Stapel-Kit - Unox

Transcription

Stapel-Kit - Unox
XC755
XC756
XC757
XC758
Kit SOVRAPPOSIZIONE
stacking kit
kit de superposition
Set zum Aufbau
kit de superposición
Contenuto imballo
package contents
contenu de l’emballage
verpackungsinhalts
contenido del embalaje
x1
x1
x3
x22
x1
x2
x2
x1
x1
Ø 30
RJ45 Ø 30
x1
x1
x13
x3
x1
(BT-CT 2/1 S.5E)
(CT 2/3 S.5E)
(BT-CT 1/1 S.5E)
(BT-CT 2/1 USA)
x2
x1
Ø 10
5
3
x6
x2
x6
6
1
4
x2
2
Stacking Kit
9
10
12
15
14
7
13
11
16
x4
8
17
18
19
XC755
XC756
XC757
XC758
Kit SOVRAPPOSIZIONE
stacking kit
kit de superposition
Set zum Aufbau
kit de superposición
26
(BT-CT 2/1 S.5E)
(CT 2/3 S.5E)
(BT-CT 1/1 S.5E)
(BT-CT 2/1 USA)
28
21
31
x2
20
24
27
22
23
29
RJ45
RJ45
25
30
37
36
34
H>1,60 m
35
32
33
H
5 Sek.
Kit SOVRAPPOSIZIONE
stacking kit
kit de superposition
Set zum Aufbau
kit de superposición
3
x1
5 sec.
5 seg.
5 Sek.
RJ45
RJ45
5
4
RJ45
FORNO CONTROLLATO 1
CONTROLLED OVEN 1
KONTROLLIERTER OFEN 1
FOUR CONTRÔLÉ 1
HORNO SLAVE 1
3
x1
7
Linea BakerTop™
Dispositivi
1
BakerTop™ Oven - MASTER
1
ChefTop™ Oven - MASTER
2
BakerTop™ Oven - CONTROLLATO 1 - BakerTop™ Oven - CONTROLLED 1
BakerTop™ Oven - KONTROLLIERT 1 - BakerTop™ Oven - CONTRÔLÉ 1
BakerTop™ Oven - SLAVE 1
2
ChefTop™ Oven - CONTROLLATO 1 - ChefTop™ Oven - CONTROLLED 1
ChefTop™ Oven - KONTROLLIERT 1 - ChefTop™ Oven - CONTRÔLÉ 1
ChefTop™ Oven - SLAVE 1
3
BakerTop™ Oven - CONTROLLATO 2 - BakerTop™ Oven - CONTROLLED 2
BakerTop™ Oven - KONTROLLIERT 2 - BakerTop™ Oven - CONTRÔLÉ 2
BakerTop™ Oven - SLAVE 2
3
ChefTop™ Oven - CONTROLLATO 2 - ChefTop™ Oven - CONTROLLED 2
ChefTop™ Oven - KONTROLLIERT 2 - ChefTop™ Oven - CONTRÔLÉ 2
ChefTop™ Oven - SLAVE 2
4
BakerTop™ Oven - CONTROLLATO 3 - BakerTop™ Oven - CONTROLLED 3
BakerTop™ Oven - KONTROLLIERT 3 - BakerTop™ Oven - CONTRÔLÉ 3
7
BakerTop™ Oven - SLAVE 3
4
ChefTop™ Oven - CONTROLLATO 3 - ChefTop™ Oven - CONTROLLED 3
ChefTop™ Oven - KONTROLLIERT 3 - ChefTop™ Oven - CONTRÔLÉ 3
ChefTop™ Oven - SLAVE 3
5
Abbattitore - Blast-chiller - Schockfroster - Cellule mixte de refroidissement
Abatidor
6
Mantenitore Forno cottura lenta - Temperature maintainer Slow cooking oven
Halter Ofen zum langsamen Garen - Cellule de maintien en température Four à cuisson lente
Mantenedor Horno de cocción lenta
6
Lievitatore - Prover - Gärschrank - Étuve - Fermentador
7
Kit osmosi inversa - Reverse osmosis system - Set der Umkehrosmose
Kit d’osmose inversé - Kit ósmosis inversa
8
Forno statico - Deck oven - Static oven - Deck oven - Statischer Ofen - Deck oven
Four statique - Deck oven - Horno estático - Deck oven
N°
apparecchio 5
6
N°
apparecchio
4
6
(BT-CT 2/1 S.5E)
(CT 2/3 S.5E)
(BT-CT 1/1 S.5E)
(BT-CT 2/1 USA)
IT

Accendere il forno che
si intende settare come
“ C O N T R O L L AT O ”
(NON metterlo in funzione es. avviando delle
cotture): dal suo pannello comandi, entrare nel
menu nascosto premendo
insieme per 5 secondi i tasti
.

