CoLLECtIon 2013 - Schott Zwiesel

Transcription

CoLLECtIon 2013 - Schott Zwiesel
Zwiesel ®
ZWIESEL KRISTALLGLAS AG
Dr.-Schott-Straße 35
D - 94227 Zwiesel
Fon +49 (0) 99 22. 98 - 0
Fax +49 (0) 99 22. 98 - 300
www.zwiesel-1872 .com
Order-Nr. 117721 - 2013 / Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to change
ZWIESEL 1872 | Collection 2013
Collection 2013
Zwiesel 1872 | collection 2013
maRkeNpHilOsOpHie
Brand Philosophy
4 – 9 / 56 – 57
GOuRmet cOllectiON
dekaNteR / decaNteRs
deliGHt
Neu/NeW
34 – 47
HOmmaGe BY cHaRles scHumaNN
48 – 55
22 – 25
HOmmaGe cOmète
50 – 51
eNOteca
26 – 29
HOmmaGe Glace
52 – 53
FiNO
30 – 31
HOmmaGe caRat
54 – 55
GRace
20 – 21
WiNe classics
GustO
32 – 33
tHe FiRst
Neu/NeW
12 – 15
16 – 19
liViNG cOllectiON
etala
122 – 123
scita Glam
92 – 93
FaYO
108 – 109
sHiRO
64 – 67
JOYce
98 – 103
sOlO
120 – 121
JuBilÉ
60 – 63
sOlO cOlOuRed
116 – 119
liViNG liGHts
84 – 85
YuNa
lOOm
82 – 83
YVesse
maGNa
76 – 79
maGOONia
112 – 115
mO
106 – 107
NOOma
104 – 105
Okiu
80 – 81
OpHeRa
72 – 75
saiku
86 – 89
saiku classic XXl
90 – 91
scita
94 – 97
68 – 71
110 – 111
inspireD by proFessionals.
Globale Partnerschaft, individueller Service: Die Zusammenarbeit mit Topgastronomen,
Sommeliers und renommierten Designern macht ZWIESEL KRISTALLGLAS weltweit zu einem
führenden Partner für Hotellerie, Gastronomie und Handel.
Mit zeitgemäßen Produkten und maßgeschneiderten Services für unsere Handelspartner
setzen wir seit Jahren Standards. Die Marke ZWIESEL 1872 spiegelt mit ihren nachhaltigen,
innovativen Produkten diese Philosophie wider.
Global partnership, individual services: thanks to its cooperation with top restaurateurs,
sommeliers and renowned designers, ZWIESEL KRISTALLGLAS has become one of the leading
partners for hotels, restaurants and trade all over the world.
We have been setting standards for years with modern products and customised services for
our commercial partners. the ZWIESEL 1872 brand reflects this philosophy with sustainable,
innovative products.
Zwiesel 1872 | collection 2013. Den MoMent geniessen.
5
inspireD by proFessionals.
Globale Partnerschaft, individueller Service: Die Zusammenarbeit mit Topgastronomen,
Sommeliers und renommierten Designern macht ZWIESEL KRISTALLGLAS weltweit zu einem
führenden Partner für Hotellerie, Gastronomie und Handel.
Mit zeitgemäßen Produkten und maßgeschneiderten Services für unsere Handelspartner
setzen wir seit Jahren Standards. Die Marke ZWIESEL 1872 spiegelt mit ihren nachhaltigen,
innovativen Produkten diese Philosophie wider.
Global partnership, individual services: thanks to its cooperation with top restaurateurs,
sommeliers and renowned designers, ZWIESEL KRISTALLGLAS has become one of the leading
partners for hotels, restaurants and trade all over the world.
We have been setting standards for years with modern products and customised services for
our commercial partners. the ZWIESEL 1872 brand reflects this philosophy with sustainable,
innovative products.
Zwiesel 1872 | collection 2013. Den MoMent geniessen.
5
Den MoMent geniessen.
Aus der Einheit von aktuellem, klarem Design und der seit 1872 bestehenden Tradition der
manufakturellen Kristallglasfertigung beziehen unsere Kollektionen ihre charakteristische
Individualität. ZWIESEL 1872 steht für exklusive Kollektionen, die Ruhe, Eleganz und Zeit­
losigkeit ausstrahlen. Jedes Glas besitzt die Qualität eines Einzelstückes, denn Manufaktur­
glas ist lebendiger, sinnlicher und bis ins Detail stilvoll nuanciert.
Die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION umfasst elegante und funktionale Gourmetglas­
serien, die den Charakter und die Aromastrukturen des Weines perfekt zur Geltung bringen.
Die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht für elegante, zeitlos­schöne Glasaccessoires und
verbindet eine ruhige Formensprache mit der Kraft ausdrucksstarker Farben.
savour the MoMent.
Our ranges gain their characteristic individuality through the synthesis of our contemporary,
clean design and traditional knowledge of the glass makers art – stretching back to 1872.
ZWIESEL 1872 represents an exclusive collection that emanates calm, elegance and timeless
quality. Hand crafted glass has a special dynamic, more sensual feel, and unique details
which mean each glass is an individual work of art.
the ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION encompasses elegant and functional sommelier
glassware, designed to enhance the character and aroma of fine wines.
the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION stands for elegant, timelessly beautiful glass accessories.
it combines a serene design vocabulary with the dynamism of powerfully expressive colours.
Zwiesel 1872 | collection 2013. Den MoMent geniessen.
7
Den MoMent geniessen.
Aus der Einheit von aktuellem, klarem Design und der seit 1872 bestehenden Tradition der
manufakturellen Kristallglasfertigung beziehen unsere Kollektionen ihre charakteristische
Individualität. ZWIESEL 1872 steht für exklusive Kollektionen, die Ruhe, Eleganz und Zeit­
losigkeit ausstrahlen. Jedes Glas besitzt die Qualität eines Einzelstückes, denn Manufaktur­
glas ist lebendiger, sinnlicher und bis ins Detail stilvoll nuanciert.
Die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION umfasst elegante und funktionale Gourmetglas­
serien, die den Charakter und die Aromastrukturen des Weines perfekt zur Geltung bringen.
Die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht für elegante, zeitlos­schöne Glasaccessoires und
verbindet eine ruhige Formensprache mit der Kraft ausdrucksstarker Farben.
savour the MoMent.
Our ranges gain their characteristic individuality through the synthesis of our contemporary,
clean design and traditional knowledge of the glass makers art – stretching back to 1872.
ZWIESEL 1872 represents an exclusive collection that emanates calm, elegance and timeless
quality. Hand crafted glass has a special dynamic, more sensual feel, and unique details
which mean each glass is an individual work of art.
the ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION encompasses elegant and functional sommelier
glassware, designed to enhance the character and aroma of fine wines.
the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION stands for elegant, timelessly beautiful glass accessories.
it combines a serene design vocabulary with the dynamism of powerfully expressive colours.
Zwiesel 1872 | collection 2013. Den MoMent geniessen.
7
Zwiesel 1872 | gourMet collection
Zwiesel 1872 | gourMet collection.
FÜr Die seele Des weines.
In der Form des Glases spiegelt sich die Seele des Weines. Nicht zuletzt deshalb sind mund­
geblasene Kristallgläser für viele Weinliebhaber ein Synonym für wahre Kennerschaft.
Die edlen Gläser der ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION bringen Genuss perfekt zum
Ausdruck. So bieten individuelle Kollektionen für jeden Anlass das passende Glas. Die
Gourmetglasserien sind zeitlos, funktional und bilden feinste Farbnuancen sowie Textur­
und Aromastrukturen ab. Die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION bietet den perfekten
Rahmen für die besten Weine der Welt.
Zwiesel 1872 | gourMet collection.
touching the soul oF Fine wines.
the soul of a wine is revealed by the glass that holds it. this is one reason why mouthblown crystal glasses are synonymous with true connoisseurship for many wine lovers. the
sophisticated glasses in the ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION are the perfect expression
of these high standards and the passion for the finest things. the individual ranges contain
glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most
delicate wine colour and unveil texture, aroma and flavour. the ZWIESEL 1872 GOURMET
COLLECTION is the perfect showcase for the world’s best wines.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
9
Zwiesel 1872 | gourMet collection
Zwiesel 1872 | gourMet collection.
FÜr Die seele Des weines.
In der Form des Glases spiegelt sich die Seele des Weines. Nicht zuletzt deshalb sind mund­
geblasene Kristallgläser für viele Weinliebhaber ein Synonym für wahre Kennerschaft.
Die edlen Gläser der ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION bringen Genuss perfekt zum
Ausdruck. So bieten individuelle Kollektionen für jeden Anlass das passende Glas. Die
Gourmetglasserien sind zeitlos, funktional und bilden feinste Farbnuancen sowie Textur­
und Aromastrukturen ab. Die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION bietet den perfekten
Rahmen für die besten Weine der Welt.
Zwiesel 1872 | gourMet collection.
touching the soul oF Fine wines.
the soul of a wine is revealed by the glass that holds it. this is one reason why mouthblown crystal glasses are synonymous with true connoisseurship for many wine lovers. the
sophisticated glasses in the ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION are the perfect expression
of these high standards and the passion for the finest things. the individual ranges contain
glasses, that caress the senses through timeless shapes that will highlight even the most
delicate wine colour and unveil texture, aroma and flavour. the ZWIESEL 1872 GOURMET
COLLECTION is the perfect showcase for the world’s best wines.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
9
Zwiesel 1872 | GOURMET collection
Zwiesel 1872 | GOURMET collection
wine classics
n GOURMET COLLECTION
neu / new
wine classics.
einDrucksvolles Design FÜr Die
grossen weine Der welt.
wine classics.
iMpressive Design For the
great wines oF the worlD.
Die Gourmetglasserie WINE CLASSICS setzt einzigartige Zeichen
the gourmet glass series WiNe classics is setting a unique character
prägnante Design der Kelche unterstützt mit breitem Oberflächen­
distinctive design of the goblets is supported by the broad surface
von Aromen im Glas. WINE CLASSICS ermöglicht eine intensive und
development of aromas in the glass. WiNe classics aims at an
und sorgt durch den nach außen leicht gelippten Glasrand für eine
wines and grants an expressive development of their taste on the
in der Verbindung von Design und Genuss. Das geradlinige und
spiegel und hohem, geschwungenem Kamin ideal die Entfaltung
authentische sensorische Wahrnehmung der Aromen großer Weine
expressive Entwicklung ihres Geschmacks an Zunge und Gaumen.
Filigrane Wandstärken und brillante Kelche unterstützen die beson­
in terms connection of design and enjoyment. the straight and
mirror and the high, curved “aroma chimney” allowing a perfect
intensive and authentic sensory perception of the aromas of great
tongue and palatine by it‘s slightly outer lip of the glass rim. Filigree
wall thicknesses and brilliant goblets underline the special haptics
dere Haptik und die Leichtigkeit der Gläser.
and ease of the glasses.
Die Kollektion besteht aus 13 verschiedenen Kelchgläsern und
the collection consists of 13 different goblets and 3 decanters. it was
tional Wine Institute speziell für die bedeutendsten internatio­
cially for the most important international types of wine and world-
drei Dekantern. Sie wurde in Zusammenarbeit mit dem Interna­
nalen Rebsorten und weltweit anerkannten Weinstile entwickelt.
WINE CLASSICS umfasst Gläser für Rotwein, Weißwein, Schaumwein
developed in cooperation with the international Wine institute espewide approved wine styles. WiNe classics includes glasses for red
wine, white wine, champagne, sparkling wine and water. the indi-
und Wasser. Die einzelnen Größen sind perfekt auf die jeweiligen
vidual shapes are perfectly adapted adjusted to the corresponding
serie WINE CLASSICS sind handgefertigt. WINE CLASSICS wurde mit
WiNe classics was honoured with the renowned interior innovation
Weinstile abgestimmt. Alle Gläser und Dekanter der Gourmetglas­
dem renommierten Interior Innovation Award 2013 ausgezeichnet.
12
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
wines. all glasses and decanters of WiNe classics are hand-crafted.
award 2013 awarded by the German design council.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
13
wine classics
n GOURMET COLLECTION
neu / new
wine classics.
einDrucksvolles Design FÜr Die
grossen weine Der welt.
wine classics.
iMpressive Design For the
great wines oF the worlD.
Die Gourmetglasserie WINE CLASSICS setzt einzigartige Zeichen
the gourmet glass series WiNe classics is setting a unique character
prägnante Design der Kelche unterstützt mit breitem Oberflächen­
distinctive design of the goblets is supported by the broad surface
von Aromen im Glas. WINE CLASSICS ermöglicht eine intensive und
development of aromas in the glass. WiNe classics aims at an
und sorgt durch den nach außen leicht gelippten Glasrand für eine
wines and grants an expressive development of their taste on the
in der Verbindung von Design und Genuss. Das geradlinige und
spiegel und hohem, geschwungenem Kamin ideal die Entfaltung
authentische sensorische Wahrnehmung der Aromen großer Weine
expressive Entwicklung ihres Geschmacks an Zunge und Gaumen.
Filigrane Wandstärken und brillante Kelche unterstützen die beson­
in terms connection of design and enjoyment. the straight and
mirror and the high, curved “aroma chimney” allowing a perfect
intensive and authentic sensory perception of the aromas of great
tongue and palatine by it‘s slightly outer lip of the glass rim. Filigree
wall thicknesses and brilliant goblets underline the special haptics
dere Haptik und die Leichtigkeit der Gläser.
and ease of the glasses.
Die Kollektion besteht aus 13 verschiedenen Kelchgläsern und
the collection consists of 13 different goblets and 3 decanters. it was
tional Wine Institute speziell für die bedeutendsten internatio­
cially for the most important international types of wine and world-
drei Dekantern. Sie wurde in Zusammenarbeit mit dem Interna­
nalen Rebsorten und weltweit anerkannten Weinstile entwickelt.
WINE CLASSICS umfasst Gläser für Rotwein, Weißwein, Schaumwein
developed in cooperation with the international Wine institute espewide approved wine styles. WiNe classics includes glasses for red
wine, white wine, champagne, sparkling wine and water. the indi-
und Wasser. Die einzelnen Größen sind perfekt auf die jeweiligen
vidual shapes are perfectly adapted adjusted to the corresponding
serie WINE CLASSICS sind handgefertigt. WINE CLASSICS wurde mit
WiNe classics was honoured with the renowned interior innovation
Weinstile abgestimmt. Alle Gläser und Dekanter der Gourmetglas­
dem renommierten Interior Innovation Award 2013 ausgezeichnet.
12
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
wines. all glasses and decanters of WiNe classics are hand-crafted.
award 2013 awarded by the German design council.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
13
wine classics
n GOURMET COLLECTION
neu / new
GOURMETGLäsER füR ChaMpaGNER / sEkT
GOURMET GLassEs fOR ChaMpaGNE / spaRkLING WINE
GOURMETGLäsER füR ROTWEIN – GOURMET GLassEs fOR REd WINE
1362 / 130
1362 / 133
1362 / 1
1362 / 243
1362 / 140
1362 / 77
1362 / 7
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
wine classics
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
BoRdEAux
ShiRAZ
RiojA
Merlot
pinot noiR
ChAmpAGnER mit mp*
SEkt mit mp*
BoRdEAux
SyRAh
RiojA
Merlot
pinot noiR
ChAmpAGnE With Ep*
SpARkLinG WinE With Ep*
h 270 mm / 10.6 in
ø 106 mm / 4.2 in
831 ml / 28.0 oz
h 261 mm / 10.3 in
ø 95 mm / 3.7 in
618 ml / 21.0 oz
h 243 mm / 9.6 in
ø 93 mm / 3.7 in
526 ml / 17.8 oz
h 243 mm / 9.6 in
ø 102 mm / 4.0 in
673 ml / 23.3 oz
h 231 mm / 9.1 in
ø 115 mm / 4.5 in
790 ml / 26.7 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 78 mm / 3.0 in
351 ml / 11.8 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 72 mm / 2.8 in
272 ml / 9.2 oz
117 661
117 662
117 660
117 659
117 664
117 698
117 658
ean 4001836072830
ean 4001836072717
ean 4001836072748
ean 4001836072762
ean 4001836072786
ean 4001836072915
ean 4001836072946
117 693 (1)
117 688 (1)
117 689 (1)
117 690 (1)
117 691 (1)
117 699 (1)
117 700 (1)
ean 4001836072847
ean 4001836072731
ean 4001836072755
ean 4001836072779
ean 4001836072793
ean 4001836072939
ean 4001836072953
GOURMETGLäsER füR WEIssWEIN – GOURMET GLassEs fOR WhITE WINE
GOURMETGLäsER füR WassER
GOURMET GLassEs fOR WaTER
dEkaNTER – dECaNTERs
**
**
**
1362 / 123
1362 / 150
1362 / 2
1362 / 3
1362 / 182
1362 / 32
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
SAuViGnon BLAnC
ChARdonnAy
RiESLinG
SAutERnES
minERALWASSER mit mp*
WASSER
2837 / 0,75 l
2838 / 0,75 l
2839 / 1,5 l
SAuViGnon BLAnC
ChARdonnAy
RiESLinG
SAutERnES
SpARkLinG WAtER With Ep*
WAtER
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
h 230 mm / 9.0 in
ø 81 mm / 3.2 in
402 ml / 13.6 oz
h 216 mm / 8.5 in
ø 104 mm / 3.5 in
586 ml / 19.7 oz
h 216 mm / 8.5 in
ø 79 mm / 3.1 in
330 ml / 11.2 oz
h 202 mm / 7.9 in
ø 75 mm / 2.9 in
281 ml / 9.5 oz
h 193 mm / 7.6 in
ø 86 mm / 3.4 in
409 ml / 13.8 oz
h 193 mm / 7.6 in
ø 80 mm / 3.1 in
345 ml / 11.6 oz
RotWEindEkAntER
WEiSSWEindEkAntER
dEkAntER mAGnum
REd WinE dECAntER
WhitE WinE dECAntER
mAGnum dECAntER
117 656
117 665
117 655
117 657
117 666
117 702
ean 4001836072854
ean 4001836072809
ean 4001836072878
ean 4001836072892
ean 4001836072960
ean 4001836072984
h 306 mm / 12.0 in
ø 250 mm / 9.8 in
750 ml / 25.4 oz
h 405 mm / 15.9 in
ø 155 mm / 6.1 in
750 ml / 25.4 oz
h 336 mm / 13.2 in
ø 270 mm / 10.6 in
1500 ml / 50.7 oz
117 695 (1)
117 692 (1)
117 696 (1)
117 697 (1)
117 701 (1)
117 703 (1)
117 672
117 668
117 669
ean 4001836072861
ean 4001836072816
ean 4001836072885
ean 4001836072908
ean 4001836072977
ean 4001836072991
ean 4001836073004
ean 4001836073011
ean 4001836073035
* mit moussierpunkt
with effervescence point
14
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
Zwiesel 1872 | gourMet collection. touching the soul oF Fine wines.
15
wine classics
n GOURMET COLLECTION
neu / new
GOURMETGLäsER füR ChaMpaGNER / sEkT
GOURMET GLassEs fOR ChaMpaGNE / spaRkLING WINE
GOURMETGLäsER füR ROTWEIN – GOURMET GLassEs fOR REd WINE
1362 / 130
1362 / 133
1362 / 1
1362 / 243
1362 / 140
1362 / 77
1362 / 7
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
wine classics
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
BoRdEAux
ShiRAZ
RiojA
Merlot
pinot noiR
ChAmpAGnER mit mp*
SEkt mit mp*
BoRdEAux
SyRAh
RiojA
Merlot
pinot noiR
ChAmpAGnE With Ep*
SpARkLinG WinE With Ep*
h 270 mm / 10.6 in
ø 106 mm / 4.2 in
831 ml / 28.0 oz
h 261 mm / 10.3 in
ø 95 mm / 3.7 in
618 ml / 21.0 oz
h 243 mm / 9.6 in
ø 93 mm / 3.7 in
526 ml / 17.8 oz
h 243 mm / 9.6 in
ø 102 mm / 4.0 in
673 ml / 23.3 oz
h 231 mm / 9.1 in
ø 115 mm / 4.5 in
790 ml / 26.7 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 78 mm / 3.0 in
351 ml / 11.8 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 72 mm / 2.8 in
272 ml / 9.2 oz
117 661
117 662
117 660
117 659
117 664
117 698
117 658
ean 4001836072830
ean 4001836072717
ean 4001836072748
ean 4001836072762
ean 4001836072786
ean 4001836072915
ean 4001836072946
117 693 (1)
117 688 (1)
117 689 (1)
117 690 (1)
117 691 (1)
117 699 (1)
117 700 (1)
ean 4001836072847
ean 4001836072731
ean 4001836072755
ean 4001836072779
ean 4001836072793
ean 4001836072939
ean 4001836072953
GOURMETGLäsER füR WEIssWEIN – GOURMET GLassEs fOR WhITE WINE
GOURMETGLäsER füR WassER
GOURMET GLassEs fOR WaTER
dEkaNTER – dECaNTERs
**
**
**
1362 / 123
1362 / 150
1362 / 2
1362 / 3
1362 / 182
1362 / 32
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
SAuViGnon BLAnC
ChARdonnAy
RiESLinG
SAutERnES
minERALWASSER mit mp*
WASSER
2837 / 0,75 l
2838 / 0,75 l
2839 / 1,5 l
SAuViGnon BLAnC
ChARdonnAy
RiESLinG
SAutERnES
SpARkLinG WAtER With Ep*
WAtER
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
WinE CLASSiCS
h 230 mm / 9.0 in
ø 81 mm / 3.2 in
402 ml / 13.6 oz
h 216 mm / 8.5 in
ø 104 mm / 3.5 in
586 ml / 19.7 oz
h 216 mm / 8.5 in
ø 79 mm / 3.1 in
330 ml / 11.2 oz
h 202 mm / 7.9 in
ø 75 mm / 2.9 in
281 ml / 9.5 oz
h 193 mm / 7.6 in
ø 86 mm / 3.4 in
409 ml / 13.8 oz
h 193 mm / 7.6 in
ø 80 mm / 3.1 in
345 ml / 11.6 oz
RotWEindEkAntER
WEiSSWEindEkAntER
dEkAntER mAGnum
REd WinE dECAntER
WhitE WinE dECAntER
mAGnum dECAntER
117 656
117 665
117 655
117 657
117 666
117 702
ean 4001836072854
ean 4001836072809
ean 4001836072878
ean 4001836072892
ean 4001836072960
ean 4001836072984
h 306 mm / 12.0 in
ø 250 mm / 9.8 in
750 ml / 25.4 oz
h 405 mm / 15.9 in
ø 155 mm / 6.1 in
750 ml / 25.4 oz
h 336 mm / 13.2 in
ø 270 mm / 10.6 in
1500 ml / 50.7 oz
117 695 (1)
117 692 (1)
117 696 (1)
117 697 (1)
117 701 (1)
117 703 (1)
117 672
117 668
117 669
ean 4001836072861
ean 4001836072816
ean 4001836072885
ean 4001836072908
ean 4001836072977
ean 4001836072991
ean 4001836073004
ean 4001836073011
ean 4001836073035
* mit moussierpunkt
with effervescence point
14
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
Zwiesel 1872 | gourMet collection. touching the soul oF Fine wines.
15
the First
n GOURMET COLLECTION
FÜr höchste ansprÜche.
the First.
when only the best is calleD For.
the First.
Wie keine andere Serie steht THE FIRST für individuellen Genuss und
THE FIRST stands for individual joie de vivre. a wine culture like no
Weinkultur. Die umfangreiche Spezialglasserie bietet den perfekten
Rahmen für die unterschiedlichsten Reb­ und Weinsorten. Die ele­
other. this extensive, special range offers the perfect compliment
for a wide variety of grapes and wines. the elegant form of
gante Form von THE FIRST ist bereits optisch und haptisch ein echter
THE FIRST delights the senses of sight and touch. eighteen different
Formenvielfalt und halten für den Kenner geschmackliche Offenba­
and appreciate the secrets of the finest wines. smooth, polished
kegelförmig zulaufende Formen sorgen für eine optimale Beatmung
intensity of colour to be appreciated, while it breathes and develops
Genuss. 18 verschiedene Gläser zeugen von einer beeindruckenden
rungen bereit. Akkurat geschliffene Ränder, filigranste Wände und
und erlauben dem Wein sein Bukett voll zu entfalten.
16
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
glasses represent a tremendous resource for the gourmet to unlock
rims, extremely thin walls and tapered shapes – allow a wine’s full
its bouquet.
the First
n GOURMET COLLECTION
FÜr höchste ansprÜche.
the First.
when only the best is calleD For.
the First.
Wie keine andere Serie steht THE FIRST für individuellen Genuss und
THE FIRST stands for individual joie de vivre. a wine culture like no
Weinkultur. Die umfangreiche Spezialglasserie bietet den perfekten
Rahmen für die unterschiedlichsten Reb­ und Weinsorten. Die ele­
other. this extensive, special range offers the perfect compliment
for a wide variety of grapes and wines. the elegant form of
gante Form von THE FIRST ist bereits optisch und haptisch ein echter
THE FIRST delights the senses of sight and touch. eighteen different
Formenvielfalt und halten für den Kenner geschmackliche Offenba­
and appreciate the secrets of the finest wines. smooth, polished
kegelförmig zulaufende Formen sorgen für eine optimale Beatmung
intensity of colour to be appreciated, while it breathes and develops
Genuss. 18 verschiedene Gläser zeugen von einer beeindruckenden
rungen bereit. Akkurat geschliffene Ränder, filigranste Wände und
und erlauben dem Wein sein Bukett voll zu entfalten.
16
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
glasses represent a tremendous resource for the gourmet to unlock
rims, extremely thin walls and tapered shapes – allow a wine’s full
its bouquet.
the First
n GOURMET COLLECTION
GOURMETGLäsER füR ROTWEIN – GOURMET GLassEs fOR REd WINE
**
GOURMETGLäsER füR sEkT UNd ChaMpaGNER / dEssERTWEIN – GOURMET GLassEs fOR ChaMpaGNE / dEssERT WINE
1332 / 130
1332 / 22
1332 / 1
1332 / 140
1332 / 150
2797 / 1,5 l
1332 / 77
1332 / 9
1332 / 34
1332 / 4
1332 / 3
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
CABERnEt SAuViGnon
ShiRAZ
RiojA
BuRGundER
BEAujoLAiS
dEkAntER mAGnum
ChAmpAGnER mit mp*
SEkt mit mp*
ShERRy
poRtWEinE
SÜSSWEinE
CABERnEt SAuViGnon
SyRAh
RiojA
BuRGundy
BEAujoLAiS
mAGnum dECAntER
ChAmpAGnE With Ep*
SpARkLinG WinE With Ep*
ShERRy
poRt
SWEEt WinE
h 280 mm / 11.0 in
ø 100 mm / 3.9 in
800 ml / 27.0 oz
h 270 mm / 10.6 in
ø 92 mm / 3.6 in
651 ml / 22.0 oz
h 255 mm / 10.0 in
ø 102 mm / 4.0 in
704 ml / 23.7 oz
h 248 mm / 9.8 in
ø 122 mm / 4.8 in
955 ml / 32.3 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 117 mm / 4.6 in
848 ml / 28.6 oz
h 355 mm / 14.0 in
ø 218 mm / 8.6 in
1500 ml / 50.7 oz
h 270 mm / 10.6 in
ø 76 mm / 3.0 in
366 ml / 12.4 oz
h 235 mm / 9.3 in
ø 66 mm / 2.6 in
237 ml / 8.0 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 63 mm / 2.5 in
215 ml / 7.3 oz
h 217 mm / 8.5 in
ø 72 mm / 2.8 in
310 ml / 10.5 oz
h 200 mm / 7.9 in
ø 84 mm / 3.3 in
371 ml / 12.5 oz
114 851
114 844
114 839
114 854
114 856
112 910
114 848
114 843
114 846
114 842
114 841
ean 4001836040112
ean 4001836040051
ean 4001836039994
ean 4001836040143
ean 4001836040167
ean 4001836023382
ean 4001836040099
ean 4001836040044
ean 4001836040075
ean 4001836040037
ean 4001836040013
112 914 (1)
112 913 (1)
112 915 (1)
112 912 (1)
112 911 (1)
112 926 (1)
112 927 (1)
112 925 (1)
112 923 (1)
112 924 (1)
ean 4001836023436
ean 4001836023412
ean 4001836023443
ean 4001836023405
ean 4001836023399
ean 4001836023542
ean 4001836023559
ean 4001836023535
ean 4001836023504
ean 4001836023511
**
GOURMETGLäsER füR WEIssWEIN – GOURMET GLassEs fOR WhITE WINE
GOURMETGLäsER füR dIGEsTIf / WassER / WEINdEGUsTaTION – GOURMET GLassEs fOR dIGEsTIf / WaTER / WINE dEGUsTaTION
1332 / 2
1332 / 122
1332 / 145
1332 / 132
2796 / 0,75 l
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
RiESLinG
ChARdonnAy
GRAuBuRGundER
GEWÜRZtRAminER
dEkAntER
RiESLinG
ChARdonnAy
pinot GRiS
GEWuERZtRAminER
BottLE dECAntER
h 240 mm / 9.4 in
ø 80 mm / 3.1 in
426 ml / 14.4 oz
h 232 mm / 9.1 in
ø 96 mm / 3.8 in
525 ml / 17.7 oz
h 217 mm / 8.5 in
ø 106 mm / 4.2 in
662 ml / 22.3 oz
h 209 mm / 8.2 in
ø 90 mm / 3.5 in
411 ml / 13.9 oz
h 355 mm / 14.0 in
ø 153 mm / 5.2 in
750 ml / 25.3 oz
114 840
114 850
114 855
114 853
112 909
ean 4001836040006
ean 4001836040105
ean 4001836040150
ean 4001836040136
ean 4001836023375
112 918 (1)
112 921 (1)
112 919 (1)
112 922 (1)
ean 4001836023467
ean 4001836023481
ean 4001836023474
ean 4001836023498
1332 / 47
1332 / 155
1332 / 32
1332 / 0
1332 / 0
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
CoGnAC
GRAppA
WASSER
WEindEGuStAtion
BRAndy
fRuit BRAndy
WAtER
WinE tAStinG
WEindEGuStAtion
SChWARZ
h 230 mm / 9.1 in
ø 78 mm / 3.1 in
373 ml / 12.6 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 68 mm / 2.7 in
187 ml / 6.3 oz
h 186 mm / 7.3 in
ø 80 mm / 3.1 in
400 ml / 13.5 oz
h 242 mm / 9.5 in
ø 91 mm / 3.6 in
505 ml / 17.1 oz
114 847
114 857
114 845
114 838
ean 4001836040082
ean 4001836040174
ean 4001836040068
ean 4001836039987
112 930 (1)
112 929 (1)
112 928 (1)
112 916 (1)
ean 4001836023580
ean 4001836023573
ean 4001836023566
ean 4001836023450
WinE tAStinG BLACk
h 242 mm / 9.5 in
ø 91 mm / 3.6 in
505 ml / 17.1 oz
113 370 (1)
ean 4001836027212
* mit moussierpunkt
with effervescence point
18
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
Zwiesel 1872 | gourMet collection. touching the soul oF Fine wines.
