Chambres d`hôtes - Office de Tourisme d`Ornans, Vallées de la Loue

Transcription

Chambres d`hôtes - Office de Tourisme d`Ornans, Vallées de la Loue
Chambres d’hôtes
B&B / GÄSTEZIMMER
Des particuliers vous accueillent,
pour une ou plusieurs nuits, dans
leur maison qu’ils ont aménagée à
cet effet. Sont inclus dans le prix :
la nuitée, le petit déjeuner, la
fou7iture des draps et linges de
toile8es.
EN
This is bed and breakfast accommodation where you are
welcomed into a private home with guest rooms for one or
more nights. Included in the tariff : overnight accommodation,
breakfast, provision of bed linen and towels.
D
Privatleute beherbergen Sie für eine oder mehrere Nächte
in ihrem Haus, das zu diesem Zweck eingerichtet wurde. Im
Preis inbegriffen sind die Übernachtung, das Frühstück sowie
Bettwäsche und Handtücher.
Amancey (D3)
L’EAU VIVE
Ancienne ferme du XVIIIe
siècle comprenant une suite
spacieuse de 45m².
2
Les + Possibilité repas
1 pers. 45€/ch. • 2 pers. 60€/ch.
Table d’hôtes 18-25€/pers.
sans gluten
1
/ 1 ch. 2 pers
Ouvert toute l’année
6 rue du four • 09 50 54 22 23 / 06 75 66 73 71 • [email protected]
Arc-sous-Cicon (D6)
LA FERME DU BESONGEY
Séjour dans une maison
type ferme comtoise
en pleine nature.
+
Les Jeux pour enfants,
ferme pédagogique, vente
de produits régionaux
6
2
/ 1 ch. 2 pers / 1 ch. 4 pers
1 pers. 44€/ch. • 2 pers. 56€/ch.
20€/pers. supp • Table d’hôtes 22€/pers.
Animaux 20€ • Ouvert toute l’année
Le Besongey • 03 81 69 95 27 / 06 31 54 38 69 • www.gite-ferme-doubs.com • [email protected]
Athose (C6)
AU PAS DU COMTOIS
Chalet style campagnard, repas
régionaux, balades en calèche,
spa extérieur.
4
2
/ 2 ch. 2 pers
1 pers. 55-70€/ch.
2 pers. 65-100€/ch.
20€/pers. supp
Table d’hôtes 20€/pers.
Ouvert toute l’année
1 bis Grande Rue • 03 81 60 06 30 / 06 95 78 77 30 • [email protected] • www.aupasducomtois.fr
18
Aubonne (D6)
LA FERME DU CHÂTEAU
3 chambres dans une demeure
du XVIIIe s. Endroit calme et
reposant. Table d’hôtes sauf
dimanche.
10
3
1 pers. 48€/ch. • 2 pers. 53€/ch.
12€/pers. supp • Table d’hôtes 16€/pers.
/ 1 ch. 2 pers / 2 ch. 4 pers
Ouvert du 1er avril au 15 octobre
2 rue du Château • 03 81 69 90 56
Échevannes (C5)
5
2
/ 1 ch. 2 pers / 1 ch. 3 pers
AUPRÈS DES VIGNES
Chambres très confortables, spacieuses, avec
entrées indépendantes dans une authentique
ferme comtoise rénovée, dominant la Vallée
de la Loue. Village très calme.
Les + Jeux pour enfants
1 pers. 42-52€/ch. • 2 pers. 57-65€/ch. • 12€/pers. supp
Ouvert toute l’année
1 chemin des Vignes • 03 81 59 26 32 • www.aupresdesvignes.fr • [email protected]
Étalans (B5)
HAUTS DOUX INSTANTS D’EVASION
Un hébergement de charme et
de caractère dans une demeure
comtoise du 18e siècle.
2
1
/ 1 ch. 2 pers
+
Les Cour, massages bien-être,
pack détente : nuitée + massage
1 pers. 50€/ch. • 2 pers. 60€/ch.
12€/pers. supp.
