Doku_2005_IDA Kopie.indd - International Design Award

Transcription

Doku_2005_IDA Kopie.indd - International Design Award
International Design Award 2005
Die Dokumentation
The Documentation
2
Systemanforderungen:
Windows PC:
- Pentium III 800 MHz
- Windows 98/ME/NT4/2000 oder XP
- 64 Mbyte freies RAM
- 8-fach CD-Laufwerk
- tausende Farben bei 800 x 600 px
- QuickTime (auf der CD enthalten)
System requirements:
Windows PC:
- Pentium III 800 MHz
- Windows 98/ME/NT4/2000 or XP
- 64 Mbytes available RAM
- 8x CD drive
- Thousands of colours at 800 x 600 pixels
- QuickTime (supplied on CD)
Legen Sie die CD-ROM in Ihr CD-Laufwerk,
das Programm startet automatisch.
Insert the CD-ROM in the CD drive for
automatic program start.
Hinweis:
Sollte das Programm nicht automatisch starten,
öffnen Sie auf Ihrem Desktop den Ordner
Arbeitsplatz. Wählen Sie Ihr CD-Laufwerk.
Mit einem Doppelklick auf die Datei „Start.exe“
starten Sie das Programm.
Note:
If the program does not start
automatically, open the folder “My Computer“
on the desktop. Select the CD drive. Double-click
the file “Start.exe“ to start the program.
- PowerPC G3 ab 400 MHz
- ab Mac OS X 10.1.2 oder Mac OS 8.6-9.2 (Classic)
- 64 Mbyte freies RAM
- 8-fach CD-Laufwerk
- tausende Farben bei 800 x 600 px
- QuickTime (auf der CD enthalten)
Mac:
- PowerPC G3 from 400 MHz
- Mac OS X 10.1.2 or better or
Mac OS 8.6-9.2 (Classic)
- 64 Mbytes available RAM
- 8 x CD drive
- Thousands of colours at 800 x 600 pixels
- QuickTime (supplied on CD)
Legen Sie die CD-ROM in Ihr CD-Laufwerk.
Doppelklicken Sie das Start-Icon.
Insert the CD-ROM in the CD drive.
Double-click the start icon.
Inhalt · Contents
4
Der Wettbewerb
The competition
36
Architecture Lounge
Architecture Lounge
6
Themen und Jury
Topics and jury
38
Griffe/Handles:
1. Preis: stretched von Inka Ahola
1st Prize: stretched by Inka Ahola
10
Die Preisverleihung
The award ceremony
40
2. Preis: flab von Piotr Noga
2nd Prize: flab by Piotr Noga
42
3. Preis: touchspot von Piotr Lukasik
3rd Prize: touchspot by Piotr Lukasik
16
Kastenmöbel/Storage furniture:
1. Preis: o.m.f. von Torsten Klocke
1st Prize: o.m.f. by Torsten Klocke
18
2. Preis: lotte von Kirstin Bianca Tessen
2nd Prize: lotte by Kirstin Bianca Tessen
44
4. Preis: Info Handle von Timo Niskanen
4th Prize: Info Handle by Timo Niskanen
20
3. Preis: KLABUR von Doreen Trabhardt
3rd Prize: KLABUR by Doreen Trabhardt
46
5. Preis: Nobby von Celine Kwak
5th Prize: Nobby by Celine Kwak
22
4. Preis: Flat Shelf von Katarzyna Sokolowska
4th Prize: Flat Shelf by Katarzyna Sokolowska
48
6. Preis: PLUKKI von Kenn Archibald
6th Prize: PLUKKI by Kenn Archibald
24
5. Preis: Gulliver's Cell von Keisuke Nakada
5th Prize: Gulliver's Cell by Keisuke Nakada
50
7. Preis: Loop von Stefan Bächer
7th Prize: Loop by Stefan Bächer
26
6. Preis: Amphi von Yousuke Sakurai
6th Prize: Amphi by Yousuke Sakurai
52
8. Preis: Cherry Blossom von Nanako Asahina
8th Prize: Cherry Blossom by Nanako Asahina
28
7. Preis: Hakoiri von Michiyo Miyazaki
7th Prize: Hakoiri by Michiyo Miyazaki
54
9. Preis: Creature von Aiko Douryo
9th Prize: Creature by Aiko Douryo
30
8. Preis: FastBold von Marc Muellhaupt
8th Prize: FastBold by Marc Muellhaupt
56
10. Preis: lightarmth von Mitsuru Kobota
10th Prize: lightarmth by Mitsuru Kobota
32
9. Preis: Toy Box von Katarzyna Herman
9th Prize: Toy Box by Katarzyna Herman
58
Teilnehmer
Participants
34
10. Preis: Evolution von Stefan Hug
10th Prize: Evolution by Stefan Hug
3
Der Wettbewerb –
immer wieder faszinierend
Der im Gleichschritt mit der Interzum in Köln ausgetragene Hettich International Design
Award konnte im Jahr 2005 auf eine zehnjährige Geschichte zurückblicken. Das Ziel des
Wettbewerbs ist unverändert die Förderung junger Designstudenten in aller Welt. Das
große Thema ist nach wie vor auf Behältnismöbel und Möbelsysteme, in 2003 ergänzt
um das Fachgebiet Möbelgriffe und -knöpfe.
