step 1 step 2 quickstart guide guide rapide de demarrage - E-Go
Transcription
step 1 step 2 quickstart guide guide rapide de demarrage - E-Go
QUICKSTART GUIDE GUIDE RAPIDE DE DEMARRAGE GUIADE INICIO RAPIDO QUICKSTART-HANDBUCH 6 5 4 3 2 STEP 1 EN R e m o v e t h e w a r n i n g s t i c k e r a f t e r r e a d i n g t h r o u g h a n d u n d e r s t a n d i n g t h e o n l i n e E - G O m a n u a l (yuneec.com/e-go/manual). FR R e t i r e z l ' é t i q u e t t e d ' a v e r t i s s e m e n t a p r è s a v o i r l u e t c o m p r i s l e m a n u e l e n l i g n e d u E - G O (yuneec.com/e-go/manual). ES R e t i r e l a e t i q u e t a d e a d v e r t e n c i a d e s p u é s d e l e e r a t e n t a m e n t e y e n t e n d e r e l m a n u a l online de E-GO (yuneec.com/e-go/manual). DE E n t f e r n e n S i e d e n W a r n s t i c k e r , n a c h d e m S i e d i e O n l i n e - B e d i e n u n g s a n l e i t u n g g e l e s e n u n d v e r s t a n d e n haben (yuneec.com/e-go/manual). STEP 2 EN C o n n e c t t h e c h a r g e r t o t h e c h a r g e l e a d . FR C o n n e c t e z l e c h a r g e u r a u c â b l e d e c h a r g e . ES C o n e c t e e l c a r g a d o r a l c a b l e d e c a r g a . DE V e r b i n d e n S i e d a s L a d e g e r ä t m i t d e m L a d e k a b e l . Quickstart continues > STEP 3 EN C o n n e c t t h e c h a r g e r t o a s u i t a b l e p o w e r s o u r c e . FR C o n n e c t e z l e c h a r g e u r a u n e s o u r c e a p r o p r i é e d ' é n e r g i e . ES C o n e c t e e l c a r g a d o r a u n a f u e n t e a p r o p i a d a d e e n e r g í a . DE V e r b i n d e n S i e d a s L a d e g e r ä t m i t e i n e r g e e i g n e t e n S t r o m q u e l l e . STEP 4 EN C o n n e c t t h e b a t t e r y p a c k c h a r g e r p l u g t o t h e c h a r g e r p o r t t o b e g i n c h a r g i n g . B a t t e r y i s f u l l y c h a r g e d when charger status LED turns green, which will take approximately 3-5 hours, depending on input voltage and energy remaining in the battery. FR C o n n e c t e z l a p r i s e d u c h a r g e u r d u p a c k d e b a t t e r i e a u p o r t d e c h a r g e p o u r c o m m e n c e r l a c h a r g e . La batterie sera chargée quand le LED qui indique l'état de la charge devienne vert, ce qui prendra entre 3 et 5 heures, selon l'input du voltage et de l'énergie restante dans la batterie. ES C o n e c t e e l e n c h u f e d e l c a r g a d o r d e l p a c k d e b a t e r í a a l p u e r t o d e c a r g a p a r a i n i c i a r l a c a r g a . L a b a t e r í a estará cargada cuando el LED que indica el estado de la carga se torne verde, lo que tomará aproximadamente 3-5 horas, dependiendo del input de voltaje y de la energía restante en la batería. DE V e r b i n d e n S i e d e n B a t t e r i e a u f l a d e s t e c k e r m i t d e m L a d e g e r ä t a n s c h l u s s , u m d e n A u f l a d e v o r g a n g z u s t a r t e n . Die Batterie ist voll aufgeladen, sobald das Ladestatus-LED grün aufleuchtet. Dieser Vorgang dauert circa 3-5 Stunden, abhängig von der Eingangsspannung und der im Akku übrigen Energie. STEP 5 EN C o n n e c t t h e U S B c h a r g e l e a d t o t h e M i c r o - B U S B p o r t o n t h e c o n t r o l l e r . FR C o n n e c t e z l e c â b l e c h a r g e u r d u U S B a u p o r t M i c r o - B U S B s u r l a m a n e t t e . ES C o n e c t e e l c a b l e c a r g a d o r d e U S B a l p u e r t o M i c r o - B U S B e n e l c o n t r o l r e m o t o . DE V e r b i n d e n S i e d a s U S B - L a d e k a b e l m i t d e m M i c r o - B - U S B - A n s c h l u s s d e s R e g l e r s . STEP 6 EN C o n n e c t t h e U S B c h a r g e l e a d t o a s u i t a b l e U S B p o w e r s o u r c e * . FR C o n n e c t e z l e c â b l e d e c h a r g e U S B à u n e s o u r c e a p r o p r i é e d ' é n e r g i e U S B * . ES C o n e c t e e l c a b l e d e c a r g a U S B a u n a f u e n t e a p r o p i a d a d e e n e r g í a U S B * . DE V e r b i n d e n S i e d a s U S B - L a d e k a b e l m i t e i n e r g e e i g n e t e n U S B - S t r o m q u e l l e * . *Please note that the board needs to be powered on in order to charge the wireless controller through the USB port. *Notez que la planche doit être allumée pour charger la manette à travers du port USB. *Notese que la tabla necesita estar encendida para cargar el control remoto a traves del puerto USB. *Bitte beachten sie, dass das board angeschaltet sein muss, um den kabellosen regler über den USB-anschluss aufzuladen. STEP 7 EN D i s c o n n e c t t h e c h a r g e r f r o m p o w e r s o u r c e a n d d i s c o n n e c t a l l w i r e s . S w i t c h o n t h e c o n t r o l l e r f i r s t b y pressing and releasing the ’Start’ button and then switch on the board. You are now ready to E-GO! FR D é c o n n e c t e z l e c h a r g e u r d e l a s o u r c e d ' é n e r g i e e t d é c o n n e c t e z t o u s l e s c â b l e s . A l l u m e z l a m a n e t t e d’abord, appuyant et lâchant le bouton START, et en suite allumez la planche. Vous êtes prêt pour E-GO! ES Desconecte el cargador de la fuente de energía y desconecte todos los cables. Encienda el control remoto primero, presionando y soltando el botón de INICIO, y después encienda la tabla. Ahora está listo para E-GO! DE T r e n n e n S i e d a s L a d e g e r ä t v o n d e r S t r o m q u e l l e u n d a l l e n K a b e l n . S c h a l t e n S i e d u r c h k u r z e s D r ü c k e n und Loslassen des Startknopfs den Regler und im Anschluss das Board an. Jetzt bist du bereit für E-GO! EN For information on the warranty of the E-GO, please visit / FR Pour information sur la garantie de l'E-GO, visitez / ES Para información sobre la garantía del E-GO, visite / DE Zu Informationen zur Garantie des E-GO,besuchen Sie bitte: YUNEEC.COM/E-GO/WARRANTY