Probenahmesysteme - Barthel Armaturen
Transcription
Probenahmesysteme - Barthel Armaturen
Probenahmesysteme Sampling Systems inhaltsverzeichnis / content Einleitung�������������������������������������������������������������������� Seite 4 Introduction���������������������������������������������������������������� Seite 4 Referenzliste / Ansprechpartner���������������������������������� Seite 5 client list / contact������������������������������������������������������� Seite 5 Technik mit System����������������������������������������������������� Seite 6 Systematically Technology������������������������������������������ Seite 7 Grundausstattungen��������������������������������������������������� Seite 8 Basic Features������������������������������������������������������������ Seite 9 Flüssigkeitsprobenahme ����������������������������������������� Seite 10 Liquid Samplers�������������������������������������������������������� Seite 11 System Type�������������������������������������������������������������� Seite 26 System Type�������������������������������������������������������������� Seite 27 Schmelzenprobenehmer������������������������������������������ Seite 30 Molten Material Samplers����������������������������������������� Seite 31 Sonderkonstruktionen Fotogalerie��������������������������� Seite 34 Special Constructions���������������������������������������������� Seite 35 Probenahmestationen���������������������������������������������� Seite 36 Sampling Units��������������������������������������������������������� Seite 37 Probenahme für Gase���������������������������������������������� Seite 40 Gas Sampling����������������������������������������������������������� Seite 41 Sonderkonstruktionen���������������������������������������������� Seite 42 Special Constructions���������������������������������������������� Seite 43 Zubehör�������������������������������������������������������������������� Seite 48 Equipment���������������������������������������������������������������� Seite 49 Feststoffprobenahme����������������������������������������������� Seite 50 Powder Sampling����������������������������������������������������� Seite 51 Information��������������������������������������������������������������� Seite 56 Information��������������������������������������������������������������� Seite 57 www.barthel-armaturen.de 3 einleitung / introduction referenzliste / Ansprechpartner client list / contact Einleitung Introduction Auszug aus unserer Referenzliste An extract of our client list Um verfahrenstechnische Prozesse optimieren, chemische In order to improve production processes, to control Reaktionen steuern und kontrollieren oder die Qualität von chemical reactions or to check the quality of input products Einsatzstoffen, Zwischen- und Endprodukten prüfen zu as well as intermediate and final products samples are können, werden Proben benötigt. Die Probenahme spielt required. According to this duty the way of sampling is of dabei eine entscheidende Rolle: Probenahmesysteme high importance. Sampling systems must enable the safe müssen den gefahrlosen Eingriff in geschlossene Prozesse intervention into closed processes. AKB Anlagen- u. Kraftwerksrohrleitungsbau ermöglichen. ABB DEGUSSA Linde Engineering Sandoz Industrial ADM Donau Chemie AG Lurgi GmbH SASOL AGRANA Stärke GmbH DOW MiRO SHELL DSM Momentive SITA Remediation GmbH Dynea MONTAGEWERK GmbH Leipzig SMS Siemag AG Stadtwerke Duisburg AG Akzo Nobel Chemicals GmbH DyStar Mütec Instruments GmbH Emerson M+W GROUP Styron Erich Doetsch GmbH OMV Synthopol Chemie EVONIK OXEA ThyssenKrupp FLUOR PCK Raffinerie Ticona GmbH GE Bayer Silicones GmbH&Co.KG PÖRNER Ingenieurges. m.b.H. Topas Advanced Polymers GmbH Glatt Ingenieurtechnik GmbH Probis GmbH TOTAL Deutschland GmbH Bayer CropScience GNS Gesellschaft für Nuklear-Service mbH ProSys Containment & Sampling Toyo Engineering • sicherheitstechnischen Anforderungen des Betreibers Bilfinger Grillo-Werke AG Raffinerie Heide GmbH TransTank GmbH • allgemeinen technischen Anforderungen einschließlich BP Gelsenkirchen GmbH Gunvor Raffinerie Ingolstadt GmbH Bruno Bock Chemische Fabrik H&R Cabot Nanogel GmbH Hi-Bis GmbH Celanese HKM Hüttenwerke The design of a sampling device depends on Die Auslegung einer Probenahmevorrichtung richtet sich • the physical properties of the product to be taken nach • the physical conditions at the point of extraction • den speziellen Stoffeigenschaften des zu entnehmenden Produktes • dem physikalischen Zustand des Entnahmestoffes an der Entnahmestelle gesetzlicher Regelwerke und • konstruktiven Randbedingungen. • safety regulations of the operator • general technical directives including national laws and rules and • limiting conditions in construction. It is absolutely necessary, to take samples safely, representative and dead space free. To meet the variety of equivalent requirements optimum Allessa ArcelorMittal AREVA NP GmbH Arsol Aromatics GmbH Basell Polyolefine GmbH BASF BAYER chemfidence GmbH INEOS Chemserv Krems GmbH Infraserv Es ist unbedingt erforderlich, Proben sicher, repräsenta- sampling systems must be designed and constructed tiv und totraumfrei zu entnehmen. individually. Close co-operation with the customer, repre- Clariant JACOBS sented by operaters, analysis, safety and process engineers, Currenta Julius Montz GmbH De Dietrich Process Systems GmbH LANXESS Die Vielfalt gleichgewichtiger Anforderungen erfordert die is necessary to reach this aim. We gladly place individuelle Auslegung optimaler Probenahmesysteme. Um at your disposal our experience of many years and high dieses Ziel zu erreichen, ist die enge Zusammenarbeit mit flexibility in construction and manufacturing. RASCHIG GmbH Trespa International B.V. RohMax Additives GmbH Vattenfall Europe Ruhr Oel GmbH VERBIO Diesel RÜTGERS Voith RWE Dea VOLKSWAGEN AG SAG Wacker-Chemie SAINT-GOBAIN Wolff Cellulosics GmbH & Co.KG Saltigo GmbH XERVON Salzgitter Flachstahl GmbH YARA dem Kunden, vertreten durch Betrieb, Analysetechnik und Arbeitssicherheit, notwendig. Wir stellen Ihnen gerne unsere The following pages show a small part from the delivery jahrelange Erfahrung und hohe Flexibilität bei Konstruktion program of the sampling systems manufactured by us to und Fertigung zur Verfügung. show principles and technical possibilities of how to take samples. Die folgenden Seiten zeigen einen kleinen Ausschnitt aus dem Lieferprogramm der durch uns gefertigten Probenahmesysteme, um Ihnen so Prinzipien und Möglichkeiten derProbenentnahme aufzuzeigen. 4 www.barthel-armaturen.de Ihre Ansprechpartner For further information contact Fritz Barthel Armaturen GmbH & Co. KG Schnackenburgallee 16 22525 Hamburg, Germany Tel.: +49 / 40 / 39 82 02 – 0 Fax: +49 / 40 / 39 82 02 – 77 E-mail: [email protected] www.barthel-armaturen.de EMAIL-COVER® R. Scholz GmbH Scheiffartsweg 31 53919 Weilerswist, Germany Tel.: +49 / 2254 / 5566 Fax: +49 / 2254 / 4084 E-mail: [email protected] www.email-cover.de SocTrade Process Engineering 196105 Russia, St-Petersburg, Vitebsky prospect 11/2, Lit. Ya Tel.: +7 / 812 / 600-07-30 E-mail: [email protected] www.soctrade.ru KENWAY Chongqing Technical Service Ltd. YuZhou Road No.29 Room 5-4, ShiQiaoPu, ChongQing, P.R.China Tel.: +86 / 23 / 68617500 +86 / 23 / 68698943 Fax: +86 / 23 / 68618144 E-mail: [email protected] www.kenway-cn.com www.barthel-armaturen.de 5 technik mit system systematically technology basissystem für die probenahme von flüssigkeiten basic system for extracting liquids Totraumfreie und Repräsentative Probenahme Deadspace free and representative sampling Probenahmeventil Schutzschrank Sampling Valve Protective Cabinet • DN4 bis DN15, PN16/40 B x H x T: 300 x 400 x 200 mm, aus elektrisch leitfähigem • in size of 1/8“ up to 1/2“ W x H x D: 300 x 400 x 200 mm, made of electrically • Max. zul. Betriebstemperatur: 180 °C GFK, Sichtscheibe in der Tür aus Sicherheitsglas, Dichtun- • design pressure: 16/40 bar conductive, glass fibre reinforced polyester resin (black), • Betätigung: Handrad gen aus EPDM / NBR • design temperature: 180 °C inspection window in the cabinet door consists of safety • flow pattern: freely selectable glass, seals are of EPDM / NBR • Anschlüsse: Rohrverschraubungen • Regulierkegel Federbelasteter Hubtisch • operating element: hand wheel • Sitz-Kegel-Kombination auswechselbar für 250 ml – Glasflasche (z. B. Schott-DURAN, H = 138 mm) • connections: tube fittings Spring Loaded Anti - Splash Table • regulating plug (needle valve design) for 250 ml - glass bottle (e. g. Schott-DURAN, H = 138 mm) • Dachmanschettenpackung aus PTFE, federbelastet und nachstellbar • Durchströmrichtung frei wählbar Überfüllsicherung • valve stem and seat interchangeable durch Überlaufleitung • PTFE safety packing gland, spring loaded and • Drucktragende(s) Gehäuse / Bauteile aus 1.4571 re-adjustable when worn down Absaugung Das Probenahmeventil ist einfach austauschbar. Eine von Schrankinnenraum und Flasche über die Kopfaufnah- Ausstattung mit Faltenbalg sowie Totmannschaltung in me, Anschluss: Rohrverschraubung für Rohr 0/ 12 mm Kompakt- oder HS-Ausführung ist möglich. Drainagesystem Overflow Protection by means of an overflow pipe • general construction material: 1.4571 Vent System The sampling valve is simply interchangeable. It can be for the inside of the cabinet and the bottle via the bottle supplied also with a bellows and a compact or high safety head, connection: tube fitting, 1/2“ dead man’s handle. von Flaschenüberlauf, Aufstellfläche Hubtisch und Schrank- Drainage System boden, Flanschanschluss: DN15 nach DIN EN 1092-1 connects the bottle overflow, the anti-splash table and the cabinet to a single discharge, flange connection 1/2“ acc. to Das Basissystem 2000 erfüllt alle maßgeblichen Anforde- ANSI rungen an eine sichere Probenahme und findet ein breites Einsatzgebiet. Unsere Erfahrung zeigt, dass ein optimales The Basic Series 2000 satisfies all key requirements relating Probenahmesystem oftmals individuell auf das zu bepro- to safe and reliable sampling and is suitable for a wide bende Produkt angepasst werden muss. variety of applications. Our experience shows that an optimum sampling system must be engineered individually and adapted to the product that will be extracted. System 46-014-000 BAUREIHE 2000 mit integrierter Pumpe zur Behälterentnahme 6 www.barthel-armaturen.de www.barthel-armaturen.de 7 grundausstattungen ventiltechnik basic features valve technology design standards design standards Design Dichtungselemente (Primärdichtungen) Design Primary sealing elements • Die Probenahmesysteme, -ventile und Vorrichtungen sind • mehrlagiger Faltenbalg nach TA-Luft, ausgelegt für PN • The sampling systems, sampling valves and devices are • multi-layered bellows, designed for nominal pressures of so gestaltet, dass die Proben sicher, repräsentativ und totraumfrei entnommen werden. 