unito - delec.de

Transcription

unito - delec.de
Manual DIO
unito DIO
Imprint
Manual
unito DIO
Version 1.0
Print version 1
Edition 1
October 2015, Eisenberg/Pfalz
Published as a digital PDF document
Publisher
DELEC Audio- und Videotechnik GmbH
Am Gielbrunnen 41
D- 67304 Eisenberg/Pfalz
Tel.: +49 6351 1317-0
Fax: +49 6351 1317-50
eMail: [email protected] / www.delec.de
Registered office: Eisenberg/Pfalz
Companies register Kaiserslautern, HRB 11854
Managing Directors: Donald Dilocker, Norbert Schömel
This document is subject to changes without prior notification.
All rights reserved
2
unito DIO
Inhalt / Content
Inhalt / Content
1.Einführung / Introduction.................................................................................................................................. 5
2.
Produktbeschreibung / Product Description............................................................................................... 7
2.1
Analog Audio / Analogue Audio...................................................................................................................... 8
2.2
Digital Audio / Digital Audio............................................................................................................................. 9
2.3
Ethernet und Spannungsversorgung / Ethernet and Power.................................................................10
3.
Inbetriebnahme / Setting up..........................................................................................................................12
3.1
Lieferumfang / What‘s in the box...................................................................................................................12
3.2
Montage / Installing..........................................................................................................................................12
3.3
Verkabelung / Wiring........................................................................................................................................13
4.
Gerätekonfiguration / Device Setup.............................................................................................................15
5.
Technische Daten / Technical data...............................................................................................................37
3
unito DIO
1. Einführung / Introduction
Einführung / Introduction
4
unito DIO
1.
Einführung / Introduction
Einführung / Introduction
Vielen Dank, dass Sie sich für das Audiogerät DIO der Firma
DELEC entschieden haben. DIO steht für „Dante™ Input Output”.
Wir haben das DIO als universelles Tool mit einer eindrucksvollen
Bandbreite an Konvertern und Funktionen entwickelt. Es verfügt
über einen 2-Port-Ethernet-Switch (1x 1 Gb Kupfer und 1x SFP-Cage - so dass verschiedene Glasfaser oder Kupfer-Verbindungen
realisiert werden können), Dante™ Audio, AES/EBU Eingang und
Ausgang, Mikrofoneingang, Line-Eingang, Line-Ausgang, Kopfhörerausgang mit externem Lautstärkeregler und 2 x GPIO. Das DIO
kann mittels PoE (Power over Ethernet), oder über ein externes
Netzgerät mit Spannung versorgt werden. Hierbei ist die Redundanz zwischen den beiden Spannungsquellen gewährleistet.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch bevor Sie das
Gerät in Betrieb nehmen. Nur so kann die Sicherheit gewährleistet und eventuelle Fehler bei der Handhabung oder Bedienung
vermieden werden. Sollten Sie dennoch Fragen oder Probleme
haben, welche in diesem Dokument nicht geklärt werden konnten, wenden Sie sich bitte direkt an Ihren DELEC-Vertriebspartner
oder die DELEC Audio- und Videotechnik GmbH.
Thank you for choosing DELEC’s DIO Audio device, DIO stands for
Dante™ Input Output. We created the DIO as the army knife for audio,
with an impressive range of tools and converters. It boasts a 2 port
Ethernet switch (1x 1Gb Copper and 1x SFP cage - allowing for various
fibre or copper connections), Dante™ audio, AES Input and Output,
Mic Input, Line Input, Line Output, Headphone Output with external
volume control and 2 x GPIO. The DIO is powered by PoE (Power over
Ethernet) or runs via an external PSU. Redundancy is provided between both power sources!
Please read this manual before attempting to operate your new
device to ensure reliable operation for years to come. For questions
that are not answered in this document, feel free to contact your local
DELEC distributor or DELEC Audio- und Videotechnik GmbH directly.
5
unito DIO
Produktbeschreibung / Product Description
2.
Produktbeschreibung / Product Description
2.1
Analog Audio / Analogue Audio
2.2
Pinbelegungen / Pin assigments
6
Produktbeschreibung / Product Description
unito DIO
2.
