Sprinkler - Tyco Fire Products
Transcription
Sprinkler - Tyco Fire Products
Kontakte Weltweit www.tyco-fire.com Modell FSC Sprinkler Beton "Flush" Schnelles und Standard-Ansprechverhalten - K-Faktor 80 Allgemeine Beschreibung Die TYCO Sprinkler Beton "Flush" Modell FSC mit K-Faktor 80 sind schnell ansprechende Sprinkler, die für den Einsatz in Bereichen wie Büros, Krankenhäusern, Kirchen, Schulen, Wohnungen und Hotels entwickelt wurden. • Bei Anwendungen in gegossenen Betondecken- / -bodenaufbauten wird eine Sprinkler-Anschlussdose verwendet, um den versenkten Hohlraum zu formen, in den der FSC-Sprinkler eingebaut wird • Das Design des Flush Sprinklers ist ästhetisch ansprechend gestaltet, indem der Deflektor und andere Betriebsteile über der Verbindungseinheit verdeckt werden. Die FSC Sprinkler mit wärmeempfindlichen, Schmeltzlot Auslöseelementen gehören zu den schnell ansprechenden Sprinklern HINWEISE Die hier beschriebenen TYCO Sprinkler Beton "Flush" Modell FSC mit K-Faktor 80 müssen zusätzlich zu den Standards der zuständigen Behörden in Übereinstimmung mit diesem Dokument und mit den geltenden CEA 4001 Standards "Sprinkleranlagen: Planung und Einbau” oder EN12845 “Ortsfeste Löschanlagen Automatische Sprinkleranlagen - Planung, Installation und Instandhaltung” sowie gemäß den Normen sonstiger zuständiger Stellen installiert und gewartet werden. Ein Nichtbeachten dieser Vorschriften kann die Leistung dieses Produktes beeinträchtigen. WICHTIG Siehe “HINWEISE ZUR INSTALLATION” im technischen Datenblatt TFP700, in dem die Vorsichtsmaßnahmen aufgelistet sind, die für den Betrieb und die Installation von Sprinklersystemen und -komponenten berücksichtigt werden müssen. Unsachgemäßer Betrieb und falsche Installation können ein Sprinklersystem oder seine Komponenten dauerhaft beschädigen und bewirken, dass der Sprinkler im Brandfall nicht reagiert oder zu früh einsetzt. Seite 1 von 6 Tyco Fire Protection Products übernimmt insbesondere keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen (einschließlich Tod), die auf die Manipulation, die Demontage oder den Missbrauch von FSC Sprinklern oder auf die Verwendung oder die versuchte Verwendung der FSC Sprinkler oder ihrer Bestandteile als Instrument, das nicht mit der beabsichtigten Funktion als Feuerschutzgerät in Verbindung steht, zurückzuführen ist oder verursacht wird. Der Betreiber ist dafür verantwortlich, dass sich seine Feuerschutzsysteme und -geräte in einwandfreier Betriebsfunktion befinden. Für Fragen sollte der Hersteller oder Installateur der Sprinkler kontaktiert werden. Sprinkler- Identifikationsnummer (SIN) TY3200 Technische Daten Zulassungen VdS-zugelassen Der Sprinkler Flush Beton ist VdS-zugelassen für den Einbau gemäß CEA 4001 “Sprinkleranlagen: Planung und Installation” oder EN12845 “Ortsfeste Löschanlagen - Automatische Sprinkleranlagen Planung, Installation und Instandhaltung”. Maximaler Arbeitsdruck 12,1 bar (175 psi) Durchflussfaktor 80,6 LPM/bar1/2 (K=5.6 gpm/psi1/2) Auslösetemperaturen 74°C (165°F) Ausführung Sprinkler: Weiß/Grau Rosette: Weiß/Grau OKTOBER 2012 Physische Merkmale Rahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messing Deflektoreinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bronze Dichtungseinheit . . . . . . . . . . . . . . Beryllium Nickel mit Teflon Verbindungseinheit�����������������������������������������������Kupfer Knopf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Messing Deflektorführungsstifte������������������������������������������Edelstahl Brücke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edelstahl Hebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edelstahl Stecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plastik Rosette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stahl Sprinkler - Anschlussdose . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plastik Gewinde Sprinklererweiterung . . . . . . . . . . . . Messing Gewindeverbindungsstück����������������������������� Messing Auslegungskriterien Allgemeine Kriterien Die TYCO Sprinkler Beton "Flush" Modell FSC mit K-Faktor 80 sind beabsichtigt für den Einbau gemäß CEA 4001 “Sprinkleranlagen: Planung und Installation” oder EN12845 “Ortsfeste Löschanlagen Automatische Sprinkleranlagen - Planung, Installation und Instandhaltung” wo "Flush"Sprinkler zugelassen sind. Es dürfen nur die in Abbildung 1 dargestellten Rosetten mit den TYCO Sprinklern Beton "Flush" Modell FSC mit K-Faktor 80 verwendet werden. In allen Fällen ist die CEA 4001 "Sprinkleranlagen: Planung und Installation” oder die EN12845 “Ortsfeste Löschanlagen - Automatische Sprinkleranlagen - Planung, Installation und Instandhaltung” zu befolgen, um eine ordnungsgemäße Installation zu gewährleisten. Die FSC Sprinkler können in zahlreichen Fällen verwendet und außerdem in Betondecken- / -bodenaufbauten installiert werden. TFP645_DE TFP645_DE Seite 2 von 6 G3/8” G3/8" DIN ISO ISO 228 DIN 228 DEFLEKTORDEFLECTOR FÜHRUNGSSTIFT GUIDE PIN 51 51 mm mm (2") (2”) THREAD GEWINDEBUND SHOULDER SPRINKLERSPRINKLER KÖRPER BODY VERBINDUNGSLINK EINHEIT ASSEMBLY SEITENANSICHT SIDE VIEW 33 mm mm (1/8”) (1/8") SPRINKLERSPRINKLER SCHLÜSSELWRENCHING NUTEN NOTCHES ESCUTCHEON MONTAGEFLÄCHE PLATE MOUNTING ROSETTE SURFACE 16 mm mm 16 (5/8”) (5/8") H-STIL ROSETTE STYLE H ESCUTCHEON PLATE 85 85 mm DIA. mm DURCHM. (3-3/8") (3-3/8”) ORIENTATION * AUSRICHTUNGSPUNKT * DOT SEITENANSICHT IN OPERATED SIDE VIEW BETRIEB (MIT ROSETTE) (WITH ESCUTCHEON) DEFLECTOR DEFLEKTOREINHEIT IN ASSEMBLY BETRIEBSIN OPERATED STELLUNG POSITION *NUR DENORIENTATION AUSRICHTUNGSPUNKT VERWENDEN, DER SICH ONLY DOT, LOCATED ON OUTER LINKAN DER * USE ÄUSSERENTO VERBINDUNG DER SPRINKLERSCHLÜSSELNUT ADJACENT SPRINKLERNEBEN WRENCHING NOTCH AND UND SENKRECHT ZU DEN DEFLEKTORFÜHRUNGSSTIFTEN OUTER ÄUSSERE PERPENDICULAR TO DEFLECTOR GUIDE PINS, AS VISUAL BEFINDET UND DER ALS OPTISCHE ANZEIGE DER JEWEILIGEN VERBINDUNG LINK INDICATION OF RELATIVE DEFLECTOR ORIENTATION AFTER DEFLEKTORAUSRICHTUNG NACH DEM SPRINKLEREINBAU DIENT. DIE SPRINKLER INSTALLATION. POSITIONZUM OF INNER LINK TO POSITION DER INNEREN VERBINDUNG AUSRICHTUNGSPUNKT ORIENTATION DOT ÄNDERN; MAY VARY; DO NOT USE INNER LINK AS DARF SICH NICHT VERWENDEN SIE DIE INNERE VERBINDUNG NACH DER MONTAGE ODER WÄHRENDORIENTATION EINER NACHFOLGENDEN REFERENCE TO VERIFY DEFLECTOR AFTER INNERE * INNER INSPEKTION NICHT ALS ORIENTIERUNG ZURINSPECTION. ÜBERPRÜFUNG DER INSTALLATION OR DURING SUBSEQUENT VERBINDUNG * LINK DEFLEKTORAUSRICHTUNG. mmDIA. 