Doku_2005_IDA Kopie.indd - International Design Award
Transcription
Doku_2005_IDA Kopie.indd - International Design Award
International Design Award 2005 Die Dokumentation The Documentation 2 Systemanforderungen: Windows PC: - Pentium III 800 MHz - Windows 98/ME/NT4/2000 oder XP - 64 Mbyte freies RAM - 8-fach CD-Laufwerk - tausende Farben bei 800 x 600 px - QuickTime (auf der CD enthalten) System requirements: Windows PC: - Pentium III 800 MHz - Windows 98/ME/NT4/2000 or XP - 64 Mbytes available RAM - 8x CD drive - Thousands of colours at 800 x 600 pixels - QuickTime (supplied on CD) Legen Sie die CD-ROM in Ihr CD-Laufwerk, das Programm startet automatisch. Insert the CD-ROM in the CD drive for automatic program start. Hinweis: Sollte das Programm nicht automatisch starten, öffnen Sie auf Ihrem Desktop den Ordner Arbeitsplatz. Wählen Sie Ihr CD-Laufwerk. Mit einem Doppelklick auf die Datei „Start.exe“ starten Sie das Programm. Note: If the program does not start automatically, open the folder “My Computer“ on the desktop. Select the CD drive. Double-click the file “Start.exe“ to start the program. - PowerPC G3 ab 400 MHz - ab Mac OS X 10.1.2 oder Mac OS 8.6-9.2 (Classic) - 64 Mbyte freies RAM - 8-fach CD-Laufwerk - tausende Farben bei 800 x 600 px - QuickTime (auf der CD enthalten) Mac: - PowerPC G3 from 400 MHz - Mac OS X 10.1.2 or better or Mac OS 8.6-9.2 (Classic) - 64 Mbytes available RAM - 8 x CD drive - Thousands of colours at 800 x 600 pixels - QuickTime (supplied on CD) Legen Sie die CD-ROM in Ihr CD-Laufwerk. Doppelklicken Sie das Start-Icon. Insert the CD-ROM in the CD drive. Double-click the start icon. Inhalt · Contents 4 Der Wettbewerb The competition 36 Architecture Lounge Architecture Lounge 6 Themen und Jury Topics and jury 38 Griffe/Handles: 1. Preis: stretched von Inka Ahola 1st Prize: stretched by Inka Ahola 10 Die Preisverleihung The award ceremony 40 2. Preis: flab von Piotr Noga 2nd Prize: flab by Piotr Noga 42 3. Preis: touchspot von Piotr Lukasik 3rd Prize: touchspot by Piotr Lukasik 16 Kastenmöbel/Storage furniture: 1. Preis: o.m.f. von Torsten Klocke 1st Prize: o.m.f. by Torsten Klocke 18 2. Preis: lotte von Kirstin Bianca Tessen 2nd Prize: lotte by Kirstin Bianca Tessen 44 4. Preis: Info Handle von Timo Niskanen 4th Prize: Info Handle by Timo Niskanen 20 3. Preis: KLABUR von Doreen Trabhardt 3rd Prize: KLABUR by Doreen Trabhardt 46 5. Preis: Nobby von Celine Kwak 5th Prize: Nobby by Celine Kwak 22 4. Preis: Flat Shelf von Katarzyna Sokolowska 4th Prize: Flat Shelf by Katarzyna Sokolowska 48 6. Preis: PLUKKI von Kenn Archibald 6th Prize: PLUKKI by Kenn Archibald 24 5. Preis: Gulliver's Cell von Keisuke Nakada 5th Prize: Gulliver's Cell by Keisuke Nakada 50 7. Preis: Loop von Stefan Bächer 7th Prize: Loop by Stefan Bächer 26 6. Preis: Amphi von Yousuke Sakurai 6th Prize: Amphi by Yousuke Sakurai 52 8. Preis: Cherry Blossom von Nanako Asahina 8th Prize: Cherry Blossom by Nanako Asahina 28 7. Preis: Hakoiri von Michiyo Miyazaki 7th Prize: Hakoiri by Michiyo Miyazaki 54 9. Preis: Creature von Aiko Douryo 9th Prize: Creature by Aiko Douryo 30 8. Preis: FastBold von Marc Muellhaupt 8th Prize: FastBold by Marc Muellhaupt 56 10. Preis: lightarmth von Mitsuru Kobota 10th Prize: lightarmth by Mitsuru Kobota 32 9. Preis: Toy Box von Katarzyna Herman 9th Prize: Toy Box by Katarzyna Herman 58 Teilnehmer Participants 34 10. Preis: Evolution von Stefan Hug 10th Prize: Evolution by Stefan Hug 3 Der Wettbewerb – immer wieder faszinierend Der im Gleichschritt mit der Interzum in Köln ausgetragene Hettich International Design Award konnte im Jahr 2005 auf eine zehnjährige Geschichte zurückblicken. Das Ziel des Wettbewerbs ist unverändert die Förderung junger Designstudenten in aller Welt. Das große Thema ist nach wie vor auf Behältnismöbel und Möbelsysteme, in 2003 ergänzt um das Fachgebiet Möbelgriffe und -knöpfe. Die ungebrochene Popularität des Wettbewerbs lässt sich an wenigen Zahlen ablesen. Gab es 1997 noch 27 Teilnehmer aus 6 europäischen Ländern, so haben sich 2005 bereits 1153 Teilnehmer aus 24 Ländern in der ganzen Welt angemeldet. Damit erfüllt der Designwettbewerb seinen eigentlichen und einzigen Zweck: Zeit und Raum schaffen für möglichst viele gute Ideen. 