160 und bis zu 50.000 Lastspiele, gesichert gegen designed to take samples safely, representative and dead 160 bar and up to 50,000 load cycles, secured in place to Verdrehen space free. prevent torquing, materials: 1.4571 (316Ti s.s.), 2.4819 (Hastelloy C276), Inconell, etc. • Sicherheitsstopfbuchspackung, tellerfederbelastet und Bedienelemente nachstellbar, Material: PTFE, PTFE-Graphit oder Reingra- Operation elements • Handrad phit • hand wheel • Totmannschaltung: • Das Ventilgehäuse ist zum Kopfstück der Armatur über Die Totmannschaltung ist ein Sicherheitsbedienelement. • stuffing box packing; the packing is spring loaded and can be re-adjusted when worn down, materials: PTFE, • dead man’s handle, i. e. spring return lever: The dead PTFE-graphite, pure graphite • head piece of the valve is sealed against the valve body eine metallisch dichtende Nut-Feder-Verbindung gedich- man’s handle is a safety module. It permits safe, simple Sie wird durch Ziehen des Bedienhebels geöffnet. Der tet. Diese Dichtung garantiert die Einhaltung einer and accident free sampling. The sampling valve opens by via a metal-to-metal tongue-and-groove connection, Ventilkegel wird dadurch angehoben und gibt die Auslas- He-Leckrate von 10-6 bar cm³/s. pulling the handle. The cone lifts out of the seat and which guarantees He-leak rates of 10–6 bar cm³/s söffnung im Ventilsitz frei. Bei Zugentlastung, d. h. beim allows the liquid to flow freely into the bottle. By relaxing Loslassen des Hebels schließt das Ventil durch die Sitz-Kegel-Kombinationen wirkenden Federkräfte stets selbsttätig. • weichdichtende Kombinationen mit PTFE-Glas • pneumatische Antriebe, handgesteuert oder automatisiert • metallisch dichtende Kombinationen • Sitzbohrungen von 0/ 3 mm bis 0/ 12 mm als Standard über Steuerungen the tension on the handle the sampling valve will close Valve seat and (regulating) cone combinations automatically. • PTFE-glass sealed soft-sealing combinations • pneumatic actuators, manually operated or combined • metal-to-metal combinations • range of discharge bores: 0/ 3 mm ... 0/ 12 mm with control units • seats and cones are interchangeable and replaceable with • Sitze und Kegel einfach auswechselbar und durch andere different materials if so required Dichtungsvarianten ersetzbar Konstruktionswerkstoffe Construction materials • Edelstahl (1.4571, 1.4539 etc.), Alloys (Hastelloy 2.4610, • stainless steels (1.4571, 1.4539 etc.), alloys (Hastelloy 2.4600, Monel etc.), Zirkonium (Zr 702 etc.), Tantal, Stahl/ 2.4610, 2.4600, Monel etc.), zirconium, tantalum, steel/ Email. Weitere Sonderwerkstoffe auf Anfrage. enamel (other materials at request) Probenahmeventil 36-098-000 8 mit Totmannschaltung Sampling Valve 36-036-000 in Kompakt-Ausführung with High Safety Dead Man’s Handle www.barthel-armaturen.de www.barthel-armaturen.de 9 flüssigkeitsprobenahme einfache probenahme liquid samplers simple sampling standard lösungen standard solutions Probenahmeventile Die Besonderheit der Bauform dieser Ventile liegt darin, Sampling Valves The special design element is that the bellows is placed • Einbindung in waagerechte Produktleitungen mit dass der Faltenbalg einer direkten Anströmung durch das • valves are fitted in pipe lines with flanges or tube outside the oncoming product flow. It is advantageous Flanschen oder Rohrverschraubungen Produkt entzogen wird. Insbesondere bei abrasiven Medien connections specially for abrasive media. The cone is the only part which • Produktstrom wird nicht unterbrochen ist dies von Vorteil. Einzig der Verschlusskegel steht im • no shut-off of the product flow is placed directly in the flow. This type of sampling valve is • keine Einbauten in der Rohrleitung Strom. Diese Armaturen werden u. a. für die Entnahme von • no installations inside the line used to take samples of e. g. Silane, which have a tendency • Handrad Silanen eingesetzt, welche zum Auskieseln neigen. • hand wheel to crystallize. • Probenflasche wird in eine Flaschenkopfaufnahme eingeschraubt • Gewindeeinsatz im Flaschenkopf aus PTFE-Glas, auswechselbar • screw-in adapter for bottle, interchangeable • Auslegungsdruck: 64 bar • bottle head with vent connection • pressure rating: 900 psig • Auslegungstemperatur: 180 °C • purge connection • temperature rating: 356 °F • Anschlüsse: 1/2“ NPT innen • stainless steel or special material construction • 1/2” NPT F connections • Flaschenkopfentlüftung • metallisch dichtend • horizontal installation • metal sealed • Spülanschluss • beweglich aufgehängter Ventilkegel • in size of 1/2” up to 3” • self centering non-rotating spindle tip • Edelstahlkonstruktion oder Sonderwerkstoffe • PTFE Packung • standard face-to-face dimensions • PTFE packing • Einbau: waagerecht • Schalttafeleinbau geeignet • metal sealed • panel mountable • Nennweiten DN15 bis DN80 • Anschluss Probenauslauf: • cone designed with regulating tip for metering the • outlet connection for tubing Ø 10 mm • Normbaulänge • metallisch dichtend • Kegel mit Regulieransatz zur Dosierung der Entnahmemenge Rohrverschraubung für Rohr Ø 10 mm • Edelstahlkonstruktion aus 1.4571 outlet flow • 316Ti stainless steel construction • length of outlet reduced to a few millimeters • conical body contour of the outlet for simple bottle centering • Auslauf auf wenige Millimeter reduziert • konische Gehäusekontur des Auslaufs zur einfachen Flaschenzentrierung Probenahmeventile 38-026-000 / 38-002-000 10 www.barthel-armaturen.de Sampling Valve 31-009-000 Sampling Valve 38-001-000 www.barthel-armaturen.de 11 flüssigkeitsprobenehmer mit schutzschrank liquid samplers with protective cabinets standard lösungen standard solutions Probenahmeventil Erweiterte Ausstattung Sampling Valve Further Equipment • Gehäuse: DN15, PS25 • Spritzschutzteller, wahlweise mit Außenbedienung:Dieser • valve body: 1/2”, PS25 • spring loaded anti-splash table, external lever optional: • Sonderbaulänge: 150 ±3 mm dient der Aufnahme der Probenflasche. Der Teller wird von • Flanschanschlüsse DN15, PN40 nach DIN (EN) • Einbausituation: waagerechte Rohrleitung • special laid length: 150 ±3 mm It is used to support the sample bottle. The table is being Hand abgesenkt, so dass die Flasche ohne Kippbewe- • flange connections: 1/2”, 300 lb/sq.in. acc. to ANSI pressed down manually so that the sampling bottle is gungen aufgestellt und entnommen werden kann. Die • fitting position: horizontal process line enabled to be placed and taken away without any tilting • Bedienelement: Totmannschaltung, selbstschließend Flasche wird durch den federbelasteten Spritzschutzteller • operating element: dead man’s handle motion and is fixed rigidly in its proper place. The bottle is • totraumfreie und repräsentative Probenahme gegen den Flaschenkopf gedrückt. Während der Befül- • dead space free and representative sampling pressed firmly against the bottle-head. During the filling • Produktstrom während der Probenahme nicht lung der Flasche kann somit kein Produkt über den • no interruption of process stream during extraction process no product can splash or spray over the bottle Flaschenhals spritzen. Gleichzeitig werden die durch das • soft seat and cone combination, seat bore: Ø 8 mm top. At the same time arising gas and vapor is being • weichdichtende Sitz-Kegel-Kombination, Ø 8 mm eintretende Produkt verdrängten Gase und Dämpfe über • multi-layered bellows • mehrlagiger Faltenbalg einen Ringspalt im Flaschenkopf abgeleitet. • PTFE safety stuffing box packing • light (halogen lamp) in Ex / non Ex • flow pattern: freely selectable • door and window seals available in EPDM, NBR or PTFE • wetted parts: 316Ti • additional inspection windows e.g. in the backplane unterbrochen • Stopfbuchspackung aus PTFE • Durchströmrichtung: richtungsunabhängig • Konstruktionswerkstoff: 1.4571 • Schutzschrankleuchte (Halogen) in Normal- und Ex-Ausführung • rabbet for door acc. to customer’s wishes • Tür- und Fensterdichtungen in EPDM, NBR und PTFE lieferbar Protective Cabinet And Equipment Schutzschrank und Ausstattung • zusätzliche Sichtscheiben, z. B. in Rückwand • W x H x D: 380 x 380 x 210 mm, stainless steel SS304 • B x H x T: 380 x 380 x 210 mm, Edelstahl 1.4301 • Türanschlag nach Kundenwunsch • spring loaded anti-splash table • federbelasteter Spritzschutzteller • bottle-head with interchangeable PTFE flat gasket • Flaschenkopfaufnahme mit auswechselbarer • pressure release / overflow line for bottle via bottle head PTFE-Flachdichtung diverted via a ring slot in the bottle head. • perforated stainless steel bottom plate • Flaschenkopf mit Entlüftungsbohrung und Überlaufleitung • drain funnel, flange connection in size of DN 20 • trichterförmiger Schrankboden, Anschluss