Double Jeu Jean-Philippe Blondel
Transcription
Double Jeu Jean-Philippe Blondel
1 DOSSIER PEDAGOGIQUE Double Jeu Jean-Philippe Blondel Dossier réalisé par Florian Guy sous la direction de Magali Censier, Attachée de coopération éducative 2 Comment utiliser ce dossier ? Ce dossier est destiné à faciliter votre lecture du roman. Il comprend trois grandes parties : un travail préliminaire sur le titre et la couverture du livre, une évocation des références culturelles et historiques, une présentation des personnages, une analyse thématique, une analyse narratologique et une courte bibliographie, un parcours du roman chapitre par chapitre, incluant des pistes de lecture sous forme de questions, des renvois à des faits de civilisation, une analyse du lexique, et des propositions d’approfondissement ou de recherche, une tâche finale à mener en classe dans la cadre d’une approche actionnelle. Ce dossier doit accompagner votre lecture et aider votre prise de notes dans votre carnet de bord, qui reste votre principal instrument de travail. Ce carnet permet en effet de noter vos impressions de lecture chapitre par chapitre, de dresser et d’affiner au fur et à mesure le portrait des personnages principaux, de dessiner la topographie des lieux, de relever les indices dispersés dans le roman, de faire le point sur les thèmes abordés, etc. C’est à partir de ce carnet que vous préparerez la rédaction de votre critique. 3 Sommaire Comment utiliser ce dossier ? .......................................................................................................................... 2 Sommaire ......................................................................................................................................................... 3 Introduction ..................................................................................................................................................... 5 1. Références culturelles et historiques .......................................................................................... 5 1.1 La place du théâtre dans les écoles françaises ................................................................................. 5 1.2 Le système scolaire français ............................................................................................................. 5 2. Présentation des personnages......................................................................................................... 7 2.1. Quentin ............................................................................................................................................. 7 2.2. La Fernandez..................................................................................................................................... 7 2.3. Les amis de Quentin ......................................................................................................................... 7 - 2.3.1 Dylan ........................................................................................................................................ 7 - 2.3.2 Heathcliff.................................................................................................................................. 7 - 2.3.3 Julie .......................................................................................................................................... 8 2.4. 3. La famille de Quentin ......................................................................................................................... 8 - 2.4.1 La mère de Quentin ................................................................................................................. 8 - 2.4.2 Le père de Quentin .................................................................................................................. 8 - 2.4.3 Anna ......................................................................................................................................... 8 Analyse narratologique ............................................................................................................... 9 3.1 Structure du roman........................................................................................................................... 9 3.2 Procédés de narration ...................................................................................................................... 9 4. Etude thématique ..................................................................................................................... 10 4.1 Les différentes classes sociales ....................................................................................................... 10 4.2 Partir ................................................................................................................................................ 10 4.3 Le théâtre pour se découvrir ........................................................................................................... 10 4.4 Echec scolaire et délinquance ......................................................................................................... 11 4.5 Les registres de langue .................................................................................................................... 11 4.6 Les lieux du roman ........................................................................................................................... 11 4.7 « Doubles jeux » ............................................................................................................................... 