4 Der Wettbewerb · The competition The competition – enduring fascination In 2005, the International Design Award, which follows the same biennial cycle as the Interzum in Cologne, clocked up a ten-year history. The aim of the competition is to promote good design and encourage young design students around the world. The competition topic always relates to the design of storage furniture and furniture systems for residential use. In 2003, the competition was expanded to include knobs and handles. The numbers tell the story of the competition‘s soaring popularity. In 1997, the first competition cycle attracted 27 entries from 6 countries in Europe. In 2005, there were 1153 entries from 24 countries around the world. This shows that the Hettich International Design Award is doing what it set out to do: create the time and space for as many good ideas as possible. 5 Die Arbeiten und ihre Bewertung Mit den Themen „Behältnismöbel und Möbelsysteme im Wohnumfeld“ und „Möbelknöpfe und -griffe“ ist der Designwettbewerb bei Designstudenten in aller Welt abermals auf große Resonanz gestoßen. Konstant auch das Engagement der Teilnehmer, der Einfallsreichtum und das außergewöhnlich hohe Niveau der eingereichten Arbeiten. Unter dem Vorsitz von Michael Schumacher vom Architektenbüro Schneider + Schumacher übernahm die Jury – Prof. Anke Bernotat, Universität Duisburg-Essen, Prof. Anke Mensing, FH Darmstadt, Renan Gökyay, Nurus, Sandeep Mukherjee, Quetzel Designs India, Eric Simonsen, Acer Design – die faszinierende Aufgabe aus den insgesamt hochqualifizierten Beiträgen erst die zwanzig besten Arbeiten und dann die Preisträger zu ermitteln. 6 Themen und Jury · Topics and jury The entries and the jury Once again, design students around the world responded whole-heartedly to the challenge posed by the two competition topics “Storage furniture, or furniture systems in a residential environment“ and “Furniture knobs and handles“. Once again all concerned were impressed by the intense commitment and enthusiasm of the participating students, their creative drive, and the outstanding quality of the entries. With Michael Schumacher from the architecture partnership Schneider + Schumacher as chairman, the jury – Prof. Anke Bernotat (Netherlands); Prof. Anke Mensing (Germany), Renan Gökyay (Turkey), Sandeep Mukherjee (India), Eric Simonsen (Denmark) – set about their demanding but fascinating task. They narrowed down the huge number of highquality entries to a short list of twenty finalists and then, at last, selected the award winners. 7 8 Themen und Jury · Topics and jury Die Sichtung und Beurteilung der 750 eingesandten Arbeiten beschäftigte die sechsköpfige Jury zwei Tage lang. It took the six jury members two days to evaluate all the 750 entries. 9 Die 1. bis 3. Preisträger sind zusammen mit ihren betreuenden Professoren zur Preisverleihung nach Köln angereist. The winners and the two runners-up in each category, together with their supervising professors, were invited to the presentation ceremony in Cologne. Die Gewinner in Köln Die Preisverleihung fand wieder in der Architecture Lounge statt. Diese ausdrucksstarke Bühne hat sich als ideales Medium bewiesen, um erst die preisgekrönten Entwürfe und später die Preisträger samt Betreuer und die Jurymitglieder der Öffentlichkeit vorzustellen. In einer stimmungsvollen Zeremonie, untermalt durch audio-visuelle Beiträge aus den Jurysitzungen, wurden Urkunden und Geldpreise überreicht. Zum attraktiven Rahmenprogramm rund um die Preisverleihung gab es ein gemeinsames Abendessen der Sieger und einen Sektempfang beim Oberbürgermeister der Stadt Köln mit anschließender Stadtrundfahrt. 