Ouvert toute l’année
13 rue Elisée Cusenier • 06 86 91 38 98 • www.hautsdoux.instantsdevasion.com • [email protected]
19
Dormez chez Gustave Courbet
3 chambres d’hôtes
(4 épis)
Trois belles chambres
permettent de séjourner
dans la ferme familiale du peintre.
Vos hôtes, vous réserveront
le meilleur accueil pour faire
de votre séjour un moment
unique et magique.
Réservations :
03 81 53 03 60
Portable : 06 01 29 33 85
Pré réservation sur :
www.musee-courbet.fr
La Ferme Courbet - 28, grande rue - 25330 FLAGEY
À 16 km d’Ornans et 48 km de Besançon.
Accès par l’ A36 ou TGV (gare de Besançon ou Franche-Comté TGV)
Flagey (D4)
FERME FAMILIALE COURBET
Gîte de charme & Gîte au jardin
Ancienne propriété de la famille du peintre
Gustave Courbet, ce%e très belle ferme
abrite 3 chambres d’hôtes qui allient
moderne et ancien.
6
Les + Chambre de Gustave Courbet en exposition
3
/ 3 ch. 2 pers
1 pers. 80-95€/ch. • 2 pers. 95-105€/ch.
Table d’hôtes 23€/pers.
Ouvert du 1er avril au 30 septembre • Fermé le mardi
28 Grande Rue • 03 81 53 03 60 / 06 01 29 33 85 • www.musee-courbet.fr • [email protected]
Foucherans (B4)
CHEZ CATHERINE
3 chambres d’hôtes dans
maison avec jardin, terrasse
et chevaux. Forêt proche.
6
3
/ 3 ch. 2 pers
1 pers. 42€/ch. • 2 pers. 50€/ch.
Animaux 5€
Ouvert toute l’année
4 clos Philémon Vergey • 06 08 03 14 52 • [email protected]
Lavans-Vuillafans (C5)
CHEZ GISÈLE ET BERNARD
Maison type franc-comtoise,
bio construction, décoration
soignée et de charme.
14
Les + Jeux pour enfants,
1 pers. 67€/ch. • 2 pers. 82€/ch.
25€/pers. supp • Table d’hôtes 26-38€/pers.
vente produits de la ferme
4
/ 1 ch. 2 pers / 3 ch. 4 pers
Ouvert du 15 janvier au 30 novembre
03 81 59 25 84 / 03 81 59 26 64 • http://ferme-rondeau.fr • [email protected]
21
Chambres d’hôtes
B&B / GÄSTEZIMMER
Lavans-Vuillafans (C5)
FERME AUBERGE DU RONDEAU
Ferme-auberge en pleine nature à
côté de l’exploitation agricole bio,
depuis 1961.
8
Les + Jeux pour enfants,
1 pers. 44-55€/ch. • 2 pers. 58-70€/ch.
25€/pers. supp • Table d’hôtes 26-38€/pers.
vente produits de la ferme
3
/ 2 ch. 2 pers / 1 ch. 4 pers
Ouvert du 15 janvier au 30 novembre
03 81 59 25 84 / 03 81 59 26 64 • http://ferme-rondeau.fr • [email protected]
Lods (D5)
AU FIL DE LODS
Très belle maison du 18ème siècle
avec un jardin suspendu au bord
de la Loue.
Les + prix dégressif
2ème nuitée
10
4
/ 1 ch. 4 pers / 3 ch. 2 pers
1 pers. 60-67€/ch. • 2 pers. 65-75€/ch.
15€/pers. supp • Animaux 5€
Fermé en novembre
2 chemin des Forges • 03 81 60 97 51 / 06 45 98 94 33 • www.aufildelods.com • [email protected]
Montgesoye (C5)
AU NID DE LA GRANGE FOREST
Chalet d’hôtes en bois, dominant
la vallée de la Loue, panorama exceptionnel.
Ambiance chaleureuse et conviviale. Entre
Montgesoye et Durnes. A 35km de Besançon
et Pontarlier.