3535 mm DURCHM. (1-3/8") (1-3/8”) UNTERANSICHT BOTTOM VIEW ABBILDUNG 1 SPRINKLER FLUSH SPRINKLER BETON DEFLEKTORDEFLECTOR FÜHRUNGSSTIFT GUIDE PIN SPRINKLERWRENCHING SCHLÜSSELNUT NOTCH DIE SCHLITZE DES WRENCH SLOTS SPRINKLERSCHLÜSSELS, GREIFEN ENGAGE INTERNAL IN DIE INNEN LIEGENDEN RIPPEN INSTALLATION DER SPRINKLER-ANSCHLUSSDOSE CUP RIBS WRENCH SPRINKLERSCHLÜSSEL PRONGS MIT ZINKEN MIT UNIQUELY EINZIGARTIGEN SPACED TO ZWISCHENENGAGE RÄUMEN FÜR DIESPRINKLER EINBRINGUNG DER SPRINKLERWRENCHING SCHLÜSSELNOTCHES NUTEN DIE VERTIEFUNG WRENCH FLAT DES SPRINKLERPARALLEL TO SCHLÜSSELS IST GUIDE PINS PARALLEL ZU WHEN WRENCH DEN DEFLEKTORENGAGES FÜHRUNGSSTIFTEN WENN DER SPRINKLERSPRINKLER SCHLÜSSEL DEN (FLAT INDICATES SPRINKLER RELATIVEIN GANG SETZT (ZEIGT DIE ORIENTATION OF JEWEILIGE DEFLEKTORDEFLECTOR AND AUSRICHTUNG AN) ORIENTATION DOT) DERSOCKET STECKSCHLÜSSEL EIGNET SICH FÜR EINEN ACCEPTS 1/2”-EINSATZ 1/2" DRIVE Abbildung 2 SPRINKLERMONTAGESCHLÜSSEL W-TYP 25 DER HEX SECHSKANTACCEPTS DER STECKSCHLÜSSEL SOCKET 27 mm EIGNET SICH SCHLÜSSEL ACCEPTS WRENCH EIGNET SICH FÜR EINEN 1/2" DRIVE FÜR EINEN 27-mmSPRINKLER- 1/2”-EINSATZ SCHLÜSSEL ABBILDUNG 3 SPRINKLERSCHLÜSSEL W-TYP 28 ZUR ENTFERNUNG DER SprinklerAnschlussdose TFP645_DE Seite 3 von 6 EINBETONIERTER EMBEDDED SPRINKLERSPRINKLER ANSCHLUSSFITTING FITTING VERBINDUNGSADAPTER STÜCK (ADAPTER) EINBETONIERTES EMBEDDED SPRINKLERROHR SYSTEM PIPE GEWINDEERTHREAD WEITERUNG EXTENSION GEFORMTER FORMED SPRINKLERSPRINKLER HOHLRAUM CAVITY IN IN BETONDECKE CONCRETE STRUCTURE MODEL MODELL FSC FSC SPRINKLER SPRINKLER 6,4 mm 6,4 mm (1/4”) (1/4") mm 7070 mm DIA. DURCHM. (2-3/4") ESCUTCHEON ROSETTE PLATE (2-3/4”) UK-BETONDECKE EXPOSED CONCRETE CEILING mm 8585 mm DIA. DURCHM. (3-3/8") (3-3/8”) ABBILDUNG 4 BÜNDIGER SPRINKLER „FLUSH“ BETONEINBAU FREIGELEGTE BETONDECKE EINBETONIERTER EMBEDDED SPRINKLERSPRINKLER ANSCHLUSSFITTING FITTING VERBINDUNGSADAPTER STÜCK (ADAPTER) EMBEDDED EINBETONIERTES SPRINKLERROHR SYSTEM PIPE GEWINDEERTHREAD WEITERUNG EXTENSION GEFORMTER FORMED SPRINKLERSPRINKLER HOHLRAUM CAVITY ININ BETONDECKE CONCRETE STRUCTURE MODELL FSC CSC MODEL SPRINKLER SPRINKLER 6,4 6,4mm mm (1/4”) (1/4") ROSETTE ESCUTCHEON PLATE 70 mm 70DURCHM. mm DIA. (2-3/4") (2-3/4”) mm 85 85 mm DIA. DURCHM. (3-3/8") (3-3/8”) 15 mm mm 15 (19/32”) (19/32") MAXIMAL MAXIMUM DECKENPUTZ CEILING FINISH ABBILDUNG 5 BÜNDIGER SPRINKLER ,,FLUSH“ BEI VERPUTZTER BETONDECKE TFP645_DE Seite 4 von 6 Installation Für Betondecken- / -bodenaufbauten müssen die TYCO Sprinkler Beton "Flush" Modell FSC mit K-Faktor 80 in Übereinstimmung mit diesem Abschnitt installiert werden. Schritt Step 11. Schritt 1. Zentrierung des Schaleneinsatzes an der Sprinklereinbaustelle und