12 4 5. Au fil des chapitres ......................................................................................................................... 12 5.1 Acte I scène I ............................................................................................................................................... 12 5.2 Acte I scène II .............................................................................................................................................. 14 5.3 Acte I scène III ............................................................................................................................................. 15 5.4 Acte I scène IV ............................................................................................................................................. 17 5.5 Acte I scène V .............................................................................................................................................. 18 5.6 Acte I scène VI ............................................................................................................................................. 19 5.7 Acte I scène VII ............................................................................................................................................ 20 5.8 Acte II scène I .............................................................................................................................................. 21 5.9 Acte II scène II ............................................................................................................................................. 22 5.10 Acte II scène III .......................................................................................................................................... 23 5.11 Acte II scène IV .......................................................................................................................................... 24 5.12 Acte II scène V ........................................................................................................................................... 25 5.13 Acte III scène I ........................................................................................................................................... 27 5.14 Acte III scène II .......................................................................................................................................... 28 5.15 Acte III scène III ......................................................................................................................................... 29 5.16 Acte III scène IV ......................................................................................................................................... 29 5.17 Acte III scène V .......................................................................................................................................... 31 6. 7. Pour aller plus loin .................................................................................................................... 31 6.1 Bibliographie ................................................................................................................................... 31 6.2 Filmographie ................................................................................................................................... 31 Tâche finale .............................................................................................................................. 32 5 Introduction Analyse de la première et de la quatrième de couverture - Observez la première de couverture et décrivez l’illustration. Quel âge semble avoir le jeune homme ? A quoi vous fait penser cette lumière qui éclaire seulement son visage ? Lisez maintenant la quatrième de couverture et vérifiez vos hypothèses. Analyse du titre - A partir du titre « double jeu », faites des hypothèses quant au contenu du roman 1. Références culturelles et historiques 1.1 La place du théâtre dans les écoles françaises La pratique du théâtre à l’école est très encouragée en France, soutenue par l’ANRAT (Association nationale de Recherche et d’Action théâtrale), une association réunissant enseignants et professionnels du théâtre qui, avec l’aide du ministère de l’Eduction nationale et du ministère de la Culture, tentent de promouvoir les valeurs éducative et pédagogique du théâtre. Pour ce faire, l’association forme des enseignants à travers des stages pratiques et des ateliers, publie des analyses de spectacles, ou encore fournit des fiches d’analyses ou d’informations. L’ANRAT permet chaque année à des classes composées d’enfants issus de milieux défavorisés de se rendre à des spectacles, pour que le théâtre soit accessible à tous. L’association soutient également les options théâtre, très vivement encouragées par les pouvoirs publics mais paradoxalement en crise de moyens. Ces dernières souffrent en effet d’une restriction des dotations horaires, différents âges et niveaux se trouvent alors souvent mélangés. 