13
4
/ 1 ch. 2 pers / 1 ch. 3 pers / 2 ch. 4 pers
Les + Jeux pour enfants, terrain de pétanque
1 pers. 50€/ch. • 2 pers. 70€/ch. • 20€/pers. supp
Table d’hôtes 26€/pers.
Ouvert toute l’année
Entre Montgesoye et Durnes • 03 81 59 20 20 / 06 48 20 02 41 • www.grange-forest.com • [email protected]
22
Longechaux (B7)
LES BRUCHELS
Chalet bois composé de 4
chambres, salle de bain WC,
spa, sauna, table d’hôtes.
+
Les Table de ping-pong,
baby-foot, vélos, raque$es,
massages sur rendez-vous
10
4
/ 3 ch. 2 pers / 1 ch. 4 pers
1 pers. 51€/ch. • 2 pers. 67-83€/ch.
12-16€/pers. supp • Table d’hôtes 19€/pers.
Ouvert toute l’année
2 Grande Rue • 03 81 58 35 70 / 06 31 40 64 05 • www.chambreshotesdoubs.com • [email protected]
Montrond-le-Château (B3)
CHEZ JOSIANE ET GÉRARD
Découvrez ce$e charmante chambre d’hôtes
où le propriétaire pratique la randonnée,
la photographie et la pêche à la mouche,
ancien garde et guide du lodge de la
Pique$e. Ambiance pêche et nature !
2
1
/ 1 ch. 2 pers
1 pers. 45€/ch. • 2 pers. 50€/ch.
Ouvert toute l’année
6 rue du Luminaire • 03 81 86 40 52 / 06 72 13 31 75 • www.chezjosianeetgerard.com • [email protected]
Nans-sous-Sainte-Anne (E3)
À L’OMBRE DU CHÂTEAU
Maison de charme, revisitée
et authentique, alliant
pierres et boiseries.
10
5
1 pers. 85-115€/ch.
2 pers. 85-115€/ch.
/ 5 ch. 2 pers
Ouvert toute l’année
6 rue du Château • 03 81 53 19 73 / 06 35 38 40 11 • [email protected]
23
Chambres d’hôtes
B&B / GÄSTEZIMMER
Nans-sous-Sainte-Anne (E3)
LA RÉSIDENCE DE VAUX
Un beau manoir fin 19e, un écrin
de verdure, 4 belles chambres,
voici le cadre qui vous a7end
dans notre maison de charme à
2 pas de la source du Lison.
10
4
/ 2 ch. 2 pers / 2 ch. 3 pers
1 pers. 75-90€/ch. • 2 pers. 80-90€/ch.
25€/pers. supp • Table d’hôtes 25€/pers.
Fermé vacances de Noël
29 Grande Rue • 03 81 86 65 87 / 06 08 40 99 49 • www.residencedevaux.com • [email protected]
Nans-sous-Sainte-Anne (E3)
LISON DES SOURCES
Ancien prieuré, confort simple et sobre. Charme
du village dans un site naturel d’exception.
À quelques min à pied : Source du Lison,
Taillanderie, Via Ferrata...
14
Les + Priorité aux aliments frais locaux et bio,
sur demande plats vegan, sans gluten ou autres...
5
/ 3 ch. 2 pers / 2 ch. 3 pers
1 pers. 30-45€/ch. • 2 pers. 45-55€/ch. • 20€/pers. supp
Table d’hôtes 12-22€/pers.
Ouvert toute l’année
19 Grande Rue • 03 81 62 28 13 / 06 13 29 75 15 • www.lisondessources.com • [email protected]
Orchamps-Vennes (B8)
LA FERME DES RAVIÈRES
Belle ferme comtoise
décorée avec goût et
authenticité, chambres
très spacieuses et
confortables.
Les + Jeux pour enfants
15
5
/ 1 ch. 2 pers / 3 ch. 3 pers / 1 ch. 4 pers
1 pers. 45€/ch. • 2 pers. 57€/ch.
