unito - delec.de
Transcription
unito - delec.de
Manual DIO unito DIO Imprint Manual unito DIO Version 1.0 Print version 1 Edition 1 October 2015, Eisenberg/Pfalz Published as a digital PDF document Publisher DELEC Audio- und Videotechnik GmbH Am Gielbrunnen 41 D- 67304 Eisenberg/Pfalz Tel.: +49 6351 1317-0 Fax: +49 6351 1317-50 eMail: [email protected] / www.delec.de Registered office: Eisenberg/Pfalz Companies register Kaiserslautern, HRB 11854 Managing Directors: Donald Dilocker, Norbert Schömel This document is subject to changes without prior notification. All rights reserved 2 unito DIO Inhalt / Content Inhalt / Content 1.Einführung / Introduction.................................................................................................................................. 5 2. Produktbeschreibung / Product Description............................................................................................... 7 2.1 Analog Audio / Analogue Audio...................................................................................................................... 8 2.2 Digital Audio / Digital Audio............................................................................................................................. 9 2.3 Ethernet und Spannungsversorgung / Ethernet and Power.................................................................10 3. Inbetriebnahme / Setting up..........................................................................................................................12 3.1 Lieferumfang / What‘s in the box...................................................................................................................12 3.2 Montage / Installing..........................................................................................................................................12 3.3 Verkabelung / Wiring........................................................................................................................................13 4. Gerätekonfiguration / Device Setup.............................................................................................................15 5. Technische Daten / Technical data...............................................................................................................37 3 unito DIO 1. Einführung / Introduction Einführung / Introduction 4 unito DIO 1. Einführung / Introduction Einführung / Introduction Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiogerät DIO der Firma DELEC entschieden haben. DIO steht für „Dante™ Input Output”. Wir haben das DIO als universelles Tool mit einer eindrucksvollen Bandbreite an Konvertern und Funktionen entwickelt. Es verfügt über einen 2-Port-Ethernet-Switch (1x 1 Gb Kupfer und 1x SFP-Cage - so dass verschiedene Glasfaser oder Kupfer-Verbindungen realisiert werden können), Dante™ Audio, AES/EBU Eingang und Ausgang, Mikrofoneingang, Line-Eingang, Line-Ausgang, Kopfhörerausgang mit externem Lautstärkeregler und 2 x GPIO. Das DIO kann mittels PoE (Power over Ethernet), oder über ein externes Netzgerät mit Spannung versorgt werden. Hierbei ist die Redundanz zwischen den beiden Spannungsquellen gewährleistet. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Nur so kann die Sicherheit gewährleistet und eventuelle Fehler bei der Handhabung oder Bedienung vermieden werden. Sollten Sie dennoch Fragen oder Probleme haben, welche in diesem Dokument nicht geklärt werden konnten, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren DELEC-Vertriebspartner oder die DELEC Audio- und Videotechnik GmbH. Thank you for choosing DELEC’s DIO Audio device, DIO stands for Dante™ Input Output. We created the DIO as the army knife for audio, with an impressive range of tools and converters. It boasts a 2 port Ethernet switch (1x 1Gb Copper and 1x SFP cage - allowing for various fibre or copper connections), Dante™ audio, AES Input and Output, Mic Input, Line Input, Line Output, Headphone Output with external volume control and 2 x GPIO. The DIO is powered by PoE (Power over Ethernet) or runs via an external PSU. Redundancy is provided between both power sources! Please read this manual before attempting to operate your new device to ensure reliable operation for years to come. For questions that are not answered in this document, feel free to contact your local DELEC distributor or DELEC Audio- und Videotechnik GmbH directly. 