Produktbeschreibung / Product Description
GND
MIC IN -
24V+
MIC IN +
DIO Geräteanschlüsse / Interfaces
AUDIO AND CONTROL
13 12 11 10 9
8
7
6
5
4
3
2
1
25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14
MIC INPUT
LAN 2
LAN 1
POE
POWER
+ -
AES IN/OUT
48V
DIO Abmessungen / Dimensions
145 mm
27 mm
130 mm
145 mm
7
Analog Audio / Analogue Audio
unito DIO
2.1 Analog Audio / Analogue Audio
Analoge Eingänge
Balanced Inputs
Analoge Ausgänge
Balanced Outputs
Kopfhörerverstärker
Headphone Amplifier
Anschlussstecker / Connection Type
D25 Connector
D25 Connector
D25 Connector
Kanäle / Channel
- 2 x Balanced,
- Max input level +24dBu
- 2 x Balanced,
- Max output level+24dBu
- 2 channel,
- 15vpp 220Ohm load
- 8vpp 50Ohm Load
- short circuit protected
Sample Rate
48kHz (24bit)
48kHz (24bit)
N/A
Dynamiumfang / Dynamic Range
> 95dB (A weighted)
> 97dB (A weighted)
> 97dB (A weighted)
THD
- < -83dB 1kHz +18dBu input
- -6dBFs output
- < -86dB 1kHz -6dBFs
- 18dBu ouput
< -85dB 1kHz -6dBFs
Frequenzgang / Frequency Response
20Hz -20kHz
20Hz -20kHz
20Hz -20kHz
Channel Gain Control
+6dB to -12dB in 0.5db
increments
+20dB to -57dB in 0.5db
increments
N/A
Soft Clipper
N/A
N/A
0.1 to 10, in 0.1 increments
Externe Lautstärkeregelung / External Volume Control
N/A
N/A
Channel and gain range
selectable
Input (Microphone)
Anschlussstecker / Connection type
Phoenix Connector
Input Gain Block
+55.5 to -12dB in 0.75db Increments
Dynamikumfang / Dynamic Range
> 95dB (A weighted) unity gain , -112 dBu EIN150ohm reference -50dBu input level
Frequenzgang / Frequency Response
20Hz - 20kHz
THD
< -80dB 1khz 0dBu input , -3dBFs output
Attack
TC 6ms to 2000ms
Release
TC 24ms to 786430ms
Hold
2ms to 87491ms
Noise Gate Threshold
30 to -77db relFS
Phantom Power
+48v selectable
External DC output
+24v 40ma
8
Digital Audio / Digital Audio
unito DIO
2.2 Digital Audio / Digital Audio
Input
Output
Anschlussstecker / Connection type
RJ45
RJ45
Sample Rate
48 kHz (32bit)
48 kHz (32bit)
Modi / Modes
Transparent / Non Transparent
N/A
Redundanz / Redundancy
2 x Buffered inputs (via Dante)
N/A
Message Player (Option)
Abspielen von Wav oder MP3 Dateien, getriggert über GPIO oder
UDP Protokoll.
Wav, MP3 Message player triggered by GPIO or UDP protocol.
GPIO
Inputs
2 x optoelektronische Eingänge, max. 5mA
2 x Opto Inputs - Max 5mA Sink
Outputs 2 x Outputs, bis 200V, max. 150mA
2 x Isolated Outputs - 200V Max 150mA
9
unito DIO
Ethernet und Spannungsversorgung / Ethernet and Power
2.3 Ethernet und Spannungsversorgung / Ethernet and Power
Ethernet
Switchports
2
Port 1
1 Gbit Kupfer (POE IN)
1 Gbit Copper (POE IN)
Port 2
1 G bit Kupfer oder Fiber (SFP-Cage)
1 G bit Copper or Fibre (SFP Cage)
DANTE™ Konfiguration / Configuration
8x8
Spannungsversorgung / Power
Extern / External *
48 Volt / Volts
Power Over Ethernet *
POE Switch benötigt / required
Leistung / Power
10 Watt / Watts
*Redundanzumschaltung zwischen beiden Spannungsversorgungen ist vorhanden / Redundancy power is provided between both inputs.
10
unito DIO
3. Inbetriebnahme / Setting up
3.1
Lieferumfang / What’s in the box?
3.2
Montage / Installing
3.3
Verkabelung / Wiring
Inbetriebnahme / Setting up
11
Inbetriebnahme / Setting up
unito DIO
3.
Inbetriebnahme / Setting up
3.1 Lieferumfang / What‘s in the box
Bitte entnehmen Sie das unito DIO aus der Verpackung und vergewissern Sie sich, dass das Gerät unbeschädigt und die Lieferung
vollständig ist.
Start by removing the unito DIO from its shipping carton and check
it for possible damage. Also check whether all accessories have been
supplied.
Lassen Sie beim Auspacken die entsprechende Vorsicht walten,
um Verletzungen an scharfen Kanten zu vermeiden.
Please be careful while unpacking as sharp edges may cause injuries.
Der Lieferumfang umfasst folgende Positionen:
The shipping carton contains:
ƒƒ DIO
ƒƒ DIO
ƒƒ Netzkabel
ƒƒ Power Supply
ƒƒ Kurzanleitung
ƒƒ Owner’s manual
Sollten Sie bei der Überprüfung Probleme feststellen, wenden Sie
sich bitte direkt an Ihren DELEC-Vertriebspartner.
If anything appears to be missing, please contact your local DELEC
distributor.
3.2 Montage / Installing
Bitte montieren Sie das DIO an einem geeigneten Ort. Das Gerät
hat zwei Befestigungslöcher an der Seite. Diese erlauben eine
Befestigung an beliebigen Plätzen und Positionen. Bitte beachten
Sie, dass der Einbauort trocken ist und dass das Gerät nicht extremer Hitze ausgesetzt ist. Eine ungehinderte Luftzirkulation und
Konvektion muss zu jeder Zeit gewährleistet werden.
Entfernen Sie unter keinen Umständen, auch nicht wenn dies
die Montage erleichtert, das Gehäuse des Gerätes, da sonst die
elektrische und mechanische Sicherheit nicht mehr gewährleistet
werden kann. Durch jegliche Modifikationen am Gerat verlieren
Sie Ihren regulären Garantieanspruch.
Install the DIO in the area you wish to place it. The casing has two
mounting holes in the side which will allow your to screw or bolt it
to wherever you wish. Please be aware that the location is a dry area
that is not subjected to extreme heat and has suitable ventilation.
Never remove the outer casing of the DIO under any circumstance.
