4 - HepcoMotion
Transcription
4 - HepcoMotion
HepcoMotion® Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem 1.1 Hersteller : Hepco Slide Systems Ltd Adresse : Lower Moor Business Park Tiverton Way Tiverton Devon England EX16 6TG Telefon : +44 (0) 1884 247000 Fax : +44 (0) 1884 243500 E-mail : [email protected] Webseite : www.HepcoMotion.com 1.2 Produktbezeichnung : DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem Produktbeschreibung : Eine geschlossene Kreisbahn aus geraden und kurvenförmigen Führungsschienen, mit einer Reihe miteinander verbundener Trägerplatten, mechanisch angetrieben von einer Antriebsspindel, montiert auf ein Aluminiumprofil. Bestimmungsgemäße Verwendung : Kontrollierte und präzise Bewegung von Komponenten oder Material von einer Position zu einer anderen in Endlosschleife Unzulässige Verwendung : Jegliche andere Verwendungsweise des DTS2 ist unzulässig. Für hierdurch entstehende Sach- oder Personenschäden kann Hepco Slide Systems Ltd nicht haftbar gemacht werden. Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem Inhalt Kapitel 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Allgemeine Informationen Herstellerangaben Produktbeschreibung Allgemeine Hinweise Erläuterung der Symbole Anzugsmomente Typenschilder 1 1 1 4 4 4 4 2.1 Transport Transportlast-Bemessungsdiagramm 5 5 3 Lagerung 5 4 Technische Informationen 5 5 Kundenservice 5 6.1 6.2 Konstruktion und Arbeitsweise Konstruktionsmerkmale Arbeitsweise 6 6 6 7.1 Anbringung des DTS2-Systems Befestigungen – Befestigungswinkel - T-Nutensteine 7 7 8.1 8.2 8.3 Montage des Antriebs Montage der Antriebsspindel Montage der Riemenscheibe Motoranbindung 8 8 8 9 9.1 9.2 9.3 9.4 Wartung Schmierung Schmierpunkte Automatische Schmiereinheit Reinigung der Antriebsspindel 10 10 10 10 11 10 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 Systemanpassung Laufwagenabstand Vermessen des Wagenabstands Anpassung des Wagenabstands Anpassung des Wagenabstands Lösen des verzahnten Klemmblocks 11 11 11 12 12 12 11 Erstbetrieb des Systems 12 12 12.1 12.2 12.3 12.4 Restrisiken Quetschgefahr Finger-Klemmgefahr - Riemen / Laufwagen Finger-Klemmgefahr - Lager / Schiene Finger-Klemmgefahr - Antriebsspindel 13 13 14 14 14 1 2 6 7 8 9 2 Seite Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem Diese Seite wurde absichtlich leer gelassen. 3 Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem 1.3 Allgemeine Hinweise Inbetriebnahme des DTS2 Systems darf erst erfolgen, nachdem sicher gestellt wurde, dass die Maschine / Anlage, in der sie installiert wird, den Anforderungen der Maschinenrichtlinie 2006-42-EC entspricht. Die Installation des DTS2 Systems muss durch einen qualifizierten Mechatroniker erfolgen. Die Konstruktion und Sicherheitsaspekte des DTS2 Systems dürfen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Hepco Slide Systems Ltd nicht verändert werden. Für nicht genehmigte Veränderungen jeglicher Art kann seitens Hepco Slide Systems Ltd keine Haftung übernommen werden. 