Assembly instructions Montageanleitung
Transcription
Assembly instructions Montageanleitung
Montageanleitung Schülerschreibtisch KID’S COMFORT D Assembly instructions 242 243 272 273 blau/Buche blau/Ahorn silber/Buche silber/Ahorn blue/beech blue/maple silver/beech silver/maple Abb. ähnlich Picture alike. Environmentally friendly: printed on 100% recycled paper! Art.-Nr.: 06603 - GB Der Umwelt zuliebe: Wir drucken auf 100% Altpapier! Pupil’s Desk KID’S COMFORT Sehr geehrter Kunde, wir möchten Ihnen für den Kauf eines Produktes aus unserem Haus herzlich danken! Unsere Produkte unterliegen strengen Qualitätskontrollen. Wenn Sie die Montage- und Pflegeempfehlungen berücksichtigen, werden Sie sicherlich lange Freude an Ihrer Kaufentscheidung haben. Dear Customer, Congratulations! Thank you for buying a KETTLER product. Our products are subject to the strictest quality control. If you follow our recommendations regarding assembly and maintenance you will be able to enjoy this product for a long time to come. If however you have any reason for complaint, please contact our service department directly: Sollte es trotzdem einmal Grund zur Beanstandung geben, oder Sie Ersatzteile benötigen, so erreichen Sie unseren Kundendienst: nistac Kundendienstcenter Cronsbostel 5 E-Mail: [email protected] Tel.: 05031 / 968-0 Fax: 05031 / 968-111 D–31515 Wunstorf nistac Kundendienstcenter Cronsbostel 5 E-Mail: [email protected] Tel.: 05031 / 968-0 Fax: 05031 / 968-111 D–31515 Wunstorf Wichtige Hinweise Important Instructions Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhalten wichtige Hinweise für den Gebrauch des Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf. Please read the following instructions carefully before assembling and using this article for the first time. You will find important information for its use. Please keep this leaflet for further reference and for spare part orders. ◆ Das Produkt ist zu 100% recyclebar. ◆ This product is 100% recyclable. ◆ Grundsätzlich genügt zum Säubern ein Schwamm und klares ◆ Usually it is sufficient to use a sponge and detergent-free water Wasser. Bei hartnäckigem Schmutz empfehlen wir lauwarmes Wasser und Seife unter Zuhilfenahme einer weichen Bürste. Niemals Scheuermittel, Aceton (Nagellackentferner) oder Reinigungsmittel auf Chlorbasis verwenden. for cleaning. If heavily soiled we recommend the use of soapy, lukewarm water and a soft brush. Never use a scouring agent, acetone (nail-varnish remover) or cleaning agents with a chlorine basis. Zu Ihrer Sicherheit For your own safety ◆ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens- ◆ Damaged parts may affect your safety and the life span of the dauer des Produktes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte Bauteile sofort aus. Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original nistac-Ersatzteile. product. Therefore exchange damaged parts straight away, and only use original nistac spare parts. ◆ Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderun- gen (Demontage von Originalteilen, Anbau von nicht vorgeschriebenen Teilen, usw.) können Gefahren für den Benutzer entstehen. ◆ Improper repairs and constructional modifications (disassemb- ly of original parts, assembly of not specified parts etc.) may result in danger for the user. ◆ The manufacturer cannot be held responsible for damage due to improper use. ◆ Der Hersteller kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch verursacht werden. Montagehinweise Assembly ◆ Bitte prüfen Sie sofort nach Erhalt, ob alle zum Lieferumfang ◆ Please check straight away if all parts included in the check list gehörenden Teile vorhanden sind (Checkliste) und ob Transportschäden vorliegen. have been supplied, and if any damage occurred during transit. ◆ Die Montage des Produktes muss sorgfältig und von einer er- wachsenen Person vorgenommen werden. ◆ Achten Sie bei der Höhen- und Neigungsverstellung des Tisch- es darauf, dass bei nicht sachgemäßem Gebrauch Quetschgefahr besteht! ◆ Stellen Sie den Schreibtisch optimal auf die Körpergröße des Benutzers ein (siehe Tabelle) ◆ This product must be assembled carefully by an adult person. ◆ When adjusting height and angle of table please bear in mind that with improper use there is always a danger of contusion. ◆ Adjust table optimally to body height of user (see table) ◆ Subject to modifications. ◆ Tools not included. ◆ Änderungen behalten wir uns vor. ◆ Werkzeuge gehören nicht zum Lieferumfang. 