słownik polsko
Transcription
słownik polsko
„ Słownik języka wilamowskiego” przetłumaczono na język: polski, niemiecki, angielski Słownik polsko – wilamowski: A B C D E F G H I J K L Ł M N O P R S Ś T U V W Y Z Ź ś str. 3 str. 3 str. 5 str. 7 str. 9 str. 9 str. 10 str. 12 str. 12 str. 13 str. 14 str. 18 str. 19 str. 19 str. 22 str. 24 str. 27 str. 34 str. 36 str. 40 str. 41 str. 43 ------str. 44 ------str. 48 str. 51 str. 51 Słownik wilamowsko – polski: A B C D E F G H I J K L Ł M N O P R S Ś T U V W Y Z Ź ś str. 52 str. 54 str. 58 str. 59 str. 61 str. 62 str. 67 str. 71 str. 74 str. 74 str. 74 str. 78 str. 78 str. 80 str. 82 str. 83 str. 84 str. 86 str. 88 str. 89 str. 93 str. 94 str. 96 str. 96 str. 99 str. 99 ------------- 1 Dni tygodnia poniedziałek - möntaog wtorek - dynstaog środa - mejtwaoch czwartek - dunyśtaog piątek - fretaog sobota - zynwyt niedziela - zuntaog Liczby: 1 - an 2 - cwe 3 - draj 4 - fiyr 5 - fynf 6 - zachs 7 - zejwa 8 - aocht 9 - naojn 10 - caon 11 - alf 12 - cwełf 13 - drecao 14 - fiycao 15 - funfcao 16 - zachcao 17 - zymfcao 18 - aochcao 19 - niöncao 20 - cwencik 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 30 - dresig 40 - fiycig 50 - funfcig 60 - zachcig 70 - zymfcig 80 - aochcig 90 - niöncig - hundyt - zwe hundyt - draj hundyt - fiyr hundyt - fynf hundyt - zachs hundyt - zejwa hundyt - aocht hundyt - naojn hundyt - taojzyt 2 SŁOWNIK POLSKO - WILAMOWSKI Polski Wilamowski Niemiecki Angielski ABDYKACJA ABY ACZKOLWIEK ADORACJA ADWENT AGREST AKSAMIT AKUSZERKA ALBO ALBO ALE / LECZ ALFABET ALOJZY AMBONA ANDRZEJ ANEMIA ANGIELKA ANGIELSKI ANGLIK ANI ANIOŁ ANIśELI ANNA ANTONI APTEKA ODAONKA DOS ODER ADORACJA ONWENT AONGREST ZUMYT GYBÜNHYŁFERYN OBA OK ODER / OBER ALFABET LAOJZEK PRYDIKŚTÜL JYNREK BŁÜTÖM ENGLENDERYN ENGLYŚ ENGLENDER GIÖ ENGL DENN NÜSIA JAONTEK APTYK ABDANKUNG DASS OBWOHL ANBETUNG ADVENT STACHELBEERE SAMT HEBAMME ODER ODER ABER ALPHABET ALOIS KANZEL ANDREAS BLUTARMUT ENGLÄNDERIN ENGLISCH ENGLÄNDER KEIN / (GAR) NICHT ENGEL DENN ANNA ANTON APOTHEKE ABDICATION THAT THOUGH ADORATION ADVENT GOOSEBERRY VELVET MIDWIFE OR OR BUT ALPHABET APTEKARZ ARAK ARESZT ARMATA ATAK ATAKOWAĆ ATRAMENT AWANTURA Aś APTYKIER AORAOK HAOFT KANIÜR AONGRYF ANGREAJFA INKAOJST KRAOWAOL BYS APOTHEKER ARRAK HAFT KANONE ANGRIFF ANGREIFEN TINTE STREIT / KRAWALL BIS ANAEMIA ENGLISHWOMAN ENGLISH ENGLISHMAN NOT EVEN ANGEL THAN ANN ANTHONY CHEMIST´S / DRUGSTORE CHEMIST ARRACK ARREST CANNON ATTACK ATTACK INK BRAWL TILL BAOBA USTERKÜCHA AOCHT FIETTA ŚTENGL PAOK GYPEK GYZYMP BAOLDAOCH WOŚSIOF KRACIUM BAORCHET ZIR FEST AOCHSUŁ BOŚĆ GROßMUTTER / BABE NAPFKUCHEN ACHTUNG FÜRCHTEN STENGEL GEPÄCK GEPÄCK SUMPF BALDACHIN WASCHWANNE BAR BARCHENT SEHR SEHR SCHULTER MEHL-, GRANDMOTHER BRIOCHE ATTENTION BE AFRAID STALK LUGGAGE LUGGAGE SWAMP BALDACHIN WASH-TUB BAR FUSTIAN VERY VERY SHOULDER BORSCH A PULPIT B BABKA BABÓWKA BACZNOŚĆ BAĆ SIĘ BADYL BAGAś BAGAś BAGNO BALDACHIM BALIA BAR BARCHAN BARDZO BARDZO BARK BARSZCZ 3 BARTŁOMIEJ BARWA BAT BAWIĆ SIĘ BECZEĆ (koza) BECZKA BECZUŁKA BELKA BEŁKOTAĆ BESTWINA BEZ BEZ BEZ BEZ (roślina) BEZBOśNY BEZUSTANNIE BIÖTUŁ FIÖRF GASUŁ ŚPEJŁA MYKIYN BYT BYTŁA BÖŁA WAOŁYN BESTWIN ONA UNY ONA / UNA HOŁUNDER UNGŁOJWIK BYŚTENIK BĘBEN BĘDĄ BIAŁA BIAŁY BICIE SERCA BICZ BIĆ BIEC / BIEGNIE BIEDA BIEDA / NĘDZA BIEDNY BIEGAĆ BIELANY BIELIĆ BIELSKO BIELUTEŃKI BILET BIODRO BISKUP BLACHA BLADY BLASK / ŚWIATŁO BLISKO BLIŹNIĘTA BLIśEJ BLUZKA BŁAZEN BŁĄD BŁĄDZIĆ BŁĘDNY BŁOGOSŁAWIĆ BŁOGOSŁAWIONY BŁOTO BŁYSZCZĄCY BO BOCHENEK (chleba) BOCIAN BOGATY BOLEĆ BOLEŚĆ BOSY BOśE CIAŁO PAOJK WAONZY BEJŁ WAJS HAOCKŁOPA GASUŁ ŚŁÖN ŁIEFT AORMÜT YŁEND ÖEM ŁAOJFA BŁAON WAJSA BYŁC GAONC WAJS BILET ŁEND BISKÜP BŁACH BŁAACH SIAJN NÖND CWEJNŁIK NYNDER BLÜZ NÖER FAOŁER FERJERA GYJERT ZANN GYZANTA KUT FUNKYLT DEN BRUT ŚTÜCH RAJCH WEJ TÜT WEJ TÜT BIÖWYS HALIKIER ŁAJCHNAOMSTAOG ROTERÜBENSUPPE / BORSCHTSCH BARTHOLOMÄUS FARBE PEITSCHE SPIELEN MECKERN FASS FÄSSCHEN BALKEN LALLEN / STAMMELN BESTWIN OHNE OHNE OHNE HOLUNDER GOTTLOSE STÄNDIG / UNABLÄSSIG TROMMEL / PAUKE WERDEN BIALA WEIß HERZKLOPFEN PEITSCHE SCHLAGEN LAUFEN / LÄUFT ARMUT ELEND ARM LAUFEN TÜNCHEN / WEIßEN BIELITZ SCHNEEWEIß KARTE HÜFTE / LENDE BISCHOF BLECH BLEICH SCHEIN NAHE ZWILLINGE NÄHER BLUSE NARR FEHLER IRREN FALSCH / IRRTÜMLICH SEGNEN GESEGNET SCHLAMM / KOT FUNKELND DENN BROTLAIB STORCH REICH WEH TAN WEH BARFÜSSIG FRONLEICHNAM COLOUR WHIP PLAY BLEAT CASK KEG BEAM GABBLE WITHOUT WITHOUT WITHOUT LILAC ATHEISTIC INCESSANTLY DRUM WILL / GOING TO WHITE WHIP BEAT RUN POVERTY MISERY POOR RUN WHITEN TICKET HIP BISHOP TIN PLATE PALE BRIGHTNESS NEARLY TWINS NEARER BLOUSE FOOL / CLOWN MISTAKE ERR FAULTY BLESS BLESSED MUD SHINING BECAUSE LOAF STORK RICH ACHE GRIEF BAREFOOTED CORPUS CHRISTI 4 BOśE MÓJ! BOśE NARODZENIE BÓG BRAĆ BRAMA BRAT BRODA (zarost) BRODAWKA BRODZIĆ BRONIĆ BRONIĆ MAJ GÖT! WAJNAOCHTA GÖT NAOMA TÜR BRÜDER BIÖT WIÖECUŁ WAOTA WIEN WIETA BRONOWAĆ BRONY BRUSIĆ BRUZDA BRYCZKA BRYŁA BRZEG (rzeki, jeziora) BRZEMIĘ BRZESZCZE BRZĘCZEĆ BRZMIEĆ BRZOZA BRZYDKI BRZYTWA BUCIKI BUDA BUDOWAĆ BUDYNEK BUDZIĆ EGIA EGIA WECA FIÜCH BRYĆKA WAOŁER ÜWER ŁAJD BREJSKIA ZUMA KŁYNGIA BIYK SIENKLICH SIYNMAOSER POBÜTKLA BÜD BAOJYN GYBAOJD WEKIA BUK BUKIET BULOWICE BUŁECZKA BUŁKA BUNTOWNIK BURAK BURDA BURZYĆ SIĘ BUT BUTWIEĆ BUTY BUZIA BUŹKA / PYSZCZEK BYĆ BYDŁO BYDŁO ROGATE BYLI BYŁ BYŁO BICHA ŚTRAOJS BÜLDIÜF KÜCHŁA ZEMUŁ / KÜCHA REBEŁŁER RIWA RAJWAOCH RUMPUŁN ŚÜH MÖDYN SIÜHJA MIÖLLA MUÖLLA ZAJN FIIH RYNDFIIH WIÜN WIÖE WIÖS MEIN GOTT! WEIHNACHTEN GOTT NEHMEN TOR BRUDER BART WARZE WATEN SCHÜTZEN SCHÜTZEN / BEWAHREN EGGEN EGGEN WETZEN FURCHE BRITSCHKA KLUMPEN UFER LAST SUMMEN KLINGELN BIRKE HÄSSLICH RASIERMESSER STIEFELCHEN BUDE BAUEN GEBÄUDE WECKEN / AUFWACHEN BUCHE STRAUSS BRÖTCHEN BRÖTCHEN / SEMMEL REBELL RÜBE RANDALE ZERSTÖREN SCHUH MODERN SCHUHE MÜNDCHEN MÄULCHEN SEIN VIEH RINDVIEH WAREN WAR WAR GOOD GOD! CHRISTMAS GOD TAKE GATE BROTHER BEARD WART WADE AGAINST AGAINST HARROW HARROW FURROW BRITZKA BLOCK SHORE BURDEN RING RING BIRCH UGLY RAZOR SHOE SHED BUILD BUILDING WAKE UP BEECH BOUQUET ROLL REBEL BEET BRAWL DESTROY SHOE MOULDER SHOES BE CATTLE WERE WAS WAS C CAL CAŁKIEM CAŁOWAĆ CAŁY CEBRZYK CEBULA CECHA COL GAONC PÖSSA GAONC SIAOFŁA CWYPUŁ OCACHA ZOLL GANZ KÜSSEN GANZ HANDZUBER ZWIEBEL EIGENSCHAFT INCH COMPLETELY KISS WHOLE ONION CHARACTER 5 CEDZIĆ CENA CENIĆ CEPY CESARZ CESARZOWA CETNAR CHATA CHATKA CHCIAŁ CHCIEĆ CHCIWY / SKĄPY CHĘĆ CHĘTNIE CHLEB CHŁODNO CHŁOPIEC CHMIEL CHMURA CHODZIĆ CHODZIĆ W KOŁO CHODŹMY CHOINKA CHOLEWA CHOMĄTO CHOROBA CHOROWITY CHÓD CHÓR CHRAPAĆ CHRZAN CHRZĄKAĆ (swinia) CHRZCIELNICA CHRZEST CHRZESTNA MATKA CHRZESTNY OJCIEC CHRZĘŚCIĆ CHUDY CHUSTECZKA CHUSTKA DO NOSA ZAJGIA PRAJS AOCHTA FŁYGEL KAZER KAZERYN CANKNER HYT HYTŁA WUŁD WEŁA GAJCIK ŁÖST GAON BRUT KIIŁ BÜW HOPPS GYWYLK GEJN RYMGEJN GEJWER KRISBAOJM SIOFT KOMA KRAONKYT KRENKLICH GAONG BEJN ŚNIÖCHA KREJN GRUNCA TAOJFŚTAN TAOJF PAOTYN PAOT ROSIUŁN MAOGER TICHŁA ŚNÖPTICHŁA CHWALIĆ CHWAST CHWILA CHWYT CHYTRY CIAŁO CIASNO CIASTO CIĄGLE / ZAWSZE CIĄGNĄĆ CICHO CIELĘ CIENKI CIEŃ CIEPŁO CIERŃ CIERPIEĆ CIERPLIWOŚĆ CIERPLIWY CIESZYĆ SIĘ CIĘśAR ŁÖWA UNKRAOJT WAJŁ GREJF FYFIG ŁAJB ENG TAAG YMER / YMA CIN ŚTYŁ KOŁB DYNN SIOTA WIÖM ŚTAOCHUŁ ŁAJDA GYDUŁD GYDYŁDIK FRAJYN GYWYCHT DURCHSEIHEN PREIS ACHTEN DRESCHFLEGEL KAISER KAISERIN ZENTNER HÜTTE HÜTTE WOLLTE WOLLEN GEIZIG LUST GERN BROT KÜHL JUNGE HOPFEN WOLKE GEHEN HERUMGEHEN GEHEN WIR WEIHNACHTSBAUM SCHUHSCHAFT KUMMET KRANKHEIT KRÄNKLICH GANG CHOR SCHNARCHEN MEERRETTICH / KREN GRUNZEN TAUFSTEIN TAUFE TAUFPATIN TAUFPATE RASSELN MAGER TÜCHLEIN TASCHENTUCH / SCHNUPFTUCH LOBEN UNKRAUT WEILE GRIFF SCHLAU LEIB ENG TEIG IMMER ZIEHEN STILL KALB DÜNN SCHATTEN WARM DORN / STACHEL LEIDEN GEDULD GEDULDIG FREUEN GEWICHT FILTER PRICE PRIZE FLAIL EMPEROR EMPRESS CENTNER HUT / COTTAGE WANTED WANT GREEDY WILL WILLINGLY BREAD COOL BOY HOP CLOUD GO LET’S GO CHRISTMAS TREE BOOTLEG HORSE-COLLAR ILLNESS SICKLY GAIT CHORUS SNORE HORSE-RADISH GRUNT FONT BAPTISM GODMOTHER GODFATHER RATTLE MEAGRE KERCHIEF HANDKERCHIEF PRAISE WEED WHILE / MOMENT GRIP CLEVER BODY TIGHTLY DOUGH ALWAYS DRAW / PULL STILL CALF THIN SHADE WARMTH THORN SUFFER PATIENCE PATIENT ENJOY / GLADDEN WEIGHT 6 CIĘśKI CIOS CIOTKA CIśBA CMENTARZ CNOTA CO CO ? CO ON COFAĆ COŚ CÓRKA CUD CUGLE CUKIER CUKIEREK CUKIERNIK CYCEK CYGAN CYNA CZAJKA CZANIEC CZAPKA CZARNY CZAROWNICA CZAS CZASAMI CZEKAĆ CZELADNIK CZEPIEC CZEREŚNIA CZERWONY CZESAĆ CZŁOWIEK CZOŁGAĆ SIĘ CZOŁO CZOP CZOSNEK CZTERY CZUWAĆ CZWARTA CZY CZY CZYJA (∼E) CZYSTY CZYŚCIĆ CZYTAĆ ĆWIARTOWAĆ ĆWICZENIE ŚWIER HIP MÜM GYDRENGNYS KIYCHHÖF TÜGYT WOWER WAOS ? WO JA CYRYK YCHTA TOCHTER WUNDER ŁACYL CÖKER CÖKELA CÖKIERBEKIER CIC CEJGON CEJN KIWIC CIAJNC MYC ŚWIÖC PYŁWAJS CAJT MIÖCHYSMÖŁ HIÖRA GYZEŁN HAOJ KIYSIA RUT KEMMA MENŚ KRICHA ŚTIYN COPA KNÖWŁOCH FIYR WAOCHA FIYDY OBA WYT FU WAOM RAAN PÜTCA ŁAOZA FIYTUŁN IBUNG SCHWER SCHLAG / HIEB TANTE GEDRÄNGE FRIEDHOF / KIRCHHOF TUGEND WAS WAS ? WAS ER ZURÜCK∼ ETWAS TOCHTER WUNDER ZÜGEL ZUCKER BONBON KONDITOR TITTE / ZITZE ZIGEUNER ZINN KIEBITZ HEAVY BLOW AUNT THRONG CEMETERY VIRTUE WHAT WHAT ? WHAT HE DRAW BACK SOMETHING DAUGHTER WONDER REINS SUGAR SWEET CONFECTIONER MÜTZE SCHWARZ HEXE ZEIT MANCHMAL WARTEN GESELLE HAUBE SÜSSKIRSCHE ROT KÄMMEN MENSCH KRIECHEN STIRN ZAPFELN KNOBLAUCH VIER WACHEN VIERTE OB / ODER OB / ODER WESSEN REIN / SAUBER PUTZEN LESEN VIERTEILEN ÜBUNG CAP BLACK WITCH TIME SOMETIMES WAIT JOURNEYMAN HOOD CHERRY RED COMB MAN CRAWL FOREHEAD TAP GARLIC FOUR WATCH FOURTH IF OR / IF / WHETHER WHOSE CLEAN CLEAN READ QUARTER EXERCISE DAOCH GYT WETER WAJT GO JA DENKIADIÜF GYSIENK YMAZYST ROZA SIENKIA DACH (ER, SIE, ES) GIBT WEITER WEIT ER GAB IHM ROOF GIVES FARTHER FAR HE GAVE THEM GESCHENK UMSONST RASEN SCHENKEN GIFT GRATIS GIPSY TIN PEWIT D DACH DAJE DALEJ DALEKO DAŁ IM DANKOWICE DAR DARMO (ZA∼) DARŃ DAROWAĆ GIVE 7 DAWAĆ DAWAĆ DĄB DĄĆ DEPTAĆ DEPTAĆ (kapuste) DESKA DESPERAT GAON GYTA AACH BŁÖZA TRAOTA TENGLN BRAOT DESPERAOT DESZCZ DIABEŁ DIAMENT DLA DLA DLACZEGO ? DŁUBAĆ DŁUG DŁUGI DMUCHAĆ DNO DO DO ZROBIENIA DOBRODZIEJ DOBROTLIWY DOBRY / DOBRO DOIĆ DOJNA KROWA DOJRZAŁY DOKĄD ? DOKŁADNY DOŁEK DOŁEK DOM DOM DOMEK / CHATKA DOMYŚLAĆ SIĘ DONIEŚĆ (na kogoś) DOPIERO DOPYTYWAĆ SIĘ RAAN TOJFUŁ DIAOMENT FIYR FIR FERYM ? GROPUŁN SIUŁD ŁAONG BŁÖZA BÖDUM CY∼(M,R) CY TÜN S’FAOTER GÜTWYŁNIK GÜT MALKIA MYŁICHKÜ RAJF WUCHEJN ? GYNAOJ GRIWŁA ŁÖCH HAOJS HAOM HYTŁA GYDÖCHT OCAJGIA OŁDYŚT DERFÜEN DORABIAĆ SIĘ DYRAOTA DORADCA DORADZAĆ DOSIĘGNĄĆ DOSTAWAĆ DOSYĆ DOTYKAĆ DOWIADYWAĆ DOWÓD DOśYĆ DÓŁ DRABINA DRAPAĆ DREWNO DROBIĆ DROGA DROGI DROśDśE DRUGI (inny) DRUHNA (na ślubie) DRUK BYRÖTER CÜRÖTA ŁAONGIA KRIGIA GYNÜK BYRIYN DERFÜEN BYWAJS DERŁAOWA GRÜW ŁATTER KROCA HUŁC BROKA ŚTRÖS TAOJER HYWA AONDER DRUŚKIYN DRÖK GEBEN GEBEN EICHE BLASEN TRETEN TRETEN BRETT VERZWEIFELTE / DESPERAT REGEN TEUFEL DIAMANT FÜR FÜR WARUM ? BOHREN SCHULD LANG BLASEN BODEN ZU∼(M,R) ZU TUN WOHLTÄTER GUTWILLIG GUT MELKEN MILCHKUH REIF WOHIN ? GENAU GRÜBCHEN LOCH HAUS HAUS HAUS VERMUTEN ANZEIGEN ERST ERKUNDIGEN / NACHFRAGEN ZUSÄTZLICH ARBEITEN BERATER RATEN ERREICHEN / LANGEN KRIEGEN / BEKOMMEN GENUG BERÜHREN ERFAHREN BEWEIS ERLEBEN GRUBE LEITER KRATZEN HOLZ ZERBRÖCKELN STRASSE TEUER HEFE ANDERE (R;S) BRAUTJUNGFER DRUCK GIVE GIVE OAK BLOW TRAMPLE BOARD RAIN DEVIL DIAMOND FOR FOR WHY ? DIG / BORE DEBT LONG BLOW BOTTOM TO TO DO BENEFACTOR KIND-HEARTED GOOD MILK MILCH COW RIPE WHERE ? EXACT PIT PIT HOUSE HOUSE / HOME HOUSE SURMISE ANNOUNCE ONLY / JUST INQUIRE WORK IN ADDITION ADVISER ADVISE REACH GET ENOUGH TOUCH INQUIRE PROOF LIVE TILL PIT LADDER SCRAPE LOG CRUMBLE WAY EXPENSIVE LEAVEN OTHER BRIDESMAID PRINT 8 DRUT DRUśBA DRWIĆ DRÖT DRUŹBA FÖPPA DRZEĆ DRZEĆ PIERZE DRZEMAĆ CYRAJSA FAODYNŚŁAJSA NYKIA DRZEWA DRZEWO OWOCOWE DRZWI DRśEĆ DUDNIĆ DUMNY DUSIĆ DUSZA DUśO DYM DYMIĆ DYSZEL DZBAN DZIAD / śEBRAK DZIADEK BIÖM OBSTBAOJM TIR CYTTYN RUMPUŁN ŚTUŁC WIYGIA ZEJŁ FEJŁ / HEFA RAOJCH RÖCHYN DAJSUŁ KRÜG BAOTŁER DZIODEK DRAHT BRAUTFÜHRER VERSPOTTEN / FOPPEREI ZERREISSEN RUPFEN SCHLUMMERN / NICKERCHEN BÄUME OBSTBAUM TÜR ZITTERN DRÖHNEN STOLZ WÜRGEN SEELE VIEL RAUCH RAUCHEN DEICHSEL KRUG BETTLER GROßVATER WIRE BRIDESMAN MOCK DZICZYZNA DZIDA DZIECI DZIECINA / DZIECIĄTKO DZIECKO DZIECKO W PIELUCHACH DZIEDZICZYĆ DZIELNY DZIEŃ DZIEWCZYNA DZIĘKOWAĆ DZIKI DZIÓB DZIŚ DZIURA DZIWIĆ SIĘ DZIWNY WYŁDFŁAŚ PIK KYNDYN KYNDŁA WILDBRET SPIESS KINDER KINDLEIN KYND WYNDUŁKYND KIND WINDELKIND CHILD BABY ERBA BRAOWER TAOG MAKIA DAONKA WYŁD DZIUB HAOJT ŁÖCH WUNDYN WYNDELIK / HEJWYŚT INHERIT BRAVE DAY GIRL THANK WILD BEAK TODAY HOLE WONDER STRANGE DZWON DZWONEK DZWONIĆ GŁOK KŁENGIELA ŁAOJTA ERBEN MUTIG / BRAVER TAG MÄDCHEN DANKEN WILD SCHNABEL HEUTE LOCH WUNDERN MERKWÜRDIG / VERWUNDERLICH GLOCKE KLINGEL LÄUTEN PRIFUNG PRIFA HALA / ELA PRÜFUNG PRÜFEN ELISABETH EXAM EXAMINE ELISABETH FABRYK PROFESION FAOCHMAON FAOJERWERK FAJF FAJNER FAOŁD FABRIK FACH FACHMANN FEUERWERK PFEIFE TOLL / PRIMA FALTE FACTORY PROFESSION EXPERT FIREWORK PIPE TIP-TOP FOLD TEAR DOZE TREES DOOR TREMBLE RESOUND PROUD STRANGLE SOUL MUCH / MANY SMOKE SMOKE THILL JUG BEGGAR GRANDPAPA / GRANDFATHER VENISON SPEAR CHILDREN / KIDS BELL HAND-BELL RING E EGZAMIN EGZAMINOWAĆ ELśBIETA F FABRYKA FACH FACHOWIEC FAJERWERK FAJKA FAJNY FAŁD 9 FAŁSZYWY FARBA FARTUCH FARTUCHOWE (pieniądze z wesela) FARTUSZEK FARYZEUSZ FASOLA FATYGA FEBRA FERDYNAND FIGA FIGURA FILAR FLAKI (gastronom.) FLAMANDZKI FLANELA FLASZECZKA FLASZKA FLET FLORIAN FOLGOWAĆ FOLWARK FORMA FORSA / PIENIĄDZE FRANCISZEK FRASUNEK FUNT FURA FURMANKA FUTRO FAOŁYŚ FÖRF SIÜC SIYCTÜCHGIEŁD FALSCH FARBE SCHÜRZE SCHÜRZENGELD FALSE COLOUR APRON SIYCŁA FARYZEJER AOWYS BYMIN FRIZA FERDA FAJG FIGÜR ZAOJŁ KÖTUŁN FLAMANDYŚ FLANEL FŁAOŚŁA FŁOŚ FLÖT FLÖRA FULGIA / NÖCHŁÖN FÜWERIK FÜM / MÜSTER GIEŁD FRAONA KUMMER FUNT FÜDER FÜR PEŁC SCHÜRZCHEN PHARISÄER BOHNE MÜHE FIEBER FERDINAND FEIGE FIGUR PFEILER / SEULE KUTTELN FLÄMISCH FLANELL FLÄSCHCHEN FLASCHE FLÖTE FLORIAN NACHLASSEN VORWERK FORM / MUSTER KNETE / GELD FRANZ KUMMER PFUND FÜLLE / FUDER FUHRE PELZ PINAFORE PHARISEE BEAN FATIGUE AGUE KUZA / PŁAOJDYN GALOP AOSTŁA AOST GAOJNER SIYNDA PUKUŁ GERBER GÜGEL ROFA TEPPER TYPA ŁESIA CAJTUNG ŚWAOM RAOJP KAOKSA JYNT GEORGIN MAOJŁ ŚNOTYN GAONS ŁAOM AODERA RANWÜM GŁOT HAOCA ŚTRUNG REDEN / PLAUDERN GALOPP ZWEIG AST LUMPEN / GAUNER RÜGEN HÖCKER / BUCKEL GERBER GURGEL SCHAREN TÖPFER TOPF LÖSCHEN ZEITUNG SCHWAMM RAUPE GACKERN IRGENDWO GEORGINE MAUL SCHNATTERN GANS LEHM TON∼ / IRDEN REGENWURM GLATT STREICHELN STRUNK TALK GALLOP TWIG BRANCH RAG BLAME HUNCH TANNER THROAT GATHER UP POTTER POT PUT OUT NEWSPAPER SPONGE CATERPILLAR CACKLE SOMEWHERE FIG FIGURE PILLAR TRIPE FLEMISH FLANNEL PHIAL BOTTLE FLUTE INDULGE FARM FORM / SHAPE MONEY POUND CART FUR G GADAĆ GALOP GAŁĄZKA GAŁĄŹ GAŁGAN GANIĆ GARB GARBARZ GARDŁO GARNĄĆ GARNCARZ GARNEK GASIĆ GAZETA GĄBKA GĄSIENICA GDAKAĆ GDZIEŚ GEORGINIA GĘBA GĘGAĆ GĘŚ GLINA GLINIANY GLISTA (dŜdŜownica) GŁADKO GŁASKAĆ GŁĄB MUG GAGGLE GOOSE CLAY EARTHEN EARTHWORM SMOOTH STROKE STUMP 10 GŁĘBOKO GŁOSIĆ KAZANIE GŁOWA GŁÓD GŁÓWKA (kapusty) / GŁĄB GŁÓWNA RZECZ GŁÓWNA ULICA GŁUCHY GŁUPI GŁUPIEC GMINA GMINNY GNAĆ / POGANIAĆ GNIAZDO GNICIE GNIĆ GNIEŚĆ (ciasto) GNIEW GNIEWAĆ SIĘ GNIEWNY GNÓJ GODZINA GOIĆ SIĘ GOLIĆ GOŁĄB GOŁĘBNIK GOŁY GONT GORĄCO GORĄCY GORĄCZKA GORSET GORZKI GOSPODARZ GOSPODARZYĆ GOSPODYNI GOŚCIE GOŚCIE WESELNI GOŚCINIEC / ULICA GOŚCIOM GOŚĆ GOTOWAĆ GOTOWY / SKOŃCZONY GOTOWY / PRZYGOTOWANY GOTÓWKA GÓRAL GÓRKA GÓRY GRABARZ GRABIĆ GRABIE GRABIEśCA GRAĆ GRAD GRANICA GRAT GROCH GROMNICA TIIF PRYDIGT HIÖT HUNGER HAOJPTE TIEF PREDIGEN KOPF HUNGER HÄUPTEL HOJPTSAOCH HOJPTŚTRÖS GŁÜCH / TUMP DUŁ DUŁER / NIÖR GYMAN GYMANER TRAJN NAOST FAOJŁA FERFAOJŁA KNAOTA CÜN CÜNA CÜNIK MEJST ŚTUND HAALA RAZIYN TAOJ TAOJAŚŁAOG NAOKYT ŚYNDUŁ HYC HAAS HYC GYSTAOŁT BYTTER WIYT WIYTSIOFTA WIYTYN GEST FRÖEDAGEST ŚTRÖS GESTA GOST KOCHA FIETIG HAUPTSACHE HAUPTSTRASSE TAUB DUMM / BLÖD DUMMKOPF / NARR GEMEINDE GEMEINDE∼ TREIBEN NEST FAULEN VERFAULEN KNETEN ÄRGER / ZORN ÄRGERN / ZÜRNEN ZORNIG MIST / DÜNGER STUNDE HEILEN RASIEREN TAUBE TAUBENSCHLAG NACKT SCHINDEL HITZE HEISS FIEBER MIEDER BITTER LANDWIRT WIRTSCHAFTEN LANDWIRTIN GÄSTE HOCHZEITSGÄSTE STRASSE GAST KOCHEN FERTIG GUEST COOK FINISHED BYRAT BEREIT READY GIEŁD GIÖROL BARGELD BERGBEWOHNER / BERGLER HÜGEL GEBIRGE TOTENGRÄBER HARKEN HARKE RÄUBER SPIELEN HAGEL / GRAUPELT GRENZE GERÜMPEL ERBSE STERBEKERZE CASH MOUNTAINEER HEJWUŁ GYBIYG TUTAGRYWER RACHA RACHA RAOJBER ŚPEJŁA GRAOJP GRAONC GYRYMPUŁ AOWYS GROMNIC DEEP SERMON HEAD HUNGER STUMP DEAF STUPID / DULL FOOL COMMUNITY COMMUNAL DRIVE NEST ROTTING ROT KNEAD ANGER BE ANGRY ANGRY DUNG HOUR HEAL SHAVE PIGEON PIGEON-HOUSE NAKED SHINGLE HOT HOT FEVER CORSET BITTER FARMER HOSTESS GUESTS WEDDING GUESTS HIGHROAD HILL MOUNTAIN GRAVE-DIGGER RAKE RAKE PLUNDERER / THIEF PLAY HAIL LIMIT / BORDER STICK PEA BLESSED WAX11 CANDLE DANGEROUS GRAVE THICK / BIG GLAND CLOD PEAR BITE WARM BED BACK BURY COMB SIN RATTLE PERCH THUNDER THUNDER MUSHROOM LOSE BUTTON VIOLENCE VIOLENT GUARANTEE CHAT GROŹNY GRÓB GRUBY GRUCZOŁ GRUDA GRUSZKA GRYŹĆ GRZAĆ GRZĄDKA GRZBIET GRZEBAĆ GRZEBIEŃ GRZECH GRZECHOTKA GRZĘDA DLA KUR GRZMIEĆ GRZMOT GRZYB GUBIĆ / TRACIĆ GUZIK GWAŁT GWAŁTOWNY GWARANTOWAĆ GWARZYĆ GYFERLICH GROB GRÖB DRÜZ GRÜD BIYN BAJSA WIEMA BYTŁA RYK SIERRA KOMP ZYND KŁOPPER HINERZAOSUŁ DUNYT DUNYN PYŁC FELIYN KNAOJF GYWAOŁT HYCIG GAORAONTIYN KUZA / ŚPRACHA GWIAZDA GWIAZDKA GWIZDAĆ GWÓŹDŹ ŚTAOM ŚTAOMŁA WYSPUŁN NIÖL GEFÄHRLICH GRAB DICK / GROB DRÜSE SCHOLLE BIRNE BEISSEN WÄRMEN BEET RÜCKEN SCHARREN KAMM SÜNDE KLAPPER HÜHNERLEITER DONNERN DONNER PILZ VERLIEREN KNOPF GEWALT HITZIG GARANTIEREN PLAUDERN / QUATSCHEN STERN STERNCHEN PFEIFEN NAGEL HACZYK HAK HAŁAS HAŁCNÓW HAMOWAĆ (wstrzymywać np. rozwój) HANDEL HANDLOWAĆ HAŃBA HARMONIA HARMONISTA HARTOWAĆ HEBEL HECZNAROWICE HERBATA HETMAN HYKLA HÖKA LERM / TUMUŁT AOŁCA HEMMA HÄKCHEN HAKEN LÄRM ALZEN HEMMEN HOOK HOOK NOISE HAONDUŁ HAONDUŁN SIAOND HARMONII HARMONIST HIETTA HUWUŁ HYLCIADIÜF TYY HETMAN HANDEL HANDELN SCHANDE HARMONIE HARMONIST HÄRTEN HOBEL TRADE TRADE SHAME HARMONY TEE HETMAN HISTORIA HONOR HOTEL HRABIA HUFNAL HUMOR HUŚTAWKA GYŚICHT HONOR HOTEL GRAOF HÜFNIÖL HUMOR ŚWYNG GESCHICHTE EHRE HOTEL GRAF HUFNAGEL HUMOR SCHAUKEL TEA COMMANDER-INCHIEF HISTORY HONOUR HOTEL COUNT AN IR UND IHR STAR STARLET WHISTLE NAIL H CHECK HARDEN PLANE HUMOUR SWING I I ICH AND THEM 12 IDIOTA IGLICA IGŁA IGRAĆ ILE ? NÖER ŚPYC NÖŁD ŚPEJŁA WI FUŁ ? IDIOT / NARREN SPITZE NADEL SPIELEN WIE VIEL ? IDIOT SPIRE NEEDLE PLAY HOW MUCH / HOW MANY HANDVICE GINGER NAME-DAY NAME IMPRESS OTHERWISE OTHER BUSINESS INVALID ENGINEER SPARK GO GO FORWARD ROOM IMADŁO IMBIR IMIENINY IMIĘ IMPONOWAĆ INACZEJ INNI INTERES / SKLEP INWALIDA INśYNIER ISKRA IŚĆ IŚĆ NAPRZÓD IZBA ŚRAUBSTÖK IMBIYR NOMASTAOG NOMA IMPONIET AONDYŚT AONDYN GYSIEFT INWALID INśYNIYR FYMELA GEJN BYFÜRGEJN ŚTUW SCHRAUBSTOCK INGWER NAMENSTAG VORNAME IMPONIEREN ANDERS ANDERE GESCHÄFT INVALIDE INGENIEUR FUNKE GEHEN VORWÄRTS GEHEN STUBE JA JABŁECZNIK JABŁKO JABŁOŃ JADALNIA JADŁO / JEDZENIE JAGODA JAJECZNICA JAJKA JAK ? JAKA ? KTÓRA ? JAKBY JAKI ? / KTÓRY ? JAKIE ? KTÓRE ? JAKO JAKUB JAŁMUśNA YCH EPUŁKÜCHA EPUŁ EPUŁBAÜM AOSCYMER AOSA BIER FAONKÜCH AJYN WI ? ANY ? WEN ANER ? ANYS ? WII KÜBA BAOTŁERGIEŁD I APPLEPIE APPLE APPLE-TREE DINING-ROOM FOOD BERRY SCRAMBLED EGGS EGGS HOW ? WHAT ? AS IF WHAT ? WHAT ? AS JACOB ALMS JAŁÓWKA JAN JARMARK JASIEK JASKÓŁKA JASNY JASZCZURKA JAŚNIEĆ JATKA / RZEŹNIA KOŁW JOON / HAONYS JÜMYT JONEK / HAONZA ŚWOJMŁA ŁICHT EDIKYS ŁAOJCHTA FŁASIERAJ ICH APFELKUCHEN APFEL APFELBAUM ESSZIMMER ESSEN BEERE RÜHREI EIER WIE ? WELCHE ? WENN WELCHER ? WELCHES ? ALS JAKOB ALMOSEN / BETTLERLOHN STERKE JOHANN JAHRMARKT HANS SCHWALBE HELL EIDECHSE LEUCHTEN FLEISCHEREI / METZGEREI JAWISZOWICE JAZDA JECHAĆ JEDENAŚCIE JEDNA JEDNAĆ ZAOWYŚ FÜEN FIÜEN ALF AR FERGŁAJCHA RIDE DRIVE ELEVEN ONE CONCILIATE JEDNOROCZNY JEDNOSTAJNY ANJERIG GŁAICHMESIG JEDWAB ZAJD FAHRT FAHREN ELF EINE VERSÖHNEN / VERTRAUEN EINJÄHRIG EINTÖNIG / GLEICHMÄSSIG SEIDE J HEIFER JOHN FAIR JACK SWALLOW LIGHT LIZARD SHINE BUTCHER´S SHOP ONE YEAR MONOTONOUS SILK 13 JEGO JEJ JELEŃ JEMU JESIEŃ JESIONKA JEST JESTEM JESZCZE JESZCZE WIĘCEJ JEŚĆ JEŚLI JEŹDZIĆ KONNO JEś JEśYNA JĘCZMIEŃ JĘCZMIEŃ (na oku) JĘZYK JODŁA JÓZEF JÓZEFA JUTRO JUTRZENKA JUś EJN JER HIRŚ JUM HIEWYST HIEWYSTMAONTUŁ EJ BEJCH NÖ NÖ MEJER AOSA WEN RAJTA EJGGL BRYMA GAOŚT WIENIKIEL CUNG TANN JUZA JUZKA MIÜN MIÜGIAŚTAOM SIUN SEIN (∼E) IHR (∼E) HIRSCH IHM HERBST HERBSTMANTEL IST ICH BIN NOCH NOCH MEHR ESSEN WENN REITEN IGEL BROMBEERE GERSTE GERSTENKORN ZUNGE TANNE JOSEF MORGEN MORGENSTERN SCHON HIS HER DEER HIM AUTUMN OVERCOAT IS I’AM YET MORE EAT IF ON HORSEBACK HEDGEHOG BLACKBERRY BARLEY STYE TONGUE FIRTREE JOSEPH JOSEPHINE TOMORROW MORNING STAR ALREADY K KACPER KACZKA KAFEL KAFTANIK KAGANEK KALEKA KALENDARZ KAŁAMARZ KAŁUśA KAMIENIARZ KAMIENICA KAMIEŃ KAMIZELKA KANCELARIA KAPAĆ KAPELUSZ KAPLICA KAPŁAN KAPSEL KAPUSTA KARA KARABIN KARAĆ KARBOWAĆ KARCZMA / BAR KARDYNAŁ KARK KAROL KAROLINA KARP KARTKA KARTKA POCZTOWA KARTKI (przewracać) KARTKOWAĆ KASZA KAOSPELA ANT KAOCHUŁ JAOK ÖŁLAOMP KRYPUŁ KALENDER INKOJSFAOSŁA ŁAOCH ŚTANHAOJER HAOJS ŚTAN LAJBIK KANSYLAJ TREPUŁN HÜT KAPLIC FIÖR KAOPSL KRAOJT ŚTRÖF GYWIER ŚTRÖFA KAORWA KRACIUM /WIRTSHAOJS KARDYNAOŁ NAOKA KAROL KAROLKA KIÖP BŁOT PÖSTKIÖT BŁYTYN RYMBŁYTYN KASIA ENTE KACHEL JÄCKCHEN ÖLLÄMPCHEN KRÜPPEL KALENDER TINTENFASS PFÜTZE STEINMETZ HAUS STEIN WESTE KANZLEI TROPFEN HUT KAPELLE PFARRER / PRIESTER KORKEN / KAPSEL KRAUT / KOHL STRAFE GEWEHR STRAFEN KARBEN WIRTSHAUS / KNEIPE KARDINAL NACKEN KARL KAROLIN KARPFEN BLATT POSTKARTE BLÄTTERN BLÄTTERN GRÜTZE DUCK TILE BODICE OILLAMP CRIPPLE CALENDAR INKSTAND PUDDLE STONE-CUTTER HOUSE STONE WAISTCOAT OFFICE TRICKLE HAT CHAPEL PRIEST CABBAGE PUNISHMENT RIFLE PUNISH NOTCH TAVERN CARDINAL NECK CHARLES CARP CARD POSTCARD GROATS 14 KASZANKA KASZLEĆ KATAR KATARZYNA KATECHETA KAWA KAWAŁ (duŜa część) KAZANIE KAZIMIERZ KAZIU KAśDY KAśDYM RAZEM KĄPAĆ SIĘ KĄSAĆ KĄT KĘTY KICHAĆ KIEDY / GDY KIEDY ? KIEDYŚ KIELICH KIEŁBASA KIEŁEK KIEŁKOWAĆ KIERMASZ KIESZEŃ KIJ KIJANKA KILKA KISZKA KLASZTOR KLATKA (na ptaki) KLEIĆ KLIN KLOC KLUCZ KLUSKA KŁAMAĆ KŁAŚĆ KŁOS KŁÓCIĆ SIĘ KMINEK KNEBEL KNOT KOBIERNICE KOBIETA / BABA KOCHAĆ KOCIOŁ KOCUR KOGUT KOLANO KOLASA KOLCZYK KOLEC (np. kaktusa) KOLEGA KOLEJ KOLĘDA (chodzić po ∼) KOLĘDOWAĆ BŁÜTWIYŚT HÜSTA ŚNÖP KASIA KATACHET KAFY ŚTYK PRYDIKIA MIRA MIRUŚ IDER UFSMÖŁ BODA BAJSA WYNKL ŁIWERT NISA WICH WEN ? JYŚTER KEŁICH BRÖTWIYŚT KAJM KAJMA KIÜMYS DIBSAOK ŚTAKIA BŁAOJWUŁ ETŁYKIA DIÜEM KŁUSTER