DN20 • door and window seals: NBR • Tür- und Fensterdichtungen NBR • construction materials: SS316Ti or as stated explicitly • Werkstoffe: 1.4571 oder wie explizit genannt 12 www.barthel-armaturen.de Probenahmesystem Sampling System Sampling System 3 mit erweiteter Ausstattung 36-013-000 6-069-000 www.barthel-armaturen.de 13 flüssigkeitsprobenehmer liquid samplers sicherheitsbetätigung saftey operation Funktionsbeschreibung EC® Probenahmehahn Functional Principle EC® Sample-Extraction Cock EC® Probenahmehahn zur Entnahme konstanter Volumina: Zum Ausschleusen der Probe bietet der Hahn ein Volumen EC® sampling cock for extracting fixed volume from The product is seperated in the 45 cc pre-chamber. The inlet Das Probenvolumen von 230 ml wird ausgeschleust, indem von 45 ml an. Die Entnahmeöffnung ragt in den Produk- process lines: protrudes into the product flow area, thus canceling out the der Handhebel um 180° gedreht wird. Dabei wird das traum hinein, so dass Totvolumina überwunden werden. Das The fixed volume 230 cc is isolated by turning the operation effect of dead volume. The blocked-off area can be filled by konstante Volumen in die Probenflasche abgefüllt. Schleusenvolumen kann befüllt werden, indem der Hebel in handle about 180°. In the end position of 180 ° operation turning the lever to “Open”, allowing the liquid to pour in. A die Stellung „Auf“ gedreht wird und die Probe einströmt. movement the sample volume runs out into the bottle. simple 180° turn of the lever shuts the inlet and separates In der Grundstellung wird der Probenahmehahn vom Ausgeschleust wird durch eine einfache 180° Drehung des Produkt durchströmt. Der gesamte Probenahmevorgang Bedienhebels. Bauartbedingt kann die Flasche nicht In the base position the product flows through the further turn causes the liquid to flow into the bottle, which erfolgt mit einer Betätigung des Handhebels. Dabei wird überfüllt werden. pre-chamber of the sampling cock. The sample is extracted by the way of construction can not be overfilled. zuerst der Produktein- und austritt geschlossen. Dadurch the pre-chamber once more. With the same operation a with a single operation. During the process of sampling the wird das Probenvolumen im Hahn vorgekammert. Mit Alle Schaltvorgänge erfolgen über-schneidungsfrei. Eine product inlet and outlet are closed first in order to All operations are mutually exclusive, making it impossible to Erreichen der Endstellung des Handhebels werden der Fehlbedienung ist ausgeschlossen. Der Probe-nahmehahn pre-chamber the sample volume. Now the outlet and the turn the lever to an incorrect position. The EC® sampling Probenaustritt und parallel die Inertisierung geöffnet. Die lässt sich einfach an Behälter und Rohrleitungen über purge can be opened by turning the handle to the end cock is easy to fit to vessels or pipe lines via flange connec- Probe wird in die Flasche abgefüllt und steht für das weitere Flanschverbindungen und T-Stücke an-/einbauen. position. The sample volume is filled into the sampling bottle tions and T-pieces. Handling zur Verfügung. and ready for further handling. Je nach Systemausführung steht die Probenflasche in Depending on the sampling equipment the bottle is located einem Schutzschrank. Der EC® Probenahmehahn kann in a protective cabinet. The cock can be equipped with a auch mit einem pneumatischen Antrieb ausgerüstet pneumatic actuator. werden. Sampling System 39-171-000 Probenkühler, elektrische Beheizung, Sample Coolers, Electric Heating, Temperature Controlling, Drain Vessels … Temperaturregler, Drainagebehälter … Probenahmesystem 39-191-000 14 www.barthel-armaturen.de siehe „Zubehör“ Sampling Valve 39-193-000 see “Equipment” www.barthel-armaturen.de 15 flüssigkeitsprobenehmer mit schutzschrank liquid samplers with protective cabinets systeme für vertikale leitungen solutions for vertical pipe lines Probenahmesystem für zwei vertikale Rohrleitungen Die produktführenden Rohrleitungen werden im weiteren Sampling System For Two Vertical Pipe Lines The shut-off of the product flow is created by ball valves in • Betriebsbedingungen: 10 bar / 100 °C Verlauf mit Hilfe von Kugelhähnen abgesperrt. Die Kugel- • operating conditions: 145 psig / 212 °F the further course. The ball valves are located on the inside Das Probenahmesystem kann auch auf andere Betriebs- hähne liegen im Schutzschrank, können jedoch von der bedingungen ausgelegt werden. Außenseite betätigt werden. Beide Produktstränge werden The sampling system can be adjusted to different operat- of the cabinet, but can be operated from the outside. Both ing conditions. product lines are brought together underneath the cabinet • Flanschanschlüsse: DN25, PN40 nach DIN 2635 unterhalb des Schutzschrankes zu einer Drainageleitung • flange connections: 1”, 300 lb/sq.in. acc. to ANSI • Konstruktionswerkstoff: 1.4571 zusammengeführt. • general construction material: SS316Ti • Durchströmrichtung: nach Kundenvorgabe • flow pattern: acc. to customer’s specification in the drainage system. Removal of a representative sample makes it necessary to flush the by-pass line into the pressureless slop system Bevor eine repräsentative Probe entnommen wird, kann die Dieses Probenahmesystem wurde unter Berücksichtigung produktführende Leitung einfach und sauber in die drucklo- The sampling system 35-001-000 has been constructed before the sample is actually filled into the bottle. In this way vorhandener Peripherie und Kundenwunsch entsprechend se Drainage durchgespült werden. So wird neues, repräsen- taking the existing periphery and customers’ wishes into fresh and representative product is piped into the valves gefertigt. Es wird für die Probenahme von Aromaten tatives Probengut zur Entnahme in den Bereich der Probe- account. It is used to take samples of aromatics (fuels). throat area for extracting. (Benzine) benutzt. nahmeventile geleitet. The system is constructed symmetrically, with the result that A possibility of purging has been provided, thus guarantee- Das System ist symmetrisch aufgebaut, so dass zwei Eine Spülmöglichkeit ist vorgesehen. Diese gewährleistet two products in one protective cabinet can be removed ing that the samples will be taken representatively. The Produkte im selben Schutzschrank entnommen werden. die Repräsentativität der Probe. Dem Betreiber steht die separately. Both sampling valves are operated by a dead operator has the option of blowing the area of the bellows Beide Armaturen werden mit einer Totmannschaltung Möglichkeit offen, den Bereich der Faltenbalgkammer und man’s handle. They are characterized by the fact that there and the outlet dry with nitrogen or compressed air. As an betätigt. Sie zeichnen sich dadurch aus, dass sich nahezu den Probenauslauf mit Stickstoff oder Druckluft trocken zu are practically no installations in the free-space sectional alternative and dependent upon the properties of the keine Einbauten in den Produktleitungen befinden. Lediglich blasen. Alternativ und produktabhängig kann auch eine area of the process line. Merely a small flow barrier support- product, a liquid purge can also be used. In order to bring eine Anströmnase, die den Probenauslauf unterstützt, Flüssigspülung eingesetzt werden. Um dabei eine Verbin- ing the sample discharge slightly reduces the free crosssec- about a connection between the outlet and the cabinet reduziert den freien Querschnitt geringfügig. dung zwischen Probenauslauf und Schrankdrainage tion. drainage, a conduit adapter is part of the scope of delivery. It can be used in lieu of the bottle. herzustellen, zählt ein Rohradapter zum Lieferumfang, der an Stelle der Probenflasche eingestellt werden kann. Probenahmesystem 35-001-000 16 www.barthel-armaturen.de Sampling System 35-001-000 www.barthel-armaturen.de 17 flüssigkeitsprobenehmer spezialitäten liquid samplers specials säurefeste systeme & nadel/septum-technik acid resistant samplers & neddle/septum technic Emailliertes Probenahmeventil • Auslegungsdruck: 10/16 bar Glass-Lined Sampling Valve • design pressure: 145/230 psig Der Ventilkörper und die Ventilspindel des Probenahme • Auslegungstemperatur: 180 °C The body and stem of the EC®-ACRS valve have a high- • design temperature: 356 °F ventils EC®-ACRS sind mit hochwertigem Chemie-Email • Anschlüsse: DN25 oder DN50, PN40 nach DIN (EN) grade chemical-enamel finish, which is non porous and • flange connections: 1” or 2”, 300 lb/sq.in. acc. to ANSI – porenfrei und hochspannungsgeprüft nach DIN ISO 2746 • Spezialdoppelnadel aus Edelstahl high-voltage tested acc. to DIN ISO 2746 standard. Steel/ • stainless steel double-needle – beschichtet. • Nadeldurchmesser ≥ 1,07 mm enamel is the preferred material for highest chemical • needle dia. ≥ 0,042 in. Der Verbundwerkstoff Stahl/Email eignet sich aufgrund • Entnahme von Kleinstmengen demands because of its internal strenght and corrosion-re- • sample extraction of minimum volume seiner inneren Festigkeit und seiner Korrosionsresistenz für • für Septumflaschen ≤ 10 ml sistant quality. The smoothness of the enamel also helps to • designed for bottles with septum ≤ 10 cc höchste chemische Ansprüche. Darüber hinaus sind • Federrückholung der Flasche prevent any product from sticking to the surface. • placement of the bottle by spring power Produktanhaftungen durch seine glatte Oberfläche kaum • Schutz vor Berührung der Nadel möglich. • Entlüftungsnadel für Flaschenentlüftung The spindle is double sealed to the atmosphere. Remaining, • bottle is vented via separate needle • Doppelnadel auswechselbar other wetted parts are manufactured from PTFE, PT- • double-needle easily interchangeable Zur Atmosphäre wird die Spindel zweifach abgedichtet. Die • protection against accidental contact with the needle FE-glass and perfluoroelastomer. übrigen