Volodymyr Matviyenko Lebenslauf
Transcription
Volodymyr Matviyenko Lebenslauf
Volodymyr Matviyenko Lebenslauf Persönliche Daten: Geburtsdatum: 09. Dezember 1957 Geburtsort: Donetsker Gebiet, Ukraine Wohnort: Donetsk, Ukraine Bildungsstufen: März 2013 März 2012 Nov. 2010 Dez. 2008 2008 2007 2007 2007 2006 2005 2001 1998 1995 1986-1988 1980-1981 1975-1980 1964-1975 30-Std. Seminar für Energiemanagement, Technische Universität Donetsk, Ukraine 24-Std. Seminar Energiemanagementsysteme, TÜV Thüringen, Jena, Deutschland 16-Std. Seminar zum Thema Production Management vom Hn. Naoya Nishigaki, Senior-Berater der Fa. Japan Development Service Sprachexamen „Zentrale Oberstufenprüfung“, Prädikat „sehr gut“, Goethe-Institut, Kiew, Ukraine 40-Std. Schulung nach IRCA-Program “Auditor der Umweltmanagementsysteme nach der Norm ISO 14001“, TÜV NORD International und Nigel Bauer, Bochum, Deutschland 40-Std. Schulung nach IRCA-Program “Auditor der Qualitätsmanagementsysteme nach der Norm ISO 9001“, TÜV NORD International und Nigel Bauer, Osnabrück, Deutschland 40-Std. Grundkurs “Auditor der Managementsysteme für soziale Verantwortlichkeit nach der Norm SA8000“, organisiert durch SAI (USA) in Sofia, Bulgarien 40-Std. Schulung nach EOQ-Program “Auditor der Managementsysteme für Arbeitsschutz und – Sicherheit nach der Norm OHSAS 18001“, Fa. PRIROST, Kiew, Ukraine 40-Std. Grundlagenschulung “CE-Kennzeichnung nach Maschinenrichtlinie 97/38/EG”, TÜV NORD CERT GmbH, Hannover, Deutschland 40-Std. Management-Training, Deutsche Management Akademie Niedersachsen, Celle, Deutschland 172-Std. Schulung nach EOQ-Program “Auditor der Qualitätsmanagementsysteme nach der Norm ISO 9001“, TÜV Nord Akademie, Hamburg, Deutschland und Donetsk, Ukraine 3 Schulungskurse, je 5 Tage: „Industrievulkanisation“, „EM-Reifenreparatur“, „LKW-Reifenreparatur“, Fa. Stahlgruber GmbH, München 40-Std. Seminar „Organisation und Technologie in der Praxis“, Fa. InterConsult, Offenburg, Deutschland Zentrale Staatliche Fernkurse für Fremdsprachen (Deutsch), Moskau, Russland, Prädikat „sehr gut“ Höhere Kurse für Patentwesen, Donetsker Polytechnischer Hochschule, Donetsk, Ukraine Studium an Donetsker Polytechnischer Hochschule (heute Donetsker Nationale Technische Universität), Diplom mit Auszeichnung, Dipl.-Bergbauingenieur, Donetsk, Ukraine Mittelschule, Abitur, Donetsker Gebiet, Ukraine Berufserfahrung: seit 01.10.2008 selbständiger Unternehmer nach ukrainischem Recht. Unternehmerische Aktivitäten: Audits der Managementsysteme, Dolmetschen und Übersetzen (de-ru, en-ru), Donetsk, Ukraine 2000-2008 Ukrainische Tochtergesellschaft von TÜV NORD AG, Leiter der TÜV NORD Akademie Ukraine, Qualitätsmanager, Auditor der Qualitäts-, Umwelt- und Arbeitssicherheitsmanagementsysteme, Leiter des ukrainischen Auditorenpools; Donetsk, Ukraine 1997-2000 Bergbaugesellschaft „Spetsschachtoburenije“, Abteilung Schachtbautechnik, stellv. Abteilungsleiter, Abteilung der außenwirtschaftlichen Beziehungen, stellv. Abteilungsleiter, Donetsk, Ukraine 1996-1997 Bilfinger und Berger AG, Bauprojekt Wohnsiedlung Millerowo, Übersetzer und Dolmetscher, Millerowo, Rostower Gebiet, Russland 1982-1996 Bergbaugesellschaft „Spetsschachtoburenije“, Abteilung Schachtbautechnik, stellv. Abteilungsleiter, Abteilung der außenwirtschaftlichen Beziehungen, stellv. Abteilungsleiter, Donetsk, Ukraine 1980-1982 Donetsker Polytechnischer Hochschule, Forschungs- und Entwicklungsingenieur im Bereich „Schacht- und Erkundungsbohren“, Donetsk, Ukraine Sprachkenntnisse: Deutsch: Englisch: Russisch, Ukrainisch: Kontaktdaten: mobile Tel.