Bleibeführer_in herunterladen
Transcription
Bleibeführer_in herunterladen
BLEIBEFÜHRER_IN WIEN HANDBUCH FÜR ASYLSUCHENDE UND MIGRANT_INNEN Du bist nach Wien gekommen um hier zu bleiben? Wo bekommt man als Flüchtling Beratung? Mit wem können wir für unsere Rechte kämpfen? Wo kann man gratis Deutsch lernen? Wo kann man gratis schlafen oder billig essen? Wo treffen sich die Leute? Wo können unsere Kinder gratis lernen und spielen? Wo sind die Queer-Organisationen? Dieses Buch enthält Tipps und Informationen, die dir bei den ersten Schritten zum Aufbau eines Lebens in Wien helfen können. Wir möchten mit diesem Buch unser Wissen und unsere Erfahrungen über die Stadt mit anderen Flüchtlingen, Migrant_innen und Mitbüger_innen teilen. Das Konzept der Bleibeführer_in basiert auf einer Idee der Antikulti Gruppe in Zürich, die ein ähnliches Buch für Zürich produziert hat. Die Autor_innen Wien 2012 GUIDE TO STAY IN VIENNA MANUAL FOR ASYLUM SEEKERS AND MIGRANTS Have you come to Vienna to stay? Where do you get counseling for refugees? With whom can we fight for our rights? Where can I learn German for free? Where can I sleep for free, or eat for free or cheap? Where do people meet? Where can our children learn and play for free? Where are the Queer organizations? This book contains tips and information that can help you in your first attempts to build a life in Vienna. Our desire is to share our knowledge and experiences in the city with other refugees, migrants and citizens. The concept of the guide is based on an idea by the Antikulti Zurich Group, which has produced a similar book in that city. The authors Vienna 2012 VIYANA‘DA YA AM REHBERI İLTICACILAR VE GÖÇMENLER İÇIN EL KITABI Viyana‘da kalmak, burada yaşamak için mi geldin? Nerelerde iltica üzerine danışmanlık alabilirsin? Kiminle, hangi örgütlerle hakların için mücadele edebilirsin? Nerede bedava Almanca öğrenebilirsin? Nerede bedavaya uyunur, nerede ucuz yemek yenir? İnsanlar nerelerde buluşurlar? Çocuklar için nerelerde ücretsiz eğitim ve oyun imkanları var? Queer-homo-bi-trans örgütler nerelerdedir? Bu kitap, Viyana‘daki hayatının ilk aşamasında sana yardımcı olabilecek önerileri ve bilgileri kapsıyor. Biz bu kitap ile Viyana‘da yaşam üzerine kendi deneyimlerimizi ve bilgilerimizi diğer ilticacılarla, göçmenlerle ve vatandaşlarla paylaşmak istedik. Viyana‘da yaşam rehberinin tasarısı, Zürih‘deki Antikülti grubunun Zürih için üretmiş olduğu kitaba dayanmaktadır. Viyana Yaşam Rehberinin Üreticileri Viyana 2012 GUIA PARA QUEDARSE EN VIENNA MANUAL PARA REQUERIENTES DE ASILO E INMIGRANTES ¿Has venido a Viena para quedarte? ¿Dónde se obtiene asesoría para refugiados? ¿Con quién podemos luchar por nuestros derechos? ¿Dónde se puede aprender alemán de forma gratuita? ¿Dónde se puede dormir gratis, o comer gratis o barato? ¿Dónde se reúne la gente ? ¿Dónde pueden nuestros hijos aprender y jugar de forma gratuita? ¿Dónde están las organizaciones Queer? Este libro contiene consejos e informaciones que te pueden ayudar en tus primeros intentos de construir una vida en Viena. Nuestro deseo es compartir nuestro conocimiento y experiencias relativas a la ciudad con otros refugiados, migrantes y ciudadanos. El concepto de la guía se basa en una idea del grupo Antikulti de Zurich, que ha producido un libro similar en aquella ciudad. Los autores Viena 2012 VODI_TELJKA ZA OSTAJANJE U BE U PRIRUČNIK ZA PODNOSIOCE_TELJKE ZAHTEVA ZA AZIL I MIGRANTE_KINJE Došao_la si u Beč da ovde ostaneš? Gde se izbeglice mogu posavetovati? S kim se zajedno možemo boriti za naša prava? Gde se može besplatno učiti nemački? Gde se može besplatno spavati ili jeftino jesti? Gde se ljudi sastaju? Gde naša deca mogu besplatno učiti i igrati se? Gde se nalaze kvir organizacije? Ova knjiga sadrži savete i informacije koje ti mogu pomoći da se u startu snađeš u Beču. Ovom knjigom želimo da naša znanja i iskustva o životu u ovom gradu podelimo sa drugim izbeglicama, migrantima_kinjama i drugim građanima_kama. Koncept Vodič_teljka za ostajanje u Beču zasnovan je na ideji Antikulti grupe u Cirihu, koja je jednu takvu sličnu knjigu napravila za Cirih. Autori_ke Vodič_teljka za ostajanje u Beču Beč 2012 GUIDE POUR RESTER À VIENNES MANUEL POUR LES DEMANDEURS D’ASILE ET MIGRANT(E)S Vous êtes venu(e)s à Viennes pour y rester? Où est-ce qu’on recoit la consultation en tant que réfugié(e)? Avec qui pouvonsnous nous battre pour nos droits? Où est-ce qu’on peut apprendre l’Allemand gratuitement? Où est-ce qu’on peut dormir gratuitement ou manger à bas prix? Où est-ce que les gens se rencontrent? Où est-ce que nos enfants peuvent apprendre et jouer gratuitement? Où sont les organisations d’homosexuel(le)s? Ce livre contient des conseils et des informations qui peuvent t’aider pour les premiers pas d’organiser ta vie à Viennes. A travers ce livre, nous voulons partager notre connaissance et nos expériences de la ville avec d’autres réfugié(e)s, migrant(e)s et concitoyen(ne)s. Le concepte de la „Guide pour rester à Viennes“ est basé sur l’idée du group „Antikulti“ à Zurich / Suisse qui a produit un livre similaire pour la ville de Zurich. Les auteur(e)s de la Guide pour rester à Viennes Viennes 2012 Остаться-вОдитель в вене ГИД ДЛЯ ЗАПРОСА УБЕЖИЩА, ИММИГРАНТОВ И ИММИГРАНТОК Ты приехал в Вену чтобы остаться здесь? Где можно получить консультацию в качестве беженца? С кем мы можем бороться за свои права? Где можно бесплатно изучать немецкий? Где можно дешево ночевать или питаться? Где встречаются люди? Где наши дети могут бесплатно учиться и играть? Где находятся квир-организации? Этот справочник содержит рекоменцации и информацию, которые помогут тебе сделать первые шаги по устройству жизни в Вене. С его помощью мы хотим поделиться нашим знанием и опытом о городе с другими беженцами и беженками, иммигрантами и иммигрантками, согражданами и согражданками. Концепция остаться-водителя в Вене базируется на идею группы Антикульти (Antikulti Gruppe) в Цюрихе, которая выпустила подобную книгу о Цюрихе. Авторы и авторки остаться-водителя в Вене вена 2012 دليل االقامة في فيينا دليل االقامة في فيينا بين تربي غتر مغت جوءوالم لجو عن اللللج ين ن ثين حثي يب للللبلبا تيب كتي ُكت ين لمغ جو باحث ُكتيب للباحثين عن اللجوءوالمغتربين جئت إلى فيينا لالقامة فيها ؟ أين يحصل االجئ على إستشارات قانونية وإجتماعية ؟ مع من نستطيع الدفاع عن حقوقنا ؟ أين يمكنك تعلم اللغة االلمانية مجانا ؟ اين تجد مكان لنوم مجانا والحصول على وجبات غذاء رخيصة ؟ أماكن لتعارف وللقاء الناس أين يوجد مالعب و روضات لالطفال مجانا ؟ اماكن منظمات ومؤوسسسات المثليين جنسيا ؟ هذا ال ُكتيب يحتوي على معومات وأفكار ،ستساعدكم في خطواتكم االولى لبناء حياتكم في فيينا. نريد من خالل هذا ال ُكتيب مشاركتكم تجاربنا وخبراتنا التي حصلنا عليها في فيينا. فكرة هذا ال ُكتيب تعود لمجموعة أنتيكولتي في مدينة زورخ ،و التي قامت بنشر مثل هذاالدليل في مدينة زورخ. مؤلفو هذا الدليل جميعهم من سكان مدينة فيينا. فيينا 2012 2102 INHALTSVERZEICHNIS 01. ASYLHEIM / NOTUNTERKUNFT ....... / S. 8 centers for asylum seekers / emergency shelters, asilo ou hospedagem, centros para requerientes de asilo / alojamiento de emergencia, убежище / временное жилье, Dom za azilante / nužni smeštaj, 难民营/应急避难场所, , ilticacilar icin konaklama yeri, l'asile/l'abri d'urgence, cihê hêwirîn ji bo penabera 02. HILFE .............................................................................. , / S. 13 help, ajuda, ayuda, помощь, pomoć, 援助, , , yardım, l'aide, alîkarî 03. MOBILITÄT ................................................................ / S. 23 mobility, mobilidade, movilidad, мобильность, mobilitet, 交通性, , , ulaşim, la mobilité, gihanî 04. BILDUNG .................................................................... / S. 25 education, educação, educación, образование, obrazovanje, 教育, , , eğitim, l'éducation, perwerdehî 05. KOMMUNIKATION ........................................... / S. 28 communication, comunicação, comunicación, коммуникация, komunikacija, 通讯, , , iletişim, la communication, ragihan 06. KAMPF ......................................................................... / S. 32 fight, luta, lucha, борьба, borba, 抗议 / 战斗, , , mücadele la lutte, têkoşîn 07. BILLIG ESSEN ...................................................... / S. 38 cheap food, comer barato, comer barato, дешёвое питание, hrana po pristupačnim cenama, 便宜食物, , ucuz yemek, manger pas chèr, xwarina erzan , 08. BILLIG EINKAUFEN / S. 40 ....................................... cheap shopping, comprar barato, comprar barato, дешёвые товары,, kupovina / niske cene, 低价购物, 低价购物 , , ucuz alış-veriş, faire des courses bon marché, danûstandina erzan 09. TREFFPUNKT / S. 44 ....................................................... meeting point, ponto de encontro, punto de encuentro, место встречи, sastanak, 聚会地点, , buluşma yerleri, les lieu de rendez-vous, cihên hevdîtinê 10. ACHTUNG / S. 48 .................................................................. warning, atenção, atención, будьте осторожны, pažnja, 注意, , , dikkat, l’attention, bal 11. SPORT ........................................................................... / S. 50 sport, esportes, deporte, спорт, sport, 运动, , , spor, le sport, werziş, 12. SPASS / KULTUR ............................................. / S. 53 fun / culture, diversão / cultura, diversión / cultura, потеха/ культура,, zabava/kultura, 娱乐和文化, , , eğlence ve kültür, le plaisir et la culture, şahî û çande 13. QUEER .......................................................................... queer, queer, queer, квир, queer, 古怪, / S. 56 , , queer, queer, homoseksuelî / queer 14. KINDER UND JUGENDLICHE ............. / S. 59 children and youth, crianças e jovens, niños y jóvenes, дeти и молодежь, Deca i omladina, 儿童及青少年, , , çocuklar ve gençler, les enfants et les adolescents, zarok û ciwan , 01. ASYL / NOTUNTERKUNFT centers for asylum seekers / emergency shelters asilo ou hospedagem centros para requerientes de asilo / alojamiento de emergencia убежище / временное жилье Dom za azilante / nužni smeštaj 难民营/应急避难场所 ilticacilar icin konaklama yeri l’asile/l’abri d’urgence cihê hêwirîn ji bo penabera A SYL BE H Ö RD E N ASYLBEHÖRDEN BUNDESASYLAMT ZENTRALE You will find a multilingual brochure about “first care for refugees” (English, Chinese, Russian, Arabian, Farsi, German) under: http://fsw.at/downloads/broschueren/ grundversorgung/wgv.pdf Eine mehrsprachige Broschüre zum Thema “Grundversorgung/ Flüchtlinge” (Englisch, Chinesisch, Russisch, Arabisch, Farsi, Deutsch) findest du unter: http://fsw.at/downloads/broschueren/ grundversorgung/wgv.pdf Многоязычная брошюра к теме „Основное обеспечение/беженцы“ (английский, китайский, русский, арабский, фарси, немецкий) ты найдешь по адресу: http://fsw.at/downloads/broschueren/ grundversorgung/wgv.pdf 一本多种语言的小册子对于主题 "难民基本生活补助"(英语,中文, 俄语,阿拉伯语,波斯语,德语) 你可以在下列找到: http://fsw.at/downloads/broschueren/ grundversorgung/wgv.pdf Landstraßer Hauptstraße 171, 1030 Wien KO NTA K T 0043 1 714 40 63-59 21, Fax: 0043 1 531 265 914, [email protected] DUBLINREFERAT Landstraßer Hauptstraße 171, 1030 Wien KO NTA K T 0043 1 531 26-59 42, 0043 1 710 86 50 BUNDESASYLAMT WIEN Landstraßer Hauptstraße 171, 1030 Wien (Eingang Schlachthausgasse 54) KO NTA K T 0043 1 714 40 63-59 13, Fax: 0043 1 531 26-59 33, [email protected] TRAISKIRCHEN Erstaufnahmestelle Ost des BAA, Haus 17 Otto Glöckel-Straße 24, 2514 Traiskirchen KO NTA K T 0043 2252 50 53-0, Fax: 0043 2252 50 53-55 0, [email protected] AUSSENSTELLE TRAISKIRCHEN DES BUNDESASYLAMTS Haus 2, rechter Eingang, Erdgeschoß KO NTA K T 0043 2252 530 15-11 7, Fax: 0043 2252 530 15-17 0, [email protected] AUSSENSTELLE EISENSTADT Neusiedler Straße 84, 7001 Eisenstadt KO NTA K T 0043 2682-60 6, Fax: 0043 2682 606-59 99 ASYLGERICHTSHOF http://fsw.at/downloads/broschueren/ grundversorgung/wgv.pdf Laxenburger Str. 36, 1100 Wien KO NTA K T 0043 1 601 49-0, Fax: 0043 1 601 49-43 10 / - 43 11, [email protected], www.asylgh.gv.at VERFASSUNGSGERICHTSHOF Judenplatz 11, 1010 Wien KO NTA K T 0043 1 531 22-0, Fax: 0043 1 531 22-49 9, [email protected], www.vfgh.gv.at 9 10 A SY LB E HÖ RDEN BERATUNGSSTELLEN DER GRUNDVERSORGUNG FONDS SOZIALES WIEN – LANDESLEITSTELLE WIEN Devant la persécution, toute personne a le droit de chercher asile et de bénéficier de l’asile en d’autres pays Guglgasse 7 – 9, 1030 Wien KO NTA K T 0043 505 379 662 00, oder 0043 1 400 066 200, Fax: 0043 505 379 663 95 oder 0043 1 400 066 395 [email protected], www.fsw.at CARITAS ASYLZENTRUM Mariannengasse 11, 1090 Wien KO NTA K T 0043 1 427 88-0, Fax: 0043 1 427 88-88 [email protected] www.caritas-wien.at/asylzentrum.htm Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo, Di, Do 8:00 – 16:30, Fr 8:00 – 14:00 Mi nach Terminvereinbarung Zuständig für den 4., 11. und 16. Wiener Gemeindebezirk CARITAS, BRAUNSPER GE NG. 2 0 – 2 2 1 010 WIEN DIAKONIE – FLÜCHTLINGSDIENST GEM. GMBH Künstlergasse 11, 5. Stock, 1150 Wien KO NTA K T 0043 1 405 629 575 [email protected] www.fluechtlingsdienst.diakonie.at Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo 9:00 – 14:00, Di 9:00 – 13:00, Mi 9:00 – 16:00, Do 9:00 – 13:00 Zuständig für den 6., 7., 13., 14., 15. und 23 Wiener Gemeindebezirk DIAKON IE, GLASERGA S S E 2 7 1 090 WIEN VEREIN PROJEKT INTEGRATIONSHAUS Klosterneuburger Straße 23 – 27, 1200 Wien (Eingang Webergasse 20) KO NTA K T 0043 1 334 45 92 [email protected] Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – Fr 9:00 – 12:30, Di 14:00 – 16:00, Do 14:00 –17:00 Zuständig für den 1., 3., 5., 8., 9., 12., 17., 19., 20., 21. und 22. Wiener Gemeindebezirk A SYL BE HÖ RD E N VEREIN UTE BOCK Zohmanngasse 28, 1100 Wien KO NTA K T 0043 1 929 24 24-24, [email protected], www.fraubock.at Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo, Mi 10:00 – 18:00, Fr 13:00 – 18:00 Di und Do nach Terminvereinbarung Zuständig für den 2., 10., und 18 Wiener Gemeindebezirk U TE BOCK, ZOHMAN NGA S S E 2 8 VOLKSHILFE WIEN Not all emergency shelters work properly. Many of them are unsuitable Margaretengürtel 138 – 140 / 2. Stock, 1050 Wien KO NTA K T 0043 1 334 47 39-0, [email protected] www.volkshilfe-wien.at Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo 13:00 – 16:00, Di 9:00 – 12:00 und 13:00 – 17:00 Mi 9:00 – 12:00 und 13:00 – 17:00, Do 9:00 – 12:00 NOTSCHLAFSTELLE FÜR OBDACHLOSE MENSCHEN VINZIRAST – NOTSCHLAFSTELLE FÜR OBDACHLOSE MENSCHEN Wilhelmstraße 10, 1120 Wien KO NTA K T 0043 1 810 74 32 E I N L A S S ab 18:30 – 22:00 VINZIBETT – NOTSCHLAFSTELLE FÜR OBDACHLOSE MENSCHEN Ottakringer Straße 20, 1170 Wien KO NTA K T 0043 699 110 487 78 [email protected], www.vinzi.at 11 12 A SY LB E HÖ RDEN Asylantrag stellen In Österreich gibt es drei sogenannte Erstaufnahmezentren, in denen der Asylantrag gestellt werden muss. Diese sind in Traiskirchen im Bundesland Niederöstereich, in Thalham im Bundesland Oberösterreich und am Flughafen Wien Schwechat Erstaufnahmestelle Ost - Traiskirchen / Bundesasylamt Otto Glöckel Straße 16, 2514 Traiskirchen Kontakt 0043 2252 50 53-57 9, Fax: 0043 2252 50 53-55 0 Erstaufnahmestelle West - Thalham / Bundesasylamt 4880 St. Georgen im Attergau Kontakt 0043 766 721 741, Fax: 0043 766 721 741-39 9 Am Flughafen Wien Schwechat Nordstraße / Objekt 800 Der Asylantrag kann auch bei der Polizei gestellt werden. AsylwerberInnen sollten dann von der Polizei zum nächsten Erstaufnahmezentrum gebracht werden. Dasselbe gilt, wenn die Polizei Fremde auf der Straße aufgreift, und diese zu verstehen geben, dass sie um Asyl ansuchen. In der Praxis bedeutet dies, dass Menschen, die einen Asylantrag stellen wollen, zunächst von der Polizei festgenommen werden. Problematisch wird es, wenn der Asylantrag nicht „gehört“ wird. Quellen: www.deserteursberatung.at www.bmi.gv.at/cms/BMI_Asylwesen/ behoerden/start.aspx 02. hilfe help ajuda ayuda помощь pomoć 援助 yardım l’aide alîkarî 14 H ILFE SELBSTORGANISATIONEN, VEREINE, ETC. DESERTEURS- UND FLÜCHTLINGSBERATUNG Beratungshilfe ist Kostenlos › Der österreichische Staat sollte viel schneller entscheiden, ob er einem Menschen Asyl gibt. Sonst vegetiert er / sie jahrelang in einer rechtlichen Grauezone, und verliert damit die besten Jahre seines Lebens. ‹ Schottengasse 3a / 1 / 