Die ungebrochene Popularität des Wettbewerbs lässt sich an wenigen Zahlen ablesen.
Gab es 1997 noch 27 Teilnehmer aus 6 europäischen Ländern, so haben sich 2005 bereits
1153 Teilnehmer aus 24 Ländern in der ganzen Welt angemeldet. Damit erfüllt der
Designwettbewerb seinen eigentlichen und einzigen Zweck: Zeit und Raum schaffen
für möglichst viele gute Ideen.
4
Der Wettbewerb · The competition
The competition –
enduring fascination
In 2005, the International Design Award, which follows the same biennial cycle as the
Interzum in Cologne, clocked up a ten-year history. The aim of the competition is to
promote good design and encourage young design students around the world.
The competition topic always relates to the design of storage furniture and furniture
systems for residential use. In 2003, the competition was expanded to include knobs
and handles.
The numbers tell the story of the competition‘s soaring popularity. In 1997, the first
competition cycle attracted 27 entries from 6 countries in Europe. In 2005, there
were 1153 entries from 24 countries around the world. This shows that the Hettich
International Design Award is doing what it set out to do: create the time and space
for as many good ideas as possible.
5
Die Arbeiten und ihre
Bewertung
Mit den Themen „Behältnismöbel und Möbelsysteme im Wohnumfeld“ und „Möbelknöpfe
und -griffe“ ist der Designwettbewerb bei Designstudenten in aller Welt abermals auf
große Resonanz gestoßen. Konstant auch das Engagement der Teilnehmer, der Einfallsreichtum und das außergewöhnlich hohe Niveau der eingereichten Arbeiten.
Unter dem Vorsitz von Michael Schumacher vom Architektenbüro Schneider + Schumacher
übernahm die Jury – Prof. Anke Bernotat, Universität Duisburg-Essen, Prof. Anke
Mensing, FH Darmstadt, Renan Gökyay, Nurus, Sandeep Mukherjee, Quetzel Designs
India, Eric Simonsen, Acer Design – die faszinierende Aufgabe aus den insgesamt
hochqualifizierten Beiträgen erst die zwanzig besten Arbeiten und dann die Preisträger
zu ermitteln.
6
Themen und Jury · Topics and jury
The entries and the jury
Once again, design students around the world responded whole-heartedly to the
challenge posed by the two competition topics “Storage furniture, or furniture systems
in a residential environment“ and “Furniture knobs and handles“. Once again all concerned were impressed by the intense commitment and enthusiasm of the participating
students, their creative drive, and the outstanding quality of the entries.
With Michael Schumacher from the architecture partnership Schneider + Schumacher as
chairman, the jury – Prof. Anke Bernotat (Netherlands); Prof. Anke Mensing (Germany),
Renan Gökyay (Turkey), Sandeep Mukherjee (India), Eric Simonsen (Denmark) – set about
their demanding but fascinating task. They narrowed down the huge number of highquality entries to a short list of twenty finalists and then, at last, selected the award
winners.
7
8
Themen und Jury · Topics and jury
Die Sichtung und Beurteilung der 750 eingesandten Arbeiten beschäftigte die sechsköpfige Jury zwei Tage lang.
It took the six jury members two days to evaluate all the 750 entries.
9
Die 1. bis 3. Preisträger
sind zusammen mit ihren
betreuenden Professoren zur
Preisverleihung nach Köln
angereist.
The winners and the two
runners-up in each category,
together with their supervising professors, were invited
to the presentation ceremony
in Cologne.
Die Gewinner in Köln
Die Preisverleihung fand wieder in der Architecture Lounge statt. Diese ausdrucksstarke
Bühne hat sich als ideales Medium bewiesen, um erst die preisgekrönten Entwürfe und
später die Preisträger samt Betreuer und die Jurymitglieder der Öffentlichkeit vorzustellen. In einer stimmungsvollen Zeremonie, untermalt durch audio-visuelle Beiträge
aus den Jurysitzungen, wurden Urkunden und Geldpreise überreicht. Zum attraktiven
Rahmenprogramm rund um die Preisverleihung gab es ein gemeinsames Abendessen
der Sieger und einen Sektempfang beim Oberbürgermeister der Stadt Köln mit anschließender Stadtrundfahrt.