5 unito DIO Produktbeschreibung / Product Description 2. Produktbeschreibung / Product Description 2.1 Analog Audio / Analogue Audio 2.2 Pinbelegungen / Pin assigments 6 Produktbeschreibung / Product Description unito DIO 2. Produktbeschreibung / Product Description GND MIC IN - 24V+ MIC IN + DIO Geräteanschlüsse / Interfaces AUDIO AND CONTROL 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 MIC INPUT LAN 2 LAN 1 POE POWER + - AES IN/OUT 48V DIO Abmessungen / Dimensions 145 mm 27 mm 130 mm 145 mm 7 Analog Audio / Analogue Audio unito DIO 2.1 Analog Audio / Analogue Audio Analoge Eingänge Balanced Inputs Analoge Ausgänge Balanced Outputs Kopfhörerverstärker Headphone Amplifier Anschlussstecker / Connection Type D25 Connector D25 Connector D25 Connector Kanäle / Channel - 2 x Balanced, - Max input level +24dBu - 2 x Balanced, - Max output level+24dBu - 2 channel, - 15vpp 220Ohm load - 8vpp 50Ohm Load - short circuit protected Sample Rate 48kHz (24bit) 48kHz (24bit) N/A Dynamiumfang / Dynamic Range > 95dB (A weighted) > 97dB (A weighted) > 97dB (A weighted) THD - < -83dB 1kHz +18dBu input - -6dBFs output - < -86dB 1kHz -6dBFs - 18dBu ouput < -85dB 1kHz -6dBFs Frequenzgang / Frequency Response 20Hz -20kHz 20Hz -20kHz 20Hz -20kHz Channel Gain Control +6dB to -12dB in 0.5db increments +20dB to -57dB in 0.5db increments N/A Soft Clipper N/A N/A 0.1 to 10, in 0.1 increments Externe Lautstärkeregelung / External Volume Control N/A N/A Channel and gain range selectable Input (Microphone) Anschlussstecker / Connection type Phoenix Connector Input Gain Block +55.5 to -12dB in 0.75db Increments Dynamikumfang / Dynamic Range > 95dB (A weighted) unity gain , -112 dBu EIN150ohm reference -50dBu input level Frequenzgang / Frequency Response 20Hz - 20kHz THD < -80dB 1khz 0dBu input , -3dBFs output Attack TC 6ms to 2000ms Release TC 24ms to 786430ms Hold 2ms to 87491ms Noise Gate Threshold 30 to -77db relFS Phantom Power +48v selectable External DC output +24v 40ma 8 Digital Audio / Digital Audio unito DIO 2.2 Digital Audio / Digital Audio Input Output Anschlussstecker / Connection type RJ45 RJ45 Sample Rate 48 kHz (32bit) 48 kHz (32bit) Modi / Modes Transparent / Non Transparent N/A Redundanz / Redundancy 2 x Buffered inputs (via Dante) N/A Message Player (Option) Abspielen von Wav oder MP3 Dateien, getriggert über GPIO oder UDP Protokoll. Wav, MP3 Message player triggered by GPIO or UDP protocol. GPIO Inputs 2 x optoelektronische Eingänge, max. 5mA 2 x Opto Inputs - Max 5mA Sink Outputs 2 x Outputs, bis 200V, max. 150mA 2 x Isolated Outputs - 200V Max 150mA 9 unito DIO Ethernet und Spannungsversorgung / Ethernet and Power 2.3 Ethernet und Spannungsversorgung / Ethernet and Power Ethernet Switchports 2 Port 1 1 Gbit Kupfer (POE IN) 1 Gbit Copper (POE IN) Port 2 1 G bit Kupfer oder Fiber (SFP-Cage) 1 G bit Copper or Fibre (SFP Cage) DANTE™ Konfiguration / Configuration 8x8 Spannungsversorgung / Power Extern / External * 48 Volt / Volts Power Over Ethernet * POE Switch benötigt / required Leistung / Power 10 Watt / Watts *Redundanzumschaltung zwischen beiden Spannungsversorgungen ist vorhanden / Redundancy power is provided between both inputs. 10 unito DIO 3. Inbetriebnahme / Setting up 3.1 Lieferumfang / What’s in the box? 3.2 Montage / Installing 3.3 Verkabelung / Wiring Inbetriebnahme / Setting up 11 Inbetriebnahme / Setting up unito DIO 3. Inbetriebnahme / Setting up 3.1 Lieferumfang / What‘s in the box Bitte entnehmen Sie das unito DIO aus der Verpackung und vergewissern Sie sich, dass das Gerät unbeschädigt und die Lieferung vollständig ist. Start by removing the unito DIO from its shipping carton and check it for possible damage. Also check whether all accessories have been supplied. Lassen Sie beim Auspacken die entsprechende Vorsicht walten, um Verletzungen an scharfen Kanten zu vermeiden. Please be careful while unpacking as sharp edges may cause injuries. Der Lieferumfang umfasst folgende Positionen: The shipping carton contains: DIO DIO Netzkabel Power Supply Kurzanleitung Owner’s manual Sollten Sie bei der Überprüfung Probleme feststellen, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren DELEC-Vertriebspartner. If anything appears to be missing, please contact your local DELEC distributor. 3.2 Montage / Installing Bitte montieren Sie das DIO an einem geeigneten Ort. Das Gerät hat zwei Befestigungslöcher an der Seite. Diese erlauben eine Befestigung an beliebigen Plätzen und Positionen. Bitte beachten Sie, dass der Einbauort trocken ist und dass das Gerät nicht extremer Hitze ausgesetzt ist. Eine ungehinderte Luftzirkulation und Konvektion muss zu jeder Zeit gewährleistet werden. Entfernen Sie unter keinen Umständen, auch nicht wenn dies die Montage erleichtert, das Gehäuse des Gerätes, da sonst die elektrische und mechanische Sicherheit nicht mehr gewährleistet werden kann. Durch jegliche Modifikationen am Gerat verlieren Sie Ihren regulären Garantieanspruch. Install the DIO in the area you wish to place it. The casing has two mounting holes in the side which will allow your to screw or bolt it to wherever you wish. Please be aware that the location is a dry area that is not subjected to extreme heat and has suitable ventilation. Never remove the outer casing of the DIO under any circumstance. Doing so may compromise electrical safety and mechanical protection. Be aware that any modification to the unit will void warranty. 