new golf shoes - Felix Schmidt
Transcription
new golf shoes - Felix Schmidt
N E W GOLF SHOES SILVERLINE GOLF GmbH Postfach 1126 85541 Kirchheim / Germany Steinmetzstraße 4 85652 Pliening / Germany Tel. +49 (0)89 / 945 481-3 Fax +49 (0)89 / 945 481-41 www.silverlinegolf.com [email protected] Änderungen vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr. Product specifications are correct at the time of printing, but Silverline Golf GmbH reserves the right to change specifications and prices without prior notice. 2 O O 6 GOLF SHOES LOWA GOLF Was Silverline in Sachen Golf, das ist LOWA bei Sportschuhen: Echt Profi. Und europäischer Marktführer auf seinem Gebiet. 2006 erobert LOWA endlich auch das Grün. Dabei stekken hinter der neuen Generation von GolfSchuhen mehr als 85 Jahre Erfahrung im Wanderschuh-Bereich. Somit setzt LOWA in puncto Komfort und Passform einen eigenen Standard: Denn bei allen Modellen wurde besonders auf einen elastischen Fersenbereich, flexible Sohlen und ein angenehmes Schuhklima geachtet. Technik ist nämlich nicht nur im Golfsport alles. „Schönes Spiel“. LOWA is to sports shoes what Silverline is to golf: truly professional. And the European market leader in its sector. In 2006, LOWA will finally be conquering the green. Behind the new generation of golf shoes are more than 85 years of experience with trekking shoes. This means LOWA sets its own standards of comfort and fit: we take special care to ensure that all models have elastic heels, flexible soles and a pleasant shoe climate. This is because golf is not the only area in which technology is everything. “Good shot”. 2 3 WINKER GTX G WINKER GTX Der WINKER ist ein echter Pro: Denn er ist aus Wasser abweisendem Glattleder und hat teilweise Einsätze aus Velours. Zudem sorgt das GORE-TEX® Innenfutter für besten Klimakomfort. Auf die O gute Verarbeitung des GORE-TEX® Materials legt LOWA übrigens seit mittlerweile 20 Jahren größten Wert. Ständige Qualitätskontrollen sichern diesen hohen Funktionsstandard. The WINKER is a real pro: it is made of smooth, water-repellant leather and has in part velour inserts. Moreover, the GORE-TEX® lining ensures optimum climatic comfort. Incidentally, LOWA R has set great store by the best possible use of GORE-TEX® materials for more than 20 years now. Continuous quality controls assure this high standard of functionality. 4 E SCHNÜRUNG SCHAFTABSCHLUSS SOHLE Verdeckte Schnürelemente sorgen für eine ruhige und schlanke Linienführung. Bequem an Ferse und Schaft durch funktionelle Polster und stabile Verstärkungen. LACING TOPLINE Dank Stabilizer in der PURZwischensohle sind Dämpfung und Bewegungskontrolle optimal. Concealed lacing elements ensure a smooth, slim-look line. Comfortable heels and uppers through functional cushioning and stable reinforcements. SOLE Stabilizers in the PUR midsole ensure optimum shock absorption and movement control. 5 WINKER GTX WINKER GTX MEN 421 00 Color: white 421 99 Sizes: 7 - 12 421 50 Color: brown/white 6 Color: black 422 00 Sizes: 7 - 12 421 59 Sizes: 7 - 12 421 90 Color: black/white WINKER GTX LADY Color: brown/black Color: white 422 99 Sizes: 4 - 9 422 30 Sizes: 7 - 12 Color: red/white Color: light green/white Sizes: 4 - 9 422 42 Sizes: 4 - 9 422 70 Sizes: 7 - 12 Color: black Color: light brown/white Sizes: 4 - 9 422 90 Sizes: 4 - 9 Color: black/white Sizes: 4 - 9 7 8-11_Cambridge_SON_1064 21.03.2005 17:40 Uhr Seite 8 CAMBRIDGE D I E CAMBRIDGE R Der CAMBRIDGE hat ein gutes Handicap erreicht. Wie alle Sportschuhe von LOWA zeigt sich bei diesem Modell ebenfalls die Erfahrung im Kombinieren von modernsten Materialien. Das Ergebnis ist die für LOWA typische, hohe Qualität. Dafür sorgen das DryBest® Klimafutter sowie ein Klimafußbett sodass Golfer-Füße bequem durchhalten. Bis zum letzten Hole. The