Benjamin Barber Richard Freeman Sander Gilman Richard
Transcription
Benjamin Barber Richard Freeman Sander Gilman Richard
The Berlin Journal A N E WS L E T T E R F ROM T H E A M E R I C A N AC A D E M Y I N B E R L I N • N U M B E R T H R E E • FA L L 2 0 0 1 IN THIS ISSUE Benjamin Barber Richard Freeman Sander Gilman Richard Holbrooke Jane Kramer Susan Sontag THE BERLIN JOURNAL In the Aftermath Th e American Acad e my in Berlin Trustees of the American Academy Honorary Chairmen Thomas L. Farmer Henry A. Kissinger Richard von Weizsäcker Chairman Richard C. Holbrooke Vice Chairman Gahl Hodges Burt President Robert H. Mundheim Treasurer Karl M. von der Heyden Trustees Gahl Hodges Burt Gerhard Casper Lloyd Cutler Jonathan F. Fanton Thomas L. Farmer Julie Finley Vartan Gregorian Jon Vanden Heuvel Karl M. von der Heyden Richard C. Holbrooke Dieter von Holtzbrinck Dietrich Hoppenstedt Josef Joffe Stephen M. Kellen Henry Kissinger Horst Köhler John C. Kornblum Otto Graf Lambsdorff Nina von Maltzahn Klaus Mangold Erich Marx Wolfgang Mayrhuber Robert H. Mundheim Franz Xaver Ohnesorg Robert Pozen Volker Schlöndorff Fritz Stern Kurt Viermetz Alberto W. Vilar Richard von Weizsäcker Klaus Wowereit, ex officio My first evening in New York Barber in the Süddeutsche Zeitung. A last month was spent in the studio public discussion in the Schauof Alex Katz, who had just finished bühne with sociologist Nathan a large painting begun last spring Glazer was sold out; my debate in the bosky haven of the Hans with Green Bundestag deputy Arnhold Center. In Hans-Christian the image which Ströbele and CDU graces our cover, he representative Friedcaptured the tranbert Pflüger was quility of the Acanationally televidemy’s ambience sed; and Jane Krain a unique gramer will challenge phic statement. the philosopher Jean It was the accomBaudrillard later this plishments of our year on the Gerambitious transatman-French chanlantic project that nel arte. were celebrated on What this means September 9 when is that the AmeriJohannes Rau joincan Academy is inAlex Katz: »Berlin« ed Henry Kissincreasingly seen as a Courtesy of the Artist ger, Richard Holrichly heterogenebrooke, Bob Mundheim, and over ous, bipartisan American resource three hundred academic, political, and voice. The discussions in and business leaders in inaugura- September 11th’s aftermath underting a new class of Academy Fellows. score just how imperative the Yet the changes in life at the Academy’s strategy of bringing Academy only two days later have American scholars, writers, and been as discernible as the flowers policy experts to Berlin for extenand candles which appeared before ded periods of study and interacour gate that afternoon. Fellows tion with colleagues actually is. have been called upon to comment These American Fellows serve as on international developments, emissaries of American sensibiliNew Yorker correspondent Jane ties. The Berlin Journal is the comKramer wrote in Die Zeit, writer municative instrument of this effSusan Sontag and anthropologist ort, and thus this issue includes Vincent Crapanzano in the Frankfur- two special contributions on curGa ry S m i t h ter Allgemeine Zeitung, and Benjamin rent events. In this Issue Richard C. Holbrooke speaks about U.S. foreign policy in the light of September 11. Page 10 Susan Sontag looks at photojournalism and war with a different eye. Page 20 Benjamin Barber revisits the economic frontline of Jihad vs. McWorld. Page 13 Sander L. Gilman writes a life of the late dissident novelist Jurek Becker. Page 23 Jane Kramer draws a profile of German opera director Nikolaus Lehnhoff. Page 16 Richard Freeman explains with statistics why German women work differently. Page 28 Plus: Our regular columns on intellectual life at the Hans Arnhold Center, reflected in reviews, news, and notes on the scholarly work in progress of the fall class of Berlin Prize Fellows. A poem by Christopher Middleton, and reflections by Richard Holbrooke on the changing image of Berlin. The Berlin Journal A Newsletter from the American Academy in Berlin Published at the Hans Arnhold Center Number Three · Fall 2001 Edited by Gary Smith • Assistant Editor: Miranda Robbins Managing Editor: Teresa Go Illustrations: Natascha Vlahovic Design: Hans Puttnies Advertising: Renate Pöppel Email: [email protected] Subscriptions: $20 per annum All Rights Reserved C o n t r i b u to r s to t h i s i s s u e Benjamin R. Barber is Kekst Professor of Civil Society at the University of Maryland and the author of Jihad vs. McWorld, a new edition of which was published in October. Richard Freeman holds the Herbert Ascherman Chair in Economics at Harvard and is co-director of the London School of Economics Center for Economic Performance. Sander L. Gilman is Distinguished Professor of the Liberal Arts and Medicine at the University of Illinois at Chicago and director of its Humanities Lab. Richard C. Holbrooke, chairman of the Academy, has been a regular commentator on U.S. response to terrorism and co-chairs a task force at the Council on Foreign Relations. Jane Kramer is European correspondent for The New Yorker and has just completed a book on America’s radical right, to be published in the spring of 2002. Susan Sontag spent a week at the Academy in early September. Her new collection of essays Where the Stress Falls has just been published. The American Academy in Berlin Executive Director Gary Smith Development Director Anne-Marie McGonnigal Program Director Paul Stoop External Affairs Director Renate Pöppel Fellows Services Director Marie Unger Fellows Selection Coordinator Teresa Go Office Manager, N.Y. Jennifer Montemayor The American Academy in Berlin Am Sandwerder 17-19 · 14109 Berlin Tel. (+ 49 30) 80 48 3-0 Fax (+ 49 30) 80 48 3-111 AMERICAN ACADEMY The Notebook of the Academy Chronicles of Philanthropy New Fellowships Sharpen Academy Profile ities and social sciences. The Holtzbrinck Fellowship in Journalism has been generously established by the publisher and Academy board member Dieter von Holtzbrinck. It allows a distinguished journalist to take up a semester’s residency at the Academy to work on a large project, such as a book or series of articles. To expand Academy’s forum for economics and financial policy issues, the J.P. Morgan Inter- or composer to work with musical colleagues in Berlin during a shortterm residency. These additions join forces with a distinguished set of named fellowships that have been in place since the Academy’s founding in 1998: the DaimlerChrysler Fellowships, which focus on politics and society; the Philip Morris Emerging and Distinguished Artist Fellowships in the Fine Arts; and the Bosch Public Policy Fellowships. All of the Fellows at the American Academy will rejoice at the progress being made in the Hans Arnhold Center’s library. Academy Trustee Kurt Viermetz has made a donation to cover the library’s operating costs and enable it to acquire a respectable set of reference volumes. ANNETTE FRICK his fall, several scholars, artists, and professionals in residence at the Academy are inaugurating new named fellowships. The Academy is very proud to acknowledge the generous individuals and corporations who are helping to bring American experts to the Hans Arnhold Center semester after semester. New fellowships in the 2001– 2002 year bear the names of Holtzbrinck, Ellen Maria Gorrissen, Anna-Maria Kellen, Guna Mundheim, Alberto Vilar, and J.P. Morgan, joining a list that already includes DaimlerChrysler, Philip Morris, and Bosch. Each semester, Arnhold family relatives select from among the winners of the Berlin Prize, two recipients of fellowships honoring the daughters of Hans and Ludmilla Arnhold. The Ellen Maria Gorrissen Fellowship was established in memory of the Arnhold’s elder daughter Ellen Maria Gorrissen, and the Anna-Maria Kellen Fellowship honors their younger daughter, who together with her husband Stephen Kellen, continues to play an active role in the life of the Academy. Neither prize has a stipulated field attached to it, but recipients are generally engaged in the study of the human- T national Prize in Financial Policy and Economics is awarded to scholars for terms ranging from four weeks to an entire semester. Every other year, the Academy will welcome a Guna Mundheim Fellow in honor of the painter Guna Mundheim, wife of Academy President Robert H. Mundheim. The fellowship is geared toward but not limited to the fine arts, reflecting Guna Mundheim’s achievements as a painter, a teacher of painting, and an active participant in institutions that nurture the arts. The annual Alberto Vilar Music Fellowship brings a professional in the field of classical music to Berlin, and in addition, the annual Alberto Vilar Distinguished Fellowship enables a performer Founding Sponsors Stephen M. Kellen, Anna-Maria Kellen, and their Daughter Marina French, with Academy friends Trudi Kearl (ctr) and Elisabeth von Janota-Bzowski (right) Surplus Value Distinguished Visitors Sontag, Levy, and Glazer Speak to Current Debates hree Distinguished Visitors, Susan Sontag, Nathan Glazer, and Harold O. Levy, took up brief residencies at the Hans Arnhold Center this fall, delivering Academy Lectures and engaging resident Fellows in the course of a variety of informal discussions and seminars. Susan Sontag, one of America’s best-known public intellectuals and an influential writer of fiction and criticism, spent a week at the Academy in early September. Her books and essays have been widely translated. In addition to directing plays in the U.S. and Europe, she has written and directed four feature-length films, and her new collection of essays, Where the T Stress Falls, was just published by Farrar, Straus & Giroux. A public dialogue on »The Conscience of Words« between Sontag and author György Konrád (president of Berlin’s Akademie der Künste) was scheduled to take place on September 11, and a small, private meeting was held in its stead. Later that week, Sontag read from her fourth novel, In America, which received the National Book Award for Fiction in 2000, and prefaced the evening with thoughts about media politics in the wake of the World Trade Center attack. The sociologist and educator Nathan Glazer spent a month at the Academy. He is Professor Emeritus of Sociology at Harvard, co-editor of the journal The Public Interest, and Contributing Editor of the weekly magazine The New Republic. Among the many topics Glazer’s work addresses are ethnicity, American Jewish society, social policy, urbanism, and public architecture. In the weekly Fellows seminar, he presented a working paper on the contemporary challenges of public architecture and monuments, with a focus on the capitals of Berlin and Washington. Glazer, who has served on presidential task forces on education and urban policy, also delivered a public American Academy Lecture, »Dual Citizens in America: A Problem or a Solution?« The early November visit of Harold Levy, Chancellor of the New York City Board of Education, generated robust interest among Berlin’s educators and public figures. The corporate attorney and alumnus of the New York GERD ENGELSMANN/ BERLINER ZEITUNG THE BERLIN JOURNAL Harold O. Levy City public schools visited a number of schools in Berlin and Potsdam, where teachers and students were always pleasantly surprised by his childhood command of Moseldeutsch. He met with Brandenburg’s Education Minister Steffen Reiche, advised the Chancellery and DaimlerChrysler on their initiative to bring World Trade Center orphans to Germany AMERICAN ACADEMY Institute for Research on Women and Gender; urban sociologist Saskia Sassen from the University of Chicago; the sociologist Richard Sennett of New York University and the London School of Economics; Leon Wieseltier, editor of the weekly magazine The New Republic; and Walter Laqueur of the Center for Strategic and International Studies in Washington, D.C. M. PFEIFFER next month, and held a seminar with educational experts of the Heinrich Böll Foundation. His Academy lecture on the New York City school system was moderated by Bundestag deputy Cem Özdemir. Distinguished Visitors for the spring term will include composer John Corigliano (under the auspices of the Alberto Vilar Music Program); Laura Carstensen, director of Stanford University’s Dresden Heritage Henry Arnhold in Dresden Academy Lecture Series Recalls Arnhold Discussion Circle eginning this year, two of the American Academy in Berlin’s events will be taking place in Dresden. Each semester, a remarkable lecture series in memory of Lisa and Heinrich Arnhold brings a Fellow, Trustee, or Distinguished Visitor from the American Academy to speak at the Villa Salzburg in Dresden. The lectures are a collaboration between the American Academy in Berlin and Dresden Heritage e.V, a young association that promotes transatlantic intellectual dialogue. B merica’s Voices, a cultural festival conceived by philanthropists Bill Rollnick and Nancy Ellison and co-hosted by the American Academy and the U.S. Embassy, returns to Berlin for a brief season of music, public intellectual conversation, and art. The series was launched with a special concert-lecture at the Academy by members of the Orpheus Chamber Orchestra. The group performed works by Arnold Schoenberg and the contemporary American composer Charles Wuorinen and discussed the orchestra’s distinctive collaborative management style. The evening was produced in cooperation with the U.S. Embassy, the Gemäldegalerie, and the Konzerthaus Berlin. A among their guests. According to Lisa Arnhold’s diary notes, guests often left the villa long after midnight after an evening of stimulating debate. The Salzburg Villa has a history similar to that of the Hans Arnhold Villa in Berlin, the American Academy’s home. Like the families of Hans and Heinrich Arnhold, the Salzburg family was also forced to leave Germany under Nazi rule. The villa, freshly restored, is located close to where the Dresden Arnhold family once held their cultural evenings. Their home no longer exists. The series is organized under the patronage of Saxony’s Minister President Kurt Biedenkopf. The lectures are conceived in the spirit of the Dresden branch of the Arnhold family. Until they left the city in 1933, the banker and benefactor Heinrich Arnold and his wife Lisa regularly invited writers, artists, philosophers, and performers to their home to present music and discuss current themes with other Dresden intellectuals. Wassily Kandinsky, Paul Tillich, and Mary Wigman were America’s Voices Cultural Festival Brings Highlights to Berlin for a Second Year Theological scholars Jack Miles and Daniel Boyarin discussed Miles’ new book, Christ: a Crisis in the Life of God, published this October by Knopf. Berlin Prize Fellow Boyarin is Taubman Professor of Talmudic Culture at the University of California, Berkeley. Organist Thomas Murray performed works by Beethoven, SaintSaëns, Gade, and Rheinberger, among others, at the Church of the Heilig-Kreuz in Kreuzberg. Murray, a professor of music at Yale, performed on an American- built Hook organ (1870), originally housed in The First Unitarian Church of Woburn, Massachusetts. With the closing of its original home in 1991, the grand threemanual instrument was shipped to Berlin, restored by the Eule firm of Bautzen, Germany, and installed in the Kreuzberg church, whose own nineteenth-century organ had been destroyed in World War II. Further events in the series included a November performance of Kurt Weill’s musical »One Touch 6 The series was inaugurated this May with a lecture by Sander L. Gilman (Berlin Prize Fellow 20002001) entitled »Border Land: Jewish History beyond Center, Periphery, and Diaspora.« Heinrich Arnhold’s son Henry Arnhold came from New York, and other members of the Arnhold family came from the U.S., Portugal, and Brazil. Minister President Biedenkopf, the Prince of Saxony, several cabinet ministers of the State of Saxony, and the city’s mayor also attended the lecture. On October 19, the second Lisa and Heinrich Arnhold Lecture was given by the distinguished historian Fritz Stern, emeritus professor at Columbia University and a member of the Academy’s Board of Trustees. It drew a large and engaged audience from the intersecting worlds of academe, politics, public life, the arts, and the media. Stern was introduced by Minister President Biedenkopf and delivered his lecture »Verzerrungen deutscher Geschichte« (Distortions of German History) in German. The talk was followed by a lively discussion, moderated by historian and publisher of Berlin’s newspaper Der Tagesspiegel Hermann Rudolph. of Venus.