19
the First
n GOURMET COLLECTION
GOURMETGLäsER füR ROTWEIN – GOURMET GLassEs fOR REd WINE
**
GOURMETGLäsER füR sEkT UNd ChaMpaGNER / dEssERTWEIN – GOURMET GLassEs fOR ChaMpaGNE / dEssERT WINE
1332 / 130
1332 / 22
1332 / 1
1332 / 140
1332 / 150
2797 / 1,5 l
1332 / 77
1332 / 9
1332 / 34
1332 / 4
1332 / 3
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
CABERnEt SAuViGnon
ShiRAZ
RiojA
BuRGundER
BEAujoLAiS
dEkAntER mAGnum
ChAmpAGnER mit mp*
SEkt mit mp*
ShERRy
poRtWEinE
SÜSSWEinE
CABERnEt SAuViGnon
SyRAh
RiojA
BuRGundy
BEAujoLAiS
mAGnum dECAntER
ChAmpAGnE With Ep*
SpARkLinG WinE With Ep*
ShERRy
poRt
SWEEt WinE
h 280 mm / 11.0 in
ø 100 mm / 3.9 in
800 ml / 27.0 oz
h 270 mm / 10.6 in
ø 92 mm / 3.6 in
651 ml / 22.0 oz
h 255 mm / 10.0 in
ø 102 mm / 4.0 in
704 ml / 23.7 oz
h 248 mm / 9.8 in
ø 122 mm / 4.8 in
955 ml / 32.3 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 117 mm / 4.6 in
848 ml / 28.6 oz
h 355 mm / 14.0 in
ø 218 mm / 8.6 in
1500 ml / 50.7 oz
h 270 mm / 10.6 in
ø 76 mm / 3.0 in
366 ml / 12.4 oz
h 235 mm / 9.3 in
ø 66 mm / 2.6 in
237 ml / 8.0 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 63 mm / 2.5 in
215 ml / 7.3 oz
h 217 mm / 8.5 in
ø 72 mm / 2.8 in
310 ml / 10.5 oz
h 200 mm / 7.9 in
ø 84 mm / 3.3 in
371 ml / 12.5 oz
114 851
114 844
114 839
114 854
114 856
112 910
114 848
114 843
114 846
114 842
114 841
ean 4001836040112
ean 4001836040051
ean 4001836039994
ean 4001836040143
ean 4001836040167
ean 4001836023382
ean 4001836040099
ean 4001836040044
ean 4001836040075
ean 4001836040037
ean 4001836040013
112 914 (1)
112 913 (1)
112 915 (1)
112 912 (1)
112 911 (1)
112 926 (1)
112 927 (1)
112 925 (1)
112 923 (1)
112 924 (1)
ean 4001836023436
ean 4001836023412
ean 4001836023443
ean 4001836023405
ean 4001836023399
ean 4001836023542
ean 4001836023559
ean 4001836023535
ean 4001836023504
ean 4001836023511
**
GOURMETGLäsER füR WEIssWEIN – GOURMET GLassEs fOR WhITE WINE
GOURMETGLäsER füR dIGEsTIf / WassER / WEINdEGUsTaTION – GOURMET GLassEs fOR dIGEsTIf / WaTER / WINE dEGUsTaTION
1332 / 2
1332 / 122
1332 / 145
1332 / 132
2796 / 0,75 l
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
RiESLinG
ChARdonnAy
GRAuBuRGundER
GEWÜRZtRAminER
dEkAntER
RiESLinG
ChARdonnAy
pinot GRiS
GEWuERZtRAminER
BottLE dECAntER
h 240 mm / 9.4 in
ø 80 mm / 3.1 in
426 ml / 14.4 oz
h 232 mm / 9.1 in
ø 96 mm / 3.8 in
525 ml / 17.7 oz
h 217 mm / 8.5 in
ø 106 mm / 4.2 in
662 ml / 22.3 oz
h 209 mm / 8.2 in
ø 90 mm / 3.5 in
411 ml / 13.9 oz
h 355 mm / 14.0 in
ø 153 mm / 5.2 in
750 ml / 25.3 oz
114 840
114 850
114 855
114 853
112 909
ean 4001836040006
ean 4001836040105
ean 4001836040150
ean 4001836040136
ean 4001836023375
112 918 (1)
112 921 (1)
112 919 (1)
112 922 (1)
ean 4001836023467
ean 4001836023481
ean 4001836023474
ean 4001836023498
1332 / 47
1332 / 155
1332 / 32
1332 / 0
1332 / 0
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
thE fiRSt
CoGnAC
GRAppA
WASSER
WEindEGuStAtion
BRAndy
fRuit BRAndy
WAtER
WinE tAStinG
WEindEGuStAtion
SChWARZ
h 230 mm / 9.1 in
ø 78 mm / 3.1 in
373 ml / 12.6 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 68 mm / 2.7 in
187 ml / 6.3 oz
h 186 mm / 7.3 in
ø 80 mm / 3.1 in
400 ml / 13.5 oz
h 242 mm / 9.5 in
ø 91 mm / 3.6 in
505 ml / 17.1 oz
114 847
114 857
114 845
114 838
ean 4001836040082
ean 4001836040174
ean 4001836040068
ean 4001836039987
112 930 (1)
112 929 (1)
112 928 (1)
112 916 (1)
ean 4001836023580
ean 4001836023573
ean 4001836023566
ean 4001836023450
WinE tAStinG BLACk
h 242 mm / 9.5 in
ø 91 mm / 3.6 in
505 ml / 17.1 oz
113 370 (1)
ean 4001836027212
* mit moussierpunkt
with effervescence point
18
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
Zwiesel 1872 | gourMet collection. touching the soul oF Fine wines.
19
grace
n GOURMET COLLECTION
grace. glaMour up wine !
Extravagant, eigenwillig, anmutig: GRACE ist Synonym für wahre
grace. glaMour up wine !
extravagant, idiosyncratic, graceful: GRACE is synonymous with
Leidenschaft! Denn diese Gourmetglasserie ist für den glamou­
genuine passion! this series of gourmet glasses is conceived for
lenten Gläser Lust auf große Weine. GRACE inszeniert exquisi­
spark the desire for great wines. With its five sizes, GRACE stages
rösen Auftritt konzipiert. Mit fließenden Formen wecken die opu­
ten Geschmack und konzentriert sich dabei mit fünf Größen auf
ein önologisches Formenminimum: Nach oben strebendes, flie­
ßendes Design bietet frischebetonten Weinen einen perfekten
Rahmen: Je ein Kelch für kräftige und junge Weißweine sowie
ein Champagnerglas repräsentieren diese Gruppe. Elegante
Rotweine finden in zwei großvolumigen Kelchen für Burgunder
oder Bordeaux ihre Vollendung. Dabei garantiert das bewusst breit­
glamorous occasions. the fluent shapes of these opulent glasses
exquisite flavours and focuses on a minimum of oenological forms.
upwardly striving, fluent design provides a perfect arena for light,
fresh wines. the group consists of one glass for bolder white wines
and another for younger ones and a flûte for champagne. elegant
red wines enjoy a consummate staging in large-volume goblets for
Burgundy or Bordeaux.
betonte Design eine optimale Sauerstoffzufuhr.
1353 / 140
1353 / 130
1353 / 22
1353 / 145
1353 / 77
GRACE
GRACE
GRACE
GRACE
GRACE
BuRGundER GRAnd CRu
BoRdEAux GRAnd CRu
WEiSSWEin junG
WEiSSWEin kRäftiG
ChAmpAGnER
BuRGundy GRAnd CRu
BoRdEAux GRAnd CRu
WhitE WinE younG
WhitE WinE mAtuRE
ChAmpAGnE
h 262 mm / 10.3 in
ø 126 mm / 5.0 in
1063 ml / 35.9 oz
h 298 mm / 11.7 in
ø 107 mm / 4.2 in
970 ml / 32.7 oz
h 288 mm / 11.3 in
ø 89 mm / 3.5 in
612 ml / 20.7 oz
h 283 mm / 11.1 in
ø 107,5 mm / 4.2 in
813 ml / 27.4 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 80 mm / 3.1 in
448 ml / 15.1 oz
115 382
115 381
115 379
115 383
115 380
ean 4001836047500
ean 4001836047494
ean 4001836047470
ean 4001836047517
ean 4001836047487
20
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
grace
n GOURMET COLLECTION
grace. glaMour up wine !
Extravagant, eigenwillig, anmutig: GRACE ist Synonym für wahre
grace. glaMour up wine !
extravagant, idiosyncratic, graceful: GRACE is synonymous with
Leidenschaft! Denn diese Gourmetglasserie ist für den glamou­
genuine passion! this series of gourmet glasses is conceived for
lenten Gläser Lust auf große Weine. GRACE inszeniert exquisi­
spark the desire for great wines. With its five sizes, GRACE stages
rösen Auftritt konzipiert. Mit fließenden Formen wecken die opu­
ten Geschmack und konzentriert sich dabei mit fünf Größen auf
ein önologisches Formenminimum: Nach oben strebendes, flie­
ßendes Design bietet frischebetonten Weinen einen perfekten
Rahmen: Je ein Kelch für kräftige und junge Weißweine sowie
ein Champagnerglas repräsentieren diese Gruppe. Elegante
Rotweine finden in zwei großvolumigen Kelchen für Burgunder
oder Bordeaux ihre Vollendung. Dabei garantiert das bewusst breit­
glamorous occasions. the fluent shapes of these opulent glasses
exquisite flavours and focuses on a minimum of oenological forms.
upwardly striving, fluent design provides a perfect arena for light,
fresh wines. the group consists of one glass for bolder white wines
and another for younger ones and a flûte for champagne. elegant
red wines enjoy a consummate staging in large-volume goblets for
Burgundy or Bordeaux.
betonte Design eine optimale Sauerstoffzufuhr.
1353 / 140
1353 / 130
1353 / 22
1353 / 145
1353 / 77
GRACE
GRACE
GRACE
GRACE
GRACE
BuRGundER GRAnd CRu
BoRdEAux GRAnd CRu
WEiSSWEin junG
WEiSSWEin kRäftiG
ChAmpAGnER
BuRGundy GRAnd CRu
BoRdEAux GRAnd CRu
WhitE WinE younG
WhitE WinE mAtuRE
ChAmpAGnE
h 262 mm / 10.3 in
ø 126 mm / 5.0 in
1063 ml / 35.9 oz
h 298 mm / 11.7 in
ø 107 mm / 4.2 in
970 ml / 32.7 oz
h 288 mm / 11.3 in
ø 89 mm / 3.5 in
612 ml / 20.7 oz
h 283 mm / 11.1 in
ø 107,5 mm / 4.2 in
813 ml / 27.4 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 80 mm / 3.1 in
448 ml / 15.1 oz
115 382
115 381
115 379
115 383
115 380
ean 4001836047500
ean 4001836047494
ean 4001836047470
ean 4001836047517
ean 4001836047487
20
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
Delight
n GOURMET COLLECTION
Delight. elegantes Design.
perFekt ausbalanciert.
Delight. elegant Design.
perFectly balanceD.
DELIGHT geht neue Wege: beim Genuss ebenso wie in Design und
DELIGHT treads new paths – in gourmet pleasure, as well as in
Funktion. Mit seiner ästhetisch ausbalancierten und reduzierten
Formensprache setzt DELIGHT ein deutliches Zeichen. Charakte­
design and function. With its aesthetically balanced and minimalist
design vocabulary, DELIGHT makes a clear and stylish statement.
ristisch für die neuartige Anmutung, ist der tiefe Schwerpunkt
a characteristic feature of the first impression is each glass’s low
größte Durchmesser und damit der optimale sensorische Bereich im
the largest diameter, and thus also the optimal sensory area, is
des Glases mit einer Kuppa, die wie schwebend wirkt: So liegt der
unteren Drittel des Glases. Dabei ist DELIGHT auf ein genussorien­
tiertes Minimum reduziert. Ganz nach der Devise „Simplify Wine“
gliedert sich die 9 ­ teilige Spezialglasserie in zwei Formengruppen:
Drei Gläser für gerbstoffbetonte „Bordeauxtypen“ in den Größen
Bordeaux Large (Grand Cru), Medium und Small sowie drei Gläser in
entsprechenden Größenschritten für Burgunder mit rundem Körper
und weicher Säure. Diese beiden formalen Gruppen repräsentieren
jeweils sensorische Grundfundamente. Darüber hinaus komplettie­
ren ein Weißwein­/Allroundglas, ein Kelch für Champagner und ein
Wasserbecher die elegante Gourmetglasserie.
22
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
center of gravity, with a cuppa that seems to float weightlessly.
thus positioned in the lower third of the glass. DELIGHT epitomizes
reduction to the pleasure-oriented essentials. Fully in accord with
the maxim “simplify Wine,” this 9-piece series of special glasses
is divided into two groups of forms: three glasses for tannin-
emphasized “Bordeaux-type” wines in the three sizes Bordeaux
large (Grand cru), medium and small, plus three glasses with
identical size gradations for burgundies with rounded body and mild
acidity. each of these two formal groups embodies basic sensory
fundamentals. this elegant series of gourmet glasses is augmented
by an white wine/allround glass, a goblet for champagne and one
water glass.
Delight
n GOURMET COLLECTION
Delight. elegantes Design.
perFekt ausbalanciert.
Delight. elegant Design.
perFectly balanceD.
DELIGHT geht neue Wege: beim Genuss ebenso wie in Design und
DELIGHT treads new paths – in gourmet pleasure, as well as in
Funktion. Mit seiner ästhetisch ausbalancierten und reduzierten
Formensprache setzt DELIGHT ein deutliches Zeichen. Charakte­
design and function. With its aesthetically balanced and minimalist
design vocabulary, DELIGHT makes a clear and stylish statement.
ristisch für die neuartige Anmutung, ist der tiefe Schwerpunkt
a characteristic feature of the first impression is each glass’s low
größte Durchmesser und damit der optimale sensorische Bereich im
the largest diameter, and thus also the optimal sensory area, is
des Glases mit einer Kuppa, die wie schwebend wirkt: So liegt der
unteren Drittel des Glases. Dabei ist DELIGHT auf ein genussorien­
tiertes Minimum reduziert. Ganz nach der Devise „Simplify Wine“
gliedert sich die 9 ­ teilige Spezialglasserie in zwei Formengruppen:
Drei Gläser für gerbstoffbetonte „Bordeauxtypen“ in den Größen
Bordeaux Large (Grand Cru), Medium und Small sowie drei Gläser in
entsprechenden Größenschritten für Burgunder mit rundem Körper
und weicher Säure. Diese beiden formalen Gruppen repräsentieren
jeweils sensorische Grundfundamente. Darüber hinaus komplettie­
ren ein Weißwein­/Allroundglas, ein Kelch für Champagner und ein
Wasserbecher die elegante Gourmetglasserie.
22
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
center of gravity, with a cuppa that seems to float weightlessly.
thus positioned in the lower third of the glass. DELIGHT epitomizes
reduction to the pleasure-oriented essentials. Fully in accord with
the maxim “simplify Wine,” this 9-piece series of special glasses
is divided into two groups of forms: three glasses for tannin-
emphasized “Bordeaux-type” wines in the three sizes Bordeaux
large (Grand cru), medium and small, plus three glasses with
identical size gradations for burgundies with rounded body and mild
acidity. each of these two formal groups embodies basic sensory
fundamentals. this elegant series of gourmet glasses is augmented
by an white wine/allround glass, a goblet for champagne and one
water glass.
Delight
n GOURMET COLLECTION
GOURMETGLäsER füR ChaMpaGNER / WassER – GOURMET GLassEs fOR ChaMpaGNE / WaTER
GOURMETGLäsER füR sENsORIsChE GRUppE BURGUNdER – GOURMET GLassEs fOR sENsORy TypE BURGUNdy
1354 / 140
1354 / 150
1354 / 145
dELiGht
dELiGht
dELiGht
BuRGundER GRAnd CRu / L
BuRGundER m
BuRGundER S
BuRGundy GRAnd CRu / L
BuRGundy m
BuRGundy S
h 236 mm / 9.3 in
ø 131 mm / 5.2 in
1122 ml / 37.9 oz
h 222 mm / 8.7 in
ø 125 mm / 4.9 in
958 ml / 32.4 oz
h 199 mm / 7.8 in
ø 113 mm / 4.5 in
707 ml / 23.8 oz
115 387
115 389
115 388
EAn 4001836047562
ean 4001836047586
ean 4001836047579
GOURMETGLäsER füR sENsORIsChE GRUppE BORdEaUx – GOURMET GLassEs fOR sENsORy TypE BORdEaUx
1354 / 130
1354 / 1
1354 / 0
1354 / 2
dELiGht
dELiGht
dELiGht
dELiGht
BoRdEAux GRAnd CRu / L
BoRdEAux m
BoRdEAux S
WEiSSWEin / ALLRound
BoRdEAux GRAnd CRu / L
BoRdEAux m
BoRdEAux S
WhitE WinE / ALLRound
h 279 mm / 11.0 in
ø 108 mm / 4.3 in
1050 ml / 35.0 oz
h 264 mm / 10.4 in
ø 103 mm / 4.1 in
900 ml / 30.4 oz
h 242 mm / 9.5 in
ø 92,5 mm / 3.6 in
649 ml / 21.9 oz
h 230 mm / 9.0 in
ø 82 mm / 3.2 in
459 ml / 15.5 oz
115 386
115 390
115 391
115 392
ean 4001836047555
ean 4001836047593
ean 4001836047609
ean 4001836047616
24
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
1354 / 77
1354 / 12
dELiGht
dELiGht
ChAmpAGnER
WASSER
ChAmpAGnE
WAtER
h 250 mm / 9.8 in
ø 74 mm / 2.9 in
351 ml / 11.9 oz
h 111 mm / 4.4 in
ø 88 mm / 3.5 in
524 ml / 17.7 oz
115 385
115 456
ean 4001836047548
ean 4001836047753
Delight
n GOURMET COLLECTION
GOURMETGLäsER füR ChaMpaGNER / WassER – GOURMET GLassEs fOR ChaMpaGNE / WaTER
GOURMETGLäsER füR sENsORIsChE GRUppE BURGUNdER – GOURMET GLassEs fOR sENsORy TypE BURGUNdy
1354 / 140
1354 / 150
1354 / 145
dELiGht
dELiGht
dELiGht
BuRGundER GRAnd CRu / L
BuRGundER m
BuRGundER S
BuRGundy GRAnd CRu / L
BuRGundy m
BuRGundy S
h 236 mm / 9.3 in
ø 131 mm / 5.2 in
1122 ml / 37.9 oz
h 222 mm / 8.7 in
ø 125 mm / 4.9 in
958 ml / 32.4 oz
h 199 mm / 7.8 in
ø 113 mm / 4.5 in
707 ml / 23.8 oz
115 387
115 389
115 388
EAn 4001836047562
ean 4001836047586
ean 4001836047579
GOURMETGLäsER füR sENsORIsChE GRUppE BORdEaUx – GOURMET GLassEs fOR sENsORy TypE BORdEaUx
1354 / 130
1354 / 1
1354 / 0
1354 / 2
dELiGht
dELiGht
dELiGht
dELiGht
BoRdEAux GRAnd CRu / L
BoRdEAux m
BoRdEAux S
WEiSSWEin / ALLRound
BoRdEAux GRAnd CRu / L
BoRdEAux m
BoRdEAux S
WhitE WinE / ALLRound
h 279 mm / 11.0 in
ø 108 mm / 4.3 in
1050 ml / 35.0 oz
h 264 mm / 10.4 in
ø 103 mm / 4.1 in
900 ml / 30.4 oz
h 242 mm / 9.5 in
ø 92,5 mm / 3.6 in
649 ml / 21.9 oz
h 230 mm / 9.0 in
ø 82 mm / 3.2 in
459 ml / 15.5 oz
115 386
115 390
115 391
115 392
ean 4001836047555
ean 4001836047593
ean 4001836047609
ean 4001836047616
24
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
1354 / 77
1354 / 12
dELiGht
dELiGht
ChAmpAGnER
WASSER
ChAmpAGnE
WAtER
h 250 mm / 9.8 in
ø 74 mm / 2.9 in
351 ml / 11.9 oz
h 111 mm / 4.4 in
ø 88 mm / 3.5 in
524 ml / 17.7 oz
115 385
115 456
ean 4001836047548
ean 4001836047753
enoteca
n GOURMET COLLECTION
enoteca. eine enZyklopäDie
FÜr wahre kenner.
enoteca. a connoisseur‘s
encyclopaeDia.
ENOTECA bildet ein Ensemble von nicht weniger als 24 Gläsern und
ENOTECA consists of a magnificent ensemble of twenty-four glasses,
Entfaltung und Präsentation zu dienen. Die brillanten Kelche bilden
spirit’s unique medley of colour, aroma and flavour. the brilliant
folgt dem luxuriösen Anspruch, jedem Wein zu seiner individuellen
feinste Farbnuancen ab, zugleich erlaubt die präzise Bestimmung
der Wandstärke die weingerechte Temperaturerhaltung für die dif­
ferenzierten Sorten und Reben. Dank dieser nuancierten Aufstellung
und durchgehend eleganter Formführung haben wir eine wahre
providing the connoisseur with the finest tools to relish a wine or
glasses catch and reflect even the most delicate nuances of colour,
while precise specifications for wall thickness, help to keep wines
at the most appropriate temperature, as they are savoured and
consumed. ENOTECA is an encyclopaedia of classically elegant,
Enzyklopädie der Gourmetgläser geschaffen. Gleich 24 erlesene
gourmet glasses. Wine develops beautifully in these twenty-four
blühen“ lassen, vier Weißweingläser und differenzierte Gläser für
and an assortment for prosecco, sparkling wines, champagne, spirits
Formen, davon allein sieben Rotweingläser, die große Weine „auf­
Prosecco, Sekt, Champagner und Wasser.
26
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
exquisite glasses – including seven for red wine, four for white wine
and water.
enoteca
n GOURMET COLLECTION
enoteca. eine enZyklopäDie
FÜr wahre kenner.
enoteca. a connoisseur‘s
encyclopaeDia.
ENOTECA bildet ein Ensemble von nicht weniger als 24 Gläsern und
ENOTECA consists of a magnificent ensemble of twenty-four glasses,
Entfaltung und Präsentation zu dienen. Die brillanten Kelche bilden
spirit’s unique medley of colour, aroma and flavour. the brilliant
folgt dem luxuriösen Anspruch, jedem Wein zu seiner individuellen
feinste Farbnuancen ab, zugleich erlaubt die präzise Bestimmung
der Wandstärke die weingerechte Temperaturerhaltung für die dif­
ferenzierten Sorten und Reben. Dank dieser nuancierten Aufstellung
und durchgehend eleganter Formführung haben wir eine wahre
providing the connoisseur with the finest tools to relish a wine or
glasses catch and reflect even the most delicate nuances of colour,
while precise specifications for wall thickness, help to keep wines
at the most appropriate temperature, as they are savoured and
consumed. ENOTECA is an encyclopaedia of classically elegant,
Enzyklopädie der Gourmetgläser geschaffen. Gleich 24 erlesene
gourmet glasses. Wine develops beautifully in these twenty-four
blühen“ lassen, vier Weißweingläser und differenzierte Gläser für
and an assortment for prosecco, sparkling wines, champagne, spirits
Formen, davon allein sieben Rotweingläser, die große Weine „auf­
Prosecco, Sekt, Champagner und Wasser.
26
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
exquisite glasses – including seven for red wine, four for white wine
and water.
enoteca
GOURMETGLäsER füR sEkT / pROsECCO / ChaMpaGNER – GOURMET GLassEs fOR ChaMpaGNE / pROsECCO
n GOURMET COLLECTION
GOURMETGLäsER füR ROTWEIN – GOURMET GLassEs fOR REd WINE
1295 / 57
1295 / 7
1295 / 9
1295 / 77
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
SEktfontänE mit mp*
SEkt mit mp*
pRoSECCo mit mp*
ChAmpAGnER mit mp*
fLÛtE With Ep*
SpARkLinG WinE
With Ep *
pRoSECCo With Ep*
ChAmpAGnE With Ep*
h 255 mm / 10,0 in
ø 70 mm / 2,8 in
155 ml / 5,2 oz
h 248 mm / 9,8 in
ø 74 mm / 2,9 in
305 ml / 10,3 oz
109 587
109 594
ean 4001836001946
ean 4001836002004
1295 / 133
1295 / 1
1295 / 0
1295 / 140
1295 / 150
1295 / 145
h 265 mm / 10,4 in
ø 87 mm / 3,4 in
245 ml / 8,3 oz
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
109 593
ShiRAZ
RiojA
ChiAnti
BuRGundER
BuRGundER
BEAujoLAiS
ean 4001836001991
SyRAh
RiojA
ChiAnti
BuRGundy
BuRGundy
BEAujoLAiS
111 267 (1)
h 275 mm / 10.8 in
ø 99 mm / 3.9 in
757 ml / 25.6 oz
h 258 mm / 10.2 in
ø 98 mm / 3.9 in
689 ml / 23.3 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 92 mm / 3.6 in
553 ml / 18.7 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 122 mm / 4.8 in
962 ml / 32.5 oz
h 220 mm / 8.7 in
ø 116 mm / 4.6 in
750 ml / 25.3 oz
h 205 mm / 8.1 in
ø 106 mm / 4.2 in
560 ml / 19.9 oz
ean 4001836011204
112 178
109 583
109 582
109 600
109 602
109 601
ean 4001836017862
ean 4001836001892
ean 4001836001885
ean 4001836002264
ean 4001836002288
ean 4001836002271
111 264 (1)
111 272 (1)
111 273 (1)
ean 4001836011174
ean 4001836011266
ean 4001836011273
GOURMETGLäsER füR WEIssWEIN – GOURMET GLassEs fOR WhITE WINE
h 265 mm / 10,4 in
ø 72 mm / 2,8 in
214 ml / 7,2 oz
109 586
ean 4001836001939
ean 4001836011211
GOURMETGLäsER füR WassER – GOURMET GLassEs fOR WaTER
1295 / 130
1295 / 123
1295 / 122
1295 / 2
1295 / 3
1295 / 132
1295 / 182
1295 / 32
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
BoRdEAux pREmiER CRu
SAuViGnon BLAnC
ChARdonnAy
RiESLinG
SAutERnES
RoSÉ
minERALWASSER
WASSER
BoRdEAux pREmiER CRu
SAuViGnon BLAnC
ChARdonnAy
RiESLinG
SAutERnES
RoSÉ
SpARkLinG WAtER
WAtER
h 284 mm / 11.2 in
ø 110 mm / 4.3 in
1012 ml / 34.2 oz
h 237 mm / 9.3 in
ø 76 mm / 3.0 in
364 ml / 12.3 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 84 mm / 3.3 in
415 ml / 14.0 oz
h 225 mm / 8.9 in
ø 75 mm / 3.0 in
319 ml / 10.8 oz
h 215 mm / 8.5 in
ø 69 mm / 2.7 in
242 ml / 8.2 oz
h 223 mm / 8.8 in
ø 72 mm / 2.8 in
297 ml / 10.0 oz
h 182 mm / 7,2 in
ø 75 mm / 3,0 in
359 ml / 12,1 oz
h 175 mm / 6,9 in
ø 74 mm / 2,9 in
355 ml / 12,0 oz
109 598
112 179
109 597
109 584
109 585
109 599
113 137
109 589
ean 4001836002240
ean 4001836017879
ean 4001836001915
ean 4001836002257
ean 4001836025393
ean 4001836001960
ean 4001836002233
ean 4001836001908
111 270 (1)
111 269 (1)
111 265 (1)
ean 4001836011242
ean 4001836011235
ean 4001836011181
111 268 (1)
dEkaNTER – dECaNTER
**
2803 / 0,75 l
EnotECA
RotWEindEkAntER
REd WinE dECAntER
h 282 mm / 11,1 in
ø 175 mm / 6,9 in
750 ml / 25,3 oz
113 736
ean 4001836030397
GOURMETGLäsER füR dIGEsTIf – GOURMET GLassEs fOR dIGEsTIf
1295 / 111
1295 / 155
1295 / 86
1295 / 34
1295 / 17
1295 / 47
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
AQuAVit
GRAppA
mARtini
ShERRy
CoGnAC
CoGnAC mAGnum
AQuAVit
fRuit BRAndy
mARtini
ShERRy
BRAndy
BRAndy mAGnum
h 205 mm / 8.1 in
ø 62 mm / 2.4 in
74 ml / 2.5 oz
h 202 mm / 8.0 in
ø 63 mm / 2.5 in
101 ml / 3.4 oz
h 200 mm / 7.9 in
ø 120 mm / 4.7 in
293 ml / 9.9 oz
h 198 mm / 7.8 in
ø 60 mm / 2.4 in
164 ml / 5.5 oz
h 188 mm / 7.4 in
ø 68 mm / 2.7 in
246 ml / 8.3 oz
h 178 mm / 7.0 in
ø 115 mm / 4.5 in
884 ml / 29.9 oz
109 596
109 603
109 595
109 590
109 588
109 591
ean 4001836002219
ean 4001836002295
ean 4001836002011
ean 4001836001977
ean 4001836001953
ean 4001836001984
111 274 (1)
* mit moussierpunkt
with effervescence point
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
ean 4001836011280
28
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
Zwiesel 1872 | gourMet collection. touching the soul oF Fine wines.