10
Die Preisverleihung · The award ceremony
The winners in Cologne
The awards ceremony took place in the Architecture Lounge, which again proved the
ideal platform for displaying the winning designs and for introducing the winners and
the jury to the Interzum public. Video clips of the jury sessions provided an interesting
perspective on the event. Award certificates were presented to the winners and cheques
to the educational institutions. For the winners and their teachers, the trip to Cologne
included a sightseeing tour of the city, a champagne reception with the mayor, and a
convivial evening in a local restaurant.
11
12
Die Preisverleihung · The award ceremony
Die Architecture Lounge - eindrucksvolles Ambiente für die Preisverleihung.
The Architecture Lounge - an impressive setting for the award ceremony.
13
Der erste Preis in der Kategorie „Behältnismöbel“ wurde an Torsten Klocke aus Giebichenstein verliehen.
First prize in the category “storage furniture“ went to Torsten Klocke from Giebichenstein.
14
Die Preisverleihung · The award ceremony
15
1st Prize
o.m.f
Torsten Klocke
Betreuer/Supervisor: Prof. Klaus Michel
Burg Giebichenstein, Hochschule für Kunst & Design
Deutschland/Germany
o.m.f. ist Sitzgelegenheit, Schuhdepot und Raumskulptur in Einem. Seinen Platz
im Haushalt findet o.m.f. im Flur, wo seine Länge richtig zur Geltung kommt. Im
geschlossenen Zustand wird das Objekt mit Funktion als vor der Wand schwebende
Einheit wahrgenommen.
o.m.f. (object with function). Sit on it, store shoes in it, and simply enjoy it as an
attrac-tive object. An o.m.f. in your hallway just invites you to perch on it to put
your shoes on. It provides well-ventilated storage. And when it‘s closed, it hovers,
sleek, slim and streamlined, well clear of the floor.
16
17
2nd Prize
lotte
Kirstin Bianca Tessen
Betreuer/Supervisor: Prof. Achim Hack
Hochschule Wismar
University of Technology,
Business and Design
Deutschland/Germany
lotte ist ein bewegliches Küchenmöbel ohne Fronten für den erleichterten Zugriff auf
den Inhalt. Ein Bubble aus Kunststoff wird an eine Wandschiene gehängt. Verschiedene
Kunststoff-Einsätze geben die Nutzung vor. Das mobile Bubble kann umgehängt oder
abgehängt werden.
lotte is a movable storage unit for things in daily use. With no door to form a barrier,
access to the contents is easy. The plastic container is simply hooked onto a profile on
a wall. It can be lifted down or rehung for easier use. Extra plastic inserts provide
efficient storage for items like plates and knives.
18
19
3rd Prize
KLABUR
Doreen Trabhardt
Betreuer/Supervisor: Rainald Baier
Fachakademie für Holzgestaltung Cham
Deutschland/Germany
Fünf quadratische Platten haben an der Rückseite jeweils zwei schräg gesetzte Quernuten, die auf die beiden an der Wand befestigten Vierkantstäbe passen. Die horizontal
oder vertikal orientierten Flächen sind vielseitig einsetzbar, mehrere Regale lassen sich
über- oder nebeneinander anordnen.
Take two rods with square cross-section attached to a wall and five rectangular boards,
each with two angled grooves sized to match the rods. Fit the boards onto the rods,
either vertically or horizontally, and you have a highly versatile and attractive storage
and display system that can be easily expanded in any direction.
20
21
4th Prize
Flat Shelf
Katarzyna Sokolowska
Betreuer/Supervisor: Stesan Szawica
Academy of Fine Arts Katowice
Polen/Poland
Flat Shelf besteht aus flachen geschlitzten Platten zur Aufnahme von Dokumenten,
Broschüren, Korrespondenz, Zeitschriften oder Büchern. Das platzsparende Ablagesystem
wird an der Wand befestigt, ist frei kombinierbar und zum Einsatz im Wohnbereich, Büros
und Geschäften geeignet.
Flat Shelf consists of flat slotted panels for storing documents, brochures, correspondence, magazines or books. The low-profile, space-saving storage system is fixed to the
wall. It‘s freely configurable and looks attractive in living rooms, offices and shops.
22
23
5th Prize
Gulliver's Cell
Keisuke Nakada
Betreuer/Supervisor: Teruaki Matsuzaki
ICS College of Arts Tokyo
Japan
Gulliver‘s Cell ist einer Eizelle nachempfunden. Der kleine aus lichtdurchlässigem
Urethan gefertigte Würfel besitzt Einschnitte, die bis zum Würfelinnern vordringen.
In diese Öffnungen lassen sich Dinge des täglichen Lebens hineinstecken. Aus der
Entfernung betrachtet scheinen diese Dinge im Innern des Raums zu schweben.
Gulliver‘s Cell mimics a living cell. Made of translucent urethane, the cube has slits
that reach into its very centre. These apertures invite you to insert objects, typically
things you use every day, into the cube. The analogy is molecules passing through the
cell membrane. Viewed from a distance, these items appear to float through space
inside the cube.
