Brochure - CAMPING BERRUA
Transcription
Brochure - CAMPING BERRUA
B I D AR T-BIAR R ITZ I CÔTE BAS Q UE VILLAGE CAMPING QUALITÉ BASQUE COUNTRY BETWEEN SEA AND MOUNTAIN Between Biarritz and St Jean de Luz, Bidart, Basque village at the ocean’s edge with its 5 km of sandy beaches, makes you enjoy the friendly atmosphere with its various activities. Espelette Pelote Basque Biarritz BASKENLAND ZWISCHEN MEER UND BERG. Zwischen Biarritz und St Jean de Luz, Bidart, Baskendorf am Rand des Ozeans mit seinen 5 km langen Sandstrand, macht Sie genießen Sie die freundliche Atmosphäre mit seinen verschiedenen Aktivitäten. PAYS BASQUE ENTRE MER ET MONTAGNE A la croisée des chemins ENTRE BIARRITZ (4 KM) ET ST JEAN DE LUZ (8KM), Bidart, village basque au bord de l’océan avec ses 5 km de plages sablonneuses, vous fait profiter de son ambiance conviviale avec ses diverses activités . C’est ici que le Village camping Sunelia Berrua, situé à 800 m du village et 1 km des plages vous accueillera dans une ambiance aux couleurs du pays basque. Saint-Jean-de-Luz BASKENLAND TUSSEN ZEE EN BERG Tussen Biarritz en St. Jean de Luz, Bidart, Baskische dorp aan de rand van de oceaan met zijn 5 km van de zandstranden, maakt u genieten van de gezellige sfeer met zijn verschillende activiteiten. Fêtes de Bayonne Surf PAÍS VASCO ENTRE MAR Y MONTAÑA En el cruce entre Biarritz (4 km) y San Juan de Luz (8 km), Bidart, pueblo vasco a la orilla del mar con sus 5 km de playas de arena, te hace disfrutar de la atmósfera simpàtica con sus diversas actividades. Marché de Bidart L’ESPACE AQUATIQUE Notre espace ludique aquatique est composé de 450 m² de bassin comprenant une piscine extérieure chauffée de 180 m², un espace de 270 m² (non chauffé) avec une pataugeoire ludique, 2 toboggans multipistes et à virage, bains bouillonnants et hydrojets. Pour votre bien-être, depuis 2015 notre espace s’est agrandi avec un bassin de détente couvert et chauffé de 120 m2. Our aquatic play area consists of 450 m² pool with an outdoor heated swimming-pool of 180 m², a space of 270 m² (unheated) with paddling pool, two water slides and multi-turn) and whirlpool jets.For your well-being, since 2015 has expanded our space with a covered and heated relaxation pool (120 m²). Bar Toboggan Unser Wasserspielbereich besteht aus 450 m² großen Pool mit einem beheizten Schwimmbad von 180 m², ein Raum von 270 m² (beheizt) mit Kinderbecken, zwei Wasserrutschen und Multiturn) und Whirlpooldüsen. Für Ihr Wohlbefinden, denn 2015 hat sich unser Raum mit einem überdachten und beheizten Entspannungsbecken erweitert. (120 m²) Espace détente Espace aquatique Pataugeoire ludique Onze aquatische speeltuin bestaat uit 450 m² zwembad met een verwarmd zwembad van 180m², een ruimte van 270 m² (verwarmd) met kinderbad, twee glijbanen en multi-turn) en whirlpool jets. Voor uw welzijn, sinds 2015 is onze ruimte met een overdekte en verwarmde zwembad ontspanning uitgebreid (120 m²). Aquagym Toboggan multipistes Nuestra zona de juegos acuáticos consta de 450 m² piscina con una piscina climatizada al aire libre de 180 m², un espacio de 270 m² (sin calefacción) con piscina infantil, dos toboganes de agua y multivuelta) y chorros de hidromasaje. Para su bienestar, ya que 2015 ha ampliado nuestro espacio con una piscina de relajación cubierta y climatizada (120 