Tournament 1 Wroclaw

Transcription

Tournament 1 Wroclaw
IHF INFO
Tournament 1
POLAND
Wroclaw
Poland
Tournament 2
FRANCE
Paris
Tournament 3
CROATIA
Zadar
Iceland
France
Sweden
Spain
Croatia
Argentina
Tunisia
Russia
Norway
Japan
Algeria
Men’s Qualification Tournaments
for the Beijing 2008 Olympics
Tournois de Qualification Masculins
pour les J.O. de Pékin de 2008
Qualifikationsturniere der Männer
für die Olympischen Spiele 2008 in Peking
THE WORLD’S BEST
JUST BECAME EVEN
BETTER
SELECT Ultimate now comes in a new and improved version. As the name indicates,
this handball is not just any ball and it is no coincidence that the IHF has selected this
ball as their official match ball for both the World Championships and the Olympic Games.
The new Ultimate is made of a completely new and extremely hard-wearing kind of synthetic
leather. The soft and pleasant surface gives a perfect grip.
Ultimate is light and lively, but at the same time constantly in balance so that it meets the player
with a completely controlled bounce. It should at all times be a player’s ideas and skills that decide
a handball match - not handballs with random bounce. So here is SELECT Ultimate - the rest is up to you!
WWW.SELECT-SPORT.COM
04
Match Schedule - Calendrier des matches - Spielplan
05
Organiser - Organisateur - Organisator
06
IHF Nominees and Bodies - Collaborateurs et instances de l’IHF
IHF-Vertreter und Gremien
07
Venues - Sites de compétition - Spielorte
Wroclaw, Poland / Paris, France / Zadar, Croatia
10
Team information - Information pour les équipes – Team-Informationen
13
Teams - Équipes - Mannschaften
16
Technical Regulations / Matches Day-by-Day - Règlement technique
match après match - Technische Bestimmungen / Day-By-Day
89
Dates / Dates / Termine
89
Contacts - Contacts - Kontakte
94
Publisher / Editeur / Herausgeber
International Handball Federation
Peter Merian-Strasse 23 • P.O. Box, CH-4002 Basel, Switzerland
Tel: +41-61-228 90 40 • Fax: +41-61-228 90 55
E-mail: [email protected] • Website: www.ihf.info
Editorial staff / Rédaction / Redaktion:
José Martin, Bianca Querl, Patric Strub
Imprint / Impression / Impressum
Reproduction only with permission of the publishers and full details of source.
Printed in France by OTT Imprimeurs • Zone Artisanale “Les Pins” • FR-67310 Wasselonne, France
C O N T E N T S • S O M M A I R E • I N H A LT
Foreword - Préface - Vorwort
Foreword - Préface - Vorwort
Welcome to the Men’s
Qualification Tournaments
for the Beijing 2008
Olympic Games!
After the successful staging of
the Women’s Qualification the
IHF and the local organisers
have made every effort to prepare the Men’s Tournaments,
taking place in Poland, France and Croatia.
On the road to Beijing, 12 teams from four continents
will compete for six sought-after spots in the Men’s
Olympic Handball Tournament. Three days long the
fans will experience 6 exciting matches each in 3 different cities. These matches will also be available on the
IHF Website, www.ihf.info, via broadband live streaming free of charge for all handball fans around the
world. The cooperation between IHF and partner
EBU is thus setting a landmark in the development of
handball.
The present brochure includes many details to help
you for your orientation within the IHF and around
the Tournaments. Moreover our teams on site will do
their best to keep you well informed on a regular basis.
A special information package with complementary
details and the current Anti-Doping Regulations in
English, French and German will be made available on
site to the participating teams.
I would like to thank all that have been involved in the
preparations of these tournaments and wish us all exciting three days of excellent handball.
Bienvenue aux Tournois de qualification Masculins de
l’IHF pour les Jeux Olympiques de Pékin de 2008!
Après le succès de l’organisation des Tournois de Qualification Féminins, l’IHF et les organisateurs locaux
ont réuni tous leurs efforts pour préparer les Tournois
de Qualification Masculins ayant lieu en Pologne,
France et Croatie.
Sur la route de Pékin, 12 équipes venues de quatre
continents vont s’affronter pour obtenir les six billets
convoités pour participer au Tournoi olympique Masculin de handball. Pendant trois jours, les amoureux du
handball vont vivre 6 matches passionnants dans chacune des 3 différentes villes. Ces matches seront accessibles, en direct et gratuitement, sur le site Internet de
l’IHF: www.ihf.info, pour tous les passionnée de handball du monde. La coopération entre l’IHF et son partenaire EBU marque ainsi une étape importante pour
le développement du handball.
4
La présente brochure donne nombre d’informations
qui faciliteront votre orientation au sein de l’IHF et de
l’organisation des tournois. Par ailleurs, nos équipes sur
place s’efforceront de vous tenir informés au quotidien.
Un kit d’information spécifique avec des renseignements complémentaires et le Règlement Antidopage
actuel en anglais, français et allemand, seront distribués sur place aux équipes participant aux Tournois de
Qualification.
Je tiens à remercier tous ceux qui se sont impliqués
dans la préparation de ces tournois et vous souhaite à
tous trois jours passionnants d’un excellent handball.
Herzlich willkommen zum Olympischen
Qualifikationsturnier der Männer
für die Olympischen Spiele Peking 2008!
Nach der erfolgreiche Durchführung der Frauen-Qualifikationsturniere hat die IHF in Zusammenarbeit mit
den lokalen Organisatoren alle Anstrengungen zur
Vorbereitungen für die Männer-Qualifikation geleistet,
die in Polen, Frankreich und Kroatien ausgetragen
werden.
Auf dem Weg nach Peking kämpfen 12 Mannschaften
aus vier Kontinenten um die begehrten sechs Plätze im
olympischen Handballturnier der Männer. Die Fans
erleben an drei Tagen in drei Städten jeweils sechs
Spiele. Alle Handball-Liebhaber weltweit können
diese Spiele im Internet über die IHF-Homepage
www.ihf.info per Breitband Live-Streaming verfolgen.
Damit setzen die IHF und Partner EBU neue
Maßstäbe in der Entwicklung des Handballsports.
Mit der vorliegenden Broschüre erhalten Sie Informationen, die Ihnen die Orientierung intern und bei den
Turnieren erleichtern. Außerdem werden unsere Vertreter vor Ort sich bemühen, Sie ständig aktuell zu informieren.
Die teilnehmenden Mannschaften erhalten vor Ort ein
spezielles Info-Paket mit weiteren Einzelheiten und
dem aktuellen Anti-Doping Reglement in Englisch,
Französisch und Deutsch.
Danken möchte ich all denen, die an der Vorbereitung
der Turniere beteiligt sind, uns allen wünsche ich drei
spannende Tage mit hervorragendem Handballsport.
Dr Hassan Moustafa
President / Président / Präsident
Match schedule - Calendrier des matches - Spielplan
Tournament 1 in Poland / Wroclaw
Date
Time
Match
POL
30/05/2008
18.00
ISL – ARG
ISL
30/05/2008
20.15
POL – SWE
31/05/2008
18.00
SWE – ARG
SWE
31/05/2008
20.15
POL – ISL
ARG
01/06/2008
18.15
SWE – ISL
01/06/2008
20.30
ARG - POL
Tournament 2 in France / Paris
Date
Time
Match
FRA
30/05/2008
19.30
FRA – TUN
ESP
30/05/2008
21.30
ESP – NOR
31/05/2008
17.00
FRA – ESP
TUN
31/05/2008
19.30
TUN – NOR
NOR
01/06/2008
14.30
TUN – ESP
01/06/2008
16.30
NOR - FRA
Tournament 3 in Croatia / Zadar
Date
Time
Match
CRO
30/05/2008
15.30
RUS – ALG
RUS
30/05/2008
17.30
CRO – JPN
31/05/2008
15.30
JPN – ALG
JPN
31/05/2008
17.30
CRO – RUS
ALG
01/06/2008
15.30
JPN – RUS
01/06/2008
17.30
ALG - CRO
5
Organiser - Organisateur - Organisator
Wroclaw, Poland:
Polish Handball Federation
Zwiazek Pilki Recznej w Polsce
ul. Tamka 3
PL-00-349 WARSZAWA- Poland
Phone: +48-22-892 90 12 / +48-22-892 90 13
Fax:
+48-22-892 90 11
E-mail: [email protected]
Web Site: www.zprp.org.pl
Contact / Contact / Kontakt:
Marek Szajna, Secretary General
E-mail: [email protected]
Marek Goralczyk, Managing Director
E-mail: [email protected]
Paris, France:
Fédération Française de Handball
62, Rue Gabriel Péri
FR-94250 GENTILLY
France
Phone: +33-1-46 15 03 55
Fax:
+33-1-46 15 03 60
E-mail: [email protected]
Web Site: www.ff-handball.org
Contact / Contact / Kontakt:
Sandrine Crestin
Phone: +33 146 15 03 72
E-mail: [email protected]
Frédéric Morel
Phone: +33 146 15 74 50
E-mail: [email protected]
Zadar, Croatia:
Croatian Handball Federation
Haulikova 6
HR-10000 ZAGREB - Croatia
Phone: +385-1-45 73 032 / +385-1-45 76 111
+385-1-45 77 478
Fax:
+385-1-45 73 036 / +385-1-45 73 031
E-mail: [email protected] / [email protected]
Web Site: www.hrs.hr
6
Contact / Contact / Kontakt:
Silvio Njiric, CHF Marketing Director
Phone : +385 1 53 91 001
E-mail: [email protected]
IHF Nominees and Bodies - Représentants
et Instances de l’IHF - IHF-Vertreter und Gremien
Tournament / Tournoi / Turnier 1 - POL - Wroclaw
Representative
Représentant
Repräsentant
Official
Officiel
Offizieller
Alexander Kozhukhov (RUS)
Franticek Taborsky (CZE)
Technical Delegates
Délégués Techniques
Technische Delegierte
Manfred Prause (GER)
Ekke Hoffmann (GER)
Referees
Arbitres
Schiedsrichter
Gilles Bord (FRA)
Vicente Breto (ESP)
Mohsen Karbas-Chi (IRI)
IHF Head Office
Siège de l’IHF
IHF-Geschäftsstelle
José Martin
Disciplinary Commission
Commission disciplinaire
Disziplinarkommission
A. Kozhukhov
(Chairman/Président/Vorsitzender)
F. Taborsky (Member/Membre/Mitglied)
J. Martin (Member/Membre/Mitglied)
Olivier Buy (FRA)
Jose Antonio Huelin (ESP)
Majid Kolahdouzan (IRI)
Competition Management
Direction de competition
Wettkampfleitung
F. Taborsky (Chairman/Président/Vorsitzender)
M. Prause (Member/Membre/Mitglied)
Ekke Hoffmann (Member/Membre/Mitglied)
Arbitration Commission: Charalambos Lottas
(Chairman). In case of any issues please address the
IHF representatives on site.
Commission d'Arbitrage : Charalambos Lottas
(Président). En cas de litige merci de vous adresser
aux représentants de l'IHF sur place.
Schiedskommission: Charalambos Lottas
(Vorsitzender). Im Bedarfsfall bitte die IHF-Vertreter
vor Ort kontaktieren.
7
IHF Nominees and Bodies - Représentants
et Instances de l’IHF - IHF-Vertreter und Gremien
Tournament / Tournoi / Turnier 2 - FRA - Paris
Representative
Représentant
Repräsentant
Official
Officiel
Offizieller
Peter Mühlematter (SUI)
Technical Delegates
Délégués Techniques
Technische Delegierte
Leon
Kalin
(SLO)
Christer Ahl (USA)
Dietrich
Späte
(GER)
Roland
Bürgi
(SUI)
Referees
Arbitres
Schiedsrichter
Alexander Lyudowyk (UKR)
Valentyn Vakula (UKR)
Igor Chernega (RUS)
Victor Poladenko (RUS)
Nenad Krstic (SLO)
IHF Head Office
Siège de l’IHF
IHF-Geschäftsstelle
Bianca Querl
Disciplinary Commission
Commission disciplinaire
Disziplinarkommission
P. Mühlematter
(Chairman/Président/Vorsitzender)
R. Bürgi (Member/Membre/Mitglied)
B. Querl (Member/Membre/Mitglied)
8
Peter Ljubic (SLO)
Competition Management
Direction de competition
Wettkampfleitung
C. Ahl (Chairman/Président/Vorsitzender)
L. Kalin (Member/Membre/Mitglied)
D. Späte (Member/Membre/Mitglied)
Arbitration Commission: Charalambos Lottas
(Chairman). In case of any issues please address the
IHF representatives on site.
Commission d'Arbitrage : Charalambos Lottas
(Président). En cas de litige merci de vous adresser
aux représentants de l'IHF sur place.
Schiedskommission: Charalambos Lottas
(Vorsitzender). Im Bedarfsfall bitte die IHF-Vertreter
vor Ort kontaktieren.
IHF Nominees and Bodies - Représentants
et Instances de l’IHF - IHF-Vertreter und Gremien
Tournament / Tournoi / Turnier 3 - CRO – Zadar
Representative
Représentant
Repräsentant
Official
Officiel
Offizieller
Jean Brihault (FRA)
Carin Nilsson Green (SWE)
Technical Delegates
Délégués Techniques
Technische Delegierte
Jan
Tuik
(NED)
Ramon
Gallego
(ESP)
Bengt
Johansson
(SWE)
Referees
Arbitres
Schiedsrichter
Frank Lemme (GER)
Rickard Canbro (SWE)
Andrei Gousko (BLR)
IHF Head Office
Siège de l’IHF
IHF-Geschäftsstelle
Patric Strub
Disciplinary Commission
Commission disciplinaire
Disziplinarkommission
J. Brihault
(Chairman/Président/Vorsitzender)
B. Johansson (Member/Membre/Mitglied)
P. Strub (Member/Membre/Mitglied)
Bernd Ullrich (GER)
Mikael Claesson (SWE)
Siarhei Repkin (BLR)
Competition Management
Direction de competition
Wettkampfleitung
C. Nilsson Green (Chairwoman/Présidente/Vorsitzende)
J. Tuik (Member/Membre/Mitglied)
R. Gallego (Member/Membre/Mitglied)
Arbitration Commission: Charalambos Lottas
(Chairman). In case of any issues please address the
IHF representatives on site.
Commission d'Arbitrage : Charalambos Lottas
(Président). En cas de litige merci de vous adresser
aux représentants de l'IHF sur place.
Schiedskommission: Charalambos Lottas
(Vorsitzender). Im Bedarfsfall bitte die IHF-Vertreter
vor Ort kontaktieren.
9
Competition venues - Sites de compétition - Spielorte
Tournament 1 - POL
Hala 100-lecia
Wystawowa str. 1
51-618 Wroclaw
Phone : +48 71 34 75 102
+48 71 34 77 200
Fax : +48 71 34 86 851
E-mail :
[email protected]
www.halaludowa.wroc.pl
Seating capacity / Capacité /
Sitzplatzkapazität: 6 400
Team hotel
Hôtel des équipes
Mannschaftshotel:
Media hotel
Hôtel des médias
Medien-Hotel:
HP Park Plaza
Drobnera str. 11/13
50-257 Wroclaw
Phone: +48 71 32 08 400/-450/-451
Fax: [email protected]
www.parkplaza.pl
Hotel Orbis Wroclaw
Powstancow Slaskich 7
53-323 Wroclaw
Varsovia tours (contact for hotel reservation)
Phone: +48 22 54 94 062
Fax: +48 22 54 94 066
E-mail: [email protected]
IHF hotel
Hôtel de l’IHF
IHF-Hotel:
Sofitel Wroclaw
Sw. Mikolaja str. 67
50 – 127 Wroclaw
Phone: +48 71 35 88 200/-300/-400
Fax: +48 71 35 88 201
E-mail: [email protected]
www.sofitel-wroclaw.com
10
Arrival / Departure Airport
Aéroport d’arrivée / de départ
Flughafen An-und Abreise:
Wroclaw Airport
Competition venues - Sites de compétition - Spielorte
Tournament 2 - FRA
Palais Omnisports
de Paris Bercy
8, Boulevard de Bercy
75012 Paris
Contact : Philippe Ventadour
Seating capacity / Capacité
Sitzplatzkapazität: 14 400
Team hotels
Hôtels des équipes
Mannschaftshotels:
Media hotels
Hôtels des médias
Medien-Hotels:
Novotel Bercy (ESP, TUN, NOR)
85, rue de Bercy
75012 Paris
Phone : +33 143 42 30 00
Fax : +33 143 45 30 60
E-mail :[email protected]
Hôtel Mercure Bercy
77, rue de Bercy
75012 Paris
Phone: +33 153 46 50 50
Fax: +33 153 46 50 99
Concorde Montparnasse (FRA)
40, rue du Commandant Mouchotte
75014 Paris
Phone : +33 156 54 84 00
Fax : +33 156 54 84 84
IHF hotel
Hôtel de l’IHF
IHF-Hotel:
Hôtel Ibis Porte d’Italie
13, rue du Val de Marne
94250 Gentilly
Phone: +33 149 69 94 94
Fax: +33 145 46 41 52
Arrival / Departure Aiport
Aéroport d’arrivée / de départ
Flughafen An-und Abreise:
Paris Orly or Roissy/Charles de Gaulle
Novotel Porte d’Italie
22, rue Voltaire
94270 Le Kremlin Bicetre
Phone: +33 145 21 19 09
Fax: +33 145 21 12 60
E-mail: [email protected]
11
Competition venues - Sites de compétition - Spielorte
Tournament 3 - CRO
Sports Center Visnjik
Splitska 3
23000 Zadar
Seating capacity
capacité
Sitzplätze:
7 000
Team hotel / Hôtel des équipes /
Mannschaftshotel:
Media hotel / Hôtels des médias /
Medien-Hotel:
Falkensteiner Club Funimation Borik
Majstora Radovana 7
23000 Zadar
Phone: +385 23 20 66 36
Fax: +385 23 33 20 65
E-mail: [email protected]
Hotel Kolovare
Boce Pericica
23000 Zadar
Phone: +385 23 211 017 / +385 23 203 200
Fax: +385 23 213 079
www.hotel-kolovare.com
IHF hotel / Hôtel de l’IHF / IHF-Hotel:
Arrival / Departure Airport
Aéroport d’arrivée / de départ
Flughafen An-und Abreise:
Hotel President
Vladana Desnice 16
23000 Zadar
Phone: +385 23 333 696
Fax: +385 23 333 595
E-mail: [email protected]
www.hotel-president.hr
12
Zadar Airport Zemunik
Team information / Informations pour les équipes / Mannschaftsinformationen
Prize money
Prix en argent
Preisgeld
The teams ranked 1st and 2nd
and therewith qualifying for
the 2008 Beijing Games, will
be awarded by the IHF a
prize money amounting to
USD 30,000.- (1st place) and
USD 20,000.- (2nd place).
Les deux équipes classées
aux deux premières du classement, et se trouvant ainsi
qualifiées pour les Jeux de
Pékin 2008, recevront les récompenses en argent suivantes :
30 000.USD
(1ère place) et 20 000.- USD
(2e place).
Die Mannschaften auf den
Plätzen ein und zwei, die sich
für die Olympischen Spiele
2008 in Peking qualifizieren
erhalten von der IHF ein
Preisgeld in Höhe von
30 000 USD (Platz 1) und
20 000 USD (Platz 2).
Team Time-out Television
The host broadcaster reserves the exclusive right to
enter the court during a team
time-out to film the team
during their discussions. The
teams are requested to not
hinder the TV teams, since
the IHF is of the opinion this
might be an additional service for the TV viewers in particular.
14 out of 21
Pursuant to IHF Regulations
each participating federation
is allowed at the Technical
Meeting to name 14 players
taken from the provisional
list, who will definitely line
up for the Qualification Tournament.
Temps mort d’équipe –
Télévision
Le radio diffuseur hôte se réserve le droit d’entrer sur le
terrain lors d’un « team timeout » pour filmer l’équipe
pendant la discussion. L’IHF
demande aux équipes de ne
pas faire obstacle aux
équipes télé, puisque l’IHF
est d’opinion que cela apporte un petit attrait supplémentaire pour les téléspectateurs en particulier.
Team Time-Out Fernsehen
Der Host-Broadcaster hat
das ausdrückliche Recht erhalten, während eines TeamTime-Out das Spielfeld zu
betreten und die Mannschaftsbesprechung in Wort
und Bild aufzunehmen. Die
Mannschaften werden gebeten, die TV-Teams in ihrer
Arbeit nicht zu behindern, da
die IHF darin durchaus einen zusätzlichen Service für
die Zuschauer speziell an
den Bildschirmen sieht.
14 parmi les 21
Conformément au Règlement de l’IHF, chaque fédération participante est autorisée, lors de la réunion
technique, à désigner 14
joueurs pris dans la liste provisoire, qui s’aligneront lors
du tournoi de qualification.
14 aus 21
Gemäß Reglement der IHF
ist es jedem teilnehmenden
Verband erlaubt, aus dem
provisorischen Kader am Tag
der Technischen Sitzung die
14 Spieler bekannt zu geben,
die schließlich in das Qualifikationsturnier starten.