Premere una volta il tasto
-> si evidenzia il numero 10 sul display tempo.

Premere più volte il tasto
fino a far comparire
sul display temperatura il
parametro “OU”.

Premere più volte il tasto
fino alla comparsa sul
display di programmazione
del numero che si desidera
assegnare al forno “CONTROLLATO” sul quale si
sta operando (vedi “Tabella”).
In caso di connessione tra
soli 2 forni, assegnare al
forno “CONTROLLATO”
unicamente l’impostazione OU2.

Per memorizzare l’assegnazione tener premuto
il tasto
per 5 secondi
fino al segnale acustico di
memorizzazione avvenuta.

Premere il tasto
per
uscire del menu nascosto.

Scollegare la spina di
alimentazione dei forni
“MASTER” e “CONTROLLATI”.

Connettere il cavo di rete
RJ45 tra i forni.

Collegare la spina d’alimentazione dei forni in
contemporanea.
Configurazione
dei forni come
“MASTER” o
“CONTROLLATO”
MASTER
2
XC755
XC756
XC757
XC758
Linea ChefTop™
Dispositivi
9
Cappa - Hood - Haube - Hotte - Campana
7
Kit osmosi inversa - Reverse osmosis system - Set der Umkehrosmose
Kit d’osmose inversé - Kit ósmosis inversa
10
Ovex.NET - Ovex.NET - Ovex.NET - Ovex.NET - Ovex.NET
8
Forno statico - Static oven - Statischer Ofen - Four statique - Horno estático
9
Cappa - Hood - Haube - Hotte - Campana
10
Ovex.NET - Ovex.NET - Ovex.NET - Ovex.NET - Ovex.NET
In presenza di più forni UNOX,
per praticità d’uso, è consigliabile impostare un forno come
principale (MASTER) e gli altri,
fino ad un massimo di 3, come
secondari (CONTROLLATI).
Attraverso il pannello di comando del forno “MASTER”
sarà possibile gestire tutti i
forni “CONTROLLATI “e tutti
gli eventuali accessori connessi (es. cappa, lievitatore, kit
osmosi inversa, ecc...vedere
“Tabella”).
Con la tecnologia EFFICIENT.
Power è inoltre possibile ridurre fino al 33% la potenza necessaria per il funzionamento
della colonna di cottura, sfruttando al meglio la distribuzione
dell’ energia elettrica.
I forni di serie sono impostati come “MASTER”.
Se si vogliono mantenere i forni
indipendenti (tutti “MASTER”)
non eseguire la procedura di
configurazione seguente e non
collegarli con il cavo di rete
RJ45. Se invece i forni vengono
collegati con il cavo di rete ma
non si effettua la procedura di
configurazione, non funzionano
(messaggio “NOANS” - no
answer - a display).

Disconnettere il cavo di
rete RJ45 che collega tra
di loro i forni (vedere cap.
“Connessioni tra apparecchiature con cavo
RJ45”). Se si tratta della
prima installazione, di serie, i forni sono già disconnessi.
XC755
XC756
XC757
XC758
Kit SOVRAPPOSIZIONE
stacking kit
kit de superposition
Set zum Aufbau
kit de superposición
UK
Setting ovens
as “MASTER” or
“CONTROLLED”
When dealing with more than
one UNOX oven, for sake or
practicality it is best to set one
oven as main (MASTER) and
the others, to a maximum of 3,
as auxiliary (CONTROLLED).
All “CONTROLLED” ovens and connected
add-ons (i.e. hood, prover,
reverse osmosis kit, etc...see
“Table E”) can be managed
from the “MASTER” oven control panel.
The EFFICIENT.
Power technology cuts the
baking station’s power consumption of up to 33% by
better exploiting distribution of
electrical power.
The standard ovens
are configured as
“MASTER”.
Maintain the ovens independent (all “MASTER”) by not
executing the following configuration and by not connecting
them with the RJ45 cable. The
ovens will not function if they
are connected with the network cable without executing
the setting procedure (message “NOANS” - no answer - on
the screen).


Disconnect the RJ45 network cable that connects
the ovens (see chapterConnecting appliance
with RJ45 cable at page
4). If this is the first installation, the ovens are already
independent.
Switch ON the oven that
will be set as “CONTROLLED” (DO NOT
initiate any cooking cycle
such as cooking): use the
control panel to enter the
hidden menu by simultaneously pressing and
holding for 5 seconds the
buttons.

Press the
button
once -> the number 10
is highlighted on the time
screen.

Repeatedly press the
button until calling the
“OU” parameter onto the
screen.

