słownik polsko

Transcription

słownik polsko
„ Słownik języka wilamowskiego”
przetłumaczono na język:
polski, niemiecki, angielski
Słownik polsko – wilamowski:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
P
R
S
Ś
T
U
V
W
Y
Z
Ź
ś
str. 3
str. 3
str. 5
str. 7
str. 9
str. 9
str. 10
str. 12
str. 12
str. 13
str. 14
str. 18
str. 19
str. 19
str. 22
str. 24
str. 27
str. 34
str. 36
str. 40
str. 41
str. 43
------str. 44
------str. 48
str. 51
str. 51
Słownik wilamowsko – polski:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Ł
M
N
O
P
R
S
Ś
T
U
V
W
Y
Z
Ź
ś
str. 52
str. 54
str. 58
str. 59
str. 61
str. 62
str. 67
str. 71
str. 74
str. 74
str. 74
str. 78
str. 78
str. 80
str. 82
str. 83
str. 84
str. 86
str. 88
str. 89
str. 93
str. 94
str. 96
str. 96
str. 99
str. 99
-------------
1
Dni tygodnia
poniedziałek - möntaog
wtorek - dynstaog
środa - mejtwaoch
czwartek - dunyśtaog
piątek - fretaog
sobota - zynwyt
niedziela - zuntaog
Liczby:
1 - an
2 - cwe
3 - draj
4 - fiyr
5 - fynf
6 - zachs
7 - zejwa
8 - aocht
9 - naojn
10 - caon
11 - alf
12 - cwełf
13 - drecao
14 - fiycao
15 - funfcao
16 - zachcao
17 - zymfcao
18 - aochcao
19 - niöncao
20 - cwencik
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
30 - dresig
40 - fiycig
50 - funfcig
60 - zachcig
70 - zymfcig
80 - aochcig
90 - niöncig
- hundyt
- zwe hundyt
- draj hundyt
- fiyr hundyt
- fynf hundyt
- zachs hundyt
- zejwa hundyt
- aocht hundyt
- naojn hundyt
- taojzyt
2
SŁOWNIK POLSKO - WILAMOWSKI
Polski
Wilamowski
Niemiecki
Angielski
ABDYKACJA
ABY
ACZKOLWIEK
ADORACJA
ADWENT
AGREST
AKSAMIT
AKUSZERKA
ALBO
ALBO
ALE / LECZ
ALFABET
ALOJZY
AMBONA
ANDRZEJ
ANEMIA
ANGIELKA
ANGIELSKI
ANGLIK
ANI
ANIOŁ
ANIśELI
ANNA
ANTONI
APTEKA
ODAONKA
DOS
ODER
ADORACJA
ONWENT
AONGREST
ZUMYT
GYBÜNHYŁFERYN
OBA
OK
ODER / OBER
ALFABET
LAOJZEK
PRYDIKŚTÜL
JYNREK
BŁÜTÖM
ENGLENDERYN
ENGLYŚ
ENGLENDER
GIÖ
ENGL
DENN
NÜSIA
JAONTEK
APTYK
ABDANKUNG
DASS
OBWOHL
ANBETUNG
ADVENT
STACHELBEERE
SAMT
HEBAMME
ODER
ODER
ABER
ALPHABET
ALOIS
KANZEL
ANDREAS
BLUTARMUT
ENGLÄNDERIN
ENGLISCH
ENGLÄNDER
KEIN / (GAR) NICHT
ENGEL
DENN
ANNA
ANTON
APOTHEKE
ABDICATION
THAT
THOUGH
ADORATION
ADVENT
GOOSEBERRY
VELVET
MIDWIFE
OR
OR
BUT
ALPHABET
APTEKARZ
ARAK
ARESZT
ARMATA
ATAK
ATAKOWAĆ
ATRAMENT
AWANTURA
Aś
APTYKIER
AORAOK
HAOFT
KANIÜR
AONGRYF
ANGREAJFA
INKAOJST
KRAOWAOL
BYS
APOTHEKER
ARRAK
HAFT
KANONE
ANGRIFF
ANGREIFEN
TINTE
STREIT / KRAWALL
BIS
ANAEMIA
ENGLISHWOMAN
ENGLISH
ENGLISHMAN
NOT EVEN
ANGEL
THAN
ANN
ANTHONY
CHEMIST´S /
DRUGSTORE
CHEMIST
ARRACK
ARREST
CANNON
ATTACK
ATTACK
INK
BRAWL
TILL
BAOBA
USTERKÜCHA
AOCHT
FIETTA
ŚTENGL
PAOK
GYPEK
GYZYMP
BAOLDAOCH
WOŚSIOF
KRACIUM
BAORCHET
ZIR
FEST
AOCHSUŁ
BOŚĆ
GROßMUTTER / BABE
NAPFKUCHEN
ACHTUNG
FÜRCHTEN
STENGEL
GEPÄCK
GEPÄCK
SUMPF
BALDACHIN
WASCHWANNE
BAR
BARCHENT
SEHR
SEHR
SCHULTER
MEHL-,
GRANDMOTHER
BRIOCHE
ATTENTION
BE AFRAID
STALK
LUGGAGE
LUGGAGE
SWAMP
BALDACHIN
WASH-TUB
BAR
FUSTIAN
VERY
VERY
SHOULDER
BORSCH
A
PULPIT
B
BABKA
BABÓWKA
BACZNOŚĆ
BAĆ SIĘ
BADYL
BAGAś
BAGAś
BAGNO
BALDACHIM
BALIA
BAR
BARCHAN
BARDZO
BARDZO
BARK
BARSZCZ
3
BARTŁOMIEJ
BARWA
BAT
BAWIĆ SIĘ
BECZEĆ (koza)
BECZKA
BECZUŁKA
BELKA
BEŁKOTAĆ
BESTWINA
BEZ
BEZ
BEZ
BEZ (roślina)
BEZBOśNY
BEZUSTANNIE
BIÖTUŁ
FIÖRF
GASUŁ
ŚPEJŁA
MYKIYN
BYT
BYTŁA
BÖŁA
WAOŁYN
BESTWIN
ONA
UNY
ONA / UNA
HOŁUNDER
UNGŁOJWIK
BYŚTENIK
BĘBEN
BĘDĄ
BIAŁA
BIAŁY
BICIE SERCA
BICZ
BIĆ
BIEC / BIEGNIE
BIEDA
BIEDA / NĘDZA
BIEDNY
BIEGAĆ
BIELANY
BIELIĆ
BIELSKO
BIELUTEŃKI
BILET
BIODRO
BISKUP
BLACHA
BLADY
BLASK / ŚWIATŁO
BLISKO
BLIŹNIĘTA
BLIśEJ
BLUZKA
BŁAZEN
BŁĄD
BŁĄDZIĆ
BŁĘDNY
BŁOGOSŁAWIĆ
BŁOGOSŁAWIONY
BŁOTO
BŁYSZCZĄCY
BO
BOCHENEK (chleba)
BOCIAN
BOGATY
BOLEĆ
BOLEŚĆ
BOSY
BOśE CIAŁO
PAOJK
WAONZY
BEJŁ
WAJS
HAOCKŁOPA
GASUŁ
ŚŁÖN
ŁIEFT
AORMÜT
YŁEND
ÖEM
ŁAOJFA
BŁAON
WAJSA
BYŁC
GAONC WAJS
BILET
ŁEND
BISKÜP
BŁACH
BŁAACH
SIAJN
NÖND
CWEJNŁIK
NYNDER
BLÜZ
NÖER
FAOŁER
FERJERA
GYJERT
ZANN
GYZANTA
KUT
FUNKYLT
DEN
BRUT
ŚTÜCH
RAJCH
WEJ TÜT
WEJ TÜT
BIÖWYS
HALIKIER
ŁAJCHNAOMSTAOG
ROTERÜBENSUPPE /
BORSCHTSCH
BARTHOLOMÄUS
FARBE
PEITSCHE
SPIELEN
MECKERN
FASS
FÄSSCHEN
BALKEN
LALLEN / STAMMELN
BESTWIN
OHNE
OHNE
OHNE
HOLUNDER
GOTTLOSE
STÄNDIG /
UNABLÄSSIG
TROMMEL / PAUKE
WERDEN
BIALA
WEIß
HERZKLOPFEN
PEITSCHE
SCHLAGEN
LAUFEN / LÄUFT
ARMUT
ELEND
ARM
LAUFEN
TÜNCHEN / WEIßEN
BIELITZ
SCHNEEWEIß
KARTE
HÜFTE / LENDE
BISCHOF
BLECH
BLEICH
SCHEIN
NAHE
ZWILLINGE
NÄHER
BLUSE
NARR
FEHLER
IRREN
FALSCH / IRRTÜMLICH
SEGNEN
GESEGNET
SCHLAMM / KOT
FUNKELND
DENN
BROTLAIB
STORCH
REICH
WEH TAN
WEH
BARFÜSSIG
FRONLEICHNAM
COLOUR
WHIP
PLAY
BLEAT
CASK
KEG
BEAM
GABBLE
WITHOUT
WITHOUT
WITHOUT
LILAC
ATHEISTIC
INCESSANTLY
DRUM
WILL / GOING TO
WHITE
WHIP
BEAT
RUN
POVERTY
MISERY
POOR
RUN
WHITEN
TICKET
HIP
BISHOP
TIN PLATE
PALE
BRIGHTNESS
NEARLY
TWINS
NEARER
BLOUSE
FOOL / CLOWN
MISTAKE
ERR
FAULTY
BLESS
BLESSED
MUD
SHINING
BECAUSE
LOAF
STORK
RICH
ACHE
GRIEF
BAREFOOTED
CORPUS CHRISTI
4
BOśE MÓJ!
BOśE NARODZENIE
BÓG
BRAĆ
BRAMA
BRAT
BRODA (zarost)
BRODAWKA
BRODZIĆ
BRONIĆ
BRONIĆ
MAJ GÖT!
WAJNAOCHTA
GÖT
NAOMA
TÜR
BRÜDER
BIÖT
WIÖECUŁ
WAOTA
WIEN
WIETA
BRONOWAĆ
BRONY
BRUSIĆ
BRUZDA
BRYCZKA
BRYŁA
BRZEG (rzeki, jeziora)
BRZEMIĘ
BRZESZCZE
BRZĘCZEĆ
BRZMIEĆ
BRZOZA
BRZYDKI
BRZYTWA
BUCIKI
BUDA
BUDOWAĆ
BUDYNEK
BUDZIĆ
EGIA
EGIA
WECA
FIÜCH
BRYĆKA
WAOŁER
ÜWER
ŁAJD
BREJSKIA
ZUMA
KŁYNGIA
BIYK
SIENKLICH
SIYNMAOSER
POBÜTKLA
BÜD
BAOJYN
GYBAOJD
WEKIA
BUK
BUKIET
BULOWICE
BUŁECZKA
BUŁKA
BUNTOWNIK
BURAK
BURDA
BURZYĆ SIĘ
BUT
BUTWIEĆ
BUTY
BUZIA
BUŹKA / PYSZCZEK
BYĆ
BYDŁO
BYDŁO ROGATE
BYLI
BYŁ
BYŁO
BICHA
ŚTRAOJS
BÜLDIÜF
KÜCHŁA
ZEMUŁ / KÜCHA
REBEŁŁER
RIWA
RAJWAOCH
RUMPUŁN
ŚÜH
MÖDYN
SIÜHJA
MIÖLLA
MUÖLLA
ZAJN
FIIH
RYNDFIIH
WIÜN
WIÖE
WIÖS
MEIN GOTT!
WEIHNACHTEN
GOTT
NEHMEN
TOR
BRUDER
BART
WARZE
WATEN
SCHÜTZEN
SCHÜTZEN /
BEWAHREN
EGGEN
EGGEN
WETZEN
FURCHE
BRITSCHKA
KLUMPEN
UFER
LAST
SUMMEN
KLINGELN
BIRKE
HÄSSLICH
RASIERMESSER
STIEFELCHEN
BUDE
BAUEN
GEBÄUDE
WECKEN /
AUFWACHEN
BUCHE
STRAUSS
BRÖTCHEN
BRÖTCHEN / SEMMEL
REBELL
RÜBE
RANDALE
ZERSTÖREN
SCHUH
MODERN
SCHUHE
MÜNDCHEN
MÄULCHEN
SEIN
VIEH
RINDVIEH
WAREN
WAR
WAR
GOOD GOD!
CHRISTMAS
GOD
TAKE
GATE
BROTHER
BEARD
WART
WADE
AGAINST
AGAINST
HARROW
HARROW
FURROW
BRITZKA
BLOCK
SHORE
BURDEN
RING
RING
BIRCH
UGLY
RAZOR
SHOE
SHED
BUILD
BUILDING
WAKE UP
BEECH
BOUQUET
ROLL
REBEL
BEET
BRAWL
DESTROY
SHOE
MOULDER
SHOES
BE
CATTLE
WERE
WAS
WAS
C
CAL
CAŁKIEM
CAŁOWAĆ
CAŁY
CEBRZYK
CEBULA
CECHA
COL
GAONC
PÖSSA
GAONC
SIAOFŁA
CWYPUŁ
OCACHA
ZOLL
GANZ
KÜSSEN
GANZ
HANDZUBER
ZWIEBEL
EIGENSCHAFT
INCH
COMPLETELY
KISS
WHOLE
ONION
CHARACTER
5
CEDZIĆ
CENA
CENIĆ
CEPY
CESARZ
CESARZOWA
CETNAR
CHATA
CHATKA
CHCIAŁ
CHCIEĆ
CHCIWY / SKĄPY
CHĘĆ
CHĘTNIE
CHLEB
CHŁODNO
CHŁOPIEC
CHMIEL
CHMURA
CHODZIĆ
CHODZIĆ W KOŁO
CHODŹMY
CHOINKA
CHOLEWA
CHOMĄTO
CHOROBA
CHOROWITY
CHÓD
CHÓR
CHRAPAĆ
CHRZAN
CHRZĄKAĆ (swinia)
CHRZCIELNICA
CHRZEST
CHRZESTNA MATKA
CHRZESTNY OJCIEC
CHRZĘŚCIĆ
CHUDY
CHUSTECZKA
CHUSTKA DO NOSA
ZAJGIA
PRAJS
AOCHTA
FŁYGEL
KAZER
KAZERYN
CANKNER
HYT
HYTŁA
WUŁD
WEŁA
GAJCIK
ŁÖST
GAON
BRUT
KIIŁ
BÜW
HOPPS
GYWYLK
GEJN
RYMGEJN
GEJWER
KRISBAOJM
SIOFT
KOMA
KRAONKYT
KRENKLICH
GAONG
BEJN
ŚNIÖCHA
KREJN
GRUNCA
TAOJFŚTAN
TAOJF
PAOTYN
PAOT
ROSIUŁN
MAOGER
TICHŁA
ŚNÖPTICHŁA
CHWALIĆ
CHWAST
CHWILA
CHWYT
CHYTRY
CIAŁO
CIASNO
CIASTO
CIĄGLE / ZAWSZE
CIĄGNĄĆ
CICHO
CIELĘ
CIENKI
CIEŃ
CIEPŁO
CIERŃ
CIERPIEĆ
CIERPLIWOŚĆ
CIERPLIWY
CIESZYĆ SIĘ
CIĘśAR
ŁÖWA
UNKRAOJT
WAJŁ
GREJF
FYFIG
ŁAJB
ENG
TAAG
YMER / YMA
CIN
ŚTYŁ
KOŁB
DYNN
SIOTA
WIÖM
ŚTAOCHUŁ
ŁAJDA
GYDUŁD
GYDYŁDIK
FRAJYN
GYWYCHT
DURCHSEIHEN
PREIS
ACHTEN
DRESCHFLEGEL
KAISER
KAISERIN
ZENTNER
HÜTTE
HÜTTE
WOLLTE
WOLLEN
GEIZIG
LUST
GERN
BROT
KÜHL
JUNGE
HOPFEN
WOLKE
GEHEN
HERUMGEHEN
GEHEN WIR
WEIHNACHTSBAUM
SCHUHSCHAFT
KUMMET
KRANKHEIT
KRÄNKLICH
GANG
CHOR
SCHNARCHEN
MEERRETTICH / KREN
GRUNZEN
TAUFSTEIN
TAUFE
TAUFPATIN
TAUFPATE
RASSELN
MAGER
TÜCHLEIN
TASCHENTUCH /
SCHNUPFTUCH
LOBEN
UNKRAUT
WEILE
GRIFF
SCHLAU
LEIB
ENG
TEIG
IMMER
ZIEHEN
STILL
KALB
DÜNN
SCHATTEN
WARM
DORN / STACHEL
LEIDEN
GEDULD
GEDULDIG
FREUEN
GEWICHT
FILTER
PRICE
PRIZE
FLAIL
EMPEROR
EMPRESS
CENTNER
HUT / COTTAGE
WANTED
WANT
GREEDY
WILL
WILLINGLY
BREAD
COOL
BOY
HOP
CLOUD
GO
LET’S GO
CHRISTMAS TREE
BOOTLEG
HORSE-COLLAR
ILLNESS
SICKLY
GAIT
CHORUS
SNORE
HORSE-RADISH
GRUNT
FONT
BAPTISM
GODMOTHER
GODFATHER
RATTLE
MEAGRE
KERCHIEF
HANDKERCHIEF
PRAISE
WEED
WHILE / MOMENT
GRIP
CLEVER
BODY
TIGHTLY
DOUGH
ALWAYS
DRAW / PULL
STILL
CALF
THIN
SHADE
WARMTH
THORN
SUFFER
PATIENCE
PATIENT
ENJOY / GLADDEN
WEIGHT
6
CIĘśKI
CIOS
CIOTKA
CIśBA
CMENTARZ
CNOTA
CO
CO ?
CO ON
COFAĆ
COŚ
CÓRKA
CUD
CUGLE
CUKIER
CUKIEREK
CUKIERNIK
CYCEK
CYGAN
CYNA
CZAJKA
CZANIEC
CZAPKA
CZARNY
CZAROWNICA
CZAS
CZASAMI
CZEKAĆ
CZELADNIK
CZEPIEC
CZEREŚNIA
CZERWONY
CZESAĆ
CZŁOWIEK
CZOŁGAĆ SIĘ
CZOŁO
CZOP
CZOSNEK
CZTERY
CZUWAĆ
CZWARTA
CZY
CZY
CZYJA (∼E)
CZYSTY
CZYŚCIĆ
CZYTAĆ
ĆWIARTOWAĆ
ĆWICZENIE
ŚWIER
HIP
MÜM
GYDRENGNYS
KIYCHHÖF
TÜGYT
WOWER
WAOS ?
WO JA
CYRYK
YCHTA
TOCHTER
WUNDER
ŁACYL
CÖKER
CÖKELA
CÖKIERBEKIER
CIC
CEJGON
CEJN
KIWIC
CIAJNC
MYC
ŚWIÖC
PYŁWAJS
CAJT
MIÖCHYSMÖŁ
HIÖRA
GYZEŁN
HAOJ
KIYSIA
RUT
KEMMA
MENŚ
KRICHA
ŚTIYN
COPA
KNÖWŁOCH
FIYR
WAOCHA
FIYDY
OBA
WYT
FU WAOM
RAAN
PÜTCA
ŁAOZA
FIYTUŁN
IBUNG
SCHWER
SCHLAG / HIEB
TANTE
GEDRÄNGE
FRIEDHOF / KIRCHHOF
TUGEND
WAS
WAS ?
WAS ER
ZURÜCK∼
ETWAS
TOCHTER
WUNDER
ZÜGEL
ZUCKER
BONBON
KONDITOR
TITTE / ZITZE
ZIGEUNER
ZINN
KIEBITZ
HEAVY
BLOW
AUNT
THRONG
CEMETERY
VIRTUE
WHAT
WHAT ?
WHAT HE
DRAW BACK
SOMETHING
DAUGHTER
WONDER
REINS
SUGAR
SWEET
CONFECTIONER
MÜTZE
SCHWARZ
HEXE
ZEIT
MANCHMAL
WARTEN
GESELLE
HAUBE
SÜSSKIRSCHE
ROT
KÄMMEN
MENSCH
KRIECHEN
STIRN
ZAPFELN
KNOBLAUCH
VIER
WACHEN
VIERTE
OB / ODER
OB / ODER
WESSEN
REIN / SAUBER
PUTZEN
LESEN
VIERTEILEN
ÜBUNG
CAP
BLACK
WITCH
TIME
SOMETIMES
WAIT
JOURNEYMAN
HOOD
CHERRY
RED
COMB
MAN
CRAWL
FOREHEAD
TAP
GARLIC
FOUR
WATCH
FOURTH
IF
OR / IF / WHETHER
WHOSE
CLEAN
CLEAN
READ
QUARTER
EXERCISE
DAOCH
GYT
WETER
WAJT
GO JA
DENKIADIÜF
GYSIENK
YMAZYST
ROZA
SIENKIA
DACH
(ER, SIE, ES) GIBT
WEITER
WEIT
ER GAB IHM
ROOF
GIVES
FARTHER
FAR
HE GAVE THEM
GESCHENK
UMSONST
RASEN
SCHENKEN
GIFT
GRATIS
GIPSY
TIN
PEWIT
D
DACH
DAJE
DALEJ
DALEKO
DAŁ IM
DANKOWICE
DAR
DARMO (ZA∼)
DARŃ
DAROWAĆ
GIVE
7
DAWAĆ
DAWAĆ
DĄB
DĄĆ
DEPTAĆ
DEPTAĆ (kapuste)
DESKA
DESPERAT
GAON
GYTA
AACH
BŁÖZA
TRAOTA
TENGLN
BRAOT
DESPERAOT
DESZCZ
DIABEŁ
DIAMENT
DLA
DLA
DLACZEGO ?
DŁUBAĆ
DŁUG
DŁUGI
DMUCHAĆ
DNO
DO
DO ZROBIENIA
DOBRODZIEJ
DOBROTLIWY
DOBRY / DOBRO
DOIĆ
DOJNA KROWA
DOJRZAŁY
DOKĄD ?
DOKŁADNY
DOŁEK
DOŁEK
DOM
DOM
DOMEK / CHATKA
DOMYŚLAĆ SIĘ
DONIEŚĆ (na kogoś)
DOPIERO
DOPYTYWAĆ SIĘ
RAAN
TOJFUŁ
DIAOMENT
FIYR
FIR
FERYM ?
GROPUŁN
SIUŁD
ŁAONG
BŁÖZA
BÖDUM
CY∼(M,R)
CY TÜN
S’FAOTER
GÜTWYŁNIK
GÜT
MALKIA
MYŁICHKÜ
RAJF
WUCHEJN ?
GYNAOJ
GRIWŁA
ŁÖCH
HAOJS
HAOM
HYTŁA
GYDÖCHT
OCAJGIA
OŁDYŚT
DERFÜEN
DORABIAĆ SIĘ
DYRAOTA
DORADCA
DORADZAĆ
DOSIĘGNĄĆ
DOSTAWAĆ
DOSYĆ
DOTYKAĆ
DOWIADYWAĆ
DOWÓD
DOśYĆ
DÓŁ
DRABINA
DRAPAĆ
DREWNO
DROBIĆ
DROGA
DROGI
DROśDśE
DRUGI (inny)
DRUHNA (na ślubie)
DRUK
BYRÖTER
CÜRÖTA
ŁAONGIA
KRIGIA
GYNÜK
BYRIYN
DERFÜEN
BYWAJS
DERŁAOWA
GRÜW
ŁATTER
KROCA
HUŁC
BROKA
ŚTRÖS
TAOJER
HYWA
AONDER
DRUŚKIYN
DRÖK
GEBEN
GEBEN
EICHE
BLASEN
TRETEN
TRETEN
BRETT
VERZWEIFELTE /
DESPERAT
REGEN
TEUFEL
DIAMANT
FÜR
FÜR
WARUM ?
BOHREN
SCHULD
LANG
BLASEN
BODEN
ZU∼(M,R)
ZU TUN
WOHLTÄTER
GUTWILLIG
GUT
MELKEN
MILCHKUH
REIF
WOHIN ?
GENAU
GRÜBCHEN
LOCH
HAUS
HAUS
HAUS
VERMUTEN
ANZEIGEN
ERST
ERKUNDIGEN /
NACHFRAGEN
ZUSÄTZLICH
ARBEITEN
BERATER
RATEN
ERREICHEN / LANGEN
KRIEGEN / BEKOMMEN
GENUG
BERÜHREN
ERFAHREN
BEWEIS
ERLEBEN
GRUBE
LEITER
KRATZEN
HOLZ
ZERBRÖCKELN
STRASSE
TEUER
HEFE
ANDERE (R;S)
BRAUTJUNGFER
DRUCK
GIVE
GIVE
OAK
BLOW
TRAMPLE
BOARD
RAIN
DEVIL
DIAMOND
FOR
FOR
WHY ?
DIG / BORE
DEBT
LONG
BLOW
BOTTOM
TO
TO DO
BENEFACTOR
KIND-HEARTED
GOOD
MILK
MILCH COW
RIPE
WHERE ?
EXACT
PIT
PIT
HOUSE
HOUSE / HOME
HOUSE
SURMISE
ANNOUNCE
ONLY / JUST
INQUIRE
WORK IN ADDITION
ADVISER
ADVISE
REACH
GET
ENOUGH
TOUCH
INQUIRE
PROOF
LIVE TILL
PIT
LADDER
SCRAPE
LOG
CRUMBLE
WAY
EXPENSIVE
LEAVEN
OTHER
BRIDESMAID
PRINT
8
DRUT
DRUśBA
DRWIĆ
DRÖT
DRUŹBA
FÖPPA
DRZEĆ
DRZEĆ PIERZE
DRZEMAĆ
CYRAJSA
FAODYNŚŁAJSA
NYKIA
DRZEWA
DRZEWO OWOCOWE
DRZWI
DRśEĆ
DUDNIĆ
DUMNY
DUSIĆ
DUSZA
DUśO
DYM
DYMIĆ
DYSZEL
DZBAN
DZIAD / śEBRAK
DZIADEK
BIÖM
OBSTBAOJM
TIR
CYTTYN
RUMPUŁN
ŚTUŁC
WIYGIA
ZEJŁ
FEJŁ / HEFA
RAOJCH
RÖCHYN
DAJSUŁ
KRÜG
BAOTŁER
DZIODEK
DRAHT
BRAUTFÜHRER
VERSPOTTEN /
FOPPEREI
ZERREISSEN
RUPFEN
SCHLUMMERN /
NICKERCHEN
BÄUME
OBSTBAUM
TÜR
ZITTERN
DRÖHNEN
STOLZ
WÜRGEN
SEELE
VIEL
RAUCH
RAUCHEN
DEICHSEL
KRUG
BETTLER
GROßVATER
WIRE
BRIDESMAN
MOCK
DZICZYZNA
DZIDA
DZIECI
DZIECINA /
DZIECIĄTKO
DZIECKO
DZIECKO W
PIELUCHACH
DZIEDZICZYĆ
DZIELNY
DZIEŃ
DZIEWCZYNA
DZIĘKOWAĆ
DZIKI
DZIÓB
DZIŚ
DZIURA
DZIWIĆ SIĘ
DZIWNY
WYŁDFŁAŚ
PIK
KYNDYN
KYNDŁA
WILDBRET
SPIESS
KINDER
KINDLEIN
KYND
WYNDUŁKYND
KIND
WINDELKIND
CHILD
BABY
ERBA
BRAOWER
TAOG
MAKIA
DAONKA
WYŁD
DZIUB
HAOJT
ŁÖCH
WUNDYN
WYNDELIK / HEJWYŚT
INHERIT
BRAVE
DAY
GIRL
THANK
WILD
BEAK
TODAY
HOLE
WONDER
STRANGE
DZWON
DZWONEK
DZWONIĆ
GŁOK
KŁENGIELA
ŁAOJTA
ERBEN
MUTIG / BRAVER
TAG
MÄDCHEN
DANKEN
WILD
SCHNABEL
HEUTE
LOCH
WUNDERN
MERKWÜRDIG /
VERWUNDERLICH
GLOCKE
KLINGEL
LÄUTEN
PRIFUNG
PRIFA
HALA / ELA
PRÜFUNG
PRÜFEN
ELISABETH
EXAM
EXAMINE
ELISABETH
FABRYK
PROFESION
FAOCHMAON
FAOJERWERK
FAJF
FAJNER
FAOŁD
FABRIK
FACH
FACHMANN
FEUERWERK
PFEIFE
TOLL / PRIMA
FALTE
FACTORY
PROFESSION
EXPERT
FIREWORK
PIPE
TIP-TOP
FOLD
TEAR
DOZE
TREES
DOOR
TREMBLE
RESOUND
PROUD
STRANGLE
SOUL
MUCH / MANY
SMOKE
SMOKE
THILL
JUG
BEGGAR
GRANDPAPA /
GRANDFATHER
VENISON
SPEAR
CHILDREN / KIDS
BELL
HAND-BELL
RING
E
EGZAMIN
EGZAMINOWAĆ
ELśBIETA
F
FABRYKA
FACH
FACHOWIEC
FAJERWERK
FAJKA
FAJNY
FAŁD
9
FAŁSZYWY
FARBA
FARTUCH
FARTUCHOWE
(pieniądze z wesela)
FARTUSZEK
FARYZEUSZ
FASOLA
FATYGA
FEBRA
FERDYNAND
FIGA
FIGURA
FILAR
FLAKI (gastronom.)
FLAMANDZKI
FLANELA
FLASZECZKA
FLASZKA
FLET
FLORIAN
FOLGOWAĆ
FOLWARK
FORMA
FORSA / PIENIĄDZE
FRANCISZEK
FRASUNEK
FUNT
FURA
FURMANKA
FUTRO
FAOŁYŚ
FÖRF
SIÜC
SIYCTÜCHGIEŁD
FALSCH
FARBE
SCHÜRZE
SCHÜRZENGELD
FALSE
COLOUR
APRON
SIYCŁA
FARYZEJER
AOWYS
BYMIN
FRIZA
FERDA
FAJG
FIGÜR
ZAOJŁ
KÖTUŁN
FLAMANDYŚ
FLANEL
FŁAOŚŁA
FŁOŚ
FLÖT
FLÖRA
FULGIA / NÖCHŁÖN
FÜWERIK
FÜM / MÜSTER
GIEŁD
FRAONA
KUMMER
FUNT
FÜDER
FÜR
PEŁC
SCHÜRZCHEN
PHARISÄER
BOHNE
MÜHE
FIEBER
FERDINAND
FEIGE
FIGUR
PFEILER / SEULE
KUTTELN
FLÄMISCH
FLANELL
FLÄSCHCHEN
FLASCHE
FLÖTE
FLORIAN
NACHLASSEN
VORWERK
FORM / MUSTER
KNETE / GELD
FRANZ
KUMMER
PFUND
FÜLLE / FUDER
FUHRE
PELZ
PINAFORE
PHARISEE
BEAN
FATIGUE
AGUE
KUZA / PŁAOJDYN
GALOP
AOSTŁA
AOST
GAOJNER
SIYNDA
PUKUŁ
GERBER
GÜGEL
ROFA
TEPPER
TYPA
ŁESIA
CAJTUNG
ŚWAOM
RAOJP
KAOKSA
JYNT
GEORGIN
MAOJŁ
ŚNOTYN
GAONS
ŁAOM
AODERA
RANWÜM
GŁOT
HAOCA
ŚTRUNG
REDEN / PLAUDERN
GALOPP
ZWEIG
AST
LUMPEN / GAUNER
RÜGEN
HÖCKER / BUCKEL
GERBER
GURGEL
SCHAREN
TÖPFER
TOPF
LÖSCHEN
ZEITUNG
SCHWAMM
RAUPE
GACKERN
IRGENDWO
GEORGINE
MAUL
SCHNATTERN
GANS
LEHM
TON∼ / IRDEN
REGENWURM
GLATT
STREICHELN
STRUNK
TALK
GALLOP
TWIG
BRANCH
RAG
BLAME
HUNCH
TANNER
THROAT
GATHER UP
POTTER
POT
PUT OUT
NEWSPAPER
SPONGE
CATERPILLAR
CACKLE
SOMEWHERE
FIG
FIGURE
PILLAR
TRIPE
FLEMISH
FLANNEL
PHIAL
BOTTLE
FLUTE
INDULGE
FARM
FORM / SHAPE
MONEY
POUND
CART
FUR
G
GADAĆ
GALOP
GAŁĄZKA
GAŁĄŹ
GAŁGAN
GANIĆ
GARB
GARBARZ
GARDŁO
GARNĄĆ
GARNCARZ
GARNEK
GASIĆ
GAZETA
GĄBKA
GĄSIENICA
GDAKAĆ
GDZIEŚ
GEORGINIA
GĘBA
GĘGAĆ
GĘŚ
GLINA
GLINIANY
GLISTA (dŜdŜownica)
GŁADKO
GŁASKAĆ
GŁĄB
MUG
GAGGLE
GOOSE
CLAY
EARTHEN
EARTHWORM
SMOOTH
STROKE
STUMP
10
GŁĘBOKO
GŁOSIĆ KAZANIE
GŁOWA
GŁÓD
GŁÓWKA (kapusty) /
GŁĄB
GŁÓWNA RZECZ
GŁÓWNA ULICA
GŁUCHY
GŁUPI
GŁUPIEC
GMINA
GMINNY
GNAĆ / POGANIAĆ
GNIAZDO
GNICIE
GNIĆ
GNIEŚĆ (ciasto)
GNIEW
GNIEWAĆ SIĘ
GNIEWNY
GNÓJ
GODZINA
GOIĆ SIĘ
GOLIĆ
GOŁĄB
GOŁĘBNIK
GOŁY
GONT
GORĄCO
GORĄCY
GORĄCZKA
GORSET
GORZKI
GOSPODARZ
GOSPODARZYĆ
GOSPODYNI
GOŚCIE
GOŚCIE WESELNI
GOŚCINIEC / ULICA
GOŚCIOM
GOŚĆ
GOTOWAĆ
GOTOWY /
SKOŃCZONY
GOTOWY /
PRZYGOTOWANY
GOTÓWKA
GÓRAL
GÓRKA
GÓRY
GRABARZ
GRABIĆ
GRABIE
GRABIEśCA
GRAĆ
GRAD
GRANICA
GRAT
GROCH
GROMNICA
TIIF
PRYDIGT
HIÖT
HUNGER
HAOJPTE
TIEF
PREDIGEN
KOPF
HUNGER
HÄUPTEL
HOJPTSAOCH
HOJPTŚTRÖS
GŁÜCH / TUMP
DUŁ
DUŁER / NIÖR
GYMAN
GYMANER
TRAJN
NAOST
FAOJŁA
FERFAOJŁA
KNAOTA
CÜN
CÜNA
CÜNIK
MEJST
ŚTUND
HAALA
RAZIYN
TAOJ
TAOJAŚŁAOG
NAOKYT
ŚYNDUŁ
HYC
HAAS
HYC
GYSTAOŁT
BYTTER
WIYT
WIYTSIOFTA
WIYTYN
GEST
FRÖEDAGEST
ŚTRÖS
GESTA
GOST
KOCHA
FIETIG
HAUPTSACHE
HAUPTSTRASSE
TAUB
DUMM / BLÖD
DUMMKOPF / NARR
GEMEINDE
GEMEINDE∼
TREIBEN
NEST
FAULEN
VERFAULEN
KNETEN
ÄRGER / ZORN
ÄRGERN / ZÜRNEN
ZORNIG
MIST / DÜNGER
STUNDE
HEILEN
RASIEREN
TAUBE
TAUBENSCHLAG
NACKT
SCHINDEL
HITZE
HEISS
FIEBER
MIEDER
BITTER
LANDWIRT
WIRTSCHAFTEN
LANDWIRTIN
GÄSTE
HOCHZEITSGÄSTE
STRASSE
GAST
KOCHEN
FERTIG
GUEST
COOK
FINISHED
BYRAT
BEREIT
READY
GIEŁD
GIÖROL
BARGELD
BERGBEWOHNER /
BERGLER
HÜGEL
GEBIRGE
TOTENGRÄBER
HARKEN
HARKE
RÄUBER
SPIELEN
HAGEL / GRAUPELT
GRENZE
GERÜMPEL
ERBSE
STERBEKERZE
CASH
MOUNTAINEER
HEJWUŁ
GYBIYG
TUTAGRYWER
RACHA
RACHA
RAOJBER
ŚPEJŁA
GRAOJP
GRAONC
GYRYMPUŁ
AOWYS
GROMNIC
DEEP
SERMON
HEAD
HUNGER
STUMP
DEAF
STUPID / DULL
FOOL
COMMUNITY
COMMUNAL
DRIVE
NEST
ROTTING
ROT
KNEAD
ANGER
BE ANGRY
ANGRY
DUNG
HOUR
HEAL
SHAVE
PIGEON
PIGEON-HOUSE
NAKED
SHINGLE
HOT
HOT
FEVER
CORSET
BITTER
FARMER
HOSTESS
GUESTS
WEDDING GUESTS
HIGHROAD
HILL
MOUNTAIN
GRAVE-DIGGER
RAKE
RAKE
PLUNDERER / THIEF
PLAY
HAIL
LIMIT / BORDER
STICK
PEA
BLESSED WAX11
CANDLE
DANGEROUS
GRAVE
THICK / BIG
GLAND
CLOD
PEAR
BITE
WARM
BED
BACK
BURY
COMB
SIN
RATTLE
PERCH
THUNDER
THUNDER
MUSHROOM
LOSE
BUTTON
VIOLENCE
VIOLENT
GUARANTEE
CHAT
GROŹNY
GRÓB
GRUBY
GRUCZOŁ
GRUDA
GRUSZKA
GRYŹĆ
GRZAĆ
GRZĄDKA
GRZBIET
GRZEBAĆ
GRZEBIEŃ
GRZECH
GRZECHOTKA
GRZĘDA DLA KUR
GRZMIEĆ
GRZMOT
GRZYB
GUBIĆ / TRACIĆ
GUZIK
GWAŁT
GWAŁTOWNY
GWARANTOWAĆ
GWARZYĆ
GYFERLICH
GROB
GRÖB
DRÜZ
GRÜD
BIYN
BAJSA
WIEMA
BYTŁA
RYK
SIERRA
KOMP
ZYND
KŁOPPER
HINERZAOSUŁ
DUNYT
DUNYN
PYŁC
FELIYN
KNAOJF
GYWAOŁT
HYCIG
GAORAONTIYN
KUZA / ŚPRACHA
GWIAZDA
GWIAZDKA
GWIZDAĆ
GWÓŹDŹ
ŚTAOM
ŚTAOMŁA
WYSPUŁN
NIÖL
GEFÄHRLICH
GRAB
DICK / GROB
DRÜSE
SCHOLLE
BIRNE
BEISSEN
WÄRMEN
BEET
RÜCKEN
SCHARREN
KAMM
SÜNDE
KLAPPER
HÜHNERLEITER
DONNERN
DONNER
PILZ
VERLIEREN
KNOPF
GEWALT
HITZIG
GARANTIEREN
PLAUDERN /
QUATSCHEN
STERN
STERNCHEN
PFEIFEN
NAGEL
HACZYK
HAK
HAŁAS
HAŁCNÓW
HAMOWAĆ
(wstrzymywać np. rozwój)
HANDEL
HANDLOWAĆ
HAŃBA
HARMONIA
HARMONISTA
HARTOWAĆ
HEBEL
HECZNAROWICE
HERBATA
HETMAN
HYKLA
HÖKA
LERM / TUMUŁT
AOŁCA
HEMMA
HÄKCHEN
HAKEN
LÄRM
ALZEN
HEMMEN
HOOK
HOOK
NOISE
HAONDUŁ
HAONDUŁN
SIAOND
HARMONII
HARMONIST
HIETTA
HUWUŁ
HYLCIADIÜF
TYY
HETMAN
HANDEL
HANDELN
SCHANDE
HARMONIE
HARMONIST
HÄRTEN
HOBEL
TRADE
TRADE
SHAME
HARMONY
TEE
HETMAN
HISTORIA
HONOR
HOTEL
HRABIA
HUFNAL
HUMOR
HUŚTAWKA
GYŚICHT
HONOR
HOTEL
GRAOF
HÜFNIÖL
HUMOR
ŚWYNG
GESCHICHTE
EHRE
HOTEL
GRAF
HUFNAGEL
HUMOR
SCHAUKEL
TEA
COMMANDER-INCHIEF
HISTORY
HONOUR
HOTEL
COUNT
AN
IR
UND
IHR
STAR
STARLET
WHISTLE
NAIL
H
CHECK
HARDEN
PLANE
HUMOUR
SWING
I
I
ICH
AND
THEM
12
IDIOTA
IGLICA
IGŁA
IGRAĆ
ILE ?
NÖER
ŚPYC
NÖŁD
ŚPEJŁA
WI FUŁ ?
IDIOT / NARREN
SPITZE
NADEL
SPIELEN
WIE VIEL ?
IDIOT
SPIRE
NEEDLE
PLAY
HOW MUCH / HOW
MANY
HANDVICE
GINGER
NAME-DAY
NAME
IMPRESS
OTHERWISE
OTHER
BUSINESS
INVALID
ENGINEER
SPARK
GO
GO FORWARD
ROOM
IMADŁO
IMBIR
IMIENINY
IMIĘ
IMPONOWAĆ
INACZEJ
INNI
INTERES / SKLEP
INWALIDA
INśYNIER
ISKRA
IŚĆ
IŚĆ NAPRZÓD
IZBA
ŚRAUBSTÖK
IMBIYR
NOMASTAOG
NOMA
IMPONIET
AONDYŚT
AONDYN
GYSIEFT
INWALID
INśYNIYR
FYMELA
GEJN
BYFÜRGEJN
ŚTUW
SCHRAUBSTOCK
INGWER
NAMENSTAG
VORNAME
IMPONIEREN
ANDERS
ANDERE
GESCHÄFT
INVALIDE
INGENIEUR
FUNKE
GEHEN
VORWÄRTS GEHEN
STUBE
JA
JABŁECZNIK
JABŁKO
JABŁOŃ
JADALNIA
JADŁO / JEDZENIE
JAGODA
JAJECZNICA
JAJKA
JAK ?
JAKA ? KTÓRA ?
JAKBY
JAKI ? / KTÓRY ?
JAKIE ? KTÓRE ?
JAKO
JAKUB
JAŁMUśNA
YCH
EPUŁKÜCHA
EPUŁ
EPUŁBAÜM
AOSCYMER
AOSA
BIER
FAONKÜCH
AJYN
WI ?
ANY ?
WEN
ANER ?
ANYS ?
WII
KÜBA
BAOTŁERGIEŁD
I
APPLEPIE
APPLE
APPLE-TREE
DINING-ROOM
FOOD
BERRY
SCRAMBLED EGGS
EGGS
HOW ?
WHAT ?
AS IF
WHAT ?
WHAT ?
AS
JACOB
ALMS
JAŁÓWKA
JAN
JARMARK
JASIEK
JASKÓŁKA
JASNY
JASZCZURKA
JAŚNIEĆ
JATKA / RZEŹNIA
KOŁW
JOON / HAONYS
JÜMYT
JONEK / HAONZA
ŚWOJMŁA
ŁICHT
EDIKYS
ŁAOJCHTA
FŁASIERAJ
ICH
APFELKUCHEN
APFEL
APFELBAUM
ESSZIMMER
ESSEN
BEERE
RÜHREI
EIER
WIE ?
WELCHE ?
WENN
WELCHER ?
WELCHES ?
ALS
JAKOB
ALMOSEN /
BETTLERLOHN
STERKE
JOHANN
JAHRMARKT
HANS
SCHWALBE
HELL
EIDECHSE
LEUCHTEN
FLEISCHEREI /
METZGEREI
JAWISZOWICE
JAZDA
JECHAĆ
JEDENAŚCIE
JEDNA
JEDNAĆ
ZAOWYŚ
FÜEN
FIÜEN
ALF
AR
FERGŁAJCHA
RIDE
DRIVE
ELEVEN
ONE
CONCILIATE
JEDNOROCZNY
JEDNOSTAJNY
ANJERIG
GŁAICHMESIG
JEDWAB
ZAJD
FAHRT
FAHREN
ELF
EINE
VERSÖHNEN /
VERTRAUEN
EINJÄHRIG
EINTÖNIG /
GLEICHMÄSSIG
SEIDE
J
HEIFER
JOHN
FAIR
JACK
SWALLOW
LIGHT
LIZARD
SHINE
BUTCHER´S SHOP
ONE YEAR
MONOTONOUS
SILK
13
JEGO
JEJ
JELEŃ
JEMU
JESIEŃ
JESIONKA
JEST
JESTEM
JESZCZE
JESZCZE WIĘCEJ
JEŚĆ
JEŚLI
JEŹDZIĆ KONNO
JEś
JEśYNA
JĘCZMIEŃ
JĘCZMIEŃ (na oku)
JĘZYK
JODŁA
JÓZEF
JÓZEFA
JUTRO
JUTRZENKA
JUś
EJN
JER
HIRŚ
JUM
HIEWYST
HIEWYSTMAONTUŁ
EJ
BEJCH
NÖ
NÖ MEJER
AOSA
WEN
RAJTA
EJGGL
BRYMA
GAOŚT
WIENIKIEL
CUNG
TANN
JUZA
JUZKA
MIÜN
MIÜGIAŚTAOM
SIUN
SEIN (∼E)
IHR (∼E)
HIRSCH
IHM
HERBST
HERBSTMANTEL
IST
ICH BIN
NOCH
NOCH MEHR
ESSEN
WENN
REITEN
IGEL
BROMBEERE
GERSTE
GERSTENKORN
ZUNGE
TANNE
JOSEF
MORGEN
MORGENSTERN
SCHON
HIS
HER
DEER
HIM
AUTUMN
OVERCOAT
IS
I’AM
YET
MORE
EAT
IF
ON HORSEBACK
HEDGEHOG
BLACKBERRY
BARLEY
STYE
TONGUE
FIRTREE
JOSEPH
JOSEPHINE
TOMORROW
MORNING STAR
ALREADY
K
KACPER
KACZKA
KAFEL
KAFTANIK
KAGANEK
KALEKA
KALENDARZ
KAŁAMARZ
KAŁUśA
KAMIENIARZ
KAMIENICA
KAMIEŃ
KAMIZELKA
KANCELARIA
KAPAĆ
KAPELUSZ
KAPLICA
KAPŁAN
KAPSEL
KAPUSTA
KARA
KARABIN
KARAĆ
KARBOWAĆ
KARCZMA / BAR
KARDYNAŁ
KARK
KAROL
KAROLINA
KARP
KARTKA
KARTKA POCZTOWA
KARTKI (przewracać)
KARTKOWAĆ
KASZA
KAOSPELA
ANT
KAOCHUŁ
JAOK
ÖŁLAOMP
KRYPUŁ
KALENDER
INKOJSFAOSŁA
ŁAOCH
ŚTANHAOJER
HAOJS
ŚTAN
LAJBIK
KANSYLAJ
TREPUŁN
HÜT
KAPLIC
FIÖR
KAOPSL
KRAOJT
ŚTRÖF
GYWIER
ŚTRÖFA
KAORWA
KRACIUM /WIRTSHAOJS
KARDYNAOŁ
NAOKA
KAROL
KAROLKA
KIÖP
BŁOT
PÖSTKIÖT
BŁYTYN
RYMBŁYTYN
KASIA
ENTE
KACHEL
JÄCKCHEN
ÖLLÄMPCHEN
KRÜPPEL
KALENDER
TINTENFASS
PFÜTZE
STEINMETZ
HAUS
STEIN
WESTE
KANZLEI
TROPFEN
HUT
KAPELLE
PFARRER / PRIESTER
KORKEN / KAPSEL
KRAUT / KOHL
STRAFE
GEWEHR
STRAFEN
KARBEN
WIRTSHAUS / KNEIPE
KARDINAL
NACKEN
KARL
KAROLIN
KARPFEN
BLATT
POSTKARTE
BLÄTTERN
BLÄTTERN
GRÜTZE
DUCK
TILE
BODICE
OILLAMP
CRIPPLE
CALENDAR
INKSTAND
PUDDLE
STONE-CUTTER
HOUSE
STONE
WAISTCOAT
OFFICE
TRICKLE
HAT
CHAPEL
PRIEST
CABBAGE
PUNISHMENT
RIFLE
PUNISH
NOTCH
TAVERN
CARDINAL
NECK
CHARLES
CARP
CARD
POSTCARD
GROATS
14
KASZANKA
KASZLEĆ
KATAR
KATARZYNA
KATECHETA
KAWA
KAWAŁ (duŜa część)
KAZANIE
KAZIMIERZ
KAZIU
KAśDY
KAśDYM RAZEM
KĄPAĆ SIĘ
KĄSAĆ
KĄT
KĘTY
KICHAĆ
KIEDY / GDY
KIEDY ?
KIEDYŚ
KIELICH
KIEŁBASA
KIEŁEK
KIEŁKOWAĆ
KIERMASZ
KIESZEŃ
KIJ
KIJANKA
KILKA
KISZKA
KLASZTOR
KLATKA (na ptaki)
KLEIĆ
KLIN
KLOC
KLUCZ
KLUSKA
KŁAMAĆ
KŁAŚĆ
KŁOS
KŁÓCIĆ SIĘ
KMINEK
KNEBEL
KNOT
KOBIERNICE
KOBIETA / BABA
KOCHAĆ
KOCIOŁ
KOCUR
KOGUT
KOLANO
KOLASA
KOLCZYK
KOLEC (np. kaktusa)
KOLEGA
KOLEJ
KOLĘDA (chodzić po ∼)
KOLĘDOWAĆ
BŁÜTWIYŚT
HÜSTA
ŚNÖP
KASIA
KATACHET
KAFY
ŚTYK
PRYDIKIA
MIRA
MIRUŚ
IDER
UFSMÖŁ
BODA
BAJSA
WYNKL
ŁIWERT
NISA
WICH
WEN ?
JYŚTER
KEŁICH
BRÖTWIYŚT
KAJM
KAJMA
KIÜMYS
DIBSAOK
ŚTAKIA
BŁAOJWUŁ
ETŁYKIA
DIÜEM
KŁUSTER
FYGUŁKAOSTŁA
ŁAJMA
KAJŁ
KŁÖC
ŚŁYSUŁ
KŁEJZŁA
ŁAOJGYN
ŁEN
YJER
ŚTRAJTA
KYMUŁ
KNYPUŁ
TÖCHT
KYWYNIK
BOW
ŁIWA
KESUŁ
KOTER
HOON
KNI
KÖLAOS
ÜRRYNGLA
ŚTAOCHUŁ
KAOMRAOT
BAON
KOLAOND
KOLENDOWAN
KOŁATKA
KŁOPER
BLUTWURST
HUSTEN
SCHNUPFEN
KATHERINE
KATECHET
KAFFEE
STÜCK
PREDIGT
KASIMIR
COUGH
COLD
KATHERINE
COFFEE
PIECE
SERMON
JEDER
JEDES MAL
BADEN
BEISSEN
WINKEL
EVERY
EVERY TIME
BATHE
BITE
CORNER
NIESEN
WANN / WENN
WANN ?
EINMAL
KELCH / POKAL
WURST
KEIM
KEIMEN
MARKT
TASCHE
STOCK
KAULQUAPPE
EINIGE
DARM
KLOSTER
VOGELKÄFIG
LEIMEN
KEIL
KLOTZ
SCHLÜSSEL
KLOSS
LÜGEN
LEGEN
ÄHRE
STREITEN
KÜMMEL
KNEBEL
DOCHT
SNEEZE
WHEN
WHEN ?
ONCE
GOBLET
SAUSAGE
SPROUT
SPROUT
FAIR
POCKET
STICK
TADPOLE
SOME / A FEW
GUT
CLOISTER
CAGE
STICK
WEDGE
LOG
KEY
DUMPLING
LIE
LAY
EAR
QUARREL
CUMIN
GAG
WICK
WEIB
LIEBEN
KESSEL
KATER
HAHN
KNIE
KALESCHE
OHRRING
STACHEL
KOLLEGE / KAMERAD
BAHN
WEIHNACHTSUMZUG
WEIHNACHTSLIEDER
SINGEN / EINEN
WEIHNACHTSUMZUG
MACHEN
TÜRKLOPFER
WOMAN
LOVE
KETTLE
TOMCAT
COCK
KNEE
EAR-RING
THORN
COMRADE
RAILWAY
CAROL
15
KOŁNIERZ
KOŁO (część pojazdu)
KOŁODZIEJ
KOŁYSAĆ
KOŁYSKA
KOMAR
KOMIN
KOMORA
KOMUNIA
KONAR
KONEWKA
KONFESJONAŁ
KONICZYNA
KONIEC
KONIECZNIE
KONIK POLNY
KONOPIE
KOŃ
KOPA (liczba 60)
KOPAĆ (w polu)
KOPER
KOPYTO
KORA
KORALE
KOREK
KORONA
KORZENIE (przyprawa)
KORZEŃ
KORZYSTAĆ
KORZYŚĆ / ZYSK
KOSA
KOSIĆ
KOSTNICA
KUNER
RAOD
RODER
WIGIA
WIIG
MYK
KUMIN
KOMMER
BYRYCHTA
OST
KONN
BAJCHTŚTÜL
KŁEJ
END
MÜSS
HEFAODŁA
HAONFT
FAOD
SIÖK
HAOKA
TYŁ
HÜF
RYND
KOROLN
STEPSUŁ
KORÜN
GYWIYC
WÜCUŁ
NÖCA
PRÖFIT
ZANS
HAOJN
BANHOEJZŁA
KOSZ
KOSZARY
KOSZT
KOSZTOWAĆ /
SMAKOWAĆ
KOSZULA
KOSZYK
KOŚCIELNY
KOŚCIÓŁ
KOŚĆ
KOT
KOTKA
KOTLINA
KOWAL
KOZA
KOZY (miasto)
KOśUCH
KPIĆ
KRAJ
KRAKÓW
KRAWIEC
KREDA
KRESKA
KREW
KREWNY
KRĘGIEL
KROCHMAL
KROCHMALONY
KIÜB
KASAOR
UNKÖSTA
ŚMEKIA
HEMD
KIYWŁA
KIYCHABYTNER
KIYCH
KNOCHA / BAAN
KOC
KIĆ
ŚŁAOJCHT
ŚMEJT
CEJG
ZAJWYŚDIÜF
PEŁC
FÖPA
ŁAOND
KRÖK
ŚNAJDER
KRAJD
ŚTREJCH
BŁÜT
FRYND
KRYNGUŁ
ŚTIEG
GYŚTIEGT
KRAGEN
RAD
RADEMACHER
WIEGEN
WIEGE
MÜCKE
SCHORNSTEIN / KAMIN
KAMMER
KOMMUNION
AST
GIESSKANNE
BEICHTSTUHL
KLEE
ENDE
UNBEDINGT / MUSS
GRASHÜPFER
HANF
PFERD
SCHOCK
HACKEN
DILL
HUF
RINDE
KORALLE
KORK
KRONE
GEWÜRZ
WURZEL
NUTZEN
PROFIT
SENSE
MÄHEN / HAUEN
LEICHENHALLE /
BEINHAUS
KORB
KASERNE
KOSTEN
PROBIEREN /
SCHMECKEN
HEMD
KÖRBCHEN
KIRCHLICH
KIRCHE
KNOCHEN
KATZE
KÄTZCHEN
TALKESSEL
SCHMIED
ZIEGE
COLLAR
WHEEL
WHEELWRIGHT
ROCK
CRADLE
MOSQUITO
CHIMNEY
CHAMBER
COMMUNION
BOUGH
WATERING-CAN
CONFESSIONAL
CLOVER
END
NECESSARY
GRASSHOPPER
HEMP
HORSE
THREESCORE
DIG
DILL
HOOF
BARK
CORAL
CORK
CROWN
PELZ
SPOTTEN
LAND
KRAKAU
SCHNEIDER
KREIDE
STRICH
BLUT
VERWANDTE
KEGEL
STÄRKE
GESTÄRKT
SHEEPSKIN FUR
SCOFF
LAND
CRACOW
TAILOR
CHALK
STROKE
BLOOD
RELATIVE
NINEPIN
STARCH
ROOT
USE
PROFIT
SCYTHE
MOW
OSSUARY
BASKET
BARRACKS
COST
TASTE
SHIRT
BASKET
ECCLESIASTICAL
CHURCH
BONE
CAT
DELL
SMITH
GOAT
16
KROK
KROKIEW
KROMKA
KROSTA
KROWA
KROWY
KRÓL
KRÓLIK
KRÓLOWA
KRÓTKO
KRUCHY
KRUK
KRUPA (kasza)
KRZAK
KRZESŁO
KRZYCZEĆ
KRZYK
KRZYWDA
KRZYWY
KRZYś
KRZYśOWAĆ
KRZYśYK
KSIĄDZ
KSIĄśECZKA
KSIĄśĘ
KSIĄśĘ
KSIĄśKA
KSIĘGOWY
KSIĘSTWO OŚWIĘCIM
ŚREJT
ŚPIÖEN
ŚNYTŁA
ŚWAOR
KÜ
KII
KYNG
KYNGEL
KYNGIEN
KIÜC
BRICHIG
ROW
GRYS
ŚTRAOJCH
ŚTÜL
ŚRAJN
GYŚRAJ
KIYC
KRUMY
KROJC
KROJCIGIA
KROJCŁA
PAOTER / FIÖR
BICHŁA
PRYNC
FIYŚT
BÜCH
BÜCHHAOLTER
FIYŚTATÜM OJSWYNCA
KSIĘśNICZKA
KSIĘśYC
KTO ?
KTOŚ
KTÓRA ?
KTÓRE ?
KTÓRY ?
KUCHARKA
KUCHARZ
KUCHNIA
KUFER
KUKIEŁKA
KUKUŁKA
KUKURYDZA
KULA
KULAWY
KULE (kulawego)
KULISTY
KULTURA
KUPA / MNÓSTWO
KUPIEC
KUPILI
KUPNO
KUPOWAĆ
KUR
KURA
KURACJA
KURCZĘ
KUROPATWA
KURTKA
KURZ
KURZYĆ
PRYNCESYN
MÖND
WAOR ?
IMYT
WYCHY ?
WYCHYS ?
WYCHIER ?
KECHERYN
KÖCH
KYCH
KÜFER
KÜCHA
KUKUK
KUKURÜC
KAOJŁ
ŁOMY
KAUJŁN / KRYKIA
KOJŁIK
KÜLTÜR
HEFA
KAOJFMAON
KAOJFTA
KIÖFA
KAOJFA
HOON
HÜN
KÜRIYN
HINŁA
RAUBHÜN
JAOK
ŚTAOJB
RÖCHYN
SCHRITT
SPARREN
SCHEIBE / SCHNITTE
PICKEL
KUH
KÜHE
KÖNIG
KANINCHEN
KÖNIGIN
KURZ
BRÜCHIG
RABE
GRAUPEN
STRAUCH
STUHL
SCHREIEN
SCHREI
UNRECHT
KRUMM
KREUZ
KREUZEN
KREUZCHEN
PFARRER
BÜCHLEIN
PRINZ
FÜRST
BUCH
BUCHHALTER
FÜRSTENTUM VON
AUSCHWITZ
PRINZESSIN
MOND
WER ?
JEMAND
WELCHE ?
WELCHES ?
WELCHER ?
KÖCHIN
KOCH
KÜCHE
KOFFER
PUPPE / MARIONETTE
KUCKUCK
MAIS
KUGEL
LAHM
KRÜCKE
KUGELIG
KULTUR
HAUFEN
KAUFMANN
KAUFTEN
KAUF
KAUFEN
HAHN
HUHN
KUR
HÄHNCHEN
REBHUHN
JACKE
STAUB
RAUCHEN
STEP
SLICE
PIMPLE
COW
COWS
KING
RABBIT
QUEEN
SHORTLY
FRAGILE
RAVEN
GROATS
BUSH
CHAIR
SHOUT
SCREAM
WRONG
CROOKED
CROSS
CROSS
SMALL CROSS
PRIEST
BOOKLET
PRINCE
PRINCE / DUKE
BOOK
BOOK-KEEPER
PRINCESS
MOON
WHO ?
SOMEBODY
WHO? / WHICH?
WHO? / WHICH?
WHO? / WHICH?
COOK
COOK
KITCHEN
BOX
PUPPET
CUCKOO
MAZE
SPHERE
LAME
CRUTCH
SPHERICAL
CULTURE
HEAP
MERCHANT
BOUGHT
PURCHASE
BUY
HEN
CURE
CHICKEN
PARTRIDGE
JACKET
DUST
SMOKE
17
KUŹNIA
KWARTAŁ
KWASIĆ
KWAŚNY
KWATERA
KWIATY
KWIT
KWITNĄĆ
KWOKA
ŚMYT
FIYTUŁJÜR
ZAOJWYN
ZAOJWER
KWATIYR
BŁIMŁA
KWIT
BŁITA / BŁIN
KŁUKS
SCHMIEDE
VIERTELJAHR
SÄUERN
SAUER
QUARTIER
BLUMEN
QUITTUNG
BLÜHEN
GLUCKE
SMITHY
QUARTER
SOUR
SOUR
LODGING
FLOWERS
RECEIPT
BLOOM
SITTING HEN
LAĆ
LAGA
LAK
LALKA
LAMENT
LAMENTOWAĆ
LAMPA
LANIE / BICIE
LAS
LASKA
LASY
LATAĆ
LATARKA
LATARNIA
LATO
LĄD
LECZ
LECZENIE
GISA
KNYPUŁ
LAOK
TOK
JAOMYN
LAMENTIYN
LAOMP
PRIGYLN
PUŚ
KAOJŁ
PYŚ
FŁIGIA
LAOMPŁA
ŁOTAOR
ZUMER
ŁAOND
ZUNDER
HALA
POUR
LECZYĆ
KÜRIYN
LEDWIE / PRAWIE
LEKARSTWO
LEKARZ
LEKKO
LEN
LEPIĆ
LEPIEJ
LEPSZY
LESZCZYNA
LEŚNICZY
LETNI (niegorący)
LEW
LEWO (NA∼)
LEśEĆ
LĘKAĆ SIĘ / BAĆ SIĘ
LICHY
LICZBA
LICZYĆ
LILIA
LINIA
LIPA
LIS
LIST
LISTONOSZ
LISTWA
LISZAJ
LIŚCIE
LIŚĆ
LITERA
KAOJM
ARCYNAJ
DÖKTER
ŁAJCHT
FŁAOKS
KŁACIA
BESER
BESTY
NYSŁAŚTRAOJCH
FENDER
ŁYWŁIKWIÖM
ŁYW
ŁYNKS
ŁEJGIA
FIETA
ŚŁACHT
CAOŁ
RACHYN
LILIJA
LINII
ŁYND
FÜKS
BRIF
BRIFTRÖEJER
ŁAJST
FŁACHT
ŁOJP / BŁYTYN
BŁOT
BÜCHŚTAOW
GIESSEN
KNÜPPEL
LACK / SIEGELLACK
PUPPE
JAMMERN
JAMMERN
LAMPE
PRÜGEL
WALD
STOCK
WÄLDER
FLIEGEN
TASCHENLAMPE
LATERNE
SOMMER
LAND
ABER / SONDERN
BEHANDLUNG /
HEILUNG
BEHANDELN /
KURIEREN
KAUM
MEDIKAMENT
ARZT / DOKTOR
LEICHT
FLACHS
KLEBEN
BESSER
BESSER
HASELSTRAUCH
FÖRSTER
LAUWARM
LÖWE
LINKS
LIEGEN
FÜRCHTEN
SCHLECHT
ZAHL
RECHNEN
LILIE
LINIE
LINDE
FUCHS
BRIEF
BRIEFTRÄGER
LEISTE
FLECHTE
LAUBE / BLÄTTER
BLATT
BUCHSTABE
L
DOLL
LAMENT
LAMP
FLOGGING
WOOD
STICK
WOODS
FLY
LANTERN
LANTERN
SUMMER
LAND
BUT
CURE
CURE
HARDLY
MEDICINE
DOCTOR
LIGHT
FLAX
GLUE
BETTER
BETTER
HAZEL
FORESTER
LUKEWARM
LION
LEFT
LIE
FEAR
POOR
NUMBER
COUNT
LILY
LINE
LINDEN
FOX
LETTER
POSTMAN
FILLET
HERPES
LEAFS
LEAF
LETTER
18
LITOŚCIWY
LITOWAĆ SIĘ
MYTŁAJDIG
DERBIÖMA
LIZAĆ
LODOWATY
LOTERIA
LÓD
LUBA
LUBIEĆ
LUDNOŚĆ
LUDZIE
LUDZIE
LUDZKOŚĆ
LUKA
LUKSUS
LUSTRO
LUTOWAĆ
LśYĆ / SZKALOWAĆ
ŁAKIA
AJSIG
LOTERI
AJS
ŁIWSTY
ŁIWA
BYFÖLKIERUNG / FULK
MENSIA
ŁAOJT
BYFÖLKIERUNG
ŁYK
LÜKSÜS
ŚPIGEL
ŁETA
SIYMFA
MITLEIDIG
ERBARMEN / MITLEID
HABEN
LECKEN
EISIG
LOTTERIE
EIS
LIEBSTE
LIEBEN / MÖGEN
BEVÖLKERUNG / VOLK
MENSCHEN
LEUTE
MENSCHHEIT
LÜCKE
LUXUS
SPIEGEL
LÖTEN
SCHMÄHEN /
SCHIMPFEN
MERCIFUL
TAKE PITY
LICK
ICY
LOTTERY
ICE
LOVE
LIKE / LOVE
POPULATION
PEOPLE
PEOPLE
MANKIND
GAP / BREACH
LUXURY
MIRROR
SOLDER
INSULT
Ł
ŁACIŃSKI
ŁADNY
ŁADOWAĆ
ŁAGODNY
ŁAJAĆ
ŁAOTAJNYŚ
SIEJNY
ŁODA
MYŁD
SIYNFA
LATIN
PRETTY
LOAD
MILD
SCOLD
UNGYŁNIK
BRACHA
BRICHIG
KÜNFALD
KYYT
FAONGA
MOJSFOŁ
GYFAOTELA
GUNST
GYŁNIK
KYCUŁN
KYCUŁNIK
FŁYKIA
ŁAJCHT
BAONK
WEJS
EŁBÖGA
SIUS
SIOJFUŁ
KŁATT
SIEJF
YNCUŁ
BET
BÖGA
SIYNDA
SIUPA
KOŁY
ŁEFEŁA
ŁEFUŁ
WOSERTROPA
LATEINISCH
SCHÖN
LADEN
MILD
AUSSCHIMPFEN /
SCHELTEN
GEFRÄSSIG
BRECHEN
BRÜCHIG
KORNFELD
KETTE
FANGEN
MAUSFALLE
WIESEL
GNADE
GÜTIG
KITZELN
KITZELIG
FLICKEN
LEICHT
BANK
WIESE
ELLENBOGEN
SCHOSS
SCHAUFEL
KLETTE
BOOT
TALG / UNSCHLITT
BETT
BOGEN
SCHINDEN
SCHUPPE
KAHLKÖPFIG
TEELÖFFEL
LÖFFEL
TRÄNE
ŁAKOMY
ŁAMAĆ
ŁAMLIWY
ŁAN ZBOśA
ŁAŃCUCH
ŁAPAĆ
ŁAPKA NA MYSZY
ŁASICA
ŁASKA
ŁASKAWY
ŁASKOTAĆ
ŁASKOTLIWY
ŁATAĆ
ŁATWY
ŁAWA
ŁĄKA
ŁOKIEĆ
ŁONO
ŁOPATA
ŁOPIAN
ŁÓDŹ
ŁÓJ
ŁÓśKO
ŁUK
ŁUPIĆ
ŁUSKA
ŁYSY
ŁYśECZKA
ŁYśKA
ŁZA
HÖT
HAT / HABEN
HAVE
GREEDY
BREAK
BRITTLE
CORNFIELD
CHAIN
CATCH
MOUSE TRAP
WEASEL
GRACE
KIND
TICKLE
PATCH
EASY
BENCH
MEADOW
ELBOW
SHOVEL
BOAT
TALLOW
BED
BOW
LOOT
SCALE
BALD
(LITTLE) SPOON
SPOON
TEAR
M
MA / MIEĆ
19
MACAĆ / DOTYKAĆ
MACICA
MACIEJ
MACIERZANKA
MACIORKA
MACOCHA
MACZAĆ
MAGIEL
MAGLOWAĆ
MAGLOWNICA
MAJ
MAJĄTEK
MAJÓWKA
MAJSTER
MAK
MAKARON
MALARZ
MALEC
MALEŃKI
MALOWAĆ
MALOWANY
MALOWIDŁO
MALUTKO
MAŁO
MAŁOLETNI
MAŁPA
MAŁY
MAMY
MANIERKA
MAPA
MARA / ZMORA
MARCHEW
MARCIN
MARKA
MARNY
MARTWIĆ SIĘ
MARYNIA
MARYŚKA
MARZEC
MARZNĄĆ
MASŁO
MASZYNA
MAŚĆ
MAŚLANKA
MATEUSZ
MATKA
MĄDRY
MĄKA
MĄKA RAZOWA
MĄKA śYTNIA
MĄś
MECH
METRYKA
MĘśCZYZNA
MGŁA
MIAŁ
MIARA
MIARKA
MIASTECZKO
MIASTO
MIĄĆ
MICHAŁ
TOFFA
BAORMÜTER
MOCA / MOCKI
KWAMUŁ
ZAOJŁA
ŚTIFMÜTTER
TUNKIA
MAONGUŁ
MAONGUŁN
MAONGUŁ
MAJ
FERMYGIA
MAJALUS
MASTER
MÖŁ
NÜDUŁN
MÖŁER
KLINY
KLINÜCIK
MÖŁA
BYMÖŁT
GYMÖŁD
MIKIEŁA
WINK
MINDERJERIG
MAŁP
KLIN
HOWER
FELDFŁOŚ
ŁAONDMAOP
OŁP
MIEN
MIETA
MAORK
MIZERAOBLICH
KYMYN
MINA
MINCIA
MIECA
FRIYN
PUTTER
MASIN
ZOŁF
PUTERMYŁICH
MATEJA
MÜTTER
GYSIAJT
MAOŁ
GRISMAOŁ
KIÜNMAOŁ
KŁOP
MÖÖS
METRYK
MAON
NAOWUŁ
HOTA
MÖSS
MAOC
ŚTYTŁA
ŚTAOD
KNYTYN
MYCHUŁ
TASTEN
GEBÄRMUTTER
TOUCH
UTERUS
THYMIAN
SAU
STIEFMUTTER
TAUCHEN
MANGEL
MANGELN
MANGELBRETT
MAI
VERMÖGEN
MAIAUSFLUG
MEISTER
MOHN
NUDELN
MALER
KLEINER
KLEINCHEN
MALEN
GEMALT
GEMÄLDE
WENIG / KLEINCHEN
WENIG
MINDERJÄHRIG
AFFE
KLEIN
WIR HABEN
FELDFLASCHE
LANDKARTE
ALPTRAUM
MÖHRE
MARTIN
MARKE
MISERABEL
KÜMMERN
THYME
MÄRZ
FRIEREN
BUTTER
MASCHINE
SALBE
BUTTERMILCH
MATTHÄUS
MUTTER
KLUG / GESCHEIT
MEHL
VOLLKORNMEHL
ROGGENMEHL
EHEMANN
MOOS
URKUNDE / METRIK
MANN
NEBEL
HAT GEHABT
MASS
MASS
STÄDTCHEN
STADT
KNITTERN
MICHAEL
STEP MOTHER
SOAK
MANGLE
MANGLE
MAY
PROPERTY
MAY PARTY
MASTER
POPPY
MACARONI
PAINTER
SMALL BOY
PAINT
PAINTING
LITTLE / FEW
UNDER AGE
MONKEY
SMALL
WE HAVE
FLASK
MAP
SPECTRE
CARROT
MARK
MISERABLE
WORRY
MARCH
FREEZE
BUTTER
MACHINE
OINTMENT
BUTTERMILK
MATTHEW
MOTHER
WISE
FLOUR
HUSBAND
MOSS
METRIC
MAN
FOG
HAD
MEASURE
GAUGE
A LITTLE TOWN
TOWN / CITY
RUMPLE
MICHAEL
20
MIECH
MIECZ
MIEĆ
MIEDZA
MIEDZIANY
MIEDŹ
MIEJSCE
MIEJSCOWOŚĆ
MIERZYĆ
MIESIĄC
MIESIĆ / GNIEŚĆ
MIESZAĆ
MIESZKAĆ
MIĘDZY
MIĘKKI
MIĘSO
MIĘSO WOŁOWE
MIGDAŁ
MILA
MIŁOŚĆ
MIŁOWAĆ
MIŁY (kochany)
MIŁY (przyjemny)
MINIA
MINUTA
MIOTŁA
MIÓD
MISKA
MLEĆ
MLEKO
MŁODOŚĆ
MŁODY
MŁODZIEś
MŁOTEK
MŁYN
MŁYNARZ
MNICH
MNIE
MNIEJ / MAŁO
MOC
MOCNO
MOCNY (intensywny)
MOCOWAĆ SIĘ
(walczyć)
MOCZ
MODA
MODLIĆ SIĘ
MODLITEWNIK
MODLITWA
MOGIŁA
MOGLI
MOKRO
MORDERCA
MORDOWAĆ
MORZE
MOST
MOTEK (przędzy)
MOTYKA
MOTYL
MOWA
MOWA
MOśE
BŁÖZBAOJTUŁ
ŚWIERT
HON
RAJA
KÖPPER
KÖPFER
PŁOC
ÜDSIOFT
MAOSSA
MÖNDA
KNAOTA
MENGIA
WÖN
CWYSIA
WAACH
FŁAŚ
RYNDFŁAŚ
MAONDUŁKAON
MAJŁ
ŁIWA
GAON HON
ŁIWSTY
AONGYNAOM
MINIUM
MINÜT
BAOZUM
HUNG
SIYSUŁ
MOŁA
MYŁICH
JUGYT
JUNG
JUNGA
HOMER
MEJŁ
MYŁNER
MYNICH
MEJCH
WINGIER
MAOCHT
FEST
ŚTIÖK
RAONGA
BLASEBALG
SCHWERT
HABEN
FELDRAIN
KUPFER∼
KUPFER
PLATZ
ORTSCHAFT
MESSEN
MONAT
KNETEN
MISCHEN / MENGEN
WOHNEN
ZWISCHEN
WEICH
FLEISCH
RINDFLEISCH
MANDEL
MEILE
LIEBE
LIEBEN
LIEBLICH
ANGENEHM
MENNIGE
MINUTE
BESEN
HONIG
SCHÜSSEL
MAHLEN
MILCH
JUGEND
JUNG
JUGEND
HAMMER
MÜHLE
MÜLLER
MÖNCH
MICH
WENIGER
KRAFT / MACHT
STARK / FEST
STARK
RINGEN
BELLOWS
SWORD
HAVE
BALK
ZACH
MIÖDA
BAOTA
GYBAOTBICHŁA
GYBAOT
GRAOB
KUNDA
NOSS
MERDER
MERDEN
MIER
BRYK
ŚTRAAN
HAU
MULKIADRYMUŁ
RYD
ŚPRÖCH
FELAJCHT
URIN
MODE
BETEN
GEBETBUCH
GEBET
GRAB
KONNTEN
NASS
MÖRDER
MORDEN
MEER
BRÜCKE
WOLLKNÄUEL
HACKE / HAUE
SCHMETTERLING
SPRACHE / REDE
SPRACHE
VIELLEICHT
URINE
FASHION
PRAY
PRAYER-BOOK
PRAYER
GRAVE
COPPER
PLACE
LOCALITY
MEASURE
MONTH
KNEAD
MIX
LIVE
BETWEEN
SOFT
MEAT
ALMOND
MILE
LOVE
LOVE
DEAR
PLEASANT
MINIUM
MINUTE
BROOM
HONEY
PAN / BOWL
GRIND / MILL
MILK
YOUTH
YOUNG
YOUTH
HAMMER
MILL
MONK
ME
LESS
MIGHT / POWER
FEST
STRONG
WRESTLE
WET
MURDERER
MURDER
SEA
BRIDGE
REEL / BALL
HOE
BUTTERFLY
SPEECH
SPEECH
MAYBE
21
MÓC
MÓJ
MÓL
MÓRG
MÓWI
MÓWIĆ
MROCZNIE
MRÓWKA
MRÓZ
MRUCZEĆ /
MAMROTAĆ
MSZA
MUCHA
MUR
MUSIEĆ
MUSIMY
MUZYKA
MUZYKANT
MY
MYĆ
MYDŁO
MYSZ
MYŚLEĆ
MYŚLIWY
KYNA
MAJ
MYŁMA
MIÖRGIA
ŚPRYCHT
RYDA / KUZA
FYNSTER
ÖMYS
FRÖST
MÜRRA
KÖNNEN
MEIN
MOTTE
MORGEN
SPRIECHT
SPRECHEN / REDEN
FINSTER
AMEISE
FROST
MURMELN
CAN
MY / MINE
MOTH
LAND MEASURE
SPEAK
SPEAK / TALK
DUSKY
ANT
FROST
MURMUR
MAOS
FŁIG
MAOJER
MÜSA
MÜSWER
MÜZIK
MÜZIKAONT
WIR
WOSIA
ZAOF
MAOJS
DENKIA
JEGIER
MESSE
FLIEGE
MAUER
MÜSSEN
WIR MÜSSEN
MUSIK
MUSIKANT
WIR
WASCHEN
SEIFE
MAUS
DENKEN
JÄGER
MASS
FLY
WALL
HAVE TO / MUST
WE MUST
MUSIC
MUSICIAN
WE
WASH
SOAP
MOUSE
THINK / MEAN
HUNTER
UF
DUNDA
DESA / HESA
UF EJN
BYŚTYMT
TROC
NEJWER
SIEPPA
ŁODA
AONDAOCHT
PATRÜN
GYŚWUŁA
NAGIA
GYFYS
EJWER
KYMT
EJWERMÖS
UFBŁYN
HÖFNUNG
PETROLEM
NAOKYT
GYŁIK
BYŁÜNUNG
MITA
MITA
MITŁIKIA
AM / YM ŚŁACHSTA
AM / YM BESTA
AM / YM SIYNSTA
CYDYJYŚT
AM / YM WICHTIGSTA
AM / YM MASTA
BYFAOŁA
GYŚPRENKELT
BYDEKIA
AUF
UNTEN
DRAUSEN
AUF IHN
BESTIMMT
TROTZDEM
DRÜBEN
SCHÖPFEN
LADEN
ANDACHT
PATRONE
GESCHWOLLEN
NEIGEN
GEFÄSS
ÜBER
KOMMT
ÜBERMASS
AUFBLASEN
HOFFNUNG
PETROLEUM
NACKT
PLÖTZLICH
BELOHNUNG
MIETEN
MIETER
MIETERN
AM SCHLIMMSTEN
AM BESTEN
AM SCHÖNSTEN
ZUERST
AM WICHTIGSTEN
AM MEISTEN
BEFEHL
GESPRENKELT
ZUDECKEN
ON
DOWN
OUT OF DOORS
FOR HIM
CERTAINLY
NEVERTHELESS
N
NA
NA DOLE
NA DWORZE
NA NIEGO
NA PEWNO
NA PRZEKÓR (mimo to)
NA TAMTĄ STRONĘ
NABIERAĆ
NABIJAĆ STRZELBĘ
NABOśEŃSTWO
NABÓJ
NABRZMIAŁY
NACHYLIĆ
NACZYNIE
NAD / PONAD
NADCHODZI
NADMIAR (ZBYTEK)
NADYMAĆ
NADZIEJA
NAFTA
NAGI
NAGŁY
NAGRODA
NAJĄĆ
NAJEMCA
NAJEMCY
NAJGORSZY (zły)
NAJLEPSZY
NAJŁADNIEJSZY
NAJPIERW
NAJWAśNIEJSZY
NAJWIĘCEJ
NAKAZ
NAKRAPIANY
NAKRYWAĆ
TAKE
LOAD
DIVINE SERVICE
CARTRIDGE
SWOLLEN
BEND / BOW
VESSEL
OVER
COME
EXCESS
INFLATE
HOPE
OIL / PETROLEUM
NAKED
URGENT
REWARD
HIRE
HIRELING
HIRELINGS
WORST
BEST
FIRST
MOST
ORDER
LAY
22
NALEśAŁO
NALEśEĆ
NAŁADOWAĆ
NAŁÓG
NAMŁÓCIĆ
NAMOCZYĆ
NAMÓWIĆ
NAOKOŁO
NAOSTRZYĆ
NAPADAĆ
NAPARSTEK
NAPÓJ
NAPRAWDĘ
NAPRAWIAĆ
NAPRZECIW (iść)
NAPRZÓD
NAPUCHNĄĆ
NARADA
NARAZ (jednocześnie)
NARESZCIE
NARODZENIE
NARÓD
NARZECZONY
NARZEKAĆ
NARZĘDZIE
NASIONA
NASTĘPNIE (potem)
NASZ
NASZ
NAŚMIEWAĆ SIĘ
NATRĘTNY
GYCHÜT
GYCHIYT
UFŁODA
GYWÖNHAJT
AJDRASIA
AJWACHIA
UFRYDA
RYM
WECA
EJWERFOŁA
FYNGIERHÜT
(GE)TRAONK
WIRKLICH
REPARIYN
ATKAN
FÜRWEC
UFŚWAŁA
BYRÖTA
UFSMÖŁ
ENTŁICH
GYBÜN
FULK
FRAJMAON
BYKŁÖEN
WERKCOJG
ZÖMA
DERNÖCH
YNZER
YNS
ŚPINCA
CÜDRENGLICH
NATRZEĆ
NATURA
NATYCHMIAST
NAUCZYCIEL
NAUCZYCIELKA
NAUCZYĆ
NAWET
NAWOZIĆ / UśYŹNIAĆ
NAWÓZ
NAWRÓCIĆ / WRACAĆ
NAZWANY /
OGŁOSZONY
NAZWISKO
NAZYWAĆ
NERKA
NĘDZA
NIC / WCALE
NIĆ
NIE
NIE
NIEBEZPIECZEŃSTWO
NIEBIESKI
NIEBO
NIEBOSZCZYK
NIECHLUJ
NIECHRZCZONY
NIECIERPLIWIE /
NIESPOKOJNIE
NIECIERPLIWY
NIECZYNNY
AJRAJWA
NATÜR
GRYCHTA
SIŁER
SIŁERYN
ŁIYN
GIÖ
TYNGIA
TYNWERIK
CYRYK KUMA
GYNAONT
GEHÖRTE
GEHÖREN
VOLL LADEN
ANGEWOHNHEIT
AUFDRESCHEN
EINWÄSSERN
ÜBERREDEN
RINGSHERUM
SCHÄRFEN / WETZEN
ÜBERFALLEN
FINGERHUT
GETRÄNK
WIRKLICH
REPARIEREN
ENTGEGENKOMMEN
VORWÄRTS
ANSCHWELLEN
BERATUNG
AUF EINMAL
ENDLICH
GEBURT
VOLK
VERLOBTE
(BE)KLAGEN
WERKZEUG
SAMEN
DANACH
UNSER
UNS
VERSPOTTEN
AUFDRINGLICH /
FRECH
EINREIBEN
NATUR
SOFORT
LEHRER
LEHRERIN
LERNEN
SOGAR
DÜNGEN
DÜNGER
ZURÜCKKEHREN
HAT GENANNT
WAS BELONG
BELONG
NOMA
HASA
NIYNŁA
YŁEND
NIST
CWIYN
NA
NY
GYFAOR
BŁÖW
HYMUŁ
GYCYŁIK
ZAOJŁAODER
UNGYTAOJFT
UNRÜIK
NAME
HEISSEN
NIERE
ELEND / NOT
NICHTS
ZWIRN
NEIN
NEIN
GEFAHR
BLAU
HIMMEL
VERSTORBENE
SCHLUDRIAN
NICHT GETAUFT
UNGEDULDIG
NAME
NAME / CALL
KIDNEY
MISERY
NOTHING
THREAD
NOT
NO / NOT
DANGER
BLUE
HEAVEN / SKY
DECEASED
DIRTY
UNGYDUŁDIG
MISIK
UNGEDULDIG
GESCHLOSSEN /
IMPATIENT
INACTIVE
ADDICTION
THRASH
STEEP
INDUCE /PERSUADE
ROUND
ATTACK
THIMBLE
DRINK
REALLY
REPAIR
FORWARD
CONSULTATION
ONCE
AT LAST
BIRTH
NATION
FIANCE’
COMPLAIN
INSTRUMENT
SEEDS
NEXT
OUR
OUR
IMPORTUNATE
NATURE
NOW
TEACHER
LEARN
EVEN
MANURE
MANURE
RETURN
IMPATIENT
23
NIECZYSTY
NIEDALEKO
NIEDBAŁY
NIEDOKRWISTOŚĆ
NIEDOSTATEK
NIEDZIELA
NIEDŹWIEDŹ
NIEKIEDY
NIEKSZTAŁTNY
NIEKTÓRY
NIEMCY
NIEMIECKI
NIEPOKÓJ
NIEPOSŁUSZNY
NIEPRZYJACIEL
NIERÓWNO
NIESPRAWIEDLIWOŚĆ
NIESZCZĘŚCIE
NIESZPORY
NIETOPERZ
NIEUCZONY
NIEWYDARZONY
UNRANIG
NÖNT
NAOCHŁESIG
BŁÜTÖEM
NUT
ZUNTAOG
BAOR
MIÖCHYSMÖŁ
UNGYŚTAOŁT
MIÖCHER
DAOJĆŁAOND
DAOJĆ
UNRÜH
UNGYHIÜZUM
FAJND
UNGŁAJCH
UNRACHT
UNGYŁYK
FAOSPERAONDAOCHT
FŁOTERMAOJS
UNGYŁIYT
UNGYRÖTA
NIEZAPOMINAJKI
NIEZDARNY
NIEZGRABNY /
NIEZRĘCZNY
NIEśONATY
HUCIABŁIMŁA
UNGYŚYKT
UNGYSIÖKT
UNTÄTIG
UNREIN / SCHMUTZIG
NAHE
NACHLÄSSIG
BLUTARMUT
NOT
SONNTAG
BÄR
MANCHMAL
UNFÖRMIG
MANCHER
DEUTSCHLAND
DEUTSCH
UNRUHE
UNGEHORSAM
FEIND
UNGLEICH
UNGERECHTIGKEIT
UNGLÜCK
VESPER
FLEDERMAUS
UNGELEHRT
MISSRATEN /
UNGERATEN
VERGISSMEINNICHT
UNGESCHICKT
UNGESCHICKT
ŁYDIK
LEDIG
NIGDY
NIGDZIE
NIKT
NISKO
NITOWAĆ
NO NIE ?
NOC
NOCOWAĆ
NOGA
NOGI
NOS
NOSIĆ
NOTARIUSZ
NOWA WIEŚ
NOWE
NOśYCE
NÓś
NUDZIĆ SIĘ
NUTA
NYMER
NIYNT
NIMYT
NEJDER
NITA
NO NY ?
NAOCHT
NAOCHTA
FÜS
FISA
NOOS
TRÖEN
NÖTAR
FÜDSDIÜF
NAOJY
SIEER
MAOSER
BAONG
NÖTT
NIEMALS
NIRGENDS
NIEMAND
NIEDRIG
VERNIETEN
NICHT WAHR ?