« This was preceded by a discussion, »The German Weill – the American Weill,« among Kim H. Kowalke of the Kurt Weill Foundation, »Venus« producer Frank Buecheler, and journalist Bernd Feuchtner. Also in November, Lawrence Friedman, Guest Professor at the Humboldt University, lectured at the Amerika Haus on philanthropy in the U.S.. In early February, the American pop art painter Ed Ruscha will speak, during a visit to Berlin that coincides with the opening of a retrospective of his work at the Wolfsburg Kunstmuseum. America’s Voices is made possible with the generous support of FirstMark Communications. THE BERLIN JOURNAL MIKE MINEHAN Life and Letters at the Hans Arnhold Center Daniel Boyarin Profiles in Scholarship Most scholars, religious leaders, and lay persons take it as a given that Judaism and Christianity were separate religions by late in the first century – or very, very soon thereafter. The precise date of this »Parting of the Ways« is debatable, but most hold that it took place in a singular, cataclysmic event (such as the Council of Yavneh, in the year 85, or the Bar Kochba Rebellion in 135). Berkeley professor of Talmudic culture Daniel Boyarin is completing a book this fall that challenges this assumption. He argues that it was, in fact, possible for people to be simultaneously Christian and Jewish for centuries. Although religious arbiters »on both sides« sought absolute difference, the notion of having or belonging to a particular »religion« did not yet exist (much as the concept of having a »sexuality« was only formed in the nineteenth century). It was not, Boyarin argues, until early in the fifth century that rabbinic Judaism and Christian orthodoxy became two distinct institutions and both the churchmen and the Rabbis were able to promote their respective orthodoxies. The episteme of religion was thus born. The Berlin Projects of the Academy’s Fall Fellows An intellectual hors d’oeuvre before the evening meal: Academy Fellows present current projects in an informal afternoon seminar. Barbara Balaj In regions that have been broken by war, a strong peace cannot be built on a fragile economy – no more than a strong economy can be built on a fragile peace. World Bank Consultant Dr. Barbara Balaj has a long-standing interest in collaborative post-conflict reconstruction efforts, particularly those that address the Middle East and the Balkans. Unlike the earlier model of unilateral assitance (embodied by the American Marshall Plan in Europe after World War II), the job of providing reconstruction assistance has become too large for any one country or organization. Multilateral alliances have been forged to encourage peace – providing post-conflict countries and entities with help for infrastructure and reconstruction, as well as debt relief, and support for institution building. This fall, Dr. Balaj takes up a Bosch Fellowship to study Germany’s progressive approach to conflict prevention and resolution. A major contributor to the European Union’s international efforts, Germany helped formulate the 1999 Southeastern Europe Stability Pact. Dr. Balaj will be drawing on contacts at German governmental agencies, the European Union, non-governmental organizations, and research institutes. and why do society’s »imaginative frontiers« vary according to culture, historical moment, and personal experience? Vincent Crapanzano, a professor of anthropology and comparative literature at the CUNY Graduate Center in New York and the Academy’s first Ellen Maria Gorrissen Fellow, is completing a book based on the Jensen Lectures he gave in Spring 1999 in Frankfurt, under the auspices of Literaturhaus and the Frobenius Institute. The book, tentatively entitled Imaginative Horizons, is decidedly interdisciplinary – a provocative montage of anthropology, philosophy, linguistics, psychoanalysis, art history, and literary criticism. Crapanzano is concerned with the construction of frontiers and the way we imagine what lies beyond them. Specific chapters examine: symbolic geographies, risk, pain, Vincent Crapanzano Our world is surrounded by symbolically charged spatial and temporal frontiers, few of which are entirely open or closed. How 7 hope, ecstasy, memory, and millenarianism – an effort to create greater openness. AMERICAN ACADEMY Sue de Beer Most of Sue de Beer’s photography, sculptural video installations, and performance art explores America’s relationship to violence. In late 2000, when she began outlining a project for a two-channel video installation dealing with terrorism and the glamorization of violence, the events of September 11 were unimaginable. »In America,« she wrote, »those public acts of violence that seem to have had the strongest cultural impact have not been made by revolutionaries but by a few lost and very screwed up school kids.« The New York artist witnessed the attack on the World Trade Center shortly before arriving in Berlin and taking up her fellowship as Philip Morris Emerging Artist. The experience has, if anything, fueled her resolve to take on the publicity, pornography, and popularity of violence in popular culture – from within. The simultaneous videos, presented in a distinctive setting, will borrow and twist the language of mainstream movies and present a disturbing set of American teenagers, including a would-be mass murderer. Their largely inchoate but excruciatingly intense opinions about power, history, and justice form the core of the work. De Beer, 27, earned an MFA from Columbia University’s School of the Arts in 1998. Aris Fioretos »Someone one day will write a monograph on the color blue,« declared the poet Rainer Maria Rilke in a letter to his wife. Aris Fioretos, whose extended essay on writing, The Gray Book, was published in English in 1999, found the challenge irresistable. This fall the novelist and literary scholar is working on »Six Studies in Blue,« a cultural biography of the color, from the German romantics through the postwar period. The project explores the question of Impact of the Internet on the Economy: Revolutionary Force or Overblown Hype?« He has recently led research teams of economists in studies of the Swedish economy (The Welfare State in Transition, 1997) and the British economy (Seeking a Premiere League Economy, forthcoming in 2002). Two other books are also forthcoming in 2002, Visible Hands: Labor Institutions in the Economy; and The Labor Market Comes to China. He is currently collaborating with German economist Ronald Schettkat on a comparative study of women in the German and American workforces. how color in the visual arts is related to, and sometimes translated into, color in the fields of literature and aesthetics. He examines a spectrum of blues, demarcated at one end by the blue-gray mist of a Caspar David Friedrich seascape and on the other by Yves Klein’s intense ultramarine – the »International Klein Blue« patented by the painter in 1956. The hues in between denote a subtle range of emotions, aesthetic efforts, philosophical and literary developments – even political reactions. Fioretos lives in New York. His next novel will be published in Sweden and Germany in the fall of 2002. Jane Kramer Jane Kramer, European correspondent for The New Yorker and winner of the Academy’s first Holtzbrinck Berlin Prize in Journalism, continues to probe Berlin’s contemporary musical culture. The first glimpse of this ongoing project was published this fall in a New Yorker article on Germany’s »Opera Wars.« Kramer has spent two decades exploring various skirmishes and controversies in the German arts – in architecture, letters, the visual arts, theater, and now, music – and it is in large part through her pieces in The New Yorker that Americans have been introduced to the cultural scene in Berlin. Describing last year’s national flare-up over how Berlin should fund and manage its three opera Richard Freeman Economist Richard Freeman spent the month of September at the Hans Arnhold Center as an inaugural J.P. Morgan Fellow in Economics. He holds the Herbert Ascherman Chair in Economics at Harvard and is co-director of the London School of Economics Center for Economic Performance. His wide-ranging research interests include the growth and decline of unions; the effects of immigration and trade on inequality; restructuring European welfare states; Chinese labor markets; poverty and crime; self-organizing non-union in the labor market; and employee involvement programs. He delivered the J.P. Morgan Lecture in September, »The 8 houses, Kramer suggested that the debates involved far more than state and city subsidies. Rather, they exposed core questions »about the Germanness of German music – about who understands it, and who gets to play it, and how it should be performed, and whether Germany loses some vital narrative of itself when those decisions are in the hands of strangers.« The working title of her project is »The Politics of Meaning: Negotiations in German Music and Arts.« Evonne Levy Art history came of age in the nineteenth century, contemporaneously with the rise of nationalism. Indeed, the question of how architecture embodied a »national character« was central to the nationalist debates of the day. Evonne Levy is Associate Professor of Art History at the University of Toronto. While in Berlin, she is researching the political context of the term »Jesuit style« in German art history, tracing it from the 1840s through World War II. The term, first used by Jacob Burckhardt, designated an Italianate architectural style (generally called baroque), which was exported to Germany, Belgium, and elsewhere by the international Catholic order during the Counter Reformation. German-speaking art historians offered the Jesuit style to contemporary architects as an example of the style in which they should not build, as an architecture entirely at odds with the Germanic character. These assumptions were revised in the early twentieth century, but the term was on the table once again during the National Socialist period, a time of renewed interest in national styles of architecture. »The Jesuit style,« writes Levy, »is one of the most piquant examples of the intersection – indeed the total interdependence – of art history and politics.« THE BERLIN JOURNAL Richard Maxwell Panorama paintings were enormously popular in the nineteenth century. Huge crowds were drawn to the circular exhibits, which simulated prospects of cities, landscapes, and historical events. Only a small number survive today, mostly in Europe. Richard Maxwell, an English professor at Valparaiso University, sees panoramas as a clue to modernist culture. They were site-specific and resisted the sort of mass reprodution that characterized so much of nineteenth-century mass culture. Prints of famous exhibits, though generously documented in periodicals of the day, could not convey the effect of the 360degree view. One had to buy one’s ticket. One had to be there – literally – in the middle of things. This peculiar power to immerse visitors in an enveloping scene made the panorama an ideal would say – instruct. This fall in Berlin, he is preparing a book on the subject. Christopher Middleton repository of collective fantasies, both utopian and dystopian. The perfect world as well as its frightening opposite were depicted. Maxwell is also tracing the genre’s legacy in contemporary art. A small set of highly self-conscious works by painters, photographers, and architects today suggests that the panorama still retains its capacity to charm, shock, and – as the Victorians British poet, essayist, and translator Christopher Middleton is no stranger to Berlin. He has been visiting the city since the 1950s. During his stay this fall on the eastern shore of the Wannsee, he is working on poems and finishing a volume of prose entitled Crypto-Topographia: Stories of Secret Places. Having already written an essay »On the Apotropaic Element in Poetry,« he also proposes to translate some more texts by Robert Walser (1878-1956), a Swiss writer whose work has interested him since the mid 1950s. Walser spent a brief but intensely productive period in Berlin (19051913), publishing, among other texts, the celebrated novel Jakob von Gunten, first translated into English by Middleton in 1969. Often acknowledged as one of the finest translators from German into English today, Middleton is also a highly-regarded poet and author, most recently, of Twenty Tropes for Doctor Dark (2000) and The Word Pavilion and Selected Poems, published in May 2001. He is Emeritus David J. Bruton Centennial Professor of Modern Languages at the University of Texas, and remains in Austin. Kenneth Scott How do corporations protect outside investors who commit their capital to managers and decision makers on the inside? Shareholder protection policies vary widely from country to country, depending on the laws in place. Kenneth Scott, who has compared systems of corporate governance Continued on page 26 AMERICAN ACADEMY After September 11 C R E AT ING T H E T HIR D T R A NSAT L A NT I C A L L I A NC E By Richard C. Holbrooke e p t e m b e r 1 1 , 2 0 0 1 marked the start of a new era in world politics, one that appears more threatening but also presents new possibilities. This was not an attack just on the United States – it was an attack on the world. Hundreds of citizens from more than sixty nations were killed. The World Trade Center, a symbol of global prosperity and freedom, a symbol of tolerance and opportunity, was destroyed. This is our test. We must wage a sustained battle with all our resources. Within the U.S., Americans of all political persuasions have come together – Republicans and Democrats are united in purpose. Victory is only possible if we act together with all nations of goodwill. This is why the support of our NATO allies is so important. The whole world sees that it is not just Americans who are willing to risk their lives to combat the scourge of terrorism, but British, Canadian, Spanish, French, and German forces as well. The American people were deeply touched by expressions of concern they received from friends and allies in Europe. Prime Minister Blair spoke for both sides of the Atlantic when he said that »we were with you at the first, and we will stay with you till the last.« Blair’s words sum up the fundamental underpinning of the transatlantic partnership, the core tenet that has made ours the most successful alliance in history. More than ever, Europe needs the United States, and the United States needs Europe. Prior to the terrorist attacks, there was a tremendous debate in Washington and throughout Europe about the future of U.S. foreign policy. There were fears that the U.S. might try »go it alone« on issues ranging from global warming to missile defense to peacekeeping to the fight against global disease. Today, with the Bush Administration’s commitment to S building an international coalition against terror, I believe we have seen the retreat of the unilateralist impulse. Unilateralism is simply not an option in this new era. The support among our common political institutions has been remarkable: the G-8 is working to freeze terrorist assets; the EU has pledged to help; NATO, for the first time in its 52-year history, invoked Article V, declaring that the attack is one against every member of the alliance; and the UN Security Council has unanimously adopted U.S.-sponsored resolution that, for the first time, compels states to sever all ties with suspected terrorists. But we have to remember that in terms of any military response, the UN itself has no operational role to play. That is why NATO remains so critical. The transatlantic alliance is at the heart of this set of overlapping alliances and coalitions now fighting terrorism. September 11 reinvigorated our sense of common mission. We have experienced such turning points before. Today, Europe is stable – for the first time in history, there is not a major threat to Europe from inside Europe. But in many ways, September 11 is the end of the post-cold-war era. The 1990s bear some resemblance to the 1930s, a period when the world stood by (and America disengaged) and a new threat developed. Our generation may have already lived through its own interwar period – lasting from the fall of the Soviet Union to the fall of the World Trade Center. While we tried to clean up old problems, like the legacy of Europe’s division, and grappled with immediate crises, like the Balkans and Iraq, a new evil lurked, Richard C. Holbrooke, chairman of the American Academy, is a partner and vice chairman at Perseus LLC. He is currently co-chair of a task force at the Council on Foreign Relations on the U.S. response to terrorism. 10 capable of far more destruction than we imagined. It is now before us. Now, we must put all our energy into creating the transatlantic community’s third great alliance, like the ones we established to fight World War II and the Cold War. In 1945, Europe and the United States embarked on an historic partnership. Together, with the hard work of Europeans and the full financial and political backing of the Marshall Plan, we forged a new, united Europe. And our common interests extended to building a new era’s institutional architecture, designed to promote democracy and defend freedom: NATO; the IMF; GATT and then the WTO; the OECD; the CSCE and then OSCE; the UN. Forty years later, at the end of the cold war, the U.S. and Europe embraced a new set of challenges. We sought to rebuild Eastern Europe and stabilize Russia, to promote peace and stability in other parts of the world, to enhance free trade, confront global warming, and most importantly, to end the conflicts in the Balkans. We redefined NATO, forging important relationships throughout the former Soviet-bloc. And through the Founding Act with Russia, NATO established a critical link between Russia and NATO. The link is now proving its value as President Putin, the first Russian President to visit NATO, is working cooperatively with the alliance in the current crisis. At the same time, the U.S.-European partnership began to show serious signs of stress as it confronted the varied effects of increasing globalization. For much of the past year, there was grumbling on both sides of the Atlantic. Many in Europe were wary of the new administration’s unilateralism. Others felt that the U.S. was a »hyperpower.