Die weibliche Form des Adjektivs

Transcription

Die weibliche Form des Adjektivs
Die weibliche Form des Adjektivs
Das Kennzeichen für die weibliche Form des französischen Adjektivs ist das –e;
un journal français – und lettre française; un avocat connu – une avocate
connue. Adjektive, die bereits in der männlichen Form auf ein –e enden, haben
keine besonders Form für des Femininum:
Un client riche – une cliente riche
Als Regel gilt also:
Bildung des weiblichen Adjektivs: männliche Form + -e: petit - petite
Dieses angefügte –e selbst bleibt stumm. Es bewirkt aber, dass ein stummer
Endkonsonant das männliche Form in der weiblichen Form ausgesprochen wird:
petit – petite
Sprechen Sie die folgenden Beispiele laut vor
Un petit salon
un problème délicat
Un secrétaire français
Un nez long
Une petite porte
Une affaire délicate
une secrétaire française
Une histoire longue – achtung
In allen diesen Beispielen ist der Unterschied zwischen männlichem und
weiblichem Adjektiv hörbar. Es gibt aber auch Adjektive, bei denen sich durch
das Hinzufügen eines –e die Aussprache nicht verändert. Dies ist der Fall, wenn
der Endkonsonant bereits in der männliche Form angesprochen wird „seul – sûr“
oder wenn das männliche Adjektiv auf einen Vokal endet „connu“.
Bei solchen Adjektiven zeigt sich der Unterschied zwischen der männlichen und
der weiblichen
Un Allemand connu
Le seul héritier
Un plaisir sûr
Pierre fâchée
Une famille connue
La seule lettre
Une affaire sûre
Céline est fâchée
i lest marié
Elle est mariée
Adjektive, die in der männlichen Form bereits auf ein –e enden, haben keine
besondere weibliche Form. Sie unterscheiden sich weder in der Schrift noch in
der Aussprache
K 22
Setzten Sie bitte die Adjektive in die richtige Form
-
C’est une famille „français“…………………..
Elle est très „connu“ ………………………..
Madame de Lambert est très „riche“ ……………………. Et son avocat? Il n’est
pas très …………………..
La secrétaire est „fâché“ …………………..
Le „petit“……………. château a une „seul“ …………………………porte
Ah, vous savez, c’est une histoire „long“ ………….. et une affaire très
„délicat“ ……………..