécessaire. Ils sont mis en œuvre dans des structures précises: • Le Conseil d‘Education, prévu par la loi, où sont représentés les différents partenaires scolaires permet à la communauté éducative de s‘organiser, de s‘exprimer et de coordonner ses activités. • Les régents assument la responsabilité d‘instaurer dans leur classe une ambiance humaine et une atmosphère de travail et assurent le lien avec les autres titulaires de leur classe. • Le conseil de classe, réunissant tous les titulaires d‘une même classe, essaie de soutenir le parcours scolaire de chaque élève et délibère sur les problèmes de la classe et sur les difficultés scolaires des élèves en particulier. En fin d‘année, le conseil de classe prend les décisions prévues par les dispositions légales et réglementaires concernant la promotion des élèves. Le règlement d‘ordre intérieur et de discipline a pour but d‘assurer le bon fonctionnement de l‘école et l‘épanouissement de chacun dans le respect de la liberté de l’autre. La formation continue des enseignants est une nécessité et fait partie de leur tâche. Chaque professeur en est responsable. Cette formation n‘est pas seulement scientifique, mais aussi pédagogique. L‘école organise des formations et encourage les professeurs à participer à des formations offertes à l’extérieur de l‘établissement. *** Les valeurs de l‘Evangile inspirent notre agir éducatif. Notre enseignement veut donner aux jeunes une vision cohérente et positive du monde à travers toutes les branches enseignées. L‘enseignement religieux a pleinement sa place parmi ces branches et se propose de faire connaître la foi chrétienne et le fait religieux dans d’autres cultures. Au-delà de cette information et formation, notre école veut aussi être un lieu d‘Eglise où jeunes et adultes cheminent ensemble, lieu où Jésus-Christ est annoncé explicitement, lieu où la foi peut s‘exprimer communautairement dans la prière et la célébration de la liturgie, lieu où la foi est vécue dans les relations humaines, dans la pratique de la justice, dans le respect, dans l‘attention particulière accordée au plus petit et dans l’ouverture à tous. Dans une démarche progressive et existentielle ainsi que par le contact quotidien avec des chrétiens, nous aurons la grâce de rencontrer Jésus-Christ, «chemin, vérité et vie». * AGEDOC: Association pour la Gestion des Ecoles, des internats et des établissements de formation de la Doctrine Chrétienne. 12 Dossier d‘information 2016-2017 projet éducatif Nur der Mensch, der - entsprechend seiner Möglichkeiten und Ziele - hinreichend ausgebildet und entwickelt ist, kann dazu beitragen, dass sich die Strukturen so verändern, dass sie im Dienste aller Menschen stehen. In Anbetracht des Abstands, der zwischen der theoretischen schulischen Ausbildung und der Arbeitswelt besteht, bemüht sich die Schule den Übergang von der Schule ins Berufsleben zu erleichtern, indem den betroffenen Schülerinnen beruforientierte Praktika angeboten werden. Die Schule möchte die Jugendlichen für die Not, die unter uns herrscht sensibilisieren, • indem sie das Engagement der Schüler für die Bedürftigsten unserer Gesellschaft fördert; dies geschieht durch das soziale Praktikum, das die Schülerinnen der 11. Jahrgangsstufe der klassischen Sekundarstufe (3e) absolvieren sowie durch Begegnungen mit Verantwortlichen aus dem sozialen Bereich; • indem die Schülerinnen angeregt werden, einen Teil ihrer Zeit und Kraft für die Organisation von Schulfesten, Bazaren oder Kampagnen zur Unterstützung der Ärmsten der Welt zu verwenden. Die Schülerinnen tragen auf diese Weise durch konkrete Aktionen zum Aufbau einer besseren Welt bei. Die gesamte Schulgemeinschaft bemüht sich gewisse ökologische Richtlinien einzuhalten, da sie sich der Verantwortung bewusst ist, die jeder Einzelne gegenüber der Schöpfung trägt. Auch ist der Schulgemeinschaft bewusst, welch wichtige und exemplarische Bedeutung pädagogische Maßnahmen gerade im Bereich der Ökologie einnehmen. Die Schule engagiert sich bei der Organisation von schulischen Austauschprogrammen und möchte die Schüler so für die besondere Herausforderung sensibilisieren, die ein Europa darstellt, das sich mit den ärmsten Ländern verbunden und solidarisch zeigt. Bei all diesen konkreten Projekten stehen die Lehrer den Schülerinnen zur Seite, um mit ihnen den Sinn dieses Engagements zu reflektieren und die gelebten Erfahrungen zu bewerten. *** Alle an der Schule Mitwirkenden, d.h. Schülerinnen, Lehrende, Eltern, Verwaltungsund Dienstpersonal bilden die Schulgemeinschaft, für die die aufgeführten Ziele unerlässliche Referenzpunkte und eine notwendige Quelle der Inspiration bilden. Sie werden umgesetzt durch folgende Strukturen: • Der „Conseil d´Education“, der gesetzlich vorgeschrieben ist und in dem die verschiedenen Mitwirkenden der Schule vertreten sind. Er stellt sicher, dass die verschiedenen Aktivitäten der Schulgemeinschaft organisiert und koordiniert werden. • Die Klassenlehrer übernehmen die Verantwortung dafür, dass in ihren Klassen eine Arbeitsatmosphäre herrscht, die von Mitmenschlichkeit getragen wird. Ferner stehen sie in enger Verbindung mit den anderen Lehrern dieser Klasse. • Die Klassenkonferenz, die alle Lehrer einer Klasse versammelt, versucht jede Schülerin in ihrer schulischen Laufbahn zu unterstützen und beratschlagt über Probleme innerhalb der Klasse und bezüglich einzelner Schülerinnen. Am Jahresende trifft die Klassenkonferenz ihre Entscheidungen gemäß den gesetzlich festgehaltenen Versetzungsbestimmungen. Dossier d‘information 2016-2017 13 projet éducatif 14 Dossier d‘information 2016-2017 projet éducatif Die interne Schulordnung soll das Funktionieren der Schule sicherstellen und dafür sorgen, dass jeder Einzelne sich entfaltet, ohne dabei die Freiheit des anderen zu beschneiden. Die Fortbildung der Lehrer ist eine Notwendigkeit und Teil ihrer Aufgabe als Unterrichtende. Jeder Lehrer trägt hierfür die Verantwortung. Die Fortbildungen sind nicht nur wissenschaftlicher, sondern auch pädagogischer Natur. Die Schule organisiert selbst Fortbildungen, unterstützt die Lehrer aber auch an außerhalb der Schule angebotenen Kursen teilzunehmen. *** Unser erzieherisches Handeln wird inspiriert von den Werten des Evangeliums. Unser Unterricht möchte den Jugendlichen durch alle Fächer hindurch eine kohärente und positive Sicht der Welt vermitteln. Der Religionsunterricht nimmt dabei zwischen allen anderen Fächern einen festen Platz ein. Die Jugendlichen sollen hier den christlichen Glauben kennen lernen und mit religiösen Inhalten anderer Kulturen bekannt gemacht werden. Über diese Aspekte der Bildung und Ausbildung hinaus möchte unsere Schule auch ein Ort der Kirche sein, wo Jugendliche und Erwachsene zusammen ihren Weg gehen, ein Ort, wo Jesus Christus direkt verkündet wird und wo der Glaube gemeinschaftlich durch das Gebet und durch liturgische Feiern zum Ausdruck kommen kann, ein Ort, wo der Glaube durch die menschlichen Beziehungen gelebt wird. Letzteres soll zum Ausdruck kommen durch gerechtes Handeln, durch den gegenseitigen Respekt sowie durch die Achtung, die besonders den gering Geschätzten zuteil wird, schließlich durch die Öffnung hin zu allen Menschen. In einem kontinuierlich fortschreitenden, existentiellen Prozess und im täglichen Kontakt mit Christen werden wir die Gnade erfahren Jesus Christus zu begegnen, der von sich sagt: „Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben.“ * AGEDOC: Vereinigung zur Leitung der Schulen, Internate und Bildungseinrichtungen der Schulschwestern der Doctrine Chrétienne. Dossier d‘information 2016-2017 15 notre personnel Présidente de l’AGEDOC Faltz Sr Danièle Directrices honoraires Hoffmann Sr Monique Faltz Sr Danièle Directrice Urbain Renelde Directrices adjointes Scholtes Sylvie, Wagner Sylvie Professeurs attachés à la direction Grimée Etienne, Santos Lima Isabel Animateur en pastorale scolaire, membre de la direction Weickmans Raphaël Internat Jacoby Carole (chargée de direction) Educateur gradué : Widong Tom Educatrices graduées : Giardin Claudia, Gillen Pascale, Goy Christine, Mersch Martine, Nothum Véronique, Sauer Catherine, Winandy Simone Educatrices diplômées : Bausch Isabelle, Hansen Jill Service éducatif de l’Ecole Educatrices graduées : Schartz Paule, Schmit Michèle Chargé d‘éducation : Henrion Régis Psychologues du SPOS Kremer Jacqueline, Martins Helena, Pletgen Andrée, Thein Yasmine Bibliothécaires (CDI) Bollendorff Marion, Steffen Koenig Tammy 16 Dossier d‘information 2016-2017 notre personnel Infirmières Gillen Stéphanie, Mersch Jacqueline Informaticiens Engelmann Luc (responsable) Goffinet Steve, Kohl Denise Secrétaires de l‘Agedoc Hentges Séverine, Nilles Maggy Secrétaires de l’Ecole Schaus Andrée, Schumacher Manon Appariteurs Gharaie Shahmira, Kugeler Niki, Wagener Guy Assistant technique Schummer Daniel Concierge Wagener Guy Portières Goncalves Da Silva Paula, Wagner Diane Artisans Dostert Christophe (responsable de l‘atelier) Dos Santos Lima Nelson, Lambermont Guy, Wagener Guy Valerio Da Cunha Maria (supervision du personnel de nettoyage) Project-manager Marinho Georges Responsable de la cafétéria Tomas Elisabete Dossier d‘information 2016-2017 17 composition des comités Le Conseil d‘Education (CE) Direction : Urbain Renelde Enseignants : Kuffer Gérard, Petry Manon, Schilling Annick, Schoenau Susanne Parents d‘élèves : Kremer Gilles, Nieles Marc Elèves : Brumat Claire, Ferreira Clemente Jessica Le Conseil des Professeurs (CP) Claus David, Engelmann Marc, Feider Marie, Genewo Christiane, Gaspar Marie, Goerens Christiane, Grimée Etienne*, Hoffmann Sr Monique*, Mercatoris Michel, Petry Manon, Reuter Jean-Louis, Santos Lima Isabel*, Scholtes Sylvie*, Speck Sascha, Urbain Renelde*, Wagner Sylvie*, Watry Sandy, Weickmans Raphaël* Le Conseil de discipline Baddé Alex, Feider Marie, Genewo Christiane, Kuffer Gérard, Pier Josiane, Schilling Annick, Urbain Renelde*, Wagner Sylvie* Le Comité des Elèves Brumat Claire (vice-présidente), Engelberg Maïté (secrétaire), Ferreira Clemente Jessica (présidente), Figueiredo Soares Soraia (vice-présidente), Gigante Maria Teresa, Lamesch Sarah, NosbuschAlizée, Pierret Lynn, Scheidel Melissa, Scarano Claudia Le Comité des Parents Président : Nieles Marc Vice-présidente : Schosseler Yvette Secrétaire : Mühlheims Mireille Membres : Braquet