benutzer- handbuch
Transcription
benutzer- handbuch
Serie KT400A Motherboard für AMD Sockel A Prozessor BENUTZERHANDBUCH AMD Athlon™/ Athlon™ XP / Duron™ Sockel A Prozessor Motherboard Rev. 1001 Inhaltsverzeichnis Lieferumfang .................................................................................................... 3 WARNUNG! ............................................................................................. 3 Deutsch Kapitel 1 Einführung ................................................................................ 4 Leistungsmerkmale ..................................................................................... 4 Serie KT400A Motherboard-Layout ............................................................ 7 Blockdiagramm .................................................................................. 8 Kapitel 2 Hardwareinstallation ............................................................... 10 Schritt 1: Installieren der Central Processing Unit (CPU) ......................... 11 Schritt 1-1: Einrichten der CPU-Geschwindigkeit ............................................... 11 Schritt 1-2: Installieren der CPU ....................................................................... 12 Schritt 1-3: Installieren des CPU-Kühlers .......................................................... 13 Schritt 2: Installieren der Arbeitsspeichermodule .................................... 14 Schritt 3: Installieren der Erweiterungskarten .......................................... 16 Schritt 4: Anschließen der Flachbandkabel, Gehäuseanschlüsse und Stromversorgung ............................ 17 Schritt 4-1 : Aufbau der E/A-Rückplatte ............................................................. 17 Schritt 4-2 : Einführung in die Anschlüsse und Jumper-Einstellungen ................. 19 Bitte beziehen Sie sich im Zweifel über die Korrektheit des Dokuments auf die englische Version. KT400A Series Motherboard - 2 - Lieferumfang ; ; ; ; ; ; ; ; Motherboard Serie KT400A IDE Kabel x 1/ Floppy Kabel x 1 IDE Kabel x 2 ** CD mit Motherboard-Treibern & Utilities Serie KT400A Benutzerhandbuch E/A-Schirm Motherboard Einstellungsbezeichnungen SATA Kabel x 2 * 3. 4. 5. RAID Handbuch ** 2 Port USB Kabel x 2 Audio-Combo-Kit x1 ** IEEE 1394 Kabel x1 *** SPD Kit x1 Kurzanleitung PC-Installation SATA RAID Handbuh * GC-SATA-Karte * (optional) (Handbuch; SATA Kabel x1 ; Netzkabel x 1) Motherboards für Computer und Erweiterungskarten enthalten sehr empfindliche integrierte Schaltungen - (IC) Chips. Um sie vor Schäden durch statische Entladungen zu schützen, befolgen Sie bitte immer, wenn Sie am Computer arbeiten, die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Ziehen Sie das Netzkabel, wenn Sie innerhalb des Computers arbeiten. Tragen Sie ein Antistatik-Armband, wenn Sie Computer-Komponenten anfassen. Steht Ihnen kein Armband zur Verfügung, berühren Sie mit beiden Händen einen richtig geerdeten Gegenstand oder einen Metallgegenstand, wie das Gehäuse des Netzteils. Halten Sie die Komponenten an den Kanten und versuchen Sie, die IC-Chips, ICBeinchen, Anschlüsse oder andere Komponenten nicht zu berühren. Legen Sie die Komponenten auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder auf die Verpackungstüte, in der sie geliefert wurde, wenn Sie eine Komponente aus dem System ausbauen. Vergewissern Sie sich, dass die ATX-Stromversorgung abgeschaltet ist, ehe Sie den ATX-Stromversorgungsstecker des Motherboards lösen oder einstecken. Montieren des Motherboards in das Gehäuse… Verfügt das Motherboard über Befestigungsbohrungen, die sich nicht mit den Bohrungen der Bodenplatte decken, und sind keine Schlitze vorhanden, um die Abstandhalter anzubringen, machen Sie sich keine Sorgen. Sie können die Abstandhalter trotzdem in den