Sprinkler - Tyco Fire Products

Transcription

Sprinkler - Tyco Fire Products
Kontakte
Weltweit
www.tyco-fire.com
Modell FSC Sprinkler Beton "Flush" Schnelles und
Standard-Ansprechverhalten - K-Faktor 80
Allgemeine
Beschreibung
Die TYCO Sprinkler Beton "Flush" Modell
FSC mit K-Faktor 80 sind schnell ansprechende Sprinkler, die für den Einsatz in
Bereichen wie Büros, Krankenhäusern,
Kirchen, Schulen, Wohnungen und Hotels
entwickelt wurden.
• Bei Anwendungen in gegossenen
Betondecken- / -bodenaufbauten wird
eine Sprinkler-Anschlussdose verwendet, um den versenkten Hohlraum zu
formen, in den der FSC-Sprinkler eingebaut wird
• Das Design des Flush Sprinklers ist ästhetisch ansprechend gestaltet, indem
der Deflektor und andere Betriebsteile
über der Verbindungseinheit verdeckt werden. Die FSC Sprinkler mit
wärmeempfindlichen,
Schmeltzlot
Auslöseelementen gehören zu den
schnell ansprechenden Sprinklern
HINWEISE
Die hier beschriebenen TYCO Sprinkler
Beton "Flush" Modell FSC mit K-Faktor 80
müssen zusätzlich zu den Standards der
zuständigen Behörden in Übereinstimmung
mit diesem Dokument und mit den
geltenden CEA 4001 Standards
"Sprinkleranlagen: Planung und Einbau”
oder EN12845 “Ortsfeste Löschanlagen Automatische Sprinkleranlagen - Planung,
Installation und Instandhaltung” sowie gemäß den Normen sonstiger zuständiger
Stellen installiert und gewartet werden. Ein
Nichtbeachten dieser Vorschriften kann die
Leistung dieses Produktes beeinträchtigen.
WICHTIG
Siehe “HINWEISE ZUR INSTALLATION”
im technischen Datenblatt TFP700,
in dem die Vorsichtsmaßnahmen
aufgelistet sind, die für den Betrieb und
die Installation von Sprinklersystemen
und -komponenten berücksichtigt
werden müssen. Unsachgemäßer
Betrieb und falsche Installation
können ein Sprinklersystem oder seine
Komponenten dauerhaft beschädigen
und bewirken, dass der Sprinkler im
Brandfall nicht reagiert oder zu früh
einsetzt.
Seite 1 von 6 Tyco Fire Protection Products übernimmt
insbesondere keinerlei Haftung für Schäden
oder Verletzungen (einschließlich Tod),
die auf die Manipulation, die Demontage
oder den Missbrauch von FSC Sprinklern
oder auf die Verwendung oder die versuchte Verwendung der FSC Sprinkler
oder ihrer Bestandteile als Instrument, das
nicht mit der beabsichtigten Funktion als
Feuerschutzgerät in Verbindung steht, zurückzuführen ist oder verursacht wird.
Der Betreiber ist dafür verantwortlich,
dass sich seine Feuerschutzsysteme und
-geräte in einwandfreier Betriebsfunktion
befinden. Für Fragen sollte der Hersteller
oder Installateur der Sprinkler kontaktiert
werden.
Sprinkler- Identifikationsnummer
(SIN)
TY3200
Technische Daten
Zulassungen
VdS-zugelassen
Der Sprinkler Flush Beton ist VdS-zugelassen für den Einbau gemäß CEA 4001
“Sprinkleranlagen: Planung und Installation” oder EN12845 “Ortsfeste Löschanlagen - Automatische Sprinkleranlagen Planung, Installation und Instandhaltung”.