Doing so may compromise electrical safety and mechanical protection. Be aware that any modification to the unit will void warranty.
12
unito DIO
Inbetriebnahme / Setting up
3.3 Verkabelung / Wiring
Netzversorgung
Powering the device
Stecken Sie den Phoenix-Stecker des mitgelieferten Netzteils in
den entsprechenden Netzanschluss am DIO. Bitte halten Sie sich
bei sämtlichen Verkabelungsarbeiten an die lokalen Sicherheitsrichtlinien und Vorschriften.
Please use the supplied power supply to power the device by connecting the phoenix connector to the power input of the DIO. Be sure
to follow all local safety regulations regarding power connections.
Sollten Sie einen Switch im Einsatz haben der PoE unterstützt
(Power over Ethernet), können Sie das DIO auch über eine Ethernet Verbindung von LAN Port 1 zum PoE Switch mit Spannung
versorgen.
Alternatively, if you have a switch with POE (Power Over Ethernet)
capabilities you may connect an ethernet cable from the switch to
Lan Port 1 on the DIO to power it.
Anschlüsse/Schnittstellen
Nun können alle weiteren Verbindungen hergestellt werden. Folgende Anschlüsse stehen zur Verfügung:
ƒƒ RJ45 Ethernet Anschluss (POE-fähig)
ƒƒ AES/EBU Eingang/Ausgang (RJ45)
ƒƒ SFP-cage für Glasfaser oder Kupfer SFP
ƒƒ 4-poliger Phoenix Stecker als Microfone Eingang
ƒƒ 25-poliger DSUB Buchse für Audio und Steuerung
Sockets/Interfaces
Now you are ready to establish all required connections. The following sockets are provided:
ƒƒ RJ45 ethernet connection (POE enabled)
ƒƒ AES In/Out (RJ45)
ƒƒ SFP cage for fibre or copper SFP
ƒƒ 4 pin phoenix connector microphone input
ƒƒ D25 connector (female)
13
unito DIO
4. Gerätekonfiguration / Device Setup
Gerätekonfiguration / Device Setup
14
unito DIO
4.
Gerätekonfiguration / Device Setup
Gerätekonfiguration / Device Setup
Die Konfiguration der unito DIO-Geräte erfolgt individuell auf
jedem Gerät via Webbrowser. Wie Sie die Konfiguration selbst
durchführen können, lesen Sie auf den nachfolgenden Seiten.
Configuration of the unito DIO is performed via a web browser
individually for each device. Please read the following page for
information on how to configure the device.
Software
Software
ƒƒ Webbrowser ab Internet Explorer 8
ƒƒ Web browser – Internet Explorer 8 or later
ƒƒ iOS ab 6.1.3
ƒƒ iOS – from 6.1.3 or later
ƒƒ Safari ab 6.0.3
ƒƒ Safari – from 6.0.3 or later
ƒƒ Firefox
ƒƒ Firefox
Um das DIO konfigurieren zu können, haben Sie zwei Möglichkeiten
sich mit Ihrem Webbrowser auf das Gerät zu verbinden:
To commission a DIO you may use two methods to login.
1. Schalten Sie das DIO ein und verbinden Sie es entweder mit einem
Ethernet- oder einem Glasfaserkabel mit ihrem Computer. Beachten
Sie den Default Gerätenamen auf dem Aufkleber auf dem DIO, z.B.
„DIO-B-xxxxx“. Geben Sie in der Befehlszeile Ihres Browsers die Adresse „http://DIO-B-xxxxx.local“ ein. Um sich auf das Gerät einzuloggen,
geben Sie das Passwort ein. Das voreingestellte Passwort lautet
„password“.
1. Power up the DIO and connect it to a computer via ethernet or
fibre. Check the default name from the label on the DIO i.e. “DIOB-xxxxxx”. In a web browser, go to address “http://DIO-B-XXXXXX.
local” To login to the webpage, the default password is "password“.
2. Laden Sie sich von der Audinate Webseite die aktuelle Version der
Dante Controller Applikation herunter:
2. The Audinate Dante Controller software application is required, which
can be downloaded from the Audinate website.
www.audinate.com/support/softwaredownload/DanteController
www.audinate.com/support/softwaredownload/DanteController
Die Software erkennt automatisch alle Dante Geräte im Netzwerk
und zeigt deren Namen sowie die individuelle IP-Adresse. Diese
werden benötigt um das DIO mittels Webbrowser konfigurieren zu
können.
The software detects all devices in the network automatically, and shows
the name as well as individual IP addresses for each device. These are
required in order to configure the DIO via a web browser.
Werden an dem Gerät Änderungen über die Dante Controller Software vorgenommen, so bleiben diese lediglich bis zum Neustart des
Gerätes erhalten. Sollen Änderungen permanet im DIO abgelegt
werden, so müssen diese über den Web Service vorgenommen und
im Gerät abgespeichert werden.
Changes that have been applied by using Dante Controller will only be
valid until restarting the device. In order to change the settings permanently you should use the web service to apply changes and save them or
at least save them in the web server after changing in Dante Controller.
Otherwise the device will fall back to the last saved setting after rebooting. This is applies to e.g. crosspoints, device names, channel names.
Alternativ können Änderungen, die in der Dante Controller Software
vorgenommen wurden, anschließend über den Web Service des
DIOs gespeichert werden.
In allen anderen Fällen startet das DIO mit der zuletzt gespeicherten
Gerätekonfiguration.