Paul (trésorier ff), Bis Gilbert*, Englaro Daniel, Faack Christian, Greger Manfred, Kremer Gilles, Kutten Serge, Lafontaine Claudine, Merks Natalya, Mossong-Walin Danielle, Urbain Renelde* Le Comité de Sécurité Directrice : Urbain Renelde Responsable pour le personnel de service : Hoffmann Sr Monique, Dostert Christophe Membres de l’équipe d’intervention rapide : Kuffer Gérard, Dostert Christophe Délégués à la sécurité : Henrion Régis, Wagener Guy Secrétaire : Santer Luc Responsables pour le quartier des sciences : Wagener Guy, Schummer Daniel, Kugeler Niki, Project-Manager : Marinho Georges Responsable pour l’internat : Jacoby Carole Responsable enseignants : Strasser Marco Travailleur désigné : Wagener Guy Cellule de développement scolaire (CDS) Grimée Etienne*, Kramer René, Larosch Laurent, Liviero Bruno, Mussot Nathalie, Namur Anja, Santos Lima Isabel*, Scholtes Sylvie*, Urbain Renelde*, Van Den Bossche Alain, Wagner Sylvie*, Weickmans Raphaël* * Membre de droit 22 Dossier d‘information 2016-2017 ouver ture de l‘école En principe l’école est ouverte : • en période scolaire : du lundi au vendredi, de 7h15 à 17h00; • pendant les congés et vacances (Toussaint / Noël / Carnaval / Pâques / Pentecôte) : du lundi au vendredi, de 7h45 à 12h00 et de 13h00 à 15h30; • pendant les vacances d‘été : 15 jours après la fin des cours et 8 jours avant la rentrée de septembre, du lundi au vendredi, de 7h45 à 15h30. Le secrétariat est ouvert : • en période scolaire : du lundi au vendredi, de 7h30 à 17h00. Le secrétariat est fermé : • • • le samedi; pendant les vacances et congés scolaires; pendant les vacances d‘été 2017: du 26 juillet au 6 septembre 2017 inclus. Secrétaires de l‘AGEDOC Maggy Nilles Séverine Hentges Secrétaires de l‘école Andrée Schaus Manon Schumacher Dossier d‘information 2016-2017 23 rentrée scolaire Travaux de vacances et travaux de révision TV : TR : Travaux de vacances (cycle supérieur) Travaux de révision avec épreuve (cycle inférieur) Les élèves devront remettre le dossier de leur travail de vacances le mardi 13 septembre 2016, entre 10h00 et 12h00 à la salle Don Bosco. Les élèves devront remettre le dossier de leur travail de révision le mardi 13 septembre 2015, entre 10h00 et 12h00 à la salle Don Bosco. Le jeudi 15 septembre 2016, à 8h00, les élèves doivent se présenter pour l‘épreuve écrite. Le jeudi 15 septembre 2016, à 8h00, les élèves doivent se présenter pour l‘épreuve écrite. Les conseils de classe concernant les résultats des travaux de vacances auront lieu le jeudi 15 septembre 2016, à partir de 15h30. Les résultats des travaux de vacances qui donnent lieu à une décision de promotion peuvent être retirés le jeudi 15 septembre 2016, à 18h00, dans l‘ancienne salle de classe de l‘élève. A 19h00, les résultats des travaux de vacances non retirés seront mis à la poste. Le dossier du TV / TR compte pour 1/4 des points dans la note finale. La note de cette épreuve comptera au 1er trimestre 2016-2017 dans la moyenne de la branche concernée. Le résultat du travail de révision sera communiqué par voie postale en octobre. Travaux de révision sans épreuve (cycle inférieur) Les élèves devront remettre le dossier de leur travail de révision le mardi 13 septembre 2016, entre 10h00 et 12h00 à la salle Don Bosco. Aide proposée par l‘école pour se préparer à l‘épreuve écrite et pour préparer le dossier classes inférieures : Les élèves des classes inférieures ont pu s‘inscrire au cours d‘appui en mathématiques, allemand, anglais et français lors de la remise des bulletins. Les cours d‘appui auront lieu du mercredi 7 au mardi 13 septembre 2016, de 8h30 à 11h30. classes inférieures et supérieures : Les élèves des classes supérieures pourront profiter des études dirigées (aide ponctuelle) les 9 et 12 septembre 2016. Les enseignants chargés de ces études dirigées se tiendront à la disposition des élèves. Le plan des disponibilités se trouve à la page suivante. Rattrapage du module COMGE2 ME2 : vendredi 9 septembre 2016 de 14h10 à 17h ET lundi 12 septembre 2016 de 8h à 11h ME3 : lundi 12 septembre 2016 de 14h à 17h 28 Dossier d‘information 2016-2017 détails pratiques Surveillance durant les heures de midi Les cases Chaque élève aura 55 ou 60 minutes comme pause de midi. Cette pause aura lieu soit pendant la 5e, soit pendant la 6e leçon. Chaque élève a droit à une case munie d‘une clé. Pour obtenir la clé, elle dépose au début de l‘année une caution de 5 € auprès du / de la régent(e). Cette caution lui sera rendue contre la clé en fin d‘année scolaire. Les élèves ont la possibilité de manger au restaurant scolaire de l‘école ou d‘amener un pique-nique. Des micro-ondes sont à la disposition des élèves : • dans la salle Anne Frank (7e - 9e/5e); • à la cafétéria (12e/2e - 13e/1e). Pour les élèves de 7e - 8e/6e: • les parents ont la possibilité d‘indiquer que leur fille doit rester dans l‘enceinte du Fieldgen à l‘heure de midi; • l‘école assure la surveillance des élèves présentes pendant la pause de midi; • des surveillants font des contrôles sporadiques et avertissent les parents s‘ils constatent qu‘une élève a quitté sans autorisation écrite l‘enceinte de l‘école; • au cas où les parents veulent exceptionnellement autoriser une sortie à leur fille, ils sont priés de l‘indiquer par écrit à Mme M. Schmit ([email protected]). L‘école ne prévoit pas de surveillance pour les élèves des classes de 9e/5e à 13e/1e pendant la pause de midi. L‘école décline toute responsabilité pour celles qui quitteraient l‘enceinte sans autorisation. En cas de perte de la clé, l‘élève doit s’adresser à la portière, Mme Diane Wagner. Dans ce cas, la caution ne sera pas rendue. WebUntis Les parents ont la possibilité d‘accéder au livre de classe électronique (WebUntis) pour consulter l‘horaire actuel, les devoirs à domicile et le calendrier des devoirs en classe. L‘accès au livre de classe électronique est décrit dans le présent dossier sous la rubrique Accès vun doheem an de Schoulréseau (page 40). L‘absence d‘un titulaire En cas d‘absence d‘un titulaire, nous libérons les élèves en principe seulement si 1 ou 2 heures consécutives ne sont pas assurées soit en début de journée, soit en fin de journée. Si possible les parents en seront avertis à l‘avance (=> rosa Ziedelen). Les parents auront la possibilité de nous informer par écrit s‘ils s‘opposent à ce que leur fille soit libérée, à la première occasion où le cas se présentera. Les oublis d‘affaires scolaires Bazar de Noël Nous informons les parents que ni la portière ni le personnel éducatif ni les secrétaires ne peuvent quitter leurs postes pour apporter aux élèves les affaires qu‘elles ont oubliées à la maison et que les parents viennent leur apporter à l‘école. Cette année, le traditionnel bazar au profit des pays en voie de développement aura lieu Samedi 17 décembre 2016 de 11h à 18h Veuillez déjà réserver cette date. Une invitation vous parviendra ultérieurement. Dossier d‘information 2016-2017 31 vacances scolaires Année scolaire 2016 / 2017 Année scolaire 2017 / 2018 L‘année scolaire commence le jeudi 15 septembre 2016 et finit le vendredi 14 juillet 2017. L‘année scolaire commence le vendredi 15 septembre 2017 et finit le vendredi 13 juillet 2017. 1. Le congé de la Toussaint commence le samedi 29 octobre 2016 et finit le dimanche 6 novembre 2016. 2. Les vacances de Noël commencent le samedi 24 décembre 2016 et finissent le dimanche 8 janvier 2017. 3. Le congé de Carnaval commence le samedi 18 février 2017 et finit le dimanche 26 février 2017. 4. Les vacances de Pâques commencent le samedi 8 avril 2017 et finissent le dimanche 23 avril 2017. 1. Le congé de la Toussaint commence le samedi 28 octobre 2017 et finit le dimanche 5 novembre 2017. 2. Les vacances de Noël commencent le samedi 16 décembre 2017 et finissent le lundi 1er janvier 2018. 3. Le congé de Carnaval commence le samedi 10 février 2018 et finit le dimanche 18 février 2018. 4. Les vacances de Pâques commencent le samedi 31 mars 2018 et finissent le dimanche 15 avril 2018. 5. Jour férié légal: le lundi 1er mai 2017. 5. Jour férié légal: le mardi 1er mai 2018. 6. Jours de congé pour l‘Ascension: le jeudi 25 mai 2017. 7. Le congé de la Pentecôte commence le samedi 3 juin 2017 et finit le dimanche 11 juin 2017. 8. Jour de congé pour la célébration publique de l‘anniversaire du Grand-Duc, le vendredi 23 juin 2017. 9. Les vacances d‘été commencent le samedi 15 juillet 2017 et finissent le jeudi 14 septembre 2017. 6. Jours de congé pour l‘Ascension: le jeudi 10 mai 2018. 7. Le congé de la Pentecôte commence le samedi 19 mai 2018 et finit le dimanche 27 mai 2018. 8. Jour de congé pour la célébration publique de l‘anniversaire du Grand-Duc, le samedi 23 juin 2018. 9. Les vacances d‘été commencent le samedi 14 juillet 2018 et finissent le dimanche 16 septembre 2018. ATTENTION : Dans tous les lycées les élèves sont libéré(e)s plus tôt avant les vancances de Noël, Pâques et d‘été. (=> voir détail dans votre Agenda) Aucune autorisation de partir avant le commencement des vacances et des congés ou de rentrer après la reprise des cours ne sera accordée. Dossier d‘information 2016-2017 33 restaurant scolaire Le restaurant scolaire (Consulter le menu sur www.restopolis.lu) Comment fonctionne le système Restopolis? Les élèves reçoivent une carte magnétique en début d‘année. Chaque client de la cantine alimente sa carte magnétique d‘au moins 25 €. Cette opération est effectuée soit par Mme Diane Wagner (portière), soit par Mme Elisabete Tomas (cafétéria), soit par internet (www.restopolis.lu). La réservation des repas se fait aux terminaux dans le hall d‘entrée et aux SMARTY des passerelles. Il est suggéré aux élèves de faire si possible une réservation pour la semaine afin de dégager les terminaux aux heures de pointe, au plus tard avant 8h00 le jour même. Le prix d‘un repas complet est de 4,50 €. Les prix de notre restaurant scolaire sont les mêmes que ceux des restaurants scolaires du MEN. Les avantages de ce système : 1. Même en cas de vol ou de perte, la somme encore disponible sur sa carte n‘est pas perdue, puisque l‘ordinateur retient pour chaque client la somme disponible. L‘élève qui a perdu ou égaré sa carte doit immédiatement le signaler à la portière qui bloque alors l‘accès pour la carte. Si quelqu‘un se présente avec cette carte, il sera reconnu dès la première utilisation frauduleuse. Toutefois l‘élève devra acquérir une nouvelle carte au prix de 10 €. 