2 Jahre Garantie ◆ Die Garantie beginnt mit dem Datum des Kauftages. Durch Be- hebung von Schäden wird der Garantieanspruch nicht erneuert. ◆ Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder Gewalt- anwendung sind von dieser Garantie ausgeschlossen. 2 2 Year Guarantee ◆ The guarantee period begins on the date of purchase. Rectifi- cation of defects does not extend the warranty claim. ◆ Defects due to improper use or use of force are excluded from this guarantee. Ersatzteilbestellung Seite 10-11 List of spare parts for orders on page 10-11 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer, die Positionsnummer,die benötigte Stückzahl und die Docu-Nummer an. When ordering spare parts, always state the full article number, Position number, the quantity required and the docu-number. Bestellbeispiel: Art.-Nr. 06603-243 /Pos-Nr. 28 /1 Stück /docu 164g /04.04. Art. no. 06603-243 / Pos no. 28/ 1 piece /docu 164g/04.04. Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als Transportverpackung verwendet werden kann. Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz „mit Verschraubungsmaterial“ bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. Example order: Please keep original packaging of this article, so that it may be used for transport at a later date, if necessary Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is required, this should be clearly stated on the order by adding the words „with fastening material“. Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections ø22 M5x40 M5x40 Beispiele / Examples M8 ø16 ø3,9x13 M8x40 M6 ø12 0 Sie benötigen ... 90-120 Minuten 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 M5 120 130 140 You’ll need... SW 8 SW 13 SW 4 3 Checkliste (Packungsinhalt) 1 2 2x 4 8 Checklist (contents of packaging) 1x 1x 5 1x 9 3 1x 6 2x 1x 7 1x 1x 11 1x 10 1x 12 14 13 1x 4 1x 1x Checkliste (Packungsinhalt) 15 Checklist (contents of packaging) 23 1x 16 2x 24 1x 2x 25 17 1x 2x 26 18 1x 5x 27 19 4x 28 1x 1x 20 29 1x 1x 30 21 2x 22 1x 31 2x 2x 32 2x A B C D E 1x M5x35 6x M6x40 3x M5x40 6x ø12x5.3 6x F 20x K 2x G 4x40 2x L ø6x17.5 24x H 4x45 2x M ø5x12 2x I 4x15 2x M5 J 3.9x19 2x 3.9x25 N 4x17 2x M5x55 5 1 2 23 23 30 3 31 2 27 24 26 26 1 3 B 26 26 4 N 5 26 6 6 D 29 E A B D E Linkshänder lefthander B siehe Bild 10 see picture 10 6 A D 1x M5x35 3x B 6x ø12x5,3 E M6x40 3x M5 4 5 L 14 12 14 F 13 F L H F 4x 25 4x40 L 4x H L ø5x12 8x ø5x12 2x 4x15 6 F 13 F 12 F 8x 4x40 7 7 Plattenseite, Kopfstück rechts/links Table board, head piece right/left rechts right J “klick” 15 links left “klick” 16 32 22 L J L 32 10 L I F 9 7 22 I 16 L 17 11 L 21 K G 20 8 19 J L 12x 8 ø5x12 2x F 3,9x25 4x K I 4x40 2x 3,9x19 2x G ø6x17.5 2x 4x45 8 Spanplatte/chip board C Rohr hinten/tube, rear E M D untere Einhängung bottom nest M C 3x 9 D M5x40 3x E ø12x5.3 3x M M5 2x 4x17 10 Montage für Linkshänder (feststehende Platte = linke Seite) Fitting for lefthander (fixed Top = left side) F F 4x 4x40 9 Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing 11 17 10 16 32 19 29 20 22 3 28 14 4 7 9 6 8 6 13 26 23 2 18 21 15 5 24 12 26 30 31 33 1 25 27 35 34 docu 164g/04.04 10 Ersatzteilliste Spare parts list PosNr. Schreibtisch Ahorn / Buche Bezeichnung Pupil’s Desk maple / beech Designation 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Seitenteil unten vormontiert Seitenteil oben links Seitenteil oben rechts Stabilisationsrohr Stabilisationsrohr Stabilisationsrohr 385 mm Gelenkrohr Ablageschiene 1000 mm Anschlagleiste Tischplatte 700x627x19 Tischplatte 390x650x19 Seitenplatte links Seitenplatte rechts Rückwand Kopfstück links Kopfstück rechts Kantenschutz rechts Kantenschutz links Gelenk rechts Gelenk mitte Gelenk links Gelenkzapfen Lamellengleiter 60x40x2 mm Drehgriffschraube Schutzecke VKT-Gleiter 25x25x1,5 mm Bodenschoner ø25 mm Scherenverstellung Klemmwinkel Stück / piece 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 5 4 1 1 c Schreibtisch Ahorn / Buche Bezeichnung Pupil’s Desk maple / beech Designation 30 31 32 33 34 35 Rolle Achse 6x39 mm Puffer Bodenschoner hinten Bodenschoner vorne 2 Kleinteilebeutel o. Abb. Stück / piece 2 2 2 2 1 Docu 164g / 04.04 Handhabungshinweise a PosNr. Handling empfohlene Maße Körpergröße 115-135 125-155 140-170 160-190 und Größenkenn- Tischhöhe ca. 54 61 68 75 83 cm zeichnungen nach Sitzhöhe ca. 31 36 41 45 51 cm ENV 1729-1 Sitztiefe ca. 28 33 38 42 45 cm recommended mea- body height 115-135 125-155 140-170 160-190 surements and table height approx. 54 61 68 75 83 cm height indications seating height approx. 31 36 41 45 51 cm acc. to ENV 1729-1 seating depth approx. 28 33 38 42 45 cm 185+cm 185+cm 51-78 cm “klick” b d 11 12 docu 164g/04.04