Stapel-Kit - Unox
Transcription
Stapel-Kit - Unox
XC755 XC756 XC757 XC758 Kit SOVRAPPOSIZIONE stacking kit kit de superposition Set zum Aufbau kit de superposición Contenuto imballo package contents contenu de l’emballage verpackungsinhalts contenido del embalaje x1 x1 x3 x22 x1 x2 x2 x1 x1 Ø 30 RJ45 Ø 30 x1 x1 x13 x3 x1 (BT-CT 2/1 S.5E) (CT 2/3 S.5E) (BT-CT 1/1 S.5E) (BT-CT 2/1 USA) x2 x1 Ø 10 5 3 x6 x2 x6 6 1 4 x2 2 Stacking Kit 9 10 12 15 14 7 13 11 16 x4 8 17 18 19 XC755 XC756 XC757 XC758 Kit SOVRAPPOSIZIONE stacking kit kit de superposition Set zum Aufbau kit de superposición 26 (BT-CT 2/1 S.5E) (CT 2/3 S.5E) (BT-CT 1/1 S.5E) (BT-CT 2/1 USA) 28 21 31 x2 20 24 27 22 23 29 RJ45 RJ45 25 30 37 36 34 H>1,60 m 35 32 33 H 5 Sek. Kit SOVRAPPOSIZIONE stacking kit kit de superposition Set zum Aufbau kit de superposición 3 x1 5 sec. 5 seg. 5 Sek. RJ45 RJ45 5 4 RJ45 FORNO CONTROLLATO 1 CONTROLLED OVEN 1 KONTROLLIERTER OFEN 1 FOUR CONTRÔLÉ 1 HORNO SLAVE 1 3 x1 7 Linea BakerTop™ Dispositivi 1 BakerTop™ Oven - MASTER 1 ChefTop™ Oven - MASTER 2 BakerTop™ Oven - CONTROLLATO 1 - BakerTop™ Oven - CONTROLLED 1 BakerTop™ Oven - KONTROLLIERT 1 - BakerTop™ Oven - CONTRÔLÉ 1 BakerTop™ Oven - SLAVE 1 2 ChefTop™ Oven - CONTROLLATO 1 - ChefTop™ Oven - CONTROLLED 1 ChefTop™ Oven - KONTROLLIERT 1 - ChefTop™ Oven - CONTRÔLÉ 1 ChefTop™ Oven - SLAVE 1 3 BakerTop™ Oven - CONTROLLATO 2 - BakerTop™ Oven - CONTROLLED 2 BakerTop™ Oven - KONTROLLIERT 2 - BakerTop™ Oven - CONTRÔLÉ 2 BakerTop™ Oven - SLAVE 2 3 ChefTop™ Oven - CONTROLLATO 2 - ChefTop™ Oven - CONTROLLED 2 ChefTop™ Oven - KONTROLLIERT 2 - ChefTop™ Oven - CONTRÔLÉ 2 ChefTop™ Oven - SLAVE 2 4 BakerTop™ Oven - CONTROLLATO 3 - BakerTop™ Oven - CONTROLLED 3 BakerTop™ Oven - KONTROLLIERT 3 - BakerTop™ Oven - CONTRÔLÉ 3 7 BakerTop™ Oven - SLAVE 3 4 ChefTop™ Oven - CONTROLLATO 3 - ChefTop™ Oven - CONTROLLED 3 ChefTop™ Oven - KONTROLLIERT 3 - ChefTop™ Oven - CONTRÔLÉ 3 ChefTop™ Oven - SLAVE 3 5 Abbattitore - Blast-chiller - Schockfroster - Cellule mixte de refroidissement Abatidor 6 Mantenitore Forno cottura lenta - Temperature maintainer Slow cooking oven Halter Ofen zum langsamen Garen - Cellule de maintien en température Four à cuisson lente Mantenedor Horno de cocción lenta 6 Lievitatore - Prover - Gärschrank - Étuve - Fermentador 7 Kit osmosi inversa - Reverse osmosis system - Set der Umkehrosmose Kit d’osmose inversé - Kit ósmosis inversa 8 Forno statico - Deck oven - Static oven - Deck oven - Statischer Ofen - Deck oven Four statique - Deck oven - Horno estático - Deck oven N° apparecchio 5 6 N° apparecchio 4 6 (BT-CT 2/1 S.5E) (CT 2/3 S.5E) (BT-CT 1/1 S.5E) (BT-CT 2/1 USA) IT Accendere il forno che si intende settare come “ C O N T R O L L AT O ” (NON metterlo in funzione es. avviando delle cotture): dal suo pannello comandi, entrare nel menu nascosto premendo insieme per 5 secondi i tasti . Premere una volta il tasto -> si evidenzia il numero 10 sul display tempo. Premere più volte il tasto fino a far comparire sul display temperatura il parametro “OU”. Premere più volte il tasto fino alla comparsa sul display di programmazione del numero che si desidera assegnare al forno “CONTROLLATO” sul quale si sta operando (vedi “Tabella”). In caso di connessione tra soli 2 forni, assegnare al forno “CONTROLLATO” unicamente l’impostazione OU2. Per memorizzare l’assegnazione tener premuto il tasto per 5 secondi fino al segnale acustico di memorizzazione avvenuta. Premere il tasto per uscire del menu nascosto. Scollegare la spina di alimentazione dei forni “MASTER” e “CONTROLLATI”. Connettere il cavo di rete RJ45 tra i forni. Collegare la spina d’alimentazione