Näsbyn och Långhed - Stora Hälsingegårdars Väg

Transcription

Näsbyn och Långhed - Stora Hälsingegårdars Väg
STORA HÄLSINGEGÅRDARS VÄG
Näsbyn och
und Långhed
halva
övervåningar
och hela vindar.
Byggnaderna
har ofta
be
Etagen,
mit Mansardendach
und Walmdach,
9 Fenster
an
två och
en halv
brutna
och valmade
tak, upp Es
till gibt
nio
den
Giebeln
undvåning,
mit 6 bis
7 Fenster
an der Langseite.
fönster
på gavlarna och med sex till sju fönsteraxlar på långviele
Beispiele.
sidorna. Exemplen är många.
Die größten Bauernhöfe
Dewarstörsta
gårdarna
Es
der Bauer
Olof Persson der mit dem Großbauen in der
DIE DÖRFER NÄSBYN UND LÅNGHED SIND FAST ZUSAMMENGEWACH-
B
Y A RHier
N A N befindet
Ä S B Y N O sich
CH LÅ
NGH
E D G Å R für
N Ä Sdas
T A N Großbauen
S A M M A N . Här
SEN.
das
Zentrum
der
är
centrum
för hälsingeböndernas
storbyggande.
Bauern
in Hälsingland.
Hier gibt es Wohnhäuser
mitDet
bis är
zu här
400
Wohnfläche
und genauso viel
unbenutzter
Raum
halben
m2hittar
vi
mangårdsbyggnader
som
har upp till
400inkvadratObergeschossen
ganzen
Dachboden,
Bautenutrymmen
i zweieinhalmeter
boyta och und
därtill
lika mycket
i oinredda
på
Rikt
dekorerade
förstukvistar
pryder
gården
Pallars
i Långhed.
Reich
dekorierte
Veranden
verschönern
dasPallars
Herrenhaus
Pallas in Långhed.
Rikt
dekorerade
förstukvistar
pryder
gården
i Långhed.
Gegend
begann.Olof
Er warf
einenvid
verstohlenen
Blick
auf die som
HäuDet var bonden
Persson
gården Schols
i Näsbyn
ser der Hüttenbesitzer. Im Jahr 1872 stand sein neues Wohnhaus
startar storbyggandet i bygden. Han sneglade på bruksherrfertig, welches sich deutlich von den altertümlichen Doppelgårdarna. År 1821 stod hans nya mangårdsbyggnad klar.
häusern bei den Bauernhöfen rundherum unterschied. Schols
Den kom att skilja sig markant från de ålderdomliga parspendete Inspiration in der gesamten Gemeinde. Die größten
stugorna vid gårdarna runt omkring. Schols gav inspiration i
Höfe wurden die von Jon-Lars und Pallars in Långhed. Beide
hela socknen. De största blev gårdarna Jon-Lars och Pallars i
sind jetzt unter Denkmalschutz und gehören zu denen die zum
Långhed.vorgeschlagen
De är nu bådawerden.
byggnadsminnen och med bland de
Welterbe
världsarvsnominerade gårdarna.
Falurot und Pastellfarbe
Falurött och pastell
Die stark wachsende Sägewerkepoche beeinflusste die Eigenschaften
des Bauens.
Viele Häuser
versahbyggenskapen.
man mit HolzDen framväxande
sågverksepoken
påverkade
täfelungen,
die försågs
bei dermed
Jahrhundertwende
mit hellen måPaMånga av husen
träpanel som vid sekelskiftet
stellfarben
wurden
und welches
noch mehrherrden
lades i ljusabestrichen
pastellfärger
vilket ytterligare
understryker
Pallars gehört zu den zum Welterbe nominierten Herrenhäusern und ist einer der
Pallars
tillhör
de världsarvsnominerade
gårdarna
ende
avstörsta.
de största.
größten.
Pallars
tillhör
de världsarvsnominerade
gårdarna
och och
är enärav
Das große
Herrenhaus Jon-Lars
mit
seiner
pompösen
Veranda.
Den
stora
hälsingegården
Jon-Lars
med
sin pampiga
förstukvist.
Den
stora
hälsingegården
Jon-Lars
med
sin pampiga
förstukvist.
