Bogate, ale brzydkie

Transcription

Bogate, ale brzydkie
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Nr 24 (1158), ISSN 2082-8195, nr indeksu 368202
7913
der Fußball-WM in Brasilien
in der
Blattmitte.
LARES: Niniejszy materiał
służy
wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Bleiben Sie immer auf dem neuesten Stand.
13 – 19 VI 2014, cena 2,40 zł (VAT 5%)
WOCHENBLATT.pl
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Zeitung der Deutschen in Polen
Hier spielt
die Musik
Nanu?
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Mit dem neuen
LARES: Diese
Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
deutschen
Botschafter
in Warschau, Rolf
Nikel, sprach Till
ziennik „Nordkurier” wyda­
Scholtz-Knobloch über
wany w Neubrandenburgu
D
LARES:
Niniejszy
materiał
służy
wyłącznie
do
czytania.
Powielanie
w
jakikolwiek
sposób
zabronione.
zaprezentował
wyniki ankiety
den Runden Tisch,
przeprowadzonej
wśród stu uczniów
LARES: Diese Materialien
untersagt.
Infrastruktur
und Nikels sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
i studentów przez germanistę Uni­
wersytetu w Zielonej Górze, Wolf­
schlesische Herkunft.
ganga Bryllę, na temat uprzedzeń
Bogate, ale
brzydkie
wobec Niemców. „Wszystkie nega­
tywne komentarze wyszły spod pióra
uczniów płci męskiej, natomiast ich
koleżanki z klasy były pozytywnie
usposobione”, reasumuje Brylla.
Niemcom najczęściej przypisywano
następujące atrybuty: punktualność,
zamiłowanie do piwa i porządku,
brak poczucia humoru, bogactwo
i nieatrakcyjne żony.
Till Scholtz-Knobloch
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Beim Besuch des
in der DFK-BegegnungsstätLARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
wSamstagskurses
jakikolwiek
sposób zabronione.
te Wiegschütz überraschte der Botschafter die Kleinen, griff
zu einer dort liegenden Gitarre und stellte sein musikalisches
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
Können unter
Beweis.
Foto: Till Scholtz-Knobloch
Werbung / Reklama
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Lesen Sie
S. 10
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
w jakikolwiek
sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Werbung / Reklama
Poszukujemy
pracowników fizycznych ze znajomością języka niemieckiego do prac:
n magazynowych
n recyclingowych
n na produkcji
oraz specjalistów z j. niemieckim:
elektryków, spawaczy, kierowców
C+E, ślusarzy, operatorów koparek
i ładowarek
warsztat
Bernard Czok
l
mechanika pojazdowa
l
wynajem samochodów
l części
używane sposób zabronione.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w
jakikolwiek
l lakiernictwo
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
l blacharstwo
Oferujemy:
atrakcyjne wynagrodzenie
zakwaterowanie na terenie
Niemiec
n opiekę polskiego biura
n
n
46-022 Kępa k. Opola, ul. Wróblińska 17b
tel./fax: 77 456 86 58
kom. 602 369 462 (A4)
661 333 777
604 963 702
CENTRUM
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie POMOCY
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Zainteresowanych prosimy o wysyłanie CV
DROGOWEJ
www.autoczok.pl
LARES:
Diese
Materialienlub
sind
ist strengstens
untersagt.
na e-mail:
[email protected]
Tel.lediglich
32 279 96 80zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
7877
Nowy punkt:
Zakład Kamieniarski PPHU Sati
46-073 Wrzoski, ul. Wrocławska 24
tel. kom. 880 370 130, 784 518 593
tel. (+48) 77 546 22 78
[email protected]
7963
Oddział
Ekspozycja nagrobków
46-020 Krzanowice, Stara Droga 6 i 8
tel. kom. (+48) 666 523 384
tel. (+48) 77 546 21 84
[email protected]
Nagrobki
Płytki granitowe
Schody
Blaty
Kominki
Tarasy
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
od 1499 zł
od 76 zł/m² Vervielfältigung
od 280 zł/m²
od 320
od 280 zł/m²
od 76 zł/m²
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.
Jegliche
istzł/m²
strengstens
untersagt.
I S S N
PRACUJ JAKO OPIEKUN W NIEMCZECH!
7871
7706
www.wochenblatt.pl
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien
lediglich zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Mitsind
doppelseitigem
Spielplan
2 0 8 2 - 8 1 9 5
    
ODDZIAŁ
OPOLU
LARES: Niniejszy materiał
służyWwyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
ul. Reymonta 20, tel. 77 453 96 83, 666 096 764
www.promedica24.pl
  
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
7984
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zumMeinungenopinie Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
2 LARES:
Wochenblatt.pl
13. – 19. Juni 2014
Przekroczenie zenitu
Śląsku,
moja!służy wyłącznie
„Nasi,
wasi som Weltmeistrem”
LARES: ojczyzno
Niniejszy materiał
doa nie
czytania.
Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
– myślał sobie po cichu niejeden Nie­
miec w Polsce na wieść o sensacyjnym
zwycięstwie w mundialu rozegranym w
1954 roku (patrz str. 5). Od tego czasu
minęło 60 lat, a wiwatować Niemcom
można dziś także publicznie – przynaj­
mniej w niektórych górnośląskich wsiach.
Bo w mieście, gdzie Niemcy autentycz­
nie stanowią mniejszość, nie wszystkim
wyszło na dobre, gdy podczas któregoś z
ostatnich turniejów o mistrzostwo świata
czy Europy przyczepił do auta niemiecką
chorągiewkę, nie mówiąc już o tym, by po
zwycięskich meczach wraz z przyjaciółmi
urządzać karawany samochodowe. Wło­
scy, hiszpańscy czy tureccy fani mogą i
potrafią wesoło świętować w niemieckich
miastach i miasteczkach, jeżdżąc kolum­
nami trąbiących samochodów, tonąc w
morzu narodowych chorągiewek, podczas
gdy Niemcy żyjący w ojczystych stronach,
siedząc za zaciągniętymi firankami swo­
ich mieszkań dyskretnie pomyślą: „Nasi,
a nie wasi…”. Nie skończę tego zdania, bo
uważam, że niemiecka kadra w obecnym
składzie raczej nie zdobędzie tytułu. No,
ale bądź co bądź bierzemy udział – to
dobra wymówka na wypadek, jeśli dru­
żynie się nie powiedzie.
Tak czy owak, generalnie trzeba stwier­
dzić, że fascynacja masowymi impreza­
mi sportowymi przekroczyła swój zenit.
Już mistrzostwa świata, które odbyły się
w 2010 roku w Republice Południowej
Afryki, słusznie pokazały, że dawanie
masom „chleba i igrzysk”, jak to niegdyś
czynili Rzymianie, nie wystarcza, by je
uszczęśliwić i uspokoić. Nie gdzie indziej
bowiem niż w kraju największej piłkar­
skiej euforii, jakim jest Brazylia, dokona­
ła się radykalna zmiana nastrojów, a to
dlatego, że komercja spycha na margines
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Zenit überschritten
„Nasi a nie wasi som Weltmeistrem”,
dachten sich manche Deutsche in Polen
klammheimlich beim Sensationssieg der
Fußball-Weltmeisterschaft 1954 (siehe
S. 5). Das ist mittlerweile 60 Jahre her
und das Jubeln für Deutschland ist heute
auch in der Öffentlichkeit möglich – zu­
mindest auf manchen oberschlesischen
Dörfern. Denn als echte Minderheit in
der Stadt ist es dort nicht allen bei einem
der letzten WM- oder EM-Turniere gut
bekommen, ein deutsches Fähnchen ans
Auto zu klemmen, geschweige denn bei
einem Sieg mit Freunden einen Autocorso
zu veranstalten. So ausgelassen wie die
italienischen, spanischen oder türkischen
Fans in deutschen Groß- wie Kleinstädten
mit ihren hupenden Wagenkolonnen und
eingehüllt in ihr jeweiliges Fahnenmeer
feiern, so dezent werden sich Deutsche
in ihrer angestammten Heimat wieder
hinter zugezogenen Gardinen denken:
„Nasi a nie wasi…“. Vervollständigen
möchte ich den Satz nicht, denn beim
aktuellen deutschen Aufgebot glaube ich
nicht wirklich an den Titel. Na ja, immer­
hin sind wir dabei – eine gute Ausrede,
wenn’s nicht läuft.
Global betrachtet ist die Begeisterung
für sportliche Massenveranstaltungen
ohnehin über ihren Zenit hinaus. Schon
die Weltmeisterschaft 2010 in Südafri­
ka zeigte zurecht, dass man die Massen
nicht wie einst die Römer per se mit
„Brot und Spielen“ glücklich und ruhig
stimmt. Ausgerechnet im Lande der größ­
ten Fußballeuphorie – Brasilien – ist die
Stimmung gekippt, weil der Kommerz
ihr Los an den Rand drängt. Oft sind ge­
rade diejenigen, die stets träumten dem
Slum als Fußballstar zu entkommen die
größten Gegner des Turniers, weil ihnen
die verschuldete öffentliche Hand nun
erst recht keine echte Perspektive bieten
kann. Die Werbemillionen braucht man
da eher, um ein Turnier zweifelhaft in
ein winziges Emirat vergeben zu können.
Auch Olympische Spiele sind heute eher
etwas für prestigesüchtige Staaten wie
China oder das Putin-Reich, während
sich Bürger Mitteleuropas daheim weh­
ren, nur Staffage im großen Geschäft zu
sein. Olympische Spiele wird es so weder
in München, noch in Krakau geben. Es
ist wohl längst Zeit, dass ökologische und
ethische Kriterien bei der Vergabe mit
einbezogen werden.
Merkwürdigerweise sind viele der an­
rückenden Fans Wohlstandsnomaden
auf der Suche nach dem großen LifestyleKick. Wieso also nicht solch große Tur­
niere einfach „verlosen“ statt über potente
Sponsoren zu vergeben? Dann gehen die
Karten eben auch mal für wenige brasli­
lianische Real oder nigerianische Naira
an diejenigen, für die das Turnier daheim
der Höhepunkt ihres Lebens wäre. Denn
sich über FIFA-Funktionäre aufzuregen,
aber selbst nichts vom Kuchen abgeben zu
wollen ist einfach nicht aufrichtig. Erst bei
einer solchen Solidarität wäre der Sport
wirklich völkerverbindend.
Rys. Andrzej Sznejweis
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
los ludzi, którzy tam żyją. Często naj­
Dziwne jest to, że spora część nadcią­
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens
większymi
przeciwnikami turnieju
są gających fanówuntersagt.
to żyjące w dobrobycie
właśnie ci, którzy zawsze marzyli o tym,
że uda im się wydobyć ze slumsów, gdy
zostaną gwiazdami futbolu, a tymcza­
sem okazuje się, że ich państwo z racji
zadłużenia nie jest w stanie stworzyć im
jakichkolwiek perspektyw. Gdzie indziej
wydaje się miliony na reklamę po to, by
jeden z malutkich emiratów został or­
ganizatorem kolejnego turnieju. Także
igrzyska olimpijskie są dziś raczej czymś
dla państw żądnych prestiżu, takich jak
Chiny czy imperium Putina, podczas gdy
wielu mieszkańców środkowej Europy
broni się przed zdegradowaniem ich do
roli sztafażu w wielkim biznesie. Nie bę­
dzie więc już olimpiad ani w Monachium,
ani w Krakowie. Chyba najwyższy już
czas, by w procedurach przyznawania
imprez uwzględniać także kryteria eko­
logiczne i etniczne.
niespokojne duchy, szukające mocnych
wrażeń. Dlaczego więc nie można było­
by takich wielkich turniejów po prostu
„rozlosowywać”, zamiast przyznawać
ich organizację przez wzgląd na moż­
nych sponsorów? Wtedy bowiem bilety
za niewielką ilość brazylijskich reali czy
nigeryjskich nair będą mogli sobie kupić
także ludzie, dla których taki turniej or­
ganizowany w ich rodzinnym kraju byłby
kulminacją ich życia.
Bo oburzanie się z jednej strony na
działaczy FIFA, z drugiej zaś niechęć
do podzielenia się choćby kawałeczkiem
tortu dowodzi po prostu braku szczerości
i uczciwości. Tylko wtedy, gdyby istniała
tego rodzaju solidarność, można było­
by powiedzieć, że sport naprawdę łączy
narody.
Till Scholtz-Knobloch
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Prosto
z
Sejmu
Deutsches Erbe – Gemeinsames Erbe
Die Gedanken sind frei
D
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Prawo
obowiązuje
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
wszystkich
as niederschlesische Kulturtreffen
in Kreisau hat wie immer viele Eindrücke und Anregungen hinterlassen.
Wie immer hat mich die Schlesische
Tracht mit den geschmückten Hauben
der Frauen begeistert. Hier und da
konnte man unter den Anwesenden
auch das Schlesische (der deutschen
Mundart) hören.
Auf der Bühne herrschte eine breite
Abwechslung. Von den Trachtenträgern
aus Breslau oder Waldenburg bis zu ganz
jugendlich angezogenen Laienschauspielern oder Solisten reichte die Palette.
Die Waldenburger und Grünberger
präsentierten populäre Melodien oder
Theaterstücke. All das sind Gruppen
der deutschen Minderheit gewesen –
aus ganz Niederschlesien und darüber
hinaus, denn auch Schneidemühler waren dabei. Mit Freude konnte ich aber
auch entdecken, was noch vor kurzer
Zeit nicht möglich gewesen war. Es hat
sich nämlich eine sehr professionelle
Musik-und Tanzgruppe aus Liegnitz
gebildet und zwar beim Liegnitzer
Kulturzentrum. Diese hat ein reiches
Programm von deutschen Liedern präsentiert. Auch die Trachten der Künstler waren beeindruckend. Warum ist
mir gerade diese Gruppe aufgefallen?
Einfach deswegen, da diese Gruppe
bewies, was völlig normal sein sollte in
ganz Schlesien, Pommern oder Ostpreußen. Die örtlichen Kulturinstitutionen
in den ehemaligen deutschen Gebieten
sollten die deutsche traditionelle Kultur
genau so kultivieren wie die gegenwär-
tige polnische Kultur der jetzigen Bevölkerung. Auf diese Weise stehen die
jetzt in Liegnitz wohnhaften Polen oder
Ukrainer auch zum deutschen Kulturerbe ihrer Heimat und versuchen die
jahrhundertealte Kultur der Heimat zu
bewahren. Genau so etwas konnte ich
im rumänischen Hermannstadt (Sibiu)
sehen, wo es nach der Abwanderung der
Deutschen die Rumänische Gesellschaft
ist, die die siebenbürgische Tradition
bewahrt. Dies sollte ein Beispiel für
hunderte anderer Kulturhäuser auch
in Oberschlesien sein.
Bernard Gaida
Poseł Ryszard Galla
obecny szef CBA pozwoli na zmniejszenie poziomu jej tajności.
Notował Krzysztof Świerc
Das Gesetz gilt für alle
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
strengstens
untersagt.
Die Sejm-Sitzung
am vergangenen
miniony wtorek odbyło sięist
wyjąt-
W
kowe posiedzenie Sejmu. Wyjątkowe nie tylko z tego powodu, że było
jednodniowe, lecz przede wszystkim
dlatego, że było utajnione. Takie posiedzenia zdarzają się niezwykle rzadko.
Osobiście bowiem z posiedzeniem utajnionym w mojej historii bycia posłem
spotkałem się wcześniej tylko raz, kiedy
to marszałek Ludwik Dorn czytał protokół z posiedzenia Komisji Specjalnej.
Dodajmy, że na tego typu obrady nie
można wnosić jakichkolwiek nośników
informacji, typu kamery, telefony, tablety, żeby żadne informacje nie były
przekazywane dalej.
Tym razem utajnione posiedzenie
polskiego parlamentu dotyczyło obrad
nad wnioskiem o uchylenie immunitetu dla posła Mariusza Kamińskiego,
byłego szefa Centralnego Biura Antykorupcyjnego (CBA). Jest to efekt tego,
że obecny szef CBA, Paweł Wojtunik,
złożył zawiadomienie do prokuratury o
popełnieniu przez Mariusza Kamińskiego przestępstwa podczas wykonywania
przez niego czynności śledczych, kiedy
to pracował w tej instytucji. Chodzi konkretnie o dwa wnioski, a jeden z nich
dotyczy pomówień dotyczących byłego
prezydenta Rzeczpospolitej Polski, Aleksandra Kwaśniewskiego i jego małżonki
o przekupstwo w sprawie nabycia nieruchomości.
Moje stanowisko w tej sprawie jest
jasne – prawo powinno obowiązywać
wszystkich, zarówno w Polsce, jak i w
każdym innym kraju na świecie, bo
nie ma ludzi, którzy mogą stać ponad
nim. Szczególnie zaś w momencie, kiedy
prowadzone są procesy śledcze. Stąd
nie mam wątpliwości co do tego, że
ludzie, którzy dopuszczają się czynów
niezgodnych z prawem, powinni za
nie odpowiadać. Jednak szczegóły w
tej konkretnej sprawie będzie można
komentować dopiero z chwilą, kiedy
Dienstag war eine besondere. Und zwar
nicht nur, weil sie eintägig war, sondern
vor allem, weil es eine nichtöffentliche
Sitzung war. Solche Sitzungen kommen
nun äußerst selten vor. Ich persönlich
hatte als Abgeordneter bisher nur einmal
mit einer solchen Sitzung zu tun. Hierbei
verlas Sejmpräsident Ludwik Dorn ein
Sitzungsprotokoll des Sonderausschusses. Nebenbei bemerkt: Zu solchen Beratungen darf man keinerlei Informationsträger wie Kamera, Telefon oder Tablet
mitbringen, damit keine Informationen
weitergegeben werden können.
Bei der aktuellen Sitzung des polnischen Parlaments ging es um eine
beantragte Aufhebung der Immunität
des Abgeordneten Mariusz Kamiński,
ehemaliger Chef des Zentralen Antikorruptionsbüros (CBA), nachdem der
jetzige CBA-Chef Paweł Wojtunik Anzeige bei der Staatsanwaltschaft wegen
eines Dienstvergehens von Kamiński
bei Ermittlungshandlungen in dessen
Zeit beim CBA erstattete. Es handelt
sich konkret um zwei Anträge, einer davon betrifft Verleumdungen gegen den
früheren polnischen Staatspräsidenten
Aleksander Kwaśniewski und dessen
Ehefrau wegen angeblicher Bestechung
beim Kauf einer Immobilie.
Mein Standpunkt bei dem Thema ist
klar: Das Gesetz muss für alle gelten,
sowohl in Polen als auch in jedem anderen Land der Welt. Niemand darf über
dem Gesetz stehen. Dies ganz besonders
bei laufenden Ermittlungsverfahren.
Ich habe daher keiner Zweifel daran,
dass Menschen, die sich gesetzwidrige
Handlungen zuschulden kommen lassen, dafür auch zur Rechenschaft gezogen werden sollten. Die Einzelheiten
des Falles wird man breit kommentieren
können, sobald der jetzige CBA-Chef die
Geheimhaltungsstufe herabgesetzt hat.
Notiert von Krzysztof Świerc
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Wersja polska na blogu
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Bernarda
Gaidy na www.vdg.pl
Bartek konkret
LARES: Niniejszy
materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Angielska
niechęć
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
W ostatnich dniach jesteśmy świad- ka powściągliwość względem tej kandy- poparcie u innych przywódców państw
Możemy się tylko domyślać, że UE. Jak ta europejska historia się zakońkami ciekawej debaty na poziomie datury?
chodzi o władzę w Europie. Kandyda- czy, zależy w dużej mierze od premiera
europejskim. Po tym, jak partie zrze- tura Junckera, znanego europejskiego Anglii, Dawida Camerona, który jest
szone w Europejskiej Partii Ludowej polityka, burzy bowiem dotychczasowy zdecydowanym przeciwnikiem Junckera
jaki znamy z Brukseli, gdzie na stanowisku przewodniczącego Komiwygrały wybory do Parlamentu Eu- schemat,
wprawdzie jest „jakiś” szef KE, ale wła- sji. To niezmiernie ciekawe, że właśnie
LARES:
Niniejszy
materiał
wyłącznie
doktórzy
czytania.
Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
ropejskiego, nie potrafią się obecnie ściwie jest on tylko posłuży
to, aby przekazać
Anglicy,
raz po raz komunikują,
dalej ustalenia przywódców najważniej- jak bardzo obojętny jest im los i przyporozumieć
w kwestii
LARES:
Diesewspólnego
Materialien
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
kandydata na przewodniczącego szych państw europejskich. Juncker jest szłość UE, teraz tyle energii poświęcają
jednak zbyt wytrawnym politykiem, aby na to, by Europa nie miała zbyt mocnego
Komisji Europejskiej (KE).
godzić się na taką rolę.
przywódcy. Szkoda, że w tej debacie póki
N
ajdziwniejsze jest przy tym to, że
przed wyborami taki kandydat
został wskazany – jest nim znany europejski polityk Jean-Claude Juncker,
były wieloletni premier Luksemburga.
Pojawia się wiec pytanie, skąd się bierze
teraz angielska niechęć czy też niemiec-
Sama kanclerz Angela Merkel powoli
chyba godzi się na takie rozwiązanie i
po tym, jak spłynęła na nią fala krytyki
związana z tym, że najpierw udzieliła
Junckerowi przed wyborami poparcia, a
już po wyborach chciała sobie wszystkie
opcje zostawić otwarte i... teraz zabiega o
co praktycznie nieobecni są przedstawiciele tych państw, które dopiero co
świętowały swe 10-lecie w Unii – można
wręcz odnieść wrażenie, że niejako mają
w tym zakresie pełne zaufanie do swych
unijnych „starszych braci”. Czy słusznie?
Rafał Bartek
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
„Zunehmend habe ich den Eindruck, dass unsere Gesellschafts- und Wirtschaftsordnung
im Zenit ihrer Entwicklung angelangt ist (…) Wir können unsere materiellen
Ansprüche
an dieNiniejszy
Erde und ihre
Ressourcensłuży
nicht auf
die große Mehrheit
LARES:
materiał
wyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
der
Menschheit
übertragen.“
Kurt Biedenkopf (CDU, 1990-2002 Ministerpräsident von Sachsen)
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind
lediglich
Lesen bereitgestellt. Jeglichei społeczeństwo Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Nr. 24/1158
Politik
undzum
GesellschaftPolityka
Wochenblatt.pl 3
Warschau: Ungewisse Karriereaussichten
Z Vaterlandu
Vier gewinnt nicht
LARES: Niniejszy
materiał
służy
dopołączony
czytania.
Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
lub których
przynajmniej
jednowyłącznie
z rodzi- Dzień Hesji
z „Dniem Wypędzonych”
ców przybyło do Niemiec z zagranicy po
W dniach 6–15 czerwca w Bensheim
LARES: Diese Materialien
sindWątpliwości
lediglich
zum
Lesen
bereitgestellt.
Vervielfältigung
strengstens untersagt.
1955 roku.
nasuwa
jednak
odbędzie
się 54. Dzień Hesji, wJegliche
ramach „Der
eine kommt, der andereist
geht“,
Porachunki Wulffa
Rozrachunkiem z własną przeszłością
jest książka byłego prezydenta RFN Christiana Wulffa „Ganz oben Ganz unten”
(Na samej górze, na samym dole), która
pojawiła się w księgarniach 10 czerwca. Był prezydentem, został pozbawiony
urzędu za pomocą zarzutów o korupcję
i w dwa lata później uniewinniony przez
sąd. W książce Wulff ocenia zachowanie
mediów, a także prokuratur w Celle i Hanowerze, wskazując też na własne błędy.
fakt, iż do osób z tłem migracyjnym za- którego, prócz wielu innych imprez i
licza się też niemieckich przesiedleńców. uroczystości, 14 czerwca obchodzony
będzie po raz 14. „Dzień Wypędzonych”.
Gwarancja finansowania w 2015 roku
Odbędą się np. publiczne konsultacje
krajowych pełnomocników ds. wypędzonych i późnych przesiedleńców oraz
tradycyjne popołudnie z folklorem zorganizowane przez oddział BdV w Hesji,
podczas którego przemówienie wygłosi
premier Volker Bouffier. Hesja zalicza
Merkel przewodzi
się do grona krajów związkowych, które
w rankingu magazynu „Forbes”
objęły patronat nad działalnością berlińW tegorocznym rankingu „Stu najposkiego Centrum przeciw Wypędzeniom.
tężniejszych kobiet świata” publikowanym tradycyjnie na łamach magazynu
Rozbudowa osi ruchu towarowego
gospodarczego „Forbes” po raz czwarty
Federalny Urząd Kolei wydał zgodę
z rzędu pierwsze miejsce zajęła kanclerz Rita Süßmuth i Dieter Bingen w siedzibie Niemieckiego na dwutorową, zelektryfikowaną rozMerkel, która na liście tej figuruje od Instytutu ds. Polski.
budowę do granicy z Polską odcinka
Foto: DPI
2006 roku. W bieżącym, 2014 roku koKnappenrode-Horka osi kolejowej prolejne miejsca zajęły: szefowa amerykań28 maja ministrowie finansów krajów wadzącej z Wrocławia przez Węgliniec
skiego banku emisyjnego Janet Yellen, związkowych zadeklarowali gotowość (Kohlfurt) i Wojerce (Hoyerswerda) do
zajmująca się filantropią Melinda Gates pokrycia połowy kwoty 216 000 euro Dessau-Roßlau.
oraz prezydent Brazylii Dilma Rousseff. brakującej Niemieckiemu Instytutowi
ds. Polski (DPI) z powodu wystąpienia Pierwszy komunistyczny poseł
Bez rosyjskiej fregaty
Nadrenii-Palatynatu z umowy o finanInternetowe wydanie tygodnika „Der
Niemieckie Ministerstwo Spraw sowanie zawartej przez kraje założycieli Spiegel” w artykule „Kommunistisches
Zagranicznych odmówiło marynarce instytutu, czyli Hesję i Nadrenię-Palaty- Manifest – Schrecken der Spießbürger”,
rosyjskiej możliwości wzięcia udziału nat. Tym samym udział krajów związ- jaki ukazał się w minionym tygodniu,
w Tygodniu Kilońskim, który odbędzie kowych zostaje zwiększony do kwoty przypomina o tym, że urodzony w Tarsię w dniach 21–29 czerwca. Jak donosi 348 100 euro. Wcześniej Federalne Mi- nawie (Tarnau) k. Świdnicy Wilhelm
dziennik „Kieler Nachrichten”, fregata nisterstwo Spraw Zagranicznych złożyło Wolff w maju 1848 roku wszedł jako
„Boiky” zaproszona przez władze miasta zapewnienie o podjęciu się sfinansowa- kandydat zastępczy do grona deputonie otrzymała zezwolenia na wpłynięcie nia drugiej połowy brakującej kwoty. wanych Frankfurckiego Zgromadzenia
do portu. Powodem takiej decyzji jest Powyższa regulacja dotyczy przyszłego Narodowego i był pierwszym komunistą
zapewne trwający kryzys ukraiński i roku budżetowego 2015 – w dalszym w ogólnoniemieckim parlamencie. Gerzwiązane z tym sankcje wobec Rosji.
ciągu natomiast brak jest uregulowań hart Hauptmann, pracując nad swoim
obejmujących dłuższe okresy.
dramatem „Tkacze”, oparł się na infor1/5 z tłem migracyjnym
Kierownictwo Niemieckiego Instytutu macjach z artykułu opublikowanego
Według danych Federalnego Urzędu ds. Polski przyjęło z ulgą fakt zabezpie- przez Wolffa na temat biedy, w jakiej
Statystycznego uzyskanych na podsta- czenia podstaw jego finansowania w naj- żyli tkacze na Śląsku.
wie wyników ostatniego spisu ludności bliższym czasie. „Byliśmy dobrej myśli
niecałe 20 procent mieszkańców RFN w obliczu bezprzykładnych deklaracji Zaprzestają emisji
Z dniem 1 lipca, po 70 latach istnieposiada tzw. tło migracyjne. 9 maja 2011 sympatii i solidarności, jakie docierały
roku w Niemczech mieszkało ok. 15,3 do nas od września 2013 roku” – stwier- nia kończy nadawanie audycji Redakcja
mln osób, które same są imigrantami dził dyrektor DPI Dieter Bingen. DPI Niemiecka Polskiego Radia.
