Tournament 1 Wroclaw
Transcription
Tournament 1 Wroclaw
IHF INFO Tournament 1 POLAND Wroclaw Poland Tournament 2 FRANCE Paris Tournament 3 CROATIA Zadar Iceland France Sweden Spain Croatia Argentina Tunisia Russia Norway Japan Algeria Men’s Qualification Tournaments for the Beijing 2008 Olympics Tournois de Qualification Masculins pour les J.O. de Pékin de 2008 Qualifikationsturniere der Männer für die Olympischen Spiele 2008 in Peking THE WORLD’S BEST JUST BECAME EVEN BETTER SELECT Ultimate now comes in a new and improved version. As the name indicates, this handball is not just any ball and it is no coincidence that the IHF has selected this ball as their official match ball for both the World Championships and the Olympic Games. The new Ultimate is made of a completely new and extremely hard-wearing kind of synthetic leather. The soft and pleasant surface gives a perfect grip. Ultimate is light and lively, but at the same time constantly in balance so that it meets the player with a completely controlled bounce. It should at all times be a player’s ideas and skills that decide a handball match - not handballs with random bounce. So here is SELECT Ultimate - the rest is up to you! WWW.SELECT-SPORT.COM 04 Match Schedule - Calendrier des matches - Spielplan 05 Organiser - Organisateur - Organisator 06 IHF Nominees and Bodies - Collaborateurs et instances de l’IHF IHF-Vertreter und Gremien 07 Venues - Sites de compétition - Spielorte Wroclaw, Poland / Paris, France / Zadar, Croatia 10 Team information - Information pour les équipes – Team-Informationen 13 Teams - Équipes - Mannschaften 16 Technical Regulations / Matches Day-by-Day - Règlement technique match après match - Technische Bestimmungen / Day-By-Day 89 Dates / Dates / Termine 89 Contacts - Contacts - Kontakte 94 Publisher / Editeur / Herausgeber International Handball Federation Peter Merian-Strasse 23 • P.O. Box, CH-4002 Basel, Switzerland Tel: +41-61-228 90 40 • Fax: +41-61-228 90 55 E-mail: [email protected] • Website: www.ihf.info Editorial staff / Rédaction / Redaktion: José Martin, Bianca Querl, Patric Strub Imprint / Impression / Impressum Reproduction only with permission of the publishers and full details of source. Printed in France by OTT Imprimeurs • Zone Artisanale “Les Pins” • FR-67310 Wasselonne, France C O N T E N T S • S O M M A I R E • I N H A LT Foreword - Préface - Vorwort Foreword - Préface - Vorwort Welcome to the Men’s Qualification Tournaments for the Beijing 2008 Olympic Games! After the successful staging of the Women’s Qualification the IHF and the local organisers have made every effort to prepare the Men’s Tournaments, taking place in Poland, France and Croatia. On the road to Beijing, 12 teams from four continents will compete for six sought-after spots in the Men’s Olympic Handball Tournament. Three days long the fans will experience 6 exciting matches each in 3 different cities. These matches will also be available on the IHF Website, www.ihf.info, via broadband live streaming free of charge for all handball fans around the world. The cooperation between IHF and partner EBU is thus setting a landmark in the development of handball. The present brochure includes many details to help you for your orientation within the IHF and around the Tournaments. Moreover our teams on site will do their best to keep you well informed on a regular basis. A special information package with complementary details and the current Anti-Doping Regulations in English, French and German will be made available on site to the participating teams. I would like to thank all that have been involved in the preparations of these tournaments and wish us all exciting three days of excellent handball. Bienvenue aux Tournois de qualification Masculins de l’IHF pour les Jeux Olympiques de Pékin de 2008! Après le succès de l’organisation des Tournois de Qualification Féminins, l’IHF et les organisateurs locaux ont réuni tous leurs efforts pour préparer les Tournois de Qualification Masculins ayant lieu en Pologne, France et Croatie. Sur la route de Pékin, 12 équipes venues de quatre continents vont s’affronter pour obtenir les six billets convoités pour participer au Tournoi olympique Masculin de handball. Pendant trois jours, les amoureux du handball vont vivre 6 matches passionnants dans chacune des 3 différentes villes. Ces matches seront accessibles, en direct et gratuitement, sur le site Internet de l’IHF: www.ihf.info, pour tous les passionnée de handball du monde. La coopération entre l’IHF et son partenaire EBU marque ainsi une étape importante pour le développement du handball. 4 La présente brochure donne nombre d’informations qui faciliteront votre orientation au sein de l’IHF et de l’organisation des tournois. Par ailleurs, nos équipes sur place s’efforceront de vous tenir informés au quotidien. Un kit d’information spécifique avec des renseignements complémentaires et le Règlement Antidopage actuel en anglais, français et allemand, seront distribués sur place aux équipes participant aux Tournois de Qualification. Je tiens à remercier tous ceux qui se sont impliqués dans la préparation de ces tournois et vous souhaite à tous trois jours passionnants d’un excellent handball. Herzlich willkommen zum Olympischen Qualifikationsturnier der Männer für die Olympischen Spiele Peking 2008! Nach der erfolgreiche Durchführung der Frauen-Qualifikationsturniere hat die IHF in Zusammenarbeit mit den lokalen Organisatoren alle Anstrengungen zur Vorbereitungen für die Männer-Qualifikation geleistet, die in Polen, Frankreich und Kroatien ausgetragen werden. Auf dem Weg nach Peking kämpfen 12 Mannschaften aus vier Kontinenten um die begehrten sechs Plätze im olympischen Handballturnier der Männer. Die Fans erleben an drei Tagen in drei Städten jeweils sechs Spiele. Alle Handball-Liebhaber weltweit können diese Spiele im Internet über die IHF-Homepage www.ihf.info per Breitband Live-Streaming verfolgen. Damit setzen die IHF und Partner EBU neue Maßstäbe in der Entwicklung des Handballsports. Mit der vorliegenden Broschüre erhalten Sie Informationen, die Ihnen die Orientierung intern und bei den Turnieren erleichtern. Außerdem werden unsere Vertreter vor Ort sich bemühen, Sie ständig aktuell zu informieren. Die teilnehmenden Mannschaften erhalten vor Ort ein spezielles Info-Paket mit weiteren Einzelheiten und dem aktuellen Anti-Doping Reglement in Englisch, Französisch und Deutsch. Danken möchte ich all denen, die an der Vorbereitung der Turniere beteiligt sind, uns allen wünsche ich drei spannende Tage mit hervorragendem Handballsport. Dr Hassan Moustafa President / Président / Präsident Match schedule - Calendrier des matches - Spielplan Tournament 1 in Poland / Wroclaw Date Time Match POL 30/05/2008 18.00 ISL – ARG ISL 30/05/2008 20.15 POL – SWE 31/05/2008 18.00 SWE – ARG SWE 31/05/2008 20.15 POL – ISL ARG 01/06/2008 18.15 SWE – ISL 01/06/2008 20.30 ARG - POL Tournament 2 in France / Paris Date Time Match FRA 30/05/2008 19.30 FRA – TUN ESP 30/05/2008 21.30 ESP – NOR 31/05/2008 17.00 FRA – ESP TUN 31/05/2008 19.30 TUN – NOR NOR 01/06/2008 14.30 TUN – ESP 01/06/2008 16.30 NOR - FRA Tournament 3 in Croatia / Zadar Date Time Match CRO 30/05/2008 15.30 RUS – ALG RUS 30/05/2008 17.30 CRO – JPN 31/05/2008 15.30 JPN – ALG JPN 31/05/2008 17.30 CRO – RUS ALG 01/06/2008 15.30 JPN – RUS 01/06/2008 17.30 ALG - CRO 5 Organiser - Organisateur - Organisator Wroclaw, Poland: Polish Handball Federation Zwiazek Pilki Recznej w Polsce ul. Tamka 3 PL-00-349 WARSZAWA- Poland Phone: +48-22-892 90 12 / +48-22-892 90 13 Fax: +48-22-892 90 11 E-mail: [email protected] Web Site: www.zprp.org.pl Contact / Contact / Kontakt: Marek Szajna, Secretary General E-mail: [email protected] Marek Goralczyk, Managing Director E-mail: [email protected] Paris, France: Fédération Française de Handball 62, Rue Gabriel Péri FR-94250 GENTILLY France Phone: +33-1-46 15 03 55 Fax: +33-1-46 15 03 60 E-mail: [email protected] Web Site: www.ff-handball.org Contact / Contact / Kontakt: Sandrine Crestin Phone: +33 146 15 03 72 E-mail: [email protected] Frédéric Morel Phone: +33 146 15 74 50 E-mail: [email protected] Zadar, Croatia: Croatian Handball Federation Haulikova 6 HR-10000 ZAGREB - Croatia Phone: +385-1-45 73 032 / +385-1-45 76 111 +385-1-45 77 478 Fax: +385-1-45 73 036 / +385-1-45 73 031 E-mail: [email protected] / [email protected] Web Site: www.hrs.hr 6 Contact / Contact / Kontakt: Silvio Njiric, CHF Marketing Director Phone : +385 1 53 91 001 E-mail: [email protected] IHF Nominees and Bodies - Représentants et Instances de l’IHF - IHF-Vertreter und Gremien Tournament / Tournoi / Turnier 1 - POL - Wroclaw Representative Représentant Repräsentant Official Officiel Offizieller Alexander Kozhukhov (RUS) Franticek Taborsky (CZE) Technical Delegates Délégués Techniques Technische Delegierte Manfred Prause (GER) Ekke Hoffmann (GER) Referees Arbitres Schiedsrichter Gilles Bord (FRA) Vicente Breto (ESP) Mohsen Karbas-Chi (IRI) IHF Head Office Siège de l’IHF IHF-Geschäftsstelle José Martin Disciplinary Commission Commission disciplinaire Disziplinarkommission A. Kozhukhov (Chairman/Président/Vorsitzender) F. Taborsky (Member/Membre/Mitglied) J. Martin (Member/Membre/Mitglied) Olivier Buy (FRA) Jose Antonio Huelin (ESP) Majid Kolahdouzan (IRI) Competition Management Direction de competition Wettkampfleitung F. Taborsky (Chairman/Président/Vorsitzender) M. Prause (Member/Membre/Mitglied) Ekke Hoffmann (Member/Membre/Mitglied) Arbitration Commission: Charalambos Lottas (Chairman). In case of any issues please address the IHF representatives on site. Commission d'Arbitrage : Charalambos Lottas (Président). En cas de litige merci de vous adresser aux représentants de l'IHF sur place. Schiedskommission: Charalambos Lottas (Vorsitzender). Im Bedarfsfall bitte die IHF-Vertreter vor Ort kontaktieren. 7 IHF Nominees and Bodies - Représentants et Instances de l’IHF - IHF-Vertreter und Gremien Tournament / Tournoi / Turnier 2 - FRA - Paris Representative Représentant Repräsentant Official Officiel Offizieller Peter Mühlematter (SUI) Technical Delegates Délégués Techniques Technische Delegierte Leon Kalin (SLO) Christer Ahl (USA) Dietrich Späte (GER) Roland Bürgi (SUI) Referees Arbitres Schiedsrichter Alexander Lyudowyk (UKR) Valentyn Vakula (UKR) Igor Chernega (RUS) Victor Poladenko (RUS) Nenad Krstic (SLO) IHF Head Office Siège de l’IHF IHF-Geschäftsstelle Bianca Querl Disciplinary Commission Commission disciplinaire Disziplinarkommission P. Mühlematter (Chairman/Président/Vorsitzender) R. Bürgi (Member/Membre/Mitglied) B. Querl (Member/Membre/Mitglied) 8 Peter Ljubic (SLO) Competition Management Direction de competition Wettkampfleitung C. Ahl (Chairman/Président/Vorsitzender) L. Kalin (Member/Membre/Mitglied) D. Späte (Member/Membre/Mitglied) Arbitration Commission: Charalambos Lottas (Chairman). In case of any issues please address the IHF representatives on site. Commission d'Arbitrage : Charalambos Lottas (Président). En cas de litige merci de vous adresser aux représentants de l'IHF sur place. Schiedskommission: Charalambos Lottas (Vorsitzender). Im Bedarfsfall bitte die IHF-Vertreter vor Ort kontaktieren. IHF Nominees and Bodies - Représentants et Instances de l’IHF - IHF-Vertreter und Gremien Tournament / Tournoi / Turnier 3 - CRO – Zadar Representative Représentant Repräsentant Official Officiel Offizieller Jean Brihault (FRA) Carin Nilsson Green (SWE) Technical Delegates Délégués Techniques Technische Delegierte Jan Tuik (NED) Ramon Gallego (ESP) Bengt Johansson (SWE) Referees Arbitres Schiedsrichter Frank Lemme (GER) Rickard Canbro (SWE) Andrei Gousko (BLR) IHF Head Office Siège de l’IHF IHF-Geschäftsstelle Patric Strub Disciplinary Commission Commission disciplinaire Disziplinarkommission J. Brihault (Chairman/Président/Vorsitzender) B. Johansson (Member/Membre/Mitglied) P. Strub (Member/Membre/Mitglied) Bernd Ullrich (GER) Mikael Claesson (SWE) Siarhei Repkin (BLR) Competition Management Direction de competition Wettkampfleitung C. Nilsson Green (Chairwoman/Présidente/Vorsitzende) J. Tuik (Member/Membre/Mitglied) R. Gallego (Member/Membre/Mitglied) Arbitration Commission: Charalambos Lottas (Chairman). In case of any issues please address the IHF representatives on site. Commission d'Arbitrage : Charalambos Lottas (Président). En cas de litige merci de vous adresser aux représentants de l'IHF sur place. Schiedskommission: Charalambos Lottas (Vorsitzender). Im Bedarfsfall bitte die IHF-Vertreter vor Ort kontaktieren. 9 Competition venues - Sites de compétition - Spielorte Tournament 1 - POL Hala 100-lecia Wystawowa str. 1 51-618 Wroclaw Phone : +48 71 34 75 102 +48 71 34 77 200 Fax : +48 71 34 86 851 E-mail : [email protected] www.halaludowa.wroc.pl Seating capacity / Capacité / Sitzplatzkapazität: 6 400 Team hotel Hôtel des équipes Mannschaftshotel: Media hotel Hôtel des médias Medien-Hotel: HP Park Plaza Drobnera str. 11/13 50-257 Wroclaw Phone: +48 71 32 08 400/-450/-451 Fax: [email protected] www.parkplaza.pl Hotel Orbis Wroclaw Powstancow Slaskich 7 53-323 Wroclaw Varsovia tours (contact for hotel reservation) Phone: +48 22 54 94 062 Fax: +48 22 54 94 066 E-mail: [email protected] IHF hotel Hôtel de l’IHF IHF-Hotel: Sofitel Wroclaw Sw. Mikolaja str. 67 50 – 127 Wroclaw Phone: +48 71 35 88 200/-300/-400 Fax: +48 71 35 88 201 E-mail: [email protected] www.sofitel-wroclaw.com 10 Arrival / Departure Airport Aéroport d’arrivée / de départ Flughafen An-und Abreise: Wroclaw Airport Competition venues - Sites de compétition - Spielorte Tournament 2 - FRA Palais Omnisports de Paris Bercy 8, Boulevard de Bercy 75012 Paris Contact : Philippe Ventadour Seating capacity / Capacité Sitzplatzkapazität: 14 400 Team hotels Hôtels des équipes Mannschaftshotels: Media hotels Hôtels des médias Medien-Hotels: Novotel Bercy (ESP, TUN, NOR) 85, rue de Bercy 75012 Paris Phone : +33 143 42 30 00 Fax : +33 143 45 30 60 E-mail :[email protected] Hôtel Mercure Bercy 77, rue de Bercy 75012 Paris Phone: +33 153 46 50 50 Fax: +33 153 46 50 99 Concorde Montparnasse (FRA) 40, rue du Commandant Mouchotte 75014 Paris Phone : +33 156 54 84 00 Fax : +33 156 54 84 84 IHF hotel Hôtel de l’IHF IHF-Hotel: Hôtel Ibis Porte d’Italie 13, rue du Val de Marne 94250 Gentilly Phone: +33 149 69 94 94 Fax: +33 145 46 41 52 Arrival / Departure Aiport Aéroport d’arrivée / de départ Flughafen An-und Abreise: Paris Orly or Roissy/Charles de Gaulle Novotel Porte d’Italie 22, rue Voltaire 94270 Le Kremlin Bicetre Phone: +33 145 21 19 09 Fax: +33 145 21 12 60 E-mail: [email protected] 11 Competition venues - Sites de compétition - Spielorte Tournament 3 - CRO Sports Center Visnjik Splitska 3 23000 Zadar Seating capacity capacité Sitzplätze: 7 000 Team hotel / Hôtel des équipes / Mannschaftshotel: Media hotel / Hôtels des médias / Medien-Hotel: Falkensteiner Club Funimation Borik Majstora Radovana 7 23000 Zadar Phone: +385 23 20 66 36 Fax: +385 23 33 20 65 E-mail: [email protected] Hotel Kolovare Boce Pericica 23000 Zadar Phone: +385 23 211 017 / +385 23 203 200 Fax: +385 23 213 079 www.hotel-kolovare.com IHF hotel / Hôtel de l’IHF / IHF-Hotel: Arrival / Departure Airport Aéroport d’arrivée / de départ Flughafen An-und Abreise: Hotel President Vladana Desnice 16 23000 Zadar Phone: +385 23 333 696 Fax: +385 23 333 595 E-mail: [email protected] www.hotel-president.hr 12 Zadar Airport Zemunik Team information / Informations pour les équipes / Mannschaftsinformationen Prize money Prix en argent Preisgeld The teams ranked 1st and 2nd and therewith qualifying for the 2008 Beijing Games, will be awarded by the IHF a prize money amounting to USD 30,000.- (1st place) and USD 20,000.- (2nd place). Les deux équipes classées aux deux premières du classement, et se trouvant ainsi qualifiées pour les Jeux de Pékin 2008, recevront les récompenses en argent suivantes : 30 000.USD (1ère place) et 20 000.- USD (2e place). Die Mannschaften auf den Plätzen ein und zwei, die sich für die Olympischen Spiele 2008 in Peking qualifizieren erhalten von der IHF ein Preisgeld in Höhe von 30 000 USD (Platz 1) und 20 000 USD (Platz 2). Team Time-out Television The host broadcaster reserves the exclusive right to enter the court during a team time-out to film the team during their discussions. The teams are requested to not hinder the TV teams, since the IHF is of the opinion this might be an additional service for the TV viewers in particular. 14 out of 21 Pursuant to IHF Regulations each participating federation is allowed at the Technical Meeting to name 14 players taken from the provisional list, who will definitely line up for the Qualification Tournament. Temps mort d’équipe – Télévision Le radio diffuseur hôte se réserve le droit d’entrer sur le terrain lors d’un « team timeout » pour filmer l’équipe pendant la discussion. L’IHF demande aux équipes de ne pas faire obstacle aux équipes télé, puisque l’IHF est d’opinion que cela apporte un petit attrait supplémentaire pour les téléspectateurs en particulier. Team Time-Out Fernsehen Der Host-Broadcaster hat das ausdrückliche Recht erhalten, während eines TeamTime-Out das Spielfeld zu betreten und die Mannschaftsbesprechung in Wort und Bild aufzunehmen. Die Mannschaften werden gebeten, die TV-Teams in ihrer Arbeit nicht zu behindern, da die IHF darin durchaus einen zusätzlichen Service für die Zuschauer speziell an den Bildschirmen sieht. 14 parmi les 21 Conformément au Règlement de l’IHF, chaque fédération participante est autorisée, lors de la réunion technique, à désigner 14 joueurs pris dans la liste provisoire, qui s’aligneront lors du tournoi de qualification. 14 aus 21 Gemäß Reglement der IHF ist es jedem teilnehmenden Verband erlaubt, aus dem provisorischen Kader am Tag der Technischen Sitzung die 14 Spieler bekannt zu geben, die schließlich in das Qualifikationsturnier starten. 13 Team information / Informations pour les équipes / Mannschaftsinformationen Procedure before and after the matches Procédure avant et après les matches Ablauf vor und den Spielen 40 minutes 16 minutes 11 minutes Before the matches Starting warm-up Coin toss Teams leave the court 10 minutes 9,5 minutes 8 minutes 4 minutes 0 minutes Welcome Entry of the teams Presentation National anthems Start of the match Avant les matches Début de l’échauffement Choix du côté Les équipes quittent le terrain Bienvenue Entrée des équipes Présentation Hymnes nationaux Début du match Vor den Spielen Beginn des Aufwärmens Seitenwahl Mannschaften verlassen das Spielfeld Begrüßung Einmarsch der Teams Vorstellung Nationalhymnen Spielbeginn After the matches Line-up and shake hands Après les matches Alignement et poignée de main Nach den Spielen Aufstellung und Shakehands TRAINING SCHEDULE / CALENDRIER D’ENTRAINEMENT / TRAININGSPLAN Tournament 1 : POL Day Thursday, 29 May Time Place Team 17:00 – 18:00 18:00 – 19:00 19:00 – 20:00 20:00 – 21:00 Wrocław Hala Ludowa Wrocław Hala Ludowa Wrocław Hala Ludowa Wrocław Hala Ludowa ARG ISL SWE POL 09:00 – 10:00 10:00 – 11:00 11:00 – 12:00 Wrocław Hala Ludowa Wrocław Hala Ludowa Wrocław Hala Ludowa ISL ARG SWE 09:00 – 10:00 10:00 – 11:00 11:00 – 12:00 Wrocław Hala Ludowa Wrocław Hala Ludowa Wrocław Hala Ludowa ARG SWE ISL 09:00 – 10:00 10:00 – 11:00 11:00 – 12:00 Wrocław Hala Ludowa Wrocław Hala Ludowa Wrocław Hala Ludowa SWE ISL ARG Friday, 30 May* Saturday, 31 May* Sunday, 1 June* * The Polish team will hold its training sessions between 30 May and 1 June 2008 at the sport hall of Academy of Physical Education * Les entraînement de l’équipe de Pologne du 30 mai au 1er juin auront lieu à la salle de l’académie de l’éducation physique. * Die Trainingseinheiten der polnischen Mannschaft vom 30. Mai bis 1. Juni finden in der Halle der Academy of Physical Education statt. 