29
enoteca
GOURMETGLäsER füR sEkT / pROsECCO / ChaMpaGNER – GOURMET GLassEs fOR ChaMpaGNE / pROsECCO
n GOURMET COLLECTION
GOURMETGLäsER füR ROTWEIN – GOURMET GLassEs fOR REd WINE
1295 / 57
1295 / 7
1295 / 9
1295 / 77
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
SEktfontänE mit mp*
SEkt mit mp*
pRoSECCo mit mp*
ChAmpAGnER mit mp*
fLÛtE With Ep*
SpARkLinG WinE
With Ep *
pRoSECCo With Ep*
ChAmpAGnE With Ep*
h 255 mm / 10,0 in
ø 70 mm / 2,8 in
155 ml / 5,2 oz
h 248 mm / 9,8 in
ø 74 mm / 2,9 in
305 ml / 10,3 oz
109 587
109 594
ean 4001836001946
ean 4001836002004
1295 / 133
1295 / 1
1295 / 0
1295 / 140
1295 / 150
1295 / 145
h 265 mm / 10,4 in
ø 87 mm / 3,4 in
245 ml / 8,3 oz
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
109 593
ShiRAZ
RiojA
ChiAnti
BuRGundER
BuRGundER
BEAujoLAiS
ean 4001836001991
SyRAh
RiojA
ChiAnti
BuRGundy
BuRGundy
BEAujoLAiS
111 267 (1)
h 275 mm / 10.8 in
ø 99 mm / 3.9 in
757 ml / 25.6 oz
h 258 mm / 10.2 in
ø 98 mm / 3.9 in
689 ml / 23.3 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 92 mm / 3.6 in
553 ml / 18.7 oz
h 240 mm / 9.4 in
ø 122 mm / 4.8 in
962 ml / 32.5 oz
h 220 mm / 8.7 in
ø 116 mm / 4.6 in
750 ml / 25.3 oz
h 205 mm / 8.1 in
ø 106 mm / 4.2 in
560 ml / 19.9 oz
ean 4001836011204
112 178
109 583
109 582
109 600
109 602
109 601
ean 4001836017862
ean 4001836001892
ean 4001836001885
ean 4001836002264
ean 4001836002288
ean 4001836002271
111 264 (1)
111 272 (1)
111 273 (1)
ean 4001836011174
ean 4001836011266
ean 4001836011273
GOURMETGLäsER füR WEIssWEIN – GOURMET GLassEs fOR WhITE WINE
h 265 mm / 10,4 in
ø 72 mm / 2,8 in
214 ml / 7,2 oz
109 586
ean 4001836001939
ean 4001836011211
GOURMETGLäsER füR WassER – GOURMET GLassEs fOR WaTER
1295 / 130
1295 / 123
1295 / 122
1295 / 2
1295 / 3
1295 / 132
1295 / 182
1295 / 32
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
BoRdEAux pREmiER CRu
SAuViGnon BLAnC
ChARdonnAy
RiESLinG
SAutERnES
RoSÉ
minERALWASSER
WASSER
BoRdEAux pREmiER CRu
SAuViGnon BLAnC
ChARdonnAy
RiESLinG
SAutERnES
RoSÉ
SpARkLinG WAtER
WAtER
h 284 mm / 11.2 in
ø 110 mm / 4.3 in
1012 ml / 34.2 oz
h 237 mm / 9.3 in
ø 76 mm / 3.0 in
364 ml / 12.3 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 84 mm / 3.3 in
415 ml / 14.0 oz
h 225 mm / 8.9 in
ø 75 mm / 3.0 in
319 ml / 10.8 oz
h 215 mm / 8.5 in
ø 69 mm / 2.7 in
242 ml / 8.2 oz
h 223 mm / 8.8 in
ø 72 mm / 2.8 in
297 ml / 10.0 oz
h 182 mm / 7,2 in
ø 75 mm / 3,0 in
359 ml / 12,1 oz
h 175 mm / 6,9 in
ø 74 mm / 2,9 in
355 ml / 12,0 oz
109 598
112 179
109 597
109 584
109 585
109 599
113 137
109 589
ean 4001836002240
ean 4001836017879
ean 4001836001915
ean 4001836002257
ean 4001836025393
ean 4001836001960
ean 4001836002233
ean 4001836001908
111 270 (1)
111 269 (1)
111 265 (1)
ean 4001836011242
ean 4001836011235
ean 4001836011181
111 268 (1)
dEkaNTER – dECaNTER
**
2803 / 0,75 l
EnotECA
RotWEindEkAntER
REd WinE dECAntER
h 282 mm / 11,1 in
ø 175 mm / 6,9 in
750 ml / 25,3 oz
113 736
ean 4001836030397
GOURMETGLäsER füR dIGEsTIf – GOURMET GLassEs fOR dIGEsTIf
1295 / 111
1295 / 155
1295 / 86
1295 / 34
1295 / 17
1295 / 47
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
EnotECA
AQuAVit
GRAppA
mARtini
ShERRy
CoGnAC
CoGnAC mAGnum
AQuAVit
fRuit BRAndy
mARtini
ShERRy
BRAndy
BRAndy mAGnum
h 205 mm / 8.1 in
ø 62 mm / 2.4 in
74 ml / 2.5 oz
h 202 mm / 8.0 in
ø 63 mm / 2.5 in
101 ml / 3.4 oz
h 200 mm / 7.9 in
ø 120 mm / 4.7 in
293 ml / 9.9 oz
h 198 mm / 7.8 in
ø 60 mm / 2.4 in
164 ml / 5.5 oz
h 188 mm / 7.4 in
ø 68 mm / 2.7 in
246 ml / 8.3 oz
h 178 mm / 7.0 in
ø 115 mm / 4.5 in
884 ml / 29.9 oz
109 596
109 603
109 595
109 590
109 588
109 591
ean 4001836002219
ean 4001836002295
ean 4001836002011
ean 4001836001977
ean 4001836001953
ean 4001836001984
111 274 (1)
* mit moussierpunkt
with effervescence point
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
ean 4001836011280
28
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
(1) Je 2 Gläser im Geschenkkarton
(1) 2 glasses in a gift box
Zwiesel 1872 | gourMet collection. touching the soul oF Fine wines.
29
Fino
n GOURMET COLLECTION
GOURMETGLäsER füR ChaMpaGNER / sEkT
GOURMET GLassEs fOR ChaMpaGNE / spaRkLING WINE
GOURMETGLäsER füR ROTWEIN
GOURMET GLassEs fOR REd WINE
1294 / 130
1294 / 140
1294 / 202
1294 / 77
1294 / 7
fino
fino
fino
fino
fino
BoRdEAuxpokAL
BuRGundERpokAL
ChiAnti
ChAmpAGnER mit mp*
SEktfontänE mit mp*
BoRdEAux GoBLEt
BuRGundy GoBLEt
ChiAnti
ChAmpAGnE With Ep*
fLÛtE With Ep*
h 310 mm / 12.2 in
ø 109 mm / 4.3 in
1007 ml / 34.0 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 127 mm / 5.0 in
1153 ml / 39.0 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 102 mm / 4.0 in
656 ml / 22.2 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 86 mm / 3.4 in
353 ml / 12.0 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 77 mm / 3.0 in
189 ml / 6.4 oz
106 575
106 574
109 555
109 554
109 552
ean 4001836952828
ean 4001836952729
ean 4001836001601
ean 4001836001595
ean 4001836001571
* mit moussierpunkt
with effervescence point
GOURMETGLäsER füR WEIssWEIN – GOURMET GLassEs fOR WhITE WINE
1294 / 0
1294 / 2
1294 / 4
1294 / 132
fino
fino
fino
fino
ChARdonnAy
RiESLinG
SÜSSWEin
RoSÉ
ChARdonnAy
RiESLinG
poRt
RoSÉ
h 310 mm / 12.2 in
ø 86 mm / 3.4 in
421 ml / 14.2 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 86 mm / 3.4 in
305 ml / 10.3 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 87 mm / 3.4 in
371 ml / 12.5 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 89 mm / 3.5 in
431 ml / 14.6 oz
109 550
106 573
109 551
106 576
ean 4001836001557
ean 4001836952620
ean 4001836001564
ean 4001836952927
GOURMETGLäsER füR dIGEsTIf – GOURMET GLassEs fOR dIGEsTIf
**
1294 / 17
1294 / 155
2735 / 0,75 l
fino
fino
fino
CoGnAC
GRAppA
dEkAntER
BRAndy
fRuit BRAndy
dECAntER
h 310 mm / 12.2 in
ø 117 mm / 4.6 in
550 ml / 18.6 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 77 mm / 3.0 in
167 ml / 5.6 oz
h 331 mm / 12.2 in
ø 123 mm / 4.8 in
750 ml / 25.3 oz
109 553
106 579
106 581
ean 4001836001588
ean 4001836953221
ean 4001836953429
30
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
Fino
n GOURMET COLLECTION
GOURMETGLäsER füR ChaMpaGNER / sEkT
GOURMET GLassEs fOR ChaMpaGNE / spaRkLING WINE
GOURMETGLäsER füR ROTWEIN
GOURMET GLassEs fOR REd WINE
1294 / 130
1294 / 140
1294 / 202
1294 / 77
1294 / 7
fino
fino
fino
fino
fino
BoRdEAuxpokAL
BuRGundERpokAL
ChiAnti
ChAmpAGnER mit mp*
SEktfontänE mit mp*
BoRdEAux GoBLEt
BuRGundy GoBLEt
ChiAnti
ChAmpAGnE With Ep*
fLÛtE With Ep*
h 310 mm / 12.2 in
ø 109 mm / 4.3 in
1007 ml / 34.0 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 127 mm / 5.0 in
1153 ml / 39.0 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 102 mm / 4.0 in
656 ml / 22.2 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 86 mm / 3.4 in
353 ml / 12.0 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 77 mm / 3.0 in
189 ml / 6.4 oz
106 575
106 574
109 555
109 554
109 552
ean 4001836952828
ean 4001836952729
ean 4001836001601
ean 4001836001595
ean 4001836001571
* mit moussierpunkt
with effervescence point
GOURMETGLäsER füR WEIssWEIN – GOURMET GLassEs fOR WhITE WINE
1294 / 0
1294 / 2
1294 / 4
1294 / 132
fino
fino
fino
fino
ChARdonnAy
RiESLinG
SÜSSWEin
RoSÉ
ChARdonnAy
RiESLinG
poRt
RoSÉ
h 310 mm / 12.2 in
ø 86 mm / 3.4 in
421 ml / 14.2 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 86 mm / 3.4 in
305 ml / 10.3 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 87 mm / 3.4 in
371 ml / 12.5 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 89 mm / 3.5 in
431 ml / 14.6 oz
109 550
106 573
109 551
106 576
ean 4001836001557
ean 4001836952620
ean 4001836001564
ean 4001836952927
GOURMETGLäsER füR dIGEsTIf – GOURMET GLassEs fOR dIGEsTIf
**
1294 / 17
1294 / 155
2735 / 0,75 l
fino
fino
fino
CoGnAC
GRAppA
dEkAntER
BRAndy
fRuit BRAndy
dECAntER
h 310 mm / 12.2 in
ø 117 mm / 4.6 in
550 ml / 18.6 oz
h 310 mm / 12.2 in
ø 77 mm / 3.0 in
167 ml / 5.6 oz
h 331 mm / 12.2 in
ø 123 mm / 4.8 in
750 ml / 25.3 oz
109 553
106 579
106 581
ean 4001836001588
ean 4001836953221
ean 4001836953429
30
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
gusto
n GOURMET COLLECTION
GOURMETGLäsER füR ROTWEIN – GOURMET GLassEs fOR REd WINE
1339 / 130
1339 / 22
1339 / 140
1339 / 122
GuSto
GuSto
GuSto
GuSto
BoRdEAuxpokAL
BoRdEAux
BEAujoLAiS
BuRGundER
BoRdEAux GoBLEt
BoRdEAux
BEAujoLAiS
BuRGundy
h 252 mm / 9.9 in
ø 101 mm / 4.0 in
717 ml / 24.2 oz
h 231 mm / 9.1 in
ø 93 mm / 3.7 in
560 ml / 18.9 oz
h 220 mm / 8.7 in
ø 112 mm / 4.4 in
673 ml / 22.7 oz
h 210 mm / 8.3 in
ø 84 mm / 3.3 in
402 ml / 13.6 oz
112 980
112 984
112 978
112 985
ean 4001836024082
ean 4001836024112
ean 4001836024075
ean 4001836024136
GOURMETGLäsER füR WEIssWEIN
GOURMET GLassEs fOR WhITE WINE
GOURMETGLäsER füR ChaMpaGNER / sEkT
GOURMET GLassEs fOR ChaMpaGNE / spaRkLING WINE
1339 / 2
1339 / 0
1339 / 77
1339 / 7
GuSto
GuSto
GuSto
GuSto
RiESLinG
ChARdonnAy
ChAmpAGnER mit mp*
SEkt mit mp*
RiESLinG
ChARdonnAy
ChAmpAGnE With Ep*
SpARkLinG WinE With Ep*
h 220 mm / 8.7 in
ø 74 mm / 2.9 in
308 ml / 10.4 oz
h 197 mm / 7.8 in
ø 79 mm / 3.1 in
332 ml / 11.2 oz
h 243 mm / 9.6 in
ø 77 mm / 3.0 in
344 ml / 11.6 oz
h 242 mm / 9.5 in
ø 74 mm / 2.9 in
225 ml / 7.6 oz
112 986
113 075
112 981
113 076
ean 4001836024143
ean 4001836024976
ean 4001836024099
ean 4001836024983
32
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
* mit moussierpunkt
with effervescence point
gusto
n GOURMET COLLECTION
GOURMETGLäsER füR ROTWEIN – GOURMET GLassEs fOR REd WINE
1339 / 130
1339 / 22
1339 / 140
1339 / 122
GuSto
GuSto
GuSto
GuSto
BoRdEAuxpokAL
BoRdEAux
BEAujoLAiS
BuRGundER
BoRdEAux GoBLEt
BoRdEAux
BEAujoLAiS
BuRGundy
h 252 mm / 9.9 in
ø 101 mm / 4.0 in
717 ml / 24.2 oz
h 231 mm / 9.1 in
ø 93 mm / 3.7 in
560 ml / 18.9 oz
h 220 mm / 8.7 in
ø 112 mm / 4.4 in
673 ml / 22.7 oz
h 210 mm / 8.3 in
ø 84 mm / 3.3 in
402 ml / 13.6 oz
112 980
112 984
112 978
112 985
ean 4001836024082
ean 4001836024112
ean 4001836024075
ean 4001836024136
GOURMETGLäsER füR WEIssWEIN
GOURMET GLassEs fOR WhITE WINE
GOURMETGLäsER füR ChaMpaGNER / sEkT
GOURMET GLassEs fOR ChaMpaGNE / spaRkLING WINE
1339 / 2
1339 / 0
1339 / 77
1339 / 7
GuSto
GuSto
GuSto
GuSto
RiESLinG
ChARdonnAy
ChAmpAGnER mit mp*
SEkt mit mp*
RiESLinG
ChARdonnAy
ChAmpAGnE With Ep*
SpARkLinG WinE With Ep*
h 220 mm / 8.7 in
ø 74 mm / 2.9 in
308 ml / 10.4 oz
h 197 mm / 7.8 in
ø 79 mm / 3.1 in
332 ml / 11.2 oz
h 243 mm / 9.6 in
ø 77 mm / 3.0 in
344 ml / 11.6 oz
h 242 mm / 9.5 in
ø 74 mm / 2.9 in
225 ml / 7.6 oz
112 986
113 075
112 981
113 076
ean 4001836024143
ean 4001836024976
ean 4001836024099
ean 4001836024983
32
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
* mit moussierpunkt
with effervescence point
Dekanter / Decanters
n GOURMET COLLECTION
stilsicher geniessen, Feine
aroMen wecken.
savouring in style, coaXing
out Fine aroMas.
Das Potenzial eines Weines zeigt sich erst durch die richtige Behand­
a wine only reveals its true potential if it is handled correctly. the
Depots, Benetzung und farbliche Charakteristik – all dies wird im
to achieve the ideal consistency before drinking and provides a rich
lungsart. Atmung und Geruchsentfaltung, Beschaffenheit des
richtigen Dekanter angelegt und ermöglicht. Stilvoll dekantieren
heißt: Den Wein zu seinem Recht kommen zu lassen und die Freude
im Genießer und Kenner zu wecken. Mit präzise gewählten Formen
schafft die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION ästhetische Assozia­
right decanter facilitates breathing, opens up the bouquet, helps
display of colour. decanting in style, means letting wine come into
its own while awakening a sense of anticipation and joy among
gourmets and connoisseurs. With its precisely designed forms, the
ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION creates aesthetic associations
tionen, die dem gewachsenen Verständnis der jeweiligen Weine
that enable a heightened understanding of respective wines.
Drop protect. stoppt tropFen,
verhinDert Flecken.
Drop protect. stops Drips,
prevents stains.
entgegenkommen.
Perfekte Funktion, strahlender Glanz: Unsere Dekanter und
perfect functionality, gleaming finish: our decanters
speziellen Oberflächenveredelung DROP PROTECT wird
function. the specially refined DROP PROTECT finish
Karaffen überzeugen in Form und Funktion. Mit der
die Tropfenbildung außen am Glas verhindert. Tropfen
für Tropfen wird im Gefäß gehalten – unerwünschte
Flecken werden verhindert. Alle unsere Dekanter sind
pflegeleicht, spülmaschinenfest und gastronomietaug­
lich.
34
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
and carafes represent excellence in form and
keeps drips inside the glass, so preventing unsightly
stains from developing. all our decanters are easy-toclean, dishwasher-proof and ideal for restaurant use.
Dekanter / Decanters
n GOURMET COLLECTION
stilsicher geniessen, Feine
aroMen wecken.
savouring in style, coaXing
out Fine aroMas.
Das Potenzial eines Weines zeigt sich erst durch die richtige Behand­
a wine only reveals its true potential if it is handled correctly. the
Depots, Benetzung und farbliche Charakteristik – all dies wird im
to achieve the ideal consistency before drinking and provides a rich
lungsart. Atmung und Geruchsentfaltung, Beschaffenheit des
richtigen Dekanter angelegt und ermöglicht. Stilvoll dekantieren
heißt: Den Wein zu seinem Recht kommen zu lassen und die Freude
im Genießer und Kenner zu wecken. Mit präzise gewählten Formen
schafft die ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION ästhetische Assozia­
right decanter facilitates breathing, opens up the bouquet, helps
display of colour. decanting in style, means letting wine come into
its own while awakening a sense of anticipation and joy among
gourmets and connoisseurs. With its precisely designed forms, the
ZWIESEL 1872 GOURMET COLLECTION creates aesthetic associations
tionen, die dem gewachsenen Verständnis der jeweiligen Weine
that enable a heightened understanding of respective wines.
Drop protect. stoppt tropFen,
verhinDert Flecken.
Drop protect. stops Drips,
prevents stains.
entgegenkommen.
Perfekte Funktion, strahlender Glanz: Unsere Dekanter und
perfect functionality, gleaming finish: our decanters
speziellen Oberflächenveredelung DROP PROTECT wird
function. the specially refined DROP PROTECT finish
Karaffen überzeugen in Form und Funktion. Mit der
die Tropfenbildung außen am Glas verhindert. Tropfen
für Tropfen wird im Gefäß gehalten – unerwünschte
Flecken werden verhindert. Alle unsere Dekanter sind
pflegeleicht, spülmaschinenfest und gastronomietaug­
lich.
34
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
and carafes represent excellence in form and
keeps drips inside the glass, so preventing unsightly
stains from developing. all our decanters are easy-toclean, dishwasher-proof and ideal for restaurant use.
Dekanter / Decanters
n GOURMET COLLECTION
neu / new
livo. Frische unD leichtigkeit.
livo. Fresh anD ease.
LIVO bringt Frische und Leichtigkeit in den Genuss besonderer Weine.
liVO brings freshness and easiness in the enjoyment of special wines.
Objekts ist extrem robust und funktional: Ein weit geschwungener
extremely robust and functional: a wide curved arc attracts the atten-
Die ungewöhnliche, skulpturelle Architektur dieses handgefertigten
Bogen lenkt die Blicke auf sich und dient beim Dekantieren mit seiner
ergonomischen Gestaltung als Griff. LIVO bietet mit lang gestreckter
Form eine sehr große Oberfläche zur Sauerstoffanreicherung des
Weines beim Ein- und Ausschenken und belüftet Weine elegant und
the unusual, sculptural architecture of this hand-crafted object is
tion and serves as handle when decanting. With its elongated shape,
liVO offers a very large surface for the oxygen enrichment when pouring it in and out and elegantly and playfully aerates the wine.
spielerisch.
tian. spektakulärer auFtritt
FÜr grosse weine.
tian. spectacular perForMance
For great wines.
Der außergewöhnliche Dekanter TIAN wirkt mit seinem organischen
With its organic sweep the exceptional decanter tiaN acts like the
reller Meisterschaft geformt, präsentiert er sich önologisch funktional
sents itself both, oenologically functional and objectal – a real homage
Schwung wie die junge Ranke eines Weinstocks. Frei in manufaktu-
und objekthaft zugleich – eine wahre Hommage an edle Reben. TIAN
ist ein idealer Begleiter für junge, tanninreiche Rotweine und unterstützt diese mit seiner großen Belüftungsfläche optimal in der Entfaltung ihrer Blüte.
**
36
young tendril of a vine. Freely formed in expert craftsmanship it preto noble wines. tiaN is the ideal companion for young red wines rich
in tannin and optimally supports them with its large aeration surface
in the development of their bouquets.
**
2841 / 0,75 l
2843 / 0,75 l
LiVo
tiAn
dEkAntER
dEkAntER
dECAntER
dECAntER
h 500 mm / 19.7 in
ø 260 mm / 10.2 in
750 ml / 25.4 oz
h 450 mm / 17.7 in
ø 375 mm / 14.8 in
750 ml / 25.4 oz
117 679
117 678
ean 4001836072632
ean 4001836072618
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
Dekanter / Decanters
n GOURMET COLLECTION
neu / new
livo. Frische unD leichtigkeit.
livo. Fresh anD ease.
LIVO bringt Frische und Leichtigkeit in den Genuss besonderer Weine.
liVO brings freshness and easiness in the enjoyment of special wines.
Objekts ist extrem robust und funktional: Ein weit geschwungener
extremely robust and functional: a wide curved arc attracts the atten-
Die ungewöhnliche, skulpturelle Architektur dieses handgefertigten
Bogen lenkt die Blicke auf sich und dient beim Dekantieren mit seiner
ergonomischen Gestaltung als Griff. LIVO bietet mit lang gestreckter
Form eine sehr große Oberfläche zur Sauerstoffanreicherung des
Weines beim Ein- und Ausschenken und belüftet Weine elegant und
the unusual, sculptural architecture of this hand-crafted object is
tion and serves as handle when decanting. With its elongated shape,
liVO offers a very large surface for the oxygen enrichment when pouring it in and out and elegantly and playfully aerates the wine.
spielerisch.
tian. spektakulärer auFtritt
FÜr grosse weine.
tian. spectacular perForMance
For great wines.
Der außergewöhnliche Dekanter TIAN wirkt mit seinem organischen
With its organic sweep the exceptional decanter tiaN acts like the
reller Meisterschaft geformt, präsentiert er sich önologisch funktional
sents itself both, oenologically functional and objectal – a real homage
Schwung wie die junge Ranke eines Weinstocks. Frei in manufaktu-
und objekthaft zugleich – eine wahre Hommage an edle Reben. TIAN
ist ein idealer Begleiter für junge, tanninreiche Rotweine und unterstützt diese mit seiner großen Belüftungsfläche optimal in der Entfaltung ihrer Blüte.
**
36
young tendril of a vine. Freely formed in expert craftsmanship it preto noble wines. tiaN is the ideal companion for young red wines rich
in tannin and optimally supports them with its large aeration surface
in the development of their bouquets.
**
2841 / 0,75 l
2843 / 0,75 l
LiVo
tiAn
dEkAntER
dEkAntER
dECAntER
dECAntER
h 500 mm / 19.7 in
ø 260 mm / 10.2 in
750 ml / 25.4 oz
h 450 mm / 17.7 in
ø 375 mm / 14.8 in
750 ml / 25.4 oz
117 679
117 678
ean 4001836072632
ean 4001836072618
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
Dekanter / Decanters
n GOURMET COLLECTION
neu / new
Fuon. Dekantieren als kunst.
Fuon. elaborate Decanting.
Weich und organisch ähnelt der Dekanter FUON mit seiner mäan-
soft and organical – the decanter FuON, with its meandering tendril
sächlich lehnt sich dieser mundgeblasene, weit aufragende Dekanter
blown towering decanter is inspired by antique ideals and thus formal-
dernden Rankenform einer Pflanze, die in den Himmel strebt. Tatan antike Vorbilder an und erinnert dabei formal an ein wertvolles
Kunstobjekt. Der aufgesetzte Glasfaden ist dabei nicht nur dekoratives
Element, sondern bietet auch angenehmen Halt beim Handling und
Dekantieren.
shape, is similar to a plant which aims into the sky. in fact, this mouthly reminds of a valuable art object. the superimposed glass thread is
not only a decorative element but also offers comfortable hold during
appliation.
Mar. MoDerne hoMMage an
klassische ForMen.
Mar. MoDern hoMage to
classic shapes.
Als modern interpretierte klassische Skulptur präsentiert sich der meis-
the masterly hand-crafted decanter maR presents itself as a modern
wölbungen am Dekanterbauch geben ihm ästhetisch und funktional
the body of the decanter gives it a very special touch of aesthetics and
terlich handgearbeitete Dekanter MAR. Die organisch geformten Eineinen ganz besonderen Touch. Optisch erzielt MAR durch die kraftvoll
wirkende Ausformung eine natürliche Anmutung, die der Hand beim
Dekantieren guten Halt bietet – önologisch entstehen Verwirbelungs-
bereiche, die vor allem junge, aber auch gereifte Rot- und Weißweine
interpretation of a classic sculpture. the organically shaped vaulting at
functionality. thus with its natural shape maR gives a good hold in the
hand when decanting and optimally aerates young and also mature
red and white wines.
optimal belüften.
**
38
**
2840 / 0,75 l
2842 / 0,75 l
fuon
mAR
dEkAntER
dEkAntER
dECAntER
dECAntER
h 500 mm / 19.7 in
ø 145 mm / 5.7 in
750 ml / 25.4 oz
h 545 mm / 21.5 in
ø 145 mm / 5.7 in
750 ml / 25.4 oz
117 682
117 681
ean 4001836072656
ean 4001836072649
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
Dekanter / Decanters
n GOURMET COLLECTION
neu / new
Fuon. Dekantieren als kunst.
Fuon. elaborate Decanting.
Weich und organisch ähnelt der Dekanter FUON mit seiner mäan-
soft and organical – the decanter FuON, with its meandering tendril
sächlich lehnt sich dieser mundgeblasene, weit aufragende Dekanter
blown towering decanter is inspired by antique ideals and thus formal-
dernden Rankenform einer Pflanze, die in den Himmel strebt. Tatan antike Vorbilder an und erinnert dabei formal an ein wertvolles
Kunstobjekt. Der aufgesetzte Glasfaden ist dabei nicht nur dekoratives
Element, sondern bietet auch angenehmen Halt beim Handling und
Dekantieren.
shape, is similar to a plant which aims into the sky. in fact, this mouthly reminds of a valuable art object. the superimposed glass thread is
not only a decorative element but also offers comfortable hold during
appliation.
Mar. MoDerne hoMMage an
klassische ForMen.