S-K
Foto: Jarosław Kruk
lautet ein landläufiger Satz, der
zugleich sehr gut die Stimmung
zwei Wochen nach der Wahl zum
EU-Parlament beschreibt. Sowohl
im Warschauer
als auch imsposób
Brüsseler zabronione.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
w jakikolwiek
Abgeordnetenhaus werden Stühle
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
strengstens untersagt.
gerückt.
Denn gleich eine ist
ganze
Reihe der 51 gewählten polnischen
Abgeordneten ist in Brüssel neu dabei, allein 16 der EU-Neulinge saßen Jacek Kurskis Griff in die Privatschatulle blieb folgenlos.
zuvor im Sejm.
9.000 Stimmen einsammeln. Und das,
für diese Nachrücker
im zabronione.
obwohl er – laut Berichten des WochenLARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie während
jakikolwiek
sposób
W
Warschauer Parlament Platz neh- magazins „Newsweek“ – fast alle seine
men,
spekuliert derzeit die Hauptstadtprivaten Ersparnisse
für Plakate und
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens
untersagt.
presse, wer als Nachfolger von Bogdan
Zdrojewski und Agnieszkę KozłowskąRajewicz in Frage kommt. Zdrojewski
gibt das Kulturressort ab, um nach Brüssel zu wechseln, Kozłowską-Rajewicz
dagegen war in den vergangenen zweieinhalb Jahren die Gleichstellungsbeauftragte der Regierung von Donald
Tusk (PO).
Nicht nur über Sieger – oder deren
Nachfolger – wird zurzeit in den Redaktionen spekuliert. Auch über die
Situation und politische Zukunft von
vier besonderen Wahlverlierern macht
sich die Presse ihre Gedanken. Einer
von ihnen ist Wojciech Olejniczak. Der
40-Jährige machte in der Vergangenheit
eine steile Karriere: Mit 29 Jahren war er
bereits Landwirtschaftsminister und mit
31 sogar Vorsitzender des Linksbündnisses SLD. Doch im EU-Wahlkampf war
von Olejniczak nur wenig zu sehen, trotz
36.000 Stimmen in Warschau schaffte er
nicht den Wiedereinzug nach Brüssel.
Im gleichen Wahlkreis konnte Jacek
Kurski von der PiS-Splittergruppe Solidana Polska (Solidarisches Polen) nur
Wahlwerbung ausgegeben hatte. Kurski
kündigte in seinem Internetblog seinen
Rückzug aus der Politik an, auf Zeit.
Einen Rückzug zu seinem alten Beruf
als Anwalt muss nun wohl auch Ryszard
Kalisz vornehmen. Kalisz war einst Gallionsfigur der SLD in der Hauptstadt,
nach seinem Rauswurf aus der Partei
bildete er mit Alt-Präsident Aleksander
Kwaśniewski und der Partei von Janusz
Palikots „Twój Ruch“ das linke Wahlbündnis „Europa Plus“, das mit 3,58
Prozent den Einzug ins EU-Parlament
verpasste. Der vierte im Verlierer-Bund
ist Michał Kamiński. Einst galt er als
„Spin-Doktor“ der PiS, bis er sich nach
parteiinternen Querelen der Splittergruppe PJN anschloss. Vor der Wahl
zum Europaparlament machte er eine
180-Grad-Kehrtwende und startete als
Kandidat von der Liste des politischen
Konkurrenten PO. Vergeblich. Ihm und
den weiteren ausgeschiedenen EU-Parlamentariern bleibt ein Trostpflaster:
Mindestens sechs Monate Übergangsgeld in Höhe der letzten Diäten.
Markus Nowak
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Werbung / Reklama
Warschau: Ein weiser Statthalter trat ab
Staatstrauer statt Gerichtsurteil
Wir suchen
für unser Hotel-Restaurant
der Nähe von Köln
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie winjakikolwiek
sposób zabronione.
Bayer&Riedl
Die Dritte Polnische Republik leidet
LARES:
Diese
Materialien
sind
lediglich
zum
Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
ist
strengstens
untersagt.
offensichtlich an einer Art SchizoMitarbeiter
Personalservice
GmbH
phrenie. Am 4. Juni feierte sie laut
zatrudni:
männlich-weiblich
und zusammen mit dem US-Präsifür alle anfallenden
denten Obama den 25. Jahrestag
– Elektryków
der ersten teilweise freien Wahlen,
Arbeiten.
– Mechatroników
die symbolisch für
das Ende
der
LARES:
Niniejszy
materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
kommunistischen Herrschaft und
– Monterów
Kost und Logis im Hause.ist strengstens
LARES: Diese
Materialien
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
untersagt.
der Abhängigkeit
von der
SowjetKlimatyzacji-Wentylacji
Vorkenntnisse sind nicht
union stehen. Wenige Tage zuvor
erforderlich.
– Instalatorów C.O
spendierte dieselbe Republik aber
Wojciech Jaruzelski ein Staatsbe– Ślusarzy
Deutschkenntnisse erwünscht.
gräbnis, einem Mann, der sein ganWir sprechen Polnisch
– Stolarzy
zes Erwachsenenleben
FeindNiniejszy
einer
LARES:
materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek
und Deutsch. sposób zabronione.
7988
polnischen Unabhängigkeit war.
Zatrudniamy tylko
Foto: Mateusz Opasiński
z dobrą znajomością
ihre Familien, die nach der Verhängung
Wäre ein Gedenken
eine kurze Bewerbung an:
języka niemieckiego!!!
des Kriegsrechts mit Erpressung und
nicht passender für
Schikanen gezwungen wurden, Polen
Hotel-Gasthof „em Wingert“
die, die nie wieder
zu verlassen.
Kontakt: Pn.-Pt. 8:00-17:00
Im Rosental 20
Ein Gerichtsurteil wird im Fall Jaihre psychische
[email protected]
ruzelski nicht mehr gefällt. Umso wich53773 Hennef sposób zabronione.
LARES: Niniejszy materiał
służy wyłącznie
does,czytania.
Powielanie
w jakikolwiek
oder körperliche
tiger wäre
dass die Generationen,
die
Tel.+48 882 067 218
[email protected]
nach der Wende zur Welt kamen, den
Gesundheit
erlangten?
www.bayer-riedl.de
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
hätte man vielleicht eine Schweigeminute einlegen sollen, aber nicht für den
General, der wegen seiner Verdienste
für den Kommunismus (sprich für die
Sowjetherrschaft) mit dem Lenin-Orden
ausgezeichnet wurde, sondern für alle
Opfer des Systems das Jaruzelski verkörperte: Für die getöteten Untergrundkämpfer der 40er und 50er Jahre, für
die Werftarbeiter von Danzig und die
Bergleute von Kattowitz, die 1970 bzw.
1981 ermordet wurden, und für all jene,
die nach Miliz-Verhören und ZOMOEinsätzen nie wieder ihre psychische
oder körperliche Gesundheit erlangten.
Auch für die Solidarność-Aktivisten und
General nicht als einen weisen, älteren
Herrn in Erinnerung behalten, der ein
gepflegtes Polnisch sprach und sich
immer verbaler Aggressivität enthielt.
Vielmehr sollte ihnen das Bild des Generals aus der Zeit vermittelt werden,
in der er als Statthalter von Moskaus
Gnaden einen Krieg gegen seine eigenen
Landsleute geführt hat und – solange er
den Rückhalt vonseiten der Sowjetunion spürte – zu keinen Kompromissen
bereit war.
Deswegen: Ein Staatsbegräbnis für
Jaruzelski? Ja, aber es hätte wohl nicht in
Warschau, sondern in Moskau stattfinden sollen, der Hauptstadt des einstigen
Staates, dem der General von 1945 bis
1989 treu diente.
Dawid Smolorz
7989
Alpejska moda
w sklepie
Góra
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. Św. Anny
ul. Klasztorna 4
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Godziny otwarcia:
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Sobota 11.00 - 17.00
Niedziela 11.00 - 17.00
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
7992
S
Das Grab Wojciech
LARES: Diese Materialien
sindJaruzelskis
lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
Bei Interesse schreiben Sie ist
uns strengstens untersagt.
chade, dass das demokratische, freie
Polen in den letzten 25 Jahren nicht
imstande war, durch eindeutige Aussagen seiner politischen und intellektuellen Eliten, aber auch durch eine konsequente Haltung der Justiz, durch Worte
und Taten klar zu sagen, wer sich in der
Zeit der kommunistischen Herrschaft
für die Unabhängigkeit des Landes einsetzte und wer im Interesse eines fremden Staates, hier der Sowjetunion, das
Land weniger regierte als „verwaltete“.
Hätte man das getan, wäre es heute wohl
nicht zu der schizophrenen Situation
gekommen, in der sowohl die Opfer
des kommunistischen Systems und als
auch einer seiner führenden Vertreter
als Helden gefeiert werden.
Hätte man all das getan, wäre es am
Abend des 25. Mai, dem Tag der Europawahl und zugleich dem Todestag des
ehemaligen kommunistischen Generals,
nicht zu dem beschämenden Spektakel
gekommen, in dem das Bündnis der
Demokratischen Linken (SLD) durch
seinen Vorsitzenden Leszek Miller die
Regierung aufforderte, Staatstrauer
auszurufen. Am Todestag Jaruzelskis
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich
bereitgestellt.regionów Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
4 LARES:
Wochenblatt.pl
Auszum
denLesen
RegionenZ
13. – 19. Juni 2014
NotatkiNotizen
Flatow: Deutschlehrerverband organisiert Konferenz zur Mehrsprachigkeit an Schulen
Einsatz für Deutsch
materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
lotniska: ZaNiniejszy
kilka
QQStart budowyLARES:
dni rozpoczną się prace budowlane na
LARES:
DiesemiędzynaroMaterialien
sind
lediglich
zum
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
untersagt.
1. Fremdsprache
mit fünf Stunden pro
terenie
mającego powstać
Englisch
verdrängt
an vielen
SchuDas Programm der ist strengstens
Foto: PSNJN Oddział Piła
Woche wählen und somit das deutsche
len Polens die deutsche Sprache vom
Konferenz gibt es auf
Sprachdiplom Stufe I abschließen. Auf
Stundenplan. Diesen Trend will der
der anderen Seite seien wesentlich wenider Internetseite des
ger Teilnehmer gekommen als erwartet,
Verband der Deutschlehrer aufhalI. Lyzeums Flatow unter
sagt Wajs. Deutsch sei eben nicht mehr
ten. Um ihr Anliegen öffentlich zu
www.lozlotow.pl.
attraktiv. „Englisch ist wichtig ohne Framachen,
organisieren
sie inwyłącznie
Flatow
LARES: Niniejszy
materiał
służy
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
ge, aber die Sprache des Nachbarlandes
ebenso. Englisch ist ein Muss, Deutsch
(Złotów) eine Konferenz.
dowego portu lotniczego Szczytno-Szymany w okolicach Szczytna na Mazurach.
Jak donosi „Ermland-Masuren Journal”,
wyłoniono już zwycięzców pierwszych
przetargów. Krakowska firma Mostostal
zbuduje za 110 mln zł drogę kołowania w
Szymanach, natomiast przetarg na budowę terminalu potrwa do 16 czerwca.
Uruchomienie lotniska ma nastąpić w
2016 roku. Władze wojewódzkie przynajmniej na początek liczą na dotacje
w rocznej wysokości pięciu milionów
złotych.
Je jüngerbereitgestellt.
desto spielerischer und einfacher lernen
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
ein Plus“, sagt die
Pädagogin Wajs.
Schüler die deutsche Sprache, sind sich die Pädagogen
E
ins stellt Marina Kamilli klar: „Wir
wollen nicht gegen Englisch kämpfen.“ Wir, das sind die Deutschlehrer
im Kreis Schneidemühl (Piła) und der
Stadt Flatow (Złotów). Sie setzen sich
dafür ein, Deutsch wieder attraktiver
zu machen und vor allem wieder an
Grundschulen fest im Stundenplan zu
verankern. Schulkinder in diesem Alter
würden problemlos mehrere Sprachen
erlernen, sagt Marina Kamilla, die in
Flatow Deutsch in einer vierten Klasse
unterrichtet, wo gleichzeitig Englisch
gelehrt wird.
Diese und die katholische Schule sind
die einzigen in der 18.000-Einwohner-
des Verbandes der Deutschlehrer in Polen sicher.
Stadt in denen Deutsch als Fremdsprache in der Grundschulstufe unterrichtet
wird. Und genau dafür setzt sich der
Deutschlehrerverband ein. Die Zweigstelle in Flatow hat sich erst Anfang des
Jahres mit zwölf Mitgliedern gegründet.
Nun organisieren sie zusammen mit der
Kreisverwaltung Flatow und dem I. Lyzeum am Montag, 16. Juni, die Konferenz
„Mehrsprachigkeit, Stärke des Europäers“ („Wielojęzyczność atutem Europejczka“). Eingeladen sind Deutsch- und
andere Fremdsprachenlehrer, Schulleiter,
Verwaltungsangestellte. Neben Vorträ-
gen gibt es Workshops, von denen auch
Marina Kamilli einen leitet. Sie vermittelt, wie Deutsch mit alltagstauglichen
Materialien, wie Einkaufszettel, Werbeblätter und Busfahrkarten, Schülern
nahe gebracht werden kann.
Eine ähnliche Konferenz gab es im
März in Schneidemühl. Auf die Frage,
ob diese Veranstaltung erfolgreich war,
antwortet Alicja Wajs, stellvertretende
Vorsitzende des Deutschlehrerverbandes Schneidemühl, so: „Jein.“ Auf der
einen Seite habe es einen kleinen Fortschritt gegeben. In den Klassen 7 bis
9 des Gymnasiums in Schneidemühl
können die Schüler nun Deutsch als
Ihre Flatower Kollegin Kamilli verweist auf ein weiteres Anliegen des
Deutschlehrerverbandes: „Unsere Bemühungen haben natürlich auch etwas damit zu tun, Arbeitsplätze für die
Deutschlehrer zu erhalten beziehungsweise wieder zu schaffen.“ Durch die
sinkende Nachfrage an Deutschunterricht seien Jobs gefährdet. Sie selbst hat
bis vor kurzem am Fremdsprachenkolleg
in Flatow angehende Deutschlehrer unterrichtet. Doch das Kolleg wurde nun in
ein Berufs- und Weiterbildungszentrum
umgewandelt, Lehrer werden dort keine
mehr ausgebildet.
Juliane Preiß
LARES:
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
QQInternationales
Kulturfest:
Im Mai
fand
bereits
zum
24.
Mal
das
LARES: Diese Materialien
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Kultur- und Begegnungsfest der Masurischen Gesellschaft im masurischen
Kruttinnen (Krutyń) statt. Thema der
Seminar-Veranstaltung war: „Das Bild
der Heimat und ihrer Menschen in den
Werken von Richard und Fritz Skowronnek, Siegfried Lenz, Johannes Bobrowski,
Herbert Reinoß und Arno Surminski”. Das
berichtet das Ermland-Masuren Journal.
Die Auswahl der Referenten war international. Tzuzuko Abe aus Osaka in Japan,
deren Doktorarbeit sich auch mit der
deutschen Minderheit in Ermland und
Masuren befasst, referierte über Herbert
Reinoß und sein Buch „Märchenland der
Kindheit“.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Mohrungen: Wissenswettbewerb über den Nachbarn Deutschland
Die Gewinner fahren nach Thüringen
LARES: Niniejszy
materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
„Was wissen wir über den Nachbarn?“ war der Titel eines Wettbewerbs,
den der
Verein
der deutschen
Bevölkerung
in Mohrungen (Morąg)
LARES: Diese Materialien
sind
lediglich
zum
Lesen„Herder“
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
QQWystawa studentów: Wystawa organisierte. Grundschulkinder und Gymnasiasten mussten kniffelige
pt. „Index 13. Graniczne taksonomie” zorganizowana przez Muzeum Narodowe w
Szczecinie we współpracy ze szczecińską
Akademią Sztuk Pięknych prezentuje dyplomy licencjackie studentów Wydziału
Malarstwa i Nowych Mediów. Prace
będzie można oglądać do 7 września w
Muzeum Sztuki Współczesnej, ul. Staromłyńska 1.
Fragen über Deutschland lösen. Am 24. Mai wurden die Sieger gekürt.
B
„Zwar war bei einigen
Texten zu spüren,
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do
Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
dassczytania.
da eine Tante
oder
Oma
unterstützt
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
hat, aber das Konzept
war eindeutig
das der Schüler“,
Freude bei den Siegerinnen: Sie dürfen nach Thüringen in ein Jugendsommerlager fahren.
Fotos: Uwe Hahnkamp
QQVorbereiten auf das Praktiurteilt die Jury.
kum: Ende Mai besuchte Ulrike Vogt,
Kultur. Außerdem war der landeskund- wird, eine schwarz-rot-goldene Fahne
Kulturattachèe des Generalkonsulats
Danzig, das Technikum in Owidz bei
Preußisch Stargard (Starogard Gdanski)
und gab einer Schülergruppe Einblicke in
die deutsche Kultur und die Situation im
Bereich Hotel- und Gaststättengewerbe
in Deutschland. Die Schüler bereiten sich
zurzeit auf ein vierwöchiges Praktikum
vor, was sie im Juni in Leipzig in verschiedenen Hotels und Gaststätten antreten
werden. jp
is ins Treppenhaus des Vereins der
deutschen Bevölkerung „Herder“
in Mohrungen klingt der Walzer, den
jemand auf einem leicht verstimmten
Klavier anstimmt. Die Teilnehmerinnen
des Wettbewerbs „Was wissen wir über
den Nachbarn?“ sind dankbar für die
Abwechslung. Sie haben einen landeskundlichen Test mit einigen kniffligen
Fragen hinter sich.
Bis Ende April sollten Grundschüler
und Gymnasiasten Arbeiten zum Wissen
über Deutschland einsenden. Die Teilnahme lohnte sich, denn die besten sieben Schüler reisen zu einem Jugendsommerlager in Suhl, das die Landesgruppe
Thüringen des Bundes der Vertriebenen
organisiert. Urszula Mańka, Vorsitzende
von „Herder“, hatte auf mehr Bilder und
Texte gehofft: „Schade, dass die Vereine
sich nicht noch mehr in die Werbung für
den Wettbewerb eingeschaltet und auch
fast keine eigenen Kinder vorbereitet
haben.“
liche Teil diesmal relativ schwer, weiß eingesandt, auf der die Werke der jun-
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
w jakikolwiek
sposób
Szymańska:
„Ein paar Fragen
hatten es zabronione.
gen Künstler über die Hauptstadt Berlin
in sich.“ Eine Schülerin habe dennoch befestigt waren.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
Vervielfältigung
ist strengstens
untersagt.
Diebereitgestellt.
Anwesenden jedenfallsJegliche
hatten 14 von
16 Fragen richtig beantwortet.
Das Urteil der
Jury löste Große Freusehr gute Arbeiten abgeliefert. JuryMitglied Joanna Szymańska sagt: „Das
Niveau war hoch. Zwar war bei einigen
Texten zu spüren, dass da eine Tante
oder Oma unterstützt hat, aber das Konzept war eindeutig das der Schüler.“ Und
etwas Hilfe aus der Familie ist durchaus
gewollt, denn auch so komme es zur
Weitergabe von deutscher Sprache und
Darüber hinaus war die Sprache während der Finalrunde Deutsch, vom Vorstellen über kurze Gespräche bis hin zu
einigen Fragen zu den Texten. Etwas
einfacher hatten es die Grundschüler. Sie
durften ihr Wissen zu Deutschland in
Bildern nachweisen. So hatte die Schule in Hohensee bei Sorquitten, in der
Deutsch als Muttersprache unterrichtet
de bei den Gewinnern aus. Für Sofia
Balewska, die nicht zum ersten Mal
dabei ist, gibt es dennoch zwei Wermutstropfen: „Eins ist sicher: Nächstes
Jahr gehe ich ins Lyzeum und kann am
Wettbewerb nicht mehr teilnehmen.“
Vielleicht ändern die Organisatoren bis
2015 noch die Teilnahmebedingungen.
Uwe Hahnkamp
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Kętrzyn: Otwarcie wystawy o historii miasta do 1945 roku
LARES: Niniejszy
materiał służy wyłącznie
do czytania. Powielaniedziejów
w jakikolwiek sposób zabronione.
Osobiste
pamiątki
dopełnieniem
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Jedni przeżyli w Kętrzynie jeszcze lata trzydzieste, drudzy są w tym mieście
po raz pierwszy. Skład grona gości, którzy pod koniec maja przybyli do auli
Zespołu Szkół im. Wojciecha Kętrzyńskiego na uroczystość otwarcia stałej
wystawy pt. „Kętrzyn w przeszłości – historia miasta do 1945 roku”, był
równie interesujący jak same eksponaty.
S
grupa reprezentująca stowarzyszenie
dawnych mieszkańców powiatu kętrzyńskiego. Jeden z nich, Lothar Grunau
(rocznik 1930), przywiózł zdjęcia, na
których widnieje m.in. zakład kuśnierski
jego rodziny przy dawnej Schlossstrasse:
„Wtedy, w 1936 roku, obchodziliśmy
jubileusz stulecia firmy, a ja byłem najmłodszym uczestnikiem uroczystości”
– opowiada Grunau. O tym „miejscu
kultywowania tradycji niemieckiego
rzemiosła” można było przeczytać w
wydaniu gazety „Rastenburger Zeitung”
z 18 sierpnia 1936 roku, które zaprezentował w oryginale. On sam chodził
do szkoły im. Hippela, a jego starszy
brat uczęszczał do szkoły im. księcia
Albrechta. Podobnie zresztą jak Hans
Niemann ze Srokowa (Drengfurth),
którego syn Harald mówi: „Mój ojciec
chodził tu do szkoły w latach 1924-1926.
Mieszkał w zachowanym do dziś internacie przy Górnym Stawie, ponieważ
miał zbyt daleko do domu”. A zatem są
jeszcze osoby, które mają więcej do opowiedzenia niż może pokazać wystawa
czy okolicznościowy katalog.
Uwe Hahnkamp
LARES: Niniejszy materiał
służy
wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Lothar Grunau,
rocznik
sobą Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Diese Materialien 1930,
sind przywiózł
lediglichzezum
zkoła im. Wojciecha Kętrzyńskiego
mieści się w budynku dawnej szkoły im. księcia Albrechta w Kętrzynie
(Rastenburg). Na wystawionych fotografiach pochodzących sprzed II wojny
światowej można wyraźnie rozpoznać
gmach, którego oddanie do użytku
miało miejsce w 1907 roku. Jego korytarze ze sklepieniami krzyżowymi
pozwalają się domyślać, jak czuli się
tam uczniowie, jak choćby poeta Arno
Holz czy też urodzony przed 150 laty
laureat Nagrody Nobla w dziedzinie
fizyki Wilhelm Wien. Dziś na ścianach
wiszą inne wzory do naśladowania, np.
bojownik o wolność Polski i historyk
Joachim Lelewel czy pedagog Janusz
Korczak.
W auli od końca maja można oglądać wystawę pt. „Kętrzyn w przeszłości
– historia miasta do 1945 roku”, która
zdjęcia rodzinnego
zakładu kuśnierskiego
w Kętrzynie.
W auli szkoły im. Wojciecha Kętrzyńskiego w Kętrzynie, która kiedyś nosiła imię księcia Albrechta, zorganizowano
stałą wystawę prezentującą historię miasta.
Foto: Uwe Hahnkamp
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
do czytania.
Powielanie
jakikolwiek
sposób
wicz, wystawa
stanowi dowód
na to, że nymw
pokoleniom”.
A i miejsce
zorgani- zabronione.
powstała z inicjatywy niemieckiego „wspomnienia są w nas żywe dopóty, zowania wystawy jest idealne – uważa
LARES: Diese Materialien
sind lediglich
zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
strengstens untersagt.
stowarzyszenia
dawnych mieszkańdopóki
do nich wracamy, i są one
tym Gabriela
Czarkowska-Kusajda z ist
Urzędu
ców powiatu kętrzyńskiego, któremu
przewodniczy Hubertus Hilgendorf. Na
48 planszach goście wystawy znajdą informacje dotyczące dziejów miasta od
chwili jego lokacji aż po styczeń 1945
roku, a także na temat pobliskiego Wilczego Szańca.
Zdaniem dyrektorki szkoły im. Wojciecha Kętrzyńskiego, Oliwii Piotro-
piękniejsze, im bardziej je pielęgnujemy”,
natomiast w opinii starosty Tadeusza
Mordasiewicza zwłaszcza zaprezentowane zdjęcia ukazują pewną ciągłość
architektoniczną, którą trzeba zachować:
„Mamy nowe czasy, nowych ludzi, ale
wygląd tych murów pozostał nie zmieniony. Te ślady naszej bogatej historii są
nam potrzebne, by przekazać je następ-
Wojewódzkiego Woj. Warmińsko-Mazurskiego: „Tutaj, w tej szkole, przeszłość
spotyka się z przyszłością, niemieckie w
większości korzenie regionu z żyjącymi
tu młodymi Polakami”.
Dlatego dobrze się złożyło, że na
otwarciu wystawy obecne były też dwie
grupy z Niemiec: grupa uczniów z partnerskiego miasta Wesel oraz 35-osobowa
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Nr. 24/1158
Schlesienśląsk Wochenblatt.pl 5
Krzyżowa: Święto dolnośląskich Niemców
Pazurkiem
Kotysia
Tożsamość buduje się w rodzinie
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Moszna
U
biegłotygodniowa sesja opol­
skiego sejmiku została w znacz­
nej części poświęcona przyszłości
pałacu w Mosznej. Będący dzisiaj
własnością województwa obiekt
niegdyś stanowił rezydencję śląskiego
rodu Tiele-Wincklerów, a jego wyjąt­
kowa architektura mogłaby stanowić
magnes przyciągający na Opolszczy­
znę turystów z całego świata.
Po drugiej wojnie światowej
w pałacu urządzono centrum
terapii nerwic, które niedawno
przeprowadzono do innego miejsca,
a w ubiegłym roku powstała spółka,
która zarządza obiektem wraz
z przyległym parkiem. Bez dopływu
prywatnych środków finansowych
trudno sobie jednak wyobrazić,
że do Mosznej zaczną tłumnie
napływać przysłowiowi Japończycy
ze swoimi nieodłącznymi apara­
tami fotograficznymi. A szkoda,
bo widok pałacu z 99 wieżyczkami
jest równie atrakcyjny jak rozpozna­
walnego na całym świecie zamku
Neuschwanstein w Bawarii. Mam
wrażenie, że ciągle w sprawie Mosz­
nej tracimy czas. Nikt nie pomyślał
o tym, aby do rozmów na temat
stworzenia produktu turystycznego
z prawdziwego zdarzenia zaprosić
choćby wójtów bezpośrednio zain­
teresowanych gmin. Wystarczyłoby
powtórzyć działania, które przynio­
sły sukces Krasiejowowi i Dolinie
Małej Panwi…
Józef Kotyś
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Zespół Pieśni i Tańca „Legnica” był bliski połamania parkietu podczas swojego porywającego występu.
Fotos: mch
Dolnośląskie Spotkania Kulturalne wpisały się już na stałe w kalendarz
mniejszości niemieckiej z Dolnego Śląska. Tegoroczna, 16. już edycja
odbyła się w sobotę 7 czerwca w gościnnych murach posiadłości Krzyżowa.
