Dossier d`information 2016-2017pdf

Transcription

Dossier d`information 2016-2017pdf
op ee bléck
éditorial
projet éducatif
notre personnel
composition des comités
ouverture de l‘école
à qui s‘adresser
rentrée scolaire
horaire
détails pratiques
infos utiles
vacances scolaires
documents à faire signer
restaurant scolaire
cafétéria
ordinateurs à la disposition des élèves
centre de documentations et d‘information (CDI)
services de psychologie et d‘orientation scolaire
service éducative
groupe MOSA
infirmerie
médecine scolaire
publications
tarifs
mesures d‘appui
aumônerie
médiation à l‘école
projets pédagogiques
stages
une élève avertie en vaut deux
école à la carte
ehtf
association des parents (APEF)
historique
sigles
waasserspender
notes
5
6
16
22
23
24
26
30
31
32
33
34
36
37
38
41
42
45
46
47
48
49
50
52
54
57
58
60
63
68
70
71
72
74
75
76
Dossier d‘information 2016-2017
3
éditorial
Luxembourg, septembre 2016
Chers Parents,
Vous
tenez en main le nouveau dossier
d‘information de l‘Ecole Privée Fieldgen.
Vous
y trouverez un certain nombre d‘informations qui vous seront utiles non seulement en
ce début d‘année scolaire, mais tout au long de
l‘année. Nous vous prions de le conserver soigneusement et de nous faire éventuellement des
suggestions pour l‘améliorer dans les années à
venir.
C
e dossier veut être un élément de contact entre l‘école et les parents de nos élèves. Vous y
trouverez des informations sur les possibilités de
rencontre entre parents et enseignants et sur les
publications de notre école. Nous sommes persuadés en effet, qu‘une bonne collaboration entre
les parents et les enseignants est un élément essentiel de l‘éducation du jeune.
C
e dossier s‘adresse avant tout aux parents.
Votre fille, pour sa part, va recevoir son agenda
de l‘année scolaire 2016-2017 le premier jour
de classe. Nous vous prions de lui demander de
l‘utiliser au jour le jour pour y noter les devoirs à
domicile, les tests et devoirs en classe, les documents à remettre etc. Elle y trouvera toutes
les dates et autres informations importantes de
l‘école.
L‘agenda, s‘il est utilisé judicieusement, aidera
votre fille à prévoir et à planifier son travail.
Le Dossier de l’élève avec ses mises à jour concernant le règlement d’ordre intérieur (R.O.I.) de
l‘école sera consultable sur www.epf.lu.
L‘enseignement
se fait dans les écoles de
l‘AGEDOC sur base d‘un contrat d‘enseignement
signé entre les parents et l‘école. Ce contrat prévoit entre autres un certain engagement des parents pour leurs enfants vis-à-vis du Projet Educatif (PE) de l‘école et vis-à-vis du règlement
d‘ordre intérieur, qui est le même que celui des
écoles de l‘Etat. Vous trouverez dans ce dossier
à la fois le texte de notre PE et des extraits du
R.O.I., et nous vous prions d‘en prendre connaissance et d‘en parler avec votre fille.
Le contrat à signer vous parviendra dans les premiers jours de classe. Si vous avez des questions
au sujet de ce régime contractuel, n‘hésitez pas à
nous les poser.
Il nous reste à souhaiter que cette nouvelle année scolaire devienne une étape importante sur
le chemin de la croissance humaine et spirituelle
de votre fille et de toute notre communauté éducative.
Avec nos meilleures salutations,
l‘équipe de direction et le personnel
enseignant du Fieldgen
Dossier d‘information 2016-2017
5
projet éducatif
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
L‘Ecole Privée Fieldgen est une école catholique
• fondée par les Soeurs de la Doctrine Chrétienne, congrégation qui, depuis le
18e siècle, est essentiellement engagée dans l‘enseignement et l‘éducation des
filles;
• basée sur le présent Projet Educatif qui est accepté par les représentants de
tous les partenaires scolaires et soumis périodiquement à une révision en vue
des adaptations nécessaires;
• construite jour après jour par la communauté éducative (professeurs, élèves,
personnel administratif et technique, parents) et soutenue par l‘Eglise locale;
• ouverte à toutes les filles, quelles que soient leurs origines sociales, religieuses
ou ethniques;
Si cette option pour une école qui s‘adresse aux seules filles a d‘abord des
raisons historiques, ce choix est aujourd‘hui confirmé par des arguments pédagogiques.
• gérée par l‘AGEDOC asbl * qui est subventionnée par l‘État sur base contractuelle. Conformément à la loi du 13 juin 2003, ce contrat prévoit:
• la même qualification scientifique et pédagogique des professeurs que celle
requise dans l‘enseignement public;
• le respect des programmes d‘études officiels avec une marge de 1/10e pour
les horaires à suivre.
À l’intérieur des contraintes imposées par les dispositions légales et réglementaires,
les partenaires scolaires chercheront à réaliser les orientations éducatives propres
au Fieldgen. Un contrat signé entre les parents et l‘école détermine la part de responsabilité de chaque partenaire en cause (programmes, contribution financière des
parents, adhésion au projet éducatif).
Les ordres d‘enseignement assurés par notre école sont:
• l‘enseignement secondaire,
• l‘enseignement secondaire technique,
• l‘enseignement préparatoire.
L‘école prépare les élèves aux examens organisés par l‘Etat.
INSPIRATION FONDAMENTALE
Nos orientations éducatives s‘inspirent de la confiance en Dieu et de la vision de
l‘homme qui en découle: créés à l‘image de Dieu, l‘homme et la femme sont libres
et égaux en dignité, responsables de leur devenir et du devenir de la société et du
monde.
Le service éducatif de l‘école est donc fondé sur la certitude que chaque personne est
appelée à une plénitude humaine et à une espérance qui la transcende.
Tous les efforts éducatifs, tous les engagements au quotidien dans l‘école sont ordonnés à la vie et à la croissance du jeune jusqu‘à sa pleine dimension de personne
libre et responsable.
6
Dossier d‘information 2016-2017
projet éducatif
EINFÜHRUNG
Die „Ecole Privée Fieldgen“ ist eine katholische Schule, die
• von den Schwestern der „Doctrine Chrétienne“ gegründet wurde, einem Orden,
der sich seit dem 18. Jahrhundert hauptsächlich im Bereich der Mädchenbildung und -erziehung engagiert;
• sich auf das vorliegende Bildungs- und Erziehungskonzept stützt, welches von
allen an der Schule Mitwirkenden geteilt und regelmäßig überarbeitet und, sofern nötig, angepasst wird;
• sich als schulische Gemeinschaft versteht (Lehrer, Schülerinnen, Verwaltungspersonal, technisches Personal, Eltern), welche sich stetig erneuern muss und
dabei die Unterstützung der Ortskirche erfährt;
• allen Mädchen offen steht, gleich welcher sozialen, religiösen oder ethnischen
Herkunft;
Fand die Ausrichtung als reine Mädchenschule ihre Begründung ursprünglich
vor allem im historischen Kontext, so kann sie heute auch durch pädagogische
Argumente bestätigt werden.
• von der AGEDOC asbl* geleitet wird, einer Vereinigung, die gemäß einer vertraglichen Vereinbarung vom Staat finanziell unterstützt wird. Entsprechend
dem Gesetz vom 13. Juni 2003 legt dieser Vertrag Folgendes fest:
• die gleiche wissenschaftliche und pädagogische Ausbildung der Lehrer, wie
sie für öffentliche Schulen erforderlich ist
• die Berücksichtigung der offiziellen Lehrpläne, wobei im Bereich der Stundenpläne eine Abweichung von 1/10 möglich ist
Innerhalb der Rahmenbedingungen, die sich aus gesetzlichen Vorschriften und Verordnungen ergeben, versuchen alle an der Schule Mitwirkenden die Bildungs- und
Erziehungsziele umzusetzen, die typisch für die „Ecole Privée Fieldgen“ sind. Ein
Vertrag, der zwischen Eltern und Schule geschlossen wird, legt fest, welcher Verantwortungsbereich jedem der betroffenen Partner zukommt (Programme; finanzieller
Beitrag der Eltern; Zustimmung zum Bildungs- und Erziehungskonzept).
Die von unserer Schule angebotenen Schultypen sind:
•
•
•
der klassische Sekundarunterricht (l‘enseignement secondaire)
der technische Sekundarunterricht (l‘enseignement secondaire technique)
die verschiedenen Typen der Hauptschule (l‘enseignement préparatoire)
Die Schule bereitet die Schülerinnen auf die vom Staat durchgeführten Examen und
staatlichen Diplome vor.
WESENTLICHE GRUNDWERTE
Unser gesamtes Erziehungs- und Bildungskonzept orientiert sich am Vertrauen auf
Gott und an der sich daraus ergebenden Sicht des Menschen: Nach dem Bilde Gottes
erschaffen sind Männer und Frauen frei und gleich an Würde, verantwortlich für ihre
Zukunft sowie die Zukunft der Gesellschaft und der Welt.
Die Bildungs- und Erziehungsarbeit gründet demnach auf der Überzeugung, dass jeder Mensch, eingedenk einer alles transzendierenden Hoffnung, zur vollen Entfaltung
seiner menschlichen Existenz berufen ist.
Dossier d‘information 2016-2017
7
projet éducatif
OBJECTIFS
Objectif intellectuel
Le Fieldgen se propose d‘assurer un enseignement où l‘acquisition du savoir et de compétences scientifiques et sociales est basée sur une vue cohérente et positive de l‘être humain et du monde. L‘élève est éveillée à connaître la
personne humaine et son milieu. Elle apprend à fournir un travail intellectuel. Ce travail implique un esprit de recherche et de rigueur ainsi qu‘un effort de créativité. Elle
est initiée à une recherche sans cesse renouvelée de la vérité.
L‘école est un lieu de travail. Travail veut dire effort régulier. Pour que cet effort soit
couronné de succès, élèves et enseignants devront respecter leur travail mutuel et se
soumettre à des exigences concrètes selon leurs obligations respectives.
La séparation entre les différentes branches étant artificielle, l‘école préconise la concertation sur certains sujets afin de les traiter selon des points de vue complémentaires. Si la matière et les programmes s‘y prêtent, des projets interdisciplinaires seront favorisés, car l‘interdisciplinarité développe l‘esprit critique, la faculté de faire des
synthèses ainsi que les transferts de compétences.
De là découle pour les professeurs l‘exigence d‘une constante concertation et d‘une
collaboration scientifique et pédagogique, tant au niveau des branches enseignées
qu‘au niveau des conseils de classe.
L‘enseignant motive les élèves particulièrement douées à développer tous leurs talents, mais il veille tout autant à rendre la matière enseignée accessible au plus grand
nombre d‘élèves possible, sans toutefois réduire les exigences. Ceci oblige les professeurs à réfléchir sans cesse sur les méthodes à employer et à différencier autant
que possible leurs approches pédagogiques, dans le but de motiver les élèves, de
les intégrer au mieux dans leur propre processus d‘apprentissage et de favoriser leur
autonomie.
Objectif affectif
Le Fieldgen se propose de créer avec les jeunes un climat favorable à leur croissance
humaine
•
en éveillant chez les jeunes la confiance en leurs possibilités et dynamismes et en
les initiant à une prise en charge progressive de leur vie;
•
en aidant les élèves à valoriser leurs dons et à accepter leurs limites; elles apprendront à se situer par rapport à elles-mêmes et par rapport aux autres;
•
en favorisant l‘engagement dans la vie en groupe; cette expérience ainsi que les
conflits qui peuvent en résulter seront vécus comme une source possible de maturation et d‘équilibre affectif.
L‘enseignant et l‘élève sont à la recherche de relations basées sur la confiance et le
respect mutuels. Tout en restant exigeant, l‘enseignant est à l‘écoute de ses élèves.
Dans la mesure du possible, une leçon de tutorat sera au service de la vie de classe
dans le cycle inférieur et offrira au régent/à la régente le temps d‘accompagner les
élèves dans leur apprentissage humain et scolaire.
Même en travaillant sérieusement, toute élève ne réussit pas nécessairement dans
son ordre d‘enseignement. Notre école souhaite que toutes les filles, et plus particulièrement celles qui rencontrent des difficultés, se sentent acceptées, aidées et stimu-
8
Dossier d‘information 2016-2017
projet éducatif
Jede erzieherische Anstrengung, jedes Engagement im schulischen Alltag ist dem
Leben und dem Vorankommen der Jugendlichen gewidmet, hin zu ihrer vollständigen
Entfaltung als freie und verantwortliche Personen.
ZIELE
Intellektuelle Ziele
Die „Ecole Privée Fieldgen“ versteht sich als Schule, die eine Ausbildung bereitstellt,
bei der die Aneignung von Wissen und von wissenschaftlichen und sozialen Kompetenzen aus einer einheitlichen und positiven Sicht des Menschen und der Welt
erwächst.
Die Schülerin soll angeregt werden den Menschen selbst und sein Umfeld kennen zu
lernen. Sie lernt eine intellektuelle Arbeit zu leisten. Diese Arbeit setzt einen gewissen
Forschergeist und wissenschaftliche Strenge sowie eine kreative Anstrengung voraus. Die Schülerin wird in eine wissenschaftliche Haltung eingeführt, der die beständige Suche nach Wahrheit selbstverständlich ist.
Die Schule ist ein Ort der Arbeit. Arbeit bedeutet regelmäßige Anstrengung. Damit
diese Anstrengung durch Erfolg gekrönt wird, müssen Schülerinnen und Lehrer gegenseitige ihre Arbeit respektieren und konkreten Forderungen bezüglich ihrer jeweiligen Aufgaben nachkommen.
Da die Aufteilung in verschiedene Fächer eine künstliche Trennung ist, befürwortet
die Schule, was bestimmte Themen angeht, eine Zusammenarbeit, damit diese Themen unter sich ergänzenden Gesichtspunkten behandelt werden.
Wenn es sich hinsichtlich Stoff und Lehrplan anbietet, werden interdisziplinäre Projekte bevorzugt, denn interdisziplinäres Arbeiten fördert den kritischen Geist sowie die
Fähigkeit zur Synthese und zur Transferleistung.
Hieraus ergibt sich für die Lehrer die Notwendigkeit eines ständigen Austauschs sowie einer wissenschaftlichen und pädagogischen Zusammenarbeit, sowohl auf der
Ebene der unterrichteten Fächer als auch der Ebene der Klassenkonferenzen.