13
Team information / Informations pour les équipes / Mannschaftsinformationen
Procedure before and
after the matches
Procédure avant et
après les matches
Ablauf vor und
den Spielen
40 minutes
16 minutes
11 minutes
Before the matches
Starting warm-up
Coin toss
Teams leave the court
10 minutes
9,5 minutes
8 minutes
4 minutes
0 minutes
Welcome
Entry of the teams
Presentation
National anthems
Start of the match
Avant les matches
Début de l’échauffement
Choix du côté
Les équipes quittent le
terrain
Bienvenue
Entrée des équipes
Présentation
Hymnes nationaux
Début du match
Vor den Spielen
Beginn des Aufwärmens
Seitenwahl
Mannschaften verlassen
das Spielfeld
Begrüßung
Einmarsch der Teams
Vorstellung
Nationalhymnen
Spielbeginn
After the matches
Line-up and shake
hands
Après les matches
Alignement et poignée
de main
Nach den Spielen
Aufstellung und
Shakehands
TRAINING SCHEDULE / CALENDRIER D’ENTRAINEMENT / TRAININGSPLAN
Tournament 1 : POL
Day
Thursday, 29 May
Time
Place
Team
17:00 – 18:00
18:00 – 19:00
19:00 – 20:00
20:00 – 21:00
Wrocław Hala Ludowa
Wrocław Hala Ludowa
Wrocław Hala Ludowa
Wrocław Hala Ludowa
ARG
ISL
SWE
POL
09:00 – 10:00
10:00 – 11:00
11:00 – 12:00
Wrocław Hala Ludowa
Wrocław Hala Ludowa
Wrocław Hala Ludowa
ISL
ARG
SWE
09:00 – 10:00
10:00 – 11:00
11:00 – 12:00
Wrocław Hala Ludowa
Wrocław Hala Ludowa
Wrocław Hala Ludowa
ARG
SWE
ISL
09:00 – 10:00
10:00 – 11:00
11:00 – 12:00
Wrocław Hala Ludowa
Wrocław Hala Ludowa
Wrocław Hala Ludowa
SWE
ISL
ARG
Friday, 30 May*
Saturday, 31 May*
Sunday, 1 June*
* The Polish team will hold its training sessions between 30 May and 1 June 2008 at the sport hall of Academy of
Physical Education
* Les entraînement de l’équipe de Pologne du 30 mai au 1er juin auront lieu à la salle de l’académie de l’éducation
physique.
* Die Trainingseinheiten der polnischen Mannschaft vom 30. Mai bis 1. Juni finden in der Halle der Academy of
Physical Education statt.
14
Team information / Informations pour les équipes / Mannschaftsinformationen
Tournament 2 : FRA
Day
Thursday, 29 May
Time
Place
Team
16.00 – 17.00
17.00 – 18.00
18.00 – 19h00
19.00 – 20.00
POPB
POPB
POPB
POPB
ESP
TUN
NOR
FRA
10.00 – 11.00
11.00 – 12.00
10.00 – 11.00
11.00 – 12.00
Thomas Mann
Thomas Mann
POPB
POPB
TUN
ESP
NOR
FRA
10.00 – 11.00
11.00 – 12.00
10.00 – 11.00
11.00 – 12.00
Thomas Mann
Thomas Mann
POPB
POPB
ESP
NOR
FRA
TUN
9.00 – 10.00
10.00 – 11.00
9.00 – 10.00
10.00 – 11.00
Thomas Mann
Thomas Mann
POPB
POPB
TUN
NOR
ESP
FRA
Friday, 30 May
Saturday, 31 May
Sunday, 1 June*
Tournament 3 : CRO
Day
Thursday, 29 May
Time
Place
Team
8.00 – 9.00
9.00 – 10.00
10.00 – 11.00
11.00 – 12.00
*
*
*
*
8.00 – 9.00
9.00 – 10.00
10.00 – 11.00
11.00 – 12.00
RUS
ALG
CRO
JPN
8.00 – 9.00
9.00 – 10.00
10.00 – 11.00
11.00 – 12.00
JPN
ALG
CRO
RUS
8:00 – 09.00
9.00 – 10.00
10.00 – 11.00
11.00 – 12.00
JPN
RUS
CRO
ALG
Friday, 30 May
Saturday, 31 May
Sunday, 1 June
* The allocation of training sessions on Thursday, 29 May, is dependant on the arrival time of the teams.
* L’attribution des créneaux d’entrainement du jeudi 29 mai est en fonction de l’heure d’arrivée des équipes.
* Zuteilung der Trainingszeiten am Donnerstag, dem 29. Mai, erfolgt gemäß der Anreise der Mannschaften
15
Te a m s
To u r n a m e n t 1 Wr o c l a w
team poland
Poland
oland rose like phoenix
from the ashes during
the 2007 WCh in Germany and soared to silver after
many years during which they
had been far behind the
world’s best. Main reasons for
the Polish upswing are both
the role of coach Bogdan Wenta and the fact that the Polish
internationals felt the full rigidity of the game, during German
Bundesliga matches in particular. Now Wenta & Co. hope
they can profit from their
home advantage to earn their
first spot in the Olympics since
1980. Yet, this year’s first highlight did not meet their high
expectations, as Poland just
ranked 8th at the EURO in Norway.
■
P
16
Major achievements
2003 WCh: 10th place,
2006 ECh: 10th place,
2007 WCh silver medallists,
2008 ECh: 8th place.
Participations at Olympics
1972: 10th place,
1976: 3rd place,
1980: 7th place.
Getting to the Olympic Qualification Tournaments
2007 WCh runners-up (best-ranked team which has not
directly qualified for Beijing).
Head coach
Bogdan Wenta
After 23 years in Spain and Germany, where he had obtained German citizenship
and gained the 1998 ECh bronze with the German squad, Bogdan Wenta returned
to his Polish roots. The former world-class back-court player earned 198 caps for
the Polish national team. He started his coaching career in Germany where he had
signed up since 1995 after his stays in Spain, amongst others with Irun and
Barcelona. He made the Poland side gain the silver medal at the 2007 WCh to join
the world’s top teams again while coaching SC Magdeburg in parallel with whom
he also gained the 2007 EHF Cup with.
Key players
Marcin Lijewski
Two brothers in the national team is rather seldom but it is the case for the Lijewski
brothers. And as of next season back-court players Marcin and Krysztof will even
be playing with the colours of the same club, that is German top club HSV Hamburg. Marcin Lijewski is a typical shooter, putting lots of pressure and scoring from
the back. With the national team he earned his major achievements when he became Vice-World Champion in his ‘second home country’ in 2007. He made his debut in the Polish youth national team at the age of 15 to quickly make his way up
to the senior national team. Then talent scouts of SG Flensburg-Handewitt, landed
the fat fish and signed him in 2002 after he had already grabbed a number of national titles in Poland. In Germany he claimed the champion title and reached two
Champions-League finals.
Karol Bielecki
His star began to rise at the 2004 European Championship in Slovenia. At the early
age of 20 the redhead excelled with his straight and powerful shots to thrill the experts. If nothing more worked within the Polish team the ball went to Karol Bielecki,
who somehow would get the ball into the goal. This was the Polish strategy at those
times. And his excellent performances in Slovenia helped Bielecki move from Polish club Kielce to German Bundesliga quickly. He joined Magdeburg where he
gained the EHF Cup last year. During the winter break he moved to rising club
Rhein-Neckar-Löwen Mannheim to play together with his teammate and Polish
playmaker Grzegorz Tkaczyk.
17
Les équipes
To u r n o i 1 Wr o c l a w
Pologne
a Pologne telle que le
phénix renaît de ses cendres lors du CM 2007 en
Allemagne après de nombreuses années passées dans
l’ombre des meilleures équipes
du monde. Les raisons principales pour ce mouvement ascendant sont à la fois le rôle
joué par l’entraîneur Bogdan
Wenta et le fait que les Internationaux polonais se frottent
à la rigueur du jeu dans les
matches du championnat allemand en particulier. Aujourd’hui la bande à Wenta
espère profiter de l’avantage
du terrain pour gagner son
billet pour les Jeux Olympiques
pour la première fois depuis
1980. Pourtant le premier
grand évènement de cette année n’a pas rencontré toutes
ses espérances, dans la mesure
où la Pologne s’est simplement classée 8ème à l’ EURO en
Norvège.
■
pologne
L
18
Les meilleurs résultats
CM 2003: 10ème place,
Euro 2006: 10ème place,
CM 2007: médaille d’argent,
Euro 2008: 8ème place.
Participation aux Jeux Olympiques
1972: 10ème place,
1976: 3ème place,
1980: 7ème place.
Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique
2ème CM 2007 (meilleure équipe à ne pas s’être directement qualifiée pour Pékin).
Entraîneur
Bogdan Wenta
Après 23 ans passés en Espagne et en Allemagne, où il a acquis la nationalité allemande
et obtenu la médaille de bronze à l’Euro 2008 avec l’équipe allemande, Bogdan Wenta
est retourné à ses racines polonaises. L’ancien arrière de classe mondiale compte 198 sélections au sein de l’équipe nationale polonaise. Il a débuté sa carrière d’entraîneur en
Allemagne où il a signé depuis 1995, après des séjours en Espagne, à Irun et Barcelone,
entre autres. Il a gagné la médaille d’argent avec l’équipe polonaise au CM 2007 la faisant rejoindre à nouveau les toutes meilleures équipes du monde en même temps qu’il
gardait son job d’entraîneur au SC Magdeburg, avec qui il a remporté la Coupe de l’EHF
en 2007.
Joueurs phares
Marcin Lijewski
Deux frères en équipe nationale c’est plutôt rare mais c’est bien le cas des frères Lijewski.
Et même, à partir de la prochaine saison les arrières Marcin et Krysztof porteront le même
maillot de club, en l’occurrence HSV Hambourg. Marcin Lijewski est un arrière shooter, mettant beaucoup de pression et marquant de loin. Avec l’équipe nationale il obtenu son meilleur résultat lorsqu’il est devenu Vice-champion du monde dans sa seconde patrie en 2007.
Il a fait ses débuts dans l’équipe nationale de la Jeunesse polonaise à l’âge de 15 ans pour
vite se frayer un chemin en équipe nationale senior. Les recruteurs du SG Flensburg-Handewitt ont alors senti le gros poisson et l’ont fait signer en 2002 après qu’il ait remporté
un certain nombre de titres en Pologne. Il a ensuite gagné deux fois le titre de Champion
et joué deux finales de la Ligue des Champions.
Karol Bielecki
Son étoile a commencé à briller lors du Championnat d’Europe 2004 en Slovénie.
A l’âge de 20 ans, « le rouquin » excellait dans les tirs directs et puissants à la
grande admiration des techniciens. Si quelque chose clochait dans l’équipe polonaise, le ballon échouait à Karol Bielecki qui d’une manière ou d’une autre allait le mettre au fond du but. C’était la tactique polonaise à cette époque. Et ses
excellentes performances en Slovénie ont contribué au transfert rapide de Bielecki du club polonais de Kielce vers le Championnat allemand. Il a rejoint Magdeburg où il a remporté la Coupe de l’EHF, l’année dernière. Au cours de la trêve
hivernale, il a muté vers le club montant de Rhein Neckar Löwen Mannheim
pour jouer avec son coéquipier et meneur de jeu de l’équipe polonaise Grzegorz
Tkaczyk.
19
Mannschaften
Tu r n i e r 1 Wr o c l a w
Polen
ie Phönix aus der
Asche stiegen die
Polen bei der WM
2007 in Deutschland auf und
errangen sensationell Silber –
nach vielen Jahren, in denen
der Anschluss zur internationalen Spitze meist verpasst
wurde. Grund für den polnischen Aufschwung ist sowohl
die Rolle des international erfahrenen Trainers Bogdan
Wenta als auch die Wettkampfhärte, die die polnischen Spieler vor allem in der
deutschen Bundesliga erlangten. Nun hoffen Wenta & Co.
darauf, den Heimvorteil nutzen zu können, um erstmals
nach 1980 wieder an Olympischen Spielen teilzunehmen.
Beim ersten Großereignis des
Jahres wurde die Erwartungshaltung allerdings nicht ganz
erfüllt: Bei der EM in Norwegen wurden die Polen nur
Achter.
■
team Polen
W
20
Größte Erfolge
WM 2003: 10. Platz,
EM 2006: 10. Platz,
WM-Silber 2007,
EM 2008: 8. Platz.
Teilnahme an Olympischen Spielen
1972: 10. Platz,
1976: 3. Platz,
1980: 7. Platz.
Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier
WM-Zweiter 2007 (beste nicht direkt für Peking qualifizierte Mannschaft).
Trainer
Bogdan Wenta
Nach 23 Jahren in Spanien und Deutschland kehrte Bogdan Wenta im Jahr 2004
zu seinen polnischen Wurzeln zurück, nachdem er zwischenzeitlich die deutsche
Staatsangehörigkeit angenommen und mit der DHB-Auswahl 1998 EM-Bronze gewonnen hatte. Für Polen absolvierte der frühere Weltklasse-Rückraumspieler 198
Länderspiele. Seine Trainerkarriere begann er in Deutschland, wo er seit 1995
spielte, nachdem er in Spanien unter anderem für Irun und Barcelona aufgelaufen
war. Parallel zu seinem Traineramt beim SC Magdeburg, mit dem er 2007 den Europapokal gewann, führte er die Polen mit WM-Silber 2007 wieder an die Weltspitze
heran.
Schlüsselspieler
Marcin Lijewski
Selten spielen zwei Brüder gemeinsam in einer Nationalmannschaft – bei den Lijewskis ist das der Fall. Und ab der kommenden Saison spielen die beiden Rückraumspieler Marcin und Krysztof sogar in der selben Vereinsmannschaft, dem
deutschen Spitzenklub HSV Hamburg. Marcin Lijewski is ein typischer „Shooter“,
der aus dem Rückraum für viel Druck und viele Tore sorgt. Seinen größten Erfolg
feierte er mit der Nationalmannschaft, als er 2007 in seiner „neuen Heimat“
Deutschland Vizeweltmeister wurde. Schon mit 15 Jahren hatte er seinen ersten
Einsatz in der polnischen Jugendnationalmannschaft und arbeitete sich dann
schnell bis ins A-Team empor. Dort wurde er dann von Spähern der SG FlensburgHandewitt entdeckt, die ihn 2002 verpflichteten, nachdem er schon zahlreiche nationale Titel in Polen errungen hatte. Und in Deutschland wurde er Meister und erreichte sogar zweimal das Champions-League-Finale.
Karol Bielecki
Es war bei der Europameisterschaft 2004 in Slowenien, als der Stern von Karol Bielecki aufging. Da war er knapp über 20 und der Rotschopf begeisterte die Fachwelt
mit seinen scharfen und platzierten Würfen aus dem Rückraum. Wenn bei den Polen nichts mehr ging, gab man den Ball an Karol Bielecki – der wird ihn schon irgendwie im Tor unterbringen, so war seinerzeit die polnische Taktik ausgerichtet.
Und mit seinen tollen Leistungen in Slowenien schaffte Bielecki schnell den
Sprung vom polnischen Club Kielce in die deutsche Bundesliga, wo er in Magdeburg anheuerte und im Vorjahr den Europapokal gewann. In der Winterpause
wechselte er dann den Club und spielt nun – gemeinsam mit dem polnischen
Spielmacher Grzegorz Tkaczyk – für den aufstrebenden Verein Rhein Neckar Löwen Mannheim.
21
Teams
To u r n a m e n t 1 Wr o c l a w
Team Icel a nd
Iceland
espite the little population compared with
other countries the
land of the geysers is the
home of many world-class
handball players. Generally
speaking Icelanders are sportcrazed people. Added to this
the very good work with
young talents deserves special mention. At young age
the ‘Vikings’ feel attracted by
handball strongholds like
Spain or Germany in order to
long for success at club level.
But still, a nomination for the
national team is the greatest
of all for the Icelanders, when
all the players from abroad
rally. Several times Iceland was
accounted for one of the insiders’ favourites of major
tournaments thanks to their
outstanding players, they
have never won a medal so
far. Their biggest success is the
semi-final they had reached
in Sweden at the 2002 ECh. In
the following they always
managed to be among the
extended pool of the world’s
best. Yet they have not
reached the very top.
■
D
22
Major achievements
1997 WCh: 5th place,
2002 ECh: 4th place,
2003 WCh: 7th place,
2006 ECh: 7th place,
2007 WCh: 8th place,
2008 ECh: 11th place.
Participations at Olympics
1972: 12th place,
1984: 6th place,
1988: 8th place,
1992: 4th place,
2004: 9th place.
Getting to the Olympic Qualification Tournaments
2007 WCh: 8th place (sixth best-ranked team which has
not directly qualified for Beijing).
Head coach
Gudmundur Gudmundsson
The successor is the predecessor: When it turned out that decorated coach Alfred
Gislasson would quit as head coach after the 2008 ECh in favour of his job at VfL
Gummersbach (Germany) it was obvious that Gudmundur Gudmundsson would
reassume office. He was the man who had led the Iceland side to the top of international handball before Gislasson. This made the change smoother in Reykjavik.
Gudmundsson had gained good experience in Iceland and abroad before his job
as the head coach. He had not only coached top clubs on the Nordic island but also
became a successful coach in Germany (Bayer Dormagen, GWD Minden).
Key players
Olafur Stefansson
Two Champions League titles, endless national and international titles – no doubt
Olafur Stefansson is the star of Icelandic handball. He inherited sporting achievements, as he is a member of a sport-crazed family (track-and-field, football, tennis,
basketball). In the 90s he left Iceland to join Wuppertal (Germany) and later on
Magdeburg. There he became national champion and Champions-League winner,
since 1994 Stafansson has been playing with the colours of Spanish top club Ciudad Real. Thanks to his experience, his thread to the goal and his ability to have a
good eye for the teammates, Stefansson is the real leader of the Icelandic squad.
Gudjon Valur Sigurdsson
When ‘Iceland Air’ is moving near, you don’t know how to stop him. Gudjon Valur
Sigurdsson is counter-attack personified. Nobody is faster or crueller, nobody has
a higher scoring efficiency from the wing. Moreover ’Goggi’, the top scorer of the
2007 Germany WCh, is also a brilliant defender. Like many of his teammates he
started his career in Reykjavik before moving to Germany, first to Essen then to
Gummersbach where Sigurdsson became the darling of the crowds and earned
the top-scorer crown. Next season he will be with the club of Mannheim under the
guidance of his former coach Joury Chevtsov. His greatest dream is the qualification for Beijing – It would be Iceland’s third Olympic participation since1992.
23
Les équipes
To u r n o i 1 Wr o c l a w
Islande
n dépit d’une petite population en comparaison avec d’autres pays, le
pays des geysers est la patrie
de joueurs de handball de
classe mondiale. De manière
générale, les Islandais sont des
fous de sport. S’ajoute à cela, le
très bon travail effectué auprès
des jeunes talents qui mérite
une mention spéciale. A un
très jeune âge les « Vikings » se
sentent attirés par les places
fortes du handball comme l’Espagne ou l’Allemagne afin
d’obtenir le succès au niveau
club. Mais une sélection en
équipe nationale est le plus
fort de tout pour les Islandais,
quand tous les joueurs reviennent de l’étranger. A de
nombreuses reprises l’Islande
a compté pour les initiés parmi
les favoris des tournois majeurs
grâce à des joueurs remarquables mais n’a jamais réussi
à décrocher une médaille. Leur
plus grand résultat, c’est la
demi-finale qu’ils ont atteinte
en Suède à l’Euro 2002. Par la
suite ils ont toujours réussi à
faire partie du groupe élargi
des meilleurs du monde. Cependant ils n’ont pas encore
franchi la dernière marche des
tout meilleurs.
■
Islande
E
24
Les meilleurs résultats
CM en 1997: 5ème place,
Euro 2002: 4ème place,
CM 2003: 7ème place,
Euro 2006: 7ème place,
CM 2007: 8ème place,
Euro 2008: 11ème place.
Participation aux Jeux Olympiques
1972: 12ème place,
1984: 6ème place,
1988: 8ème place,
1992: 4ème place,
2004: 9ème place.
Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique
CM 2007 (meilleure équipe à ne pas s’être directement
qualifiée pour Pékin).
Entraîneur
Gudmundur Gudmundsson
Le successeur est le prédecesseur. Quand on a su que l’entraîneur en titre Alfred
Gislasson quitterait son poste après l’Euro 2008 ECh pour se consacrer à son job
au VfL Gummersbach (Allemagne), il était évident que Gudmundur Gudmundsson
reprendrait son poste. C’est l’homme qui a fait accéder l’équipe islandaise au
haut niveau international avant Gislasson. Cela a rendu le changement plus facile
à Reykjavik. Gudmundsson a aquis une bonne expérience en Islande et à l’étranger avant son poste d’entraîneur. Il n’a pas seulement entraîné les meilleurs clubs
sur l’île nordique, mais est devenu un entraîneur victorieux en Allemagne (Bayer
Dormagen, GWD Minden).
Joueurs phares
Olafur Stefansson
Deux titres en Ligue des Champions, un nombre incalculable de titres nationaux
et internationaux – sans aucun doute Olafur Stefansson est la star du handball islandais. Il a reçu un héritage sportif, en tant que membre d’une famille folle de sport
(athlétisme, football, tennis, basket-ball). Dans les années 90, il a quitté l’Islande pour
rejoindre Wuppertal (Allemagne) et plus tard Magdeburg. Il y est devenu Champion national et vainqueur de la Ligue des Champions. Depuis 1994 Stefansson
joue sous les couleurs du grand club espagnol Ciudad Real. Par son expérience, la
menace de but qu’il représente et sa vision du jeu pour ses coéquipiers Stefansson est le vrai leader de l’équipe islandaise.
Gudjon Valur Sigurdsson
Quand “Iceland Air” est dans les parages, vous ne savez pas comment l’arrêter. Gudjon Valur Sigurdsson est la contre-attaque personnifiée. Personne n’est plus rapide
ni plus impitoyable, personne n’a une plus grande efficacité au shoot de l’aile. En
plus ’Goggi’, le meilleur buteur du CM 2007en Allemagne, est un excellent défenseur. Comme beaucoup de ses partenaires, il a débuté sa carrière à Reykjavik
avant d’émigrer en Allemagne, au début à Essen puis à Gummersbach où Sigurdsson est devenu le chéri de la foule et a remporté la couronne de meilleur buteur. La saison prochaine il sera au club de Mannheim sous la férule de son ancien
entraîneur, Joury Chevtsov. Son plus grand rêve est la qualification pour Pékin – ce
serait la troisième participation olympique de l’Islande depuis 1992.