produktberührten Teile bestehen aus PTFE, PTFE Die Septumflasche wird in einen Aufnahmesockel gesteckt, Glas und Perfluorkautschuk. der über einen federrückstellenden Bedienhebel aus seiner The sampling valve EC®-ACRS can be equipped with a turned on its axis by means of a lever. By relaxing the Achse gedreht werden kann. Beim Loslassen der Bedie- hand wheel or a dead man’s handle. An addition to our tension on the lever the bottle will be repositioned exactly Die Armatur lässt sich mit einem Handrad oder einer nung wird die Flasche senkrecht unter den Nadeln positio- delivery program is a sampling valve with heating jacket. The below the double-needle actuated by spring. The septum selbstschließenden Totmannschaltung ausstatten. Ein mit niert. Über eine Stellschraube wird die Probenflasche support of the bottle can be designed individually and acc. bottle is moved up and pressed against the double-needle einem Heizmantel ausgestatteter Ventiltyp ergänzt unser angehoben und gegen die Doppelnadel gedrückt. to customer’s wishes. by using the setscrew. EC-ACRS 25 S Sampling System 34-017-000 The septum bottle will be put in a support, which can be Lieferprogramm. Die Aufnahme der Probenflasche wird variabel gestaltet. Sonderwünsche berücksichtigen wir gerne auf Anfrage. Probenahmestation 34-021-000 Probenahmesystem 33-032-000 18 www.barthel-armaturen.de www.barthel-armaturen.de 19 flüssigkeitsprobenehmer mit fest definiertem entnahmevolumen liquid samplers liquid sampler with fixed sample volume sicherheitsbetätigung safety operation Funktionsprinzip Functional principle: SMART-FVS zur Entnahme konstanter Volumina: Fixed Volume Sampler FVS for extracting fixed volume from EN1092-1, DN25 / PN40, form B1reduced to Ø 12 mm Das Probenvolumen (z. B. 250 ml oder wählbar) wird ausge- process lines: The fixed volume is isolated by turning the compression fittings schleust, indem der Handhebel um 180° gedreht wird. Dabei operation handle about 180°. In the end position of 180° wird das konstante Volumen in die Probenflasche abgefüllt. operation movement the sample volume runs out into the bottle. • product inlet / outlet: flange connections acc. to • ball valve system: mechanical synchronized multi-way-ball valve combination (DN 8,5, PTFE-HT packing, seats PEEK, TA-Luft certified), 180° manual operation • pre-chamber: nominal volume: 200 ml (or acc. customer’s In der Grundstellung wird der SMART-FVS vom Produkt wishes) durchströmt. Zur Probenahme wird der Handhebel einmal In the home position the product flows through the durchgängig betätigt. Dabei werden zuerst der Produktein- pre-chamber of the FVS. The sample is extracted with a und austritt parallel geschlossen. Dadurch wird das single operation. During the process of sampling the important note: Probenvolumen im SMART-FVS abgekammert. Mit Errei- product inlet and outlet are closed first in order to • pre-chamber is free of installations chen der Endstellung des Handhebels werden der Proben- pre-chamber the sample volume. Now the outlet and the austritt und parallel die Gaspendelung geöffnet. Die Probe purge can be opened by turning the handle to the end wird in die Flasche abgefüllt und steht für das weitere position. (like spindle connections), no narrowings • bottle head: equipped with PTFE flat gasket, gasket interchangeable, adapted to bottles with GL45 (glass thread acc. to DIN168-1) Handling zur Verfügung. Ein Überfüllen der Flasche oder eine Fehlbedienung ist ausgeschlossen. The sample volume is filled into the sampling bottle and ready for further handling. All operations are mutually • vent: pressure release / vent for bottle not necessary, gas/ Je nach Systemausführung steht die Probenflasche in exclusive, making it impossible to turn the lever to an vapours are recirculated into pre-chamber during filling of einem Schutzschrank. Außer in dieser Basisanordnung sind incorrect position. the bottle • bottle support: spring loaded anti splash-table, adapted to weitere Systemanordnungen, beispielsweise mit Nadel/ Septum-Technik und Stickstoffinertisierung, möglich. • system holding device: mounting panel (1.4301) earthing bolt, 4 anchor points • general tube connections: 1/2” NPT, 1/4” NPT, Auslegungsdruck Auslegungstemperatur max. Betriebsdruck [bar] PN [psi] 590 [°C] 100 [°F] 212 [bar] PS [psi] max. Betriebstemperatur 40 [°C] 16 bis 100 1) compression fittings • installation conditions: bypass line bis 260 1) bis 100 1),2),3),4) bis 260 1),2),3),4) • tubing sizes: Ø12x1,5mm • wetted parts: stainless steel design: 1.4571, 316/316L, 1.4301, 304/304L, 1.4408 or similar 250 ml glass bottle • marking acc. to PED: PS, TS, PED3.3 etched on panel Important notes: • Please take care for a sufficient differential pressure from inlet to outlet forcing the liquid to flow through the system. • We guarantee the materials quality and not the chemical resistance to your products. • tracing, isolation 240 TS [°F] 60 140 andere Werte möglich (bitte fragen Sie an) 2) Arbeitssicherheit berücksichtigen! 3) Druck/Temperatur Verhältnis berücksichtigen 4) relevante Auslegungsdaten gem. DGRL 1) Prozessanschlüsse: Standard Ebenso erhältlich mit … Ø 12 mm Rohr (Tubing) Flanschanschlüssen drucktragende, nach DIN oder ANSI produktberührte Bauteile: 1.4571, SS316, FKM, PTFE FFKM, PEEK Fixes Volumen: 250 ml ± 5% ≥ 30 ml nach Kundenwunsch 20 www.barthel-armaturen.de www.barthel-armaturen.de 21 flüssigkeitsprobenehmer mit fest definiertem entnahmevolumen liquid samplers liquid sampler with fixed sample volume sicherheitsbetätigung safety operation Gaspendelung Vapor Recovery Bypass Bypass Vorkammer Pre-Chamber Handhebel in Grundstellung „Bypass“: Handhebel 180° Stellung „Probenahme“: Lever in initial “bypass” position Lever in 180° “sampling” position Vorkammer wird vom Produkt repräsentativ durchströmt fixes Probevolumen fließt in die Flasche, verdrängte Product flows through pre-chamber Fixed sample volume flows into bottle, displaced gases are headed back into the process Gasvolumen wird zurück in den Prozess geleitet Optionen Ihr Ansprechpartner vor Ort: • TA-Luft konform • Probenkühler (z. B. bei Betriebstemperaturen > 60°) The sampling system is designed to take samples safely, representative and dead space free. • Frostschutzbeheizung • Aufstellrahmen • Schutzschrank mit • Hubtische für Probenflaschen • Anpassung an jegliche Probensammelgefäße (Flaschen, Dosen, Kanister etc.) • kundenspezifische Sonderlösungen design: product classification: product: maximum allowable pressure PS: maximum allowable temperature TS: 22 www.barthel-armaturen.de cc. to PED Pressure Equipment Directive (97/23/EC), classified a art. 3 § 3 = “manufactured in accordance with the sound engineering practice” gases / vapours in group 1 (dangerous fluids) liquids 16 bar(g) 200 °C www.barthel-armaturen.de 23 flüssigkeitsprobenehmer mit probenkühlung liquid samplers with sample cooler Vorkammerung einer definierten Probenmenge, Dem Kühler untergesetzt ist ein Kompaktkugelhahn, dessen Pre-chamber For Fixed Volume, A compact ball valve is placed under the cooler within the Kühlung der Probe vor der Abfüllung Bedienhebel zur Schrankaussenseite geführt ist. Über diese Cooling Of Separated Sample Before Discharge protective cabinet. Its operating lever is guided to the Diese Art Probenehmer wird für die Probenahme von Zweitabsperrung wird der Auslauf in die Probenflasche This type of sampling system is used to extract liquids of outside of the cabinet. The sample discharge into the bottle Flüssigkeiten bei höheren Betriebstemperaturen verwendet freigegeben. higher operating temperatures, e. g. Platformate at 180 °C, is released via this second shut-off device. und u. a. zur Entnahme von Platformate bei 180 °C, MEK-Toluene-mixtures or Furfural at operating temperatures Methylethylketon-Toluol-Gemischen oder auch Furfural bei Eine separate Abgangsleitung zur Druckentspannung der Temperaturen bis 150 °C und Betriebsdrücken bis 12 bar Schleusenkammer kann integriert werden. eingesetzt. of up to 150 °C and operating pressures of up to 12 bar. A separate pressure release line for the pre-chamber can be integrated. The sampling systems can be adjusted to different operating • mechanisches Sicherheits-Verriegelungssystem conditions. • mechanical safety locking mechanism Die Absperrelemente des Probenahmesystems sind A bulk cooler is flanged underneath the sampling valve. The two shut-off devices of the sampling system are Eine Anpassung an andere Betriebsbedingungen ist problemlos möglich. gegeneinander über ein Verriegelungssystem gesichert. Prechambered in the cooler the sample cools off quickly. secured against one another via a mechanical locking Unterhalb der Entnahmearmatur wird ein Rippenkühler in Die Totmannschaltung kann dann nur bei geschlossenem Simultaneously the cooler is used to separate a defined system. The dead man’s handle can only be opened when Massivbauweise angeflanscht. Dieser kühlt die Probe rasch Kugelhahn geöffnet werden und umgekehrt. Das System volume of product (max. 200 ml possible). In order to the ball valve is closed and vice versa. The key interlock ab und dient zugleich der Abkammerung eines definierten arbeitet mit zwei Schlössern, die nur mit ein und demselben remove a larger sample amount, the extraction process system works with two locks, which can only be operated Probenvolumens (max. 200 ml möglich). Um eine größere Schlüssel betätigt werden können. must be repeated. with one and the same key. Probenmenge zu entnehmen, muss der Entnahmevorgang wiederholt werden. Probenahmeventil 31-014-000 24 www.barthel-armaturen.de Probenahmevorrichtung 31-041-000 Sampling System 31-012-000 Sampling System 31-010-000 www.barthel-armaturen.de 25 schmelzenprobenehmer für tanks, behälter und rohrleitungen molten material samplers