Der Lehrer motiviert die besonders begabten Schülerinnen, damit sie alle ihre Talente
entfalten können, achtet aber genauso darauf, den unterrichteten Stoff einer möglichst großen Schülerzahl zugänglich zu machen, ohne jedoch die Anforderungen
zu senken. Deshalb ist der Lehrer gefordert permanent über die angemessenen Methoden nachzudenken und diese so weit wie möglich in ihrer pädagogischen Anwendung zu variieren. Auf diese Weise sollen die Schülerinnen motiviert werden, diese
Methoden im Hinblick auf eine zunehmende Lernautonomie so gut wie möglich in ihre
persönlichen Lernprozesse einzubinden.
Affektive Ziele
Die „Ecole Privée Fieldgen“ versucht zusammen mit den Schülerinnen ein Klima zu
schaffen, das ihre menschliche Entfaltung unterstützt,
•
indem das Vertrauen der Jugendlichen in ihre Möglichkeiten und Kräfte geweckt
wird und indem sie dazu angeregt werden, ihr Leben mehr und mehr selbst in
die Hand zu nehmen
•
indem den Schülerinnen geholfen wird, ihre Begabungen wertzuschätzen und
ihre Grenzen anzuerkennen; sie sollen lernen sich in Bezug auf sich selbst und
in Bezug auf andere einzuordnen
Dossier d‘information 2016-2017
9
projet éducatif
lées dans leur cheminement et dans les réorientations qui s‘imposent.
Le service de psychologie et d‘orientation scolaire est au service de ces élèves.
Le dialogue avec les parents des élèves permet une évaluation plus juste et plus
constructive des progrès de l‘élève et une meilleure approche des situations difficiles.
Dans ce climat à la fois humain et exigeant peuvent s‘exercer et s‘expérimenter le
respect de l‘autre, l‘honnêteté, l‘ouverture au dialogue, la politesse et la patience, le
refus de toute discrimination et le refus de la violence sous toutes ses formes.
Consciente du rôle d‘intégration sociale de la culture, l‘école veille à donner aux élèves le sens de l‘esthétique et favorise leur propre créativité, notamment par des cours
spécifiques, des visites d‘expositions, des voyages, le théâtre, la chorale ainsi que
par le souci de l‘esthétique des locaux.
Objectif socio-politique
Le Fieldgen se propose d‘aider les jeunes à assumer plus tard, dans un esprit de
service, des responsabilités professionnelles, politiques, économiques, culturelles,
familiales et ecclésiales. Les élèves seront préparées à s‘engager pleinement dans
la société plurielle de demain, conformément à leurs aptitudes. Cet engagement se
fonde sur la conviction que tout engagement est aussi un acte politique. Il suppose
la connaissance et l‘évaluation des structures sociales et institutionnelles, des défis
de la globalisation et la certitude que la société est capable de progresser vers plus
d‘accueil et vers un plus être. Dès lors, l‘élève sera appelée à rejeter toute forme
d‘injustice, de violence et d‘égoïsme et à se montrer solidaire avec son prochain immédiat sans oublier pour autant les membres plus défavorisés de l‘humanité.
Les principes d‘action d‘un tel engagement découlent d‘une attitude d‘humilité, de la
disponibilité, du sens du partage et de la coopération. Seule la personne suffisamment formée et développée selon ses moyens et ses aspirations contribue à faire
évoluer les structures de façon à les mettre au service de tout être humain, quel qu’il
soit.
Consciente de l‘écart qui existe entre l‘enseignement théorique à l‘école et la pratique
du monde professionnel, l‘école s‘efforce de faciliter la transition de l‘école à la vie
professionnelle en proposant des stages de formation aux élèves concernées.
L‘école veut sensibiliser les jeunes à la misère qui est parmi nous
• en favorisant l‘engagement des élèves vis-à-vis des plus démunis par le stage
social organisé dans le cadre de l‘année scolaire pour les élèves des 3es et par
l‘organisation de rencontres avec des responsables dans le domaine social;
• en invitant les élèves à investir une partie de leur temps et de leur énergie dans
l‘organisation de fêtes scolaires, de bazars, de campagnes d‘aide aux plus pauvres.
Les élèves contribuent ainsi par des gestes concrets à la construction d‘un monde
meilleur.
Toute la communauté scolaire s‘engage à faire certains choix écologiques, consciente de la responsabilité de chacun vis-à-vis de la création et de la valeur exemplaire
des activités pédagogiques en ce domaine.
L‘école s‘engage dans l‘organisation d‘échanges scolaires et sensibilise ainsi les élèves au formidable défi d‘une Europe unie et solidaire avec les pays les plus pauvres
du monde.
10
Dossier d‘information 2016-2017
projet éducatif
•
indem das Engagement für ein Leben in der Gemeinschaft angeregt wird; die
positiven Erfahrungen genauso wie die Konflikte, die hieraus entstehen können,
sollen das Erwachsenwerden fördern und der Herausbildung eines affektiven
Gleichgewichts dienen.
Lehrer und Schülerinnen streben eine Beziehung an, die auf Vertrauen und gegenseitigem Respekt basiert. Der Lehrer ist für seine Schüler da, ohne dabei seine inhaltlichen Anforderungen aufzugeben.
Im Rahmen des Möglichen soll in den Klassen der Unterstufe eine Tutoratstunde zur
Verfügung stehen, die dem Klassenlehrer oder der Klassenlehrerin die Zeit bietet, die
Schülerinnen in ihrer menschlichen und schulischen Entwicklung zu begleiten.
Trotz ernsthaften Bemühens ist nicht jede Schülerin auf ihrem Ausbildungsweg erfolgreich. Unsere Schule wünscht jedoch, dass alle Mädchen, und besonders diejenigen, die auf Schwierigkeiten stoßen, sich angenommen fühlen und dass sie auf ihrem
Weg und bei möglichen Neuorientierungen Hilfe und Anregung erhalten.
Der psychologische Beratungs- und Orientierungsdienst steht den Schülerinnen dabei zur Seite.
Der Dialog mit den Eltern der Schülerinnen erlaubt eine gerechtere und konstruktivere Beurteilung der Fortschritte der Schülerinnen und einen besseren Umgang mit
schwierigen Situationen.
In diesem Klima, das gleichzeitig fördert und fordert, können sich gegenseitiger Respekt, Aufrichtigkeit, Offenheit für den Dialog, Höflichkeit, Geduld und die Ablehnung
jeglicher Form von Diskriminierung oder Gewalt entfalten und erproben.
Unsere Schule, die sich der sozial integrativen Funktion der Kultur bewusst ist, achtet
darauf den Schülerinnen einen Sinn für Ästhetik zu vermitteln und unterstützt ihre
eigene Kreativität, besonders durch spezielle Kurse, Ausstellungsbesuche, Reisen,
Theater, Chor sowie durch die Sorge um eine ästhetische Raumgestaltung.
Sozial-politische Ziele
Die „Ecole Privée Fieldgen“ möchte den Jugendlichen dabei helfen, später einmal
aus einer engagierten Haltung heraus Verantwortung im beruflichen, politischen, wirtschaftlichen und kulturellen Leben sowie im familiären und kirchlichen Bereich zu
übernehmen. Die Schülerinnen werden darauf vorbereitet sein sich – entsprechend
ihren Fähigkeiten - voll und ganz in der pluralistischen Gesellschaft von morgen zu
engagieren.
Dieses Engagement gründet auf der Überzeugung, dass jedes Engagement auch
eine politische Dimension hat. Es setzt voraus, dass die Schülerinnen die sozialen
und institutionellen Strukturen sowie die Herausforderungen der Globalisierung kennen und richtig einschätzen. Eine weitere wichtige Annahme ist die Gewissheit, dass
die Gesellschaft sich zum Besseren hin entwickeln kann.
Von daher sollen die Schülerinnen sich berufen fühlen jede Form von Ungerechtigkeit, von Gewalt und Egoismus abzulehnen und sich solidarisch zeigen mit seinem
direkten Nächsten ohne dabei die benachteiligten Mitglieder der Menschheit zu vergessen.
Die Verhaltensgrundsätze, die einem solchen Engagement zugrunde liegen, entspringen einer Haltung der Demut, der Bereitschaft zum Engagement und dem Geist
des Teilens und der Zusammenarbeit.
Dossier d‘information 2016-2017
11
projet éducatif
À l‘occasion de toutes ces actions concrètes, les professeurs accompagnent l‘action
par la réflexion sur le sens des engagements et par l‘évaluation des expériences
vécues.
***
Tous les partenaires scolaires, élèves, enseignants, parents, personnel d‘administration
et de service forment la Communauté Educative pour laquelle ces objectifs constituent des points de référence indispensables et une source d‘inspiration nécessaire. Ils
sont mis en œuvre dans des structures précises:
•
Le Conseil d‘Education, prévu par la loi, où sont représentés les différents
partenaires scolaires permet à la communauté éducative de s‘organiser, de
s‘exprimer et de coordonner ses activités.
•
Les régents assument la responsabilité d‘instaurer dans leur classe une ambiance humaine et une atmosphère de travail et assurent le lien avec les autres
titulaires de leur classe.
•
Le conseil de classe, réunissant tous les titulaires d‘une même classe, essaie de
soutenir le parcours scolaire de chaque élève et délibère sur les problèmes de
la classe et sur les difficultés scolaires des élèves en particulier. En fin d‘année,
le conseil de classe prend les décisions prévues par les dispositions légales et
réglementaires concernant la promotion des élèves.
Le règlement d‘ordre intérieur et de discipline a pour but d‘assurer le bon fonctionnement de l‘école et l‘épanouissement de chacun dans le respect de la liberté de l’autre.
La formation continue des enseignants est une nécessité et fait partie de leur tâche.
Chaque professeur en est responsable. Cette formation n‘est pas seulement scientifique, mais aussi pédagogique. L‘école organise des formations et encourage les
professeurs à participer à des formations offertes à l’extérieur de l‘établissement.
***
Les valeurs de l‘Evangile inspirent notre agir éducatif. Notre enseignement veut
donner aux jeunes une vision cohérente et positive du monde à travers toutes les
branches enseignées. L‘enseignement religieux a pleinement sa place parmi ces
branches et se propose de faire connaître la foi chrétienne et le fait religieux dans
d’autres cultures.
Au-delà de cette information et formation, notre école veut aussi être un lieu d‘Eglise
où jeunes et adultes cheminent ensemble, lieu où Jésus-Christ est annoncé explicitement, lieu où la foi peut s‘exprimer communautairement dans la prière et la célébration de la liturgie, lieu où la foi est vécue dans les relations humaines, dans la pratique
de la justice, dans le respect, dans l‘attention particulière accordée au plus petit et
dans l’ouverture à tous.
Dans une démarche progressive et existentielle ainsi que par le contact quotidien
avec des chrétiens, nous aurons la grâce de rencontrer Jésus-Christ, «chemin, vérité
et vie».
* AGEDOC: Association pour la Gestion des Ecoles, des internats et des établissements de formation de la Doctrine Chrétienne.
12
Dossier d‘information 2016-2017
projet éducatif
Nur der Mensch, der - entsprechend seiner Möglichkeiten und Ziele - hinreichend
ausgebildet und entwickelt ist, kann dazu beitragen, dass sich die Strukturen so verändern, dass sie im Dienste aller Menschen stehen.
In Anbetracht des Abstands, der zwischen der theoretischen schulischen Ausbildung
und der Arbeitswelt besteht, bemüht sich die Schule den Übergang von der Schule
ins Berufsleben zu erleichtern, indem den betroffenen Schülerinnen beruforientierte
Praktika angeboten werden.
Die Schule möchte die Jugendlichen für die Not, die unter uns herrscht sensibilisieren,
•
indem sie das Engagement der Schüler für die Bedürftigsten unserer Gesellschaft fördert; dies geschieht durch das soziale Praktikum, das die Schülerinnen der 11. Jahrgangsstufe der klassischen Sekundarstufe (3e) absolvieren
sowie durch Begegnungen mit Verantwortlichen aus dem sozialen Bereich;
•
indem die Schülerinnen angeregt werden, einen Teil ihrer Zeit und Kraft für
die Organisation von Schulfesten, Bazaren oder Kampagnen zur Unterstützung
der Ärmsten der Welt zu verwenden.
Die Schülerinnen tragen auf diese Weise durch konkrete Aktionen zum Aufbau einer
besseren Welt bei.
Die gesamte Schulgemeinschaft bemüht sich gewisse ökologische Richtlinien einzuhalten, da sie sich der Verantwortung bewusst ist, die jeder Einzelne gegenüber der
Schöpfung trägt. Auch ist der Schulgemeinschaft bewusst, welch wichtige und exemplarische Bedeutung pädagogische Maßnahmen gerade im Bereich der Ökologie
einnehmen.
Die Schule engagiert sich bei der Organisation von schulischen Austauschprogrammen und möchte die Schüler so für die besondere Herausforderung sensibilisieren,
die ein Europa darstellt, das sich mit den ärmsten Ländern verbunden und solidarisch
zeigt.
Bei all diesen konkreten Projekten stehen die Lehrer den Schülerinnen zur Seite, um
mit ihnen den Sinn dieses Engagements zu reflektieren und die gelebten Erfahrungen
zu bewerten.
***
Alle an der Schule Mitwirkenden, d.h. Schülerinnen, Lehrende, Eltern, Verwaltungsund Dienstpersonal bilden die Schulgemeinschaft, für die die aufgeführten Ziele unerlässliche Referenzpunkte und eine notwendige Quelle der Inspiration bilden.
Sie werden umgesetzt durch folgende Strukturen:
•
Der „Conseil d´Education“, der gesetzlich vorgeschrieben ist und in dem die
verschiedenen Mitwirkenden der Schule vertreten sind. Er stellt sicher, dass die
verschiedenen Aktivitäten der Schulgemeinschaft organisiert und koordiniert
werden.
•
Die Klassenlehrer übernehmen die Verantwortung dafür, dass in ihren Klassen eine Arbeitsatmosphäre herrscht, die von Mitmenschlichkeit getragen wird.
Ferner stehen sie in enger Verbindung mit den anderen Lehrern dieser Klasse.