12 unito DIO Inbetriebnahme / Setting up 3.3 Verkabelung / Wiring Netzversorgung Powering the device Stecken Sie den Phoenix-Stecker des mitgelieferten Netzteils in den entsprechenden Netzanschluss am DIO. Bitte halten Sie sich bei sämtlichen Verkabelungsarbeiten an die lokalen Sicherheitsrichtlinien und Vorschriften. Please use the supplied power supply to power the device by connecting the phoenix connector to the power input of the DIO. Be sure to follow all local safety regulations regarding power connections. Sollten Sie einen Switch im Einsatz haben der PoE unterstützt (Power over Ethernet), können Sie das DIO auch über eine Ethernet Verbindung von LAN Port 1 zum PoE Switch mit Spannung versorgen. Alternatively, if you have a switch with POE (Power Over Ethernet) capabilities you may connect an ethernet cable from the switch to Lan Port 1 on the DIO to power it. Anschlüsse/Schnittstellen Nun können alle weiteren Verbindungen hergestellt werden. Folgende Anschlüsse stehen zur Verfügung: RJ45 Ethernet Anschluss (POE-fähig) AES/EBU Eingang/Ausgang (RJ45) SFP-cage für Glasfaser oder Kupfer SFP 4-poliger Phoenix Stecker als Microfone Eingang 25-poliger DSUB Buchse für Audio und Steuerung Sockets/Interfaces Now you are ready to establish all required connections. The following sockets are provided: RJ45 ethernet connection (POE enabled) AES In/Out (RJ45) SFP cage for fibre or copper SFP 4 pin phoenix connector microphone input D25 connector (female) 13 unito DIO 4. Gerätekonfiguration / Device Setup Gerätekonfiguration / Device Setup 14 unito DIO 4. Gerätekonfiguration / Device Setup Gerätekonfiguration / Device Setup Die Konfiguration der unito DIO-Geräte erfolgt individuell auf jedem Gerät via Webbrowser. Wie Sie die Konfiguration selbst durchführen können, lesen Sie auf den nachfolgenden Seiten. Configuration of the unito DIO is performed via a web browser individually for each device. Please read the following page for information on how to configure the device. Software Software Webbrowser ab Internet Explorer 8 Web browser – Internet Explorer 8 or later iOS ab 6.1.3 iOS – from 6.1.3 or later Safari ab 6.0.3 Safari – from 6.0.3 or later Firefox Firefox Um das DIO konfigurieren zu können, haben Sie zwei Möglichkeiten sich mit Ihrem Webbrowser auf das Gerät zu verbinden: To commission a DIO you may use two methods to login. 1. Schalten Sie das DIO ein und verbinden Sie es entweder mit einem Ethernet- oder einem Glasfaserkabel mit ihrem Computer. Beachten Sie den Default Gerätenamen auf dem Aufkleber auf dem DIO, z.B. „DIO-B-xxxxx“. Geben Sie in der Befehlszeile Ihres Browsers die Adresse „http://DIO-B-xxxxx.local“ ein. Um sich auf das Gerät einzuloggen, geben Sie das Passwort ein. Das voreingestellte Passwort lautet „password“. 1. Power up the DIO and connect it to a computer via ethernet or fibre. Check the default name from the label on the DIO i.e. “DIOB-xxxxxx”. In a web browser, go to address “http://DIO-B-XXXXXX. local” To login to the webpage, the default password is "password“. 2. Laden Sie sich von der Audinate Webseite die aktuelle Version der Dante Controller Applikation herunter: 2. The Audinate Dante Controller software application is required, which can be downloaded from the Audinate website. www.audinate.com/support/softwaredownload/DanteController www.audinate.com/support/softwaredownload/DanteController Die Software erkennt automatisch alle Dante Geräte im Netzwerk und zeigt deren Namen sowie die individuelle IP-Adresse. Diese werden benötigt um das DIO mittels Webbrowser konfigurieren zu können. The software detects all devices in the network automatically, and shows the name as well as individual IP addresses for each device. These are required in order to configure the DIO via a web browser. Werden an dem Gerät Änderungen über die Dante Controller Software vorgenommen, so bleiben diese lediglich bis zum Neustart des Gerätes erhalten. Sollen Änderungen permanet im DIO abgelegt werden, so müssen diese über den Web Service vorgenommen und im Gerät abgespeichert werden. Changes that have been applied by using Dante Controller will only be valid until restarting the device. In order to change the settings permanently you should use the web service to apply changes and save them or at least save them in the web server after changing in Dante Controller. Otherwise the device will fall back to the last saved setting after rebooting. This is applies to e.g. crosspoints, device names, channel names. Alternativ können Änderungen, die in der Dante Controller Software vorgenommen wurden, anschließend über den Web Service des DIOs gespeichert werden. In allen anderen Fällen startet das DIO mit der zuletzt gespeicherten Gerätekonfiguration. 