15
Gerätekonfiguration / Device Setup
unito DIO
Bitte beachten Sie:
Please note:
DANTETM bietet die Möglichkeit, ein redundantes Audio-Netzwerk zwischen Geräten aufzubauen. Dies muss in den
jeweiligen Geräten aktiviert werden (falls vorhanden). Bei der
Verwendung eines redundanten Audio-Natzwerks gelten
einige Besonderheiten:
DANTETM allows you to build a redundant audio network
between devices. This feature has to be activated on the
respective devices (if available). If you decide to use a redundant
audio network there are special requirements to consider:
§
Die konfigurierende Instanz muss sich im primären Netzwerk befinden.
§
Beide Netzwerke müssen über die gleiche Link-Geschwin-
digkeit verfügen. Ist auf dem primären Netzwerk eine Übertragungsgeschwindigkeit von einem Gigabit /sec
verfügbar, so muss diese auf dem redundanten Netzwerk ebenfalls verfügbar sein, um ein automatisches Umschal-
ten im Fehlerfall zu ermöglichen.
§
The device which does the configuration must be the part of the primary network.
§
Both networks must have the same link speed. If the primary network offers a transmission speed of one gigabit per sec, this must also be available on the redundant network in order to facilitate automatic switchover in case of failure.
§
If a device is not to be connected with redundant links,
it should be used exclusively in the primary network.
§ Verfügt ein anzuschließendes Gerät nicht über die
Möglichkeit, redundante Verbindungen zu nutzen, so darf dieses ausschließlich im primären Netzwerk verwendet werden.
PRI
Dante
Controller
Primary Network Switch
PRI
PRI
PRI
PRI
PRI
PRI
PRI
Dante
Device
A
Dante
Device
B
SEC
SEC
SEC
SEC
SEC
SEC
SEC
Secondary Network Switch
16
unito DIO
Gerätekonfiguration / Device Setup
Das Konfigurationsprogramm ist eine Webbrowsergestützte Konfigurationsoberfläche. Sie werden Schritt für Schritt durch die Konfiguration geleitet, die Ihnen folgende Möglichkeiten bietet:
The configuration program is a Web browser-based configuration interface. You will be guided step-by-step through the
configuration which offers the following options:
Status
Statusinformationen
Status
Status information
System
Systemkonfigurationen
System
System configurations
Outputs
Konfiguration der Ausgänge
Outputs
Configuration of OUTPUTS
Dante Metering
Metering der Dante Eingänge (Reveiver) und Ausgänge (Transmitter)
Dante Metering
Metering of Dante receivers and transmitters
Save Configuration
Sicherung der Konfigurationen
Save Configuration
Storing the configurations
Download Configuration
Download der Konfigurationen
Download Configuration
Downloading the configurations
Restore Configuration
Wiederherstellung der Konfigurationen
Restore Configuration
Restoring configurations
Factory Reset
Zurücksetzung des Gerätes auf die Standardeinstellungen
Factory Reset
Restore the device to its default settings
Reboot
Rebooten des Gerätes
Reboot
Reboot the device
Logout
Die jeweilige Konfigurations-Session ist für 30 Minuten aktiv. Um
Missbrauch vorzubeugen sollte daher nach beendeter Konfiguration das Logout vorgenommen werden
Logout
A configuration session remains active for 30 minutes. To prevent
abuse, please logout after completing the configuration.
17
unito DIO
Gerätekonfiguration / Device Setup
Login
1
2
Verbindung mit dem unito DIO
Connecting to the unito DIO
1
Starten Sie Ihren Webbrowser und geben Sie in der Adressleiste die IP-Adresse des zu konfigurierenden unito DIO ein.
Bestätigen Sie mit der Entertaste. Es erscheint die Seite mit
der Statusansicht des DIOs und der Login.
To configure a unito DIO, open your Web Browser and type the
DIO’s unique IP address into the address bar. Confirm with the
Enter key. The status page of the DIO will appear with an option
to login on the left hand side of the screen.
2
Gehen Sie nun auf den Login und geben bei der Passwortabfrage das Passwort ein. Im Auslieferungszustand ist das
Passwort „password“.
Click the login option. When the password prompt appears enter
the password. By default, the password is “password”.
Die jeweilige Konfigurations-Session ist für 30
Minuten aktiv. Um Missbrauch vorzubeugen, sollte
daher nach beendeter Konfiguration ein Logout
vorgenommen werden.
A configuration session remains active for 30
minutes. To prevent abuse, please logout after
completing the configuration.
18
unito DIO
Gerätekonfiguration / Device Setup
Navigation
Übersicht des Konfigurationsprogramms
Individuelle Konfigurationen werden nur übernommen,
wenn das System nach dem Sichern neu gestartet wird.
Overview on the configuration program
Individual settings are only applied when the system is
restarted after saving.
19
Gerätekonfiguration / Device Setup
unito DIO
SYSTEM General
1
2
3
4
5
6
7
8
Unter dem Menüpunkt SYSTEM General können Sie
folgende Konfigurationen vornehmen:
Under the menu item SYSTEM General you can configure the
following settings:
1
Der Gerätenamen kann in diesem Feld editiert werden
The name of the device can be edited in this window
2
Das Passwort kann geändert werden
The password can be changed
3
Statusanzeige der Geräteredundanz. Um den Status zu verändern
benutzen Sie bitte nachfolgende Option.