•
Die Klassenkonferenz, die alle Lehrer einer Klasse versammelt, versucht jede
Schülerin in ihrer schulischen Laufbahn zu unterstützen und beratschlagt über
Probleme innerhalb der Klasse und bezüglich einzelner Schülerinnen. Am Jahresende trifft die Klassenkonferenz ihre Entscheidungen gemäß den gesetzlich
festgehaltenen Versetzungsbestimmungen.
Dossier d‘information 2016-2017
13
projet éducatif
14
Dossier d‘information 2016-2017
projet éducatif
Die interne Schulordnung soll das Funktionieren der Schule sicherstellen und dafür
sorgen, dass jeder Einzelne sich entfaltet, ohne dabei die Freiheit des anderen zu
beschneiden.
Die Fortbildung der Lehrer ist eine Notwendigkeit und Teil ihrer Aufgabe als Unterrichtende. Jeder Lehrer trägt hierfür die Verantwortung. Die Fortbildungen sind nicht
nur wissenschaftlicher, sondern auch pädagogischer Natur. Die Schule organisiert
selbst Fortbildungen, unterstützt die Lehrer aber auch an außerhalb der Schule angebotenen Kursen teilzunehmen.
***
Unser erzieherisches Handeln wird inspiriert von den Werten des Evangeliums. Unser Unterricht möchte den Jugendlichen durch alle Fächer hindurch eine kohärente
und positive Sicht der Welt vermitteln. Der Religionsunterricht nimmt dabei zwischen
allen anderen Fächern einen festen Platz ein. Die Jugendlichen sollen hier den christlichen Glauben kennen lernen und mit religiösen Inhalten anderer Kulturen bekannt
gemacht werden.
Über diese Aspekte der Bildung und Ausbildung hinaus möchte unsere Schule auch
ein Ort der Kirche sein, wo Jugendliche und Erwachsene zusammen ihren Weg gehen, ein Ort, wo Jesus Christus direkt verkündet wird und wo der Glaube gemeinschaftlich durch das Gebet und durch liturgische Feiern zum Ausdruck kommen kann,
ein Ort, wo der Glaube durch die menschlichen Beziehungen gelebt wird. Letzteres
soll zum Ausdruck kommen durch gerechtes Handeln, durch den gegenseitigen Respekt sowie durch die Achtung, die besonders den gering Geschätzten zuteil wird,
schließlich durch die Öffnung hin zu allen Menschen.
In einem kontinuierlich fortschreitenden, existentiellen Prozess und im täglichen Kontakt mit Christen werden wir die Gnade erfahren Jesus Christus zu begegnen, der von
sich sagt: „Ich bin der Weg, die Wahrheit und das Leben.“
* AGEDOC:
Vereinigung zur Leitung der Schulen, Internate und Bildungseinrichtungen der Schulschwestern der Doctrine Chrétienne.
Dossier d‘information 2016-2017
15
notre personnel
Présidente de l’AGEDOC
Faltz Sr Danièle
Directrices honoraires
Hoffmann Sr Monique
Faltz Sr Danièle
Directrice
Urbain Renelde
Directrices adjointes
Scholtes Sylvie, Wagner Sylvie
Professeurs attachés à la direction
Grimée Etienne, Santos Lima Isabel
Animateur en pastorale scolaire, membre de la direction
Weickmans Raphaël
Internat
Jacoby Carole (chargée de direction)
Educateur gradué : Widong Tom
Educatrices graduées : Giardin Claudia, Gillen Pascale, Goy Christine,
Mersch Martine, Nothum Véronique, Sauer Catherine, Winandy Simone
Educatrices diplômées : Bausch Isabelle, Hansen Jill
Service éducatif de l’Ecole
Educatrices graduées : Schartz Paule, Schmit Michèle
Chargé d‘éducation : Henrion Régis
Psychologues du SPOS
Kremer Jacqueline, Martins Helena, Pletgen Andrée, Thein Yasmine
Bibliothécaires (CDI)
Bollendorff Marion, Steffen Koenig Tammy
16
Dossier d‘information 2016-2017
notre personnel
Infirmières
Gillen Stéphanie, Mersch Jacqueline
Informaticiens
Engelmann Luc (responsable)
Goffinet Steve, Kohl Denise
Secrétaires de l‘Agedoc
Hentges Séverine, Nilles Maggy
Secrétaires de l’Ecole
Schaus Andrée, Schumacher Manon
Appariteurs
Gharaie Shahmira, Kugeler Niki, Wagener Guy
Assistant technique
Schummer Daniel
Concierge
Wagener Guy
Portières
Goncalves Da Silva Paula, Wagner Diane
Artisans
Dostert Christophe (responsable de l‘atelier)
Dos Santos Lima Nelson, Lambermont Guy, Wagener Guy
Valerio Da Cunha Maria (supervision du personnel de nettoyage)
Project-manager
Marinho Georges
Responsable de la cafétéria
Tomas Elisabete
Dossier d‘information 2016-2017
17
composition des comités
Le Conseil d‘Education (CE)
Direction : Urbain Renelde
Enseignants : Kuffer Gérard, Petry Manon, Schilling Annick, Schoenau Susanne
Parents d‘élèves : Kremer Gilles, Nieles Marc
Elèves : Brumat Claire, Ferreira Clemente Jessica
Le Conseil des Professeurs (CP)
Claus David, Engelmann Marc, Feider Marie, Genewo Christiane, Gaspar Marie, Goerens
Christiane, Grimée Etienne*, Hoffmann Sr Monique*, Mercatoris Michel, Petry Manon, Reuter
Jean-Louis, Santos Lima Isabel*, Scholtes Sylvie*, Speck Sascha, Urbain Renelde*, Wagner Sylvie*, Watry Sandy, Weickmans Raphaël*
Le Conseil de discipline
Baddé Alex, Feider Marie, Genewo Christiane, Kuffer Gérard, Pier Josiane, Schilling Annick,
Urbain Renelde*, Wagner Sylvie*
Le Comité des Elèves
Brumat Claire (vice-présidente), Engelberg Maïté (secrétaire), Ferreira Clemente Jessica
(présidente), Figueiredo Soares Soraia (vice-présidente), Gigante Maria Teresa, Lamesch Sarah,
NosbuschAlizée, Pierret Lynn, Scheidel Melissa, Scarano Claudia
Le Comité des Parents
Président : Nieles Marc
Vice-présidente : Schosseler Yvette
Secrétaire : Mühlheims Mireille
Membres : Braquet Paul (trésorier ff), Bis Gilbert*, Englaro Daniel, Faack Christian, Greger
Manfred, Kremer Gilles, Kutten Serge, Lafontaine Claudine, Merks Natalya, Mossong-Walin
Danielle, Urbain Renelde*
Le Comité de Sécurité
Directrice : Urbain Renelde
Responsable pour le personnel de service : Hoffmann Sr Monique, Dostert Christophe
Membres de l’équipe d’intervention rapide : Kuffer Gérard, Dostert Christophe
Délégués à la sécurité : Henrion Régis, Wagener Guy
Secrétaire : Santer Luc
Responsables pour le quartier des sciences : Wagener Guy, Schummer Daniel, Kugeler Niki,
Project-Manager : Marinho Georges
Responsable pour l’internat : Jacoby Carole
Responsable enseignants : Strasser Marco
Travailleur désigné : Wagener Guy
Cellule de développement scolaire (CDS)
Grimée Etienne*, Kramer René, Larosch Laurent, Liviero Bruno, Mussot Nathalie, Namur Anja,
Santos Lima Isabel*, Scholtes Sylvie*, Urbain Renelde*, Van Den Bossche Alain, Wagner Sylvie*,
Weickmans Raphaël*
* Membre de droit
22
Dossier d‘information 2016-2017
ouver ture de l‘école
En principe l’école est ouverte :
•
en période scolaire : du lundi au vendredi, de 7h15 à 17h00;
•
pendant les congés et vacances (Toussaint / Noël / Carnaval / Pâques / Pentecôte) :
du lundi au vendredi, de 7h45 à 12h00 et de 13h00 à 15h30;
•
pendant les vacances d‘été :
15 jours après la fin des cours et 8 jours avant la rentrée de septembre,
du lundi au vendredi, de 7h45 à 15h30.
Le secrétariat est ouvert :
•
en période scolaire : du lundi au vendredi, de 7h30 à 17h00.
Le secrétariat est fermé :
•
•
•
le samedi;
pendant les vacances et congés scolaires;
pendant les vacances d‘été 2017: du 26 juillet au 6 septembre 2017 inclus.
Secrétaires de l‘AGEDOC
Maggy
Nilles
Séverine
Hentges
Secrétaires de l‘école
Andrée
Schaus
Manon
Schumacher
Dossier d‘information 2016-2017
23
rentrée scolaire
Travaux de vacances et travaux de révision
TV :
TR :
Travaux de vacances
(cycle supérieur)
Travaux de révision avec épreuve
(cycle inférieur)
Les élèves devront remettre le dossier de leur
travail de vacances le mardi 13 septembre
2016, entre 10h00 et 12h00 à la salle Don
Bosco.
Les élèves devront remettre le dossier de leur
travail de révision le mardi 13 septembre
2015, entre 10h00 et 12h00 à la salle Don
Bosco.
Le jeudi 15 septembre 2016, à 8h00, les élèves doivent se présenter pour l‘épreuve écrite.
Le jeudi 15 septembre 2016, à 8h00, les
élèves doivent se présenter pour l‘épreuve
écrite.
Les conseils de classe concernant les résultats des travaux de vacances auront lieu le
jeudi 15 septembre 2016, à partir de 15h30.
Les résultats des travaux de vacances qui
donnent lieu à une décision de promotion
peuvent être retirés le jeudi 15 septembre
2016, à 18h00, dans l‘ancienne salle de classe de l‘élève. A 19h00, les résultats des travaux de vacances non retirés seront mis à la
poste.
Le dossier du TV / TR compte pour 1/4 des
points dans la note finale.
La note de cette épreuve comptera au 1er
trimestre 2016-2017 dans la moyenne de la
branche concernée.
Le résultat du travail de révision sera communiqué par voie postale en octobre.
Travaux de révision sans épreuve
(cycle inférieur)
Les élèves devront remettre le dossier de leur
travail de révision le mardi 13 septembre
2016, entre 10h00 et 12h00 à la salle Don
Bosco.
Aide proposée par l‘école pour se préparer à l‘épreuve écrite et
pour préparer le dossier
classes inférieures :
Les élèves des classes inférieures ont pu s‘inscrire au cours d‘appui en mathématiques, allemand, anglais et français lors de la remise des bulletins. Les cours d‘appui auront lieu du mercredi 7 au mardi 13 septembre 2016, de 8h30 à 11h30.
classes inférieures et supérieures :
Les élèves des classes supérieures pourront profiter des études dirigées (aide ponctuelle) les 9
et 12 septembre 2016. Les enseignants chargés de ces études dirigées se tiendront à la disposition des élèves. Le plan des disponibilités se trouve à la page suivante.
Rattrapage du module COMGE2
ME2 : vendredi 9 septembre 2016 de 14h10 à 17h ET lundi 12 septembre 2016 de 8h à 11h
ME3 : lundi 12 septembre 2016 de 14h à 17h
28
Dossier d‘information 2016-2017
détails pratiques
Surveillance durant les heures de midi
Les cases
Chaque élève aura 55 ou 60 minutes comme
pause de midi. Cette pause aura lieu soit pendant la 5e, soit pendant la 6e leçon.
Chaque élève a droit à une case munie d‘une
clé. Pour obtenir la clé, elle dépose au début
de l‘année une caution de 5 € auprès du / de
la régent(e). Cette caution lui sera rendue
contre la clé en fin d‘année scolaire.
Les élèves ont la possibilité de manger au restaurant scolaire de l‘école ou d‘amener un
pique-nique. Des micro-ondes sont à la disposition des élèves :
•
dans la salle Anne Frank (7e - 9e/5e);
•
à la cafétéria (12e/2e - 13e/1e).
Pour les élèves de 7e - 8e/6e:
•
les parents ont la possibilité d‘indiquer
que leur fille doit rester dans l‘enceinte du
Fieldgen à l‘heure de midi;
•
l‘école assure la surveillance des élèves
présentes pendant la pause de midi;
•
des surveillants font des contrôles sporadiques et avertissent les parents s‘ils constatent qu‘une élève a quitté sans autorisation écrite l‘enceinte de l‘école;
•
au cas où les parents veulent exceptionnellement autoriser une sortie à leur
fille, ils sont priés de l‘indiquer par écrit à
Mme M. Schmit ([email protected]).
L‘école ne prévoit pas de surveillance pour
les élèves des classes de 9e/5e à 13e/1e pendant la pause de midi.
L‘école décline toute responsabilité pour
celles qui quitteraient l‘enceinte sans autorisation.
En cas de perte de la clé, l‘élève doit
s’adresser à la portière, Mme Diane Wagner.
Dans ce cas, la caution ne sera pas rendue.
WebUntis
Les parents ont la possibilité d‘accéder au
livre de classe électronique (WebUntis) pour
consulter l‘horaire actuel, les devoirs à domicile et le calendrier des devoirs en classe.
L‘accès au livre de classe électronique est décrit dans le présent dossier sous la rubrique
Accès vun doheem an de Schoulréseau
(page 40).
L‘absence d‘un titulaire
En cas d‘absence d‘un titulaire, nous libérons
les élèves en principe seulement si 1 ou 2
heures consécutives ne sont pas assurées
soit en début de journée, soit en fin de journée. Si possible les parents en seront avertis
à l‘avance (=> rosa Ziedelen).
Les parents auront la possibilité de nous informer par écrit s‘ils s‘opposent à ce que leur fille
soit libérée, à la première occasion où le cas
se présentera.
Les oublis d‘affaires scolaires
Bazar de Noël
Nous informons les parents que ni la portière ni le personnel éducatif ni les secrétaires
ne peuvent quitter leurs postes pour apporter
aux élèves les affaires qu‘elles ont oubliées
à la maison et que les parents viennent leur
apporter à l‘école.
Cette année, le traditionnel bazar au profit
des pays en voie de développement aura lieu
Samedi 17 décembre 2016
de 11h à 18h
Veuillez déjà réserver cette date. Une invitation vous parviendra ultérieurement.
Dossier d‘information 2016-2017
31
vacances scolaires
Année scolaire 2016 / 2017
Année scolaire 2017 / 2018
L‘année scolaire commence le jeudi 15 septembre 2016 et finit le vendredi 14 juillet 2017.
