catalogo

Transcription

catalogo
Cotto a Mano
Vietri sul Mare non significa solo ceramiche
Vietri sul Mare does noi mean just decorated
decorate: c'è un “altra” Vietri, quella produttrice
ceramics: there is 'another' Vietri, one which
di terrecotte intimamente imparentate con la
produces terracotta and which is closely
Vietri delle ceramiche per storia e tradizione,
boundwith thè Vietri of ceramics in history
le cui testimonianze si sono conservate nelle
and tradition, as witnéssed by the fabulous
favolose pavimentazioni di cotto secentesche
seventeenth-century terracotta floors made
chiamate Riggiole, termine che deriva dal
of Riggiole tiles, a term deriving from the French
francese royal, riferito a reale nel mito popolare.
'royal' and connected to 'reale' (royal in Italian)
Infatti i pavimenti in cotto del XVII secolo esistevano
in popular parlarne. Indeed, terracotta floors
solo nei palazzi nobiliari. Il cotto Vietri era allora
in the seventeenth century were only to befound
un'altra cosa. E lo è ancora; infatti la Riggiola
in aristocratic houses. Vietri terracotta was
celebra ed esalta tuttora la produzione ceramica
something apart in those days. And it stili is:
di Francesco De Maio.
indeed, the Riggiola is stili theflagship of Francesco
Prodotto con una selezione di argille filtrate chiare,
De Maio's production.
locali che vengono impastate e versate nei telai
Made from a selection of light-coloured days
della forma della piastrella desiderata. Questo
mixed by hand in frames of the desired form,
particolare cotto, per la peculiarità degli impasti,
this particular terracotta is then finished with
in alcuni casi può produrre calcinello. La rifinitura
a complex technique of decoration and firing.
della piastrella in cotto è totalmente manuale,
seguendo poi, per quelle smaltate, la seconda
cottura dove dai forni a muffola verrà fuori la
bellezza diafana degli smalti e delle decorazioni.
Vietri Sul Mare ne produit pas seulement
Vietri sul Mare bedeutet nicht nur verzierte
de la céramique décorée: il y a une “autre” Vietri
Keramik, denn es gibt ein "anderes" Vietri,
- celle qui produit des terres cuites - qui est
das Terrakotten erzeugt und mit dem Vietri
intimement liée a la Vietri de la céramique par
der Keramik eng verwandt ist, dessen Zeugnisse
son histoire et sa tradition dont le témoignage
in den prachtvollen Terrakot-tabóden des
a été conserve dans les inimitables dallages
17. Jhdts., genannt Riggiole erhalten sind;
de terre cuite du XVIIe siede qu'on appelleles
der aus dem franzosischen royal stammende
Riggiole, terme venant du motfranqais royal;
Ausdruck bezieht sich im Volksmund
royal selon le mythe populaire. En effet, les sols
auf "kóniglich", denn die Terrakottabóden
en terre cuite du XVIIe siede riexistaient que dans
des 17. Jhdts. gab es nur in den Adelspalasten.
les demeures des nobles. Le cuit de Vietri était
Damals war der Backstein aus Vietri etwas
alors tonte une autre chose. Et il le demeure;
Besonders. Und er ist es auch heute, denn die
en effet, la Riggiola commémore et exalte encore
Riggiola ist innerhalb der Keramikproduktion von
la production de céramique de Francesco De Maio.
Francesco De Maio immer noch ein Fest. Mit einer
Produite uvee un type d'argile claire pétrie a la main
Auswahl heller Tonerden, die in Rahmen der
dans des moules ayant la forme voulue, cette terre
gewiinschten Form angeruhrt werden, erzeugt,
cuite particulière est finie avec une technique
wird dieser spezielle Backstein dann mit einer
de decoration et de cuisson complexe.
komplizierten Verzierungs- undBrenntechnik
fertiggestellt.
195
Formati
7,5x7,5
8x30
becco di civetta
10x10
10x20
10x30
12x24
10x40
16x16
20x40
20x20
30x30
40x40
197
Formati
11x21
10x10
losanga
ondina
15x7,5
rombo
40x40
ottagono
25x25
esagono
25x35
gradino
35x35
angolo gradino
Torello
Torello angolo
Il torello e torello angolo
sono disponibili nei formati
10x10, 16x16 e 20x20
Il Cotto a Mano Vietri bianco opaco è disponibile
in tutti i formati
199
Formati
5x5
15x30
cornicione *
5x5
antisdrucciolo
25x25
10x10
antisdrucciolo
12x30
cimasa *
2,5x20
capitello
15x30
5x20
30x90 *
15x30
50x50
battiscopa *
* Per questi listelli sono disponibili gli angoli esterno
destro e sinistro. Per il 30x90 è previsto il jolly
201
Formati
40x40
40x40
onda
esagono
15x30
battiscopa *
6x35
losanga sagomata
ø 30 cerchio*
40x20
rombo
20x50
20x40
esagono lungo
* I due formati vanno montati in composizione.
In un metroquadrato di composizione ci sono
pz 25 di losanga e pz 12,5 di cerchi.
