HRAD HELFŠTÝN
Transcription
HRAD HELFŠTÝN
HRAD HELFŠTÝN Hrad Helfštýn Za jasného dne můžeme tímto směrem spatřit rozsáhlý hrad Helfštýn, který je od Lipníka nad Bečvou vzdálen necelé 4 km. Jeho umístění na kopci v zalesněné krajině připomíná středověké sídlo ukryté před civilizací. Ve své dnešní podobě má hrad charakter rozsáhlé pevnosti s šesti branami, řadou věží, budov a systémem valů z 18. století. Jednotlivé architektonické útvary vznikaly od počátku 14. století. Slohovou různorodost a velikost areálu ovlivnily časté přestavby a plošné rozšiřování, ale i záměrné poboření v roce 1656. Vliv na stavební vývoj měli i významní držitelé Helfštýna. Po zakladateli Fridušovi z Linavy to byli zejména páni z Kravař, Pernštejnové a Bruntálští z Vrbna. Od 19. století je hrad turistickým a památkově významným objektem. V současné době se stal přirozeným kulturním centrem regionu a známým místem mezinárodních setkání uměleckých kovářů „Hefaiston“. Již řadu let zde probíhají rekonstrukční práce. Gród Helfštýn W jasną pogodę można w tym kierunku zobaczyć rozległy gród Helfštýn, który leży niecałe 4 km od Lipníka nad Bečvou. Jego umieszczenie na wzgórzu w zalesionym kraju przypomina średniowieczną siedzibę ukrytą przed cywilizacją. W swojej dzisiejszej postaci ma gród charakter rozległej fortecy z sześcioma bramami, szeregiem wieży, budynków i systemem wałów z XVIII wieku. Poszczególne formacje architektoniczne powstawały od początku XIV wieku. Różnorodność stylów i wielkość areału są wynikiem częstych przebudowań i rozszerzania oraz celowego zburzenia w 1656 roku. Wpływ na rozwój budowlany mieli też wybitni właściciele Helfštýna. Po założycielu Fridušu z Linavy byli to zwłaszcza panowie z Kravař, Pernštejnowie i ród Bruntálskich z Vrbna. Od XIX wieku gród jest ważnym obiektem turystycznym i zabytkowym. Obecnie stał się naturalnym centrum kulturalnym regionu i znanym miejscem międzynarodowych spotkań kowali – artystów „Hefaiston“. Już szereg lat przebiegają tu prace restauracyjne. Burg Helfenstein (Helfštýn) An heiteren Tagen können wir in dieser Richtung eine große Burg Helfenstein sehen, die von der Stadt Lipník nad Bečvou weniger als 4 km entfernt ist. Deren Situierung auf einem Hügel in der Waldlandschaft erinnert an eine vor der Zivilisation verborgene mittelalterliche Siedlung. In der heutigen Gestaltung ist die Burg eine ausgedehnte Festung mit sechs Toren, einer Reihe von Türmen, Gebäuden und einem System von Wällen aus dem 18. Jahrhundert. Die einzelnen architektonischen Elemente entstanden seit dem Anfang des 14. Jahrhunderts. Mannigfaltigkeit der Stile und Größe des Komplexes wurden von häufigen Umbauen und Erweiterungen sowie auch von absichtlicher Zerstörung im Jahr 1656 beeinflusst. Einen Einfluss auf die Bauentwicklung hatten auch bedeutende Besitzer von Helfenstein. Nach dem Gründer Friduš von Linava waren es vor allem die Herren von Kravař, Pernstein und Bruntálští von Vrbno. Seit dem 19. Jahrhundert ist die Burg ein touristisches Objekt und ein bedeutendes Denkmalobjekt. Zurzeit wurde die Burg ein natürliches kulturelles Zentrum der Region und ein bekannter Ort der internationalen Veranstaltungen der Kunstschmiede „Hefaiston“. Schon seit Jahren werden hier Rekonstruktionsarbeiten durchgeführt. Helfštýn On bright days you can see in this direction a vast castle, Helfštýn, which is about 4 km from Lipník nad Bečvou. Its location on the wooded hill reminds us of a medieval seat somewhat hidden from civilization. In its present appearance, the one acquired during the 18th century, the castle has the character of an extensive fortress guarded with six gates, towers, buildings and a system of ramparts. Its individual architectonic elements however were built during the 14th century. The variety of styles and the area is the result of frequent reconstruction and surface extensions, but also the results of a deliberate destruction in 1656. The castle belonged to influential families, whose members shaped and stamped their own architectonic development. Helfštýn was originally founded by Friduš from Linava and then owned mainly by the nobility of Kravaře, Pernštejn and Bruntáls from Vrbno. Since the 19th century, the castle has been a significant tourist monument. Although the rebuilding works has been in progress here for many years, it has become a natural cultural centre for the region and proudly holds the famous international gatherings of art smiths or “Hefaiston”. www.prerov.eu