for tanks, vessels and pipe lines doppelmantel heating jacket Schmelzenprobenehmer zur Entnahme von Bitumen, Der Probenehmer wird über zwei federrückstellende Sampling Systems For Molten Materials such as The sampler is operated by two air operated, spring return flüssigem Schwefel, Phenolschmelzen u. a. Pneumatikantriebe betätigt. Diese werden mit Hilfe eines bitumen, liquid sulfur, molten phenol from tanks actuators, which are mutually interlocked by a single Das Probenahmesystem wird seitlich an den Druckbehälter Mehrwegeventils angesteuert, das bei Nichtbetätigung stets and vessels multi-directional control valve. This control valve is manually über eine Flanschverbindung angebunden. Der Neigungs- beide Antriebe in die Sicherheitsstellung ’ZU’ lenkt. Das The system is bolted at a 3° … max. 15° angle to a flange operated by a „joystick“ lever which always returns to a winkel beträgt 3° bis max. 15° abfallend aus der Waage- Steuerventil kann aus dieser Sicherheitsstellung nach oben located on the side of the vessel. The probe can extend up central ‘CLOSED’ position when released. The lever can be rechten. Die Vorbaulänge in den Behälter kann bis zu ausgelenkt werden, um den Probeneinlass zu öffnen und in to 400 mm into the process measured from the flange face. pushed from this safety position upwards to open the 400 mm ab Flanschblatt betragen und ist mit dem zu entgegengesetzte Richtung, um den Probenaustritt zu This length determines the volume of the sample which will sampling inlet (open the pre-chamber) and in the opposite entnehmenden Probenvolumen abgestimmt. betätigen. Bei einem Steuerungswechsel wird zwangsweise be taken. direction downwards to actuate the sample discharge. During a change in control the valve moves through the die Sicherheitsstellung ’ZU’ durchsteuert. Die Steuerluft für Die Sicherheitstechnik des Systems kombiniert das die Pneumatikantriebe wird mit Schließen der Schranktür The sampler can guarantee safe sampling by isolating a ‘CLOSED’ safety position. The control air for the pneumatic Schleusenverfahren mit der Schutzschranklösung – beides freigegeben. Die Systemfreischaltung ist so eingebaut, dass fixed volume in a pre-chamber, within a protective cabinet. valves and actuators is vented when the cabinet door is sind sicherheitstechnische Aspekte, die auch von der BG eine Manipulation ohne Zuhilfenahme von Werkzeug nicht Both of these features are referenced by the BG Chemie opened. The air release is built in such a way that it cannot Chemie als Stand der Technik angesehen und empfohlen möglich ist. (German Health & Safety Committee for the Chemical be tampered with without the use of tools. werden. So wird bauartbedingt ein fest definiertes Proben- Industry) as key elements in protecting the operator. The volumen abgekammert und eine Überfüllung des Proben- Die Armatur öffnet den Ventilkegel in den Prozess. Die fixed volume prevents an overfilling of the sample recepta- The valve stem opens into the process which utilises the sammelgefäßes verhindert. Der Schutzschrank schafft die zusätzliche Dichtkraft durch den Prozessdruck wird genutzt. cle. The protective cabinet is responsible for the spatial process back pressure in the closure of the valve. A second- räumliche Trennung zwischen dem Abfüllereignis und den Im Probenauslauf ist ein Kugelhahn vorgesehen, so dass separation of the filling process and the controls. These are ary shut-off ball valve is located at the sample outlet. These für die Probenahme notwendigen Bedienelementen. Diese zwischen diesem und der Erstabsperrung (Einlassventil) ein located on the outside of the cabinet. two valves prechamber the fixed volume between them. sind zur Schrankaußenseite gelegt. definiertes Probenvolumen separiert wird. A gas purge connection allows cleaning the pre-chamber Über einen Spülanschluss, der bis an die Erstabsperrung and the shut-off facilities. Moreover it allows to support the herangeführt wird, wird die Probenkammer mit Steuerluft sample discharge. Therefore nitrogen gas or control air oder N2 beaufschlagt und so der Probenaustrag unter- blows down the sample into the sample container. This is a stützt. Dies ist insbesondere bei der Entnahme hochvisko- necessary feature when sampling high viscosity slurries. It is ser Produkte von Vorteil. Die Spülung wird durch eine initiated parallel to the sample extraction into the sample entsprechende Verschaltung der Pneumatik parallel zur container by corresponding switching of the pneumatics. Probenabfüllung eingeleitet. Schmelzenprobenehmer 42-023-000 26 www.barthel-armaturen.de Sampling System 42-031-000 www.barthel-armaturen.de 27 schmelzenprobenehmer für tanks, behälter und rohrleitungen molten material samplers for tanks, vessels and pipe lines doppelmantel heating jacket Schmelzenprobenehmer Sampling Systems For Molten Materials Das Systems ist dampfbeheizt. Dabei werden der Ventilkör- The sampler body and the prechamber up to the ball valve per und die Probenvorkammer bis hin zum Kugelhahn is steam heated (rated to 300 psig). All jacketing flanges are beheizt. Die Dampfbeheizung wird mit Flanschanschlüssen in size of 3/4”. Inside the protective cabinet the jacketed DN 20 / PN 40 ausgeführt. Im Schutzschrank ist ein parts are insulated and protected against accidental contact Berührungsschutz zum beheizten Bereich in Form einer by a perforated stainless steel cover. Edelstahllochblechabdeckung montiert. Eine Isolierung mit Steinwolle ist gegeben. Filling is carried out in the protective cabinet. A cardboard cup or metal can is used as a sample container. It is placed Das Abfüllereignis erfolgt in einem Schutzschrank. Als on a mounting frame with centring and insert facility for the Probengefäß wird ein Pappbecher bzw. alternativ eine container cover. The mounting frame is located in a drip pan Metalldose verwendet. Die jeweilige Dose findet im Schrank which can be removed if the cabinet becomes dirty. The pan auf einem einfachen Aufstellbock mit Zentrierung und and the frame can be separated. Einlagemöglichkeit für den Pappdeckel Platz. Der Aufstellbock wiederum steht in einer Auffangwanne, die bei Verschmutzung dem Schrank entnommen werden kann. Behälterentnahmesystem 42-053-000 Sampling System 42-031-000 Dampfbeheizte Schmelzenprobenehmer Sampling Systems With Heating Jacket für Rohrleitungen For Process Lines Die meisten Probenehmer dieser Bauform werden als Most of this type of sampling systems is constructed as Bodenventile ausgeführt. Das Produkt durchströmt die bottom valves. The process stream flows straight through Armatur. Der Fluss wird bei der Entnahme der Probe nicht and will not be interrupted during sampling. The process line unterbrochen. runs through the cabinet to keep the outlet as short as Die Wanne und der Bock sind trennbar possible. Die produktführende Leitung ist durch den Schutzschrank geführt, so dass der Auslaufsweg auf ein Minimum redu- • design temperatures of up to 750 °F ziert ist. • heating jacket (rated to 300 psig) • flange connections acc. to ANSI • Auslegung bis 450° C • hand operated or manually controlled pneumatic actuator • Doppelmantel (Auslegung 40 bar) • pneumatic safety locking mechanism • Flanschanschlüsse nach DIN EN Sampler 32-028-000 • Betätigung manuell oder über handgesteuerte Pneumatikantriebe • pneumatische Sperrschaltungen für eine hohe Arbeitssicherheit Schmelzenprobenehmer 32-043-000 28 www.barthel-armaturen.de www.barthel-armaturen.de 29 sonderkonstruktionen nach kundenwunsch special constructions acc. to customer‘s wishes fotogalerie photo gallery 30 www.barthel-armaturen.de www.barthel-armaturen.de 31 probenahmestationen mit probenzylindern sampling units with sample cylinders Probenahmestation zum Einbau in eine Bypassleitung Die Einhebelbedienung mit automatischer Federrückstel- Sampling Unit For Installation Into A By-pass Line The two fire-safe ball valves, which connect the sampling Die Probenahmestation 50-002-000 ist eine Ausführung zur lung ist mit einer Sperrschaltung gegen die Fire-Safe-Kugel- The sampling unit 50-002-000 is designed to take samples station and the by-pass line, are parallel operated by a Entnahme ausgasender Flüssigkeiten, d. h. von Flüssigkei- hähne der Entspannungsleitung (Slopsystem) versehen. Bei of hazardous liquids. The sampling station is used, amongst single lever. The spring return lever is provided with a ten mit einem hohen Dampfdruck. Die Unit wird u. a. für die Betätigung der Einhandbedienung wird gleichzeitig ein other things, for the removal of fluids containing H2S, for oils blockage against the shut-off devices of the pressure Entnahme von H2S-haltigen Flüssigkeiten, für ammoniak- Bolzen als Arretierung in den Bedienmechanismus dieser containing ammoniac and light/heavy reformates (hydrocar- release line. haltige Öle und Light/Heavy-Reformate (Kohlenwasserstof- Entspannungshähne gestoßen, so dass ein Öffnen der bides). fe) eingesetzt. Entspannungsventile während der Befüllung des Probenbehälters unmöglich ist. Um eine repräsentative Probe zu erhalten, muss das When the lever is used, a locking bolt is thrust into the In order to obtain a representative sample, the sampling operating mechanism of the release fittings, with the result system must be installed in a by-pass line through which that opening of the release valves is impossible while the Probenahmesystem in eine ständig mit frischem Produkt Der Probenbehälter kann leicht und sicher über Schraub- fresh product flows continuously. The flow of product can sample cylinder is being filled. This interlock circuit rules out durchströmte Bypassleitung eingebaut werden. Über zwei verriegelungen an die Probenahmestation sowie an eine be diverted through the sampling unit via two regulating the possibility of an operator error. Steuerventile