Typische
Malereisom
aus återfinns
Dalarna, på
dieJon-Lars
man bei och
Jon-Lars
anderen
errenhäusern in
Typiskt
dalmåleri
gårdarna
bygden.
andraund
gårdarna
ii bygden.
der Gegend wiederfindet.
gårdskaraktären.
I hela
Voxnadalen
återfinns
dessa
pastellHerrenhofcharakter
unterstrich.
Im ganzen
Voxnatal
sieht
man
färgade
mangårdsbyggnader
intillder
gårdarnas
äldre
rödmålade
diese pastellfarbenen
Wohnhäuser
Bauerhöfe
neben
älteren
timmerhus.
HusenHolzhäuser.
smyckadesDie
medHäuser
glasverandor
och snickrot angestrichene
verschönerte
man
arglädje.
Det är påund
få håll
man finner såNur
rik snickarglädje
som
mit Glasveranden
Tischlerfreude.
in wenigen Plätzen
so eine
Tischlerfreude
wie die ini Alfta,
schreibt Fredifindet
Alfta,man
skriver
Fredric
Bedoire, professor
arkitekturhistoria.
ric Bedoire,
Professor insom
der Jon-Lars
Architekturgeschichte.
der
Några
av storgårdarna
och Ol-Svens iEinige
Långhed
Großhöfe
Jon-Lars
undbehöll
Ol-Svens
Långhed
bekamen
keine
fick
aldrigwie
träpanel
utan
detin
nakna
rödmålade
timret.
Vägen
ärist
enein
urgammal
färdväg ein
men
vissa
har genom
Der Weg
uralter Fahrweg,
Teil
vomavsnitt
Wegabschnitt
wuråren
förbättrats
förändrats.
höjdlägena
de während
der och
Jahre
verbessertPå
und
verändert.kan
Aufman
denblicka
Erhöut
över Hälsinglands
skogslandskap
blånande berg.
hungen
kann man übervida
Hälsninglands
weiteoch
Waldlandschaft
.und
Vid
Vinberg
finns enBei
utsiktspunkt
över
blaue
Berge blicken.
Vinberg, wo
derVoxnans
Wald an vattendrag
das Tal auf
der anderen
Seite
grenzt,
ein Aussichtspunkt
über
och
sjösystem.
Där
möterbefindet
skogensich
dalgången
på andra sidan.
das Seesystem
vomen
Voxnan.
Dort auf
anderen
Seite trifft der
Härifrån
har man
vidunderlig
vyder
över
hälsingegårdarnas
Wald das Tal. Von hier hat man einen phantastischen Blick über
odlingslandskap.
Skogen
skiljer
socknarna
åt
Der Wald
trennt
die Gemeinden
Den
Ol-Svens
behöll behielt
det nakna
Das stora
großegården
Herrenhaus
Ol-Svens
dastimret.
nackte Bauholz.
Holztäfelung sondern behielten das rot angestrichene Bauholz.
Vägen mellan byarna Långhed och Vängsbo går genom den
Der Weg der zwischen den Dörfern Långhed und Vängsbo geht
skog som skiljer socknarna Alfta och Ovanåker åt. En gränsdurch den Wald, der die Gemeinden Alfta und Ovanåker trennt.
sten från 1927 utmärker sockengränsen.
Ein Grenzstein von 1927 macht die Gemeindegrenze kenntlich.
www.storahalsingegardarsvag.se
TURISTSKYLTADE
WWW.STORAHALSINGEGARDARSVAG.SE
HÄLSINGEGÅRDAR I OVANÅKER
und
tfn0271-556
0271-556 61
Alfta
och Edsbyns
EdsbynsTouristenbüro
Turistbyrå tfn
Alfta och Edsbyns Turistbyrå tfn 0271-556 61
OL-ANDERS
0271-556 61
LÖKA
0271-556 49
TURISTSKYLTADE
OVANÅKER
TOURISTENZIELE HÄLSINGEGÅRDAR
HÄLSINGEHÖFE IM IOVANÅKER
ol-anders
löka
mårtes
0271-556 61
0271-556 49
0271-205 81
MÅRTES
0271-205 81
TEXT INGALILL TENGVALL
FOTO LARS LÖÖV
GRAFISK FORM JOHN SANDSTRÖM
den Fluss und die Anbaulandschaft der Hälsingehöfe.