1.4 Erläuterung der Symbole und Bemerkungen: Mit folgenden Symbolen gekennzeichnete Informationen tragen dazu bei, Personenschäden zu vermeiden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Anweisungen korrekt eingehalten werden. Symbol Erläuterung ! Symbol Achtung: Dieses Symbol bezeichnet potentielle Gefahren. Missachtung der Bedienhinweise kann zu Personenschäden, tödlichen Unfällen oder Maschinenschäden führen. Erläuterung Achtung: schweres Gerät – unsachgemäße Anhebung / Handhabung kann zu Personenschäden, tödlichen Unfällen oder Maschinenschäden führen. LIFT CORRECTLY Achtung: Schutzbrille tragen Achtung: schwebende Last Achtung: Schutzhandschuhe tragen HepcoMotion Anzugsmomente Bemerkung: verfügbares Zubehör Bolzen/Schraube Installation und Wartung sollte nur von entsprechend geschultem Personal und nach vollständiger Lektüre dieses Dokuments vorgenommen werden. 1.5 Anzugsmomente Es wird empfohlen, dass mit dem DTS2 System verwendete Befestigungselemente mindestens der Festigkeitsklasse „8.8“, bzw. bei korrosionsbeständigen Anwendungen mindestens dem Werkstoff „A2-70“ entsprechen M3 M4 M5 M6 M8 M10 8.8 1.3 2.8 5.6 9.6 23 46 A2-70 1 2 3.8 6.6 16 34 µ = 0.125 M max (Nm) 1.6 Typenschild 4 HepcoMotion® Part Number : Sales Order : Date of Manufacture : Lower Moor Business Park Tiverton Way, Tiverton Devon, England, EX16 6TG Tel: +44 (0) 1884 257000 Fax: +44 (0) 1884 243500 www.HepcoMotion.com Made in UK 1. 2. 3. 4. 5. Artikelnummer. HepcoMotion Auftragsnummer Herstellungsdatum Firmen-Kontaktinformationen Herstellungsland Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem 2. Transport LIFT CORRECTLY 2.1 Zur Vermeidung von Beschädigungen und Unfällen während des Transports muss das Anheben unter den momentan gültigen Arbeitssicherheitsbestimmungen des Landes, in dem die Einheit eingesetzt werden soll, ausgeführt werden. Gefahr durch herabfallende Lasten Unsachgemäßer Transport des DTS2 Systems kann • • zu Personenschäden und tödlichen Unfällen führen. zu Materialschäden führen. 1/4 1/2 Vermeiden Sie Durchbiegung des DTS2 Systems: • ! 1/4 Falls notwendig, tragen Sie lange Einheiten mit so vielen Personen, wie es die Arbeitssicherheit verlangt. Transportieren des DTS2 Systems mit einem Kran oder Gabelstapler. • • Seile ausreichender Länge mit Kraftangriffspunkten wie dargestellt anschlagen, bzw. Gabeln an entsprechenden Stellen ansetzen. Bei sehr langen / breiten DTS2 Systemen verwenden Sie immer geeignete Gurte zum Ausgleich und zur Befestigung, um eine Durchbiegung der Einheit zu verhindern. 3. Lagerung Wo Lagerung vor Verwendung notwendig ist, müssen folgende Instruktionen beachtet werden: • • • Lagerung in trockener, staub- und schwingungsfreier Umgebung Lagerung auf ebenem Untergrund Außenlagerung nur mit geeigneter Abdeckung 4. Technische Informationen Weitere detaillierte Informationen zu: • • • • • Abmessungen Platzbedarf, Einbaumaßen Kräften und Lasten Gewichten Artikelnummern finden Sie auf der zur Genehmigung erstellten Konfigurationszeichnung, oder im Datenblatt DTS2 dynamisches angetriebenes Ovalsystem, welches Sie auf Wunsch von HepcoMotion erhalten oder auf www.HepcoMotion.com herunterladen können. Maximale Arbeitsgeschwindigkeit: Abhängig vom anwendungsspezifischen Design, kontaktieren Sie HepcoMotion. Einbau: in jegliche Richtung Temperaturbereich: --10°C bis +80°C 5. Kundenservice Bitte beachten Sie die Kontaktinformationen auf Seite 1 dieses Dokuments. Landesspezifische Kontaktinformationen finden Sie auf www.HepcoMotion.com 5 Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem 6. Konstruktion und Arbeitsweise 6.1 4 11 8 9 12 7 10 2 5 3 13 1 6 6.1 Konstruktionsmerkmale • • • • • • • • Artikelnummer Beschreibung Das DTS2 System beinhaltet eine Reihe miteinander verbundener 1 Beweglicher Laufwagen beweglicher Trägerplatten (1), für kontinuierlichen oder 2 Antriebsspindel intermittierenden Betrieb geeignet. 