Bohrungen befestigen. Schneiden Sie hierzu den unteren Teil der Abstandhalter ab (Die Abstandhalter sind schwer zu schneiden. Achten Sie daher auf Ihre Hände.) Auf diese Art können Sie das Motherboard trotzdem an der Bodenplatte befestigen, ohne sich über Kurzschlüsse sorgen machen zu müssen. Manchmal ist es erforderlich, dass Sie die Plastikfedern verwenden, um die Schrauben gegen die Leiterplattenoberfläche zu isolieren, wenn in der Nähe der Bohrung eine Leitung verläuft. Achten Sie darauf, dass die Schrauben keinen Kontakt mit den aufgedruckten Schaltkreisen oder mit Bauteilen in der Nähe der Befestigungsbohrung haben. Anderenfalls kann das Motherboard beschädigt werden oder es kann zu Funktionsstörungen kommen. " * " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra. " ** " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra / GA-7VAXP-A. " *** " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra / GA-7VAXP-A / GA-7VAX1394-A. - 3 - Hardware Installation Process Deutsch 1. 2. ; ; ; ; ; ; Kapitel 1 Einführung Leistungsmerkmale Formfaktor Motherboard y y 30.5cm x 24.4cm ATX-Fformfaktor, 4-Lagen Multilayer. Serie KT400A: CPU y Sockel A Prozessor AMD AthlonTM/AthlonTM XP/ DuronTM (K7) 128K L1 & 512K/256K/64K L2 Cache integriert 200/266/333MHz FSB und DDR-Busgeschwindigkeit Unterstützt 1.4GHz und schneller VIA KT400A Memory/AGP/PCI Controller (PAC) VIA VT8235 Integrated Peripheral Controller (PSIPC) 3 184-pin DDR-Sockel Unterstützt DDR DRAM PC2100/PC2700/PC3200 Unterstützt bis zu 3.0GB DDR (Max) Unterstützt nur 2.5V DDR-DIMM IT8705 1 AGP-Steckplatz, unterstützt 8X/4X Mudi (1.5V) & AGP 3.0 fähig 5 PCI-Steckplätze, unterstützen 33MHz & PCI 2.2 fähig 2 IDE-Controller unterstützen IDE HDD/CD-ROM (IDE1, IDE2) mit PIO, Bus-Master (Ultra DMA33/ATA66/ATA100/ATA133) Betiebsmodi. IDE3 und IDE4 kompatible mit RAID,Ultra ATA133/100, EIDE ** Drehzahlerkennung CPU/System-Lüfter CPU/System-Temperaturerkennung Systemspannungserkennung Überhitzungsschutz Deutsch GA-7VAX-A / GA-7VAX1394-A / GA-7VAXP-A / GA-7VAXP Ultra-A Chipsatz Speicher E/A-Kontrolle Steckplätze Onboard IDE y y y y y y y y y y y y Hardware-Überwachung y y y y wird fortgesetzt...... " ** " FOR GA-7VAXP-A Ultra / GA-7VAXP-A Only. " *** " FOR GA-7VAXP-A Ultra / GA-7VAXP-A / GA-7VAX1394-A Only. KT400A Series Motherboard - 4 - Onboard Peripherie Onboard Sound Onboard USB 2.0 y Integrierter VIA VT8235 Chipsatz Onboard RAID ** y y y y y y y Onboard SATA RAID * y y y y y y Onboard Promise PDC20276 Unterstützt Data-Striping (RAID 0) oder DISK-Mirroring (RAID 1) Unterstützt gleichzeitigen doppelten IDE-Controller-Betrieb Unterstützt IDE-Bus-Mastering Anzeige von Status und Fehlerprüfungsmeldungen während des Bootens. Mirroring unterstützt automatischen Neuaufbau im Hintergrund Bietet im Onboard BIOS des Controllers LBA und erweiterte Interrupt 13 Umsetzung Onboard Silicon Image Sil3112A Unterstützt Disk-Striping (RAID 0) oder DISK-Mirroring (RAID 1) Unterstützt UDMA bis zu 150 MB/sec AIL UDMA und PIO-Modi Bis zu 2 SATA-Geräte ACPI und ATA/ATAPI6 " * " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra. " ** " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra / GA-7VAXP-A. " *** " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra / GA-7VAXP-A / GA-7VAX1394-A. - 5 - Hardware Installation Process Deutsch y 1 Floppy Anschluss, unterstützt 2 FDD mit 360K, 720K, 1.2M, 1.44M und 2.88Mbytes. y 1 parallele Schnittstelle, unterstützt Normal/EPP/ECP Modus y 2 serielle Schnittstellen (COMA & COMB) y 6 x USB 2.0/1.1 (4 über Kabel) y 3 x IEEE1394 über Kabel *** y 1 IrDA Schnittselle für IR y 1 Smart-Card-Leser-Anschluss für SCR y Realtek ALC650 CODEC y Line Out / 2 Frontlautsprecher y Line In / 2 hintere Lautsprecher (über Software) y Mic In / Mitte & Subwoofer (über Software) y SPDIF