2. En cas d‘oubli exceptionnel de la carte, l‘élève pourra s‘adresser à la portière qui sait effectuer la réservation manuellement. 3. Le système permet d‘offrir un choix de menus ou de snacks, à des prix différents. Le menu est publié chaque semaine sur : www.restopolis.lu 4. Le système de réservation du repas permet aux parents de contrôler les réservations faites et les repas pris. Ils doivent pour cela accéder au site de Restopolis par le login IAM de leur fille. A propos de l‘historique des consommations Pour les clients mineurs n‘ayant pas encore atteint l‘âge de 16 ans, l‘historique des consommations est stocké de façon nominative et ceci pendant un mois. Cet historique permet au client de vérifier à tout moment les opérations effectuées sur son compte ainsi que le solde de ce dernier. Après la période d‘un mois, les données sont anonymisées et il ne sera par conséquent plus possible d‘établir une relation entre consommations et clients. Le jour même où le client atteint l‘âge de 16 ans, le stockage nominatif de son historique est arrêté. Le relevé est alors stocké anonymement. Pourtant le client a l‘option d‘activer le stockage nominatif de l‘historique de ses consommations. Cette option une fois activée, le client ne pourra plus la désactiver. 36 Dossier d‘information 2016-2017 cafétéria Fonctionnement de la cafétéria Heures d‘ouverture : • pour toutes les classes de 7h15 à 7h55 et de 14h15 à 16h00 • pour les classes de 1re, 13e, 2e et 12e de 11h35 à 13h25 • pour les classes du cycle supérieur qui ont 1 heure de libre • pour les classses de 1re, 13e, 2e et 12e lorsqu‘un professeur est absent Mme Elisabete Tomas est responsable de la cafétéria. Le paiement s‘effectue avec la carte scolaire. Vous pouvez recharger votre carte scolaire à la cafétéria sauf à la pause de 10 heures. Vous pouvez acheter des boissons (entre autres du jus d‘orange pressé) et de petits encas (viennoiseries, fromage blanc au müsli ...). Si vous avez commandé un sandwich pour l‘heure de midi, vous venez le chercher à la cafétéria. Règles de bonne conduite MANGER ORDINATEURS • Je débarrasse la table et remets en place ma chaise. • • Je dépose mon plateau sur le chariot après avoir trié mes déchets. • Je peux apporter mon pique-nique et réchauffer des plats dans le microondes. ME DETENDRE • Je peux utiliser mon GSM avec modération et dans le respect de mes camarades (sonnerie silencieuse). • Je peux écouter mon MP3, iPOD etc. sans déranger mes camarades. • Je pense à les éteindre avant de rentrer à l‘intérieur des bâtiments. Je ne bois ni ne mange dans les parages. DIVERS • Je ne fume pas et ne consomme pas de boissons alcoolisées. • Je ne mange ni ne bois dans les locaux des toilettes. • Je ne rince pas ma vaiselle dans les lavabos des toilettes. • Je ne mets les pieds ni sur les tables ni sur les chaises. • Je n’abîme pas le mobilier (pas de graffiti). • Je ne parle pas trop fort. • Je ne fume pas sur le parvis rue Glesener TRAVAILLER • Je peux utiliser les ordinateurs pour travailler sans les bloquer trop longtemps. Dossier d‘information 2016-2017 37 ordinateurs à la disposition des élèves Ordinateurs à la disposition des élèves Le lycée s‘efforce d‘offrir aux élèves et aux enseignants du lycée les meilleures conditions de travail en informatique: matériel, logiciel, réseau interne, ouverture au réseau mondial Internet etc. … L‘informatique peut avoir une multitude d‘applications, mais, au lycée, elle est un outil de travail (moyen d‘information, de formation, de communication). Chaque élève dispose d‘un «compte utilisateur» sur le réseau lui donnant des droits particuliers et un répertoire personnel pour la sauvegarde de son travail (voir à ce sujet dans le Dossier de l‘Elève, l‘article Compte IAM et mot de passe). Chaque élève doit travailler en connectant son ordinateur au réseau sous son nom d‘utilisateur et en utilisant son mot de passe qui doit absolument rester confidentiel. L‘élève est responsable de ce qui se trouve dans son répertoire utilisateur et de ce qui se fera sous son nom de connexion (voir à ce sujet dans le Dossier de l‘Elève, l‘article Les blogs). Le répertoire personnel ne sert qu‘à conserver des fichiers utiles pour son travail scolaire. Cette connexion peut se faire sur les ordinateurs de l‘école ou sur l‘ordinateur personnel de l‘élève à la maison. Les détails techniques pour cette connexion à distance (à partir de chez soi) peuvent être consultés dans la rubrique Accès vun doheem an den Schoulréseau dans le présent dossier d‘information. (page 40) Le compte utilisateur contient également une adresse courriel. Celle-ci est surtout utilisée pour la communication entre les différents acteurs de l‘école (élèves, professeurs et direction) mais également à des fins privées de l‘élève. Les paramètres de configuration peuvent être consultés à l’adresse http://www.myschool.lu. Un titulaire de la branche informatique se tiendra à la disposition des élèves das le cadre de l‘Ecole à la carte. En dehors des heures de classe, les élèves ont la possibilité de terminer leurs travaux dans une salle informatique. 38 Dossier d‘information 2016-2017 centre de documentation et d‘information (CDI) Notre CDI : Responsables : Où ? 2e et 3e étage, bâtiment E De quoi s‘agit-il ? Une bibliothèque pour les professeurs et les élèves. Qu‘est-ce qu‘on y trouve ? Marion Bollendorff / Tammy Koenig Steffen 49 94 31 274 Livres de lecture (romans, livres jeunesse, etc.), matériel scolaire, DVDs, CDs-audio, revues, BDs, Mangas, ordinateurs avec accès internet. Ouverture ? Du lundi au vendredi : de 7h15 à 16h45 Prêt : Maximum 3 livres + 3 revues pour 3 semaines Nous proposons : • introduction pour nos classes de 7e • un coin de lecture confortable et sympa, • un endroit de travail tranquille • activités diverses : lectures, expositions, workshops, nuit de lecture, théâtre ... • cabines insonorisées pour des travaux de groupe • les professeurs et élèves sont régulièrement informés sur la parution de nouveautés • coopération avec certaines classes dans le cadre de leur cours • aide pour des recherches Dossier d‘information 2016-2017 41 service de psychologie et d‘orientation scolaire Yasmine THEIN, psychologue Andrée PLETGEN, psychologue B044 Tél. : 49 94 31-555 [email protected] B046 Tél. : 49 94 31-556 [email protected] • • enseignement secondaire (7e-13e) stage social des 3es • technique • • • enseignement secondaire classique (7e-1e) enseignement modulaire X0AV, C0MN 10e classe de transition (10e PA) Jacqueline KREMER, psychologue B333 Tél. : 49 94 31-512 jacqueline.kremer@ epf.lu • • • • stages d’initiation pratique (Schnupperstage) stages prévus au programme des classes de l’EST supérieur Girls’Day Matinée Info Emploi Test psychologique obligatoire pour les élèves de 7O, 5e et 9e : 9TE1 et 9TE2 mardi 20 septembre 2016 de 13h25 à 15h30 9TE3 et 9TE4 mercredi 21 septembre 2016 de 13h25 à 15h30 9TE5 et 9TE6 jeudi 22 septembre 2016 de 13h25 à 15h30 9PO1 et 9PO2 lundi 26 septembre 2016 de 13h25 à 15h30 7O1 et 7O2 lundi 7 novembre 2016 de 13h25 à 15h30 5CM1 et 5M2 lundi 24 avril 2016 de 13h25 à 15h30 Ce test est aussi obligatoire pour les redoublantes ! Dossier d‘information 2016-2017 43 service de psychologie et d‘orientation scolaire Helena MARTINS, psychologue B244 Tél. : 49 94 31-518 [email protected] • • • internat subsides (fiches jaunes) Matinée Info Emploi Aides financières pour élèves de familles à revenus modestes Le MENJE alloue des aides financières en faveur des élèves nécessiteux de l‘enseignement post-primaire fréquentant une classe à plein temps. Les questionnaires (formulaires jaunes) seront disponibles à partir du 8 septembre 2016 au SPOS de l’école. Les demandes seront examinées avec soin et avec la plus grande discrétion. Les questionnaires remplis avec les pièces requises doivent être remis au SPOS pour le 3 octobre 2016 au plus tard. ! Les demandes incomplètes ne seront pas prises en considération ! Pièces requises: • • • • • • • 44 Certificat de composition de ménage (Administration Communale) Certificat d’Affiliation du Centre Commun de la Sécurité Sociale à partir du 1er janvier 2016 pour les deux parties du ménage (et non pas pour l‘élève!) (www.ccss.lu) Fiches de salaires des 3 derniers mois ou plus (si la situation a changé au cours de l‘année) ou le bulletin d‘impôt sur le revenu Copie du dernier versement des allocations familiales (extrait de compte bancaire) Pièces certifiant l’attribution du RMG, allocation de chômage, allocation d’éducation, pensions alimentaires, rente d’orphelin, pension de vieillesse/invalidité, … En cas de frère/sœur à l’université, joindre un certificat d’inscription Pièce justificative du numéro de compte en format IBAN (copie d‘un extrait de compte ou de la carte bancaire) Dossier d‘information 2016-2017 Aides financières pour élèves de familles à revenus modestes : Forfait pour l’achat de livres scolaires et subside annuel Année scolaire 2016/2017 Chers parents, Afin de bénéficier des aides financières scolaires, veuillez retirer le formulaire de demande (questionnaire jaune) à partir du 8 septembre 2016 au Service de psychologie et d’orientation scolaires (SPOS) de votre lycée. La demande pour l’obtention des aides financières est à refaire chaque année. Les aides financières se composent : d’un forfait pour l’achat de livres scolaires. Celui-ci sera viré : en septembre pour les élèves qui ont déjà bénéficié d’un subside pour l’année scolaire 2015/2016, en octobre pour les élèves qui ont eu un ajournement, un travail de vacances ou un travail de révision, en novembre pour les nouveaux demandeurs d’aides financières. d’un subside annuel qui sera viré en avril 2017. Le questionnaire, qui est à retirer au Service de psychologie et d’orientation scolaires (SPOS) de votre lycée dans les meilleurs délais, est à remettre au SPOS pour le 3 octobre 2016 au plus tard. Bénéficiaires : Peuvent bénéficier des a des financières les élèves fréquentant l enseignement secondaire et secondaire technique à temps plein (p.ex. les élèves qui suivent un apprentissage chez un patron ne sont pas concernés) et qui vivent dans un ménage dont le revenu annuel ne dépasse pas un certain montant Exemple famille monoparentale avec 1 enfant à charge et