« Many in U.S. were wary of European willingness to sacrifice sovereignty for lofty, if perhaps unrealistic ideals THE BERLIN JOURNAL like the International Criminal Court, or frustrated by the EU’s sluggish bureaucracies. Some even asked if our partnership was worth the trouble, why we bothered having a transatlantic security relationship at all. Such concerns now seem naïve. It is now clear that we must look outside our transatlantic space to meet new challenges and fight new threats. This is not a time for our relationship to get bogged down in intramural squabbles. Our common interest is far more important. Indeed, the real point of the transatlantic security relationship in the twenty-first century is to confront threats outside our common space. The greatest security threats to the U.S. and Europe today stem from problems that defy borders: the proliferation of weapons of mass destruction; pandemics like HIV/AIDS; international crime; and of course, most urgently, terrorism. Concerns like »out-of-area peacekeeping« have not traditionally been part of our security dialogue. And they emanate from places that, for the most part, the transatlantic alliance has largely ignored: South and Central Asia, the Middle East, and Africa. We stand together because we must. The attacks on the World Trade Center and the Pentagon were just a taste of what the forces of extremism and terror are capable of doing. The threat from weapons of mass destruction – whether chemical, biological or even nuclear – is real. Does anyone doubt that the nihilistic murderers of September 11 would use such weapons if they could obtain them? The War of Ideas Even as our armed forces have already begun to punish those who harbor terrorists, it is clear that this will not be a conventional war. This is more than a challenge for the government, the military, the intelligence community and the police. It is also an immense challenge for firefighters and other »first responders,« for public health experts, for transportation planners, for taxpayers, and for average citizens who must be constantly vigilant and prepared. This struggle against terrorism, like all wars, requires broad and deep social mobilization. This is also a war of ideas, not unlike the war we fought against communist totalitarian- ism. The task ahead may prove even more difficult. For this is not a war against ideologues and party apparatchiks. We are fighting fanatics who believe that they are serving God. Our greatest mistake would be to allow it to become a war between the West and Islam. Osama bin Laden wants more than anything for us to mount a crusade against his Jihad, and we need to make clear that this is not a war on Islam. This is not a clash of civilizations. Islam is one of the world’s great religions, a religion that teaches peace and morality. But there are those who would abuse Islam to foment hatred for their own cynical – and murderous – ends. This is not a war on one country or a bloc of countries. The September 11 attacks were not micromanaged directly from a cave in Afghanistan. The war on terrorism will not be over when we have flushed Osama bin Laden from his hiding place and removed the Taliban from power. Invisible networks exist throughout the U.S. and Europe. From places like Hamburg, Jersey City, London, and Virginia, these enemies of freedom used our freedoms against us. Now as we fight them, we must not sacrifice what we hold most dear. We must seize AMERICAN ACADEMY this moment to create lasting institutions to address the long-term response to terrorism. Until the current crisis, our efforts to combat terrorism had been, quite frankly, paltry. Three years ago, President Clinton used his annual appearance before the UN General Assembly to deliver a major speech on terrorism. Terrorism is »a clear and present danger to tolerant and open societies and innocent people everywhere. . . . No one [is] immune.« Since 1963, the UN has negotiated twelve conventions against terrorism. But we still do not have a comprehensive international legal framework in place. Nor do we have adequate mechanisms for information sharing, law enforcement, interdiction, or disaster response. This will not be done in a single conference, nor will it be accomplished by any single institution. Success will require a new architecture, as visionary and as ambitious as that designed by our predecessors following World War II. The new architecture will not supplant the postwar institutions but rather harness them and build on them. Five Steps to Counter Terrorism First, we must hammer out an agreement on the new norms that shall govern the new era. The UN Security Council recently passed a significant anti-terrorism resolution, but as Kofi Annan has made clear, we still lack an over-arching framework. Now is the time to resolve the long-standing differences and agree on a comprehensive, binding convention to tie together previous conventions, fill in their gaps, and create new mechanisms to ensure compliance. It needs key provisions on financing terrorism, law enforcement cooperation, and information and intelligence sharing. Now is the time to act – with a newly reinvigorated transatlantic alliance and key Islamic allies working together. A second institutional reform regards the ongoing humanitarian catastrophe in Afghanistan. While the international community is gearing up to meet the needs of those Afghans who cross an international border and become refugees, a far greater challenge will be meeting the needs of the so-called »internally displaced persons,« and the estimated 7.5 million people who remain inside the country. Daily airdrops are part of the effort to ease the burden on the Afghani people. We need to make a political decision to do whatever it takes to help them and to update our institu- tional architecture to protect and support the »internally displaced.« A third area in need of new architecture is that of law enforcement cooperation. September 11 represents a massive law enforcement failure – a failure to share information and coordinate it among countries, and among agencies within countries. The links between the world’s law enforcement agencies need to be dramatically changed. This applies not only to information sharing but also to enforcement and interdiction. Interpol is little more than a shadow operation, weak and ineffectual. The G-8 work on terrorism and the Financial Action Task Force prove that cooperation can be organized, but these efforts will have to be broadened and deepened. Moreover, Europeans and Americans will need to expand assistance for strengthening law enforcement mechanisms (and the rule of law more generally) in developing countries. Our fourth concern is to build up a more effective system of choking off the money that funds terrorist networks. More than a trillion dollars flow daily through international financial markets, and this will be extremely challenging. But it is not impossible. We need aggressive international efforts, not only from world financial centers in New York, Frankfurt, London, Tokyo, Switzerland, and Singapore, but also from all OECD countries. Even smaller financial centers must be central to the effort. A serious multilateral effort should be undertaken to revise bank secrecy law, and we must work together to tighten the holes in own financial systems. We must also engage our many partners in the Islamic world. Until we find ways to monitor the halawa banking system, and other informal financing and business networks used throughout the Middle East and Asia, it will be impossible to break up terror networks worldwide. A fifth area of attention is the management of borders. Together we must find the right balance between openness and vigilance. We do not have the luxury of over-reacting either way. The five-thousand-mile U.S.-Canadian border is the longest unprotected border in the world. Canada is our largest trading partner and one of our closest friends in the world, and keeping our common border open is indispensable to the strength of our economies. But we must also do a great deal more to ensure that border’s security. At present, we have completely different security and surveillance systems. Washington and Ottowa must build a more effective border system to maintain 12 openness but improve security. Europe, which has long struggled to find this balance itself, may help us in this respect. Unfinished Business Beyond September 11 Even as we mobilize in these five new areas, we cannot be detracted from other unfinished business of the transatlantic alliance. If anything, the tragedy of September 11 increases the urgency and eases the difficulty of enlarging NATO. We should enlarge the alliance to include at least Latvia, Lithuania, Estonia, Slovenia, Slovakia, and Romania at the Prague summit next year. NATO enlargement is not against Russia. Rather, it is about increasing the zone of stability in Europe. We must continue to protect our peoples from instability and strife. The United States should not use the new crisis as an excuse to withdraw from its obligations in the Balkans. Though America’s military presence in Bosnia and Kosovo is modest, its importance for security there is indispensable. We must redouble our combined efforts in the Balkans. And we must strengthen the mechanisms of UN and regional peacekeeping elsewhere as well, preventing conflicts in Africa from consuming the continent. Alongside the new »war« on terrorism, we cannot forget the other issues on our massive global agenda: the spread of HIV/AIDS, the proliferation of weapons technologies and small arms, and the specter of global warming. We must continue to advance the well being of the world’s people by continuing to hone the system of free trade, but we must also heed the calls from the street that the benefits of globalization be shared by all. These ongoing challenges will require total commitment, engagement, and partnership between Europe and the U.S.. As we built an international framework out of the ruins of Europe after 1945, so too must we now rise from the rubble in New York and Washington and work to bring security, freedom, and prosperity to our citizens, and indeed, to all peoples. We must draw on our historic bonds and once again alter the course of history. This text is based on the Nexus Lecture 2001 given on October 12th in the Dutch city of Tilburg, home of the Nexus Institute, an independent, nonprofit foundation. Holbrooke further developed his arguments on this topic in The Washington Post of October 28 and November 14. BARBAR A KLEMM / FR ANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG THE BERLIN JOURNAL How do you spell globalization? A family-run firewood business at the main railroad station in Calcutta Jihad vs.McWorld Revisited Opening a Democratic Front in the Fight Against Terrorism By Benjamin Barber w e e k a f t e r t h e f i r s t large-scale assault on the disintegral tribalism and reactionary fundamentalism (which I call Jihad) American homeland – an attack even more devastating than and integrative modernization and aggressive economic and cultural its perpetrators could have hoped for – President George W. globalization (which I call McWorld). As we mount a new military Bush declared war on terrorism. The rhetoric he deployed was that of offense against Jihad (understood not as Islam but as militant fundaretributive justice: »We will bring the terrorists to justice,« he said mentalism), it is now apparent that democracy rather than terrorism gravely to a joint session of Congress, »or we will bring justice to the may become the principal victim of the battle. terrorists.« The language of justice was surely appropriate, but it will Only the globalization of civic and democratic institutions can offer remain appropriate only if the compass of its meaning is extended a way out of the war between global capitalism and its aggrieved critics, from retributive to distributive justice. between sterile cultural monism and raging In my book Jihad vs. McWorld, I warned that cultural fundamentalism. Only democracy can Benjamin R. Barber is Kekst Professor democracy was caught between two clashing address the resentment and spiritual unease of Civil Society at the University of Maryland and the author of Jihad vs. McWorld, a movements, each of which – for its own reasons of those whose cultural diversity and moral new edition of which is being published this – seem indifferent to freedom’s fate. Two seembeliefs are affronted by McWorld’s trivializamonth. He will be a DaimlerChrysler Fellow ingly oppositional sets of forces are in fact tion and homogenization of values. Only demoat the Academy in Spring 2002. trapped in a brutal dialectical interdependence: cracy offers hope to those mired in poverty, A 13 AMERICAN ACADEMY tempted in their despair to turn to Jihad. Only global democracy can regulate global markets and a capitalism uprooted from the constraints of the democratic nation state. Extending the compass of democracy to the global market sector will enable people to take advantage of its economic blessings and enjoy opportunities for accountability, participation, and governance. Democracy, by protecting cultural diversity and religious differences can address the anxieties of those who fear the shallow orthodoxies of secularist materialism. America, Britain, and their allies must open a second, democratic front in the war against terrorism. The military campaign to eliminate terrorists makes anxious spectators of the majority of citizens in America and throughout the world, and as they watch on the sidelines, the nausea that accompanies fear will dull their appetite for revenge. The second front engages every citizen and transforms passive observers into resolute participants. It is more likely than the military front to determine the war’s outcome. terms and can be given none in exchange. Justice here can only take the form of extirpation – root, trunk, and branch. Fostering participatory democracy will not appease the terrorists, who are scarcely students of globalization’s contractual insufficiencies. Yet terrorists swim in a sea of tacit popular support and What Price McWorld? Hyperbolic commentators such as Samuel Huntington have described the current divide in the world as a global clash of civilizations and warn of a cultural war between democracy and Islam. But this apes the messianic rhetoric of Osama Bin Laden – who has called for precisely such a war. The difference between Bin Laden’s terrorists and the poverty-stricken thirdworld constituents he tries to call to arms, however, is the difference between the radical Jihadic fundamentalists and ordinary men and women concerned to feed their children and nurture their religious communities. Fundamentalists can be found among every religious sect and represent a tiny, aggravated minority whose ideology often contradicts the very religions in whose names they act. From Seattle and Prague to Stockholm and Genoa, street demonstrators have protested the costs of globalization. They have for the most part been written off as anarchists and know-nothings, and the media has paid more attention to their theatrics than to the deep problems those theatrics are intended to highlight. As French president Jacques Chirac acknowledged after the dissident violence of Genoa, however, one hundred thousand protestors do not take to the streets unless something is amiss. Some critics have, in the wake of September 11, tried to equate anti-globalization protestors with the terrorists: irresponsible destabilizers of world order. But the protestors are the children of McWorld. Their objections are democratic not Jihadic. They are aggrieved not BARBAR A KLEMM / FAZ Market for Democracy This civic and democratic front is aimed not at terrorism per se but at anarchism and social chaos. It takes on both McWorld’s economic reductionism and commercializing homogeneity and the climate of hopelessness in which Jihad thrives. It entails readjudicating the responsibilities between North and South; redefining the obligations of global capital as it faces the claims of global justice and comity; repositioning democratic institutions as they follow markets from the domestic to the international sector; and, finally, recognizing the place and requirements of faith in an aggressively secular market society. This second front will advance not only in the name of retributive justice and secularist interests but in the name of distributive justice and religious pluralism. This democratic front does not aim to dissuade terrorists from their campaigns of annihilation. Their deeds are unspeakable. Their purposes can neither be rationalized nor negotiated. They seek to recover the dead past by annihilating the living present. They offer no costs. They seek justice not vengeance. A desperate few seemed to welcome the slaughter of six thousand Americans in a single morning, and a larger number want to use American suffering to draw attention to their own. They want to make clear that they too suffer from violence – a less visible violence that destroys with greater stealth and over a longer period of time. Given the opportunity, many of McWorld’s »enemies« would prefer to enjoy modernity and its blessings. More often, however, they are the victims of the modern world’s unevenly distributed costs. Beyond the designer market’s rainbow: Parasol and sunglasses in Nigeria acquiescence, and these waters roil with anger and resentment. Immediately after the attacks of September 11, we saw disturbing scenes of ordinary men, women and children apparently jubilating the deaths of American civilians. American viewers were first enraged, then deeply puzzled: how could anyone cheer such acts of wanton slaughter? But there is no doubt that despairing rage exists in too many parts of the third world – and in many third-world neighborhoods of first-world cities as well. Such despair endows terrorism with a false legitimacy. Our second front in the war against terrorism must target this facilitating environment. Its constituents are not terrorists; they are themselves terrified by globalization and its 14 THE BERLIN JOURNAL by world order but by world disorder, and if their methods are occasionally foolish and their proposed solutions unrealistic, they grasp – with a sophistication that their leaders apparently lack – the fact that globalization’s current architecture breeds anarchy, nihilism, and violence. Hypocrisy not democracy is the target of their rage. Too often those living in the second and third worlds to the south of the United States, Europe, and Japan perceive globalization as a form of first-world economic imperialism. Too often what we describe as opportunities to expand the sphere of liberty and prosperity seem to them to be so many empty promises – a rationalization for exploitation and oppression. Too often what we call the international order is for them an international disorder. America’s neo-liberal antagonism toward political regulation in the global sector; toward institutions of legal and political oversight; toward attempts to democratize globalization and institutionalize economic justice looks to them like brute indifference. We celebrate our market ideology, with its commitment to the privatization of all things public and the commercialization of all things private. We insist on freedom from government interference in the global economic sector. Yet the laissez-faire rule of private power over public goods is another form of anarchy. And terror is merely one of the diseases that anarchy spawns. America clings to its 19th–Century Destiny Many suffer the economic and political consequences of such international anarchy. At the same time, many in the first world benefit from free markets in capital, labor, and goods – the same markets that leave ordinary people in the third world unprotected. September 11 made clear that terrorism depends on the same deregulated disorder that allegedly benefits financial and trade institutions. Just as jobs hemorrhage from one country to another in a wage race to the bottom; just as safety, health, and environmental standards lack an international benchmark for states and regions to organize employment; so too terrorists – loyal to no state, accountable to no people – move freely across the world. No borders can detain them. No united global opinion can isolate them. No international police or juridical institutions can interdict them. In recent years Americans have complained bitterly about deferring to NATO commanders, to supranational institutions, and to international treaties such as those banning landmines or regulating fossil fuels. By refusing to surrender one scintilla of its own national sovereignty, the U.S. has – ironically – chosen to foster an anarchic absence of sovereignty at the global level. Even as it launches a military campaign against terrorism surrounded by a prudently constructed coalition, the U.S. has made clear its preference for »coalitions« over »alliances.