NACHT
ÜBERNACHTEN
FUSS / BEIN
FÜßE
NASE
TRAGEN
NOTAR
NEU (∼E)
SCHERE
MESSER
LANGWEILEN
NOTE
NEW
SHEARS
KNIFE
FEEL BORED
NOTE
OBAWA
OBCAS
OBCĘGI
OBCHODZIĆ / OMIJAĆ
OBCINAĆ
OBCY
OBCY KRAJ
OBEJMOWAĆ
FIETA
KŁÖC
CAONG
YMGEJN
ŚNATUŁN
FREMDER
FREMDY ŁAOND
EJWERNOMA
FURCHT
ABSATZ
ZANGE
UMGEHEN
ABSCHNEIDEN
FREMD
AUSLAND
ÜBERNEHMEN
FEAR
HEEL
TONGS
WALK ROUND
CUT
FOREIGN
FOREIGN COUNTRY
TAKE OVER /
CONTAIN
OBERWANIEC
SIERGA
LUMP
UNCLEAN
NOT FAR (AWAY)
NEGLIGENT
ANAEMIA
INDIGENCE
SUNDAY
BEAR
SOMETIMES
UNSHAPELY
SOME
GERMAN
GERMAN
ANXIETY
DISOBEDIENT
ENEMY
UNEQUAL
INJUSTICE
DISASTER
VESPERS
BAT
FORGET-ME-NOT
AWKWARD
CLUMSY
UNMARRIED /
SINGLE
NEVER
NOWHERE
NOBODY
LOW
NIGHT
STAY OVERNIGHT
FOOT / LEG
FOOTS
NOSE
CARRY
NOTARY PUBLIC
O
24
OBERśA
OBFITOŚĆ
WIRTSHAOJS
FYŁŁ
WIRTSHAUS
FÜLLE
OBIAD
OBIECAĆ
OBIERAĆ
OBLICZE / TWARZ
OBLIZAĆ
OBŁĄKANY
MYTAOGAOSA
FERHASA
SIYŁA
GYZYCHT
BYŁAKIA
FERÖKT / WAONSYNIG
OBŁUPIĆ ZE SKÓRY
OBOJE
OBOK
OBORA
OBÓZ
OBRABIAĆ
OBRACAĆ
OBRAZEK
OBRAśAĆ
OBRĄCZKA (ślubna)
OBRODZIĆ
OBRONIĆ
BYSIYŁA
BEJDY
NAOWA
ŚTAOŁ
LAGER
BYAOTA
FERDRYN
OBROZŁA
BYŁAJDIKIA
FYNGIELA
GYRÖTA
BYWIEN
OBRUS
OBRZYDZIĆ
OBSŁUGA
OBSZERNY
OBUDZONY
OBYCZAJ
OCET
OCHOTA
OCZAROWAĆ
OCZKO
ODBIEGAĆ
ODBIJAĆ / ODRZUCAĆ
ODCIĄĆ PIŁĄ
ODDAWAĆ
TEJŚTÜCH
BYGROMA
BYDIN
GRAOJM
UFGYWAOCHT
GYBRAOJCH
ESSIG
ŁÖST
BYCAOJYN
ÖEGLA
ADKŁAOJFA
CYRYK ŚŁÖN
OZAGIA
OGAON
ODDECH
ODDYCHAĆ
ODEBRAĆ
ODGRYZAĆ
ODŁOśYĆ
ODPOCZYNEK
ODPOCZYWAĆ
ODPOWIADAĆ (to mi ∼)
ODPUST
ODWAGA
ODWAśNY
ODWIEDZAĆ
ODZIEś
ODZWYCZAIĆ
OFERMA
OFIAROWAĆ
OGIEŃ
OGIER
OGLĄDAĆ
ÖDUM
ÖDUMA
WAK NAOMA
OBAJSA
WAK ŁEN
RÜN
AOJSRÜN
PAOSA
OPYŁYS
KÜRAŚ
TAOFER
BYZICHA
KŁAD
OGYWYN
TEŁPYT
ÖPFYN
FAOJER
HENGST
OSIAOJN
OGNISKO
OGON
OGÓREK
OGRÓD
FAOJER
CIÖEL
OGÜRKIA
GAOTA
MITTAGESSEN
VERSPRECHEN
SCHÄLEN
GESICHT
ABLECKEN
VERRÜCKT /
WAHNSINNIG
ABSCHÄLEN
BEIDE
NEBEN
STALL
LAGER
BEARBEITEN
(UM)DREHEN
BILDCHEN
BELEIDIGEN
TRAURING
GERATEN
BEWAHREN /
SCHÜTZEN
TISCHTUCH
VERLEIDEN
BEDIENUNG
GERÄUMIG
AUFGEWACHT
BRAUCH
ESSIG
LUST
BEZAUBERN
ÄUGLEIN
WEGLAUFEN
ZURÜCKSCHLAGEN
ABSÄGEN
ZURÜCKGEBEN /
ABGEBEN
ATEM
ATMEN
WEGNEHMEN
ABBEISSEN
ABLEGEN / WEGLEGEN
REST / RUHE
AUSRUHEN
GEFALLEN / PASSEN
ABLASS
MUT / (COURAGE)
TAPFER
BESUCHEN
KLEIDUNG
ABGEWÖHNEN
TÖLPEL
OPFERN
FEUER
HENGST
ANSEHEN /
UMSCHAUEN
FEUER
SCHWANZ
GURKE
GARTEN
TAVERN
ABUNDANCE /
FULLNESS
DINNER
PROMISE
PEEL
FACE
LICK
INSANE
NEAR / BY
CROW-SHED
CAMP
WORK
TURN (OVER)
PICTURE
OFFEND
WEDDING RING
TABLE-CLOTH
MAKE DISGUSTING
SERVICE
EXTENSIVE
CUSTOM
VINEGAR
DESIRE
CHARM
EYELET
RUN AWAY
REJECT
BREATH
BREATHE
TAKE AWAY
BITE OFF
PUT AWAY
REST
REST
SUIT
KERMESS
COURAGE
BRAVE
VISIT
CLOTHES
DISACCUSTOM
FIRE
STALLION
LOOK / SEE
BONFIRE
TAIL
CUCUMBER
GARDEN
25
OJCIEC
OKAMGNIENIE
OKAP
OKAZJA
OKŁAMYWAĆ
OKNO
OKO
OKOLICA / OBSZAR
OKRAŚĆ
OKROPNIE
OKROPNY /
OBRZYDLIWY
OKRUSZYNA
FOTER
OJGAOBŁYK
TRAOJF
GYLYGENHAJT
ŁAOJGYN
FAONSTER
AOJG
GYGEND
BYŚTAOŁA
GROJZIK
EKELHAOFT
VATER
AUGENBLICK
TRAUFE
GELEGENHEIT
ANLÜGEN
FENSTER
AUGE
GEGEND
STEHLEN
SCHRECKLICH
EKELHAFT
FATHER
TWINKLING
EAVES
OCCASION
LIE
WINDOW
EYE
ENVIRONS
STEAL
TERRIBLE
TERRIBLE
GYRIY
CRUMB
OKULARY
OLCHA
OLEJ
OLIWA
OŁÓW
OŁTARZ
ON
ON
OPISAĆ
OPŁATEK
OPOWIADAĆ
OPRAWCA
OPRAWIĆ KSIĄśKĘ
OPRZEĆ
OPUSZCZAĆ
OPUŚCIĆ / PORZUCAĆ
ORAĆ
ORZECHY
ORZEŁ
OSA
OSEŁKA (do ostrzenia)
OSET
OSIKA
OSIOŁ
OSKARśENIE
OSKROBAĆ
AOJGAGŁYZYN
JELA
YŁ
YŁ
BŁAJ
EŁTER
HAOR
DAOR
BYŚRAJWA
ÖMBŁAOTŁA
FERCYŁA
ŚYNDER
AJBYNDA
OŁEN
AOJSŁÖEN
FERŁÖN
JEN
NYSSA
ODUŁ
WESP
WECŚTAN
DÖSTUŁ
OSP
YZUŁ
OKŁÖEN
BYŚRÖPA
OSKUBAĆ
OSOBA
OSPA
OSTATNI / POZOSTALI
OSTRĘśNICA
OSTROGA
OSTROśNIE
OSTRY
OSTRZYĆ
OSTUDZIĆ
OSWOIĆ
OSWOJONY
OSZCZĘDZAĆ
OSZUKAĆ
OSZUST
OŚĆ
OŚLEPIĆ
OŚLEPNĄĆ
OŚWIĘCIM
OTRĘBY
OTWARTY
BYRAJWA
PERSÜN
BŁÖTYN
ŁECTA
BRYMA
SPIÜRN
FÜRZICHTIG
SIÖF
WECA
OKIŁA
CYMA
CAOM
ŚPÜEN
BYTRÖGIA
GAUNER
GRONN
BŁENDA
FERBŁYNDA
AOJSWYNCA
KŁAJA
UFA
BRUCHSTÜCK /
BRÖCKLEIN
BRILLE
ERLE
ÖL
ÖL / OLIVENÖL
BLEI
ALTAR
ER
ER
BESCHREIBEN
OBLATE
ERZÄHLEN
SCHINDER
EINBINDEN
ANLEHNEN
AUSLASSEN
VERLASSEN
PFLÜGEN
NÜSSE
ADLER
WESPE
WETZSTEIN
DISTEL
ESPE
ESEL
ANKLAGE
SCHÄLEN /
ABSCHABEN
RUPFEN
PERSON
POCKEN / (BLATTERN)
LETZTE
BROMBEERE
SPORN
VORSICHTIG
SCHARF
SCHÄRFEN / WETZEN
ABKÜHLEN
ZÄHMEN
ZAHM
SPAREN
BETRÜGEN
BETRÜGER / GAUNER
GRÄTE
BLENDEN
ERBLINDEN
AUSCHWITZ
KLEIE
OFFEN / GEÖFFNET
EYEGLASSES
ALDER (∼TREE)
OIL
OLIVE-OIL
LEAD
ALTAR
HE
HE
DESCRIBE
WAFER
RELATE
HANGMAN
BIND
LEAN
MISS
LEAVE
PLOUGH
NUTS
EAGLE
WASP
WHETSTONE
THISTLE
ASS
ACCUSATION
PERSON
SMALLPOX
LAST
SPUR
CAREFUL
SHARP
SHARPEN / WHET
COOL (DOWN)
TAME
TAME
SAVE / SPARE
SWINDLE
SWINDLER
(FISH)-BONE
BLIND
BECOME BLIND
BRAN
OPEN
26
OTWORZYĆ
OWCA
OWIES
OWOCE
OZDOBIONY
OśENIĆ SIĘ
UFMAOCHA
SIÖF
HOWER
ÖBST
BYŚTRAOJST
FERWAJWA
AUFMACHEN
SCHAF
HAFER
FRUCHT / OBST
GESCHMÜCKT
HEIRATEN
OPEN
SHEEP
OAT(S)
FRUIT
DECORATIVE
MARRY
PACHNĄĆ
PACHOŁEK
PACIERZ
PACIORKI
PADAĆ / UPADAĆ
PAGÓREK
PAJĄK
PAJĘCZYNA
PAKA (duŜa paczka)
PAL
PALEC
PALIĆ PAPIEROSY
PALIĆ SIĘ
PALIĆ W PIECU
PALIK
PALMOWA NIEDZIELA
PALNIK
PALTO
PAŁKA
PAMIĄTKA
PAMIĘĆ
PAN
RICHA
KIYT
GYBAOT
PUTANYSTYN
FOŁŁA
HEJWUŁ
ŚPYNWYW
ŚPYNWYF
PAOK
FÖŁ
FYNGIER
RÖCHYN
BRIIN
HACA
FŁEKLA
PAOJMZUNTAOG
BRENNER
IBERCIJER
KNYPUŁ
ONDENKIA
GYDYCHTNYS
HIER
RIECHEN
KNECHT
GEBET
PERLE
FALLEN
HÜGEL
SPINNE
SPINNENNETZ
PACK
PFAHL
FINGER
RAUCHEN
BRENNEN
HEIZEN
PFLOCK
PALMSONNTAG
BRENNER
WINTERMANTEL
KNÜPPEL
ANDENKEN
GEDÄCHTNIS
HERR / MANN
SMELL
FELLOW
PRAYER
BEADS
FALL
HILL
SPIDER
COBWEB
PACK
PALE
FINGER
SMOKE
BURN
STOKE
PAN BÓG
HIERGÖT
PAN MŁODY
JUNGFER
PANI
PANI MŁODA
PANI MŁODA
PANIENKA
PANNA
PANOWAĆ
PANOWIE
PAŃSKOŚĆ
PAŃSTWO
PAPIER
PAPIEREK
PAPIEś
PARA
PARA (wodna)
PAROBEK
PAROWÓZ
PASEK
PASIERB
PASIERBICA
PASOWAĆ
PASTERZ
PATELNIA
PATRON
PATRZEĆ
PATRZEĆ
PATRZĘ
FRAOJ
JUNGFERYN
BROJT
MAKIA
MIÖED
REGIYN
HIEN
HIERSIOFT
ŚTAOT
PAPIYR
POPIELA
HALIKY PAOTER
PIÖER
DAOMFT
KNACHT
LOKOMOTIW
RIMA
ŚTIFZUN
ŚTIFTOCHTER
PAOSA
KIYT
FAONN
PATRÖN
SIAOJN
ZAON
ZAO
HERRGOTT / GOTT DER
HERR
BRAÜTIGAM /
JUNGHERR
FRAU
BRAUT / JUNGFRAU
BRAUT
MÄDCHEN
FRÄULEIN
REGIEREN
MÄNNER
HERRSCHAFT
STAAT
PAPIER
ein kleines Stück Papier
PAPST
PAAR
DAMPF
KNECHT
DAMPFLOKOMOTIVE
RIEMEN
STIEFSOHN
STIEFTOCHTER
PASSEN
HIRTE
PFANNE
PATRON
SCHAUEN
SEHEN
(ICH) SEHE
P
PALMSUNDAY
BURNER
OVERCOAT
STICK / CLUB
KEEPSAKE
MEMORY
GENTLEMAN /
MISTER
BRIDEGROOM
LADY
BRIDE
BRIDE
MISS / MAIDEN
MISS / MAID
REIGN
MISTERS
STATE
PAPER
SLIP
POPE
PAIR / COUPLE
COUPLE
FARM-HAND
LOCOMOTIVE
BELT
STEPSON
STEPDAUGHTER
FIT
SHEPHERD
FRYING-PAN
PATRON
LOOK
LOOK
(I’AM) LOOKING /
27
PAWEŁ
PAZNOKIEĆ
PĄK
PCHŁA
PCHNIĘCIE
PEŁNOLETNI
PEŁNOMOCNICTWO
PIOEL
FYNGIANÖEL
KNÖSP
FŁUCH
ŚTUS
FUŁŁJERIK
FUŁŁMAOCHT
PAUL
FINGERNAGEL
KNOSPE
FLOH
STOSS
VOLLJÄHRIG
VOLLMACHT
PEŁNY
PEŁZAĆ SIĘ
PENSJA
PERFUMY
PERŁA
PESTKA
PEWNY
PĘCHERZ
PĘDZEL
PĘK (wstąŜek)
PĘKAĆ / WYBUCHAĆ
PĘPEK
PĘTLA
PIAĆ
PIANA
PIASEK
PIĄTEK
PIĆ
PIEC
PIEC / SMAśYĆ
PIECZEŃ
PIECZĘĆ
PIECZYWO
PIEKARNIA
PIEKARZ
PIEKŁO
PIENIĄDZE
PIENIĆ SIĘ
PIEŃ
PIEPRZ
PIERŚ (klatka piersiowa)
PIERŚCIEŃ
PIERZE
PIERZYNA
PIES
PIEŚNI
PIEŚŃ
PIETRUSZKA
PIĘĆ
PIĘKNIE
PIĘŚĆ
PIĘTA
PIĘTRO
PIJACKI
PIJAK
PIJAWKA
PILNIK
PILNOWAĆ
FUŁŁ
KRICHA
PENSJON
PERFÜM
PELLA
KAON
ZYCHER
BŁÖS
PENZUŁ
BYNDUŁ
PŁOCA
NOWUŁ
ŚŁYNG
KRYYN
ŚIOJM
ZAOND
FRETAOG
TRYNKIA
UWA
BRÖTA
BRÖTA
ZEJGYL
GYBEK
BEKERAJ
BEKIER
HEŁŁ
GIEŁD
SIAOJMA
ŚTOM
WIYC
BRUST
RYNG
FAODYN
CÜDEKBET
HUND
ŁIDŁA
ŁID
PYTERSIYŁIK
FYNF
SIEJN
FAOJST
FAOŚ
ŚTÖÖK
FERZIÖFA
ZIÖFER
AGL
FAJŁ
BYWAOCHA
PILNY
PIŁA
PIORUN
PIOTR
FŁAJSIG
ZAAG
WAOTER
PEJTER
VOLL
KRIECHEN
GEHALT
PERFÜM
PERLE
KERN
SICHER
BLASE
PINSEL
BÜNDEL
PLATZEN
NABEL
SCHLINGE
KRÄHEN
SCHAUM
SAND
FREITAG
TRINKEN
OFEN
BRATEN
BRATEN
SIEGEL
GEBÄCK
BÄCKEREI
BÄCKER
HÖLLE
GELD
SCHÄUMEN
STAMM
PFEFFER
BRUST
RING
FEDERN
FEDERBETT
HUND
LIEDER
LIED
PETERSILIE
FÜNF
SCHÖN
FAUST
FERSE
STOCK
SÄUFER∼
SÄUFER / TRINKER
BLUTEGEL
FEILE
BEWACHEN /
AUFPASSEN
FLEISSIG
SÄGE
BLITZ
PETER
LOOK
PAUL
NAIL
BUD
FLEA
PUSH / THRUST
ADULT
POWER OF
ATTORNEY
FULL
CRAWL
SALARY
PERFUME
PEARL
KERNEL
SURE
BLADDER
BRUSH
BUNDLE
BURST / CRACK
NAVEL
LOOP / NOOSE
CROW
FOAM
SAND
FRIDAY
DRINK
OVEN
BAKE
ROAST-MEAT
SEAL
BAKER’S GOODS
BAKERY
BAKER
HELL
MONEY
FOAM
STUMP
PEPPER
CHEST
RING
FEATHERS
EIDERDOWN
DOG
SONGS
SONG
PARSLEY
FIVE
BEAUTIFULLY
FIST
HEEL
FLOOR
DRUNK
DRUNKARD
LEECH
FILE
LOOK AFTER /
WATCH
ASSIDOUS
SAW
LIGHTNING
PETER
28
PIÓRO
PISAĆ
PISARZOWICE
PISTOLET
PISZCZAŁKA
PIWNICA
PIWO
PLAC
PLACEK
PLASTER
PLEBAN
PLEBANIA
PLEŚĆ
PLEŚŃ
PLEWIĆ
PLEWY
PLOTKA
PLUĆ
PLUSKAĆ
PLUSKWA
PŁACA
PŁAKAĆ
PŁASKI
PŁASZCZ
FAODER
ŚRAJWA
ŚRAJWADIÜF
PISTÖŁ
FIPŁA
KAOŁER
BIYR
PŁON
PŁOC
FŁOSTER
FIÖR
FIÖRHÖF
FŁACHTA
SIYMUŁ
JAOTA
ŚPREE
ŚWOCA
ŚPIYCA
PŁOCIYN
WAONSKI
ŁUN
GRENN
FŁAOCH
MAONTUŁ
FEDER
SCHREIBEN
FEATHER
WRITE
PISTOLE
PFEIFE
KELLER
BIER
PLATZ
KUCHEN
PFLASTER
PFARRER
PFARRHAUS
FLECHTEN
SCHIMMEL
JÄTEN
SPREU
GERÜCHTE
SPUCKEN
PLANTSCHEN
WANZE
LOHN
WEINEN
FLACH
MANTEL
PISTOL
PIPE
CELLAR
BEER
GROUND
CAKE
PLASTER
PŁEĆ
PŁOMIEŃ
PŁOT
PŁÓTNO
PŁUCA
PŁUG
PŁUKAĆ
PŁYNĄĆ
PŁYNNY
PŁYWAĆ
PO
PO
PO DRODZE
PO TYM
POBŁOGOSŁAWIĆ
POCHLEBIAĆ
POCHODZIĆ
POCHOWAĆ ZWŁOKI
GYŚŁECHT
ŁUN
CAOJN
ŁAJMYT
PŁOJC
FŁÜG
ŚPIŁYN
FŁISA
FŁÖSS
ŚWYMA
NÖCH
NÖ
UNDERWAGS
NÖCHUM
BYZAN
ŚMAJCHLN
ŚTOMA
BYŚTOTA
POCIĄG
POCZĄTEK
POCZMISTRZ
POCZTA
POD
POD (czymś)
POD NIM
PODATEK
PODEJRZANY
PODESZWA
PODGRYŹĆ
PODKŁAD
PODKOWA
PODŁOGA
PODŁOśYĆ
PODNIEBIENIE
PODNIECONY
PODNIEŚĆ
CUG / BAON
OFAONG
PÖSTMASTER
PÖST
UNDER
UNDUM
UNDYM
ŚTAJER
FERDECHTIG
ZÖŁ
UNDERBAJSA
UNDERŁÖG
HÜFAJZA
FÜSBÖDUM
ŁEN
HYMUŁ
UFGYREKT
UFHYWA
GESCHLECHT
FLAMME
ZAUN
LEINWAND
LUNGEN
PFLUG
SPÜLEN
FLIESSEN
FLÜSSIG
SCHWIMMEN
NACH
NACH
UNTERWEGS
NACH DEM
SEGNEN
SCHMEICHELN
STAMMEN
BESTATTEN /
BEGRABEN
ZUG / BAHN
ANFANG
POSTMEISTER
POST
UNTER
UNTER
UNTER
STEUER
VERDÄCHTIG
SOHLE
ANNAGEN
UNTERLEGE
HUFEISEN
FUSSBODEN
LEGEN
GAUMEN
AUFGEREGT
AUFHEBEN
TWIST / PLAIT
MOULD
WEED
CHAFF
GOSSIP
SPIT
SPLASH
PAY
CRY / WEEP
FLAT
MANTLE /
OVERCOAT
SEX
FLAME
FENCE
LINEN
LUNG
PLOUGH
RINSE / WASH
FLOW
LIQUID / FLUENT
SWIM
AFTER
AFTER
IN THE WAY
AFTER THAT
BLESS
FLATTER
DESCEND
BURY
TRAIN
BEGINNING
POSTMASTER
POST / MAIL
UNDER
UNDER
UNDER
TAX / RATE
SUSPECT(ED)
SOLE
BASE
HORSESHOE
FLOOR
PUT (LAY) UNDER
PALATE
EXCITE
RAISE / LIFT
29
PODOBAĆ SIĘ
PODOBNY
PODPIERAĆ
PODPIS
PODPORA
PODRAPANY
PODRÓś
PODSTĘPNY
PODŚCIÓŁKA
PODUSZKA
PODUSZKA
PODWIECZOREK
PODWÓJNY
PODWÓRKO
PODWÓRZE
PODZIELIĆ
PODZIĘKOWAĆ
PODZIĘKOWANIE
POGODNIE
POIĆ
POJMOWAĆ
POKAZAĆ
POKAZYWANE
POKOS
POKÓJ
POKRZYWA
POKUTA
POLAK
POLE
POLEWAĆ / OBLEWAĆ
POLICJA
POLOWAĆ
POLOWANIE
POLSKA
POLSKI
POLSKI
POŁOWA
POŁOśYĆ (coś tam)
POŁOśYĆ SIĘ
POŁUDNIE
POŁYKAĆ
POŁYSK
POMAGAĆ
POMIESZCZENIE
POMIĘDZY / WŚRÓD
POMIĘTOSIĆ
POMOC
POMOCNIK
POMPA
POMYJE
PONIEWAś
POŃCZOCHA
POPASAĆ (karmić)
POPIELEC
POPIÓŁ
POPOŁUDNIE
POPRAWIAĆ
POPRZECZNY
POPRZEK (NA∼, W∼)
PORCELANA
PORÓWNAĆ
GYFOŁA
ENŁICH
ŚTYCA
UNTERŚRYFT
ŚTYC
BYKROCT
RAJZA
HYNDERŁYSTIG
ŚTREZUŁ
KYSA / FEJŁ
FEJŁ
FOSPERBRUT
DÖPUŁT
HÖF
HÖF
FERTALA
DAONK
DANK
GYHATER
TRENKIA
BYGRAJFA
WAJZA
GYWYS
ŚWOTA
CYMER
BRINESUŁ
BÜS
PÖŁA
FALD
BYGISA
POLICAJ
JUNT
JÖET
PÖŁN
PÖNYŚ
PÖNYSIY
HOŁWY
HEJNTÜN
NEJDERŁEN
MYTTAOG
FERŚŁYNGIA
GLAONC
HYŁFA
RAOJM
CWYŚIA
CYKNYTYN
HYŁF
HYŁFER
PUMP
GYŚPIŁ
WAJŁ
ZOKA
FITTYN
OSIERMEJTWAOCH
OŚ
NÖMYTAOG
FERBESYN
TWAOR
TWAOR
PORCELAN
FERGŁAJCHA
GEFALLEN
ÄHNLICH
STÜTZEN
UNTERSCHRIFT
STÜTZE
ZERKRATZT
REISE
HINTERLISTIG
STREU
KISSEN
KISSEN
VESPERBROT
DOPPELT
HOF
HOF
VERTEILEN
DANKEN
DANK
HEITER
TRÄNKEN
BEGREIFEN
ZEIGEN
GEWIESEN
SCHWADE
ZIMMER
BRENNESSEL
BUSSE
POLE
FELD
ÜBERGIEßEN
POLIZEI
JAGEN
JAGD
POLEN
POLNISCH
POLNISCH
HÄLFTE / HALBE
HINTUN
NIEDERLEGEN
MITTAG
VERSCHLINGEN
GLANZ
HELFEN
RAUM
ZWISCHEN
ZERKNITTERN
HILFE
HELFER
PUMPE
SPÜLWASSER
WEIL / DA
STRUMPF / SOCKEN
FÜTTERN
ASCHERMITTWOCH
ASCHE
NACHMITTAG
VERBESSERN
QUER
QUER
PORZELLAN
VERGLEICHEN
PLEASE
SIMILAR
SUPPORT
SIGNATURE
SUPPORT
SCRATCH
TRAVEL
TRICKY
UNDERLAY
PILLOW
AFTERNOON TEA
DOUBLE
(COURT∼) YARD
YARD
DIVIDE
THANK
THANKS
FAIR
DRINK
COMPREHEND
SHOW
SHOW
ROOM
NETTLE
PENANCE
POLE
FIELD
WATER
POLICE
HUNT
HUNTING
POLAND
POLISH
POLISH
HALF
LAY (DOWN) / PUT
LIE DOWN
MIDDAY
SWALLOW
GLITTER
HELP
ROOM
BETWEEN
HELP
ASSISTANT
PUMP
SLOPS
BECAUSE
STOCKING
ASH-WEDNESDAY
ASHES
AFTERNOON
CORRECT
TRANSVERSAL
CROSSWISE
CHINA
COMPARE
30
PORZĄDNY
POSELSTWO
POSIADŁOŚĆ /
MAJĄTEK
POSŁANIEC
POSŁUSZNY
POSPOLITY
POSTAWIĆ
POSUWAĆ SIĘ
POSYŁAĆ
POSZEWKA
POSZUKAĆ
POSZWA
POŚCIEL
POŚCIELIĆ
POŚPIESZYĆ SIĘ
POT
POTEM / PÓŹNIEJ
ÜNTLICH
BÖTSIOFT
JEW
ORDENTLICH
BOTSCHAFT
BESITZTUM
WELL-ORDERED
LEGATION
PROPERTY
BÖTA
GYHIÜZUM
GYWYNŁICH
ŚTEŁA
WETER RYKIA
SIYKIA
CICHŁA
UFZICHIA
CICH
GYBETWERIK
UFBETA
BYAJŁA
ŚWAAS
NÖCHTA
BOTE
GEHORSAM
GEWÖHNLICH
STELLEN
WEITERRÜCKEN
SCHICKEN / SENDEN
KISSENÜBERZUG
SUCHEN
BETTÜBERZUG
BETTWÄSCHE
AUSBREITEN
BEEILEN
SCHWEIß
NACHHER
MESSENGER
OBEDIENT
VULGAR
SET (UP)
MOVE (FORWARD)
SEND
PILLOW-CASE
SEARCH
POTKNĄĆ SIĘ
POTRZEBA
ŚTUŁPYN
DIYFA
POTRZEBOWAĆ
POWALAĆ
POWAśAĆ /
SZANOWAĆ
POWIEDZIEĆ
POWIETRZE
POWINIEN
POWODZENIE
POWOLI
POWOLI
POWOZIĆ
POWRÓZ
POZDRAWIAĆ
POZDROWIĆ
POZIOMKA
BRAOJCHA
YMWAOFA
BYAOCHTA
STOLPERN
BEDÜRFNIS /
NOTWENDIGKEIT
BRAUCHEN
UMWERFEN
ACHTEN
ZIÖN
ŁÖFT
ZUŁ
GÜTGEJC
ŁAONGSAM
AMAOŁIK
KÜĆIYN
ŚTRAONG
BYGRISSA
GRISSA
AODBIER
SAGEN
LUFT
SOLL
ERFOLG
LANGSAM
LANGSAM
KUTSCHIEREN
SEIL / STRANG
GRÜßEN
GRÜßEN
WALDERDBEERE
POZNAĆ
KENA
ERKENNEN
POZOSTAĆ
POZWALAĆ
POśAR
POśYCZYĆ
POśYWIENIE
PÓŁ
PÓŁKA
PÓŁNOC
PÓŹNIEJ
PÓŹNO
PRACA
PRACOWAĆ W POLU
BŁAJN
DERŁÖEN
FAOJER
ŁAJN / BÜGIA
NAORUNG
HOŁWY
FAOCHT
MYTUŁNAOCHT
ŚPYTER
ŚPÖT
AOTA / SIÜFTA
FALDAOT
BLEIBEN
ERLAUBEN
BRAND / FEUER
LEIHEN / BORGEN
NAHRUNG
HALB
FACH / BRETT
MITTERNACHT
SPÄTER
SPÄT
ARBEIT
ACKERBAU
PRACOWITY
PRACZKA
PRAĆ
PRAGNĄĆ
PRANIE
PRAOJCIEC
PRASA
PRAWDA
PRAWDZIWY
FŁAJSIG
WESIERYN
WOSIA
WEŁA
WEŚ
FÜRFOTER
PRESS
WIÜRYT
WÜR
FLEISSIG
WÄSCHERIN
WASCHEN
WOLLEN
WÄSCHE
URVATER
PRESSE
WAHRHEIT
WAHR
BED-CLOTHES
HURRY
SWEAT
AFTERWARDS /
LATER
STUMBLE
NEED / NECESSITY
NEED / WANT
SOIL / DIRTY
RESPECT
SAY
AIR
SHOULD
SUCCESS
SLOWLY
SLOW
DRIVE
ROPE / CORD
GREET
GREET
(WILD)
STRAWBERRY
BECOME
ACQUAINTED
REMAIN / STAY
ALLOW
FIRE
LEND
NOURISHMENT
HALF
SHELF
MIDNIGHT
LATER
LATE
WORK / JOB
AT THE ARABLE
LAND WORKING
INDUSTRIOUS
WASHERWOMAN
WASH
DESIRE
WASHING
ANCESTOR
PRESS
TRUTH
TRUE / REAL
31
(zdarzenie)
PRAWO (ogół przepisów)
PRECZ
PRETENSJA /
ZASTRZEśENIA
PRĘDKO
PRĘGA (PAS, SINIEC)
PRĘGOWANY
PROCH STRZELNICZY
PROSIĆ
PROSIĘ
PROSTACKI
PROWADZIĆ
PRÓBOWAĆ
PRÓCHNIEĆ
PRÓCHNO
PRÓG
PRUSAK (hist. i karaluch)
PRZĄŚĆ
PRZEBACZAĆ
PRZEBIERAĆ (ubranie)
PRZECIWNIK
PRZECIWNY /
ODWROTNY
PRZECZYTAĆ
PRZED
PRZEDŁOśYĆ
PRZEDŁUśYĆ
PRZEDMIEŚCIE
PRZEDMOWA
PRZEDNIA CZĘŚĆ
PRZEDPOKÓJ
PRZEDPOŁUDNIE
RACHT
WAK
FREJWUŁ
RECHT
WEG
VORWURF
RIGHT
GO AWAY
PRETENSION
ŚNEŁ
ŚTRIMA
ŚTRIMIK
ŚISPUWER
BYTA
FAKEL
ÖDYNER
FIYT / ŁATA
PROBIYN
MÖDYN
FERMIÜŚT
ŚWEŁŁ
PROJSER
ŚPYNNA
FERCAJN
EJWERKŁADA
GEGNER
EJWERWYŁIG
SCHNELL
STRIEMEN
GESTREIFT
SCHIEßPULVER
BITTEN
FERKEL
PRIMITIV / ORDINÄR
FÜHREN
PROBIEREN
MODERN
MULM / MODER
SCHWELLE
PREUSSE / KAKERLAK
SPINNEN
VERZEIHEN
UMKLEIDEN
GEGNER
GEGENTEILIG
QUICKLY / FAST
STRIPE
STRIPED
GUNPOWDER
ASK / BEG
YOUNG PIG
BOORISH / RUDE
LEAD
TRY / TEST
MOULDER
ROTTEN WOOD
THRESHOLD
FÜRŁAOZA
FIYR
FÜRŁEN
FERŁENGIA
FÜRŚTAOD
FÜRRYD
FIEDERTAL
FÜRCYMER
FIRMYTTAOG
VORLESEN
VOR
VORLEGEN
VERLÄNGERN
VORSTADT
VORWORT
VORDERTEIL
VORZIMMER / FLUR
VORMITTAG
PRZEDSTAWIĆ
PRZEDSTAWIĆ
PRZEDSTAWIENIE /
POKAZ
PRZEDTEM
PRZEDWCZORAJ
FÜRŚTEŁA
FÜRCYBRENGIA
ŚPEKTAOKL
VORSTELLEN
VORBRINGEN
VORSTELLUNG
READ
BEFORE
SUBMIT / PRESENT
LENGTHEN
SUBURB
PREFACE
FRONTAL PART
ANTECHAMBER
FORENOON /
MORNING
PRESENT
PRESENT
PRESENTATION
BYFÜR
EJWERGESTYN
VORHER
VORGESTERN
PRZEJECHAĆ
PRZEJEŚĆ
PRZEJŚCIE
NEJWERFIÜEN
EJWERAOSA
EJWERGEJN
PRZEKAZAĆ
EJWERWAJZA
PRZEKĄSIĆ
PRZEKLINAĆ
PRZEKRĘCAĆ
PRZEŁOśONY
PRZEMIENIĆ
FERBAJSA
FŁÜCHA
FERDRYN
FÜRŚTEJER
FERWALCIA
DURCHFAHREN
ÜBERESSEN
DURCHGANG /
ÜBERGANG
ANWEISEN /
ÜBERWEISEN
EINEN IMBISS NEHMEN
VERFLUCHEN
UMDREHEN
VORGESETZTE
VERWANDELN
PRZENOCOWAĆ
PRZEPĘDZIĆ /
WYGANIAĆ
PRZEPIJAĆ
PRZEPIÓRKA
PRZEPIS
PRZEPOWIADAĆ
PRZEPUKLINA
PRZERĘBEL
EJWERNAOCHTA
FERJEN
ÜBERNACHTEN
VERJAGEN
FERTRYNKIA
BUKFURUK
FÜRŚRYFT
BYFÜRZÖEN
BRÜCH
WÜN
VERTRINKEN
WACHTEL
VORSCHRIFT
VORHERSAGEN
BRUCH
EISLOCH / WUHNE
SPIN
FORGIVE
DRESS ANEW
ADVERSARY
ADVERSE
BEFORE
the day before
yesterday
PASS/RIDE/ TRAVEL
PASSAGE /
CROSSING
PASS ON / SEND
HAVE A SNACK
CURSE
TWIST
PRINCIPAL
TRANSFORM /
TURN
STAY OVERNIGHT
DRIVE AWAY
SPEND ON DRINK
QUAIL
REGULATION
PREDICT
HERNIA
32
PRZESADZIĆ
PRZESTRASZYĆ
PRZESTRZEGAĆ
PRZESTRZEŃ
PRZESZKADZAĆ
PRZESZŁOŚĆ
PRZEWIETRZYĆ
PRZEWOZIĆ
PRZEWRÓCIĆ
PRZEZ / POPRZEZ
PRZEZIĘBIENIE
PRZEZORNOŚĆ
PRZEZYWAĆ
PRZEśEGNAĆ SIĘ
PRZEśYĆ
PRZĘDZA
PRZJECHAĆ KONNO
PRZÓD
PRZY / PODCZAS
PRZYBYĆ
PRZYCIĄĆ
PRZYCZYNA
PRZYJAŹŃ
PRZYJEMNY
PRZYJMOWAĆ
PRZYJŚĆ
PRZYKŁAD
PRZYKROIĆ
PRZYKRYĆ
PRZYMUS
PRZYMUSZAĆ
PRZYNALEśNY
PRZYNIEŚĆ
PRZYNIOSŁA
PRZYNIÓSŁ
PRZYNOSIĆ
PRZYPATRYWAĆ SIĘ
PRZYPRAWIAĆ (do
smaku)
PRZYPRAWIĆ /
PRZYMOCOWAĆ
PRZYRZĄDZAĆ
YMFŁAONCA
DERŚRAKIA
WIÖNIKIA
ŚTREK
FERHYNDYN
FERGAONGA
DÜCHŁYFTA
EJWERFIÜEN
YMWAOFA
DÜCH
FERKIŁT
FÜRSICHTIG
BYNAOMA
GYZAN
EJWERŁAOWA
GIÜEN
GYRYTA
FIR
BY
OKUMA
CÜŚNAJDA
ÜRZAOCH
FRAJT
ONGYNYM
UFCYNAOMA
KUMA
BAJŚPIL
CÜŚNAJDA
CÜDEKIA
BYCWÜNGA / MÜS
CWYNGIA
CÜŚTENDIG
BRENGIA
BRÖCHT
BRÖCHT
BRENGIA
BYTRAOCHTA
WIYCA
UMPFLANZEN
ERSCHRECKEN
WARNEN
RAUM
STÖREN / VERHINDERN
VERGANGENHEIT
DURCHLÜFTEN
ÜBERFÜHREN
UMWERFEN
DURCH
ERKÄLTUNG
VORSICHT
NENNEN
BEKREUZIGEN
ÜBERLEBEN
GARN
GERITTEN
VORN
BEI
ANKOMMEN
SCHNEIDEN
URSACHE
FREUNDSCHAFT
ANGENEHM
ANNEHMEN
KOMMEN
BEISPIEL
ZUSCHNEIDEN
ZUDECKEN
ZWANG
ZWINGEN
ZUGEHÖRIG
BRINGEN
HAT GEBRACHT
HAT GEBRACHT
BRINGEN
BETRACHTEN
WÜRZEN
TRANSPLANT
FRIGHTEN
WARN
SPACE / ROOM
HINDER
PAST
VENTILATE
TRANSPORT
OVERTURN
THROUGH / ACROSS
COLD
PRUDENCE
BELONGING
BRING
BROUGHT
BROUGHT
BRING
LOOK / OBSERVE
SEASON
OMAOCHA
ANMACHEN
FASTEN
CÜGYRYCHT
ZUBEREITET
PRZYRZEKAĆ
PRZYSIĘGA
PRZYSIĘGAĆ
PRZYSKOCZYĆ
PRZYSŁOWIE
PRZYSTĄPIĆ
PRZYSUNĄĆ SIĘ
FERŚPRACHA
ŚWÜR
ŚWIEN
CÜŚPRYNGIA
ŚPREJCHWÜT
CÜTRAOTA
CÜRYKIA
VERSPRECHEN
SCHWUR
SCHWÖREN
ZUSPRINGEN
SPRICHWORT
ZUTRETEN
HERANRÜCKEN
PREPARE / MAKE
READY
PROMISE
OATH
SWEAR
PRZYSZŁY
PRZYWILEJ
PRZYWOŁAĆ
PRZYZNAĆ SIĘ (do
czegoś)
PRZYZWYCZAIĆ
PRZYZWYCZAJENIE
PSZCZOŁA
PSZENICA
PTAK
PTAKI
KYNFTIG
PATENT
RÜFA
BYKENA
KÜNFTIG
PRIVILEG
RUFEN
BEKENNEN
PROVERB
JOIN
DRAW (MOVE)
NEARER
FUTURE
PRIVILEGE
CALL
CONFESS / AVOW
GYWÖN
GYWÖNHAJT
BYN
WAAS
FÖGUŁ
FYGLN
GEWÖHNEN
GEWOHNHEIT
BIENE
WEIZEN
VOGEL
FÖGELN
ACCUSTOM
HABIT
BEE
WHEAT
BIRD
BIRDS
CROSS ONESELF
OUTLIVE
YARN
HORSE-RIDING
FRONT
BY
ARRIVE / COME
CUT / CLIP
CAUSE
FRIENDSHIP
PLEASANT
RECEIVE
COME
EXAMPLE
COVER
COMPULSION
33
PTASZEK
PUKAĆ
PUSTY
PUSTYNIA
PUŚCIĆ (pozwolić wyjść)
PYTAĆ
FYGIEŁA
PÖCHA
ŁYDIK
WISTAJ
ŁÖN
FREN
VÖGLEIN
POCHEN
LEER
WÜSTE
LASSEN
FRAGEN
KNOCK
EMPTY
DESERT
LET / LET GO
ASK
R
RABIN
RABOWAĆ
RACHUNEK
RACJA
RADA
RADOSNY
RADZIĆ
RAK
RAMA
RAMIĘ / BARK
RANEK
RANIĆ
RANNY
RANO
RATA
RATOWAĆ
RATOWNIK
RATUNEK
RAZ (pewnego razu)
RAZ (w mnoŜeniu)
RAZEM
RAZEM
RĄBAĆ
RDZA
RECEPTA
REGULOWAĆ
RESZTKA
RĘCE
RĘCZNIK
RĘKA
RĘKAW
RĘKAWICE
ROBACTWO
ROBACZEK
ŚWIĘTOJAŃSKI
ROBACZYWY
ROBAK
ROBIĆ
ROBOTA
ROCZNY
RODZICE
RODZIĆ
RODZINA
ROGALIK
ROGALKA
ROK
ROLA (pole)
ROLNICY
ROLNIK / CHŁOP
ROSA
ROSNĄĆ
RAOBIN
RAOJBA / PLÜNDYN
RACHNUNG
RACHT
RÖT
FRUŁ
BYRÖTA
KRAOWYS
RAOM
AOCHSUŁ
MIÜGIA
PLAJZIYT
RABBINER
RAUBEN / PLÜNDERN
RECHNUNG
RECHT
RAT
FROH
BERATEN
KREBS
RAHMEN
SCHULTER / ARM
MORGEN
VERLETZEN /
VERWUNDEN
FERWUNDYT / FERLECT VERLETZT /
VERWUNDET
MIÜGIA
MORGEN
ROT
RATE
RETTA
RETTEN
RETTER
RETTER
RETTA
HILFE / RETTUNG
AMÖŁ
EINMAL
MÖŁ
MAL
CYZOMA
ZUSAMMEN
MYTZOMA
ZUSAMMEN
SIAJTA
SPALTEN / ZERHACKEN
RÖST
ROST
RECEPT
REZEPT
RYCHTA
REGELN / REGULIEREN
RESTŁA
REST
HENDA
HÄNDE
HAONDTICHŁA
HANDTUCH
HAOND
HAND
JEMUŁ
ÄRMEL
HAONDSKIA
HANDSCHUHE
WIYM
GEWÜRM
ZAGIAHONYSWÜM
GLÜHWÜRMCHEN
MODNIK
WÜM
MAOCHA
AOT
JERIG
EŁDYN
GYBÜN
FAMILI
HJENELA
TWIŁER
JÜR
AOKER
POJYN
POJER / KŁOP
TAOJ
WAOCHSA
RABBI
ROB / PLUNDER
ACCOUNT
REASON / BE RIGHT
ADVICE
JOYFUL
ADVISE
CRAB
FRAME
SHOULDER / ARM
MORNING
WOUND / HURT
WOUNDED
MORNING
PART PAYMENT
SAVE / RESCUE
RESCUER
RESCUE / HELP
ONCE UPON A TIME
TOGETHER
TOGETHER
HEW / CHOP
RUST
PRESCRIPTION
REGULATE
REMNANT
HANDS
TOWEL
HAND
SLEEVE
GLOVE
VERMIN
WURMSTICHIG
WURM
MACHEN
ARBEIT
EINJÄHRIG
ELTERN
GEBÄREN
FAMILIE
HÖRNCHEN
WORM-EATEN
WORM
MAKE
WORK
YEARLY
PARENTS
BEAR
FAMILY
JAHR
ACKER
BAUERN
BAUER
TAU
WACHSEN
YEAR
ARABLE LAND
FARMERS
PEASANT
DEW
GROW
34
ROSÓŁ
RYNDZÜP
BRÜHE
BUILLON / BEEFSOUP
PLANT
ROSE
DISTRIBUTE
DIVIDE
SEPARATE
TEAR UP
ANGER
ORDER
ORDER / COMMAND
CRUMBLE
SPILL
DISJOIN /
SEPARATE
SPLIT
SOFTEN
ROŚLINA
ROZALIA
ROZDAWAĆ
ROZDZIELAĆ
ROZDZIELIĆ
ROZEDRZEĆ
ROZGNIEWAĆ
ROZKAZ
ROZKAZYWAĆ
ROZKRUSZYĆ
ROZLAĆ
ROZŁĄCZYĆ /
ROZSTAĆ SIĘ
ROZŁUPIĆ
ROZMIĘKCZYĆ
(we wodzie)
ROZPACZAĆ
ROZPUSTNY
FŁAONCA
RUZŁA
FERSIENKIA
TALA
TRENNA
CYRAJSA
DERCIYNA
BYFEL
BYFAOŁA
CYBRYKYLN
FERGISA
TRENNA
PFLANZE
ROSA
VERSCHENKEN
VERTEILEN
TRENNEN
ZERREISSEN
VERÄRGERN
BEFEHL
BEFEHLEN
ZERBRÖCKELN
VERGIESSEN
TRENNEN
CYŚPAOŁDA
CYWACHA
SPALTEN
AUFWEICHEN
FERCWAJFUŁN
CYŁÖN
DESPAIR
DEBAUCHED
ROZRABIAĆ / RUSZAĆ
ROZRZUCIĆ
RIYN
CYWAOFA
ROZSYPAĆ
ROZSZARPAĆ
ROZUM
ROZUMIEĆ
ROZUMNY
ROZWIĄZAĆ
ROZWÓD
ROśEK / ROGALIK
RÓBMY
RÓD
RÓG
RÓG (kąt)
RÓJ / CHMARA
RÓW
RÓWNO /
JEDNAKOWO
RÓśA
RÓśANIEC
RÓśNICA
RÓśNY
RUJNOWAĆ
RUPIECIE / ZŁOM
RUSZAĆ
RWAĆ
RYBA
RYCZEĆ
RYĆ
RYJ
RYK
RYNEK
RZADKI (przerzedzony)
RZADKO
RZĄD (sprawow. władzy)
RZĄD (szereg)
RZĄDZIĆ
RZECZ
RZEKA
RZEMIEŃ
CYŚTREN
CYRAJSA
FERŚTAOND
FERŚTEJN
FERŚTENDIG
FRAJŁÖN
SIADA
HJENELA
MAOCHWER
GYŚŁECHT
HIENYN
EKK
ŚWIERMA
GRAOWA
GŁAJCH
VERZWEIFELN
AUSSCHWEIFUNG /
UNZÜCHTIG
ANRÜHREN
VERSTREUEN /
AUSEINANDERWERFEN
VERSTREUEN
ZERREISSEN
VERSTAND
VERSTEHEN
VERSTÄNDIG
AUFLÖSEN
SCHEIDUNG
HÖRNCHEN
MACHEN WIR
GESCHLECHT
HORN
ECKE
SCHWARM
GRABEN
GLEICH
RUUZ
BAOTPUTERNYSTYN
UNTERSID
FERSIDYN
RUINIYN
ŚRUT
RIÜTA
RAJSA
FEJŚ
PRYŁA
WIŁA
RISUŁ
GYPRYŁ
RYNG
DYNN
ZEŁTYN
REGIYRUNG
RAJ
REGIYN
ZAOCH
FŁUS
RIMA
ROSE
ROSENKRANZ
UNTERSCHIED
VERSCHIEDEN
RUINIEREN
SCHROTT
RÜHREN / BEWEGEN
REISSEN
FISCH
BRÜLLEN
WÜHLEN
RÜSSEL
BRÜLLEN
MARKT / RING
DÜNN
SELTEN
REGIERUNG
REIHE
REGIEREN
SACHE
FLUSS
RIEMEN
ROSE
ROSARY
DIFFERENCE
DIFFERENT
STIR UP / MIX
SCATTER
SCATTER
TEAR TO PIECES
UNDERSTANDING
UNDERSTAND
REASONABLE
UNTIE / DISSOLVE
DIVORCE
LET’S MAKE
ORIGIN / CLAN
HORN
CORNER
SWARM
DITCH
EVEN
LUMBER
CHARGE
TEAR
FISH
ROAR
DIG
SNOUT
ROAR
MARKET
THIN
SELDOM
GOVERNMENT
ROW
GOVERN
THING
RIVER
STRAP
35
RZEMIOSŁO
RZEPA
RZEŹNIK
RZĘSY
RZUCAĆ
RśEĆ
RśNĄĆ (piłą)
PROFESION
RIWA
FŁASIER
WYMPYT
WAOFA
WICHYN
ZAGIA
HANDWERK
(WASSER)RÜBE
FLEISCHER
WIMPERN
WERFEN
WIEHERN
SÄGEN
CRAFT / TRADE
TURNIP
BUTCHER
EYE-LASH
THROW / CAST
NEIGH
CUT
OBSTGIÖTA
ŚMAOR / FETT
ZECA
PRESSWÜST
SALUTIYN
ZAOJWER
AŁAN
ŚŁYTA
GYRYCHT
NÖKWER
NÖKWYN
ŚTÜF
TÖKA
SÖBA
SELER
ŚŁÖF
ŚLIYFA
KYS / TWÖG
HAOC
MULKIA
RYCHTER
ZYN
HEE
HEEAON
ŚWAOWUŁ
GYHAOKYS
ZEJWA
ZYC
ZYCA
AOKYS
STRUFSAOK
WAAS
SYCHUŁ
FAOŁ
ZÖT
ŚTIÖK
KRAOFT
ZAOTUŁ
ŚWAOSTER
ZEJP
FOOŁ
ŚPRYNGIA
OKŁÖEN
ZOK
BYKŁÖEN
FUN WU
GAJCIK
WYNKIA
GYWEŁN
GYWEŁT
CYZOMAŁEN
HAOSP
OBSTGARTEN
FETT / SCHMALZ
SETZEN
PRESSWURST
SALUTIEREN
SELBST
ALLEIN
SCHLITTEN
GERICHT
NACHBAR
NACHBARN
STUFE
DUCKEN
ORCHARD
FAT
SEAT
SELLERIE
SCHLAF
LISPELN
KÄSE
HERZ
MOLKE
RICHTER
SÄEN
HEU
HEUERNTE
SCHWEFEL
HÄCKSEL
SIEBEN
SITZ
SITZEN
AXT
STROHSACK
WEISE
SICHEL
FELL
SAAT
STARK
KRAFT
SATTEL
SCHWESTER
SIEB
GRAU
SPRINGEN
KLAGE
SOCKE
BESCHWEREN
VON WO
GEIZIG
WINKEN
GESCHÄFT
GEWÖLBE
ZUSAMMENLEGEN
HASPE
CELERY
SLEEP
LISP
CHEESE
HEART
WHEY
JUDGE
SOW
HAY
HAY-MAKING
SULPHUR
CHAFF
SEVEN
SEAT
SIT
AXE
STRAWBED
ORPHAN
SICKLE
HAIR / BRISTLE
SOWING
STRONG
STRENGTH / POWER
SADDLE
SISTER
SIEVE
GREY
JUMP
COMPLAINT
SOCK
ACCUSE
FROM WHERE
GREEDY
NOD / BECKON
SHOP
VAULT
PUT TOGETHER
HASP
S
SAD
SADŁO
SADZAĆ
SALCESON
SALUTOWAĆ
SAM
SAM (Jeden)
SANIE
SĄD
SĄSIAD
SĄSIEDZI
SCHÓD (STOPIEŃ)
SCHYLAĆ SIĘ
SEBASTIAN
SELER
SEN
SEPLENIĆ
SER
SERCE
SERWATKA
SĘDZIA
SIAĆ
SIANO
SIANOKOSY
SIARKA
SIECZKA
SIEDEM
SIEDZENIE
SIEDZIEĆ
SIEKIERA
SIENNIK
SIEROTA
SIERP
SIERŚĆ
SIEW
SILNY
SIŁA
SIODŁO
SIOSTRA
SITO
SIWY
SKAKAĆ
SKARGA
SKARPETA
SKARśYĆ
SKĄD
SKĄPY
SKINĄĆ
SKLEP
SKLEPIENIE
SKŁADAĆ
SKOBEL
SALUTE
ALONE
ALL ALONE
SLEIGH
COURT
NEIGHBOUR
NEIGHBOURS
STEP
BEND / BOW
36
SKOK
SKOŃCZYĆ
SKORUPA (odłamki)
SKOWRONEK
SKÓRA
SKÓRKA NA CHLEBIE
SKROBAĆ / DRAPAĆ
SKROMNE / PROSTE
SKROŃ
SKRZEPNĄĆ
SKRZYDŁO
SKRZYNECZKA
SKRZYNIA
SKRZYPCE
SKRZYPIEĆ /
TRZESZCZEĆ
SKUBAĆ
SŁABY
SŁAWIĆ
SŁODKI
SŁODZIĆ
SŁOMA
SŁONINA
SŁOŃ
SŁOŃCE
SŁOWA
SŁOWNIK
SŁOWO
SŁÓWKO
SŁUCHAĆ
SŁUCHAĆ (kogoś)
SŁUGA
SŁUGA BOśY
SŁUP
SŁUśĄCA
SŁUśYĆ
SŁYSZEĆ
SMAK
SMALEC
SMAROWAĆ
SMOŁA
SMUTNO
SMYCZEK
SNOPEK
SOBOTA
SODA
SOK
SOŁA
SOŁTYS
ŚPRUNG
ENDA
SIYWA
LIYCHŁA
ŁAODER
KRYSTŁA
KROCA / ŚRÖPA
ANFAOCH
ŚŁÖF
GRYNNA
FŁYGEL
KAOSTŁA
KOSTA
FEJDUŁ
PRAGELN
SPRUNG
ENDEN
SCHERBE
LERCHE
LEDER
KRUSTE
KRATZEN
EINFACH
SCHLÄFE
GERINNEN
FLÜGEL
KÄSTCHEN
KISTE
GEIGE
KNARREN
LEAP / JUMP
FINISH
CRUST / SHELL
LARK
LEATHER
CRUST
SCRAPE
MODEST
TEMPLE
ŚŁAJSTA
ŚWAOCH
RIIMA
ZISS
CÖKIYN
ŚTRUF
ŚPYRKIA
ELEFAONT
ZUN
WIYTYN
WÜTYNBICHŁA
WIÜT
WIFTŁA
HÜCHIA
FULGIA
DINER
GÖTSDINER
ZAOJŁ
DINSTMIÖED
DINN
HIYN
GYŚMAOK
ŚMOLC
ŚMIEN
PACH
TRAOJRIG
FEJDUŁBÖGA
GIÖF
ZYNWYT
ZÖDA
ZAOFT
ZÖŁ
SIUŁC
PLUCK
WEAK
GLORIFY
SWEET
SUGAR
STRAW
LARD
ELEPHANT
SUN
WORDS
DICTIONARY
WORD
WORD
HEAR
LISTEN
SERVANT
SOS
SOSNA
SOWA
SÓL
SPACEROWAĆ
SPAĆ
SPADZISTY
SPALIĆ
SPICHLERZ
SPICZASTY
SPIESZYĆ SIĘ
SPLEŚNIEĆ
ZÜS
FICHT
AOJŁ
ZAOŁC
ŚPOCIYN GEJN
ŚŁÖFA
GÖCH
FERBRIN
ŚPAJCHER
ŚPYCIG
FIYDYN
FERSIYMUŁN
RUPFEN
SCHWACH
RÜHMEN
SÜß
ZUCKERN
STROH
SPECK
ELEFANT
SONNE
WÖRTER / WORTE
WÖRTERBUCH
WORT
WÖRTCHEN
HÖREN
ZUHÖREN / FOLGEN
DIENER
GOTTESDIENER
SÄULE
DIENER
DIENEN
HÖREN
GESCHMACK
SCHMALZ
SCHMIEREN
TEER / PECH
TRAURIG
VIOLINBOGEN
GARBE
SAMSTAG
SODA
SAFT
SOLA
ORTSVORSTEHER /
SCHULZE
SOßE
KIEFER
EULE
SALZ
SPAZIEREN (GEHEN)
SCHLAFEN
ABSCHÜSSIG
VERBRENNEN
SPEICHER
SPITZIG
EILEN / BEEILEN
VERSCHIMMELN
WING
BOX / CASE
COFFER / CHEST
VIOLIN
CREAK / CRACKLE
PILLAR / COLUMN
SERVANT
SERVE
HEAR
TASTE
LARD / FAT
SMEAR
PITCH
SAD
BOW
SATURDAY
SODA
JUICE
VILLAGE
ADMINISTRATOR
SAUCE
PINE
OWL
SALT
TAKE A WALK
SLEEP
STEEP
BURN
GRANARY
POINTED
HURRY
MOULDY
37
SPŁOSZYĆ SIĘ
SPOCZYWAĆ (zwłoki)
SPODNIE
SPODZIEWAĆ SIĘ
SPOKÓJ
SPOKÓJ / CISZA
SPOSOBNOŚĆ
SPOSÓB
SPOWIEDŹ
SPÓDNICA
SPÓR
SPÓŹNIĆ SIĘ
SPRAWIEDLIWY
SPRÓCHNIAŁY
SPRÓCHNIEĆ
SPRZĄCZKA
SPRZĄTAĆ
SPRZECIWIAĆ SIĘ
SPRZEDAWAĆ
SREBRO
SROKA
SROKATY / PSTRY
SSAĆ
STAĆ
STADO
STAJANIE
STAJNIA
STAL
STAN
STANISŁAW
STANOWISKO
STARA WIEŚ
STARAĆ SIĘ /
TROSZCZYĆ SIĘ
STARONIEMIECKI
STAROSTA
STAROŚCINA
STAROŚĆ
STARY
STARZEĆ SIĘ
STATEK
STAW (kości)
STAW RYBNY
STAWIAĆ
STĄPAĆ
STĘKAĆ
STŁUC
STO
STODOŁA
STOISKO
STOKŁOSA
STOLARZ
STOŁEK
STOS
STÓG
STÓŁ
STRACH
STRASZNY
STRASZYĆ
STRASZYDŁO
STRATA
STRAś
SIAOJN
RÜTA
HÖZA
HÖFFA
RÜ
ŚTYŁ
GYLYGENHAJT
UÖT
BAJCHT
RÖÖK
ŚTRAJT
FERŚPYTA
GYRACHT
FERMIÜŚT
MÖDYN
ŚPAONG
UFRAOJMA
WEJDERŚPRACHA