3 Riemenscheibe Die Bewegung der Laufwagen (1) wird durch ein Linearführungssystem (PRT2) gesteuert, das sowohl aus geraden 4 Riemen-Spannfeder als auch aus kurvenförmigen Abschnitten besteht. 5 Trägerplatten-Riemenverbindung Die Antriebskraft wird durch eine Antriebsrolle, angetrieben durch eine Antriebsspindel (2), auf den Laufwagen übertragen. 6 DTS Aluminiumprofil Die Last befindet sich auf dem beweglichen Laufwagen (1). 7 DTS Deckplatte Das Linearführungssystem, auf dem die Laufwagen geführt 8 DTS Bodenplatte werden, wird durch ein Paar Schmierblöcke (10) geschmiert, die an jedem Laufwagen (1) angebracht sind. Details zur 9 Antriebsrolle Nachschmierung sind auf Seite 10 angegeben. 10 Schienen-Schmierblock Die Spannung des Systems wird durch Riemen-Spannfedern (4) 11 Feststellschrauben erzielt, die sich am Ende jedes Laufwagen (1) befinden. Die Spannung wird bei Produktion des Systems festgelegt und kann 12 Spannschraube nicht verändert werden. 13 Ringspannelement Die Abstände der Laufwagen werden durch die Riemenverbindung (5) und Einstell-Schraube (12) eingestellt und mit Hilfe der Feststellschraube (11) gesichert. Der Laufwagenabstand ist werksseitig voreingestellt und kann je nach Anforderung verändert werden. Details siehe Seite 11. Riemenscheibe (3) und Antriebsspindel (2) sind durch das Ringspannelement (13) verbunden und eingestellt. Hinweise zur Einstellung sind auf Seite 8 angegeben. 6.2 Arbeitsweise • • • 6 Der Betrieb erfolgt durch Drehen der Riemenscheibe (3), die mit der Antriebsspindel (2) verbunden ist. Die Drehbewegung wird durch den mit der Antriebsspindel verbundenen Antriebsrollen (9) in Linearbewegung des Laufwagens (1) umgewandelt. Die Antriebskraft wird durch eine Riemenverbindung (5) an jeden Laufwagen weitergegeben. Das DTS2-System kann sowohl im als auch gegen den Uhrzeigersinn betrieben werden. Dies wird durch die festgelegte Richtung des Antriebs / Motors bestimmt. Die Strecke der durch Rotation der Antriebsspindel (2) erzeugte Linearbewegung ist abhängig von deren Steigung. Dieses anwendungsabhängige Maß wird für das jeweilige gelieferte System auf der Konfigurationszeichnung angegeben. Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem 7. Anbringung des DTS2 Systems Achtung! ! Beachten Sie Abschnitt 12 für Restrisiken Nichtbeachtung der Arbeitssicherheitsbestimmungen kann zu Personenschäden oder tödlichen Unfällen führen. Installation und Aufbau • • Wegen der zahlreichen Designvariationen für DTS2 Systeme kann keine komplette Anleitung für die Anbringung der Systeme zur Verfügung gestellt werden. Die folgenden Informationen enthalten Angaben zu den verschiedenen Anbringungsmöglichkeiten. Es ist wichtig, diese Informationen vor Montage der Einheiten sorgfältig durchzulesen. Bei jeglichen Unklarheiten kontaktieren Sie bitte HepcoMotion zur Unterstützung. 