« It wants to be free to target objectives, develop strategy, and wage war exactly as it wishes, free of the need to persuade allies of the wisdom of its intentions. Yet international terrorism makes a mockery of national sovereignty, as the brash attacks of September 11 made all too clear. It is the negative and depraved form of that interdependence which, in its positive and beneficial Continued on page 30 ANNE KIRCHBACH AMERICAN ACADEMY Inside the great hall of Wagner’s legacy: Nikolaus Lehnhoff’s »Götterdämmerung« in Munich, 1987 The Music Seer Wagner and German Identity Through the Eyes of Opera Director Nikolaus Lehnhoff By Jane Kramer o u rt e e n y e a r s ag o , starting a long drive from France or a pass to the front lines in a war nobody else has had a chance to to Austria, I decided to break in Munich and take my chances cover. So I threw principles to the wind, called the press office, and on whatever was playing that night at the Bayerische Staatsdemanded a seat, claiming that a night at »Siegfried« was (at least in oper. It turned out to be the premiere of »Siegfried,« the third opera my memory of the conversation) »absolutely essential to my work in in Nikolaus Lehnhoff ’s new production of »The Ring« – not something Germany,« and, to my huge surprise, it was. Lehnhoff ’s »Ring« was to drop in on and arguably less soothing than a good meal, a warm one of the landmark »Rings« of post-war Germany, less a reference to bath, and bed. Of course, there were no seats the emblems of a Wagnerian past than a kind left, and hadn’t been for a month or two, and of history of the future. It quickly became Jane Kramer is European correspondent for The New Yorker and has just completed after twelve hours on the road I didn't really known among Wagner buffs as the »sci-fi a book on America’s radical right. The Acacare. But I felt uneasy, the way reporters often Ring« or the »spaceship Ring« – after Brundemy’s first recipient of the Holtzbrinck feel when they think they might be missing hilde’s space station, hurtling toward an Earth Fellowship in Journalism, she is continuing something important – and never mind if in apocalypse – the way, say, Rolf Liebermann’s work on German national identity in the arts. »important« means a ticket to a new »Ring« »Parsifal,« with its nuclear wasteland smolder16 F THE BERLIN JOURNAL the bad guys guarding the watering hole while the good guys search for it and and the Hopi flower maidens dance to distract them. But if Wagner was my indulgence before seeing Nikolaus Lehnhoff ’s »Siegfried,« I now consider Wagner as an indulgence in the line of journalistic duty – having decided that night that the staging of Richard Wagner in Germany was likely to be a more accurate bellwether of that country’s famous Zeitgeist than the pronouncements of any pollster or pundit, or indeed, of any politician on the campaign trail. A Landscape of Kitsch and Memory the West of the East, people called it before the Wall came down. It’s a beautifully restored building, just down the street from the Berliner Ensemble, and the studio looks out on a cityscape of checkpoint Berlin. From the window, you can see the dingy aquatinted glass building that not so long ago was the official »reception hall« of the German Democratic Republic. (Unofficially, it was called the Tränenpalast – the Palace of Tears – because of the tears shed there, and it is still called the Tränen, in its latest re-invention, as a disco.) You can see the Metropol Theater, where Furtwängler conducted the first postwar German »Tristan,« in 1947. »A landscape of kitsch and memory,« Lehnhoff called it in one of our conversations, saying that it was a landscape he cherished, a landscape that fed the »psychic archeology« of his imagination with its own. Still, when I asked him about his favorite landscape, the landscape on which his soul fed, he said straight off, »The country, always the country,« and began to describe the house he has rented in the countryside near Düsseldorf, for twenty years, and visits whenever he can, »for the beauty.« His passion for the German countryside surprised me, a least at first, since My research for a profile of the soon-to-be Chancellor, Gerhard Schröder, began with Peter Konwitschny’s new production of »Tristan und Isolde,« in Munich in 1998 – a production in which the lovers kept flinging away their props and even their costumes and stepping forward in plain black shifts to sing. The message that year was clear: music was divine and love was certainly redemptive, but Germany was just a country now and its myths were, after all, only fairy tales with lances. And that seemed to be Schröder’s message too. It may even be why, today, at a moment of so much terror, he is able to hold together a German government that can reasonably weigh the balance between civil liberty and civil security, like a »normal« country – which is to say without indulging in either paralyzing self-doubt or blind entitlement. Lehnhoff himself is working on his third »Tristan,« which will open the festival in Glyndebourne in May of 2003. His »office« is a long pinewood table in a studio on the River Spree, A Staging of One’s Own: only a block from Nikolaus Lehnhoff in his Düsseldorf apartment, 1991 Friedrichstrasse – 17 FEODOR A HOHENLOHE-OEHRINGEN ing in the jungles of Angkor Vat, was known as the »atomic Parsifal.« Lehnhoff's »Ring« was astonishing enough in 1987. It seems eerily prophetic now, with its images of terror and madness and sacrifice and high surveillance. There is no avoiding the fact that Richard Wagner is Germany’s blessing and Germany’s burden – perhaps because so many Germans still look to the fairy-tale Fatwas of Wagner’s imagined world for a way to construct – and de-construct – their meaning as a people. Or perhaps because they read the ecstatic genius of his music into the overwrought narratives it frames. Or perhaps because they confuse his theories of a Gesamtkunstwerk with their own utopian illusions of a German destiny and even a German »mission.« There have been so many theories – so much scholarship and speculation – as to why Germans continue to seek out the soul of Germany in the thickets of Richard Wagner’s imagination that people can recite them like Catechism: Germany never had a Revolution; Germany never had an Enlightenment; Germany was never even a country until Bismarck decided to put »Germany« together; Germany was German language and German music but never, until the end of World War II, anything like an idea of citizenship or a social contract – and that was only West Germany. Lehnhoff himself doesn’t waste time theorizing. He thinks that the most you can say about Germany’s Wagner problem is that Germans were always, in the deepest sense or the word, provincial. They were profoundly uncomfortable away from home, and this produced in them either an enviable clarity of mind and purpose – »Kant never left Königsberg; Bach made two little journeys,« he likes to say – or an annihilating disregard of any »home« but theirs. Lehnhoff, of course, is like any other German in savoring his own images of a Wagnerian world. There is probably no Wagnerite who hasn’t at one time or another had his own fantasy of the way Wagner should »look.« My husband and I once spent the better part of a summer holiday inventing Wagner stagings. His favorite, at the time, was a »Parsifal« set on a Freudian couch, though he was never sure who should be lying on the couch and who should be listening or, indeed, what any Freudian except, possibly, Lacan would make of a four-and-a-half hour psychoanalytic session. Mine was (and clearly continues to be, since I keep toying with an American libretto) a cowboy »Parsifal,« set somewhere in Georgia O'Keefe-land, with cacti and cattle skulls, and AMERICAN ACADEMY ILSE BUHS he easily qualifies as the worldliest of Germany's when he described it to me he began this way: with a syncretic imagination. He »sees« music. great directors. But it didn't surprise me when »Think of the Roman amphitheater in Orange. (»The prelude to Lohengrin isn’t music, it’s a I thought back on the Lehnhoff stagings I’d Think of Karl Böhm. Now think of Christa color,« he once told me) He knows every seen in the course of our fourteen years of Ludwig, Birgit Nielsen, Jon Vickers, Walter word and every note from every score he has friendship, and realized the extent to which Berry.« (Granted, he went on to tell me that ever staged. He can show you a picture from, the vision of an accomodation between what Le Monde had called it »The Tristan of the Censay, that first »Tristan« and start to talk about Germans call »Kultur und Natur« – or, as tury,« and that the sail he’d ordered was seven the »moment,« and then to recite that moment, Lehnhoff prefers to put it, between »Faust and hundred square meters – it ripped in a freak and then to sing it. He’ll interrupt himself to the Eternal Woman« – was what, in fact, Mistral – and that the concentric circles of quote you a line from Rilke, or a story about defined them. light he’d created with three hundred and fifty the letter he found last year on Chopin’s tombLehnhoff is the first to acknowledge Goethe’s projectors had wrapped the audience and the stone, in Pere Lachaise, that read, »Je vous influence on his work. And not just Goethe. orchestra into the dissolving »spirit light« of aime, je vous ardore! Une fille allemande.« Rilke, whom he venerates. Schinkel, whose the Liebestod.) Lehnhoff once told me that Germans like eight »Zauberflöte« designs hang in the small him – by which he meant the children of the sitting room off his studio. Caspar David FriedWieland Wagner bourgeoisie – had got their music with their rich, whose landscapes inspired his first »Ring,« and the Theater of Abstraction mother’s milk, that music was as »necessary« in San Francisco in 1985. The animated films to them as a bowl of quark and muesli in the of the Harvard professor Susan Pitt. His studio He described his first »Fidelio« (he is planmorning. And he was probably right, given is really a gallery of the art that has inspired ning a new one now, with Simon Rattle, for that even now, in a world of distraction, there him, and the music that inspired the art. the Salzburg Easter Festival in 2003) as the are still more than six hundred choral societies There are two of Fantin La Tour’s prints for »Fidelio« with Hans Magnus Enzensberger’s in Germany, 150 classical orchestras, and, at the opening of the first Bayreuth »Ring,« in litany for a libretto and Günther Uecker’s prislast count, 85 opera houses. »Music and 1876, inscribed by La Tour to »Dr. Eiser.« on, made entirely of long knives dropping from philosophy are the two things dearest to the (Eiser has since entered the footnotes of Gerthe ceiling. The people he talks about are ineviGerman soul,« is the way he explains it. »And man history as the physician who treated both tably his friends. He knows everybody in the after the war, philosophy – well, that’s a danRichard Wagner and Friedrich Nietzsche, and arts in Germany, from the writers and artists ger. We invested our souls in music.« was so famously indiscreet that Wagner is said and conductors to the patrons; he says he loves His own family was an old Hannover merto have kept him around for the gossip he disthem all – maybe because, to his mind, most of chant family, shattered by the war – his father pensed with his pills and tonics, and Nietzsche them have been smart enough or collegial is still officially »missing in action« – and to have sacked him for the same reason.) enough to choose to work with him. In the bitpatched together by a maternal grandmother There is a large Liebermann drawing of ing world of opera, his embrace can amount to who died, years later, convinced that Nikolaus Richard Strauss – one of the few remaining a prodigious suspension of disbelief, but people and his older brother would one day go on studies for the portrait that still hangs in warm to it, and the result is usually a meeting a kind of grail quest to Russia, find him alive Strauss’s Garmisch house. There is one of of minds and talents as enthusiastic as his own. there, and bring him home. »A strong grandRudolf Schlichter’s erotic drawings for »TannTo call him an homme de theatre is to miss ma,« he calls her, sometimes with a smile and häuser«: Venus, pointedly naked in her long the point. He is a man of the Gesamtkunstwerk, more often with a smile and a slight shudder. black stockings, pursuing a In the event, he credits her Tannhäuser who crawls, with his career. She took propped on a shepherd’s staff, him to Bayreuth in the toward some Wagnerian resummers; she insisted on demption. And one of Max Bayreuth, and because of Ernst’s drawings for »Elektra,« her insistence, Lehnhoff, – a decapitated female torso, as a boy, was witness to with its organs spilling out of Wieland Wagner’s astonthe gaping hole, entwining it ishing rearticulations of like moss or ivy on a tree Wagnerian theater as a trunk. theater of modernist disciWhen Lehnhoff talks about pline and an almost cleansthe operas he has directed, he ing clarity. (»Wieland always talks about a collaboWagner worked a miracle, ration of peers. I have never he cleansed his grandfather heard him say, »my« anything. of ethnic cleansing,« Peter The »Tristan« that made his Jonas, the great Staatsreputation, in 1973, was, to intendant of the Bayerische judge from the photographs Staatsoper, has described it. I have, a spectacular produc»He took those myths and tion, almost entirely achieved purged them of ideology Bringing light, litany, and Leonore to Bremen: Lehnhoff (right) reinvents »Fidelio« with writer Enzensberger (ctr) and artist Uecker in 1974 through an idea of light, but and of the Nordic dream of 18 THE BERLIN JOURNAL and forty years later he remains a modernist in the intensely idiosyncratic »Wieland tradition« – more interested in the distillation of narrative into images and what I would call the evoked idea than in the clotted history of meaning. It is a modernism that has less to do with the modernist canon than with a kind of was originally intended as a Wagner festival – »a kind of English Bayreuth,« he said – or, for that matter, that the »Tristan« he is preparing for the festival now will be the first Wagner ever staged there. I asked him how he imagined this new »Tristan;« I wanted to know how different it would be from his first »Tristan«, in Orange, with its brilliant cast and its magical lighting and the almost comical disasters that left him eighteen pounds thinner (»my anxiety diet,« he calls it) and forever indebted to the Italian stagehand who was brave enough to climb a ladder in the middle of a Mistral and sew up a dangerously heavy, ripped sail with a big needle and some very strong string. The amphitheater in Orange was an imperial space, an Augustinian space, while the new opera house at Glyndebourne – it was built in 1995 – is intimate, almost a chamber-opera hall in its dimensions, and what he calls »the flow between orchestra, stage and audience« is even more intimate. It occurs to him, thinking about that space, how intimate an opera »Tristan« itself is, really. He says that if »Parsifal« is »the most complex opera ever written« – »the first opera of Schoenberg« is how he describes it – then maybe »Tristan« is Wagner’s Kammeroper, and his own job at Glyndebourne is to recreate that Kammeroper quality. He wonders if the »light« that Tristan cries for at the end of his impossible last aria – nearly impossible to sing, and to my own mind nearly impossible to stage – the light that dissolved the stage into »spirit« at Orange in 1973, could be a softer light at Glyndebourne, thirty years later, as deep and illuminating as a candle. But, of course, that was last week. There is nothing Nikolaus Lehnhoff likes more than rethinking »Tristan.