1.2 Le système scolaire français De nombreuses références sont faites au système scolaire français : p.7 : « De toute façon, la classe de seconde de l’an dernier a été éclaté […] la filière littéraire. » En France, le lycée correspond aux trois dernières années de l’enseignement secondaire (seconde, première, terminale). Après la seconde, on peut décider de s’orienter vers les filières générales (série scientifique, économique et sociale, ou littéraire), mais on peut aussi décider d’opter pour une filière 6 dite « technologique » comme c’est ici le cas pour Dylan, qui est passé en première STMG (Science et Technologie du Management et de la Gestion). A la fin de l’année de terminale, ce dernier passera un baccalauréat technologique, alors que Quentin se dirige lui vers un baccalauréat littéraire, une des trois séries du baccalauréat général. p.10 : « Et puis fatalement, à la rencontre avec Thénard, le proviseur » En France, le proviseur est le chef d’établissement du lycée. p.15 : « Insolence […] envers les surveillants […] et même envers le CPE … » Le surveillant, aussi surnommé le pion, est chargé de la surveillance des élèves dans l’enceinte de l’établissement scolaire. Il contrôle l’assiduité et le comportement des élèves. Il peut aussi participer à des tâches éducatives, comme l’aide aux devoirs pendant les heures d’études, dédiées à cet effet. Le CPE (conseillé principal d’éducation) est un fonctionnaire exerçant dans les lycées et collèges. Il s’occupe, entre autre, de l’organisation du personnel de surveillance et du contrôle de l’assiduité des élèves. Il est le responsable de la discipline intérieure. p.15-16 : « Il vient d’avoir seize ans. Nous pourrions le sortir du système scolaire …». En France, la scolarité est obligatoire de l’âge de 6 ans à l’âge de 16 ans. Rappel : le système scolaire en raccourci Nom de la classe Cours préparatoire (CP) Cours élémentaire première année Ecole primaire (CE1) Cours élémentaire deuxième année (CE2) Cours moyen première année (CM1) Cours moyen deuxième année (CM2) Classe de sixième Classe de cinquième Collège Classe de quatrième Classe de troisième Classe de seconde Lycée Classe de première Classe de terminale Age d’entrée des élèves Entre 5 et 6 ans Entre 6 et 7 ans Entre 7 et 8 ans Entre 8 et 9 ans Entre 9 et 10 ans Entre 10 et 11 ans Entre 11 et 12 ans Entre 12 et 13 ans Entre 13 et 14 ans Entre 14 et 15 ans Entre 15 et 16 ans Entre 16 et 17 ans 7 2. Présentation des personnages 2.1. Quentin Il est le personnage principal. Mauvais élève, indiscipliné, son lycée Saint-Exupéry ne veut plus de lui et il intègre alors la première L du lycée Clémenceau, dans lequel il se doit de faire preuve d’un comportement exemplaire. Toujours aussi ennuyé par les cours, mais désormais en plus tiraillé entre son ancien monde (les quartiers populaires) et le nouveau (les quartiers riches), c’est le cours de théâtre de madame Fernandez qui lui permettra de se découvrir. 2.2. La Fernandez C’est « la prof un peu timbrée qui s’occupe des options arts du spectacle et théâtre à Clémenceau » (p.19). C’est de cette manière que les élèves de la ville la décrivent. Catherine Fernandez est professeure de français, défenseuse de la langue française qu’elle veut lire et entendre avec exactitude en toute circonstance. Elle est aussi passionnée par le théâtre, qu’elle enseigne en option au lycée Clémenceau. Son cours est très apprécié et réputé, ses qualités de professeure reconnues. Elle est la première à arriver à intéresser et à faire travailler Quentin, qui découvre à ses côtés qu’il a les qualités, notamment mémorielles, pour devenir un grand comédien. 2.3. Les amis de Quentin 2.3.1 Dylan Il est l’ami d’enfance de Quentin, longtemps considéré par ce dernier comme son meilleur ami avant qu’ils se perdent de vue progressivement. Quentin étant parti au lycée Clémenceau, les contacts avec ses anciens camarades se font de plus en plus rares à mesure de son intégration dans son nouvel établissement. Dylan, quant à lui, est resté dans le quartier et continue ses divers trafics. Il souffre d’une vie de famille compliquée, ne croit que très peu en ses capacités et en son avenir. Il décide finalement de s’engager dans l’armée, pour changer et partir, à sa manière. 2.3.2 Heathcliff Heathcliff vient d’une famille aisée, mais est très souvent livré à lui-même. Dès lors, il est un adolescent perturbé qui consomme drogues et alcools. Il est très populaire et bon comédien. C’est grâce à lui que Quentin s’intègre parmi les élèves de Clémenceau, car ils deviennent amis. Plus tard, il 8 sera également responsable de la mise à l’écart de Quentin par ces mêmes élèves. Il fut en effet vexé après que ce dernier a refusé ses avances, et mit tout en œuvre pour ne le fréquenter par la suite qu’un minimum, en classe et aux cours de théâtre. 2.3.3 Julie Julie fait partie, comme Heathcliff et Quentin, du casting de la pièce de Madame Fernandez. Elle devient très vite la petite amie de Quentin, mais le quitte quand il commence à ne plus fréquenter le groupe d’élèves, ne le trouvant plus attractif. 2.4. La famille de Quentin 2.4.1 La mère de Quentin Elle travaille dans un supermarché et occupe le reste de son temps à effectuer les tâches ménagères. Même si elle aime son fils, elle s’inquiète beaucoup pour lui et se préoccupe de son avenir, elle ne trouve que très peu de temps à lui consacrer. Quentin l’aime beaucoup même s’il lui reproche, tout comme à son père, de ne pas s’occuper d’Anna, la cadette de la famille. 2.4.2 Le père de Quentin Personnage effacé, il ne se sent que peu concerné par les gens et les choses qui l’entourent. Il travaille dans une usine, et passe beaucoup de temps devant la télé. Quentin le qualifie lui-même de « nature morte » (p.14) 2.4.3 Anna Elle est la petite sœur de Quentin. Elle sort d’une grave maladie depuis laquelle Quentin s’occupe d’elle comme un père. Elle souffre de la distance que Quentin prend avec elle et sa famille, mais est toujours là pour le conseiller et l’aimer. 