internal and external fixation systems / interne und externe

Transcription

internal and external fixation systems / interne und externe
Pionier der multidirektionalen Winkelstabilität seit 1987
Pioneer of multidirectional locking screw technology since 1987
interne und externe fixationssysteme /
internal and external fixation systems /
litos/ innovative Qualität
made in Germany
litos/ innovative quality
made in Germany
Wer sind wir?
litos/, 1987 von Prof. Dr. med. D. Wolter
gegründet, ist ein junges, modernes und vor
allem innovatives Unternehmen, welches
interne und externe Fixationssysteme für die
Knochenchirurgie entwickelt und herstellt.
Who are we?
Established in 1987 by Prof. Dr. med. D.
Wolter, litos/ is a young, modern, and above
all innovative company that develops and produces internal and external fixation systems
for bone surgery.
Die Firma mit ihrem Sitz in Hamburg ist unbestritten Pionier der multidirektionalen Winkelstabilität in der Osteosynthese. Sie brachte
den ersten multidirektional winkelstabilen
Platten-fixateur interne für die Wirbelsäulenchirurgie auf den Markt und ist die einzige Firma weltweit, die Ihnen für alle Körperregionen
Implantate mit tifix®- Technologie anbieten
kann. Durch verschiedene externe Systeme
wird dieses einzigartige Produktsortiment
zusätzlich erweitert und abgerundet.
With headquarters in Hamburg, Germany,
the company is the undisputed pioneer of
multidirectional locking screw technology in
osteosynthesis. It launched the first internal
multidirectional locking plate fixator for spine
surgery and is today the only company worldwide that provides tifix® implants for all bone
regions. This unique product range is extended and rounded off with different external
fixation systems.
Viele unserer Produkte sind national und international patentgeschützt. /
Our products enjoy national and international
patent protection. /
Innovation und Qualität
Innovation and quality
Unsere Innovationskraft schöpfen wir aus der
We draw our innovative drive from our sense
Verantwortung gegenüber Operateur und
of responsibility to the surgeon and to the
Patient. Um dieser Verantwortung gerecht
patient and are monitored by an externally
zu werden, werden unsere Abläufe von der
certified quality management system on a
Entwicklung bis zum Vertrieb stetig weiterent-
regular basis.
wickelt und durch ein zertifiziertes Qualitäts-
At litos/ all processes crucial to quality such
management-System überwacht.
as development, production and quality assu-
Alle qualitätsentscheidenden Bereiche wie
rance lie in the hands of an experienced team
Entwicklung, Produktion und Qualitätssi-
of experts. /
cherung liegen bei litos/ in der Hand eines
erfahrenen Expertenteams. /
Multidirektionale Winkelstabilität
Die Begriffe unidirektionale und multidirektionale Winkelstabilität gehen auf Prof. Dr. med.
D. Wolter, Hamburg, zurück.
Unter Winkelstabilität versteht man eine
Verbindung zwischen Knochenplatte und
Knochenschraube, bei der die Kontaktflächen
beider Teile unter einem bestimmten Winkel
bewegungsfrei miteinander verbunden sind.
Multidirektionale Winkelstabilität bedeutet,
dass die Schraube stufenlos in beliebig vielen
Achsen in einem 30°-Kegel im Plattenloch
verblockt werden kann. Der Unterschied zu
sogenannten poliaxialen Sytemen beruht
darin, dass diese nur eine begrenzte Anzahl
von Achsen für die Verblockung zur Verfügung
stellen.
Somit erlaubt nur das multidirektionale tifix®Design durch die freie Wahl der Schraubenlage eine einzigartige Variabilität in der Applikation und damit Komfort und Sicherheit für den
Operateur - und folglich für den Patienten. /
Multidirectional locking screw technology
The terms unidirectional and multidirectional
locking screw technology were introduced by
Prof. Dr. med.D. Wolter, Hamburg, Germany.
Multidirectional locking screw technology
means that the screw can be locked in an infinitely variable manner in an unlimited number
of different axes within a 30° cone in the bone
plate. The difference to the so-called polyaxial
systems lies in the fact that the latter provide
only a restricted number of axes in which the
screw can be locked. Locking screw technology is the name given to a connection
between a bone plate and a bone screw that,
up to a definite angle, prohibits relative motion
between the two contact surfaces.
By allowing a free choice of screw positions
the multidirectional tifix® design provides
unique variability permitting matching for each
particular application, and thereby convenience and reliability for the surgeon and - as a
consequence - for the patient. /
skull
thoracic
spine
humerus
shoulder
pelvis
hand
femur
tibia
tibia
foot
tifix®
Die patentierte tifix®-Technologie wurde erstmals 1993 zur Marktreife gebracht und wird
seitdem kontinuierlich weiterentwickelt.
Durch die tifix®- Technologie wurde es möglich, multidirektional winkelstabile Platten für alle
Knochenregionen anzubieten.