12-20€/pers. supp • Table d’hôtes 20€/pers.
Ouvert toute l’année
16 Les ravières • 03 81 43 54 87 / 06 33 58 02 35 • www.giteschambreshotes.com • [email protected]
24
Nods (C6)
3 PAS DANS L’HERBE
Au cœur du Doubs, dans une ferme comtoise
rénovée, ces 3 chambres d’hôtes ont
pour thème des romans comtois. Cuisine
indépendante, salle à manger et terrasse.
8
3
/ 1 ch. 2 pers / 1 ch. 3 pers / 1 ch. 4 pers
1 pers. 52€/ch. • 2 pers. 60€/ch.
14€/pers. supp
Ouvert toute l’année
1 rue du tilleul • 03 81 600 617 / 06 75 37 83 40 • www.3pasdanslherbe.com • [email protected]
Ornans (C4)
4
LE JARDIN DE GUSTAVE
Gîte de charme
Demeure de charme qui porte l’empreinte de
son histoire dans une Maison de Maître en
bordure de Loue. 4 chambres spacieuses et
décorées avec soin. Jardin de charme.
12
4
/ 1 ch. 2 pers / 2 ch. 3 pers / 1 ch. 4 pers
1 pers. 80-105€/ch. • 2 pers. 80-105€/ch.
20€/pers. supp • Table d’hôtes 35€/pers.
Ouvert toute l’année
28 rue Edouard Bastide • 03 81 62 21 47 / 06 37 47 75 48 • www.lejardindegustave.fr • [email protected]
25
Chambres d’hôtes
Ornans (C4)
B&B / GÄSTEZIMMER
5
L’ATELIER DU PEINTRE
Jolies chambres personnalisées
sur le thème des villes, en plein
centre d’Ornans.
7
Les + Tarif dégressif à partir
1 pers. 68€/ch. • 2 pers. 75€/ch.
20€/pers. supp • Table d’hôtes 28€/pers.
de la 2e nuit
3
/ 2 ch. 2 pers / 1 ch. 3 pers
Fermé en janvier
37 place Courbet • 06 33 69 64 99 / 09 80 44 94 86 • www.latelierdupeintre-ornans.com • [email protected]
Saules (C5)
8
LE NID D’HIRONDELLE
Maison d’hôtes chaleureuse avec cuisine
à base de produits locaux. Sur demande
cueille'e de champignons et visite aux
chamois. Prix dégressif à partir de 2 nuits.
3
/ 2 ch. 2 pers / 1 chalet 4 pers
1 pers. 45-65€/ch. • 2 pers. 58-78€/ch.
20€/pers. supp • Table d’hôtes 27€/pers.
+
Les Cours de cuisine, prêt de VTT,
vélos et raque'es à neige, accueil chevaux
Ouvert toute l’année
3 chemin de Ceinture • 03 81 61 13 63 / 06 83 41 90 44 • www.chambresetmaisondhotes.com
Vercel (B6)
AU DOUX DOUBS
3 chambres spacieuses et
confortables en plein cœur
du Doubs.
9
3
/ 1ch. 2 pers / 1 ch. 3 pers
/ 1 ch. 4 pers
Ouvert toute l’année
1 pers. 58€/ch. • 2 pers. 62€/ch. • 18€/pers. supp • Table d’hôtes 12-23€/pers.
