Don Winslow - Krimi-Welt

Transcription

Don Winslow - Krimi-Welt
sky talk
Don Winslow:
„Der Detektiv ist der
moderne Cowboy“
In seinen Thrillern beleuchtet der kalifornische Bestsellerautor die dunklen
Abgründe des amerikanischen Traums. Im Interview spricht er über seine
Erfahrungen als Privatdetektiv, sein Faible für Surfer­geschichten – und erzählt,
wie er seine wohl beste Entscheidung im Malaria-Fieber traf
“The detective is the modern cowboy”
His thrillers bring to light the dark side of the American dream. In an interview,
the California-based bestselling author Don Winslow talks about his experiences
as a private detective, his soft sport for surfer stories and why the decision
he made while suffering from malaria was probably his most important one
Interview Marcus Müntefering
Fotos Thomas Rusch
Mr. Winslow, viele Ihrer Thrillerhelden führen ein rastloses
­Leben. Sie selbst sind in Südkalifornien sesshaft geworden …
Relativ sesshaft. Meine Frau und ich leben abwechselnd in unserem Haus am Strand und auf unserer Ranch, ich führe also sowohl das Leben eines Cowboys als das eines Beach Bums. Aber
wenn es nur nach mir ginge, wären wir immer auf Achse.
Sie sind an der Westküste der USA aufgewachsen, haben in
Nebraska studiert und in New York gearbeitet. Was fasziniert
Sie so sehr an Kalifornien?
Es ist der Ort, wohin Menschen kommen, um sich neu zu erfinden, so wie ich das auch getan habe. Es ist einfach wunder­
schön hier, ich könnte den Rest meines Lebens den Pacific
Coast Highway rauf- und runterfahren, ohne mich zu langweilen.
Diese Schönheit hat auch ihre Schattenseiten, wie wir spätestens aus Ihren Büchern wissen.
Ja, unter der Oberfläche lauern Dinge wie Korruption, Ausbeutung, Gewalt und Drogenhandel. Kalifornien ist nicht ohne Grund
die Heimat des modernen Kriminalromans, des Noir. Der Detektiv
ist der moderne Cowboy. Aus Gary Cooper in „Zwölf Uhr mittags“
wird Jahrzehnte später Clint Eastwood als „Dirty Harry“.
Kalifornien ist ein Paradies für Surfer, die auch in Ihren Krimis
eine Rolle spielen. Surfen Sie selbst?
Ja, wenn auch nicht besonders gut. Aber beim Surfen hört man
die besten Geschichten, man hat ja nichts anderes zu tun, wenn
man auf die nächste Welle wartet. Ich liebe die lässige Sprache
der Surfer. Ihnen zuzuhören hat mir geholfen, meine eigene Stimme als Schriftsteller zu finden.
42
Mr. Winslow, your heroes are mostly a restless bunch, whereas you yourself lead a settled life in southern California …
Relatively settled. My wife and I divide our time between our ranch
and our beach house. So I’m a cowboy and a beach bum, too,
but if I had my way, we would spend much more time traveling.
You grew up on the Pacific coast, went to college in Nebraska
and got a job in New York. What draws you to California?
It’s the place people go to reinvent themselves, which is also
what I did. It’s just so beautiful here. I could spend the rest of my
life driving up and down the Pacific Coast Highway without ever
getting bored.
There’s a dark side to its beauty, though, that’s reflected in
your books.
Yes, things like corruption, exploitation, violence and drug trafficking lurk beneath the surface. There’s a reason for California being
home to modern crime thrillers, to noir: The detective is the modern cowboy. Gary Cooper’s character in High Noon turns, decades later, into Clint Eastwood’s character in Dirty Harry.
California is a surfers’ paradise, and surfers figure in your
crime stories. Do you surf?
Yes, although not particularly well. But you hear the best stories
when you’re surfing because there’s nothing else to do while you
wait for the next wave. I love the casual way surfers talk. It helped
me find my own voice as a writer.
When did you realize that you wanted to write?
My parents awakened my love of literature. My mother was
a librarian, my father a navy officer and a great storyteller.
wurde 1953 in New York geboren.
Er studierte Afrikanische Geschich­
te und Militärgeschichte und ver­
öffentlichte 1991 seinen ersten
Kriminalroman. Als sein Meisterwerk
gilt der Thriller „Tage der Toten“
(2005) über den Drogenkrieg in
Mexiko. Winslow lebt mit seiner
Frau in Südkalifornien.