Out /SPDIF In y CD In / AUX In / Gameport Onboard LAN Onboard IEEE1394 *** PS/2 Anschluss BIOS Deutsch Zusätzlihe Funktionen Übertaktung y y y y y y y y y y y y y y y y y RealTek RTL8100BL VT6306 PS/2 Tastatur- und PS/2 Mausanschluss Lizenziertes Award BIOS, 2M bit Flash-ROM Unterstützt Dual BIOS /Q-Flash PS/2-Tastatur Power-on mit Hilfe des Passwortes, PS/2-Maus Power-on Externe Modemaktivierung STR(Suspend-To-RAM) Wake on LAN (WOL) Netzwiederherstellung Polysicherung zum Spannungsschutz der Tastatur USB Tastatur/Mausaktivierung durch S3 Unterstützt Überhitzungsschutz Unterstützt @BIOS Unterstützt EasyTune 4 Überspannung (DDR/AGP/CPU) über BIOS Übertaktung (DDR/AGP/CPU/PCI) über BIOS Stellen Sie die CPU-Host-Frequenz entsprechend der Spezifikation Ihres Prozessors ein. Wir empfehlen Ihnen nicht, die Frequenz des System-Bus höher als die Spezifikation der CPU einzustellen, da diese speziellen Bus-Frequenzen nicht den Standardspezifikationen für CPU, Chipsatz und dem größten Teil der Peripherie entsprechen. Ob Ihr System mit diesen Frequenzen problemlos läuft, hängt von Ihrer Hardware ab, einschl. CPU, Chipsatz, SDRAM, Einsteckkarten....usw. KT400A Series Motherboard - 6 - Motherboard-Layout Serie KT400-A CPU SYS FAN FAN PWR FAN ATX FLOPPY IDE1 GA-7VAXP-A Ultra COMB VIA KT400A BATTERY CD_IN AUX_IN PCI1 SCR AC97 IR DDR400+ SPDIF_O PDC 20276 ** PCI2 VT8235 SW1 K7 Triton 400 PCI3 FSB333 PCI4 RTL 8100BL IDE3** IDE4** DDR3 AGP 8X DDR2 AGP IT8705 DDR1 F_AUDIO SUR_CEN NB_FAN PCI5 SIL3112 * VT6306 *** CI MAIN BIOS S_ATA2* Backup BIOS S_ATA1* PWR_LED F_PANEL SPDIF_IN WOL F1_1394 F2_1394 F3-1394 IEEE 1394 *** F_USB1 F_USB2 USB 2.0 " * " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra. " ** " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra / GA-7VAXP. " *** " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra / GA-7VAXP-A / GA-7VAX1394-A. - 7 - Hardware Installation Process Deutsch MIC_IN LINE_OUT LINE_IN GAM E RAM_LED SOCKET A LPT CK_RATIO IDE2 COMA LAN USB KB_MS Blockdiagramm AMD-K7TM Host CUP AGP 4X/8X System Bus 200/266/333MHz FSB AGPCLK 66MHz PCI BUS 33MHz 66MHz V_Link RTL8100BL RJ45 400/333/266MHz DDR SDRAM VIA KT400A 5 PCI HCLK+/- (100/133/ AGPCLK66166MHz) MHz 33 MHz 14.318 MHz 48 MHz BIOS VIA VT8235 IR Gameport LPC BUS Floppy IT8705 VIA*** VT6306 LPT Port AC97 Link PDC20276 (RAID 133)** PS/2 KB/Mouse MIC LINE-IN PCICLK (33MHz) USBCLK (48MHz) 14.318 MHz 33 MHz ATA33/66/ 6 USB 100/133 Ports IDE-Kanäle LINE-OUT 6 Kanal CODEC ***IEEE1394 PCICLK (33MHz) **IDE3 24 MHz **IDE4 Deutsch CPUCLK+/- (100/133/166MHz) 33 MHz SCR SIL3112 * S_ATA1* S_ATA2* CLK GEN HCLK+/- (100/133/166MHz) CPUCLK+/- (100/133/166MHz) AGPCLK (66MHz) V_Link (66MHz) " * " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra. " ** " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra / GA-7VAXP. " *** " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra / GA-7VAXP-A / GA-7VAX1394-A. KT400A Series Motherboard 2 COM Ports - 8 - Deutsch - 9 - Hardware Installation Process Kapitel 2 Hardwareinstallation Um Ihren Computer einzurichten, führen Sie die folgenden Schritte aus: Schritt 1 - Stellen Sie den DIP-Schalter (CK_RATIO) und den System-Schalter (SW1) ein Schritt 2 - Installieren Sie die Central Processing Unit (CPU) Schritt 3 - Installieren Sie die Arbeitsspeichermodule Schritt 4 - Installieren Sie die Erweiterungskarten Schritt 5 - Schließen Sie Flachbandkabel, Gehäuseanschlüsse und Stromversorgung an Schritt 3 Deutsch Schritt 1 Schritt 2 Schritt 5 Schritt 5 Schritt 4 Herzlichen Glückwunsch, Sie haben die Hardwareinstallation beendet! Schalten Sie nun die Stromversorgung ein oder schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an. Fahren Sie mit der BIOS/Software-Installation fort. KT400A Series Motherboard - 10 - Schritt 1: Installieren der Central Processing Unit (CPU) Schritt 1-1: Einrichten der CPU-Geschwindigkeit Das Taktverhältnis kann anhand der folgenden Tabelle über CK_RATIO geschaltet werden. O: ON / X :OFF CLK_RATIO 1 2 3 4 5 6 ON CK_RATIO SW1 1 O: ON / X :OFF 1 SW1 ON Vorgabewert: 100MHz CPU CLOCK 100MHz AUTO ON OFF 100MHz : Fix FSB 200MHz CPU Auto : Unterstützt FSB 266/333 MHz CPU Stellen Sie SW1 auf 100 MHz, wenn Sie FSB 200 MHz CPU verwenden. 