27-GFW2013-Programmheft - Griechische Filmwoche München

Transcription

27-GFW2013-Programmheft - Griechische Filmwoche München
27η Εβδομάδα Ελληνικού
Κινηματογράφου
G
R
I
E
C
H
I
S
C
H
E
F
I
L
M
W
O
C
H
E
VORTRAGSSAAL DER
M Ü N C H N E R STA DTBIBLIOTHEK, GASTEIG
ERÖFFNUNG IM RIO FILMPALAST
M I T “ G O D LOV E S C AV I A R ”
REGIE: JANNIS SMARAGDIS
MIT SEBASTIAN KOCH, EVGENIY STYCHKIN,
J U A N D I E G O B OT TO, O LG A S U T U LOVA
Vorwor t
Liebe Freundinnen und Freunde
des griechischen Films,
zum 27. Mal wird der November in München für
uns zum griechischen Monat! Herzlich laden das
Griechische Filmforum und seine Kooperationspartner Sie ein weiteres Mal ein, Facetten im
filmischen Schaffen Griechenlands kennenzulernen.
In Zeiten der Krise gerät kulturelle Offenheit zu
einem wichtigen Ausdruck europäischen Denkens:
Man gründet sein Bild vom Nachbarn auf mehr als
nur das, was in den Schlagzeilen steht. Eine wunderbare Gelegenheit dazu bietet uns die Filmwoche und
wir freuen uns, Sie in der Zeit vom 15. bis 24.
November im Vortragssaal der Münchner Bibliothek
im Gasteig begrüßen zu dürfen.
Angesichts der Krise im eigenen Land geben die
griechischen Filmschaffenden nicht auf. Sie setzen
auf ihr Medium und finden eigene – auch eigenwillige
– Antworten auf Fragen, die im von Finanzthemen beherrschten öffentlichen Diskurs oft ungefragt bleiben.
In diesen Zeiten vertrauen Filmemacher in Griechenland auf Partner im europäischen Ausland und tragen
damit zum Ausbau der Beziehungen in Europa bei.
Große Projekte wie God Loves Caviar verdeutlichen
das. In der griechisch-französisch-russischen Koproduktion mit multinationalem Cast schlüpft der
Deutsche Sebastian Koch in die Haut des griechischen
Hasardeurs Ioannis Varvakis, der am russischen Zarenhof sein Glück macht. Die Komödie Ein griechischer
Sommer mit Emir Kusturica in der Hauptrolle lief im
koproduzierenden Frankreich unter dem Titel
Nicostratos le pélican. Bereits auf der Berlinale 2013
zu sehen war die Filmarbeit The Eternal Return of
Antonis Paraskevas. All diese Filme versprechen
besondere cineastische Momente. Wirklich neugierig
aber sind wir auf Recycling Medea, Asteris Koutoulas‘
Hybrid aus Musik- und Ballettfilm, aus Dokumentation
und politischem Film-Essay! Wie stets flankieren auch
dieses Jahr wieder Dokumentar- und Kurzfilme sowie
historische Vorträge unser Programm und öffnen eine
Tür zur griechischen Seele.
Treten Sie ein; wir freuen uns auf Sie, auf neue und
bekannte Gesichter, und wir freuen uns auf gemeinsame Filmerlebnisse. Καλώς ήλθατε!
I nhal tsverzei chni s
Unsere Gäste
11 Meetings
4-5
With my Father
19
God Loves Caviar
What if...
6–7
20–21
The Eternal Return
Burning Heads
of Antonis Paraskevas
22–23
8–9
Naked Hands
Kurzfilme
10–11
24
Ein griechischer Sommer
Marjoram
12
25
Was Sie schon immer über
Recycling Medea
Byzanz wissen wollten
26–27
13
Man lebt nur einmal
Der Weihnachtstango
14
28–29
Programmübersicht
Ticket-Preise
16-17
30
Papadopoulos
Impressum
und Söhne
31
18
2
3
Alexa n d e r S che r tz
A ster i s Koutoul as
Alexander Schertz ist Physiker, kein professioneller
Historiker. Historische Zusammenhänge zu analysieren
und allgemeinverständlich darzustellen ist aber seine
große Leidenschaft. Zu Griechenland hat er eine enge
persönliche Beziehung. Schon vor rund 30 Jahren hat er
an gleicher Stelle einen Vortrag über den Griechischen
Bürgerkrieg gehalten. Er betreibt eine Website, auf der
auch sein Vortrag über die Geschichte von Byzanz nach
der Präsentation im Gasteig zum Download verfügbar
sein wird (www.usa-geschichte.magix.net).
Foto von Guido Karp
— U n sere G ä ste —
MONOGRAFIEN (Auswahl)
• (1988) Jannis Ritsos. Das ungeheure Meisterwerk.
Übertragen, mit Nachwort, Anmerkungen und einem
Interview von Asteris Koutoulas
• (1995) Mikis Theodorakis. Die Wege des Erzengels.
Autobiographie 1925-1949. Herausgegeben und übersetzt
von Asteris Koutoulas
• (1995) Giorgos Seferis. Sechs Nächte auf der Akropolis.
Herausgegeben und mit einem Nachwort von Asteris Koutoulas
• (1998) [auf griech.:] Der Komponist Mikis Theodorakis
4
5
— U n sere G ä ste —
Autor, Konzertmanager und Filmemacher. 1960 in Oradea
(Rumänien) als Sohn griechischer politischer Emigranten
geboren, siedelt K. 1968 mit seiner Familie nach Dresden
über. In Leipzig studiert er Germanistik, übersetzt bereits
seit 1981 zahlreiche literarische Werke großer griechischer
Autoren (von Ritsos, Elytis, Kavafis, Seferis, Theodorakis,
Engonopoulos) und ist seit 1986 im internationalen Konzertmanagement tätig. Parallel gibt er Ende der 1980er
Jahre die inoffizielle Publikationsreihe Bizarre Städte und
die Zeitschrift Sondeur heraus. Als Musik- und Eventproduzent arbeitet Koutoulas mit international bekannten
Größen aus der Musikbranche zusammen und organisiert
thematische Großveranstaltungen, wie z.B. an der Siegessäule in Berlin, auf der Akropolis in Athen, später auch
in Budapest, Peking, Moskau u.a. Seine Zusammenarbeit
mit Theodorakis beginnt bereits 1980. Die TheodorakisForschung verdankt Koutoulas eines ihrer Standardwerke,
ein Verzeichnis des Gesamtwerks des Komponisten.