Mar. MoDern hoMage to
classic shapes.
Als modern interpretierte klassische Skulptur präsentiert sich der meis-
the masterly hand-crafted decanter maR presents itself as a modern
wölbungen am Dekanterbauch geben ihm ästhetisch und funktional
the body of the decanter gives it a very special touch of aesthetics and
terlich handgearbeitete Dekanter MAR. Die organisch geformten Eineinen ganz besonderen Touch. Optisch erzielt MAR durch die kraftvoll
wirkende Ausformung eine natürliche Anmutung, die der Hand beim
Dekantieren guten Halt bietet – önologisch entstehen Verwirbelungs-
bereiche, die vor allem junge, aber auch gereifte Rot- und Weißweine
interpretation of a classic sculpture. the organically shaped vaulting at
functionality. thus with its natural shape maR gives a good hold in the
hand when decanting and optimally aerates young and also mature
red and white wines.
optimal belüften.
**
38
**
2840 / 0,75 l
2842 / 0,75 l
fuon
mAR
dEkAntER
dEkAntER
dECAntER
dECAntER
h 500 mm / 19.7 in
ø 145 mm / 5.7 in
750 ml / 25.4 oz
h 545 mm / 21.5 in
ø 145 mm / 5.7 in
750 ml / 25.4 oz
117 682
117 681
ean 4001836072656
ean 4001836072649
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
cirQuo
n GOURMET COLLECTION
cirQuo. ein Meisterwerk FÜr
grosse weine.
CIRQUO wirkt wie eine moderne Skulptur und bietet großen Wei­
cirQuo. a Masterpiece For
great wines.
CIRQUO looks like a modern sculpture and offers great wines
nen eine perfekte Bühne. Individuelle Ästhetik erhält der exklu­
a perfect stage. the elegant and bold circular shape gives this
erfahrenste Glasbläser können diese außergewöhnlichen Objekte
glassblowers can manufacture these objects using a technique that
sive Dekanter durch seine elegante, schwungvolle Kreisform. Nur
mit einer in Europa nur noch selten praktizierten, handwerklichen
Technik gestalten.
exclusive decanter its distinctive look. Only the most experienced
has become almost extinct in europe.
**
2834 / 0,75 l
CiRQuo
dEkAntER
dECAntER
h 310 mm / 12.2 in
ø 340 mm / 13.4 in
750 ml / 25.3 oz
117 163
ean 4001836068352
40
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
41
cirQuo
n GOURMET COLLECTION
cirQuo. ein Meisterwerk FÜr
grosse weine.
CIRQUO wirkt wie eine moderne Skulptur und bietet großen Wei­
cirQuo. a Masterpiece For
great wines.
CIRQUO looks like a modern sculpture and offers great wines
nen eine perfekte Bühne. Individuelle Ästhetik erhält der exklu­
a perfect stage. the elegant and bold circular shape gives this
erfahrenste Glasbläser können diese außergewöhnlichen Objekte
glassblowers can manufacture these objects using a technique that
sive Dekanter durch seine elegante, schwungvolle Kreisform. Nur
mit einer in Europa nur noch selten praktizierten, handwerklichen
Technik gestalten.
exclusive decanter its distinctive look. Only the most experienced
has become almost extinct in europe.
**
2834 / 0,75 l
CiRQuo
dEkAntER
dECAntER
h 310 mm / 12.2 in
ø 340 mm / 13.4 in
750 ml / 25.3 oz
117 163
ean 4001836068352
40
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
41
cassas
n GOURMET COLLECTION
cassas.
schwungvoller weingenuss.
CASSAS ist ein Allround­Dekanter, der eine geradlinig­moderne
cassas.
get into the swing.
CASSAS is an allround decanter that combines a modern look with
Ästhetik mit perfekter Funktionalität verbindet. Kräftige Rotweine,
perfect functionality. Full-bodied red wines and crisp white wines
tet werden: Eine im Dekanterhals kunstvoll erzeugte spiralförmige
shaped wave structure in the neck aerates the wine even while the
aber auch säurebetonte Weißweine können hier perfekt vorberei­
Wellenstruktur reichert den Wein schon beim Einschenken mit Sau­
erstoff an. Beim Ausschenken wiederholt sich die Wirkung, so dass
jeder Wein seine volle Blüte entfalten kann.
can be perfectly prepared for your enjoyment: an elaborate spiraldecanter is filled. the effect is repeated during pouring, allowing the
wine to develop its full bouquet.
**
2836 / 0,75 l
CASSAS
dEkAntER
dECAntER
h 375 mm / 14.8 in
ø 143 mm / 5.6 in
750 ml / 25.3 oz
117 096
ean 4001836067607
42
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
43
cassas
n GOURMET COLLECTION
cassas.
schwungvoller weingenuss.
CASSAS ist ein Allround­Dekanter, der eine geradlinig­moderne
cassas.
get into the swing.
CASSAS is an allround decanter that combines a modern look with
Ästhetik mit perfekter Funktionalität verbindet. Kräftige Rotweine,
perfect functionality. Full-bodied red wines and crisp white wines
tet werden: Eine im Dekanterhals kunstvoll erzeugte spiralförmige
shaped wave structure in the neck aerates the wine even while the
aber auch säurebetonte Weißweine können hier perfekt vorberei­
Wellenstruktur reichert den Wein schon beim Einschenken mit Sau­
erstoff an. Beim Ausschenken wiederholt sich die Wirkung, so dass
jeder Wein seine volle Blüte entfalten kann.
can be perfectly prepared for your enjoyment: an elaborate spiraldecanter is filled. the effect is repeated during pouring, allowing the
wine to develop its full bouquet.
**
2836 / 0,75 l
CASSAS
dEkAntER
dECAntER
h 375 mm / 14.8 in
ø 143 mm / 5.6 in
750 ml / 25.3 oz
117 096
ean 4001836067607
42
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
43
Dekanter / Decanters
**
n GOURMET COLLECTION
44
2833 / 1,5 l
2832 / 0,75 l
2827 / 0,75 l
2828 / 0,75 l
2826 / 0,75 l
noBiLo
fLoW
VAnity
SiGno
iLVinA
dEkAntER
dEkAntER
dEkAntER
dEkAntER
dEkAntER
dECAntER
dECAntER
dECAntER
dECAntER
dECAntER
h 348 mm / 13.7 in
ø 230,5 mm / 9.1 in
1500 ml / 50.7 oz
h 352 mm / 13.9 in
ø 167 mm / 6.6 in
750 ml / 25.3 oz
h 262 mm / 10.3 in
ø 413 mm / 16.3 in
750 ml / 25.3 oz
h 263 mm / 10.4 in
ø 148 mm / 5.8 in
750 ml / 25.3 oz
h 436 mm / 17.2 in
ø 130 mm / 5.1 in
750 ml / 25.3 oz
116 415
116 416
115 450
115 452
115 451
ean 4001836060233
ean 4001836060240
ean 4001836047692
ean 4001836047715
ean 4001836047708
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. touching the soul oF Fine wines.
45
Dekanter / Decanters
**
n GOURMET COLLECTION
44
2833 / 1,5 l
2832 / 0,75 l
2827 / 0,75 l
2828 / 0,75 l
2826 / 0,75 l
noBiLo
fLoW
VAnity
SiGno
iLVinA
dEkAntER
dEkAntER
dEkAntER
dEkAntER
dEkAntER
dECAntER
dECAntER
dECAntER
dECAntER
dECAntER
h 348 mm / 13.7 in
ø 230,5 mm / 9.1 in
1500 ml / 50.7 oz
h 352 mm / 13.9 in
ø 167 mm / 6.6 in
750 ml / 25.3 oz
h 262 mm / 10.3 in
ø 413 mm / 16.3 in
750 ml / 25.3 oz
h 263 mm / 10.4 in
ø 148 mm / 5.8 in
750 ml / 25.3 oz
h 436 mm / 17.2 in
ø 130 mm / 5.1 in
750 ml / 25.3 oz
116 415
116 416
115 450
115 452
115 451
ean 4001836060233
ean 4001836060240
ean 4001836047692
ean 4001836047715
ean 4001836047708
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. touching the soul oF Fine wines.
45
Dekanter / Decanters
**
n GOURMET COLLECTION
2797 / 1,5 l
2796 / 0,75 l
2803 / 0,75 l
2735 / 0,75 l
thE fiRSt
thE fiRSt
EnotECA
fino
dEkAntER mAGnum
dEkAntER
RotWEindEkAntER
dEkAntER
mAGnum dECAntER
BottLE dECAntER
REd WinE dECAntER
dECAntER
h 355 mm / 14.0 in
ø 218 mm / 8.6 in
1500 ml / 50.7 oz
h 355 mm / 14.0 in
ø 153 mm / 5.2 in
750 ml / 25.3 oz
h 282 mm / 11.1 in
ø 175 mm / 6.9 in
750 ml / 25.3 oz
h 331 mm / 12.2 in
ø 123 mm / 4.8 in
750 ml / 25.3 oz
112 910
112 909
113 736
106 581
ean 4001836023382
ean 4001836023375
ean 4001836030397
ean 4001836953429
2712 / 1,0 l
2713 / 1,0 l
2785 / 1,0 l
2807 / 0,75 l
2740 / 1,0 l
CAStoR
poLLux
BEAunE
BERGERAC
RouGE
RotWEindEkAntER
RotWEindEkAntER
RotWEindEkAntER
RotWEindEkAntER
RotWEindEkAntER
REd WinE dECAntER
REd WinE dECAntER
REd WinE dECAntER
REd WinE dECAntER
REd WinE dECAntER
h 255 mm / 10.0 in
ø 225 mm / 8.9 in
1000 ml / 33.8 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 232 mm / 9.1 in
1000 ml / 33.8 oz
h 228 mm / 9.0 in
ø 222 mm / 8.7 in
1000 ml / 33.8 oz
h 164 mm / 6.5 in
ø 341 mm / 13.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 302 mm / 11.9 in
ø 216 mm / 8.5 in
1000 ml / 33.8 oz
105 229
105 230
112 183
113 741
109 546
ean 4001836882620
ean 4001836882729
ean 4001836017916
ean 4001836030458
ean 4001836001502
46
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
Dekanter / Decanters
**
n GOURMET COLLECTION
2797 / 1,5 l
2796 / 0,75 l
2803 / 0,75 l
2735 / 0,75 l
thE fiRSt
thE fiRSt
EnotECA
fino
dEkAntER mAGnum
dEkAntER
RotWEindEkAntER
dEkAntER
mAGnum dECAntER
BottLE dECAntER
REd WinE dECAntER
dECAntER
h 355 mm / 14.0 in
ø 218 mm / 8.6 in
1500 ml / 50.7 oz
h 355 mm / 14.0 in
ø 153 mm / 5.2 in
750 ml / 25.3 oz
h 282 mm / 11.1 in
ø 175 mm / 6.9 in
750 ml / 25.3 oz
h 331 mm / 12.2 in
ø 123 mm / 4.8 in
750 ml / 25.3 oz
112 910
112 909
113 736
106 581
ean 4001836023382
ean 4001836023375
ean 4001836030397
ean 4001836953429
2712 / 1,0 l
2713 / 1,0 l
2785 / 1,0 l
2807 / 0,75 l
2740 / 1,0 l
CAStoR
poLLux
BEAunE
BERGERAC
RouGE
RotWEindEkAntER
RotWEindEkAntER
RotWEindEkAntER
RotWEindEkAntER
RotWEindEkAntER
REd WinE dECAntER
REd WinE dECAntER
REd WinE dECAntER
REd WinE dECAntER
REd WinE dECAntER
h 255 mm / 10.0 in
ø 225 mm / 8.9 in
1000 ml / 33.8 oz
h 230 mm / 9.1 in
ø 232 mm / 9.1 in
1000 ml / 33.8 oz
h 228 mm / 9.0 in
ø 222 mm / 8.7 in
1000 ml / 33.8 oz
h 164 mm / 6.5 in
ø 341 mm / 13.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 302 mm / 11.9 in
ø 216 mm / 8.5 in
1000 ml / 33.8 oz
105 229
105 230
112 183
113 741
109 546
ean 4001836882620
ean 4001836882729
ean 4001836017916
ean 4001836030458
ean 4001836001502
46
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
hoMMage
n GOURMET COLLECTION
eine hoMMage an Die barkultur.
a hoMage to bar culture.
Diese exklusive 42­teilige Kristallglaskollektion ist eine Hommage
this exclusive 42-piece crystal glass collection is a homage to classic
an die klassische Barkultur und verbindet Ästhetik und Genuss auf
einzigartige Weise. Charles Schumann, der mit seiner langjährigen
bar culture and combines aesthetic and sensual pleasure in a unique
manner. charles schumann, barkeeper par excellence who left his
Erfahrung die Barkultur weltweit geprägt hat, begleitete die Ent­
mark on global bar culture, contributed greatly to the development
intensiv. Formal zurückhaltend und zeitlos­elegant präsentiert sich die
timelessly elegant, the basic shape of this collection is characterised by
wicklung der exklusiven Premium­Serie HOMMAGE von ZWIESEL 1872
Grundform mit sanft gezogenen Stielen und weichen Radien. Drei mar­
kante, differenziert gestaltete Schliffarten schaffen ein unverwech­
of the exclusive HOMMAGE premium line by ZWIESEL 1872. simple and
gently drawn stems and softly curving radii. three distinctive cutting
styles create a unique play of light and colour. HOMMAGE COMÈTE
selbares Spiel mit Licht und Farbe. HOMMAGE COMÈTE interpretiert
reinterprets the classic cut with modern finesse, HOMMAGE GLACE
bringt das Glas optisch in Bewegung und HOMMAGE CARAT zeigt
presents a stylish, large-surface pattern. Filled with golden whiskys
klassischen Schliff mit moderner Raffinesse neu, HOMMAGE GLACE
sich mit edel anmutender, flächiger Schliffstruktur. In Kombination
mit goldfarbenen Whiskys oder klassischen Cocktails wie Martinis
verbinden sich Glas und Getränk zu einem besonderen optischen
creates the illusion of movement in the glass and HOMMAGE CARAT
or classic cocktails like martinis, the glass and beverage combine to
create a special visual experience.
Erlebnis.
48
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
49
hoMMage
n GOURMET COLLECTION
eine hoMMage an Die barkultur.
a hoMage to bar culture.
Diese exklusive 42­teilige Kristallglaskollektion ist eine Hommage
this exclusive 42-piece crystal glass collection is a homage to classic
an die klassische Barkultur und verbindet Ästhetik und Genuss auf
einzigartige Weise. Charles Schumann, der mit seiner langjährigen
bar culture and combines aesthetic and sensual pleasure in a unique
manner. charles schumann, barkeeper par excellence who left his
Erfahrung die Barkultur weltweit geprägt hat, begleitete die Ent­
mark on global bar culture, contributed greatly to the development
intensiv. Formal zurückhaltend und zeitlos­elegant präsentiert sich die
timelessly elegant, the basic shape of this collection is characterised by
wicklung der exklusiven Premium­Serie HOMMAGE von ZWIESEL 1872
Grundform mit sanft gezogenen Stielen und weichen Radien. Drei mar­
kante, differenziert gestaltete Schliffarten schaffen ein unverwech­
of the exclusive HOMMAGE premium line by ZWIESEL 1872. simple and
gently drawn stems and softly curving radii. three distinctive cutting
styles create a unique play of light and colour. HOMMAGE COMÈTE
selbares Spiel mit Licht und Farbe. HOMMAGE COMÈTE interpretiert
reinterprets the classic cut with modern finesse, HOMMAGE GLACE
bringt das Glas optisch in Bewegung und HOMMAGE CARAT zeigt
presents a stylish, large-surface pattern. Filled with golden whiskys
klassischen Schliff mit moderner Raffinesse neu, HOMMAGE GLACE
sich mit edel anmutender, flächiger Schliffstruktur. In Kombination
mit goldfarbenen Whiskys oder klassischen Cocktails wie Martinis
verbinden sich Glas und Getränk zu einem besonderen optischen
creates the illusion of movement in the glass and HOMMAGE CARAT
or classic cocktails like martinis, the glass and beverage combine to
create a special visual experience.
Erlebnis.
48
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
49
hoMMage coMÈte
n GOURMET COLLECTION
8780 / 89
8780 / 60
8780 / 42
8780 / 79
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
WhiSky kLEin
WhiSky GRoSS
LonGdRink kLEin
LonGdRink GRoSS
WhiSky SmALL
WhiSky LARGE
LonGdRink SmALL
LonGdRink LARGE
h 82 mm / 3.2 in
ø 88 mm / 3.5 in
284 ml / 9.6 oz
h 91 mm / 3.6 in
ø 96 mm / 3.8 in
397 ml / 13.4 oz
h 140 mm / 5.5 in
ø 70,5 mm / 2.8 in
349 ml / 11.8 oz
h 167 mm / 6.6 in
ø 75 mm / 3.0 in
486 ml / 16.4 oz
117 120 (1)
117 121
117 122
117 123
ean 4001836067874
ean 4001836067881
ean 4001836067898
ean 4001836067904
1361 / 88
1361 / 87
1361 / 86
1361 / 130
1361 / 1
1361 / 77
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
CoCktAiLSChALE kLEin
CoCktAiLSChALE GRoSS
mARtini
BoRdEAux
WEinGLAS ALLRound
ChAmpAGnER mit mp*
CoCktAiL Cup SmALL
CoCktAiL Cup LARGE
mARtini
BoRdEAux
WinE GLASS ALLRound
ChAmpAGnE With Ep*
h 126 mm / 4.9 in
ø 100 mm / 3.9 in
227 ml / 7.6 oz
h 151 mm / 5.9 in
ø 119 mm / 4.7 in
362 ml / 12.2 oz
h 169 mm / 6.7 in
ø 123 mm / 4.8 in
295 ml / 10.0 oz
h 247 mm / 9.7 in
ø 88 mm / 3.5 in
473 ml / 16.0 oz
h 227 mm / 8.9 in
ø 80 mm / 3.1 in
358 ml / 12.1 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 68 mm / 2.7 in
269 ml / 9.1 oz
117 124
117 125
117 126
117 127
117 128
117 129
ean 4001836067911
ean 4001836067935
ean 4001836067942
ean 4001836067959
ean 4001836067966
ean 4001836067973
**
50
* mit moussierpunkt
with effervescence point
**
1361 / 0,5 l
1361 / 0,75 l
1361 / 92
1361 / 147
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
WhiSky kARAffE
WASSERfLASChE
ASChEnBEChER
ZiGARREnASChER
WhiSky CARAfE
WAtER CARAfE
AShtRAy
CiGAR AShtRAy
h 250 mm / 9.8 in
ø 111 mm / 4.4 in
500 ml / 16.8 oz
h 307 mm / 12.1 in
ø 85,5 mm / 3.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 45 mm / 1.7 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 55 mm / 2.2 in
ø 147 mm / 5.8 in
117 130
117 131
117 132
117 133
ean 4001836067980
ean 4001836067997
ean 4001836068000
ean 4001836068017
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
51
hoMMage coMÈte
n GOURMET COLLECTION
8780 / 89
8780 / 60
8780 / 42
8780 / 79
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
WhiSky kLEin
WhiSky GRoSS
LonGdRink kLEin
LonGdRink GRoSS
WhiSky SmALL
WhiSky LARGE
LonGdRink SmALL
LonGdRink LARGE
h 82 mm / 3.2 in
ø 88 mm / 3.5 in
284 ml / 9.6 oz
h 91 mm / 3.6 in
ø 96 mm / 3.8 in
397 ml / 13.4 oz
h 140 mm / 5.5 in
ø 70,5 mm / 2.8 in
349 ml / 11.8 oz
h 167 mm / 6.6 in
ø 75 mm / 3.0 in
486 ml / 16.4 oz
117 120 (1)
117 121
117 122
117 123
ean 4001836067874
ean 4001836067881
ean 4001836067898
ean 4001836067904
1361 / 88
1361 / 87
1361 / 86
1361 / 130
1361 / 1
1361 / 77
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
CoCktAiLSChALE kLEin
CoCktAiLSChALE GRoSS
mARtini
BoRdEAux
WEinGLAS ALLRound
ChAmpAGnER mit mp*
CoCktAiL Cup SmALL
CoCktAiL Cup LARGE
mARtini
BoRdEAux
WinE GLASS ALLRound
ChAmpAGnE With Ep*
h 126 mm / 4.9 in
ø 100 mm / 3.9 in
227 ml / 7.6 oz
h 151 mm / 5.9 in
ø 119 mm / 4.7 in
362 ml / 12.2 oz
h 169 mm / 6.7 in
ø 123 mm / 4.8 in
295 ml / 10.0 oz
h 247 mm / 9.7 in
ø 88 mm / 3.5 in
473 ml / 16.0 oz
h 227 mm / 8.9 in
ø 80 mm / 3.1 in
358 ml / 12.1 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 68 mm / 2.7 in
269 ml / 9.1 oz
117 124
117 125
117 126
117 127
117 128
117 129
ean 4001836067911
ean 4001836067935
ean 4001836067942
ean 4001836067959
ean 4001836067966
ean 4001836067973
**
50
* mit moussierpunkt
with effervescence point
**
1361 / 0,5 l
1361 / 0,75 l
1361 / 92
1361 / 147
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
hommAGE ComÈtE
WhiSky kARAffE
WASSERfLASChE
ASChEnBEChER
ZiGARREnASChER
WhiSky CARAfE
WAtER CARAfE
AShtRAy
CiGAR AShtRAy
h 250 mm / 9.8 in
ø 111 mm / 4.4 in
500 ml / 16.8 oz
h 307 mm / 12.1 in
ø 85,5 mm / 3.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 45 mm / 1.7 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 55 mm / 2.2 in
ø 147 mm / 5.8 in
117 130
117 131
117 132
117 133
ean 4001836067980
ean 4001836067997
ean 4001836068000
ean 4001836068017
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
51
hoMMage glace
n GOURMET COLLECTION
8780 / 89
8780 / 60
8780 / 42
8780 / 79
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
WhiSky kLEin
WhiSky GRoSS
LonGdRink kLEin
LonGdRink GRoSS
WhiSky SmALL
WhiSky LARGE
LonGdRink SmALL
LonGdRink LARGE
h 82 mm / 3.2 in
ø 88 mm / 3.5 in
284 ml / 9.6 oz
h 91 mm / 3.6 in
ø 96 mm / 3.8 in
397 ml / 13.4 oz
h 140 mm / 5.5 in
ø 70,5 mm / 2.8 in
349 ml / 11.8 oz
h 167 mm / 6.6 in
ø 75 mm / 3.0 in
486 ml / 16.4 oz
117 134
117 135
117 136
117 137
ean 4001836068031
ean 4001836068048
ean 4001836068055
ean 4001836068062
1361 / 88
1361 / 87
1361 / 86
1361 / 130
1361 / 1
1361 / 77
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
CoCktAiLSChALE kLEin
CoCktAiLSChALE GRoSS
mARtini
BoRdEAux
WEinGLAS ALLRound
ChAmpAGnER mit mp*
CoCktAiL Cup SmALL
CoCktAiL Cup LARGE
mARtini
BoRdEAux
WinE GLASS ALLRound
ChAmpAGnE With Ep*
h 126 mm / 4.9 in
ø 100 mm / 3.9 in
227 ml / 7.6 oz
h 151 mm / 5.9 in
ø 119 mm / 4.7 in
362 ml / 12.2 oz
h 169 mm / 6.7 in
ø 123 mm / 4.8 in
295 ml / 10.0 oz
h 247 mm / 9.7 in
ø 88 mm / 3.5 in
473 ml / 16.0 oz
h 227 mm / 8.9 in
ø 80 mm / 3.1 in
358 ml / 12.1 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 68 mm / 2.7 in
269 ml / 9.1 oz
117 138
117 139
117 140
117 141
117 142
117 143
ean 4001836068079
ean 4001836068086
ean 4001836068093
ean 4001836068109
ean 4001836068116
ean 4001836068130
**
52
* mit moussierpunkt
with effervescence point
**
1361 / 0,5 l
1361 / 0,75 l
1361 / 92
1361 / 147
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
WhiSky kARAffE
WASSERfLASChE
ASChEnBEChER
ZiGARREnASChER
WhiSky CARAfE
WAtER CARAfE
AShtRAy
CiGAR AShtRAy
h 250 mm / 9.8 in
ø 111 mm / 4.4 in
500 ml / 16.8 oz
h 307 mm / 12.1 in
ø 85,5 mm / 3.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 45 mm / 1.7 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 55 mm / 2.2 in
ø 147 mm / 5.8 in
117 144
117 145
117 146
117 147
ean 4001836068147
ean 4001836068154
ean 4001836068161
ean 4001836068178
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
hoMMage glace
n GOURMET COLLECTION
8780 / 89
8780 / 60
8780 / 42
8780 / 79
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
WhiSky kLEin
WhiSky GRoSS
LonGdRink kLEin
LonGdRink GRoSS
WhiSky SmALL
WhiSky LARGE
LonGdRink SmALL
LonGdRink LARGE
h 82 mm / 3.2 in
ø 88 mm / 3.5 in
284 ml / 9.6 oz
h 91 mm / 3.6 in
ø 96 mm / 3.8 in
397 ml / 13.4 oz
h 140 mm / 5.5 in
ø 70,5 mm / 2.8 in
349 ml / 11.8 oz
h 167 mm / 6.6 in
ø 75 mm / 3.0 in
486 ml / 16.4 oz
117 134
117 135
117 136
117 137
ean 4001836068031
ean 4001836068048
ean 4001836068055
ean 4001836068062
1361 / 88
1361 / 87
1361 / 86
1361 / 130
1361 / 1
1361 / 77
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
CoCktAiLSChALE kLEin
CoCktAiLSChALE GRoSS
mARtini
BoRdEAux
WEinGLAS ALLRound
ChAmpAGnER mit mp*
CoCktAiL Cup SmALL
CoCktAiL Cup LARGE
mARtini
BoRdEAux
WinE GLASS ALLRound
ChAmpAGnE With Ep*
h 126 mm / 4.9 in
ø 100 mm / 3.9 in
227 ml / 7.6 oz
h 151 mm / 5.9 in
ø 119 mm / 4.7 in
362 ml / 12.2 oz
h 169 mm / 6.7 in
ø 123 mm / 4.8 in
295 ml / 10.0 oz
h 247 mm / 9.7 in
ø 88 mm / 3.5 in
473 ml / 16.0 oz
h 227 mm / 8.9 in
ø 80 mm / 3.1 in
358 ml / 12.1 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 68 mm / 2.7 in
269 ml / 9.1 oz
117 138
117 139
117 140
117 141
117 142
117 143
ean 4001836068079
ean 4001836068086
ean 4001836068093
ean 4001836068109
ean 4001836068116
ean 4001836068130
**
52
* mit moussierpunkt
with effervescence point
**
1361 / 0,5 l
1361 / 0,75 l
1361 / 92
1361 / 147
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
hommAGE GLACE
WhiSky kARAffE
WASSERfLASChE
ASChEnBEChER
ZiGARREnASChER
WhiSky CARAfE
WAtER CARAfE
AShtRAy
CiGAR AShtRAy
h 250 mm / 9.8 in
ø 111 mm / 4.4 in
500 ml / 16.8 oz
h 307 mm / 12.1 in
ø 85,5 mm / 3.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 45 mm / 1.7 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 55 mm / 2.2 in
ø 147 mm / 5.8 in
117 144
117 145
117 146
117 147
ean 4001836068147
ean 4001836068154
ean 4001836068161
ean 4001836068178
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
hoMMage carat
n GOURMET COLLECTION
8780 / 89
8780 / 60
8780 / 42
8780 / 79
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
WhiSky kLEin
WhiSky GRoSS
LonGdRink kLEin
LonGdRink GRoSS
WhiSky SmALL
WhiSky LARGE
LonGdRink SmALL
LonGdRink LARGE
h 82 mm / 3.2 in
ø 88 mm / 3.5 in
284 ml / 9.6 oz
h 91 mm / 3.6 in
ø 96 mm / 3.8 in
397 ml / 13.4 oz
h 140 mm / 5.5 in
ø 70,5 mm / 2.8 in
349 ml / 11.8 oz
h 167 mm / 6.6 in
ø 75 mm / 3.0 in
486 ml / 16.4 oz
117 148
117 149
117 150
117 151
ean 4001836068185
ean 4001836068192
ean 4001836068208
ean 4001836068215
1361 / 88
1361 / 87
1361 / 86
1361 / 130
1361 / 1
1361 / 77
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
CoCktAiLSChALE kLEin
CoCktAiLSChALE GRoSS
mARtini
BoRdEAux
WEinGLAS ALLRound
ChAmpAGnER mit mp*
CoCktAiL Cup SmALL
CoCktAiL Cup LARGE
mARtini
BoRdEAux
WinE GLASS ALLRound
ChAmpAGnE With Ep*
h 126 mm / 4.9 in
ø 100 mm / 3.9 in
227 ml / 7.6 oz
h 151 mm / 5.9 in
ø 119 mm / 4.7 in
362 ml / 12.2 oz
h 169 mm / 6.7 in
ø 123 mm / 4.8 in
295 ml / 10.0 oz
h 247 mm / 9.7 in
ø 88 mm / 3.5 in
473 ml / 16.0 oz
h 227 mm / 8.9 in
ø 80 mm / 3.1 in
358 ml / 12.1 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 68 mm / 2.7 in
269 ml / 9.1 oz
117 152
117 153
117 154
117 155
117 156
117 157
ean 4001836068239
ean 4001836068246
ean 4001836068253
ean 4001836068260
ean 4001836068277
ean 4001836068284
**
54
* mit moussierpunkt
with effervescence point
**
1361 / 0,5 l
1361 / 0,75 l
1361 / 92
1361 / 147
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
WhiSky kARAffE
WASSERfLASChE
ASChEnBEChER
ZiGARREnASChER
WhiSky CARAfE
WAtER CARAfE
AShtRAy
CiGAR AShtRAy
h 250 mm / 9.8 in
ø 111 mm / 4.4 in
500 ml / 16.8 oz
h 307 mm / 12.1 in
ø 85,5 mm / 3.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 45 mm / 1.7 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 55 mm / 2.2 in
ø 147 mm / 5.8 in
117 158
117 160
117 161
117 162
ean 4001836068291
ean 4001836068307
ean 4001836068314
ean 4001836068338
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
55
hoMMage carat
n GOURMET COLLECTION
8780 / 89
8780 / 60
8780 / 42
8780 / 79
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
WhiSky kLEin
WhiSky GRoSS
LonGdRink kLEin
LonGdRink GRoSS
WhiSky SmALL
WhiSky LARGE
LonGdRink SmALL
LonGdRink LARGE
h 82 mm / 3.2 in
ø 88 mm / 3.5 in
284 ml / 9.6 oz
h 91 mm / 3.6 in
ø 96 mm / 3.8 in
397 ml / 13.4 oz
h 140 mm / 5.5 in
ø 70,5 mm / 2.8 in
349 ml / 11.8 oz
h 167 mm / 6.6 in
ø 75 mm / 3.0 in
486 ml / 16.4 oz
117 148
117 149
117 150
117 151
ean 4001836068185
ean 4001836068192
ean 4001836068208
ean 4001836068215
1361 / 88
1361 / 87
1361 / 86
1361 / 130
1361 / 1
1361 / 77
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
CoCktAiLSChALE kLEin
CoCktAiLSChALE GRoSS
mARtini
BoRdEAux
WEinGLAS ALLRound
ChAmpAGnER mit mp*
CoCktAiL Cup SmALL
CoCktAiL Cup LARGE
mARtini
BoRdEAux
WinE GLASS ALLRound
ChAmpAGnE With Ep*
h 126 mm / 4.9 in
ø 100 mm / 3.9 in
227 ml / 7.6 oz
h 151 mm / 5.9 in
ø 119 mm / 4.7 in
362 ml / 12.2 oz
h 169 mm / 6.7 in
ø 123 mm / 4.8 in
295 ml / 10.0 oz
h 247 mm / 9.7 in
ø 88 mm / 3.5 in
473 ml / 16.0 oz
h 227 mm / 8.9 in
ø 80 mm / 3.1 in
358 ml / 12.1 oz
h 240 mm / 9.5 in
ø 68 mm / 2.7 in
269 ml / 9.1 oz
117 152
117 153
117 154
117 155
117 156
117 157
ean 4001836068239
ean 4001836068246
ean 4001836068253
ean 4001836068260
ean 4001836068277
ean 4001836068284
**
54
* mit moussierpunkt
with effervescence point
**
1361 / 0,5 l
1361 / 0,75 l
1361 / 92
1361 / 147
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
hommAGE CARAt
WhiSky kARAffE
WASSERfLASChE
ASChEnBEChER
ZiGARREnASChER
WhiSky CARAfE
WAtER CARAfE
AShtRAy
CiGAR AShtRAy
h 250 mm / 9.8 in
ø 111 mm / 4.4 in
500 ml / 16.8 oz
h 307 mm / 12.1 in
ø 85,5 mm / 3.4 in
750 ml / 25.3 oz
h 45 mm / 1.7 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 55 mm / 2.2 in
ø 147 mm / 5.8 in
117 158
117 160
117 161
117 162
ean 4001836068291
ean 4001836068307
ean 4001836068314
ean 4001836068338
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
** informationen zu dROp pROtect finden sie auf seite 34.
please find information about dROp pROtect on page 34.