15 Gerätekonfiguration / Device Setup unito DIO Bitte beachten Sie: Please note: DANTETM bietet die Möglichkeit, ein redundantes Audio-Netzwerk zwischen Geräten aufzubauen. Dies muss in den jeweiligen Geräten aktiviert werden (falls vorhanden). Bei der Verwendung eines redundanten Audio-Natzwerks gelten einige Besonderheiten: DANTETM allows you to build a redundant audio network between devices. This feature has to be activated on the respective devices (if available). If you decide to use a redundant audio network there are special requirements to consider: § Die konfigurierende Instanz muss sich im primären Netzwerk befinden. § Beide Netzwerke müssen über die gleiche Link-Geschwin- digkeit verfügen. Ist auf dem primären Netzwerk eine Übertragungsgeschwindigkeit von einem Gigabit /sec verfügbar, so muss diese auf dem redundanten Netzwerk ebenfalls verfügbar sein, um ein automatisches Umschal- ten im Fehlerfall zu ermöglichen. § The device which does the configuration must be the part of the primary network. § Both networks must have the same link speed. If the primary network offers a transmission speed of one gigabit per sec, this must also be available on the redundant network in order to facilitate automatic switchover in case of failure. § If a device is not to be connected with redundant links, it should be used exclusively in the primary network. § Verfügt ein anzuschließendes Gerät nicht über die Möglichkeit, redundante Verbindungen zu nutzen, so darf dieses ausschließlich im primären Netzwerk verwendet werden. PRI Dante Controller Primary Network Switch PRI PRI PRI PRI PRI PRI PRI Dante Device A Dante Device B SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC Secondary Network Switch 16 unito DIO Gerätekonfiguration / Device Setup Das Konfigurationsprogramm ist eine Webbrowsergestützte Konfigurationsoberfläche. Sie werden Schritt für Schritt durch die Konfiguration geleitet, die Ihnen folgende Möglichkeiten bietet: The configuration program is a Web browser-based configuration interface. You will be guided step-by-step through the configuration which offers the following options: Status Statusinformationen Status Status information System Systemkonfigurationen System System configurations Outputs Konfiguration der Ausgänge Outputs Configuration of OUTPUTS Dante Metering Metering der Dante Eingänge (Reveiver) und Ausgänge (Transmitter) Dante Metering Metering of Dante receivers and transmitters Save Configuration Sicherung der Konfigurationen Save Configuration Storing the configurations Download Configuration Download der Konfigurationen Download Configuration Downloading the configurations Restore Configuration Wiederherstellung der Konfigurationen Restore Configuration Restoring configurations Factory Reset Zurücksetzung des Gerätes auf die Standardeinstellungen Factory Reset Restore the device to its default settings Reboot Rebooten des Gerätes Reboot Reboot the device Logout Die jeweilige Konfigurations-Session ist für 30 Minuten aktiv. Um Missbrauch vorzubeugen sollte daher nach beendeter Konfiguration das Logout vorgenommen werden Logout A configuration session remains active for 30 minutes. To prevent abuse, please logout after completing the configuration. 17 unito DIO Gerätekonfiguration / Device Setup Login 1 2 Verbindung mit dem unito DIO Connecting to the unito DIO 1 Starten Sie Ihren Webbrowser und geben Sie in der Adressleiste die IP-Adresse des zu konfigurierenden unito DIO ein. Bestätigen Sie mit der Entertaste. Es erscheint die Seite mit der Statusansicht des DIOs und der Login. To configure a unito DIO, open your Web Browser and type the DIO’s unique IP address into the address bar. Confirm with the Enter key. The status page of the DIO will appear with an option to login on the left hand side of the screen. 2 Gehen Sie nun auf den Login und geben bei der Passwortabfrage das Passwort ein. Im Auslieferungszustand ist das Passwort „password“. Click the login option. When the password prompt appears enter the password. By default, the password is “password”. Die jeweilige Konfigurations-Session ist für 30 Minuten aktiv. Um Missbrauch vorzubeugen, sollte daher nach beendeter Konfiguration ein Logout vorgenommen werden. A configuration session remains active for 30 minutes. To prevent abuse, please logout after completing the configuration. 18 unito DIO Gerätekonfiguration / Device Setup Navigation Übersicht des Konfigurationsprogramms Individuelle Konfigurationen werden nur übernommen, wenn das System nach dem Sichern neu gestartet wird. Overview on the configuration program Individual settings are only applied when the system is restarted after saving. 