P
Dolnośląskie dzieciaki z zapartym tchem słuchały niemieckich bajek.
cyjny wałbrzyski chór Freundschaft pod
kierownictwem Alicji Rozynek. Pełen
energii i radości w nieodłącznych dolnośląskich strojach ludowych wrocławski
zespół Heimatsänger kierowany przez
Steffi Wróbel i Jadwigę Zawadę. Porywający śpiewem i recytacją chór z Piły
kierowany przez Ewę Banach-Drąg oraz
Andrzeja Gębalę, czarującego dodatkowo publiczność wirtuozerską grą na
akordeonie. Oraz dowcipny Sängerkreis
z Kłodzka z charyzmatycznym Horstem
Ulbrichem na czele. Publiczność mogła również usłyszeć debiutujące duety
dziecięce i młodzieżowe z Kłodzka i
Zielonej Góry oraz energetyczny band
Grünberger Musikanten. Prócz śpiewu
w Krzyżowej nie zabrakło także tańca.
Zespół Pieśni i Tańca „Legnica” był bliski połamania parkietu podczas swojego
porywającego występu.
– Cały czas powtarzam im, że są ambasadorami tradycyjnego dolnośląskiego
folkloru na świecie – podkreślał dumny
ze swojej młodzieży Jürgen Gretschel.
Powodów do dumy ma sporo, zespół –
Foto: mch
koncertujący już w całej Europie i poza
nią – jako jedyny w Polsce ma w swoim repertuarze tańce z Dolnego Śląska.
Oprócz brylującego na scenie Jürgena o
humor publiczności zadbała także wałbrzyska młodzieżowa grupa teatralna
ze współczesną parodią „Czerwonego
Kapturka” oraz ujmujące naturalnością
i luzem dzieci z Wrocławia z piosenką
„Backe, backe Kuchen”.
Najmłodsi występowali, ale również
mieli możliwość wspólnej zabawy i
brania udziału w animacjach językowych. Choć najbardziej podobało im
się wspólne poobiednie słuchanie niemieckich bajek na trawie. Dorośli także
chętnie korzystali z uroków Krzyżowej i
z trudem zbierali się na podróż powrotną. Na szczęście w planach już kolejne
Dolnośląskie Spotkania Kulturalne.
Impreza mogła się odbyć dzięki
dofinansowaniu otrzymanemu z Ministerstwa Administracji i Cyfryzacji
Rzeczpospolitej Polskiej oraz Konsulatu
Generalnego Republiki Federalnej Niemiec we Wrocławiu.
mch
LARES: Niniejszy materiał
służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Renate Zajączkowska:
LARES: Diese Materialien –sind
lediglich
zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Przekazujcie
dalej
onad 350 przedstawicieli wszystkich
generacji mniejszości niemieckiej
z towarzystw kulturalno-społecznych
z Dolnego Śląska i Piły zjawiło się w
byłym majątku rodziny von Moltke, by
wspólnie przeżywać występy artystyczne
zespołów, chórów i solistów, a także poczuć niezwykłą atmosferę tego miejsca,
znaleźć czas na rozmowy i bycie razem.
To właśnie do bycia razem, do rozmów
o swoich korzeniach w kręgu bliskich
namawiała Renata Zajączkowska, przewodnicząca Niemców we Wrocławiu,
podczas otwarcia uroczystości
– Przekazujcie dalej nasz język, nasze
pieśni, tradycje i zwyczaje, tak by kolejne pokolenia nie musiały podejmować
trudu żmudnych poszukiwań na własną
rękę – podkreślała, nawiązując do motta
tegorocznego spotkania: „Tożsamość
rozpoczyna się w rodzinie”. Co szczegól-
nasz język, pieśni
i tradycje, aby
kolejne pokolenia nie
musiały podejmować
żmudnych poszukiwań
LARES: Niniejszy materiał
służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
na własną rękę.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
nie cieszy, na zaproszenie organizatorów,
Niemieckiego Towarzystwa Kulturalno-Społecznego z Wrocławia, do Krzyżowej przyjechały całe rodziny i każdy
mógł znaleźć w programie coś dla siebie.
Na estradzie zaprezentowały się cztery
znane i lubiane chóry. Jak zawsze perfek-
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Fußball-WM 1954: Das Wunder von Bern
Nasi a nie wasi som Weltmeistrem
TERMINE
QQTarnau: Am Montag, dem 16. Juni,
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
wird um 17:00 Uhr in der BegegnungsLARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
stätte des DFK untersagt.
Tarnau eine Ausstellung
Zum Start der Weltmeisterschaft
schließen wir die kleine Serie über
die ersten fünf Weltfußballturniere
krönend mit dem ersten Titel für die
Deutschen 1954.
N
Ungarn, sondern die deutschen Revisionisten das Tor geschossen hatten. Der
anwesende Arzt sagte, bei mir müsse
ein Schwächeanfall vorliegen, er prüfte meinen Blutdruck, Puls, und hörte
Herz und Lunge ab. Ich saß aufgeregt
ohne etwas zu sagen und genoss in Stille
meine große Freude. Die anderen hofften
weiter auf einen Sieg der Ungarn, ich
blieb unter Beobachtung des Arztes im
Raum. Nach dem Spiel verfielen fast alle
in Trauer. Der Arzt verordnete mir zwei
Tage Bettruhe auf der Krankenstation.
Für einen Siegesumtrunk der Ungarn
hatte er schon vorgesorgt, nämlich eine
hochprozentige Mixtur aus Hustenmittel
und 96er. Wir saßen lange zu zwei im
Arztzimmer und tranken seine Mixtur,
er aus Unmut, ich aus Freude. Erst bei
der Verabschiedung sagte ich ihm, wie es
wirklich in mir ausgesehen hatte.
Die volle Freude konnte ich erst
nach einigen Tagen bei meinen Eltern
erleben. Mit meinem Vater und oberschlesischen Freunden feierten wir aus
voller Brust nach. Der WM-Titel stärkte
unser Selbstbewusstsein, es war nicht
nur Schadenfreude. Wir Deutsche in
Polen waren stolz, dass Deutschland
Weltmeister war. Doch wir konnten unsere Freude nicht öffentlich bekennen,
ohne beruflich oder im Alltag Schaden
zu nehmen. Uns freute es besonders,
dass die Polen den deutschen Sieg unerträglich fanden. In der gesamten Kattowitzer Presse, besonders im „Sport“,
schrieb der damalige Chefredakteur
Bagier, Tiraden gegen die Deutschen.
Auch in der „Trybuna“ und im „Dziennik“ flossen noch über lange Zeit Tränen
der Enttäuschung und man postulierte,
dass Ungarn und Polen Brüder seien.
Wir Oberschlesier antworteten ihnen
mit „nasi a nie wasi som Weltmeistrem“,
den Titel konnten sie uns nicht nehmen.
Johannes Golawski
über „Burgen, Schlösser und Kirchen in
Niederschlesien” eröffnet. Diese kann
auch noch am Dienstag, 17. Juni, in der
Zeit von 10:00 bis 17:00 Uhr besichtigt
werden. Der Eintritt ist frei.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
QQWrocław: Spotkanie z cyklu
„HAUSbesucheuntersagt.
– Spotkania DOMowe”,
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
eun Jahre nach dem Zweiten
Weltkrieg durfte Deutschland
nun wieder teilnehmen. Der überraschende deutsche WM-Titel oder „Das
Wunder von Bern“ brachte Deutschland wieder in die Völkerfamilie zurück
und gab den gedemütigten Deutschen
erstmals wieder ein Selbstwertgefühl.
Auch für mich bleibt der 4. Juli 1954,
als Deutschland das sogenannte ungarisches Wunderteam mit 3:2 besiegte,
tief in meinem Gedächtnis verankert.
Zu dieser Zeit war ich als junger Lehrer
Sportinstrukteur bei einer Sommerfreizeit für Kinder im Ort Kozy, östlich von
Bielitz tätig – eine im Sozialismus übliche Ferienkinderfreizeit und für Lehrer
eine Möglichkeit, ihr mageres Gehalt
aufzubessern. Diese Freizeit wurde von
der Bergbauverwaltung Beuthen für
Kinder ihrer Angestellten organisiert.
Die Nähe des Ortes zur Tschechoslowakei ermöglichte den Polen schon
damals im Grenzgebiet fernzusehen. Die
Tschechoslowakei war in dieser Zeit das
einzige sozialistische Land, das TV-Geräte der Marke „Tesla“ herstellte und täglich ein kurzes Programm sendete. Am
Tag vor dem Berner Endspiel erschien
überraschend eine Gruppe Techniker
aus Beuthen, die mit viel Aufwand am
Dach der Schule eine riesige Antenne
installierten. Am späten Nachmittag
wurden alle Kinder und die Betreuer
im Speisesaal zusammengerufen und
der Direktor der Bergverwaltung verkündete persönlich, dass wir morgen
– als nur wenige in Polen – den Sieg des
Sozialismus über den Kapitalismus mit
którego gościem będzie Melitta Sallai,
odbędzie się 24 czerwca o godz. 16.15 w
siedzibie Muzeum Uniwersytetu Wrocławskiego. Dallai przedstawi współczesny
obraz tradycji arystokratycznej na Śląsku
i w nawiązaniu do międzynarodowej wystawy pt. „Szlachta na Śląsku”.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
QQReńska Wieś: DFK Reńska Wieś
Das pädagogisch-medizinische Team des Ferienlagers in Kozy. Ganz rechts: Johannes Golawski, dritter von rechts der
Arzt.
Foto: privat
einer TV-Übertragung des Finales in
Das Bild war eher
zachęca do udziału w konkursie fotograficznym „Niemieckie dziedzictwo kulturowe gminy Reńska Wieś w obiektywie”.
Prace na adres [email protected]
można nadsyłać do 31 sierpnia.
Bern erleben werden. Der „Telewizor“
LARES: Niniejszy
materiał
służy wyłącznie
do
czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
verschwommen,
– damals
ein fast unbekanntes
Gerät –
wurde uns vorgestellt. Das Bild war eher
doch zum ersten MalJegliche Vervielfältigung ist strengstens
QQLichinia:untersagt.
Am 15. Juni findet in
LARES: Diese Materialien
sind lediglich
zumMalLesen bereitgestellt.
verschwommen,
doch zum ersten
überhaupt sahen wir
Lichina bei Leschnitz das 22. Festival
überhaupt sah ich wie andere auch eine
Fernsehsendung. Die Begeisterung war
überwältigend. Alle sprachen nur über
Fußball, auch die Fußballbegeisterten im
Ort, die von unserem Gerät erfuhren.
Am Sonntag, dem 4. Juli, wurde das
Mittagsessen vorverlegt, Tische und
Stühle zur Seite gestellt. Die Spannung
und ein wenig Stolz wuchsen bei jedem
von uns, ein Endspiel der Fußball-WM
sehen dürfen. Die Techniker versuchten das beste Bild zu ermöglichen, sei es
durch das Drehen der Antenne auf dem
Dach oder mittels der Knöpfe. Oft gab es
nur unscharfe Konturen, doch wir konnten das seltene Ereignis miterleben. Der
Jubel steigerte sich mit jedem Spielzug
und den Toren der Ungarn. Man wettete,
eine Fernsehsendung.
der Blasorchester der deutschen Minderheit statt. Beginn ist um 12:30 Uhr
im Zelt hinter der Kirche. Am Abend wird
zu einer Tanzparty mit der Band Sempre
eingeladen.
wie hoch die Ungarn das Spiel gewinnen
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
doEinczytania.
Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
würden.
Sieg der Deutschen
stand
nicht zur Debatte. Vielleicht war ich der
QQHindenburg:
Am 24. Juni veranLARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
einzige,
der an einen Sieg der Deutschen
staltet das Hindenburger Stadtmuseum
glaubte, ohne sich dazu aber zu bekennen. Zwei deutsche Tore steigerten meine
Hoffnung. Als dann aber Helmut Rahn
das dritte Tor für Deutschland schoss
verstummten alle. Nur ich sprang voller Freude laut auf, die anderen waren
wie gelähmt. Erst kurz darauf schauten
sie in meine Richtung. Sie fragten, ob
ich nicht erkannt habe, dass nicht die
einen Vortag zum Thema „Jüdische Bevölkerung in der Woiwodschaft Schlesien/Kattowitz”. Den Vortrag hält Dr.
Aleksandra Namysło. Beginn ist 17:30
Uhr, Veranstaltungsort ist die Galeria Café
Silesia. Der Eintritt ist frei.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. adur
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
6 LARES:
Wochenblatt.pl
Schlesienśląsk 13. – 19. Juni 2014
Sommergrillabschied von Peter Eck
Śląsk: Brak jednolitej praktyki przy odnowie zabytków
…und
Leckeres
LARES: Niniejszy
materiał służy wyłącznie
do czytania. Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
Według
uznania
ausMaterialien
Kotschanowitz
LARES: Diese
sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Na fasadzie
Niemieckojęzyczne
inskrypcje
Der im Sommer aus seinem Amt
dworca w Bielskuna gmachach publicznych, reklamy
scheidende deutsche Konsul Peter
Białej odnowiono
i napisy informacyjne – po 1945 r.
Eck lud am 5. Juni zum traditionelwładze Polskiej Rzeczypospolitej
niemiecki napis „C.K.
len Sommergrill in das Oppelner
Ludowej także z nimi prowadziły
Uprzywilejowana
Konsulat.
wojnę.
z nichPowielanie
zniknęła
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
doWiększość
czytania.
w jakikolwiek sposób zabronione.
Kolej Północna Cesarza
ndrea Rischka spielte zu seinem Abna zawsze, część wygląda dziś spod
Ferdynanda”.
LARES:
DieseaufMaterialien
sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
schied
ein Ständchen
der Tromodpadających
tynków alboJegliche
też zopete und sang einen eigens für Peter Eck
stała ponownie wyeksponowana.
verfassten Liedtext. Auch Generalkonsul
Przedwojenne napisy okazały się
Gottfried Zeitz aus Breslau, der in Oppeln dabei war, konnte sich angespronierzadko trwalsze od socjalistycz- Wieża Wydziału Chemii Politechniki Śląskiej w Gliwicach także w miastach dawnego niemieckiego
chen fühlen, denn auch er scheidet aus
Śląska podczas renowacji kilku
nej farby, którą przykryto je w la- Ostatnie dwudziestolecie przyniosło Górnego
seinem Amt. Frauen übernehmen nun
zabytkowych obiektów odsłonięto lub
tach 40.,
i 60.
w tym
przykładysposób
zarówno zabronione.
das Ruder, ob als Generalkonsulinnen
in
też wyeksponowano w ostatnim czasie
LARES: Niniejszy
materiał służy wyłącznie
do50.
czytania.
Powielanie
w zakresie
jakikolwiek
Foto: Dawid Smolorz
A
Breslau oder Danzig oder auch Konsulin
Sabine Haacke in Oppeln, die mit Peter
Eck ein Tänzchen wagte. Sabine Haacke
konnte sich beim Sommergrill dabei
auch mit der oberschlesischen Küche
vertraut machen, denn das Catering
hatte der Gasthof Stara Karczma der
Familie Skoczylas aus Kotschanowitz
übernommen.
Besonders die üppigen Aufschnittplatten und Salate, darunter auch der
so typisch deutsche Nudelsalat, kamen
bei den Gästen gut an. Typisch deutsch
ging es auch auf der Getränkekarte dank
manch edlen Tropfens aus dem Partnerland Rheinland-Pfalz zu. Nur die Grillwürste enttäuschten mich etwas, denn
statt typisch deutscher Spezialitäten wie
den dünnen Thüringer oder Nürnberger Würstchen gab es ausschließlich die
dicke oberschlesische „Hausmarke“.
pozytywne, jak i negatywne. Kiedy w niemieckie inskrypcje. Tak było w Opo-
C
w kwestii podejścia do niemieclatach
90. gruntownej renowacji
lu (motto na fontannie
Ceres) czy na
LARES: Diese Materialien
sind lediglich zum Lesenzybereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
istpodstrengstens
untersagt.
Die eine kommt, der andere geht… Sabine Haacke und
Gottfried Zeitz.
Foto: Till Scholtz-Knobloch
Nicht schlecht, aber einseitig. Dennoch:
Manch ein Gast des Sommergrills wird
nun sicher gezielt die Stara Karczma
zwischen Kreuzburg und Rosenberg
mit Appetit ansteuern.
Till Scholtz-Knobloch
kojęzycznych napisów na obiektach zabytkowych istnieją jednoznaczne
przepisy? Zgodnie z informacją biura
Śląskiego Wojewódzkiego Konserwatora Zabytków w Katowicach sprawa
eksponowania niemieckojęzycznych
inskrypcji podczas renowacji obiektów
zabytkowych rozwiązywana jest każdorazowo indywidualnie, a decydującą
rolę odgrywają wartość artystyczna i
historyczna napisu oraz oczekiwania
inwestora. Nie obowiązuje jednolita
praktyka konserwatorska określająca
sposób postępowania podczas renowacji
budynków posiadających niemieckojęzyczne inskrypcje. De facto oznacza to
więc, iż dopuszczalne jest ich usuwanie,
a co za tym idzie – zmiana oryginalnego wyglądu zabytkowego obiektu.
dana została fasada poczty głównej w
Zabrzu, po konsultacji z konserwatorem zabytków inwestor zadecydował,
że ukryty od 1945 r. napis „Kaiserliches
Postamt” (Cesarski Urząd Pocztowy)
pozostanie zatynkowany i tym samym
nadal niewidoczny. Z kolei jednym z
dominujących elementów wyremontowanej ponad 10 lat temu fasady dworca
głównego w Bielsku-Białej jest napis
„K.K. PRIVILEGIRTE KAIS. FERD.
NORDBAHN” (C.K. Uprzywilejowana
Kolej Północna Cesarza Ferdynanda).
Na dawnym austriackim Śląsku Cieszyńskim niemieckojęzyczne inskrypcje
w przestrzeni publicznej zawsze budziły
nieco mniej kontrowersji niż w tej części
regionu, która do 1922 r. względnie do
1945 r. rządzona była z Berlina. Jednak
budynku Wydziału Chemii Politechniki
Śląskiej w Gliwicach, czyli – jak informuje napis – dawnej „Maschinenbauund Hüttenschule” (szkole mechaniczno-hutniczej).
Wiele kontrowersji budziła w ubiegłych latach sprawa napisu „Glück auf ”
(Szczęść Boże) u wlotu do udrażnianej
właśnie Sztolni Dziedzicznej w Zabrzu.
Jak informuje tamtejsze Muzeum Górnictwa Węglowego, niemiecki napis
zostanie ostatecznie odtworzony, lecz
pod lub nad nim (w tej kwestii decyzji
jeszcze nie ma) znajdzie się górnicze
pozdrowienie w języku polskim, którego
pierwotnie u wlotu do sztolni nie było.
Nie ma dotąd informacji o tym, czy oba
napisy będą jednakowej wielkości.
Dawid Smolorz
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Unsere Bewertung
Kalte Platten
Grillwurst
LARES: Niniejszy materiał
służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Dekoration
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Silesiaca (52): Kurt Münzer
Zobaczę Cię znów, Gliwice...
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
wydawcę, który zgodził się opublikować nauczyciela Efraima Unrasta i jego sio„Zobaczę Cię znów, Gliwice. Aleja
jego traktat pt. „Die Kunst des Künstlers” stry Rebeki, popychając ich do nędzy,
Promenady będzie zanurzona w zi(1905). Na przestrzeni dwóch kolejnych obłędu i ostatecznie do śmierci. Kurz
mowej mgle, a dokoła Wieży św. Midziesięcioleci spod jego pióra wyszło po- Münzer dawał też wyraz uczuciom panad 20 powieści, nowel, sztuk teatralnych triotycznym, np. w zbiorku poezji pt.
kołaja będą latały kawki, jakie znam
oraz krótkich opowiadań, z których część „Taten und Kränze, Lieder zum Kriege”
z czasów mej młodości”.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
w jakikolwiek
osiągnęła
wysoki nakład. sposób zabronione.
(1914), w którym wyraża zachwyt fak-
C
óż za literackie wyznanie miłości dla
własnego rodzinnego miasta. Kto
jest autorem tych słów – Horst Bienek, a
może Arthur Silbergleit? Nic podobnego!
Nie jest nim także żaden z piewców stron
ojczystych, jacy działali w okresie międzywojennym. Równie zaskakujący jest
fakt, iż autor opuścił swoje rodzinne Gliwice, mając zaledwie osiem lat, a potem
nie miał z nimi jakiejkolwiek styczności.
Mowa o Kurcie Münzerze, który urodził
się w Gliwicach w 1879 roku. Jego ojciec
był żydowskim kupcem, który pochodził
z Sośnicowic, a jego matka, urodzona w
Pyskowicach, była córką rabina. Jedynie w swoim autobiograficznym dziele
pt. „Mamuschka” (1922) Kurt Münzer
wspomina czasy dzieciństwa spędzone w
Gliwicach i okolicy – są to raczej impresje ze szczęśliwie przeżytego dzieciństwa:
„Idę [...] ze swoją piękną mamą na cotygodniowy targ. Panowie fabrykanci po-
Kurt Münzer podejmował głównie tem wybuchu I wojny światowej. W po-
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
istkrystrengstens
tematykę
tożsamości Żydów oraz
wieści „Jude ansuntersagt.
Kreuz” (1928) Münzer
tyki społecznej, jak choćby postępującego zubożenia ludzi żyjących w społeczeństwie przemysłowym, ale także
zagadnienia związane z międzyludzkim
wyobcowaniem czy też relacją pomiędzy
życiem i sztuką.
Pierwsza powieść Kurta Münzera pt.
„Der Weg nach Zion” (1907) stanowi
translację żydowskiego oczekiwania
Mesjasza na mit seksualny i kończy się
sceną kazirodztwa: „Nie tylko my, Żydzi,
jesteśmy tak zdegenerowani znajdując
się u kresu wyjałowionej, zużytej kultury,
takie bowiem są wszystkie rasy Europy
– być może my ich zainfekowaliśmy,
psując ich krew” – czytamy na kartach książki. Jednakże fabuła powieści
ukazuje coś zupełnie przeciwnego – to
chrześcijanie w wampiryczno-seksualny
sposób zatruwają umysły żydowskiego
przepowiada okropności, jakie czekały
Żydów z rąk nazistów. Największym
sukcesem Kurta Münzera była powieść
„Mich hungert”, którego kanwą jest problematyczna przyjaźń „pół-żydowskiego” syna proletariuszy z burżuazyjną
rodziną pewnego dyrektora fabryki, napisana pod pseudonimem Georg Fink.
Kolejne jego powieści i sztuki teatralne
wywołują niejeden skandal.
Dorobek Münzera trudno jest sklasyfikować z punktu widzenia historii
literatury. W jego twórczości często
dominuje poczucie bezradności, destrukcja myśli, lęk egzystencjalny, nastrój pesymizmu oraz wizje katastrofy
jako jedynego wyjścia. W 1933 roku
Münzer wyemigrował do Szwajcarii,
gdzie jedenaście lat później zmarł.
Johannes Rasim
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
W dorobku Münzera można znaleźć wzmianki o rodzinie Caro. Tu: Willa Caro w Gliwicach.
zdrawiają, brzęczą ostrogi podoficerów,
panna Caro robi przejażdżkę za miasto
na swoim złocistym wierzchowcu, sędzia
grodzki głaszcze mnie po głowie...”. W
1887 roku cała rodzina przeniosła się
do Berlina, gdzie Kurt zdał maturę, by
potem studiować prawo, filozofię i histo-
Foto: Klaudia Kandzia
rię sztuki. Od 1904 roku kontynuował
studia w Zurychu, nie mając przy tym
konkretnego celu zawodowego. Münzer
został lektorem wydawnictw w Berlinie
i zaczął coraz bardziej poświęcać się pisarstwu. Już przy pierwszej próbie miał
szczęście, udało mu się bowiem znaleźć
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Karolin łůnaczi
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
takoł pogoda to nauce nie sprzijoł, jakby 18 lołt! Wiela bych dała za to, żeby zajś szczególnie mu to nie przeszkadzoł, a myjśli, że nojlepi to durch cojś robić, żeby
LARES: Diese Materialien
sind lediglich
zumaby
Lesen
bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
strengstens
untersagt.
było niefajnie,
toby se czowiekowi
mieć 18.
czamu,
to już se przeca możecieist
sami
nie marnować czasu.
Naja... tak to se już
uczyć chciało, a tak to niy ma chynci,
w chałpie gorko, klimy niy ma, to wům
powiam, że nojlepi to jeszcze je we au­
cie – oczywiście yno pod warunkym,
że we aucie se moł klima, bo jak ni, no
to lepi takym autym ani nie jechać, to
już lepi siednůnć na koło i przinajmnij
durchzug je.
Dzieci we szkołach już yno czekajům
na wakacjy, ocyny już wszystky majům
prawie powystawiany, jeszcze yno ostat­
niy poprawki i fertig ze nastympnym
rokym. Tera jeszcze yno na swojy wyniki
maturzyści tygoroczni czekajům. Nie
wiam, jak to je, ale sama bych zajś tera
chciała wrócić do czasów podstawówki, a
niedołwno se tak cieszyłach, że już mům
Naja... czasu niestety nie idzie wrócić,
ale nieważny, ile mołsz lołt, ważny, na
wiela se czujesz, ale to już wiycie, bo
przeca nierołz to podkryślałach. Joł tyż
se tak zastanawiům, czamu wtedy tak
bardzo chciałach być pełnoletnioł. Przeca
to yno wiynci obowiůnzków i tak dali,
no, ale wtedy patrzyło se na to z inkszyj
strůny, w kůńcy samymu pudzie wlyjść
na dyskoteka, dowód, prawo jazdy, a tera
powiam – lepi ich niy mieć, przinajmnij
se od czasu do czasu jakygo wina abo
szampana na fajerze idzie napić, bo nie
cza jechać. Chop łod mojyj kuzynki to se
moł dobrze, egal co by nie było, to łůna
go wojzi, bo co? Bo nie zrobiůł jeszcze
prawo jazdów i jak sům gołdoł, jakojś
domyjślić.
Naja... ale mieć trocham wiynci lołt to
tyż wcale nie je tak źle. Oprócz obowi­
ůnzków to tyż oczywiście przijymnojści,
ale mimo wszystko fajnie by zajś było być
małym dzieckym, takym beztroskym, a
poza tym miałoby se za niedugo wakacjy,
a to dopiyro by było cojś! Wakacjy... jak
to fajnie brzmi. Niy ma to jak być takym
dzieckym, kaj nojwiynkszi problym to
jest taki, kaj mům tera iść na dwór, no
a przede wszystkym z kym. No i jeszcze
jedna sprawa, wiela lodów mogam zjejść.
No bo przeca za dużo to tyż niezdrowo.
A jeszcze wům powiam, że taky dzie­
ci to przinajmnij nie majům wyrzutów
sumienia, jak nic nie robiům, a czowiek
moł, jak se je corołz to starszym, durch
se do czygojś dunżi, żeby wszystko było
jak nojlepi. Dobrze tyż se niekedy einfach
lygnůnć i nic nie robić, pamiyntejcie o
tym, to wům tyż yno pomoże, na pewno
nie zaszkodzi... No, to tera zastanawiej­
cie se, jak se poodpoczywać i co robić z
wolnym czasym, żeby se nie zanudzić, a
tyż nie narobić robotům, bo nojczynści
jak se moł urlop u nołs na Ślůnsku, to
se go wykorzystuje na jakyjś remonty i
drobny poprawki. To tera se zastanůwcie,
kedy se wejźniecie frei i co bajecie na tym
wolnym robić, żeby wům tygo wolnygo
nie brachło. A my důmy se do dalszygo
sztudiowania, bo trocham jeszcze cza
czasu tymu poświyncić. q
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Słůńcy świyci corołz to barzi. Pogoda
nům dopisuje, a my na uni dali wal­
czymy z egzaminůma. Jakojś leci, po
leku do przodku, ale jakby już było po,
tobych nie narzykała. A jak narajzie
jeszcze z dwa tydniy abo nawet i trzi
cza na uni chodzić i po leku, po leku
wszystko zaliczać. Powiam wům, że
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Nr. 24/1158
Schlesienśląsk Wochenblatt.pl 7
Proskau: Finale des 20. deutschsprachigen Rezitationswettbewerbs
Oppelner
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Nachrichten
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
auch von einer richtigen Expertin be3.000 Teilnehmer auf Schulebene,
QQJugendaustausch: Eine Woche
urteilt. Schauspielerin und Übersetzerin
46 Gemeinden, 237 Schulen – die-
Jungs gegen Mädels
Marta Klubowicz reiste extra zum Finale
lang waren neun Schüler und zwei Be-
se Zahlen beweisen, dass sich der
treuer aus der Hannah-Arendt-Gesamtdes Rezitationswettbewerbs an und war
begeistert von den Leistungen der Teilschule der Partnerstadt Soest im Öffentdeutschsprachige Rezitationswettnehmer. „Ich habe hier viele junge Leute
lichem Czesław-Niemen-Gymnasium
bewerb „Jugend LARES:
trägt Gedichte
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
w jakikolwiek
sposób
mit großem
Talent gehört. Einige
von zabronione.