Zwiesel 1872 | gourMet collection. FÜr Die seele Des weines.
55
BILD NEuhEIT
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON.
FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
Lebensräume spiegeln die Persönlichkeit jedes Einzelnen wider. Vor diesem Hintergrund
nimmt die individuelle Gestaltung des Raums einen bedeutenden Stellenwert ein. Die
ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht mit transparenten und farbigen Accessoires für
schlichte Eleganz und zeitlose Schönheit. Geprägt von einer klaren und reduzierten Formensprache, gestaltet die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION Inseln der Ruhe und Entspannung.
Einfach und stilsicher inszenieren die Accessoires die schönen Seiten des Lebens.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON.
FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe.
Surroundings reflect the personalities of the individuals who live in them. The ability
to personalise our living space is therefore of utmost importance. With its transparent
and coloured accessories, the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION provides pure elegance
and timeless beauty. Characterised by clean, essential forms, the ZWIESEL 1872 LIVING
COLLECTION creates focal points of calm and relaxation. Providing a stylish showcase for the
vibrant simplicity of life.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs. 57
BILD NEuhEIT
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON.
FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
Lebensräume spiegeln die Persönlichkeit jedes Einzelnen wider. Vor diesem Hintergrund
nimmt die individuelle Gestaltung des Raums einen bedeutenden Stellenwert ein. Die
ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION steht mit transparenten und farbigen Accessoires für
schlichte Eleganz und zeitlose Schönheit. Geprägt von einer klaren und reduzierten Formensprache, gestaltet die ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION Inseln der Ruhe und Entspannung.
Einfach und stilsicher inszenieren die Accessoires die schönen Seiten des Lebens.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON.
FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe.
Surroundings reflect the personalities of the individuals who live in them. The ability
to personalise our living space is therefore of utmost importance. With its transparent
and coloured accessories, the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION provides pure elegance
and timeless beauty. Characterised by clean, essential forms, the ZWIESEL 1872 LIVING
COLLECTION creates focal points of calm and relaxation. Providing a stylish showcase for the
vibrant simplicity of life.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs. 57
Zwiesel 1872 | LIVING collection
Zwiesel 1872 | LIVING collection
JuBilé. limited edition.*
n LIVING COLLECTION
JuBilé. limiTeD eDiTiON.
JuBilé. limiTeD eDiTiON.
Zum 140-jährigen Bestehen von ZWIESEL KRISTALLGLAS im Jahr 2012
In time for the 140th anniversary of ZWIESEL KRISTALLGLAS in
Die limitierte Edition aus Vasen, Schalen und einem Windlicht
This limited edition of vases, bowls and a votive light combines
Dialog von Farben und Formen mit der manufakturellen Meister-
craftsmanship of our glass makers. JUBILÉ presents a finely textured
erschien mit JuBILÉ eine einzigartige Wohnaccessoire-Kollektion.
kombiniert auf eindrucksvolle Weise einen außergewöhnlichen
schaft unserer Glasmacher. JuBILÉ präsentiert eine fein texturierte
Kollektion von Glasobjekten in Craquelé-Technik, die eine halbtransparente, pastellartige Farbgebung mit wechselnder Dichte zeigen
und eine besonders exklusive Wirkung in Wohnräumen schaffen.
2012, JUBILÉ presented a unique collection of living accessories.
an extraordinary dialogue of colours and shapes with the expert
collection of glass objects in craquelé technique that display a semi-
transparent, pastel-like colouring with varying density and creates
an exclusive effect in your living space.
60 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
* Limitierte Auflage: 99 Stück pro Artikel / Begrenzte Stückzahl verfügbar.
Limited Edition: 99 pieces per article / Limited number of pieces available.
JuBilé. limited edition.*
n LIVING COLLECTION
JuBilé. limiTeD eDiTiON.
JuBilé. limiTeD eDiTiON.
Zum 140-jährigen Bestehen von ZWIESEL KRISTALLGLAS im Jahr 2012
In time for the 140th anniversary of ZWIESEL KRISTALLGLAS in
Die limitierte Edition aus Vasen, Schalen und einem Windlicht
This limited edition of vases, bowls and a votive light combines
Dialog von Farben und Formen mit der manufakturellen Meister-
craftsmanship of our glass makers. JUBILÉ presents a finely textured
erschien mit JuBILÉ eine einzigartige Wohnaccessoire-Kollektion.
kombiniert auf eindrucksvolle Weise einen außergewöhnlichen
schaft unserer Glasmacher. JuBILÉ präsentiert eine fein texturierte
Kollektion von Glasobjekten in Craquelé-Technik, die eine halbtransparente, pastellartige Farbgebung mit wechselnder Dichte zeigen
und eine besonders exklusive Wirkung in Wohnräumen schaffen.
2012, JUBILÉ presented a unique collection of living accessories.
an extraordinary dialogue of colours and shapes with the expert
collection of glass objects in craquelé technique that display a semi-
transparent, pastel-like colouring with varying density and creates
an exclusive effect in your living space.
60 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
* Limitierte Auflage: 99 Stück pro Artikel / Begrenzte Stückzahl verfügbar.
Limited Edition: 99 pieces per article / Limited number of pieces available.
JuBilé. limited edition.*
n LIVING COLLECTION
3589 / 170
3589 / 275
3589 / 186
3589 / 227
3589 / 115
JUBILÉ
JUBILÉ
JUBILÉ
JUBILÉ
JUBILÉ
VASE LAVENDEL
VASE LAVENDEL
SCHALE LAVENDEL
SCHALE LAVENDEL
WINDLICHT LAVENDEL
VASE LAVENDER
VASE LAVENDER
BOWL LAVENDER
BOWL LAVENDER
VOTIVE LAVENDER
h 170 mm / 6.7 in
ø 132 mm / 5.2 in
h 275 mm / 10.8 in
ø 160 mm / 6.3 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 186 mm / 7.3 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 227 mm / 8.9 in
h 115 mm / 4.5 in
ø 117 mm / 4.6 in
117 176
117 177
117 178
117 179
117 180
eaN 4001836068499
eaN 4001836068505
eaN 4001836068512
eaN 4001836068536
eaN 4001836068543
62 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
* Limitierte Auflage: 99 Stück pro Artikel / Begrenzte Stückzahl verfügbar.
Limited Edition: 99 pieces per article / Limited number of pieces available.
JuBilé. limited edition.*
n LIVING COLLECTION
3589 / 170
3589 / 275
3589 / 186
3589 / 227
3589 / 115
JUBILÉ
JUBILÉ
JUBILÉ
JUBILÉ
JUBILÉ
VASE LAVENDEL
VASE LAVENDEL
SCHALE LAVENDEL
SCHALE LAVENDEL
WINDLICHT LAVENDEL
VASE LAVENDER
VASE LAVENDER
BOWL LAVENDER
BOWL LAVENDER
VOTIVE LAVENDER
h 170 mm / 6.7 in
ø 132 mm / 5.2 in
h 275 mm / 10.8 in
ø 160 mm / 6.3 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 186 mm / 7.3 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 227 mm / 8.9 in
h 115 mm / 4.5 in
ø 117 mm / 4.6 in
117 176
117 177
117 178
117 179
117 180
eaN 4001836068499
eaN 4001836068505
eaN 4001836068512
eaN 4001836068536
eaN 4001836068543
62 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
* Limitierte Auflage: 99 Stück pro Artikel / Begrenzte Stückzahl verfügbar.
Limited Edition: 99 pieces per article / Limited number of pieces available.
sHiRO
n LIVING COLLECTION
sHiRO. sCHweBeNDe ÄsTHeTiK
iN NaTuRHaFTeN FaRBeN.
sHiRO. weiGHTless BeauTY
iN COlOuRs iNsPiReD BY NaTuRe.
Reines Weiß steht in Kontrast mit filigranen, pastellartigen Farben
Pure white contrasted against delicate pastel-like colours in a
gefasst: ShIRO steht für eine natürliche, leicht erscheinende For-
is the epitome of a light and natural style. Arranged individually
Schalen, Dosen und Kerzenleuchter Harmonie in Lebensräumen.
harmony in your home. Unobtrusively, they adapt to any decorating
und wurde in eine schwebende, asiatisch zurückhaltende Form
mensprache. Einzeln oder als Ensemble erzeugen die dünnwandigen
Unaufdringlich fügen sie sich in jedes Raumkonzept ganz selbstverständlich ein und vermitteln Ruhe und Ausgeglichenheit.
seemingly weightless, simple shape inspired by Asian design: SHIRO
or in groups, the thin-walled bowls, jars and candleholders create
concept and generate a feeling of calm and balance.
64 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
sHiRO
n LIVING COLLECTION
sHiRO. sCHweBeNDe ÄsTHeTiK
iN NaTuRHaFTeN FaRBeN.
sHiRO. weiGHTless BeauTY
iN COlOuRs iNsPiReD BY NaTuRe.
Reines Weiß steht in Kontrast mit filigranen, pastellartigen Farben
Pure white contrasted against delicate pastel-like colours in a
gefasst: ShIRO steht für eine natürliche, leicht erscheinende For-
is the epitome of a light and natural style. Arranged individually
Schalen, Dosen und Kerzenleuchter Harmonie in Lebensräumen.
harmony in your home. Unobtrusively, they adapt to any decorating
und wurde in eine schwebende, asiatisch zurückhaltende Form
mensprache. Einzeln oder als Ensemble erzeugen die dünnwandigen
Unaufdringlich fügen sie sich in jedes Raumkonzept ganz selbstverständlich ein und vermitteln Ruhe und Ausgeglichenheit.
seemingly weightless, simple shape inspired by Asian design: SHIRO
or in groups, the thin-walled bowls, jars and candleholders create
concept and generate a feeling of calm and balance.
64 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
sHiRO
n LIVING COLLECTION
6065 / 220
6065 / 270
6065 / 330
SHIRO
SHIRO
SHIRO
SCHALE OPALWEISS
SCHALE OPALWEISS
SCHALE OPALWEISS
BOWL MILKY WHITE
BOWL MILKY WHITE
BOWL MILKY WHITE
h 100 mm / 3.9 in
ø 220 mm / 8.6 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 270 mm / 10.6 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 330 mm / 12.9 in
117 170
117 171
117 172
eaN 4001836068437
eaN 4001836068444
eaN 4001836068451
6065 / 148
6065 / 148
6065 / 148
6065 / 148
SHIRO
SHIRO
SHIRO
SHIRO
DOSE
OPALWEISS / GRAU
DOSE
OPALWEISS / BLAU
DOSE
OPALWEISS / PURPLE
DOSE
OPALWEISS / OLIV
JAR
MILKY WHITE / GREY
JAR
MILKY WHITE / BLUE
JAR
MILKY WHITE / PURPLE
JAR
MILKY WHITE / OLIVE
h 100 mm / 3.9 in
ø 148 mm / 5.8 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 148 mm / 5.8 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 148 mm / 5.8 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 148 mm / 5.8 in
117 220
117 216
117 219
117 215
eaN 4001836068987
eaN 4001836068949
eaN 4001836068970
eaN 4001836068932
6065 / 122
6065 / 122
6065 / 122
6065 / 122
6065 / 122
SHIRO
SHIRO
SHIRO
SHIRO
SHIRO
LEUCHTER OPALWEISS
LEUCHTER GRAU
LEUCHTER BLAU
LEUCHTER PURPLE
LEUCHTER OLIV
CANDLEHOLDER MILKY
WHITE
CANDLEHOLDER
GREY
CANDLEHOLDER
BLUE
CANDLEHOLDER
PURPLE
CANDLEHOLDER
OLIVE
h 100 mm / 3.9 in
ø 122 mm / 4.8 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 122 mm / 4.8 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 122 mm / 4.8 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 122 mm / 4.8 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 122 mm / 4.8 in
117 221
117 225
117 223
117 224
117 222
eaN 4001836068994
eaN 4001836069045
eaN 4001836069014
eaN 4001836069038
eaN 4001836069007
66 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
sHiRO
n LIVING COLLECTION
6065 / 220
6065 / 270
6065 / 330
SHIRO
SHIRO
SHIRO
SCHALE OPALWEISS
SCHALE OPALWEISS
SCHALE OPALWEISS
BOWL MILKY WHITE
BOWL MILKY WHITE
BOWL MILKY WHITE
h 100 mm / 3.9 in
ø 220 mm / 8.6 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 270 mm / 10.6 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 330 mm / 12.9 in
117 170
117 171
117 172
eaN 4001836068437
eaN 4001836068444
eaN 4001836068451
6065 / 148
6065 / 148
6065 / 148
6065 / 148
SHIRO
SHIRO
SHIRO
SHIRO
DOSE
OPALWEISS / GRAU
DOSE
OPALWEISS / BLAU
DOSE
OPALWEISS / PURPLE
DOSE
OPALWEISS / OLIV
JAR
MILKY WHITE / GREY
JAR
MILKY WHITE / BLUE
JAR
MILKY WHITE / PURPLE
JAR
MILKY WHITE / OLIVE
h 100 mm / 3.9 in
ø 148 mm / 5.8 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 148 mm / 5.8 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 148 mm / 5.8 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 148 mm / 5.8 in
117 220
117 216
117 219
117 215
eaN 4001836068987
eaN 4001836068949
eaN 4001836068970
eaN 4001836068932
6065 / 122
6065 / 122
6065 / 122
6065 / 122
6065 / 122
SHIRO
SHIRO
SHIRO
SHIRO
SHIRO
LEUCHTER OPALWEISS
LEUCHTER GRAU
LEUCHTER BLAU
LEUCHTER PURPLE
LEUCHTER OLIV
CANDLEHOLDER MILKY
WHITE
CANDLEHOLDER
GREY
CANDLEHOLDER
BLUE
CANDLEHOLDER
PURPLE
CANDLEHOLDER
OLIVE
h 100 mm / 3.9 in
ø 122 mm / 4.8 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 122 mm / 4.8 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 122 mm / 4.8 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 122 mm / 4.8 in
h 100 mm / 3.9 in
ø 122 mm / 4.8 in
117 221
117 225
117 223
117 224
117 222
eaN 4001836068994
eaN 4001836069045
eaN 4001836069014
eaN 4001836069038
eaN 4001836069007
66 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
YuNa
n LIVING COLLECTION
YuNa.
liCHT uND FaRBe.
YuNa.
liGHT aND COlOuR.
Elegante Farben mit kräftigem Timbre, die an Edelsteine erinnern,
Rich and elegant jewel colours give these handmade crystal glasses
gewöhnliche Pigmentzusammensetzung ermöglicht eine satte, edle
colour is due to an extraordinary composition of pigments. The votive
bilden das Fundament der handgefertigten Kristallgläser. Eine außerTönung bei gleichzeitiger Brillanz. Die Votivlichter YuNA tauchen
Räume in ruhiges und erhabenes Farblicht.
their distinctive character. The combination of brilliance and luscious
lights of the YUNA collection bathe rooms in a calm and ethereal
coloured light.
68 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
YuNa
n LIVING COLLECTION
YuNa.
liCHT uND FaRBe.
YuNa.
liGHT aND COlOuR.
Elegante Farben mit kräftigem Timbre, die an Edelsteine erinnern,
Rich and elegant jewel colours give these handmade crystal glasses
gewöhnliche Pigmentzusammensetzung ermöglicht eine satte, edle
colour is due to an extraordinary composition of pigments. The votive
bilden das Fundament der handgefertigten Kristallgläser. Eine außerTönung bei gleichzeitiger Brillanz. Die Votivlichter YuNA tauchen
Räume in ruhiges und erhabenes Farblicht.
their distinctive character. The combination of brilliance and luscious
lights of the YUNA collection bathe rooms in a calm and ethereal
coloured light.
68 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
YuNa
n LIVING COLLECTION
6064 / 80
6064 / 80
6064 / 80
YUNA
YUNA
YUNA
VOTIV GRAU
VOTIV PURPLE
VOTIV OLIV
VOTIVE GREY
VOTIVE PURPLE
VOTIVE OLIVE
h 80 mm / 3.2 in
ø 101 mm / 3.9 in
h 80 mm / 3.2 in
ø 101 mm / 3.9 in
h 80 mm / 3.2 in
ø 101 mm / 3.9 in
117 229
117 228
117 226
eaN 4001836069083
eaN 4001836069076
eaN 4001836069052
6064 / 95
6064 / 95
6064 / 95
YUNA
YUNA
YUNA
VOTIV GRAU
VOTIV PURPLE
VOTIV OLIV
VOTIVE GREY
VOTIVE PURPLE
VOTIVE OLIVE
h 95 mm / 3.7 in
ø 124 mm / 4.9 in
h 95 mm / 3.7 in
ø 124 mm / 4.9 in
h 95 mm / 3.7 in
ø 124 mm / 4.9 in
117 233
117 232
117 230
eaN 4001836069137
eaN 4001836069113
eaN 4001836069090
70 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
YuNa
n LIVING COLLECTION
6064 / 80
6064 / 80
6064 / 80
YUNA
YUNA
YUNA
VOTIV GRAU
VOTIV PURPLE
VOTIV OLIV
VOTIVE GREY
VOTIVE PURPLE
VOTIVE OLIVE
h 80 mm / 3.2 in
ø 101 mm / 3.9 in
h 80 mm / 3.2 in
ø 101 mm / 3.9 in
h 80 mm / 3.2 in
ø 101 mm / 3.9 in
117 229
117 228
117 226
eaN 4001836069083
eaN 4001836069076
eaN 4001836069052
6064 / 95
6064 / 95
6064 / 95
YUNA
YUNA
YUNA
VOTIV GRAU
VOTIV PURPLE
VOTIV OLIV
VOTIVE GREY
VOTIVE PURPLE
VOTIVE OLIVE
h 95 mm / 3.7 in
ø 124 mm / 4.9 in
h 95 mm / 3.7 in
ø 124 mm / 4.9 in
h 95 mm / 3.7 in
ø 124 mm / 4.9 in
117 233
117 232
117 230
eaN 4001836069137
eaN 4001836069113
eaN 4001836069090
70 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
OPHeRa
n LIVING COLLECTION
OPHeRa.
aNTiKe TRiFFT GeGeNwaRT.
OPHeRa.
aNTiquiTY eNCOuNTeRs THe PReseNT.
OPhERA ist die Synthese aus einer modernen Vase und dem For-
OPHERA is the synthesis of a modern vase and a treasure trove of the
Glas erhebt sich der farbige Torso einer Amphore. Das zweifache
clear glass rises the coloured torso of an amphora. The dual reference
menschatz der Antike. Auf einem filigranen Fuß aus kristallklarem
Zitat von Altertum und Moderne erschafft eine subtile Spannung.
OPhERA, in zwei Größen und jeweils drei Farben erhältlich, setzt
einen modischen Akzent und ist dabei doch alles andere als kurzlebig.
shapes of antiquity. From the delicate, filigree foot made of crystal-
to the ancient and the modern creates a subtle tension. OPHERA, in
two sizes, each available in three colours, emphasises the modern
but is, nevertheless, anything but short-lived.
72 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
OPHeRa
n LIVING COLLECTION
OPHeRa.
aNTiKe TRiFFT GeGeNwaRT.
OPHeRa.
aNTiquiTY eNCOuNTeRs THe PReseNT.
OPhERA ist die Synthese aus einer modernen Vase und dem For-
OPHERA is the synthesis of a modern vase and a treasure trove of the
Glas erhebt sich der farbige Torso einer Amphore. Das zweifache
clear glass rises the coloured torso of an amphora. The dual reference
menschatz der Antike. Auf einem filigranen Fuß aus kristallklarem
Zitat von Altertum und Moderne erschafft eine subtile Spannung.
OPhERA, in zwei Größen und jeweils drei Farben erhältlich, setzt
einen modischen Akzent und ist dabei doch alles andere als kurzlebig.
shapes of antiquity. From the delicate, filigree foot made of crystal-
to the ancient and the modern creates a subtle tension. OPHERA, in
two sizes, each available in three colours, emphasises the modern
but is, nevertheless, anything but short-lived.
72 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
OPHeRa
n LIVING COLLECTION
6059 / 398
6059 / 398
6059 / 398
OPHERA
OPHERA
OPHERA
VASE KOBALTBLAU
VASE PURPLE
VASE OCEAN BLUE
VASE COBALT BLUE
VASE PURPLE
VASE OCEAN BLUE
h 398 mm / 15.7 in
ø 180 mm / 7.1 in
h 398 mm / 15.7 in
ø 180 mm / 7.1 in
h 398 mm / 15.7 in
ø 180 mm / 7.1 in
116 270
116 274
116 276
eaN 4001836058483
eaN 4001836058537
eaN 4001836058551
6059 / 600
6059 / 600
6059 / 600
OPHERA
OPHERA
OPHERA
VASE KOBALTBLAU
VASE PURPLE
VASE OCEAN BLUE
VASE COBALT BLUE
VASE PURPLE
VASE OCEAN BLUE
h 600 mm / 23.6 in
ø 271,5 mm / 10.7 in
h 600 mm / 23.6 in
ø 271,5 mm / 10.7 in
h 600 mm / 23.6 in
ø 271,5 mm / 10.7 in
116 271
116 275
116 277
eaN 4001836058490
eaN 4001836058544
eaN 4001836058568
74 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
OPHeRa
n LIVING COLLECTION
6059 / 398
6059 / 398
6059 / 398
OPHERA
OPHERA
OPHERA
VASE KOBALTBLAU
VASE PURPLE
VASE OCEAN BLUE
VASE COBALT BLUE
VASE PURPLE
VASE OCEAN BLUE
h 398 mm / 15.7 in
ø 180 mm / 7.1 in
h 398 mm / 15.7 in
ø 180 mm / 7.1 in
h 398 mm / 15.7 in
ø 180 mm / 7.1 in
116 270
116 274
116 276
eaN 4001836058483
eaN 4001836058537
eaN 4001836058551
6059 / 600
6059 / 600
6059 / 600
OPHERA
OPHERA
OPHERA
VASE KOBALTBLAU
VASE PURPLE
VASE OCEAN BLUE
VASE COBALT BLUE
VASE PURPLE
VASE OCEAN BLUE
h 600 mm / 23.6 in
ø 271,5 mm / 10.7 in
h 600 mm / 23.6 in
ø 271,5 mm / 10.7 in
h 600 mm / 23.6 in
ø 271,5 mm / 10.7 in
116 271
116 275
116 277
eaN 4001836058490
eaN 4001836058544
eaN 4001836058568
74 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
maGNa
n LIVING COLLECTION
maGNa. ePOCHale aussaGe
iN PuRem KRisTall.
maGNa. THe sTaTemeNT OF aN
ePOCH iN PuRe CRYsTal.
Ähnlich der Serie OPhERA zitiert auch MAGNA historische For-
Like the OPHERA series, also MAGNA draws on historical shapes.
MAGNA, bestehend aus einer Vase und zwei Schalen, überlieferte
consisting of a vase and two bowls, conveys historical lines and
Leichtigkeit und opulente Eleganz, eigentlich ein Widerspruch,
Ease and opulent elegance, actually a contradiction in terms, are
men. Angelehnt an das Profil barocker Gestaltung nimmt die Serie
Linienführungen auf und interpretiert diese überraschend modern.
werden hier gekonnt in Einklang gebracht. Eine Besonderheit ist
die handwerklich meisterliche Ausarbeitung in Überfangtechnik.
Innen sind die Vasen und Schalen in elegantem Opalweiß gehalten,
außen in eine opake Farbschicht passend für moderne Wohntrends
getaucht.
Analogous to the profile of Baroque design, the MAGNA series,
interprets them in a surprisingly modern fashion.
expertly brought into harmony. A particularity is the masterly finish,
performed in overlay technique. On the inside, the vases and bowls
are in elegant opal-white; to the outside an opaque layer of colour
has been applied, appropriate for modern living trends.
76 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
maGNa
n LIVING COLLECTION
maGNa. ePOCHale aussaGe
iN PuRem KRisTall.
maGNa. THe sTaTemeNT OF aN
ePOCH iN PuRe CRYsTal.
Ähnlich der Serie OPhERA zitiert auch MAGNA historische For-
Like the OPHERA series, also MAGNA draws on historical shapes.
MAGNA, bestehend aus einer Vase und zwei Schalen, überlieferte
consisting of a vase and two bowls, conveys historical lines and
Leichtigkeit und opulente Eleganz, eigentlich ein Widerspruch,
Ease and opulent elegance, actually a contradiction in terms, are
men. Angelehnt an das Profil barocker Gestaltung nimmt die Serie
Linienführungen auf und interpretiert diese überraschend modern.
werden hier gekonnt in Einklang gebracht. Eine Besonderheit ist
die handwerklich meisterliche Ausarbeitung in Überfangtechnik.
Innen sind die Vasen und Schalen in elegantem Opalweiß gehalten,
außen in eine opake Farbschicht passend für moderne Wohntrends
getaucht.
Analogous to the profile of Baroque design, the MAGNA series,
interprets them in a surprisingly modern fashion.
expertly brought into harmony. A particularity is the masterly finish,
performed in overlay technique. On the inside, the vases and bowls
are in elegant opal-white; to the outside an opaque layer of colour
has been applied, appropriate for modern living trends.