Befestigung an der Betonschalung mit Nägeln oder Schrauben. Schritt Step 44. Schritt 4. Rohr entsprechend den Herstellerempfehlungen mit dem Anschlussfitting verbinden. Wiederholung der Schritte 1 bis 4 an den übrigen Sprinklereinbaustellen. Nach Anschluss aller Rohre eine Anlagendruckprüfung durchführen. Schritt Step 22. Schritt 2. Sicherstellen, dass der O-Ring ordnungsgemäß unter dem Außengewinde am Halsstück der Einbauschale befestigt ist. Sprinkler-Anschlussdose in das Sprinkleranschlussstück schrauben. Schritt 5. Step 5 Schritt 5. Wenn die erforderliche Druckprüfung erfolgreich durchgeführt wurde, Betondecke / -boden eingießen. Der Beton muss gleichmäßig um die Sprinkler-Anschlussdose, das Sprinkleranschlussstück und das Rohr verteilt werden Achtung Besondere Vorsicht bei der Aufbringung des Betons um das Rohr walten lassen, damit das Rohr nicht eingeschnitten oder durchtrennt wird. Anderenfalls kann es zu einer Beschädigung der Ausrüstung und/ oder einem Anlagenausfall kommen. Schritt Step 33. Schritt 3. Sprinkler-Anschlussdose mit Sprinkleranschlussfitting über dem Schaleneinsatz anbringen. Sicherstellen, dass die Sprinkler-Anschlussdose einrastet und bündig auf der Betonschalung sitzt. Schritt 6. Step 6 Schritt 6. Nach Aushärten des Betons die Betonschalung entfernen. Sollte der Schaleneinsatz in der SprinklerAnschlussdose verleiben, so ist dieser ebenfalls zu entfernen. TFP645_DE Seite 5 von 6 Schritt Step 77. Schritt 7. Sprinklerschlüssel W-Typ 28 (Abbildung 3) in den Hohlraum der SprinklerAnschlussdose einführen und sicherstellen, dass er die Innenrippen richtig in Gang setzt und vollständig sitzt. Mit einem 27-mm-Inbusschlüssel oder einem 1/2-ZollEinsatz die Sprinkler-Anschlussdose vom Sprinkleranschlussstück abschrauben und aus der Betondecke entfernen. Sicherstellen, dass der O-Ring als Teil der Sprinkler-Anschlussdose entfernt wurde. Hinweis: Das Verputzen oder der Anstrich der Decke sollte vor den verbleibenden Schritten des Sprinklereinbaus erfolgen. Schritt Step 1010. Schritt 10. Rosette wir dargestellt an den FSC Sprinkler montieren. Dichtmasse auf dem Außengewinde der Gewindeerweiterung aufbringen. HINWEISE Sicherstellen, dass die Dichtmasse nicht mit den Führungsstiften und dem innen liegenden Wasserlauf der Gewindeerweiterung in Kontakt kommt. Anderenfalls kann es zu einem Anlagenausfall kommen. Schritt Step 8. 8 Schritt 8. Dichtmasse (nicht im Sprinkler-Einbausatz enthalten) auf das Außengewinde des Verbindungsstücks aufbringen. Verbindungsstück in das Sprinkleranschlussstück schrauben, bis der Bund des Verbindungsstücks bündig an der Frontseite des Anschlussstücks sitzt. Schritt 11. Step 11 Schritt 11. Den FSC Sprinkler mit einem Sprinklerschlüssel W-Typ 25 (Abbildung 7) anbringen und anschließend in das Verbindungsstück schrauben. Den FSC Sprinkler handfest in das Verbindungsstück anziehen, bis die Rosette bündig an der Deckenfläche sitzt und der Sprinkler in der beabsichtigten Ausrichtung positioniert ist (Siehe Abbildungen 1 und 2 für weitere Angaben zur Ausrichtung.). Hinweis: Der