Maximaler Arbeitsdruck
12,1 bar (175 psi)
Durchflussfaktor
80,6 LPM/bar1/2 (K=5.6 gpm/psi1/2)
Auslösetemperaturen
74°C (165°F)
Ausführung
Sprinkler: Weiß/Grau
Rosette: Weiß/Grau
OKTOBER 2012
Physische Merkmale
Rahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messing
Deflektoreinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bronze
Dichtungseinheit . . . . . . . . . . . . . . Beryllium Nickel mit
Teflon
Verbindungseinheit�����������������������������������������������Kupfer
Knopf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messing
Deflektorführungsstifte������������������������������������������Edelstahl
Brücke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edelstahl
Hebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edelstahl
Stecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plastik
Rosette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stahl
Sprinkler - Anschlussdose . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plastik
Gewinde Sprinklererweiterung . . . . . . . . . . . . Messing
Gewindeverbindungsstück����������������������������� Messing
Auslegungskriterien
Allgemeine Kriterien
Die TYCO Sprinkler Beton "Flush" Modell
FSC mit K-Faktor 80 sind beabsichtigt für den Einbau gemäß CEA 4001
“Sprinkleranlagen: Planung und Installation”
oder EN12845 “Ortsfeste Löschanlagen Automatische Sprinkleranlagen - Planung,
Installation und Instandhaltung” wo "Flush"Sprinkler zugelassen sind. Es dürfen nur die
in Abbildung 1 dargestellten Rosetten mit
den TYCO Sprinklern Beton "Flush" Modell
FSC mit K-Faktor 80 verwendet werden.
In allen Fällen ist die CEA 4001
"Sprinkleranlagen: Planung und Installation”
oder die EN12845 “Ortsfeste Löschanlagen
- Automatische Sprinkleranlagen - Planung,
Installation und Instandhaltung” zu befolgen, um eine ordnungsgemäße Installation
zu gewährleisten. Die FSC Sprinkler können
in zahlreichen Fällen verwendet und außerdem in Betondecken- / -bodenaufbauten
installiert werden.
TFP645_DE
TFP645_DE
Seite 2 von 6
G3/8”
G3/8"
DIN ISO
ISO 228
DIN
228
DEFLEKTORDEFLECTOR
FÜHRUNGSSTIFT
GUIDE PIN
51
51 mm
mm
(2")
(2”)
THREAD
GEWINDEBUND
SHOULDER
SPRINKLERSPRINKLER
KÖRPER
BODY
VERBINDUNGSLINK
EINHEIT
ASSEMBLY
SEITENANSICHT
SIDE VIEW
33 mm
mm
(1/8”)
(1/8")
SPRINKLERSPRINKLER
SCHLÜSSELWRENCHING
NUTEN
NOTCHES
ESCUTCHEON
MONTAGEFLÄCHE
PLATE
MOUNTING
ROSETTE
SURFACE
16 mm
mm
16
(5/8”)
(5/8")
H-STIL
ROSETTE
STYLE
H
ESCUTCHEON
PLATE
85 85
mm
DIA.
mm
DURCHM.
(3-3/8")
(3-3/8”)
ORIENTATION *
AUSRICHTUNGSPUNKT *
DOT
SEITENANSICHT
IN
OPERATED
SIDE VIEW
BETRIEB
(MIT ROSETTE)
(WITH
ESCUTCHEON)
DEFLECTOR
DEFLEKTOREINHEIT IN
ASSEMBLY
BETRIEBSIN OPERATED
STELLUNG
POSITION
*NUR
DENORIENTATION
AUSRICHTUNGSPUNKT
VERWENDEN,
DER SICH
ONLY
DOT, LOCATED
ON OUTER
LINKAN DER
* USE
ÄUSSERENTO
VERBINDUNG
DER SPRINKLERSCHLÜSSELNUT
ADJACENT
SPRINKLERNEBEN
WRENCHING
NOTCH AND
UND SENKRECHT ZU DEN DEFLEKTORFÜHRUNGSSTIFTEN
OUTER
ÄUSSERE
PERPENDICULAR
TO
DEFLECTOR
GUIDE
PINS,
AS VISUAL
BEFINDET
UND
DER
ALS
OPTISCHE
ANZEIGE
DER JEWEILIGEN
VERBINDUNG
LINK
INDICATION
OF RELATIVE DEFLECTOR
ORIENTATION AFTER
DEFLEKTORAUSRICHTUNG
NACH DEM SPRINKLEREINBAU
DIENT. DIE
SPRINKLER
INSTALLATION.
POSITIONZUM
OF INNER
LINK TO
POSITION DER
INNEREN VERBINDUNG
AUSRICHTUNGSPUNKT
ORIENTATION
DOT ÄNDERN;
MAY VARY;
DO NOT USE
INNER
LINK
AS
DARF SICH NICHT
VERWENDEN
SIE DIE
INNERE
VERBINDUNG
NACH DER MONTAGE
ODER
WÄHRENDORIENTATION
EINER NACHFOLGENDEN
REFERENCE
TO VERIFY
DEFLECTOR
AFTER
INNERE
*
INNER
INSPEKTION NICHT
ALS ORIENTIERUNG
ZURINSPECTION.
