EC Declaration of Conformity (English-German

Transcription

EC Declaration of Conformity (English-German
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION DE CONFORMITE
KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France
We declare herewith under our sole responsibility that the following products are in compliance with the protection requirements defined in the
European Council directives:
Wir erklären hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass folgende Produkte konform sind mit den Schutzzielen der Richtlinien des
Europäischen Parlaments:
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que les produits suivants sont conformes aux exigences de protection des directives du
parlement européen :
Radar Level Transmitters
Radar-Füllstandmessgeräte
OPTIWAVE 8300 C
Transmetteurs de niveau Radar
The stipulated safety and public health safety requirements are fulfilled in accordance with the harmonized standards or mentioned technical
specifications (as far as applicable) :
Der geforderte Sicherheits- und Gesundheitsschutz wird erfüllt in Übereinstimmung mit den harmonisierten Standards oder den angeführten
technischen Normen (sofern zutreffend) :
Les mesures de protections santé/ sécurité requises sont réalisées en accord avec les normes harmonisées ou les spécifications techniques
mentionnées (autant qu'applicables):
Directive / Richtlinie /Directive
2004/108/EC
EMC Directive
EMV Richtlinie
Directive CEM
94/9/EC
ATEX Directive
Ex Richtlinie
Directive ATEX
2006/95/EC
99/5/EC
Low Voltage Directive
Niederspannungs Richtlinie
Directive Basse Tension
R&TTE Directive
R&TTE Richtlinie
Directive R&TTE
harmonized Standards / harmonisierte Standards / normes harmonisées
EN 61326-1 (2013)
(Emissions: Class A and class B / Immunity: Industrial Area
Emission : Classe A et classe B / Immunité : Zone industrielle
Emmission: Klasse A und Klasse B / Störfestigkeit: Industriebereich)
EN 60079-0 (2006)
EN 60079-27 (2008)
EN 60079-1 (2007)
EN 61241-0 (2006)
EN 60079-11 (2007)
EN 61241-1 (2004)
EN 60079-26 (2007)
EN 61241-11 (2006)
EN 61010-1 (2001)
ETSI EN 302 372-1 (2011)
ETSI EN 302 372-2 (2011)
KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com
S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B
Directeur Général : Jacques van den Bosch
According to the applicable directives, the equipment name plates contain the following information:
Die Kennzeichnung des Gerätes enthält entsprechend den zutreffenden Richtlinien folgende Angaben :
La plaque signalétique de l'équipement contient, selon les directives applicables, les informations suivantes :
Directive
Richtlinie
Directive
2004/108/EC
Assessment
Konformitätsbewertung
Evaluation de conformité
Module A
Module B + D
IIC, IIB, IIA
(Ex ia, Ex iaD)
94/9/EC
Module B + D
IIC, IIB, IIA
(Ex d[ia], Ex tD[iaD])
Marking / Kennzeichnung / Repères
EC Type Approval
Category
Reg. No
Kategorie
Agrément de type CE
Catégorie
n.a.
KEMA 04ATEX1218 X
II 1 G, II 1 D,
Issue number 5 /
II 1/2 G, II 1/2 D,
Ausgabe Nr. 5 /
II 2 G, II 2 D
Edition numéro 5
KEMA 04ATEX1218 X
Issue number 5 /
II 1/2 G, II 1/2 D,
Ausgabe Nr. 5 /
II 2 G, II 2 D
Edition numéro 5
Notified Body
benannte Stelle
Organisme notifié
n.a.
DEKRA
Certification BV
6825 MJ ARNHEM
The Netherlands
DEKRA
Certification BV
6825 MJ ARNHEM
The Netherlands
No.
N°
Nr.
n.a.
n.a.
n.a.
CETECOM GmbH
66117 Saarbrücken
Germany
0682
2006/95/EC
Module A
n.a.
99/5/EC
Module Aa+
7423601
Art. 6.4
0344
0344
KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com
S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B
Directeur Général : Jacques van den Bosch