FERKIÖFA
ZYŁWER
OŁAOSTER
SIAKIG
CICA
ŚTEJN
HAOT
GEWEND
ŚTOŁ
ŚTÖŁ
CÜŚTAOND
STAOCHA
ŚTELLUNG
WYMYSDIÜF
KYMYN
SCHEUCHEN
RUHEN
HOSE
HOFFEN
RUHE
STILLE
GELEGENHEIT
ART
BEICHTE
ROCK
STREIT
VERSPÄTEN
GERECHT
VERFAULT
MODERN
SPANGE
AUFRÄUMEN
WIEDERSPRECHEN
VERKAUFEN
SILBER
ELSTER
SCHECKIG
SAUGEN
STEHEN
HERDE
TROUSERS
HOPE
PEACE / CALM
STILLNESS
OPPORTUNITY
MEANS / WAY
CONFESSION
SKIRT
DISPUTE
BE LATE
RIGHTEOUS
ROTTEN
BECOME ROTTEN
BUCKLE / CLASP
PUT IN ORDER
OBJECT / OPPOSE
SELL
SILVER
(MAG)PIE
PIEBALD
SUCK
STAND
HERD
STALL
STAHL
ZUSTAND
STANISLAUS
STELLUNG
STABLE
STEEL
CONDITION
STANISLA(U)S
POST / STANDING
KÜMMERN
TAKE CARE
AOŁDDAOJĆ
STARÖSTA
ZAOŁCMEST
AOŁDER
AOŁD
AOŁDYN
SIEJFT
GYLENK
TAJCH
ŚTEŁA
TRAOTA
KREKSA
CYŚŁÖN
HUNDYT
SIAOJN
ŚTAOND
TRAOSP
TYŚŁER
SIYMUŁ
ŚTUS
BIÖG
TEJŚ
AONGST
ŚREKLICH
SIÖCHA
SIÖCHNIKYS
FERLÜST
WAOCH
ALTDEUTSCH
STAROST
STAROSTIN
ALTER
ALT
ALTERN
SCHIFF
GELENK
TEICH
STELLEN
TRETEN
STÖHNEN / ÄCHZEN
ZERTRÜMMERN
HUNDERT
SCHEUNE
STAND
OLD AGE
OLD
GROW OLD
SHIP
JOINT
POND
SET / PUT (UP)
TREAD / STEP
MOAN
SMASH / BREAK
ONE HUNDRED
BARN
STAND
TISCHLER
SCHEMEL / STUHL
STAPEL / STOSS
SCHOBER
TISCH
ANGST / FURCHT
SCHRECKLICH
ERSCHRECKEN
SCHEUSAL
VERLUST
WACHE
CARPENTER
STOOL
PILE / HEAP
STACK
TABLE
FRIGHT
TERRIBLE
FRIGHTEN
SCARECROW
LOSS
WATCH
38
STRAś POśARNA
STRAśNIK
FAJERWER
WACHTER
FEUERWEHR
WÄCHTER
STRĄCZEK
STRONA
STRÓJ / UBRANIE
STRUGAĆ / RZEŹBIĆ
STRUNA
STRUP
STRYCH
STRYJ / WUJ
STRZAŁ
STRZECHA
STRZELAĆ
STRZELBA
STRZYKAWKA
STUDENT
STUDNIA
SUCHO
SUCHOTY
SUKIENKA
SUKNO (chustka)
SUMA
SUROWY
SUSZA
SUSZYĆ
SWAWOLNY /
ROZBRYKANY
SWĘDZIEĆ
SWOJE
SIÖT
ZAJT
TRAOCHT
ŚNYCA
ZAAT
KRÖST
UFERŚTUF
FETTER
ŚIUUS
GEJWUŁ
ŚISA
BYKS
ŚPRIC
STÜDENT
BIÜN
TRAOJG
DIÜER
KŁAD / RYKLA
TÜCH
MAAS
RUU
DYRR
DIERRA
EJWERMÜT
GUARD /
WATCHMAN
SCHOTE
POD
SEITE
SIDE
TRACHT
ATTIRE / DRESS
SCHNITZEN
WHITTLE / CARVE
SAITE
STRING
SCHORF / KRUSTE
CRUST
DACHBODEN
ATTIC
ONKEL
UNCLE
SCHUSS
SHOT
STROHDACH
THATCH
SCHIEßEN
SHOOT
FLINTE
RIFLE / FUN
SPRITZE
INJECTION
STUDENT
STUDENT
BRUNNEN
WELL
TROCKEN
DRY
SCHWINDSUCHT
CONSUMPTION
KLEID
FROCK
TUCH
CLOTH / KERCHIEF
SUMME
SUM
ROH
RAW
TROCKENHEIT / DÜRRE DROUGHT
TROCKNEN / DÖRREN
DRY
ÜBERMÜTIG
WANTON
ŚMIYN
JYN
JUCKEN
SEIN (∼E,R)
SWOJSKO
SYN
SYPAĆ
SYTY
SZABAS
SZABLA
SZACHROWAĆ
SZAFA
SZAFLIK
SZAFRAN
SZALEĆ
SZALONY
SZANOWAĆ
HAOMYŚ
ZUN
SIYTA
ZOOT
SIABYS
SIAOWUŁ
CIACHYN
OMER
SIOF
ZOFRA
DUŁŁYN
WAONSINIG
AOCHTA
SZANOWNY /
WIELEBNY
SZARY
SZCZAW
SZCZEBLE
SZCZEKAĆ
SZCZEKANIE
SZCZEPIĆ
SZCZĘKA
SZCZĘŚCIE
SZCZĘŚLIWY
SZCZOTKA
SZCZUĆ
SZCZUPAK
SZCZUR
SZCZYPAĆ
SZCZYT (górski)
GYERTY
HEIMISCH
SOHN
SCHÜTTEN
SATT
SABBAT
SÄBEL
SCHWINDELN
SCHRANK
SCHAFF
SAFRAN
TOBEN
WAHNSINNIG
ACHTEN /
RESPEKTIEREN
GEEHRT
GRAOJ
ZAOJWERUM
ŚPROSA
BYŁA
GYBYŁ
FROPA
KEJMBAOK
GYŁYK
GYŁYKLICH
BIYŚT
HECA
HACHT
ROTT
CWYKIA
GEJWUŁ
GRAU
SAUERAMPFER
SPROSSEN
BELLEN
BELLEN
IMPFEN
KIEFER
GLÜCK
GLÜCKLICH
BÜRSTE
HETZEN
HECHT
RATTE
ZWICKEN
GIPFEL
ITCH
HIS / HER / MY /
OUR / YOUR / THEIR
HOMELY
SON
STREW / SCATTER
SATIATED
SABRE
SWINDLE
WARDROBE
SAFFRON
RAGE
MAD
RESPECT / ESTEEM
RESPECTABLE
GREY
SORREL
RUNG
BARK
BARK
INOCULATE
JAW
HAPPINESS
HAPPY
BRUSH
BAIT
PIKE
RAT
PINCH
TOP / PEAK
39
SZELEST
SZEROKI
SZERSZEŃ
SZEW
SZEWC
SZKLANKA
SZKŁO
SZKODA
SZKOŁA
SZLAM
SZLIFOWAĆ
SZLOGA
SZNUR
SZOPA
SZOPKA
SZPAGAT (sznurek)
SZPARA
SZPIEG
SZPIK KOSTNY
SZPITAL
SZPULKA
(do nawijania nici)
SZRON
SZTUCZNY
SZTUKA
SZTYCH
SZTYL / ŁODYGA
SZUBIENICA
SZUFLADA
SZUKAĆ
SZWACZKA
SZWAGIER
SZWAGIERKA
SZYBA
SZYBKO
SZYĆ
SZYMON
SZYNA
SZYNKOWAĆ
ROSIUŁN
BRAAT
HJENC
NÖT
SIÜSTER
GŁAOZŁA
GŁOOS
SIODA
ŚIÜL
ŚŁOM
ŚŁAJFA
ŚLOGA
ŚNÜR
SIAOPA
SIAOPŁA
ŚPAOGAOT
ŚPAOŁD
ŚPION
MIÖK
ŚPYTUŁ
ŚPÜLA
RASCHELN
BREIT
HORNISSE
NAHT
SCHUSTER
GLAS
GLAS
SCHADEN
SCHULE
SCHLAMM
SCHLEIFEN
RUSTLE
BROAD
HORNET
SEAM
SHOEMAKER
GLASS
GLASS
DETRIMENT
SCHOOL
SLIME
GRIND
SCHNUR
SCHUPPEN
SCHUPPEN
BINDFADEN
SPALT
SPION
KNOCHENMARK
KRANKENHAUS
SPULE
STRING
SHED
SHED
STRING
SLIT
SPY
MARROW
HOSPITAL
SPOOL
RAJF
KYNSTLICH
KUNST
ŚTEJCH
ŚTEJŁ
GUOLGIA
SIÜFLOD
ZICHA / ZICHIA
NYTERYN
ŚWÖGER
ZYSTER
SIAJW
ŚNEŁ
NYN
SZYMEK
SIYN
SIENKIA
RAUREIF
KÜNSTLICH
KUNST
STICH
STIEL
GALGEN
SCHUBLADE
SUCHEN
NÄHERIN
SCHWAGER
SCHWÄGERIN
SCHEIBE
SCHNELL
NÄHEN
SIMON
SCHIENE
SCHÄNKEN
HOAR-FROST
ARTIFICIAL
ART
STAB
STALK
GALLOWS
DRAWER
LOOK
SEAMSTRESS
BROTHER-IN-LAW
SISTER-IN-LAW
PANE
QUICKLY
SEW
SIMON
RAIL
WAOND
WENDA
FEŁA
AOJSŚÜN
OWYSIA
OWYŚFŁAK
ŚTÖPUŁ
ŚTAJK
BYÖBACHTA
WAND
WÄNDE
FÄLLEN
SCHUHE AUSZIEHEN
ABWISCHEN
TUCH / AUFWISCHER
STOPPELFELD
STEIGE
BEOBACHTEN
WALL
WALLS
FELL
PULL OFF
WIPE
CLOUT
STUBBLE-FIELD
PATH
WATCH
MYŁC
HIERIG
BŁYND
ŚNAK
ŚPIYC
FŁAOJM
GŁÖCIA
TRAOJ
ŁAOCHA
KIIN
MILZ
HERING
BLIND
SCHNECKE
SPEICHEL
PFLAUME
SCHLITTERN / GLEITEN
TRAUUNG
LACHEN
KÜHN
MILT
HERRING
BLIND
SNAIL
SPITTLE
PLUM
SLIDE / GLIDE
WEDDING
LAUGH
BOLD
Ś
ŚCIANA
ŚCIANY
ŚCIĄĆ
ŚCIĄGAĆ BUTY
ŚCIERAĆ
ŚCIERKA
ŚCIERNISKO
ŚCIEśKA
ŚLEDZIĆ /
OBSERWOWAĆ
ŚLEDZIONA
ŚLEDŹ
ŚLEPY
ŚLIMAK
ŚLINA
ŚLIWKA
ŚLIZGAĆ SIĘ
ŚLUB
ŚMIAĆ SIĘ
ŚMIAŁY
40
ŚMIERĆ
ŚMIERDZIEĆ
ŚMIETANA
ŚNIADANIE
ŚNIĆ
ŚNIEG
ŚPIEWAĆ
ŚRODA
ŚRODEK
ŚRUBA
ŚWIADCZYĆ
ŚWIADECTWO
ŚWIADEK
ŚWIAT
ŚWIATŁO
ŚWIDER
ŚWIECIĆ
ŚWIECIĆ
ŚWIECZKA
ŚWIERZB
ŚWIEśY
ŚWIĘCENIE
ŚWIĘCIĆ (w kościele)
ŚWIĘTO
ŚWIĘTY
ŚWINIA
TUT
ŚTYNKIA
RAOJM
FRYŚTYK
TRAOJMA
ŚNEJ
ZYNGIA
MEJTWAOCH
MYTUŁ
ŚRAOJ
CAJGIA
CAJGNYS
CAJGIER
WEŁT
ŁICHT
BÜJER
ŁAOJCHTA
SIAJN / SIAN
ŁICHTŁA
KRYM
FRYŚ
GYZAN
WAJN
HALTAOG
HALIKY
ŚWAJN
TOD
STINKEN
SAHNE / RAHM
FRÜHSTÜCK
TRÄUMEN
SCHNEE
SINGEN
MITTWOCH
MITTE
SCHRAUBE
LEISTEN / ZEUGEN
ZEUGNIS
ZEUGE
WELT
LICHT
BOHRER
LEUCHTEN
SCHEINEN
KERZE
KRÄTZE
FRISCH
WEIHE
WEIHEN
FEIERTAG
HEILIG
SCHWEIN
DEATH
STINK
SOUR-CREAM
BREAKFAST
DREAM
SNOW
SING
WEDNESDAY
MIDDLE
SCREW
ATTEST
CERTIFICATE
WITNESS
WORLD
LIGHT
DRILL
SHINE
SHINE
CANDLE
SCABIES
FRESH
CELEBRATE
CONSECRATE
HOLIDAY
HOLY
SWINE / PIG
DY
ŚNÜFTAOBAK
TÖWUŁ
TRÖWER
GYHAJMNYS
JU
ZU
ZYTY
ZYTER
ZYTYS
TOŁER
TEŁER
DÜT
WAAR
ZEJ
JER / HAOR
EJS
TAONC
TAONCA
MIÖK
FERGRAJFA
DIESE
SCHNUPFTABAK
TAFEL
SCHUBKARRE
GEHEIMNIS
JA
SO
SOLCHE
SOLCHER
SOLCHES
TALER
TELLER
DORT
DAMM
JENE
JENER
JENES
TANZ
TANZEN
MARKT
ANGREIFEN
THESE / THOSE
SNUFF
TABLE
WHEEL-BARROW
SECRET
YES
YES / SO / AS
SUCH
SUCH
SUCH
FIIMIÖK
ŚŁYJA
TYAOTER
HAOJER
HAOJRIK
TEMPERATÜR
DAOM
ETA
JENIKY
TERA
TERUŚ
VIEHMARKT
SCHLEHE
THEATER
DIESES JAHR / HEUER
DIESJÄHRIG / HEURIG
TEMPERATUR
DIESE (∼R,M)
JETZT
GEGENWÄRTIG JETZIG
THERESE
T
TA
TABAKA
TABLICA
TACZKI
TAJEMNICA
TAK
TAK
TAKA
TAKI
TAKIE
TALAR
TALERZ
TAM
TAMA
TAMTA
TAMTEN
TAMTO
TANIEC
TAŃCZYĆ
TARG
TARGNĄĆ SIĘ
(na kogoś)
TARGOWICA
TARNINA (owoc)
TEATR
TEGO ROKU
TEGOROCZNY
TEMPERATURA
TEMU
TERAZ
TERAŹNIEJSZY
TERESA
TERESIA
PLATE
THERE
DAM
THAT
THAT
THAT
DANCE
DANCE
MARKET
ATTEMPT
BLACKTHORN
THEATRE
THIS YEAR’S
TEMPERATURE
THIS
NOW
PRESENT
THERESA
41
TEŚCIOWA
TEŚĆ
TEś
TĘCZA
TĘGI / GRUBY
TĘPY
TKACZ
TKAĆ
TLIĆ SIĘ
TŁOK
TŁUC
TŁUCZEK
TŁUSZCZ
TO SAMO
TOBIASZ
TOBIE
TOBOŁEK
TOKARKA
TOKARZ
TOMASZ
TOPOLA
TOWAR
TRACIĆ / ZGUBIĆ
TRAFIĆ
TRAFNY (wybór)
TRAGARZ
TRAPIĆ SIĘ
TRAWA
TRAWNIK
TRĄBA
TRĄBIĆ (na trąbce)
TROCHĘ
TROSKA / KŁOPOT
TROSZCZYĆ SIĘ
TROSZECZKĘ
TRUCIZNA
TRUD
TRUDNY
TRWAĆ
TRWAŁY
TRZĄŚĆ
TRZCINA
ŚWYGIERMÜTTER
ŚWYGIERFOTER
AOJ
RANABÖGA
FESTER / GRÖWY
ŚTUMP
WAWER
WIYKIA
GŁYMA
GYDRENG
CYHAOJN
ŚTOMPER
FETT
DOSWEJDER
TOBYŚ
DEJCH
BYNDUŁ
DRYBAONK
DREKSLER
TÜMA
PAOPUŁ
WIÖR
FELIYN
TRAOFFA
RYCHTIG
TRÖJER
KYMYN
GROS
ROZA
TROMPYT
TROMPYTA
ABYSŁA
KUMER
KYMYN
MIKIELÜSIU
GEJFT
MII
ŚWIRIG
TAOJYT
BYŚTENDIG
RYTUŁN
RIYRIG
TRZEĆ
TRZESZCZEĆ
TRZEWIKI
TRZMIEL
TRZONEK / RĘKOJEŚĆ
TRZYMAĆ
TU
TUCZYĆ
TUTEJSZY
TUZIN
TWARDY
TWARÓG
TWARZ
TWOJE
TYDZIEŃ
TYFUS
TYLKO
TYM RAZEM
TYMCZASOWY
RAJWA
KNAOKA
PUŁBIÜTKIA
HUMUŁ
HANDŁA
HAOŁDA
DÖ
MESTA
HIYZIK
DÜCYT
HIETT
TWIÖG
GYZYCHT
DAJ
WOCH
TYFUS
ZUNDER
DOS MÖŁ
DERWAJŁ
SCHWIEGERMUTTER
SCHWIEGERVATER
AUCH
REGENBOGEN
DICKLEIBIG
STUMPF
WEBER
WEBEN
GLIMMEN
GEDRÄNGE
ZERBRECHEN / HAUEN
STAMPFER
FETT
DASSELBE
TOBIAS
DICH
BÜNDELCHEN
DREHBANK
DRECHSLER
THOMAS
PAPPEL
WARE
VERLIEREN
TREFFEN
RICHTIG
TRÄGER
BEKÜMMERN
GRAS
RASEN
TROMPETE
TROMPETEN
BISSCHEN
KUMMER
KÜMMERN
BISSCHEN
GIFT
MÜHE
SCHWIERIG
DAUERN
HALTBAR / BESTÄNDIG
RÜTTELN
SCHILFROHR /
RÖHRICHT
REIBEN
KNARREN
SCHÜHCHEN
HUMMEL
GRIFF
HALTEN
HIER / DA
MÄSTEN
HIESIG
DUTZEND
HART
QUARK
GESICHT
DEIN (∼E)
WOCHE
TYPHUS
SONDERN / NUR
DIESMAL
VORLÄUFIG
MOTHER-IN-LAW
FATHER-IN-LAW
ALSO / TOO
RAINBOW
STOUT / THICK
DULL
WEAVER
WEAVE
BURN FAINTLY
CROWD
BREAK / POUND
PESTLE
FAT
THE SAME
TOBIAS
YOU
BUNDLE
TURNING-LATHE
TURNER
THOMAS
POPLAR
ARTICLE
LOSE
HIT
EXACT / PERTINENT
PORTER
WORRY
GRASS
GRASSPLOT
TRUMPET
TRUMPET
A LITTLE / A FEW
CARE
TROUBLE
POISON
PAINS
DIFFICULT
LAST
DURABLE
SHAKE / TREMBLE
REED
RUB
CRACKLE
SHOE
BUMBLE-BEE
HANDLE
HOLD
HERE
FATTEN
DOZEN
HARD
(CHEESE-) CURDS
FACE
YOUR / YOURS
WEEK
TYPHUS
ONLY
TEMPORARY
42
TYNK
TYTOŃ
PÜC
TABAK
PUTZ
TABAK
PLASTER
TOBACCO
UBIERAĆ SIĘ
UBOGI
UBÓJ
UBÓSTWO
UBRANIA
UBRANIE
UBRANY
UCHO
UCIEC
UCIEC
UCIEKAĆ
UCZEŃ
UCZONY (mądry)
UCZTA
UCZTOWAĆ
UCZYĆ SIĘ
UDAĆ SIĘ DO / IŚĆ DO
UDERZENIE
UDERZYĆ
UFAĆ
UGODA
UGÓR
UJĄĆ / CHWYCIĆ
UJĘCIE
UKLĘKNĄĆ
UKRAŚĆ
UKRYWAĆ
UL
ULATYWAĆ
ULEGAĆ
ULEWA
OCIIN
ÖEMER
ŚŁAOCHTA
ÖEMYT
KŁADYN
OCUG
OGYCIÜN
ÜR
WAKŁAOJFA
FÜTŁAOJFA
ATKŁAOJFA
SIÜLBÜW
GYŁIYTY
BANKET
GYNISA
ŁIYN
GEJN CYM
GYŚŁÖEN
ŚŁÖN
TRAOJ
FERGŁAJCHA
BRÖCH
GRAJFA
UFAOŁDA
NEJDERKNIN
ŚTAOŁA
FERŚTEKIA
BEJNŚTÖK
WAKFŁIGIA
FULGIA
RANGUS
DRESS
POOR
SLAUGHTER
POVERTY
CLOTHES
CLOTHES
DRESS(ED)
EAR
ESCAPE
FLEE
FLEE
PUPIL
LEARNED
FEAST
FEAST
LEARN
GO TO/ WALK TO
BLOW / STRIKE
STRIKE
TRUST
AGREEMENT
FALLOW
CATCH / GRASP
SEIZURE / GRASP
ULICA
ULICZKA
UMARZAĆ
UMIERAĆ
UMYŚLNIE
UPAŁ
UPARTY
UPAŚĆ
UPOMINAĆ SIĘ /
śĄDAĆ
UPRZĄTNĄĆ
UPRZEJMY
URODZONY
URZĄD
URZĘDNIK
USPOKOIĆ
USTA
USZKODZONY
UTRZYMAĆ /
ZACHOWAĆ
UWAśAĆ
UZDRAWIAJĄCY
UśALAĆ SIĘ
UśEBRAĆ
UśERAĆ SIĘ
ŚTRÖS
GAOSŁA
TYLGIA
ŚTAORWA
CYFŁAJS
HYC
HOŁCŚTIÖK
NEJDERFOŁŁA
FERŁAONGA
ANZIEHEN
ARM
SCHLACHTEN
ARMUT
KLEIDER
KLEIDUNG / ANZUG
ANGEZOGEN
OHR
WEGLAUFEN
FLÜCHTEN
FLIEHEN
SCHÜLER
GELEHRT
FESTMAHL
GENIESSEN
LERNEN
GEHEN ZU
SCHLAG
SCHLAGEN
VERTRAUEN
VERGLEICH
BRACHLAND
GREIFEN
AUFFASSUNG
NIEDERKNIEN
STEHLEN
VERSTECKEN
BIENENSTOCK
WEGFLIEGEN
FÜGEN / ERLIEGEN
WOLKENBRUCH /
REGENGUSS
STRASSE
GASSE
TILGEN
STERBEN
VORSÄTZLICH
HITZE
HARTNÄCKIG
NIEDERFALLEN
VERLANGEN
UFRAOJMA
FRAJNDŁICH
GYBÜN
AOMT
BYAOMTER
ŚTYŁA
MAOJŁ
BYSIYDIKT
DERHAOŁDA
AUFRÄUMEN
FREUNDLICH
GEBOREN
AMT
BEAMTER
BERUHIGEN / STILLEN
MUND
BESCHÄDIGT
BEHALTEN
TIDY UP
KIND
BIRTH
OFFICE
OFFICIAL
QUIET
MOUTH
DAMAGE
RETAIN / KEEP
UFPAOSA
HALZUM
BYKŁÖN
BAOTŁYN
SIALDA
AUFPASSEN
HEILSAM
BEKLAGEN
ERBETTELN
ZANKEN
ATTENTION
HEAL
COMPLAIN
U
STEAL
HIDE
BEEHIVE
FLY UP
GIVE WAY
DOWNPOUR
STREET
LANE
DIE
ON PURPOSE
HEAT
OBSTINATE
FALL DOWN
CLAIM / DEMAND
BICKER
43
UśYCIE
UśYCZAĆ / WSPIERAĆ
UśYĆ / ZAśYWAĆ
UśYTKOWNIK
UśYWAĆ
UśYŹNIĆ
GYBROJCHA
UNTERŚTYCUNG
GYNISA
BYNÖCER
BYNÖCA
TYNGIA
GEBRAUCH
UNTERSTÜTZUNG
GENIESSEN
BENUTZER
BENUTZEN
DÜNGEN
USE
GRANT / SUPPORT
USE / ENJOY
DYHAOM
HYNNA
HYNDA
ŁOKA
WAOCHMASTER
FAOŁER
FRAUŚTOT
WÖÖG
PENDUŁ
SIÜLFERIEN
WALEK
FEŁA
WAONN
KIÖLK
ŁYP
FERRÖKTER
CÖP
SIYCHT
WAOT
GYŁDA
GRINCAJK
AOJCH
JÜCH
WAOT
WICHTIGIA
ZIDA / KOCHA
WANN
RICHA
ŚNIÜRBIÖT
ŚMOŁ
CWAJFUŁN
ŁAOWER
HÖŁYWAG
YTER
ŚŁAOJCH
RYŚ
GESTYN
WYTWA
WYTWER
WEKIA
WEKSUŁ
ŚŁAJER
WUUŁ
FRÖED
ŁÖSTIG
ŁAOJS
YNWIK
WAONDYN
KÖŁA
KNÖTA
WYYN
AOMPER
GŁAOWA
ZU HAUSE
INNEN
HINTEN
KÖDERN / LOCKEN
WACHTMEISTER
FEHLER
AT HOME
IN THE MIDDLE
USE
FERTILIZE
W
W DOMU
W ŚRODKU
W TYLE
WABIĆ
WACHMISTRZ
WADA
WADOWICE
WAGA
WAHADŁO
WAKACJE
WALENTY
WALIĆ DRZEWA
WANNA
WAPNO
WARGA
WARIAT
WARKOCZ
WARSTWA
WART
WARTOŚĆ
WARZYWA
WAS
WAS
WATA
WAśNE
WAśYĆ (gotować)
WAśYĆ (odwaŜyć)
WĄCHAĆ
WĄS
WĄSKI
WĄTPIĆ
WĄTROBA
WĄWÓZ
WĄś
WĄś GUMOWY
WCZESNY
WCZORAJ
WDOWA
WDOWIEC
WEK (słoik)
WEKSEL
WELON
WEŁNA
WESELE
WESOŁY
WESZ
WEWNĄTRZ
WĘDROWAĆ
WĘGIEL
WĘZEŁ
WIAĆ / WIANIE
WIADRO
WIARA (rel.)
WAAGE
PENDEL
(SCHUL)FERIEN
VALENTIN
FALLEN
WANNE
KALK
LIPPE
IRRE / VERRÜCKTE
ZOPF
SCHICHT
WERT
WERT
GEMÜSE
EUCH
EUCH
WATTE
WICHTIG
WIEGEN
RIECHEN
SCHNURRBART
SCHMAL
ZWEIFELN
LEBER
SCHLUCHT
SCHLANGE
SCHLAUCH
FRÜH
GESTERN
WITWE
WITWER
EINMACHGLAS
WECHSEL
SCHLEIER
WOLLE
HOCHZEIT
LUSTIG
LAUS
INNEN
WANDERN
KOHLE
KNOTEN
WEHEN
EIMER
GLAUBE
DECOY
SERGEANT-MAJOR
FAULT
WEIGHT
PENDULUM
HOLIDAY(S)
PULL DOWN
BATHTUB
LIME
LIP
LUNATIC
BRAID
LAYER
WORTH
WORTH
VEGETABLES
YOU
YOU
COTTON-WOOL
IMPORTANT
WEIGH
SMELL / SNIFF
MOUSTACHE
NARROW
DOUBT
LIVER
RAVINE
SNAKE
HOSE
EARLY
YESTERDAY
WIDOW
WIDOWER
BILL
VEIL
WOOL
WEDDING
MERRY
LOUSE
IN / INSIDE
WANDER
COAL
KNOT
BLOW
PAIL
FAITH
44
WIATR
WIATRAK MŁYŃSKI
WIĄZAĆ
WICEBURMISTRZ
WIDELEC
WIDŁY
WIDOK
WIDZIEĆ
WIECHA
WIECHEĆ (słomy)
WYND
WYNDMEJŁ
BYNDA
FICABIYGAOMASTER
GAOWEŁA
GOWUŁ
AOJSSICHT
ZAON
RYSP
ŚTRUWAWEJŚ
WIND
WINDMÜHLE
BINDEN
VIZEBÜRGERMEISTER
GABEL
HEUGABEL
AUSSICHT
SEHEN
RISPENGRAS
STROHWISCH
WIECZERZA
WIECZNOŚĆ
WIECZNY
WIECZÓR
WIECZÓR WIGILIJNY
WIEDZIEĆ
WIEJSKI
WIELE
WIELKANOC
WIELKANOCNA
NIEDZIELA
WIELKANOCNY
PONIEDZIAŁEK
WIELKI / DUśY
WIELOKROTNY
WIENIEC
WIEPRZ
WIEPRZ TUCZONY
WIERZBA
WIERZCHOŁEK
WIERZYĆ
WIESZAĆ
WIEŚ
WIEWIÓRKA
WIEśA
WIĘC
WIĘCEJ
WIĘCEJ
WIĘDNĄĆ
WIĘZIENIE
WIKARY
WILAMOWICE
WILAMOWICKI
WILAMOWICZANIN
WILCZY APETYT
WILGOĆ
WILK
WINA
WINCENTY
WINIEN
WINNY
WINO
WINOGRONA
WIOSŁO
WIOSNA
WIÓRO
WISŁA
WITAĆ
WITAĆ
WKRÓTCE
WLEC
ÖWYTAOSA
YWIKKAJT
YWIG
ÖWYT
HALIKYÖWYT
WYSA
DIÜFYŚ
FEJŁ
USTYN
USTERZUNTAOG
ABENDESSEN
EWIGKEIT
EWIG
ABEND
HEILIGABEND
WISSEN
DÖRFLICH
VIEL
OSTERN
OSTERSONNTAG
WIND
WINDMILL
BIND
DEPUTY-MAYOR
FORK
PITCHFORK
SIGHT
SEE
WISP
RAG / WISP OF
STRAW
SUPPER
ETERNITY
ETERNAL
EVENING
CHRISTMAS EVE
KNOW
COUNTRY
MUCH / MANY
EASTER
EASTER SUNDAY
USTERMÖNTAOG
OSTERMONTAG
EASTER MONDAY
GRUSY / GRUS
FEJŁHAOFTIG
KRAONC
ŚWAJN
MAOSTŚWAJN
WAJD
WYPUŁ
GŁÖEN
HENGIA
DIÜF
ACHKIENŁA
TÜM
AZU
MEJER
MASTA
WALKIA
GYFENGNIS
WIKAOR
WYMYSOJ
WYMYSÖRYŚ
WYMYSÖJER
HAASHUNGER
FAOJCHT
WUF
SIUŁD
WINCA
SIUŁD
SIYŁIK
WAJN
WAJNBIER
RUDUŁ
FIYWYT
ŚPIÖN
WAJSUŁ
SGIÖKUMT
BYGRISA
BAOŁD / SIUN
ŚŁEPA
GROß
VIELMALIG
KRANZ
EBER / SCHWEIN
MASTSCHWEIN
WEIDE
WIPFEL / GIPFEL
GLAUBEN
HÄNGEN
DORF
EICHHÖRNCHEN
TURM
ALSO
MEHR
MEHR
VERWELKEN
GEFÄNGNIS
VIKAR
WILMESAU
WILMESAURISCH
WILMESAUER
HEISSHUNGER
FEUCHTE
WOLF
SCHULD
VINZENZ
SCHULDIG
SCHULDIG
WEIN
WEINTRAUBEN
RUDER
FRÜHLING
SPAN
WEICHSEL
WILLKOMMEN
BEGRÜßEN
BALD
SCHLEPPEN
GREAT / BIG
MANIFOLD
CROWN
HOG
WILLOW
TOP
BELIEVE
HANG
VILLAGE
SQUIRREL
TOWER
WELL / NOW
MORE
MORE
WITHER
PRISON
VICAR
MOISTURE
WOLF
GUILT / FAULT
GUILTY
GUILTY
WINE
GRAPE
OAR
SPRING
SHAVING
WELCOME
GREET
SOON
DRAG
45
WŁASNY
WŁAŚCICIEL
AJGIA
BYZYCER
EIGEN (∼E,S,R)
BESITZER
WŁAŚCIWIE / RACZEJ
WŁAŚNIE
WŁOSY
WŁÓCZĘGA
AJGENTLICH
GROD
ŁÖDA
WAOGABUNDA
WŁÓCZNIA
WŁÓCZYĆ SIĘ
PIK
RYMTRAJN
EIGENTLICH
GERADE
HAARE
LANDSTREICHER /
VAGABUND
LANZE
HERUMTREIBEN
WNUK
WNUKOWIE
WODA
WODNISTY
WOJCIECH
WOJNA
WOJOWAĆ
WOJSKO
WOLA
WOLE / GARDZIEL
WOLNOŚĆ
WOLNY
WOŁAĆ
WOREK
WOSK
WOZIĆ
WOŹNICA
WÓDKA
WÓDKA
WÓJT
ENKYLKYND
ENKYLKYNDYN
WOSER
WAOSYNIK
WOJTEK
KRIG
ŚTRAJTA
DRAOWA
WEŁA
KRÖP
FRAJHAJT
FRAJ
RÜFA
ZAOG
WAOKS
FIYN
FÜRMAON
BRAONFER
ŚNOPS
FIÜT
WÓŁ
WÓZ
WPRAWDZIE
ÖKS
WIÖN
FRAŁIG
WRONA
WRÓBEL
WRZASK / HAŁAS
WRZASK / HAŁAS
WRZECIONO
WRZESZCZEĆ
WRZÓD
WSCHODZIĆ
WSCHÓD
KRÖW
ŚPIELIK
LARM
KEKIA
ŚPYŁŁ
ŚRAJN
ŚWAOR
UFGEJN
MIÜGIA
WSKAZYWAĆ
WSPINAĆ SIĘ
WSTĄPIĆ
WSTĄśKA
WSTĘGA
WSTRZYMAĆ /
ZATRZYMYWAĆ
WSTYD / HAŃBA
WSTYDZIĆ SIĘ
WSZĘDZIE
WSZYSCY
WSZYSTKO
WŚCIEKŁY
WYBIERAĆ
WYBÓR
WYBUDOWAĆ
WAJST
KŁAOTYN
AJRYKIA
BYNZEŁA
BYNZUŁ
UFHAOŁDA
SIAOND
SIAOMA
EJWERON
OŁY
OŁYS
TIYCHT
WAOŁ
WAOŁ
UFBOJYN
ENKEL
ENKELKINDER
WASSER
WÄSSERIG
ADALBERT
KRIEG
KÄMPFEN
SOLDATEN / TRUPPEN
WILLE
KROPF
FREIHEIT
FREI
RUFEN
SACK
WACHS
FAHREN
FUHRMANN
BRANTWEIN / WODKA
SCHNAPS
GEMEINDEVORSTEHER
/ VOGT
OCHSE
WAGEN
ZWAR / ALLERDINGS /
FREILICH
KRÄHE
SPERLING
LÄRM
GESCHREI
SPINDEL
SCHREIEN
GESCHWÜR
AUFGEHEN
OSTEN / AUFGANG (np.
słońca)
WEISEN
KLETTERN
EINTRETEN
BAND
BAND
AUFHALTEN /
ANHALTEN
SCHANDE
SCHÄMEN
ÜBERALL
ALLE
ALLES
TOLLWÜTIG / WÜTEND
WÄHLEN
WAHL
AUFBAUEN
OWN
OWNER /
PROPRIETOR
SOONER
JUST
HAIR
TRAMP /
VAGABOND
SPEAR
VAGABONDIZE /
ROAM
GRANDSON
GRANDCHILDREN
WATER
WATERY
ADALBERT
WAR
WAR
TROOPS / ARMY
WILL
FREEDOM
FREE
CALL
BAG
WAX
CARRY
DRIVER
VODKA
VODKA
(VILLAGE-)MAYOR
OX
CAR
IT IS TRUE
CROW
SPARROW
SHRIEK
SCREAM
SPINDLE
SCREAM
ABSCESS
RISE
EAST / SUNRISE
(słońca)
POINT
CLIMB UP
ENTER / GO IN
RIBBON
RIBBON
HOLD UP / STOP /
REMAIN
SHAME
BE ASHAMED
EVERYWHERE
ALL
ALL
FURIOUS
CHOOSE / SELECT
CHOICE
BUILD
46
WYCHODZIĆ
NAPRZECIW
WYCZYŚCIĆ
WYĆ
WYDARZENIE /
ZDARZENIE
WYDARZYĆ SIĘ
WYDATEK
WYDAWAĆ SIĘ
WYDOBYĆ
WYDRĄśONY
WYGODA
WYGRAĆ
WYKPIWAĆ
WYKSZTAŁCENIE
WYMIENIAĆ
WYMIESZANY
WYMIOTOWAĆ
WYMODLIĆ / UPROSIĆ
WYMÓWKA
WYNAJĄĆ
WYNOSIĆ
WYPALAĆ
WYPARZYĆ
ATKANKUMMA
ENTGEGENKOMMEN
PAOSIYN
AOJSGÖW
DYNKIA
FÜRBRENGIA
HÖŁ
WYGIÖD
GYWYNA
ŚPINCA
AOJSBILDUNG
TAOJSIA
GYMIŚTY
WIYGIA
DERBAOTA
AOJSRYDA
FERMITA
RAOJSTRRÖEN
AOJSBRIN
AOJSBYN
WYPIĆ / WYPITE
WYPŁYWAĆ
GYTRUNKA
RAOJSFŁISA
WYPRAĆ
WYPROWADZIĆ
WAOSIA
RAOJSŁATA
WYRASTAĆ
WYRAŹNIE
WYROK
WYRZUT / RZUT
WYSOKI
WYSOKO
WYSTARCZAĆ
WYSTARCZAĆ
WYSTAWAĆ
WYSUSZYĆ
WYŚLEDZIĆ /
DOWIEDZIEĆ SIĘ
WYŚMIEWAĆ
WYŚMIEWNY
WYTWORNY /
ELEGANCKI
WYWOZIĆ /
ROZGRABIĆ
WYWÓD
WYśEBRAĆ
WYśSZY
WZBRANIAĆ
WZDYCHAĆ
WZGARDZIĆ /
POGARDZIĆ
WZIĄĆ
WZÓR
WZROST
GO OUT / COME
OUT
RANIKIA
HAOJŁA
FÜRKUMA
UFWAOCHSA
DOJTŁICH
ÜRTAL
ŚWUNG
GRUSY / GRUS
HUCH
GLENGIA
GYNIGT
RYMSTEJN
OTRAOJGIA
DERFIÖN
REINIGEN
HEULEN
EREIGNIS /
VORKOMMNIS
PASSIEREN
AUSGABE
SCHEINEN / (DÜNKEN)
HERVORBRINGEN
AUSGEHÖHLT
KOMFORT
GEWINNEN
VERSPOTTEN
AUSBILDUNG
TAUSCHEN
GEMISCHT
ERBRECHEN
ERBETEN
AUSREDE
VERMIETEN
HERAUSTRAGEN
AUSBRENNEN
AUSKOCHEN /
AUSBRÜHEN
GETRUNKEN
AUSLAUFEN /
HERAUSFLIESSEN
WASCHEN
HERAUSHOLEN /
AUSZIEHEN
AUFWACHSEN
DEUTLICH
URTEIL
WURF
HOCH / GROß
HOCH
GENÜGT
GENÜGT
HERUMSTEHEN
ABTROCKNEN
ERFAHREN
AOJSŁAOCHA
FÖPELIK
FÜRNAOM
AUSLACHEN
VERSPOTTEN
VORNEHM / SCHICK
FERŚŁEPA
VERSCHLEPPEN
CARRY OUT
AJŁYT
DERBAOTŁYN
AUSFÜHRUNG
ERBETTELN
HYCHSTY
BYWIEN
DERZYFTA
FERAOCHTA
HÖHER
WEHREN
SEUFZEN
VERACHTEN
DEDUCTION
OBTAIN BY
BEGGING
HIGHER
FORBID
SIGH
DESPISE
NAOMA
MÜSTER
WAOCHSA
NEHMEN
MUSTER
WUCHS
TAKE
MODEL
GROWTH
HOWL
EVENT
HAPPEN
EXPENSE
SEEM
BRING OUT
HOLLOW
COMFORT
WIN
DERIDE
EDUCATION
EXCHANGE
MIX
VOMIT
REQUEST
PRETEXT
LET / RENT
CARRY OUT
BURN
DRINK (OFF)
FLOW OUT
WASH (OFF)
LEAD OUT
DISTINCT
VERDICT
THROW / CAST
HIGH
HIGH
BE ENOUGH
BE ENOUGH
STAND OUT
DRY UP
TRACE OUT / FIND
OUT
DERIDE
ELEGANT
47
Z
Z
Z / OD
Z GÓRY
Z POWODU
Z POWROTEM
Z PRZODU
Z TYM / RAZEM
ZA
ZA
ZA / DLA
ZA TO
ZABIĆ
ZABLOKOWANY
ZABŁĄDZIĆ
ZABUDOWAĆ
ZACHCIEĆ SIĘ
ZACHODZIĆ (np. słońce)
ZACHODZIĆ (w dół)
ZACZYNAĆ
ZADATEK
MYT
FU (∼M)
FU DERCHEJA
WEGIA
CYRYK
FÜNA
MYTUM
HYNDER
FIR
FIYR
DERFIYR
YMBRENGIA
GEŚPIERT
FERJERA
FERBAOJYN
GYŁYSTA
UNTERGEJN
RUNDER GEJN
OFAONGA
UFGÖW
MIT
VON
VON OBEN
WEGEN
ZURÜCK
VORN
MIT DEM / MIT DER
HINTER
FÜR
FÜR
DAFÜR
UMBRINGEN
GESPERRT
VERIRREN
BEBAUEN
GELÜSTEN
UNTERGEHEN
UNTERGEHEN
ANFANGEN /BEGINNEN
ANZAHLUNG/
AUFGELD
VERSCHULDEN
ZUFRIEDEN
TEIG KNETEN
AUSHEILEN
VERSPERREN
VERSCHARREN
HASE
BESCHÄFTIGEN
UNAUSGEBACKENER
TEIG / WASSERSTREIF
SCHANDFLECK
VERBOTEN
VERKEILEN
EINRICHTEN
ZADŁUśYĆ SIĘ
ZADOWOLONY
ZAGNIEŚĆ CIASTO
ZAGOIĆ SIĘ
ZAGRODZIĆ
ZAGRZEBAĆ
ZAJĄC
ZAJMOWAĆ SIĘ
ZAKALEC
FERSIUŁDA
CYFREJT
AJTAGIA
OJSHALA
FERCIÖNA
FERSIERRA
HOZA
BYSIEFTA
WAOSERSTRIMA
ZAKAŁA
ZAKAZANY
ZAKLINOWAĆ
ZAKŁADAĆ
ŚIAONDSFŁAK
FERBÖTA
FERKAJŁA
SIOFA
ZAKŁADAĆ SIĘ
ZAKOCHAĆ SIĘ
ZAKRYSTIA
ZAKWAS
WETTA
FERŁIWA
DRYSKOMMER
ZAOJWERTAG
ZAKWATEROWAĆ
(Ŝołnierzy)
ZALOTNICY
ZALOTNIK
ZALOTY
ZAŁATWIĆ
ZAŁOśYĆ
ZAMEK
ZAMELDOWAĆ
ZAMIATAĆ
ZAMIENIĆ
ZAMIESZANIE
ZAMKNĄĆ
ZAMKNIĘTY
ZAMÓWIONY
ZAMULIĆ
ZAPACH
ZAPADAĆ /
GRZĘZNĄĆ
AJKWAOTIYN
WETTEN
VERLIEBEN
SAKRISTEI
GÄRSTOFF /
SAUERTEIG
EINQUARTIEREN
FRAJŁAOJT
FRAJMAON
FRAJYT
ERŁYDIKIA
GRYNDA
ŚŁÖÖS
MALDA
AOJSKIEN
TAOJSIA
VERWIERRA
CÜŚŁISA
GYŚŁOSA
BYŚTEŁT
AJŚŁEMA
GYRUCH
FERZYNKIA
VERFÜHRERN
CHARMEUR / FREIER
FLIRTEN / SCHÄKERN
ERLEDIGEN
GRÜNDEN
SCHLOSS
MELDEN
AUSKEHREN
TAUSCHEN
VERWIRRUNG
SCHLIEßEN
GESCHLOSSEN
BESTELLT
VERSCHLÄMMEN
GERUCH
VERSINKEN
WITH
FROM
DOWN
BY REASON
BACK / AGAIN
IN FRONT
WHIT THAT
BEHIND
FOR
FOR
KILL
BLOCK
GO ASTRAY
BUILD UPON
SET
SET
BEGIN
EARNEST
GET INTO DEBT
SATISFIED
HEAL (UP)
ENCLOSE
BURY
HARE
OCCUPY ONESELF
PROHIBIT
ESTABLISH /
FOUND
BET
FALL IN LOVE
WOOERS
WOOER
WOOING
SETTLE
FOUND
CASTLE
REPORT
SWEEP
CHANGE
CONFUSION
CLOSE
CLOSED
ORDER
FILL WITH MUD
SMELL
SINK
48
ZAPALCZYWOŚĆ
ZAPALIĆ (zapałkę)
ZAPAŁKA
ZAPAS
ZAPIĄĆ (guziki)
ZAPISAĆ
ZAPŁACIĆ
ZAPOMINAĆ
ZAPORA /
PRZESZKODA
ZAPOWIADAĆ
ZAPRACOWAĆ SIĘ
ZAPRASZAĆ
ZARABIAĆ
ZARAZ
ZARAśAĆ
ZARAśONY
ZAROBEK
ZARZUCAĆ /
OSKARśAĆ
ZASŁONA
ZASŁONIĆ (okno)
ZASPAĆ
ZASTAW
ZASTAW
ZASTĘPOWAĆ
ZASUWA
ZASYŁAĆ /
PRZESYŁAĆ
ZASYPAĆ
ZASYPIAĆ
ZASZCZYCIĆ
ZASZCZYT
ZASZNUROWAĆ
ZATKAĆ
ZATOR (miasto)
ZAWIAĆ
ZAWIĄZAĆ (buty)
ZAWIEJA (śnieŜna)
ZAWÓD
ZAWSZE
ZAZDROŚĆ
ZĄB
ZBIERAĆ
ZBOśE
ZDATNY
ZDECHNĄĆ
ZDECYDOWAĆ
ZDEJMOWAĆ
ZDMUCHNĄĆ / GASIĆ
ZDROWY
ZEGAR
ZESZPECONY
ZESZYT
ZĘBY
ZGADNĄĆ
ZGADZAĆ SIĘ
ZGIEŁK
ZGIĘTY
ZGINAĆ
ZGINĄĆ
ZGINĄĆ (np. na wojnie)
GRYMM
OCYNDA
CYNDHEŁCŁA
FÜRÖT
CÜSPAONGA
AJŚRAJWA
BYCAOŁA
FERGAOSA
REJGEL
UNBEHERRSCHTHEIT
ANZÜNDEN
STREICHHOLZ
VORRAT
ZUKNÖPFEN
EINSCHREIBEN
BEZAHLEN
VERGESSEN
RIEGEL
IMPETUOSITY
MAKE FIRE
MATCH
RESERVE
BUTTON UP
WRITE DOWN
PAY
FORGET
OBSTACLE
ANZIÖN
FERAOTA ZYCH
AJŁAODA
FERDIN
GRYCHTA
OŚTEKIA
OGYŚTEKT
FERDINST
FÜRWAOFA
ANSAGEN
SICH ÜBERARBEITEN
EINLADEN
VERDIENEN
GLEICH
ANSTECKEN
ANGESTECKT
VERDIENST
VORWERFEN
ANNOUNCE
EARNED
INVITE
EARN
AT ONCE
INFECT
EARNING
ACCUSE
FIRHAONG
FERHENGIA
FERŚŁÖFA
FERZOC
GEWIERT
FERTRAOTA
REJGEL / ŚŁIS
ŚYKIA
VORHANG
VERHÄNGEN
VERSCHLAFEN
PFAND / VERSATZ
PFAND
VERTRETEN
RIEGEL
SCHICKEN
COVER
COVER
OVERSLEEP
PAWN
PAWN / PLADGE
REPLACE
BAR
SEND
CÜSIYTTA
AJŚŁÖFA
FERERA
ERE
CÜŚNIYN
CÜŚTOPA
NAOJŚTAOD
FERWYN
CÜBYNDA
ŚNEJWYN
PROFESION
YMER
UNGUNST
COON
KŁAOJN
GYTRAD
TOJGLICH
KREPIYN
BYŚŁUS
ONAOMA
WAKBŁÖZA
GYZUND
ZAGIER
SIENKLIK
ŚRAJBBICHŁA
CYYN
DERRÖTA
FERGŁAJCHA
KRAOWAOL
GYTÖKT
GYBÖGA
CYGRUNDGAONGA
GYFOŁŁA
ZUSCHÜTTEN
EINSCHLAFEN
BEEHREN
EHRE
ZUSCHNÜREN
ZUSTOPFEN
COVER
FALL ASLEEP
HONOUR
HONOUR
LACE
STOP
ZUWEHEN
ZUBINDEN
SCHNEESTURM
BERUF / PROFESSION
IMMER
EIFERSUCHT
ZAHN
SAMMELN
GETREIDE
GEEIGNET / TEUGLICH
KREPIEREN
ENTSCHEIDEN
ABNEHMEN
AUSBLASEN
GESUND
UHR
HÄSSLICH
HEFT
ZÄHNE
RATEN
VERGLEICHEN
LÄRM / TUMULT
GEBEUGT
BIEGEN / BEUGEN
KOMMEN UMS LEBEN
GEFALLEN
BIND
SNOWDRIFT
PROFESSION
ALWAYS
ENVY / JEALOUSY
TOOTH
COLLECT
CORN
SUITABLE
DECISION
TAKE OFF
BLOW OFF
HEALTHY
CLOCK
DEFORMATION
COPY-BOOK
TOOTHS
GUESS
AGREE
BUSTLE / TUMULT
BEND
BEND
BE KILLED
BE KILLED
49
ZGNIĆ
ZGNIŁY
ZGORZEL
ZGRABNY
ZGRZYTAĆ
ZIARNO
ZIELENINA (warzywa)
ZIELONE ŚWIĄTKI
ZIELONY
ZIEMIA (gleba)
ZIEMIA (świat)
ZIEMIA / PRACA
ZIEMNIAKI
ZIEWAĆ
ZIĘĆ
ZIMA
ZIMNO
ZIMNY
ZJECHAĆ (na dół)
ZJEŚĆ
ZŁAMAĆ
ZŁAMANY
ZŁODZIEJ
ZŁOŚLIWY
ZŁOTO
ZŁOśYĆ
ZŁY
ZŁY
ZMARTWIENIE
ZMARZNĄĆ
ZMĘCZONY
ZMIENIĆ
ZNACZYĆ
ZNACZYĆ / NAZYWAĆ
ZNAĆ
ZNAJDOWAĆ
ZNAJDOWAĆ SIĘ
FERFAOJŁA
FERFOJŁT
BRAOND
GYSIÖKT
KNIÜCIUŁN
KIENŁA
GRINCAJK
FYNGSTA
GRIN
GRUND
AOOD
AOT
AORPUŁN
GAONN
ADUM
WYNTER
KAOŁT
KAOŁDER
ROOFIÜEN
UFAOSA
CYBRACHA
GYBROCHA
DIIB
BÜSHAOFT
GUŁD
CYZOMAŁEN
BEJS
BEJZY
KUMER
DERFRIYN
MID
FERENDYN
BYDAOJTYT
HAST
KENA
FYNDA
GYC
ZNAJOMY
ZNAK
ZNALEŹNE
ZNAMIĘ
ZNANE
ZNISZCZYĆ / TĘPIĆ
ZNOWU
ZOFIA / ZOŚKA
ZOSTAĆ
ZOSTALI
ZRABOWAĆ
ZRĘCZNY
ZROZUMIEĆ
BYKAONTER
CACHA
FYNDUŁŁUN
MÜTTERCACHA
BYKAONT
FERNICHTA
WEJDER
ZÖSKA
BŁAJN
WIÜDA
RAOJN
GYSIÖKTER
BYGRAJFA
ZSIADŁE MLEKO
ZSUWAĆ
ZUBOśEĆ
ZUCHWAŁOŚĆ
ZUPA
ZUPA OWOCOWA
ZUPEŁNIE / WCALE
ZWĄTPIĆ
ZWIĄZANY
ZWIĘKSZAĆ SIĘ / TYĆ
ŚŁYKIERMYŁICH
RÖCIA
FERÖMA
FREJWUŁ
ZÜP
BRAJ
GIÖ
FERCWAJFUŁN
FERBUNDA
CÜNAOMA
VERFAULEN
VERFAULT
BRAND
GESCHICKT
KNIRSCHEN
KORN
GRÜNZEUG
PFINGSTEN
GRÜN
GRUND
ERDE
ERDE
KARTOFFELN
GÄHNEN
SCHWIEGERSOHN
WINTER
KALT
KALT
HERUNTERFAHREN
AUFESSEN
ZERBRECHEN
GEBROCHEN
DIEB
BOSHAFT
GOLD
ZUSAMMENLEGEN
BÖSE
BÖSE
SORGE / KUMMER
FRIEREN
MÜDE
VERÄNDERN
BEDEUTEN
HEIßEN / NENNEN
KENNEN
FINDEN
ES GIBT / BEFINDEN
SICH
BEKANNTER
ZEICHEN
FINDERLOHN
MUTTERMAL
BEKANNT (∼E,R,S)
VERNICHTEN
WIEDER
SOPHIE
BLEIBEN
SIE WURDEN
RAUBEN
GESCHICKT
VERSTEHEN /
BEGREIFEN
SAUREMILCH
RUTSCHEN
VERARMEN
FRECHHEIT
SUPPE
OBSTSUPPE
GANZ / GAR
VERZWEIFELN
VERBUNDEN
ZUNEHMEN
ROT
ROTTEN
SKILLFUL
CREAK
CORN
GREENS
GREEN
SOIL / GROUND
EARTH
POTATOS
YAWN
SON-IN-LAW
WINTER
COLD
COLD
GO DOWN
EAT UP
BREAK
BROKE
THIEF
MALICIOUS
GOLD
FOLD
BAD
BAD
WORRY
FROZEN
TIRED
CHANGE
MARK / MEAN
MEAN / CALL
KNOW
FIND
BE (FOUND)
KNOWN
SIGN / MARK
FINDER’S REWARD
SIGN
KNOWN
RUIN / BLUNT
AGAIN
SOPHIE
REMAIN
ROB
SKILFUL
UNDERSTAND
CURDLED
BECOME POOR
ARROGANCE
SOUP
COMPLETE / QUITE
DOUBT
TIE (UP) / BIND
INCREASE / GROW
50
FAT
WIND / ROLL
ONESELF
DELUDE / DECEIVE
ZWIJAĆ
UFWYNDA
VORWINDEN
ZWODZIĆ
FERFIYN
ZWOZIĆ
GYSIOFT
ZYSK
PROFIT
TÄUSCHEN /
IRREFÜHREN
ANFAHREN /
GESCHAFT
GEWINN / PROFIT
FYŁN
KWAOŁ
FOHLEN
QUELLE
FOAL
SPRING
HUĆ
KANER
KANY
KANYS
ŁAAD
TROJER
TROJYN
BYDAOJYN
ŚPAOS
ŚPAOSA
GŁIIN
DOS
BAOTŁERYN
BAOTŁYN
BAOTŁER
REJW
DO
DOWER
AJZA
ŚTAONG / ŁOTT
KRYPP
KRYPŁA
GYFTIGY YTER
AON
MAOGA
ACHUŁN
DROWA
BOW
GOŁŁ
FERGAOŁA
GAOŁZYFT
GAOŁ
FRAOSA
KAOJYN
ZAOJWYŚ
ŚWYNGSUŁ
MUNTER
ŁAOWA
GÜTWYŁNIK
WYNCIA / GYNNA
ŁAOWA
JÜD
JÜDYN
ŁAOWTA
ÖDER
KIÜN
FROSCH
KEINER
KEINE
KEINES
LEID
TRAUER
TRAUER TRAGEN
BEDAUERN
SCHERZ / SPAß
SCHERZEN / SPAßEN
GLÜHEN
DASS
BETTLERIN
BETTELN
BETTLER
RIPPE
DASS
DASS WIR
EISEN
STANGE
KRIPPE
KRIPPE
VIPER / OTTER
ERNTE
MAGEN
EICHEL
SOLDAT
EHEFRAU
GALLE
VERGILBEN
GELBSUCHT
GELB
FRESSEN
KAUEN
SAURESUPPE
SCHWENGEL
RASCH / MUNTER
LEBEN
GÜTIG
WÜNSCHEN / GÖNNEN
LEBEN
JUDE
JÜDIN
LEBTEN
ADER
ROGGEN / KORN
FROG
NO / NONE
NO / NONE
NO / NONE
PITY
MOURNING
GET IN
PROFIT
Ź
ŹREBIĘ
ŹRÓDŁO
ś
śABA
śADEN
śADNA
śADNE
śAL
śAŁOBA
śAŁOBĘ NOSIĆ
śAŁOWAĆ
śART
śARTOWAĆ
śARZYĆ SIĘ
śE
śEBRACZKA
śEBRAĆ
śEBRAK
śEBRO
śEBY / AśEBY / śE
śEBYŚMY
śELAZO
śERDŹ
śŁÓB
śŁÓBEK
śMIJA
śNIWA
śOŁĄDEK
śOŁĄDŹ
śOŁNIERZ
śONA
śÓŁĆ
śÓŁKNĄĆ
śÓŁTACZKA
śÓŁTY
śREĆ
śUĆ
śUR
śURAW (studzienny)
śWAWO
śYCIE
śYCZLIWY
śYCZYĆ
śYĆ
śYD
śYDÓWKA
śYLI (czas przeszły)
śYŁA
śYTO
REGRET
JOKE
JOKE / JEST
GLOW
THAT
ASK ALMS / BEG
BEGGAR
RIB
THAT
THAT WE
IRON
POLE / ROD
CRIB
CRIB
VIPER / ADDER
HARVEST
STOMACH
ACORN
SOLDIER
WIFE
BILE
TURN YELLOW
JAUNDICE
YELLOW
EAT GREEDILY
CHEW
SOUR SOUP
DRAWWELL
BRISK / QUICK
LIFE
WELL-WISHING
WISH
LIVE
JEW
JEWESS
LEFT
VEIN
RYE
51
śYWICA
śYWICZNY
śYWOKOST
śYWY
HIÖC
HIÖCIG
BANWAOŁ
ŁAONIK
HARZ
HARZIG
BEINWELL
LEBENDIG
RESIN
RESINOUS
LIVING
SŁOWNIK WILAMOWSKO - POLSKI
Wilamowski
Polski
Niemiecki
Angielski
DĄB
TROCHĘ
WIEWIÓRKA
śOŁĄDŹ
ODBIEGAĆ
ADORACJA
ZIĘĆ
PIJAWKA
OPRAWIĆ KSIĄśKĘ
NAMŁÓCIĆ
WŁAŚCIWIE / RACZEJ
WŁASNY
ZAKWATEROWAĆ
(Ŝołnierzy)
ZAPRASZAĆ
WYWÓD
NATRZEĆ
WSTĄPIĆ
LÓD
LODOWATY
ZAMULIĆ
ZASYPIAĆ
ZAPISAĆ
ZAGNIEŚĆ CIASTO
NAMOCZYĆ
JAJKA
śELAZO
JEDENAŚCIE
ALFABET
SAM (Jeden)
NAJLEPSZY
NAJWIĘCEJ
NAJŁADNIEJSZY
NAJGORSZY (zły)
NAJWAśNIEJSZY
POWOLI
RAZ (pewnego razu)
I
JAKI ? / KTÓRY ?