Nr. 2 in Groβ Strehlitz zu Besuch. Ziel
vor” auch nach 20 Jahren immer
ihnen werden wir bestimmt noch auf
dieses Austausches war für die Gäste,
LARES:
Diese
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens
anderen
Bühnen erleben”, prophezeite
noch nicht
überlebt
hat.Materialien
Am verdie Kultur und untersagt.
die Zukunft Niederschledie Schauspielerin. Auf jeden Fall erlegangenen Donnerstag haben die
siens und des westlichen Oberschlesiben wir die meisten auch nächstes Jahr
ens kennenzulernen. Im Rahmen des
besten 70 Schüler in Proskau um
bei der 21. Auflage des RezitationswettSchüleraustausches haben die Schüler
einen Platz auf dem Treppchen
bewerbs „Jugend trägt Gedichte vor”.
u.a. Oppeln (Freilichtmuseum), Groβ
A. Durecka
gekämpft.
Strehlitz (Besuch beim Bürgermeister
er hätte gedacht, dass das Vortragen deutscher Gedichte so
trendy unter den Schülern der Oppelner Woiwodschaft ist? Die Anzahl der
Teilnehmer wurde nicht nur von Jahr
zu Jahr größer, es änderte sich auch der
Durchschnittsteilnehmer selbst. „Zu
Beginn hatten wir sehr viele Mädchen,
Jungs waren wirklich Einzelfälle und
natürlich kamen die Finalisten meist
aus den Gemeinden, wo die Minderheit stark vertreten war”, sagt Zuzanna
Donath-Kasiura. Beides hat sich im
Laufe der Jahre geändert. „Schon seit
einigen Jahren beobachten wir eine
steigende Anzahl von Jungs unter den
Foto: J. Stemplewski
und Besteigen des Rathausturms), den
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
St. Annaberg (Museum der Schlesischen
WLARES: Diese
Aufstände) unduntersagt.
Breslau besichtigt. Mit
Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
Gewinner der Jubiläumsauflage des deutschsprachigen Rezitationswettbewerbs „Jugend trägt Gedichte vor”.
Teilnehmern. Immer mehr von ihnen Sprache lediglich in der Schule haben”,
Gewinner des 20. deutschsprachigen Rezitationswettbewerbs
Grundschulen:
1. Filip Koprek, Natalia Rygoł
2. Niko Alimbaew, Waldemar Świtała
3. Emanuel Gifoni
Gymnasien:
1. Fabian Komor
2. Rafał Kaufmann
3. Walentyna Romanowicz, Marta
Tumulka
Oberschulen:
1. Platz: Nicht vergeben
2. Dawid Chlebik, Wiktoria Lehnert
3. Julia Gross, Emilia Scheffler
Rat und Tat standen der Direktor Paweł
Bębas, Barbara Kawalerowicz sowie das
Deutsch-Polnisches Jugendwerk zur Seite, das auch finanzielle Mittel für den
Austausch bereitstellte.
D. Galla
Donath-Kasiura.
gewinnen
auch. Diesmal
gibt wyłącznie
es unter beobachtet
LARES: Niniejszy
materiał
służy
do czytania.
Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
QQGekochter Kaffee: Die Präsenden Gewinnern beinahe mehr Jungen
Die Sozial-Kulturelle Gesellschaft
tation „Warum wird der Kaffee im Deutder
Deutschen
in
der
Woiwodschaft
als
Mädel
–
das
gab
es
noch
nie.
Und
LARES: Diese Materialien
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
schen gekocht untersagt.
und wieso lässt man den
immer häufiger erreichen Schüler aus Oppeln veranstaltete den Wettbewerb
der Gegend um Namslau, Hermsdorf dieses Jahr zum 20. Mal. Aus diesem
oder Brieg das Finale, wo die meisten Anlass hatten die Gewinner nicht nur
von ihnen Kontakt mit der deutschen tolle Preise bekommen, sondern wurden
Teig gehen? Rund um das Phänomen der
Kollokationen” lockte am 28. Mai Schüler
und Lehrer aus Oberschulen KandrzinCosels und Oppelns in das Studentische
Kulturzentrum. Die Kollokativität der
polnischen und deutschen Sprache
nahmen Studenten des 2. Studienjahres
des Magisterstudiengangs ins Visier. Bei
der Betrachtung diverser Lebensbereiche lenkten sie die Aufmerksamkeit der
Zuschauer auf zahlreiche Unterschiede
bei der Wahrnehmung der Wirklichkeit
durch die Sprecher des Deutschen und
des Polnischen. Die präsentierten Projekte
haben vor Augen geführt, dass Kollokationen, die für Muttersprachler natürlich und
unauffällig sind, insbesondere Ausländern
beim Erlernen der deutschen Sprache große Schwierigkeiten bereiten können. Das
Problematische dabei resultiert daraus,
dass Kollokationen oft nicht voraussehbar sind, die Anzahl von Kollokationen
in einer jeden Sprache enorm ist und sie
natürlich einem Wandel unterliegen. Die
Präsentation fand an der Oppelner Germanistik im Rahmen des 12. Oppelner
Festival der Wissenschaften statt.
LARES:
Niniejszytriumfuje
materiał służy wyłącznie
do czytania.
Powielanie
w jakikolwiek
Dobrzeń Wielki:
Gimnazjalistka
Leśnica:
Młodzież poznawała
niemiecką
kuchnię sposób zabronione.
Rok z życia
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Currywurst i Kräuterbutter
Wielkie gotowanie w Leśnicy w ramach projektu Let’s koch Deutsch
zorganizowały koła Związku MłoLARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
czytania.
Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
dzieżydo
Mniejszości
Niemieckiej
z Bytomia,
Izbicka i Raszowej. Podczas
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
warsztatów młodzież mniejszości
niemieckiej uczyła się przygotowywać potrawy z kuchni niemieckiej,
austriackiej i szwajcarskiej.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznieuchnia
do czytania.
Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
niemiecka, austriacka
i
K
szwajcarska jest bardzo charakteLARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
rystyczna,
ale wielu osobom zupełnie
nie
Zwycięska praca Natalii poświęcona była wspomnieniom noworodka.
Foto: ZS Dobrzeń Wielki
znana, dlatego organizatorzy corocznego
projektu Let’s play Deutsch postanowili
zorganizować warsztaty kulinarne dla
młodzieży mniejszości niemieckiej, w
przeddzień Pielgrzymki Mniejszości
Narodowych na Górę św. Anny.
– Przygotowywaliśmy potrawy takie
jak: kiszona kapusta na sposób bawarski,
currywurst, mięsne szaszłyki, krauterbutter, sałatka ziemniaczana, cytrynowa
ryba w sosie i zrobiliśmy również sałatkę
ogórkową. Poznaliśmy także historię
tych potraw, ich znaczenie oraz różne
inne ciekawostki. Przy robieniu tych
dań mieliśmy mnóstwo zabawy, opowiadaliśmy sobie zabawne historie, ale
też sporo rozmawialiśmy o mniejszości
adur/F. Księżyk
Daniel Glacel z Bytomia w skupieniu przygotowuje
kolejne danie.
Foto: Sandra Hurek
Natalia Wróbel, uczennica Publicznego Gimnazjum w Dobrzeniu Wielkim,
Oppelner Nachrichten
zdobyła I miejsce i tym samym została laureatką w Ogólnopolskim Konkurniemieckiej, o naszych doświadczeniach
war eine Zeitung, die von 1895 bis
sie Językowym na niemieckojęzyczną
kartkęmateriał
z pamiętnika służy
pt. „Tag für
Tag”.
i przyszłości
– opowiada Sandra
Hurek, zabronione.
LARES: Niniejszy
wyłącznie
do czytania. Powielanie
w jakikolwiek
sposób
1935 im Oppelner Land erschien.
C
przedstawicielka ZMMN w Izbicku.
nauczycieli
niemieckiego
Po
przygotowaniu potraw został
LARES: Diese Materialien
sindjęzyka
lediglich
zumSJOLesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
istzorstrengstens untersagt.
GLOSSA oraz zaproszonych przedstawiganizowany grill, na którym upieczono Werbung / Reklama
elem konkursu było zredagowanie
kartki z pamiętnika na dowolny
temat. Głównym bohaterem pamiętnika mógł być autor albo osoba fikcyjna,
powołana do życia przez autora pracy.
Natalia opisała w formie pamiętnika rok
z życia noworodka. Pomysł uczennicy
był dość nowatorski i z pewnością przyciągnął uwagę jury, które składało się z
cieli sponsorów i patronów medialnych.
Nagrodą za pierwsze miejsce był zestaw
książek i materiałów audio-video, a także programów komputerowych do nauki
języka niemieckiego oraz półroczna prenumerata magazynu „Deutsch Aktuell”.
adur
szaszłyki oraz currywurst. Wieczorem
zostało zorganizowane ognisko, któremu towarzyszyły liczne rozmowy. W
niedzielę uczestnicy projektu wyruszyli
na Górę Świętej Anny, by wziąć udział w
Pielgrzymce Mniejszości Narodowych.
Dagmara Mientus
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Werbung / Reklama
Usługi
Pogrzebowe
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek
Sprowadzaniesposób zabronione.
zmarłych z zagranicy
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
Załatwianie formalności
Opieka nad grobami
1765
Z okazji jubileuszu 40-lecia, oprócz wielu promocji na nasze usługi,
Machnik N.
Ozimek, Schodnia Nowa,
proponujemy
Państwu
udział
w
konkursie
z
licznymi
nagrodami
pt.:
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie wwww.machnik.ozimek.pl
jakikolwiek sposób zabronione.
„Najlepsze
hasło
reklamowe
–
Spec.
ZOZ
>Tańczak
i
S-ka<
Sp.J.”
Tel./fax:
(077) 46−52−456
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
Nagroda główna to: „Weekend we dwoje w hotelu SPA”
7629
Miejsce
na Twoją
reklamęsposób zabronione.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek
77 4 538 486ist strengstens untersagt.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
szczegóły i regulamin konkursu na stronie www.stomatologia-implantologia.com/konkurs-jubileuszowy
7915
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
7990
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Achtelfinale 1
Gruppe
A Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
LARES:
w jakikolwiek sposób zabronione.
Do., 12. Juni 2014, 22:00 Uhr in São Paulo auf ZDF:
Ergebnis
Zur Pause
Sieger Gruppe A
Ergebnis
...... : ...... untersagt.
LARES:
Diese Materialien sind lediglich
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
Brasilien
– Kroatien
...... : zum
...... Lesen
(...... :bereitgestellt.
......)
gegen
Zur Pause
Fr., 13. Juni 2014, 18:00 Uhr in Natal auf ZDF:
Mexiko – Kamerun
Di., 17. Juni 2014, 21:00 Uhr in Fortaleza auf ZDF:
Brasilien – Mexiko
Ergebnis
...... : ......
Ergebnis
...... : ......
Zur Pause
(...... : ......)
Zur Pause
Zweiter Gruppe B
(...... : ......)
Sa, 28.06.2014, Belo Horizonte, 18:00 Uhr
WOCHEN
(...... : ......)
Ergebniswyłącznie
Zur Pause
LARES: Niniejszy materiał służy
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Kamerun – Kroatien
...... : ......
(...... : ......)
Achtelfinale
2
LARES:
Diese
Materialien
zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
Mo., 23.
Juni 2014, 22:00
Uhr in
Brasília auf ARD: sind lediglich
Ergebnis
Zur Pause
Sieger Gruppe C
Mi., 18. Juni 2014, 24:00 Uhr in Manaus auf ARD:
Fussba
BRAS
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
20
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Kamerun – Brasilien
...... : ......
Mo., 23. Juni 2014, 22:00 Uhr in Recife auf ARD:
Kroatien – Mexiko
Abschlusstabelle
Ergebnis
...... : ......
Punkte
(...... : ......)
Zur Pause
(...... : ......)
Tore
Ergebnis
...... : ......
gegen
Zweiter Gruppe D
Zur Pause
(...... : ......)
Sa, 28.06.2014, Rio de Janeiro, 22:00 Uhr
Viertelfinale 2
Sieger Achtelfinale 1
Gruppe B
Ergebnis
...... : ......
gegen
Sieger Achtelfinale 2
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione. (...... : ......)
...... : ......
(...... : ......)
Diese
sind lediglich
zum Lesen
bereitgestellt. JeglicheFr,Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
04.07.2014, Fortaleza, 22:00 Uhr
Fr., 13. LARES:
Juni 2014, 24:00
Uhr inMaterialien
Cuiabá auf ZDF:
Ergebnis
Zur Pause
Fr., 13. Juni 2014, 21:00 Uhr in Salvador auf ZDF:
Ergebnis
Zur Pause
Chile – Australien
...... : ......
(...... : ......)
Mi., 18. Juni 2014, 18:00 Uhr in Porto Alegre auf ARD:
Ergebnis
Spanien – Niederlande
Zur Pause
Zur Pause
Australien – Niederlande
...... : ......
(...... : ......)
Mi., 18. Juni 2014, 21:00 Uhr in Rio de Janeiro auf ARD:
Ergebnis
Zur Pause
Halbfinale 1
Sieger Viertelfinale 2
LARES: Niniejszy materiał służy
wyłącznie
Spanien – Chile
...... : ......
(...... : do
......)czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Mo., 23. Juni 2014, 18:00 Uhr in Curitiba auf ARD:
Ergebnis
Zur Pause
gegen
LARES: Diese Materialien sind lediglich
zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Australien – Spanien
...... : ......
(...... : ......)
Sieger Viertelfinale 1
Mo., 23. Juni 2014, 18:00 Uhr in São Paulo auf ARD:
Niederlande – Chile
Abschlusstabelle
Ergebnis
...... : ......
Punkte
Zur Pause
(...... : ......)
Di, 08.07.2014, Belo Horizonte, 22:00 Uhr
Tore
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Finale
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
Sieger Halbfinale 1
Ergebnis
...... : ......
gegen
Sieger Halbfinale 2
Gruppe C
Sa., 14. Juni 2014, 18:00 Uhr in Belo Horizonte auf ARD:
Ergebnis
Zur Pause
Zur Pause
(...... : ......)
So, 13.07.2014, Rio de Janeiro, 21:00 Uhr
LARES: Niniejszy materiał służy
wyłącznie
Kolumbien – Griechenland
...... : ......
(...... : do
......)czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Ergebnis
Zur Pause
LARES:
Diese
Materialien
sind
lediglich
zum
Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Elfenbeinküste – Japan
...... : ......
(...... : ......)
Halbfinale 2
Do., 19. Juni 2014, 18:00 Uhr in Brasília auf ZDF:
Ergebnis
Zur Pause
Sa., 14. Juni 2014, 03:00 Uhr in Recife auf ARD:
Kolumbien – Elfenbeinküste
Do., 19. Juni 2014, 24:00 Uhr in Natal auf ZDF:
Japan – Griechenland
...... : ......
Ergebnis
...... : ......
(...... : ......)
Sieger Viertelfinale 4
Zur Pause
gegen
(...... : ......)
Sieger Viertelfinale 3
LARES:
Niniejszy
materiał służy
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Di., 24. Juni 2014, 22:00
Uhr in Cuiabá
auf ZDF:
Ergebniswyłącznie
Zur Pause
Mi, 09.07.2014,
Sao Paulo, 22:00 Uhr
Japan
– Kolumbien
...... : zum
...... Lesen
(...... :bereitgestellt.
......)
LARES:
Diese Materialien sind lediglich
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Di., 24. Juni 2014, 22:00 Uhr in Fortaleza auf ZDF:
Griechenland – Elfenbeinküste
Ergebnis
...... : ......
Zur Pause
(...... : ......)
Viertelfinale 4
Sieger Achtelfinale 3
Ergebnis
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
...... : ......
Pause
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jeglichegegen
Vervielfältigung
ist strengstensZur
untersagt.
Sieger
Achtelfinale 4
Abschlusstabelle
Punkte
Tore
(...... : ......)
Gruppe D
Sa, 05.07.2014, Salvador, 22:00 Uhr
Sa., 14. Juni 2014, 21:00 Uhr in Fortaleza auf ARD:
Uruguay – Costa Rica
Ergebnis
...... : ......
Zur Pause
(...... : ......)
LARES: Niniejszy materiał służy
do czytania. Powielanie
w jakikolwiek
sposób zabronione.
Ergebniswyłącznie
Zur Pause
Achtelfinale
3
England
– Italien
...... : zum
...... Lesen
(...... :bereitgestellt.
......)
Sieger
Gruppe B Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES:
Diese Materialien sind lediglich
Jegliche
Ergebnis
Sa., 14. Juni 2014, 24:00 Uhr in Manaus auf ARD:
Bleibe
imm
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Achtelfinale 4
auf d
neue
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt. Sta
Do., 19. Juni 2014, 21:00 Uhr in São Paulo auf ZDF:
Ergebnis
Zur Pause
Uruguay – England
...... : ......
(...... : ......)
Fr., 20. Juni 2014, 18:00 Uhr in Recife auf ZDF:
Ergebnis
Zur Pause
Italien – Costa Rica
...... : ......
(...... : ......)
Di., 24. Juni 2014, 18:00 Uhr in Natal auf ZDF:
Ergebnis
Zur Pause
Italien – Uruguay
...... : ......
Di., 24. Juni 2014, 18:00 Uhr in Belo Horizonte auf ZDF:
Ergebnis
Costa Rica – England
Abschlusstabelle
...... : ......
Punkte
gegen
Zweiter Gruppe A
...... : ......
Zur Pause
(...... : ......)
So, 29.06.2014, Fortaleza, 18:00 Uhr
(...... : ......)
Zur Pause
(...... : ......)
Tore
Sieger Gruppe D
gegen
Zweiter Gruppe C
Ergebnis
...... : ......
Zur Pause
(...... : ......)
So, 29.06.2014, Recife, 22:00 Uhr
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Achtelfinale 5
Gruppe
LARES:
materiał służy Ergebnis
wyłącznie do czytania.
Powielanie wEjakikolwiek sposób zabronione.
Sieger
GruppeNiniejszy
E
So., 15. Juni 2014, 18:00 Uhr in Brasília auf ZDF:
Ergebnis
Zur Pause
......
: ...... bereitgestellt.
LARES: gegen
Diese Materialien sind lediglich zum
Lesen
Jegliche
Vervielfältigung
ist
strengstens
untersagt.
Schweiz
–
Ecuador
......
:
......
(......
: ......)
Zur Pause
Zweiter Gruppe F
(...... : ......)
Mo, 30.06.2014, Brasilia, 18:00 Uhr
NBLATT.pl
So., 15. Juni 2014, 21:00 Uhr in Porto Alegre auf ZDF:
Ergebnis
Zur Pause
Frankreich – Honduras
...... : ......
(...... : ......)
Fr., 20. Juni 2014, 21:00 Uhr in Salvador auf ARD:
Ergebnis
Zur Pause
Schweiz – Frankreich
...... : ......
(...... : ......)
Fr., 20.
Juni 2014, 24:00 Uhr
Curitiba auf ARD: sposób zabronione.
Ergebnis
Zur Pause
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania.
Powielanie
winjakikolwiek
Honduras
–
Ecuador
......
:
......
(......
: ......)
6 sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Achtelfinale
Diese
Materialien
Mi., 25. Juni 2014, 22:00 Uhr in Manaus auf ARD:
Ergebnis
Zur Pause
Sieger Gruppe G
all-WM
SILIEN
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
014 LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Ergebnis
...... : ......
gegen
Zweiter Gruppe H
Zur Pause
(...... : ......)
Mo, 30.06.2014, Porto Alegre, 22:00 Uhr
Honduras – Schweiz
...... : ......
Mi., 25. Juni 2014, 22:00 Uhr in Rio de Janeiro auf ARD:
Ergebnis
Ecuador – Frankreich
...... : ......
Abschlusstabelle
Punkte
(...... : ......)
Zur Pause
(...... : ......)
Tore
Viertelfinale 1
Sieger Achtelfinale 5
Gruppe F
Ergebnis
...... : ......
gegen
Sieger Achtelfinale 6
So., 15.
Juni 2014, 24:00 Uhr
Rio de Janeiro auf ZDF:
Ergebnis
Zur Pause
LARES: Niniejszy materiał(......
służy
wyłącznie do czytania.
Powielanie
winjakikolwiek
sposób zabronione.
: ......)
Argentinien – Bosnien-Herzegowina
...... : ......
(...... : ......)
LARES:RioDiese
Materialien
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Fr, 04.07.2014,
de Janeiro,
18:00 Uhr
Mo., 16. Juni 2014, 21:00 Uhr in Curitiba auf ARD:
Ergebnis
Zur Pause
Zur Pause
Iran – Nigeria
...... : ......
Sa., 21. Juni 2014, 18:00 Uhr in Belo Horizonte auf ARD:
Ergebnis
(...... : ......)
Zur Pause
Argentinien – Iran
...... : ......
(...... : ......)
Sa., 21. Juni 2014, 24:00 Uhr in Cuiabá auf ARD:
Ergebnis
Zur Pause
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania.
Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
Nigeria
– Bosnien-Herzegowina
...... : ......
(...... : ......)
...... : ......
Mi., 25. Juni 2014, 18:00 Uhr in Porto Alegre auf ARD:
Ergebnis
Zur Pause
LARES:
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Zur
Pause
Nigeria – Argentinien
...... : ......
(...... : ......)
Ergebnis
(...... : ......)
Mi., 25. Juni 2014, 18:00 Uhr in Salvador auf ARD:
Bosnien-Herzegowina – Iran
Ergebnis
...... : ......
Abschlusstabelle
Punkte
Zur Pause
(...... : ......)
Tore
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Spiel um Platz 3
LARES:1 Diese Materialien sind
lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Verlierer Halbfinale
Ergebnis
...... : ......
gegen
Verlierer Halbfinale 2
Gruppe G
Zur Pause
(...... : ......)
Mo., 16. Juni 2014, 18:00 Uhr in Salvador auf ARD:
Sa, 12.07.2014, Brasilia, 22:00 Uhr
Ergebnis
Zur Pause
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania.
Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
Deutschland
– Portugal
...... : ......
(...... : ......)
Mo., 16. Juni 2014, 24:00 Uhr in Natal auf ARD:
Ergebnis
Zur Pause
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Ghana – USA
...... : ......
(...... : ......)
Sa., 21. Juni 2014, 21:00 Uhr in Fortaleza auf ARD:
Ergebnis
Deutschland – Ghana
Zur Pause
USA – Portugal
...... : ......
So., 22. Juni 2014, 24:00 Uhr in Manaus auf ZDF:
Ergebnis
...... : ......
Ergebnis
...... : ......
Zur Pause
(...... : ......)
Zur Pause
(...... : ......)
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania.
Powielanie
w injakikolwiek
sposób zabronione.
(...... : ......)
Do., 26.
Juni 2014, 18:00 Uhr
Recife auf ZDF:
Ergebnis
Zur Pause
USA –Jegliche
Deutschland
...... : ...... untersagt.
(...... : ......)
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.
Vervielfältigung ist strengstens
Do., 26. Juni 2014, 18:00 Uhr in Brasília auf ZDF:
Portugal – Ghana
Ergebnis
...... : ......
Zur Pause
(...... : ......)
Abschlusstabelle
Punkte
Tore
Viertelfinale 3
Sieger Achtelfinale 7
Ergebnis
LARES: Niniejszy materiał
służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
...... : ......
gegen
Pause
LARES:
Diese
Materialien sind Zur
lediglich
zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Sieger
Achtelfinale
8
(...... : ......)
Gruppe H
Sa, 05.07.2014, Brasilia, 18:00 Uhr
Di., 17. Juni 2014, 18:00 Uhr in Belo Horizonte auf ZDF:
Belgien – Algerien
Ergebnis
...... : ......
Zur Pause
(...... : ......)
LARES: Niniejszy
Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Di., 17. Juni 2014, 24:00 Uhr in Cuiabá auf ZDF:
Ergebnis
Zur Pause
Achtelfinale
7 materiał służy wyłącznie do czytania.
Russland
–
Südkorea
......
:
......
(......
: ......)
Sieger Gruppe
F
LARES: Diese
Materialien
sind lediglich zum
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Ergebnis
en Sie
mer
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
8
dem LARES:Achtelfinale
esten
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
and. LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
gegen
Zweiter Gruppe E
...... : ......
Zur Pause
(...... : ......)
Di, 01.07.2014, Sao Paulo, 18:00 Uhr
So., 22. Juni 2014, 18:00 Uhr in Rio de Janeiro auf ZDF:
Belgien – Russland
So., 22. Juni 2014, 21:00 Uhr in Porto Alegre auf ZDF:
Südkorea – Algerien
Do., 26. Juni 2014, 22:00 Uhr in São Paulo auf ZDF:
Ergebnis
gegen
Zweiter Gruppe G
Ergebnis
...... : ......
Ergebnis
Zur Pause
(...... : ......)
Zur Pause
(...... : ......)
Zur Pause
Südkorea – Belgien
...... : ......
(...... : ......)
Do., 26. Juni 2014, 22:00 Uhr in Curitiba auf ZDF:
Ergebnis
Zur Pause
Algerien – Russland
Sieger Gruppe H
Ergebnis
...... : ......
...... : ......
Abschlusstabelle
...... : ......
Zur Pause
(...... : ......)
Di, 01.07.2014, Salvador, 22:00 Uhr
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Punkte
(...... : ......)
Tore
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum AktuellesAktualności
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
10LARES:
Wochenblatt.pl
13. – 19. Juni 2014
Hier spielt die Musik
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Mit dem neuen deutschen Botschafter in Warschau, Rolf Nikel, sprach Till Scholtz-Knobloch über den Runden Tisch, Infrastruktur und Nikels schlesische Herkunft.
Herr Botschafter Nikel, Sie haben im
April ihr Amt in Warschau angetreten.
Zuvor waren Sie Beauftragter der Bundesregierung für Fragen der Abrüstung
und Rüstungskontrolle. Zudem bringen
Sie als langjähriger Referatsleiter „Osteuropa, frühere Sowjetunion, Balkan“
im Bundeskanzleramt viel Expertise in
diesem Komplex ein. Glauben Sie real,
eine militärische Bedrohung Polens ist
wieder möglich?
Die Lage in der Ukraine ist in der Tat
schwierig. Wir haben es dort eindeutig
mit einer Aggression seitens Russlands
zu tun. Die Abspaltung der Krim und
deren Aufnahme in den Russischen
Staatsverband sind ein Verstoß gegen
das Völkerrecht. Und das, was im Moment in Teilen der Ostukraine stattfindet, ist mit europäischen Prinzipien
nicht vereinbar. Gleichzeitig kann man
aber sagen, dass die Situation in den
östlichen NATO-Staaten, auch in Polen,
stabil ist. Artikel 5 des NATO-Vertrags
gilt – also die Hilfe im Falle einer Aggression auf ein NATO Mitglied. Darüber hinaus hat die NATO eine Reihe
von Maßnahmen ergriffen, wie etwa
die Luftraumüberwachung über den
baltischen Staaten oder Marinemanöver
in der Ostsee, die dazu beitragen, die
Stabilität zu wahren.
Sie sprechen neben Englisch, Französisch und Spanisch auch Russisch. Gibt
Ihnen die Kenntnis einer slawischen
Sprache Ansporn es auch mit Polnisch
zu versuchen?