This shows the status of the device’s redundancy.
Please use the option below to change the status.
4
Änderung des Status nach einem Gerätereboot.
Change the desired status after reboot of device.
Schalterstellung Redundant:
LAN-Anschluss 2 (mittlerer Anschluss) über VLAN isoliert zur
redundanten Netzwerk-Topologie
If set to Redundant LAN port 2 is used as the link to the
redundant network, isolated by VLAN.
Schalterstellung Switched:
Die beiden LAN-Schnittstellen hängen direkt und
gleichberechtigt am internen Switch
If set to Switched both LAN interfaces have the same functions
and are linked directly to the internal switch.
5
Bestimmung des Clockmasters
Hier kann das DIO zum Clockmaster gemacht werden.
Bei mehreren Clockmastern wird derjenige mit der kleinsten
MAC-Adresse Clockmaster
Determines clock master.
Here the DIO can be defined as the master clock. If there is no
clock master defined, or several, the device with the smallest
MAC address becomes the clock master.
6
Einstellung der Latenzzeit
This determines the latency settings.
7
Status der General Purpose Inputs (ON/OFF).
This indicates if the external GPI signal is ON or OFF.
8
Hier können die General Purpose OutputsON oder OFF
geschaltet werden
Allows you to turn the GPO (General Purpose Output)
ON or OFF.
Individuelle Konfigurationen werden nur übernommen,
wenn das System nach dem Sichern neu gestartet wird.
Individual settings are only applied when the system is
restarted after saving.
20
unito DIO
Gerätekonfiguration / Device Setup
SYSTEM Dante Network
1
2
Unter dem Menüpunkt SYSTEM Dante Network können Sie
folgende Konfigurationen für das Primary und Secondary
Netzwerk vornehmen:
Under the menu item SYSTEM Dante Network you can configure
the following settings for the Primary and Secondary network:
1
Anzeige des aktuellen Status.
Shows the current status.
2
Wenn DHCP eingeschaltet ist, wird die Geräte IP-Adresse
dynamisch vom DHCP Server vergeben. Falls kein DHCP-Server im Netzwerk verfügbar ist, bekommen Geräte mit dieser
Einstellung ein zero conf zugewiesen.
If DHCP is set to on the IP address is assigned by the DHCP sever.
If no DHCP server is available in the network all devices with the
setting will receive a zero conf address.
Bei Schalterstellung OFF muss dem Gerät eine statische
IP-Adresse zugewiesen werden.
If DHCP is set to off the device is configured to use a static IP address
that can be changed in the sections below.
21
unito DIO
Gerätekonfiguration / Device Setup
Inputs General
1
2
Unter dem Menüpunkt Inputs-General können Sie folgende
Konfigurationen vornehmen.
Under the menu item Inputs-General you can configure
the following.
1
Auswahl des Pegels (Mikrofon oder Linepegel - Links) für
Kanal 1 der analogen Eingänge. Der zweite Eingangskanal ist
immer der Kanal Line – Rechts.
You can select if the analogue input source for channel 1 is MIC
or Line L. Channel 2’s analogue input source is always Line R and
cannot be changed.
2
Hier können Sie auswählen, welches Signal in der Lautstärke
geregelt werden soll. Sie können ebenfalls den Regelbereich
des Potentiometers definieren. Das DIO kann die Stellung des
externen Potentiometers anzeigen und auch einen Fehler
detektieren. Um Änderungen im Browser sichtbar zu machen,
muss das Browserfenster entsprechend nach der Änderung
refreshed werden.
You can select which source you wish to control the volume of. You
may also select the level range that the pot control. The DIO will
indicate the position of the external pot and can also detect pot
failure. When adjusting the external volume control you will need to
refresh the browser to monitor any changes on the browser.
22
unito DIO
Gerätekonfiguration / Device Setup
Inputs CH1
1
2
Unter dem Menüpunkt Inputs-General-CH1 können Sie
sofern CH1 als Mikrofoneingang konfiguriert wurde, folgende
EInstellungen vornehmen.
Under the menu option Inputs-General-CH1 you can configure the
following if your channel 1 analogue input source is set to MIC.
1
Ein- Ausschalten der Phantomspeisung und Trimmung des
Eingangspegels
You can enable phantom power and set the input trim
2
Wenn Sie automatic Level Control aktivieren, können Sie
Einstellungen an Maximum Gain, Desired Level und anderen
Punkten wie Hold, Attack und Release vornehmen. Ein AGC
Gate (Automatic Gain Control) ist ebenso implementiert.
Dessen Threshold ist ebenfalls hier einstellbar.
If you enable automatic level control by selecting the on button. You
may set the maximum gain, desired level and other settings such
as Hold, Attack and release. An AGC Gate (Automatic Gain Control)
may also be implemented and the threshold can be set on this page.
23
unito DIO
Gerätekonfiguration / Device Setup
Inputs CH1 & 2
-Wenn CH1 Analog auf Line Level eingestellt ist,
kann lediglich der Trim verstellt werden.
- If CH1 analogue input source is set to Line L
you may only adjust the Trim.
-Unter CH2 kann nur der Trim eingestellt werden
- Under thr tab CH2 in the Inputs menu option
you may adjust the Trim.
-Unter AES ist der Lock Status und der Sync Status
des AES/EBU Eingangs dargestellt.
-The AES tab under the Inputs menu option will indicate the
Lock Status and the Sync Status of your AES connection.