14 Team information / Informations pour les équipes / Mannschaftsinformationen Tournament 2 : FRA Day Thursday, 29 May Time Place Team 16.00 – 17.00 17.00 – 18.00 18.00 – 19h00 19.00 – 20.00 POPB POPB POPB POPB ESP TUN NOR FRA 10.00 – 11.00 11.00 – 12.00 10.00 – 11.00 11.00 – 12.00 Thomas Mann Thomas Mann POPB POPB TUN ESP NOR FRA 10.00 – 11.00 11.00 – 12.00 10.00 – 11.00 11.00 – 12.00 Thomas Mann Thomas Mann POPB POPB ESP NOR FRA TUN 9.00 – 10.00 10.00 – 11.00 9.00 – 10.00 10.00 – 11.00 Thomas Mann Thomas Mann POPB POPB TUN NOR ESP FRA Friday, 30 May Saturday, 31 May Sunday, 1 June* Tournament 3 : CRO Day Thursday, 29 May Time Place Team 8.00 – 9.00 9.00 – 10.00 10.00 – 11.00 11.00 – 12.00 * * * * 8.00 – 9.00 9.00 – 10.00 10.00 – 11.00 11.00 – 12.00 RUS ALG CRO JPN 8.00 – 9.00 9.00 – 10.00 10.00 – 11.00 11.00 – 12.00 JPN ALG CRO RUS 8:00 – 09.00 9.00 – 10.00 10.00 – 11.00 11.00 – 12.00 JPN RUS CRO ALG Friday, 30 May Saturday, 31 May Sunday, 1 June * The allocation of training sessions on Thursday, 29 May, is dependant on the arrival time of the teams. * L’attribution des créneaux d’entrainement du jeudi 29 mai est en fonction de l’heure d’arrivée des équipes. * Zuteilung der Trainingszeiten am Donnerstag, dem 29. Mai, erfolgt gemäß der Anreise der Mannschaften 15 Te a m s To u r n a m e n t 1 Wr o c l a w team poland Poland oland rose like phoenix from the ashes during the 2007 WCh in Germany and soared to silver after many years during which they had been far behind the world’s best. Main reasons for the Polish upswing are both the role of coach Bogdan Wenta and the fact that the Polish internationals felt the full rigidity of the game, during German Bundesliga matches in particular. Now Wenta & Co. hope they can profit from their home advantage to earn their first spot in the Olympics since 1980. Yet, this year’s first highlight did not meet their high expectations, as Poland just ranked 8th at the EURO in Norway. ■ P 16 Major achievements 2003 WCh: 10th place, 2006 ECh: 10th place, 2007 WCh silver medallists, 2008 ECh: 8th place. Participations at Olympics 1972: 10th place, 1976: 3rd place, 1980: 7th place. Getting to the Olympic Qualification Tournaments 2007 WCh runners-up (best-ranked team which has not directly qualified for Beijing). Head coach Bogdan Wenta After 23 years in Spain and Germany, where he had obtained German citizenship and gained the 1998 ECh bronze with the German squad, Bogdan Wenta returned to his Polish roots. The former world-class back-court player earned 198 caps for the Polish national team. He started his coaching career in Germany where he had signed up since 1995 after his stays in Spain, amongst others with Irun and Barcelona. He made the Poland side gain the silver medal at the 2007 WCh to join the world’s top teams again while coaching SC Magdeburg in parallel with whom he also gained the 2007 EHF Cup with. Key players Marcin Lijewski Two brothers in the national team is rather seldom but it is the case for the Lijewski brothers. And as of next season back-court players Marcin and Krysztof will even be playing with the colours of the same club, that is German top club HSV Hamburg. Marcin Lijewski is a typical shooter, putting lots of pressure and scoring from the back. With the national team he earned his major achievements when he became Vice-World Champion in his ‘second home country’ in 2007. He made his debut in the Polish youth national team at the age of 15 to quickly make his way up to the senior national team. Then talent scouts of SG Flensburg-Handewitt, landed the fat fish and signed him in 2002 after he had already grabbed a number of national titles in Poland. In Germany he claimed the champion title and reached two Champions-League finals. Karol Bielecki His star began to rise at the 2004 European Championship in Slovenia. At the early age of 20 the redhead excelled with his straight and powerful shots to thrill the experts. If nothing more worked within the Polish team the ball went to Karol Bielecki, who somehow would get the ball into the goal. This was the Polish strategy at those times. And his excellent performances in Slovenia helped Bielecki move from Polish club Kielce to German Bundesliga quickly. He joined Magdeburg where he gained the EHF Cup last year. During the winter break he moved to rising club Rhein-Neckar-Löwen Mannheim to play together with his teammate and Polish playmaker Grzegorz Tkaczyk. 17 Les équipes To u r n o i 1 Wr o c l a w Pologne a Pologne telle que le phénix renaît de ses cendres lors du CM 2007 en Allemagne après de nombreuses années passées dans l’ombre des meilleures équipes du monde. Les raisons principales pour ce mouvement ascendant sont à la fois le rôle joué par l’entraîneur Bogdan Wenta et le fait que les Internationaux polonais se frottent à la rigueur du jeu dans les matches du championnat allemand en particulier. Aujourd’hui la bande à Wenta espère profiter de l’avantage du terrain pour gagner son billet pour les Jeux Olympiques pour la première fois depuis 1980. Pourtant le premier grand évènement de cette année n’a pas rencontré toutes ses espérances, dans la mesure où la Pologne s’est simplement classée 8ème à l’ EURO en Norvège. ■ pologne L 18 Les meilleurs résultats CM 2003: 10ème place, Euro 2006: 10ème place, CM 2007: médaille d’argent, Euro 2008: 8ème place. Participation aux Jeux Olympiques 1972: 10ème place, 1976: 3ème place, 1980: 7ème place. Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique 2ème CM 2007 (meilleure équipe à ne pas s’être directement qualifiée pour Pékin). Entraîneur Bogdan Wenta Après 23 ans passés en Espagne et en Allemagne, où il a acquis la nationalité allemande et obtenu la médaille de bronze à l’Euro 2008 avec l’équipe allemande, Bogdan Wenta est retourné à ses racines polonaises. L’ancien arrière de classe mondiale compte 198 sélections au sein de l’équipe nationale polonaise. Il a débuté sa carrière d’entraîneur en Allemagne où il a signé depuis 1995, après des séjours en Espagne, à Irun et Barcelone, entre autres. Il a gagné la médaille d’argent avec l’équipe polonaise au CM 2007 la faisant rejoindre à nouveau les toutes meilleures équipes du monde en même temps qu’il gardait son job d’entraîneur au SC Magdeburg, avec qui il a remporté la Coupe de l’EHF en 2007. Joueurs phares Marcin Lijewski Deux frères en équipe nationale c’est plutôt rare mais c’est bien le cas des frères Lijewski. Et même, à partir de la prochaine saison les arrières Marcin et Krysztof porteront le même maillot de club, en l’occurrence HSV Hambourg. Marcin Lijewski est un arrière shooter, mettant beaucoup de pression et marquant de loin. Avec l’équipe nationale il obtenu son meilleur résultat lorsqu’il est devenu Vice-champion du monde dans sa seconde patrie en 2007. Il a fait ses débuts dans l’équipe nationale de la Jeunesse polonaise à l’âge de 15 ans pour vite se frayer un chemin en équipe nationale senior. Les recruteurs du SG Flensburg-Handewitt ont alors senti le gros poisson et l’ont fait signer en 2002 après qu’il ait remporté un certain nombre de titres en Pologne. Il a ensuite gagné deux fois le titre de Champion et joué deux finales de la Ligue des Champions. Karol Bielecki Son étoile a commencé à briller lors du Championnat d’Europe 2004 en Slovénie. A l’âge de 20 ans, « le rouquin » excellait dans les tirs directs et puissants à la grande admiration des techniciens. Si quelque chose clochait dans l’équipe polonaise, le ballon échouait à Karol Bielecki qui d’une manière ou d’une autre allait le mettre au fond du but. C’était la tactique polonaise à cette époque. Et ses excellentes performances en Slovénie ont contribué au transfert rapide de Bielecki du club polonais de Kielce vers le Championnat allemand. Il a rejoint Magdeburg où il a remporté la Coupe de l’EHF, l’année dernière. Au cours de la trêve hivernale, il a muté vers le club montant de Rhein Neckar Löwen Mannheim pour jouer avec son coéquipier et meneur de jeu de l’équipe polonaise Grzegorz Tkaczyk. 19 Mannschaften Tu r n i e r 1 Wr o c l a w Polen ie Phönix aus der Asche stiegen die Polen bei der WM 2007 in Deutschland auf und errangen sensationell Silber – nach vielen Jahren, in denen der Anschluss zur internationalen Spitze meist verpasst wurde. Grund für den polnischen Aufschwung ist sowohl die Rolle des international erfahrenen Trainers Bogdan Wenta als auch die Wettkampfhärte, die die polnischen Spieler vor allem in der deutschen Bundesliga erlangten. Nun hoffen Wenta & Co. darauf, den Heimvorteil nutzen zu können, um erstmals nach 1980 wieder an Olympischen Spielen teilzunehmen. Beim ersten Großereignis des Jahres wurde die Erwartungshaltung allerdings nicht ganz erfüllt: Bei der EM in Norwegen wurden die Polen nur Achter. ■ team Polen W 20 Größte Erfolge WM 2003: 10. Platz, EM 2006: 10. Platz, WM-Silber 2007, EM 2008: 8. Platz. Teilnahme an Olympischen Spielen 1972: 10. Platz, 1976: 3. Platz, 1980: 7. Platz. Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier WM-Zweiter 2007 (beste nicht direkt für Peking qualifizierte Mannschaft). Trainer Bogdan Wenta Nach 23 Jahren in Spanien und Deutschland kehrte Bogdan Wenta im Jahr 2004 zu seinen polnischen Wurzeln zurück, nachdem er zwischenzeitlich die deutsche Staatsangehörigkeit angenommen und mit der DHB-Auswahl 1998 EM-Bronze gewonnen hatte. Für Polen absolvierte der frühere Weltklasse-Rückraumspieler 198 Länderspiele. Seine Trainerkarriere begann er in Deutschland, wo er seit 1995 spielte, nachdem er in Spanien unter anderem für Irun und Barcelona aufgelaufen war. Parallel zu seinem Traineramt beim SC Magdeburg, mit dem er 2007 den Europapokal gewann, führte er die Polen mit WM-Silber 2007 wieder an die Weltspitze heran. Schlüsselspieler Marcin Lijewski Selten spielen zwei Brüder gemeinsam in einer Nationalmannschaft – bei den Lijewskis ist das der Fall. Und ab der kommenden Saison spielen die beiden Rückraumspieler Marcin und Krysztof sogar in der selben Vereinsmannschaft, dem deutschen Spitzenklub HSV Hamburg. Marcin Lijewski is ein typischer „Shooter“, der aus dem Rückraum für viel Druck und viele Tore sorgt. Seinen größten Erfolg feierte er mit der Nationalmannschaft, als er 2007 in seiner „neuen Heimat“ Deutschland Vizeweltmeister wurde. Schon mit 15 Jahren hatte er seinen ersten Einsatz in der polnischen Jugendnationalmannschaft und arbeitete sich dann schnell bis ins A-Team empor. Dort wurde er dann von Spähern der SG FlensburgHandewitt entdeckt, die ihn 2002 verpflichteten, nachdem er schon zahlreiche nationale Titel in Polen errungen hatte. Und in Deutschland wurde er Meister und erreichte sogar zweimal das Champions-League-Finale. Karol Bielecki Es war bei der Europameisterschaft 2004 in Slowenien, als der Stern von Karol Bielecki aufging. Da war er knapp über 20 und der Rotschopf begeisterte die Fachwelt mit seinen scharfen und platzierten Würfen aus dem Rückraum. Wenn bei den Polen nichts mehr ging, gab man den Ball an Karol Bielecki – der wird ihn schon irgendwie im Tor unterbringen, so war seinerzeit die polnische Taktik ausgerichtet. Und mit seinen tollen Leistungen in Slowenien schaffte Bielecki schnell den Sprung vom polnischen Club Kielce in die deutsche Bundesliga, wo er in Magdeburg anheuerte und im Vorjahr den Europapokal gewann. In der Winterpause wechselte er dann den Club und spielt nun – gemeinsam mit dem polnischen Spielmacher Grzegorz Tkaczyk – für den aufstrebenden Verein Rhein Neckar Löwen Mannheim. 21 Teams To u r n a m e n t 1 Wr o c l a w Team Icel a nd Iceland espite the little population compared with other countries the land of the geysers is the home of many world-class handball players. Generally speaking Icelanders are sportcrazed people. Added to this the very good work with young talents deserves special mention. At young age the ‘Vikings’ feel attracted by handball strongholds like Spain or Germany in order to long for success at club level. But still, a nomination for the national team is the greatest of all for the Icelanders, when all the players from abroad rally. Several times Iceland was accounted for one of the insiders’ favourites of major tournaments thanks to their outstanding players, they have never won a medal so far. Their biggest success is the semi-final they had reached in Sweden at the 2002 ECh. In the following they always managed to be among the extended pool of the world’s best. Yet they have not reached the very top. ■ D 22 Major achievements 1997 WCh: 5th place, 2002 ECh: 4th place, 2003 WCh: 7th place, 2006 ECh: 7th place, 2007 WCh: 8th place, 2008 ECh: 11th place. Participations at Olympics 1972: 12th place, 1984: 6th place, 1988: 8th place, 1992: 4th place, 2004: 9th place. Getting to the Olympic Qualification Tournaments 2007 WCh: 8th place (sixth best-ranked team which has not directly qualified for Beijing). Head coach Gudmundur Gudmundsson The successor is the predecessor: When it turned out that decorated coach Alfred Gislasson would quit as head coach after the 2008 ECh in favour of his job at VfL Gummersbach (Germany) it was obvious that Gudmundur Gudmundsson would reassume office. He was the man who had led the Iceland side to the top of international handball before Gislasson. This made the change smoother in Reykjavik. Gudmundsson had gained good experience in Iceland and abroad before his job as the head coach. He had not only coached top clubs on the Nordic island but also became a successful coach in Germany (Bayer Dormagen, GWD Minden). Key players Olafur Stefansson Two Champions League titles, endless national and international titles – no doubt Olafur Stefansson is the star of Icelandic handball. He inherited sporting achievements, as he is a member of a sport-crazed family (track-and-field, football, tennis, basketball). In the 90s he left Iceland to join Wuppertal (Germany) and later on Magdeburg. There he became national champion and Champions-League winner, since 1994 Stafansson has been playing with the colours of Spanish top club Ciudad Real. Thanks to his experience, his thread to the goal and his ability to have a good eye for the teammates, Stefansson is the real leader of the Icelandic squad. Gudjon Valur Sigurdsson When ‘Iceland Air’ is moving near, you don’t know how to stop him. Gudjon Valur Sigurdsson is counter-attack personified. Nobody is faster or crueller, nobody has a higher scoring efficiency from the wing. Moreover ’Goggi’, the top scorer of the 2007 Germany WCh, is also a brilliant defender. Like many of his teammates he started his career in Reykjavik before moving to Germany, first to Essen then to Gummersbach where Sigurdsson became the darling of the crowds and earned the top-scorer crown. Next season he will be with the club of Mannheim under the guidance of his former coach Joury Chevtsov. His greatest dream is the qualification for Beijing – It would be Iceland’s third Olympic participation since1992. 23 Les équipes To u r n o i 1 Wr o c l a w Islande n dépit d’une petite population en comparaison avec d’autres pays, le pays des geysers est la patrie de joueurs de handball de classe mondiale. De manière générale, les Islandais sont des fous de sport. S’ajoute à cela, le très bon travail effectué auprès des jeunes talents qui mérite une mention spéciale. A un très jeune âge les « Vikings » se sentent attirés par les places fortes du handball comme l’Espagne ou l’Allemagne afin d’obtenir le succès au niveau club. Mais une sélection en équipe nationale est le plus fort de tout pour les Islandais, quand tous les joueurs reviennent de l’étranger. A de nombreuses reprises l’Islande a compté pour les initiés parmi les favoris des tournois majeurs grâce à des joueurs remarquables mais n’a jamais réussi à décrocher une médaille. Leur plus grand résultat, c’est la demi-finale qu’ils ont atteinte en Suède à l’Euro 2002. Par la suite ils ont toujours réussi à faire partie du groupe élargi des meilleurs du monde. Cependant ils n’ont pas encore franchi la dernière marche des tout meilleurs. ■ Islande E 24 Les meilleurs résultats CM en 1997: 5ème place, Euro 2002: 4ème place, CM 2003: 7ème place, Euro 2006: 7ème place, CM 2007: 8ème place, Euro 2008: 11ème place. Participation aux Jeux Olympiques 1972: 12ème place, 1984: 6ème place, 1988: 8ème place, 1992: 4ème place, 2004: 9ème place. Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique CM 2007 (meilleure équipe à ne pas s’être directement qualifiée pour Pékin). Entraîneur Gudmundur Gudmundsson Le successeur est le prédecesseur. Quand on a su que l’entraîneur en titre Alfred Gislasson quitterait son poste après l’Euro 2008 ECh pour se consacrer à son job au VfL Gummersbach (Allemagne), il était évident que Gudmundur Gudmundsson reprendrait son poste. C’est l’homme qui a fait accéder l’équipe islandaise au haut niveau international avant Gislasson. Cela a rendu le changement plus facile à Reykjavik. Gudmundsson a aquis une bonne expérience en Islande et à l’étranger avant son poste d’entraîneur. Il n’a pas seulement entraîné les meilleurs clubs sur l’île nordique, mais est devenu un entraîneur victorieux en Allemagne (Bayer Dormagen, GWD Minden). Joueurs phares Olafur Stefansson Deux titres en Ligue des Champions, un nombre incalculable de titres nationaux et internationaux – sans aucun doute Olafur Stefansson est la star du handball islandais. Il a reçu un héritage sportif, en tant que membre d’une famille folle de sport (athlétisme, football, tennis, basket-ball). Dans les années 90, il a quitté l’Islande pour rejoindre Wuppertal (Allemagne) et plus tard Magdeburg. Il y est devenu Champion national et vainqueur de la Ligue des Champions. Depuis 1994 Stefansson joue sous les couleurs du grand club espagnol Ciudad Real. Par son expérience, la menace de but qu’il représente et sa vision du jeu pour ses coéquipiers Stefansson est le vrai leader de l’équipe islandaise. Gudjon Valur Sigurdsson Quand “Iceland Air” est dans les parages, vous ne savez pas comment l’arrêter. Gudjon Valur Sigurdsson est la contre-attaque personnifiée. Personne n’est plus rapide ni plus impitoyable, personne n’a une plus grande efficacité au shoot de l’aile. En plus ’Goggi’, le meilleur buteur du CM 2007en Allemagne, est un excellent défenseur. Comme beaucoup de ses partenaires, il a débuté sa carrière à Reykjavik avant d’émigrer en Allemagne, au début à Essen puis à Gummersbach où Sigurdsson est devenu le chéri de la foule et a remporté la couronne de meilleur buteur. La saison prochaine il sera au club de Mannheim sous la férule de son ancien entraîneur, Joury Chevtsov. Son plus grand rêve est la qualification pour Pékin – ce serait la troisième participation olympique de l’Islande depuis 1992. 25 Mannschaften Tu r n i e r 1 Wr o c l a w Island m Land der Geysire gibt es trotz einer im Vergleich zu anderen Ländern kleinen Einwohnerzahl zahllose Weltklasse-Handballer. Generell sind die Isländer sportverrückt, hinzu kommt eine sehr gute Nachwuchs-Arbeit. Schon früh zieht es die „Wikinger“ daher in die Handball-Großmächte Spanien und Deutschland, um auf Clubebene für Erfolge zu sorgen. Doch das Größte für die „Isis“ sind die Auftritte im Nationalteam, wenn die Legionäre aus ganz Europa wieder zusammenfinden. Immer wieder wurden die Isländer aufgrund ihrer Ausnahmespieler bei großen Turnieren als Geheimfavorit gehandelt, doch bislang reichte es noch nie für eine Medaille. Der größte Erfolg war die EMHalbfinal-Teilnahme 2002 in Schweden, danach hielten sich die Isländer immer in der erweiterten Weltspitze, doch der Sprung nach ganz oben klappte bislang noch nicht. ■ Team Island I 26 Größte Erfolge WM 1997: 5. Platz, EM 2002: 4. Platz, WM 2003: 7. Platz, EM 2006: 7. Platz, WM 2007: 8. Platz, EM 2008: 11. Platz. Teilnahme an Olympischen Spielen 1972: 12. Platz, 1984: 6. Platz, 1988: 8. Platz, 1992: 4. Platz, 2004: 9 Platz. Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier WM-Achter 2007 (sechstbeste nicht direkt für Peking qualifizierte Mannschaft). Trainer Gudmundur Gudmundsson Der Nachfolger ist auch der Vorgänger: Nachdem feststand, dass Erfolgstrainer Alfred Gislasson nach der EM 2008 in Norwegen sein Amt als Nationaltrainer zugunsten seines Jobs beim VfL Gummersbach (Deutschland) aufgeben würde, war schnell klar, dass Gudmundur Gudmundsson wieder das Amt übernehmen würde. Und er war auch derjenige, der das isländische Team vor Gislasson an die Weltspitze herangeführt hatte – es war also ein nahtloser Übergang in Reykjavik. Gudmundsson sammelte schon vor seiner Nationaltrainer-Tätigkeit viele Erfahrungen in Island und im Ausland. Er trainierte nicht nur die Spitzenklubs auf der NordlandInsel, sondern war auch erfolgreicher Vereinstrainer in Deutschland (Bayer Dormagen, GWD Minden). Schlüsselspieler Olafur Stefansson Zwei Champions-League-Siege, unzählige weitere nationale und internationale Titel – Olafur Stefansson ist der absolute Star im isländischen Handball. Sportliche Erfolge wurden ihm schon in die Wiege gelegt, denn er stammt aus einer äußerst sportbegeisterten Familie (Leichtathletik, Fußball, Tennis, Basketball). In den 90er Jahren wechselte er von Island nach Wuppertal (Deutschland), von wo aus er nach Magdeburg ging. Dort wurde er Deutscher Meister und Champions-LeagueSieger, seit 2004 spielt Stefansson nun für den spanischen Spitzenclub Ciudad Real. Durch seine Erfahrung, seine Torgefährlichkeit und sein gutes Auge für die Mitspieler ist Stefansson der absolute Leitwolf im isländischen Team. Gudjon Valur Sigurdsson Wenn „Iceland Air“ anfliegt, gibt es kein Halten mehr. Gudjon Valur Sigurdsson ist der personifizierte Tempogegenstoß. Niemand ist schneller, niemand ist kaltschnäuziger, niemand ist treffsicherer über die Außenbahn. Daneben ist „Goggi“, der Torschützenkönig der WM 2007 in Deutschland wurde, auch ein vorzüglicher Abwehrspieler. Wie viele seiner Mannschaftskameraden begann er seine Karriere in Reykjavik, von dort wechselte er nach Deutschland, zunächst nach Essen, später nach Gummersbach. Dort wurde Sigurdsson zum Publikumsliebling und zum erfolgreichsten Torschützen. In der kommenden Saison spielte er für den Club aus Mannheim – unter seinem früheren Trainer Joury Chevtsov. Mit dem Nationalteam ist es sein größter Traum, sich für Peking zu qualifizieren – für Island wäre es der dritte Olympiastart seit1992. 27 Teams To u r n a m e n t 1 Wr o c l a w Team Sweden Sweden here was no major tournament between 1990 and 2002 without a medal for the Swedish team – the golden era of the ThreeCrown Team led by World Handball Player of the Century Magnus Wislander, Staffan Olsson or keeper legends Tomas Svensson and Peter Gentzel. Double World Champions, four-time European champions, double Olympic silver medallists – the list of honours is endless. But then the golden days passed. After place 13 twice they missed the qualification for the 2004 Olympic Games, the EURO 2006 and the 2007 WCh – Swedish handball had hit an all-time low. At the 2008 EURO in Norway the blue-andyellow side showed what they are capable to do. Young but experienced players such as Kim Andersson, Marcus Ahlm or Jonas Larholm and the talent of the century, Oscar Carlen, now form a Swedish team which is able to meet international standard again. Keeper Tomas Svensson remains a main pillar of strength. ■ T 28 Major achievements World Champions 1990, 1999, European champions 1994, 1998, 2000, 2002, Olympic silver medallists 1992 and 1996, 1997 WCh silver medallists, 1993 WCh bronze medallists, 1996 ECh: 4th place, 2005 WCh: 5th place, 2008 ECh: 5th place. Participations at the Olympics 1972: 7th place, 1984: 5th place, 1988: 5th place, 1992: 2nd place, 1996: 2nd place, 2000: 2nd place. Getting to the Olympic Qualification Tournaments Europe’s first continental representative (Fifth place at the 2008 ECh). Head coach Ingemar Linnell When Sweden only finished 13th at the 2003 WCh, Ingemar Linnell was to build up a new (prospect) team as of 2004. But they had only little success in the first years, as they failed during three major tournaments. Yet the federation trusted Linnell, since he proved to have a knack for promoting young players. Moreover he is an expert in defence strategies. Linnell has gained experience in 23 years of coaching and had already made his personal dream come true. ‘We have the chance of qualifying for the Olympics. It was nothing you could have expected after the failure in recent years. But now we want to go to Beijing.’ The Swedish ladies already showed how to do it. Linnell wants to follow. Key players Kim Andersson Andersson made his debut in the Swedish national team at the age of 19, now, aged 25, he is the leader and scorer from the back. He started at Kävlinge before moving to Swedish top club Sävehof. In 2005 he accepted the offer coming from THW Kiel – that has, for years and since the days of Magnus Wislander, been a good employee for Swedish players. He extended his contract until 2010 after five titles he won with Kiel in 2007 (Champions League, national championship, Cupwinners’ Cup, German Super Cup winner, EHF Champions Trophy). With Källmann and Larholm as well as young talented Carlen Andersson he forms one of the best backcourt lines. ‘I think we are back on track to climb to the very top, we want to qualify for Beijing’, Andersson explained their goal for the qualification tournament. Marcus Ahlm Another player from the Three-Crown Team who made his quantum jump on international stage at THW Kiel in Germany, although the footsteps Marcus Ahlm had to follow in were quite big, as his predecessor on the line was no less than Handball Player of the Century Magnus Wislander. But Ahlm, who has proved great fighting abilities, made his way and is now one of the most valuable players of both the club team and the national team. His participation at the 2008 EURO in Norway had temporarily been at risk when he got injured when cutting avocados. But he could play and showed a convincing performance in defence and in attack. 29 Les équipes To u r n o i 1 Wr o c l a w Suède l n’y a pas eu de tournois majeurs entre 1990 et 2002 sans une médaille pour l’équipe suédoise – l’âge d’or de l’équipe aux trois couronnes menée par le handballeur du siècle Magnus Wislander, Staffan Olsson et les gardiens de légende Tomas Svensson et Peter Gentzel. Double Championne du monde, quatre fois Championne d’Europe, double médaille d’argent aux Jeux Olympiques – la liste des récompenses est interminable. Mais les jours glorieux sont passés. Après deux fois une place de 13ème – ils ont manqué la qualification pour les Jeux Olympiques de 2004, l’EURO 2006 et le CM 2007 – le handball suédois était tombé au plus bas de toute son histoire. A l’Euro 2008, en Norvège, l’équipe jaune et bleue a montré ce dont elle était capable. Un joueur jeune mais expérimenté tel que Kim Andersson, Marcus Ahlm ou Jonas Larholm et le talent du siècle, Oscar Carlen forment maintenant une équipe suédoise qui est capable d’atteindre à nouveau un standing international. Le gardien Tomas Svensson reste un pilier porteur de cet édifice. ■ Suède I 30 Les meilleurs résultats Championne du monde 1990, 1999, Championne d’Europe 1994, 1998, 2000, 2002, Médaille d’argent aux J.O. en 1992 et 1996, Médaille d’argent CM 1997, Médaille de bronze CM1993, Euro 1996: 4ème place, CM 2005: 5ème place, Euro 2008: 5ème place Participation aux Jeux Olympiques 1972: 7ème place, 1984: 5ème place, 1988: 5ème place, 1992: 2ème place, 1996: 2ème place, 2000: 2ème place. Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique Première place continentale pour l’Europe (5ème CM 2008). Entraîneur Ingemar Linnell Quand la Suède a fini seulement 13ème lors du CM 2003, Ingemar Linnell a dû construire une nouvelle équipe (en devenir) à partir de 2004. Mais elle a connu peu de succès dans les premières années dans la mesure où ils ont échoué lors de trois tournois majeurs. Cependant la fédération a continué à faire confiance à Linnel, puisqu’il avait prouvé qu’il avait le don de faire progresser les jeunes joueurs. Par ailleurs, il est un expert dans les tactiques de défense. Linnell a acquis de l’expérience en 23 ans d’entraînement et a déjà réalisé son rêve personnel. « Nous avons la possibilité de nous qualifier pour les Jeux Olympiques. C’était inespéré après les échecs de ces dernières années. Mais maintenant nous voulons aller à Pékin. » Les filles de l’équipe de Suède ont déjà montré la voie. Linnell veut les imiter. Joueurs phares Kim Andersson Andersson a fait ses débuts avec l’équipe nationale suédoise à l’âge de 19 ans, maintenant âgé de 25 ans, il est le leader et l’arrière buteur. Il a commencé à Kävlinge avant de muter pour le grand club suédois Sävehof. En 2005, il a accepté l’offre duTHW Kiel – pendant des années et depuis l’époque de Magnus Wislander un bon employeur des joueurs suédois. Il a rallongé son contrat jusqu’en 2010 après cinq titres gagnés avec Kiel en 2007 (Ligue des Champions, Championnat national, Coupe, Supercoupe d’Allemagne, Trophée des Champions de l’EHF). Avec Källmann et Larholm et le nouveau jeune talent Carlen, Andersson forme une des meilleures lignes d’arrières. Andersson s’explique sur le but du tournoi de qualification : « Je crois que nous sommes à nouveau sur la voie pour accéder au très haut niveau, nous voulons nous qualifier pour Pékin ». Marcus Ahlm Un autre joueur de l’équipe de la triple couronne qui a fait un bond prodigieux sur la scène internationale au THW Kiel en Allemagne, bien que les pas à suivre aient été de grande taille, puisqu’il s’agissait de ceux de son prédécesseur sur la ligne des 6m, ceux de Magnus Wislander, le joueur du siècle. Mais Ahlm, qui a montré de grandes capacités de combattant, a fait son chemin et se montre un des joueurs les plus en vue. Sa participation à l’Euro 2008 en Norvège a été remise en cause un temps par le fait d’une blessure qu’il s’est faite en coupant des avocats. Mais il a pu accomplir une performance convaincante en défense et en attaque. 31 Mannschaften Team schweden Tu r n i e r 1 Wr o c l a w Schweden wischen 1990 und 2002 gab es kein Großereignis, bei dem die Schweden keine Medaille gewannen. Es war die goldene Ära des Drei-Kronen-Teams mit Jahrhundert-Handballer Magnus Wislander, Staffan Olsson oder den Torwart-Legenden Tomas Svensson und Peter Gentzel. Zweimal Weltmeister, viermal Europameister, zweimal Olympia-Silber – die Liste der Erfolge ist riesig. Doch dann folgte der große Bruch der Schweden. Zwei 13. Plätzen folgten die verpasste Qualifikation für Olympia 2004 sowie die EM 2006 und die WM 2007 – der schwedische Handball war am Tiefpunkt angelangt. Doch bei der EM 2008 in Norwegen zeigten die blau-gelben wieder, was in ihnen steckt. Mit jungen (und dennoch erfahrenen) Spielern wie Kim Andersson, Marcus Ahlm oder Jonas Larholm und dem„Jahrhundert-Talent“ Oscar Carlen haben die Schweden wieder ein Team, das auch internationalen Ansprüchen gerecht wird. Eine Konstante ist immer noch Torwart Tomas Svensson. ■ Z 32 Größte Erfolge Weltmeister 1990, 1999, Europameister 1994, 1998, 2000, 2002, Olympia-Silber 1992 und 1996, WM-Silber 1997, WM-Bronze 1993, EM 1996: 4. Platz, WM 2005: 5. Platz, EM 2008: 5. Platz Teilnahme an Olympischen Spielen 1972: 7. Platz, 1984: 5. Platz, 1988: 5. Platz, 1992: 2. Platz, 1996: 2. Platz, 2000: 2. Platz. Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier Erster Kontinentalvertreter Europa (EM-Fünfter 2008). Trainer Ingemar Linnell Als Schweden nur Rang 13 bei der WM 2003 belegt hatte, sollte Ingemar Linnell ab 2004 eine neue (und erfolgreiche) Mannschaft aufbauen. Doch die Anfangsjahre waren wenig erfolgsversprechend mit drei verpassten Großereignissen, dennoch hielt der Verband an Linnell fest. Und dies zahlte sich aus, denn Linnel hat ein gutes Händchen, um junge Spieler zu einer Mannschaft zu formen, und ist zudem ein Spezialist für Defensivstrategien. Linnell hat die Erfahrung aus insgesamt 23 Trainerjahren – und hat sich seinen persönlichen Traum schon erfüllt:„Wir haben die Chance, uns für Olympia zu qualifizieren – das war nach den Tiefschlägen der vergangenen Jahre nicht unbedingt zu erwarten. Aber jetzt wollen wir auch nach Peking.“ Die schwedischen Frauen haben es ihren Männern bereits vorgemacht, nun will Linnell nachziehen. Schlüsselspieler Kim Andersson Schon mit 19 Jahren debütierte Andersson im schwedischen Nationalteam, mit 25 Jahren ist er mittlerweile der Führungsspieler und zugleich Torjäger im Rückraum. Er begann sein Karriere bei Kävlinge, ehe er zum schwedischen Spitzenklub Sävehof wechselte. 2005 nahm er das Angebot des THW Kiel – einer gute Adresse für Schweden seit Jahren und den Zeiten eines Magnus Wislander – an. Dort hat er seinen Vertrag bis 2010 verlängert, nachdem er im Jahr 2007 fünf Titel mit Kiel gewinnen konnte (Champions League, deutscher Meister, deutscher Pokalsieger, deutscher Supercupsieger, EHF-Champions-Trophy). Mit Källmann und Larholm sowie Nachwuchstalent Carlen bildet Andersson eine der stärksten Rückraumreihen. „Ich denke, wir sind wieder auf dem Weg nach oben, jetzt wollen wir auch nach Peking“, lautet das Ziel Anderssons für das Qualifikationsturnier. Marcus Ahlm Ein weiterer Spieler aus dem „Drei-Kronen-Team“, der seinen internationalen Durchbruch beim THW Kiel in Deutschland schaffte. Dabei waren die Fußstapfen groß, in die Marcus Ahlm 2003 treten musste, denn sein Vorgänger als Kreisläufer war kein geringerer als Jahrhundert-Handballer Magnus Wislander. Aber Ahlm, der über enorme kämpferische Qualitäten verfügt, setzte sich durch und zählt mittlerweile im Nationalteam und seiner Vereinsmannschaft zu den wertvollsten Spielern. Zwischenzeitlich stand seine Teilnahme an der EM 2008 in Norwegen auf dem Spiel, weil er sich beim Avocado-Schneiden verletzt hatte. Doch dann konnte Ahlm doch spielen und überzeugte in Abwehr und Angriff. 33 Teams To u r n a m e n t 1 Wr o c l a w Team Argentina Argentina he gauchos from Argentina gained three Pan-American Championship titles in total (2000, 2002 und 2004) and became runners-up of the 2007 PanAm Games (behind Brazil which qualified directly) to earn their spot in the Olympic qualifying. The team had won all matches, including a narrow 30:29 semi-final victory over Cuba, until the 22:30 defeat in the final. The Argentines have participated in six World Championship tournaments so far (continuously since 1997), lately in 2007 in Germany when they came off 16th. They reached their ever best ranking in 2001 at the France WCh. The greatest match of all, however, was their match at the Tunisia WCh in 2003, causing a real sensation when they overcame later World Champions Croatia 30:29. The day after, they drew with record Olympic champs Russia. Anyway, there are very few players left in the current squad. Eduardo Gallardo’s squad for the Olympic Qualification Tournament disposes of at least seven players which are under contract to European clubs. ■ T 34 Major achievements 2001 WCh: 15th place, 2003 WCh: 17th place, 2007 WCh: 16th place, Pan-American champions 2000, 2002 and 2004. Getting to the Olympic Qualification Tournaments 2nd place at Pan-American Games. Head coach Eduardo Gallardo After the 2007 World Championship and the 2007 Pan-American Games the then national coach, Mauricio Torres quitted. He was accused of the fact that Eric Gull left the national team. Successor Eduardo Gallardo is about to remodel the team based on some of the experienced players and is trying to promote the young hopefuls to international level. In doing so he draws on the junior team, which gained the 2008 Junior Pan-American Championship. In the meantime Gallardo also achieved to make Eric Gull rejoin the team, as the top star is part of the squad for the Olympic Qualification again. Key player Eric Gull He is the sole Argentine who achieved a breakthrough at international level. Gull is a real globetrotter, having gained both Argentine and Swiss citizenship. After a couple of different clubs – among others in Russia, Brazil, France, Sweden and Tunisia - the shooting-skilled back-court player settled down in Spain. In 2007 he made major contributions to Valladolid’s qualification for the Champions-League semi-finals. Then he moved to highly-esteemed FC Barcelona. This season several injuries sidelined him, but he has caught up again in the meantime. In case he lines up with the Argentina side for the Qualification Tournament, he will certainly be a great support to lift the team’s quality. 35 Les équipes To u r n o i 1 Wr o c l a w Argentine es gauchos de l’ Argentine ont gagné trois titres de Champions du Panamérique au total (2000, 2002 et 2004) et ont été finalistes des Jeux Panaméricains en 2007 (derrière le Brésil qui s’est qualifié directement) pour gagner leur place dans le Tournoi de qualification. L’équipe a gagné tous ses matches, en incluant la demi-finale victorieuse 30:29 contre Cuba, jusqu’à la défaite 22:30 en finale. Les Argentins ont participé à six Championnats du monde jusqu’à maintenant (de manière ininterrompue depuis 1997), et dernièrement en 2007 en Allemagne où ils ont terminé 16èmes. Ils ont atteint leur meilleur classement au CM 2001 en France. Le plus grand de leur match, cependant, a été leur match au CM 2005 en Tunisie, quand ils ont causé une véritable sensation en battant le Champion du monde sortant, la Croatie 30:29. Le jour suivant ils ont fait match nul avec le recordman des victoires olympiques, la Russie. Cependant il reste très peu de joueurs dans l’équipe actuelle. L’équipe d’ Eduardo Gallardo pour le Tournoi de qualification olympique dispose au moins de sept joueurs qui sont sous contrat avec les clubs européens. ■ Argentine L 36 Les meilleurs résultats CM 2001: 15ème place, CM 2003: 17ème place, CM 2007: 16ème place, Champions du Panamérique 2000, 2002 et 2004. Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique 2ème place aux Jeux Panaméricains. Entraîneur Eduardo Gallardo Après les Championnats du monde 2007 et les Jeux Panaméricains de 2007, l’entraîneur d’alors Mauricio Torres a démissionné. Il était accusé d’être du fait qu’ Eric Gull ait quitté l’équipe nationale. Son successeur Eduardo Gallardo va remodeler l’équipe en s’appuyant sur les joueurs expérimentés et en essayant de promouvoir les jeunes espoirs au niveau international. Ainsi il a tiré partie de l’équipe junior qui a gagné le Championnat du Panamérique junior. Entre-temps il a réussi à faire revenir Eric Gull dans l’équipe, et la star numéro un fait à nouveau partie de l’équipe pour la qualification olympique. Joueur phare Eric Gull Il est le seul Argentin qui a réussi à percer au niveau international. Gull est un vrai globe-trotter, ayant acquis la double nationalité argentine et suisse. Après un certain nombre de clubs – entre autres en Russie, au Brésil, en France, Suède et Tunisie – l’arrière buteur de talent s’est installé en Espagne. En 2007, il a largement contribué à la qualification de Valladolid pour les demi-finales de la Ligue des Champions. Ensuite il a muté pour le hautement respecté FC Barcelone. Cette saison plusieurs blessures l’on tenu éloigné mais il a repris depuis. S’il s’aligne pour l’Argentine lors du Tournoi de qualification, il sera sans aucun doute d’un grand soutien pour hausser le niveau de l’équipe. 