Absolut, das ist ein großer Ansporn
für mich, diese schöne, aber leider auch
schwierige Sprache zu lernen. Das Auswärtige Amt hat mir vor meinem Aufenthalt einen sechswöchigen Intensivsprachkurs gewährt. Eine solche schwere
Sprache kann man natürlich nicht in
sechs Wochen lernen. Aber vielleicht
können wir dieses Interview in drei
Jahren zur Hälfte auf Polnisch führen.
Ihr Vorgänger Rüdiger von FritschSeerhausen zog zuletzt als Buchautor
durchs Land und berichtete davon, dass
er sich zu DDR-Zeiten als Passfälscher
und damit Fluchthelfer seines Vetters
betätigt hatte. Welche Anekdote gibt es
in Ihrem Diplomatengepäck?
Bücher habe ich noch keine geschrieben, das hebe ich mir auf für
meine Pension. Ich glaube, das was ich
insbesondere für meine Tätigkeit hier
mitbringe, ist meine mehrmalige Tätigkeit im Bundeskanzleramt. Ich habe
unter drei Bundeskanzlern gearbeitet:
unter Helmut Kohl von 1989-94, unter
Gerhard Schröder von 1998-2001 und
zuletzt von 2005-2011 als stellvertretender außenpolitischer Berater von
Bundeskanzlerin Merkel. Ich bringe
eine Menge an Erfahrung gerade auch
mit der politischen Führung mit, und
ich glaube, das ist eine gute Grundlage
für meine Arbeit in Polen.
Die deutsche Minderheit zieht den
Hut, dass Sie so früh in Ihrem neuen
Amt zu ihr nach Oberschlesien kommen. Im Allgemeinen haben wir hier
das Problem, als Brücke meist nur beschworen zu werden. Würden Sie Präsident Gauck empfehlen, auch einmal
nach Oppeln zu kommen, so wie die
hohe polnische Politik auch ihre Polonia vor Ort besucht?
Ganz sicher, vielleicht gestatten Sie
mir zunächst etwas zu meinem Besuch
hier zu sagen. Mir war es wirklich ein
Anliegen, hier sehr früh in meiner
Mission herzukommen. Mir ist die
Bedeutung der deutschen Minderheit
für die Beziehungen mit Polen enorm
bewusst und ich wollte sie sehr früh
kennenlernen. Gerade bin ich hier in
Friedersdorf sehr beeindruckt von dem
hiesigen Heimatmuseum.
Doch zu Ihrer Frage: Es ist natürlich
immer eine der vornehmsten Aufgaben
eines Botschafters, die höchsten Repräsentanten in das Gastland zu bringen.
Ich kann zwar keine Versprechungen
machen, aber ich fände es durchaus
Generalnie rzecz biorąc, mamy tu problem z tym, że przeważnie słyszymy
jedynie apele o to, by funkcjonować
jako pomost. Czy byłby Pan skłonny
zarekomendować przyjazd do Opola
również prezydentowi Gauckowi, jak to
czynią najwyżsi przedstawiciele władz
polskich, odwiedzając Polonię rozsianą
po świecie?
Z całą pewnością. Korzystając z okazji,
chciałbym najpierw nawiązać do swojej
wizyty tutaj. Otóż było dla mnie naprawdę ważne, aby przyjechać tu we wczesnej
fazie pełnienia swojej misji. Jestem w
pełni świadom ogromnego znaczenia
mniejszości niemieckiej dla rozwoju stosunków z Polską i dlatego pragnąłem ją
poznać jak najwcześniej. Jestem właśnie
pod wrażeniem tutejszego muzeum regionalnego w Biedrzychowicach.
Wracając do Pańskiego pytania –
oczywiście jednym z najważniejszych
zadań ambasadora jest sprowadzanie
do kraju, w którym gości, najwyższych
reprezentantów własnego państwa. Co
prawda nie mogę czynić obietnic, ale
uważam, że byłoby bardzo dobrze, gdyby
przyjechał tu także prezydent Niemiec.
Na niewielkiej Litwie funkcjonowały
np. w roku szkolnym 2009–10 63 szkoły
z językiem nauczania polskim, a my nie
mamy ani jednej! Sprawy Niemców w
Polsce są w Niemczech traktowane marginalnie, podczas gdy Polonia pozostaje
przedmiotem licznych dyskusji.
Myślę, że kwestia przyswajania mowy
nierozerwalnie wiąże się z tożsamością
i dlatego ma ogromne znaczenie. Mieliśmy już obrady okrągłego stołu i mamy
nadzieję, że rozmowy będą kontynuowane we wrześniu, oczekując przede
wszystkim postępów w zakresie strategii kształcenia mniejszości niemieckiej,
której, jak wiemy, przez dziesiątki lat
nie wolno było posługiwać się własnym
językiem. W tym punkcie rzeczywiście powstał deficyt i spodziewamy się,
że okrągły stół, a także różne formy
wsparcia ze strony rządu federalnego
pomogą uzyskać postęp. Rozumiemy, że
mniejszość ma taki cel i wspieramy jego
realizację, nie tylko wygłaszając okolicznościowe przemówienia, lecz także
poprzez konkretne dotacje finansowe.
Niemcy żyjący w kraju często są w
gronie tych, którzy tracą na polskim
centralizmie. Podam przykład: Przed
wojną przejazd koleją z Bytomia do
Berlina trwał 4½ godziny, a dziś ponad dziewięć godzin. Mało tego – w
grudniu będzie zlikwidowane ostatnie
bezpośrednie połączenie ze Śląskiem,
którym jest pociąg EC Wawel. Czy nie
nazbyt euforycznie wiwatujemy na
cześć Europy?
Współpraca regionalna i transgraniczna to ważna sprawa. Od wielu lat
istnieje komisja, która zajmuje się tymi
kwestiami. Od tego czasu niejedno się w
tym temacie zdarzyło, ale na pewno nie
wszystko to, co jeszcze zdarzyć się może.
Mamy też obecnie nowego koordynatora
prowadzonej współpracy, jest nim premier Brandenburgii Woidke, z którym
zresztą niedawno rozmawiałem. Mam
wrażenie, że zaangażuje się on m.in.
bardzo konkretnie w dalsze ulepszanie
infrastruktury. Ja natomiast zamierzam
uczynić w tym względzie wszystko to, co
będzie możliwe z racji pełnienia urzędu
w Warszawie.
W Niemczech żyją miliony ludzi,
których członkowie rodzin ucierpieli z
powodu uchodźstwa, wypędzenia bądź
wysiedlenia. Czy i Pan ma rodzinę na
wschodzie?
Mój dziadek ze strony ojca urodził
się w Polsce, tyle że w regionie Polski,
który wcześniej był częścią cesarstwa
Habsburgów, mianowicie w Bielsku, a
zatem na Śląsku. Postanowiłem, że w
czasie pobytu w Polsce zajmę się nieco
genealogią swojej rodziny i oczywiście
któregoś razu pojadę do Bielska, żeby
zobaczyć, czy żyje tam jeszcze ktoś z
rodziny, względnie jak długo jej członkowie tam mieszkali.
q
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Die Leiterin des Wiegschützer Samstagskurses Alicja
Tumulka zeigte dem Botschafter die Arbeit mit Kindern
in ihrem Kurs.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
„Ich kann zwar keine
LARES: Diese Materialien Versprechungen
sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Auch zur Eröffnung der Geschichtskonferenz am Annaberg letzte Woche war Rolf Nikel erschienen. Hier wird er von
Bernard Gaida begrüßt.
machen, aber ich
fände es durchaus
gut, wenn auch der
Bundespräsident
LARES: Niniejszy materiał
służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
hierher käme.“
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
gut, wenn auch der Bundespräsident
hierher käme.
Im kleinen Litauen gab es z.B.
2009/10 63 Schulen mit Polnisch als
Unterrichtssprache, wir haben keine
einzige! Die Belange der Deutschen in
Polen gehen in der Wahrnehmung in
Deutschland unter, während über die
Polonia viel diskutiert wird.
Ich glaube, dass die Frage des Spracherwerbs Identität stiftet und von enormer Bedeutung ist. Der Runde Tisch
hat ja bereits getagt und wir hoffen auf
weitere Gespräche ab September. Wir
erhoffen uns vor allem, was die Bildungsstrategie betrifft, Fortschritte für
die Minderheit, die ja über Jahrzehnte
ihre eigene Sprache überhaupt nicht
verwenden durfte. Hier ist wirklich ein
Defizit entstanden und wir erhoffen uns,
dass über den Runden Tisch, aber auch
durch Fördermaßnamen der Bundesregierung aus den verschiedensten Quellen, ein Fortschritt erzielt wird. Dieses
Ziel der Minderheit verstehen wir und
unterstützen es nicht nur durch Sonntagsreden, sondern auch ganz konkret
durch finanzielle Zuwendungen.
Oft sind die Deutschen im Lande
auch nur Mitverlierer im polnischen
Zentralismus. Ein Beispiel: Vor dem
Krieg fuhr man in viereinhalb Stunden mit der Bahn von Beuthen nach
Berlin, heute über neun und nun wird
im Dezember auch noch die letzte Direktverbindung nach Schlesien, der EC
Wawel, eingestellt. Feiern wir Europa
nicht oft zu euphorisch?
Die regionale und grenzüberschreitende Zusammenarbeit ist ein wichtiges
Anliegen. Seit vielen Jahren gibt es eine
Kommission, die sich um diese Fragen
kümmert. Da ist einiges passiert, aber
sicherlich nicht all das, was noch passieren kann. Wir haben ja jetzt auch
einen neuen Koordinator für die Zusammenarbeit. Der brandenburgische
Ministerpräsident Woidke, mit dem ich
kürzlich auch gesprochen habe. Ich habe
den Eindruck, dass er sich sehr konkret
auch für weitere Verbesserungen in der
Infrastruktur einsetzen wird. Was ich
aus meiner Perspektive in Warschau
dazu tun kann, möchte ich gerne tun.
Von Flucht, Vertreibung oder Aussiedlung sind Millionen von Menschen
in der Bundesrepublik familiär betroffen. Haben auch Sie familiäre Bezüge
in den Osten?
Mein Großvater väterlicherseits ist in
Polen geboren. Allerdings, in einem Teil
Polens, der zuvor zum Habsburgerreich
gehörte – in Bielitz und damit sogar in
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Róża Zgorzelska zeigte Rolf Nikel die Pfarrscheune in Friedersdorf.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Schlesien. Ich habe mir für meinen Auf- czy też manewry marynarki wojennej na
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens
untersagt.
enthalt
in Polen vorgenommen
auch Morzu
Bałtyckim, które przyczyniają
się
Fotos: Till Scholtz-Knobloch
etwas Ahnenforschung zu betreiben
und natürlich auch mal nach Bielitz zu
fahren, um zu schauen, ob es da noch
Teile der Familie gibt bzw. wie lange die
Familie dort überhaupt ansässig war.
do zachowania stabilności.
Oprócz języka angielskiego włada
Pan również francuskim, hiszpańskim
i… rosyjskim. Czy znajomość jednego
z języków słowiańskich jest dla Pana
zachętą do spróbowania sił także z językiem polskim?
Absolutnie, jest to dla mnie dużą zachętą do uczenia się tego pięknego, choć
niestety trudnego języka. Przed przyjazdem tutaj niemieckie Ministerstwo
Spraw Zagranicznych umożliwiło mi
odbycie sześciotygodniowego intensywnego kursu. Oczywiście, tak trudnego
języka nie można nauczyć się w sześć
tygodni, ale być może za trzy lata będziemy mogli przeprowadzić wywiad
w połowie po polsku.
Pański poprzednik, Rüdiger von
Fritsch-Seerhausen, po napisaniu
książki udał się ostatnio na tournée
po kraju, opowiadając, że w czasach
NRD sfałszował paszport swojego
kuzyna, pomagając mu w ucieczce. A
jaką anegdotę zawiera Pański bagaż
dyplomatyczny?
Książek jeszcze nie napisałem, zostawiam to sobie na emeryturę. Myślę, że
w swoim bagażu, który ma mi służyć w
Polsce, przywożę zwłaszcza to, że kilkakrotnie pracowałem w Urzędzie Kanclerskim, a moimi szefami było trzech
kanclerzy, mianowicie Helmut Kohl w
latach 1989–94, Gerhard Schröder w
latach 1998–2001 oraz Angela Merkel,
kiedy to w latach 2005–2011 pełniłem
funkcję zastępcy doradcy ds. polityki zagranicznej. Mam mnóstwo doświadczeń
zwłaszcza w kontaktach z przedstawicielami władz politycznych i myślę, że
jest to dobra podstawa do skutecznej
pracy w Polsce.
Mniejszość niemiecka chyli czoło w
obliczu faktu, że w tak wczesnej fazie
sprawowania urzędu zdecydował się
Pan odwiedzić ją na Górnym Śląsku.
Tu gra muzyka
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Rozmowa
Tilla Scholtza-Knoblocha
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
z Rolfem Nikelem, nowym ambasadorem Niemiec w Warszawie, o okrągłym
stole, infrastrukturze oraz jego śląskim
pochodzeniu.
Panie ambasadorze, w kwietniu objął
Pan swój
w Warszawie,
a wczeLARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
dourząd
czytania.
Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
śniej był Pan pełnomocnikiem rządu
federalnego
ds. rozbrojenia i Jegliche
kontroli
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
zbrojeń. Ponadto, jako długoletni kierownik Referatu ds. wschodniej Europy, byłego Związku Radzieckiego i
Bałkanów w Urzędzie Kanclerskim,
dysponuje Pan dużą wiedzą o tym kompleksie tematycznym. Czy sądzi Pan, że
istnieje realna możliwość militarnego
zagrożenia Polski?
Sytuacja na Ukrainie jest w istocie
trudna. Mamy tam jednoznacznie do
czynienia z agresją ze strony Rosji. Oddzielenie się Krymu i jego włączenie do
Federacji Rosyjskiej stanowi naruszenie
prawa międzynarodowego, a to, co w
chwili obecnej dzieje się w niektórych
częściach wschodniej Ukrainy, nie da się
pogodzić z pryncypiami, którymi kieruje się Europa. Jednocześnie można jednak powiedzieć, że sytuacja we wschodnich państwach NATO, także w Polsce,
jest stabilna dzięki temu, że obowiązuje
przepis artykułu 5 Traktatu NATO, w
którym jest mowa o udzieleniu pomocy w przypadku agresji wobec państwa
będącego członkiem NATO. Ponadto
blok NATO podjął szereg działań, jak
choćby monitorowanie przestrzeni powietrznej nad państwami nadbałtyckimi
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich
bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung ist strengstens Wochenblatt.pl
untersagt.11
Nr. 24/1158
Glaubezum
undLesen
ReligionWiara
i religia Fronleichnam: Ein Hochfest im Kirchenjahr
LARES:
Niniejszy
materiał służy
wyłącznie do czytania.
Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
QQ
Segen
fürs
Land,
Zeugnis
für
Katholiken
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Nur zehn Tage nach Pfingsten, also
stets am zweiten Donnerstag nach
dem Pfingstfest, feiert die katholische Kirche Fronleichnam.
eine Beliebtheit verdankt dieses Fest
wohl der bunten Prozession bei denen der Priester die Monstranz unterm
„Himmel“ trägt. Genauso, wie die prächtigen vier Altäre im Freien, vor denen
die Gläubigen während der Prozession
Station machen. Die Altäre werden von
den Gemeindemitgliedern mit viel Aufopferung, aber auch Einfallsreichtum
hergerichtet.
„Eine ganze Gruppe arbeitet an ihnen. Es gibt Verantwortliche für die
Entwürfe, andere besorgen Blumen in
Gärtnereien und in der Nachbarschaft,
Birkenbäumchen in den Förstereien. Ich
bin für die Tischlerarbeiten zuständig“,
berichtet Josef Marek.
bringen sich die Deutschen aus Klodnitz
in der Gestaltung der Fronleichnamsprozession ein, sei es bei dem Aufbau
der Altäre oder bei der musikalischen
Begleitung. „Auf jeden Fall werden wir
deutsch singen. Die deutschen Lieder
sollen Zeugnis sein, dass hier noch
Deutsche leben und manch einen der
Älteren an die Prozessionen in der Kindheit erinnern“, berichtet Josef Marek, der
bereits als Ministrant in Wiegschütz bei
Cosel, woher er stammt, bei Fronleichnam eifrig mitwirkte.
Früher stifteten Fabrikbesitzer oder
Geschäftsleute Gelder für die Altäre.
Heute sind es die Gemeindemitglieder
Viele Gemeindemitglieder lassen sich jedes Jahr
die dafür spenden. Was sich jedoch
etwas Neues einfallen, wie hier Kyllburg, im Eifelkreis
Bitburg-Prüm in Rheinland-Pfalz, dem Partnerkreis von kaum geändert hat, ist die ProzessionsKandrzin-Cosel.
Foto: stadt-kyllburg.de
ordnung. An der Spitze gehen Blumenkinder, gefolgt von Erstkommunikanten,
Marek ist Mitglied im DFK Klod- Jugendlichen, dem Orchester, Schärpennitz und singt im dortigen DFK-Chor trägern, dem Kirchenchor, Ministranten,
„Heimatklang“. Auch dieses Jahr wieder dem Pfarrer mit der Monstranz unterm
Baldachin, Männern aus der Gemeinde
und zum Schluss des Zuges ziehen endlich die verheirateten Frauen.
Fronleichnam hat heute noch einen
ganz besonderen Stellenwert im Kirchenjahr. Ausdruck dafür ist auch der
Prozessionsweg, der durchgängig geschmückt ist. „Wir schmücken die Zäune mit kleinen Birken und Girlanden,
Fahnen und Blumen. Es muss festlich
aussehen“, so Marek.
Fronleichnam ist ein Familienfest,
denn auch Kinder werden in die Vorbereitungen miteinbezogen. Mädchen
plündern Mamas und Nachbars Gärten
oder Dorfwiesen auf der Suche nach
frischen Blumen, die während der Prozession den Weg entlang gestreut werden. Es kann schon Mühe machen ein
ganzes Körbchen mit Blüten zu füllen.
Die Belohnung ist – fein herausgeputzt
die Prozession anzuführen.
Klaudia Kandzia
I rocznica ingresu: 18 maja minęła pierwsza rocznica mianowania ks.
arcybiskupa Józefa Kupnego na nowego
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Foto: archidiecezja.wroc.pl
S
Kronika Parafialna
pasterza Kościoła wrocławskiego. Z tej
okazji 16 czerwca odbyła się uroczysta
eucharystia dziękczynna za pierwszy rok
posługiwania pasterskiego w stolicy
dolnośląskiej ziemi, jak również błagalna
o dalsze Boże błogosławieństwo, dary i
łaski Ducha Świętego oraz nieustanną
opiekę Maryi, Matki Kościoła, jak i świętych patronów tej ziemi.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Sobótka: Msza odpustowa z udziałem arcybiskupa Kupnego
Odpust na „Zotabargu”
QQBreslau: Die Schlesische Genos-
chce Ślężę zawłaszczyć. Tego typu ataki
Uroczystościom odpustowym na górze Ślęży 1 czerwca przewodniczył
senschaft des Johanniterordens wird sich
zbiegły się z próbą podpalenia kościoła
mit einem Stand an den Christlichen Bemetropolita wrocławski, abp Józef Kupny. Msza odpustowa w święto
w Sulistrowiczkach
(Klein Silsterwitz).
LARES:Marii
Niniejszy
materiał
do czytania. Powielanie
w
jakikolwiek
sposób
zabronione.
gegnungstagen Mittel– und Osteuropa
Nawiedzenia Najświętszej
Panny, patronki
kościoła służy
na Ślęży,wyłącznie
odbyła
Wezwano policję, ale organy ścigania
beteiligen, die die Evangelisch-Augsburdotąd nie ustaliły sprawców, choć misię naLARES:
jego stopniach,
malowniczej scenerii.
nie o pięknezum
widoki
Diesew Materialien
sindAlelediglich
Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens
untersagt.
gische Kirche Polens
vom 4. bis 6. Juli in
nęło
wiele
miesięcy.
chodziło. Miejsce wybrano z konieczności. Kościół jest zrujnowany. Do taBreslau
veranstaltet.
Während der Tage
Prace archeologów, którzy prowadzikiego stanu doprowadzili go pośrednio… archeolodzy.
wird es Konzerte, Offene Kirchen und
li w kościele na Ślęży wykopaliska, sfi-
A
nansowała grupa… ufologów. Na prace
Museen, viele Aktionen für Jugendli-
che, ein Fußballturnier, Diskussionsforen,
Prace archeologów,
archeologiczne dostała zgodę zarówno
władz
kościelnych,
jak
i
wojewódzkiego
Gottesdienste und weitere Aktionen zur
którzy prowadzili
konserwatora zabytków. Owszem, relikty
Begegnung geben. Unter anderem wird
LARES: Niniejszy materiał
w zamku
jakikolwiek
sposób
w kościele służy wyłącznie do czytania. Powielanie
murów
odsłonięto, ale
remontu zabronione.
der ehemalige Ministerpräsident Polens
kościoła nikt nie zrobił. Co więcej, zaczął
Ślęży
wykopaliska,
und Präsident untersagt.
des Europäischen ParlaLARES: Diese Materialien na
sind
lediglich
zum
Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
ist
strengstens
popadać on w ruinę, bo wykop nawet nie
ments Jerzy Buzek zu Gast sein. Weitere
sfinansowała
został zabezpieczony. Ks. Staszak wyInformationen erhalten Sie unter www.
grupa… ufologów.
eksponował relikty zamku, podświetlił
wroclaw2014.net
larm wszczął burmistrz Sobótki
(Zobten am Berg), Stanisław Dobrowolski, bo wykopy, jakich dokonano
podczas prac archeologicznych, nadwątliły mury kościoła i zaczął on tracić
stabilność. Może się zawalić – usłyszał
metropolita wrocławski od burmistrza.
Kościół na Ślęży (Zobten, w gwarze śląskiej: Zoterberg) był w gestii wrocławskiego seminarium duchownego, które
miało się nim opiekować. Ale Wrocław
jest daleko, a bliżej – Sulistrowice (Gross
Silsterwitz), gdzie proboszcz – ks. prałat
Ryszard Staszak – znany jest z gospodarności. I w dodatku zdaje sobie sprawę
z tego, jak wielkie znaczenie kościół na
Ślęży ma dla kultury śląskiej. Jest doktorem historii. Metropolita arcybiskup
wrocławski (poprzednik abp. Kupnego)
poprosił go o przejęcie kościoła na Ślęży
i o to, by go wyremontował. Ks. Staszak
zgodził się, choć to oznaczało kłopoty.
Na remont potrzeba bowiem ogromnych
pieniędzy, których w kasie wiejskiej parafii Sulistrowice nie ma.
Ale ks. Staszak nie byłby sobą, gdyby nie ruszył z remontem. Jakoś udało
mu się zdobyć pieniądze i w pierwszej
je, założył metalowy stelaż, na którym
osadzona zostanie podłoga. Jeśli uda się
zdobyć pieniądze, będzie cała ze szkła
hartowanego. Bo żal zakrywać cenne
wykopaliska. Ale trzeba będzie je zakryć,
jeśli pieniędzy na szklaną płytę nie uda
się znaleźć. Remontowana jest też wieża
kościoła, z której są wspaniałe widoki.
Służyła celom naukowym, ale udostępniano ją też turystom.
W odpust ks. Staszak zadbał nie tylko
o strawę duchową. Na szczycie serwowano grochówkę i potrawę z młodej
kapusty. Rozeszły się w mig. W przyszłym roku warto ugotować więcej i
zaangażować dodatkowe osoby do obsługi. Ks. Staszak ma taką charyzmę, że
wolontariuszy znajdzie bez problemu
nawet we Wrocławiu.
Marek Perzyński
QQObchody jubileuszowe: Dzieło
Szensztackie przeżywa jubileusz 100-lecia
swojego istnienia. Z tej okazji 7 czerwca w
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie
do
czytania.
Powielanie
w
jakikolwiek
sposób
zabronione.
Mszy św. odpustowej przewodniczył metropolita wroSanktuarium Matki Bożej Trzykroć Przecławski abp Józef Kupny. Obok, na tle kościoła na Ślęży,
dziwnej w Winowie
odbyła się Stacja
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
ks. dr Ryszard
Staszak, historyk Kościoła, niezmordowakolejności wyremontował schody do
kościoła. Jednocześnie w niedzielę zaczął
odprawiać na ich stopniach mszę św.
Wygląda to niesamowicie. Kapłan stoi
przy ołtarzu, płyną modlitwy i pieśni,
przed ołtarzem zawsze gromadzi się grupa wiernych, a tuż obok, przy schodach,
są osoby, które leżą na trawie tyłem do
kościoła i palą ogniska. Takich ognisk
jest sporo, choć szczyt góry Ślęży to rezerwat, więc palić ognisk tu nie wolno.
Ks. Staszak się nie zraża, wita tych, którzy przyszli się pomodlić, i tych, którzy
palą ogniska. Po mszy prosi tylko, by
zostawili po sobie porządek.
Sekularyzacja robi swoje, a na Ślęży dochodzi jeszcze jedna kwestia.
ny w ratowaniu śląskich zabytków.
Foto: Marek Perzyński
W Polsce odradza się ruch pogański.
Ślęża, zwana śląskim Olimpem, była w
pradziejach miejscem, gdzie czczono
Słońce. Potwierdzają to rzeźby kultowe,
które zachowały się na szczycie i na stoku Ślęży, m.in. niedźwiedź z ukośnym
znakiem solarnym. Ks. Staszak odczuł
wrogość „neopogan”, gdy zaczął remontować kościół na Ślęży. Atak przypuścili
w internecie. Oskarżyli go, że on – jako
przedstawiciel Kościoła katolickiego –
Jubileuszowa. Uroczystość rozpoczęła
się nabożeństwem dziękczynnym w
kościele parafialnym. Popołudniowej
eucharystii przewodniczył biskup Rudolf Pierskała, który po niej zaprosił na
agapę – świętowanie we wspólnocie.
Ruch Szensztacki rozsławił się na świecie głównie przez prowadzenie licznych
kursów dla małżeństw, par w kryzysie,
kursów wychowania dla rodziców, porad
rodzinnych.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
QQGörlitz: Am 18. Juni um 16:00 Uhr
beginnt an der Lausitzhalle in Görlitz eine
Pf. Bronisław Żuchowski
deutsch-polnische Fronleichnamsfeier.