9 3. Analyse narratologique 3.1 Structure du roman Le roman se compose de dix-sept chapitres intitulés « scènes », en référence au théâtre. Ces scènes sont regroupées en trois actes, le premier d’entre eux comportant sept scènes, et les deux suivants en comptant cinq chacun. S’il a la forme d’une pièce de théâtre, le livre se révèle être un journal intime, que Quentin appelle son « carnet », grâce auquel le lecteur peut suivre et partager ses pensées les plus personnelles. Quentin nous fait vivre son année scolaire à Clémenceau, en trois parties, en trois actes donc. Dans l’Acte I, Quentin nous plonge dans le début de l’année scolaire, du dix septembre au cinq novembre. On apprend qu’il a été forcé de quitter le lycée Saint-Exupéry pour le lycée Clémenceau, qu’il est un élève peu intéressé, peu motivé et indiscipliné. On fait la rencontre de la Fernandez, qui arrive peu à peu à faire travailler Quentin, et qui voit en lui des qualités. Ce dernier s’éloigne lentement de son quartier et de sa vie d’avant, sans être pour autant intégré dans son nouvel environnement, il vit alors des moments difficiles. A la fin de l’acte, Heathcliff l’invite à une fête, où il apprend notamment que la Fernandez compte sur lui pour la pièce de théâtre jouée en fin d’année scolaire. Quentin reprend l’écriture de son journal en mars (Acte II), s’il ne nous a pas fait partager le récit de ses aventures plus tôt, c’est que beaucoup de choses positives se sont passées, et qu’il n’a alors pas ressenti le besoin d’écrire dans son journal. Il a désormais une petite amie (Julie), il fait partie de la troupe de théâtre, et ses résultats scolaires sont en hausse. Même s’il cherche toujours sa place entre ces deux mondes, ces deux vies, celle de Clémenceau et celle de son quartier, il semble aller mieux. Dans l’Acte III, nous nous situons à la fin de l’année scolaire, entre le 28 mai et le 11 juin. L’intégration de Quentin à Clémenceau vole en éclat suite à la tentative de séduction de Heathcliff. Quentin décide alors qu’il demandera sa réintégration à Saint-Exupéry, mais il doit finir l’année scolaire, et surtout se produire sur scène pour la pièce de théâtre. C’est d’ailleurs le moment qui clôturera l’histoire, le moment où Quentin devient comédien, celui où il trouve sa voie. 3.2 Procédés de narration La narration est généralement ultérieure, puisque Quentin, dans son carnet, nous raconte les événements passés. Nous sommes en effet la plupart du temps en présence d’un récit rétrospectif. Mais la narration est aussi parfois simultanée, quand Quentin nous fait vivre ses émotions directement en les écrivant. Le narrateur est Quentin, il est donc interne au récit, il nous fait vivre les événements soit en nous les racontant, soit en nous replongeant dans les dialogues avec les autres personnages. 10 4. Etude thématique 4.1 Les différentes classes sociales L’histoire se déroule dans deux mondes distincts, celui des quartiers riches où se trouve le lycée Clémenceau et celui des quartiers pauvres et du lycée Saint-Exupéry. Ces deux univers nous sont décrits tout au long de l’histoire, Quentin compare « la haute société » à sa « zone ». Il oppose les modes de vie, la « débrouille » (pp. 34-35), le manque de moyen dans son quartier, au train de vie de Heathcliff, avec « carte bleue illimitée » (p.108), restaurants et voyages. Certains aspects socioculturels tel que la musique, différente selon le milieu social (le « gouffre » musical (p.58)), sont aussi mis en lumière tout comme la différence de niveau des écoles (« on n’est pas à Saint-Ex, on ne te demande pas seulement de recracher les leçons. » (p.40)). Même s’il reste très critique envers ceux qu’il appelle « les bourges », « les fils à papa », ou encore « les saintes nitouches », cette immersion dans ce nouveau monde fait naitre chez Quentin un espoir d’échapper à la « poudrière prison » (p.36) où il a grandi et où il n’entrevoit aucune perspective d’avenir. Or, comme Quentin le souligne lui-même, « Les barrières sociales sont solides » (p.40) et il ne sera pas intégré. 4.2 Partir « J’aimerais être loin » (quatrième de couverture) Le lien est ici fait avec l’intrigue de la pièce de théâtre de Tennessee Williams La Ménagerie de verre. Fuir son milieu d’origine, son passé, parce qu’on ne s’y reconnait pas, parce qu’on ne s’y sent pas à l’aise, c’est le choix qu’à fait Tom, le héros de la pièce choisie par Mme Fernandez pour son cours de théâtre. Cette même Mme Fernandez qui a, elle aussi, fait ce choix, celui qui se pose maintenant à Quentin, qui sait que cela signifie faire des sacrifices. Partir, mais où, et pourquoi ? Quentin, lui, n’a pas de projet, pas d’avenir. 4.3 Le théâtre pour se découvrir « Heureusement que Tom est là » (p.111). Si le théâtre a tout d’abord permis à Quentin de s’intégrer temporairement dans son nouveau lycée, il lui permettra surtout de s’évader, de prendre confiance en soi et de se découvrir des qualités. Grâce aux cours de théâtre, Quentin se rend compte qu’il n’est pas bon à rien. La Fernandez voit même en lui un réel potentiel. Le théâtre s’avère même devenir une réelle passion, et un projet d’avenir, puisque Quentin semble avoir trouvé sa voie, il sait désormais ce qu’il veut, il veut « incarner » (p.134), ce sera sa façon à lui de partir : « Partir à l’autre bout du monde dans des peaux qui ne sont pas les miennes. Dans les peaux de papier qu’un écrivain mort a créées, des années avant ma naissance. » (p.134) 11 4.4 Echec scolaire et délinquance Le lien entre échec scolaire (décrochage et absentéisme) et délinquance est attesté par de nombreux travaux. En effet, l’école est le premier lieu de socialisation extérieur à la famille. Quand aucune de ces deux institutions ne jouent son rôle socialisateur, l’enfant est livré à lui-même et peut parfois sombrer dans la délinquance. Les parents de Quentin se sont peu préoccupés de ses résultats et de son comportement avant le rendez-vous avec le CPE qui leur annonce ne plus vouloir de Quentin dans cet établissement. A Saint-Exupéry, l’absentéisme et l’insolence de Quentin s’accompagnaient de problèmes avec la police, dus à la consommation de stupéfiants. A Clémenceau, l’assiduité et le travail dont il fait preuve le sortent de la délinquance où il sombrait lentement. Il prouve ici que l’école peut aider les jeunes à s’en sortir (« Qu’est-ce qu’il croyait aussi ? Que l’échec et la délinquance, c’était dans les gènes ? » (p.83)). On notera la différence avec son ami Dylan, qui lui, totalement livré à lui-même, avec des parents absents voire violents, abandonne peu à peu l’école et s’enfonce dans des problèmes plus graves, des « trafics » lui valant des ennuis avec la justice. 