19 Gerätekonfiguration / Device Setup unito DIO SYSTEM General 1 2 3 4 5 6 7 8 Unter dem Menüpunkt SYSTEM General können Sie folgende Konfigurationen vornehmen: Under the menu item SYSTEM General you can configure the following settings: 1 Der Gerätenamen kann in diesem Feld editiert werden The name of the device can be edited in this window 2 Das Passwort kann geändert werden The password can be changed 3 Statusanzeige der Geräteredundanz. Um den Status zu verändern benutzen Sie bitte nachfolgende Option. This shows the status of the device’s redundancy. Please use the option below to change the status. 4 Änderung des Status nach einem Gerätereboot. Change the desired status after reboot of device. Schalterstellung Redundant: LAN-Anschluss 2 (mittlerer Anschluss) über VLAN isoliert zur redundanten Netzwerk-Topologie If set to Redundant LAN port 2 is used as the link to the redundant network, isolated by VLAN. Schalterstellung Switched: Die beiden LAN-Schnittstellen hängen direkt und gleichberechtigt am internen Switch If set to Switched both LAN interfaces have the same functions and are linked directly to the internal switch. 5 Bestimmung des Clockmasters Hier kann das DIO zum Clockmaster gemacht werden. Bei mehreren Clockmastern wird derjenige mit der kleinsten MAC-Adresse Clockmaster Determines clock master. Here the DIO can be defined as the master clock. If there is no clock master defined, or several, the device with the smallest MAC address becomes the clock master. 6 Einstellung der Latenzzeit This determines the latency settings. 7 Status der General Purpose Inputs (ON/OFF). This indicates if the external GPI signal is ON or OFF. 8 Hier können die General Purpose OutputsON oder OFF geschaltet werden Allows you to turn the GPO (General Purpose Output) ON or OFF. Individuelle Konfigurationen werden nur übernommen, wenn das System nach dem Sichern neu gestartet wird. Individual settings are only applied when the system is restarted after saving. 20 unito DIO Gerätekonfiguration / Device Setup SYSTEM Dante Network 1 2 Unter dem Menüpunkt SYSTEM Dante Network können Sie folgende Konfigurationen für das Primary und Secondary Netzwerk vornehmen: Under the menu item SYSTEM Dante Network you can configure the following settings for the Primary and Secondary network: 1 Anzeige des aktuellen Status. Shows the current status. 2 Wenn DHCP eingeschaltet ist, wird die Geräte IP-Adresse dynamisch vom DHCP Server vergeben. Falls kein DHCP-Server im Netzwerk verfügbar ist, bekommen Geräte mit dieser Einstellung ein zero conf zugewiesen. If DHCP is set to on the IP address is assigned by the DHCP sever. If no DHCP server is available in the network all devices with the setting will receive a zero conf address. Bei Schalterstellung OFF muss dem Gerät eine statische IP-Adresse zugewiesen werden. If DHCP is set to off the device is configured to use a static IP address that can be changed in the sections below. 21 unito DIO Gerätekonfiguration / Device Setup Inputs General 1 2 Unter dem Menüpunkt Inputs-General können Sie folgende Konfigurationen vornehmen. Under the menu item Inputs-General you can configure the following. 1 Auswahl des Pegels (Mikrofon oder Linepegel - Links) für Kanal 1 der analogen Eingänge. Der zweite Eingangskanal ist immer der Kanal Line – Rechts. You can select if the analogue input source for channel 1 is MIC or Line L. Channel 2’s analogue input source is always Line R and cannot be changed. 2 Hier können Sie auswählen, welches Signal in der Lautstärke geregelt werden soll. Sie können ebenfalls den Regelbereich des Potentiometers definieren. Das DIO kann die Stellung des externen Potentiometers anzeigen und auch einen Fehler detektieren. Um Änderungen im Browser sichtbar zu machen, muss das Browserfenster entsprechend nach der Änderung refreshed werden. You can select which source you wish to control the volume of. You may also select the level range that the pot control. The DIO will indicate the position of the external pot and can also detect pot failure. When adjusting the external volume control you will need to refresh the browser to monitor any changes on the browser. 