Assembly instructions Montageanleitung

Transcription

Assembly instructions Montageanleitung
Montageanleitung
Schülerschreibtisch KID’S COMFORT
D
Assembly instructions
242
243
272
273
blau/Buche
blau/Ahorn
silber/Buche
silber/Ahorn
blue/beech
blue/maple
silver/beech
silver/maple
Abb. ähnlich
Picture alike.
Environmentally friendly: printed on 100% recycled paper!
Art.-Nr.:
06603 -
GB
Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier!
Pupil’s Desk KID’S COMFORT
Sehr geehrter Kunde,
wir möchten Ihnen für den Kauf eines Produktes aus unserem
Haus herzlich danken!
Unsere Produkte unterliegen strengen Qualitätskontrollen. Wenn
Sie die Montage- und Pflegeempfehlungen berücksichtigen, werden Sie sicherlich lange Freude an Ihrer Kaufentscheidung haben.
Dear Customer,
Congratulations! Thank you for buying a KETTLER product.
Our products are subject to the strictest quality control. If you follow our recommendations regarding assembly and maintenance
you will be able to enjoy this product for a long time to come.
If however you have any reason for complaint, please contact our
service department directly:
Sollte es trotzdem einmal Grund zur Beanstandung geben, oder
Sie Ersatzteile benötigen, so erreichen Sie unseren Kundendienst:
nistac Kundendienstcenter
Cronsbostel 5
E-Mail: [email protected]
Tel.: 05031 / 968-0
Fax: 05031 / 968-111
D–31515 Wunstorf
nistac Kundendienstcenter
Cronsbostel 5
E-Mail: [email protected]
Tel.: 05031 / 968-0
Fax: 05031 / 968-111
D–31515 Wunstorf
Wichtige Hinweise
Important Instructions
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und
der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten
wichtige Hinweise für den Gebrauch des Produktes.
Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für
Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
Please read the following instructions carefully before
assembling and using this article for the first time. You
will find important information for its use. Please keep
this leaflet for further reference and for spare part orders.
◆ Das Produkt ist zu 100% recyclebar.
◆ This product is 100% recyclable.
◆ Grundsätzlich genügt zum Säubern ein Schwamm und klares
◆ Usually it is sufficient to use a sponge and detergent-free water
Wasser. Bei hartnäckigem Schmutz empfehlen wir lauwarmes
Wasser und Seife unter Zuhilfenahme einer weichen Bürste.
Niemals Scheuermittel, Aceton (Nagellackentferner) oder Reinigungsmittel auf Chlorbasis verwenden.
for cleaning. If heavily soiled we recommend the use of soapy,
lukewarm water and a soft brush. Never use a scouring agent,
acetone (nail-varnish remover) or cleaning agents with a chlorine basis.
Zu Ihrer Sicherheit
For your own safety
◆ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens-
◆ Damaged parts may affect your safety and the life span of the
dauer des Produktes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte Bauteile sofort aus. Verwenden Sie im Bedarfsfall nur
Original nistac-Ersatzteile.
product. Therefore exchange damaged parts straight away,
and only use original nistac spare parts.
◆ Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun-
gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht vorgeschriebenen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer
entstehen.
◆ Improper repairs and constructional modifications (disassemb-
ly of original parts, assembly of not specified parts etc.) may
result in danger for the user.
◆ The manufacturer cannot be held responsible for damage due
to improper use.
◆ Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht
werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden.
Montagehinweise
Assembly
◆ Bitte prüfen Sie sofort nach Erhalt, ob alle zum Lieferumfang
◆ Please check straight away if all parts included in the check list
gehörenden Teile vorhanden sind (Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen.
have been supplied, and if any damage occurred during transit.
◆ Die Montage des Produktes muss sorgfältig und von einer er-
wachsenen Person vorgenommen werden.
◆ Achten Sie bei der Höhen- und Neigungsverstellung des Tisch-
es darauf, dass bei nicht sachgemäßem Gebrauch Quetschgefahr besteht!
◆ Stellen Sie den Schreibtisch optimal auf die Körpergröße des
Benutzers ein (siehe Tabelle)
◆ This product must be assembled carefully by an adult person.
◆ When adjusting height and angle of table please bear in mind
that with improper use there is always a danger of contusion.
◆ Adjust table optimally to body height of user (see table)
◆ Subject to modifications.
◆ Tools not included.
◆ Änderungen behalten wir uns vor.
◆ Werkzeuge gehören nicht zum Lieferumfang.
2 Jahre Garantie
◆ Die Garantie beginnt mit dem Datum des Kauftages. Durch Be-
hebung von Schäden wird der Garantieanspruch nicht erneuert.
◆ Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder Gewalt-
anwendung sind von dieser Garantie ausgeschlossen.
2
2 Year Guarantee
◆ The guarantee period begins on the date of purchase. Rectifi-
cation of defects does not extend the warranty claim.
◆ Defects due to improper use or use of force are excluded from
this guarantee.
Ersatzteilbestellung Seite 10-11
List of spare parts for orders on page 10-11
Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Positionsnummer,die benötigte Stückzahl und die
Docu-Nummer an.
When ordering spare parts, always state the full article number,
Position number, the quantity required and the docu-number.
Bestellbeispiel:
Art.-Nr. 06603-243 /Pos-Nr. 28 /1 Stück /docu 164g /04.04.