Seinen Film Recycling Medea wird er am 23.11. persönlich
vorstellen.
Ο Θ ε ός αγαπά ει
το χαβ ιά ρι
GR/FR/RU 2012, historischer Abenteuerfilm, 101 Min.
Blu-ray, eOmgrU
R: Jannis Smaragdis
D: Sebastian Koch, Catherine Deneuve,
Juan Diego Botto, Lakis Lasopoulos,
John Cleese, Olga Sutulova
Beginn: 20.30 Uhr, Rio Filmpalast, Rosenheimer Str. 46
Η ταινία είναι η ιστορία του μεγάλου Έλληνα
ευεργέτη Ιωάννη Βαρβάκη, πειρατή και τυχοδιώκτη,
επαναστάτη και φιλόδοξου ανθρώπου, ο οποίος
καταφέρνει να φτάσει στην αυτοκρατορική αυλή
της Μεγάλης Αικατερίνης της Ρωσίας. Για τις
πολύτιμες υπηρεσίες του στον ρωσικό στρατό θα
τον τιμήσουν με χρήματα, τίτλο ευγενείας, δωρεές
απέραντων κτημάτων κ.α.. Θα ασχοληθεί με την
εμπορεία χαβιαριού και θα γίνει πάμπλουτος.
Όμως όλες αυτές οι τιμές και τα πλούτη δεν θα
του χαρίσουν την ευτυχία. Θα κάνει γενναιόδωρες
δωρεές τόσο στη Ρωσία όσο και στην Ελλάδα και
θα υποστηρίξει με θέρμη την ελληνική επανάσταση
κατά της Οθωμανικής Αυτοκρατορίας.
Ο σκηνοθέτης Γιάννης Σμαραγδής καταφέρνει για
μια ακόμη φορά να κινηματογραφήσει τη βιογραφία
μιας μεγάλης ελληνικής προσωπικότητας.
Eine narrative Annäherung an Ioannis Varvakis auf seinem
Weg vom Piraten zum Patrioten. Für seine Verdienste in
der russischen Armee belohnt Katharina die Große, den
ehrgeizigen Abenteurer mit einem Offizierspatent und
Fischereirechten. Der Kaviarhandel macht Varvakis zum
Millionär. Als großzügiger Wohltäter spendet er, sowohl
in Russland als auch in Griechenland. Aber weder Macht
noch Hofratstitel geben dem Rastlosen, was er sucht.
Er ist weit über 60, als er sich der Geheimgesellschaft
Filiki Eteria anschließt, um die griechischen Unabhängigkeitsbestrebungen gegen die osmanische Herrschaft zu
unterstützen. Sein Leben nimmt eine letzte dramatische
Wendung. Mit einem starken multinationalen Cast und
vielen beliebten griechischen Schauspielern in den
Nebenrollen zeichnet Regisseur Jannis Smaragdis das Leben einer ungewöhnlichen Persönlichkeit nach, die sich in
den politischen Wirren ihrer Zeit durchzusetzen versteht.
6
W
I
E
D
E
R
H
O
L
U
N
Dienstag, 19.11., 18.00 Uhr
Vortragssaal der Münchner Stadtbibliothek, Gasteig
7
G
— D E U T S C H E E R S TAU F F Ü H R U N G —
— F reitag , 1 5 . 1 1 . 2 0 1 3 , 2 0 . 3 0 U hr , R i o F ilmpalast , R o se n heimer S tr . 4 6 —
Go d Love s Caviar
The Eternal
Return of A ntonis
Pa ras kevas
Η αιώ νια επιστροφή
το υ Αντώ νη Παρα σκευά
— S amstag , 1 6 . 1 1 . 2 0 1 3 , 1 6 . 0 0 U hr —
GR/CZ 2013, Drama, 91 Min.
ProRef HD File, OmeU
R: Elina Psykou
D: Christos Stergioglou, Theodora Tzimou,
Syllas Tzoumerkas
Beginn: 16.00 Uhr
Erfolgreich moderiert Antonis Paraskevas seit Jahren die
beliebteste Frühstückssendung des Landes. Doch Paraskevas‘ Ruhm hat seinen Zenit überschritten. Als er sich
mit sinkenden Einschaltquoten, Schulden und privaten
Problemen konfrontiert sieht, inszeniert der clevere Moderator medienwirksam die eigene Entführung. Während
Presse und Publikum fieberhaft nach ihm suchen, plant
der selbstverliebte Egozentriker, in einem verlassenen
Luxushotel irgendwo auf dem Land versteckt, sein triumphales Comeback. In der Stille und Einsamkeit zieht er
Bilanz und vertreibt sich die Zeit mit bizarren
Beschäftigungen, bis er sich in seinem weitläufigen
Unterschlupf plötzlich beobachtet fühlt. Die Komödie um
eine obsessive TV-Persönlichkeit, der in zunehmend surrealen Szenen der Verstand abhandenkommt, wurde auf
dem Karlovy Vary Festival 2013 mit dem Preis Best Work
in Progress ausgezeichnet und war eine der Entdeckungen der Berlinale 2013.
Ο Αντώνης Παρασκευάς είναι ένας διάσημος
παρουσιαστής της τηλεόρασης, ο οποίος εδώ
και αρκετά χρόνια παρουσιάζει με επιτυχία μια
πρωινή εκπομπή. Όμως έχει κουραστεί. Η πτώση
της ακροαματικότητας, προσωπικά προβλήματα
και χρέη τον καταβάλλουν, κι έτσι αποφασίζει
να σκηνοθετήσει την εξαφάνισή του, η οποία για
αρκετές ημέρες αποσπά την προσοχή των media και του κοινού. Απομονώνεται σε ένα κλειστό
ξενοδοχείο κάπου στο πουθενά. Εκεί, κάνοντας
τον προσωπικό του απολογισμό και δουλεύοντας
νέες ιδέες, σχεδιάζει την θριαμβευτική του επάνοδο
στην τηλεόραση. Ένα δυναμικό comeback, που
θα του ξαναδώσει την πρώτη θέση στο κόσμο της
θέασης και των media.