24
unito DIO
Gerätekonfiguration / Device Setup
Outputs General
1
2
3
Unter dem Menüpunkt Outputs-General können folgende
Einstellungen vorgenommen werden.
Under the menu option Outputs-General you can configure the
following.
1
Wenn die Audio-Redundanz eingeschaltet ist, wird im Fehlerfall zwischen Primary und Secondary Inputs umgeschaltet
(siehe Blockschaltbild unter 5. Technische Daten).
If Audio Redundancy is turned on it will switch between the
Primary and Secondary inputs if required. See the block diagram
in 5. Technical Data.
2
Für jeden Ausgang ist ein Tongenerator verfügbar. Hier können Sie den Pegel einstellen und zwischen weißem Rauschen,
rosa Rauschen und 1kHz Sinuston wählen.
A Tone Generator is available at each output. On this page you can
select the level of the tone and choose between white noise, pink
noise and a 1kHz sine wave.
3
Dieser externe Lautstärkeregler ist der gleiche wie in den Einstellungen Inputs-General. Die Einstellungen die im Bereich
Inputs-General gemacht werden finden Sie hier gespiegelt.
This External Volume Control is the same as the Control available
in Inputs - General. It will mirror any changes made in the input
section.
25
unito DIO
Gerätekonfiguration / Device Setup
Outputs Analogue & DSP Ch1 & 2
1
2
3
4
5
6
Unter dem Menüpunkt Outputs-General-Analogue CH1 sind
folgende Funktionen verfügbar:
Under the Menu option Outputs-General-Analogue CH1 the
following functions are avaialble:
1
Wenn die Audio-Redundanz des DIOs aktiviert ist, wird hier
angezeigt, welches Signal gerade aktiv ist.
If the DIO’s audio redundancy is on this will indicate if it is using
the Primary or Secondary inputs.
2
Auswählen der Eingangsquelle, die auf Analogue CH1 Output
geschaltet wird.
Allows selection of which input source will go to Analogue CH1
output.
3
Muten bzw. Un-Muten des Ausgangs Analogue CH1
Allows the output to be muted from this page.
4
Einstellen des Lautstärkepegels.
Allows control of the output volume.
5
Aktivierung bzw. Deaktivierung des Soft Clippers
Select on to activate the Soft Clipper
6
Der Soft Clipper reduziert die Signalspitzen beim Überschreiten
des eingestellten Thresholds. Der Threshold arbeitet im Bereich
zwischen 0 und 10. 0 ist die „weiche Seite“, 10 die “harte Seite”.
The Soft Clipper will reduce the peaks of the wave if they pass the
set threshold. The threshold works on a scale of 0-10. Zero being
the soft, ten being hard.
26
Gerätekonfiguration / Device Setup
unito DIO
Outputs Analogue & DSP Ch1 & 2
7
8
9
10
11
12
7
Auswahl, welcher Eingang die VOX-Quelle ist.
8 VOX- Funktion ein- bzw. ausschalten.
9
Auswahl des VOX Modus
Select which input you wish to be your VOX Source.
Enable Vox function.
Select the VOX Mode.
10 Der VOX Modus “Route” kontrolliert, welche Quelle beim
Überschreiten des eingestellten Thresholds zum Ausgang
geroutet wird. Bei der VOX Quelle befindet sich ein Gate. Ist der
Pegel kleiner als der Threshold, so wird Analogue Channel 1 zum
Ausgang geroutet. Sobald der Threshold überschritten wird, wird
an dessen Stelle die andere Quelle zum Ausgang geschaltet. VOX
Timeout bestimmt die Release Zeit des Gates, VOX Threshold
bestimmt den Threshold des Gates. Die DIM Option hat keinen
Einfluss in diesem Modus.
Selecting the Route Mode will control which source goes to the
output. There is a gate in line with the VOX Source, when the level
is below the threshold the Analogue channel 1 source with be
routed. If the VOX Source surpasses the threshold, it will be routed
to the output instead. Vox Timeout defines the release time of the
gate. Vox threshold defines the Threshold of the gate. The dim
option has no effect in this mode.
11 Beim VOX Modus DIM wird der analoge Ausgang beim Überschreiten des eingestellten Thresholds gedimmt. Die Releasezeit,
Threshold und den DIM Level können unten eingestellt werden.
When the Vox source surpasses the threshold it will dim the
Analogue output. You can define the release time, threshold and
dim level below.
12 In diesem VOX Modus werden die Kanalquelle und die VOX
Quelle gemischt. Die Pegel werden unten separat eingestellt.
This mode will mix the channel source and the Vox source. You
can control the level of each source below.
27
unito DIO
Gerätekonfiguration / Device Setup
Outputs AES
1
2
3
4
5
Folgende Funktionen sind unter dem Menü Outputs-General-AES
verfügbar:
Under the Menu option Outputs-General-AES the following
functions are avaialble:
1
Status des primären AES/EBU Signals
Indicates if the Primary AES output has a fault.
2
Status des sekundären AES/EBU Signals
Indicates if the Secondary AES output has a fault.
3
Darstellung, welcher Ausgang gerade aktiv ist..
Indicates if the Primary or Secondary output is currently in use
4
Aktivierung der Redundanz zwischen primären und sekundären
AES/EBU Ausgängen
Allows you to activate redundancy between the Primary and
Secondary AES outputs.
