Paul Adams - Philipps-Universität Marburg
Transcription
Paul Adams - Philipps-Universität Marburg
PHILIPPS-UNIVERSITÄT MARBURG Marburger Zentrum für Kanada-Studien Marburg Centre for Canadian Studies Centre d'études canadiennes de Marburg DIE BOTSCHAFT VON KANADA IN BERLIN THE CANADIAN EMBASSY IN BERLIN L'AMBASSADE DU CANADA À BERLIN Transliteration: Literatur und Gesellschaften Literature and Societies, Littérature et sociétés (Kanada-Raum, Universitätsbibliothek Marburg) www.uni-marburg.de/mzks 5. Juli: Offizielle Eröffnung (18h) Welcome / Mot de bienvenue: Martin Kuester, Helen Rodney, Astrid H. Holzamer Keynote speech / discours: Paul S. Adams (Berlin) "Heimat, ein schoenes Wort, wer's recht verstuende" Canadian texts / tîtres canadiens (performance by Marburg Canadianists/ Canadienists de Marbourg / Marburger Kanadisten) 6. Juli: Workshop (zur Berufsorientierung) 1. Cordelia Borchardt (Fischer Verlag, Frankfurt) "Kanada, Indien, Deutschland: der Autor Rohinton Mistry und seine Positionierung auf dem deutschen Buchmarkt" 2. Mark McCutcheon (Bonn/Guelph) "'Come on back to the war:' Germany as the other national other in Canadian popular culture" 3. Sabine Roth (Übersetzerin, München) "Von Jane Austen bis Lemony Snicket: Einige Einblicke in die Praxis des Übersetzens" 10.00 h 4. Albert Rau (Köln) 15.00 h "Canadian Literary Texts in the EFL Classroom" 11.00 h 14.00 h 5. Astrid H. Holzamer (Botschaft von Kanada) "Agentin im Namen Ihrer Majestät – Kulturvermittlung heute" 16.30h 7. Juli: CanLit Day 1. Alan Filewod (Guelph) 10.00 h "Theatrical Nationhood and Theatre Economy: The Problem of 'The Drawer Boy'" 2. Linda Warley (Waterloo) 11.00 h "The Days of Augusta and Canadian Aboriginal Literary History" 3. Reingard M. Nischik (Konstanz) 12.00 h "Translating Canada: Canadian Writing in German/y" 4. Anca-Raluca Radu/Astrid Lohöfer/ 14.30 h Kirsten Sandrock: "What's in a title? Translations of English-Canadian titles into German" 5. Fabienne Quennet (Marburg) 15.30 h "German Readings of Jewish Canadian Literature Mordecai Richler, Leonard Cohen and Anne Michaels" 6. Martin Kuester (Marburg) 16.30h "The Future of Canadian Literature and CanLit Studies: Transliteration in a world of political change" Die Organisatoren möchten sich bei der Botschaft von Kanada in Berlin, dem Ursula-Kuhlmann-Fonds, der GKS und der Sparkasse Marburg-Biedenkopf für die großzügige Unterstützung der Veranstaltung und bei der Universitätsbibliothek Marburg für die Beherbergung der Veranstaltung bedanken. Les organisateurs remercient l'Ambassade du Canada à Berlin, le Fonds Ursula Kuhlmann, l'Association d'études canadiennes dans les pays de langue allemande, la Bibliothèque universitaire de Marburg et la Sparkasse Marburg-Biedenkopf pour leur soutien. The organizers would like to thank the Canadian Embassy in Berlin, the Association for Canadian Studies in German-speaking Countries, the Ursula-Kuhlmann Foundation, the Marburg University Library, and the Sparkasse Marburg-Biedenkopf for their support.