FYGUŁKAOSTŁA ŁAJMA KAJŁ KŁÖC ŚŁYSUŁ KŁEJZŁA ŁAOJGYN ŁEN YJER ŚTRAJTA KYMUŁ KNYPUŁ TÖCHT KYWYNIK BOW ŁIWA KESUŁ KOTER HOON KNI KÖLAOS ÜRRYNGLA ŚTAOCHUŁ KAOMRAOT BAON KOLAOND KOLENDOWAN KOŁATKA KŁOPER BLUTWURST HUSTEN SCHNUPFEN KATHERINE KATECHET KAFFEE STÜCK PREDIGT KASIMIR COUGH COLD KATHERINE COFFEE PIECE SERMON JEDER JEDES MAL BADEN BEISSEN WINKEL EVERY EVERY TIME BATHE BITE CORNER NIESEN WANN / WENN WANN ? EINMAL KELCH / POKAL WURST KEIM KEIMEN MARKT TASCHE STOCK KAULQUAPPE EINIGE DARM KLOSTER VOGELKÄFIG LEIMEN KEIL KLOTZ SCHLÜSSEL KLOSS LÜGEN LEGEN ÄHRE STREITEN KÜMMEL KNEBEL DOCHT SNEEZE WHEN WHEN ? ONCE GOBLET SAUSAGE SPROUT SPROUT FAIR POCKET STICK TADPOLE SOME / A FEW GUT CLOISTER CAGE STICK WEDGE LOG KEY DUMPLING LIE LAY EAR QUARREL CUMIN GAG WICK WEIB LIEBEN KESSEL KATER HAHN KNIE KALESCHE OHRRING STACHEL KOLLEGE / KAMERAD BAHN WEIHNACHTSUMZUG WEIHNACHTSLIEDER SINGEN / EINEN WEIHNACHTSUMZUG MACHEN TÜRKLOPFER WOMAN LOVE KETTLE TOMCAT COCK KNEE EAR-RING THORN COMRADE RAILWAY CAROL 15 KOŁNIERZ KOŁO (część pojazdu) KOŁODZIEJ KOŁYSAĆ KOŁYSKA KOMAR KOMIN KOMORA KOMUNIA KONAR KONEWKA KONFESJONAŁ KONICZYNA KONIEC KONIECZNIE KONIK POLNY KONOPIE KOŃ KOPA (liczba 60) KOPAĆ (w polu) KOPER KOPYTO KORA KORALE KOREK KORONA KORZENIE (przyprawa) KORZEŃ KORZYSTAĆ KORZYŚĆ / ZYSK KOSA KOSIĆ KOSTNICA KUNER RAOD RODER WIGIA WIIG MYK KUMIN KOMMER BYRYCHTA OST KONN BAJCHTŚTÜL KŁEJ END MÜSS HEFAODŁA HAONFT FAOD SIÖK HAOKA TYŁ HÜF RYND KOROLN STEPSUŁ KORÜN GYWIYC WÜCUŁ NÖCA PRÖFIT ZANS HAOJN BANHOEJZŁA KOSZ KOSZARY KOSZT KOSZTOWAĆ / SMAKOWAĆ KOSZULA KOSZYK KOŚCIELNY KOŚCIÓŁ KOŚĆ KOT KOTKA KOTLINA KOWAL KOZA KOZY (miasto) KOśUCH KPIĆ KRAJ KRAKÓW KRAWIEC KREDA KRESKA KREW KREWNY KRĘGIEL KROCHMAL KROCHMALONY KIÜB KASAOR UNKÖSTA ŚMEKIA HEMD KIYWŁA KIYCHABYTNER KIYCH KNOCHA / BAAN KOC KIĆ ŚŁAOJCHT ŚMEJT CEJG ZAJWYŚDIÜF PEŁC FÖPA ŁAOND KRÖK ŚNAJDER KRAJD ŚTREJCH BŁÜT FRYND KRYNGUŁ ŚTIEG GYŚTIEGT KRAGEN RAD RADEMACHER WIEGEN WIEGE MÜCKE SCHORNSTEIN / KAMIN KAMMER KOMMUNION AST GIESSKANNE BEICHTSTUHL KLEE ENDE UNBEDINGT / MUSS GRASHÜPFER HANF PFERD SCHOCK HACKEN DILL HUF RINDE KORALLE KORK KRONE GEWÜRZ WURZEL NUTZEN PROFIT SENSE MÄHEN / HAUEN LEICHENHALLE / BEINHAUS KORB KASERNE KOSTEN PROBIEREN / SCHMECKEN HEMD KÖRBCHEN KIRCHLICH KIRCHE KNOCHEN KATZE KÄTZCHEN TALKESSEL SCHMIED ZIEGE COLLAR WHEEL WHEELWRIGHT ROCK CRADLE MOSQUITO CHIMNEY CHAMBER COMMUNION BOUGH WATERING-CAN CONFESSIONAL CLOVER END NECESSARY GRASSHOPPER HEMP HORSE THREESCORE DIG DILL HOOF BARK CORAL CORK CROWN PELZ SPOTTEN LAND KRAKAU SCHNEIDER KREIDE STRICH BLUT VERWANDTE KEGEL STÄRKE GESTÄRKT SHEEPSKIN FUR SCOFF LAND CRACOW TAILOR CHALK STROKE BLOOD RELATIVE NINEPIN STARCH ROOT USE PROFIT SCYTHE MOW OSSUARY BASKET BARRACKS COST TASTE SHIRT BASKET ECCLESIASTICAL CHURCH BONE CAT DELL SMITH GOAT 16 KROK KROKIEW KROMKA KROSTA KROWA KROWY KRÓL KRÓLIK KRÓLOWA KRÓTKO KRUCHY KRUK KRUPA (kasza) KRZAK KRZESŁO KRZYCZEĆ KRZYK KRZYWDA KRZYWY KRZYś KRZYśOWAĆ KRZYśYK KSIĄDZ KSIĄśECZKA KSIĄśĘ KSIĄśĘ KSIĄśKA KSIĘGOWY KSIĘSTWO OŚWIĘCIM ŚREJT ŚPIÖEN ŚNYTŁA ŚWAOR KÜ KII KYNG KYNGEL KYNGIEN KIÜC BRICHIG ROW GRYS ŚTRAOJCH ŚTÜL ŚRAJN GYŚRAJ KIYC KRUMY KROJC KROJCIGIA KROJCŁA PAOTER / FIÖR BICHŁA PRYNC FIYŚT BÜCH BÜCHHAOLTER FIYŚTATÜM OJSWYNCA KSIĘśNICZKA KSIĘśYC KTO ? KTOŚ KTÓRA ? KTÓRE ? KTÓRY ? KUCHARKA KUCHARZ KUCHNIA KUFER KUKIEŁKA KUKUŁKA KUKURYDZA KULA KULAWY KULE (kulawego) KULISTY KULTURA KUPA / MNÓSTWO KUPIEC KUPILI KUPNO KUPOWAĆ KUR KURA KURACJA KURCZĘ KUROPATWA KURTKA KURZ KURZYĆ PRYNCESYN MÖND WAOR ? IMYT WYCHY ? WYCHYS ? WYCHIER ? KECHERYN KÖCH KYCH KÜFER KÜCHA KUKUK KUKURÜC KAOJŁ ŁOMY KAUJŁN / KRYKIA KOJŁIK KÜLTÜR HEFA KAOJFMAON KAOJFTA KIÖFA KAOJFA HOON HÜN KÜRIYN HINŁA RAUBHÜN JAOK ŚTAOJB RÖCHYN SCHRITT SPARREN SCHEIBE / SCHNITTE PICKEL KUH KÜHE KÖNIG KANINCHEN KÖNIGIN KURZ BRÜCHIG RABE GRAUPEN STRAUCH STUHL SCHREIEN SCHREI UNRECHT KRUMM KREUZ KREUZEN KREUZCHEN PFARRER BÜCHLEIN PRINZ FÜRST BUCH BUCHHALTER FÜRSTENTUM VON AUSCHWITZ PRINZESSIN MOND WER ? JEMAND WELCHE ? WELCHES ? WELCHER ? KÖCHIN KOCH KÜCHE KOFFER PUPPE / MARIONETTE KUCKUCK MAIS KUGEL LAHM KRÜCKE KUGELIG KULTUR HAUFEN KAUFMANN KAUFTEN KAUF KAUFEN HAHN HUHN KUR HÄHNCHEN REBHUHN JACKE STAUB RAUCHEN STEP SLICE PIMPLE COW COWS KING RABBIT QUEEN SHORTLY FRAGILE RAVEN GROATS BUSH CHAIR SHOUT SCREAM WRONG CROOKED CROSS CROSS SMALL CROSS PRIEST BOOKLET PRINCE PRINCE / DUKE BOOK BOOK-KEEPER PRINCESS MOON WHO ? SOMEBODY WHO? / WHICH? WHO? / WHICH? WHO? / WHICH? COOK COOK KITCHEN BOX PUPPET CUCKOO MAZE SPHERE LAME CRUTCH SPHERICAL CULTURE HEAP MERCHANT BOUGHT PURCHASE BUY HEN CURE CHICKEN PARTRIDGE JACKET DUST SMOKE 17 KUŹNIA KWARTAŁ KWASIĆ KWAŚNY KWATERA KWIATY KWIT KWITNĄĆ KWOKA ŚMYT FIYTUŁJÜR ZAOJWYN ZAOJWER KWATIYR BŁIMŁA KWIT BŁITA / BŁIN KŁUKS SCHMIEDE VIERTELJAHR SÄUERN SAUER QUARTIER BLUMEN QUITTUNG BLÜHEN GLUCKE SMITHY QUARTER SOUR SOUR LODGING FLOWERS RECEIPT BLOOM SITTING HEN LAĆ LAGA LAK LALKA LAMENT LAMENTOWAĆ LAMPA LANIE / BICIE LAS LASKA LASY LATAĆ LATARKA LATARNIA LATO LĄD LECZ LECZENIE GISA KNYPUŁ LAOK TOK JAOMYN LAMENTIYN LAOMP PRIGYLN PUŚ KAOJŁ PYŚ FŁIGIA LAOMPŁA ŁOTAOR ZUMER ŁAOND ZUNDER HALA POUR LECZYĆ KÜRIYN LEDWIE / PRAWIE LEKARSTWO LEKARZ LEKKO LEN LEPIĆ LEPIEJ LEPSZY LESZCZYNA LEŚNICZY LETNI (niegorący) LEW LEWO (NA∼) LEśEĆ LĘKAĆ SIĘ / BAĆ SIĘ LICHY LICZBA LICZYĆ LILIA LINIA LIPA LIS LIST LISTONOSZ LISTWA LISZAJ LIŚCIE LIŚĆ LITERA KAOJM ARCYNAJ DÖKTER ŁAJCHT FŁAOKS KŁACIA BESER BESTY NYSŁAŚTRAOJCH FENDER ŁYWŁIKWIÖM ŁYW ŁYNKS ŁEJGIA FIETA ŚŁACHT CAOŁ RACHYN LILIJA LINII ŁYND FÜKS BRIF BRIFTRÖEJER ŁAJST FŁACHT ŁOJP / BŁYTYN BŁOT BÜCHŚTAOW GIESSEN KNÜPPEL LACK / SIEGELLACK PUPPE JAMMERN JAMMERN LAMPE PRÜGEL WALD STOCK WÄLDER FLIEGEN TASCHENLAMPE LATERNE SOMMER LAND ABER / SONDERN BEHANDLUNG / HEILUNG BEHANDELN / KURIEREN KAUM MEDIKAMENT ARZT / DOKTOR LEICHT FLACHS KLEBEN BESSER BESSER HASELSTRAUCH FÖRSTER LAUWARM LÖWE LINKS LIEGEN FÜRCHTEN SCHLECHT ZAHL RECHNEN LILIE LINIE LINDE FUCHS BRIEF BRIEFTRÄGER LEISTE FLECHTE LAUBE / BLÄTTER BLATT BUCHSTABE L DOLL LAMENT LAMP FLOGGING WOOD STICK WOODS FLY LANTERN LANTERN SUMMER LAND BUT CURE CURE HARDLY MEDICINE DOCTOR LIGHT FLAX GLUE BETTER BETTER HAZEL FORESTER LUKEWARM LION LEFT LIE FEAR POOR NUMBER COUNT LILY LINE LINDEN FOX LETTER POSTMAN FILLET HERPES LEAFS LEAF LETTER 18 LITOŚCIWY LITOWAĆ SIĘ MYTŁAJDIG DERBIÖMA LIZAĆ LODOWATY LOTERIA LÓD LUBA LUBIEĆ LUDNOŚĆ LUDZIE LUDZIE LUDZKOŚĆ LUKA LUKSUS LUSTRO LUTOWAĆ LśYĆ / SZKALOWAĆ ŁAKIA AJSIG LOTERI AJS ŁIWSTY ŁIWA BYFÖLKIERUNG / FULK MENSIA ŁAOJT BYFÖLKIERUNG ŁYK LÜKSÜS ŚPIGEL ŁETA SIYMFA MITLEIDIG ERBARMEN / MITLEID HABEN LECKEN EISIG LOTTERIE EIS LIEBSTE LIEBEN / MÖGEN BEVÖLKERUNG / VOLK MENSCHEN LEUTE MENSCHHEIT LÜCKE LUXUS SPIEGEL LÖTEN SCHMÄHEN / SCHIMPFEN MERCIFUL TAKE PITY LICK ICY LOTTERY ICE LOVE LIKE / LOVE POPULATION PEOPLE PEOPLE MANKIND GAP / BREACH LUXURY MIRROR SOLDER INSULT Ł ŁACIŃSKI ŁADNY ŁADOWAĆ ŁAGODNY ŁAJAĆ ŁAOTAJNYŚ SIEJNY ŁODA MYŁD SIYNFA LATIN PRETTY LOAD MILD SCOLD UNGYŁNIK BRACHA BRICHIG KÜNFALD KYYT FAONGA MOJSFOŁ GYFAOTELA GUNST GYŁNIK KYCUŁN KYCUŁNIK FŁYKIA ŁAJCHT BAONK WEJS EŁBÖGA SIUS SIOJFUŁ KŁATT SIEJF YNCUŁ BET BÖGA SIYNDA SIUPA KOŁY ŁEFEŁA ŁEFUŁ WOSERTROPA LATEINISCH SCHÖN LADEN MILD AUSSCHIMPFEN / SCHELTEN GEFRÄSSIG BRECHEN BRÜCHIG KORNFELD KETTE FANGEN MAUSFALLE WIESEL GNADE GÜTIG KITZELN KITZELIG FLICKEN LEICHT BANK WIESE ELLENBOGEN SCHOSS SCHAUFEL KLETTE BOOT TALG / UNSCHLITT BETT BOGEN SCHINDEN SCHUPPE KAHLKÖPFIG TEELÖFFEL LÖFFEL TRÄNE ŁAKOMY ŁAMAĆ ŁAMLIWY ŁAN ZBOśA ŁAŃCUCH ŁAPAĆ ŁAPKA NA MYSZY ŁASICA ŁASKA ŁASKAWY ŁASKOTAĆ ŁASKOTLIWY ŁATAĆ ŁATWY ŁAWA ŁĄKA ŁOKIEĆ ŁONO ŁOPATA ŁOPIAN ŁÓDŹ ŁÓJ ŁÓśKO ŁUK ŁUPIĆ ŁUSKA ŁYSY ŁYśECZKA ŁYśKA ŁZA HÖT HAT / HABEN HAVE GREEDY BREAK BRITTLE CORNFIELD CHAIN CATCH MOUSE TRAP WEASEL GRACE KIND TICKLE PATCH EASY BENCH MEADOW ELBOW SHOVEL BOAT TALLOW BED BOW LOOT SCALE BALD (LITTLE) SPOON SPOON TEAR M MA / MIEĆ 19 MACAĆ / DOTYKAĆ MACICA MACIEJ MACIERZANKA MACIORKA MACOCHA MACZAĆ MAGIEL MAGLOWAĆ MAGLOWNICA MAJ MAJĄTEK MAJÓWKA MAJSTER MAK MAKARON MALARZ MALEC MALEŃKI MALOWAĆ MALOWANY MALOWIDŁO MALUTKO MAŁO MAŁOLETNI MAŁPA MAŁY MAMY MANIERKA MAPA MARA / ZMORA MARCHEW MARCIN MARKA MARNY MARTWIĆ SIĘ MARYNIA MARYŚKA MARZEC MARZNĄĆ MASŁO MASZYNA MAŚĆ MAŚLANKA MATEUSZ MATKA MĄDRY MĄKA MĄKA RAZOWA MĄKA śYTNIA MĄś MECH METRYKA MĘśCZYZNA MGŁA MIAŁ MIARA MIARKA MIASTECZKO MIASTO MIĄĆ MICHAŁ TOFFA BAORMÜTER MOCA / MOCKI KWAMUŁ ZAOJŁA ŚTIFMÜTTER TUNKIA MAONGUŁ MAONGUŁN MAONGUŁ MAJ FERMYGIA MAJALUS MASTER MÖŁ NÜDUŁN MÖŁER KLINY KLINÜCIK MÖŁA BYMÖŁT GYMÖŁD MIKIEŁA WINK MINDERJERIG MAŁP KLIN HOWER FELDFŁOŚ ŁAONDMAOP OŁP MIEN MIETA MAORK MIZERAOBLICH KYMYN MINA MINCIA MIECA FRIYN PUTTER MASIN ZOŁF PUTERMYŁICH MATEJA MÜTTER GYSIAJT MAOŁ GRISMAOŁ KIÜNMAOŁ KŁOP MÖÖS METRYK MAON NAOWUŁ HOTA MÖSS MAOC ŚTYTŁA ŚTAOD KNYTYN MYCHUŁ TASTEN GEBÄRMUTTER TOUCH UTERUS THYMIAN SAU STIEFMUTTER TAUCHEN MANGEL MANGELN MANGELBRETT MAI VERMÖGEN MAIAUSFLUG MEISTER MOHN NUDELN MALER KLEINER KLEINCHEN MALEN GEMALT GEMÄLDE WENIG / KLEINCHEN WENIG MINDERJÄHRIG AFFE KLEIN WIR HABEN FELDFLASCHE LANDKARTE ALPTRAUM MÖHRE MARTIN MARKE MISERABEL KÜMMERN THYME MÄRZ FRIEREN BUTTER MASCHINE SALBE BUTTERMILCH MATTHÄUS MUTTER KLUG / GESCHEIT MEHL VOLLKORNMEHL ROGGENMEHL EHEMANN MOOS URKUNDE / METRIK MANN NEBEL HAT GEHABT MASS MASS STÄDTCHEN STADT KNITTERN MICHAEL STEP MOTHER SOAK MANGLE MANGLE MAY PROPERTY MAY PARTY MASTER POPPY MACARONI PAINTER SMALL BOY PAINT PAINTING LITTLE / FEW UNDER AGE MONKEY SMALL WE HAVE FLASK MAP SPECTRE CARROT MARK MISERABLE WORRY MARCH FREEZE BUTTER MACHINE OINTMENT BUTTERMILK MATTHEW MOTHER WISE FLOUR HUSBAND MOSS METRIC MAN FOG HAD MEASURE GAUGE A LITTLE TOWN TOWN / CITY RUMPLE MICHAEL 20 MIECH MIECZ MIEĆ MIEDZA MIEDZIANY MIEDŹ MIEJSCE MIEJSCOWOŚĆ MIERZYĆ MIESIĄC MIESIĆ / GNIEŚĆ MIESZAĆ MIESZKAĆ MIĘDZY MIĘKKI MIĘSO MIĘSO WOŁOWE MIGDAŁ MILA MIŁOŚĆ MIŁOWAĆ MIŁY (kochany) MIŁY (przyjemny) MINIA MINUTA MIOTŁA MIÓD MISKA MLEĆ MLEKO MŁODOŚĆ MŁODY MŁODZIEś MŁOTEK MŁYN MŁYNARZ MNICH MNIE MNIEJ / MAŁO MOC MOCNO MOCNY (intensywny) MOCOWAĆ SIĘ (walczyć) MOCZ MODA MODLIĆ SIĘ MODLITEWNIK MODLITWA MOGIŁA MOGLI MOKRO MORDERCA MORDOWAĆ MORZE MOST MOTEK (przędzy) MOTYKA MOTYL MOWA MOWA MOśE BŁÖZBAOJTUŁ ŚWIERT HON RAJA KÖPPER KÖPFER PŁOC ÜDSIOFT MAOSSA MÖNDA KNAOTA MENGIA WÖN CWYSIA WAACH FŁAŚ RYNDFŁAŚ MAONDUŁKAON MAJŁ ŁIWA GAON HON ŁIWSTY AONGYNAOM MINIUM MINÜT BAOZUM HUNG SIYSUŁ MOŁA MYŁICH JUGYT JUNG JUNGA HOMER MEJŁ MYŁNER MYNICH MEJCH WINGIER MAOCHT FEST ŚTIÖK RAONGA BLASEBALG SCHWERT HABEN FELDRAIN KUPFER∼ KUPFER PLATZ ORTSCHAFT MESSEN MONAT KNETEN MISCHEN / MENGEN WOHNEN ZWISCHEN WEICH FLEISCH RINDFLEISCH MANDEL MEILE LIEBE LIEBEN LIEBLICH ANGENEHM MENNIGE MINUTE BESEN HONIG SCHÜSSEL MAHLEN MILCH JUGEND JUNG JUGEND HAMMER MÜHLE MÜLLER MÖNCH MICH WENIGER KRAFT / MACHT STARK / FEST STARK RINGEN BELLOWS SWORD HAVE BALK ZACH MIÖDA BAOTA GYBAOTBICHŁA GYBAOT GRAOB KUNDA NOSS MERDER MERDEN MIER BRYK ŚTRAAN HAU MULKIADRYMUŁ RYD ŚPRÖCH FELAJCHT URIN MODE BETEN GEBETBUCH GEBET GRAB KONNTEN NASS MÖRDER MORDEN MEER BRÜCKE WOLLKNÄUEL HACKE / HAUE SCHMETTERLING SPRACHE / REDE SPRACHE VIELLEICHT URINE FASHION PRAY PRAYER-BOOK PRAYER GRAVE COPPER PLACE LOCALITY MEASURE MONTH KNEAD MIX LIVE BETWEEN SOFT MEAT ALMOND MILE LOVE LOVE DEAR PLEASANT MINIUM MINUTE BROOM HONEY PAN / BOWL GRIND / MILL MILK YOUTH YOUNG YOUTH HAMMER MILL MONK ME LESS MIGHT / POWER FEST STRONG WRESTLE WET MURDERER MURDER SEA BRIDGE REEL / BALL HOE BUTTERFLY SPEECH SPEECH MAYBE 21 MÓC MÓJ MÓL MÓRG MÓWI MÓWIĆ MROCZNIE MRÓWKA MRÓZ MRUCZEĆ / MAMROTAĆ MSZA MUCHA MUR MUSIEĆ MUSIMY MUZYKA MUZYKANT MY MYĆ MYDŁO MYSZ MYŚLEĆ MYŚLIWY KYNA MAJ MYŁMA MIÖRGIA ŚPRYCHT RYDA / KUZA FYNSTER ÖMYS FRÖST MÜRRA KÖNNEN MEIN MOTTE MORGEN SPRIECHT SPRECHEN / REDEN FINSTER AMEISE FROST MURMELN CAN MY / MINE MOTH LAND MEASURE SPEAK SPEAK / TALK DUSKY ANT FROST MURMUR MAOS FŁIG MAOJER MÜSA MÜSWER MÜZIK MÜZIKAONT WIR WOSIA ZAOF MAOJS DENKIA JEGIER MESSE FLIEGE MAUER MÜSSEN WIR MÜSSEN MUSIK MUSIKANT WIR WASCHEN SEIFE MAUS DENKEN JÄGER MASS FLY WALL HAVE TO / MUST WE MUST MUSIC MUSICIAN WE WASH SOAP MOUSE THINK / MEAN HUNTER UF DUNDA DESA / HESA UF EJN BYŚTYMT TROC NEJWER SIEPPA ŁODA AONDAOCHT PATRÜN GYŚWUŁA NAGIA GYFYS EJWER KYMT EJWERMÖS UFBŁYN HÖFNUNG PETROLEM NAOKYT GYŁIK BYŁÜNUNG MITA MITA MITŁIKIA AM / YM ŚŁACHSTA AM / YM BESTA AM / YM SIYNSTA CYDYJYŚT AM / YM WICHTIGSTA AM / YM MASTA BYFAOŁA GYŚPRENKELT BYDEKIA AUF UNTEN DRAUSEN AUF IHN BESTIMMT TROTZDEM DRÜBEN SCHÖPFEN LADEN ANDACHT PATRONE GESCHWOLLEN NEIGEN GEFÄSS ÜBER KOMMT ÜBERMASS AUFBLASEN HOFFNUNG PETROLEUM NACKT PLÖTZLICH BELOHNUNG MIETEN MIETER MIETERN AM SCHLIMMSTEN AM BESTEN AM SCHÖNSTEN ZUERST AM WICHTIGSTEN AM MEISTEN BEFEHL GESPRENKELT ZUDECKEN ON DOWN OUT OF DOORS FOR HIM CERTAINLY NEVERTHELESS N NA NA DOLE NA DWORZE NA NIEGO NA PEWNO NA PRZEKÓR (mimo to) NA TAMTĄ STRONĘ NABIERAĆ NABIJAĆ STRZELBĘ NABOśEŃSTWO NABÓJ NABRZMIAŁY NACHYLIĆ NACZYNIE NAD / PONAD NADCHODZI NADMIAR (ZBYTEK) NADYMAĆ NADZIEJA NAFTA NAGI NAGŁY NAGRODA NAJĄĆ NAJEMCA NAJEMCY NAJGORSZY (zły) NAJLEPSZY NAJŁADNIEJSZY NAJPIERW NAJWAśNIEJSZY NAJWIĘCEJ NAKAZ NAKRAPIANY NAKRYWAĆ TAKE LOAD DIVINE SERVICE CARTRIDGE SWOLLEN BEND / BOW VESSEL OVER COME EXCESS INFLATE HOPE OIL / PETROLEUM NAKED URGENT REWARD HIRE HIRELING HIRELINGS WORST BEST FIRST MOST ORDER LAY 22 NALEśAŁO NALEśEĆ NAŁADOWAĆ NAŁÓG NAMŁÓCIĆ NAMOCZYĆ NAMÓWIĆ NAOKOŁO NAOSTRZYĆ NAPADAĆ NAPARSTEK NAPÓJ NAPRAWDĘ NAPRAWIAĆ NAPRZECIW (iść) NAPRZÓD NAPUCHNĄĆ NARADA NARAZ (jednocześnie) NARESZCIE NARODZENIE NARÓD NARZECZONY NARZEKAĆ NARZĘDZIE NASIONA NASTĘPNIE (potem) NASZ NASZ NAŚMIEWAĆ SIĘ NATRĘTNY GYCHÜT GYCHIYT UFŁODA GYWÖNHAJT AJDRASIA AJWACHIA UFRYDA RYM WECA EJWERFOŁA FYNGIERHÜT (GE)TRAONK WIRKLICH REPARIYN ATKAN FÜRWEC UFŚWAŁA BYRÖTA UFSMÖŁ ENTŁICH GYBÜN FULK FRAJMAON BYKŁÖEN WERKCOJG ZÖMA DERNÖCH YNZER YNS ŚPINCA CÜDRENGLICH NATRZEĆ NATURA NATYCHMIAST NAUCZYCIEL NAUCZYCIELKA NAUCZYĆ NAWET NAWOZIĆ / UśYŹNIAĆ NAWÓZ NAWRÓCIĆ / WRACAĆ NAZWANY / OGŁOSZONY NAZWISKO NAZYWAĆ NERKA NĘDZA NIC / WCALE NIĆ NIE NIE NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBIESKI NIEBO NIEBOSZCZYK NIECHLUJ NIECHRZCZONY NIECIERPLIWIE / NIESPOKOJNIE NIECIERPLIWY NIECZYNNY AJRAJWA NATÜR GRYCHTA SIŁER SIŁERYN ŁIYN GIÖ TYNGIA TYNWERIK CYRYK KUMA GYNAONT GEHÖRTE GEHÖREN VOLL LADEN ANGEWOHNHEIT AUFDRESCHEN EINWÄSSERN ÜBERREDEN RINGSHERUM SCHÄRFEN / WETZEN ÜBERFALLEN FINGERHUT GETRÄNK WIRKLICH REPARIEREN ENTGEGENKOMMEN VORWÄRTS ANSCHWELLEN BERATUNG AUF EINMAL ENDLICH GEBURT VOLK VERLOBTE (BE)KLAGEN WERKZEUG SAMEN DANACH UNSER UNS VERSPOTTEN AUFDRINGLICH / FRECH EINREIBEN NATUR SOFORT LEHRER LEHRERIN LERNEN SOGAR DÜNGEN DÜNGER ZURÜCKKEHREN HAT GENANNT WAS BELONG BELONG NOMA HASA NIYNŁA YŁEND NIST CWIYN NA NY GYFAOR BŁÖW HYMUŁ GYCYŁIK ZAOJŁAODER UNGYTAOJFT UNRÜIK NAME HEISSEN NIERE ELEND / NOT NICHTS ZWIRN NEIN NEIN GEFAHR BLAU HIMMEL VERSTORBENE SCHLUDRIAN NICHT GETAUFT UNGEDULDIG NAME NAME / CALL KIDNEY MISERY NOTHING THREAD NOT NO / NOT DANGER BLUE HEAVEN / SKY DECEASED DIRTY UNGYDUŁDIG MISIK UNGEDULDIG GESCHLOSSEN / IMPATIENT INACTIVE ADDICTION THRASH STEEP INDUCE /PERSUADE ROUND ATTACK THIMBLE DRINK REALLY REPAIR FORWARD CONSULTATION ONCE AT LAST BIRTH NATION FIANCE’ COMPLAIN INSTRUMENT SEEDS NEXT OUR OUR IMPORTUNATE NATURE NOW TEACHER LEARN EVEN MANURE MANURE RETURN IMPATIENT 23 NIECZYSTY NIEDALEKO NIEDBAŁY NIEDOKRWISTOŚĆ NIEDOSTATEK NIEDZIELA NIEDŹWIEDŹ NIEKIEDY NIEKSZTAŁTNY NIEKTÓRY NIEMCY NIEMIECKI NIEPOKÓJ NIEPOSŁUSZNY NIEPRZYJACIEL NIERÓWNO NIESPRAWIEDLIWOŚĆ NIESZCZĘŚCIE NIESZPORY NIETOPERZ NIEUCZONY NIEWYDARZONY UNRANIG NÖNT NAOCHŁESIG BŁÜTÖEM NUT ZUNTAOG BAOR MIÖCHYSMÖŁ UNGYŚTAOŁT MIÖCHER DAOJĆŁAOND DAOJĆ UNRÜH UNGYHIÜZUM FAJND UNGŁAJCH UNRACHT UNGYŁYK FAOSPERAONDAOCHT FŁOTERMAOJS UNGYŁIYT UNGYRÖTA NIEZAPOMINAJKI NIEZDARNY NIEZGRABNY / NIEZRĘCZNY NIEśONATY HUCIABŁIMŁA UNGYŚYKT UNGYSIÖKT UNTÄTIG UNREIN / SCHMUTZIG NAHE NACHLÄSSIG BLUTARMUT NOT SONNTAG BÄR MANCHMAL UNFÖRMIG MANCHER DEUTSCHLAND DEUTSCH UNRUHE UNGEHORSAM FEIND UNGLEICH UNGERECHTIGKEIT UNGLÜCK VESPER FLEDERMAUS UNGELEHRT MISSRATEN / UNGERATEN VERGISSMEINNICHT UNGESCHICKT UNGESCHICKT ŁYDIK LEDIG NIGDY NIGDZIE NIKT NISKO NITOWAĆ NO NIE ? NOC NOCOWAĆ NOGA NOGI NOS NOSIĆ NOTARIUSZ NOWA WIEŚ NOWE NOśYCE NÓś NUDZIĆ SIĘ NUTA NYMER NIYNT NIMYT NEJDER NITA NO NY ? NAOCHT NAOCHTA FÜS FISA NOOS TRÖEN NÖTAR FÜDSDIÜF NAOJY SIEER MAOSER BAONG NÖTT NIEMALS NIRGENDS NIEMAND NIEDRIG VERNIETEN NICHT WAHR ? NACHT ÜBERNACHTEN FUSS / BEIN FÜßE NASE TRAGEN NOTAR NEU (∼E) SCHERE MESSER LANGWEILEN NOTE NEW SHEARS KNIFE FEEL BORED NOTE OBAWA OBCAS OBCĘGI OBCHODZIĆ / OMIJAĆ OBCINAĆ OBCY OBCY KRAJ OBEJMOWAĆ FIETA KŁÖC CAONG YMGEJN ŚNATUŁN FREMDER FREMDY ŁAOND EJWERNOMA FURCHT ABSATZ ZANGE UMGEHEN ABSCHNEIDEN FREMD AUSLAND ÜBERNEHMEN FEAR HEEL TONGS WALK ROUND CUT FOREIGN FOREIGN COUNTRY TAKE OVER / CONTAIN OBERWANIEC SIERGA LUMP UNCLEAN NOT FAR (AWAY) NEGLIGENT ANAEMIA INDIGENCE SUNDAY BEAR SOMETIMES UNSHAPELY SOME GERMAN GERMAN ANXIETY DISOBEDIENT ENEMY UNEQUAL INJUSTICE DISASTER VESPERS BAT FORGET-ME-NOT AWKWARD CLUMSY UNMARRIED / SINGLE NEVER NOWHERE NOBODY LOW NIGHT STAY OVERNIGHT FOOT / LEG FOOTS NOSE CARRY NOTARY PUBLIC O 24 OBERśA OBFITOŚĆ WIRTSHAOJS FYŁŁ WIRTSHAUS FÜLLE OBIAD OBIECAĆ OBIERAĆ OBLICZE / TWARZ OBLIZAĆ OBŁĄKANY MYTAOGAOSA FERHASA SIYŁA GYZYCHT BYŁAKIA FERÖKT / WAONSYNIG OBŁUPIĆ ZE SKÓRY OBOJE OBOK OBORA OBÓZ OBRABIAĆ OBRACAĆ OBRAZEK OBRAśAĆ OBRĄCZKA (ślubna) OBRODZIĆ OBRONIĆ BYSIYŁA BEJDY NAOWA ŚTAOŁ LAGER BYAOTA FERDRYN OBROZŁA BYŁAJDIKIA FYNGIELA GYRÖTA BYWIEN OBRUS OBRZYDZIĆ OBSŁUGA OBSZERNY OBUDZONY OBYCZAJ OCET OCHOTA OCZAROWAĆ OCZKO ODBIEGAĆ ODBIJAĆ / ODRZUCAĆ ODCIĄĆ PIŁĄ ODDAWAĆ TEJŚTÜCH BYGROMA BYDIN GRAOJM UFGYWAOCHT GYBRAOJCH ESSIG ŁÖST BYCAOJYN ÖEGLA ADKŁAOJFA CYRYK ŚŁÖN OZAGIA OGAON ODDECH ODDYCHAĆ ODEBRAĆ ODGRYZAĆ ODŁOśYĆ ODPOCZYNEK ODPOCZYWAĆ ODPOWIADAĆ (to mi ∼) ODPUST ODWAGA ODWAśNY ODWIEDZAĆ ODZIEś ODZWYCZAIĆ OFERMA OFIAROWAĆ OGIEŃ OGIER OGLĄDAĆ ÖDUM ÖDUMA WAK NAOMA OBAJSA WAK ŁEN RÜN AOJSRÜN PAOSA OPYŁYS KÜRAŚ TAOFER BYZICHA KŁAD OGYWYN TEŁPYT ÖPFYN FAOJER HENGST OSIAOJN OGNISKO OGON OGÓREK OGRÓD FAOJER CIÖEL OGÜRKIA GAOTA MITTAGESSEN VERSPRECHEN SCHÄLEN GESICHT ABLECKEN VERRÜCKT / WAHNSINNIG ABSCHÄLEN BEIDE NEBEN STALL LAGER BEARBEITEN (UM)DREHEN BILDCHEN BELEIDIGEN TRAURING GERATEN BEWAHREN / SCHÜTZEN TISCHTUCH VERLEIDEN BEDIENUNG GERÄUMIG AUFGEWACHT BRAUCH ESSIG LUST BEZAUBERN ÄUGLEIN WEGLAUFEN ZURÜCKSCHLAGEN ABSÄGEN ZURÜCKGEBEN / ABGEBEN ATEM ATMEN WEGNEHMEN ABBEISSEN ABLEGEN / WEGLEGEN REST / RUHE AUSRUHEN GEFALLEN / PASSEN ABLASS MUT / (COURAGE) TAPFER BESUCHEN KLEIDUNG ABGEWÖHNEN TÖLPEL OPFERN FEUER HENGST ANSEHEN / UMSCHAUEN FEUER SCHWANZ GURKE GARTEN TAVERN ABUNDANCE / FULLNESS DINNER PROMISE PEEL FACE LICK INSANE NEAR / BY CROW-SHED CAMP WORK TURN (OVER) PICTURE OFFEND WEDDING RING TABLE-CLOTH MAKE DISGUSTING SERVICE EXTENSIVE CUSTOM VINEGAR DESIRE CHARM EYELET RUN AWAY REJECT BREATH BREATHE TAKE AWAY BITE OFF PUT AWAY REST REST SUIT KERMESS COURAGE BRAVE VISIT CLOTHES DISACCUSTOM FIRE STALLION LOOK / SEE BONFIRE TAIL CUCUMBER GARDEN 25 OJCIEC OKAMGNIENIE OKAP OKAZJA OKŁAMYWAĆ OKNO OKO OKOLICA / OBSZAR OKRAŚĆ OKROPNIE OKROPNY / OBRZYDLIWY OKRUSZYNA FOTER OJGAOBŁYK TRAOJF GYLYGENHAJT ŁAOJGYN FAONSTER AOJG GYGEND BYŚTAOŁA GROJZIK EKELHAOFT VATER AUGENBLICK TRAUFE GELEGENHEIT ANLÜGEN FENSTER AUGE GEGEND STEHLEN SCHRECKLICH EKELHAFT FATHER TWINKLING EAVES OCCASION LIE WINDOW EYE ENVIRONS STEAL TERRIBLE TERRIBLE GYRIY CRUMB OKULARY OLCHA OLEJ OLIWA OŁÓW OŁTARZ ON ON OPISAĆ OPŁATEK OPOWIADAĆ OPRAWCA OPRAWIĆ KSIĄśKĘ OPRZEĆ OPUSZCZAĆ OPUŚCIĆ / PORZUCAĆ ORAĆ ORZECHY ORZEŁ OSA OSEŁKA (do ostrzenia) OSET OSIKA OSIOŁ OSKARśENIE OSKROBAĆ AOJGAGŁYZYN JELA YŁ YŁ BŁAJ EŁTER HAOR DAOR BYŚRAJWA ÖMBŁAOTŁA FERCYŁA ŚYNDER AJBYNDA OŁEN AOJSŁÖEN FERŁÖN JEN NYSSA ODUŁ WESP WECŚTAN DÖSTUŁ OSP YZUŁ OKŁÖEN BYŚRÖPA OSKUBAĆ OSOBA OSPA OSTATNI / POZOSTALI OSTRĘśNICA OSTROGA OSTROśNIE OSTRY OSTRZYĆ OSTUDZIĆ OSWOIĆ OSWOJONY OSZCZĘDZAĆ OSZUKAĆ OSZUST OŚĆ OŚLEPIĆ OŚLEPNĄĆ OŚWIĘCIM OTRĘBY OTWARTY BYRAJWA PERSÜN BŁÖTYN ŁECTA BRYMA SPIÜRN FÜRZICHTIG SIÖF WECA OKIŁA CYMA CAOM ŚPÜEN BYTRÖGIA GAUNER GRONN BŁENDA FERBŁYNDA AOJSWYNCA KŁAJA UFA BRUCHSTÜCK / BRÖCKLEIN BRILLE ERLE ÖL ÖL / OLIVENÖL BLEI ALTAR ER ER BESCHREIBEN OBLATE ERZÄHLEN SCHINDER EINBINDEN ANLEHNEN AUSLASSEN VERLASSEN PFLÜGEN NÜSSE ADLER WESPE WETZSTEIN DISTEL ESPE ESEL ANKLAGE SCHÄLEN / ABSCHABEN RUPFEN PERSON POCKEN / (BLATTERN) LETZTE BROMBEERE SPORN VORSICHTIG SCHARF SCHÄRFEN / WETZEN ABKÜHLEN ZÄHMEN ZAHM SPAREN BETRÜGEN BETRÜGER / GAUNER GRÄTE BLENDEN ERBLINDEN AUSCHWITZ KLEIE OFFEN / GEÖFFNET EYEGLASSES ALDER (∼TREE) OIL OLIVE-OIL LEAD ALTAR HE HE DESCRIBE WAFER RELATE HANGMAN BIND LEAN MISS LEAVE PLOUGH NUTS EAGLE WASP WHETSTONE THISTLE ASS ACCUSATION PERSON SMALLPOX LAST SPUR CAREFUL SHARP SHARPEN / WHET COOL (DOWN) TAME TAME SAVE / SPARE SWINDLE SWINDLER (FISH)-BONE BLIND BECOME BLIND BRAN OPEN 26 OTWORZYĆ OWCA OWIES OWOCE OZDOBIONY OśENIĆ SIĘ UFMAOCHA SIÖF HOWER ÖBST BYŚTRAOJST FERWAJWA AUFMACHEN SCHAF HAFER FRUCHT / OBST GESCHMÜCKT HEIRATEN OPEN SHEEP OAT(S) FRUIT DECORATIVE MARRY PACHNĄĆ PACHOŁEK PACIERZ PACIORKI PADAĆ / UPADAĆ PAGÓREK PAJĄK PAJĘCZYNA PAKA (duŜa paczka) PAL PALEC PALIĆ PAPIEROSY PALIĆ SIĘ PALIĆ W PIECU PALIK PALMOWA NIEDZIELA PALNIK PALTO PAŁKA PAMIĄTKA PAMIĘĆ PAN RICHA KIYT GYBAOT PUTANYSTYN FOŁŁA HEJWUŁ ŚPYNWYW ŚPYNWYF PAOK FÖŁ FYNGIER RÖCHYN BRIIN HACA FŁEKLA PAOJMZUNTAOG BRENNER IBERCIJER KNYPUŁ ONDENKIA GYDYCHTNYS HIER RIECHEN KNECHT GEBET PERLE FALLEN HÜGEL SPINNE SPINNENNETZ PACK PFAHL FINGER RAUCHEN BRENNEN HEIZEN PFLOCK PALMSONNTAG BRENNER WINTERMANTEL KNÜPPEL ANDENKEN GEDÄCHTNIS HERR / MANN SMELL FELLOW PRAYER BEADS FALL HILL SPIDER COBWEB PACK PALE FINGER SMOKE BURN STOKE PAN BÓG HIERGÖT PAN MŁODY JUNGFER PANI PANI MŁODA PANI MŁODA PANIENKA PANNA PANOWAĆ PANOWIE PAŃSKOŚĆ PAŃSTWO PAPIER PAPIEREK PAPIEś PARA PARA (wodna) PAROBEK PAROWÓZ PASEK PASIERB PASIERBICA PASOWAĆ PASTERZ PATELNIA PATRON PATRZEĆ PATRZEĆ PATRZĘ FRAOJ JUNGFERYN BROJT MAKIA MIÖED REGIYN HIEN HIERSIOFT ŚTAOT PAPIYR POPIELA HALIKY PAOTER PIÖER DAOMFT KNACHT LOKOMOTIW RIMA ŚTIFZUN ŚTIFTOCHTER PAOSA KIYT FAONN PATRÖN SIAOJN ZAON ZAO HERRGOTT / GOTT DER HERR BRAÜTIGAM / JUNGHERR FRAU BRAUT / JUNGFRAU BRAUT MÄDCHEN FRÄULEIN REGIEREN MÄNNER HERRSCHAFT STAAT PAPIER ein kleines Stück Papier PAPST PAAR DAMPF KNECHT DAMPFLOKOMOTIVE RIEMEN STIEFSOHN STIEFTOCHTER PASSEN HIRTE PFANNE PATRON SCHAUEN SEHEN (ICH) SEHE P PALMSUNDAY BURNER OVERCOAT STICK / CLUB KEEPSAKE MEMORY GENTLEMAN / MISTER BRIDEGROOM