Datenblatt

Transcription

Datenblatt
MVD/MVHD/MVU Video Housings
TECHNISCHE DATENBLATT
DAS GEHÄUSE
Das Gehäuse besteht aus zwei Teile. Das Frontteil ist aus seewasserbestäntig eloxiertes Aluminium. Das hintere Teil ist aus enem Delrin
Monoblock gefräst. Die Verwendung dieser Materialien geben eine grosse Resistenz bei Stösse und niedrige thermische Transferfaktor,
dadurch wenniger beschlagen im Innenraum. Die Verschlüsse und Schrauben sind aus Inox und Adapterring und Blendschutz aus
eloxiertes Aluminium. Das Gehäuse hat zwei O-rings, die für bestmögliche Dichtung sorgt. Der Camcorder wird auf der Montageschiene
am hinteren Teil mit der beiliegenden Stativschraube befestigt. Die Handgriffe können einzeln abmontiert werden, um den Transport beim
Verreisen zu erleichtern.
Es gibt drei Gehäusetypen:
 MVD: ist ein Gehäuse, welches für einen bestimmten Camcorder angepasst ist. Die Kamera wird fix auf eine spezielle Schiene
befestigt. Dieses Gehäuse kann auch auf weitere Camcorders angepasst werden, bedarf jedoch je nach Kamera die
Modifizierung in unserer Werkstatt.
 MVHD: geignet für fast alle Sony HD-Modelle. Durch die Bauweise dieses Gehäuse kann man von den gebraucht verschiedener
Optiken profitieren sowie von dem Einsatz verschiedener Sony-HD-Camcorders ohne Veränderungnen am Gehäuse. Die
Camera wird auf eine Halterschiene montiert, die sich dreidimentional verändern lässt.
 MVU: Ein Universalgehäuse, das den Einsatz mehrerer Camcorder ermöglicht. die fordere Frontscheibe aus
überdimensionierten optischem Glas (117 mm Durchmesser) besteht, was den Einbau fast allen Sony, Panasonic, Canon und
JVC Camcorder ermöglicht Weiwinkel können direkt auch benutzt werden, müssen jedoch auf die Kamera geschraubt werden.
Zuverlässig, robust und trotzdem elegant und ergonomisch gebaut Mangrove ist das einzige Gehäuse das Serienmässig bis auf 200 m /
600 feet tauchen kann.
CAMCORDERBEDIENUNG
Alle Mangrove Videogehäsue sind vor allem elektronisch kontrollierte Gehäuse, die bei Sony-Camcorders durch die LANC- oder AVSchnittstelle bedient werden während bei Panasonic/Canon/JVC-Camcorders die Bedienung über Infrarot läuft. Für die neue XR-SonyCamcorder-Serie wurde ein neues Hybrid-Kontroll-System entwickelt, welches durch eine Kombination von AV-Remote und Infrarot alle
Funktionen des Camcorders bedient werden können. Das Gehäuse verfügt über 12 gross, griffig und sehr deutlich beschriftete
Drucktasten. Diese sind in drei verschiedenen Gruppen links, rechts und unten verteilt und ermöglichen die Bedienung der Tasten mit den
1
04/11/09
Daumen, so dass man die Handgriffe nicht loslassen muss. Die Funktionstasten arbeiten als Magnetschalter, ohne Durchführung des
Gehäuses, was ein grosses Plus an Sicherheit verleiht.
RÜCK-MONITOR
Anstatt die Unterwasserwelt durch einen kleinen Sucher sehen zu müssen, verfügen Sie be dem Mangrove-Gehäuse von einem im
Rückteil des Gehäuses eingebauten hochauflösenden Color TFT-LCD Monitor 3,5 Zoll. Sie sehen was die Kamera gerade aufnimmt und
können Veränderungen, wie Weissabgleich, Farfilter, Licht, sofort wahrnehmen. An- und Abschalten des Monitors geht automatisch mit
ON-OFF des Camcorders (mit Ausnahmen), der Einblickwinkel von 25º zur Schwimmlage und die wirksame Sonnenblende ermöglichen
die beste Betrachtung der Aufnahme auch im Flachwasserbereich. Der Monitor funktioniert mit 4 CR123A Lihium-Batterien. Diese können
natürlich auch durch wiederaufladbare CR123-Batterien ersetzt werden.