wird der Produktstrom in die Station umge- entsprechende Labordockstation angebunden werden. Der valves, with the result, that the coupled sample cylinder (500 lenkt, so dass der eingedockte Probenbehälter durchge- Probenzylinder ist durch ein Tauchrohr gegen Überfüllung cc) is flushed with fresh product. spült wird. gesichert. The sample cylinder can easily and safely be connected to the sampling station and to a corresponding laboratory The first step of the operating sequence is to keep the path dock station via screwtype quick couplings. The cylinder is Der Ablauf der Probenahme sieht vor, der Probe den Weg from the by-pass line to the sample cylinder free for the supplied with a dip tube to prevent overfilling by providing a aus der ständig durchspülten Bypassleitung zum Probenbe- sample by operating the lever. The regulating valve, which is vapor space in the cylinder. hälter frei zu geben, indem die Einhandschaltung betätigt further back in the direction of flow, is closed during this wird. Das in Strömungsrichtung weiter hinten liegende time. The entire stream of liquid in the by-pass line flows Steuerventil ist währenddessen geschlossen. Der gesamte through the sample cylinder. At the same time, the operating Produktstrom in der Bypassleitung durchströmt den pressure is indicated by a gauge. Probenbehälter. Gleichzeitig kann der Betriebsdruck in der Anlage über die Anzeige des Manometers kontrolliert werden. Probenahmestation 50-002-000 32 www.barthel-armaturen.de Sampling Station 50-002-000 www.barthel-armaturen.de 33 sampling units with sample cylinders probenahmestationen mit probenzylindern „Geschlossenes“ Probenahmesystem • Probenzylinder: für Flüssigkeiten mit hohem Dampfdruck oder für Gase • Auslegung: • Produkt:z. B. Leichtbenzin mit ca. 20% • Prüfdruck: Flüssiggasanteil • Absperrventile: 40 bar / + 0 °C ... + 135 °C • Nennfüllvolumen:500 ml, Überfüllsicherung • Auslegung: • max. zul. Betriebsdruck: 34,5 bar bei 62,5 °C • Rohr: Ø 8 x 1 mm • quick couplings: 93 bar bei 94 °C For Liquids With High Vaporisation Pressures Or Gas • sampling cylinder: 160 bar Applications • rated pressure: 1350 psig at 200 °F Nadelventile (V5, V6) • products: e.g. light benzine containing 20% LPG • test pressure: • design: 600 psig / + 32 °F ... + 275 °F • shut-off valves: needle valves (V5, V6) • rated pressure: 500 psig at 145 °F • nominal volume: 500 cc, dip tube prevents overfilling • tubing: Ø 1/4“ x 0,049“ • quick couplings:valved nipple ( -> double shut-off mittels Tauchrohr • Trennverbindungen:Schnellkupplungskörper mit • Rohrverbindungen:Klemmring-Rohrverschraubun- Absperrventil, farbcodiert gen, NPT Gewinde Fittinge • Zuläufe / Rücklauf:zwei Zuläufe für unterschiedli- “Closed” Sampling System (schwarz / gelb) • Konstruktionswerkstoffe:Edelstahlausführung, che Produkte, Entsorgung zur Dichtungen: CTFE, Fackel Viton, PEEK, PTFE • Ventile:Mehrwege-Umschalthähne • tube connections:compression fittings, NPT thread fittings • inlets / outlet:two inlets for different products, discharge to torch flare coupler, color coded (black / yellow) 2300 psig (water) configuration), color coded (black / yellow) • wetted parts:stainless steel construction, seals: CTFE, fluorocarbon, PEEK, PTFE • valves:multi-way ball valves (V1, V2, V4) for selecting flow directions, regulation (V1, V2, V4) zur Funktionswahl, Beim Probenahmesystem 39-141-000 kann der Probenzy- valve (V3) for adjusting continuously Nadelventil zur Regulierung linder mit Stickstoff gespült werden. flow in the by-pass (V3) des Durchflusses im Bypass • Trennverbindungen:Schnellkupplungsstecker mit The sampling system facilitates purging of the sample cylinder. Absperrventil, farbcodiert (schwarz / gelb) P&ID Of Sampling System 50-019-000 34 www.barthel-armaturen.de www.barthel-armaturen.de 35 probenahme für gase mit probenzylindern gas sampling with sample cylinders Gasentnahmestation Nachdem der Gaszylinder auf diese Weise mit repräsentati- Sampling System For Gas After the cylinder has thus been filled with representative Die Entnahmestation verfügt über Systemanschlüsse für ver Probe befüllt wurde, wird über zwei Mehrwege-Kugel- The sampling unit has feed connections for gas and sample, the stream of gas is directed to a by-pass line via das zu beprobende Gas und die Stickstoffeinspeisung hähne auf dessen Bypassleitung umgeschaltet und damit nitrogen (purge gas). Selecting between them is possible via two three-way ball valves, resulting in isolating the sample in (Spülung). Über ein Mehrwege-Kugelhahn kann zwischen zugleich die Probe separiert. Um das Leitungssystem zu a multiport ball valve. the cylinder. Excess sample remaining in the system can be den beiden Zuläufen umgeschaltet werden. spülen, kann über den Stickstoffweg die Restgasphase abgeführt werden (Spülsystem). Um eine repräsentative Probe zu erhalten, wird der Proben- vented and the operating pressure can be reduced simultaIn order to obtain representative samples, the sample neously via the nitrogen path (purge system). cylinder (150 cc) is firstly purged with nitrogen. After this, zylinder (150 ml) zunächst mit Stickstoff gespült. Anschlie- Danach ist der Probenzylinder gefahrlos an den Verschrau- the cylinder can be flushed with fresh gas. Attention should Finally the sample cylinder can be safely separated from the ßend kann der Zylinder mit der Gasprobe befüllt werden. bungen von der Station zu trennen und dem Schrank zu be paid to sufficient flushing, because non-representative station at the screw-connections. Dabei sollte auf eine hinreichende Durchströmung geachtet entnehmen. product in the feed line must be supplied to the outlet. werden, da nicht repräsentativer Vorlauf abzuführen ist. The system is secured with a relief valve. Sufficient pressure Das System ist mit einem Sicherheitsventil abgesichert. Ein A flowmeter is located behind the sample cylinder. In differential for a steady flow must be ensured. The outlet to Der Durchfluss kann mit Hilfe eines Regulierventils und ausreichender Differenzdruck für eine Durchströmung muss combination with a regulation valve the gas flow can be the torch flare can be closed by a ball valve. eines Durchflussmessers im Bereich von 0,4 bis 6,0 l/min gewährleistet sein. Über einen Kugelhahn kann das System adjusted in a range from 0.4 to 6.0 lt./min. eingeregelt werden. zum Fackelabgang abgesperrt werden. Sampling Station 50-013-000 36 www.barthel-armaturen.de www.barthel-armaturen.de 37 sonderkonstruktionen ec – compress sampler für special constructions ec – compress sampler for hochviskose produkte high viscous products EC®– Compress Sampler In der hintersten Austragstellung beider Kolben kann eine EC®– Compress Sampler K1: removal piston – K2: blocking piston Das Probenahmegerät ist eine Doppelkolbenkonstruktion Stickstoff- oder Drucklufteinspeisung erfolgen, um den The sampler is a double-piston sampler and is used to take Base position: und dient der Entnahme hochviskoser bis pastenartiger Probenaustrag zu beschleunigen. samples of high viscous to pasty products from process K2 is in its most forward position, K1 is flush with the inside Produkte aus Förderleitungen (DN80). Die Entnahmemenge lines (3”). The extracted volume is 25 – 30 cc per work cycle. wall of the pipe. beträgt 25 – 30 ml pro Arbeitszyklus. Der Probenehmer ist The device is equipped with a pneumatic two-hub actuator mit einem pneumatischen Zweizylinderantrieb versehen und and works with telescopic pistons. There is a possibility of Removal piston K1 enters the process line, K2 blocks off the arbeitet mit ineinander laufenden Kolben. Es besteht die contact-free detecting of the base positions of the pistons sample discharge. Fresh products fills the space between Möglichkeit, die Kolbenstellungen über Magnetinitiatoren via magnetic sensors and in this way the appliance can be the pistons. berührungslos zu erfassen und das Gerät zu automatisie- automated. ren. Both pistons move to the discharge position, thus separating a fixed volume of sample. Entnahmekolben K1 Sperrkolben K2 Ruhestellung: K1 retracts against K2, squeezing the product into the outlet. K2 steht in seiner vordersten Endlage, K1 schließt bündig mit der Rohrinnenwand ab Reset of the pistons in base position. The removal piston is in flush position with the process. Entnahmekolben K1 fährt in die Produktleitung, K2 sperrt When K1 and K2 are fully retracted, the outlet can be zum Probenaustrag neues, repräsentatives Produkt füllt den purged with nitrogen or compressed air, in order to acceler- Raum zwischen den Kolben. ate the discharge. Beide Kolben fahren in die Austragsstellung und kammern dabei eine definierte Probenmenge ab. K1 fährt gegen K2 und quetscht dabei das Produkt in den Probenaustrag. Rückstellung der Kolben in die Ruhestellung. Der Entnahmekolben schließt dabei wieder bündig mit dem Prozess ab. 38 www.barthel-armaturen.de www.barthel-armaturen.de 39 sonderkonstruktionen tanklager- & proportionalprobenahme special constructions proportional sampling & tank samplers flüssigkeitsprobenahme liquid samplers Automatisierbare Systeme zur Proportionalprobenahme Automateable System For Proportional Sampling An einen Blockflansch wird ein Spezialkugelhahn mit A special ball valve with a blind ball is installed at a block Sacklochbohrung angesetzt. Je Schaltung werden Teilpro- flange. Per operation sub samples with a fixed volume ben mit einem definierten Volumen (4 ml ... 