« His friends call him »Tristan Lehnhoff.« MACK identity, and produced a theater of abstraction, of absolute integrity.«) There were two masters of postwar German opera. (»Fathers,« Lehnhoff calls them.) Wieland Wagner, with his »theater of abstraction,« was one. Walter Felsenstein, at the Komische Oper in East Berlin, was the other – Felsenstein being the The sail that shipped enthusiasm against the Mistral: Lehnhoff’s »Tristan« in the Roman amphitheater in Orange, 1973 father of what is now known as the tradition of »German opera realism.« And it was Lehnhoff ’s particular fate, as a very young man, to have to choose between them when, in the course of a few months, both directors invited him to sign on as their assistant. But Felsenstein was insisting that he live in East Berlin, which, at the time, »was not my favorite place.« (Felsenstein himself, he says, »was commuting to the Eastern sector from Dahlem, by Mercedes«). In the end, there was never really a doubt as to which »father of opera« Lehnhoff preferred. »Wieland Wagner is absolutely my god,« he says, whenever he talks about the »great good luck« that brought him back to Bayreuth, without Grandma, in his early twenties. He worked as Wieland Wagner’s assistantdirector for the last four years of Wagner’s life, Kantian notion of aesthetics, a universalism he likes to describe by repeating something Wieland Wagner said, at the close of the Bayreuth season in 1965, less than a year before he died: that maybe the next Bayreuth »Ring« should be performed in a »Disney way,« because the »Ring« belonged to the world and the weakness in it was, if anything, his grandfather’s idea of nation. Lehnhoff himself says that to limit the idea of Wagner »to the German scale« still seems to him to be as foolish and even arrogant as limiting Shakespeare to »the English scale.« Freedom interests him a lot; ideology, in art or life, »not at all.« Lehnhoff has been the director in residence at Glyndebourne Festival since the year I saw his »Siegfried,« but it was only last week that he happened to mention that Glyndebourne 19 AMERICAN ACADEMY War and Photography Regarding the pain of Others By Susan Sontag This text is excerpted from a lecture given at the Sheldonian Theatre at Oxford University on February 22, 2001 as part of the annual Oxford Amnesty Lecture series. The series raises funds for the human rights organization Amnesty International, and lecturers receive no fee. The entire text will be published by Oxford University Press early next spring in a volume of Amnesty lectures. SAMMLUNG PUTTNIES Photographs identify events. Photographs confer importance on events and make them memorable. We may understand through narrative, but we remember through photographs, as David Rieff has written, apropos of Ron Haviv’s pictures of Serb-perpetrated atrocities and devastation in Bosnia between 1992 and 1996. In the first important wars to be photographed, the Crimean The iconography of suffering War and the American Civil War, has a long pedigree. The sufferindeed through World War I, phoing most often deemed worthy tographs played only a small role of representation is that underin whatever awareness the public stood to be the product of wrath, had of the cost of combat. Our divine or human. (Suffering inknowledge of the human catastroduced by natural causes, such as phe of the 1914–18 European war, illness or childbirth, is scantily for example, owes far more to the represented in the history of art.) testimony of journalists and the The statue group of the writhing drawings of war artists than to the Laocoön and his sons, the innuphotographs that were taken at merable representations in painthe front and published. The pubting and statuary of the Passion lished photographs, insofar as they of Christ, and the vast visual conveyed something of the terrors catalogue of the fiendish martyrand devastation being endured, doms of the Christian saints – were mostly in the epic or panothese are surely intended to move ramic mode, and mostly depicand excite. But the images do not, tions of an aftermath: the corpseJ’accuse and Kodachrome: principally, protest against these strewn or lunar landscapes left by Color supplement with a photograph by Donald McCullin horrors. trench warfare; the gutted French The Sunday Times Magazine. June 1, 1969 The practice of representing atrovillages that the war had passed stant recall. Cite the most famous photograph cious suffering as something to be deplored, through. Regular »coverage« of a war, on the taken during the Spanish Civil War, the Repuband if possible stopped, enters the history of front lines, had to wait for the Spanish Civil lican soldier »shot« by Robert Capa’s camera images fairly recently, and the sufferings depicWar, the first war to be extensively surveyed just as he was shot by a bullet, and I wager ted are those endured by a civilian population by the camera with an eye to the immediate that virtually everyone who has heard of that at the hands of a victorious army on the rampublication of images – in this instance, in war can summon the grainy black-and-white page. The project begins in the era of handthe daily and weekly press in Britain and France. figure collapsing on the slope, his right arm made images, and its most celebrated practiAnd new kinds of photographs were taken. flung backward as he loses his grip on his rifle. tioners are Jacques Callot and Francisco Goya. In the intervening two decades, equipment Since 1839, when cameras were invented, the had become more portable; pictures could be suffering caused by war has become a widely taken in the thick of battle; civilian victims Susan Sontag spent a week at the Academy in early September, where she was originally disseminated, canonical subject. and exhausted begrimed soldiers could be studscheduled to speak the evening of September 11. A photograph is like a quotation, or a maxim, ied close up. The photographs of the Spanish Her new collection of essays Where the Stress or a proverb. Easy to retain. All of us mentally Civil War set the standards for the photojourFalls has just been published. stock hundreds of photographs, subject to innalists of all subsequent wars, most notably 20 THE BERLIN JOURNAL the wars in Vietnam and the Balkan wars of the 1990s. Mathew Brady, Alexander Gardner, and Timothy O’Sullivan did not think of themselves as expressing an opinion about the war with their wide-angle photographs of dead soldiers lying on American Civil War battlefields, any more than such a thought would have occurred to the great photographers of World War II, such as Margaret Bourke-White. But in recent years the most ambitious photographers who bring us news of war and other human-made devastations think of themselves as witnesses and accusers. Don McCullin. Sebastião Salgado. Gilles Peress. Luc Delahaye. James Nachtwey, whose work has recently been collected in a book called Inferno, has been described as a former war photographer who is now an anti-war photographer. Photojournalism, which some of its practitioners call »concerned photography« or »the photography of conscience,« has become a principal vehicle of the protest against war. Even absent such a message, since photographs are »mass images« – reproducible images designed for the widest possible circulation – our understanding of war is now chiefly a product of the impact of images made with cameras. Photographic images have become essential. To make a crisis take up residence in the consciousness of those who follow the »news« requires a non-stop photographic account, diffused through television and video streaming. Something is not »real« – to those who are not experiencing it, but following it, consuming it, as »news« – until it is photographed. Take the most neglected theatre of horrors, postcolonial Africa. Our knowledge – our sense – of the catastrophes taking place there is largely pointed, and framed, by appalling images we carry in our heads, starting with photographs taken during the famine in Biafra to, in the mid-1990s, the photographic documentation of the genocide of the Rwandan Tutsis and, most recently, photographs of the limbless victims, children and adults, of a program of terror inflicted upon thousands by the »RUF,« the rebel forces in Sierra Leone. The cruelties and loss of life in the conflicts in Angola, lacking extensive photographic evidence (though we have every other kind of evidence), have hardly registered on mainstream consciousness. There are two widespread views – one could call them idées reçues, in the Flaubertian sense – on the impact of photography. Since I find these ideas formulated in my own essays on photography – the earliest of which was written nearly thirty years ago – I feel an irresistible temptation to quarrel with them. The first idea is that public attention is steered by the attentions of »the media,« which means, most decisively, images. When there are photographs, a war becomes »real.« Thus, the revulsion against the war in Vietnam was crystalized by Nick Ut’s photograph: a child doused in napalm, naked, arms upraised, shrieking with pain, running down the road . . . toward us. The feeling that something had to be done about the war in Bosnia was built from the attentions of journalists – »the CNN effect« it was sometimes called, which brought images of besieged Sarajevo into hundreds of millions of living rooms night after night for the almost three years of the siege. The second idea – which may seem the converse of what I’ve just described – is that in a world hypersaturated by images, those that should matter to us have a diminishing effect: we become inured. In the end, such images make us more callous, a little less able to feel and respond as we should. AMERICAN ACADEMY From the earliest of the essays, this one written in 1972, in my book, On Photography: Images transfix. Images anaesthetize. An event known through photographs certainly becomes more real than it would have been if one had never seen the photographs – think of the Vietnam War. (For a counter-example, think of the Gulag Archipelago, of which we have no photographs.) But after repeated exposure to images, it also becomes less real. The same holds for evil as for photography. The shock of photographed atrocities wears off with repeated viewings. . . . The vast photographic catalogue of misery and in-justice throughout the world has given everyone a certain familiarity with atrocity, making the horrible seem more ordinary – making it appear familiar, remote (»it’s only a photograph«), inevitable. At the time of the first photographs of the Nazi camps, there was nothing banal about these images. After thirty years, a saturation point may have been reached. In the last decades, »concerned« photography has done at least as much to deaden conscience as to arouse it.* that images have never been so powerful. Starting with the formation of Médecins Sans Frontières, which was created in response to the Biafran famine, the rise of humanitarian organisations (NGOs) is directly related to a shift in both elite and public opinion, in the mobilisation of which a principal instrument has been painful-to-look-at photographs. Sometimes even governments consider themselves obliged to make at least a token response to the events named by widely disseminated horrific photographs. And occasionally a change of public stance on the part of someone politically prominent can be keyed to the impact of a photograph. For example, the senior Senator from California, Diane Feinstein, said that she changed her vote about the proposed NATO action in 1995 after seeing a photograph of a refugee from Srebrenice who, after having been gangraped by Serb soldiers, had hanged herself in the woods outside Tuzla. But this does not dispel the suspicion that surrounds these images from two extremes of the spectrum: cynics who have never been near a war and the people who are enduring the miseries being photo graphed. Ordinary Sarajevans called them »angels of death.« And the truth was, the photographer might have been lurking about waiting for such a photograph. • SAMMLUNG PUTTNIES Citizens of modernity, consumers of events as spectacle, are schooled to be cynical about »the sincere.« Thus, deriding »concerned« photography as the »tourism of misery« is a recurrent cliché. It seems as if some people will do anything to prevent themselves from being moved. How much easier it is to establish one’s position of superiority, risking nothing. What is true, however, is that there are too many things to which we are invited to pay attention, and it is quite understandable that we turn away from images that simply make us feel bad. A woman in Sarajevo whom I met not long after I arrived in the city the first Well . . . No. time in April 1993 (a year after the siege began), In another variant of the argument of the told me: »In 1991 I was here in my nice apartuselessness of images for moral mobilisation – ment in peaceful Sarajevo while the Serbs an argument which I did not make in On Photoinvaded Croatia just a couple of hundred miles graphy – our relation to these images is comaway. I remember when the TV showed promised by the fact that they are, in a certain footage of the destruction of sense, pornographic. Surely the Vukovar, I thought to myself, undertow of this despised impulse »Oh, how terrible,« and switched must be taken into account when the channel. discussing the effect of images of So how can I be indignant suffering and atrocity. when people in France or Italy The view I proposed in On Photoor Germany see the massacres graphy – that reality, or rather our of civilians taking place here in capacity to respond with emotional Sarajevo on their evening news, freshness and ethical pertinence to say, ›Oh, how terrible,‹ and switch reality, is being sapped by the proto another channel. It’s normal. fusion of vulgar and appalling It’s human.« images – is the conservative criParked in front of our TV tique of the omnipresence of such screens and computers, we reimages. ceive images and brief reports of I call this critique conservative disasters happening everywhere because it takes for granted the in the world. We have gone far existence of »reality« and our Protect your hair when men are falling: Magazine spread with Robert Capa’s »Spanish Soldier«. beyond the bourgeois breakfastability to respond to it. In the radiLife Magazine. July 12, 1937 ing with his newspaper. New cal version of the argument, there technologies give us a non-stop is no reality to defend. The vast feed: as many images of disaster and atrocity maw of modernity has chewed up reality and The feeling persists that the creation of as we can make time to look at. In fact, we’re spat the whole mess out as images. According such images satisfies a vulgar or low appetite; being invited to respond to everything, and to a highly influential analysis of modernity, that it is commercial ghoulishness. In Sarajevo we’re not hard-wired to do this. It’s normal that ours is a »society of spectacle.« Something in the years of siege, it was not uncommon to most people not directly affected will want to has to be turned into a spectacle to be real – hear somebody yelling at the photojournalists, avert their eyes. that is, interesting to us. People themselves easily recognisable by the equipment hanging But it’s not true, I think, that because of become images: celebrities. There are only round their necks. The Sarajevans themselves the surfeit of images we’re responding to less. media, representations. Reality is obsolete. It knew how much the city’s survival owed to the (Less compared to when? When was the basemay even be that exactly the opposite is true: advocacy of the foreign journalists who stayed line for optimum responsiveness?) We’re on to cover the story. Nevertheless, the foreign probably responding to more. journalists – but more particularly the war * Susan Sontag, On Photography (New York: Farrar, Straus & Giroux, 1977), p. 20 Continued on page 27 photographers – were derided and mocked. 