LADY BRIDE BRIDE MISS / MAIDEN MISS / MAID REIGN MISTERS STATE PAPER SLIP POPE PAIR / COUPLE COUPLE FARM-HAND LOCOMOTIVE BELT STEPSON STEPDAUGHTER FIT SHEPHERD FRYING-PAN PATRON LOOK LOOK (I’AM) LOOKING / 27 PAWEŁ PAZNOKIEĆ PĄK PCHŁA PCHNIĘCIE PEŁNOLETNI PEŁNOMOCNICTWO PIOEL FYNGIANÖEL KNÖSP FŁUCH ŚTUS FUŁŁJERIK FUŁŁMAOCHT PAUL FINGERNAGEL KNOSPE FLOH STOSS VOLLJÄHRIG VOLLMACHT PEŁNY PEŁZAĆ SIĘ PENSJA PERFUMY PERŁA PESTKA PEWNY PĘCHERZ PĘDZEL PĘK (wstąŜek) PĘKAĆ / WYBUCHAĆ PĘPEK PĘTLA PIAĆ PIANA PIASEK PIĄTEK PIĆ PIEC PIEC / SMAśYĆ PIECZEŃ PIECZĘĆ PIECZYWO PIEKARNIA PIEKARZ PIEKŁO PIENIĄDZE PIENIĆ SIĘ PIEŃ PIEPRZ PIERŚ (klatka piersiowa) PIERŚCIEŃ PIERZE PIERZYNA PIES PIEŚNI PIEŚŃ PIETRUSZKA PIĘĆ PIĘKNIE PIĘŚĆ PIĘTA PIĘTRO PIJACKI PIJAK PIJAWKA PILNIK PILNOWAĆ FUŁŁ KRICHA PENSJON PERFÜM PELLA KAON ZYCHER BŁÖS PENZUŁ BYNDUŁ PŁOCA NOWUŁ ŚŁYNG KRYYN ŚIOJM ZAOND FRETAOG TRYNKIA UWA BRÖTA BRÖTA ZEJGYL GYBEK BEKERAJ BEKIER HEŁŁ GIEŁD SIAOJMA ŚTOM WIYC BRUST RYNG FAODYN CÜDEKBET HUND ŁIDŁA ŁID PYTERSIYŁIK FYNF SIEJN FAOJST FAOŚ ŚTÖÖK FERZIÖFA ZIÖFER AGL FAJŁ BYWAOCHA PILNY PIŁA PIORUN PIOTR FŁAJSIG ZAAG WAOTER PEJTER VOLL KRIECHEN GEHALT PERFÜM PERLE KERN SICHER BLASE PINSEL BÜNDEL PLATZEN NABEL SCHLINGE KRÄHEN SCHAUM SAND FREITAG TRINKEN OFEN BRATEN BRATEN SIEGEL GEBÄCK BÄCKEREI BÄCKER HÖLLE GELD SCHÄUMEN STAMM PFEFFER BRUST RING FEDERN FEDERBETT HUND LIEDER LIED PETERSILIE FÜNF SCHÖN FAUST FERSE STOCK SÄUFER∼ SÄUFER / TRINKER BLUTEGEL FEILE BEWACHEN / AUFPASSEN FLEISSIG SÄGE BLITZ PETER LOOK PAUL NAIL BUD FLEA PUSH / THRUST ADULT POWER OF ATTORNEY FULL CRAWL SALARY PERFUME PEARL KERNEL SURE BLADDER BRUSH BUNDLE BURST / CRACK NAVEL LOOP / NOOSE CROW FOAM SAND FRIDAY DRINK OVEN BAKE ROAST-MEAT SEAL BAKER’S GOODS BAKERY BAKER HELL MONEY FOAM STUMP PEPPER CHEST RING FEATHERS EIDERDOWN DOG SONGS SONG PARSLEY FIVE BEAUTIFULLY FIST HEEL FLOOR DRUNK DRUNKARD LEECH FILE LOOK AFTER / WATCH ASSIDOUS SAW LIGHTNING PETER 28 PIÓRO PISAĆ PISARZOWICE PISTOLET PISZCZAŁKA PIWNICA PIWO PLAC PLACEK PLASTER PLEBAN PLEBANIA PLEŚĆ PLEŚŃ PLEWIĆ PLEWY PLOTKA PLUĆ PLUSKAĆ PLUSKWA PŁACA PŁAKAĆ PŁASKI PŁASZCZ FAODER ŚRAJWA ŚRAJWADIÜF PISTÖŁ FIPŁA KAOŁER BIYR PŁON PŁOC FŁOSTER FIÖR FIÖRHÖF FŁACHTA SIYMUŁ JAOTA ŚPREE ŚWOCA ŚPIYCA PŁOCIYN WAONSKI ŁUN GRENN FŁAOCH MAONTUŁ FEDER SCHREIBEN FEATHER WRITE PISTOLE PFEIFE KELLER BIER PLATZ KUCHEN PFLASTER PFARRER PFARRHAUS FLECHTEN SCHIMMEL JÄTEN SPREU GERÜCHTE SPUCKEN PLANTSCHEN WANZE LOHN WEINEN FLACH MANTEL PISTOL PIPE CELLAR BEER GROUND CAKE PLASTER PŁEĆ PŁOMIEŃ PŁOT PŁÓTNO PŁUCA PŁUG PŁUKAĆ PŁYNĄĆ PŁYNNY PŁYWAĆ PO PO PO DRODZE PO TYM POBŁOGOSŁAWIĆ POCHLEBIAĆ POCHODZIĆ POCHOWAĆ ZWŁOKI GYŚŁECHT ŁUN CAOJN ŁAJMYT PŁOJC FŁÜG ŚPIŁYN FŁISA FŁÖSS ŚWYMA NÖCH NÖ UNDERWAGS NÖCHUM BYZAN ŚMAJCHLN ŚTOMA BYŚTOTA POCIĄG POCZĄTEK POCZMISTRZ POCZTA POD POD (czymś) POD NIM PODATEK PODEJRZANY PODESZWA PODGRYŹĆ PODKŁAD PODKOWA PODŁOGA PODŁOśYĆ PODNIEBIENIE PODNIECONY PODNIEŚĆ CUG / BAON OFAONG PÖSTMASTER PÖST UNDER UNDUM UNDYM ŚTAJER FERDECHTIG ZÖŁ UNDERBAJSA UNDERŁÖG HÜFAJZA FÜSBÖDUM ŁEN HYMUŁ UFGYREKT UFHYWA GESCHLECHT FLAMME ZAUN LEINWAND LUNGEN PFLUG SPÜLEN FLIESSEN FLÜSSIG SCHWIMMEN NACH NACH UNTERWEGS NACH DEM SEGNEN SCHMEICHELN STAMMEN BESTATTEN / BEGRABEN ZUG / BAHN ANFANG POSTMEISTER POST UNTER UNTER UNTER STEUER VERDÄCHTIG SOHLE ANNAGEN UNTERLEGE HUFEISEN FUSSBODEN LEGEN GAUMEN AUFGEREGT AUFHEBEN TWIST / PLAIT MOULD WEED CHAFF GOSSIP SPIT SPLASH PAY CRY / WEEP FLAT MANTLE / OVERCOAT SEX FLAME FENCE LINEN LUNG PLOUGH RINSE / WASH FLOW LIQUID / FLUENT SWIM AFTER AFTER IN THE WAY AFTER THAT BLESS FLATTER DESCEND BURY TRAIN BEGINNING POSTMASTER POST / MAIL UNDER UNDER UNDER TAX / RATE SUSPECT(ED) SOLE BASE HORSESHOE FLOOR PUT (LAY) UNDER PALATE EXCITE RAISE / LIFT 29 PODOBAĆ SIĘ PODOBNY PODPIERAĆ PODPIS PODPORA PODRAPANY PODRÓś PODSTĘPNY PODŚCIÓŁKA PODUSZKA PODUSZKA PODWIECZOREK PODWÓJNY PODWÓRKO PODWÓRZE PODZIELIĆ PODZIĘKOWAĆ PODZIĘKOWANIE POGODNIE POIĆ POJMOWAĆ POKAZAĆ POKAZYWANE POKOS POKÓJ POKRZYWA POKUTA POLAK POLE POLEWAĆ / OBLEWAĆ POLICJA POLOWAĆ POLOWANIE POLSKA POLSKI POLSKI POŁOWA POŁOśYĆ (coś tam) POŁOśYĆ SIĘ POŁUDNIE POŁYKAĆ POŁYSK POMAGAĆ POMIESZCZENIE POMIĘDZY / WŚRÓD POMIĘTOSIĆ POMOC POMOCNIK POMPA POMYJE PONIEWAś POŃCZOCHA POPASAĆ (karmić) POPIELEC POPIÓŁ POPOŁUDNIE POPRAWIAĆ POPRZECZNY POPRZEK (NA∼, W∼) PORCELANA PORÓWNAĆ GYFOŁA ENŁICH ŚTYCA UNTERŚRYFT ŚTYC BYKROCT RAJZA HYNDERŁYSTIG ŚTREZUŁ KYSA / FEJŁ FEJŁ FOSPERBRUT DÖPUŁT HÖF HÖF FERTALA DAONK DANK GYHATER TRENKIA BYGRAJFA WAJZA GYWYS ŚWOTA CYMER BRINESUŁ BÜS PÖŁA FALD BYGISA POLICAJ JUNT JÖET PÖŁN PÖNYŚ PÖNYSIY HOŁWY HEJNTÜN NEJDERŁEN MYTTAOG FERŚŁYNGIA GLAONC HYŁFA RAOJM CWYŚIA CYKNYTYN HYŁF HYŁFER PUMP GYŚPIŁ WAJŁ ZOKA FITTYN OSIERMEJTWAOCH OŚ NÖMYTAOG FERBESYN TWAOR TWAOR PORCELAN FERGŁAJCHA GEFALLEN ÄHNLICH STÜTZEN UNTERSCHRIFT STÜTZE ZERKRATZT REISE HINTERLISTIG STREU KISSEN KISSEN VESPERBROT DOPPELT HOF HOF VERTEILEN DANKEN DANK HEITER TRÄNKEN BEGREIFEN ZEIGEN GEWIESEN SCHWADE ZIMMER BRENNESSEL BUSSE POLE FELD ÜBERGIEßEN POLIZEI JAGEN JAGD POLEN POLNISCH POLNISCH HÄLFTE / HALBE HINTUN NIEDERLEGEN MITTAG VERSCHLINGEN GLANZ HELFEN RAUM ZWISCHEN ZERKNITTERN HILFE HELFER PUMPE SPÜLWASSER WEIL / DA STRUMPF / SOCKEN FÜTTERN ASCHERMITTWOCH ASCHE NACHMITTAG VERBESSERN QUER QUER PORZELLAN VERGLEICHEN PLEASE SIMILAR SUPPORT SIGNATURE SUPPORT SCRATCH TRAVEL TRICKY UNDERLAY PILLOW AFTERNOON TEA DOUBLE (COURT∼) YARD YARD DIVIDE THANK THANKS FAIR DRINK COMPREHEND SHOW SHOW ROOM NETTLE PENANCE POLE FIELD WATER POLICE HUNT HUNTING POLAND POLISH POLISH HALF LAY (DOWN) / PUT LIE DOWN MIDDAY SWALLOW GLITTER HELP ROOM BETWEEN HELP ASSISTANT PUMP SLOPS BECAUSE STOCKING ASH-WEDNESDAY ASHES AFTERNOON CORRECT TRANSVERSAL CROSSWISE CHINA COMPARE 30 PORZĄDNY POSELSTWO POSIADŁOŚĆ / MAJĄTEK POSŁANIEC POSŁUSZNY POSPOLITY POSTAWIĆ POSUWAĆ SIĘ POSYŁAĆ POSZEWKA POSZUKAĆ POSZWA POŚCIEL POŚCIELIĆ POŚPIESZYĆ SIĘ POT POTEM / PÓŹNIEJ ÜNTLICH BÖTSIOFT JEW ORDENTLICH BOTSCHAFT BESITZTUM WELL-ORDERED LEGATION PROPERTY BÖTA GYHIÜZUM GYWYNŁICH ŚTEŁA WETER RYKIA SIYKIA CICHŁA UFZICHIA CICH GYBETWERIK UFBETA BYAJŁA ŚWAAS NÖCHTA BOTE GEHORSAM GEWÖHNLICH STELLEN WEITERRÜCKEN SCHICKEN / SENDEN KISSENÜBERZUG SUCHEN BETTÜBERZUG BETTWÄSCHE AUSBREITEN BEEILEN SCHWEIß NACHHER MESSENGER OBEDIENT VULGAR SET (UP) MOVE (FORWARD) SEND PILLOW-CASE SEARCH POTKNĄĆ SIĘ POTRZEBA ŚTUŁPYN DIYFA POTRZEBOWAĆ POWALAĆ POWAśAĆ / SZANOWAĆ POWIEDZIEĆ POWIETRZE POWINIEN POWODZENIE POWOLI POWOLI POWOZIĆ POWRÓZ POZDRAWIAĆ POZDROWIĆ POZIOMKA BRAOJCHA YMWAOFA BYAOCHTA STOLPERN BEDÜRFNIS / NOTWENDIGKEIT BRAUCHEN UMWERFEN ACHTEN ZIÖN ŁÖFT ZUŁ GÜTGEJC ŁAONGSAM AMAOŁIK KÜĆIYN ŚTRAONG BYGRISSA GRISSA AODBIER SAGEN LUFT SOLL ERFOLG LANGSAM LANGSAM KUTSCHIEREN SEIL / STRANG GRÜßEN GRÜßEN WALDERDBEERE POZNAĆ KENA ERKENNEN POZOSTAĆ POZWALAĆ POśAR POśYCZYĆ POśYWIENIE PÓŁ PÓŁKA PÓŁNOC PÓŹNIEJ PÓŹNO PRACA PRACOWAĆ W POLU BŁAJN DERŁÖEN FAOJER ŁAJN / BÜGIA NAORUNG HOŁWY FAOCHT MYTUŁNAOCHT ŚPYTER ŚPÖT AOTA / SIÜFTA FALDAOT BLEIBEN ERLAUBEN BRAND / FEUER LEIHEN / BORGEN NAHRUNG HALB FACH / BRETT MITTERNACHT SPÄTER SPÄT ARBEIT ACKERBAU PRACOWITY PRACZKA PRAĆ PRAGNĄĆ PRANIE PRAOJCIEC PRASA PRAWDA PRAWDZIWY FŁAJSIG WESIERYN WOSIA WEŁA WEŚ FÜRFOTER PRESS WIÜRYT WÜR FLEISSIG WÄSCHERIN WASCHEN WOLLEN WÄSCHE URVATER PRESSE WAHRHEIT WAHR BED-CLOTHES HURRY SWEAT AFTERWARDS / LATER STUMBLE NEED / NECESSITY NEED / WANT SOIL / DIRTY RESPECT SAY AIR SHOULD SUCCESS SLOWLY SLOW DRIVE ROPE / CORD GREET GREET (WILD) STRAWBERRY BECOME ACQUAINTED REMAIN / STAY ALLOW FIRE LEND NOURISHMENT HALF SHELF MIDNIGHT LATER LATE WORK / JOB AT THE ARABLE LAND WORKING INDUSTRIOUS WASHERWOMAN WASH DESIRE WASHING ANCESTOR PRESS TRUTH TRUE / REAL 31 (zdarzenie) PRAWO (ogół przepisów) PRECZ PRETENSJA / ZASTRZEśENIA PRĘDKO PRĘGA (PAS, SINIEC) PRĘGOWANY PROCH STRZELNICZY PROSIĆ PROSIĘ PROSTACKI PROWADZIĆ PRÓBOWAĆ PRÓCHNIEĆ PRÓCHNO PRÓG PRUSAK (hist. i karaluch) PRZĄŚĆ PRZEBACZAĆ PRZEBIERAĆ (ubranie) PRZECIWNIK PRZECIWNY / ODWROTNY PRZECZYTAĆ PRZED PRZEDŁOśYĆ PRZEDŁUśYĆ PRZEDMIEŚCIE PRZEDMOWA PRZEDNIA CZĘŚĆ PRZEDPOKÓJ PRZEDPOŁUDNIE RACHT WAK FREJWUŁ RECHT WEG VORWURF RIGHT GO AWAY PRETENSION ŚNEŁ ŚTRIMA ŚTRIMIK ŚISPUWER BYTA FAKEL ÖDYNER FIYT / ŁATA PROBIYN MÖDYN FERMIÜŚT ŚWEŁŁ PROJSER ŚPYNNA FERCAJN EJWERKŁADA GEGNER EJWERWYŁIG SCHNELL STRIEMEN GESTREIFT SCHIEßPULVER BITTEN FERKEL PRIMITIV / ORDINÄR FÜHREN PROBIEREN MODERN MULM / MODER SCHWELLE PREUSSE / KAKERLAK SPINNEN VERZEIHEN UMKLEIDEN GEGNER GEGENTEILIG QUICKLY / FAST STRIPE STRIPED GUNPOWDER ASK / BEG YOUNG PIG BOORISH / RUDE LEAD TRY / TEST MOULDER ROTTEN WOOD THRESHOLD FÜRŁAOZA FIYR FÜRŁEN FERŁENGIA FÜRŚTAOD FÜRRYD FIEDERTAL FÜRCYMER FIRMYTTAOG VORLESEN VOR VORLEGEN VERLÄNGERN VORSTADT VORWORT VORDERTEIL VORZIMMER / FLUR VORMITTAG PRZEDSTAWIĆ PRZEDSTAWIĆ PRZEDSTAWIENIE / POKAZ PRZEDTEM PRZEDWCZORAJ FÜRŚTEŁA FÜRCYBRENGIA ŚPEKTAOKL VORSTELLEN VORBRINGEN VORSTELLUNG READ BEFORE SUBMIT / PRESENT LENGTHEN SUBURB PREFACE FRONTAL PART ANTECHAMBER FORENOON / MORNING PRESENT PRESENT PRESENTATION BYFÜR EJWERGESTYN VORHER VORGESTERN PRZEJECHAĆ PRZEJEŚĆ PRZEJŚCIE NEJWERFIÜEN EJWERAOSA EJWERGEJN PRZEKAZAĆ EJWERWAJZA PRZEKĄSIĆ PRZEKLINAĆ PRZEKRĘCAĆ PRZEŁOśONY PRZEMIENIĆ FERBAJSA FŁÜCHA FERDRYN FÜRŚTEJER FERWALCIA DURCHFAHREN ÜBERESSEN DURCHGANG / ÜBERGANG ANWEISEN / ÜBERWEISEN EINEN IMBISS NEHMEN VERFLUCHEN UMDREHEN VORGESETZTE VERWANDELN PRZENOCOWAĆ PRZEPĘDZIĆ / WYGANIAĆ PRZEPIJAĆ PRZEPIÓRKA PRZEPIS PRZEPOWIADAĆ PRZEPUKLINA PRZERĘBEL EJWERNAOCHTA FERJEN ÜBERNACHTEN VERJAGEN FERTRYNKIA BUKFURUK FÜRŚRYFT BYFÜRZÖEN BRÜCH WÜN VERTRINKEN WACHTEL VORSCHRIFT VORHERSAGEN BRUCH EISLOCH / WUHNE SPIN FORGIVE DRESS ANEW ADVERSARY ADVERSE BEFORE the day before yesterday PASS/RIDE/ TRAVEL PASSAGE / CROSSING PASS ON / SEND HAVE A SNACK CURSE TWIST PRINCIPAL TRANSFORM / TURN STAY OVERNIGHT DRIVE AWAY SPEND ON DRINK QUAIL REGULATION PREDICT HERNIA 32 PRZESADZIĆ PRZESTRASZYĆ PRZESTRZEGAĆ PRZESTRZEŃ PRZESZKADZAĆ PRZESZŁOŚĆ PRZEWIETRZYĆ PRZEWOZIĆ PRZEWRÓCIĆ PRZEZ / POPRZEZ PRZEZIĘBIENIE PRZEZORNOŚĆ PRZEZYWAĆ PRZEśEGNAĆ SIĘ PRZEśYĆ PRZĘDZA PRZJECHAĆ KONNO PRZÓD PRZY / PODCZAS PRZYBYĆ PRZYCIĄĆ PRZYCZYNA PRZYJAŹŃ PRZYJEMNY PRZYJMOWAĆ PRZYJŚĆ PRZYKŁAD PRZYKROIĆ PRZYKRYĆ PRZYMUS PRZYMUSZAĆ PRZYNALEśNY PRZYNIEŚĆ PRZYNIOSŁA PRZYNIÓSŁ PRZYNOSIĆ PRZYPATRYWAĆ SIĘ PRZYPRAWIAĆ (do smaku) PRZYPRAWIĆ / PRZYMOCOWAĆ PRZYRZĄDZAĆ YMFŁAONCA DERŚRAKIA WIÖNIKIA ŚTREK FERHYNDYN FERGAONGA DÜCHŁYFTA EJWERFIÜEN YMWAOFA DÜCH FERKIŁT FÜRSICHTIG BYNAOMA GYZAN EJWERŁAOWA GIÜEN GYRYTA FIR BY OKUMA CÜŚNAJDA ÜRZAOCH FRAJT ONGYNYM UFCYNAOMA KUMA BAJŚPIL CÜŚNAJDA CÜDEKIA BYCWÜNGA / MÜS CWYNGIA CÜŚTENDIG BRENGIA BRÖCHT BRÖCHT BRENGIA BYTRAOCHTA WIYCA UMPFLANZEN ERSCHRECKEN WARNEN RAUM STÖREN / VERHINDERN VERGANGENHEIT DURCHLÜFTEN ÜBERFÜHREN UMWERFEN DURCH ERKÄLTUNG VORSICHT NENNEN BEKREUZIGEN ÜBERLEBEN GARN GERITTEN VORN BEI ANKOMMEN SCHNEIDEN URSACHE FREUNDSCHAFT ANGENEHM ANNEHMEN KOMMEN BEISPIEL ZUSCHNEIDEN ZUDECKEN ZWANG ZWINGEN ZUGEHÖRIG BRINGEN HAT GEBRACHT HAT GEBRACHT BRINGEN BETRACHTEN WÜRZEN TRANSPLANT FRIGHTEN WARN SPACE / ROOM HINDER PAST VENTILATE TRANSPORT OVERTURN THROUGH / ACROSS COLD PRUDENCE BELONGING BRING BROUGHT BROUGHT BRING LOOK / OBSERVE SEASON OMAOCHA ANMACHEN FASTEN CÜGYRYCHT ZUBEREITET PRZYRZEKAĆ PRZYSIĘGA PRZYSIĘGAĆ PRZYSKOCZYĆ PRZYSŁOWIE PRZYSTĄPIĆ PRZYSUNĄĆ SIĘ FERŚPRACHA ŚWÜR ŚWIEN CÜŚPRYNGIA ŚPREJCHWÜT CÜTRAOTA CÜRYKIA VERSPRECHEN SCHWUR SCHWÖREN ZUSPRINGEN SPRICHWORT ZUTRETEN HERANRÜCKEN PREPARE / MAKE READY PROMISE OATH SWEAR PRZYSZŁY PRZYWILEJ PRZYWOŁAĆ PRZYZNAĆ SIĘ (do czegoś) PRZYZWYCZAIĆ PRZYZWYCZAJENIE PSZCZOŁA PSZENICA PTAK PTAKI KYNFTIG PATENT RÜFA BYKENA KÜNFTIG PRIVILEG RUFEN BEKENNEN PROVERB JOIN DRAW (MOVE) NEARER FUTURE PRIVILEGE CALL CONFESS / AVOW GYWÖN GYWÖNHAJT BYN WAAS FÖGUŁ FYGLN GEWÖHNEN GEWOHNHEIT BIENE WEIZEN VOGEL FÖGELN ACCUSTOM HABIT BEE WHEAT BIRD BIRDS CROSS ONESELF OUTLIVE YARN HORSE-RIDING FRONT BY ARRIVE / COME CUT / CLIP CAUSE FRIENDSHIP PLEASANT RECEIVE COME EXAMPLE COVER COMPULSION 33 PTASZEK PUKAĆ PUSTY PUSTYNIA PUŚCIĆ (pozwolić wyjść) PYTAĆ FYGIEŁA PÖCHA ŁYDIK WISTAJ ŁÖN FREN VÖGLEIN POCHEN LEER WÜSTE LASSEN FRAGEN KNOCK EMPTY DESERT LET / LET GO ASK R RABIN RABOWAĆ RACHUNEK RACJA RADA RADOSNY RADZIĆ RAK RAMA RAMIĘ / BARK RANEK RANIĆ RANNY RANO RATA RATOWAĆ RATOWNIK RATUNEK RAZ (pewnego razu) RAZ (w mnoŜeniu) RAZEM RAZEM RĄBAĆ RDZA RECEPTA REGULOWAĆ RESZTKA RĘCE RĘCZNIK RĘKA RĘKAW RĘKAWICE ROBACTWO ROBACZEK ŚWIĘTOJAŃSKI ROBACZYWY ROBAK ROBIĆ ROBOTA ROCZNY RODZICE RODZIĆ RODZINA ROGALIK ROGALKA ROK ROLA (pole) ROLNICY ROLNIK / CHŁOP ROSA ROSNĄĆ RAOBIN RAOJBA / PLÜNDYN RACHNUNG RACHT RÖT FRUŁ BYRÖTA KRAOWYS RAOM AOCHSUŁ MIÜGIA PLAJZIYT RABBINER RAUBEN / PLÜNDERN RECHNUNG RECHT RAT FROH BERATEN KREBS RAHMEN SCHULTER / ARM MORGEN VERLETZEN / VERWUNDEN FERWUNDYT / FERLECT VERLETZT / VERWUNDET MIÜGIA MORGEN ROT RATE RETTA RETTEN RETTER RETTER RETTA HILFE / RETTUNG AMÖŁ EINMAL MÖŁ MAL CYZOMA ZUSAMMEN MYTZOMA ZUSAMMEN SIAJTA SPALTEN / ZERHACKEN RÖST ROST RECEPT REZEPT RYCHTA REGELN / REGULIEREN RESTŁA REST HENDA HÄNDE HAONDTICHŁA HANDTUCH HAOND HAND JEMUŁ ÄRMEL HAONDSKIA HANDSCHUHE WIYM GEWÜRM ZAGIAHONYSWÜM GLÜHWÜRMCHEN MODNIK WÜM MAOCHA AOT JERIG EŁDYN GYBÜN FAMILI HJENELA TWIŁER JÜR AOKER POJYN POJER / KŁOP TAOJ WAOCHSA RABBI ROB / PLUNDER ACCOUNT REASON / BE RIGHT ADVICE JOYFUL ADVISE CRAB FRAME SHOULDER / ARM MORNING WOUND / HURT WOUNDED MORNING PART PAYMENT SAVE / RESCUE RESCUER RESCUE / HELP ONCE UPON A TIME TOGETHER TOGETHER HEW / CHOP RUST PRESCRIPTION REGULATE REMNANT HANDS TOWEL HAND SLEEVE GLOVE VERMIN WURMSTICHIG WURM MACHEN ARBEIT EINJÄHRIG ELTERN GEBÄREN FAMILIE HÖRNCHEN WORM-EATEN WORM MAKE WORK YEARLY PARENTS BEAR FAMILY JAHR ACKER BAUERN BAUER TAU WACHSEN YEAR ARABLE LAND FARMERS PEASANT DEW GROW 34 ROSÓŁ RYNDZÜP BRÜHE BUILLON / BEEFSOUP PLANT ROSE DISTRIBUTE DIVIDE SEPARATE TEAR UP ANGER ORDER ORDER / COMMAND CRUMBLE SPILL DISJOIN / SEPARATE SPLIT SOFTEN ROŚLINA ROZALIA ROZDAWAĆ ROZDZIELAĆ ROZDZIELIĆ ROZEDRZEĆ ROZGNIEWAĆ ROZKAZ ROZKAZYWAĆ ROZKRUSZYĆ ROZLAĆ ROZŁĄCZYĆ / ROZSTAĆ SIĘ ROZŁUPIĆ ROZMIĘKCZYĆ (we wodzie) ROZPACZAĆ ROZPUSTNY FŁAONCA RUZŁA FERSIENKIA TALA TRENNA CYRAJSA DERCIYNA BYFEL BYFAOŁA CYBRYKYLN FERGISA TRENNA PFLANZE ROSA VERSCHENKEN VERTEILEN TRENNEN ZERREISSEN VERÄRGERN BEFEHL BEFEHLEN ZERBRÖCKELN VERGIESSEN TRENNEN CYŚPAOŁDA CYWACHA SPALTEN AUFWEICHEN FERCWAJFUŁN CYŁÖN DESPAIR DEBAUCHED ROZRABIAĆ / RUSZAĆ ROZRZUCIĆ RIYN CYWAOFA ROZSYPAĆ ROZSZARPAĆ ROZUM ROZUMIEĆ ROZUMNY ROZWIĄZAĆ ROZWÓD ROśEK / ROGALIK RÓBMY RÓD RÓG RÓG (kąt) RÓJ / CHMARA RÓW RÓWNO / JEDNAKOWO RÓśA RÓśANIEC RÓśNICA RÓśNY RUJNOWAĆ RUPIECIE / ZŁOM RUSZAĆ RWAĆ RYBA RYCZEĆ RYĆ RYJ RYK RYNEK RZADKI (przerzedzony) RZADKO RZĄD (sprawow. władzy) RZĄD (szereg) RZĄDZIĆ RZECZ RZEKA RZEMIEŃ CYŚTREN CYRAJSA FERŚTAOND FERŚTEJN FERŚTENDIG FRAJŁÖN SIADA HJENELA MAOCHWER GYŚŁECHT HIENYN EKK ŚWIERMA GRAOWA GŁAJCH VERZWEIFELN AUSSCHWEIFUNG / UNZÜCHTIG ANRÜHREN VERSTREUEN / AUSEINANDERWERFEN VERSTREUEN ZERREISSEN VERSTAND VERSTEHEN VERSTÄNDIG AUFLÖSEN SCHEIDUNG HÖRNCHEN MACHEN WIR GESCHLECHT HORN ECKE SCHWARM GRABEN GLEICH RUUZ BAOTPUTERNYSTYN UNTERSID FERSIDYN RUINIYN ŚRUT RIÜTA RAJSA FEJŚ PRYŁA WIŁA RISUŁ GYPRYŁ RYNG DYNN ZEŁTYN REGIYRUNG RAJ REGIYN ZAOCH FŁUS RIMA ROSE ROSENKRANZ UNTERSCHIED VERSCHIEDEN RUINIEREN SCHROTT RÜHREN / BEWEGEN REISSEN FISCH BRÜLLEN WÜHLEN RÜSSEL BRÜLLEN MARKT / RING DÜNN SELTEN REGIERUNG REIHE REGIEREN SACHE FLUSS RIEMEN ROSE ROSARY DIFFERENCE DIFFERENT STIR UP / MIX SCATTER SCATTER TEAR TO PIECES UNDERSTANDING UNDERSTAND REASONABLE UNTIE / DISSOLVE DIVORCE LET’S MAKE ORIGIN / CLAN HORN CORNER SWARM DITCH EVEN LUMBER CHARGE TEAR FISH ROAR DIG SNOUT ROAR MARKET THIN SELDOM GOVERNMENT ROW GOVERN THING RIVER STRAP 35 RZEMIOSŁO RZEPA RZEŹNIK RZĘSY RZUCAĆ RśEĆ RśNĄĆ (piłą) PROFESION RIWA FŁASIER WYMPYT WAOFA WICHYN ZAGIA HANDWERK (WASSER)RÜBE FLEISCHER WIMPERN WERFEN WIEHERN SÄGEN CRAFT / TRADE TURNIP BUTCHER EYE-LASH THROW / CAST NEIGH CUT OBSTGIÖTA ŚMAOR / FETT ZECA PRESSWÜST SALUTIYN ZAOJWER AŁAN ŚŁYTA GYRYCHT NÖKWER NÖKWYN ŚTÜF TÖKA SÖBA SELER ŚŁÖF ŚLIYFA KYS / TWÖG HAOC MULKIA RYCHTER ZYN HEE HEEAON ŚWAOWUŁ GYHAOKYS ZEJWA ZYC ZYCA AOKYS STRUFSAOK WAAS SYCHUŁ FAOŁ ZÖT ŚTIÖK KRAOFT ZAOTUŁ ŚWAOSTER ZEJP FOOŁ ŚPRYNGIA OKŁÖEN ZOK BYKŁÖEN FUN WU GAJCIK WYNKIA GYWEŁN GYWEŁT CYZOMAŁEN HAOSP OBSTGARTEN FETT / SCHMALZ SETZEN PRESSWURST SALUTIEREN SELBST ALLEIN SCHLITTEN GERICHT NACHBAR NACHBARN STUFE DUCKEN ORCHARD FAT SEAT SELLERIE SCHLAF LISPELN KÄSE HERZ MOLKE RICHTER SÄEN HEU HEUERNTE SCHWEFEL HÄCKSEL SIEBEN SITZ SITZEN AXT STROHSACK WEISE SICHEL FELL SAAT STARK KRAFT SATTEL SCHWESTER SIEB GRAU SPRINGEN KLAGE SOCKE BESCHWEREN VON WO GEIZIG WINKEN GESCHÄFT GEWÖLBE ZUSAMMENLEGEN HASPE CELERY SLEEP LISP CHEESE HEART WHEY JUDGE SOW HAY HAY-MAKING SULPHUR CHAFF SEVEN SEAT SIT AXE STRAWBED ORPHAN SICKLE HAIR / BRISTLE SOWING STRONG STRENGTH / POWER SADDLE SISTER SIEVE GREY JUMP COMPLAINT SOCK ACCUSE FROM WHERE GREEDY NOD / BECKON SHOP VAULT PUT TOGETHER HASP S SAD SADŁO SADZAĆ SALCESON SALUTOWAĆ SAM SAM (Jeden) SANIE SĄD SĄSIAD SĄSIEDZI SCHÓD (STOPIEŃ) SCHYLAĆ SIĘ SEBASTIAN SELER SEN SEPLENIĆ SER SERCE SERWATKA SĘDZIA SIAĆ SIANO SIANOKOSY SIARKA SIECZKA SIEDEM SIEDZENIE SIEDZIEĆ SIEKIERA SIENNIK SIEROTA SIERP SIERŚĆ SIEW SILNY SIŁA SIODŁO SIOSTRA SITO SIWY SKAKAĆ SKARGA SKARPETA SKARśYĆ SKĄD SKĄPY SKINĄĆ SKLEP SKLEPIENIE SKŁADAĆ SKOBEL SALUTE ALONE ALL ALONE SLEIGH COURT NEIGHBOUR NEIGHBOURS STEP BEND / BOW 36 SKOK SKOŃCZYĆ SKORUPA (odłamki) SKOWRONEK SKÓRA SKÓRKA NA CHLEBIE SKROBAĆ / DRAPAĆ SKROMNE / PROSTE SKROŃ SKRZEPNĄĆ SKRZYDŁO SKRZYNECZKA SKRZYNIA SKRZYPCE SKRZYPIEĆ / TRZESZCZEĆ SKUBAĆ SŁABY SŁAWIĆ SŁODKI SŁODZIĆ SŁOMA SŁONINA SŁOŃ SŁOŃCE SŁOWA SŁOWNIK SŁOWO SŁÓWKO SŁUCHAĆ SŁUCHAĆ (kogoś) SŁUGA SŁUGA BOśY SŁUP SŁUśĄCA SŁUśYĆ SŁYSZEĆ SMAK SMALEC SMAROWAĆ SMOŁA SMUTNO SMYCZEK SNOPEK SOBOTA SODA SOK SOŁA SOŁTYS ŚPRUNG ENDA SIYWA LIYCHŁA ŁAODER KRYSTŁA KROCA / ŚRÖPA ANFAOCH ŚŁÖF GRYNNA FŁYGEL KAOSTŁA KOSTA FEJDUŁ PRAGELN SPRUNG ENDEN SCHERBE LERCHE LEDER KRUSTE KRATZEN EINFACH SCHLÄFE GERINNEN FLÜGEL KÄSTCHEN KISTE GEIGE KNARREN LEAP / JUMP FINISH CRUST / SHELL LARK LEATHER CRUST SCRAPE MODEST TEMPLE ŚŁAJSTA ŚWAOCH RIIMA ZISS CÖKIYN ŚTRUF ŚPYRKIA ELEFAONT ZUN WIYTYN WÜTYNBICHŁA WIÜT WIFTŁA HÜCHIA FULGIA DINER GÖTSDINER ZAOJŁ DINSTMIÖED DINN HIYN GYŚMAOK ŚMOLC ŚMIEN PACH TRAOJRIG FEJDUŁBÖGA GIÖF ZYNWYT ZÖDA ZAOFT ZÖŁ SIUŁC PLUCK WEAK GLORIFY SWEET SUGAR STRAW LARD ELEPHANT SUN WORDS DICTIONARY WORD WORD HEAR LISTEN SERVANT SOS SOSNA SOWA SÓL SPACEROWAĆ SPAĆ SPADZISTY SPALIĆ SPICHLERZ SPICZASTY SPIESZYĆ SIĘ SPLEŚNIEĆ ZÜS FICHT AOJŁ ZAOŁC ŚPOCIYN GEJN ŚŁÖFA GÖCH FERBRIN ŚPAJCHER ŚPYCIG FIYDYN FERSIYMUŁN RUPFEN SCHWACH RÜHMEN SÜß ZUCKERN STROH SPECK ELEFANT SONNE WÖRTER / WORTE WÖRTERBUCH WORT WÖRTCHEN HÖREN ZUHÖREN / FOLGEN DIENER GOTTESDIENER SÄULE DIENER DIENEN HÖREN GESCHMACK SCHMALZ SCHMIEREN TEER / PECH TRAURIG VIOLINBOGEN GARBE SAMSTAG SODA SAFT SOLA ORTSVORSTEHER / SCHULZE SOßE KIEFER EULE SALZ SPAZIEREN (GEHEN) SCHLAFEN ABSCHÜSSIG VERBRENNEN SPEICHER SPITZIG EILEN / BEEILEN VERSCHIMMELN WING BOX / CASE COFFER / CHEST VIOLIN CREAK / CRACKLE PILLAR / COLUMN SERVANT SERVE HEAR TASTE LARD / FAT SMEAR PITCH SAD BOW SATURDAY SODA JUICE VILLAGE ADMINISTRATOR SAUCE PINE OWL SALT TAKE A WALK SLEEP STEEP BURN GRANARY POINTED HURRY MOULDY 37 SPŁOSZYĆ SIĘ SPOCZYWAĆ (zwłoki) SPODNIE SPODZIEWAĆ SIĘ SPOKÓJ SPOKÓJ / CISZA SPOSOBNOŚĆ SPOSÓB SPOWIEDŹ SPÓDNICA SPÓR SPÓŹNIĆ SIĘ SPRAWIEDLIWY SPRÓCHNIAŁY SPRÓCHNIEĆ SPRZĄCZKA SPRZĄTAĆ SPRZECIWIAĆ SIĘ SPRZEDAWAĆ SREBRO SROKA SROKATY / PSTRY SSAĆ STAĆ STADO STAJANIE STAJNIA STAL STAN STANISŁAW STANOWISKO STARA WIEŚ STARAĆ SIĘ / TROSZCZYĆ SIĘ STARONIEMIECKI STAROSTA STAROŚCINA STAROŚĆ STARY STARZEĆ SIĘ STATEK STAW (kości) STAW RYBNY STAWIAĆ STĄPAĆ STĘKAĆ STŁUC STO STODOŁA STOISKO STOKŁOSA STOLARZ STOŁEK STOS STÓG STÓŁ STRACH STRASZNY STRASZYĆ STRASZYDŁO STRATA STRAś SIAOJN RÜTA HÖZA HÖFFA RÜ ŚTYŁ GYLYGENHAJT UÖT BAJCHT RÖÖK ŚTRAJT FERŚPYTA GYRACHT FERMIÜŚT MÖDYN ŚPAONG UFRAOJMA WEJDERŚPRACHA FERKIÖFA ZYŁWER OŁAOSTER SIAKIG CICA ŚTEJN HAOT GEWEND ŚTOŁ ŚTÖŁ CÜŚTAOND STAOCHA ŚTELLUNG WYMYSDIÜF KYMYN SCHEUCHEN RUHEN HOSE HOFFEN RUHE STILLE GELEGENHEIT ART BEICHTE ROCK STREIT VERSPÄTEN GERECHT VERFAULT MODERN SPANGE AUFRÄUMEN WIEDERSPRECHEN VERKAUFEN SILBER ELSTER SCHECKIG SAUGEN STEHEN HERDE TROUSERS HOPE PEACE / CALM STILLNESS OPPORTUNITY MEANS / WAY CONFESSION SKIRT DISPUTE BE LATE RIGHTEOUS ROTTEN BECOME ROTTEN BUCKLE / CLASP PUT IN ORDER OBJECT / OPPOSE SELL SILVER (MAG)PIE PIEBALD SUCK STAND HERD STALL STAHL ZUSTAND STANISLAUS STELLUNG STABLE STEEL CONDITION STANISLA(U)S POST / STANDING KÜMMERN TAKE CARE AOŁDDAOJĆ STARÖSTA ZAOŁCMEST AOŁDER AOŁD AOŁDYN SIEJFT GYLENK TAJCH ŚTEŁA TRAOTA KREKSA CYŚŁÖN HUNDYT SIAOJN ŚTAOND TRAOSP TYŚŁER SIYMUŁ ŚTUS BIÖG TEJŚ AONGST ŚREKLICH SIÖCHA SIÖCHNIKYS FERLÜST WAOCH ALTDEUTSCH STAROST STAROSTIN ALTER ALT ALTERN SCHIFF GELENK TEICH STELLEN TRETEN STÖHNEN / ÄCHZEN ZERTRÜMMERN HUNDERT SCHEUNE STAND OLD AGE OLD GROW OLD SHIP JOINT POND SET / PUT (UP) TREAD / STEP MOAN SMASH / BREAK ONE HUNDRED BARN STAND TISCHLER SCHEMEL / STUHL STAPEL / STOSS SCHOBER TISCH ANGST / FURCHT SCHRECKLICH ERSCHRECKEN SCHEUSAL VERLUST WACHE CARPENTER STOOL PILE / HEAP STACK TABLE FRIGHT TERRIBLE FRIGHTEN SCARECROW LOSS WATCH 38 STRAś POśARNA STRAśNIK FAJERWER WACHTER FEUERWEHR WÄCHTER STRĄCZEK STRONA STRÓJ / UBRANIE STRUGAĆ / RZEŹBIĆ STRUNA STRUP STRYCH STRYJ / WUJ STRZAŁ STRZECHA STRZELAĆ STRZELBA STRZYKAWKA STUDENT STUDNIA SUCHO SUCHOTY SUKIENKA SUKNO (chustka) SUMA SUROWY SUSZA SUSZYĆ SWAWOLNY / ROZBRYKANY SWĘDZIEĆ SWOJE SIÖT ZAJT TRAOCHT ŚNYCA ZAAT KRÖST UFERŚTUF FETTER ŚIUUS GEJWUŁ ŚISA BYKS ŚPRIC STÜDENT BIÜN TRAOJG DIÜER KŁAD / RYKLA TÜCH MAAS RUU DYRR DIERRA EJWERMÜT GUARD / WATCHMAN SCHOTE POD SEITE SIDE TRACHT ATTIRE / DRESS SCHNITZEN WHITTLE / CARVE SAITE STRING SCHORF / KRUSTE CRUST DACHBODEN ATTIC ONKEL UNCLE SCHUSS SHOT STROHDACH THATCH SCHIEßEN SHOOT FLINTE RIFLE / FUN SPRITZE INJECTION STUDENT STUDENT BRUNNEN WELL TROCKEN DRY SCHWINDSUCHT CONSUMPTION KLEID FROCK TUCH CLOTH / KERCHIEF SUMME SUM ROH RAW TROCKENHEIT / DÜRRE DROUGHT TROCKNEN / DÖRREN DRY ÜBERMÜTIG WANTON ŚMIYN JYN JUCKEN SEIN (∼E,R) SWOJSKO SYN SYPAĆ SYTY SZABAS SZABLA SZACHROWAĆ SZAFA SZAFLIK SZAFRAN SZALEĆ SZALONY SZANOWAĆ HAOMYŚ ZUN SIYTA ZOOT SIABYS SIAOWUŁ CIACHYN OMER SIOF ZOFRA DUŁŁYN WAONSINIG AOCHTA SZANOWNY / WIELEBNY SZARY SZCZAW SZCZEBLE SZCZEKAĆ SZCZEKANIE SZCZEPIĆ SZCZĘKA SZCZĘŚCIE SZCZĘŚLIWY SZCZOTKA SZCZUĆ SZCZUPAK SZCZUR SZCZYPAĆ SZCZYT (górski) GYERTY HEIMISCH SOHN SCHÜTTEN SATT SABBAT SÄBEL SCHWINDELN SCHRANK SCHAFF SAFRAN TOBEN WAHNSINNIG ACHTEN / RESPEKTIEREN GEEHRT GRAOJ ZAOJWERUM ŚPROSA BYŁA GYBYŁ FROPA KEJMBAOK GYŁYK GYŁYKLICH BIYŚT HECA HACHT ROTT CWYKIA GEJWUŁ GRAU SAUERAMPFER SPROSSEN BELLEN BELLEN IMPFEN KIEFER GLÜCK GLÜCKLICH BÜRSTE HETZEN HECHT RATTE ZWICKEN GIPFEL ITCH HIS / HER / MY / OUR / YOUR / THEIR HOMELY SON STREW / SCATTER SATIATED SABRE SWINDLE WARDROBE SAFFRON RAGE MAD RESPECT / ESTEEM RESPECTABLE GREY SORREL RUNG BARK BARK INOCULATE JAW HAPPINESS HAPPY BRUSH BAIT PIKE RAT PINCH TOP / PEAK 39 SZELEST SZEROKI SZERSZEŃ SZEW SZEWC SZKLANKA SZKŁO SZKODA SZKOŁA SZLAM SZLIFOWAĆ SZLOGA SZNUR SZOPA SZOPKA SZPAGAT (sznurek) SZPARA SZPIEG SZPIK KOSTNY SZPITAL SZPULKA (do nawijania nici) SZRON SZTUCZNY SZTUKA SZTYCH SZTYL / ŁODYGA SZUBIENICA SZUFLADA SZUKAĆ SZWACZKA SZWAGIER SZWAGIERKA SZYBA SZYBKO SZYĆ SZYMON SZYNA SZYNKOWAĆ ROSIUŁN BRAAT HJENC NÖT SIÜSTER GŁAOZŁA GŁOOS SIODA ŚIÜL ŚŁOM ŚŁAJFA ŚLOGA ŚNÜR SIAOPA SIAOPŁA ŚPAOGAOT ŚPAOŁD ŚPION MIÖK ŚPYTUŁ ŚPÜLA RASCHELN BREIT HORNISSE NAHT SCHUSTER GLAS GLAS SCHADEN SCHULE SCHLAMM SCHLEIFEN RUSTLE BROAD HORNET SEAM SHOEMAKER GLASS GLASS DETRIMENT SCHOOL SLIME GRIND SCHNUR SCHUPPEN SCHUPPEN BINDFADEN SPALT SPION KNOCHENMARK KRANKENHAUS SPULE STRING SHED SHED STRING SLIT SPY MARROW HOSPITAL SPOOL RAJF KYNSTLICH KUNST ŚTEJCH ŚTEJŁ GUOLGIA SIÜFLOD ZICHA / ZICHIA NYTERYN ŚWÖGER ZYSTER SIAJW ŚNEŁ NYN SZYMEK SIYN SIENKIA RAUREIF KÜNSTLICH KUNST STICH STIEL GALGEN SCHUBLADE SUCHEN NÄHERIN SCHWAGER SCHWÄGERIN SCHEIBE SCHNELL NÄHEN SIMON SCHIENE SCHÄNKEN HOAR-FROST ARTIFICIAL ART STAB STALK GALLOWS DRAWER LOOK SEAMSTRESS BROTHER-IN-LAW SISTER-IN-LAW PANE QUICKLY SEW SIMON RAIL WAOND WENDA FEŁA AOJSŚÜN OWYSIA OWYŚFŁAK ŚTÖPUŁ ŚTAJK BYÖBACHTA WAND WÄNDE FÄLLEN SCHUHE AUSZIEHEN ABWISCHEN TUCH / AUFWISCHER STOPPELFELD STEIGE BEOBACHTEN WALL WALLS FELL PULL OFF WIPE CLOUT STUBBLE-FIELD PATH WATCH MYŁC HIERIG BŁYND ŚNAK ŚPIYC FŁAOJM GŁÖCIA TRAOJ ŁAOCHA KIIN MILZ HERING BLIND SCHNECKE SPEICHEL PFLAUME SCHLITTERN / GLEITEN TRAUUNG LACHEN KÜHN MILT HERRING BLIND SNAIL SPITTLE PLUM SLIDE / GLIDE WEDDING LAUGH BOLD Ś ŚCIANA ŚCIANY ŚCIĄĆ ŚCIĄGAĆ BUTY ŚCIERAĆ ŚCIERKA ŚCIERNISKO ŚCIEśKA ŚLEDZIĆ / OBSERWOWAĆ ŚLEDZIONA ŚLEDŹ ŚLEPY ŚLIMAK ŚLINA ŚLIWKA ŚLIZGAĆ SIĘ ŚLUB ŚMIAĆ SIĘ ŚMIAŁY 40 ŚMIERĆ ŚMIERDZIEĆ ŚMIETANA ŚNIADANIE ŚNIĆ ŚNIEG ŚPIEWAĆ ŚRODA ŚRODEK ŚRUBA ŚWIADCZYĆ ŚWIADECTWO ŚWIADEK ŚWIAT ŚWIATŁO ŚWIDER ŚWIECIĆ ŚWIECIĆ ŚWIECZKA ŚWIERZB ŚWIEśY ŚWIĘCENIE ŚWIĘCIĆ (w kościele) ŚWIĘTO ŚWIĘTY ŚWINIA TUT ŚTYNKIA RAOJM FRYŚTYK TRAOJMA ŚNEJ ZYNGIA MEJTWAOCH MYTUŁ ŚRAOJ CAJGIA CAJGNYS CAJGIER WEŁT ŁICHT BÜJER ŁAOJCHTA SIAJN / SIAN ŁICHTŁA KRYM FRYŚ GYZAN WAJN HALTAOG HALIKY ŚWAJN TOD STINKEN SAHNE / RAHM FRÜHSTÜCK TRÄUMEN SCHNEE SINGEN MITTWOCH MITTE SCHRAUBE LEISTEN / ZEUGEN ZEUGNIS ZEUGE WELT LICHT BOHRER LEUCHTEN SCHEINEN KERZE KRÄTZE FRISCH WEIHE WEIHEN FEIERTAG HEILIG SCHWEIN DEATH STINK SOUR-CREAM BREAKFAST DREAM SNOW SING WEDNESDAY MIDDLE SCREW ATTEST CERTIFICATE WITNESS WORLD LIGHT DRILL SHINE SHINE CANDLE SCABIES FRESH CELEBRATE CONSECRATE HOLIDAY HOLY SWINE / PIG DY ŚNÜFTAOBAK TÖWUŁ TRÖWER GYHAJMNYS JU ZU ZYTY ZYTER ZYTYS TOŁER TEŁER DÜT WAAR ZEJ JER / HAOR EJS TAONC TAONCA MIÖK FERGRAJFA DIESE SCHNUPFTABAK TAFEL SCHUBKARRE GEHEIMNIS JA SO SOLCHE SOLCHER SOLCHES TALER TELLER DORT DAMM JENE JENER JENES TANZ TANZEN MARKT ANGREIFEN THESE / THOSE SNUFF TABLE WHEEL-BARROW SECRET YES YES / SO / AS SUCH SUCH SUCH FIIMIÖK ŚŁYJA TYAOTER HAOJER HAOJRIK TEMPERATÜR DAOM ETA JENIKY TERA TERUŚ VIEHMARKT SCHLEHE THEATER DIESES JAHR / HEUER DIESJÄHRIG / HEURIG TEMPERATUR DIESE (∼R,M) JETZT GEGENWÄRTIG JETZIG THERESE T TA TABAKA TABLICA TACZKI TAJEMNICA TAK TAK TAKA TAKI TAKIE TALAR TALERZ TAM TAMA TAMTA TAMTEN TAMTO TANIEC TAŃCZYĆ TARG TARGNĄĆ SIĘ (na kogoś) TARGOWICA TARNINA (owoc) TEATR TEGO ROKU TEGOROCZNY TEMPERATURA TEMU TERAZ TERAŹNIEJSZY TERESA TERESIA PLATE THERE DAM THAT THAT THAT DANCE DANCE MARKET ATTEMPT BLACKTHORN THEATRE THIS YEAR’S TEMPERATURE THIS NOW PRESENT THERESA 41 TEŚCIOWA TEŚĆ TEś TĘCZA TĘGI / GRUBY TĘPY TKACZ TKAĆ TLIĆ SIĘ TŁOK TŁUC TŁUCZEK TŁUSZCZ TO SAMO TOBIASZ TOBIE TOBOŁEK TOKARKA TOKARZ TOMASZ TOPOLA TOWAR TRACIĆ / ZGUBIĆ TRAFIĆ TRAFNY (wybór) TRAGARZ TRAPIĆ SIĘ TRAWA TRAWNIK TRĄBA TRĄBIĆ (na trąbce) TROCHĘ TROSKA / KŁOPOT TROSZCZYĆ SIĘ TROSZECZKĘ TRUCIZNA TRUD TRUDNY TRWAĆ TRWAŁY TRZĄŚĆ TRZCINA ŚWYGIERMÜTTER ŚWYGIERFOTER AOJ RANABÖGA FESTER / GRÖWY ŚTUMP WAWER WIYKIA GŁYMA GYDRENG CYHAOJN ŚTOMPER FETT DOSWEJDER TOBYŚ DEJCH BYNDUŁ DRYBAONK DREKSLER TÜMA PAOPUŁ WIÖR FELIYN TRAOFFA RYCHTIG TRÖJER KYMYN GROS ROZA TROMPYT TROMPYTA ABYSŁA KUMER KYMYN MIKIELÜSIU GEJFT MII ŚWIRIG TAOJYT BYŚTENDIG RYTUŁN RIYRIG TRZEĆ TRZESZCZEĆ TRZEWIKI TRZMIEL TRZONEK / RĘKOJEŚĆ TRZYMAĆ TU TUCZYĆ TUTEJSZY TUZIN TWARDY TWARÓG TWARZ TWOJE TYDZIEŃ TYFUS TYLKO TYM RAZEM TYMCZASOWY RAJWA KNAOKA PUŁBIÜTKIA HUMUŁ HANDŁA HAOŁDA DÖ MESTA HIYZIK DÜCYT HIETT TWIÖG GYZYCHT DAJ WOCH TYFUS ZUNDER DOS MÖŁ DERWAJŁ SCHWIEGERMUTTER SCHWIEGERVATER AUCH REGENBOGEN DICKLEIBIG STUMPF WEBER WEBEN GLIMMEN GEDRÄNGE ZERBRECHEN / HAUEN STAMPFER FETT DASSELBE TOBIAS DICH BÜNDELCHEN DREHBANK DRECHSLER THOMAS PAPPEL WARE VERLIEREN TREFFEN RICHTIG TRÄGER BEKÜMMERN GRAS RASEN TROMPETE TROMPETEN BISSCHEN KUMMER KÜMMERN BISSCHEN GIFT MÜHE SCHWIERIG DAUERN HALTBAR / BESTÄNDIG RÜTTELN SCHILFROHR / RÖHRICHT REIBEN KNARREN SCHÜHCHEN HUMMEL GRIFF HALTEN HIER / DA MÄSTEN HIESIG DUTZEND HART QUARK GESICHT DEIN (∼E) WOCHE TYPHUS SONDERN / NUR DIESMAL VORLÄUFIG MOTHER-IN-LAW FATHER-IN-LAW ALSO / TOO RAINBOW STOUT / THICK DULL WEAVER WEAVE BURN FAINTLY CROWD BREAK / POUND PESTLE FAT THE SAME TOBIAS YOU BUNDLE TURNING-LATHE TURNER THOMAS POPLAR ARTICLE LOSE HIT EXACT / PERTINENT PORTER WORRY GRASS GRASSPLOT TRUMPET TRUMPET A LITTLE / A FEW CARE TROUBLE POISON PAINS DIFFICULT LAST DURABLE SHAKE / TREMBLE REED RUB CRACKLE SHOE BUMBLE-BEE HANDLE HOLD HERE FATTEN DOZEN HARD (CHEESE-) CURDS FACE YOUR / YOURS WEEK TYPHUS ONLY TEMPORARY 42 TYNK TYTOŃ PÜC TABAK PUTZ TABAK PLASTER TOBACCO UBIERAĆ SIĘ UBOGI UBÓJ UBÓSTWO UBRANIA UBRANIE UBRANY UCHO UCIEC UCIEC UCIEKAĆ UCZEŃ UCZONY (mądry) UCZTA UCZTOWAĆ UCZYĆ SIĘ UDAĆ SIĘ DO / IŚĆ DO UDERZENIE UDERZYĆ UFAĆ UGODA UGÓR UJĄĆ / CHWYCIĆ UJĘCIE UKLĘKNĄĆ UKRAŚĆ UKRYWAĆ UL ULATYWAĆ ULEGAĆ ULEWA OCIIN ÖEMER ŚŁAOCHTA ÖEMYT KŁADYN OCUG OGYCIÜN ÜR WAKŁAOJFA FÜTŁAOJFA ATKŁAOJFA SIÜLBÜW GYŁIYTY BANKET GYNISA ŁIYN GEJN CYM GYŚŁÖEN ŚŁÖN TRAOJ FERGŁAJCHA BRÖCH GRAJFA UFAOŁDA NEJDERKNIN ŚTAOŁA FERŚTEKIA BEJNŚTÖK WAKFŁIGIA FULGIA RANGUS DRESS POOR SLAUGHTER POVERTY CLOTHES CLOTHES DRESS(ED) EAR ESCAPE FLEE FLEE PUPIL LEARNED FEAST FEAST LEARN GO TO/ WALK TO BLOW / STRIKE STRIKE TRUST AGREEMENT FALLOW CATCH / GRASP SEIZURE / GRASP ULICA ULICZKA UMARZAĆ UMIERAĆ UMYŚLNIE UPAŁ UPARTY UPAŚĆ UPOMINAĆ SIĘ / śĄDAĆ UPRZĄTNĄĆ UPRZEJMY URODZONY URZĄD URZĘDNIK USPOKOIĆ USTA USZKODZONY UTRZYMAĆ / ZACHOWAĆ UWAśAĆ UZDRAWIAJĄCY UśALAĆ SIĘ UśEBRAĆ UśERAĆ SIĘ ŚTRÖS GAOSŁA TYLGIA ŚTAORWA CYFŁAJS HYC HOŁCŚTIÖK NEJDERFOŁŁA FERŁAONGA ANZIEHEN ARM SCHLACHTEN ARMUT KLEIDER KLEIDUNG / ANZUG ANGEZOGEN OHR WEGLAUFEN FLÜCHTEN FLIEHEN SCHÜLER GELEHRT FESTMAHL GENIESSEN LERNEN GEHEN ZU SCHLAG SCHLAGEN VERTRAUEN VERGLEICH BRACHLAND GREIFEN AUFFASSUNG NIEDERKNIEN STEHLEN VERSTECKEN BIENENSTOCK WEGFLIEGEN FÜGEN / ERLIEGEN WOLKENBRUCH / REGENGUSS STRASSE GASSE TILGEN STERBEN VORSÄTZLICH HITZE HARTNÄCKIG NIEDERFALLEN VERLANGEN UFRAOJMA FRAJNDŁICH GYBÜN AOMT BYAOMTER ŚTYŁA MAOJŁ BYSIYDIKT DERHAOŁDA AUFRÄUMEN FREUNDLICH GEBOREN AMT BEAMTER BERUHIGEN / STILLEN MUND BESCHÄDIGT BEHALTEN TIDY UP KIND BIRTH OFFICE OFFICIAL QUIET MOUTH DAMAGE RETAIN / KEEP UFPAOSA HALZUM BYKŁÖN BAOTŁYN SIALDA AUFPASSEN HEILSAM BEKLAGEN ERBETTELN ZANKEN ATTENTION HEAL COMPLAIN U STEAL HIDE BEEHIVE FLY UP GIVE WAY DOWNPOUR STREET LANE DIE ON PURPOSE HEAT OBSTINATE FALL DOWN CLAIM / DEMAND BICKER 43 UśYCIE UśYCZAĆ / WSPIERAĆ UśYĆ / ZAśYWAĆ UśYTKOWNIK UśYWAĆ UśYŹNIĆ GYBROJCHA UNTERŚTYCUNG GYNISA BYNÖCER BYNÖCA TYNGIA GEBRAUCH UNTERSTÜTZUNG GENIESSEN BENUTZER BENUTZEN DÜNGEN USE GRANT / SUPPORT USE / ENJOY DYHAOM HYNNA HYNDA ŁOKA WAOCHMASTER FAOŁER FRAUŚTOT WÖÖG PENDUŁ SIÜLFERIEN WALEK FEŁA WAONN KIÖLK ŁYP FERRÖKTER CÖP SIYCHT WAOT GYŁDA GRINCAJK AOJCH JÜCH WAOT WICHTIGIA ZIDA / KOCHA WANN RICHA ŚNIÜRBIÖT ŚMOŁ CWAJFUŁN ŁAOWER HÖŁYWAG YTER ŚŁAOJCH RYŚ GESTYN WYTWA WYTWER WEKIA WEKSUŁ ŚŁAJER WUUŁ FRÖED ŁÖSTIG ŁAOJS YNWIK WAONDYN KÖŁA KNÖTA WYYN AOMPER GŁAOWA ZU HAUSE INNEN HINTEN KÖDERN / LOCKEN WACHTMEISTER FEHLER AT HOME IN THE MIDDLE USE FERTILIZE W W DOMU W ŚRODKU W TYLE WABIĆ WACHMISTRZ WADA WADOWICE WAGA WAHADŁO WAKACJE WALENTY WALIĆ DRZEWA WANNA WAPNO WARGA WARIAT WARKOCZ WARSTWA WART WARTOŚĆ WARZYWA WAS WAS WATA WAśNE WAśYĆ (gotować) WAśYĆ (odwaŜyć) WĄCHAĆ WĄS WĄSKI WĄTPIĆ WĄTROBA WĄWÓZ WĄś WĄś GUMOWY WCZESNY WCZORAJ WDOWA WDOWIEC WEK (słoik) WEKSEL WELON WEŁNA WESELE WESOŁY WESZ WEWNĄTRZ WĘDROWAĆ WĘGIEL WĘZEŁ WIAĆ / WIANIE WIADRO WIARA (rel.) WAAGE PENDEL (SCHUL)FERIEN VALENTIN FALLEN WANNE KALK LIPPE IRRE / VERRÜCKTE ZOPF SCHICHT WERT WERT GEMÜSE EUCH EUCH WATTE WICHTIG WIEGEN RIECHEN SCHNURRBART SCHMAL ZWEIFELN LEBER SCHLUCHT SCHLANGE SCHLAUCH FRÜH GESTERN WITWE WITWER EINMACHGLAS WECHSEL SCHLEIER WOLLE HOCHZEIT LUSTIG LAUS INNEN WANDERN KOHLE KNOTEN WEHEN EIMER GLAUBE DECOY SERGEANT-MAJOR FAULT WEIGHT PENDULUM HOLIDAY(S) PULL DOWN BATHTUB LIME LIP LUNATIC BRAID LAYER WORTH WORTH VEGETABLES YOU YOU COTTON-WOOL IMPORTANT WEIGH SMELL / SNIFF MOUSTACHE NARROW DOUBT LIVER RAVINE SNAKE HOSE EARLY YESTERDAY WIDOW WIDOWER BILL VEIL WOOL WEDDING MERRY LOUSE IN / INSIDE WANDER COAL KNOT BLOW PAIL FAITH 44 WIATR WIATRAK MŁYŃSKI WIĄZAĆ WICEBURMISTRZ WIDELEC WIDŁY WIDOK WIDZIEĆ WIECHA WIECHEĆ (słomy) WYND WYNDMEJŁ BYNDA FICABIYGAOMASTER GAOWEŁA GOWUŁ AOJSSICHT ZAON RYSP ŚTRUWAWEJŚ WIND WINDMÜHLE BINDEN VIZEBÜRGERMEISTER GABEL HEUGABEL AUSSICHT SEHEN RISPENGRAS STROHWISCH WIECZERZA WIECZNOŚĆ WIECZNY WIECZÓR WIECZÓR WIGILIJNY WIEDZIEĆ WIEJSKI WIELE WIELKANOC WIELKANOCNA NIEDZIELA WIELKANOCNY PONIEDZIAŁEK WIELKI / DUśY WIELOKROTNY WIENIEC WIEPRZ WIEPRZ TUCZONY WIERZBA WIERZCHOŁEK WIERZYĆ WIESZAĆ WIEŚ WIEWIÓRKA WIEśA WIĘC WIĘCEJ WIĘCEJ WIĘDNĄĆ WIĘZIENIE WIKARY WILAMOWICE WILAMOWICKI WILAMOWICZANIN WILCZY APETYT WILGOĆ WILK WINA WINCENTY WINIEN WINNY WINO WINOGRONA WIOSŁO WIOSNA WIÓRO WISŁA WITAĆ WITAĆ WKRÓTCE WLEC ÖWYTAOSA YWIKKAJT YWIG ÖWYT HALIKYÖWYT WYSA DIÜFYŚ FEJŁ USTYN USTERZUNTAOG ABENDESSEN EWIGKEIT EWIG ABEND HEILIGABEND WISSEN DÖRFLICH VIEL OSTERN OSTERSONNTAG WIND WINDMILL BIND DEPUTY-MAYOR FORK PITCHFORK SIGHT SEE WISP RAG / WISP OF STRAW SUPPER ETERNITY ETERNAL EVENING CHRISTMAS EVE KNOW COUNTRY MUCH / MANY EASTER EASTER SUNDAY USTERMÖNTAOG OSTERMONTAG EASTER MONDAY GRUSY / GRUS FEJŁHAOFTIG KRAONC ŚWAJN MAOSTŚWAJN WAJD WYPUŁ GŁÖEN HENGIA DIÜF ACHKIENŁA TÜM AZU MEJER MASTA WALKIA GYFENGNIS WIKAOR WYMYSOJ WYMYSÖRYŚ WYMYSÖJER HAASHUNGER FAOJCHT WUF SIUŁD WINCA SIUŁD SIYŁIK WAJN WAJNBIER RUDUŁ FIYWYT ŚPIÖN WAJSUŁ SGIÖKUMT BYGRISA BAOŁD / SIUN ŚŁEPA GROß VIELMALIG KRANZ EBER / SCHWEIN MASTSCHWEIN WEIDE WIPFEL / GIPFEL GLAUBEN HÄNGEN DORF EICHHÖRNCHEN TURM ALSO MEHR MEHR VERWELKEN GEFÄNGNIS VIKAR WILMESAU WILMESAURISCH WILMESAUER HEISSHUNGER FEUCHTE WOLF SCHULD VINZENZ SCHULDIG SCHULDIG WEIN WEINTRAUBEN RUDER FRÜHLING SPAN WEICHSEL WILLKOMMEN BEGRÜßEN BALD SCHLEPPEN GREAT / BIG MANIFOLD CROWN HOG WILLOW TOP BELIEVE HANG VILLAGE SQUIRREL TOWER WELL / NOW MORE MORE WITHER PRISON VICAR MOISTURE WOLF GUILT / FAULT GUILTY GUILTY WINE GRAPE OAR SPRING SHAVING WELCOME GREET SOON DRAG 45 WŁASNY WŁAŚCICIEL AJGIA BYZYCER EIGEN (∼E,S,R) BESITZER WŁAŚCIWIE / RACZEJ WŁAŚNIE WŁOSY WŁÓCZĘGA AJGENTLICH GROD ŁÖDA WAOGABUNDA WŁÓCZNIA WŁÓCZYĆ SIĘ PIK RYMTRAJN EIGENTLICH GERADE HAARE LANDSTREICHER / VAGABUND LANZE HERUMTREIBEN WNUK WNUKOWIE WODA WODNISTY WOJCIECH WOJNA WOJOWAĆ WOJSKO WOLA WOLE / GARDZIEL WOLNOŚĆ WOLNY WOŁAĆ WOREK WOSK WOZIĆ WOŹNICA WÓDKA WÓDKA WÓJT ENKYLKYND ENKYLKYNDYN WOSER WAOSYNIK WOJTEK KRIG ŚTRAJTA DRAOWA WEŁA KRÖP FRAJHAJT FRAJ RÜFA ZAOG WAOKS FIYN FÜRMAON BRAONFER ŚNOPS FIÜT WÓŁ WÓZ WPRAWDZIE ÖKS WIÖN FRAŁIG WRONA WRÓBEL WRZASK / HAŁAS WRZASK / HAŁAS WRZECIONO WRZESZCZEĆ WRZÓD WSCHODZIĆ WSCHÓD KRÖW ŚPIELIK LARM KEKIA ŚPYŁŁ ŚRAJN ŚWAOR UFGEJN MIÜGIA WSKAZYWAĆ WSPINAĆ SIĘ WSTĄPIĆ WSTĄśKA WSTĘGA WSTRZYMAĆ / ZATRZYMYWAĆ WSTYD / HAŃBA WSTYDZIĆ SIĘ WSZĘDZIE WSZYSCY WSZYSTKO WŚCIEKŁY WYBIERAĆ WYBÓR WYBUDOWAĆ WAJST KŁAOTYN AJRYKIA BYNZEŁA BYNZUŁ UFHAOŁDA SIAOND SIAOMA EJWERON OŁY OŁYS TIYCHT WAOŁ WAOŁ UFBOJYN ENKEL ENKELKINDER WASSER WÄSSERIG ADALBERT KRIEG KÄMPFEN SOLDATEN / TRUPPEN WILLE KROPF FREIHEIT FREI RUFEN SACK WACHS FAHREN FUHRMANN BRANTWEIN / WODKA SCHNAPS GEMEINDEVORSTEHER / VOGT OCHSE WAGEN ZWAR / ALLERDINGS / FREILICH KRÄHE SPERLING LÄRM GESCHREI SPINDEL SCHREIEN GESCHWÜR AUFGEHEN OSTEN / AUFGANG (np. słońca) WEISEN KLETTERN EINTRETEN BAND BAND AUFHALTEN / ANHALTEN SCHANDE SCHÄMEN ÜBERALL ALLE ALLES TOLLWÜTIG / WÜTEND WÄHLEN WAHL AUFBAUEN OWN OWNER / PROPRIETOR SOONER JUST HAIR TRAMP / VAGABOND SPEAR VAGABONDIZE / ROAM GRANDSON GRANDCHILDREN WATER WATERY ADALBERT WAR WAR TROOPS / ARMY WILL FREEDOM FREE CALL BAG WAX CARRY DRIVER VODKA VODKA (VILLAGE-)MAYOR OX CAR IT IS TRUE CROW SPARROW SHRIEK SCREAM SPINDLE SCREAM ABSCESS RISE EAST / SUNRISE (słońca) POINT CLIMB UP ENTER / GO IN RIBBON RIBBON HOLD UP / STOP / REMAIN SHAME BE ASHAMED EVERYWHERE ALL ALL FURIOUS CHOOSE / SELECT CHOICE BUILD 46 WYCHODZIĆ NAPRZECIW WYCZYŚCIĆ WYĆ WYDARZENIE / ZDARZENIE WYDARZYĆ SIĘ WYDATEK WYDAWAĆ SIĘ WYDOBYĆ WYDRĄśONY WYGODA WYGRAĆ WYKPIWAĆ WYKSZTAŁCENIE WYMIENIAĆ WYMIESZANY WYMIOTOWAĆ WYMODLIĆ / UPROSIĆ WYMÓWKA WYNAJĄĆ WYNOSIĆ WYPALAĆ WYPARZYĆ ATKANKUMMA ENTGEGENKOMMEN PAOSIYN AOJSGÖW DYNKIA FÜRBRENGIA HÖŁ WYGIÖD GYWYNA ŚPINCA AOJSBILDUNG TAOJSIA GYMIŚTY WIYGIA DERBAOTA AOJSRYDA FERMITA RAOJSTRRÖEN AOJSBRIN AOJSBYN WYPIĆ / WYPITE WYPŁYWAĆ GYTRUNKA RAOJSFŁISA WYPRAĆ WYPROWADZIĆ WAOSIA RAOJSŁATA WYRASTAĆ WYRAŹNIE WYROK WYRZUT / RZUT WYSOKI WYSOKO WYSTARCZAĆ WYSTARCZAĆ WYSTAWAĆ WYSUSZYĆ WYŚLEDZIĆ / DOWIEDZIEĆ SIĘ WYŚMIEWAĆ WYŚMIEWNY WYTWORNY / ELEGANCKI WYWOZIĆ / ROZGRABIĆ WYWÓD WYśEBRAĆ WYśSZY WZBRANIAĆ WZDYCHAĆ WZGARDZIĆ / POGARDZIĆ WZIĄĆ WZÓR WZROST GO OUT / COME OUT RANIKIA HAOJŁA FÜRKUMA UFWAOCHSA DOJTŁICH ÜRTAL ŚWUNG GRUSY / GRUS HUCH GLENGIA GYNIGT RYMSTEJN OTRAOJGIA DERFIÖN REINIGEN HEULEN EREIGNIS / VORKOMMNIS PASSIEREN AUSGABE SCHEINEN / (DÜNKEN) HERVORBRINGEN AUSGEHÖHLT KOMFORT GEWINNEN VERSPOTTEN AUSBILDUNG TAUSCHEN GEMISCHT ERBRECHEN ERBETEN AUSREDE VERMIETEN HERAUSTRAGEN AUSBRENNEN AUSKOCHEN / AUSBRÜHEN GETRUNKEN AUSLAUFEN / HERAUSFLIESSEN WASCHEN HERAUSHOLEN / AUSZIEHEN AUFWACHSEN DEUTLICH URTEIL WURF HOCH / GROß HOCH GENÜGT GENÜGT HERUMSTEHEN ABTROCKNEN ERFAHREN AOJSŁAOCHA FÖPELIK FÜRNAOM AUSLACHEN VERSPOTTEN VORNEHM / SCHICK FERŚŁEPA VERSCHLEPPEN CARRY OUT AJŁYT DERBAOTŁYN AUSFÜHRUNG ERBETTELN HYCHSTY BYWIEN DERZYFTA FERAOCHTA HÖHER WEHREN SEUFZEN VERACHTEN DEDUCTION OBTAIN BY BEGGING HIGHER FORBID SIGH DESPISE NAOMA MÜSTER WAOCHSA NEHMEN MUSTER WUCHS TAKE MODEL GROWTH HOWL EVENT HAPPEN EXPENSE SEEM BRING OUT HOLLOW COMFORT WIN DERIDE EDUCATION EXCHANGE MIX VOMIT REQUEST PRETEXT LET / RENT CARRY OUT BURN DRINK (OFF) FLOW OUT WASH (OFF) LEAD OUT DISTINCT VERDICT THROW / CAST HIGH HIGH BE ENOUGH BE ENOUGH STAND OUT DRY UP TRACE OUT / FIND OUT DERIDE ELEGANT 47 Z Z Z / OD Z GÓRY Z POWODU Z POWROTEM Z PRZODU Z TYM / RAZEM ZA ZA ZA / DLA ZA TO ZABIĆ ZABLOKOWANY ZABŁĄDZIĆ ZABUDOWAĆ ZACHCIEĆ SIĘ ZACHODZIĆ (np. słońce) ZACHODZIĆ (w dół) ZACZYNAĆ ZADATEK MYT FU (∼M) FU DERCHEJA WEGIA CYRYK FÜNA MYTUM HYNDER FIR FIYR DERFIYR YMBRENGIA GEŚPIERT FERJERA FERBAOJYN GYŁYSTA UNTERGEJN RUNDER GEJN OFAONGA UFGÖW MIT VON VON OBEN WEGEN ZURÜCK VORN MIT DEM / MIT DER HINTER FÜR FÜR DAFÜR UMBRINGEN GESPERRT VERIRREN BEBAUEN GELÜSTEN UNTERGEHEN UNTERGEHEN ANFANGEN /BEGINNEN ANZAHLUNG/ AUFGELD VERSCHULDEN ZUFRIEDEN TEIG KNETEN AUSHEILEN VERSPERREN VERSCHARREN HASE BESCHÄFTIGEN UNAUSGEBACKENER TEIG / WASSERSTREIF SCHANDFLECK VERBOTEN VERKEILEN EINRICHTEN ZADŁUśYĆ SIĘ ZADOWOLONY ZAGNIEŚĆ CIASTO ZAGOIĆ SIĘ ZAGRODZIĆ ZAGRZEBAĆ ZAJĄC ZAJMOWAĆ SIĘ ZAKALEC FERSIUŁDA CYFREJT AJTAGIA OJSHALA FERCIÖNA FERSIERRA HOZA BYSIEFTA WAOSERSTRIMA ZAKAŁA ZAKAZANY ZAKLINOWAĆ ZAKŁADAĆ ŚIAONDSFŁAK FERBÖTA FERKAJŁA SIOFA ZAKŁADAĆ SIĘ ZAKOCHAĆ SIĘ ZAKRYSTIA ZAKWAS WETTA FERŁIWA DRYSKOMMER ZAOJWERTAG ZAKWATEROWAĆ (Ŝołnierzy) ZALOTNICY ZALOTNIK ZALOTY ZAŁATWIĆ ZAŁOśYĆ ZAMEK ZAMELDOWAĆ ZAMIATAĆ ZAMIENIĆ ZAMIESZANIE ZAMKNĄĆ ZAMKNIĘTY ZAMÓWIONY ZAMULIĆ ZAPACH ZAPADAĆ / GRZĘZNĄĆ AJKWAOTIYN WETTEN VERLIEBEN SAKRISTEI GÄRSTOFF / SAUERTEIG EINQUARTIEREN FRAJŁAOJT FRAJMAON FRAJYT ERŁYDIKIA GRYNDA ŚŁÖÖS MALDA AOJSKIEN TAOJSIA VERWIERRA CÜŚŁISA GYŚŁOSA BYŚTEŁT AJŚŁEMA GYRUCH FERZYNKIA VERFÜHRERN CHARMEUR / FREIER FLIRTEN / SCHÄKERN ERLEDIGEN GRÜNDEN SCHLOSS MELDEN AUSKEHREN TAUSCHEN VERWIRRUNG SCHLIEßEN GESCHLOSSEN BESTELLT VERSCHLÄMMEN GERUCH VERSINKEN WITH FROM DOWN BY REASON BACK / AGAIN IN FRONT WHIT THAT BEHIND FOR FOR KILL BLOCK GO ASTRAY BUILD UPON SET SET BEGIN EARNEST GET INTO DEBT SATISFIED HEAL (UP) ENCLOSE BURY HARE OCCUPY ONESELF PROHIBIT ESTABLISH / FOUND BET FALL IN LOVE WOOERS WOOER WOOING SETTLE FOUND CASTLE REPORT SWEEP CHANGE CONFUSION CLOSE CLOSED ORDER FILL WITH MUD SMELL SINK 48 ZAPALCZYWOŚĆ ZAPALIĆ (zapałkę) ZAPAŁKA ZAPAS ZAPIĄĆ (guziki) ZAPISAĆ ZAPŁACIĆ ZAPOMINAĆ ZAPORA / PRZESZKODA ZAPOWIADAĆ ZAPRACOWAĆ SIĘ ZAPRASZAĆ ZARABIAĆ ZARAZ ZARAśAĆ ZARAśONY ZAROBEK ZARZUCAĆ / OSKARśAĆ ZASŁONA ZASŁONIĆ (okno) ZASPAĆ ZASTAW ZASTAW ZASTĘPOWAĆ ZASUWA ZASYŁAĆ / PRZESYŁAĆ ZASYPAĆ ZASYPIAĆ ZASZCZYCIĆ ZASZCZYT ZASZNUROWAĆ ZATKAĆ ZATOR (miasto) ZAWIAĆ ZAWIĄZAĆ (buty) ZAWIEJA (śnieŜna) ZAWÓD ZAWSZE ZAZDROŚĆ ZĄB ZBIERAĆ ZBOśE ZDATNY ZDECHNĄĆ ZDECYDOWAĆ ZDEJMOWAĆ ZDMUCHNĄĆ / GASIĆ ZDROWY ZEGAR ZESZPECONY ZESZYT ZĘBY ZGADNĄĆ ZGADZAĆ SIĘ ZGIEŁK ZGIĘTY ZGINAĆ ZGINĄĆ ZGINĄĆ (np. na wojnie) GRYMM OCYNDA CYNDHEŁCŁA FÜRÖT CÜSPAONGA AJŚRAJWA BYCAOŁA FERGAOSA REJGEL UNBEHERRSCHTHEIT ANZÜNDEN STREICHHOLZ VORRAT ZUKNÖPFEN EINSCHREIBEN BEZAHLEN VERGESSEN RIEGEL IMPETUOSITY MAKE FIRE MATCH RESERVE BUTTON UP WRITE DOWN PAY FORGET OBSTACLE ANZIÖN FERAOTA ZYCH AJŁAODA FERDIN GRYCHTA OŚTEKIA OGYŚTEKT FERDINST FÜRWAOFA ANSAGEN SICH ÜBERARBEITEN EINLADEN VERDIENEN GLEICH ANSTECKEN ANGESTECKT VERDIENST VORWERFEN ANNOUNCE EARNED INVITE EARN AT ONCE INFECT EARNING ACCUSE FIRHAONG FERHENGIA FERŚŁÖFA FERZOC GEWIERT FERTRAOTA REJGEL / ŚŁIS ŚYKIA VORHANG VERHÄNGEN VERSCHLAFEN PFAND / VERSATZ PFAND VERTRETEN RIEGEL SCHICKEN COVER COVER OVERSLEEP PAWN PAWN / PLADGE REPLACE BAR SEND CÜSIYTTA AJŚŁÖFA FERERA ERE CÜŚNIYN CÜŚTOPA NAOJŚTAOD FERWYN CÜBYNDA ŚNEJWYN PROFESION YMER UNGUNST COON KŁAOJN GYTRAD TOJGLICH KREPIYN BYŚŁUS ONAOMA WAKBŁÖZA GYZUND ZAGIER SIENKLIK ŚRAJBBICHŁA CYYN DERRÖTA FERGŁAJCHA KRAOWAOL GYTÖKT GYBÖGA CYGRUNDGAONGA GYFOŁŁA ZUSCHÜTTEN EINSCHLAFEN BEEHREN EHRE ZUSCHNÜREN ZUSTOPFEN COVER FALL ASLEEP HONOUR HONOUR LACE STOP ZUWEHEN ZUBINDEN SCHNEESTURM BERUF / PROFESSION IMMER EIFERSUCHT ZAHN SAMMELN GETREIDE GEEIGNET / TEUGLICH KREPIEREN ENTSCHEIDEN ABNEHMEN AUSBLASEN GESUND UHR HÄSSLICH HEFT ZÄHNE RATEN VERGLEICHEN LÄRM / TUMULT GEBEUGT BIEGEN / BEUGEN KOMMEN UMS LEBEN GEFALLEN BIND SNOWDRIFT PROFESSION ALWAYS ENVY / JEALOUSY TOOTH COLLECT CORN SUITABLE DECISION TAKE OFF BLOW OFF HEALTHY CLOCK DEFORMATION COPY-BOOK TOOTHS GUESS AGREE BUSTLE / TUMULT BEND BEND BE KILLED BE KILLED 49 ZGNIĆ ZGNIŁY ZGORZEL ZGRABNY ZGRZYTAĆ ZIARNO ZIELENINA (warzywa) ZIELONE ŚWIĄTKI ZIELONY ZIEMIA (gleba) ZIEMIA (świat) ZIEMIA / PRACA ZIEMNIAKI ZIEWAĆ ZIĘĆ ZIMA ZIMNO ZIMNY ZJECHAĆ (na dół) ZJEŚĆ ZŁAMAĆ ZŁAMANY ZŁODZIEJ ZŁOŚLIWY ZŁOTO ZŁOśYĆ ZŁY ZŁY ZMARTWIENIE ZMARZNĄĆ ZMĘCZONY ZMIENIĆ ZNACZYĆ ZNACZYĆ / NAZYWAĆ ZNAĆ ZNAJDOWAĆ ZNAJDOWAĆ SIĘ FERFAOJŁA FERFOJŁT BRAOND GYSIÖKT KNIÜCIUŁN KIENŁA GRINCAJK FYNGSTA GRIN GRUND AOOD AOT AORPUŁN GAONN ADUM WYNTER KAOŁT KAOŁDER ROOFIÜEN UFAOSA CYBRACHA GYBROCHA DIIB BÜSHAOFT GUŁD CYZOMAŁEN BEJS BEJZY KUMER DERFRIYN MID FERENDYN BYDAOJTYT HAST KENA FYNDA GYC ZNAJOMY ZNAK ZNALEŹNE ZNAMIĘ ZNANE ZNISZCZYĆ / TĘPIĆ ZNOWU ZOFIA / ZOŚKA ZOSTAĆ ZOSTALI ZRABOWAĆ ZRĘCZNY ZROZUMIEĆ BYKAONTER CACHA FYNDUŁŁUN MÜTTERCACHA BYKAONT FERNICHTA WEJDER ZÖSKA BŁAJN WIÜDA RAOJN GYSIÖKTER BYGRAJFA ZSIADŁE MLEKO ZSUWAĆ ZUBOśEĆ ZUCHWAŁOŚĆ ZUPA ZUPA OWOCOWA ZUPEŁNIE / WCALE ZWĄTPIĆ ZWIĄZANY ZWIĘKSZAĆ SIĘ / TYĆ ŚŁYKIERMYŁICH RÖCIA FERÖMA FREJWUŁ ZÜP BRAJ GIÖ FERCWAJFUŁN FERBUNDA CÜNAOMA VERFAULEN VERFAULT BRAND GESCHICKT KNIRSCHEN KORN GRÜNZEUG PFINGSTEN GRÜN GRUND ERDE ERDE KARTOFFELN GÄHNEN SCHWIEGERSOHN WINTER KALT KALT HERUNTERFAHREN AUFESSEN ZERBRECHEN GEBROCHEN DIEB BOSHAFT GOLD ZUSAMMENLEGEN BÖSE BÖSE SORGE / KUMMER FRIEREN MÜDE VERÄNDERN BEDEUTEN HEIßEN / NENNEN KENNEN FINDEN ES GIBT / BEFINDEN SICH BEKANNTER ZEICHEN FINDERLOHN MUTTERMAL BEKANNT (∼E,R,S) VERNICHTEN WIEDER SOPHIE BLEIBEN SIE WURDEN RAUBEN GESCHICKT VERSTEHEN / BEGREIFEN SAUREMILCH RUTSCHEN VERARMEN FRECHHEIT SUPPE OBSTSUPPE GANZ / GAR VERZWEIFELN VERBUNDEN ZUNEHMEN ROT ROTTEN SKILLFUL CREAK CORN GREENS GREEN SOIL / GROUND EARTH POTATOS YAWN SON-IN-LAW WINTER COLD COLD GO DOWN EAT UP BREAK BROKE THIEF MALICIOUS GOLD FOLD BAD BAD WORRY FROZEN TIRED CHANGE MARK / MEAN MEAN / CALL KNOW FIND BE (FOUND) KNOWN SIGN / MARK FINDER’S REWARD SIGN KNOWN RUIN / BLUNT AGAIN SOPHIE REMAIN ROB SKILFUL UNDERSTAND CURDLED BECOME POOR ARROGANCE SOUP COMPLETE / QUITE DOUBT TIE (UP) / BIND INCREASE / GROW 50 FAT WIND / ROLL ONESELF DELUDE / DECEIVE ZWIJAĆ UFWYNDA VORWINDEN ZWODZIĆ FERFIYN ZWOZIĆ GYSIOFT ZYSK PROFIT TÄUSCHEN / IRREFÜHREN ANFAHREN / GESCHAFT GEWINN / PROFIT FYŁN KWAOŁ FOHLEN QUELLE FOAL SPRING HUĆ KANER KANY KANYS ŁAAD TROJER TROJYN BYDAOJYN ŚPAOS ŚPAOSA GŁIIN DOS BAOTŁERYN BAOTŁYN BAOTŁER REJW DO DOWER AJZA ŚTAONG / ŁOTT KRYPP KRYPŁA GYFTIGY YTER AON MAOGA ACHUŁN DROWA BOW GOŁŁ FERGAOŁA GAOŁZYFT GAOŁ FRAOSA KAOJYN ZAOJWYŚ ŚWYNGSUŁ MUNTER ŁAOWA GÜTWYŁNIK WYNCIA / GYNNA ŁAOWA JÜD JÜDYN ŁAOWTA ÖDER KIÜN FROSCH KEINER KEINE KEINES LEID TRAUER TRAUER TRAGEN BEDAUERN SCHERZ / SPAß SCHERZEN / SPAßEN GLÜHEN DASS BETTLERIN BETTELN BETTLER RIPPE DASS DASS WIR EISEN STANGE KRIPPE KRIPPE VIPER / OTTER ERNTE MAGEN EICHEL SOLDAT EHEFRAU GALLE VERGILBEN GELBSUCHT GELB FRESSEN KAUEN SAURESUPPE SCHWENGEL RASCH / MUNTER LEBEN GÜTIG WÜNSCHEN / GÖNNEN LEBEN JUDE JÜDIN LEBTEN ADER ROGGEN / KORN FROG NO / NONE NO / NONE NO / NONE PITY MOURNING GET IN PROFIT Ź ŹREBIĘ ŹRÓDŁO ś śABA śADEN śADNA śADNE śAL śAŁOBA śAŁOBĘ NOSIĆ śAŁOWAĆ śART śARTOWAĆ śARZYĆ SIĘ śE śEBRACZKA śEBRAĆ śEBRAK śEBRO śEBY / AśEBY / śE śEBYŚMY śELAZO śERDŹ śŁÓB śŁÓBEK śMIJA śNIWA śOŁĄDEK śOŁĄDŹ śOŁNIERZ śONA śÓŁĆ śÓŁKNĄĆ śÓŁTACZKA śÓŁTY śREĆ śUĆ śUR śURAW (studzienny) śWAWO śYCIE śYCZLIWY śYCZYĆ śYĆ śYD śYDÓWKA śYLI (czas przeszły) śYŁA śYTO REGRET JOKE JOKE / JEST GLOW THAT ASK ALMS / BEG BEGGAR RIB THAT THAT WE IRON POLE / ROD CRIB CRIB VIPER / ADDER HARVEST STOMACH ACORN SOLDIER WIFE BILE TURN YELLOW JAUNDICE YELLOW EAT GREEDILY CHEW SOUR SOUP DRAWWELL BRISK / QUICK LIFE WELL-WISHING WISH LIVE JEW JEWESS LEFT VEIN RYE 51 śYWICA śYWICZNY śYWOKOST śYWY HIÖC HIÖCIG BANWAOŁ ŁAONIK HARZ HARZIG BEINWELL LEBENDIG RESIN RESINOUS LIVING SŁOWNIK WILAMOWSKO - POLSKI Wilamowski Polski Niemiecki Angielski DĄB TROCHĘ WIEWIÓRKA śOŁĄDŹ ODBIEGAĆ ADORACJA ZIĘĆ PIJAWKA OPRAWIĆ KSIĄśKĘ NAMŁÓCIĆ WŁAŚCIWIE / RACZEJ WŁASNY ZAKWATEROWAĆ (Ŝołnierzy) ZAPRASZAĆ WYWÓD NATRZEĆ WSTĄPIĆ LÓD LODOWATY ZAMULIĆ ZASYPIAĆ ZAPISAĆ ZAGNIEŚĆ CIASTO NAMOCZYĆ JAJKA śELAZO JEDENAŚCIE ALFABET SAM (Jeden) NAJLEPSZY NAJWIĘCEJ NAJŁADNIEJSZY NAJGORSZY (zły) NAJWAśNIEJSZY POWOLI RAZ (pewnego razu) I JAKI ? / KTÓRY ? SKROMNE / PROSTE ATAKOWAĆ JEDNOROCZNY KACZKA JAKA ? KTÓRA ? JAKIE ? KTÓRE ? EICHE BISSCHEN EICHHÖRNCHEN EICHEL WEGLAUFEN ANBETUNG SCHWIEGERSOHN BLUTEGEL EINBINDEN AUFDRESCHEN EIGENTLICH EIGEN (∼E,S,R) EINQUARTIEREN OAK A LITTLE / A FEW SQUIRREL ACORN RUN AWAY ADORATION SON-IN-LAW LEECH BIND THRASH SOONER OWN EINLADEN AUSFÜHRUNG EINREIBEN EINTRETEN EIS EISIG VERSCHLÄMMEN EINSCHLAFEN EINSCHREIBEN TEIG KNETEN EINWÄSSERN EIER EISEN ELF ALPHABET ALLEIN AM BESTEN AM MEISTEN AM SCHÖNSTEN AM SCHLIMMSTEN AM WICHTIGSTEN LANGSAM EINMAL UND WELCHER ? EINFACH ANGREIFEN EINJÄHRIG ENTE WELCHE ? WELCHES ? INVITE DEDUCTION A AACH ABYSŁA ACHKIENŁA ACHUŁN ADKŁAOJFA ADORACJA ADUM AGL AJBYNDA AJDRASIA AJGENTLICH AJGIA AJKWAOTIYN AJŁAODA AJŁYT AJRAJWA AJRYKIA AJS AJSIG AJŚŁEMA AJŚŁÖFA AJŚRAJWA AJTAGIA AJWACHIA AJYN AJZA ALF ALFABET AŁAN AM / YM BESTA AM / YM MASTA AM / YM SIYNSTA AM / YM ŚŁACHSTA AM / YM WICHTIGSTA AMAOŁIK AMÖŁ AN ANER ? ANFAOCH ANGREAJFA ANJERIG ANT ANY ? ANYS ? ENTER / GO IN ICE ICY FILL WITH MUD FALL ASLEEP WRITE DOWN STEEP EGGS IRON ELEVEN ALPHABET ALL ALONE BEST MOST WORST SLOW ONCE UPON A TIME AND WHAT ? MODEST ATTACK ONE YEAR DUCK WHAT ? WHAT ? 