25
Mannschaften
Tu r n i e r 1 Wr o c l a w
Island
m Land der Geysire gibt es
trotz einer im Vergleich zu
anderen Ländern kleinen
Einwohnerzahl zahllose Weltklasse-Handballer. Generell sind
die Isländer sportverrückt, hinzu
kommt eine sehr gute Nachwuchs-Arbeit. Schon früh zieht
es die „Wikinger“ daher in die
Handball-Großmächte Spanien
und Deutschland, um auf Clubebene für Erfolge zu sorgen.
Doch das Größte für die „Isis“
sind die Auftritte im Nationalteam, wenn die Legionäre aus
ganz Europa wieder zusammenfinden. Immer wieder wurden die Isländer aufgrund ihrer
Ausnahmespieler bei großen
Turnieren als Geheimfavorit gehandelt, doch bislang reichte
es noch nie für eine Medaille.
Der größte Erfolg war die EMHalbfinal-Teilnahme 2002 in
Schweden, danach hielten sich
die Isländer immer in der erweiterten Weltspitze, doch der
Sprung nach ganz oben
klappte bislang noch nicht. ■
Team Island
I
26
Größte Erfolge
WM 1997: 5. Platz,
EM 2002: 4. Platz,
WM 2003: 7. Platz,
EM 2006: 7. Platz,
WM 2007: 8. Platz,
EM 2008: 11. Platz.
Teilnahme an Olympischen Spielen
1972: 12. Platz,
1984: 6. Platz,
1988: 8. Platz,
1992: 4. Platz,
2004: 9 Platz.
Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier
WM-Achter 2007 (sechstbeste nicht direkt für Peking
qualifizierte Mannschaft).
Trainer
Gudmundur Gudmundsson
Der Nachfolger ist auch der Vorgänger: Nachdem feststand, dass Erfolgstrainer Alfred Gislasson nach der EM 2008 in Norwegen sein Amt als Nationaltrainer zugunsten seines Jobs beim VfL Gummersbach (Deutschland) aufgeben würde, war
schnell klar, dass Gudmundur Gudmundsson wieder das Amt übernehmen würde.
Und er war auch derjenige, der das isländische Team vor Gislasson an die Weltspitze
herangeführt hatte – es war also ein nahtloser Übergang in Reykjavik. Gudmundsson sammelte schon vor seiner Nationaltrainer-Tätigkeit viele Erfahrungen
in Island und im Ausland. Er trainierte nicht nur die Spitzenklubs auf der NordlandInsel, sondern war auch erfolgreicher Vereinstrainer in Deutschland (Bayer Dormagen, GWD Minden).
Schlüsselspieler
Olafur Stefansson
Zwei Champions-League-Siege, unzählige weitere nationale und internationale Titel – Olafur Stefansson ist der absolute Star im isländischen Handball. Sportliche
Erfolge wurden ihm schon in die Wiege gelegt, denn er stammt aus einer äußerst
sportbegeisterten Familie (Leichtathletik, Fußball, Tennis, Basketball). In den 90er
Jahren wechselte er von Island nach Wuppertal (Deutschland), von wo aus er
nach Magdeburg ging. Dort wurde er Deutscher Meister und Champions-LeagueSieger, seit 2004 spielt Stefansson nun für den spanischen Spitzenclub Ciudad Real.
Durch seine Erfahrung, seine Torgefährlichkeit und sein gutes Auge für die Mitspieler ist Stefansson der absolute Leitwolf im isländischen Team.
Gudjon Valur Sigurdsson
Wenn „Iceland Air“ anfliegt, gibt es kein Halten mehr. Gudjon Valur Sigurdsson ist
der personifizierte Tempogegenstoß. Niemand ist schneller, niemand ist kaltschnäuziger, niemand ist treffsicherer über die Außenbahn. Daneben ist „Goggi“,
der Torschützenkönig der WM 2007 in Deutschland wurde, auch ein vorzüglicher
Abwehrspieler. Wie viele seiner Mannschaftskameraden begann er seine Karriere
in Reykjavik, von dort wechselte er nach Deutschland, zunächst nach Essen, später nach Gummersbach. Dort wurde Sigurdsson zum Publikumsliebling und zum
erfolgreichsten Torschützen. In der kommenden Saison spielte er für den Club aus
Mannheim – unter seinem früheren Trainer Joury Chevtsov. Mit dem Nationalteam
ist es sein größter Traum, sich für Peking zu qualifizieren – für Island wäre es der
dritte Olympiastart seit1992.
27
Teams
To u r n a m e n t 1 Wr o c l a w
Team Sweden
Sweden
here was no major tournament between 1990
and 2002 without a
medal for the Swedish team –
the golden era of the ThreeCrown Team led by World
Handball Player of the Century Magnus Wislander,
Staffan Olsson or keeper legends Tomas Svensson and Peter Gentzel. Double World
Champions, four-time European champions, double
Olympic silver medallists – the
list of honours is endless. But
then the golden days passed.
After place 13 twice they
missed the qualification for
the 2004 Olympic Games, the
EURO 2006 and the 2007 WCh
– Swedish handball had hit an
all-time low. At the 2008 EURO
in Norway the blue-andyellow side showed what they
are capable to do. Young but
experienced players such as
Kim Andersson, Marcus Ahlm
or Jonas Larholm and the talent of the century, Oscar
Carlen, now form a Swedish
team which is able to meet international standard again.
Keeper Tomas Svensson remains a main pillar of
strength.
■
T
28
Major achievements
World Champions 1990, 1999,
European champions 1994, 1998, 2000, 2002,
Olympic silver medallists 1992 and 1996,
1997 WCh silver medallists,
1993 WCh bronze medallists,
1996 ECh: 4th place,
2005 WCh: 5th place,
2008 ECh: 5th place.
Participations at the Olympics
1972: 7th place,
1984: 5th place,
1988: 5th place,
1992: 2nd place,
1996: 2nd place,
2000: 2nd place.
Getting to the Olympic Qualification Tournaments
Europe’s first continental representative (Fifth place at
the 2008 ECh).
Head coach
Ingemar Linnell
When Sweden only finished 13th at the 2003 WCh, Ingemar Linnell was to build
up a new (prospect) team as of 2004. But they had only little success in the first
years, as they failed during three major tournaments. Yet the federation trusted Linnell, since he proved to have a knack for promoting young players. Moreover he
is an expert in defence strategies. Linnell has gained experience in 23 years of
coaching and had already made his personal dream come true. ‘We have the
chance of qualifying for the Olympics. It was nothing you could have expected after the failure in recent years. But now we want to go to Beijing.’ The Swedish ladies
already showed how to do it. Linnell wants to follow.
Key players
Kim Andersson
Andersson made his debut in the Swedish national team at the age of 19, now,
aged 25, he is the leader and scorer from the back. He started at Kävlinge before
moving to Swedish top club Sävehof. In 2005 he accepted the offer coming from
THW Kiel – that has, for years and since the days of Magnus Wislander, been a good
employee for Swedish players. He extended his contract until 2010 after five titles
he won with Kiel in 2007 (Champions League, national championship, Cupwinners’
Cup, German Super Cup winner, EHF Champions Trophy). With Källmann and
Larholm as well as young talented Carlen Andersson he forms one of the best backcourt lines. ‘I think we are back on track to climb to the very top, we want to qualify for Beijing’, Andersson explained their goal for the qualification tournament.
Marcus Ahlm
Another player from the Three-Crown Team who made his quantum jump on international stage at THW Kiel in Germany, although the footsteps Marcus Ahlm had
to follow in were quite big, as his predecessor on the line was no less than Handball Player of the Century Magnus Wislander. But Ahlm, who has proved great fighting abilities, made his way and is now one of the most valuable players of both the
club team and the national team. His participation at the 2008 EURO in Norway had
temporarily been at risk when he got injured when cutting avocados. But he
could play and showed a convincing performance in defence and in attack.
29
Les équipes
To u r n o i 1 Wr o c l a w
Suède
l n’y a pas eu de tournois
majeurs entre 1990 et
2002 sans une médaille
pour l’équipe suédoise – l’âge
d’or de l’équipe aux trois couronnes menée par le handballeur du siècle Magnus Wislander, Staffan Olsson et les
gardiens de légende Tomas
Svensson et Peter Gentzel.
Double Championne du
monde, quatre fois Championne d’Europe, double médaille d’argent aux Jeux
Olympiques – la liste des récompenses est interminable.
Mais les jours glorieux sont
passés. Après deux fois une
place de 13ème – ils ont manqué la qualification pour les
Jeux Olympiques de 2004,
l’EURO 2006 et le CM 2007 –
le handball suédois était
tombé au plus bas de toute
son histoire. A l’Euro 2008, en
Norvège, l’équipe jaune et
bleue a montré ce dont elle
était capable. Un joueur jeune
mais expérimenté tel que Kim
Andersson, Marcus Ahlm ou
Jonas Larholm et le talent du
siècle, Oscar Carlen forment
maintenant une équipe suédoise qui est capable d’atteindre à nouveau un standing international. Le gardien
Tomas Svensson reste un pilier porteur de cet édifice. ■
Suède
I
30
Les meilleurs résultats
Championne du monde 1990, 1999,
Championne d’Europe 1994, 1998, 2000, 2002,
Médaille d’argent aux J.O. en 1992 et 1996,
Médaille d’argent CM 1997,
Médaille de bronze CM1993,
Euro 1996: 4ème place,
CM 2005: 5ème place,
Euro 2008: 5ème place
Participation aux Jeux Olympiques
1972: 7ème place,
1984: 5ème place,
1988: 5ème place,
1992: 2ème place,
1996: 2ème place,
2000: 2ème place.
Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique
Première place continentale pour l’Europe (5ème CM 2008).
Entraîneur
Ingemar Linnell
Quand la Suède a fini seulement 13ème lors du CM 2003, Ingemar Linnell a dû construire
une nouvelle équipe (en devenir) à partir de 2004. Mais elle a connu peu de succès dans
les premières années dans la mesure où ils ont échoué lors de trois tournois majeurs. Cependant la fédération a continué à faire confiance à Linnel, puisqu’il avait prouvé qu’il avait
le don de faire progresser les jeunes joueurs. Par ailleurs, il est un expert dans les tactiques
de défense. Linnell a acquis de l’expérience en 23 ans d’entraînement et a déjà réalisé son
rêve personnel. « Nous avons la possibilité de nous qualifier pour les Jeux Olympiques.
C’était inespéré après les échecs de ces dernières années. Mais maintenant nous voulons
aller à Pékin. » Les filles de l’équipe de Suède ont déjà montré la voie. Linnell veut les imiter.
Joueurs phares
Kim Andersson
Andersson a fait ses débuts avec l’équipe nationale suédoise à l’âge de 19 ans, maintenant âgé de 25 ans, il est le leader et l’arrière buteur. Il a commencé à Kävlinge avant de
muter pour le grand club suédois Sävehof. En 2005, il a accepté l’offre duTHW Kiel – pendant des années et depuis l’époque de Magnus Wislander un bon employeur des joueurs
suédois. Il a rallongé son contrat jusqu’en 2010 après cinq titres gagnés avec Kiel en 2007
(Ligue des Champions, Championnat national, Coupe, Supercoupe d’Allemagne, Trophée des Champions de l’EHF). Avec Källmann et Larholm et le nouveau jeune talent Carlen, Andersson forme une des meilleures lignes d’arrières. Andersson s’explique sur le but
du tournoi de qualification : « Je crois que nous sommes à nouveau sur la voie pour accéder au très haut niveau, nous voulons nous qualifier pour Pékin ».
Marcus Ahlm
Un autre joueur de l’équipe de la triple couronne qui a fait un bond prodigieux sur la scène
internationale au THW Kiel en Allemagne, bien que les pas à suivre aient été de grande
taille, puisqu’il s’agissait de ceux de son prédécesseur sur la ligne des 6m, ceux de Magnus Wislander, le joueur du siècle. Mais Ahlm, qui a montré de grandes capacités de
combattant, a fait son chemin et se montre un des joueurs les plus en vue. Sa participation à l’Euro 2008 en Norvège a été remise en cause un temps par le fait d’une blessure
qu’il s’est faite en coupant des avocats. Mais il a pu accomplir une performance convaincante en défense et en attaque.
31
Mannschaften
Team schweden
Tu r n i e r 1 Wr o c l a w
Schweden
wischen 1990 und 2002
gab es kein Großereignis, bei dem die Schweden keine Medaille gewannen. Es war die goldene Ära
des Drei-Kronen-Teams mit
Jahrhundert-Handballer Magnus Wislander, Staffan Olsson
oder den Torwart-Legenden
Tomas Svensson und Peter
Gentzel. Zweimal Weltmeister,
viermal Europameister, zweimal Olympia-Silber – die Liste
der Erfolge ist riesig. Doch
dann folgte der große Bruch
der Schweden. Zwei 13. Plätzen folgten die verpasste Qualifikation für Olympia 2004 sowie die EM 2006 und die WM
2007 – der schwedische
Handball war am Tiefpunkt
angelangt. Doch bei der EM
2008 in Norwegen zeigten die
blau-gelben wieder, was in ihnen steckt. Mit jungen (und
dennoch erfahrenen) Spielern
wie Kim Andersson, Marcus
Ahlm oder Jonas Larholm und
dem„Jahrhundert-Talent“ Oscar Carlen haben die Schweden wieder ein Team, das
auch internationalen Ansprüchen gerecht wird. Eine Konstante ist immer noch Torwart
Tomas Svensson.
■
Z
32
Größte Erfolge
Weltmeister 1990, 1999,
Europameister 1994, 1998, 2000, 2002,
Olympia-Silber 1992 und 1996,
WM-Silber 1997,
WM-Bronze 1993,
EM 1996: 4. Platz,
WM 2005: 5. Platz,
EM 2008: 5. Platz
Teilnahme an Olympischen Spielen
1972: 7. Platz,
1984: 5. Platz,
1988: 5. Platz,
1992: 2. Platz,
1996: 2. Platz,
2000: 2. Platz.
Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier
Erster Kontinentalvertreter Europa (EM-Fünfter 2008).
Trainer
Ingemar Linnell
Als Schweden nur Rang 13 bei der WM 2003 belegt hatte, sollte Ingemar Linnell
ab 2004 eine neue (und erfolgreiche) Mannschaft aufbauen. Doch die Anfangsjahre
waren wenig erfolgsversprechend mit drei verpassten Großereignissen, dennoch
hielt der Verband an Linnell fest. Und dies zahlte sich aus, denn Linnel hat ein gutes Händchen, um junge Spieler zu einer Mannschaft zu formen, und ist zudem ein
Spezialist für Defensivstrategien. Linnell hat die Erfahrung aus insgesamt 23 Trainerjahren – und hat sich seinen persönlichen Traum schon erfüllt:„Wir haben die
Chance, uns für Olympia zu qualifizieren – das war nach den Tiefschlägen der vergangenen Jahre nicht unbedingt zu erwarten. Aber jetzt wollen wir auch nach Peking.“ Die schwedischen Frauen haben es ihren Männern bereits vorgemacht,
nun will Linnell nachziehen.
Schlüsselspieler
Kim Andersson
Schon mit 19 Jahren debütierte Andersson im schwedischen Nationalteam, mit 25
Jahren ist er mittlerweile der Führungsspieler und zugleich Torjäger im Rückraum. Er begann sein Karriere bei Kävlinge, ehe er zum schwedischen Spitzenklub
Sävehof wechselte. 2005 nahm er das Angebot des THW Kiel – einer gute Adresse
für Schweden seit Jahren und den Zeiten eines Magnus Wislander – an. Dort hat
er seinen Vertrag bis 2010 verlängert, nachdem er im Jahr 2007 fünf Titel mit Kiel
gewinnen konnte (Champions League, deutscher Meister, deutscher Pokalsieger,
deutscher Supercupsieger, EHF-Champions-Trophy). Mit Källmann und Larholm sowie Nachwuchstalent Carlen bildet Andersson eine der stärksten Rückraumreihen.
„Ich denke, wir sind wieder auf dem Weg nach oben, jetzt wollen wir auch nach Peking“, lautet das Ziel Anderssons für das Qualifikationsturnier.
Marcus Ahlm
Ein weiterer Spieler aus dem „Drei-Kronen-Team“, der seinen internationalen
Durchbruch beim THW Kiel in Deutschland schaffte. Dabei waren die Fußstapfen
groß, in die Marcus Ahlm 2003 treten musste, denn sein Vorgänger als Kreisläufer
war kein geringerer als Jahrhundert-Handballer Magnus Wislander. Aber Ahlm, der
über enorme kämpferische Qualitäten verfügt, setzte sich durch und zählt mittlerweile im Nationalteam und seiner Vereinsmannschaft zu den wertvollsten Spielern. Zwischenzeitlich stand seine Teilnahme an der EM 2008 in Norwegen auf dem
Spiel, weil er sich beim Avocado-Schneiden verletzt hatte. Doch dann konnte
Ahlm doch spielen und überzeugte in Abwehr und Angriff.
33
Teams
To u r n a m e n t 1 Wr o c l a w
Team Argentina
Argentina
he gauchos from Argentina gained three
Pan-American Championship titles in total (2000,
2002 und 2004) and became
runners-up of the 2007 PanAm Games (behind Brazil
which qualified directly) to
earn their spot in the Olympic
qualifying. The team had won
all matches, including a narrow 30:29 semi-final victory
over Cuba, until the 22:30 defeat in the final. The Argentines have participated in six
World Championship tournaments so far (continuously
since 1997), lately in 2007 in
Germany when they came off
16th. They reached their ever
best ranking in 2001 at the
France WCh. The greatest
match of all, however, was
their match at the Tunisia WCh
in 2003, causing a real sensation when they overcame
later World Champions Croatia 30:29. The day after, they
drew with record Olympic
champs Russia. Anyway, there
are very few players left in the
current squad. Eduardo Gallardo’s squad for the Olympic
Qualification Tournament disposes of at least seven players
which are under contract to
European clubs.
■
T
34
Major achievements
2001 WCh: 15th place,
2003 WCh: 17th place,
2007 WCh: 16th place,
Pan-American champions 2000, 2002 and 2004.
Getting to the Olympic Qualification Tournaments
2nd place at Pan-American Games.
Head coach
Eduardo Gallardo
After the 2007 World Championship and the 2007 Pan-American Games the then
national coach, Mauricio Torres quitted. He was accused of the fact that Eric Gull
left the national team. Successor Eduardo Gallardo is about to remodel the team
based on some of the experienced players and is trying to promote the young
hopefuls to international level. In doing so he draws on the junior team, which
gained the 2008 Junior Pan-American Championship. In the meantime Gallardo
also achieved to make Eric Gull rejoin the team, as the top star is part of the squad
for the Olympic Qualification again.
Key player
Eric Gull
He is the sole Argentine who achieved a breakthrough at international level. Gull
is a real globetrotter, having gained both Argentine and Swiss citizenship. After a
couple of different clubs – among others in Russia, Brazil, France, Sweden and
Tunisia - the shooting-skilled back-court player settled down in Spain. In 2007 he
made major contributions to Valladolid’s qualification for the Champions-League
semi-finals. Then he moved to highly-esteemed FC Barcelona. This season several
injuries sidelined him, but he has caught up again in the meantime. In case he lines
up with the Argentina side for the Qualification Tournament, he will certainly be
a great support to lift the team’s quality.
35
Les équipes
To u r n o i 1 Wr o c l a w
Argentine
es gauchos de l’ Argentine
ont gagné trois titres de
Champions du Panamérique au total (2000, 2002 et
2004) et ont été finalistes des Jeux
Panaméricains en 2007 (derrière
le Brésil qui s’est qualifié directement) pour gagner leur place
dans le Tournoi de qualification.
L’équipe a gagné tous ses
matches, en incluant la demi-finale victorieuse 30:29 contre
Cuba, jusqu’à la défaite 22:30 en
finale. Les Argentins ont participé
à six Championnats du monde
jusqu’à maintenant (de manière
ininterrompue depuis 1997), et
dernièrement en 2007 en Allemagne où ils ont terminé 16èmes.
Ils ont atteint leur meilleur classement au CM 2001 en France. Le
plus grand de leur match, cependant, a été leur match au
CM 2005 en Tunisie, quand ils ont
causé une véritable sensation
en battant le Champion du
monde sortant, la Croatie 30:29.
Le jour suivant ils ont fait match
nul avec le recordman des victoires olympiques, la Russie. Cependant il reste très peu de
joueurs dans l’équipe actuelle.
L’équipe d’ Eduardo Gallardo
pour le Tournoi de qualification
olympique dispose au moins de
sept joueurs qui sont sous contrat
avec les clubs européens.
■
Argentine
L
36
Les meilleurs résultats
CM 2001: 15ème place,
CM 2003: 17ème place,
CM 2007: 16ème place,
Champions du Panamérique 2000, 2002 et 2004.
Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique
2ème place aux Jeux Panaméricains.
Entraîneur
Eduardo Gallardo
Après les Championnats du monde 2007 et les Jeux Panaméricains de 2007,
l’entraîneur d’alors Mauricio Torres a démissionné. Il était accusé d’être du fait qu’
Eric Gull ait quitté l’équipe nationale. Son successeur Eduardo Gallardo va remodeler l’équipe en s’appuyant sur les joueurs expérimentés et en essayant de promouvoir les jeunes espoirs au niveau international. Ainsi il a tiré partie de l’équipe
junior qui a gagné le Championnat du Panamérique junior. Entre-temps il a réussi
à faire revenir Eric Gull dans l’équipe, et la star numéro un fait à nouveau partie
de l’équipe pour la qualification olympique.
Joueur phare
Eric Gull
Il est le seul Argentin qui a réussi à percer au niveau international. Gull est un vrai
globe-trotter, ayant acquis la double nationalité argentine et suisse. Après un certain nombre de clubs – entre autres en Russie, au Brésil, en France, Suède et Tunisie – l’arrière buteur de talent s’est installé en Espagne. En 2007, il a largement
contribué à la qualification de Valladolid pour les demi-finales de la Ligue des
Champions. Ensuite il a muté pour le hautement respecté FC Barcelone. Cette saison plusieurs blessures l’on tenu éloigné mais il a repris depuis. S’il s’aligne pour
l’Argentine lors du Tournoi de qualification, il sera sans aucun doute d’un grand
soutien pour hausser le niveau de l’équipe.