10 Die Preisverleihung · The award ceremony The winners in Cologne The awards ceremony took place in the Architecture Lounge, which again proved the ideal platform for displaying the winning designs and for introducing the winners and the jury to the Interzum public. Video clips of the jury sessions provided an interesting perspective on the event. Award certificates were presented to the winners and cheques to the educational institutions. For the winners and their teachers, the trip to Cologne included a sightseeing tour of the city, a champagne reception with the mayor, and a convivial evening in a local restaurant. 11 12 Die Preisverleihung · The award ceremony Die Architecture Lounge - eindrucksvolles Ambiente für die Preisverleihung. The Architecture Lounge - an impressive setting for the award ceremony. 13 Der erste Preis in der Kategorie „Behältnismöbel“ wurde an Torsten Klocke aus Giebichenstein verliehen. First prize in the category “storage furniture“ went to Torsten Klocke from Giebichenstein. 14 Die Preisverleihung · The award ceremony 15 1st Prize o.m.f Torsten Klocke Betreuer/Supervisor: Prof. Klaus Michel Burg Giebichenstein, Hochschule für Kunst & Design Deutschland/Germany o.m.f. ist Sitzgelegenheit, Schuhdepot und Raumskulptur in Einem. Seinen Platz im Haushalt findet o.m.f. im Flur, wo seine Länge richtig zur Geltung kommt. Im geschlossenen Zustand wird das Objekt mit Funktion als vor der Wand schwebende Einheit wahrgenommen. o.m.f. (object with function). Sit on it, store shoes in it, and simply enjoy it as an attrac-tive object. An o.m.f. in your hallway just invites you to perch on it to put your shoes on. It provides well-ventilated storage. And when it‘s closed, it hovers, sleek, slim and streamlined, well clear of the floor. 16 17 2nd Prize lotte Kirstin Bianca Tessen Betreuer/Supervisor: Prof. Achim Hack Hochschule Wismar University of Technology, Business and Design Deutschland/Germany lotte ist ein bewegliches Küchenmöbel ohne Fronten für den erleichterten Zugriff auf den Inhalt. Ein Bubble aus Kunststoff wird an eine Wandschiene gehängt. Verschiedene Kunststoff-Einsätze geben die Nutzung vor. Das mobile Bubble kann umgehängt oder abgehängt werden. lotte is a movable storage unit for things in daily use. With no door to form a barrier, access to the contents is easy. The plastic container is simply hooked onto a profile on a wall. It can be lifted down or rehung for easier use. Extra plastic inserts provide efficient storage for items like plates and knives. 18 19 3rd Prize KLABUR Doreen Trabhardt Betreuer/Supervisor: Rainald Baier Fachakademie für Holzgestaltung Cham Deutschland/Germany Fünf quadratische Platten haben an der Rückseite jeweils zwei schräg gesetzte Quernuten, die auf die beiden an der Wand befestigten Vierkantstäbe passen. Die horizontal oder vertikal orientierten Flächen sind vielseitig einsetzbar, mehrere Regale lassen sich über- oder nebeneinander anordnen. Take two rods with square cross-section attached to a wall and five rectangular boards, each with two angled grooves sized to match the rods. Fit the boards onto the rods, either vertically or horizontally, and you have a highly versatile and attractive storage and display system that can be easily expanded in any direction. 20 21 4th Prize Flat Shelf Katarzyna Sokolowska Betreuer/Supervisor: Stesan Szawica Academy of Fine Arts Katowice Polen/Poland Flat Shelf besteht aus flachen geschlitzten Platten zur Aufnahme von Dokumenten, Broschüren, Korrespondenz, Zeitschriften oder Büchern. Das platzsparende Ablagesystem wird an der Wand befestigt, ist frei kombinierbar und zum Einsatz im Wohnbereich, Büros und Geschäften geeignet. Flat Shelf consists of flat slotted panels for storing documents, brochures, correspondence, magazines or books. The low-profile, space-saving storage system is fixed to the wall. It‘s freely configurable and looks attractive in living rooms, offices and shops. 