52 ANZIÖN AOCHSUŁ AOCHSUŁ AOCHT AOCHTA AOCHTA ZAPOWIADAĆ BARK RAMIĘ / BARK BACZNOŚĆ CENIĆ SZANOWAĆ AODBIER POZIOMKA AODERA AOJ AOJCH AOJG AOJGAGŁYZYN AOJŁ AOJSBILDUNG AOJSBRIN AOJSBYN GLINIANY TEś WAS OKO OKULARY SOWA WYKSZTAŁCENIE WYPALAĆ WYPARZYĆ AOJSGÖW AOJSKIEN AOJSŁAOCHA AOJSŁÖEN AOJSRÜN AOJSRYDA AOJSSICHT AOJSŚÜN AOJSWYNCA AOKER AOKYS AOŁCA AOŁD AOŁDDAOJĆ AOŁDER AOŁDYN AOMPER AOMT AON AONDAOCHT AONDER AONDYN AONDYŚT AONGREST AONGRYF AONGST AONGYNAOM AOOD AORAOK AORMÜT AORPUŁN AOSA AOSA AOSCYMER AOST AOSTŁA AOT AOT AOTA / SIÜFTA AOWYS AOWYS APTYK WYDATEK ZAMIATAĆ WYŚMIEWAĆ OPUSZCZAĆ ODPOCZYWAĆ WYMÓWKA WIDOK ŚCIĄGAĆ BUTY OŚWIĘCIM ROLA (pole) SIEKIERA HAŁCNÓW STARY STARONIEMIECKI STAROŚĆ STARZEĆ SIĘ WIADRO URZĄD śNIWA NABOśEŃSTWO DRUGI (inny) INNI INACZEJ AGREST ATAK STRACH MIŁY (przyjemny) ZIEMIA (świat) ARAK BIEDA ZIEMNIAKI JADŁO / JEDZENIE JEŚĆ JADALNIA GAŁĄŹ GAŁĄZKA ROBOTA ZIEMIA / PRACA PRACA FASOLA GROCH APTEKA ANSAGEN SCHULTER SCHULTER / ARM ACHTUNG ACHTEN ACHTEN / RESPEKTIEREN WALDERDBEERE TON∼ / IRDEN AUCH EUCH AUGE BRILLE EULE AUSBILDUNG AUSBRENNEN AUSKOCHEN / AUSBRÜHEN AUSGABE AUSKEHREN AUSLACHEN AUSLASSEN AUSRUHEN AUSREDE AUSSICHT SCHUHE AUSZIEHEN AUSCHWITZ ACKER AXT ALZEN ALT ALTDEUTSCH ALTER ALTERN EIMER AMT ERNTE ANDACHT ANDERE (R;S) ANDERE ANDERS STACHELBEERE ANGRIFF ANGST / FURCHT ANGENEHM ERDE ARRAK ARMUT KARTOFFELN ESSEN ESSEN ESSZIMMER AST ZWEIG ARBEIT ERDE ARBEIT BOHNE ERBSE APOTHEKE ANNOUNCE SHOULDER SHOULDER / ARM ATTENTION PRIZE RESPECT / ESTEEM (WILD) STRAWBERRY EARTHEN ALSO / TOO YOU EYE EYEGLASSES OWL EDUCATION BURN EXPENSE SWEEP DERIDE MISS REST PRETEXT SIGHT PULL OFF ARABLE LAND AXE OLD OLD AGE GROW OLD PAIL OFFICE HARVEST DIVINE SERVICE OTHER OTHER OTHERWISE GOOSEBERRY ATTACK FRIGHT PLEASANT EARTH ARRACK POVERTY POTATOS FOOD EAT DINING-ROOM BRANCH TWIG WORK WORK / JOB BEAN PEA CHEMIST´S / DRUGSTORE 53 APTYKIER AR ARCYNAJ ATKAN ATKANKUMMA ATKŁAOJFA AZU APTEKARZ JEDNA LEKARSTWO NAPRZECIW (iść) WYCHODZIĆ NAPRZECIW UCIEKAĆ WIĘC APOTHEKER EINE MEDIKAMENT ENTGEGENKOMMEN ENTGEGENKOMMEN FLIEHEN ALSO CHEMIST ONE MEDICINE GO OUT / COME OUT FLEE WELL / NOW B BAJCHT BAJCHTŚTÜL BAJSA BAJSA BAJŚPIL BANHOEJZŁA SPOWIEDŹ KONFESJONAŁ GRYŹĆ KĄSAĆ PRZYKŁAD KOSTNICA BANKET BANWAOŁ BAOBA BAOJYN BAOLDAOCH BAOŁD / SIUN BAON BAONG BAONK BAOR BAORCHET BAORMÜTER BAOTA BAOTŁER BAOTŁER BAOTŁERGIEŁD UCZTA śYWOKOST BABKA BUDOWAĆ BALDACHIM WKRÓTCE KOLEJ NUDZIĆ SIĘ ŁAWA NIEDŹWIEDŹ BARCHAN MACICA MODLIĆ SIĘ DZIAD / śEBRAK śEBRAK JAŁMUśNA BAOTŁERYN BAOTŁYN BAOTŁYN BAOTPUTERNYSTYN BAOZUM BEJCH BEJDY BEJŁ BEJN BEJNŚTÖK BEJS BEJZY BEKERAJ BEKIER BESER BESTWIN BESTY BET BICHA BICHŁA BIER BILET BIÖG BIÖM BIÖT BIÖTUŁ BIÖWYS śEBRACZKA UśEBRAĆ śEBRAĆ RÓśANIEC MIOTŁA JESTEM OBOJE BIAŁA CHÓR UL ZŁY ZŁY PIEKARNIA PIEKARZ LEPIEJ BESTWINA LEPSZY ŁÓśKO BUK KSIĄśECZKA JAGODA BILET STÓG DRZEWA BRODA (zarost) BARTŁOMIEJ BOSY BEICHTE BEICHTSTUHL BEISSEN BEISSEN BEISPIEL LEICHENHALLE / BEINHAUS FESTMAHL BEINWELL GROßMUTTER / BABE BAUEN BALDACHIN BALD BAHN LANGWEILEN BANK BÄR BARCHENT GEBÄRMUTTER BETEN BETTLER BETTLER ALMOSEN / BETTLERLOHN BETTLERIN ERBETTELN BETTELN ROSENKRANZ BESEN ICH BIN BEIDE BIALA CHOR BIENENSTOCK BÖSE BÖSE BÄCKEREI BÄCKER BESSER BESTWIN BESSER BETT BUCHE BÜCHLEIN BEERE KARTE SCHOBER BÄUME BART BARTHOLOMÄUS BARFÜSSIG CONFESSION CONFESSIONAL BITE BITE EXAMPLE OSSUARY FEAST GRANDMOTHER BUILD BALDACHIN SOON RAILWAY FEEL BORED BENCH BEAR FUSTIAN UTERUS PRAY BEGGAR BEGGAR ALMS ASK ALMS / BEG ROSARY BROOM I’AM CHORUS BEEHIVE BAD BAD BAKERY BAKER BETTER BETTER BED BEECH BOOKLET BERRY TICKET STACK TREES BEARD BAREFOOTED 54 BISKÜP BIÜN BIYK BIYN BIYR BIYŚT BLÜZ BŁAACH BŁACH BŁAJ BŁAJN BŁAJN BŁAOJWUŁ BŁAON BŁENDA BŁIMŁA BŁIN BŁITA / BŁIN BŁOT BŁOT BŁÖS BŁÖTYN BŁÖW BŁÖZA BŁÖZA BŁÖZBAOJTUŁ BŁÜT BŁÜTÖEM BŁÜTÖM BŁÜTWIYŚT BŁYND BŁYTYN BODA BOŚĆ BISKUP STUDNIA BRZOZA GRUSZKA PIWO SZCZOTKA BLUZKA BLADY BLACHA OŁÓW POZOSTAĆ ZOSTAĆ KIJANKA BIELANY OŚLEPIĆ KWIATY KWITNĄĆ KWITNĄĆ KARTKA LIŚĆ PĘCHERZ OSPA NIEBIESKI DMUCHAĆ DĄĆ MIECH KREW NIEDOKRWISTOŚĆ ANEMIA KASZANKA ŚLEPY KARTKI (przewracać) KĄPAĆ SIĘ BARSZCZ BOW BOW BÖDUM BÖGA BÖŁA BÖTA BÖTSIOFT BRAAT BRACHA BRAJ BRAOJCHA BRAOND BRAONFER BRAOT BRAOWER BREJSKIA BRENGIA BRENGIA BRENNER BRICHIG BRICHIG BRIF BRIFTRÖEJER BRIIN BRINESUŁ BROJT KOBIETA / BABA śONA DNO ŁUK BELKA POSŁANIEC POSELSTWO SZEROKI ŁAMAĆ ZUPA OWOCOWA POTRZEBOWAĆ ZGORZEL WÓDKA DESKA DZIELNY BRZESZCZE PRZYNOSIĆ PRZYNIEŚĆ PALNIK KRUCHY ŁAMLIWY LIST LISTONOSZ PALIĆ SIĘ POKRZYWA PANI MŁODA BISCHOF BRUNNEN BIRKE BIRNE BIER BÜRSTE BLUSE BLEICH BLECH BLEI BLEIBEN BLEIBEN KAULQUAPPE BISHOP WELL BIRCH PEAR BEER BRUSH BLOUSE PALE TIN PLATE LEAD REMAIN / STAY REMAIN TADPOLE BLENDEN BLUMEN BLÜHEN BLÜHEN BLATT BLATT BLASE POCKEN / (BLATTERN) BLAU BLASEN BLASEN BLASEBALG BLUT BLUTARMUT BLUTARMUT BLUTWURST BLIND BLÄTTERN BADEN MEHL-, ROTERÜBENSUPPE / BORSCHTSCH WEIB EHEFRAU BODEN BOGEN BALKEN BOTE BOTSCHAFT BREIT BRECHEN OBSTSUPPE BRAUCHEN BRAND BRANTWEIN / WODKA BRETT MUTIG / BRAVER BLIND FLOWERS BLOOM BLOOM CARD LEAF BLADDER SMALLPOX BLUE BLOW BLOW BELLOWS BLOOD ANAEMIA ANAEMIA BRINGEN BRINGEN BRENNER BRÜCHIG BRÜCHIG BRIEF BRIEFTRÄGER BRENNEN BRENNESSEL BRAUT BRING BRING BURNER FRAGILE BRITTLE LETTER POSTMAN BURN NETTLE BRIDE BLIND BATHE BORSCH WOMAN WIFE BOTTOM BOW BEAM MESSENGER LEGATION BROAD BREAK NEED / WANT VODKA BOARD BRAVE 55 BROKA BRÖCH BRÖCHT BRÖTA BRÖTA BRÖTWIYŚT BRUST BRUT BRUT BRÜCH BRÜDER BRYĆKA BRYK BRYMA BRYMA BUKFURUK BÜCH BÜCHHAOLTER BÜCHŚTAOW BÜD BÜJER BÜLDIÜF BÜS BÜSHAOFT BÜW BY BYAJŁA BYAOCHTA BYAOMTER BYAOTA BYCAOJYN BYCAOŁA BYCWÜNGA / MÜS BYDAOJTYT BYDAOJYN BYDEKIA BYDIN BYFAOŁA BYFAOŁA BYFEL BYFÖLKIERUNG BYFÖLKIERUNG / FULK BYFÜR BYFÜRGEJN BYFÜRZÖEN BYGISSA BYGRAJFA BYGRAJFA DROBIĆ UGÓR PRZYNIÓSŁ PIEC / SMAśYĆ PIECZEŃ KIEŁBASA PIERŚ (klatka piersiowa) BOCHENEK (chleba) CHLEB PRZEPUKLINA BRAT BRYCZKA MOST JEśYNA OSTRĘśNICA PRZEPIÓRKA KSIĄśKA KSIĘGOWY LITERA BUDA ŚWIDER BULOWICE POKUTA ZŁOŚLIWY CHŁOPIEC PRZY / PODCZAS POŚPIESZYĆ SIĘ POWAśAĆ / SZANOWAĆ URZĘDNIK OBRABIAĆ OCZAROWAĆ ZAPŁACIĆ PRZYMUS ZNACZYĆ śAŁOWAĆ NAKRYWAĆ OBSŁUGA NAKAZ ROZKAZYWAĆ ROZKAZ LUDZKOŚĆ LUDNOŚĆ BYGRISA BYGRISA BYGROMA BYKAONT BYKAONTER BYKENA POZDRAWIAĆ WITAĆ OBRZYDZIĆ ZNANE ZNAJOMY PRZYZNAĆ SIĘ (do czegoś) NARZEKAĆ SKARśYĆ UśALAĆ SIĘ PODRAPANY STRZELBA BYKŁÖEN BYKŁÖEN BYKŁÖN BYKROCT BYKS PRZEDTEM IŚĆ NAPRZÓD PRZEPOWIADAĆ POLEWAĆ / OBLEWAĆ POJMOWAĆ ZROZUMIEĆ ZERBRÖCKELN BRACHLAND HAT GEBRACHT BRATEN BRATEN WURST BRUST BROTLAIB BROT BRUCH BRUDER BRITSCHKA BRÜCKE BROMBEERE BROMBEERE WACHTEL BUCH BUCHHALTER BUCHSTABE BUDE BOHRER CRUMBLE FALLOW BROUGHT BAKE ROAST-MEAT SAUSAGE CHEST LOAF BREAD HERNIA BROTHER BRITZKA BRIDGE BLACKBERRY BUSSE BOSHAFT JUNGE BEI BEEILEN ACHTEN BEAMTER BEARBEITEN BEZAUBERN BEZAHLEN ZWANG BEDEUTEN BEDAUERN ZUDECKEN BEDIENUNG BEFEHL BEFEHLEN BEFEHL MENSCHHEIT BEVÖLKERUNG / VOLK PENANCE MALICIOUS BOY BY HURRY RESPECT OFFICIAL WORK CHARM PAY COMPULSION MARK / MEAN REGRET LAY SERVICE ORDER ORDER / COMMAND ORDER MANKIND POPULATION VORHER VORWÄRTS GEHEN VORHERSAGEN ÜBERGIEßEN BEGREIFEN VERSTEHEN / BEGREIFEN GRÜßEN BEGRÜßEN VERLEIDEN BEKANNT (∼E,R,S) BEKANNTER BEKENNEN BEFORE GO FORWARD PREDICT WATER COMPREHEND UNDERSTAND (BE)KLAGEN BESCHWEREN BEKLAGEN ZERKRATZT FLINTE COMPLAIN ACCUSE COMPLAIN SCRATCH RIFLE / FUN QUAIL BOOK BOOK-KEEPER LETTER SHED DRILL GREET MAKE DISGUSTING KNOWN KNOWN CONFESS / AVOW 56 BYŁA BYŁAJDIKIA BYŁAKIA BYŁC BYŁÜNUNG BYMIN BYMÖŁT BYN BYNAOMA BYNDA BYNDUŁ BYNDUŁ BYNÖCA BYNÖCER BYNZEŁA BYNZUŁ BYÖBACHTA BYRIYN BYRÖTA BYRÖTA BYRÖTER BYRYCHTA BYS BYSIEFTA BYSIYDIKT BYSIYŁA BYŚŁUS BYŚRAJWA BYŚRÖPA SZCZEKAĆ OBRAśAĆ OBLIZAĆ BIELSKO NAGRODA FATYGA MALOWANY PSZCZOŁA PRZEZYWAĆ WIĄZAĆ PĘK (wstąŜek) TOBOŁEK UśYWAĆ UśYTKOWNIK WSTĄśKA WSTĘGA ŚLEDZIĆ / OBSERWOWAĆ OSKUBAĆ GOTOWY / PRZYGOTOWANY DOTYKAĆ NARADA RADZIĆ DORADCA KOMUNIA Aś ZAJMOWAĆ SIĘ USZKODZONY OBŁUPIĆ ZE SKÓRY ZDECYDOWAĆ OPISAĆ OSKROBAĆ BYŚTAOŁA BYŚTEŁT BYŚTENDIG BYŚTENIK OKRAŚĆ ZAMÓWIONY TRWAŁY BEZUSTANNIE BYŚTOTA POCHOWAĆ ZWŁOKI BYŚTRAOJST BYŚTYMT BYT BYTA BYTŁA BYTŁA BYTRAOCHTA BYTRÖGIA BYTTER BYWAJS BYWAOCHA OZDOBIONY NA PEWNO BECZKA PROSIĆ BECZUŁKA GRZĄDKA PRZYPATRYWAĆ SIĘ OSZUKAĆ GORZKI DOWÓD PILNOWAĆ BYWIEN OBRONIĆ BYWIEN BYZAN BYZICHA BYZYCER WZBRANIAĆ POBŁOGOSŁAWIĆ ODWIEDZAĆ WŁAŚCICIEL BYRAJWA BYRAT BELLEN BELEIDIGEN ABLECKEN BIELITZ BELOHNUNG MÜHE GEMALT BIENE NENNEN BINDEN BÜNDEL BÜNDELCHEN BENUTZEN BENUTZER BAND BAND BEOBACHTEN RIBBON RIBBON WATCH RUPFEN BEREIT READY BERÜHREN BERATUNG BERATEN BERATER KOMMUNION BIS BESCHÄFTIGEN BESCHÄDIGT ABSCHÄLEN ENTSCHEIDEN BESCHREIBEN SCHÄLEN / ABSCHABEN STEHLEN BESTELLT HALTBAR / BESTÄNDIG STÄNDIG / UNABLÄSSIG BESTATTEN / BEGRABEN GESCHMÜCKT BESTIMMT FASS BITTEN FÄSSCHEN BEET BETRACHTEN BETRÜGEN BITTER BEWEIS BEWACHEN / AUFPASSEN BEWAHREN / SCHÜTZEN WEHREN SEGNEN BESUCHEN BESITZER BARK OFFEND LICK REWARD FATIGUE BEE BIND BUNDLE BUNDLE USE TOUCH CONSULTATION ADVISE ADVISER COMMUNION TILL OCCUPY ONESELF DAMAGE DECISION DESCRIBE STEAL ORDER DURABLE INCESSANTLY BURY DECORATIVE CERTAINLY CASK ASK / BEG KEG BED LOOK / OBSERVE SWINDLE BITTER PROOF LOOK AFTER / WATCH FORBID BLESS VISIT OWNER / PROPRIETOR 57 C CACHA CAJGIA CAJGIER CAJGNYS CAJT CAJTUNG CANKNER CAOJN CAOŁ CAOM CAONG CEJG CEJGON CEJN CIACHYN CIAJNC CIC CICA CICH CICHŁA CIN CIÖEL COL COON COPA CÖKELA CÖKER CÖKIERBEKIER CÖKIYN CÖP CUG / BAON CUNG CÜBYNDA CÜDEKBET CÜDEKIA CÜDRENGLICH ZNAK ŚWIADCZYĆ ŚWIADEK ŚWIADECTWO CZAS GAZETA CETNAR PŁOT LICZBA OSWOJONY OBCĘGI KOZA CYGAN CYNA SZACHROWAĆ CZANIEC CYCEK SSAĆ POSZWA POSZEWKA CIĄGNĄĆ OGON CAL ZĄB CZOP CUKIEREK CUKIER CUKIERNIK SŁODZIĆ WARKOCZ POCIĄG JĘZYK ZAWIĄZAĆ (buty) PIERZYNA PRZYKRYĆ NATRĘTNY ZEICHEN LEISTEN / ZEUGEN ZEUGE ZEUGNIS ZEIT ZEITUNG ZENTNER ZAUN ZAHL ZAHM ZANGE ZIEGE ZIGEUNER ZINN SCHWINDELN CÜGYRYCHT PRZYRZĄDZAĆ TITTE / ZITZE SAUGEN BETTÜBERZUG KISSENÜBERZUG ZIEHEN SCHWANZ ZOLL ZAHN ZAPFELN BONBON ZUCKER KONDITOR ZUCKERN ZOPF ZUG / BAHN ZUNGE ZUBINDEN FEDERBETT ZUDECKEN AUFDRINGLICH / FRECH ZUBEREITET CÜN CÜNA CÜNAOMA GNIEW GNIEWAĆ SIĘ ZWIĘKSZAĆ SIĘ / TYĆ ÄRGER / ZORN ÄRGERN / ZÜRNEN ZUNEHMEN CÜNIK CÜRÖTA CÜRYKIA GNIEWNY DORADZAĆ PRZYSUNĄĆ SIĘ ZORNIG RATEN HERANRÜCKEN CÜSIYTTA CÜSPAONGA CÜŚŁISA CÜŚNAJDA CÜŚNAJDA CÜŚNIYN CÜŚPRYNGIA CÜŚTAOND CÜŚTENDIG CÜŚTOPA CÜTRAOTA CWAJFUŁN CWEJNŁIK ZASYPAĆ ZAPIĄĆ (guziki) ZAMKNĄĆ PRZYCIĄĆ PRZYKROIĆ ZASZNUROWAĆ PRZYSKOCZYĆ STAN PRZYNALEśNY ZATKAĆ PRZYSTĄPIĆ WĄTPIĆ BLIŹNIĘTA ZUSCHÜTTEN ZUKNÖPFEN SCHLIEßEN SCHNEIDEN ZUSCHNEIDEN ZUSCHNÜREN ZUSPRINGEN ZUSTAND ZUGEHÖRIG ZUSTOPFEN ZUTRETEN ZWEIFELN ZWILLINGE SIGN / MARK ATTEST WITNESS CERTIFICATE TIME NEWSPAPER CENTNER FENCE NUMBER TAME TONGS GOAT GIPSY TIN SWINDLE SUCK PILLOW-CASE DRAW / PULL TAIL INCH TOOTH TAP SWEET SUGAR CONFECTIONER SUGAR BRAID TRAIN TONGUE BIND EIDERDOWN COVER IMPORTUNATE PREPARE / MAKE READY ANGER BE ANGRY INCREASE / GROW FAT ANGRY ADVISE DRAW (MOVE) NEARER COVER BUTTON UP CLOSE CUT / CLIP LACE CONDITION BELONGING STOP JOIN DOUBT TWINS 58 CWIYN CWYKIA CWYNGIA CWYPUŁ CWYSIA CWYŚIA CY TÜN CY∼(M,R) CYBRACHA CYBRYKYLN CYDYJYŚT CYFŁAJS CYFREJT CYGRUNDGAONGA CYHAOJN CYKNYTYN CYŁÖN NIĆ SZCZYPAĆ PRZYMUSZAĆ CEBULA MIĘDZY POMIĘDZY / WŚRÓD DO ZROBIENIA DO ZŁAMAĆ ROZKRUSZYĆ NAJPIERW UMYŚLNIE ZADOWOLONY ZGINĄĆ TŁUC POMIĘTOSIĆ ROZPUSTNY CYMA CYMER CYNDHEŁCŁA CYRAJSA CYRAJSA CYRAJSA CYRYK CYRYK CYRYK KUMA CYRYK ŚŁÖN CYŚŁÖN CYŚPAOŁDA CYŚTREN CYTTYN CYWACHA CYWAOFA OSWOIĆ POKÓJ ZAPAŁKA DRZEĆ ROZEDRZEĆ ROZSZARPAĆ COFAĆ Z POWROTEM NAWRÓCIĆ / WRACAĆ ODBIJAĆ / ODRZUCAĆ STŁUC ROZŁUPIĆ ROZSYPAĆ DRśEĆ ROZMIĘKCZYĆ (we wodzie) ROZRZUCIĆ CYYN CYZOMA CYZOMAŁEN CYZOMAŁEN ZĘBY RAZEM SKŁADAĆ ZŁOśYĆ ZWIRN ZWICKEN ZWINGEN ZWIEBEL ZWISCHEN ZWISCHEN ZU TUN ZU∼(M,R) ZERBRECHEN ZERBRÖCKELN ZUERST VORSÄTZLICH ZUFRIEDEN KOMMEN UMS LEBEN ZERBRECHEN / HAUEN ZERKNITTERN AUSSCHWEIFUNG / UNZÜCHTIG ZÄHMEN ZIMMER STREICHHOLZ ZERREISSEN ZERREISSEN ZERREISSEN ZURÜCK∼ ZURÜCK ZURÜCKKEHREN ZURÜCKSCHLAGEN ZERTRÜMMERN SPALTEN VERSTREUEN ZITTERN AUFWEICHEN THREAD PINCH ONION BETWEEN BETWEEN TO DO TO BREAK CRUMBLE FIRST ON PURPOSE SATISFIED BE KILLED BREAK / POUND DEBAUCHED TAME ROOM MATCH TEAR TEAR UP TEAR TO PIECES DRAW BACK BACK / AGAIN RETURN REJECT SMASH / BREAK SPLIT SCATTER TREMBLE SOFTEN VERSTREUEN / AUSEINANDERWERFEN ZÄHNE ZUSAMMEN ZUSAMMENLEGEN ZUSAMMENLEGEN SCATTER DEIN (∼E) DEICHSEL DANK DACH DEUTSCH DEUTSCHLAND DIESE (∼R,M) DAMPF DANKEN DANKEN ER DICH DENN DENKEN YOUR / YOURS THILL THANKS ROOF GERMAN GERMAN THIS COUPLE THANK THANK HE YOU BECAUSE THINK / MEAN DENN ERBETEN ERBETTELN THAN REQUEST OBTAIN BY BEGGING TOOTHS TOGETHER PUT TOGETHER FOLD D DAJ DAJSUŁ DANK DAOCH DAOJĆ DAOJĆŁAOND DAOM DAOMFT DAONK DAONKA DAOR DEJCH DEN DENKIA DENKIADIÜF DENN DERBAOTA DERBAOTŁYN TWOJE DYSZEL PODZIĘKOWANIE DACH NIEMIECKI NIEMCY TEMU PARA (wodna) PODZIĘKOWAĆ DZIĘKOWAĆ ON TOBIE BO MYŚLEĆ DANKOWICE ANIśELI WYMODLIĆ / UPROSIĆ WYśEBRAĆ 59 DERBIÖMA LITOWAĆ SIĘ DERCIYNA DERFIÖN ROZGNIEWAĆ WYŚLEDZIĆ / DOWIEDZIEĆ SIĘ ZA TO ZMARZNĄĆ DOPYTYWAĆ SIĘ DERFIYR DERFRIYN DERFÜEN DERFÜEN DERHOŁDA DERŁAOWA DERŁÖEN DERNÖCH DERRÖTA DERŚRAKIA DERWAJŁ DERZYFTA DESA / HESA DESPERAOT DOWIADYWAĆ UTRZYMAĆ / ZACHOWAĆ DOśYĆ POZWALAĆ NASTĘPNIE (potem) ZGADNĄĆ PRZESTRASZYĆ TYMCZASOWY WZDYCHAĆ NA DWORZE DESPERAT DIAOMENT DIBSAOK DIERRA DIIB DINER DINN DINSTMIÖED DIÜEM DIÜER DIÜF DIÜFYŚ DIYFA DIAMENT KIESZEŃ SUSZYĆ ZŁODZIEJ SŁUGA SŁUśYĆ SŁUśĄCA KISZKA SUCHOTY WIEŚ WIEJSKI POTRZEBA DO DOJTŁICH DOS DOS DOS MÖŁ DOSWEJDER DOWER DÖ DÖKTER DÖPUŁT DÖSTUŁ DRAOWA DREKSLER DROWA DRÖK DRÖT DRUŚKIYN DRUŹBA DRÜZ DRYBAONK DRYSKOMMER DUŁ DUŁER / NIÖR DUŁŁYN DUNDA DUNYN DUNYT śEBY / AśEBY / śE WYRAŹNIE ABY śE TYM RAZEM TO SAMO śEBYŚMY TU LEKARZ PODWÓJNY OSET WOJSKO TOKARZ śOŁNIERZ DRUK DRUT DRUHNA (na ślubie) DRUśBA GRUCZOŁ TOKARKA ZAKRYSTIA GŁUPI GŁUPIEC SZALEĆ NA DOLE GRZMOT GRZMIEĆ ERBARMEN / MITLEID HABEN VERÄRGERN ERFAHREN DAFÜR FRIEREN ERKUNDIGEN / NACHFRAGEN ERFAHREN BEHALTEN ERLEBEN ERLAUBEN DANACH RATEN ERSCHRECKEN VORLÄUFIG SEUFZEN DRAUSEN VERZWEIFELTE / DESPERAT DIAMANT TASCHE TROCKNEN / DÖRREN DIEB DIENER DIENEN DIENER DARM SCHWINDSUCHT DORF DÖRFLICH BEDÜRFNIS / NOTWENDIGKEIT DASS DEUTLICH DASS DASS DIESMAL DASSELBE DASS WIR HIER / DA ARZT / DOKTOR DOPPELT DISTEL SOLDATEN / TRUPPEN DRECHSLER SOLDAT DRUCK DRAHT BRAUTJUNGFER BRAUTFÜHRER DRÜSE DREHBANK SAKRISTEI DUMM / BLÖD DUMMKOPF / NARR TOBEN UNTEN DONNER DONNERN TAKE PITY ANGER TRACE OUT / FIND OUT FROZEN INQUIRE INQUIRE RETAIN / KEEP LIVE TILL ALLOW NEXT GUESS FRIGHTEN TEMPORARY SIGH OUT OF DOORS DIAMOND POCKET DRY THIEF SERVANT SERVE SERVANT GUT CONSUMPTION VILLAGE COUNTRY NEED / NECESSITY THAT DISTINCT THAT THAT THE SAME THAT WE HERE DOCTOR DOUBLE THISTLE TROOPS / ARMY TURNER SOLDIER PRINT WIRE BRIDESMAID BRIDESMAN GLAND TURNING-LATHE STUPID / DULL FOOL RAGE DOWN THUNDER THUNDER 60 DÜCH DÜCHŁYFTA DÜCYT DÜT DY DYHAOM DYNKIA DYNN DYNN DYRAOTA PRZEZ / POPRZEZ PRZEWIETRZYĆ TUZIN TAM TA W DOMU WYDAWAĆ SIĘ CIENKI RZADKI (przerzedzony) DORABIAĆ SIĘ DYRR DZIODEK SUSZA DZIADEK DURCH DURCHLÜFTEN DUTZEND DORT DIESE ZU HAUSE SCHEINEN / (DÜNKEN) DÜNN DÜNN ZUSÄTZLICH ARBEITEN TROCKENHEIT / DÜRRE GROßVATER DZIUB DZIÓB SCHNABEL EDIKYS EGIA EGIA EJ EJGGL EJN EJS EJWER EJWERAOSA EJWERFIÜEN EJWERFOŁA EJWERGEJN JASZCZURKA BRONOWAĆ BRONY JEST JEś JEGO TAMTO NAD / PONAD PRZEJEŚĆ PRZEWOZIĆ NAPADAĆ PRZEJŚCIE EJWERGESTYN PRZEDWCZORAJ EIDECHSE EGGEN EGGEN IST IGEL SEIN (∼E) JENES ÜBER ÜBERESSEN ÜBERFÜHREN ÜBERFALLEN DURCHGANG / ÜBERGANG VORGESTERN EJWERKŁADA EJWERŁAOWA EJWERMÖS EJWERMÜT UMKLEIDEN ÜBERLEBEN ÜBERMASS ÜBERMÜTIG EJWERNAOCHTA EJWERNOM PRZEBIERAĆ (ubranie) PRZEśYĆ NADMIAR (ZBYTEK) SWAWOLNY / ROZBRYKANY PRZENOCOWAĆ OBEJMOWAĆ EJWERON EJWERWAJZA WSZĘDZIE PRZEKAZAĆ EJWERWYŁIG PRZECIWNY / ODWROTNY OKROPNY / OBRZYDLIWY RÓG (kąt) SŁOŃ ŁOKIEĆ RODZICE OŁTARZ KONIEC SKOŃCZYĆ CIASNO ANIOŁ ANGLIK ANGIELKA ANGIELSKI WNUK WNUKOWIE ÜBERALL ANWEISEN / ÜBERWEISEN GEGENTEILIG THROUGH / ACROSS VENTILATE DOZEN THERE THESE / THOSE AT HOME SEEM THIN THIN WORK IN ADDITION DROUGHT GRANDPAPA / GRANDFATHER BEAK E EKELHAOFT EKK ELEFAONT EŁBÖGA EŁDYN EŁTER END ENDA ENG ENGL ENGLENDER ENGLENDERYN ENGLYŚ ENKYLKYND ENKYLKYNDYN ÜBERNACHTEN ÜBERNEHMEN LIZARD HARROW HARROW IS HEDGEHOG HIS THAT OVER TRANSPORT ATTACK PASSAGE / CROSSING the day before yesterday DRESS ANEW OUTLIVE EXCESS WANTON STAY OVERNIGHT TAKE OVER / CONTAIN EVERYWHERE PASS ON / SEND ADVERSE EKELHAFT TERRIBLE ECKE ELEFANT ELLENBOGEN ELTERN ALTAR ENDE ENDEN ENG ENGEL ENGLÄNDER ENGLÄNDERIN ENGLISCH ENKEL ENKELKINDER CORNER ELEPHANT ELBOW PARENTS ALTAR END FINISH TIGHTLY ANGEL ENGLISHMAN ENGLISHWOMAN ENGLISH GRANDSON GRANDCHILDREN 61 ENŁICH ENTŁICH EPUŁ EPUŁBAÜM EPUŁKÜCHA ERBA ERE ERŁYDIKIA ESSIG ETA ETŁYKIA PODOBNY NARESZCIE JABŁKO JABŁOŃ JABŁECZNIK DZIEDZICZYĆ ZASZCZYT ZAŁATWIĆ OCET TERAZ KILKA ÄHNLICH ENDLICH APFEL APFELBAUM APFELKUCHEN ERBEN EHRE ERLEDIGEN ESSIG JETZT EINIGE SIMILAR AT LAST APPLE APPLE-TREE APPLEPIE INHERIT HONOUR SETTLE VINEGAR NOW SOME / A FEW FABRYK FAJERWER FAJF FAJG FAJŁ FAJND FAJNER FAKEL FALD FALDAOT FABRYKA STRAś POśARNA FAJKA FIGA PILNIK NIEPRZYJACIEL FAJNY PROSIĘ POLE PRACOWAĆ W POLU FABRIK FEUERWEHR PFEIFE FEIGE FEILE FEIND TOLL / PRIMA FERKEL FELD ACKERBAU FACTORY FAMILI FAOCHMAON FAOCHT FAOD FAODER FAODYN FAODYNŚŁAJSA FAOJCHT FAOJER FAOJER FAOJER FAOJERWERK FAOJŁA FAOJST FAOŁ FAOŁD FAOŁER FAOŁER FAOŁYŚ FAONGA FAONKÜCH FAONN FAONSTER FAOSPERAONDAOCHT FAOŚ FARYZEJER FEJDUŁ FEJDUŁBÖGA FEJŁ FEJŁ FEJŁ / HEFA FEJŁHAOFTIG FEJŚ FELAJCHT FELDFŁOŚ FELIYN FELIYN RODZINA FACHOWIEC PÓŁKA KOŃ PIÓRO PIERZE DRZEĆ PIERZE WILGOĆ OGNISKO POśAR OGIEŃ FAJERWERK GNICIE PIĘŚĆ SIERŚĆ FAŁD BŁĄD WADA FAŁSZYWY ŁAPAĆ JAJECZNICA PATELNIA OKNO NIESZPORY PIĘTA FARYZEUSZ SKRZYPCE SMYCZEK WIELE PODUSZKA DUśO WIELOKROTNY RYBA MOśE MANIERKA GUBIĆ / TRACIĆ TRACIĆ / ZGUBIĆ FAMILIE FACHMANN FACH / BRETT PFERD FEDER FEDERN RUPFEN FEUCHTE FEUER BRAND / FEUER FEUER FEUERWERK FAULEN FAUST FELL FALTE FEHLER FEHLER FALSCH FANGEN RÜHREI PFANNE FENSTER VESPER FERSE PHARISÄER GEIGE VIOLINBOGEN VIEL KISSEN VIEL VIELMALIG FISCH VIELLEICHT FELDFLASCHE VERLIEREN VERLIEREN F PIPE FIG FILE ENEMY TIP-TOP YOUNG PIG FIELD AT THE ARABLE LAND WORKING FAMILY EXPERT SHELF HORSE FEATHER FEATHERS MOISTURE BONFIRE FIRE FIRE FIREWORK ROTTING FIST HAIR / BRISTLE FOLD MISTAKE FAULT FALSE CATCH SCRAMBLED EGGS FRYING-PAN WINDOW VESPERS HEEL PHARISEE VIOLIN BOW MUCH / MANY MUCH / MANY MANIFOLD FISH MAYBE FLASK LOSE LOSE 62 FEŁA FEŁA FENDER FERAOCHTA FERAOTA ZYCH FERBAJSA FERBAOJYN FERBESYN FERBŁYNDA FERBÖTA FERBRIN FERBUNDA FERCAJN FERCIÖNA FERCWAJFUŁN FERCWAJFUŁN FERCYŁA FERDA FERDECHTIG FERDIN FERDINST FERDRYN FERDRYN FERENDYN FERERA FERFAOJŁA FERFAOJŁA FERFIYN ŚCIĄĆ WALIĆ DRZEWA LEŚNICZY WZGARDZIĆ / POGARDZIĆ ZAPRACOWAĆ SIĘ PRZEKĄSIĆ ZABUDOWAĆ POPRAWIAĆ OŚLEPNĄĆ ZAKAZANY SPALIĆ ZWIĄZANY PRZEBACZAĆ ZAGRODZIĆ ROZPACZAĆ ZWĄTPIĆ OPOWIADAĆ FERDYNAND PODEJRZANY ZARABIAĆ ZAROBEK OBRACAĆ PRZEKRĘCAĆ ZMIENIĆ ZASZCZYCIĆ GNIĆ ZGNIĆ ZWODZIĆ FERFOJŁT FERGAOŁA FERGAONGA FERGAOSA FERGISA FERGŁAJCHA FERGŁAJCHA ZGNIŁY śÓŁKNĄĆ PRZESZŁOŚĆ ZAPOMINAĆ ROZLAĆ ZGADZAĆ SIĘ JEDNAĆ FERGŁAJCHA FERGŁAJCHA FERGRAJFA PORÓWNAĆ UGODA TARGNĄĆ SIĘ (na kogoś) OBIECAĆ ZASŁONIĆ (okno) PRZESZKADZAĆ PRZEPĘDZIĆ / WYGANIAĆ BŁĄDZIĆ ZABŁĄDZIĆ ZAKLINOWAĆ PRZEZIĘBIENIE SPRZEDAWAĆ STRATA UPOMINAĆ SIĘ / śĄDAĆ PRZEDŁUśYĆ ZAKOCHAĆ SIĘ OPUŚCIĆ / PORZUCAĆ WYNAJĄĆ PRÓCHNO SPRÓCHNIAŁY MAJĄTEK ZNISZCZYĆ / TĘPIĆ FERHASA FERHENGIA FERHYNDYN FERJEN FERJERA FERJERA FERKAJŁA FERKIŁT FERKIÖFA FERLÜST FERŁAONGA FERŁENGIA FERŁIWA FERŁÖN FERMITA FERMIÜŚT FERMIÜŚT FERMYGIA FERNICHTA FÄLLEN FALLEN FÖRSTER VERACHTEN FELL PULL DOWN FORESTER DESPISE SICH ÜBERARBEITEN EINEN IMBISS NEHMEN BEBAUEN VERBESSERN ERBLINDEN VERBOTEN VERBRENNEN VERBUNDEN VERZEIHEN VERSPERREN VERZWEIFELN VERZWEIFELN ERZÄHLEN FERDINAND VERDÄCHTIG VERDIENEN VERDIENST (UM)DREHEN UMDREHEN VERÄNDERN BEEHREN VERFAULEN VERFAULEN TÄUSCHEN / IRREFÜHREN VERFAULT VERGILBEN VERGANGENHEIT VERGESSEN VERGIESSEN VERGLEICHEN VERSÖHNEN / VERTRAUEN VERGLEICHEN VERGLEICH ANGREIFEN EARNED HAVE A SNACK BUILD UPON CORRECT BECOME BLIND PROHIBIT BURN TIE (UP) / BIND FORGIVE ENCLOSE DESPAIR DOUBT RELATE SUSPECT(ED) EARN EARNING TURN (OVER) TWIST CHANGE HONOUR ROT ROT DELUDE / DECEIVE ROTTEN TURN YELLOW PAST FORGET SPILL AGREE CONCILIATE