m²). ACTIVITIES AND ENTERTAINMENT All Sunelia Berrua team offers various day and night activities, sports and games, hiking or sports pictures, adapted to both teens and adults. For children SUNNY CLUB Monday to Saturday morning. The restaurant also will offer theme nights. Sunny Club Animation Force Basque AKTIVITÄTEN UND UNTERHALTUNG Alle Sunelia Berrua Team bietet verschiedene Tagesund Nachtaktivitäten, Sport und Spiel, Wandern oder Sport-Bilder, sowohl Jugendliche und Erwachsene geeignet. Für Kinder Sunny Club Montag bis Samstag Morgen. Das Restaurant auch bieten Themenabende ACTIVITÉS ET ANIMATIONS Toute l’équipe du Sunêlia Berrua vous propose des activités diverses diurnes et nocturnes, sportives et ludiques, randonnées photos ou sportives, adaptées autant aux ados qu’aux adultes. Pour les enfants le SUNNY CLUB du lundi au samedi matin. Le restaurant vous propose des soirées a thème. Danses Basques Pétanque ACTIVITEITEN EN ENTERTAINMENT Alle Sunelia Berrua team biedt verschillende dag en nacht activiteiten, sport en spel, wandelen of sporten foto’s, aangepast aan zowel tieners en volwassenen. Voor kinderen ZONNIGE CLUB maandag tot en met zaterdag ochtend. Het restaurant zal ook bieden thema-avonden. Tir à l’arc Pelote Basque ACTIVIDADES Y ENTRETENIMIENTO Todo el equipo Sunelia Berrua ofrece actividades diferentes de día y noche, deportes y juegos, senderismo o deportes de imágenes, adaptadas tanto a los adolescentes y adultos. Para los niños CLUB SUNNY lunes a sábado por la mañana. el restaurante también ofrecerá noches temáticas. LODGINGS AND CARAVAN PITCHES In a flowery park of 5 hectares, consisting of 254 locations, Holiday Park Sunelia Berrua impregnated colors of the Basque Country with the firm and its pediment offers a wide range of accommodation and caravan picthes Coco Sweet Grand Family Luxe Emplacement UNTERKÜNFTE UND STELLPLÄTZE In einer blühenden Park von 5 Hektar, bestehend aus 254 Standorten, imprägniert das Village Camping Sunela Berrua Farben des Baskenlandes mit dem Unternehmen und seinen Giebel bietet eine breite Auswahl an Unterkünften und Stellplätze. HEBERGEMENTS ET EMPLACEMENTS DE PLEIN AIR Dans un parc arboré et fleuri de 5 ha, composé de 254 emplacements, le Village Camping Sunela Berrua , imprégné des couleurs du Pays Basque avec la ferme et son fronton, vous propose une large gamme d’hébergements et emplacements de plein air. Chalet VOOR UW COMFORT De omgeving is doortrokken van de kleuren van Baskenland. Hier heeft u een prachtig uitzicht op de Pyreneeën. Sunelia Berrua Biedt een breed scala van huur en plaatsen van camping. Grand Confort Prestige ALOJAMIENTOS Y EMPLAZAMIENTOS Grand Family En un parque florido de 5 hectáreas, que consta de 254 lugares, el Village Camping Sunela Berrua impregnado colores del País Vasco con la empresa y su frontón ofrece una amplia gama de alojamientos y lugares al aire libre. SERVICES Le Village Camping Sunelia Berrua vous propose tous les services nécessaires à votre bien être (voir tableau page 12). SERVICES Holiday Park Sunelia Berrua offers all the services needed for your well-being (see table page 12). Réception Massage Pizzéria DIENSTLEISTUNGEN Das Village Camping Sunelia Berrua bietet alle Dienstleistungen für Ihr Wohlbefinden benötigt (siehe Tabelle Seite 12). DIENSTEN De Village Camping Sunelia