Η ταινία κέρδισε το πρώτο βραβείο Work in
Progress στο Φεστιβάλ του Κάρλοβι Βάρι και
συμμετείχε στο διεθνές Φεστιβάλ Berlinale 2013,
όπου και απέσπασε πολύ καλές κριτικές.
W
I
E
D
E
R
H
Donnerstag, 21.11., 18.00 Uhr
8
9
O
L
U
N
G
Na ked H ands
Γυ μ ν ά χέρια
— S amstag , 1 6 . 1 1 . 2 0 1 3 , 1 8 . 0 0 U hr —
GR 2012, Doku, 89 Min.
HDCAM, eOmgrU
R: Giorgos Skevas
D: Lefteris Voyatzis
Beginn: 18.00 Uhr
Dimitri Mitropoulos (1896-1960) schätzte das Neue und
Ungewöhnliche. Der international anerkannte Dirigent
und musikalische Leiter der New Yorker Philharmoniker
erweiterte das Repertoire des Orchesters, förderte zeitgenössische Komponisten und dirigierte fast 50 Weltpremieren. In Archivaufnahmen und Auszügen aus Mitropoulos‘ Briefen (gelesen von Lefteris Voyatzis) zeichnet
Giorgos Skevas das ganz der Musik gewidmete Leben des
Maestros nach.
Το ντοκιμαντέρ αναφέρεται στον μεγάλο Έλληνα
μαέστρο Δημήτρη Μητρόπουλο, ο οποίος θυσίασε
την προσωπική του ζωή για να αφιερωθεί στην
τέχνη του. Μία αφήγηση της καλλιτεχνικής του
ιδίως ζωής, ιδιαίτερα στην περίοδο της καριέρας
του στην Αμερική, από το αρχειακό υλικό του
μαέστρου, ο οποίος συνήθιζε να διευθύνει χωρίς
μπαγκέτα, με γυμνά χέρια.
10
11
E in griechis che r S ommer
Έν α ξε χω ρ ιστό κα λο καίρι
Der 14-jährige Jannis lebt mit seinem Vater auf einer
kleinen griechischen Insel. Tagein, tagaus hilft Jannis
seinem Vater beim Fischen. Aber seit dem Tod der Mutter
haben sich Vater und Sohn wenig zu sagen. Der aufgeweckte Junge freundet sich mit einem Pelikan an, den
er Nicostratos nennt, und er begegnet Angeliki, einem
Mädchen aus der Stadt. Schon bald bringt die ungewöhnliche Freundschaft der drei Unruhe in die kleine
Insel-Gesellschaft und Bewegung in die festgefahrene
Beziehung zum Vater. Es ist der Auftakt zu einem Sommer, der allen unvergesslich bleiben wird. Die familientaugliche Sommerkomödie mit Emir Kusturica in der Rolle
des missmutigen, aber liebevollen Vaters basiert auf der
erfolgreichen Novelle von Eric Boisset.
Ο 14άχρονος Γιάννης ζει με τον πατέρα του σε ένα
μικρό ελληνικό νησί. Η μητέρα του έχει πεθάνει
και από τότε οι σχέσεις του με τον πατέρα του δεν
είναι οι καλύτερες. Αυτό το καλοκαίρι όμως όλα θα
αλλάξουν. Ο Γιάννης αποκτά έναν ασυνήθιστο φίλο:
έναν πελεκάνο. Ο Νικόστρατος, όπως τον ονόμασε,
φέρνει αναστάτωση στην μικρή κοινωνία του νησιού
και γίνεται η αιτία μιας απρόσμενης αλλαγής στις
σχέσεις πατέρα και γιου. Το καλοκαίρι με τον
Νικόστρατο θα μείνει σε όλους αξέχαστο.
Η ταινία είναι βασισμένη σε μια νουβέλα του
Γάλλου συγγραφέα Eric Boisset.
Βυζά ν τ ιο - τ ι θα θέλα με
όλοι ν α γ ν ω ρ ίζουμε
Aus: http://de.wikipedia.org/wiki/Konstantin_XI.
Vortrag von Alexander Schertz in deutscher Sprache
Griechenland kann man ohne Byzanz nicht verstehen.
Das ist nicht der einzige Grund, warum für Westeuropäer das oströmische Reich interessant ist, das für das
christliche Abendland für viele Jahrhunderte kulturelles
Vorbild, Schutzschild gegen das Vordringen muslimischer
Eroberer und Vermittler des Wissens der Antike war.
Im Vordergrund stehen Fragen von allgemeinem Interesse: Wie konnte sich Byzanz tausend Jahre länger halten
als Westrom? Warum drifteten Westeuropa und Byzanz
kulturell weit auseinander? Weshalb war Byzanz konservativer als Westeuropa? Wie konnte Byzanz seinen Einflussbereich bis nach Russland ausdehnen? Welche Rolle
spielten die Kreuzzüge für die Beziehungen zwischen
Byzanz und Westeuropa? Warum ging Byzanz 1453 unter?
Auch die Grundzüge von Gesellschaft, Wirtschaft, Recht,
Kunst und Literatur werden behandelt.
- Διάλεξη του Alexander Schertz στη γερμανική
γλώσσα. - Δεν μπορεί κανείς να κατανοήσει την
Ελλάδα χωρίς να λάβει υπ ́όψη του το Βυζάντιο.
Στο επίκεντρο της διάλεξης θα σταθούν αφ ́ ενός
ζητήματα γενικού ενδιαφέροντος, όπως: Πώς
δημιουργήθηκε το πολιτισμικό χάσμα μεταξύ
Δυτικής Ευρώπης ή γιατί το Βυζάντιο ήταν πιο
συντηρητικό από την Δυτική Ευρώπη. Ο εισηγητής
θα αναφερθεί επίσης και σε βασικές εκφάνσεις της
κοινωνίας, οικονομίας, του δικαίου, της τέχνης και
της λογοτεχνίας της εποχής.
12
13
— S o n n tag , 1 7 . 1 1 . 2 0 1 3 , 1 1 . 0 0 U hr , E I N T R I T T F R E I —
— S amstag , 1 6 . 1 1 . 2 0 1 3 , 2 0 . 0 0 U hr —
FR/GR 2011, Komödie, 95 Min.