76 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
maGNa
n LIVING COLLECTION
6058 / 162
6058 / 162
6058 / 162
6058 / 162
MAGNA
MAGNA
MAGNA
MAGNA
SCHALE KOBALTBLAU
SCHALE OPALWEISS
SCHALE SCHWARZ
SCHALE OCEAN BLUE
BOWL COBALT BLUE
BOWL MILKY WHITE
BOWL BLACK
BOWL OCEAN BLUE
h 178 mm / 7.0 in
ø 162 mm / 6.4 in
h 178 mm / 7.0 in
ø 162 mm / 6.4 in
h 178 mm / 7.0 in
ø 162 mm / 6.4 in
h 178 mm / 7.0 in
ø 162 mm / 6.4 in
116 260
116 262
116 283
116 268
eaN 4001836058377
eaN 4001836058391
eaN 4001836058742
eaN 4001836058469
6058 / 284
6058 / 284
6058 / 284
6058 / 284
MAGNA
MAGNA
MAGNA
MAGNA
SCHALE KOBALTBLAU
SCHALE OPALWEISS
SCHALE SCHWARZ
SCHALE OCEAN BLUE
BOWL COBALT BLUE
BOWL MILKY WHITE
BOWL BLACK
BOWL OCEAN BLUE
h 193 mm / 7.6 in
ø 284 mm / 11.2 in
h 193 mm / 7.6 in
ø 284 mm / 11.2 in
h 193 mm / 7.6 in
ø 284 mm / 11.2 in
h 193 mm / 7.6 in
ø 284 mm / 11.2 in
116 261
116 263
116 266
116 269
eaN 4001836058384
eaN 4001836058407
eaN 4001836058445
eaN 4001836058476
6058 / 381
6058 / 381
6058 / 381
6058 / 381
MAGNA
MAGNA
MAGNA
MAGNA
VASE KOBALTBLAU
VASE OPALWEISS
VASE SCHWARZ
VASE OCEAN BLUE
VASE COBALT BLUE
VASE MILKY WHITE
VASE BLACK
VASE OCEAN BLUE
h 381 mm / 15 in
ø 208 mm / 8.2 in
h 381 mm / 15 in
ø 208 mm / 8.2 in
h 381 mm / 15 in
ø 208 mm / 8.2 in
h 381 mm / 15 in
ø 208 mm / 8.2 in
116 259
116 264
116 265
116 267
eaN 4001836058360
eaN 4001836058414
eaN 4001836058438
eaN 4001836058452
78 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
maGNa
n LIVING COLLECTION
6058 / 162
6058 / 162
6058 / 162
6058 / 162
MAGNA
MAGNA
MAGNA
MAGNA
SCHALE KOBALTBLAU
SCHALE OPALWEISS
SCHALE SCHWARZ
SCHALE OCEAN BLUE
BOWL COBALT BLUE
BOWL MILKY WHITE
BOWL BLACK
BOWL OCEAN BLUE
h 178 mm / 7.0 in
ø 162 mm / 6.4 in
h 178 mm / 7.0 in
ø 162 mm / 6.4 in
h 178 mm / 7.0 in
ø 162 mm / 6.4 in
h 178 mm / 7.0 in
ø 162 mm / 6.4 in
116 260
116 262
116 283
116 268
eaN 4001836058377
eaN 4001836058391
eaN 4001836058742
eaN 4001836058469
6058 / 284
6058 / 284
6058 / 284
6058 / 284
MAGNA
MAGNA
MAGNA
MAGNA
SCHALE KOBALTBLAU
SCHALE OPALWEISS
SCHALE SCHWARZ
SCHALE OCEAN BLUE
BOWL COBALT BLUE
BOWL MILKY WHITE
BOWL BLACK
BOWL OCEAN BLUE
h 193 mm / 7.6 in
ø 284 mm / 11.2 in
h 193 mm / 7.6 in
ø 284 mm / 11.2 in
h 193 mm / 7.6 in
ø 284 mm / 11.2 in
h 193 mm / 7.6 in
ø 284 mm / 11.2 in
116 261
116 263
116 266
116 269
eaN 4001836058384
eaN 4001836058407
eaN 4001836058445
eaN 4001836058476
6058 / 381
6058 / 381
6058 / 381
6058 / 381
MAGNA
MAGNA
MAGNA
MAGNA
VASE KOBALTBLAU
VASE OPALWEISS
VASE SCHWARZ
VASE OCEAN BLUE
VASE COBALT BLUE
VASE MILKY WHITE
VASE BLACK
VASE OCEAN BLUE
h 381 mm / 15 in
ø 208 mm / 8.2 in
h 381 mm / 15 in
ø 208 mm / 8.2 in
h 381 mm / 15 in
ø 208 mm / 8.2 in
h 381 mm / 15 in
ø 208 mm / 8.2 in
116 259
116 264
116 265
116 267
eaN 4001836058360
eaN 4001836058414
eaN 4001836058438
eaN 4001836058452
78 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
OKiu
n LIVING COLLECTION
OKiu. PeRlmuTT
aus KRisTall.
OKiu. mOTHeR-OF-PeaRl CaPTuReD
iN CRYsTal.
OkIu, die edle Serie aus weißen Schalen, nimmt formale Anleihen
aus der Natur. Die ovalen Muschelbarken zitieren ursprüngliche
Formen. Perfekt geeignet zum Anrichten von Fingerfood, kleinen
Gängen oder auch als Dekorationsschalen, verleiht die Serie OkIu
OKIU, utilises a highly advanced tradition of craftsmanship to create
a range of white bowls, whose forms are inspired by nature. The
oval shell-like vessels mimic original forms. Perfectly suited for the
presentation of canapes, assietes or as decorative bowls, the OKIU
jedem Ambiente zarten Glanz. Der opalweiße Innenüberfang aus
range imparts a soft radiance to every setting. With its opal white
Tisch genauso wie im Wohnraum oder im privaten Wellness-Bereich.
attention then calms the mind. Making it ideal as a table accent, or
Kristall und die organische Form, setzen harmonische Akzente zu
interior, brilliant clear exterior and organic forms, OKIU catches the
an oasis of beauty in a living space.
3564 / 279
3564 / 340
3564 / 430
3564 / 515
OKIU
OKIU
OKIU
OKIU
SCHALE
SCHALE
SCHALE
SCHALE
BOWL
BOWL
BOWL
BOWL
l 278 mm / 10.9 in
ø 117 mm / 4.6 in
l 339 mm / 13.3 in
ø 133 mm / 5.2 in
l 426 mm / 16.8 in
ø 165 mm / 6.5 in
l 514 mm / 20.3 in
ø 202 mm / 8.0 in
112 969
112 970
112 971
113 015
eaN 4001836023979
eaN 4001836023986
eaN 4001836023993
eaN 4001836024440
80 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
OKiu
n LIVING COLLECTION
OKiu. PeRlmuTT
aus KRisTall.
OKiu. mOTHeR-OF-PeaRl CaPTuReD
iN CRYsTal.
OkIu, die edle Serie aus weißen Schalen, nimmt formale Anleihen
aus der Natur. Die ovalen Muschelbarken zitieren ursprüngliche
Formen. Perfekt geeignet zum Anrichten von Fingerfood, kleinen
Gängen oder auch als Dekorationsschalen, verleiht die Serie OkIu
OKIU, utilises a highly advanced tradition of craftsmanship to create
a range of white bowls, whose forms are inspired by nature. The
oval shell-like vessels mimic original forms. Perfectly suited for the
presentation of canapes, assietes or as decorative bowls, the OKIU
jedem Ambiente zarten Glanz. Der opalweiße Innenüberfang aus
range imparts a soft radiance to every setting. With its opal white
Tisch genauso wie im Wohnraum oder im privaten Wellness-Bereich.
attention then calms the mind. Making it ideal as a table accent, or
Kristall und die organische Form, setzen harmonische Akzente zu
interior, brilliant clear exterior and organic forms, OKIU catches the
an oasis of beauty in a living space.
3564 / 279
3564 / 340
3564 / 430
3564 / 515
OKIU
OKIU
OKIU
OKIU
SCHALE
SCHALE
SCHALE
SCHALE
BOWL
BOWL
BOWL
BOWL
l 278 mm / 10.9 in
ø 117 mm / 4.6 in
l 339 mm / 13.3 in
ø 133 mm / 5.2 in
l 426 mm / 16.8 in
ø 165 mm / 6.5 in
l 514 mm / 20.3 in
ø 202 mm / 8.0 in
112 969
112 970
112 971
113 015
eaN 4001836023979
eaN 4001836023986
eaN 4001836023993
eaN 4001836024440
80 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
lOOm
n LIVING COLLECTION
lOOm. Die sTille KRaFT
DeR FORm.
lOOm. THe sileNT POweR
OF sHaPe.
Ihre sanfte Form und ihre harmonisch gespannten Flächen charakte-
The LOOM collection is characterised by its soft, harmonious shape.
risieren die Kollektion LOOM. Edel und schlicht zugleich, schafft die
At once simple and elegant, the collection creates the perfect
dig gestaltete Doppelface-Technik kombiniert ein zartes Opalweiß
colouring technique combines a delicate opal white with exclusive
Serie den Raum, den florale Inszenierungen brauchen. Die aufwenharmonisch mit edlem Kristall. Mit klassisch-zeitloser Linienführung
setzt LOOM feine Akzente in jedem Interieur.
6051 / 141
6051 / 221
6051 / 305
LOOM
LOOM
LOOM
VASE OPALWEISS
VASE OPALWEISS
VASE OPALWEISS
VASE MILKY WHITE
VASE MILKY WHITE
VASE MILKY WHITE
h 141 mm / 5.6 in
ø 131 mm / 5.1 in
h 221 mm / 8.7 in
ø 205 mm / 8.1 in
h 305 mm / 12.0 in
ø 193 mm / 7.6 in
114 488
114 493
114 498
eaN 4001836036986
eaN 4001836037044
eaN 4001836037099
backdrop for impressive floral displays. The sophisticated double
crystal. With classic timeless lines LOOM is setting fine courses in
any interior.
82 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
lOOm
n LIVING COLLECTION
lOOm. Die sTille KRaFT
DeR FORm.
lOOm. THe sileNT POweR
OF sHaPe.
Ihre sanfte Form und ihre harmonisch gespannten Flächen charakte-
The LOOM collection is characterised by its soft, harmonious shape.
risieren die Kollektion LOOM. Edel und schlicht zugleich, schafft die
At once simple and elegant, the collection creates the perfect
dig gestaltete Doppelface-Technik kombiniert ein zartes Opalweiß
colouring technique combines a delicate opal white with exclusive
Serie den Raum, den florale Inszenierungen brauchen. Die aufwenharmonisch mit edlem Kristall. Mit klassisch-zeitloser Linienführung
setzt LOOM feine Akzente in jedem Interieur.
6051 / 141
6051 / 221
6051 / 305
LOOM
LOOM
LOOM
VASE OPALWEISS
VASE OPALWEISS
VASE OPALWEISS
VASE MILKY WHITE
VASE MILKY WHITE
VASE MILKY WHITE
h 141 mm / 5.6 in
ø 131 mm / 5.1 in
h 221 mm / 8.7 in
ø 205 mm / 8.1 in
h 305 mm / 12.0 in
ø 193 mm / 7.6 in
114 488
114 493
114 498
eaN 4001836036986
eaN 4001836037044
eaN 4001836037099
backdrop for impressive floral displays. The sophisticated double
crystal. With classic timeless lines LOOM is setting fine courses in
any interior.
82 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
liViNG liGHTs
n LIVING COLLECTION
6053 / 74
6053 / 74
6053 / 74
6053 / 74
6053 / 74
LIVING LIGHTS
LIVING LIGHTS
LIVING LIGHTS
LIVING LIGHTS
LIVING LIGHTS
VOTIVLICHT
OPALWEISS
VOTIVLICHT
VIOLETT
VOTIVLICHT
OLIV
VOTIVLICHT
BERNSTEIN
VOTIVLICHT
ROT
VOTIVE
MILKY WHITE
VOTIVE
VIOLET
VOTIVE
OLIVE
VOTIVE
AMBER
VOTIVE
RED
h 74 mm / 2.9 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 74 mm / 2.9 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 74 mm / 2.9 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 74 mm / 2.9 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 74 mm / 2,9 in
ø 92 mm / 3,6 in
114 512
114 515
114 516
114 517
114 518
eaN 4001836037259
eaN 4001836037273
eaN 4001836037280
eaN 4001836037297
eaN 4001836037303
84 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 85
liViNG liGHTs
n LIVING COLLECTION
6053 / 74
6053 / 74
6053 / 74
6053 / 74
6053 / 74
LIVING LIGHTS
LIVING LIGHTS
LIVING LIGHTS
LIVING LIGHTS
LIVING LIGHTS
VOTIVLICHT
OPALWEISS
VOTIVLICHT
VIOLETT
VOTIVLICHT
OLIV
VOTIVLICHT
BERNSTEIN
VOTIVLICHT
ROT
VOTIVE
MILKY WHITE
VOTIVE
VIOLET
VOTIVE
OLIVE
VOTIVE
AMBER
VOTIVE
RED
h 74 mm / 2.9 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 74 mm / 2.9 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 74 mm / 2.9 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 74 mm / 2.9 in
ø 92 mm / 3.6 in
h 74 mm / 2,9 in
ø 92 mm / 3,6 in
114 512
114 515
114 516
114 517
114 518
eaN 4001836037259
eaN 4001836037273
eaN 4001836037280
eaN 4001836037297
eaN 4001836037303
84 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 85
saiKu
n LIVING COLLECTION
saiKu. eleGaNT uND siNNliCH
zuGleiCH. im asia-sTil.
saiKu. eleGaNCe aND seNsualiTY.
asiaN sTYle.
Die Vasen der Serie SAIku beziehen ihre Gestalt aus der traditio-
The vases in the SAIKU range were inspired by traditional Japanese
die Linien SAIku und SAIku CLASSIC XXL schlichte Eleganz im Spiel
synthesis of light and colour in sensuous, natural forms. Each one
nellen japanischen Formensprache. Ruhig und naturhaft entfalten
aus Licht und Farbe: das Ergebnis einer handwerklichen Meisterleistung. Die in Überfangtechnik gearbeiteten Vasen kombinieren
zwei farbige Schichten, die eine reizvolle Lichtwirkung erzeugen.
Jedes Objekt wird durch diese manufakturelle Gestaltung zum Unikat, das als Solitär ebenso seine Wirkung entfaltet wie im Dialog mit
anderen Vasen. Die Bodenvasen SAIKU CLASSIC XXL loten mit 60 cm
Höhe und fast 10 Kilogramm Gewicht die Grenzen der Manufakturherstellung aus.
design. The SAIKU and SAIKU CLASSIC XXL lines are an elegant
is the result of masterful handcraftsmanship. Created using the
flash technique, the vases combine two coloured layers that reveal a
charming play of light. This hand crafted process makes every object
in the collection a one-of-a-kind piece that is just as striking when
displayed on its own as in dialogue with other vases. The SAIKU
CLASSIC XXL floor vases test the limits of handmade production at
60 cm height and nearly 10 kilos in weight.
86 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
saiKu
n LIVING COLLECTION
saiKu. eleGaNT uND siNNliCH
zuGleiCH. im asia-sTil.
saiKu. eleGaNCe aND seNsualiTY.
asiaN sTYle.
Die Vasen der Serie SAIku beziehen ihre Gestalt aus der traditio-
The vases in the SAIKU range were inspired by traditional Japanese
die Linien SAIku und SAIku CLASSIC XXL schlichte Eleganz im Spiel
synthesis of light and colour in sensuous, natural forms. Each one
nellen japanischen Formensprache. Ruhig und naturhaft entfalten
aus Licht und Farbe: das Ergebnis einer handwerklichen Meisterleistung. Die in Überfangtechnik gearbeiteten Vasen kombinieren
zwei farbige Schichten, die eine reizvolle Lichtwirkung erzeugen.
Jedes Objekt wird durch diese manufakturelle Gestaltung zum Unikat, das als Solitär ebenso seine Wirkung entfaltet wie im Dialog mit
anderen Vasen. Die Bodenvasen SAIKU CLASSIC XXL loten mit 60 cm
Höhe und fast 10 Kilogramm Gewicht die Grenzen der Manufakturherstellung aus.
design. The SAIKU and SAIKU CLASSIC XXL lines are an elegant
is the result of masterful handcraftsmanship. Created using the
flash technique, the vases combine two coloured layers that reveal a
charming play of light. This hand crafted process makes every object
in the collection a one-of-a-kind piece that is just as striking when
displayed on its own as in dialogue with other vases. The SAIKU
CLASSIC XXL floor vases test the limits of handmade production at
60 cm height and nearly 10 kilos in weight.
86 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
saiKu
n LIVING COLLECTION
6027 / 154
6027 / 234
6027 / 227
6027 / 287
6027 / 354
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
h 154 mm / 6.1 in
ø 149 mm / 5.9 in
h 234 mm / 9.3 in
ø 157 mm / 6.2 in
h 227 mm / 8.9 in
ø 72 mm / 2.8 in
h 287 mm / 11.3 in
ø 133 mm / 5.2 in
h 354 mm / 13.9 in
ø 113 mm / 4.4 in
115 125
115 128
115 127
115 129
115 130
eaN 4001836044738
eaN 4001836044769
eaN 4001836044752
eaN 4001836044776
eaN 4001836044783
6027 / 154
6027 / 234
6027 / 227
6027 / 287
6027 / 354
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE ROT
VASE ROT
VASE ROT
VASE ROT
VASE ROT
VASE RED
VASE RED
VASE RED
VASE RED
VASE RED
h 154 mm / 6.1 in
ø 149 mm / 5.9 in
h 234 mm / 9.3 in
ø 157 mm / 6.2 in
h 227 mm / 8.9 in
ø 72 mm / 2.8 in
h 287 mm / 11.3 in
ø 133 mm / 5.2 in
h 354 mm / 13.9 in
ø 113 mm / 4.4 in
112 235
114 532
114 529
114 535
114 538
eaN 4001836018562
eaN 4001836037440
eaN 4001836037419
eaN 4001836037471
eaN 4001836037501
6027 / 154
6027 / 234
6027 / 227
6027 / 287
6027 / 354
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
h 154 mm / 6.1 in
ø 149 mm / 5.9 in
h 234 mm / 9.3 in
ø 157 mm / 6.2 in
h 227 mm / 8.9 in
ø 72 mm / 2.8 in
h 287 mm / 11.3 in
ø 133 mm / 5.2 in
h 354 mm / 13.9 in
ø 113 mm / 4.4 in
115 806
115 808
115 810
115 811
115 813
EAN 4001836052795
EAN 4001836052818
EAN 4001836044832
EAN 4001836052849
EAN 4001836052856
88 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs. 89
saiKu
n LIVING COLLECTION
6027 / 154
6027 / 234
6027 / 227
6027 / 287
6027 / 354
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
VASE PURPLE
h 154 mm / 6.1 in
ø 149 mm / 5.9 in
h 234 mm / 9.3 in
ø 157 mm / 6.2 in
h 227 mm / 8.9 in
ø 72 mm / 2.8 in
h 287 mm / 11.3 in
ø 133 mm / 5.2 in
h 354 mm / 13.9 in
ø 113 mm / 4.4 in
115 125
115 128
115 127
115 129
115 130
eaN 4001836044738
eaN 4001836044769
eaN 4001836044752
eaN 4001836044776
eaN 4001836044783
6027 / 154
6027 / 234
6027 / 227
6027 / 287
6027 / 354
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE ROT
VASE ROT
VASE ROT
VASE ROT
VASE ROT
VASE RED
VASE RED
VASE RED
VASE RED
VASE RED
h 154 mm / 6.1 in
ø 149 mm / 5.9 in
h 234 mm / 9.3 in
ø 157 mm / 6.2 in
h 227 mm / 8.9 in
ø 72 mm / 2.8 in
h 287 mm / 11.3 in
ø 133 mm / 5.2 in
h 354 mm / 13.9 in
ø 113 mm / 4.4 in
112 235
114 532
114 529
114 535
114 538
eaN 4001836018562
eaN 4001836037440
eaN 4001836037419
eaN 4001836037471
eaN 4001836037501
6027 / 154
6027 / 234
6027 / 227
6027 / 287
6027 / 354
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
SAIKU
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
h 154 mm / 6.1 in
ø 149 mm / 5.9 in
h 234 mm / 9.3 in
ø 157 mm / 6.2 in
h 227 mm / 8.9 in
ø 72 mm / 2.8 in
h 287 mm / 11.3 in
ø 133 mm / 5.2 in
h 354 mm / 13.9 in
ø 113 mm / 4.4 in
115 806
115 808
115 810
115 811
115 813
EAN 4001836052795
EAN 4001836052818
EAN 4001836044832
EAN 4001836052849
EAN 4001836052856
88 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs. 89
saiKu ClassiC XXl
n LIVING COLLECTION
6027 / 600
6027 / 600
6027 / 600
6027 / 600
6027 / 600
SAIKU CLASSIC xxL
SAIKU CLASSIC xxL
SAIKU CLASSIC xxL
SAIKU CLASSIC xxL
SAIKU CLASSIC xxL
VASE OPALWEISS
VASE SCHWARZ
VASE PURPLE
VASE ROT
VASE OCEAN BLUE
VASE MILKY WHITE
VASE BLACK
VASE PURPLE
VASE RED
VASE OCEAN BLUE
h 600 mm / 23.6 in
ø 302 mm / 11.9 in
h 600 mm / 23.6 in
ø 302 mm / 11.9 in
h 600 mm / 23.6 in
ø 302 mm / 11.9 in
h 600 mm / 23.6 in
ø 302 mm / 11.9 in
h 600 mm / 23.6 in
ø 302 mm / 11.9 in
115 140
114 546
115 132
112 964
115 815
eaN 4001836044899
eaN 4001836037587
eaN 4001836044806
eaN 4001836023931
eaN 4001836052870
90 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
saiKu ClassiC XXl
n LIVING COLLECTION
6027 / 600
6027 / 600
6027 / 600
6027 / 600
6027 / 600
SAIKU CLASSIC xxL
SAIKU CLASSIC xxL
SAIKU CLASSIC xxL
SAIKU CLASSIC xxL
SAIKU CLASSIC xxL
VASE OPALWEISS
VASE SCHWARZ
VASE PURPLE
VASE ROT
VASE OCEAN BLUE
VASE MILKY WHITE
VASE BLACK
VASE PURPLE
VASE RED
VASE OCEAN BLUE
h 600 mm / 23.6 in
ø 302 mm / 11.9 in
h 600 mm / 23.6 in
ø 302 mm / 11.9 in
h 600 mm / 23.6 in
ø 302 mm / 11.9 in
h 600 mm / 23.6 in
ø 302 mm / 11.9 in
h 600 mm / 23.6 in
ø 302 mm / 11.9 in
115 140
114 546
115 132
112 964
115 815
eaN 4001836044899
eaN 4001836037587
eaN 4001836044806
eaN 4001836023931
eaN 4001836052870
90 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
sCiTa Glam
n LIVING COLLECTION
sCiTa Glam. siNNliCH,
GlamOuRÖs, GeHeimNisVOll.
sCiTa Glam. seNsual, GlamOROus
aND mYsTeRiOus.
SCITA GLAM setzt in elegantem Schwarz, glamourösem Purple und
SCITA GLAM makes an elegant and sensual statement in stylish
liges Gestaltungsmerkmal der Accessoires ist das massive, kristall-
feature of these accessories is the massive, crystal-clear bottom,
unschuldigem Weiß, ein elegantes und sinnliches Statement. Auffäl-
klare Bodeneis, das durch die elegante Farb-Innenüberfangtechnik
– ein Herstellungsverfahren, bei dem zartes Farbglas nochmals mit
einer transparenten Glasschicht überzogen wird – entsteht. Die
Windlichter und Becher setzen auf jedem gedeckten Tisch einen
farbharmonischen Kontrapunkt.
black, glamorous purple and innocent white. A striking design
created using a technique in which a thin layer of coloured glass is
overlaid with a second layer of transparent glass. The votive lights
und tumblers form a counter point in harmonising colours on any
laid table.
1317 / 75
1317 / 75
1317 / 12
1317 / 12
1317 / 12
SCITA GLAM
SCITA GLAM
SCITA GLAM
SCITA GLAM
SCITA GLAM
VOTIVLICHT PURPLE
VOTIVLICHT OPALWEISS
BECHER SCHWARZ
BECHER PURPLE
BECHER OPALWEISS
VOTIVE PURPLE
VOTIVE MILKY WHITE
TUMBLER BLACK
TUMBLER PURPLE
TUMBLER MILKY WHITE
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
115 170
115 171
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
eaN 4001836045261
eaN 4001836045346
115 166
115 167
115 168
eaN 4001836045179
eaN 4001836045254
eaN 4001836045339
92 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
sCiTa Glam
n LIVING COLLECTION
sCiTa Glam. siNNliCH,
GlamOuRÖs, GeHeimNisVOll.
sCiTa Glam. seNsual, GlamOROus
aND mYsTeRiOus.
SCITA GLAM setzt in elegantem Schwarz, glamourösem Purple und
SCITA GLAM makes an elegant and sensual statement in stylish
liges Gestaltungsmerkmal der Accessoires ist das massive, kristall-
feature of these accessories is the massive, crystal-clear bottom,
unschuldigem Weiß, ein elegantes und sinnliches Statement. Auffäl-
klare Bodeneis, das durch die elegante Farb-Innenüberfangtechnik
– ein Herstellungsverfahren, bei dem zartes Farbglas nochmals mit
einer transparenten Glasschicht überzogen wird – entsteht. Die
Windlichter und Becher setzen auf jedem gedeckten Tisch einen
farbharmonischen Kontrapunkt.
black, glamorous purple and innocent white. A striking design
created using a technique in which a thin layer of coloured glass is
overlaid with a second layer of transparent glass. The votive lights
und tumblers form a counter point in harmonising colours on any
laid table.
1317 / 75
1317 / 75
1317 / 12
1317 / 12
1317 / 12
SCITA GLAM
SCITA GLAM
SCITA GLAM
SCITA GLAM
SCITA GLAM
VOTIVLICHT PURPLE
VOTIVLICHT OPALWEISS
BECHER SCHWARZ
BECHER PURPLE
BECHER OPALWEISS
VOTIVE PURPLE
VOTIVE MILKY WHITE
TUMBLER BLACK
TUMBLER PURPLE
TUMBLER MILKY WHITE
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
115 170
115 171
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
eaN 4001836045261
eaN 4001836045346
115 166
115 167
115 168
eaN 4001836045179
eaN 4001836045254
eaN 4001836045339
92 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
sCiTa
n LIVING COLLECTION
sCiTa. siNNliCHes FlaiR FÜR eiNe
eleGaNTe TaFel.
sCiTa. seNsual FlaiR FOR THe
eleGaNT TaBle.
SCITA kombiniert ein modernes, scheinbar schlichtes Design
SCITA combines a modern, seemingly simple design with the
schweren, dickwandigen Accessoires sind kleine handwerk-
using the elegant overlay technique, these heavy, thick-walled
mit der Raffinesse einer besonderen Proportion und Farbe. Die
liche Juwele und in eleganter Innenüberfangtechnik gestaltet.
Versäumte und polierte Ränder machen Lust auf Berührung.
Als Highlight auf jedem gedeckten Tisch formen die Becher
und Windlichter durch ihre abgestimmte Farbgestaltung ein
sinnliches Flair, das je nach Stimmung variiert werden kann.
sophisticated flair of unusual proportions and colours. Designed
accessories are small gems of craftsmanship. The broad, wellpolished edges seem to invite caresses. As a highlight on the table,
the harmonious colouring of these tumblers and votives can be
used to create a sensual feeling that complements the mood of any
occasion.
94 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
sCiTa
n LIVING COLLECTION
sCiTa. siNNliCHes FlaiR FÜR eiNe
eleGaNTe TaFel.
sCiTa. seNsual FlaiR FOR THe
eleGaNT TaBle.
SCITA kombiniert ein modernes, scheinbar schlichtes Design
SCITA combines a modern, seemingly simple design with the
schweren, dickwandigen Accessoires sind kleine handwerk-
using the elegant overlay technique, these heavy, thick-walled
mit der Raffinesse einer besonderen Proportion und Farbe. Die
liche Juwele und in eleganter Innenüberfangtechnik gestaltet.
Versäumte und polierte Ränder machen Lust auf Berührung.
Als Highlight auf jedem gedeckten Tisch formen die Becher
und Windlichter durch ihre abgestimmte Farbgestaltung ein
sinnliches Flair, das je nach Stimmung variiert werden kann.
sophisticated flair of unusual proportions and colours. Designed
accessories are small gems of craftsmanship. The broad, wellpolished edges seem to invite caresses. As a highlight on the table,
the harmonious colouring of these tumblers and votives can be
used to create a sensual feeling that complements the mood of any
occasion.