1 X 2 X 3 X 4 X 5 X 6 X O X O X O X O X O X O X O X O X O X O O O X O X O O X X O O X X O O X X O O X X O O X O X X O O X X X X O O O O X X X X O O O O X X X O O O X X O O O O X X X X X X X X O O O O O O O X X X X X O O O O O O O O O O O O O O O O X X X X X X X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 0Hinweis: Damit das BIOS erkennen kann, wenn Ihr CPU-Multiplier auf über 18x eingestellt ist, stellen Sie den Multiplier-Schalter in CK_RATIO auf "AUTO". - 11 - Hardware Installation Process Deutsch Vorgabeeinstellung : Auto (X X X X X X) RATIO AUTO (Vorgabe) 5x 5.5x 6x 6.5x 7x 7.5x 8x 8.5x 9x 9.5x 10x 10.5x 11x 11.5x 12x 12.5x 13x 13.5x 14x 15x 16x 16.5x 17x 18x Schritt 1-2: Installieren der CPU Beachten Sie vor der Installation des Prozessors die folgenden Warnhinweise: 1. Stellen Sie sicher, dass die CPU von Ihrem Motherboard unterstützt wird. 2. Wenn Sie den Pol 1 des CPU-Sockels nicht zur abgeschnittenen Ecke der CPU Deutsch ausrichten, kann es bei der Installation zu Problemen kommen. Ändern Sie in so einem Fall die Ausrichtung der CPU. CPU-Ansicht von unten CPU-Ansicht von oben Sockelhebel Pol 1-Kennzeichnung 2. Richten Sie die abgeschnittene (goldene) Ecke der CPU auf den Sockelpol 1 an der oberen Ecke aus. Stecken Sie dann die CPU in den Sockel. 1. Ziehen Sie den Sockelhebel 90° nach oben. KT400A Series Motherboard - 12 - Schritt1-3: Installieren des CPU-Kühlers 1. Drücken Sie den CPU-Sockelhebel nach unten, um die Installation der CPU abzuschließen. 2. Verwenden Sie einen von AMD zugelassenen Lüfter. 3. Befestigen Sie das Lüftergehäuse auf dem CPU-Sockel. 4. Stecken Sie das Stromkabel des Lüfters in die CPU-Lüfterkontaktleiste, um die Installation abzuschließen. - 13 - Hardware Installation Process Deutsch Beachten Sie vor der Installation des CPU-Kühlkörpers die folgenden Warnhinweise: 1.Verwenden Sie einen von AMD zugelassenen Lüfter. 2.Wir empfehlen Ihnen, die Thermopaste aufzutragen, um eine bessere Wärmeleitfähigkeit zwischen CPU und Lüfter zu erreichen. 3. Vergessen Sie nicht das Stromversorgungskabel des CPU-Lüfters in die CPU-Lüfterkontaktleiste zu stecken, um die Installation abzuschließen. Beachten Sie auch die Installationshinweise im Handbuch des CPULüfters. Schritt 2: Installieren der Arbeitsspeichermodule Beachten Sie vor der Installation der Arbeitsspeichermodule die folgenden Warnhinweise: 1. Stecken Sie das DIMM-Modul nicht in den Steckplatz und nehmen Sie es nicht heraus, wenn die DIMM-LED leuchtet. 2. Beachten Sie, dass das DIMM-Modul wegen der Kerbe nur in eine Richtung installiert werden kann. Eine falsche Ausrichtung kann bei der Installation zu Problemen führen. Ändern Sie in so einem Fall die Ausrichtung. Deutsch Das Motherboard bietet 3 Dual-Inline-Speichermodul(DIMM)-Steckplätze. Das BIOS erkennt Speichertyp und Speichergröße automatisch. Drücken Sie das Speichermodul zur Installation einfach senkrecht in den DIMM-Steckplatz. Das DIMM-Modul kann wegen der Kerbe nur in eine Richtung installiert werden. Die Speichergröße kann von Steckplatz zu Steckplatz unterschiedlich sein. Kerbe DDR Unterstützte ungepufferte DDR DIMM-Größen: 64 Mbit (2Mx8x4 Bänke) 64 Mbit (1Mx16x4 Bänke) 128 Mbit (2Mx16x4 Bänke) 256 Mbit (8Mx8x4 Bänke) 512 Mbit (16Mx8x4 Bänke) 512 Mbit (8Mx16x4 Bänke) Gesamtspeichergröße: Max3GB KT400A Series Motherboard - 14 - 128 Mbit (4Mx8x4 Bänke) 256 Mbit (4Mx16x4 Bänke) 1. Der DIMM-Steckplatz verfügt über eine Kerbe. So kann das Speichermodul nur in eine Richtung eingebaut werden. 