LARES: Niniejszy
materiał
służySonntag
wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Wort
zum
Zwei Vertreter von Papst Franziskus aus
Dreifaltigkeitssonnles hatsind
der Mensch
durch diezum
Ursünde
erkennt
der Christ seine Würde,
aber der Not
sehr nahe ist. Aber zugleich
Rom werden anwesend
sein. Aus Liegnitz
LARES:
Diese
Materialien
lediglich
Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
ist
strengstens
untersagt.
tag 15.06.2014
am Morgen der Geschichte verloren. auch seine Sorge und Verantwortung muss Israel auf dem Weg in die Freiheit
1. Lesung:
Apg 2,1-11
2. Lesung: 1 Kor12,
3b-7.12-13 „Es gibt verschiedene
Dienste…“
Evangelium: Joh 20,19-23
Eine Auszeichnung ist geblieben und
ist auch beim Ungetauften vorhanden:
seine Menschenwürde, weil er Bild und
Gleichnis Gottes ist und unverlierbar
bleibt. Was ist aber das unverwechsel­
bar Göttliche, das Unverwechselbare
des dreipersönlichen und zugleich des
dreieinigen Gottes? Jeder Mensch trägt
in sich ein seltsames, unverlierbares
Autogramm Gottes und zwar in der
Doppelstruktur als Person und zugleich
als Gemeinschaftswesen. Jeder Mensch
ist Person, ein einzigartiges und ein­
maliges ich, weil er Abglanz, Abbild,
Autogramm der Personalität Gottes
ist. Das Dreifaltigkeitsfest ist daher
nicht nur ein Blick ins Jenseits. Es lei­
tet über die heutige Liturgie hinaus ins
Diesseits und öffnet und vertieft jenes
oft so schnell und gedankenlos zitierte
Wort von der unantastbaren Würde des
Menschen. Jedes Kreuzzeichen, das wir
im Namen des Vaters und des Sohnes
und des Heiligen Geistes machen, kann
zum Erinnerungszeichen unserer Wür­
de werden und Abglanz des dreieinigen
Urbildes Gottes sein. Gerade deshalb
im Bereich der Politik und vieler, heu­ auch damit zurecht kommen, dass Gott
te brisant gewordener Lebensfragen. trotzdem immer auch der unnahbare,
Wenn wir heute den Dreifaltigkeits­ der ferne, der unbegreifliche Gott bleibt.
sonntag feiern, so könnte
Und diese Spannung hält
das zweierlei bedeuten:
Israel nicht immer aus;
Jedes Kreuzzeichen,
Erstens könnte der heu­
wiederholt wird es sei­
das wir machen,
tige Sonntag ein Anlass
nem Gott untreu, läuft
kann zum Abglanz
sein, dass wir unser ei­
fremden Göttern nach
des dreieinigen
genes Gottesbild wieder
und sucht sein Heil in
Urbildes Gottes
einmal kritisch hinter­
falschen Sicherheiten.
werden.
fragen. Und zweitens
Geistliche Führer wie
könnten wir uns heute
Mose müssen deswegen
neu miteinander auf die Suche nach immer wieder neu die Verbindung zum
Gott machen, der immer in gewisser wahren Gott herstellen und das Volk
Weise unfassbar für uns Menschen blei­ zur Umkehr zu Gott bewegen. Und da­
ben wird. Bei unserer Suche können bei darf das störrische und schuldig ge­
wir uns leiten und inspirieren lassen wordene Israel zu seiner Überraschung
von Menschen, die vor uns auf der erfahren, was für ein Gott da mit ihm
Suche nach diesem Gott waren. Die geht: „Jahwe ist ein barmherziger und
heutige Lesung aus dem Buch Exodus gnädiger Gott, langmütig, reich an Huld
etwa erzählt uns eine Episode aus der und Treue.“ Dieser dreieinige Gott
Gottsuche des Volkes Israel, nämlich bleibt seinem Volk treu, auch wenn
die Begegnung des Mose mit Gott auf es sich noch so oft von ihm abwendet
dem Berg Sinai. In der Befreiung aus und falsche Wege geht; dieser Gott sorgt
der Knechtschaft der Ägypter hatte Is­ für das Leben und die Zukunft seines
rael diesen Gott grundlegend als Retter Volkes inmitten von Unheil, Sünde und
erfahren, der seinem Volk gerade in Schuld.
q
wird Bischof Stefan Cichy kommen, der
Hauptzelebrant der Feier sein wird. An
der Feier nehmen mit dem Liegnitzer
Weihbischof Marek Mendyk und dem
Görlitzer Bischof Wolfgang Ipolt weitere
hochrangige Geistliche teil. Ipolt hält
auch die Predigt an diesem Nachmittag
in Görlitz-Neißeviertel.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES:
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
er eine Satz Diese
des NeuenMaterialien
Testamentes:
D
„Gott ist Liebe“ ist ganze Bibliothe­
QQKardynał Woelki członkiem
ken wert. Sehr genau unterscheidet der
griechische Urtext diese Liebe Gottes.
Liebe setzt eine fühlende, reagierende
Person, ein Du mit Herz und Freiheit
voraus. Der biblische Gott ist kein stum­
mer Buddha. Er ist ein in Liebe über­
strömender Gott, ein liebesbedürftiger
Gott, der seine Schöpfung, den Kosmos
und vor allem die Menschen liebt.
Liebe ist sinnlos, wenn sie sich wie
ein Kreisel nur um das eigene Ego
dreht. Bereits von Ewigkeit her ist die
Intimsphäre Gottes ein dreifaches Du
als gegenseitige, dialogische Existenz.
Die gegenseitig sich schenkende Liebe
des Vaters und des Sohnes ist drittes Du
als Geist der Liebe und der Einheit. Vie­
kolejnej kongregacji: Arcybiskup
Berlina kardynał Reiner Maria Woelki 29
kwietnia mianowany został przez papieża Franciszka członkiem kongregacji ds.
duchowieństwa. Kardynał jest już członkiem kongregacji edukacji katolickiej oraz
papieskiej rady wspomagania i jedności
chrześcijan. Zadaniem kongregacji ds.
duchowieństwa jest sprawowanie opieki
nad wszelkimi sprawami dotyczącymi
duchowieństwa katolickiego oraz sprawowaniem pieczy nad synodami. Zajmuje się
głównie powołaniami, dyscypliną wśród
księży oraz sekularyzacją kapłanów, którzy pragną opuścić stan kapłański. kan
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zumWirtschaftGospodarka Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
12LARES:
Wochenblatt.pl
13. – 19. Juni 2014
Gospodarka: Przemysł kuleje = depopulacja rośnie
Przedsiębiorcy na ratunek
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
opolskim na koniec kwietnia bieżącego biec w przyszłość i zapytać ekspertów:
W województwie opolskim, które
roku 13,6 procent) powoduje też brak kiedy zacznie być lepiej? Spece starają
wciśnięte jest między śląskie i dolmożności zaciągania kredytów na bu- się uspokajać sytuację, zapewniając, że
nośląskie, od lat w sferze gospodarki
dowę domu lub remont mieszkania. gorzej być nie powinno, ale kiedy mieszLARES:
Niniejszy
materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
jakikolwiek
sposób zabronione.
W tejwsytuacji
jedynym rozwiązaniem
kańcy województwa opolskiego zaczną
nie dzieje się dobrze.
Region ten
nie
wydaje
się
sprowadzanie
do
regionu odczuwać poprawę sytuacji, zwłaszcza
jest wLARES:
stanie skutecznie
rywalizować
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens
inwestorów,
co należy do samorządów.
w przemyśle i untersagt.
budownictwie – nie są
z potężnymi sąsiednimi wojewódzNiektóre z nich już to czynią, polep- w stanie jeszcze powiedzieć. Powodem
szając przede wszystkim warunki do jest ponoć to, że przedsiębiorcy wciąż
twami, na co olbrzymi wpływ ma
rozwijania działalności gospodarczej, jeszcze boją się zwiększać zatrudnienie,
fakt, że w Opolskiem od kilku lat noa dzięki temu tworzenia nowych, do- bardzo powoli decydują się też na podtuje się coraz mniejsze zatrudnienie
brze płatnych miejsc pracy, także dla wyżki płac. A jeśli już tak się dzieje, to
w przemyśle i budownictwie. Fakt
osób po 50. roku życiu. Wśród tych łatwo zapewne spotkać się z sytuacją, że
osóbw
jestjakikolwiek
bowiem największy
obecnie zabronione.
z miejsca pracownikowi dodaje się oboLARES:
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
sposób
ten potwierdza zresztą
najnowszy
odsetek długotrwale bezrobotnych, w wiązków. Poza tym przedsiębiorstwa w
raportLARES:
o gospodarce
regionu
przywojewództwie
opolskim od 2010
regionie opolskim
nie chcą przyjmować
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
istroku
strengstens
untersagt.
gotowany przez Urząd Statystyczny
do połowy 2014 roku wzrósł on z 7,5 do pracy na stałe i wykorzystują prawo
do 15 procent! Co równie niepokojące, do tego, by zatrudniać w godzinach nadw Opolu.
N
a szczególną uwagę zasługuje
fakt, że od ponad trzech lat w
województwie opolskim spada liczba
nowo powstałych miejsc pracy. Jeszcze
w 2010 roku było ich mniej w stosunku
do kilku poprzednich lat o około jednego procentu, ale z każdym kolejnym
rokiem negatywne wyniki rosły w ekspresowym tempie. Efekt? W 2013 roku
nowo powstałych miejsc pracy w woj.
opolskim było już mniej w stosunku do
2010 roku aż 30-krotnie! Szczególnie
niewesoło wygląda sytuacja w przemyśle, gdzie zwykle notuje się najwyższe
zarobki, co potwierdzają zresztą wyniki
w ościennych województwach. Niestety
w woj. opolskim, które i tak nigdy nie
było w Polsce liderem pod względem
uprzemysłowienia, od czterech lat systematycznie maleje liczba zatrudnionych.
W ciągu tego okresu stopniała o prawie
4 tysiące i wynosi obecnie trochę ponad
50 tysięcy zatrudnionych w przemyśle
osób.
odsetek ten w ciągu ostatnich trzech lat
wzrósł także wśród osób z wyższym
wykształceniem, i to nie mało, bo o
trzy procent.
liczbowych lub na dodatkowe umowy.
Na uwagę zasługuje też to, że 8 procent
obywateli zatrudnionych jest na tzw.
umowach śmieciowych, czyli umowach-zleceniach. Do tego 10 procent pracuje
w budżetówce, gdzie – jak wiadomo –
płace od wielu lat nie są rewelacyjne.
Natomiast 90 procent zatrudnionych
jest w prywatnych firmach, bo tylko tam
można obecnie dobrze zarobić i godziwie żyć, ale oczywiście nie w każdym
przedsiębiorstwie.
Reasumując obecny stan opolskiej gospodarki, trudno się dziwić depopulacji
regionu, z którego wciąż tysiące ludzi,
zwłaszcza młodych i wykształconych,
wyjeżdża, bardzo często na zawsze...
Poza tym, jak dotąd organizowanie kosztownych konferencji oraz wydawanie
tysięcy złotych na badania i publikacje
w formie drogich broszur mówiących o
depopulacji regionu i podających setki
„złotych rad”, jak ten proces zatrzymać,
nie zdało egzaminu.
Krzysztof Świerc
LARES: Niniejszy
służy
wyłącznie
do czytania. Powielanie
w jakikolwiek sposób zabronione.
Stagnacjamateriał
w budownictwie to sygnał,
że w gospodarce
nie dzieje się dobrze.
Depopulacja nie dziwi
Jeżeli
zaś chodzi o płace, to ist
w 2013
Nadzieja
w inwestorach
Nie lepiej ma
LARES: Diese Materialien
sind
lediglich zum Lesen bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
strengstens untersagt.
Nie lepiej ma się sytuacja w budowroku w województwie opolskim średFoto: K. Świderski
się sytuacja
nie wynagrodzenie przekraczało 3,6
tys. złotych. Najlepiej płacą duże
w budownictwie,
przedsiębiorstwa, jak ZAK, Brentag w
które w państwach
Kędzierzynie-Koźlu czy Cementowzachodniej Europy
nia Górażdże, gdzie według wyliczeń
GUS-u
pensja przekraczajestczytania.
zwykle motorem
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do
Powielanie
w przeciętna
jakikolwiek
sposób zabronione.
ła nawet 4 tysiące złotych brutto. Pod
napędowym
tym względem w branży budowlanej
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.
Jegliche
ist nie
strengstens untersagt.
byłoVervielfältigung
gorzej, bo tam średnie zarobki
gospodarki.
nictwie, które w państwach zachodniej
Europy jest zwykle motorem napędowym gospodarki. Niestety, w województwie opolskim nie jest. Mało tego, pod
tym względem jest coraz gorzej, bo
jeszcze cztery lata wstecz w tej gałęzi
gospodarki w regionie opolskim zatrudnionych było ponad 8 tysięcy osób,
tymczasem w styczniu 2014 liczba ta
dobijała z ledwością do 7 tysięcy. Spadające zatrudnienie w przemyśle i budownictwie „zaowocowało” oczywiście
spadkiem ilości sprzedanych towarów
i wykonanych usług budowlanych. Nie
jest zatem wesoło i co gorsza trudno
dostrzec przysłowiowe światełko w
tunelu, ponieważ tak zwany boom na
budowę domów minął, a brak pracy
sprawia, że spora część ludzi wyjeżdża
do pracy za granicę lub do innych regionów Polski. Do tego wysoka stopa
bezrobocia (sięgająca w województwie
przekraczały 3 tysięcy złotych brutto.
Działo się tak jedynie w zamożniejszych powiatach – krapkowickim czy
kędzierzyńsko-kozielskim. Natomiast
w uboższych powiatach, jak choćby
w namysłowskim, z trudem sięgały 2
tysięcy złotych brutto. W tym miejscu
wypada zatem spróbować chociaż wy-
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Schlesische Wirtschaftsschau
Neues Bergwerk in Orzesche
In Orzesche (Orzesze) soll in drei
Jahren ein neues Bergwerk in Betrieb
gehen. Rund 1.500 Personen sollen dort
arbeiten, davon 90 Prozent unter Tage.
Dieser Tage beginnen geologische Bohrungen. Zwei davon mit jeweils 1000
Meter Bohrtiefe übernimmt das deutsche Unternehmen Daldrup & Söhne.
Man spricht hierbei von einer Formalität, die nur bestätigt, dass sich in der örtlichen Lagerstätte Sohrau-Sissetz rund
1,2 Milliarden Tonnen Kohle befinden.
Bis zu 60 Prozent davon entfallen nach
früheren Untersuchungen auf Kokskohle. Ursprünglich wollte die Firma Śląski
Węgiel des polnischen Oligarchen Jan
Kulczyk das Bergwerk Orzesche bauen. Doch Ende vorigen Jahres wurde
Kulczyks Firma mitsamt der Konzession für eine Erkundung der Kohlelager
Orzesche von dem auf Kohleförderung
und -handel spezialisierten deutschen
Konzern HMS Bergbau AG gekauft.
Zuerst muss das Unternehmen jedoch
alle Konzessionsprozeduren hinter sich
bringen und anschließend noch einen
Lüftungs- und Seilfahrtsschacht bauen.
Es müssten dann auch die Infrastruktur der Krupiński-Grube in Sissetz
mitbenutzt werden, deshalb sollen zwei
Querschläge von jeweils 1900 und 1100
Metern Länge gebaut werden, um die
Bergwerke miteinander zu verbinden.
Einkaufszentrum Bielany bekommt so
Firma ging zunächst in nur einer halben
Manufaktura in Lodsch mit 110.000
Quadratmeter das größte.
insgesamt 55 Millionen Złoty in Oppeln-Metalchem investiert hat. In den
Betriebshallen an der ul. Oświęcimska
sind 205 Mitarbeiter tätig und der jährliche Ertrag von GEA Technika Cieplna
liegt über 25 Millionen Euro.
Polens größtes Einkaufszentrum
Vergangene Woche haben die Bauarbeiten am neuen Teil des Einkaufszentrums Bielany bei Breslau begonnen. Geplant ist dort eine moderne
Einkaufspassage mit Tiefgarage und
zwei Etagen. Mehr als 100 Läden und
Servicestellen werden dort einziehen.
Hinzu kommt ein Gaststätten- und
Freizeitteil, mit Fitnessklub sowie drei
Erholungs-, Begegnungs- und Animationsbereiche. Zusätzlich entsteht ein
Multiplexkino Helios mit acht Sälen.
Die neue Einkaufspassage soll 35.000
Quadratmeter groß sein, das ausgebaute
Absolventen fordern Gleichberechtigung
37 Abgänger von Bergbauschulen sind
letzten Monat in Bergwerken des Kokskohleproduzenten Jastrzębska Spółka
Węglowa (JSW) nach neuen Beschäftigungsregeln eingestellt worden. Für
die jungen Bergleute sei ein sicheres
Arbeitsverhältnis heutzutage wichtiger
als die Höhe des Lohns, heißt es von Unternehmensseite. Zumal die besten der
Absolventen laut Arbeitsvertrag nach
ihrer Ausbildung in einem Bergwerk
fest angestellt werden sollen, und zwar
mit der Garantie von Privilegien, wie sie
Bergleute bei JSW genießen. Wie das
LARES: Niniejszy
materiałvon
służy
wyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
eine Gesamtfläche
170.000
QuaHalle in Betrieb und im Jahr 2008 konndratmetern. Ein polenweiter Rekord,
te GEA bereits selbst eine dritte bauen.
LARES: Diese Materialien
sindwar
lediglich
zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
denn bisher
das Einkaufszentrum
Es wird geschätzt,
dass der Konzern
Kaufpreis zu hoch?
Das frühere Werksgelände der PkwFabrik FSO in Oppeln wird sich möglicherweise in ein Büro- und Wohnviertel
verwandeln. Die Stadt verhandelt aktuell
über den Kaufpreis. Doch die im Raum
stehenden neun Millionen Złoty könnten zu hoch sein. Im vergangenen Jahr
standen an Oppelns Straßenkreuzung
Plebiscytowa/Ozimska noch Gebäude
der Warschauer FSO-Niederlassung.
Diese waren seit Jahren nicht mehr benutzt worden, so dass sie schließlich
abgerissen wurden. Inzwischen steht
das Gelände leer. Das über 3,6 Hektar
erschlossenes Gelände ist für die Stadt
attraktiv, da es sich nahe am Zentrum
befindet, wo es nur wenige leerstehende
Grundstücke gibt. Außerdem ist das Gelände gut in das Verkehrsnetz eingebunden und in der Nähe sind die meisten
Oppelner Hochschulen angesiedelt. Die
Verhandlungen über einen Verkauf des
Grundstücks an die Stadt sollen Mitte
dieses Monats abgeschlossen werden,
parallel wird schon an einem Nutzungsplan für das Gelände gearbeitet.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Bahnhof in Rybnik wird renoviert
Die Eisenbahngesellschaft
PKP PolsLARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
kie Linie Kolejowe SA will den histoEinkaufszentrum Bielany bei Breslau Foto: Grzegorz W. Tężycki/Wikipedia
rischen Bahnhof Rybnik-Paruszowiec
wieder instand setzen. Das in einen
Bahndamm integrierte Gebäude gehört
zu den originellsten Bahnhöfen in Polen. Benutzt wurde es von Mitarbeitern
eines heute nicht mehr bestehenden
Fleischereibetriebs, einer nahegelegenen Molkerei und des Hüttenwerks
Silesia. Bis zu 6.000 Menschen nutzten
den Bahnhof einst pro Tag. Nun geht er
seit Jahren zugrunde, es gibt dort keine
Fensterscheiben mehr, die Wände sind
beschmiert. Die Stadt bemühte sich jahrelang um eine Instandsetzung. 2011
organisierte sie dafür zusammen mit der
Schlesischen TU einen Wettbewerb für
Architekturstudenten. Mehr als 60 Projekte gingen damals ein, doch die PKP
zeigte keinerlei Interesse. Vielmehr hieß
es, man habe für eine Renovierung des
Bahnhofs kein Geld und man werde diesen abreißen müssen. Eine Übernahme
durch die Stadt war durch die unübliche
Lage des Bahnhofs verhindert worden,
denn der Bahndamm, untersteht dem
Woiwoden und ist sogenanntes geschlossenes Gelände. Im März dieses
Jahres ersuchte Rybniks Stadtpräsident
Adam Fudali die PKP erneut um eine
Renovierung des Bahnhofs. Die Antwort
war diesmal positiv. Die Bahn will für
dieses Jahr zusätzliches Geld für Restaurierungen einiger Bahnhöfe und
Stationen bereitstellen. Auch RybnikParuszowiec steht auf der Liste.
Krzysztof Świerc
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Unternehmen allerdings mitteilte, werden die Neuen von ihrer Tochtergesellschaft „JSW Ausbildung und Bergbau”
aufgenommen, so dass man dadurch
nicht sofort eine Prämie zum Barbaratag
und ein 14. Gehalt zahlen muss. Darüber irritiert standen die Absolventen
letzte Woche einige Male Streikposten
vor dem JSW-Firmensitz und forderten
eine gleichberechtigte Anstellung.
gel an Übernachtungsmöglichkeiten.
Im nahegelegenen Sulau gibt es zwar
Campinghäuschen, diese sind aber nur
ein Überbleibsel der in den Wäldern um
Militsch vorhandenen Erholungsheime
von Breslauer Produktionsbetrieben.
Heute sind die meisten von ihnen in
privater Hand.
Bartschtal, im Militscher Teichgebiet,
ein Hotel mit Freizeitzentrum in Betrieb.
Außerdem sind im Jahr 2016 ein Museum der Fischerei und ein Zentrum für
Ökotouristische Bildung nach dem Vorbild des Warschauer Wissenschaftszentrums „Kopernik“ geplant. Die Militscher
Teiche gehören zu den Naturschätzen
Niederschlesiens und sind Europas
größter Fischteichkomplex. Die knapp
300 Teiche nehmen eine Fläche von insgesamt 6,5 Hektar ein. Sie liegen alle im
Landschaftspark Bartschtal, mit 87.000
Hektar Fläche ebenfalls dem größten
in Polen. Obwohl das Gebiet nur eine
Autostunde von Breslau entfernt liegt, ist
es den Breslauern relativ wenig bekannt.
Ein Grund dafür war bislang der Man-
tauscher herstellt. Das sei polenweit einzigartig, macht deutlich Vorstandsvorsitzende Monika Błażejewska-Grudniok
deutlich. Die Produkte würden heute
weltweit eingesetzt, in der Lebensmittelund Papierindustrie, der chemischen
und petrochemischen Industrie oder
auch im Energiesektor. Die Produkte
der Firma werden von Konzernen wie
Siemens oder Shell verwendet.
GEA Technika Cieplna gehört derinternationalen GEA Group AG an, die
bereits seit den 1980er Jahren industrielle Spezialgeräte herstellt. Vertreter
dieses Konzerns waren es, die 1994 nach
Oppeln kamen und sich dafür entschieden, einen Produktionsbetrieb auf Basis
der Metalchem-Werke zu starten. Die
Lohnende Investition
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
wFirma
jakikolwiek
sposób
Die
GEA Technika Cieplna
fei- zabronione.
Hotel im Bartschtal
ert dieses Jahr ihr 20-jähriges Bestehen
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
Im bereitgestellt.
Sommer nächsten JahresJegliche
geht im in Oppeln-Metalchem,
wo sie Wärme-
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens Wochenblatt.pl
untersagt.13
Nr. 24/1158
RAtgeberPoradnik Porady: Firma w Austrii
Dopłata do pierwszego pracownika
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
malna wysokość podziałki wynikającej
W Austrii firma jednoosobowa, która
z ASVG. Dodatkowo należy pamiętać o
po raz pierwszy zatrudni pracownitym, że cywilnoprawny stosunek pracy
ka, może dostać dopłatę od państwa,
musi trwać minimum 2 miesiące, a czas
pracy musi przekroczyć 50 procent z
ale musi spełnić odpowiednie warunLARES:
Niniejszy
materiał
służy
wyłącznie
do
czytania.
Powielanie
w
jakikolwiek
sposób
zabronione.
godzin przewidzianych na pełen etat.
ki. Gra jest jednak warta świeczki,
gdyż może
to byćDiese
nawet 25
procent
LARES:
Materialien
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Przykład
Wynagrodzenie brutto pierwszejego wypłaty. Z kolei przy zakładago pracownika jest równe 2000 euro
niu firmy nad Dunajem i również
miesięcznie, a dodatek z austriackiego
po spełnieniu odpowiednich waurzędu pracy (AMS) wynosi 500 euro
runków przedsiębiorca może zostać
miesięcznie. Przy maksymalnym wykorzystaniu dotacji firma jednoosobozwolniony z dodatkowych kosztów
wa może otrzymać zatem blisko 6000
LARES:
Niniejszy
materiał
służy
wyłącznie
do
czytania.
Powielanie
w
jakikolwiek
sposób
zabronione.
płacowych!
euro na pierwszego pracownika. Należy
D LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
la małych i nowych na rynku firm
właśnie dodatkowe koszty płacowe
mogą być uciążliwym obciążeniem, blokującym zatrudnienie kolejnych pracowników. Państwo austriackie wykazało się
jednak w tej kwestii wyrozumiałością i z
dniem 1 stycznia 2014 roku przedłużyło
tak zwaną EPU-Förderung (Ein-Person-Unternehmen-Förderung) na czas
nieokreślony.
jednak pamiętać o tym, że EPU można
otrzymać tylko za zatrudnienie odpowiedniego pracownika, a przedsiębiorcy
mogą skorzystać z dodatku dla jednoosobowych firm tylko w przypadku zatrudnienia pracownika będącego minimum od 2 tygodni zameldowanego w
urzędzie pracy lub poszukującego pracy,
który właśnie zakończył naukę. Dotacja
nie zostanie przyznana w przypadku,
gdy firma zatrudni ucznia względnie
praktykanta, freelancera, dziecko, małżonka lub rodzica.
Ustawa Neugründungs-Förderungsgesetz
(NeuFög)
W myśl ustawy NeuFög można mówić
o założeniu firmy, jeśli poprzez utworzenie dotąd nieistniejącej struktury
zakładowej zostanie utworzone nowe
przedsiębiorstwo. Ponadto właściciel
nowo powstałej firmy nie mógł prowadzić w ostatnich 15 latach działalności
gospodarczej o podobnym charakterze.
W rozumieniu ustawy właścicielem
przedsiębiorstwa może być:
– przedsiębiorca jednoosobowy
– poręczający wspólnik spółki osobowej
– wspólnik spółki osobowej, nie po-
Rys. Andrzej Sznejweis
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Tylko w pełni ubezpieczeni mogą
wnioskować o EPU
Jak już wspominaliśmy, pracodawcy
muszą być ubezpieczeni ubezpieczeniem
społecznym dla osób prowadzących
działalność gospodarczą. Jako przedsiębiorstwo jednoosobowe, zgodnie z
ustawą o dodatku EPU jest rozumiana
firma jednoosobowa, spółka osobowa
oraz z ograniczoną odpowiedzialnością
(GmbH) jeśli tylko prezes jest ubezpieczony od choroby, wypadku oraz jest
objęty ubezpieczeniem emerytalnym
w GSVG.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien
sind
Lesen bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
ręczający,
leczlediglich
posiadający 50zum
procent
po raz
pierwszy zatrudnili pracowników
Jeśli wynagrodzenie
udziałów w majątku spółki lub w przypadku, gdy spółka jest prowadzona
przez zarząd, posiadający minimum
25 procent udziałów w majątku spółki
– udziałowiec w spółce kapitałowej, który posiada minimum 50 procent udziałów w majątku spółki lub 25 procent
udziałów, jeśli spółka jest prowadzona
przez zarząd.
w cywilnoprawnym stosunku pracy.
Zwolnienie z dodatkowych kosztów
płacowych
Jeśli zgodnie z ustawą NeuFög mamy
do czynienia z nowo założoną firmą,
przez okres 12 miesięcy nie będą ściągane niektóre z dodatkowych kosztów
płacowych. Dotyczy to podatku pracodawcy (Dienstgeberbetrag) przekazywanego do funduszu rodzinnego
(Familienlastenausgleichsfond), który
wynosi 4,5 procent wynagrodzenia,
dopłaty do podatku pracodawcy (0,4
procent), składki na ubezpieczenie od
nieszczęśliwych wypadków (Unfallversicherungsbeitrag) o wysokości 1,4
procent oraz tak zwanego Arbeiterkammerumlage, które uiszczają członkowie
Austriackiej Izby Pracy.
dodatek w wysokości 25 procent wynagrodzenia brutto. Podczas wypłaty dotacji uwzględnia się także premie, dlatego
roku od założenia firmy dodatek przy- jego wypłata następuje 12 razy w ciągu
sługuje tylko na pierwszych trzech pra- roku. Podstawą kalkulacji jest maksycowników, również na maksymalnie 12
miesięcy.
brutto pierwszego
By otrzymać dotację, przedsiębiorca
musi być ubezpieczony od minimum
pracownika jest
trzech miesięcy, zgodnie z przepisami
równe 2000 euro
określonymi w ustawie o ubezpieczemiesięcznie, to dodatek
niu społecznym osób prowadzących
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do
czytania.urzędu
Powielanie
w jakikolwiek
sposób
działalność
gospodarczą. Podobnie
jak zabronione.
z austriackiego
NeuFög, dodatek dla firm jednoosobopracy (AMS) wynosi Jegliche
LARES:
Diese
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt.
Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
ie
kommende
AusgabeMaterialien
des Wowych
zostaje przyznany maksymalnie
chenblattes macht sich auf den
Rubryka jest tworzona przez
na
rok.
W
ramach
EPU
jest
wypłacany
500 euro miesięcznie.