7.1 Anbringung HepcoMotion • • • • DTS2 Systeme beinhalten Aluminium-Stützprofile mit T-Nuten an drei Seiten, die zur Befestigung des Systems verwendet werden können. Die 10mm dicke Stützplatte an den Profilenden sollte berücksichtigt werden. MCS 57 x 57 Winkel verwenden (1-242-5757). Alternative Winkel und T-Nutensteine verschiedener Größen sind von HepcoMotion erhältlich. Die T-Nut im Stützprofil kann zur Anbringung zusätzlicher Komponenten verwendet werden, wie zum Beispiel Endschalter. Beschreibung Artikelnummer. Winkel 57 x 57 1-242-5757 M4 T-Nutenstein 1-242-1029 M5 T-Nutenstein 1-242-1030 M6 T-Nutenstein 1-242-1001 M8 T-Nutenstein 1-242-1002 M8 x 25 1-242-1009 Hammerschraube M8 x 30 Hammerschraube M8 x 38 Hammerschraube M8 x 45 Hammerschraube 30 Stützplatte 30 40 10 1-242-1000 1-242-1010 Aluminium-Stützprofil T-Nuten 1-242-1006 Winkel 57 x 57 T-Nutenstein Hammerschraube 7 Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem 8. Montage des Antriebs Gefahr durch Stromschlag ! Fehlerhafte Montage elektrischer Geräte kann zu Personenschäden oder tödlichen Unfällen führen. • Elektrische Anschlüsse sollten nur durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Montage der Antriebsspindel • • • • Standard DTS2 Systeme werden mit einer verzahnten Riemenscheibe geliefert, die mit der Antriebsspindel verbunden ist. Detail zu Zahnprofil, Breite und Zähnezahl sind in der Konfigurationszeichnung angegeben. Die Verbindung zur Riemenscheibe kann hergestellt werden, indem ein Zahnriemen um sie gelegt wird. Die Einstellung der Riemenscheibe bezogen auf die Antriebsspindel kann durch Lösen der Zylinderkopfschraube, die Arretierbuchse und Antriebsspindel verbindet, erfolgen (siehe Abbildung 8.2). Lösen Sie die Schrauben und drehen Sie die Riemenscheibe, während die Antriebsspindel in Position gehalten wird. Sobald die korrekte Einstellung erreicht ist, ziehen Sie die Schrauben mit dem auf Seite 4 angegebenen Drehmoment fest. 8.1 Montage der Antriebsspindel verzahnte Riemenscheibe Antriebsspindel verzahnte Riemenscheibe Zylinderkopfschrauben Ringspannelement 8.2 Einstellung der Riemenscheibe 8 Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem 8.3 Anbringung des Motors • • Das DTS2 System kann mit kundenspezifischem Getriebe/Übersetzungsverhältnis versehen werden. Angaben zum Motor sollten HepcoMotion bei Bestellung zur Verfügung gestellt werden. Wegen der großen Anzahl an Designvariationen können keine detaillierten Angaben zur Anbindung bestimmter Motoren an die Getriebe gemacht werden. Die unten stehenden Abbildungen stellen eine für das DTS2 typische Getriebemontage dar. Anwendungsspezifische Informationen entnehmen Sie bitte der Konfigurationszeichnung, oder wenden Sie sich an HepcoMotion. Getriebe Antriebs-Zahnriemen Spannrolle Antriebs-Stützlager Antriebs-Kupplung und Gehäuse Montageflansch für kundenspezifischen Motor Wellenkupplung für kundenspezifischen Motor 9 Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem 9. Wartung Nichtbeachtung der Arbeitssicherheitsbestimmungen kann zu Personenschäden oder tödlichen Unfällen führen. ! • • Stellen Sie vor Wartungsarbeiten sicher, dass das System von der Stromversorgung getrennt und gegen Bewegungen gesichert ist. Beachten Sie Abschnitt 12 für Restrisiken. 9.1 Schmierung • • • • • • • • • Für Schmieranweisungen bei Anwendungen mit Betrieb unter extremen Bedingungen kontaktieren Sie bitte HepcoMotion. Die einzig notwendige Wartung des DTS2 Systems besteht darin, Schmierstoff auf die an jedem Laufwagen angebrachten Schmierblöcke zu geben. Benutzen Sie Öl mit 68 cSt Viskosität (o.