22 23 5th Prize Gulliver's Cell Keisuke Nakada Betreuer/Supervisor: Teruaki Matsuzaki ICS College of Arts Tokyo Japan Gulliver‘s Cell ist einer Eizelle nachempfunden. Der kleine aus lichtdurchlässigem Urethan gefertigte Würfel besitzt Einschnitte, die bis zum Würfelinnern vordringen. In diese Öffnungen lassen sich Dinge des täglichen Lebens hineinstecken. Aus der Entfernung betrachtet scheinen diese Dinge im Innern des Raums zu schweben. Gulliver‘s Cell mimics a living cell. Made of translucent urethane, the cube has slits that reach into its very centre. These apertures invite you to insert objects, typically things you use every day, into the cube. The analogy is molecules passing through the cell membrane. Viewed from a distance, these items appear to float through space inside the cube. 24 25 6th Prize Amphi Yousuke Sakurai Betreuer/Supervisor: Hiroshi Murakoshi Tokyo Designer Gakuin College Japan Amphi sieht aus wie eine Kiste, ist eine Kiste, ist aber mehr als eine Kiste. Ineinander geschoben bilden die beiden identischen Hälften einen Beistelltisch, einen Hocker oder eine Trittleiter. Das Mehrzweckmöbel aus gewachstem Sperrholz kann ebenso zur Ablage von Zeitschrifften wie als Versteck dienen. Amphi looks like a box. And it is a box. But equally it‘s much more than a box. Pushed together, the two identical halves form a coffee table, a stool or a stepladder. This multipurpose piece of furniture of waxed plywood can also be used to store magazines or even as a secret cache. 26 27 7th Prize Hakoiri Michiyo Miyazaki Betreuer/Supervisor: Yoshiaki Takenaka ICS College of Arts Tokyo Japan Hakoiri ist ein Anbaumöbel für unterschiedlichste Einsatzzwecke. Mehrere trapezförmige Grundelemente, aus Acryl, Spanplatte oder Sperrholz, werden mittels Befestigungselementen zu Ablagefächern, Tischen und Bücherregalen zusammengesetzt. Hakoiri is an add-on furniture system for a whole range of functions. Several trapezoid base elements, made of acrylic glass, chipboard or plywood, are combined to storage shelves, tables and book shelves by means of special metal fasteners. 28 29 8th Prize FastBold Marc Muellhaupt Betreuer/Supervisor: Cornelius Solbach Höhere Fachschule für Innenausbau der Schreiner-Technikerschule Zug Schweiz/Switzerland FastBold trägt der zunehmenden Geschwindigkeit in unserer Gesellschaft Rechnung und spricht als Kleideraufhängung den unkonventionellen und fordernden Menschen an. Das schnelle und schrille System besteht aus einer geschlitzten Gummimatte, die in einem runden Rahmen aus verchromten Stahl eingefasst ist. FastBold is targeted at people who live life in the faster lane. It‘s an unconventional and uncomplicated way of hanging up clothes by simply poking a fold of the material into a slit. The fast and flashy system is basically a slitted rubber mat mounted in a round frame made of chrome-plated steel. 30 23 9th Prize Toy Box Katarzyna Herman Betreuer/Supervisor: Prof. Jerzy Swaltek Academy of Fine Arts Krakau Polen/Poland Toy Box ist ein multifunktionales ausbaufähiges Möbelstück. Es besteht aus fünf einfachen Elementen, die einzeln als Kinderspielzeug taugen und kombiniert einen fast 2 Meter hohen Stauraum ergeben, der mit seiner kleinen Stellfläche gerade in engeren Wohnverhältnissen eine gute Figur abgibt. Aus farbigem Kunststoff. Toy Box is a multifunctional piece of furniture. It consists of five simple elements that – separately – are fun for children to play with or even sit on. They can be built up into a storage tower, nearly 2 metres high. With its small footprint it cuts a fine figure, especially when space is at a premium. Made of light, tough plastic, coloured to suit any fancy. 