203
Colori
I I cotto a mano Vietri, nei vari formati, può essere
Terracotta from Vietri is finished eiìher with
rifinito con una serie di smalti, che sono i tre
a glossy white glaze whose characteristic is its
Bianchi (Opaco, lucido, delle sirene). In alcuni casi,
craquelure (a spider’s web effect), or with matt
questi smalti possono cavillare, creando l’effetto
white on which 17 colours can be laid using
craquelè o cavillo. Con lo smalto bianco lucido,
brushes or sponges in a vasi number of different
ci sono i colori brillanti della collezione Controluce.
decorations. The light and airy finish given by thè
I colori pennellati a mano e spugnati a mano sono
sponge is especially unusual and is accomplished
tutti realizzati su bianco opaco. La maggior parte
using natural sponges from the sea.
dei decori poi, sono egualmente realizzati su fondo
The subsequent direct firing gives each tile a typical
bianco opaco, che ha una colorazione simile al
glowing tonality which is quite unique. At this point,
bianco vietri. Il cotto Vietri smaltato è messo in forni
too, it is possible io have the products personalised
ad alta temperatura, per cuocere a circa 1000° C,
as requested with a number of colours and
dove rimane per quasi tre giorni, al fine di avere
decorations.
una cottura ideale degli smalti artigianali. In tutta
la gamma dei nostri cotti, esiste la possibilità
di personalizzare i colori ed i decori.
La terre cuite de Vietri est finie avec de l'émail
Der Backstein von Vietri wird entweder mit
Blanc de Vietri brillant qui se caractérise par son
glänzendem, weifiem Schmelz fertiggestellt,
“craquelé” (effet toile d'araignée) ou avec le blanc
dessen “craquelé” (Spinnwebeffekt)
mai sur lequel on réalise une vaste gamme de
charakteristisch ist, oder mit dem bianco opaco,
décorations en 17 teintes peintes ou épongées.
einem Wei, auf welchem die 17 bepinselten oder
Les finissages légers et éthérés de l'épongé,
mit dem Schwamm aufgetragenen Farben
faits à la main avec des éponges de mer,
und eine umfangreiche Skala an Verzierungen
sont très particuliers.
realisiert werden. Etwas Besonderes ist die
Ensuite, la cuisson dans des fours a feu direct
leichte, ätherische Ausführung der händische
donne au carreau ses teintes flambantes
mit Meerschwämmen aufgetragenen Farben.
si caractéristiques et uniques en leur genre.
Dann verleiht das Brennen im Ofen bei direktem
Il est également possible de personnaliser
Feuer der Kachel die in ihrer Ari einzigartige,
les dessins et les decorations sur demande.
typische flammende Färbung. Auch hier besteht
die Möglichkeit zur individuellen Gestaltung
der Produkte mit verschiedenen Farben
und Verzierungen auf Anfrage.
205
Colori
pennellati a mano
Giallo
Lilla
Avana
Vanario
Verde ramina
Arancio
Bruno rosso
Azzurro
Rosa
Rosso
Turchese
Verde marcio
Verde certosa
Nero
Manganese
Blu
Grigio
Colori
Giallo
Lilla
spugnati a mano
Avana
Vanario
Verde ramina
Arancio
Bruno rosso
Azzurro
Rosa
Rosso
Turchese
Verde marcio
Verde certosa
Nero
Manganese
Blu
Grigio
207
Colori
controluce
Bassa marea
Alta marea
Saraceno
Bouganvillea
Acquamarina
Grotta Azzurra
Fondale
Bianco lucido
Bianco delle sirene
azzurrato
Questi colori sono disponibili su tutti i formati
del Cotto a Mano Vietri
209
Decorati a Mano
7,5x7,5
Cetara
Avvocatella
Misenetta
Castellabate Grappolo
d’uva
Agerola
10x10
Costanza
Nicol
Violetta
Federica
Citola
Giada
Luciana
Ravello
Germana
Torre
16x16
Lampara
Sapri
San Pietro
angolo, festone
10x40
16x16 Toledo
angolo, festone
Edera
Ghirlanda
Agata
Rosita
12x24
Decorati a Mano
20x20
Sorrento
Fuorigrotta
Li Galli
Positano
angolo, festone
angolo, festone
Puolo
Cesinola
angolo, festone
angolo, festone
211
Decorati a Mano
30x30
Santa Croce
angolo, festone
Certosa
angolo, festone
Conca
213
Decorati a Mano
40x40
Quercia
Greca
Portofino
I decori su formato 40x40 sono gli unici ad essere realizzati
su smalto bianco lucido
Decorati a Mano
10x20
Petrellosa
Campinola
Polvica
Badia
Bonea
20x20
Atrani
Patio
Esagono 25x25
Scauri
Praiano
Tombosiello
215
Rosoni
120x160
Campanella
217
Rosoni
120x160
Rèmese
Rosoni
160x160
Gavitella
219
Rosoni
Pandorèa
160x160
Rosoni
160x160
Arcera
221
Rosoni
Pùcara
160x160
Rosoni
160x160
Pianella
223