37
Mannschaften
Team Argentinien
Tu r n i e r 1 Wr o c l a w
Argentinien
ie Gauchos aus Argentinien wurden insgesamt
dreimal Panamerikameister (2000, 2002 und 2004)
und qualifizierten sich als Zweiter
der vergangen PanAm-Games
2007 (hinter der direkt qualifizierten Mannschaft aus Brasilien)
für die Olympia-Qualifikation.Bis
zur 22:30-Finalniederlage gegen
Brasilien hatte die Mannschaft
alle Partien gewonnen, darunter
hauchdünn das Halbfinale mit
30:29 gegen Kuba. Sechsmal
nahmen die Argentinier bislang
an Weltmeisterschaften teil (seit
1997 kontinuierlich),zuletzt 2007
in Deutschland, wo man den 16.
Platz belegte; die beste bisherige
Platzierung war Rang 15 bei der
WM 2001 in Frankreich. Das
größte Spiel für die blau-weißen
war allerdings die Partie bei der
WM 2003 in Tunesien, als man
sensationell den späteren Weltmeister Kroatien 30:29 besiegte
und nur einen Tag später dem
Rekord-Olympiasieger Russland
ein Remis abtrotzte. Aus dieser
Mannschaft spielen heute aber
kaum noch Akteure mit. Im Kader von Eduardo Gallardo für das
Olympische Qualifikationsturnier stehen insgesamt sieben
Europa-Legionäre.
■
D
38
Größte Erfolge
WM 2001: 15.
WM 2003: 17. Platz
WM 2007: 16. Platz
Platz, 2000, 2002 und 2004 Panamerikameister
Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier
Zweiter der panamerikanischen Qualifikation.
Trainer
Eduardo Gallardo
Nach der Weltmeisterschaft 2007 bzw. den Pan-American Games 2007 verabschiedete sich der bisherige Nationaltrainer Mauricio Torres von seinem Amt. Ihm
wurde angelastet, dass Eric Gull seine Karriere im Nationaltrikot beendet hatte.
Sein Nachfolger Eduardo Gallardo baut gerade die Mannschaft etwas um, baut
dabei auf einige Routiniers und versucht, den Nachwuchs an internationale Standards heranzuführen. Dabei kann er aus dem Junioren-Team schöpfen, dass 2008
die Nachwuchs-PanAm-Meisterschaft gewonnen hat. Mittlerweile hat es Gallardo wohl auch geschafft, Eric Gull zu einer Rückkehr ins Team zu bewegen, denn
der Topstar steht wieder im Kader für das Olympische Qualifikationsturnier.
Schlüsselspieler
Eric Gull
Der einzige Argentinier, der international den Durchbruch geschafft hat. Gull ist
eine echter Weltenbummler, verfügt neben der argentinischen auch über die
Schweizer Staatsangehörigkeit. Nach zahllosen Vereinswechseln – unter anderem
spielte Gull auch schon in Russland, Brasilien, Frankreich, Schweden und Tunesien
– ist der wurfgewaltige Rückraumspieler nun in Spanien heimisch geworden. Im
Jahr 2007 hatte er großen Anteil daran, dass Valladolid ins Halbfinale der Champions League einzog, danach wechselte er zum Renommierclub FC Barcelona.
Doch in dieser Saison setzten ihn zahlreiche Verletzungen außer Gefecht, mittlerweile hat er sich aber wieder herangekämpft. Sollte er beim Qualifikationsturnier
tatsächlich nochmals für Argentinien auflaufen, würde das die Qualität der Mannschaft um mindestens eine Klasse erhöhen.
39
Teams
To u r n a m e n t 2 P a r i s
team F ra nce
France
ouble World Champions, European Champions – Olympic gold
is still missing. But the Frenchmen want to compete for
gold in Beijing where they will
be one of the world’s best as
they have been for years.
Added to this they will profit
from their home advantage
during the Olympic Qualification Tournament. France dispose of a pool of world-class
players passing from keeper
Thierry Omeyer to Didier Dinart, one of the word’s prolific
defenders as well as goalthreatening shooters like
Nikola Karabatic, Daniel Narcisse and Jerome Fernandez;
Olivier Girault and Luc Abalo
pick up speed on the wings
and Bertrand Gille is a role
model of fighting spirit on the
line. Coach Claude Onesta
may draw on a great pool of
young hopefuls although responsibility is well shared
among the top players. The
Frenchmen attach high importance to a well working
defence but scorers Karabatic
and Narcisse also represent a
star-stunned attack formation.
■
D
40
Major achievements
World Champions 1995 and 2001,
European champions 2006,
2003 WCh silver medallists,
1992 Olympic bronze medallists,
WCh bronze medallists 1997 and 2005, 1996 and 2004
Olympic Games: 6th place,
2007 WCh: 4th place,
2008 ECh: 3rd place
Participations at Olympics
1992: 3rd place,
1996: 4th place,
2000: 6th place,
2004: 5th place .
Getting to the Olympic Qualification Tournaments
2007 WCh: fourth place (second-best team which has
not directly qualified for Beijing).
Head coach
Claude Onesta
51-year-old Claude Onesta has been the national coach since 2001 when he succeeded legendary Daniel Costantini, who had brought France their first WCh title
in 1995 and later on their second trophy on home soil in 2001. Onesta took over
a well working team and, in addition to that, got involved young players like Karabatic or Abalo. Since then Onesta has been rewarded with two WCh bronze medals
and the first ECh title in French handball history. The Frenchman, who has been in
the coaching business since 1987, is a shouting representative of his ‘guild’, showing a lot of emotions on the bench and thus is known as a powerful motivator.
Key players
Nikola Karabatic
At the age of 23 now, he is double Champions-League winner and European
champion, and he was not a nobody but a key player in all that. Nikola Karabatic
is meant to be the most complete and best handball player around the globe. Aged
17 he made his debut in France’s first division at HB Montpellier, the same year he
earned his first cap in the senior team. And Karabatic was elected to the All-Star
Team at all of recent years’ major tournaments. At the 2008 ECh, the Frenchman
with Balkans roots was even named most valuable player. Karabatic is known to
have some God-given talent, who, however, puts his sport before everything else
in life and who is burning with ambition. With his club, THW Kiel, he accumulates
titles and, with the national team, he is also longing for more in Beijing.
Thierry Omeyer
Together with Karabatic Omeyer forms the Francophile group at Champions
League winner THW Kiel the colours of which the keeper has been wearing since
2006. Another equivalent to Karabatic: He also gained two Champions-League titles – in 2003 with Montpellier and in 2007 with Kiel. Omeyer has been French-representative player since 1999, he earned the WCh title on home soil in 2001 and
the 2006 EURO crown when he was elected best goalkeeper of the tournament.
Omeyer is a real ‘cat’, his reflexes constantly send his opponent into despair. His big
goal is Olympic gold.
41
Les équipes
To u r n o i 2 P a r i s
France
ouble Championne du
monde, Championne
d’Europe – l’or olympique fait toujours défaut. Mais
les Français veulent se battre
pour l’or à Pékin, où ils seront
parmi les meilleurs comme ils
le sont depuis des années.
Ajouté à cela, ils vont profiter
de l’avantage du terrain pour
ce Tournoi de qualification. La
France dispose d’un groupe de
joueurs de classe mondiale en
allant du gardien Thierry
Omeyer jusqu’à Didier Dinart,
un des plus efficaces défenseurs du monde, en passant
par les artilleurs Nikola Karabatic, Daniel Narcisse et Jérôme Fernandez, les champions de la vitesse Olivier Girault et Luc Abalo sur les ailes
et Bertrand Gille le modèle de
combativité sur la ligne des
6 m. L’entraîneur Claude
Onesta peut aussi tirer parti
d’un groupe de jeunes espoirs
avec des responsabilités bien
partagées parmi les joueurs
majeurs. Les Français attachent
une grande importance à un
bon travail de défense, mais les
buteurs Karabatic et Narcisse
représentent aussi une formation d’ attaque stupéfiante
de talent.
■
Fr an ce
D
42
Les meilleurs résultats
Championne du monde 1995 et 2001,
Championne d’Europe 2006,
CM 1993 : argent, bronze olympique 1992,
CM 1997 et 2005 : Bronze,
Jeux olympiques 1996 et 2004: 6ème place,
CM 2007: 4ème place, Euro 2008: 3ème place
Participation aux Jeux Olympiques
1992: 3ème place,
1996: 4ème place,
2000: 6ème place,
2004: 5ème place
Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique
Quatrième du CM (deuxième meilleure équipe à ne pas
s’être directement qualifiée pour Pékin).
Entraîneur
Claude Onesta
Agé de 51 ans Claude Onesta est l’entraîneur depuis 2001 quand il a succédé au
légendaire Daniel Costantini, qui a apporté à la France ses premiers titres de
Champions du monde en 1995 et plus tard sur son propre sol en 2001. Onesta a
repris en main une équipe déjà bien en place et a intégré des jeunes joueurs tels
que Karabatic et Abalo. Depuis, Claude Onesta a été recompensé par deux médailles de bronze aux CM et le premier titre européen dans l’histoire du handball
français. Le Français, dans la carrière d’entraîneur depuis 1987, est un représentant
de l’équipe qui se fait beaucoup entendre, montre beaucoup d’ émotions sur le
banc, et a la réputation d’être un meneur convainquant.
Joueurs phares
Nikola Karabatic
A l’âge de 23 ans, il est double vainqueur de la Ligue des Champions et Champion
d’Europe, et il a été rien moins qu’un joueur clé dans tout cela. Nikola Karabatic est
considéré comme le joueur le plus complet et le meilleur joueur de handball de
la planète. Agé de 17 ans, il a fait ses débuts dans le club de première division du
HB Montpellier ; la même année il a connu sa première sélection en équipe nationale senior. Karabatic a fait partie de l’équipe type de tous les tournois majeurs
de ces dernières années. A l’Euro 2008, le Français aux racines balkaniques a même
été élu meilleur joueur.Karabatic est considéré comme ayant reçu un don de
Dieu, mais il place aussi son sport avant toute chose et s’avère dévoré d’ambition.
Avec son club, le THW Kiel, il accumule les titres et avec l’équipe nationale, il aspire
aussi à beaucoup plus à Pékin.
Thierry Omeyer
Avec Karabatic, Omeyer forme la bande des Francophones au THW Kiel vainqueur
de la Ligue des Champions, club dont il porte le maillot depuis 2006. A l’instar de
Karabatic, il a aussi gagné la Ligue des Champions deux fois – en 2003 avec Montpellier et en 2007 avec Kiel. Omeyer est en équipe de France depuis 1999; il a remporté le CM à domicile en 2001 et la couronne de Champion d’Europe à l’Euro 2006
lorsqu’il a été élu meilleur gardien du tournoi. Omeyer est un vrai “chat”, ses réflexes
mettent constamment ses adversaires au désespoir. Son objectif c’est l’or olympique.
43
Mannschaften
Tu r n i e r 2 P a r i s
team Frankreich
Frankreich
weimal Weltmeister,
einmal Europameister –
aber noch keinen Titel
bei Olympia. Aber in Peking
wollen die Franzosen um eine
Medaille kämpfen, dort gehören sie wie schon seit Jahren
zur absoluten Weltspitze und
haben zudem den Heimvorteil beim Qualifikationsturnier
auf ihrer Seite. Die Franzosen
verfügen über eine Auswahl
von Weltklassespielern, angefangen von Torwart Thierry
Omeyer über den weltbesten
Abwehrspieler Didier Dinart.
Im Rückraum stehen mit Nikola Karabatic, Daniel Narcisse
und Jerome Fernandez drei
torgefährliche Shooter, auf
Außen sorgen Olivier Girault
und Luc Abalo für Tempo und
am Kreis ist Bertrand Gille ein
Vorbild an Kampfgeist. Trainer
Claude Onesta kann zudem
auf ein großes Reservoir von
nachrückenden Spielern zurückgreifen, wenn auch die
Verantwortung gut auf die
Schultern der Topstars verteilt
ist. Bei den Franzosen wird
schon traditionell Wert auf
gute Abwehrarbeit gelegt,
dank der Torgaranten Karabatic und Narcisse ist aber auch
der Angriff Weltklasse.
■
Z
44
Größte Erfolge
Weltmeister 1995 und 2001,
Europameister 2006,
WM-Silber 1993,
Olympia-Bronze 1992,
WM-Bronze 1997 und 2005,
Olympia 1996 und 2004: 6.Platz,
WM 2007: 4. Platz,
EM 2008: 3. Platz.
Teilnahme an Olympischen Spielen
1992: 3. Platz,
1996: 4. Platz,
2000: 6. Platz,
2004: 5. Platz .
Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier
WM-Vierter (zweitbeste nicht direkt für Peking qualifizierte Mannschaft).
Trainer
Claude Onesta
Der 51-jährige Claude Onesta ist Nationaltrainer seit 2001 und Nachfolger des legendären Daniel Costantini, der die Franzosen zu ihrem ersten WM-Titel 1995 und
später zur Weltmeisterschaft im heimischen Paris 2001 führte. Onesta übernahm
eine intakte Mannschaft, baute zudem junge Spieler wie Karabatic oder Abalo ins
Team ein. Zweimal WM-Bronze und der erste EM-Titel in der Geschichte sind die
Meriten, die Onesta seither einfuhr. Der Franzose, seit 1987 im Trainergeschäft, ist
ein lautstarker Vertreter seiner Zunft und lebt seine Emotionen auf der Bank offen
aus – daher gilt er auch als großer Motivator.
Schlüsselspieler
Nikola Karabatic
Mit 23 Jahren schon zweifacher Champions-League-Sieger und Europameister –
und das nicht als „Mitläufer“, sondern als Führungspersönlichkeit. Nikola Karabatic gilt derzeit als der kompakteste und beste Handballer. Mit 17 Jahren debütierte
er in der ersten französischen Liga bei HB Montpellier, im gleichen Jahr lief er schon
im Nationaltrikot auf. Und bei allen großen Turnieren der vergangenen Jahre
stand Karabatic im Allstar-Team, bei der EM 2008 wurde der Franzose mit BalkanWurzeln gar zum wertvollsten Spieler gewählt. Karabatic gilt als Naturtalent, das
allerdings auch dem Sport alles unterordnet und einen riesigen Ehrgeiz mitbringt.
Mit seinem Club THW Kiel eilt er von Titel zu Titel, und auch mit dem Nationalteam
will er seine Edelmetallsammlung in Peking vergrößern.
Thierry Omeyer
Mit Karabatic bildet Omeyer die frankophile Fraktion beim Champions-LeagueSieger THW Kiel, wo der Torwart seit 2006 spielt. Eine weitere Parallele zu Karabatic: Auch er gewann schon zwei Mal die Champions League – 2003 mit Montpellier und 2007 mit Kiel. Seit 1999 steht Omeyer im Nationalteam, gewann WM-Gold
im eigenen Land 2001 und den EM-Titel 2006, als er in der Schweiz auch zum besten Torhüter des Turniers gewählt wurde. Omeyer ist eine echte „Katze“, seine Reflexe bringen die gegnerischen Angreifer schier zur Verzweiflung. Sein großes
Ziel heißt Olympia-Gold.
45
Teams
To u r n a m e n t 2 P a r i s
Spain
old and silver in
twelve months. The
years 2005 (WCh title
in Tunisia) and 2006 (ECh silver in Switzerland) are the
Spaniards’ most decorated
ones over the past decade.
The Iberians were named to
be the big favourites when
they came to major tournaments but only in 2005 could
they obtain the gold. Previously, the country of record
European-Cup winners and
other top clubs had won
plenty of medals. Spain produced a long list of world-famous stars, amongst them the
Spanish Prince Urdangarin,
Duke of Mallorca. Yet, they
failed their big achievements
during the recent tournaments. At the 2007 WCh they
admitted a narrow defeat in
the quarter-finals against later
World Champions Germany
to come off seventh in the final ranking, at the EURO 2008
they fell behind to finish ninth
only. In order to maintain a
high level in the national team
at long-term they introduced
a quota on foreign players in
the Spanish Asobal League. In
case the Spain side qualified
for Beijing, it would be their
ninth Olympic participation
since 1972.
■
Team Spain
G
46
Major achievements
1996 ECh silver medallists,
Olympic bronze 1996 and 2000,
1999 WCh: 4th place,
2000 ECh bronze medallists,
2003 WCh: 4th place,
2005 World Champions,
2006 ECh silver medallists,
2007 WCh: 7th place,
2008 ECh: 9th place.
Participations at Olympics
1972: 15th place,
1984: 8th place,
1992: 5th place,
2000: 3rd place,
1980: 5th place,
1988: 9th place,
1996: 3rd place,
2004: 7th place .
Getting to the Olympic Qualification Tournaments
2007 WCh: 7th place (fifth best-ranked team which has
not directly qualified for Beijing).
Head coach
Juan Carlos Pastor
The decision made by the Spanish federation did not meet with immediate unanimous approval: In December 2004 36-year-old Juan Carlos Pastor was appointed
new head coach of the men’s team that had been waiting for a major title for years.
At that time, Pastor was also coach of top club Valladolid; a fact the league was quite
critical of. Only one month later, however, Pastor was the big hero when his side
overcame Croatia in the final to claim the first World Championship title ever. Pastor has been the ‘perfect starring’ since the named final victory although he had
been challenged during the EURO 2008 when the team only ranked ninth. He led
Valladolid to the Champions-League semi-finals in 2007 where his team came
within a whisker of defeating Flensburg.
Key players
Iker Romero
FC Barcelona’s long history flushed with success produced a lot of stars:
O’Callaghan, Masip, Barrufet, Urdangarin, Tschepkin – Iker Romero is another
player lining up among those stars. The 28-year-old is the playmaker of the ‘royal
team’ and the national team. Sometimes he is said to have discrepancies with the
coach but when it comes to the point Romero is ready. Aged 17 he made his debut with Valladolid in the national league then he moved to top clubs Ademar Leon
and Ciudad Real before making Barcelona his new home. He collected two European Cup titles and eight national championship titles before becoming World
Champion in 2005 and gaining silver at the EURO2006.
Rolando Urios
2007 World Championship in Germany, quarter-final against Spain. A struggle is going on between two colossi on the line: Oliver Roggisch and Rolando Urios. The German fans had great admiration for the hulking Spaniard’s ambitious appearance
and his fighting spirit. The pivot is one of the pillars of the Spanish national team
and his club Ciudad Real. Both teams’ tactical configuration is based on Urios’ dynamic play, who knows well how to put his 113kg in. If he is not on the court – like
it was the case at the 2008 EURO - Spain lacks efficiency and has a limited scope
of tactical possibilities. Urios was born in Cuba and obtained Spanish citizenship
when he moved to Ciudad Real in 2000. Since then he has been involved in all of
the Iberians’ big achievements, in the beginning together with legend Andrei
Tschepkin, now as the number one aside from Ruben Garabaya.
47
Les équipes
To u r n o i 2 P a r i s
Espagne
’or et l’argent en douze
mois. Les années 2005 (le
titre au CM en Tunisie) et
2006 (argent à l’Euro en Suisse)
sont pour les Espagnols les années les plus récompensées de
la dernière décennie. Les Ibériques ont été cités parmi les
grands favoris lors des tournois majeurs, mais c’est seulement en 2005 qu’ils ont pu obtenir l’or. Auparavant, le pays recordman des vainqueurs de
Coupes d’Europe et des clubs
de haut niveau avait gagné
beaucoup de médailles. L’Espagne a produit une longUE
liste de joueurs stars célèbres
parmi lesquels le Prince Urdangarin, Duc de Majorque.
Cependant ils ont échoué dans
leurs ambitions au cours des
tournois récents. Au CM 2007 ils
ont subi une courte défaite en
quart de finale contre le futur
Champion du monde, l’Allemagne, pour finir 7ème au classement final ; à l’Euro 2008 ils
sont restés à la traîne pour finir
onzième seulement. Afin de
maintenir un haut niveau au
sein de l’équipe nationale sur un
long terme, ils ont mis en place
un quota de joueurs étrangers
dans le Championnat espagnol.
Si l’Espagne se qualifiait pour
Pékin, ce serait leur neuvième
participation aux Jeux Olympiques depuis 1972.
■
espagne
L
48
Les meilleurs résultats
Argent Euro1996,
Bronze olympique 1996 et 2000,
4ème place CM 1999,
4ème place CM 2003,
Bronze Euro 2000,
Championne du monde 2005,
Argent Euro 2006,
7ème CM 2007,
9ème place Euro 2008
Participation aux Jeux Olympiques
1972: 15ème place,
1984: 8ème place,
1992: 5ème place,
2000: 3ème place,
1980: 5ème place,
1988: 9ème place,
1996: 3ème place,
2004: 7ème place.
Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique
7ème du CM (cinquième meilleure équipe à ne pas s’être directement qualifiée pour Pékin)
Entraîneur
Juan Carlos Pastor
La décision prise par la Fédération Espagnole n’a pas été acceptée tout de suite:
en décembre 2004 Juan Carlos Pastor, âgé de 36 ans, a été nommé nouvel entraîneur de l’équipe masculine qui attendait un titre majeur depuis des années. A cette
époque Pastor était également entraîneur du grand club de Valladolid; un état de
fait très critiqué par la ligue. Cependant, seulement un mois plus tard, Pastor est devenu le grand héros quand son équipe a battu la Croatie en finale pour remporter son tout premier titre de Champion du monde. Pastor est la vraie vedette depuis la victoire en question, bien qu’il ait été mis en cause pendant l’Euro 2008
quand l’équipe a fini seulement neuvième. Il a conduit Valladolid en demi-finale
de la Ligue des Champions en 2007, quand son équipe a été à deux doigts de battre Flensburg.