24
25
6th Prize
Amphi
Yousuke Sakurai
Betreuer/Supervisor: Hiroshi Murakoshi
Tokyo Designer Gakuin College
Japan
Amphi sieht aus wie eine Kiste, ist eine Kiste, ist aber mehr als eine Kiste. Ineinander
geschoben bilden die beiden identischen Hälften einen Beistelltisch, einen Hocker
oder eine Trittleiter. Das Mehrzweckmöbel aus gewachstem Sperrholz kann ebenso
zur Ablage von Zeitschrifften wie als Versteck dienen.
Amphi looks like a box. And it is a box. But equally it‘s much more than a box. Pushed
together, the two identical halves form a coffee table, a stool or a stepladder. This multipurpose piece of furniture of waxed plywood can also be used to store magazines or
even as a secret cache.
26
27
7th Prize
Hakoiri
Michiyo Miyazaki
Betreuer/Supervisor: Yoshiaki Takenaka
ICS College of Arts Tokyo
Japan
Hakoiri ist ein Anbaumöbel für unterschiedlichste Einsatzzwecke.
Mehrere trapezförmige Grundelemente, aus Acryl, Spanplatte oder Sperrholz,
werden mittels Befestigungselementen zu Ablagefächern, Tischen und Bücherregalen zusammengesetzt.
Hakoiri is an add-on furniture system for a whole range of functions.
Several trapezoid base elements, made of acrylic glass, chipboard or plywood,
are combined to storage shelves, tables and book shelves by means of special
metal fasteners.
28
29
8th Prize
FastBold
Marc Muellhaupt
Betreuer/Supervisor: Cornelius Solbach
Höhere Fachschule für Innenausbau der
Schreiner-Technikerschule Zug
Schweiz/Switzerland
FastBold trägt der zunehmenden Geschwindigkeit in unserer Gesellschaft Rechnung
und spricht als Kleideraufhängung den unkonventionellen und fordernden Menschen
an. Das schnelle und schrille System besteht aus einer geschlitzten Gummimatte, die
in einem runden Rahmen aus verchromten Stahl eingefasst ist.
FastBold is targeted at people who live life in the faster lane. It‘s an unconventional
and uncomplicated way of hanging up clothes by simply poking a fold of the material
into a slit. The fast and flashy system is basically a slitted rubber mat mounted in a
round frame made of chrome-plated steel.
30
23
9th Prize
Toy Box
Katarzyna Herman
Betreuer/Supervisor: Prof. Jerzy Swaltek
Academy of Fine Arts Krakau
Polen/Poland
Toy Box ist ein multifunktionales ausbaufähiges Möbelstück. Es besteht aus fünf
einfachen Elementen, die einzeln als Kinderspielzeug taugen und kombiniert einen
fast 2 Meter hohen Stauraum ergeben, der mit seiner kleinen Stellfläche gerade in
engeren Wohnverhältnissen eine gute Figur abgibt. Aus farbigem Kunststoff.
Toy Box is a multifunctional piece of furniture. It consists of five simple elements
that – separately – are fun for children to play with or even sit on. They can be built
up into a storage tower, nearly 2 metres high. With its small footprint it cuts a fine
figure, especially when space is at a premium. Made of light, tough plastic, coloured
to suit any fancy.
32
10th Prize
Evolution
Stefan Hug
Betreuer/Supervisor: Cornelius Solbach
Höhere Fachschule für Innenausbau der
Schreiner-Technikerschule Zug
Schweiz/Switzerland
Evolution ist Behältnismöbel und/oder Raumtrenner. Eine Chromstahlstange wird
werkzeuglos zwischen Decke und Boden montiert. Entlang der Stange werden beliebig
Kuben verteilt, die unten ein Radiuspuffer und oben einen Bügel besitzen. Dank Hebelgesetze bleibt der Kubus in der eingehängten Position fest verankert. Auf den Kuben
aus Stahl kann ein offener Körper oder Schubkastenkorpus aufgeleimt werden.
Evolution qualifies as storage furniture and/or as a room divider. A chrome-plated steel
bar is fixed (no tools needed) between ceiling and floor. The storage cubes are hung at
arbitrary points on the bar. The lever principle keeps the cubes – with a radial spacer at
the bottom and a hanger at the top – firmly in place. Storage can be either an open box
or a drawer.
34
35
36
Architecture Lounge
Die Preisverleihung in spannender
Umgebung
Seit 2003 findet die Preisverleihung in der Architecture Lounge von Hettich International
statt. Als spannender Messe-Treffpunkt für Architekten, Innenarchitekten und Designer
mit vielen interessanten Exponaten schafft die Architecture Lounge das ideale Ambiente
zur Ausstellung der prämierten Wettbewerbsbeiträge.