ÜBERPRÜFUNG DER
INSTALLATION
OR DURING
SUBSEQUENT
VERBINDUNG
*
LINK
DEFLEKTORAUSRICHTUNG.
mmDIA.
3535
mm
DURCHM.
(1-3/8")
(1-3/8”)
UNTERANSICHT
BOTTOM
VIEW
ABBILDUNG 1
SPRINKLER FLUSH SPRINKLER BETON
DEFLEKTORDEFLECTOR
FÜHRUNGSSTIFT
GUIDE PIN
SPRINKLERWRENCHING
SCHLÜSSELNUT
NOTCH
DIE SCHLITZE
DES
WRENCH
SLOTS
SPRINKLERSCHLÜSSELS,
GREIFEN
ENGAGE INTERNAL
IN DIE INNEN
LIEGENDEN RIPPEN
INSTALLATION
DER SPRINKLER-ANSCHLUSSDOSE
CUP RIBS
WRENCH
SPRINKLERSCHLÜSSEL
PRONGS
MIT
ZINKEN MIT
UNIQUELY
EINZIGARTIGEN
SPACED
TO
ZWISCHENENGAGE
RÄUMEN
FÜR
DIESPRINKLER
EINBRINGUNG
DER
SPRINKLERWRENCHING
SCHLÜSSELNOTCHES
NUTEN
DIE VERTIEFUNG
WRENCH
FLAT
DES SPRINKLERPARALLEL
TO
SCHLÜSSELS IST
GUIDE
PINS
PARALLEL
ZU
WHEN
WRENCH
DEN DEFLEKTORENGAGES
FÜHRUNGSSTIFTEN
WENN
DER SPRINKLERSPRINKLER
SCHLÜSSEL
DEN
(FLAT
INDICATES
SPRINKLER
RELATIVEIN
GANG SETZT (ZEIGT DIE
ORIENTATION
OF
JEWEILIGE
DEFLEKTORDEFLECTOR
AND
AUSRICHTUNG
AN)
ORIENTATION DOT)
DERSOCKET
STECKSCHLÜSSEL
EIGNET
SICH FÜR EINEN
ACCEPTS
1/2”-EINSATZ
1/2" DRIVE
Abbildung 2
SPRINKLERMONTAGESCHLÜSSEL
W-TYP 25
DER
HEX
SECHSKANTACCEPTS
DER
STECKSCHLÜSSEL
SOCKET
27 mm
EIGNET
SICH SCHLÜSSEL
ACCEPTS
WRENCH
EIGNET
SICH
FÜR EINEN
1/2" DRIVE
FÜR EINEN
27-mmSPRINKLER- 1/2”-EINSATZ
SCHLÜSSEL
ABBILDUNG 3
SPRINKLERSCHLÜSSEL
W-TYP 28 ZUR ENTFERNUNG
DER SprinklerAnschlussdose
TFP645_DE
Seite 3 von 6
EINBETONIERTER
EMBEDDED
SPRINKLERSPRINKLER
ANSCHLUSSFITTING
FITTING
VERBINDUNGSADAPTER
STÜCK
(ADAPTER)
EINBETONIERTES
EMBEDDED
SPRINKLERROHR
SYSTEM
PIPE
GEWINDEERTHREAD
WEITERUNG
EXTENSION
GEFORMTER
FORMED
SPRINKLERSPRINKLER
HOHLRAUM
CAVITY IN IN
BETONDECKE
CONCRETE
STRUCTURE
MODEL
MODELL FSC
FSC
SPRINKLER
SPRINKLER
6,4 mm
6,4
mm
(1/4”)
(1/4")
mm
7070
mm
DIA.
DURCHM.
(2-3/4")
ESCUTCHEON
ROSETTE
PLATE
(2-3/4”)
UK-BETONDECKE
EXPOSED
CONCRETE
CEILING
mm
8585
mm
DIA.
DURCHM.