5
Aktivierung des “Transparent Mode” für den AES/EBU Ausgang, um
zu gewährleisten, dass auch die User Daten übertragen werden.
Allows you to activate Transparency which will allow the AES
output to also contain data.
28
unito DIO
Gerätekonfiguration / Device Setup
Outputs FIR Filter
1
2
Unter dem Menüpunkt Outputs - FIR Filter sind folgende Funktionen verfügbar:
Under the Menu option Outputs - FIR Filter the following
functions are avaialble:
1
Erlaubt die Aktivierung eines FIR Filters für den jeweiligen analogen This allows you to activate an FIR filter on the analogue outputs
Ausgang.
2
Mit dieser Funktion können in Verbindung mit dem Button “Upload
FIR Coefficients” FIR Filter in das DIO geladen werden.
Using this function along with the Upload FIR Coefficients button
will allow you to upload and FIR Filter to the DIO.
FIR Filter Frequency Response zeigt den Frequenzgang des jeweils
geladenen FIR Filters.
FIR Filter Frequency Response will provide a graphic representation of which frequencies and by how much gain (dB) the
uploaded Filter is affecting.
29
Gerätekonfiguration / Device Setup
unito DIO
Outputs Routing
3
1 2
Unter dem Menüpunkt Outputs - Routing sind folgende Einstellungen für die Line und AES Ausgänge verfügbar:
Under the Menu option Outputs - Routing the following settings
are avaialble for Line and AES outputs:
1
Benutzen Sie den Papierkorb um eine Subscription für den
jeweiligen Dante Ausgang zu löschen.
Use the trash can symbol to clear the subscription of the
respective Dante output.
2
Nutzen Sie dieses Symbol, um das Eingangssignal für den
jeweiligen Dante Ausgang zu wählen.
Use this button to select the input signal of the respective
3
Den Ausgang aktivieren oder deaktivieren.
Enables or Disable the output.
30
unito DIO
Gerätekonfiguration / Device Setup
Outputs Names
Unter dem Menü Outputs - Names können Sie den Namen des
jewiligen Dante Ausgangs ändern.
Under the Menu option Outputs - Names you are able to change
the name of each output.
31
unito DIO
Gerätekonfiguration / Device Setup
Dante Metering Receivers
Unter dem Menü Dante Metering - Receivers finden Sie Level
Meter für jeden Eingang.
Under the Menu option Dante Metering - Receivers you are
able to access the level meters for each input.
32
unito DIO
Gerätekonfiguration / Device Setup
Dante Metering Transmitters
Unter dem Menü Dante Metering - Transmitters finden Sie Level
Meter für jeden Ausgang.
Under the Menu option Dante Metering - Transmitters you are
able to access the level meters for each output.
33
Gerätekonfiguration / Device Setup
unito DIO
Weitere Punkte in der Navigation / Additional Navigation Menus
1
2
3
4
5
6
1
Save Configuration
Alle vorgenommenen Änderungen sind temporär verfügbar
(außer diejenigen, die einen Reboot benötigen). Sollten die
vorgenommenen Einstellungen statisch erhalten bleiben,
muss die Konfiguration im Gerät gespeichert werden.
Save Configuration
All changes made are available temporarily (other than those
which require a reboot). If the settings remain static, the
configuration must be saved to the unit. If not the DIO will resolve
to last saved settings after a reboot.
2
Download Configuration
Die zuletzt auf dem DIO gespeicherte Konfiguration wird auf
den angeschlossenen PC geladen und kann dort benannt und
gespeichert werden.
Download Configuration
The configuration which was saved last within the DIO will be
transferred to the connected PC and can be named and saved
there.
3
Restore Configuration
Lädt eine zuvor gespeicherte Konfiguration auf das Gerät und
startet es neu
Restore Configuration
Uploads a previously saved configuration to the unit and reboots it.
4
Factory Configuration
Stellt das Gerät auf die Werkseinstellungen zurück
Factory Configuration
Returns all settings back to the factory default
5
Reboot
Startet das Gerät neu.
Reboot
Will reboot the device.
6
Logout
Logout vom Webservice des Geräts
Logout
Will logout of the device’s web browser interface.
34
unito DIO
5. Technische Daten / Technical data
Technische Daten / Technical data
35
unito DIO
Technische Daten / Technical data
36
unito DIO
5.