22 unito DIO Gerätekonfiguration / Device Setup Inputs CH1 1 2 Unter dem Menüpunkt Inputs-General-CH1 können Sie sofern CH1 als Mikrofoneingang konfiguriert wurde, folgende EInstellungen vornehmen. Under the menu option Inputs-General-CH1 you can configure the following if your channel 1 analogue input source is set to MIC. 1 Ein- Ausschalten der Phantomspeisung und Trimmung des Eingangspegels You can enable phantom power and set the input trim 2 Wenn Sie automatic Level Control aktivieren, können Sie Einstellungen an Maximum Gain, Desired Level und anderen Punkten wie Hold, Attack und Release vornehmen. Ein AGC Gate (Automatic Gain Control) ist ebenso implementiert. Dessen Threshold ist ebenfalls hier einstellbar. If you enable automatic level control by selecting the on button. You may set the maximum gain, desired level and other settings such as Hold, Attack and release. An AGC Gate (Automatic Gain Control) may also be implemented and the threshold can be set on this page. 23 unito DIO Gerätekonfiguration / Device Setup Inputs CH1 & 2 -Wenn CH1 Analog auf Line Level eingestellt ist, kann lediglich der Trim verstellt werden. - If CH1 analogue input source is set to Line L you may only adjust the Trim. -Unter CH2 kann nur der Trim eingestellt werden - Under thr tab CH2 in the Inputs menu option you may adjust the Trim. -Unter AES ist der Lock Status und der Sync Status des AES/EBU Eingangs dargestellt. -The AES tab under the Inputs menu option will indicate the Lock Status and the Sync Status of your AES connection. 24 unito DIO Gerätekonfiguration / Device Setup Outputs General 1 2 3 Unter dem Menüpunkt Outputs-General können folgende Einstellungen vorgenommen werden. Under the menu option Outputs-General you can configure the following. 1 Wenn die Audio-Redundanz eingeschaltet ist, wird im Fehlerfall zwischen Primary und Secondary Inputs umgeschaltet (siehe Blockschaltbild unter 5. Technische Daten). If Audio Redundancy is turned on it will switch between the Primary and Secondary inputs if required. See the block diagram in 5. Technical Data. 2 Für jeden Ausgang ist ein Tongenerator verfügbar. Hier können Sie den Pegel einstellen und zwischen weißem Rauschen, rosa Rauschen und 1kHz Sinuston wählen. A Tone Generator is available at each output. On this page you can select the level of the tone and choose between white noise, pink noise and a 1kHz sine wave. 3 Dieser externe Lautstärkeregler ist der gleiche wie in den Einstellungen Inputs-General. Die Einstellungen die im Bereich Inputs-General gemacht werden finden Sie hier gespiegelt. This External Volume Control is the same as the Control available in Inputs - General. It will mirror any changes made in the input section. 25 unito DIO Gerätekonfiguration / Device Setup Outputs Analogue & DSP Ch1 & 2 1 2 3 4 5 6 Unter dem Menüpunkt Outputs-General-Analogue CH1 sind folgende Funktionen verfügbar: Under the Menu option Outputs-General-Analogue CH1 the following functions are avaialble: 1 Wenn die Audio-Redundanz des DIOs aktiviert ist, wird hier angezeigt, welches Signal gerade aktiv ist. If the DIO’s audio redundancy is on this will indicate if it is using the Primary or Secondary inputs. 2 Auswählen der Eingangsquelle, die auf Analogue CH1 Output geschaltet wird. Allows selection of which input source will go to Analogue CH1 output. 3 Muten bzw. Un-Muten des Ausgangs Analogue CH1 Allows the output to be muted from this page. 4 Einstellen des Lautstärkepegels. Allows control of the output volume. 5 Aktivierung bzw. Deaktivierung des Soft Clippers Select on to activate the Soft Clipper 6 Der Soft Clipper reduziert die Signalspitzen beim Überschreiten des eingestellten Thresholds. Der Threshold arbeitet im Bereich zwischen 0 und 10. 0 ist die „weiche Seite“, 10 die “harte Seite”. The Soft Clipper will reduce the peaks of the wave if they pass the set threshold. The threshold works on a scale of 0-10. Zero being the soft, ten being hard. 26 Gerätekonfiguration / Device Setup unito DIO Outputs Analogue & DSP Ch1 & 2 7 8 9 10 11 12 7 Auswahl, welcher Eingang die VOX-Quelle ist. 8 VOX- Funktion ein- bzw. ausschalten. 9 Auswahl des VOX Modus Select which input you wish to be your VOX Source. Enable Vox function. Select the VOX Mode. 10 Der VOX Modus “Route” kontrolliert, welche Quelle beim Überschreiten des eingestellten Thresholds zum Ausgang geroutet wird. Bei der VOX Quelle befindet sich ein Gate. Ist der Pegel kleiner als der Threshold, so wird Analogue Channel 1 zum Ausgang geroutet. Sobald der Threshold überschritten wird, wird an dessen Stelle die andere Quelle zum Ausgang geschaltet. VOX Timeout bestimmt die Release Zeit des Gates, VOX Threshold bestimmt den Threshold des Gates. Die DIM Option hat keinen Einfluss in diesem Modus. Selecting the Route Mode will control which source goes to the output. There is a gate in line with the VOX Source, when the level is below the threshold the Analogue channel 1 source with be routed. If the VOX Source surpasses the threshold, it will be routed to the output instead. Vox Timeout defines the release time of the gate. Vox threshold defines the Threshold of the gate. The dim option has no effect in this mode. 11 Beim VOX Modus DIM wird der analoge Ausgang beim Überschreiten des eingestellten Thresholds gedimmt. Die Releasezeit, Threshold und den DIM Level können unten eingestellt werden. When the Vox source surpasses the threshold it will dim the Analogue output. You can define the release time, threshold and dim level below. 