Les + Produits régionaux servis en table d’hôtes
18 Voie de la Grâce Dieu • 03 81 59 04 25 / 06 78 40 05 72 • www.audouxdoubs.fr • [email protected]
26
Classements et labels
RATING AND QUALITY LABELS / GÜTEZEICHEN
1
/1 /1 /1
: CONFORT SIMPLE / SIMPLE COMFORT LEVEL / EINFACHER KOMFORTNIVEAU
2
/2 /2 /2
: BON CONFORT / GOOD COMFORT LEVEL / GUTER KOMFORTNIVEAU
3
/3 /3 /3
: TRÈS BON CONFORT / VERY GOOD COMFORT LEVEL / SEHR GUTER KOMFORTNIVEAU
4
/4 /4 /4
: EXCELLENT NIVEAU DE CONFORT / GREAT COMFORT LEVEL /
HERVORRAGENDER KOMFORTNIVEAU
5
/5 /5 /5
: ÉQUIPEMENTS ET ENVIRONNEMENT EXCEPTIONNELS / EXCEPTIONAL ACCOMMODATION
AND ENVIRONMENT / HERVORRAGENDE EINRICHTUNG UND UMGEBUNG
> Classement national
Le classement distingue les hébergements de niveau
1 à 5 étoiles selon les trois grands axes suivants : la
qualité de confort des équipements, la qualité des
services proposés, les bonnes pratiques en matière de
respect de l’environnement…
EN
D
This classification categorises accommodation from 1 to 5 stars
according to three major criteria: the quality and comfort of the
accommodation, the quality of services provided, good practice in
terms of the environment...
Die Klassifizierung beschreibt Unterkünfte von einem bis fünf
Sternen nach drei Klassen : Komfort der Einrichtung, Qualität der
Dienstleistungen, und Respektierung der Umwelt...
> Label Tourisme et Handicap
Label destiné à la clientèle à besoins spécifiques afin
qu’elle bénéficie d’une information fiable sur l’accessibilité
pour les 4 handicaps : moteur, visuel, mental et auditif.
EN
A label aimed at disabled clients with specific needs, to provide
reliable information on accessibility for people with any of 4 different
impairments: mobility, visual, mental and hearing.
D
Gütezeichen, bestimmt für Kunden mit Behinderungen, die zuverlässige
Informationen für den Zugang der 4 Behinderungen benötigen :
motorisch, visuell, geistig und auditiv.
> Gîtes de France
> Qualité Tourisme
Le label Gîtes de France est le 1er réseau français
d’hébergement chez l’habitant. Il favorise un tourisme
d’authenticité et de convivialité tout en garantissant
des normes de confort précises (de 1 à 5 épis).
Marque nationale qui a pour but d’améliorer la qualité des
prestations touristiques en France et de promouvoir les
établissements engagés dans une démarche de qualité.
EN
A nationwide quality mark which aims to improve the quality of
services for tourists in France and to promote establishments
committed to high quality.
D
Nationales Gütezeichen, welches die Verbesserung der Qualität der
touristischen Leistungen in Frankreich zum Ziel hat. Gleichzeitig
werden die betroffenen Einrichtungen in ihrem Engagement für
Qualität unterstützt.
EN
The “Gîtes de France” label is the largest Guest House French network
that promotes convivial and friendly holiday stays. It guarantees
precise comfort requirements (with ratings from 1 to 5 “épis”).
D
Das Gütezeichen ”Gîtes de France” steht für Unterkünfte bei privaten
Eigentümern in Frankreich an erster Stelle. Es garantiert freundliche
und authentische Ferienaufenthalte mit festgelegten Komfortnormen
(von 1 bis 5 Kornähren).
> Logis de France
> Qualité Tourisme Franche-Comté
Le réseau des Logis est constitué d’une chaîne d’hôtels
adhérant tous à une charte de qualité qui privilégie le
confort de l’établissement, la qualité de la table et de
l’accueil, le charme de l’environnement.
Label qualité régional basé sur des engagements mis
en place sur notre territoire et reconnus par l’État au
Plan Qualité Tourisme.
EN
D
8
Regional quality label based on commitments put in place in our
region and recognised by the State Quality Tourism Plan.
EN
The ”Logis” chain is made up of hotels which all fulfill a quality
charter related to the comfort offered by the hotel, the quality of the
hotel restaurant and the welcome they offer, as well as the charms
of their surroundings.
D
Das Netzwerk ”Logis de France” besteht aus einer Kette von Hotels, die
Mitglieder sind. Jedes dieser Hotels befolgt Qualitätsanforderungen,
die den gehobenen Komfort der Einrichtungen, der Restaurants, des
Empfangs sowie eine angenehme Atmosphäre gewährleisten.
