Folgende Fremdsprachen stehen für die Übersetzung

Transcription

Folgende Fremdsprachen stehen für die Übersetzung
Mehrsprachige Seiten erstellen
Folgende Fremdsprachen stehen für die Übersetzung zur Verfügung:



Englisch
Französisch
Chinesisch
Grundsätzlich gibt es zwei Herangehensweisen zur Erstellung von mehrsprachigen Seiten:
1. Die Präsenz hat Deutsch als Default‐Sprache (=Standard) und es sollen Übersetzungen für
Englisch (und/oder Französisch, Chinesisch) hinzugefügt werden.
2. Die Präsenz hat als Default-Sprache z. B. Englisch (oder Französisch oder Chinesisch) und es
sollen Übersetzungen in eine andere Sprache(n) hinzugefügt werden. Dabei ist die
Übersetzung von Englisch ins Deutsche prinzipiell nicht möglich.
Es folgen die Anleitungen für beide Fälle.
Erster Fall: Deutsch als Default-Sprache und Englisch als erste Übersetzung
1. das Seiten‐Modul wählen
2. die zu übersetzende Webseite wählen
3. den Reiter Lokalisierungsansicht* wählen und
(*Lokalisierung ist ein gebräuchlicher Begriff in der Softwareentwicklung für Übersetzungen,
siehe auch http://de.wikipedia.org/wiki/Lokalisierung_(Softwareentwicklung))
4. im Aufklappmenü die anzulegende Seitenübersetzung wählen, hier: Englisch
Es öffnet sich das Formular „Alternative Seitensprache“.
1
Mehrsprachige Seiten erstellen
Im folgenden Formular können die sprachspezifischen Seiteninformationen wie Seitentitel,
Untertitel, Navigationstitel, Pfadsegment für die URL (alias) und mehrzeiligen Präsenztitel
(Subsitetitle) im Reiter Allgemein oder Kontaktinformationen im Reiter Kontakt festgelegt werden.
Nach dem Speichern ist die Seite unter www.tu-ilmenau.de/en/"seitentitel" bzw. „alias“ erreichbar.
Zum Beispiel http://www.tu-ilmenau.de/en/typo3help/. Zusätzlich erscheint im Servicemenü oben
die englische Flagge zum Umschalten.
2
Mehrsprachige Seiten erstellen
Nach dem Erstellen der Alternativen Seitensprache können neue Inhaltselemente über das SeitenModul wie folgt angelegt werden:
1.
2.
3.
4.
das Seiten‐Modul und die übersetzende Seite wählen
den Reiter Lokalisierungsansicht wählen
die Ausgewählte Sprache "Deutsch (Standard)" wählen
Neues Element anlegen, Text in Deutsch eingeben & speichern
5. Inhaltselement mit deutschem Text kopieren
3
Mehrsprachige Seiten erstellen
6. die Ausgewählte Sprache "Englisch" wählen und kopiertes Inhaltselement einfügen
7. kopiertes Inhaltselement in Englisch übersetzen, Sprache im Reiter Allgemein auf Englisch
setzen & speichern – nun erscheint die englische Flagge vor dem Inhaltselement
4
Mehrsprachige Seiten erstellen
Inhaltselement mit englischer Flagge
Hinweis zum Schritt 5: Wenn das Inhaltselement mit deutschem Text nicht kopiert werden soll (also
eine 1:1 Übersetzung nicht erforderlich ist), dann kann Schritt 5 weggelassen werden. Im Schritt 6
muss über die Lokalisierungsansicht die Sprache Englisch gewählt, ein neues Element angelegt und
der englische Text eingegeben & gespeichert werden.
1:1 Übersetzung über das Listenmodul (am Bsp. deutsch-englisch):
im Seitenmodul:


Seite(n) in Deutsch und über Lokalisierungsansicht in Englisch (Alternative Seitensprache)
erstellen
deutsche Inhaltselemente (CE’s) erstellen (Lokalisierungsansicht deutsch)
ins Listenmodul wechseln:


Lokalisierungsansicht (unten) anschalten,
deutsche Inhaltselemente lokalisieren (englische Flagge anklicken) -> es öffnet sich ein neuer
Datensatz -> [Translate to Englisch:]
Inhaltselement lokalisieren - auf englische Flagge klicken
ins Seitenmodul wechseln:




5
über Lokalisierungsansicht „Englisch“ wählen
über Ordnersymbol (Datensätze durchblättern) die lokalisierten englischen Datensätze auf
Seite einbinden (somit fällt das Kopieren der einzelnen Datensätze übers Seitenmodul weg)
Änderungen, die in den deutschen Datensätzen vorgenommen werden, werden bei der 1:1
Übersetzung in den englischen Datensätzen farbig angezeigt.
die lokalisierten englischen Datensätze werden auf der deutschen Seite in „grau“ angezeigt,
diese sollten nicht bearbeitet werden.
Mehrsprachige Seiten erstellen
lokalisierte Inhaltselemente übers Seitenmodul einbinden
1:1 Übersetzung im Seitenmodul
Analog zur englischen Übersetzung kann mit der französischen und chinesischen Übersetzung
verfahren werden. Als Erstes muss immer über die Lokalisierungsansicht im Seiten-Modul die
Seitenübersetzung angelegt und als Zweites dann die entsprechenden Inhaltselemente in Deutsch
bzw. in der Ausgewählten Sprache erstellt werden.
6
Mehrsprachige Seiten erstellen
Zweiter Fall: Englisch z. B. als Default-Sprache und Übersetzung in andere Sprache(n)
Soll die Seite standardmäßig in Englisch (oder in einer anderen Sprache) angeboten werden, so kann
in den Seiteneigenschaften im Reiter Metadaten die Default-Sprache (Standardsprache) umgestellt
werden. Die Einstellung für die Sprache muss ebenfalls auf den Unterseiten vorgenommen werden.
Die Seite ist unter der beantragten Webadresse erreichbar.
Hinweis: Wenn die Webseite später einmal wieder in Deutsch als Standardsprache erstellt werden soll, dann muss in den
Seiteneigenschaften bei Default-Sprache die leere Option ausgewählt werden, nicht die Sprache Deutsch.
7
Mehrsprachige Seiten erstellen
Die Seiteninhalte werden nun in der Ausgewählten Sprache z. B. Englisch erstellt.
Ist es nun nötig eine weitere Übersetzung zur englischen Seite anzubieten, wird analog dem bereits
beschriebenen Weg verfahren. Zuerst wird über die Lokalisierungsansicht die Seitenübersetzung
angelegt und dann die entsprechenden Inhaltselemente in der Ausgewählten Sprache erstellt.
Beispiel: Übersetzung Englisch in Französisch im Seiten-Modul




8
engl. Datensatz kopieren
Sprache Französisch über Lokalisierungsansicht wählen
kopierten Datensatz einfügen
Sprache auf Französisch setzen, Text übersetzen & speichern
Mehrsprachige Seiten erstellen
WICHTIG: Verwenden Sie zum Übersetzen der Seite stets den hier beschriebenen Weg. Nutzen Sie
nicht das Aufklappmenü im Kopf des Seiteninhaltes! Leider gibt es keine Möglichkeit dieses Menü im
Seiteninhaltselement auszublenden.
9