L‘année scolaire commence le vendredi 15
septembre 2017 et finit le vendredi 13 juillet
2017.
1. Le congé de la Toussaint commence le
samedi 29 octobre 2016 et finit le dimanche 6 novembre 2016.
2. Les vacances de Noël commencent le
samedi 24 décembre 2016 et finissent le
dimanche 8 janvier 2017.
3. Le congé de Carnaval commence le samedi 18 février 2017 et finit le dimanche
26 février 2017.
4. Les vacances de Pâques commencent le
samedi 8 avril 2017 et finissent le dimanche 23 avril 2017.
1. Le congé de la Toussaint commence le
samedi 28 octobre 2017 et finit le dimanche 5 novembre 2017.
2. Les vacances de Noël commencent le
samedi 16 décembre 2017 et finissent le
lundi 1er janvier 2018.
3. Le congé de Carnaval commence le samedi 10 février 2018 et finit le dimanche
18 février 2018.
4. Les vacances de Pâques commencent
le samedi 31 mars 2018 et finissent le dimanche 15 avril 2018.
5. Jour férié légal: le lundi 1er mai 2017.
5. Jour férié légal: le mardi 1er mai 2018.
6. Jours de congé pour l‘Ascension: le jeudi
25 mai 2017.
7. Le congé de la Pentecôte commence le
samedi 3 juin 2017 et finit le dimanche 11
juin 2017.
8. Jour de congé pour la célébration publique de l‘anniversaire du Grand-Duc, le
vendredi 23 juin 2017.
9. Les vacances d‘été commencent le samedi 15 juillet 2017 et finissent le jeudi 14
septembre 2017.
6. Jours de congé pour l‘Ascension: le jeudi
10 mai 2018.
7. Le congé de la Pentecôte commence le
samedi 19 mai 2018 et finit le dimanche
27 mai 2018.
8. Jour de congé pour la célébration publique de l‘anniversaire du Grand-Duc, le
samedi 23 juin 2018.
9. Les vacances d‘été commencent le samedi 14 juillet 2018 et finissent le dimanche
16 septembre 2018.
ATTENTION :
Dans tous les lycées les élèves sont libéré(e)s plus tôt avant les vancances de
Noël, Pâques et d‘été. (=> voir détail dans votre Agenda)
Aucune autorisation de partir avant le
commencement des vacances et des congés
ou de rentrer après la reprise des cours ne
sera accordée.
Dossier d‘information 2016-2017
33
restaurant scolaire
Le restaurant scolaire
(Consulter le menu sur www.restopolis.lu)
Comment fonctionne le système Restopolis?
Les élèves reçoivent une carte magnétique en début d‘année.
Chaque client de la cantine alimente sa carte magnétique d‘au moins 25 €. Cette opération est
effectuée soit par Mme Diane Wagner (portière), soit par Mme Elisabete Tomas (cafétéria), soit
par internet (www.restopolis.lu).
La réservation des repas se fait aux terminaux dans le hall d‘entrée et aux SMARTY des
passerelles. Il est suggéré aux élèves de faire si possible une réservation pour la semaine afin de
dégager les terminaux aux heures de pointe, au plus tard avant 8h00 le jour même.
Le prix d‘un repas complet est de 4,50 €. Les prix de notre restaurant scolaire sont les mêmes que
ceux des restaurants scolaires du MEN.
Les avantages de ce système :
1. Même en cas de vol ou de perte, la somme encore disponible sur sa carte n‘est pas perdue,
puisque l‘ordinateur retient pour chaque client la somme disponible. L‘élève qui a perdu ou
égaré sa carte doit immédiatement le signaler à la portière qui bloque alors l‘accès pour la
carte. Si quelqu‘un se présente avec cette carte, il sera reconnu dès la première utilisation
frauduleuse. Toutefois l‘élève devra acquérir une nouvelle carte au prix de 10 €.
2. En cas d‘oubli exceptionnel de la carte, l‘élève pourra s‘adresser à la portière qui sait effectuer
la réservation manuellement.
3. Le système permet d‘offrir un choix de menus ou de snacks, à des prix différents. Le menu est
publié chaque semaine sur : www.restopolis.lu
4. Le système de réservation du repas permet aux parents de contrôler les réservations faites et
les repas pris. Ils doivent pour cela accéder au site de Restopolis par le login IAM de leur fille.
A propos de l‘historique des
consommations
Pour les clients mineurs n‘ayant pas encore atteint l‘âge de 16 ans, l‘historique des
consommations est stocké de façon nominative et ceci pendant un mois. Cet historique
permet au client de vérifier à tout moment les
opérations effectuées sur son compte ainsi
que le solde de ce dernier. Après la période
d‘un mois, les données sont anonymisées
et il ne sera par conséquent plus possible
d‘établir une relation entre consommations et
clients.
Le jour même où le client atteint l‘âge de
16 ans, le stockage nominatif de son historique est arrêté. Le relevé est alors stocké
anonymement. Pourtant le client a l‘option
d‘activer le stockage nominatif de l‘historique
de ses consommations. Cette option une fois
activée, le client ne pourra plus la désactiver.
36
Dossier d‘information 2016-2017
cafétéria
Fonctionnement de la cafétéria
Heures d‘ouverture :
•
pour toutes les classes de 7h15 à 7h55 et de 14h15 à 16h00
•
pour les classes de 1re, 13e, 2e et 12e de 11h35 à 13h25
•
pour les classes du cycle supérieur qui ont 1 heure de libre
•
pour les classses de 1re, 13e, 2e et 12e lorsqu‘un professeur
est absent
Mme Elisabete Tomas est responsable de la cafétéria.
Le paiement s‘effectue avec la carte scolaire.
Vous pouvez recharger votre carte scolaire à la cafétéria sauf à
la pause de 10 heures.
Vous pouvez acheter des boissons (entre autres du jus d‘orange pressé) et de petits encas (viennoiseries, fromage blanc au müsli ...).
Si vous avez commandé un sandwich pour l‘heure de midi, vous venez le chercher à la cafétéria.
Règles de bonne conduite
MANGER
ORDINATEURS
•
Je débarrasse la table et remets en place
ma chaise.
•
•
Je dépose mon plateau sur le chariot
après avoir trié mes déchets.
•
Je peux apporter mon pique-nique et
réchauffer des plats dans le microondes.
ME DETENDRE
•
Je peux utiliser mon GSM avec modération et dans le respect de mes camarades (sonnerie silencieuse).
•
Je peux écouter mon MP3, iPOD etc.
sans déranger mes camarades.
•
Je pense à les éteindre avant de rentrer
à l‘intérieur des bâtiments.
Je ne bois ni ne mange dans les parages.
DIVERS
•
Je ne fume pas et ne consomme pas de
boissons alcoolisées.
•
Je ne mange ni ne bois dans les locaux
des toilettes.
•
Je ne rince pas ma vaiselle dans les lavabos des toilettes.
•
Je ne mets les pieds ni sur les tables ni
sur les chaises.
•
Je n’abîme pas le mobilier (pas de graffiti).
•
Je ne parle pas trop fort.
•
Je ne fume pas sur le parvis rue Glesener
TRAVAILLER
•
Je peux utiliser les ordinateurs pour travailler sans les bloquer trop longtemps.
Dossier d‘information 2016-2017
37
ordinateurs à la disposition des élèves
Ordinateurs à la disposition des élèves
Le lycée s‘efforce d‘offrir aux élèves et aux enseignants du lycée les meilleures conditions de travail en informatique: matériel, logiciel, réseau interne, ouverture au réseau mondial Internet etc.
… L‘informatique peut avoir une multitude d‘applications, mais, au lycée, elle est un outil de travail
(moyen d‘information, de formation, de communication).
Chaque élève dispose d‘un «compte utilisateur» sur le réseau lui donnant des droits particuliers
et un répertoire personnel pour la sauvegarde de son travail (voir à ce sujet dans le Dossier de
l‘Elève, l‘article Compte IAM et mot de passe).
Chaque élève doit travailler en connectant son ordinateur au réseau sous son nom d‘utilisateur et
en utilisant son mot de passe qui doit absolument rester confidentiel. L‘élève est responsable de ce
qui se trouve dans son répertoire utilisateur et de ce qui se fera sous son nom de connexion (voir
à ce sujet dans le Dossier de l‘Elève, l‘article Les blogs).
Le répertoire personnel ne sert qu‘à conserver des fichiers utiles pour son travail scolaire. Cette
connexion peut se faire sur les ordinateurs de l‘école ou sur l‘ordinateur personnel de l‘élève à la
maison.
Les détails techniques pour cette connexion à distance (à partir de chez soi) peuvent être consultés
dans la rubrique Accès vun doheem an den Schoulréseau dans le présent dossier d‘information.
(page 40)
Le compte utilisateur contient également une adresse courriel. Celle-ci est surtout utilisée pour
la communication entre les différents acteurs de l‘école (élèves, professeurs et direction) mais
également à des fins privées de l‘élève. Les paramètres de configuration peuvent être consultés à
l’adresse http://www.myschool.lu.
Un titulaire de la branche informatique se tiendra à la disposition des élèves das le cadre de l‘Ecole
à la carte.
En dehors des heures de classe, les élèves ont la possibilité de terminer leurs travaux dans une
salle informatique.
38
Dossier d‘information 2016-2017
centre de documentation et d‘information (CDI)
Notre CDI :
Responsables :
Où ?
2e et 3e étage, bâtiment E
De quoi s‘agit-il ?
Une bibliothèque pour les professeurs et les
élèves.
Qu‘est-ce qu‘on y trouve ?
Marion Bollendorff / Tammy Koenig Steffen
49 94 31 274
Livres de lecture (romans, livres jeunesse,
etc.), matériel scolaire, DVDs, CDs-audio, revues, BDs, Mangas, ordinateurs avec accès
internet.
Ouverture ?
Du lundi au vendredi : de 7h15 à 16h45
Prêt :
Maximum 3 livres + 3 revues pour 3 semaines
Nous proposons :
•
introduction pour nos classes de 7e
•
un coin de lecture confortable et sympa,
•
un endroit de travail tranquille
•
activités diverses : lectures, expositions,
workshops, nuit de lecture, théâtre ...
•
cabines insonorisées pour des travaux de
groupe
•
les professeurs et élèves sont régulièrement informés sur la parution de nouveautés
•
coopération avec certaines classes dans
le cadre de leur cours
•
aide pour des recherches
Dossier d‘information 2016-2017
41
service de psychologie et d‘orientation scolaire
Yasmine THEIN, psychologue
Andrée PLETGEN, psychologue
B044
Tél. : 49 94 31-555
[email protected]
B046
Tél. : 49 94 31-556
[email protected]
•
•
enseignement secondaire
(7e-13e)
stage social des 3es
•
technique
•
•
•
enseignement secondaire classique
(7e-1e)
enseignement modulaire
X0AV, C0MN
10e classe de transition (10e PA)
Jacqueline KREMER, psychologue
B333
Tél. : 49 94 31-512
jacqueline.kremer@
epf.lu
•
•
•
•
stages d’initiation pratique
(Schnupperstage)
stages prévus au programme des classes
de l’EST supérieur
Girls’Day
Matinée Info Emploi
Test psychologique obligatoire pour les élèves de 7O, 5e et 9e :
9TE1 et 9TE2
mardi 20 septembre 2016
de 13h25 à 15h30
9TE3 et 9TE4
mercredi 21 septembre 2016
de 13h25 à 15h30
9TE5 et 9TE6
jeudi 22 septembre 2016
de 13h25 à 15h30
9PO1 et 9PO2
lundi 26 septembre 2016
de 13h25 à 15h30
7O1 et 7O2
lundi 7 novembre 2016
de 13h25 à 15h30
5CM1 et 5M2
lundi 24 avril 2016
de 13h25 à 15h30
Ce test est aussi obligatoire pour les redoublantes !
Dossier d‘information 2016-2017
43
service de psychologie et d‘orientation scolaire
Helena MARTINS, psychologue
B244
Tél. : 49 94 31-518
[email protected]
•
•
•
internat
subsides (fiches jaunes)
Matinée Info Emploi
Aides financières pour élèves de
familles à revenus modestes
Le MENJE alloue des aides financières
en faveur des élèves nécessiteux de
l‘enseignement post-primaire fréquentant une
classe à plein temps.
Les questionnaires (formulaires jaunes) seront disponibles à partir du 8 septembre 2016
au SPOS de l’école. Les demandes seront
examinées avec soin et avec la plus grande
discrétion.
Les questionnaires remplis avec les
pièces requises doivent être remis au SPOS
pour le 3 octobre 2016 au plus tard.
! Les demandes incomplètes ne seront
pas prises en considération !
Pièces requises:
•
•
•
•
•
•
•
44
Certificat de composition de ménage (Administration Communale)
Certificat d’Affiliation du Centre Commun
de la Sécurité Sociale à partir du 1er janvier 2016 pour les deux parties du ménage (et non pas pour l‘élève!) (www.ccss.lu)
Fiches de salaires des 3 derniers mois ou
plus (si la situation a changé au cours de
l‘année) ou le bulletin d‘impôt sur le revenu
Copie du dernier versement des allocations familiales (extrait de compte bancaire)
Pièces certifiant l’attribution du RMG, allocation de chômage, allocation d’éducation,
pensions alimentaires, rente d’orphelin,
pension de vieillesse/invalidité, …
En cas de frère/sœur à l’université, joindre
un certificat d’inscription
Pièce justificative du numéro de compte en format IBAN (copie d‘un extrait de
compte ou de la carte bancaire)
Dossier d‘information 2016-2017
Aides financières pour élèves de familles à revenus modestes :
Forfait pour l’achat de livres scolaires
et
subside annuel
Année scolaire 2016/2017
Chers parents,
Afin de bénéficier des aides financières scolaires, veuillez retirer le formulaire de demande
(questionnaire jaune) à partir du 8 septembre 2016 au Service de psychologie et d’orientation
scolaires (SPOS) de votre lycée.
La demande pour l’obtention des aides financières est à refaire chaque année.
Les aides financières se composent :

d’un forfait pour l’achat de livres scolaires. Celui-ci sera viré :
en septembre pour les élèves qui ont déjà bénéficié d’un subside pour l’année
scolaire 2015/2016,
en octobre pour les élèves qui ont eu un ajournement, un travail de vacances ou un
travail de révision,
en novembre pour les nouveaux demandeurs d’aides financières.
 d’un subside annuel qui sera viré en avril 2017.