Sprinklerschlüssel W-Typ 25 kann den FSC Sprinkler nur in einer Richtung einsetzen. Wenn der Sprinkler mit dem Sprinklerschlüssel eingesetzt wird, ist die Vertiefung am Sprinklerschlüssel parallel zu den Deflektorführungsstiften ausgerichtet und zeigt bei der Installation die jeweilige Sprinklerdeflektorausrichtung an. Schritt Step 99. Schritt 9. Dichtmasse auf das Außengewinde am Einlass des FSC Sprinklers aufbringen. Das Sechskantende der Gewindeerweiterung sollte dem Sprinklereinlass zugewandt sein und wird auf das Außengewinde des Sprinkler geschraubt, bis das Sechskantende bündig am Rand des Sprinklergewindes sitzt. HINWEISE Sicherstellen, dass die Dichtmasse nicht mit den Führungsstiften und dem innen liegenden Wasserlauf des Sprinklereinlasses in Kontakt kommt. Anderenfalls kann es zu einem Anlagenausfall kommen. Schritt 12. Step 12 Schritt 12. Sicherstellen, dass der Sprinkler sicher angebracht ist, dann den Sprinklerschlüssel W-Typ 25 vom Sprinkler entfernen. Wiederholung der Schritte 7 bis 12 für die Montage der übrigen Sprinkler. TFP645_DE Seite 6 von 6 Wartung und Instandhaltung Die TYCO Sprinkler Beton "Flush" Modell FSC mit K-Faktor 80 müssen gemäß den Anweisungen dieses Abschnitts instandgehalten und gewartet werden. Es sollten regelmäßig Wartungen durchgeführt werden, um mögliche Schäden oder Veränderungen am Sprinkler und der Rosette festzustellen. Bei den Wartungen sollte sichergestellt werden, dass die Rosette fest an der Montagefläche angebracht ist. Beschädigte oder veränderte Sprinkler sind umgehend zu ersetzen, um Personenschaden zu vermeiden und einen Einsatz, der zu einem Personenschaden führen kann zu verhindern und um die Sprinklerlage in einem funktionstüchtigen Zustand zu erhalten. Bevor das Hauptabsperrventil eines Feuerschutzsystems wegen Wartungsarbeiten an dem Feuerschutzsystem das es steuert geschlossen wird, muss eine Genehmigung hierfür von den zuständigen Stellen eingeholt werden und sämtliches Personal, das davon betroffen sein könnte, informiert werden. Undichte Sprinkler oder solche, die sichtbare Korrosionsspuren zeigen, müssen ersetzt werden. Automatische Sprinkler dürfen niemals angestrichen, beschichtet, verkleidet oder auf andere Weise verändert werden, nachdem sie das Werk verlassen haben. Modifizierte Sprinkler müssen ersetzt werden. Sprinkler, die korrosiven Verbrennungsprodukten ausgesetzt aber nicht im Einsatz waren, sollten ersetzt werden, wenn sie nicht vollständig durch das Abwischen des Sprinklers mit einem Tuch oder durch Abbürsten mit einer weichen Borstenbürste gereinigt werden können. Es muss vor, während und nach der Installation vorsichtig vorgegangen werden, damit die Sprinkler nicht beschädigt werden. Sprinkler, die durch einen Sturz, Stoß, Verdrehen/Verrutschen des Sprinklerschlüssels oder ähnliches beschädigt werden, müssen ersetzt werden. Weiterhin sind alle Sprinkler zu ersetzen, deren Fassung eingerissen ist oder bei denen Flüssigkeit aus dieser Fassung entweicht. (S. Abschnitt Installation.) Es werden häufige Sichtprüfungen empfohlen, die zuerst an Sprinklern