SKROMNE / PROSTE
ATAKOWAĆ
JEDNOROCZNY
KACZKA
JAKA ? KTÓRA ?
JAKIE ? KTÓRE ?
EICHE
BISSCHEN
EICHHÖRNCHEN
EICHEL
WEGLAUFEN
ANBETUNG
SCHWIEGERSOHN
BLUTEGEL
EINBINDEN
AUFDRESCHEN
EIGENTLICH
EIGEN (∼E,S,R)
EINQUARTIEREN
OAK
A LITTLE / A FEW
SQUIRREL
ACORN
RUN AWAY
ADORATION
SON-IN-LAW
LEECH
BIND
THRASH
SOONER
OWN
EINLADEN
AUSFÜHRUNG
EINREIBEN
EINTRETEN
EIS
EISIG
VERSCHLÄMMEN
EINSCHLAFEN
EINSCHREIBEN
TEIG KNETEN
EINWÄSSERN
EIER
EISEN
ELF
ALPHABET
ALLEIN
AM BESTEN
AM MEISTEN
AM SCHÖNSTEN
AM SCHLIMMSTEN
AM WICHTIGSTEN
LANGSAM
EINMAL
UND
WELCHER ?
EINFACH
ANGREIFEN
EINJÄHRIG
ENTE
WELCHE ?
WELCHES ?
INVITE
DEDUCTION
A
AACH
ABYSŁA
ACHKIENŁA
ACHUŁN
ADKŁAOJFA
ADORACJA
ADUM
AGL
AJBYNDA
AJDRASIA
AJGENTLICH
AJGIA
AJKWAOTIYN
AJŁAODA
AJŁYT
AJRAJWA
AJRYKIA
AJS
AJSIG
AJŚŁEMA
AJŚŁÖFA
AJŚRAJWA
AJTAGIA
AJWACHIA
AJYN
AJZA
ALF
ALFABET
AŁAN
AM / YM BESTA
AM / YM MASTA
AM / YM SIYNSTA
AM / YM ŚŁACHSTA
AM / YM WICHTIGSTA
AMAOŁIK
AMÖŁ
AN
ANER ?
ANFAOCH
ANGREAJFA
ANJERIG
ANT
ANY ?
ANYS ?
ENTER / GO IN
ICE
ICY
FILL WITH MUD
FALL ASLEEP
WRITE DOWN
STEEP
EGGS
IRON
ELEVEN
ALPHABET
ALL ALONE
BEST
MOST
WORST
SLOW
ONCE UPON A TIME
AND
WHAT ?
MODEST
ATTACK
ONE YEAR
DUCK
WHAT ?
WHAT ?
52
ANZIÖN
AOCHSUŁ
AOCHSUŁ
AOCHT
AOCHTA
AOCHTA
ZAPOWIADAĆ
BARK
RAMIĘ / BARK
BACZNOŚĆ
CENIĆ
SZANOWAĆ
AODBIER
POZIOMKA
AODERA
AOJ
AOJCH
AOJG
AOJGAGŁYZYN
AOJŁ
AOJSBILDUNG
AOJSBRIN
AOJSBYN
GLINIANY
TEś
WAS
OKO
OKULARY
SOWA
WYKSZTAŁCENIE
WYPALAĆ
WYPARZYĆ
AOJSGÖW
AOJSKIEN
AOJSŁAOCHA
AOJSŁÖEN
AOJSRÜN
AOJSRYDA
AOJSSICHT
AOJSŚÜN
AOJSWYNCA
AOKER
AOKYS
AOŁCA
AOŁD
AOŁDDAOJĆ
AOŁDER
AOŁDYN
AOMPER
AOMT
AON
AONDAOCHT
AONDER
AONDYN
AONDYŚT
AONGREST
AONGRYF
AONGST
AONGYNAOM
AOOD
AORAOK
AORMÜT
AORPUŁN
AOSA
AOSA
AOSCYMER
AOST
AOSTŁA
AOT
AOT
AOTA / SIÜFTA
AOWYS
AOWYS
APTYK
WYDATEK
ZAMIATAĆ
WYŚMIEWAĆ
OPUSZCZAĆ
ODPOCZYWAĆ
WYMÓWKA
WIDOK
ŚCIĄGAĆ BUTY
OŚWIĘCIM
ROLA (pole)
SIEKIERA
HAŁCNÓW
STARY
STARONIEMIECKI
STAROŚĆ
STARZEĆ SIĘ
WIADRO
URZĄD
śNIWA
NABOśEŃSTWO
DRUGI (inny)
INNI
INACZEJ
AGREST
ATAK
STRACH
MIŁY (przyjemny)
ZIEMIA (świat)
ARAK
BIEDA
ZIEMNIAKI
JADŁO / JEDZENIE
JEŚĆ
JADALNIA
GAŁĄŹ
GAŁĄZKA
ROBOTA
ZIEMIA / PRACA
PRACA
FASOLA
GROCH
APTEKA
ANSAGEN
SCHULTER
SCHULTER / ARM
ACHTUNG
ACHTEN
ACHTEN /
RESPEKTIEREN
WALDERDBEERE
TON∼ / IRDEN
AUCH
EUCH
AUGE
BRILLE
EULE
AUSBILDUNG
AUSBRENNEN
AUSKOCHEN /
AUSBRÜHEN
AUSGABE
AUSKEHREN
AUSLACHEN
AUSLASSEN
AUSRUHEN
AUSREDE
AUSSICHT
SCHUHE AUSZIEHEN
AUSCHWITZ
ACKER
AXT
ALZEN
ALT
ALTDEUTSCH
ALTER
ALTERN
EIMER
AMT
ERNTE
ANDACHT
ANDERE (R;S)
ANDERE
ANDERS
STACHELBEERE
ANGRIFF
ANGST / FURCHT
ANGENEHM
ERDE
ARRAK
ARMUT
KARTOFFELN
ESSEN
ESSEN
ESSZIMMER
AST
ZWEIG
ARBEIT
ERDE
ARBEIT
BOHNE
ERBSE
APOTHEKE
ANNOUNCE
SHOULDER
SHOULDER / ARM
ATTENTION
PRIZE
RESPECT / ESTEEM
(WILD)
STRAWBERRY
EARTHEN
ALSO / TOO
YOU
EYE
EYEGLASSES
OWL
EDUCATION
BURN
EXPENSE
SWEEP
DERIDE
MISS
REST
PRETEXT
SIGHT
PULL OFF
ARABLE LAND
AXE
OLD
OLD AGE
GROW OLD
PAIL
OFFICE
HARVEST
DIVINE SERVICE
OTHER
OTHER
OTHERWISE
GOOSEBERRY
ATTACK
FRIGHT
PLEASANT
EARTH
ARRACK
POVERTY
POTATOS
FOOD
EAT
DINING-ROOM
BRANCH
TWIG
WORK
WORK / JOB
BEAN
PEA
CHEMIST´S /
DRUGSTORE
53
APTYKIER
AR
ARCYNAJ
ATKAN
ATKANKUMMA
ATKŁAOJFA
AZU
APTEKARZ
JEDNA
LEKARSTWO
NAPRZECIW (iść)
WYCHODZIĆ
NAPRZECIW
UCIEKAĆ
WIĘC
APOTHEKER
EINE
MEDIKAMENT
ENTGEGENKOMMEN
ENTGEGENKOMMEN
FLIEHEN
ALSO
CHEMIST
ONE
MEDICINE
GO OUT / COME
OUT
FLEE
WELL / NOW
B
BAJCHT
BAJCHTŚTÜL
BAJSA
BAJSA
BAJŚPIL
BANHOEJZŁA
SPOWIEDŹ
KONFESJONAŁ
GRYŹĆ
KĄSAĆ
PRZYKŁAD
KOSTNICA
BANKET
BANWAOŁ
BAOBA
BAOJYN
BAOLDAOCH
BAOŁD / SIUN
BAON
BAONG
BAONK
BAOR
BAORCHET
BAORMÜTER
BAOTA
BAOTŁER
BAOTŁER
BAOTŁERGIEŁD
UCZTA
śYWOKOST
BABKA
BUDOWAĆ
BALDACHIM
WKRÓTCE
KOLEJ
NUDZIĆ SIĘ
ŁAWA
NIEDŹWIEDŹ
BARCHAN
MACICA
MODLIĆ SIĘ
DZIAD / śEBRAK
śEBRAK
JAŁMUśNA
BAOTŁERYN
BAOTŁYN
BAOTŁYN
BAOTPUTERNYSTYN
BAOZUM
BEJCH
BEJDY
BEJŁ
BEJN
BEJNŚTÖK
BEJS
BEJZY
BEKERAJ
BEKIER
BESER
BESTWIN
BESTY
BET
BICHA
BICHŁA
BIER
BILET
BIÖG
BIÖM
BIÖT
BIÖTUŁ
BIÖWYS
śEBRACZKA
UśEBRAĆ
śEBRAĆ
RÓśANIEC
MIOTŁA
JESTEM
OBOJE
BIAŁA
CHÓR
UL
ZŁY
ZŁY
PIEKARNIA
PIEKARZ
LEPIEJ
BESTWINA
LEPSZY
ŁÓśKO
BUK
KSIĄśECZKA
JAGODA
BILET
STÓG
DRZEWA
BRODA (zarost)
BARTŁOMIEJ
BOSY
BEICHTE
BEICHTSTUHL
BEISSEN
BEISSEN
BEISPIEL
LEICHENHALLE /
BEINHAUS
FESTMAHL
BEINWELL
GROßMUTTER / BABE
BAUEN
BALDACHIN
BALD
BAHN
LANGWEILEN
BANK
BÄR
BARCHENT
GEBÄRMUTTER
BETEN
BETTLER
BETTLER
ALMOSEN /
BETTLERLOHN
BETTLERIN
ERBETTELN
BETTELN
ROSENKRANZ
BESEN
ICH BIN
BEIDE
BIALA
CHOR
BIENENSTOCK
BÖSE
BÖSE
BÄCKEREI
BÄCKER
BESSER
BESTWIN
BESSER
BETT
BUCHE
BÜCHLEIN
BEERE
KARTE
SCHOBER
BÄUME
BART
BARTHOLOMÄUS
BARFÜSSIG
CONFESSION
CONFESSIONAL
BITE
BITE
EXAMPLE
OSSUARY
FEAST
GRANDMOTHER
BUILD
BALDACHIN
SOON
RAILWAY
FEEL BORED
BENCH
BEAR
FUSTIAN
UTERUS
PRAY
BEGGAR
BEGGAR
ALMS
ASK ALMS / BEG
ROSARY
BROOM
I’AM
CHORUS
BEEHIVE
BAD
BAD
BAKERY
BAKER
BETTER
BETTER
BED
BEECH
BOOKLET
BERRY
TICKET
STACK
TREES
BEARD
BAREFOOTED
54
BISKÜP
BIÜN
BIYK
BIYN
BIYR
BIYŚT
BLÜZ
BŁAACH
BŁACH
BŁAJ
BŁAJN
BŁAJN
BŁAOJWUŁ
BŁAON
BŁENDA
BŁIMŁA
BŁIN
BŁITA / BŁIN
BŁOT
BŁOT
BŁÖS
BŁÖTYN
BŁÖW
BŁÖZA
BŁÖZA
BŁÖZBAOJTUŁ
BŁÜT
BŁÜTÖEM
BŁÜTÖM
BŁÜTWIYŚT
BŁYND
BŁYTYN
BODA
BOŚĆ
BISKUP
STUDNIA
BRZOZA
GRUSZKA
PIWO
SZCZOTKA
BLUZKA
BLADY
BLACHA
OŁÓW
POZOSTAĆ
ZOSTAĆ
KIJANKA
BIELANY
OŚLEPIĆ
KWIATY
KWITNĄĆ
KWITNĄĆ
KARTKA
LIŚĆ
PĘCHERZ
OSPA
NIEBIESKI
DMUCHAĆ
DĄĆ
MIECH
KREW
NIEDOKRWISTOŚĆ
ANEMIA
KASZANKA
ŚLEPY
KARTKI (przewracać)
KĄPAĆ SIĘ
BARSZCZ
BOW
BOW
BÖDUM
BÖGA
BÖŁA
BÖTA
BÖTSIOFT
BRAAT
BRACHA
BRAJ
BRAOJCHA
BRAOND
BRAONFER
BRAOT
BRAOWER
BREJSKIA
BRENGIA
BRENGIA
BRENNER
BRICHIG
BRICHIG
BRIF
BRIFTRÖEJER
BRIIN
BRINESUŁ
BROJT
KOBIETA / BABA
śONA
DNO
ŁUK
BELKA
POSŁANIEC
POSELSTWO
SZEROKI
ŁAMAĆ
ZUPA OWOCOWA
POTRZEBOWAĆ
ZGORZEL
WÓDKA
DESKA
DZIELNY
BRZESZCZE
PRZYNOSIĆ
PRZYNIEŚĆ
PALNIK
KRUCHY
ŁAMLIWY
LIST
LISTONOSZ
PALIĆ SIĘ
POKRZYWA
PANI MŁODA
BISCHOF
BRUNNEN
BIRKE
BIRNE
BIER
BÜRSTE
BLUSE
BLEICH
BLECH
BLEI
BLEIBEN
BLEIBEN
KAULQUAPPE
BISHOP
WELL
BIRCH
PEAR
BEER
BRUSH
BLOUSE
PALE
TIN PLATE
LEAD
REMAIN / STAY
REMAIN
TADPOLE
BLENDEN
BLUMEN
BLÜHEN
BLÜHEN
BLATT
BLATT
BLASE
POCKEN / (BLATTERN)
BLAU
BLASEN
BLASEN
BLASEBALG
BLUT
BLUTARMUT
BLUTARMUT
BLUTWURST
BLIND
BLÄTTERN
BADEN
MEHL-,
ROTERÜBENSUPPE /
BORSCHTSCH
WEIB
EHEFRAU
BODEN
BOGEN
BALKEN
BOTE
BOTSCHAFT
BREIT
BRECHEN
OBSTSUPPE
BRAUCHEN
BRAND
BRANTWEIN / WODKA
BRETT
MUTIG / BRAVER
BLIND
FLOWERS
BLOOM
BLOOM
CARD
LEAF
BLADDER
SMALLPOX
BLUE
BLOW
BLOW
BELLOWS
BLOOD
ANAEMIA
ANAEMIA
BRINGEN
BRINGEN
BRENNER
BRÜCHIG
BRÜCHIG
BRIEF
BRIEFTRÄGER
BRENNEN
BRENNESSEL
BRAUT
BRING
BRING
BURNER
FRAGILE
BRITTLE
LETTER
POSTMAN
BURN
NETTLE
BRIDE
BLIND
BATHE
BORSCH
WOMAN
WIFE
BOTTOM
BOW
BEAM
MESSENGER
LEGATION
BROAD
BREAK
NEED / WANT
VODKA
BOARD
BRAVE
55
BROKA
BRÖCH
BRÖCHT
BRÖTA
BRÖTA
BRÖTWIYŚT
BRUST
BRUT
BRUT
BRÜCH
BRÜDER
BRYĆKA
BRYK
BRYMA
BRYMA
BUKFURUK
BÜCH
BÜCHHAOLTER
BÜCHŚTAOW
BÜD
BÜJER
BÜLDIÜF
BÜS
BÜSHAOFT
BÜW
BY
BYAJŁA
BYAOCHTA
BYAOMTER
BYAOTA
BYCAOJYN
BYCAOŁA
BYCWÜNGA / MÜS
BYDAOJTYT
BYDAOJYN
BYDEKIA
BYDIN
BYFAOŁA
BYFAOŁA
BYFEL
BYFÖLKIERUNG
BYFÖLKIERUNG /
FULK
BYFÜR
BYFÜRGEJN
BYFÜRZÖEN
BYGISSA
BYGRAJFA
BYGRAJFA
DROBIĆ
UGÓR
PRZYNIÓSŁ
PIEC / SMAśYĆ
PIECZEŃ
KIEŁBASA
PIERŚ (klatka piersiowa)
BOCHENEK (chleba)
CHLEB
PRZEPUKLINA
BRAT
BRYCZKA
MOST
JEśYNA
OSTRĘśNICA
PRZEPIÓRKA
KSIĄśKA
KSIĘGOWY
LITERA
BUDA
ŚWIDER
BULOWICE
POKUTA
ZŁOŚLIWY
CHŁOPIEC
PRZY / PODCZAS
POŚPIESZYĆ SIĘ
POWAśAĆ / SZANOWAĆ
URZĘDNIK
OBRABIAĆ
OCZAROWAĆ
ZAPŁACIĆ
PRZYMUS
ZNACZYĆ
śAŁOWAĆ
NAKRYWAĆ
OBSŁUGA
NAKAZ
ROZKAZYWAĆ
ROZKAZ
LUDZKOŚĆ
LUDNOŚĆ
BYGRISA
BYGRISA
BYGROMA
BYKAONT
BYKAONTER
BYKENA
POZDRAWIAĆ
WITAĆ
OBRZYDZIĆ
ZNANE
ZNAJOMY
PRZYZNAĆ SIĘ (do
czegoś)
NARZEKAĆ
SKARśYĆ
UśALAĆ SIĘ
PODRAPANY
STRZELBA
BYKŁÖEN
BYKŁÖEN
BYKŁÖN
BYKROCT
BYKS
PRZEDTEM
IŚĆ NAPRZÓD
PRZEPOWIADAĆ
POLEWAĆ / OBLEWAĆ
POJMOWAĆ
ZROZUMIEĆ
ZERBRÖCKELN
BRACHLAND
HAT GEBRACHT
BRATEN
BRATEN
WURST
BRUST
BROTLAIB
BROT
BRUCH
BRUDER
BRITSCHKA
BRÜCKE
BROMBEERE
BROMBEERE
WACHTEL
BUCH
BUCHHALTER
BUCHSTABE
BUDE
BOHRER
CRUMBLE
FALLOW
BROUGHT
BAKE
ROAST-MEAT
SAUSAGE
CHEST
LOAF
BREAD
HERNIA
BROTHER
BRITZKA
BRIDGE
BLACKBERRY
BUSSE
BOSHAFT
JUNGE
BEI
BEEILEN
ACHTEN
BEAMTER
BEARBEITEN
BEZAUBERN
BEZAHLEN
ZWANG
BEDEUTEN
BEDAUERN
ZUDECKEN
BEDIENUNG
BEFEHL
BEFEHLEN
BEFEHL
MENSCHHEIT
BEVÖLKERUNG / VOLK
PENANCE
MALICIOUS
BOY
BY
HURRY
RESPECT
OFFICIAL
WORK
CHARM
PAY
COMPULSION
MARK / MEAN
REGRET
LAY
SERVICE
ORDER
ORDER / COMMAND
ORDER
MANKIND
POPULATION
VORHER
VORWÄRTS GEHEN
VORHERSAGEN
ÜBERGIEßEN
BEGREIFEN
VERSTEHEN /
BEGREIFEN
GRÜßEN
BEGRÜßEN
VERLEIDEN
BEKANNT (∼E,R,S)
BEKANNTER
BEKENNEN
BEFORE
GO FORWARD
PREDICT
WATER
COMPREHEND
UNDERSTAND
(BE)KLAGEN
BESCHWEREN
BEKLAGEN
ZERKRATZT
FLINTE
COMPLAIN
ACCUSE
COMPLAIN
SCRATCH
RIFLE / FUN
QUAIL
BOOK
BOOK-KEEPER
LETTER
SHED
DRILL
GREET
MAKE DISGUSTING
KNOWN
KNOWN
CONFESS / AVOW
56
BYŁA
BYŁAJDIKIA
BYŁAKIA
BYŁC
BYŁÜNUNG
BYMIN
BYMÖŁT
BYN
BYNAOMA
BYNDA
BYNDUŁ
BYNDUŁ
BYNÖCA
BYNÖCER
BYNZEŁA
BYNZUŁ
BYÖBACHTA
BYRIYN
BYRÖTA
BYRÖTA
BYRÖTER
BYRYCHTA
BYS
BYSIEFTA
BYSIYDIKT
BYSIYŁA
BYŚŁUS
BYŚRAJWA
BYŚRÖPA
SZCZEKAĆ
OBRAśAĆ
OBLIZAĆ
BIELSKO
NAGRODA
FATYGA
MALOWANY
PSZCZOŁA
PRZEZYWAĆ
WIĄZAĆ
PĘK (wstąŜek)
TOBOŁEK
UśYWAĆ
UśYTKOWNIK
WSTĄśKA
WSTĘGA
ŚLEDZIĆ /
OBSERWOWAĆ
OSKUBAĆ
GOTOWY /
PRZYGOTOWANY
DOTYKAĆ
NARADA
RADZIĆ
DORADCA
KOMUNIA
Aś
ZAJMOWAĆ SIĘ
USZKODZONY
OBŁUPIĆ ZE SKÓRY
ZDECYDOWAĆ
OPISAĆ
OSKROBAĆ
BYŚTAOŁA
BYŚTEŁT
BYŚTENDIG
BYŚTENIK
OKRAŚĆ
ZAMÓWIONY
TRWAŁY
BEZUSTANNIE
BYŚTOTA
POCHOWAĆ ZWŁOKI
BYŚTRAOJST
BYŚTYMT
BYT
BYTA
BYTŁA
BYTŁA
BYTRAOCHTA
BYTRÖGIA
BYTTER
BYWAJS
BYWAOCHA
OZDOBIONY
NA PEWNO
BECZKA
PROSIĆ
BECZUŁKA
GRZĄDKA
PRZYPATRYWAĆ SIĘ
OSZUKAĆ
GORZKI
DOWÓD
PILNOWAĆ
BYWIEN
OBRONIĆ
BYWIEN
BYZAN
BYZICHA
BYZYCER
WZBRANIAĆ
POBŁOGOSŁAWIĆ
ODWIEDZAĆ
WŁAŚCICIEL
BYRAJWA
BYRAT
BELLEN
BELEIDIGEN
ABLECKEN
BIELITZ
BELOHNUNG
MÜHE
GEMALT
BIENE
NENNEN
BINDEN
BÜNDEL
BÜNDELCHEN
BENUTZEN
BENUTZER
BAND
BAND
BEOBACHTEN
RIBBON
RIBBON
WATCH
RUPFEN
BEREIT
READY
BERÜHREN
BERATUNG
BERATEN
BERATER
KOMMUNION
BIS
BESCHÄFTIGEN
BESCHÄDIGT
ABSCHÄLEN
ENTSCHEIDEN
BESCHREIBEN
SCHÄLEN /
ABSCHABEN
STEHLEN
BESTELLT
HALTBAR / BESTÄNDIG
STÄNDIG /
UNABLÄSSIG
BESTATTEN /
BEGRABEN
GESCHMÜCKT
BESTIMMT
FASS
BITTEN
FÄSSCHEN
BEET
BETRACHTEN
BETRÜGEN
BITTER
BEWEIS
BEWACHEN /
AUFPASSEN
BEWAHREN /
SCHÜTZEN
WEHREN
SEGNEN
BESUCHEN
BESITZER
BARK
OFFEND
LICK
REWARD
FATIGUE
BEE
BIND
BUNDLE
BUNDLE
USE
TOUCH
CONSULTATION
ADVISE
ADVISER
COMMUNION
TILL
OCCUPY ONESELF
DAMAGE
DECISION
DESCRIBE
STEAL
ORDER
DURABLE
INCESSANTLY
BURY
DECORATIVE
CERTAINLY
CASK
ASK / BEG
KEG
BED
LOOK / OBSERVE
SWINDLE
BITTER
PROOF
LOOK AFTER /
WATCH
FORBID
BLESS
VISIT
OWNER /
PROPRIETOR
57
C
CACHA
CAJGIA
CAJGIER
CAJGNYS
CAJT
CAJTUNG
CANKNER
CAOJN
CAOŁ
CAOM
CAONG
CEJG
CEJGON
CEJN
CIACHYN
CIAJNC
CIC
CICA
CICH
CICHŁA
CIN
CIÖEL
COL
COON
COPA
CÖKELA
CÖKER
CÖKIERBEKIER
CÖKIYN
CÖP
CUG / BAON
CUNG
CÜBYNDA
CÜDEKBET
CÜDEKIA
CÜDRENGLICH
ZNAK
ŚWIADCZYĆ
ŚWIADEK
ŚWIADECTWO
CZAS
GAZETA
CETNAR
PŁOT
LICZBA
OSWOJONY
OBCĘGI
KOZA
CYGAN
CYNA
SZACHROWAĆ
CZANIEC
CYCEK
SSAĆ
POSZWA
POSZEWKA
CIĄGNĄĆ
OGON
CAL
ZĄB
CZOP
CUKIEREK
CUKIER
CUKIERNIK
SŁODZIĆ
WARKOCZ
POCIĄG
JĘZYK
ZAWIĄZAĆ (buty)
PIERZYNA
PRZYKRYĆ
NATRĘTNY
ZEICHEN
LEISTEN / ZEUGEN
ZEUGE
ZEUGNIS
ZEIT
ZEITUNG
ZENTNER
ZAUN
ZAHL
ZAHM
ZANGE
ZIEGE
ZIGEUNER
ZINN
SCHWINDELN
CÜGYRYCHT
PRZYRZĄDZAĆ
TITTE / ZITZE
SAUGEN
BETTÜBERZUG
KISSENÜBERZUG
ZIEHEN
SCHWANZ
ZOLL
ZAHN
ZAPFELN
BONBON
ZUCKER
KONDITOR
ZUCKERN
ZOPF
ZUG / BAHN
ZUNGE
ZUBINDEN
FEDERBETT
ZUDECKEN
AUFDRINGLICH /
FRECH
ZUBEREITET
CÜN
CÜNA
CÜNAOMA
GNIEW
GNIEWAĆ SIĘ
ZWIĘKSZAĆ SIĘ / TYĆ
ÄRGER / ZORN
ÄRGERN / ZÜRNEN
ZUNEHMEN
CÜNIK
CÜRÖTA
CÜRYKIA
GNIEWNY
DORADZAĆ
PRZYSUNĄĆ SIĘ
ZORNIG
RATEN
HERANRÜCKEN
CÜSIYTTA
CÜSPAONGA
CÜŚŁISA
CÜŚNAJDA
CÜŚNAJDA
CÜŚNIYN
CÜŚPRYNGIA
CÜŚTAOND
CÜŚTENDIG
CÜŚTOPA
CÜTRAOTA
CWAJFUŁN
CWEJNŁIK
ZASYPAĆ
ZAPIĄĆ (guziki)
ZAMKNĄĆ
PRZYCIĄĆ
PRZYKROIĆ
ZASZNUROWAĆ
PRZYSKOCZYĆ
STAN
PRZYNALEśNY
ZATKAĆ
PRZYSTĄPIĆ
WĄTPIĆ
BLIŹNIĘTA
ZUSCHÜTTEN
ZUKNÖPFEN
SCHLIEßEN
SCHNEIDEN
ZUSCHNEIDEN
ZUSCHNÜREN
ZUSPRINGEN
ZUSTAND
ZUGEHÖRIG
ZUSTOPFEN
ZUTRETEN
ZWEIFELN
ZWILLINGE
SIGN / MARK
ATTEST
WITNESS
CERTIFICATE
TIME
NEWSPAPER
CENTNER
FENCE
NUMBER
TAME
TONGS
GOAT
GIPSY
TIN
SWINDLE
SUCK
PILLOW-CASE
DRAW / PULL
TAIL
INCH
TOOTH
TAP
SWEET
SUGAR
CONFECTIONER
SUGAR
BRAID
TRAIN
TONGUE
BIND
EIDERDOWN
COVER
IMPORTUNATE
PREPARE / MAKE
READY
ANGER
BE ANGRY
INCREASE / GROW
FAT
ANGRY
ADVISE
DRAW (MOVE)
NEARER
COVER
BUTTON UP
CLOSE
CUT / CLIP
LACE
CONDITION
BELONGING
STOP
JOIN
DOUBT
TWINS
58
CWIYN
CWYKIA
CWYNGIA
CWYPUŁ
CWYSIA
CWYŚIA
CY TÜN
CY∼(M,R)
CYBRACHA
CYBRYKYLN
CYDYJYŚT
CYFŁAJS
CYFREJT
CYGRUNDGAONGA
CYHAOJN
CYKNYTYN
CYŁÖN
NIĆ
SZCZYPAĆ
PRZYMUSZAĆ
CEBULA
MIĘDZY
POMIĘDZY / WŚRÓD
DO ZROBIENIA
DO
ZŁAMAĆ
ROZKRUSZYĆ
NAJPIERW
UMYŚLNIE
ZADOWOLONY
ZGINĄĆ
TŁUC
POMIĘTOSIĆ
ROZPUSTNY
CYMA
CYMER
CYNDHEŁCŁA
CYRAJSA
CYRAJSA
CYRAJSA
CYRYK
CYRYK
CYRYK KUMA
CYRYK ŚŁÖN
CYŚŁÖN
CYŚPAOŁDA
CYŚTREN
CYTTYN
CYWACHA
CYWAOFA
OSWOIĆ
POKÓJ
ZAPAŁKA
DRZEĆ
ROZEDRZEĆ
ROZSZARPAĆ
COFAĆ
Z POWROTEM
NAWRÓCIĆ / WRACAĆ
ODBIJAĆ / ODRZUCAĆ
STŁUC
ROZŁUPIĆ
ROZSYPAĆ
DRśEĆ
ROZMIĘKCZYĆ
(we wodzie)
ROZRZUCIĆ
CYYN
CYZOMA
CYZOMAŁEN
CYZOMAŁEN
ZĘBY
RAZEM
SKŁADAĆ
ZŁOśYĆ
ZWIRN
ZWICKEN
ZWINGEN
ZWIEBEL
ZWISCHEN
ZWISCHEN
ZU TUN
ZU∼(M,R)
ZERBRECHEN
ZERBRÖCKELN
ZUERST
VORSÄTZLICH
ZUFRIEDEN
KOMMEN UMS LEBEN
ZERBRECHEN / HAUEN
ZERKNITTERN
AUSSCHWEIFUNG /
UNZÜCHTIG
ZÄHMEN
ZIMMER
STREICHHOLZ
ZERREISSEN
ZERREISSEN
ZERREISSEN
ZURÜCK∼
ZURÜCK
ZURÜCKKEHREN
ZURÜCKSCHLAGEN
ZERTRÜMMERN
SPALTEN
VERSTREUEN
ZITTERN
AUFWEICHEN
THREAD
PINCH
ONION
BETWEEN
BETWEEN
TO DO
TO
BREAK
CRUMBLE
FIRST
ON PURPOSE
SATISFIED
BE KILLED
BREAK / POUND
DEBAUCHED
TAME
ROOM
MATCH
TEAR
TEAR UP
TEAR TO PIECES
DRAW BACK
BACK / AGAIN
RETURN
REJECT
SMASH / BREAK
SPLIT
SCATTER
TREMBLE
SOFTEN
VERSTREUEN /
AUSEINANDERWERFEN
ZÄHNE
ZUSAMMEN
ZUSAMMENLEGEN
ZUSAMMENLEGEN
SCATTER
DEIN (∼E)
DEICHSEL
DANK
DACH
DEUTSCH
DEUTSCHLAND
DIESE (∼R,M)
DAMPF
DANKEN
DANKEN
ER
DICH
DENN
DENKEN
YOUR / YOURS
THILL
THANKS
ROOF
GERMAN
GERMAN
THIS
COUPLE
THANK
THANK
HE
YOU
BECAUSE
THINK / MEAN
DENN
ERBETEN
ERBETTELN
THAN
REQUEST
OBTAIN BY
BEGGING
TOOTHS
TOGETHER
PUT TOGETHER
FOLD
D
DAJ
DAJSUŁ
DANK
DAOCH
DAOJĆ
DAOJĆŁAOND
DAOM
DAOMFT
DAONK
DAONKA
DAOR
DEJCH
DEN
DENKIA
DENKIADIÜF
DENN
DERBAOTA
DERBAOTŁYN
TWOJE
DYSZEL
PODZIĘKOWANIE
DACH
NIEMIECKI
NIEMCY
TEMU
PARA (wodna)
PODZIĘKOWAĆ
DZIĘKOWAĆ
ON
TOBIE
BO
MYŚLEĆ
DANKOWICE
ANIśELI
WYMODLIĆ / UPROSIĆ
WYśEBRAĆ
59
DERBIÖMA
LITOWAĆ SIĘ
DERCIYNA
DERFIÖN
ROZGNIEWAĆ
WYŚLEDZIĆ /
DOWIEDZIEĆ SIĘ
ZA TO
ZMARZNĄĆ
DOPYTYWAĆ SIĘ
DERFIYR
DERFRIYN
DERFÜEN
DERFÜEN
DERHOŁDA
DERŁAOWA
DERŁÖEN
DERNÖCH
DERRÖTA
DERŚRAKIA
DERWAJŁ
DERZYFTA
DESA / HESA
DESPERAOT
DOWIADYWAĆ
UTRZYMAĆ /
ZACHOWAĆ
DOśYĆ
POZWALAĆ
NASTĘPNIE (potem)
ZGADNĄĆ
PRZESTRASZYĆ
TYMCZASOWY
WZDYCHAĆ
NA DWORZE
DESPERAT
DIAOMENT
DIBSAOK
DIERRA
DIIB
DINER
DINN
DINSTMIÖED
DIÜEM
DIÜER
DIÜF
DIÜFYŚ
DIYFA
DIAMENT
KIESZEŃ
SUSZYĆ
ZŁODZIEJ
SŁUGA
SŁUśYĆ
SŁUśĄCA
KISZKA
SUCHOTY
WIEŚ
WIEJSKI
POTRZEBA
DO
DOJTŁICH
DOS
DOS
DOS MÖŁ
DOSWEJDER
DOWER
DÖ
DÖKTER
DÖPUŁT
DÖSTUŁ
DRAOWA
DREKSLER
DROWA
DRÖK
DRÖT
DRUŚKIYN
DRUŹBA
DRÜZ
DRYBAONK
DRYSKOMMER
DUŁ
DUŁER / NIÖR
DUŁŁYN
DUNDA
DUNYN
DUNYT
śEBY / AśEBY / śE
WYRAŹNIE
ABY
śE
TYM RAZEM
TO SAMO
śEBYŚMY
TU
LEKARZ
PODWÓJNY
OSET
WOJSKO
TOKARZ
śOŁNIERZ
DRUK
DRUT
DRUHNA (na ślubie)
DRUśBA
GRUCZOŁ
TOKARKA
ZAKRYSTIA
GŁUPI
GŁUPIEC
SZALEĆ
NA DOLE
GRZMOT
GRZMIEĆ
ERBARMEN / MITLEID
HABEN
VERÄRGERN
ERFAHREN
DAFÜR
FRIEREN
ERKUNDIGEN /
NACHFRAGEN
ERFAHREN
BEHALTEN
ERLEBEN
ERLAUBEN
DANACH
RATEN
ERSCHRECKEN
VORLÄUFIG
SEUFZEN
DRAUSEN
VERZWEIFELTE /
DESPERAT
DIAMANT
TASCHE
TROCKNEN / DÖRREN
DIEB
DIENER
DIENEN
DIENER
DARM
SCHWINDSUCHT
DORF
DÖRFLICH
BEDÜRFNIS /
NOTWENDIGKEIT
DASS
DEUTLICH
DASS
DASS
DIESMAL
DASSELBE
DASS WIR
HIER / DA
ARZT / DOKTOR
DOPPELT
DISTEL
SOLDATEN / TRUPPEN
DRECHSLER
SOLDAT
DRUCK
DRAHT
BRAUTJUNGFER
BRAUTFÜHRER
DRÜSE
DREHBANK
SAKRISTEI
DUMM / BLÖD
DUMMKOPF / NARR
TOBEN
UNTEN
DONNER
DONNERN
TAKE PITY
ANGER
TRACE OUT / FIND
OUT
FROZEN
INQUIRE
INQUIRE
RETAIN / KEEP
LIVE TILL
ALLOW
NEXT
GUESS
FRIGHTEN
TEMPORARY
SIGH
OUT OF DOORS
DIAMOND
POCKET
DRY
THIEF
SERVANT
SERVE
SERVANT
GUT
CONSUMPTION
VILLAGE
COUNTRY
NEED / NECESSITY
THAT
DISTINCT
THAT
THAT
THE SAME
THAT WE
HERE
DOCTOR
DOUBLE
THISTLE
TROOPS / ARMY
TURNER
SOLDIER
PRINT
WIRE
BRIDESMAID
BRIDESMAN
GLAND
TURNING-LATHE
STUPID / DULL
FOOL
RAGE
DOWN
THUNDER
THUNDER
60
DÜCH
DÜCHŁYFTA
DÜCYT
DÜT
DY
DYHAOM
DYNKIA
DYNN
DYNN
DYRAOTA
PRZEZ / POPRZEZ
PRZEWIETRZYĆ
TUZIN
TAM
TA
W DOMU
WYDAWAĆ SIĘ
CIENKI
RZADKI (przerzedzony)
DORABIAĆ SIĘ
DYRR
DZIODEK
SUSZA
DZIADEK
DURCH
DURCHLÜFTEN
DUTZEND
DORT
DIESE
ZU HAUSE
SCHEINEN / (DÜNKEN)
DÜNN
DÜNN
ZUSÄTZLICH
ARBEITEN
TROCKENHEIT / DÜRRE
GROßVATER
DZIUB
DZIÓB
SCHNABEL
EDIKYS
EGIA
EGIA
EJ
EJGGL
EJN
EJS
EJWER
EJWERAOSA
EJWERFIÜEN
EJWERFOŁA
EJWERGEJN
JASZCZURKA
BRONOWAĆ
BRONY
JEST
JEś
JEGO
TAMTO
NAD / PONAD
PRZEJEŚĆ
PRZEWOZIĆ
NAPADAĆ
PRZEJŚCIE
EJWERGESTYN
PRZEDWCZORAJ
EIDECHSE
EGGEN
EGGEN
IST
IGEL
SEIN (∼E)
JENES
ÜBER
ÜBERESSEN
ÜBERFÜHREN
ÜBERFALLEN
DURCHGANG /
ÜBERGANG
VORGESTERN
EJWERKŁADA
EJWERŁAOWA
EJWERMÖS
EJWERMÜT
UMKLEIDEN
ÜBERLEBEN
ÜBERMASS
ÜBERMÜTIG
EJWERNAOCHTA
EJWERNOM
PRZEBIERAĆ (ubranie)
PRZEśYĆ
NADMIAR (ZBYTEK)
SWAWOLNY /
ROZBRYKANY
PRZENOCOWAĆ
OBEJMOWAĆ
EJWERON
EJWERWAJZA
WSZĘDZIE
PRZEKAZAĆ
EJWERWYŁIG
PRZECIWNY /
ODWROTNY
OKROPNY /
OBRZYDLIWY
RÓG (kąt)
SŁOŃ
ŁOKIEĆ
RODZICE
OŁTARZ
KONIEC
SKOŃCZYĆ
CIASNO
ANIOŁ
ANGLIK
ANGIELKA
ANGIELSKI
WNUK
WNUKOWIE
ÜBERALL
ANWEISEN /
ÜBERWEISEN
GEGENTEILIG
THROUGH / ACROSS
VENTILATE
DOZEN
THERE
THESE / THOSE
AT HOME
SEEM
THIN
THIN
WORK IN ADDITION
DROUGHT
GRANDPAPA /
GRANDFATHER
BEAK
E
EKELHAOFT
EKK
ELEFAONT
EŁBÖGA
EŁDYN
EŁTER
END
ENDA
ENG
ENGL
ENGLENDER
ENGLENDERYN
ENGLYŚ
ENKYLKYND
ENKYLKYNDYN
ÜBERNACHTEN
ÜBERNEHMEN
LIZARD
HARROW
HARROW
IS
HEDGEHOG
HIS
THAT
OVER
TRANSPORT
ATTACK
PASSAGE /
CROSSING
the day before
yesterday
DRESS ANEW
OUTLIVE
EXCESS
WANTON
STAY OVERNIGHT
TAKE OVER /
CONTAIN
EVERYWHERE
PASS ON / SEND
ADVERSE
EKELHAFT
TERRIBLE
ECKE
ELEFANT
ELLENBOGEN
ELTERN
ALTAR
ENDE
ENDEN
ENG
ENGEL
ENGLÄNDER
ENGLÄNDERIN
ENGLISCH
ENKEL
ENKELKINDER
CORNER
ELEPHANT
ELBOW
PARENTS
ALTAR
END
FINISH
TIGHTLY
ANGEL
ENGLISHMAN
ENGLISHWOMAN
ENGLISH
GRANDSON
GRANDCHILDREN
61
ENŁICH
ENTŁICH
EPUŁ
EPUŁBAÜM
EPUŁKÜCHA
ERBA
ERE
ERŁYDIKIA
ESSIG
ETA
ETŁYKIA
PODOBNY
NARESZCIE
JABŁKO
JABŁOŃ
JABŁECZNIK
DZIEDZICZYĆ
ZASZCZYT
ZAŁATWIĆ
OCET
TERAZ
KILKA
ÄHNLICH
ENDLICH
APFEL
APFELBAUM
APFELKUCHEN
ERBEN
EHRE
ERLEDIGEN
ESSIG
JETZT
EINIGE
SIMILAR
AT LAST
APPLE
APPLE-TREE
APPLEPIE
INHERIT
HONOUR
SETTLE
VINEGAR
NOW
SOME / A FEW
FABRYK
FAJERWER
FAJF
FAJG
FAJŁ
FAJND
FAJNER
FAKEL
FALD
FALDAOT
FABRYKA
STRAś POśARNA
FAJKA
FIGA
PILNIK
NIEPRZYJACIEL
FAJNY
PROSIĘ
POLE
PRACOWAĆ W POLU
FABRIK
FEUERWEHR
PFEIFE
FEIGE
FEILE
FEIND
TOLL / PRIMA
FERKEL
FELD
ACKERBAU
FACTORY
FAMILI
FAOCHMAON
FAOCHT
FAOD
FAODER
FAODYN
FAODYNŚŁAJSA
FAOJCHT
FAOJER
FAOJER
FAOJER
FAOJERWERK
FAOJŁA
FAOJST
FAOŁ
FAOŁD
FAOŁER
FAOŁER
FAOŁYŚ
FAONGA
FAONKÜCH
FAONN
FAONSTER
FAOSPERAONDAOCHT
FAOŚ
FARYZEJER
FEJDUŁ
FEJDUŁBÖGA
FEJŁ
FEJŁ
FEJŁ / HEFA
FEJŁHAOFTIG
FEJŚ
FELAJCHT
FELDFŁOŚ
FELIYN
FELIYN
RODZINA
FACHOWIEC
PÓŁKA
KOŃ
PIÓRO
PIERZE
DRZEĆ PIERZE
WILGOĆ
OGNISKO
POśAR
OGIEŃ
FAJERWERK
GNICIE
PIĘŚĆ
SIERŚĆ
FAŁD
BŁĄD
WADA
FAŁSZYWY
ŁAPAĆ
JAJECZNICA
PATELNIA
OKNO
NIESZPORY
PIĘTA
FARYZEUSZ
SKRZYPCE
SMYCZEK
WIELE
PODUSZKA
DUśO
WIELOKROTNY
RYBA
MOśE
MANIERKA
GUBIĆ / TRACIĆ
TRACIĆ / ZGUBIĆ
FAMILIE
FACHMANN
FACH / BRETT
PFERD
FEDER
FEDERN
RUPFEN
FEUCHTE
FEUER
BRAND / FEUER
FEUER
FEUERWERK
FAULEN
FAUST
FELL
FALTE
FEHLER
FEHLER
FALSCH
FANGEN
RÜHREI
PFANNE
FENSTER
VESPER
FERSE
PHARISÄER
GEIGE
VIOLINBOGEN
VIEL
KISSEN
VIEL
VIELMALIG
FISCH
VIELLEICHT
FELDFLASCHE
VERLIEREN
VERLIEREN
F
PIPE
FIG
FILE
ENEMY
TIP-TOP
YOUNG PIG
FIELD
AT THE ARABLE
LAND WORKING
FAMILY
EXPERT
SHELF
HORSE
FEATHER
FEATHERS
MOISTURE
BONFIRE
FIRE
FIRE
FIREWORK
ROTTING
FIST
HAIR / BRISTLE
FOLD
MISTAKE
FAULT
FALSE
CATCH
SCRAMBLED EGGS
FRYING-PAN
WINDOW
VESPERS
HEEL
PHARISEE
VIOLIN
BOW
MUCH / MANY
MUCH / MANY
MANIFOLD
FISH
MAYBE
FLASK
LOSE
LOSE
62
FEŁA
FEŁA
FENDER
FERAOCHTA
FERAOTA ZYCH
FERBAJSA
FERBAOJYN
FERBESYN
FERBŁYNDA
FERBÖTA
FERBRIN
FERBUNDA
FERCAJN
FERCIÖNA
FERCWAJFUŁN
FERCWAJFUŁN
FERCYŁA
FERDA
FERDECHTIG
FERDIN
FERDINST
FERDRYN
FERDRYN
FERENDYN
FERERA
FERFAOJŁA
FERFAOJŁA
FERFIYN
ŚCIĄĆ
WALIĆ DRZEWA
LEŚNICZY
WZGARDZIĆ /
POGARDZIĆ
ZAPRACOWAĆ SIĘ
PRZEKĄSIĆ
ZABUDOWAĆ
POPRAWIAĆ
OŚLEPNĄĆ
ZAKAZANY
SPALIĆ
ZWIĄZANY
PRZEBACZAĆ
ZAGRODZIĆ
ROZPACZAĆ
ZWĄTPIĆ
OPOWIADAĆ
FERDYNAND
PODEJRZANY
ZARABIAĆ
ZAROBEK
OBRACAĆ
PRZEKRĘCAĆ
ZMIENIĆ
ZASZCZYCIĆ
GNIĆ
ZGNIĆ
ZWODZIĆ
FERFOJŁT
FERGAOŁA
FERGAONGA
FERGAOSA
FERGISA
FERGŁAJCHA
FERGŁAJCHA
ZGNIŁY
śÓŁKNĄĆ
PRZESZŁOŚĆ
ZAPOMINAĆ
ROZLAĆ
ZGADZAĆ SIĘ
JEDNAĆ
FERGŁAJCHA
FERGŁAJCHA
FERGRAJFA
PORÓWNAĆ
UGODA
TARGNĄĆ SIĘ
(na kogoś)
OBIECAĆ
ZASŁONIĆ (okno)
PRZESZKADZAĆ
PRZEPĘDZIĆ /
WYGANIAĆ
BŁĄDZIĆ
ZABŁĄDZIĆ
ZAKLINOWAĆ
PRZEZIĘBIENIE
SPRZEDAWAĆ
STRATA
UPOMINAĆ SIĘ / śĄDAĆ
PRZEDŁUśYĆ
ZAKOCHAĆ SIĘ
OPUŚCIĆ / PORZUCAĆ
WYNAJĄĆ
PRÓCHNO
SPRÓCHNIAŁY
MAJĄTEK
ZNISZCZYĆ / TĘPIĆ
FERHASA
FERHENGIA
FERHYNDYN
FERJEN
FERJERA
FERJERA
FERKAJŁA
FERKIŁT
FERKIÖFA
FERLÜST
FERŁAONGA
FERŁENGIA
FERŁIWA
FERŁÖN
FERMITA
FERMIÜŚT
FERMIÜŚT
FERMYGIA
FERNICHTA
FÄLLEN
FALLEN
FÖRSTER
VERACHTEN
FELL
PULL DOWN
FORESTER
DESPISE
SICH ÜBERARBEITEN
EINEN IMBISS NEHMEN
BEBAUEN
VERBESSERN
ERBLINDEN
VERBOTEN
VERBRENNEN
VERBUNDEN
VERZEIHEN
VERSPERREN
VERZWEIFELN
VERZWEIFELN
ERZÄHLEN
FERDINAND
VERDÄCHTIG
VERDIENEN
VERDIENST
(UM)DREHEN
UMDREHEN
VERÄNDERN
BEEHREN
VERFAULEN
VERFAULEN
TÄUSCHEN /
IRREFÜHREN
VERFAULT
VERGILBEN
VERGANGENHEIT
VERGESSEN
VERGIESSEN
VERGLEICHEN
VERSÖHNEN /
VERTRAUEN
VERGLEICHEN
VERGLEICH
ANGREIFEN
EARNED
HAVE A SNACK
BUILD UPON
CORRECT
BECOME BLIND
PROHIBIT
BURN
TIE (UP) / BIND
FORGIVE
ENCLOSE
DESPAIR
DOUBT
RELATE
SUSPECT(ED)
EARN
EARNING
TURN (OVER)
TWIST
CHANGE
HONOUR
ROT
ROT
DELUDE / DECEIVE
ROTTEN
TURN YELLOW
PAST
FORGET
SPILL
AGREE
CONCILIATE
COMPARE
AGREEMENT
ATTEMPT
VERSPRECHEN
VERHÄNGEN
STÖREN / VERHINDERN
VERJAGEN
PROMISE
COVER
HINDER
DRIVE AWAY
IRREN
VERIRREN
VERKEILEN
ERKÄLTUNG
VERKAUFEN
VERLUST
VERLANGEN
VERLÄNGERN
VERLIEBEN
VERLASSEN
VERMIETEN
MULM / MODER
VERFAULT
VERMÖGEN
VERNICHTEN
ERR
GO ASTRAY
COLD
SELL
LOSS
CLAIM / DEMAND
LENGTHEN
FALL IN LOVE
LEAVE
LET / RENT
ROTTEN WOOD
ROTTEN
PROPERTY
RUIN / BLUNT
63
FERÖKT /
WAONSYNIG
FERÖMA
FERRÖKTER
FERSIDYN
FERSIENKIA
FERSIERRA
FERSIUŁDA
FERSIYMUŁN
FERŚŁEPA
FERŚŁÖFA
FERŚŁYNGIA
FERŚPRACHA
FERŚPYTA
FERŚTAOND
FERŚTEJN
FERŚTEKIA
FERŚTENDIG
FERTALA
FERTRAOTA
FERTRYNKIA
FERWAJWA
FERWALCIA
OBŁĄKANY
VERRÜCKT /
WAHNSINNIG
ZUBOśEĆ
VERARMEN
WARIAT
IRRE / VERRÜCKTE
RÓśNY
VERSCHIEDEN
ROZDAWAĆ
VERSCHENKEN
ZAGRZEBAĆ
VERSCHARREN
ZADŁUśYĆ SIĘ
VERSCHULDEN
SPLEŚNIEĆ
VERSCHIMMELN
WYWOZIĆ / ROZGRABIĆ VERSCHLEPPEN
ZASPAĆ
VERSCHLAFEN
POŁYKAĆ
VERSCHLINGEN
PRZYRZEKAĆ
VERSPRECHEN
SPÓŹNIĆ SIĘ
VERSPÄTEN
ROZUM
VERSTAND
ROZUMIEĆ
VERSTEHEN
UKRYWAĆ / WKŁADAĆ VERSTECKEN
ROZUMNY
VERSTÄNDIG
PODZIELIĆ
VERTEILEN
ZASTĘPOWAĆ
VERTRETEN
PRZEPIJAĆ
VERTRINKEN
OśENIĆ SIĘ
HEIRATEN
PRZEMIENIĆ
VERWANDELN
INSANE
FERWUNDYT /
FERLECT
FERWYN
FERYM ?