2. Stecken Sie das DIMM-Speichermodul senkrecht in den DIMM-Steckplatz. Drücken Sie es dann nach unten. Einführung in DDR-Speicher DDR (Double Data Rate)-Speicher, basierend auf die bestehende Infrastruktur der SDRAM-Industrie, sind eine kosteneffektive Hochleistungslösung, die von Arbeitsspeicherhändlern, OEMs und Systemintegrierern leicht angenommen werden kann. DDR-Speicher sind eine vernünftige Weiterentwicklung für die PC-Industrie, basierend auf der bestehenden SDRAM-Infrastruktur. Sie stellen einen riesigen Fortschritt bei der Lösung vom Leistungsengpässen dar, indem sie die Speicherbandbreite verdoppeln. DDR-SDRAM bietet aufgrund von Verfügbarkeit, günstigem Preis und breiter Marktunterstützung eine überlegene Lösung basierend auf dem bestehenden Design der SDRAMs. PC2100-DDR-Speicher verdoppelt die Datenrat, indem er bei jeder Flanke des Taktsignals, egal ob steigend oder fallend, Daten liest und schreibt. Die Datenbandbreite ist daher um das Zweifache höher als bei PC133 mit der gleichen DRAM-Tacktfrequenz. Mit einer Spitzenbandbreite von 2.664 GB pro Sekunde bietet DDR-Speicher System-OEMs die Möglichkeit, DRAM-Subsysteme mit hoher Leistung und niedriger Latenz für Server, Workstations, HochleistungsPCs und hochwertigen Desktop-SMA-Systemen zu entwickeln. Im Vergleich zu konventionellen SDRAMs, die mit einer Kernspannung von 3,3 V arbeiten, verwenden DDR-Speicher nur 2,5 V und sind so eine unwiderstehliche Lösung für Desktop- und Notebook-Systeme. - 15 - Hardware Installation Process Deutsch 3. Schließen Sie die Haltebügel auf beiden Seiten des DIMM-Steckplatzes, um das DIMM-Modul zu arretieren. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, wenn Sie das DIMM-Modul entfernen wollen. Deutsch Schritt 3: Installieren der Erweiterungskarten 1. Lesen Sie die den Erweiterungskarten beiliegenden Anweisungen, ehe Sie die Karten in den Computer einbauen. 2. Entfernen Sie den Deckel des Computergehäuses sowie die Schrauben und das Blech am Ende des Steckplatzes. 3. Drücken Sie die Erweiterungskarte fest in den Steckplatz auf dem Motherboard. 4. Vergewissern Sie sich, dass die Kontaktleiste der Erweiterungskarte richtig im Steckplatz sitzt. 5. Befestigen Sie das Blech der Karte mit einer Schraube am Computergehäuse. 6. Bringen Sie den Deckel des Computergehäuses wieder an. 7. Schalten Sie den Computer ein. Nehmen Sie, falls erforderlich, die Einstellung für die Erweiterungskarte im BIOS vor. 8. Installieren Sie die für Ihr Betriebssystem vorgesehenen Treiber. Ziehen Sie den kleinen weißen Riegel am Ende des AGP-Steckplatzes vorsichtig heraus, wenn Sie die AGP-Karte einbauen oder entfernen wollen. Richten Sie die AGPKarte zum AGP-Steckplatz auf dem Motherboard aus und drücken Sie sie fest in den Steckplatz hinein. Vergewissern Sie sich, dass die AGP-Karte durch den kleinen weißen Riegel arretiert wird. AGP-Karte KT400A Series Motherboard - 16 - Schritt 4: Anschließen der Flachkabel, Gehäuseanschlüsse und Stromversorgung Schritt 4-1 : Aufbau der E/A-Rückplatte X Z Y [ X PS/2 Tastatur- und PS/2 Mausanschluss PS/2 Mausanschluss (6-polige Buchse) ¾ Diese Anschlüsse unterstützen eine standardmäßige PS/2-Tastatur und PS/2-Maus. PS/2 Tastaturanschluss (6-polige Buchse) Y USB/LAN-Anschlüsse LAN-Anschluss USB 1 USB 0 ¾ Bevor Sie Geräte an einen USB-Anschluss anschließen, stellen Sie zunächst sicher, dass Ihre Geräte wie USB-Tastatur, Maus, Scanner, ZIP-Laufwerk, Lautsprecher usw. eine standardmäßige USB-Schnittstelle haben. Vergewissern Sie sich außerdem, dass Ihr Betriebssystem den USB-Controller unterstützt. Ist dies nicht der Fall, nehmen Sie mit Ihrem Händler Kontakt auf, um eine entsprechende Anpassungssoftware