12 In diesem VOX Modus werden die Kanalquelle und die VOX Quelle gemischt. Die Pegel werden unten separat eingestellt. This mode will mix the channel source and the Vox source. You can control the level of each source below. 27 unito DIO Gerätekonfiguration / Device Setup Outputs AES 1 2 3 4 5 Folgende Funktionen sind unter dem Menü Outputs-General-AES verfügbar: Under the Menu option Outputs-General-AES the following functions are avaialble: 1 Status des primären AES/EBU Signals Indicates if the Primary AES output has a fault. 2 Status des sekundären AES/EBU Signals Indicates if the Secondary AES output has a fault. 3 Darstellung, welcher Ausgang gerade aktiv ist.. Indicates if the Primary or Secondary output is currently in use 4 Aktivierung der Redundanz zwischen primären und sekundären AES/EBU Ausgängen Allows you to activate redundancy between the Primary and Secondary AES outputs. 5 Aktivierung des “Transparent Mode” für den AES/EBU Ausgang, um zu gewährleisten, dass auch die User Daten übertragen werden. Allows you to activate Transparency which will allow the AES output to also contain data. 28 unito DIO Gerätekonfiguration / Device Setup Outputs FIR Filter 1 2 Unter dem Menüpunkt Outputs - FIR Filter sind folgende Funktionen verfügbar: Under the Menu option Outputs - FIR Filter the following functions are avaialble: 1 Erlaubt die Aktivierung eines FIR Filters für den jeweiligen analogen This allows you to activate an FIR filter on the analogue outputs Ausgang. 2 Mit dieser Funktion können in Verbindung mit dem Button “Upload FIR Coefficients” FIR Filter in das DIO geladen werden. Using this function along with the Upload FIR Coefficients button will allow you to upload and FIR Filter to the DIO. FIR Filter Frequency Response zeigt den Frequenzgang des jeweils geladenen FIR Filters. FIR Filter Frequency Response will provide a graphic representation of which frequencies and by how much gain (dB) the uploaded Filter is affecting. 29 Gerätekonfiguration / Device Setup unito DIO Outputs Routing 3 1 2 Unter dem Menüpunkt Outputs - Routing sind folgende Einstellungen für die Line und AES Ausgänge verfügbar: Under the Menu option Outputs - Routing the following settings are avaialble for Line and AES outputs: 1 Benutzen Sie den Papierkorb um eine Subscription für den jeweiligen Dante Ausgang zu löschen. Use the trash can symbol to clear the subscription of the respective Dante output. 2 Nutzen Sie dieses Symbol, um das Eingangssignal für den jeweiligen Dante Ausgang zu wählen. Use this button to select the input signal of the respective 3 Den Ausgang aktivieren oder deaktivieren. Enables or Disable the output. 30 unito DIO Gerätekonfiguration / Device Setup Outputs Names Unter dem Menü Outputs - Names können Sie den Namen des jewiligen Dante Ausgangs ändern. Under the Menu option Outputs - Names you are able to change the name of each output. 31 unito DIO Gerätekonfiguration / Device Setup Dante Metering Receivers Unter dem Menü Dante Metering - Receivers finden Sie Level Meter für jeden Eingang. Under the Menu option Dante Metering - Receivers you are able to access the level meters for each input. 32 unito DIO Gerätekonfiguration / Device Setup Dante Metering Transmitters Unter dem Menü Dante Metering - Transmitters finden Sie Level Meter für jeden Ausgang. Under the Menu option Dante Metering - Transmitters you are able to access the level meters for each output. 33 Gerätekonfiguration / Device Setup unito DIO Weitere Punkte in der Navigation / Additional Navigation Menus 1 2 3 4 5 6 1 Save Configuration Alle vorgenommenen Änderungen sind temporär verfügbar (außer diejenigen, die einen Reboot benötigen). Sollten die vorgenommenen Einstellungen statisch erhalten bleiben, muss die Konfiguration im Gerät gespeichert werden. Save Configuration All changes made are available temporarily (other than those which require a reboot). If the settings remain static, the configuration must be saved to the unit. If not the DIO will resolve to last saved settings after a reboot. 2 Download Configuration Die zuletzt auf dem DIO gespeicherte Konfiguration wird auf den angeschlossenen PC geladen und kann dort benannt und gespeichert werden. Download Configuration The configuration which was saved last within the DIO will be transferred to the connected PC and can be named and saved there. 3 Restore Configuration Lädt eine zuvor gespeicherte Konfiguration auf das Gerät und startet es neu Restore Configuration Uploads a previously saved configuration to the unit and reboots it. 4 Factory Configuration Stellt das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück Factory Configuration Returns all settings back to the factory default 5 Reboot Startet das Gerät neu. Reboot Will reboot the device. 6 Logout Logout vom Webservice des Geräts Logout Will logout of the device’s web browser interface. 