Ä.) Alle weiteren beweglichen Elemente des DTS2 Systems sind lebensdauergeschmiert und benötigen keine weitere Schmierung. Das DTS2 System wird mit ausreichend Schmierstoff für die ersten 100 km Linearbewegung unter normalen Arbeitsbedingungen geliefert. Zur leichten Bedienbarkeit besitzt jeder Schmierblock nur einen Schmierpunkt. An jedem Laufwagen sind zwei Schmierblöcke angebracht, die die V-Führung der Schiene schmieren. Drücken Sie den Ausguss einer Ölkanne (o.Ä.) in den konkaven Schmierpunkt und pumpen Sie Öl in den Schmierblock. Fahren Sie fort, bis das Öl an der Auflagefläche zur V-Führungsschiene austritt. Wiederholen Sie diesen Vorgang für die Schmierblöcke aller Laufwagen. 9.2 Schmierpunkte 9.3 Automatische Schmiereinheit HepcoMotion • • • 10 Das DTS2 System kann mit einer automatischen Schmiereinheit geliefert werden, die Schmierstoff direkt auf die V-Flächen der geraden Führungsschienen leitet. Anwendungsspezifische Details und Positionierung der automatischen Schmiereinheit entnehmen Sie bitte der für den Auftrag erstellten Konfigurationszeichnung. Weitere Informationen zur automatischen Schmiereinheit finden Sie auf www.HepcoMotion.com/PRT2datade im Datenblatt Nr. 6 Automatische Schmiereinheit. Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem Nichtbeachtung der Arbeitssicherheitsbestimmungen kann zu Personenschäden oder tödlichen Unfällen führen. Beachten Sie Abschnitt 12 für Restrisiken ! Gefahr durch Erfassen/Aufwickeln • Im Zusammenhang mit der rotierenden Antriebsspindel besteht Gefahr durch Erfassen/Aufwickeln. Quetschgefahr • Zwischen der Antriebsspindel und den Antriebsrollen der Laufwagen besteht Quetschgefahr. 9.4 Reinigung der Antriebsspindel • • • Die Antriebsspindel sollte routinemäßig von Schmutz und Ablagerungen gereinigt werden, die sich während des Normalbetriebs auf der Lauffläche bilden können. Reinigen Sie das Spindelgewinde mit einem weichen, paraffingetränkten Tuch, indem Sie die Spindel langsam drehen und so komplett reinigen. Während der Reinigung sollte die Lauffläche der Antriebsspindel auf Verschleiß und Beschädigung kontrolliert werden. Bei Problemen kontaktieren Sie bitte HepcoMotion. 10. Systemanpassung Nichtbeachtung der Arbeitssicherheitsbestimmungen kann zu Personenschäden oder tödlichen Unfällen führen. ! • Stellen Sie vor Wartungsarbeiten sicher, dass das System von der Stromversorgung getrennt und gegen Bewegungen gesichert ist. Beachten Sie Abschnitt 12 für Restrisiken • • Das DTS2 System wird vollständig montiert und eingestellt geliefert und bedarf bei normalem Betrieb keiner weiteren Anpassung. Die folgenden Anweisungen gelten im Falle einer notwendigen Anpassung. Diese sollte durch qualifiziertes Personal und erst nach vollständiger Lektüre dieser Betriebsanleitung durchgeführt werden. 10.1 Laufwagenabstand • • • • Der Laufwagenabstand ist werksseitig voreingestellt und bedarf im Normalfall keiner Anpassung; diese kann jedoch bei Austausch von Komponenten notwendig sein. Der Laufwagenabstand kann an mehreren Stellen vermessen werden. Am sinnvollsten ist jedoch die Verwendung eines langen Messschiebers, mit dem der Abstand zwischen den Laufwagen plus des Durchmessers der Antriebsrollen gemessen werden kann. Messen Sie am Außendurchmesser zweier benachbarter Antriebsrollen von Laufwagen, die sich auf einem geraden Schienenabschnitt befinden. Notieren Sie sich diesen Abstand und ziehen Sie