32 10th Prize Evolution Stefan Hug Betreuer/Supervisor: Cornelius Solbach Höhere Fachschule für Innenausbau der Schreiner-Technikerschule Zug Schweiz/Switzerland Evolution ist Behältnismöbel und/oder Raumtrenner. Eine Chromstahlstange wird werkzeuglos zwischen Decke und Boden montiert. Entlang der Stange werden beliebig Kuben verteilt, die unten ein Radiuspuffer und oben einen Bügel besitzen. Dank Hebelgesetze bleibt der Kubus in der eingehängten Position fest verankert. Auf den Kuben aus Stahl kann ein offener Körper oder Schubkastenkorpus aufgeleimt werden. Evolution qualifies as storage furniture and/or as a room divider. A chrome-plated steel bar is fixed (no tools needed) between ceiling and floor. The storage cubes are hung at arbitrary points on the bar. The lever principle keeps the cubes – with a radial spacer at the bottom and a hanger at the top – firmly in place. Storage can be either an open box or a drawer. 34 35 36 Architecture Lounge Die Preisverleihung in spannender Umgebung Seit 2003 findet die Preisverleihung in der Architecture Lounge von Hettich International statt. Als spannender Messe-Treffpunkt für Architekten, Innenarchitekten und Designer mit vielen interessanten Exponaten schafft die Architecture Lounge das ideale Ambiente zur Ausstellung der prämierten Wettbewerbsbeiträge. Thought-provoking surroundings for the award ceremony Since 2003, the award ceremony has found a home in Hettich International‘s Architecture Lounge. As a dynamic meeting place for architects and designers, humming with new ideas, the lounge is the ideal ambience for the ceremony and for displaying the winning entries. 37 1st Prize stretched Inka Ahola Betreuer/Supervisor: Ilkka Supanen University of Art and Design Helsinki, Finnland/Finland stretched ist ein runder, organisch anmutender, dehnbarer Handgriff, der sich von der Oberfläche des Möbels abhebt und in der Mitte einen runden Eingriff hat. stretched kann in Struktur und Farbe auf das Möbel abgestimmt oder als Kontrastprogramm ausgebildet sein. stretched is a circular, elastic, organic-looking grip. It is glued firmly onto the furniture front, with the round finger hole in the middle providing a firm grip. stretched can be produced to harmonize or contrast in colour and texture with the furniture surface. 38 39 2nd Prize flab Piotr Noga Betreuer/Supervisor: Professor Jerzy Swaltek Academy of Fine Arts Cracow Polen/Poland Der flache Handgriff ist aus Weich-PVC, ein transparentes und elastisches Material. Der Griff wird einfach bis zur Schulter durch die beliebig starke Frontplatte gezogen. Eine Schraubbefestigung entfällt. Der Griff kann vertikal, horizontal oder beliebig orientiert gesetzt werden. This flat, minimalistic handle is made of flexible PVC, a transparent and elastic material. Flab is simply pushed into a sleeve in the front panel. Held in place by a spline, it needs no screws and can be used with any panel thickness. Flab can be positioned vertically, horizontally, or in fact at any angle. 40 41 3rd Prize touchspot Piotr Lukasik Betreuer/Supervisor: Stesan Szawica Academy of Fine Arts Katowice Polen/Poland Die von einer Membrane verdeckten Griffelemente werden ohne visuelle Hilfe mit den Fingern ertastet. Die öffnende Bewegung, ob drückend, ziehend, schiebend oder drehend, erfolgt nur mit taktiler Rückmeldung. Die elastische Membrane kehrt nach Loslassen des touchspot wieder in ihre ursprüngliche Position zurück. Fingers explore the opaque, elastic membrane and find the grip element beneath it. Fingers find the right opening movement by touch alone – by pressing, pulling, turning or sliding. When touchspot is released, the elastic membrane springs back to its original position. 42 43 4th Prize Info Handle Timo Niskanen Betreuer/Supervisor: Jari Pulkkinen North-Karelia Polytecnic Fine Arts and Design Finnland/Finland Info Handle ist ein neuer Grifftyp für Schränke und Schubläden. Der Griff wird aus Aluminium hergestellt und die abnehmbare Hülse, die auf den Griff passt, ist aus Kunststoff. Durch das einfache Austauschen der Hülsen bietet sich der Griff ideal zum Einsatz in Hotels, Büros, Schulen oder Krankenhäusern an. Die Hülsen lassen sich leicht personalisieren oder dem Dekor anpassen. Info Handle is a new type of handle for cupboards and cabinets. The handle is made of a aluminium and its detachable clip-on tag is made of plastic. The easy interchangeability of the tags makes this an ideal handle for hotels, offices, schools or hospitals. Tags can also be personalized or matched to the cabinet surface. 