34 unito DIO 5. Technische Daten / Technical data Technische Daten / Technical data 35 unito DIO Technische Daten / Technical data 36 unito DIO 5. Technische Daten / Technical data Technische Daten / Technical data DIO Specification ANALOGUE AUDIO Balanced Inputs (D25 Connector) Balanced Outputs (D25 Connector) Channels Sample Rate 2 x Balanced, Max input level +24dBu 48 kHz (24bit) Channels 2 x Balanced Max output level +24dBu 48 kHz (24 bit) Dynamic Range > 95dB (A weighted) Sample Rate of A/D > 97dB (A weighted) THD < -83dB lkhz +18dBu input,-6dBFs output Dynamic Range <-86dB 1khz -6dBFs , 18dBu output Frequency Response 20Hz - 20kHz THD 20Hz - 20kHz Channel gain control +6dB to -12dB in 0.5db increments Frequency Response +20dB to -57dB in 0.5db increments Input (Microphone) (Phoenix Connector) Headphone Amplifier (D25 Connector) Input Gain Block +55.5 to -12dB in 0.75db lncrements Channels 2 eh , 15vpp 2200hm load, 8vpp 50ohm load, short circuit protected Dynamic Range > 95dB (A weighted) unity gain ,-112 dBu EIN 150ohm reference -50dBu input level Dynamic Range > 97dB (A weighted) Frequency Response 20Hz - 20kHz Frequency Response 20Hz - 20kHz THD < -80dB 1khz OdBu input ,-3dBFs output THD < -85dB 1khz -6dBFs Attack TC 6ms to 2000ms Soft Clipper 0.1 to 10, in 0.1 increments Release TC 24ms to 786430ms External Val Control Channel and gain range selectable Hold 2ms to 87491ms Noise Gate Threshold 30 to -77db relFS Phantom Power +48v selectable Externa l DC output +24v 40ma DIGITAL AUDIO MESSAGE PLAYER (Option) Input (RJ45 Connector) Sample Rate 48 kHz (32bit) Modes Transparent / Non Transparent Redundancy 2 x Buffered inputs (via Dante) Output (RJ45 Connector) Sample Rate 48 kHz (32bit) ETHERNET WAV, MP3 Message player triggered by GPIO or UDP protocol GPIO Input (RJ45 Connector) Inputs 2x Opto Inputs - Max 5mA Sink Sample Rate 48 kHz (32bit) Outputs x lsolated Outputs - 200V Max 150mA Modes Transparent / Non Transparent Redundancy 2 x Buffered inputs (via Dante) POWER External 48 volts Power Over Etherne POE Switch required Power 10 watts Redundancy power is provided between both inputs 37 Technische Daten / Technical data unito DIO DIO Specification DSP OPTIONS Filters Counters Basic DSP First and Second Order IJR Stop Watches Absolute Value Single and Double Precision llR Counters Signal Add Crossover (2 & 3 way) Pulse Counter Signal Subtract Tracking Filter Divide DC Blocking GPIO Conditioning Multiply De-emphasis Push Button Volume Control Square Root State Variable Rotary Encoder Volume Control Clipper FIR - 2 X 1000 Point Up/Down Table AB in/out Condition Dynamics Processors Level Detectors, Lookup Tables Logic - And, Or, Nand, Nor Peak Detector Level Detectors lnvert RMS Detector Lookup Tables One-Shot Tolerance Analyser Limiter Linear Gain Mixers, Splitters Value Cross Detection Advanced Algorithms Mixers Linear lnterpolator Chime Design Splitters Delay Flanger Voltage Controlled Delay Vocal Chorus Muxes, Demuxes Readback Reverb Switches Value Hold Dynamic Bass Multiplexers Signal lnvert Loudness Demultiplexers Project Design Tools Midnight Mode Phat Stereo Hard/Soft Clipping Image, Comment insert SuperPhat Spatializer Hard Clipping Hierarchy design support Enhanced Stereo Capture Soft Clipping Filter magnitude/phase response Support for MLSSA response files Wind Noise Detection Sources Volume Controls, Mute DC Volume Control Beep Mute Sine, Square, Triangle, Sawtooth Waves VCO 38 Technische Daten / Technical data unito DIO DIO Specification GND MIC IN - 24V+ MIC IN + PINOUTS AUDIO AND CONTROL 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 MIC INPUT 1 2 2 Audio and Contol 1 Mic Input 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 1 1: MIC IN + 2: MIC IN 3: GPI VE 4: GND 2 3 4 1: GPI VE +24 2: GPI 1/2 CA 3: GPI 1 4: GPI 2 5: GND 6: GND 7: R OUT+ 8: L OUT+ 9: GND 10: R IN+ 11: L IN+ 12: GND 13: L HP 14: GPO 1/2 CE 15: GPO 1 16: GPO 2 17: VCA C 18: GND 19: R OUT 20: L OUT 21: GND 22: R IN 23: L IN 24: GND 25: R HP 39 Technische Daten / Technical data unito DIO DIO Specification PINOUTS LAN 2 3 3 SFP Cage (1 Gbit Switch) *SFP not included LAN 1 POWER + - POE 48V 4 5 AES IN/OUT 6 5 Power 1 Suitable for: 1. Single mode bre 2. multi mode bre 3. Copper SFP’s 4 LAN with POE (1 Gbit Switch) 2 1: DC + 2: DC - 6 AES 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1: TxRx A+ [Model A: DC+] 2: TxRx A- [Model A: DC+] 3: TxRx B+ [Model A: DC -] 4: TxRx C+ [Model B: DC+] 5: TxRx C- [Model B: DC+] 6: TxRx B- [Model A: DC -] 7: TxRx D+ [Model B: DC -] 8: TxRx D- [Model B: DC -] 1: AES TX + 2: AES TX 3: 4: 5: 6: 7: AES RX + 8: AES RX - GND: Chassis GND: Chassis 40 Technische Daten / Technical data unito DIO DIO Specification ABMESSUNGEN / DIMENSIONS 145 mm 27 mm 130 mm 145 mm 41