22 CORNELIUS MEFFERT / STERN THE BERLIN JOURNAL Jurek Becker with his family in Marzahn, 1970, a year after the publication of his novel Jacob the Liar Jacob the Liar Exploring the Ambiguous Origins of East-German Writer Jurek Becker’s Jewish Identity By Sander L. Gilman Sander Gilman spent two semesters last year at the Hans Arnhold Center that of the ornithologist and the bird. I was the ornithologist; he was working on a biography of his friend the East German author Jurek Becker the bird. But my task as a critic was never scientific. Rather it was em(1937–97). The following texts are excerpted from the introduction and pathetic. I am a bird watcher rather than an ornithologist. fourth chapter. The book will be published in German in the spring of 2002 And Jurek Becker was a rara avis. Born in Lódz, Poland in 1937, he by Ullstein Berlin. was a Jewish child-survivor author, a little bit like the child in Jerzy I first met Jurek Becker in the late 1960s when he was the darling Kosinski’s novel The Painted Bird (1965), Kosinski’s testament to the of young writers in East Berlin. I hosted him during his stay at Cornell mindless torture that marked human relationships in the Shoah. But University in 1984, and we taught his works together for a month. I had Becker was also a completely secular Polish Jew transformed into a written about Jurek and his work analytically, good, if critical, German by his upbringing in but after his death in 1997 I wanted to underthe German Democratic Republic. From his Sa n d e r L . G i l m a n is a professor at stand his writing in all of its registers. To do childhood in the Lódz ghetto and the concenthe University of Illinois at Chicago and was a this I needed to capture his life. tration camps of Ravensbrück and SachsenBerlin Prize Fellow in 2000-2001. The cultural Jurek once wrote that he felt that the tasks hausen, the prize-winning author would later critic and literary historian is the author, most of the critic and those of the writer were very witness the rise and fall of Socialism, the founrecently, of The Fortunes of the Humanities. different. The metaphor he often used was ding of two fundamentally opposed German 23 AMERICAN ACADEMY have illustrated the stories that he told about his life and shown how they, too, became part of his creative world. One way of doing this was to create a set of various »worlds« for Jurek Becker’s life, using the various names he was given. He was born Jerzy; his »German« name after 1945 was Georg; and he signed his books with his childhood nickname Jurek. The shift of names signifies a restructuring of an identity, as well as recall this: »Let them know that you don’t belong to them,« he would say. After 1949 Max spoke only about »the Germans.« »How do the Germans treat you in school?« he would ask. But Georg wanted to become a »good« German like the other students at the Käthe Kollwitz School. To do so, he would need to change his body, his language, and his attitude, and this was a struggle. The identity of the »Victim of the Nazi Regime« was literally written on his fragile body even as he trained to be a boxer. Sports became one of his ways of becoming »German.« Another way to avoid the problems of his tenuous Jewish identity was to assume a more and more active role in the FDJ, the communist youth group, which he had joined in eighth grade at his father’s insistence. With no remembered past – a tabula rasa – Georg sought to transform himself into a proud member of the first generation of GDR citizens. Most importantly, even as a child, Becker wanted to be a writer. As a writer, he could reshape himself as a young German, a young socialist, and he could be better at it than anyone else. He would write his way into belonging to this new society. NIKOL AUS BECKER states, and their reunification. He held a major position in the culture of both Germanys. After 1977, he was a feature of the literary and media scene in West Berlin, and after 1991 he was at home as much as he could be anywhere in the newly reunited Germany. Becker’s importance as an author rests on a trilogy of novels about the Shoah that is truly unique in post-war German writing: Jacob the Liar (1969), Sleepless Days (1978), and Bronstein’s The sceptical son: Georg with his father Max Becker in the early 1960s Children (1986). To contemporary Germans, he is perhaps better known for having written one of the country’s smartest, most successful television series, the hugely popular »Liebling/ Kreuzberg.« Jurek Becker’s biography – as Jew, Pole, and East German, as oppositional writer and spokesman for a united Germany, as novelist and scriptwriter – is unusual enough to encompass many of the questions about identity and culture in Central Europe from the 1930s to the 1990s. To explore them, I felt it was necessary to make as much sense of his life as well as his texts as I could. This was something that he truly feared. He did not want his works to be simply reduced to the »biographical sources« that critics love to find. My biography explores aspects of his life, but uses them only as reference points. Such aspects were incorporated and changed in the narratives that Jurek created in his novels, films, and television shows. I have not pointed toward any of Jurek’s works and said, »here is a truth about Jurek’s life.« Rather, I hope to a restructuring of emotions and attitudes that were shaped in his earliest childhood and reinforced over the rest of his life. • M a x B e c k e r found his emaciated sevenyear-old son at an UNNRA orphanage in 1945, and the two settled in East Berlin. His wife had perished at Sachsenhausen. Max Becker worked first on the black market and was by 1953 a »businessman in the inter-zone business.« He stifled his only son with material things, overprotected and overfed him, but he neither spoke about his past nor shared his feelings with him. Gradually, Max Becker turned alcoholic. Georg, who began attending school in East Berlin at the age of ten, was constantly reminded by his teachers and his schoolmates of his status as a »Victim of Nazi Persecution.« Even the small state pension he received signaled that he would remain different. Jurek records in an essay that his father, too, urged him to 24 What is a Jew? »What is a Jew?« asked the protagonist of The Boxer (1976). As a student, Georg began to believe that the label “»Jewish« belonged only to his heavily accented father. He preferred the GDR’s official designation, »citizen of Jewish ancestry.« He and his father lived in Germany with the official status of »returnees,« since Max had claimed a German birthplace. But this invented ancestry did not mitigate his son’s sense of being an outsider, because he had to learn a new language. The more he became a German, the more Max wanted him to understand his difference from his classmates. His father taught him: »Let them know that you don’t belong to them.« This sense of belonging but also not belonging – of being a German but also of being inexorably different – marked Jurek Becker’s work as a German writer. The negative quality ascribed to being Jewish haunted his literary work. In his first novel Jacob the Liar he introduced a Polish Jewish figure, Dr. Kirschbaum from Krakow. His identity was clearly more Polish than Jewish: »He was a surgeon, not a Jew: What does it mean, of Jewish origin? They force you to be a Jew while you yourself have no idea what it really is. Now he is surrounded only by Jews, for the first time THE BERLIN JOURNAL in his life nothing but Jews. He has racked his brain about them wanting to find out what they all have in common, in vain. They have nothing recognizably in common, and he most certainly nothing with them.«* The narrator of The Boxer describes how a survivor father discovers his son in an orphanage and takes him to Berlin, where he is raised as a young German. The father changes his name from the very Jewish Aron to the very German Arno. His inability to speak to his son about his experiences in the camps means that, as the son matures, he has no sense of who he is and what he can do. Years later, during the Six-Day War the young communist goes to Israel and dies defending the Jewish state. The father, numb with grief, can only speculate about what had made his son become a Jew. When Jurek gave me a pre-publication copy of his last (and most commercially successful) novel, Amanda Herzlos (Amanda Heartless) (1992), over breakfast at a cafe on the Kurfürstendamm, he winked and said: »You’ll even find something in it that interests you!« Indeed, there was. The book deals in the final * Jacob the Liar, trans. Leila Vennevitz (New York: Arcade, 1990. section with Amanda’s attempts to leave the GDR to marry her Western lover – though neither knows that they are leaving on the eve of the communist state’s collapse. The couple turns to a well-placed lawyer named Colombier. Amanda, curious about his name, asks the lawyer’s wife if he was a Huguenot: O no, we are not Huguenots – we are Jews. We are not Jews – we are of Jewish descent. Do you know the difference? We don’t keep kosher; we have no knowledge of prayers; our two youngest sons are not even circumcised. If you are a Catholic and leave the Church, then you aren’t a Catholic any more. With the Jews it is sadly different. Therefore I answered for simplicity’s sake: we are Jews. It is unimportant that until our emigration to France we were called Tauber. (My translation). And so on. They chose a new name but remained Jews – or at least retained their Jewish ancestry – even after their return to the GDR. Jurek implies that the more hidden one’s identity as a Jew is thought to be, the more public it actually is – especially in the GDR. This paradox of the visibility and invisibility of Jewishness strikes me as the key to all of his work and an essential part of his sense of self. In the early years of the German Democratic Republic, Becker understood being Jewish as the potential to be unmasked. That never changed, neither in the reconstruction of Jewish identities in his fiction nor in his own life. A passage of the diary he briefly kept in 1986 describes his uncensored response to his second wife Christine’s suggestion thay they name their child Aron Becker. It would be like running around with his zipper unzipped, he wrote. Whether he wanted to or not, Georg Becker had as a young man taken part in the constitution of a Jewish identity in the GDR. He wrote in 1996 that he »neither sought nor avoided the presence of Jews. I experienced most accidentally, if at all, [the question of] whether I was a Jew or not. If someone drew my attention to it, I always asked myself, ‘Why is she telling me this?’ Perhaps I was even a bit alienated. Because I thought a person would expect me to relate to him differently after such an admission of his Jewishness.« It is the sense of being and not being, of the desire to pass as merely a human being, not as a human being who is also a Jew. Continued on page 27 MIKE MINEHAN AMERICAN ACADEMY The Piano Lesson Composer Michael Hersch Inaugurates Vilar Music Program »The more I compose, the more difficult it becomes,« says Michael Hersch, 30. He has been at it for just over ten years. As the Academy’s inaugural Alberto Vilar Music Fellow, Hersch, who is talented pianist, arrived in Berlin on the heels of a year’s stay at the American Academy in Rome. He is the first Berlin Prize Fellow to pursue work at the two American academies within the space of a year. The composer insists that, despite the comparative benefits of working in Europe, he has no wish to remain an expatriate. It is nearly impossible for a classical composer to make a living in America today, even – as in Hersch’s own case – with a steady flow of commissions from prestigious musical institutions. There is simply no equivalent in the U.S. to the broad public support and government-sponsored encouragement given to composers in Europe. Only a safety net of private philanthropic grants and foundations keeps many an American composer able to focus on his work. Yet it is to America, and its potential audience of 250 million, that Hersch adamantly wants to return. »Anything else,« he says, »would seem like running away.« Hersch’s faith in, and feeling of responsibility toward, American audiences may have something to do with the fact 26 that he encountered classical music almost by accident, when he was in his late teens. His conversion experience has become something of a legend; enthralled by a videotape of Sir Georg Solti conducting Beethoven’s Fifth, the nineteen-year-old Hersch knew immediately that he wanted to compose. He went on to get degrees in composition from the Moscow Conservatory in Russia and the Peabody Conservatory in Baltimore. Despite his late start, he is now widely recognized as one of the most gifted composers of his generation. He has already written large works for the Dallas Symphony Orchestra, the Brooklyn Philharmonic, the New York Chamber Symphony, and the Pittsburgh Symphony, among others. Two years ago, Tim Page wrote in the Washington Post that Hersch »inspired remarkable – and sometimes ecstatic – excitement in the world of classical music.... One has the sense of a real romantic in the time-honored sense of the word – of a Promethean creator who has been charged with relaying his particular message.... He combines a mixture of urgency and facility that is dazzling.« Earlier this year, Matthew Gurewitsch of The New York Times wrote: »If the symmetries and proportions of Mr. Hersch’s music evoke the grounded fixity of architecture, its dynamism and spontaneous evolution are those of the natural world.... Within the sober palatte, the expressive power and range are vast.« In addition to the Prix de Rome, Hersch has also received awards from The American Composers Association and the American Academy of Arts & Letters, among others, and is one of the youngest composers to have received a Guggenheim Fellowship in Music (1997). During this fall he completed his second symphony, commissioned by conductor Mariss Jansons and the Pittsburgh Symphony Orchestra for an April 2002 premiere. Berlin Prize Fellows / Kenneth Scott continued from page 9 in Asia, Europe, and the U.S., is especially interested in gauging their efficiency at a time of unprecedented market enlargement and global competition. As an inaugural J.P. Morgan Fellow in Financial Policy, the Stanford senior research fellow and emeritus professor of law and business will focus on Germany, a country in which banks currently control sixty to ninety percent of the votes at annual meetings of many major companies. Katie Trumpener Anna-Maria Kellen Fellow Katie Trumpener is putting the final touches on her forthcoming book The Divided Screen: The Cinemas of Postwar Germany, the first fulllength comparative account of fifty years of East and West German film. Audiences in both halves of the divided Germany managed to see many of the same films – by regularly crossing the border before 1961 and via television after the wall was built. Surprisingly, the difference between the bodies of films available in cinemas and video shops in the former East and the former West remains substantial even today. The University of Chicago professor is also doing research for a book on early childhood experience in the work of modernist writers, composers and painters. The comparative study gives special attention to the place of nursemaids. French impressionists often painted nursemaids supervising children at play in the newly public parks of Paris; British novelists – both realist and stream-of-consciousness – detailed nursery life and routines. For the German segment of her study, Trumpener is reading her way through many Wilhelmine memoirs and working with the Staatsbibliothek’s collection of historical children’s books. THE BERLIN JOURNAL War and Photography Continued from page 22 The arousal of conscience is not generally regarded as an end in itself. It is understood as a prelude, the necessary prelude, to embarking on some course of action. An image seems an appeal to do something, not just to feel disturbed. Indignant. The image says: Stop this. Intervene. Take action. And, in an important sense, this is the correct response. For it says that these situations are human-made. And not inevitable. The kinds of images I am referring to ought not to be objects of contemplation, like the Passion of Christ. To designate a hell is not, of course, to tell us anything about how to extract people from that hell, how to moderate hell’s flames. Still, I would like to suggest that it is a good in itself to acknowledge, to have enlarged, one’s sense of how much suffering caused by human wickedness there is in the world we share with others. And that someone who is perennially surprised that depravity exists, who continues to experience disillusionment (even incredulity) when confronted with evidence of what humans are capable of inflicting upon other humans, has not reached moral or psychological adulthood. No one after a certain age has the right to this kind of innocence, of superficiality, to this degree of ignorance, of amnesia. We now have a vast repository of images that makes it harder to maintain this kind of moral defectiveness. Let the atrocious images haunt us. Even if they are only tokens, and cannot possibly encompass most of the reality to which they refer, they still perform a vital function. The images say: keep these events in your memory. The fact that we are not totally transformed, that we can turn away, turn the page, switch the channel, does not impugn the ethical value of the image-aggression. (It is not a defect that we do not suffer enough when we see these images.) Neither is the fact that a photograph won’t repair our ignorance about the history and causes of the suffering it picks out and frames. To see something in the form of an image is an invitation to observe, to learn, to attend to. Photographs can’t do the moral or the intellectual work for us. But they can start us on our way. Jacob the Liar Continued from page 25 Over time, Jurek came to acknowledge a sense of a »common mental construction,« to use Freud’s definition of the salient quality of Jewishness. In a 1996 television interview, he almost paraphrased Freud, noting that he had been exposed to myriad influences and that their combination was what he understood as Jewish. He reported that, if asked, he always said that his parents were Jewish, never »I am a Jew.« And yet while he was dying of cancer in 1997, Jurek noted in the last interview he ever gave (to Herlinde Koelbl for Der Spiegel): »I would argue with you about the question of whether I am or am not a Jew. . . . I am also conscious that what you call »being Jewish« – that is, Jewish culture – played a role for me in a hundred different ways.