COMPARE AGREEMENT ATTEMPT VERSPRECHEN VERHÄNGEN STÖREN / VERHINDERN VERJAGEN PROMISE COVER HINDER DRIVE AWAY IRREN VERIRREN VERKEILEN ERKÄLTUNG VERKAUFEN VERLUST VERLANGEN VERLÄNGERN VERLIEBEN VERLASSEN VERMIETEN MULM / MODER VERFAULT VERMÖGEN VERNICHTEN ERR GO ASTRAY COLD SELL LOSS CLAIM / DEMAND LENGTHEN FALL IN LOVE LEAVE LET / RENT ROTTEN WOOD ROTTEN PROPERTY RUIN / BLUNT 63 FERÖKT / WAONSYNIG FERÖMA FERRÖKTER FERSIDYN FERSIENKIA FERSIERRA FERSIUŁDA FERSIYMUŁN FERŚŁEPA FERŚŁÖFA FERŚŁYNGIA FERŚPRACHA FERŚPYTA FERŚTAOND FERŚTEJN FERŚTEKIA FERŚTENDIG FERTALA FERTRAOTA FERTRYNKIA FERWAJWA FERWALCIA OBŁĄKANY VERRÜCKT / WAHNSINNIG ZUBOśEĆ VERARMEN WARIAT IRRE / VERRÜCKTE RÓśNY VERSCHIEDEN ROZDAWAĆ VERSCHENKEN ZAGRZEBAĆ VERSCHARREN ZADŁUśYĆ SIĘ VERSCHULDEN SPLEŚNIEĆ VERSCHIMMELN WYWOZIĆ / ROZGRABIĆ VERSCHLEPPEN ZASPAĆ VERSCHLAFEN POŁYKAĆ VERSCHLINGEN PRZYRZEKAĆ VERSPRECHEN SPÓŹNIĆ SIĘ VERSPÄTEN ROZUM VERSTAND ROZUMIEĆ VERSTEHEN UKRYWAĆ / WKŁADAĆ VERSTECKEN ROZUMNY VERSTÄNDIG PODZIELIĆ VERTEILEN ZASTĘPOWAĆ VERTRETEN PRZEPIJAĆ VERTRINKEN OśENIĆ SIĘ HEIRATEN PRZEMIENIĆ VERWANDELN INSANE FERWUNDYT / FERLECT FERWYN FERYM ? FERZIÖFA FERZOC FERZYNKIA FEST FEST FESTER / GRÖWY FETT FETTER FICABIYGAOMASTER FICHT FIEDERTAL FIETA FIETA FIETIG RANNY BECOME POOR LUNATIC DIFFERENT DISTRIBUTE BURY GET INTO DEBT MOULDY CARRY OUT OVERSLEEP SWALLOW PROMISE BE LATE UNDERSTANDING UNDERSTAND HIDE REASONABLE DIVIDE REPLACE SPEND ON DRINK MARRY TRANSFORM / TURN WOUNDED FIETTA FIGÜR FIIH FIIMIÖK FIÖR FIÖR FIÖRF FIÖRHÖF FIPŁA FIR FIR FIR FIRHAONG FIRMYTTAOG ZAWIAĆ DLACZEGO ? PIJACKI ZASTAW ZAPADAĆ / GRZĘZNĄĆ BARDZO MOCNO TĘGI / GRUBY TŁUSZCZ STRYJ / WUJ WICEBURMISTRZ SOSNA PRZEDNIA CZĘŚĆ LĘKAĆ SIĘ / BAĆ SIĘ OBAWA GOTOWY / SKOŃCZONY BAĆ SIĘ FIGURA BYDŁO TARGOWICA PLEBAN KAPŁAN BARWA PLEBANIA PISZCZAŁKA DLA PRZÓD ZA ZASŁONA PRZEDPOŁUDNIE FISA FITTYN FIÜCH FIÜEN NOGI POPASAĆ (karmić) BRUZDA JECHAĆ VERLETZT / VERWUNDET ZUWEHEN WARUM ? SÄUFER∼ PFAND / VERSATZ VERSINKEN SEHR STARK / FEST DICKLEIBIG FETT ONKEL VIZEBÜRGERMEISTER KIEFER VORDERTEIL FÜRCHTEN FURCHT FERTIG FÜRCHTEN FIGUR VIEH VIEHMARKT PFARRER PFARRER / PRIESTER FARBE PFARRHAUS PFEIFE FÜR VORN FÜR VORHANG VORMITTAG FÜßE FÜTTERN FURCHE FAHREN WHY ? DRUNK PAWN SINK VERY FEST STOUT / THICK FAT UNCLE DEPUTY-MAYOR PINE FRONTAL PART FEAR FEAR FINISHED BE AFRAID FIGURE CATTLE PRIEST COLOUR PIPE FOR FRONT FOR COVER FORENOON / MORNING FOOTS FURROW DRIVE 64 FIÜT WÓJT FIYDY FIYDYN FIYN FIYR FIYR FIYR FIYR FIYŚT FIYŚTATÜM OJSWYNCA FIYT / ŁATA FIYTUŁJÜR FIYTUŁN FIYWYT FLAMANDYŚ FLANEL FLÖRA FLÖT FŁACHT FŁACHTA FŁAJSIG FŁAJSIG FŁAOCH FŁAOJM FŁAOKS FŁAONCA FŁAOŚŁA FŁASIER FŁASIERAJ CZWARTA SPIESZYĆ SIĘ WOZIĆ DLA CZTERY PRZED ZA / DLA KSIĄśE KSIĘSTWO OŚWIĘCIM PROWADZIĆ KWARTAŁ ĆWIARTOWAĆ WIOSNA FLAMANDZKI FLANELA FLORIAN FLET LISZAJ PLEŚĆ PILNY PRACOWITY PŁASKI ŚLIWKA LEN ROŚLINA FLASZECZKA RZEŹNIK JATKA / RZEŹNIA FŁAŚ FŁEKLA FŁIG FŁIGIA FŁISA FŁOSTER FŁOŚ FŁOTERMAOJS FŁÖSS FŁUCH FŁUS FŁÜCHA FŁÜG FŁYGEL FŁYGEL FŁYKIA FOŁŁA FOOŁ FOSPERBRUT FOTER FÖGUŁ FÖŁ FÖPA FÖPELIK FÖPPA MIĘSO PALIK MUCHA LATAĆ PŁYNĄĆ PLASTER FLASZKA NIETOPERZ PŁYNNY PCHŁA RZEKA PRZEKLINAĆ PŁUG CEPY SKRZYDŁO ŁATAĆ PADAĆ / UPADAĆ SIWY PODWIECZOREK OJCIEC PTAK PAL KPIĆ WYŚMIEWNY DRWIĆ FÖRF FRAJ FRAJHAJT FRAJŁAOJT FARBA WOLNY WOLNOŚĆ ZALOTNICY GEMEINDEVORSTEHER / VOGT VIERTE EILEN / BEEILEN FAHREN FÜR VIER VOR FÜR FÜRST FÜRSTENTUM VON AUSCHWITZ FÜHREN VIERTELJAHR VIERTEILEN FRÜHLING FLÄMISCH FLANELL FLORIAN FLÖTE FLECHTE FLECHTEN FLEISSIG FLEISSIG FLACH PFLAUME FLACHS PFLANZE FLÄSCHCHEN FLEISCHER FLEISCHEREI / METZGEREI FLEISCH PFLOCK FLIEGE FLIEGEN FLIESSEN PFLASTER FLASCHE FLEDERMAUS FLÜSSIG FLOH FLUSS VERFLUCHEN PFLUG DRESCHFLEGEL FLÜGEL FLICKEN FALLEN GRAU VESPERBROT VATER VOGEL PFAHL SPOTTEN VERSPOTTEN VERSPOTTEN / FOPPEREI FARBE FREI FREIHEIT VERFÜHRERN (VILLAGE-)MAYOR FOURTH HURRY CARRY FOR FOUR BEFORE FOR PRINCE / DUKE LEAD QUARTER QUARTER SPRING FLEMISH FLANNEL FLUTE HERPES TWIST / PLAIT ASSIDOUS INDUSTRIOUS FLAT PLUM FLAX PLANT PHIAL BUTCHER BUTCHER´S SHOP MEAT FLY FLY FLOW PLASTER BOTTLE BAT LIQUID / FLUENT FLEA RIVER CURSE PLOUGH FLAIL WING PATCH FALL GREY AFTERNOON TEA FATHER BIRD PALE SCOFF MOCK COLOUR FREE FREEDOM WOOERS 65 FRAJŁÖN FRAJMAON FRAJMAON FRAJNDŁICH FRAJT FRAJYN FRAJYT FRAŁIG FRAOJ FRAONA FRAOSA FRAUŚTOT FREJWUŁ FREJWUŁ FREMDER FREMDY ŁAOND FREN FRETAOG FRIYN FRIZA FROPA FRÖED FRÖEDAGEST FRÖST FRUŁ FRYND FRYŚ FRYŚTYK FU (∼M) FU DERCHEJA FU WAOM FULGIA FULGIA FULGIA / NÖCHŁÖN FULK FUŁŁ FUŁŁJERIK FUŁŁMAOCHT FUN WU FUNKYLT FUNT FÜDER FÜDSDIÜF FÜEN FÜKS FÜM / MÜSTER FÜNA FÜR FÜRBRENGIA FÜRCYBRENGIA FÜRCYMER FÜRFOTER FÜRKUMA FÜRŁAOZA FÜRŁEN FÜRMAON ROZWIĄZAĆ ZALOTNIK NARZECZONY UPRZEJMY PRZYJAŹŃ / PRZYJACIEL CIESZYĆ SIĘ ZALOTY WPRAWDZIE PANI FRANCISZEK śREĆ WADOWICE ZUCHWAŁOŚĆ PRETENSJA / ZASTRZEśENIA OBCY OBCY KRAJ PYTAĆ PIĄTEK MARZNĄĆ FEBRA SZCZEPIĆ WESELE GOŚCIE WESELNI MRÓZ RADOSNY KREWNY ŚWIEśY ŚNIADANIE Z / OD Z GÓRY CZYJA (∼E) SŁUCHAĆ (kogoś) ULEGAĆ FOLGOWAĆ NARÓD PEŁNY PEŁNOLETNI PEŁNOMOCNICTWO SKĄD BŁYSZCZĄCY FUNT FURA NOWA WIEŚ JAZDA LIS FORMA Z PRZODU FURMANKA WYDOBYĆ PRZEDSTAWIĆ PRZEDPOKÓJ PRAOJCIEC WYDARZENIE / ZDARZENIE PRZECZYTAĆ PRZEDŁOśYĆ WOŹNICA AUFLÖSEN CHARMEUR / FREIER VERLOBTE FREUNDLICH FREUNDSCHAFT UNTIE / DISSOLVE WOOER FIANCE’ KIND FRIENDSHIP FREUEN FLIRTEN / SCHÄKERN ZWAR / ALLERDINGS / FREILICH FRAU FRANZ FRESSEN ENJOY / GLADDEN WOOING IT IS TRUE FRECHHEIT VORWURF ARROGANCE PRETENSION FREMD AUSLAND FRAGEN FREITAG FRIEREN FIEBER IMPFEN HOCHZEIT HOCHZEITSGÄSTE FROST FROH VERWANDTE FRISCH FRÜHSTÜCK VON VON OBEN WESSEN ZUHÖREN / FOLGEN FÜGEN / ERLIEGEN NACHLASSEN VOLK VOLL VOLLJÄHRIG VOLLMACHT FOREIGN FOREIGN COUNTRY ASK FRIDAY FREEZE AGUE INOCULATE WEDDING WEDDING GUESTS FROST JOYFUL RELATIVE FRESH BREAKFAST FROM DOWN WHOSE LISTEN GIVE WAY INDULGE NATION FULL ADULT POWER OF ATTORNEY FROM WHERE SHINING POUND CART VON WO FUNKELND PFUND FÜLLE / FUDER FAHRT FUCHS FORM / MUSTER VORN FUHRE HERVORBRINGEN VORBRINGEN VORZIMMER / FLUR URVATER EREIGNIS / VORKOMMNIS VORLESEN VORLEGEN FUHRMANN LADY EAT GREEDILY RIDE FOX FORM / SHAPE IN FRONT BRING OUT PRESENT ANTECHAMBER ANCESTOR EVENT READ SUBMIT / PRESENT DRIVER 66 FÜRNAOM FÜRWEC FÜRZICHTIG FÜS FÜSBÖDUM FÜTŁAOJFA FÜWERIK FYFIG FYGIEŁA FYGLN FYGUŁKAOSTŁA FYŁŁ WYTWORNY / ELEGANCKI ZAPAS PRZEDMOWA PRZEZORNOŚĆ PRZEPIS PRZEDMIEŚCIE PRZEŁOśONY PRZEDSTAWIĆ ZARZUCAĆ / OSKARśAĆ NAPRZÓD OSTROśNIE NOGA PODŁOGA UCIEC FOLWARK CHYTRY PTASZEK PTAKI KLATKA (na ptaki) OBFITOŚĆ FYŁN FYMELA FYNDA FYNDUŁŁUN FYNF FYNGIANÖEL FYNGIELA FYNGIER FYNGIERHÜT FYNGSTA FYNSTER ŹREBIĘ ISKRA ZNAJDOWAĆ ZNALEŹNE PIĘĆ PAZNOKIEĆ OBRĄCZKA (ślubna) PALEC NAPARSTEK ZIELONE ŚWIĄTKI MROCZNIE FOHLEN FUNKE FINDEN FINDERLOHN FÜNF FINGERNAGEL TRAURING FINGER FINGERHUT PFINGSTEN FINSTER NAPÓJ CHCIWY / SKĄPY SKĄPY GALOP GAŁGAN śÓŁTY śÓŁTACZKA CHĘTNIE DAWAĆ MIŁOWAĆ CAŁKIEM CAŁY BIELUTEŃKI CHÓD ZIEWAĆ GĘŚ GWARANTOWAĆ ULICZKA JĘCZMIEŃ WIDELEC BAT BICZ OSZUST PRZECIWNIK TRUCIZNA GETRÄNK GEIZIG GEIZIG GALOPP LUMPEN / GAUNER GELB GELBSUCHT GERN GEBEN LIEBEN GANZ GANZ SCHNEEWEIß GANG GÄHNEN GANS GARANTIEREN GASSE GERSTE GABEL PEITSCHE PEITSCHE BETRÜGER / GAUNER GEGNER GIFT FÜRÖT FÜRRYD FÜRSICHTIG FÜRŚRYFT FÜRŚTAOD FÜRŚTEJER FÜRŚTEŁA FÜRWAOFA VORNEHM / SCHICK ELEGANT VORRAT VORWORT VORSICHT VORSCHRIFT VORSTADT VORGESETZTE VORSTELLEN VORWERFEN RESERVE PREFACE PRUDENCE REGULATION SUBURB PRINCIPAL PRESENT ACCUSE VORWÄRTS VORSICHTIG FUSS / BEIN FUSSBODEN FLÜCHTEN VORWERK SCHLAU VÖGLEIN FÖGELN VOGELKÄFIG FÜLLE FORWARD CAREFUL FOOT / LEG FLOOR FLEE FARM CUNNING / CRAFTY BIRDS CAGE ABUNDANCE / FULLNESS FOAL SPARK FIND FINDER’S REWARD FIVE NAIL WEDDING RING FINGER THIMBLE DUSKY G (GE)TRAONK GAJCIK GAJCIK GALOP GAOJNER GAOŁ GAOŁZYFT GAON GAON GAON HON GAONC GAONC GAONC WAJS GAONG GAONN GAONS GAORAONTIYN GAOSŁA GAOŚT GAOWEŁA GASUŁ GASUŁ GAUNER GEGNER GEJFT DRINK GREEDY GREEDY GALLOP RAG YELLOW JAUNDICE WILLINGLY GIVE LOVE COMPLETELY WHOLE GAIT YAWN GOOSE GUARANTEE LANE BARLEY FORK WHIP WHIP SWINDLER ADVERSARY POISON 67 GEJN GEJN GEJN CYM GEJWER GEJWUŁ GEJWUŁ GEORGIN GERBER GEST GESTA GESTYN GEŚPIERT GEWEND GEWIERT GIEŁD GIEŁD GIEŁD GIÖ GIÖ GIÖ GIÖF GIÖROL CHODZIĆ IŚĆ UDAĆ SIĘ DO / IŚĆ DO CHODŹMY SZCZYT (górski) STRZECHA GEORGINIA GARBARZ GOŚCIE GOŚCIOM WCZORAJ ZABLOKOWANY STAJANIE ZASTAW FORSA / PIENIĄDZE GOTÓWKA PIENIĄDZE ANI ZUPEŁNIE / WCALE NAWET SNOPEK GÓRAL GIÖTA GISA GIÜEN GLAONC GLENGIA GŁAICHMESIG OGRÓD LAĆ PRZĘDZA POŁYSK WYSTARCZAĆ JEDNOSTAJNY GŁAJCH GŁAOWA GŁAOZŁA GŁIIN GŁOK GŁOOS GŁOT GŁÖCIA GŁÖEN GŁÜCH / TUMP GŁYMA GO JA GOŁŁ GOST GOWUŁ GÖCH GÖT GÖTSDINER GRAJFA GRAOB GRAOF GRAOJ GRAOJM GRAOJP GRAONC GRAOWA GREJF GRENN GRIN GRINCAJK GRINCAJK GRISMAOŁ RÓWNO / JEDNAKOWO WIARA (rel.) SZKLANKA śARZYĆ SIĘ DZWON SZKŁO GŁADKO ŚLIZGAĆ SIĘ WIERZYĆ GŁUCHY TLIĆ SIĘ DAŁ IM śÓŁĆ GOŚĆ WIDŁY SPADZISTY BÓG SŁUGA BOśY UJĄĆ / CHWYCIĆ MOGIŁA HRABIA SZARY OBSZERNY GRAD GRANICA RÓW CHWYT PŁAKAĆ ZIELONY WARZYWA ZIELENINA (warzywa) MĄKA RAZOWA GEHEN GEHEN GEHEN ZU GEHEN WIR GIPFEL STROHDACH GEORGINE GERBER GÄSTE GO GO GO TO/ WALK TO LETS GO TOP / PEAK THATCH GESTERN GESPERRT YESTERDAY BLOCK PFAND KNETE / GELD BARGELD GELD KEIN / (GAR) NICHT GANZ / GAR SOGAR GARBE BERGBEWOHNER / BERGLER GARTEN GIESSEN GARN GLANZ GENÜGT EINTÖNIG / GLEICHMÄSSIG GLEICH GLAUBE GLAS GLÜHEN GLOCKE GLAS GLATT SCHLITTERN / GLEITEN GLAUBEN TAUB GLIMMEN ER GAB IHM GALLE GAST HEUGABEL ABSCHÜSSIG GOTT GOTTESDIENER GREIFEN GRAB GRAF GRAU GERÄUMIG HAGEL / GRAUPELT GRENZE GRABEN GRIFF WEINEN GRÜN GEMÜSE GRÜNZEUG VOLLKORNMEHL PAWN / PLADGE MONEY CASH MONEY NOT EVEN COMPLETE / QUITE EVEN TANNER GUESTS MOUNTAINEER GARDEN POUR YARN GLITTER BE ENOUGH MONOTONOUS EVEN FAITH GLASS GLOW BELL GLASS SMOOTH SLIDE / GLIDE BELIEVE DEAF BURN FAINTLY HE GAVE THEM BILE GUEST PITCHFORK STEEP GOD CATCH / GRASP GRAVE COUNT GREY EXTENSIVE HAIL LIMIT / BORDER DITCH GRIP CRY / WEEP GREEN VEGETABLES GREENS 68 GRISSA GRIWŁA GROB GROD GROJZIK GROMNIC POZDROWIĆ DOŁEK GRÓB WŁAŚNIE OKROPNIE GROMNICA GRÜßEN GRÜBCHEN GRAB GERADE SCHRECKLICH STERBEKERZE GRONN GROPUŁN GROS GRÖB GRUNCA GRUND GRUSY / GRUS GRUSY / GRUS GRÜD GRÜW GRYCHTA GRYCHTA GRYMM GRYNDA GRYNNA GRYS GUŁD GUNST GUOLGIA GÜGEL GÜT GÜTGEJC GÜTWYŁNIK GÜTWYŁNIK GYBAOJD GYBAOT GYBAOT GYBAOTBICHŁA GYBEK GYBETWERIK GYBIYG GYBÖGA GYBRAOJCH GYBROCHA GYBROJCHA GYBÜN GYBÜN GYBÜN GYBÜNHYŁFERYN GYBYŁ GYC OŚĆ DŁUBAĆ TRAWA GRUBY CHRZĄKAĆ (swinia) ZIEMIA (gleba) WIELKI / DUśY WYSOKI GRUDA DÓŁ NATYCHMIAST ZARAZ ZAPALCZYWOŚĆ ZAŁOśYĆ SKRZEPNĄĆ KRUPA (kasza) ZŁOTO ŁASKA SZUBIENICA GARDŁO DOBRY / DOBRO POWODZENIE DOBROTLIWY śYCZLIWY BUDYNEK MODLITWA PACIERZ MODLITEWNIK PIECZYWO POŚCIEL GÓRY ZGINAĆ OBYCZAJ ZŁAMANY UśYCIE RODZIĆ URODZONY NARODZENIE AKUSZERKA SZCZEKANIE ZNAJDOWAĆ SIĘ GYCHIYT GYCHÜT GYCYŁIK GYDÖCHT GYDRENG GYDRENGNYS GYDUŁD GYDYCHTNYS GYDYŁDIK GYERTY NALEśEĆ NALEśAŁO NIEBOSZCZYK DOMYŚLAĆ SIĘ TŁOK CIśBA CIERPLIWOŚĆ PAMIĘĆ CIERPLIWY SZANOWNY / WIELEBNY NIEBEZPIECZEŃSTWO ŁASICA GRÄTE BOHREN GRAS DICK / GROB GRUNZEN GRUND GROß HOCH / GROß SCHOLLE GRUBE SOFORT GLEICH UNBEHERRSCHTHEIT GRÜNDEN GERINNEN GRAUPEN GOLD GNADE GALGEN GURGEL GUT ERFOLG GUTWILLIG GÜTIG GEBÄUDE GEBET GEBET GEBETBUCH GEBÄCK BETTWÄSCHE GEBIRGE BIEGEN / BEUGEN BRAUCH GEBROCHEN GEBRAUCH GEBÄREN GEBOREN GEBURT HEBAMME BELLEN ES GIBT / BEFIINDEN SICH GEHÖREN GEHÖRTE VERSTORBENE VERMUTEN GEDRÄNGE GEDRÄNGE GEDULD GEDÄCHTNIS GEDULDIG GEEHRT BELONG WAS BELONG DECEASED SURMISE CROWD THRONG PATIENCE MEMORY PATIENT RESPECTABLE GEFAHR WIESEL DANGER WEASEL GYFAOR GYFAOTELA GREET PIT GRAVE JUST TERRIBLE BLESSED WAXCANDLE (FISH)-BONE DIG / BORE GRASS THICK / BIG GRUNT SOIL / GROUND GREAT / BIG HIGH CLOD PIT NOW AT ONCE IMPETUOSITY FOUND GROATS GOLD GRACE GALLOWS THROAT GOOD SUCCESS KIND-HEARTED WELL-WISHING BUILDING PRAYER PRAYER PRAYER-BOOK BAKER’S GOODS BED-CLOTHES MOUNTAIN BEND CUSTOM BROKE USE BEAR BIRTH BIRTH MIDWIFE BARK BE (FOUND) 69 GYFENGNIS GYFERLICH GYFOŁA GYFOŁŁA GYFTIGY YTER GYFYS GYGEND GYHAJMNYS GYHAOKYS GYHATER GYHIÜZUM GYJERT GYLENK GYLYGENHAJT GYLYGENHAJT GYŁDA GYŁIK GYŁIYTY GYŁNIK GYŁYK GYŁYKLICHA GYŁYSTA GYMAN GYMANER GYMIŚTY GYMÖŁD GYNAOJ GYNAONT GYNIGT GYNISA GYNISA GYNÜK GYPEK GYPRYŁ GYRACHT GYRIY WIĘZIENIE GROŹNY PODOBAĆ SIĘ ZGINĄĆ (np. na wojnie) śMIJA NACZYNIE OKOLICA / OBSZAR TAJEMNICA SIECZKA POGODNIE POSŁUSZNY BŁĘDNY STAW (kości) OKAZJA SPOSOBNOŚĆ WARTOŚĆ NAGŁY UCZONY (mądry) ŁASKAWY SZCZĘŚCIE SZCZĘŚLIWY ZACHCIEĆ SIĘ GMINA GMINNY WYMIESZANY MALOWIDŁO DOKŁADNY NAZWANY / OGŁOSZONY WYSTARCZAĆ UCZTOWAĆ UśYĆ / ZAśYWAĆ DOSYĆ BAGAś RYK SPRAWIEDLIWY OKRUSZYNA GYRÖTA GYRUCH GYRYCHT GYRYMPUŁ GYRYTA GYSIAJT GYSIEFT GYSIENK GYSIOFT OBRODZIĆ ZAPACH SĄD GRAT PRZYJECHAĆ KONNO MĄDRY INTERES / SKLEP DAR ZWOZIĆ GYSIÖKT GYSIÖKTER GYSTAOŁT GYŚICHT GYŚŁECHT GYŚŁECHT GYŚŁOSA GYŚŁÖEN GYŚMAOK GYŚPIŁ GYŚPRENKELT GYŚRAJ GYŚTIEGT GYŚWUŁA ZGRABNY ZRĘCZNY GORSET HISTORIA PŁEĆ RÓD ZAMKNIĘTY UDERZENIE SMAK POMYJE NAKRAPIANY KRZYK KROCHMALONY NABRZMIAŁY GEFÄNGNIS GEFÄHRLICH GEFALLEN GEFALLEN VIPER / OTTER GEFÄSS GEGEND GEHEIMNIS HÄCKSEL HEITER GEHORSAM FALSCH / IRRTÜMLICH GELENK GELEGENHEIT GELEGENHEIT WERT PLÖTZLICH GELEHRT GÜTIG GLÜCK GLÜCKLICH GELÜSTEN GEMEINDE GEMEINDE∼ GEMISCHT GEMÄLDE GENAU HAT GENANNT PRISON DANGEROUS PLEASE BE KILLED VIPER / ADDER VESSEL ENVIRONS SECRET CHAFF FAIR OBEDIENT FAULTY JOINT OCCASION OPPORTUNITY WORTH URGENT LEARNED KIND HAPPINESS HAPPY GENÜGT GENIESSEN GENIESSEN GENUG GEPÄCK BRÜLLEN GERECHT BRUCHSTÜCK / BRÖCKLEIN GERATEN GERUCH GERICHT GERÜMPEL GERITTEN KLUG / GESCHEIT GESCHÄFT GESCHENK ANFAHREN / GESCHAFT GESCHICKT GESCHICKT MIEDER GESCHICHTE GESCHLECHT GESCHLECHT GESCHLOSSEN SCHLAG GESCHMACK SPÜLWASSER GESPRENKELT SCHREI GESTÄRKT GESCHWOLLEN BE ENOUGH FEAST USE / ENJOY ENOUGH LUGGAGE ROAR RIGHTEOUS CRUMB COMMUNITY COMMUNAL MIX PAINTING EXACT SMELL COURT STICK HORSE-RIDING WISE BUSINESS GIFT GET IN SKILLFUL SKILFUL CORSET HISTORY SEX ORIGIN / CLAN CLOSED BLOW / STRIKE TASTE SLOPS SCREAM SWOLLEN 70 GYT GYTA GYTÖKT GYTRAD GYTRUNKA GYWAOŁT GYWEŁN GYWEŁT GYWIER GYWIYC GYWÖN GYWÖNHAJT GYWÖNHAJT GYWYCHT GYWYLK GYWYNA GYWYNŁICH GYWYS GYZAN GYZAN GYZANTA GYZEŁN GYZUND GYZYCHT GYZYCHT GYZYMP DAJE DAWAĆ ZGIĘTY ZBOśE WYPIĆ / WYPITE GWAŁT SKLEP SKLEPIENIE KARABIN KORZENIE (przyprawa) PRZYZWYCZAIĆ NAŁÓG PRZYZWYCZAJENIE CIĘśAR CHMURA WYGRAĆ POSPOLITY POKAZYWANE PRZEśEGNAĆ SIĘ ŚWIĘCENIE BŁOGOSŁAWIONY CZELADNIK ZDROWY OBLICZE / TWARZ TWARZ BAGNO ( ER, SIE, ES) GIBT GEBEN GEBEUGT GETREIDE GETRUNKEN GEWALT GESCHÄFT GEWÖLBE GEWEHR GEWÜRZ GEWÖHNEN ANGEWOHNHEIT GEWOHNHEIT GEWICHT WOLKE GEWINNEN GEWÖHNLICH GEWIESEN BEKREUZIGEN WEIHE GESEGNET GESELLE GESUND GESICHT GESICHT SUMPF GIVES GIVE BEND CORN DRINK (OFF) VIOLENCE SHOP VAULT RIFLE HAALA HAAS HAASHUNGER HACA HACHT HALA GOIĆ SIĘ GORĄCY WILCZY APETYT PALIĆ W PIECU SZCZUPAK LECZENIE HEAL HOT HALA / ELA HALIKIER ŁAJCHNAOMSTAOG HALIKY HALIKY PAOTER HALIKYÖWYT HALTAOG HALZUM HANDŁA HAOC HAOCA HAOCKŁOPA HAOFT HAOJ HAOJER HAOJŁA HAOJN HAOJPTE ELśBIETA BOśE CIAŁO HEILEN HEISS HEISSHUNGER HEIZEN HECHT BEHANDLUNG / HEILUNG ELISABETH FRONLEICHNAM ACCUSTOM ADDICTION HABIT WEIGHT CLOUD WIN VULGAR SHOW CROSS ONESELF CELEBRATE BLESS(ED) JOURNEYMAN HEALTHY FACE FACE SWAMP H HAOJRIK HAOJS HAOJS HAOJT HAOKA HAOŁDA HAOM ŚWIĘTY PAPIEś WIECZÓR WIGILIJNY ŚWIĘTO UZDRAWIAJĄCY TRZONEK / RĘKOJEŚĆ SERCE GŁASKAĆ BICIE SERCA ARESZT CZEPIEC TEGO ROKU WYĆ KOSIĆ GŁÓWKA (np.kapusty) / GŁĄB TEGOROCZNY DOM KAMIENICA DZIŚ KOPAĆ (w polu) TRZYMAĆ DOM HEILIG PAPST HEILIGABEND FEIERTAG HEILSAM GRIFF HERZ STREICHELN HERZKLOPFEN HAFT HAUBE DIESES JAHR / HEUER HEULEN MÄHEN / HAUEN HÄUPTEL DIESJÄHRIG / HEURIG HAUS HAUS HEUTE HACKEN HALTEN HAUS STOKE PIKE CURE ELISABETH CORPUS CHRISTI HOLY POPE CHRISTMAS EVE HOLIDAY HEAL HANDLE HEART STROKE ARREST HOOD HOWL MOW STUMP THIS YEAR’S HOUSE HOUSE TODAY DIG HOLD HOUSE / HOME 71 HAOMYŚ HAOND HAONDSKIA HAONDTICHŁA HAONDUŁ HAONDUŁN HAONFT HAOR HAOSP HAOT HARMONII HARMONIST HASA HAST HAU HECA HEE HEEAON HEFA HEFAODŁA HEJNTÜN HEJWUŁ HEJWUŁ HEŁŁ HEMD HEMMA HEIMISCH HAND HANDSCHUHE HANDTUCH HANDEL HANDELN HANF ER HASPE HERDE HARMONIE HARMONIST HEISSEN HEIßEN / NENNEN HACKE / HAUE HETZEN HEU HEUERNTE HAUFEN GRASHÜPFER HINTUN HÜGEL HÜGEL HÖLLE HEMD HEMMEN HENDA HENGIA HENGST HETMAN SWOJSKO RĘKA RĘKAWICE RĘCZNIK HANDEL HANDLOWAĆ KONOPIE ON SKOBEL STADO HARMONIA HARMONISTA NAZYWAĆ ZNACZYĆ / NAZYWAĆ MOTYKA SZCZUĆ SIANO SIANOKOSY KUPA / MNÓSTWO KONIK POLNY POŁOśYĆ (coś tam) GÓRKA PAGÓREK PIEKŁO KOSZULA HAMOWAĆ (wstrzymywać np. rozwój) RĘCE WIESZAĆ OGIER HETMAN HIEN HIENYN HIER PANOWIE RÓG PAN MÄNNER HORN HERR / MANN HIERGÖT PAN BÓG HIERIG HIERSIOFT HIETT HIETTA HIEWYST HIEWYSTMAONTUŁ HINERZAOSUŁ HINŁA HIÖC HIÖCIG HIÖRA HIÖT HIP HIRŚ HIYN HIYZIK HJENC HJENELA HJENELA HOJPTSAOCH HOJPTŚTRÖS HOŁCŚTIÖK HOŁUNDER HOŁWY ŚLEDŹ PAŃSKOŚĆ TWARDY HARTOWAĆ JESIEŃ JESIONKA GRZĘDA DLA KUR KURCZĘ śYWICA śYWICZNY CZEKAĆ GŁOWA CIOS JELEŃ SŁYSZEĆ TUTEJSZY SZERSZEŃ ROGALIK ROśEK / ROGALIK GŁÓWNA RZECZ GŁÓWNA ULICA UPARTY BEZ (roślina) POŁOWA HERRGOTT / GOTT DER HERR HERING HERRSCHAFT HART HÄRTEN HERBST HERBSTMANTEL HÜHNERLEITER HÄHNCHEN HARZ HARZIG WARTEN KOPF SCHLAG / HIEB HIRSCH HÖREN HIESIG HORNISSE HÖRNCHEN HÖRNCHEN HAUPTSACHE HAUPTSTRASSE HARTNÄCKIG HOLUNDER HÄLFTE / HALBE HÄNDE HÄNGEN HENGST HETMAN HOMELY HAND GLOVE TOWEL TRADE TRADE HEMP HE HASP HERD HARMONY NAME / CALL MEAN / CALL HOE BAIT HAY HAY-MAKING HEAP GRASSHOPPER LAY (DOWN) / PUT HILL HILL HELL SHIRT CHECK HANDS HANG STALLION COMMANDER-INCHIEF MISTERS HORN GENTLEMAN / MISTER HERRING HARD HARDEN AUTUMN OVERCOAT PERCH CHICKEN RESIN RESINOUS WAIT HEAD BLOW DEER HEAR HORNET OBSTINATE LILAC HALF 72 HOŁWY HOMER HON HONOR HOON HOON HOPPS HOTA HOTEL HOWER HOWER HOZA HÖF HÖF HÖFFA HÖFNUNG HÖKA HÖŁ HÖŁYWAG HÖT HÖZA HUCH HUCIABŁIMŁA HUĆ HUŁC HUMOR HUMUŁ HUND HUNDYT HUNG HUNGER HUWUŁ HÜCHIA HÜF HÜFAJZA HÜFNIÖL HÜN HÜSTA HÜT HYC HYC HYC HYCHSTY HYCIG HYKLA HYLCIADIÜF HYŁF HYŁFA HYŁFER HYMUŁ HYMUŁ HYNDA HYNDER HYNDERŁYSTIG HYNNA HYT HYTŁA HYTŁA HYWA PÓŁ MŁOTEK MIEĆ HONOR KOGUT KUR CHMIEL MIAŁ HOTEL OWIES MAMY ZAJĄC PODWÓRZE PODWÓRKO SPODZIEWAĆ SIĘ NADZIEJA HAK WYDRĄśONY WĄWÓZ MA / MIEĆ SPODNIE WYSOKO NIEZAPOMINAJKI śABA DREWNO HUMOR TRZMIEL PIES STO MIÓD GŁÓD HEBEL SŁUCHAĆ KOPYTO PODKOWA HUFNAL KURA KASZLEĆ KAPELUSZ GORĄCZKA GORĄCO UPAŁ WYśSZY GWAŁTOWNY HACZYK HECZNAROWICE POMOC POMAGAĆ POMOCNIK NIEBO PODNIEBIENIE W TYLE ZA PODSTĘPNY W ŚRODKU CHATA CHATKA DOMEK / CHATKA DROśDśE HALB HAMMER HABEN EHRE HAHN HAHN HOPFEN HAT GEHABT HOTEL HAFER WIR HABEN HASE HOF HOF HOFFEN HOFFNUNG HAKEN AUSGEHÖHLT SCHLUCHT HAT / HABEN HOSE HOCH VERGISSMEINNICHT FROSCH HOLZ HUMOR HUMMEL HUND HUNDERT HONIG HUNGER HOBEL HÖREN HUF HUFEISEN HUFNAGEL HUHN HUSTEN HUT FIEBER HITZE HITZE HÖHER HITZIG HÄKCHEN HILFE HELFEN HELFER HIMMEL GAUMEN HINTEN HINTER HINTERLISTIG INNEN HÜTTE HÜTTE HAUS HEFE HALF HAMMER HAVE HONOUR COCK HOP HAD HOTEL OAT(S) WE HAVE HARE YARD (COURT∼) YARD HOPE HOPE HOOK HOLLOW RAVINE HAVE TROUSERS HIGH FORGET-ME-NOT FROG LOG HUMOUR BUMBLE-BEE DOG ONE HUNDRED HONEY HUNGER PLANE HEAR HOOF HORSESHOE HEN COUGH HAT FEVER HOT HEAT HIGHER VIOLENT HOOK HELP HELP ASSISTANT HEAVEN / SKY PALATE BEHIND TRICKY IN THE MIDDLE HUT / COTTAGE HOUSE LEAVEN I 73 IBERCIJER IBUNG IDER IMBIYR IMPONIET IMYT INKAOJST INKOJSFAOSŁA INWALID INśYNIYR IR PALTO ĆWICZENIE KAśDY IMBIR IMPONOWAĆ KTOŚ ATRAMENT KAŁAMARZ INWALIDA INśYNIER ICH WINTERMANTEL ÜBUNG JEDER INGWER IMPONIEREN JEMAND TINTE TINTENFASS INVALIDE INGENIEUR IHR OVERCOAT EXERCISE EVERY GINGER IMPRESS SOMEBODY INK INKSTAND INVALID ENGINEER THEM JAOK JAOK JAOMYN JAONTEK JAOTA JEGIER JELA JEMUŁ JEN JENIKY KAFTANIK KURTKA LAMENT ANTONI PLEWIĆ MYŚLIWY OLCHA RĘKAW ORAĆ TERAŹNIEJSZY BODICE JACKET LAMENT ANTHONY WEED HUNTER ALDER (∼TREE) SLEEVE PLOUGH PRESENT JER JER / HAOR JERIG JEW JONEK / HAONZA JOON / HAONYS JÖET JU JUGYT JUM JUNG JUNGA JUNGFER JEJ TAMTEN ROCZNY POSIADŁOŚĆ / MAJĄTEK JASIEK JAN POLOWANIE TAK MŁODOŚĆ JEMU MŁODY MŁODZIEś PAN MŁODY JÄCKCHEN JACKE JAMMERN ANTON JÄTEN JÄGER ERLE ÄRMEL PFLÜGEN GEGENWÄRTIG / JETZIG IHR (∼E) JENER EINJÄHRIG BESITZTUM JACK JOHN HUNTING YES YOUTH HIM YOUNG YOUTH BRIDEGROOM JUNGFERYN JUNT JUZA JUZKA JÜCH JÜD JÜDYN JÜMYT JÜR JYN PANI MŁODA POLOWAĆ JÓZEF JÓZEFA WAS śYD śYDÓWKA JARMARK ROK SWOJE HANS JOHANN JAGD JA JUGEND IHM JUNG JUGEND BRAÜTIGAM / JUNGHERR BRAUT / JUNGFRAU JAGEN JOSEF EUCH JUDE JÜDIN JAHRMARKT JAHR SEIN (∼E,R) JYNREK JYNT JYŚTER ANDRZEJ GDZIEŚ KIEDYŚ ANDREAS IRGENDWO EINMAL SOMEWHERE ONCE KAWA KLIN KIEŁEK KIEŁKOWAĆ KALENDARZ KAFFEE KEIL KEIM KEIMEN KALENDER COFFEE WEDGE SPROUT SPROUT CALENDAR J HER THAT YEARLY PROPERTY BRIDE HUNT JOSEPH JOSEPHINE JEW JEWESS FAIR YEAR HIS / HER / MY / OUR / YOUR / THEIR K KAFY KAJŁ KAJM KAJMA KALENDER 74 KANER KANIÜR KANSYLAJ KANY KANYS KAOCHUŁ KAOJFA KAOJFMAON KAOJFTA KAOJŁ KAOJŁ KAOJM KAOJYN KAOKSA KAOŁDER KAOŁER KAOŁT KAOMRAOT KAON KAOPSL KAORWA KAOSPELA KAOSTŁA KAPLIC KARDYNAOŁ KAROL KAROLKA KASAOR KASIA KASIA KATACHET KAUJŁN / KRYKIA KAZER KAZERYN KECHERYN KEJMBAOK KEKIA KEŁICH KEMMA KENA śADEN ARMATA KANCELARIA śADNA śADNE KAFEL KUPOWAĆ KUPIEC KUPILI KULA LASKA LEDWIE / PRAWIE śUĆ GDAKAĆ ZIMNY PIWNICA ZIMNO KOLEGA PESTKA KAPSEL KARBOWAĆ KACPER SKRZYNECZKA KAPLICA KARDYNAŁ KAROL KAROLINA KOSZARY KASZA KATARZYNA KATECHETA KULE (kulawego) CESARZ CESARZOWA KUCHARKA SZCZĘKA WRZASK / HAŁAS KIELICH CZESAĆ POZNAĆ KEINER KANONE KANZLEI KEINE KEINES KACHEL KAUFEN KAUFMANN KAUFTEN KUGEL STOCK KAUM KAUEN GACKERN KALT KELLER KALT KOLLEGE / KAMERAD KERN KORKEN / KAPSEL KARBEN NO / NONE CANNON OFFICE NO / NONE NO / NONE TILE BUY MERCHANT BOUGHT SPHERE STICK HARDLY CHEW CACKLE COLD CELLAR COLD COMRADE KERNEL KÄSTCHEN KAPELLE KARDINAL KARL KAROLIN KASERNE GRÜTZE KATHERINE KATECHET KRÜCKE KAISER KAISERIN KÖCHIN KIEFER GESCHREI KELCH / POKAL KÄMMEN ERKENNEN BOX / CASE CHAPEL CARDINAL CHARLES KENA KESUŁ KIĆ KIENŁA KII KIIŁ KIIN KIÖFA KIÖLK KIÖP KIÜB KIÜC KIÜMYS KIÜN KIÜNMAOŁ KIWIC KIYC KIYCH KIYCHABYTNER KIYCHHÖF KIYSIA ZNAĆ KOCIOŁ KOTKA ZIARNO KROWY CHŁODNO ŚMIAŁY KUPNO WAPNO KARP KOSZ KRÓTKO KIERMASZ śYTO MĄKA śYTNIA CZAJKA KRZYWDA KOŚCIÓŁ KOŚCIELNY CMENTARZ CZEREŚNIA KENNEN KESSEL KÄTZCHEN KORN KÜHE KÜHL KÜHN KAUF KALK KARPFEN KORB KURZ MARKT ROGGEN / KORN ROGGENMEHL KIEBITZ UNRECHT KIRCHE KIRCHLICH FRIEDHOF / KIRCHHOF SÜSSKIRSCHE NOTCH BARRACKS GROATS KATHERINE CRUTCH EMPEROR EMPRESS COOK JAW SCREAM GOBLET COMB BECOME ACQUAINTED KNOW KETTLE CORN COWS COOL BOLD PURCHASE LIME CARP BASKET SHORTLY FAIR RYE PEWIT WRONG CHURCH ECCLESIASTICAL CEMETERY CHERRY 75 KIYT KIYT KIYWŁA KLIN KLINÜCIK KLINY KŁACIA KŁAD KŁAD / RYKLA KŁADYN KŁAJA