un revenu net inférieur à 25.585 € couple avec 1 enfant à charge ou famille monoparentale avec 2 enfants à charge et un revenu net inférieur à 29.720 € couple avec 2 enfants à charge ou fami le monoparentale avec 3 enfants à charge et un revenu net inférieur à 34.855 € ….. Pour tout renseignement supplémentaire, vous pouvez… - vous adresser au SPOS de votre lycée – 49 94 31 - 518 (Mme MARTINS) - consulter la liste des documents à prévoir dans le „Dossier d’Information“ service éducative Le service éducatif a comme tâches principales : • • • • • la surveillance et le contrôle des études surveillées, la surveillance et le contrôle des heures de midi, la gestion et l‘encadrement du Time Out, l‘accompagnement du comité des élèves, la gérance du service Schülerinnen hëllefe Schülerinnen. Pour plus de renseignements, vous pouvez vous adresser aux membres du service éducatif de l‘école : Paule SCHARTZ, éducatrice graduée Michèle SCHMIT, éducatrice graduée B344 Tél. : 49 94 31-570 [email protected] Mme Paule Schartz s‘occupe entre autres de l‘organisation des études surveillées des 7es, de l‘accueil des nouvelles élèves de 7e, du coaching et de la médiation scolaire, et du service Schülerinnen hëllefe Schülerinnen. Elle collabore au Time Out et aux surveillances des heures de midi. B442 Tél. : 49 94 31-513 [email protected] Mme Michèle Schmit s‘occupe entre autres de l‘organisation et de la surveillance des heures de midi et participe aux études surveillées. Elle est aussi la responsable du Time Out et du comité des élèves. De plus, elle collabore dans la formation des auxiliaires de vie. Régis HENRION, chargé d‘éducation D285 Tél. : 49 94 31-529 [email protected] M. Régis Henrion s‘occupe entre autres de l‘organisation des études surveillées des classes de 8es-6es / 5es-9es, collabore au Time Out, et est le responsable du Chrëschtbazar. Il participe également aux surveillances des heures de midi. Dossier d‘information 2016-2017 45 groupe MOSA MOSA - Mission : MOSA - Mission : difficultés avec une élève dépassant le cadre d‘intervention des autres membres de l‘équipe éducative MOSA prend en charge l‘élève pour un travail de tutorat plus intensif : difficultés au sein d‘une classe MOSA effectue des observations en classe : • • • informations préliminaires recueillies auprès du SPOS ; travail en étroite collaboration avec le SPOS et le régent / le tuteur ; contacts avec les parents. • • • • • • échanges avec enseignants et régents ; décisions conjointes sur marche à suivre ; team-teaching ; médiation dramatique ; accueil conjoint des parents ; présence au conseil de classe. MOSA - Mission : Marc ENGELMANN professeur formations MOSA Förderpläne & Kooperative Beratung élèves en admission conditionnelle MOSA prend contact avec le régent/ tuteur en début d‘année et après les vacances de la Toussaint soutien éventuel pour bilan obligatoire avec l’élève (fin du 1er trimestre : entretien individuel) le régent/le tuteur assume le suivi ; le membre de l‘équipe MOSA n‘intervient qu‘à la demande de : régent / tuteur / directrice adjointe Rene KRAMER professeur formation MOSA Deseskalationsstrategien Bruno Liviero professeur formation en art thérapie Andrée Pletgen psychologue membre du SPOS 46 Dossier d‘information 2016-2017 Paule Schartz éducatrice graduée formation en médiation Isabel Wiseler-Santos Lima professeusr-attachée à la direction pilotage du groupe MOSA médecine scolaire Médecine scolaire Mme le Dr Michèle Kayser-Wengler et M. le Dr Yves Lammar sont chargés de l‘examen médical scolaire de nos élèves. L‘encadrement paramédical sera assuré par les assistantes d‘hygiène sociale et les infirmières de la Division de la Médecine Scolaire. Le contenu et la fréquence des mesures et examens de la Médecine Scolaire seront ceux arrêtés au règlement grand-ducal du 21 décembre 1990 déterminant le contenu et la fréquence des mesures et examens de la Médecine Scolaire à savoir: 1. Au niveau de l’enseignement secondaire Les élèves des classes de 6e et de 2e seront examinées sous forme de bilan de santé. Les élèves des classes de 4e seront examinées sous forme d‘examen médical systématique. 2. Au niveau de l‘enseignement secondaire technique Les élèves des classes de 7e et de 11e seront examinées sous forme de bilan de santé. Les élèves des classes de 9e seront examinées sous forme d‘examen médical systématique. 3. Au niveau du régime modulaire Les élèves des classes de 7e seront examinées sous forme de bilan de santé, celles des classes de 9e sous forme d‘examen médical systématique. Le médecin scolaire consacrera en principe à chaque élève plus de temps lors du bilan de santé que lors de l‘examen systématique. Il donnera à l‘élève des conseils personnalisés d‘éducation à la santé. Si le médecin scolaire le juge nécessaire, il contactera les parents. Les examens commenceront au mois d’octobre et auront lieu chaque semaine le mercredi à partir de 13h et le jeudi à partir de 8h. 48 Dossier d‘information 2016-2017 tarifs Participation des parents au financement de l‘école Le minerval (= frais de scolarité) est de 360 € par an, payable en deux versements, le 1er au cours du mois d‘octobre et le 2e à la fin du mois de janvier. Pour pouvoir bénéficier d‘une exemption du minerval, les parents doivent remplir un formulaire de demande, à retirer au secrétariat de l‘AGEDOC (Mme M. Nilles - tél: 49 94 31 266) au début de l‘année scolaire et à remettre impérativement avant le 1er octobre. Après le 1er octobre, aucune demande ne peut plus être prise en compte. EXEMPTION DU MINERVAL Pour pouvoir bénéficier d‘une exemption du minerval, les parents doivent remplir un questionnaire. En retirant ce questionnaire au secrétariat, l‘élève recevra une feuille explicative, ainsi qu‘un tableau permettant de déterminer l‘indice social des parents. Une exemption de 75 % du minerval est accordée pour un indice social supérieur ou égal à 100. Une exemption de 50 % du minerval est accordée pour un indice social supérieur ou égal à 60. Nous prions les parents de comparer leur situation financière avec les conditions requises et de faire remettre le questionnaire, dûment rempli et signé, accompagné des pièces justificatives, jusqu‘au 1er octobre au plus tard. Cette demande est à refaire pour chaque année scolaire. ERMÄSSIGUNG DES SCHULGELDES Um in den Genuß einer Ermäßigung des Schulgeldes zu kommen, müssen die Eltern ein Formular ausfüllen. Wenn die Schülerin dieses Formular im Sekretariat der Schule abholt, erhält sie noch zusätzliche Erklärungen sowie eine Tabelle zum Erstellen des Sozialindex der Eltern. Ab Sozialindex 100 wird eine Ermäßigung von 75 % des Schulgeldes gewährt. Ab Sozialindex 60 wird eine Ermäßigung von 50 % des Schulgeldes gewährt. Wir bitten die Eltern, ihre finanzielle Lage anhand der Tabelle zu vergleichen und das Gesuch bis spätestens zum 1. Oktober zusammen mit den erforderlichen Unterlagen im Sekretariat abzugeben. Dieses Gesuch ist jedes Schuljahr neu einzureichen. Vous recevrez au cours du mois d‘octobre une facture avec un bulletin de virement / versement pour le minerval du 1er semestre, payable obligatoirement jusqu‘au 1er février 2017. La facture avec le bulletin de virement / versement pour le minerval du 2e semestre vous parviendra à la fin du mois de janvier / début février, payable obligatoirement jusqu‘au 1er juin 2017. Les élèves dont les parents ne paient pas le minerval en cours d‘année sans faire de démarche auprès de l‘école pour trouver un arrangement ne recevront qu‘une copie du bulletin du 3e trimestre. 50 Dossier d‘information 2016-2017 tarifs Internat Repas Le prix de pension normal est de 4.010 € par an, payable par tranches au début de chaque trimestre. Pour des raisons familiales et de revenus, les parents peuvent avoir une réduction. Si le trimestre est entamé, il est entièrement dû. Les élèves reçoivent gratuitement leur première carte magnétique avec laquelle elles peuvent réserver un repas chaque matin ou pour une semaine. Un acompte de 150 € non remboursable est demandé à l‘inscription. En cas de perte ou de vol, l‘élève devra faire bloquer sa carte chez Mme Diane Wagner. Elle pourra se procurer une nouvelle carte au prix de 10 €. La demande en vue d‘une réduction est à adresser à Mme M. Nilles (tél: 49 94 31 266). Cette demande est à refaire chaque année scolaire. Il faut armer la carte chaque fois de 25 € au moins. Mode de paiement Les cartes sont distribuées dès le 1er jour à la porte chez Mme Diane Wagner. Les élèves réservent le repas avant 7h55 aux différentes bornes informatiques. Les parents recevront au début du mois d‘octobre un bulletin de virement / versement pour le minerval, ainsi qu‘une facture pour les autres activités à payer. Nous les prions de ne rien verser maintenant et, le moment venu, de respecter très soigneusement les comptes qui leur seront indiqués. Prix d‘un repas complet: 4,50 €. Prix d‘un sandwich pain blanc: 2,60 € Prix d‘un sandwich pain céréales: 3,20 €. Dossier d‘information 2016-2017 51 mesures d‘appui Etudes dirigées Cours d‘allemand pour étrangers (ALLET) Dans les branches de promotion, l‘école propose des études dirigées. Pour chaque branche, un professeur sera disponible pour répondre aux questions précises des élèves qui se présentent après s‘être inscrites. Les questions que l‘élève posera aux professeurs sont à déposer dans la boîte aux lettres à côté de la conférence ou à envoyer par mail. L‘élève se fera attester sa présence et l‘état de ses savoirs par le titulaire de l‘étude en lui présentant le tableau Fortschrëtt vu mengem perséinleche Léierprozess. Le plan des études dirigées sera communiqué aux parents à la fin du mois de septembre. Il est aussi consultable sur www.epf.lu à partir du mois d’octobre. Schülerinnen hëllefe Schülerinnen (shs) Les élèves des classes supérieures peuvent donner des leçons particulières aux élèves des classes inférieures dans une branche précise à condition d‘avoir obtenu l‘année précédente une moyenne annuelle supérieure à 40/60 dans la branche en question. Les élèves des classes inférieures qui ont besoin de l‘aide dans une branche précise peuvent demander une aide auprès du service Schülerinnen hëllefe Schülerinnen. Le service coûte 15 € / heure. Les candidatures sont à remettre à : Paule Schartz, éducatrice graduée (salle B344) [email protected] ou dans la boîte aux lettres à côté de la conférence 52 Dossier d‘information 2016-2017 Les élèves des 7es, 8es et de 9es du secondaire technique et des 7es d‘orientation, 6e et 5e de l‘enseignement secondaire, dont la langue parlée principale est autre que le luxembourgeois et l‘allemand, peuvent s‘inscrire à un cours spécial d‘allemand qui répond aux problèmes spécifiques des étrangers. Elles auront 2 heures supplémentaires d‘allemand par semaine. Si l‘élève participe à ce cours d‘allemand à la place du cours normal, elle doit savoir qu‘une note légèrement insuffisante n‘est pas compensable. Le plan de progression individualisé (PPI) Le plan de progression individualisé (PPI) concerne les élèves à difficultés comportementales et/ou scolaires. C’est le régent / le conseil de classe qui décide d’imposer un tel PPI à une élève. Le PPI a pour but d’inciter l’élève à améliorer sur une période donnée des atttiudes / comportements bien précis. mesures d‘appui Les études surveillées L’école propose aux élèves du cycle inférieur la possibilité de faire leurs devoirs dans un cadre calme et surveillé. Encadrées par les éducateurs de l’école, elles peuvent poser leurs questions éventuelles à ceux-ci. L’objectif de l’étude est le développement du travail autonome et régulier. Time Out Le principe du Time Out est basé sur 3 piliers: 1. Chaque élève a le droit d’apprendre dans le calme. 