Montageanleitung

Transcription

Montageanleitung
Verarbeitungsspezifikation
Application Specification
MA_59V054.doc
DRAFT 07/02/2005
Verarbeitungsspezifikation
Application Specification
MA_59V054
für
for
Leiterplattenstecker
plug for PCB
59S2AA-400XX-Y
59S2AA-400XX-Y
DR
Ehrensch. H. 07.02.2005
CHK
APP
PAGE
200
100
07-0304
05-v037
LTR
Revision Record
Rosenberger Hochfrequenztechnik
POB 1260, D-84526 Tittmoning
www.rosenberger.de
Mühlfellner 25.04.2007
Ehrenschwe 07.02.2005
APP
1
DATE
RF_35/10.01/1.0
Rosenberger
Hochfrequenztechnik
D-84526 Tittmoning
NO
59S2AA-400XX-Y
TITLE
Verarbeitungsspezifikation
Application Specification
MA_59V054
Page 1 of 11
Verarbeitungsspezifikation
Application Specification
MA_59V054.doc
DRAFT 07/02/2005
Inhaltsverzeichnis:
Index:
Seite
Page
1
Einleitung
Introduction
3
2
Aufbau des Steckers
Design of the connector
3
3
Anforderungen und Montage
Requirements and Installation
4
3.1
Anforderungen
Requirements
Leiterplatte
Panel circuit board
Footprint
footprint
Lötpaste
Soldercream
Lötpaste Schablone
Soldercream stencil
Lötpaste mit Dispenser
Soldercream with dispenser
Lötprozess
Solderprocess
Pin in Paste löten
Through hole soldering
Lötprozess
Solderprocess
4
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.2
3.2.1
3.2.2
4
4
5
6
7
7
8
8
9-10
Beurteilung der Lötstelle
Judgement of the soldering
Rosenberger Hochfrequenztechnik
POB 1260, D-84526 Tittmoning
www.rosenberger.de
11
RF_35/10.01/1.0
Page 2 of 11
Verarbeitungsspezifikation
Application Specification
MA_59V054.doc
DRAFT 07/02/2005
1 Einleitung
Introduction
Diese Spezifikation beinhaltet Richtlinien zur Verarbeitung des Rosenberger FAKRA-Steckers
59S2AA-400xx-y für direkte Montage auf der Leiterplatte mittels Pin-in-Paste Verfahren.
Nach dieser Anleitung wird ein Qualitätsniveau nach den Rosenberger Qualitätsrichtlinien sichergestellt.
This specification includes handling guidelines of the Rosenberger FAKRA-plug 59S2AA-400xx-y for direct assembly on the PCB by Through Hole Reflow soldering (pin-in-paste).
This instruction guarantees a quality level according to Rosenberger Quality guideline.
2 Aufbau des Steckers
Design of the connector
Der gesamte Kontakt besteht aus Kunststoffgehäuse und Zinkdruckguß-Koaxstecker.
Der Stecker wird vollständig montiert in Gurtverpackung (tape & reel) angeliefert.
Dieser Steckverbinder gewährleistet die Erfüllung der Anforderungen an die FAKRA Schnittstelle
DIN 72594-1 / SAE/USCar-17.
The complete contact consists of a plastic housing and a zinc-diecasting coaxial RF-plug.
The connector will be delivered completely assembled in tape and reel packing.
The connector meets the requirements of the FAKRA-interface completely, DIN 72594-1 / SAE/USCar-17.
Rosenberger Hochfrequenztechnik
POB 1260, D-84526 Tittmoning
www.rosenberger.de
RF_35/10.01/1.0
Page 3 of 11
Verarbeitungsspezifikation
Application Specification
MA_59V054.doc
DRAFT 07/02/2005
3 Anforderungen und Montage
Requirements and Installation
3.1 Anforderungen
Requirements
3.1.1
Leiterplatte
Printed Circuit Board
Es kann nur die spezifizierte Leiterplatte mit den nachfolgenden Anforderungen verarbeitet werden. Andere Leiterplatten benötigen die Freigabe der Entwicklungsabteilung.
Only the specified PCB, meeting the following requirements, can be used. Other PCB’s require approval
by the development department.
Leiterplatten Entwurf
PCB design
Alle für Reflow-löten geeigneten Leiterplatten, welche eine Stärke von 0.7 mm bis 1.5 mm einhalten, können mit dem Stecker verarbeitet werden.