LECKWARNANZEIGE
Als Sicherheitsmassnahme sind alle Gehäuse mit einem akustichen und optischen Feuchtigkeitsmelder ausgestattet. Der Lecksensor ist
an der tiefsten Stelle an der Innenwand des Steureungsmoduls angebracht, um sofort den Eintritt auch kleinster Mengen von Wasser zu
erfassen. Die Leckanzeige befindet sich im Rückwand unmittelbar unter den Drucktasten. Bei Wassereintritt leuchtet die LED-Anzeige
und die akustiche Alarm wird activiert.
OBJEKTIVE
Serienmässig werden die Gehäusetypen MVD und MVHD mit einem Adapterring M-56 geliefert, der die Benutzung der von Fathom
Imaging entwickelte Weitwinkel WP80 und WP100 ermöglicht. Alternativ kann der Kunde auch einen Planport FP-M56 mit Aussengewinde
M67 bestellen, um Weitwinkel oder Macrolinsen mit M-67-Gewinde, wie das Mangrove UWL-M67-F104 oder die INON Macro Linsens
UCL-165 und UCL-330. Von Aditech wird lediglich die Benutzung der WP-80 oder WP-100–Weitwinkels empfohlen, da diese Optik
speziell für die Gehäuse konzipiert wurden und Aufnahmen ohne Verzerrungen oder Vignetierung garantiert. Ausserdem sind ihre Gewicht
unterwasser, im Gegensatz zu anderen Linsen, praktisch neutral.




WP80: Weitwinkelvorsatz entworfen von Fathom Imaging mit Domescheibe aus optischem Glas, vergütet und 80% zoombar.
Aufnahmewinkel diagonal 80º unter Wasser / 90º an Land. Passend für Mangrove Gehäuse mit M56-Gewinde. Maximale Tiefe
200 m. Kompatibel mit Farbfilter CF-127
WP-100: erzeugt ein hochqualitatives Bild ohne Verzerrung. Dieser amphibische Weitwinkel-Konverter ist die ideale Lösung für
Weitwinkel-Videografie. Es produziert Bilder mit professioneller Qualität und erlaubt dem Videografen, die umgebende Szene in
unglaubicher Nähe aufzunehmen. Aus optischem Glas, vergütet und 100% zoombar. Aufnahmewinkel diagonal 100º unter
Wasser / 100º an Land. Passend für Mangrove Gehäuse mit M56 Gewinde. Maximale Tiefe 200 m
UWL-M67-F104: einzigartig was ihre geringe Größe und ihr geringes Gewicht betrifft. Der Weitwinkel passt an alle Mangrove
und andere Gehäuse mit einem M67 Gewinde. Er hat den Faktor 0.5 und transformiert z.B. eine Anfangsbrennweite von 28mm
auf 14mm. Die Linse ist unter Wasser austauschbar und bis zu einer Tiefe von 90m zugelassen. Material: Aluminium und Glas .
Mit dem Dome 10Bar P-M104-FD vergrössert bis 33% den Winkelgrad. Wird Unterwasser auf das Gehäuse geschraubt und
Lässt sich Unter- / Überwasser nutzen.
UCL-330 / UCL-165: diese Macro-Vorsatzlinse (close-up) werden direkt unter-/überwasser auf das Gehäuse mit M67-Gewinde
geschraubt und lassen sich Unter-/Überwasser nutzen. UCL-330 hat einen Vergrösserungsfaktor von x1,3 und UCL-165 – x 2.