4.5 Les registres de langue Dans le roman, différents registres de langues s’opposent, ce qui nous permet de découvrir et de comparer la langue soutenue, principalement utilisée par Mme Fernandez, à la langue familière des jeunes, comme Quentin et Dylan. Alors, à quelle occasion utiliser « mon kiff » et « ma tasse de thé » (p.21) ou encore « bling-bling » et « clinquant » (p.70) ? 4.6 Les lieux du roman Dans le livre, nous n’avons pas d’indications quant au lieu exact où se déroulent les événements. Nous savons seulement que la ville où l’action se passe est trop petite pour offrir de réelles perspectives à Quentin, s’il décide d’épouser la carrière d’acteur. Il s’agit tout de même d’une ville suffisamment grande pour être divisée en différents types de quartiers, riches et pauvres, avec barres d’immeubles et quartiers pavillonnaires, ou encore lotissements. Quentin parle de longères (p.121), un type d’habitation, qui, bien que répandu dans de nombreuses régions françaises, est un habitat typique breton ou normand. Tout au long de l’histoire, on passe des quartiers pauvres et laids aux quartiers riches, de l’appartement de Quentin à ceux de Julie ou d’Heathcliff. A la fin, on sort de ce bipolarisme et on entre dans la maison de Mme Fernandez, qui, comme un symbole, habite à la sortie de la ville, à l’écart. Elle ne fait pas partie du décor de Clémenceau, bien qu’elle y travaille et qu’elle y soit tout à fait intégrée et acclimatée. Elle garde ses distances, peut-être pour ne pas renier ces origines, « ne pas perdre son âme » (p.70). 12 4.7 « Doubles jeux » « Qui a deux maisons perd la raison Qui a deux amours perd son âme » (p. 82). Être un élève rebelle de Saint-Ex ou rentrer dans le rang à Clémenceau ? Fréquenter les quartiers difficiles ou les quartiers bourgeois ? Être l’ami de Dylan ou celui d’Heathcliff ? Faire partie de sa propre famille ou de celle de Julie ? Rester Quentin et mener une vie simple ou devenir Tom et tenter l’aventure ? La vie de Quentin s’apparente à un double jeu constant. Ils mènent plusieurs vies, jouent différents rôles, ce qui fait de lui un jeune garçon perturbé, balloté entre deux univers. 5. Au fil des chapitres 5.1 Acte I scène I (pp.7-18) 5.1.1 Ce qu’il faut avoir compris Quel genre d’élève Quentin est-il ? Comment décrit-il ses nouveaux camarades de classes ? Pourquoi Quentin avait-il été convoqué dans le bureau du CPE ? 5.1.2 Culture et civilisation « Le cours d’histoire-géo » (p.7) : en France, histoire et géographie sont regroupées au sein d’une seule et même matière, enseignée par un seul professeur qui alterne donc les heures consacrées à l’histoire et celles consacrées à la géographie. 5.1.3 Lexique p.7 le bahut (fam.) das Gymnasium p.8 fayoter sich einschleimen l’énergumène (m.) der Verrückte nouer des liens Kontakte knüpfen agglomérer (fig.) hier : integriert 13 l’électron libre (fig.) hier: der unabhängiger Mensch traîner des casseroles (fig.) hier: die Probleme hinter sich hertragen p.9 l’emmerdeur (fam.) der kleine Scheiβer saquer qn. (fam.) jemanden absichtlich schlecht benoten faire des vagues (fig.) Probleme verursachen les fringues (fam.) die Kleidung pouffer kichern p.10 la moue das schiefe Gesicht le flingage (fig.) die Hinrichtung p.11 traîner sich herum treiben la fumette das Kiffen Le monticule der Haufen p.12 chialer (fam.) weinen porter l’estocade den Gnadenstoß geben p.13 s’affaler sich fallen lassen la zapette die Fernbedienung chercher des noises (fam.) Ärger suchen p.15 le grief der Beschwerdegrund le connard (fam.) der Idiot le maton der Gefängnisaufseher péter les plombs (fig.) hier: durchdrehen la Toile Internet p.17 la gueule (fam.) die Fresse le shit das Hasch 14 5.2 Acte I scène II 5.2.1 Ce qu’il faut avoir compris Comment pouvez-vous décrire madame Fernandez ? Que se passe-t-il pendant le cours de français ? Qu’est-ce que Quentin découvre sur lui-même ? 5.2.2 Lexique p.19 timbré (fam.) verrückt être échevelé zerzaust p.20 un cours tiré au cordeau (fig.) hier : ein perfekter Unterricht p.22 je reste en rade (fig.) auf der Strecke bleiben le glandeur (fam.) der Nichtstuer le « cassos »(fam.) der Schmarotzer être dépité entgeistert sein p.23 la fouine der Steinmarder comme un taré (fig.) wie ein Narr être dupe de qc. sich von etwas täuschen lassen attendre qn. au tournant (fig.) warten, dass jmd. einen Fehler macht p.24 le bouffon der Hofnarr des prénoms à coucher dehors (fig.) außergewöhnliche Vornamen p.26 le torrent d’émotion (fig.) viele Emotionen planquer (fam.) verstecken le pan das Teil rester à flot (fig.) nicht untergehen 15 p.27 bredouiller stammeln sortir de ses gonds (fam.) sich aufregen kiffer (fam.) mögen Avoir le seum (fam.) Genervt sein p.28 faire chanter qqn (fig.) erpressen s’échiner (sout.) sich anstrengen rompez ! wegtreten ! 