« During Jurek Becker’s lifetime, the meaning of being Jewish moved from something negative – something the young man needed to abandon to become a good citizen of the GDR – to an inexorable part of his identity. AMERICAN ACADEMY No Mechanical Brides Why are there fewer German Women in the Workforce? By Richard Freeman O How hard do you work? German Women American Women 1989 1997 1989 1997 Only as hard as I have to 18 6 6 6 Hard, but not if it interferes with the rest of my life 50 36 34 40 Doing the best work, even if it sometimes interferes with the rest of my life 13 51 53 59 figures give percentages Source: Tabulated from International Social Science Programm surveys for 1989 and 1997 virtually identical to the 39 hours that American women report. The time budgets show that the big difference in behaviour between German and American women is found in time spent in »household production« – time spent working at home on a variety of activities, such as cooking, cleaning, and taking care of family members. The average woman in the western part of Germany spends 36 hours a week in household production – nine hours more than the 27 hours that the average American woman reports spending on the same activities. This difference exceeds slightly the difference in Richard Freeman holds the Herbert Ascherman Chair in Economics at Harvard and received the Academy’s J.P.Morgan Prize in Financial and Economic Policy. 28 NATASCHA VLAHOVIC ur study of work behavior of German women has revealed some astonishing facts. In the 1990s, proportionately fewer west German women were employed than American women, despite the fact that women in the U.S. had higher birth rates and thus greater child-rearing pressures. What does this tell us about the two societies? In what ways is it connected to the different economic performances of the German and U.S. economies? In the 1990s the ratio of female employment to the adult female population was on the order of 55 percent in the former West Germany compared to a ratio of 65 percent in the U.S. This is an employment rate gap nearly twice that found among men. Germany’s lower percentage of employment of women holds for both women with and without children. It also applies to both highly educated women and less educated women. Ubiquitous as the difference in employment rates in the 1990s may be, however, one should not view it as a »law of nature« or the result of some permanent difference in culture or attitude between Germans and Americans. The difference developed in the past three decades. In fact, in 1970, West German women had a markedly higher rate of employment than American women. In ensuing years, American women entered the job market in huge numbers, so that even those with children less than one year of age began working instead of keeping house. German women increased their labor force participation more slowly. Are German women choosing to enjoy the fruits of rising prosperity in the form of leisure while American women are not? Attractive as the cafes and shops in Berlin and the rest of Germany may be, this is not the answer. Time budget studies conducted during the 1990s – which asked men and women to record the time spent on a host of daily activities – show that in a normal work week German women take 38 hours of leisure, average weekly hours worked in the market, where the German women spend 18 hours a week and American women spend 25 hours. Taking the hours spent in the market and the time spent on household production together, west German women actually work a bit more than American women. The difference is in the allocation of work time between household and market: German women work more at home, and American women work more as employees in the market. The same time budget studies cited above show some of the ways household work is allocated. In the 1990s west Ger-man women spent nearly twenty hours a week preparing meals, cleaning up after meals, and eating. By contrast, American women spent just 13 hours a week on these activities – an hour less a day. Americans have never eaten as well as the the French or Italians. But neither have the Germans. Since the time budget data shows that American men haven’t taken over the cooking, one might ask: how do Americans eat without spending as much time preparing meals at home? Americans buy their meals in the market rather than cooking at home. Fast food takeouts and frozen »TV dinners«? Yes. But the U.S. also has a larger restaurant industry. In the mid 1990s, Americans budgeted twice as much money relative to their consumption spending as Germans did for restaurants and related goods and services. German women with children under six years of age spend 20.4 hours a week taking care of them. American women spend just 11.6 hours – nearly nine hours less. Since the time budget studies show that dads have not taken over child-rearing activities, how do Americans bring up their children without watching them? Americans make greater use of television as a baby-sitting tool, but the key difference is that Americans once again use the market more. Americans rely more on day-care facilities – some provided by the firm THE BERLIN JOURNAL where the mother works, some by profit or non-profit groups, and some through neighborhood arrangements. Before 1989, East German women had the highest employment rate for women in the world – and a network of staterun day-care facilities to go with it. These facilities no longer exist. There is another marked difference in the allocation of time between Germans and Americans. This is in the much longer vacations that Germans, both men and women, take. Typically, Germans take between five and six weeks of vacation per year, while the typical American vacation is a mere two weeks per year. I know of no study that compares how Americans and Germans spend their time while on vacation, but I would not be surprised if here, too, there were a marked difference between household and market production. If all I have is two weeks of holiday a year, I’m more likely to go to the market to plan it – to buy the Super-Europe Tour: Monday, Paris; Tuesday, Brussels; Wednesday, Berlin, etc.. If, on the other hand, we rent a cottage by the sea for five weeks, who’s going to do the cooking and washing up while we’re there? In short, the big difference between the work behavior of German women and American women, and a fundamental difference between the two societies, is in the lesser marketization of life in Germany. Americans put more time into the market and buy more services from it than do Germans (and most other Europeans). They, in contrast, produce more at home. Why do Germans make less use of the market than Americans? Lunch at Home One reason for Germany’s smaller reliance on the market for goods and services is the difference in income distributions between the two countries. Among economically advanced countries, Germany has one of the most egalitarian income distributions while the U.S. has the most unequal income distribution. An unequal income distribution produces greater incentives to marketize household activities than a more equal distribution. In egalitarian Germany, many highly skilled women do not earn enough for it to be worthwhile to work and buy services and goods in the market instead of producing them at home. In the U.S., the wages of skilled women are much higher than the cost of buying services in the market. In fact, their families would suffer considerable economic loss if they were to choose to produce those goods and services at home. In 1995 twenty percent of American women earned more than 1.66 times the average earnings in the economy, whereas less than one percent of German women had such high earnings. Furthermore, many Americans obtain services at a relatively low cost from a substantial population of low-paid and lowskilled immigrants, largely from Mexico and other parts of Latin America. Germany has nothing comparable. Another difference is that German social life is organized in ways that make it more difficult for women to work full-time, even when they want to. German women serve a large lunch for their schoolchildren, and many help them study and prepare for exams. American children get their lunch in school. American men expect their wives to work full-time, especially if the wife has a good high-earnings job. Upward of forty percent of American women university graduates earn more per hour than their husbands do, so the monetary incentive for such women to work is actually greater AMERICAN ACADEMY than is the incentive for men. Is Germany likely to marketize more of its household production as a way of increasing market output, following the American model? If the changed attitudes of German women toward work shown in the exhibit are any indication, Germany is likely to see more women shifting from household to market production. In 1989 and 1997, German and American women were asked the question »How hard do you work?« as part of a survey of attitudes toward work in the market. In 1989, German women were much less likely than American women to say that they would work hard even if it interfered with the rest of their lives. In 1997, however, there was virtually no difference in the responses. A similar change in the attitudes of German women toward market work was replicated in other questions as well. If in the future German women spend more time employed in market work, they will almost certainly reduce the time they spend working at home. This will lead them to buy more goods and services in the market, which will, in turn, have consequences for the economy. In one respect, the growth of the female work force – particularly of university educated women – should give a significant boost to the ability of the economy to grow and compete. At the same time, more working women will create demands for a more extensive service sector to provide the goods and services currently produced at home. There will be great pressure for shops to be open longer. This does not, however, mean that German life should become as market-centered as American life. Certainly, Germany ought to reduce social barriers to women working and should open paths for women to rise to the top of the occupational and earnings distributions. But there is no reason for it to mimic the U.S.’s unique devotion to market work. Standard measures of Gross Domestic Product (GDP) per capita show that Germany produces less than the U.S. and thus has a lower standard of living. They also show that Germany has lower employment per adult. These differences, however, are in large part due to a false reading of the evidence. The GDP is solely a measure of market production. It measures neither the value of leisure time nor the value of goods produced at home. Taking account of vacation time and household production, Germany has a level of productivity and a living standard comparable to the U.S. It just allocates its productive capacity differently and has opted for a more egalitarian income distribution. This is part of an ongoing study on the difference between the work behaviour of German women and American women. My colleagues and I hope to quantify the effects of economic incentives and social barriers that produce the differences we’ve observed so far. Our work has concentrated on west Germany, but the remarkable change in the employment of women in the former east Germany, and the work behaviour of immigrant women can also teach us about how German women and society are adjusting to the demands of a twentyfirst-century economy. Because women have traditionally worked in the household or in the household and market, their behaviour in the job market is in many ways more illuminating and interesting than that of men. Jihad vs. McWorld Revisited Continued from page 15 efficacy of citizenship in scores of unacknowledged and uncharted ways. Jihadic warriors counted on the interdependence of America with the world and the interdependence of shared economic and technological systems everywhere when they terrorized America on September 11. They not only hijacked America’s air transportation system, turning its airplanes into deadly missiles; they provoked the nation into closing it down entirely for nearly a week. They not only destroyed the cathedral of American capitalism at the World Trade Center, they forced capitalism to shut down its markets and they shocked the country into deep recession of which the stock market in free fall was only a leading indicator. How can any nation claim independence under these conditions? In the world before McWorld, there was genuine independence for democratic sovereign nations, and sovereignty represented a just claim by autonomous peoples to autonomous control over their lives. Ours is no longer the isolated, pre-industrial, rural America of Andrew Jackson’s era. Today there is so highly integrated a global network, so finely tuned an integral communications technology, so much systemic interactivity, that it has become as easy to paralyze the system as to use it. Terrorists, who freely acknowledge and exploit this interdependence, have learned to use McWorld’s weight jujitsu-style against its massive power. Today, would-be sovereign peoples do not face the simple decision between secure independence and unwanted interdependence. They face a far more sobering choice between two forms of interdependence. Either they choose a relatively legitimate, democratic, and pragmatic interdependence (which, however is still to be constructed and which makes tatters of the old forms of national sovereignty); or a radically illegitimate and undemocratic interdependence will triumph, the terms of which have already been set by criminals, anarchists, and terrorists. We can let the Hollywood cowboys and international desperadoes of McWorld and Jihad set the terms of our interdependence; or we can shape more equitable terms through transnational treaties, new global democratic bodies, and a new creative common will. We can have our interactivity dictated to us by violence and anarchy, or we can construct it on the model of our own democratic aspirations. We can build a democratic interdependence on common ground, or we can stand on the brink of anarchy and try to prevent criminals and terrorists from pushing us into the abyss. form, Americans stubbornly refuse to acknowledge. America clings to a nineteenth-century view of its own destiny. It seeks to preserve an ancient and blissfully secure independence. The perceived alternative is to yield to a perverted and compulsory interdependence that puts foreigners and alien international bodies like the United Nations or the World Court in charge. In truth, however, Americans have not enjoyed a real independence since sometime before the great wars of the last century. It is certainly not independent of AIDS or West Nile Virus; of global warming and greenhouse gasses; of a job »mobility« that has decimated its industrial economy; or of restive speculators who have made the flight of capital a more »sovereign« reality than any conceivable government oversight. Interdependence is not some foreign adversary against which citizens need to muster resistance. It is a domestic reality, and it has already compromised the 30 This article is based on joint work with Ronald Schettkat, Professor of Economics at Utrecht University. THE BERLIN JOURNAL On the Waterfront German history, to describe the current events in the U.S.. According to Stern, patriotism can provide people with a sense of unity, a sense of common past. The historian commented that the present global political situation would be seen as initiating a time of great instability, the likes of which has not been experienced since the Thirty Years’ War. The audience consisted of delegates from the Dresden-Heritage Committee and the American Academy in Berlin. Questions following the lecture focused on Bismarck, patriotism, and the Apolitical Triumph Historian Fritz Stern Gives Arnhold Lecture By Heidrun Hannusch peppered with small talk, although Fritz Stern, the invited speaker at the second Arnhold Lecture, had distinguished the evening from today’s normal run of conversation. It is the difference between the current penchant for middlebrow offerings –’talk-show-talk’ and ’sound-bite-speak’– and a more intellectual concept of real conversation between people. Stern reminded the audience of the art of conversation as it was practiced in the coffeehouse circles typified by the Arnhold salon in 1933 Dresden. And if only for a short while, the art was revived. Fritz Stern, the GermanAmerican historian came to prominence with his book Gold and Steel on Bismarck’s finance minister, Gerson von Bleichröder. One would be tempted to call Stern a living legend if it did not make him sound so unapproachable. In fact, the 75-year-old academic proved quite the contrary. The mutual respect shown between Stern and Ministerpresident Kurt Biedenkopf took the form of a friendly hug and an easy, unforced conversation that dispelled any ideas of compulsory greetings between strangers. Biedenkopf referred to Stern as one of the »important liberals, possessing a profound understanding of mankind: his fallibility and his greatness.« Stern’s lecture on the »Contortions of German History« showed just why he is considered a great historian. He compared with consummate ease various periods of German history – not as so many movements but as interwoven »contortions« (Verzerrungen). The expansiveness of this approach to all history was one aspect of his argument. The other was that the adversity which Germany, in particular, experienced, sets it apart. Stern circumscribed two periods: 1848 to 1914 and 1945 to 1989. He spoke of the »triumph of the apolitical in Germany« and about the abasement of its people – and stressed that this is a notion to be wary of, though it deserves profound consideration. Stern cited the example of the extraordinary courage of the people in Leipzig and other cities when, in 1989, they took to the streets. The term »patriotism« has lately been used, with reference to Dresdner Neuste Nachrichten, Oct. 22, 2001 ANNETTE FRICK riday evening at the Villa Salzburg ended, like any Fgathering, with an atmosphere golden age of German culture. After a lecture that lasted over two hours, the audience excitedly engaged Stern informally with further inquiries and comments. The art historian Professor Paul recapped the value of such evenings in continuing the tradition of the Arnhold salon: »Meetings such as these are direct and subject-oriented. They are devoid of the media’s bias of interpretation and have nothing to do with talk shows, where individuals vie for attention. This is a real forum to discuss real issues.