105 ml) entnom- (4 cc … 105 cc) will be taken and collected in a pre-vessel. men und in einem Vorbehälter gesammelt. Die Entnahme The extractions take place at pre-selected time intervals. der Teilproben erfolgt zeitgesteuert. Der Vorbehälter kann The collection vessel can be equipped with a level sensor. mit einer Standhochsonde ausgerüstet werden. After this pre-vessel is filled with the sub samples a fixed Nachdem dieser mit den Teilproben befüllt ist, wird aus der volume will be partitioned from the proportional total Sammelprobe ein definiertes Volumen in einem Fixbehälter sample in a smaler fixed vessel. This fixed vessel has a abgeteilt. Das Volumen des Fixbehälters ist so dimensio- volume not exceeding the volume of the bottle so that the niert, dass die Probenflasche nicht überfüllt wird. bottle is not overfilled. Ein weiterer Kugelhahn unterhalb des Fixbehälters ermög- An additional ball valve underneath the fixed vessel allows licht das völlige Entleeren des Systems, d.h. beider Behäl- the total discharge of the system, which means to empty ter. Zur Entleerung des Systems ist im oberen Bereich des both vessels. To support the discharge a nitrogen purge Vorbehälters eine N2-Zufuhr angesetzt. connection is installed at the top of the pre-vessel. Das System ist mit federrückstellenden Pneumatikantrieben The system is equipped with pneumatic actuators with sowie Stellungsmeldern ausgerüstet. spring return and with proximity switches. 39-026-000 Tanklagerentnahme mit Füllstandsmessung Sampling System For Storage Tanks Die Probenahmevorrichtung Nr. 39-320-000 für drucklose The sampling device no. 39-320-000 makes it possible to Behälter und Lagertanks ermöglicht es, eine Probenflasche lower bottles into pressureless vessels and storage tanks. in den darunter liegenden Tank hinabzulassen. The bottle is put in a protective basket. A clamp prevents Die Probenflasche wird dazu in einen Schutzkorb gestellt. the sample bottle from floating up. Standing in this protec- Dabei verhindert ein Bügel, dass die Probenflasche tive basket, the sample bottle is lowered by a steel belt (82 aufschwimmen kann. In diesem Schutzkorb stehend wird ft.) die Probenflasche an einem Edelstahlband von 25 m Länge abgelassen. The single-hand operation of the winch is equipped with an arrest device, preventing any lowering and raising move- Die Einhandbedienung der Winde ist mit einer Sperreinrich- ments when the crank is released. tung versehen, so dass beim Loslassen des Kurbelgriffs jegliche Senk- und Hebebewegung unterbunden wird. 39-320-000 40 www.barthel-armaturen.de www.barthel-armaturen.de 41 sonderkonstruktionen behälterbau & entleerstationen special constructions vessels & drain stations für flüssigkeiten for liquids Druckbehälter bis 1000 Liter Pressure Rated Vessels In Size Of Up To 1000 Liter For this purpose, the boxes are placed on the opened flap Die auftragsbezogene Auslegung, Konstruktion und Die Kästen werden dazu auf die geöffnete Klappe der Order-related design, construction and manufacturing of of the cabinet and pushed along the roller conveyor into the Fertigung von Kleinbehältern erfolgt nach der Druckgeräte- Entleervorrichtung gestellt und über die Rollenbahn in die pressure vessels is done according to the Pressure Equip- station, where they are taken up by a basket made of richtlinie 97/23/EG und den angeschlossenen Regelwerken. Station geschoben, wo sie von einem Gitterkorb aufgenom- ment Directive (PED) 97/23/EG and the matching regula- perforated sheet. The control air for the control valve and the Die Kundenvorgaben wie Druck, Temperatur, Volumen, men werden. Die Öffnungsklappe der Vorrichtung muss tions. Design pressure and temperature, volume, material actuator is vented when the cabinet flap is opened so that Werkstoff und Produkt werden der speziellen Ausführung geschlossen werden, denn zur Sicherheit der betätigenden and medium are specified by the customer and are used as the flap of the device must be closed for operating. The air jeweils zugrunde gelegt. Dementsprechend werden die Person wird die Steuerluft für den pneumatischen Schwen- a basis for the specific design. Accordingly, the vessels are release is installed in such a way that it cannot be tampered Behälter mit amtlichen Abnahmen oder Zeugnissen des kantrieb erst mit dem Schließen freigegeben. Die System- supplied with official approvals or manufacturers’ certifi- with without the use of tools. Herstellers (CE-Kennzeichnung und Konformitätserklärung) freischaltung ist so eingebaut, dass eine Manipulation ohne cates (CE declaration and conformity). ausgeliefert. Zuhilfenahme von Werkzeug nicht möglich ist. The emptying process is controlled manually by a tipping We manufacture from stainless steel and special alloys. Wir fertigen aus CrNi-Stahl und vielen Sonderwerkstoffen. Wir sind als Schweißfachbetrieb nach EN 729-2 zugelassen. Der Entleervorgang wird über ein Kipphebelventil von Hand valve. Hydraulic damping ensures a smooth tipping motion, in order to avoid unnecessary splashing. gesteuert. Eine hydraulische Dämpfung sorgt für eine ruhige We are certified acc. to EN 729-2 as a specialist welding Schwenkbewegung, um ein unnötiges Aufspritzen zu company. vermeiden. Since the transportation boxes are in a basket during tipping, it prevents coarse refuse from falling into the discharge unintentionally. In addition, a perforated bottom Entleerstation Da sich der Schäferkasten in einem Gitterkorb befindet, Drain Station plate is inserted in the cabinet. It is accessible via a hand- Mit der Entleerstation können Schäferkästen sicher und wird verhindert, dass grober Abfall ungewollt in die Entsor- The device is used for safe and proper emptying of trans- hole in the side wall and can thus be cleared without sachgerecht entleert werden. gung gelangt. Im unteren Bereich der Entleerstation ist portation boxes without polluting the environment. problems if necessary. zudem ein Gitterboden eingelegt, der über ein Handloch in der Seitenwand The return motion of the box is also done pneumatically. If zugänglich ist und so im Bedarfsfall the station’s flap is opened during emptying, the system unkompliziert freigeräumt werden kann. automatically returns to its normal (starting) position. Die Rückholbewegung des Kastens A flush probe with a distributor is installed in the upper area erfolgt ebenfalls pneumatisch. Wird of the station. It is provided for cleaning the interior of the während der Entleerung die Klappe der drain station. Station geöffnet, fährt das System automatisch in seine Grundstellung. Im oberen Bereich der Station ist eine Spülsonde mit Verteilerbohrungen eingebaut. Diese ist für eine Reinigung des Innenraums der Entleerstation vorgesehen. Drain Station 59-028-000 42 www.barthel-armaturen.de www.barthel-armaturen.de 43 zubehör für probenahmesysteme equipment for sampling systems standard zusatzausrüstung standard devices Drainagesammelbehälter (Druckbehälter) Pressure Rated Drain Vessel zum Auffangen von Produktrestmengen collects overflow from drainage system (Typ 58-058-000) • design pressure (PS): 16 bar • max. zul. Betriebsdruck: (PS): 16 bar • test pressure (PT): 24 bar • Prüfdruck (PT): 24 bar • design temperature (TS): 100 °C • max. zul. Betriebstemperatur (TS): 100 °C • volume (V): 10 lt. • Inhalt: • inlet, outlet, purge:flange connections, (V): 10 ltr. • Zulauf, Slop- u. Spülanschluss:Flansche DN20, 3/4”, 300 lb/sq.in., RF PN40 n. DIN EN 1092-1 • Schauglas:Glas aus Borosilikatglas nach DIN 7080 • Kugelhähne: specified to ANSI B16.5 • ball valves: 3 pieces, 3/4”, 300 lb/sq.in. • inspection glass:borosilicate glass acc. 3 Stück, DN20, PN40 to DIN 7080 • Hauptkonstruktionswerkstoff: 1.4571 • construction material: Leuchten (Halogenstrahler) mit und ohne Ex-Schutz Lights (Halogen Lamp) In Ex / Non Ex Venturidüsen zur Absaugung von Gasen und Dämpfen Venturi Tubes For Exhausting Vapors And Gas Anordnungen zur Inertisierung von Stickstoff Nitrogen Purge Arrangements Elektrische Block-Heizungen und Begleitbeheizungen Electric Heating And Tracing (Freeze Protection) With (Frostschutz) mit Temperaturregelung Temperature Controlling Aufstellrahmen zur einfachen Montage der Systeme vor Ort Frames For Easy And Simple SS316Ti Erection In The Field Belüftungsventile für Schutzschränke Purge Valves For Cabinets 44 www.barthel-armaturen.de www.barthel-armaturen.de 45 feststoffprobenahme ohne vorragende einbauten powder sampling without extending installations für fallrohre und behälter for chutes and vessels Querschnittabsammler Kolbenventile Cross-Cut Sampler Piston Valves Diese Systematik der Probenahme von Feststoffen aus In der Ruhestellung schließt der Kolben des Ventils rand- This sampler is acknowledged as the most truly representa- In the closed position the end face of the piston is flush with Fallleitungen gilt als die genaueste. Das Gerät erfasst den bündig mit der Behälter- oder Rohrleitungsinnenwand ab tive method of automatic sampling. It collects representative the process vessel or pipe wall and cannot travel beyond gesamten Produktstrom und entnimmt diesem einen und kann auch nicht über diese Stellung hinaus nach vorne samples from vertical gravity chutes. this point. The primary advantage of this is that no part of repräsentativen Querschnitt, der beispielsweise für eine bewegt werden. Der wesentliche Vorteil besteht darin, dass aussagekräftige Korngrößenanalyse unbedingt notwendig zu keiner Zeit Bauteile in den Prozess hineinragen und When activated a cutter pivots through the full product the free-falling flow of the product is not obstructed in any ist. damit der Produktstrom in seinem freien Fall nicht behindert stream, sweeping a 90° arc, collecting a true cross-section way. This also means that an auger / stirrer can be in wird. Das bedeutet auch, dass Rührer während der Proben- sample. The cutter inlet is shaped so that all particles from operation even while sampling. entnahme weiter betrieben werden können. any part of the cross-section have the same probability of Die Feststoffentnahme erfolgt über einen Schwenktrichter mit einer Austragsschräge, der je Probenzyklus mit einer 