KŁAOJN KŁAOTYN KŁATT KŁEJ KŁEJZŁA KŁENGIELA KŁOP KŁOPER KŁOPPER KŁÖC KŁÖC KŁUKS KŁUSTER KŁYNGIA KNACHT KNAOJF KNAOKA KNAOTA KNAOTA KNI KNIÜCIUŁN KNOCHA / BAAN KNÖSP KNÖTA KNÖWŁOCH KNYPUŁ KNYPUŁ KNYPUŁ KNYTYN KOC KOCHA KOJŁIK KOLAOND KOLENDOWAN PACHOŁEK PASTERZ KOSZYK MAŁY MALEŃKI MALEC LEPIĆ ODZIEś SUKIENKA UBRANIA OTRĘBY ZBIERAĆ WSPINAĆ SIĘ ŁOPIAN KONICZYNA KLUSKA DZWONEK MĄś KOŁATKA GRZECHOTKA KLOC OBCAS KWOKA KLASZTOR BRZMIEĆ PAROBEK GUZIK TRZESZCZEĆ GNIEŚĆ (ciasto) MIESIĆ / GNIEŚĆ KOLANO ZGRZYTAĆ KOŚĆ PĄK WĘZEŁ CZOSNEK KNEBEL LAGA PAŁKA MIĄĆ KOT GOTOWAĆ KULISTY KOLĘDA (chodzić po ∼) KLĘDOWAĆ KOŁB KOŁW KOŁY KOMA KOMMER KOMP KONN KOROLN KORÜN KOSTA KOTER KÖCH KÖLAOS KÖŁA CIELĘ JAŁÓWKA ŁYSY CHOMĄTO KOMORA GRZEBIEŃ KONEWKA KORALE KORONA SKRZYNIA KOCUR KUCHARZ KOLASA WĘGIEL KNECHT HIRTE KÖRBCHEN KLEIN KLEINCHEN KLEINER KLEBEN KLEIDUNG KLEID KLEIDER KLEIE SAMMELN KLETTERN KLETTE KLEE KLOSS KLINGEL EHEMANN TÜRKLOPFER KLAPPER KLOTZ ABSATZ GLUCKE KLOSTER KLINGELN KNECHT KNOPF KNARREN KNETEN KNETEN KNIE KNIRSCHEN KNOCHEN KNOSPE KNOTEN KNOBLAUCH KNEBEL KNÜPPEL KNÜPPEL KNITTERN KATZE KOCHEN KUGELIG WEIHNACHTSUMZUG WEIHNACHTSLIEDER SINGEN / EINEN WEIHNACHTSUMZUG MACHEN KALB STERKE KAHLKÖPFIG KUMMET KAMMER KAMM GIESSKANNE KORALLE KRONE KISTE KATER KOCH KALESCHE KOHLE FELLOW SHEPHERD BASKET SMALL SMALL BOY GLUE CLOTHES FROCK CLOTHES BRAN COLLECT CLIMB UP CLOVER DUMPLING HAND-BELL HUSBAND RATTLE LOG HEEL SITTING HEN CLOISTER RING FARM-HAND BUTTON CRACKLE KNEAD KNEAD KNEE CREAK BONE BUD KNOT GARLIC GAG STICK / CLUB RUMPLE CAT COOK SPHERICAL CAROL CALF HEIFER BALD HORSE-COLLAR CHAMBER COMB WATERING-CAN CORAL CROWN COFFER / CHEST TOMCAT COOK COAL 76 KÖPFER KÖPPER KÖTUŁN KRACIUM KRACIUM /WIRTSHAOJS KRAJD KRAOFT KRAOJT KRAONC KRAONKYT KRAOWAOL KRAOWAOL KRAOWYS KREJN KREKSA KRENKLICH KREPIYN KRICHA KRICHA KRIG KRIGIA KRISBAOJM KROCA KROCA / ŚRÖPA KROJC KROJCIGIA KROJCŁA KRÖK KRÖP KRÖST KRÖW KRUM KRUMY KRÜG KRYM KRYNGUŁ KRYPŁA KRYPP KRYPUŁ KRYSTŁA KRYYN KUKUK KUKURÜC KUMA KUMER KUMER KUMIN KUMMER KUNDA KUNER KUNST KUT KUZA / PŁAOJDYN KUZA / ŚPRACHA MIEDŹ MIEDZIANY FLAKI (gastronom.) BAR KARCZMA / BAR KUPFER KUPFER∼ KUTTELN BAR WIRTSHAUS / KNEIPE COPPER KREDA SIŁA KAPUSTA WIENIEC CHOROBA AWANTURA ZGIEŁK RAK CHRZAN STĘKAĆ CHOROWITY ZDECHNĄĆ CZOŁGAĆ SIĘ PEŁZAĆ SIĘ WOJNA DOSTAWAĆ CHOINKA DRAPAĆ SKROBAĆ / DRAPAĆ KRZYś KRZYśOWAĆ KRZYśYK KRAKÓW WOLE / GARDZIEL STRUP WRONA KRZYWY KRZYWY DZBAN ŚWIERZB KRĘGIEL śŁÓBEK śŁÓB KALEKA SKÓRKA NA CHLEBIE PIAĆ KUKUŁKA KUKURYDZA PRZYJŚĆ TROSKA / KŁOPOT ZMARTWIENIE KOMIN FRASUNEK MOGLI KOŁNIERZ SZTUKA BŁOTO GADAĆ GWARZYĆ CHALK STRENGTH / POWER CABBAGE CROWN ILLNESS BRAWL BUSTLE / TUMULT CRAB HORSE-RADISH MOAN SICKLY KÜ KÜBA KÜCHA KÜCHŁA KÜĆIYN KÜFER KROWA JAKUB KUKIEŁKA BUŁECZKA POWOZIĆ KUFER KREIDE KRAFT KRAUT / KOHL KRANZ KRANKHEIT STREIT / KRAWALL LÄRM / TUMULT KREBS MEERRETTICH / KREN STÖHNEN / ÄCHZEN KRÄNKLICH KREPIEREN KRIECHEN KRIECHEN KRIEG KRIEGEN / BEKOMMEN WEIHNACHTSBAUM KRATZEN KRATZEN KREUZ KREUZEN KREUZCHEN KRAKAU KROPF SCHORF / KRUSTE KRÄHE KRUMM KRUMM KRUG KRÄTZE KEGEL KRIPPE KRIPPE KRÜPPEL KRUSTE KRÄHEN KUCKUCK MAIS KOMMEN KUMMER SORGE / KUMMER SCHORNSTEIN / KAMIN KUMMER KONNTEN KRAGEN KUNST SCHLAMM / KOT REDEN / PLAUDERN PLAUDERN / QUATSCHEN KUH JAKOB PUPPE / MARIONETTE BRÖTCHEN KUTSCHIEREN KOFFER TRIPE BAR TAVERN CRAWL CRAWL WAR GET CHRISTMAS TREE SCRAPE SCRAPE CROSS CROSS SMALL CROSS CRACOW CRUST CROW CROOKED CROOKED JUG SCABIES NINEPIN CRIB CRIB CRIPPLE CRUST CROW CUCKOO MAZE COME CARE WORRY CHIMNEY COLLAR ART MUD TALK CHAT COW JACOB PUPPET DRIVE BOX 77 KÜLTÜR KÜNFALD KÜRAŚ KÜRIYN KÜRIYN KULTURA ŁAN ZBOśA ODWAGA KURACJA LECZYĆ KWAMUŁ KWAOŁ KWATIYR KWIT KYCH KYCUŁN KYCUŁNIK KYMT KYMUŁ KYMYN KYMYN MACIERZANKA ŹRÓDŁO KWATERA KWIT KUCHNIA ŁASKOTAĆ ŁASKOTLIWY NADCHODZI KMINEK MARTWIĆ SIĘ STARAĆ SIĘ / TROSZCZYĆ SIĘ TRAPIĆ SIĘ TROSZCZYĆ SIĘ MÓC DZIECKO DZIECINA / DZIECIĄTKO DZIECI PRZYSZŁY KRÓL KRÓLIK KRÓLOWA SZTUCZNY SER PODUSZKA KOBIERNICE ŁAŃCUCH KYMYN KYMYN KYNA KYND KYNDŁA KYNDYN KYNFTIG KYNG KYNGEL KYNGIEN KYNSTLICH KYS / TWÖG KYSA / FEJŁ KYWYNIK KYYT KULTUR KORNFELD MUT / (COURAGE) KUR BEHANDELN / KURIEREN THYMIAN QUELLE QUARTIER QUITTUNG KÜCHE KITZELN KITZELIG KOMMT KÜMMEL KÜMMERN KÜMMERN CULTURE CORNFIELD COURAGE CURE CURE THYME SPRING LODGING RECEIPT KITCHEN TICKLE COME CUMIN WORRY TAKE CARE BEKÜMMERN KÜMMERN KÖNNEN KIND KINDLEIN WORRY TROUBLE CAN CHILD KINDER KÜNFTIG KÖNIG KANINCHEN KÖNIGIN KÜNSTLICH KÄSE KISSEN CHILDREN / KIDS FUTURE KING RABBIT QUEEN ARTIFICIAL CHEESE PILLOW KETTE CHAIN OBÓZ KAMIZELKA LAMENTOWAĆ ALOJZY LAK LAMPA LATARKA WRZASK / HAŁAS HAŁAS LILIA LINIA SKOWRONEK PAROWÓZ LOTERIA LUKSUS LAGER WESTE JAMMERN ALOIS LACK / SIEGELLACK LAMPE TASCHENLAMPE LÄRM LÄRM LILIE LINIE LERCHE DAMPFLOKOMOTIVE LOTTERIE LUXUS CAMP WAISTCOAT LAMP LANTERN SHRIEK NOISE LILY LINE LARK LOCOMOTIVE LOTTERY LUXURY śAL CUGLE CIAŁO LEKKO ŁATWY BRZEMIĘ CIERPIEĆ LEID ZÜGEL LEIB LEICHT LEICHT LAST LEIDEN PITY REINS BODY LIGHT EASY BURDEN SUFFER L LAGER LAJBIK LAMENTIYN LAOJZEK LAOK LAOMP LAOMPŁA LARM LERM / TUMUŁT LILIJA LINII LIYCHŁA LOKOMOTIW LOTERI LÜKSÜS Ł ŁAAD ŁACYL ŁAJB ŁAJCHT ŁAJCHT ŁAJD ŁAJDA 78 ŁAJMA ŁAJMYT ŁAJN / BÜGIA ŁAJST ŁAKIA ŁAOCH ŁAOCHA ŁAODER ŁAOJCHTA ŁAOJCHTA ŁAOJFA ŁAOJGYN ŁAOJGYN ŁAOJS ŁAOJT ŁAOJTA ŁAOM ŁAOND ŁAOND ŁAONDMAOP ŁAONG ŁAONGIA ŁAONGSAM ŁAONIK ŁAOTAJNYŚ ŁAOWA ŁAOWA ŁAOWER ŁAOWTA ŁAOZA ŁATTER ŁECTA ŁEFEŁA ŁEFUŁ ŁEJGIA ŁEN ŁEN ŁEND ŁESIA ŁETA ŁICHT ŁICHT ŁICHTŁA ŁID ŁIDŁA ŁIEFT ŁIWA ŁIWA ŁIWA ŁIWERT ŁIWSTY ŁIWSTY ŁIYN ŁIYN ŁODA ŁODA ŁOJP / BŁYTYN ŁOKA ŁOMY ŁOTAOR ŁÖCH ŁÖCH KLEIĆ PŁÓTNO POśYCZYĆ LISTWA LIZAĆ KAŁUśA ŚMIAĆ SIĘ SKÓRA JAŚNIEĆ ŚWIECIĆ BIEGAĆ KŁAMAĆ OKŁAMYWAĆ WESZ LUDZIE DZWONIĆ GLINA KRAJ LĄD MAPA DŁUGI DOSIĘGNĄĆ POWOLI śYWY ŁACIŃSKI śYCIE śYĆ WĄTROBA śYLI (czas przeszły) CZYTAĆ DRABINA OSTATNI / POZOSTALI ŁYśECZKA ŁYśKA LEśEĆ KŁAŚĆ PODŁOśYĆ BIODRO GASIĆ LUTOWAĆ JASNY ŚWIATŁO ŚWIECZKA PIEŚŃ PIEŚNI BIEC / BIEGNIE KOCHAĆ LUBIEĆ MIŁOŚĆ KĘTY LUBA MIŁY (kochany) NAUCZYĆ UCZYĆ SIĘ ŁADOWAĆ NABIJAĆ STRZELBĘ LIŚCIE WABIĆ KULAWY LATARNIA DZIURA DOŁEK LEIMEN LEINWAND LEIHEN / BORGEN LEISTE LECKEN PFÜTZE LACHEN LEDER LEUCHTEN LEUCHTEN LAUFEN LÜGEN ANLÜGEN LAUS LEUTE LÄUTEN LEHM LAND LAND LANDKARTE LANG ERREICHEN / LANGEN LANGSAM LEBENDIG LATEINISCH LEBEN LEBEN LEBER LEBTEN LESEN LEITER LETZTE TEELÖFFEL LÖFFEL LIEGEN LEGEN LEGEN HÜFTE / LENDE LÖSCHEN LÖTEN HELL LICHT KERZE LIED LIEDER LAUFEN / LÄUFT LIEBEN LIEBEN / MÖGEN LIEBE STICK LINEN LEND FILLET LICK PUDDLE LAUGH LEATHER SHINE SHINE RUN LIE LIE LOUSE PEOPLE RING CLAY LAND LAND MAP LONG REACH SLOWLY LIVING LATIN LIFE LIVE LIVER LEFT READ LADDER LAST (LITTLE) SPOON SPOON LIE LAY PUT (LAY) UNDER HIP PUT OUT SOLDER LIGHT LIGHT CANDLE SONG SONGS RUN LOVE LIKE / LOVE LOVE LIEBSTE LIEBLICH LERNEN LERNEN LADEN LADEN LAUBE / BLÄTTER KÖDERN / LOCKEN LAHM LATERNE LOCH LOCH LOVE DEAR LEARN LEARN LOAD LOAD LEAFS DECOY LAME LANTERN HOLE PIT 79 ŁÖDA ŁÖFT ŁÖN ŁÖST ŁÖST ŁÖSTIG ŁÖWA ŁUN ŁUN ŁYDIK ŁYDIK WŁOSY POWIETRZE PUŚCIĆ (pozwolić wyjść) CHĘĆ OCHOTA WESOŁY CHWALIĆ PŁACA PŁOMIEŃ PUSTY NIEśONATY HAARE LUFT LASSEN LUST LUST LUSTIG LOBEN LOHN FLAMME LEER LEDIG ŁYK ŁYND ŁYNKS ŁYP ŁYW ŁYWŁIKWIÖM LUKA LIPA LEWO (NA∼) WARGA LEW LETNI (niegorący) LÜCKE LINDE LINKS LIPPE LÖWE LAUWARM MAAS MAJ MAJ MAJ GÖT! MAJALUS MAJŁ MAKIA MAKIA MALDA MALKIA MAŁP MAOC MAOCHA MAOCHT MAOCHWER MAOGA MAOGER MAOJER MAOJŁ MAOJŁ MAOJS MAOŁ MAON MAONDUŁKAON MAONGUŁ MAONGUŁ MAONGUŁN MAONTUŁ SUMA MAJ MÓJ BOśE MÓJ! MAJÓWKA MILA DZIEWCZYNA PANIENKA ZAMELDOWAĆ DOIĆ MAŁPA MIARKA ROBIĆ MOC RÓBMY śOŁĄDEK CHUDY MUR GĘBA USTA MYSZ MĄKA MĘśCZYZNA MIGDAŁ MAGIEL MAGLOWNICA MAGLOWAĆ PŁASZCZ SUMME MAI MEIN MEIN GOTT! MAIAUSFLUG MEILE MÄDCHEN MÄDCHEN MELDEN MELKEN AFFE MASS MACHEN KRAFT / MACHT MACHEN WIR MAGEN MAGER MAUER MAUL MUND MAUS MEHL MANN MANDEL MANGEL MANGELBRETT MANGELN MANTEL MAORK MAOS MAOSER MAOSSA MAOSTŚWAJN MASIN MASTA MASTER MATEJA MEJCH MEJER MEJŁ MARKA MSZA NÓś MIERZYĆ WIEPRZ TUCZONY MASZYNA WIĘCEJ MAJSTER MATEUSZ MNIE WIĘCEJ MŁYN MARKE MESSE MESSER MESSEN MASTSCHWEIN MASCHINE MEHR MEISTER MATTHÄUS MICH MEHR MÜHLE HAIR AIR LET / LET GO WILL DESIRE MERRY PRAISE PAY FLAME EMPTY UNMARRIED / SINGLE GAP / BREACH LINDEN LEFT LIP LION LUKEWARM M SUM MAY MY / MINE GOOD GOD! MAY PARTY MILE GIRL MISS / MAIDEN REPORT MILK MONKEY GAUGE MAKE MIGHT / POWER LET’S MAKE STOMACH MEAGRE WALL MUG MOUTH MOUSE FLOUR MAN ALMOND MANGLE MANGLE MANTLE / OVERCOAT MARK MASS KNIFE MEASURE MACHINE MORE MASTER MATTHEW ME MORE MILL 80 MEJST MEJTWAOCH MENGIA MENSIA MENŚ MERDEN MERDER MESTA METRYK MID MIECA MIEN MIER MIETA MII MIKIELÜSIU MIKIEŁA MINA MINCIA MINDERJERIG MINIUM MINÜT MIÖCHER MIÖCHYSMÖŁ MIÖCHYSMÖŁ MIÖDA MIÖED MIÖK MIÖK MIÖLLA MIÖRGIA MIRA MIRUŚ MISIK GNÓJ ŚRODA MIESZAĆ LUDZIE CZŁOWIEK MORDOWAĆ MORDERCA TUCZYĆ METRYKA ZMĘCZONY MARZEC MARCHEW MORZE MARCIN TRUD TROSZECZKĘ MALUTKO MARYNIA MARYŚKA MAŁOLETNI MINIA MINUTA NIEKTÓRY CZASAMI NIEKIEDY MODA PANNA SZPIK KOSTNY TARG BUZIA MÓRG KAZIMIERZ KAZIU NIECZYNNY MITA MITA MITŁIKIA MIÜGIA MIÜGIA MIÜGIA NAJĄĆ NAJEMCA NAJEMCY RANEK RANO WSCHÓD MIÜGIAŚTAOM MIÜN MIZERAOBLICH MOCA / MOCKI MODNIK MOJSFOŁ MOŁA MÖDYN MÖDYN MÖDYN MÖŁ MÖŁ MÖŁA MÖŁER MÖND MÖNDA MÖÖS MÖSS MULKIA MULKIADRYMUŁ JUTRZENKA JUTRO MARNY MACIEJ ROBACZYWY ŁAPKA NA MYSZY MLEĆ BUTWIEĆ PRÓCHNIEĆ SPRÓCHNIEĆ MAK RAZ (w mnoŜeniu) MALOWAĆ MALARZ KSIĘśYC MIESIĄC MECH MIARA SERWATKA MOTYL MIST / DÜNGER MITTWOCH MISCHEN / MENGEN MENSCHEN MENSCH MORDEN MÖRDER MÄSTEN URKUNDE / METRIK MÜDE MÄRZ MÖHRE MEER MARTIN MÜHE BISSCHEN WENIG / KLEINCHEN DUNG WEDNESDAY MIX PEOPLE MAN MURDER MURDERER FATTEN METRIC TIRED MARCH CARROT SEA MINDERJÄHRIG MENNIGE MINUTE MANCHER MANCHMAL MANCHMAL MODE FRÄULEIN KNOCHENMARK MARKT MÜNDCHEN MORGEN KASIMIR UNDER AGE MINIUM MINUTE SOME SOMETIMES SOMETIMES FASHION MISS / MAID MARROW MARKET GESCHLOSSEN / UNTÄTIG MIETEN MIETER MIETERN MORGEN MORGEN OSTEN / AUFGANG (np. słońca) MORGENSTERN MORGEN MISERABEL INACTIVE WURMSTICHIG MAUSFALLE MAHLEN MODERN MODERN MODERN MOHN MAL MALEN MALER MOND MONAT MOOS MASS MOLKE SCHMETTERLING PAINS LAND MEASURE HIRE HIRELING HIRELINGS MORNING MORNING EAST / SUNRISE (słońca) MORNING STAR TOMORROW MISERABLE WORM-EATEN MOUSE TRAP GRIND / MILL MOULDER MOULDER BECOME ROTTEN POPPY PAINT PAINTER MOON MONTH MOSS MEASURE WHEY BUTTERFLY 81 MUNTER MUÖLLA MÜM MÜRRA MÜSA MÜSS MÜSTER MÜSWER MÜTTER MÜTTERCACHA MÜZIK MÜZIKAONT MYC MYCHUŁ MYK MYKIYN MYŁC MYŁD MYŁICH MYŁICHKÜ MYŁMA MYŁNER MYNICH MYT MYTAOGAOSA MYTŁAJDIG MYTTAOG MYTUŁ MYTUŁNAOCHT MYTUM MYTZOMA śWAWO BUŹKA / PYSZCZEK CIOTKA MRUCZEĆ / MAMROTAĆ MUSIEĆ KONIECZNIE WZÓR MUSIMY MATKA ZNAMIĘ MUZYKA MUZYKANT CZAPKA MICHAŁ KOMAR BECZEĆ (koza) ŚLEDZIONA ŁAGODNY MLEKO DOJNA KROWA MÓL MŁYNARZ MNICH Z OBIAD LITOŚCIWY POŁUDNIE ŚRODEK PÓŁNOC Z TYM / RAZEM RAZEM RASCH / MUNTER MÄULCHEN TANTE MURMELN MÜSSEN UNBEDINGT / MUSS MUSTER WIR MÜSSEN MUTTER MUTTERMAL MUSIK MUSIKANT MÜTZE MICHAEL MÜCKE MECKERN MILZ MILD MILCH MILCHKUH MOTTE MÜLLER MÖNCH MIT MITTAGESSEN MITLEIDIG MITTAG MITTE MITTERNACHT MIT DEM / MIT DER ZUSAMMEN BRISK / QUICK NIE NACHYLIĆ NIEDBAŁY NOC NOCOWAĆ ZATOR (miasto) NOWE KARK GOŁY NAGI BRAĆ WZIĄĆ POśYWIENIE GNIAZDO OBOK MGŁA NATURA NISKO UPAŚĆ UKLĘKNĄĆ POŁOśYĆ SIĘ NA TAMTĄ STRONĘ PRZEJECHAĆ NIKT GWÓŹDŹ KICHAĆ NIC / WCALE NITOWAĆ NEIN NEIGEN NACHLÄSSIG NACHT ÜBERNACHTEN NOT BEND / BOW NEGLIGENT NIGHT STAY OVERNIGHT NEU (∼E) NACKEN NACKT NACKT NEHMEN NEHMEN NAHRUNG NEST NEBEN NEBEL NATUR NIEDRIG NIEDERFALLEN NIEDERKNIEN NIEDERLEGEN DRÜBEN DURCHFAHREN NIEMAND NAGEL NIESEN NICHTS VERNIETEN NEW NECK NAKED NAKED TAKE TAKE NOURISHMENT NEST NEAR / BY FOG NATURE LOW FALL DOWN AUNT MURMUR HAVE TO / MUST NECESSARY MODEL WE MUST MOTHER SIGN MUSIC MUSICIAN CAP MICHAEL MOSQUITO BLEAT MILT MILD MILK MILCH COW MOTH MONK WITH DINNER MERCIFUL MIDDAY MIDDLE MIDNIGHT WHIT THAT TOGETHER N NA NAGIA NAOCHŁESIG NAOCHT NAOCHTA NAOJŚTAOD NAOJY NAOKA NAOKYT NAOKYT NAOMA NAOMA NAORUNG NAOST NAOWA NAOWUŁ NATÜR NEJDER NEJDERFOŁŁA NEJDERKNIN NEJDERŁEN NEJWER NEJWERFIÜEN NIMYT NIÖL NISA NIST NITA LIE DOWN PASS/RIDE/ TRAVEL NOBODY NAIL SNEEZE NOTHING 82 NIYNŁA NIYNT NO NY ? NOMA NOMA NOMASTAOG NOOS NOSS NOWUŁ NÖ NÖ NÖ MEJER NÖCA NÖCH NÖCHTA NERKA NIGDZIE NO NIE ? IMIĘ NAZWISKO IMIENINY NOS MOKRO PĘPEK JESZCZE PO JESZCZE WIĘCEJ KORZYSTAĆ PO POTEM / PÓŹNIEJ NIERE NIRGENDS NICHT WAHR ? VORNAME NAME NAMENSTAG NASE NASS NABEL NOCH NACH NOCH MEHR NUTZEN NACH NACHHER NÖCHUM NÖER NÖER NÖKWER NÖKWYN NÖŁD NÖMYTAOG NÖND NÖNT NÖT NÖTAR NÖTT NUT NÜDUŁN NÜSIA NY NYKIA PO TYM BŁAZEN IDIOTA SĄSIAD SĄSIEDZI IGŁA POPOŁUDNIE BLISKO NIEDALEKO SZEW NOTARIUSZ NUTA NIEDOSTATEK MAKARON ANNA NIE DRZEMAĆ NYMER NYN NYNDER NYSŁAŚTRAOJCH NYSSA NYTERYN NIGDY SZYĆ BLIśEJ LESZCZYNA ORZECHY SZWACZKA NACH DEM NARR IDIOT / NARREN NACHBAR NACHBARN NADEL NACHMITTAG NAHE NAHE NAHT NOTAR NOTE NOT NUDELN ANNA NEIN SCHLUMMERN / NICKERCHEN NIEMALS NÄHEN NÄHER HASELSTRAUCH NÜSSE NÄHERIN KIDNEY NOWHERE NAME NAME NAME-DAY NOSE WET NAVEL YET AFTER MORE USE AFTER AFTERWARDS / LATER AFTER THAT FOOL / CLOWN IDIOT NEIGHBOUR NEIGHBOURS NEEDLE AFTERNOON NEARLY NOT FAR (AWAY) SEAM NOTARY PUBLIC NOTE INDIGENCE MACARONI ANN NO / NOT DOZE NEVER SEW NEARER HAZEL NUTS SEAMSTRESS O OBA OBA OBAJSA OBROZŁA OCACHA OCAJGIA OCIIN OCUG OCYNDA ODAONKA ODER ODER / OBER ODUŁ OFAONG OFAONGA OGAON ALBO CZY ODGRYZAĆ OBRAZEK CECHA DONIEŚĆ (na kogoś) UBIERAĆ SIĘ UBRANIE ZAPALIĆ (zapałkę) ABDYKACJA ACZKOLWIEK ALE / LECZ ORZEŁ POCZĄTEK ZACZYNAĆ ODDAWAĆ OGÜRKIA OGYCIÜN OGÓREK UBRANY ODER OB / ODER ABBEISSEN BILDCHEN EIGENSCHAFT ANZEIGEN ANZIEHEN KLEIDUNG / ANZUG ANZÜNDEN ABDANKUNG OBWOHL ABER ADLER ANFANG ANFANGEN /BEGINNEN ZURÜCKGEBEN / ABGEBEN GURKE ANGEZOGEN OR IF BITE OFF PICTURE CHARACTER ANNOUNCE DRESS CLOTHES MAKE FIRE ABDICATION THOUGH BUT EAGLE BEGINNING BEGIN CUCUMBER DRESS(ED) 83 OGYŚTEKT OGYWYN OJGAOBŁYK OJSHALA OK OKIŁA OKŁÖEN OKŁÖEN OKUMA OŁAOSTER OŁDYŚT OŁEN OŁP OŁY OŁYS OMAOCHA OMER ONA ONA / UNA ONAOMA ONDENKIA ONGYNYM ONWENT OPYŁYS OSIAOJN ZARAśONY ODZWYCZAIĆ OKAMGNIENIE ZAGOIĆ SIĘ ALBO OSTUDZIĆ OSKARśENIE SKARGA PRZYBYĆ SROKA DOPIERO OPRZEĆ MARA / ZMORA WSZYSCY WSZYSTKO PRZYPRAWIĆ / PRZYMOCOWAĆ SZAFA BEZ BEZ ZDEJMOWAĆ PAMIĄTKA PRZYJEMNY ADWENT ODPUST OGLĄDAĆ ANGESTECKT ABGEWÖHNEN AUGENBLICK AUSHEILEN ODER ABKÜHLEN ANKLAGE KLAGE ANKOMMEN ELSTER ERST ANLEHNEN ALPTRAUM ALLE ALLES ANMACHEN OSIERMEJTWAOCH OSP OST OŚ OŚTEKIA OTRAOJGIA OWYSIA OWYŚFŁAK OZAGIA ÖBST ÖBSTBAOJM ÖBSTGIÖTA ÖDER ÖDUM ÖDUMA ÖDYNER ÖEGLA ÖEM ÖEMER ÖEMYT ÖKS ÖŁLAOMP ÖMBŁAOTŁA ÖMYS ÖPFYN ÖWYT ÖWYTAOSA POPIELEC OSIKA KONAR POPIÓŁ ZARAśAĆ WYSUSZYĆ ŚCIERAĆ ŚCIERKA ODCIĄĆ PIŁĄ OWOCE DRZEWO OWOCOWE SAD śYŁA ODDECH ODDYCHAĆ PROSTACKI OCZKO BIEDNY UBOGI UBÓSTWO WÓŁ KAGANEK OPŁATEK MRÓWKA OFIAROWAĆ WIECZÓR WIECZERZA SCHRANK OHNE OHNE ABNEHMEN ANDENKEN ANGENEHM ADVENT ABLASS ANSEHEN / UMSCHAUEN ASCHERMITTWOCH ESPE AST ASCHE ANSTECKEN ABTROCKNEN ABWISCHEN TUCH / AUFWISCHER ABSÄGEN FRUCHT / OBST OBSTBAUM OBSTGARTEN ADER ATEM ATMEN PRIMITIV / ORDINÄR ÄUGLEIN ARM ARM ARMUT OCHSE ÖLLÄMPCHEN OBLATE AMEISE OPFERN ABEND ABENDESSEN SMOŁA BĘBEN PALMOWA NIEDZIELA BAGAś PAKA (duŜa paczka) TEER / PECH TROMMEL / PAUKE PALMSONNTAG GEPÄCK PACK DISACCUSTOM TWINKLING HEAL (UP) OR COOL (DOWN) ACCUSATION COMPLAINT ARRIVE / COME (MAG)PIE ONLY / JUST LEAN SPECTRE ALL ALL FASTEN WARDROBE WITHOUT WITHOUT TAKE OFF KEEPSAKE PLEASANT ADVENT KERMESS LOOK / SEE ASH-WEDNESDAY BOUGH ASHES INFECT DRY UP WIPE CLOUT FRUIT ORCHARD VEIN BREATH BREATHE BOORISH / RUDE EYELET POOR POOR POVERTY OX OILLAMP WAFER ANT EVENING SUPPER P PACH PAOJK PAOJMZUNTAOG PAOK PAOK PITCH DRUM PALMSUNDAY LUGGAGE PACK 84 PAOPUŁ PAOSA PAOSA PAOSIYN PAOT PAOTER / FIÖR PAOTYN PAPIYR PATENT PATRÖN PATRÜN PEJTER PELLA PEŁC PEŁC PENDUŁ PENSJON PENZUŁ PERFÜM PERSÜN PETROLEM PIK PIK PIOEL PIÖER PISTÖŁ PLAJZIYT TOPOLA ODPOWIADAĆ (to mi ∼) PASOWAĆ WYDARZYĆ SIĘ CHRZESTNY OJCIEC KSIĄDZ CHRZESTNA MATKA PAPIER PRZYWILEJ PATRON NABÓJ PIOTR PERŁA FUTRO KOśUCH WAHADŁO PENSJA PĘDZEL PERFUMY OSOBA NAFTA DZIDA WŁÓCZNIA PAWEŁ PARA PISTOLET RANIĆ PŁOC PŁOC PŁOCA PŁOCIYN PŁOJC PŁON POBÜTKLA POJER / KŁOP POJYN POLICAJ POPIELA PORCELAN PÖCHA PÖŁA PÖŁN PÖNYSIY PÖNYŚ PÖSSA PÖST PÖSTKIÖT PÖSTMASTER PRAGELN MIEJSCE PLACEK PĘKAĆ / WYBUCHAĆ PLUSKAĆ PŁUCA PLAC BUCIKI ROLNIK / CHŁOP ROLNICY POLICJA PAPIEREK PORCELANA PUKAĆ POLAK POLSKA POLSKI POLSKI CAŁOWAĆ POCZTA KARTKA POCZTOWA POCZMISTRZ SKRZYPIEĆ / TRZESZCZEĆ CENA PRASA SALCESON EGZAMINOWAĆ EGZAMIN LANIE / BICIE PRÓBOWAĆ FACH RZEMIOSŁO ZAWÓD ZYSK PRAJS PRESS PRESSWÜST PRIFA PRIFUNG PRIGYLN PROBIYN PROFESION PROFESION PROFESION PROFIT PAPPEL GEFALLEN / PASSEN PASSEN PASSIEREN TAUFPATE PFARRER TAUFPATIN PAPIER PRIVILEG PATRON PATRONE PETER PERLE PELZ PELZ PENDEL GEHALT PINSEL PERFÜM PERSON PETROLEUM SPIESS LANZE PAUL PAAR PISTOLE VERLETZEN / VERWUNDEN PLATZ KUCHEN PLATZEN PLANTSCHEN LUNGEN PLATZ STIEFELCHEN BAUER BAUERN POLIZEI ein kleines Stück Papier PORZELLAN POCHEN POLE POLEN POLNISCH POLNISCH KÜSSEN POST POSTKARTE POSTMEISTER KNARREN POPLAR SUIT FIT HAPPEN GODFATHER PRIEST GODMOTHER PAPER PRIVILEGE PATRON CARTRIDGE PETER PEARL FUR SHEEPSKIN FUR PENDULUM SALARY BRUSH PERFUME PERSON OIL / PETROLEUM SPEAR SPEAR PAUL PAIR / COUPLE PISTOL WOUND / HURT PREIS PRESSE PRESSWURST PRÜFEN PRÜFUNG PRÜGEL PROBIEREN FACH HANDWERK BERUF / PROFESSION GEWINN / PROFIT PRICE PRESS PLACE CAKE BURST / CRACK SPLASH LUNG GROUND SHOE PEASANT FARMERS POLICE SLIP CHINA KNOCK POLE POLAND POLISH POLISH KISS POST / MAIL POSTCARD POSTMASTER CREAK / CRACKLE EXAMINE EXAM FLOGGING TRY / TEST PROFESSION CRAFT / TRADE PROFESSION PROFIT 85 PROJSER PRÖFIT PRYDIGT PRYDIKIA PRYDIKŚTÜL PRYŁA PRYNC PRYNCESYN PUKUŁ PUŁBIÜTKIA PUMP PUŚ PUTANYSTYN PUTERMYŁICH PUTTER PÜC PÜTCA PYŁC PYŁWAJS PYŚ PYTERSIYŁIK PRUSAK (hist. i karaluch) KORZYŚĆ / ZYSK GŁOSIĆ KAZANIE KAZANIE AMBONA RYCZEĆ KSIĄśĘ KSIĘśNICZKA GARB TRZEWIKI POMPA LAS PACIORKI MAŚLANKA MASŁO TYNK CZYŚCIĆ GRZYB CZAROWNICA LASY PIETRUSZKA PREUSSE / KAKERLAK PROFIT PREDIGEN PREDIGT KANZEL BRÜLLEN PRINZ PRINZESSIN HÖCKER / BUCKEL SCHÜHCHEN PUMPE WALD PERLE BUTTERMILCH BUTTER PUTZ PUTZEN PILZ HEXE WÄLDER PETERSILIE RAAN RAAN RACHA RACHA RACHNUNG RACHT RACHT RACHYN RAJ (szereg) RAJA RAJCH RAJF RAJF RAJSA RAJTA RAJWA RAJWAOCH RAJZA RANABÖGA RANGUS CZYSTY DESZCZ GRABIĆ GRABIE RACHUNEK PRAWO (ogół przepisów) RACJA LICZYĆ RZĄD MIEDZA BOGATY DOJRZAŁY SZRON RWAĆ JEŹDZIĆ KONNO TRZEĆ BURDA PODRÓś TĘCZA ULEWA RANIKIA RANWÜM RAOBIN RAOD RAOJBA / PLÜNDYN RAOJBER RAOJCH RAOJM RAOJM RAOJN RAOJP RAOJSFŁISA WYCZYŚCIĆ GLISTA (dŜdŜownica) RABIN KOŁO (część pojazdu) RABOWAĆ GRABIEśCA DYM POMIESZCZENIE ŚMIETANA ZRABOWAĆ GĄSIENICA WYPŁYWAĆ RAOJSŁATA WYPROWADZIĆ RAOJSTRRÖEN RAOM WYNOSIĆ RAMA REIN / SAUBER REGEN HARKEN HARKE RECHNUNG RECHT RECHT RECHNEN REIHE FELDRAIN REICH REIF RAUREIF REISSEN REITEN REIBEN RANDALE REISE REGENBOGEN WOLKENBRUCH / REGENGUSS REINIGEN REGENWURM RABBINER RAD RAUBEN / PLÜNDERN RÄUBER RAUCH RAUM SAHNE / RAHM RAUBEN RAUPE AUSLAUFEN / HERAUSFLIESSEN HERAUSHOLEN / AUSZIEHEN HERAUSTRAGEN RAHMEN PROFIT SERMON SERMON PULPIT ROAR PRINCE PRINCESS HUNCH SHOE PUMP WOOD BEADS BUTTERMILK BUTTER PLASTER CLEAN MUSHROOM WITCH WOODS PARSLEY R CLEAN RAIN RAKE RAKE ACCOUNT RIGHT REASON / BE RIGHT COUNT ROW BALK RICH RIPE HOAR-FROST TEAR ON HORSEBACK RUB BRAWL TRAVEL RAINBOW DOWNPOUR EARTHWORM RABBI WHEEL ROB / PLUNDER PLUNDERER / THIEF SMOKE ROOM SOUR-CREAM ROB CATERPILLAR FLOW OUT LEAD OUT CARRY OUT FRAME 86 RAONGA RAUBHÜN RAZIYN REBEŁŁER RECEPT REGIYN REGIYN REGIYRUNG REJGEL REJGEL / ŚŁIS REJW REPARIYN RESTŁA RETTA RETTA RETTER RICHA RICHA RIIMA RIMA RIMA RISUŁ RIÜTA RIWA RIWA RIYN RIYRIG MOCOWAĆ SIĘ (walczyć) KUROPATWA GOLIĆ BUNTOWNIK RECEPTA PANOWAĆ RZĄDZIĆ RZĄD (sprawow. władzy) ZAPORA / PRZESZKODA ZASUWA śEBRO NAPRAWIAĆ RESZTKA RATOWAĆ RATUNEK RATOWNIK PACHNĄĆ WĄCHAĆ SŁAWIĆ PASEK RZEMIEŃ RYJ RUSZAĆ BURAK RZEPA ROZRABIAĆ / RUSZAĆ TRZCINA RODER ROFA ROOFIÜEN ROSIUŁN ROSIUŁN ROT ROTT ROW ROZA ROZA RÖCHYN RÖCHYN RÖCHYN RÖCIA RÖÖK RÖST RÖT RUDUŁ RUINIYN RUMPUŁN RUMPUŁN RUNDER GEJN RUT RUU RUUZ RUZŁA RÜ RÜFA RÜFA RÜN RÜTA RYCHTA RYCHTER RYCHTIG KOŁODZIEJ GARNĄĆ ZJECHAĆ (na dół) CHRZĘŚCIĆ SZELEST RATA SZCZUR KRUK DARŃ TRAWNIK DYMIĆ KURZYĆ PALIĆ PAPIEROSY ZSUWAĆ SPÓDNICA RDZA RADA WIOSŁO RUJNOWAĆ BURZYĆ SIĘ DUDNIĆ ZACHODZIĆ (w dół) CZERWONY SUROWY RÓśA ROZALIA SPOKÓJ PRZYWOŁAĆ WOŁAĆ ODPOCZYNEK SPOCZYWAĆ (zwłoki) REGULOWAĆ SĘDZIA TRAFNY (wybór) RINGEN REBHUHN RASIEREN REBELL REZEPT REGIEREN REGIEREN REGIERUNG RIEGEL RIEGEL RIPPE REPARIEREN REST RETTEN HILFE / RETTUNG RETTER RIECHEN RIECHEN RÜHMEN RIEMEN RIEMEN RÜSSEL RÜHREN / BEWEGEN RÜBE (WASSER)RÜBE ANRÜHREN SCHILFROHR / RÖHRICHT RADEMACHER SCHAREN HERUNTERFAHREN RASSELN RASCHELN RATE RATTE RABE RASEN RASEN RAUCHEN RAUCHEN RAUCHEN RUTSCHEN ROCK ROST RAT RUDER RUINIEREN ZERSTÖREN DRÖHNEN UNTERGEHEN ROT ROH ROSE ROSA RUHE RUFEN RUFEN REST / RUHE RUHEN REGELN / REGULIEREN RICHTER RICHTIG WRESTLE PARTRIDGE SHAVE REBEL PRESCRIPTION REIGN GOVERN GOVERNMENT OBSTACLE BAR RIB REPAIR REMNANT SAVE / RESCUE RESCUE / HELP RESCUER SMELL SMELL / SNIFF GLORIFY BELT STRAP SNOUT CHARGE BEET TURNIP STIR UP / MIX REED WHEELWRIGHT GATHER UP GO DOWN RATTLE RUSTLE PART PAYMENT RAT RAVEN GRASSPLOT SMOKE SMOKE SMOKE SKIRT RUST ADVICE OAR DESTROY RESOUND SET RED RAW ROSE PEACE / CALM CALL CALL REST REGULATE JUDGE EXACT / PERTINENT 87 RYD RYDA / KUZA RYK RYM RYMBŁYTYN RYMGEJN RYMSTEJN RYMTRAJN MOWA MÓWIĆ GRZBIET NAOKOŁO KARTKOWAĆ CHODZIĆ W KOŁO WYSTAWAĆ WŁÓCZYĆ SIĘ SPRACHE / REDE SPRECHEN / REDEN RÜCKEN RINGSHERUM BLÄTTERN HERUMGEHEN HERUMSTEHEN HERUMTREIBEN RYND RYNDFIIH RYNDFŁAŚ RYNDZÜP KORA BYDŁO ROGATE MIĘSO WOŁOWE ROSÓŁ RINDE RINDVIEH RINDFLEISCH BRÜHE RYNG RYNG RYSP RYŚ RYTUŁN PIERŚCIEŃ RYNEK WIECHA WCZESNY TRZĄŚĆ RING MARKT / RING RISPENGRAS FRÜH RÜTTELN DOBRODZIEJ SALUTOWAĆ SELER WITAĆ SZABAS ROZWÓD BLASK / ŚWIATŁO ŚWIECIĆ RĄBAĆ SZYBA SROKATY / PSTRY UśERAĆ SIĘ CEBRZYK PIENIĆ SIĘ PATRZEĆ SPŁOSZYĆ SIĘ STODOŁA WSTYDZIĆ SIĘ HAŃBA WSTYD / HAŃBA SZOPA SZOPKA SZABLA NOśYCE ŁÓDŹ STATEK PIĘKNIE ŁADNY DAROWAĆ SZYNKOWAĆ BRZYDKI ZESZPECONY NABIERAĆ OBERWANIEC GRZEBAĆ NAUCZYCIEL NAUCZYCIELKA SZKODA SZAFLIK ZAKŁADAĆ WOHLTÄTER SALUTIEREN SELLERIE WILLKOMMEN SABBAT SCHEIDUNG SCHEIN SCHEINEN SPALTEN / ZERHACKEN SCHEIBE SCHECKIG ZANKEN HANDZUBER SCHÄUMEN SCHAUEN SCHEUCHEN SCHEUNE SCHÄMEN SCHANDE SCHANDE SCHUPPEN SCHUPPEN SÄBEL SCHERE BOOT SCHIFF SCHÖN SCHÖN SCHENKEN SCHÄNKEN HÄSSLICH HÄSSLICH SCHÖPFEN LUMP SCHARREN LEHRER LEHRERIN SCHADEN SCHAFF EINRICHTEN SPEECH SPEAK / TALK BACK ROUND STAND OUT VAGABONDIZE / ROAM BARK BUILLON / BEEFSOUP RING MARKET WISP EARLY SHAKE / TREMBLE