XII.$Am$leuchtenden$Sommermorgen!
Transcription
XII.$Am$leuchtenden$Sommermorgen!
XII.$Am$leuchtenden$Sommermorgen! Robert Schumann (Op. 48) | Heinrich Heine (Lyrisches Intermezzo) Dichterliebe, 'The Poet's Love' (composed 1840), is the best-known song cycle of Robert Schumann (Op. 48). The texts for the 16 songs come from the Lyrisches Intermezzo of Heinrich Heine, composed 1822–1823, published as part of the poet's Das Buch der Lieder. Following the song-cycles of Franz Schubert (Die schöne Müllerin and Winterreise), those of Schumann constitute part of the central core of the genre in musical literature. Am# leuchtenden#Sommermorgen! On the luminous Geh'#ich#im# Go I English Translation summer morning On a sunny, summer morning I wander through the garden. The flowers whisper and speak, but I stroll in silence. Garten#herum.! in the garden around. Es#flüstern# und#sprechen#die#Blumen,! It whispers and speaks Ich#aber,# I the flowers, ich#wandle#stumm.! however, I walk silently. ! ! The entire text to this title with the complete literal and literary translation is available for download. Thank you! ! ©$Copyright$www.Lyribox.com$|$Lyribox$2013$|$Bruggart$limited$•$All$rights$reserved!