Le questionnaire, qui est à retirer au Service de psychologie et d’orientation scolaires
(SPOS) de votre lycée dans les meilleurs délais, est à remettre au SPOS pour le
3 octobre 2016 au plus tard.
Bénéficiaires :
Peuvent bénéficier des a des financières les élèves fréquentant l enseignement secondaire et secondaire
technique à temps plein (p.ex. les élèves qui suivent un apprentissage chez un patron ne sont pas concernés) et
qui vivent dans un ménage dont le revenu annuel ne dépasse pas un certain montant
Exemple

famille monoparentale avec 1 enfant à charge et un revenu net inférieur
à 25.585 €

couple avec 1 enfant à charge ou famille monoparentale avec 2 enfants à charge et un revenu net inférieur
à 29.720 €

couple avec 2 enfants à charge ou fami le monoparentale avec 3 enfants à charge et un revenu net inférieur
à 34.855 €

…..
Pour tout renseignement supplémentaire, vous pouvez…
- vous adresser au SPOS de votre lycée – 49 94 31 - 518 (Mme MARTINS)
- consulter la liste des documents à prévoir dans le „Dossier d’Information“
service éducative
Le service éducatif a comme tâches principales :
•
•
•
•
•
la surveillance et le contrôle des études surveillées,
la surveillance et le contrôle des heures de midi,
la gestion et l‘encadrement du Time Out,
l‘accompagnement du comité des élèves,
la gérance du service Schülerinnen hëllefe Schülerinnen.
Pour plus de renseignements, vous pouvez vous adresser aux membres du service éducatif de l‘école :
Paule SCHARTZ, éducatrice graduée
Michèle SCHMIT, éducatrice graduée
B344
Tél. : 49 94 31-570
[email protected]
Mme Paule Schartz s‘occupe entre autres
de l‘organisation des études surveillées
des 7es, de l‘accueil des nouvelles élèves
de 7e, du coaching et de la médiation scolaire, et du service Schülerinnen hëllefe
Schülerinnen. Elle collabore au Time Out
et aux surveillances des heures de midi.
B442
Tél. : 49 94 31-513
[email protected]
Mme Michèle Schmit s‘occupe entre autres de l‘organisation et de la surveillance
des heures de midi et participe aux études
surveillées. Elle est aussi la responsable
du Time Out et du comité des élèves. De
plus, elle collabore dans la formation des
auxiliaires de vie.
Régis HENRION, chargé d‘éducation
D285
Tél. : 49 94 31-529
[email protected]
M. Régis Henrion s‘occupe entre autres
de l‘organisation des études surveillées
des classes de 8es-6es / 5es-9es, collabore
au Time Out, et est le responsable du
Chrëschtbazar. Il participe également aux
surveillances des heures de midi.
Dossier d‘information 2016-2017
45
groupe MOSA
MOSA - Mission :
MOSA - Mission :
difficultés avec une élève dépassant le
cadre d‘intervention des autres membres
de l‘équipe éducative  MOSA prend en
charge l‘élève pour un travail de tutorat
plus intensif :
difficultés au sein d‘une classe  MOSA
effectue des observations en classe :
•
•
•
informations préliminaires recueillies
auprès du SPOS ;
travail en étroite collaboration avec le
SPOS et le régent / le tuteur ;
contacts avec les parents.
•
•
•
•
•
•
échanges avec enseignants et
régents ;
décisions conjointes sur marche à
suivre ;
team-teaching ;
médiation dramatique ;
accueil conjoint des parents ;
présence au conseil de classe.
MOSA - Mission :
Marc ENGELMANN
professeur
formations MOSA
Förderpläne &
Kooperative Beratung
élèves en admission conditionnelle
 MOSA prend contact avec le régent/
tuteur en début d‘année et après les vacances de la Toussaint

soutien éventuel pour bilan obligatoire avec l’élève (fin du 1er trimestre : entretien individuel)
le régent/le tuteur assume le suivi ;
le membre de l‘équipe MOSA n‘intervient
qu‘à la demande de : régent / tuteur /
directrice adjointe
Rene KRAMER
professeur
formation MOSA
Deseskalationsstrategien
Bruno Liviero
professeur
formation en art thérapie
Andrée Pletgen
psychologue
membre du SPOS
46
Dossier d‘information 2016-2017
Paule Schartz
éducatrice graduée
formation en médiation
Isabel Wiseler-Santos
Lima
professeusr-attachée à la
direction
pilotage du groupe MOSA
médecine scolaire
Médecine scolaire
Mme le Dr Michèle Kayser-Wengler et M. le Dr Yves Lammar sont chargés de l‘examen médical
scolaire de nos élèves. L‘encadrement paramédical sera assuré par les assistantes d‘hygiène
sociale et les infirmières de la Division de la Médecine Scolaire.
Le contenu et la fréquence des mesures et examens de la Médecine Scolaire seront ceux arrêtés
au règlement grand-ducal du 21 décembre 1990 déterminant le contenu et la fréquence des mesures et examens de la Médecine Scolaire à savoir:
1. Au niveau de l’enseignement secondaire
Les élèves des classes de 6e et de 2e seront examinées sous forme de bilan de santé.
Les élèves des classes de 4e seront examinées sous forme d‘examen médical systématique.
2. Au niveau de l‘enseignement secondaire technique
Les élèves des classes de 7e et de 11e seront examinées sous forme de bilan de santé.
Les élèves des classes de 9e seront examinées sous forme d‘examen médical systématique.
3. Au niveau du régime modulaire
Les élèves des classes de 7e seront examinées sous forme de bilan de santé, celles des
classes de 9e sous forme d‘examen médical systématique.
Le médecin scolaire consacrera en principe à chaque élève plus de temps lors du bilan de santé
que lors de l‘examen systématique. Il donnera à l‘élève des conseils personnalisés d‘éducation à
la santé. Si le médecin scolaire le juge nécessaire, il contactera les parents.
Les examens commenceront au mois d’octobre et auront lieu chaque semaine le mercredi à partir
de 13h et le jeudi à partir de 8h.
48
Dossier d‘information 2016-2017
tarifs
Participation des parents au financement de l‘école
Le minerval (= frais de scolarité) est de 360 € par an, payable en deux versements, le 1er au cours
du mois d‘octobre et le 2e à la fin du mois de janvier.
Pour pouvoir bénéficier d‘une exemption du minerval, les parents doivent remplir un formulaire de
demande, à retirer au secrétariat de l‘AGEDOC (Mme M. Nilles - tél: 49 94 31 266) au début de
l‘année scolaire et à remettre impérativement avant le 1er octobre. Après le 1er octobre, aucune
demande ne peut plus être prise en compte.
EXEMPTION DU MINERVAL
Pour pouvoir bénéficier d‘une exemption du
minerval, les parents doivent remplir un questionnaire. En retirant ce questionnaire au
secrétariat, l‘élève recevra une feuille explicative, ainsi qu‘un tableau permettant de déterminer l‘indice social des parents.
Une exemption de 75 % du minerval est
accordée pour un indice social supérieur ou
égal à 100.
Une exemption de 50 % du minerval est
accordée pour un indice social supérieur ou
égal à 60.
Nous prions les parents de comparer leur situation financière avec les conditions requises
et de faire remettre le questionnaire, dûment
rempli et signé, accompagné des pièces justificatives, jusqu‘au 1er octobre au plus tard.
Cette demande est à refaire pour chaque année scolaire.
ERMÄSSIGUNG DES SCHULGELDES
Um in den Genuß einer Ermäßigung des
Schulgeldes zu kommen, müssen die Eltern
ein Formular ausfüllen. Wenn die Schülerin
dieses Formular im Sekretariat der Schule abholt, erhält sie noch zusätzliche Erklärungen sowie eine Tabelle zum Erstellen des
Sozialindex der Eltern.
Ab Sozialindex 100 wird eine Ermäßigung
von 75 % des Schulgeldes gewährt.
Ab Sozialindex 60 wird eine Ermäßigung von
50 % des Schulgeldes gewährt.
Wir bitten die Eltern, ihre finanzielle Lage
anhand der Tabelle zu vergleichen und das
Gesuch bis spätestens zum 1. Oktober zusammen mit den erforderlichen Unterlagen
im Sekretariat abzugeben.
Dieses Gesuch ist jedes Schuljahr neu einzureichen.
Vous recevrez au cours du mois d‘octobre une facture avec un bulletin de
virement / versement pour le minerval du 1er semestre, payable obligatoirement jusqu‘au 1er février 2017.
La facture avec le bulletin de virement / versement pour le minerval du 2e
semestre vous parviendra à la fin du mois de janvier / début février, payable
obligatoirement jusqu‘au 1er juin 2017.
Les élèves dont les parents ne paient pas le minerval en cours d‘année
sans faire de démarche auprès de l‘école pour trouver un arrangement
ne recevront qu‘une copie du bulletin du 3e trimestre.
50
Dossier d‘information 2016-2017
tarifs
Internat
Repas
Le prix de pension normal est de 4.010 € par
an, payable par tranches au début de chaque
trimestre. Pour des raisons familiales et de revenus, les parents peuvent avoir une réduction. Si le trimestre est entamé, il est entièrement dû.
Les élèves reçoivent gratuitement leur première carte magnétique avec laquelle elles peuvent réserver un repas chaque matin ou pour
une semaine.
Un acompte de 150 € non remboursable est
demandé à l‘inscription.
En cas de perte ou de vol, l‘élève devra faire
bloquer sa carte chez Mme Diane Wagner.
Elle pourra se procurer une nouvelle carte au
prix de 10 €.
La demande en vue d‘une réduction est à
adresser à Mme M. Nilles (tél: 49 94 31 266).
Cette demande est à refaire chaque année
scolaire.
Il faut armer la carte chaque fois de 25 € au
moins.
Mode de paiement
Les cartes sont distribuées dès le 1er jour à
la porte chez Mme Diane Wagner. Les élèves
réservent le repas avant 7h55 aux différentes
bornes informatiques.
Les parents recevront au début du mois
d‘octobre un bulletin de virement / versement
pour le minerval, ainsi qu‘une facture pour les
autres activités à payer. Nous les prions de ne
rien verser maintenant et, le moment venu,
de respecter très soigneusement les comptes
qui leur seront indiqués.
Prix d‘un repas complet: 4,50 €.
Prix d‘un sandwich pain blanc: 2,60 €
Prix d‘un sandwich pain céréales: 3,20 €.
Dossier d‘information 2016-2017
51
mesures d‘appui
Etudes dirigées
Cours d‘allemand pour étrangers
(ALLET)
Dans les branches de promotion, l‘école
propose des études dirigées. Pour chaque
branche, un professeur sera disponible pour
répondre aux questions précises des élèves
qui se présentent après s‘être inscrites. Les
questions que l‘élève posera aux professeurs
sont à déposer dans la boîte aux lettres à
côté de la conférence ou à envoyer par mail.
L‘élève se fera attester sa présence et l‘état
de ses savoirs par le titulaire de l‘étude en lui
présentant le tableau Fortschrëtt vu mengem
perséinleche Léierprozess.
Le plan des études dirigées sera communiqué aux parents à la fin du mois de septembre. Il est aussi consultable sur www.epf.lu à
partir du mois d’octobre.
Schülerinnen hëllefe Schülerinnen
(shs)
Les élèves des classes supérieures peuvent
donner des leçons particulières aux élèves
des classes inférieures dans une branche
précise à condition d‘avoir obtenu l‘année
précédente une moyenne annuelle supérieure à 40/60 dans la branche en question.
Les élèves des classes inférieures qui ont besoin de l‘aide dans une branche précise peuvent demander une aide auprès du service
Schülerinnen hëllefe Schülerinnen.
Le service coûte 15 € / heure.
Les candidatures sont à remettre à :
Paule Schartz, éducatrice graduée
(salle B344)
[email protected]
ou
dans la boîte aux lettres à côté
de la conférence
52
Dossier d‘information 2016-2017
Les élèves des 7es, 8es et de 9es du secondaire technique et des 7es d‘orientation, 6e et
5e de l‘enseignement secondaire, dont la langue parlée principale est autre que le luxembourgeois et l‘allemand, peuvent s‘inscrire à
un cours spécial d‘allemand qui répond aux
problèmes spécifiques des étrangers. Elles
auront 2 heures supplémentaires d‘allemand
par semaine.
Si l‘élève participe à ce cours d‘allemand à la
place du cours normal, elle doit savoir qu‘une
note légèrement insuffisante n‘est pas compensable.
Le plan de progression individualisé
(PPI)
Le plan de progression individualisé (PPI)
concerne les élèves à difficultés comportementales et/ou scolaires. C’est le régent / le
conseil de classe qui décide d’imposer un tel
PPI à une élève.
Le PPI a pour but d’inciter l’élève à améliorer
sur une période donnée des atttiudes / comportements bien précis.
mesures d‘appui
Les études surveillées
L’école propose aux élèves du cycle inférieur
la possibilité de faire leurs devoirs dans un
cadre calme et surveillé. Encadrées par les
éducateurs de l’école, elles peuvent poser
leurs questions éventuelles à ceux-ci.
L’objectif de l’étude est le développement du
travail autonome et régulier.
Time Out
Le principe du Time Out est basé sur 3 piliers:
1. Chaque élève a le droit d’apprendre dans
le calme.
2. Chaque enseignant a le droit d’enseigner
sans être dérangé.
3. Chacun, enseignant et élève, doit respecter les droits de l‘autre.
L’étude est gratuite pour toutes les classes.
Lorsqu’un de ces 3 piliers n’est pas respecté
en classe, il y a plusieurs possibilités :
Horaire :
•
L’enseignant avertit l’élève qui perturbe le
cours. Celle-ci a le droit de se décider si
elle reste en classe ou si elle préfère aller
dans la salle Time Out. Si elle se décide de
rester, elles sera obligée de se présenter
au Time Out à la prochaine perturbation.
•
L’élève peut se décider elle-même de se
présenter au Time Out.
14h20 - 15h10
15h15 - 16h00
À titre exceptionnel, des élèves du cycle supérieur peuvent également participer aux études.
Les études débutent le 26 septembre 2016.