FERZIÖFA
FERZOC
FERZYNKIA
FEST
FEST
FESTER / GRÖWY
FETT
FETTER
FICABIYGAOMASTER
FICHT
FIEDERTAL
FIETA
FIETA
FIETIG
RANNY
BECOME POOR
LUNATIC
DIFFERENT
DISTRIBUTE
BURY
GET INTO DEBT
MOULDY
CARRY OUT
OVERSLEEP
SWALLOW
PROMISE
BE LATE
UNDERSTANDING
UNDERSTAND
HIDE
REASONABLE
DIVIDE
REPLACE
SPEND ON DRINK
MARRY
TRANSFORM /
TURN
WOUNDED
FIETTA
FIGÜR
FIIH
FIIMIÖK
FIÖR
FIÖR
FIÖRF
FIÖRHÖF
FIPŁA
FIR
FIR
FIR
FIRHAONG
FIRMYTTAOG
ZAWIAĆ
DLACZEGO ?
PIJACKI
ZASTAW
ZAPADAĆ / GRZĘZNĄĆ
BARDZO
MOCNO
TĘGI / GRUBY
TŁUSZCZ
STRYJ / WUJ
WICEBURMISTRZ
SOSNA
PRZEDNIA CZĘŚĆ
LĘKAĆ SIĘ / BAĆ SIĘ
OBAWA
GOTOWY /
SKOŃCZONY
BAĆ SIĘ
FIGURA
BYDŁO
TARGOWICA
PLEBAN
KAPŁAN
BARWA
PLEBANIA
PISZCZAŁKA
DLA
PRZÓD
ZA
ZASŁONA
PRZEDPOŁUDNIE
FISA
FITTYN
FIÜCH
FIÜEN
NOGI
POPASAĆ (karmić)
BRUZDA
JECHAĆ
VERLETZT /
VERWUNDET
ZUWEHEN
WARUM ?
SÄUFER∼
PFAND / VERSATZ
VERSINKEN
SEHR
STARK / FEST
DICKLEIBIG
FETT
ONKEL
VIZEBÜRGERMEISTER
KIEFER
VORDERTEIL
FÜRCHTEN
FURCHT
FERTIG
FÜRCHTEN
FIGUR
VIEH
VIEHMARKT
PFARRER
PFARRER / PRIESTER
FARBE
PFARRHAUS
PFEIFE
FÜR
VORN
FÜR
VORHANG
VORMITTAG
FÜßE
FÜTTERN
FURCHE
FAHREN
WHY ?
DRUNK
PAWN
SINK
VERY
FEST
STOUT / THICK
FAT
UNCLE
DEPUTY-MAYOR
PINE
FRONTAL PART
FEAR
FEAR
FINISHED
BE AFRAID
FIGURE
CATTLE
PRIEST
COLOUR
PIPE
FOR
FRONT
FOR
COVER
FORENOON /
MORNING
FOOTS
FURROW
DRIVE
64
FIÜT
WÓJT
FIYDY
FIYDYN
FIYN
FIYR
FIYR
FIYR
FIYR
FIYŚT
FIYŚTATÜM
OJSWYNCA
FIYT / ŁATA
FIYTUŁJÜR
FIYTUŁN
FIYWYT
FLAMANDYŚ
FLANEL
FLÖRA
FLÖT
FŁACHT
FŁACHTA
FŁAJSIG
FŁAJSIG
FŁAOCH
FŁAOJM
FŁAOKS
FŁAONCA
FŁAOŚŁA
FŁASIER
FŁASIERAJ
CZWARTA
SPIESZYĆ SIĘ
WOZIĆ
DLA
CZTERY
PRZED
ZA / DLA
KSIĄśE
KSIĘSTWO OŚWIĘCIM
PROWADZIĆ
KWARTAŁ
ĆWIARTOWAĆ
WIOSNA
FLAMANDZKI
FLANELA
FLORIAN
FLET
LISZAJ
PLEŚĆ
PILNY
PRACOWITY
PŁASKI
ŚLIWKA
LEN
ROŚLINA
FLASZECZKA
RZEŹNIK
JATKA / RZEŹNIA
FŁAŚ
FŁEKLA
FŁIG
FŁIGIA
FŁISA
FŁOSTER
FŁOŚ
FŁOTERMAOJS
FŁÖSS
FŁUCH
FŁUS
FŁÜCHA
FŁÜG
FŁYGEL
FŁYGEL
FŁYKIA
FOŁŁA
FOOŁ
FOSPERBRUT
FOTER
FÖGUŁ
FÖŁ
FÖPA
FÖPELIK
FÖPPA
MIĘSO
PALIK
MUCHA
LATAĆ
PŁYNĄĆ
PLASTER
FLASZKA
NIETOPERZ
PŁYNNY
PCHŁA
RZEKA
PRZEKLINAĆ
PŁUG
CEPY
SKRZYDŁO
ŁATAĆ
PADAĆ / UPADAĆ
SIWY
PODWIECZOREK
OJCIEC
PTAK
PAL
KPIĆ
WYŚMIEWNY
DRWIĆ
FÖRF
FRAJ
FRAJHAJT
FRAJŁAOJT
FARBA
WOLNY
WOLNOŚĆ
ZALOTNICY
GEMEINDEVORSTEHER
/ VOGT
VIERTE
EILEN / BEEILEN
FAHREN
FÜR
VIER
VOR
FÜR
FÜRST
FÜRSTENTUM VON
AUSCHWITZ
FÜHREN
VIERTELJAHR
VIERTEILEN
FRÜHLING
FLÄMISCH
FLANELL
FLORIAN
FLÖTE
FLECHTE
FLECHTEN
FLEISSIG
FLEISSIG
FLACH
PFLAUME
FLACHS
PFLANZE
FLÄSCHCHEN
FLEISCHER
FLEISCHEREI /
METZGEREI
FLEISCH
PFLOCK
FLIEGE
FLIEGEN
FLIESSEN
PFLASTER
FLASCHE
FLEDERMAUS
FLÜSSIG
FLOH
FLUSS
VERFLUCHEN
PFLUG
DRESCHFLEGEL
FLÜGEL
FLICKEN
FALLEN
GRAU
VESPERBROT
VATER
VOGEL
PFAHL
SPOTTEN
VERSPOTTEN
VERSPOTTEN /
FOPPEREI
FARBE
FREI
FREIHEIT
VERFÜHRERN
(VILLAGE-)MAYOR
FOURTH
HURRY
CARRY
FOR
FOUR
BEFORE
FOR
PRINCE / DUKE
LEAD
QUARTER
QUARTER
SPRING
FLEMISH
FLANNEL
FLUTE
HERPES
TWIST / PLAIT
ASSIDOUS
INDUSTRIOUS
FLAT
PLUM
FLAX
PLANT
PHIAL
BUTCHER
BUTCHER´S SHOP
MEAT
FLY
FLY
FLOW
PLASTER
BOTTLE
BAT
LIQUID / FLUENT
FLEA
RIVER
CURSE
PLOUGH
FLAIL
WING
PATCH
FALL
GREY
AFTERNOON TEA
FATHER
BIRD
PALE
SCOFF
MOCK
COLOUR
FREE
FREEDOM
WOOERS
65
FRAJŁÖN
FRAJMAON
FRAJMAON
FRAJNDŁICH
FRAJT
FRAJYN
FRAJYT
FRAŁIG
FRAOJ
FRAONA
FRAOSA
FRAUŚTOT
FREJWUŁ
FREJWUŁ
FREMDER
FREMDY ŁAOND
FREN
FRETAOG
FRIYN
FRIZA
FROPA
FRÖED
FRÖEDAGEST
FRÖST
FRUŁ
FRYND
FRYŚ
FRYŚTYK
FU (∼M)
FU DERCHEJA
FU WAOM
FULGIA
FULGIA
FULGIA / NÖCHŁÖN
FULK
FUŁŁ
FUŁŁJERIK
FUŁŁMAOCHT
FUN WU
FUNKYLT
FUNT
FÜDER
FÜDSDIÜF
FÜEN
FÜKS
FÜM / MÜSTER
FÜNA
FÜR
FÜRBRENGIA
FÜRCYBRENGIA
FÜRCYMER
FÜRFOTER
FÜRKUMA
FÜRŁAOZA
FÜRŁEN
FÜRMAON
ROZWIĄZAĆ
ZALOTNIK
NARZECZONY
UPRZEJMY
PRZYJAŹŃ /
PRZYJACIEL
CIESZYĆ SIĘ
ZALOTY
WPRAWDZIE
PANI
FRANCISZEK
śREĆ
WADOWICE
ZUCHWAŁOŚĆ
PRETENSJA /
ZASTRZEśENIA
OBCY
OBCY KRAJ
PYTAĆ
PIĄTEK
MARZNĄĆ
FEBRA
SZCZEPIĆ
WESELE
GOŚCIE WESELNI
MRÓZ
RADOSNY
KREWNY
ŚWIEśY
ŚNIADANIE
Z / OD
Z GÓRY
CZYJA (∼E)
SŁUCHAĆ (kogoś)
ULEGAĆ
FOLGOWAĆ
NARÓD
PEŁNY
PEŁNOLETNI
PEŁNOMOCNICTWO
SKĄD
BŁYSZCZĄCY
FUNT
FURA
NOWA WIEŚ
JAZDA
LIS
FORMA
Z PRZODU
FURMANKA
WYDOBYĆ
PRZEDSTAWIĆ
PRZEDPOKÓJ
PRAOJCIEC
WYDARZENIE /
ZDARZENIE
PRZECZYTAĆ
PRZEDŁOśYĆ
WOŹNICA
AUFLÖSEN
CHARMEUR / FREIER
VERLOBTE
FREUNDLICH
FREUNDSCHAFT
UNTIE / DISSOLVE
WOOER
FIANCE’
KIND
FRIENDSHIP
FREUEN
FLIRTEN / SCHÄKERN
ZWAR / ALLERDINGS /
FREILICH
FRAU
FRANZ
FRESSEN
ENJOY / GLADDEN
WOOING
IT IS TRUE
FRECHHEIT
VORWURF
ARROGANCE
PRETENSION
FREMD
AUSLAND
FRAGEN
FREITAG
FRIEREN
FIEBER
IMPFEN
HOCHZEIT
HOCHZEITSGÄSTE
FROST
FROH
VERWANDTE
FRISCH
FRÜHSTÜCK
VON
VON OBEN
WESSEN
ZUHÖREN / FOLGEN
FÜGEN / ERLIEGEN
NACHLASSEN
VOLK
VOLL
VOLLJÄHRIG
VOLLMACHT
FOREIGN
FOREIGN COUNTRY
ASK
FRIDAY
FREEZE
AGUE
INOCULATE
WEDDING
WEDDING GUESTS
FROST
JOYFUL
RELATIVE
FRESH
BREAKFAST
FROM
DOWN
WHOSE
LISTEN
GIVE WAY
INDULGE
NATION
FULL
ADULT
POWER OF
ATTORNEY
FROM WHERE
SHINING
POUND
CART
VON WO
FUNKELND
PFUND
FÜLLE / FUDER
FAHRT
FUCHS
FORM / MUSTER
VORN
FUHRE
HERVORBRINGEN
VORBRINGEN
VORZIMMER / FLUR
URVATER
EREIGNIS /
VORKOMMNIS
VORLESEN
VORLEGEN
FUHRMANN
LADY
EAT GREEDILY
RIDE
FOX
FORM / SHAPE
IN FRONT
BRING OUT
PRESENT
ANTECHAMBER
ANCESTOR
EVENT
READ
SUBMIT / PRESENT
DRIVER
66
FÜRNAOM
FÜRWEC
FÜRZICHTIG
FÜS
FÜSBÖDUM
FÜTŁAOJFA
FÜWERIK
FYFIG
FYGIEŁA
FYGLN
FYGUŁKAOSTŁA
FYŁŁ
WYTWORNY /
ELEGANCKI
ZAPAS
PRZEDMOWA
PRZEZORNOŚĆ
PRZEPIS
PRZEDMIEŚCIE
PRZEŁOśONY
PRZEDSTAWIĆ
ZARZUCAĆ /
OSKARśAĆ
NAPRZÓD
OSTROśNIE
NOGA
PODŁOGA
UCIEC
FOLWARK
CHYTRY
PTASZEK
PTAKI
KLATKA (na ptaki)
OBFITOŚĆ
FYŁN
FYMELA
FYNDA
FYNDUŁŁUN
FYNF
FYNGIANÖEL
FYNGIELA
FYNGIER
FYNGIERHÜT
FYNGSTA
FYNSTER
ŹREBIĘ
ISKRA
ZNAJDOWAĆ
ZNALEŹNE
PIĘĆ
PAZNOKIEĆ
OBRĄCZKA (ślubna)
PALEC
NAPARSTEK
ZIELONE ŚWIĄTKI
MROCZNIE
FOHLEN
FUNKE
FINDEN
FINDERLOHN
FÜNF
FINGERNAGEL
TRAURING
FINGER
FINGERHUT
PFINGSTEN
FINSTER
NAPÓJ
CHCIWY / SKĄPY
SKĄPY
GALOP
GAŁGAN
śÓŁTY
śÓŁTACZKA
CHĘTNIE
DAWAĆ
MIŁOWAĆ
CAŁKIEM
CAŁY
BIELUTEŃKI
CHÓD
ZIEWAĆ
GĘŚ
GWARANTOWAĆ
ULICZKA
JĘCZMIEŃ
WIDELEC
BAT
BICZ
OSZUST
PRZECIWNIK
TRUCIZNA
GETRÄNK
GEIZIG
GEIZIG
GALOPP
LUMPEN / GAUNER
GELB
GELBSUCHT
GERN
GEBEN
LIEBEN
GANZ
GANZ
SCHNEEWEIß
GANG
GÄHNEN
GANS
GARANTIEREN
GASSE
GERSTE
GABEL
PEITSCHE
PEITSCHE
BETRÜGER / GAUNER
GEGNER
GIFT
FÜRÖT
FÜRRYD
FÜRSICHTIG
FÜRŚRYFT
FÜRŚTAOD
FÜRŚTEJER
FÜRŚTEŁA
FÜRWAOFA
VORNEHM / SCHICK
ELEGANT
VORRAT
VORWORT
VORSICHT
VORSCHRIFT
VORSTADT
VORGESETZTE
VORSTELLEN
VORWERFEN
RESERVE
PREFACE
PRUDENCE
REGULATION
SUBURB
PRINCIPAL
PRESENT
ACCUSE
VORWÄRTS
VORSICHTIG
FUSS / BEIN
FUSSBODEN
FLÜCHTEN
VORWERK
SCHLAU
VÖGLEIN
FÖGELN
VOGELKÄFIG
FÜLLE
FORWARD
CAREFUL
FOOT / LEG
FLOOR
FLEE
FARM
CUNNING / CRAFTY
BIRDS
CAGE
ABUNDANCE /
FULLNESS
FOAL
SPARK
FIND
FINDER’S REWARD
FIVE
NAIL
WEDDING RING
FINGER
THIMBLE
DUSKY
G
(GE)TRAONK
GAJCIK
GAJCIK
GALOP
GAOJNER
GAOŁ
GAOŁZYFT
GAON
GAON
GAON HON
GAONC
GAONC
GAONC WAJS
GAONG
GAONN
GAONS
GAORAONTIYN
GAOSŁA
GAOŚT
GAOWEŁA
GASUŁ
GASUŁ
GAUNER
GEGNER
GEJFT
DRINK
GREEDY
GREEDY
GALLOP
RAG
YELLOW
JAUNDICE
WILLINGLY
GIVE
LOVE
COMPLETELY
WHOLE
GAIT
YAWN
GOOSE
GUARANTEE
LANE
BARLEY
FORK
WHIP
WHIP
SWINDLER
ADVERSARY
POISON
67
GEJN
GEJN
GEJN CYM
GEJWER
GEJWUŁ
GEJWUŁ
GEORGIN
GERBER
GEST
GESTA
GESTYN
GEŚPIERT
GEWEND
GEWIERT
GIEŁD
GIEŁD
GIEŁD
GIÖ
GIÖ
GIÖ
GIÖF
GIÖROL
CHODZIĆ
IŚĆ
UDAĆ SIĘ DO / IŚĆ DO
CHODŹMY
SZCZYT (górski)
STRZECHA
GEORGINIA
GARBARZ
GOŚCIE
GOŚCIOM
WCZORAJ
ZABLOKOWANY
STAJANIE
ZASTAW
FORSA / PIENIĄDZE
GOTÓWKA
PIENIĄDZE
ANI
ZUPEŁNIE / WCALE
NAWET
SNOPEK
GÓRAL
GIÖTA
GISA
GIÜEN
GLAONC
GLENGIA
GŁAICHMESIG
OGRÓD
LAĆ
PRZĘDZA
POŁYSK
WYSTARCZAĆ
JEDNOSTAJNY
GŁAJCH
GŁAOWA
GŁAOZŁA
GŁIIN
GŁOK
GŁOOS
GŁOT
GŁÖCIA
GŁÖEN
GŁÜCH / TUMP
GŁYMA
GO JA
GOŁŁ
GOST
GOWUŁ
GÖCH
GÖT
GÖTSDINER
GRAJFA
GRAOB
GRAOF
GRAOJ
GRAOJM
GRAOJP
GRAONC
GRAOWA
GREJF
GRENN
GRIN
GRINCAJK
GRINCAJK
GRISMAOŁ
RÓWNO / JEDNAKOWO
WIARA (rel.)
SZKLANKA
śARZYĆ SIĘ
DZWON
SZKŁO
GŁADKO
ŚLIZGAĆ SIĘ
WIERZYĆ
GŁUCHY
TLIĆ SIĘ
DAŁ IM
śÓŁĆ
GOŚĆ
WIDŁY
SPADZISTY
BÓG
SŁUGA BOśY
UJĄĆ / CHWYCIĆ
MOGIŁA
HRABIA
SZARY
OBSZERNY
GRAD
GRANICA
RÓW
CHWYT
PŁAKAĆ
ZIELONY
WARZYWA
ZIELENINA (warzywa)
MĄKA RAZOWA
GEHEN
GEHEN
GEHEN ZU
GEHEN WIR
GIPFEL
STROHDACH
GEORGINE
GERBER
GÄSTE
GO
GO
GO TO/ WALK TO
LETS GO
TOP / PEAK
THATCH
GESTERN
GESPERRT
YESTERDAY
BLOCK
PFAND
KNETE / GELD
BARGELD
GELD
KEIN / (GAR) NICHT
GANZ / GAR
SOGAR
GARBE
BERGBEWOHNER /
BERGLER
GARTEN
GIESSEN
GARN
GLANZ
GENÜGT
EINTÖNIG /
GLEICHMÄSSIG
GLEICH
GLAUBE
GLAS
GLÜHEN
GLOCKE
GLAS
GLATT
SCHLITTERN / GLEITEN
GLAUBEN
TAUB
GLIMMEN
ER GAB IHM
GALLE
GAST
HEUGABEL
ABSCHÜSSIG
GOTT
GOTTESDIENER
GREIFEN
GRAB
GRAF
GRAU
GERÄUMIG
HAGEL / GRAUPELT
GRENZE
GRABEN
GRIFF
WEINEN
GRÜN
GEMÜSE
GRÜNZEUG
VOLLKORNMEHL
PAWN / PLADGE
MONEY
CASH
MONEY
NOT EVEN
COMPLETE / QUITE
EVEN
TANNER
GUESTS
MOUNTAINEER
GARDEN
POUR
YARN
GLITTER
BE ENOUGH
MONOTONOUS
EVEN
FAITH
GLASS
GLOW
BELL
GLASS
SMOOTH
SLIDE / GLIDE
BELIEVE
DEAF
BURN FAINTLY
HE GAVE THEM
BILE
GUEST
PITCHFORK
STEEP
GOD
CATCH / GRASP
GRAVE
COUNT
GREY
EXTENSIVE
HAIL
LIMIT / BORDER
DITCH
GRIP
CRY / WEEP
GREEN
VEGETABLES
GREENS
68
GRISSA
GRIWŁA
GROB
GROD
GROJZIK
GROMNIC
POZDROWIĆ
DOŁEK
GRÓB
WŁAŚNIE
OKROPNIE
GROMNICA
GRÜßEN
GRÜBCHEN
GRAB
GERADE
SCHRECKLICH
STERBEKERZE
GRONN
GROPUŁN
GROS
GRÖB
GRUNCA
GRUND
GRUSY / GRUS
GRUSY / GRUS
GRÜD
GRÜW
GRYCHTA
GRYCHTA
GRYMM
GRYNDA
GRYNNA
GRYS
GUŁD
GUNST
GUOLGIA
GÜGEL
GÜT
GÜTGEJC
GÜTWYŁNIK
GÜTWYŁNIK
GYBAOJD
GYBAOT
GYBAOT
GYBAOTBICHŁA
GYBEK
GYBETWERIK
GYBIYG
GYBÖGA
GYBRAOJCH
GYBROCHA
GYBROJCHA
GYBÜN
GYBÜN
GYBÜN
GYBÜNHYŁFERYN
GYBYŁ
GYC
OŚĆ
DŁUBAĆ
TRAWA
GRUBY
CHRZĄKAĆ (swinia)
ZIEMIA (gleba)
WIELKI / DUśY
WYSOKI
GRUDA
DÓŁ
NATYCHMIAST
ZARAZ
ZAPALCZYWOŚĆ
ZAŁOśYĆ
SKRZEPNĄĆ
KRUPA (kasza)
ZŁOTO
ŁASKA
SZUBIENICA
GARDŁO
DOBRY / DOBRO
POWODZENIE
DOBROTLIWY
śYCZLIWY
BUDYNEK
MODLITWA
PACIERZ
MODLITEWNIK
PIECZYWO
POŚCIEL
GÓRY
ZGINAĆ
OBYCZAJ
ZŁAMANY
UśYCIE
RODZIĆ
URODZONY
NARODZENIE
AKUSZERKA
SZCZEKANIE
ZNAJDOWAĆ SIĘ
GYCHIYT
GYCHÜT
GYCYŁIK
GYDÖCHT
GYDRENG
GYDRENGNYS
GYDUŁD
GYDYCHTNYS
GYDYŁDIK
GYERTY
NALEśEĆ
NALEśAŁO
NIEBOSZCZYK
DOMYŚLAĆ SIĘ
TŁOK
CIśBA
CIERPLIWOŚĆ
PAMIĘĆ
CIERPLIWY
SZANOWNY /
WIELEBNY
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ŁASICA
GRÄTE
BOHREN
GRAS
DICK / GROB
GRUNZEN
GRUND
GROß
HOCH / GROß
SCHOLLE
GRUBE
SOFORT
GLEICH
UNBEHERRSCHTHEIT
GRÜNDEN
GERINNEN
GRAUPEN
GOLD
GNADE
GALGEN
GURGEL
GUT
ERFOLG
GUTWILLIG
GÜTIG
GEBÄUDE
GEBET
GEBET
GEBETBUCH
GEBÄCK
BETTWÄSCHE
GEBIRGE
BIEGEN / BEUGEN
BRAUCH
GEBROCHEN
GEBRAUCH
GEBÄREN
GEBOREN
GEBURT
HEBAMME
BELLEN
ES GIBT / BEFIINDEN
SICH
GEHÖREN
GEHÖRTE
VERSTORBENE
VERMUTEN
GEDRÄNGE
GEDRÄNGE
GEDULD
GEDÄCHTNIS
GEDULDIG
GEEHRT
BELONG
WAS BELONG
DECEASED
SURMISE
CROWD
THRONG
PATIENCE
MEMORY
PATIENT
RESPECTABLE
GEFAHR
WIESEL
DANGER
WEASEL
GYFAOR
GYFAOTELA
GREET
PIT
GRAVE
JUST
TERRIBLE
BLESSED WAXCANDLE
(FISH)-BONE
DIG / BORE
GRASS
THICK / BIG
GRUNT
SOIL / GROUND
GREAT / BIG
HIGH
CLOD
PIT
NOW
AT ONCE
IMPETUOSITY
FOUND
GROATS
GOLD
GRACE
GALLOWS
THROAT
GOOD
SUCCESS
KIND-HEARTED
WELL-WISHING
BUILDING
PRAYER
PRAYER
PRAYER-BOOK
BAKER’S GOODS
BED-CLOTHES
MOUNTAIN
BEND
CUSTOM
BROKE
USE
BEAR
BIRTH
BIRTH
MIDWIFE
BARK
BE (FOUND)
69
GYFENGNIS
GYFERLICH
GYFOŁA
GYFOŁŁA
GYFTIGY YTER
GYFYS
GYGEND
GYHAJMNYS
GYHAOKYS
GYHATER
GYHIÜZUM
GYJERT
GYLENK
GYLYGENHAJT
GYLYGENHAJT
GYŁDA
GYŁIK
GYŁIYTY
GYŁNIK
GYŁYK
GYŁYKLICHA
GYŁYSTA
GYMAN
GYMANER
GYMIŚTY
GYMÖŁD
GYNAOJ
GYNAONT
GYNIGT
GYNISA
GYNISA
GYNÜK
GYPEK
GYPRYŁ
GYRACHT
GYRIY
WIĘZIENIE
GROŹNY
PODOBAĆ SIĘ
ZGINĄĆ (np. na wojnie)
śMIJA
NACZYNIE
OKOLICA / OBSZAR
TAJEMNICA
SIECZKA
POGODNIE
POSŁUSZNY
BŁĘDNY
STAW (kości)
OKAZJA
SPOSOBNOŚĆ
WARTOŚĆ
NAGŁY
UCZONY (mądry)
ŁASKAWY
SZCZĘŚCIE
SZCZĘŚLIWY
ZACHCIEĆ SIĘ
GMINA
GMINNY
WYMIESZANY
MALOWIDŁO
DOKŁADNY
NAZWANY /
OGŁOSZONY
WYSTARCZAĆ
UCZTOWAĆ
UśYĆ / ZAśYWAĆ
DOSYĆ
BAGAś
RYK
SPRAWIEDLIWY
OKRUSZYNA
GYRÖTA
GYRUCH
GYRYCHT
GYRYMPUŁ
GYRYTA
GYSIAJT
GYSIEFT
GYSIENK
GYSIOFT
OBRODZIĆ
ZAPACH
SĄD
GRAT
PRZYJECHAĆ KONNO
MĄDRY
INTERES / SKLEP
DAR
ZWOZIĆ
GYSIÖKT
GYSIÖKTER
GYSTAOŁT
GYŚICHT
GYŚŁECHT
GYŚŁECHT
GYŚŁOSA
GYŚŁÖEN
GYŚMAOK
GYŚPIŁ
GYŚPRENKELT
GYŚRAJ
GYŚTIEGT
GYŚWUŁA
ZGRABNY
ZRĘCZNY
GORSET
HISTORIA
PŁEĆ
RÓD
ZAMKNIĘTY
UDERZENIE
SMAK
POMYJE
NAKRAPIANY
KRZYK
KROCHMALONY
NABRZMIAŁY
GEFÄNGNIS
GEFÄHRLICH
GEFALLEN
GEFALLEN
VIPER / OTTER
GEFÄSS
GEGEND
GEHEIMNIS
HÄCKSEL
HEITER
GEHORSAM
FALSCH / IRRTÜMLICH
GELENK
GELEGENHEIT
GELEGENHEIT
WERT
PLÖTZLICH
GELEHRT
GÜTIG
GLÜCK
GLÜCKLICH
GELÜSTEN
GEMEINDE
GEMEINDE∼
GEMISCHT
GEMÄLDE
GENAU
HAT GENANNT
PRISON
DANGEROUS
PLEASE
BE KILLED
VIPER / ADDER
VESSEL
ENVIRONS
SECRET
CHAFF
FAIR
OBEDIENT
FAULTY
JOINT
OCCASION
OPPORTUNITY
WORTH
URGENT
LEARNED
KIND
HAPPINESS
HAPPY
GENÜGT
GENIESSEN
GENIESSEN
GENUG
GEPÄCK
BRÜLLEN
GERECHT
BRUCHSTÜCK /
BRÖCKLEIN
GERATEN
GERUCH
GERICHT
GERÜMPEL
GERITTEN
KLUG / GESCHEIT
GESCHÄFT
GESCHENK
ANFAHREN /
GESCHAFT
GESCHICKT
GESCHICKT
MIEDER
GESCHICHTE
GESCHLECHT
GESCHLECHT
GESCHLOSSEN
SCHLAG
GESCHMACK
SPÜLWASSER
GESPRENKELT
SCHREI
GESTÄRKT
GESCHWOLLEN
BE ENOUGH
FEAST
USE / ENJOY
ENOUGH
LUGGAGE
ROAR
RIGHTEOUS
CRUMB
COMMUNITY
COMMUNAL
MIX
PAINTING
EXACT
SMELL
COURT
STICK
HORSE-RIDING
WISE
BUSINESS
GIFT
GET IN
SKILLFUL
SKILFUL
CORSET
HISTORY
SEX
ORIGIN / CLAN
CLOSED
BLOW / STRIKE
TASTE
SLOPS
SCREAM
SWOLLEN
70
GYT
GYTA
GYTÖKT
GYTRAD
GYTRUNKA
GYWAOŁT
GYWEŁN
GYWEŁT
GYWIER
GYWIYC
GYWÖN
GYWÖNHAJT
GYWÖNHAJT
GYWYCHT
GYWYLK
GYWYNA
GYWYNŁICH
GYWYS
GYZAN
GYZAN
GYZANTA
GYZEŁN
GYZUND
GYZYCHT
GYZYCHT
GYZYMP
DAJE
DAWAĆ
ZGIĘTY
ZBOśE
WYPIĆ / WYPITE
GWAŁT
SKLEP
SKLEPIENIE
KARABIN
KORZENIE (przyprawa)
PRZYZWYCZAIĆ
NAŁÓG
PRZYZWYCZAJENIE
CIĘśAR
CHMURA
WYGRAĆ
POSPOLITY
POKAZYWANE
PRZEśEGNAĆ SIĘ
ŚWIĘCENIE
BŁOGOSŁAWIONY
CZELADNIK
ZDROWY
OBLICZE / TWARZ
TWARZ
BAGNO
( ER, SIE, ES) GIBT
GEBEN
GEBEUGT
GETREIDE
GETRUNKEN
GEWALT
GESCHÄFT
GEWÖLBE
GEWEHR
GEWÜRZ
GEWÖHNEN
ANGEWOHNHEIT
GEWOHNHEIT
GEWICHT
WOLKE
GEWINNEN
GEWÖHNLICH
GEWIESEN
BEKREUZIGEN
WEIHE
GESEGNET
GESELLE
GESUND
GESICHT
GESICHT
SUMPF
GIVES
GIVE
BEND
CORN
DRINK (OFF)
VIOLENCE
SHOP
VAULT
RIFLE
HAALA
HAAS
HAASHUNGER
HACA
HACHT
HALA
GOIĆ SIĘ
GORĄCY
WILCZY APETYT
PALIĆ W PIECU
SZCZUPAK
LECZENIE
HEAL
HOT
HALA / ELA
HALIKIER
ŁAJCHNAOMSTAOG
HALIKY
HALIKY PAOTER
HALIKYÖWYT
HALTAOG
HALZUM
HANDŁA
HAOC
HAOCA
HAOCKŁOPA
HAOFT
HAOJ
HAOJER
HAOJŁA
HAOJN
HAOJPTE
ELśBIETA
BOśE CIAŁO
HEILEN
HEISS
HEISSHUNGER
HEIZEN
HECHT
BEHANDLUNG /
HEILUNG
ELISABETH
FRONLEICHNAM
ACCUSTOM
ADDICTION
HABIT
WEIGHT
CLOUD
WIN
VULGAR
SHOW
CROSS ONESELF
CELEBRATE
BLESS(ED)
JOURNEYMAN
HEALTHY
FACE
FACE
SWAMP
H
HAOJRIK
HAOJS
HAOJS
HAOJT
HAOKA
HAOŁDA
HAOM
ŚWIĘTY
PAPIEś
WIECZÓR WIGILIJNY
ŚWIĘTO
UZDRAWIAJĄCY
TRZONEK / RĘKOJEŚĆ
SERCE
GŁASKAĆ
BICIE SERCA
ARESZT
CZEPIEC
TEGO ROKU
WYĆ
KOSIĆ
GŁÓWKA (np.kapusty) /
GŁĄB
TEGOROCZNY
DOM
KAMIENICA
DZIŚ
KOPAĆ (w polu)
TRZYMAĆ
DOM
HEILIG
PAPST
HEILIGABEND
FEIERTAG
HEILSAM
GRIFF
HERZ
STREICHELN
HERZKLOPFEN
HAFT
HAUBE
DIESES JAHR / HEUER
HEULEN
MÄHEN / HAUEN
HÄUPTEL
DIESJÄHRIG / HEURIG
HAUS
HAUS
HEUTE
HACKEN
HALTEN
HAUS
STOKE
PIKE
CURE
ELISABETH
CORPUS CHRISTI
HOLY
POPE
CHRISTMAS EVE
HOLIDAY
HEAL
HANDLE
HEART
STROKE
ARREST
HOOD
HOWL
MOW
STUMP
THIS YEAR’S
HOUSE
HOUSE
TODAY
DIG
HOLD
HOUSE / HOME
71
HAOMYŚ
HAOND
HAONDSKIA
HAONDTICHŁA
HAONDUŁ
HAONDUŁN
HAONFT
HAOR
HAOSP
HAOT
HARMONII
HARMONIST
HASA
HAST
HAU
HECA
HEE
HEEAON
HEFA
HEFAODŁA
HEJNTÜN
HEJWUŁ
HEJWUŁ
HEŁŁ
HEMD
HEMMA
HEIMISCH
HAND
HANDSCHUHE
HANDTUCH
HANDEL
HANDELN
HANF
ER
HASPE
HERDE
HARMONIE
HARMONIST
HEISSEN
HEIßEN / NENNEN
HACKE / HAUE
HETZEN
HEU
HEUERNTE
HAUFEN
GRASHÜPFER
HINTUN
HÜGEL
HÜGEL
HÖLLE
HEMD
HEMMEN
HENDA
HENGIA
HENGST
HETMAN
SWOJSKO
RĘKA
RĘKAWICE
RĘCZNIK
HANDEL
HANDLOWAĆ
KONOPIE
ON
SKOBEL
STADO
HARMONIA
HARMONISTA
NAZYWAĆ
ZNACZYĆ / NAZYWAĆ
MOTYKA
SZCZUĆ
SIANO
SIANOKOSY
KUPA / MNÓSTWO
KONIK POLNY
POŁOśYĆ (coś tam)
GÓRKA
PAGÓREK
PIEKŁO
KOSZULA
HAMOWAĆ
(wstrzymywać np. rozwój)
RĘCE
WIESZAĆ
OGIER
HETMAN
HIEN
HIENYN
HIER
PANOWIE
RÓG
PAN
MÄNNER
HORN
HERR / MANN
HIERGÖT
PAN BÓG
HIERIG
HIERSIOFT
HIETT
HIETTA
HIEWYST
HIEWYSTMAONTUŁ
HINERZAOSUŁ
HINŁA
HIÖC
HIÖCIG
HIÖRA
HIÖT
HIP
HIRŚ
HIYN
HIYZIK
HJENC
HJENELA
HJENELA
HOJPTSAOCH
HOJPTŚTRÖS
HOŁCŚTIÖK
HOŁUNDER
HOŁWY
ŚLEDŹ
PAŃSKOŚĆ
TWARDY
HARTOWAĆ
JESIEŃ
JESIONKA
GRZĘDA DLA KUR
KURCZĘ
śYWICA
śYWICZNY
CZEKAĆ
GŁOWA
CIOS
JELEŃ
SŁYSZEĆ
TUTEJSZY
SZERSZEŃ
ROGALIK
ROśEK / ROGALIK
GŁÓWNA RZECZ
GŁÓWNA ULICA
UPARTY
BEZ (roślina)
POŁOWA
HERRGOTT / GOTT DER
HERR
HERING
HERRSCHAFT
HART
HÄRTEN
HERBST
HERBSTMANTEL
HÜHNERLEITER
HÄHNCHEN
HARZ
HARZIG
WARTEN
KOPF
SCHLAG / HIEB
HIRSCH
HÖREN
HIESIG
HORNISSE
HÖRNCHEN
HÖRNCHEN
HAUPTSACHE
HAUPTSTRASSE
HARTNÄCKIG
HOLUNDER
HÄLFTE / HALBE
HÄNDE
HÄNGEN
HENGST
HETMAN
HOMELY
HAND
GLOVE
TOWEL
TRADE
TRADE
HEMP
HE
HASP
HERD
HARMONY
NAME / CALL
MEAN / CALL
HOE
BAIT
HAY
HAY-MAKING
HEAP
GRASSHOPPER
LAY (DOWN) / PUT
HILL
HILL
HELL
SHIRT
CHECK
HANDS
HANG
STALLION
COMMANDER-INCHIEF
MISTERS
HORN
GENTLEMAN /
MISTER
HERRING
HARD
HARDEN
AUTUMN
OVERCOAT
PERCH
CHICKEN
RESIN
RESINOUS
WAIT
HEAD
BLOW
DEER
HEAR
HORNET
OBSTINATE
LILAC
HALF
72
HOŁWY
HOMER
HON
HONOR
HOON
HOON
HOPPS
HOTA
HOTEL
HOWER
HOWER
HOZA
HÖF
HÖF
HÖFFA
HÖFNUNG
HÖKA
HÖŁ
HÖŁYWAG
HÖT
HÖZA
HUCH
HUCIABŁIMŁA
HUĆ
HUŁC
HUMOR
HUMUŁ
HUND
HUNDYT
HUNG
HUNGER
HUWUŁ
HÜCHIA
HÜF
HÜFAJZA
HÜFNIÖL
HÜN
HÜSTA
HÜT
HYC
HYC
HYC
HYCHSTY
HYCIG
HYKLA
HYLCIADIÜF
HYŁF
HYŁFA
HYŁFER
HYMUŁ
HYMUŁ
HYNDA
HYNDER
HYNDERŁYSTIG
HYNNA
HYT
HYTŁA
HYTŁA
HYWA
PÓŁ
MŁOTEK
MIEĆ
HONOR
KOGUT
KUR
CHMIEL
MIAŁ
HOTEL
OWIES
MAMY
ZAJĄC
PODWÓRZE
PODWÓRKO
SPODZIEWAĆ SIĘ
NADZIEJA
HAK
WYDRĄśONY
WĄWÓZ
MA / MIEĆ
SPODNIE
WYSOKO
NIEZAPOMINAJKI
śABA
DREWNO
HUMOR
TRZMIEL
PIES
STO
MIÓD
GŁÓD
HEBEL
SŁUCHAĆ
KOPYTO
PODKOWA
HUFNAL
KURA
KASZLEĆ
KAPELUSZ
GORĄCZKA
GORĄCO
UPAŁ
WYśSZY
GWAŁTOWNY
HACZYK
HECZNAROWICE
POMOC
POMAGAĆ
POMOCNIK
NIEBO
PODNIEBIENIE
W TYLE
ZA
PODSTĘPNY
W ŚRODKU
CHATA
CHATKA
DOMEK / CHATKA
DROśDśE
HALB
HAMMER
HABEN
EHRE
HAHN
HAHN
HOPFEN
HAT GEHABT
HOTEL
HAFER
WIR HABEN
HASE
HOF
HOF
HOFFEN
HOFFNUNG
HAKEN
AUSGEHÖHLT
SCHLUCHT
HAT / HABEN
HOSE
HOCH
VERGISSMEINNICHT
FROSCH
HOLZ
HUMOR
HUMMEL
HUND
HUNDERT
HONIG
HUNGER
HOBEL
HÖREN
HUF
HUFEISEN
HUFNAGEL
HUHN
HUSTEN
HUT
FIEBER
HITZE
HITZE
HÖHER
HITZIG
HÄKCHEN
HILFE
HELFEN
HELFER
HIMMEL
GAUMEN
HINTEN
HINTER
HINTERLISTIG
INNEN
HÜTTE
HÜTTE
HAUS
HEFE
HALF
HAMMER
HAVE
HONOUR
COCK
HOP
HAD
HOTEL
OAT(S)
WE HAVE
HARE
YARD
(COURT∼) YARD
HOPE
HOPE
HOOK
HOLLOW
RAVINE
HAVE
TROUSERS
HIGH
FORGET-ME-NOT
FROG
LOG
HUMOUR
BUMBLE-BEE
DOG
ONE HUNDRED
HONEY
HUNGER
PLANE
HEAR
HOOF
HORSESHOE
HEN
COUGH
HAT
FEVER
HOT
HEAT
HIGHER
VIOLENT
HOOK
HELP
HELP
ASSISTANT
HEAVEN / SKY
PALATE
BEHIND
TRICKY
IN THE MIDDLE
HUT / COTTAGE
HOUSE
LEAVEN
I
73
IBERCIJER
IBUNG
IDER
IMBIYR
IMPONIET
IMYT
INKAOJST
INKOJSFAOSŁA
INWALID
INśYNIYR
IR
PALTO
ĆWICZENIE
KAśDY
IMBIR
IMPONOWAĆ
KTOŚ
ATRAMENT
KAŁAMARZ
INWALIDA
INśYNIER
ICH
WINTERMANTEL
ÜBUNG
JEDER
INGWER
IMPONIEREN
JEMAND
TINTE
TINTENFASS
INVALIDE
INGENIEUR
IHR
OVERCOAT
EXERCISE
EVERY
GINGER
IMPRESS
SOMEBODY
INK
INKSTAND
INVALID
ENGINEER
THEM
JAOK
JAOK
JAOMYN
JAONTEK
JAOTA
JEGIER
JELA
JEMUŁ
JEN
JENIKY
KAFTANIK
KURTKA
LAMENT
ANTONI
PLEWIĆ
MYŚLIWY
OLCHA
RĘKAW
ORAĆ
TERAŹNIEJSZY
BODICE
JACKET
LAMENT
ANTHONY
WEED
HUNTER
ALDER (∼TREE)
SLEEVE
PLOUGH
PRESENT
JER
JER / HAOR
JERIG
JEW
JONEK / HAONZA
JOON / HAONYS
JÖET
JU
JUGYT
JUM
JUNG
JUNGA
JUNGFER
JEJ
TAMTEN
ROCZNY
POSIADŁOŚĆ /
MAJĄTEK
JASIEK
JAN
POLOWANIE
TAK
MŁODOŚĆ
JEMU
MŁODY
MŁODZIEś
PAN MŁODY
JÄCKCHEN
JACKE
JAMMERN
ANTON
JÄTEN
JÄGER
ERLE
ÄRMEL
PFLÜGEN
GEGENWÄRTIG /
JETZIG
IHR (∼E)
JENER
EINJÄHRIG
BESITZTUM
JACK
JOHN
HUNTING
YES
YOUTH
HIM
YOUNG
YOUTH
BRIDEGROOM
JUNGFERYN
JUNT
JUZA
JUZKA
JÜCH
JÜD
JÜDYN
JÜMYT
JÜR
JYN
PANI MŁODA
POLOWAĆ
JÓZEF
JÓZEFA
WAS
śYD
śYDÓWKA
JARMARK
ROK
SWOJE
HANS
JOHANN
JAGD
JA
JUGEND
IHM
JUNG
JUGEND
BRAÜTIGAM /
JUNGHERR
BRAUT / JUNGFRAU
JAGEN
JOSEF
EUCH
JUDE
JÜDIN
JAHRMARKT
JAHR
SEIN (∼E,R)
JYNREK
JYNT
JYŚTER
ANDRZEJ
GDZIEŚ
KIEDYŚ
ANDREAS
IRGENDWO
EINMAL
SOMEWHERE
ONCE
KAWA
KLIN
KIEŁEK
KIEŁKOWAĆ
KALENDARZ
KAFFEE
KEIL
KEIM
KEIMEN
KALENDER
COFFEE
WEDGE
SPROUT
SPROUT
CALENDAR
J
HER
THAT
YEARLY
PROPERTY
BRIDE
HUNT
JOSEPH
JOSEPHINE
JEW
JEWESS
FAIR
YEAR
HIS / HER / MY /
OUR / YOUR / THEIR
K
KAFY
KAJŁ
KAJM
KAJMA
KALENDER
74
KANER
KANIÜR
KANSYLAJ
KANY
KANYS
KAOCHUŁ
KAOJFA
KAOJFMAON
KAOJFTA
KAOJŁ
KAOJŁ
KAOJM
KAOJYN
KAOKSA
KAOŁDER
KAOŁER
KAOŁT
KAOMRAOT
KAON
KAOPSL
KAORWA
KAOSPELA
KAOSTŁA
KAPLIC
KARDYNAOŁ
KAROL
KAROLKA
KASAOR
KASIA
KASIA
KATACHET
KAUJŁN / KRYKIA
KAZER
KAZERYN
KECHERYN
KEJMBAOK
KEKIA
KEŁICH
KEMMA
KENA
śADEN
ARMATA
KANCELARIA
śADNA
śADNE
KAFEL
KUPOWAĆ
KUPIEC
KUPILI
KULA
LASKA
LEDWIE / PRAWIE
śUĆ
GDAKAĆ
ZIMNY
PIWNICA
ZIMNO
KOLEGA
PESTKA
KAPSEL
KARBOWAĆ
KACPER
SKRZYNECZKA
KAPLICA
KARDYNAŁ
KAROL
KAROLINA
KOSZARY
KASZA
KATARZYNA
KATECHETA
KULE (kulawego)
CESARZ
CESARZOWA
KUCHARKA
SZCZĘKA
WRZASK / HAŁAS
KIELICH
CZESAĆ
POZNAĆ
KEINER
KANONE
KANZLEI
KEINE
KEINES
KACHEL
KAUFEN
KAUFMANN
KAUFTEN
KUGEL
STOCK
KAUM
KAUEN
GACKERN
KALT
KELLER
KALT
KOLLEGE / KAMERAD
KERN
KORKEN / KAPSEL
KARBEN
NO / NONE
CANNON
OFFICE
NO / NONE
NO / NONE
TILE
BUY
MERCHANT
BOUGHT
SPHERE
STICK
HARDLY
CHEW
CACKLE
COLD
CELLAR
COLD
COMRADE
KERNEL
KÄSTCHEN
KAPELLE
KARDINAL
KARL
KAROLIN
KASERNE
GRÜTZE
KATHERINE
KATECHET
KRÜCKE
KAISER
KAISERIN
KÖCHIN
KIEFER
GESCHREI
KELCH / POKAL
KÄMMEN
ERKENNEN
BOX / CASE
CHAPEL
CARDINAL
CHARLES
KENA
KESUŁ
KIĆ
KIENŁA
KII
KIIŁ
KIIN
KIÖFA
KIÖLK
KIÖP
KIÜB
KIÜC
KIÜMYS
KIÜN
KIÜNMAOŁ
KIWIC
KIYC
KIYCH
KIYCHABYTNER
KIYCHHÖF
KIYSIA
ZNAĆ
KOCIOŁ
KOTKA
ZIARNO
KROWY
CHŁODNO
ŚMIAŁY
KUPNO
WAPNO
KARP
KOSZ
KRÓTKO
KIERMASZ
śYTO
MĄKA śYTNIA
CZAJKA
KRZYWDA
KOŚCIÓŁ
KOŚCIELNY
CMENTARZ
CZEREŚNIA
KENNEN
KESSEL
KÄTZCHEN
KORN
KÜHE
KÜHL
KÜHN
KAUF
KALK
KARPFEN
KORB
KURZ
MARKT
ROGGEN / KORN
ROGGENMEHL
KIEBITZ
UNRECHT
KIRCHE
KIRCHLICH
FRIEDHOF / KIRCHHOF
SÜSSKIRSCHE
NOTCH
BARRACKS
GROATS
KATHERINE
CRUTCH
EMPEROR
EMPRESS
COOK
JAW
SCREAM
GOBLET
COMB
BECOME
ACQUAINTED
KNOW
KETTLE
CORN
COWS
COOL
BOLD
PURCHASE
LIME
CARP
BASKET
SHORTLY
FAIR
RYE
PEWIT
WRONG
CHURCH
ECCLESIASTICAL
CEMETERY
CHERRY
75
KIYT
KIYT
KIYWŁA
KLIN
KLINÜCIK
KLINY
KŁACIA
KŁAD
KŁAD / RYKLA
KŁADYN
KŁAJA
KŁAOJN
KŁAOTYN
KŁATT
KŁEJ
KŁEJZŁA
KŁENGIELA
KŁOP
KŁOPER
KŁOPPER
KŁÖC
KŁÖC
KŁUKS
KŁUSTER
KŁYNGIA
KNACHT
KNAOJF
KNAOKA
KNAOTA
KNAOTA
KNI
KNIÜCIUŁN
KNOCHA / BAAN
KNÖSP
KNÖTA
KNÖWŁOCH
KNYPUŁ
KNYPUŁ
KNYPUŁ
KNYTYN
KOC
KOCHA
KOJŁIK
KOLAOND
KOLENDOWAN
PACHOŁEK
PASTERZ
KOSZYK
MAŁY
MALEŃKI
MALEC
LEPIĆ
ODZIEś
SUKIENKA
UBRANIA
OTRĘBY
ZBIERAĆ
WSPINAĆ SIĘ
ŁOPIAN
KONICZYNA
KLUSKA
DZWONEK
MĄś
KOŁATKA
GRZECHOTKA
KLOC
OBCAS
KWOKA
KLASZTOR
BRZMIEĆ
PAROBEK
GUZIK
TRZESZCZEĆ
GNIEŚĆ (ciasto)
MIESIĆ / GNIEŚĆ
KOLANO
ZGRZYTAĆ
KOŚĆ
PĄK
WĘZEŁ
CZOSNEK
KNEBEL
LAGA
PAŁKA
MIĄĆ
KOT
GOTOWAĆ
KULISTY
KOLĘDA (chodzić po ∼)
KLĘDOWAĆ
KOŁB
KOŁW
KOŁY
KOMA
KOMMER
KOMP
KONN
KOROLN
KORÜN
KOSTA
KOTER
KÖCH
KÖLAOS
KÖŁA
CIELĘ
JAŁÓWKA
ŁYSY
CHOMĄTO
KOMORA
GRZEBIEŃ
KONEWKA
KORALE
KORONA
SKRZYNIA
KOCUR
KUCHARZ
KOLASA
WĘGIEL
KNECHT
HIRTE
KÖRBCHEN
KLEIN
KLEINCHEN
KLEINER
KLEBEN
KLEIDUNG
KLEID
KLEIDER
KLEIE
SAMMELN
KLETTERN
KLETTE
KLEE
KLOSS
KLINGEL
EHEMANN
TÜRKLOPFER
KLAPPER
KLOTZ
ABSATZ
GLUCKE
KLOSTER
KLINGELN
KNECHT
KNOPF
KNARREN
KNETEN
KNETEN
KNIE
KNIRSCHEN
KNOCHEN
KNOSPE
KNOTEN
KNOBLAUCH
KNEBEL
KNÜPPEL
KNÜPPEL
KNITTERN
KATZE
KOCHEN
KUGELIG
WEIHNACHTSUMZUG
WEIHNACHTSLIEDER
SINGEN / EINEN
WEIHNACHTSUMZUG
MACHEN
KALB
STERKE
KAHLKÖPFIG
KUMMET
KAMMER
KAMM
GIESSKANNE
KORALLE
KRONE
KISTE
KATER
KOCH
KALESCHE
KOHLE
FELLOW
SHEPHERD
BASKET
SMALL
SMALL BOY
GLUE
CLOTHES
FROCK
CLOTHES
BRAN
COLLECT
CLIMB UP
CLOVER
DUMPLING
HAND-BELL
HUSBAND
RATTLE
LOG
HEEL
SITTING HEN
CLOISTER
RING
FARM-HAND
BUTTON
CRACKLE
KNEAD
KNEAD
KNEE
CREAK
BONE
BUD
KNOT
GARLIC
GAG
STICK / CLUB
RUMPLE
CAT
COOK
SPHERICAL
CAROL
CALF
HEIFER
BALD
HORSE-COLLAR
CHAMBER
COMB
WATERING-CAN
CORAL
CROWN
COFFER / CHEST
TOMCAT
COOK
COAL
76
KÖPFER
KÖPPER
KÖTUŁN
KRACIUM
KRACIUM
/WIRTSHAOJS
KRAJD
KRAOFT
KRAOJT
KRAONC
KRAONKYT
KRAOWAOL
KRAOWAOL
KRAOWYS
KREJN
KREKSA
KRENKLICH
KREPIYN
KRICHA
KRICHA
KRIG
KRIGIA
KRISBAOJM
KROCA
KROCA / ŚRÖPA
KROJC
KROJCIGIA
KROJCŁA
KRÖK
KRÖP
KRÖST
KRÖW
KRUM
KRUMY
KRÜG
KRYM
KRYNGUŁ
KRYPŁA
KRYPP
KRYPUŁ
KRYSTŁA
KRYYN
KUKUK
KUKURÜC
KUMA
KUMER
KUMER
KUMIN
KUMMER
KUNDA
KUNER
KUNST
KUT
KUZA / PŁAOJDYN
KUZA / ŚPRACHA
MIEDŹ
MIEDZIANY
FLAKI (gastronom.)