37 Mannschaften Team Argentinien Tu r n i e r 1 Wr o c l a w Argentinien ie Gauchos aus Argentinien wurden insgesamt dreimal Panamerikameister (2000, 2002 und 2004) und qualifizierten sich als Zweiter der vergangen PanAm-Games 2007 (hinter der direkt qualifizierten Mannschaft aus Brasilien) für die Olympia-Qualifikation.Bis zur 22:30-Finalniederlage gegen Brasilien hatte die Mannschaft alle Partien gewonnen, darunter hauchdünn das Halbfinale mit 30:29 gegen Kuba. Sechsmal nahmen die Argentinier bislang an Weltmeisterschaften teil (seit 1997 kontinuierlich),zuletzt 2007 in Deutschland, wo man den 16. Platz belegte; die beste bisherige Platzierung war Rang 15 bei der WM 2001 in Frankreich. Das größte Spiel für die blau-weißen war allerdings die Partie bei der WM 2003 in Tunesien, als man sensationell den späteren Weltmeister Kroatien 30:29 besiegte und nur einen Tag später dem Rekord-Olympiasieger Russland ein Remis abtrotzte. Aus dieser Mannschaft spielen heute aber kaum noch Akteure mit. Im Kader von Eduardo Gallardo für das Olympische Qualifikationsturnier stehen insgesamt sieben Europa-Legionäre. ■ D 38 Größte Erfolge WM 2001: 15. WM 2003: 17. Platz WM 2007: 16. Platz Platz, 2000, 2002 und 2004 Panamerikameister Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier Zweiter der panamerikanischen Qualifikation. Trainer Eduardo Gallardo Nach der Weltmeisterschaft 2007 bzw. den Pan-American Games 2007 verabschiedete sich der bisherige Nationaltrainer Mauricio Torres von seinem Amt. Ihm wurde angelastet, dass Eric Gull seine Karriere im Nationaltrikot beendet hatte. Sein Nachfolger Eduardo Gallardo baut gerade die Mannschaft etwas um, baut dabei auf einige Routiniers und versucht, den Nachwuchs an internationale Standards heranzuführen. Dabei kann er aus dem Junioren-Team schöpfen, dass 2008 die Nachwuchs-PanAm-Meisterschaft gewonnen hat. Mittlerweile hat es Gallardo wohl auch geschafft, Eric Gull zu einer Rückkehr ins Team zu bewegen, denn der Topstar steht wieder im Kader für das Olympische Qualifikationsturnier. Schlüsselspieler Eric Gull Der einzige Argentinier, der international den Durchbruch geschafft hat. Gull ist eine echter Weltenbummler, verfügt neben der argentinischen auch über die Schweizer Staatsangehörigkeit. Nach zahllosen Vereinswechseln – unter anderem spielte Gull auch schon in Russland, Brasilien, Frankreich, Schweden und Tunesien – ist der wurfgewaltige Rückraumspieler nun in Spanien heimisch geworden. Im Jahr 2007 hatte er großen Anteil daran, dass Valladolid ins Halbfinale der Champions League einzog, danach wechselte er zum Renommierclub FC Barcelona. Doch in dieser Saison setzten ihn zahlreiche Verletzungen außer Gefecht, mittlerweile hat er sich aber wieder herangekämpft. Sollte er beim Qualifikationsturnier tatsächlich nochmals für Argentinien auflaufen, würde das die Qualität der Mannschaft um mindestens eine Klasse erhöhen. 39 Teams To u r n a m e n t 2 P a r i s team F ra nce France ouble World Champions, European Champions – Olympic gold is still missing. But the Frenchmen want to compete for gold in Beijing where they will be one of the world’s best as they have been for years. Added to this they will profit from their home advantage during the Olympic Qualification Tournament. France dispose of a pool of world-class players passing from keeper Thierry Omeyer to Didier Dinart, one of the word’s prolific defenders as well as goalthreatening shooters like Nikola Karabatic, Daniel Narcisse and Jerome Fernandez; Olivier Girault and Luc Abalo pick up speed on the wings and Bertrand Gille is a role model of fighting spirit on the line. Coach Claude Onesta may draw on a great pool of young hopefuls although responsibility is well shared among the top players. The Frenchmen attach high importance to a well working defence but scorers Karabatic and Narcisse also represent a star-stunned attack formation. ■ D 40 Major achievements World Champions 1995 and 2001, European champions 2006, 2003 WCh silver medallists, 1992 Olympic bronze medallists, WCh bronze medallists 1997 and 2005, 1996 and 2004 Olympic Games: 6th place, 2007 WCh: 4th place, 2008 ECh: 3rd place Participations at Olympics 1992: 3rd place, 1996: 4th place, 2000: 6th place, 2004: 5th place . Getting to the Olympic Qualification Tournaments 2007 WCh: fourth place (second-best team which has not directly qualified for Beijing). Head coach Claude Onesta 51-year-old Claude Onesta has been the national coach since 2001 when he succeeded legendary Daniel Costantini, who had brought France their first WCh title in 1995 and later on their second trophy on home soil in 2001. Onesta took over a well working team and, in addition to that, got involved young players like Karabatic or Abalo. Since then Onesta has been rewarded with two WCh bronze medals and the first ECh title in French handball history. The Frenchman, who has been in the coaching business since 1987, is a shouting representative of his ‘guild’, showing a lot of emotions on the bench and thus is known as a powerful motivator. Key players Nikola Karabatic At the age of 23 now, he is double Champions-League winner and European champion, and he was not a nobody but a key player in all that. Nikola Karabatic is meant to be the most complete and best handball player around the globe. Aged 17 he made his debut in France’s first division at HB Montpellier, the same year he earned his first cap in the senior team. And Karabatic was elected to the All-Star Team at all of recent years’ major tournaments. At the 2008 ECh, the Frenchman with Balkans roots was even named most valuable player. Karabatic is known to have some God-given talent, who, however, puts his sport before everything else in life and who is burning with ambition. With his club, THW Kiel, he accumulates titles and, with the national team, he is also longing for more in Beijing. Thierry Omeyer Together with Karabatic Omeyer forms the Francophile group at Champions League winner THW Kiel the colours of which the keeper has been wearing since 2006. Another equivalent to Karabatic: He also gained two Champions-League titles – in 2003 with Montpellier and in 2007 with Kiel. Omeyer has been French-representative player since 1999, he earned the WCh title on home soil in 2001 and the 2006 EURO crown when he was elected best goalkeeper of the tournament. Omeyer is a real ‘cat’, his reflexes constantly send his opponent into despair. His big goal is Olympic gold. 41 Les équipes To u r n o i 2 P a r i s France ouble Championne du monde, Championne d’Europe – l’or olympique fait toujours défaut. Mais les Français veulent se battre pour l’or à Pékin, où ils seront parmi les meilleurs comme ils le sont depuis des années. Ajouté à cela, ils vont profiter de l’avantage du terrain pour ce Tournoi de qualification. La France dispose d’un groupe de joueurs de classe mondiale en allant du gardien Thierry Omeyer jusqu’à Didier Dinart, un des plus efficaces défenseurs du monde, en passant par les artilleurs Nikola Karabatic, Daniel Narcisse et Jérôme Fernandez, les champions de la vitesse Olivier Girault et Luc Abalo sur les ailes et Bertrand Gille le modèle de combativité sur la ligne des 6 m. L’entraîneur Claude Onesta peut aussi tirer parti d’un groupe de jeunes espoirs avec des responsabilités bien partagées parmi les joueurs majeurs. Les Français attachent une grande importance à un bon travail de défense, mais les buteurs Karabatic et Narcisse représentent aussi une formation d’ attaque stupéfiante de talent. ■ Fr an ce D 42 Les meilleurs résultats Championne du monde 1995 et 2001, Championne d’Europe 2006, CM 1993 : argent, bronze olympique 1992, CM 1997 et 2005 : Bronze, Jeux olympiques 1996 et 2004: 6ème place, CM 2007: 4ème place, Euro 2008: 3ème place Participation aux Jeux Olympiques 1992: 3ème place, 1996: 4ème place, 2000: 6ème place, 2004: 5ème place Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique Quatrième du CM (deuxième meilleure équipe à ne pas s’être directement qualifiée pour Pékin). Entraîneur Claude Onesta Agé de 51 ans Claude Onesta est l’entraîneur depuis 2001 quand il a succédé au légendaire Daniel Costantini, qui a apporté à la France ses premiers titres de Champions du monde en 1995 et plus tard sur son propre sol en 2001. Onesta a repris en main une équipe déjà bien en place et a intégré des jeunes joueurs tels que Karabatic et Abalo. Depuis, Claude Onesta a été recompensé par deux médailles de bronze aux CM et le premier titre européen dans l’histoire du handball français. Le Français, dans la carrière d’entraîneur depuis 1987, est un représentant de l’équipe qui se fait beaucoup entendre, montre beaucoup d’ émotions sur le banc, et a la réputation d’être un meneur convainquant. Joueurs phares Nikola Karabatic A l’âge de 23 ans, il est double vainqueur de la Ligue des Champions et Champion d’Europe, et il a été rien moins qu’un joueur clé dans tout cela. Nikola Karabatic est considéré comme le joueur le plus complet et le meilleur joueur de handball de la planète. Agé de 17 ans, il a fait ses débuts dans le club de première division du HB Montpellier ; la même année il a connu sa première sélection en équipe nationale senior. Karabatic a fait partie de l’équipe type de tous les tournois majeurs de ces dernières années. A l’Euro 2008, le Français aux racines balkaniques a même été élu meilleur joueur.Karabatic est considéré comme ayant reçu un don de Dieu, mais il place aussi son sport avant toute chose et s’avère dévoré d’ambition. Avec son club, le THW Kiel, il accumule les titres et avec l’équipe nationale, il aspire aussi à beaucoup plus à Pékin. Thierry Omeyer Avec Karabatic, Omeyer forme la bande des Francophones au THW Kiel vainqueur de la Ligue des Champions, club dont il porte le maillot depuis 2006. A l’instar de Karabatic, il a aussi gagné la Ligue des Champions deux fois – en 2003 avec Montpellier et en 2007 avec Kiel. Omeyer est en équipe de France depuis 1999; il a remporté le CM à domicile en 2001 et la couronne de Champion d’Europe à l’Euro 2006 lorsqu’il a été élu meilleur gardien du tournoi. Omeyer est un vrai “chat”, ses réflexes mettent constamment ses adversaires au désespoir. Son objectif c’est l’or olympique. 43 Mannschaften Tu r n i e r 2 P a r i s team Frankreich Frankreich weimal Weltmeister, einmal Europameister – aber noch keinen Titel bei Olympia. Aber in Peking wollen die Franzosen um eine Medaille kämpfen, dort gehören sie wie schon seit Jahren zur absoluten Weltspitze und haben zudem den Heimvorteil beim Qualifikationsturnier auf ihrer Seite. Die Franzosen verfügen über eine Auswahl von Weltklassespielern, angefangen von Torwart Thierry Omeyer über den weltbesten Abwehrspieler Didier Dinart. Im Rückraum stehen mit Nikola Karabatic, Daniel Narcisse und Jerome Fernandez drei torgefährliche Shooter, auf Außen sorgen Olivier Girault und Luc Abalo für Tempo und am Kreis ist Bertrand Gille ein Vorbild an Kampfgeist. Trainer Claude Onesta kann zudem auf ein großes Reservoir von nachrückenden Spielern zurückgreifen, wenn auch die Verantwortung gut auf die Schultern der Topstars verteilt ist. Bei den Franzosen wird schon traditionell Wert auf gute Abwehrarbeit gelegt, dank der Torgaranten Karabatic und Narcisse ist aber auch der Angriff Weltklasse. ■ Z 44 Größte Erfolge Weltmeister 1995 und 2001, Europameister 2006, WM-Silber 1993, Olympia-Bronze 1992, WM-Bronze 1997 und 2005, Olympia 1996 und 2004: 6.Platz, WM 2007: 4. Platz, EM 2008: 3. Platz. Teilnahme an Olympischen Spielen 1992: 3. Platz, 1996: 4. Platz, 2000: 6. Platz, 2004: 5. Platz . Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier WM-Vierter (zweitbeste nicht direkt für Peking qualifizierte Mannschaft). Trainer Claude Onesta Der 51-jährige Claude Onesta ist Nationaltrainer seit 2001 und Nachfolger des legendären Daniel Costantini, der die Franzosen zu ihrem ersten WM-Titel 1995 und später zur Weltmeisterschaft im heimischen Paris 2001 führte. Onesta übernahm eine intakte Mannschaft, baute zudem junge Spieler wie Karabatic oder Abalo ins Team ein. Zweimal WM-Bronze und der erste EM-Titel in der Geschichte sind die Meriten, die Onesta seither einfuhr. Der Franzose, seit 1987 im Trainergeschäft, ist ein lautstarker Vertreter seiner Zunft und lebt seine Emotionen auf der Bank offen aus – daher gilt er auch als großer Motivator. Schlüsselspieler Nikola Karabatic Mit 23 Jahren schon zweifacher Champions-League-Sieger und Europameister – und das nicht als „Mitläufer“, sondern als Führungspersönlichkeit. Nikola Karabatic gilt derzeit als der kompakteste und beste Handballer. Mit 17 Jahren debütierte er in der ersten französischen Liga bei HB Montpellier, im gleichen Jahr lief er schon im Nationaltrikot auf. Und bei allen großen Turnieren der vergangenen Jahre stand Karabatic im Allstar-Team, bei der EM 2008 wurde der Franzose mit BalkanWurzeln gar zum wertvollsten Spieler gewählt. Karabatic gilt als Naturtalent, das allerdings auch dem Sport alles unterordnet und einen riesigen Ehrgeiz mitbringt. Mit seinem Club THW Kiel eilt er von Titel zu Titel, und auch mit dem Nationalteam will er seine Edelmetallsammlung in Peking vergrößern. Thierry Omeyer Mit Karabatic bildet Omeyer die frankophile Fraktion beim Champions-LeagueSieger THW Kiel, wo der Torwart seit 2006 spielt. Eine weitere Parallele zu Karabatic: Auch er gewann schon zwei Mal die Champions League – 2003 mit Montpellier und 2007 mit Kiel. Seit 1999 steht Omeyer im Nationalteam, gewann WM-Gold im eigenen Land 2001 und den EM-Titel 2006, als er in der Schweiz auch zum besten Torhüter des Turniers gewählt wurde. Omeyer ist eine echte „Katze“, seine Reflexe bringen die gegnerischen Angreifer schier zur Verzweiflung. Sein großes Ziel heißt Olympia-Gold. 45 Teams To u r n a m e n t 2 P a r i s Spain old and silver in twelve months. The years 2005 (WCh title in Tunisia) and 2006 (ECh silver in Switzerland) are the Spaniards’ most decorated ones over the past decade. The Iberians were named to be the big favourites when they came to major tournaments but only in 2005 could they obtain the gold. Previously, the country of record European-Cup winners and other top clubs had won plenty of medals. Spain produced a long list of world-famous stars, amongst them the Spanish Prince Urdangarin, Duke of Mallorca. Yet, they failed their big achievements during the recent tournaments. At the 2007 WCh they admitted a narrow defeat in the quarter-finals against later World Champions Germany to come off seventh in the final ranking, at the EURO 2008 they fell behind to finish ninth only. In order to maintain a high level in the national team at long-term they introduced a quota on foreign players in the Spanish Asobal League. In case the Spain side qualified for Beijing, it would be their ninth Olympic participation since 1972. ■ Team Spain G 46 Major achievements 1996 ECh silver medallists, Olympic bronze 1996 and 2000, 1999 WCh: 4th place, 2000 ECh bronze medallists, 2003 WCh: 4th place, 2005 World Champions, 2006 ECh silver medallists, 2007 WCh: 7th place, 2008 ECh: 9th place. Participations at Olympics 1972: 15th place, 1984: 8th place, 1992: 5th place, 2000: 3rd place, 1980: 5th place, 1988: 9th place, 1996: 3rd place, 2004: 7th place . Getting to the Olympic Qualification Tournaments 2007 WCh: 7th place (fifth best-ranked team which has not directly qualified for Beijing). Head coach Juan Carlos Pastor The decision made by the Spanish federation did not meet with immediate unanimous approval: In December 2004 36-year-old Juan Carlos Pastor was appointed new head coach of the men’s team that had been waiting for a major title for years. At that time, Pastor was also coach of top club Valladolid; a fact the league was quite critical of. Only one month later, however, Pastor was the big hero when his side overcame Croatia in the final to claim the first World Championship title ever. Pastor has been the ‘perfect starring’ since the named final victory although he had been challenged during the EURO 2008 when the team only ranked ninth. He led Valladolid to the Champions-League semi-finals in 2007 where his team came within a whisker of defeating Flensburg. Key players Iker Romero FC Barcelona’s long history flushed with success produced a lot of stars: O’Callaghan, Masip, Barrufet, Urdangarin, Tschepkin – Iker Romero is another player lining up among those stars. The 28-year-old is the playmaker of the ‘royal team’ and the national team. Sometimes he is said to have discrepancies with the coach but when it comes to the point Romero is ready. Aged 17 he made his debut with Valladolid in the national league then he moved to top clubs Ademar Leon and Ciudad Real before making Barcelona his new home. He collected two European Cup titles and eight national championship titles before becoming World Champion in 2005 and gaining silver at the EURO2006. Rolando Urios 2007 World Championship in Germany, quarter-final against Spain. A struggle is going on between two colossi on the line: Oliver Roggisch and Rolando Urios. The German fans had great admiration for the hulking Spaniard’s ambitious appearance and his fighting spirit. The pivot is one of the pillars of the Spanish national team and his club Ciudad Real. Both teams’ tactical configuration is based on Urios’ dynamic play, who knows well how to put his 113kg in. If he is not on the court – like it was the case at the 2008 EURO - Spain lacks efficiency and has a limited scope of tactical possibilities. Urios was born in Cuba and obtained Spanish citizenship when he moved to Ciudad Real in 2000. Since then he has been involved in all of the Iberians’ big achievements, in the beginning together with legend Andrei Tschepkin, now as the number one aside from Ruben Garabaya. 47 Les équipes To u r n o i 2 P a r i s Espagne ’or et l’argent en douze mois. Les années 2005 (le titre au CM en Tunisie) et 2006 (argent à l’Euro en Suisse) sont pour les Espagnols les années les plus récompensées de la dernière décennie. Les Ibériques ont été cités parmi les grands favoris lors des tournois majeurs, mais c’est seulement en 2005 qu’ils ont pu obtenir l’or. Auparavant, le pays recordman des vainqueurs de Coupes d’Europe et des clubs de haut niveau avait gagné beaucoup de médailles. L’Espagne a produit une longUE liste de joueurs stars célèbres parmi lesquels le Prince Urdangarin, Duc de Majorque. Cependant ils ont échoué dans leurs ambitions au cours des tournois récents. Au CM 2007 ils ont subi une courte défaite en quart de finale contre le futur Champion du monde, l’Allemagne, pour finir 7ème au classement final ; à l’Euro 2008 ils sont restés à la traîne pour finir onzième seulement. Afin de maintenir un haut niveau au sein de l’équipe nationale sur un long terme, ils ont mis en place un quota de joueurs étrangers dans le Championnat espagnol. Si l’Espagne se qualifiait pour Pékin, ce serait leur neuvième participation aux Jeux Olympiques depuis 1972. ■ espagne L 48 Les meilleurs résultats Argent Euro1996, Bronze olympique 1996 et 2000, 4ème place CM 1999, 4ème place CM 2003, Bronze Euro 2000, Championne du monde 2005, Argent Euro 2006, 7ème CM 2007, 9ème place Euro 2008 Participation aux Jeux Olympiques 1972: 15ème place, 1984: 8ème place, 1992: 5ème place, 2000: 3ème place, 1980: 5ème place, 1988: 9ème place, 1996: 3ème place, 2004: 7ème place. Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique 7ème du CM (cinquième meilleure équipe à ne pas s’être directement qualifiée pour Pékin) Entraîneur Juan Carlos Pastor La décision prise par la Fédération Espagnole n’a pas été acceptée tout de suite: en décembre 2004 Juan Carlos Pastor, âgé de 36 ans, a été nommé nouvel entraîneur de l’équipe masculine qui attendait un titre majeur depuis des années. A cette époque Pastor était également entraîneur du grand club de Valladolid; un état de fait très critiqué par la ligue. Cependant, seulement un mois plus tard, Pastor est devenu le grand héros quand son équipe a battu la Croatie en finale pour remporter son tout premier titre de Champion du monde. Pastor est la vraie vedette depuis la victoire en question, bien qu’il ait été mis en cause pendant l’Euro 2008 quand l’équipe a fini seulement neuvième. Il a conduit Valladolid en demi-finale de la Ligue des Champions en 2007, quand son équipe a été à deux doigts de battre Flensburg. Joueurs phares Iker Romero La longue histoire du FC Barcelone étoilée de succès, a produit beaucoup de joueurs vedettes : O’Callaghan, Masip, Barrufet, Urdangarin, Tschepkin – Iker Romero s’aligne sur le même rang que ces joueurs vedettes. Le joueur, âgé de 28 ans, est le meneur de jeu de l’équipe nationale et royale. On dit qu’il a parfois des différends avec l’entraîneur mais quand arrive le moment crucial Romero est prêt. Agé de 17 ans, il a fait ses débuts dans le Championnat espagnol à Valladolid et a muté ensuite dans les grand clubs d’Ademar Leon et de Ciudad Real avant de faire de Barcelone sa nouvelle maison. Il a glané deux titres en Coupes d’ Europe et huit titres dans les Championnats nationaux avant de devenir Champion du monde en 2005 et de gagner l’argent à l’Euro2006. Rolando Urios Championnat du monde 2007 en Allemagne, quart de finale contre l’Allemagne. Une lutte s’engage entre les deux colosses de la ligne des 6 m: Oliver Roggisch et Rolando Urios. Les supporters allemands ont une grande admiration pour les apparitions fougueuses et la combativité du malabar espagnol. Le pivot est un des piliers de l’équipe nationale espagnole et de son club Ciudad Real. Les configurations tactiques des deux équipes sont basées sur le jeu dynamique de Urios, qui sait bien comment utiliser ses 113 kg . S’il n’est pas sur le terrain – comme cela a été le cas à l’Euro 2008 – l ‘Espagne manque d’efficacité et a un éventail limité de possibilités tactiques. Urios est né à Cuba et a obtenu la nationalité espagnole quand il a muté pour le club de Ciudad Real en 2000. Depuis, il a été impliqué dans tous les grandes réalisations des Ibériques, avec le légendaire Andrei Tschepkin au début, maintenant comme le numéro un aux côtés de Ruben Garabaya. 