2. Chaque enseignant a le droit d’enseigner sans être dérangé. 3. Chacun, enseignant et élève, doit respecter les droits de l‘autre. L’étude est gratuite pour toutes les classes. Lorsqu’un de ces 3 piliers n’est pas respecté en classe, il y a plusieurs possibilités : Horaire : • L’enseignant avertit l’élève qui perturbe le cours. Celle-ci a le droit de se décider si elle reste en classe ou si elle préfère aller dans la salle Time Out. Si elle se décide de rester, elles sera obligée de se présenter au Time Out à la prochaine perturbation. • L’élève peut se décider elle-même de se présenter au Time Out. 14h20 - 15h10 15h15 - 16h00 À titre exceptionnel, des élèves du cycle supérieur peuvent également participer aux études. Les études débutent le 26 septembre 2016. Toute absence aux études surveillées est à signaler : • • à Mme Schartz pour les élèves de 7e 49 94 31 570 / [email protected] à M. Henrion pour les élèves de 8e/6e - 9e/5e 49 94 31 529 / [email protected] Aide aux devoirs à domicile par branche L‘école propose aux élèves du cycle inférieur la possiblité de faire leurs devoirs d‘une branche qui leur pose des difficultés dans une salle séparée avec un professeur de cette branche. Que se passe-t-il dans la salle Time Out ? Le service éducatif au Time Out réfléchit ensemble avec l’élève sur la situation en classe. Avec son aide et à l’aide d’un questionnaire, l’élève essaie de trouver une manière adéquate pour aborder une situation similaire en classe dans le futur. Le moment venu, on demandera aussi à l’enseignant concerné comment il a vécu la situation en classe. Le but c’est de trouver un consensus entre élève et enseignant pour que le bon déroulement du cours en classe soit possible. Horaire du Time Out : 8h00 - 14h15 Salle du Time Out : B442 Pour toutes questions, vous pouvez vous adresser à Mme Schmit (49 94 31 - 513, [email protected]). Dossier d‘information 2016-2017 53 aumônerie Qu‘est-ce que l‘aumônerie ? Font partie de l‘Aumônerie 2016-2017 : L‘Aumônerie est • Engel Alexandra • • Fabian Christina • Geimer Alwin • Genewo Christiane • Hoffmann Sr Monique un lieu d‘accueil pour celles et ceux qui attendent de l‘aide … • Hollerich Catherine • Krämer Mark L‘Aumônerie regroupe tous les professeurs d‘instruction religieuse ainsi que les adultes qui, d‘une façon ou d‘une autre, prennent une part active à la formation spirituelle et religieuse des jeunes. • Abbé Ries Edmond • Senninger Sr Marthe • Ternes Michael • Urbain Renelde • Schoenau Susanne • Weickmans Raphaël • • un lieu de rencontre, d‘échange et de partage d‘expériences … un lieu de réflexion sur les questions de sens et sur les problèmes soulevés par l‘éducation chrétienne … Begleitung in Lebens- und Glaubensfragen Wir haben gemerkt, dass ganz oft im Religionsunterricht Fragen nach dem Leben bei Schülerinnen angerührt werden. Aber sie trauen sich häufig nicht, vor allen Mitschülerinnen diese Fragen zu stellen. „Ich verstehe mich selbst nicht mehr !“ „Warum geht es den anderen besser als mir ?“ „Meine Freundin ist in Gefahr – was kann ich tun ?“ „Was soll das alles überhaupt ?“ „Ich weiß weder ein noch aus.“ „Wem / Woran kann ich überhaupt noch glauben ?“ „Was geschieht in neuen Religionsgemeinschaften und Sekten ?“ Wir sind bereit, uns als erwachsene gläubige Gesprächspartner offen diesen Fragen zu stellen von Mensch zu Mensch. Deshalb stehen selbstverständlich Herr Weickmans (animateur pastoral) und alle ReligionslehrerInnen für Gespräche auf Anfrage zur Verfügung. Austausch, Beratung und Begleitung finden im Büro der Aumônerie statt. 54 Dossier d‘information 2016-2017 aumônerie Activités • Prière/pensée du matin, tous les jours, par micro; prière le matin à la chapelle durant l‘Avent • Thèmes d‘approfondissement religieux pour les temps liturgiques (Avent, Carême, ...) • Célébrations eucharistiques : 1. au début de l‘année scolaire et durant le Carême 2. lors du pèlerinage de l‘Octave 3. par classes séparées (occasionnellement et selon les possibilités), p. ex., célébration d’adieu des classes terminales • Célébrations d‘action de grâces : 1. à la fin de l‘année scolaire; 2. dans le cadre de la Semaine Raoul Follereau (fin janvier) 3. avec toute la Communauté Educative (Bazar, grandes circonstances) • Sacrement de réconciliation: possibilité de confession individuelle avant les grandes fêtes (Noël et Pâques) • Action « partage de carême » • Week-ends de réflexion • Séjour à Taizé Willst du dich für die Menschenrechte einsetzen ? ACAT-Gruppe am Fieldgen Wir, Schülerinnen der höheren Klassen, treffen uns einmal im Monat mit Frau Fabian und Herrn Weickmans und reden über den neuen Fall. In einer knappen, informativen Einleitung erhalten wir Details zum betreffenden Staat. Es wird erklärt, wie es in dem betreffenden Land überhaupt so weit kommen konnte, dass nun Menschen misshandelt werden. Neben diesen spannenden Informationen erhalten wir auch einen Brief, der an den jeweiligen Präsidenten oder Minister des betreffenden Staates gerichtet ist. In diesem Brief wird der Präsident aufgefordert etwas gegen die Misshandlungen zu unternehmen. Wenn das Staatsoberhaupt viele Briefe aus zahlreichen, unterschiedlichen Ländern erhält wird massiv Druck auf ihn ausgeübt, und er wird somit zum Handeln gezwungen. Unsere ACAT-Gruppe hilft also, die Menschenrechtsverletzung jeden Monat ein bisschen mehr zu bekämpfen. Sei du auch dabei! In der ACAT treffen sich insbesondere Menschen aus christlicher Motivation, die meinen, dass das politische Engagement für Menschen in Not auch das Gebet für diese Menschen zusammengehören. ACAT-Gruppe Fieldgen : Christina Fabian und Raphaël Weickmans Dossier d‘information 2016-2017 55 aumônerie Le rôle d’animateur pastoral En septembre 2004, j‘ai rejoint le Fieldgen comme «animateur en pastorale scolaire». Vous vous demandez peut-être quelle fonction se cache derrière ce nom un peu étrange. Laissezmoi vous présenter brièvement mon rôle dans l‘école. Commençons par le commencement: qu‘est-ce que c‘est, la «pastorale scolaire»? Sans trop entrer dans les détails, disons que cette expression désigne l‘ensemble des activités réalisées dans une école pour faire connaître la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ. Au Fieldgen, c‘est dans leur quête spirituelle. Qu‘il s‘agisse de questions sur Dieu, sur soi-même, sur le sens de la vie, etc., je suis à la disposition de celles qui veulent entrer en dialogue. Il ne s‘agit pas d’imposer des vérités toutes faites, mais de chercher ensemble des chemins de vie et d’espérance. Cet accompagnement, avec sa touche proprement spirituelle, est complémentaire de ceux proposés par les autres services scolaires (SPOS, éducateurs, etc.). Bien entendu, je ne joue ni au psychologue ni à l‘assistant social. Je suis - et ne suis que - un théologien en recherche, prêt à faire un bout de chemin avec les élèves. Enfin, la communauté éducative du Fieldgen se donne pour mission de créer un climat de vie particulier, inspiré par l‘Évangile (cf. Projet Éducatif). En tant qu‘animateur pastoral, je suis appelé à témoigner de la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ dans mes relations avec les élèves. Voici résumé en quelques mots mon rôle d‘animateur pastoral. En règle générale, je suis à l’école tous les jours, sauf le jeudi. Vous pouvez me joindre par téléphone (49 94 31-510) ou par e-mail ([email protected]). Vous pouvez aussi tout simplement passer au bureau de l‘aumônerie (B142). Ma porte vous est toujours grande ouverte! l‘équipe d‘Aumônerie qui planifie, gère et met en œuvre toutes ces activités. Pour être un peu plus concret, je résumerai en quatre grands pôles les différentes facettes de mon travail: coordonner les activités de l‘Aumônerie, être présent dans la vie quotidienne des élèves, accompagner celles-ci sur leur chemin spirituel et témoigner de la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ. Je suis tout d‘abord responsable de la mise en œuvre et de la coordination des différentes activités de l‘Aumônerie. Je m’efforce également d’être présent dans le quotidien de nos élèves. Je prends le temps nécessaire afin de les écouter, de les connaître et de mieux les comprendre. J‘accompagne aussi les élèves qui le désirent 56 Dossier d‘information 2016-2017 Raphaël Weickmans animateur pastoral médiation à l‘école Groupe Médiation : Accueil der 7es, Coaching und mehr… Unsere Schule soll ein Ort des guten Zusammenlebens und der Begegnung sein. Zu diesem Zweck bieten wir einige Aktivitäten an: 7e Accueil der 7es Coaching 8e Gewaltprävention - Et si c‘était toi ? Forum-Theater 9e e ab 10 Mitarbeit beim Coaching der 7es auf Anfrage Mediation Accueil der 7es Erster Schultag in der neuen Schule : In welche Klasse komme ich? Wie soll ich bloß meinen Klassensaal finden? ... Kein Problem, denn die neuen Schülerinnen werden bereits draußen auf dem Schulhof von Schülerinnen der oberen Klassen in Empfang genommen. Von ihnen erhalten sie die ersten Antworten auf