Berrua biedt alle diensten die nodig zijn voor hun welzijn (zie kader page 12). Epicerie Restaurant SERVICIOS El Village Camping Sunelia Berrua ofrece todos los servicios necesarios para su bienestar (ver cuadro página 12). Bar le Txalupa Services Services • Dienstleistungen • Diensten • Servicios CATEGORIE NOM SUNNY CLUB SERVICES KIT BEBE / LIT BEBE / FAMILLES/ENFANTS CHAISE / BAIGNOIRE* AIRE DE JEUX EXTERIEURE AIRE DE CAMPING CAR* SUPERETTE SERVICES DEPOT DE PAIN LAVERIE* SALLE TV ANIMATION ADULTE/ADO/ENFANTS ANIMATION SPECTACLES MINI DISCO ANIMATIONS SPORTIVES BAR RESTAURANT RESTAURATION SNACK PIZZERIA PLAT A EMPORTER LOCATION VELO TERRAIN MULTISPORT Offre Soleil Sunshine offer Sonnen-Angebot Zon- Aanbod Promoción sol Le principe : Sunêlia a mis au point l’Offre Soleil Sunêlia pour tout séjour d’une durée minimum de 7 nuits en hébergement, décomptée du jour d’arrivée à la veille du départ, pris dans un site SUNÊLIA (Hors sites Partenaires) entre le 1er avril et le 31 octobre. Pour moins de 3 jours de soleil** durant le séjour, le client reçoit un chèque de 100€. Si aucun jour de soleil** n’est enregistré durant le séjour, le client reçoit un chèque de 200€. The principle: We’ve updat ed our SUNÊLIA SUNSHINE deal, for all stays of 7 days and over in our accommodation (counted from the day of arrival to the final evening of your stay) on eve of departure, taken at a SUNELIA* site between April 1st and October 31 and outdoor camping for Privilège Sunêlia card holders, under the same terms and conditions. If you enjoy less than 3 days of sunshine** over the course of your stay, we’ll give you a cheque for 100 € If you have no sunny days at all** during your stay, we’ll give you a cheque for 200 €. Das Prinzip : Sunêlia hat Ihnen das „Sonnen-Angebot Sunêlia“ für alle Aufenthalte mit einer Mindestdauer von 7 Übernachtungen entwickelt , beginnend mit dem Ankunftstag bis zum Vortag der Abfahrt, in einer Sunêlia-Anlage, zwischen 1 April und 31 Oktober (außer Sunêlia Partner). Wenn Sie weniger als 3 Sonnentage während Ihres Aufenthalts haben, erhalten Sie einen Scheckvon Euro 100,00. Wenn Sie gar keinen Sonnentag während Ihres Aufenthalt haben, erhalten Sie einen Scheck von Euro 200,00. AQUAGYM TIR A L’ARC ACTIVITE TENNIS DE TABLE PELOTE BASQUE GOLF PROMENADE A CHEVAL SURF SPORTS NAUTIQUES HAMMAM* SPA BIEN ETRE JACUZZI MASSAGES* THALASSOTHERAPIE PISCINE COUVERTE PISCINES CHAUFFEES PARC AQUATIQUE TOBOGGAN, MULTIGLISSE PATAUGEOIRE PLAGE DE BAIN * Avec participation Service/activité proposé(e) en haute saison Service/activité proposé(e) en haute et basse saison Service/activité à moins de 5 Km du camping Inhoud: Sunêlia heeft het zon-aanbod op punt gesteld, voor elk verblijf, van minstens 7 nachten, in een huuraccommodatie bij Sunêlia, gerekend van uw aankomstdag tot de dag voor uw vertrek (met uitzondering van Sunêlia Partners), tussen 1 april en 31 oktober. Voor minder dan 3 dagen zon gedurende uw verblijf, ontvangt U van ons een cheque van 100 €. Indien U, gedurende uw verblijf, geen enkele dag zon heeft gehad ontvangt U een cheque van 200 € ! El principio Hemos puesto a punto la oferta SOLEIL SUNÊLIA para toda estancia de una duración mínima de 7 noches en alojamiento, excluyendo el día de llegada la víspera de la salida, a víspera de la salida tomada en una sede SUNELIA * entre