(3-3/8")
(3-3/8”)
ABBILDUNG 4
BÜNDIGER SPRINKLER „FLUSH“
BETONEINBAU FREIGELEGTE BETONDECKE
EINBETONIERTER
EMBEDDED
SPRINKLERSPRINKLER
ANSCHLUSSFITTING
FITTING
VERBINDUNGSADAPTER
STÜCK
(ADAPTER)
EMBEDDED
EINBETONIERTES
SPRINKLERROHR
SYSTEM
PIPE
GEWINDEERTHREAD
WEITERUNG
EXTENSION
GEFORMTER
FORMED
SPRINKLERSPRINKLER
HOHLRAUM
CAVITY ININ
BETONDECKE
CONCRETE
STRUCTURE
MODELL FSC
CSC
MODEL
SPRINKLER
SPRINKLER
6,4
6,4mm
mm
(1/4”)
(1/4")
ROSETTE
ESCUTCHEON
PLATE
70 mm
70DURCHM.
mm DIA.
(2-3/4")
(2-3/4”)
mm
85 85
mm
DIA.
DURCHM.
(3-3/8")
(3-3/8”)
15 mm
mm
15
(19/32”)
(19/32")
MAXIMAL
MAXIMUM
DECKENPUTZ
CEILING
FINISH
ABBILDUNG 5
BÜNDIGER SPRINKLER ,,FLUSH“ BEI VERPUTZTER BETONDECKE
TFP645_DE
Seite 4 von 6
Installation
Für Betondecken- / -bodenaufbauten müssen die TYCO Sprinkler Beton
"Flush" Modell FSC mit K-Faktor 80 in
Übereinstimmung mit diesem Abschnitt
installiert werden.
Schritt
Step 11.
Schritt 1. Zentrierung des Schaleneinsatzes
an der Sprinklereinbaustelle und
Befestigung an der Betonschalung mit
Nägeln oder Schrauben.
Schritt
Step 44.
Schritt 4. Rohr entsprechend den
Herstellerempfehlungen
mit
dem
Anschlussfitting verbinden.
Wiederholung der Schritte 1 bis 4 an
den übrigen Sprinklereinbaustellen.
Nach Anschluss aller Rohre eine
Anlagendruckprüfung durchführen.
Schritt
Step 22.
Schritt 2. Sicherstellen, dass der O-Ring
ordnungsgemäß unter dem Außengewinde
am Halsstück der Einbauschale befestigt ist. Sprinkler-Anschlussdose in das
Sprinkleranschlussstück schrauben.
Schritt
5.
Step 5
Schritt 5. Wenn die erforderliche
Druckprüfung erfolgreich durchgeführt wurde, Betondecke / -boden eingießen. Der Beton muss gleichmäßig
um die Sprinkler-Anschlussdose, das
Sprinkleranschlussstück und das Rohr
verteilt werden
Achtung
Besondere Vorsicht bei der Aufbringung
des Betons um das Rohr walten lassen,
damit das Rohr nicht eingeschnitten oder
durchtrennt wird. Anderenfalls kann es zu
einer Beschädigung der Ausrüstung und/
oder einem Anlagenausfall kommen.
Schritt
Step 33.
Schritt 3. Sprinkler-Anschlussdose
mit Sprinkleranschlussfitting über dem
Schaleneinsatz anbringen. Sicherstellen,
dass die Sprinkler-Anschlussdose einrastet und bündig auf der Betonschalung sitzt.
Schritt
6.
Step 6
Schritt 6. Nach Aushärten des Betons
die Betonschalung entfernen. Sollte
der Schaleneinsatz in der SprinklerAnschlussdose verleiben, so ist dieser
ebenfalls zu entfernen.
TFP645_DE
Seite 5 von 6
Schritt
Step 77.
Schritt 7. Sprinklerschlüssel W-Typ 28
(Abbildung 3) in den Hohlraum der SprinklerAnschlussdose einführen und sicherstellen, dass er die Innenrippen richtig in
Gang setzt und vollständig sitzt. Mit einem
27-mm-Inbusschlüssel oder einem 1/2-ZollEinsatz die Sprinkler-Anschlussdose
vom Sprinkleranschlussstück abschrauben und aus der Betondecke entfernen.
Sicherstellen, dass der O-Ring als Teil der
Sprinkler-Anschlussdose entfernt wurde.
Hinweis: Das Verputzen oder der Anstrich
der Decke sollte vor den verbleibenden
Schritten des Sprinklereinbaus erfolgen.
Schritt
Step
1010.