94 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
1317 / 12
1317 / 12
1317 / 12
1317 / 12
1317 / 12
1317 / 75
1317 / 75
1317 / 75
1317 / 75
1317 / 75
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
BECHER KRISTALLKLAR
BECHER TOPAS
BECHER OLIV
BECHER BERNSTEIN
BECHER BRAUN
VOTIVLICHT KRISTALLKLAR
VOTIVLICHT TOPAS
VOTIVLICHT OLIV
VOTIVLICHT BERNSTEIN
VOTIVLICHT BRAUN
TUMBLER CRYSTAL CLEAR
TUMBLER TOPAZ
TUMBLER OLIVE
TUMBLER AMBER
TUMBLER BROWN
VOTIVE CRYSTAL CLEAR
VOTIVE TOPAZ
VOTIVE OLIVE
VOTIVE AMBER
VOTIVE BROWN
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
114 476
114 479
114 378
114 478
114 481
112 313
112 315
112 312
112 314
112 317
eaN 4001836036856
eaN 4001836036887
eaN 4001836035675
eaN 4001836036870
eaN 4001836036900
eaN 4001836019415
eaN 4001836019446
eaN 4001836019408
eaN 4001836019439
eaN 4001836019460
96 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 97
1317 / 12
1317 / 12
1317 / 12
1317 / 12
1317 / 12
1317 / 75
1317 / 75
1317 / 75
1317 / 75
1317 / 75
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
SCITA
BECHER KRISTALLKLAR
BECHER TOPAS
BECHER OLIV
BECHER BERNSTEIN
BECHER BRAUN
VOTIVLICHT KRISTALLKLAR
VOTIVLICHT TOPAS
VOTIVLICHT OLIV
VOTIVLICHT BERNSTEIN
VOTIVLICHT BRAUN
TUMBLER CRYSTAL CLEAR
TUMBLER TOPAZ
TUMBLER OLIVE
TUMBLER AMBER
TUMBLER BROWN
VOTIVE CRYSTAL CLEAR
VOTIVE TOPAZ
VOTIVE OLIVE
VOTIVE AMBER
VOTIVE BROWN
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 117 mm / 4.6 in
ø 72 mm / 2.8 in
358 ml / 12.1 oz
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
h 75 mm / 3.0 in
ø 84 mm / 3.3 in
114 476
114 479
114 378
114 478
114 481
112 313
112 315
112 312
112 314
112 317
eaN 4001836036856
eaN 4001836036887
eaN 4001836035675
eaN 4001836036870
eaN 4001836036900
eaN 4001836019415
eaN 4001836019446
eaN 4001836019408
eaN 4001836019439
eaN 4001836019460
96 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 97
JOYCe
n LIVING COLLECTION
JOYCe. Das BesONDeRe
DeR KlaReN liNie.
Purismus und ein klassisch moderner Anspruch prägen die Serie
Ob kristallklares Glas oder vollständig durchgefärbt. JOYCE besticht
Whether crystal-clear or colour-tinted glass, these bowls and
sentieren Obst, Blüten und Deko-Accessoires perfekt, dabei sind
Maße und Proportionen harmonisch auf die Formen der Vasen und
Windlichter abgestimmt. Besonderes Highlight: die dekorativen
Lichtobjekte für kleine oder Maxi-Teelichter.
JOYCE
LICHTOBJEKT
KRISTALLKLAR
LICHTOBJEKT
KRISTALLKLAR
LIGHT OBJECT
CRYSTAL CLEAR
LIGHT OBJECT
CRYSTAL CLEAR
h 68 mm / 2.7 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 92 mm / 3.6 in
ø 198 mm / 7.8 in
116 344
116 345
eaN 4001836059374
eaN 4001836059381
6060 / 150
6060 / 200
6060 / 250
6060 / 300
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
SCHALE KRISTALLKLAR
SCHALE KRISTALLKLAR
SCHALE KRISTALLKLAR
SCHALE KRISTALLKLAR
BOWL CRYSTAL CLEAR
BOWL CRYSTAL CLEAR
BOWL CRYSTAL CLEAR
BOWL CRYSTAL CLEAR
h 90 mm / 3.5 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 250 mm / 9.8 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 300 mm / 11.8 in
116 284
116 288
116 289
116 290
eaN 4001836058759
eaN 4001836058797
eaN 4001836058803
eaN 4001836058810
6060 / 181
6060 / 210
6060 / 273
6060 / 310
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
VASE KRISTALLKLAR
VASE KRISTALLKLAR
VASE / WINDLICHT KRISTALLKLAR
VASE CRYSTAL CLEAR
VASE / WINDLICHT
KRISTALLKLAR
VASE CRYSTAL CLEAR
VASE / LANTERN
CRYSTAL CLEAR
VASE / LANTERN CRYSTAL CLEAR
h 181 mm / 7.1 in
ø 128 mm / 5.0 in
h 273 mm / 10.7 in
ø 106 mm / 4.2 in
h 310 mm / 12.2 in
ø 200 mm / 7.9 in
116 322
116 323
eaN 4001836059138
eaN 4001836059145
Purism and a classical, modern appeal characterise the series JOYCE:
the minimalist canon of shape embodies everything that constitutes
durch edle Materialität und universelle Eignung. Die Schalen prä-
6060 / 92
JOYCE
JOYCe. THe PeCuliaRiTY OF THe
CleaR liNes.
JOYCE: Der minimalistische Formenkanon umfasst alles, was ele-
gantes Wohnen ausmacht.
6060 / 68
elegant living.
vases stand out by virtue of their material elegance and universal
versatility. The bowls are perfect for presenting fruits, blossoms and
decorative accessories, whereby the dimensions and proportions are
in harmony with the shape and design of the vases and lanterns.
Special highlights: the decorative candle holders for small or maxi
tea lights.
116 320
eaN 4001836059107
h 210 mm / 8.3 in
ø 200 mm / 7.9 in
116 321
eaN 4001836059114
98 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 99
JOYCe
n LIVING COLLECTION
JOYCe. Das BesONDeRe
DeR KlaReN liNie.
Purismus und ein klassisch moderner Anspruch prägen die Serie
Ob kristallklares Glas oder vollständig durchgefärbt. JOYCE besticht
Whether crystal-clear or colour-tinted glass, these bowls and
sentieren Obst, Blüten und Deko-Accessoires perfekt, dabei sind
Maße und Proportionen harmonisch auf die Formen der Vasen und
Windlichter abgestimmt. Besonderes Highlight: die dekorativen
Lichtobjekte für kleine oder Maxi-Teelichter.
JOYCE
LICHTOBJEKT
KRISTALLKLAR
LICHTOBJEKT
KRISTALLKLAR
LIGHT OBJECT
CRYSTAL CLEAR
LIGHT OBJECT
CRYSTAL CLEAR
h 68 mm / 2.7 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 92 mm / 3.6 in
ø 198 mm / 7.8 in
116 344
116 345
eaN 4001836059374
eaN 4001836059381
6060 / 150
6060 / 200
6060 / 250
6060 / 300
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
SCHALE KRISTALLKLAR
SCHALE KRISTALLKLAR
SCHALE KRISTALLKLAR
SCHALE KRISTALLKLAR
BOWL CRYSTAL CLEAR
BOWL CRYSTAL CLEAR
BOWL CRYSTAL CLEAR
BOWL CRYSTAL CLEAR
h 90 mm / 3.5 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 250 mm / 9.8 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 300 mm / 11.8 in
116 284
116 288
116 289
116 290
eaN 4001836058759
eaN 4001836058797
eaN 4001836058803
eaN 4001836058810
6060 / 181
6060 / 210
6060 / 273
6060 / 310
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
VASE KRISTALLKLAR
VASE KRISTALLKLAR
VASE / WINDLICHT KRISTALLKLAR
VASE CRYSTAL CLEAR
VASE / WINDLICHT
KRISTALLKLAR
VASE CRYSTAL CLEAR
VASE / LANTERN
CRYSTAL CLEAR
VASE / LANTERN CRYSTAL CLEAR
h 181 mm / 7.1 in
ø 128 mm / 5.0 in
h 273 mm / 10.7 in
ø 106 mm / 4.2 in
h 310 mm / 12.2 in
ø 200 mm / 7.9 in
116 322
116 323
eaN 4001836059138
eaN 4001836059145
Purism and a classical, modern appeal characterise the series JOYCE:
the minimalist canon of shape embodies everything that constitutes
durch edle Materialität und universelle Eignung. Die Schalen prä-
6060 / 92
JOYCE
JOYCe. THe PeCuliaRiTY OF THe
CleaR liNes.
JOYCE: Der minimalistische Formenkanon umfasst alles, was ele-
gantes Wohnen ausmacht.
6060 / 68
elegant living.
vases stand out by virtue of their material elegance and universal
versatility. The bowls are perfect for presenting fruits, blossoms and
decorative accessories, whereby the dimensions and proportions are
in harmony with the shape and design of the vases and lanterns.
Special highlights: the decorative candle holders for small or maxi
tea lights.
116 320
eaN 4001836059107
h 210 mm / 8.3 in
ø 200 mm / 7.9 in
116 321
eaN 4001836059114
98 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 99
JOYCe
n LIVING COLLECTION
6060 / 68
6060 / 92
6060 / 68
6060 / 92
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
LICHTOBJEKT
OPALWEISS
LICHTOBJEKT
OPALWEISS
LICHTOBJEKT
OCEAN BLUE
LICHTOBJEKT
OCEAN BLUE
VOTIVE
MILKY WHITE
VOTIVE
MILKY WHITE
LIGHT OBJECT
OCEAN BLUE
LIGHT OBJECT
OCEAN BLUE
h 68 mm / 2.7 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 92 mm / 3.6 in
ø 198 mm / 7.8 in
h 68 mm / 2.7 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 92 mm / 3.6 in
ø 198 mm / 7.8 in
116 346
116 347
116 352
116 353
eaN 4001836059398
eaN 4001836059404
eaN 4001836059466
eaN 4001836059473
6060 / 150
6060 / 200
6060 / 250
6060 / 300
6060 / 150
6060 / 200
6060 / 250
6060 / 300
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
SCHALE OPALWEISS
SCHALE OPALWEISS
SCHALE OPALWEISS
SCHALE OPALWEISS
SCHALE OCEAN BLUE
SCHALE OCEAN BLUE
SCHALE OCEAN BLUE
SCHALE OCEAN BLUE
BOWL MILKY WHITE
BOWL MILKY WHITE
BOWL MILKY WHITE
BOWL MILKY WHITE
BOWL OCEAN BLUE
BOWL OCEAN BLUE
BOWL OCEAN BLUE
BOWL OCEAN BLUE
h 90 mm / 3.5 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 250 mm / 9.8 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 300 mm / 11.8 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 250 mm / 9.8 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 300 mm / 11.8 in
116 291
116 292
116 293
116 294
116 304
116 305
116 306
116 307
eaN 4001836058834
eaN 4001836058841
eaN 4001836058858
eaN 4001836058865
eaN 4001836058964
eaN 4001836058971
eaN 4001836058988
eaN 4001836058995
6060 / 181
6060 / 210
6060 / 273
6060 / 310
6060 / 181
6060 / 273
6060 / 310
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
VASE OPALWEISS
VASE OPALWEISS
VASE OPALWEISS
VASE OPALWEISS
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE / WINDLICHT OCEAN BLUE
VASE MILKY WHITE
VASE MILKY WHITE
VASE MILKY WHITE
VASE MILKY WHITE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE / LANTERN OCEAN BLUE
h 181 mm / 7.1 in
ø 128 mm / 5.0 in
h 210 mm / 8.3 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 273 mm / 10.7 in
ø 106 mm / 4.2 in
h 310 mm / 12.2 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 181 mm / 7.1 in
ø 128 mm / 5.0 in
h 273 mm / 10.7 in
ø 106 mm / 4.2 in
h 310 mm / 12.2 in
ø 200 mm / 7.9 in
116 324
116 325
116 326
116 327
116 336
116 338
116 339
eaN 4001836059152
eaN 4001836059169
eaN 4001836059176
eaN 4001836059183
eaN 4001836059282
eaN 4001836059305
eaN 4001836059312
100 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 101
JOYCe
n LIVING COLLECTION
6060 / 68
6060 / 92
6060 / 68
6060 / 92
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
LICHTOBJEKT
OPALWEISS
LICHTOBJEKT
OPALWEISS
LICHTOBJEKT
OCEAN BLUE
LICHTOBJEKT
OCEAN BLUE
VOTIVE
MILKY WHITE
VOTIVE
MILKY WHITE
LIGHT OBJECT
OCEAN BLUE
LIGHT OBJECT
OCEAN BLUE
h 68 mm / 2.7 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 92 mm / 3.6 in
ø 198 mm / 7.8 in
h 68 mm / 2.7 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 92 mm / 3.6 in
ø 198 mm / 7.8 in
116 346
116 347
116 352
116 353
eaN 4001836059398
eaN 4001836059404
eaN 4001836059466
eaN 4001836059473
6060 / 150
6060 / 200
6060 / 250
6060 / 300
6060 / 150
6060 / 200
6060 / 250
6060 / 300
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
SCHALE OPALWEISS
SCHALE OPALWEISS
SCHALE OPALWEISS
SCHALE OPALWEISS
SCHALE OCEAN BLUE
SCHALE OCEAN BLUE
SCHALE OCEAN BLUE
SCHALE OCEAN BLUE
BOWL MILKY WHITE
BOWL MILKY WHITE
BOWL MILKY WHITE
BOWL MILKY WHITE
BOWL OCEAN BLUE
BOWL OCEAN BLUE
BOWL OCEAN BLUE
BOWL OCEAN BLUE
h 90 mm / 3.5 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 250 mm / 9.8 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 300 mm / 11.8 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 250 mm / 9.8 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 300 mm / 11.8 in
116 291
116 292
116 293
116 294
116 304
116 305
116 306
116 307
eaN 4001836058834
eaN 4001836058841
eaN 4001836058858
eaN 4001836058865
eaN 4001836058964
eaN 4001836058971
eaN 4001836058988
eaN 4001836058995
6060 / 181
6060 / 210
6060 / 273
6060 / 310
6060 / 181
6060 / 273
6060 / 310
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
VASE OPALWEISS
VASE OPALWEISS
VASE OPALWEISS
VASE OPALWEISS
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE / WINDLICHT OCEAN BLUE
VASE MILKY WHITE
VASE MILKY WHITE
VASE MILKY WHITE
VASE MILKY WHITE
VASE OCEAN BLUE
VASE OCEAN BLUE
VASE / LANTERN OCEAN BLUE
h 181 mm / 7.1 in
ø 128 mm / 5.0 in
h 210 mm / 8.3 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 273 mm / 10.7 in
ø 106 mm / 4.2 in
h 310 mm / 12.2 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 181 mm / 7.1 in
ø 128 mm / 5.0 in
h 273 mm / 10.7 in
ø 106 mm / 4.2 in
h 310 mm / 12.2 in
ø 200 mm / 7.9 in
116 324
116 325
116 326
116 327
116 336
116 338
116 339
eaN 4001836059152
eaN 4001836059169
eaN 4001836059176
eaN 4001836059183
eaN 4001836059282
eaN 4001836059305
eaN 4001836059312
100 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 101
JOYCe
n LIVING COLLECTION
6060 / 68
6060 / 92
JOYCE
JOYCE
LICHTOBJEKT
SILBERGRAU
LICHTOBJEKT
SILBERGRAU
LIGHT OBJECT
SILVER GREY
LIGHT OBJECT
SILVER GREY
h 68 mm / 2.7 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 92 mm / 3.6 in
ø 198 mm / 7.8 in
116 354
116 355
eaN 4001836059480
eaN 4001836059497
6060 / 68
6060 / 92
6060 / 181
6060 / 210
6060 / 273
6060 / 310
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
LICHTOBJEKT
KOBALTBLAU
LICHTOBJEKT
KOBALTBLAU
VASE SILBERGRAU
VASE SILBERGRAU
VASE / WINDLICHT SILBERGRAU
VASE SILVER GREY
VASE / WINDLICHT
SILBERGRAU
VASE / LANTERN SILVER GREY
LIGHT OBJECT
COBALT BLUE
LIGHT OBJECT
COBALT BLUE
h 181 mm / 7.1 in
ø 128 mm / 5.0 in
VASE / LANTERN
SILVER GREY
VASE SILVER GREY
h 273 mm / 10.7 in
ø 106 mm / 4.2 in
h 310 mm / 12.2 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 68 mm / 2.7 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 92 mm / 3.6 in
ø 198 mm / 7.8 in
116 340
116 342
116 343
eaN 4001836059350
eaN 4001836059367
eaN 4001836059336
h 210 mm / 8.3 in
ø 200 mm / 7.9 in
116 341
116 350
116 351
eaN 4001836059442
eaN 4001836059459
6060 / 150
6060 / 200
6060 / 250
6060 / 300
6060 / 68
6060 / 92
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
SCHALE KOBALTBLAU
SCHALE KOBALTBLAU
SCHALE KOBALTBLAU
SCHALE KOBALTBLAU
BOWL COBALT BLUE
BOWL COBALT BLUE
BOWL COBALT BLUE
BOWL COBALT BLUE
LICHTOBJEKT
SCHWARZ
LICHTOBJEKT
SCHWARZ
h 90 mm / 3.5 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 30 mm / 3.5 in
ø 250 mm / 9.8 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 300 mm / 11.8 in
LIGHT OBJECT
BLACK
LIGHT OBJECT
BLACK
116 299
116 300
116 301
116 303
eaN 4001836058919
eaN 4001836058933
eaN 4001836058940
eaN 4001836058957
h 68 mm / 2.7 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 92 mm / 3.6 in
ø 198 mm / 7.8 in
116 348
116 349
eaN 4001836059411
eaN 4001836059435
eaN 4001836059343
6060 / 181
6060 / 210
6060 / 273
6060 / 310
6060 / 181
6060 / 210
6060 / 273
6060 / 310
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
VASE KOBALTBLAU
VASE / WINDLICHT
KOBALTBLAU
VASE KOBALTBLAU
VASE / WINDLICHT KOBALTBLAU
VASE SCHWARZ
VASE SCHWARZ
VASE SCHWARZ
VASE SCHWARZ
VASE / LANTERN
COBALT BLUE
VASE COBALT BLUE
VASE / LANTERN COBALT BLUE
VASE BLACK
VASE BLACK
VASE BLACK
VASE BLACK
h 273 mm / 10.7 in
ø 106 mm / 4.2 in
h 310 mm / 12.2 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 181 mm / 7.1 in
ø 128 mm / 5.0 in
h 210 mm / 8.3 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 273 mm / 10.7 in
ø 106 mm / 4.2 in
h 310 mm / 12.2 in
ø 200 mm / 7.9 in
116 334
116 335
116 328
116 329
116 330
116 331
eaN 4001836059268
eaN 4001836059275
eaN 4001836059160
eaN 4001836059206
eaN 4001836059213
eaN 4001836059237
VASE COBALT BLUE
h 181 mm / 7.1 in
ø 128 mm / 5.0 in
116 332
eaN 4001836059244
h 210 mm / 8.3 in
ø 200 mm / 7.9 in
116 333
eaN 4001836059251
102 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 103
JOYCe
n LIVING COLLECTION
6060 / 68
6060 / 92
JOYCE
JOYCE
LICHTOBJEKT
SILBERGRAU
LICHTOBJEKT
SILBERGRAU
LIGHT OBJECT
SILVER GREY
LIGHT OBJECT
SILVER GREY
h 68 mm / 2.7 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 92 mm / 3.6 in
ø 198 mm / 7.8 in
116 354
116 355
eaN 4001836059480
eaN 4001836059497
6060 / 68
6060 / 92
6060 / 181
6060 / 210
6060 / 273
6060 / 310
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
LICHTOBJEKT
KOBALTBLAU
LICHTOBJEKT
KOBALTBLAU
VASE SILBERGRAU
VASE SILBERGRAU
VASE / WINDLICHT SILBERGRAU
VASE SILVER GREY
VASE / WINDLICHT
SILBERGRAU
VASE / LANTERN SILVER GREY
LIGHT OBJECT
COBALT BLUE
LIGHT OBJECT
COBALT BLUE
h 181 mm / 7.1 in
ø 128 mm / 5.0 in
VASE / LANTERN
SILVER GREY
VASE SILVER GREY
h 273 mm / 10.7 in
ø 106 mm / 4.2 in
h 310 mm / 12.2 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 68 mm / 2.7 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 92 mm / 3.6 in
ø 198 mm / 7.8 in
116 340
116 342
116 343
eaN 4001836059350
eaN 4001836059367
eaN 4001836059336
h 210 mm / 8.3 in
ø 200 mm / 7.9 in
116 341
116 350
116 351
eaN 4001836059442
eaN 4001836059459
6060 / 150
6060 / 200
6060 / 250
6060 / 300
6060 / 68
6060 / 92
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
SCHALE KOBALTBLAU
SCHALE KOBALTBLAU
SCHALE KOBALTBLAU
SCHALE KOBALTBLAU
BOWL COBALT BLUE
BOWL COBALT BLUE
BOWL COBALT BLUE
BOWL COBALT BLUE
LICHTOBJEKT
SCHWARZ
LICHTOBJEKT
SCHWARZ
h 90 mm / 3.5 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 30 mm / 3.5 in
ø 250 mm / 9.8 in
h 90 mm / 3.5 in
ø 300 mm / 11.8 in
LIGHT OBJECT
BLACK
LIGHT OBJECT
BLACK
116 299
116 300
116 301
116 303
eaN 4001836058919
eaN 4001836058933
eaN 4001836058940
eaN 4001836058957
h 68 mm / 2.7 in
ø 150 mm / 5.9 in
h 92 mm / 3.6 in
ø 198 mm / 7.8 in
116 348
116 349
eaN 4001836059411
eaN 4001836059435
eaN 4001836059343
6060 / 181
6060 / 210
6060 / 273
6060 / 310
6060 / 181
6060 / 210
6060 / 273
6060 / 310
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
JOYCE
VASE KOBALTBLAU
VASE / WINDLICHT
KOBALTBLAU
VASE KOBALTBLAU
VASE / WINDLICHT KOBALTBLAU
VASE SCHWARZ
VASE SCHWARZ
VASE SCHWARZ
VASE SCHWARZ
VASE / LANTERN
COBALT BLUE
VASE COBALT BLUE
VASE / LANTERN COBALT BLUE
VASE BLACK
VASE BLACK
VASE BLACK
VASE BLACK
h 273 mm / 10.7 in
ø 106 mm / 4.2 in
h 310 mm / 12.2 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 181 mm / 7.1 in
ø 128 mm / 5.0 in
h 210 mm / 8.3 in
ø 200 mm / 7.9 in
h 273 mm / 10.7 in
ø 106 mm / 4.2 in
h 310 mm / 12.2 in
ø 200 mm / 7.9 in
116 334
116 335
116 328
116 329
116 330
116 331
eaN 4001836059268
eaN 4001836059275
eaN 4001836059160
eaN 4001836059206
eaN 4001836059213
eaN 4001836059237
VASE COBALT BLUE
h 181 mm / 7.1 in
ø 128 mm / 5.0 in
116 332
eaN 4001836059244
h 210 mm / 8.3 in
ø 200 mm / 7.9 in
116 333
eaN 4001836059251
102 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 103
NOOma
n LIVING COLLECTION
NOOma. leiCHTiGKeiT iN alleN
FORmeN.
NOOma. ease iN all iTs FORms.
Orientiert an zeitgenössischem Wohnen ist NOOMA pure Leich-
Oriented towards modern living, NOOMA is pure ease. Classical
tigkeit. Klassische Proportionen auf elegantem Fuß bilden ein
proportions on an elegant base reflect a modern interpretation
teils durchgefärbte Konzeption entsteht eine Serie aus Karaffen und
concept creates a series comprising carafes and goblets in two sizes,
modern interpretiertes Retro-Design ab. Durch die teils kristallklare,
Kelchgläsern in zwei Größen in neuem puristischem Chic. Neben
zeitlosem Kristallkar sind auch die Trendfarben Kobaltblau und
Purple erhältlich.
of retro-design. The partly crystal-clear and partly colour-tinted
epitomising puristic chic. As well as timeless crystal clear, the trend
colours cobalt blue and purple are also available.
3587 / 105
3587 / 105
3587 / 105
3587 / 133
3587 / 133
3587 / 133
NOOMA
NOOMA
NOOMA
NOOMA
NOOMA
NOOMA
KELCHGLAS
KRISTALLKLAR
KELCHGLAS
PURPLE
KELCHGLAS
KOBALTBLAU
KELCHGLAS
KRISTALLKLAR
KELCHGLAS
PURPLE
KELCHGLAS
KOBALTBLAU
GLASS
CRYSTAL CLEAR
GLASS
PURPLE
GLASS
COBALT BLUE
GLASS
CRYSTAL CLEAR
GLASS
PURPLE
GLASS
COBALT BLUE
h 105 mm / 4.1 in
ø 80 mm / 3.1 in
313 ml / 10.6 oz
h 105 mm / 4.1 in
ø 80 mm / 3.1 in
313 ml / 10.6 oz
h 105 mm / 4.1 in
ø 80 mm / 3.1 in
313 ml / 10.6 oz
h 133 mm / 5.2 in
ø 77 mm / 3.0 in
395 ml / 13.3 oz
h 133 mm / 5.2 in
ø 77 mm / 3.0 in
395 ml / 13.3 oz
h 133 mm / 5.2 in
ø 77 mm / 3.0 in
395 ml / 13.3 oz
116 387
116 386
116 385
116 384
116 383
116 382
eaN 4001836059817
eaN 4001836059800
eaN 4001836059794
eaN 4001836059787
eaN 4001836059770
eaN 4001836059763
3587 / 1000
3587 / 1000
3587 / 1000
NOOMA
NOOMA
NOOMA
KARAFFE KRISTALLKLAR
KARAFFE PURPLE
KARAFFE KOBALTBLAU
CARAFE CRYSTAL CLEAR
CARAFE PURPLE
CARAFE COBALT BLUE
h 282 mm / 11.5 in
ø 112 mm / 4.4 in
1000 ml / 33.8 oz
h 282 mm / 11.5 in
ø 112 mm / 4.4 in
1000 ml / 33.8 oz
h 282 mm / 11.5 in
ø 112 mm / 4.4 in
1000 ml / 33.8 oz
116 381
116 380
116 379
eaN 4001836059756
eaN 4001836059749
eaN 4001836059732
104 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
NOOma
n LIVING COLLECTION
NOOma. leiCHTiGKeiT iN alleN
FORmeN.
NOOma. ease iN all iTs FORms.
Orientiert an zeitgenössischem Wohnen ist NOOMA pure Leich-
Oriented towards modern living, NOOMA is pure ease. Classical
tigkeit. Klassische Proportionen auf elegantem Fuß bilden ein
proportions on an elegant base reflect a modern interpretation
teils durchgefärbte Konzeption entsteht eine Serie aus Karaffen und
concept creates a series comprising carafes and goblets in two sizes,
modern interpretiertes Retro-Design ab. Durch die teils kristallklare,
Kelchgläsern in zwei Größen in neuem puristischem Chic. Neben
zeitlosem Kristallkar sind auch die Trendfarben Kobaltblau und
Purple erhältlich.
of retro-design. The partly crystal-clear and partly colour-tinted
epitomising puristic chic. As well as timeless crystal clear, the trend
colours cobalt blue and purple are also available.
3587 / 105
3587 / 105
3587 / 105
3587 / 133
3587 / 133
3587 / 133
NOOMA
NOOMA
NOOMA
NOOMA
NOOMA
NOOMA
KELCHGLAS
KRISTALLKLAR
KELCHGLAS
PURPLE
KELCHGLAS
KOBALTBLAU
KELCHGLAS
KRISTALLKLAR
KELCHGLAS
PURPLE
KELCHGLAS
KOBALTBLAU
GLASS
CRYSTAL CLEAR
GLASS
PURPLE
GLASS
COBALT BLUE
GLASS
CRYSTAL CLEAR
GLASS
PURPLE
GLASS
COBALT BLUE
h 105 mm / 4.1 in
ø 80 mm / 3.1 in
313 ml / 10.6 oz
h 105 mm / 4.1 in
ø 80 mm / 3.1 in
313 ml / 10.6 oz
h 105 mm / 4.1 in
ø 80 mm / 3.1 in
313 ml / 10.6 oz
h 133 mm / 5.2 in
ø 77 mm / 3.0 in
395 ml / 13.3 oz
h 133 mm / 5.2 in
ø 77 mm / 3.0 in
395 ml / 13.3 oz
h 133 mm / 5.2 in
ø 77 mm / 3.0 in
395 ml / 13.3 oz
116 387
116 386
116 385
116 384
116 383
116 382
eaN 4001836059817
eaN 4001836059800
eaN 4001836059794
eaN 4001836059787
eaN 4001836059770
eaN 4001836059763
3587 / 1000
3587 / 1000
3587 / 1000
NOOMA
NOOMA
NOOMA
KARAFFE KRISTALLKLAR
KARAFFE PURPLE
KARAFFE KOBALTBLAU
CARAFE CRYSTAL CLEAR
CARAFE PURPLE
CARAFE COBALT BLUE
h 282 mm / 11.5 in
ø 112 mm / 4.4 in
1000 ml / 33.8 oz
h 282 mm / 11.5 in
ø 112 mm / 4.4 in
1000 ml / 33.8 oz
h 282 mm / 11.5 in
ø 112 mm / 4.4 in
1000 ml / 33.8 oz
116 381
116 380
116 379
eaN 4001836059756
eaN 4001836059749
eaN 4001836059732
104 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
mO
n LIVING COLLECTION
mO. FliesseND DYNamisCH uND
DOCH zuRÜCKHalTeND eleGaNT.
mO. FlueNTlY DYNamiC aND
uNDeRsTaTeDlY eleGaNT.
MO ist ungewöhnliche Handwerkskunst und vereint das Fließende
MO relies on unconventionally artful craftsmanship and blends
zu schweben und strahlt in lebendig-farbigem Licht. Zwei Pole, ein
candlelight seem to float and gleams in coloured lively light. Two
mit einer streng geometrischen Form. Hier scheint das Kerzenlicht
Gedanke: Faszinierendes Glas für stimmungsvolle Momente.
flowing forms and an austerely geometrical shape. MO makes
poles, one idea: fascinating glass for atmospheric moments.