All PCB which are suitable for reflow-soldering and have a thickness between 0.7 mm and 1.5 mm can be
applied with this plug.
0.7-1.5 mm
Rosenberger Hochfrequenztechnik
POB 1260, D-84526 Tittmoning
www.rosenberger.de
RF_35/10.01/1.0
Page 4 of 11
Verarbeitungsspezifikation
Application Specification
3.1.2
MA_59V054.doc
DRAFT 07/02/2005
Footprint
Footprint
Die mitgelieferte Footprint-Zeichnung (MB187 rev a00) ist anzuwenden.
Alle Bohrungen müssen durchkontaktiert durch die gesamte Leiterplatte sein. Für alle Bohrungen ist zu
beachten, dass der Abstand einer Bohrwandung zum Leiterplattenumriß mindestens 1 mm betragen
muss.
The provided footprint-drawing must be used (MB182 rev a00).
All holes are plated holes through the entire PCB. Mind for all holes that the distance hole-rim to PCB
edge should be 1 mm at least.
Rosenberger Hochfrequenztechnik
POB 1260, D-84526 Tittmoning
www.rosenberger.de
RF_35/10.01/1.0
Page 5 of 11
Verarbeitungsspezifikation
Application Specification
3.1.3
MA_59V054.doc
DRAFT 07/02/2005
Lötpaste
Soldercream
Lötpaste : Sn 3.0Ag 0.5Cu, empfohlene Lötpaste: GRN360-K /M705
Soldercream : Sn 3.0Ag 0.5Cu, recommened soldercream: GRN360-K /M705
Aufbringen der Lötpaste geschieht entweder per Siebdruck oder Dispenser.
The application of soldercream can be done by stencil printing or dispenser.
Siebdruck
stencil printing
Dispenser
dispenser
Unabhängig vom Verfahren sollte nach dem Auftragen der Lötpaste das Bohrloch vollständig mit Lötpaste
gefüllt sein. Ziel ist ein leichtes, halbkugelförmiges Herausdrücken auf der Unterseite der Leiterplatte.
Independent from the process after applying of the soldercream the holes should be totaly filled with
cream. It is aimed to have a touch of cream (half globular) pressed out at the backside of the PCB.
Siebdruck
Stencil printing
Rosenberger Hochfrequenztechnik
POB 1260, D-84526 Tittmoning
www.rosenberger.de
RF_35/10.01/1.0
Page 6 of 11
Verarbeitungsspezifikation
Application Specification
3.1.4
MA_59V054.doc
DRAFT 07/02/2005
Lötpaste Schablone
Soldercream stencil
Beim Siebdruckverfahren muß das Layout der unten aufgeführten Zeichnung entsprechen (MB182 rev
a00).
For stencil printing, the provided soldercream stencil-drawing must be used (MB182 rev a00).
3.1.5
Lötpaste mit Dispenser
Soldercream with dispenser
Beim Dispenser muß eine bestimmte Lötpasten-Menge per Montagebohrung verwendet werden.
Lötpasten-Menge für Leiterplattenstärke 1 mm = 0.45 mm³ per Montagebohrung.
Lötpasten-Menge für Leiterplattenstärke 1.6 mm = 0.7 mm³ per Montagebohrung.
Maximale Schichtdicke der Lötpaste 0.2 mm.
For dispenser use is there a provided specified amount of soldercream per hole.
Amount of soldercream for PCB thickness 1 mm = 0.45 mm³ per hole
Amount of soldercream for PCB thickness 1.6 mm = 0.7 mm³ per hole
Respect a maximum soldercream thickness of 0.2 mm.
Rosenberger Hochfrequenztechnik
POB 1260, D-84526 Tittmoning
www.rosenberger.de
RF_35/10.01/1.0
Page 7 of 11
Verarbeitungsspezifikation
Application Specification
3.2
MA_59V054.doc
DRAFT 07/02/2005
Lötprozess
Solderprocess
3.2.1 Pin in Paste löten
Through hole soldering
Leiterplatte mit kontaktierter Bohrung
Schablone positionieren
Lötpaste auftragen
Lötpaste füllt Bohrung
PCB with platedthrough drill hole
Position template
Apply solder paste
Fill drill hole with
solder paste
Bauteil bestücken
Stift zieht Lötpaste
durch das Loch
Reflow-Löten
(siehe 3.2.2.)