Thought-provoking surroundings
for the award ceremony
Since 2003, the award ceremony has found a home in Hettich International‘s
Architecture Lounge. As a dynamic meeting place for architects and designers,
humming with new ideas, the lounge is the ideal ambience for the ceremony and for
displaying the winning entries.
37
1st Prize
stretched
Inka Ahola
Betreuer/Supervisor: Ilkka Supanen
University of Art and Design Helsinki,
Finnland/Finland
stretched ist ein runder, organisch anmutender, dehnbarer Handgriff, der sich von der
Oberfläche des Möbels abhebt und in der Mitte einen runden Eingriff hat. stretched
kann in Struktur und Farbe auf das Möbel abgestimmt oder als Kontrastprogramm
ausgebildet sein.
stretched is a circular, elastic, organic-looking grip. It is glued firmly onto the furniture
front, with the round finger hole in the middle providing a firm grip. stretched can be
produced to harmonize or contrast in colour and texture with the furniture surface.
38
39
2nd Prize
flab
Piotr Noga
Betreuer/Supervisor: Professor Jerzy Swaltek
Academy of Fine Arts Cracow
Polen/Poland
Der flache Handgriff ist aus Weich-PVC, ein transparentes und elastisches Material.
Der Griff wird einfach bis zur Schulter durch die beliebig starke Frontplatte gezogen.
Eine Schraubbefestigung entfällt. Der Griff kann vertikal, horizontal oder beliebig
orientiert gesetzt werden.
This flat, minimalistic handle is made of flexible PVC, a transparent and elastic material.
Flab is simply pushed into a sleeve in the front panel. Held in place by a spline, it needs
no screws and can be used with any panel thickness. Flab can be positioned vertically,
horizontally, or in fact at any angle.
40
41
3rd Prize
touchspot
Piotr Lukasik
Betreuer/Supervisor: Stesan Szawica
Academy of Fine Arts Katowice
Polen/Poland
Die von einer Membrane verdeckten Griffelemente werden ohne visuelle Hilfe mit den
Fingern ertastet. Die öffnende Bewegung, ob drückend, ziehend, schiebend oder drehend,
erfolgt nur mit taktiler Rückmeldung. Die elastische Membrane kehrt nach Loslassen des
touchspot wieder in ihre ursprüngliche Position zurück.
Fingers explore the opaque, elastic membrane and find the grip element beneath it.
Fingers find the right opening movement by touch alone – by pressing, pulling, turning
or sliding. When touchspot is released, the elastic membrane springs back to its original
position.
42
43
4th Prize
Info Handle
Timo Niskanen
Betreuer/Supervisor: Jari Pulkkinen
North-Karelia Polytecnic
Fine Arts and Design
Finnland/Finland
Info Handle ist ein neuer Grifftyp für Schränke und Schubläden. Der Griff wird aus
Aluminium hergestellt und die abnehmbare Hülse, die auf den Griff passt, ist aus
Kunststoff. Durch das einfache Austauschen der Hülsen bietet sich der Griff ideal
zum Einsatz in Hotels, Büros, Schulen oder Krankenhäusern an. Die Hülsen lassen
sich leicht personalisieren oder dem Dekor anpassen.
Info Handle is a new type of handle for cupboards and cabinets. The handle is
made of a aluminium and its detachable clip-on tag is made of plastic. The easy
interchangeability of the tags makes this an ideal handle for hotels, offices, schools
or hospitals. Tags can also be personalized or matched to the cabinet surface.
44
45
5th Prize
Nobby
Celine Kwak
Betreuer/Supervisor: Prof. Richard Prisco
Savannah College of Art and Design
USA
Nobby ist ein Griff zum Halten, Schmeicheln und Spielen. Der aus Silikongummi
gegossene Greifling hat eine taktile und elastische Qualität und kann in vielen
unterschiedlichen Farben hergestellt werden. Die lebhaft-freundlichen Rundungen
erhöhen Spaßfaktor und Charakter im modernen Wohnumfeld, insbesondere für
die jüngere Generation.
Nobby, a handle to hold, squeeze and play with. Made of cast silicone rubber, it has a
tactile and elastic quality and can be produced in many different colours. The vibrant
and friendly curves add fun and character to a contemporary home, especially for the
younger generation.
46
47
6th Prize
PLUKKI
Kenn Archibald
Betreuer/Supervisor: Sheila Matyjasik
Savannah College of Art and Design
USA
PLUKKI ist ein runder, dreiteiliger Griff der bündig in die Möbelfront eingelassen wird.
Zwischen zwei vernickelten Stahlteilen befindet sich eine farbige Silikonscheibe die
nachgibt wenn man einen Finger durchsteckt um den Schubkasten herauszuziehen.
PLUKKI is a round, three-part handle that is mounted flush in the furniture front panel.