FARBFILTER
Bei Aufnahmen im blauen Wasser ohne Licht oder für solche Aufnahmen wo das Licht nicht mehr ankommt, ist es sinnvoll einen Farbfilter
zu benutzen, der die blaue Farbe abschwächt. Farbfilter können entweder direkt an das M67-Gewinde des Planport FP-M56 geschraubt
werden oder über die Weitwinkelkonverter gesteckt. Verschiedene Farbfilter stehen zur Verfügung, wie CF-127, CF-112 und CF-M67 für
Blauwasser oder CF-127-M und CF-M67-M für Grünwasser.
Die Farbfilter CF-M67 und CF-M67-M werden über den Flatport FP-M67 geschraubt während die Farbfilter CF-127 und CF-127M über den
Weitwinkelport WP-80 gesteckt werden. Das Farbfilter CF-112 wird ebenfalls über den Weitwinkelvorsatz UWL-M67-F104 gesteckt.
VIDEO-BELEUCHTUNG
Bei Tauchgänge, wo nur wennig Licht vorhanden ist benötigen Sie zusätzliches Licht, um die Farben der Unterwasserwelt für Ihr Videofilm
wieder zu gewinnen. Die Mangrove Videolichtsysteme konvinieren hervorragende Lichtverhältnisse mit kompakte Formate und perfekte
Balancierung des Gehäuses. Die Modelle VC-2 und VC-4 sind leichte kompakte halogene Tauchlampen, die sowohl für Video wie auch
für Fotoaufnahmen bestens geeignet sind. Bei dem Modell MVS-4 ist der Akkupakt getrennt vom Lampenkopf und eine bessere Tarierung
des Gehäuses zu erzielen. Da der Lampenkopf bei diesem Modell sehr klein ist sehr leicht zu positionieren. Bei der MVS-4H-Serie handelt
es sich um HID-Lampen (Hight Intersity Discharge) mit einer Farbtemperatur von 4500º Kelvin. Bei den Akkupacks werden entweder
Lithium-Ionen-Akkus oder NiMH-Akkus benutzt und serienmässig werden alle Lampen mit einem Universal-Ladegerät geliefert. Ganz neu
im Programm ist das Modell MVS-4L40, ausgerüstet mit 6 x 6,5W Slim type LED, mit einem Lichtstrom von 4050 lm, Farbtempetarur von
5000º K und einen Australungswinkel von 120 x 130º. Die Lampenköpfe können je nach Grösse entweder auf Kugelgelenkarme montiert,
die durch seine Flexibilität eine perfekte Ausleuchtung aus aller Lagen ermöglicht, oder auf Auftriebarme, die das Gewicht der UWLampen kompensiert.
2
04/11/09
TECHNISCHE DATEN
Gehäusemodel
Grösse (D x L)
Gewicht (Luft)
Abtrieb
Material
Verschlüsse
Dichtung
Haltegriffe
Farbe
Camcorderbedienug
Drucktastensteuerung
Feuchtigkeitsmelder
Camcorder-Status
Weissabgleich-Status
Interner-Monitor
Bildschirmauflösung
Video-Systeme
LCD Lebensdauer
Helligkeit
Stromversorgung
Betriebszeit
Max. Tiefe
Lieferumfang
Optionales Zubehör
Externer Videomonitor
Ext. Video-Anschluss
Video-Kabel
Planport
Weitwinkelvorsatz
Weitwinkelport
Superweitwinkelport
Macro-Vorsatz
Farbfilter
Transporthalter
Stabilisierungsflüge
Unterwasser-Stativ
Tariergewicht
3
MVD-S
MVD-L/LX
MVHD-S/SX
MVHD-L/LX
MVU-S
MVU-L
160 x 195 mm 160 x 236 mm 160 x 236 mm 160 x 266 mm 160 x 246 mm
160 x 276 mm
3535 g
3680 g
3763 g
3860 g