59, A-1010 Wien KO NTA K T 0043 1 533 72 71 (keine Rechtsberatung am Telefon! Für Rechtsinfos bitte am Mittwoch in die offene Beratung kommen – s.u.), Fax: 0043 1 532 74 16, [email protected] ASYL IN NOT Unterstützungskomitee für politisch verfolgte Ausländer und Ausländerinnen Währinger Straße 59 / 2 / 1, 1090 Wien KO NTA K T 0043 1 408 42 10, Fax: 0043 1 405 28 88 [email protected] ASYL KOORDINNATION Der Verein von AusländerInnen und Flüchtlingshilfsorganisationen und -betreuerInnen – Asyl Koordination Österreich – hat sich zum Ziel gesetzt, die Tätigkeiten der Organisationen und engagierter Einzelpersonen bei der Beratung von MigrantInnen und Flüchtlingen zu unterstützen. Burggasse 81/ 7, 1070 Wien KO NTA K T 0043 1 532 12 91 Fax: 0043 1 532 12 91-20, [email protected], www.asyl.at HELPING HANDS › No one is illegal ‹ Engagiertes, professionelles Team von Juristen, das bei rechtlichen, integrativen und Rassismus betreffenden Problemen durch konkrete und individuelle Lösungsangebote hilft. Der Schwerpunkt liegt in der Rechtsberatung zum Fremdenrecht. Taubstummengasse 7 – 9, Erdgeschoss 1040 Wien KO NTA K T 0043 1 310 88 80-10 Fax: 0043 1 310 88 80-37, [email protected] www.helpinghands.at HIL FE 15 PURPLE SHEEP Verein zur Förderung und Einhaltung der Rechte von AsylwerberInnen und Fremden Arndtstrasse 88 /4, 1120 Wien KO NTA K T 0043 650 750 49 40 DEMO – EHE OHNE GRE NZ E N EHE OHNE GRENZEN › radikalno venčavanje ‹ Hauptziel der Initiative ist die rechtliche Gleichstellung von binationalen mit österreichischen Paaren und Lebensgemeinschaften. Zollergasse 15 / 2, 1070 Wien KO NTA K T 0043 1 929 13 09 (zu den Büro-Öffnungszeiten), [email protected] Ö F F N U N G SZ E ITE N Mi 12:00 – 16:00 KAMA › Trabajo justo y bien remunerado para todos ‹ › Wenige Vorurteile gegen Ausländer_innen ‹ Der Verein organisiert Kurse, die von Asylwerber_innen, Migrant_innen und Asylberechtigten geleitet werden und gegen eine freie Spende von der breiten Öffentlichkeit besucht werden können Schottengasse 3a / 1 / 59, 1010 Wien KO NTA K T [email protected] TERRA Beratungszentrum für ältere Migranten und Migrantinnen Windmühlgasse 26, 1060 Wien KO NTA K T 0043 1 581 07 17, [email protected] KIWOZI WIEN Intensivbegleitung für Jugendliche Bräuhausgasse 55 / 29, 1050 Wien KO NTA K T 0043 1 796 62 92 [email protected], www.kiwozi.at AIAKO – AFRIKANISCHE BERATUNGSSTELLE Herbert Boeckelweg 1/ 59/ 28, 1220 Wien KO NTA K T 0043 25 86 098 und 0043 676 541 33 24 Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – Do 9:30 – 17:30 und Fr 9:30 – 15:30 www.labournetaustria.at/aikao.htm 16 H ILFE AFRA – INTERNATIONAL CENTER FOR BLACK WOMEN’S PERSPECTIVES Graumanngasse 7/ D / 1, 1150 Wien KO NTA K T 0043 966 04 25 [email protected] www.blackwomencenter.org ROMANO CENTRO Im Romano Centro sind Roma aus unterschiedlichen Gruppen vertreten, um sich gemeinsam für die Verbesserung der Lebensbedingungen von Roma und gegen deren Diskriminierung einzusetzen. Hofmannsthalgasse 2, Lokal 2, 1030 Wien KO NTA K T 0043 1 749 63 36 [email protected], www.romano-centro.org STADTTEILZENTRUM SIMMERING CENTRO ONCE Schneidergasse 15a, 1110 Wien KO NTA K T 0043 1 953 03 26, [email protected], www.centro-once.org FEYKOM – VERBAND DER KURDISCHEN VEREINE IN ÖSTERREICH Jurekgasse 26, 1150 Wien KO NTA K T 0043 1 971 88 24, 0043 650 796 70 68 [email protected], www.feykom.at VFB-VEREIN FAMILIE UND BERATUNG › Il faut penser à signer des contracts d’appartements pour des autres ‹ Familienberatungsstelle. Schwerpunkt: Migrantenfamilien Schwierigkeiten in der Familie, Scheidungsprobleme, soziale und psychologische Probleme; Die Beratungsangebote sind anonym und kostenlos. Wurmsergasse 36, 1150 Wien KO NTA K T 0043 1 985 76 03 AUSSENSTELLE BEZIRKSGERICHT FLORIDSDORF Gerichtsgasse 6, Zi: 178, 1210 Wien KO NTA K T 0043 1 277 70-24 9 BERATUNGSZENTRUM FÜR MIGRANTEN UND MIGRANTINNEN Hoher Markt 8 / 4 / 2 / 2, 1010 Wien KO NTA K T 0043 1 712 56 04, Fax: 0043 1 712 5 607 [email protected], www.migrant.at HIL FE BERATUNGSZENTRUM FÜR MIGRANTINNEN Frauenberatung – Arbeitsmarktpolitische Betreuung für Migrantinnen Marc-Aurel-Straße 2a / 6 / 2 / 10, 1010 Wien KO NTA K T 0043 1 982 33 08-0 www.migrant.at SOZIAL- BILDUNGS- UND ARBEITSMARKTBERATUNG SBM – SCHULBERATUNG FÜR MIGRANTINNEN Asylsuchende leben in Österreich praktisch unter Arbeitsverbot. Sie dürfen sich als Ernte- und Saisonarbeiter_innen, als Zeitungsausträger_innen, als Schneeräumer_innen bei der MA48 zu Mindeststundensätzen verdingen. Oder auch als „neue Selbstständige“, etwa in der Sexarbeit. ATTENSAM (www.attensam.at/default.asp), VEREIN KAMA (http://www.kama.or.at/infos), DIE AGUSTIN ZEITUNG (www.augustin.or.at), MAGAZIN GLOBAL PLAYER (www.theglobalplayer.org), DER VEREIN TÜWI (www.tuewi.action.at), ODER DIE ÖH UNI WIEN (www.oeh.univie.ac.at) bieten einige Möglichkeiten Geld zu verdienen. Die Arbeit für Asylwerber_innen ist oft sehr schlecht bezahlt (manchmal nur 5 EURO pro Stunde!) Kenyongasse 15, 1070 Wien KO NTA K T 0043 1 512 69 06, [email protected] SOZIALINFO WIEN Onlineinformationen in 14 Sprachen www.sozialinfo.wien.gv.at PERSPEKTIVE- ANERKENNUNGSUND WEITERBILDUNGSBERATUNG Nordbahnstraße 36 / 1 / 3, 1020 Wien KO NTA K T 0043 1 585 80 19 [email protected], www.migrant.at MITEINANDER LERNEN- BIRLIKTE ÖGRENELIMBERATUNGS-, BILDUNGSUND PSYCHOTHERAPIEZENTRUM FÜR FRAUEN, KINDER UND FAMILIEN Koppstraße 38 / 8, 1160 Wien KO NTA K T 0043 1 493 16 08 [email protected], www.miteinlernen.at 17 18 H ILFE HILFE FÜR FRAUEN PEREGRINA Bildungs-, Beratungs- und Therapiezentrum für Immigrantinnen Währingerstr. 59, 1090 Wien KO NTA K T 0043 1 408 33 52, 0043 1 408 61 19 [email protected], www.peregrina.at LEFÖ – BERATUNG, BILDUNG UND BEGLEITUNG FÜR MIGRANTINNEN Kettenbrückengasse 15 / 4, 1050 Wien KO NTA K T 0043 1 581 18 81 [email protected], www.lefoe.at LEFÖ – INTERVENTIONSSTELLE FÜR BETROFFENE DES FRAUENHANDELS VEREIN (IBF) IN TEGRATION SHAUS, ENGERTHSTRASSE 1 6 3 , 1 0 2 0 W I E N Floragasse 7A / 7, 1040 Wien KO NTA K T 0043 1 796 92 98 [email protected], www.lefoe.at VEREIN FIBEL Fraueninitiative bikulturelle Ehen und Lebensgemeinschaften – Wir leben Integration Traungasse 1, Ecke Marokkanergasse 5, 1030 Wien KO NTA K T 0043 1 212 76 64, 0043 1 212 76 64 [email protected] FRAUENTREFF, VEREIN PIRAMIDOPS FÜR MIGRANTINNEN COUNCELLING CENTER IN TEGRATION SHAUS Deutsch- und Alphabetisierungskurse (deutsch, türkisch). Beratung zu Ausbildung und Weiterbildung und bei der Arbeitssuche. Volkertplatz 1, 1020 Wien KO NTA K T 0043 1 942 53 30, Fax: 0043 1 942 53 30 [email protected] Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – Do 9:00 – 14:00, Fr 9:00 – 12:00 HIL FE BERATUNGSSTELLE UND TREFFPUNKT FÜR FRAUEN Beratung und Unterstützung bei Gewalt gegen Frauen, Informationen bei Scheidungen Fleischmarkt 14 / 4. Stock / 10, 1010 Wien KO NTA K T 0043 1 512 38 39 [email protected] SICHERE UNTERKUNFT UND LÄNGERFRISTIGE HILFE BEI GEWALT KO NTA K T 0043 1 545 48 00, 0043 1 408 38 80, 0043 1 202 55 00 VEREIN FRAUEN-RECHTSSCHUTZ › No a la violencia de género ‹ Ziel des Vereins ist es, Defizite für Frauen beim Zugang zum Rechtssystem abzubauen. Seidengasse 28 / Stg. 2 / DG, 1070 Wien KO NTA K T 0043 1 522 15 57 [email protected] www.frauenrechtsschutz.at BERATUNGSSTELLE FÜR SEXUELL MISSBRAUCHTE FRAUEN UND MÄDCHEN Beratung, Information, Gruppen, Begleitung Theoboldgasse 20 / 1 / 9, 1060 Wien KO NTA K T 0043 1 587 03 55-0 [email protected], www.frauennotrufe.at, www.members.aon.at/maedchenberatung NOTRUF UND BERATUNG FÜR VERGEWALTIGTE FRAUEN & MÄDCHEN IN WIEN: KO NTA K T 0043 1 5232222 INTERVENTIONSSTELLE – WIEN Initiative gegen Gewalt an Frauen und Kindern in der Familie Neubaugasse 1 / 3, 1070 Wien KO NTA K T 0043 1 585 32 88, Fax: 0043 1 585 32 88-20 Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – Fr 8:30 – 20:00, Sa 8:30 – 13:00 und nach Vereinbarung www.interventionsstelle-wien.at FRAUEN BERATEN FRAUEN Beratungsstellen Lehárgasse 9 / 2 / 17, 1060 Wien Seitenstettengasse 5 / 7, 1010 Wien KO NTA K T 0043 1 587 67 50 19 20 H ILFE NINLIL