Joueurs phares
Iker Romero
La longue histoire du FC Barcelone étoilée de succès, a produit beaucoup de joueurs
vedettes : O’Callaghan, Masip, Barrufet, Urdangarin, Tschepkin – Iker Romero s’aligne
sur le même rang que ces joueurs vedettes. Le joueur, âgé de 28 ans, est le meneur
de jeu de l’équipe nationale et royale. On dit qu’il a parfois des différends avec l’entraîneur mais quand arrive le moment crucial Romero est prêt. Agé de 17 ans, il a fait
ses débuts dans le Championnat espagnol à Valladolid et a muté ensuite dans les
grand clubs d’Ademar Leon et de Ciudad Real avant de faire de Barcelone sa nouvelle maison. Il a glané deux titres en Coupes d’ Europe et huit titres dans les Championnats nationaux avant de devenir Champion du monde en 2005 et de gagner l’argent à l’Euro2006.
Rolando Urios
Championnat du monde 2007 en Allemagne, quart de finale contre l’Allemagne. Une
lutte s’engage entre les deux colosses de la ligne des 6 m: Oliver Roggisch et Rolando
Urios. Les supporters allemands ont une grande admiration pour les apparitions fougueuses et la combativité du malabar espagnol. Le pivot est un des piliers de
l’équipe nationale espagnole et de son club Ciudad Real. Les configurations tactiques
des deux équipes sont basées sur le jeu dynamique de Urios, qui sait bien comment
utiliser ses 113 kg . S’il n’est pas sur le terrain – comme cela a été le cas à l’Euro 2008
– l ‘Espagne manque d’efficacité et a un éventail limité de possibilités tactiques. Urios
est né à Cuba et a obtenu la nationalité espagnole quand il a muté pour le club de
Ciudad Real en 2000. Depuis, il a été impliqué dans tous les grandes réalisations des
Ibériques, avec le légendaire Andrei Tschepkin au début, maintenant comme le numéro un aux côtés de Ruben Garabaya.
49
Mannschaften
Tu r n i e r 2 P a r i s
Team Spanien
Spanien
old und Silber in zwölf
Monaten – die Jahre
2005 (mit dem WM-Titel in Tunesien) und 2006 (mit
EM-Silber in der Schweiz) waren die erfolgreichsten Jahre
der Spanier in den vergangenen Dekaden. Immer wieder
waren die Iberer zu großen
Turnieren als der große Favorit angereist, doch das erste
Gold gab es erst 2005. Zuvor
hatte das Land des RekordEuropapokalsiegers FC Barcelona und anderer Topclubs
wie Ciudad Real zahllose Medaillen errungen. Eine große
Liste von Weltstars brachte
Spanien hervor, darunter auch
der aktuelle spanische Prinz
Urdangarin. Die großen Erfolge blieben bei den beiden
vergangenen Turnieren allerdings aus: Bei der WM 2007
scheiterte man hauchdünn im
Viertelfinale am späteren
Weltmeister Deutschland und
wurde am Ende Siebter, bei
der EM 2008 wurde es gar nur
Rang neun. Um die Nationalmannschaft langfristig in der
Spitze zu halten, wurde nun
eine Obergrenze für ausländische Profis in der nationalen
Liga Asobal eingeführt. Wenn
die Spanier sich für Peking
qualifizieren, wäre es ihre
neunte Olympia-Teilnahme
seit 1972.
■
G
50
Größte Erfolge
WM-Silber 1996,
Olympia-Bronze 1996 und 2000,
WM 1999: 4. Platz,
WM 2003: 4. Platz,
EM-Bronze 2000,
Weltmeister 2005,
EM-Silber 2006,
WM 2007: 7. Platz,
EM 2008: 9. Platz.
Teilnahme an Olympischen Spielen
1972: 15. Platz,
1984: 8. Platz,
1992: 5. Platz,
2000: 3. Platz,
1980: 5. Platz,
1988: 9. Platz,
1996: 3. Platz,
2004: 7. Platz.
Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier
WM-Siebter (fünftbeste nicht direkt für Peking qualifizierte Mannschaft).
Trainer
Juan Carlos Pastor
Es war eine Entscheidung des spanischen Verbands, die nicht sofort auf ungeteiltes Wohlwollen stieß: Im Dezember 2004 machte man den damals erst 36-jährigen
Juan Carlos Pastor Gomez zum neuen Nationaltrainer der Männer, die seit Jahren
bei Großereignissen auf einen Titel warteten. Schon damals war Pastor zugleich
auch Trainer des Spitzenclubs Valladolid, was in der Liga ebenfalls kritisch gesehen
wurde. Aber nur einen Monat später war Pastor der Riesenheld: sein Team wurde
erstmals in der Verbandsgeschichte Weltmeister nach einem überaus deutlichen
Finalsieg über Kroatien. Seit diesem Finalsieg ist Pastor der „ideale Mann“, auch
wenn er bei der EM 2008 kritisch hinterfragt wurde, warum sein Team „nur Neunter“ wurde.
Schlüsselspieler
Iker Romero
Der FC Barcelona verfügt in seiner lange Erfolgsgeschichte über viele Stars: O’Callaghan, Masip, Barrufet, Urdangarin, Tschepkin – und in dieser Reihe von WeltklasseHandballern steht heute auch Iker Romero. Der 28-Jährige ist der Leitwolf im
Team der „Königlichen“ und der Nationalmannschaft. Manchmal werden ihm Unstimmigkeiten mit dem Trainer nachgesagt, aber wenn es zählt, ist Rückraumspieler
Romero zur Stelle. Schon mit 17 Jahren debütierte er mit Valladolid in der ersten
Liga, wechselte dann zu den Spitzenvereinen Ademar Leon und Ciudad real, ehe
er seine „Heimat“ in Barcelona fand. Auf sein Konto gehen neben zwei Europapokalsiegen und acht nationalen Titeln vor allem der Sieg bei der Weltmeisterschaft
2005 sowie EM-Silber2006.
Rolando Urios
Weltmeisterschaft 2007 in Deutschland, Viertelfinale der Gastgeber gegen die
Spanier. Am Kreis gibt es den Kampf der Giganten zwischen Oliver Roggisch
und Rolando Urios – und der bullige Spanier wird selbst von den deutschen Fans
für seinen Ehrgeiz und seine Kampfkraft bewundert. Der Kreisläufer ist eine der
wichtigsten Stützen des spanischen Nationalteams und seines Clubs Ciudad
Real. Die Taktik beider Mannschaften ist extrem auf die energiegeladene Spielweise von Urios ausgerichtet, der seine 113 Kilogramm einzusetzen weiß. Fehlt er
– wie bei der EM 2008 – ist Spanien deutlich weniger effizient und hat viel weniger taktische Möglichkeiten. Urios wurde auf Kuba geboren, nachdem er 2000 zu
Ciudad Real wechselte, wurde er Spanier – und war an allen Erfolgen beteiligt, die
die Iberer seitdem einfuhren, anfangs an der Seite von Legende Andrei Tschepkin, nun als Nummer eins neben Ruben Garabaya.
51
Te a m s
To u r n a m e n t 2 P a r i s
team Tunisia
Tunisia
any countries can
tell you a thing or
two about what
means home advantage.
Tunisia know well about that
since the 2005 World Championship in their own country.
They caused a sensation
when they headed the preliminary round group and
later made to the semi-finals,
with the Tunisian people going into raptures. However,
they lost the semi-final to
later World Champions Spain
and conceded another defeat
against France to lose the
bronze medal. But this single
tournament and their fourth
rank made a whole country
flushed with excitement to
cause a handball boom and
to make Tunisia reach for
world-class level. The great
success is credited to the
handball globetrotter born in
former Yugoslavia, Sead
Hasanefendic, who gathered
many individual players to
build up a strong team. And
they proved that it was not
just a flash in the pan on the
international handball stage,
as they made a fine performance at the 2006 Super Cup
and the 2007 WCh when they
were really unlucky to miss a
better ranking than eleventh
place.
■
M
52
Major achievements
2001 WCh: 10th place,
2005 WCh: 4th place,
2006 African Championship: 1st place,
2007 WCh: 11th place.
Participations at Olympics
1972: 16th place.
Getting to the Olympic Qualification Tournaments
Runners-up at the African Qualification.
Head coach
Sead Hasanefendic
When, in Tunisia, you ask who had made major contributions to the success of the
handball players, they mostly answer: Sead Hasanefendic, who is called and addressed ‘Said Hassane Afendic’ in Arabic. The Croatian-born had initially been engaged to develop handball when Tunisia was awarded the WCh 2005. The globetrotter had previously been acted as head coach of Switzerland he led to a
historical win over Germany in 1982 and Yugoslavia. He also coached clubs in
France (Vitrolles, Ivry), Germany (Gummersbach, Hameln), Slovenia (Celje) and
Spain (Granollers) before he accepted the offer from Tunisia in2004.
Key players
Wissem Hmam
He became the rising star of the 2005 World Championship on home soil. He took
off on both feet and his fired shots put his opponents to death. After claiming the
WCh top scorer’s crown with a sensational rate of 81 goals scored to assure his team
a spot in the semi-finals, European top clubs were scrambling to get the hulky backcourt player with the fine jumping skills. And the winner was French champion
Montpellier Hmam has been faithful to since 2005. There he also turned out to be
the top scorer, both in the national championship and the Champions League. Before moving to France Hmam gained a couple of national titles in Tunisia with his
former club Esperance Sportive Tunis.
Issam Tej
Ahead of his teammate Hmam moving to France, pivot Issam Tej earned his spurs
with Selestat. After being elected the best pivot in 2005 and 2006 he signed with
Hmam’s club HB Montpellier. Tej has a wide experience, acting with cruelty in defence. He already gained three African Cup titles with Tunisia but his most prestigious one was the fourth rank at the 2005 WCh on home soil. He made his debut
in Tunisia’s first division at the age of 16.
53
Les équipes
To u r n o i 2 P a r i s
Tunisie
eaucoup de pays peuvent dire une ou deux
choses de ce que signifie l’avantage du terrain. La Tunisie le sait bien depuis le
Championnat du monde 2005
dans son propre pays. Ils ont
causé la sensation quand ils
ont terminé en tête du Tour
préliminaire et ont ensuite atteint la demi-finale, avec un
peuple tunisien complètement ravi. Cependant, ils ont
perdu en demi-finale contre
les futurs Champions du
monde, l’Espagne, et ont
concédé une autre défaite
contre la France pour laisser
échapper la médaille de
bronze. Mais ce seul tournoi et
leur quatrième place ont enflammé le pays tout entier,
créant un véritable bon en
avant pour le handball et faisant entrer la Tunisie dans le
gratin mondial. Ce grand succès est à porter au crédit du
globe-trotter du handball né
en ex- Yougoslavie, Sead Hasanefendic, qui construit une
équipe solide. Et ils ont montré
que ce n’était pas qu’un feu de
paille sur la scène du handball
international dans la mesure
où ils ont réalisé une belle performance à la Super Coupe
2006 et au CM 2007 quand ils
ont vraiment manqué de
chance pour faire mieux
tunisie
B
54
Les meilleurs résultats
CM 2005: 4ème place,
CM 2001: 10ème place,
Championnat d’Afrique 2006: 1ère place,
CM 2007: 11ème place.
Participation aux Jeux Olympiques
1972: 16ème place.
Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique
Deuxième nation issue des Qualifications africaines.
Entraîneur
Sead Hasanefendic
Quand en Tunisie, vous demandez qui a le plus contribué au succès des joueurs
de handball, la plupart répondent Sead Hasanefendic, que l’on nomme et à qui l’on
s’adresse comme ‘Said Hassane Afendic’. Le Croate d’origine avait été engagé
pour développer le handball quand laTunisie s’est vu attribuer le CM 2005. Le
globe-trotter avait auparavant officié comme entraîneur de la Suisse, qu’il a conduit
à une victoire historique contre l’Allemagne en 1982, et de la Yougoslavie. Il a aussi
entraîné des clubs en France (Vitrolles, Ivry), en Allemagne (Gummersbach, Hameln), en Slovénie (Celje) et en Espagne (Granollers) avant d’accepter l’offre de la
Tunisie en2004.
Joueurs phares
Wissem Hmam
Il a été l’étoile montante du Championnat du monde 2005 dans son propre pays.
Il prenait son appel des deux pieds et ses tirs de feu mettaient ses adversaires à
l’agonie. Après avoir décroché la couronne de meilleur buteur du CM, avec un score
incroyable de 81 buts permettant à son équipe d’atteindre les demi-finales, les
meilleurs clubs européens se sont bousculés pour obtenir l’arrière malabar à la superbe impulsion. Et le gagnant a été le Champion de France, Montpellier, à qui
Hmam est fidèle depuis 2005. Là aussi il s’est révélé être le meilleur buteur, à la fois
dans le Championnat national et la Ligue des Champions. Avant de muter pour la
France, Hmam a gagné quelques titres en Tunisie avec son ancien club l’ Espérance
Sportive Tunis.
Issam Tej
Avant que son co-équipier Hmam mute pour la France, le pivot Issam Tej a fait ses
preuves avec Sélestat. Après avoir été élu le meilleur en 2005 et 2006, il a signé pour
le club de Hmam, le HB Montpellier.Tej a une expérience étendue et s’avère intraitable en défense. Il a déjà gagné trois Coupes d’Afrique avec la Tunisie mais son
résultat le plus prestigieux a été la quatrième place au CM 2005 sur son propre sol.
Il a fait ses débuts en Première Division tunisienne à l’âge de 16 ans.
55
Mannschaften
team Tunesien
Tu r n i e r 2 P a r i s
Tunesien
as ein Heimvorteil
bedeuten kann, davon können viele
Länder ein Lied singen. Tunesien weiß es seit der Weltmeisterschaft 2005 im eigenen
Land. Sensationell führte man
die Hauptrundengruppe an,
erreichte unter dem tosenden
Jubel eines ganzen Volkes das
Halbfinale. Dort unterlag man
allerdings knapp gegen den
späteren Weltmeister Spanien
und verlor dann auch noch
das Spiel um Platz drei gegen
Frankreich. Aber mit diesem einen Turnier und dem abschließenden vierten Rang haben die Tunesier in ihrem Land
nicht nur eine Handball-Euphorie entfacht, sondern sich
auch in der erweiterten Weltspitze angemeldet. Vater des
Erfolges ist der in Ex-Jugoslawien geborene Handball-Weltenbummler Sead Hasanefendic, der aus vielen Einzelspielern eine starke Mannschaft formte. Dass der Erfolg
bei der WM 2005 keine Eintagesfliege auf der Weltbühne
war, zeigte man im Super-Cup
2006 und bei der WM 2007, wo
man mit viel Pech eine bessere Platzierung als Rang elf verpasste.
■
W
56
Größte Erfolge
WM 2001: 10.Platz,
WM 2005: 4. Platz,
Afrikameisterschaft 2006: 1. Platz,
WM 2007: 11. Platz.
Teilnahme an Olympischen Spielen
1972: 16. Platz.
Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier
Zweiter der afrikanischen Qualifikation.
Trainer
Sead Hasanefendic
Wenn man in Tunesien fragt, wer den größten Anteil am Erfolg der Handballer hat,
wird fast immer ein Name genannt werden: Sead Hasanefendic, der im Arabischen
“Said Hassane Afendic” an- und ausgesprochen wird. Der gebürtige Kroate wurde
seinerzeit als „Entwicklungshelfer“ verpflichtet, als Tunesien den Zuschlag für die
WM 2005 erhalten hatte. Zuvor war der Weltenbummler unter anderem Nationaltrainer der Schweiz, die er 1982 zu einem historischen Sieg über Deutschland
führte, sowie Jugoslawiens. Auf Vereinsebene war er in Frankreich (Vitrolles, Ivry),
Deutschland (Gummersbach, Hameln), Slowenien (Celje) und Spanien (Granollers)
tätig, ehe er 2004 das Angebot aus Tunesien annahm.
Schlüsselspieler
Wissem Hmam
Er war die Entdeckung bei der Weltmeisterschaft 2005 im eigenen Land. Beidbeinig sprang er ab und, wo seine Würfe landeten, wuchs kein Gras mehr. Nachdem
Wissem Hmam die WM-Torjägerkrone mit sensationellen 81 Treffern gewonnen
hatte und er sein Team so bis ins Halbfinale geworfen hatte, rissen sich zahllose europäische Spitzenclubs um den bulligen Rückraumspieler mit der enormen
Sprungkraft. Den Zuschlag machte schließlich der französische Meister aus Montpellier, für den Hmam seit 2005 spielt. Auch dort avancierte er zum wichtigsten Torschützen, nicht nur in der nationalen Liga, sondern auch in der Champions-League. Vor seinem Wechsel nach Frankreich errang Hmam zahlreiche nationale Titel
in Tunesien mit seinem früheren Club Esperance Sportive Tunis.
Issam Tej
Noch bevor sein berühmter Landsmann Hmam nach Frankreich gewechselt war,
verdiente sich Kreisläufer Issam Tej dort seine ersten Sporen beim Club Selestat. Als
er 2005 und 2006 zum besten Kreisläufer gewählt worden war, unterschrieb er einen Vertrag bei Hmams Club HB Montpellier. Tej ist ein sehr erfahrener Spieler, der
auch knallhart in der Defensive spielt. Bereits dreimal gewann er mit Tunesien den
Afrika-Cup, sein größter Erfolg war allerdings ebenfalls der vierte Platz bei der WM
2005 im eigenen Land. Bereits mit 16 Jahren spielte in Tunesien in der ersten Liga.
57
Te a m s
To u r n a m e n t 2 P a r i s
Team Norway
Norway
whole (handball) world
collapsed for Norway
on 24 January 2008 at
21.55. Until that moment they
could dream of a medal at the
ECh on home soil after making
later European champions
Denmark concede their sole
defeat in the preliminaries and
putting down record Olympic
champions Russia. But the very
last minutes of their main
round match against Croatia
destroyed their dream. The
Balkan players managed to
draw with Norway which had
to let them advance to the
semi-finals – the EURO hosts
also lost their placement
match after extra-time to
neighbouring side Sweden. As
the women’s side had previously been in the spotlight,
the men were looking for a
chance of attracting some
more attention during their
home EURO. The whole nation shared their excitement
with Frode Hagen & Co but the
dream of winning a medal
was destroyed. Yet, since 1972
they have their first chance of
qualifying for the Olympics.
■
A
58
Major achievements
1997 WCh: 12th place,
2000 ECh: 8th place,
2005 WCh: 7th place,
2006 ECh: 11th place,
2007 WCh: 13th place,
2008 ECh: 6th place.
Participations at Olympics
1972: 9th place .
Getting to the Olympic Qualification Tournaments
Europe’s second continental representative (2008 ECh:
6th place).
Head coach
Gunnar A. Petersen
In 2001 Norwegian men’s handball pinned its hope on him. Players like Solberg and
Hagen obtained big success abroad, however, the national team, which took part
in the Olympics only once, was far behind the world’s and Europe’s top. Petersen,
who had previously been a player with highly decorated club of Sandefjord, was
a Norwegian representative player a long time. Following 20 years of coaching he
started to build up a new (successful) national team in 2001. 7th place at the 2005
WCh made them believe they had already been on their way to the top but they
suffered major setbacks in 2006 and 2007. Yet, they held on to Petersen, who became a shining star during the 2008 ECh on home soil.
Key players
Steinar Ege
There was a clear winner concerning visual presence on TV and in the newspapers
during the EURO 2008: Keeper Steinar Ege became Norway’s national hero in
January. His brilliant saves, in particular in the match against Denmark, made him
a salvation for his team, which fell on him in complete rapture after the game to
injure his knee. Steinar Ege has been the number one between the Norwegian
posts since 1995 and since then he has been on a handball tour throughout Europe. Following a stop in Stavanger and Viking (NOR) he moved to Germany to line
up with Kiel and Gummersbach among others. In 2006 Ege headed for Denmark
to make sure that his club – glorious FC Kopenhagen - earned praise at national
and at European club level. Although they will face stiff competition in this said
toughest qualification tournament Ege hopes to head for another sporting highlight, that is the Beijing Olympic Games.
Frank Löke
As stars like Glen Solberg ended their international career after the European
Championship, coach Gunnar Petersen relies on the new generation. One of his
core players is pivot Frank Löke, who has been one of the prolific players on this
position since the January ECh. Löke already earned 131 caps and is well experienced on the international stage. He had been playing in Germany’s first-division
whose top clubs are still courting him. But the pivot, who made his international
debut in 2001, is currently with Swiss top team Grasshoppers.
59
Les équipes
To u r n o i 2 P a r i s
Norvège
n monde (de handball)
s’est écroulé pour la
Norvége le 24 janvier
2008 à 21h55. Jusqu’à ce moment ils pouvaient rêver d une
médaille à l’Euro sur leur propre sol, après avoir fait subir
aux futurs champions d’Europe, le Danemark, leur seul défaite dans le Tour préliminaire
et fait tomber le recordman
des victoires olympiques, la
Russie. Mais les toutes dernières minutes de leur match
du Tour principal contre la
Croatie ont détruit leur rêve.
Les joueurs des Balkans ont
réussi à faire match nul avec la
Norvège, ce qui leur a permis
de rejoindre la demi- finale –
les hôtes de l’Euro ont aussi
perdu leur match de classement contre leurs voisins, la
Suède, après prolongation.
Comme l’équipe féminine a
été depuis toujours en pleine
lumière, l’équipe masculine
recherchait l’occasion d’attirer l’attention durant leur Euro
à domicile. Le pays tout entier
a partagé sa passion avec
Frode Hagen et sa bande mais
le rêve de gagner une médaille a été détruit. Cependant,
c’est leur première chance de
se qualifier pour les Jeux Olympiques depuis 1972.
■
norvège
U
60
Les meilleurs résultats
CM 1997: 12ème place,
Euro 2000: 8ème place,
CM 2005: 7ème place,
Euro 2006: 11ème place,
CM 2007: 13ème place,
Euro 2008: 6ème place.
Participation aux Jeux Olympiques
1972: 9ème place.
Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique
Deuxième représentant de l’Europe (sixième place à l’Euro
2008).