Don Winslow was born in New York
in 1953. He studied African and mil­
itary history and published his first
detective story in 1991. The Power
of the Dog (2005), a thriller about
the war on drugs in Mexico, is seen
as his masterpiece. Winslow lives
with his wife in southern California.
Lufthansa Magazin 1/2015
43
Don Winslow
sky talk
360° Don Winslow
[d] Wann wussten Sie, dass Sie Schriftsteller werden wollen?
Meine Eltern haben schon früh meine Leidenschaft für Literatur geweckt. Meine Mutter war Bibliothekarin, mein Vater bei der
­Navy. Er war ein großartiger Geschichtenerzähler. Ich habe mich
als Kind immer unter dem Tisch versteckt und gelauscht, wenn
seine Kumpels vorbeikamen und sich ihre Abenteuer erzählten.
Und ich wusste, dass ich später auch solche Geschichten erzählen will. Außerdem lagen bei uns immer Bücher herum, schon als
Junge habe ich Hemingway und Fitzgerald verschlungen.
Auch Kriminalromane?
Das war erst später, als ich in New York als Privatdetektiv arbeitete.
Ich entdeckte Elmore Leonard für mich, Robert B. Parker, James
Crumley. Vor allem Raymond Chandler. Selbst wenn ich 100 Jahre alt
werden sollte, werde ich nie so gut sein wie er. Niemand ist so gut.
Wie kamen Sie zum Detektivjob?
Die Verleger standen nicht gerade Schlange, um mich reich und
berühmt zu machen. Also habe ich in Kinos am Times Square
­Taschendiebe überführt, während „Star Wars“ über die Leinwand
flimmerte. Später habe ich weggelaufene Teenager aufgespürt.
Sie waren außerdem lange als Safariführer in Afrika. Was haben Sie dabei gelernt?
Dass das, was man sieht, zum Beispiel eine Herde fliehender
­Giraffen, das Resultat von etwas ist, das man nicht sieht, etwa einem Löwen auf der Jagd. Und man lernt, daraus abzuleiten, was
in den nächsten Minuten passieren wird. Ähnlich wie bei Detektiven oder Surfern. Wenn man auf den Ozean schaut, sieht man
nur die Wellen, nicht aber, was sie bewegt. Surfer und Detektive müssen aber wissen, was sich unter der Oberfläche abspielt.
Denn das ist es, was ihnen gefährlich werden kann.
[e] As a child, I used to hide under the table listening to him and
his buddies talk about their adventures. I knew I wanted to tell stories like that one day. We also always had books lying around at
home, and I devoured Hemingway and Fitzgerald as a boy.
Did you read whodunnits, too?
Yes, but later on, when I was working as a private detective in New
York. That’s when I discovered Elmore Leonard, Robert B. Parker,
James Crumley and above all, Raymond Chandler. I could never be
as good as he is, even if I lived to be 100. Nobody is that good.
How did you come to be a detective?
Publishers weren’t exactly forming lines to make me rich and
famous. So I nabbed pickpockets in movie theaters on Times
Square ­while Star Wars was flickering across the big screen. Later, I hunted down runaway teenagers.
You also led safaris in Africa for a long time. What did that experience teach you?
That what you see, for instance a herd of fleeing gazelles, is the
result of what you don’t see, for instance a lion. You learn to deduce what is going to happen next, just like playing detective or
surfing. When you look at the ocean, you see the waves, but not
what makes them move. Surfers and detectives have to know
what’s going on beneath the surface because that’s where the
danger lies.
So you became a writer instead. What sparked that decision?
I was directing plays at Oxford University, when a colleague said to
me: “Winslow, you’ve been talking about writing a book for ages.
Why don’t you just get on with it.” Sitting by a campfire on the border to Tanzania a short time later, weakened by malaria, I decided the time had come, and from then on I wrote when and
Vier Fragen ...
Please tell us:
Gang
Tomatensaft
lesen
first flight:
aisle
tomato juice
reading
Providence
.........................................
oder
oder
oder
or
or
nach
Fenster
Wasser
.............................
Providence
.........................................
or
to
window
seat
water
..........................
relaxing
Erster Flug:
von
Lincoln
.........................................
44
dösen
Lincoln
.........................................
Lufthansa Magazin 1/2015
sky talk
Szene aus der Winslow-Verfilmung „Kill Bobby Z“ (l.); Oliver Stone drehte 2012 „Savages“ mit Benicio Del Toro und Salma Hayek
Scenes from The Death and Life of Bobby Z (left) and Oliver Stone’s Savages (2012) starring Benicio Del Toro and Salma Hayek
46
­wherever I could, five pages a day, at least. Sooner or later my
first novel, A Cool Breeze on the Underground, was finished.