90° Schwenkbewegung über den gesamten Rohrquer- • Restprodukt kann über einen Spülanschluss aus dem schnitt die Probe absammelt. Der Öffnungsquerschnitt des Austragsweg in die Flasche geblasen werden Schwenktrichters ist so ausgeformt, dass die Feststoffparti- • Blockflanschanbindungen und Passstücke mit kel auf ihren unterschiedlichen Entfernungen zur Drehachse unabhängig von der Schwenkgeschwindigkeit ausgetragen werden. Das Probengut fällt frei in die Probenflasche oder in angeschlossene Geräte zur weiteren Probenaufbereitung. In der Ruhestellung ist der Schwenktrichter außerhalb des Anbindungsflansch lieferbar the device extends into the process at any time and hence being sampled. Increments of powder or lumps of solids (up • supplied with block flange or specified drop-chute to 10 mm) are taken out and delivered by gravity to a sample • can either be pneumatically actuated by directional bottle or it falls in a chute to further sample preparation. The cutter is parked well away from the solid stream, when no sample is taken. • Betätigung mit Steuerventilen im Handbetrieb oder automatisiert mittels Steuerungen • Flaschenanbindungen nach Prozessanforderungen und Kundenwunsch control valves or by PLC • outlet can be fitted with a ball valve, creating a pre-chamber • various sample container bottles can be supplied depend- The cross-cut sampler is operated pneumatically and can either be controlled by an simple controll valve or by a fully programmed controll system. ing on process requirements and customer specification • any product that does not free-fall into the sample bottle can be flushed through the device using the purge Produktstroms geparkt. Die aufgefangene Probenmenge kann in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit der Schwenkbewegung variiert werden. Der Probenehmer wird pneumatisch betätigt und kann mit Hilfe eines Steuerventils im Handbetrieb betrieben werden oder über eine Steuerung voll automatisiert werden. Cross-Cut Sampler 56-037-000 Made From Antistatic PE System 56-019-000 46 www.barthel-armaturen.de www.barthel-armaturen.de 47 feststoffprobenahme ohne ständig vorragende einbauten powder sampling without constant extending installations für fallrohre for chutes 180° Feststoffprobenehmer Ablauf der Probenahme: 180° Retractable Powder Sampler Der u. a. in der Pharmazie und Lebensmittelchemie 1.Ruhestellung: die Lanze schließt randbündig mit der The sampler, used amongst other things in pharmacy and eingesetzte Probenehmer ermöglicht die repräsentative Prozessinnenwand ab foodstuffs chemistry, enables representative proportional Proportionalprobenahme über einen längeren Zeitraum. In 2.Die Lanze wird in den Prozess eingefahren sampling for a long period of time. In the rest periods den Ruhezeiten, zwischen den Entnahmeereignissen, sind 3.Die Lanze wird um 180° um ihre Achse gedreht und die between the individual samplings, the sample discharge and der Probenaustrag und die angeschlossenen Systemeinhei- löffelförmige Probenkammer füllt sich mit Probengut the connected system units are completely blocked off ten vollständig zum Prozess abgesperrt. Dieser für die 4.Die Lanze wird aus dem Prozess zurückgezogen against the process. This aspect, which is relevant for safety, Sicherheit relevante Aspekt ermöglicht zudem eine einfache 5.Die Lanze wird um 180° zurückgedreht und die Probe fällt also enables simple maintenance and CIP cleaning. Wartung und die CIP-Reinigung. in die Flasche 6. Die Lanze wird zurück in die Ruhestellung gefahren Das Gerät wird üblicherweise zur Entnahme von trockenen, The Sampler is normally used in dry, free-falling powder applications and extracts a representative powder sample of rieselfähigen Feststoffen eingesetzt und entnimmt repräsen- • Probenentnahme aus vorwählbarer Eintauchtiefe fixed volume from drop chutes. It can be either manually or tative Proben fest definierter Volumina aus Fallleitungen. Es • Lanze in den Prozess frei ein- und ausfahrbar automatically controlled. The device is installed via a flange kann von Hand gesteuert oder automatisiert betrieben • Entnahmelanze in beliebiger Position um 180° um ihre which is welded to pipe work, or a spool piece which is werden. Der Feststoffprobenehmer wird an einem im Fallrohr eingeschweißten Blockflansch oder an einem Passstück montiert. Das Entnahmevolumen beträgt 20 ml. Achse drehbar installed in a chute. The sampling volume taken is 20 cc. • Ein-/Ausfahr-Bewegung und Schwenkbewegung voneinander vollständig entkoppelt Operation 1.The piston is in home position flush with the process wall. 2.The piston is extended into the process. 3.The piston is rotated through 180° and the ladle fills with sample. 4.The piston is retracted from the process. 5.The piston is rotated through 180° and drops the sample into the bottle. 6.The piston is returned to its home position. • samples can be taken from pre-selected extending depths • piston can be moved into and out of theprocess freely • piston can be rotated in any position 180° around its own axis • hub movement and pivoting movement are completely disconnected from one another Feststoffprobenehmer 52-036-000 48 www.barthel-armaturen.de www.barthel-armaturen.de 49 feststoffprobenahme handbetätigt & automatisierbar powder sampling hand-operated & automateable standard lösungen standard solutions Drehrohrprobenehmer Der schaufelförmige Ansatz des Probenehmers ragt als Rotating Pipe Powder Sampler The scoop-shaped inlet of the hub sampler extends into the Mit einer Drehbewegung von maximal 120° wird eine Probe Verlängerung des Gehäuses in den Prozess hinein. Der Sampling is done by a single rotating movement of max. process as an extension of the sampler body. The front disc entnommen. In einem feststehenden Führungsrohr dreht Kolben wird über diesen offenen Zylinderabschnitt in den 120°. A high polished internal tube rotates in a fixed guide of the piston crosses this open section and pushes old sich ein poliertes Innenrohr. Zur Probenahme überlagern Prozess hineingefahren und schiebt alte Probenreste in das tube. During sampling the inlets of the two pipes lay on top product back into the drop-chute. Fresh, representative sich die Öffnungsbohrungen der beiden Rohre und das Fallrohr. Neues, repräsentatives Probengut rieselt nach und of each other and the sample drops out freely through sample is collected between the front and the back piston Probengut rieselt frei aus. Auf dem gesamten Austragsweg wird beim Zurückziehen des Kolbens zwischen der vorde- gravity. This way the powder keeps moving during the whole disc. The sample is discharged when the piston is retracted bleibt die Probe so in Bewegung und wird auch mechanisch ren und hinteren Kolbenscheibe bis in die Abgabeposition process of discharge protecting the product from mechani- to its home position. nicht beansprucht. Von Vorteil sind zudem die großen freien gezogen und fällt dort in die Flasche. cal stress and grinding. An additional advantage is the large Querschnitte. free cross-sections for discharge of the sampler. • auger (screw) samplers • Hubkolbenprobenehmer Die aufgefangene Probenmenge kann in Abhängigkeit von • Schneckenprobenehmer The quantity of sample collected can be varied as a function der Geschwindigkeit der Drehbewegung variiert werden. • handbetätigte Feststoffprobenehmer of the speed of the rotating movement. The system can be Zur Proportionalprobenahme über einen längeren Zeitraum automated for representative proportional sampling over a kann der Feststoffprobenehmer automatisiert werden. long period of time. The process connections and the Anbindung und Werkstoffe werden nach Kundenvorgaben construction materials will be designed according to ausgeführt. customer’s wishes. Hubkolbenprobenehmer 52-005-000 RP - Powder Sampler 52-067-000 50 www.barthel-armaturen.de • hub samplers • hand-operated powder samplers www.barthel-armaturen.de 51 INFORMATION Inquiry / Anfrage INFORMATION ➞ Barthel Fax +49 / (0)40 / 39 82 02 – 77 Company Firma: Download unter www.barthel-armaturen.de/downloads Date Datum: Contact name Name: Dept./Building Abt./Geb.: Address PLZ/Ort/Straße: Phone Tel.: Fax Fax: E-mail: Product Characteristics Produkteigenschaften: liquid gas liquefied gas powder paste suspension molten material Flüssigkeit Gas Flüssiggas (LPG) Feststoff Paste Suspension Schmelze corrosive abrasive highly combustible normally free-flowing korrosiv abrasiv hoch brennbar rieselfähig carcinogenic kanzerogen cohesive kohäsiv highly toxic bridge prone hoch toxisch brückenbildend Process Conditions Prozessbedingungen: design temperature TS: °C design pressure PS: Betriebstemperatur Betriebsüberdruck volume of sample req.: ml general construction material: gewünschtes Probenvolumen Hauptkonstruktionswerkstoff viscosity: mPas vapor pressure at TS: Viskosität Dampfdruck bei TS bar(g) bar(g) Installation Requirements Einbaubedingungen: pipe line horizontal vertical pipe class / lbs. Rohrleitung waagerecht senkrecht Größe DN / PN angle of repose ° flow pattern Neigungswinkel Durchflußrichtung flange nozzle top side size / lbs. Behälterstutzen Kopf (oben) Wand (seitlich) Größe DN / PN bottom depth of nozzle: Boden (unten) Stutzentiefe mm Operation Element Betätigungselement: hand wheel dead man’s handle (spring closed) pneumatically actuated Handrad Totmannhebel (selbstschließend) pneumatische Betätigung Features Ausrüstung: heating jacket automatic control cooler protective cabinet Heizmantel Automatisierung Kühler Schutzschrank 52 www.barthel-armaturen.de www.barthel-armaturen.de 53 notizen 54 www.barthel-armaturen.de notes www.barthel-armaturen.de 55 Fritz Barthel Armaturen GmbH & Co. KG Schnackenburgallee 16 · 22525 Hamburg Tel +49 (0)40 39 82 02-0 · Fax +49 (0)40 39 82 02-77 [email protected] · www.barthel-armaturen.de