Blu-ray, DF
R: Olivier Horlait
D: Emir Kusturica, Thibault Le Guellec,
François-Xavier Demaison, Jade-Rose Parker,
Gennadios Patsis
Beginn: 20.00 Uhr
Was S i e schon i m m er
üb er Byz anz w i ssen wol l te n
Ma n lebt nur einmal
Μ ια ζω ή τη ν έχουμε
— S o n n tag , 1 7 . 1 1 . 2 0 1 3 , 1 7 . 3 0 U hr —
GR 1958, Komödie, 111 Min.
s/w, DVD, OmdtU
R: Giorgos Tzavellas
D: Dimitris Horn, Yvonne Sanson,
Christos Tsaganeas, Vassilis Avlonitis
Beginn: 17.30 Uhr
Kleon sitzt gut gelaunt im Knast und singt. Als ein
Wärter den jungen Gefangenen nach seiner Geschichte
fragt, beginnt der zu erzählen: von seinem Leben als
kleiner, mittelloser Bankangestellter, von den Schikanen seines Vorgesetzten und von dem verführerischen
Überschuss, den er bei einer Kassenprüfung entdeckt und
unterschlägt, um einmal das süße Leben der Reichen zu
kosten.
Hervorragende Schauspieler, eine Regie, die den Balanceakt zwischen bitterem Realismus und Satire wagt, und
die populäre Musik von Manos Hatzidakis brachten die
Komödie Man lebt nur einmal 1958 auf Platz 3 der KinoCharts. Für die deutsche Untertitelung dankt das Griechische Filmforum an dieser Stelle den Studierenden der
Übersetzungswissenschaften an der Universität Mainz/
Germersheim.
Ο συνεσταλμένος ταμίας μιας αθηναϊκής τράπεζας
παρακολουθεί τη ζωή του να φεύγει μέσα απ’
τα χέρια του, καθώς η οικονομική του ανέχεια
τον εμποδίζει να απολαύσει οτιδήποτε, ενώ ο
κοινωνικός του περίγυρος τον απαξιώνει. Μια μέρα
ανακαλύπτει ένα λογιστικό λάθος στην τράπεζα
που εργάζεται κι αποφασίζει να καταχραστεί
το ποσόν και να ζήσει επιτέλους τη ζωή που
πάντα ονειρευόταν. Σε μια ξεχωριστή κομεντί
του ελληνικού κινηματογράφου με εξαιρετικές
ερμηνείες βασικός αντίπαλος του πρωταγωνιστή
θα αποδειχτεί τελικά η συνείδησή του. Η ταινία
προβλήθηκε στις αίθουσες Αθηνών - Πειραιώς προαστίων το 1958 και έκοψε 98.584 εισιτήρια.
Ήρθε στην 3η θέση σε 31 ταινίες.
W
I
E
D
E
R
Mittwoch, 20.11., 20.00 Uhr
14
H
15
O
L
U
N
G
2 7 . G R IHEADLINE
E C H I S C H E F I L M W O C H E 1 5HEA
. – 2DL
4 .I N1 E1 . 2 0 1 3
F r, 1 5 . 1 1 .
20.30 Uhr
S a , 1 6 .1 1 .
16 Uhr
God Loves Caviar
Historischer
Abenteuerfilm
The Eternal Return of
Drama
Liebe Freundinnen und Freunde des Agriechischen
n t o n i s P a r a s k e vFilmes,
as
geehrte Damen und1 8Herren,
Uhr
S a , 1 6 .1 1 .
Naked Hands
— Frei ta g, 1 5 .1 1 . 2 01 3 , 1 9 :3 0 U h r E rö f f nung i n Ri o —
Seite 6
OmeU
Seite 8
D o k u Freundinnen und Freunde
e O m gdes
r U griechischen SFilmes,
eite 10
Liebe
geehrte
K o m ö d i eDamen und Herren,
DF
Seite 12
zum 27. Mal wird der November in München für uns
V o r tgriechischen
rag
d t . laden das Griechische
Seite 13
zum
Monat! Herzlich
Filmforum und seine Kooperationspartner Sie um ein
weiteres Mal ein, Facetten im filmischen Schaffen GrieKomödie
OmdtU
Seite 14
chenlands kennenzulernen. In Zeiten der Krise gerät
K o m ö d i e Offenheit zu einem
O mwichtigen
dtU
S e ieurote 18
kulturelle
Ausdruck
päischen Denkens: Man gründet sein Bild vom Nachbarn
M o, 1 8 .1 1 .
18 Uhr
11 Meetings With my Father
M o, 1 8 .1 1 .
20 Uhr
W h a t i f…
K o m ö Freundinnen
die
O m e Udes griechischen SFilmes,
eite 20
Liebe
und Freunde
geehrte Damen und Herren,
D i , 1 9.1 1 .
18 Uhr
God Loves Caviar
D i , 1 9.1 1 .
20 Uhr
Burning Heads
M i , 2 0.1 1 .
18 Uhr
Kurzfilme vom 36. Griechischen Kurzfilmfestival
Drama 2013
M i , 2 0.1 1 .
20 Uhr
Man lebt nur einmal
D o, 2 1 .1 1 .
18 Uhr
The Eternal Return of
zum
der November in München für uns
A b e 27.
n t e uMal
e r f i l wird
m
zum griechischen Monat! Herzlich laden das Griechische
Drama
OmeU
Seite 22
Filmforum und seine Kooperationspartner Sie um ein weiteres Mal ein, Facetten im filmischen Schaffen Griechenlands kennenzulernen. In Zeiten der Krise gerät kulturelSeite 24
le Offenheit zu einem wichtigen Ausdruck europäischen
Denkens: Man gründet sein Bild vom Nachbarn auf mehr
m ö d idas,
e
OmdtU
Seite 14
alsK onur
was in den Schlagzeilen
steht. Eine wunderbare Gelegenheit dazu bietet uns die Filmwoche, und wir
freuen uns, Sie in der Zeit vom 15. bis 24. November im
Drama
OmeU
Seite 8
Vortragssaal der Bibliothek im Gasteig
begrüßen zu dürfen.