el 01 de abril y 31 de octubre y en emplazamiento al aire libre para los titulares de la tarjeta Privilège Sunêlia en las mismas condiciones. • Si Vd. disfruta de menos de 3 días de sol** durante su estancia, recibirá un cheque de 100 € • Si Vd. no ha disfrutado de ningún día de sol** durante su estancia, recibirá un cheque de 200 € La Carte Privilège Sunêlia : deux saisons d’avantages dans tous les Sunêlia The Sunêlia Priviledge Card: two seasons of advantages on all Sunêlia campsites Die Sunêlia Privilegkarte: zwei Jahre Vorteile in allen unseren Sunêlia DE SUNÊLIA VOORDEELKAART: twee jaar voordelen in alle Sunêlia’s La tarjeta Sunêlia “Privilège”: 2 temporadas ventajas en todos los Sunêlia Le prix de la carte est de 35€ et elle est valable deux saisons The card costs 35€ and is valid for two seasons Kaufpreis der Karte 35€ gültig für 2 Jahre Aankoopprijs van de kaart 35€ en ze is twee jaar geldig Precio de compra de la tarjeta 35€ Válidez de 2 temporadas Avantages: ● Gratuité des frais de réservation tout au long de l’année. ● Accueil personnalisé : découvrez à votre arrivée dans votre location un cadeau régional ! ● Prise en charge immédiate par une hôtesse d’accueil. Prise de possession du logement à partir de 15h et rendu des clés jusqu’à 12h au lieu de 10h le jour du départ. ● Accès au programme de fidélisation et cumul de points à chacun des séjours ou en parrainant un ami. ● Cumul de points sur les réservations de séjour : (vérifier la contrevaleur des points). ● A partir de 300 Points, 5% de réduction pour un séjour en basse saison, les points sont gardés. ● A partir de 400 Points 5% de réduction pour un séjour en haute saison, les points sont gardés. ● A partir de 500 Points droit à une semaine gratuite en basse saison dans un des sites Sunêlia en fonction des disponibilités lors de la demande. A ce moment là le compteur est remis à Zéro. ● Cumul de points dans le cadre d’un parrainage d’un parent ou un ami, 20 Points pour un Week-end (minimum 2 nuits), 50 Points pour une semaine. ● Tarif unique 18€ pour un emplacement de plein air 6A pour deux personnes avant le 28 /06 et après le 29/08, hors fêtes et vacances scolaires en Italie. Consulter en ligne tous les avantages proposés dans les sites: prêt de vélos, soin de beauté dans un spa Sunêlia, etc. Advantages: ● Free booking fees throughout the year. ● A personalised welcome: a regional gift in your accommodation upon arrival! ● The looked after as soon as you arrive by a welcome hostess. Enter your accommodation from 3pm and return the keys as late as 12pm instead of 10am on your departure day. ● Access to the customer loyalty program and points added with each stay or when you sponsor a friend. ● Points added when you book a stay: (check the corresponding value of the points). ● From 300 Points: 5% reduction on a stay in low season, the points are kept. ● From 400 Points: 5% reduction on a stay in peak season, the points are kept. ● From 500 Points: you will be entitled to a free week in the low season on one of the Sunêlia sites, depending on availability at the time the request is made. The points counter is then re-set to Zero. ● Points added when you sponsor a relative or friend: 20 Points for a weekend (minimum 2 nights), 50 Points for a week. ● Fixed price of 18€ for an outdoor pitch (6 A) for two