« Fritz Stern 31 AMERICAN ACADEMY FRANK RÖTH / FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG were faced with »a calculating, well-financed, and well-organized mortal threat. Terrorism is an evil that knows no boundaries.« Coats spoke in the DaimlerChrysler Services Building on Potsdamer Platz, which he called the former ‘ground zero’ of EastWest confrontation, the site on which the common values of Germany and the U.S. had grown. Coats hopes during his tenure as Ambassador to optimize the German-American security partnership. According to his speech, he sees deficiencies in mutual judicial assistance as well as in the collaborative policing of Internet crime, which he called »a growing threat to the development of electronic commerce.« In economic relations Coats expects more German initiative in the negotiations on the further liberalization of world trade – where there are numerous points of tension between Europe and the U.S., to which the diplomat did not refer: Germany, the largest business power of Europe, cannot be »a voice among many,« but must rather take the lead with the world’s largest business power, the U.S., »in forging the path to economic rebound.« Coats delivered the thanks of U.S. President Bush for the German people’s solidarity after the terrorist attacks. America will never forget the two hundred thousand Germans who came to the Brandenburger Gate to express their pain and solidarity, said Bush’s greeting. At the same time, Coats indicated that the U.S. would not only hold fast to controversial positions on the matter of missile defense. He defended the U.S. climate policy of refusing the Kyoto Protocol by pointing to the high expenditures U.S. had made for climate research. Prior to being named ambassador to Germany, Coats, a Republican, was a Senator from Indiana for ten years, after serving in the House of Representatives. He sat on several congressional commit32 Taking the Lead U.S. Ambassador Coats Calls for Cooperation By Joachim Widmann aniel R. Coats, the new United States ambassador D in Germany, used his inaugural address in Berlin to advocate the development of international missile defense. In the face of the September 11 terrorist attacks, the U.S. has further commited itself to an »effective, limited missile defense system, developed in cooperation with our NATO allies and others, including Russia.« Every party involved in the coalition against terror is, for Coats, engaged in the defense of shared values. He was referring to the increasing fears in Europe prior to September 11 that the U.S. would try to »go it alone« or choose to focus on strengthening its strategic interests in Asia or Latin America rather than Europe: »This debate has come to an end. It was shattered along with a million tons of steel and glass. In its place we greet the new task, the centerpiece of transatlantic solidarity and German-American friendship.« Coats says that Germany, the U.S., and their partners tees that addressed issues in the military and secret services. Not only for this did Bush consider him the ideal choice for the ambassadorship, says Gary Smith, director of the American Academy, the institution Coats chose to host his inaugural address. Netzeitung, October 12, 2001 Refugees Will They Dominate the Twenty-first Century? By Detlef Müller recent discussion held at the American Academy in A Berlin expressed with refreshing clarity what only few Germans have hitherto recognized: after India and Pakistan, Germany has accepted the largest number of refugees worldwide – nine hundred thousand people in all. In light of the enduring controversy in Germany over immigration, as well as the racism conference that was being held simultaneously in South Africa, the topic of the discussion, »Refugees: a Challenge for the International Community« could not have been more current. In the presence of German Interior Minister Otto Schily, two bone fide experts sat across from one another in the new American cultural center on the Wannsee: Richard Holbrooke, the U.S. negotiator who had a decisive influence in shaping the Dayton Peace Accords that ended the war in Bosnia, and Ruud Lubbers, the United Nation’s High Commissioner for Refugees. The former Dutch prime minister Lubbers put his finger in an open wound: denial. The problem of refugees can no longer be ignored. »Immigration« has long been a forbidden word in Europe, although the influx of immigrants has lasted for years. Most are still of the opinion that refugees are »poor, pitiful people« who merely THE BERLIN JOURNAL require humanitarian aid. It is quite a different situation, said Lubbers. Refugees have a capacity to work that could be very useful to any country. »Not all refugees are Einsteins,« but they can do much to counter Europe’s low birth rate, and they are more of an enrichment than a burden. Holbrooke, too, warned that the refugee problem should not be swept under the rug. The problem is far larger than most governments want to admit. Nor is it a temporary problem, said the former US ambassador to Germany. In the face of continuing civil wars – for example those in Angola, the Republic of Congo, and Sudan – which produce three quarters of the world’s refugee population, the stream of refugees will grow even larger in the coming years. »Refugees will dominate the twenty-first century. They will no longer disappear.« Berliner Morgenpost September 9, 2001 The Immigrant Harold Levy address Bilingual Education at the Academy By Desmond Butler a guest of the American A sAcademy here this week, the New York City schools chancellor, Harold O. Levy, joins the ranks of people like Arthur Miller and Susan Sontag who have also been lecturers at the Academy. During his visit, Mr. Levy met privately with the American and Israeli ambassadors to Germany and visited schools. And at a news conference, he prompted a stir by describing the sheer size of the New York school system. Eyes widened as he cited the numbers: 800,000 meals a day, 80,000 teachers and 4,000 school buses. The main theme of his visit, however, has been immigration and bilingual education, which he discussed Tuesday night with German legislators and educators. School administrators here face problems like those in New York stemming from the need to teach foreign students who do not speak the dominant language. The large immigrant population here includes many Turks, and officials are debating a major legislative change to allow more immigration. In discussing the New York bilingual program, Mr. Levy said: »If you look to how the immi- grant is treated, it defines in great part what the society is. It speaks to who we are.« Mr. Levy’s parents fled Germany during the Nazi regime. He grew up in New York speaking a mixture of languages – including Moseldeutsch, the dialect from his parents’ childhood region – and took questions at his lecture in his mother’s tongue. In a visit to a Berlin school, students were less interested in New York City schools than in the effects of the Sept. 11 attacks. »One of them asked if we have to meet violence with violence. I responded with the question of whether pacifism would have been the right response to Hitler.« The students agreed that there were times to take up arms. Mr. Levy, who was invited two years ago, considered canceling after Sept. 11, but decided to go through with the trip, he said, after being deeply moved by the Berlin Philharmonic's determination to carry on with a concert at Carnegie Hall. »I decided that in a profound sense I had to come,« he said, »in order not to be deterred by terrorism.« The New York Times November 8, 2001 To a Talmudist for Daniel Boyarin If, as you say, the Lord of all, Himself, is at a loss To understand his metaphors, And if those long approximate Disputes of ours Have been stratagems For taking, here and there, control – Surely it follows, either that it is time For the old Fuddler to abdicate (Which God forbid) In favor of a She-Who-Knows, Or that such sensitive aftergods As played with fractions all along Called it a day, Said nothing, save in song? Yet if all possible lands To wander nimbly in are strange, How much more strange it comes to us, A song not his. No trees therein, Only imaginary melodies To hang our harping from. In scores we of ourselves require Contrapuntally, how might they number? Still, some aspire, even if in labour They listen to an absent Ocean’s boom. Out of earshot The whispering leaves Can still instruct a few quaint Other Daniels: In mid-flight their cry Mimics no fundament, from the inanimate Up into the air, it compels Four fresh springs to feed and quicken The four old rivers of the night. Christopher Middleton AMERICAN ACADEMY v e n a Ne w Yo rk e r i s s t ru c k by the raw, often Foster’s transparent high-tech dome sits atop the battle-scarred confusing, always impressive energy of the new Berlin. Reichstag and enables the visitor to literally (and symbolically) look Returning to the city this year to take up the Chairmanship down upon the German Parliament that has recently taken up residence of the American Academy in Berlin, I am once again there. Daniel Libeskind’s architectural tour de force, the Jewish struck by this. Yet, exciting as the capital’s life may be, the past is a Museum, bears within it an abiding reminder of the Holocaust’s ravages: relentless intruder, the engine that drives its current transformations. an unavoidable and impenetrable void at the building’s center. A visit To walk through Berlin is to enter a living version of a college survey to the new home of the Ministry of Finance is especially bizarre, for it course of twentieth-century European history. One passes the parade is housed in Göring’s massive Air Ministry, which survived every Allied grounds where Kaiser Wilhelm II, on his horse (and hiding his withered attempt to destroy it during the war. arm), reviewed the troops before World War I. The old Jewish quarter. The battles over new and old architecture only underscore the The plaza in which Nazi students built a bonfire of »non German« dilemmas faced by contemporary Berlin. Every decision of the planbooks in 1933. The Pariser Platz, where ning authority, every new building or Hitler and Goebbels presided over monument, triggers an argument torchlight parades and, in 1945, Soviet based on conflicting views of history. tanks smashed through the Brandenburg Should more of the Wall be preserved? Gate. Hitler’s bunker. The ruins of the Should war ruins be razed and paved Gestapo headquarters, saved from the over? How should the Holocaust be wrecker’s ball and turned into a small memorialized? Is the chancellor’s new museum, »The Topography of Terror.« office perhaps too grandiose – that is, is The huge air terminal at Tempelhof, it too reminiscent of the quarters of a once Hitler’s pride and later the indiscertain earlier German leader? pensable landing field through which The Germans, who gave the word the 1948 Airlift saved the city. angst to the English language, worry conNo city on earth has gone on such a stantly about how to deal with the roller-coaster ride in such a short span heavy burden of their history. One of of time. There were the decades before my friends – a prominent German Nazi rule: first, the years of pre-World politician – keeps in his study a portrait War I innocence; then the Weimar era of his grandfather, which clearly shows (still strangely innocent) immortalized his Nazi membership badge. »I could in I am a Camera and Cabaret. Then easily have had the badge painted over,« there was Hitler and the Holocaust. he told me, »but I felt I had to leave it Berlin became the capital of Evil. in; for it is a historical truth. My grandYet less than three years after the father thought Hitler would be good war’s end, the city’s Soviet liberators – for Germany.« by blockading it – transformed it into »Berlin, Berlin, great city of misery,« the ultimate symbol of the cold war, a wrote Heinrich Heine. »In you there is city of heroic, freedom-loving survivors. nothing to find but anguish and marBerlin went from villain to victim, from tyrdom.« Heine was prophetic, but I horrors to heroics, almost overnight. think Berlin’s years of excessive drama The decades that followed were high have finally come to an end. It is no theater, and Berlin was often at center longer a villain or a hero. Some Berstage: the East German uprising of June liners may miss the exciting days 1953; JFK’s speech; Checkpoint Charlie; when they were the center of the world’s secret spy ex-changes; Reagan’s visit; worried attention. Some may even miss By Richard C. Holbrooke the night in November 1989 when the the wall, or at least some of the prowall came down; and, finally, in 1994 – one last photograph for the histection it afforded (and many still talk of a »wall in the head« – that is, tory books – the Clintons and the Kohls walking side by side through the of the different attitudes and expectations of Wessis and Ossis). But in Brandenburg Gate into East Berlin, where they were greeted by an my view, this is not a time for nostalgia. Having worked closely with crowd of more than one hundred thousand. many members of a new generation of Germans, I have more confi»Berlin is a city that never is, but is always in the process of becomdence in them, perhaps, than they have yet to find in themselves. ing,« observed the noted German essayist Karl Scheffler in 1910. With its overwhelming history Berlin will never be a »normal« city (He added, disapprovingly, that its people are »lured by the promise – even though it is no longer divided; even though American, British, of Americanism.«) French and Soviet troops no longer face each other across a death Ninety years later, Berlin is indeed becoming something new: zone; even though American presidents no longer fly to Berlin to Europe’s greatest showcase for modern architecture – although some reaffirm our commitment to freedom. But the ghosts will remain Berliners, fulfilling their reputation for cynicism, like to say that the forever. As they should. world’s best architects have come here to build their worst buildings. This text is based on an article published in the September 10 edition of Newsweek International. But even here, everything seems reflected through the past. Sir Norman E BerlinViews Funding the American Academy in Berlin The American Academy in Berlin is unique in Germany as a major academic and cultural institution funded almost exclusively from private sources. Many dedicated individuals and corporations have contributed generously to build the Academy and to ensure its ongoing operations and long-term viability. The Academy’s founding gift came from Stephen M. Kellen and the descendents of Hans and Ludmilla Arnhold, the parents of Mr. Kellen’s wife, Anna-Maria. Through their continued generosity, the Kellen and Arnhold families remain principal benefactors of the Academy. During its first three years, many corporations, foundations, and private individuals enabled the Academy to establish a strong presence in Berlin. Additionally, the City of Berlin has made the Academy’s home, the Hans Arnhold Center, available at a nominal rent. Supporters of the Academy are growing – in number, amount, and types of contributions that they provide. Through their personal involvement, the American Academy in Berlin is able to enrich Berlin’s intellectual life. Likewise, the Academy can foster the American-German cultural and academic exchange that is at the heart of its mission. Major Gifts and Pledges $10,000,000 and above Anna-Maria and Stephen M. Kellen and the descendants of Hans and Ludmilla Arnhold $1,000,000 and above DaimlerChrysler AG European Recovery Program Verlagsgruppe Georg von Holtzbrinck John W. Kluge Foundation Alberto W. Vilar $500,000 and above Allianz AG Henry Arnhold Deutscher Sparkassenund Giroverband General Motors – Adam Opel AG Hauptstadtkulturfonds Siemens AG Southern Company – (Mirant Europe) $250,000 and above Robert Bosch Stiftung Coca Cola Foundation DaimlerChrysler Fonds Deutsche Stiftung Denkmalschutz Lufthansa AG (in-kind) Philip Morris GmbH Xerox Foundation $100,000 and above Compaq GmbH (in-kind) Credit Suisse First Boston DaimlerChrysler Services AG (in-kind) Klaus Groenke – Intertec GmbH (in-kind) Karl M. von der Heyden Merrill Lynch J. P. Morgan, Inc. Morgan Stanley, Dean Witter, Discover & Co Open Society Institute – George Soros PriceWaterhouseCoopers (in-kind) Sara Lee Corporation Tishman Speyer Properties $50,000 and above Chase Manhattan Foundation Dow Europe Freshfields Bruckhaus Deringer (in-kind) Goldman, Sachs & Co Richard C. Holbrooke Shearman & Sterling (in-kind) Kurt Viermetz White & Case, Feddersen (in-kind) $10,000 and above Bösendorfer Klavierfabrik GmbH (in-kind) Gahl Hodges Burt CitiGroup Deutsche Bahn AG Deutsche Bank, N.A. Julie Finley Gillette Deutschland GmbH Goldman Sachs Guardian Industries Corporation Hans-Michael und Almut Giesen IBM Berlin (in-kind) Kissinger Foundation Alfried Krupp von Bohlen und Halbach Stiftung Estee Lauder Philanthropic Fund Jerome and Kenneth Lipper Foundation Robert H. and Guna Mundheim Payne, Forrester & Olsson (in-kind) Dale L. Ponikvar Annette and Heinrich von Rantzau David Rockefeller Schering AG Robert A. Towbin Wilmer, Cutler & Pickering WMP AG (in-kind)