dei forni in contemporanea. Configurazione dei forni come “MASTER” o “CONTROLLATO” MASTER 2 XC755 XC756 XC757 XC758 Linea ChefTop™ Dispositivi 9 Cappa - Hood - Haube - Hotte - Campana 7 Kit osmosi inversa - Reverse osmosis system - Set der Umkehrosmose Kit d’osmose inversé - Kit ósmosis inversa 10 Ovex.NET - Ovex.NET - Ovex.NET - Ovex.NET - Ovex.NET 8 Forno statico - Static oven - Statischer Ofen - Four statique - Horno estático 9 Cappa - Hood - Haube - Hotte - Campana 10 Ovex.NET - Ovex.NET - Ovex.NET - Ovex.NET - Ovex.NET In presenza di più forni UNOX, per praticità d’uso, è consigliabile impostare un forno come principale (MASTER) e gli altri, fino ad un massimo di 3, come secondari (CONTROLLATI). Attraverso il pannello di comando del forno “MASTER” sarà possibile gestire tutti i forni “CONTROLLATI “e tutti gli eventuali accessori connessi (es. cappa, lievitatore, kit osmosi inversa, ecc...vedere “Tabella”). Con la tecnologia EFFICIENT. Power è inoltre possibile ridurre fino al 33% la potenza necessaria per il funzionamento della colonna di cottura, sfruttando al meglio la distribuzione dell’ energia elettrica. I forni di serie sono impostati come “MASTER”. Se si vogliono mantenere i forni indipendenti (tutti “MASTER”) non eseguire la procedura di configurazione seguente e non collegarli con il cavo di rete RJ45. Se invece i forni vengono collegati con il cavo di rete ma non si effettua la procedura di configurazione, non funzionano (messaggio “NOANS” - no answer - a display). Disconnettere il cavo di rete RJ45 che collega tra di loro i forni (vedere cap. “Connessioni tra apparecchiature con cavo RJ45”). Se si tratta della prima installazione, di serie, i forni sono già disconnessi. XC755 XC756 XC757 XC758 Kit SOVRAPPOSIZIONE stacking kit kit de superposition Set zum Aufbau kit de superposición UK Setting ovens as “MASTER” or “CONTROLLED” When dealing with more than one UNOX oven, for sake or practicality it is best to set one oven as main (MASTER) and the others, to a maximum of 3, as auxiliary (CONTROLLED). All “CONTROLLED” ovens and connected add-ons (i.e. hood, prover, reverse osmosis kit, etc...see “Table E”) can be managed from the “MASTER” oven control panel. The EFFICIENT. Power technology cuts the baking station’s power consumption of up to 33% by better exploiting distribution of electrical power. The standard ovens are configured as “MASTER”. Maintain the ovens independent (all “MASTER”) by not executing the following configuration and by not connecting them with the RJ45 cable. The ovens will not function if they are connected with the network cable without executing the setting procedure (message “NOANS” - no answer - on the screen). Disconnect the RJ45 network cable that connects the ovens (see chapterConnecting appliance with RJ45 cable at page 4). If this is the first installation, the ovens are already independent. Switch ON the oven that will be set as “CONTROLLED” (DO NOT initiate any cooking cycle such as cooking): use the control panel to enter the hidden menu by simultaneously pressing and holding for 5 seconds the buttons. Press the button once -> the number 10 is highlighted on the time screen. Repeatedly press the button until calling the “OU” parameter onto the screen. Repeatedly press the button until the program screen displays the number you wish to assign to the “CONTROLLED” oven from which the settings are made (see “Table”). If connecting only 2 ovens, assign the setting OU2 to the “CONTROLLED” oven. To save the assigned setting hold and press the button for 5 seconds until hearing the save confirmation signal. Press the button