Verein wider die sexuelle Gewalt gegen Frauen, die als geistig oder mehrfach behindert klassifiziert werden Hetzgasse 42 / 1, 1030 Wien KO NTA K T 0043 1 714 39 39, Fax: 0043 1 715 98 88-20, [email protected] TE LE FO N I SC H E E I N Z E L- U N D TE A M B E R ATU N G Mo, Di, Mi 08:00 – 14:30, Do 12:00 – 18:00 www.ninlil.at VEREIN AUTONOME ÖSTERREICHISCHE FRAUENHÄUSER Informationsstelle gegen Gewalt der Autonomen Österreichischen Frauenhäuser Bacherplatz 10 / 4, 1050 Wien KO NTA K T 0043 1 544 08 20, Fax: 0043 1 544 08 20-24 [email protected], www.aoef.at TAMAR Beratungsstelle für misshandelte und missbrauchte Frauen und Mädchen Wexstraße 22, 1200 Wien KO NTA K T 0043 1 334 04 36, 0043 1 334 04 37 [email protected], www.tamar.at TA MAR – WEX STRASSE 2 2 , 1 2 0 0 W I E N ORIENT EXPRESS Beratungs-, Bildungs- und Kulturinitiative für Frauen Schönngasse 15 – 17 Top 2, 1020 Wien KO NTA K T 0043 1 728 97 25, 0043 1 728 97 25-13 [email protected] SOPHIE – BILDUNGSRAUM FÜR PROSTITUIERTE Oelweingasse 6 – 8, 1150 Wien KO NTA K T 0043 1 897 55 36-0, Fax: 0043 1 897 55 36-30 [email protected], www.sophie.or.at Ö F F N U N G SZ E ITE N KO M M U N I K ATI O N S R AU M Mo – Fr 14:00 – 17:00 TE LE FO N I SC H E E R R E I C H BA R K E IT Mo – Fr 9:00 – 17:00 FRAUEN ZENTRUM – WÄ H R I NGE R STRASSE 5 9 , 1 0 9 0 WIE N HIL FE 24 STD-NOTRUFNUMMERN IN WIEN Notruf fuer vergewaltigte Maedchen und Frauen (0043) 1 523 22 22 FRAUENZENTRUM Bar und Wendo Selbstverteidigung für Frauen Währinger Straße 59, 1090 Wien, Austria KO NTA K T 0043 1 402 87 54 www.fz-bar.wolfsmutter.com Ö F F N U N G SZ E ITE N Do, Fr, Sa 19:00 – 24:00 Frauennotruf der Stadt Wien (0043) 1 717 19 Frauenhelpline (0043) 800 222 555 Notrufnummer der Wiener Frauenhaeuser (0043) 577 22 GESUNDHEIT AMBERMED-DIAKONIE › Versicherung teilen ‹ Flüchtlingsdienst Ambulante medizinische Versorgung, soziale Beratung und Medikamentenhilfe für Menschen ohne Versicherungsschutz (kostenlos und anonym) Oberlaaer Strasse 300 – 306, 1230 Wien KO NTA K T 0043 1 589 008 47, Fax: 0043 1 589 008 46, [email protected] HEMAYAT – BETREUUNGSZENTRUM FÜR FOLTER- UND KRIEGÜBERLEBENDE Engerthstraße 163 / 4. Stock, 1020 Wien KO NTA K T 0043 1 216 43 06 [email protected], www.hemayat.org In September 2012 ziehen sie um, bitte senden sie Ihnen ein E-Mail, um nach der neuen Postadresse zu fragen GYNMED AMBULATORIUM FÜR SCHWANGERSCHAFTSABBRUCH UND FAMILIENPLANUNG DIAKON IE GLASERGASSE 2 7 , 1 0 9 0 W I E N Mariahilfergürtel 37, 1150 Wien KO NTA K T 0043 699 178 178 00 [email protected], www.gynmed.at Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – Sa 9:00 – 13:00 AIDS HILFE WIEN Aids Hilfe Haus Mariahilfer Gürtel 4, 1060 Wien www.aids.at HEBAMMENZENTRUM A IDS HILF E HAUS MARIAHILF ER GÜRTEL 4 , 1 0 6 0 W I E N Verein freier Hebammen Lazarettgasse 6 / 2 / 1, 1090 Wien KO NTA K T 0043 1 408 80 22, Fax: 0043 1 403 98 77-18 [email protected] www.hebammenzentrum.at 21 22 H ILFE PRO:WOMAN Ambulatorium – Sexualmedizin und Schwangerenhilfe Fleischmarkt 26, 1010 Wien KO NTA K T 0043 1 512 96 31, Fax: 0043 1 512 96 31-210 www.prowoman.at, www.proU.at, www.mariestopes.org.uk/ 24-h-Telefonservice und Online-Terminvereinbarung P E R SÖ N LI C H E U N D KO S TE N LO S E B E R ATU N G Mo – Fr 8:00 – 17:00, Sa 8:00 – 13:00 FEM-FEM SÜD-MEN FEM Frauengesundheitszentrum in der Semmelweis Frauenklinik Bastiengasse 36 – 38, 1180 Wien KO NTA K T 0043 1 476 155 771, Fax: 0043 1 476 155 779 FEM Süd Frauengesundheitszentrum im Kaiser Franz Josef Spital Kundratstraße 3, 1100 Wien MEN MÄNNERGESUNDHEITSZENTRUM MÄNNERVÄTERBURSCHEN KO NTA K T 0043 1 601 91-52 01, Fax: 0043 1 601 91-52 09 im Kaiser Franz Josef Spital Kundratstraße 3, 1100 Wien KO NTA K T 0043 1 601 915 454, Fax: 0043 1 601 915 459, [email protected] ANTIRASSISMUS › mais coragem civil ‹ › Gegen Kriminalisierung von Asylwerber_innen und Migrant_innen ‹ ZARA – ZIVILCOURAGE UND ANTI-RASSISMUS-ARBEIT Schönbrunner Straße 119 / 13 Eingang: Am Hundsturm 7, 1050 Wien KO NTA K T 0043 1 929 13 99 [email protected], www.zara.or.at Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo, Di, Mi 10:00 – 18:00, Do 11:00 – 19:00 Beratungstermine nach Vereinbarung SIEHE AUCH: www.no-racism.net 03. moBilitÄt mobility mobilidade movilidad мобильность mobilitet 交通性 ulaşim la mobilité gihanî 24 M O B ILITÄT MOBILITÄT BIKEKITCHEN › Toute personne a le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays ‹ Hier kannst du dein Fahrad selbst reparieren und gratis Hilfe dazu bekommen. An notwendigem Werkzeug aller Art und an teils gebrauchten großen und kleinen Ersatzteilen für die verschiedensten Fahrradtypen fehlt es nicht. Goldschlagstraße 8, 1150 Wien KO NTA K T 0043 676 313 94 15 [email protected] B I K E K ITC H E N R E PA R I E R BA R Do 16:00 – 24:00 S E LB S TH I LF E W E R K S TAT T 16:00 – 20:00 CO M M U N IT Y 20:00 – 24:00 Nur für Frauen, Lesben, Intersexuelle, Mädchen & Transgender: Jeden 1. Freitag im Monat, 16:00 – 20:00 BIKE KITCHEN – GOLD S CH LAGST R . 8 , 1150 WIEN SCHWARZKAPPLER.INFO Fahrscheine nicht vergessen! Die Kontrolleure können die Polizei rufen Hier erhältst du Warnungen von Fahrgästen in Wien, die berichten wo gerade die Kontrolleur_innen unterwegs sind. www.schwarzkappler.info www.facebook.com/schwarzkappler.info www.apps.vienna.at/tools/schwarzkappler/ BILLIG IN ÖSTERREICH FAHREN Alle Mitfahrten sowie günstige Reisealternativen per Bus, Bahn und Flug findest du auf diesen Webseiten www.mitfahrzentrale.at www.mitfahrgelegenheit.at SEMESTERTICKET FÜR STUDIERENDE BIKE ZENTRUM – WUK Das Semesterticket der Wiener Linien bietet Studierenden die Möglichkeit, mit allen öffentlichen Verkehrsmitteln günstig durch Wien zu kommen. Semestertickets gelten für ordentliche Studierende, die vor Beginn des jeweiligen Semesters (1. März bzw. 1. Oktober) das 26. bzw. bei Bezug der Familienbeihilfe das 27. Lebensjahr noch nicht vollendet haben. www.studentpoint.univie.ac.at/en/financial-matters/ reductions/semesterticket-fuer-studierende 04. BildunG education educação educación образование obrazovanje 教育 eğitim l’éducation perwerdehî 26 B ILDU NG BILDUNG Hier kannst du sowohl Bücher in verschiedenen Sprachen ausborgen als auch cds, und dvds CARBIZ – CARITAS BILDUNGSZENTRUM AM CAMPUS Alser Straße 4, Hof 1, 1.17 im Durchgang, 1090 Wien KO NTA K T 0043 1 406 10 37, Fax: 0043 1 406 10 37-19 BUECHEREIEN WIEN Die Wiener Stadtbüchereien haben Zweigstellen im jeden Bezirk (ausgenommen dem 1. Bezirk) Hier kannst du sowohl Bücher in verschiedenen Sprachen ausborgen als auch cds, und dvds, Hörbücher, etc. Am Gürtel Urban-Loritz-Platz 2a, 1070 Wien KO NTA K T 0043 1 400 084 500 www.buechereien.wien.at MIT EINANDER LERNEN Miteinander Lernen - Birlikte Ögrenelim Beratungs-, Bildungs- und Psychotherapiezentrum für Frauen, Kinder und Familien Koppstraße 38 / 8, 1160 Wien KO NTA K T 0043 1 493 16 08 [email protected] DESERTEURS- UND FLÜCHTLINGSBERATUNG › Mehrsprachigkeit ist eine Bereicherung ‹ Schottengasse 3a / 1 / 59, 1010 Wien KO NTA K T 0043 1 533 72 71, Fax: 0043 1 532 74 16 Kostenlose Deutschkurse FRAUENTREFF, VEREIN PIRAMIDOPS FÜR MIGRANTINNEN Volkertplatz 1, 1020 Wien KO NTA K T 0043 1 942 53 30, Fax: 0043 1 942 53 30, [email protected] REFERAT FÜR AUSLÄNDISCHE STUDIERENDE UND ANTIRASSISTISCHE ARBEIT UNIVERSITÄT WIEN BÜCHEREI – PAPPENHE I M G. 1 0 – 1 6 , 1200 WIEN Du kannst dich über die Zulassungsbedingungen, Deutschkurse für Universitätsund Hochschulstudenten, Nostrifikation etc. informieren. Das Referat arbeitet auch gegen Alltags-Rassismus innerhalb und außerhalb der Universität Sprachen: Deutsch, English, Türkçe, Bosanski/Srpski/Hrvatski AAKH, Spitalgasse 2, Hof 1, 1090 Wien KO NTA K T 0043 1 427 719 561, Fax: 0043 1 427 791 95, [email protected] BIL D U N G Wenn du Schwierigkeiten mit dem Prozedere des Ansuchens um Visa bzw. Aufenthaltsgenehmigung hast und diesbezüglich Beratung und Unterstützung möchtest, kannst du hierher kommen REFERAT FÜR POLITISCHE ANTIRASSISTISCHE PRAXIS-ÖH AKADEMIE DER BILDENDEN KÜNSTE KO NTA K T 0043 676 492 92 40 [email protected] KAMA