Folgende Fremdsprachen stehen für die Übersetzung
Transcription
Folgende Fremdsprachen stehen für die Übersetzung
Mehrsprachige Seiten erstellen Folgende Fremdsprachen stehen für die Übersetzung zur Verfügung: Englisch Französisch Chinesisch Grundsätzlich gibt es zwei Herangehensweisen zur Erstellung von mehrsprachigen Seiten: 1. Die Präsenz hat Deutsch als Default‐Sprache (=Standard) und es sollen Übersetzungen für Englisch (und/oder Französisch, Chinesisch) hinzugefügt werden. 2. Die Präsenz hat als Default-Sprache z. B. Englisch (oder Französisch oder Chinesisch) und es sollen Übersetzungen in eine andere Sprache(n) hinzugefügt werden. Dabei ist die Übersetzung von Englisch ins Deutsche prinzipiell nicht möglich. Es folgen die Anleitungen für beide Fälle. Erster Fall: Deutsch als Default-Sprache und Englisch als erste Übersetzung 1. das Seiten‐Modul wählen 2. die zu übersetzende Webseite wählen 3. den Reiter Lokalisierungsansicht* wählen und (*Lokalisierung ist ein gebräuchlicher Begriff in der Softwareentwicklung für Übersetzungen, siehe auch http://de.wikipedia.org/wiki/Lokalisierung_(Softwareentwicklung)) 4. im Aufklappmenü die anzulegende Seitenübersetzung wählen, hier: Englisch Es öffnet sich das Formular „Alternative Seitensprache“. 1 Mehrsprachige Seiten erstellen Im folgenden Formular können die sprachspezifischen Seiteninformationen wie Seitentitel, Untertitel, Navigationstitel, Pfadsegment für die URL (alias) und mehrzeiligen Präsenztitel (Subsitetitle) im Reiter Allgemein oder Kontaktinformationen im Reiter Kontakt festgelegt werden. Nach dem Speichern ist die Seite unter www.tu-ilmenau.de/en/"seitentitel" bzw. „alias“ erreichbar. Zum Beispiel http://www.tu-ilmenau.de/en/typo3help/. Zusätzlich erscheint im Servicemenü oben die englische Flagge zum Umschalten. 2 Mehrsprachige Seiten erstellen Nach dem Erstellen der Alternativen Seitensprache können neue Inhaltselemente über das SeitenModul wie folgt angelegt werden: 1. 2. 3. 4. das Seiten‐Modul und die übersetzende Seite wählen den Reiter Lokalisierungsansicht wählen die Ausgewählte Sprache "Deutsch (Standard)" wählen Neues Element anlegen, Text in Deutsch eingeben & speichern 5. Inhaltselement mit deutschem Text kopieren 3 Mehrsprachige Seiten erstellen 6. die Ausgewählte Sprache "Englisch" wählen und kopiertes Inhaltselement einfügen 7. kopiertes Inhaltselement in Englisch übersetzen, Sprache im Reiter Allgemein auf Englisch setzen & speichern – nun erscheint die englische Flagge vor dem Inhaltselement 4 Mehrsprachige Seiten erstellen Inhaltselement mit englischer Flagge Hinweis zum Schritt 5: Wenn das Inhaltselement mit deutschem Text nicht kopiert werden soll (also eine 1:1 Übersetzung nicht erforderlich ist), dann kann Schritt 5 weggelassen werden. Im Schritt 6 muss über die Lokalisierungsansicht die Sprache Englisch gewählt, ein neues Element angelegt und der englische Text eingegeben & gespeichert werden. 1:1 Übersetzung über das Listenmodul (am Bsp. deutsch-englisch): im Seitenmodul: Seite(n) in Deutsch und über Lokalisierungsansicht in Englisch (Alternative Seitensprache) erstellen deutsche Inhaltselemente (CE’s) erstellen (Lokalisierungsansicht deutsch) ins Listenmodul wechseln: Lokalisierungsansicht (unten) anschalten, deutsche Inhaltselemente lokalisieren (englische Flagge anklicken) -> es öffnet sich ein neuer Datensatz -> [Translate to Englisch:] Inhaltselement lokalisieren - auf englische Flagge klicken ins Seitenmodul wechseln: 5 über Lokalisierungsansicht „Englisch“ wählen über Ordnersymbol (Datensätze durchblättern) die lokalisierten englischen Datensätze auf Seite einbinden (somit fällt das Kopieren der einzelnen Datensätze übers Seitenmodul weg) Änderungen, die in den deutschen Datensätzen vorgenommen werden, werden bei der 1:1 Übersetzung in den englischen Datensätzen farbig angezeigt. die lokalisierten englischen Datensätze werden auf der deutschen Seite in „grau“ angezeigt, diese sollten nicht bearbeitet werden. Mehrsprachige Seiten erstellen lokalisierte Inhaltselemente übers Seitenmodul einbinden 1:1 Übersetzung im Seitenmodul Analog zur englischen Übersetzung kann mit der französischen und chinesischen Übersetzung verfahren werden. Als Erstes muss immer über die Lokalisierungsansicht im Seiten-Modul die Seitenübersetzung angelegt und als Zweites dann die entsprechenden Inhaltselemente in Deutsch bzw. in der Ausgewählten Sprache erstellt werden. 6 Mehrsprachige Seiten erstellen Zweiter Fall: Englisch z. B. als Default-Sprache und Übersetzung in andere Sprache(n) Soll die Seite standardmäßig in Englisch (oder in einer anderen Sprache) angeboten werden, so kann in den Seiteneigenschaften im Reiter Metadaten die Default-Sprache (Standardsprache) umgestellt werden. Die Einstellung für die Sprache muss ebenfalls auf den Unterseiten vorgenommen werden. Die Seite ist unter der beantragten Webadresse erreichbar. Hinweis: Wenn die Webseite später einmal wieder in Deutsch als Standardsprache erstellt werden soll, dann muss in den Seiteneigenschaften bei Default-Sprache die leere Option ausgewählt werden, nicht die Sprache Deutsch. 7 Mehrsprachige Seiten erstellen Die Seiteninhalte werden nun in der Ausgewählten Sprache z. B. Englisch erstellt. Ist es nun nötig eine weitere Übersetzung zur englischen Seite anzubieten, wird analog dem bereits beschriebenen Weg verfahren. Zuerst wird über die Lokalisierungsansicht die Seitenübersetzung angelegt und dann die entsprechenden Inhaltselemente in der Ausgewählten Sprache erstellt. Beispiel: Übersetzung Englisch in Französisch im Seiten-Modul 8 engl. Datensatz kopieren Sprache Französisch über Lokalisierungsansicht wählen kopierten Datensatz einfügen Sprache auf Französisch setzen, Text übersetzen & speichern Mehrsprachige Seiten erstellen WICHTIG: Verwenden Sie zum Übersetzen der Seite stets den hier beschriebenen Weg. Nutzen Sie nicht das Aufklappmenü im Kopf des Seiteninhaltes! Leider gibt es keine Möglichkeit dieses Menü im Seiteninhaltselement auszublenden. 9