44 45 5th Prize Nobby Celine Kwak Betreuer/Supervisor: Prof. Richard Prisco Savannah College of Art and Design USA Nobby ist ein Griff zum Halten, Schmeicheln und Spielen. Der aus Silikongummi gegossene Greifling hat eine taktile und elastische Qualität und kann in vielen unterschiedlichen Farben hergestellt werden. Die lebhaft-freundlichen Rundungen erhöhen Spaßfaktor und Charakter im modernen Wohnumfeld, insbesondere für die jüngere Generation. Nobby, a handle to hold, squeeze and play with. Made of cast silicone rubber, it has a tactile and elastic quality and can be produced in many different colours. The vibrant and friendly curves add fun and character to a contemporary home, especially for the younger generation. 46 47 6th Prize PLUKKI Kenn Archibald Betreuer/Supervisor: Sheila Matyjasik Savannah College of Art and Design USA PLUKKI ist ein runder, dreiteiliger Griff der bündig in die Möbelfront eingelassen wird. Zwischen zwei vernickelten Stahlteilen befindet sich eine farbige Silikonscheibe die nachgibt wenn man einen Finger durchsteckt um den Schubkasten herauszuziehen. PLUKKI is a round, three-part handle that is mounted flush in the furniture front panel. A coloured silicone disk is fitted between two nickel-plated steel disks. The silicone yields when you insert a finger into the hole to pull the drawer open. 48 49 7th Prize Loop Stefan Bächer Betreuer/Supervisor: Rainald Baier Fachakademie für Holzgestaltung Cham Deutschland/Germany Loop schafft durch seine Formgebung und Funktion neue Anreize. Auffällig ist die Art der Befestigung. Der Griff wird lose in die Möbelfront eingesteckt. Dazu wird der Griffring zusammengedrückt, die beiden inneren Biegungen verschieben sich dabei gegeneinander, so dass der Griff durch die Hülse passt. Nach Loslassen des Griffs federn die beiden Arme auseinander und verspannen sich in der Hülse. Loop takes a new stance on form and function. The fixing method is also striking. The handle is inserted loosely into the front panel, by compressing the handle ring. The two inner curves move towards each other allowing the handle to fit easily through the sleeve. Released again, the arms spring apart and lodge firmly in the sleeve. 50 51 8th Prize Cherry Blossom Nanako Asahina Betreuer/Supervisor: Tsutomo Sato ICS College of Arts Tokyo Japan Cherry Blossom ist eine Griffkreation, die sich aus einem oder mehreren Blütenblättern komponieren lässt. Das filigrane Gebilde ist als Kontrast zu massiven Griffen und Möbelknöpfen gedacht. Die symmetrischen Blütenblätter werden aus Stahlblech geschnitten und sind typisch tiefschwarz matt lackiert. Cherry Blossom is a handle creation composed of one or more petals. The delicate design is conceived as contrast to solid handles and furniture knobs. The symmetrical petals are cut out of sheet metal and are typically painted a deep matt black. 52 53 9th Prize Creature Aiko Douryo Betreuer/Supervisor: Hisataka Nakashima Fukuoka Design School Japan Die fließende Form von Creature vermittelt den Eindruck eines lustigen Lebewesens, das sich selbständig gemacht hat, wenn die Position des Griffs verändert wird. Der farbige Griff wird aus umweltfreundlichem thermoplastischen Elastomer hergestellt. Gerundete Kanten schließen eine Verletzungsgefahr aus. The flowing shapes of Creature conjure up the image of a happy-go-lucky being that seems to come alive whenever the position of the handle is changed. The coloured handle is made of an environmentally-friendly thermoplastic elastomer. Rounded edges make sure there‘s no risk of injury. 54 10th Prize lightarmth Mitsuru Kobota Betreuer/Supervisor: Prof. Hiroshi Murakoshi Tokyo Designer Gakuin College Japan lightarmth ist ein Griff der Licht und Wärme spendet. Die Tür begrüßt den Heimkehrenden mit Licht und Wärme und verweist die kalte Nacht in ihre Schranken. lightarmth ist ein Griff der Ruhe ausstrahlt und Behaglichkeit verspricht. lightarmth is a handle that radiates light and warmth. With this handle, the door itself offers people a warm and friendly welcome, banishing the cold night. lightarmth is a handle that radiates serenity with the promise of comfort and hospitality. 