Art. no. 06603-243 / Pos no. 28/ 1 piece /docu 164g/04.04.
Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden
kann.
Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich
ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung anzugeben.
Example order:
Please keep original packaging of this article, so that it may be
used for transport at a later date, if necessary
Important: spare part prices do not include fastening material; if
fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this
should be clearly stated on the order by adding the words „with
fastening material“.
Messhilfe für Verschraubungsmaterial
Measuring help for screw connections
ø22
M5x40
M5x40
Beispiele /
Examples
M8
ø16
ø3,9x13
M8x40
M6
ø12
0
Sie benötigen ...
90-120 Minuten
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
M5
120
130
140
You’ll need...
SW 8
SW 13
SW 4
3
Checkliste (Packungsinhalt)
1
2
2x
4
8
Checklist (contents of packaging)
1x
1x
5
1x
9
3
1x
6
2x
1x
7
1x
1x
11
1x
10
1x
12
14
13
1x
4
1x
1x
Checkliste (Packungsinhalt)
15
Checklist (contents of packaging)
23
1x
16
2x
24
1x
2x
25
17
1x
2x
26
18
1x
5x
27
19
4x
28
1x
1x
20
29
1x
1x
30
21
2x
22
1x
31
2x
2x
32
2x
A
B
C
D
E
1x
M5x35 6x
M6x40 3x
M5x40 6x
ø12x5.3 6x
F
20x
K
2x
G
4x40 2x
L
ø6x17.5 24x
H
4x45 2x
M
ø5x12 2x
I
4x15 2x
M5
J
3.9x19 2x
3.9x25
N
4x17 2x
M5x55
5
1
2
23
23
30
3
31
2
27
24
26
26
1
3
B
26
26
4
N
5
26
6
6
D
29
E
A
B
D
E
Linkshänder
lefthander
B
siehe Bild 10
see picture 10
6
A
D
1x
M5x35 3x
B
6x
ø12x5,3
E
M6x40 3x
M5
4
5
L
14
12
14
F
13
F
L
H
F
4x
25
4x40
L
4x
H
L
ø5x12
8x
ø5x12 2x
4x15
6
F
13
F
12
F
8x
4x40
7
7
Plattenseite,
Kopfstück rechts/links
Table board,
head piece right/left
rechts
right
J
“klick”
15
links
left
“klick”
16
32
22
L
J
L
32
10
L
I
F
9
7
22
I
16
L
17
11
L
21
K
G
20
8
19
J
L
12x
8
ø5x12
2x
F
3,9x25
4x
K
I
4x40 2x
3,9x19
2x
G
ø6x17.5 2x
4x45
8
Spanplatte/chip board
C
Rohr hinten/tube, rear
E
M
D
untere Einhängung
bottom nest
M
C
3x
9
D
M5x40 3x
E
ø12x5.3 3x
M
M5 2x
4x17
10
Montage für Linkshänder
(feststehende Platte = linke Seite)
Fitting for lefthander
(fixed Top = left side)
F
F
4x
4x40
9
Ersatzteilzeichnung
Spare parts drawing
11
17
10
16
32
19
29
20
22
3
28
14
4
7
9
6
8
6
13
26
23
2
18
21
15
5
24
12
26
30
31
33
1
25
27
35
34
docu 164g/04.04
10
Ersatzteilliste
Spare parts list
PosNr.
Schreibtisch
Ahorn / Buche
Bezeichnung
Pupil’s Desk
maple / beech
Designation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Seitenteil unten vormontiert
Seitenteil oben links
Seitenteil oben rechts
Stabilisationsrohr
Stabilisationsrohr
Stabilisationsrohr 385 mm
Gelenkrohr
Ablageschiene 1000 mm
Anschlagleiste
Tischplatte 700x627x19
Tischplatte 390x650x19
Seitenplatte links
Seitenplatte rechts
Rückwand
Kopfstück links
Kopfstück rechts
Kantenschutz rechts
Kantenschutz links
Gelenk rechts
Gelenk mitte
Gelenk links
Gelenkzapfen
Lamellengleiter 60x40x2 mm
Drehgriffschraube
Schutzecke
VKT-Gleiter 25x25x1,5 mm
Bodenschoner ø25 mm
Scherenverstellung
Klemmwinkel
Stück / piece
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
5
4
1
1
c
Schreibtisch
Ahorn / Buche
Bezeichnung
Pupil’s Desk
maple / beech
Designation
30
31
32
33
34
35
Rolle
Achse 6x39 mm
Puffer
Bodenschoner hinten
Bodenschoner vorne 2
Kleinteilebeutel o. Abb.
Stück / piece
2
2
2
2
1
Docu 164g / 04.04
Handhabungshinweise
a
PosNr.
Handling
empfohlene Maße
Körpergröße
115-135
125-155
140-170
160-190
und Größenkenn-
Tischhöhe ca.
54
61
68
75
83 cm
zeichnungen nach
Sitzhöhe ca.
31
36
41
45
51 cm
ENV 1729-1
Sitztiefe ca.
28
33
38
42
45 cm
recommended mea-
body height
115-135
125-155
140-170
160-190
surements and
table height approx.
54
61
68
75
83 cm
height indications
seating height approx.
31
36
41
45
51 cm
acc. to ENV 1729-1
seating depth approx.
28
33
38
42
45 cm
185+cm
185+cm
51-78 cm
“klick”
b
d
11
12
docu 164g/04.04