BAR
KARCZMA / BAR
KUPFER
KUPFER∼
KUTTELN
BAR
WIRTSHAUS / KNEIPE
COPPER
KREDA
SIŁA
KAPUSTA
WIENIEC
CHOROBA
AWANTURA
ZGIEŁK
RAK
CHRZAN
STĘKAĆ
CHOROWITY
ZDECHNĄĆ
CZOŁGAĆ SIĘ
PEŁZAĆ SIĘ
WOJNA
DOSTAWAĆ
CHOINKA
DRAPAĆ
SKROBAĆ / DRAPAĆ
KRZYś
KRZYśOWAĆ
KRZYśYK
KRAKÓW
WOLE / GARDZIEL
STRUP
WRONA
KRZYWY
KRZYWY
DZBAN
ŚWIERZB
KRĘGIEL
śŁÓBEK
śŁÓB
KALEKA
SKÓRKA NA CHLEBIE
PIAĆ
KUKUŁKA
KUKURYDZA
PRZYJŚĆ
TROSKA / KŁOPOT
ZMARTWIENIE
KOMIN
FRASUNEK
MOGLI
KOŁNIERZ
SZTUKA
BŁOTO
GADAĆ
GWARZYĆ
CHALK
STRENGTH / POWER
CABBAGE
CROWN
ILLNESS
BRAWL
BUSTLE / TUMULT
CRAB
HORSE-RADISH
MOAN
SICKLY
KÜ
KÜBA
KÜCHA
KÜCHŁA
KÜĆIYN
KÜFER
KROWA
JAKUB
KUKIEŁKA
BUŁECZKA
POWOZIĆ
KUFER
KREIDE
KRAFT
KRAUT / KOHL
KRANZ
KRANKHEIT
STREIT / KRAWALL
LÄRM / TUMULT
KREBS
MEERRETTICH / KREN
STÖHNEN / ÄCHZEN
KRÄNKLICH
KREPIEREN
KRIECHEN
KRIECHEN
KRIEG
KRIEGEN / BEKOMMEN
WEIHNACHTSBAUM
KRATZEN
KRATZEN
KREUZ
KREUZEN
KREUZCHEN
KRAKAU
KROPF
SCHORF / KRUSTE
KRÄHE
KRUMM
KRUMM
KRUG
KRÄTZE
KEGEL
KRIPPE
KRIPPE
KRÜPPEL
KRUSTE
KRÄHEN
KUCKUCK
MAIS
KOMMEN
KUMMER
SORGE / KUMMER
SCHORNSTEIN / KAMIN
KUMMER
KONNTEN
KRAGEN
KUNST
SCHLAMM / KOT
REDEN / PLAUDERN
PLAUDERN /
QUATSCHEN
KUH
JAKOB
PUPPE / MARIONETTE
BRÖTCHEN
KUTSCHIEREN
KOFFER
TRIPE
BAR
TAVERN
CRAWL
CRAWL
WAR
GET
CHRISTMAS TREE
SCRAPE
SCRAPE
CROSS
CROSS
SMALL CROSS
CRACOW
CRUST
CROW
CROOKED
CROOKED
JUG
SCABIES
NINEPIN
CRIB
CRIB
CRIPPLE
CRUST
CROW
CUCKOO
MAZE
COME
CARE
WORRY
CHIMNEY
COLLAR
ART
MUD
TALK
CHAT
COW
JACOB
PUPPET
DRIVE
BOX
77
KÜLTÜR
KÜNFALD
KÜRAŚ
KÜRIYN
KÜRIYN
KULTURA
ŁAN ZBOśA
ODWAGA
KURACJA
LECZYĆ
KWAMUŁ
KWAOŁ
KWATIYR
KWIT
KYCH
KYCUŁN
KYCUŁNIK
KYMT
KYMUŁ
KYMYN
KYMYN
MACIERZANKA
ŹRÓDŁO
KWATERA
KWIT
KUCHNIA
ŁASKOTAĆ
ŁASKOTLIWY
NADCHODZI
KMINEK
MARTWIĆ SIĘ
STARAĆ SIĘ /
TROSZCZYĆ SIĘ
TRAPIĆ SIĘ
TROSZCZYĆ SIĘ
MÓC
DZIECKO
DZIECINA /
DZIECIĄTKO
DZIECI
PRZYSZŁY
KRÓL
KRÓLIK
KRÓLOWA
SZTUCZNY
SER
PODUSZKA
KOBIERNICE
ŁAŃCUCH
KYMYN
KYMYN
KYNA
KYND
KYNDŁA
KYNDYN
KYNFTIG
KYNG
KYNGEL
KYNGIEN
KYNSTLICH
KYS / TWÖG
KYSA / FEJŁ
KYWYNIK
KYYT
KULTUR
KORNFELD
MUT / (COURAGE)
KUR
BEHANDELN /
KURIEREN
THYMIAN
QUELLE
QUARTIER
QUITTUNG
KÜCHE
KITZELN
KITZELIG
KOMMT
KÜMMEL
KÜMMERN
KÜMMERN
CULTURE
CORNFIELD
COURAGE
CURE
CURE
THYME
SPRING
LODGING
RECEIPT
KITCHEN
TICKLE
COME
CUMIN
WORRY
TAKE CARE
BEKÜMMERN
KÜMMERN
KÖNNEN
KIND
KINDLEIN
WORRY
TROUBLE
CAN
CHILD
KINDER
KÜNFTIG
KÖNIG
KANINCHEN
KÖNIGIN
KÜNSTLICH
KÄSE
KISSEN
CHILDREN / KIDS
FUTURE
KING
RABBIT
QUEEN
ARTIFICIAL
CHEESE
PILLOW
KETTE
CHAIN
OBÓZ
KAMIZELKA
LAMENTOWAĆ
ALOJZY
LAK
LAMPA
LATARKA
WRZASK / HAŁAS
HAŁAS
LILIA
LINIA
SKOWRONEK
PAROWÓZ
LOTERIA
LUKSUS
LAGER
WESTE
JAMMERN
ALOIS
LACK / SIEGELLACK
LAMPE
TASCHENLAMPE
LÄRM
LÄRM
LILIE
LINIE
LERCHE
DAMPFLOKOMOTIVE
LOTTERIE
LUXUS
CAMP
WAISTCOAT
LAMP
LANTERN
SHRIEK
NOISE
LILY
LINE
LARK
LOCOMOTIVE
LOTTERY
LUXURY
śAL
CUGLE
CIAŁO
LEKKO
ŁATWY
BRZEMIĘ
CIERPIEĆ
LEID
ZÜGEL
LEIB
LEICHT
LEICHT
LAST
LEIDEN
PITY
REINS
BODY
LIGHT
EASY
BURDEN
SUFFER
L
LAGER
LAJBIK
LAMENTIYN
LAOJZEK
LAOK
LAOMP
LAOMPŁA
LARM
LERM / TUMUŁT
LILIJA
LINII
LIYCHŁA
LOKOMOTIW
LOTERI
LÜKSÜS
Ł
ŁAAD
ŁACYL
ŁAJB
ŁAJCHT
ŁAJCHT
ŁAJD
ŁAJDA
78
ŁAJMA
ŁAJMYT
ŁAJN / BÜGIA
ŁAJST
ŁAKIA
ŁAOCH
ŁAOCHA
ŁAODER
ŁAOJCHTA
ŁAOJCHTA
ŁAOJFA
ŁAOJGYN
ŁAOJGYN
ŁAOJS
ŁAOJT
ŁAOJTA
ŁAOM
ŁAOND
ŁAOND
ŁAONDMAOP
ŁAONG
ŁAONGIA
ŁAONGSAM
ŁAONIK
ŁAOTAJNYŚ
ŁAOWA
ŁAOWA
ŁAOWER
ŁAOWTA
ŁAOZA
ŁATTER
ŁECTA
ŁEFEŁA
ŁEFUŁ
ŁEJGIA
ŁEN
ŁEN
ŁEND
ŁESIA
ŁETA
ŁICHT
ŁICHT
ŁICHTŁA
ŁID
ŁIDŁA
ŁIEFT
ŁIWA
ŁIWA
ŁIWA
ŁIWERT
ŁIWSTY
ŁIWSTY
ŁIYN
ŁIYN
ŁODA
ŁODA
ŁOJP / BŁYTYN
ŁOKA
ŁOMY
ŁOTAOR
ŁÖCH
ŁÖCH
KLEIĆ
PŁÓTNO
POśYCZYĆ
LISTWA
LIZAĆ
KAŁUśA
ŚMIAĆ SIĘ
SKÓRA
JAŚNIEĆ
ŚWIECIĆ
BIEGAĆ
KŁAMAĆ
OKŁAMYWAĆ
WESZ
LUDZIE
DZWONIĆ
GLINA
KRAJ
LĄD
MAPA
DŁUGI
DOSIĘGNĄĆ
POWOLI
śYWY
ŁACIŃSKI
śYCIE
śYĆ
WĄTROBA
śYLI (czas przeszły)
CZYTAĆ
DRABINA
OSTATNI / POZOSTALI
ŁYśECZKA
ŁYśKA
LEśEĆ
KŁAŚĆ
PODŁOśYĆ
BIODRO
GASIĆ
LUTOWAĆ
JASNY
ŚWIATŁO
ŚWIECZKA
PIEŚŃ
PIEŚNI
BIEC / BIEGNIE
KOCHAĆ
LUBIEĆ
MIŁOŚĆ
KĘTY
LUBA
MIŁY (kochany)
NAUCZYĆ
UCZYĆ SIĘ
ŁADOWAĆ
NABIJAĆ STRZELBĘ
LIŚCIE
WABIĆ
KULAWY
LATARNIA
DZIURA
DOŁEK
LEIMEN
LEINWAND
LEIHEN / BORGEN
LEISTE
LECKEN
PFÜTZE
LACHEN
LEDER
LEUCHTEN
LEUCHTEN
LAUFEN
LÜGEN
ANLÜGEN
LAUS
LEUTE
LÄUTEN
LEHM
LAND
LAND
LANDKARTE
LANG
ERREICHEN / LANGEN
LANGSAM
LEBENDIG
LATEINISCH
LEBEN
LEBEN
LEBER
LEBTEN
LESEN
LEITER
LETZTE
TEELÖFFEL
LÖFFEL
LIEGEN
LEGEN
LEGEN
HÜFTE / LENDE
LÖSCHEN
LÖTEN
HELL
LICHT
KERZE
LIED
LIEDER
LAUFEN / LÄUFT
LIEBEN
LIEBEN / MÖGEN
LIEBE
STICK
LINEN
LEND
FILLET
LICK
PUDDLE
LAUGH
LEATHER
SHINE
SHINE
RUN
LIE
LIE
LOUSE
PEOPLE
RING
CLAY
LAND
LAND
MAP
LONG
REACH
SLOWLY
LIVING
LATIN
LIFE
LIVE
LIVER
LEFT
READ
LADDER
LAST
(LITTLE) SPOON
SPOON
LIE
LAY
PUT (LAY) UNDER
HIP
PUT OUT
SOLDER
LIGHT
LIGHT
CANDLE
SONG
SONGS
RUN
LOVE
LIKE / LOVE
LOVE
LIEBSTE
LIEBLICH
LERNEN
LERNEN
LADEN
LADEN
LAUBE / BLÄTTER
KÖDERN / LOCKEN
LAHM
LATERNE
LOCH
LOCH
LOVE
DEAR
LEARN
LEARN
LOAD
LOAD
LEAFS
DECOY
LAME
LANTERN
HOLE
PIT
79
ŁÖDA
ŁÖFT
ŁÖN
ŁÖST
ŁÖST
ŁÖSTIG
ŁÖWA
ŁUN
ŁUN
ŁYDIK
ŁYDIK
WŁOSY
POWIETRZE
PUŚCIĆ (pozwolić wyjść)
CHĘĆ
OCHOTA
WESOŁY
CHWALIĆ
PŁACA
PŁOMIEŃ
PUSTY
NIEśONATY
HAARE
LUFT
LASSEN
LUST
LUST
LUSTIG
LOBEN
LOHN
FLAMME
LEER
LEDIG
ŁYK
ŁYND
ŁYNKS
ŁYP
ŁYW
ŁYWŁIKWIÖM
LUKA
LIPA
LEWO (NA∼)
WARGA
LEW
LETNI (niegorący)
LÜCKE
LINDE
LINKS
LIPPE
LÖWE
LAUWARM
MAAS
MAJ
MAJ
MAJ GÖT!
MAJALUS
MAJŁ
MAKIA
MAKIA
MALDA
MALKIA
MAŁP
MAOC
MAOCHA
MAOCHT
MAOCHWER
MAOGA
MAOGER
MAOJER
MAOJŁ
MAOJŁ
MAOJS
MAOŁ
MAON
MAONDUŁKAON
MAONGUŁ
MAONGUŁ
MAONGUŁN
MAONTUŁ
SUMA
MAJ
MÓJ
BOśE MÓJ!
MAJÓWKA
MILA
DZIEWCZYNA
PANIENKA
ZAMELDOWAĆ
DOIĆ
MAŁPA
MIARKA
ROBIĆ
MOC
RÓBMY
śOŁĄDEK
CHUDY
MUR
GĘBA
USTA
MYSZ
MĄKA
MĘśCZYZNA
MIGDAŁ
MAGIEL
MAGLOWNICA
MAGLOWAĆ
PŁASZCZ
SUMME
MAI
MEIN
MEIN GOTT!
MAIAUSFLUG
MEILE
MÄDCHEN
MÄDCHEN
MELDEN
MELKEN
AFFE
MASS
MACHEN
KRAFT / MACHT
MACHEN WIR
MAGEN
MAGER
MAUER
MAUL
MUND
MAUS
MEHL
MANN
MANDEL
MANGEL
MANGELBRETT
MANGELN
MANTEL
MAORK
MAOS
MAOSER
MAOSSA
MAOSTŚWAJN
MASIN
MASTA
MASTER
MATEJA
MEJCH
MEJER
MEJŁ
MARKA
MSZA
NÓś
MIERZYĆ
WIEPRZ TUCZONY
MASZYNA
WIĘCEJ
MAJSTER
MATEUSZ
MNIE
WIĘCEJ
MŁYN
MARKE
MESSE
MESSER
MESSEN
MASTSCHWEIN
MASCHINE
MEHR
MEISTER
MATTHÄUS
MICH
MEHR
MÜHLE
HAIR
AIR
LET / LET GO
WILL
DESIRE
MERRY
PRAISE
PAY
FLAME
EMPTY
UNMARRIED /
SINGLE
GAP / BREACH
LINDEN
LEFT
LIP
LION
LUKEWARM
M
SUM
MAY
MY / MINE
GOOD GOD!
MAY PARTY
MILE
GIRL
MISS / MAIDEN
REPORT
MILK
MONKEY
GAUGE
MAKE
MIGHT / POWER
LET’S MAKE
STOMACH
MEAGRE
WALL
MUG
MOUTH
MOUSE
FLOUR
MAN
ALMOND
MANGLE
MANGLE
MANTLE /
OVERCOAT
MARK
MASS
KNIFE
MEASURE
MACHINE
MORE
MASTER
MATTHEW
ME
MORE
MILL
80
MEJST
MEJTWAOCH
MENGIA
MENSIA
MENŚ
MERDEN
MERDER
MESTA
METRYK
MID
MIECA
MIEN
MIER
MIETA
MII
MIKIELÜSIU
MIKIEŁA
MINA
MINCIA
MINDERJERIG
MINIUM
MINÜT
MIÖCHER
MIÖCHYSMÖŁ
MIÖCHYSMÖŁ
MIÖDA
MIÖED
MIÖK
MIÖK
MIÖLLA
MIÖRGIA
MIRA
MIRUŚ
MISIK
GNÓJ
ŚRODA
MIESZAĆ
LUDZIE
CZŁOWIEK
MORDOWAĆ
MORDERCA
TUCZYĆ
METRYKA
ZMĘCZONY
MARZEC
MARCHEW
MORZE
MARCIN
TRUD
TROSZECZKĘ
MALUTKO
MARYNIA
MARYŚKA
MAŁOLETNI
MINIA
MINUTA
NIEKTÓRY
CZASAMI
NIEKIEDY
MODA
PANNA
SZPIK KOSTNY
TARG
BUZIA
MÓRG
KAZIMIERZ
KAZIU
NIECZYNNY
MITA
MITA
MITŁIKIA
MIÜGIA
MIÜGIA
MIÜGIA
NAJĄĆ
NAJEMCA
NAJEMCY
RANEK
RANO
WSCHÓD
MIÜGIAŚTAOM
MIÜN
MIZERAOBLICH
MOCA / MOCKI
MODNIK
MOJSFOŁ
MOŁA
MÖDYN
MÖDYN
MÖDYN
MÖŁ
MÖŁ
MÖŁA
MÖŁER
MÖND
MÖNDA
MÖÖS
MÖSS
MULKIA
MULKIADRYMUŁ
JUTRZENKA
JUTRO
MARNY
MACIEJ
ROBACZYWY
ŁAPKA NA MYSZY
MLEĆ
BUTWIEĆ
PRÓCHNIEĆ
SPRÓCHNIEĆ
MAK
RAZ (w mnoŜeniu)
MALOWAĆ
MALARZ
KSIĘśYC
MIESIĄC
MECH
MIARA
SERWATKA
MOTYL
MIST / DÜNGER
MITTWOCH
MISCHEN / MENGEN
MENSCHEN
MENSCH
MORDEN
MÖRDER
MÄSTEN
URKUNDE / METRIK
MÜDE
MÄRZ
MÖHRE
MEER
MARTIN
MÜHE
BISSCHEN
WENIG / KLEINCHEN
DUNG
WEDNESDAY
MIX
PEOPLE
MAN
MURDER
MURDERER
FATTEN
METRIC
TIRED
MARCH
CARROT
SEA
MINDERJÄHRIG
MENNIGE
MINUTE
MANCHER
MANCHMAL
MANCHMAL
MODE
FRÄULEIN
KNOCHENMARK
MARKT
MÜNDCHEN
MORGEN
KASIMIR
UNDER AGE
MINIUM
MINUTE
SOME
SOMETIMES
SOMETIMES
FASHION
MISS / MAID
MARROW
MARKET
GESCHLOSSEN /
UNTÄTIG
MIETEN
MIETER
MIETERN
MORGEN
MORGEN
OSTEN / AUFGANG (np.
słońca)
MORGENSTERN
MORGEN
MISERABEL
INACTIVE
WURMSTICHIG
MAUSFALLE
MAHLEN
MODERN
MODERN
MODERN
MOHN
MAL
MALEN
MALER
MOND
MONAT
MOOS
MASS
MOLKE
SCHMETTERLING
PAINS
LAND MEASURE
HIRE
HIRELING
HIRELINGS
MORNING
MORNING
EAST / SUNRISE
(słońca)
MORNING STAR
TOMORROW
MISERABLE
WORM-EATEN
MOUSE TRAP
GRIND / MILL
MOULDER
MOULDER
BECOME ROTTEN
POPPY
PAINT
PAINTER
MOON
MONTH
MOSS
MEASURE
WHEY
BUTTERFLY
81
MUNTER
MUÖLLA
MÜM
MÜRRA
MÜSA
MÜSS
MÜSTER
MÜSWER
MÜTTER
MÜTTERCACHA
MÜZIK
MÜZIKAONT
MYC
MYCHUŁ
MYK
MYKIYN
MYŁC
MYŁD
MYŁICH
MYŁICHKÜ
MYŁMA
MYŁNER
MYNICH
MYT
MYTAOGAOSA
MYTŁAJDIG
MYTTAOG
MYTUŁ
MYTUŁNAOCHT
MYTUM
MYTZOMA
śWAWO
BUŹKA / PYSZCZEK
CIOTKA
MRUCZEĆ / MAMROTAĆ
MUSIEĆ
KONIECZNIE
WZÓR
MUSIMY
MATKA
ZNAMIĘ
MUZYKA
MUZYKANT
CZAPKA
MICHAŁ
KOMAR
BECZEĆ (koza)
ŚLEDZIONA
ŁAGODNY
MLEKO
DOJNA KROWA
MÓL
MŁYNARZ
MNICH
Z
OBIAD
LITOŚCIWY
POŁUDNIE
ŚRODEK
PÓŁNOC
Z TYM / RAZEM
RAZEM
RASCH / MUNTER
MÄULCHEN
TANTE
MURMELN
MÜSSEN
UNBEDINGT / MUSS
MUSTER
WIR MÜSSEN
MUTTER
MUTTERMAL
MUSIK
MUSIKANT
MÜTZE
MICHAEL
MÜCKE
MECKERN
MILZ
MILD
MILCH
MILCHKUH
MOTTE
MÜLLER
MÖNCH
MIT
MITTAGESSEN
MITLEIDIG
MITTAG
MITTE
MITTERNACHT
MIT DEM / MIT DER
ZUSAMMEN
BRISK / QUICK
NIE
NACHYLIĆ
NIEDBAŁY
NOC
NOCOWAĆ
ZATOR (miasto)
NOWE
KARK
GOŁY
NAGI
BRAĆ
WZIĄĆ
POśYWIENIE
GNIAZDO
OBOK
MGŁA
NATURA
NISKO
UPAŚĆ
UKLĘKNĄĆ
POŁOśYĆ SIĘ
NA TAMTĄ STRONĘ
PRZEJECHAĆ
NIKT
GWÓŹDŹ
KICHAĆ
NIC / WCALE
NITOWAĆ
NEIN
NEIGEN
NACHLÄSSIG
NACHT
ÜBERNACHTEN
NOT
BEND / BOW
NEGLIGENT
NIGHT
STAY OVERNIGHT
NEU (∼E)
NACKEN
NACKT
NACKT
NEHMEN
NEHMEN
NAHRUNG
NEST
NEBEN
NEBEL
NATUR
NIEDRIG
NIEDERFALLEN
NIEDERKNIEN
NIEDERLEGEN
DRÜBEN
DURCHFAHREN
NIEMAND
NAGEL
NIESEN
NICHTS
VERNIETEN
NEW
NECK
NAKED
NAKED
TAKE
TAKE
NOURISHMENT
NEST
NEAR / BY
FOG
NATURE
LOW
FALL DOWN
AUNT
MURMUR
HAVE TO / MUST
NECESSARY
MODEL
WE MUST
MOTHER
SIGN
MUSIC
MUSICIAN
CAP
MICHAEL
MOSQUITO
BLEAT
MILT
MILD
MILK
MILCH COW
MOTH
MONK
WITH
DINNER
MERCIFUL
MIDDAY
MIDDLE
MIDNIGHT
WHIT THAT
TOGETHER
N
NA
NAGIA
NAOCHŁESIG
NAOCHT
NAOCHTA
NAOJŚTAOD
NAOJY
NAOKA
NAOKYT
NAOKYT
NAOMA
NAOMA
NAORUNG
NAOST
NAOWA
NAOWUŁ
NATÜR
NEJDER
NEJDERFOŁŁA
NEJDERKNIN
NEJDERŁEN
NEJWER
NEJWERFIÜEN
NIMYT
NIÖL
NISA
NIST
NITA
LIE DOWN
PASS/RIDE/ TRAVEL
NOBODY
NAIL
SNEEZE
NOTHING
82
NIYNŁA
NIYNT
NO NY ?
NOMA
NOMA
NOMASTAOG
NOOS
NOSS
NOWUŁ
NÖ
NÖ
NÖ MEJER
NÖCA
NÖCH
NÖCHTA
NERKA
NIGDZIE
NO NIE ?
IMIĘ
NAZWISKO
IMIENINY
NOS
MOKRO
PĘPEK
JESZCZE
PO
JESZCZE WIĘCEJ
KORZYSTAĆ
PO
POTEM / PÓŹNIEJ
NIERE
NIRGENDS
NICHT WAHR ?
VORNAME
NAME
NAMENSTAG
NASE
NASS
NABEL
NOCH
NACH
NOCH MEHR
NUTZEN
NACH
NACHHER
NÖCHUM
NÖER
NÖER
NÖKWER
NÖKWYN
NÖŁD
NÖMYTAOG
NÖND
NÖNT
NÖT
NÖTAR
NÖTT
NUT
NÜDUŁN
NÜSIA
NY
NYKIA
PO TYM
BŁAZEN
IDIOTA
SĄSIAD
SĄSIEDZI
IGŁA
POPOŁUDNIE
BLISKO
NIEDALEKO
SZEW
NOTARIUSZ
NUTA
NIEDOSTATEK
MAKARON
ANNA
NIE
DRZEMAĆ
NYMER
NYN
NYNDER
NYSŁAŚTRAOJCH
NYSSA
NYTERYN
NIGDY
SZYĆ
BLIśEJ
LESZCZYNA
ORZECHY
SZWACZKA
NACH DEM
NARR
IDIOT / NARREN
NACHBAR
NACHBARN
NADEL
NACHMITTAG
NAHE
NAHE
NAHT
NOTAR
NOTE
NOT
NUDELN
ANNA
NEIN
SCHLUMMERN /
NICKERCHEN
NIEMALS
NÄHEN
NÄHER
HASELSTRAUCH
NÜSSE
NÄHERIN
KIDNEY
NOWHERE
NAME
NAME
NAME-DAY
NOSE
WET
NAVEL
YET
AFTER
MORE
USE
AFTER
AFTERWARDS /
LATER
AFTER THAT
FOOL / CLOWN
IDIOT
NEIGHBOUR
NEIGHBOURS
NEEDLE
AFTERNOON
NEARLY
NOT FAR (AWAY)
SEAM
NOTARY PUBLIC
NOTE
INDIGENCE
MACARONI
ANN
NO / NOT
DOZE
NEVER
SEW
NEARER
HAZEL
NUTS
SEAMSTRESS
O
OBA
OBA
OBAJSA
OBROZŁA
OCACHA
OCAJGIA
OCIIN
OCUG
OCYNDA
ODAONKA
ODER
ODER / OBER
ODUŁ
OFAONG
OFAONGA
OGAON
ALBO
CZY
ODGRYZAĆ
OBRAZEK
CECHA
DONIEŚĆ (na kogoś)
UBIERAĆ SIĘ
UBRANIE
ZAPALIĆ (zapałkę)
ABDYKACJA
ACZKOLWIEK
ALE / LECZ
ORZEŁ
POCZĄTEK
ZACZYNAĆ
ODDAWAĆ
OGÜRKIA
OGYCIÜN
OGÓREK
UBRANY
ODER
OB / ODER
ABBEISSEN
BILDCHEN
EIGENSCHAFT
ANZEIGEN
ANZIEHEN
KLEIDUNG / ANZUG
ANZÜNDEN
ABDANKUNG
OBWOHL
ABER
ADLER
ANFANG
ANFANGEN /BEGINNEN
ZURÜCKGEBEN /
ABGEBEN
GURKE
ANGEZOGEN
OR
IF
BITE OFF
PICTURE
CHARACTER
ANNOUNCE
DRESS
CLOTHES
MAKE FIRE
ABDICATION
THOUGH
BUT
EAGLE
BEGINNING
BEGIN
CUCUMBER
DRESS(ED)
83
OGYŚTEKT
OGYWYN
OJGAOBŁYK
OJSHALA
OK
OKIŁA
OKŁÖEN
OKŁÖEN
OKUMA
OŁAOSTER
OŁDYŚT
OŁEN
OŁP
OŁY
OŁYS
OMAOCHA
OMER
ONA
ONA / UNA
ONAOMA
ONDENKIA
ONGYNYM
ONWENT
OPYŁYS
OSIAOJN
ZARAśONY
ODZWYCZAIĆ
OKAMGNIENIE
ZAGOIĆ SIĘ
ALBO
OSTUDZIĆ
OSKARśENIE
SKARGA
PRZYBYĆ
SROKA
DOPIERO
OPRZEĆ
MARA / ZMORA
WSZYSCY
WSZYSTKO
PRZYPRAWIĆ /
PRZYMOCOWAĆ
SZAFA
BEZ
BEZ
ZDEJMOWAĆ
PAMIĄTKA
PRZYJEMNY
ADWENT
ODPUST
OGLĄDAĆ
ANGESTECKT
ABGEWÖHNEN
AUGENBLICK
AUSHEILEN
ODER
ABKÜHLEN
ANKLAGE
KLAGE
ANKOMMEN
ELSTER
ERST
ANLEHNEN
ALPTRAUM
ALLE
ALLES
ANMACHEN
OSIERMEJTWAOCH
OSP
OST
OŚ
OŚTEKIA
OTRAOJGIA
OWYSIA
OWYŚFŁAK
OZAGIA
ÖBST
ÖBSTBAOJM
ÖBSTGIÖTA
ÖDER
ÖDUM
ÖDUMA
ÖDYNER
ÖEGLA
ÖEM
ÖEMER
ÖEMYT
ÖKS
ÖŁLAOMP
ÖMBŁAOTŁA
ÖMYS
ÖPFYN
ÖWYT
ÖWYTAOSA
POPIELEC
OSIKA
KONAR
POPIÓŁ
ZARAśAĆ
WYSUSZYĆ
ŚCIERAĆ
ŚCIERKA
ODCIĄĆ PIŁĄ
OWOCE
DRZEWO OWOCOWE
SAD
śYŁA
ODDECH
ODDYCHAĆ
PROSTACKI
OCZKO
BIEDNY
UBOGI
UBÓSTWO
WÓŁ
KAGANEK
OPŁATEK
MRÓWKA
OFIAROWAĆ
WIECZÓR
WIECZERZA
SCHRANK
OHNE
OHNE
ABNEHMEN
ANDENKEN
ANGENEHM
ADVENT
ABLASS
ANSEHEN /
UMSCHAUEN
ASCHERMITTWOCH
ESPE
AST
ASCHE
ANSTECKEN
ABTROCKNEN
ABWISCHEN
TUCH / AUFWISCHER
ABSÄGEN
FRUCHT / OBST
OBSTBAUM
OBSTGARTEN
ADER
ATEM
ATMEN
PRIMITIV / ORDINÄR
ÄUGLEIN
ARM
ARM
ARMUT
OCHSE
ÖLLÄMPCHEN
OBLATE
AMEISE
OPFERN
ABEND
ABENDESSEN
SMOŁA
BĘBEN
PALMOWA NIEDZIELA
BAGAś
PAKA (duŜa paczka)
TEER / PECH
TROMMEL / PAUKE
PALMSONNTAG
GEPÄCK
PACK
DISACCUSTOM
TWINKLING
HEAL (UP)
OR
COOL (DOWN)
ACCUSATION
COMPLAINT
ARRIVE / COME
(MAG)PIE
ONLY / JUST
LEAN
SPECTRE
ALL
ALL
FASTEN
WARDROBE
WITHOUT
WITHOUT
TAKE OFF
KEEPSAKE
PLEASANT
ADVENT
KERMESS
LOOK / SEE
ASH-WEDNESDAY
BOUGH
ASHES
INFECT
DRY UP
WIPE
CLOUT
FRUIT
ORCHARD
VEIN
BREATH
BREATHE
BOORISH / RUDE
EYELET
POOR
POOR
POVERTY
OX
OILLAMP
WAFER
ANT
EVENING
SUPPER
P
PACH
PAOJK
PAOJMZUNTAOG
PAOK
PAOK
PITCH
DRUM
PALMSUNDAY
LUGGAGE
PACK
84
PAOPUŁ
PAOSA
PAOSA
PAOSIYN
PAOT
PAOTER / FIÖR
PAOTYN
PAPIYR
PATENT
PATRÖN
PATRÜN
PEJTER
PELLA
PEŁC
PEŁC
PENDUŁ
PENSJON
PENZUŁ
PERFÜM
PERSÜN
PETROLEM
PIK
PIK
PIOEL
PIÖER
PISTÖŁ
PLAJZIYT
TOPOLA
ODPOWIADAĆ (to mi ∼)
PASOWAĆ
WYDARZYĆ SIĘ
CHRZESTNY OJCIEC
KSIĄDZ
CHRZESTNA MATKA
PAPIER
PRZYWILEJ
PATRON
NABÓJ
PIOTR
PERŁA
FUTRO
KOśUCH
WAHADŁO
PENSJA
PĘDZEL
PERFUMY
OSOBA
NAFTA
DZIDA
WŁÓCZNIA
PAWEŁ
PARA
PISTOLET
RANIĆ
PŁOC
PŁOC
PŁOCA
PŁOCIYN
PŁOJC
PŁON
POBÜTKLA
POJER / KŁOP
POJYN
POLICAJ
POPIELA
PORCELAN
PÖCHA
PÖŁA
PÖŁN
PÖNYSIY
PÖNYŚ
PÖSSA
PÖST
PÖSTKIÖT
PÖSTMASTER
PRAGELN
MIEJSCE
PLACEK
PĘKAĆ / WYBUCHAĆ
PLUSKAĆ
PŁUCA
PLAC
BUCIKI
ROLNIK / CHŁOP
ROLNICY
POLICJA
PAPIEREK
PORCELANA
PUKAĆ
POLAK
POLSKA
POLSKI
POLSKI
CAŁOWAĆ
POCZTA
KARTKA POCZTOWA
POCZMISTRZ
SKRZYPIEĆ /
TRZESZCZEĆ
CENA
PRASA
SALCESON
EGZAMINOWAĆ
EGZAMIN
LANIE / BICIE
PRÓBOWAĆ
FACH
RZEMIOSŁO
ZAWÓD
ZYSK
PRAJS
PRESS
PRESSWÜST
PRIFA
PRIFUNG
PRIGYLN
PROBIYN
PROFESION
PROFESION
PROFESION
PROFIT
PAPPEL
GEFALLEN / PASSEN
PASSEN
PASSIEREN
TAUFPATE
PFARRER
TAUFPATIN
PAPIER
PRIVILEG
PATRON
PATRONE
PETER
PERLE
PELZ
PELZ
PENDEL
GEHALT
PINSEL
PERFÜM
PERSON
PETROLEUM
SPIESS
LANZE
PAUL
PAAR
PISTOLE
VERLETZEN /
VERWUNDEN
PLATZ
KUCHEN
PLATZEN
PLANTSCHEN
LUNGEN
PLATZ
STIEFELCHEN
BAUER
BAUERN
POLIZEI
ein kleines Stück Papier
PORZELLAN
POCHEN
POLE
POLEN
POLNISCH
POLNISCH
KÜSSEN
POST
POSTKARTE
POSTMEISTER
KNARREN
POPLAR
SUIT
FIT
HAPPEN
GODFATHER
PRIEST
GODMOTHER
PAPER
PRIVILEGE
PATRON
CARTRIDGE
PETER
PEARL
FUR
SHEEPSKIN FUR
PENDULUM
SALARY
BRUSH
PERFUME
PERSON
OIL / PETROLEUM
SPEAR
SPEAR
PAUL
PAIR / COUPLE
PISTOL
WOUND / HURT
PREIS
PRESSE
PRESSWURST
PRÜFEN
PRÜFUNG
PRÜGEL
PROBIEREN
FACH
HANDWERK
BERUF / PROFESSION
GEWINN / PROFIT
PRICE
PRESS
PLACE
CAKE
BURST / CRACK
SPLASH
LUNG
GROUND
SHOE
PEASANT
FARMERS
POLICE
SLIP
CHINA
KNOCK
POLE
POLAND
POLISH
POLISH
KISS
POST / MAIL
POSTCARD
POSTMASTER
CREAK / CRACKLE
EXAMINE
EXAM
FLOGGING
TRY / TEST
PROFESSION
CRAFT / TRADE
PROFESSION
PROFIT
85
PROJSER
PRÖFIT
PRYDIGT
PRYDIKIA
PRYDIKŚTÜL
PRYŁA
PRYNC
PRYNCESYN
PUKUŁ
PUŁBIÜTKIA
PUMP
PUŚ
PUTANYSTYN
PUTERMYŁICH
PUTTER
PÜC
PÜTCA
PYŁC
PYŁWAJS
PYŚ
PYTERSIYŁIK
PRUSAK (hist. i karaluch)
KORZYŚĆ / ZYSK
GŁOSIĆ KAZANIE
KAZANIE
AMBONA
RYCZEĆ
KSIĄśĘ
KSIĘśNICZKA
GARB
TRZEWIKI
POMPA
LAS
PACIORKI
MAŚLANKA
MASŁO
TYNK
CZYŚCIĆ
GRZYB
CZAROWNICA
LASY
PIETRUSZKA
PREUSSE / KAKERLAK
PROFIT
PREDIGEN
PREDIGT
KANZEL
BRÜLLEN
PRINZ
PRINZESSIN
HÖCKER / BUCKEL
SCHÜHCHEN
PUMPE
WALD
PERLE
BUTTERMILCH
BUTTER
PUTZ
PUTZEN
PILZ
HEXE
WÄLDER
PETERSILIE
RAAN
RAAN
RACHA
RACHA
RACHNUNG
RACHT
RACHT
RACHYN
RAJ (szereg)
RAJA
RAJCH
RAJF
RAJF
RAJSA
RAJTA
RAJWA
RAJWAOCH
RAJZA
RANABÖGA
RANGUS
CZYSTY
DESZCZ
GRABIĆ
GRABIE
RACHUNEK
PRAWO (ogół przepisów)
RACJA
LICZYĆ
RZĄD
MIEDZA
BOGATY
DOJRZAŁY
SZRON
RWAĆ
JEŹDZIĆ KONNO
TRZEĆ
BURDA
PODRÓś
TĘCZA
ULEWA
RANIKIA
RANWÜM
RAOBIN
RAOD
RAOJBA / PLÜNDYN
RAOJBER
RAOJCH
RAOJM
RAOJM
RAOJN
RAOJP
RAOJSFŁISA
WYCZYŚCIĆ
GLISTA (dŜdŜownica)
RABIN
KOŁO (część pojazdu)
RABOWAĆ
GRABIEśCA
DYM
POMIESZCZENIE
ŚMIETANA
ZRABOWAĆ
GĄSIENICA
WYPŁYWAĆ
RAOJSŁATA
WYPROWADZIĆ
RAOJSTRRÖEN
RAOM
WYNOSIĆ
RAMA
REIN / SAUBER
REGEN
HARKEN
HARKE
RECHNUNG
RECHT
RECHT
RECHNEN
REIHE
FELDRAIN
REICH
REIF
RAUREIF
REISSEN
REITEN
REIBEN
RANDALE
REISE
REGENBOGEN
WOLKENBRUCH /
REGENGUSS
REINIGEN
REGENWURM
RABBINER
RAD
RAUBEN / PLÜNDERN
RÄUBER
RAUCH
RAUM
SAHNE / RAHM
RAUBEN
RAUPE
AUSLAUFEN /
HERAUSFLIESSEN
HERAUSHOLEN /
AUSZIEHEN
HERAUSTRAGEN
RAHMEN
PROFIT
SERMON
SERMON
PULPIT
ROAR
PRINCE
PRINCESS
HUNCH
SHOE
PUMP
WOOD
BEADS
BUTTERMILK
BUTTER
PLASTER
CLEAN
MUSHROOM
WITCH
WOODS
PARSLEY
R
CLEAN
RAIN
RAKE
RAKE
ACCOUNT
RIGHT
REASON / BE RIGHT
COUNT
ROW
BALK
RICH
RIPE
HOAR-FROST
TEAR
ON HORSEBACK
RUB
BRAWL
TRAVEL
RAINBOW
DOWNPOUR
EARTHWORM
RABBI
WHEEL
ROB / PLUNDER
PLUNDERER / THIEF
SMOKE
ROOM
SOUR-CREAM
ROB
CATERPILLAR
FLOW OUT
LEAD OUT
CARRY OUT
FRAME
86
RAONGA
RAUBHÜN
RAZIYN
REBEŁŁER
RECEPT
REGIYN
REGIYN
REGIYRUNG
REJGEL
REJGEL / ŚŁIS
REJW
REPARIYN
RESTŁA
RETTA
RETTA
RETTER
RICHA
RICHA
RIIMA
RIMA
RIMA
RISUŁ
RIÜTA
RIWA
RIWA
RIYN
RIYRIG
MOCOWAĆ SIĘ (walczyć)
KUROPATWA
GOLIĆ
BUNTOWNIK
RECEPTA
PANOWAĆ
RZĄDZIĆ
RZĄD (sprawow. władzy)
ZAPORA / PRZESZKODA
ZASUWA
śEBRO
NAPRAWIAĆ
RESZTKA
RATOWAĆ
RATUNEK
RATOWNIK
PACHNĄĆ
WĄCHAĆ
SŁAWIĆ
PASEK
RZEMIEŃ
RYJ
RUSZAĆ
BURAK
RZEPA
ROZRABIAĆ / RUSZAĆ
TRZCINA
RODER
ROFA
ROOFIÜEN
ROSIUŁN
ROSIUŁN
ROT
ROTT
ROW
ROZA
ROZA
RÖCHYN
RÖCHYN
RÖCHYN
RÖCIA
RÖÖK
RÖST
RÖT
RUDUŁ
RUINIYN
RUMPUŁN
RUMPUŁN
RUNDER GEJN
RUT
RUU
RUUZ
RUZŁA
RÜ
RÜFA
RÜFA
RÜN
RÜTA
RYCHTA
RYCHTER
RYCHTIG
KOŁODZIEJ
GARNĄĆ
ZJECHAĆ (na dół)
CHRZĘŚCIĆ
SZELEST
RATA
SZCZUR
KRUK
DARŃ
TRAWNIK
DYMIĆ
KURZYĆ
PALIĆ PAPIEROSY
ZSUWAĆ
SPÓDNICA
RDZA
RADA
WIOSŁO
RUJNOWAĆ
BURZYĆ SIĘ
DUDNIĆ
ZACHODZIĆ (w dół)
CZERWONY
SUROWY
RÓśA
ROZALIA
SPOKÓJ
PRZYWOŁAĆ
WOŁAĆ
ODPOCZYNEK
SPOCZYWAĆ (zwłoki)
REGULOWAĆ
SĘDZIA
TRAFNY (wybór)
RINGEN
REBHUHN
RASIEREN
REBELL
REZEPT
REGIEREN
REGIEREN
REGIERUNG
RIEGEL
RIEGEL
RIPPE
REPARIEREN
REST
RETTEN
HILFE / RETTUNG
RETTER
RIECHEN
RIECHEN
RÜHMEN
RIEMEN
RIEMEN
RÜSSEL
RÜHREN / BEWEGEN
RÜBE
(WASSER)RÜBE
ANRÜHREN
SCHILFROHR /
RÖHRICHT
RADEMACHER
SCHAREN
HERUNTERFAHREN
RASSELN
RASCHELN
RATE
RATTE
RABE
RASEN
RASEN
RAUCHEN
RAUCHEN
RAUCHEN
RUTSCHEN
ROCK
ROST
RAT
RUDER
RUINIEREN
ZERSTÖREN
DRÖHNEN
UNTERGEHEN
ROT
ROH
ROSE
ROSA
RUHE
RUFEN
RUFEN
REST / RUHE
RUHEN
REGELN / REGULIEREN
RICHTER
RICHTIG
WRESTLE
PARTRIDGE
SHAVE
REBEL
PRESCRIPTION
REIGN
GOVERN
GOVERNMENT
OBSTACLE
BAR
RIB
REPAIR
REMNANT
SAVE / RESCUE
RESCUE / HELP
RESCUER
SMELL
SMELL / SNIFF
GLORIFY
BELT
STRAP
SNOUT
CHARGE
BEET
TURNIP
STIR UP / MIX
REED
WHEELWRIGHT
GATHER UP
GO DOWN
RATTLE
RUSTLE
PART PAYMENT
RAT
RAVEN
GRASSPLOT
SMOKE
SMOKE
SMOKE
SKIRT
RUST
ADVICE
OAR
DESTROY
RESOUND
SET
RED
RAW
ROSE
PEACE / CALM
CALL
CALL
REST
REGULATE
JUDGE
EXACT / PERTINENT
87
RYD
RYDA / KUZA
RYK
RYM
RYMBŁYTYN
RYMGEJN
RYMSTEJN
RYMTRAJN
MOWA
MÓWIĆ
GRZBIET
NAOKOŁO
KARTKOWAĆ
CHODZIĆ W KOŁO
WYSTAWAĆ
WŁÓCZYĆ SIĘ
SPRACHE / REDE
SPRECHEN / REDEN
RÜCKEN
RINGSHERUM
BLÄTTERN
HERUMGEHEN
HERUMSTEHEN
HERUMTREIBEN
RYND
RYNDFIIH
RYNDFŁAŚ
RYNDZÜP
KORA
BYDŁO ROGATE
MIĘSO WOŁOWE
ROSÓŁ
RINDE
RINDVIEH
RINDFLEISCH
BRÜHE
RYNG
RYNG
RYSP
RYŚ
RYTUŁN
PIERŚCIEŃ
RYNEK
WIECHA
WCZESNY
TRZĄŚĆ
RING
MARKT / RING
RISPENGRAS
FRÜH
RÜTTELN
DOBRODZIEJ
SALUTOWAĆ
SELER
WITAĆ
SZABAS
ROZWÓD
BLASK / ŚWIATŁO
ŚWIECIĆ
RĄBAĆ
SZYBA
SROKATY / PSTRY
UśERAĆ SIĘ
CEBRZYK
PIENIĆ SIĘ
PATRZEĆ
SPŁOSZYĆ SIĘ
STODOŁA
WSTYDZIĆ SIĘ
HAŃBA
WSTYD / HAŃBA
SZOPA
SZOPKA
SZABLA
NOśYCE
ŁÓDŹ
STATEK
PIĘKNIE
ŁADNY
DAROWAĆ
SZYNKOWAĆ
BRZYDKI
ZESZPECONY
NABIERAĆ
OBERWANIEC
GRZEBAĆ
NAUCZYCIEL
NAUCZYCIELKA
SZKODA
SZAFLIK
ZAKŁADAĆ
WOHLTÄTER
SALUTIEREN
SELLERIE
WILLKOMMEN
SABBAT
SCHEIDUNG
SCHEIN
SCHEINEN
SPALTEN / ZERHACKEN
SCHEIBE
SCHECKIG
ZANKEN
HANDZUBER
SCHÄUMEN
SCHAUEN
SCHEUCHEN
SCHEUNE
SCHÄMEN
SCHANDE
SCHANDE
SCHUPPEN
SCHUPPEN
SÄBEL
SCHERE
BOOT
SCHIFF
SCHÖN
SCHÖN
SCHENKEN
SCHÄNKEN
HÄSSLICH
HÄSSLICH
SCHÖPFEN
LUMP
SCHARREN
LEHRER
LEHRERIN
SCHADEN
SCHAFF
EINRICHTEN
SPEECH
SPEAK / TALK
BACK
ROUND
STAND OUT
VAGABONDIZE /
ROAM
BARK
BUILLON / BEEFSOUP
RING
MARKET
WISP
EARLY
SHAKE / TREMBLE
S
S’FAOTER
SALUTIYN
SELER
SGIÖKUMT
SIABYS
SIADA
SIAJN
SIAJN / SIAN
SIAJTA
SIAJW
SIAKIG
SIALDA
SIAOFŁA
SIAOJMA
SIAOJN
SIAOJN
SIAOJN
SIAOMA
SIAOND
SIAOND
SIAOPA
SIAOPŁA
SIAOWUŁ
SIEER
SIEJF
SIEJFT
SIEJN
SIEJNY
SIENKIA
SIENKIA
SIENKLICH
SIENKLIK
SIEPPA
SIERGA
SIERRA
SIŁER
SIŁERYN
SIODA
SIOF
SIOFA
BENEFACTOR
SALUTE
CELERY
WELCOME
DIVORCE
BRIGHTNESS
SHINE
HEW / CHOP
PANE
PIEBALD
BICKER
FOAM
LOOK
BARN
BE ASHAMED
SHAME
SHAME
SHED
SHED
SABRE
SHEARS
BOAT
SHIP
BEAUTIFULLY
PRETTY
GIVE
UGLY
DEFORMATION
TAKE
BURY
TEACHER
DETRIMENT
ESTABLISH /
88
SIOFT
SIOJFUŁ
SIOTA
SIÖCHA
SIÖCHNIKYS
SIÖF
SIÖF
SIÖK
SIÖT
SIUŁC
SIUŁD
SIUŁD
SIUŁD
SIUN
SIUPA
SIUS
SIÜC
SIÜFLOD
SIÜHJA
SIÜLBÜW
SIÜLFERIEN
SIÜSTER
SIYCHT
SIYCŁA
SIYCTÜCHGIEŁD
SIYKIA
SIYŁA
SIYŁIK
SIYMFA
SIYMUŁ
SIYMUŁ
SIYN
SIYNDA
SIYNDA
SIYNFA
SIYNMAOSER
SIYSUŁ
SIYTA
SIYWA
SÖBA
SPIÜRN
STAOCHA
STARÖSTA
STEPSUŁ
STRUFSAOK
STÜDENT
SYCHUŁ
SZYMEK
CHOLEWA
ŁOPATA
CIEŃ
STRASZYĆ
STRASZYDŁO
OSTRY
OWCA
KOPA (liczba 60)
STRĄCZEK
SOŁTYS
SCHUHSCHAFT
SCHAUFEL
SCHATTEN
ERSCHRECKEN
SCHEUSAL
SCHARF
SCHAF
SCHOCK
SCHOTE