56 57 58 Hochschule/ Educational Institution Teilnehmer Participants Savannah College of Art and Design Furniture, USA Becca Jean Koehler Carson Arnold Celine Kwok Chris Jondle Kenn Archibald Robert Waissi Sao Paulo State University - UNESP Faculty of Architecture, Arts and Communications, Brasilien Valeria Marcia de Carvalho Advanced Woodworking and Furniture Design Northern Alberta Institute of Alberta, Kanada Cameron Mc Gregor Hochschule Wismar Fachhochschule für Technik, Wirtschaft und Gestaltung, Deutschland Anne Kratz Britta Wolf Kristin Tessen Saskia Loke Thomas Emthaus Fachbereich der Westsächsischen Hochschule Zwickau (FH) Angewandte Kunst Schneeberg, Deutschland Florian Schmigalle Jörg Brachmann Kati Berger Randolf Schott Rüdiger Schaack Meisterschule Ebern, Deutschland Alexander Fehl Andreas Körber Axel Courtin Benjamin Seidel Joachim Nürnberger Katja Jung Markus Boneberger Markus Sorger Marlene Hartmann Matthias Adrian Michael Wolf Mirko Kemmer Petra Engel Philipp Frucht Simon Kremer Stefan Zellmer Thomas Philipp Tim Fleischmann Teilnehmer · Participants Hochschule/ Educational Institution Teilnehmer Participants Fachhochschule Aachen Fachbereich Design, Deutschland Alexander Hagedorn Anne Sondermann Claudia Podworny Inga Tegethoff Kathrin Pohlmann Mareike Roth Nicole Siebein Sandra Ribeiro Siavasch Maleki Hosseini Steffen Habedank Hochschule für Kunst und Design Halle, Deutschland Annett Maresch Annette Barz Bettina Nissen Joachim Günter Marlene Kutz Michael Antons Nadine Bedlauf Sebastian Hübsch Sebastian Trippner Torsten Klocke Fachakademie für Holzgestaltung des Bezirks Oberpfalz, Deutschland Alexander Ripberger Andre Vordan Andreas Simmel Blörn Langheinrich Doreen Trabhardt Eva A. Beckmann Georg Maier Jörg Focking Jörn Nebendahl Jürgen Aurbach Marcus Spangler Stefan Bächer Stefan Dehm Steffen Jäger Steffen Roth Tobias Kellner Uwe Jähnig Fachakademie für Holzgestaltung Garmisch-Patenkirchen, Deutschland Alexander Hoffmann Alexander Hübner Berndt Jarger Daniel Kraus Dirk Meurer Eisendle Kurt Florian Schafhäutl Oliver Schlenkermann Stefan Stork Susanne Huber 59 60 Hochschule/ Educational Institution Teilnehmer Participants Fachhochschule Hildesheim/Holzminden, Deutschland Alexander Kampmann Denise Kurt Desiree Gotthardt Julia Brunnberg Philipp Käbberich Vanessa Ewert Fachhochschule Hildesheim/Holzminden/ Göttingen, Deutschland Carolin Hentsch Liedtke Tobias Natalie Titov Burg Giebichenstein Halle/Saale, Deutschland Sebastian Müller Robert Gorny Daniel Abrell Gerlind Baloghy Theresia Saalbach Nadine Kneschke North Karelia Polytechnic, Finnland Asmo Raimoaho Maarit Korhanen Reetta Tossavainen Tarja Tolonen Timo Niskanen University of Art and Design Helsinki, Finnland Inka Ahola Maarit Eskola Susanna Vaara Teemu Saukkonen Lycee Claudee-Nicolas Ledoux, Frankreich Alexis Lapprand Estelle Rahon Marion Barbe Ecole d‘Architecture et de paysage de Bordeaux, Frankreich Benoit Aguerre Ducos Hindersin Glant Maider Lambert Laetitia Laurent Cesieur Marie Beger I.P.S.I.A. „Mariano Fortuny“, Italien Sara Rizzetti Spinradi Lorenzo Teilnehmer · Participants Hochschule/ Educational Institution Teilnehmer Participants Fukuoka Design School, Japan Aiko Dourya Diasuke Ishihara Hironobu Yasuda Miki Uchida Yoshikaki Yahmaguchi Yuriko Kinoshita ICS College of Arts, Japan Aima Katsuta Airi Takemoto Akira Terayama Ami Tohya Atsuya Niwand Daisuke Yamamoto Emi Tanaka Eriko Nozaki Hamana Kudo Hideki Adachi Hideo Saito Kanako Susuki Kanako Tomii Keisuke Nakada Kinomi Kamitsukue Kyoko Ohara Kyoko Shimazaki Mai Sato Maki Kagoura Makiko Ikeda Makiko Kanai Mari Okudaira Marina Takahashi Marta Wawrzyniak Masaki Fujimori Masako Tomita Masamichi Sato Masataka Kuronuma Mayuko Shimomura Michiyo Mitazaki Nana Masuda