D
Weg in die Schweiz, um Sie grundlegend darüber zu informieren, was
sich hinter der Bezeichnung Verrechnungssteuer verbirgt. Dabei erfahren
Sie auch, wann die Verrechnungssteuer
anfällt, welche Voraussetzungen für
eine Rückerstattung zu erfüllen sind
und inwieweit dies auch für Personen
gilt, die ihren ständigen Wohnsitz außerhalb der Eidgenossenschaft haben.
Kurz zur Einleitung: Die Verrechnungssteuer ist in der Schweiz eine vom Bund
an der Quelle erhobene Steuer auf
den Ertrag des beweglichen Kapitalvermögens (insbesondere auf Zinsen
und Dividenden), auf schweizerische
Lotteriegewinne und auf bestimmte
Versicherungsleistungen. Die Steuer
bezweckt in erster Linie die Eindämmung der Steuerhinterziehung; die
Steuerpflichtigen sollen veranlasst
werden, den für die direkten Steuern
zuständigen Behörden die mit der Verrechnungssteuer belasteten Einkünfte
und Vermögenserträge anzugeben.
Krzysztofa Świerca
oraz firmę Smuda Consulting.
Zachęcamy również do odwiedzenia
strony www.intertax24.com
oraz www.smuda-consulting.com.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. JeglicheWarunek
Vervielfältigung
ist strengstens
untersagt.
– spełniać
warunki
P
o przeczytaniu dzisiejszego materiału
wniosek nasuwa się samoistnie – jeśli
zakłada się swoją firmę w Austrii i chce
ją rozwijać, co czyni się między innymi
poprzez zatrudnianie odpowiedniego
personelu, warto wiedzieć, jakie warunki
trzeba spełniać, by otrzymać od państwa
dopłatę na pracownika. A gra, jak się okazuje, warta jest zachodu, bo owa dopłata
może sięgać do 25 procent wypłaty pracownika! Poza tym warta podkreślenia
jest również uwaga mówiąca o tym, że
przy założeniu swojej firmy w Austrii i
co oczywiste spełnieniu pewnych warunków prawnych przedsiębiorcy mogą
być również zwalniani z dodatkowych
kosztów płacowych! Jest
to kolejna bardzo ważna
informacja, ponieważ nie
jest tajemnicą, że dla nowo
powstałych przedsiębiorstw
to właśnie dodatkowe koszty
płacowe mogą być na tyle
poważnym obciążeniem, że wstrzymają
rozwój firmy, chociażby poprzez zwiększanie liczby pracowników. Jednak jak
spełnić wspomniane przeze mnie warunki
i na co szczególnie zwracać uwagę? Aby
się tego dowiedzieć, trzeba wnikliwie
zapoznać się z dzisiejszym tekstem, do
czego zapraszam.
Notował Krzysztof Świerc
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Foto: A. Durecka
EPU – Förderung – szczegóły
Istniejąca już od 2009 roku państwowa dopłata dla przedsiębiorstw
jednoosobowych, które po raz pierwszy zatrudnią pracownika, została z
początkiem roku przedłużona na czas
nieokreślony. Dodatkowo można się
o nią starać nie tylko na pracowników
zatrudnianych na czas nieokreślony, ale
także na umowę terminową, jeśli tylko
planowane jest jej przedłużenie. Okres
Dopłaty ograniczone czasowo
pobierania dodatku w obu przypadkach
Ustawa NeuFög przewiduje tak zwany to 12 miesięcy.
okres obserwacji, trwający 36 miesięcy.
Sama dotacja jest wypłacana od miesią- Dla kogo dopłata EPU
Przeznaczona jest dla przedsiębiorca, w którym zatrudniono pracownika,
przez kolejne 11 miesięcy. Po upłynięciu ców, którzy po 5 latach ponownie lub
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Gospodarka: W Tychach powstanie park wodny
Z myślą
o bezpieczeństwie
LARES: Niniejszy
materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
ierwsze dni czerwca i temperatury
sięgające 35 stopni to zapowiedź, że
czeka nas kolejne bardzo upalne lato.
Stąd planowanie rozpoczęcia w Tychach
budowy parku wodnego wydaje się jak
najbardziej zasadne, a przy tym czynione z myślą o bezpieczeństwie. Nie ma
to być bowiem zwykły aquapark, lecz
kompleks, którego szacunkowy koszt
budowy ma sięgać 100 mln zł.
Dzięki temu w niedalekiej przyszłości
nie trzeba będzie w Tychach i okolicy
korzystać z niestrzeżonych zbiorników
wodnych, a te w całej Polsce rokrocznie są miejscem wielu utonięć, przede
wszystkim osób młodych i nietrzeźwych.
Inwestor obiektu – Regionalne Centrum
Gospodarki Wodno-Ściekowej SA – budowę parku wodnego rozpocznie pod
koniec tego roku, a zakończy w poło-
dować się będzie także basen służący
wyłącznie w kryte baseny. Zakłada się
będzie zum Lesen
LARES: Diese Materialien Atrakcji
sind lediglich
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
do nauki
pływania, który wyposażony
bowiem stworzenie
w tym miejscu rów-
co niemiara nie tylko
dla zwolenników
pływania.
zostanie m.in. w ruchome dno. Po co?
Aby móc go zmieniać w zależności od
potrzeb i wykorzystywać chociażby do
hydrocyklingu, czyli ćwiczeń na rowerach umieszczonych w wodzie. W
Parku Wodnym Tychy, bo tak brzmi
jego pełna nazwa, wydzielona też będzie strefa fitness, gdzie znajdować się
będzie siłownia, sale do ćwiczeń oraz
wewnętrzne baseny rekreacyjne. To jednak nie koniec atrakcji, bo największy
basen w tej części kompleksu będzie
gwarantował klientom sztuczną falę, a
także bicze wodne, wodospady, gejzery
i... plażę. Poza tym basen kanałem przepływowym przechodzić będzie z jednej
strony w rwącą rzekę, a z drugiej – w
lagunę pełną zieleni.
Foto: Wwp-08/wikipedia
P
nież tak zwanego basenu zewnętrznego,
„pod chmurką”, który ma być „uzbrojony” m.in. w podwodną wyspę i podwodne leżanki z masażem powietrznym! Na
uwagę zasługuje także to, że na terenie
kompleksu mają być wybudowane gabinety odnowy biologicznej, jaskinia
solna, grota śnieżna i cztery zjeżdżalnie,
które cieszą się szczególnym zainteresowaniem wśród dzieci. Dzięki wizualizacjom różnych rozwiązań w zakresie
stylistyki obiektu, aranżacji wnętrz oraz
projektów architektonicznych, których
autorem jest firma Schick Architekci,
wiemy już, jak będzie wyglądał Park
Wodny Tychy. Krótko mówiąc – imponująco.
Johann Engel
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
wie 2016. Rentowność tego obiektu ma
LARES: Diese Materialien
sind
lediglich
zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
zwiększyć
produkcja
energii elektrycznej
i ciepła z biogazu powstającego w tyskiej
oczyszczalni ścieków, dzięki czemu ceny
biletów mają być niższe.
Ambitne plany
W założeniach inwestora park wodny
ma być podzielony na strefy, a jedną z
nich będzie strefa sportowa z 25-metrowym basenem. Obok niego znaj-
Parki Wodne cieszą się coraz większym wzięciem
Moc atrakcji
A zatem atrakcji będzie co niemiara
i nie tylko dla zwolenników pływania,
bo w kompleksie, a konkretnie w strefie rekreacji znajdować się ma też most
linowy, symulator surfingu i huśtawka
wodna. Obiekt nie będzie wyposażony
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
14LARES:
Wochenblatt.pl
SportSport
13. – 19. Juni 2014
Piłka nożna: Brazylijskie mistrzostwa świata tuż, tuż
Nasi jadą po złoto, ale...
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
N
ie oznacza to jednak, że Brazylijczyków czeka autostrada do tytułu,
bo wszystkie 24 zespoły, które wezmą
udział w mistrzostwach świata, dysponują na tyle silnym potencjałem, że na
pewno stać je na pokonanie gospodarzy.
Oprócz największych konkurentów „canarinhos” na kontynencie południowoamerykańskim, Argentyny i Urugwaju,
do zespołów, które zdaniem ekspertów
mogą powstrzymać Brazylię, ba, uznaje
się je nawet za silniejsze, należą aktualni
mistrzowie świata i Europy Hiszpanie
oraz Włosi, Holendrzy i... Niemcy. Ci
ostatni zdaniem wielu fachowców są
głównymi obok gospodarzy faworytem
tych mistrzostw i pierwszym zespołem
z Europy, który na kontynencie amerykańskim jest w stanie wywalczyć mistrzostwo świata. Czy jednak na pewno?
problemy z barkiem od finału Pucharu
Niemiec ma golkiper Bayernu München, Manuel Neuer, jeden z najlepszych
bramkarzy świata, i czy zdoła się na 100
procent wykurować na czas mistrzostw,
podobnie jak Lahm i Schweinsteiger, stoi Pomimo różnych opinii dotyczących powołań do reprezentacji Niemiec na mundial w Brazylii, sztab szkoleniowy
pod dużym znakiem zapytania.
kadry narodowej z Joachimem Löwem na czele (pierwszy z lewej) jest pewny, że dokonał optymalnego wyboru.
Foto: Kamil Bielaszewski
że czas najwyższy sięgnąć po tytuł miJesteśmy w przededniu XX piłkar- Christoph Kramer z Borussii Mönchengladbach, Mathias Ginter z SC Freiburg,
strzowski, a nie zadowalać się krążkami
skich mistrzostw świata, które Erik Durm z Borussii Dotmund oraz
z uboższego kruszcu, usprawiedliwiając
po raz drugi w historii, dokładnie nieco starszy, ale nie mający reprezenporażki w decydujących spotkaniach
LARES:
Niniejszy
materiał
służy
wyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
tacyjnego
doświadczenia
Kevin
Grosstwierdzeniami, że to zespół młody, perpo 64 latach odbędą
się w Brazylii.
skreutz także z Borussii Dortmund.
spektywiczny i w następnym turnieju
Tym samym
popularnych
„canarinLARES:
Diese
Materialien
lediglich
zum
Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
ist
strengstens
Jakby sind
tego było
mało, to zawodnicy
będzie lepiej. untersagt.
hos” już z urzędu zalicza się do fa- stanowiący o sile defensywnej repreFunkcja Löwa
worytów mundialu, i to nie tylko zentacji Niemiec Philipp Lahm i Bastian
Jeśli jednak Niemcom powinie się
z powodu faktu, że są gospodarza- Schweinsteiger (obaj Bayern München)
noga, czego przecież wykluczyć nie
borykają się z kontuzjami, a Sami Khemi turnieju, ale również dlatego, dira (Real Madryt) jest świeżo po wylemożna, i trzykrotni mistrzowie świata
że w przeszłości najczęściej sięgali czeniu urazu, który wykluczył go z gry i
wcześniej niż planują pożegnają się z
treningów
na kilka miesięcy
pewno
turniejem, zapewne wywoła to burzę. I
LARES:
Niniejszy
materiał
służyi nawyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
po tytuł mistrzów świata
i dysponunie jest on jeszcze w takiej dyspozycji,
wówczas niepowołanie do kadry snajją, jakLARES:
niemal zawsze,
bardzo
silnym
do jakiej
przyzwyczaił
kibiców,
choćby
perów oraz zabranie
z sobą nie wyleczoDiese
Materialien
sind
lediglich
zum
Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
ist
strengstens
untersagt.
teamem.
podczas ostatniego mundialu. Poza tym
nych piłkarzy natychmiast zostanie wytknięte Joachimowi Löwowi. Przypomni
mu się też szereg innych zawodników,
którzy zasługiwali na poważniejsze zainteresowanie z jego strony, jak choćby Patrick Hermann (Borussia Mönchengladbach), Dennis Aogo i Max Meyer (obaj
FC Schalke 04), Sidney Sam, Emre Can
(obaj Bayer Leverkusen), Max Arnold
(VfL Wolfsburg), Aaron Hunt (Werder
Bremen), Andre Hahan i kilku innych, a
wtedy funkcja selekcjonera reprezentacji
Niemiec Löwa będzie poważnie zagrożona. Mam jednak wielką nadzieję, że
się pomyliłem i że mój pesymizm jest
na wyrost! I tego samego życzę nie tylko
sobie, ale przede wszystkim piłkarzom
niemieckiej reprezentacji, jak i kibicom
oraz oczywiście samemu Joachimowi
Löwowi. Podświadomie wierzę również, że po raz kolejny sprawdzi się, że
Niemcy to typowy zespół turniejowy.
Krzysztof Świerc
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Gdzie napastnicy?
miałby zastąpić Andre Schürrle z lonW 23-osobowej
dyńskiego Arsenalu.
reprezentacji
A może Podolski?
Niemiec jest tylko
Inną opcją, której próbuje Löw, jest
jeden prawdziwy,
ustawienie na środku ataku Mario Göt„z urodzenia”
–
ze. Ten
jednak przy wzroście
trochę zabronione.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do
czytania.snajper
Powielanie
w jakikolwiek
sposób
ponad 175 cm ma niewielkie szanse
Miroslav Klose.
To jednak niejedyne problemy niemieckiej reprezentacji, bo nie mniejszy stanowi linia ataku, a w zasadzie
jej brak! Otóż w 23-osobowej kadrze
jest tylko jeden prawdziwy „z urodzenia” snajper – Miroslav Klose. Jednak
urodzony w Opolu „Miro” też cały
sezon we włoskiej Serie A zmagał się
z problemami zdrowotnymi, przez co
tak naprawdę niewiele grał, a do tego
nadal narzeka na urazy. Dlaczego zatem Joachim Löw powołał go do kadry
i kilku innych piłkarzy narzekających
na zdrowie, skoro wcześniej w mediach
deklarował, że do Brazylii zabiera wyłącznie w 100 procentach zdrowych? To
pewna niekonsekwencja, a inną jest to,
że powołania do reprezentacji nie otrzymał inny niemiecki snajper występujący w lidze włoskiej (Fiorentina), Mario
Gomez, który tak jak Miroslav Klose
miał problemy z kontuzjami i również
niewiele razy wystąpił w rozgrywkach
ligi włoskiej. Jednak w przeciwieństwie
do „Miro” w jego wypadku Joachim Löw
był bezlitosny.
w pojedynkach główkowych, a mecze
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
towarzyskie
pokazały, że niekoniecznie
Plaga kontuzji
Pomijając ostatnie występy Niemców
w meczach towarzyskich, a skupiając się
wyłącznie na powołaniach i wyborach,
jakich dokonał selekcjoner Niemców,
Joachim Löw, można mieć pewne wątpliwości. Z czego one wynikają? Po
pierwsze – kontuzje. W 23-osobowej
kadrze na Brazylię zabrakło znakomitych pomocników: Svena Bendera z
Borussii Dortmund, Larsa Bendera z
Bayeru 04 Leverkusen, Holgera Badstubera z Bayernu München i przede
wszystkim Ilkaja Guendogana oraz
Marco Reusa z Borussii Dotmund. Z
powodu urazu „Jogi” skreślił też dwóch
bocznych obrońców – Marcela Schmelzera (Borussia Dortmund) i Marcela
Jansena (Hamburger SV), a do tego
nie powołał wydawało się pewniaków
Gonzalo Castro (Bayer Leverkusen) i
Andreasa Becka (TSG Hoffenheim).
To sporo, bo nie jest tajemnicą, że linia
defensywna reprezentacji Niemiec nie
jest tak solidna jak pomoc.
kandydował także atletyczny, skuteczny
i charakterny Pierre-Michel Lasogga
z Hamburgera SV, ale... na nim także
Löw postawił kreskę. W ten sytuacji do
szerokiej kadry powołał młodego i bez
wątpienia utalentowanego napastnika
TSG Hoffenheim Kevina Vollanda, którego jednak dwa tygodnie temu skreślił
z listy reprezentantów! Czyżby snajperzy
byli nie w modzie?
ten wariant się sprawdzi, a więc? Oprócz
Thomasa Müllera w napadzie mogliby
zagrać jeszcze bardzo skuteczny, szybki,
silny i przebojowy pomocnik Lukas Podolski z Arsenalu Londyn, który jest jednak rasowym lewoskrzydłowym. „Poldi”
jednak też nie imponuje grą głową w
polu karnym, a zatem najbardziej prawdopodobna opcja to atak z Thomasem
Müllerem, który nie boi się i nie unika
gry w powietrzu, a jego zmiennikiem
będzie prawdopodobnie Miroslav Klose.
Co teraz?
W tej sytuacji Niemcy pozostały z jednym snajperem, 36-letnim Klose, który
w prawie 40-stopniowych upałach, jakie
czekają piłkarzy w Brazylii, może tego
turnieju nie wytrzymać kondycyjnie i
prawdopodobnie będzie jedynie pełnił
rolę jokera, wchodząc na końcówki spotkań. A zatem tak naprawdę niemiecka
kadra pozostaje bez napastnika, a jak
można sięgnąć po mistrzostw oświata,
nie strzelając bramek? Joachim Löw liczy
na to, że mając niezwykle silną drugą
linię, uda mu się niektórych ofensywnych rozgrywających na czas turnieju
przeobrazić w snajperów. Kandydatem
numer jeden do tej roli jest król strzelców ostatnich mistrzostw świata Thomas
Müller (Bayern München), którego na
prawej pomocy, gdzie zwykle występuje,
Wspomnień czar
Biorąc zatem pod uwagę problemy z
defensywą i atakiem, co rekompensuje
w pewnym stopniu niezwykle mocna niemiecka druga linia z Mesutem
Özilem na czele, można mieć jednak
obawy co do siły niemieckiego teamu
na mundialu. W przeszłości bowiem,
kiedy Niemcy sięgali po mistrzostwo
świata czy Europy lub docierali do finałów tych turniejów, w linii ataku występowali tacy bombardierzy jak Fritz
Walter, Gerd Müller, Horst Hrubesch,
Karl Heinz Rummenigge, Klaus Allofs,
Uwe Seeler, Jürgen Klinsmann czy Rudi
Völler. Jeśli więc Niemcy w Brazylii sięgną co najmniej po brązowy medal, to
zapewne trenerowi wielka krzywda się
nie stanie. Mimo że już od dawna mówi
się, że Niemcy są taką futbolową potęgą,
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Kadra Niemiec na mistrzostwa świata
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Bramkarze: Manuel
Neuer (Bayern
München), Roman Weidenfeller (Borussia Dortmund), Ron-Robert Zieler
(Hannover 96)
Obrońcy: Jerome Boateng (Bayern München), Kevin Grosskreutz (Borussia Dortmund), Erik Durm (Borussia Dortmund),
Benedikt Hoewedes (FC Schalke 04),
Mats Hummels (Borussia Dortmund),
Per Mertesacker (Arsenal Londyn), Philipp Lahm (Bayern München), Shkodran
Mustafi (Sampdoria Genua)
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Snajperzy nie w modzie
Niezrozumiałe jest też to, że selekcjoner Niemców zupełnie nie ceni napastników występujących w Bundeslidze,
a jest kilku naprawdę godnych zainteresowania snajperów. Od lat najlepszy
strzelec niemieckiej ekstraklasy Stefan
Kiessling (Bayer Leverkusen) dawno
już został przez kierownictwo niemieckiej kadry skreślony, a niedawno ten
sam los spotkał innego utalentowanego napastnika Maxa Kruse (Borussia
Młodość z odsieczą
Mönchengladbach), co zaszokowało
W tej sytuacji miejsce doświadczo- opinię publiczną nad Renem. Ba, wobec
nych zawodników zajęli młodzicy, jak braku rasowych snajperów, do kadry
Pomocnicy: Julian Draxler (FC Schalke
04), Matthias Ginter (SC Freiburg), Mario
Goetze (Bayern München), Christoph
Kramer (Borussia Mönchengladbach),
Sami Khedira (Real Madryt), Toni Kroos
(Bayern München), Thomas Müller (Bayern München), Mesut Özil (Arsenal Londyn), Andre Schürrle (Chelsea Londyn),
Bastian Schweinsteiger (Bayern München), Lukas Podolski (Arsenal Londyn).
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Napastnicy: Miroslav Klose (Lazio Rzym)
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Materialien
sind lediglichwzum
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
PiłkaLARES:
ręczna:Diese
Handballowy
bój polsko-niemiecki
Gdańsku
Skromna zaliczka
są bardzo mocni, a do tego dzisiaj naj- zawodnika TuS Lubeka i Rhein-Neckar
Niemiecką
piłką ręczną
wstrząsnął
brak awansu
męskiej reprezentacji
LARES: Niniejszy
materiał
służy
wyłącznie
do czytania.
Powielanie
wpolscy
jakikolwiek
szczypiorniści sposób
nie muszą zabronione.
Löwen. „Sławek i fantastyczna publiczdo finałów Euro 2014, co stało się pomimo posiadania najlepszej ligi lepsi
już wyjeżdżać do nas, bo sami mają ność ponieśli polski zespół do zwycięLARES: Diese Materialien
sind
zum triumfatorów
Lesen bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens
untersagt.
świata,
któralediglich
niemal produkuje
EHF Champions League.
bardzo
mocne kluby. Vive Kielce
to stwa” – stwierdził
trener reprezentacji
To jednak nie koniec kłopotów.
O
becnie bowiem Niemcy są pełni
trwogi o zakwalifikowanie się do
przyszłorocznego mundialu w Katarze,
bo na ich drodze stanęła reprezentacja
Polski, prowadzona zresztą przez Niemca – Michaela Bieglera. Pierwsze starcie
w play-off, które odbyło się w minioną sobotę w Gdańsku, Polacy wygrali
25:24, ale to w perspektywie rewanżu
w Magdeburgu jest niezwykle skromną
zaliczką, a zatem bój trwa.
którzy z kolei pragnęli uniknąć Polaków,
los jednak okazał się bezwzględny. „Dla
Niemców przegrany dwumecz z nami
oznaczałby prawdziwy kataklizm, wielki
cios choćby wizerunkowy” – powiedział
Bartosz Jurecki, jeden z filarów polskiego zespołu, na co dzień zawodnik SC
Magdeburg. A swoją drogą w szerokim
składzie biało-czerwonych na potyczkę
z Niemcami znalazło się tylko dwóch
przedstawicieli Bundesligi, właśnie
starszy Jurecki oraz Bartłomiej JaszBezwzględny los
ka z Füchse Berlin, którego podobnie
A kiedy losowano pary kwalifikacji jak Krzysztofa Lijewskiego z udziału
MŚ, rozstawieni Polacy nie ukrywali, że w gdańskim starciu wyeliminowały
nie chcą trafić na zachodnich sąsiadów, kontuzje. „Pomimo tego Polacy i tak
dla mnie kandydat do triumfu w Lidze
Mistrzów” – przyznał reprezentant Niemiec Michael Kraus z Frisch auf Göppingen, jeden z trójki mistrzów świata
z 2007 roku, którzy zagrali w play-off z
Polakami (pozostali to Johannes Bitter
i Holger Glandorf).
Niemiec, Martin Heuberger. Trudno
jednak po wygranej Polaków jedną
bramką stwierdzić, że są faworytem
dwumeczu. „Ze swojej strony zrobimy
wszystko, by awansować, wojna trwa”
– podkreślił reprezentant Niemiec Patrick Wiencek. On podobnie jak jego
koledzy zdają sobie sprawę z tego, że
zapotrzebowanie na sukces piłkarzy
ręcznych w Niemczech jest ogromne, a
zatem rewanż w Magdeburgu powinien
cieszyć się jeszcze większym zainteresowaniem niż gdański pojedynek. Przed
ponad siedmioma laty Niemcy świętowali zdobycie tytułu mistrza świata,
dziś z zadowoleniem przyjmą awans do
mundialu. Takie czasy.
Jaromir Kruk
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
Zrobimy
wszystko
A pierwszy kwalifikacyjny mecz Polska – Niemcy, tak jak się można było
spodziewać, stał po znakiem zażartej
walki. Gospodarze pozbierali się po
przegranej premierowej odsłonie 9:12 i
odwrócili losy batalii, wygrywając ostatecznie 25:24. Za jednego z głównych
bohaterów spotkania uznano Sławomira
Szmala, bramkarza Vive, w przeszłości
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
W pierwszej połowie meczu w Gdańsku ataki Niemców
(czarne stroje) były skuteczniejsze. Foto: Kamil Bielaszewski
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens Wochenblatt.pl
untersagt.15
Nr. 24/1158
SportSport
Wokół niemieckiego futbolu
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie
wRossoneri
jakikolwiek
sposób
Jednak
mają poważną
konku- zabronione.
zja władz FCB. Pomimo młodego wierencję, gdyż sprowadzeniem Chorwata ku jest to jednak dość doświadczony
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
istChelstrengstens
untersagt.
zainteresowana
jest też londyńska
bramkarz, gdyż
40-krotnie wystąpił
Dramat Reusa
W ostatnim meczu kontrolnym
Niemców przed wylotem na mistrzostwa
świata do Brazylii podopieczni Joachima
Löwa rozgromili w Mainz Armenię 6-1
(0-0). Zwycięstwo jednak okupili stratą
najlepszego piłkarza minionego sezonu
Bundesligi – Marco Reusa! Ofensywny rozgrywający Borussii Dortmund
kontuzji doznał w końcówce pierwszej
połowy, kiedy to jego noga wykręciła
się nienaturalnie. Pierwsze diagnozy
nie były jednak pesymistyczne, ale po
dokładnym zbadaniu w szpitalu nie było
wątpliwości – Reus ma naderwane więzadła w stawie skokowym i jego udział
w mundialu jest wykluczony. W jego
miejsce Joachim Löw nie zdecydował
się jednak powołać ofensywnego rozgrywającego, który gra na podobnej
pozycji co Reus, jak choćby Vollanda,
bądź napastnika (Gomez, Kiessling),
lecz środkowego obrońcę – Shkodrana
Mustafiego z Sampdorii Genua! Decyzję
tę uzasadnił tym, że w drugiej linii ma
wystarczająco dużo klasowych piłkarzy,
którzy grają na pozycji i poziomie Reusa.
Dodajmy, że Reus obok Svena Bednera,
Marcela Schmelzera i Ilkaya Guendogana jest czwartym zawodnikiem Borussii
Dortmund, który z powodu kontuzji nie
wystąpi w niemieckich barwach podczas
brazylijskiego mundialu!
sea, która zamierza pozbyć się Fernando
Torresa, Demby Ba i Samuela Eto‘o. Co
więcej „The Blues” mają jeszcze jeden
potężny atut, w przeciwieństwie do AC
Milan – zagrają w Lidze Mistrzów, a to,
jak twierdzi reprezentant Chorwacji, jest
dla niego priorytetem. W ostatnim sezonie Mandzukić zdobył 26 bramek w 48
spotkaniach, jakie rozegrał dla Bayernu.
w zespole rezerw Bayernu, a do tego
oprócz gry w Schalke 04, gdzie spędził
dwa lata, bronił również barw Essener
SV, którego jest wychowankiem, oraz
w roli juniora grał dla Rot Weiss Essen
i MSV Duisburg.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Can w Liverpoolu
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Aktualny wicemistrz
Anglii FC LiverLöw optymista
Selekcjoner reprezentacji Niemiec
Joachim Löw ogłosił nazwiska 23 piłkarzy, którzy pojadą na zbliżające się
mistrzostwa świata do Brazylii: „Jestem
przekonany że dokonałem słusznego
wyboru i że dobrze zaprezentujemy
się na mundialu. Mamy bowiem odpowiednie połączenie młodości i doświadczenia. Ci pierwsi swoim talentem
będą znakomicie uzupełniać starszych
kolegów, którzy są w mojej kadrze od
dłuższego czasu i dzięki temu wiedzą
już, co to znaczy udział na poważnej
imprezie, jaką są mistrzostwa świata”
– powiedział „Jogi” Löw i dodał: „Nasz
zespół jest bardzo wyważony. Na każdą
pozycję mam bowiem dwóch wyśmienitych zawodników, którzy mają charakter,
a dzięki temu drużyna ma osobowość.