Entraîneur
Gunnar A. Petersen
En 2001 le handball masculin norvégien a placé ses espoirs en lui. Des joueurs
comme Solberg et Hagen ont obtenu de grands succès à l’étranger; pourtant
l’équipe nationale, qui n’a pris part qu’une seule fois aux Jeux Olympiques, était loin
derrière le haut niveau mondial et européen. Petersen, qui a été joueur au club très
riche en palmarès de Sandefjord, a été un joueur norvégien représentatif pendant
longtemps. Après 20 ans du métier d’entraîneur, il a commencé à construire une
nouvelle (victorieuse équipe nationale) en 2001 : la 7ème place au CM 2005 leur a
fait croire qu’ils étaient sur la voie du haut niveau mais ils ont essuyé de graves revers en 2006 et 2007. Pourant ils ont conservé Petersen, qui est devenu une étoile
brillante durant l’Euro 2008 sur leur sol.
Joueurs phares
Steinar Ege
Il y a eu un vainqueur évident en ce qui concerne la présence visuelle à la télé et dans
les journaux au cours de l’Euro 2008: le gardien Steinar Ege est devenu un héros national norvégien en janvier. Ses arrêts brillants, en particulier dans le match contre
le Danemark, ont fait de lui le sauveur de l’équipe, qui lui est tombé dessus complètement transportée, lui abîmant le genou. Steinar Ege est le gardien numéro un
dans les buts norvégiens depuis 1995 et depuis, il a fait le tour d’Europe du handball. Après un arrêt à Stavanger et Viking (NOR), il a émigré pour l’Allemagne pour
s’aligner avec Kiel et Gummersbach, entre autres. En 2006, Ege s’est dirigé vers le Danemark pour s’assurer que son club – le prestigieux FC Copenhague – remporte
louanges et succès au niveau national et européen. Bien qu’ils doivent faire face à
une compétition âpre dans ce tournoi de qualification très ardu, Ege espère se diriger vers le moment phare, que constitue les Jeux Olympiques de Pékin.
Frank Löke
Dans la mesure où des joueurs vedettes comme Glen Solberg ont mis fin à leur carrière internationale après le Championnat d’Europe, l’entraîneur Gunnar Petersen
compte sur la nouvelle génération. Un de ses joueurs-clés est le pivot Frank Löke,
qui est un des joueurs les plus efficaces à son poste depuis l’Euro. Löke compte déjà
131 sélections et se retrouve avec une belle expérience au niveau international. Il
a joué en Première Division allemande, dont les meilleurs clubs continuent à le
courtiser. Mais le pivot, qui a fait ses débuts internationaux en 2001, joue actuellement au grand club suisse des Grasshoppers.
61
Die Mannschaften
Team Norwegen
Tu r n i e r 2 P a r i s
Norwegen
m 24. Januar 2008 gegen 21.55 Uhr brach
für ganz Norwegen
eine (Handball)-Welt zusammen. Bis zu dieser Minute
durfte man bei der Heim-EM
von einer Medaille träumen,
nachdem man in der Vorrunde dem späteren Europameister Dänemark die einzige
Niederlage beibrachte und
Rekord-Olympiasieger Russland überrannt hatte. Doch
mit der letzten Minute der
Hauptrundenpartie gegen
Kroatien zerplatzte der Traum,
die Balkanhandballer erkämpften sich ein Remis, zogen an Norwegen vorbei ins
Halbfinale ein – und die EMGastgeber verloren dann
auch noch das Platzierungsspiel um Platz fünf nach Verlängerung gegen den Nachbarn Schweden. Nachdem
zuvor meist die Frauen im
Rampenlicht standen, suchten die Männer die Chance,
mit der Heim-EM die Aufmerksamkeit auf sich zu lenken. Die ganze Nation fieberte
schließlich mit Frode Hagen &
Co. – aber der Traum von der
Medaille platzte dann – aber
immerhin: erstmals seit 1972
hat man nun wieder die
Chance, sich für Olympia zu
qualifizieren.
■
A
62
Größte Erfolge
WM 1997: 12. Platz,
EM 2000: 8. Platz,
WM 2005: 7. Platz,
EM 2006: 11. Platz,
WM 2007: 13. Platz,
EM 2008: 6. Platz.
Teilnahme an Olympischen Spielen
1972: 9. Platz.
Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier
Zweiter Kontinentalvertreter Europa (sechster Platz bei
EM 2008).
Trainer
Gunnar A. Petersen
2001 wurde er zum Hoffnungsträger des norwegischen Männer-Handballs. Spieler wie Solberg und Hagen erzielten im Ausland große Erfolge, aber die Nationalmannschaft, die bislang nur 1972 an Olympia teilnahm, war weit entfernt von der
europäischen und Weltspitze. Petersen, der zuvor mehrer Jahre für den erfolgreichsten Verein aus Sandefjord gespielt hatte, war jahrelang Nationalspieler. Nach
20jähriger Trainererfahrung übernahm er 2001 die Aufgabe, ein neues (und erfolgreiches) Nationalteam aufzubauen. Nach dem 7. Platz bei der WM 2005 sah man
sich schon auf dem Weg zur Spitze, nach den Rückschlägen 2006 und 2007 hielt
man an Petersen fest, der mit der Heim-EM 2008 zum Star wurde.
Schlüsselspieler
Steinar Ege
Was die Fernsehpräsenz und die Fotopräsenz in Zeitungen betrifft, gab es bei der EM
2008 in Norwegen einen klaren Sieger: Torwart Steinar Ege wurde im Januar zum
Volkshelden in Norwegen. Mit seinen Paraden, vorrangig im Spiel gegen Dänemark,
avancierte er zum Heilsbringer seines Teams, das nach dieser Partie derart jubelnd
über Ege herfiel, dass er sich am Knie verletzte. Seit 1995 ist Steinar Ege die Nummer
eins im norwegischen Tor, und mit diesem Zeitpunkt begann seine handballerische
Europareise. Nach den Stationen Stavanger und Viking in Norwegen wechselte er
nach Deutschland, wo er unter anderem für Kiel und Gummersbach auflief. Im Jahre
2006 zog es Ege nach Dänemark, wo er beim ruhmreichen FC Kopenhagen dafür
sorgte, dass sein Team national und im Europapokal seine Meriten sammelte.Trotz der
harten Konkurrenz in diesem wohl schwersten Qualifikationsturnier hofft Ege darauf,
seine Sammlung von sportlichen Höhepunkten in Peking fortsetzen zu können.
Frank Löke
Nachdem Stars wie Glen Solberg nach der Europameisterschaft ihre internationale
Karriere beendet haben, setzt Trainer Gunnar Petersen auf die nachrückende Generation. Einer der wichtigsten Spieler in seinem Konzept ist Kreisläufer Frank Löke,
der bei der EM im Januar in seiner Heimat zu den effektivsten Spielern auf dieser
Position zählte. Löke, der bereits 131 Länderspiele absolvierte, besitzt reichlich internationale Erfahrung. Er spielte schon in der deutschen Bundesliga, wird von den
dortigen Topclubs auch weiterhin umworben. Derzeit aber steht der Kreisläufer, der
2001 sein internationales Debüt feierte, beim Schweizer Topverein Grasshoppers
unter Vertrag.
63
Te a m s
To u r n a m e n t 3 Z a d a r
Team Cr oatia
Croatia
t could hardly be more efficient: The Croatian side
took part in Olympic
Games twice and earned
Olympic gold twice 1996 and
2004. When they won their
first gold medal under the
Olympic rings the very young
country celebrated its team
guided by Velimir Klaijic. In
2004 they were the favourite
side to come to Athens and
beat Germany in the final to
meet these high expectations.
The second ‘golden generation’ is now ready for take-off
following the 1996 stars such
as Klijic Junior or Slavko
Goluza. Today’s celebs are
Ivano Balic, Mirza Dzomba or
Petar Metlicic. These players
also made major contribution
to the 2003 World Championship title. The awarding of
the 2009 WCh to Croatia
caused a change of mind in
the country. Top players
quickly left the country to get
a job abroad in former times,
today stars like Dzomba, Vori,
Spoljaric or Sola return home.
The madly excited crowd are
to help them to earn their
third Olympic qualification, as
they lost the Lillehammer ECh
final to Denmark to miss a direct ticket.
■
I
64
Major achievements
1994 ECh bronze,
1995 WCh silver medallists,
1996 ECh: 5th place,
1996 Olympic gold,
2000 ECh: 6th place,
2003 World Champions,
2004 Olympic champions,
2005 WCh silver,
2006 ECh: 4th place,
2007 WCh: 5th place,
2008 ECh silver.
Participation at the Olympics
1996 and 2004 Olympic champions.
Getting to the Olympic Qualification Tournaments
2007 WCh: fifth place (third best-ranked team which has
not directly qualified for Beijing).
Head coach
Lino Cervar
Lino Cervar wanted indeed to concentrate on politics and his job as a member of
parliament in Zagreb. That’s why he quitted his job as handball coach of RK Zagreb
but continued as the head coach of the national team. But as last summer’s preparations got stuck and did not meet the expectations of the club’s executives,
coach Nenad Kljaic was replaced by Lino Cervar. And since then he has been national head coach, club coach and MP. Cervar, who speaks a couple of foreign languages and who had been working a long time in Italy previously, took over responsibility for the Croatian national team in 2002 to lead Balic & Co to the 2003
WCh title and 2004 Olympic gold. Since then he has been a national hero. Aside
from the Olympic Qualification and the Beijing Olympic Games the World Championship on home soil is a major challenge on the agenda.
Key players
Ivano Balic
In fact he wished to become a professional basketball player and he is still interested in the NBA. But finally the ball-crazed boy from Split became a handball
player, who sometimes plays like a basketball player. He practices a light and easy
play, at times he seems to be somewhat snooty but he is always unpredictable. To
be honest it is hardly possible to stop Croatia’s playmaker with legal means. Anyhow, Balic admits he could be lazy in training and is only doing the minimum. However, these decisive actions are mostly sufficient to either score a goal or to break
free a teammate to let him score. Balic was a member of the All-Star Team at almost
every major tournament or was elected most valuable player. After years with Spanish club Portland San Antonio Croatia’s national champions Zagreb wish to sign
him now.
Mirza Dzomba
The brilliant career of the world’s possibly best right wing is likely to draw to a close,
yet, until then, he is looking for one thing: titles, titles, titles. It might have been a
reason for Croatia’s defeat in the 2008 ECh final that as-quick-as-a-flash and accurate Dzomba, an expert in counter-attacks, was sidelined due to injury. Now he focuses on the qualification for Beijing to struggle for a medal in China and then to
add another WCh title on home soil to his prestigious trophy collection in 2009. For
quite a long time Dzomba had played at the club in the capital Zagreb. Then he
moved to Hungary’s top club Fotex Veszprem and to Spanish champions Ciudad
Real. There his dream came true in 2006: For the first time he left the court as the
winner in his sixth Champions League final he had reached with several clubs.
Dzomba returned home to join RK Zagreb in2007.
65
Les équipes
To u r n o i 3 Z a d a r
Croatie
n peut difficilement être
plus efficace : l’équipe
croate a pris part deux
fois aux Jeux Olympiques et a
remporté deux fois la médaille d’or
en 1996 et 2004. Quand ils ont
remporté leur médaille d’or sous
les anneaux olympiques, le tout
jeune pays a fait la fête à l’équipe
dirigé par Velimir Klaijic. En 2004
ils étaient l’équipe favorite en venant à Athènes et ont battu l’Allemagne en finale pour se montrer
à la hauteur des grandes espérances. La seconde génération
dorée, telle que les Klijic Junior ou
Slavko Goluza, est maintenant
prête pour décoller à la suite des
joueurs vedettes de 1996. Les célébrités d’aujourd’hui sont Ivano
Balic, Mirza Dzomba ou Petar Metlicic. Ces joueurs ont apporté une
contribution majeure au titre de
Champion du monde 2003. L’attribution du CM 2009 à la Croatie
a causé un changement d’esprit
dans le pays. Les meilleurs joueurs
ont quitté le pays pour trouver un
job à l’étranger en d’autres temps,
aujourd’hui des joueurs vedettes
comme Dzomba, Vori, Spoljaric
ou Sola reviennent au pays. La
foule follement passionnée va les
aider à gagner leur troisième qualification olympique, dans la mesure où ils ont perdu la finale de
l’Euro à Lillehammer contre le
Danemark, ce qui les a privé du billet direct pour Pékin.
■
c r oati e
O
66
Les meilleurs résultats
Médaille de bronze Euro 1994,
Médaille d’argent CM 1995,
Euro 1996 : 5me place,
Or olympique 1996,
Euro 2000: 6me place,
Championne du monde 2003,
Championne olympique 2004,
Médaille d’rgent CM 2005,
Euro 2006: 4me place,
CM 2007: 5ème place,
Médaille d’argent Euro 2008
Participations aux Jeux Olympiques
Championne olympique 1996 et 2004
Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique
5ème CM 2007 (troisième meilleure équipe à ne pas s’être
directement qualifiée pour Pékin)
Entraîneur
Lino Cervar
Lino Cervar voulait se consacrer à la politique et à son métier de député au Parlement de Zagreb. C’est pourquoi il a démissionné de son poste d’entraîneur du RK
Zagreb, mais a continué comme entraîneur de l’équipe nationale. Mais comme les
préparatifs de l’été dernier sont restés bloqués et n’ont pas été à la hauteur des espérances des dirigeants, l’entraîneur Nenad Kljaic a été remplacé par Lino Cervar.
Et à nouveau, il est entraîneur national, entraîneur de club, et député. Cervar, qui
parle plusieurs langues étrangères et qui a travaillé longtemps en Italie, a pris les
rênes de la formation croate en 2002 pour mener la bande à Balic au titre du CM
2003 et à l’or olympique. Depuis lors, il est un héros national. En plus de la qualification olympique et des Jeux de Pékin, le Championnat du monde à domicile est
un des défis majeurs sur le calendrier.
Joueurs phares
Ivano Balic
En fait il voulait devenir joueur professionnel de basket et il est toujours intéressé
par la NBA. Mais finalement le garçon fou de ballon de Split est devenu joueur de
handball. Il pratique un jeu léger et facile, semble parfois hautain mais il est toujours imprévisible. Pour être honnête, il est presque impossible d’arrêter le meneur
de jeu de avec des moyens réguliers. Balic admet facilement qu’il est paresseux à
l’entraînement et fait seulement le minimum. Cependant, ses actions personnelles sont la plupart du temps suffisantes soit pour marquer un but soit pour démarquer un partenaire qui marquera. Balic a fait partie de l’équipe type dans
presque chacun des tournois majeurs et a été élu meilleur joueur. Après des années passées au club espagnol de Portland San Antonio, le club de Zagreb Champion national veut le faire signer.
Mirza Dzomba
La brillante carrière du meilleur ailier droit du monde peut-être va probablement
baisser le rideau, cependant, d’ici là il recherche une seule chose: des titres, des titres et des titres. Une des raisons de la défaite de la Croatie en finale de l’Euro 2008,
est peut-être que Dzomba, rapide comme l’éclair, précis, expert de la contre-attaque, a été écarté sur blessure. Aujourd’hui, il se concentre sur la qualification pour
Pékin, pour obtenir une médaille en Chine et ensuite ajouter un nouveau titre mondial à sa prestigieuse collection de trophées, à domicile, en 2009. Longtemps
Dzomba a joué au club de Zagreb. Ensuite il a muté pour le meilleur club hongrois,
Fotex Veszprem, et le club espagnol champion de Ciudad Real. Là-bas son rêve s’est
réalisé en 2006: pour la première fois, il a quitté le terrain en vainqueur au bout de
sa sixième participation à une finale de la Ligue des Champions jouée avec différents clubs. Dzomba est revenu au pays pour rejoindre le RK Zagreb en2007.
67
Mannschaften
Team Kroatien
Tu r n i e r 3 Z a d a r
Kroatien
ffizienter geht es nicht:
Zweimal nahm die Mannschaft aus Kroatien bislang
an Olympischen Spielen und
zweimal (1996 und 2004)
gewann man Olympia-Gold.
Beim ersten Sieg unter den fünf
Ringen in Atlanta feierte das
ganze junge Land den Erfolg des
Teams um Erfolgstrainer Velimir
Klaijic, 2004 war man als Favorit
nach Athen gereist und wurde
dieser Rolle durch einen Finalsieg
über Deutschland auch gerecht.
Mittlerweile ist die zweite „goldene Generation“ am Start, nachdem 1996 Spieler wie Klijic Junior
oder Slavko Goluza für Gold
gesorgt hatten. Die heutigen
Stars heißen Ivano Balic, Mirza
Dzomba oder Petar Metlicic.
Diese Spieler waren schon federführend am Weltmeistertitel
2003 beteiligt. Mit der Vergabe
der WM 2009 nach Kroatien hat
im Balkanstaat ein erhebliches
Umdenken eingesetzt. Früher
wechselten die Topspieler schnell
ins Ausland, heute kehren die
Stars wie Dzomba, Vori, Spoljaric
oder Sola alle in ihre Heimat
zurück. Mit dem frenetischen
heimischen Publikum im Rücken
wollen die Kroaten sich zum dritten Mal für Olympia qualifizieren,
nachdem sie das direkte Ticket
für Peking im EM-Finale von Lillehammer gegen Dänemark verpasst hatten.
■
E
68
Größte Erfolge
EM-Bronze 1994,
WM-Silber 1995,
EM-5. 1996,
Olympia-Gold 1996,
EM 2000: 6. Platz,
Weltmeister 2003,
Olympiasieger 2004,
WM-Silber 2005,
EM 2006: 4. Platz,
WM 2007: 5. Platz,
EM-Silber 2008.
Teilnahme an Olympischen Spielen
Olympiasieger 1996 und 2004.
Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier
WM-Fünfter 2007 (drittbeste nicht direkt für Peking qualifizierte Mannschaft).
Trainer
Lino Cervar
Eigentlich wollte sich Lino Cervar vornehmlich der Politik und seinem Abgeordnetenmandat im Parlament von Zagreb widmen. Deswegen gab er im Handball
seinen Posten als Trainer von RK Zagreb ab, blieb aber Nationaltrainer. Als die Vorbereitung des RK im Sommer 2007 aber nicht so lief, wie es sich die Vereinsverantwortlichen vorgestellt hatten, ersetzten sie Trainer Nenad Kljaic durch Lino Cervar. Und der ist seitdem wieder Nationaltrainer, Vereinstrainer und Abgeordneter.
Cervar, der mehrere Sprachen spricht und zuvor lange Zeit in Italien tätig war, übernahm das kroatische Nationalteam im Jahre 2002 und führte Balic & Co. zum
WM-Titel 2003 und Olympia-Gold 2004. Seither ist er ein Volksheld in seiner
Heimat. Neben der Olympia-Qualifikation und der Verteidigung des Titels in
Peking steht die WM im eigenen Land ganz oben auf der Agenda.
Schlüsselspieler
Ivano Balic
Eigentlich wollte er Basketball-Profi werden – und sein großes Interesse gilt immer
noch der NBA – aber dann wurde aus dem ballverliebten Jungen aus Split doch
noch ein Handballer, der aber teilweise spielt wie ein Basketballer. Leicht, locker, teilweise wirkt Balic etwas überheblich, aber immer unberechenbar. Eigentlich kann
man den Spielmacher der Kroaten mit erlaubten Mitteln kaum bremsen. Dabei gibt
Balic zu, dass er eigentlich recht trainingsfaul ist und nur so viel macht, wie er muss.
Aber diese entscheidenden Aktionen reichen oft, um entweder ein Tor zu erzielen
oder den Mitspieler so freizuspielen, dass er treffen kann. Bei fast allen
Großereignissen stand Balic im Allstar-Team oder wurde zum wertvollsten Spieler
gewählt. Nach vielen Jahren beim spanischen Spitzenclub Portland San Antonio
möchte nun der kroatische Meister Zagreb den zweifachen Welthandballer
verpflichten.
Mirza Dzomba
So langsam neigt sich die äußert erfolgreiche Karriere des wohl besten Rechtsaußen der Welt
dem Ende zu – aber bis dahin will der sympathische Dzomba noch eines:Titel,Titel,Titel.Vielleicht war es ein Grund dafür, dass Kroatien das EM-Finale 2008 verlor, weil der pfeilschnelle
und treffsichere Tempogegenstoß-Spezialist Dzomba verletzt ausgefallen war. Aber nun will
er helfen, sein Team nach Peking zu bringen, in China um Edelmetall zu spielen – und dann
seiner großen Karriere noch einen weiteren WM-Titel 2009 im eigenen Land hinzuzufügen.
Dzomba spielte lange Zeit beim Hauptstadtklub Zagreb, wechselte dann für mehrere Jahre
zum ungarischen Topverein Fotex Veszprem, ehe er dann zum spanischen Champion Ciudad Real ging. Und dort erfüllte sich sein Traum im Jahr 2006: In seinem sechsten Champions-League-Finale mit mehreren Clubs ging er zum ersten Mal als Sieger vom Feld. 2007
kehrte Dzomba Spanien dann den Rücken und ging zurück in seine Heimat zu RK Zagreb.
69
Teams
To u r n a m e n t 3 Z a d a r
Team Ru ssia
Russia
o other country gained more
medals at major international
events than Russia and their
predecessors USSR and GIS. Four-time
Olympic champions, double World
Champions, European champions.The
heart and soul of handball is in Russia
but for some time the ‘little plant’ risks
fading away. While the women
grabbed three World Championship
titles in six years, Russia’s men have
been seeking for a medal since
Olympic bronze in 2004. In fact, conditions could not be any better: Except for a very few players like Edvard
Kokscharow (Celje/Slovenia) nearly all
internationals play at home, to be precise, nearly all of them perform at Chechovski Medvedi (the bears from Chechow), national championship
winners and former European Cup
champions, and are licked into shape
by coaching legend Wladimir Maximov. However, major achievements
were seldom over recent years, they
reached ground bottom at the 2008
EURO in Norway when they came off
13th without a single victory. Russia
had nothing but scorn for their performance when they came home except for Maximov: Nobody dared to
tear down Maximov’s monument.The
Olympic qualification would be of
special significance for the coach and
the players for both sporting and financial reasons, since nothing but the
qualification (and the Olympic medal
if possible) provides the total financial state support.