A coloured silicone disk is fitted between two nickel-plated steel disks. The silicone yields
when you insert a finger into the hole to pull the drawer open.
48
49
7th Prize
Loop
Stefan Bächer
Betreuer/Supervisor: Rainald Baier
Fachakademie für Holzgestaltung Cham
Deutschland/Germany
Loop schafft durch seine Formgebung und Funktion neue Anreize. Auffällig ist die Art der
Befestigung. Der Griff wird lose in die Möbelfront eingesteckt. Dazu wird der Griffring
zusammengedrückt, die beiden inneren Biegungen verschieben sich dabei gegeneinander,
so dass der Griff durch die Hülse passt. Nach Loslassen des Griffs federn die beiden Arme
auseinander und verspannen sich in der Hülse.
Loop takes a new stance on form and function. The fixing method is also striking. The
handle is inserted loosely into the front panel, by compressing the handle ring. The two
inner curves move towards each other allowing the handle to fit easily through the
sleeve. Released again, the arms spring apart and lodge firmly in the sleeve.
50
51
8th Prize
Cherry Blossom
Nanako Asahina
Betreuer/Supervisor: Tsutomo Sato
ICS College of Arts Tokyo
Japan
Cherry Blossom ist eine Griffkreation, die sich aus einem oder mehreren Blütenblättern
komponieren lässt. Das filigrane Gebilde ist als Kontrast zu massiven Griffen und Möbelknöpfen gedacht. Die symmetrischen Blütenblätter werden aus Stahlblech geschnitten
und sind typisch tiefschwarz matt lackiert.
Cherry Blossom is a handle creation composed of one or more petals. The delicate design
is conceived as contrast to solid handles and furniture knobs. The symmetrical petals are
cut out of sheet metal and are typically painted a deep matt black.
52
53
9th Prize
Creature
Aiko Douryo
Betreuer/Supervisor: Hisataka Nakashima
Fukuoka Design School
Japan
Die fließende Form von Creature vermittelt den Eindruck eines lustigen Lebewesens, das
sich selbständig gemacht hat, wenn die Position des Griffs verändert wird. Der farbige
Griff wird aus umweltfreundlichem thermoplastischen Elastomer hergestellt. Gerundete
Kanten schließen eine Verletzungsgefahr aus.
The flowing shapes of Creature conjure up the image of a happy-go-lucky being that
seems to come alive whenever the position of the handle is changed. The coloured
handle is made of an environmentally-friendly thermoplastic elastomer. Rounded edges
make sure there‘s no risk of injury.
54
10th Prize
lightarmth
Mitsuru Kobota
Betreuer/Supervisor: Prof. Hiroshi Murakoshi
Tokyo Designer Gakuin College
Japan
lightarmth ist ein Griff der Licht und Wärme spendet. Die Tür begrüßt den Heimkehrenden mit Licht und Wärme und verweist die kalte Nacht in ihre Schranken.
lightarmth ist ein Griff der Ruhe ausstrahlt und Behaglichkeit verspricht.
lightarmth is a handle that radiates light and warmth. With this handle, the door
itself offers people a warm and friendly welcome, banishing the cold night. lightarmth
is a handle that radiates serenity with the promise of comfort and hospitality.
56
57
58
Hochschule/
Educational Institution
Teilnehmer
Participants
Savannah College of Art
and Design Furniture, USA
Becca Jean Koehler
Carson Arnold
Celine Kwok
Chris Jondle
Kenn Archibald
Robert Waissi
Sao Paulo State
University - UNESP
Faculty of Architecture,
Arts and Communications,
Brasilien
Valeria Marcia de Carvalho
Advanced Woodworking
and Furniture Design
Northern Alberta Institute
of Alberta, Kanada
Cameron Mc Gregor
Hochschule Wismar
Fachhochschule für
Technik, Wirtschaft und
Gestaltung, Deutschland
Anne Kratz
Britta Wolf
Kristin Tessen
Saskia Loke
Thomas Emthaus
Fachbereich der