ausgeführt werden, die sich in einem potentiell korrosiven Umfeld befinden, um die Unversehrtheit der Produkte zu überprüfen, da diese von den vorliegenden korrosiven Umweltbedingungen einer Anlage betroffen sein können. Der Betreiber ist verantwortlich für die Wartung, Prüfung und Instandhaltung der Feuerschutzsysteme und -geräte in Übereinstimmung mit diesem Dokument sowie mit den geltenden Standards der Zulassungsstelle und den Standards jeder anderen zuständigen Behörde. Für Fragen sollte der Hersteller oder Installateur der Sprinkler kontaktiert werden. Es wird empfohlen, dass Sprinkler von einem qualifizierten Inspektions-Serviceteam, gemäß örtlichen Anforderungen und/oder nationalen Bestimmungen, inspiziert, getestet und gewartet werden. Bestellverfahren Erkundigen Sie sich in Ihrem Vertriebszentrum vor Ort nach Verfügbarkeit. Bei Bestellung den vollen Produktnamen und die Teilenummer (P/N) angeben. Sprinklereinheiten Geben Sie folgendes an: Modell FSC Sprinkler Beton "Flush" Schnelles und Standard-Ansprechverhalten - K-Faktor 80, 74°C (165°F), mit Gewindeerweiterung und Verbindungsstück, mit Ausführung (bitte angeben) und P/N (bitte angeben). Weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 50-313-4-165 grau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 50-313-9-165 Beton Einbausatz (inkl. SprinklerAnschlussdose, Schaleneinsatz und O-ring) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 91-313-1-110 Separat bestellte Teile für den Sprinkler Sprinkler Beton "Flush": Weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . grau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erweiterungsgewinde . . . . . . . . . . . . Verbindungsstück (Adapter) . . . . . . P/N 51-313-4-165 P/N 51-313-9-165 P/N 91-313-1-008 P/N 91-313-1-007 Separat bestellte Rosetten H-Stil (85 mm Durchmesser) Weiß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 56-313-4-010 grau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 56-313-9-010 Separat bestellte Teile Einbausatz Sprinkler-Anschlussdose mit O-Ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 91-313-1-100 Schaleneinsatz . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 91-313-1-004 Separat bestellter Sprinklerschlüssel Geben Sie folgendes an: Montageschlüssel W-Typ 25, P/N 56-314-1-001. Geben Sie folgendes an: Werkzeug W-Typ 28 zur Entfernung der Einbauschale, P/N 56-000-4-301. Hinweis: Dieses Dokument ist eine Übersetzung. Übersetzungen jeglicher Dokumente von Englisch in andere Sprachen, sind nur als Erleichterung für nicht englischsprachige Personen gedacht. Die Übersetzungsgenauigkeit ist nicht garantiert. Wenn Fragen auftauchen, so ist immer die offizielle und englische Version des Dokumentes heranzuziehen bzw. gültig. Differenzen welcher Art auch immer in den übersetzten Versionen, sind nicht bindend und haben keine Rechtskraft. WELTWEITER HAUPTSITZ | 1400 Pennbrook Parkway, Lansdale, PA 19446 | Telefon +1-215-362-0700 Copyright © 2012 Tyco Fire Products, LP. Alle Rechte vorbehalten. TEFLON ist eine Marke von The DuPont Corporation.