Drama
OmeU
Seite 19
Angesichts der Krise im eigenen Land, von der sie hart
betroffen sind, geben die griechischen Filmschaffenden
nicht
K o m öauf.
d i e Sie setzen auf ihr Medium
O m e U und finden
Seite 20
eigene – auch eigenwillige – Antworten auf Fragen, die
Thriller
OmeU
Seite 25
im von Finanzthemen beherrschten öffentlichen Diskurs
oft ungefragt bleiben. In diesen Zeiten vertrauen Filmemacher
im europäischen S e i t e 2 5
T h r i in
l l e rGriechenland auf Partner
OmeU
Ausland und tragen damit zum Ausbau der Beziehungen
Drama
OmeU
Seite 22
in Europa bei.
K u n s t -Projekte
/ M u s i k f i l mwie Ο Θεός Αγαπάει
DF
Seite 26
Große
το Χαβιάρι
(God Loves Caviar) verdeutlichen das. In der griechischfranzösisch-russischen Koproduktion mit multinationaKomödie
DF
Seite 12
lem Cast schlüpft der Deutsche Sebastian Koch in die
D r a mdes
a
O m e U Ioannis Varvakis,
S e i t e der
28
Haut
griechischen Hasardeurs
am russischen Zarenhof sein Glück macht. Die Komödie
Ένα ξεχωριστό καλοκαίρι mit dem gebürtigen Serben
Emir
in der
Hauptrolle
lief Sie
imauf
koproduzierenInfosKusturica
zu Tickets und
Ticket-Preisen
finden
Seite 30.
den Frankreich unter dem Titel Nicostratos le pélican. Bereits auf der Berlinale 2013 zu sehen war die griechischtschechische Filmarbeit H αιώνια επιστροφή του Αντώνη
von:Paraskevas).
Παρασκευά (The Eternal Return Gefördert
of Antonis
All diese Filme versprechen besondere cineastische Momente. Wirklich neugierig aber sind wir auf Recycling
ntonis Paraskevas
Liebe Freundinnen und Freunde desA griechischen
Filmes,
Uhr
D ogeehrte
, 2 1 . 1 1 . Damen und2 0Herren,
11 Meetings With my Father
zum 27. Mal wird der November in München für uns
18 Uhr
W h a t i f…
zum griechischen Monat! Herzlich laden
das Griechische
2 0 Kooperationspartner
Uhr
F r,Filmforum
2 2 .1 1 .
M a r j o r aSie
m um ein weiund seine
teres Mal ein, Facetten im filmischen Schaffen Griechenlands kennenzulernen. In Zeiten der Krise gerät kulturel15 Uhr
S a , 2 3 .1 1 .
Marjoram
le Offenheit zu einem wichtigen Ausdruck
europäischen
1 7. 3 0 Usein
hr
S aDenkens:
, 2 3 .1 1 .
r n i n g H e a d s auf mehr
Man gründet
Bild vomB uNachbarn
0 U h r SchlagzeilenR esteht.
S aals
, 2 3 .nur
1 1 das, was in2 den
c y c l i n g Eine
M e d e awunderbare Gelegenheit dazu bietet uns die Filmwoche, und wir
freuen uns, Sie in der Zeit vom 15. bis 24. November im
18 Uhr
S oVortragssaal
, 24 .1 1 .
Ein griechischer Sommer
der Bibliothek
im Gasteig
zu dürfen.2 0 U h r
S obegrüßen
. 24 .1 1 .
D e r We i h n a c h t st a n g o
Angesichts der Krise im eigenen Land, von der sie hart
betroffen sind, geben die griechischen Filmschaffenden
nicht auf. Sie setzen auf ihr Medium und finden
G R Aeigenwillige
M M Ä N D E R U –N Antworten
G E N V O R B Eauf
H AFragen,
L T E N die
eigeneP–R O
auch
im von Finanzthemen beherrschten öffentlichen Diskurs
oft ungefragt bleiben. In diesen Zeiten vertrauen Filmemacher in Griechenland auf Partner im europäischen
Veranstalter:
F r, 2 2 . 1 1 .
16
Drama
Historischer
OmeU
eOmgrU
17
Seite 19
Seite 6
— Fre i t a g , 15 .11 . 2 01 3 , 1 9 :3 0 U h r E rö ff n u n g in Ri o —
20 Uhr
E i n g r i e c hfür
i s c h uns
er Sommer
Mal wird der
November in München
zum griechischen Monat! Herzlich laden das Griechische
Filmforum und seine
Sie um ein
1 1 U h Kooperationspartner
r
S o , 1 7. 1 1
Was Sie schon immer über
weiteres Mal ein, Facetten im filmischen
Schaffen
Byzanz w
i s s e n w o l l tGrieen
chenlands kennenzulernen. In Zeiten der Krise gerät
1 7. 3 zu
0 U heinem
r
Offenheit
wichtigen
S okulturelle
, 1 7. 1 1 .
M a n l e bAusdruck
t n u r e i n m aeurol
päischen Denkens: 2Man
Bild vom Nachbarn
0 U h r gründet sein
S o , 1 7. 1 1 .
Papadopoulos und Söhne
S azum
, 1 6 . 1 127.
.
eOmgrU
Pa p a dopo u l os und Söhne
Π απαδόπουλο ς & ΣΙΑ
Der Selfmademan Harry Papadopoulos lebt mit seiner
Familie in Saus und Braus, bis ihn eines Tages die Krise
überrascht und er alles verliert. Notgedrungen zieht er
samt Familie zu seinem Bruder Spiros. Eher widerwillig
tun sich die Brüder zusammen, um – unter den argwöhnischen Blicken des alten Erzfeinds Hassan vom KebabLaden gegenüber – das heruntergekommene familieneigene Fish&Chips-Lokal zu neuem Leben zu erwecken.
Harry trauert dem einstigen Wohlstand nach und während
er sich noch müht, sein verlorenes Imperium zurückzugewinnen, entdeckt er nach und nach, was wahres
Glück bedeutet.