You spent six years doing research for your masterpiece The
Power of the Dog. Do you always put in that amount of time?
I also spent five years on The Power of the Dog, Part II. I began by
studying police reports, newspaper articles, books and trial transcripts. I need to know the facts before I talk to a cop or a dealer,
otherwise it’s a waste of time.
You have been making a living writing books ever since you
sold the film rights to The Death and Life of Bobby Z, the first
novel in what is now your signature staccato style. How did
that book come about?
I was back working as a detective, this time in California, and I
wrote the novel on the train to work. One chapter on the way in,
one on the way home. When the announcement came: “Ten minutes to Union Station, Los Angeles,” I knew I had to finish up.
These days, I have all the time in the world to write. I start at five
thirty in the morning and write until five thirty at night.
No matter what you write about, your books are always bestsellers, even Vengeance, a controversial novel about a mercenary. Aren’t you afraid of putting readers off?
If I was, I would never have written a book like Savages…
… which was made into a movie by Oliver Stone and begins
with the dreaded F-word.
Savages could have spelled the end of my career if the New York
Times hadn’t given it such rave reviews. But I’m only interested in
one thing when I write: telling the best possible story.
[e]
Auftakt zur neuen Thrillerserie
Zuletzt erschien mit „Missing. New York“ der erste
Band einer neuen Winslow-Serie um den Vermiss­
tenfahnder Frank Decker. Sein Debütfall – eine Kin­
desentführung – ist nichts für schwache Nerven.
Missing. New York, the first novel in a new Winslow
series, will be published in English in 2015. It tells
the story of missing persons’ investigator Frank
Decker’s first case – a child kidnapping – and is not
for the faint-hearted.
Lufthansa Magazin 1/2015
Fotos: ddp
Deswegen sind Sie dann doch lieber Romanautor geworden. Was gab den entscheidenden Anstoß?
Als ich in Oxford mit Studenten Theaterstücke inszenierte, sagte
ein Kollege zu mir: „Winslow, du liegst uns seit Ewigkeiten in den
Ohren damit, ein Buch zu schreiben. Warum reißt du dich nicht
endlich zusammen und tust es einfach.“ Als ich kurz darauf an einem Lagerfeuer irgendwo in Kenia saß, geschwächt von einem
Malariaanfall, schwor ich mir, dass es höchste Zeit wäre. Von da an
schrieb ich, wo und wann immer ich konnte. Jeden Tag mindestens
fünf Seiten. Und irgendwann war „Ein kalter Hauch im Untergrund“,
mein erster Roman, fertig.
Für Ihr Meisterwerk „Tage der Toten“ haben Sie sechs Jahre
lang recherchiert. Lohnt sich dieser Aufwand?
Für „Jahre des Jägers“ habe ich auch fünf Jahre recherchiert. Ich
studiere zuerst Polizeiberichte, Zeitungsartikel, Bücher und Prozess­
abschriften. Bevor ich mit einem Cop oder einem Dealer spreche,
muss ich die Fakten kennen, sonst ist es nur Zeitverschwendung.
Seit dem Verkauf der Filmrechte für „Kill Bobby Z“ können
Sie vom Schreiben leben. Der Roman markiert auch stilistisch
einen Wendepunkt. Es ist Ihr erstes Buch im inzwischen
legendären Stakkatostil. Wie ist der entstanden?
Ich arbeitete damals wieder als Detektiv, diesmal in Kalifornien.
Der Roman entstand während der Zugfahrten ins Büro. Ein Kapitel
auf dem Hinweg, eines auf dem Rückweg. Wenn die Durchsage
kam, „In zehn Minuten erreichen wir Union Station, Los Angeles“,
wusste ich, dass ich fertig werden musste. Inzwischen kann ich
mir alle Zeit der Welt zum Schreiben nehmen. Morgens gegen
halb sechs fange ich an, abends um halb sechs ist Schluss.
Sie können schreiben, worüber Sie wollen, es wird ein Erfolg –
wie zuletzt auch Ihr umstrittener Söldnerroman „Vergeltung“.
Haben Sie keine Angst davor, Ihre Leser zu verprellen?
Dann hätte ich nie ein Buch wie „Savages“ schreiben dürfen …
… das von Oliver Stone verfilmt wurde und an dessen ­Anfang
gleich das gefürchtete F-Word steht.
„Savages“ hätte damals das Aus für meine Karriere bedeuten
können, wenn es nicht in der New York Times so hymnisch besprochen worden wäre. Aber mir geht es beim Schreiben immer
nur um eines: die bestmögliche Geschichte zu erzählen.
[d]