people before 28 /06 and after 29/08, excluding national holidays and school holidays in Italy Consult all the advantages offered on sites online: bike hire, beauty treatments in a Sunêlia spa, etc. www.sunelia.com Vorteile: ● Ohne Reservierungskosten während des ganzen Jahres. ● Persönlicher Empfang: entdecken Sie bei der Ankunft, in Ihren Unterkünften, ein regionales Geschenk. ● Sofortiges Willkommen unserer Hostess. Inbesitznahme Ihrer Unterkünfte um 15.00 Uhr und Restitution Ihrer Schlüssel um 12.00 Uhr und nicht um 10.00 Uhr, am Tag der Abreise. ● Zugang zum das Treueprogramm und sammeln Sie Punkte mit jedem Aufenthalt und/oder indem Sie einen Freund werben. ● Sammeln Sie Punkte mit der Reservierung Ihres Aufenthalts (überprüfen Sie die Tauschwert Punkte). ● Von 300 Punkten, 5% Rabatt bei einem Aufenthalt in der Nebensaison, Punkte bleiben. ● Von 400 Punkten, 5% Rabatt bei einem Aufenthalt in der Hochsaison, Punkte bleiben. ● Von 500 Punkten, haben Sie eine freie Woche, in der Nebensaison, in einer unserer Sunêlia, je nach Verfügbarkeit! Zu diesem Zeitpunkt wird der Zähler auf Null zurückgesetzt. ● Sammeln Sie Punkte, indem Sie einen Freund werben 20 Punkte für ein Wochenende 50 Punkte für eine Woche. ● Einheitspreis von 18 € für einen Stellplatz 6 A, 2 Personen vor dem 28/06 und nach dem 29/08, außer Feiertagen und Schulferien in Italien. Voordelen: ● Zonder reservatiekosten het hele jaar door. ● Speciaal onthaal : bij uw aankomst, vindt je in uw huuraccommodatie een origineel, regionaal geschenk! ● U wordt onmiddellijk door ons ontvangstpersoneel begeleid om bezit te nemen van uw huuraccommodatie, vanaf 15.00 uur en teruggave van de sleutel om 12.00uur,i.p.v. 10.00uur, op uw vertrekdatum. ● Toegang tot het Loyality-Program en verzamel punten bij ieder verblijf, alsook door het aanbrengen van een vriend. ● Spaar punten bij het reserveren van uw verblijf (controleer de tegenwaarde van de punten). ● Vanaf 300 Punten, 5% vermindering op een verblijf in laag seizoen, de punten worden opgespaard. ● Vanaf 400 Punten, 5% vermindering op een verblijf in hoog seizoen, de punten worden opgespaard. ● Vanaf 500 Punten, hebt U recht op een week gratis verblijf, in het laag seizoen, in één van de Sunêlia lokaties. (rekening houdende met de beschikbaarheid op het moment van de aanvraag) Op dat ogenblik wordt de puntenteller terug op nul gezet. ● Spaar punten door een vriend of familielid aan te brengen. 20 Punten voor een Week-end (minimum 2 nachten) 50 Punten voor een week. ● Enig tarief 18€ voor een staanplaats met 6A, voor 2 personen vóór 28/06 en na 29/08., Online überprüfen Sie alle Vorteile von unseren Sunêlia Angeboten: Freie Fahrradverleih, Schönheitspflege in einer Spa Sunêlia u.s.w. Raadpleeg on line al de voordelen aangeboden door onze lokaties: Fiets-“lening”, schoonheidsverzorging in een Spa Sunêlia, enz. Sus ventajas: ● Gratuidad de los gastos de reserva a lo largo del año. ● Acogida personalizada: ¡descubra a su llegada en su localización un regalo regional! ● Atención inmediata por personal de recepción. Disponibilidad del alojamiento a partir de las 15h y devolución de las llaves hasta las 12h en lugar de las 10h el día de la salida. ● Acceso al programa de fidelidad y cúmulo de puntos por cada estancia o apadrinando un amigo. ● A partir de 300 Puntos, 5% de