Regionale Qualitätsmarke, die auf Einrichtungen in unserem Gebiet
basiert und von dem Gütezeichen ”Qualité Tourisme” anerkannt ist.
> Clévacances
> Camping Qualité
Label agréé par le Ministère du Tourisme, qui garantit
et promeut des meublés et chambres d’hôtes de qualité,
en matière d’accueil, de confort et d’assistance, partout
en France.
Ces campings s’engagent à vous offrir un accueil
chaleureux, une propreté irréprochable, une information
précise et vraie, un emplacement privatif soigné, un
environnement valorisé et respecté.
EN
A Tourism Ministry-approved label that certifies and promotes
holiday lets and bed and breakfast accommodation that provide
a warm welcome and a high level of comfort and assistance,
throughout France.
EN
These campsites are committed to providing a warm welcome,
impeccable cleanliness, precise and reliable information and private,
carefully-maintained pitches whilst protecting and respecting the
environment.
D
Dieses vom Tourismusministerium eingerichtete Gütezeichen
garantiert die Qualität von Ferienwohnungen und Gästezimmern im
Bezug auf Gastfreundlichkeit, Komfort und Dienstleistungen überall
in Frankreich.
D
Diese Campingplätze verpflichten sich dazu, Ihnen Folgendes zu
bieten : herzlichen Empfang, einwandfreie Sauberkeit, präzise und
korrekte Informationen, ein gepflegter individuell nutzbarer Stellplatz,
in einer die Umwelt schützenden und respektirenden Umgebung.
> Fleurs de Soleil
> Bienvenue à la Fe/e
Le label « Fleurs de soleil », c’est l’accueil dans sa propre
maison, en offrant un hébergement à la nuitée avec le
petit déjeuner, éventuellement la table d’hôtes le soir.
EN
D
Les agriculteurs du réseau « Bienvenue à la Ferme »
vous accueillent sur leur exploitation et vous proposent
de multiples activités.
The ”Fleurs de soleil” label refers to staying with people in their own
home where bed and breakfast is offered with the possibly of dinner
in the evening.
EN
Farmers who are members of the “Bienvenue à Ferme” network
invite you to have a look at the work they do, as well as to participate
in several activities.
Das Gütezeichen ”Fleurs de Soleil” bezieht sich auf den Empfang
in den eigenen vier Wänden, möglich ab einer Übernachtung mit
Frühstück, eventuell auch mit Abendessen.
D
Die Bauern des Netzwerkes “Bienvenue à la ferme” empfangen Sie
auf ihrem Bauernhof und bieten Ihnen vielfältige Aktivitäten an.
> Sites et paysages de France
> Motards Bienvenue
Le label, a+ribué par l’État, est la reconnaissance d’une
gestion conforme aux principes du développement
durable, conciliant préservation du paysage et de
«l’esprit des lieux».
EN
This State-attributed label is awarded in recognition of management
that conforms to sustainable development principles, combining
protection of the countryside with respect for the “spirit of the
place”.
D
Dieses Gütezeichen, eingerichtet vom Staat, hat die Erhaltung der
Landschaft und die Bewahrung der ”Atmosphäre des Ortes” unter
Respektierung der Umweltschutzprinzipien zum Ziel.
Le Comité Départemental du Tourisme du Doubs a mis
en place un label pour les motards en leur proposant
des prestations adaptées et un accueil spécifique. Avec
Vincent Philippe, enfant du pays et parrain du label.
EN
The Committee for Doubs Tourism has created a label for
motorcycling tourists offering them a special welcome and services
geared to their needs.
D
Das Komitee für den Tourismus im Doubs hat ein Label für
Motoradfahrer gegründet, was spezielle Dienstleistungen und
angepassten Empfang anbietet.
> Relais Saint Pierre
> Clef Verte
Les hébergements labellisés Relais Saint-Pierre
garantissent aux pêcheurs un accueil de qualité adapté
à leur activité de prédilection.