Toute absence aux études surveillées est à
signaler :
•
•
à Mme Schartz pour les élèves de 7e
49 94 31 570 / [email protected]
à M. Henrion pour les élèves de
8e/6e - 9e/5e
49 94 31 529 / [email protected]
Aide aux devoirs à domicile par
branche
L‘école propose aux élèves du cycle inférieur
la possiblité de faire leurs devoirs d‘une branche qui leur pose des difficultés dans une salle séparée avec un professeur de cette branche.
Que se passe-t-il dans la salle Time Out ?
Le service éducatif au Time Out réfléchit ensemble avec l’élève sur la situation en classe.
Avec son aide et à l’aide d’un questionnaire,
l’élève essaie de trouver une manière adéquate pour aborder une situation similaire en
classe dans le futur. Le moment venu, on demandera aussi à l’enseignant concerné comment il a vécu la situation en classe.
Le but c’est de trouver un consensus entre
élève et enseignant pour que le bon déroulement du cours en classe soit possible.
Horaire du Time Out : 8h00 - 14h15
Salle du Time Out : B442
Pour toutes questions, vous pouvez vous
adresser à Mme Schmit (49 94 31 - 513,
[email protected]).
Dossier d‘information 2016-2017
53
aumônerie
Qu‘est-ce que l‘aumônerie ?
Font partie de l‘Aumônerie 2016-2017 :
L‘Aumônerie est
•
Engel Alexandra
•
•
Fabian Christina
•
Geimer Alwin
•
Genewo Christiane
•
Hoffmann Sr Monique
un lieu d‘accueil pour celles et ceux qui attendent de l‘aide …
•
Hollerich Catherine
•
Krämer Mark
L‘Aumônerie regroupe tous les professeurs
d‘instruction religieuse ainsi que les adultes
qui, d‘une façon ou d‘une autre, prennent une
part active à la formation spirituelle et religieuse des jeunes.
•
Abbé Ries Edmond
•
Senninger Sr Marthe
•
Ternes Michael
•
Urbain Renelde
•
Schoenau Susanne
•
Weickmans Raphaël
•
•
un lieu de rencontre, d‘échange et de partage d‘expériences …
un lieu de réflexion sur les questions de
sens et sur les problèmes soulevés par
l‘éducation chrétienne …
Begleitung in Lebens- und Glaubensfragen
Wir haben gemerkt, dass ganz oft im Religionsunterricht Fragen nach dem Leben bei Schülerinnen angerührt werden. Aber sie trauen sich häufig nicht, vor allen Mitschülerinnen diese Fragen
zu stellen.
„Ich verstehe mich selbst nicht mehr !“
„Warum geht es den anderen besser als mir ?“
„Meine Freundin ist in Gefahr – was kann ich tun ?“
„Was soll das alles überhaupt ?“
„Ich weiß weder ein noch aus.“
„Wem / Woran kann ich überhaupt noch glauben ?“
„Was geschieht in neuen Religionsgemeinschaften und Sekten ?“
Wir sind bereit, uns als erwachsene gläubige Gesprächspartner offen diesen Fragen zu stellen von Mensch zu Mensch. Deshalb stehen selbstverständlich Herr Weickmans (animateur pastoral)
und alle ReligionslehrerInnen für Gespräche auf Anfrage zur Verfügung. Austausch, Beratung und
Begleitung finden im Büro der Aumônerie statt.
54
Dossier d‘information 2016-2017
aumônerie
Activités
•
Prière/pensée du matin, tous les jours, par
micro; prière le matin à la chapelle durant
l‘Avent
•
Thèmes
d‘approfondissement
religieux pour les temps liturgiques (Avent,
Carême, ...)
•
Célébrations eucharistiques :
1. au début de l‘année scolaire et durant
le Carême
2. lors du pèlerinage de l‘Octave
3. par classes séparées (occasionnellement et selon les possibilités), p. ex.,
célébration d’adieu des classes terminales
•
Célébrations d‘action de grâces :
1. à la fin de l‘année scolaire;
2. dans le cadre de la Semaine Raoul
Follereau (fin janvier)
3. avec toute la Communauté Educative
(Bazar, grandes circonstances)
•
Sacrement de réconciliation: possibilité de
confession individuelle avant les grandes
fêtes (Noël et Pâques)
•
Action « partage de carême »
•
Week-ends de réflexion
•
Séjour à Taizé
Willst du dich für die Menschenrechte
einsetzen ?
ACAT-Gruppe am Fieldgen
Wir, Schülerinnen der höheren Klassen, treffen uns einmal im Monat mit Frau Fabian und
Herrn Weickmans und reden über den neuen
Fall. In einer knappen, informativen Einleitung
erhalten wir Details zum betreffenden Staat.
Es wird erklärt, wie es in dem betreffenden
Land überhaupt so weit kommen konnte, dass
nun Menschen misshandelt werden.
Neben diesen spannenden Informationen
erhalten wir auch einen Brief, der an den jeweiligen Präsidenten oder Minister des betreffenden Staates gerichtet ist. In diesem Brief
wird der Präsident aufgefordert etwas gegen
die Misshandlungen zu unternehmen. Wenn
das Staatsoberhaupt viele Briefe aus zahlreichen, unterschiedlichen Ländern erhält
wird massiv Druck auf ihn ausgeübt, und er
wird somit zum Handeln gezwungen.
Unsere ACAT-Gruppe hilft also, die Menschenrechtsverletzung jeden Monat ein bisschen mehr zu bekämpfen. Sei du auch dabei!
In der ACAT treffen sich insbesondere Menschen aus christlicher Motivation, die meinen,
dass das politische Engagement für Menschen in Not auch das Gebet für diese Menschen zusammengehören.
ACAT-Gruppe Fieldgen :
Christina Fabian und Raphaël Weickmans
Dossier d‘information 2016-2017
55
aumônerie
Le rôle d’animateur pastoral
En septembre 2004, j‘ai rejoint le Fieldgen
comme «animateur en pastorale scolaire». Vous
vous demandez peut-être quelle fonction se cache derrière ce nom un peu étrange. Laissezmoi vous présenter brièvement mon rôle dans
l‘école.
Commençons par le commencement: qu‘est-ce
que c‘est, la «pastorale scolaire»? Sans trop
entrer dans les détails, disons que cette expression désigne l‘ensemble des activités réalisées
dans une école pour faire connaître la Bonne
Nouvelle de Jésus-Christ. Au Fieldgen, c‘est
dans leur quête spirituelle. Qu‘il s‘agisse de questions sur Dieu, sur soi-même, sur le sens de la
vie, etc., je suis à la disposition de celles qui veulent entrer en dialogue. Il ne s‘agit pas d’imposer
des vérités toutes faites, mais de chercher ensemble des chemins de vie et d’espérance. Cet
accompagnement, avec sa touche proprement
spirituelle, est complémentaire de ceux proposés par les autres services scolaires (SPOS,
éducateurs, etc.). Bien entendu, je ne joue ni au
psychologue ni à l‘assistant social. Je suis - et
ne suis que - un théologien en recherche, prêt à
faire un bout de chemin avec les élèves.
Enfin, la communauté éducative du Fieldgen se
donne pour mission de créer un climat de vie particulier, inspiré par l‘Évangile (cf. Projet Éducatif).
En tant qu‘animateur pastoral, je suis appelé à
témoigner de la Bonne Nouvelle de Jésus-Christ
dans mes relations avec les élèves.
Voici résumé en quelques mots mon rôle
d‘animateur pastoral. En règle générale, je suis
à l’école tous les jours, sauf le jeudi. Vous pouvez me joindre par téléphone (49 94 31-510) ou
par e-mail ([email protected]). Vous
pouvez aussi tout simplement passer au bureau
de l‘aumônerie (B142).
Ma porte vous est toujours grande ouverte!
l‘équipe d‘Aumônerie qui planifie, gère et met en
œuvre toutes ces activités.
Pour être un peu plus concret, je résumerai
en quatre grands pôles les différentes facettes
de mon travail: coordonner les activités de
l‘Aumônerie, être présent dans la vie quotidienne
des élèves, accompagner celles-ci sur leur chemin spirituel et témoigner de la Bonne Nouvelle
de Jésus-Christ.
Je suis tout d‘abord responsable de la mise en
œuvre et de la coordination des différentes activités de l‘Aumônerie.
Je m’efforce également d’être présent dans le
quotidien de nos élèves. Je prends le temps nécessaire afin de les écouter, de les connaître et
de mieux les comprendre.
J‘accompagne aussi les élèves qui le désirent
56
Dossier d‘information 2016-2017
Raphaël Weickmans
animateur pastoral
médiation à l‘école
Groupe Médiation :
Accueil der 7es, Coaching und mehr…
Unsere Schule soll ein Ort des guten Zusammenlebens und der Begegnung sein. Zu diesem
Zweck bieten wir einige Aktivitäten an:
7e
Accueil der 7es
Coaching
8e
Gewaltprävention - Et si c‘était toi ?
Forum-Theater
9e
e
ab 10
Mitarbeit beim Coaching der 7es
auf Anfrage Mediation
Accueil der 7es
Erster Schultag in der neuen Schule : In welche
Klasse komme ich? Wie soll ich bloß meinen
Klassensaal finden? ... Kein Problem, denn die
neuen Schülerinnen werden bereits draußen
auf dem Schulhof von Schülerinnen der oberen
Klassen in Empfang genommen. Von ihnen erhalten sie die ersten Antworten auf ihre Fragen
und von ihnen werden sie bis in ihren neuen
Klassenraum geführt.
Es handelt sich dabei um ein vom Lycée Technique du Centre ausgearbeitetes Konzept rund
um Mobbing- und Suizidprävention.
Forum-Theater für die 9e-Klassen
Für die Neuntklässler wird einmal im Jahr eine
Theatergruppe ins Fieldgen eingeladen, die typische Situationen und Konflikte, mit denen die
Schülerinnen dieser Altersstufe in ihrem Alltag
konfrontiert sind, auf die Bühne bringt.
Dabei kann es sich um Themen wie Streit unter Gleichaltrigen, Mobbing, aber auch Alkoholund Drogenkonsum handeln. Die Schülerinnen
können sich in das Geschehen auf der Bühne
einbringen oder mit den Schauspielern über den
Inhalt des Stücks ins Gespräch kommen.
Durch diese Form des interaktiven Theaters sollen die Schülerinnen Problemlösungsmöglichkeiten in verschiedenen Bereichen erlernen, die
ihnen für den Umgang mit anderen nützlich sein
können.
Auf Anfrage: Mediation
e
Co@ching für die 7 -Klassen
Auch dieses Schuljahr sorgen wieder ältere
Schülerinnen - die sogenannten Coaches - dafür, dass die 7e-Schülerinnen einen guten Start
an unserer Schule haben.
Während des ersten Trimesters begleiten die
Coaches - meistens zu zweit - eine 7e-Klasse.
Sie helfen den Siebtklässlerinnen, sich besser
in der Schule zurechtzufinden, sie versuchen im
Falle von Problemen in der Klasse zu vermitteln,
geben Ratschläge bei Lernschwierigkeiten, stehen für Gespräche zur Verfügung und sagen den
jüngeren Schülerinnen, wo sie Hilfe finden können, wenn sie nicht weiter wissen.
Um die Coaches bestmöglich auf ihre wichtige
Aufgabe vorzubereiten, erhalten sie von den Mitgliedern der Groupe Médiation eine Ausbildung.
Mediation bedeutet Streitschlichtung. In einer
Mediation treffen sich die beiden Streitparteien
mit einem Mediator. Der Mediator
ist unparteiisch und er kann den
Streitenden helfen, gemeinsam
nach einer Lösung für den Konflikt zu suchen.
Die Vermittlung einer Mediation
kann über den Régent laufen. Schülerinnen,
die eine Mediation wünschen, können sich aber
auch direkt bei Frau Schartz (B344) oder Herr
Weickmans (B142) melden.
Die Mediationsgruppe am Fieldgen:
Frau Fabian - Frau Schartz - Frau Wächtler Herr Weickmans
Gewaltprävention Et si c’était toi?
für die 8e-Klassen
Auf Anfrage der Régenten kommen Mitglieder
der Groupe Médiation ein bis zwei Doppelstunden in die Klasse und bieten das AntimobbingProgramm Et si c’était toi? an.
Dossier d‘information 2016-2017
57
projets pédagogiques
des méthodes et des processus d‘apprentissage communs auxquels chaque enseignant pourra recourir le moment venu, quelle que soit la branche. Cela lui permettra de faire l‘économie de devoir
introduire des méthodes et processus de travail, valables dans toutes les branches, puisque cela
aura été fait lors des leçons Level up.
L‘évaluation se fera à la fin du cours. Il s‘agit d‘une évaluation formative individuelle sous forme
d‘un court texte personnalisé (points forts, engagement, progrès). Le résultat est attesté par un
certificat Level up remis aux élèves à la fin de l‘année avec le bulletin final.
Ce certificat peut être utile et devrait être présenté à chaque fois que les élèves font une demande
pour un emploi pendant les vacances ou même plus tard pour entrer dans le monde du travail. Il
s‘agit d‘une attestation supplémentaire qui leur donne un avantage par rapport aux autres demandeurs d‘emploi, car elle prouve la maîtrise de compétences comme la capacité de collaborer, de
communiquer correctement ou de savoir travailler de façon autonome, compétences qui sont de
plus en plus importantes dans le monde du travail et exigées par les patrons.
tutorat@fieldgen
Le Fieldgen organise pour les élèves du secondaire technique inférieur un tutorat individualisé. Chaque élève se voit attribuer un tuteur dès le début de l’année scolaire. Celui-ci voit les
élèves dont il a la charge à un rythme régulier, tantôt en petit groupe, tantôt en entretien individuel,
suivant les besoins et les échéances. Les objectifs du tutorat sont les suivants :
Encadrer et accompagner (dès la 7e)
- accueillir en début d‘année
- intégrer dans un nouveau milieu : • connaissance des lieux, des règles
• compétences sociales
- suivre scolairement : • organisation du temps et du travail
• méthodes de travail
• développement identitaire et social
- règles de discussion en classe/groupe
- travail coopératif
- biorythme ...
Orienter (progressivement à partir de la fin de la 7e et jusqu’en 9e)
- explorer les possibilités de formations et carrières : • informations du SPOS, BIZ ...
- aider l‘élève à préciser son projet de formation :
• l‘aider à prendre conscience de ses capacités
- discuter et analyser les résultats et les productions scolaires
• la mettre en relation avec ses intérêts et les réalités scolaires
- identifier les intérêts de l‘élève (scolaires et extrascolaires)
- réalités scolaires
Le tutorat initié en classes de 7ST au cours de l‘année scolaire 2012-2013 a été étendu en 8TE et
8PO en 2013-2014 et en 9TE et 9PO en 2014-2015.