5.2.3 Pour aller plus loin Production écrite : Pour partager ce qui s’est passé en cours de français avec ses anciens camarades de classes de Saint-Exupéry, Quentin décide de poster un commentaire sur son blog. Imaginez ce qu’il y écrit. Dans son commentaire Quentin : - résume les événements parle de ce qu’il a ressenti parle de la réaction des autres (la Fernandez et les élèves) 5.3 Acte I scène III 5.3.1 Ce qu’il faut avoir compris Qu’est-ce qui a changé pour Quentin au lycée? Comment Quentin décrit-il la vie dans son quartier ? Pourquoi Anna les compare-t-elle au lièvre et à la tortue ? 5.3.2 Culture et civilisation Le lièvre et la tortue est une des fables les plus célèbres du recueil Les Fables de La Fontaine, de courts récits en vers ou en prose contenants une morale, écrits par Jean de La Fontaine au XVIIe siècle. Le lièvre et la tortue met en scène une tortue qui propose à un lièvre de faire une course à pied. Le lièvre, sûr de lui, décide de prendre son temps, il mange, s’assoupit. Quand il décide de se mettre en route, il est trop tard. La tortue, qui est allée lentement est arrivée avant lui et a gagné la course. La morale de cette fable est : « rien ne sert de courir, il faut partir à point ». 16 5.3.3 Lexique p.29 jeter un coup d’œil à qc (fig.). einen Blick auf etw. werfen zapper qc. (fig.) hier : etwas vergessen p.30 le frangin (fam.) der Bruder piquer (fam.) klauen p.31 le feulement das Fauchen mutique stumm être dépité entgeistert sein p.32 le doudou das Schmusetuch s’offusquer sich empören p.33 le gosse de riche (fam.) der Sohn reicher Eltern le sans-culotte der Sansculotte p.34 le fils à papa das verwöhnte Kind p.35 désembourber (fig.) hier: rauskommen aus etw. ployer (sout.) sich biegen pomper qc. (fam.) etwas abschreiben p.36 gambader herumhüpfen 5.3.4 Pour aller plus loin Production orale : D’après Quentin, personne ne lit, sauf les professeurs de français. Et vous, quelles sont vos habitudes de lecture ? Préparer un monologue. 17 5.4 Acte I scène IV 5.4.1 Ce qu’il faut avoir compris Pourquoi Quentin n’intéresse-t-il plus ses camarades de classe de Clémenceau ? Qu’est-ce qui fait « déprimer » Quentin ? 5.4.2 Lexique p.38 égrené Hier : heruntersagen la chaudasse (fam.) das Flittchen p.39 ahurissant verblüffend p.40 tomber dans le panneau (fig.) in die Falle fallen recracher (fig.) hier: auswendig wiedergeben p.41 le claquot (fig.) hier: eine schlechte Note le bourge (fam.) der Bonze p.42 la jérémiade das Jammern plisser les yeux die Augen zusammenkneifen 5.4.3 Pour aller plus loin Production écrite : Quentin, déçu du comportement de Dylan, décide de lui écrire un courriel. Dans son courriel, il : - lui demande de lui expliquer les raisons de son comportement distant lui demande de lui parler de ses problèmes avec la police lui raconte sa nouvelle vie à Clémenceau Ecrivez le courriel. 18 5.5 Acte I scène V 5.5.1 Ce qu’il faut avoir compris Décrivez la famille de Dylan. Pourquoi la Fernandez n’est-elle pas satisfaite du devoir de Quentin ? Quel « marché » lui propose-t-elle ? 5.5.2 Culture et civilisation Johnny Hallyday est un chanteur populaire français. Il est l’interprète de la chanson Quelque chose de Tennessee, écrite par Michel Berger en hommage au dramaturge américain Tennessee Williams. 5.5.3 Lexique p.44 le pote (fam.) der Kumpel le caïd der Gangsterboss p.45 se pointer (fam.) ankommen fouiller qc. etwas durchsuchen l’indic (fam.) der Spion toiser qn. jmdn. mit Blicken messen p.46 scruter qn. jmdn. genau untersuchen se dandiner watscheln p.47 mettre qn. en porte-à-faux jmdn. in eine schwierige Lage bringen c’est de la triche das ist schummeln p.48 être rusé schlau sein être lucide klarsichtig sein p.49 adéquate sachgemäβ crouler sous qc. unter etw. einbrechen Le ton pince-sans-rire ironischer Unterton 19 5.6 Acte I scène VI 5.6.1 Ce qu’il faut avoir compris Qu’est-ce que Quentin pense de la pièce de théâtre originale La ménagerie de verre ? Et qu’est-ce qu’il pense de l’adaptation cinématographique ? Quelles sont les similitudes et les différences entre la vie de Quentin et celle de Tom ? 5.6.2 Culture et civilisation viedemerde.com est un site internet, une sorte de blog où les gens postent de petits récits dans lesquels ils relatent leurs mauvaises expériences quotidiennes. 5.6.3 Lexique p.50 mine de rien ganz unauffällig p.51 manquer de jus (fig.) farblos sein se tirer (fam.) weggehen le taré der Verrückte avoir des ronds (fig.) Geld haben le quartier pourri (fam.) das vergammelte Viertel être paumé (fam.) sich verloren vorkommen le hic (fam.) die Hauptschwierigkeit boiter hinken choper une maladie (fam.) sich eine Krankheit einfangen dégoiser qc. (fam.) etw. ausplaudern p.52 la mocheté die Hässlichkeit vagabonder herumstreunen avoir les oreilles qui trainent (fig.) etw. aufschnappen 20 5.6.4 Pour aller plus loin Expression écrite : Cette semaine, le thème du journal de votre école est « les adaptations cinématographiques, meilleures que les œuvres originales ? » .Vous décidez d’écrire un article dans lequel vous : - parlez d’une adaptation cinématographique que vous avez vue expliquez pourquoi elle vous a paru meilleure ou moins bonne que le livre dont elle est tirée donnez un avis général sur cette question Expression orale : « Un livre, ça devrait apporter des solutions – pas ajouter des problèmes. » p.53. Que pensez-vous de cette affirmation de Quentin ? A deux, dialoguez. 5.7 Acte I scène VII 5.7.1 Ce qu’il faut avoir compris Qui appelle Quentin et pourquoi ? Qu’est-ce que Quentin apprend à la soirée ? Pourquoi Julie et Heathcliff pensent-ils que Quentin pourrait reprendre le rôle ? 