Technische Daten / Technical data
Technische Daten / Technical data
DIO Specification
ANALOGUE AUDIO
Balanced Inputs
(D25 Connector)
Balanced Outputs
(D25 Connector)
Channels Sample Rate
2 x Balanced, Max input level +24dBu 48 kHz
(24bit)
Channels
2 x Balanced Max output level +24dBu 48 kHz
(24 bit)
Dynamic Range
> 95dB (A weighted)
Sample Rate of A/D
> 97dB (A weighted)
THD
< -83dB lkhz +18dBu input,-6dBFs output
Dynamic Range
<-86dB 1khz -6dBFs , 18dBu output
Frequency Response
20Hz - 20kHz
THD
20Hz - 20kHz
Channel gain control
+6dB to -12dB in 0.5db increments
Frequency Response
+20dB to -57dB in 0.5db increments
Input (Microphone)
(Phoenix Connector)
Headphone Amplifier
(D25 Connector)
Input Gain Block
+55.5 to -12dB in 0.75db lncrements
Channels
2 eh , 15vpp 2200hm load, 8vpp 50ohm load,
short circuit protected
Dynamic Range
> 95dB (A weighted) unity gain ,-112 dBu EIN
150ohm reference -50dBu input level
Dynamic Range
> 97dB (A weighted)
Frequency Response
20Hz - 20kHz
Frequency Response
20Hz - 20kHz
THD
< -80dB 1khz OdBu input ,-3dBFs output
THD
< -85dB 1khz -6dBFs
Attack
TC 6ms to 2000ms
Soft Clipper
0.1 to 10, in 0.1 increments
Release
TC 24ms to 786430ms
External Val Control
Channel and gain range selectable
Hold
2ms to 87491ms
Noise Gate Threshold
30 to -77db relFS
Phantom Power
+48v selectable
Externa l DC output
+24v 40ma
DIGITAL AUDIO
MESSAGE PLAYER (Option)
Input
(RJ45 Connector)
Sample Rate
48 kHz (32bit)
Modes
Transparent / Non Transparent
Redundancy
2 x Buffered inputs (via Dante)
Output
(RJ45 Connector)
Sample Rate
48 kHz (32bit)
ETHERNET
WAV, MP3 Message player triggered by GPIO or UDP protocol
GPIO
Input
(RJ45 Connector)
Inputs
2x Opto Inputs - Max 5mA Sink
Sample Rate
48 kHz (32bit)
Outputs
x lsolated Outputs - 200V Max 150mA
Modes
Transparent / Non Transparent
Redundancy
2 x Buffered inputs (via Dante)
POWER
External
48 volts
Power Over Etherne
POE Switch required
Power
10 watts
Redundancy power is provided between both inputs
37
Technische Daten / Technical data
unito DIO
DIO Specification
DSP OPTIONS
Filters
Counters
Basic DSP
First and Second Order IJR
Stop Watches
Absolute Value
Single and Double Precision llR
Counters
Signal Add
Crossover (2 & 3 way)
Pulse Counter
Signal Subtract
Tracking Filter
Divide
DC Blocking
GPIO Conditioning
Multiply
De-emphasis
Push Button Volume Control
Square Root
State Variable
Rotary Encoder Volume Control
Clipper
FIR - 2 X 1000 Point
Up/Down Table
AB in/out Condition
Dynamics Processors
Level Detectors, Lookup Tables
Logic - And, Or, Nand, Nor
Peak Detector
Level Detectors
lnvert
RMS Detector
Lookup Tables
One-Shot
Tolerance Analyser
Limiter
Linear Gain
Mixers, Splitters
Value Cross Detection
Advanced Algorithms
Mixers
Linear lnterpolator
Chime Design
Splitters
Delay
Flanger
Voltage Controlled Delay
Vocal Chorus
Muxes, Demuxes
Readback
Reverb
Switches
Value Hold
Dynamic Bass
Multiplexers
Signal lnvert
Loudness
Demultiplexers
Project Design Tools
Midnight Mode
Phat Stereo
Hard/Soft Clipping
Image, Comment insert
SuperPhat Spatializer
Hard Clipping
Hierarchy design support
Enhanced Stereo Capture
Soft Clipping
Filter magnitude/phase response
Support for MLSSA response files
Wind Noise Detection
Sources
Volume Controls, Mute
DC
Volume Control
Beep
Mute
Sine, Square, Triangle, Sawtooth Waves
VCO
38
Technische Daten / Technical data
unito DIO
DIO Specification
GND
MIC IN -
24V+
MIC IN +
PINOUTS
AUDIO AND CONTROL
13 12 11 10 9
8
7
6
5
4
3
2
1
25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14
MIC INPUT
1
2
2 Audio and Contol
1 Mic Input
13 12 11 10 9
8
7
6
5
4
3
2
1
25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14
1
1: MIC IN +
2: MIC IN 3: GPI VE
4: GND
2
3
4
1: GPI VE +24
2: GPI 1/2 CA
3: GPI 1
4: GPI 2
5: GND
6: GND
7: R OUT+
8: L OUT+
9: GND
10: R IN+
11: L IN+
12: GND
13: L HP
14: GPO 1/2 CE
15: GPO 1
16: GPO 2
17: VCA C
18: GND
19: R OUT 20: L OUT 21: GND
22: R IN 23: L IN 24: GND
25: R HP
39
Technische Daten / Technical data
unito DIO
DIO Specification
PINOUTS
LAN 2
3
3
SFP Cage (1 Gbit Switch) *SFP not included
LAN 1
POWER
+ -
POE
48V
4
5
AES IN/OUT
6
5 Power
1
Suitable for:
1. Single mode bre
2. multi mode bre
3. Copper SFP’s
4 LAN with POE (1 Gbit Switch)
2
1: DC +
2: DC -
6 AES
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
1: TxRx A+ [Model A: DC+]
2: TxRx A- [Model A: DC+]
3: TxRx B+ [Model A: DC -]
4: TxRx C+ [Model B: DC+]
5: TxRx C- [Model B: DC+]
6: TxRx B- [Model A: DC -]
7: TxRx D+ [Model B: DC -]
8: TxRx D- [Model B: DC -]
1: AES TX +
2: AES TX 3: 4: 5: 6: 7: AES RX +
8: AES RX -
GND: Chassis
GND: Chassis
40
Technische Daten / Technical data
unito DIO
DIO Specification
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
145 mm
27 mm
130 mm
145 mm
41