Ο αυτοδημιούργητος Χάρης Παπαδόπουλος ζει με
την οικογένειά του μια πολυτελή ζωή, όταν ξεσπά η
οικονομική κρίση και τα χάνουν όλα. Αναγκάζονται
να πάρουν τις βαλίτσες τους και να μείνουν με τον
αδερφό του Σπύρο πάν ω από το εγκαταλελειμμένο
εστιατόριο Fish & Chip „Tα Τρία Αδέλφια“, που
τους ανήκει εξ αδιαιρέτου. Ενώ προσπαθούν να
το αναστήσουν, κάτω από το ύποπτο βλέμμα
του Χασάν, του παλαιού τους αντίπαλου από το
απέναντι τούρκικο μαγαζί, παλιές αναμνήσεις
αναγκάζουν το Χάρη να συνειδητοποιήσει, ότι η
πραγματική ευτυχία κρύβεται στα μικρά πράγματα.
11 συν α ν τ ήσεις
με τον πα τ έρ α μου
GR 2012, Drama, 92 Min.
DVD, OmeU
R: Nikos Kornilios
D: Eva Galogavrou, Lambros Apostolou,
Eva Stylander
Beginn: 18.00 Uhr
Eva ist jung, hübsch und studiert klassischen Gesang.
Ihr Vater, der nichts von ihrer Existenz weiß, ist um die
vierzig, ein übergewichtiger Wachmann in einem LKWFrachtraum, der in einfachsten Verhältnissen lebt. Als
Eva eines Tages beschließt, den Vater aufzusuchen,
prallen Welten aufeinander. Vor der Kulisse eines feindlich-kargen Athen erzählt der Regisseur in sparsamen
Bildern von der Sehnsucht der beiden, Gemeinsamkeiten
jenseits der biologischen Vaterschaft zu entdecken.
Έντεκα συναντήσεις της νεαρής Εύας με τον
πατέρα της που δεν γνώρισε ποτέ και ο οποίος
αγνοεί την ύπαρξή της. Δυο εντελώς διαφορετικοί
άνθρωποι -φοιτήτρια κλασσικού τραγουδιού η
Εύα, φύλακας σε χώρο με φορτηγά ο πατέρας τηςτους οποίους φαινομενικά ενώνουν μόνο δεσμοί
αίματος και τίποτα περισσότερο. Θα καταφέρουν
άραγε να αποκτήσουν γέφυρες επικοινωνίας και να
προσεγγίσουν ο ένας τον άλλο;
W
I
E
D
E
R
H
Donnerstag, 21.11., 20.00 Uhr
18
19
O
L
U
N
G
— M o n tag , 1 8 . 1 1 . 2 0 1 3 , 1 8 . 0 0 U hr —
— S o n n tag , 1 7 . 1 1 . 2 0 1 3 , 2 0 . 0 0 U hr —
GR/GB 2012, Komödie, 105 Min.
Blu-ray, eOmdtU
R: Markos Markou
D: Stephen Dilane,
George Corraface, Thomas Underhill,
Cosima Shaw, Georgia Groome
Beginn: 20.00 Uhr
1 1 M eeti ng s
Wi th my Father
Wh at if. . .
Αν...
— M o n tag , 1 8 . 1 1 . 2 0 1 3 , 2 0 . 0 0 U hr —
GR 2012, Komödie, 111 Min.
DVD, OmeU
R: Christophoros Papakaliatis
D: Christophoros Papakaliatis, Maria Kalogirou,
Maro Kontou, Giorgos Papakonstantinou
Beginn: 20.00 Uhr
Athen, Plaka, ein Abend im Jahr 2009: Ein Hund versucht
seinen Besitzer Dimitris davon zu überzeugen, noch einen
Spaziergang zu machen. Der mag nicht. Wenn Dimitris
an diesem Abend aus dem Haus geht, wird er Christina
kennenlernen und eine Liebe wird entstehen – eine Liebe
in der Zeit der Krise. Wird sie widrigen Umständen und
sozialen Umwälzungen standhalten? Unterscheidet sie
sich von einer Liebe in Zeiten ökonomischer Sicherheit?
Bleibt Dimitris an jenem Abend zu Hause, wird er Christina nie begegnen. Er wird, wie gewohnt, allein mit seinem
Hund leben. Wie unkompliziert aber ist dieses Alleinsein
wirklich? Wie erträgt man die eigene „Freiheit“?
Als Regisseur, Drehbuchautor und Hauptdarsteller geht
Papakaliatis in seiner filmischen Hypothese so humorvoll
wie scharfsinnig der Frage nach, was passieren kann,
wenn man in den Zeiten der Krise die Liebe (nicht) wagt.
Αθήνα, Πλάκα 2009, Δημήτρης και Χριστίνα.
Σενάριο 1: Αν ο Δημήτρης έβγαινε από το σπίτι
του το βράδυ, θα γνώριζε τη Χριστίνα και θα
γεννιόταν ένας έρωτας που θα διαρκούσε ακόμα.
Μπορεί όμως να αντέξει ένας έρωτας στην εποχή
της κρίσης και των μεγάλων αλλαγών; Πόσο
τον επηρεάζει μία οικονομική κρίση; Κατά πόσο
διαφέρουν οι εποχές στο θέμα του έρωτα;
Σενάριο 2: Αν ο Δημήτρης εκείνο το βράδυ
του 2009 δεν έβγαινε από το σπίτι του, δεν θα
γνώριζε τη Χριστίνα και θα παρέμεναν δύο μόνοι
και άγνωστοι στην ίδια πόλη. Πόσο εύκολο είναι
να ζει κάποιος μόνος του και πώς αντέχει την
«ελευθερία» του; Πόσο κοντά σου μπορεί να είναι
ένας μεγάλος έρωτας και εσύ να μην τον βλέπεις;
W
I
E
D
E
R
FREITAG, 22.11., 18.00 Uhr
20
H
21
O
L
U
N
G
B urn ing Heads
Το γάλα
— D ie n stag , 1 9 . 1 1 . 2 0 1 3 , 2 0 . 0 0 U hr —
GR 2011, Drama, 110 Min.
DigiBeta, OmeU
R: Giorgos Siougas
D: Omiros Poulakis, Promitheas Aliferopoulos,
Ioanna Tsirigouli, Iro Bezou
Beginn: 20.00 Uhr
Die georgische Immigrantin Irina versucht, sich in
Griechenland mit ihren beiden Söhnen eine Existenz
aufzubauen und zugleich die Familie zusammenzuhalten.