den Außendurchmesser der Antriebsrollen ab, um den Laufwagenabstand zu bestimmen. Der Vorgang kann wiederholt werden, indem der Laufwagen auf der Schienengeraden registriert wird und der nächste benachbarte Laufwagen vermessen wird. 10.2 Vermessung des Laufwagenabstands Messschieber Antriebsrollen 11 Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem 10.3 Anpassung des Laufwagenabstands • • Der Laufwagenabstand wird durch die Riemenverbindung zwischen jedem Laufwagen bestimmt. Deren Sicherung in jedem Laufwagen erfolgt durch einen verzahnten Klemmblock, der durch Stellschrauben angepasst werden kann. Die Stellschrauben sind von der Seite des Laufwagens her zugänglich, siehe Abbildung 10.4. Um den Laufwagenabstand einzustellen muss der Klemmblock entlastet werden, dies erfolgt durch das Lösen der zwei Klemmschrauben an der Vorderseite des Laufwagens, siehe Abbildung 10.5 10.4 Anpassung des Laufwagenabstands verzahnter Klemmblock Stellschraube Abstand verringern Abstand vergrößern 10.5 Lösen des verzahnten Klemmblocks Klemmschraube 11. Erstbetrieb des Systems Gefahr durch Stromschlag ! Unsachgemäße Installation elektrischer Anlagen kann zu Personenschäden oder tödlichen Unfällen führen. • Elektrische Anschlüsse sollten nur von qualifizierten Mitarbeitern vorgenommen werden. • Extremes Beschleunigen / Abbremsen kann zu Trägheitsverzögerung und somit zu Systemversagen oder Beschädigungen führen. Während des ersten Anfahrens des Systems müssen die Bewegungsparameter auf niedriges Niveau begrenzt werden, um Beschädigungen und Unfällen vorzubeugen. Die Bewegung der Laufwagen sollte beobachtet werden, um sicher zu stellen, dass sie korrekt ausgeführt wird, und um den Zusammenstoß mit anderen Maschinenteilen und -komponenten zu verhindern. In manchen Fällen übersteigt das Ausgangsdrehmoment des Antriebs (Motor / Getriebe) die maximale Belastbarkeit der DTS2-Komponenten. Das maximale Ausgangsdrehmoment sollte auf das niedrigste mögliche Niveau begrenzt werden, mit dem das benötigte Bewegungsprofil erreicht werden kann. • • 12 Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem 12. Restrisiken Das DTS2-System wurde als sichere Einheit und unter Berücksichtigung des geltenden Rechts konstruiert und produziert. ! Das DTS2-System ist eine Teilbaugruppe einer Maschine und wird mit einer Herstellererklärung ausgeliefert, wie es die Maschinenrichtlinie 2006/42/EC verlangt. Die wesentlichen Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen wurden berücksichtigt. Wo möglich wurden Gefahren durch die Konstruktion verhindert. Anderenfalls wurden Schutzmaßnahmen getroffen. Es verbleiben einige unten beschriebene Restrisiken. Es ist Sache des Herstellers der fertigen Maschine, sich mit diesen Restrisiken zu befassen: • • • • • • • • • • Bewegliche Teile. Die DTS2 Laufwagen und jedes auf ihnen angebrachte Teil sind beweglich. Die Antriebsspindel und jegliche angebrachten Kupplungen, Verbindungswellen, Riemenscheiben etc. können rotieren. Im Zusammenhang mit den beweglichen Teilen und resultierend aus Komponentenversagen wegen extremer Überlast besteht Gefährdung durch Stoß. Zwischen den Laufwagen besteht Quetschgefahr, während sie sich zwischen den geraden Schienenabschnitten und Segmenten bewegen; außerdem zwischen allen beweglichen und daran angrenzenden festen Teilen in der gesamten Maschine. Dies