■
N
70
Major achievements
Olympic champions 1976,1988, 1992, 2000,
World Champions 1993, 1997, 1996
European champions, 2004
Olympic bronze medallists,
WCh silver medallists 1990, 1999,
ECh silver medallists 1994, 2000, 2006
ECh: 6th place,
2007 WCh: 6th place,
2008 ECh: 13th place.
Participations at Olympics
1972: 5th place (USSR),
1980: 2nd place (USSR),
1992: 1st place (GIS),
2000: 1st place,
1976: 1st place (USSR),
1988: 1st place (USSR),
1996: 5th place,
2004: 3rd place
Getting to the Olympic Qualification Tournaments
6th place (fourth best-ranked team which has not directly
qualified for Beijing).
Head coach
Wladimir Maximov
The sentence,‘The coach who is the star of the team’, applies to Russia. It becomes
clear if you take a look at his office where you find a golden samovar placed below a photo of Maximov together with former president or if you study the financial
possibilities of his top club Chechovski Medvedi where he also acts as the coach.
Maximov is the most successful handball coach ever, the only one to lead his side
to Olympic gold, WCh and ECh titles and to become World and Olympic champion
as a player. Again and again he intended to stop but again and again they convinced ‘Tsar Wladimir’ (national head coach since 1992) to continue. Now he is determined to improve the team’s blemished image and maybe to bring back the
‘golden days’.
Key players
Alexey Rastvortsew
Russia has been famous for their powerful handball, for towering musclemen in
defence, for their attackers overrunning and overcoming the opponent’s defence
– the role model of this type of player is Alexey Rastvortsev. Nothing but strength
combined with a very good eye for his teammates characterise the hulky back,
playing with the colours of Chechovski Medvedi. He refused a number of offers
coming from foreign countries in Western Europe. Today a handball player in Russia makes a good living. Moreover it goes without saying that he wants to continue
for his mentor Wladimir Maximow.
Vitaly Iwanow
Playmaker Iwanow shows a sharp contrast to Rastvortsew. He is especially skilled
at taking the game in full view, alternating the speed and playing accurate passes.
Iwanow is not as hulky as Rastvortsev but is as threatening as his teammate in defence. With Iwanow as a long arm of Maximov, the coach is trying to create a more
flexible play not only focused on the powerful back-court players anymore. Iwanow
has been at the core of the national team for years. Also has he been a leading figure of Chechovski Medvedi for nine years. In 2006 he claimed the national championship title and the European Cup.
71
Les équipes
To u r n o i 3 Z a d a r
Russie
ucun autre pays n’a gagné plus de
médailles lors des tournois internationaux majeurs que la Russie et
ses prédécesseurs l’URSS et la CEI. Quatre
fois Championne Olympique, double
Championne du monde, Championne
d’Europe. Le cœur et l’âme du handball
sont en Russie, mais depuis quelque temps
la petite flamme semble menacer de vouloir s’éteindre. Pendant que les féminines
s’emparaient de trois titres de Championnes du monde en six ans, l’équipe masculine russe est à la recherche d’une médaille depuis le bronze olympique de
2004. En fait, les conditions ne peuvent pas
être meilleures. A l’exception de quelques
joueurs comme Edvard Kokscharow
(Celje/Slovénie) presque tous les internationaux jouent au pays, et pour être précis, presque tous jouent à Chechovski
Medvedi (les ours de Chechow), le club
Champion de Russie et ancien vainqueur
de l’ancienne Coupe d’Europe, et sont façonnés par l’entraîneur de légende, Wladimir Maximov. Pourtant des succés majeurs se font rares ces dernières années ; ils
ont touché le fond à l’Euro 2008 en Norvège quand ils ont terminé13ème sans la
moindre victoire. La Russie n’a essuyé que
dédain pour sa performance quand elle est
rentrée au pays, sauf Maximov. Personne
n’a osé s’attaquer au monument Maximov.
La qualification olympique a une signification particulière pour l’entraîneur et les
joueurs à la fois du point de vue sportif et
financier, puisque seule une qualification
olympique (et une médaille olympique si
possible) déclenche le soutien financier absolu de l’Etat.
■
r us s i e
A
72
Les meilleurs résultats
Championne olympique 1976, 1988, 1992, 2000,
Championne du monde: 1993, 1997,
Championne d’Europe: 1996,
Médaille de bronze olympique 2004,
Médaille d’argent CM 1990, 1999,
Médaille d’argent Euro 1994, 2000,
Euro 2006 : 6ème place,
CM 2007: 6ème place,
Euro 2008: 13ème place.
Participation aux Jeux Olympiques
1972: 5ème place (URSS),
1980: 2ème place (URSS),
1992: 1ère place (CEI),
2000: 1ère place,
1976: 1ère place (URSS),
1988: 1ère place (URSS),
1996: 5ème place,
2004: 3ème place.
Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique
6ème du CM 2007 (quatrième meilleure équipe à ne pas
s’être directement qualifiée pour Pékin).
Entraîneur
Wladimir Maximov
Si un entraîneur est star c’est bien à la Russie que cela s’applique. Cela est très clair
si vous jetez un oeil à son bureau où vous trouvez un samovar en or place à côté
d’un portrait de Maximov en compagnie de l’ex- Président, ou si vous regardez les
moyens financiers du grand club de Chechovski Medvedi, dont il est également
l’entraîneur. Maximov est l’entraîneur de handball le plus titré de tous les temps,
le seul à avoir conduit son équipe à l’or olympique, aux titres de Champions du
monde et d’Europe, et à être devenu Champion du monde et Champion olympique en tant que joueur. Chaque fois il a l’intention d’arrêter et chaque fois ils arrivent à convaincre le « Tsar Wladimir » (entraîneur national depuis1992) de continuer. Aujourd’hui, il est décidé à remédier à l’image ternie de son équipe et
peut-être à faire revivre une période dorée.
Joueurs phares
Alexey Rastvortsew
La Russie est connue pour son handball puissant, pour ses hommes- tours de muscle en défense, ses attaquants conquérants et triomphant de la défense des adversaires – un des modèles de ce type de joueur est Alexey Rastvortsev. La puissance alliée à une très bonne vision du jeu pour ses partenaires est ce qui
caractérise le jeu de cet arrière malabar, qui joue sous les couleurs du club de Chechovski Medvedi. Il a refusé nombre d’offres de clubs d’Europe de l’Ouest. Aujourd’hui un joueur de handball gagne bien sa vie en Russie. En outre , cela va sans
dire qu’il veut continuer sa carrière pour son mentor Wladimir Maximow.
Vitaly Iwanow
Le meneur de jeu Iwanow présente un grand contraste avec Rastvortsew. Il est particulièrement doué pour prendre le jeu à son compte, alternant le jeu rapide et des
passes précises. Iwanow n’est pas aussi costaud que Rastvortsev mais il est aussi intraitable que son co-équipier en défense. Avec Iwanow, comme bras droit de Maximov,
l’entraîneur essaye de créer un jeu plus varié et qui ne se polarise plus uniquement sur
la puissance des arrières. Iwanow est au coeur de l’équipe nationale depuis des années.
Il est aussi un des joueurs influents du club de Chechovski Medvedi depuis neuf ans.
En 2006 il a gagné le titre national et la Coupe d’Europe.
73
Mannschaften
Team Russland
Tu r n i e r 3 Z a d a r
Russland
ein Land hat in den vergangenen
30 Jahren mehr Edelmetall bei internationalen Großereignissen
gesammelt wie Russland und seine Vorgänger UdSSR und GUS. Viermal Olympiasieger, zweimal Weltmeister, einmal
Europameister. In Russland blüht die
Seele des Handballs – aber seit einigen
Jahren besteht die Gefahr, das Pflänzchen könnte langsam verblühen. Während die Frauen in sechs Jahren dreimal
Weltmeister wurden, warten die russischen Männer seit Olympia-Bronze 2004
auf eine Medaille. Dabei sind die Voraussetzungen eigentlich ideal: Mit Ausnahme weniger Spieler wie Edvard Kokscharow (Celje/Slowenien) spielt fast
die komplette Nationalmannschaft in
der Heimat, um genau zu sein, fast alle
spielen für Meister und Ex-Europapokalsieger Chechovski Medvedi („Die Bären von Chechow“) – und werden dort
von Trainerlegende Wladimir Maximov
auf Vordermann gebracht. Dennoch
sind die großen Erfolge in den vergangenen Jahren ausgeblieben, der Tiefpunkt war sicherlich die EM 2008 in Norwegen, als Russland ohne einen Sieg das
Turnier als 13. beendete und in der Heimat Schimpf und Schande erntete. Mit
einer Ausnahme: an Denkmal Maximov
rüttelt niemand. Für Coach und Spieler
wäre eine Olympia-Qualifikation nicht
nur aus sportlichen Gründen eminent
wichtig, sondern auch aus finanziellen:
Denn nur bei der Qualifikation (und
am besten dann noch einer Medaille)
wird die Optimalförderung vom Staat an
den Verband ausgezahlt.
■
K
74
Größte Erfolge
Olympiasieger 1976, 1988, 1992, 2000,
Weltmeister: 1993, 1997,
Europameister: 1996,
Olympia-Bronze 2004,
WM-Silber 1990, 1999,
EM-Silber 1994, 2000,
EM-6. 2006,
WM 2007: 6. Platz,
EM 2008: 13. Platz
Teilnahme an Olympischen Spielen
1972: 5. Platz (UdSSR),
1980: 2. Platz (UdSSR),
1992: 1. Platz (GUS),
2000: 1. Platz,
1976: 1. Platz (UdSSR),
1988: 1. Platz (UdSSR),
1996: 5. Platz,
2004: 3. Platz .
Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier
WM-Sechster 2007 (viertbeste nicht direkt für Peking
qualifizierte Mannschaft).
Trainer
Wladimir Maximov
Wenn bei einer Mannschaft der Trainer der Star ist und kein Spieler, dann ist das
bei Russland der Fall. Dies zeigt nicht nur sein Büro, wo unter einem Bild von Maximow mit dem früheren Präsidenten Putin ein goldener Samowar steht, der auch
die finanziellen Möglichkeiten des von ihm ebenfalls trainierten Topclubs Chechovski Medvedi zeigt. Maximov ist der erfolgreichste Handball-Trainer aller Zeiten, der einzige, der seine Mannschaften zu Gold bei Olympia, WM und EM führte
– und als Spieler selbst Weltmeister und Olympiasieger war. Immer wieder wollte
er aufhören (einmal hat er es sogar getan), immer wieder wurde„Zar Wladimir“ (Nationalcoach seit 1992) überzeugt, doch weiterzumachen. Nun hat er den Ehrgeiz,
das ramponierte Image des Teams wieder zu verbessern und vielleicht wieder goldene Zeiten einzuläuten.
Schlüsselspieler
Alexey Rastvortsew
Russland war immer schon bekannt für seinen kraftvollen Handball, für seine
baumlangen, muskulösen Abwehrspieler, für seine Angreifer, die die gegnerische
Abwehr überrennen und überspringen – das Vorzeigemodell dieses Typus ist
Alexey Rastvortsev. Kraft, Kraft, Kraft – aber auch ein gutes Auge für seine Nebenleute kennzeichen den bulligen Rückraumspieler, der ebenfalls für Chechovski
Medvedi aufläuft. Zahlreiche Angebote aus dem westlichen Ausland hat er abgelehnt, es lebt sich mittlerweile gut als Handballer in Russland – und zudem will er
natürlich seinem Lehrmeister Wladimir Maximow treu bleiben.
Vitaly Iwanow
Das komplette Gegenteil von Rastvortsew ist Spielmacher Vitaly Iwanow. Er lebt viel mehr
von seiner Übersicht, seinem Vermögen das Tempo zu variieren und seinen genauen Pässen. Iwanow ist nicht ein solch bulliger Spieler wie Rastvortsev, aber für die gegnerische Deckung genauso gefährlich. Mit ihm als verlängertem Arm baut Maximow daran, das Spiel der
Russen variabler zu machen, nicht mehr nur ausgerichtet auf die kräftigen RückraumShooter. Schon seit mehreren Jahren ist Iwanow eine fest Größe in der Nationalmannschaft
und seit neun Jahren auch bei Chechovski Medvedi, mit dem er mehrmals Meister und 2006
auch Europapokalsieger wurde.
75
Te a m s
To u r n a m e n t 3 Z a d a r
Japan
o less than eleven WCh
participations have
been added to the
Japanese account so far, their
best ranking was tenth place in
1970. At the 2005 WCh in
Tunisia Japan came off 15th
then missed the qualification
for the 2007 world title contests in Germany. The Japanese
federation was founded in
1938 and has been affiliated to
the IHF since 1952. Since 1961
Japan has been participating
in World Championship tournaments, their major achievement in those days was the
1972 Olympic participation in
Munich to finish eleventh in
the overall ranking. In the following the Nippon side qualified regularly for the Olympics
until the 1988 Games in Seoul.
Since then the Japanese handball players have been waiting
for another participation ‘under
the five rings’. The 1997 World
Championship on home soil
has certainly been the handball highlight in terms of organisation. Now Japan has a
big chance of yet grabbing
an Olympic ticket.They actually
lost the qualification match
to Korea in Toyota but a second
place at the Asian championship provided a spot in the
Qualification Tournament. ■
team J a pa n
N
76
Major achievements
2005 WCh: 16th place,
1997 WCh: 15th place,
1990 WCh: 15th place,
1970 WCh: 10th place.
Participations at Olympics
1972: 11th place,
1976: 9th place,
1984: 10th place,
1988: 11th place.
Getting to the Olympic Qualification Tournaments
Runners-up at the Asian Qualification.
Head coach
Kiyoharu Sakamaki
The 46-year-old already as an active player was a handball legend in his country.
He earned multiple championship titles and took part in World Championships
with the Japanese team. Sakamaki became a coach eleven years ago to lead his
side to 15th place at the 1997 World Championship during his first mandate. He
guided the national team until 2000 before leaving his home country. He did his
coaching job in many different countries to earn a wide experience he brought
back home to Japan. Sakamaki meanwhile took office as the national coach again
and hopes his team will make a fine performance to show the power of Japanese
handball in the Olympic Qualification in the face of stiff competition.
Key players
Daisuke Miyazaki
Aged 26, the wing player has already now scored the largest number of goals for
his side. He netted 273 times in 61 international matches. And he is a role model
of Japanese handball: quick, agile and highly skilled at counter-attacks. Miyazaki
plays with the colours of the Osaka club and is one of the prolific players in the
Japanese side of youngsters.
Toshihiro Tsubone
Tsubone, aged 35, is quite a goalkeeper legend in Japan and the second oldest
player of the current squad. He collected a number of national titles with his club
Wakunaga. 96 international matches on his account make him one of the most experienced athletes of the Nippon side. Between the posts he is a tower of strength.
77
Les équipes
To u r n o i 3 Z a d a r
Japon
as moins de onze participations aux CM s’inscrivent au tableau du Japon jusqu’à présent ; son meilleur classement ayant été une
dixième place en 1970 . Au CM
2005 en Tunisie, le Japon a fini
15ème, manquant ainsi sa qualification pour la compétition
pour le titre mondial en Allemagne en 2007. La Fédération
Japonaise a été fondée en 1938
et est membre de l’IHF depuis
1952. Depuis 1961, le Japon
participe aux tournois du
Championnat du monde, leur
meilleur résultat à cette époque
là a été une participation aux
Jeux Olympiques de Munich
de 1972 où ils ont fini onzième
au classement. Par la suite,
l’équipe nippone s’est qualifiée régulièrement pour les Jeux
Olympiques jusqu’aux Jeux de
Séoul en 1988. Depuis, les
joueurs de handball japonais attendent une autre participation sous les « cing anneaux
olympiques ». Le Championnat du monde 1997 à domicile
a sans doute été un moment
unique de handball en termes
d’organisation. Ils ont perdu le
match de la qualification contre
la Corée à Toyota, mais une seconde place au Championnat
continental Asiatique leur a assuré une place dans le tournoi
de qualification.
■
Ja pon
P
78
Les meilleurs résultats
CM 2005: 16ème place,
CM 1997: 15ème place,
CM 1990: 15ème place,
CM 1970: 10ème place.
Participation aux Jeux Olympiques
1972: 11ème place,
1976: 9ème place,
1984: 10ème place,
1988: 11ème place.
Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique
Second des Qualifications asiatiques.
Entraîneur
Kiyoharu Sakamaki
L’homme âgé de 46 ans était déjà une légende du handball dans son pays en tant
que joueur. Il a gagné de nombreux titres de champion et a pris part à des Championnats du monde avec l’équipe japonaise. Sakamaki est devenu entraîneur, il y
a onze ans, pour conduire son équipe jusqu’à la 15ème place du Championnat du
monde 1997 pendant son premier mandat. Il a conduit l’équipe nationale jusqu’en
2000 avant de quitter son pays natal. Il a exercé le poste d’entraîneur dans différents pays pour accumuler une grande expérience qu’il a rapportée au pays. Sakamaki entre-temps a repris son poste comme entraîneur national et il espère que
son équipe fera une grande performance pour montrer la force du handball japonais dans l’âpre compétition de cette qualification olympique.
Joueurs phares
Daisuke Miyazaki
Agé de 26 ans, l’ailier a déjà marqué aujourd’hui le plus grand nombre de buts pour
son équipe. Il a marqué 273 fois en 61 sélections. Il est le modèle type du handball
japonais: rapide, adroit et très doué pour la contre-attaque. Miyazaki joue sous les
couleurs du club d’Osaka et s’avère un des joueurs les plus performants dans la
jeune garde de l’équipe japonaise.
Toshihiro Tsubone
Tsubone, âgé de 35 ans, est vraiment un gardien de légende au Japon et le
deuxième joueur le plus âgé dans l’équipe actuelle. Il a collectionné un grand nombre de titres nationaux avec son club de Wakunaga. Ses 96 sélections font de lui
un des joueurs les plus expérimentés dans l’équipe nippone. Dans ses buts il est
comme une forteresse.
79
Mannschaften
Tu r n i e r 3 Z a d a r
Japan
ereits elfmal nahmen die
Japaner an Weltmeisterschaften teil, die beste je
erreichte Platzierung war Rang
zehn 1970. Zuletzt erreichten
die Japaner bei der WM 2005 in
Tunesien den 15. Platz, verpassten 2007 allerdings die
Qualifikation für die WM in
Deutschland. Der japanische
Verband wurde bereits 1938
gegründet, und wurde 1952
Mitglied der IHF. Seit 1961 nehmen Japaner an Weltmeisterschaften teil, der größte Erfolg
in diesen Jahren war die erste
Teilnahme an Olympischen
Spielen 1972 in München, wo
man Elfter wurde. Bis zu den
Spielen von Seoul qualifizierte
man sich anschließend permanent für Olympia, seither warten
die Japaner aber auf ein neuerliches Turnier unter den fünf
Ringen. Aus organisatorischer
Sicht war die Weltmeisterschaft
1997, die der japanische Verband ausrichtete, sicherlich das
größte Handball-Ereignis, das
Japan je gesehen hat. Japan
hat nun noch die Chance auf
den Olympia-Zug aufzuspringen. Zwar verloren sie das direkte Qualifikationsspiel gegen
Südkorea im heimischen Toyota, aber durch Rang zwei auf
kontinentaler Ebene haben sie
nun einen Platz in den Qualifikationsturnieren sicher.
■
team J a pa n
B
80
Größte Erfolge
WM 2005: 16. Platz,
WM 1997: 15. Platz,
WM 1990: 15. Platz,
WM 1970: 10. Platz.
Teilnahme an Olympischen Spielen
1972: 11. Platz,
1976: 9. Platz,
1984: 10. Platz,
1988: 11. Platz.
Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier
Zweiter der asiatischen Qualifikation.
Trainer
Kiyoharu Sakamaki
Der 46-Jährige war schon in seiner aktiven Zeit eine Handball-Ikone in seiner Heimat. Mehrfach wurde er Meister seines Landes, war zudem Nationalspieler und
spielte mit Japan bei Weltmeisterschaften. Vor elf Jahren wurde Sakamaki dann
Trainer und führte die Nationalmannschaft während seiner ersten Amtszeit als Nationaltrainer zu Rang 15 bei der Weltmeisterschaft 1997. Bis zum Jahr 2000 coachte
er dann die Nationalmannschaft, ehe er seine Heimat verließ. In zahlreichen Ländern arbeitete er dann als Trainer und brachte viele wertvolle Erkenntnisse, die in
die Trainerausbildung einflossen, mit zurück nach Japan. Mittlerweile ist Sakamaki
wieder Nationaltrainer – und hofft, trotz der starken Konkurrenz, beim Olympischen
Qualifikationsturnier die Stärke des japanischen Handballs zeigen zu können.
Schlüsselspieler
Daisuke Miyazaki
Mit 26 Jahren ist der Außenspieler schon heute der mit Abstand erfolgreichste Torschütze seiner Mannschaft. In 61 Länderspielen erzielte Miyazaki 273 Treffer, meist
durch Tempogegenstöße. Er steht für den typisch japanischen Handball: schnell,
wendig und spezialisiert auf Gegenstöße. Miyazaki spielt in seiner Heimat für den
Club aus Osaka – und ist eine der tragenden Säulen in der stark verjüngten japanischen Mannschaft.
Toshihiro Tsubone
Tsubone ist so etwas wie die Torwartlegende in Japan und mit 35 Jahren der zweitälteste Spieler in der aktuellen Nationalmannschaft. Mit seinem Club Wakunaga
sammelte in der japanischen Liga schon zahlreiche Titel. Zugleich ist Tsubone mit
96 Länderspielen der international erfahrenste Spieler in der Nippon-Auswahl. Im
Tor baut er auf seine Routine – und steht wie ein Fels in der Brandung.