Antonis, der ältere Sohn, hat sich von seinen georgischen
Wurzeln abgewandt. Er will in der Gesellschaft aufsteigen und die Tochter seines Chefs heiraten. Der jüngere,
Lefteris, ist der alten Heimat verhaftet. Im Festhalten an
gemeinsame Kindheitsrituale sucht der Schizophreniekranke immer wieder die Nähe zum großen Bruder. Als
Antonis der Familie seine Verlobte vorstellt, kommt es
zum offenen Konflikt.
Der Film, der auf dem gleichnamigen Theaterstück
von Vassilis Katsikonouris basiert, wurde 2012 vom
London Greek Film Festival für das beste Filmkonzept
ausgezeichnet.
Μια τριμελής οικογένεια μεταναστών από την
Τιφλίδα προσπαθεί, με διαφορετικό τρόπο
ο καθένας, να αντιμετωπίσει τη σκληρή
πραγματικότητα και να παλέψει με τα φαντάσματα
του παρελθόντος. Τη στιγμή που ο μεγαλύτερος
γιος Αντώνης βρίσκεται λίγα βήματα πριν από
έναν βολικό για όλους γάμο, ο Λευτέρης παλεύει
να σταθεί όρθιος στον αδυσώπητο κόσμο των
ενηλίκων.
Η ταινία είναι βασισμένη στο ομώνυμο
μυθιστόρημα του Βασίλη Κατσικονούρη, το οποίο
έχει παρασταθεί πολλές φορές και στο θέατρο.
«Το γάλα» έγινε «η ταινία που του άξιζε να γίνει,
μια υπέροχη ταινία η οποία μακάρι να ανοίξει τον
δρόμο ώστε και άλλα ελληνικά θεατρικά έργα να
περνούν συχνότερα στον κινηματογράφο» (ΤΟ
ΒΗΜΑ).
W
I
E
D
E
R
SAMSTAG, 23.11., 17.30 Uhr
22
H
23
O
L
U
N
G
Eine Auswahl aus dem Programm des 36. Griechischen
Kurzfilmfestivals in Drama 2013: Fülle und Themenvielfalt
der Produktionen zeigen, dass die griechischen Kurzfilmemacher der jüngeren Generation der Krise einfallsreich zu
trotzen verstehen.
Erwähnt seien hier z. B. Earth (Assimina Proedrou), Anna
(Spyros Charalambous), Nicoleta (Sonia L. Kenterman).
M ar joram
Μ α ν τζουρ ά ν α
GR 2013, Thriller, 102 Min.
DVD/Blu-ray, OmeU
R: Olga Malea
D: Maria Riskaki, Natalia Dragoumi,
Gioulika Skafida, Sifis Polysoidis
Beginn: 20.00 Uhr
Anna ist 11 Jahre alt. Das begabte Mädchen versucht
den hohen Ansprüchen der geliebten Mutter zu genügen,
doch deren erdrückende Zuwendung hinterlässt Spuren.
Anna beginnt, sich seltsam zu verhalten. Sie bringt sich
in Gefahr und erleidet mehrere Unfälle.
Marjoram ist der erste Film von Olga Malea, der keine
Komödie ist. Die Geschichte einer Mutter-TochterBeziehung und der „gut gemeinten“ Gewalt von Eltern,
die ihre Kinder überfordern, gerät zum Psychothriller.
Η Άννα, ένα 11άχρονο χαρισματικό κορίτσι,
συμμετέχει σε έναν τηλεοπτικό διαγωνισμό
μαγειρικής. Ξαφνικά όμως αρχίζει να παθαίνει
παράξενα ατυχήματα και να αναπτύσσει
μια προβληματική συμπεριφορά, την οποία
προσπαθούν να κατανοήσουν τόσο η απαιτητική,
υπερπροστατευτική μητέρα της, την οποία η Άννα
λατρεύει και δεν θέλει να απογοητεύσει, όσο
και η παιδοψυχολόγος της εκπομπής. Το πρώτο
ψυχολογικό δράμα της Όλγας Μαλέα.
Μια υποκειμενική, μα ενδεικτική επιλογή ταινιών
του φετινού Φεστιβάλ για τους ιδιαίτερα σινεφίλ
επισκέπτες μας!
W
I
E
D
E
R
SAMSTAG, 23.11., 15.00 Uhr
24
H
25
O
L
U
N
G
— F reitag , 2 2 . 1 1 . 2 0 1 3 , 2 0 . 0 0 U hr —
— M ittw o ch , 2 0 . 1 1 . 2 0 1 3 , 1 8 . 0 0 U hr —
Ku rzf ilme vom
36. G riechis che n
Kurz f ilmfestival Drama
2013
Recyc ling Mede a
Ανακυ κ λώνοντας
τ η Μή δεια
— S amstag , 2 3 . 1 1 . 2 0 1 3 , 2 0 . 0 0 U hr —
D eutsche E rstaufführung
D 2013, Kunst-/Musikfilm, 82 Min.
Blu-ray, DF
R: Asteris Koutoulas
D: Maria Kousouni, Bella Oelman, Danilo Zeka
Musik: Mikis Theodorakis
Choreographie: Renato Zanella
Beginn: 20.00 Uhr
Medea, verraten und verlassen von ihrem Gatten Jason,
ermordet aus Rache ihre geliebten Kinder. Griechenland
mordet seine Jugend, indem es deren Zukunft zerstört.
Von Kritik und Presse mit Lob überschüttet, verbindet
dieses anspruchsvolle Filmexperiment Medeas Tragödie
mit der Krise des modernen Griechenland. Durch die
Verschmelzung von klassischem Ballett, modernem Tanz
und aktuellen Bildern vom Zorn junger Menschen ist ein
Werk entstanden, das die aktuelle Situation erstmals in
dieser thematischen Verdichtung auf die Leinwand bringt.
- Der Regisseur ist anwesend. -
Η χορογραφημένη από τον Ρενάτο Τζανέλα όπερα
του Μίκη Θεοδωράκη «Μήδεια» ως αλληγορία για
τη σύγχρονη Ελλάδα που σκοτώνει τα παιδιά της.