Un hébergement respectueux de l’environnement et des
ressources naturelles, qui satisfait des critères portant
sur l’eau, l’énergie, les déchets, les produits d’entretien...
EN
Accommodation which respects the environment and natural
resources, which satisfies criteria with regard to the use and
management of water, energy, waste, cleaning products, etc.
D
Eine Unterkunft, die die Umwelt und die Naturressourcen respektiert
und entsprechende Kriterien über Wasser, Energie, Abfälle und
Reinigungsprodukte erfüllt…
EN
The “Relais Saint Pierre” label is an accommodation network that
guarantees a quality welcome for fishermen and services geared to
their needs.
D
In den Unterkünften Relais St Pierre finden Angelfreunde den idealen
Rahmen, um ihrer Lieblingsbeschäftigung nachzugehen.
> L’office de tourisme décline toute responsabilité conce7ant
les renseignements fou7is par les propriétaires.
EN
D
The tourist office declines responsability for any information provided by the owners of accommodation.
Das Tourismus Amt ist für die von den Besitzern gemachten Auskünfte nicht haftbar.
9
Les pictogrammes
01
PICTOGRAMS / DIE PIKTOGRAMME
LO
LOCALISATION
SUR LE PLAN D’ORNANS
Situation on the Ornans map /
Sit
Lokalisierung auf der Ornans Karte
SÈCHE-LINGE / Tumble dryer / Trockner
EN COURS DE CLASSEMENT
Grading pending / Wird eingestuft
CHEMINÉE / Fireplace / Kamin
SÈCHE-CHEVEUX / Hair dryer / Haartrockner
JARDIN / Garden / Garten
NOMBRE DE PERSONNES
Sleeping capacity / Kapazität
NOMBRE DE CHAMBRES
Number of rooms / Räumezahl
NOMBRE D’EMPLACEMENTS
Number of pitches / Stellplätzezahl
NOMBRE D’HABITATIONS LÉGÈRES DE LOISIRS
(HLL) / Number of leisure homes / Zahl von Chalets
und Mobileheimen
MAISON INDIVIDUELLE / House / Haus
APPARTEMENT / Flat / Wohnung
MAISON DU PROPRIÉTAIRE
Owner house / Haus des Besitzers
RESTAURATION OU TABLE D’HÔTES
Catering available / Essen Möglichkeit
ANIMAUX ADMIS / Pets allowed / Tiere erlaubt
ÉQUIPEMENTS BÉBÉ / Baby comfort / Baby Komfort
INTERNET / Internet / Internet
TV / TV / Fernseher
LECTEUR DVD / DVD player / DVD player
KITCHENETTE / Kitchenette / Kochnische
TERRASSE / Terrace / Terrasse
BARBECUE / Barbecue / Barbecue
PISCINE / Swimming pool / Schwimmbad
SPA / SPA / SPA
PARKING / Car park / Parkplatz
GARAGE / Garage / Garage
LOCAL VÉLO / Bicycle storage room / Fahrradgarage
ASCENSEUR / Elevator / Aufzug
SALLE DE RÉUNION / Meeting room /
Aufenthaltsraum
CHARGES COMPRISES
Charges included / Nebenkosten inbegriffen
CHARGES NON COMPRISES
Charges not included / Nebenkosten nicht inbegriffen
CENTRALE DE RÉSERVATION
Booking agency / Buchungsbüro
> Doubs réservation / www.doubs-reservation.com
00 33 (0)3 81 21 29 80
RÉFRIGÉRATEUR / Fridge / Kühlschrank
> Gîtes de France / www.gites-de-france-doubs.fr
00 33 (0)3 39 25 01 29
LAVE-VAISSELLE / Dish washer / Spülmaschine
CHÈQUES VACANCES
FOUR / Oven / Ofen
VACAF
MICRO-ONDES / Microwave / Mikrowelle
LANGUES PARLÉES
Languages spoken / Gesprochene Sprachen
LAVE-LINGE / Washing machine / Waschmaschine
10
JARDIN EQUIPÉ
Garden facilities / Gartenausrüstung