ORTSVORSTEHER /
SCHULZE
DŁUG
SCHULD
WINA
SCHULD
WINIEN
SCHULDIG
JUś
SCHON
ŁUSKA
SCHUPPE
ŁONO
SCHOSS
FARTUCH
SCHÜRZE
SZUFLADA
SCHUBLADE
BUTY
SCHUHE
UCZEŃ
SCHÜLER
WAKACJE
(SCHUL)FERIEN
SZEWC
SCHUSTER
WARSTWA
SCHICHT
FARTUSZEK
SCHÜRZCHEN
FARTUCHOWE (pieniądze SCHÜRZENGELD
z wesela)
POSYŁAĆ
SCHICKEN / SENDEN
OBIERAĆ
SCHÄLEN
WINNY
SCHULDIG
LśYĆ / SZKALOWAĆ
SCHMÄHEN /
SCHIMPFEN
PLEŚŃ
SCHIMMEL
STOŁEK
SCHEMEL / STUHL
SZYNA
SCHIENE
GANIĆ
RÜGEN
ŁUPIĆ
SCHINDEN
ŁAJAĆ
AUSSCHIMPFEN /
SCHELTEN
BRZYTWA
RASIERMESSER
MISKA
SCHÜSSEL
SYPAĆ
SCHÜTTEN
SKORUPA (odłamki)
SCHERBE
SEBASTIAN
OSTROGA
SPORN
STANISŁAW
STANISLAUS
STAROSTA
STAROST
KOREK
KORK
SIENNIK
STROHSACK
STUDENT
STUDENT
SIERP
SICHEL
SZYMON
SIMON
FOUND
BOOTLEG
SHOVEL
SHADE
FRIGHTEN
SCARECROW
SHARP
SHEEP
THREESCORE
POD
VILLAGE
ADMINISTRATOR
DEBT
GUILT / FAULT
GUILTY
ALREADY
SCALE
APRON
DRAWER
SHOES
PUPIL
HOLIDAY(S)
SHOEMAKER
LAYER
PINAFORE
SEND
PEEL
GUILTY
INSULT
MOULD
STOOL
RAIL
BLAME
LOOT
SCOLD
RAZOR
PAN / BOWL
STREW / SCATTER
CRUST / SHELL
SPUR
STANISLA(U)S
CORK
STRAWBED
STUDENT
SICKLE
SIMON
Ś
ŚIAONDSFŁAK
ŚIOJM
ŚISA
ŚISPUWER
ŚIUUS
ŚIÜL
ZAKAŁA
PIANA
STRZELAĆ
PROCH STRZELNICZY
STRZAŁ
SZKOŁA
SCHANDFLECK
SCHAUM
SCHIEßEN
SCHIEßPULVER
SCHUSS
SCHULE
FOAM
SHOOT
GUNPOWDER
SHOT
SCHOOL
89
ŚLIYFA
ŚLOGA
ŚŁACHT
ŚŁAJER
ŚŁAJFA
ŚŁAJSTA
ŚŁAOCHTA
ŚŁAOJCH
ŚŁAOJCHT
ŚŁEPA
ŚŁOM
ŚŁÖF
ŚŁÖF
ŚŁÖFA
ŚŁÖN
ŚŁÖN
ŚŁÖÖS
ŚŁYJA
ŚŁYKIERMYŁICH
ŚŁYNG
ŚŁYSUŁ
ŚŁYTA
ŚMAJCHLN
ŚMAOR / FETT
ŚMEJT
ŚMEKIA
ŚMIEN
ŚMIYN
ŚMOLC
ŚMOŁ
ŚMYT
ŚNAJDER
ŚNAK
ŚNATUŁN
ŚNEJ
ŚNEJWYN
ŚNEŁ
ŚNEŁ
ŚNIÖCHA
ŚNIÜRBIÖT
ŚNOPS
ŚNOTYN
ŚNÖP
ŚNÖPTICHŁA
ŚNÜFTAOBAK
ŚNÜR
ŚNYCA
ŚNYTŁA
ŚPAJCHER
ŚPAOGAOT
ŚPAOŁD
ŚPAONG
ŚPAOS
ŚPAOSA
ŚPEJŁA
ŚPEJŁA
ŚPEJŁA
ŚPEKTAOKL
ŚPIELIK
SEPLENIĆ
SZLOGA
LICHY
WELON
SZLIFOWAĆ
SKUBAĆ
UBÓJ
WĄś GUMOWY
KOTLINA
WLEC
SZLAM
SEN
SKROŃ
SPAĆ
BIĆ
UDERZYĆ
ZAMEK
TARNINA (owoc)
ZSIADŁE MLEKO
PĘTLA
KLUCZ
SANIE
POCHLEBIAĆ
SADŁO
KOWAL
KOSZTOWAĆ /
SMAKOWAĆ
SMAROWAĆ
SWĘDZIEĆ
SMALEC
WĄSKI
KUŹNIA
KRAWIEC
ŚLIMAK
OBCINAĆ
ŚNIEG
ZAWIEJA (śnieŜna)
PRĘDKO
SZYBKO
CHRAPAĆ
WĄS
WÓDKA
GĘGAĆ
KATAR
CHUSTKA DO NOSA
TABAKA
SZNUR
STRUGAĆ / RZEŹBIĆ
KROMKA
SPICHLERZ
SZPAGAT (sznurek)
SZPARA
SPRZĄCZKA
śART
śARTOWAĆ
BAWIĆ SIĘ
GRAĆ
IGRAĆ
PRZEDSTAWIENIE /
POKAZ
WRÓBEL
LISPELN
LISP
SCHLECHT
SCHLEIER
SCHLEIFEN
RUPFEN
SCHLACHTEN
SCHLAUCH
TALKESSEL
SCHLEPPEN
SCHLAMM
SCHLAF
SCHLÄFE
SCHLAFEN
SCHLAGEN
SCHLAGEN
SCHLOSS
SCHLEHE
SAUREMILCH
SCHLINGE
SCHLÜSSEL
SCHLITTEN
SCHMEICHELN
FETT / SCHMALZ
SCHMIED
PROBIEREN /
SCHMECKEN
SCHMIEREN
JUCKEN
SCHMALZ
SCHMAL
SCHMIEDE
SCHNEIDER
SCHNECKE
ABSCHNEIDEN
SCHNEE
SCHNEESTURM
SCHNELL
SCHNELL
SCHNARCHEN
SCHNURRBART
SCHNAPS
SCHNATTERN
SCHNUPFEN
TASCHENTUCH /
SCHNUPFTUCH
SCHNUPFTABAK
SCHNUR
SCHNITZEN
SCHEIBE / SCHNITTE
SPEICHER
BINDFADEN
SPALT
SPANGE
SCHERZ / SPAß
SCHERZEN / SPAßEN
SPIELEN
SPIELEN
SPIELEN
VORSTELLUNG
POOR
VEIL
GRIND
PLUCK
SLAUGHTER
HOSE
DELL
DRAG
SLIME
SLEEP
TEMPLE
SLEEP
BEAT
STRIKE
CASTLE
BLACKTHORN
CURDLED
LOOP / NOOSE
KEY
SLEIGH
FLATTER
FAT
SMITH
TASTE
SNUFF
STRING
WHITTLE / CARVE
SLICE
GRANARY
STRING
SLIT
BUCKLE / CLASP
JOKE
JOKE / JEST
PLAY
PLAY
PLAY
PRESENTATION
SPERLING
SPARROW
SMEAR
ITCH
LARD / FAT
NARROW
SMITHY
TAILOR
SNAIL
CUT
SNOW
SNOWDRIFT
QUICKLY / FAST
QUICKLY
SNORE
MOUSTACHE
VODKA
GAGGLE
COLD
HANDKERCHIEF
90
ŚPIGEL
ŚPIŁYN
ŚPINCA
ŚPINCA
ŚPION
ŚPIÖEN
ŚPIÖN
ŚPIYC
ŚPIYCA
ŚPOCIYN GEJN
ŚPÖT
ŚPREE
ŚPREJCHWÜT
ŚPRIC
ŚPROSA
ŚPRÖCH
ŚPRUNG
ŚPRYCHT
ŚPRYNGIA
ŚPÜEN
ŚPÜLA
ŚPYC
ŚPYCIG
ŚPYŁŁ
ŚPYNNA
ŚPYNWYF
ŚPYNWYW
ŚPYRKIA
ŚPYTER
ŚPYTUŁ
ŚRAJBBICHŁA
ŚRAJN
ŚRAJN
ŚRAJWA
ŚRAJWADIÜF
ŚRAOJ
ŚRAUBSTÖK
ŚREJT
ŚREKLICH
ŚRUT
ŚTAJER
ŚTAJK
ŚTAKIA
ŚTAN
ŚTANHAOJER
ŚTAOCHUŁ
ŚTAOCHUŁ
ŚTAOD
ŚTAOJB
ŚTAOŁ
ŚTAOŁA
ŚTAOM
ŚTAOMŁA
ŚTAOND
ŚTAONG / ŁOTT
ŚTAORWA
ŚTAOT
ŚTEJCH
ŚTEJŁ
ŚTEJN
ŚTELLUNG
LUSTRO
PŁUKAĆ
NAŚMIEWAĆ SIĘ
WYKPIWAĆ
SZPIEG
KROKIEW
WIÓRO
ŚLINA
PLUĆ
SPACEROWAĆ
PÓŹNO
PLEWY
PRZYSŁOWIE
STRZYKAWKA
SZCZEBLE
MOWA
SKOK
MÓWI
SKAKAĆ
OSZCZĘDZAĆ
SZPULKA
(do nawijania nici)
IGLICA
SPICZASTY
WRZECIONO
PRZĄŚĆ
PAJĘCZYNA
PAJĄK
SŁONINA
PÓŹNIEJ
SZPITAL
ZESZYT
KRZYCZEĆ
WRZESZCZEĆ
PISAĆ
PISARZOWICE
ŚRUBA
IMADŁO
KROK
STRASZNY
RUPIECIE / ZŁOM
PODATEK
ŚCIEśKA
KIJ
KAMIEŃ
KAMIENIARZ
CIERŃ
KOLEC (np. kaktusa)
MIASTO
KURZ
OBORA
UKRAŚĆ
GWIAZDA
GWIAZDKA
STOISKO
śERDŹ
UMIERAĆ
PAŃSTWO
SZTYCH
SZTYL / ŁODYGA
STAĆ
STANOWISKO
SPIEGEL
SPÜLEN
VERSPOTTEN
VERSPOTTEN
SPION
SPARREN
SPAN
SPEICHEL
SPUCKEN
SPAZIEREN (GEHEN)
SPÄT
SPREU
SPRICHWORT
SPRITZE
SPROSSEN
SPRACHE
SPRUNG
SPRIECHT
SPRINGEN
SPAREN
SPULE
MIRROR
RINSE / WASH
SPITZE
SPITZIG
SPINDEL
SPINNEN
SPINNENNETZ
SPINNE
SPECK
SPÄTER
KRANKENHAUS
HEFT
SCHREIEN
SCHREIEN
SCHREIBEN
SPIRE
POINTED
SPINDLE
SPIN
COBWEB
SPIDER
LARD
LATER
HOSPITAL
COPY-BOOK
SHOUT
SCREAM
WRITE
SCHRAUBE
SCHRAUBSTOCK
SCHRITT
SCHRECKLICH
SCHROTT
STEUER
STEIGE
STOCK
STEIN
STEINMETZ
DORN / STACHEL
STACHEL
STADT
STAUB
STALL
STEHLEN
STERN
STERNCHEN
STAND
STANGE
STERBEN
STAAT
STICH
STIEL
STEHEN
STELLUNG
SCREW
HANDVICE
STEP
TERRIBLE
LUMBER
TAX / RATE
PATH
STICK
STONE
STONE-CUTTER
THORN
THORN
TOWN / CITY
DUST
CROW-SHED
STEAL
STAR
STARLET
STAND
POLE / ROD
DIE
STATE
STAB
STALK
STAND
POST / STANDING
DERIDE
SPY
SHAVING
SPITTLE
SPIT
TAKE A WALK
LATE
CHAFF
PROVERB
INJECTION
RUNG
SPEECH
LEAP / JUMP
SPEAK
JUMP
SAVE / SPARE
SPOOL
91
ŚTEŁA
ŚTEŁA
ŚTENGL
ŚTIEG
ŚTIFMÜTTER
ŚTIFTOCHTER
ŚTIFZUN
ŚTIÖK
ŚTIÖK
ŚTIYN
ŚTOŁ
ŚTOM
ŚTOMA
ŚTOMPER
ŚTÖŁ
ŚTÖÖK
ŚTÖPUŁ
ŚTRAAN
ŚTRAJT
ŚTRAJTA
ŚTRAJTA
ŚTRAOJCH
ŚTRAOJS
ŚTRAONG
ŚTREJCH
ŚTREK
ŚTREZUŁ
ŚTRIMA
ŚTRIMIK
ŚTRÖF
ŚTRÖFA
ŚTRÖS
ŚTRÖS
ŚTRÖS
ŚTRUF
ŚTRUNG
ŚTRUWAWEJŚ
STAWIAĆ
POSTAWIĆ
BADYL
KROCHMAL
MACOCHA
PASIERBICA
PASIERB
MOCNY (intensywny)
SILNY
CZOŁO
STAJNIA
PIEŃ
POCHODZIĆ
TŁUCZEK
STAL
PIĘTRO
ŚCIERNISKO
MOTEK (przędzy)
SPÓR
KŁÓCIĆ SIĘ
WOJOWAĆ
KRZAK
BUKIET
POWRÓZ
KRESKA
PRZESTRZEŃ
PODŚCIÓŁKA
PRĘGA (PAS, SINIEC)
PRĘGOWANY
KARA
KARAĆ
DROGA
GOŚCINIEC / ULICA
ULICA
SŁOMA
GŁĄB
WIECHEĆ (słomy)
STELLEN
STELLEN
STENGEL
STÄRKE
STIEFMUTTER
STIEFTOCHTER
STIEFSOHN
STARK
STARK
STIRN
STALL
STAMM
STAMMEN
STAMPFER
STAHL
STOCK
STOPPELFELD
WOLLKNÄUEL
STREIT
STREITEN
KÄMPFEN
STRAUCH
STRAUSS
SEIL / STRANG
STRICH
RAUM
STREU
STRIEMEN
GESTREIFT
STRAFE
STRAFEN
STRASSE
STRASSE
STRASSE
STROH
STRUNK
STROHWISCH
ŚTUŁC
ŚTUŁPYN
ŚTUMP
ŚTUND
ŚTUS
ŚTUS
ŚTUW
ŚTÜCH
ŚTÜF
ŚTÜL
ŚTYC
ŚTYCA
ŚTYK
ŚTYŁ
ŚTYŁ
ŚTYŁA
ŚTYNKIA
ŚTYTŁA
ŚÜH
ŚWAAS
ŚWAJN
ŚWAJN
ŚWAOCH
ŚWAOM
DUMNY
POTKNĄĆ SIĘ
TĘPY
GODZINA
PCHNIĘCIE
STOS
IZBA
BOCIAN
SCHÓD (STOPIEŃ)
KRZESŁO
PODPORA
PODPIERAĆ
KAWAŁ (duŜa część)
CICHO
SPOKÓJ / CISZA
USPOKOIĆ
ŚMIERDZIEĆ
MIASTECZKO
BUT
POT
ŚWINIA
WIEPRZ
SŁABY
GĄBKA
STOLZ
STOLPERN
STUMPF
STUNDE
STOSS
STAPEL / STOSS
STUBE
STORCH
STUFE
STUHL
STÜTZE
STÜTZEN
STÜCK
STILL
STILLE
BERUHIGEN / STILLEN
STINKEN
STÄDTCHEN
SCHUH
SCHWEIß
SCHWEIN
EBER / SCHWEIN
SCHWACH
SCHWAMM
SET / PUT (UP)
SET (UP)
STALK
STARCH
STEP MOTHER
STEPDAUGHTER
STEPSON
STRONG
STRONG
FOREHEAD
STABLE
STUMP
DESCEND
PESTLE
STEEL
FLOOR
STUBBLE-FIELD
REEL / BALL
DISPUTE
QUARREL
WAR
BUSH
BOUQUET
ROPE / CORD
STROKE
SPACE / ROOM
UNDERLAY
STRIPE
STRIPED
PUNISHMENT
PUNISH
WAY
HIGHROAD
STREET
STRAW
STUMP
RAG / WISP OF
STRAW
PROUD
STUMBLE
DULL
HOUR
PUSH / THRUST
PILE / HEAP
ROOM
STORK
STEP
CHAIR
SUPPORT
SUPPORT
PIECE
STILL
STILLNESS
QUIET
STINK
A LITTLE TOWN
SHOE
SWEAT
SWINE / PIG
HOG
WEAK
SPONGE
92
ŚWAOR
ŚWAOR
ŚWAOSTER
ŚWAOWUŁ
ŚWEŁŁ
ŚWIEN
ŚWIER
ŚWIERMA
ŚWIERT
ŚWIÖC
ŚWIRIG
ŚWOCA
ŚWOJMŁA
ŚWOTA
ŚWÖGER
ŚWUNG
ŚWÜR
ŚWYGIERFOTER
ŚWYGIERMÜTTER
ŚWYMA
ŚWYNG
ŚWYNGSUŁ
ŚYKIA
ŚYNDER
ŚYNDUŁ
KROSTA
WRZÓD
SIOSTRA
SIARKA
PRÓG
PRZYSIĘGAĆ
CIĘśKI
RÓJ / CHMARA
MIECZ
CZARNY
TRUDNY
PLOTKA
JASKÓŁKA
POKOS
SZWAGIER
WYRZUT / RZUT
PRZYSIĘGA
TEŚĆ
TEŚCIOWA
PŁYWAĆ
HUŚTAWKA
śURAW (studzienny)
ZASYŁAĆ / PRZESYŁAĆ
OPRAWCA
GONT
PICKEL
GESCHWÜR
SCHWESTER
SCHWEFEL
SCHWELLE
SCHWÖREN
SCHWER
SCHWARM
SCHWERT
SCHWARZ
SCHWIERIG
GERÜCHTE
SCHWALBE
SCHWADE
SCHWAGER
WURF
SCHWUR
SCHWIEGERVATER
SCHWIEGERMUTTER
SCHWIMMEN
SCHAUKEL
SCHWENGEL
SCHICKEN
SCHINDER
SCHINDEL
PIMPLE
ABSCESS
SISTER
SULPHUR
THRESHOLD
SWEAR
HEAVY
SWARM
SWORD
BLACK
DIFFICULT
GOSSIP
SWALLOW
CIASTO
TYTOŃ
STAW RYBNY
ROZDZIELAĆ
JODŁA
ODWAśNY
DZIEŃ
GOŁĄB
ROSA
GOŁĘBNIK
DROGI
CHRZEST
CHRZCIELNICA
WYMIENIAĆ
ZAMIENIĆ
TRWAĆ
TANIEC
TAŃCZYĆ
STÓŁ
OBRUS
TALERZ
OFERMA
TEMPERATURA
DEPTAĆ (kapuste)
GARNCARZ
TERESA
TERESIA
CHUSTECZKA
GŁĘBOKO
DRZWI
WŚCIEKŁY
TOBIASZ
CÓRKA
MACAĆ / DOTYKAĆ
TEIG
TABAK
TEICH
VERTEILEN
TANNE
TAPFER
TAG
TAUBE
TAU
TAUBENSCHLAG
TEUER
TAUFE
TAUFSTEIN
TAUSCHEN
TAUSCHEN
DAUERN
TANZ
TANZEN
TISCH
TISCHTUCH
TELLER
TÖLPEL
TEMPERATUR
TRETEN
TÖPFER
THERESE
DOUGH
TOBACCO
POND
DIVIDE
FIRTREE
BRAVE
DAY
PIGEON
DEW
PIGEON-HOUSE
EXPENSIVE
BAPTISM
FONT
EXCHANGE
CHANGE
LAST
DANCE
DANCE
TABLE
TABLE-CLOTH
PLATE
TÜCHLEIN
TIEF
TÜR
TOLLWÜTIG / WÜTEND
TOBIAS
TOCHTER
TASTEN
KERCHIEF
DEEP
DOOR
FURIOUS
TOBIAS
DAUGHTER
TOUCH
BROTHER-IN-LAW
THROW / CAST
OATH
FATHER-IN-LAW
MOTHER-IN-LAW
SWIM
SWING
DRAWWELL
SEND
HANGMAN
SHINGLE
T
TAAG
TABAK
TAJCH
TALA
TANN
TAOFER
TAOG
TAOJ
TAOJ
TAOJAŚŁAOG
TAOJER
TAOJF
TAOJFŚTAN
TAOJSIA
TAOJSIA
TAOJYT
TAONC
TAONCA
TEJŚ
TEJŚTÜCH
TEŁER
TEŁPYT
TEMPERATÜR
TENGLN
TEPPER
TERA
TERUŚ
TICHŁA
TIIF
TIR
TIYCHT
TOBYŚ
TOCHTER
TOFFA
TEMPERATURE
POTTER
THERESA
93
TOJFUŁ
TOJGLICH
TOK
TOŁER
TÖCHT
TÖKA
TÖWUŁ
TRAJN
TRAOCHT
TRAOFFA
TRAOJ
TRAOJ
TRAOJF
TRAOJG
TRAOJMA
TRAOJRIG
TRAOSP
TRAOTA
TRAOTA
TRENKIA
TRENNA
TRENNA
TREPUŁN
TROC
TROJER
TROJYN
TROMPYT
TROMPYTA
TRÖEN
TRÖJER
TRÖWER
TRYNKIA
TUNKIA
TUT
TUTAGRYWER
TÜCH
TÜGYT
TÜM
TÜMA
TÜR
TWAOR
TWAOR
TWIŁER
TWIÖG
TYAOTER
TYFUS
TYLGIA
TYŁ
TYNGIA
TYNGIA
TYNWERIK
TYPA
TYŚŁER
TYY
DIABEŁ
ZDATNY
LALKA
TALAR
KNOT
SCHYLAĆ SIĘ
TABLICA
GNAĆ / POGANIAĆ
STRÓJ / UBRANIE
TRAFIĆ
ŚLUB
UFAĆ
OKAP
SUCHO
ŚNIĆ
SMUTNO
STOKŁOSA
DEPTAĆ
STĄPAĆ
POIĆ
ROZDZIELIĆ
ROZŁĄCZYĆ /
ROZSTAĆ SIĘ
KAPAĆ
NA PRZEKÓR (mimo to)
śAŁOBA
śAŁOBĘ NOSIĆ
TRĄBA
TRĄBIĆ (na trąbce)
NOSIĆ
TRAGARZ
TACZKI
PIĆ
MACZAĆ
ŚMIERĆ
GRABARZ
SUKNO (chustka)
CNOTA
WIEśA
TOMASZ
BRAMA
POPRZECZNY
POPRZEK (NA∼, W∼)
ROGALKA
TWARÓG
TEATR
TYFUS
UMARZAĆ
KOPER
NAWOZIĆ / UśYŹNIAĆ
UśYŹNIĆ
NAWÓZ
GARNEK
STOLARZ
HERBATA
TEUFEL
GEEIGNET / TEUGLICH
PUPPE
TALER
DOCHT
DUCKEN
TAFEL
TREIBEN
TRACHT
TREFFEN
TRAUUNG
VERTRAUEN
TRAUFE
TROCKEN
TRÄUMEN
TRAURIG
QUARK
THEATER
TYPHUS
TILGEN
DILL
DÜNGEN
DÜNGEN
DÜNGER
TOPF
TISCHLER
TEE
DILL
MANURE
FERTILIZE
MANURE
POT
CARPENTER
TEA
NA
NA NIEGO
OTWARTY
UJĘCIE
AUF
AUF IHN
OFFEN / GEÖFFNET
AUFFASSUNG
ON
FOR HIM
OPEN
SEIZURE / GRASP
TRETEN
TRETEN
TRÄNKEN
TRENNEN
TRENNEN
TROPFEN
TROTZDEM
TRAUER
TRAUER TRAGEN
TROMPETE
TROMPETEN
TRAGEN
TRÄGER
SCHUBKARRE
TRINKEN
TAUCHEN
TOD
TOTENGRÄBER
TUCH
TUGEND
TURM
THOMAS
TOR
QUER
QUER
DEVIL
SUITABLE
DOLL
WICK
BEND / BOW
TABLE
DRIVE
ATTIRE / DRESS
HIT
WEDDING
TRUST
EAVES
DRY
DREAM
SAD
TRAMPLE
TREAD / STEP
DRINK
SEPARATE
DISJOIN /
SEPARATE
TRICKLE
NEVERTHELESS
MOURNING
TRUMPET
TRUMPET
CARRY
PORTER
WHEEL-BARROW
DRINK
SOAK
DEATH
GRAVE-DIGGER
CLOTH / KERCHIEF
VIRTUE
TOWER
THOMAS
GATE
TRANSVERSAL
CROSSWISE
(CHEESE-) CURDS
THEATRE
TYPHUS
U
UF
UF EJN
UFA
UFAOŁDA
94
UFAOSA
UFBETA
UFBŁYN
UFBOJYN
UFCYNAOMA
UFERŚTUF
UFGEJN
UFGÖW
ZJEŚĆ
POŚCIELIĆ
NADYMAĆ
WYBUDOWAĆ
PRZYJMOWAĆ
STRYCH
WSCHODZIĆ
ZADATEK
UFGYREKT
UFGYWAOCHT
UFHAOŁDA
UFHYWA
UFŁODA
UFMAOCHA
UFPAOSA
UFRAOJMA
UFRAOJMA
UFRYDA
UFSMÖŁ
UFSMÖŁ
UFŚWAŁA
UFWAOCHSA
UFWYNDA
PODNIECONY
OBUDZONY
WSTRZYMAĆ /
ZATRZYMYWAĆ
PODNIEŚĆ
NAŁADOWAĆ
OTWORZYĆ
UWAśAĆ
SPRZĄTAĆ
UPRZĄTNĄĆ
NAMÓWIĆ
KAśDYM RAZEM
NARAZ (jednocześnie)
NAPUCHNĄĆ
WYRASTAĆ
ZWIJAĆ
AUFESSEN
AUSBREITEN
AUFBLASEN
AUFBAUEN
ANNEHMEN
DACHBODEN
AUFGEHEN
ANZAHLUNG/
AUFGELD
AUFGEREGT
AUFGEWACHT
AUFHALTEN /
ANHALTEN
AUFHEBEN
VOLL LADEN
AUFMACHEN
AUFPASSEN
AUFRÄUMEN
AUFRÄUMEN
ÜBERREDEN
JEDES MAL
AUF EINMAL
ANSCHWELLEN
AUFWACHSEN
VORWINDEN
UFZICHIA
UNDER
UNDERBAJSA
UNDERŁÖG
UNDUM
UNDYM
UNGŁAJCH
UNGŁOJWIK
UNGUNST
POSZUKAĆ
POD
PODGRYŹĆ
PODKŁAD
POD (czymś)
POD NIM
NIERÓWNO
BEZBOśNY
ZAZDROŚĆ
SUCHEN
UNTER
ANNAGEN
UNTERLEGE
UNTER
UNTER
UNGLEICH
GOTTLOSE
EIFERSUCHT
UNGYDUŁDIG
UNGYHIÜZUM
UNGYŁIYT
UNGYŁNIK
UNGYŁYK
UNGYRÖTA
NIECIERPLIWY
NIEPOSŁUSZNY
NIEUCZONY
ŁAKOMY
NIESZCZĘŚCIE
NIEWYDARZONY
UNGYSIÖKT
NIEZGRABNY /
NIEZRĘCZNY
NIEKSZTAŁTNY
NIEZDARNY
NIECHRZCZONY
KOSZT
CHWAST
NIESPRAWIEDLIWOŚĆ
NIECZYSTY
NIEPOKÓJ
NIECIERPLIWIE /
NIESPOKOJNIE
ZACHODZIĆ (np. słońce)
RÓśNICA
PODPIS
UśYCZAĆ / WSPIERAĆ
PO DRODZE
BEZ
SPOSÓB
UNGEDULDIG
UNGEHORSAM
UNGELEHRT
GEFRÄSSIG
UNGLÜCK
MISSRATEN /
UNGERATEN
UNGESCHICKT
UNGYŚTAOŁT
UNGYŚYKT
UNGYTAOJFT
UNKÖSTA
UNKRAOJT
UNRACHT
UNRANIG
UNRÜH
UNRÜIK
UNTERGEJN
UNTERSID
UNTERŚRYFT
UNTERŚTYCUNG
UNTERWAGS
UNY
UÖT
EAT UP
INFLATE
BUILD
RECEIVE
ATTIC
RISE
EARNEST
EXCITE
HOLD UP / STOP /
REMAIN
RAISE / LIFT
OPEN
ATTENTION
PUT IN ORDER
TIDY UP
INDUCE /PERSUADE
EVERY TIME
ONCE
WIND / ROLL
ONESELF
SEARCH
UNDER
BASE
UNDER
UNDER
UNEQUAL
ATHEISTIC
DISFAVOUENVY /
JEALOUSY
IMPATIENT
DISOBEDIENT
GREEDY
DISASTER
CLUMSY
UNFÖRMIG
UNGESCHICKT
NICHT GETAUFT
KOSTEN
UNKRAUT
UNGERECHTIGKEIT
UNREIN / SCHMUTZIG
UNRUHE
UNGEDULDIG
UNSHAPELY
AWKWARD
COST
WEED
INJUSTICE
UNCLEAN
ANXIETY
IMPATIENT
UNTERGEHEN
UNTERSCHIED
UNTERSCHRIFT
UNTERSTÜTZUNG
UNTERWEGS
OHNE
ART
SET
DIFFERENCE
SIGNATURE
GRANT / SUPPORT
IN THE WAY
WITHOUT
MEANS / WAY
95
USTERKÜCHA
USTERMÖNTAOG
NAPFKUCHEN
OSTERMONTAG
BRIOCHE
EASTER MONDAY
OSTERSONNTAG
EASTER SUNDAY
OSTERN
OFEN
ORTSCHAFT
ORDENTLICH
OHR
OHRRING
URTEIL
URSACHE
UFER
EASTER
OVEN
LOCALITY
WELL-ORDERED
EAR
EAR-RING
VERDICT
CAUSE
SHORE
ZAMIESZANIE
VERWIRRUNG
CONFUSION
WAACH
WAAR
WAAS
WAAS
WACHTER
MIĘKKI
TAMA
PSZENICA
SIEROTA
STRAśNIK
WEICH
DAMM
WEIZEN
WEISE
WÄCHTER
WAJD
WAJŁ
WAJŁ
WAJN
WAJN
WAJNAOCHTA
WAJNBIER
WAJS
WAJSA
WAJST
WAJSUŁ
WAJT
WAJZA
WAK
WAK ŁEN
WAK NAOMA
WAKBŁÖZA
WAKFŁIGIA
WAKŁAOJFA
WALEK
WALKIA
WANN
WAOCH
WAOCHA
WAOCHMASTER
WAOCHSA
WAOCHSA
WAOFA
WAOGABUNDA
WIERZBA
CHWILA
PONIEWAś
ŚWIĘCIĆ (w kościele)
WINO
BOśE NARODZENIE
WINOGRONA
BIAŁY
BIELIĆ
WSKAZYWAĆ
WISŁA
DALEKO
POKAZAĆ
PRECZ
ODŁOśYĆ
ODEBRAĆ
ZDMUCHNĄĆ / GASIĆ
ULATYWAĆ
UCIEC
WALENTY
WIĘDNĄĆ
WAśYĆ (odwaŜyć)
STRAś
CZUWAĆ
WACHMISTRZ
ROSNĄĆ
WZROST
RZUCAĆ
WŁÓCZĘGA
WAOKS
WAOŁ
WAOŁ
WAOŁER
WAOŁYN
WOSK
WYBIERAĆ
WYBÓR
BRYŁA
BEŁKOTAĆ
WEIDE
WEILE
WEIL / DA
WEIHEN
WEIN
WEIHNACHTEN
WEINTRAUBEN
WEIß
TÜNCHEN / WEIßEN
WEISEN
WEICHSEL
WEIT
ZEIGEN
WEG
ABLEGEN / WEGLEGEN
WEGNEHMEN
AUSBLASEN
WEGFLIEGEN
WEGLAUFEN
VALENTIN
VERWELKEN
WIEGEN
WACHE
WACHEN
WACHTMEISTER
WACHSEN
WUCHS
WERFEN
LANDSTREICHER /
VAGABUND
WACHS
WÄHLEN
WAHL
KLUMPEN
LALLEN / STAMMELN
SOFT
DAM
WHEAT
ORPHAN
GUARD /
WATCHMAN
WILLOW
WHILE / MOMENT
BECAUSE
CONSECRATE
WINE
CHRISTMAS
GRAPE
WHITE
WHITEN
POINT
USTERZUNTAOG
USTYN
UWA
ÜDSIOFT
ÜNTLICH
ÜR
ÜRRYNGLA
ÜRTAL
ÜRZAOCH
ÜWER
BABÓWKA
WIELKANOCNY
PONIEDZIAŁEK
WIELKANOCNA
NIEDZIELA
WIELKANOC
PIEC
MIEJSCOWOŚĆ
PORZĄDNY
UCHO
KOLCZYK
WYROK
PRZYCZYNA
BRZEG (rzeki, jeziora)
V
VERWIERRA
W
FAR
SHOW
GO AWAY
PUT AWAY
TAKE AWAY
BLOW OFF
FLY UP
ESCAPE
WITHER
WEIGH
WATCH
WATCH
SERGEANT-MAJOR
GROW
GROWTH
THROW / CAST
TRAMP /
VAGABOND
WAX
CHOOSE / SELECT
CHOICE
BLOCK
GABBLE
96
WAOND
WAONDYN
WAONN
WAONSINIG
WAONSKI
WAONZY
WAOR ?
WAOS ?
WAOSERSTRIMA
ŚCIANA
WĘDROWAĆ
WANNA
SZALONY
PLUSKWA
BĘDĄ
KTO ?
CO ?
ZAKALEC
WAOSIA
WAOSYNIK
WAOT
WAOT
WAOTA
WAOTER
WAWER
WECA
WECA
WECA
WECŚTAN
WEGIA
WEJ TÜT
WEJ TÜT
WEJDER
WEJDERŚPRACHA
WEJS
WEKIA
WYPRAĆ
WODNISTY
WART
WATA
BRODZIĆ
PIORUN
TKACZ
BRUSIĆ
NAOSTRZYĆ
OSTRZYĆ
OSEŁKA (do ostrzenia)
Z POWODU
BOLEĆ
BOLEŚĆ
ZNOWU
SPRZECIWIAĆ SIĘ
ŁĄKA
BUDZIĆ
WEKIA
WEKSUŁ
WEŁA
WEŁA
WEŁA
WEŁT
WEN
WEN
WEN ?
WENDA
WERKCOJG
WESIERYN
WESP
WEŚ
WETER
WETER RYKIA
WETTA
WI ?
WICH
WICHTIGIA
WICHYN
WIEMA
WIEN
WIENIKIEL
WIETA
WEK (słoik)
WEKSEL
CHCIEĆ
PRAGNĄĆ
WOLA
ŚWIAT
JAKBY
JEŚLI
KIEDY ?
ŚCIANY
NARZĘDZIE
PRACZKA
OSA
PRANIE
DALEJ
POSUWAĆ SIĘ
ZAKŁADAĆ SIĘ
JAK ?
KIEDY / GDY
WAśNE
RśEĆ
GRZAĆ
BRONIĆ
JĘCZMIEŃ (na oku)
BRONIĆ
WIFTŁA
WIFUŁ ?
SŁÓWKO
ILE ?
WAND
WANDERN
WANNE
WAHNSINNIG
WANZE
WERDEN
WER ?
WAS ?
UNAUSGEBACKENER
TEIG / WASSERSTREIF
WASCHEN
WÄSSERIG
WERT
WATTE
WATEN
BLITZ
WEBER
WETZEN
SCHÄRFEN / WETZEN
SCHÄRFEN / WETZEN
WETZSTEIN
WEGEN
WEH TAN
WEH
WIEDER
WIEDERSPRECHEN
WIESE
WECKEN /
AUFWACHEN
EINMACHGLAS
WECHSEL
WOLLEN
WOLLEN
WILLE
WELT
WENN
WENN
WANN ?
WÄNDE
WERKZEUG
WÄSCHERIN
WESPE
WÄSCHE
WEITER
WEITERRÜCKEN
WETTEN
WIE ?
WANN / WENN
WICHTIG
WIEHERN
WÄRMEN
SCHÜTZEN
GERSTENKORN
SCHÜTZEN /
BEWAHREN
WÖRTCHEN
WIE VIEL ?
WIGIA
WII
WIIG
WIKAOR
KOŁYSAĆ
JAKO
KOŁYSKA
WIKARY
WIEGEN
ALS
WIEGE
VIKAR
WALL
WANDER
BATHTUB
MAD
WILL / GOING TO
WHO ?
WHAT ?
WASH (OFF)
WATERY
WORTH
COTTON-WOOL
WADE
LIGHTNING
WEAVER
SHARPEN / WHET
WHETSTONE
BY REASON
ACHE
GRIEF
AGAIN
OBJECT / OPPOSE
MEADOW
WAKE UP
BILL
WANT
DESIRE
WILL
WORLD
AS IF
IF
WHEN ?
WALLS
INSTRUMENT
WASHERWOMAN
WASP
WASHING
FARTHER
MOVE (FORWARD)
BET
HOW ?
WHEN
IMPORTANT
NEIGH
WARM
AGAINST
STYE
AGAINST
WORD
HOW MUCH / HOW
MANY
ROCK
AS
CRADLE
VICAR
97
WIŁA
WINCA
WINGIER
WINK
WIÖE
WIÖECUŁ
WIÖM
WIÖN
WIÖNIKIA
WIÖR
WIÖS
WIR
WIRKLICH
WIRTSHAOJS
WISTAJ
WIÜDA
WIÜN
WIÜRYT
WIÜT
WIYC
WIYCA
WIYGIA
WIYGIA
WIYKIA
WIYM
WIYT
WIYTSIOFTA
WIYTYN
WIYTYN
WO JA
WOCH
WOJTEK
WOSER
WOSERTROPA
WOSIA
WOSIA
WOŚSIOF
WOWER
WÖN
WÖÖG
WUCHEJN ?
WUF
WUŁD
WUNDER
WUNDYN
WUUŁ
WÜCUŁ
WÜM
WÜN
WÜR
WÜTYNBICHŁA
WYCHIER ?
WYCHY ?
WYCHYS ?
WYGIÖD
WYŁD
WYŁDFŁAŚ
WYMPYT
WYMYSDIÜF
WYMYSOJ
WYMYSÖJER
RYĆ
WINCENTY
MNIEJ / MAŁO
MAŁO
BYŁ
BRODAWKA
CIEPŁO
WÓZ
PRZESTRZEGAĆ
TOWAR
BYŁO
MY
NAPRAWDĘ
OBERśA
PUSTYNIA
ZOSTALI
BYLI
PRAWDA
SŁOWO
PIEPRZ
PRZYPRAWIAĆ (do
smaku)
DUSIĆ
WYMIOTOWAĆ
TKAĆ
ROBACTWO
GOSPODARZ
GOSPODARZYĆ
SŁOWA
GOSPODYNI
CO ON
TYDZIEŃ
WOJCIECH
WODA
ŁZA
MYĆ
PRAĆ
BALIA
CO
MIESZKAĆ
WAGA
DOKĄD ?
WILK
CHCIAŁ
CUD
DZIWIĆ SIĘ
WEŁNA
KORZEŃ
ROBAK
PRZERĘBEL
PRAWDZIWY (zdarzenie)
SŁOWNIK
KTÓRY ?
KTÓRA ?
KTÓRE ?
WYGODA
DZIKI
DZICZYZNA
RZĘSY
STARA WIEŚ
WILAMOWICE
WILAMOWICZANIN
WÜHLEN
VINZENZ
WENIGER
WENIG
WAR
WARZE
WARM
WAGEN
WARNEN
WARE
WAR
WIR
WIRKLICH
WIRTSHAUS
WÜSTE
SIE WURDEN
WAREN
WAHRHEIT
WORT
PFEFFER
WÜRZEN
WÜRGEN
ERBRECHEN
WEBEN
GEWÜRM
LANDWIRT
WIRTSCHAFTEN
WÖRTER / WORTE
LANDWIRTIN
WAS ER
WOCHE
ADALBERT
WASSER
TRÄNE
WASCHEN
WASCHEN
WASCHWANNE
WAS
WOHNEN
WAAGE
WOHIN ?
WOLF
WOLLTE
WUNDER
WUNDERN
WOLLE
WURZEL
WURM
EISLOCH / WUHNE
WAHR
WÖRTERBUCH
WELCHER ?
WELCHE ?
WELCHES ?
KOMFORT
WILD
WILDBRET
WIMPERN
DIG
LESS
LITTLE / FEW
WAS
WART
WARMTH
CAR
WARN
ARTICLE
WAS
WE
REALLY
TAVERN
DESERT
WERE
TRUTH
WORD
PEPPER
SEASON
STRANGLE
VOMIT
WEAVE
VERMIN
FARMER
WORDS
HOSTESS
WHAT HE
WEEK
ADALBERT
WATER
TEAR
WASH
WASH
WASH-TUB
WHAT
LIVE
WEIGHT
WHERE ?
WOLF
WANTED
WONDER
WONDER
WOOL
ROOT
WORM
TRUE / REAL
DICTIONARY
WHO? / WHICH?
WHO? / WHICH?
WHO? / WHICH?
COMFORT
WILD
VENISON
EYE-LASH
WILMESAU
WILMESAUER
98
WYMYSÖRYŚ
WYNCIA / GYNNA
WYND
WYNDELIK / HEJWYŚT
WILAMOWICKI
śYCZYĆ
WIATR
DZIWNY
WYNDMEJŁ
WYNDUŁKYND
WIATRAK MŁYŃSKI
DZIECKO W
PIELUCHACH
SKINĄĆ
KĄT
ZIMA
WIERZCHOŁEK
WIEDZIEĆ
GWIZDAĆ
CZY
WDOWA
WDOWIEC
WIAĆ / WIANIE
WINKEN
WINKEL
WINTER
WIPFEL / GIPFEL
WISSEN
PFEIFEN
OB / ODER
WITWE
WITWER
WEHEN
NOD / BECKON
CORNER
WINTER
TOP
KNOW
WHISTLE
OR / IF / WHETHER
WIDOW
WIDOWER
BLOW
JA
COŚ
KŁOS
OLEJ
OLIWA
BIEDA / NĘDZA
NĘDZA
DARMO (ZA∼)
ZABIĆ
ZAWSZE
CIĄGLE / ZAWSZE
PRZESADZIĆ
OBCHODZIĆ / OMIJAĆ
POWALAĆ
PRZEWRÓCIĆ
ŁÓJ
NASZ
WEWNĄTRZ
NASZ
WĄś
WIECZNY
WIECZNOŚĆ
OSIOŁ
ICH
ETWAS
ÄHRE
ÖL
ÖL / OLIVENÖL
ELEND
ELEND / NOT
UMSONST
UMBRINGEN
IMMER
IMMER
UMPFLANZEN
UMGEHEN
UMWERFEN
UMWERFEN
TALG / UNSCHLITT
UNS
INNEN
UNSER
SCHLANGE
EWIG
EWIGKEIT
ESEL
I
SOMETHING
EAR
OIL
OLIVE-OIL
MISERY
MISERY
GRATIS
KILL
ALWAYS
ALWAYS
TRANSPLANT
WALK ROUND
SOIL / DIRTY
OVERTURN
TALLOW
OUR
IN / INSIDE
OUR
SNAKE
ETERNAL
ETERNITY
ASS
PIŁA
STRUNA
MOCZ
RśNĄĆ (piłą)
ROBACZEK
ŚWIĘTOJAŃSKI
ZEGAR
JEDWAB
CEDZIĆ
BYĆ
STRONA
KOZY (miasto)
BŁOGOSŁAWIĆ
KOSA
PATRZĘ
SÄGE
SAITE
URIN
SÄGEN
GLÜHWÜRMCHEN
SAW
STRING
URINE
CUT
UHR
SEIDE
DURCHSEIHEN
SEIN
SEITE
CLOCK
SILK
FILTER
BE
SIDE
SEGNEN
SENSE
(ICH) SEHE
BLESS
SCYTHE
(I’AM) LOOKING /
WYNKIA
WYNKL
WYNTER
WYPUŁ
WYSA
WYSPUŁN
WYT
WYTWA
WYTWER
WYYN
WILMESAURISCH
WÜNSCHEN / GÖNNEN
WIND
MERKWÜRDIG /
VERWUNDERLICH
WINDMÜHLE
WINDELKIND
WISH
WIND
STRANGE
WINDMILL
BABY
Y
YCH
YCHTA
YJER
YŁ
YŁ
YŁEND
YŁEND
YMAZYST
YMBRENGIA
YMER
YMER / YMA
YMFŁAONCA
YMGEJN
YMWAOFA
YMWAOFA
YNCUŁ
YNS
YNWIK
YNZER
YTER
YWIG
YWIKKAJT
YZUŁ
Z
ZAAG
ZAAT
ZACH
ZAGIA
ZAGIAHONYSWÜM
ZAGIER
ZAJD
ZAJGIA
ZAJN
ZAJT
ZAJWYŚDIÜF
ZANN
ZANS
ZAO
99
ZAOCH
ZAOF
ZAOFT
ZAOG
ZAOJŁ
ZAOJŁ
ZAOJŁA
ZAOJŁAODER
ZAOJWER
ZAOJWER
ZAOJWERTAG
RZECZ
MYDŁO
SOK
WOREK
FILAR
SŁUP
MACIORKA
NIECHLUJ
KWAŚNY
SAM
ZAKWAS
ZAOJWERUM
ZAOJWYN
ZAOJWYŚ
ZAOŁC
ZAOŁCMEST
ZAON
ZAON
ZAOND
ZAOTUŁ
ZAOWYŚ
ZECA
ZEJ
ZEJGYL
ZEJŁ
ZEJP
ZEJWA
ZEŁTYN
ZEMUŁ / KÜCHA
ZICHA / ZICHIA
ZIDA / KOCHA
ZIÖFER
ZIÖN
ZIR
ZISS
ZOFRA
ZOK
ZOKA
ZOŁF
ZOOT
ZÖDA
ZÖŁ
ZÖŁ
ZÖMA
ZÖSKA
ZÖT
ZU
ZUŁ
ZUMA
ZUMER
ZUMYT
ZUN
ZUN
ZUNDER
ZUNDER
ZUNTAOG
ZÜP
ZÜS
ZYC
ZYCA
SZCZAW
KWASIĆ
śUR
SÓL
STAROŚCINA
WIDZIEĆ
PATRZEĆ
PIASEK
SIODŁO
JAWISZOWICE
SADZAĆ
TAMTA
PIECZĘĆ
DUSZA
SITO
SIEDEM
RZADKO
BUŁKA
SZUKAĆ
WAśYĆ (gotować)
PIJAK
POWIEDZIEĆ
BARDZO
SŁODKI
SZAFRAN
SKARPETA
POŃCZOCHA
MAŚĆ
SYTY
SODA
PODESZWA
SOŁA
NASIONA
ZOFIA / ZOŚKA
SIEW
TAK
POWINIEN
BRZĘCZEĆ
LATO
AKSAMIT
SŁOŃCE
SYN
LECZ
TYLKO
NIEDZIELA
ZUPA
SOS
SIEDZENIE
SIEDZIEĆ
SACHE
SEIFE
SAFT
SACK
PFEILER / SEULE
SÄULE
SAU
SCHLUDRIAN
SAUER
SELBST
GÄRSTOFF /
SAUERTEIG
SAUERAMPFER
SÄUERN
SAURESUPPE
SALZ
STAROSTIN
SEHEN
SEHEN
SAND
SATTEL
LOOK
THING
SOAP
JUICE
BAG
PILLAR
PILLAR / COLUMN
DIRTY
SOUR
ALONE
SORREL
SOUR
SOUR SOUP
SALT
SEE
LOOK
SAND
SADDLE
SETZEN
JENE
SIEGEL
SEELE
SIEB
SIEBEN
SELTEN
BRÖTCHEN / SEMMEL
SUCHEN
SEAT
THAT
SEAL
SOUL
SIEVE
SEVEN
SELDOM
ROLL
LOOK
SÄUFER / TRINKER
SAGEN
SEHR
SÜß
SAFRAN
SOCKE
STRUMPF / SOCKEN
SALBE
SATT
SODA
SOHLE
SOLA
SAMEN
SOPHIE
SAAT
SO
SOLL
SUMMEN
SOMMER
SAMT
SONNE
SOHN
ABER / SONDERN
SONDERN / NUR
SONNTAG
SUPPE
SOßE
SITZ
SITZEN
DRUNKARD
SAY
VERY
SWEET
SAFFRON
SOCK
STOCKING
OINTMENT
SATIATED
SODA
SOLE
SEEDS
SOPHIE
SOWING
YES / SO / AS
SHOULD
RING
SUMMER
VELVET
SUN
SON
BUT
ONLY
SUNDAY
SOUP
SAUCE
SEAT
SIT
100
ZYCHER
ZYŁWER
ZYN
ZYND
ZYNGIA
ZYNWYT
ZYSTER
ZYTER
ZYTY
ZYTYS
PEWNY
SREBRO
SIAĆ
GRZECH
ŚPIEWAĆ
SOBOTA
SZWAGIERKA
TAKI
TAKA
TAKIE
SICHER
SILBER
SÄEN
SÜNDE
SINGEN
SAMSTAG
SCHWÄGERIN
SOLCHER
SOLCHE
SOLCHES
SURE
SILVER
SOW
SIN
SING
SATURDAY
SISTER-IN-LAW
SUCH
SUCH
SUCH
101