Dossier d‘information 2016-2017
59
stages
Pour les élèves des classes de 10e du régime
professionnel de la formation auxiliaire de vie,
du 13.2.2017 au 17.2.2017 et
du 8.5.2017 au 12.5. 2017
Semaines projets
Responsables :
Corinne Bosseler
Michèle Schmit
éducatrices graduées
Tél.: 49 94 31 507
Tél.: 49 94 31 513
Pour les élèves des classes de 9e pratique et
de 9e modulaire
9PR :
du 14.11.2016 au 19.11.2015, du 16.1.2017 au 21.1.2017 et
du 20.3.2017 au 1.4.2017
Responsable :
Yasmine Thein
psychologue
Tél. : 49 94 31 555
9MO :
du 21.11.2016 au 26.11.2016, du 23.1.2017 au 28.1.2017 et
du 27.3.2017 au 8.4.2017
A la fin de leur année scolaire, ces élèves doivent choisir une formation
professionnelle en vue de préparer un métier. Cette formation conduit
au DAP/CCP. Afin de leur permettre de faire leur choix selon leurs goûts
et aptitudes, le SPOS organise pour elles, en collaboration avec leurs
régent(e)s, deux fois par an une semaine de stage en entreprise. Les
élèves choisissent trois métiers qui les intéressent, et l‘école leur propose des patrons qui sont prêts à les accueillir et à les initier. Les élèves
sont tenues à rédiger les rapports qui leur sont demandés. A la fin de la
semaine, les patrons remettent une fiche d’appréciation qui permettra
au service d’orientation (SPOS) de mieux guider les élèves dans leur
choix.
Pour les élèves de la classe de 10PA
du 17.10.2016 au 29.10.2016
du 9.1.2017 au 28.1.2017
du 13.3.2017 au 1.4.2017
Dossier d‘information 2016-2017
61
stages
Pour les élèves âgées de plus de 15 ans de toutes les
classes
(SCHNUPPERSTAGE)
Responsable :
Pendant les vacances scolaires, le SPOS organise, à la demande des
élèves, des stages de courte durée dans des entreprises pour leur permettre de connaître la vie quotidienne dans un métier qui les intéresse.
Chaque année, plus de 200 élèves profitent de cette opportunité. Les
pat-rons qui les accueillent envoient une évaluation au SPOS qui en
discute avec chacune individuellement.
Tél. : 49 94 31 512
Jacqueline Kremer
psychologue
Tous ces stages aident à briser le cloisonnement qui existe trop souvent entre l‘école et le monde économique et social. Ils permettent aussi
aux élèves de s‘initier à des métiers divers et de réfléchir sur l‘orientation
qu‘elles voudront donner à leur vie. Ces stages sont organisés par le
Service de Psychologie et d’Orientation Scolaire (SPOS) en collaboration avec les régents ou d‘autres titulaires. Pendant la durée du stage,
les élèves sont couvertes par les assurances de l‘école. Les élèves sont
tenues à payer une caution de 15 € et à rédiger les rapports qui leur
sont demandés.
Pour les élèves des classes de 11e paramédicale et sociale
du 16.1.2017 au 27.1.2017
Ce stage est organisé pour aider les élèves des classes PS à confirmer
l‘orientation qu‘elles pensent prendre après la 11e PS. En effet, à l‘issue
de cette classe, elles auront à choisir entre une profession de type paramédical, la profession de l‘éducatrice ou une formation psycho-pédagogique (12SO). Pendant 15 jours, elles s‘insèrent sur le terrain dans
une institution qui emploie des infirmières ou dans une institution qui
emploie des éducatrices.
A la fin du stage, elles doivent rendre compte de leur travail et de leurs
expériences dans un rapport noté dont la rédaction est accompagnée
par les professeurs de langues de leur classe.
Cherchons partenaires : appel aux parents
Il est clair que les parents sont eux aussi partenaires dans la démarche d‘orientation. La participation de toutes les ressources humaines au sein de notre communauté scolaire ne peut qu‘améliorer
le parcours scolaire et professionnel de nos élèves.
C‘est ainsi que notre lycée aimerait créer une base de données de la coopération parents / lycée. C‘est pourquoi nous lançons un appel chaleureux aux parents afin de nous soutenir ponctuellement dans les projets suivants :
•
la mise à disposition de postes de stages en entreprise / administration / institution
•
la participation à la Matinée Info-Emploi en venant présenter leur profession
•
toute autre contribution liée aux compétences professionnelles et autres (p.ex. travaux pratiques, conférences, …) dans leur domaine.
Si vous êtes intéressé(e) à participer à l‘un et / ou autre projet, veuillez nous contacter en écrivant
à [email protected].
62
Dossier d‘information 2016-2017
une élève aver tie en vaut deux
Textes faisant foi :
1. le règlement grand-ducal (RGD) du 23 décembre 2004 concernant l‘ordre intérieur et la discipline dans les lycées et lycées techniques;
2. la loi du 25 juin 2004 portant organisation des lycées et lycées techniques;
3. l‘instruction ministérielle du 6 juin 2008 concernant les devoirs des élèves et les notes scolaires;
le règlement d‘ordre intérieur de l‘école (R.O.I.) repris en partie dans le présent Dossier
d‘Information et/ou le feuillet d‘information KONTAKT. Le R.O.I. vient compléter le RGD du 23
décembre 2004. Le texte intégral du R.O.I. figure dans le Dossier de l‘élève.
Tous ces documents sont publiés sur www.epf.lu.
=> Pour les textes 1-3, voir www.men.lu
En inscrivant leur fille au Fieldgen, les parents acceptent les règlements en vigueur.
En septembre, ils signent un contrat d‘enseignement avec l‘école. Ce contrat est valable pour une
année scolaire, sauf renvoi définitif pour raison de discipline en cours d’année.
Les absences
Absences pour cause de maladie
Voici en résumé les différents genres d‘excuses qu‘une élève doit produire en cas d‘absence pour
cause de maladie:
Par téléphone
Le 1er jour d‘absence prévenir la portière,
Mme Diane Wagner,
avant 8h00 : 49 94 31-1
L‘excuse orale doit toujours être suivie d‘une excuse manuscrite ou
d’un certificat médical.
REMARQUES :
1. Après une absence non excusée de 5 jours consécutifs, les parents ou la personne investie du
droit de l‘éducation sont informés, par lettre recommandée, de la mesure prévue à l’alinéa 1 de
l’article 15 du RGD du 23 décembre 2004.
2. Des absences non excusées ainsi que des retards réitérés entraîneront des mesures disciplinaires pouvant aller jusqu‘au renvoi définitif de l‘élève (=> article 28 du RGD du 23 décembre
2004)
3. Le/la régent(e) peut se réserver le droit de ne pas accepter une excuse (ou éventuellement un
certificat médical) qu‘il/elle juge peu valable.
4. Si l‘élève est absente le jour qui précède un devoir en classe, elle n‘a pas le droit de composer
le jour suivant (sauf autre arrangement avec le titulaire).
Dossier d‘information 2016-2017
63
une élève aver tie en vaut deux
Excuse manuscrite
Certificat médical (CM) obligatoire
Pour une absence de 1 à 3 jours une excuse
manuscrite est exigée :
à partir du 4e jour d’absence
(=> article 12 du RGD du 23 décembre 2004)
•
elle sera datée et portera la signature de la
personne investie du droit de l‘éducation;
•
elle sera écrite soit sur papier soit sur
une carte de visite et sera remise au plus
tard le jour même du retour en classe,
conformément à l‘article 12 du RGD du
23 décembre 2004.
1. Le certificat médical sera daté. Une
rétroactivité de deux jours ou plus ne peut
en aucun cas être acceptée.
2. Il indiquera clairement la date du dernier
jour du congé de maladie.
3. Il portera le cachet du médecin, son code
et sa signature.
•
sont aussi concernés: les cours de l‘Ecole
à la carte. Ces excuses sont à remettre
au titulaire du cours / au surveillant de
l‘étude.
•
sont également concernés : les devoirs
de rattrapage en dehors des heures de
classe, ainsi que les retenues ou les études obligatoires
REMARQUE IMPORTANTE :
Les excuses envoyées par fax ou e-mail
ont un caractère informatif; l‘original devra
être remis dans les meilleurs délais au / à la
régent(e)
64
Dossier d‘information 2016-2017
le dernier jour avant et le premier jour après
un congé ou des vacances trimestriellles
(=> article 13 du RGD du 23 décembre 2004)
pour toute absence pendant la période des
bilans semestriels, ainsi que la veille ou le
jour d‘une composition, si le régent l‘exige
(=> article 12 du RGD du 23 décembre 2004)
une élève aver tie en vaut deux
Absences pour un autre motif
(cas de force majeure)
Cas particulier de l‘indisposition
survenue à l’école
Si l‘élève doit s‘absenter pendant les heures
de cours, par exemple, pour une visite médicale en urgence, une participation à un
événement sportif ou culturel, un enterrement
... , l‘élève devra en demander au préalable la
permission. Elle devra présenter une attestation écrite par la personne ou l‘organisme qui
demande à ce qu‘elle soit libérée.
Il peut arriver que, pour une raison ou une autre, une élève se sente tout à coup indisposée
à l‘école et doive se rendre à l‘infirmerie.
Qui donne la permission ?
Le titulaire
pour s‘absenter pendant son cours, soit 1
heure
Le/la régent(e)
pour s‘absenter une demi-journée, soit un
matin ou une après-midi
L‘infirmière téléphonera à la maison ou au lieu
de travail des parents pour savoir si quelqu‘un
peut venir chercher l‘élève indisposée (sauf
les élèves majeures).
Dans le cas contraire, l‘élève restera à
l‘infirmerie jusqu‘à la fin des cours. L‘élève
qui quittera l‘établissement sans en avertir l‘infirmière se verra notifier une absence non excusée. En cas d‘absence de
l‘infirmière, l‘élève s‘adressera d‘abord au
SPOS, puis, au secrétariat de Mme Schaus /
Mme Schumacher ou à la direction.
Nous rappelons que les élèves n‘ont pas
le droit de téléphoner elles-mêmes à leurs
parents pour qu‘ils viennent les chercher
en cas d‘indisposition.
La directrice
pour s‘absenter un jour ou plus
Pourquoi ?
Absences non excusées
•
La portière n‘est pas avertie à ce momentlà et elle doit faire de longues recherches
pour « localiser » l‘élève et quitter son poste pour aller la chercher.
•
Aucun adulte n‘a pu juger si l‘élève est
vraiment malade au point de devoir quitter
l‘établissement. En effet, certaines élèves
veulent rentrer à la maison pour un rien.
Dans ces cas, ce sont souvent des raisons à caractère psychologique qui se cachent derrière ce besoin. Céder à l‘élève
sur ce point n‘est pas nécessairement lui
rendre service.
Voici une liste non exhaustive des cas où
l‘absence de l‘élève ne sera pas excusée:
•
•
•
•
•
•
•
absence injustifiée (= brosser les cours /
faire l‘école buissonnière) + SANCTION;
quitter l‘établissement sans en avertir
l‘infirmière;
tarder à remettre une excuse; nous
n‘accepterons plus aucune excuse / aucun certificat médical au-delà d‘une semaine après le retour de l‘élève en classe;
être absente sans certificat médical le
dernier jour avant ou le premier jour après
les vacances;
avoir une raison d‘être absente jugée peu
valable
ne pas se présenter sans raison valable à
un devoir de rattrapage fixé en dehors des
heures de cours (p. ex. le samedi matin).
Dans ce cas la note du devoir sera de 01
point (=> instruction ministérielle du 6 juin
2008 concernant les devoirs des élèves et
les notes scolaires);
ne pas se présenter sans raison valable à
une retenue ou une étude obligatoire.
Examen du permis de conduire
Les élèves s‘arrangeront pour le faire en dehors des heures de cours, si toutefois elles ne
peuvent s‘arranger autrement, elles avertiront
à l‘avance le / la régent(e) de leur absence au
cours.
L‘école ne libérera pas les élèves pour
prendre des leçons de conduite pendant les
cours ou pour effectuer leur stage de conduite
à Colmar-Berg.
Dossier d‘information 2016-2017
65
une élève aver tie en vaut deux
Confiscation des portables
Tenue vestimentaire
•
Les téléphones portables (GSM) s‘ils sont
allumés, s‘ils se manifestent ou si les élèves les utilisent dans l‘enceinte du bâtiment sans autorisation.
•
Cela vaut aussi pour les appareils électroniques de tous genres (iPOD, fers à lisser
…).
La tenue vestimentaire des élèves doit être
correcte (en toute occasion). Des tenues spéciales peuvent être prescrites pour les cours
d‘éducation physique, d‘éducation artistique
et les séances de travaux manuels et de travaux pratiques.
•
Aucun recours ne sera possible auprès de
la direction. Les parents seront avertis par
écrit.
Sanctions
•
punitions
•
étude obligatoire (santionne une attitude
négative face au travail)
•
retenue (sanctionne un mauvais comportement)
•
exclusion d‘un cours
•
renvoi temporaire (de 1 jour à 3 mois, selon la gravité de la faute)
•
renvoi définitif
Pour les études obligatoires et les retenues
les parents sont informés par écrit. Ils devront
signer la fiche de convocation et la faire parvenir au titulaire qui a imposé la retenue.
Les élèves peuvent être convoquées le samedi ou durant les conseils de classe de fin de
trimestre.
L‘élève portera des vêtements propres, décents, n‘affichant pas d‘idées sexistes, racistes, violentes ou dégradantes. Ses piercings seront discrets, tout comme d‘éventuels
tatouages. Les accessoires (ceintures,
chaînes, bracelets…) seront conformes aux
mesures de sécurité.
Le port de couvre-chefs est interdit pendant
les cours (bonnets, casquettes, capuchons,
buffs…) sauf dérogation pour raisons religieuses. Pour les élèves qui portent le voile, il
leur sera demandé de porter un voile court, ne
dépassant pas les épaules et ne recouvrant
aucune partie du visage.
Vol
L‘établissement n‘assume aucune responsabilité en cas de vol, de disparition ou
d‘endommagement des effets et des objets
personnels des élèves (=> article 18 du RGD
du 23 décembre 2004).