Repeatedly press the
button until the program
screen displays the number
you wish to assign to the
“CONTROLLED”
oven
from which the settings are
made (see “Table”).
If connecting only 2 ovens,
assign the setting OU2
to the “CONTROLLED”
oven.

To save the assigned setting hold and press the
button for 5 seconds
until hearing the save confirmation signal.

Press the
button to
exit the hidden menu.

Disconnect the power
cable from the “MASTER”
and
“CONTROLLED”
ovens.

Connect the ovens with
the RJ45 cable.

Simultaneously
the oven plugs.
connect
DE
TROLLIERT“ eingestellt
ist (NICHT in Betrieb
nehmen, wie zum Beispiel
Start des Garens): am Bedienfeld in das versteckte
Menü gehen. Drücken Sie
dazu 5 Sekunden lang die
.
Tasten
Konfiguration
der Öfen
“MASTER” oder
“KONTROLLIERT”
Bei mehreren UNOX-Öfen
sollten Sie einen Ofen als Hauptofen einstellen (MASTER).
Die anderen Öfen werden als
Nebenöfen (maximal 3 Öfen)
eingestellt (KONTROLLIERT).
Über das Bedienfeld des
“MASTER”-Ofens
ist
es
möglich, alle “KONTROLLIERTEN” Öfen und die eventuell
angeschlossenen Zubehöre zu
verwalten (z.B. Haube, Gärschränke, Umkehrosmose-Set,
usw. siehe „Tabelle E“).
Mit der EFFICIENT.Power
Technologie ist es außerdem
möglich, die nötige Leistung
der Funktion der übereinanderstehenden Öfen (Säule) bis
auf 33% zu reduzieren. Somit
wird der Strom besser verteilt.
Die Öfen der Reihe
sind als “MASTER”
eingestellt.
Wenn die Öfen unabhängig sein
sollen (alle Öfen als “MASTER”
eingestellt), führen Sie die
folgende Konfiguration nicht
durch und schließen Sie sie
nicht mit dem RJ45-Netzkabel
an. Wenn die Öfen hingegen
an ein Netzkabel angeschlossen werden aber die Konfiguration nicht durchgeführt wird,
funktionieren Sie nicht (Nachricht “NOANS” - no answer
- am Bildschirm).


Lösen Sie das RJ45Netzkabel, das die Öfen
miteinander
verbindet
(siehe Kap. „Anschlüsse
zwischen Geräten mit
RJ45-Kabel“ auf Seite 4).
Bei der ersten Montage
der Reihe sind die Öfen
nicht angeschlossen.
Schalten Sie den Ofen
ein, der als „KON-




Drücken Sie einmal die
-> Die Zahl 10
Taste
wird am Bildschirm Zeit
angezeigt.
Drücken Sie mehrmals
, bis auf dem
die Taste
Bildschirm Temperatur der
Parameter “OU” erscheint.
Drücken Sie mehrmals die
bis auf dem ProTaste
grammierungsbildschirm
die Nummer erscheint,
die dem „KONTROLLIERTEN“ Ofen zugeteilt wird
(siehe „Tabelle”).
Wenn nur 2 Öfen angeschlossen werden, teilen
Sie dem „KONTROLLIERTEN“ Ofen die Einstellung OU2 zu.
Zur Speicherung der Zuteilung halten Sie die Taste
5 Sekunden lang gedrückt, bis
ein akustisches Signal ertönt,
das anzeigt, dass der Wert
gespeichert wurde.

Die Taste
drücken,
um das versteckte Menü
zu verlassen.

Lösen Sie den Stromstecker der „MASTER“-Öfen
und der „KONTROLLIERTEN“ ÖFEN.

Das
RJ45-Netzkabel
zwischen den Öfen anschließen.

Den Stromstecker
Öfen gleichzeitig
schließen.
der
an-
FR
Configuration
des fours comme
« MASTER » ou
« CONTROLÉ »
En présence de plusieurs fours
UNOX, pour une utilisation
plus pratique, il est conseillé de
programmer un four comme
élément principal (MASTER) et
les autres, jusqu’à un maximum
de 3, comme éléments secondaires (CONTRÔLÉS).
À travers le panneau de commande du four « MASTER », il
sera possible de gérer tous les
fours « CONTRÔLÉS » et tous
les éventuels accessoires raccordés (par ex., hotte, étuve,
kit d’osmose inversé, etc...voir
« Tableau E »).
Avec la technologie EFFICIENT.Power, il est en outre
possible de réduire jusqu’à
33% la puissance nécessaire
pour le fonctionnement de la
colonne de cuisson, en exploitant au mieux la distribution de
l’énergie électrique.
Les fours de série
sont
programmés
comme « MASTER ».
Si l’on souhaite maintenir les fours indépendants
(tous « MASTERS » ne pas effectuer pas la procédure de
configuration suivante et ne pas
raccorder au moyen du câble
réseau RJ45. Si au contraire les
fours sont raccordés avec le
câble réseau sans avoir effectué
la procédure de configuration,
ils ne fonctionnent pas (message « NOANS » - no answer - à
l’écran).