Schritt 10. Rosette wir dargestellt
an den FSC Sprinkler montieren.
Dichtmasse auf dem Außengewinde der
Gewindeerweiterung aufbringen.
HINWEISE
Sicherstellen, dass die Dichtmasse nicht mit
den Führungsstiften und dem innen liegenden Wasserlauf der Gewindeerweiterung in
Kontakt kommt. Anderenfalls kann es zu
einem Anlagenausfall kommen.
Schritt
Step 8.
8
Schritt 8. Dichtmasse (nicht im
Sprinkler-Einbausatz enthalten) auf das
Außengewinde des Verbindungsstücks
aufbringen. Verbindungsstück in das
Sprinkleranschlussstück schrauben, bis
der Bund des Verbindungsstücks bündig
an der Frontseite des Anschlussstücks sitzt.
Schritt
11.
Step 11
Schritt 11. Den FSC Sprinkler mit einem
Sprinklerschlüssel W-Typ 25 (Abbildung
7) anbringen und anschließend in das
Verbindungsstück schrauben. Den FSC
Sprinkler handfest in das Verbindungsstück
anziehen, bis die Rosette bündig an der
Deckenfläche sitzt und der Sprinkler in der
beabsichtigten Ausrichtung positioniert
ist (Siehe Abbildungen 1 und 2 für weitere
Angaben zur Ausrichtung.).
Hinweis: Der Sprinklerschlüssel W-Typ
25 kann den FSC Sprinkler nur in einer
Richtung einsetzen. Wenn der Sprinkler mit
dem Sprinklerschlüssel eingesetzt wird, ist
die Vertiefung am Sprinklerschlüssel parallel
zu den Deflektorführungsstiften ausgerichtet und zeigt bei der Installation die jeweilige
Sprinklerdeflektorausrichtung an.
Schritt
Step 99.
Schritt 9. Dichtmasse auf das
Außengewinde am Einlass des FSC
Sprinklers aufbringen. Das Sechskantende
der Gewindeerweiterung sollte dem
Sprinklereinlass zugewandt sein und wird
auf das Außengewinde des Sprinkler geschraubt, bis das Sechskantende bündig
am Rand des Sprinklergewindes sitzt.
HINWEISE
Sicherstellen, dass die Dichtmasse nicht
mit den Führungsstiften und dem innen liegenden Wasserlauf des Sprinklereinlasses
in Kontakt kommt. Anderenfalls kann es zu
einem Anlagenausfall kommen.
Schritt
12.
Step 12
Schritt 12. Sicherstellen, dass der
Sprinkler sicher angebracht ist, dann den
Sprinklerschlüssel W-Typ 25 vom Sprinkler
entfernen.
Wiederholung der Schritte 7 bis 12 für die
Montage der übrigen Sprinkler.
TFP645_DE
Seite 6 von 6
Wartung und
Instandhaltung
Die TYCO Sprinkler Beton "Flush" Modell
FSC mit K-Faktor 80 müssen gemäß den
Anweisungen dieses Abschnitts instandgehalten und gewartet werden.
Es sollten regelmäßig Wartungen durchgeführt werden, um mögliche Schäden
oder Veränderungen am Sprinkler und der
Rosette festzustellen. Bei den Wartungen
sollte sichergestellt werden, dass die
Rosette fest an der Montagefläche angebracht ist. Beschädigte oder veränderte
Sprinkler sind umgehend zu ersetzen, um
Personenschaden zu vermeiden und einen
Einsatz, der zu einem Personenschaden
führen kann zu verhindern und um die
Sprinklerlage in einem funktionstüchtigen
Zustand zu erhalten.
Bevor das Hauptabsperrventil eines
Feuerschutzsystems
wegen
Wartungsarbeiten
an
dem
Feuerschutzsystem das es steuert geschlossen wird, muss eine Genehmigung
hierfür von den zuständigen Stellen eingeholt werden und sämtliches Personal, das
davon betroffen sein könnte, informiert
werden.
Undichte Sprinkler oder solche, die sichtbare Korrosionsspuren zeigen, müssen ersetzt werden.