Westsächsischen
Hochschule Zwickau
(FH) Angewandte Kunst
Schneeberg, Deutschland
Florian Schmigalle
Jörg Brachmann
Kati Berger
Randolf Schott
Rüdiger Schaack
Meisterschule Ebern,
Deutschland
Alexander Fehl
Andreas Körber
Axel Courtin
Benjamin Seidel
Joachim Nürnberger
Katja Jung
Markus Boneberger
Markus Sorger
Marlene Hartmann
Matthias Adrian
Michael Wolf
Mirko Kemmer
Petra Engel
Philipp Frucht
Simon Kremer
Stefan Zellmer
Thomas Philipp
Tim Fleischmann
Teilnehmer · Participants
Hochschule/
Educational Institution
Teilnehmer
Participants
Fachhochschule Aachen
Fachbereich Design,
Deutschland
Alexander Hagedorn
Anne Sondermann
Claudia Podworny
Inga Tegethoff
Kathrin Pohlmann
Mareike Roth
Nicole Siebein
Sandra Ribeiro
Siavasch Maleki Hosseini
Steffen Habedank
Hochschule für Kunst und
Design Halle, Deutschland
Annett Maresch
Annette Barz
Bettina Nissen
Joachim Günter
Marlene Kutz
Michael Antons
Nadine Bedlauf
Sebastian Hübsch
Sebastian Trippner
Torsten Klocke
Fachakademie für
Holzgestaltung des Bezirks
Oberpfalz, Deutschland
Alexander Ripberger
Andre Vordan
Andreas Simmel
Blörn Langheinrich
Doreen Trabhardt
Eva A. Beckmann
Georg Maier
Jörg Focking
Jörn Nebendahl
Jürgen Aurbach
Marcus Spangler
Stefan Bächer
Stefan Dehm
Steffen Jäger
Steffen Roth
Tobias Kellner
Uwe Jähnig
Fachakademie für
Holzgestaltung
Garmisch-Patenkirchen,
Deutschland
Alexander Hoffmann
Alexander Hübner
Berndt Jarger
Daniel Kraus
Dirk Meurer
Eisendle Kurt
Florian Schafhäutl
Oliver Schlenkermann
Stefan Stork
Susanne Huber
59
60
Hochschule/
Educational Institution
Teilnehmer
Participants
Fachhochschule
Hildesheim/Holzminden,
Deutschland
Alexander Kampmann
Denise Kurt
Desiree Gotthardt
Julia Brunnberg
Philipp Käbberich
Vanessa Ewert
Fachhochschule
Hildesheim/Holzminden/
Göttingen, Deutschland
Carolin Hentsch
Liedtke Tobias
Natalie Titov
Burg Giebichenstein
Halle/Saale, Deutschland
Sebastian Müller
Robert Gorny
Daniel Abrell
Gerlind Baloghy
Theresia Saalbach
Nadine Kneschke
North Karelia Polytechnic,
Finnland
Asmo Raimoaho
Maarit Korhanen
Reetta Tossavainen
Tarja Tolonen
Timo Niskanen
University of Art and
Design Helsinki,
Finnland
Inka Ahola
Maarit Eskola
Susanna Vaara
Teemu Saukkonen
Lycee Claudee-Nicolas
Ledoux, Frankreich
Alexis Lapprand
Estelle Rahon
Marion Barbe
Ecole d‘Architecture et
de paysage de Bordeaux,
Frankreich
Benoit Aguerre
Ducos Hindersin
Glant Maider
Lambert Laetitia
Laurent Cesieur
Marie Beger
I.P.S.I.A. „Mariano
Fortuny“, Italien
Sara Rizzetti
Spinradi Lorenzo
Teilnehmer · Participants
Hochschule/
Educational Institution
Teilnehmer
Participants
Fukuoka Design School,
Japan
Aiko Dourya
Diasuke Ishihara
Hironobu Yasuda
Miki Uchida
Yoshikaki Yahmaguchi
Yuriko Kinoshita
ICS College of Arts,
Japan
Aima Katsuta
Airi Takemoto
Akira Terayama
Ami Tohya
Atsuya Niwand
Daisuke Yamamoto
Emi Tanaka
Eriko Nozaki
Hamana Kudo
Hideki Adachi
Hideo Saito
Kanako Susuki
Kanako Tomii
Keisuke Nakada
Kinomi Kamitsukue
Kyoko Ohara
Kyoko Shimazaki
Mai Sato
Maki Kagoura
Makiko Ikeda
Makiko Kanai
Mari Okudaira
Marina Takahashi
Marta Wawrzyniak
Masaki Fujimori
Masako Tomita
Masamichi Sato
Masataka Kuronuma
Mayuko Shimomura
Michiyo Mitazaki
Nana Masuda
Nanako Asahina
Naoko Kato
Naomi Hanzawa
Naoto Akutsu
Nibuyuchi Nagashima
Nobutuki Nagashima
Rie Hidai
Rina Onishi
61
62
Hochschule/
Educational Institution
Teilnehmer
Participants
ICS College of Arts,
Japan
Satoko Morimoto
Seigo Ohkawara
Sun im Park
Takayuki Nakajima
Taku Bepper
Takuomi Higuchi
Tomohiro Adachi
Tomoko Yamawaki
Tuskasa Minami
Wakiko Takauchi
Wataru Kiozumi
Yasuhisa Nakajajima
Yasuo Obu
Yoko Wakamatsu
Yuko Matsumoto