reducción para una estancia en temporada baja, los puntos se acumulan. ● A partir de 400 Puntos, 5% de reducción para una estancia en temporada alta, los puntos se acumulan. ● A partir de 500 Puntos, derecho a una semana gratuita en temporada baja en uno de los alojamientos Sunêlia en función de la disponibilidad en el momento de la solicitud. En ese momento, el saldo se pone a Cero. ● Cúmulo de puntos en el marco de un apadrinamiento de un pariente o un amigo 20 Puntos para un Fin de Semana (mínimo 2 noches) 50 Puntos para una semana. ● Tarifa única 18€ para un emplazamiento al aire libre 6 A para dos personas antes del 28/06 y después del 29/08, salvo festivos y vacaciones escolares en Italia. Consulte on-line todas las ventajas propuestas en los alojamientos: alquiler de bicicletas, tratamientos de belleza en un spa Sunêlia, etc. en Italie. LES PRINCIPAUX POINTS TOURISTIQUES AU PAYS BASQUE Océan Atlantique Tarn e a C F orêt d hibert Anglet Biarritz BAYON Aéroport Ang Biarritz-Bayo 5 Lac Marion 4 Bidart Bassussa Arcangues Arbonne Col La Rhune d'Ibardin NA 4410 Col de Lizuniaga Danchari NA Urda Dant 00 44 Puert Sunbilla Oronoz Mugaire V le al N 121 A N 121 B Almándoz an NAVARRA N 121 B Echalar zt Lesaka Ain Grottes de Sare Zugarramurdi Col de Lizarrieta 0 D2 D 406 o a Vera de Bidasoa 400 Souraï D4 Sare 950 N 121 A Pe 10 Lac de St-Pée GR 8 D4 Ba NA as GR elle d e id Ascain D2 St-Pée-sur-Nivelle N iv D4 la B U P 806 oa Bidass A O K Z Hernani de Ha ya ña s e de 3 Oiartzun 10 I U all 2 4 Urnieta A 63 V Biriatou N1 Pasajes 8 D 91 GR 10 1 Monte Igeldo G Irun Pasajes San Juan N 10 D4 Donostia San Sebastián Hendaye 07 D 855 543 LA Forêt de S t-Pée D3 06 e de Socoa Ciboure Urrugne 2 Fuenterrabia Jaizkibel St-Jean-de-Luz D 912 Fort D3 m Do aain b d Ab ia 55 D6 D3 A D 255 Guéthary Ahetze 63 D 275 Sentier littoral 3 B G Elizondo Hossegor Capbreton 8 Landes Labenne 7 Ondres 6-1 N 117 61 D2 D 936 Lih do i B 6 7 33 D9 D 10 D2 24 D1 3 33 D9 Domezain Etcharry D 45 D2 0 3 D 93 01 428 Arnéguy Estérençuby Nive nég uy 1250 GR ta D 117 D4 17 Bid ouz e Mauléon 02 Garindein Musculdy 8 D 91 Col d'Osquich Ordiarp na B Lecumberry Mendive ba ngo re A Nive des A ldu 48 D9 use D 300 des D9 48 la D3 L am Ara ze Adarza Ahaxe La Aincille St Michel 02 D3 St Juste Ibarre uléguy St-Jean-le-Vieux St-Jean-Pied-de-Port D 242 D3 Juxue Bunus D12 Cha de IdauxMendy Aussurucq Forêt des A rbail les Col de Landerre Ahusquy D 117 Me n 'Iro Lohitzun Cibits Ibarrolle Olhaiby Saiso Gamarthe Lacarre D Irouléguy 660 D 15 Ispoure Ascarat d 22 Uhart Mixe u ido ud D 9 Larribar 1 rrado Jaxu 33 33 D1 D 115 D 11 ré Larceveau n D 31 6 S D 134 Suhescun 3 93 8 Crête d’Ip ar D2 34 Orsanco Ostabat 08 D5 a iso D9 Joye D 91 ld 6 D1 A D 93 AïciritsCamouSuhast 8 D5 ibar 48 6 D 24 D 29 D u rh D9 29 Latsa D 28 D 23 Irissarry y Fo sA de D1 Iholdy D8 D 22 Aldudes es 8 e St-Etienne-de-Baïgorry Banca 6 D 24 Grottes d'Isturitz et d'Oxocelhaya Ossès D 91 D 949 L Sauveterre-de- 11 18 Col d'Ispéguy 246 BASSE NAVARRE D8 811 bl D 284 D D9 NA 2600 no g Arizcun Bonloc Jara Vi Amaju Mala D Isturits L a ka St-Martin-d'Arrossa to de Ochondo 25 51 D 22 10 Bidarray 926 D 31 Arraute Charrite 5 897 Nive GR i ax txarinea 13 D 123 D2 Aran de Loisirs m rtza end D 17 Salies-de-Béa D 22 Pas de Roland ia Vignoble de D 18 GR 8 32 Ayherre 4 Itxassou nhoa