oder ein Treiber-Update zu erhalten. Für weitere Informationen wenden Sie sich an den Händler Ihres Betriebssystems oder des Geräts. - 17 - Hardware Installation Process Deutsch \ Z Parallele Schnittstelle und serielle Schnittstellen (COM A & COM B) Parallele Schnittstelle (25-polige Buchse) ¾ Es werden 2 standardmäßige COM-Schnittstellen und 1 parallele Schnittstelle unterstützt. Geräte wie beispielsweise ein Drucker können an die parallele Schnittstelle angeschlossen werden. Maus, Tastatur usw. können an die seriellen Schnittstellen angeschlossen werden. Deutsch COMA COMB Serielle Schnittstellen (9-polige Stecker) [ Game /MIDI-Anschluss ¾ Dieser Anschluss unterstützen Joystick, MIDI-Keyboard und andere Audiogeräte. Joystick/ MIDI (15-polige Buchse) \ Audio-Anschlüsse Line Out MIC In (Mittlerer Lautspr. (FrontLautsprecher) und Subwoofer) Line In (Hintere Lautsprecher) ¾ Nach der Installation des Onboard-Audiotreibers können Sie Lautsprecher an die Line-Out-Buchse, ein Mikrofon an die MIC-In-Buchse und Geräte wie CD-ROM, Walkman usw. an die Line-In-Buchse anschließen. Anmerkung: Über die Softwareeinstellung können Sie die 2-/4-/6-KanalAudiofunktion auswählen. Um die 6-Kanal-Funktion auszuwählen, haben Sie zwei Möglichkeiten, die Hardware anzuschließen. Methode 1: Frontlautsprecher mit " Line-Out " verbinden. Hintere Lautsprecher mit " Line-In " verbinden. Mittlerer Lautsprecher und Subwoofer mit " MIC-Out " verbinden. Methode 2: Details zu einem optionalen SUR_CEN-Kabel finden Sie auf Seite 27 oder nehmen Sie mit Ihrem Händler Kontakt auf. Detaillierte Informationen zur Installation von 2-/4-/6-Kanal-Audio finden Sie unter "Einführung in 2-/4-/6-Kanal-Audiofunktion" KT400A Series Motherboard - 18 - Schritt 4-2 : Anschlussübersicht 4 1 2 10 5 3 9 7 8 15 13 16 17 24 20 25 6 12 11 18 19 23 22 21 14) F_AUDIO 15) SUR_CEN 16) CD_IN 17) AUX_IN 18) SPDIF_O 19) SPDIF-IN 20) IR 21) F_USB1/F_USB2 22) F1_1394/F2_1394/F3_1394*** 23) WOL 24) SCR 25) CI 1) CPU_FAN 2) SYS_FAN 3) PWR_FAN 4) NB_FAN 5) ATX_POWER 6) S_ATA1/S_ATA2 * 7) IDE1/IDE2 8) IDE3/IDE4 ** 9) FDD 10) RAM_LED 11) F_PANEL 12) PWR_LED 13) BATTERIE " * " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra. " ** " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra / GA-7VAXP-A. " *** " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra / GA-7VAXP-A / GA-7VAX1394-A. - 19 - Hardware Installation Process Deutsch 14 1) CPU_FAN (CPU-Lüfteranschluss) Beachten Sie, dass die richtige Installation des CPU-Lüfters wichtig ist, um die CPU vor Funktionsstörungen und Schäden durch Überhitzung zu schützen. Der CPU-Lüfteranschluss unterstützt eine maximale Stromaufnahme von 600 mA. Pin No. 1 2 3 Definition ERDE +12V SENSOR Deutsch 1 2) SYS_FAN (System-Lüfteranschluss) An diesen Anschluss können Sie einen Lüfter für das Computergehäuse anschließen, um die Temperatur im System zu senken. 1 KT400A Series Motherboard - 20 - Pin No. 1 2 3 Definition ERDE +12V Sensor 3) PWR_FAN (Netzteillüfteranschluss) An diesen Anschluss können Sie einen Lüfter für das Netzteilgehäuse anschließen, um die Temperatur im System zu senken. 1 Pin No. 1 2 3 Definition ERDE +12V SENSOR Deutsch 4) NB_FAN Wird der Chip-Lüfter falsch angeschlossen, arbeitet er nicht. Hierdurch kann der Chip-Lüfter beschädigt werden. (Der schwarze Leiter ist normalerweise ERDE.) 1 - 21- Pin No. 1 2 Definition VCC ERDE Hardware Installation Process 5) ATX_POWER (ATX-Stromanschluss) Das Netzkabel darf erst an das Netzteil angeschlossen werden, wenn das ATX-Stromkabel und andere benötigte Geräte bereits korrekt an das Motherboard angeschlossen sind. Deutsch 10 1 Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20 11 Definition 3.3V 3.3V ERDE VCC ERDE VCC ERDE Power Good 5V SB(standby +5V) +12V 3.3V -12V ERDE PS_ON(softEIn/Aus) ERDE