S S’FAOTER SALUTIYN SELER SGIÖKUMT SIABYS SIADA SIAJN SIAJN / SIAN SIAJTA SIAJW SIAKIG SIALDA SIAOFŁA SIAOJMA SIAOJN SIAOJN SIAOJN SIAOMA SIAOND SIAOND SIAOPA SIAOPŁA SIAOWUŁ SIEER SIEJF SIEJFT SIEJN SIEJNY SIENKIA SIENKIA SIENKLICH SIENKLIK SIEPPA SIERGA SIERRA SIŁER SIŁERYN SIODA SIOF SIOFA BENEFACTOR SALUTE CELERY WELCOME DIVORCE BRIGHTNESS SHINE HEW / CHOP PANE PIEBALD BICKER FOAM LOOK BARN BE ASHAMED SHAME SHAME SHED SHED SABRE SHEARS BOAT SHIP BEAUTIFULLY PRETTY GIVE UGLY DEFORMATION TAKE BURY TEACHER DETRIMENT ESTABLISH / 88 SIOFT SIOJFUŁ SIOTA SIÖCHA SIÖCHNIKYS SIÖF SIÖF SIÖK SIÖT SIUŁC SIUŁD SIUŁD SIUŁD SIUN SIUPA SIUS SIÜC SIÜFLOD SIÜHJA SIÜLBÜW SIÜLFERIEN SIÜSTER SIYCHT SIYCŁA SIYCTÜCHGIEŁD SIYKIA SIYŁA SIYŁIK SIYMFA SIYMUŁ SIYMUŁ SIYN SIYNDA SIYNDA SIYNFA SIYNMAOSER SIYSUŁ SIYTA SIYWA SÖBA SPIÜRN STAOCHA STARÖSTA STEPSUŁ STRUFSAOK STÜDENT SYCHUŁ SZYMEK CHOLEWA ŁOPATA CIEŃ STRASZYĆ STRASZYDŁO OSTRY OWCA KOPA (liczba 60) STRĄCZEK SOŁTYS SCHUHSCHAFT SCHAUFEL SCHATTEN ERSCHRECKEN SCHEUSAL SCHARF SCHAF SCHOCK SCHOTE ORTSVORSTEHER / SCHULZE DŁUG SCHULD WINA SCHULD WINIEN SCHULDIG JUś SCHON ŁUSKA SCHUPPE ŁONO SCHOSS FARTUCH SCHÜRZE SZUFLADA SCHUBLADE BUTY SCHUHE UCZEŃ SCHÜLER WAKACJE (SCHUL)FERIEN SZEWC SCHUSTER WARSTWA SCHICHT FARTUSZEK SCHÜRZCHEN FARTUCHOWE (pieniądze SCHÜRZENGELD z wesela) POSYŁAĆ SCHICKEN / SENDEN OBIERAĆ SCHÄLEN WINNY SCHULDIG LśYĆ / SZKALOWAĆ SCHMÄHEN / SCHIMPFEN PLEŚŃ SCHIMMEL STOŁEK SCHEMEL / STUHL SZYNA SCHIENE GANIĆ RÜGEN ŁUPIĆ SCHINDEN ŁAJAĆ AUSSCHIMPFEN / SCHELTEN BRZYTWA RASIERMESSER MISKA SCHÜSSEL SYPAĆ SCHÜTTEN SKORUPA (odłamki) SCHERBE SEBASTIAN OSTROGA SPORN STANISŁAW STANISLAUS STAROSTA STAROST KOREK KORK SIENNIK STROHSACK STUDENT STUDENT SIERP SICHEL SZYMON SIMON FOUND BOOTLEG SHOVEL SHADE FRIGHTEN SCARECROW SHARP SHEEP THREESCORE POD VILLAGE ADMINISTRATOR DEBT GUILT / FAULT GUILTY ALREADY SCALE APRON DRAWER SHOES PUPIL HOLIDAY(S) SHOEMAKER LAYER PINAFORE SEND PEEL GUILTY INSULT MOULD STOOL RAIL BLAME LOOT SCOLD RAZOR PAN / BOWL STREW / SCATTER CRUST / SHELL SPUR STANISLA(U)S CORK STRAWBED STUDENT SICKLE SIMON Ś ŚIAONDSFŁAK ŚIOJM ŚISA ŚISPUWER ŚIUUS ŚIÜL ZAKAŁA PIANA STRZELAĆ PROCH STRZELNICZY STRZAŁ SZKOŁA SCHANDFLECK SCHAUM SCHIEßEN SCHIEßPULVER SCHUSS SCHULE FOAM SHOOT GUNPOWDER SHOT SCHOOL 89 ŚLIYFA ŚLOGA ŚŁACHT ŚŁAJER ŚŁAJFA ŚŁAJSTA ŚŁAOCHTA ŚŁAOJCH ŚŁAOJCHT ŚŁEPA ŚŁOM ŚŁÖF ŚŁÖF ŚŁÖFA ŚŁÖN ŚŁÖN ŚŁÖÖS ŚŁYJA ŚŁYKIERMYŁICH ŚŁYNG ŚŁYSUŁ ŚŁYTA ŚMAJCHLN ŚMAOR / FETT ŚMEJT ŚMEKIA ŚMIEN ŚMIYN ŚMOLC ŚMOŁ ŚMYT ŚNAJDER ŚNAK ŚNATUŁN ŚNEJ ŚNEJWYN ŚNEŁ ŚNEŁ ŚNIÖCHA ŚNIÜRBIÖT ŚNOPS ŚNOTYN ŚNÖP ŚNÖPTICHŁA ŚNÜFTAOBAK ŚNÜR ŚNYCA ŚNYTŁA ŚPAJCHER ŚPAOGAOT ŚPAOŁD ŚPAONG ŚPAOS ŚPAOSA ŚPEJŁA ŚPEJŁA ŚPEJŁA ŚPEKTAOKL ŚPIELIK SEPLENIĆ SZLOGA LICHY WELON SZLIFOWAĆ SKUBAĆ UBÓJ WĄś GUMOWY KOTLINA WLEC SZLAM SEN SKROŃ SPAĆ BIĆ UDERZYĆ ZAMEK TARNINA (owoc) ZSIADŁE MLEKO PĘTLA KLUCZ SANIE POCHLEBIAĆ SADŁO KOWAL KOSZTOWAĆ / SMAKOWAĆ SMAROWAĆ SWĘDZIEĆ SMALEC WĄSKI KUŹNIA KRAWIEC ŚLIMAK OBCINAĆ ŚNIEG ZAWIEJA (śnieŜna) PRĘDKO SZYBKO CHRAPAĆ WĄS WÓDKA GĘGAĆ KATAR CHUSTKA DO NOSA TABAKA SZNUR STRUGAĆ / RZEŹBIĆ KROMKA SPICHLERZ SZPAGAT (sznurek) SZPARA SPRZĄCZKA śART śARTOWAĆ BAWIĆ SIĘ GRAĆ IGRAĆ PRZEDSTAWIENIE / POKAZ WRÓBEL LISPELN LISP SCHLECHT SCHLEIER SCHLEIFEN RUPFEN SCHLACHTEN SCHLAUCH TALKESSEL SCHLEPPEN SCHLAMM SCHLAF SCHLÄFE SCHLAFEN SCHLAGEN SCHLAGEN SCHLOSS SCHLEHE SAUREMILCH SCHLINGE SCHLÜSSEL SCHLITTEN SCHMEICHELN FETT / SCHMALZ SCHMIED PROBIEREN / SCHMECKEN SCHMIEREN JUCKEN SCHMALZ SCHMAL SCHMIEDE SCHNEIDER SCHNECKE ABSCHNEIDEN SCHNEE SCHNEESTURM SCHNELL SCHNELL SCHNARCHEN SCHNURRBART SCHNAPS SCHNATTERN SCHNUPFEN TASCHENTUCH / SCHNUPFTUCH SCHNUPFTABAK SCHNUR SCHNITZEN SCHEIBE / SCHNITTE SPEICHER BINDFADEN SPALT SPANGE SCHERZ / SPAß SCHERZEN / SPAßEN SPIELEN SPIELEN SPIELEN VORSTELLUNG POOR VEIL GRIND PLUCK SLAUGHTER HOSE DELL DRAG SLIME SLEEP TEMPLE SLEEP BEAT STRIKE CASTLE BLACKTHORN CURDLED LOOP / NOOSE KEY SLEIGH FLATTER FAT SMITH TASTE SNUFF STRING WHITTLE / CARVE SLICE GRANARY STRING SLIT BUCKLE / CLASP JOKE JOKE / JEST PLAY PLAY PLAY PRESENTATION SPERLING SPARROW SMEAR ITCH LARD / FAT NARROW SMITHY TAILOR SNAIL CUT SNOW SNOWDRIFT QUICKLY / FAST QUICKLY SNORE MOUSTACHE VODKA GAGGLE COLD HANDKERCHIEF 90 ŚPIGEL ŚPIŁYN ŚPINCA ŚPINCA ŚPION ŚPIÖEN ŚPIÖN ŚPIYC ŚPIYCA ŚPOCIYN GEJN ŚPÖT ŚPREE ŚPREJCHWÜT ŚPRIC ŚPROSA ŚPRÖCH ŚPRUNG ŚPRYCHT ŚPRYNGIA ŚPÜEN ŚPÜLA ŚPYC ŚPYCIG ŚPYŁŁ ŚPYNNA ŚPYNWYF ŚPYNWYW ŚPYRKIA ŚPYTER ŚPYTUŁ ŚRAJBBICHŁA ŚRAJN ŚRAJN ŚRAJWA ŚRAJWADIÜF ŚRAOJ ŚRAUBSTÖK ŚREJT ŚREKLICH ŚRUT ŚTAJER ŚTAJK ŚTAKIA ŚTAN ŚTANHAOJER ŚTAOCHUŁ ŚTAOCHUŁ ŚTAOD ŚTAOJB ŚTAOŁ ŚTAOŁA ŚTAOM ŚTAOMŁA ŚTAOND ŚTAONG / ŁOTT ŚTAORWA ŚTAOT ŚTEJCH ŚTEJŁ ŚTEJN ŚTELLUNG LUSTRO PŁUKAĆ NAŚMIEWAĆ SIĘ WYKPIWAĆ SZPIEG KROKIEW WIÓRO ŚLINA PLUĆ SPACEROWAĆ PÓŹNO PLEWY PRZYSŁOWIE STRZYKAWKA SZCZEBLE MOWA SKOK MÓWI SKAKAĆ OSZCZĘDZAĆ SZPULKA (do nawijania nici) IGLICA SPICZASTY WRZECIONO PRZĄŚĆ PAJĘCZYNA PAJĄK SŁONINA PÓŹNIEJ SZPITAL ZESZYT KRZYCZEĆ WRZESZCZEĆ PISAĆ PISARZOWICE ŚRUBA IMADŁO KROK STRASZNY RUPIECIE / ZŁOM PODATEK ŚCIEśKA KIJ KAMIEŃ KAMIENIARZ CIERŃ KOLEC (np. kaktusa) MIASTO KURZ OBORA UKRAŚĆ GWIAZDA GWIAZDKA STOISKO śERDŹ UMIERAĆ PAŃSTWO SZTYCH SZTYL / ŁODYGA STAĆ STANOWISKO SPIEGEL SPÜLEN VERSPOTTEN VERSPOTTEN SPION SPARREN SPAN SPEICHEL SPUCKEN SPAZIEREN (GEHEN) SPÄT SPREU SPRICHWORT SPRITZE SPROSSEN SPRACHE SPRUNG SPRIECHT SPRINGEN SPAREN SPULE MIRROR RINSE / WASH SPITZE SPITZIG SPINDEL SPINNEN SPINNENNETZ SPINNE SPECK SPÄTER KRANKENHAUS HEFT SCHREIEN SCHREIEN SCHREIBEN SPIRE POINTED SPINDLE SPIN COBWEB SPIDER LARD LATER HOSPITAL COPY-BOOK SHOUT SCREAM WRITE SCHRAUBE SCHRAUBSTOCK SCHRITT SCHRECKLICH SCHROTT STEUER STEIGE STOCK STEIN STEINMETZ DORN / STACHEL STACHEL STADT STAUB STALL STEHLEN STERN STERNCHEN STAND STANGE STERBEN STAAT STICH STIEL STEHEN STELLUNG SCREW HANDVICE STEP TERRIBLE LUMBER TAX / RATE PATH STICK STONE STONE-CUTTER THORN THORN TOWN / CITY DUST CROW-SHED STEAL STAR STARLET STAND POLE / ROD DIE STATE STAB STALK STAND POST / STANDING DERIDE SPY SHAVING SPITTLE SPIT TAKE A WALK LATE CHAFF PROVERB INJECTION RUNG SPEECH LEAP / JUMP SPEAK JUMP SAVE / SPARE SPOOL 91 ŚTEŁA ŚTEŁA ŚTENGL ŚTIEG ŚTIFMÜTTER ŚTIFTOCHTER ŚTIFZUN ŚTIÖK ŚTIÖK ŚTIYN ŚTOŁ ŚTOM ŚTOMA ŚTOMPER ŚTÖŁ ŚTÖÖK ŚTÖPUŁ ŚTRAAN ŚTRAJT ŚTRAJTA ŚTRAJTA ŚTRAOJCH ŚTRAOJS ŚTRAONG ŚTREJCH ŚTREK ŚTREZUŁ ŚTRIMA ŚTRIMIK ŚTRÖF ŚTRÖFA ŚTRÖS ŚTRÖS ŚTRÖS ŚTRUF ŚTRUNG ŚTRUWAWEJŚ STAWIAĆ POSTAWIĆ BADYL KROCHMAL MACOCHA PASIERBICA PASIERB MOCNY (intensywny) SILNY CZOŁO STAJNIA PIEŃ POCHODZIĆ TŁUCZEK STAL PIĘTRO ŚCIERNISKO MOTEK (przędzy) SPÓR KŁÓCIĆ SIĘ WOJOWAĆ KRZAK BUKIET POWRÓZ KRESKA PRZESTRZEŃ PODŚCIÓŁKA PRĘGA (PAS, SINIEC) PRĘGOWANY KARA KARAĆ DROGA GOŚCINIEC / ULICA ULICA SŁOMA GŁĄB WIECHEĆ (słomy) STELLEN STELLEN STENGEL STÄRKE STIEFMUTTER STIEFTOCHTER STIEFSOHN STARK STARK STIRN STALL STAMM STAMMEN STAMPFER STAHL STOCK STOPPELFELD WOLLKNÄUEL STREIT STREITEN KÄMPFEN STRAUCH STRAUSS SEIL / STRANG STRICH RAUM STREU STRIEMEN GESTREIFT STRAFE STRAFEN STRASSE STRASSE STRASSE STROH STRUNK STROHWISCH ŚTUŁC ŚTUŁPYN ŚTUMP ŚTUND ŚTUS ŚTUS ŚTUW ŚTÜCH ŚTÜF ŚTÜL ŚTYC ŚTYCA ŚTYK ŚTYŁ ŚTYŁ ŚTYŁA ŚTYNKIA ŚTYTŁA ŚÜH ŚWAAS ŚWAJN ŚWAJN ŚWAOCH ŚWAOM DUMNY POTKNĄĆ SIĘ TĘPY GODZINA PCHNIĘCIE STOS IZBA BOCIAN SCHÓD (STOPIEŃ) KRZESŁO PODPORA PODPIERAĆ KAWAŁ (duŜa część) CICHO SPOKÓJ / CISZA USPOKOIĆ ŚMIERDZIEĆ MIASTECZKO BUT POT ŚWINIA WIEPRZ SŁABY GĄBKA STOLZ STOLPERN STUMPF STUNDE STOSS STAPEL / STOSS STUBE STORCH STUFE STUHL STÜTZE STÜTZEN STÜCK STILL STILLE BERUHIGEN / STILLEN STINKEN STÄDTCHEN SCHUH SCHWEIß SCHWEIN EBER / SCHWEIN SCHWACH SCHWAMM SET / PUT (UP) SET (UP) STALK STARCH STEP MOTHER STEPDAUGHTER STEPSON STRONG STRONG FOREHEAD STABLE STUMP DESCEND PESTLE STEEL FLOOR STUBBLE-FIELD REEL / BALL DISPUTE QUARREL WAR BUSH BOUQUET ROPE / CORD STROKE SPACE / ROOM UNDERLAY STRIPE STRIPED PUNISHMENT PUNISH WAY HIGHROAD STREET STRAW STUMP RAG / WISP OF STRAW PROUD STUMBLE DULL HOUR PUSH / THRUST PILE / HEAP ROOM STORK STEP CHAIR SUPPORT SUPPORT PIECE STILL STILLNESS QUIET STINK A LITTLE TOWN SHOE SWEAT SWINE / PIG HOG WEAK SPONGE 92 ŚWAOR ŚWAOR ŚWAOSTER ŚWAOWUŁ ŚWEŁŁ ŚWIEN ŚWIER ŚWIERMA ŚWIERT ŚWIÖC ŚWIRIG ŚWOCA ŚWOJMŁA ŚWOTA ŚWÖGER ŚWUNG ŚWÜR ŚWYGIERFOTER ŚWYGIERMÜTTER ŚWYMA ŚWYNG ŚWYNGSUŁ ŚYKIA ŚYNDER ŚYNDUŁ KROSTA WRZÓD SIOSTRA SIARKA PRÓG PRZYSIĘGAĆ CIĘśKI RÓJ / CHMARA MIECZ CZARNY TRUDNY PLOTKA JASKÓŁKA POKOS SZWAGIER WYRZUT / RZUT PRZYSIĘGA TEŚĆ TEŚCIOWA PŁYWAĆ HUŚTAWKA śURAW (studzienny) ZASYŁAĆ / PRZESYŁAĆ OPRAWCA GONT PICKEL GESCHWÜR SCHWESTER SCHWEFEL SCHWELLE SCHWÖREN SCHWER SCHWARM SCHWERT SCHWARZ SCHWIERIG GERÜCHTE SCHWALBE SCHWADE SCHWAGER WURF SCHWUR SCHWIEGERVATER SCHWIEGERMUTTER SCHWIMMEN SCHAUKEL SCHWENGEL SCHICKEN SCHINDER SCHINDEL PIMPLE ABSCESS SISTER SULPHUR THRESHOLD SWEAR HEAVY SWARM SWORD BLACK DIFFICULT GOSSIP SWALLOW CIASTO TYTOŃ STAW RYBNY ROZDZIELAĆ JODŁA ODWAśNY DZIEŃ GOŁĄB ROSA GOŁĘBNIK DROGI CHRZEST CHRZCIELNICA WYMIENIAĆ ZAMIENIĆ TRWAĆ TANIEC TAŃCZYĆ STÓŁ OBRUS TALERZ OFERMA TEMPERATURA DEPTAĆ (kapuste) GARNCARZ TERESA TERESIA CHUSTECZKA GŁĘBOKO DRZWI WŚCIEKŁY TOBIASZ CÓRKA MACAĆ / DOTYKAĆ TEIG TABAK TEICH VERTEILEN TANNE TAPFER TAG TAUBE TAU TAUBENSCHLAG TEUER TAUFE TAUFSTEIN TAUSCHEN TAUSCHEN DAUERN TANZ TANZEN TISCH TISCHTUCH TELLER TÖLPEL TEMPERATUR TRETEN TÖPFER THERESE DOUGH TOBACCO POND DIVIDE FIRTREE BRAVE DAY PIGEON DEW PIGEON-HOUSE EXPENSIVE BAPTISM FONT EXCHANGE CHANGE LAST DANCE DANCE TABLE TABLE-CLOTH PLATE TÜCHLEIN TIEF TÜR TOLLWÜTIG / WÜTEND TOBIAS TOCHTER TASTEN KERCHIEF DEEP DOOR FURIOUS TOBIAS DAUGHTER TOUCH BROTHER-IN-LAW THROW / CAST OATH FATHER-IN-LAW MOTHER-IN-LAW SWIM SWING DRAWWELL SEND HANGMAN SHINGLE T TAAG TABAK TAJCH TALA TANN TAOFER TAOG TAOJ TAOJ TAOJAŚŁAOG TAOJER TAOJF TAOJFŚTAN TAOJSIA TAOJSIA TAOJYT TAONC TAONCA TEJŚ TEJŚTÜCH TEŁER TEŁPYT TEMPERATÜR TENGLN TEPPER TERA TERUŚ TICHŁA TIIF TIR TIYCHT TOBYŚ TOCHTER TOFFA TEMPERATURE POTTER THERESA 93 TOJFUŁ TOJGLICH TOK TOŁER TÖCHT TÖKA TÖWUŁ TRAJN TRAOCHT TRAOFFA TRAOJ TRAOJ TRAOJF TRAOJG TRAOJMA TRAOJRIG TRAOSP TRAOTA TRAOTA TRENKIA TRENNA TRENNA TREPUŁN TROC TROJER TROJYN TROMPYT TROMPYTA TRÖEN TRÖJER TRÖWER TRYNKIA TUNKIA TUT TUTAGRYWER TÜCH TÜGYT TÜM TÜMA TÜR TWAOR TWAOR TWIŁER TWIÖG TYAOTER TYFUS TYLGIA TYŁ TYNGIA TYNGIA TYNWERIK TYPA TYŚŁER TYY DIABEŁ ZDATNY LALKA TALAR KNOT SCHYLAĆ SIĘ TABLICA GNAĆ / POGANIAĆ STRÓJ / UBRANIE TRAFIĆ ŚLUB UFAĆ OKAP SUCHO ŚNIĆ SMUTNO STOKŁOSA DEPTAĆ STĄPAĆ POIĆ ROZDZIELIĆ ROZŁĄCZYĆ / ROZSTAĆ SIĘ KAPAĆ NA PRZEKÓR (mimo to) śAŁOBA śAŁOBĘ NOSIĆ TRĄBA TRĄBIĆ (na trąbce) NOSIĆ TRAGARZ TACZKI PIĆ MACZAĆ ŚMIERĆ GRABARZ SUKNO (chustka) CNOTA WIEśA TOMASZ BRAMA POPRZECZNY POPRZEK (NA∼, W∼) ROGALKA TWARÓG TEATR TYFUS UMARZAĆ KOPER NAWOZIĆ / UśYŹNIAĆ UśYŹNIĆ NAWÓZ GARNEK STOLARZ HERBATA TEUFEL GEEIGNET / TEUGLICH PUPPE TALER DOCHT DUCKEN TAFEL TREIBEN TRACHT TREFFEN TRAUUNG VERTRAUEN TRAUFE TROCKEN TRÄUMEN TRAURIG QUARK THEATER TYPHUS TILGEN DILL DÜNGEN DÜNGEN DÜNGER TOPF TISCHLER TEE DILL MANURE FERTILIZE MANURE POT CARPENTER TEA NA NA NIEGO OTWARTY UJĘCIE AUF AUF IHN OFFEN / GEÖFFNET AUFFASSUNG ON FOR HIM OPEN SEIZURE / GRASP TRETEN TRETEN TRÄNKEN TRENNEN TRENNEN TROPFEN TROTZDEM TRAUER TRAUER TRAGEN TROMPETE TROMPETEN TRAGEN TRÄGER SCHUBKARRE TRINKEN TAUCHEN TOD TOTENGRÄBER TUCH TUGEND TURM THOMAS TOR QUER QUER DEVIL SUITABLE DOLL WICK BEND / BOW TABLE DRIVE ATTIRE / DRESS HIT WEDDING TRUST EAVES DRY DREAM SAD TRAMPLE TREAD / STEP DRINK SEPARATE DISJOIN / SEPARATE TRICKLE NEVERTHELESS MOURNING TRUMPET TRUMPET CARRY PORTER WHEEL-BARROW DRINK SOAK DEATH GRAVE-DIGGER CLOTH / KERCHIEF VIRTUE TOWER THOMAS GATE TRANSVERSAL CROSSWISE (CHEESE-) CURDS THEATRE TYPHUS U UF UF EJN UFA UFAOŁDA 94 UFAOSA UFBETA UFBŁYN UFBOJYN UFCYNAOMA UFERŚTUF UFGEJN UFGÖW ZJEŚĆ POŚCIELIĆ NADYMAĆ WYBUDOWAĆ PRZYJMOWAĆ STRYCH WSCHODZIĆ ZADATEK UFGYREKT UFGYWAOCHT UFHAOŁDA UFHYWA UFŁODA UFMAOCHA UFPAOSA UFRAOJMA UFRAOJMA UFRYDA UFSMÖŁ UFSMÖŁ UFŚWAŁA UFWAOCHSA UFWYNDA PODNIECONY OBUDZONY WSTRZYMAĆ / ZATRZYMYWAĆ PODNIEŚĆ NAŁADOWAĆ OTWORZYĆ UWAśAĆ SPRZĄTAĆ UPRZĄTNĄĆ NAMÓWIĆ KAśDYM RAZEM NARAZ (jednocześnie) NAPUCHNĄĆ WYRASTAĆ ZWIJAĆ AUFESSEN AUSBREITEN AUFBLASEN AUFBAUEN ANNEHMEN DACHBODEN AUFGEHEN ANZAHLUNG/ AUFGELD AUFGEREGT AUFGEWACHT AUFHALTEN / ANHALTEN AUFHEBEN VOLL LADEN AUFMACHEN AUFPASSEN AUFRÄUMEN AUFRÄUMEN ÜBERREDEN JEDES MAL AUF EINMAL ANSCHWELLEN AUFWACHSEN VORWINDEN UFZICHIA UNDER UNDERBAJSA UNDERŁÖG UNDUM UNDYM UNGŁAJCH UNGŁOJWIK UNGUNST POSZUKAĆ POD PODGRYŹĆ PODKŁAD POD (czymś) POD NIM NIERÓWNO BEZBOśNY ZAZDROŚĆ SUCHEN UNTER ANNAGEN UNTERLEGE UNTER UNTER UNGLEICH GOTTLOSE EIFERSUCHT UNGYDUŁDIG UNGYHIÜZUM UNGYŁIYT UNGYŁNIK UNGYŁYK UNGYRÖTA NIECIERPLIWY NIEPOSŁUSZNY NIEUCZONY ŁAKOMY NIESZCZĘŚCIE NIEWYDARZONY UNGYSIÖKT NIEZGRABNY / NIEZRĘCZNY NIEKSZTAŁTNY NIEZDARNY NIECHRZCZONY KOSZT CHWAST NIESPRAWIEDLIWOŚĆ NIECZYSTY NIEPOKÓJ NIECIERPLIWIE / NIESPOKOJNIE ZACHODZIĆ (np. słońce) RÓśNICA PODPIS UśYCZAĆ / WSPIERAĆ PO DRODZE BEZ SPOSÓB UNGEDULDIG UNGEHORSAM UNGELEHRT GEFRÄSSIG UNGLÜCK MISSRATEN / UNGERATEN UNGESCHICKT UNGYŚTAOŁT UNGYŚYKT UNGYTAOJFT UNKÖSTA UNKRAOJT UNRACHT UNRANIG UNRÜH UNRÜIK UNTERGEJN UNTERSID UNTERŚRYFT UNTERŚTYCUNG UNTERWAGS UNY UÖT EAT UP INFLATE BUILD RECEIVE ATTIC RISE EARNEST EXCITE HOLD UP / STOP / REMAIN RAISE / LIFT OPEN ATTENTION PUT IN ORDER TIDY UP INDUCE /PERSUADE EVERY TIME ONCE WIND / ROLL ONESELF SEARCH UNDER BASE UNDER UNDER UNEQUAL ATHEISTIC DISFAVOUENVY / JEALOUSY IMPATIENT DISOBEDIENT GREEDY DISASTER CLUMSY UNFÖRMIG UNGESCHICKT NICHT GETAUFT KOSTEN UNKRAUT UNGERECHTIGKEIT UNREIN / SCHMUTZIG UNRUHE UNGEDULDIG UNSHAPELY AWKWARD COST WEED INJUSTICE UNCLEAN ANXIETY IMPATIENT UNTERGEHEN UNTERSCHIED UNTERSCHRIFT UNTERSTÜTZUNG UNTERWEGS OHNE ART SET DIFFERENCE SIGNATURE GRANT / SUPPORT IN THE WAY WITHOUT MEANS / WAY 95 USTERKÜCHA USTERMÖNTAOG NAPFKUCHEN OSTERMONTAG BRIOCHE EASTER MONDAY OSTERSONNTAG EASTER SUNDAY OSTERN OFEN ORTSCHAFT ORDENTLICH OHR OHRRING URTEIL URSACHE UFER EASTER OVEN LOCALITY WELL-ORDERED EAR EAR-RING VERDICT CAUSE SHORE ZAMIESZANIE VERWIRRUNG CONFUSION WAACH WAAR WAAS WAAS WACHTER MIĘKKI TAMA PSZENICA SIEROTA STRAśNIK WEICH DAMM WEIZEN WEISE WÄCHTER WAJD WAJŁ WAJŁ WAJN WAJN WAJNAOCHTA WAJNBIER WAJS WAJSA WAJST WAJSUŁ WAJT WAJZA WAK WAK ŁEN WAK NAOMA WAKBŁÖZA WAKFŁIGIA WAKŁAOJFA WALEK WALKIA WANN WAOCH WAOCHA WAOCHMASTER WAOCHSA WAOCHSA WAOFA WAOGABUNDA WIERZBA CHWILA PONIEWAś ŚWIĘCIĆ (w kościele) WINO BOśE NARODZENIE WINOGRONA BIAŁY BIELIĆ WSKAZYWAĆ WISŁA DALEKO POKAZAĆ PRECZ ODŁOśYĆ ODEBRAĆ ZDMUCHNĄĆ / GASIĆ ULATYWAĆ UCIEC WALENTY WIĘDNĄĆ WAśYĆ (odwaŜyć) STRAś CZUWAĆ WACHMISTRZ ROSNĄĆ WZROST RZUCAĆ WŁÓCZĘGA WAOKS WAOŁ WAOŁ WAOŁER WAOŁYN WOSK WYBIERAĆ WYBÓR BRYŁA BEŁKOTAĆ WEIDE WEILE WEIL / DA WEIHEN WEIN WEIHNACHTEN WEINTRAUBEN WEIß TÜNCHEN / WEIßEN WEISEN WEICHSEL WEIT ZEIGEN WEG ABLEGEN / WEGLEGEN WEGNEHMEN AUSBLASEN WEGFLIEGEN WEGLAUFEN VALENTIN VERWELKEN WIEGEN WACHE WACHEN WACHTMEISTER WACHSEN WUCHS WERFEN LANDSTREICHER / VAGABUND WACHS WÄHLEN WAHL KLUMPEN LALLEN / STAMMELN SOFT DAM WHEAT ORPHAN GUARD / WATCHMAN WILLOW WHILE / MOMENT BECAUSE CONSECRATE WINE CHRISTMAS GRAPE WHITE WHITEN POINT USTERZUNTAOG USTYN UWA ÜDSIOFT ÜNTLICH ÜR ÜRRYNGLA ÜRTAL ÜRZAOCH ÜWER BABÓWKA WIELKANOCNY PONIEDZIAŁEK WIELKANOCNA NIEDZIELA WIELKANOC PIEC MIEJSCOWOŚĆ PORZĄDNY UCHO KOLCZYK WYROK PRZYCZYNA BRZEG (rzeki, jeziora) V VERWIERRA W FAR SHOW GO AWAY PUT AWAY TAKE AWAY BLOW OFF FLY UP ESCAPE WITHER WEIGH WATCH WATCH SERGEANT-MAJOR GROW GROWTH THROW / CAST TRAMP / VAGABOND WAX CHOOSE / SELECT CHOICE BLOCK GABBLE 96 WAOND WAONDYN WAONN WAONSINIG WAONSKI WAONZY WAOR ? WAOS ? WAOSERSTRIMA ŚCIANA WĘDROWAĆ WANNA SZALONY PLUSKWA BĘDĄ KTO ? CO ? ZAKALEC WAOSIA WAOSYNIK WAOT WAOT WAOTA WAOTER WAWER WECA WECA WECA WECŚTAN WEGIA WEJ TÜT WEJ TÜT WEJDER WEJDERŚPRACHA WEJS WEKIA WYPRAĆ WODNISTY WART WATA BRODZIĆ PIORUN TKACZ BRUSIĆ NAOSTRZYĆ OSTRZYĆ OSEŁKA (do ostrzenia) Z POWODU BOLEĆ BOLEŚĆ ZNOWU SPRZECIWIAĆ SIĘ ŁĄKA BUDZIĆ WEKIA WEKSUŁ WEŁA WEŁA WEŁA WEŁT WEN WEN WEN ? WENDA WERKCOJG WESIERYN WESP WEŚ WETER WETER RYKIA WETTA WI ? WICH WICHTIGIA WICHYN WIEMA WIEN WIENIKIEL WIETA WEK (słoik) WEKSEL CHCIEĆ PRAGNĄĆ WOLA ŚWIAT JAKBY JEŚLI KIEDY ? ŚCIANY NARZĘDZIE PRACZKA OSA PRANIE DALEJ POSUWAĆ SIĘ ZAKŁADAĆ SIĘ JAK ? KIEDY / GDY WAśNE RśEĆ GRZAĆ BRONIĆ JĘCZMIEŃ (na oku) BRONIĆ WIFTŁA WIFUŁ ? SŁÓWKO ILE ? WAND WANDERN WANNE WAHNSINNIG WANZE WERDEN WER ? WAS ? UNAUSGEBACKENER TEIG / WASSERSTREIF WASCHEN WÄSSERIG WERT WATTE WATEN BLITZ WEBER WETZEN SCHÄRFEN / WETZEN SCHÄRFEN / WETZEN WETZSTEIN WEGEN WEH TAN WEH WIEDER WIEDERSPRECHEN WIESE WECKEN / AUFWACHEN EINMACHGLAS WECHSEL WOLLEN WOLLEN WILLE WELT WENN WENN WANN ? WÄNDE WERKZEUG WÄSCHERIN WESPE WÄSCHE WEITER WEITERRÜCKEN WETTEN WIE ? WANN / WENN WICHTIG WIEHERN WÄRMEN SCHÜTZEN GERSTENKORN SCHÜTZEN / BEWAHREN WÖRTCHEN WIE VIEL ? WIGIA WII WIIG WIKAOR KOŁYSAĆ JAKO KOŁYSKA WIKARY WIEGEN ALS WIEGE VIKAR WALL WANDER BATHTUB MAD WILL / GOING TO WHO ? WHAT ? WASH (OFF) WATERY WORTH COTTON-WOOL WADE LIGHTNING WEAVER SHARPEN / WHET WHETSTONE BY REASON ACHE GRIEF AGAIN OBJECT / OPPOSE MEADOW WAKE UP BILL WANT DESIRE WILL WORLD AS IF IF WHEN ? WALLS INSTRUMENT WASHERWOMAN WASP WASHING FARTHER MOVE (FORWARD) BET HOW ? WHEN IMPORTANT NEIGH WARM AGAINST STYE AGAINST WORD HOW MUCH / HOW MANY ROCK AS CRADLE VICAR 97 WIŁA WINCA WINGIER WINK WIÖE WIÖECUŁ WIÖM WIÖN WIÖNIKIA WIÖR WIÖS WIR WIRKLICH WIRTSHAOJS WISTAJ WIÜDA WIÜN WIÜRYT WIÜT WIYC WIYCA WIYGIA WIYGIA WIYKIA WIYM WIYT WIYTSIOFTA WIYTYN WIYTYN WO JA WOCH WOJTEK WOSER WOSERTROPA WOSIA WOSIA WOŚSIOF WOWER WÖN WÖÖG WUCHEJN ? WUF WUŁD WUNDER WUNDYN WUUŁ WÜCUŁ WÜM WÜN WÜR WÜTYNBICHŁA WYCHIER ? WYCHY ? WYCHYS ? WYGIÖD WYŁD WYŁDFŁAŚ WYMPYT WYMYSDIÜF WYMYSOJ WYMYSÖJER RYĆ WINCENTY MNIEJ / MAŁO MAŁO BYŁ BRODAWKA CIEPŁO WÓZ PRZESTRZEGAĆ TOWAR BYŁO MY NAPRAWDĘ OBERśA PUSTYNIA ZOSTALI BYLI PRAWDA SŁOWO PIEPRZ PRZYPRAWIAĆ (do smaku) DUSIĆ WYMIOTOWAĆ TKAĆ ROBACTWO GOSPODARZ GOSPODARZYĆ SŁOWA GOSPODYNI CO ON TYDZIEŃ WOJCIECH WODA ŁZA MYĆ PRAĆ BALIA CO MIESZKAĆ WAGA DOKĄD ? WILK CHCIAŁ CUD DZIWIĆ SIĘ WEŁNA KORZEŃ ROBAK PRZERĘBEL PRAWDZIWY (zdarzenie) SŁOWNIK KTÓRY ? KTÓRA ? KTÓRE ? WYGODA DZIKI DZICZYZNA RZĘSY STARA WIEŚ WILAMOWICE WILAMOWICZANIN WÜHLEN VINZENZ WENIGER WENIG WAR WARZE WARM WAGEN WARNEN WARE WAR WIR WIRKLICH WIRTSHAUS WÜSTE SIE WURDEN WAREN WAHRHEIT WORT PFEFFER WÜRZEN WÜRGEN ERBRECHEN WEBEN GEWÜRM LANDWIRT WIRTSCHAFTEN WÖRTER / WORTE LANDWIRTIN WAS ER WOCHE ADALBERT WASSER TRÄNE WASCHEN WASCHEN WASCHWANNE WAS WOHNEN WAAGE WOHIN ? WOLF WOLLTE WUNDER WUNDERN WOLLE WURZEL WURM EISLOCH / WUHNE WAHR WÖRTERBUCH WELCHER ? WELCHE ? WELCHES ? KOMFORT WILD WILDBRET WIMPERN DIG LESS LITTLE / FEW WAS WART WARMTH CAR WARN ARTICLE WAS WE REALLY TAVERN DESERT WERE TRUTH WORD PEPPER SEASON STRANGLE VOMIT WEAVE VERMIN FARMER WORDS HOSTESS WHAT HE WEEK ADALBERT WATER TEAR WASH WASH WASH-TUB WHAT LIVE WEIGHT WHERE ? WOLF WANTED WONDER WONDER WOOL ROOT WORM TRUE / REAL DICTIONARY WHO? / WHICH? WHO? / WHICH? WHO? / WHICH? COMFORT WILD VENISON EYE-LASH WILMESAU WILMESAUER 98 WYMYSÖRYŚ WYNCIA / GYNNA WYND WYNDELIK / HEJWYŚT WILAMOWICKI śYCZYĆ WIATR DZIWNY WYNDMEJŁ WYNDUŁKYND WIATRAK MŁYŃSKI DZIECKO W PIELUCHACH SKINĄĆ KĄT ZIMA WIERZCHOŁEK WIEDZIEĆ GWIZDAĆ CZY WDOWA WDOWIEC WIAĆ / WIANIE WINKEN WINKEL WINTER WIPFEL / GIPFEL WISSEN PFEIFEN OB / ODER WITWE WITWER WEHEN NOD / BECKON CORNER WINTER TOP KNOW WHISTLE OR / IF / WHETHER WIDOW WIDOWER BLOW JA COŚ KŁOS OLEJ OLIWA BIEDA / NĘDZA NĘDZA DARMO (ZA∼) ZABIĆ ZAWSZE CIĄGLE / ZAWSZE PRZESADZIĆ OBCHODZIĆ / OMIJAĆ POWALAĆ PRZEWRÓCIĆ ŁÓJ NASZ WEWNĄTRZ NASZ WĄś WIECZNY WIECZNOŚĆ OSIOŁ ICH ETWAS ÄHRE ÖL ÖL / OLIVENÖL ELEND ELEND / NOT UMSONST UMBRINGEN IMMER IMMER UMPFLANZEN UMGEHEN UMWERFEN UMWERFEN TALG / UNSCHLITT UNS INNEN UNSER SCHLANGE EWIG EWIGKEIT ESEL I SOMETHING EAR OIL OLIVE-OIL MISERY MISERY GRATIS KILL ALWAYS ALWAYS TRANSPLANT WALK ROUND SOIL / DIRTY OVERTURN TALLOW OUR IN / INSIDE OUR SNAKE ETERNAL ETERNITY ASS PIŁA STRUNA MOCZ RśNĄĆ (piłą) ROBACZEK ŚWIĘTOJAŃSKI ZEGAR JEDWAB CEDZIĆ BYĆ STRONA KOZY (miasto) BŁOGOSŁAWIĆ KOSA PATRZĘ SÄGE SAITE URIN SÄGEN GLÜHWÜRMCHEN SAW STRING URINE CUT UHR SEIDE DURCHSEIHEN SEIN SEITE CLOCK SILK FILTER BE SIDE SEGNEN SENSE (ICH) SEHE BLESS SCYTHE (I’AM) LOOKING / WYNKIA WYNKL WYNTER WYPUŁ WYSA WYSPUŁN WYT WYTWA WYTWER WYYN WILMESAURISCH WÜNSCHEN / GÖNNEN WIND MERKWÜRDIG / VERWUNDERLICH WINDMÜHLE WINDELKIND WISH WIND STRANGE WINDMILL BABY Y YCH YCHTA YJER YŁ YŁ YŁEND YŁEND YMAZYST YMBRENGIA YMER YMER / YMA YMFŁAONCA YMGEJN YMWAOFA YMWAOFA YNCUŁ YNS YNWIK YNZER YTER YWIG YWIKKAJT YZUŁ Z ZAAG ZAAT ZACH ZAGIA ZAGIAHONYSWÜM ZAGIER ZAJD ZAJGIA ZAJN ZAJT ZAJWYŚDIÜF ZANN ZANS ZAO 99 ZAOCH ZAOF ZAOFT ZAOG ZAOJŁ ZAOJŁ ZAOJŁA ZAOJŁAODER ZAOJWER ZAOJWER ZAOJWERTAG RZECZ MYDŁO SOK WOREK FILAR SŁUP MACIORKA NIECHLUJ KWAŚNY SAM ZAKWAS ZAOJWERUM ZAOJWYN ZAOJWYŚ ZAOŁC ZAOŁCMEST ZAON ZAON ZAOND ZAOTUŁ ZAOWYŚ ZECA ZEJ ZEJGYL ZEJŁ ZEJP ZEJWA ZEŁTYN ZEMUŁ / KÜCHA ZICHA / ZICHIA ZIDA / KOCHA ZIÖFER ZIÖN ZIR ZISS ZOFRA ZOK ZOKA ZOŁF ZOOT ZÖDA ZÖŁ ZÖŁ ZÖMA ZÖSKA ZÖT ZU ZUŁ ZUMA ZUMER ZUMYT ZUN ZUN ZUNDER ZUNDER ZUNTAOG ZÜP ZÜS ZYC ZYCA SZCZAW KWASIĆ śUR SÓL STAROŚCINA WIDZIEĆ PATRZEĆ PIASEK SIODŁO JAWISZOWICE SADZAĆ TAMTA PIECZĘĆ DUSZA SITO SIEDEM RZADKO BUŁKA SZUKAĆ WAśYĆ (gotować) PIJAK POWIEDZIEĆ BARDZO SŁODKI SZAFRAN SKARPETA POŃCZOCHA MAŚĆ SYTY SODA PODESZWA SOŁA NASIONA ZOFIA / ZOŚKA SIEW TAK POWINIEN BRZĘCZEĆ LATO AKSAMIT SŁOŃCE SYN LECZ TYLKO NIEDZIELA ZUPA SOS SIEDZENIE SIEDZIEĆ SACHE SEIFE SAFT SACK PFEILER / SEULE SÄULE SAU SCHLUDRIAN SAUER SELBST GÄRSTOFF / SAUERTEIG SAUERAMPFER SÄUERN SAURESUPPE SALZ STAROSTIN SEHEN SEHEN SAND SATTEL LOOK THING SOAP JUICE BAG PILLAR PILLAR / COLUMN DIRTY SOUR ALONE SORREL SOUR SOUR SOUP SALT SEE LOOK SAND SADDLE SETZEN JENE SIEGEL SEELE SIEB SIEBEN SELTEN BRÖTCHEN / SEMMEL SUCHEN SEAT THAT SEAL SOUL SIEVE SEVEN SELDOM ROLL LOOK SÄUFER / TRINKER SAGEN SEHR SÜß SAFRAN SOCKE STRUMPF / SOCKEN SALBE SATT SODA SOHLE SOLA SAMEN SOPHIE SAAT SO SOLL SUMMEN SOMMER SAMT SONNE SOHN ABER / SONDERN SONDERN / NUR SONNTAG SUPPE SOßE SITZ SITZEN DRUNKARD SAY VERY SWEET SAFFRON SOCK STOCKING OINTMENT SATIATED SODA SOLE SEEDS SOPHIE SOWING YES / SO / AS SHOULD RING SUMMER VELVET SUN SON BUT ONLY SUNDAY SOUP SAUCE SEAT SIT 100 ZYCHER ZYŁWER ZYN ZYND ZYNGIA ZYNWYT ZYSTER ZYTER ZYTY ZYTYS PEWNY SREBRO SIAĆ GRZECH ŚPIEWAĆ SOBOTA SZWAGIERKA TAKI TAKA TAKIE SICHER SILBER SÄEN SÜNDE SINGEN SAMSTAG SCHWÄGERIN SOLCHER SOLCHE SOLCHES SURE SILVER SOW SIN SING SATURDAY SISTER-IN-LAW SUCH SUCH SUCH 101