Débranchez le câble réseau RJ45 qui relie tous les
fours entre eux (voir cap.
« Connexions entre les
appareils avec câble
RJ45 » à la page 4). S’il
s’agit de la première installation, en série, les fours


sont déjà débranchés.
ES
Allumez le four que l’on
souhaite paramétrer comme « CONTRÔLÉ » (NE
PAS le mettre en marche,
par ex. en activant les cuissons) : depuis le panneau
de commandes, entrez
dans le menu caché en
appuyant simultanément
pendant 5 secondes sur
.
les touches
Configuración
de los hornos
como “MASTER”
o “SLAVE”
Appuyez une fois sur la
-> le numéro
touche
10 est mis en évidence sur
l’écran du temps.

Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce
la touche
que le paramètre « OU »
s’affiche sur l’écran de
température.

Appuyez plusieurs fois
jusqu’à
sur la touche
l’apparition sur l’écran de
programmation du numéro
que l’on souhaite attribuer
au four « CONTRÔLÉ » sur
lequel on opère (voir « Tableau »).
En cas de connexion entre 2 fours seulement,
attribuer au four « CONTRÔLÉ » uniquement la
programmation OU2.

(BT-CT 2/1 S.5E)
(CT 2/3 S.5E)
(BT-CT 1/1 S.5E)
(BT-CT 2/1 USA)
Pour mémoriser le numéro
attribué, maintenez la touche
appuyée pendant
5 secondes jusqu’à ce que
vous entendez le signal sonore de mémorisation.

Appuyez sur la touche
pour sortir du menu caché.

Débranchez la fiche d’alimentation des fours
« MASTER » et « CONTRÔLÉS ».

Reliez le câble réseau RJ45
entre les fours.

Branchez la fiche d’alimentation des fours simultanément.
Si hay varios hornos UNOX,
por comodidad de uso, se recomienda configurar un horno
como principal (MASTER) y los
demás, hasta un máximo de 3,
como secundarios (SLAVE).
Mediante el panel de control
del horno “MASTER” se podrán controlar todos los hornos “SLAVE” y todos los accesorios conectados (ej. campana, fermentador, kit de ósmosis
inversa, etc.; véase “Tabla E”).
Además, gracias a la tecnología
EFFICIENT.Power se puede
reducir hasta un 33% la potencia necesaria para el funcionamiento de la columna de cocción, aprovechando al máximo
la distribución de la energía
eléctrica.
Los hornos vienen
configurados de serie
como “MASTER”. Si
desea que los hornos sigan
siendo independientes (todos
“MASTER”), no realice el siguiente proceso de configuración y no los conecte con el
cable de red RJ45. En cambio,
si se conectan los hornos con el
cable de red pero no se lleva a
cabo el procedimiento de configuración, no funcionan (mensaje “NOANS” - no answer en el display).

Desconecte el cable de
red RJ45 que conecta los
hornos entre sí (véase el
cap. “Conexiones entre
equipos con cable RJ45”
en la pág.4). Si se trata de
la primera instalación, los
hornos ya están desconectados de serie.

Encienda el horno que
desea configurar como
“SLAVE” (NO lo ponga
en funcionamiento, por
ej., iniciando una cocción): usando su panel de
control, entre en el menú
oculto pulsando al mismo
tiempo durante 5 segundos las teclas
.

Pulse una vez la tecla
-> se resalta el número
10 en el display tiempo.

Pulse varias veces la tecla
hasta que aparezca en
el display temperatura el
parámetro “OU”.

Pulse varias veces la tecla
hasta que aparezca en
el display de programación
el número que desea asignar al horno “SLAVE” en el
que se está interviniendo
(véase “Tabla E”).
Si se conectan
solo 2 hornos, asigne al
horno “SLAVE” únicamente la configuración
OU2.

Para memorizar la asignación, mantenga pulsada
la tecla
durante 5
segundos hasta oír la señal
acústica que confirma la
memorización.

Pulse la tecla
para salir
del menú oculto.

Desconecte el enchufe de
alimentación de los hornos “MASTER” y “SLAVE”.

Conecte el cable de red
RJ45 entre los hornos.

Conecte el enchufe de alimentación de los hornos
al mismo tiempo.