49 Mannschaften Tu r n i e r 2 P a r i s Team Spanien Spanien old und Silber in zwölf Monaten – die Jahre 2005 (mit dem WM-Titel in Tunesien) und 2006 (mit EM-Silber in der Schweiz) waren die erfolgreichsten Jahre der Spanier in den vergangenen Dekaden. Immer wieder waren die Iberer zu großen Turnieren als der große Favorit angereist, doch das erste Gold gab es erst 2005. Zuvor hatte das Land des RekordEuropapokalsiegers FC Barcelona und anderer Topclubs wie Ciudad Real zahllose Medaillen errungen. Eine große Liste von Weltstars brachte Spanien hervor, darunter auch der aktuelle spanische Prinz Urdangarin. Die großen Erfolge blieben bei den beiden vergangenen Turnieren allerdings aus: Bei der WM 2007 scheiterte man hauchdünn im Viertelfinale am späteren Weltmeister Deutschland und wurde am Ende Siebter, bei der EM 2008 wurde es gar nur Rang neun. Um die Nationalmannschaft langfristig in der Spitze zu halten, wurde nun eine Obergrenze für ausländische Profis in der nationalen Liga Asobal eingeführt. Wenn die Spanier sich für Peking qualifizieren, wäre es ihre neunte Olympia-Teilnahme seit 1972. ■ G 50 Größte Erfolge WM-Silber 1996, Olympia-Bronze 1996 und 2000, WM 1999: 4. Platz, WM 2003: 4. Platz, EM-Bronze 2000, Weltmeister 2005, EM-Silber 2006, WM 2007: 7. Platz, EM 2008: 9. Platz. Teilnahme an Olympischen Spielen 1972: 15. Platz, 1984: 8. Platz, 1992: 5. Platz, 2000: 3. Platz, 1980: 5. Platz, 1988: 9. Platz, 1996: 3. Platz, 2004: 7. Platz. Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier WM-Siebter (fünftbeste nicht direkt für Peking qualifizierte Mannschaft). Trainer Juan Carlos Pastor Es war eine Entscheidung des spanischen Verbands, die nicht sofort auf ungeteiltes Wohlwollen stieß: Im Dezember 2004 machte man den damals erst 36-jährigen Juan Carlos Pastor Gomez zum neuen Nationaltrainer der Männer, die seit Jahren bei Großereignissen auf einen Titel warteten. Schon damals war Pastor zugleich auch Trainer des Spitzenclubs Valladolid, was in der Liga ebenfalls kritisch gesehen wurde. Aber nur einen Monat später war Pastor der Riesenheld: sein Team wurde erstmals in der Verbandsgeschichte Weltmeister nach einem überaus deutlichen Finalsieg über Kroatien. Seit diesem Finalsieg ist Pastor der „ideale Mann“, auch wenn er bei der EM 2008 kritisch hinterfragt wurde, warum sein Team „nur Neunter“ wurde. Schlüsselspieler Iker Romero Der FC Barcelona verfügt in seiner lange Erfolgsgeschichte über viele Stars: O’Callaghan, Masip, Barrufet, Urdangarin, Tschepkin – und in dieser Reihe von WeltklasseHandballern steht heute auch Iker Romero. Der 28-Jährige ist der Leitwolf im Team der „Königlichen“ und der Nationalmannschaft. Manchmal werden ihm Unstimmigkeiten mit dem Trainer nachgesagt, aber wenn es zählt, ist Rückraumspieler Romero zur Stelle. Schon mit 17 Jahren debütierte er mit Valladolid in der ersten Liga, wechselte dann zu den Spitzenvereinen Ademar Leon und Ciudad real, ehe er seine „Heimat“ in Barcelona fand. Auf sein Konto gehen neben zwei Europapokalsiegen und acht nationalen Titeln vor allem der Sieg bei der Weltmeisterschaft 2005 sowie EM-Silber2006. Rolando Urios Weltmeisterschaft 2007 in Deutschland, Viertelfinale der Gastgeber gegen die Spanier. Am Kreis gibt es den Kampf der Giganten zwischen Oliver Roggisch und Rolando Urios – und der bullige Spanier wird selbst von den deutschen Fans für seinen Ehrgeiz und seine Kampfkraft bewundert. Der Kreisläufer ist eine der wichtigsten Stützen des spanischen Nationalteams und seines Clubs Ciudad Real. Die Taktik beider Mannschaften ist extrem auf die energiegeladene Spielweise von Urios ausgerichtet, der seine 113 Kilogramm einzusetzen weiß. Fehlt er – wie bei der EM 2008 – ist Spanien deutlich weniger effizient und hat viel weniger taktische Möglichkeiten. Urios wurde auf Kuba geboren, nachdem er 2000 zu Ciudad Real wechselte, wurde er Spanier – und war an allen Erfolgen beteiligt, die die Iberer seitdem einfuhren, anfangs an der Seite von Legende Andrei Tschepkin, nun als Nummer eins neben Ruben Garabaya. 51 Te a m s To u r n a m e n t 2 P a r i s team Tunisia Tunisia any countries can tell you a thing or two about what means home advantage. Tunisia know well about that since the 2005 World Championship in their own country. They caused a sensation when they headed the preliminary round group and later made to the semi-finals, with the Tunisian people going into raptures. However, they lost the semi-final to later World Champions Spain and conceded another defeat against France to lose the bronze medal. But this single tournament and their fourth rank made a whole country flushed with excitement to cause a handball boom and to make Tunisia reach for world-class level. The great success is credited to the handball globetrotter born in former Yugoslavia, Sead Hasanefendic, who gathered many individual players to build up a strong team. And they proved that it was not just a flash in the pan on the international handball stage, as they made a fine performance at the 2006 Super Cup and the 2007 WCh when they were really unlucky to miss a better ranking than eleventh place. ■ M 52 Major achievements 2001 WCh: 10th place, 2005 WCh: 4th place, 2006 African Championship: 1st place, 2007 WCh: 11th place. Participations at Olympics 1972: 16th place. Getting to the Olympic Qualification Tournaments Runners-up at the African Qualification. Head coach Sead Hasanefendic When, in Tunisia, you ask who had made major contributions to the success of the handball players, they mostly answer: Sead Hasanefendic, who is called and addressed ‘Said Hassane Afendic’ in Arabic. The Croatian-born had initially been engaged to develop handball when Tunisia was awarded the WCh 2005. The globetrotter had previously been acted as head coach of Switzerland he led to a historical win over Germany in 1982 and Yugoslavia. He also coached clubs in France (Vitrolles, Ivry), Germany (Gummersbach, Hameln), Slovenia (Celje) and Spain (Granollers) before he accepted the offer from Tunisia in2004. Key players Wissem Hmam He became the rising star of the 2005 World Championship on home soil. He took off on both feet and his fired shots put his opponents to death. After claiming the WCh top scorer’s crown with a sensational rate of 81 goals scored to assure his team a spot in the semi-finals, European top clubs were scrambling to get the hulky backcourt player with the fine jumping skills. And the winner was French champion Montpellier Hmam has been faithful to since 2005. There he also turned out to be the top scorer, both in the national championship and the Champions League. Before moving to France Hmam gained a couple of national titles in Tunisia with his former club Esperance Sportive Tunis. Issam Tej Ahead of his teammate Hmam moving to France, pivot Issam Tej earned his spurs with Selestat. After being elected the best pivot in 2005 and 2006 he signed with Hmam’s club HB Montpellier. Tej has a wide experience, acting with cruelty in defence. He already gained three African Cup titles with Tunisia but his most prestigious one was the fourth rank at the 2005 WCh on home soil. He made his debut in Tunisia’s first division at the age of 16. 53 Les équipes To u r n o i 2 P a r i s Tunisie eaucoup de pays peuvent dire une ou deux choses de ce que signifie l’avantage du terrain. La Tunisie le sait bien depuis le Championnat du monde 2005 dans son propre pays. Ils ont causé la sensation quand ils ont terminé en tête du Tour préliminaire et ont ensuite atteint la demi-finale, avec un peuple tunisien complètement ravi. Cependant, ils ont perdu en demi-finale contre les futurs Champions du monde, l’Espagne, et ont concédé une autre défaite contre la France pour laisser échapper la médaille de bronze. Mais ce seul tournoi et leur quatrième place ont enflammé le pays tout entier, créant un véritable bon en avant pour le handball et faisant entrer la Tunisie dans le gratin mondial. Ce grand succès est à porter au crédit du globe-trotter du handball né en ex- Yougoslavie, Sead Hasanefendic, qui construit une équipe solide. Et ils ont montré que ce n’était pas qu’un feu de paille sur la scène du handball international dans la mesure où ils ont réalisé une belle performance à la Super Coupe 2006 et au CM 2007 quand ils ont vraiment manqué de chance pour faire mieux tunisie B 54 Les meilleurs résultats CM 2005: 4ème place, CM 2001: 10ème place, Championnat d’Afrique 2006: 1ère place, CM 2007: 11ème place. Participation aux Jeux Olympiques 1972: 16ème place. Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique Deuxième nation issue des Qualifications africaines. Entraîneur Sead Hasanefendic Quand en Tunisie, vous demandez qui a le plus contribué au succès des joueurs de handball, la plupart répondent Sead Hasanefendic, que l’on nomme et à qui l’on s’adresse comme ‘Said Hassane Afendic’. Le Croate d’origine avait été engagé pour développer le handball quand laTunisie s’est vu attribuer le CM 2005. Le globe-trotter avait auparavant officié comme entraîneur de la Suisse, qu’il a conduit à une victoire historique contre l’Allemagne en 1982, et de la Yougoslavie. Il a aussi entraîné des clubs en France (Vitrolles, Ivry), en Allemagne (Gummersbach, Hameln), en Slovénie (Celje) et en Espagne (Granollers) avant d’accepter l’offre de la Tunisie en2004. Joueurs phares Wissem Hmam Il a été l’étoile montante du Championnat du monde 2005 dans son propre pays. Il prenait son appel des deux pieds et ses tirs de feu mettaient ses adversaires à l’agonie. Après avoir décroché la couronne de meilleur buteur du CM, avec un score incroyable de 81 buts permettant à son équipe d’atteindre les demi-finales, les meilleurs clubs européens se sont bousculés pour obtenir l’arrière malabar à la superbe impulsion. Et le gagnant a été le Champion de France, Montpellier, à qui Hmam est fidèle depuis 2005. Là aussi il s’est révélé être le meilleur buteur, à la fois dans le Championnat national et la Ligue des Champions. Avant de muter pour la France, Hmam a gagné quelques titres en Tunisie avec son ancien club l’ Espérance Sportive Tunis. Issam Tej Avant que son co-équipier Hmam mute pour la France, le pivot Issam Tej a fait ses preuves avec Sélestat. Après avoir été élu le meilleur en 2005 et 2006, il a signé pour le club de Hmam, le HB Montpellier.Tej a une expérience étendue et s’avère intraitable en défense. Il a déjà gagné trois Coupes d’Afrique avec la Tunisie mais son résultat le plus prestigieux a été la quatrième place au CM 2005 sur son propre sol. Il a fait ses débuts en Première Division tunisienne à l’âge de 16 ans. 55 Mannschaften team Tunesien Tu r n i e r 2 P a r i s Tunesien as ein Heimvorteil bedeuten kann, davon können viele Länder ein Lied singen. Tunesien weiß es seit der Weltmeisterschaft 2005 im eigenen Land. Sensationell führte man die Hauptrundengruppe an, erreichte unter dem tosenden Jubel eines ganzen Volkes das Halbfinale. Dort unterlag man allerdings knapp gegen den späteren Weltmeister Spanien und verlor dann auch noch das Spiel um Platz drei gegen Frankreich. Aber mit diesem einen Turnier und dem abschließenden vierten Rang haben die Tunesier in ihrem Land nicht nur eine Handball-Euphorie entfacht, sondern sich auch in der erweiterten Weltspitze angemeldet. Vater des Erfolges ist der in Ex-Jugoslawien geborene Handball-Weltenbummler Sead Hasanefendic, der aus vielen Einzelspielern eine starke Mannschaft formte. Dass der Erfolg bei der WM 2005 keine Eintagesfliege auf der Weltbühne war, zeigte man im Super-Cup 2006 und bei der WM 2007, wo man mit viel Pech eine bessere Platzierung als Rang elf verpasste. ■ W 56 Größte Erfolge WM 2001: 10.Platz, WM 2005: 4. Platz, Afrikameisterschaft 2006: 1. Platz, WM 2007: 11. Platz. Teilnahme an Olympischen Spielen 1972: 16. Platz. Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier Zweiter der afrikanischen Qualifikation. Trainer Sead Hasanefendic Wenn man in Tunesien fragt, wer den größten Anteil am Erfolg der Handballer hat, wird fast immer ein Name genannt werden: Sead Hasanefendic, der im Arabischen “Said Hassane Afendic” an- und ausgesprochen wird. Der gebürtige Kroate wurde seinerzeit als „Entwicklungshelfer“ verpflichtet, als Tunesien den Zuschlag für die WM 2005 erhalten hatte. Zuvor war der Weltenbummler unter anderem Nationaltrainer der Schweiz, die er 1982 zu einem historischen Sieg über Deutschland führte, sowie Jugoslawiens. Auf Vereinsebene war er in Frankreich (Vitrolles, Ivry), Deutschland (Gummersbach, Hameln), Slowenien (Celje) und Spanien (Granollers) tätig, ehe er 2004 das Angebot aus Tunesien annahm. Schlüsselspieler Wissem Hmam Er war die Entdeckung bei der Weltmeisterschaft 2005 im eigenen Land. Beidbeinig sprang er ab und, wo seine Würfe landeten, wuchs kein Gras mehr. Nachdem Wissem Hmam die WM-Torjägerkrone mit sensationellen 81 Treffern gewonnen hatte und er sein Team so bis ins Halbfinale geworfen hatte, rissen sich zahllose europäische Spitzenclubs um den bulligen Rückraumspieler mit der enormen Sprungkraft. Den Zuschlag machte schließlich der französische Meister aus Montpellier, für den Hmam seit 2005 spielt. Auch dort avancierte er zum wichtigsten Torschützen, nicht nur in der nationalen Liga, sondern auch in der Champions-League. Vor seinem Wechsel nach Frankreich errang Hmam zahlreiche nationale Titel in Tunesien mit seinem früheren Club Esperance Sportive Tunis. Issam Tej Noch bevor sein berühmter Landsmann Hmam nach Frankreich gewechselt war, verdiente sich Kreisläufer Issam Tej dort seine ersten Sporen beim Club Selestat. Als er 2005 und 2006 zum besten Kreisläufer gewählt worden war, unterschrieb er einen Vertrag bei Hmams Club HB Montpellier. Tej ist ein sehr erfahrener Spieler, der auch knallhart in der Defensive spielt. Bereits dreimal gewann er mit Tunesien den Afrika-Cup, sein größter Erfolg war allerdings ebenfalls der vierte Platz bei der WM 2005 im eigenen Land. Bereits mit 16 Jahren spielte in Tunesien in der ersten Liga. 57 Te a m s To u r n a m e n t 2 P a r i s Team Norway Norway whole (handball) world collapsed for Norway on 24 January 2008 at 21.55. Until that moment they could dream of a medal at the ECh on home soil after making later European champions Denmark concede their sole defeat in the preliminaries and putting down record Olympic champions Russia. But the very last minutes of their main round match against Croatia destroyed their dream. The Balkan players managed to draw with Norway which had to let them advance to the semi-finals – the EURO hosts also lost their placement match after extra-time to neighbouring side Sweden. As the women’s side had previously been in the spotlight, the men were looking for a chance of attracting some more attention during their home EURO. The whole nation shared their excitement with Frode Hagen & Co but the dream of winning a medal was destroyed. Yet, since 1972 they have their first chance of qualifying for the Olympics. ■ A 58 Major achievements 1997 WCh: 12th place, 2000 ECh: 8th place, 2005 WCh: 7th place, 2006 ECh: 11th place, 2007 WCh: 13th place, 2008 ECh: 6th place. Participations at Olympics 1972: 9th place . Getting to the Olympic Qualification Tournaments Europe’s second continental representative (2008 ECh: 6th place). Head coach Gunnar A. Petersen In 2001 Norwegian men’s handball pinned its hope on him. Players like Solberg and Hagen obtained big success abroad, however, the national team, which took part in the Olympics only once, was far behind the world’s and Europe’s top. Petersen, who had previously been a player with highly decorated club of Sandefjord, was a Norwegian representative player a long time. Following 20 years of coaching he started to build up a new (successful) national team in 2001. 7th place at the 2005 WCh made them believe they had already been on their way to the top but they suffered major setbacks in 2006 and 2007. Yet, they held on to Petersen, who became a shining star during the 2008 ECh on home soil. Key players Steinar Ege There was a clear winner concerning visual presence on TV and in the newspapers during the EURO 2008: Keeper Steinar Ege became Norway’s national hero in January. His brilliant saves, in particular in the match against Denmark, made him a salvation for his team, which fell on him in complete rapture after the game to injure his knee. Steinar Ege has been the number one between the Norwegian posts since 1995 and since then he has been on a handball tour throughout Europe. Following a stop in Stavanger and Viking (NOR) he moved to Germany to line up with Kiel and Gummersbach among others. In 2006 Ege headed for Denmark to make sure that his club – glorious FC Kopenhagen - earned praise at national and at European club level. Although they will face stiff competition in this said toughest qualification tournament Ege hopes to head for another sporting highlight, that is the Beijing Olympic Games. Frank Löke As stars like Glen Solberg ended their international career after the European Championship, coach Gunnar Petersen relies on the new generation. One of his core players is pivot Frank Löke, who has been one of the prolific players on this position since the January ECh. Löke already earned 131 caps and is well experienced on the international stage. He had been playing in Germany’s first-division whose top clubs are still courting him. But the pivot, who made his international debut in 2001, is currently with Swiss top team Grasshoppers. 59 Les équipes To u r n o i 2 P a r i s Norvège n monde (de handball) s’est écroulé pour la Norvége le 24 janvier 2008 à 21h55. Jusqu’à ce moment ils pouvaient rêver d une médaille à l’Euro sur leur propre sol, après avoir fait subir aux futurs champions d’Europe, le Danemark, leur seul défaite dans le Tour préliminaire et fait tomber le recordman des victoires olympiques, la Russie. Mais les toutes dernières minutes de leur match du Tour principal contre la Croatie ont détruit leur rêve. Les joueurs des Balkans ont réussi à faire match nul avec la Norvège, ce qui leur a permis de rejoindre la demi- finale – les hôtes de l’Euro ont aussi perdu leur match de classement contre leurs voisins, la Suède, après prolongation. Comme l’équipe féminine a été depuis toujours en pleine lumière, l’équipe masculine recherchait l’occasion d’attirer l’attention durant leur Euro à domicile. Le pays tout entier a partagé sa passion avec Frode Hagen et sa bande mais le rêve de gagner une médaille a été détruit. Cependant, c’est leur première chance de se qualifier pour les Jeux Olympiques depuis 1972. ■ norvège U 60 Les meilleurs résultats CM 1997: 12ème place, Euro 2000: 8ème place, CM 2005: 7ème place, Euro 2006: 11ème place, CM 2007: 13ème place, Euro 2008: 6ème place. Participation aux Jeux Olympiques 1972: 9ème place. Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique Deuxième représentant de l’Europe (sixième place à l’Euro 2008). Entraîneur Gunnar A. Petersen En 2001 le handball masculin norvégien a placé ses espoirs en lui. Des joueurs comme Solberg et Hagen ont obtenu de grands succès à l’étranger; pourtant l’équipe nationale, qui n’a pris part qu’une seule fois aux Jeux Olympiques, était loin derrière le haut niveau mondial et européen. Petersen, qui a été joueur au club très riche en palmarès de Sandefjord, a été un joueur norvégien représentatif pendant longtemps. Après 20 ans du métier d’entraîneur, il a commencé à construire une nouvelle (victorieuse équipe nationale) en 2001 : la 7ème place au CM 2005 leur a fait croire qu’ils étaient sur la voie du haut niveau mais ils ont essuyé de graves revers en 2006 et 2007. Pourant ils ont conservé Petersen, qui est devenu une étoile brillante durant l’Euro 2008 sur leur sol. Joueurs phares Steinar Ege Il y a eu un vainqueur évident en ce qui concerne la présence visuelle à la télé et dans les journaux au cours de l’Euro 2008: le gardien Steinar Ege est devenu un héros national norvégien en janvier. Ses arrêts brillants, en particulier dans le match contre le Danemark, ont fait de lui le sauveur de l’équipe, qui lui est tombé dessus complètement transportée, lui abîmant le genou. Steinar Ege est le gardien numéro un dans les buts norvégiens depuis 1995 et depuis, il a fait le tour d’Europe du handball. Après un arrêt à Stavanger et Viking (NOR), il a émigré pour l’Allemagne pour s’aligner avec Kiel et Gummersbach, entre autres. En 2006, Ege s’est dirigé vers le Danemark pour s’assurer que son club – le prestigieux FC Copenhague – remporte louanges et succès au niveau national et européen. Bien qu’ils doivent faire face à une compétition âpre dans ce tournoi de qualification très ardu, Ege espère se diriger vers le moment phare, que constitue les Jeux Olympiques de Pékin. Frank Löke Dans la mesure où des joueurs vedettes comme Glen Solberg ont mis fin à leur carrière internationale après le Championnat d’Europe, l’entraîneur Gunnar Petersen compte sur la nouvelle génération. Un de ses joueurs-clés est le pivot Frank Löke, qui est un des joueurs les plus efficaces à son poste depuis l’Euro. Löke compte déjà 131 sélections et se retrouve avec une belle expérience au niveau international. Il a joué en Première Division allemande, dont les meilleurs clubs continuent à le courtiser. Mais le pivot, qui a fait ses débuts internationaux en 2001, joue actuellement au grand club suisse des Grasshoppers. 61 Die Mannschaften Team Norwegen Tu r n i e r 2 P a r i s Norwegen m 24. Januar 2008 gegen 21.55 Uhr brach für ganz Norwegen eine (Handball)-Welt zusammen. Bis zu dieser Minute durfte man bei der Heim-EM von einer Medaille träumen, nachdem man in der Vorrunde dem späteren Europameister Dänemark die einzige Niederlage beibrachte und Rekord-Olympiasieger Russland überrannt hatte. Doch mit der letzten Minute der Hauptrundenpartie gegen Kroatien zerplatzte der Traum, die Balkanhandballer erkämpften sich ein Remis, zogen an Norwegen vorbei ins Halbfinale ein – und die EMGastgeber verloren dann auch noch das Platzierungsspiel um Platz fünf nach Verlängerung gegen den Nachbarn Schweden. Nachdem zuvor meist die Frauen im Rampenlicht standen, suchten die Männer die Chance, mit der Heim-EM die Aufmerksamkeit auf sich zu lenken. Die ganze Nation fieberte schließlich mit Frode Hagen & Co. – aber der Traum von der Medaille platzte dann – aber immerhin: erstmals seit 1972 hat man nun wieder die Chance, sich für Olympia zu qualifizieren. ■ A 62 Größte Erfolge WM 1997: 12. Platz, EM 2000: 8. Platz, WM 2005: 7. Platz, EM 2006: 11. Platz, WM 2007: 13. Platz, EM 2008: 6. Platz. Teilnahme an Olympischen Spielen 1972: 9. Platz. Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier Zweiter Kontinentalvertreter Europa (sechster Platz bei EM 2008). Trainer Gunnar A. Petersen 2001 wurde er zum Hoffnungsträger des norwegischen Männer-Handballs. Spieler wie Solberg und Hagen erzielten im Ausland große Erfolge, aber die Nationalmannschaft, die bislang nur 1972 an Olympia teilnahm, war weit entfernt von der europäischen und Weltspitze. Petersen, der zuvor mehrer Jahre für den erfolgreichsten Verein aus Sandefjord gespielt hatte, war jahrelang Nationalspieler. Nach 20jähriger Trainererfahrung übernahm er 2001 die Aufgabe, ein neues (und erfolgreiches) Nationalteam aufzubauen. Nach dem 7. Platz bei der WM 2005 sah man sich schon auf dem Weg zur Spitze, nach den Rückschlägen 2006 und 2007 hielt man an Petersen fest, der mit der Heim-EM 2008 zum Star wurde. Schlüsselspieler Steinar Ege Was die Fernsehpräsenz und die Fotopräsenz in Zeitungen betrifft, gab es bei der EM 2008 in Norwegen einen klaren Sieger: Torwart Steinar Ege wurde im Januar zum Volkshelden in Norwegen. Mit seinen Paraden, vorrangig im Spiel gegen Dänemark, avancierte er zum Heilsbringer seines Teams, das nach dieser Partie derart jubelnd über Ege herfiel, dass er sich am Knie verletzte. Seit 1995 ist Steinar Ege die Nummer eins im norwegischen Tor, und mit diesem Zeitpunkt begann seine handballerische Europareise. Nach den Stationen Stavanger und Viking in Norwegen wechselte er nach Deutschland, wo er unter anderem für Kiel und Gummersbach auflief. Im Jahre 2006 zog es Ege nach Dänemark, wo er beim ruhmreichen FC Kopenhagen dafür sorgte, dass sein Team national und im Europapokal seine Meriten sammelte.Trotz der harten Konkurrenz in diesem wohl schwersten Qualifikationsturnier hofft Ege darauf, seine Sammlung von sportlichen Höhepunkten in Peking fortsetzen zu können. Frank Löke Nachdem Stars wie Glen Solberg nach der Europameisterschaft ihre internationale Karriere beendet haben, setzt Trainer Gunnar Petersen auf die nachrückende Generation. Einer der wichtigsten Spieler in seinem Konzept ist Kreisläufer Frank Löke, der bei der EM im Januar in seiner Heimat zu den effektivsten Spielern auf dieser Position zählte. Löke, der bereits 131 Länderspiele absolvierte, besitzt reichlich internationale Erfahrung. Er spielte schon in der deutschen Bundesliga, wird von den dortigen Topclubs auch weiterhin umworben. Derzeit aber steht der Kreisläufer, der 2001 sein internationales Debüt feierte, beim Schweizer Topverein Grasshoppers unter Vertrag. 63 Te a m s To u r n a m e n t 3 Z a d a r Team Cr oatia Croatia t could hardly be more efficient: The Croatian side took part in Olympic Games twice and earned Olympic gold twice 1996 and 2004. When they won their first gold medal under the Olympic rings the very young country celebrated its team guided by Velimir Klaijic. In 2004 they were the favourite side to come to Athens and beat Germany in the final to meet these high expectations. The second ‘golden generation’ is now ready for take-off following the 1996 stars such as Klijic Junior or Slavko Goluza. Today’s celebs are Ivano Balic, Mirza Dzomba or Petar Metlicic. These players also made major contribution to the 2003 World Championship title. The awarding of the 2009 WCh to Croatia caused a change of mind in the country. Top players quickly left the country to get a job abroad in former times, today stars like Dzomba, Vori, Spoljaric or Sola return home. The madly excited crowd are to help them to earn their third Olympic qualification, as they lost the Lillehammer ECh final to Denmark to miss a direct ticket. ■ I 64 Major achievements 1994 ECh bronze, 1995 WCh silver medallists, 1996 ECh: 5th place, 1996 Olympic gold, 2000 ECh: 6th place, 2003 World Champions, 2004 Olympic champions, 2005 WCh silver, 2006 ECh: 4th place, 2007 WCh: 5th place, 2008 ECh silver. Participation at the Olympics 1996 and 2004 Olympic champions. Getting to the Olympic Qualification Tournaments 2007 WCh: fifth place (third best-ranked team which has not directly qualified for Beijing). Head coach Lino Cervar Lino Cervar wanted indeed to concentrate on politics and his job as a member of parliament in Zagreb. That’s why he quitted his job as handball coach of RK Zagreb but continued as the head coach of the national team. But as last summer’s preparations got stuck and did not meet the expectations of the club’s executives, coach Nenad Kljaic was replaced by Lino Cervar. And since then he has been national head coach, club coach and MP. Cervar, who speaks a couple of foreign languages and who had been working a long time in Italy previously, took over responsibility for the Croatian national team in 2002 to lead Balic & Co to the 2003 WCh title and 2004 Olympic gold. Since then he has been a national hero. Aside from the Olympic Qualification and the Beijing Olympic Games the World Championship on home soil is a major challenge on the agenda. Key players Ivano Balic In fact he wished to become a professional basketball player and he is still interested in the NBA. But finally the ball-crazed boy from Split became a handball player, who sometimes plays like a basketball player. He practices a light and easy play, at times he seems to be somewhat snooty but he is always unpredictable. To be honest it is hardly possible to stop Croatia’s playmaker with legal means. Anyhow, Balic admits he could be lazy in training and is only doing the minimum. However, these decisive actions are mostly sufficient to either score a goal or to break free a teammate to let him score. Balic was a member of the All-Star Team at almost every major tournament or was elected most valuable player. After years with Spanish club Portland San Antonio Croatia’s national champions Zagreb wish to sign him now. Mirza Dzomba The brilliant career of the world’s possibly best right wing is likely to draw to a close, yet, until then, he is looking for one thing: titles, titles, titles. It might have been a reason for Croatia’s defeat in the 2008 ECh final that as-quick-as-a-flash and accurate Dzomba, an expert in counter-attacks, was sidelined due to injury. Now he focuses on the qualification for Beijing to struggle for a medal in China and then to add another WCh title on home soil to his prestigious trophy collection in 2009. For quite a long time Dzomba had played at the club in the capital Zagreb. Then he moved to Hungary’s top club Fotex Veszprem and to Spanish champions Ciudad Real. There his dream came true in 2006: For the first time he left the court as the winner in his sixth Champions League final he had reached with several clubs. Dzomba returned home to join RK Zagreb in2007. 65 Les équipes To u r n o i 3 Z a d a r Croatie n peut difficilement être plus efficace : l’équipe croate a pris part deux fois aux Jeux Olympiques et a remporté deux fois la médaille d’or en 1996 et 2004. Quand ils ont remporté leur médaille d’or sous les anneaux olympiques, le tout jeune pays a fait la fête à l’équipe dirigé par Velimir Klaijic. En 2004 ils étaient l’équipe favorite en venant à Athènes et ont battu l’Allemagne en finale pour se montrer à la hauteur des grandes espérances. La seconde génération dorée, telle que les Klijic Junior ou Slavko Goluza, est maintenant prête pour décoller à la suite des joueurs vedettes de 1996. Les célébrités d’aujourd’hui sont Ivano Balic, Mirza Dzomba ou Petar Metlicic. Ces joueurs ont apporté une contribution majeure au titre de Champion du monde 2003. L’attribution du CM 2009 à la Croatie a causé un changement d’esprit dans le pays. Les meilleurs joueurs ont quitté le pays pour trouver un job à l’étranger en d’autres temps, aujourd’hui des joueurs vedettes comme Dzomba, Vori, Spoljaric ou Sola reviennent au pays. La foule follement passionnée va les aider à gagner leur troisième qualification olympique, dans la mesure où ils ont perdu la finale de l’Euro à Lillehammer contre le Danemark, ce qui les a privé du billet direct pour Pékin. ■ c r oati e O 66 Les meilleurs résultats Médaille de bronze Euro 1994, Médaille d’argent CM 1995, Euro 1996 : 5me place, Or olympique 1996, Euro 2000: 6me place, Championne du monde 2003, Championne olympique 2004, Médaille d’rgent CM 2005, Euro 2006: 4me place, CM 2007: 5ème place, Médaille d’argent Euro 2008 Participations aux Jeux Olympiques Championne olympique 1996 et 2004 Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique 5ème CM 2007 (troisième meilleure équipe à ne pas s’être directement qualifiée pour Pékin) Entraîneur Lino Cervar Lino Cervar voulait se consacrer à la politique et à son métier de député au Parlement de Zagreb. C’est pourquoi il a démissionné de son poste d’entraîneur du RK Zagreb, mais a continué comme entraîneur de l’équipe nationale. Mais comme les préparatifs de l’été dernier sont restés bloqués et n’ont pas été à la hauteur des espérances des dirigeants, l’entraîneur Nenad Kljaic a été remplacé par Lino Cervar. Et à nouveau, il est entraîneur national, entraîneur de club, et député. Cervar, qui parle plusieurs langues étrangères et qui a travaillé longtemps en Italie, a pris les rênes de la formation croate en 2002 pour mener la bande à Balic au titre du CM 2003 et à l’or olympique. Depuis lors, il est un héros national. En plus de la qualification olympique et des Jeux de Pékin, le Championnat du monde à domicile est un des défis majeurs sur le calendrier. Joueurs phares Ivano Balic En fait il voulait devenir joueur professionnel de basket et il est toujours intéressé par la NBA. Mais finalement le garçon fou de ballon de Split est devenu joueur de handball. Il pratique un jeu léger et facile, semble parfois hautain mais il est toujours imprévisible. Pour être honnête, il est presque impossible d’arrêter le meneur de jeu de avec des moyens réguliers. Balic admet facilement qu’il est paresseux à l’entraînement et fait seulement le minimum. Cependant, ses actions personnelles sont la plupart du temps suffisantes soit pour marquer un but soit pour démarquer un partenaire qui marquera. Balic a fait partie de l’équipe type dans presque chacun des tournois majeurs et a été élu meilleur joueur. Après des années passées au club espagnol de Portland San Antonio, le club de Zagreb Champion national veut le faire signer. Mirza Dzomba La brillante carrière du meilleur ailier droit du monde peut-être va probablement baisser le rideau, cependant, d’ici là il recherche une seule chose: des titres, des titres et des titres. Une des raisons de la défaite de la Croatie en finale de l’Euro 2008, est peut-être que Dzomba, rapide comme l’éclair, précis, expert de la contre-attaque, a été écarté sur blessure. Aujourd’hui, il se concentre sur la qualification pour Pékin, pour obtenir une médaille en Chine et ensuite ajouter un nouveau titre mondial à sa prestigieuse collection de trophées, à domicile, en 2009. Longtemps Dzomba a joué au club de Zagreb. Ensuite il a muté pour le meilleur club hongrois, Fotex Veszprem, et le club espagnol champion de Ciudad Real. Là-bas son rêve s’est réalisé en 2006: pour la première fois, il a quitté le terrain en vainqueur au bout de sa sixième participation à une finale de la Ligue des Champions jouée avec différents clubs. Dzomba est revenu au pays pour rejoindre le RK Zagreb en2007. 67 Mannschaften Team Kroatien Tu r n i e r 3 Z a d a r Kroatien ffizienter geht es nicht: Zweimal nahm die Mannschaft aus Kroatien bislang an Olympischen Spielen und zweimal (1996 und 2004) gewann man Olympia-Gold. Beim ersten Sieg unter den fünf Ringen in Atlanta feierte das ganze junge Land den Erfolg des Teams um Erfolgstrainer Velimir Klaijic, 2004 war man als Favorit nach Athen gereist und wurde dieser Rolle durch einen Finalsieg über Deutschland auch gerecht. Mittlerweile ist die zweite „goldene Generation“ am Start, nachdem 1996 Spieler wie Klijic Junior oder Slavko Goluza für Gold gesorgt hatten. Die heutigen Stars heißen Ivano Balic, Mirza Dzomba oder Petar Metlicic. Diese Spieler waren schon federführend am Weltmeistertitel 2003 beteiligt. Mit der Vergabe der WM 2009 nach Kroatien hat im Balkanstaat ein erhebliches Umdenken eingesetzt. Früher wechselten die Topspieler schnell ins Ausland, heute kehren die Stars wie Dzomba, Vori, Spoljaric oder Sola alle in ihre Heimat zurück. Mit dem frenetischen heimischen Publikum im Rücken wollen die Kroaten sich zum dritten Mal für Olympia qualifizieren, nachdem sie das direkte Ticket für Peking im EM-Finale von Lillehammer gegen Dänemark verpasst hatten. ■ E 68 Größte Erfolge EM-Bronze 1994, WM-Silber 1995, EM-5. 1996, Olympia-Gold 1996, EM 2000: 6. Platz, Weltmeister 2003, Olympiasieger 2004, WM-Silber 2005, EM 2006: 4. Platz, WM 2007: 5. Platz, EM-Silber 2008. Teilnahme an Olympischen Spielen Olympiasieger 1996 und 2004. Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier WM-Fünfter 2007 (drittbeste nicht direkt für Peking qualifizierte Mannschaft). Trainer Lino Cervar Eigentlich wollte sich Lino Cervar vornehmlich der Politik und seinem Abgeordnetenmandat im Parlament von Zagreb widmen. Deswegen gab er im Handball seinen Posten als Trainer von RK Zagreb ab, blieb aber Nationaltrainer. Als die Vorbereitung des RK im Sommer 2007 aber nicht so lief, wie es sich die Vereinsverantwortlichen vorgestellt hatten, ersetzten sie Trainer Nenad Kljaic durch Lino Cervar. Und der ist seitdem wieder Nationaltrainer, Vereinstrainer und Abgeordneter. Cervar, der mehrere Sprachen spricht und zuvor lange Zeit in Italien tätig war, übernahm das kroatische Nationalteam im Jahre 2002 und führte Balic & Co. zum WM-Titel 2003 und Olympia-Gold 2004. Seither ist er ein Volksheld in seiner Heimat. Neben der Olympia-Qualifikation und der Verteidigung des Titels in Peking steht die WM im eigenen Land ganz oben auf der Agenda. Schlüsselspieler Ivano Balic Eigentlich wollte er Basketball-Profi werden – und sein großes Interesse gilt immer noch der NBA – aber dann wurde aus dem ballverliebten Jungen aus Split doch noch ein Handballer, der aber teilweise spielt wie ein Basketballer. Leicht, locker, teilweise wirkt Balic etwas überheblich, aber immer unberechenbar. Eigentlich kann man den Spielmacher der Kroaten mit erlaubten Mitteln kaum bremsen. Dabei gibt Balic zu, dass er eigentlich recht trainingsfaul ist und nur so viel macht, wie er muss. Aber diese entscheidenden Aktionen reichen oft, um entweder ein Tor zu erzielen oder den Mitspieler so freizuspielen, dass er treffen kann. Bei fast allen Großereignissen stand Balic im Allstar-Team oder wurde zum wertvollsten Spieler gewählt. Nach vielen Jahren beim spanischen Spitzenclub Portland San Antonio möchte nun der kroatische Meister Zagreb den zweifachen Welthandballer verpflichten. Mirza Dzomba So langsam neigt sich die äußert erfolgreiche Karriere des wohl besten Rechtsaußen der Welt dem Ende zu – aber bis dahin will der sympathische Dzomba noch eines:Titel,Titel,Titel.Vielleicht war es ein Grund dafür, dass Kroatien das EM-Finale 2008 verlor, weil der pfeilschnelle und treffsichere Tempogegenstoß-Spezialist Dzomba verletzt ausgefallen war. Aber nun will er helfen, sein Team nach Peking zu bringen, in China um Edelmetall zu spielen – und dann seiner großen Karriere noch einen weiteren WM-Titel 2009 im eigenen Land hinzuzufügen. Dzomba spielte lange Zeit beim Hauptstadtklub Zagreb, wechselte dann für mehrere Jahre zum ungarischen Topverein Fotex Veszprem, ehe er dann zum spanischen Champion Ciudad Real ging. Und dort erfüllte sich sein Traum im Jahr 2006: In seinem sechsten Champions-League-Finale mit mehreren Clubs ging er zum ersten Mal als Sieger vom Feld. 2007 kehrte Dzomba Spanien dann den Rücken und ging zurück in seine Heimat zu RK Zagreb. 