Der Verein organisiert Kurse, die von AsylwerberInnen, MigrantInnen und Asylberechtigten geleitet werden und gegen eine freie Spende von der breiten Öffentlichkeit besucht werden können. Schottengasse 3a / 1 / 59, 1010 Wien Persönliche Treffen nach Terminvereinbarung möglich KO NTA K T [email protected], www.kama.or.at/infos In vielen Asylheimen kannst du gratis Deutsch lernen. UKI Jugendliche Asylwerber bis 18 dürfen künftig in Österreich eine Lehre machen. Ein entsprechender Erlass des Sozialministeriums ist an das Arbeitsmarktservice versendet worden. CC BY 2.0 – MARIO HA B E NB ACH E R Das Unterstützungskomitee zur Integration von MigrantInnen begleitet MigrantInnen bei der sprachlichen und beruflichen Integration. Johnstraße 4, 1150 Wien KO NTA K T 0043 1 914 88 70-20 [email protected], www.uki.or.at 27 05. KOMMUNIKATION communication comunicação comunicación коммуникация komunikacija 通讯 iletişim la communication ragihan KO M M UN IKAT IO N GRATIS WLAN IN WIEN – FREEWAVE Am Wiener Flughafen gibt es schon seit langem gratis Internet. Nun beginnen auch die Bundsbahnen mit Gratis Internet auf den Bahnhöfen und später noch in den Zügen. Smartphone- und Computer-Nutzer können an verschiedenen Orten in Wien gratis surfen: Donau Insel Wasserskilift wake up, Donauinsel / Copa Kagrana, Innenstadt / Graben Restaurant Yohm, Krapfenwaldl Bad, Schafberg Bad, Kongress Bad, Döblinger Bad, Hietzinger Bad, Ottakringer Bad, Michaeler Platz/ Cafe Griensteidl, Motto am Fluss, Karlsplatz Kunsthalle, Palmenhaus / Burggarten, Pötzleinsdorfer Park/Buffet, Prater / Schweizerhaus, Schönbrunn Orangerie, Summerstage, Strandbar Hermann / Donaukanal, Tel Aviv Beach / Donaukanal, Türkenschanzpark Mayerei Die komplette Liste von gratis WI-FI WLAN Internet Hotspots findest du unter: www.freewave.at/hotspots MEDIEN MO MAGAZIN FÜR MENSCHENRECHTE MO ist das Menschenrechtsmagazin von SOS Mitmensch. MO versteht sich als Medium gegen Rassismus und Diskriminierung, für Migration, Menschenrechte und Demokratie. www.moment.sosmitmensch.at AUGUSTIN Die Zeitung selbst definiert sich einerseits als Stadtzeitung, auch mit unterhaltenden Elementen, andererseits als Forum radikaler Kritik aller Formen sozialer Ungerechtigkeit und als Plattform der Marginalisierten. www.augustin.or.at M O27 – MAGAZIN VON S O S AKTIVISTIN Die Zeitschrift des Netzwerkes Frauenrechte www.frauenrechte.amnesty.at/who-we-are/ aktivistin-zeitschrift-des-nw-frauenrechte 29 30 KO M M UNIKAT ION THE GLOBAL PLAYER Medium für Würde, Gerechtigkeit und Demokratie Rotenlöwengasse 12 / 1, 1090 Wien KO NTA K T 0043 1 961 10 29, Fax: 0043 1 961 10 29, [email protected] MIGAY Vierteljährlich erscheinende kostenlose Zeitung für lesbische und schwule Migrant_innen www.migay.at BIBER Transkulturelles Magazin für neue Österreicher_innen Die Zeitschrift behandelt Themen wie Kultur, Politik, Wirtschaft, Lifestyle und Society. www.dasbiber.at RADIO AFRIKA www.radioafrika.net KENAKO Webseite mit vielen Informationen über afrikanische Veranstaltungen und Organisationen in Wien und Österreich www.kenako.at RADIO ORANGE Orange 94.0 ist ein freier Radiosender aus Wien. Entsprechend der gemeinsamen Charta der Freien Radios in Österreich ist es Ziel von Orange 94.0, jenen Menschen, Gruppen und Meinungen Gehör zu verschaffen, die in anderen Massenmedien nicht oder unterrepräsentiert sind. RADIO FRO RADIO ORANGE KLOSTERNEUBURGERST R . 1 , 12 0 0 WIEN Radio FRO 105.0 (Freier Rundfunk Oberösterreich) ist ein Freies Radio in Linz, Österreich. Es ist das größte nichtkommerzielle, Freie Radio in Oberösterreich. KO M M UN IKAT IO N RADIO FM4 Ein wesentlicher Teil des Konzepts von fm4 ist die eigene Homepage. Hier werden von Webhosts Artikel zu Themen wie österreichische und internationale Politik, Jugendkultur und soziales Engagement veröffentlicht. fm4.orf.at OKTO TV Der Fernsehkanal Okto ist ein partizipativer Fernsehsender in Wien, der dem Gedanken des Bürger_innenfernsehens verpflichtet ist. www.okto.tv YENI HAYAT Deutsch-türkische Zeitung www.yenihayat.at › Wir kämpfen um sichtbar zu werden ‹ MIGRAZINE.AT Migrazine.at ist ein mehrsprachiges Online-Magazin von Migrantinnen für alle, herausgegeben von der autonomen Migrantinnen-Selbstorganisation Maiz in Linz. www.migrazine.at M-MEDIA, VEREIN ZUR FÖRDERUNG INTERKULTURELLER MEDIENARBEIT Verein von Migrantinnen und Migranten in Österreich mit Sitz in Wien, die sich für mehr ethnische Diversität in den österreichischen Medienbetrieben und eine angemessene Darstellung von Zuwanderer_innen in den österreichischen Mainstreammedien einsetzt. www.m-media.or.at 31 06. kampf fight luta lucha борьба borba 抗议 / 战斗 mücadele la lutte têkoşîn KA M P F KAMPF 1. MÄRZ Transnationaler Migrant_innenstreik. Am 1. März organisieren sich weltweit Migrant_innen gegen soziale Ausschlüsse, Diskriminierung und Rassismus. Alle Interessierten sind eingeladen, sich an der Vorbereitung von gemeinsamen Aktionen zu beteiliegen oder dezentrale Aktionen selbst durchzuführen. KO NTA K T [email protected] www.1maerz-streik.net 1. MÄRZ – MIGRAN T_ I NNE NST R E I K AFRIQUE EUROPE INTERACT › Por el derecho basico a emigrar ‹ Afrique-Europe-Interact ist ein kleines, transnational organisiertes Netzwerk. Beteiligt sind AktivistInnen aus Mali, Deutschland, Österreich und den Niederlanden. Hauptziel ist einen Beitrag zur Durchsetzung der zivilen, politischen und sozialen Rechte von Flüchtlingen und MigrantInnen zu leisten – insbesondere was das Recht auf globale Bewegungs- und Niederlassungsfreiheit betrifft EUROPÄISCHES BÜRGERINNENFORUM WIEN: KO NTA K T [email protected] www.afrique-europe-interact.net › Würde und Selbstbestimmung statt Bevormundung ‹ FEYKOM – VERBAND DER KURDISCHEN VEREINE IN ÖSTERREICH Jurekgasse 26, 1150 Wien KO NTA K T 0043 1 971 88 24, 0043 650 796 70 68 [email protected], www.feykom.at 33 34 KA M PF KUKUMA › Каждый человек, где бы он ни находился, имеет право на признание его правосубъектности ‹ Dezentrales Netzwerk für Kunst-, Kultur- und MedienAlternativen. KuKuMA hat die Funktion verschiedene Projekte, die entgegen der kapitalistischen Verwertungslogik und den damit verbunden Hierarchien stehen, zusammenzubringen. Zum KuKuMA-Netzwerk gehören derzeit: GuerillaGardening Wien, Jongliergruppe, Kaleidoskop, Literaturgruppe, PerpetuuMobile 2.3, Plan.los!, Transportsyndicars. Schönbrunnerstraße 91, 1050 Wien KO NTA K T [email protected] www.kukuma.info, www.kukuma.blogsport.eu VEREIN EXIT Verein zur Bekämpfung von Menschenhandel aus Afrika. Der Verein betreibt Aufklärungsarbeit zum Thema Menschenhandel, insbesondere mit Blick auf den Frauenhandel aus Nigeria. KO NTA K T 0043 650 330 85 21 only in the case of emergency after 13.00 pm [email protected], www.ngoexit.org PLANET 10 Queer, partizipativ, feministisch, antirassistisch, kritisch gegenüber der aktuellen Asyl- und Migrationspolitik. Eine in vielerlei Hinsicht gemischte Gruppe (viele Geschlechter, mehrere Sprachen, verschiedene Ideen, viele Herkünfte – örtlich, materiell, politisch usw.) besitzt und organsiert ein Hausprojekt. Pernerstorfergasse 12, 1100 Wien KO NTA K T [email protected] www.planet10wien.wordpress.com P LAN ET 10 – © HELGA H O F B A UE R KA M P F ROSA LILA VILLA ROSA LILA VILLA CC BY 2.0 – THOMAS LE D L Die Rosa Lila Villa ist Wiens Community-Zentrum für Lesben, Schwule und Trans*Personen. Vor dreißig Jahren aus der Hausbesetzer_innen-Bewegung hervorgegangen, sind heute in der “Villa” ein Wohnprojekt (Wohnverein Rosa Lila Villa), ein Beratungs- und Informationszentrum (Verein Türkis Rosa Lila Tipp) sowie ein Café-Restaurant (Verein Willendorf) unter einem Dach vereint. Linke Wienzeile 102; 1060 Wien KO NTA K T 0043 1 586 81 50, Fax: 0043 1 585 41 59 [email protected], www.villa.at Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo, Mi, Fr 17:00 – 20:00 (Beratungszeit) PREKÄR CAFE Das Prekär Café ist aus der EuroMayDay Bewegung entstanden und fokusiert auf die Auseinandersetzung mit dem Thema Prekarisierung von Arbeits- und Lebensverhältnissen. Wipplingerstraße 23, 1010 Wien KO NTA K T www.prekaer.at/prekarcafe, www.myspace.com/prekaer Ö F F N U N G SZ E ITE N Ersten Dienstag im Monat ab 18:00, Veranstaltungsbeginn 20:00 VEREIN BDFA Zusammenschluss von verschiedenen MigrantInnengruppen zur Vertretung der politischen und sozialen Interessen aller MigrantInnen in der Wiener Arbeiterkammer (AK-Wien). Kollmayergasse 18 / 5, 1120 Wien KO NTA K T [email protected], www.bdfa.at 35 36 KA M PF SCHWARZEN FRAUEN COMMUNITY Self-empowerment von schwarzen Frauen, Kindern und Jugendlichen Stutterheimstrasse 16 – 18, Buero 1.111, 1150 Wien KO NTA K T Mo – Do 8:30 – 12:30 unter 0043 1 789 061 240, 0043 680 302 05 17, Do 17:00 – 18:00 unter 0043 680 302 05 17 EKH – ©KU RT F ORSTN E R Veranstaltungen finden im WUK Waehringerstr. 