3787 g
3970 g
+/- Neutral bei folgender Austattung : Gehäuse, Kamera , Weitwinkel WP-80 und Lichtsystem VC-4
Gehäuse aus Aluminium eloxiert und Delrin / alle Verschlüsse und Schrauben aus 316 Edelstahl
2 Spannverschlüsse mit Sicherung
 Gehäuse-Rückteil : doppelte O-Ring 3,00 mm (1 x Radial – 1 x Axial)
 Port: doppelte O-Ring 2,5 mm ( 1 x Radial – 1 x Axial)
2 Stck - ergonomisch, abnehmbar - mit Befestiungsteil für Gelenkarm
Schwarz matt und silver
 für Sony: über die 3,5mm LANC Buchse oder 10-pin AV/R Fernbedienungsanschluss
 für Sony XR series: über die 10-pin AV/R Fernbedienungsanschluss + drahlose Fernbedienungssensor
 für Panasonic/Canon/JVC: über die drahlose Fernbedienungssensor
12 Elektronische Magnetschalter – Knopfdruck
Akustiche und optisch. Leuchtdiod auf der Rückwand
2 LEDs (rot und grün) auf der Rückseite)
2 LEDs (grün und gelb auf der Rückseite) nur mit dem Optionales Weissabgleich Funktion
3,5” Farbe TFT LCD, 25º angled, monitor hood included
900 (W) x 234 (H)
PAL or NTSC (auto-detect)
10.000 STD
250 Cd/m2
 4 x CR123A Lihium-Batterien 1300 mAh (Lieferumfang)
 4 X RCR123A Lithium Akkus 900 mAh (optionales Zubehör)
 ca. 8 Std mit CR123A Lihium-Batterien
 ca. 6 Std mit RCR123A Akkus
200 m (666 ft)
 Unterwassergehäuse mit Handgriffe (ohne Port)
 Ersatz-O-Ring-Set
 Cleansing pack
 4 CR123A batteries.
MS-6 (5.6”) und MS-7 (7”) TFT-LCD Unterwassermonitoren
Vout, Ermöglicht die Bildübertragung auf einen externen oder Aussen-Monitor
100m/300feet Coaxial-Kabel mit Lumberg-Stecker
FP-M56, mit M-56 Gewinde. Frontscheibe aus optischem Glas, vergütet, farbneutral. Aussen-Gewinde: 67
mm. Ermöglich die Benutzung von 67mm Nass-Objektive.
UWL-M67-F104, Nass-objektive, 0.5x factor, mit M67-Gewinde. Kompatibel nur mit Planport FP-M57
WP-80 mit Domescheibe aus optischem Glas, vergütet, Aufnahmewinkel diagonal 80º
WP-100 mit Domescheibe aus optischem Glas, vergütet, zoombar, Aufnahmewinkel diagonal 100º
UCL-165 / UCL-330, Nass-objektive, mit M67-Gewinde. Kompatibel nur mit Planport FP-M57
 CF-127 für blaue Gewässer, geeignet für den WP-80-Weitwinkelkonverter und das Universalgehäuse
MVU
 CF-127-M für grünne Gewässer, geeignet für den WP-80-Weitwinkelkonverter und das Universalgehäuse MVU
 CF-112 für blaue Gewässer, geeignet für den Weitwinkelkonverter UWL-M67-F104
 CF-M67 für blaue Gewässer, Filter mit 67mm-Gewinde geeignet für den Flatport FP-M56
 CF-M67-M für grünne Gewässer, Filter mit 67mm-Gewinde geeignet für den Flatport FP-M56
HD-UP für ein einfacheres Transport des Gehäuses, kann jederzeit abgeschraubt werden
SW-MVD hergestellt aus Aluminium. Gesamtbreite 550 mm – Gewicht Luft/Wasser 400 g / 248 g
UW-TR speziell für Macro-Aufnahmen (benötigt das TMK-Befestigungskit)
 W-MVD 470 g, empfohlen bei Benutzung des Videogehäuses ohne Lichtanlage.