69 Teams To u r n a m e n t 3 Z a d a r Team Ru ssia Russia o other country gained more medals at major international events than Russia and their predecessors USSR and GIS. Four-time Olympic champions, double World Champions, European champions.The heart and soul of handball is in Russia but for some time the ‘little plant’ risks fading away. While the women grabbed three World Championship titles in six years, Russia’s men have been seeking for a medal since Olympic bronze in 2004. In fact, conditions could not be any better: Except for a very few players like Edvard Kokscharow (Celje/Slovenia) nearly all internationals play at home, to be precise, nearly all of them perform at Chechovski Medvedi (the bears from Chechow), national championship winners and former European Cup champions, and are licked into shape by coaching legend Wladimir Maximov. However, major achievements were seldom over recent years, they reached ground bottom at the 2008 EURO in Norway when they came off 13th without a single victory. Russia had nothing but scorn for their performance when they came home except for Maximov: Nobody dared to tear down Maximov’s monument.The Olympic qualification would be of special significance for the coach and the players for both sporting and financial reasons, since nothing but the qualification (and the Olympic medal if possible) provides the total financial state support. ■ N 70 Major achievements Olympic champions 1976,1988, 1992, 2000, World Champions 1993, 1997, 1996 European champions, 2004 Olympic bronze medallists, WCh silver medallists 1990, 1999, ECh silver medallists 1994, 2000, 2006 ECh: 6th place, 2007 WCh: 6th place, 2008 ECh: 13th place. Participations at Olympics 1972: 5th place (USSR), 1980: 2nd place (USSR), 1992: 1st place (GIS), 2000: 1st place, 1976: 1st place (USSR), 1988: 1st place (USSR), 1996: 5th place, 2004: 3rd place Getting to the Olympic Qualification Tournaments 6th place (fourth best-ranked team which has not directly qualified for Beijing). Head coach Wladimir Maximov The sentence,‘The coach who is the star of the team’, applies to Russia. It becomes clear if you take a look at his office where you find a golden samovar placed below a photo of Maximov together with former president or if you study the financial possibilities of his top club Chechovski Medvedi where he also acts as the coach. Maximov is the most successful handball coach ever, the only one to lead his side to Olympic gold, WCh and ECh titles and to become World and Olympic champion as a player. Again and again he intended to stop but again and again they convinced ‘Tsar Wladimir’ (national head coach since 1992) to continue. Now he is determined to improve the team’s blemished image and maybe to bring back the ‘golden days’. Key players Alexey Rastvortsew Russia has been famous for their powerful handball, for towering musclemen in defence, for their attackers overrunning and overcoming the opponent’s defence – the role model of this type of player is Alexey Rastvortsev. Nothing but strength combined with a very good eye for his teammates characterise the hulky back, playing with the colours of Chechovski Medvedi. He refused a number of offers coming from foreign countries in Western Europe. Today a handball player in Russia makes a good living. Moreover it goes without saying that he wants to continue for his mentor Wladimir Maximow. Vitaly Iwanow Playmaker Iwanow shows a sharp contrast to Rastvortsew. He is especially skilled at taking the game in full view, alternating the speed and playing accurate passes. Iwanow is not as hulky as Rastvortsev but is as threatening as his teammate in defence. With Iwanow as a long arm of Maximov, the coach is trying to create a more flexible play not only focused on the powerful back-court players anymore. Iwanow has been at the core of the national team for years. Also has he been a leading figure of Chechovski Medvedi for nine years. In 2006 he claimed the national championship title and the European Cup. 71 Les équipes To u r n o i 3 Z a d a r Russie ucun autre pays n’a gagné plus de médailles lors des tournois internationaux majeurs que la Russie et ses prédécesseurs l’URSS et la CEI. Quatre fois Championne Olympique, double Championne du monde, Championne d’Europe. Le cœur et l’âme du handball sont en Russie, mais depuis quelque temps la petite flamme semble menacer de vouloir s’éteindre. Pendant que les féminines s’emparaient de trois titres de Championnes du monde en six ans, l’équipe masculine russe est à la recherche d’une médaille depuis le bronze olympique de 2004. En fait, les conditions ne peuvent pas être meilleures. A l’exception de quelques joueurs comme Edvard Kokscharow (Celje/Slovénie) presque tous les internationaux jouent au pays, et pour être précis, presque tous jouent à Chechovski Medvedi (les ours de Chechow), le club Champion de Russie et ancien vainqueur de l’ancienne Coupe d’Europe, et sont façonnés par l’entraîneur de légende, Wladimir Maximov. Pourtant des succés majeurs se font rares ces dernières années ; ils ont touché le fond à l’Euro 2008 en Norvège quand ils ont terminé13ème sans la moindre victoire. La Russie n’a essuyé que dédain pour sa performance quand elle est rentrée au pays, sauf Maximov. Personne n’a osé s’attaquer au monument Maximov. La qualification olympique a une signification particulière pour l’entraîneur et les joueurs à la fois du point de vue sportif et financier, puisque seule une qualification olympique (et une médaille olympique si possible) déclenche le soutien financier absolu de l’Etat. ■ r us s i e A 72 Les meilleurs résultats Championne olympique 1976, 1988, 1992, 2000, Championne du monde: 1993, 1997, Championne d’Europe: 1996, Médaille de bronze olympique 2004, Médaille d’argent CM 1990, 1999, Médaille d’argent Euro 1994, 2000, Euro 2006 : 6ème place, CM 2007: 6ème place, Euro 2008: 13ème place. Participation aux Jeux Olympiques 1972: 5ème place (URSS), 1980: 2ème place (URSS), 1992: 1ère place (CEI), 2000: 1ère place, 1976: 1ère place (URSS), 1988: 1ère place (URSS), 1996: 5ème place, 2004: 3ème place. Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique 6ème du CM 2007 (quatrième meilleure équipe à ne pas s’être directement qualifiée pour Pékin). Entraîneur Wladimir Maximov Si un entraîneur est star c’est bien à la Russie que cela s’applique. Cela est très clair si vous jetez un oeil à son bureau où vous trouvez un samovar en or place à côté d’un portrait de Maximov en compagnie de l’ex- Président, ou si vous regardez les moyens financiers du grand club de Chechovski Medvedi, dont il est également l’entraîneur. Maximov est l’entraîneur de handball le plus titré de tous les temps, le seul à avoir conduit son équipe à l’or olympique, aux titres de Champions du monde et d’Europe, et à être devenu Champion du monde et Champion olympique en tant que joueur. Chaque fois il a l’intention d’arrêter et chaque fois ils arrivent à convaincre le « Tsar Wladimir » (entraîneur national depuis1992) de continuer. Aujourd’hui, il est décidé à remédier à l’image ternie de son équipe et peut-être à faire revivre une période dorée. Joueurs phares Alexey Rastvortsew La Russie est connue pour son handball puissant, pour ses hommes- tours de muscle en défense, ses attaquants conquérants et triomphant de la défense des adversaires – un des modèles de ce type de joueur est Alexey Rastvortsev. La puissance alliée à une très bonne vision du jeu pour ses partenaires est ce qui caractérise le jeu de cet arrière malabar, qui joue sous les couleurs du club de Chechovski Medvedi. Il a refusé nombre d’offres de clubs d’Europe de l’Ouest. Aujourd’hui un joueur de handball gagne bien sa vie en Russie. En outre , cela va sans dire qu’il veut continuer sa carrière pour son mentor Wladimir Maximow. Vitaly Iwanow Le meneur de jeu Iwanow présente un grand contraste avec Rastvortsew. Il est particulièrement doué pour prendre le jeu à son compte, alternant le jeu rapide et des passes précises. Iwanow n’est pas aussi costaud que Rastvortsev mais il est aussi intraitable que son co-équipier en défense. Avec Iwanow, comme bras droit de Maximov, l’entraîneur essaye de créer un jeu plus varié et qui ne se polarise plus uniquement sur la puissance des arrières. Iwanow est au coeur de l’équipe nationale depuis des années. Il est aussi un des joueurs influents du club de Chechovski Medvedi depuis neuf ans. En 2006 il a gagné le titre national et la Coupe d’Europe. 73 Mannschaften Team Russland Tu r n i e r 3 Z a d a r Russland ein Land hat in den vergangenen 30 Jahren mehr Edelmetall bei internationalen Großereignissen gesammelt wie Russland und seine Vorgänger UdSSR und GUS. Viermal Olympiasieger, zweimal Weltmeister, einmal Europameister. In Russland blüht die Seele des Handballs – aber seit einigen Jahren besteht die Gefahr, das Pflänzchen könnte langsam verblühen. Während die Frauen in sechs Jahren dreimal Weltmeister wurden, warten die russischen Männer seit Olympia-Bronze 2004 auf eine Medaille. Dabei sind die Voraussetzungen eigentlich ideal: Mit Ausnahme weniger Spieler wie Edvard Kokscharow (Celje/Slowenien) spielt fast die komplette Nationalmannschaft in der Heimat, um genau zu sein, fast alle spielen für Meister und Ex-Europapokalsieger Chechovski Medvedi („Die Bären von Chechow“) – und werden dort von Trainerlegende Wladimir Maximov auf Vordermann gebracht. Dennoch sind die großen Erfolge in den vergangenen Jahren ausgeblieben, der Tiefpunkt war sicherlich die EM 2008 in Norwegen, als Russland ohne einen Sieg das Turnier als 13. beendete und in der Heimat Schimpf und Schande erntete. Mit einer Ausnahme: an Denkmal Maximov rüttelt niemand. Für Coach und Spieler wäre eine Olympia-Qualifikation nicht nur aus sportlichen Gründen eminent wichtig, sondern auch aus finanziellen: Denn nur bei der Qualifikation (und am besten dann noch einer Medaille) wird die Optimalförderung vom Staat an den Verband ausgezahlt. ■ K 74 Größte Erfolge Olympiasieger 1976, 1988, 1992, 2000, Weltmeister: 1993, 1997, Europameister: 1996, Olympia-Bronze 2004, WM-Silber 1990, 1999, EM-Silber 1994, 2000, EM-6. 2006, WM 2007: 6. Platz, EM 2008: 13. Platz Teilnahme an Olympischen Spielen 1972: 5. Platz (UdSSR), 1980: 2. Platz (UdSSR), 1992: 1. Platz (GUS), 2000: 1. Platz, 1976: 1. Platz (UdSSR), 1988: 1. Platz (UdSSR), 1996: 5. Platz, 2004: 3. Platz . Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier WM-Sechster 2007 (viertbeste nicht direkt für Peking qualifizierte Mannschaft). Trainer Wladimir Maximov Wenn bei einer Mannschaft der Trainer der Star ist und kein Spieler, dann ist das bei Russland der Fall. Dies zeigt nicht nur sein Büro, wo unter einem Bild von Maximow mit dem früheren Präsidenten Putin ein goldener Samowar steht, der auch die finanziellen Möglichkeiten des von ihm ebenfalls trainierten Topclubs Chechovski Medvedi zeigt. Maximov ist der erfolgreichste Handball-Trainer aller Zeiten, der einzige, der seine Mannschaften zu Gold bei Olympia, WM und EM führte – und als Spieler selbst Weltmeister und Olympiasieger war. Immer wieder wollte er aufhören (einmal hat er es sogar getan), immer wieder wurde„Zar Wladimir“ (Nationalcoach seit 1992) überzeugt, doch weiterzumachen. Nun hat er den Ehrgeiz, das ramponierte Image des Teams wieder zu verbessern und vielleicht wieder goldene Zeiten einzuläuten. Schlüsselspieler Alexey Rastvortsew Russland war immer schon bekannt für seinen kraftvollen Handball, für seine baumlangen, muskulösen Abwehrspieler, für seine Angreifer, die die gegnerische Abwehr überrennen und überspringen – das Vorzeigemodell dieses Typus ist Alexey Rastvortsev. Kraft, Kraft, Kraft – aber auch ein gutes Auge für seine Nebenleute kennzeichen den bulligen Rückraumspieler, der ebenfalls für Chechovski Medvedi aufläuft. Zahlreiche Angebote aus dem westlichen Ausland hat er abgelehnt, es lebt sich mittlerweile gut als Handballer in Russland – und zudem will er natürlich seinem Lehrmeister Wladimir Maximow treu bleiben. Vitaly Iwanow Das komplette Gegenteil von Rastvortsew ist Spielmacher Vitaly Iwanow. Er lebt viel mehr von seiner Übersicht, seinem Vermögen das Tempo zu variieren und seinen genauen Pässen. Iwanow ist nicht ein solch bulliger Spieler wie Rastvortsev, aber für die gegnerische Deckung genauso gefährlich. Mit ihm als verlängertem Arm baut Maximow daran, das Spiel der Russen variabler zu machen, nicht mehr nur ausgerichtet auf die kräftigen RückraumShooter. Schon seit mehreren Jahren ist Iwanow eine fest Größe in der Nationalmannschaft und seit neun Jahren auch bei Chechovski Medvedi, mit dem er mehrmals Meister und 2006 auch Europapokalsieger wurde. 75 Te a m s To u r n a m e n t 3 Z a d a r Japan o less than eleven WCh participations have been added to the Japanese account so far, their best ranking was tenth place in 1970. At the 2005 WCh in Tunisia Japan came off 15th then missed the qualification for the 2007 world title contests in Germany. The Japanese federation was founded in 1938 and has been affiliated to the IHF since 1952. Since 1961 Japan has been participating in World Championship tournaments, their major achievement in those days was the 1972 Olympic participation in Munich to finish eleventh in the overall ranking. In the following the Nippon side qualified regularly for the Olympics until the 1988 Games in Seoul. Since then the Japanese handball players have been waiting for another participation ‘under the five rings’. The 1997 World Championship on home soil has certainly been the handball highlight in terms of organisation. Now Japan has a big chance of yet grabbing an Olympic ticket.They actually lost the qualification match to Korea in Toyota but a second place at the Asian championship provided a spot in the Qualification Tournament. ■ team J a pa n N 76 Major achievements 2005 WCh: 16th place, 1997 WCh: 15th place, 1990 WCh: 15th place, 1970 WCh: 10th place. Participations at Olympics 1972: 11th place, 1976: 9th place, 1984: 10th place, 1988: 11th place. Getting to the Olympic Qualification Tournaments Runners-up at the Asian Qualification. Head coach Kiyoharu Sakamaki The 46-year-old already as an active player was a handball legend in his country. He earned multiple championship titles and took part in World Championships with the Japanese team. Sakamaki became a coach eleven years ago to lead his side to 15th place at the 1997 World Championship during his first mandate. He guided the national team until 2000 before leaving his home country. He did his coaching job in many different countries to earn a wide experience he brought back home to Japan. Sakamaki meanwhile took office as the national coach again and hopes his team will make a fine performance to show the power of Japanese handball in the Olympic Qualification in the face of stiff competition. Key players Daisuke Miyazaki Aged 26, the wing player has already now scored the largest number of goals for his side. He netted 273 times in 61 international matches. And he is a role model of Japanese handball: quick, agile and highly skilled at counter-attacks. Miyazaki plays with the colours of the Osaka club and is one of the prolific players in the Japanese side of youngsters. Toshihiro Tsubone Tsubone, aged 35, is quite a goalkeeper legend in Japan and the second oldest player of the current squad. He collected a number of national titles with his club Wakunaga. 96 international matches on his account make him one of the most experienced athletes of the Nippon side. Between the posts he is a tower of strength. 77 Les équipes To u r n o i 3 Z a d a r Japon as moins de onze participations aux CM s’inscrivent au tableau du Japon jusqu’à présent ; son meilleur classement ayant été une dixième place en 1970 . Au CM 2005 en Tunisie, le Japon a fini 15ème, manquant ainsi sa qualification pour la compétition pour le titre mondial en Allemagne en 2007. La Fédération Japonaise a été fondée en 1938 et est membre de l’IHF depuis 1952. Depuis 1961, le Japon participe aux tournois du Championnat du monde, leur meilleur résultat à cette époque là a été une participation aux Jeux Olympiques de Munich de 1972 où ils ont fini onzième au classement. Par la suite, l’équipe nippone s’est qualifiée régulièrement pour les Jeux Olympiques jusqu’aux Jeux de Séoul en 1988. Depuis, les joueurs de handball japonais attendent une autre participation sous les « cing anneaux olympiques ». Le Championnat du monde 1997 à domicile a sans doute été un moment unique de handball en termes d’organisation. Ils ont perdu le match de la qualification contre la Corée à Toyota, mais une seconde place au Championnat continental Asiatique leur a assuré une place dans le tournoi de qualification. ■ Ja pon P 78 Les meilleurs résultats CM 2005: 16ème place, CM 1997: 15ème place, CM 1990: 15ème place, CM 1970: 10ème place. Participation aux Jeux Olympiques 1972: 11ème place, 1976: 9ème place, 1984: 10ème place, 1988: 11ème place. Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique Second des Qualifications asiatiques. Entraîneur Kiyoharu Sakamaki L’homme âgé de 46 ans était déjà une légende du handball dans son pays en tant que joueur. Il a gagné de nombreux titres de champion et a pris part à des Championnats du monde avec l’équipe japonaise. Sakamaki est devenu entraîneur, il y a onze ans, pour conduire son équipe jusqu’à la 15ème place du Championnat du monde 1997 pendant son premier mandat. Il a conduit l’équipe nationale jusqu’en 2000 avant de quitter son pays natal. Il a exercé le poste d’entraîneur dans différents pays pour accumuler une grande expérience qu’il a rapportée au pays. Sakamaki entre-temps a repris son poste comme entraîneur national et il espère que son équipe fera une grande performance pour montrer la force du handball japonais dans l’âpre compétition de cette qualification olympique. Joueurs phares Daisuke Miyazaki Agé de 26 ans, l’ailier a déjà marqué aujourd’hui le plus grand nombre de buts pour son équipe. Il a marqué 273 fois en 61 sélections. Il est le modèle type du handball japonais: rapide, adroit et très doué pour la contre-attaque. Miyazaki joue sous les couleurs du club d’Osaka et s’avère un des joueurs les plus performants dans la jeune garde de l’équipe japonaise. Toshihiro Tsubone Tsubone, âgé de 35 ans, est vraiment un gardien de légende au Japon et le deuxième joueur le plus âgé dans l’équipe actuelle. Il a collectionné un grand nombre de titres nationaux avec son club de Wakunaga. Ses 96 sélections font de lui un des joueurs les plus expérimentés dans l’équipe nippone. Dans ses buts il est comme une forteresse. 79 Mannschaften Tu r n i e r 3 Z a d a r Japan ereits elfmal nahmen die Japaner an Weltmeisterschaften teil, die beste je erreichte Platzierung war Rang zehn 1970. Zuletzt erreichten die Japaner bei der WM 2005 in Tunesien den 15. Platz, verpassten 2007 allerdings die Qualifikation für die WM in Deutschland. Der japanische Verband wurde bereits 1938 gegründet, und wurde 1952 Mitglied der IHF. Seit 1961 nehmen Japaner an Weltmeisterschaften teil, der größte Erfolg in diesen Jahren war die erste Teilnahme an Olympischen Spielen 1972 in München, wo man Elfter wurde. Bis zu den Spielen von Seoul qualifizierte man sich anschließend permanent für Olympia, seither warten die Japaner aber auf ein neuerliches Turnier unter den fünf Ringen. Aus organisatorischer Sicht war die Weltmeisterschaft 1997, die der japanische Verband ausrichtete, sicherlich das größte Handball-Ereignis, das Japan je gesehen hat. Japan hat nun noch die Chance auf den Olympia-Zug aufzuspringen. Zwar verloren sie das direkte Qualifikationsspiel gegen Südkorea im heimischen Toyota, aber durch Rang zwei auf kontinentaler Ebene haben sie nun einen Platz in den Qualifikationsturnieren sicher. ■ team J a pa n B 80 Größte Erfolge WM 2005: 16. Platz, WM 1997: 15. Platz, WM 1990: 15. Platz, WM 1970: 10. Platz. Teilnahme an Olympischen Spielen 1972: 11. Platz, 1976: 9. Platz, 1984: 10. Platz, 1988: 11. Platz. Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier Zweiter der asiatischen Qualifikation. Trainer Kiyoharu Sakamaki Der 46-Jährige war schon in seiner aktiven Zeit eine Handball-Ikone in seiner Heimat. Mehrfach wurde er Meister seines Landes, war zudem Nationalspieler und spielte mit Japan bei Weltmeisterschaften. Vor elf Jahren wurde Sakamaki dann Trainer und führte die Nationalmannschaft während seiner ersten Amtszeit als Nationaltrainer zu Rang 15 bei der Weltmeisterschaft 1997. Bis zum Jahr 2000 coachte er dann die Nationalmannschaft, ehe er seine Heimat verließ. In zahlreichen Ländern arbeitete er dann als Trainer und brachte viele wertvolle Erkenntnisse, die in die Trainerausbildung einflossen, mit zurück nach Japan. Mittlerweile ist Sakamaki wieder Nationaltrainer – und hofft, trotz der starken Konkurrenz, beim Olympischen Qualifikationsturnier die Stärke des japanischen Handballs zeigen zu können. Schlüsselspieler Daisuke Miyazaki Mit 26 Jahren ist der Außenspieler schon heute der mit Abstand erfolgreichste Torschütze seiner Mannschaft. In 61 Länderspielen erzielte Miyazaki 273 Treffer, meist durch Tempogegenstöße. Er steht für den typisch japanischen Handball: schnell, wendig und spezialisiert auf Gegenstöße. Miyazaki spielt in seiner Heimat für den Club aus Osaka – und ist eine der tragenden Säulen in der stark verjüngten japanischen Mannschaft. Toshihiro Tsubone Tsubone ist so etwas wie die Torwartlegende in Japan und mit 35 Jahren der zweitälteste Spieler in der aktuellen Nationalmannschaft. Mit seinem Club Wakunaga sammelte in der japanischen Liga schon zahlreiche Titel. Zugleich ist Tsubone mit 96 Länderspielen der international erfahrenste Spieler in der Nippon-Auswahl. Im Tor baut er auf seine Routine – und steht wie ein Fels in der Brandung. 81 Teams To u r n a m e n t 3 Z a d a r Team A l geria Algeria lgeria rank 23rd in the all-time WCh ranking although the North African country missed to qualify for the 2007 WCh. Algeria’s WCh history recorded nine victories, seven draws and 37 defeats. They had to give in to Morocco in the qualifying round for the last WCh after earning a place in every world title contest from 1995 to 2005.Their best WCh ranking was place 13 at the 2001 WCh in France. To date Algeria earned Olympic qualification four times. The Algerians had been a class of its own at continental level between 1981 and 1989 when they claimed five African championship titles in a row. Moreover they secured their sixth title in 1996 and won six silver medals in total at African championships. After failing to win a medal in 2002 and 2004 they managed to earn the bronze at the 2008 African championship a really treasured rank which brought the North African team a place in the Olympic Qualification Tournaments thanks to the second continental place allocated to Africa. They earned a narrow victory over host Angola in the match for the bronze. ■ A 82 Major achievements Six-time African champions, Six-time African vice-champions, 1995 WCh: 16th place, 1997 WCh: 17th place, 1999 WCh: 15th place, 2001 WCh: 13th place, 2003 WCh: 18th place, 2005 WCh: 17th place. Participation at the Olympics 1980: 10th place, 1984:12th place, 1988: 10th place, 1996: 11th place. Getting to the Olympic Qualification Tournaments Africa’s continental place as second best-ranked continent at the 2007 WCh. Head coach Kamel Akkeb The 49-year-old has been the national head coach of the Algerian side for many years. After a couple of setbacks Akkeb recently managed to line-up a team composed of both young and more experienced players. Algeria’s third rank at the African Championship proved him right. Key players Tahar Labane and Hichem Boudrali Algeria now has a wide range of experienced players at their disposal. Six of them signed abroad as professional players, first and foremost in France. The player who has the largest number of international matches on his account also plays in the French division: Tahar Labane, who plays with the colours of Istres, has earned 130 caps so far. Moreover Yacinn Bouakaz (Tremblay, 150 international goals make him Algeria’s current top scorer), Aziz Benkahla (Villefrance), Ahmed Hadj Ali (Ivry Paris) and Rabah Soudani (Toulouse) line up for clubs in the country of the 2006 European champions. Saci Boultif is the sole Spanish legionary, playing with Octavio. Most of the players (nine in total) are scoring goals for Algerian champions MCA Algier. One of them is Hichem Boudrali, a newcomer, who is yet a core player in the squad of coach Akkeb with 50 caps and 85 goals scored. 83 Les équipes To u r n o i 3 Z a d a r Algérie ’Algérie se classe au 23ème rang de tous les temps dans le classement des Championnats du monde bien que le pays nord africain ait échoué à se qualifier pour le CM 2007. Le palmarès de l’Algérie en CM compte neuf victoires, sept matches nuls et 37 défaites. Ils ont dû céder devant le Maroc lors de la dernière qualification pour le dernier CM, après avoir obtenu leur billet pour tous les Championnats du monde de 1995 à 2005. Leur meilleur classement dans un CM a été une place de 13ème au CM 2001 en France. Jusqu’à maintenant l’ Algérie s’est qualifiée quatre fois pour les Jeux Olympiques. Les Algériens étaient vraiment une classe à part au niveau continental entre 1981 et 1989, quand ils ont remporté cinq titres continentaux à la suite. Par ailleurs, ils ont conquis un sixième titre en 1996 et gagné six médailles d’argent au total lors des Championnats d’Afrique. Après n’avoir pas réussi à obtenir une médaille en 2002 et 2004, ils ont réussi à gagner le bronze au Championnat d’Afrique en 2008, une performance précieuse qui donne au pays nordafricain une place dans le Tournoi de qualification olympique par le biais de la seconde place continentale allouée à l’Afrique. Ils ont remporté une victoire serrée contre l’Angola dans le match pour la médaille de bronze. ■ al g ér i e L 84 Les meilleurs résultats Six fois Champions d’Afrique, Six fois Vice- champions d’Afrique, CM 1995: 16ème place, CM 1997: 17ème place, CM 1999: 15ème place, CM 2001: 13ème place, CM 2003 : 18ème place, CM 2005 : 17ème place. Participations aux Jeux Olympiques 1980: 10ème place, 1984: 12ème place, 1988: 10ème place, 1996: 11ème place. Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique Place continentale pour l’Afrique, en tant que second meilleur continent lors du CM 2007. Entraîneur Kamel Akkeb L’homme âgé de 49 ans est l’entraîneur de l’équipe d’Algérie depuis nombre d’années. Après quelques revers, Akkeb a récemment réussi à aligner une équipe composée à la fois de jeunes joueurs et de joueurs plus expérimentés. La troisième place de l’Algérie au Championnat d’Afrique lui a donné raison. Joueurs phares Tahar Labane et Hichem Boudrali L’Algérie a un grand choix de joueurs expérimentés à sa disposition. Six d’entre eux ont signé à l’étranger comme joueurs professionnels, et ce avant tout en France. Le joueur le plus capé joue aussi en Première Division en France: Tahar Labane, qui joue sous les couleurs d’ Istres, compte aujourd’hui 130 sélections. Yacinn Bouakaz (Tremblay), dont les 150 buts en équipe nationale font de lui le meilleur buteur actuel de l’équipe d’Algérie, Aziz Benkahla (Villefrance), Ahmed Hadj Ali (Ivry Paris) et Rabah Soudani (Toulouse) s’alignent dans des clubs du pays Champion d’Europe 2006. Saci Boultif est le seul mercenaire en Espagne et joue au club d’Octavio. La plupart des joueurs (neuf au total) marquent des buts pour le club Champion d’ Algérie, le MCA Alger. L’un d’eux est Hichem Boudrali, un nouveau venu, qui est un joueur essentiel dans l’équipe de l’entraîneur Akkeb avec 50 sélections et 85 buts marqués. 85 Die Mannschaften Team A l gerien Tu r n i e r 3 Z a d a r Algerien n der ewigen WM-Tabelle findet sich Algerien auf Rang 23 postiert, obwohl die Nordafrikaner die Qualifikation zur WM 2007 verpasst hatten. Neun Siege, sieben Remis und 37 Niederlagen stehen in der bisherigen WM-Historie Algeriens zu Buche. In der Qualifikation für die vergangene Weltmeisterschaft mussten sich die Algerier den Marokkanern geschlagen geben, nachdem man zuvor von 1995 bis 2005 an jeder WM teilgenommen hatte. Die beste WM-Platzierung war der 13. Rang bei der WM 2001 in Frankreich. Viermal hatte sich Algerien bisher auch schon für Olympische Spiele qualifiziert. Auf kontinentaler Ebene waren die Algerier jahrelang eine Klasse für sich, gewannen zwischen 1981 und 1989 fünfmal in Folge die Afrikameisterschaft, daneben sicherten sie sich 1996 den sechsten Titel. Insgesamt sechsmal errangen sie zudem Silber bei den Afrikameisterschaften. Nachdem man 2002 und 2004 ohne Edelmetall geblieben war, errangen die Algerier bei der Afrikameisterschaft 2008 die Bronze-Medaille – und dieser Platz ist Gold wert, sichert er den Nordafrikanern doch die Teilnahme am Olympischen Qualifikationsturnier dank des zweiten afrikanischen Kontinentalplatzes. Im Spiel um Platz drei gab es einen knappen Sieg gegen die Gastgeber aus Angola. ■ I 86 Größte Erfolge Sechsmaliger Afrikameister, Sechsfacher Afrika-Vizemeister, WM 1995: 16. Platz, WM 1997: 17. Platz, WM 1999: 15. Platz, WM 2001: 13. Platz, WM 2003: 18. Platz, WM 2005: 17. Platz. Teilnahme an Olympischen Spielen 1980: 10. Platz, 1984: 12. Platz, 1988: 10. Platz, 1996: 11. Platz. Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier Kontinentalplatz Afrika als zweitbester Kontinent bei WM 2007, Dritter der AFR-Qualifikation. Trainer Kamel Akkeb Schon seit vielen Jahren ist der 49-jährige Cheftrainer der algerischen Auswahl. Nach einigen Rückschlägen hat es Akkeb zuletzt verstanden, die Mannschaft aus jungen und erfahrenen Spielern neu auszurichten. Der dritte Platz bei der Afrikameisterschaft gibt dem Trainer Recht. Schlüsselspieler Tahar Labane und Hichem Boudrali Algerien verfügt mittlerweile über zahlreiche Spieler mit internationaler Erfahrung. Sechs Spieler sind als Profis in anderen Ländern tätig, vorrangig in Frankreich. Der Spieler mit den meisten Länderspielen auf dem Konto ist ebenfalls in der französischen Liga tätig: Tahar Labane brachte es bislang auf 130 internationale Einsätze und spielt für Istres. Daneben laufen auch Yacinn Bouakaz (Tremblay, mit 150 Länderspieltreffern auch erfolgreichster Torschütze der aktuellen Mannschaft), Aziz Benkahla (Villefrance), Ahmed Hadj Ali (Ivry Paris) und Rabah Soudani (Toulouse) für Clubs aus dem Land des Europameisters von 2006 auf. Einziger Spanien-Legionär ist Saci Boultif, der für Octavio spielt. Die meisten Spieler, insgesamt neun, werfen ihre Tore allerdings für den aktuellen algerischen Meister MCA Algier. So wie auch Hichem Boudrali, ein Newcomer, der in der Mannschaft von Trainer Akkeb aber schon eine tragende Rolle spielt und es in 50 Länderspielen auf 85 Tore brachte. 87 Technical Regulations - Règlement technique - Technische Bestimmungen Match evaluation Attribution des points Matches shall be evaluated as follows: – each match won = 2 points – each match drawn = 1 point for each team – each match lost = no points Les points sont attribués comme suit: – match gagné = 2 points – match nul = 1 point par équipe – match perdu = pas de point Teams are ranked according to the total number of points gained. If two or more teams have gained the same number of points after the group matches have been completed, placing is decided as follows: – results in points between the teams concerned; – goal differences in the matches between the teams concerned; – greater number of plus goals in the matches between the teams concerned. If the teams are still equal, a decision is made between those teams with an equal number of points as follows: – goal difference is subtracted in all matches; – greater number of plus goals in all matches. Le classement est établi par addition des points. Si à l'issue des rencontres des différents groupes, deux ou plusieurs équipes se retrouvent avec un nombre égal de points, le classement s'effectue selon les critères suivants: – les résultats des équipes directement impliquées, en fonction des points – la différence de buts entre les buts marqués et les buts encaissés des équipes directement impliquées – le plus grand nombre de buts marqués dans les matches entre les équipes Si l'égalité subsiste, on départage les équipes de la façon suivante: – la différence de buts de tous les matches par voie de sous-traction – le plus grand nombre de buts marqués detous les matches If classification still is not possible, a draw shall decide. The official IHF representative engaged at that location shall make the draw, if possible in the presence of the ‘responsible team official’. S’il reste impossible d’établir un classement, c’est le sort qui décide. Le représentant officiel de l’IHF présent sur le lieu du match procède au tirage au sort, si possible en présence des responsables des équipes. If the ‘responsible team officials’ cannot be present, other team members selected by the IHF shall take part. Si les responsables des équipes sont dans l’impossibilité d’être présents, d’autres collaborateurs désignés par l’IHF participent au tirage au sort. 88 Technical Regulations - Règlement technique - Technische Bestimmungen Spielwertung Die Spiele werden wie folgt gewertet: – Gewonnenes Spiel = 2 Punkte – Unentschiedenes Spiel = 1 Punkt für jede Mannschaft – Verlorenes Spiel = kein Punkt Liegt auch dann noch Gleichheit vor, wird wie folgt entschieden: – Tordifferenz im Subtraktionsverfahren von sämtlichen Spielen – Höhere Plustorzahl sämtlicher Spiele Die Rangfolge ergibt sich durch Addieren der Punktzahl. Ist auch dann noch keine Klassifizierung möglich, entscheidet das Los. Die Auslosung nimmt der am Spielort eingesetzte offizielle Vertreter der IHF, möglichst im Beisein der Mannschaftsverantwortlichen, vor. Haben nach Abschluss der Gruppenspiele zwei oder mehr Mannschaften die gleiche Anzahl an Punkten erreicht, wird die Platzierung nach folgenden Kriterien vorgenommen: – Resultate der direkt beteiligten Mannschaften untereinander nach Punkten – Tordifferenz der direkt beteiligten Mannschaften untereinander – Höhere Plustorzahl der Spiele untereinander Falls die Mannschaftsverantwortlichen nicht anwesend sein können, nehmen an der Auslosung andere, von der IHF bestimmte Mitarbeiter teil. Dates - Rendez-vous - Termine 28+29/05 Arrival of IHF collaborators Arrivées des représentants de l’IHF Anreise der IHF-Vertreter 29/05 Meeting of Competition Management with the organiser Réunion entre la Direction de compétition et l’organisateur Treffen Wettkampfleitung + Ausrichter Reimbursement of the travel expenses, daily allowance Paiement des frais de déplacement, des indemnités journalières Auszahlung Reisekosten, Tagegelder 30/05 Technical Meeting with the participating teams - 10.00 Réunion technique avec les nations participantes - 10h00 Technische Sitzung mit den teilnehmenden Mannschaften 10.00 Further details will be announced in due course. De plus amples renseignements seront donnés en temps utile Weitere Einzelheiten werden zu gegebener Zeit bekannt gegeben. 89 Matches Day-by-Day - Match après match - Spielplan Day-by-Day Tournament 1: Wroclaw - Poland Date 30/05/2008 30/05/2008 31/05/2008 31/05/2008 01/06/2008 01/06/2008 Time 18.00 20.15 18.00 20.15 18.15 20.30 Teams ISL – ARG POL – SWE SWE – ARG POL – ISL SWE – ISL ARG - POL Result Half-time Results + rankings / Résultats + classements / Ergebnisse + Rangfolge Date 30/05 30/05 Teams ISL – ARG POL - SWE Result Half-time Pos 1 2 3 4 Team Matches Won Draw Lost Points Score Date 31/05 31/05 Teams Result SWE – ARG POL – ISL Half-time Pos 1 2 3 4 Team Matches Won Draw Lost Points Score Date 01/06 01/06 Teams SWE – ISL ARG - POL Half-time Pos 1 2 3 4 Team Matches Won Draw Lost Points Score Result Final ranking / Classement final / Endstand Pos 1 2 3 4 Team Matches Won Draw Lost Points Score Teams ranked 1st and 2nd qualify for the 2008 Olympic Handball Tournament. Les équipes classées 1ère et 2ème se qualifient pour le Tournoi de handball des Jeux Olympiques de Pékin 2008. Die Mannschaften auf den Plätzen 1 und 2 qualifizieren sich für das olympische Handballturnier 2008. 90 Matches Day-by-Day - Match après match - Spielplan Day-by-Day Tournament 2: Paris - France Date 30/05/2008 30/05/2008 31/05/2008 31/05/2008 01/06/2008 01/06/2008 Time 19.30 21.30 17.00 19.30 14.30 16.30 Teams FRA – TUN ESP – NOR FRA – ESP TUN – NOR TUN – ESP NOR - FRA Result Half-time Results + rankings / Résultats + classements / Ergebnisse + Rangfolge Date 30/05 30/05 Teams FRA – TUN ESP – NOR Result Half-time Pos 1 2 3 4 Team Matches Won Draw Lost Points Score Date 31/05 31/05 Teams Result FRA – ESP TUN – NOR Half-time Pos 1 2 3 4 Team Matches Won Draw Lost Points Score Date 01/06 01/06 Teams TUN – ESP NOR - FRA Half-time Pos 1 2 3 4 Team Matches Won Draw Lost Points Score Result Final ranking / Classement final / Endstand Pos 1 2 3 4 Team Matches Won Draw Lost Points Score Teams ranked 1st and 2nd qualify for the 2008 Olympic Handball Tournament. Les équipes classées 1ère et 2ème se qualifient pour le Tournoi de handball des Jeux Olympiques de Pékin 2008. Die Mannschaften auf den Plätzen 1 und 2 qualifizieren sich für das olympische Handballturnier 2008. 91 Matches Day-by-Day - Match après match - Spielplan Day-by-Day Tournament 3: Zadar - Croatia Date 30/05/2008 30/05/2008 31/05/2008 31/05/2008 01/06/2008 01/06/2008 Time 15.30 17.30 15.30 17.30 15.30 17.30 Teams RUS – ALG CRO – JPN JPN –ALG CRO – RUS JPN – RUS ALG - CRO Result Half-time Results + rankings / Résultats + classements / Ergebnisse + Rangfolge Date 30/05 30/05 Teams RUS – ALG CRO - JPN Result Half-time Pos 1 2 3 4 Team Matches Won Draw Lost Points Score Date 31/05 31/05 Teams JPN – ALG CRO – RUS Result Half-time Pos 1 2 3 4 Team Matches Won Draw Lost Points Score Date 01/06 01/06 Teams JPN – RUS ALG - CRO Result Half-time Pos 1 2 3 4 Team Matches Won Draw Lost Points Score Final ranking / Classement final / Endstand Pos 1 2 3 4 Team Matches Won Draw Lost Points Score Teams ranked 1st and 2nd qualify for the 2008 Olympic Handball Tournament. Les équipes classées 1ère et 2ème se qualifient pour le Tournoi de handball des Jeux Olympiques de Pékin 2008. Die Mannschaften auf den Plätzen 1 und 2 qualifizieren sich für das olympische Handballturnier 2008. 92 Stabil Royal Stabilise your game Made for Kings and Queens of Handball. © 2007 adidas AG. adidas, the 3-Bars logo and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group. Impossible is nothing adidas.com Contacts - Contacts - Kontakte Press Agencies / Agences de Presse / Presseagenturen AFP Agence France Presse B.P. 20 / FR-75061 PARIS CEDEX 02 - France Phone: +33-1-40 41 46 46 / Fax: +33-1-40 41 49 72 UEPS Union Européenne de la Presse Sportive Herdebeek 153 BE-1711 ITTERBEEK - Belgium Phone: +32-2-736 11 75 / Fax: +32-2-734 40 18 SID Sportinformationsdienst GmbH & Co Herr Neusser Moselstrasse 14 DE-41464 NEUSS / Germany Phone:+49-2131-131 00 / Fax: +49-2131-131 113 L'EQUIPE 4 rue Rouget de l'Isle FR-92137 ISSY-LES-MOULINEAUXCEDEX / France Phone:+33-1-40 93 20 20 / Fax: +33-1-40 93 20 08 REUTER NEWS PICTURES SERVICE Rue de Trèves 61 BE-1040 BRUXELLES / Belgium Phone: +322-230 91 70 - Fax: +322-230 57 79 SIZ Sportinformation Zürich Sihlquai 253 Postfach 6076 CH-8023 ZüRICH / Switzerland Phone: +41-1-271 33 33 - Fax: +41-1-271 92 83 DPA Deutsche Presse Agentur Günter Kalkbrenner und Rainer Fülscher Postfach 100656 DE-60006 FRANKFURT / Germany Phone: +49-69-27 16 0 / Fax: +49-69-27 16 4159 Partners / Partenaires / Partner adidas AG World of Sports DE-91074 HERZOGENAURACH / Germany Phone: +49-9132-84 28 46 Fax: +49-9132-84 20 75 E-mail: [email protected] MONDO S.p.A. Via Garibaldi 192 IT-12060 GALLO D’ALBA / Italy Phone: +39-0173-232-111 Fax: +39-0173-232-401 E-mail: [email protected] Web Site: www.mondoworldwide.com 94 SELECT SPORT A/S Fabriksparken 46 / P.O. Box 1311 DK- 2600 GLOSTRUP / Denmark Phone: +45-43-969-666 Fax: +45-43 432-550 E-mail: [email protected] Web Site: www.select-sport.com Eurovision Broadcast Services EBU Gina Lundby / Sports Projects Coordinator Eurovision - Operations Phone: +41 (0) 22 717 28 15 Fax: +41 (0) 22 747 48 15 E-mail: [email protected] Web Site: www.eurovision.net OFFICIAL SPONSOR MONDO COMMITMENT TO RESEARCH & DEVELOPMENT: OUR WAY TO EXCELLENCE Where the Games come to play WWW.MONDOWORLDWIDE.COM MONDO S.p.A., ITALY [email protected] MONDO FRANCE S.A. [email protected] MONDO IBÉRICA, SPAIN [email protected] MONDO LUXEMBOURG S.A. [email protected] MONDO UK LTD. [email protected] MONDO RUSSIA [email protected] ott imprimeurs Parc dʼActivités Economiques « Les Pins » 67319 Wasselonne cedex tél. 03 88 59 11 22 fax 03 88 87 27 01 internet : www.ott-imprimeurs.fr e-mail : [email protected] Paris • Lyon