5.7.2 Culture et civilisation Deauville est une ville située en Basse-Normandie. Son casino, ses palaces et ses champs de courses en font une station balnéaire huppée. 5.7.3 Lexique p.55 abasourdi verblüfft bredouiller stammeln p.56 glousser (fig.) kichern envoyer balader qn. jmdn. Loswerden être obnubilé von etw. besessen sein arrêter les frais (fig.) aufhören p.57 la vanne (fam.) der Witz jaser klatschen basané braungebrannt effaroucher qn. jmdn. Abschrecken la sainte nitouche (fam.) das prüde Mädchen 21 p.58 pousser des cris d’orfraie (fam.) schreien rester en travers de la gorge (fig.) etwas nicht fassen können p.59 être flanqué de qn. von jmdm. begleitet zu sein tenir la chandelle (fig.) das dritte Rad am Wagen sein balbutier stammeln p. 60 faire faux bond à qn. jmdn. hängen lassen fumeux unklar joindre l’utile à l‘agréable das Nützliche mit dem Angenehmen verbinden p.61 avoir des atomes crochus avec qn. (fig.) jmdm. groβe Sympathie entgegenbringen 5.8 Acte II scène I 5.8.1 Ce qu’il faut avoir compris Quels sont les changements dans la vie privée de Quentin ? Pourquoi la Fernandez pense-t-elle que Quentin est déjà en quelque sorte un acteur ? 5.8.2 Culture et civilisation Pygmalion est une pièce de théâtre de Jean-Jacques Rousseau datant de 1771, inspirée de la légende de Pygmalion et Galatée. 5.8.3 Lexique p.67 la décennie das Jahrzehnt p.68 menu hier: klein hocher la tête den Kopf schütteln p.70 jauger abmessen 22 soupeser abwägen épier qn. jmdm. nachspionieren clinquant protzig p.71 sursauter aufschrecken le piédestal das Fuβgestell p.72 la mue die Häutung p.73 singer nachmachen 5.8.4 Pour aller plus loin Production écrite : Vous souhaiteriez que votre école propose plus d’options extrascolaires, comme l’option théâtre dans le lycée de Quentin. Vous décidez d’adresser une demande au chef de votre établissement. Dans cette demande vous : - exposez la situation de votre école en parlant des différentes options déjà proposées demandez à ce qu’une nouvelle option soit crée motivez votre demande en exposant vos arguments 5.9 Acte II scène II 5.9.1 Ce qu’il faut avoir compris Comment Quentin décrit-il sa relation avec Julie ? Pourquoi est-il jaloux d’Heathcliff ? Qu’est-ce qu’Anna reproche à Quentin ? 5.9.2 Lexique p.74 voir d’un bon œil (fig.) etw. gut heißen se braquer contre qn. sich gegen jmdn sperren p.75 la chausse-trappe die Fallgrube d’emblée sofort déclarer sa flamme jmdm. eine Liebeserklärung machen 23 p.76 pataud klobig p.77 le faux-semblant die Verstellung avoir l’intestin retourné (fig.) ein schlechtes Gefühl im Magen haben être entre deux feux (fig.) zwischen den Stühlen stehen p.78 griffonner qc. etw. Hinkritzeln à la va-vite schlampig p.79 sophistiqué durchdacht ne pas bouger d’un iota (fig.) sich keinen Millimeter bewegen se casser les dents sur qc. (fig.) sich an etw. die Zähne ausbeiβen p.81 le pétard (fam.) der Joint draguer (fam.) anmachen 5.10 Acte II scène III 5.10.1 Ce qu’il faut avoir compris Pourquoi la Fernandez n’est-elle pas satisfaite du jeu de ses acteurs ? De quoi Quentin commence-t-il à avoir peur ? 5.10.2 Culture et civilisation Le bac de français est une épreuve anticipée du bac, cela signifie qu’on la passe à la fin de l’année de première, et non à la fin de l’année de terminale, comme c’est le cas pour la majorité des épreuves. 5.10.3 Lexique p.83 bouillir (fig.) kochen p.84 la pagaie das Paddel 24 p.85 s’emporter contre qn. sich aufregen über jmdn. énième x-ter / x-te / x-tes la querelle der Streit le prestidigitateur der Taschenspieler le serin der Girlitz p.86 émouvoir rühren graveleux anstöβig impassible gefühlsarm 5.10.4 Pour aller plus loin Production écrite : Votre école aimerait organiser un échange avec un lycée français. Pour cela, les élèves français ont besoin de comprendre comment fonctionne le système scolaire autrichien. Votre professeur vous charge de rédiger un rapport. Dans celui-ci, vous : - décrivez le système scolaire autrichien le comparez au système français expliquez quel système vous plaît le plus et pourquoi 5.11 Acte II scène IV 5.11.1 Ce qu’il faut avoir compris Pourquoi la Fernandez a-t-elle choisi la pièce La ménagerie de verre ? Pourquoi Quentin s’énerve-t-il ? 5.11.3 Lexique p.88 faire son trou (fig.) seinen Platz finden couper les ponts (fig.) alle Bande brechen le bled (fam.) das Dorf p.90 la gangue de la branlette intellectuelle (fig.) etw. das nichts bringt arpenter hin und her gehen 25 p.91 buter sur qc. gegen etw. stoβen seoir (poét.) anstehen p.92 bouffer (fam.) essen se foutre de la gueule de qn. (fam.) jmdn. auslachen crever la dalle (fam.) verhungern impassible gefühlsarm p.93 gueuler (fam.) schreien tarauder qn. jmdn. quälen coincer mit etw. nicht weiter kommen 5.11.4 Pour aller plus loin A l’oral : « […] vous voulez faire quoi, après le bac ? » (p.95). C’est la question que Mme Fernandez adresse à Quentin. Et vous, vous voulez faire quoi après le lycée ? Répondez sous la forme d’un monologue. 5.12 Acte II scène V 5.12.1 Ce qu’il faut avoir compris Pourquoi Heathcliff attend-il Quentin en bas de chez lui ? Pourquoi a-t-il recommandé Quentin pour le rôle de Tom ? Quelle est la réaction des membres de la famille de Quentin quand ils découvrent sa visite ? 