Yuri Yamada
Yusuhisa Nakajima
Yusuke Amano
Osaka University of Arts
Junior College, Japan
Emiko Mase
Megumi Ike
Reiko Ueda
Tatszuya Oda
Yuko Miyazaki
Yuta Kinoshita
Hiroshima City University/
Graduate School, Japan
Kohsuke Harda
Kumi Tsunoda
Tama Art University
Department of
Environmental Design,
Japan
Ayako Usui
Miki Iwaki
Mariko Fukutomi
Hirofumi Marahashi
Teilnehmer · Participants
Hochschule/
Educational Institution
Teilnehmer
Participants
Shizuoka University of Art
and Culture, Japan
Miwa Sengoku
Tokyo Designer Gakuin
College, Japan
Eishin Hidari
Gakuin Murakoshi
Kohei Suzuki
Kouji Inada
Mitsuru Kubota
Reigi Gotoh
Shinga Araki
Shinya Abe
Tomamasa Makita
Yasuyuki Ohki
Yousuke Sakurai
Dept. Of Industrial Design,
Yonsei University, Korea
Ann Sin Woo
Ena Ecole Nationale
d Architecture Rabats
Instituts, Marokko
Baccar Anouar
Elyagoubi Fouzia
Fatiha Marhraoui
Sakam Khadija
Salim Nour
Design and Arts College
of New Zealand
Gao Jie
Hathryn Preston
Margot Holgate
Su Hyun Park
Massey University,
New Zealand
Alan Hucks
Kunsthogskolen i Oslo,
Norwegen
Katrin Feldmann
Technikum Kuchl,
Österreich
Christoph Jancik
Daniel Fürsinn
Dietmer Kerschbaummayr
Djuro Iljazovic
Elisabeth Reberning
Jan Pronebner
Klemens Seidl
Lisa Hager
Manuell Knapp
Marianne Hufnagel
Michael Thaller
Timo Nau
63
Hochschule/
Educational Institution
Teilnehmer
Participants
Academy of Fine Arts in
Katowice, Polen
Alina Kramarz
Anna Mecner
Dominika Sobolewska
Dariusz Maler
Joanna Nyks
Katarzyna Koziara
Monika Gresik
Anna Adach
Gabriela Gaul
Katarzyna Dziuba
Academy of Fine Arts in
Gdansk, Polen
Agnieszka Pasieka
Artur Dzugosz
Magdalena Szarmach
Maria Warenik
Roksana Kamrowska
Academy of Fine Arts
in Krakow Dept. Interior
Design, Polen
Agnieszka Dziadecka
Barbara Kosow
Katarzyna Herman
Magdalena Preneta
Monika Kilan
Piotr Noga
Urszula Knol
Wioleta Mazurek
Wojciech Knol
64
Academie of Fine Arts in
Poznan, Polen
Joanna Grocholewska
Stroganov Moscow State
University of Design,
Russland
Birukowa Maria
Kamil
Tatyana Isakova
Wendesskolan SN.
Akademin, Schweden
Walter Hermandez
Träcentrum Vuxenutb.,
Schweiz
Partik Kiepels
Daniel Hultberg
Teilnehmer · Participants
Hochschule/
Educational Institution
Teilnehmer
Participants
Berufsschule, Fachschule:
Schreiner-Technikerschule
Zug, Schweiz
Bernhard Fretz
Daniel Waber
David Schwitter
Marcel Bürgisser
Marco Riggione
Marcus Dober
Rene Farner
Stefan Hug
Stredni
umeleckoprumyslova
skola a Vyssi skola
umeleckoprumyslova,
Tschechien
Adam Dvorak
Katerina Gabrieelova
Sarka Cervinkova
Skraba Antonin
Stredna Priemyselna Skola
Drevarska, Slovakei
Kamil Martinko
Marek Lohinsky
Academy of Arts
Architecture and Design in
Prag, Tschechien
Jan Plrchak
Monika Malatova
Zbynek Kaulich
Zuzana Masinova
Mendelova zemodeiska a
lesnicka univerzita v Brno,
Tschechien
Gabriela Dekarova
Jana Pospisilova
Tomas Quido
Tomas Uhlir
TU Zvolen, Slovakei
Dusan Koclik
Ivana Biela
Michael Jasko
Petr Vavrecka
Rudolf Szabo
Fakulta uziteho umeni a
designu, Tschechien
Jiri Bratos
Juroslav Sara
Katerina Katjkova
Michaela Venlova
Petr Stehlik
65
66
Hochschule/
Educational Institution
Teilnehmer
Participants
BA (house) Design Leeds
Metropolitan University,
UK
Kimberley Dean
Tom Merricc
School of the Built
Environment, Nottingham
Trent University, UK
Stefanie Dedes
University of Glamorgan,
UK
Paula Griffin
Shava Bevan
Thomas Harvard-Jones
Zora Brozova
Teilnehmer · Participants
67
HMV/7060/0605
www.hettich.com
Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG
Vahrenkampstraße 12–16 · D-32278 Kirchlengern · Telefon + 49 5223 77-0 · E-Mail: [email protected]