-Nr.: e-mail: Skype: Internetseite: fließend, Goethe-Institut-Zertifikat C2 vom 04.12.2008, Prädikat „sehr gut“. Text- und verhandlungssicher, CPA-Prüfung Ende 2014 geplant Muttersprachen +38 050 475 90 39 [email protected] vladimat_912 http://www.proz.com/profile/41790 Volodymyr Matviyenko Sprachlicher und technischer Hintergrund: Bergbauingenieur mit 20-jähriger Berufserfahrung, 18 Jahre davon in deutsch-russischen Ingenieurteams. 8-jährige Beschäftigung in ukrainischer Tochtergesellschaft von TÜV NORD. Zusatzkompetenzen: Senior-Auditor der Qualitätsmanagementsysteme (ISO 9001), TÜV-CERT-Zertifikat, IRCA-Zertifikat Senior-Auditor der Umweltmanagementsysteme (ISO 14001), TÜV-CERT-Zertifikat, IRCA-Zertifikat Senior-Auditor der Arbeitssicherheitsmanagementsysteme (OHSAS 18001), TÜV-CERT-Zertifikat Senior-Auditor für Bereich Energiemanagementsysteme (ISO 50001), TIC-Zertifikat (TÜV Thüringen) SAI-Auditor der Managementsysteme für soziale Verantwortlichkeit (SA8000), SAI-Zertifikat Hard- und Software: Notebook SAMSUNG RF510 (Windows 7 Home Premium), Scanner Epson Perfection V10, Drucker SAMSUNG 1865W, Internet access Ethernet 75 Mb/s. Microsoft Office 2010, Wordfast 6, SDL Trados Studio 2014, Abbyy Lingvo X5, Polyglossum. Erfahrung als Dolmetscher und Übersetzer (de-ru): 1. Zentraler Sprachenservice, Halle (seit 2008). Übersetzungen im Unterauftrag des Übersetzungsbüros „Zentraler Sprachenservice“, Halle, Deutschland 2. TÜV NORD AG, Hannover (2000-2008). Dolmetschen bei Lernseminaren, Jahrestreffen, Erfahrungsaustauschseminaren, Übersetzung der Lernunterlagen für TÜV NORD Akademie, Donezk (Ukraine), Hamburg, Hannover, Essen, Bochum (Deutschland) 3. REMA TIP TOP GmbH, Poing (seit 1998), Nebenbeschäftigung: Dolmetschen bei Kundenbesuchen in Russland, Uzbekistan, Kirgisien, Ukraine, Übersetzung der Verarbeitungsanleitungen, Kataloge, Prospekte, Projektbeschreibungen, eines technischen Buchs u.a.m., Donezk, Ukraine 4. Clasen Autoteile GmbH, Neuwied (1997), Nebenbeschäftigung: Dolmetschen bei Verhandlungen zur Organisation eines deutsch-ukrainischen Gemeinschaftsunternehmens, Neuwied, Deutschland 5. Bilfinger Berger AG, Mannheim (1996-1997). Dolmetschen während der Abwicklung des Bauprojekts, Führung der Korrespondenz, Pflege und Ablage der Projektunterlagen, Millerowo, Rußland 6. Heuser Maschinenbau und Anlagentechnik KG, Hagen (1994-1995). Nebenbeschäftigung: Dolmetschen während Montage und Inbetriebnahme der Produktionslinie für Autofedern, Stahlwerk DMZ, Übersetzung der technischen Unterlagen, Donezk, Ukraine 7. Bayerisches Zentrum für Ost-West-Management-Training GmbH, München (1994-1995). Nebenbeschäftigung: Dolmetschen an Seminaren (ca. 150 Std.) zu Themen Marktwirtschaft, Rechnungsführung, Psychologie. Übersetzung der Lernunterlagen, Donezk, Ukraine und München, Deutschland 8. Michael Vohl Baustoffe und Transporte, Essen (1993-1996). Dolmetschen bei Gesprächen und Verhandlungen in Deutschland und in der Ukraine zur Organisation eines deutsch-ukrainischen Gemeinschaftsunternehmens, Donezk, Ukraine und Essen, Deutschland 9. Nymphenburg Consult GmbH, München (1993 – 1995). Nebenbeschäftigung: Dolmetschen an Seminaren (ca. 100 Std.) zu Themen Marketing, soziale Marktwirtschaft. Übersetzung des Buches von Prof. Dr. Erwin Seitz „Marketing“, Donezk, Ukraine und München, Deutschland 10. Heitkamp BauHolding GmbH, Herne (1988-1996). Dolmetschen während Planung und Realisierung der Forschungsprojekte zur Automatisierung der Schachtbohrprozesse, Donezk, Ukraine 11. WIRTH GmbH, Erkelenz (1982-1991). Dolmetschen während der Inbetriebnahme und Fortentwicklung der Schachtbohranlagen der Serie L35, Übersetzung technischer Unterlagen (20 Bänder), Donezk, Ukraine Donetsk, 16. September 2014 Kontaktdaten: mobile Tel.-Nr.: e-mail: Skype: Internetseite: +38 050 475 90 39 [email protected] vladimat_912 http://www.proz.com/profile/41790