EC Declaration of Conformity (English-German
Transcription
EC Declaration of Conformity (English-German
DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION DE CONFORMITE KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France We declare herewith under our sole responsibility that the following products are in compliance with the protection requirements defined in the European Council directives: Wir erklären hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass folgende Produkte konform sind mit den Schutzzielen der Richtlinien des Europäischen Parlaments: Nous déclarons sous notre entière responsabilité que les produits suivants sont conformes aux exigences de protection des directives du parlement européen : Radar Level Transmitters Radar-Füllstandmessgeräte OPTIWAVE 8300 C Transmetteurs de niveau Radar The stipulated safety and public health safety requirements are fulfilled in accordance with the harmonized standards or mentioned technical specifications (as far as applicable) : Der geforderte Sicherheits- und Gesundheitsschutz wird erfüllt in Übereinstimmung mit den harmonisierten Standards oder den angeführten technischen Normen (sofern zutreffend) : Les mesures de protections santé/ sécurité requises sont réalisées en accord avec les normes harmonisées ou les spécifications techniques mentionnées (autant qu'applicables): Directive / Richtlinie /Directive 2004/108/EC EMC Directive EMV Richtlinie Directive CEM 94/9/EC ATEX Directive Ex Richtlinie Directive ATEX 2006/95/EC 99/5/EC Low Voltage Directive Niederspannungs Richtlinie Directive Basse Tension R&TTE Directive R&TTE Richtlinie Directive R&TTE harmonized Standards / harmonisierte Standards / normes harmonisées EN 61326-1 (2013) (Emissions: Class A and class B / Immunity: Industrial Area Emission : Classe A et classe B / Immunité : Zone industrielle Emmission: Klasse A und Klasse B / Störfestigkeit: Industriebereich) EN 60079-0 (2006) EN 60079-27 (2008) EN 60079-1 (2007) EN 61241-0 (2006) EN 60079-11 (2007) EN 61241-1 (2004) EN 60079-26 (2007) EN 61241-11 (2006) EN 61010-1 (2001) ETSI EN 302 372-1 (2011) ETSI EN 302 372-2 (2011) KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B Directeur Général : Jacques van den Bosch According to the applicable directives, the equipment name plates contain the following information: Die Kennzeichnung des Gerätes enthält entsprechend den zutreffenden Richtlinien folgende Angaben : La plaque signalétique de l'équipement contient, selon les directives applicables, les informations suivantes : Directive Richtlinie Directive 2004/108/EC Assessment Konformitätsbewertung Evaluation de conformité Module A Module B + D IIC, IIB, IIA (Ex ia, Ex iaD) 94/9/EC Module B + D IIC, IIB, IIA (Ex d[ia], Ex tD[iaD]) Marking / Kennzeichnung / Repères EC Type Approval Category Reg. No Kategorie Agrément de type CE Catégorie n.a. KEMA 04ATEX1218 X II 1 G, II 1 D, Issue number 5 / II 1/2 G, II 1/2 D, Ausgabe Nr. 5 / II 2 G, II 2 D Edition numéro 5 KEMA 04ATEX1218 X Issue number 5 / II 1/2 G, II 1/2 D, Ausgabe Nr. 5 / II 2 G, II 2 D Edition numéro 5 Notified Body benannte Stelle Organisme notifié n.a. DEKRA Certification BV 6825 MJ ARNHEM The Netherlands DEKRA Certification BV 6825 MJ ARNHEM The Netherlands No. N° Nr. n.a. n.a. n.a. CETECOM GmbH 66117 Saarbrücken Germany 0682 2006/95/EC Module A n.a. 99/5/EC Module Aa+ 7423601 Art. 6.4 0344 0344 KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B Directeur Général : Jacques van den Bosch