Nous demandons donc aux parents d‘inciter
leur fille
•
à n‘apporter en classe que très peu
d‘argent et aucun objet de valeur (GSM,
iPOD, bijoux, accessoires de marque …),
•
à garder constamment son porte-monnaie
sur elle,
•
à emporter ses affaires de classe chaque
jour à la maison ou à les enfermer dans sa
case à l‘école.
En cas de vol, les parents pourront toutefois
déposer plainte contre X s‘ils le jugent nécessaire.
66
Dossier d‘information 2016-2017
une élève aver tie en vaut deux
Tenue pour le sport
Règlement pour la natation
La pratique de l‘éducation physique nécessite
le port d‘une tenue décente et adaptée, qui
doit être revêtue avant la séance et enlevée
à la fin.
Pour la natation, un maillot de bain (1 pièce)
est obligatoire !
Les tops débardeurs sans bretelles ou bretelles spaghetti ne sont pas autorisés !
Les couvre-chefs (bonnets, casquettes, capuchons, voiles, buffs...) et les cache-cols
(écharpes ...) sont strictement interdits dans
les salles de sport sauf dérogation pour raisons religieuses. Dans ce cas, on demandera aux élèves de porter un bonnet en coton
épousant les formes de la tête.
De plus, les chaussures doivent être lacées
et les semelles ne doivent pas laisser de marques sur le sol de la salle de sport.
Nous vous informons qu‘en cas d‘accident,
nous signalerons aux assurances les chaussures qui ne seraient pas correctement lacées.
Par ailleurs, l‘éducation à la santé passe par
l‘acquisition de comportements d‘hygiène
nécessitant un minimum de soins corporels
après l‘effort (douches à la disposition des
élèves).
La non-participation au cours de natation nécessite une excuse écrite des parents. Les
élèves sont alors tenues d‘apporter une tenue
de sport (short et T-shirt)
Une participation de 75 % au moins au cours
de natation est obligatoire. Si cet objectif n‘est
pas atteint, les élèves sont tenues à rattraper
les cours manquants lors du cours de rattrapage en natation les mardi de 14h20-16h00.
La non-participation prolongée (plus de 2 fois
consécutives) au cours de natation demande
un certificat médical. Cela vaut aussi pour les
problèmes dus au piercing.
Les élèves qui présentent un certificat médical pour la natation participent au cours de
sport d‘une autre classe.
Les élèves qui présentent un certificat médical pour la natation participent au cours de
sport d‘une autre classe.
Les élèves qui présentent un certificat médical pour tous les sports doivent se soumettre
à une épreuve écrite.
Cours de rattrapage en Natation
Pour le rattrapage, votre fille devra s‘inscrire
sur une liste se trouvant dans le complexe
sportif. Le jour même du rattrapage, elle devra se présenter à 14h20 au complexe sportif
de notre école.
Le déplacement à la Piscine Campus Geesseknäppchen se fera en bus.
Etant donné que le bus doit respecter son horaire, nous vous rendons attentifs au fait que
nous devrons impérativement partir de la piscine à 15h45. Les élèves qui le désirent ou
qui ne seront pas ponctuelles au RV pour le
retour, devront rentrer par leurs propres moyens.
op facebook :
Sportsektioun Fieldgen
Dossier d‘information 2016-2017
67
école à la carte
2. Etudes obligatoires/ Retenues
Il ne sera pas possible de mettre en retenue ou en étude obligatoire une élève à un horaire
durant lequel elle suit une activité/un cours dans le cadre de l‘Ecole à la Carte sauf accord
préalable avec le titulaire de cette activité.
3. Sorties
Si une sortie est organisée dans le cadre de l‘Ecole à la Carte, vous recevrez une demande d‘autorisation de la part du titulaire de l‘activité.
4. Diplômes - attestations de participation
En fin d‘année, votre fille recevra un diplôme ou une attestation de participation selon
l‘activité qu’elle aura suivie. Nous vous invitons à conserver ces documents. Ils sont, de nos
jours, pris en compte lors de la présentation de dossiers de candidature auprès d‘Ecoles
Supérieures ou d‘Universités. Ils sont également un plus pour un curriculum vitae.
5. Calendrier Récapitulatif
La rentrée des activités de l‘Ecole à la Carte se fera, en règle générale, la première semaine d‘octobre.
Selon les activités, vous pourrez recevoir un calendrier indiquant les différentes sorties, ou
les spectacles / présentations / expositions auxquels votre fille assistera.
6. Dates d‘inscriptions aux activités de l‘école à la carte
Pour les classes de 7e :
- du 20 au 27 septembre 2016
- avec le régent ou le tuteur
Pour les classes de 6e, 5e et 8e, 9e :
- du 28 au 30 septembre 2016
- avec le régent ou le tuteur
Pour les classes du cycle supérieur :
- du mercredi 28 septembre 2016 à 14h15 au vendredi 30 septembre 2016 à 17h
- de manière autonome sur le site www.epf.lu
Dossier d‘information 2016-2017
68
ehtf
Eischt-Hëllef-Team Fieldgen (EHTF)
Le Eischt-Hëllef-Team Fieldgen est un projet placé sous la responsabilité de Mme Rita Ecker et de M. Gérard Kuffer, enseignants. Les élèves
du EHTF sont de jeunes secouristes accomplies ou des secouristes
en formation. Le groupe se rencontre régulièrement pour des activités
pratiques et théoriques. Les secouristes du EHTF assureront des permanences lors de manifestations organisées au Fieldgen.
Le projet « MiniAnne »
Le EHTF participe au projet MiniAnne. Depuis décembre 2012, un grand nombre de classe apprennent à faire les gestes de la réanimation cardio-pulmonaire. En même temps, elles apprennent
à utiliser un défibrillateur automatisé externe installé au Fieldgen depuis 2010.
Les 75 MiniAnne à la disposition des élèves ont été financées par l’APEF, le comité des parents.
70
Dossier d‘information 2016-2017
association des parents (APEF)
Notre association des parents
Activités
Les Parents sont groupés en une A.s.b.l. qui
a ses statuts et dont le Comité se réunit régulièrement. L‘Association des parents se donne pour but de favoriser les échanges avec
l‘école, de défendre ses intérêts et de susciter une réflexion commune sur les problèmes
actuels d‘éducation. Elle est représentée au
Conseil d‘Education par quatre membres du
Comité.
Organisation
N‘oubliez pas de consulter le site de l‘APEF
sur www.epf.lu !
•
•
•
de conférences autour d‘un sujet pédagogique,
de l‘assemblée générale, pour faire le bilan de l‘année,
d‘aide bénévole aux concours et fêtes organisés par la Communauté Educative.
L‘Association des parents d‘élèves adressera
aux parents au début de l‘année scolaire une
feuille d‘information et demandera le paiement d‘une cotisation de 10 €. Cette cotisation
permet au Comité d‘aider l‘école, notamment
pour financer ses publications. Les parents ne
payent la cotisation qu‘une seule fois, même
s‘ils ont plus d‘une fille au Fieldgen.
A Retenir :
Jeudi, 27 octobre 2016
à partir de 19h30
à la cafétéria de l‘école
Assemblée Générale ordinaire :
tous les parents sont les bienvenus.
Une invitation sera envoyée
en temps utile.
L‘Assemblée Générale sera suivie d‘une
conférence autour d‘un sujet pédagogique.
Dossier d‘information 2016-2017
71
historique
Der Anfang 1891
Auf Anregung des damaligen Staatsministers
Paul Eyschen wurde 1891 unweit des Bahnhofsgebäudes von den Schwestern der Doctrine Chrétienne eine landwirtschaftliche Haushaltungsschule für Mädchen gegründet. Zur
Verbesserung der Landwirtschaft sollten die
Bauerntöchter mit Hilfe einer theoretischen und
praktischen Ausbildung umgestaltend und verbessernd in den Betrieben mitwirken. Das erste
Heim der Schule war das Haus Simonis in Hollerich-Mühlenweg. Das Gelände in der Antwerpener Straße wurde 1893 gekauft. Es lag im Vorfeld
der abgerissenen Festungsmauern, so dass die
Umgebung kaum bebaut war. Die Adolfsbrücke
und Freiheitsavenue bestanden noch nicht. Für
eine landwirtschaftliche Haushaltungsschule
mit einem kleinen Muster- und Übungsbetrieb
(Kühe, Schweine, Hühner, Molkerei, Käserei,
Gemüsegarten usw.) schien die Größe des Geländes ausreichend und die Lage recht gut. Da
man auch mit Schülerinnen von auswärts rechnete, schien die Nähe des Bahnhofes günstig.
Die Baugeschichte
1894 wurde dann das Gebäude in der Antwerpenerstrasse errichtet, dem 1908 ein Flügel beigefügt wurde. Zwischen 1949 und 1953 wurden
die zwei neuen Teile gebaut, die heutigen Flügel
A und der Flügel mit dem Saal Raoul Follereau,
wovon der Flügel A 1953 bis 1963 dem Staat für
die Lehrerinnennormalschule vermietet wurde.
Der Bau des neuen Turngebäudes mit einer unterirdischen Tiefgarage begann 1985 und wurde im September 1987 in Betrieb genommen.
1996 wurde das neben dem Fieldgen liegende
Steinhäuser-Grundstück erworben, auf dem ein
Gebäude gebaut wurde, das die naturwissen-
72
Dossier d‘information 2016-2017
schaftlichen Räume und Labors, aber auch eine
Lehrküche und die multimediale Bibliothek des
Fieldgen ab dem Schuljahr 1997/98 beherbergt.
Die Schultypen
Doch der Fieldgen ist nicht nur quantitativ gewachsen, sondern auch die Schultypen haben
sich entsprechend der sich wandelnden Bedürfnisse der Gesellschaft und der daraus resultierenden ministeriellen Vorschriften verändert.
Die Sektion der landwirtschaftlichen Haushaltungsschule, mit der 1891 alles begann, besteht
nicht mehr. 1894 wurde ein zweijähriger Vorbereitungskurs für die Lehrerinnennormalschule
ergänzt; etwas später ein Handelskursus und
die Vorbereitung auf das Diplom der "Alliance
Française". 1918 erhielt der Fieldgen dann die
staatliche Erlaubnis, eine "Fortbildungs-schule"
zu eröffnen sowie Kandidatinnen auf die Diplome
der Handarbeits- und Haushaltungs-lehrerinnen
vorzubereiten. Ein Arrêté Grand-Ducal verlangte
1929 von den Kandidatinnen der Normalschule
das "Passage-Examen" für den Wechsel von
einem Lyzeum; so wurde auch dieses Programm
auf dem Fieldgen übernommen. In der düsteren
Zeit von 1941 bis 1944 wurde die Schule von den
historique
Nationalsozialisten beschlagnahmt, die hier eine
"staatliche Zubringerschule zur Lehrerbildungsanstalt", dann eine Lehrerinnenbildungsanstalt
(LBA) unterhielten. Erst im November 1944 konnten die Schwestern die Schule wieder teilweise
übernehmen, um Flüchtlingen von der Mosel
und von Virton sowie dem amerikanischen Radiosender Platz zu schaffen. Die Nachkriegszeit
bedeutete dann für den Fieldgen die Anpassung
an die moderne Entwicklung der Gesellschaft
und die wandelnden Bedürfnisse der Jugendlichen. 1953 wurden die oberen Lyzeumsklassen
eingeführt, so dass nun die Schülerinnen hier auf
ihr Abschlussexamen vorbereitet werden konnten. Im technischen Sekundarunterricht wurde
1966 mit dem paramedizinischen Zweig begonnen, der den Schülerinnen einen ersten Kontakt
mit paramedizinischen und sozialen Berufen ermöglicht.
Heute
Von den ungefähr 1450 Schülerinnen wohnen
fast 90 von montags bis freitags im Internat des
Fieldgen, das im Hauptgebäude in den oberen
Stockwerken untergebracht ist. Diese große Anzahl von Schülerinnen wird von 170 LehrerInnen
unterrichtet. Die Schwesterngemeinschaft der
Schule ist seit August 2015 ausgezogen. Ihr
Kongregationszentrum befindet sich in Nancy.
Die erste Gründung in Luxemburg wurde 1841
in Eich durch Norbert Metz veranlasst. Das Zentrum der europäischen Provinz ist in der Maison
Vatelot, 7, rue Duschcher.
Dossier d‘information 2016-2017
73
sigles
74
AGEDOC
Association pour la Gestion des Ecoles et Internats des Soeurs de la Doctrine
Chrétienne
APEF
Association des Parents d‘Elèves du Fieldgen
CE
Conseil d‘Education
CDI
Centre de Documentation et d‘Information
CDS
Cellule de Développement Scolaire
CEd
Communauté éducative
regroupe tous les partenaires engagés de près ou de loin dans l‘oeuvre d‘éducation
de notre école
CP
Conseil des Professeurs
regroupe des professeurs élus avec la direction pour conseiller celle-ci en toute
matière concernant l‘organisation de l‘école et les orientations éducatives
DELCO
Déléguées de classe et Comité des élèves
EPF
Ecole Privée Fieldgen
ES
Enseignement Secondaire
EST
Enseignement Secondaire Technique
FPF
Fondation Pauline de Faillonnet (Fondation ayant pour objet de soutenir les oeuvres
éducatives des Soeurs de la Doctrine Chrétienne)
PE
Projet éducatif
ROI
Règlement d‘Ordre Intérieur
SEDEC
Soeurs de la Doctrine Chrétienne S.A., propriétaire des immeubles de la
Congrégation
SPOS
Service de Psychologie et d‘Orientation Scolaire
VATELOT
(nom du fondateur des Soeurs de la Doctrine Chrétienne)
ONG qui gère les fonds collectés entre autres par les différentes activités sociales du
Fieldgen et qui présente à l‘Etat des projets pour un cofinancement (les sommes
versées au compte sont déductibles des impôts)
Dossier d‘information 2016-2017
waasserspender
Waasserspender
Dir fannt Waasserspender op 3 Plazen an
der Schoul:
- beim Sall Raoul Follereau
- an der Entrée vum „Quartier des
Sciences“
- niewt dem Sportssall
De Bidon kritt dir an der Porte bei der
Mme Diane Wagner fir 2,50 €.
Dossier d‘information 2016-2017
75
notes
76
74
Dossier d‘information 2016-2017
notes
Dossier d‘information 2016-2017
77