ERDE ERDE -5V VCC VCC 6) S_ATA1/S_ATA2 (Serieller ATA-Anschluss)* An diesen Anschluss können Sie ein serielles ATA-Gerät anschließen. Der Anschluss bietet eine hohe Übertragungsrate von 150 MB/s. 7 " * " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra. KT400A Series Motherboard - 22 - 1 Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 Definition ERDE TXP TXN ERDE RXN RXP ERDE 7) IDE1/ IDE2(IDE1/IDE2-Anschluss) Schließen Sie zunächst die Festplatte an IDE1 und dann das CD-ROM-Laufwerk an IDE2 an. Die rot gekennzeichnete Ader des Flachbandkabels muss sich auf der selben Seite wie Pol 1 befinden. 40 39 1 IDE2 IDE1 8) IDE3 /IDE4 (RAID/ATA133,grüner Anschluss)** Deutsch 2 Die rot gekennzeichnete Ader des Flachbandkabels muss sich auf der selben Seite wie Pol 1 befinden. Wollen Sie IDE3 und IDE4 benutzen, müssen Sie im BIOS die entsprechenden Einstellungen (entweder RAID oder ATA133) vornehmen. Für einen korrekten Betrieb installieren Sie dann den entsprechenden Treber. Details finde Sie im RAID Handbuch. 40 39 1 IDE3 (Die Standardvorgabe im BIOS ist ATA. Wollen Sie die RAID-Funktion verwenden, ändern Sie "Integrated Peripherals-RAID Controller Function" auf "RAID") IDE4 2 " ** " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra / GA-7VAXP-A. - 23 - Hardware Installation Process 9) FDD (Floppy-Anschluss) Schließen Sie das Diskettenlaufwerk-Flachbandkabel an den FDD-Anschluss an. Der Anschluss unterstützt Diskettenlaufwerke mit 360K, 720K, 1.2M, 1.44M und 2.88MB. Die rot gekennzeichnete Ader des Flachbandkabels muss sich auf der selben Seite wie Pol 1 befinden. Deutsch 34 2 33 1 10) RAM_LED + - Entfernen Sie keine Speichermodule, wenn die RAM-LED leuchtet. Ein Kurzschluss oder andere unerwartete Schäden durch die 2,5 V Standby-Spannung kann die Folge sein. Entfernen Sie Speichermodule nur dann, wenn das Netzkabel gezogen ist. KT400A Series Motherboard - 24 - 11) F_PANEL (2x10-poliger Anschluss) Verbinden Sie anhand der nachstehenden Pol-Zuweisung die Stromversorgungs-LED, den PCLautsprecher, den Reset-Schalter, den Netzschalter usw. an der Frontseite des Computers mit dem F_PANEL-Anschluss. Soft Power Anschluss Nachricht LED/Strom/ Sleep LED MSGMSG+ 21 11 IDE Festplatte aktiv LED HD+ HD- Lautspr. Anschluss PWPW+ SPK+ SPK- 1 1 1 RES- 20 19 NC RES+ Deutsch Reset-Schalter HD (IDE Festplatte aktiv LED) Pin 1: LED Anode(+) (Blau) SPK (Lautsprecheranschluss) (Orange) Pin 2: LED Kathode(-) Pin 1: VCC(+) Pin 2- Pin 3: NC Pin 4: Daten(-) Offen: Normalbetrieb Zu: Hardware-Reset Offen: Normalbetrieb Zu: Strom EIN/AUS Pin 1: LED Anode(+) Pin 2: LED Kathode(-) NC RES (Reset-Schalter) (Grün) PW (Soft-Power-Anschluss) (Rot) MSG(Nachricht LED/Strom/ Sleep LED)(Gelb) NC( Lila) 12) PWR_LED PWR_LED ist mit der Stromversorgungs-LED verbunden, die anzeigt, ob das System ein- oder ausgeschaltet ist. Wechselt das System in den Suspend-Modus, blinkt die LED. Wird eine zweifarbige LED verwendet, verändert sich in diesem Fall die Farbe. Pin No. 1 2 3 1 - 25 - Definition MPD+ MPDMPD- Hardware Installation Process 13) BATTERY (Batterie) + ACHTUNG Deutsch Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht richtig eingebaut wird. Wechseln Sie die Batterie nur gegen den selben oder einen gleichwertigen Typ, der vom Hersteller empfohlen wird. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen des Herstellers. Wenn Sie das CMOS löschen wollen... 1. Schalten Sie den Computer AUS und ziehen Sie das Netzkabel. 2. Entfernen Sie die Batterie und warten Sie 30 Sekunden. 3. Bauen Sie die Batterie wieder ein. 4. Stecken Sie das Netzkabel wieder ein und schalten Sie den Computer EIN. 14) F_AUDIO (F_AUDIO-Anschluss) Wenn Sie den Front-Audio-Anschluss verwenden wollen, müssen Sie die Jumper 5-6 und 9-10 entfernen. Um den Front-Audio-Sockel nutzen zu können, muss Ihr Computergehäuse mit einem Front-Audio-Anschluss ausgestattet sein. Stellen Sie bitte auch sicher, dass die Polung des Kabels der Polung des MB-Sockels entspricht. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um festzustellen, ob Ihr Computergehäuse mit einem Front-Audio-Anschluss ausgestattet ist. Beachten Sie, dass Sie alternativ den Front-Audio-Anschluss oder die entsprechenden Anschlüsse auf der Rückseite nutzen können. KT400A Series Motherboard 2 10 1 9 - 26 - Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definition MIC ERDE REF STROM FrontAudio(R) HinteresAudio(R) Reserviert Kein Pin FrontAudio (L) HInteresAudio(L) 15) SUR_CEN Wenden Sie sich für ein optional erhältliches SUR_CEN-Kabel an Ihren Händler. 6 5 2 1 Pin No. 1 2 3 4 5 6 Definition SUR AUS (L) SUR AUS (R) ERDE Kein Pin MITTE_AUS BASS_AUS Deutsch 16) CD_IN (CD IN) Verbinden Sie den Audioausgang Ihres CD-ROM- oder DVD_ROM-Laufwerks mit diesem Anschluss. 1 - 27 - Pin No. 1 2 3 4 Definition CD-L ERDE ERDE CD_R Hardware Installation Process 17) AUX_IN ( AUX In-Anschluss) Verbinden Sie andere Geräte wie z.B. den Ausgang des PCI-TV-Tuners mit diesem Anschluss. Pin No. 1 2 3 4 Deutsch 1 Definition AUX-L ERDE ERDE AUX_R 18) SPDIF_O (SPDIFOut) Der SPDIF-Ausgang kann digitale Audiosignale an externe Lautsprecher oder komprimierte AC3-Daten an einen externen Dolby-Digital-Dekoder senden. Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn Ihre Stereoanlage mit einem digitalen Eingang ausgestattet ist. 1 KT400A Series Motherboard - 28 - Pin No. 1 2 3 Definition VCC SPDIF AUS ERDE 19) SPDIF_IN Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn Ihr Gerät einen digitalen Ausgang hat. 1 Pin No. 1 2 3 Definition VCC SPDIF IN ERDE Deutsch 20) IR Achten Sie auf die Polung des IR-Anschlusses. Wenden Sie sich zur Information über optionale IR-Geräte an Ihren Händler. 1 - 29 - 5 Pin No. 1 2 3 4 5 Definition VCC(+5V) Kein Pin IR Data Eingang ERDE IR Data Ausgng Hardware Installation Process 21) F_ USB1 / F_USB2(Front-USB-Anschluss, gelb) Deutsch Achten Sie auf die Polung des Front-USB-Anschlusses. Überprüfen Sie die Zuordnung der Pole, wenn Sie das Front-USB-Kabel aschließen. Wenden Sie sich für ein optional erhältliches FrontUSB-Kabel an Ihren Händler. 2 10 1 9 Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definition Strom Strom USB DXUSB DyUSB DX+ USB Dy+ Erde Erde Kein Pin NC 22) F1_1394/F2_1394/F3_1394(IEEE1394-Anschluss, grau)*** Anmerkung: Standard für Serielle Schnittstellen vom Institute of Electrical and Electronics Engineers mit Eigenschaften wie hohe Geschwindigkeit, hohe Bandbreite und Hot-Plug. F1_1394 F2_1394 2 10 1 9 Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F3_1394 IEEE1394 *** " *** " NUR FÜR GA-7VAXP-A Ultra / GA-7VAXP-A / GA-7VAX1394-A. KT400A Series Motherboard - 30 - Definition TPA+ TPAErde Erde TPB+ TPBStrom Strom Kein Pin Erde 23) WOL (Wake On Lan) Dieser Anschluss ermöglicht es dem Remote-Server ein System mit diesem Motherboard über den Netzwerkadapter, der auch WOL unterstützen muss, zu verwalten. Pin No. 1 2 3 1 Definition +5V SB Erde Signal Deutsch 24) SCR (Smart-Card-Leser-Sockel, schwarzer Anschluss) Das Motherboard unterstützt Smart-Card-Leser. Um diese Funktion zu aktivieren, ist eine optional erhältliche Smart-Card-Box erforderlich. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. 6 10 1 5 - 31- Pin No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Definition VCC SCAPWCTLSCAC4 SCAIO SCACLK ERDE SCARSTSCALED SCAC8 SCAPSNT Hardware Installation Process 25) CI (Gehäuse offen) Über diesen 2-poligen Anschluss kann Ihr System die"Case Open"-Funktion im BIOS aktivieren oder deaktiviren, wenn das Computergehäuse geöffnet wird. Deutsch 1 KT400A Series Motherboard - 32 - Pin No. 1 2 Definition Signal ERDE