ihre Fragen und von ihnen werden sie bis in ihren neuen Klassenraum geführt. Es handelt sich dabei um ein vom Lycée Technique du Centre ausgearbeitetes Konzept rund um Mobbing- und Suizidprävention. Forum-Theater für die 9e-Klassen Für die Neuntklässler wird einmal im Jahr eine Theatergruppe ins Fieldgen eingeladen, die typische Situationen und Konflikte, mit denen die Schülerinnen dieser Altersstufe in ihrem Alltag konfrontiert sind, auf die Bühne bringt. Dabei kann es sich um Themen wie Streit unter Gleichaltrigen, Mobbing, aber auch Alkoholund Drogenkonsum handeln. Die Schülerinnen können sich in das Geschehen auf der Bühne einbringen oder mit den Schauspielern über den Inhalt des Stücks ins Gespräch kommen. Durch diese Form des interaktiven Theaters sollen die Schülerinnen Problemlösungsmöglichkeiten in verschiedenen Bereichen erlernen, die ihnen für den Umgang mit anderen nützlich sein können. Auf Anfrage: Mediation e Co@ching für die 7 -Klassen Auch dieses Schuljahr sorgen wieder ältere Schülerinnen - die sogenannten Coaches - dafür, dass die 7e-Schülerinnen einen guten Start an unserer Schule haben. Während des ersten Trimesters begleiten die Coaches - meistens zu zweit - eine 7e-Klasse. Sie helfen den Siebtklässlerinnen, sich besser in der Schule zurechtzufinden, sie versuchen im Falle von Problemen in der Klasse zu vermitteln, geben Ratschläge bei Lernschwierigkeiten, stehen für Gespräche zur Verfügung und sagen den jüngeren Schülerinnen, wo sie Hilfe finden können, wenn sie nicht weiter wissen. Um die Coaches bestmöglich auf ihre wichtige Aufgabe vorzubereiten, erhalten sie von den Mitgliedern der Groupe Médiation eine Ausbildung. Mediation bedeutet Streitschlichtung. In einer Mediation treffen sich die beiden Streitparteien mit einem Mediator. Der Mediator ist unparteiisch und er kann den Streitenden helfen, gemeinsam nach einer Lösung für den Konflikt zu suchen. Die Vermittlung einer Mediation kann über den Régent laufen. Schülerinnen, die eine Mediation wünschen, können sich aber auch direkt bei Frau Schartz (B344) oder Herr Weickmans (B142) melden. Die Mediationsgruppe am Fieldgen: Frau Fabian - Frau Schartz - Frau Wächtler Herr Weickmans Gewaltprävention Et si c’était toi? für die 8e-Klassen Auf Anfrage der Régenten kommen Mitglieder der Groupe Médiation ein bis zwei Doppelstunden in die Klasse und bieten das AntimobbingProgramm Et si c’était toi? an. Dossier d‘information 2016-2017 57 projets pédagogiques des méthodes et des processus d‘apprentissage communs auxquels chaque enseignant pourra recourir le moment venu, quelle que soit la branche. Cela lui permettra de faire l‘économie de devoir introduire des méthodes et processus de travail, valables dans toutes les branches, puisque cela aura été fait lors des leçons Level up. L‘évaluation se fera à la fin du cours. Il s‘agit d‘une évaluation formative individuelle sous forme d‘un court texte personnalisé (points forts, engagement, progrès). Le résultat est attesté par un certificat Level up remis aux élèves à la fin de l‘année avec le bulletin final. Ce certificat peut être utile et devrait être présenté à chaque fois que les élèves font une demande pour un emploi pendant les vacances ou même plus tard pour entrer dans le monde du travail. Il s‘agit d‘une attestation supplémentaire qui leur donne un avantage par rapport aux autres demandeurs d‘emploi, car elle prouve la maîtrise de compétences comme la capacité de collaborer, de communiquer correctement ou de savoir travailler de façon autonome, compétences qui sont de plus en plus importantes dans le monde du travail et exigées par les patrons. tutorat@fieldgen Le Fieldgen organise pour les élèves du secondaire technique inférieur un tutorat individualisé. Chaque élève se voit attribuer un tuteur dès le début de l’année scolaire. Celui-ci voit les élèves dont il a la charge à un rythme régulier, tantôt en petit groupe, tantôt en entretien individuel, suivant les besoins et les échéances. Les objectifs du tutorat sont les suivants : Encadrer et accompagner (dès la 7e) - accueillir en début d‘année - intégrer dans un nouveau milieu : • connaissance des lieux, des règles • compétences sociales - suivre scolairement : • organisation du temps et du travail • méthodes de travail • développement identitaire et social - règles de discussion en classe/groupe - travail coopératif - biorythme ... Orienter (progressivement à partir de la fin de la 7e et jusqu’en 9e) - explorer les possibilités de formations et carrières : • informations du SPOS, BIZ ... - aider l‘élève à préciser son projet de formation : • l‘aider à prendre conscience de ses capacités - discuter et analyser les résultats et les productions scolaires • la mettre en relation avec ses intérêts et les réalités scolaires - identifier les intérêts de l‘élève (scolaires et extrascolaires) - réalités scolaires Le tutorat initié en classes de 7ST au cours de l‘année scolaire 2012-2013 a été étendu en 8TE et 8PO en 2013-2014 et en 9TE et 9PO en 2014-2015. Dossier d‘information 2016-2017 59 stages Pour les élèves des classes de 10e du régime professionnel de la formation auxiliaire de vie, du 13.2.2017 au 17.2.2017 et du 8.5.2017 au 12.5. 2017 Semaines projets Responsables : Corinne Bosseler Michèle Schmit éducatrices graduées Tél.: 49 94 31 507 Tél.: 49 94 31 513 Pour les élèves des classes de 9e pratique et de 9e modulaire 9PR : du 14.11.2016 au 19.11.2015, du 16.1.2017 au 21.1.2017 et du 20.3.2017 au 1.4.2017 Responsable : Yasmine Thein psychologue Tél. : 49 94 31 555 9MO : du 21.11.2016 au 26.11.2016, du 23.1.2017 au 28.1.2017 et du 27.3.2017 au 8.4.2017 A la fin de leur année scolaire, ces élèves doivent choisir une formation professionnelle en vue de préparer un métier. Cette formation conduit au DAP/CCP. Afin de leur permettre de faire leur choix selon leurs goûts et aptitudes, le SPOS organise pour elles, en collaboration avec leurs régent(e)s, deux fois par an une semaine de stage en entreprise. Les élèves choisissent trois métiers qui les intéressent, et l‘école leur propose des patrons qui sont prêts à les accueillir et à les initier. Les élèves sont tenues à rédiger les rapports qui leur sont demandés. A la fin de la semaine, les patrons remettent une fiche d’appréciation qui permettra au service d’orientation (SPOS) de mieux guider les élèves dans leur choix. Pour les élèves de la classe de 10PA du 17.10.2016 au 29.10.2016 du 9.1.2017 au 28.1.2017 du 13.3.2017 au 1.4.2017 Dossier d‘information 2016-2017 61 stages Pour les élèves âgées de plus de 15 ans de toutes les classes (SCHNUPPERSTAGE) Responsable : Pendant les vacances scolaires, le SPOS organise, à la demande des élèves, des stages de courte durée dans des entreprises pour leur permettre de connaître la vie quotidienne dans un métier qui les intéresse. Chaque année, plus de 200 élèves profitent de cette opportunité. Les pat-rons qui les accueillent envoient une évaluation au SPOS qui en discute avec chacune individuellement. Tél. : 49 94 31 512 Jacqueline Kremer psychologue Tous ces stages aident à briser le cloisonnement qui existe trop souvent entre l‘école et le monde économique et social. Ils permettent aussi aux élèves de s‘initier à des métiers divers et de réfléchir sur l‘orientation qu‘elles voudront donner à leur vie. Ces stages sont organisés par le Service de Psychologie et d’Orientation Scolaire (SPOS) en collaboration avec les régents ou d‘autres titulaires. Pendant la durée du stage, les élèves sont couvertes par les assurances de l‘école. Les élèves sont tenues à payer une caution de 15 € et à rédiger les rapports qui leur sont demandés. Pour les élèves des classes de 11e paramédicale et sociale du 16.1.2017 au 27.1.2017 Ce stage est organisé pour aider les élèves des classes PS à confirmer l‘orientation qu‘elles pensent prendre après la 11e PS. En effet, à l‘issue de cette classe, elles auront à choisir entre une profession de type paramédical, la profession de l‘éducatrice ou une formation psycho-pédagogique (12SO). Pendant 15 jours, elles s‘insèrent sur le terrain dans une institution qui emploie des infirmières ou dans une institution qui emploie des éducatrices. A la fin du stage, elles doivent rendre compte de leur travail et de leurs expériences dans un rapport noté dont la rédaction est accompagnée par les professeurs de langues de leur classe. Cherchons partenaires : appel aux parents Il est clair que les parents sont eux aussi partenaires dans la démarche d‘orientation. La participation de toutes les ressources humaines au sein de notre communauté scolaire ne peut qu‘améliorer le parcours scolaire et professionnel de nos élèves. C‘est ainsi que notre lycée aimerait créer une base de données de la coopération parents / lycée. C‘est pourquoi nous lançons un appel chaleureux aux parents afin de nous soutenir ponctuellement dans les projets suivants : • la mise à disposition de postes de stages en entreprise / administration / institution • la participation à la Matinée Info-Emploi en venant présenter leur profession • toute autre contribution liée aux compétences professionnelles et autres (p.ex. travaux pratiques, conférences, …) dans leur domaine. Si vous êtes intéressé(e) à participer à l‘un et / ou autre projet, veuillez nous contacter en écrivant à [email protected]. 62 Dossier d‘information 2016-2017 une élève aver tie en vaut deux Textes faisant foi : 1. le règlement grand-ducal (RGD) du 23 décembre 2004 concernant l‘ordre intérieur et la discipline dans les lycées et lycées techniques; 2. la loi du 25 juin 2004 portant organisation des lycées et lycées techniques; 3. l‘instruction ministérielle du 6 juin 2008 concernant les devoirs des élèves et les notes scolaires; le règlement d‘ordre intérieur de l‘école (R.O.I.) repris en partie dans le présent Dossier d‘Information et/ou le feuillet d‘information KONTAKT. Le R.O.I. vient compléter le RGD du 23 décembre 2004. Le texte intégral du R.O.I. figure dans le Dossier de l‘élève. Tous ces documents sont publiés sur www.epf.lu. => Pour les textes 1-3, voir www.men.lu En inscrivant leur fille au Fieldgen, les parents acceptent les règlements en vigueur. En septembre, ils signent un contrat d‘enseignement avec l‘école. Ce contrat est valable pour une année scolaire, sauf renvoi définitif pour raison de discipline en cours d’année. Les absences Absences pour cause de maladie Voici en résumé les différents genres d‘excuses qu‘une élève doit produire en cas d‘absence pour cause de maladie: Par téléphone Le 1er jour d‘absence prévenir la portière, Mme Diane Wagner, avant 8h00 : 49 94 31-1 L‘excuse orale doit toujours être suivie d‘une excuse manuscrite ou d’un certificat médical. REMARQUES : 1. Après une absence non excusée de 5 jours consécutifs, les parents ou la personne investie du droit de l‘éducation sont informés, par lettre recommandée, de la mesure prévue à l’alinéa 1 de l’article 15 du RGD du 23 décembre 2004. 