Nanako Asahina Naoko Kato Naomi Hanzawa Naoto Akutsu Nibuyuchi Nagashima Nobutuki Nagashima Rie Hidai Rina Onishi 61 62 Hochschule/ Educational Institution Teilnehmer Participants ICS College of Arts, Japan Satoko Morimoto Seigo Ohkawara Sun im Park Takayuki Nakajima Taku Bepper Takuomi Higuchi Tomohiro Adachi Tomoko Yamawaki Tuskasa Minami Wakiko Takauchi Wataru Kiozumi Yasuhisa Nakajajima Yasuo Obu Yoko Wakamatsu Yuko Matsumoto Yuri Yamada Yusuhisa Nakajima Yusuke Amano Osaka University of Arts Junior College, Japan Emiko Mase Megumi Ike Reiko Ueda Tatszuya Oda Yuko Miyazaki Yuta Kinoshita Hiroshima City University/ Graduate School, Japan Kohsuke Harda Kumi Tsunoda Tama Art University Department of Environmental Design, Japan Ayako Usui Miki Iwaki Mariko Fukutomi Hirofumi Marahashi Teilnehmer · Participants Hochschule/ Educational Institution Teilnehmer Participants Shizuoka University of Art and Culture, Japan Miwa Sengoku Tokyo Designer Gakuin College, Japan Eishin Hidari Gakuin Murakoshi Kohei Suzuki Kouji Inada Mitsuru Kubota Reigi Gotoh Shinga Araki Shinya Abe Tomamasa Makita Yasuyuki Ohki Yousuke Sakurai Dept. Of Industrial Design, Yonsei University, Korea Ann Sin Woo Ena Ecole Nationale d Architecture Rabats Instituts, Marokko Baccar Anouar Elyagoubi Fouzia Fatiha Marhraoui Sakam Khadija Salim Nour Design and Arts College of New Zealand Gao Jie Hathryn Preston Margot Holgate Su Hyun Park Massey University, New Zealand Alan Hucks Kunsthogskolen i Oslo, Norwegen Katrin Feldmann Technikum Kuchl, Österreich Christoph Jancik Daniel Fürsinn Dietmer Kerschbaummayr Djuro Iljazovic Elisabeth Reberning Jan Pronebner Klemens Seidl Lisa Hager Manuell Knapp Marianne Hufnagel Michael Thaller Timo Nau 63 Hochschule/ Educational Institution Teilnehmer Participants Academy of Fine Arts in Katowice, Polen Alina Kramarz Anna Mecner Dominika Sobolewska Dariusz Maler Joanna Nyks Katarzyna Koziara Monika Gresik Anna Adach Gabriela Gaul Katarzyna Dziuba Academy of Fine Arts in Gdansk, Polen Agnieszka Pasieka Artur Dzugosz Magdalena Szarmach Maria Warenik Roksana Kamrowska Academy of Fine Arts in Krakow Dept. Interior Design, Polen Agnieszka Dziadecka Barbara Kosow Katarzyna Herman Magdalena Preneta Monika Kilan Piotr Noga Urszula Knol Wioleta Mazurek Wojciech Knol 64 Academie of Fine Arts in Poznan, Polen Joanna Grocholewska Stroganov Moscow State University of Design, Russland Birukowa Maria Kamil Tatyana Isakova Wendesskolan SN. Akademin, Schweden Walter Hermandez Träcentrum Vuxenutb., Schweiz Partik Kiepels Daniel Hultberg Teilnehmer · Participants Hochschule/ Educational Institution Teilnehmer Participants Berufsschule, Fachschule: Schreiner-Technikerschule Zug, Schweiz Bernhard Fretz Daniel Waber David Schwitter Marcel Bürgisser Marco Riggione Marcus Dober Rene Farner Stefan Hug Stredni umeleckoprumyslova skola a Vyssi skola umeleckoprumyslova, Tschechien Adam Dvorak Katerina Gabrieelova Sarka Cervinkova Skraba Antonin Stredna Priemyselna Skola Drevarska, Slovakei Kamil Martinko Marek Lohinsky Academy of Arts Architecture and Design in Prag, Tschechien Jan Plrchak Monika Malatova Zbynek Kaulich Zuzana Masinova Mendelova zemodeiska a lesnicka univerzita v Brno, Tschechien Gabriela Dekarova Jana Pospisilova Tomas Quido Tomas Uhlir TU Zvolen, Slovakei Dusan Koclik Ivana Biela Michael Jasko Petr Vavrecka Rudolf Szabo Fakulta uziteho umeni a designu, Tschechien Jiri Bratos Juroslav Sara Katerina Katjkova Michaela Venlova Petr Stehlik 65 66 Hochschule/ Educational Institution Teilnehmer Participants BA (house) Design Leeds Metropolitan University, UK Kimberley Dean Tom Merricc School of the Built Environment, Nottingham Trent University, UK Stefanie Dedes University of Glamorgan, UK Paula Griffin Shava Bevan Thomas Harvard-Jones Zora Brozova Teilnehmer · Participants 67 HMV/7060/0605 www.hettich.com Hettich Marketing- und Vertriebs GmbH & Co. KG Vahrenkampstraße 12–16 · D-32278 Kirchlengern · Telefon + 49 5223 77-0 · E-Mail: [email protected]