Fertig!
Fit component
Pin pushes solder
paste through hole
Refolow soldering
(see 3.2.2.)
Done!
Pin in Paste ist eine Lötmethode, bei der die Durchkontaktierung des Steckers die Mechanischen Belastungen übernimmt und dadurch die SMD-Lötstelle entlastet.
With Pin In Hole Reflow (PIHR) or Through Hole soldering, the through hole contacts takes over the mechanical forces, and releases the SMD-planes from them.
Rosenberger Hochfrequenztechnik
POB 1260, D-84526 Tittmoning
www.rosenberger.de
RF_35/10.01/1.0
Page 8 of 11
Verarbeitungsspezifikation
Application Specification
MA_59V054.doc
DRAFT 07/02/2005
3.2.2 Lötprozess
Solderprocess
Die Bauteile werden in einer Reflow-Lötanlage (Bild 1) angelötet.
All components will be soldered in a reflow-solderplant (figure 1) at last.
235°C 245°C
Bild 1: Reflow-Lötanlage
Figure 1: Reflow-solderplant
Im Reflow-Lötofen wird mit einer Wärmequelle und einer erzwungenen Luftbewegung ein genau festgelegtes Temperaturprofil erzeugt. Beim Durchlaufen des Temperaturprofiles wird die Leiterplatte zunächst
vorgeheizt und aktiviert. Nach weiterer Erwärmung erfolgt schließlich bei einer Temperatur von 230° der
Reflow. Dabei verflüssigt sich die Lotpaste, so dass das flüssige Zinn in den Spalt eindringt. Durch die
Kühlung erstarrt das Lot wieder; das Bauteil ist fest mit der Leiterplatte verbunden.
In a reflow-oven air will be forced to fibrate by a heat emitter and so create an exactly defined temperature
profile. During processing the temperature profile, the PCB will be pre-heated und activated. After further
heating, the reflow will take place at a temperature of 230°. The soldercream will smelt and the tin floats
into the slits. By the cooling down the solder will be numbing and connect the component with the PCB.
Rosenberger Hochfrequenztechnik
POB 1260, D-84526 Tittmoning
www.rosenberger.de
RF_35/10.01/1.0
Page 9 of 11
Verarbeitungsspezifikation
Application Specification
MA_59V054.doc
DRAFT 07/02/2005
Alle zur Verfügung stehenden Reflow-prozesse können angewendet werden. Es ist nicht möglich optimale
Temperatur-Zeit Verläufe anzubieten welche für alle Situationen optimal sein werden. Diese können z.B.
je nach verwendeter Lötpaste unterschiedlich sein. Das nächste Bild zeigt ein Beispiel-Profil für das Lot
SnAgCu (Schmelzpunkt 217°C). Generell sind sowohl Sattel- als auch Linearprofile geeignet. Unsere Stecker sind Hitzebeständig entsprechend IPC/JEDEC J-STD-020B (July 2002)
Any of the available methods of heating to cause reflow may be used. It is not practicable to recommend
an ideal reflow temperature profile for all situations. This depends e.g. on the used solder cream. However, the following shows an example profile for the solder SnAgCu (melting point 217°C). Saddle- and
linear profiles are generally applicable. Our plugs are heat-resistent according to IPC/JEDEC J-STD-020B
(JULY 2002)
Rosenberger Hochfrequenztechnik
POB 1260, D-84526 Tittmoning
www.rosenberger.de
RF_35/10.01/1.0
Page 10 of 11
Verarbeitungsspezifikation
Application Specification
MA_59V054.doc
DRAFT 07/02/2005
4 Beurteilung der Lötstelle
Judgement of the soldering
Schliffbild mit einer 100% Durchlötung
Micrograph with an 100% through hole soldering
Schliffbild: Für eine optimale Lötstelle ist eine Durchlötung von min. 80% erforderlich.
Micrograph: For an optimate soldering is an 80% through hole soldering necessary.
Optische Beurteilung: glatter, gleichmäßiger, geschlossener Meniskus auf beiden Seiten der Leiterplatte.
Optical judgement: smooth, uniform, shut meniscus on both sides of the PCB.
Rosenberger Hochfrequenztechnik
POB 1260, D-84526 Tittmoning
www.rosenberger.de
RF_35/10.01/1.0
Page 11 of 11