2. Des absences non excusées ainsi que des retards réitérés entraîneront des mesures disciplinaires pouvant aller jusqu‘au renvoi définitif de l‘élève (=> article 28 du RGD du 23 décembre 2004) 3. Le/la régent(e) peut se réserver le droit de ne pas accepter une excuse (ou éventuellement un certificat médical) qu‘il/elle juge peu valable. 4. Si l‘élève est absente le jour qui précède un devoir en classe, elle n‘a pas le droit de composer le jour suivant (sauf autre arrangement avec le titulaire). Dossier d‘information 2016-2017 63 une élève aver tie en vaut deux Excuse manuscrite Certificat médical (CM) obligatoire Pour une absence de 1 à 3 jours une excuse manuscrite est exigée : à partir du 4e jour d’absence (=> article 12 du RGD du 23 décembre 2004) • elle sera datée et portera la signature de la personne investie du droit de l‘éducation; • elle sera écrite soit sur papier soit sur une carte de visite et sera remise au plus tard le jour même du retour en classe, conformément à l‘article 12 du RGD du 23 décembre 2004. 1. Le certificat médical sera daté. Une rétroactivité de deux jours ou plus ne peut en aucun cas être acceptée. 2. Il indiquera clairement la date du dernier jour du congé de maladie. 3. Il portera le cachet du médecin, son code et sa signature. • sont aussi concernés: les cours de l‘Ecole à la carte. Ces excuses sont à remettre au titulaire du cours / au surveillant de l‘étude. • sont également concernés : les devoirs de rattrapage en dehors des heures de classe, ainsi que les retenues ou les études obligatoires REMARQUE IMPORTANTE : Les excuses envoyées par fax ou e-mail ont un caractère informatif; l‘original devra être remis dans les meilleurs délais au / à la régent(e) 64 Dossier d‘information 2016-2017 le dernier jour avant et le premier jour après un congé ou des vacances trimestriellles (=> article 13 du RGD du 23 décembre 2004) pour toute absence pendant la période des bilans semestriels, ainsi que la veille ou le jour d‘une composition, si le régent l‘exige (=> article 12 du RGD du 23 décembre 2004) une élève aver tie en vaut deux Absences pour un autre motif (cas de force majeure) Cas particulier de l‘indisposition survenue à l’école Si l‘élève doit s‘absenter pendant les heures de cours, par exemple, pour une visite médicale en urgence, une participation à un événement sportif ou culturel, un enterrement ... , l‘élève devra en demander au préalable la permission. Elle devra présenter une attestation écrite par la personne ou l‘organisme qui demande à ce qu‘elle soit libérée. Il peut arriver que, pour une raison ou une autre, une élève se sente tout à coup indisposée à l‘école et doive se rendre à l‘infirmerie. Qui donne la permission ? Le titulaire pour s‘absenter pendant son cours, soit 1 heure Le/la régent(e) pour s‘absenter une demi-journée, soit un matin ou une après-midi L‘infirmière téléphonera à la maison ou au lieu de travail des parents pour savoir si quelqu‘un peut venir chercher l‘élève indisposée (sauf les élèves majeures). Dans le cas contraire, l‘élève restera à l‘infirmerie jusqu‘à la fin des cours. L‘élève qui quittera l‘établissement sans en avertir l‘infirmière se verra notifier une absence non excusée. En cas d‘absence de l‘infirmière, l‘élève s‘adressera d‘abord au SPOS, puis, au secrétariat de Mme Schaus / Mme Schumacher ou à la direction. Nous rappelons que les élèves n‘ont pas le droit de téléphoner elles-mêmes à leurs parents pour qu‘ils viennent les chercher en cas d‘indisposition. La directrice pour s‘absenter un jour ou plus Pourquoi ? Absences non excusées • La portière n‘est pas avertie à ce momentlà et elle doit faire de longues recherches pour « localiser » l‘élève et quitter son poste pour aller la chercher. • Aucun adulte n‘a pu juger si l‘élève est vraiment malade au point de devoir quitter l‘établissement. En effet, certaines élèves veulent rentrer à la maison pour un rien. Dans ces cas, ce sont souvent des raisons à caractère psychologique qui se cachent derrière ce besoin. Céder à l‘élève sur ce point n‘est pas nécessairement lui rendre service. Voici une liste non exhaustive des cas où l‘absence de l‘élève ne sera pas excusée: • • • • • • • absence injustifiée (= brosser les cours / faire l‘école buissonnière) + SANCTION; quitter l‘établissement sans en avertir l‘infirmière; tarder à remettre une excuse; nous n‘accepterons plus aucune excuse / aucun certificat médical au-delà d‘une semaine après le retour de l‘élève en classe; être absente sans certificat médical le dernier jour avant ou le premier jour après les vacances; avoir une raison d‘être absente jugée peu valable ne pas se présenter sans raison valable à un devoir de rattrapage fixé en dehors des heures de cours (p. ex. le samedi matin). Dans ce cas la note du devoir sera de 01 point (=> instruction ministérielle du 6 juin 2008 concernant les devoirs des élèves et les notes scolaires); ne pas se présenter sans raison valable à une retenue ou une étude obligatoire. Examen du permis de conduire Les élèves s‘arrangeront pour le faire en dehors des heures de cours, si toutefois elles ne peuvent s‘arranger autrement, elles avertiront à l‘avance le / la régent(e) de leur absence au cours. L‘école ne libérera pas les élèves pour prendre des leçons de conduite pendant les cours ou pour effectuer leur stage de conduite à Colmar-Berg. Dossier d‘information 2016-2017 65 une élève aver tie en vaut deux Confiscation des portables Tenue vestimentaire • Les téléphones portables (GSM) s‘ils sont allumés, s‘ils se manifestent ou si les élèves les utilisent dans l‘enceinte du bâtiment sans autorisation. • Cela vaut aussi pour les appareils électroniques de tous genres (iPOD, fers à lisser …). La tenue vestimentaire des élèves doit être correcte (en toute occasion). Des tenues spéciales peuvent être prescrites pour les cours d‘éducation physique, d‘éducation artistique et les séances de travaux manuels et de travaux pratiques. • Aucun recours ne sera possible auprès de la direction. Les parents seront avertis par écrit. Sanctions • punitions • étude obligatoire (santionne une attitude négative face au travail) • retenue (sanctionne un mauvais comportement) • exclusion d‘un cours • renvoi temporaire (de 1 jour à 3 mois, selon la gravité de la faute) • renvoi définitif Pour les études obligatoires et les retenues les parents sont informés par écrit. Ils devront signer la fiche de convocation et la faire parvenir au titulaire qui a imposé la retenue. Les élèves peuvent être convoquées le samedi ou durant les conseils de classe de fin de trimestre. L‘élève portera des vêtements propres, décents, n‘affichant pas d‘idées sexistes, racistes, violentes ou dégradantes. Ses piercings seront discrets, tout comme d‘éventuels tatouages. Les accessoires (ceintures, chaînes, bracelets…) seront conformes aux mesures de sécurité. Le port de couvre-chefs est interdit pendant les cours (bonnets, casquettes, capuchons, buffs…) sauf dérogation pour raisons religieuses. Pour les élèves qui portent le voile, il leur sera demandé de porter un voile court, ne dépassant pas les épaules et ne recouvrant aucune partie du visage. Vol L‘établissement n‘assume aucune responsabilité en cas de vol, de disparition ou d‘endommagement des effets et des objets personnels des élèves (=> article 18 du RGD du 23 décembre 2004). Nous demandons donc aux parents d‘inciter leur fille • à n‘apporter en classe que très peu d‘argent et aucun objet de valeur (GSM, iPOD, bijoux, accessoires de marque …), • à garder constamment son porte-monnaie sur elle, • à emporter ses affaires de classe chaque jour à la maison ou à les enfermer dans sa case à l‘école. En cas de vol, les parents pourront toutefois déposer plainte contre X s‘ils le jugent nécessaire. 66 Dossier d‘information 2016-2017 une élève aver tie en vaut deux Tenue pour le sport Règlement pour la natation La pratique de l‘éducation physique nécessite le port d‘une tenue décente et adaptée, qui doit être revêtue avant la séance et enlevée à la fin. Pour la natation, un maillot de bain (1 pièce) est obligatoire ! Les tops débardeurs sans bretelles ou bretelles spaghetti ne sont pas autorisés ! Les couvre-chefs (bonnets, casquettes, capuchons, voiles, buffs...) et les cache-cols (écharpes ...) sont strictement interdits dans les salles de sport sauf dérogation pour raisons religieuses. Dans ce cas, on demandera aux élèves de porter un bonnet en coton épousant les formes de la tête. De plus, les chaussures doivent être lacées et les semelles ne doivent pas laisser de marques sur le sol de la salle de sport. Nous vous informons qu‘en cas d‘accident, nous signalerons aux assurances les chaussures qui ne seraient pas correctement lacées. Par ailleurs, l‘éducation à la santé passe par l‘acquisition de comportements d‘hygiène nécessitant un minimum de soins corporels après l‘effort (douches à la disposition des élèves). La non-participation au cours de natation nécessite une excuse écrite des parents. Les élèves sont alors tenues d‘apporter une tenue de sport (short et T-shirt) Une participation de 75 % au moins au cours de natation est obligatoire. Si cet objectif n‘est pas atteint, les élèves sont tenues à rattraper les cours manquants lors du cours de rattrapage en natation les mardi de 14h20-16h00. La non-participation prolongée (plus de 2 fois consécutives) au cours de natation demande un certificat médical. Cela vaut aussi pour les problèmes dus au piercing. Les élèves qui présentent un certificat médical pour la natation participent au cours de sport d‘une autre classe. Les élèves qui présentent un certificat médical pour la natation participent au cours de sport d‘une autre classe. Les élèves qui présentent un certificat médical pour tous les sports doivent se soumettre à une épreuve écrite. Cours de rattrapage en Natation Pour le rattrapage, votre fille devra s‘inscrire sur une liste se trouvant dans le complexe sportif. Le jour même du rattrapage, elle devra se présenter à 14h20 au complexe sportif de notre école. Le déplacement à la Piscine Campus Geesseknäppchen se fera en bus. Etant donné que le bus doit respecter son horaire, nous vous rendons attentifs au fait que nous devrons impérativement partir de la piscine à 15h45. Les élèves qui le désirent ou qui ne seront pas ponctuelles au RV pour le retour, devront rentrer par leurs propres moyens. op facebook : Sportsektioun Fieldgen Dossier d‘information 2016-2017 67 école à la carte 2. Etudes obligatoires/ Retenues Il ne sera pas possible de mettre en retenue ou en étude obligatoire une élève à un horaire durant lequel elle suit une activité/un cours dans le cadre de l‘Ecole à la Carte sauf accord préalable avec le titulaire de cette activité. 