Είναι μια ταινία «αφιερωμένη σε αμήχανους
γονείς και ιδίως σε νέους που προσπαθούν
να κατανοήσουν τη σκ ληρή μοίρα που τους
επιφυλάσσει το μέλλον. Τους νέους που είδαν τους
δρόμους τους να φράζουν από τους ίδιους τους
γονείς τους.» (ΤΟ ΒΗΜΑ)
26
D er Weih nachtstango
Το τα γκό των
Χ ριστο υγέννων
— S o n n tag , 2 4 . 1 1 . 2 0 1 3 , 2 0 . 0 0 U hr —
GR 2011, Drama, 102 Min.
DVD, OmeU
R: Nikos Koutelidakis
D: Jannis Stankoglou, Vicky Papadopoulou, Jannis Bezos
Beginn: 20.00 Uhr
In einer Kaserne im Evros-Gebiet in den 1970er Jahren
laufen die Vorbereitungen für die Weihnachtsfeier auf
Hochtouren. Die Gedanken von Oberleutnant Stefanos
Karamanidis indessen kreisen um Zoi, die Frau, in die
er heimlich verliebt ist. Der introvertierte Einzelgänger
möchte sie am Weihnachtsabend zum Tanz auffordern.
Aber nicht nur ist seine Angebetete die Gattin seines
Vorgesetzten Oberst Loggos, auch tanzen kann er nicht.
Kurzerhand bittet er den Soldaten Lazaros Lazarou um
Unterricht. Die Bekanntschaft zwischen dem menschenscheuen Karamanidis und seinem gebildeten Tanzlehrer
löst eine Kette von Ereignissen aus, an deren Ende als
Höhepunkt ein Tango stehen wird.
Eine Verfilmung des gleichnamigen Romans von Jannis
Xanthoulis.
Δεκαετία του 1970, Χριστούγεννα στο στρατόπεδο
Βάτη, στον Έβρο. Ολοι προετοιμάζονται για την
καθιερωμένη χριστουγεννιάτικη γιορτή. Οι σκέψεις
όμως του υπολοχαγού Στέφανου Καραμανίδη είναι
κάπου αλλού. Άνθρωπος κλειστός, χωρίς χαμόγελο,
αγρίμι, έχει μόνο μια επιθυμία: να ζητήσει σε
χορό τον κρυφό του έρωτα, τη Ζωή, σύζυγο του
συνταγματάρχη Μανώλη Λόγγου. Εφόσον όμως
δεν ξέρει να χορεύει, ο Καραμανίδης θα ζητήσει
τη βοήθεια ενός φαντάρου, του Λάζαρου Λαζάρου,
ενός συνεσταλμένου νεαρού, από τους λίγους που
ξεχώριζαν στο στρατόπεδο για τη μόρφωση και
την καλλιέργειά τους. Η γνωριμία τους, σύντομη
αλλά καταλυτική, θα είναι η αφορμή για μια σειρά
γεγονότων που θα κορυφωθούν με ένα ταγκό...
28
29
Ticket-Preis e
Alle Vorführungen finden im Vortragssaal der Münchner
Stadtbibliothek, Gasteig statt. Einzig die Eröffnung am
15.11.2013 findet im Rio Filmpalast (Rosenheimer Str. 46)
statt.
Eintritt zu Vorführungen im Gasteig: 7€ (ermäßigt 5€).
Eintritt zu Recycling Medea: 9€ (ermäßigt 7€).
Eintritt zum Vortrag am 17.11.2013 frei.
Karten ab 4.11.2013 im Gasteig (Glashalle, Abendkasse)
sowie an allen Vorverkaufsstellen von München Ticket
(089/54 81 81 81 und www.muenchenticket.de)
Informationen zum Programm telefonisch unter
089/167 96 30 oder 0176/23 88 5950 und unter
www.facebook.com/griechischefilmwoche2013
und www.griechischefilmwoche.de
In Zusammenarbeit mit der Münchner Stadtbibliothek
Gefördert von:
I m p ressum
Texte
Amalia Antoniadou
Dr. Anastasia Tzilinis
Veranstalter
Griechisches Filmforum
München e.V.
Filmstadt München e.V.
Münchner Stadtbibliothek
Redaktion
Tracey J. Evans
Dr. Christos Karvounis
V.i.S.d.P.
Costas Gianacacos
Agnesstr. 56a
80798 München
Griechisches Filmforum
München e.V.
Art Direktion & Design
C100 Studio
www.c100studio.com
[email protected]
Planung und Durchführung
Griechisches Filmforum
München e.V.
Amalia Antoniadou
Magda Schmid
Dr. Anastasia Tzilinis
Fotos
Neue Visionen, Berlin
m-appeal, Berlin
Greek Filmcenter, Athen
Greek Film Archive, Athen
Eleni Smaragdi, Athen
Olga Malea, Athen
Nicos Cornilios, Athen
Village Films, Greece
Giorgos Skevas, Athen
CL-Productions, Athen
Asteris Koutoulas, Berlin
Alexander Schertz, München
Kurzfilmfestival Drama
Recherche
Amalia Antoniadou
Magda Schmid
Dr. Anastasia Tzilinis
Leitung & Realisation
Amalia Antoniadou
Dr. Anastasia Tzilinis
© Griechisches Filmforum München e.V., Oktober 2013
Hinweis: Wir sind bemüht, die Filme in der angekündigten
Fassung vorzuführen. Aus organisatorischen Gründen,
die außerhalb unseres Einflusses liegen, können kurzfristig andere Kopien geliefert werden. Erkundigen Sie sich
deshalb bitte vor Beginn der Veranstaltung, in welcher
Fassung der Film gezeigt wird. Programmänderungen
30
Für die Zusammenarbeit herzlichen Dank an:
Asteris Koutoulas (Asti Music, Berlin), Lisa Linardou (GFC,
Athen), Eleni Smaragdi (Alexfilm, Athen), Maria Zitouni
(Village Films, Greece), Giorgos Skevas, Katja Lenarcic
(m-appeal), Giorgos Tsaggarakis (Finos Film, Athen),
Olga Malea, Enrico Dirksen (Neue Visionen, Berlin),
Alexander Schertz, Dr. Christos Karvounis (Universität
Mainz/Germersheim), Tracey J. Evans, Ulla Wessler
(Filmstadt München), Heiner Gassen (Dynweb Net
Services), Sabine Hahn (Münchner Stadtbibliothek),
Evangelisches Migrationszentrum/Griechisches Haus
31
www.griechischefilmwoche.de
www.facebook.com/griechischefilmwoche2013