CAMBRIDGE has achieved a good handicap. Like all LOWA sports shoes, this model testifies to our experience in combining the most up-to-date materials. The result is the high quality typical of LOWA. The DryBest® climatic lining and insoles ensure that golfer feet remain comfortable. L Right up to the last hole. OBERMATERIAL SCHAFTABSCHLUSS SOHLE Wasser abweisendes Glattleder teilweise kombiniert mit Velours-Einsätzen. Bequemer Fersensitz und Schaftabschluss durch funktionelle Materialien. Optimale Dämpfung und Bewegungskontrolle durch den Stabilizer in der PURZwischensohle. UPPERS Smooth, water-repellant leather, in part combined with velour inserts. 8 X TOPLINE Functional materials ensure comfortable fit of heel and topline. SOLE Optimum shock absorption and movement control through the stabilizer in the PUR mid-sole. 9 8-11_Cambridge_SON_1064 21.03.2005 17:40 Uhr Seite 10 CAMBRIDGE CAMBRIDGE MEN 401 90 Color: white/black 401 64 Sizes: 7 - 12 401 50 Color: white/brown 10 CAMBRIDGE LADY Color: white/blue 402 90 Sizes: 7 - 12 401 99 Sizes: 7 - 12 Color: black Color: white/black 402 34 Sizes: 4 - 9 402 64 Sizes: 7 - 12 Color: white/blue Color: white/burgundy Sizes: 4 - 9 402 99 Sizes: 4 - 9 Color: black Sizes: 4 - 9 11 12-13_Trident_SON_1064 21.03.2005 17:41 Uhr Seite 12 TRIDENT GTX GOLF G O TRIDENT GTX GOLF Der TRIDENT GTX spielt selbst bei Extra Holes noch mit. Denn er ist ein sehr bequemer und leichter Boot aus einer Synthetik-NubukKombination mit abriebfestem Cordura. Das GORE-TEX® MOTION Innenfutter und ein Klima-Fußbett R machen ihn zudem wasserdicht und wärmeisolierend. Und weil die Schlaufenschnürung den Druck gut verteilt, steht dem High Score endgültig nichts mehr im Weg. The TRIDENT GTX plays along even at extra holes. It is an extremely, 441 99 (MEN) light, comfortable boot made from Color: black Sizes: 7 - 12 a combination of synthetic material and nubuk with abrasion-resistant Cordura. Moreover, the GORE-TEX® MOTION lining and a climatic insole make it waterproof and insulate your feet against the cold. And because the loop lacing distri- E butes the pressure so well, there are no other obstacles in the way of a high score. SCHNÜRUNG FERSENSITZ Ganz einfach rein- und rausschlüpfen. Dank funktioneller Haken- und Schlaufenschnürung. Flexibler Fersensitz und bequemer Schaftabschluss durch funktionelle Materialien. HEEL FIT LACING Just slip on and slip off. Thanks to practical hook and loop lacing. 12 Flexible heel fit and comfortable topline thanks to functional materials. 442 99 (LADY) Color: black Sizes: 4 - 9 13 14-15_Palma_SON_1064 21.03.2005 17:41 Uhr Seite 14 PALMA MESH M PALMA MESH Wenn man bedenkt, dass ein Golfspieler in einer Runde – vier Stunden oder länger – zu Fuß unterwegs ist, müssen die Schuhe vieles abfangen können. Deshalb hat auch der PALMA MESH eine S Gummisohle mit Stabilizer in der PUR-Zwischensohle. Damit ist jede E FERSENSITZ Flexibel in der Ferse und bequem am Schaftabschluss durch High-Tech-Materialien. HEEL FIT High-tech materials ensure flexible heels and comfortable topline. Bewegung gedämpft und optimal unter Kontrolle. Für einen guten Auftritt – ob auf der Driving Range oder auf dem Platz. When you think that a golfer is on MATERIAL during a round, his shoes have to Atmungsaktives Mesh-Material kombiniert mit Glattleder sorgen für den unverwechselbaren Look. put up with a lot. Therefore, the MATERIAL PALMA MESH also has a rubber Breathable mesh combined with smooth leather give this shoe its unmistakable look. his feet for four hours or more sole with Stabilizer in the PUR mid-sole. This cushions every movement and gives the golfer optimum control. For a good performance – whether on the driving range or on the course. 411 00 (MEN) Color: white 14 412 00 (LADY) Sizes: 7 - 12 Color: white Sizes: 4 - 9 H 15