schließt die fixierten Stützprofile des DTS2 System selbst und zusätzlich darauf befestigte Komponenten ein. (Finger-)Klemmgefahr besteht zwischen den Laufwagen, während sie sich zwischen den geraden Schienenabschnitten und Segmenten bewegen, und auch zwischen den Laufwagen, der Riemenverbindung und den Riemen-Spannfedern. Weitere Klemmgefahr besteht zwischen der rotierenden Antriebsspindel und den Antriebsrollen der Laufwagen, sowie zwischen den Laufwagenlagern und den fixierten Schienen und Segmenten. Es besteht die Gefahr durch Erfassen/Aufwickeln im Zusammenhang mit Antriebsspindel(n) und jeglichen damit verbundenen Riemen, Kupplungen, Verbindungswellen, Riemenscheiben etc. Es besteht die Gefahr von Reibung/Abrieb im Zusammenhang mit Antriebsspindel(n) und jeglichen damit verbundenen Riemen, Kupplungen, Verbindungswellen, Riemenscheiben etc., und der beweglichen Wagenplatte. Auf Grund sich bewegender Teile, insbesondere durch schnelle Bewegungen von Teilen, die einen Großteil des Gesamtgewichts der Maschine ausmachen, besteht Gefahr durch Instabilität der Maschine oder Bewegung eigentlich fester Teile. Gegenstände, die mit beweglichen Teilen in Kontakt kommen, könnten aus der Maschine herausgeschleudert werden. Maschinenteile oder an beweglichen Teilen des DTS2 Systems befestigte Lasten könnten aus der Maschine herausgeschleudert werden, falls die Befestigung nicht den bei normalem Gebrauch oder bei Störzuständen auftretenden Kräften entspricht. Falls das DTS2 System oder seine Komponenten nicht den Anweisungen entsprechend installiert wurden, könnten sich Teile lösen und aus der Maschine herausgeschleudert werden. Unbeabsichtigte Bewegungen, die oben genannte Gefahren verursachen, können folgende Gründe haben: • • • • • Störung der Steuerung. Instabilität des Systems auf Grund extremer Bewegungsprofile. Stromausfall/Leistungsabfall. Komponentenversagen – Antriebsspindel oder Riemen (wegen extremer Überlast). Freisetzung gespeicherter Energie, inklusive potentieller Energie bei vertikalen und geneigten Systemen, sowie Energie durch Federkraft. 12.1 Quetschgefahr 13 Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem 12.2 Finger-Klemmgefahr zwischen Riemen und Laufwagen 12.3 Finger-Klemmgefahr zwischen Lagern und Schiene 12.4 Finger-Klemmgefahr bei der Antriebsspindel 14 Original - Betriebsanleitung für: DTS2 – Dynamisches angetriebenes Ovalsystem Notizen HepcoMotion ist in den meisten Industrieländern vertreten. Für weitere Informationen besuchen Sie www.HepcoMotion.com oder kontaktieren Sie [email protected]. HepcoMotion®, Lower Moor Business Park, HepcoMotion®, Bahnhofstraße 16, HepcoMotion®, Alt de Gironella, Tiverton Way, Tiverton, Devon, England EX16 6TG D - 90537 Feucht, Deutschland 36-38 Barcelona, España Tel: +44 (0) 1884 257000 Tel: +49 (0) 9128 92710 Tel: +93 205 8447 Fax: +44 (0) 1884 243500 Fax: +49 (0) 9128 927150 Fax: +93 280 6214 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] HepcoMotion®, BP 87139-95055, HepcoMotion®, Berkverd 14A, Cergy Pontoise cedex, France NL-5709 AE Helmond, Nederland Tel: +33 (0) 1 34 64 30 44 Tel: +31 (0) 492 55 1290 Fax: +33 (0) 1 34 64 33 88 Fax: +31 (0) 492 582 105 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] ISO 9001 BUREAU VERITAS Certification Publication No. DTS2 OI DE 01 © Hepco Slide Systems Limited. www.HepcoMotion.com