81
Teams
To u r n a m e n t 3 Z a d a r
Team A l geria
Algeria
lgeria rank 23rd in the
all-time WCh ranking
although the North
African country missed to
qualify for the 2007 WCh. Algeria’s WCh history recorded
nine victories, seven draws
and 37 defeats. They had to
give in to Morocco in the qualifying round for the last WCh
after earning a place in every
world title contest from 1995
to 2005.Their best WCh ranking was place 13 at the 2001
WCh in France. To date Algeria
earned Olympic qualification
four times. The Algerians had
been a class of its own at continental level between 1981
and 1989 when they claimed
five African championship titles in a row. Moreover they
secured their sixth title in
1996 and won six silver
medals in total at African
championships. After failing
to win a medal in 2002 and
2004 they managed to earn
the bronze at the 2008 African
championship a really treasured rank which brought the
North African team a place in
the Olympic Qualification
Tournaments thanks to the
second continental place allocated to Africa. They earned
a narrow victory over host Angola in the match for the
bronze. ■
A
82
Major achievements
Six-time African champions,
Six-time African vice-champions,
1995 WCh: 16th place,
1997 WCh: 17th place,
1999 WCh: 15th place,
2001 WCh: 13th place,
2003 WCh: 18th place,
2005 WCh: 17th place.
Participation at the Olympics
1980: 10th place,
1984:12th place,
1988: 10th place,
1996: 11th place.
Getting to the Olympic Qualification Tournaments
Africa’s continental place as second best-ranked continent at the 2007 WCh.
Head coach
Kamel Akkeb
The 49-year-old has been the national head coach of the Algerian side for many
years. After a couple of setbacks Akkeb recently managed to line-up a team composed of both young and more experienced players. Algeria’s third rank at the
African Championship proved him right.
Key players
Tahar Labane and Hichem Boudrali
Algeria now has a wide range of experienced players at their disposal. Six of them
signed abroad as professional players, first and foremost in France. The player who
has the largest number of international matches on his account also plays in the
French division: Tahar Labane, who plays with the colours of Istres, has earned 130
caps so far. Moreover Yacinn Bouakaz (Tremblay, 150 international goals make him
Algeria’s current top scorer), Aziz Benkahla (Villefrance), Ahmed Hadj Ali (Ivry
Paris) and Rabah Soudani (Toulouse) line up for clubs in the country of the 2006
European champions. Saci Boultif is the sole Spanish legionary, playing with Octavio. Most of the players (nine in total) are scoring goals for Algerian champions
MCA Algier. One of them is Hichem Boudrali, a newcomer, who is yet a core
player in the squad of coach Akkeb with 50 caps and 85 goals scored.
83
Les équipes
To u r n o i 3 Z a d a r
Algérie
’Algérie se classe au 23ème
rang de tous les temps dans le
classement des Championnats du monde bien que le pays
nord africain ait échoué à se qualifier pour le CM 2007. Le palmarès de
l’Algérie en CM compte neuf victoires, sept matches nuls et 37 défaites. Ils ont dû céder devant le Maroc lors de la dernière qualification pour le dernier CM, après avoir
obtenu leur billet pour tous les
Championnats du monde de 1995
à 2005. Leur meilleur classement
dans un CM a été une place de 13ème
au CM 2001 en France. Jusqu’à
maintenant l’ Algérie s’est qualifiée quatre fois pour les Jeux Olympiques. Les Algériens étaient vraiment une classe à part au niveau
continental entre 1981 et 1989,
quand ils ont remporté cinq titres
continentaux à la suite. Par ailleurs,
ils ont conquis un sixième titre en
1996 et gagné six médailles d’argent au total lors des Championnats
d’Afrique. Après n’avoir pas réussi à
obtenir une médaille en 2002 et
2004, ils ont réussi à gagner le
bronze au Championnat d’Afrique
en 2008, une performance précieuse qui donne au pays nordafricain une place dans le Tournoi de
qualification olympique par le biais
de la seconde place continentale allouée à l’Afrique. Ils ont remporté
une victoire serrée contre l’Angola
dans le match pour la médaille de
bronze.
■
al g ér i e
L
84
Les meilleurs résultats
Six fois Champions d’Afrique,
Six fois Vice- champions d’Afrique,
CM 1995: 16ème place,
CM 1997: 17ème place,
CM 1999: 15ème place,
CM 2001: 13ème place,
CM 2003 : 18ème place,
CM 2005 : 17ème place.
Participations aux Jeux Olympiques
1980: 10ème place,
1984: 12ème place,
1988: 10ème place,
1996: 11ème place.
Qualifiée pour le Tournoi de qualification olympique
Place continentale pour l’Afrique, en tant que second
meilleur continent lors du CM 2007.
Entraîneur
Kamel Akkeb
L’homme âgé de 49 ans est l’entraîneur de l’équipe d’Algérie depuis nombre
d’années. Après quelques revers, Akkeb a récemment réussi à aligner une équipe
composée à la fois de jeunes joueurs et de joueurs plus expérimentés. La troisième
place de l’Algérie au Championnat d’Afrique lui a donné raison.
Joueurs phares
Tahar Labane et Hichem Boudrali
L’Algérie a un grand choix de joueurs expérimentés à sa disposition. Six d’entre eux
ont signé à l’étranger comme joueurs professionnels, et ce avant tout en France.
Le joueur le plus capé joue aussi en Première Division en France: Tahar Labane,
qui joue sous les couleurs d’ Istres, compte aujourd’hui 130 sélections. Yacinn
Bouakaz (Tremblay), dont les 150 buts en équipe nationale font de lui le meilleur
buteur actuel de l’équipe d’Algérie, Aziz Benkahla (Villefrance), Ahmed Hadj Ali (Ivry
Paris) et Rabah Soudani (Toulouse) s’alignent dans des clubs du pays Champion
d’Europe 2006. Saci Boultif est le seul mercenaire en Espagne et joue au club d’Octavio. La plupart des joueurs (neuf au total) marquent des buts pour le club Champion d’ Algérie, le MCA Alger. L’un d’eux est Hichem Boudrali, un nouveau venu,
qui est un joueur essentiel dans l’équipe de l’entraîneur Akkeb avec 50 sélections
et 85 buts marqués.
85
Die Mannschaften
Team A l gerien
Tu r n i e r 3 Z a d a r
Algerien
n der ewigen WM-Tabelle findet sich Algerien auf Rang 23
postiert, obwohl die Nordafrikaner die Qualifikation zur WM
2007 verpasst hatten. Neun Siege,
sieben Remis und 37 Niederlagen
stehen in der bisherigen WM-Historie Algeriens zu Buche. In der
Qualifikation für die vergangene
Weltmeisterschaft mussten sich die
Algerier den Marokkanern geschlagen geben, nachdem man zuvor von 1995 bis 2005 an jeder WM
teilgenommen hatte. Die beste
WM-Platzierung war der 13. Rang
bei der WM 2001 in Frankreich.
Viermal hatte sich Algerien bisher
auch schon für Olympische Spiele
qualifiziert. Auf kontinentaler
Ebene waren die Algerier jahrelang
eine Klasse für sich, gewannen zwischen 1981 und 1989 fünfmal in
Folge die Afrikameisterschaft, daneben sicherten sie sich 1996 den
sechsten Titel. Insgesamt sechsmal
errangen sie zudem Silber bei den
Afrikameisterschaften. Nachdem
man 2002 und 2004 ohne Edelmetall geblieben war, errangen die Algerier bei der Afrikameisterschaft
2008 die Bronze-Medaille – und
dieser Platz ist Gold wert, sichert
er den Nordafrikanern doch die
Teilnahme am Olympischen Qualifikationsturnier dank des zweiten
afrikanischen Kontinentalplatzes.
Im Spiel um Platz drei gab es einen knappen Sieg gegen die Gastgeber aus Angola.
■
I
86
Größte Erfolge
Sechsmaliger Afrikameister,
Sechsfacher Afrika-Vizemeister,
WM 1995: 16. Platz,
WM 1997: 17. Platz,
WM 1999: 15. Platz,
WM 2001: 13. Platz,
WM 2003: 18. Platz,
WM 2005: 17. Platz.
Teilnahme an Olympischen Spielen
1980: 10. Platz,
1984: 12. Platz,
1988: 10. Platz,
1996: 11. Platz.
Der Weg ins Olympische Qualifikationsturnier
Kontinentalplatz Afrika als zweitbester Kontinent bei WM
2007, Dritter der AFR-Qualifikation.
Trainer
Kamel Akkeb
Schon seit vielen Jahren ist der 49-jährige Cheftrainer der algerischen Auswahl.
Nach einigen Rückschlägen hat es Akkeb zuletzt verstanden, die Mannschaft aus
jungen und erfahrenen Spielern neu auszurichten. Der dritte Platz bei der Afrikameisterschaft gibt dem Trainer Recht.
Schlüsselspieler
Tahar Labane und Hichem Boudrali
Algerien verfügt mittlerweile über zahlreiche Spieler mit internationaler Erfahrung.
Sechs Spieler sind als Profis in anderen Ländern tätig, vorrangig in Frankreich. Der
Spieler mit den meisten Länderspielen auf dem Konto ist ebenfalls in der französischen Liga tätig: Tahar Labane brachte es bislang auf 130 internationale Einsätze
und spielt für Istres. Daneben laufen auch Yacinn Bouakaz (Tremblay, mit 150 Länderspieltreffern auch erfolgreichster Torschütze der aktuellen Mannschaft), Aziz
Benkahla (Villefrance), Ahmed Hadj Ali (Ivry Paris) und Rabah Soudani (Toulouse)
für Clubs aus dem Land des Europameisters von 2006 auf. Einziger Spanien-Legionär ist Saci Boultif, der für Octavio spielt. Die meisten Spieler, insgesamt neun,
werfen ihre Tore allerdings für den aktuellen algerischen Meister MCA Algier. So wie
auch Hichem Boudrali, ein Newcomer, der in der Mannschaft von Trainer Akkeb
aber schon eine tragende Rolle spielt und es in 50 Länderspielen auf 85 Tore
brachte.
87
Technical Regulations - Règlement technique - Technische Bestimmungen
Match evaluation
Attribution des points
Matches shall be evaluated as follows:
– each match won = 2 points
– each match drawn = 1 point for each
team
– each match lost = no points
Les points sont attribués comme suit:
– match gagné = 2 points
– match nul = 1 point par équipe
– match perdu = pas de point
Teams are ranked according to the total
number of points gained.
If two or more teams have gained the same
number of points after the group matches
have been completed, placing is decided as
follows:
– results in points between the teams
concerned;
– goal differences in the matches between
the teams concerned;
– greater number of plus goals in the
matches between the teams concerned.
If the teams are still equal, a decision is
made between those teams with an equal
number of points as follows:
– goal difference is subtracted in all
matches;
– greater number of plus goals in all
matches.
Le classement est établi par addition des
points.
Si à l'issue des rencontres des différents
groupes, deux ou plusieurs équipes se
retrouvent avec un nombre égal de points,
le classement s'effectue selon les critères
suivants:
– les résultats des équipes directement
impliquées, en fonction des points
– la différence de buts entre les buts
marqués et les buts encaissés des équipes
directement impliquées
– le plus grand nombre de buts marqués
dans les matches entre les équipes
Si l'égalité subsiste, on départage les équipes
de la façon suivante:
– la différence de buts de tous les matches
par voie de sous-traction
– le plus grand nombre de buts marqués
detous les matches
If classification still is not possible, a draw
shall decide. The official IHF representative engaged at that location shall make
the draw, if possible in the presence of the
‘responsible team official’.
S’il reste impossible d’établir un classement, c’est le sort qui décide. Le représentant officiel de l’IHF présent sur le lieu du
match procède au tirage au sort, si possible
en présence des responsables des équipes.
If the ‘responsible team officials’ cannot be
present, other team members selected by
the IHF shall take part.
Si les responsables des équipes sont dans
l’impossibilité d’être présents, d’autres collaborateurs désignés par l’IHF participent
au tirage au sort.
88
Technical Regulations - Règlement technique - Technische Bestimmungen
Spielwertung
Die Spiele werden wie folgt gewertet:
– Gewonnenes Spiel = 2 Punkte
– Unentschiedenes Spiel = 1 Punkt für
jede Mannschaft
– Verlorenes Spiel = kein Punkt
Liegt auch dann noch Gleichheit vor, wird
wie folgt entschieden:
– Tordifferenz im Subtraktionsverfahren
von sämtlichen Spielen
– Höhere Plustorzahl sämtlicher Spiele
Die Rangfolge ergibt sich durch Addieren
der Punktzahl.
Ist auch dann noch keine Klassifizierung
möglich, entscheidet das Los. Die
Auslosung nimmt der am Spielort eingesetzte offizielle Vertreter der IHF,
möglichst im Beisein der
Mannschaftsverantwortlichen, vor.
Haben nach Abschluss der Gruppenspiele
zwei oder mehr Mannschaften die gleiche
Anzahl an Punkten erreicht, wird die
Platzierung nach folgenden Kriterien vorgenommen:
– Resultate der direkt beteiligten
Mannschaften untereinander nach
Punkten
– Tordifferenz der direkt beteiligten
Mannschaften untereinander
– Höhere Plustorzahl der Spiele
untereinander
Falls die Mannschaftsverantwortlichen
nicht anwesend sein können, nehmen an
der Auslosung andere, von der IHF bestimmte Mitarbeiter teil.
Dates - Rendez-vous - Termine
28+29/05 Arrival of IHF collaborators
Arrivées des représentants de l’IHF
Anreise der IHF-Vertreter
29/05
Meeting of Competition
Management with the organiser
Réunion entre la Direction
de compétition et l’organisateur
Treffen Wettkampfleitung +
Ausrichter
Reimbursement of the travel
expenses, daily allowance
Paiement des frais de déplacement,
des indemnités journalières
Auszahlung Reisekosten,
Tagegelder
30/05
Technical Meeting with the
participating teams - 10.00
Réunion technique avec les nations
participantes - 10h00
Technische Sitzung mit den
teilnehmenden Mannschaften
10.00
Further details will be
announced in due course.
De plus amples renseignements
seront donnés en temps utile
Weitere Einzelheiten werden
zu gegebener Zeit bekannt gegeben.
89
Matches Day-by-Day - Match après match - Spielplan Day-by-Day
Tournament 1: Wroclaw - Poland
Date
30/05/2008
30/05/2008
31/05/2008
31/05/2008
01/06/2008
01/06/2008
Time
18.00
20.15
18.00
20.15
18.15
20.30
Teams
ISL – ARG
POL – SWE
SWE – ARG
POL – ISL
SWE – ISL
ARG - POL
Result
Half-time
Results + rankings / Résultats + classements / Ergebnisse + Rangfolge
Date
30/05
30/05
Teams
ISL – ARG
POL - SWE
Result
Half-time
Pos
1
2
3
4
Team
Matches
Won Draw Lost
Points
Score
Date
31/05
31/05
Teams
Result
SWE – ARG
POL – ISL
Half-time
Pos
1
2
3
4
Team
Matches
Won Draw Lost
Points
Score
Date
01/06
01/06
Teams
SWE – ISL
ARG - POL
Half-time
Pos
1
2
3
4
Team
Matches
Won Draw Lost
Points
Score
Result
Final ranking / Classement final / Endstand
Pos
1
2
3
4
Team
Matches
Won
Draw
Lost
Points
Score
Teams ranked 1st and 2nd qualify for the 2008 Olympic Handball Tournament.
Les équipes classées 1ère et 2ème se qualifient pour le Tournoi de handball des Jeux Olympiques
de Pékin 2008.
Die Mannschaften auf den Plätzen 1 und 2 qualifizieren sich für das olympische
Handballturnier 2008.
90
Matches Day-by-Day - Match après match - Spielplan Day-by-Day
Tournament 2: Paris - France
Date
30/05/2008
30/05/2008
31/05/2008
31/05/2008
01/06/2008
01/06/2008
Time
19.30
21.30
17.00
19.30
14.30
16.30
Teams
FRA – TUN
ESP – NOR
FRA – ESP
TUN – NOR
TUN – ESP
NOR - FRA
Result
Half-time
Results + rankings / Résultats + classements / Ergebnisse + Rangfolge
Date
30/05
30/05
Teams
FRA – TUN
ESP – NOR
Result
Half-time
Pos
1
2
3
4
Team
Matches
Won Draw Lost
Points
Score
Date
31/05
31/05
Teams
Result
FRA – ESP
TUN – NOR
Half-time
Pos
1
2
3
4
Team
Matches
Won Draw Lost
Points
Score
Date
01/06
01/06
Teams
TUN – ESP
NOR - FRA
Half-time
Pos
1
2
3
4
Team
Matches
Won Draw Lost
Points
Score
Result
Final ranking / Classement final / Endstand
Pos
1
2
3
4
Team
Matches
Won
Draw
Lost
Points
Score
Teams ranked 1st and 2nd qualify for the 2008 Olympic Handball Tournament.
Les équipes classées 1ère et 2ème se qualifient pour le Tournoi de handball des Jeux Olympiques
de Pékin 2008.
Die Mannschaften auf den Plätzen 1 und 2 qualifizieren sich für das olympische
Handballturnier 2008.
91
Matches Day-by-Day - Match après match - Spielplan Day-by-Day
Tournament 3: Zadar - Croatia
Date
30/05/2008
30/05/2008
31/05/2008
31/05/2008
01/06/2008
01/06/2008
Time
15.30
17.30
15.30
17.30
15.30
17.30
Teams
RUS – ALG
CRO – JPN
JPN –ALG
CRO – RUS
JPN – RUS
ALG - CRO
Result
Half-time
Results + rankings / Résultats + classements / Ergebnisse + Rangfolge
Date
30/05
30/05
Teams
RUS – ALG
CRO - JPN
Result
Half-time
Pos
1
2
3
4
Team
Matches
Won Draw Lost
Points
Score
Date
31/05
31/05
Teams
JPN – ALG
CRO – RUS
Result
Half-time
Pos
1
2
3
4
Team
Matches
Won Draw Lost
Points
Score
Date
01/06
01/06
Teams
JPN – RUS
ALG - CRO
Result
Half-time
Pos
1
2
3
4
Team
Matches
Won Draw Lost
Points
Score
Final ranking / Classement final / Endstand
Pos
1
2
3
4
Team
Matches
Won
Draw
Lost
Points
Score
Teams ranked 1st and 2nd qualify for the 2008 Olympic Handball Tournament.
Les équipes classées 1ère et 2ème se qualifient pour le Tournoi de handball des Jeux Olympiques
de Pékin 2008.
Die Mannschaften auf den Plätzen 1 und 2 qualifizieren sich für das olympische
Handballturnier 2008.
92
Stabil Royal Stabilise your game
Made for Kings and Queens of Handball.
© 2007 adidas AG. adidas, the 3-Bars logo and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group.
Impossible is nothing
adidas.com
Contacts - Contacts - Kontakte
Press Agencies / Agences de Presse / Presseagenturen
AFP
Agence France Presse
B.P. 20 / FR-75061 PARIS CEDEX 02 - France
Phone: +33-1-40 41 46 46 / Fax: +33-1-40 41 49 72
UEPS
Union Européenne de la Presse Sportive
Herdebeek 153
BE-1711 ITTERBEEK - Belgium
Phone: +32-2-736 11 75 / Fax: +32-2-734 40 18
SID
Sportinformationsdienst GmbH & Co
Herr Neusser
Moselstrasse 14
DE-41464 NEUSS / Germany
Phone:+49-2131-131 00 / Fax: +49-2131-131 113
L'EQUIPE
4 rue Rouget de l'Isle
FR-92137 ISSY-LES-MOULINEAUXCEDEX / France
Phone:+33-1-40 93 20 20 / Fax: +33-1-40 93 20 08
REUTER NEWS PICTURES SERVICE
Rue de Trèves 61
BE-1040 BRUXELLES / Belgium
Phone: +322-230 91 70 - Fax: +322-230 57 79
SIZ
Sportinformation Zürich
Sihlquai 253
Postfach 6076
CH-8023 ZüRICH / Switzerland
Phone: +41-1-271 33 33 - Fax: +41-1-271 92 83
DPA
Deutsche Presse Agentur
Günter Kalkbrenner und Rainer Fülscher
Postfach 100656
DE-60006 FRANKFURT / Germany
Phone: +49-69-27 16 0 / Fax: +49-69-27 16 4159
Partners / Partenaires / Partner
adidas AG
World of Sports
DE-91074 HERZOGENAURACH / Germany
Phone:
+49-9132-84 28 46
Fax:
+49-9132-84 20 75
E-mail: [email protected]
MONDO S.p.A.
Via Garibaldi 192
IT-12060 GALLO D’ALBA / Italy
Phone:
+39-0173-232-111
Fax:
+39-0173-232-401
E-mail: [email protected]
Web Site: www.mondoworldwide.com
94
SELECT SPORT A/S
Fabriksparken 46 / P.O. Box 1311
DK- 2600 GLOSTRUP / Denmark
Phone: +45-43-969-666
Fax: +45-43 432-550
E-mail: [email protected]
Web Site: www.select-sport.com
Eurovision Broadcast Services EBU
Gina Lundby / Sports Projects Coordinator
Eurovision - Operations
Phone: +41 (0) 22 717 28 15
Fax: +41 (0) 22 747 48 15
E-mail: [email protected]
Web Site: www.eurovision.net
OFFICIAL
SPONSOR
MONDO
COMMITMENT TO
RESEARCH & DEVELOPMENT:
OUR WAY TO EXCELLENCE
Where the Games come to play
WWW.MONDOWORLDWIDE.COM
MONDO S.p.A., ITALY [email protected]
MONDO FRANCE S.A. [email protected]
MONDO IBÉRICA, SPAIN [email protected]
MONDO LUXEMBOURG S.A. [email protected]
MONDO UK LTD. [email protected]
MONDO RUSSIA [email protected]
ott imprimeurs
Parc dʼActivités Economiques « Les Pins »
67319 Wasselonne cedex
tél. 03 88 59 11 22
fax 03 88 87 27 01
internet : www.ott-imprimeurs.fr
e-mail : [email protected]
Paris • Lyon