Automatische Sprinkler dürfen niemals angestrichen, beschichtet, verkleidet oder auf
andere Weise verändert werden, nachdem
sie das Werk verlassen haben. Modifizierte
Sprinkler müssen ersetzt werden. Sprinkler,
die korrosiven Verbrennungsprodukten
ausgesetzt aber nicht im Einsatz waren,
sollten ersetzt werden, wenn sie nicht
vollständig durch das Abwischen des
Sprinklers mit einem Tuch oder durch
Abbürsten mit einer weichen Borstenbürste
gereinigt werden können.
Es muss vor, während und nach der
Installation vorsichtig vorgegangen werden, damit die Sprinkler nicht beschädigt werden. Sprinkler, die durch einen
Sturz, Stoß, Verdrehen/Verrutschen des
Sprinklerschlüssels oder ähnliches beschädigt werden, müssen ersetzt werden.
Weiterhin sind alle Sprinkler zu ersetzen,
deren Fassung eingerissen ist oder bei
denen Flüssigkeit aus dieser Fassung entweicht. (S. Abschnitt Installation.)
Es werden häufige Sichtprüfungen empfohlen, die zuerst an Sprinklern ausgeführt werden, die sich in einem potentiell korrosiven Umfeld befinden, um die
Unversehrtheit der Produkte zu überprüfen,
da diese von den vorliegenden korrosiven
Umweltbedingungen einer Anlage betroffen
sein können.
Der Betreiber ist verantwortlich für die
Wartung, Prüfung und Instandhaltung
der Feuerschutzsysteme und -geräte in
Übereinstimmung mit diesem Dokument
sowie mit den geltenden Standards der
Zulassungsstelle und den Standards jeder
anderen zuständigen Behörde. Für Fragen
sollte der Hersteller oder Installateur der
Sprinkler kontaktiert werden.
Es wird empfohlen, dass Sprinkler von einem qualifizierten Inspektions-Serviceteam,
gemäß örtlichen Anforderungen und/oder
nationalen Bestimmungen, inspiziert, getestet und gewartet werden.
Bestellverfahren
Erkundigen
Sie
sich
in
Ihrem
Vertriebszentrum vor Ort nach Verfügbarkeit.
Bei Bestellung den vollen Produktnamen
und die Teilenummer (P/N) angeben.
Sprinklereinheiten
Geben Sie folgendes an: Modell FSC
Sprinkler Beton "Flush" Schnelles und
Standard-Ansprechverhalten - K-Faktor
80, 74°C (165°F), mit Gewindeerweiterung
und Verbindungsstück, mit Ausführung (bitte angeben) und P/N (bitte angeben).
Weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 50-313-4-165
grau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 50-313-9-165
Beton Einbausatz (inkl. SprinklerAnschlussdose, Schaleneinsatz
und O-ring) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 91-313-1-110
Separat bestellte
Teile für den Sprinkler
Sprinkler Beton "Flush":
Weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
grau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Erweiterungsgewinde . . . . . . . . . . . .
Verbindungsstück (Adapter) . . . . . .
P/N 51-313-4-165
P/N 51-313-9-165
P/N 91-313-1-008
P/N 91-313-1-007
Separat bestellte
Rosetten H-Stil
(85 mm Durchmesser)
Weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 56-313-4-010
grau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 56-313-9-010
Separat bestellte
Teile Einbausatz
Sprinkler-Anschlussdose
mit O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 91-313-1-100
Schaleneinsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 91-313-1-004
Separat bestellter
Sprinklerschlüssel
Geben Sie folgendes an: Montageschlüssel
W-Typ 25, P/N 56-314-1-001.
Geben Sie folgendes an: Werkzeug W-Typ
28 zur Entfernung der Einbauschale, P/N
56-000-4-301.
Hinweis: Dieses Dokument ist eine Übersetzung. Übersetzungen jeglicher Dokumente von Englisch in andere Sprachen, sind nur als Erleichterung für nicht englischsprachige
Personen gedacht. Die Übersetzungsgenauigkeit ist nicht garantiert. Wenn Fragen auftauchen, so ist immer die offizielle und englische Version des Dokumentes
heranzuziehen bzw. gültig. Differenzen welcher Art auch immer in den übersetzten Versionen, sind nicht bindend und haben keine Rechtskraft.
WELTWEITER HAUPTSITZ | 1400 Pennbrook Parkway, Lansdale, PA 19446 | Telefon +1-215-362-0700
Copyright © 2012 Tyco Fire Products, LP. Alle Rechte vorbehalten.
TEFLON ist eine Marke von The DuPont Corporation.