to exit the hidden menu. Disconnect the power cable from the “MASTER” and “CONTROLLED” ovens. Connect the ovens with the RJ45 cable. Simultaneously the oven plugs. connect DE TROLLIERT“ eingestellt ist (NICHT in Betrieb nehmen, wie zum Beispiel Start des Garens): am Bedienfeld in das versteckte Menü gehen. Drücken Sie dazu 5 Sekunden lang die . Tasten Konfiguration der Öfen “MASTER” oder “KONTROLLIERT” Bei mehreren UNOX-Öfen sollten Sie einen Ofen als Hauptofen einstellen (MASTER). Die anderen Öfen werden als Nebenöfen (maximal 3 Öfen) eingestellt (KONTROLLIERT). Über das Bedienfeld des “MASTER”-Ofens ist es möglich, alle “KONTROLLIERTEN” Öfen und die eventuell angeschlossenen Zubehöre zu verwalten (z.B. Haube, Gärschränke, Umkehrosmose-Set, usw. siehe „Tabelle E“). Mit der EFFICIENT.Power Technologie ist es außerdem möglich, die nötige Leistung der Funktion der übereinanderstehenden Öfen (Säule) bis auf 33% zu reduzieren. Somit wird der Strom besser verteilt. Die Öfen der Reihe sind als “MASTER” eingestellt. Wenn die Öfen unabhängig sein sollen (alle Öfen als “MASTER” eingestellt), führen Sie die folgende Konfiguration nicht durch und schließen Sie sie nicht mit dem RJ45-Netzkabel an. Wenn die Öfen hingegen an ein Netzkabel angeschlossen werden aber die Konfiguration nicht durchgeführt wird, funktionieren Sie nicht (Nachricht “NOANS” - no answer - am Bildschirm). Lösen Sie das RJ45Netzkabel, das die Öfen miteinander verbindet (siehe Kap. „Anschlüsse zwischen Geräten mit RJ45-Kabel“ auf Seite 4). Bei der ersten Montage der Reihe sind die Öfen nicht angeschlossen. Schalten Sie den Ofen ein, der als „KON- Drücken Sie einmal die -> Die Zahl 10 Taste wird am Bildschirm Zeit angezeigt. Drücken Sie mehrmals , bis auf dem die Taste Bildschirm Temperatur der Parameter “OU” erscheint. Drücken Sie mehrmals die bis auf dem ProTaste grammierungsbildschirm die Nummer erscheint, die dem „KONTROLLIERTEN“ Ofen zugeteilt wird (siehe „Tabelle”). Wenn nur 2 Öfen angeschlossen werden, teilen Sie dem „KONTROLLIERTEN“ Ofen die Einstellung OU2 zu. Zur Speicherung der Zuteilung halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, bis ein akustisches Signal ertönt, das anzeigt, dass der Wert gespeichert wurde. Die Taste drücken, um das versteckte Menü zu verlassen. Lösen Sie den Stromstecker der „MASTER“-Öfen und der „KONTROLLIERTEN“ ÖFEN. Das RJ45-Netzkabel zwischen den Öfen anschließen. Den Stromstecker Öfen gleichzeitig schließen. der an- FR Configuration des fours comme « MASTER » ou « CONTROLÉ » En présence de plusieurs fours UNOX, pour une utilisation plus pratique, il est conseillé de programmer un four comme élément principal (MASTER) et les autres, jusqu’à un maximum de 3, comme éléments secondaires (CONTRÔLÉS). À travers le panneau de commande du four « MASTER », il sera possible de gérer tous les fours « CONTRÔLÉS » et tous les éventuels accessoires raccordés (par ex., hotte, étuve, kit d’osmose inversé, etc...voir « Tableau E »). Avec la technologie EFFICIENT.Power, il est en outre possible de réduire jusqu’à 33% la puissance nécessaire pour le fonctionnement de la colonne de cuisson, en exploitant au mieux la distribution de l’énergie électrique. Les fours de série sont programmés comme « MASTER ». Si l’on souhaite maintenir les fours indépendants (tous « MASTERS » ne pas effectuer pas la procédure de configuration suivante et ne pas raccorder au moyen du câble réseau RJ45. Si au contraire les fours sont raccordés avec le câble réseau sans avoir effectué la procédure de configuration, ils ne fonctionnent pas (message « NOANS » - no answer - à l’écran). Débranchez le câble réseau