Das Funktionsprinzip von tifix® besteht darin, dass sich ein spezielles Gewinde auf dem
Schraubenkopf in die Titan-Lippe des Plattenloches einfädelt und sie zu einem Gewinde
umformt. Diese optimierte Gestaltung der Umformzone in Verbindung mit einer geeigneten
Kombination verschiedener Titanwerkstoffe ist
die Basis für eine kraft-, form- und stoffschlüssige Verbindung. Diese weist hohe Stabilität auf
und lässt sich dennoch bei der Materialentfernung problemlos lösen. /
Die tifix®-Technologie ist national und international patentgeschützt durch Prof. Dr. Dietmar Wolter, Hamburg. litos/ ist
Lizenznehmer.
tifix®
The patented tifix® technology was first launched and marketed in 1993 and since then
has enjoyed continuous optimization.
Through tifix® technology it became possible
to offer multidirectional locking screw plates
for all bone regions.
The functional principle of tifix® is that a
special thread on the screw head is inserted
into the titanium lip provided in the hole in the
plate. Thereby this lip is deformed and becomes a thread. The optimized design of the
deformation zone coupled with an appropriate combination of different titanium materials provides the basis for a non-positively,
positively and integrally established connection. The connection is characterized by high
stability but can nevertheless be released in
a problemfree manner when the material is
removed. /
tifix® technology is protected nationally and internationally
by patents issued to Prof. Dr. Dietmar Wolter, Germany.
litos/ is a licensee.
Fixateur externe
External fixation
Durch den langjährigen persönlichen Kontakt
Thanks to the many years of personal contact
zu Prof. Ilizarov, wurde es litos/ möglich, den
with Professor Ilizarov and his institute, it became
Ilizarov-Fixateur in sein Produktsortiment
possible for litos/ to include the Ilizarov fixators
aufzunehmen und diesen mit dem Einver-
in its range of products and to develop these
ständnis des Erfinders weiterzuentwickeln.
further with the agreement of their inventor.
Unsere Expertise bei den externen Fixateuren
You will also find evidence of our expertise in
finden Sie darüber hinaus in den Systemen
the field of external fixators in the systems Poli
Poli Hex und Easy Hex für die langen Röhren-
Hex and Easy Hex for the long tubular bones
knochen, Cube Fix sowie dem CFK-Minifixa-
as well as Cube Fix and the CFK mini fixators
teur für die Hand.
for the hand.
Somit kann litos/ Ihnen neben seinem welt-
Hence litos/ can offer you not only its world-
weit einzigartigen Fixateur-interne-Sortiment
wide unique range of internal fixators but also
auch externe Fixateure für vielfältige Anwen-
external fixators for a wide range of different
dungen zur Verfügung stellen. /
applications. /
Im Dialog mit dem Operateur geplante und
realisierte tifix® Sonderanfertigung aus Reintitan
In dialogue with the surgeon: planned and
manufactured tifix® patient specific implant
- made of pure titanium
Sonderanfertigungen
Patient specific implants
Um Sie auch in schwierigen Fällen optimal
In order to also support you optimally in dif-
unterstützen zu können, bietet Ihnen litos/ die
ficult cases, litos/ offers patient specific cus-
Möglichkeit, patientenindividuelle Spezialim-
tom implants for failed therapies, manufac-
plantate für “Therapieversager” nach Ihrem
tured and delivered within 72 hours following
Vorschlag und im Dialog mit unseren Exper-
your recommendations and consultation with
ten innerhalb von 72 Stunden zu entwickeln,
our experts.
herzustellen und zu liefern.
This service will enable you to master even
Dieser Service hilft Ihnen dabei, selbst
the trickiest situations in the best possible
schwierigste Situationen bestmöglich zu be-
manner and to achieve an optimum result for
herrschen und ein optimales Ergebnis für den
the patient. /
Patienten zu erzielen. /
Vertrieb / Bestellung
Marketing / orders
Alles unter einem Dach.
Everything from the one source.
So einfach ist unser Rezept für eine zuverläs-
Our recipe for reliable support and punctual
sige Betreuung und pünktliche Lieferung Ihrer
delivery of your orders is very simple:
Bestellung:
With the aid of our direct distribution chan-
Durch unsere direkten Vertriebswege kön-
nels, we can - where required - guarantee
nen wir bei Bedarf innerhalb von 24 Stunden
delivery of standard products within 24 hours
liefern, Sonderanfertigungen innerhalb von 72
and of custom-made products within 72
Stunden.
hours.
Stellen Sie uns auf die Probe! /
Put us to the test! /
litos/ GMBH · ROGGENWEG 8 · D-22926 AHRENSBURG / GERMANY
TEL + 49 4102 - 67 87 - 0 · FAX + 49 4102 - 67 87 - 39 · www.litos.com · [email protected]
Die tifix® Systeme sind international patentiert. All tifix® systems are internationally patent protected.
IB-Rev.2-02.12
copyright © litos/ 2012