 WS-MVD Halterungssystem zur Befestigung eines 0,5 kg-Bleiblocks
04/11/09
SYSTEM CHART
4
04/11/09
BEDIENELEMENTE FÜR SONY
Funktionen für Sony Camcorders Serien HC, SR, UX, CX, DVD, TRV:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
ON-OFF: Camcorder + Monitor ein- bzw. ausschalten
REC: Start/Stop Aufnahme
Photo: Foto Aufnahme
Tele: Zoom Telebereich (mit sanftem Anlauf und Abbremsen)
Wide: Zoom Weitwinckelbereich (mit sanftem Anlauf und Abbremsen
AF/MF: Kombi-Taste Autofokus Ein/Aus - Push Autofokus (Wird die Taste kürzer als 1 sekunde betätigt, wechselt der Fokus
zwischen Autofokus und manuellem Fokus. Wird die Taste im manuellem Fokus-Betrieb länger als 1 sekunde betätigt, fokussiert der
Camcorder solange die Taste gedrückt wird. Beim Loslassen der Taste geht der Camcorder automatisch in den manuellen FokusBetrieb).
MF+: Manuel focus weit
MF-: Manual focus nah
Mode: Aufnahme auswahl: Tape oder Memory-Card (Memory stick)
B Light: Backlight
ES +: zoom Geschwindingkeit +
ES - : zoom Geschwindingkeit H20 (LED rot): Leckwarner
Status (LED grün/rot): Anzeige Kamera / Band
BEDIENELEMENTE & ANZEIGE FÜR SONY (mit Weissabgleich)
Zusätliche Funktionen nur bei der SONY HC-Serie möglich: ES+ (11) und ES– (12) werden durch die Funktionen WB und MWB ersetzt.
11. WB: Automatischer Weissabgleich: Auto / Indor / Outdor
12. MWB: manueller Weissabgleich
15. W Balance (LED gelb/grün) Anzeige für die Änderung der Weissabgleichfunktionen ; INDOOR, OUTDOOR, AUTO, MANUAL
5
04/11/09
BEDIENELEMENTE & ANZEIGE FÜR SONY XR
Funktionen für Sony Camcorders Serie XR:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
ON-OFF: Camcorder + Monitor ein- bzw. ausschalten
REC: Start/Stop Aufnahme
Photo: Foto Aufnahme
Tele: Zoom Telebereich (mit sanftem Anlauf und Abbremsen)
Wide: Zoom Weitwinckelbereich (mit sanftem Anlauf und Abbremsen
Up: Kursor oben 
Down: Kursor unten 
Right: Kursor rechts 
Left: Kursor links 
PP: Foto-Vorbereitung. Gedruckt halten und zusätzlich „Photo“ drücken. Dadurch wird das richtige Fokusierung des Bildes eingestellt
GF: der Hilfsrahmen wird eingeblended (der Rahmen wird nich aufgezeichnet)
Enter: wählen Sie mit  die gewünschete Option aus und drücken Sie anschliessend ENTER um die Auswahl zu bestätigen
H20 (LED rot): Leckwarner
Status (LED grün/rot): Anzeige Kamera / Band
BEDIENELEMENTE & ANZEIGE FÜR PANASONIC / CANON / JVC
Funktionen für Panasonic- und Canon-Camcorders:
1.
2.
3.
4.
6
ON-OFF: Camcorder + Monitor ein- bzw. ausschalten
REC: Start/Stop Aufnahme
Photo: Foto Aufnahme
Tele: Zoom Telebereich (mit sanftem Anlauf und Abbremsen)
04/11/09
5. Wide: Zoom Weitwinckelbereich (mit sanftem Anlauf und Abbremsen
6. Up: Kursor oben 
7. Down: Kursor unten 
8. Right: Kursor rechts 
9. Left: Kursor links 
10. OSD: Daten aufs LCD und externer Monitor
11. Menu: aktiviert die Funktion "MENU"
12. Enter: wählen Sie mit  die gewünschete Option aus und drücken Sie anschliessend ENTER um die Auswahl zu bestätigen
13. H20 (LED rot): Leckwarner
14. Status (LED grün): Anzeige der Taste drucken.
Bemerkung: For JVC-Camcorder gelten nur die Bedientasten 1 bis 5.