3. Sorties Si une sortie est organisée dans le cadre de l‘Ecole à la Carte, vous recevrez une demande d‘autorisation de la part du titulaire de l‘activité. 4. Diplômes - attestations de participation En fin d‘année, votre fille recevra un diplôme ou une attestation de participation selon l‘activité qu’elle aura suivie. Nous vous invitons à conserver ces documents. Ils sont, de nos jours, pris en compte lors de la présentation de dossiers de candidature auprès d‘Ecoles Supérieures ou d‘Universités. Ils sont également un plus pour un curriculum vitae. 5. Calendrier Récapitulatif La rentrée des activités de l‘Ecole à la Carte se fera, en règle générale, la première semaine d‘octobre. Selon les activités, vous pourrez recevoir un calendrier indiquant les différentes sorties, ou les spectacles / présentations / expositions auxquels votre fille assistera. 6. Dates d‘inscriptions aux activités de l‘école à la carte Pour les classes de 7e : - du 20 au 27 septembre 2016 - avec le régent ou le tuteur Pour les classes de 6e, 5e et 8e, 9e : - du 28 au 30 septembre 2016 - avec le régent ou le tuteur Pour les classes du cycle supérieur : - du mercredi 28 septembre 2016 à 14h15 au vendredi 30 septembre 2016 à 17h - de manière autonome sur le site www.epf.lu Dossier d‘information 2016-2017 68 ehtf Eischt-Hëllef-Team Fieldgen (EHTF) Le Eischt-Hëllef-Team Fieldgen est un projet placé sous la responsabilité de Mme Rita Ecker et de M. Gérard Kuffer, enseignants. Les élèves du EHTF sont de jeunes secouristes accomplies ou des secouristes en formation. Le groupe se rencontre régulièrement pour des activités pratiques et théoriques. Les secouristes du EHTF assureront des permanences lors de manifestations organisées au Fieldgen. Le projet « MiniAnne » Le EHTF participe au projet MiniAnne. Depuis décembre 2012, un grand nombre de classe apprennent à faire les gestes de la réanimation cardio-pulmonaire. En même temps, elles apprennent à utiliser un défibrillateur automatisé externe installé au Fieldgen depuis 2010. Les 75 MiniAnne à la disposition des élèves ont été financées par l’APEF, le comité des parents. 70 Dossier d‘information 2016-2017 association des parents (APEF) Notre association des parents Activités Les Parents sont groupés en une A.s.b.l. qui a ses statuts et dont le Comité se réunit régulièrement. L‘Association des parents se donne pour but de favoriser les échanges avec l‘école, de défendre ses intérêts et de susciter une réflexion commune sur les problèmes actuels d‘éducation. Elle est représentée au Conseil d‘Education par quatre membres du Comité. Organisation N‘oubliez pas de consulter le site de l‘APEF sur www.epf.lu ! • • • de conférences autour d‘un sujet pédagogique, de l‘assemblée générale, pour faire le bilan de l‘année, d‘aide bénévole aux concours et fêtes organisés par la Communauté Educative. L‘Association des parents d‘élèves adressera aux parents au début de l‘année scolaire une feuille d‘information et demandera le paiement d‘une cotisation de 10 €. Cette cotisation permet au Comité d‘aider l‘école, notamment pour financer ses publications. Les parents ne payent la cotisation qu‘une seule fois, même s‘ils ont plus d‘une fille au Fieldgen. A Retenir : Jeudi, 27 octobre 2016 à partir de 19h30 à la cafétéria de l‘école Assemblée Générale ordinaire : tous les parents sont les bienvenus. Une invitation sera envoyée en temps utile. L‘Assemblée Générale sera suivie d‘une conférence autour d‘un sujet pédagogique. Dossier d‘information 2016-2017 71 historique Der Anfang 1891 Auf Anregung des damaligen Staatsministers Paul Eyschen wurde 1891 unweit des Bahnhofsgebäudes von den Schwestern der Doctrine Chrétienne eine landwirtschaftliche Haushaltungsschule für Mädchen gegründet. Zur Verbesserung der Landwirtschaft sollten die Bauerntöchter mit Hilfe einer theoretischen und praktischen Ausbildung umgestaltend und verbessernd in den Betrieben mitwirken. Das erste Heim der Schule war das Haus Simonis in Hollerich-Mühlenweg. Das Gelände in der Antwerpener Straße wurde 1893 gekauft. Es lag im Vorfeld der abgerissenen Festungsmauern, so dass die Umgebung kaum bebaut war. Die Adolfsbrücke und Freiheitsavenue bestanden noch nicht. Für eine landwirtschaftliche Haushaltungsschule mit einem kleinen Muster- und Übungsbetrieb (Kühe, Schweine, Hühner, Molkerei, Käserei, Gemüsegarten usw.) schien die Größe des Geländes ausreichend und die Lage recht gut. Da man auch mit Schülerinnen von auswärts rechnete, schien die Nähe des Bahnhofes günstig. Die Baugeschichte 1894 wurde dann das Gebäude in der Antwerpenerstrasse errichtet, dem 1908 ein Flügel beigefügt wurde. Zwischen 1949 und 1953 wurden die zwei neuen Teile gebaut, die heutigen Flügel A und der Flügel mit dem Saal Raoul Follereau, wovon der Flügel A 1953 bis 1963 dem Staat für die Lehrerinnennormalschule vermietet wurde. Der Bau des neuen Turngebäudes mit einer unterirdischen Tiefgarage begann 1985 und wurde im September 1987 in Betrieb genommen. 1996 wurde das neben dem Fieldgen liegende Steinhäuser-Grundstück erworben, auf dem ein Gebäude gebaut wurde, das die naturwissen- 72 Dossier d‘information 2016-2017 schaftlichen Räume und Labors, aber auch eine Lehrküche und die multimediale Bibliothek des Fieldgen ab dem Schuljahr 1997/98 beherbergt. Die Schultypen Doch der Fieldgen ist nicht nur quantitativ gewachsen, sondern auch die Schultypen haben sich entsprechend der sich wandelnden Bedürfnisse der Gesellschaft und der daraus resultierenden ministeriellen Vorschriften verändert. Die Sektion der landwirtschaftlichen Haushaltungsschule, mit der 1891 alles begann, besteht nicht mehr. 1894 wurde ein zweijähriger Vorbereitungskurs für die Lehrerinnennormalschule ergänzt; etwas später ein Handelskursus und die Vorbereitung auf das Diplom der "Alliance Française". 1918 erhielt der Fieldgen dann die staatliche Erlaubnis, eine "Fortbildungs-schule" zu eröffnen sowie Kandidatinnen auf die Diplome der Handarbeits- und Haushaltungs-lehrerinnen vorzubereiten. Ein Arrêté Grand-Ducal verlangte 1929 von den Kandidatinnen der Normalschule das "Passage-Examen" für den Wechsel von einem Lyzeum; so wurde auch dieses Programm auf dem Fieldgen übernommen. In der düsteren Zeit von 1941 bis 1944 wurde die Schule von den historique Nationalsozialisten beschlagnahmt, die hier eine "staatliche Zubringerschule zur Lehrerbildungsanstalt", dann eine Lehrerinnenbildungsanstalt (LBA) unterhielten. Erst im November 1944 konnten die Schwestern die Schule wieder teilweise übernehmen, um Flüchtlingen von der Mosel und von Virton sowie dem amerikanischen Radiosender Platz zu schaffen. Die Nachkriegszeit bedeutete dann für den Fieldgen die Anpassung an die moderne Entwicklung der Gesellschaft und die wandelnden Bedürfnisse der Jugendlichen. 1953 wurden die oberen Lyzeumsklassen eingeführt, so dass nun die Schülerinnen hier auf ihr Abschlussexamen vorbereitet werden konnten. Im technischen Sekundarunterricht wurde 1966 mit dem paramedizinischen Zweig begonnen, der den Schülerinnen einen ersten Kontakt mit paramedizinischen und sozialen Berufen ermöglicht. Heute Von den ungefähr 1450 Schülerinnen wohnen fast 90 von montags bis freitags im Internat des Fieldgen, das im Hauptgebäude in den oberen Stockwerken untergebracht ist. Diese große Anzahl von Schülerinnen wird von 170 LehrerInnen unterrichtet. Die Schwesterngemeinschaft der Schule ist seit August 2015 ausgezogen. Ihr Kongregationszentrum befindet sich in Nancy. Die erste Gründung in Luxemburg wurde 1841 in Eich durch Norbert Metz veranlasst. Das Zentrum der europäischen Provinz ist in der Maison Vatelot, 7, rue Duschcher. Dossier d‘information 2016-2017 73 sigles 74 AGEDOC Association pour la Gestion des Ecoles et Internats des Soeurs de la Doctrine Chrétienne APEF Association des Parents d‘Elèves du Fieldgen CE Conseil d‘Education CDI Centre de Documentation et d‘Information CDS Cellule de Développement Scolaire CEd Communauté éducative regroupe tous les partenaires engagés de près ou de loin dans l‘oeuvre d‘éducation de notre école CP Conseil des Professeurs regroupe des professeurs élus avec la direction pour conseiller celle-ci en toute matière concernant l‘organisation de l‘école et les orientations éducatives DELCO Déléguées de classe et Comité des élèves EPF Ecole Privée Fieldgen ES Enseignement Secondaire EST Enseignement Secondaire Technique FPF Fondation Pauline de Faillonnet (Fondation ayant pour objet de soutenir les oeuvres éducatives des Soeurs de la Doctrine Chrétienne) PE Projet éducatif ROI Règlement d‘Ordre Intérieur SEDEC Soeurs de la Doctrine Chrétienne S.A., propriétaire des immeubles de la Congrégation SPOS Service de Psychologie et d‘Orientation Scolaire VATELOT (nom du fondateur des Soeurs de la Doctrine Chrétienne) ONG qui gère les fonds collectés entre autres par les différentes activités sociales du Fieldgen et qui présente à l‘Etat des projets pour un cofinancement (les sommes versées au compte sont déductibles des impôts) Dossier d‘information 2016-2017 waasserspender Waasserspender Dir fannt Waasserspender op 3 Plazen an der Schoul: - beim Sall Raoul Follereau - an der Entrée vum „Quartier des Sciences“ - niewt dem Sportssall De Bidon kritt dir an der Porte bei der Mme Diane Wagner fir 2,50 €. Dossier d‘information 2016-2017 75 notes 76 74 Dossier d‘information 2016-2017 notes Dossier d‘information 2016-2017 77