59/5, 1090 Wien statt KO NTA K T [email protected] www.schwarzefrauen.net EKH › Schubhaft abschaffen ‹ Das Ernst-Kirchweger-Haus ist ein sozialer, kultureller und kommunikativer Raum. Es besteht keine Notwendigkeit zu konsumieren. Fast täglich finden Veranstaltungen verschiedenster Art wie Konzerte, Lesungen, Diskussionsrunden, Info- und Beratungsabende statt. Faschist_innen, Rassist_innen, Patriot_innen, Sexisten, Antisemit_innen, homophobe Arschlöcher und Bullen sollten bestenfalls zuhause bleiben. Wielandgasse 2 – 4, 1100 Wien. KO NTA K T 0043 1 603 99 93 [email protected], www.med-user.net/ekh Infomaden: Do – Sa 16:00 – 20:00 AMNESTY INTERNATIONAL Amnesty international Österreich, Netzwerk Frauenrechte Moeringgasse 10, 1150 Wien KO NTA K T 0043 1 780 08-0, Fax: 0043 1 780 08 44 [email protected] www.frauenrechte.amnesty.at KA M P F NO RACISM › against racism and antisemitism ‹ no-racism.net dokumentiert rassistischen Alltag sowie Politik und deren Folgen in Österreich, der Festung Europa und in bestimmten Zusammenhängen auch international. KO NTA K T [email protected], www.no-racism.net SOS MITMENSCH SOS Mitmensch ist eine Pressure Group, die sich lautstark und tatkräftig für die Durchsetzung der Menschenrechte einsetzt. Zollergasse 15, 1070 Wien KO NTA K T 0043 1 524 99 00, Fax DW -9 [email protected], www.sosmitmensch.at INITIATIVE MINDERHEITEN CC BY 2 .0 – MELAN IE RO M STO R F E R FRAUENZEN TRUM – WÄ H R I NGE R STRASSE 59, 1090 WIEN Die Initiative Minderheiten ist eine nicht-staatliche und nicht-profitorientierte Organisation. Wir entwickeln und führen gesellschafts-, bildungspolitische und kulturelle Projekte durch und verstehen uns zudem als Plattform, Netzwerk und Vermittler_in für Minderheiten in Österreich. Wir sind ein gemeinnütziger Verein mit Büros in Wien und Innsbruck. Gumpendorfer Straße 15 / 13, 1060 Wien KO NTA K T 0043 1 966 90 01, 0043 1 966 90 01 www.initiative.minderheiten.at 37 07. BilliG essen cheap food comer barato comer barato дешёвое питание hrana po pristupačnim cenama 便宜食物 ucuz yemek manger pas cher xwarina erzan BIL L IG E S S E N BILLIG ESSEN DER WIENER DEEWAN DEEWAN – LICHTEN STE I NST R . 1 0 , 1090 WIEN KÜCHE: Pakistanisch, Vegetarisch Für das Essen zahlt jeder, was er will (bei Getränken Fixpreise). All you can eat, Essen zum Mitnehmen, Fair-Trade-Produkte, Hunde nicht erlaubt, Internetzugang, Keller, Nichtraucherlokal, WLAN. Liechtensteinstraße 10, 1090 Wien KO NTA K T 0043 1 925 11 85 [email protected], www.deewan.at Ö F F N U N G SZ E ITE N In jeder Uni, oder in unmittelbarer Nähe, finden sich Mensen. Diese erfreuen sich einer, mehr oder weniger, großen Beliebtheit weil: es recht günstiges Essen gibt, man das Essen schnell bekommt und es abwechslungsreich ist. Mo – Sa 11:00 – 23:00 (Feiertags geschlossen), warme Küche durchgehend 11:30 – 22:30 DAS BÄCKEREI Tannengasse 1 / Ecke Felberstraße, 1150 Wien KO NTA K T [email protected] Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo 13:00 – 19:00, Fr 15:00 – 23:00 Andere Infos über billige Lokale findest du unter: www.yelp.at/list/ billig-essen-in-wien-wien CAFE MERKUR Täglich internationale Zeitschriften – Internet Ecke – internationale Küche Lammgasse 1, 1080 Wien | Florianigasse 39, 1080 Wien KO NTA K T 0043 1 405 34 65, 0043 1 990 54 13 [email protected], www.cafemerkur.at Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – So 10:00 – 24:00 AAI-MENSA Mensa des Afro Asiatischen Instituts in Wien Komplettes Menü: 5,70 (Suppe, Hauptspeise, Salat UND Nachspeise und Gebäck) Türkenstraße 3, 1090 Wien Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – Fr 11:30 – 15:30 A F ROASIATISCHES IN ST I T U T T ÜRKEN STRASSE 3 , 1 0 9 0 W I E N 39 08. BilliG einkaufen cheap shopping comprar barato comprar barato дешёвые товары kupovina/ niske cene 低价购物 ucuz alış-veriş faire des courses bon marché danûstandina erzan BIL L IG E IN KA UFE N BILLIG EINKAUFEN CARLA Second Hand Shop für Möbel, Geräte, Hausrat, Kleidung, Kindershop, Bücher und mehr. www.carla-wien.at CARLA MITTERSTEIG Bei carla Mittersteig und carla süd in Wr. Neustadt kannst du bis zu 4 Mal pro Jahr Kleidung für dich und deine Familie gratis bekommen. Komm zu den Öffnungszeiten mit einem Ausweis und deinem Meldezettel vorbei. Ö F F N U N G SZ E ITE N F Ü R D I E G R ATI S K LE I D E R AU S G A B E CARLA MITTERSTEIG Mittersteig 10, 1050 Wien Mo – Fr 9:00 – 13:00 Mittersteig 10, 1050 Wien KO NTA K T 0043 1 505 96 37 [email protected] Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – Fr 9:00 – 18:00, Sa 9:00 – 13:00 CARLA NORD Steinheilgasse 3, 1210 Wien KO NTA K T 0043 1 259 85 77 [email protected] Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – Fr 9:00 – 18:00, Sa 9:00 – 13:00 KOSTNIX LADEN Im Kostnix-Laden kannst du ohne Geld Dinge mitnehmen, die du brauchen kannst. Pro Person und Tag können 3 Teile mitgenommen werden. Zentagasse 26, 1050 Wien (nahe der U-Bahn-Station Pilgramgasse) KO NTA K T [email protected] www.kostnixladen.at Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo, Do, Fr: 15:00 – 20:00 (an Feiertagen geschlossen) 41 42 B ILLIG E INKA U FE N DER 48ER-BASAR Billige Möbel, Elektrogeräte, Geschirr, Sanitärwaren, Sportartikel, Autoreifen, Textilien, Schuhe, Bücher, Spielwaren, HiFi-Geräte, Computer, DVD-Rekorder etc. Stadlauer Straße 41a, Hof 3, Tor 5, 2200 Wien KO NTA K T 0043 1 400 048 682 www.wien.gv.at/umwelt/ma48/beratung/ abfallvermeidung/basar.html Ö F F N U N G SZ E ITE N Di – Sa 9:00 – 15:00 DIE SCHENKE Kostenlose Artikel und Café Pfeilgasse 33, 1080 Wien KO NTA K T [email protected] www.dieschenke.org Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo und Do 16:00 – 20:00 Dienstag 16:00 – 20:00 – nur für Lesben, Inter - & Transpersonen und Frauen SMW SOZIALMARKT WIEN Sozialmarkt Hernals Kalvarienberggasse 15, 1170 Wien KO NTA K T 0043 664 207 56 66 [email protected], www.sozialmarkt.com SOZIALMARKT FAVORITEN Braunspergengasse 30, 1100 Wien KO NTA K T 0043 664 207 56 66, [email protected] GRATIS-BAZAR WIEN Am Schöpfwerk 29 / hinter der Stiege 14 Ö F F N U N G SZ E ITE N Di 10:00 – 20:00, Mi 10:00 – 17:00 BIL L IG E IN KA UFE N SOMA SOZIALMARKT WIEN NEUBAU SOMA Sozialmarkt Wien Neubau, Wiener Hilfswerk, Verein Neustiftgasse 73 – 75, 1070 Wien KO NTA K T 0043 1 522 44 21 [email protected], www.sozialmarkt.at Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – Fr 10:00 – 14:00, 1. Do. im Monat 10:00 – 18:30 VOLKSHILFE SOZIALÖKONOMISCHER BETRIEB 2nd Hand-Verkauf von Möbeln, Hausrat, Bekleidung, Büchern, etc. Muthgasse 105, 1190 Wien KO NTA K T 0043 1 370 77 34, Fax: 0043 1 370 77 35-20, [email protected] www.volkshilfe-beschaeftigung.at www.vhbi.at/dienstleistung/ second-hand-shops-und-m%C3%A4rkte WILLHABEN Online Markplatz wo du billiger oder kostenlos Waren von Privatinserenten finden kannst. www.willhaben.at/iad/kaufen-und-verkaufen HUMANA Billige Kleidung www.humana.at 43 09. treffpunkt meeting point ponto de encontro punto de encuentro место встречи sastanak 聚会地点 buluşma yerleri le lieu de rendez-vous cihên hevdîtinê T RE FFP UN KT TREFFPUNKT PLANET 10 Pernerstorfergasse 12, 1100 Wien KULTURVEREIN W23 Wipplingerstrasse 23, die Stiegen halb runter, 1010 Wien KO NTA K T [email protected] PLAN ET 10 P ERN ERSTORF ERG. 1 2 , 1 1 0 0 W I E N PEPPA Interkulturelles Mädchenzentrum, Mädchen- und Familienberatung