LISTE DER PASSENDEN CAMCORDERS NACH GEHÄUSETYP
SONY
MVD-S
DCR PC5
DCR PC6
DCR PC8
DCR PC9
DCR PC101
DCR PC103
DCR PC105
DCR PC106
DCR PC109
DCR PC100
DCR PC110
DCR PC115
DCR PC120
DCR PC330
DCR PC350
DCR PC1000
DCR HC90
DCR-SR32
DCR-SR42
DCR-SR52
DCR-SR72
DCR-SR82
HDR-TG1
HDR-TG3
DCR TRV9
DCR TRV10
DCR TRV11
DCR TRV17
DCR TRV18
DCR TRV25
DCR TRV40
DCR TRV50
DCR TRV33
DCR-IP220
DCR-SR30
DCR-SR50
DCR-SR70
DCR-SR90
DCR-SR190
DCR-SR200
DCR-SR290
DCR-SR300
DCR HC16
DCR HC18
DCR HC20
DCR HC30
DCR HC40
DCR HC19
DCR HC22
DCR HC32
DCR HC39
DCR HC42
DCR HC94
DCR-HC96
MVD-L
DCR TRV60
DCR TRV940
DCR TRV950
DSR PDX10
DCR HC85
DCR HC1000
DCR-SR210
DCR-SR220
DCR-SR35
DCR-SR36
DCR-SR55
DCR-SR75
DCR-SR45
DCR-SR55
DCR DVD403
DCR DVD505
DCR-DVD406
DCR-DVD506
DCR-DVD508
DCR-DVD510
HDR HC3
HDR HC5
HDR HC7
HDR HC9
HDR SR1
HDR-SR5
HDR-SR7
HDR-SR8
HDR-SR10
HDR-SR11
HDR-SR12
HDR UX1
HDR UX3
HDR UX7
HDR-UX9
HDR-UX19
HDR-CX6
HDR-CX7
HDR-CX11
MVD-LX
HDR-XR200V
HDR-XR500V
HDR-XR520V
HDR-CX520
MVHD-S
HDR HC3
HDR HC5
HDR HC7
HDR HC9
HDR-SR5
HDR-SR7
HDR-SR8
HDR-SR10
HDR-SR11
HDR-SR12
HDR-UX3
HDR-UX7
HDR-CX6
HDR-CX7
HDR-CX11
HDR-CX105
HDR-CX106
MVHD-SX
HDR-XR105
HDR-XR106
HDR-XR200V
HDR-XR500V
HDR-XR520V
HDR-CX520
MVHD-L
HDR HC3
HDR HC5
HDR HC7
HDR HC9
HDR-SR1
HDR-SR5
HDR-SR7
HDR-SR8
HDR-SR10
HDR-SR11
HDR-SR12
HDR-UX3
HDR-UX7
HDR-CX6
HDR-CX7
HDR-CX11
HDR-CX105
HDR-CX106
MVHD-LX
HDR-XR105
HDR-XR106
HDR-XR200V
HDR-XR500V
HDR-XR520V
HDR-CX520
MVD-HC1
HDR HC1
HVR A1
PANASONIC
HDC-SD1
HDC-SD5
HDC-SD9
HDC-HS9
HDC-DX1
HF10
HF11
HF100
7
NV-GS80
HDC-SD100
HDC-HS100
HDC-HS300
HDC-TM300
HF20
HF200
HF-S10
HF-S100
MVDP-L
HDC-SD300
HG10
HG20
HG21
NV-GS75
NV-GS230
NV-GS250
NV-GS280
NV-GS500
HDC-HS300
HDC-TM300
HDC-SD300
HDC-HS200
HDC-SD200
MVHDP-S / MVHDP-L
HDC-HS100
HDC-SD100
HDC-HS20
HDC-SD20
CANON
MVHDC-S / MVHDC-L
FS10
FS21
FS11
FS22
FS100
FS200
FS20
04/11/09