RJ45 qui relie tous les fours entre eux (voir cap. « Connexions entre les appareils avec câble RJ45 » à la page 4). S’il s’agit de la première installation, en série, les fours sont déjà débranchés. ES Allumez le four que l’on souhaite paramétrer comme « CONTRÔLÉ » (NE PAS le mettre en marche, par ex. en activant les cuissons) : depuis le panneau de commandes, entrez dans le menu caché en appuyant simultanément pendant 5 secondes sur . les touches Configuración de los hornos como “MASTER” o “SLAVE” Appuyez une fois sur la -> le numéro touche 10 est mis en évidence sur l’écran du temps. Appuyez plusieurs fois sur jusqu’à ce la touche que le paramètre « OU » s’affiche sur l’écran de température. Appuyez plusieurs fois jusqu’à sur la touche l’apparition sur l’écran de programmation du numéro que l’on souhaite attribuer au four « CONTRÔLÉ » sur lequel on opère (voir « Tableau »). En cas de connexion entre 2 fours seulement, attribuer au four « CONTRÔLÉ » uniquement la programmation OU2. (BT-CT 2/1 S.5E) (CT 2/3 S.5E) (BT-CT 1/1 S.5E) (BT-CT 2/1 USA) Pour mémoriser le numéro attribué, maintenez la touche appuyée pendant 5 secondes jusqu’à ce que vous entendez le signal sonore de mémorisation. Appuyez sur la touche pour sortir du menu caché. Débranchez la fiche d’alimentation des fours « MASTER » et « CONTRÔLÉS ». Reliez le câble réseau RJ45 entre les fours. Branchez la fiche d’alimentation des fours simultanément. Si hay varios hornos UNOX, por comodidad de uso, se recomienda configurar un horno como principal (MASTER) y los demás, hasta un máximo de 3, como secundarios (SLAVE). Mediante el panel de control del horno “MASTER” se podrán controlar todos los hornos “SLAVE” y todos los accesorios conectados (ej. campana, fermentador, kit de ósmosis inversa, etc.; véase “Tabla E”). Además, gracias a la tecnología EFFICIENT.Power se puede reducir hasta un 33% la potencia necesaria para el funcionamiento de la columna de cocción, aprovechando al máximo la distribución de la energía eléctrica. Los hornos vienen configurados de serie como “MASTER”. Si desea que los hornos sigan siendo independientes (todos “MASTER”), no realice el siguiente proceso de configuración y no los conecte con el cable de red RJ45. En cambio, si se conectan los hornos con el cable de red pero no se lleva a cabo el procedimiento de configuración, no funcionan (mensaje “NOANS” - no answer en el display). Desconecte el cable de red RJ45 que conecta los hornos entre sí (véase el cap. “Conexiones entre equipos con cable RJ45” en la pág.4). Si se trata de la primera instalación, los hornos ya están desconectados de serie. Encienda el horno que desea configurar como “SLAVE” (NO lo ponga en funcionamiento, por ej., iniciando una cocción): usando su panel de control, entre en el menú oculto pulsando al mismo tiempo durante 5 segundos las teclas . Pulse una vez la tecla -> se resalta el número 10 en el display tiempo. Pulse varias veces la tecla hasta que aparezca en el display temperatura el parámetro “OU”. Pulse varias veces la tecla hasta que aparezca en el display de programación el número que desea asignar al horno “SLAVE” en el que se está interviniendo (véase “Tabla E”). Si se conectan solo 2 hornos, asigne al horno “SLAVE” únicamente la configuración OU2. Para memorizar la asignación, mantenga pulsada la tecla durante 5 segundos hasta oír la señal acústica que confirma la memorización. Pulse la tecla para salir del menú oculto. Desconecte el enchufe de alimentación de los hornos “MASTER” y “SLAVE”. Conecte el cable de red RJ45 entre los hornos. Conecte el enchufe de alimentación de los hornos al mismo tiempo.