Näsbyn och Långhed - Stora Hälsingegårdars Väg
Transcription
Näsbyn och Långhed - Stora Hälsingegårdars Väg
STORA HÄLSINGEGÅRDARS VÄG Näsbyn och und Långhed halva övervåningar och hela vindar. Byggnaderna har ofta be Etagen, mit Mansardendach und Walmdach, 9 Fenster an två och en halv brutna och valmade tak, upp Es till gibt nio den Giebeln undvåning, mit 6 bis 7 Fenster an der Langseite. fönster på gavlarna och med sex till sju fönsteraxlar på långviele Beispiele. sidorna. Exemplen är många. Die größten Bauernhöfe Dewarstörsta gårdarna Es der Bauer Olof Persson der mit dem Großbauen in der DIE DÖRFER NÄSBYN UND LÅNGHED SIND FAST ZUSAMMENGEWACH- B Y A RHier N A N befindet Ä S B Y N O sich CH LÅ NGH E D G Å R für N Ä Sdas T A N Großbauen S A M M A N . Här SEN. das Zentrum der är centrum för hälsingeböndernas storbyggande. Bauern in Hälsingland. Hier gibt es Wohnhäuser mitDet bis är zu här 400 Wohnfläche und genauso viel unbenutzter Raum halben m2hittar vi mangårdsbyggnader som har upp till 400inkvadratObergeschossen ganzen Dachboden, Bautenutrymmen i zweieinhalmeter boyta och und därtill lika mycket i oinredda på Rikt dekorerade förstukvistar pryder gården Pallars i Långhed. Reich dekorierte Veranden verschönern dasPallars Herrenhaus Pallas in Långhed. Rikt dekorerade förstukvistar pryder gården i Långhed. Gegend begann.Olof Er warf einenvid verstohlenen Blick auf die som HäuDet var bonden Persson gården Schols i Näsbyn ser der Hüttenbesitzer. Im Jahr 1872 stand sein neues Wohnhaus startar storbyggandet i bygden. Han sneglade på bruksherrfertig, welches sich deutlich von den altertümlichen Doppelgårdarna. År 1821 stod hans nya mangårdsbyggnad klar. häusern bei den Bauernhöfen rundherum unterschied. Schols Den kom att skilja sig markant från de ålderdomliga parspendete Inspiration in der gesamten Gemeinde. Die größten stugorna vid gårdarna runt omkring. Schols gav inspiration i Höfe wurden die von Jon-Lars und Pallars in Långhed. Beide hela socknen. De största blev gårdarna Jon-Lars och Pallars i sind jetzt unter Denkmalschutz und gehören zu denen die zum Långhed.vorgeschlagen De är nu bådawerden. byggnadsminnen och med bland de Welterbe världsarvsnominerade gårdarna. Falurot und Pastellfarbe Falurött och pastell Die stark wachsende Sägewerkepoche beeinflusste die Eigenschaften des Bauens. Viele Häuser versahbyggenskapen. man mit HolzDen framväxande sågverksepoken påverkade täfelungen, die försågs bei dermed Jahrhundertwende mit hellen måPaMånga av husen träpanel som vid sekelskiftet stellfarben wurden und welches noch mehrherrden lades i ljusabestrichen pastellfärger vilket ytterligare understryker Pallars gehört zu den zum Welterbe nominierten Herrenhäusern und ist einer der Pallars tillhör de världsarvsnominerade gårdarna ende avstörsta. de största. größten. Pallars tillhör de världsarvsnominerade gårdarna och och är enärav Das große Herrenhaus Jon-Lars mit seiner pompösen Veranda. Den stora hälsingegården Jon-Lars med sin pampiga förstukvist. Den stora hälsingegården Jon-Lars med sin pampiga förstukvist. Typische Malereisom aus återfinns Dalarna, på dieJon-Lars man bei och Jon-Lars anderen errenhäusern in Typiskt dalmåleri gårdarna bygden. andraund gårdarna ii bygden. der Gegend wiederfindet. gårdskaraktären. I hela Voxnadalen återfinns dessa pastellHerrenhofcharakter unterstrich. Im ganzen Voxnatal sieht man färgade mangårdsbyggnader intillder gårdarnas äldre rödmålade diese pastellfarbenen Wohnhäuser Bauerhöfe neben älteren timmerhus. HusenHolzhäuser. smyckadesDie medHäuser glasverandor och snickrot angestrichene verschönerte man arglädje. Det är påund få håll man finner såNur rik snickarglädje som mit Glasveranden Tischlerfreude. in wenigen Plätzen so eine Tischlerfreude wie die ini Alfta, schreibt Fredifindet Alfta,man skriver Fredric Bedoire, professor arkitekturhistoria. ric Bedoire, Professor insom der Jon-Lars Architekturgeschichte. der Några av storgårdarna och Ol-Svens iEinige Långhed Großhöfe Jon-Lars undbehöll Ol-Svens Långhed bekamen keine fick aldrigwie träpanel utan detin nakna rödmålade timret. Vägen ärist enein urgammal färdväg ein men vissa har genom Der Weg uralter Fahrweg, Teil vomavsnitt Wegabschnitt wuråren förbättrats förändrats. höjdlägena de während der och Jahre verbessertPå und verändert.kan Aufman denblicka Erhöut över Hälsinglands skogslandskap blånande berg. hungen kann man übervida Hälsninglands weiteoch Waldlandschaft .und Vid Vinberg finns enBei utsiktspunkt över blaue Berge blicken. Vinberg, wo derVoxnans Wald an vattendrag das Tal auf der anderen Seite grenzt, ein Aussichtspunkt über och sjösystem. Där möterbefindet skogensich dalgången på andra sidan. das Seesystem vomen Voxnan. Dort auf anderen Seite trifft der Härifrån har man vidunderlig vyder över hälsingegårdarnas Wald das Tal. Von hier hat man einen phantastischen Blick über odlingslandskap. Skogen skiljer socknarna åt Der Wald trennt die Gemeinden Den Ol-Svens behöll behielt det nakna Das stora großegården Herrenhaus Ol-Svens dastimret. nackte Bauholz. Holztäfelung sondern behielten das rot angestrichene Bauholz. Vägen mellan byarna Långhed och Vängsbo går genom den Der Weg der zwischen den Dörfern Långhed und Vängsbo geht skog som skiljer socknarna Alfta och Ovanåker åt. En gränsdurch den Wald, der die Gemeinden Alfta und Ovanåker trennt. sten från 1927 utmärker sockengränsen. Ein Grenzstein von 1927 macht die Gemeindegrenze kenntlich. www.storahalsingegardarsvag.se TURISTSKYLTADE WWW.STORAHALSINGEGARDARSVAG.SE HÄLSINGEGÅRDAR I OVANÅKER und tfn0271-556 0271-556 61 Alfta och Edsbyns EdsbynsTouristenbüro Turistbyrå tfn Alfta och Edsbyns Turistbyrå tfn 0271-556 61 OL-ANDERS 0271-556 61 LÖKA 0271-556 49 TURISTSKYLTADE OVANÅKER TOURISTENZIELE HÄLSINGEGÅRDAR HÄLSINGEHÖFE IM IOVANÅKER ol-anders löka mårtes 0271-556 61 0271-556 49 0271-205 81 MÅRTES 0271-205 81 TEXT INGALILL TENGVALL FOTO LARS LÖÖV GRAFISK FORM JOHN SANDSTRÖM den Fluss und die Anbaulandschaft der Hälsingehöfe.