5.12.2 Lexique p.95 ahurissant unglaublich cossu prachtvoll engueuler qn. (fam.) jmdn. Anschreien le carnassier der Fleischfresser p.96 26 gavant (fam.) anstrengend tordu (fam.) verrückt p.97 le zonard (fam.) der Vorstadt-Prolo le roublard das Schlitzohr le casse-couilles (vulg.) der Anstrengende le beau gosse der Gutaussehende p.98 le goût de chiotte (vulg.) der schlechte Geschmack p.99 la joute das Wortgefecht désarçonner qn. (fig.) jmdn. aus der Fassung bringen capter (fam.) verstehen hausser les épaules mit den Achseln zucken p.100 se méfier de qc. etw. misstrauen p.101 pétarader knattern jeter son dévolu sur qn. (fig.) jmdn. Auswählen croupir ici hier versauern la morgue Die Leichenkammer p.102 rayonner strahlen avoir un coup au cœur herzerfreut sein p.103 sidérant verblüffend 27 5.13 Acte III scène I 5.13.1 Ce qu’il faut avoir compris Que s’est-il passé pendant les vacances de Pâques ? Quelles en sont les conséquences pour Quentin ? 5.13.2 Lexique p.107 emmagasiner qc. etw. horten p.108 stipuler abmachen claquer la porte (fig.) kündigen porter plainte Anzeige erstatten se débrouiller zurechtkommen les bras de Morphée (fig.) der Schlaf p.109 volubile zungenfertig circonspecte bedacht être défoncé (fig.) high sein p.110 avoir le dessus (fig.) gewinnen la vengeance se mange tiède (fig.) hier :Rache wird am besten lauwarm serviert une soirée débridée (fig.) ein Abend an dem alles erlaubt ist p.111 le baratin der Bluff rester coi völlig sprachlos sein p.112 faire une croix sur qn. einen Schlussstrich ziehen la loque (fam.) das Wrack 28 5.14 Acte III scène II 5.14.1 Ce qu’il faut avoir compris Qu’est-ce que Dylan annonce à Quentin ? Comment Quentin se sent-il après cette rencontre ? 5.14.2 Lexique p.113 être accro (fam.) abhängig sein botter en touche (fig.) hier: eine falsche Ausrede erfinden p.114 l’écheveau (m.) der Strang p.115 être attardé zurückgeblieben sein être fiché vorbestraft sein être taré verrückt sein p.116 putain (vulg.) verdammt naze (fam.) blöd sein p.118 le putain de pari (vulg.)) verdammte Wette 5.14.3 Pour aller plus loin Production écrite : « C’est là que je vivrai plus tard. […] Que j’aurai trouvé un emploi de vendeur à l’hypermarché du coin. […] Que j’habiterai un studio avec une fille qui s’appellera Samantha ou Shirley. » (p. 114) C’est la vie que Quentin s’imagine dans une dizaine d’années. Et vous, que ferez-vous, où serezvous ? Parlez-en dans votre blog : - décrivez l’endroit où vous habiterez parlez du travail que vous aurez ou des études que vous ferez 29 5.15 Acte III scène III 5.15.1 Ce qu’il faut avoir compris Pourquoi Quentin est-il chez Mme Fernandez ? Pourquoi Mme Fernandez est-elle en train de faire du rangement ? 5.15.3 Lexique p.119 le harcèlement die Belästigung p.121 la longère das ländliche Haus le torrent das Gebirgsbar la digue der Damm s’écrouler sich fallen lassen p.122 le hoquet der Schluckauf p.123 la lassitude die Lustlosichkeit p.124 se mordiller le pouce sich auf den Daumen beißen prendre en charge qn. sich um jmdn. kümmern p.125 étancher abdichten houspiller qn. jmdn. Ausschimpfen le coup de fil der Anruf croix de bois croix de fer, si je mens je vais en enfer (fam.) ich schwöre hoch und heilig 5.16 Acte III scène IV 5.16.1 Ce qu’il faut avoir compris Pourquoi Quentin est-il moins seul ? Comment s’est passé son entretien avec Mr. Thénard ? 30 5.16.2 Lexique p.127 être secoué erschüttert sein R.A.S. (Rien à signaler) (fam.) nichts Neues courtois höflich p.128 se tenir à carreau (fig.) brav sein travailler d’arrache-pied (fig.) hart arbeiten se faire mousser sich selbst inszenieren le serre-tête der Haarreifen p.129 se blottir contre qn. sich an jmdn. Schmiegen feindre qc. etw. Mimen hurler brüllen toiser qn. jmdn. mit Blick messen p.130 se recroqueviller contre qn. sich an jmdn. Schmiegen le calvaire das Martyrium 5.16.3 Pour aller plus loin Production écrite : Pour le voyage de fin d’année, Mme Fernandez a décidé d’emmener la classe de Quentin en Autriche, mais elle ne sait pas encore où exactement. Votre classe décide d’envoyer une brochure présentant votre région/ville pour convaincre Mme Fernandez de venir la visiter. Dans votre brochure vous : - donnez des informations générales sur votre ville ou région informez sur les différentes activités culturelles et touristiques présentez des spécialités culinaires 31 5.17 Acte III scène V 5.17.1 Ce qu’il faut avoir compris A quoi Quentin pense-t-il au moment de monter sur scène ? Qu’est-ce que Quentin veut faire de sa vie ? 5.17.3 Lexique p.132 élimé abgewetz p.133 renverser le cours du temps (fig.) die Zeit zurückdrehen rendre hommage à qn. jmdn. Ehren p.134 incarner verkörpern p.135 avoir des tours dans son sac einige Tricks auf Lager haben 5.17.3 Pour aller plus loin Production orale : Quelle est votre scène préférée du roman ? L’imitation de la Fernandez par Quentin ? La soirée chez Heathcliff ? etc. En groupe, choisissez un passage du livre, mettez-le en scène et jouez-le ! 6. Pour aller plus loin 6.1 Bibliographie La Ménagerie de verre, Tennessee Williams, traduction-adaptation de Marcel Duhamel, Robert Laffont, 1958. Le Théâtre à l’école, Sophie Balazard et Elisabeth Gentet-Ravasco, Hachette éducation, 2003. 6.2 Filmographie La Ménagerie de verre, (The Glass Menagerie), de Paul Newman, avec Joanne Woodward, Karen Allen, 1987. D’une école à l’autre, documentaire de Pascale Diez, 2013. 32 7. Tâche finale Une critique du livre ! A la page 53, Quentin nous explique comment réaliser une fiche de lecture : « Dresser la liste des personnages et les qualifier en utilisant les adjectifs adéquats. Relever quelques citations frappantes – et expliquer les raisons de son choix. Emettre un avis sur le texte. » A vous maintenant de rédiger une fiche de lecture sur le roman. Celle-ci vous aidera à la réalisation de votre critique. Attardez-vous sur la dernière partie, celle où vous devez donner votre avis. Pour vous aider, remplissez ce tableau : Le style La narration Les personnages Les lieux du roman L’histoire J’aime ! Je n’aime pas ! Et voici pourquoi : Et voici pourquoi :