Bergouey-Viellenave D3 0 D1 ïde 7 D3 Amorots Succos St-Martin-d'Arberoue Garris 4 2 Mendionde D 14 D 25 St Esteben D 1 1 Meharin D 808 St-Palais 15 D Louhossoa D 119 Beyrie ïg u Hélette Ba ra Armendarits sur Joyeuse D2 Base 4 Espelette 4 29 29 de Mixe Oregue D 123 D 22 Larressore Cambo-les-Bains 20 La Bastide-Clairence Hasparren 62 D6 50 D2 250 D e D 21 2 D2 D9 Ustaritz Bois 0 D3 Nive ABOURD D uz 11 7 13 Monastère de Belloc 51 ey D 936 Came ou r y D 4 A6 D arry A6 s Bardos S al A 7 Aran 4 D 936 Bidache D 28 5-1 D1 64 8 D 223 Mouguerre Lahonce navy a d r Briscous St-Pierre-d'Irube D 312 gletonne A Urt D Bellocq D 29 D4 Urcuit 6 53 D 257 7 A 64 D6 6 3 u D Ad 261 Sames our N 11 Sorde-l'Abbaye Lac de Sames D 25 GR 8 Hos Boucau Boilshdu G ui o NNE Voie de Tours Peyrehorade A 10 N. 1 0 nos 47 D1 OssasSuhare Laguingue RÉSERVATION EN LIGNE : 31 DESTINATIONS VACANCES www.berrua.com dans les plus belles régions de France Berrua est adhérent du réseau Sunêlia qui vous propose 31 destinations vacances en France, Espagne et Italie. Mer, océan, campagne ou montagne, zen ou club, autant d’atmosphères où tout est prévu pour votre plus grand bien-être, au rythme de vos envies. Sunêlia proposes 31 sites in France, Spain and Italy. Sea, ocean, country or mountains, zen or club, a lot of choices for sucessfull holidays. Domaine de Champé Le Fief Lac de Panthier La Loubine Interlude La Pointe du Médoc Le Soleil Fruité Aluna Vacances Les Logis d’Orres Le Col Vert Le Ranc Davaine Fram Nature L’Hippocampe Villaggio dei Fiori Berrua Le Clos du Rhône Col d’Ibardin Holiday Green Domaine de la Dragonnière Le California Les Trois Vallées Les Tropiques Le Malazéou Les Pins Rubina Resort Perla di Mare Résidence Lisa Maria - 10/2015 - 05 59 03 35 62 - Graphiste Benoît Bernardin - Document non contractuel - Sous réserve d’erreur typographique La Ribeyre Domaine les Ranchisses 33 D9 Camping Sunêlia - Berrua Peyrehorade A6 Saint-Jeande-Luz La BastideClairence Sauveterrede-Béarn ve ive Basse La N D918 Navarre y a Iholdy s 48 17 Lescar Billère GPS : N. 43° 26’ 16” W. 1° 34’ 55”Monein 33 D9 a s q Mauléon-Licharre s de D9 du Al N1 Navarrenx a Arb illes es dHHHH Berrua rêt Fo u e OloronSainte-Marie Soule TardetsSorholus 35 N1 Aramits spe N134 Pic d'Orthy 2017 m Lasseube e D'A 64210 BIDART - FRANCE F or êFax t d ' I:r 05 a t y 59 54 78 30 Tél. : 05 59 54 96 66 [email protected] I www.berrua.com D2 D100 Gav 8 d u 5 e Pa D5 QUALITÉ lé De D6 l Va ve 36 Saint-JeanPied-de-Port es A64 Ga on D9 Saint-Étiennede-Baïgorry B lor 4 13 Autoroute A 63 à 3 km sortie C4 Biarritz-Bidart Saint-Palais 0 D'O Thèze N Lacq Biarritz la Négresse à 4 km Lagor Ga D2 P Arthez-de-Béarn Biarritz Parme à 5 km Hasparren Espelette Arzacq-Arraziguet ACCÈS ACCESS Orthez Ustaritz La Rhune 900 m 33 D9 Saliesde-Béarn Bidache Saint-Pierred'Irube D1 3 A6 N13 Hendaye N10 N117 4 Arudy D934 ue q s a te 41 A64 D28 ô d L'A Anglet Biarritz D932 C B r ou D947 17 N1 Bayonne Amou D33 Saint-Martinde-Seignanx Geaune Hagetmau Pouillon Gave D'Ossau OCÉAN ATLANTIQUE S Pyrénées AtlantiquesSaint-Vincent(64) de-Tyrosse Pour recevoir gratuitement la brochure Sunêlia : Sunêlia - Le Grand Angle Avenue Périé - 33525 Bruges cedex Tél. : 05 57 14 33 60 - Fax : 05 57 14 33 61 Email : [email protected] Laruns Mo Pau Réalisation ©ASP Edition WEB L’Escale Saint-Gilles L’Atlantique