Hasnerstrasse 61, 1160 Wien KO NTA K T 0043 1 493 09 65-11 [email protected], www.caritas-wien.at AAI Afro-Asiatisches Institut AAI Türkenstraße 3, 1090 Wien KO NTA K T 0043 1 310 51 45, Fax: 0043 1 310 51 45-31 2 AMERLINGHAUS Lesungen, Feste, multikulturelle Veranstaltungen, Vernissagen, Galerie. Stiftgasse 8, 1070 Vienna KO NTA K T 0043 1 523 64 75 [email protected], www.amerlinghaus.at Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo 16:00 – 22:00, Di – Fr 14:00 – 22:00 A MERLIN GHAUS STIF TGASSE 8, 1070 W I E N CC BY 2.0 – SEBASTIAN B A RY L I 45 46 T RE FFP U NKT BOEM Verein zur Förderung von Kunst, Kultur, Wissenschaft und Kommunikation Koppstraße 26 / 1 – 5, 1160 Wien KO NTA K T 0043 680 230 65 67 [email protected], www.boem.postism.org LOKATIV Arnezhoferstraße 12, 1020 Vienna KO NTA K T 0043 699 104 211 71 [email protected] Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – Sa ab 18:00 WUK (WERKSTÄTTEN- UND KULTURHAUS) WUK Verein zur Schaffung offener Kultur- und Werkstättenhäuser Währinger Straße 59, 1090 KO NTA K T 0043 1 401 21-0, Fax: 0043 1 401 21-66, [email protected], [email protected], www.wuk.at WUK – WÄHRIN GER STR A S S E 5 9 1 090 WIEN Der offene Raum gegenüber dem Haupteingang der Kathedrale ist eine der bekanntesten Treffpunkte in Wien STEPHANPLATZ Der Wiener Stephansplatz markiert das Stadtzentrum und den „Kilometer Null“ die Stadt Wien. In seiner Mitte steht der Stephansdom. DIE SCHENKE www.dieschenke.org FRAUENCAFÉ Lange Gasse 11, 1080 Wien T RE FFP UN KT RATHAUSPLATZ WIEN Kostenlose Veranstaltungen, wie das Sommerkino. MUSEUMSQUARTIER In Sommer kannst du am freien Himmel auf den bequemen Sitzmöbeln des Museumsquartier-Areals liegen oder sitzen, ohne konsumieren zu müssen WIENER PRATER RATHAUS – ©HAN SEL S ATO MU SEUMSQUARTIER – © HANSEL SATO Das Areal vom Wiener Prater und vom Wurstelprater ist rund um die Uhr (0:00 – 24:00) und rund ums Jahr (Jan – Dez) geöffnet und frei zugänglich KO NTA K T 0043 1 728 05 16, www.prater.at/index.html 47 10. achtunG warning atenção atención будьте осторожны pažnja 注意 dikkat l’attention bal AC HT UN G ACHTUNG Nicht ohne Papiere auf die Straße rausgehen! Es wird immer wieder kontrolliert. Versuch ruhig zu bleiben, wenn Rassist_innen dich provozieren wollen Versuch ruhig zu bleiben, wenn Polizist_innen dich provozieren wollen Bitte, unnötige Bestrafungen vermeiden, zB. rote Ampel übersehen oder ohne Ticket zu fahren!! FAHRSCHEIN KONTROLL E ZARA ZIVILCOURAGE UND ANTI-RASSISMUS-ARBEIT Wenn du Opfer von einem rassistischen Angriff (verbal oder körperlich) gewesen bist, kontaktiere bitte ZARA Zivilcourage Schönbrunner Straße 119 / 13 (Eingang: Am Hundsturm 7), 1050 Wien KO NTA K T 0043 1 929 13 99, Fax: 0043 1 929 13 99-99 [email protected], www.zara.or.at 49 11. sport sport esportes deporte спорт sport 运动 spor le sport werziş S PO RT SPORT VEREIN SCHMETTERLING Veranstaltet Events mit live Auftritten von Flüchtlingen und MusikerInnen, SängerInnen aus verschiedensten Ländern der Welt. Sportliche Aktivitäten wie Basketball, Volleyball und Tischtennis. Obfrau: Ursula Dumnoi KO NTA K T Ursula.omoregie@chello, facebook.com/ursula dumnoi www.schmertterling.org COMOT BOXEN All gender welcome, queer-feministischer Rahmen! Fasangasse 25, 1030 Wien KO NTA K T www.comot.at K U R SZ E ITE N Mo 18:00 – 20:00 Boxen und Thaiboxen Do 18:00 – 20:00 Thaiboxen und Boxen FAMILIENBAD AUGARTEN Frei zugängliches Bad mit geringer Wassertiefe für Kinder bis 15 Jahre. Erwachsene Begleitpersonen: 2,80 Euro Erwachsene ohne Kinder dürfen die Familienbäder nicht nutzen. Augarten, Eingang Karl-Meißl-Straße, 1020 Wien KO NTA K T 0043 1 332 42 58 www.wien.gv.at/freizeit/baeder /uebersicht/familienbaeder.html PRATER-HAUPTALLEE AUSTRIA SKATE MARATHON Skate-Marathon in den Prater. Jeder kann bei diesem Inlineskate-Spektakel mitmachen. Es gibt eigene Bewerbe für Kinder. www.wien.info/de/wien-fuer/sport/inline-skaten P RATER 51 52 SP O RT FRIDAY NIGHT SKATING Mit den Inline-Skates quer durch die Stadt, wo sonst die Autos rollen. Jeden Freitag von Mai bis Oktober. Radfahrer sind auch willkommen. Treffpunkt 21 Uhr am Heldenplatz (1. Bezirk), die Teilnahme ist gratis. www.wien.gruene.at/skater DONAUINSEL DON AUIN SEL – ©HANSE L S ATO Raum mit besonderem Potenzial für Freizeitund Naherholung. Der Spaziergang führt entlang sehenswerter Gebäude und bekannter Szenetreffs. Gleich neben dem Angelibad an der Oberen Alten Donau liegt ein Badeplatz, der keinen Eintritt kostet und dafür weitläufige Wiesenflächen bietet. www.wien.gv.at/umwelt/wasserbau/donauinsel/index.html › J’aime bien ma vie et tout autour, ca inclue la ville de Viennes. ‹ CRITICAL MASS: RECLAIM THE STREETS!! Treffen von Fahrradfahrer_innen, die sich gelegentlich den Platz auf der Straße nehmen, der Ihnen im alltäglichen Verkehr durch jahrelange verfehlte Verkehrs- und Stadtplanung und rücksichtslose Autofahrer verweigert wird. Schwarzenbergplatz, 1010 jeden 3. Freitag im Monat – Treffpunkt 16:30, Abfahrt 17:00, www.criticalmass.at/about CRITICAL MASS CC BY 2.0 – HA UPTILLU S I O NATO R 12. spass / kultur fun / culture diversão/ cultura diversión/ cultura потеха / культура zabava /kultura 娱乐和文化 eğlence ve kültür le plaisir et la culture şahî û çande 54 SPA SS / KULTUR SPASS / KULTUR KULTURPASS- AKTION HUNGER AUF KUNST UND KULTUR Der Kulturpass macht es möglich Museen und Kulturveranstaltungen kostenlos zu besuchen. Gumpendorfer Straße 9 / 10, 1060 Wien KO NTA K T 0043 1 319 02 39 [email protected] www.hungeraufkunstundkultur.at/wien.html KINOKI K HM – ©HAN SEL SATO › Wir lieben dich Österreich, deswegen bleiben wir hier ‹ Kinoki, Verein für audiovisuelle Selbstbestimmung. Auf der Webseite finden sich Informationen zu Film- Projektionen, Diskussionen, Reflexionen und Produktionen sowie links zu anderen Kinoki-Knotenpunkten. www.kinoki.at GALERIE IG BILDENDE KUNST Schwerpunkt der Ausstellungsprojekte: Kulturpolitische, kunstpolitische und gesellschaftspolitische Inhalte. Raum für Experimente und marginalisierte Positionen. Gumpendorfer Straße 10 –12, 1060 Wien KO NTA K T 0043 1 524 09 09 KE NAKO AFRIKA JETZT! Auf der Webseite von Ke Nako findest du viele Informationen über Veranstaltungen, die ein Bezug zu Afrika haben. www.kenako.at www.afrikaplattform.at IG BILDENDE KUNST GUMPEN DORF ER STRA S S E 1 0 – 1 2 , 10 6 0 WIEN EKH Wielandgasse 2 – 4, 1100 Wien KO NTA K T 0043 1 603 99 93 [email protected], www.med-user.net/ekh I N FO M A D E N : Do – Sa 16:00 – 20:00 S PA S S / K U LT U R KULTURFESTIVAL SOHO IN OTTAKRING Kunst- und Stadtteilprojekt, welches sich über das Brunnenviertel von Ottakring, 16. Wiener Gemeindebezirk, ausdehnt. Das Festival findet in einem biennalen Rhythmus, 2012, 2014 statt. Brunnengasse 68 / 9, 1160 Wien KO NTA K T [email protected] www.sohoinottakring.at TRAFO.K L EOPOLDMU SEUM Medien- und Jugendprojekte, künstlerische Interventionen, wissenschaftliche Studien, Schulungen, Workshops und Consulting für Museen und Ausstellungen sowie Projekte im öffentlichen Raum. Schwerpunkte sind zeitgenössische Kunst, Wissenschaftsvermittlung und Zeitgeschichte. Münzwardeingasse 3 / 4a, 1060 Wien KO NTA K T 0043 1 585 49 79, [email protected] DONAUINSELFEST Das Donauinselfest auf der Donauinsel in Wien ist ein Freiluft-Musikfestival mit freiem Eintritt, das jährlich gegen Ende Juni an einem Wochenende stattfindet. www.donauinselfest.at RATHAUSPLATZ WIEN DONAUIN SEL – ©HANSE L S ATO Die folgenden Events sind die größten Veranstaltungen im Wiener Rathaus Film festival on Rathausplatz, Lifeball, Wiener Christkindlmarkt, Wiener Eistraum Rathausplatz, 1010 Wien Ö F F N U N G SZ E ITE N 0:00 – 24:00 zugänglich (nicht bewacht) www.wiener-rathausplatz.at 55 13. queer queer queer queer квир queer 古怪 queer queer homoseksuelî / queer Q UE E R QUEER ROSALILA VILLA Beratung, Information, Gruppenangebote, Bibliothek, Bildungsangebote und vieles mehr. Wienzeile 102, 1060 Wien KO NTA K T [email protected], [email protected], [email protected] ROSA LILA VILLA LINKE WIEN ZEILE 102, 1 0 6 0 W I E N ©THOMAS LEDL Queer meint