Dlatego jestem spokojny o nasz występ,
bo wiem, że stać nas na bardzo wiele”.
pool porozumiał się z Bayerem 04 Leverkusen w sprawie kupna Emre Cana,
młodzieżowego reprezentanta Niemiec,
tureckiego pochodzenia, o czym poinformowała strona klubu oraz „Sky
Sports”. 20-letni defensywny pomocnik
młodzieżowej reprezentacji Niemiec, a
wcześniej piłkarz Bayernu München w
minionym sezonie wystąpił w 29 spotkaniach Bundesligi, w których strzelił trzy
bramki i pomógł „farmaceutom” zająć
na mecie rozgrywek niemieckiej ekstraklasy czwarte miejsce, dzięki czemu
zagrają w eliminacjach Ligi Mistrzów.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Kontuzja Marco
Reusa,
najlepszego piłkarzazum
BundesligiLesen
minionego sezonu,
to bardzo poważna strata dla reprezentaLARES: Diese Materialien
sind
lediglich
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
cji Niemiec.
Foto: Michael Kranewitter – Oma teos/Wikipedia
Klopp stanę się jeszcze lepszym zawodnikiem. Obserwowałem trenera Dortmundu przez ostatnie sezony i wiem, że
on doskonale wie, jak ustawić zespół i
napastnika, by zdobywał gole. A jakie
są moje osobiste cele? Pomóc drużynie
w zdobyciu mistrzostwa Niemiec, dojść
z BVB jak najdalej w Lidze Mistrzów i
stać się najlepszym piłkarzem świata!
A w barwach BVB na pewno będzie mi
łatwiej to zrealizować”.
„Barcę”. A wiele wskazuje na to, że tak
się stanie, bo większe pieniądze oferuje
mu rzekomo Paris Saint-Germain. Poza
tym FC Barcelona pod wodzą nowego
trenera, Luisa Enrique, będzie gruntownie przebudowana. Efekt? Już wiadomo,
że po zakończeniu sezonu Camp Nou
mogą opuścić nie tylko wspomniany
Dani Alves, ale także Cesc Fabregas, Cristian Tello i Alex Song. W tej sytuacji
prawdopodobieństwo sprowadzenia do
Barcelony Piszczka wydaje się spore.
Hasebe nad Men
Tym bardziej że już w sezonie 2012/13
30-letni Japończyk Makoto Hasebe mówiło się o tym, że poważnie zainteBadelj w Atletico Madryt?
rozwiązał kontrakt z 1.FC Nürnberg, resowany był nim Real Madryt.
by przenieść się nad Men, konkretnie
Zdaniem hiszpańskiego dziennika
do Eintrachtu Frankfurt. Rozgrywający Chandler w Eintrachcie
„Marca” 25-letni chorwacki rozgryreprezentacji Japonii i jej kapitan w lidze
Według doniesień niemieckich me- wający Hamburgera SV Milan Badelj
niemieckiej występuje od 2008 roku, diów Timothy Chandler, reprezentant tego lata za około 6 milionów euro może
będąc najpierw piłkarzem VfL Wolfs- USA, będący w kadrze niemieckiego wzmocnić Atletico Madryt, gdzie ma
burg, dla którego rozegrał ponad 130 selekcjonera Amerykanów Jürgena zastąpić Portugalczyka Tiago Mendesa,
spotkań. Potem trafił do 1.FC Nürnberg, Klinsmanna na mistrzostwa świata w który zapowiedział, że nie przedłuży
gdzie spędził tylko jeden niezbyt udany Brazylii, opuści zdegradowany do 2. umowy z mistrzami Hiszpanii. „To
sezon, bo przez liczne kontuzje wystą- Bundesligi 1. FC Nürnberg i przeniesie prawda, Atletico jest poważnie zaintepił tylko w 13 potyczkach. Nad Menem się do Eintrachtu Frankfurt, z którym resowane sprowadzeniem Milana na
jednak Hasebe zamierza się odbudować podpisał trzyletni kontrakt. Za 24-let- Vicente Calderon, ale w swojej kadrze
zarówno fizycznie, jak i mentalnie i po- niego prawego obrońcę ekipa z Hesji widzi go również AC Milan” – powiemóc Eintrachtowi Frankfurt doszluso- wyłożyła jednak tylko milion euro.
dział Branco Panic, agent piłkarza. Nie
wać do czołówki Bundesligi. „Jesteśmy
należy jednak zapominać, że Badelj
jest związany z HSV kontraktem do
zachwyceni faktem, że udało nam się Mandzukić w Milanie?
pozyskać tak doświadczonego zawodniZdaniem włoskich mediów AC Milan końca sezonu 2014/2015 i decydujący
ka, który wystąpi też w zbliżających się zamierza sprowadzić z Bayernu Mün- głos będą miały w tej sytuacji władze
mistrzostwach świata i mamy nadzieję, chen Mario Mandzukicia. 28-letni Chor- hamburczyków.
że zaprezentuje się tam z jak najlepszej wat ma za sobą dwa udane sezony w
strony” – stwierdził Bruno Huebner, barwach Bawarczyków, jednak ostatnio Raeder opuszcza Bayern
dyrektor sportowy ekipy z Frankfurtu. popadł w konflikt z trenerem FCB PeRezerwowy golkiper monachijskieWarto dodać, że Hasebe w reprezenta- pem Guardiolą, który najwyraźniej nie go Bayernu Lukas Raeder nie będzie w
cji Japonii rozegrał już 70 spotkań, a z zamierza na niego stawiać w kolejnych przyszłym sezonie reprezentował midumą Hesji podpisał umowę obowią- rozgrywkach. Frustrację i niepewność strzów Niemiec. Kierownictwo klubu
zującą do końca rozgrywek 2015/2016. reprezentanta Chorwacji chce wykorzy- z Saebener Strasse nie zdecydowało się
stać AC Milan, którego kierownictwo bowiem na przedłużenie z nim kon„Barca” chce Piszczka
zamierza wystosować ofertę, która skłoni traktu i dało mu wolną rękę w poszuReprezentant Polski i obrońca Bo- Bawarczyków i samego piłkarza do prze- kiwaniu nowego pracodawcy. 20-letni
russii Dortmund Łukasz Piszczek może prowadzki. Czy jednak włoski klub na Raeder trafił do FCB w 2012 roku z FC
zastąpić Daniego Alvesa w dumie Kata- to stać? Bayern wycenia bowiem Man- Schalke 04 i w pierwszym sezonie w
lonii, FC Barcelona. Według doniesień dzukicia na 30 milionów euro, ale moż- München zdołał wystąpić zaledwie trzy
stacji telewizyjnej Barcelona Televisio, liwe jest, że zgodzi się na nieco mniejsze razy, a w następnych rozgrywkach nie
tak może się stać, gdy Alves opuści pieniądze, by pozbyć się tego snajpera. było lepiej, stąd taka, a nie inna decy-
Przyszłość Müllera
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Rozgrywający reprezentacji Niemiec
i Bayernu München
Thomas Müller
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
domaga się spotkania z władzami ba-
Kalas blisko Köln
21-letni czeski defensor FC Chelsea
Londyn Tomas Kalas jest bliski wypożyczenia do beniaminka Bundesligi 1.FC
Köln, gdzie miałby możliwość częstszych
występów niż w londyńskim teamie. Do
finalizacji transferu powinno dojść w
tym tygodniu. W minionych rozgrywkach Tomas Kalas w ramach rozgrywek
angielskiej Premier League wystąpił tylko dwa razy w barwach „The Blues” oraz
po razie w Pucharze Ligi angielskiej i w
Lidze Mistrzów.
warskiego klubu, od których oczekuje
jasności co do swojej przyszłości na Saebener Strasse. Powód? Kierownictwo
Bayernu jeszcze nie wypowiedziało się
w sprawie piłkarza, o którego mocno
zabiega Manchesteru United i nowy menedżer „czerwonych diabłów” Louis van
Gaal, który przyjaźni się z Müllerem od
czasów, kiedy był trenerem FCB. „Osiągnąłem w mojej karierze moment, w
którym zasługuję na to, by wiedzieć, czy
w nadchodzących rozgrywkach będę
grał w wyjściowym składzie Bayernu
i jakie są plany monachijskiego klubu
wobec mnie na przyszłe lata. Stąd moja
prośba o szczerą rozmowę” – powiedział
Thomas Müller.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES:
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Immobille
w Dortmundzie
Król strzelców włoskiej Serie A i były
już piłkarz AC Torino Ciro Immobille za
19 milionów euro został nowym napastnikiem Borussii Dortmund, w barwach
której zastąpi Roberta Lewandowskiego,
który odszedł do Bayernu München. „Jestem strasznym szczęściarzem! Najpierw
zostałem najskuteczniejszym piłkarzem
włoskiej ekstraklasy, potem wziąłem
ślub z moją ukochaną, następnie trafiłem do reprezentacji Włoch, a teraz…
podpisałem kontrakt z Borussią Dortmund, jednym z najlepszych klubów na
kontynencie” – powiedział Immobile,
który związał się z BVB kontraktem
obowiązującym do 2019 roku. „Jestem
wdzięczny Borussii – dodał – za szansę,
jaką mi dała, ale i świadomy odpowiedzialności, jaka na mnie spadła. Będę
jednak ciężko pracował i wierzę, że pod
wodzą takiego szkoleniowca jak Jürgen
Werder contra Stoke
Klub angielskiej Premier League Stoke
City zapragnął wzmocnić swoje szeregi napastnikiem Hannoveru 06 Mame
Biramem Dioufem, ale o 26-latka zabiega również niemiecki Werder Bremen.
Diouf przeszedł już testy medyczne w
Stoke, ale nie złożył jeszcze podpisu
pod negocjowanym kontraktem, stąd
włodarze Werderu „zwęszyli” okazję, by
sprowadzić tego snajpera na Weserstadion. Należy też dodać, że z zamiarem
zatrudnienia Dioufa nosili się włodarze
VfL Wolgsburg, ale najwyraźniej zrezygnowali. Gdyby bowiem faktycznie
zamożne „volkswageny” chciały tego
zawodnika w swoich szeregach, to bez
trudu przebiłyby oferty finansowe Stoke
City i Werderu Bremen i byłoby już po
spekulacjach.
Krzysztof Świerc
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
F1: GP KanadaLARES:
– Rosberg
hängt Hamilton
Niniejszy
materiałabsłuży wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Dominanz
von Mercedes gebrochen
blieben immer weiter hinten, bis auf Position, weil er Perez überholte. Was
In Montreal steht erstmals in diesem Jahr kein Mercedes-Pilot ganz oben
eine Distanz, die zur Hälfte des Rennens den 4-fachen Champion in der aktuellen
auf dem Siegerpodest, sondern einer von Red Bull: der Australier Daniel
fast 30 Sekunden erreichte. Am Ende Wettkampfphase besonders irritieren
Ricciardo. Zwar stand Nico Rosberg vom Mercedes-Team dicht daneben,
konnte Rosberg Ricciardo nicht mehr dürfte, ist die Tatsache, dass er bis jetzt
schlagen. Doch durch den Sicherheit- hinter dem Team-Neuling Ricciardo aus
doch dahinter kamLARES:
ein zweiter
Red-Bull-Fahrer:
Titelverteidiger
SebasNiniejszy
materiał
służy wyłącznie
do czytania. Powielanie
w jakikolwiek
swagen
auf der Rennbahn sposób
nach dem zabronione.
Australien zurückbleibt.
tian Vettel.
Zusammenprall von Massa und Perez Jenson Button (McLaren) +11,755 (2)
D
LARES: Diese Materialien Das
sindRennen
lediglich
zum Lesen bereitgestellt. Jegliche
Vervielfältigung
ist strengstens
untersagt.
in Montreal
(Strafe:
Zurückstellung des Mexikaners
Nico Hülkenberg (Force
India) +12,843 (1)
er fast synchrone Leistungsabfall
der Mercedes-Piloten ist mehr als
deutlich, außerdem musste Rosbergs
Hauptkonkurrent und zugleich Teamkollege Lewis Hamilton nach einem
Bremsenausfall aus dem Wettbewerb
ausscheiden (48. Durchgang). Das
Rennen in Montreal ist nun zweifellos
eine Warnung an Mercedes, dass seine
Technologie doch nicht 100-prozentig
zuverlässig ist und dass die Konkurrenz
nicht schläft.
ist zweifellos eine
Warnung für Mercedes.
um fünf Positionen am Start des nächsten Rennens) verlor er nicht weiter.
Und der Punkteabstand zu Hamilton
wurde noch größer. Der Brite musste
in diesem Jahr bereits zum zweiten Mal
einen Nulldurchgang durch ausgefallenen Boliden verzeichnen.
3. Sebastian Vettel (Red Bull) +5,247 (2):
Vettel nutzte zunächst Hamiltons Probleme aus und übernahm den 2. Platz,
doch der Brite konnte drei Durchgänge
nach dem Neustart auf der langen Gerade seine frühere Position wiedergewinnen. Obendrein wurde Vettel nach dem
zweiten Reifenwechsel durch Ricciardo
abgehängt. Zu Beginn des Finallaufs,
unmittelbar vor der zweiten Safety-Phase, schaffte Vettel den Sprung auf die 3.
Fernando Alonso (Ferrari) +14,869 (2)
Jetzt folgt eine Serie aus sechs Rennen in Folge. Sie beginnt am 22. Juni
mit einem Rennen im Rahmen des GP
Österreich auf dem Red Bull Ring.
Witold Wolak
LARES: Niniejszy
wyłącznie
do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
durfte,materiał
erst recht nichtsłuży
von einem
Sieg.
Der Beginn von Position sechs brachte
LARES: Diese Materialien
lediglich
Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
zuerst sind
wenig, der
Durchbruchzum
kam, als
1. Daniel Ricciardo (Red Bull) – 1:39:12,830
(2 Pitstops): Den Geschmack von Siegerchampagner vergisst er nicht so schnell,
zumal Ricciardo im ersten Teil des Wettbewerbs noch nicht mal von einem
Platz auf dem Siegerpodest träumen
Ricciardo einen Fehler von Perez sechs
Durchgänge vor dem nach 70 Runden
geplanten Ziel ausnutzte. Dadurch konnte er Rosberg distanzieren.
2. Nico Rosberg (Mercedes) +4,236 (2):
Rosberg erwischte keinen sehr guten
Start, konnte sein Führung dann aber
nach einem nervenaufreibenden Duell
gegen Hamilton behaupten. Kurz da-
Daniel Ricciardo war auf der Rennstrecke in Montreal
konkurrenzlos. Foto: Mauro Mansilla/Wikipedia
rauf fuhr der Sicherheitswagen nach
einem Aufprall des Chilton-Boliden
gegen die Bianchi-Maschine los. Der
erste Teil des Rennens ließ zunächst
einen weiteren Doppelsieg für Mercedes
vermuten, denn die restlichen Fahrer
Fahrer-Klassement nach sieben
Rennen:
1. N. Rosberg: 140 Punkte
2.L. Hamilton: 118
3. D. Ricciardo: 79
4.F. Alonso: 69
5. S. Vettel: 60
6. N. Hülkenberg: 57
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
16LARES:
Wochenblatt.pl
AllerleiRóżności
13. – 19. Juni 2014
Der Maulwurf Gwarek buddelt sich quer durchs Land und berichtet von seinen Abenteuern
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Ländlich
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
Heute packt ihn das Silberfieber
I
I
m Herbst startet im polnischen
Fernsehen die aus dem deutschen
TV bereits gut bekannte Sendung
„Bauer sucht Frau”. Denn auch die
Landwirte in Polen haben immer
größere Schwierigkeiten eine Frau
fürs Leben zu finden. Es gibt Regio­
nen, in denen jeder zweite Bauer ein
Singel ist. Kein Wunder: Studien zei­
gen, dass Frauen in einer Landwirt­
schaft fast doppelt so viele Stunden
arbeiten wie Männer. „Bauer sucht
Frau” soll die ländliche Umgebung
und die Landwirte in einem besseren
Licht präsentieren. Gesucht werden
„mediale” Bauern mit außergewöhn­
lichem Hobby wie Stanisław (58
Jahre), der abends gerne Mickiewicz
liest. Das Interesse der Frauen ist
bereits groß. Stanisław hat schon
über 100 Briefe bekommen...
Anna Durecka
m „Silberschaubergwerk” Tar- denn er kann dort auch erfahren,
nowitz (Zabytkowa Kopalnia wie seine Namensgeber die GwarSrebra, ul. Szczęść Boże 81) wird ki (oberschlesische Bergarbeiter)
am 14. Juni ein Sonderprogramm früher Silber und Blei geschmolfür Kinder gestaltet. Im Rahmen zen haben.
des Festes der oberschlesischen
Vielleicht bricht bei Euch auch
Industriearchitektur „Industriada“ das Silberfieber aus. Und wer
kann man dort von 9:00 Uhr bis weiß, bei etwas Glück könnt ihr
20:00 Uhr das sogenannte „Un- am Wasserrad zum Silberausspüterirdische Venedig“ in dem be- len (von 12:00 bis 14:00 Uhr) nach
rühmten Schwarze-Forelle-Stollen Silberklümpchen suchen.
besichtigen. Wer lieber in der SonFür Sportskanonen werden
ne bleiben möchte, kann seine Wettbewerbe im Eierlaufen, SackKreativität unter Beweis stellen hüpfen oder Tauziehen veranstalund beim Töpfern oder Herstel- tet. Also Glück auf in Tarnowitz!
len von Ton-Skulpturen
(von 11:30 bis 14:00 Bergarbeiter, der, die – górnik
Uhr) mitmachen.
Silberfieber, das – gorączka srebra
Für Gwarek ist es ein unter Beweis stellen – udowodnić coś
besonderes Ereignis, unterirdisch – podziemny
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Konzept: Klaudia Kandzia
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung
ist strengstens untersagt.
Töpfern im Freien oder Spiel und Spaß unter Tage – dies bietet der Silberschaubergwerk in Tarnowitz am 14.
Juni.
Foto: Klaudia Kandzia
Werbung / Reklama
Pinnwand
Pobyt w Hotelu Dębowe
QQJubiläum: Fernsehmoderatorin Frau- QQKein Spaß: Für Ex-Raucher Heiner
Ludowig feierte am Samstag den 20. Lauterbach bedeutet eine Zigarette am FilmLARES:Wzgórze
Niniejszy materiałwygrali:
służy wyłącznie do czytania. PowielaniekeGeburtstag
w
jakikolwiek
ihrer RTL-Sendungsposób
„Exclusiv – zabronione.
set keine Rückfall-Gefahr. „Also Rauchen
beim Film ist sowieso keine schöne Sache”,
LARES: Diese Materialien
sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens
untersagt.
sagte er. „Schon als ich noch Raucher war,
l Maria Griner z Kadłuba
hat mich das total genervt, dass man nicht
l Alfred Kucharz z Gorzowa Śląskiego
rauchen konnte, wenn man wollte, sondern
wenn man musste.” Die Zigaretten immer
l Teodor Więckowski z Pyskowic
wieder auf eine bestimmte Länge herunterFoto: Michael Schilling/ Wikipedia
Zwycięzcom gratulujemy i prosimy o kontakt z redakcją
rauchen sei für Raucher schon unangenehm
– und für Nichtraucher erst recht. „Das wirft
LARES:(tel.
Niniejszy
wyłącznie
do czytania.
77 4 546materiał
556) celem służy
omówienia
dostarczenia
zaproszeń. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
mich also nicht zurück.”
LARES:
Diese
Materialien
sind
lediglich
zum
Lesen
bereitgestellt.
Jegliche
Vervielfältigung
ist
strengstens
untersagt.
hotel l restauracja l SPA l bajlandia l chata grillowa
QQMutter geworden: Bei Instagram
Pro-Senior sp. z o.o.
postete Topmodel Julia Steger. Bereits am
Das Star-Magazin”. Gemeinsam mit Oliver 26. Mai brachte das Model ein Kind zur Welt
Geissen präsentierte sie ab 20:15 Uhr drei
Stunden lang „Promis, Pannen und Skandale – Die kuriosesten Geschichten”. „Den
Erfolg haben wir uns hart erarbeitet”, sagt
Ludowig. „Wichtig ist, dass man selbst authentisch bleibt und keine ungeprüften
Gerüchte in die Welt setzt. Wir üben keinen
Druck auf die Stars aus, sondern schaffen im
Gespräch Vertrauen.” Das tägliche StarMagazin erreicht bis zu 2,9 Millionen Zuschauer.
tel. 602 376 845
7875
poszukuje opiekunek
osób starszych
KRAZ 6933
Zakład
Pogrzebowy
firma świadcząca
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania.
przewozyPowielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
usługi
opiekuńcze
za granicą
LARES:
Diese Materialien
sind lediglich zum Lesenzagraniczne
bereitgestellt.
Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
zwłok
z całej Europy
Gogolin: tel. 77 466 62 60
(wymagana dobra znajomość języka niemieckiego)
Foto: www.girlsgonehair.com
7991
7897
Zdzieszowice:
tel. 77 484Powielanie
41 76
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do
czytania.
w jakikolwiek sposób zabronione.
Informacje: tel. +48 77 442 83 38 lub www.prosenior.pl
QQGegen Klischees: Der Schlagersän- und lässt die Fans wissen: „Der beste Tag
Krapkowice - Otmęt: tel. 77 446 60 66
Patrick Lindner und sein Lebensgefährte
unseres Lebens!”. untersagt.
Auch ihr Liebster, Benny
LARES:
Materialien
sind lediglich zum Lesen
bereitgestellt. JeglichegerVervielfältigung
ist strengstens
Pro-Senior
Sp. zDiese
o.o., Opole,
ul. Cygana 4/206
www.konefal.plISO 9001
wehren sich gegen ein bestimmtes Image
von Schwulen in der Öffentlichkeit. „Beim
Thema Homosexualität denken viele nur
an CSD-Paraden, nackte Ärsche und schrille
Dragqueens”, sagte Lindner im Interview der
Zeitschrift „Gala”. „Diese Menschen glauben,
dass das schwule Leben generell so aussieht und man „solchen Leuten” natürlich
kein Kind geben darf.” Der offen schwule
Lindner adoptierte 1998 einen russischen
Waisenjungen im Baby-Alter.
Horne, postete einen Schwarz-WeißSchnappschuss des Babys und verriet dabei
auch das Geschlecht: „Zweifellos die schönsten Beine, die ich je gesehen habe. Willkommen in dieser Welt, kleine Lady.” Was
den Namen des Mädchens betrifft, halten
sich die frischgebackenen Eltern noch bedeckt.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Oferujemy:
QQTraum vom Broadway: Nach sei-
nem Sieg bei der RTL-Tanzshow „Let‘s Dance”
strebt der Sänger Alexander Klaws eine Karriere in den USA an. „Ich plane, ein Jahr nach
New York zu gehen, um dort an Workshops
teilzunehmen”, sagte der 30-Jährige der Zeitschrift „Gala”. Er wolle – musikalisch oder als
Schauspieler – im Ausland Fuß fassen. „Ein
großer Traum wäre der Broadway, da mal
eine Rolle zu spielen.” Klaws gelang es, mit
„Let‘s Dance” und „Deutschland sucht den
Superstar” (DSDS) 2003, innerhalb von etwa
elf Jahren zwei große RTL-Wettbewerbe zu
gewinnen. In der Zwischenzeit stand er in
mehreren Musical-Rollen in Deutschland
auf der Bühne.
adur
QQHochzeit: Für Eros Ramazotti (50)
und seine Freundin Marica Pellegrinelli hadie Hochzeitsglocken
geläutet. zabronione.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanieben
wheimlich
jakikolwiek
sposób
Der Sänger soll am Freitag in Mailand das
Model im Palazzo Reale
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche24-jährige
Vervielfältigung
istgeheistrengstens untersagt.
ratet haben. Lediglich Maricas Vater soll bei
der Zeremonie anwesend gewesen sein. Das
frisch vermählte Paar wollte eigentlich erst
am 21. Juni heiraten. Die Blitz-Hochzeit soll
in 15 Minuten über die Bühne gegangen
sein. Ramazotti war in erster Ehe elf Jahre
lang mit Moderatorin Michelle Hunziker
verheiratet.
7916
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
WOCHENBLATT.pl
Impressum / Stopka redakcyjna
Die Herausgabe der Zeitung ist dank finanzieller Förderung
des Ministeriums für Verwaltung und Digitalisierung sowie
des Auswärtigen Amts mittels des Instituts für Auslandsbeziehungen möglich.
Redaktionsanschrift: ul. Powstańców Śl. 25, 45-086 Opole, E-Mail: sw@
wochenblatt.pl. Chefredakteur: Till Scholtz-Knobloch, Redaktion: Anna
Durecka: „UNIversum“, „Schlesien“, „Allerlei“; Krzysztof Świerc: „Sport“,
„Wirtschaft“; Juliane Preiß (ifa-Redakteurin): „Aus den Regionen“; Klaudia
Kandzia: „Kirche und Gesellschaft”, „UNIversum”. Übersetzung: Andrzej
Szypulski, Andżelika Dobrzańska. Korrektur: Manfred Prediger, Krzysztof
Szymczyk. Verlagssekretariat: Gabriela Mokrzycka, sw@wochenblatt.
pl. Vertrieb, Marketing: Agnieszka Szotka, [email protected].
Adres redakcji: ul. Powstańców Śląskich 25, 45-086 Opole, e-mail:
[email protected]. Redaktor naczelny: Till Scholtz-Knobloch. Redakcja:
Anna Durecka – „UNIversum”, „Śląsk”, „Różności”; Krzysztof Świerc – „Sport”,
„Gospodarka”; Juliane Preiß (dziennikarka z ramienia IfA) – „Z regionów”;
Klaudia Kandzia – „Kościół i społeczeństwo”, „UNIversum”. Tłumaczenia:
Andrzej Szypulski, Andżelika Dobrzańska. Korekta: Manfred Prediger, Krzysztof
Szymczyk. Sekretariat wydawnictwa: Gabriela Mokrzycka, [email protected]. Sprzedaż, marketing: Agnieszka Szotka, [email protected].
Homepage: www.wochenblatt.pl, Onlineredakteur: Juliane Preiß
Strona internetowa: www.wochenblatt.pl, redaktor: Juliane Preiß
Wydawca/Herausgeber: Zespół Producencki „Pro Futura“ Sp. z o.o.,
ul. Powstańców Śl. 25, 45-086 Opole. Nr indeksu 368202.
Konto bankowe: Bank Zachodni WBK SA II O/Opole, 30 1090 2242 0000
0005 7800 0577
Skład komputerowy/Satz: LARES – Mateus Joschko
Bankverbindung: Bank Zachodni WBK SA II O/Opole, IBAN: PL30 1090
2242 0000 0005 7800 0577 SWIFT Code WBKPPLPP.
Druk/Druck: Polskapresse Sp. z o.o., Oddział Prasa Wrocławska
Nakład/Auflage: 5850
Unverlangt eingesandte Manuskripte werden nicht zurückgesandt. Die
Redaktion behält sich vor, Zuschriften und Leserbriefe sinngemäß zu kürzen.
Die Redaktion haftet nicht für den Inhalt der Anzeigen. / Zastrzegamy sobie
prawo skracania nadesłanych tekstów; materiałów nie zamówionych nie
zwracamy. Redakcja nie odpowiada za treść ogłoszeń.
LARES: Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
LARES: Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.
Zrealizowano dzięki dotacji Ministra Administracji i Cyfryzacji
i (za pośrednictwem Instytutu Stosunków Kulturalnych z Zagranicą)
Ministerstwa Spraw Zagranicznych Republiki Federalnej Niemiec.
Kontakt: Biuro redakcji/Redaktionsbüro: tel./faks +48 77 45 46 556
Prenumerata/Abonnement: redakcja/Redaktion, Poczta Polska SA,
Ruch SA, www.prenumerata.ruch.com.pl; tel. 22 693 70 00
Niniejszy materiał służy wyłącznie do czytania. Powielanie w jakikolwiek sposób zabronione.
Diese Materialien sind lediglich zum Lesen bereitgestellt. Jegliche Vervielfältigung ist strengstens untersagt.