106 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
3578 / 71
3578 / 71
3578 / 71
3578 / 71
MO
MO
MO
MO
VOTIVLICHT
WEISS / KRISTALL
VOTIVLICHT
WEISS / OCEAN BLUE
VOTIVLICHT
PURPLE / KRISTALL
VOTIVLICHT
SCHWARZ / KRISTALL
VOTIVE
WHITE / CRYSTAL CLEAR
VOTIVE
WHITE / OCEAN BLUE
VOTIVE
PURPLE / CRYSTAL CLEAR
VOTIVE
BLACK / CRYSTAL CLEAR
h 71 mm / 2.8 in
ø 95 mm / 3.7 in
h 71 mm / 2.8 in
ø 95 mm / 3.7 in
h 71 mm / 2.8 in
ø 95 mm / 3.7 in
h 71 mm / 2.8 in
ø 95 mm / 3.7 in
115 905
115 831
115 830
115 832
eaN 4001836053761
eaN 4001836053044
eaN 4001836053037
eaN 4001836053051
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 107
mO
n LIVING COLLECTION
mO. FliesseND DYNamisCH uND
DOCH zuRÜCKHalTeND eleGaNT.
mO. FlueNTlY DYNamiC aND
uNDeRsTaTeDlY eleGaNT.
MO ist ungewöhnliche Handwerkskunst und vereint das Fließende
MO relies on unconventionally artful craftsmanship and blends
zu schweben und strahlt in lebendig-farbigem Licht. Zwei Pole, ein
candlelight seem to float and gleams in coloured lively light. Two
mit einer streng geometrischen Form. Hier scheint das Kerzenlicht
Gedanke: Faszinierendes Glas für stimmungsvolle Momente.
flowing forms and an austerely geometrical shape. MO makes
poles, one idea: fascinating glass for atmospheric moments.
106 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
3578 / 71
3578 / 71
3578 / 71
3578 / 71
MO
MO
MO
MO
VOTIVLICHT
WEISS / KRISTALL
VOTIVLICHT
WEISS / OCEAN BLUE
VOTIVLICHT
PURPLE / KRISTALL
VOTIVLICHT
SCHWARZ / KRISTALL
VOTIVE
WHITE / CRYSTAL CLEAR
VOTIVE
WHITE / OCEAN BLUE
VOTIVE
PURPLE / CRYSTAL CLEAR
VOTIVE
BLACK / CRYSTAL CLEAR
h 71 mm / 2.8 in
ø 95 mm / 3.7 in
h 71 mm / 2.8 in
ø 95 mm / 3.7 in
h 71 mm / 2.8 in
ø 95 mm / 3.7 in
h 71 mm / 2.8 in
ø 95 mm / 3.7 in
115 905
115 831
115 830
115 832
eaN 4001836053761
eaN 4001836053044
eaN 4001836053037
eaN 4001836053051
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 107
FaYO
n LIVING COLLECTION
FaYO. wOHNaCCessOiRes FÜR
FasziNieReNDe liCHTmOmeNTe.
FaYO. aCCessORies FOR
FasCiNaTiNG liGHTiNG eFFeCTs.
Farblich perfekt aufeinander abgestimmt, bilden die Leuchter FAYO
A perfect harmony of colour, the FAYO candleholders present a
nen Oberteile setzen gekonnt Farbakzente im Raum, während Stiel
sections skillfully add a dash of colour to the room, while the stem
ein glänzendes Ensemble in jedem modernen Wohnbereich. Die feiund Bodenplatte sich elegant zurücknehmen. Auf dem schlanken
Stiel erheben sich die Farben Kristallklar, Opalweiß oder Purple,
jeweils in 3 verschiedenen Höhen.
brilliantly glowing ensemble in any living room. The delicate upper
and baseplate remain elegantly aloof. The slender sticks, in a choice
of colours, crystal clear, opal-white or purple, are each available in 3
different heights.
3586 / 203
3586 / 285
3586 / 340
3586 / 203
3586 / 285
3586 / 340
FAYO
FAYO
FAYO
FAYO
FAYO
FAYO
LEUCHTER
KRISTALLKLAR
LEUCHTER
KRISTALLKLAR
LEUCHTER
KRISTALLKLAR
LEUCHTER
OPALWEISS
LEUCHTER
OPALWEISS
LEUCHTER
OPALWEISS
CANDLEHOLDER
CRYSTAL CLEAR
CANDLEHOLDER
CRYSTAL CLEAR
CANDLEHOLDER
CRYSTAL CLEAR
CANDLEHOLDER
MILKY WHITE
CANDLEHOLDER
MILKY WHITE
CANDLEHOLDER
MILKY WHITE
h 203 mm / 8.0 in
ø 100 mm / 3.9 in
h 285 mm / 11.3 in
ø 105 mm / 4.1 in
h 340 mm / 13.4 in
ø 110 mm / 4.3 in
h 203 mm / 8.0 in
ø 100 mm / 3.9 in
h 285 mm / 11.3 in
ø 105 mm / 4.1 in
h 340 mm / 13.4 in
ø 110 mm / 4.3 in
116 399
116 403
116 407
116 400
116 404
116 408
eaN 4001836059954
eaN 4001836059992
eaN 4001836060158
eaN 4001836059961
eaN 4001836060110
eaN 4001836060165
3586 / 203
3586 / 285
3586 / 340
FAYO
FAYO
FAYO
LEUCHTER PURPLE
LEUCHTER PURPLE
LEUCHTER PURPLE
CANDLEHOLDER PURPLE
CANDLEHOLDER PURPLE
CANDLEHOLDER PURPLE
h 203 mm / 8.0 in
ø 100 mm / 3.9 in
h 285 mm / 11.3 in
ø 105 mm / 4.1 in
h 340 mm / 13.4 in
ø 110 mm / 4.3 in
116 402
116 406
116 410
eaN 4001836059985
eaN 4001836060141
eaN 4001836060189
108 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
FaYO
n LIVING COLLECTION
FaYO. wOHNaCCessOiRes FÜR
FasziNieReNDe liCHTmOmeNTe.
FaYO. aCCessORies FOR
FasCiNaTiNG liGHTiNG eFFeCTs.
Farblich perfekt aufeinander abgestimmt, bilden die Leuchter FAYO
A perfect harmony of colour, the FAYO candleholders present a
nen Oberteile setzen gekonnt Farbakzente im Raum, während Stiel
sections skillfully add a dash of colour to the room, while the stem
ein glänzendes Ensemble in jedem modernen Wohnbereich. Die feiund Bodenplatte sich elegant zurücknehmen. Auf dem schlanken
Stiel erheben sich die Farben Kristallklar, Opalweiß oder Purple,
jeweils in 3 verschiedenen Höhen.
brilliantly glowing ensemble in any living room. The delicate upper
and baseplate remain elegantly aloof. The slender sticks, in a choice
of colours, crystal clear, opal-white or purple, are each available in 3
different heights.
3586 / 203
3586 / 285
3586 / 340
3586 / 203
3586 / 285
3586 / 340
FAYO
FAYO
FAYO
FAYO
FAYO
FAYO
LEUCHTER
KRISTALLKLAR
LEUCHTER
KRISTALLKLAR
LEUCHTER
KRISTALLKLAR
LEUCHTER
OPALWEISS
LEUCHTER
OPALWEISS
LEUCHTER
OPALWEISS
CANDLEHOLDER
CRYSTAL CLEAR
CANDLEHOLDER
CRYSTAL CLEAR
CANDLEHOLDER
CRYSTAL CLEAR
CANDLEHOLDER
MILKY WHITE
CANDLEHOLDER
MILKY WHITE
CANDLEHOLDER
MILKY WHITE
h 203 mm / 8.0 in
ø 100 mm / 3.9 in
h 285 mm / 11.3 in
ø 105 mm / 4.1 in
h 340 mm / 13.4 in
ø 110 mm / 4.3 in
h 203 mm / 8.0 in
ø 100 mm / 3.9 in
h 285 mm / 11.3 in
ø 105 mm / 4.1 in
h 340 mm / 13.4 in
ø 110 mm / 4.3 in
116 399
116 403
116 407
116 400
116 404
116 408
eaN 4001836059954
eaN 4001836059992
eaN 4001836060158
eaN 4001836059961
eaN 4001836060110
eaN 4001836060165
3586 / 203
3586 / 285
3586 / 340
FAYO
FAYO
FAYO
LEUCHTER PURPLE
LEUCHTER PURPLE
LEUCHTER PURPLE
CANDLEHOLDER PURPLE
CANDLEHOLDER PURPLE
CANDLEHOLDER PURPLE
h 203 mm / 8.0 in
ø 100 mm / 3.9 in
h 285 mm / 11.3 in
ø 105 mm / 4.1 in
h 340 mm / 13.4 in
ø 110 mm / 4.3 in
116 402
116 406
116 410
eaN 4001836059985
eaN 4001836060141
eaN 4001836060189
108 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
YVesse
n LIVING COLLECTION
YVesse. FiGÜRliCH
iNs liCHT GeseTzT.
YVesse. PuTTiNG THe sPOTliGHT
ON FiGuRes.
Assoziationen figürlicher Darstellungen verleihen dem Design von
Associations with figure presentations endow the design of YVESSE
YVESSE seine Richtung. Der kristallklare Leuchter in drei verschie-
with its particular direction. The crystal-clear candlesticks in three
besondere Eleganz. Die Serie YVESSE überzeugt aber auch in opu-
elegance. But the series YVESSE is also convincing in an opulent
denen Größen ergänzt puristische Inszenierungen und zaubert eine
lentem Ambiente als eigenwillige, feminine Form.
different sizes complement puristic settings and bestow a magical
ambience, accentuating a willfully feminine form.
3585 / 225
3585 / 270
3585 / 315
YVESSE
YVESSE
YVESSE
LEUCHTER
KRISTALLKLAR
LEUCHTER
KRISTALLKLAR
LEUCHTER
KRISTALLKLAR
CANDLEHOLDER
CRYSTAL CLEAR
CANDLEHOLDER
CRYSTAL CLEAR
CANDLEHOLDER
CRYSTAL CLEAR
h 225 mm / 8.9 in
ø 88 mm / 3.5 in
h 270 mm / 10.6 in
ø 98 mm / 3.8 in
h 315 mm / 12.4 in
ø 112 mm / 4.4 in
116 396
116 397
116 398
eaN 4001836059916
eaN 4001836059930
eaN 4001836059947
110 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
YVesse
n LIVING COLLECTION
YVesse. FiGÜRliCH
iNs liCHT GeseTzT.
YVesse. PuTTiNG THe sPOTliGHT
ON FiGuRes.
Assoziationen figürlicher Darstellungen verleihen dem Design von
Associations with figure presentations endow the design of YVESSE
YVESSE seine Richtung. Der kristallklare Leuchter in drei verschie-
with its particular direction. The crystal-clear candlesticks in three
besondere Eleganz. Die Serie YVESSE überzeugt aber auch in opu-
elegance. But the series YVESSE is also convincing in an opulent
denen Größen ergänzt puristische Inszenierungen und zaubert eine
lentem Ambiente als eigenwillige, feminine Form.
different sizes complement puristic settings and bestow a magical
ambience, accentuating a willfully feminine form.
3585 / 225
3585 / 270
3585 / 315
YVESSE
YVESSE
YVESSE
LEUCHTER
KRISTALLKLAR
LEUCHTER
KRISTALLKLAR
LEUCHTER
KRISTALLKLAR
CANDLEHOLDER
CRYSTAL CLEAR
CANDLEHOLDER
CRYSTAL CLEAR
CANDLEHOLDER
CRYSTAL CLEAR
h 225 mm / 8.9 in
ø 88 mm / 3.5 in
h 270 mm / 10.6 in
ø 98 mm / 3.8 in
h 315 mm / 12.4 in
ø 112 mm / 4.4 in
116 396
116 397
116 398
eaN 4001836059916
eaN 4001836059930
eaN 4001836059947
110 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
maGOONia
n LIVING COLLECTION
maGOONia. ReiNsTes KRisTallGlas
FÜR BesONDeRe mOmeNTe.
maGOONia. PuRe CRYsTal Glass FOR
YOuR sPeCial mOmeNTs.
Erst reines Kristallglas bringt Licht zu seiner wahren Entfaltung.
It takes pure crystal glass to bring out the full beauty of light.
von Form und Materialität die natürliche Wirkung des Lichts
natural effect of light to express itself through the interplay of
Filigran und transparent, fast unsichtbar, kommt über das Spiel
zum Ausdruck. Die kristallklaren Vasen der ZWIESEL 1872 LIVING
Fine, transparent and almost invisible, crystal glass allows the
form and materiality. The crystal-clear vases in the ZWIESEL 1872
COLLECTION verkörpern diese Philosophie auf eine besondere Weise.
LIVING COLLECTION embody this philosophy in a special way.
Ein leichter, organischer Schwung und der sanft gerundete Rand
A slight, organic curve and the gently rounded rim give this simple,
Charakter. Schweres Kristallglas mit massivem Bodeneis und eine
by heavy, thick-walled crystal glass with a massive bottom. The
geben dieser schlicht-gestalteten Kollektion ihren individuellen
besonders hohe Wandstärke kennzeichnen MAGOONIA. Tageslicht,
Kerzenschein oder natürliches Umgebungslicht reflektieren sich im
elegant collection its distinctive character. MAGOONIA is characterised
reflection of daylight, candle light or natural ambient light in the
crystal glass creates a special atmosphere. With MAGOONIA you can
Kristallglas auf stimmungsvolle Weise. MAGOONIA ermöglicht viel
give free reign to your imagination. Whether you want to stage large
rative Zweige, Arrangements einzelner Blumen, schwimmende Blü-
blossoms or large candles – there are virtually unlimited creative
Raum für individuelle Gestaltung. Ob große florale Ensembles, dekoten oder großformatige Kerzen – den Inszenierungsmöglichkeiten
sind keine Grenzen gesetzt. Besonders die Vase eignet sich auch als
Windlicht für drinnen und draußen.
floral arrangements, decorative boughs, individual flowers, floating
possibilities. The vase especially may also be used as an indoor or
outdoor lantern.
112 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
maGOONia
n LIVING COLLECTION
maGOONia. ReiNsTes KRisTallGlas
FÜR BesONDeRe mOmeNTe.
maGOONia. PuRe CRYsTal Glass FOR
YOuR sPeCial mOmeNTs.
Erst reines Kristallglas bringt Licht zu seiner wahren Entfaltung.
It takes pure crystal glass to bring out the full beauty of light.
von Form und Materialität die natürliche Wirkung des Lichts
natural effect of light to express itself through the interplay of
Filigran und transparent, fast unsichtbar, kommt über das Spiel
zum Ausdruck. Die kristallklaren Vasen der ZWIESEL 1872 LIVING
Fine, transparent and almost invisible, crystal glass allows the
form and materiality. The crystal-clear vases in the ZWIESEL 1872
COLLECTION verkörpern diese Philosophie auf eine besondere Weise.
LIVING COLLECTION embody this philosophy in a special way.
Ein leichter, organischer Schwung und der sanft gerundete Rand
A slight, organic curve and the gently rounded rim give this simple,
Charakter. Schweres Kristallglas mit massivem Bodeneis und eine
by heavy, thick-walled crystal glass with a massive bottom. The
geben dieser schlicht-gestalteten Kollektion ihren individuellen
besonders hohe Wandstärke kennzeichnen MAGOONIA. Tageslicht,
Kerzenschein oder natürliches Umgebungslicht reflektieren sich im
elegant collection its distinctive character. MAGOONIA is characterised
reflection of daylight, candle light or natural ambient light in the
crystal glass creates a special atmosphere. With MAGOONIA you can
Kristallglas auf stimmungsvolle Weise. MAGOONIA ermöglicht viel
give free reign to your imagination. Whether you want to stage large
rative Zweige, Arrangements einzelner Blumen, schwimmende Blü-
blossoms or large candles – there are virtually unlimited creative
Raum für individuelle Gestaltung. Ob große florale Ensembles, dekoten oder großformatige Kerzen – den Inszenierungsmöglichkeiten
sind keine Grenzen gesetzt. Besonders die Vase eignet sich auch als
Windlicht für drinnen und draußen.
floral arrangements, decorative boughs, individual flowers, floating
possibilities. The vase especially may also be used as an indoor or
outdoor lantern.
112 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
maGOONia
n LIVING COLLECTION
6066 / 112
6066 / 150
6066 / 278
MAGOONIA
MAGOONIA
MAGOONIA
SCHALE KRISTALLKLAR
SCHALE KRISTALLKLAR
BOWL CRYSTAL CLEAR
BOWL CRYSTAL CLEAR
VASE / WINDLICHT
KRISTALLKLAR
h 112 mm / 4.4 in
ø 108 mm / 4.3 in
h 150 mm / 5.9 in
ø 206 mm / 8.1 in
117 265
117 264
eaN 4001836069441
eaN 4001836069434
VASE / LANTERN
CRYSTAL CLEAR
h 278 mm / 10.9 in
ø 175 mm / 6.9 in
117 263
eaN 4001836069410
114 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs. 115
maGOONia
n LIVING COLLECTION
6066 / 112
6066 / 150
6066 / 278
MAGOONIA
MAGOONIA
MAGOONIA
SCHALE KRISTALLKLAR
SCHALE KRISTALLKLAR
BOWL CRYSTAL CLEAR
BOWL CRYSTAL CLEAR
VASE / WINDLICHT
KRISTALLKLAR
h 112 mm / 4.4 in
ø 108 mm / 4.3 in
h 150 mm / 5.9 in
ø 206 mm / 8.1 in
117 265
117 264
eaN 4001836069441
eaN 4001836069434
VASE / LANTERN
CRYSTAL CLEAR
h 278 mm / 10.9 in
ø 175 mm / 6.9 in
117 263
eaN 4001836069410
114 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs. 115
sOlO COlOuReD
n LIVING COLLECTION
aCCessOiRes miT PeRsÖNliCHKeiT.
FOOD & sTYle.
aCCessORies wiTH PeRsONaliTY.
FOOD & sTYle.
Zeitlos elegant oder ausdrucksstark, klassisch schlicht oder formal
Whether you are seeking timeless elegance, a new vitality, calm
zum Thema Food & Style sind Ausdruck von Individualität und
for Food & Style has the solutions to convey individuality and
ausgeprägt: Die Accessoires der ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION
Persönlichkeit. Die Kollektionen bieten Raum für vielfältige Insze-
nierungen und sind Bühne für den perfekten Auftritt auf dem
gedeckten Tisch. Arrangements aus exotischen Früchten oder edlen
Vorspeisen sind hier ebenso aufgehoben wie süße Köstlichkeiten,
Blütenkompositionen oder Gestaltungen mit filigranen Objekten
und flackerndem Kerzenlicht.
sTilVOll iNszeNieReN: sOlO,
sOlO COlOuReD uND eTala.
SOLO, SOLO COLOuRED und ETALA nehmen Bezug auf einen Lifestyle,
simplicity or formal elegance: the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION
personality. The clear lines of the collection radiate a sense of
strength and calm, offering the freedom for the most versatile of
presentations. Perhaps arrangements of exotic fruits, exquisite
appetisers, floral compositions, an artistic collage of natural objects
or flickering candlelight.
sTYlisH PReseNTaTiON: sOlO,
sOlO COlOuReD aND eTala.
SOLO, SOLO COLOURED and ETALA relate to a lifestyle in which food
der Food bewusst zelebriert und elegant in Szene setzt. Bei Tisch
is celebrated and elegantly presented. With their variable heights,
Größen und dezente Farben bilden einen perfekten Rahmen für
appropriate for the dinner table or a lavish buffet, where they
ebenso wie bei einem raffinierten Buffet. Variable Höhen, verschiedene
Pralinés, Kuchen oder Gebäck. Aber auch Antipasti, delikate Käse
und verführerische Süßspeisen lassen sich stilvoll arrangieren.
various sizes and unobtrusive colours, these platters are equally
perfectly present pralines, cakes or other fancy baked goods. They are
also ideal for stylish arrangements of antipasti, flavourful cheeses or
tempting desserts.
116 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
sOlO COlOuReD
n LIVING COLLECTION
aCCessOiRes miT PeRsÖNliCHKeiT.
FOOD & sTYle.
aCCessORies wiTH PeRsONaliTY.
FOOD & sTYle.
Zeitlos elegant oder ausdrucksstark, klassisch schlicht oder formal
Whether you are seeking timeless elegance, a new vitality, calm
zum Thema Food & Style sind Ausdruck von Individualität und
for Food & Style has the solutions to convey individuality and
ausgeprägt: Die Accessoires der ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION
Persönlichkeit. Die Kollektionen bieten Raum für vielfältige Insze-
nierungen und sind Bühne für den perfekten Auftritt auf dem
gedeckten Tisch. Arrangements aus exotischen Früchten oder edlen
Vorspeisen sind hier ebenso aufgehoben wie süße Köstlichkeiten,
Blütenkompositionen oder Gestaltungen mit filigranen Objekten
und flackerndem Kerzenlicht.
sTilVOll iNszeNieReN: sOlO,
sOlO COlOuReD uND eTala.
SOLO, SOLO COLOuRED und ETALA nehmen Bezug auf einen Lifestyle,
simplicity or formal elegance: the ZWIESEL 1872 LIVING COLLECTION
personality. The clear lines of the collection radiate a sense of
strength and calm, offering the freedom for the most versatile of
presentations. Perhaps arrangements of exotic fruits, exquisite
appetisers, floral compositions, an artistic collage of natural objects
or flickering candlelight.
sTYlisH PReseNTaTiON: sOlO,
sOlO COlOuReD aND eTala.
SOLO, SOLO COLOURED and ETALA relate to a lifestyle in which food
der Food bewusst zelebriert und elegant in Szene setzt. Bei Tisch
is celebrated and elegantly presented. With their variable heights,
Größen und dezente Farben bilden einen perfekten Rahmen für
appropriate for the dinner table or a lavish buffet, where they
ebenso wie bei einem raffinierten Buffet. Variable Höhen, verschiedene
Pralinés, Kuchen oder Gebäck. Aber auch Antipasti, delikate Käse
und verführerische Süßspeisen lassen sich stilvoll arrangieren.
various sizes and unobtrusive colours, these platters are equally
perfectly present pralines, cakes or other fancy baked goods. They are
also ideal for stylish arrangements of antipasti, flavourful cheeses or
tempting desserts.
116 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
sOlO COlOuReD
n LIVING COLLECTION
3579 / 154
3581 / 180
3581 / 180
3581 / 180
SOLO
SOLO COLOURED
SOLO COLOURED
SOLO COLOURED
GLOCHE KLEIN
SCHALE AUF FUSS KLEIN
WEISS
SCHALE AUF FUSS KLEIN
PURPLE
SCHALE AUF FUSS KLEIN
SCHWARZ
BOWL WITH STEM SMALL
WHITE
BOWL WITH STEM SMALL
PURPLE
BOWL WITH STEM SMALL
BLACK
h 134 mm / 5.3 in
ø 180 mm / 7.1 in
h 134 mm / 5.3 in
ø 180 mm / 7.1 in
h 134 mm / 5.3 in
ø 180 mm / 7.1 in
115 889
115 892
115 892
eaN 4001836053594
eaN 4001836053600
eaN 4001836053617
GLOCHE SMALL
h 165 mm / 6.5 in
ø 154 mm / 6.1 in
115 882
eaN 4001836053532
118 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 119
sOlO COlOuReD
n LIVING COLLECTION
3579 / 154
3581 / 180
3581 / 180
3581 / 180
SOLO
SOLO COLOURED
SOLO COLOURED
SOLO COLOURED
GLOCHE KLEIN
SCHALE AUF FUSS KLEIN
WEISS
SCHALE AUF FUSS KLEIN
PURPLE
SCHALE AUF FUSS KLEIN
SCHWARZ
BOWL WITH STEM SMALL
WHITE
BOWL WITH STEM SMALL
PURPLE
BOWL WITH STEM SMALL
BLACK
h 134 mm / 5.3 in
ø 180 mm / 7.1 in
h 134 mm / 5.3 in
ø 180 mm / 7.1 in
h 134 mm / 5.3 in
ø 180 mm / 7.1 in
115 889
115 892
115 892
eaN 4001836053594
eaN 4001836053600
eaN 4001836053617
GLOCHE SMALL
h 165 mm / 6.5 in
ø 154 mm / 6.1 in
115 882
eaN 4001836053532
118 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 119
sOlO
n LIVING COLLECTION
3580 / 190
3580 / 262
3556 / 349
3579 / 154
3579 / 210
3579 / 300
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
KUCHENPLATTE KLEIN
KRISTALLKLAR
KUCHENPLATTE MITTEL
KRISTALLKLAR
KUCHENPLATTE GROSS
KRISTALLKLAR
GLOCHE KLEIN
GLOCHE MITTEL
GLOCHE GROSS
CAKE STAND SMALL
CRYSTAL CLEAR
CAKE STAND MEDIUM
CRYSTAL CLEAR
CAKE STAND LARGE
CRYSTAL CLEAR
GLOCHE SMALL
GLOCHE MEDIUM
GLOCHE LARGE
h 117 mm / 4.6 in
ø 190 mm / 7.5 in
h 117 mm / 4.6 in
ø 262 mm / 10.3 in
h 129 mm / 5.1 in
ø 349 mm / 13.7 in
h 165 mm / 6.5 in
ø 154 mm / 6.1 in
h 197 mm / 7.8 in
ø 210 mm / 8.3 in
h 228 mm / 9.0 in
ø 300 mm / 11.8 in
115 882
115 883
115 884
115 879
115 880
112 300
eaN 4001836053532
eaN 4001836053549
eaN 4001836053556
eaN 4001836053495
eaN 4001836053501
eaN 4001836019286
120 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 121
sOlO
n LIVING COLLECTION
3580 / 190
3580 / 262
3556 / 349
3579 / 154
3579 / 210
3579 / 300
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
KUCHENPLATTE KLEIN
KRISTALLKLAR
KUCHENPLATTE MITTEL
KRISTALLKLAR
KUCHENPLATTE GROSS
KRISTALLKLAR
GLOCHE KLEIN
GLOCHE MITTEL
GLOCHE GROSS
CAKE STAND SMALL
CRYSTAL CLEAR
CAKE STAND MEDIUM
CRYSTAL CLEAR
CAKE STAND LARGE
CRYSTAL CLEAR
GLOCHE SMALL
GLOCHE MEDIUM
GLOCHE LARGE
h 117 mm / 4.6 in
ø 190 mm / 7.5 in
h 117 mm / 4.6 in
ø 262 mm / 10.3 in
h 129 mm / 5.1 in
ø 349 mm / 13.7 in
h 165 mm / 6.5 in
ø 154 mm / 6.1 in
h 197 mm / 7.8 in
ø 210 mm / 8.3 in
h 228 mm / 9.0 in
ø 300 mm / 11.8 in
115 882
115 883
115 884
115 879
115 880
112 300
eaN 4001836053532
eaN 4001836053549
eaN 4001836053556
eaN 4001836053495
eaN 4001836053501
eaN 4001836019286
120 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FOR THe BeauTiFul siDe OF liFe. 121
eTala
n LIVING COLLECTION
3568 / 398
3568 / 139
3568 / 175
3568 / 223
ETALA
ETALA
ETALA
ETALA
TEIL EINER ETAGERE
TEIL EINER ETAGERE
TEIL EINER ETAGERE
TEIL EINER ETAGERE
PART OF AN ETAGERE
PART OF AN ETAGERE
PART OF AN ETAGERE
PART OF AN ETAGERE
h 65 mm / 2.6 in
ø 398 mm / 15.7 in
h 139 mm / 5.5 in
ø 139 mm / 5.5 in
h 175 mm / 6.9 in
ø 198 mm / 7.8 in
h 223 mm / 8.8 in
ø 278 mm / 10.9 in
113 667
113 668
113 669
113 670
eaN 4001836029704
eaN 4001836029711
eaN 4001836029735
eaN 4001836029742
122 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
eTala
n LIVING COLLECTION
3568 / 398
3568 / 139
3568 / 175
3568 / 223
ETALA
ETALA
ETALA
ETALA
TEIL EINER ETAGERE
TEIL EINER ETAGERE
TEIL EINER ETAGERE
TEIL EINER ETAGERE
PART OF AN ETAGERE
PART OF AN ETAGERE
PART OF AN ETAGERE
PART OF AN ETAGERE
h 65 mm / 2.6 in
ø 398 mm / 15.7 in
h 139 mm / 5.5 in
ø 139 mm / 5.5 in
h 175 mm / 6.9 in
ø 198 mm / 7.8 in
h 223 mm / 8.8 in
ø 278 mm / 10.9 in
113 667
113 668
113 669
113 670
eaN 4001836029704
eaN 4001836029711
eaN 4001836029735
eaN 4001836029742
122 zwiesel 1872 | liViNG COlleCTiON. FÜR Die sCHÖNeN seiTeN Des leBeNs.
notizen / Notes
notizen / Notes
Zwiesel ®
ZWIESEL KRISTALLGLAS AG
Dr.-Schott-Straße 35
D - 94227 Zwiesel
Fon +49 (0) 99 22. 98 - 0
Fax +49 (0) 99 22. 98 - 300
www.zwiesel-1872 .com
Order-Nr. 117721 - 2013 / Technische Änderungen vorbehalten / Technical details are subject to change
ZWIESEL 1872 | Collection 2013
Collection 2013