nicht lesbisch-schwule Parties, sondern eine politische Bewegung und ihre theoretischen Grundlagen. MIGAY Verein zur Integration und Förderung von homosexuellen MigrantInnen Lindengasse 24, Tür 9, 1070 Wien KO NTA K T [email protected], www.migay.at DAS QUE[E]R Samo zaboravi Romea i Juliju, Jane i Janet pokviruju planetu Das que[e]r soll Menschen Informationen zugänglich machen und einen gemütlichen Kommunikationsort abseits des kommerziellen Wahns bieten Wipplingerstrasse 23, 1010 Wien KO NTA K T [email protected] Mi 18:30 Veranstaltungsbeginn 20:00 WIENER ANTIDISKRIMINIERUNGSSTELLE FÜR GLEICHGESCHLECHTLICHE LEBENSWEISEN FEST › no border no nation under the rainbow ‹ Auerspergstraße 15 / 21, 2. Stock, 1080 Wien KO NTA K T 0043 1 400 081 449, Fax: 0043 1 400 099 814 48, [email protected] www.wien.gv.at/queerwien/wa.htm 57 58 QU EER FRAUEN CAFE NUR FÜR FRAUEN, LESBEN UND TRANSGENDER Lange Gasse 11, 1080 Wien www.frauencafe.com BA R Ö F F N U N G SZ E ITE N : Do und Fr 18:00 – 24:00 COURAGE P LAN ET 10 – PATCHWO R K Beratungsstelle für gleichgeschlechtliche und transGender Lebensweisen Windmühlgasse 15 / 1 / 7, 1060 Wien KO NTA K T 0043 1 585 69 66 [email protected], www.courage-beratung.at B Ü ROZ E ITE N Mo – Do 9:00 – 15:00 B E R ATU N G SZ E ITE N Mo – Fr 15:00 – 20:00 Telefonische Voranmeldung Mo – Do 9:00 – 15:00 REFERAT FÜR HOMOBITRANS-ANGELEGENHEITEN DER ÖH DER UNIVERSITÄT WIEN AAKH, Spitalgasse 2, Hof 1, 1090 Wien KO NTA K T 0043 1 427 719 569, Fax: 0043 1 427 791 95, [email protected] www.oeh.univie.ac.at/arbeitsbereiche/homobitrans MEHR QUEER INFOS: www.zwanzigtausendfrauen.at/?s=gay&lang=en www.gaynet.at/?gnid=b412766c8a98b3bc52055f29f4c8845d www.wien.gv.at/queerwien/foerderungen www.patroc.de/wien www.austria.info/us/culture-art/ vienna-for-gay-travelers-1084192.html www.identities.at/de/news 14. kinder und juGendliche children and youth crianças e jovens niños y jóvenes дeти и молодежь Deca i omladina 儿童及青少年 çocuklar ve gençler les enfants et les adolescents zarok û ciwan 60 K INDER UND JU GE NDL I CHE KINDER UND JUGENDLICHE FREIE TAGESMÜTTER /-VÄTER Betreuung Ihres Kindes durch unsere Tagesmütter/-väter beitragsfrei, wenn das Ausmaß der Betreuung zwischen 16 und 40 Wochenstunden liegt. Sechsschimmelgasse 7 / II, 1090 Wien KO NTA K T DSA Jutta Deixler, DSA Petra Schöggl, 0043 1 403 36 13, [email protected] www.volkshilfe-wien.at/online/page.php?P=100138 PEPPA: INTERKULTURELLES MÄDCHENZENTRUM, MÄDCHEN- UND FAMILIENBERATUNG Hasnerstrasse 61 / EG, 1160 Wien KO NTA K T 0043 1 493 09 65-11, 0043 1 494 19 96, 0043 1 492 52 80, [email protected] www.caritas-wien.at LOLLIGO LOLLIGO SELBSTVERWALTETES KINDERCAFE Fischerstiege 4 – 8, 1010 Wien KO NTA K T [email protected], www.lolligo.net › Las familias no deben ser separadas ‹ SPRUNGBETT Beratungsstelle für Mädchen und junge Frauen Pilgerimgasse 22 – 24 (Stiege 1 / Tür 1), 1150 Wien KO NTA K T 0043 1 789 45 45 Ö F F N U N G SZ E ITE N Mo – Mi 13:00 – 17:00, Do 9:00 – 19:00 S PRUN GBRETT PILGERIMG. 22 – 2 4 , 1 1 5 0 W I E N K IN D E R UN D J UG E N D L IC HE KINDER IM MQ wienXtra-kinderinfo Museumsquartier, Hof 2, 1070, Museumsplatz 1 KO NTA K T 0043 1 400 084 400 [email protected], www.wienxtra.at Ö F F N U N G SZ E ITE N Di – Fr 14:00 – 18:00, Sa, So, Ftg 10:00 – 17:00 JU GEN DINF O IM MUSE U M S Q UA RT I E R SELBSTLAUT – GEGEN SEXUELLE GEWALT AN KINDERN UND JUGENDLICHEN Vorbeugung – Beratung – Verdachtsbegleitung Berggasse 32 / 4, 1090 Wien KO NTA K T 0043 1 810 90 31 [email protected], www.selbstlaut.org S KULPTUR IM MUSEU M S Q UA RT I E R 61 62 WIE IST DIE BLEIBEFÜHRER_IN ENTSTANDEN? Die Informationen, die wir für die Bleibeführer_in im Arbeitsprozess ausgetauscht und gesammelt haben, basieren auf unseren individuellen Erfahrungen als Migrant_innen, Asylwerber_innen und Stadtbewohner_ innen. Wir haben uns zwei Monate lang wöchentlich getroffen, um über unsere Bedürfnisse, Erwartungen und Förderungen zu sprechen. Das Ergebnis ist dieses kleine Handbuch, das eine nützliche Informationsquelle für diejenigen, die hier bleiben wollen, sein möchte ohne Anspruch auf Vollständigkeit zu erheben. Die Autor_innen Wien 2012 T E ST IM O N IA L S TESTIMONIAL DIESE KOMMENTARE VON ASYLWERBER_INNEN SIND IM LAUF UNSERER DISKUSSIONEN ENTSTANDEN. We have been living on packaged food and €39,- monthly for over 6 years. People smile a lot but don’t share a lot with us. Hunde haben mehr Bewegungsfreiheit in Österreich als Asylwerber_innen. Each time I see police actions, I only imagine if wars will be worse. A refugee doesn’t automatically mean a begger. Viele Asylwerber_innen und Migrant_innen leiden unter psychischen und körperlichen Krankheiten, aufgrund ihrer unsicheren und stressvollen Lebensbedingungen They said we should be thankful, not complain. Wenn man schwer krank wird, kann man leichter Asyl bekommen Why do they like to give with a pity? They wanted to be over grateful 63 64 T E ST IM ONIA LS They have created an atmosphere that places me on the offensive. Ich will nicht mein ganzes Leben nur unter Polizist_innen und Bürokrat_innen verbringen. How can I appreciate all the wrongs over-weighing the rights. My dreams died when I came here 5 Euro a day! Less than a worker receives for an hour. DA S L E B E N I N D ER D I A KO N I E – © NEBO J S A M LA D EN OVI C T E ST IM O N IA L S Warum gibt es keine selbstverwalteten Asylwerber_innen- Organisationen? The best gift I have received so far is to study German. Some asylum homes are worse than the police cell. Why the discussion about our education revolve round learning the German language? Austria is free, but cannot free refugees inside her home Each time I return to the Asylheim, I think about suicide. If Europe were a Paradise, all people living here would have everything. 85% of socialworkers are simply heartless. Viele Österreicher_innen beuten Asylwerber_innen aus, indem sie Hungerlöhne für ihre Arbeit bezahlen I hate to be called a refugee, what can I do when I’m also called other worse names 65 66 A SY LB E HÖ RDEN Die meisten Polizist_innen sind einfach Rassist_innen It looks like the struggle to belong here is not worth it anymore. Österreich ist wie ein großes Gefängnis, man kann nicht ausreisen Sozialarbeiter_innen sagen uns, dass sie nicht helfen können, weil das Gesetz einfach NEIN sagt. Tausende Österreicher_innen waren einmal Flüchtlinge oder “illegale Einwanderer” Each time I see a plane in the sky, I wonder how many refugees are being deported in it. They open their doors to let us in and then close us from the public. Man muss sich als AsylwerberIn unsichtbar machen. A SYL BE H Ö RD E N Wir werden isoliert und unsichtbar gemacht Ich will nur legal arbeiten dürfen und ein normales Leben führen, ich bin kein Krimineller. Even sick people have empathy on refugees, despite their pain. I am a human being and I will make it here. LA N D S C H A FT – © NEBO J S A M LA D EN OVI C 67 Z I M M ER – © N EBO J S A M LA D EN OVIC IMPRESSUM BLEIBEFÜHRER_IN WIEN DIESE BLEIBEFÜHR_IN ENTSTAND IN KOOPERATION MIT KULTURPRODUZENT_INNEN, FLÜCHTLINGEN, MIGRANT_INNEN, VEREIN PLANET 10, ZÜRCHER GRUPPE ANTIKULTI-ATELIER UND INTEGRATIONSHAUS. EINE BLEIBEFÜHRER_IN IST EINE BROSCHÜRE MIT WICHTIGEN INFORMATIONEN FÜR ALL JENE MENSCHEN, DIE HIER BLEIBEN WOLLEN UND SICH IHR RECHT DAZU ERKÄMPFEN MÜSSEN. AUTOR_INNEN: ERINMWIONGHAE CLIFFORD, HANSEL SATO, NASER ABUHELOU, XIAO QIN LIN, NEBOJSA MLADENOVIC, IMAYNA CACERES, EZGI EROL, ANGELA PUIS, BANKOLE SEYI PHOTOGRAPHIE: ERINMWIONGHAE CLIFFORD, THOMAS LEDL, EZGI EROL, HANSEL SATO, SEBASTIAN BARYLI, MELANIE ROMSTORFER, KURT FORSTNER, HELGA HOFFBAUER, MARIO HABENBACHER GRAFIK: CATHERINA KRÜGER, BIRGIT GRAGGABER PIKTOGRAMME: IMAYNA CACERES, BIRGIT GRAGGABER ÜBERSETZUNGSARBEIT: ELISABETH UDL-HELGA HOFBAUER, FEYKOM, EZGI EROL, HANSEL SATO, ANA JELENKOVIC, ERINMWIONGHAE CLIFFORD, XIAO QIN LIN, NASER ABUHELOU, MARISSA LOBO, IVANA MARJANOVIC, NEBOJSA MLADENOVIC, NARMIN GRITSCH, FATHIL TOMA, HANS-GEORG EBERL GEFÖRDERT AUS MITTELN DER STADT WIEN ENTSTANDEN IM RAHMEN VON WIENWOCHE 2012